[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 20-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 20,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.73,0:00:50.23,20,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:01:12.77,0:01:15.79,20,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| عالم الجوارسي = عالم الديناصورات ||{\c} Dialogue: 0,0:02:05.40,0:02:08.60,20,,0,0,0,,!يا أولاد، لنفعلها Dialogue: 0,0:02:14.58,0:02:18.18,20,,0,0,0,,غراي)؟)\Nعزيزي، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:02:18.18,0:02:19.98,20,,0,0,0,,ما هذا الذي هنا؟ هيّا بنا Dialogue: 0,0:02:19.98,0:02:22.32,20,,0,0,0,,هيّا يا عزيزي، أن طائرتك ستقلع\N.بعد ساعتين Dialogue: 0,0:02:22.32,0:02:25.61,20,,0,0,0,,يبعد مطار (دين كاونتي) 36 دقيقة\N.و60 دقيقة مع الإزدحام المروري Dialogue: 0,0:02:25.61,0:02:28.61,20,,0,0,0,,كم دقيقة تتطلب تحرك\Nمؤخرتك الصغيرة إلى السيارة؟ Dialogue: 0,0:02:30.09,0:02:31.89,20,,0,0,0,,كم دقيقة؟ Dialogue: 0,0:02:31.89,0:02:34.47,20,,0,0,0,,ـ هل أطعمت الوحش الذي تحت فراشك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:02:37.08,0:02:41.82,20,,0,0,0,,أتصل بيّ في كل يوم وأرسل ليّ\N.صورك لكي لا أنسى شكلك Dialogue: 0,0:02:41.82,0:02:43.59,20,,0,0,0,,.سأذهب إلى أسبوع واحد فقط Dialogue: 0,0:02:43.59,0:02:48.43,20,,0,0,0,,،زاك)! إنّك لست ذاهباً إلى الحرب)\N.أرجوك Dialogue: 0,0:02:48.43,0:02:49.54,20,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:02:49.54,0:02:52.60,20,,0,0,0,,ـ سأراكِ لاحقاً\Nـ أحبك Dialogue: 0,0:02:52.60,0:02:53.56,20,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:02:53.57,0:02:55.55,20,,0,0,0,,ـ وداعاً، إتفقنا؟\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:02:55.55,0:02:57.13,20,,0,0,0,,أأنت جاهز يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:03:01.15,0:03:05.76,20,,0,0,0,,ـ أعلم إنه شيء مؤلم يا عزيزي\Nـ هل ستكون بخير؟ Dialogue: 0,0:03:10.15,0:03:11.76,20,,0,0,0,,هل كل شيء بخير هناك؟ Dialogue: 0,0:03:11.76,0:03:13.68,20,,0,0,0,,.أنا غيورة جداً Dialogue: 0,0:03:13.68,0:03:16.88,20,,0,0,0,,.سوف تستمتع كثيراً، أحبك Dialogue: 0,0:03:16.88,0:03:18.18,20,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:03:25.21,0:03:26.81,20,,0,0,0,,.حسناً، عظيم Dialogue: 0,0:03:26.81,0:03:30.21,20,,0,0,0,,حسناً، لتعطي هذه لشقيقك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:30.21,0:03:32.78,20,,0,0,0,,أمسك هذه رجاءً، هل يمكنك أن تمسكها؟ Dialogue: 0,0:03:32.78,0:03:35.19,20,,0,0,0,,ـ عزيزي، أريدك أن تهتم بهذه\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:35.19,0:03:37.91,20,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ أنت، أصغي لوالدتك Dialogue: 0,0:03:37.91,0:03:39.80,20,,0,0,0,,.أعتني بشقيقك وأجب على الهاتف Dialogue: 0,0:03:39.80,0:03:44.47,20,,0,0,0,,أنا جادة، إنه زر الأخضر، عندما\Nترى اسمي، أضغط عليه، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:44.47,0:03:48.58,20,,0,0,0,,،وتذكّرا، إذا شيئاً ما طاردكما\N.فأهربا Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:50.15,20,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:03:50.15,0:03:52.80,20,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ أنتِ مضحكة، حسناً، لنذهب، هيّا Dialogue: 0,0:03:52.80,0:03:53.80,20,,0,0,0,,ـ وداعاً يا رفاق\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:03:53.80,0:03:56.27,20,,0,0,0,,ـ أشتقت لكما بالفعل\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.49,20,,0,0,0,,يا لها من آخر وجبة أفطار عائلية جيّدة Dialogue: 0,0:04:01.42,0:04:04.07,20,,0,0,0,,لماذا يتوجب عليك أن\Nتقول أشياء هكذه؟ Dialogue: 0,0:04:05.22,0:04:06.97,20,,0,0,0,,هل أتصلت بأختك؟ Dialogue: 0,0:04:06.97,0:04:09.45,20,,0,0,0,,.مباشرةً إلى البريد الصوتي Dialogue: 0,0:04:09.45,0:04:11.25,20,,0,0,0,,.سيكون الأمور بخير Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:13.32,20,,0,0,0,,إنها تهتم بـ 20 ألف شخص في اليوم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:13.32,0:04:15.63,20,,0,0,0,,.لذا يمكنها أن تهتم باثنين آخرين Dialogue: 0,0:04:17.12,0:04:19.43,20,,0,0,0,,{\an6\c&H00FFFF&}.(مطار (خوان سانتاماريا) - (كوستاريكا{\c} Dialogue: 0,0:04:19.55,0:04:22.78,20,,0,0,0,,ـ كم يبلغ حجم الجزيرة؟\Nـ إنها كبيرة Dialogue: 0,0:04:22.78,0:04:26.74,20,,0,0,0,,ـ لكن كم باوند تزن؟\Nـ هذا ليس منطقي Dialogue: 0,0:04:29.63,0:04:32.44,20,,0,0,0,,،عندما فتحوا المكان أول مرة\N.كانت لديهم 8 أنواع Dialogue: 0,0:04:32.44,0:04:35.27,20,,0,0,0,,الآن أصبح لديهم 14 نوع من آكلات\N.الأعشاب و6 أنواع من آكلات اللحم Dialogue: 0,0:04:35.27,0:04:36.93,20,,0,0,0,,.هذا يتطلب 50 طناً من الطعام في الاسبوع Dialogue: 0,0:04:56.53,0:05:00.64,20,,0,0,0,,.(مرحباً بكم في (إيسلا نوبلار)، موطن (عالم الجوارسي Dialogue: 0,0:05:00.65,0:05:03.34,20,,0,0,0,,نأمل أن تحضون بإقامة آمنة\N.وممتعة معنا Dialogue: 0,0:05:06.21,0:05:07.81,20,,0,0,0,,أين هي الخالة (كلير)؟ Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:34.63,20,,0,0,0,,أن أولئك الجالسون في مقدمة القطار لا بد\N.أن يكونوا قادرين على رؤية بواباتنا الرئيسية Dialogue: 0,0:05:47.08,0:05:49.23,20,,0,0,0,,.الرجاء الإلتزام بجميع قوانين المتنزة Dialogue: 0,0:05:49.23,0:05:52.83,20,,0,0,0,,الملابس المناسبة، بما في ذلك الأحذية\N.والقمصان يجب أن ترتدي طوال الوقت Dialogue: 0,0:05:52.83,0:05:56.58,20,,0,0,0,,رتبت خالتكم موعد لقائكما عند\Nالساعة 10، هل يمكنه أن يبطئ؟ Dialogue: 0,0:05:56.59,0:05:58.19,20,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:05:58.19,0:06:00.21,20,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:06:05.78,0:06:07.52,20,,0,0,0,,وفرت لكما خالتكما بطاقة\Nمرور الأشخاص المهمين Dialogue: 0,0:06:07.52,0:06:10.08,20,,0,0,0,,حتى تتمكنوا من دخول جميع\Nالألعاب دون الإنتظار في الطابور Dialogue: 0,0:06:10.08,0:06:11.33,20,,0,0,0,,!هيا بنا Dialogue: 0,0:06:11.33,0:06:14.12,20,,0,0,0,,ـ إنها أخبرتنا أن ننتظر، يا صاح\Nـ لا أريد الإنتظار بعد الآن Dialogue: 0,0:06:43.41,0:06:47.04,20,,0,0,0,,.هال أوستيرلي)، نائب الرئيس)\N.جيم دراكر)، ذو شعر سيء) Dialogue: 0,0:06:47.05,0:06:49.34,20,,0,0,0,,.إيريكا براند)، تستحق الأفضل) Dialogue: 0,0:06:49.34,0:06:52.25,20,,0,0,0,,.(هال)، (جيم)، (إيريكا) Dialogue: 0,0:06:52.25,0:06:53.84,20,,0,0,0,,.(وأنا (كلير Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:57.14,20,,0,0,0,,.مرت 3 دقائق Dialogue: 0,0:06:59.87,0:07:02.38,20,,0,0,0,,.(مرحباً بكم في (عالم الجوارسي Dialogue: 0,0:07:03.66,0:07:06.27,20,,0,0,0,,بينما الأرباح تستمر في الصعود\N،عام بعد عام Dialogue: 0,0:07:06.27,0:07:08.52,20,,0,0,0,,فأن تكاليف التشغيل أعلى\N.من أيّ وقت آخر Dialogue: 0,0:07:08.53,0:07:12.10,20,,0,0,0,,أن حملة أسهم شركتنا كانوا\N.. صبورين لكن لنكن صادقين Dialogue: 0,0:07:12.10,0:07:15.40,20,,0,0,0,,فلم يعد هناك أحد ينبهر\N.بالديناصور بعد الآن Dialogue: 0,0:07:15.41,0:07:18.50,20,,0,0,0,,قبل 20 عام، أن عملية الإنبعاث\N.البيولوجي كانت مثل السحر Dialogue: 0,0:07:18.50,0:07:22.98,20,,0,0,0,,هذه الأيام، ينظرون الأطفال إلى ديناصور\N.ستيغوسورس" كأنه فيل من حديقة الحيوانات" Dialogue: 0,0:07:22.99,0:07:25.78,20,,0,0,0,,هذا لا يعني أن تطوير الحيوانات\N.المهجنة بدأت في التراجع Dialogue: 0,0:07:25.78,0:07:29.57,20,,0,0,0,,فأن منقّبون الأحماض النووية الخاصين بنا\N.يكتشفون أنواع جديدة في كل عام Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:34.69,20,,0,0,0,,،لكن المستهلكين يريدونهم أكبر حجماً\N.أكثر ضوضاءً ولديهم اسنان كثيرة Dialogue: 0,0:07:34.69,0:07:36.29,20,,0,0,0,,الأنباء السارة؟ Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:39.95,20,,0,0,0,,أن تقدمنا في دمج الجينات\N.فتح لنا آفاق جديدة بالكامل Dialogue: 0,0:07:40.75,0:07:43.64,20,,0,0,0,,لقد تعلمنا من علم الوراثة\N... في العقد الماضي Dialogue: 0,0:07:43.64,0:07:46.61,20,,0,0,0,,أكثر من الذي تعلمناه في التنقب\N.عن العظام لقرن من الزمان Dialogue: 0,0:07:46.61,0:07:47.57,20,,0,0,0,,.. لذا Dialogue: 0,0:07:47.57,0:07:51.54,20,,0,0,0,,عندما تقولون إنّكم تريدون أن\Nترعون شيء جذاب Dialogue: 0,0:07:51.54,0:07:53.39,20,,0,0,0,,فما الذي يخطر في بالكم؟ Dialogue: 0,0:07:54.67,0:07:56.22,20,,0,0,0,,.إننا نود أن نبتهج Dialogue: 0,0:07:56.22,0:07:57.99,20,,0,0,0,,ألسنا جميعاً نود هذا؟ Dialogue: 0,0:08:01.47,0:08:05.95,20,,0,0,0,,أندومنيس ريكس)، هجيننا الأول المعدل وراثياً) Dialogue: 0,0:08:06.46,0:08:09.63,20,,0,0,0,,كيف جعلتم نوعين مختلفين من\Nالديناصورات أن .. كما تعلمين Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:14.45,20,,0,0,0,,.أوه، (أندومنيس) لم تلد بل كانت مصممة Dialogue: 0,0:08:14.45,0:08:17.72,20,,0,0,0,,سوف تكون بطول 50 قدماً\N.عندما تنمو تماماً Dialogue: 0,0:08:18.48,0:08:19.99,20,,0,0,0,,.(إنها أكبر من (تي ريكس Dialogue: 0,0:08:19.99,0:08:24.48,20,,0,0,0,,،في كل مرة نقدم هجين جديد\N.ترتفع نسبة الحضور Dialogue: 0,0:08:24.48,0:08:27.91,20,,0,0,0,,،نحظى بتغطية إخبارية عالمية\N،زوار من المشاهير Dialogue: 0,0:08:27.91,0:08:29.74,20,,0,0,0,,.وعيون العالم Dialogue: 0,0:08:29.74,0:08:31.34,20,,0,0,0,,متى سوف تكون جاهزة؟ Dialogue: 0,0:08:33.17,0:08:35.16,20,,0,0,0,,.إنها جاهزة بالفعل Dialogue: 0,0:08:48.83,0:08:50.14,20,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:51.53,20,,0,0,0,,.أسترخي Dialogue: 0,0:08:52.38,0:08:54.58,20,,0,0,0,,ـ هيّا\Nـ أهدأ يا صاح Dialogue: 0,0:08:59.07,0:09:03.62,20,,0,0,0,,مرحباً بكم في مركز الإبتكار، حيث\N.تجتمع التكنولوجياً بعصور ما قبل التاريخ Dialogue: 0,0:09:11.73,0:09:15.05,20,,0,0,0,,يمكن أن تصبح من قرن إلى اسنان\N.مع الحيوانات المفترسة المهيمنة Dialogue: 0,0:09:15.05,0:09:18.64,20,,0,0,0,,التي حرفياً تعني "الوجه ذي\N.. القرون الثلاثة" باللغة اليونانية Dialogue: 0,0:09:18.64,0:09:21.59,20,,0,0,0,,ترايسيراتوبس) هو بنصف)\N.(طول ديناصور (تي ريكس Dialogue: 0,0:09:21.59,0:09:25.58,20,,0,0,0,,"بمقدار 100 بليون طن من "تي أن تي Dialogue: 0,0:09:26.62,0:09:29.05,20,,0,0,0,,تدير رأسها إلى الوراء\Nلتنظر حول كتفها Dialogue: 0,0:09:29.05,0:09:32.66,20,,0,0,0,,لكي تصوب ذيلها المترجح\N.الخطير بشكل أفضل Dialogue: 0,0:09:36.43,0:09:38.76,20,,0,0,0,,"السايتوسين"، "الجوانين"، الأدينين"، "الثايمين" Dialogue: 0,0:09:38.76,0:09:40.42,20,,0,0,0,,إنها نفس قواعد الأحماض النووية\N.في جميع الكائنات الحية Dialogue: 0,0:09:40.42,0:09:43.96,20,,0,0,0,,أنت، لا تتسكع بعيداً، إتفقنا؟\N.فأمي لم تدفع ليّ لأكون جليسة أطفال Dialogue: 0,0:09:45.34,0:09:48.95,20,,0,0,0,,ـ (غراي)، هل هذا أنت؟\N!(ـ الخالة (كلير Dialogue: 0,0:09:48.95,0:09:51.41,20,,0,0,0,,.حسناً، أجل، يتوجب عليّ الذهاب\N.ابناء أختي هنا Dialogue: 0,0:09:52.30,0:09:53.30,20,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:09:53.30,0:09:57.94,20,,0,0,0,,.يا إلهي، أنت جميل جداً Dialogue: 0,0:09:58.37,0:10:00.20,20,,0,0,0,,.(عجباه، (زاك Dialogue: 0,0:10:00.20,0:10:04.16,20,,0,0,0,,.. آخر مرة رأيتك، كنت تبدو\N.... لا بد هذا كان منذ Dialogue: 0,0:10:04.17,0:10:06.77,20,,0,0,0,,ـ ثلاثة، أربعة أعوام؟\Nـ سبعة Dialogue: 0,0:10:06.77,0:10:09.01,20,,0,0,0,,.منذ 7 أعوام، لكنكِ كنتِ وشيكة Dialogue: 0,0:10:10.16,0:10:13.03,20,,0,0,0,,أرى إنكما حصلتما على الأساور Dialogue: 0,0:10:13.03,0:10:14.71,20,,0,0,0,,.وهذه من أجل الطعام Dialogue: 0,0:10:14.71,0:10:19.50,20,,0,0,0,,و(زارا) هنا سوف تعتني بكما جيّداً\Nحتى أنهي العمل الليلة، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:19.50,0:10:21.48,20,,0,0,0,,ألن تأتين معنا؟ Dialogue: 0,0:10:21.48,0:10:24.59,20,,0,0,0,,.. أتمنى حقاً لو كان بمقدوري، لكن Dialogue: 0,0:10:24.60,0:10:28.36,20,,0,0,0,,غداً يمكنني أن أصطحبكم\N.. إلى غرفة التحكم Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:30.45,20,,0,0,0,,وأريكم ما يوجد خلف الكواليس\N.وكل من هذه الأمور Dialogue: 0,0:10:30.45,0:10:32.66,20,,0,0,0,,هذا سيبدو رائعاً، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:34.51,0:10:39.62,20,,0,0,0,,حسناً، سأركما الليلة عند\N.الساعة السادسة Dialogue: 0,0:10:39.62,0:10:43.27,20,,0,0,0,,... ـ كلا، كلا، لا تنسي أن لديكِ\Nـ صحيح، بالطبع، سأراكما الليلة في الساعة الثامنة Dialogue: 0,0:10:43.27,0:10:47.91,20,,0,0,0,,في أي وقت تخلدون إلى النوم؟