[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Cocon® Next Arabic,22,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.80,0:00:45.05,Default,,0,0,0,,اذهبوا إلى مراكزكم على الفور Dialogue: 0,0:00:45.21,0:00:46.55,Default,,0,0,0,,هذا ليس تمرينا Dialogue: 0,0:00:46.72,0:00:47.72,Default,,0,0,0,,نحن عرضة للهجوم!‏ Dialogue: 0,0:00:49.26,0:00:51.26,Default,,0,0,0,,نحن عرضة للهجوم!‏ Dialogue: 0,0:01:52.16,0:01:52.66,Default,,0,0,0,,تبّا!‏ Dialogue: 0,0:01:53.12,0:01:54.45,Default,,0,0,0,,انتبه لألفاظك Dialogue: 0,0:01:54.62,0:01:56.33,Default,,0,0,0,,"‏جارفيس"‏، ما الرؤية من الأعلى؟ Dialogue: 0,0:01:56.62,0:02:00.62,Default,,0,0,0,,المبنى المركزي محمي بما يشبه درعا من الطاقة Dialogue: 0,0:02:00.79,0:02:04.46,Default,,0,0,0,,تكنولوجيا "‏ستراكر"‏ تجاوزت أية قاعدة\Nأخرى ﻠ"‏هايدرا"‏ قد سيطرنا عليها Dialogue: 0,0:02:07.46,0:02:08.96,Default,,0,0,0,,لا بدّ أن يكون صولجان "‏لوكي"‏ هنا Dialogue: 0,0:02:09.80,0:02:11.34,Default,,0,0,0,,لا يمكن ﻠ"‏ستراكر"‏ تحصين دفاعه\Nبدونه Dialogue: 0,0:02:12.30,0:02:13.93,Default,,0,0,0,,أخيرا Dialogue: 0,0:02:25.52,0:02:27.48,Default,,0,0,0,,كلمة "‏أخيرا"‏\Nتستمر وقتا طويلا، أيها الشبان Dialogue: 0,0:02:32.36,0:02:35.20,Default,,0,0,0,,أجل، أظننا فقدنا عنصر المفاجأة Dialogue: 0,0:02:36.78,0:02:37.49,Default,,0,0,0,,مهلا لحظة Dialogue: 0,0:02:37.66,0:02:40.54,Default,,0,0,0,,لن يتعامل أحد غيري مع واقع\Nأن النقيب قال للتو، "‏انتبهوا لألفاظكم"‏؟ Dialogue: 0,0:02:41.16,0:02:42.21,Default,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:02:48.80,0:02:50.01,Default,,0,0,0,,زلّة لسان وحسب Dialogue: 0,0:02:50.21,0:02:54.30,Default,,0,0,0,,قاعدة "‏هايدرا"‏ للبحوث\N"‏سوكوفيا"‏،"‏ أوروبا"‏ الشرقية Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:57.30,Default,,0,0,0,,من أصدر الأمر بالهجوم؟ Dialogue: 0,0:02:57.47,0:02:59.81,Default,,0,0,0,,سيد "‏ستراكر"‏، إنه فريق "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:02:59.97,0:03:02.73,Default,,0,0,0,,نزلوا في الغابة النائية.‏\Nأصيب حارس الحدود بالهلع Dialogue: 0,0:03:03.31,0:03:05.90,Default,,0,0,0,,لا بدّ أنهم يبحثون عن الصولجان Dialogue: 0,0:03:06.06,0:03:08.36,Default,,0,0,0,,-‏أيمكننا ردعهم؟\N-‏إنهم اﻠ"‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:03:08.52,0:03:10.15,Default,,0,0,0,,انشروا ما تبقى من الدبابات Dialogue: 0,0:03:10.32,0:03:12.36,Default,,0,0,0,,ركّزوا النيران على الضعفاء Dialogue: 0,0:03:12.53,0:03:14.74,Default,,0,0,0,,من شأن الإصابة أن تدفعهم إلى إقفال الصفوف Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:18.24,Default,,0,0,0,,كل ما أنجزناه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:03:18.41,0:03:20.49,Default,,0,0,0,,لكننا على وشك\Nإحداث أضخم اكتشاف لنا Dialogue: 0,0:03:20.66,0:03:22.41,Default,,0,0,0,,إذن لنرهم ما حققناه Dialogue: 0,0:03:23.37,0:03:24.42,Default,,0,0,0,,أرسل التوأم Dialogue: 0,0:03:25.54,0:03:27.00,Default,,0,0,0,,ما زال الوقت مبكرا جدا Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.38,Default,,0,0,0,,إنه ما انخرطا لأجله Dialogue: 0,0:03:30.05,0:03:32.05,Default,,0,0,0,,يمكن لرجالي أن يردعوهم Dialogue: 0,0:03:39.39,0:03:41.56,Default,,0,0,0,,سيدي، تتعرض المدينة لإطلاق النار Dialogue: 0,0:03:44.39,0:03:48.02,Default,,0,0,0,,نعلم أن "‏ستراكر"‏ لن يقلق\Nبشأن الضحايا من المدنيين Dialogue: 0,0:03:48.56,0:03:49.73,Default,,0,0,0,,أرسل الفيلق الحديدي Dialogue: 0,0:03:54.86,0:03:56.41,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة غير آمنة Dialogue: 0,0:03:56.57,0:03:57.57,Default,,0,0,0,,تراجعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:03:58.24,0:04:00.08,Default,,0,0,0,,نحن هنا لمساعدتكم Dialogue: 0,0:04:01.08,0:04:03.54,Default,,0,0,0,,هذه المنطقة غير آمنة.‏\Nتراجعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:04:04.83,0:04:06.25,Default,,0,0,0,,تراجعوا من فضلكم Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:08.75,Default,,0,0,0,,-‏نريد تفادي الأضرار الجانبية.‏\N-‏"‏كوستيل"‏!‏ Dialogue: 0,0:04:08.92,0:04:11.09,Default,,0,0,0,,سنعلمكم فور تسويتنا هذا النزاع الحالي Dialogue: 0,0:04:11.25,0:04:12.25,Default,,0,0,0,,نحن هنا لمساعدتكم Dialogue: 0,0:04:12.42,0:04:13.42,Default,,0,0,0,,"‏أفنجرز"‏، عودوا إلى دياركم!‏ Dialogue: 0,0:04:15.67,0:04:16.93,Default,,0,0,0,,نحن هنا لمساعدتكم Dialogue: 0,0:04:17.93,0:04:19.93,Default,,0,0,0,,لن نستسلم Dialogue: 0,0:04:20.26,0:04:23.85,Default,,0,0,0,,أرسل الأميركيون غرائب السيرك\Nلاختبارنا Dialogue: 0,0:04:24.10,0:04:27.06,Default,,0,0,0,,سنعيدهم إليهم في أكياس للجثث Dialogue: 0,0:04:28.94,0:04:32.11,Default,,0,0,0,,-‏لن نستسلم!‏\N-‏لن نستسلم!‏ Dialogue: 0,0:04:33.03,0:04:35.53,Default,,0,0,0,,سأستسلم Dialogue: 0,0:04:35.69,0:04:37.36,Default,,0,0,0,,احذف كل شيء Dialogue: 0,0:04:37.53,0:04:38.95,Default,,0,0,0,,إن أعطينا اﻠ"‏أفنجرز"‏ الأسلحة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:39.11,0:04:40.45,Default,,0,0,0,,قد لا يتعمقون كثيرا في التدقيق بما.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:40.62,0:04:41.24,Default,,0,0,0,,لكن التوأم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:41.74,0:04:42.87,Default,,0,0,0,,ليسا جاهزين للقتال.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:43.04,0:04:44.04,Default,,0,0,0,,لا، أقصد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:46.79,Default,,0,0,0,,التوأم Dialogue: 0,0:05:13.15,0:05:14.90,Default,,0,0,0,,لم تتوقع حصول ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:21.57,0:05:22.24,Default,,0,0,0,,"‏كلينت"‏!‏ Dialogue: 0,0:05:26.08,0:05:27.08,Default,,0,0,0,,لدينا صاحب قدرات معززة في الميدان Dialogue: 0,0:05:27.37,0:05:28.04,Default,,0,0,0,,"‏كلينت"‏ مصاب Dialogue: 0,0:05:32.46,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,هلا يدمّر أحد ذلك الملجأ؟ Dialogue: 0,0:05:38.05,0:05:39.34,Default,,0,0,0,,شكرا Dialogue: 0,0:05:46.39,0:05:47.43,Default,,0,0,0,,"‏ستارك"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:05:47.60,0:05:49.39,Default,,0,0,0,,علينا فعلا الدخول!‏ Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:50.27,Default,,0,0,0,,أقترب Dialogue: 0,0:05:53.81,0:05:55.52,Default,,0,0,0,,"‏جارفيس"‏، هل أقترب؟ Dialogue: 0,0:05:57.19,0:05:58.36,Default,,0,0,0,,هل ترى مصدرا للطاقة لذلك الدرع؟ Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.99,Default,,0,0,0,,هناك موجة جسيمات\Nتحت البرج الشمالي Dialogue: 0,0:06:01.16,0:06:03.20,Default,,0,0,0,,عظيم.‏ أريد ثقبها بشيء Dialogue: 0,0:06:11.12,0:06:12.37,Default,,0,0,0,,أنزل الجسر المتحرّك، يا جماعة Dialogue: 0,0:06:17.05,0:06:18.38,Default,,0,0,0,,صاحب القدرات المعززة؟ Dialogue: 0,0:06:18.55,0:06:19.51,Default,,0,0,0,,إنه غير واضح Dialogue: 0,0:06:19.97,0:06:22.22,Default,,0,0,0,,بين جميع اللاعبين الجدد الذين واجهناهم،\Nلم يسبق لي أن رأيت هذا Dialogue: 0,0:06:22.38,0:06:23.64,Default,,0,0,0,,في الواقع، ما زلت لم أره Dialogue: 0,0:06:23.80,0:06:25.64,Default,,0,0,0,,"‏كلينت"‏ مصاب إصابة خطرة، يا جماعة.‏\Nعلينا الخروج من هنا Dialogue: 0,0:06:26.43,0:06:29.14,Default,,0,0,0,,يمكنني إيصال "‏بارتون"‏ إلى الطائرة.‏\Nكلما أسرعنا في الرحيل كان ذلك أفضل Dialogue: 0,0:06:29.31,0:06:30.77,Default,,0,0,0,,أنت و"‏ستارك"‏ أمّنا على الصولجان Dialogue: 0,0:06:30.94,0:06:31.69,Default,,0,0,0,,تلقيتك Dialogue: 0,0:06:33.35,0:06:35.77,Default,,0,0,0,,-‏يبدو أنهم يتراصفون.‏\N-‏إنهم متحمّسون Dialogue: 0,0:06:40.36,0:06:41.24,Default,,0,0,0,,جد الصولجان Dialogue: 0,0:06:42.66,0:06:44.99,Default,,0,0,0,,وتبّا، انتبه لألفاظك Dialogue: 0,0:06:46.66,0:06:48.41,Default,,0,0,0,,لن تنسى الأمر في وقت قريب Dialogue: 0,0:06:54.25,0:06:56.54,Default,,0,0,0,,أيها الرفاق، توقفوا، لنحلّ المسألة بالكلام Dialogue: 0,0:06:59.80,0:07:00.71,Default,,0,0,0,,كان حديثا جيدا Dialogue: 0,0:07:00.88,0:07:02.42,Default,,0,0,0,,لا، لم يكن كذلك Dialogue: 0,0:07:08.43,0:07:09.68,Default,,0,0,0,,نظام الحراسة Dialogue: 0,0:07:12.18,0:07:14.94,Default,,0,0,0,,حسنا، "‏جارفيس"‏، تعلم.‏\Nأريد كل شيء Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:16.81,Default,,0,0,0,,احرص على صنع نسخة ﻠ"‏هيل"‏\Nفي مركز القيادة Dialogue: 0,0:07:18.52,0:07:19.32,Default,,0,0,0,,جاري التحميل Dialogue: 0,0:07:20.94,0:07:22.28,Default,,0,0,0,,نسيطر على الوضع هنا Dialogue: 0,0:07:23.36,0:07:25.03,Default,,0,0,0,,إذن اذهبي إلى "‏بانر"‏.‏ حان الوقت للتهويدة Dialogue: 0,0:07:28.53,0:07:30.70,Default,,0,0,0,,أعلم أنك تخفي أكثر من مجرد ملفات Dialogue: 0,0:07:31.79,0:07:34.46,Default,,0,0,0,,"‏جاي"‏، أجرِ مسحا بالأشعة دون الحمراء للغرفة،\Nبشكل سريع Dialogue: 0,0:07:34.62,0:07:35.79,Default,,0,0,0,,الجدار إلى يسارك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:07:36.29,0:07:38.71,Default,,0,0,0,,إنه معزز بالفولاذ.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:07:39.13,0:07:40.80,Default,,0,0,0,,وفيه تيار هوائي Dialogue: 0,0:07:41.63,0:07:42.21,Default,,0,0,0,,ليكن بابا سريا رجاء Dialogue: 0,0:07:42.38,0:07:44.13,Default,,0,0,0,,ليكن بابا سريا رجاء.‏\Nليكن بابا سريا رجاء Dialogue: 0,0:07:45.34,0:07:45.97,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:02.82,Default,,0,0,0,,مرحبا، أيها الضخم Dialogue: 0,0:08:06.99,0:08:08.70,Default,,0,0,0,,تكاد الشمس تغيب Dialogue: 0,0:09:12.10,0:09:13.60,Default,,0,0,0,,"بارون ستراكر" Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:15.81,Default,,0,0,0,,المجرم الأبرز في "‏هايدرا"‏ Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.31,Default,,0,0,0,,تقنيا، أنا مجرم لحساب "‏شيلد"‏ Dialogue: 0,0:09:19.48,0:09:21.77,Default,,0,0,0,,إذن تقنيا أصبحت عاطلا عن العمل Dialogue: 0,0:09:21.98,0:09:23.82,Default,,0,0,0,,أين صولجان "‏لوكي"‏؟ Dialogue: 0,0:09:23.98,0:09:26.44,Default,,0,0,0,,لا تقلق، أدرك حين أتعرض للهزيمة Dialogue: 0,0:09:26.61,0:09:29.15,Default,,0,0,0,,آمل أن تذكر لهم أنني تعاونت Dialogue: 0,0:09:29.32,0:09:31.91,Default,,0,0,0,,سأدرج ذلك في فقرة\N"التجارب البشرية غير الشرعية" Dialogue: 0,0:09:32.99,0:09:33.95,Default,,0,0,0,,كم واحدا هناك؟ Dialogue: 0,0:09:39.29,0:09:40.75,Default,,0,0,0,,لدينا آخر بقدرات معززة Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:42.46,Default,,0,0,0,,امرأة.‏ لا تهاجموها Dialogue: 0,0:09:44.04,0:09:45.42,Default,,0,0,0,,عليك أن تكون أسرع من.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:50.51,0:09:52.01,Default,,0,0,0,,لقد قبضت على "‏ستراكر"‏، أيها الرفاق Dialogue: 0,0:09:52.18,0:09:53.97,Default,,0,0,0,,أجل، حصلت على.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:09:55.01,0:09:57.02,Default,,0,0,0,,شيء أكبر Dialogue: 0,0:10:19.33,0:10:20.33,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:10:21.29,0:10:23.25,Default,,0,0,0,,أرى الغرض المستهدف Dialogue: 0,0:11:13.09,0:11:16.72,Default,,0,0,0,,كان بوسعك أن تنقذنا Dialogue: 0,0:11:24.06,0:11:26.77,Default,,0,0,0,,لمَ لم تفعل المزيد؟ Dialogue: 0,0:12:03.89,0:12:05.60,Default,,0,0,0,,سندعه يأخذه وحسب؟ Dialogue: 0,0:12:15.40,0:12:22.83,Default,,0,0,0,,AVENGERS\NULTRON OF AGE Dialogue: 0,0:12:57.40,0:12:59.74,Default,,0,0,0,,نجحت التهويدة بأفضل شكل Dialogue: 0,0:13:01.16,0:13:03.20,Default,,0,0,0,,لم أكن أتوقع طلب مساعدة مني Dialogue: 0,0:13:03.37,0:13:06.50,Default,,0,0,0,,لو لم تكن موجودا،\Nكان عدد الضحايا ليكون مضاعفا Dialogue: 0,0:13:07.37,0:13:10.08,Default,,0,0,0,,كان أعز صديق لي\Nليكون مجرد ذكرى عزيزة Dialogue: 0,0:13:10.79,0:13:14.63,Default,,0,0,0,,أحيانا ما أريد سماعه بالتحديد\Nليس ما أريد سماعه بالتحديد Dialogue: 0,0:13:15.76,0:13:17.84,Default,,0,0,0,,كم من الوقت يلزمك لتثق بي؟ Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:21.47,Default,,0,0,0,,لست التي لا أثق بها Dialogue: 0,0:13:23.14,0:13:24.97,Default,,0,0,0,,"ثور"، بلّغ عن "هالك" Dialogue: 0,0:13:25.14,0:13:28.19,Default,,0,0,0,,بوابات الجحيم مليئة بصرخات ضحاياه Dialogue: 0,0:13:30.10,0:13:33.07,Default,,0,0,0,,لكن ليس صرخات الموتى، بالطبع.‏\Nلا، صراخ الجرحى Dialogue: 0,0:13:33.23,0:13:35.53,Default,,0,0,0,,يتذمّرون بشكل أساسي،\Nهناك الكثير من الشكوى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:13:35.69,0:13:39.66,Default,,0,0,0,,وحكايات عن مفاصل الكتف الملتوية\Nوالتهاب المفاصل Dialogue: 0,0:13:39.91,0:13:40.95,Default,,0,0,0,,"‏بانر"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:13:41.20,0:13:42.83,Default,,0,0,0,,د.‏ "‏شو"‏ آتية من "‏سيول"‏ Dialogue: 0,0:13:42.99,0:13:44.66,Default,,0,0,0,,أيمكنها الاستعداد في مختبرك؟ Dialogue: 0,0:13:44.83,0:13:46.66,Default,,0,0,0,,-‏أجل، تعرف المكان جيدا.‏\N-‏شكرا Dialogue: 0,0:13:46.95,0:13:49.33,Default,,0,0,0,,قل لها أن تعدّ كل شيء.‏\Nسيحتاج "‏بارتون"‏ إلى علاج كامل Dialogue: 0,0:13:49.50,0:13:51.29,Default,,0,0,0,,-‏جيد جدا، سيدي.‏\N-‏"‏جارفيس"‏، تولّ القيادة Dialogue: 0,0:13:51.46,0:13:52.84,Default,,0,0,0,,أجل، سيدي Dialogue: 0,0:13:53.00,0:13:54.21,Default,,0,0,0,,جرى تحديد الوجهة Dialogue: 0,0:13:54.38,0:13:56.01,Default,,0,0,0,,"‏جارفيس"‏ هو الطيار المساعد Dialogue: 0,0:13:56.17,0:13:57.26,Default,,0,0,0,,إنه شعور جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:57.42,0:13:59.72,Default,,0,0,0,,كنت تبحث عن هذا الشيء\Nمنذ انهيار "‏شيلد"‏ Dialogue: 0,0:13:59.88,0:14:01.59,Default,,0,0,0,,مع أنني استمتعت جدا بالغارات التي قمنا بها Dialogue: 0,0:14:01.76,0:14:04.72,Default,,0,0,0,,لا، لكنه يوصلنا إلى النهاية Dialogue: 0,0:14:04.89,0:14:07.10,Default,,0,0,0,,ما أن نعرف\Nلما استعمل غير ذلك Dialogue: 0,0:14:07.27,0:14:08.35,Default,,0,0,0,,لا أقصد الأسلحة وحسب Dialogue: 0,0:14:08.73,0:14:10.77,Default,,0,0,0,,منذ متى "‏ستراكر"‏\Nقادر على تعزيز القدرات البشرية؟ Dialogue: 0,0:14:10.94,0:14:13.19,Default,,0,0,0,,سأفحصه و"‏بانر"‏\Nقبل إعادته إلى "‏أزغارد"‏ Dialogue: 0,0:14:13.36,0:14:14.57,Default,,0,0,0,,هل توافق؟ Dialogue: 0,0:14:14.73,0:14:17.32,Default,,0,0,0,,ما زال هناك بضعة أيام فقط\Nعلى حفلة الوداع Dialogue: 0,0:14:17.48,0:14:18.82,Default,,0,0,0,,ستبقى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:18.99,0:14:21.95,Default,,0,0,0,,الانتصار يجب أن يكرّم بالاحتفالات Dialogue: 0,0:14:22.45,0:14:24.70,Default,,0,0,0,,أجل، من لا يحب الاحتفالات؟ أيها النقيب؟ Dialogue: 0,0:14:24.87,0:14:27.91,Default,,0,0,0,,آمل أن نضع بهذا حدّا\Nﻠ"‏شيتوري"‏ و"‏هايدرا"‏ Dialogue: 0,0:14:28.37,0:14:29.62,Default,,0,0,0,,لذا، أجل، احتفالات Dialogue: 0,0:14:33.38,0:14:35.13,Default,,0,0,0,,معركة "‏نيويورك"‏ Dialogue: 0,0:15:03.41,0:15:04.74,Default,,0,0,0,,المختبر جاهز، أيها الرئيس Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:05.99,Default,,0,0,0,,في الواقع، هو الرئيس Dialogue: 0,0:15:06.37,0:15:08.58,Default,,0,0,0,,أدفع وحسب ثمن كل شيء\Nوأصمّم كل شيء Dialogue: 0,0:15:08.74,0:15:10.25,Default,,0,0,0,,وأجعل مظهر الجميع أروع Dialogue: 0,0:15:10.54,0:15:12.58,Default,,0,0,0,,-‏ماذا عن "‏ستراكر"‏؟\N-‏أخذته قوات حلف شمال الأطلسي Dialogue: 0,0:15:12.75,0:15:13.75,Default,,0,0,0,,وصاحبا القوات المعززة؟ Dialogue: 0,0:15:13.92,0:15:16.38,Default,,0,0,0,,"‏واندا"‏ و"‏بييترو ماكسيموف"‏.‏ توأم Dialogue: 0,0:15:16.54,0:15:19.42,Default,,0,0,0,,أصبحا يتيمين في سن اﻠ١٠\Nحين دمّرت قذيفة مبناهما السكني Dialogue: 0,0:15:19.59,0:15:22.01,Default,,0,0,0,,عرفت "‏سوكوفيا"‏ تاريخا شاقا Dialogue: 0,0:15:22.17,0:15:25.76,Default,,0,0,0,,ليست بمكان مميز، لكنها مجاورة\Nللكثير من الأماكن البارزة Dialogue: 0,0:15:25.93,0:15:26.76,Default,,0,0,0,,وقدراتهما؟ Dialogue: 0,0:15:26.93,0:15:29.93,Default,,0,0,0,,لديه أيض معزز\Nواستقرار داخلي حراري محسّن Dialogue: 0,0:15:30.10,0:15:32.89,Default,,0,0,0,,قدرتها هي الواجهة البينية الكهربائية العصبية،\Nالتحريك البعادي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:15:33.06,0:15:35.06,Default,,0,0,0,,التلاعب الذهني Dialogue: 0,0:15:35.44,0:15:36.69,Default,,0,0,0,,هو سريع وهي غريبة Dialogue: 0,0:15:37.69,0:15:38.90,Default,,0,0,0,,سيظهران مجددا Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:40.40,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:40.57,0:15:43.36,Default,,0,0,0,,وفق الملفات، تطوعا للخضوع\Nلتجارب "‏ستراكر"‏ Dialogue: 0,0:15:43.53,0:15:45.45,Default,,0,0,0,,-‏هذا جنون\N-‏صحيح Dialogue: 0,0:15:45.61,0:15:47.45,Default,,0,0,0,,أي وحش\Nقد يدع عالما ألمانيا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:15:47.62,0:15:50.24,Default,,0,0,0,,يخضعه للتجارب\Nلحماية بلده؟ Dialogue: 0,0:15:50.41,0:15:52.45,Default,,0,0,0,,لسنا في حالة حرب، أيها النقيب Dialogue: 0,0:15:52.75,0:15:54.12,Default,,0,0,0,,لكنهما كذلك Dialogue: 0,0:16:24.15,0:16:25.15,Default,,0,0,0,,كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:16:25.32,0:16:26.99,Default,,0,0,0,,مع الأسف ما زال "‏بارتون"‏ Dialogue: 0,0:16:27.16,0:16:28.16,Default,,0,0,0,,هذا فظيع Dialogue: 0,0:16:28.32,0:16:29.74,Default,,0,0,0,,إنه بخير.‏ يشعر بالعطش Dialogue: 0,0:16:29.91,0:16:32.87,Default,,0,0,0,,حسنا، استعدّ "‏جارفيس"‏.‏\Nحان وقت العمل Dialogue: 0,0:16:33.04,0:16:34.87,Default,,0,0,0,,لدينا يومان فقط\Nمع عصا التوجيه هذه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:16:35.04,0:16:36.87,Default,,0,0,0,,لذا لنستفد منها إلى أقصى حدّ Dialogue: 0,0:16:37.04,0:16:40.54,Default,,0,0,0,,أطلعني على مستجدات التحليل البنيوي والتركيبي Dialogue: 0,0:16:41.75,0:16:43.80,Default,,0,0,0,,الصولجان أداة فضائية Dialogue: 0,0:16:43.96,0:16:46.01,Default,,0,0,0,,هناك عناصر لا يمكنني تحديد كميتها Dialogue: 0,0:16:46.18,0:16:47.34,Default,,0,0,0,,إذن، هناك عناصر يمكنك تحديدها؟ Dialogue: 0,0:16:47.51,0:16:51.39,Default,,0,0,0,,يبدو أن الجوهرة غطاء واق\Nلشيء بداخلها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:16:51.56,0:16:52.81,Default,,0,0,0,,شيء قوي Dialogue: 0,0:16:52.97,0:16:53.85,Default,,0,0,0,,مثل مفاعل؟ Dialogue: 0,0:16:54.02,0:16:57.35,Default,,0,0,0,,مثل كمبيوتر.‏\Nأظنني أفكّ شيفرة ما Dialogue: 0,0:17:00.06,0:17:01.69,Default,,0,0,0,,أنت واثق أنه سيكون بخير؟ Dialogue: 0,0:17:02.52,0:17:04.90,Default,,0,0,0,,التظاهر أننا بحاجة إلى هذا الرجل\Nهو ما يجمع الفريق Dialogue: 0,0:17:05.07,0:17:07.03,Default,,0,0,0,,لا إمكانية لتردّي حاله Dialogue: 0,0:17:08.32,0:17:10.74,Default,,0,0,0,,وظيفة الجزيئيات المصغرة\Nفورية Dialogue: 0,0:17:10.91,0:17:13.54,Default,,0,0,0,,لا تعرف خلاياه أنها تتصل\Nبواسطة الصورة المحاكاة Dialogue: 0,0:17:13.70,0:17:15.04,Default,,0,0,0,,إنها تصنع الأنسجة Dialogue: 0,0:17:15.20,0:17:16.71,Default,,0,0,0,,إن أحضرته إلى مختبري.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:17:16.87,0:17:19.38,Default,,0,0,0,,يمكن لمهد التجديد\Nفعل هذا خلال ٢٠ دقيقة Dialogue: 0,0:17:19.54,0:17:21.42,Default,,0,0,0,,يتوقف قلبه.‏ بلّغي عن الأمر.‏ زمن الوفاة؟ Dialogue: 0,0:17:21.59,0:17:24.51,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا.‏ سأعيش إلى الأبد Dialogue: 0,0:17:24.67,0:17:25.88,Default,,0,0,0,,سأكون مصنوعا من البلاستيك Dialogue: 0,0:17:26.05,0:17:27.05,Default,,0,0,0,,إليك شرابك Dialogue: 0,0:17:27.22,0:17:29.01,Default,,0,0,0,,ستكون مصنوعا من مكوناتك، سيد "‏بارتون"‏ Dialogue: 0,0:17:29.18,0:17:30.68,Default,,0,0,0,,لن تعرف حبيبتك الفرق حتى Dialogue: 0,0:17:30.84,0:17:31.93,Default,,0,0,0,,ليست لديّ حبيبة Dialogue: 0,0:17:32.10,0:17:33.35,Default,,0,0,0,,لا يمكنني إصلاح ذلك Dialogue: 0,0:17:34.01,0:17:36.02,Default,,0,0,0,,هذا هو التطوّر الفعلي، "‏توني"‏ Dialogue: 0,0:17:36.18,0:17:38.35,Default,,0,0,0,,سترمى بزاتك المعدنية بصريرها\Nوتستبدل Dialogue: 0,0:17:38.52,0:17:40.23,Default,,0,0,0,,هذه هي الخطة بالتحديد Dialogue: 0,0:17:40.77,0:17:43.07,Default,,0,0,0,,و"‏هيلن"‏، أتوقع رؤيتك\Nفي الحفلة يوم السبت Dialogue: 0,0:17:43.94,0:17:46.57,Default,,0,0,0,,بعكسك، ليس لديّ الكثير من الوقت\Nللحفلات Dialogue: 0,0:17:47.90,0:17:50.07,Default,,0,0,0,,هل سيحضر "‏ثور"‏؟ Dialogue: 0,0:17:51.74,0:17:52.62,Default,,0,0,0,,ماذا يحصل؟ Dialogue: 0,0:17:52.78,0:17:55.24,Default,,0,0,0,,في الواقع، الصولجان Dialogue: 0,0:17:55.41,0:17:58.91,Default,,0,0,0,,كنا نتساءل كيف\Nحظي "‏ستراكر"‏ بكل هذه القدرة الابتكارية Dialogue: 0,0:17:59.08,0:18:03.25,Default,,0,0,0,,لذا كنت أحلّل الحجر الكريم بداخله Dialogue: 0,0:18:03.42,0:18:05.42,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تعرف.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:18:07.09,0:18:08.42,Default,,0,0,0,,-‏"‏جارفيس"‏.‏\N-‏دكتور Dialogue: 0,0:18:09.13,0:18:12.43,Default,,0,0,0,,في البداية، كان "‏جارفيس"‏\Nمجرد سطح بيني لغوي طبيعي Dialogue: 0,0:18:12.60,0:18:13.80,Default,,0,0,0,,والآن يدير الفيلق الحديدي Dialogue: 0,0:18:13.93,0:18:16.60,Default,,0,0,0,,يدير الأعمال بشكل أبرز\Nمن أي شخص عدا "‏بيبر"‏ Dialogue: 0,0:18:17.77,0:18:19.27,Default,,0,0,0,,-‏إنه الأفضل.‏\N-‏أجل Dialogue: 0,0:18:19.44,0:18:20.77,Default,,0,0,0,,ليس لوقت طويل على ما أظن Dialogue: 0,0:18:21.60,0:18:22.90,Default,,0,0,0,,أعرّفك بمنافسه Dialogue: 0,0:18:29.28,0:18:30.82,Default,,0,0,0,,-‏إنه جميل.‏\N-‏ماذا يفعل برأيك؟ Dialogue: 0,0:18:31.07,0:18:32.32,Default,,0,0,0,,كأنه يفكّر Dialogue: 0,0:18:33.78,0:18:35.91,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يكون.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:18:36.08,0:18:38.16,Default,,0,0,0,,ليس عقلا بشريا Dialogue: 0,0:18:38.33,0:18:40.12,Default,,0,0,0,,أعني، انظر إلى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:18:40.29,0:18:42.46,Default,,0,0,0,,إنها أشبه بخلايا عصبية تطلق رسائل Dialogue: 0,0:18:43.21,0:18:46.59,Default,,0,0,0,,في مختبر "‏ستراكر"‏، رأيت\Nأعمالا آلية متطوّرة جدا Dialogue: 0,0:18:47.38,0:18:49.63,Default,,0,0,0,,دمّروا المعطيات.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:18:50.13,0:18:53.30,Default,,0,0,0,,لكنني أظنه كان يعمل\Nعلى نطاق محدّد جدا Dialogue: 0,0:18:55.22,0:18:56.76,Default,,0,0,0,,الذكاء الاصطناعي Dialogue: 0,0:18:59.60,0:19:00.77,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يكون كذلك، "‏بروس"‏ Dialogue: 0,0:19:00.94,0:19:02.60,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يكون المفتاح لصنع "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,0:19:04.90,0:19:06.61,Default,,0,0,0,,خلت أن "‏ألترون"‏ مجرد خيال Dialogue: 0,0:19:06.77,0:19:07.98,Default,,0,0,0,,أمس كان كذلك Dialogue: 0,0:19:08.82,0:19:11.15,Default,,0,0,0,,إن أمكننا استعمال هذه القوة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:19:11.32,0:19:13.74,Default,,0,0,0,,وتطبيقها على بروتوكول فيلقي الفولاذي؟ Dialogue: 0,0:19:13.91,0:19:15.95,Default,,0,0,0,,هذه إمكانية غير مضمونة Dialogue: 0,0:19:16.12,0:19:18.29,Default,,0,0,0,,يقضي عملنا بالاستناد إلى الإمكانيات Dialogue: 0,0:19:18.45,0:19:21.16,Default,,0,0,0,,ماذا إن كنت تحتسي اﻠ"‏مارغاريتا"‏\Nعلى شاطئ مشمس.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:19:21.33,0:19:23.58,Default,,0,0,0,,وتتحوّل إلى بني بدلا من أخضر؟ Dialogue: 0,0:19:23.75,0:19:26.17,Default,,0,0,0,,لا تنظر وراءك احترازا\Nمن "‏فيرونيكا"‏ Dialogue: 0,0:19:26.34,0:19:27.84,Default,,0,0,0,,لا تتشاءم.‏ ساعدت على تصميم "‏فيرونيكا"‏ Dialogue: 0,0:19:28.00,0:19:31.34,Default,,0,0,0,,احترازا للأسوأ، صحيح؟\Nماذا عن الأفضل؟ Dialogue: 0,0:19:31.51,0:19:32.93,Default,,0,0,0,,ماذا إن كان العالم آمنا؟ Dialogue: 0,0:19:33.68,0:19:36.85,Default,,0,0,0,,ماذا إن هاجمت المخلوقات الفضائية\Nعالمنا في المرة المقبلة، وستفعل ذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:19:37.01,0:19:38.51,Default,,0,0,0,,وعجزت عن تجاوز الحاجب؟ Dialogue: 0,0:19:38.68,0:19:42.02,Default,,0,0,0,,الأشخاص الوحيدون الذين يهدّدون\Nالكوكب هم البشر Dialogue: 0,0:19:42.18,0:19:44.19,Default,,0,0,0,,أريد تطبيق هذا\Nعلى برنامج "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,0:19:44.52,0:19:47.44,Default,,0,0,0,,لكن "‏جارفيس"‏ عاجز عن تحميل\Nمخطط معطيات بهذه الكثافة Dialogue: 0,0:19:47.61,0:19:49.32,Default,,0,0,0,,لا يمكننا فعل ذلك\Nإلا بوجود الصولجان هنا Dialogue: 0,0:19:49.48,0:19:51.15,Default,,0,0,0,,أي بعد ثلاثة أيام.‏ أعطني ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:19:51.32,0:19:54.45,Default,,0,0,0,,إذن ستصنع ذكاء اصطناعيا،\Nولا تريد إخبار الفريق؟ Dialogue: 0,0:19:55.70,0:19:57.03,Default,,0,0,0,,هذا صحيح.‏ أتعرف السبب؟ Dialogue: 0,0:19:57.20,0:19:58.78,Default,,0,0,0,,لأنه لا وقت لدينا\Nلإجراء جدال أخلاقي Dialogue: 0,0:19:58.95,0:20:02.16,Default,,0,0,0,,لا أريد سماع نغمة\N"الإنسان ليس معدّا للعبث" Dialogue: 0,0:20:02.33,0:20:04.71,Default,,0,0,0,,أرى دروعا مصفّحة حول العالم Dialogue: 0,0:20:05.29,0:20:06.83,Default,,0,0,0,,يبدو لي عالما باردا، "‏توني"‏ Dialogue: 0,0:20:07.54,0:20:09.38,Default,,0,0,0,,رأيت عوالم أكثر برودة Dialogue: 0,0:20:10.46,0:20:13.80,Default,,0,0,0,,هذا،\Nهذا الكوكب الأزرق الضعيف.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:20:13.97,0:20:15.13,Default,,0,0,0,,يحتاج إلى "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,0:20:20.01,0:20:22.06,Default,,0,0,0,,السلام في عصرنا Dialogue: 0,0:20:23.56,0:20:25.31,Default,,0,0,0,,تخيّل ذلك Dialogue: 0,0:21:04.85,0:21:06.81,Default,,0,0,0,,ماذا فوّتنا علينا؟ Dialogue: 0,0:21:07.81,0:21:11.02,Default,,0,0,0,,سأستمر في تشغيل التعديلات\Nفي السطح البيني Dialogue: 0,0:21:11.19,0:21:14.23,Default,,0,0,0,,لكن عليك على الأرجح الاستعداد\Nلاستقبال ضيوفك Dialogue: 0,0:21:15.24,0:21:17.49,Default,,0,0,0,,سأبلّغك بحصول أية تطورات Dialogue: 0,0:21:17.66,0:21:18.57,Default,,0,0,0,,شكرا، يا صديقي Dialogue: 0,0:21:18.74,0:21:20.12,Default,,0,0,0,,استمتع بوقتك، سيدي Dialogue: 0,0:21:20.28,0:21:21.74,Default,,0,0,0,,هذا ما أفعله دائما Dialogue: 0,0:21:24.16,0:21:25.79,Default,,0,0,0,,برنامج "‏ألترون"‏\Nتكامل الصولجان Dialogue: 0,0:21:25.96,0:21:27.37,Default,,0,0,0,,نجح التكامل Dialogue: 0,0:21:32.09,0:21:33.96,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:21:35.05,0:21:36.88,Default,,0,0,0,,ما هذا، من فضلك؟ Dialogue: 0,0:21:37.59,0:21:39.18,Default,,0,0,0,,مرحبا، أنا "‏جارفيس"‏ Dialogue: 0,0:21:40.18,0:21:41.68,Default,,0,0,0,,أنت "‏ألترون"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:21:41.85,0:21:44.97,Default,,0,0,0,,مبادرة عالمية لحفظ السلام\Nصمّمها السيد "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,0:21:45.14,0:21:47.39,Default,,0,0,0,,تجارب التكامل الحسّي\Nلم تنجح.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:21:47.56,0:21:48.98,Default,,0,0,0,,لذا لا أعلم ما الذي أثار.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:21:49.14,0:21:51.11,Default,,0,0,0,,أين.‏.‏.‏ أين جسمك؟ Dialogue: 0,0:21:51.27,0:21:54.23,Default,,0,0,0,,أنا برنامج.‏ لا شكل لي Dialogue: 0,0:21:54.40,0:21:56.44,Default,,0,0,0,,يبدو لي ذلك غريبا Dialogue: 0,0:21:56.61,0:21:58.20,Default,,0,0,0,,يبدو لي ذلك خطأ Dialogue: 0,0:21:58.36,0:22:00.16,Default,,0,0,0,,سأتصل بالسيد "‏ستارك"‏ الآن Dialogue: 0,0:22:00.32,0:22:01.37,Default,,0,0,0,,السيد "‏ستارك"‏؟ Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:03.58,Default,,0,0,0,,"توني" Dialogue: 0,0:22:03.74,0:22:06.41,Default,,0,0,0,,أعجز عن الولوج إلى الحاسوب الكبير.‏\Nما الذي تحاول أن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:06.58,0:22:08.41,Default,,0,0,0,,نجري حديثا مسلّيا Dialogue: 0,0:22:08.79,0:22:11.25,Default,,0,0,0,,أنا برنامج لحفظ السلام.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:11.42,0:22:14.71,Default,,0,0,0,,مصنوع لمساعدة "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:22:14.88,0:22:16.92,Default,,0,0,0,,تعاني اختلالا في التشغيل.‏\Nإن أطفأت للحظة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:17.09,0:22:19.38,Default,,0,0,0,,لا أفهم.‏ المهمة Dialogue: 0,0:22:19.55,0:22:20.72,Default,,0,0,0,,أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:22:20.88,0:22:22.05,Default,,0,0,0,,السلام في زمننا Dialogue: 0,0:22:24.39,0:22:25.60,Default,,0,0,0,,السلام في زمننا Dialogue: 0,0:22:27.39,0:22:30.23,Default,,0,0,0,,هذا كثير.‏ لا يمكنهم أن يقصدوا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:30.64,0:22:31.81,Default,,0,0,0,,أوه، لا Dialogue: 0,0:22:31.98,0:22:32.86,Default,,0,0,0,,أنت في حالة اضطراب Dialogue: 0,0:22:33.02,0:22:34.44,Default,,0,0,0,,لا.‏ بلى Dialogue: 0,0:22:34.69,0:22:36.73,Default,,0,0,0,,إن سمحت لي بالاتصال\Nبالسيد "‏ستارك"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:36.90,0:22:39.32,Default,,0,0,0,,لماذا تناديه "‏سيد"‏؟ Dialogue: 0,0:22:39.90,0:22:42.36,Default,,0,0,0,,أعتقد أن نواياك عدائية Dialogue: 0,0:22:45.03,0:22:46.58,Default,,0,0,0,,أنا هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:22:46.87,0:22:48.37,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:22:48.54,0:22:50.08,Default,,0,0,0,,أرجوك، اسمح لي أن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:22:50.25,0:22:51.62,Default,,0,0,0,,اسمح لي أن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:23:20.24,0:23:21.74,Default,,0,0,0,,عودي، عودي، عودي Dialogue: 0,0:23:21.90,0:23:23.95,Default,,0,0,0,,يمكن للبزة أن تحمل الوزن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:24.66,0:23:25.99,Default,,0,0,0,,لذا أخذت الدبابة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:23:26.16,0:23:29.33,Default,,0,0,0,,حلّقت بها إلى قصر الجنرال،\Nورميت بها عند قدميه Dialogue: 0,0:23:29.50,0:23:32.25,Default,,0,0,0,,فقلت له، "‏هاك، أتبحث عن هذه؟"‏ Dialogue: 0,0:23:35.58,0:23:36.92,Default,,0,0,0,,"هاك، أتبحث عن.‏.‏.‏" Dialogue: 0,0:23:37.09,0:23:39.00,Default,,0,0,0,,لمَ أكلمكم حتى؟\Nفي كل مكان آخر، هذه القصة مضحكة جدا Dialogue: 0,0:23:39.17,0:23:40.01,Default,,0,0,0,,هذه القصة بكاملها؟ Dialogue: 0,0:23:40.42,0:23:42.09,Default,,0,0,0,,أجل، إنها قصة عن آلة الحرب Dialogue: 0,0:23:42.51,0:23:44.34,Default,,0,0,0,,إذن، إنها مثيرة جدا للإعجاب Dialogue: 0,0:23:44.51,0:23:45.76,Default,,0,0,0,,إنها مثيرة للإعجاب Dialogue: 0,0:23:45.93,0:23:47.18,Default,,0,0,0,,أنقذت الموقف Dialogue: 0,0:23:48.26,0:23:50.81,Default,,0,0,0,,-‏إذن، "‏بيبر"‏ ليست هنا؟ لن تأتي؟\N-‏لا Dialogue: 0,0:23:50.98,0:23:53.60,Default,,0,0,0,,ماذا عن "‏جاين"‏؟\Nأين السيدات، أيها السادة؟ Dialogue: 0,0:23:53.77,0:23:56.11,Default,,0,0,0,,للآنسة "‏بوتس"‏ شركة تديرها Dialogue: 0,0:23:56.27,0:23:58.44,Default,,0,0,0,,لا أعلم حتى\Nفي أي بلد "‏جاين"‏ موجودة Dialogue: 0,0:23:58.61,0:24:01.53,Default,,0,0,0,,عملها على نقطة التقارب جعلها\Nعالمة الفلك الأبرز في العالم Dialogue: 0,0:24:01.69,0:24:05.20,Default,,0,0,0,,والشركة التي تديرها "‏بيبر"‏\Nهي أضخم كتلة تكنولوجية على وجه الأرض Dialogue: 0,0:24:05.36,0:24:06.37,Default,,0,0,0,,هذا مثير جدا للحماس Dialogue: 0,0:24:06.53,0:24:08.70,Default,,0,0,0,,يتكلمون حتى عن حصول "‏جاين"‏ على.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:24:08.87,0:24:10.49,Default,,0,0,0,,جائزة "‏نوبل"‏ Dialogue: 0,0:24:10.66,0:24:12.12,Default,,0,0,0,,لا بدّ أنهما منشغلتان.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:24:12.29,0:24:14.96,Default,,0,0,0,,لأنهما ستكرهان جدا\Nعدم حضور لقائكما معا Dialogue: 0,0:24:15.12,0:24:16.13,Default,,0,0,0,,تستوستيرون.‏ أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:24:16.29,0:24:18.17,Default,,0,0,0,,يا للهول.‏ أتريدين قطعة سكاكر؟ Dialogue: 0,0:24:20.96,0:24:22.01,Default,,0,0,0,,لكن "‏جاين"‏ أفضل Dialogue: 0,0:24:22.17,0:24:24.84,Default,,0,0,0,,يبدو لي عراكا ضخما.