1
00:00:13,561 --> 00:00:31,013
translated by E.m.k

2
00:00:31,014 --> 00:00:37,939
الإمـتــحــــان

3
00:00:38,562 --> 00:01:13,562
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

4
00:01:52,889 --> 00:01:54,968
... أنتِ تستحقي هذا

5
00:01:55,092 --> 00:01:57,398
.تستحقي

6
00:01:57,833 --> 00:02:00,339
.لقد جنيتي ذلك

7
00:03:16,040 --> 00:03:20,239
".أستطيع كل الأشياء. كل الأشياء"

8
00:03:36,880 --> 00:03:38,279
... هيا

9
00:03:38,440 --> 00:03:41,719
... هيا ، هيا

10
00:04:13,735 --> 00:04:17,055
<i>*المرشّح  3*</i>

11
00:04:24,789 --> 00:04:27,419
<i>*المرشّح  4*</i>

12
00:05:30,841 --> 00:05:32,256
<i>*المرشّح  1*</i>

13
00:06:14,160 --> 00:06:16,839
.أنا المراقب

14
00:06:17,000 --> 00:06:18,959
إستمعوا بعناية
.لكل كلمة أقولها

15
00:06:19,120 --> 00:06:21,919
.لن يكون هناك تكرار

16
00:06:22,080 --> 00:06:26,398
لن أعتذر عن المصاعب
.التي عانيتم منها للوصول إلى هذه الغرفة

17
00:06:26,433 --> 00:06:29,679
الضغوط والآلام
.كانت ضرورية

18
00:06:29,840 --> 00:06:32,759
المرونة هي مفتاح ملازم لكم
.في هذه الأوقات المظلمة

19
00:06:32,920 --> 00:06:35,188
وإذا كنتم لا تستطيعون البقاء
، على قيد الحياة في عملية الإختيار

20
00:06:35,223 --> 00:06:37,439
.لن تتمكنوا من الإستمرار في العمل

21
00:06:37,600 --> 00:06:41,439
كثير من المرشحين ذوي مؤهلات عالية
.حاولوا الحصول إلى هذه النقطة وفشلوا

22
00:06:41,600 --> 00:06:44,319
.أنتم نجحتم

23
00:06:44,480 --> 00:06:46,599
.والآن المرحلة النهائية أمامكم

24
00:06:46,920 --> 00:06:50,319
عقبة واحدة أخيرة
.تفصلكم عن هدفكم

25
00:06:50,480 --> 00:06:52,839
.وهو الإلتحاق بصفوفنا الثمينة

26
00:06:53,000 --> 00:06:55,879
، الإختبار بسيط في المقارنة
ومع ذلك ، فإنه يحدد

27
00:06:56,040 --> 00:06:59,399
من يغادر هذه الغرفة
، مع عقد عمل

28
00:06:59,560 --> 00:07:03,479
.ومن يغادر في حافلة أجرة للمنزل

29
00:07:04,960 --> 00:07:09,134
، من خلال هذه التجارب
.كونّتم فكرة عن قوة هذه المنظمة

30
00:07:09,169 --> 00:07:10,919
... لذا صدقوني عندما أخبركم

31
00:07:11,080 --> 00:07:14,959
أنه لا يوجد قانون
.في هذه الغرفة سوى قانوننا

32
00:07:15,360 --> 00:07:19,359
والقواعد الوحيدة هنا
.هي قواعدنا

33
00:07:21,600 --> 00:07:25,119
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

34
00:07:25,280 --> 00:07:28,239
، إذا حاولتم التواصل معي

35
00:07:28,400 --> 00:07:32,159
، أو مع الحارس
.سيتم إستبعادكم

36
00:07:32,320 --> 00:07:36,799
، إذا أفسدتم ورقتكم
، عن قصد أو عن غير قصد

37
00:07:36,960 --> 00:07:39,079
.سيتم إستبعادكم

38
00:07:39,240 --> 00:07:42,959
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

39
00:07:43,120 --> 00:07:45,159
.سيتم إستبعادكم

40
00:07:47,000 --> 00:07:48,719
أي أسئلة؟

41
00:07:51,680 --> 00:07:54,479
.حظاً سعيداً ، أيها السيدات والسادة

42
00:07:56,920 --> 00:08:00,079
سنعطي ثمانيتكم
.ثمانون دقيقة

43
00:08:01,880 --> 00:08:06,639
ثمانون دقيقة لاقناعنا
.أن لديكم ما يلزم لتنضموا إلينا

44
00:08:06,800 --> 00:08:11,159
ثمانون دقيقة لتحديد
.الـ80 عام القادمة من حياتكم

45
00:08:13,080 --> 00:08:15,279
.إبدأوا

46
00:09:51,107 --> 00:09:54,107
<i>*... أعتقد أنني أستحق*</i>

47
00:10:02,440 --> 00:10:05,239
.لم أنتهي

48
00:10:05,400 --> 00:10:09,839
! لا ، من فضلك. لا يمكنك
! هذا ليس إختبار منطقي

49
00:10:10,000 --> 00:10:13,319
! من فضلكم ، سأبدأ من جديد
! أعطوني فرصة

50
00:11:33,680 --> 00:11:35,959
... مرحباً

51
00:11:36,120 --> 00:11:37,959
.إسمعوا ، إسمعوا ، إسمعوا ، إسمعوا

52
00:11:41,920 --> 00:11:45,799
، إنها ليست متعلقة بما قاله
أتعلمون؟

53
00:11:45,960 --> 00:11:48,559
.إنها متعلقة بما لم يقوله

54
00:11:52,560 --> 00:11:54,959
" ... إذا حاولتم التواصل"

55
00:11:55,120 --> 00:11:57,599
.. معي أو مع الحارس...

56
00:11:57,760 --> 00:11:59,959
.سيتم إستبعادكم

57
00:12:04,400 --> 00:12:07,479
... لم يقل -
.لا يمكننا التحدث مع بعضنا البعض ... -

58
00:12:09,680 --> 00:12:14,719
.والآن أنت تتحدث -
هل هذا أسوأ عبث بالعقل أم ماذا؟ -

59
00:12:22,960 --> 00:12:26,319
هل إكتشف أحدكم الإجابة؟ -
لا -

60
00:12:26,480 --> 00:12:28,839
.إنها ليست متعلقة بالإجابة
.إنها متعلقة بالسؤال

61
00:12:29,000 --> 00:12:33,413
ما هو السؤال؟ -
.أمامنا 74 دقيقة لنتكتشف ذلك -

62
00:12:33,448 --> 00:12:36,184
بإفتراض أن الإجابة تستغرق
.دقيقة واحدة لكتابتها

63
00:12:36,219 --> 00:12:38,284
، إذا إستغرقت 73 دقيقة للكتابة

64
00:12:38,319 --> 00:12:40,919
فأمامنا دقيقة واحدة
.لتخمين السؤال

65
00:12:41,080 --> 00:12:44,399
.لدينا مساحة قليلة للكتابة
.أراهن أنها الفكرة الأولى

66
00:12:44,560 --> 00:12:46,999
.علينا أن نساعد بعضنا

67
00:12:47,160 --> 00:12:51,280
، لماذا؟ نحن في منافسة
لماذا يجب أن أساعدك فتتغلب عليَّ؟

68
00:12:51,315 --> 00:12:54,519
قد نكون في منافسة
، للإجابة على السؤال

69
00:12:54,680 --> 00:12:58,159
ولكن لمعرفة السؤال
.علينا أن نتعاون

70
00:12:58,320 --> 00:13:00,524
إنهم يتوقعون منا
أن نتعاون ، أليس كذلك؟

71
00:13:00,559 --> 00:13:02,759
لماذا تتوقع
أنك ستفوز بهذه الوظيفة؟

72
00:13:02,920 --> 00:13:06,279
مع كل المكافآت التي تأتي معها
، والتي ستقتل من أجلها

73
00:13:06,440 --> 00:13:08,959
من خلال منحهم
إجابة بسيطة مكتوبة؟

74
00:13:09,120 --> 00:13:11,839
الحقائق والآراء؟
! قارن وناقض

75
00:13:12,000 --> 00:13:14,639
.إنهم لا يبحثون عن ذلك

76
00:13:15,269 --> 00:13:18,479
، وظيفة مثل هذه تحتاج للمبادرة

77
00:13:18,640 --> 00:13:20,559
... للملاحظة

78
00:13:22,840 --> 00:13:24,519
.وللتفاعل ..

79
00:13:24,680 --> 00:13:29,719
.العمل الجماعي. إنه على حق -
.نحن في سيناريو الضغط -

80
00:13:29,880 --> 00:13:33,199
، وضعٌ مُربك ، محدد بزمن

81
00:13:33,360 --> 00:13:37,079
، مصمم لاختبار ذكاؤنا
.ومرونتنا

82
00:13:37,240 --> 00:13:40,719
.ليبرز أسوأ ما فينا -
.أو أفضل -

83
00:13:42,400 --> 00:13:44,999
نساعد بعضنا حتى يصبح
.الملعب مفتوحاً

84
00:13:45,160 --> 00:13:49,405
، ثم يصبح كل رجل مسئول عن نفسه
.مع الإعتذار ، يافتيات

85
00:13:51,640 --> 00:13:54,159
هل نحن متفقون؟ -
.نعم -

86
00:13:54,320 --> 00:13:56,919
.متفق

87
00:14:00,920 --> 00:14:05,359
."هيا ، يا "غاندي -
... إسمي ليس "غاندي" ، ياصديق. إنه -

88
00:14:05,520 --> 00:14:07,718
، لا أسماء هنا. ليس الحقيقية
، على أي حال

89
00:14:07,740 --> 00:14:09,959
إنها ليست مكتوبة على هذا
ويوجد سبب لهذا ، أليس كذلك؟

90
00:14:10,920 --> 00:14:12,719
.سنستخدم أسماء مستعارة ، إذن

91
00:14:14,160 --> 00:14:17,842
.حسناً ، لنجعل هذا سهلاً

92
00:14:17,877 --> 00:14:19,405
.لدينا بالفعل أرقام

93
00:14:19,440 --> 00:14:21,119
.نعم ، وهيئاتنا

94
00:14:25,640 --> 00:14:27,759
."أنتَ "الأسود

95
00:14:29,200 --> 00:14:31,079
."أنا "الأبيض

96
00:14:31,240 --> 00:14:33,359
."أنتَ "البني

97
00:14:35,160 --> 00:14:37,039
.ولدينا "الشقراء" هنا

98
00:14:37,200 --> 00:14:39,719
... السمراء" هناك"

99
00:14:42,120 --> 00:14:44,279
.الغامضة" ، أفترض"

100
00:14:46,720 --> 00:14:48,999
وأخيراً وكذلك آخراً
."لدينا "الأصم

101
00:14:56,360 --> 00:14:59,759
.الجولة الاخيرة الصعبة -
.نعم ، أيا كان -

102
00:15:02,280 --> 00:15:04,119
أي اعتراض؟

103
00:15:04,280 --> 00:15:08,079
بخلاف نظرتك الغير حساسة والمقززة
والجنسية والعنصرية؟

104
00:15:08,240 --> 00:15:10,759
، إذا كنتِ من النوع الحساس
.لا يجب أن تكوني هنا ، ياحبيبتي

105
00:15:10,920 --> 00:15:13,079
."سآخذ "البني" بدلاً من "غاندي

106
00:15:13,240 --> 00:15:16,679
.نحن نتحدث عن شيء يهم

107
00:15:17,640 --> 00:15:19,439
."سآخذ هذا كـ"نعم

108
00:15:30,920 --> 00:15:33,559
لذا ، ماذا أيضاً لم يمنعه؟

109
00:15:37,440 --> 00:15:40,679
لم يمنعنا
من الوقوف ، أليس كذلك؟

110
00:16:08,880 --> 00:16:14,159
.حسنا ، أظن أن التحرك موافق عليه أيضاً -
ماذا سيحقق؟ -

111
00:16:14,320 --> 00:16:17,719
أنا لا أعرف ، أيها "البني". ولكن الجلوس
.لم يكن مثيراً

112
00:16:17,880 --> 00:16:21,799
ماذا إذا كان السؤال مكتوباً
ولكننا فقط لا نستطيع رؤيته؟

113
00:16:21,960 --> 00:16:24,039
.أتروا ، هذا ما أتحدث عنه ، شكراً

114
00:16:24,200 --> 00:16:28,055
تعني مثل حبر غير مرئي؟ -
أو علامة مائية -

115
00:16:28,090 --> 00:16:31,199
هذا ممكن -
هذا محتمل. أين سيكون مختبىء؟ -

116
00:16:31,360 --> 00:16:35,599
نحتاح لشيء يظهره
.مثل الضوء

117
00:16:42,480 --> 00:16:47,879
.حسناً -
.تلك مصابيح هالوجين -

118
00:16:48,040 --> 00:16:50,839
.تلك ليست

119
00:16:53,280 --> 00:16:56,119
.لن تلدغك ، كما تعلمي

120
00:17:06,080 --> 00:17:08,599
، لن يجعلوها بهذه السهولة
أليس كذلك؟

121
00:17:08,760 --> 00:17:11,919
.هناك توقيت زمني
ما مدى الصعوبة التي يمكن أن يتحملوها؟