\Nأو هل تنامون في أوقات مختلفة؟ Dialogue: 0,0:10:49.90,0:10:55.41,20,,0,0,0,,،حسناً إذاً، أستمتعوا\Nوأعتني بهما جيّداً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:56.68,0:10:58.41,20,,0,0,0,,.أجل، كلا، أنا معك Dialogue: 0,0:11:02.18,0:11:05.51,20,,0,0,0,,إنهما (ترايسيراتوس) صغيران يهجمان عليه مجدداً Dialogue: 0,0:11:05.52,0:11:08.41,20,,0,0,0,,هل أخدرهما أو إنّك تأتي لتتولى هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:11:08.41,0:11:11.33,20,,0,0,0,,ـ هيّا خدرهما\Nـ إنهما يهربان Dialogue: 0,0:11:11.33,0:11:14.38,20,,0,0,0,,ـ كم عدد الوافدين؟\Nـ 22,216 وافد Dialogue: 0,0:11:14.38,0:11:15.81,20,,0,0,0,,ـ هل هناك أيّ حوادث؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:11:15.81,0:11:19.99,20,,0,0,0,,ستة صغار تاهوا وعثروا عليهم\Nوتعرض 28 واحد بضربة شمس Dialogue: 0,0:11:19.99,0:11:21.63,20,,0,0,0,,من أين حصلت على هذا؟ Dialogue: 0,0:11:22.05,0:11:26.02,20,,0,0,0,,."هذا؟ عن طريق موقع "آي باي\N.أجل، إنه رائع للغاية Dialogue: 0,0:11:26.02,0:11:29.73,20,,0,0,0,,لقد أشتريته مقابل 150 دولار لكن\N.... إذا كان جديداً، سيكون بـ 300 Dialogue: 0,0:11:29.73,0:11:31.39,20,,0,0,0,,ألمَ يبدو لك أن يكون هذا\Nربما ذوق سيء؟ Dialogue: 0,0:11:31.39,0:11:33.25,20,,0,0,0,,.القميص؟ أجل، كلا، بالفعل Dialogue: 0,0:11:33.25,0:11:35.18,20,,0,0,0,,.أعي أنهم أشخاص ميتون\N... إنه شيء فظيع Dialogue: 0,0:11:35.18,0:11:38.61,20,,0,0,0,,.لكن ذلك المتنزة الأول كان حماسياً Dialogue: 0,0:11:38.61,0:11:41.48,20,,0,0,0,,أتعلمين، أنني أحترمه كثيراً، فلم يكونوا\N.بحاجة لتلك الحيوانات الهجينة وراثياً Dialogue: 0,0:11:41.48,0:11:45.39,20,,0,0,0,,ـ بل كانوا بحاجة إلى ديناصورات حقيقية\Nـ حسناً، أرجوك لا ترتديه مجدداً Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.55,20,,0,0,0,,.أجل، لن أرتديه Dialogue: 0,0:11:46.55,0:11:48.91,20,,0,0,0,,ـ هل أتممتِ الصفقة؟\Nـ يبدو كذلك Dialogue: 0,0:11:48.92,0:11:52.64,20,,0,0,0,,(فيريزون وايرلس) تقدم (أندومنيس ريكس) Dialogue: 0,0:11:52.64,0:11:54.55,20,,0,0,0,,.هذا فظيع جداً Dialogue: 0,0:11:55.20,0:11:59.72,20,,0,0,0,,لمَ لا نمضي بالأمر وحسب يا (كلير) وندع تلك\Nالشركات هي من تتكلف بتسمية الديناصورات؟ Dialogue: 0,0:11:59.73,0:12:01.20,20,,0,0,0,,.إنهم يملكون جميع ملاعب البيسبول Dialogue: 0,0:12:01.21,0:12:03.81,20,,0,0,0,,ـ لماذا نتوقف عند ذلك الحد؟\Nـ لماذا حديقة "ويست بلينز" مغلقة؟ Dialogue: 0,0:12:03.81,0:12:05.57,20,,0,0,0,,.ثمة (باكي) آخر يتجول خارج مكانه Dialogue: 0,0:12:05.57,0:12:07.42,20,,0,0,0,,.لكنه مخدر تماماً وجاهز للنقل Dialogue: 0,0:12:07.42,0:12:09.80,20,,0,0,0,,.(بيبسي - سورس) أو (توستيتو - دون) Dialogue: 0,0:12:09.80,0:12:13.78,20,,0,0,0,,قالت شركة الأمن أن الأسوار الخفية لن\N.تخفق، وهذه المرة الثانية حصلت هذا الشهر Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:16.89,20,,0,0,0,,عرضا (باكي) أجهزة تعقبهم\N.للضرر عندما تعاركا معاً Dialogue: 0,0:12:16.89,0:12:18.90,20,,0,0,0,,كم سوف يستغرق حتى يخرجونه\Nمن هناك؟ Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:21.64,20,,0,0,0,,لقد حقن للتو بـ 5 ملليغرامات\N.(من مخدر (كارفينتانيل Dialogue: 0,0:12:21.64,0:12:25.93,20,,0,0,0,,.أجل، إنه الآن مُخدّر تماماً\Nلذا، لمَ لا نظهر القليل من الشفقة؟ Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:29.28,20,,0,0,0,,أعني إنّكِ تفهمين أن هذه\Nحيوانات حقيقية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:33.63,0:12:37.14,20,,0,0,0,,.أود أن أعتبره نظام حي Dialogue: 0,0:12:37.14,0:12:41.76,20,,0,0,0,,مع ما يكفي من الإستقرار لمنعها\N.من الإنهيار في حالة من الفوضى Dialogue: 0,0:12:48.33,0:12:51.85,20,,0,0,0,,.مروحية جوارسي - 1 قادمة\N.الوقت المقدر للوصول هو 5 دقائق Dialogue: 0,0:13:15.43,0:13:20.44,20,,0,0,0,,(ـ (كلير\Nـ سيّد (مسراني)، إنّك الطيار Dialogue: 0,0:13:20.44,0:13:22.04,20,,0,0,0,,.لقد حصلتُ على رخصتي Dialogue: 0,0:13:22.04,0:13:24.42,20,,0,0,0,,ـ بعد يومين\Nـ حسناً، بعد يومين آخرين Dialogue: 0,0:13:24.42,0:13:25.60,20,,0,0,0,,ـ حسناً\Nـ إذاً Dialogue: 0,0:13:25.60,0:13:27.76,20,,0,0,0,,ـ كيف تبلي المتنزة الخاصة بيّ؟\Nـ إنها رائعة Dialogue: 0,0:13:27.76,0:13:30.09,20,,0,0,0,,إننا كسبنا 2.5 بالمئة في المقارنة\N.بنسبة عدد زوار العام الماضي Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:33.72,20,,0,0,0,,ـ أقل بقليل من توقعاتنا الأولية\Nـ كلا، كلا، أقصد كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:13:33.72,0:13:36.68,20,,0,0,0,,هل الضيوف يستمتعون؟\Nهل تستمتع الحيوانات بالحياة؟ Dialogue: 0,0:13:36.68,0:13:40.87,20,,0,0,0,,حسناً، أن معدل رضا الضيوف ثابت\N.عند مستوى منخفض من التسعينات Dialogue: 0,0:13:40.87,0:13:45.08,20,,0,0,0,,ليس لدينا وسيلة لقياس التجربة\N.العاطفية للحيوانات Dialogue: 0,0:13:45.08,0:13:47.53,20,,0,0,0,,.بالطبع لديكم\N.يمكنكِ رؤية هذا في أعينهم Dialogue: 0,0:13:47.53,0:13:50.20,20,,0,0,0,,ـ صحيح؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:13:50.82,0:13:54.71,20,,0,0,0,,.حسناً، الآن أريني ديناصوري الجديد Dialogue: 0,0:14:02.17,0:14:03.28,20,,0,0,0,,.توليت هذا Dialogue: 0,0:14:03.95,0:14:04.96,20,,0,0,0,,.توليت هذا Dialogue: 0,0:14:05.54,0:14:06.85,20,,0,0,0,,.توليت هذا Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:18.38,20,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:14:22.00,0:14:23.53,20,,0,0,0,,.(تبدين متوترة يا (كلير Dialogue: 0,0:14:24.64,0:14:27.59,20,,0,0,0,,ربّما عليك أن تركز على لوحة\N.التحكم وحسب Dialogue: 0,0:14:27.59,0:14:33.46,20,,0,0,0,,المفتاح إلى الحياة السعيدة هو\N.أن تقبلين بأن لا يمكنكِ التحكم أبداً Dialogue: 0,0:14:33.46,0:14:35.02,20,,0,0,0,,!ثمة طائر Dialogue: 0,0:14:38.46,0:14:41.17,20,,0,0,0,,.يجب عليكِ قضاء يوم على الشاطئ\N.وتحظين ببعض أشعة الشمس Dialogue: 0,0:14:42.20,0:14:47.16,20,,0,0,0,,حسناً، يعتقد التسويق أن بمقدورما\N.. أن نعوض بعض التكاليف من خلال Dialogue: 0,0:14:47.16,0:14:48.93,20,,0,0,0,,.يكفي التكلم عن التكاليف Dialogue: 0,0:14:48.93,0:14:53.67,20,,0,0,0,,إئتمنني (جون هاموند) بأمنيته قبل الموت\N.ولم يتطرق إلى أمر الأرباح ولا مرة واحدة Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:56.01,20,,0,0,0,,."أنفق مهما كلف الأمر"\N.إنه أعتاد قول هذا Dialogue: 0,0:14:56.01,0:15:00.41,20,,0,0,0,,أنني أقدر هذا، لكن حقيقية\N... إدارة متنزة يتطلب Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:02.26,20,,0,0,0,,.(لا تنسي سبب بنائنا لهذا المكان يا (كلير Dialogue: 0,0:15:02.26,0:15:07.20,20,,0,0,0,,عالم الجوارسي) موجود ليذكّرنا كم)\N.نحن صغار جداً، وكم نحن حديثون Dialogue: 0,0:15:07.20,0:15:08.83,20,,0,0,0,,.لا يمكنكِ أن تضعي ثمن على هذا الشيء Dialogue: 0,0:15:08.83,0:15:12.56,20,,0,0,0,,!الآن، رجاءً، إننا نحلق Dialogue: 0,0:15:12.56,0:15:15.59,20,,0,0,0,,!تنفسي Dialogue: 0,0:15:43.06,0:15:44.45,20,,0,0,0,,هل هو بخير؟ Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:46.63,20,,0,0,0,,ـ أأنت بخير؟\Nـ إنه فقط يشعر بالإثارة Dialogue: 0,0:15:46.64,0:15:49.18,20,,0,0,0,,هل لازلتم تبنون؟ Dialogue: 0,0:15:50.24,0:15:52.28,20,,0,0,0,,إننا خططنا فتحه في شهر مايو Dialogue: 0,0:15:52.28,0:15:55.73,20,,0,0,0,,لكن وحدة "أحتواء الحيوانات الهجينة" أصرت\N.على أن نبني الجدران بشكل أعلى Dialogue: 0,0:15:55.73,0:15:57.59,20,,0,0,0,,.إنها أكبر مما كان متوقعاً Dialogue: 0,0:16:03.50,0:16:05.30,20,,0,0,0,,.إنها علامة جيّدة Dialogue: 0,0:16:07.47,0:16:10.32,20,,0,0,0,,لقد واجهتنا بعض المشاكل\N.في البداية Dialogue: 0,0:16:10.32,0:16:13.58,20,,0,0,0,,إنها بدأت بتوقع من أين\N.سيكون مصدر الطعام Dialogue: 0,0:16:13.58,0:16:15.71,20,,0,0,0,,.أحد العمال كاد أن يفقد ذراعه Dialogue: 0,0:16:15.71,0:16:19.26,20,,0,0,0,,وهدد الآخرون بالإستقالة إذا لم\N.أتمكن من ضمان سلامتهم Dialogue: 0,0:16:20.10,0:16:21.89,20,,0,0,0,,إنها ذكية إذاً؟ Dialogue: 0,0:16:22.28,0:16:23.99,20,,0,0,0,,.ذكية بالنسب لديناصور Dialogue: 0,0:16:23.99,0:16:25.96,20,,0,0,0,,وماذا عن ذلك؟ Dialogue: 0,0:16:30.68,0:16:33.18,20,,0,0,0,,.إنها حاولت كسر الزجاج Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:35.66,20,,0,0,0,,.تعجبني روحها الحماسية Dialogue: 0,0:16:56.90,0:17:00.89,20,,0,0,0,,.إنها بيضاء اللون\N.إنّكِ لم تخبريني بإنها بيضاء Dialogue: 0,0:17:05.81,0:17:08.22,20,,0,0,0,,هل تظن إنها ستخيف الصغار؟ Dialogue: 0,0:17:08.22,0:17:10.44,20,,0,0,0,,الصغار؟ Dialogue: 0,0:17:11.68,0:17:14.42,20,,0,0,0,,.هذا سيمنح أهلهم كوابيس فظيعة Dialogue: 0,0:17:14.42,0:17:17.60,20,,0,0,0,,هل هذا جيّد؟ Dialogue: 0,0:17:18.47,0:17:21.21,20,,0,0,0,,.إنه لأمر رائع Dialogue: 0,0:17:24.90,0:17:26.55,20,,0,0,0,,هل يمكنها أن ترانا؟ Dialogue: 0,0:17:26.56,0:17:31.19,20,,0,0,0,,يقولون أن بوسعها الشعور بالإشعاع\N.الحراري المنبعث مثل الأفاعي Dialogue: 0,0:17:31.97,0:17:34.01,20,,0,0,0,,.ظننتُ أن هناك اثنان منهم Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:37.79,20,,0,0,0,,كان هناك شقيق في حالة إذا\N.لم يتمكن الآخر من تجاوز الطفولة Dialogue: 0,0:17:37.79,0:17:39.11,20,,0,0,0,,وأين هو الشقيق؟ Dialogue: 0,0:17:39.11,0:17:41.74,20,,0,0,0,,.إنها أكلته Dialogue: 0,0:17:49.22,0:17:52.51,20,,0,0,0,,إذاً، هل الحقل آمن تماماً؟ Dialogue: 0,0:17:52.95,0:17:56.85,20,,0,0,0,,إننا نملك أفضل مهندس\N.هياكل في العالم Dialogue: 0,0:17:56.85,0:17:59.25,20,,0,0,0,,.(أجل، وكذلك (هاموند Dialogue: 0,0:18:01.53,0:18:03.85,20,,0,0,0,,ثمة رجل من البحرية الأمريكية هنا Dialogue: 0,0:18:03.85,0:18:06.69,20,,0,0,0,,الذي يعتبر جزء من برنامج البحوث\N.لأحدى شركاتي التي أديرها Dialogue: 0,0:18:06.69,0:18:08.47,20,,0,0,0,,.(أوين غرادي) Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:13.07,20,,0,0,0,,ـ أنني أعرف مَن يكون\Nـ حيواناته تحاول الهروب كثيراً Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:16.35,20,,0,0,0,,.إنها حيوانات ذكية\N.لذا عليه أن يكون أكثر ذكاءً Dialogue: 0,0:18:16.35,0:18:17.92,20,,0,0,0,,.إنه يظن نفسه أكثر ذكاءً Dialogue: 0,0:18:19.03,0:18:21.81,20,,0,0,0,,.أريدكِ أن تحضريه Dialogue: 0,0:18:21.81,0:18:23.70,20,,0,0,0,,.ودعيه يتفقد الحقل جيّداً Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.61,20,,0,0,0,,لعله يرى شيئاً لا يمكننا رؤيته Dialogue: 0,0:18:44.13,0:18:45.13,20,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:18:52.52,0:18:53.52,20,,0,0,0,,!أنتم Dialogue: 0,0:18:57.74,0:18:58.84,20,,0,0,0,,!حسناً Dialogue: 0,0:18:58.85,0:19:01.55,20,,0,0,0,,.أنظروا إليّ Dialogue: 0,0:19:01.55,0:19:02.94,20,,0,0,0,,بلو)؟) Dialogue: 0,0:19:02.94,0:19:04.47,20,,0,0,0,,!(بلو) Dialogue: 0,0:19:04.47,0:19:06.73,20,,0,0,0,,.أنتبه Dialogue: 0,0:19:06.73,0:19:10.04,20,,0,0,0,,!تشارلي)، مهلاً)\N!لا تعطيني هذا الهراء Dialogue: 0,0:19:10.72,0:19:11.85,20,,0,0,0,,!(دلتا) Dialogue: 0,0:19:11.86,0:19:13.24,20,,0,0,0,,!سيطري عليه Dialogue: 0,0:19:14.14,0:19:15.83,20,,0,0,0,,!جيّد Dialogue: 0,0:19:16.20,0:19:18.93,20,,0,0,0,,!ونحن نتحرك Dialogue: 0,0:19:25.32,0:19:26.65,20,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:19:27.84,0:19:31.19,20,,0,0,0,,.هذا جيّد\N.هذا جيّد بالفعل Dialogue: 0,0:19:32.26,0:19:33.41,20,,0,0,0,,!جيّد جداً Dialogue: 0,0:19:33.41,0:19:36.05,20,,0,0,0,,أترى يا (تشارلي)، هذا ما سوف\N!تحصل عليه Dialogue: 0,0:19:36.44,0:19:37.98,20,,0,0,0,,!إيكو)، ها أنت ذا) Dialogue: 0,0:19:37.98,0:19:38.98,20,,0,0,0,,!(دلتا) Dialogue: 0,0:19:40.79,0:19:42.58,20,,0,0,0,,بلو)؟) Dialogue: 0,0:19:44.89,0:19:46.32,20,,0,0,0,,.هذا الفأر لأجلك Dialogue: 0,0:19:49.71,0:19:50.71,20,,0,0,0,,!توقفوا Dialogue: 0,0:19:52.23,0:19:53.42,20,,0,0,0,,!أنظروا للأعلى Dialogue: 0,0:19:56.87,0:19:58.47,20,,0,0,0,,.أذهبوا Dialogue: 0,0:20:04.89,0:20:06.44,20,,0,0,0,,.لقد نجحت أخيراً، يا رجل Dialogue: 0,0:20:06.44,0:20:07.44,20,,0,0,0,,.(أوين) Dialogue: 0,0:20:09.73,0:20:12.46,20,,0,0,0,,بدأت أظن أنني وظفتُ الأشخاص\Nالخاطئين Dialogue: 0,0:20:12.46,0:20:14.42,20,,0,0,0,,لكن، اللعنة، إنّك تحكمت بهم تماماً Dialogue: 0,0:20:14.42,0:20:16.62,20,,0,0,0,,.إنّك جئت في اليوم المناسب\N.إنها ليست نهاية سعيدة بالعادة Dialogue: 0,0:20:16.62,0:20:18.54,20,,0,0,0,,هل لهذا السبب إنّك لم\Nتعد ترسل تقاريرك؟ Dialogue: 0,0:20:18.54,0:20:22.27,20,,0,0,0,,ـ لقد كنا مشغولين\Nـ ونحن غير مشغولين في صرف رواتبكم Dialogue: 0,0:20:23.13,0:20:24.49,20,,0,0,0,,ماذا تريد يا رفيقي؟ Dialogue: 0,0:20:25.27,0:20:26.50,20,,0,0,0,,.أختبار ميداني Dialogue: 0,0:20:26.50,0:20:31.28,20,,0,0,0,,مهلاً، أنني رأيت للتو بوسعهم\N.الإستجابة إلى الأوامر Dialogue: 0,0:20:31.28,0:20:33.75,20,,0,0,0,,يجب علينا أن نثبت نتائج\N.هذا البحث Dialogue: 0,0:20:33.75,0:20:36.52,20,,0,0,0,,.(هذه الحيوانات وحشية، يا (هوسكنز\N.ثق بيّ، ليس عليك نقلهم إلى الميدان Dialogue: 0,0:20:36.52,0:20:41.67,20,,0,0,0,,.أنني رأيت للتو صلة\N.صلة حقيقي بين أنسان وحيوان Dialogue: 0,0:20:41.67,0:20:44.64,20,,0,0,0,,ـ إنّك تعيقني\Nـ بالله عليك، إننا متشابهان Dialogue: 0,0:20:44.64,0:20:46.10,20,,0,0,0,,.إننا مجرد كلاب حرب Dialogue: 0,0:20:46.10,0:20:49.31,20,,0,0,0,,إننا نعي بأن الجيش يحتاج\N.للحد من الخسائر البشرية Dialogue: 0,0:20:49.31,0:20:51.57,20,,0,0,0,,بعض الناس تظن أن تلك\N.الروبوتات هي المستقبل Dialogue: 0,0:20:51.57,0:20:56.91,20,,0,0,0,,اسمع، لقد منحتنا الطبيعة آلات قتل\N.أكثر فعالية منذ قرابة 75 مليون عام Dialogue: 0,0:20:56.91,0:20:59.19,20,,0,0,0,,.والآن نعرف بأن بوسعها تلقى الأوامر Dialogue: 0,0:20:59.19,0:21:02.05,20,,0,0,0,,نحن أخيراً أحرزنا تقدماً وهذا\Nأول شيء يقوله؟ Dialogue: 0,0:21:02.05,0:21:03.43,20,,0,0,0,,أن نجعلها سلاحاً؟ Dialogue: 0,0:21:03.43,0:21:06.70,20,,0,0,0,,.تباً\N.هيّا، يا سادة Dialogue: 0,0:21:06.70,0:21:08.45,20,,0,0,0,,.إنه الوقت لنكون بالغين Dialogue: 0,0:21:08.45,0:21:12.71,20,,0,0,0,,لا يمكن لطائرات بدون طيار أن تفتش\N.الأنفاق والكهوف. إنها سهلة الإختراق Dialogue: 0,0:21:12.71,0:21:16.11,20,,0,0,0,,،في اللحظة التي تندلع فيها حرب حقيقية\N.فكل تلك التقنية الرائعة سوف تختفي Dialogue: 0,0:21:16.33,0:21:19.26,20,,0,0,0,,وتلك التقنية لن تأكلهم إذا\N.نسوا أطعامها Dialogue: 0,0:21:20.26,0:21:22.15,20,,0,0,0,,.أنظر إلى هذه المخلوقات Dialogue: 0,0:21:22.15,0:21:26.54,20,,0,0,0,,إنها تملك غرائز ملايين الأعوام في\N.خلاياها التي يمكننا برمجتها Dialogue: 0,0:21:26.54,0:21:29.44,20,,0,0,0,,.ولائهم لا يمكن شراءه Dialogue: 0,0:21:30.35,0:21:35.34,20,,0,0,0,,تلك المخلوقات سوف تهجم\N.على رأس العدو وتأكله تماماً Dialogue: 0,0:21:35.35,0:21:38.41,20,,0,0,0,,ماذا لو قرروا أن يكونوا\Nهم من يتولون التحكم؟ Dialogue: 0,0:21:38.41,0:21:41.34,20,,0,0,0,,.حينها سنذكّرهم مَن هو المسيطر\N.إننا سوف ننال من الأوغاد Dialogue: 0,0:21:41.34,0:21:43.70,20,,0,0,0,,.إننا نقوم بترقية النسل المخلص فقط Dialogue: 0,0:21:44.72,0:21:47.12,20,,0,0,0,,ماذا؟ ما المضحك؟ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:53.19,20,,0,0,0,,إنّك تأتي إلى هنا ولا تتعلم\N،أيّ شيء حول هذه الحيوانات Dialogue: 0,0:21:53.31,0:21:55.04,20,,0,0,0,,.ماعدا ما تود أن تعرفه Dialogue: 0,0:21:56.15,0:21:58.43,20,,0,0,0,,أنتم صنعتهم والآن تظنون\N.إنّكم تملكونهم Dialogue: 0,0:21:58.44,0:22:00.55,20,,0,0,0,,.إننا نملكم بالفعل Dialogue: 0,0:22:01.50,0:22:03.59,20,,0,0,0,,.الحيوانات المنقرضة ليس لديها حقوق Dialogue: 0,0:22:04.14,0:22:08.86,20,,0,0,0,,(ـ لم تعد منقرضة بعد الآن، يا (هوسكنز\Nـ بالضبط، إننا نجلس على منجم من الذهب Dialogue: 0,0:22:08.86,0:22:12.90,20,,0,0,0,,و(مسراني) يستخدمه لتخزين\N.حديقة حيوانات أليفة Dialogue: 0,0:22:12.90,0:22:15.60,20,,0,0,0,,.إنه فقط يود أن يعلم الناس بعض التواضع\N.ولا يصنع الأسلحة Dialogue: 0,0:22:15.60,0:22:22.44,20,,0,0,0,,هل تظن أن ثامن أغنى رجل في العالم مهتم\Nفقط في النفط والإتصالات والحدائق العائلية؟ Dialogue: 0,0:22:22.73,0:22:24.91,20,,0,0,0,,،إنه رجل متنوع المجالات\N.إنه لا يعرف ماذا يملك حتى Dialogue: 0,0:22:24.91,0:22:27.14,20,,0,0,0,,منذ متى شركة (أنجين) تمارس\Nهذا الحوار؟ Dialogue: 0,0:22:27.15,0:22:31.31,20,,0,0,0,,.منذ اليوم الذي وظفناك بعيداً عن البحرية\N.كنت تعرف الهدف جيّداً Dialogue: 0,0:22:31.31,0:22:35.16,20,,0,0,0,,يمكن لهذه الحيوانات أن تحل محل\N.الآلاف من الأقوات على الأرض Dialogue: 0,0:22:35.16,0:22:36.74,20,,0,0,0,,كم عدد الأرواح التي ستنقذ؟ Dialogue: 0,0:22:39.39,0:22:41.12,20,,0,0,0,,.الحرب جزء من الطبيعة Dialogue: 0,0:22:42.54,0:22:48.47,20,,0,0,0,,أنظر حولك يا (أوين)، أن كل شيء حي\N.في هذه الغابة يحاول أن يقتل الآخر Dialogue: 0,0:22:48.47,0:22:51.67,20,,0,0,0,,.طبيعة الأم تحاول أن تختبر مخلوقاتها Dialogue: 0,0:22:51.67,0:22:53.51,20,,0,0,0,,.وتحسن نظام التسلسل الإجتماعي Dialogue: 0,0:22:53.51,0:22:57.40,20,,0,0,0,,.الحرب هي بمثابة صراع\N.والصراع يولد العظمة Dialogue: 0,0:22:58.08,0:22:59.53,20,,0,0,0,,.. وبدون ذلك Dialogue: 0,0:22:59.53,0:23:02.40,20,,0,0,0,,سينتهي بنا الأمر في مكان كهذا\N.وندفع 7 دولارات مقابل صودا Dialogue: 0,0:23:03.21,0:23:05.89,20,,0,0,0,,هل تسمع نفسك عندما تتحدث؟ Dialogue: 0,0:23:08.95,0:23:13.10,20,,0,0,0,,.هذا سوف يحدث معك أو بدونك Dialogue: 0,0:23:13.10,0:23:14.94,20,,0,0,0,,.التقدم دوماً ما ينتصر يا رجل Dialogue: 0,0:23:14.94,0:23:17.65,20,,0,0,0,,.ربما التقدم يجب أن يخسر لمرة واحدة Dialogue: 0,0:23:19.47,0:23:20.84,20,,0,0,0,,!هروب خنزير Dialogue: 0,0:23:21.36,0:23:22.77,20,,0,0,0,,!هروب خنزير Dialogue: 0,0:23:40.97,0:23:42.31,20,,0,0,0,,!أوين)، كلا) Dialogue: 0,0:23:45.51,0:23:47.37,20,,0,0,0,,!كلا، لا تطلقوا النار Dialogue: 0,0:23:48.94,0:23:51.52,20,,0,0,0,,.لا تطلقوا النار Dialogue: 0,0:23:54.13,0:23:56.96,20,,0,0,0,,،إذا صعقتوا هذه الحيوانات بـ 12 أمبير\N.فلن يثقوا بيّ مجدداً Dialogue: 0,0:23:58.99,0:24:01.49,20,,0,0,0,,.بلو)، تراجع للوراء) Dialogue: 0,0:24:02.77,0:24:04.65,20,,0,0,0,,.تراجع للوراء Dialogue: 0,0:24:05.32,0:24:07.85,20,,0,0,0,,مهلاً! ما الذي قلته للتو؟ Dialogue: 0,0:24:09.13,0:24:11.83,20,,0,0,0,,!دلتا)، أنني أراك، تراجع للوراء) Dialogue: 0,0:24:13.47,0:24:14.76,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:24:14.76,0:24:16.42,20,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:24:16.42,0:24:18.22,20,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:24:18.91,0:24:19.97,20,,0,0,0,,تشارلي)؟) Dialogue: 0,0:24:20.93,0:24:22.96,20,,0,0,0,,.لا تبرح مكانك Dialogue: 0,0:24:23.91,0:24:24.91,20,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:24:27.76,0:24:28.81,20,,0,0,0,,.أغلق البوابة Dialogue: 0,0:24:28.81,0:24:32.18,20,,0,0,0,,ـ أأنت مجنون؟\Nـ ثق بيّ وحسب Dialogue: 0,0:24:32.18,0:24:33.58,20,,0,0,0,,.أغلق البوابة Dialogue: 0,0:24:51.49,0:24:52.49,20,,0,0,0,,ـ هل سوف تصغي؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:24:57.28,0:25:00.76,20,,0,0,0,,ـ إنّك وافد جديد، صحيح؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:00.76,0:25:03.48,20,,0,0,0,,هل سبق وأن تساءلت لماذا\Nتوجد هنا وظيفة شاغرة دوماً؟ Dialogue: 0,0:25:05.45,0:25:08.33,20,,0,0,0,,.لا تدر ظهرك إلى القفص Dialogue: 0,0:25:52.68,0:25:54.62,20,,0,0,0,,!أرفعني، لا يمكنني أن أرى Dialogue: 0,0:25:54.62,0:25:57.32,20,,0,0,0,,أنا لست والدك وكما إنّك\N.لست في سن الخامسة Dialogue: 0,0:25:57.32,0:26:01.24,20,,0,0,0,,.(لازال بوسعي إمتطاء (ترايسيراتوبس\N.طولي 47 ونصف إنتش Dialogue: 0,0:26:02.14,0:26:06.16,20,,0,0,0,,ـ هذا المكان للصغار\Nـ أجل، أعلم Dialogue: 0,0:26:06.16,0:26:08.16,20,,0,0,0,,ـ هل تود الذهاب إلى بيضة الديناصور الدوارة؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:26:09.42,0:26:11.18,20,,0,0,0,,.أخفي حقيبتك المضحكة Dialogue: 0,0:26:12.16,0:26:15.59,20,,0,0,0,,.إنه زفافي\N.كلا، لن يحظى (أليك) بحفلة توديع العزوبية Dialogue: 0,0:26:15.59,0:26:17.55,20,,0,0,0,,.لأن كل أصدقائه مثل الحيوانات Dialogue: 0,0:26:17.74,0:26:18.73,20,,0,0,0,,.لنفترق Dialogue: 0,0:26:18.74,0:26:21.79,20,,0,0,0,,ـ ماذا؟\N!ـ هيّا، أركض، هيّا Dialogue: 0,0:26:41.93,0:26:44.31,20,,0,0,0,,إطعام (تي ريكس) التالي سوف\N.يبدأ بعد 10 دقائق Dialogue: 0,0:26:44.31,0:26:46.62,20,,0,0,0,,!ـ (تي ريكس)! هيّا، يا رجل\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:26:46.62,0:26:47.51,20,,0,0,0,,!لنذهب Dialogue: 0,0:26:47.51,0:26:52.07,20,,0,0,0,,ليدركوا الأباء، أن هذا العرض سيكون\N.مزعجاً على الأطفال الصغار Dialogue: 0,0:27:03.22,0:27:04.33,20,,0,0,0,,.مرحباً أمي Dialogue: 0,0:27:04.33,0:27:07.15,20,,0,0,0,,كان من المفترض عليك الإتصال\N.بيّ عندما هبطت طائرتكم Dialogue: 0,0:27:07.15,0:27:09.53,20,,0,0,0,,هل تستمتعون؟ Dialogue: 0,0:27:09.53,0:27:11.44,20,,0,0,0,,.أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,0:27:12.58,0:27:15.69,20,,0,0,0,,أعطتنا الخالة (كلير) ترخيصات لكي\N.لا نضطر للإنتظار في الطابور Dialogue: 0,0:27:15.69,0:27:17.31,20,,0,0,0,,مهلاً، أليست معكما؟ Dialogue: 0,0:27:22.59,0:27:26.36,20,,0,0,0,,!(ـ مرحباً (كارين\Nـ مرحباً (كلير)، كيف تسير الأمور؟ Dialogue: 0,0:27:26.36,0:27:29.27,20,,0,0,0,,.أجل، كل شيء رائع\N.الأولاد يستمتعون Dialogue: 0,0:27:29.27,0:27:31.84,20,,0,0,0,,.الجميع .. أجل، الجميع بخير Dialogue: 0,0:27:31.85,0:27:35.66,20,,0,0,0,,حقاً؟ لأني للتو أنهيت مكالمتي مع\N.زاك) وقال إنّكِ لستِ معهما حتى) Dialogue: 0,0:27:35.66,0:27:41.47,20,,0,0,0,,أجل، اسمعي، لقد أتضح اليوم\N.كان يوماً سيئاً حقاً عليّ Dialogue: 0,0:27:41.47,0:27:44.85,20,,0,0,0,,.إنهما في أيادي آمنة، مع مساعدتي Dialogue: 0,0:27:44.85,0:27:48.59,20,,0,0,0,,،إنها بريطانية\N.فإنهم من أخترعوا المربيات Dialogue: 0,0:27:51.37,0:27:52.69,20,,0,0,0,,مهلاً، هل تبكين؟ Dialogue: 0,0:27:53.94,0:27:56.83,20,,0,0,0,,كانت هذه من المفترض أن تكون\N.(عطلة نهاية اسبوع عائلية يا (كلير Dialogue: 0,0:27:56.83,0:27:58.75,20,,0,0,0,,.إنّكِ لم ترين الأولاد منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:27:58.75,0:28:01.04,20,,0,0,0,,(وأعرف جيّداً كيف سيعامل (زاك\N.شقيقه (غراي) إذا كانا لوحدهما Dialogue: 0,0:28:01.04,0:28:02.64,20,,0,0,0,,.ويمكن أن يكون لئيماً معه Dialogue: 0,0:28:02.64,0:28:05.50,20,,0,0,0,,.حسناً، أنا آسفة Dialogue: 0,0:28:05.50,0:28:08.93,20,,0,0,0,,.غداً، سأقضي اليوم بأكمله معهما Dialogue: 0,0:28:08.93,0:28:12.14,20,,0,0,0,,.سأخذ إجازة من العمل ولن أتركهما لوحدهما\N.أعدكِ Dialogue: 0,0:28:12.14,0:28:15.81,20,,0,0,0,,حسناً، أن وعد يوم غد يستحق\N.أقل بكثير من محاولة اليوم Dialogue: 0,0:28:16.52,0:28:18.60,20,,0,0,0,,هل تكررين كلام والدتي الآن؟ Dialogue: 0,0:28:18.60,0:28:20.77,20,,0,0,0,,.يا إلهي، أنني أكرر كلام والدتي Dialogue: 0,0:28:21.75,0:28:23.73,20,,0,0,0,,أنا آسفة، لكن عليكِ أن تعرفين\N.إنه كلام يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:28:23.73,0:28:25.34,20,,0,0,0,,.سترين هذا عندما تنجبين أطفالاً Dialogue: 0,0:28:25.34,0:28:26.63,20,,0,0,0,,."أجل، "إذا Dialogue: 0,0:28:26.63,0:28:30.31,20,,0,0,0,,.متى"، إنها تستحق هذا" Dialogue: 0,0:28:30.31,0:28:32.04,20,,0,0,0,,.وداعاً، أمي Dialogue: 0,0:28:34.85,0:28:36.86,20,,0,0,0,,.وداعاً Dialogue: 0,0:28:53.39,0:28:54.96,20,,0,0,0,,ماذا يريدون الآن؟ Dialogue: 0,0:28:55.22,0:28:56.42,20,,0,0,0,,سيّد (غرادي)؟ Dialogue: 0,0:28:57.32,0:29:01.26,20,,0,0,0,,أريدك أن تأتي لكي تلقي\N.نظرة على شيئاً ما Dialogue: 0,0:29:02.39,0:29:04.80,20,,0,0,0,,لماذا تناديني بسيّد (غرادي)؟ Dialogue: 0,0:29:04.80,0:29:06.21,20,,0,0,0,,.(أوين) Dialogue: 0,0:29:07.94,0:29:10.44,20,,0,0,0,,ـ إذا لم تكن مشغولاً جداً\Nـ أنني مشغولاً جداً Dialogue: 0,0:29:10.44,0:29:12.17,20,,0,0,0,,.لدينا شيء جذاب Dialogue: 0,0:29:12.17,0:29:14.01,20,,0,0,0,,هذا ليس ما قلتيه في\N.آخر مرة رأيتكِ فيها Dialogue: 0,0:29:14.01,0:29:17.55,20,,0,0,0,,.(ـ أنني أتحدث عن الديناصورات، سيّد (غرادي\N(ـ (أوين Dialogue: 0,0:29:17.55,0:29:20.45,20,,0,0,0,,.أنواع جديدة التي ... صنعنها Dialogue: 0,0:29:22.86,0:29:28.61,20,,0,0,0,,ـ هل صنعتم ديناصور جديد؟\Nـ أجل، إنه هذا ما نقوم به هنا Dialogue: 0,0:29:29.36,0:29:31.79,20,,0,0,0,,سوف يفتح المعرض إلى الجمهور\N.بعد ثلاثة اسابيع Dialogue: 0,0:29:31.80,0:29:34.95,20,,0,0,0,,والسيّد (مسراني) أرادني أن أتشاور معك Dialogue: 0,0:29:34.95,0:29:40.02,20,,0,0,0,,هل تودين التشاور هنا\Nأم في منزلي الصغير؟ Dialogue: 0,0:29:40.02,0:29:41.94,20,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:29:43.09,0:29:44.38,20,,0,0,0,,.مضحك قليلاً Dialogue: 0,0:29:44.38,0:29:47.40,20,,0,0,0,,إننا نود منك أن تقيم الحقل\N.بالنسبة للنقاط الضعف Dialogue: 0,0:29:47.41,0:29:48.49,20,,0,0,0,,لمَ أنا؟ Dialogue: 0,0:29:48.49,0:29:55.71,20,,0,0,0,,أظن أن السيّد (مسراني) يعتقد بما أن\N.. (لديك القدرة على التحكم بـ (رابتور Dialogue: 0,0:29:55.71,0:30:00.03,20,,0,0,0,,.إنه يتعلق بالسيطرة عليكِ\N.أنني لا أسيطر على (رابتور)، بل إنها مجرد علاقة Dialogue: 0,0:30:00.03,0:30:02.69,20,,0,0,0,,.إنها قائمة على الإحترام المتبادل Dialogue: 0,0:30:04.03,0:30:05.90,20,,0,0,0,,لهذا السبب أنا وأنتِ لم\N.نحظى بموعد ثاني أبداً Dialogue: 0,0:30:05.90,0:30:09.76,20,,0,0,0,,معذرةً؟\N.أنني لم أرغب بموعد ثاني أبداً Dialogue: 0,0:30:09.76,0:30:11.48,20,,0,0,0,,مَن الذي يطبع مخطط الرحلة\Nمن أجل الموعد؟ Dialogue: 0,0:30:11.48,0:30:13.13,20,,0,0,0,,.أنا شخص منظم Dialogue: 0,0:30:13.13,0:30:16.95,20,,0,0,0,,ـ أيّ نوع من الحمية التي لا تسمح بإحتساء التكيلا؟\Nـ جميعهم، بالواقع Dialogue: 0,0:30:16.95,0:30:21.29,20,,0,0,0,,وأيّ نوع من الرجال الذي يظهر\Nفي موعد مرتدياً سروال قصير؟ Dialogue: 0,0:30:21.29,0:30:23.02,20,,0,0,0,,.إنها أمريكا الوسطى\N.إنها حارة Dialogue: 0,0:30:23.02,0:30:26.69,20,,0,0,0,,حسناً، هل يمكننا التركيز\Nعلى الحيوانات الهجينة، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:30:26.69,0:30:27.96,20,,0,0,0,,الحيوانات الهجينة؟ Dialogue: 0,0:30:29.09,0:30:32.05,20,,0,0,0,,.اسمعي، لقد فهمتُ الأمر\N.إنّكِ المسؤولة هنا Dialogue: 0,0:30:32.06,0:30:33.52,20,,0,0,0,,فيكون عليكِ إتخاذ الكثير\N.من الخيارات الصعبة Dialogue: 0,0:30:33.52,0:30:37.22,20,,0,0,0,,لعله من السهل التظاهر أن هذه\N.الحيوانات مجرد أرقام على جدول البيانات Dialogue: 0,0:30:37.22,0:30:40.41,20,,0,0,0,,.لكنهم ليسوا كذلك، إنهم أحياء Dialogue: 0,0:30:40.41,0:30:43.01,20,,0,0,0,,.أنني مدركة تماماً إنهم أحياء Dialogue: 0,0:30:43.01,0:30:45.91,20,,0,0,0,,،لعلكم صنعتهم في أنبوبة أختبار\N.لكنهم لا يعرفون ذلك الأمر Dialogue: 0,0:30:45.91,0:30:47.86,20,,0,0,0,,."إنهم يفكرون : "يجب أن أتناول الطعام Dialogue: 0,0:30:47.86,0:30:52.03,20,,0,0,0,,.. يجب أن أصطاد"، "يجب أن" Dialogue: 0,0:30:53.42,0:30:58.28,20,,0,0,0,,يمكنكِ أن تميزي على الأقل\Nواحدة من تلك الأشياء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:31:01.65,0:31:03.21,20,,0,0,0,,.سأكون في السيارة Dialogue: 0,0:31:06.84,0:31:13.19,20,,0,0,0,,.ربما تود أن تغير قميصك\N.فإنهم حساسون جداً للرائحة Dialogue: 0,0:31:22.68,0:31:26.32,20,,0,0,0,,كان يعتقد أن (الموساسورس) كان\N.. يصطاد بالقرب من سطح الماء Dialogue: 0,0:31:26.32,0:31:29.78,20,,0,0,0,,حيث كان يفترس أيّ شيء\N.يمكن أن تغرز اسنانه فيه Dialogue: 0,0:31:29.78,0:31:35.22,20,,0,0,0,,بما في ذلك، السلاحف، الاسماك\N.الكبيرة وحتى (موساسورس) الصغيرة Dialogue: 0,0:31:35.22,0:31:40.34,20,,0,0,0,,حسناً، يا رفاق، للنظر ما إذا لازلت\N.جائعة بعدما تناولت الطعام بالفعل اليوم Dialogue: 0,0:31:40.34,0:31:45.71,20,,0,0,0,,إنها خجولة قليلاً، لذا كونوا لطيفين\N.وأمنحوها تصفيقاً حاراً عندما تخرج Dialogue: 0,0:31:45.71,0:31:46.71,20,,0,0,0,,!(زاك) Dialogue: 0,0:31:46.71,0:31:48.03,20,,0,0,0,,!(الموساسورس) Dialogue: 0,0:31:59.75,0:32:02.62,20,,0,0,0,,!يا إلهي! كان ذلك رائعاً Dialogue: 0,0:32:05.67,0:32:10.96,20,,0,0,0,,تمسكوا جيّداً، سوف نمنحكم نظرة\N.(على قرب إلى حيواننا (موساسورس Dialogue: 0,0:32:24.72,0:32:26.70,20,,0,0,0,,!إنه يملك 88 سن Dialogue: 0,0:32:27.77,0:32:31.15,20,,0,0,0,,ـ هل تود رؤية شيء رائع آخر؟\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:32:38.27,0:32:41.37,20,,0,0,0,,لدينا تذاكر محجوزة مسبقاً لأشهر Dialogue: 0,0:32:41.38,0:32:44.48,20,,0,0,0,,المتنزة بحاجة لشيء جذاب\Nجديد لكل بضعة أعوام Dialogue: 0,0:32:44.49,0:32:48.34,20,,0,0,0,,.من أجل تنشيط إهتمام الجمهور\N.نوعاً ما مثل البرامج الفضائية Dialogue: 0,0:32:48.34,0:32:52.32,20,,0,0,0,,شعرت الشركة أن التعديل الجيني\N.سوف يزيد من عامل الإنبهار Dialogue: 0,0:32:52.32,0:32:54.37,20,,0,0,0,,.إنها ديناصورات\N.إنه اسم بحد ذاته يبعث الإنبهار Dialogue: 0,0:32:54.37,0:32:59.66,20,,0,0,0,,.ليس وفقاً إلى مجاميعنا الدراسية\N.فأن (أندومنيس ريكس) تجعلنا معنين مجداً Dialogue: 0,0:32:59.66,0:33:04.45,20,,0,0,0,,ـ (أندومنيس ريكس)؟\Nـ إننا أحتجنا لشيء مخيف وسهل النطق Dialogue: 0,0:33:04.45,0:33:08.58,20,,0,0,0,,فيمكنك أن تسمع طفل في سن 4\N."يحاول أن يقول : "أركيورنثمايمس Dialogue: 0,0:33:08.58,0:33:10.32,20,,0,0,0,,عليكِ أن تسمعين نفسكِ\N.وأنت تحاولين قول هذا Dialogue: 0,0:33:15.66,0:33:17.32,20,,0,0,0,,إذاً، من ماذا مصنوع هذا الشيء؟ Dialogue: 0,0:33:18.16,0:33:23.16,20,,0,0,0,,.(الجينوم الأساسي هو (تي ريكس\N.والباقي سرّي Dialogue: 0,0:33:23.16,0:33:25.84,20,,0,0,0,,هل صنعتم ديناصور جديد\Nلكنكم لا تعرفون ما هو حتى؟ Dialogue: 0,0:33:25.84,0:33:29.53,20,,0,0,0,,،يزودنا المختبر بالحيوانات النهائية\N.ونحن نعرضهم على الجمهور Dialogue: 0,0:33:29.53,0:33:31.45,20,,0,0,0,,هل يمكننا إنزال لحم الثور، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:33:31.45,0:33:35.71,20,,0,0,0,,ـ منذ متى هذا الحيوان هنا؟\Nـ طوال حياته Dialogue: 0,0:33:35.71,0:33:38.08,20,,0,0,0,,ألمَ يسبق وأن رأى شيء\Nخارج هذه الجدران؟ Dialogue: 0,0:33:38.08,0:33:39.45,20,,0,0,0,,.لا يمكننا إخراجه تماماً Dialogue: 0,0:33:39.45,0:33:40.94,20,,0,0,0,,وهل تطعمونه هذا؟ Dialogue: 0,0:33:45.98,0:33:47.91,20,,0,0,0,,وهل هناك مشكلة؟ Dialogue: 0,0:33:47.91,0:33:51.32,20,,0,0,0,,أن الحيوانات التي تترعرع في العزلة\N.لا تكون أكثر فاعلية دوماً Dialogue: 0,0:33:52.19,0:33:54.65,20,,0,0,0,,.حيواناتك (رابتور) ولدت في الأسر Dialogue: 0,0:33:54.65,0:33:58.42,20,,0,0,0,,.ولدوا مع أشقائهم\N.إنهم يتعلمون المهارات الإجتماعية Dialogue: 0,0:33:58.43,0:34:01.83,20,,0,0,0,,.وأنا أثرت عليهم منذ أن ولدوا\N.هناك ثقة متبادلة Dialogue: 0,0:34:01.83,0:34:05.65,20,,0,0,0,,فأن العلاقة الإيجابية الوحيدة التي\N.يملكها هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة Dialogue: 0,0:34:06.85,0:34:08.71,20,,0,0,0,,.على الأقل إنها تعرف هذا يعني الطعام Dialogue: 0,0:34:08.71,0:34:11.47,20,,0,0,0,,.إذاً، إنها بحاجة إلى صديق Dialogue: 0,0:34:11.47,0:34:14.09,20,,0,0,0,,هل يجب علينا تحديد مواعد\Nاللعب معها أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:34:15.26,0:34:17.08,20,,0,0,0,,.ربما إنها ليست فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:34:21.28,0:34:23.77,20,,0,0,0,,ـ أين هي؟\Nـ هل هي في القبو؟ Dialogue: 0,0:34:24.05,0:34:27.61,20,,0,0,0,,هل هناك طابق سفلي؟\N.ربما إنها في غرفة اللعب Dialogue: 0,0:34:27.62,0:34:29.58,20,,0,0,0,,.إنها كانت هنا للتو\N.لقد كنا هنا للتو Dialogue: 0,0:34:38.39,0:34:40.58,20,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:34:42.82,0:34:44.33,20,,0,0,0,,.هذا ليس منطقي Dialogue: 0,0:34:46.99,0:34:48.92,20,,0,0,0,,حتى هذه الأبواب لم تفتح\N.منذ اسابيع Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:52.64,20,,0,0,0,,هل هذه علامات المخلب\Nكانت هناك دوماً؟ Dialogue: 0,0:34:58.28,0:35:00.00,20,,0,0,0,,هل تظن إنها ... ؟ Dialogue: 0,0:35:02.14,0:35:04.32,20,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:35:04.33,0:35:08.98,20,,0,0,0,,.لديها جهاز تعقب في ظهرها\N.يمكنني تعقبها من غرفة التحكم Dialogue: 0,0:35:18.76,0:35:20.95,20,,0,0,0,,.لدينا حيوان هجين هارب Dialogue: 0,0:35:20.95,0:35:23.85,20,,0,0,0,,"ضعوا وحدة "أحتواء الحيوانات الهجينة\N. في حالة تأهب، هذا ليس تدريباً Dialogue: 0,0:35:23.85,0:35:26.78,20,,0,0,0,,على الرغم أنني لم أقابله\N.. حتى سن 13 عام Dialogue: 0,0:35:26.78,0:35:30.01,20,,0,0,0,,(فأني بالتأكيد أنظر إلى (كارل\N.كوالد أكثر من والدي الحقيقي Dialogue: 0,0:35:34.68,0:35:36.65,20,,0,0,0,,ـ أجل، مرحباً؟\N(ـ (لاوري Dialogue: 0,0:35:36.65,0:35:38.93,20,,0,0,0,,.(أعطني أحداثيات (أندومنيس Dialogue: 0,0:35:39.68,0:35:40.85,20,,0,0,0,,.حسناً، أجل Dialogue: 0,0:35:42.24,0:35:43.73,20,,0,0,0,,.أنني أعمل عليها الآن Dialogue: 0,0:36:07.50,0:36:09.40,20,,0,0,0,,.يبلغ أرتفاع هذا الجدار 40 قدماً Dialogue: 0,0:36:09.40,0:36:11.74,20,,0,0,0,,هل تظن حقاً إنها تمكنت\Nمن التسلق إلى الخارج؟ Dialogue: 0,0:36:12.62,0:36:15.75,20,,0,0,0,,ـ هذا يعتمد\Nـ على ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:15.75,0:36:19.75,20,,0,0,0,,على نوع الديناصور الذي\N.صنعوه في ذلك المختبر Dialogue: 0,0:36:21.16,0:36:22.51,20,,0,0,0,,مهلاً، ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:36:23.54,0:36:25.13,20,,0,0,0,,.إنها في القفص Dialogue: 0,0:36:25.13,0:36:27.47,20,,0,0,0,,.كلا، هذا محال\N.لقد كنتُ هناك للتو Dialogue: 0,0:36:27.47,0:36:30.19,20,,0,0,0,,.كلير)، صدقيني، إنها في القفص) Dialogue: 0,0:36:31.06,0:36:32.18,20,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:36:32.18,0:36:33.92,20,,0,0,0,,.ثمة أشخاص هناك في الداخل Dialogue: 0,0:36:35.77,0:36:37.96,20,,0,0,0,,.أخرجهم من هناك الآن Dialogue: 0,0:36:37.96,0:36:39.54,20,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:36:39.54,0:36:43.46,20,,0,0,0,,.إلى الحقل - 11، معكم غرفة التحكم\N.عليكم إخلاء منطقة الأحتواء بالفور Dialogue: 0,0:36:43.47,0:36:44.88,20,,0,0,0,,.حقل - 11 Dialogue: 0,0:36:44.88,0:36:47.19,20,,0,0,0,,حقل - 11، هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:36:47.82,0:36:50.74,20,,0,0,0,,ـ أجل، ما المشكلة؟\N!ـ إنها في القفص! هناك معكم Dialogue: 0,0:36:50.74,0:36:52.07,20,,0,0,0,,!تحرك Dialogue: 0,0:37:21.24,0:37:22.35,20,,0,0,0,,.أغلق الباب Dialogue: 0,0:37:22.35,0:37:24.52,20,,0,0,0,,ـ لا يمكننا أن نحبسه هناك مع ذلك المخلوق\N!ـ أغلقه الآن Dialogue: 0,0:37:24.52,0:37:27.37,20,,0,0,0,,ليتحدث أحد معي! ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:37:28.74,0:37:29.89,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:39:40.06,0:39:43.91,20,,0,0,0,,.على الجميع إلتزام الهدوء Dialogue: 0,0:39:51.61,0:39:55.63,20,,0,0,0,,جهاز التعقب سوف يصقعها إذا\N.أقتربت كثيراً من محيط السياج Dialogue: 0,0:39:55.63,0:39:57.18,20,,0,0,0,,.حسناً، إنها تتحرك بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:39:57.18,0:39:59.21,20,,0,0,0,,هذه غرفة التحكم، ضع جميع\Nالمتنزة في حالة إنذار Dialogue: 0,0:39:59.22,0:40:03.77,20,,0,0,0,,ـ أغلقي ذلك الهاتف اللعين، رجاءً\Nـ آسفة، أنني أتلقى معلومات جديدة، كل شيء بخير Dialogue: 0,0:40:03.77,0:40:05.55,20,,0,0,0,,دعوا وحدة "أحتواء الحيوانات الهجينة" أن\N.تمسكها بهدوء Dialogue: 0,0:40:05.55,0:40:09.42,20,,0,0,0,,وجود هذا المتنزة يستند\Nتماماً على قدرتنا Dialogue: 0,0:40:09.42,0:40:11.34,20,,0,0,0,,.في التعامل مع حوادث مثل هذه Dialogue: 0,0:40:11.35,0:40:13.33,20,,0,0,0,,إنه كان محتملاً، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:13.33,0:40:15.00,20,,0,0,0,,.يجب عليك وضع هذا في الكتيب Dialogue: 0,0:40:15.00,0:40:18.77,20,,0,0,0,,في النهاية، أحد تلك المخلوقات"\N."سوف تأكل أحدهم Dialogue: 0,0:40:18.77,0:40:22.06,20,,0,0,0,,هذا الحقل يبعد 4 أميال عن\N.أقرب مكان لجذب السياح Dialogue: 0,0:40:22.07,0:40:24.72,20,,0,0,0,,.ووحدة "أحتواء الملكية" سوف تتولى هذا\N.. لا أحد آخر سوف Dialogue: 0,0:40:24.72,0:40:25.89,20,,0,0,0,,يؤكل؟ Dialogue: 0,0:40:42.85,0:40:46.90,20,,0,0,0,,ـ ما مدى سرعتهم عند الركض؟\Nـ 40 ميلاً بالساعة Dialogue: 0,0:40:46.90,0:40:48.61,20,,0,0,0,,.و50 ميلاً عندما يكونوا جائعين Dialogue: 0,0:40:50.01,0:40:52.19,20,,0,0,0,,هل سبق وأن أطلقت سراحهم\Nلترى ما الذي بوسعهم فعله؟ Dialogue: 0,0:40:52.93,0:40:54.04,20,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:40:54.04,0:40:55.95,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:40:55.95,0:40:58.56,20,,0,0,0,,.لقد تمكن مني Dialogue: 0,0:40:58.86,0:41:01.59,20,,0,0,0,,ما رأيك؟\Nهل تود أن تأخذ واحد للمنزل؟ Dialogue: 0,0:41:01.59,0:41:02.66,20,,0,0,0,,.بلا مزاح Dialogue: 0,0:41:03.44,0:41:08.20,20,,0,0,0,,،عندما كنت في عمرك\N.لقد أنقذتُ جرو ذئب Dialogue: 0,0:41:09.53,0:41:13.55,20,,0,0,0,,.إنه كان يبلغ شهرين من العمر\N.إنه بالكاد يمكنه المشي Dialogue: 0,0:41:13.55,0:41:16.58,20,,0,0,0,,.لقد أعتاد النوم بجوار سريري\N.يعتني بيّ Dialogue: 0,0:41:16.81,0:41:22.16,20,,0,0,0,,،عندما هاجمتني زوجتي بالسكين\N.لقد ألتهم جزءً من ذراعها Dialogue: 0,0:41:22.92,0:41:24.01,20,,0,0,0,,هل قتلته؟ Dialogue: 0,0:41:24.98,0:41:26.08,20,,0,0,0,,.