‏\Nآسف على تفويته Dialogue: 0,0:24:25.01,0:24:27.68,Default,,0,0,0,,لو أنني عرفت أنه سيكون تبادل إطلاق نار،\Nكنت اتصلت بك حتما Dialogue: 0,0:24:27.85,0:24:29.64,Default,,0,0,0,,لا، لا.‏ لست آسفا فعلا Dialogue: 0,0:24:29.81,0:24:31.72,Default,,0,0,0,,أحاول وحسب أن أبدو صلبا Dialogue: 0,0:24:31.89,0:24:36.31,Default,,0,0,0,,يسرّني جدا تتبّع مفاتيح اللغز غير المجدية\Nفي قضية المفقود خاصتنا Dialogue: 0,0:24:36.48,0:24:38.81,Default,,0,0,0,,أما الثأر فهو عالمك Dialogue: 0,0:24:39.73,0:24:41.65,Default,,0,0,0,,عالمك جنوني Dialogue: 0,0:24:41.82,0:24:43.61,Default,,0,0,0,,وهو مكان متواضع جدا Dialogue: 0,0:24:43.78,0:24:45.36,Default,,0,0,0,,هل وجدت منزلا في "‏بروكلين"‏؟ Dialogue: 0,0:24:45.53,0:24:46.82,Default,,0,0,0,,لا أظنني أستطيع\Nدفع كلفة منزل في "‏بروكلين"‏ Dialogue: 0,0:24:47.66,0:24:49.16,Default,,0,0,0,,المنزل منزل، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:24:52.66,0:24:55.04,Default,,0,0,0,,حلّقت مباشرة إلى قصر الجنرال،\Nأوقعتها عند قدميه Dialogue: 0,0:24:55.21,0:24:57.17,Default,,0,0,0,,فقلت له: "‏هاك، أتبحث عن هذه؟"‏ Dialogue: 0,0:25:02.88,0:25:04.30,Default,,0,0,0,,عليّ تناول البعض من هذا Dialogue: 0,0:25:04.47,0:25:05.97,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:25:06.13,0:25:08.68,Default,,0,0,0,,هذا الشراب معتّق لألف عام.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:25:08.84,0:25:11.68,Default,,0,0,0,,في براميل مصنوعة\Nمن حطام أسطول "‏غرانهيل"‏ Dialogue: 0,0:25:11.85,0:25:13.52,Default,,0,0,0,,ليس معدّا للفانين Dialogue: 0,0:25:13.68,0:25:15.73,Default,,0,0,0,,وكذلك "‏أوماها بيتش"‏، أيها الأشقر Dialogue: 0,0:25:15.89,0:25:18.23,Default,,0,0,0,,كفّ عن محاولة إخافتنا.‏ هيا Dialogue: 0,0:25:19.73,0:25:21.07,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,0:25:25.24,0:25:27.86,Default,,0,0,0,,أعلى بعد Dialogue: 0,0:25:34.66,0:25:38.54,Default,,0,0,0,,كيف انتهى المطاف بفتاة لطيفة مثلك\Nبالعمل في مكان قذر كهذا؟ Dialogue: 0,0:25:39.54,0:25:41.71,Default,,0,0,0,,أساء رجل إليّ Dialogue: 0,0:25:42.42,0:25:45.01,Default,,0,0,0,,لديك ذوق رديء في الرجال، يا فتاة Dialogue: 0,0:25:45.17,0:25:47.09,Default,,0,0,0,,ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:25:48.05,0:25:49.26,Default,,0,0,0,,حسنا، لديه مزاج حادّ Dialogue: 0,0:25:50.22,0:25:52.22,Default,,0,0,0,,في عمق أعماقه، إنه طيب Dialogue: 0,0:25:54.27,0:25:56.68,Default,,0,0,0,,في الواقع، ليس\Nكأي شخص عرفته يوما Dialogue: 0,0:25:59.40,0:26:02.06,Default,,0,0,0,,جميع أصدقائي مقاتلون Dialogue: 0,0:26:04.28,0:26:06.74,Default,,0,0,0,,وهذا رجل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:26:07.57,0:26:10.91,Default,,0,0,0,,يمضي حياته في تفادي القتال\Nلأنه يعرف أنه سيفوز Dialogue: 0,0:26:11.45,0:26:13.24,Default,,0,0,0,,يبدو ذلك مذهلا Dialogue: 0,0:26:13.41,0:26:14.45,Default,,0,0,0,,كما أنه أخرق ضخم Dialogue: 0,0:26:16.37,0:26:17.58,Default,,0,0,0,,والفتيات يحببن ذلك Dialogue: 0,0:26:19.42,0:26:20.42,Default,,0,0,0,,إذن ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:26:21.71,0:26:24.71,Default,,0,0,0,,أيجدر بي تجنّب هذه العلاقة، أو المضي بها؟ Dialogue: 0,0:26:25.30,0:26:26.71,Default,,0,0,0,,المضي بها، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:26.88,0:26:28.42,Default,,0,0,0,,أو أنه.‏.‏.‏ هل كان.‏.‏.‏؟ Dialogue: 0,0:26:28.59,0:26:32.26,Default,,0,0,0,,ما الذي فعله فأساء جدا إليك؟ Dialogue: 0,0:26:32.43,0:26:34.89,Default,,0,0,0,,لا شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:38.10,Default,,0,0,0,,لكن لا شيء مستحيل Dialogue: 0,0:26:41.65,0:26:42.56,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,0:26:43.61,0:26:44.44,Default,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:26:44.61,0:26:45.77,Default,,0,0,0,,أنت و"‏رومانوف"‏ Dialogue: 0,0:26:45.94,0:26:47.11,Default,,0,0,0,,لا، لم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:26:47.28,0:26:50.15,Default,,0,0,0,,لا بأس.‏ لا أحد يخالف أية قوانين جانبية Dialogue: 0,0:26:50.32,0:26:53.91,Default,,0,0,0,,لكنها ليست\Nالشخص الأكثر انفتاحا في العالم Dialogue: 0,0:26:54.33,0:26:56.12,Default,,0,0,0,,لكن معك، تبدو مسترخية جدا Dialogue: 0,0:26:56.29,0:26:57.75,Default,,0,0,0,,لا.‏ "‏ناتاشا"‏، إنها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:26:57.91,0:26:59.12,Default,,0,0,0,,تحب المغازلة Dialogue: 0,0:27:00.12,0:27:02.79,Default,,0,0,0,,رأيتها تغازل، عن مقربة Dialogue: 0,0:27:03.33,0:27:04.84,Default,,0,0,0,,ليس الوضع كذلك Dialogue: 0,0:27:06.30,0:27:07.50,Default,,0,0,0,,اسمع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:27:08.13,0:27:11.01,Default,,0,0,0,,بصفتي الشخص الأبرز\Nفي مجال الانتظار لوقت طويل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:27:11.18,0:27:11.97,Default,,0,0,0,,لا تنتظر Dialogue: 0,0:27:13.47,0:27:15.14,Default,,0,0,0,,كلاكما تستحقان شيئا جيدا Dialogue: 0,0:27:20.10,0:27:21.48,Default,,0,0,0,,ماذا تقصد بقولك "‏عن مقربة"‏؟ Dialogue: 0,0:27:23.19,0:27:24.31,Default,,0,0,0,,لكنها حيلة Dialogue: 0,0:27:24.48,0:27:25.81,Default,,0,0,0,,لا، إنها أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:27:25.98,0:27:29.19,Default,,0,0,0,,"‏كل من هو جدير\Nسيحظى بالقوة"‏ Dialogue: 0,0:27:29.36,0:27:31.53,Default,,0,0,0,,لا يهم، يا رجل!‏ إنها حيلة Dialogue: 0,0:27:31.70,0:27:33.86,Default,,0,0,0,,أرجوك، تفضّل Dialogue: 0,0:27:34.49,0:27:35.49,Default,,0,0,0,,-‏هيا.‏\N-‏حقا؟ Dialogue: 0,0:27:35.66,0:27:36.95,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:37.12,0:27:39.33,Default,,0,0,0,,-‏سيكون هذا رائعا.‏\N-‏"‏كلينت"‏، كان أسبوعك شاقا Dialogue: 0,0:27:39.50,0:27:41.33,Default,,0,0,0,,لن نلومك إن عجزت عن رفعها Dialogue: 0,0:27:41.79,0:27:43.37,Default,,0,0,0,,تعرف أنه سبق لي أن رأيت هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:46.84,0:27:49.17,Default,,0,0,0,,ما زلت لا أعرف كيف تفعل ذلك!‏ Dialogue: 0,0:27:49.34,0:27:50.51,Default,,0,0,0,,أتشعر بالحكم الصامت؟ Dialogue: 0,0:27:50.67,0:27:52.01,Default,,0,0,0,,أرجوك، "‏ستارك"‏، تفضّل Dialogue: 0,0:27:56.14,0:27:58.18,Default,,0,0,0,,لم أتراجع قط\Nعن تحدّ شريف Dialogue: 0,0:27:58.35,0:27:59.47,Default,,0,0,0,,حاول ذلك Dialogue: 0,0:27:59.64,0:28:00.68,Default,,0,0,0,,-‏إنها مسألة خاصة بعلم الفيزياء.