122
00:17:15,160 --> 00:17:19,319
ماذا لو كان القلم الرصاص
ليس فقط لكتابة الإجابة؟

123
00:17:19,480 --> 00:17:21,739
ماذا لو أنه يكشف عن السؤال أيضا؟

124
00:17:21,740 --> 00:17:23,999
، بواسطة تظليل الصفحة
مثل أوراق التعقـّب؟

125
00:17:25,000 --> 00:17:29,039
.حاولي يا شقراء -
.لا . تذكري ما قاله -

126
00:17:29,200 --> 00:17:32,679
، إذا أفسدتم ورقتكم
، عن قصد أو عن غير قصد

127
00:17:32,840 --> 00:17:35,519
.سيتم إستبعادكم

128
00:17:35,680 --> 00:17:41,319
هل هناك أحد على يقين
عما هو تعريف الإفساد؟

129
00:17:41,480 --> 00:17:44,759
.أنظروا ، دعونا نفهم هذا الأمر
.أعطونا بعض الأفكار

130
00:17:44,920 --> 00:17:47,366
ماذا لو كانت الأسئلة مخبأة
، في ورقة

131
00:17:47,367 --> 00:17:49,089
ولكن لكل واحد منا
سؤال مختلف؟

132
00:17:49,090 --> 00:17:51,559
فكل واحد منّا عليه
.أن يكتب إجابة مختلفة

133
00:17:51,560 --> 00:17:52,122
... لقد قال

134
00:17:52,157 --> 00:17:55,639
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

135
00:17:55,800 --> 00:17:58,719
هذا لا يعني أنه نفس السؤال
.لكل واحد منّا

136
00:17:58,880 --> 00:18:01,733
يمكن أن يكون هناك ثمانية
.أسئلة مختلفة وأجوبة

137
00:18:01,768 --> 00:18:03,230
.دعونا نتطرّق لهذا الأمر فيما بعد

138
00:18:03,265 --> 00:18:05,079
إذا إستطعنا معرفة سؤال واحد
.نستطيع معرفتهم كلهم

139
00:18:05,240 --> 00:18:08,559
.ليس بالضرورة
، ليس إذا كانت الأسئلة الثمانية المختلفة

140
00:18:08,720 --> 00:18:11,799
يمكن إكتشافها فقط باستخدام
.ثمانية أساليب مختلفة

141
00:18:11,960 --> 00:18:14,023
ربما لم يكن مطلوب
.أن نتعاون على الاطلاق

142
00:18:14,058 --> 00:18:15,439
.أنا أحب هذه الفكرة

143
00:18:15,600 --> 00:18:18,871
أو لا يوجد سوى سؤال واحد
مطبوعٌ على ورقة واحدة فقط من التي لدينا

144
00:18:18,906 --> 00:18:20,790
وقتها سنحتاج أن نتعاون
... على أعلى مستـ

145
00:18:20,791 --> 00:18:22,675
.وقت مستقطع
دعونا نقوم ببعض التجارب

146
00:18:24,120 --> 00:18:27,559
.كلنا نحو الإضائة -
قلت لكِ ، لن يجعلوها بهذه السهولة -

147
00:18:27,720 --> 00:18:30,639
إلا إذا كنت تريد أن تـُعد قائمة
، بموجاتنا الدماغية ، يا أبيض

148
00:18:30,800 --> 00:18:33,399
أقترح أن نشطب على بعضها
.ونحن مستمرون

149
00:18:35,480 --> 00:18:37,039
.حسناً

150
00:19:02,376 --> 00:19:04,519
.إسمحي لي

151
00:19:12,760 --> 00:19:15,039
.شكرا لكِ

152
00:19:22,621 --> 00:19:24,620
.إنضم إلينا في أي وقت يا أصم

153
00:19:32,000 --> 00:19:34,119
، لست مستعداً لحديث قصير
ألست كذلك؟

154
00:19:34,280 --> 00:19:35,759
.تعال

155
00:19:38,160 --> 00:19:40,199
.إسترخي ، سأعيدها لكَ

156
00:19:48,960 --> 00:19:54,399
حسناً ، مثلما قلت ، يمكننا
.شطب الضوء من القائمة

157
00:19:58,480 --> 00:20:01,719
.الضوء عبارة عن طيف

158
00:20:01,880 --> 00:20:03,919
، هناك ضوء يمكننا رؤيته

159
00:20:04,080 --> 00:20:06,519
ولكن هناك أيضاً ضوء
.لا نستطيع رؤيته

160
00:20:06,680 --> 00:20:09,639
، مثل الأشعة فوق البنفسجية
الأشعة تحت الحمراء ، الأشعة السينية

161
00:20:09,800 --> 00:20:12,479
إذا كنا لا نستطيع رؤيته
كيف يفترض أن نجده؟

162
00:20:12,640 --> 00:20:16,332
المصدر لابد أن يكون مرئي
حتى لو لم يكن ضوء كذلك. أليس كذلك؟

163
00:20:44,373 --> 00:20:46,372
.أعثروا على مفاتيح الإنارة

164
00:20:53,840 --> 00:20:57,159
،لا يوجد أي منهم
...ليس هنا على أية حال، و

165
00:20:57,320 --> 00:20:59,879
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

166
00:21:00,040 --> 00:21:01,359
.سيتم إستبعادكم

167
00:21:03,560 --> 00:21:05,959
لابد أنه توجد طريقة
.لتشغيلها

168
00:21:09,520 --> 00:21:11,519
.هذه إضاءة الطواريء

169
00:21:11,680 --> 00:21:13,799
إذن دعونا
.نخلق حالة طواريء

170
00:21:15,480 --> 00:21:17,599
.ستكون تلك مخاطرة كبيرة

171
00:21:17,760 --> 00:21:20,919
.إنه أقل مخاطرة من عدم فعل شيء -
.هو محق -

172
00:21:21,080 --> 00:21:25,999
،إذا جربنا هذا وفشلنا
.فلن يمكننا الرجوع. إنها العتمة

173
00:21:31,640 --> 00:21:33,479
.نقترع

174
00:22:03,376 --> 00:22:05,279
.أولئك أيضاً

175
00:22:33,400 --> 00:22:36,279
! رائع
! رائع جداً

176
00:22:36,440 --> 00:22:38,439
،لمسة من الزرقة
هذا ما أردتم؟

177
00:22:38,600 --> 00:22:40,399
.هذا ضوء غامق

178
00:22:40,560 --> 00:22:44,260
النوع الذي تستخدمه شركات بطاقات الإئتمان
.للكشف عن رموزهم الأمنية

179
00:22:53,240 --> 00:22:55,919
يا للخزي نحن لم نتقدم بطلبات تعيننا
."لنعمل من أجل بطاقات"الفيزا

180
00:22:56,080 --> 00:22:59,799
.رهاننا كان لابد أن يكون على شيء -
.بالفعل هو على شيء -

181
00:22:59,960 --> 00:23:03,239
ليس بالطريقة
.التي أردتها فحسب

182
00:23:03,400 --> 00:23:06,599
،أنت قمت بفعل
.الغرفة قامت بردّ الفعل

183
00:23:06,760 --> 00:23:10,999
،لقد دخلنا في حوار الأن
.وينبغي ان نستمر

184
00:23:11,160 --> 00:23:14,079
...أجل، ربما
.ربما لا

185
00:23:17,000 --> 00:23:20,479
،معذرة ، كان ضوء غير مرئي
.الذي قلت إنك أردته

186
00:23:20,640 --> 00:23:22,879
فهذا يبدو مرئي
.تماما بالنسبة لي

187
00:23:23,040 --> 00:23:26,959
كوصف علمي لها
.( فوق النفسجية القريبة)

188
00:23:27,120 --> 00:23:29,919
،الأمر لم ينجح
.ولكن كان يستحق المحاولة

189
00:23:32,120 --> 00:23:35,159
إذا لم نجني شيئاً آخر
.سنخرج من هذا بجلود سمرة رائعة

190
00:23:37,440 --> 00:23:39,439
علينا أن نكسر هذه
.أيضاً

191
00:23:41,160 --> 00:23:43,879
فالأنصاف العليا لهذه
.الشرائط غير مضاءة

192
00:23:44,040 --> 00:23:47,199
.أنظروا

193
00:24:10,800 --> 00:24:13,519
.الأشعة تحت الحمراء
.الإختيار الآخر

194
00:24:13,680 --> 00:24:17,599
أهذا يكشف شيئاً أيضا؟ -
.إنها أقل إنتشاراً من الفوق البنفسجية،ولكن أجل -

195
00:24:18,800 --> 00:24:21,239
فمؤرخي الفن يستخدمونها
لتحديد عدد الطبقات تحت السطح العلوي
رفيلكتوجرامز: تقنية استخدام الأشعة تحت {\a6}
الحمراء،أصالة اللوحات من عدمها{\a6}

196
00:24:21,400 --> 00:24:24,199
لخطوط اللوحة
.أسفل الرسومات

197
00:24:24,360 --> 00:24:27,719
فإذا كان يوجد طبقة
...مخفية في أوراقنا

198
00:24:34,680 --> 00:24:37,559
.بحرص

199
00:25:04,000 --> 00:25:05,799
،دعوني أخمن
قريباً من الأشعة"تحت الحمراء"؟

200
00:25:07,000 --> 00:25:09,119
،وهو كذلك
.جميعنا،فلنحاول مرة آخرى

201
00:25:18,520 --> 00:25:22,079
أي أحد؟ أي شيء؟ -
.كلا -

202
00:25:22,240 --> 00:25:25,399
!تباً

203
00:25:28,240 --> 00:25:32,758
أيمكننا الآن التخلص من فكرة الإضاءة؟ -
.إذا استطعت أن تمدنا ببديل أفضل -

204
00:25:32,793 --> 00:25:36,394
أي بديل. فقد أحرقنا
.ربع وقتنا بالفعل

205
00:25:37,960 --> 00:25:41,639
ربما الشركة ملكية يابانية
.وهذا أمتحان في فن طي الورق
أورجامي: فني ياباني لطي الورق{\a6}
لعمل أشكال ..زهور ..حيوانات{\a6}

206
00:25:41,800 --> 00:25:44,319
.كن ضيفنا
.فهذه الورقة الإمتحانية ملكك لتتلفها

207
00:25:48,360 --> 00:25:53,279
،أجل،هي كذلك
.ولكن فقط ورقتك

208
00:26:02,480 --> 00:26:06,039
.إنها قطعة من الورق -
.كلا،إنها أكثر من ذلك الآن -

209
00:26:06,200 --> 00:26:09,279
.إنها مادة تجريبية

210
00:26:09,440 --> 00:26:11,719
<i><b>...إذا أفسدتم -
.ورقتكم ... - </b></i>

211
00:26:11,880 --> 00:26:15,639
! ورقتكم -
.سيتم إستبعادكم ... -

212
00:26:15,800 --> 00:26:18,089
.فهذه ليست لي
.فهي ملكها

213
00:26:18,124 --> 00:26:19,959
<b>(فهذا غير عادل )</b>

214
00:26:20,120 --> 00:26:23,079
.وهي قد رحلت
...لذا

215
00:26:29,040 --> 00:26:36,319
...نخطُ بالقلم الرصاص

216
00:26:40,640 --> 00:26:44,199
."حسناً، تهانيّ أيتها"الشقراء
.خطتك تفشل أيضاً

217
00:26:44,360 --> 00:26:46,999
،هذا كله يمكن ان يكون إلهاء
.كما تعلمون

218
00:26:47,160 --> 00:26:49,119
فربما نكون فاقدي
.شيئاً واضحاً

219
00:26:49,280 --> 00:26:51,159
!أجل!أجل!أجل
!هو كذلك

220
00:26:51,320 --> 00:26:56,559
،فالضوء لا ينجح
...الرصاص لا ينجح

221
00:26:57,880 --> 00:26:59,679
! السائل

222
00:27:01,400 --> 00:27:03,799
...نعم، أجل

223
00:27:08,960 --> 00:27:11,679
.صواب

224
00:27:11,840 --> 00:27:14,439
،العقها،ابصق عليها
.اجعلها مبتلة

225
00:27:14,600 --> 00:27:18,079
فإذا كان السؤال موسوم كعلامة مائية
.فنحتاج بعض السائل ليظهر

226
00:27:18,240 --> 00:27:20,919
ما الذي ستفعله بقطعتك؟ -
.أنت لا تريد أن تعرف -

227
00:27:21,080 --> 00:27:24,267
.حقيقة نحن نريد ان نعرف -
.حسناً، يمكنك أن تأتي لتشاهدي -

228
00:27:24,302 --> 00:27:26,119
ويمكنك أن تمسكيها من أجلى
.إذا وددتِ

229
00:27:26,280 --> 00:27:30,159
."ومع ذلك أفضل هذا لو فعلتها"الشقراء -
.هذا مقرف -

230
00:27:30,320 --> 00:27:33,159
<font color="#FFFF00" > ،بأي وسيلة ضرورية </font>
صواب،أيها الأخ؟