بالطبع لا Dialogue: 0,0:41:27.15,0:41:30.56,20,,0,0,0,,لقد كانت لدينا صلة قوية، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:41:30.56,0:41:32.22,20,,0,0,0,,.. مثلك أنت و Dialogue: 0,0:41:33.86,0:41:35.07,20,,0,0,0,,ما اسمه؟ Dialogue: 0,0:41:35.66,0:41:38.59,20,,0,0,0,,.دلتا)، وإنها فتاة) Dialogue: 0,0:41:38.59,0:41:40.89,20,,0,0,0,,هل يمكنني ... ؟ Dialogue: 0,0:41:51.89,0:41:53.61,20,,0,0,0,,.ياللروعة Dialogue: 0,0:42:00.75,0:42:02.49,20,,0,0,0,,!إنه رمز - 19 Dialogue: 0,0:42:02.49,0:42:05.19,20,,0,0,0,,!ـ ذلك الحيوان الجديد\N!ـ يقولون إننا فقدنا رجلين Dialogue: 0,0:42:05.19,0:42:06.70,20,,0,0,0,,ـ ما هو رمز - 19؟\N!(ـ إنه (أندومنيس Dialogue: 0,0:42:06.70,0:42:07.70,20,,0,0,0,,.حيوان هجين هارب Dialogue: 0,0:42:07.70,0:42:11.83,20,,0,0,0,,.هؤلاء الناس لا يتعلمون بداً Dialogue: 0,0:42:13.32,0:42:16.88,20,,0,0,0,,سوف يتعلمون كل أنواع الأشياء\N.حول حيوانهم الهجين الجديد الآن Dialogue: 0,0:42:19.42,0:42:24.29,20,,0,0,0,,.أجل، هذا أنا، ربما لدينا فرصة هنا Dialogue: 0,0:42:43.10,0:42:44.47,20,,0,0,0,,هل كنتم هنا من قبل يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:42:47.00,0:42:50.61,20,,0,0,0,,إذا تطلقا أبي وأمي، هل سيذهب\Nأحدنا مع أمي والآخر مع أبي؟ Dialogue: 0,0:42:50.61,0:42:54.16,20,,0,0,0,,ـ ماذا؟ لماذا تقول هذا؟\Nـ لأنهما سيفعلان ذلك Dialogue: 0,0:42:54.16,0:42:57.22,20,,0,0,0,,.كلا، لن يتطلقا Dialogue: 0,0:42:58.33,0:43:01.17,20,,0,0,0,,،انظر لم تكن متواجداً لفترة كافية\Nفقد كانا هكذا على الدوام Dialogue: 0,0:43:01.62,0:43:03.61,20,,0,0,0,,تردهما رسائل من محاميان مختلفان Dialogue: 0,0:43:03.61,0:43:05.05,20,,0,0,0,,هذا لا يعني شيئاً Dialogue: 0,0:43:05.05,0:43:07.78,20,,0,0,0,,"لقد بحثت في "غوغل\Nانهما محاميا طلاق Dialogue: 0,0:43:10.56,0:43:11.92,20,,0,0,0,,حسناً، أياً يكن Dialogue: 0,0:43:11.92,0:43:16.98,20,,0,0,0,,لتعلم، ذلك غير مهم\Nفسأغادر خلال سنتين بكل حال Dialogue: 0,0:43:16.98,0:43:19.29,20,,0,0,0,,كل آباء أصدقائي مطلقين Dialogue: 0,0:43:21.36,0:43:22.97,20,,0,0,0,,!أنت، توقف Dialogue: 0,0:43:24.07,0:43:25.46,20,,0,0,0,,هل ستبكي؟ Dialogue: 0,0:43:26.83,0:43:28.92,20,,0,0,0,,ستنال كل شيء مرتين Dialogue: 0,0:43:28.92,0:43:31.74,20,,0,0,0,,حسناً؟ عيدا ميلاد\Nوعيدا شكر Dialogue: 0,0:43:31.74,0:43:34.43,20,,0,0,0,,لا أريد إثنان من كل شيء Dialogue: 0,0:43:34.43,0:43:36.48,20,,0,0,0,,نعم حسناً، ليس ذلك عائداً إليك Dialogue: 0,0:43:37.53,0:43:39.88,20,,0,0,0,,فهناك منعطف حيث تنضج فيه Dialogue: 0,0:44:10.53,0:44:11.84,20,,0,0,0,,أريد رؤية شارة Dialogue: 0,0:44:11.84,0:44:14.10,20,,0,0,0,,سيدي أريد رؤية شارة -\Nما الذي حدث في الخارج؟ - Dialogue: 0,0:44:14.10,0:44:14.61,20,,0,0,0,,!سيدي Dialogue: 0,0:44:14.61,0:44:16.69,20,,0,0,0,,هناك آلات تصوير حرارية\Nفي كامل الحقل Dialogue: 0,0:44:16.69,0:44:18.28,20,,0,0,0,,!إنها لن تختفي ببساطة Dialogue: 0,0:44:19.89,0:44:22.56,20,,0,0,0,,لابد وأن قصوراً فنياً قد حدث Dialogue: 0,0:44:22.56,0:44:23.85,20,,0,0,0,,ألم تشاهدي؟ Dialogue: 0,0:44:23.85,0:44:27.57,20,,0,0,0,,،استهدفت ذلك الحائط كوسيلة إلهاء\Nأرادت لنا أن نعتقد أنها فرت Dialogue: 0,0:44:27.57,0:44:29.93,20,,0,0,0,,تمهل، نحن هنا نتحدث عن حيوان Dialogue: 0,0:44:29.93,0:44:33.43,20,,0,0,0,,حيوان شديد الذكاء -\N400متر حتى المنارة - Dialogue: 0,0:44:57.22,0:44:59.20,20,,0,0,0,,تلاحقونها بأسلحة عادية Dialogue: 0,0:44:59.20,0:45:03.34,20,,0,0,0,,لقد استثمرنا 26 مليون دولار على تلك\Nالحيوانات المهجنة، لن نقوم بقتلها ببساطة Dialogue: 0,0:45:03.34,0:45:04.74,20,,0,0,0,,سيموت أولئك الرجال Dialogue: 0,0:45:04.74,0:45:06.14,20,,0,0,0,,ثلاثمائة متر حتى المنارة Dialogue: 0,0:45:06.14,0:45:08.51,20,,0,0,0,,قم بإلغاء المهمة في الحال -\Nانهم يباشرونها الآن - Dialogue: 0,0:45:08.51,0:45:11.88,20,,0,0,0,,قم بإلغاءخا في الحال -\Nلست في موضع تحكم هنا - Dialogue: 0,0:45:44.26,0:45:46.23,20,,0,0,0,,الدماء لم تتجلط بعد Dialogue: 0,0:45:46.23,0:45:47.44,20,,0,0,0,,إنها على مقربة Dialogue: 0,0:45:48.51,0:45:50.08,20,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:45:51.39,0:45:54.15,20,,0,0,0,,انه جهاز التعقب المغروز\Nقامت بإخراجه بمخلبها Dialogue: 0,0:45:54.15,0:45:56.05,20,,0,0,0,,من أين لها أن تعرف فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:57.20,0:45:59.79,20,,0,0,0,,تذكرت المكان الذي وضعوه فيه Dialogue: 0,0:46:32.74,0:46:34.91,20,,0,0,0,,!يمكنها التموية Dialogue: 0,0:47:30.96,0:47:32.62,20,,0,0,0,,قم بإخلاء الجزيرة Dialogue: 0,0:47:34.12,0:47:35.63,20,,0,0,0,,لن نتمكن من الإستئناف مجدداً Dialogue: 0,0:47:35.64,0:47:40.28,20,,0,0,0,,لقد صنعتم هجين جيني\Nوقمتم بتربيتها أسيرة Dialogue: 0,0:47:40.28,0:47:42.94,20,,0,0,0,,وهي ترى هذا للمرة الأولى Dialogue: 0,0:47:42.94,0:47:45.65,20,,0,0,0,,إنها حتى لا تعلم ماهية نفسها Dialogue: 0,0:47:45.65,0:47:48.46,20,,0,0,0,,وستقتل كل شيء يتحرك Dialogue: 0,0:47:48.46,0:47:51.73,20,,0,0,0,,هل تعتقد أن الحيوان\Nيتمعن في وجوده؟ Dialogue: 0,0:47:51.73,0:47:53.71,20,,0,0,0,,إنها تدرس أين ستتوائم\Nفي السلسلة الغذائية Dialogue: 0,0:47:53.71,0:47:55.72,20,,0,0,0,,وأنا متأكد أنك لا تريد لها\Nأن تتوصل إلى ذلك Dialogue: 0,0:47:55.72,0:47:59.67,20,,0,0,0,,وحدة "إحتواء الحيوانات الهجينة" يمكنها\Nاستعمال ذخيرة حية أثناء حالة طارئة Dialogue: 0,0:47:59.67,0:48:03.88,20,,0,0,0,,،تملك سلاح "إم - 134" في ترسانتك\Nانصبه على مروحية وأقتل ذلك الشيء Dialogue: 0,0:48:03.88,0:48:06.96,20,,0,0,0,,لدينا عائلات هنا، ولن أقوم بتحويل\Nهذا المكان إلى منطقة حرب Dialogue: 0,0:48:06.97,0:48:08.20,20,,0,0,0,,فعلت ذلك بالفعل Dialogue: 0,0:48:08.20,0:48:11.81,20,,0,0,0,,سيد (غرادي) إن كنت لن تساعد\Nفلا سبب يجعلك تتواجد هنا Dialogue: 0,0:48:18.75,0:48:21.68,20,,0,0,0,,كنت لأتحدث مع\Nموظفيك في المختبر Dialogue: 0,0:48:21.68,0:48:26.33,20,,0,0,0,,...ذلك الشيء الطليق\Nانه ليس بديناصور Dialogue: 0,0:48:44.30,0:48:48.32,20,,0,0,0,,سأغلق كل ماهو على شمال المنتجع Dialogue: 0,0:48:48.32,0:48:52.07,20,,0,0,0,,"هذا "الطور واحد - العالم الحقيقي\Nقوموا بإدخال الجميع Dialogue: 0,0:48:52.07,0:48:55.11,20,,0,0,0,,"هذا "الطور واحد - العالم الحقيقي\N"أكرر هذا "الطور واحد Dialogue: 0,0:48:55.11,0:48:56.84,20,,0,0,0,,قوموا بإدخال الجميع Dialogue: 0,0:49:00.65,0:49:03.22,20,,0,0,0,,النسيج الرخو محمي\Nلأن عنصر الحديد في دماء الديناصور Dialogue: 0,0:49:03.22,0:49:06.62,20,,0,0,0,,ينتج جذوراً حرّة، وتلك\Nتملك قدرة تفاعلية عالية Dialogue: 0,0:49:06.62,0:49:11.78,20,,0,0,0,,البروتينات وأغلفة الخلايا تمتزج\Nوتقوم بمهمة الحماية الطبيعية Dialogue: 0,0:49:11.78,0:49:14.33,20,,0,0,0,,وبهكذا يمكن للحمض النووي\Nأن يبقى لألف عام Dialogue: 0,0:49:14.33,0:49:17.14,20,,0,0,0,,لذا حتى لو نضبت مناجم الكهرمان\N...فستحتفظ هي بعظامها Dialogue: 0,0:49:17.15,0:49:18.15,20,,0,0,0,,إخرس Dialogue: 0,0:49:20.48,0:49:24.13,20,,0,0,0,,ماذا تتوقع أن يحدث بتحديقك إليهم؟ Dialogue: 0,0:49:26.32,0:49:28.98,20,,0,0,0,,شكراً لك -\Nأنت على الرحب والسعة - Dialogue: 0,0:49:31.48,0:49:32.81,20,,0,0,0,,استمتعوا بالجولة Dialogue: 0,0:49:36.78,0:49:39.18,20,,0,0,0,,الحوامل والذين يعانون من غثيان الحركة Dialogue: 0,0:49:39.18,0:49:41.63,20,,0,0,0,,ينبغي لهم إستشارة طبيب\Nقبل إتخاذ هذه الجولة Dialogue: 0,0:49:53.91,0:49:55.29,20,,0,0,0,,استمتعوا بالجولة Dialogue: 0,0:49:57.65,0:49:59.17,20,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:50:01.90,0:50:03.90,20,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:50:05.18,0:50:08.12,20,,0,0,0,,المعذرة يارفاق\Nتم وقف الجولة Dialogue: 0,0:50:09.18,0:50:12.87,20,,0,0,0,,ليلتزم الجميع بالخط الحديدي\N...للخروج إلى Dialogue: 0,0:50:16.10,0:50:18.42,20,,0,0,0,,!بربكم يا رفاق\Nأنا أعمل هنا فحسب Dialogue: 0,0:50:18.42,0:50:23.04,20,,0,0,0,,نظراً لعوائق فنية\Nتم إغلاق كل معارضنا الآن Dialogue: 0,0:50:30.41,0:50:34.27,20,,0,0,0,,تدرك أنني لست مخولاً\Nبالبوح بالبناء الجيني للحيوان الهجين Dialogue: 0,0:50:34.82,0:50:37.36,20,,0,0,0,,الحيوانات المعدلة جينياً\Nلا يمكن التنبؤ بها Dialogue: 0,0:50:38.43,0:50:40.14,20,,0,0,0,,(انها تقتل الناس يا (هنري Dialogue: 0,0:50:41.23,0:50:42.94,20,,0,0,0,,هذا مؤسف Dialogue: 0,0:50:42.94,0:50:47.09,20,,0,0,0,,لأي غرض نحتاج ديناصور بوسعه التموية؟ Dialogue: 0,0:50:47.09,0:50:51.89,20,,0,0,0,,تمت إضافة جينات حبّار لمساعدتها\Nعلى تحمل معدل النمو المتسارع Dialogue: 0,0:50:51.90,0:50:56.30,20,,0,0,0,,والحبّار لديه كروماتوفير\Nوالذي يسمح للجلد بتغيير اللون Dialogue: 0,0:50:56.86,0:50:59.28,20,,0,0,0,,لقد توارت عن تقنية الكشف الحراري Dialogue: 0,0:51:00.17,0:51:01.30,20,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:51:01.30,0:51:02.89,20,,0,0,0,,كيف يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:07.08,0:51:09.84,20,,0,0,0,,ضفادع الشجرة بوسعها التعديل\Nفي نتاجها من الإشعة تحت الحمراء Dialogue: 0,0:51:09.84,0:51:13.98,20,,0,0,0,,استخدمنا ضفائر من حمضها النووي\Nلنجعها تتكيف مع المناخ الإستوائي Dialogue: 0,0:51:13.98,0:51:15.97,20,,0,0,0,,...ولكني لم أتخيل أبداً Dialogue: 0,0:51:15.97,0:51:17.75,20,,0,0,0,,من خولك لفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:51:18.69,0:51:19.94,20,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:51:19.94,0:51:21.45,20,,0,0,0,,"أكبر" Dialogue: 0,0:51:21.45,0:51:23.11,20,,0,0,0,,"أكثر رعباً" Dialogue: 0,0:51:23.11,0:51:28.64,20,,0,0,0,,أروع" أعتقد أنها الكلمة التي"\Nاستعملتها في مذكرتك Dialogue: 0,0:51:28.64,0:51:32.34,20,,0,0,0,,لا يمكنك الحصول على حيوان\Nذو ميزات إفتراسية مفرطة Dialogue: 0,0:51:32.34,0:51:35.12,20,,0,0,0,,بجون سمات سلوكية متشابهة Dialogue: 0,0:51:35.12,0:51:39.52,20,,0,0,0,,ما تفعله هنا\Nوما أتممته Dialogue: 0,0:51:40.75,0:51:44.40,20,,0,0,0,,مجلس الإدارة ستغلق هذا المنتزة\Nوتصادر عملك، وكل ما أنشأته Dialogue: 0,0:51:46.04,0:51:47.91,20,,0,0,0,,و(هاموند) لن يكون موجوداً\Nهذه المرة لحمايتك Dialogue: 0,0:51:47.91,0:51:51.94,20,,0,0,0,,كل ماهو موجود بسببي أنا Dialogue: 0,0:51:52.46,0:51:55.86,20,,0,0,0,,وإن لم أبتكر أنا\Nسيقوم بذلك أحد آخر Dialogue: 0,0:51:56.52,0:52:00.27,20,,0,0,0,,عليك أن توقف كل الأنشطة هنا في الحال Dialogue: 0,0:52:01.31,0:52:05.05,20,,0,0,0,,تتصرف وكأننا مارسنا علماً جنونياً Dialogue: 0,0:52:05.06,0:52:08.90,20,,0,0,0,,ولكننا نقوم بما بدأنا به منذ البداية Dialogue: 0,0:52:08.91,0:52:12.27,20,,0,0,0,,فلا شيء في العالم الجوراسي طبيعي Dialogue: 0,0:52:12.27,0:52:16.24,20,,0,0,0,,فقد ملأنا على الدوام الفجوات في الجينوم\Nبالحمض النووي لحيوانات أخرى Dialogue: 0,0:52:16.24,0:52:20.50,20,,0,0,0,,ولو كان الكود الوراثي لها نقياً\Nلكان مظهر أغلبها مختلفاً تماماً Dialogue: 0,0:52:20.50,0:52:23.09,20,,0,0,0,,لم تطالب بما هو واقعي\Nوإنما طالبت بالمزيد من الإثارة Dialogue: 0,0:52:23.09,0:52:25.96,20,,0,0,0,,لم أطالب أبداً بوحش -\Nوحش" مضطلح نسبي" - Dialogue: 0,0:52:25.96,0:52:28.69,20,,0,0,0,,فلطائر الكناري يعتبر القط وحشاً Dialogue: 0,0:52:28.69,0:52:32.29,20,,0,0,0,,ونحن بمثابة القط دائماً Dialogue: 0,0:52:36.49,0:52:38.29,20,,0,0,0,,(أهلاً بكم، أنا (جيمي فالون Dialogue: 0,0:52:38.29,0:52:42.34,20,,0,0,0,,مرحباً بكم على متن الـجيروسفير\Nآلة مذهشة أصبحت ممكنة عن طريق العلم Dialogue: 0,0:52:42.34,0:52:44.01,20,,0,0,0,,سلامتكم هي همنا الأكبر Dialogue: 0,0:52:44.01,0:52:46.26,20,,0,0,0,,لذلك أنتم خلف نظام الحاجز الخفي Dialogue: 0,0:52:46.26,0:52:49.28,20,,0,0,0,,الذي يحميكم من سم\Nالديناصورات Dialogue: 0,0:52:50.06,0:52:53.90,20,,0,0,0,,،قطرة واحدة من هذه قد تسبب بشللكم\Nلذا إنتبهوا Dialogue: 0,0:52:53.91,0:52:56.90,20,,0,0,0,,أهذا حقيقي؟\Nأهو كذلك؟ Dialogue: 0,0:52:56.90,0:53:01.85,20,,0,0,0,,وبالنسبة للحماية المزيدة فكل\Nعربة محاطة بدرع ألومنيوم زجاجي Dialogue: 0,0:53:01.85,0:53:04.91,20,,0,0,0,,قوي جداً\Nيمكنه صد طلقة من عيار خمسين Dialogue: 0,0:53:08.07,0:53:11.24,20,,0,0,0,,التقنية الجيروسكوبية\Nستجعلكم منتصبين طيلة الوقت Dialogue: 0,0:53:11.24,0:53:12.42,20,,0,0,0,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:53:12.42,0:53:13.85,20,,0,0,0,,لذا لا يجود ماتقلقوا بشأنه Dialogue: 0,0:53:13.85,0:53:14.94,20,,0,0,0,,!ياللهول Dialogue: 0,0:53:50.59,0:53:54.81,20,,0,0,0,,نظراً لعوائق فنية\Nتم إغلاق كل معارضنا الآن Dialogue: 0,0:53:54.81,0:53:58.22,20,,0,0,0,,برجاء الترجل عن كل الجولات\Nوالعودة إلى المنتجع Dialogue: 0,0:54:00.99,0:54:03.32,20,,0,0,0,,هيّا!