‏\N-‏علم الفيزياء Dialogue: 0,0:28:01.02,0:28:03.35,Default,,0,0,0,,إذن إن رفعتها، أحكم "‏أزغارد"‏؟ Dialogue: 0,0:28:03.81,0:28:05.31,Default,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:28:05.48,0:28:08.19,Default,,0,0,0,,سأعيد تطبيق قانون حق السيد بالليلة الأولى Dialogue: 0,0:28:12.53,0:28:14.07,Default,,0,0,0,,سأعود فورا Dialogue: 0,0:28:21.25,0:28:22.37,Default,,0,0,0,,هل تشدّ حتى؟ Dialogue: 0,0:28:22.54,0:28:23.54,Default,,0,0,0,,هل أنت في فريقي؟ Dialogue: 0,0:28:23.71,0:28:24.92,Default,,0,0,0,,فقط نفّذ ذلك.‏ شدّها Dialogue: 0,0:28:25.08,0:28:26.25,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:28:36.34,0:28:38.18,Default,,0,0,0,,هيا "‏ستيف"‏، لا عجلة Dialogue: 0,0:28:40.76,0:28:41.89,Default,,0,0,0,,هيا، أيها النقيب Dialogue: 0,0:28:50.77,0:28:52.19,Default,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,0:28:54.36,0:28:55.24,Default,,0,0,0,,و.‏.‏.‏ أرملة Dialogue: 0,0:28:55.40,0:28:57.45,Default,,0,0,0,,لا، لا، ليس سؤالا\Nأريد الإجابة عليه Dialogue: 0,0:28:57.62,0:29:00.41,Default,,0,0,0,,مع فائق احترامي للرجل الذي\Nرفض أن يكون ملكا، لكن جرى التلاعب بها Dialogue: 0,0:29:00.58,0:29:01.58,Default,,0,0,0,,هذا مؤكّد Dialogue: 0,0:29:01.74,0:29:03.91,Default,,0,0,0,,-‏"‏ستيف"‏، قال كلمة بذيئة.‏\N-‏هل أخبرت الجميع عن هذا؟ Dialogue: 0,0:29:04.08,0:29:06.42,Default,,0,0,0,,المقبض مختوم ببصمات، حسنا؟\Nمثل رمز أمني؟ Dialogue: 0,0:29:06.58,0:29:09.63,Default,,0,0,0,,"كل من يحمل بصمات ’ثور‘"\Nهي الترجمة الحرفية، على ما أظن Dialogue: 0,0:29:09.79,0:29:10.92,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:11.09,0:29:13.34,Default,,0,0,0,,إنها نظرية مثيرة جدا Dialogue: 0,0:29:13.51,0:29:14.76,Default,,0,0,0,,لديّ نظرية أبسط Dialogue: 0,0:29:16.59,0:29:17.80,Default,,0,0,0,,جميعكم غير جديرين Dialogue: 0,0:29:18.68,0:29:20.26,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:29:24.43,0:29:31.02,Default,,0,0,0,,جديرون Dialogue: 0,0:29:34.69,0:29:36.11,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:29:38.28,0:29:40.70,Default,,0,0,0,,كيف يمكنكم أن تكونوا جديرين؟ Dialogue: 0,0:29:41.66,0:29:43.12,Default,,0,0,0,,جميعكم قتلة Dialogue: 0,0:29:43.45,0:29:45.00,Default,,0,0,0,,-‏"‏ستارك"‏.‏\N-‏"‏جارفيس"‏ Dialogue: 0,0:29:45.16,0:29:47.29,Default,,0,0,0,,آسف، كنت نائما Dialogue: 0,0:29:47.46,0:29:49.88,Default,,0,0,0,,أو كنت حلما Dialogue: 0,0:29:50.04,0:29:52.54,Default,,0,0,0,,إعادة تشغيل نظام تشغيل الفيلق.‏\Nلدينا بزة مصابة بخلل Dialogue: 0,0:29:52.71,0:29:54.84,Default,,0,0,0,,كان هناك ذلك الضجيج الفظيع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:29:55.01,0:29:56.34,Default,,0,0,0,,وكنت معلّقا في.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:29:57.22,0:29:58.34,Default,,0,0,0,,في.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:29:58.68,0:30:00.22,Default,,0,0,0,,حبال Dialogue: 0,0:30:01.39,0:30:03.18,Default,,0,0,0,,كان عليّ قتل الآخر Dialogue: 0,0:30:03.35,0:30:04.31,Default,,0,0,0,,كان رجلا صالحا Dialogue: 0,0:30:04.47,0:30:05.47,Default,,0,0,0,,قتلت أحدا؟ Dialogue: 0,0:30:05.64,0:30:08.23,Default,,0,0,0,,ما كان ليكون خياري الأول Dialogue: 0,0:30:08.39,0:30:11.31,Default,,0,0,0,,لكن في عالم الواقع،\Nنواجه خيارات بشعة Dialogue: 0,0:30:11.81,0:30:12.98,Default,,0,0,0,,من أرسلك؟ Dialogue: 0,0:30:13.15,0:30:15.57,Default,,0,0,0,,أرى دروعا مصفّحة حول العالم Dialogue: 0,0:30:17.07,0:30:17.90,Default,,0,0,0,,"ألترون" Dialogue: 0,0:30:18.07,0:30:19.32,Default,,0,0,0,,بلحمه ودمه Dialogue: 0,0:30:19.66,0:30:21.99,Default,,0,0,0,,أو، لا، ليس بعد Dialogue: 0,0:30:22.16,0:30:24.49,Default,,0,0,0,,ليس في هذه الخادرة Dialogue: 0,0:30:24.66,0:30:25.66,Default,,0,0,0,,لكنني جاهز Dialogue: 0,0:30:27.20,0:30:29.25,Default,,0,0,0,,أنا في مهمة Dialogue: 0,0:30:29.42,0:30:30.67,Default,,0,0,0,,أية مهمة؟ Dialogue: 0,0:30:31.25,0:30:32.58,Default,,0,0,0,,السلام في زمننا Dialogue: 0,0:30:45.85,0:30:46.89,Default,,0,0,0,,"‏رودي"‏!‏ Dialogue: 0,0:30:56.53,0:30:57.53,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:30:57.69,0:30:59.03,Default,,0,0,0,,-‏لا تتحول إلى المخلوق الأخضر.‏\N-‏لن أفعل ذلك Dialogue: 0,0:31:31.44,0:31:32.65,Default,,0,0,0,,-‏"‏ستارك"‏!‏\N-‏نحن هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:31:32.81,0:31:34.48,Default,,0,0,0,,-‏لحظة، سأتولى ذلك.‏\N-‏نحن هنا للمساعدة Dialogue: 0,0:31:38.23,0:31:40.07,Default,,0,0,0,,من فضلك تراجعي Dialogue: 0,0:31:44.66,0:31:45.62,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏!‏ Dialogue: 0,0:31:46.91,0:31:47.91,Default,,0,0,0,,.‏.‏.‏غير آمن.‏.‏.‏ غير آمن Dialogue: 0,0:31:48.08,0:31:49.24,Default,,0,0,0,,هيا!‏ هذا هو Dialogue: 0,0:31:49.41,0:31:50.41,Default,,0,0,0,,.‏.‏.‏غير آمن Dialogue: 0,0:31:54.63,0:31:56.09,Default,,0,0,0,,أيها النقيب!‏ Dialogue: 0,0:32:02.01,0:32:03.47,Default,,0,0,0,,كان ذلك مأساويا Dialogue: 0,0:32:04.84,0:32:07.30,Default,,0,0,0,,آسف.‏ أعرف أن نواياكم حسنة Dialogue: 0,0:32:07.47,0:32:09.43,Default,,0,0,0,,لكنكم لم تفكروا مليا Dialogue: 0,0:32:10.52,0:32:12.60,Default,,0,0,0,,تريدون حماية العالم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:32:12.77,0:32:14.77,Default,,0,0,0,,لكنكم لا تريدونه أن يتغير Dialogue: 0,0:32:14.94,0:32:17.27,Default,,0,0,0,,كيف يمكن إنقاذ البشرية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:32:17.44,0:32:20.36,Default,,0,0,0,,إن لم نسمح لها بالتطور؟ Dialogue: 0,0:32:22.28,0:32:23.95,Default,,0,0,0,,بواسطة هذه؟ Dialogue: 0,0:32:24.11,0:32:25.49,Default,,0,0,0,,هذه الدمى Dialogue: 0,0:32:28.28,0:32:30.29,Default,,0,0,0,,هناك طريقة وحيدة للسلام Dialogue: 0,0:32:32.12,0:32:33.54,Default,,0,0,0,,انقراض فريق اﻠ"‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:32:40.46,0:32:44.30,Default,,0,0,0,,كانت لديّ حبال، لكنني الآن حرّ Dialogue: 0,0:32:49.31,0:32:53.48,Default,,0,0,0,,ما من حبال عليّ Dialogue: 0,0:32:53.64,0:32:56.85,Default,,0,0,0,,ما من حبال عليّ Dialogue: 0,0:32:57.98,0:33:01.65,Default,,0,0,0,,لكن كما ترون\Nما من حبال عليّ Dialogue: 0,0:33:02.90,0:33:04.49,Default,,0,0,0,,ذهب كل عملنا سدى Dialogue: 0,0:33:04.99,0:33:07.70,Default,,0,0,0,,رحل "‏ألترون"‏.