231
00:27:33,320 --> 00:27:35,519
،إذا استطعنا فعلها
.فينبغي أن نقوم بها

232
00:27:35,680 --> 00:27:39,719
.ذلك لن يطفأ السؤال
...فالبول معقم.يمكنك شربه

233
00:27:39,880 --> 00:27:44,479
.أتمني أن تقوم بهذا -
.رائع. مسابقة تبوّل -

234
00:27:51,840 --> 00:27:53,839
<i>أي شيء؟ </i>

235
00:27:55,240 --> 00:27:59,559
.لا يمكنني الإخبار بعد.فهي كلها صفراء -
.ارفعها عالياً ودعنا نرى -

236
00:27:59,720 --> 00:28:01,839
،إذا أعرتني فردة قفاز
.سأضطر أن أقوم بهذا

237
00:28:03,160 --> 00:28:05,119
.حسناً، لقد فرغتُ من الأفكار

238
00:28:12,560 --> 00:28:15,639
،"أتستسلم بكل سهولة يا"أسود
بـ 57 دقيقة في الساعة؟

239
00:28:15,788 --> 00:28:16,657
.ينبغي ان تكون خجلاً من نفسك

240
00:28:16,692 --> 00:28:17,279
...أتعرف ماذا

241
00:28:17,440 --> 00:28:20,999
هلا خرستما أنتما الإثنين؟
! بعضنا يحاول التفكير

242
00:28:32,760 --> 00:28:35,079
.وأخيراً
.يتحدث

243
00:28:40,200 --> 00:28:44,479
."إنه "فرنسي

244
00:28:44,640 --> 00:28:48,279
هل تقرأها؟ -
هل يتحدث أي أحد هنا "الفرنسية"؟ -

245
00:28:48,440 --> 00:28:50,119
هل تقرأها؟

246
00:28:52,760 --> 00:28:54,759
هل تستطيع أن ترى؟

247
00:28:54,920 --> 00:28:57,719
أترى ...؟

248
00:29:01,120 --> 00:29:03,439
.نظرة عن كثب

249
00:29:03,600 --> 00:29:08,519
هل يمكنك أن تراه بالداخل هناك؟ -
يري ماذا بالداخل هناك؟ -

250
00:29:08,680 --> 00:29:12,479
يري ماذا؟
ألوان جميلة؟

251
00:29:12,640 --> 00:29:15,999
.نفسك -
.نفسك -

252
00:29:17,040 --> 00:29:19,039
.انتم ترون بأنفسكم

253
00:29:21,080 --> 00:29:23,679
.إنها تعرض نفسك

254
00:29:28,520 --> 00:29:31,999
.وبعد ذلك كان يوجد الرقم 6 -
.دعوه وشأنه.فهو لم يقم بشيء -

255
00:29:32,160 --> 00:29:35,399
وهو لم يفعل شيئاً لي أيضاً
!أو أي منا. يا غريبة الأطوار

256
00:29:37,320 --> 00:29:41,519
.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء

257
00:29:41,680 --> 00:29:43,199
.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء

258
00:29:43,360 --> 00:29:46,279
وهو كذلك!يكفي ما بدر
!"منك يا"سارتر
سارتر :(1905 -1980)فيلسوف وجودي فرنسي{\a6}

259
00:29:50,066 --> 00:29:51,783
.فلاسفة ملاعين

260
00:29:53,280 --> 00:29:57,399
الحمد الله أن هذا العالم
.ينتمي إلي العاملين، وليس للمفكرين

261
00:29:58,800 --> 00:30:02,359
،حيث إننا في مجال طرح النظريات العظيمة
.دعني أتقدم بواحدة من عندي

262
00:30:04,080 --> 00:30:07,319
.فهذا ليس إمتحاناً

263
00:30:08,640 --> 00:30:10,719
ليس بالمعنى التقليدي
.على أية حال

264
00:30:10,880 --> 00:30:13,359
.أنظر حولك

265
00:30:13,520 --> 00:30:15,959
أنتَ لم تطلب أن تمثلك مجموعة
، أفضل من هذه

266
00:30:16,120 --> 00:30:18,879
.للتأهل للمرحلة النهائية

267
00:30:19,280 --> 00:30:22,239
أربعة رجال وأربعة نساء
، دخلوا هذه الغرفة

268
00:30:22,400 --> 00:30:25,319
من مختلف الثقافات
، والخلفيات العرقية

269
00:30:25,480 --> 00:30:28,439
يملكون مزيج صحي
.من مجموعة مهارات

270
00:30:28,600 --> 00:30:32,039
.ما مدي ملائمة ذلك
.ما مدي التنظيم

271
00:30:32,200 --> 00:30:37,039
ماذا تقول؟ لقد نظموا الإختبار
ليحضرونا معاً؟

272
00:30:37,200 --> 00:30:39,879
نوعٌ من التجارب
.في الحراك الجماعي

273
00:30:40,040 --> 00:30:44,559
ما الذي تتحدث بشأنه؟ -
.أقول أن هذه لعبة -

274
00:30:44,720 --> 00:30:48,319
.وهم يتراهنون علينا -
صواب ومن يكون (هم)؟ -

275
00:30:49,320 --> 00:30:51,479
.مجلس الإدارة

276
00:30:56,880 --> 00:30:59,399
أظن إنهم يراقوننا
.الآن

277
00:31:02,600 --> 00:31:05,999
سيكونوا نواب الرئيس
.في الغالب

278
00:31:06,160 --> 00:31:08,639
ومن المحتمل إنهم تركوا
الحاضنة عندما أدركوا

279
00:31:08,800 --> 00:31:11,679
إدارتهم للمفتاح الصغير
.أتى بنتيجته

280
00:31:11,840 --> 00:31:14,559
فالأمر لن يكون ألذ
.من ذلك.أنا متأكد

281
00:31:14,720 --> 00:31:17,719
، لذا فهم قد إنضموا لمجلس الإدارة

282
00:31:17,880 --> 00:31:20,327
وأمّنوا لأنفسهم بعض الأسهم
الكبيرة والسمينة كبدائل

283
00:31:20,362 --> 00:31:23,599
وأشتروا لأنفسهم الحق
...ليحصلوا على بعض المتعة

284
00:31:23,760 --> 00:31:25,719
.بنا

285
00:31:25,880 --> 00:31:28,759
ألا تظن أن لديهم أشياء أفضل
ليفعلوها بوقتهم؟

286
00:31:31,120 --> 00:31:33,439
مثل ماذا؟

287
00:31:33,600 --> 00:31:36,719
بمقياسهم، فالمال مخصص
.أن يكون المحفز الأولي

288
00:31:36,880 --> 00:31:39,357
، إنها المخاطرة
.هي التي يعيشوا لأجلها

289
00:31:39,701 --> 00:31:42,372
فشخصياتهم تتبع النموذج (أ) التي
.تتميز بالطموح وعدم الصبر، مثلنا

290
00:31:42,407 --> 00:31:44,559
وبما أنه تم تدريبهم من قبل
، شركاتهم الإستثمارية

291
00:31:44,720 --> 00:31:47,639
فمازالوا يتراهنون
.على الأفكار لليوم

292
00:31:47,800 --> 00:31:51,199
.أفكارنا

293
00:31:51,360 --> 00:31:55,719
، من سيحل شفرة السؤال
.من سيعود خالي الوفاض

294
00:31:55,880 --> 00:31:59,279
ومن سينهار تحت وطأة الضغط؟

295
00:32:02,160 --> 00:32:03,479
.يمكن أن تكون مخطئأً

296
00:32:03,640 --> 00:32:06,359
يمكن أن يكون المراقب
.هناك بالخلف فحسب

297
00:32:06,520 --> 00:32:09,079
أتراهنين؟

298
00:32:10,360 --> 00:32:12,279
، لن أفعل
.إذا كنت مكانك

299
00:32:12,440 --> 00:32:16,025
فـ"البني" يتحدث كأنه مقامر
.لأنه كذلك

300
00:32:16,060 --> 00:32:18,879
.محترف
ألست كذلك؟

301
00:32:21,240 --> 00:32:25,554
،"وأنتِ يا "غامضة
.طبيبة نفسية

302
00:32:29,400 --> 00:32:33,839
عالمة نفسية أَم طبيبة نفسية؟
.لقد نسيت الفرق

303
00:32:34,000 --> 00:32:36,319
أطباء الأمراض النفسية
.يصفون العقاقير لضبط الحالة النفسية

304
00:32:36,480 --> 00:32:38,839
أنا طالبة مؤهلة
.في السلوك الإنساني

305
00:32:39,000 --> 00:32:41,639
إذن ينبغي أن تعرفي
.عمّ أتحدث بشأنه

306
00:32:41,800 --> 00:32:46,679
فكرة إمتلاك القوة
.هي أن تمارسها في كل أشكالها

307
00:32:46,840 --> 00:32:50,645
.فنحن بيادق الآله هنا -
! إذن؟ فهذا لا يغير شيئاً -

308
00:32:50,680 --> 00:32:51,759
...أجل

309
00:32:51,920 --> 00:32:55,559
...فالألعاب تلعب للفوز فيها
.كفريق

310
00:32:55,720 --> 00:32:57,999
،أجل
.أو كأفراد

311
00:32:58,160 --> 00:33:01,319
،هذا إذا لم تكن الطريقة الوحيدة لفوزهم
.هي خسارتنا نحن

312
00:33:01,480 --> 00:33:04,439
.جميعنا
هل فكرتم في ذلك؟

313
00:33:07,080 --> 00:33:08,839
.أنت مخطىء

314
00:33:09,000 --> 00:33:11,359
.فلا يوجد أحد منهم يراقبنا

315
00:33:11,520 --> 00:33:14,359
. الرئيس التنفيذي يدير كل شيء

316
00:33:14,520 --> 00:33:17,959
هو يدير كل الأمور التفصيلية
.المهمة إلى شركته

317
00:33:18,120 --> 00:33:21,679
.وهذه ليست عملية إختيارية بسيطة
ا ل ك ي ف

318
00:33:21,840 --> 00:33:24,759
.نحن مميزون

319
00:33:24,920 --> 00:33:28,999
إذا كان هناك شخص ما هناك
.بالإضافة إلى المراقب، فإنّه هو

320
00:33:29,160 --> 00:33:33,279
الأخرون سكرتاريون
.في بنايته ، حتى أعضاء مجلس الإدارة

321
00:33:33,440 --> 00:33:36,399
.هكذا يحبها

322
00:33:38,698 --> 00:33:40,204
كيف عرفتِ كل هذا؟

323
00:33:40,520 --> 00:33:42,079
.نحنُ نهدر الوقت

324
00:33:42,240 --> 00:33:44,999
،تبقى خمسون دقيقة
.ونحنُ لم نقترب لإيجاد السؤال

325
00:33:45,160 --> 00:33:49,039
بطريقةٍ ما أشك
.بأنّ سؤالي متعلّق بالسؤال

326
00:33:49,200 --> 00:33:51,919
.لذا أجيبيني

327
00:33:52,080 --> 00:33:53,822
كيف علمتِ بتلك المعلومات؟

328
00:33:53,822 --> 00:33:56,719
بنفس الطريقة التي علمتَ
.بها بشأن مجلس الإدارة ، أتوقع

329
00:33:56,880 --> 00:33:58,965
لا أعلم بأي شيء
.بشأن مجلس الإدارة

330
00:33:59,000 --> 00:34:00,519
.قمت بتخمين ناجح

331
00:34:00,680 --> 00:34:04,681
لكنكِ...أنتِ تعلمي من هو
.المدير التنفيذي وتعلمين شكله

332
00:34:04,716 --> 00:34:06,683
كيف ذلك؟ -
وكيف لا تعلم؟ -

333
00:34:06,683 --> 00:34:09,242
.كيف لنا نعلم؟ لقد تم إصطيادنا
أليس كذلك؟

334
00:34:10,040 --> 00:34:12,959
لمَ؟ ألم يحدث هذا معكم؟ -
.بالطبع لا -

335
00:34:13,120 --> 00:34:18,095
.سمعتُ بأنّ هناك منصب شاغر، وتقدمت
! أعتقدت بأننا جميعاً تقدّمنا

336
00:34:19,074 --> 00:34:21,586
أتقول بأنّك ترغب بالعمل
،بهذه الشركة

337
00:34:21,621 --> 00:34:26,519
وتجاوزت كل عائق للوصولِ إلى هنا
لكنك لا تعلم مَن هم؟

338
00:34:26,680 --> 00:34:30,759
.وضعوا الرواتب والفوائد
،وصفوا الوظيفة بالتفصيل

339
00:34:30,920 --> 00:34:34,079
، مطلوب مستوى عالي من المسؤولية"
"في شركة " فورتشون 500

340
00:34:34,240 --> 00:34:39,239
لتصنيع أحدث التقنيات
في ركاز الخدمة الصناعية".هذا كل شيء؟

341
00:34:39,400 --> 00:34:42,999
ألا تريدون أن تعرفوا المزيد؟ -
.الإتفاق على ألا نسأل أي أسئلة -