، يمكننا البقاء\Nلدقيقتين بعد Dialogue: 0,0:54:04.32,0:54:06.35,20,,0,0,0,,ولكنهم قالوا بأنها اغلقت Dialogue: 0,0:54:06.35,0:54:08.64,20,,0,0,0,,خالتي (كلير) منحتنا\Nسواراً خاصاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:54:08.64,0:54:10.02,20,,0,0,0,,فنحن شخصيتان مهمتان ياصاح Dialogue: 0,0:54:10.90,0:54:13.89,20,,0,0,0,,هيّا سيكون أمراً ممتعاً Dialogue: 0,0:54:44.09,0:54:45.17,20,,0,0,0,,مرحباً؟ -\N(زارا) - Dialogue: 0,0:54:46.31,0:54:48.51,20,,0,0,0,,أريدك أن تجلبي الصبيان إلى الفندق في الحال Dialogue: 0,0:54:48.51,0:54:50.63,20,,0,0,0,,لا ادري، فأنا أبحث عنهما في مكان Dialogue: 0,0:54:51.14,0:54:52.78,20,,0,0,0,,بروية، فلا أستطيع سماعك Dialogue: 0,0:54:52.78,0:54:54.12,20,,0,0,0,,زاك) و(غراي) هرباً) Dialogue: 0,0:54:54.12,0:54:55.12,20,,0,0,0,,ماذا فعلا؟ Dialogue: 0,0:55:00.01,0:55:01.55,20,,0,0,0,,(مرحباً (كلير Dialogue: 0,0:55:02.42,0:55:05.01,20,,0,0,0,,حمداً للرب يا (زاك)، هل\Nغراي) برفقتك؟) Dialogue: 0,0:55:05.01,0:55:08.66,20,,0,0,0,,لا أستطيع سماعك تماماً\Nفنحن في الكرة الزجاجية Dialogue: 0,0:55:08.66,0:55:10.57,20,,0,0,0,,حسناً (زاك)، إصغ إليّ Dialogue: 0,0:55:10.57,0:55:11.86,20,,0,0,0,,...أريدكما أن Dialogue: 0,0:55:12.79,0:55:14.64,20,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:55:14.64,0:55:16.63,20,,0,0,0,,مرحباً؟ -\Nزاك)؟) - Dialogue: 0,0:55:20.71,0:55:22.65,20,,0,0,0,,هل هناك أي مركبات\Nجيروسفير" متبقية في الوادي؟" Dialogue: 0,0:55:22.65,0:55:24.39,20,,0,0,0,,كلا، فقد تم احصاءها كلها\Nانها وظيفتي Dialogue: 0,0:55:24.39,0:55:24.99,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:24.99,0:55:26.69,20,,0,0,0,,هناك واحدة في الميدان Dialogue: 0,0:55:27.53,0:55:29.61,20,,0,0,0,,ابعث فريقاً من الجوالين لإحضارهم Dialogue: 0,0:55:29.61,0:55:31.58,20,,0,0,0,,نداء للأمن نحتاج إلى\Nوحدة تحري وإنقاذ في الوادي Dialogue: 0,0:55:31.59,0:55:33.99,20,,0,0,0,,سيستغرق ذلك وقتاً\Nفنحن منشغلون تماماً هنا Dialogue: 0,0:55:34.49,0:55:36.84,20,,0,0,0,,لا، لا، ثمة زائرين ضائعين Dialogue: 0,0:55:36.84,0:55:38.76,20,,0,0,0,,وعليك أن تجعل الأمر\Nأولويتك القصوى Dialogue: 0,0:55:38.76,0:55:40.16,20,,0,0,0,,لتقم بذلك يارجل -\Nلدينا الكثير من الزوار الضائعين - Dialogue: 0,0:55:40.16,0:55:41.16,20,,0,0,0,,ونحن نقوم بأحسن ماعندنا Dialogue: 0,0:55:41.16,0:55:43.08,20,,0,0,0,,حسناً لا بأس سأقوم بذلك بنفسي Dialogue: 0,0:55:43.08,0:55:46.71,20,,0,0,0,,مهلاً، هل تعتقد أنني من بحاجة\Nلتقلق بشأنه الآن؟ Dialogue: 0,0:55:46.71,0:55:47.71,20,,0,0,0,,تراجعوا Dialogue: 0,0:55:55.76,0:55:57.68,20,,0,0,0,,ماذا حدث هنا؟ Dialogue: 0,0:56:00.64,0:56:02.10,20,,0,0,0,,يا صاح Dialogue: 0,0:56:02.10,0:56:03.88,20,,0,0,0,,إلى خارج الطريق Dialogue: 0,0:56:03.88,0:56:06.10,20,,0,0,0,,ولكنهم أخبرونا بأن نعود Dialogue: 0,0:56:06.10,0:56:10.79,20,,0,0,0,,قلقي فحسب بالأ تحظى\Nبتجربة كاملة من العالم الجوراسي Dialogue: 0,0:56:26.39,0:56:27.39,20,,0,0,0,,!(كلير) Dialogue: 0,0:56:28.69,0:56:30.70,20,,0,0,0,,أنا بحاجة إليك -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:56:30.70,0:56:31.69,20,,0,0,0,,أحتاج إلى معونتك Dialogue: 0,0:56:31.70,0:56:34.82,20,,0,0,0,,إبنا أختي إنهما بالخارج في الوادي\N...أرجوك!، فإن أصابهما أي شيء Dialogue: 0,0:56:36.91,0:56:37.75,20,,0,0,0,,كم عمرهما؟ Dialogue: 0,0:56:37.76,0:56:43.03,20,,0,0,0,,الأكبر في سن الثانوية\N...والأصغر هو Dialogue: 0,0:56:43.85,0:56:47.50,20,,0,0,0,,...أقل ببضع سنوات -\Nألا تعرفين كم يبلغ إبنا أختك؟ - Dialogue: 0,0:56:48.61,0:56:50.65,20,,0,0,0,,كلا، كلا، هذه فكرة سيئة Dialogue: 0,0:56:50.65,0:56:53.77,20,,0,0,0,,فكرة رائعه -\Nكلا!، فسيتم القبض علينا - Dialogue: 0,0:56:53.77,0:56:56.88,20,,0,0,0,,وسيحلقون رؤوسنا، وسنضطر\Nلصنع الجعة في المرحاض Dialogue: 0,0:56:56.88,0:56:58.05,20,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,0:56:59.76,0:57:00.68,20,,0,0,0,,هنا Dialogue: 0,0:57:00.68,0:57:03.89,20,,0,0,0,,أترى؟ لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:57:05.30,0:57:07.16,20,,0,0,0,,أنت على الرحب والسعة\Nمن قريب وشخصياً Dialogue: 0,0:57:07.16,0:57:10.87,20,,0,0,0,,مع أربعة ديناصورات Dialogue: 0,0:57:10.87,0:57:12.57,20,,0,0,0,,"أنكيلوسوريس" Dialogue: 0,0:57:12.57,0:57:16.22,20,,0,0,0,,لا ينبغي لنا أن نكون هنا\Nوأيضأً يوجد خمسة ديناصورات Dialogue: 0,0:57:16.67,0:57:19.71,20,,0,0,0,,أليس المفترض أن تكون\Nعبقرياً أو نحوه؟ أنظر Dialogue: 0,0:57:19.71,0:57:22.20,20,,0,0,0,,...واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:57:22.20,0:57:23.25,20,,0,0,0,,أربعة Dialogue: 0,0:57:23.25,0:57:24.91,20,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:57:36.71,0:57:38.92,20,,0,0,0,,!إنطلق! إنطلق -\N!تباً - Dialogue: 0,0:57:47.26,0:57:48.58,20,,0,0,0,,!حافظ على هدوئك يارجل Dialogue: 0,0:57:56.62,0:57:58.95,20,,0,0,0,,!انطلق! انطلق Dialogue: 0,0:58:29.89,0:58:31.92,20,,0,0,0,,نحن في مأمن هنا صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:31.93,0:58:33.52,20,,0,0,0,,أجل في أمان تام Dialogue: 0,0:58:38.32,0:58:39.68,20,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,0:58:39.92,0:58:42.78,20,,0,0,0,,ارفع، ارفع Dialogue: 0,0:58:49.28,0:58:50.39,20,,0,0,0,,(زاك) Dialogue: 0,0:58:50.39,0:58:51.39,20,,0,0,0,,كدت أبلغه Dialogue: 0,0:58:51.40,0:58:52.77,20,,0,0,0,,زاك)؟) -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:58:52.77,0:58:53.77,20,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:58:53.77,0:58:54.77,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:49.54,0:59:51.64,20,,0,0,0,,!انطلق! انطلق Dialogue: 0,1:00:13.85,1:00:15.11,20,,0,0,0,,سنقفز -\Nلا أستطيع - Dialogue: 0,1:00:15.12,1:00:18.82,20,,0,0,0,,هل أنت جاهز؟ واحد، اثنان\N!هيّا Dialogue: 0,1:01:09.32,1:01:10.95,20,,0,0,0,,لقد قفزت Dialogue: 0,1:01:30.95,1:01:32.36,20,,0,0,0,,إبقي في السيارة Dialogue: 0,1:02:03.51,1:02:04.53,20,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:02:04.53,1:02:07.19,20,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:02:19.69,1:02:21.83,20,,0,0,0,,أعلم، أعلم Dialogue: 0,1:02:32.26,1:02:33.88,20,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,1:02:33.88,1:02:36.51,20,,0,0,0,,لا بأس عليكِ Dialogue: 0,1:02:52.54,1:02:53.29,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:53.29,1:02:55.53,20,,0,0,0,,حسناً، حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:02:55.53,1:02:57.96,20,,0,0,0,,أنت على مايرام Dialogue: 0,1:03:50.90,1:03:52.32,20,,0,0,0,,إنها لم تأكلهم Dialogue: 0,1:03:53.50,1:03:56.14,20,,0,0,0,,بل تقتلهم كتسلية Dialogue: 0,1:04:03.12,1:04:05.06,20,,0,0,0,,الوحدات في حالة تأهب\Nومستعدة للإنطلاق Dialogue: 0,1:04:05.06,1:04:08.99,20,,0,0,0,,جيد أبعد ذلك البث المباشر\Nفلدينا حالة متغيرة هنا Dialogue: 0,1:04:08.99,1:04:10.51,20,,0,0,0,,هل أعطوك الضوء الأخضر؟ Dialogue: 0,1:04:11.16,1:04:12.37,20,,0,0,0,,سيفعلون Dialogue: 0,1:04:18.69,1:04:21.48,20,,0,0,0,,أوين) لدينا حالة هنا) Dialogue: 0,1:04:35.02,1:04:39.40,20,,0,0,0,,مرحباً بكم، سلامتكم هي همنا الأكبر\Nاسترخوا الآن واستمتعوا بالجولة Dialogue: 0,1:05:00.08,1:05:02.75,20,,0,0,0,,لا، لا، لا، لآ Dialogue: 0,1:05:05.84,1:05:06.85,20,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,1:05:07.50,1:05:08.90,20,,0,0,0,,لقد تمكنا من الخروج Dialogue: 0,1:05:21.89,1:05:23.56,20,,0,0,0,,ياإلهي! لقد قفزا Dialogue: 0,1:05:23.56,1:05:25.12,20,,0,0,0,,يالهم من فتية شجعان Dialogue: 0,1:05:25.12,1:05:28.19,20,,0,0,0,,(زاك)، (غراي) Dialogue: 0,1:05:28.64,1:05:30.87,20,,0,0,0,,أنا لست واحدة من\Nحيواناتك اللعينة Dialogue: 0,1:05:30.87,1:05:33.56,20,,0,0,0,,اسمعيني، لا يزال أولئك\Nالصبيان على قيد الحياة Dialogue: 0,1:05:33.56,1:05:38.21,20,,0,0,0,,ولكن أنا وأنت لن نظل كذلك\Nإن واصلت الصراخ هكذا Dialogue: 0,1:05:38.64,1:05:44.71,20,,0,0,0,,حسناً هل بإمكانك شم رائحتيهما؟\Nأو آثار قدميهما؟ Dialogue: 0,1:05:44.71,1:05:46.46,20,,0,0,0,,كنت في اليحرية\N"وليس في قبيلة "نافاهو Dialogue: 0,1:05:46.46,1:05:48.55,20,,0,0,0,,حسناً ماذا ينبغي أن نفعل؟\Nماذا تقترح أن نفعل؟ Dialogue: 0,1:05:48.55,1:05:50.33,20,,0,0,0,,لتعودي أنت وأنا سأجدهما Dialogue: 0,1:05:50.33,1:05:51.93,20,,0,0,0,,كلا، نحن سنعثر عليهما Dialogue: 0,1:05:51.93,1:05:56.64,20,,0,0,0,,ستصمدين دقيقتين هناك\Nوأقل بهذه الأحذية السخيفة Dialogue: 0,1:06:10.60,1:06:12.14,20,,0,0,0,,ما الذي يفترض أن يعنيه هذا؟ Dialogue: 0,1:06:13.27,1:06:15.63,20,,0,0,0,,يعني أن جاهزة للمضي Dialogue: 0,1:06:16.37,1:06:17.78,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:06:18.62,1:06:20.82,20,,0,0,0,,لنوضح أمراً واحداً\Nأنا المسؤول هنا Dialogue: 0,1:06:20.82,1:06:22.71,20,,0,0,0,,،ستفعلين ما أقوله أنا\Nتماماً مثلما أقول Dialogue: 0,1:06:22.71,1:06:24.37,20,,0,0,0,,اعذرني؟ -\Nاهدئي فحسب - Dialogue: 0,1:06:26.63,1:06:29.23,20,,0,0,0,,الأمر يشبة التنزة\Nعبر الغابة فحسب Dialogue: 0,1:06:30.60,1:06:32.60,20,,0,0,0,,منذ 65 ملوين سنة مضت Dialogue: 0,1:07:08.33,1:07:09.33,20,,0,0,0,,ابقى هنا Dialogue: 0,1:08:36.90,1:08:38.49,20,,0,0,0,,هل لا تزال تحمل أعواد الثقاب؟ Dialogue: 0,1:08:40.92,1:08:41.92,20,,0,0,0,,تفضل Dialogue: 0,1:09:06.31,1:09:07.73,20,,0,0,0,,!(غراي) Dialogue: 0,1:09:37.91,1:09:41.82,20,,0,0,0,,سيارة "جيب رانغلر" الصحراوية\Nموديل 1992 رملية اللون Dialogue: 0,1:09:44.40,1:09:47.60,20,,0,0,0,,"تتذكر عندما أصلحنا سيارة الـ"ماليبو\Nالقديمة الخاصة بجدي صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:47.60,1:09:49.65,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:09:58.11,1:10:01.03,20,,0,0,0,,كلما تقوم تلك بالقتل\Nتتوجة اكثر إلى الجنوب Dialogue: 0,1:10:01.03,1:10:01.98,20,,0,0,0,,إنها متوجة مبارة إلى المنتزة Dialogue: 0,1:10:01.98,1:10:03.55,20,,0,0,0,,ولم قد تأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:10:03.55,1:10:05.43,20,,0,0,0,,بوسعها الإحساس بالإشعاع الحراري Dialogue: 0,1:10:05.43,1:10:08.65,20,,0,0,0,,فبسبب إجراءات الطوارئ\Nفقد تم وضع جميع الأجساد الدافئة في مكان واحد Dialogue: 0,1:10:10.71,1:10:12.29,20,,0,0,0,,سيدي -\N"وحدة "إنجن - Dialogue: 0,1:10:14.00,1:10:15.00,20,,0,0,0,,(هوسكنز) Dialogue: 0,1:10:15.90,1:10:17.34,20,,0,0,0,,أعلم من تكون أنت Dialogue: 0,1:10:17.34,1:10:19.38,20,,0,0,0,,حينها أنت تعلم سبب وجودي هنا إذن Dialogue: 0,1:10:21.36,1:10:24.04,20,,0,0,0,,أنا أعمل منذ سنتين على\N(تطبيق لتلك (رابتور Dialogue: 0,1:10:25.33,1:10:28.29,20,,0,0,0,,بوسعها اصطياد وقتل ذلك المخلوق Dialogue: 0,1:10:28.29,1:10:30.73,20,,0,0,0,,ولكن برنامجك كان\Nلإختبار ذكاءها Dialogue: 0,1:10:30.74,1:10:32.30,20,,0,0,0,,أجل كان كذلك\Nوقد فعلنا ذلك Dialogue: 0,1:10:32.30,1:10:35.99,20,,0,0,0,,وأثناء سير الأمر\Nتعلمنا شيئاً Dialogue: 0,1:10:35.99,1:10:37.76,20,,0,0,0,,إنها تتبع الأوامر Dialogue: 0,1:10:38.42,1:10:42.73,20,,0,0,0,,فكما ترى حل أزمتك يقف أمامك تماماً Dialogue: 0,1:10:43.44,1:10:45.82,20,,0,0,0,,لأكن صريحاً تماماً Dialogue: 0,1:10:45.82,1:10:50.82,20,,0,0,0,,(لن يتم إطلاق أية (رابتور\Nسريعة على هذه الجزيرة Dialogue: 0,1:10:50.82,1:10:51.97,20,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:10:51.97,1:10:53.69,20,,0,0,0,,أنت فقدت عقلك Dialogue: 0,1:10:53.69,1:10:55.10,20,,0,0,0,,ما الذي ستفعله بكل هؤلاء الناس؟ Dialogue: 0,1:10:55.10,1:10:57.00,20,,0,0,0,,،لديك 20.000 هنا\Nما الذي ستفعله؟ Dialogue: 0,1:10:57.00,1:10:58.75,20,,0,0,0,,لا مكان ليذهبوا إليه Dialogue: 0,1:10:59.48,1:11:01.32,20,,0,0,0,,ذلك الشيء إنه آلة للقتل Dialogue: 0,1:11:04.03,1:11:06.50,20,,0,0,0,,ولن تتوقف Dialogue: 0,1:11:07.74,1:11:08.71,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:11:08.71,1:11:11.00,20,,0,0,0,,سأرغب شخصياً بوضع مشروعك تحت ناظري Dialogue: 0,1:11:11.00,1:11:15.81,20,,0,0,0,,لأحدد قابليته/ ضمن إطار المبادئ\Nالأخلاقية لهذه الشركة Dialogue: 0,1:11:18.39,1:11:20.16,20,,0,0,0,,حسناً أيها الرئيس Dialogue: 0,1:11:21.53,1:11:23.65,20,,0,0,0,,ماهي خطوتك التالية؟ Dialogue: 0,1:11:32.82,1:11:34.77,20,,0,0,0,,سيدي لم أتمكن من التواصل بمعلمك Dialogue: 0,1:11:34.77,1:11:38.26,20,,0,0,0,,لا تهتمي، فعلى الأرجح انه\Nعلق أثناء عملية الإجلاء Dialogue: 0,1:11:38.26,1:11:40.77,20,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنه مامن\Nأحد آخر يمكنه التحليق بالمروحية؟ Dialogue: 0,1:11:41.99,1:11:44.39,20,,0,0,0,,لا نحتاج إلى أحد آخر Dialogue: 0,1:12:06.54,1:12:07.90,20,,0,0,0,,أتعتقد أنه بالخارج؟ Dialogue: 0,1:12:14.06,1:12:19.57,20,,0,0,0,,أعني أنني واثق\Nإنها ليست موجوده حتماً، حسناً؟ Dialogue: 0,1:12:19.57,1:12:21.45,20,,0,0,0,,نحن في أمان تام Dialogue: 0,1:12:21.46,1:12:24.35,20,,0,0,0,,خذ هذا Dialogue: 0,1:12:26.04,1:12:27.22,20,,0,0,0,,فأنت أقوى مني Dialogue: 0,1:12:38.92,1:12:40.95,20,,0,0,0,,هيّا قم بتشغيلها Dialogue: 0,1:12:44.47,1:12:45.74,20,,0,0,0,,!انها تعمل Dialogue: 0,1:12:51.97,1:12:53.72,20,,0,0,0,,ظننت بأنك رسبت\N!في إمتحان القيادة Dialogue: 0,1:12:53.72,1:12:56.17,20,,0,0,0,,كلا إنما في جزء القيادة فحسب Dialogue: 0,1:13:13.93,1:13:15.60,20,,0,0,0,,أهذه تخص إحداهما؟ Dialogue: 0,1:13:15.60,1:13:16.60,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:13:17.68,1:13:20.37,20,,0,0,0,,هذه الطريق تقود مباشرة إلى المنتزة Dialogue: 0,1:13:22.86,1:13:25.46,20,,0,0,0,,كيف تمكنا أساساً من\Nتشغيل واحدة من هذه؟ Dialogue: 0,1:15:08.95,1:15:11.25,20,,0,0,0,,لاوري) لقد عثرنا عليها) Dialogue: 0,1:15:11.25,1:15:14.59,20,,0,0,0,,"إلى جنوب وادي "جيروسفير\Nما بين المنتزة القديم والمطير Dialogue: 0,1:15:14.59,1:15:17.55,20,,0,0,0,,مهلاً، هل تتعقبين الديناصور؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:15:17.55,1:15:20.13,20,,0,0,0,,ارسل وحدة التحكم إلى هنا\Nبأسلحة حقيقية هذه المرة Dialogue: 0,1:15:20.13,1:15:23.16,20,,0,0,0,,وحدة التحكم انطلقت جواً\Nلقد اخذت المروحية Dialogue: 0,1:15:23.16,1:15:25.70,20,,0,0,0,,ومن يحلق بها؟ Dialogue: 0,1:15:26.97,1:15:30.15,20,,0,0,0,,هل سبق أن خدمتم في القوات المسلحة؟ Dialogue: 0,1:15:30.15,1:15:32.02,20,,0,0,0,,أفغانستان" سيدي" Dialogue: 0,1:15:32.02,1:15:35.00,20,,0,0,0,,وهل حلق قائدك معك\Nيوماً إلى أرض المعركة؟ Dialogue: 0,1:15:37.68,1:15:41.65,20,,0,0,0,,أنا متحكم بها Dialogue: 0,1:15:42.53,1:15:45.27,20,,0,0,0,,نتتبع الهدف إلى جنوب المطير Dialogue: 0,1:15:45.27,1:15:46.65,20,,0,0,0,,تقدم واشتبك Dialogue: 0,1:15:46.65,1:15:48.45,20,,0,0,0,,!هيّا تنشطوا يا فتيان Dialogue: 0,1:15:49.44,1:15:50.99,20,,0,0,0,,!كونوا نشطين Dialogue: 0,1:15:58.75,1:16:01.31,20,,0,0,0,,إلى الشمال الغربي\Nناحية قفص الطيور Dialogue: 0,1:16:21.83,1:16:24.32,20,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,1:16:24.32,1:16:26.83,20,,0,0,0,,يبدو أن الثعلب دخل بيت الدجاج Dialogue: 0,1:16:44.29,1:16:47.43,20,,0,0,0,,!ارتفع! ارتفع Dialogue: 0,1:17:20.51,1:17:22.70,20,,0,0,0,,لدينا ثغرة في المطير Dialogue: 0,1:17:42.73,1:17:45.62,20,,0,0,0,,إلى الأشجار، هيّا انطلقي Dialogue: 0,1:18:09.99,1:18:11.51,20,,0,0,0,,حسناً انتهى الأمر Dialogue: 0,1:18:12.19,1:18:13.64,20,,0,0,0,,نحن في مأمن الآن Dialogue: 0,1:18:23.23,1:18:26.25,20,,0,0,0,,!انطلق! انطلق! انطلق Dialogue: 0,1:18:26.73,1:18:28.44,20,,0,0,0,,!بسرعة Dialogue: 0,1:18:32.66,1:18:35.69,20,,0,0,0,,!النجدة -\N!افتحوا الباب دعونا ندخل - Dialogue: 0,1:18:35.69,1:18:38.13,20,,0,0,0,,هيّا، افتحوه\Nهيّا - Dialogue: 0,1:18:38.13,1:18:40.09,20,,0,0,0,,هذه سابقة Dialogue: 0,1:18:40.09,1:18:41.71,20,,0,0,0,,!افتحوا البوابة Dialogue: 0,1:18:41.72,1:18:43.80,20,,0,0,0,,!افتحوا البوابة -\N!دعونا ندخل - Dialogue: 0,1:18:52.42,1:18:56.39,20,,0,0,0,,إنتباه إلى عاملي المطير\Nلقد حدث اختراق شامل Dialogue: 0,1:18:56.39,1:18:57.68,20,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:18:57.68,1:18:59.50,20,,0,0,0,,كلير) رأينا الصبيان عند برج المراقبة) Dialogue: 0,1:18:59.52,1:19:00.94,20,,0,0,0,,إنهما يقتربان من البوابة الغربية Dialogue: 0,1:19:00.95,1:19:02.05,20,,0,0,0,,وأنا متوجهة إلى هناك الآن Dialogue: 0,1:19:02.05,1:19:07.19,20,,0,0,0,,حسناً إبقي هناك في مكانك\Nأنا في طريقي، ابقي هناك معهما Dialogue: 0,1:19:07.19,1:19:08.30,20,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,1:19:08.30,1:19:09.92,20,,0,0,0,,!هيّا، أركبي Dialogue: 0,1:19:23.71,1:19:27.02,20,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nجراء خلل في الإحتواء Dialogue: 0,1:19:27.02,1:19:29.61,20,,0,0,0,,على جميع الزوار\Nإتخاذ ملجأ في الحال Dialogue: 0,1:19:30.99,1:19:33.97,20,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nجراء خلل في الإحتواء Dialogue: 0,1:19:33.97,1:19:36.89,20,,0,0,0,,على جميع الزوار\Nإتخاذ ملجأ في الحال Dialogue: 0,1:19:39.67,1:19:42.63,20,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nجراء خلل في الإحتواء Dialogue: 0,1:19:42.63,1:19:45.01,20,,0,0,0,,على جميع الزوار\Nإتخاذ ملجأ في الحال Dialogue: 0,1:20:38.94,1:20:41.15,20,,0,0,0,,جميع الوحدات تتأهب على الممر Dialogue: 0,1:20:41.15,1:20:44.51,20,,0,0,0,,استخدم المسكنات السائلة\Nوعدم إطلاق ذخيرة حيّة Dialogue: 0,1:20:44.51,1:20:45.51,20,,0,0,0,,!كلير)، هيّا) Dialogue: 0,1:21:06.01,1:21:07.23,20,,0,0,0,,!توقف عن الركض Dialogue: 0,1:21:21.00,1:21:23.10,20,,0,0,0,,!لا تقفوا هكذا فحسب Dialogue: 0,1:22:02.82,1:22:05.34,20,,0,0,0,,!انطلق إلى الداخل حالاً Dialogue: 0,1:22:21.60,1:22:22.63,20,,0,0,0,,!(زاك) Dialogue: 0,1:22:23.80,1:22:25.38,20,,0,0,0,,!(غراي) Dialogue: 0,1:22:29.10,1:22:31.27,20,,0,0,0,,!(خالتي (كلير -\N!انطلق! انطلق - Dialogue: 0,1:22:31.27,1:22:32.27,20,,0,0,0,,!(كلير) Dialogue: 0,1:22:34.11,1:22:35.54,20,,0,0,0,,...كلا! أوقفوا Dialogue: 0,1:23:01.37,1:23:02.70,20,,0,0,0,,أتلك هي الخالة (كلير)؟ Dialogue: 0,1:23:22.90,1:23:25.98,20,,0,0,0,,!انهما هما\N(زاك) Dialogue: 0,1:23:25.99,1:23:27.57,20,,0,0,0,,!(غراي) Dialogue: 0,1:23:27.57,1:23:30.80,20,,0,0,0,,!شكراً، يا إلهي\Nماذا حدث؟ ماهذا؟ Dialogue: 0,1:23:30.80,1:23:31.96,20,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:23:31.96,1:23:35.99,20,,0,0,0,,إلى أين ذهبتما؟\Nلم لم تعودا؟ Dialogue: 0,1:23:35.99,1:23:38.29,20,,0,0,0,,كنت قلقة جداً عليكما -\Nمن هذا؟ - Dialogue: 0,1:23:44.22,1:23:45.90,20,,0,0,0,,إننا زملاء بالعمل Dialogue: 0,1:23:46.91,1:23:47.79,20,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:23:47.79,1:23:51.51,20,,0,0,0,,علينا أن نذهب -\Nحسناً هيّا بنا، هيّا بنا - Dialogue: 0,1:23:53.81,1:23:56.56,20,,0,0,0,,تمهلوا يارفاق! لايمكنكم\Nالدخول هكذا ببساطة Dialogue: 0,1:23:56.57,1:23:59.85,20,,0,0,0,,موت (سايمون مسراني) كان فاجعة Dialogue: 0,1:24:00.70,1:24:04.46,20,,0,0,0,,المهمة الجديدة\Nهي كبح ازهاق حياة أخرى Dialogue: 0,1:24:04.46,1:24:06.00,20,,0,0,0,,من هؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,1:24:06.00,1:24:07.33,20,,0,0,0,,مسرور لأنك سألت Dialogue: 0,1:24:07.94,1:24:10.31,20,,0,0,0,,جميعكم معفين من الحدمة Dialogue: 0,1:24:10.32,1:24:12.31,20,,0,0,0,,فهناك فريق جديد على الميدان Dialogue: 0,1:24:31.58,1:24:33.50,20,,0,0,0,,لاوري) أنا في طريقي إليك) Dialogue: 0,1:24:33.50,1:24:34.62,20,,0,0,0,,تلك فكرة سيئة Dialogue: 0,1:24:34.62,1:24:38.37,20,,0,0,0,,مجلس الإداراة وكل عمليات الطوارئ\N"لقسم الأمن الخاص في "إنجن Dialogue: 0,1:24:38.37,1:24:40.11,20,,0,0,0,,المدعو (هوسكنز) هو المسؤول Dialogue: 0,1:24:40.11,1:24:44.45,20,,0,0,0,,ويحمل تلك الخطة المجنونة\N(بإستعمال (رابتور) في اصطياد (اندومينس Dialogue: 0,1:24:44.45,1:24:46.42,20,,0,0,0,,ماذا تقصد "استعمال (رابتور)"؟ Dialogue: 0,1:24:46.43,1:24:48.88,20,,0,0,0,,!أيها الداعر Dialogue: 0,1:24:49.68,1:24:51.05,20,,0,0,0,,لا ينبغي أن تقول "الداعر"؟ Dialogue: 0,1:24:51.05,1:24:54.69,20,,0,0,0,,خذي الولدين واذهبي إلى مكان آمن Dialogue: 0,1:25:10.43,1:25:13.78,20,,0,0,0,,!يمكنك التحكم! لتقد -\N!بسرعة أكبر - Dialogue: 0,1:25:19.84,1:25:21.72,20,,0,0,0,,هذا لا يشعر بالأمان Dialogue: 0,1:25:21.72,1:25:22.72,20,,0,0,0,,هل يمكننا أن نبقى معك؟ Dialogue: 0,1:25:22.72,1:25:25.72,20,,0,0,0,,لن أبارحك مادمت على قيد الحياة Dialogue: 0,1:25:25.73,1:25:26.98,20,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:25:28.67,1:25:30.29,20,,0,0,0,,أجل مؤكد أنه هو Dialogue: 0,1:25:57.52,1:25:59.63,20,,0,0,0,,أنت! هنا Dialogue: 0,1:26:00.58,1:26:02.66,20,,0,0,0,,نعم، هنا Dialogue: 0,1:26:02.66,1:26:04.02,20,,0,0,0,,انها تنظر إلى ما تريده Dialogue: 0,1:26:04.02,1:26:08.47,20,,0,0,0,,عادة ماتريد أكلة Dialogue: 0,1:26:26.97,1:26:29.95,20,,0,0,0,,الدجاجة الأم وصلت أخيراً Dialogue: 0,1:26:31.12,1:26:36.31,20,,0,0,0,,أخرج من هنا\Nوابقى بعيداً عن حيواناتي Dialogue: 0,1:26:36.53,1:26:40.41,20,,0,0,0,,هوسكنز) أنت أردت حدوث هذا)\Nيا بن الكلبة Dialogue: 0,1:26:40.41,1:26:41.27,20,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,1:26:41.27,1:26:45.98,20,,0,0,0,,كم من أناس آخرين يجب أن يموتوا بعد\Nلتبدو لك هذه المهمة معقولة؟ Dialogue: 0,1:26:45.99,1:26:47.29,20,,0,0,0,,انها ليست مهمة Dialogue: 0,1:26:47.29,1:26:48.62,20,,0,0,0,,انه اختبار ميداني Dialogue: 0,1:26:48.62,1:26:51.65,20,,0,0,0,,هذه الحالة تخص "إنجن" الآن Dialogue: 0,1:26:51.92,1:26:55.90,20,,0,0,0,,حسناً هناك سفن تجوال\Nستظهر عند أول ضوء Dialogue: 0,1:26:55.90,1:26:57.68,20,,0,0,0,,والجميع سيخرج من هذه الجزيرة Dialogue: 0,1:26:57.68,1:27:01.69,20,,0,0,0,,وستشاهدون أخبار يوم غد\Nعن كيف تمكنتم كلكم من إنقاذ أرواح Dialogue: 0,1:27:01.70,1:27:02.95,20,,0,0,0,,كلا بل وأفضل من ذلك Dialogue: 0,1:27:02.95,1:27:05.84,20,,0,0,0,,عن كيف أنقذت حيواناتك أرواحاً Dialogue: 0,1:27:07.75,1:27:10.70,20,,0,0,0,,!لم يسبق أن خرجوا من الإحتواء\Nذلك أمر جنوني Dialogue: 0,1:27:10.70,1:27:12.52,20,,0,0,0,,!لنخرج Dialogue: 0,1:27:13.48,1:27:14.94,20,,0,0,0,,واقع لا محالة Dialogue: 0,1:27:14.94,1:27:18.14,20,,0,0,0,,بك أو بدونك Dialogue: 0,1:27:21.95,1:27:24.31,20,,0,0,0,,نعلم أنها في القطاع الخامس Dialogue: 0,1:27:24.31,1:27:27.29,20,,0,0,0,,هذه لعبة نطلق عليها الغميضة\Nإنع تدريب لحاسة الشم Dialogue: 0,1:27:27.29,1:27:29.48,20,,0,0,0,,فعلناه لآلآف المرات\Nمع هذه الحيوانات Dialogue: 0,1:27:29.48,1:27:33.29,20,,0,0,0,,عندما يستبصرون الهدف\Nوسيفعلون ذلك Dialogue: 0,1:27:33.29,1:27:35.14,20,,0,0,0,,تنتظر للإشتباك Dialogue: 0,1:27:35.14,1:27:38.32,20,,0,0,0,,فيلوسو رابتور) هي قطيع من القناصين) Dialogue: 0,1:27:38.32,1:27:40.83,20,,0,0,0,,تحب أن تقود الحيوان إلى منطقة القتل Dialogue: 0,1:27:40.84,1:27:42.37,20,,0,0,0,,عندها ستحين فرصتنا Dialogue: 0,1:27:42.37,1:27:46.01,20,,0,0,0,,تأكدوا من دقة التصويب، وانتظروا أشارتي\Nوأمطروها بكل ما لديكم Dialogue: 0,1:27:46.01,1:27:48.18,20,,0,0,0,,لدينا هدف واحد واضح ياسادة Dialogue: 0,1:27:48.18,1:27:51.08,20,,0,0,0,,(إياكم أن تطلقوا على (رابتور Dialogue: 0,1:27:51.08,1:27:52.52,20,,0,0,0,,أرجوكم Dialogue: 0,1:27:53.18,1:27:55.03,20,,0,0,0,,(برفق يا (بلو Dialogue: 0,1:27:55.04,1:27:57.68,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:27:58.86,1:28:00.43,20,,0,0,0,,أحسنتِ Dialogue: 0,1:28:02.72,1:28:04.36,20,,0,0,0,,أنت ى تخيفيني Dialogue: 0,1:28:04.53,1:28:05.58,20,,0,0,0,,(أوين) Dialogue: 0,1:28:10.63,1:28:11.86,20,,0,0,0,,هل هي بمأمن؟ Dialogue: 0,1:28:12.81,1:28:14.49,20,,0,0,0,,كلا إنها ليست كذلك Dialogue: 0,1:28:15.04,1:28:16.64,20,,0,0,0,,ما هي أسمائها؟ Dialogue: 0,1:28:16.64,1:28:19.26,20,,0,0,0,,(حسناً، لديك (تشارلي Dialogue: 0,1:28:19.26,1:28:21.49,20,,0,0,0,,(وهذا (إيكو\N(وهنا (دلتا Dialogue: 0,1:28:22.02,1:28:25.67,20,,0,0,0,,وهذه تدعى (بلو) انها بيتا Dialogue: 0,1:28:25.67,1:28:27.20,20,,0,0,0,,ومن ألفا؟ Dialogue: 0,1:28:27.20,1:28:29.13,20,,0,0,0,,أنت تنظر إليه ياولد Dialogue: 0,1:28:34.21,1:28:35.08,20,,0,0,0,,أترون؟ Dialogue: 0,1:28:35.08,1:28:36.79,20,,0,0,0,,آمنة تماماً Dialogue: 0,1:28:38.01,1:28:40.08,20,,0,0,0,,حسناً ادخل، هيّا Dialogue: 0,1:28:40.08,1:28:41.54,20,,0,0,0,,إلى الداخل Dialogue: 0,1:28:44.04,1:28:47.12,20,,0,0,0,,إن احتجتم إليّ، سأكون في المقدمة Dialogue: 0,1:28:47.12,1:28:48.84,20,,0,0,0,,إفتحوا تلك النافذة فحسب Dialogue: 0,1:28:48.84,1:28:50.32,20,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:28:51.12,1:28:52.81,20,,0,0,0,,اربطوا أحزمة مقاعدكم Dialogue: 0,1:28:56.19,1:29:00.96,20,,0,0,0,,حسناً، امسكوا أياديكم Dialogue: 0,1:29:20.38,1:29:22.38,20,,0,0,0,,ما من شيء سيدخل هنا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:25.50,1:29:26.51,20,,0,0,0,,اسمعني Dialogue: 0,1:29:28.80,1:29:33.61,20,,0,0,0,,أتذكر ذلك الشبح في البيت القديم؟