342
00:34:43,000 --> 00:34:44,425
.أي شخص يستطيع أن يثق في وكلائنا

343
00:34:44,757 --> 00:34:46,575
أي شخص كان سيفعل مثلنا
.إذا كان في موقعنا

344
00:34:46,610 --> 00:34:48,679
.أي شخص لديه .... جرأة

345
00:34:52,160 --> 00:34:54,439
أنتم جميعكم تقدمتم؟ -
.أجل -

346
00:34:56,160 --> 00:34:59,319
،إذا كانت هذه الوظيفة رفيعة المستوى جداً
لمَ هم بحاجة إلى الإعلان؟

347
00:34:59,480 --> 00:35:02,279
.لم يفعلوا -
.نحن لدينا مصادرنا -

348
00:35:02,440 --> 00:35:06,199
.يبدو أنهم فاقونا في العدد -
.أنا لن أبكي بسبب ذلك -

349
00:35:06,360 --> 00:35:08,919
.نحن على الحافة الآن -
كيف ذلك؟ -

350
00:35:09,080 --> 00:35:12,079
أنتَ مطلوب ، أليس كذلك؟
.فدعوك للتقدم

351
00:35:13,880 --> 00:35:17,719
أقول بأننا تضررنا لأنكم أظهرتم
.المبادرة في التقدّم للوظيفة

352
00:35:17,880 --> 00:35:19,879
.الآن، نحن وراء المنحنى

353
00:35:20,040 --> 00:35:25,759
،حسناً، أخبرونا بما تعرفون
.بدايةً من وصف كامل للوظيفة

354
00:35:25,920 --> 00:35:29,644
.ليس لدينا تلك المعلومات -
حسناً ، هل تتوقعون منّا أن نصدق؟ -

355
00:35:29,679 --> 00:35:31,788
لا نعرف أي شيء عن الوظيفة
.أكثر مما تعرفون

356
00:35:31,823 --> 00:35:34,199
نعرف فقط عن الشركة
، و صدقوني

357
00:35:34,360 --> 00:35:38,201
أسوأ وظيفة لديهم ، تفوق أفضل وظيفة
.يمكن لأي شخص أن يعرضها

358
00:35:38,236 --> 00:35:43,039
إنه على حق. مَن هم؟
مَن هو المدير التنفيذي، وماذا أنجز؟

359
00:35:43,200 --> 00:35:45,399
.هذا كل ما يجب أن تعرفه

360
00:35:45,560 --> 00:35:47,279
.حسناً، أخبرينا عنه

361
00:35:50,720 --> 00:35:52,959
.سأعطيك فكرة

362
00:35:53,120 --> 00:35:56,709
قبل عشر سنوات ، الكثير
، من الشباب الأصحاء حول العالم

363
00:35:56,744 --> 00:35:59,039
.أصبحوا مرضى، وبدأوا يموتون

364
00:35:59,200 --> 00:36:00,879
.ربما قرأت بهذا الشأن

365
00:36:01,040 --> 00:36:05,199
من ثم باحث طبي
.سجّل براءة إختراع لمثبط للفيروس

366
00:36:05,360 --> 00:36:08,225
معدل الوفيات وصل إلى النصف
.في ستة شهور

367
00:36:08,260 --> 00:36:10,639
، والآن شركته هي اللاعب الأكبر

368
00:36:10,800 --> 00:36:14,707
في المبيعات الصحية العالمية
مع مبيعات بعشرين بليون دولار

369
00:36:14,742 --> 00:36:17,679
ورأس مال في السوق
.يصل إلى ستين بليون دولار

370
00:36:17,840 --> 00:36:19,520
، إذا كانت ملكية دولة

371
00:36:19,555 --> 00:36:22,719
كان سيصل ترتيبها
.لثامن أكبر إقتصاد في العالم

372
00:36:22,880 --> 00:36:24,919
.السنة القادمة سيصعد للسادس

373
00:36:25,920 --> 00:36:27,799
.ربما قرأت بشأن ذلك أيضاً

374
00:36:29,720 --> 00:36:31,719
!"بايورج"

375
00:36:31,880 --> 00:36:33,479
...ثمانين دقيقة

376
00:36:33,640 --> 00:36:36,439
.لتحديد الـ80 عام القادمة من حياتكم

377
00:36:36,600 --> 00:36:37,879
تتذكر؟

378
00:36:38,040 --> 00:36:40,479
.إطالة العمر هو ما يفعلونه

379
00:36:40,640 --> 00:36:46,399
،أدوية ضد الإحساس، العلاج بالجينات
.عمليات جراحية تحت المجهر

380
00:36:46,434 --> 00:36:50,083
هراء ! أعلنوا عن تجميد إستقدام العمال
.بالسنة الماضية، الكل يعرف ذلك

381
00:36:50,118 --> 00:36:56,315
، علناً ذلك صحيح
.بشكل خاص.... إنهم يتوسّعون مجدداً

382
00:36:57,320 --> 00:37:00,229
.إستعداداً لدفع كبير أو شيء من هذا القبيل

383
00:37:02,240 --> 00:37:04,319
.لقد وجدوا العلاج

384
00:37:04,480 --> 00:37:06,639
! لابد أنهم قد فعلوا

385
00:37:06,800 --> 00:37:09,559
التصنيع والتسويق

386
00:37:09,720 --> 00:37:13,199
سيضاعف حجمه
.ثلاث مرات طرحاً في السوق

387
00:37:14,440 --> 00:37:17,559
! سيكون هناك وظائف لنا جميعاً إذن
ا ل ك ي ف

388
00:37:17,720 --> 00:37:21,559
.نحنُ لا نعلم ذلك -
لكن ذلك ممكن، أليس كذلك؟ -

389
00:37:23,240 --> 00:37:27,157
كم من الوقت تستغرق موافقة
إدارة الأغذية والأدوية"، إن كان ذلك صحيح؟"

390
00:37:27,192 --> 00:37:30,399
.ذلك ليس مجالي -
.مهلاً -

391
00:37:30,560 --> 00:37:34,199
لمَ أنتِ مهتمةٌ جداً؟
أثمة شيء تريدين أن تخبرينا به؟

392
00:37:34,360 --> 00:37:37,879
إذا كنت تسأل "هل أنا مصابة"؟
."أيّها "الأبيض" فالجواب هو "لا

393
00:37:38,040 --> 00:37:42,208
.أنا بخير -
، لكن ثمة شخص أنتِ تعرفيه -

394
00:37:42,243 --> 00:37:45,719
كلنا يعرف بأنّ هناك شخص ما
.مصاب بالفيروس ، لهذا يدعونه وباء

395
00:37:45,880 --> 00:37:50,359
مناورة مراوغة جيدة ، لكننا
.نريد أن نعرف سبب وجودكِ هنا

396
00:37:52,040 --> 00:37:54,710
...حسنٌ
أي قريب هو؟

397
00:37:54,745 --> 00:37:59,239
هل هي أمكِ؟ أباكِ؟
...أختكِ الصغيرة

398
00:37:59,400 --> 00:38:02,095
إنه شريكي ،حسناً؟
، لا يستطيع تحمل تكلفة المهدئات

399
00:38:02,000 --> 00:38:05,479
، لكنهم خفضوا العمالة
هل أنت سعيدٌ الآن؟

400
00:38:07,840 --> 00:38:09,919
حسناً، مَن هنا أيضاً
يحمل حالة خيرية هنا؟

401
00:38:13,320 --> 00:38:15,879
.أجل، أنتم لن تتكلمون، إذا كنتم كذلك

402
00:38:16,040 --> 00:38:19,639
لا تريدون إرتكاب إنتحار المهنة
.أمام الكاميرا مثلما هي فعلت

403
00:38:19,800 --> 00:38:21,759
.بمساعدة بسيطة منك

404
00:38:21,920 --> 00:38:24,319
،أنا لم أبتدع حالتها
.لكني عرضتها

405
00:38:24,480 --> 00:38:29,079
، لا يهم. إذا عرفت الإجابة الصحيحة
.سيتم تعيينها ، مثلنا كلنا

406
00:38:29,240 --> 00:38:32,279
حقاً؟ من يقول ذلك؟
ما....هم؟

407
00:38:34,280 --> 00:38:39,119
...إذا خدمتني الذاكرة بشكل صحيح -
.القواعد الوحيدة هنا هي قواعدنا -

408
00:38:39,280 --> 00:38:42,041
! يمكنهم أن يستبعدوا الجميع

409
00:38:42,041 --> 00:38:45,599
بوسعهم أن يفعلوا أي شيء يرغبون به
.بينما نحن ليس بوسعنا عمل شيء حيال ذلك

410
00:38:45,760 --> 00:38:47,759
!إذن...تهانينا

411
00:38:47,920 --> 00:38:51,119
أنتِ إستبعدتِ نفسكِ للتو
.بدون كسر أي من القواعد

412
00:38:51,280 --> 00:38:54,799
،هو لن يركلكِ للخارج
.لكنكِ، مُتِ في الماء يا عزيزتي

413
00:38:56,280 --> 00:38:58,279
.مُتِ في الماء

414
00:38:59,120 --> 00:39:01,952
.لا تستمعي إليه
.نحنُ سنعبر هذا سويةً

415
00:39:01,987 --> 00:39:04,119
،شكراً لك، لكني لستُ بحاجة إلى مساعدتك

416
00:39:04,280 --> 00:39:08,519
لأن موقفي ليس ضعفاً
.بل قوة

417
00:39:10,880 --> 00:39:13,799
أنا متأكدة أنهم
.أذكياء بما فيه الكفاية ليفهموا ذلك

418
00:39:13,960 --> 00:39:17,079
إذا تمكنت من التحدث إلى المدير التنفيذي

419
00:39:17,240 --> 00:39:21,239
سوف أطمئنه أنّ إحتياج شريكي للمعالجة
... سوف يعمّق إلتزامي

420
00:39:21,400 --> 00:39:24,719
.إلى منظمته ... لسنوات قادمة

421
00:39:28,560 --> 00:39:30,559
هل تعتقدي حقاً أنه خلف ذلك؟

422
00:39:30,720 --> 00:39:33,359
.عاشَ خلف الجدران لسنوات

423
00:39:33,520 --> 00:39:37,319
لا أحد خارج دائرته الداخلية
."قد رآه منذ "الإكتتاب العام

424
00:39:38,640 --> 00:39:41,199
، إذا أراد إستئجار مساعد

425
00:39:41,360 --> 00:39:43,799
.تلك هي الطريقة التي يقوم بها

426
00:39:57,880 --> 00:39:59,639
ماذا تفعلي؟

427
00:39:59,800 --> 00:40:03,119
سأثبت إستحقاقي ، ربما نفذت
.مكنم الأفكار، بينما أنا لا

428
00:40:03,280 --> 00:40:07,759
.لا تحاولي التكلم معه -
.أنا لن أكلمه -

429
00:40:17,720 --> 00:40:20,199
،أوجدتِ أي شيء
أو إنّه سعيدٌ لرؤيتكِ؟

430
00:40:42,960 --> 00:40:45,599
ماذا لدينا هنا؟

431
00:40:49,200 --> 00:40:51,119
هذا كل شيء؟

432
00:40:55,800 --> 00:40:58,123
...الحرارة قد تؤثر

433
00:40:58,158 --> 00:41:00,275
إذا كانت الأوراق
.مُعالجه كيميائياً

434
00:41:00,310 --> 00:41:03,262
...إذا سخناهم من أسفل -

435
00:41:03,262 --> 00:41:05,541
الأمر ليس متعلّق بالحرارةِ
"والمواد الكيميائية، أيّها "الأسود

436
00:41:06,200 --> 00:41:07,999
.إنّها المواد الكيميائية فقط

437
00:41:11,000 --> 00:41:14,479
عمّاذا تتحدثين؟ الماء؟

438
00:41:16,200 --> 00:41:19,159
نحن حاولنا مع الماء
!هو موجود ضمن السوائل في أجسادنا

439
00:41:19,320 --> 00:41:24,239
لا نعرف إلى ماذا تتصل هذه الأنابيت؟
! يمكنك أن تضخ أي سائل خلالهم

440
00:41:28,240 --> 00:41:30,999
."هيا، يا "آينشتاين

441
00:41:31,160 --> 00:41:34,199
.يا إلهي، أنتِ محقه

442
00:41:38,440 --> 00:41:41,279
.هذه ليست حمراءَ مطلقاً

443
00:41:41,440 --> 00:41:44,799
! هم أضواء مرشحة
! أضواء مرشحة قياسية عادية

444
00:41:44,960 --> 00:41:48,605
! نحن في غرفة مظلمة
! هذه الغرفة مظلمةٌ جداً

445
00:41:48,640 --> 00:41:50,940
وهذا يعني بأن هذه الأرواق
.لابد أنّ تكون فوتوغرافية

446
00:41:50,975 --> 00:41:52,719
بمعنى، أنّنا يمكننا تحميضها؟

447
00:41:52,880 --> 00:41:57,206
تتمنى...تحميض الصور
.لا يتم على مرحلة واحدة

448
00:41:57,241 --> 00:42:01,254
...يحتاج إلى أحواض كيمائية، معامل تثبيت -
.للفوتوغرافية الملونة -

449
00:42:01,289 --> 00:42:02,986
لسحب الحروف السوداءِ
، من خلفية بيضاء

450
00:42:02,986 --> 00:42:05,629
كل ما تحتاجه هو سائل
.التحميض لا شيء أكثر

451
00:42:09,360 --> 00:42:10,839
.هيا نفعل هذا

452
00:42:16,040 --> 00:42:17,879
.أنا معكم

453
00:42:21,920 --> 00:42:23,279
<i>، وإنْ كانت على حق</i>

454
00:42:23,279 --> 00:42:25,764
<i>هل أنا الوحيد هنا الذي يظن
أن الدش الكيمائي فكرة سيئة؟ </i>

455
00:42:25,799 --> 00:42:28,239
<i>.سيكون مخفف
.لن يعينوا سلع متضرّرة </i>

456
00:42:28,400 --> 00:42:31,279
،لكن تغطية عينيكَ
.أنفك و فمك قد يكون تصرفاً حكيماً

457
00:42:32,320 --> 00:42:35,079
تلك ليست الأشياء الوحيدة
.التي تستحق التغطية

458
00:42:39,920 --> 00:42:42,479
.أخيراً إنضممت إلينا

459
00:42:42,640 --> 00:42:44,719
أنت "أصم" ولكن لست أبله؟

460
00:43:19,920 --> 00:43:22,239
...لا تقلقي يا حبي، دعيني

461
00:43:33,120 --> 00:43:35,039
.هيا

462
00:44:05,480 --> 00:44:08,359
حسناً؟ -
.سيستغرق بعض اللحظات -

463
00:44:55,320 --> 00:44:56,839
أين ورقتي؟

464
00:45:00,920 --> 00:45:03,239
هل رأى أحدكم ورقتي؟

465
00:45:17,600 --> 00:45:21,079
!كلّا

466
00:45:27,120 --> 00:45:31,039
! أيها الوغد ! الوغد

467
00:45:31,200 --> 00:45:35,239
كيف تجرؤ؟
.كيف تجرؤ؟ أيّها الوغد

468
00:46:07,160 --> 00:46:09,439
ما الذي فعلته للتو؟

469
00:46:10,600 --> 00:46:14,319
.ما توجب عليّ فعله

470
00:46:14,480 --> 00:46:16,719
.سألكُم لأطفىء مصباحك

471
00:46:19,720 --> 00:46:23,999
أسود" ماذا فعلت؟" -
.ليس ما فعل -

472
00:46:24,160 --> 00:46:26,839
.إنه فيما قاله -
ماذا؟ -

473
00:46:27,000 --> 00:46:30,319
.إطفاء ، إذن ، إشعال

474
00:46:37,040 --> 00:46:41,319
.ذلك أفضل -
.إطفاء -

475
00:46:41,480 --> 00:46:46,599
.إشعال ! تفعيل بالصوت

476
00:46:47,982 --> 00:46:51,259
.إنهم يلعبون بنا -
عظيم، أليس كذلك؟ -

477
00:46:51,968 --> 00:46:56,719
.من الآن جميعكم تراعون ما تقولونه -
.وما تفعلونه -

478
00:47:32,000 --> 00:47:34,599
، معنويات مرتفعة في دقيقة
.ومنخفضة في التالية

479
00:47:39,320 --> 00:47:43,119
، لاتستطيع الكتابة على هذه بعد الآن
.أليس كذلك؟ هيا ، حاول

480
00:47:45,840 --> 00:47:48,679
.لا تفعل إذن

481
00:47:52,880 --> 00:47:57,039
أأنت جائع يا صاح؟
اصغِ إلي، أأنت جائع؟

482
00:47:58,520 --> 00:48:00,759
.أنا...أنا فعلاً جائع

483
00:48:00,920 --> 00:48:03,919
، لايوجد هنا وجبات خفيفة
رغم ذلك، أليس كذلك؟

484
00:48:05,840 --> 00:48:09,599
هيا، مزقها...مزقها

485
00:48:10,040 --> 00:48:14,679
أنتَ ! ماذا قلتُ لكَ من قبل؟ -
."لقد قالت أتركه وشأنه يا"أبيض -

486
00:48:21,880 --> 00:48:24,479
.مزقها -
!يا "أبيض"، هلاّ توقفت -

487
00:48:24,640 --> 00:48:28,159
.مزقها، مزقها

488
00:48:31,320 --> 00:48:33,919
<i>."ـ لن أقول لك مرةً أخرى يا "أبيض</i>

489
00:48:34,080 --> 00:48:37,799
.هكذا ، فتى مطيع ، إستمر

490
00:48:39,440 --> 00:48:42,119
.استمر أكثر أكثر

491
00:48:43,080 --> 00:48:45,079
.ضعها في فمك

492
00:49:03,646 --> 00:49:05,919
! من فضلك

493
00:49:15,520 --> 00:49:18,119
.بعد ذلك ، بقيَ خمسة

494
00:49:22,480 --> 00:49:26,239
.كلمة "وغد" ، لا تكفي عليكَ

495
00:49:27,400 --> 00:49:30,039
قلت يجب أن نتعاون
.حتى نكتشف السؤال

496
00:49:30,200 --> 00:49:32,159
.إذن لقد كذبت

497
00:49:32,320 --> 00:49:35,279
لقد كذبت، وماذا في ذلك؟

498
00:49:35,440 --> 00:49:38,319
الكذب ليس ضد القواعد، أليس كذلك؟

499
00:49:40,200 --> 00:49:45,279
على أيٍ، ليس عليك أن تستمع إليّ
.دع كلٍ بمفرده يوافق أو يمتثل

500
00:49:45,440 --> 00:49:49,679
.ينبغي أن تشكرني، جميعكم يجب أن تشكروني

501
00:49:49,840 --> 00:49:53,439
لقد ضيقت المساحة للتو
! لتتحسن فرصكم

502
00:49:53,600 --> 00:49:56,439
الفرص لاتعني شيئاً بدون
! السؤال الذي أمامنا

503
00:49:56,600 --> 00:49:59,704
ويمكنك أن تنسى
.أي مساعدة منّا في العثور عليه

504
00:49:59,800 --> 00:50:00,694
لست بحاجة لمساعدتك

505
00:50:00,694 --> 00:50:03,079
أظن أنكَ أنتَ من سيجد
.نفسه يحتاج لمساعدتي

506
00:50:03,240 --> 00:50:05,759
.أتعلم لماذا؟..لأنني إكتشفته

507
00:50:05,920 --> 00:50:07,999
حقاً؟ السؤال؟
ماهو إذن؟ قل لنا؟

508
00:50:08,160 --> 00:50:09,799
ولم عليّ ذلك؟

509
00:50:10,800 --> 00:50:14,039
، لأنه إن لم تقم بذلك
.سأخرجه منكَ ضرباً

510
00:50:16,480 --> 00:50:20,959
"أنت مليءٌ بالترهات يا "أبيض
.لقد كنت كذلك من البداية

511
00:50:21,120 --> 00:50:23,119
.أنت لا تعرف أي شيء

512
00:50:23,280 --> 00:50:26,479
، لن يخبرنا إذا كان يعرف
.لأنه نرجسي

513
00:50:26,640 --> 00:50:29,039
! إنه يحتقرنا

514
00:50:29,200 --> 00:50:31,719
.العصي والحجارة ياحبي

515
00:50:32,840 --> 00:50:35,159
.أراهن أنكم تقولون ذلك للأولاد

516
00:50:35,320 --> 00:50:38,281
فقط مع من لديهم
.إضطرابات الشخصية النرجسي

517
00:50:38,316 --> 00:50:41,119
، هناك تسع صفات لتبحث عنها

518
00:50:41,280 --> 00:50:44,719
،الغطرسة، العظمة، الإعتقاد في التفرد

519
00:50:44,880 --> 00:50:47,239
،والإنغماس في القوة والنجاح

520
00:50:47,400 --> 00:50:50,599
،الحاجة المفرطة لتحوز على الإعجاب
، الشعور بالإستحقاق

521
00:50:50,760 --> 00:50:54,799
عدم التعاطف والميول المزدوجة
.لحسد وإستغلال الأخرين

522
00:50:54,960 --> 00:50:58,479
وللحصول على تشخيص، يجب على
.المريض أن يحمل خمسة من هذه

523
00:50:58,640 --> 00:51:02,359
.لقد أشرت بما يكفي على المربعات -
.يمكنكِ أن تضيفي العاشرة لهذه القائمة -

524
00:51:02,520 --> 00:51:06,839
الميل للرؤية من خلال كل الترهات
.المحيطة بكِ والصعود عليها

525
00:51:07,000 --> 00:51:10,719
.سأضع العلامة على المربع بنفسي -
.دعني أضع العلامة بدلاً منك -

526
00:51:23,120 --> 00:51:25,959
.كان ذلك ذكياً -
.بل كان ضرورياً -

527
00:51:26,120 --> 00:51:28,782
.ربما نحتاجه، إنه مصدر للأفكار

528
00:51:28,817 --> 00:51:31,337
.عندما لا تحبين أحدهم ..تغلبي عليهم

529
00:51:31,372 --> 00:51:33,719
.إنه عدو المجموعة ومصدر تشتيت

530
00:51:43,999 --> 00:51:45,798
هل ستمدون يد العون؟

531
00:51:52,520 --> 00:51:54,879
...واحد...اثنان

532
00:52:04,800 --> 00:52:06,199
ماذا تفعل؟

533
00:52:06,360 --> 00:52:11,079
لأضمن أنه لن يتسبب
.في أي متاعب أخرى ، عندما يستيقظ

534
00:52:11,240 --> 00:52:14,439
.وتخرجه خارج اللعبة -
.بالكاد يبدو هذا منصفاً -

535
00:52:14,600 --> 00:52:18,079
،لقد ضحى بحقه في معاملة عادلة
.للأمام قليلاً

536
00:52:26,000 --> 00:52:31,359
أترى؟...هاقد أسكته، وها نحن
.نتعاون مجدداً

537
00:52:45,080 --> 00:52:47,519
.إنه ثرثار

538
00:52:52,760 --> 00:52:55,039
.يمكننا الذهاب أبعد من هذا

539
00:52:56,560 --> 00:52:58,559
! إنها محقةٌ

540
00:52:58,720 --> 00:53:02,959
يمكننا أن نحمله إلى الباب
.ومن ثم نعبر به للخارج

541
00:53:05,760 --> 00:53:08,759
لقد طرد اثنين منّا...فلماذا
لا ينبغي أن نطرده؟

542
00:53:08,920 --> 00:53:13,719
.تُسمى العدالة أو النصيب، إن كنت تفضلها -
ألا تؤمن بالتسامح؟ -

543
00:53:13,880 --> 00:53:17,879
.سأغفر له بعد ذلك -
وماذا عن بشارة التعاون خاصتك؟ -

544
00:53:19,320 --> 00:53:23,599
.سأتحمّل أي شخص، عدا الغير محتمل

545
00:53:26,680 --> 00:53:28,519
...من يؤيّد

546
00:53:33,440 --> 00:53:35,439
<i>.مناصفةً</i>

547
00:53:35,600 --> 00:53:37,519
.كلٌ يفعل ما يريد

548
00:53:42,880 --> 00:53:47,347
حسناً ، إذا كنتم لا تستطيعون التفكير
.بشكل ناكر للذات ، فكروا بشكل أناني

549
00:53:47,382 --> 00:53:48,399
...:المراقب قال

550
00:53:48,560 --> 00:53:51,439
إذا اخترتم أن تغادروا هذه الغرفة
، لأي سبب من الأسباب

551
00:53:51,600 --> 00:53:53,519
.سيتم إستبعادكم

552
00:53:53,680 --> 00:53:57,458
إنه لا يختار المغادرة، أليس كذلك؟
.أنتما تختاران له

553
00:53:59,280 --> 00:54:02,239
.والذي سيضعكم في خطرٍ أيضاً

554
00:54:24,280 --> 00:54:28,599
.هيا يا "أبيض" إتلف نفسك، إنه دورك

555
00:54:29,560 --> 00:54:31,959
.إصنع درجاتك

556
00:54:38,160 --> 00:54:42,439
، إسمع، لدينا أقل من نصف ساعة
ومازلنا لانعرف السؤال

557
00:54:42,600 --> 00:54:46,479
.إدّعي أنه يعرف السؤال

558
00:54:56,720 --> 00:54:59,879
! اصمت

559
00:55:14,304 --> 00:55:16,642
.أحتاج إلى الدواء، إنه في جيبي

560
00:55:16,677 --> 00:55:19,839
مانوع الدواء؟ -
وماذا يهم؟ -

561
00:55:20,000 --> 00:55:23,559
إنها حبة ، حسناً؟..أحتاج أن أتناولها
كل ساعة، على مدار الساعة