\Nأتذكره ذلك الذي في المرآب؟ Dialogue: 0,1:29:34.90,1:29:36.42,20,,0,0,0,,فقد حميتك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:29:38.86,1:29:42.79,20,,0,0,0,,صنعت فأس الحرب\Nمن مسطرة وطبق ورقي Dialogue: 0,1:29:42.79,1:29:46.99,20,,0,0,0,,نعم، لذا لن ينالك شيء\Nوأنا على مقربة منك مفهوم؟ Dialogue: 0,1:29:48.18,1:29:50.52,20,,0,0,0,,ولكنك لن تكون بقربي دائماً Dialogue: 0,1:29:51.44,1:29:53.01,20,,0,0,0,,...نعم صحيح Dialogue: 0,1:29:53.88,1:29:55.01,20,,0,0,0,,اسمعني Dialogue: 0,1:29:55.01,1:29:58.58,20,,0,0,0,,نحن شقيقان، حسناً؟ Dialogue: 0,1:29:58.58,1:30:01.86,20,,0,0,0,,سنبقى شقيقان دوماً\Nوسنرعى دوماً بعضنا Dialogue: 0,1:30:04.56,1:30:06.13,20,,0,0,0,,مهما حدث Dialogue: 0,1:30:07.12,1:30:08.51,20,,0,0,0,,مهما حدث؟ Dialogue: 0,1:30:08.51,1:30:10.35,20,,0,0,0,,مهما حدث Dialogue: 0,1:30:32.44,1:30:33.68,20,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,1:30:46.83,1:30:47.83,20,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:31:59.69,1:32:01.72,20,,0,0,0,,خليلك صلب Dialogue: 0,1:32:14.68,1:32:17.16,20,,0,0,0,,تخيل لوكان نملك هذه الصغار\N"في جبال "تورا بورا Dialogue: 0,1:32:20.04,1:32:21.95,20,,0,0,0,,هل تسجل هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:32:34.26,1:32:35.58,20,,0,0,0,,إنها تتباطئ Dialogue: 0,1:32:36.61,1:32:38.29,20,,0,0,0,,وجدوا شيئاً Dialogue: 0,1:32:56.54,1:32:59.36,20,,0,0,0,,أوتعلمون أمراً، أنتم\Nياشباب لن تشاهدوا هذا Dialogue: 0,1:32:59.36,1:33:00.64,20,,0,0,0,,!إبقي على النافذة مغلقة Dialogue: 0,1:33:36.72,1:33:38.31,20,,0,0,0,,!ثمة خطب Dialogue: 0,1:33:39.41,1:33:40.92,20,,0,0,0,,إنها تتواصل بينها Dialogue: 0,1:33:47.87,1:33:51.18,20,,0,0,0,,أعلم سبب عدم إخبارنا\Nلماهي مصنوعة منه Dialogue: 0,1:33:51.19,1:33:52.44,20,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,1:33:56.81,1:33:59.73,20,,0,0,0,,(جزء من هذا الشيء (رابتور Dialogue: 0,1:34:06.73,1:34:09.27,20,,0,0,0,,ما الذي يؤخرها كثيراً؟\N!أطلقوا عليها Dialogue: 0,1:34:09.28,1:34:10.28,20,,0,0,0,,!انقضوا Dialogue: 0,1:34:24.90,1:34:26.15,20,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:34:37.78,1:34:39.25,20,,0,0,0,,انتبه ليسراك Dialogue: 0,1:34:39.25,1:34:41.77,20,,0,0,0,,رابتور) حصلت على قائد جديد) Dialogue: 0,1:36:03.70,1:36:05.21,20,,0,0,0,,!إلى العربات في الحال Dialogue: 0,1:36:05.21,1:36:07.10,20,,0,0,0,,!تراجعوا Dialogue: 0,1:36:29.20,1:36:29.95,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:36:29.95,1:36:31.35,20,,0,0,0,,!(بلو) Dialogue: 0,1:36:45.04,1:36:46.43,20,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:36:46.43,1:36:48.60,20,,0,0,0,,هل مات الجميع؟ Dialogue: 0,1:36:48.60,1:36:51.47,20,,0,0,0,,لا، لا، كل شيء على مايرام Dialogue: 0,1:36:51.47,1:36:52.48,20,,0,0,0,,لا تكذبي عليه Dialogue: 0,1:36:52.48,1:36:55.24,20,,0,0,0,,انها خائف، ولا بأس من الكذب\Nعندما يكون الناس خائفون Dialogue: 0,1:36:55.24,1:36:56.64,20,,0,0,0,,أريد الذهاب إلى المنزل Dialogue: 0,1:36:56.64,1:36:58.82,20,,0,0,0,,ستذهب يا عزيزي\Nأعدك بهذا Dialogue: 0,1:36:58.82,1:37:00.51,20,,0,0,0,,غداً ستكون في المنزل Dialogue: 0,1:37:00.51,1:37:03.96,20,,0,0,0,,وأمك لن تدعنب أراك مجدداً ابداً Dialogue: 0,1:37:04.83,1:37:06.55,20,,0,0,0,,!اخرجوا من هنا، انطلقوا Dialogue: 0,1:37:11.02,1:37:12.37,20,,0,0,0,,!انها قادمة Dialogue: 0,1:37:23.69,1:37:25.96,20,,0,0,0,,لتصمدوا في الخلف فحسب Dialogue: 0,1:38:15.09,1:38:17.09,20,,0,0,0,,!شغلها -\N!لا أعرف كيف افعل - Dialogue: 0,1:38:29.79,1:38:30.92,20,,0,0,0,,هل انتم بخير ياشباب؟ Dialogue: 0,1:38:30.92,1:38:33.28,20,,0,0,0,,هل رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,1:38:33.28,1:38:34.69,20,,0,0,0,,أتلهف بشده لأخبر أمي Dialogue: 0,1:38:35.41,1:38:38.67,20,,0,0,0,,أرجوك لا تفعل\Nلا تخبر أمك أبداً عن ذلك Dialogue: 0,1:38:41.66,1:38:43.53,20,,0,0,0,,!(اوين) -\N!(أوين) - Dialogue: 0,1:38:48.00,1:38:50.16,20,,0,0,0,,علينا بالدخول، اتبعيني Dialogue: 0,1:38:55.79,1:38:58.96,20,,0,0,0,,،لاوري) نحن متجهون صوبك)\Nأطلب المروحية Dialogue: 0,1:39:12.31,1:39:14.40,20,,0,0,0,,يجب أن يكون كل شيء مدروساً Dialogue: 0,1:39:15.21,1:39:17.43,20,,0,0,0,,أريد لجميع المولدات\Nالإحتياطية أن تعمل Dialogue: 0,1:39:23.19,1:39:24.55,20,,0,0,0,,أين كنت؟ Dialogue: 0,1:39:24.55,1:39:27.91,20,,0,0,0,,تغيير في الخطة\Nالمهمة اندفعت إلى اليسار Dialogue: 0,1:39:27.92,1:39:29.41,20,,0,0,0,,سأحمل كل شيء خارج الموقع Dialogue: 0,1:39:29.41,1:39:31.02,20,,0,0,0,,الأجنة بمأمن هنا Dialogue: 0,1:39:31.02,1:39:33.33,20,,0,0,0,,بوسعها العيش على المولدات\Nحتى ثمانية أسابيع Dialogue: 0,1:39:33.33,1:39:37.10,20,,0,0,0,,كلا، كلا، اسمعني\Nالمنتزة سيصبح عرضة افلاس صبيحة الغد Dialogue: 0,1:39:37.10,1:39:39.84,20,,0,0,0,,حسناً؟ مشروعنا الجانبي\Nسيكون ضحية استنزاف بسيط Dialogue: 0,1:39:39.84,1:39:41.29,20,,0,0,0,,وأنا لا أريد مجموعة من\Nالمحامين يعيثون بالأرجاء Dialogue: 0,1:39:41.31,1:39:42.65,20,,0,0,0,,على أمر لا يفهمونه Dialogue: 0,1:39:42.65,1:39:44.76,20,,0,0,0,,هل تفهم الأمر؟ Dialogue: 0,1:39:44.76,1:39:48.23,20,,0,0,0,,أنت! سأعتبر هذا قبولاً Dialogue: 0,1:39:50.24,1:39:54.09,20,,0,0,0,,سيداتي وسادتي\Nنود أن نعرب عن إمتناناً لصبركم Dialogue: 0,1:39:54.09,1:39:58.11,20,,0,0,0,,المركب التالي سيغادر\Nخلال 45 دقيقة Dialogue: 0,1:39:58.12,1:40:00.62,20,,0,0,0,,إن كنتم بحاجة\Nلرعاية طبية عاجلة Dialogue: 0,1:40:00.63,1:40:02.90,20,,0,0,0,,برجاء الحضور إلى أقرب\Nمركز للخدمات الصحية Dialogue: 0,1:40:02.90,1:40:04.64,20,,0,0,0,,هل هذا ماكنت تحمله في عقلك؟ Dialogue: 0,1:40:04.64,1:40:07.26,20,,0,0,0,,حسناً يا قوم، لدينا\Nنقطة ترحيل عند الرصيف الشرقي Dialogue: 0,1:40:11.07,1:40:11.81,20,,0,0,0,,أهلاً Dialogue: 0,1:40:11.81,1:40:13.96,20,,0,0,0,,قالوا بأنه يجب أن يتم إجلاءنا\Nفهناك قارب Dialogue: 0,1:40:13.96,1:40:15.43,20,,0,0,0,,هل أنت قادم؟ Dialogue: 0,1:40:23.50,1:40:25.35,20,,0,0,0,,على أحدهم أن يبقى Dialogue: 0,1:40:30.28,1:40:32.84,20,,0,0,0,,كلا فلدي خليل Dialogue: 0,1:40:33.31,1:40:36.67,20,,0,0,0,,لم أعلم أنكما\Nمرتبطين حقاً Dialogue: 0,1:40:36.67,1:40:37.86,20,,0,0,0,,إننا كذلك Dialogue: 0,1:40:37.86,1:40:40.32,20,,0,0,0,,جيد، إنك لم تذكريه أبداً Dialogue: 0,1:40:40.32,1:40:41.42,20,,0,0,0,,ليس أثناء العمل Dialogue: 0,1:40:41.43,1:40:43.00,20,,0,0,0,,كلا طبعاً Dialogue: 0,1:40:43.00,1:40:46.16,20,,0,0,0,,...حسناً -\Nنعم - Dialogue: 0,1:40:46.16,1:40:47.13,20,,0,0,0,,عظيم -\Nعظيم - Dialogue: 0,1:40:47.13,1:40:48.10,20,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:40:48.10,1:40:49.61,20,,0,0,0,,هل ستكون بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:40:49.61,1:40:51.53,20,,0,0,0,,حسناً مع السلامة Dialogue: 0,1:41:00.42,1:41:02.04,20,,0,0,0,,أين (هوسكنز)؟ Dialogue: 0,1:41:02.04,1:41:04.92,20,,0,0,0,,يرسلك مع الحيوانات الهجينة إلى موقع آمن Dialogue: 0,1:41:04.92,1:41:06.85,20,,0,0,0,,ولكن صفقتنا لا تزال قائمة Dialogue: 0,1:41:06.85,1:41:09.86,20,,0,0,0,,لا تقلق سيتم الإعتناء بك جيداً\Nهيّا بنا Dialogue: 0,1:41:16.41,1:41:19.15,20,,0,0,0,,"شكراً على زيارتكم "العالم الجوراسي Dialogue: 0,1:41:19.16,1:41:21.25,20,,0,0,0,,نتمنى أن تكونوا قد استمتعتم بمغامرتكم Dialogue: 0,1:41:21.25,1:41:24.17,20,,0,0,0,,لا تنسوا زيارة محل الهدايا\N...وتذكروا Dialogue: 0,1:41:24.17,1:41:27.85,20,,0,0,0,,انها الساعة الأسعد\N"دوماً في "مارغريتا فيل Dialogue: 0,1:41:30.85,1:41:33.23,20,,0,0,0,,تعال إلى الداخل Dialogue: 0,1:41:40.68,1:41:42.75,20,,0,0,0,,حجرة التحكم من هنا Dialogue: 0,1:41:53.25,1:41:55.08,20,,0,0,0,,قاموا بإخلاء المعمل Dialogue: 0,1:42:35.84,1:42:37.03,20,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,1:42:37.03,1:42:39.82,20,,0,0,0,,أخشى أنه أمر فوق رتبتك، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:42:41.20,1:42:42.82,20,,0,0,0,,أين (هنري)؟ Dialogue: 0,1:42:43.75,1:42:45.77,20,,0,0,0,,دكتور (وو) يعمل لحسابنا Dialogue: 0,1:42:46.56,1:42:48.49,20,,0,0,0,,هذا ليس ديناصوراً حقيقياً Dialogue: 0,1:42:49.47,1:42:51.40,20,,0,0,0,,كلا انه ليس كذلك يا فتى Dialogue: 0,1:42:52.85,1:42:56.59,20,,0,0,0,,ولكن على أحدهم أن يتأكد\Nأن هناك مستقبل لهذه الشركة Dialogue: 0,1:42:56.60,1:42:58.48,20,,0,0,0,,تخيلوا Dialogue: 0,1:42:58.48,1:43:02.91,20,,0,0,0,,ذلك، صغير الحجم Dialogue: 0,1:43:02.91,1:43:03.45,20,,0,0,0,,قاتل Dialogue: 0,1:43:03.45,1:43:04.84,20,,0,0,0,,ذكي Dialogue: 0,1:43:04.84,1:43:09.15,20,,0,0,0,,قادر على الإختباء\Nمن أغلب تقنيات الجيش المتطورة Dialogue: 0,1:43:09.15,1:43:12.49,20,,0,0,0,,سلاح حيّ\Nعلى خلاف كل ماقد رأيناه Dialogue: 0,1:43:12.49,1:43:18.03,20,,0,0,0,,حسناً!،الملايين من سنوات التطور\Nوما الذي تعلمناه؟ Dialogue: 0,1:43:20.05,1:43:22.59,20,,0,0,0,,...الطبيعة هي هبة Dialogue: 0,1:43:22.59,1:43:24.07,20,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:43:26.72,1:43:27.87,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:43:29.34,1:43:30.70,20,,0,0,0,,برفق يا هذا Dialogue: 0,1:43:30.70,1:43:33.96,20,,0,0,0,,!برفق Dialogue: 0,1:43:36.13,1:43:39.36,20,,0,0,0,,نحن في نفس الجانب صحيح؟ Dialogue: 0,1:43:41.32,1:43:42.46,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:43:43.54,1:43:45.13,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:43:45.13,1:43:47.41,20,,0,0,0,,أنا إلى جانبك Dialogue: 0,1:43:56.15,1:43:58.46,20,,0,0,0,,كلا من هذا الإتجاه ياشباب Dialogue: 0,1:43:58.46,1:43:59.46,20,,0,0,0,,هيّا، هيّا Dialogue: 0,1:44:35.33,1:44:36.93,20,,0,0,0,,أهكذا سيكون الحال؟ Dialogue: 0,1:44:53.81,1:44:55.50,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:44:59.68,1:45:01.14,20,,0,0,0,,برفق Dialogue: 0,1:45:10.15,1:45:12.47,20,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:46:21.36,1:46:23.59,20,,0,0,0,,24،50 Dialogue: 0,1:46:24.55,1:46:25.65,20,,0,0,0,,نحتاج إلى المزيد Dialogue: 0,1:46:27.27,1:46:28.17,20,,0,0,0,,المزيد من ماذا؟ Dialogue: 0,1:46:28.18,1:46:31.24,20,,0,0,0,,أسنان، نحتاج إلى المزيد من الأسنان Dialogue: 0,1:46:40.86,1:46:43.47,20,,0,0,0,,حسناً، انتظروا أنتم هنا Dialogue: 0,1:46:44.74,1:46:46.34,20,,0,0,0,,سيكون الامر على مايرام Dialogue: 0,1:47:34.68,1:47:36.20,20,,0,0,0,,لاوري) هل مازلت موجوداً؟) Dialogue: 0,1:47:36.70,1:47:38.15,20,,0,0,0,,أين أنت؟ Dialogue: 0,1:47:38.15,1:47:40.16,20,,0,0,0,,أريدك أن تفتح الحقل رقم 9 Dialogue: 0,1:47:40.95,1:47:42.15,20,,0,0,0,,الحقل التاسع؟ Dialogue: 0,1:47:43.80,1:47:44.94,20,,0,0,0,,هل تمزحين؟ Dialogue: 0,1:47:49.75,1:47:53.12,20,,0,0,0,,تباً (لاوري) كن رجلاً\Nوافعل شيئاً لمرة واحدة في حياتك Dialogue: 0,1:47:53.12,1:47:55.15,20,,0,0,0,,لم عليك جعل الأمر شخصي؟ Dialogue: 0,1:50:09.81,1:50:11.31,20,,0,0,0,,!اركضوا Dialogue: 0,1:50:11.77,1:50:13.99,20,,0,0,0,,!هيّا!، هيّا Dialogue: 0,1:53:41.63,1:53:44.07,20,,0,0,0,,،ياإلهي! إنهما والديكما\Nإنهما والديكما Dialogue: 0,1:53:45.22,1:53:47.16,20,,0,0,0,,!هيّا!، هيّا Dialogue: 0,1:53:50.41,1:53:56.10,20,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\N!حبيبي Dialogue: 0,1:54:02.94,1:54:04.45,20,,0,0,0,,أنا متأسفة جداً Dialogue: 0,1:54:06.17,1:54:08.03,20,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:54:12.23,1:54:13.23,20,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,1:54:15.40,1:54:16.84,20,,0,0,0,,عزيزي Dialogue: 0,1:54:34.15,1:54:36.03,20,,0,0,0,,حسناً ماذا نفعل الآن؟ Dialogue: 0,1:54:37.00,1:54:39.30,20,,0,0,0,,على الأرجح قد نلزم بعضنا Dialogue: 0,1:54:41.21,1:54:42.82,20,,0,0,0,,بغية البقاء Dialogue: 0,1:54:44.70,1:54:54.31,20,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:54:56.70,1:55:24.31,20,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}