562
00:55:23,720 --> 00:55:26,999
.هذا موعده الآن -
كل ساعة، على مدار الساعة؟ -

563
00:55:27,160 --> 00:55:30,119
مرضٌ واحدٌ فقط يعالج بهذه الطريقة

564
00:55:33,760 --> 00:55:35,559
أنت مصابٌ بالعدوى، ألست كذلك؟

565
00:55:39,520 --> 00:55:42,759
.هذا أكثر من العدالة، هذه العدالة الشعرية

566
00:55:42,920 --> 00:55:46,439
إن لم تصدقني، فك ذراعي لأتمكن
.من أخذ حبة الدواء

567
00:55:47,760 --> 00:55:49,919
.هيـاّ -
! محاولةٌ لطيفة -

568
00:55:50,080 --> 00:55:52,919
<i>.هذا مثيرٌ للشفقة في الواقع</i>

569
00:55:53,080 --> 00:55:57,799
خذه بنفسك، واحضره لي بنفسك
.إنه في جيبي الأيسر

570
00:55:57,960 --> 00:56:02,119
.سأفعل ماتريد، فقط اجلبه -
حقاً؟ -

571
00:56:02,280 --> 00:56:05,079
.أخبرنا ما هو السؤال إذن

572
00:56:06,320 --> 00:56:08,479
، حسنٌ ، سأقول لكَ
.إجلب الحبة وسأخبرك

573
00:56:08,640 --> 00:56:10,759
.هيّا، قم بهذا فحسب

574
00:56:12,120 --> 00:56:14,559
.إستمر، إنه في جيبي الأيسر

575
00:56:14,720 --> 00:56:16,999
هيا، حاول ثانيةً إنه هناك، هيّا

576
00:56:19,200 --> 00:56:21,159
أين هي؟

577
00:56:21,320 --> 00:56:24,479
! أحدكم أخذه، أحدكم لعينٌ أخذه

578
00:56:25,320 --> 00:56:29,559
هذا ليس مضحكاً، أتعرف
ما يحدث عندما لا تتناول المهدئات؟

579
00:56:29,720 --> 00:56:34,479
،فقدان الوعي، تشنجات، صدمة
! غيبوبة، بعد ذلك وفاة

580
00:56:35,720 --> 00:56:37,159
! نعلم تماماً ما يحدث

581
00:56:37,320 --> 00:56:39,919
.وتستغرق العملية ساعات وليست دقائق

582
00:56:45,120 --> 00:56:48,679
.اسمع ياصاح، سأخرج من هنا

583
00:56:48,840 --> 00:56:50,479
.تذوق طعم علاجك بنفسك

584
00:56:51,800 --> 00:56:57,559
.لا تفعل هذا، لا تفعل هذا -
.أنظر إلى الجانب المشرق، أخي -

585
00:56:57,720 --> 00:57:01,879
.إن بدأت بالتشنج، سنعلم أنك تقول الحقيقة

586
00:57:02,040 --> 00:57:04,679
.حينها وبكل سرور سنساعدك

587
00:57:12,320 --> 00:57:14,759
.يبدو أنك قد حصلت على مقصدك

588
00:57:17,720 --> 00:57:20,479
! للوقت الحالي

589
00:57:20,640 --> 00:57:23,679
كان يجب أن يتم التصرف معه
.بطريقةٍ أو بأخرى

590
00:57:23,840 --> 00:57:26,839
لن أتفاجأ
.إذا كان مزروعاً كل هذه الفتره

591
00:57:27,000 --> 00:57:31,079
..إنه نوعٌ من الأمور التي يقومون بها
.كي يثيروا الدينميات الداخلية لدينا

592
00:57:31,240 --> 00:57:33,279
.لتحريضنا ضد بعضنا

593
00:57:33,440 --> 00:57:36,839
، إن كان كذلك
.فقد إستعدنا روح المبادرة

594
00:57:37,000 --> 00:57:39,719
.أو أنكِ قد فعلتِ

595
00:57:41,880 --> 00:57:44,270
.إنه ليس ذكياً بما يكفي ليكون مزروعاً

596
00:57:45,600 --> 00:57:48,879
.لكنكِ في الجانب الأخر

597
00:57:49,040 --> 00:57:51,039
أتعتقد أنها واحدة منهم؟

598
00:57:51,200 --> 00:57:53,759
!لا تكن سخيفاً...لقد قلت لكَ أنني طبيبةٌ نفسية

599
00:57:53,920 --> 00:57:58,399
لقد زعمتِ أنكِ طالبةٌ مؤهلة في
! علم النفس، ولستِ طبيبة

600
00:58:00,360 --> 00:58:04,679
لقد درست علم النفس أيضاً
.و علم النفس العكسي

601
00:58:04,840 --> 00:58:08,603
ما الطريقة الأفضل لإخفاء دورك
الحقيقي في هذه المهزلة

602
00:58:08,638 --> 00:58:10,759
سوى إتهام مرشح أنه يلعب دورك؟

603
00:58:10,920 --> 00:58:12,799
.أنا لا أعلم عمّا تتحدث

604
00:58:12,960 --> 00:58:15,759
،علم النفس الهاوي ، أداةٌ مفيدةٌ للمقامرين

605
00:58:15,920 --> 00:58:18,599
.. ولكن درجة علمية هذا الموضوع

606
00:58:18,760 --> 00:58:24,479
،يبدو كأنه الأساس المثالي لهذا المجال
.وأعتقد أنها الموارد البشرية

607
00:58:25,760 --> 00:58:28,431
.أنتِ في الجانب الخطأ من المرآة

608
00:58:28,466 --> 00:58:31,439
...إنه الشخص الذي يتلاعب -
.ربما أنكم تعملون كفريق -

609
00:58:31,600 --> 00:58:34,279
،،،لديه فم، لكنكِ

610
00:58:34,440 --> 00:58:38,199
تعرفين العديد من الأشياء البغيضة ...
.عن شركة "بايورج" للأدوية

611
00:58:38,360 --> 00:58:41,159
.لقد قلت لك أنني تقدمت -
.كذلك نحن -

612
00:58:41,320 --> 00:58:43,999
.وأنا قمت ببحثي -
! كذلك نحن -

613
00:58:45,520 --> 00:58:49,020
،يمكن لأيٍ منا أن يكون مزروعاً
! ولكن ليس جميعنا

614
00:58:49,055 --> 00:58:52,199
على الأقل مرشحاً واحداً يجب أن يكون
.أصلياً حتى يكون الإختبار فعّال

615
00:58:52,360 --> 00:58:54,119
.هذا سيكون أنا -
.وأنا -

616
00:58:54,280 --> 00:58:58,239
وجهة نظري هي أنه لايمكننا إثبات
. إذناب أو براءة أي شخص

617
00:58:58,400 --> 00:59:00,199
. لذا هي مضيعه للوقت أن نحاول

618
00:59:00,360 --> 00:59:02,959
إذا كنا لا نستطيع تثبيت الثقة والتعاون
.فقد إنتهينا

619
00:59:03,120 --> 00:59:05,724
. الثقه يجب أن تـُكتسب يا أختي

620
00:59:05,759 --> 00:59:08,879
لم يكن لدينا أي سبب لنثق في بعضنا
.من البدايه

621
00:59:09,040 --> 00:59:13,816
الثقه هي إختيار ، يمكننا أن نختار
.أن نستمر في التعاون إذا كانت ضرورة

622
00:59:13,851 --> 00:59:16,867
. أعتقد أنها ضرورة -
. ليس لدينا خيار آخر -

623
00:59:16,902 --> 00:59:18,639
. الثقه تجعلني عصبي

624
00:59:20,720 --> 00:59:25,319
. أنا أفضل برهاناً -
ماذا تفعل؟ -

625
00:59:25,480 --> 00:59:27,799
.أبعد يدك عني -
هل أنت مجنون؟ -

626
00:59:27,960 --> 00:59:32,399
! بني" لماذا تفعل هذا" -
. لأني أحب الفوز -

627
00:59:38,560 --> 00:59:40,839
" الآن أخبرينا بالحقيقه يا "غامضه

628
00:59:41,000 --> 00:59:44,784
. . . رجاءً
قلت أننا علينا أن نثق في بعضنا

629
00:59:44,819 --> 00:59:47,519
والآن ستقف هناك بينما
! هو يستجوبني

630
00:59:51,200 --> 00:59:53,970
.يبدو كذلك ، إنهم يريدوا أن يعرفوا ايضاً

631
00:59:55,120 --> 00:59:57,159
. التكذيبات الأخرى ستضيع وقت فقط

632
00:59:57,320 --> 01:00:02,599
إعترفي وسأطلق سراحك ، أعدك

633
01:00:14,120 --> 01:00:17,551
، حسناً، أعمل لديهم
. لكنهم لَمْ يَضعوني هنا

634
01:00:17,586 --> 01:00:20,679
سمعت عن الوظيفة داخلياً
. وتقدمت مثل أي شخص آخر

635
01:00:20,840 --> 01:00:23,399
. لَيسَ كأي شخص

636
01:00:27,040 --> 01:00:29,879
.أخبرينا ما نريد أن نعرفه

637
01:00:30,040 --> 01:00:33,799
لا أستطيع أن أخبرك بأي شئ
! لأنني لا أعلم أي شئ

638
01:00:33,960 --> 01:00:36,021
مدير الموارد البشرية لا يـُغطّي
، مكتبَ المدير التنفيذي

639
01:00:36,022 --> 01:00:38,083
.إنه يعيّن موظفيه شخصياً

640
01:00:38,118 --> 01:00:42,599
.أنا لا أكذب
.أريد أن يرتفع شأني بقدر ما تريد

641
01:00:42,760 --> 01:00:47,239
، مثلما قلت
.الثقه هي عمله تنخفض قيمتها هنا

642
01:00:47,953 --> 01:00:50,959
أي برهان يمكنني أن أعطيه لكَ؟

643
01:01:11,840 --> 01:01:14,639
. . . أتعرفين أنه شيء مضحك

644
01:01:14,800 --> 01:01:18,336
أن يكون شيء بسيط جداً
، وغير مؤذي

645
01:01:18,371 --> 01:01:20,599
، كقطعه من الورق

646
01:01:20,760 --> 01:01:24,559
، عندما توضع في الأيدي الخاطئة

647
01:01:24,720 --> 01:01:27,239
. يمكن أن تصبح سلاح مميت

648
01:01:29,040 --> 01:01:32,079
. كلها من شريحه واحده من شجره

649
01:01:35,320 --> 01:01:38,599
ماذا تفعل؟ -
. ما يجب أن أفعله في الوقت الراهن -

650
01:01:38,760 --> 01:01:41,279
سوف تعذبني؟

651
01:01:41,440 --> 01:01:44,759
! إفعل شيئاً ! أرجوك
بني" ماذا تفعل؟"

652
01:01:44,920 --> 01:01:48,119
. أعرف ماذا أفعل -
. هل فعلت هذا من قبل -

653
01:01:48,280 --> 01:01:50,999
. في الخدماتِ -
. إعتقدت بأنك كنت مقامر -

654
01:01:51,160 --> 01:01:53,279
. كل الجنود مقامرين -

655
01:01:53,440 --> 01:01:58,279
أتعلمين ، أرى أن اللحم الداخلي
.للفخذِ حساس بشكل خاص

656
01:01:58,440 --> 01:02:00,739
! تباً لك ! أبعد يدك عني

657
01:02:00,740 --> 01:02:03,039
توقف عن هذا ! لا يمكن
! أن يكون هذا خيارنا الوحيد

658
01:02:03,200 --> 01:02:06,959
. لا هو ليس كذلك ، هو خياري

659
01:02:09,640 --> 01:02:12,599
ماذا لدينا هنا؟

660
01:02:15,280 --> 01:02:17,919
. يبدو انكِ أصبتِ بهذا قبلي

661
01:02:18,080 --> 01:02:22,279
ماذا ، مقلل من قيمتك
.في العمل وفي البيت

662
01:02:23,840 --> 01:02:25,839
أباكِ لم يحبك؟

663
01:02:26,000 --> 01:02:29,039
درستي علم النفس لتكتشفي لماذا؟
. أخبريني أنني مخطىء

664
01:02:29,200 --> 01:02:33,706
، لا ، بعد إعادة النظر، لا تجيبي عن ذلك
. . . أجيبي عن هذا

665
01:02:33,741 --> 01:02:37,559
ما هو السؤال؟ -
! لا أعرف -

666
01:02:37,720 --> 01:02:40,070
! أنت تكذبين -
! انا لا أعرف ، أقسم بهذا -

667
01:02:40,105 --> 01:02:42,439
ما هو السؤال؟

668
01:02:42,600 --> 01:02:44,335
ما هو الغرض من هذا الإمتحان؟

669
01:02:44,335 --> 01:02:46,495
أتظن أني كنتُ سأتطوع إذا
... كانت الطريقة الوحيدة لك

670
01:02:46,495 --> 01:02:48,799
لحَلّ هذا هي أن تـُخرجه مني ضرباً؟

671
01:02:48,960 --> 01:02:50,959
كم أنت فاشل؟

672
01:02:52,720 --> 01:02:55,959
، بـ20 دقيقةِ باقيه
.هذا سيفشل

673
01:02:56,120 --> 01:02:57,919
! حسناً ، يكفي -

674
01:03:02,120 --> 01:03:05,079
. لا تتدخل

675
01:03:09,960 --> 01:03:12,919
. بربك ، إنها إمرأه

676
01:03:17,360 --> 01:03:19,719
" تكافؤ الفرص " أسود

677
01:03:19,880 --> 01:03:22,919
مدير الموارد البشرية لن يتوقع
أي شئ أقل من هذا ، أليس كذلك؟

678
01:03:24,760 --> 01:03:27,359
. بكل الوسائل ، أطلبي منه المساعدة

679
01:03:27,520 --> 01:03:29,079
. أنظري ، لا شئ شخصي

680
01:03:29,240 --> 01:03:32,639
. فقط نحتاج لمعرِفة ما تعرفيه

681
01:03:34,664 --> 01:03:37,799
! أيها "البني" لا تفعل هذا
! لابدّ أن يكون هناك طريقة أخرى

682
01:03:37,960 --> 01:03:40,011
، نحتاج لليقين

683
01:03:40,659 --> 01:03:43,519
. . . النوع الذي يعطيعه الألم غير المحتمل

684
01:03:47,320 --> 01:03:49,879
! أخبرتك كل شيءَ أَعْرفه

685
01:03:50,040 --> 01:03:52,599
. أرجوك توقف

686
01:03:55,640 --> 01:03:58,439
. . أَو التهديد به

687
01:04:01,360 --> 01:04:04,039
. إنها تقول الحقيقه

688
01:04:10,680 --> 01:04:13,519
. آسف

689
01:04:25,040 --> 01:04:28,839
. تفضلي

690
01:04:29,000 --> 01:04:32,559
. شكراً لكِ

691
01:05:19,960 --> 01:05:23,959
أردتَ تشنجات -
الآن لديك تشنجات -

692
01:05:30,920 --> 01:05:33,999
هل تعتقد أنه يمثل؟

693
01:05:34,160 --> 01:05:36,759
. إنه حقيقي

694
01:05:36,920 --> 01:05:42,879
. كَيف تعرف -
. زوجتي، ماتتْ منه -

695
01:05:45,440 --> 01:05:48,439
. أَنا حامل له. إنه لا يمثل

696
01:05:50,320 --> 01:05:52,879
حتي الكاذبون يقولون الحقيقه
. من حين لأخر

697
01:05:55,040 --> 01:05:58,479
إنه حقاً يَحتاج تلك الحبة، أليس كذلك؟ -
. وبسرعة -

698
01:06:00,760 --> 01:06:03,559
. إذا أخذها أحدٌ فليقل الآن

699
01:06:09,080 --> 01:06:13,839
، حسناً ، إذا لم نستطع أن نثق بعضنا البعض
. فلنفتش بعضنا البعض

700
01:06:51,480 --> 01:06:54,159
. لا شيء

701
01:07:04,760 --> 01:07:08,599
ألديك علكه؟ -
. آسف ، نفذت مني -

702
01:07:11,080 --> 01:07:14,199
حقاً؟

703
01:07:22,960 --> 01:07:26,679
. كل الجنود مقامرين

704
01:07:26,840 --> 01:07:29,920
، وكل المقامرون محتالين ، إكتشفت ذلك

705
01:07:29,955 --> 01:07:32,599
.إذا أعطيت لهم الفرصة

706
01:07:32,760 --> 01:07:35,639
. دخلت مخاطره محسوبه -
. انت سيئ مثله -

707
01:07:35,800 --> 01:07:39,369
لا، هو أسوأ. لم يكن هناك
" أي علامات على "الأبيض

708
01:07:40,560 --> 01:07:43,559
. دعينا نُفكّرُ في الموضوع بشكل أناني ثانية -
. بينما هو يحتضر -

709
01:07:43,720 --> 01:07:45,599
. تلك لَيستْ أنانيةً، ذلك قتل

710
01:07:45,760 --> 01:07:49,199
تأتي الغيبوبة قبل الموت، أليس كذلك؟
. يَتعافى الناس مِن الغيبوبة

711
01:07:49,360 --> 01:07:52,293
لَيسَ هذا النوع
. إذا دخل فيها بعمق فهي فلا رجعة فيها

712
01:07:52,328 --> 01:07:55,079
لكن تلك الحبة تساوي
. حقنة أدرينالين إلى القلب

713
01:07:55,240 --> 01:07:58,660
. إذا كنتِ ستفعلي هذا إفعله الآن -
أنسيت ما قلته عنه؟ -

714
01:07:58,660 --> 01:08:01,799
نحن لا نطلق سراحه
! نحن ننقذ حياتَه ! أتركها

715
01:08:01,960 --> 01:08:05,039
.لا أستطيع أن أفعل هذا

716
01:08:14,720 --> 01:08:16,759
. يمكنني أن أراه ، لكن لا أستطيع الوصول

717
01:08:16,920 --> 01:08:19,079
. دعني أحاول

718
01:08:26,400 --> 01:08:29,066
من الواضح أن الآلهه
.تتفق مع تقييمي للمخاطرة

719
01:08:38,040 --> 01:08:40,039
هل هو فاقد للوعي؟

720
01:08:40,200 --> 01:08:43,519
! هو يحتضر

721
01:08:43,680 --> 01:08:45,639
. يجب أن نحمله خارجاً ليتلقي العلاج

722
01:08:47,880 --> 01:08:49,839
. بايورج " ستتفهم. ثق بي "

723
01:08:50,000 --> 01:08:52,599
هَل ستساعدني؟

724
01:08:55,920 --> 01:08:58,999
حسناً، تستطيعوا أن تتعايشوا مع موته
. على ضمائرِكم. أنا لا أستطيع

725
01:09:09,080 --> 01:09:12,319
إنه ينزف ! ماذا يعني ذلك؟

726
01:09:12,480 --> 01:09:16,039
، لا أعرف. لم أرَى هذا من قبل
.لكنّه لا يمكن أَن يَكونَ جيدَ

727
01:09:26,480 --> 01:09:30,559
. "إفعل شئ يا "أسود -
.مثل ماذا ؟ انا لست طبيباً -

728
01:09:30,720 --> 01:09:33,319
. ساعدْه، رجاءً

729
01:09:33,480 --> 01:09:36,079
ألا ترى أنه يموت؟

730
01:09:39,160 --> 01:09:43,639
! لا ! أنا أعمل لديك ! أعمل هنا

731
01:10:16,484 --> 01:10:19,039
. أنت لم تكن مخطئ بشأن تلك الحبة

732
01:10:28,040 --> 01:10:30,439
... إذا كنت تسمعني -
.أيها الملاعين -

733
01:10:42,750 --> 01:10:45,062
. أنا مصاب به أيضاً يا أخي

734
01:10:45,097 --> 01:10:48,199
. نعم ، لكن لا تتوقع أنني سأشكركَ

735
01:10:49,480 --> 01:10:51,999
. . . يجب أن تشكرها هي

736
01:10:52,160 --> 01:10:53,599
. . لَيسَ أنا

737
01:11:00,360 --> 01:11:02,679
.حسناً ، كنتُ سأفضل قبلة الحياة

738
01:11:02,840 --> 01:11:06,199
. أرهن أنك جيّدة في ذلك

739
01:11:13,403 --> 01:11:15,882
.أربعة سقطوا وأربعة يستمروا

740
01:11:17,240 --> 01:11:19,119
. و باقي فقط 10 دقائقِ

741
01:11:21,640 --> 01:11:24,639
مثير

742
01:11:29,675 --> 01:11:32,799
شعرت بكَ وأنتَ تأخذها ، أتعلم؟

743
01:11:32,960 --> 01:11:36,399
الغرفة لَيستْ كبيرة بما فيه الكفايةَ لكلانا

744
01:11:44,200 --> 01:11:47,439
"تلك هي الروح أيها "البني

745
01:11:56,560 --> 01:11:59,079
، إذا كنت تَتذكرني وأنا آخذه

746
01:11:59,240 --> 01:12:03,159
. ستتذكر الوعد الذي قطعته لنا

747
01:12:03,320 --> 01:12:05,694
الشقراء" أعطتك الحبةَ كما طلبت"

748
01:12:06,168 --> 01:12:08,559
. الآن أعطنا ما طلبناه

749
01:12:10,120 --> 01:12:12,799
السؤال؟ -
ما هو؟ -

750
01:12:12,960 --> 01:12:16,279
أين هو؟

751
01:12:16,440 --> 01:12:19,479
ألم تدركوا ذلك بعد ، اليس كذلك ؟

752
01:12:22,880 --> 01:12:25,879
. دعْني أَتهجى هذا لَك

753
01:12:29,080 --> 01:12:32,399
! ليس هناك سؤال

754
01:12:34,040 --> 01:12:37,599
! حَسَناً

755
01:12:37,760 --> 01:12:40,919
! لم يكن هناك واحد

756
01:12:41,080 --> 01:12:43,879
.علي الاقل ليس النوع الذي تبحث عنه

757
01:12:44,040 --> 01:12:47,039
هذا ما كنت تكتمه؟

758
01:12:47,200 --> 01:12:50,839
هذا هو سرك الكبير؟

759
01:12:51,000 --> 01:12:52,799
.سمعتَ المراقب

760
01:12:52,960 --> 01:12:56,359
، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة

761
01:12:56,520 --> 01:12:58,679
هناك سؤال واحد؟
. هل تقول أنه كاذب

762
01:12:59,319 --> 01:13:04,399
، عندما تستبعد المستحيل
. كل ما يتبقي لابد أن يكون الحقيقة

763
01:13:05,640 --> 01:13:08,559
، مهما يبدو مجنوناً

764
01:13:11,520 --> 01:13:14,719
.هذا الإختبار هو السؤال

765
01:13:16,480 --> 01:13:18,399
.ونحن الإجابة

766
01:13:20,360 --> 01:13:24,559
.نحن الأجوبة -
أجوبة، بصيغة الجَمع؟ -

767
01:13:24,720 --> 01:13:27,639
<i>...على ما أذكُر -
.المطلوب إجابة واحدة -</i>

768
01:13:27,800 --> 01:13:30,999
.فردي -
.هذا صحيح -

769
01:13:32,680 --> 01:13:35,759
.فقط واحد منا

770
01:13:42,280 --> 01:13:43,999
.لن تجرؤ على ذلك

771
01:13:50,560 --> 01:13:51,959
!تمهل! تمهل

772
01:13:53,320 --> 01:13:57,079
.جميعكم !  إهدأوا -
.أُأَيـِّده -

773
01:13:57,240 --> 01:14:00,639
.حسنٌ، لا بأس، حسنٌ

774
01:14:04,960 --> 01:14:08,879
.أنت لن تطلق علي النار -
!لم آخذه لأطلق عليك -

775
01:14:09,040 --> 01:14:12,479
! أخذته لمنعك من إستخدامه علينا

776
01:14:15,240 --> 01:14:17,039
.دعني أخبرك بمَ أعتقد

777
01:14:18,000 --> 01:14:22,479
أعتقد نحن الأجوبة أيضاً
!جميعنا معاً، كفريق

778
01:14:22,640 --> 01:14:24,839
.أعتقد بأننا جميعنا نجحنا عندما دخلنا هنا

779
01:14:25,000 --> 01:14:27,719
كلّ واحد منا يمكن أن يخسر اليوم
، ما قد ربحه من قبل

780
01:14:27,880 --> 01:14:30,359
، بسبب الأنانية
! الغباء ونفاذ الصبر

781
01:14:34,120 --> 01:14:36,839
.الأصم" مُحق"

782
01:14:37,000 --> 01:14:39,999
.نرى ما نريد رؤيته هنا

783
01:14:40,160 --> 01:14:42,399
.. أنت مقاتل ، لذا كل ما يمكنك التفكير فيه

784
01:14:42,560 --> 01:14:44,159
.هو أن تكون آخر شخص يبقى

785
01:14:44,320 --> 01:14:47,839
لكنهم لم يقولوا
.بأن هناك وظيفة واحدة متاحه

786
01:14:48,000 --> 01:14:50,159
."أجل، أرى ما أريد رؤيته، يا "أسود

787
01:14:52,680 --> 01:14:55,168
.وأنتَ تسمع ما تريد سماعه

788
01:14:55,280 --> 01:14:57,479
.لكن أجبني عن هذا، يا أخي

789
01:14:57,640 --> 01:15:02,519
أي شركة لا تعلم ، كم عدد
الوظائف المتاحه لديها؟

790
01:15:02,680 --> 01:15:08,168
، أي مدير تنفيذي لا يستطيع أخذ قرار
سواء يريد مساعد واحد أو ثمانية؟

791
01:15:11,160 --> 01:15:14,879
لا يوجد سوى وظيفة واحدة شاغرة
في مكتبه ، وأنت تعلم ذلك؟

792
01:15:15,040 --> 01:15:17,999
.والبقية خيال

793
01:15:23,640 --> 01:15:26,039
! أبيض"، إبق بالخلف"

794
01:15:26,200 --> 01:15:28,359
.إنها لا تستحق القتل من أجلها

795
01:15:28,520 --> 01:15:31,465
.يبدو أنك تعتقد أنها تستحق
أليس كذلك؟

796
01:15:33,040 --> 01:15:36,879
تستحق الموت من أجلها؟ -
."أنزل السلاح، يا "أسود -

797
01:15:38,760 --> 01:15:40,599
! أنت بدأت هذا، والآن سنلعب

798
01:15:40,760 --> 01:15:43,479
.نحن لا نستطيع إعادته -
.إرمه خارج الباب -

799
01:15:43,640 --> 01:15:46,519
.هذا لن يخرق أيّ قواعد

800
01:15:49,200 --> 01:15:52,239
.هيا إذاً، أطلق علي النار

801
01:15:52,400 --> 01:15:56,079
.هيا، أطلق على رأسي، إفعلها

802
01:16:00,520 --> 01:16:03,759
.أرأيت؟ أنت لا تستطيع القتال، هذا أنت -
.لا تتقدم -

803
01:16:48,320 --> 01:16:50,999
.مُعرّف ببصمات الأصابع

804
01:16:54,480 --> 01:16:57,119
!لا

805
01:16:59,480 --> 01:17:02,039
.حسنٌ

806
01:17:06,240 --> 01:17:07,999
.حسنٌ، حسنٌ

807
01:17:09,800 --> 01:17:11,959
.أخبرنا ماذا تريد فحسب

808
01:17:12,120 --> 01:17:15,679
!أريد أن أكون لوحدي

809
01:17:15,840 --> 01:17:18,879
تريدنا أن نفسد أوراقنا؟

810
01:17:19,040 --> 01:17:21,479
نستبعد أنفسنا؟

811
01:17:23,360 --> 01:17:24,839
.حسنٌ

812
01:17:25,880 --> 01:17:29,526
سنأخذ بهذه الإحتمالات
.بدلاً من الإحتمال الآخر

813
01:17:31,520 --> 01:17:34,039
.أنت تفوز

814
01:17:40,160 --> 01:17:43,999
،لا أستطيع ترك شريكتي تخرج برفقتك
.لقد أصبحنا أصدقاء

815
01:17:49,000 --> 01:17:52,239
ماذا عن الخروج بدلاً من ذلك؟

816
01:17:52,400 --> 01:17:55,319
.كل واحد منكم، واحداً بعد الآخر

817
01:17:57,000 --> 01:17:59,719
.سأبدأ بكَ

818
01:18:01,400 --> 01:18:03,759
.بربك، ليس لدينا النهار بطوله! هيا بنا

819
01:18:16,440 --> 01:18:18,799
.إنهم يستحقونك

820
01:18:24,240 --> 01:18:25,719
.الآن أنتَ

821
01:18:32,720 --> 01:18:34,639
.هيا

822
01:18:37,280 --> 01:18:40,359
."لا تكُن غبياً، يا "أسود -
.أنت لن تطلق النار -

823
01:18:41,920 --> 01:18:43,999
.سيفتقدني أحدهم

824
01:18:45,320 --> 01:18:47,599
.أنت مريض مثلي

825
01:18:47,760 --> 01:18:51,719
موتك سيتم تفسيره، إتفقنا؟

826
01:18:51,880 --> 01:18:55,239
.لا أحد خارج هذه الغرفة يهتم حتى

827
01:18:55,400 --> 01:18:59,759
،لديهم مشاكلهم الخاصة
.مثل تفادي العدوى بأنفسهم

828
01:19:01,200 --> 01:19:04,669
.سيطاردك ضميرك

829
01:19:05,600 --> 01:19:07,959
.مفترضاً أنّي أملك واحداً

830
01:19:11,440 --> 01:19:13,999
.أنا سأذهب، إكتفيت من هذا

831
01:19:17,800 --> 01:19:19,279
إستعد؟

832
01:19:28,960 --> 01:19:30,439
.لا تبكي عزيزتي

833
01:19:30,600 --> 01:19:34,119
.كنتِ مسافرة هنا، على أيّ حال

834
01:19:35,197 --> 01:19:38,249
.سحقاً، لطريقكِ إلى القمة -
.وبعدها أنا أنقذت حياتك -

835
01:19:40,480 --> 01:19:43,119
.حسنٌ، أي واحد يمكن أن يرتكب خطأ

836
01:19:49,600 --> 01:19:51,599
! لينطفىء الضوء

837
01:19:56,840 --> 01:19:58,879
! ليشتعل الضوء

838
01:20:07,095 --> 01:20:17,095
منتديات الكيف
<font color="#FF1122"> WwW.ELKiiF.CoM </font>

839
01:21:31,880 --> 01:21:34,639
<i>.الرؤية بوضوح ضرورية</i>

840
01:21:34,800 --> 01:21:36,799
<i>.أن ترى بوضوح ، هذا كل شيء </i>

841
01:21:52,520 --> 01:21:53,999
حسنٌ؟

842
01:21:55,920 --> 01:22:00,519
قلت بأن هناك جواب واحد
! وأنت تنظر إليه

843
01:22:01,440 --> 01:22:05,359
! فعلت كلّ شيء
.جعلت كلّ شيء يحدث هنا

844
01:22:05,520 --> 01:22:07,519
! وهي لم تفعل شيئاً

845
01:22:08,480 --> 01:22:11,199
!إنه أنا! أنا الشخص الذي تريده

846
01:22:11,360 --> 01:22:13,559
! أنا الشخص الذي تريده

847
01:22:51,760 --> 01:22:55,959
، إذا حاولتم التواصل معي
، أو مع الحارس

848
01:22:57,520 --> 01:22:59,959
.سيتم إستبعادكم

849
01:23:09,960 --> 01:23:12,439
.هذا كل شيء، الإنضمام أخيراً

850
01:23:13,064 --> 01:23:15,239
<i>أنت "أصم" ولكن لست أبله؟ </i>

851
01:24:35,000 --> 01:24:37,039
<i><b>" المُرشــح رقم 7 "</b></i>

852
01:25:40,240 --> 01:25:44,599
<i>، هناك سؤال واحد أمامكم
.والمطلوب إجابة واحدة</i>

853
01:26:26,880 --> 01:26:29,959
<i>أجوبة؟ -
هذا ما كنتَ تكتمه؟ -</i>

854
01:26:30,120 --> 01:26:34,679
<i>أهذا هو سرّك الكبير؟ -
ألم تدركوا ذلك بعد ، اليس كذلك ؟ -</i>

855
01:26:34,840 --> 01:26:36,799
<i>ما هو؟ -
أين هو؟ -</i>

856
01:26:36,960 --> 01:26:39,559
<i>السؤال؟ -
ما هو الغرض من هذا الإمتحان؟ -</i>

857
01:26:39,720 --> 01:26:44,039
<i>! السؤال؟ ما هو؟ أخبرنا -
وماذا يهم؟ -</i>

858
01:26:44,200 --> 01:26:47,039
<i>هل تعتقدي حقاً أنه خلف ذلك؟</i>

859
01:26:47,200 --> 01:26:49,919
<i>.عاشَ خلف الجدران لسنوات</i>

860
01:26:50,080 --> 01:26:52,159
<i>كيف عرفتِ كل هذا؟ </i>

861
01:26:52,320 --> 01:26:56,079
<i>ماذا تقول؟ لقد نظموا الإختبار
ليحضرونا معاً؟</i>

862
01:26:57,480 --> 01:26:59,479
<i>ـ أثمة شيء تريدين أن تخبرينا به؟</i>

863
01:26:59,640 --> 01:27:02,479
<i>.إنها قطعة من الورق -
.إنه أكثر من ذلك -</i>

864
01:27:02,640 --> 01:27:05,199
<i>إذا كنا لا نستطيع رؤيته
كيف يفترض أن نجده؟</i>

865
01:27:05,360 --> 01:27:08,959
<i>ماذا إذا كان السؤال مكتوباً
ولكننا فقط لا نستطيع رؤيته؟</i>

866
01:27:09,120 --> 01:27:11,479
<i>ماذا لو أنه يكشف عن السؤال أيضا؟</i>

867
01:27:11,640 --> 01:27:13,899
<i>، ـ لن يجعلوها بهذه السهولة
أليس كذلك؟</i>

868
01:27:13,899 --> 01:27:16,639
<i>ما مدى الصعوبة التي يمكن أن يتحملوها؟</i>

869
01:27:18,280 --> 01:27:20,719
<i>هل إكتشف أحدكم الإجابة؟</i>

870
01:27:20,880 --> 01:27:24,759
<i>.إنها ليست متعلقة بالإجابة
.إنها متعلقة بالسؤال</i>

871
01:27:25,920 --> 01:27:28,079
ما هو السؤال؟

872
01:27:41,800 --> 01:27:44,719
ما هو السؤال؟

873
01:28:00,360 --> 01:28:03,319
أيّ أسئلة؟

874
01:28:06,760 --> 01:28:08,279
.كلاّ

875
01:28:09,720 --> 01:28:14,500
هذا الجواب الذي أردته
.من السؤال الأول الذي سألتنا إياه

876
01:28:14,520 --> 01:28:16,879
.السؤال الوحيد الذي سألته لكم

877
01:28:19,120 --> 01:28:22,399
.فاتني تقريباً أيضاً -
.تقريباً -

878
01:28:22,560 --> 01:28:25,878
نحن سعداء، لأننا سنتعاقد
.مع شخص ما اليوم

879
01:28:26,956 --> 01:28:29,189
.لم أوافق بعد

880
01:28:29,679 --> 01:28:32,102
لم تكوني لتشاركي
.إذا كنتِ لا ترغبين بالوظيفة

881
01:28:32,137 --> 01:28:35,279
.كان ذلك قبل، قبل كلّ هذا

882
01:28:37,560 --> 01:28:40,279
.الآن لقد إنتهى، لدي بعض الأسئلة

883
01:28:40,440 --> 01:28:43,839
أسئلة؟ -
.أكثر من واحد -

884
01:28:48,880 --> 01:28:51,639
.إسألي

885
01:28:53,920 --> 01:28:56,679
.أنت لا تبدو مثله

886
01:28:57,680 --> 01:29:03,839
أيّ بدلة يمكن أن تلعب دور المدير التنفيذي
.لحملة الأسهم وأجهزة الإعلام

887
01:29:04,000 --> 01:29:08,239
.مؤسسنا ليس رجل أعمال

888
01:29:08,400 --> 01:29:11,879
.لا يهتم بالشهرة -
.سيئ جداً -

889
01:29:12,040 --> 01:29:15,678
.ذلك كان أداء رائع -
من قال أنه كان أداء؟ -

890
01:29:17,925 --> 01:29:21,439
.مؤسسنا عالِم، مبتكر

891
01:29:21,600 --> 01:29:25,479
إنه دقيقٌ جداً حول أولئك
.الذين يعملون معه

892
01:29:25,640 --> 01:29:29,439
خصوصاً عندما يتعلق الأمر بأهم
.قرار توظيف سيتخذه

893
01:29:29,600 --> 01:29:32,759
هام بما يكفي للقتل من أجله؟

894
01:29:36,480 --> 01:29:39,839
ما الذي يجعلكِ تعتقدين بأنّه ميت؟

895
01:30:26,306 --> 01:30:28,478
، عندما كنا نبحث عن العلاج

896
01:30:28,513 --> 01:30:31,239
.عثرنا على شيء أقوي بكثير

897
01:30:36,640 --> 01:30:39,679
...التجديد السريع للخلايا

898
01:30:43,440 --> 01:30:46,199
... في حبة دواء

899
01:30:48,200 --> 01:30:52,519
يبيد الفيروس
.والطفرات الأخرى العنيدة

900
01:30:52,680 --> 01:30:57,479
.الرصاصة السحرية -
.هدية الحياة للملايين -

901
01:31:02,080 --> 01:31:08,679
مثل هذا الإختراق
.يخلق معضلات غير متوقّعة

902
01:31:10,560 --> 01:31:13,279
.عظيم جداً لأيّ شخص يحمله

903
01:31:17,560 --> 01:31:20,879
.الناس سيحتاجون هذا المنتج

904
01:31:21,040 --> 01:31:24,319
.ويمكننا فقط إنتاج الكثير مع الوقت

905
01:31:24,480 --> 01:31:27,959
القرارات الصعبة يجب أن تكون
.ناتجة من قِبل مدير حكيم

906
01:31:28,120 --> 01:31:32,079
، شخص يجمع ما بين الإصغاء بعناية

907
01:31:32,240 --> 01:31:35,599
.مع الإنتباه لأدقّ التفاصيل

908
01:31:35,760 --> 01:31:39,599
.وتتعاطف مع الشخص الذي تتبعه

909
01:31:42,760 --> 01:31:46,719
.إذا كنتِ ما زلتِ مهتمة

910
01:32:37,240 --> 01:32:39,639
.لقد عاد

911
01:32:45,480 --> 01:32:47,999
... لقد

912
01:32:50,840 --> 01:32:52,879
... قام

913
01:33:04,540 --> 01:33:06,079
.هيا نبدأ

914
01:33:10,203 --> 01:34:42,203
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