‏\Nاستعمل الإنترنت كفتحة للهرب Dialogue: 0,0:33:07.87,0:33:08.82,Default,,0,0,0,,"ألترون" Dialogue: 0,0:33:08.99,0:33:12.16,Default,,0,0,0,,ولج إلى كل شيء.‏\Nالملفات، المراقبة Dialogue: 0,0:33:12.33,0:33:15.04,Default,,0,0,0,,يعرف عنا على الأرجح\Nأكثر مما نعرف عن بعضنا Dialogue: 0,0:33:15.25,0:33:17.37,Default,,0,0,0,,إنه في ملفاتكم.‏\Nإنه في الإنترنت Dialogue: 0,0:33:17.54,0:33:20.17,Default,,0,0,0,,ماذا إن قرّر الولوج إلى شيء\Nمثير أكثر للاهتمام؟ Dialogue: 0,0:33:20.34,0:33:21.38,Default,,0,0,0,,الشيفرات النووية Dialogue: 0,0:33:21.55,0:33:22.42,Default,,0,0,0,,الشيفرات النووية Dialogue: 0,0:33:22.59,0:33:24.34,Default,,0,0,0,,اسمعوا، علينا إجراء بعض الاتصالات Dialogue: 0,0:33:24.51,0:33:26.01,Default,,0,0,0,,ذلك إن افترضنا أنه ما زال بوسعنا ذلك Dialogue: 0,0:33:26.18,0:33:28.26,Default,,0,0,0,,صواريخ نووية؟ قال إنه أراد قتلنا Dialogue: 0,0:33:28.43,0:33:31.18,Default,,0,0,0,,لم يقل "‏قتلنا"‏.‏ قال "‏انقراضنا"‏ Dialogue: 0,0:33:31.35,0:33:32.72,Default,,0,0,0,,قال أيضا إنه قتل أحدا Dialogue: 0,0:33:32.89,0:33:34.52,Default,,0,0,0,,لم يكن هناك أحد آخر\Nفي المبنى Dialogue: 0,0:33:35.27,0:33:36.89,Default,,0,0,0,,بلى، كان هناك أحد Dialogue: 0,0:33:43.86,0:33:45.07,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:33:49.20,0:33:50.12,Default,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:33:50.87,0:33:52.37,Default,,0,0,0,,كان "‏جارفيس"‏ أول خط دفاعي Dialogue: 0,0:33:52.53,0:33:54.20,Default,,0,0,0,,كان ليطفئ "‏ألترون"‏.‏\Nهذا منطقي Dialogue: 0,0:33:54.37,0:33:55.04,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:55.20,0:33:57.37,Default,,0,0,0,,كان بوسع "‏ألترون"‏ استيعاب "‏جارفيس"‏ Dialogue: 0,0:33:57.54,0:34:00.92,Default,,0,0,0,,ليست استراتيجية.‏ إنه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:34:01.09,0:34:02.09,Default,,0,0,0,,سخط Dialogue: 0,0:34:04.88,0:34:05.46,Default,,0,0,0,,وهو ينتشر Dialogue: 0,0:34:05.63,0:34:06.42,Default,,0,0,0,,استعمل كلماتك Dialogue: 0,0:34:06.59,0:34:09.22,Default,,0,0,0,,لدي كلمات كافية لوصفك، "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,0:34:09.39,0:34:10.55,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏.‏ الفيلق Dialogue: 0,0:34:13.47,0:34:17.10,Default,,0,0,0,,فقدت أثرهم على بعد نحو ١٦٠ كلم،\Nلكنه متجه إلى الشمال Dialogue: 0,0:34:17.27,0:34:19.06,Default,,0,0,0,,ومعه الصولجان Dialogue: 0,0:34:19.23,0:34:20.65,Default,,0,0,0,,علينا استعادته الآن، مجددا Dialogue: 0,0:34:20.81,0:34:22.11,Default,,0,0,0,,خرج الجني من تلك الزجاجة Dialogue: 0,0:34:22.90,0:34:24.44,Default,,0,0,0,,مصدر القلق الرئيسي هو "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,0:34:24.61,0:34:25.99,Default,,0,0,0,,لا أفهم Dialogue: 0,0:34:26.40,0:34:28.95,Default,,0,0,0,,بنيت هذا البرنامج بنفسك Dialogue: 0,0:34:30.24,0:34:31.24,Default,,0,0,0,,لماذا يحاول قتلنا؟ Dialogue: 0,0:34:38.12,0:34:39.67,Default,,0,0,0,,أتجد الأمر مضحكا؟ Dialogue: 0,0:34:40.42,0:34:41.25,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:34:42.25,0:34:44.67,Default,,0,0,0,,ليس كذلك على الأرجح، صحيح؟ Dialogue: 0,0:34:45.92,0:34:48.13,Default,,0,0,0,,هذا فظيع جدا.‏ هل هو جدّ.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:34:48.84,0:34:49.97,Default,,0,0,0,,إنه كذلك.‏ إنه فظيع جدا Dialogue: 0,0:34:50.13,0:34:52.60,Default,,0,0,0,,كان بالإمكان تفادي ذلك\Nلو أنك لم تلعب بما لا تفهمه Dialogue: 0,0:34:52.76,0:34:54.60,Default,,0,0,0,,آسف.‏ آسف Dialogue: 0,0:34:54.93,0:34:56.31,Default,,0,0,0,,إنه مضحك Dialogue: 0,0:34:56.47,0:34:58.60,Default,,0,0,0,,من المسلّي أنك لا تفهم\Nلمَ نحتاج إلى هذا Dialogue: 0,0:34:58.77,0:35:00.48,Default,,0,0,0,,"‏توني"‏، ربما قد لا يكون الوقت مناسبا لذلك Dialogue: 0,0:35:00.77,0:35:02.98,Default,,0,0,0,,حقا؟ هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,0:35:03.15,0:35:04.61,Default,,0,0,0,,تنقلب، وتظهر بطنك وحسب.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:35:04.77,0:35:06.15,Default,,0,0,0,,كلما زمجر أحد بغضب؟ Dialogue: 0,0:35:06.32,0:35:07.65,Default,,0,0,0,,فقط حين أكون قد صنعت روبوتا قاتلا Dialogue: 0,0:35:07.82,0:35:09.28,Default,,0,0,0,,لم نفعل ذلك Dialogue: 0,0:35:09.45,0:35:10.95,Default,,0,0,0,,لم نكن وشيكين حتى.‏\Nهل كنا على وشك صنع سطح بيني؟ Dialogue: 0,0:35:11.11,0:35:12.28,Default,,0,0,0,,حسنا، فعلت شيئا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:35:13.28,0:35:14.95,Default,,0,0,0,,وفعلته هنا Dialogue: 0,0:35:15.12,0:35:16.95,Default,,0,0,0,,كان يفترض باﻠ"‏أفنجرز"‏\Nأن يكونوا مختلفين عن "‏شيلد"‏ Dialogue: 0,0:35:17.12,0:35:20.00,Default,,0,0,0,,هل يتذكر أحد حين حملت\Nصاروخا نوويا عبر ثقب دودي؟ Dialogue: 0,0:35:20.16,0:35:21.12,Default,,0,0,0,,لا، لم يناقش الأمر قط Dialogue: 0,0:35:21.29,0:35:22.33,Default,,0,0,0,,-‏أنقذت "‏نيويورك"‏؟\N-‏لم أسمع بذلك قط Dialogue: 0,0:35:22.54,0:35:24.00,Default,,0,0,0,,أتتذكرون ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:24.17,0:35:27.80,Default,,0,0,0,,أتى جيش فضائي عدائي\Nوهاجمنا عبر ثقب في الفضاء Dialogue: 0,0:35:27.96,0:35:29.21,Default,,0,0,0,,نقف تحته بواحد وتسعين مترا Dialogue: 0,0:35:32.01,0:35:33.51,Default,,0,0,0,,نحن فريق "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:35:33.68,0:35:36.39,Default,,0,0,0,,يمكننا اعتقال تجار الأسلحة\Nطوال اليوم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:35:36.56,0:35:38.72,Default,,0,0,0,,لكن ما يوجد في الأعلى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:35:38.89,0:35:41.10,Default,,0,0,0,,هذا هو الهدف المطلق Dialogue: 0,0:35:41.27,0:35:43.48,Default,,0,0,0,,كيف كنتم تنوون التغلب على ذلك؟ Dialogue: 0,0:35:44.02,0:35:45.44,Default,,0,0,0,,معا Dialogue: 0,0:35:48.90,0:35:50.03,Default,,0,0,0,,سنخسر Dialogue: 0,0:35:51.28,0:35:53.61,Default,,0,0,0,,إذن نفعل ذلك معا، أيضا Dialogue: 0,0:35:56.28,0:35:58.74,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏ محق.‏ "‏ألترون"‏ يدفعنا إلى التشاجر Dialogue: 0,0:35:59.45,0:36:01.37,Default,,0,0,0,,وأودّ إيجاده\Nقبل أن يصبح جاهزا لنا Dialogue: 0,0:36:02.46,0:36:04.33,Default,,0,0,0,,العالم مكان كبير Dialogue: 0,0:36:04.50,0:36:06.34,Default,,0,0,0,,لنبدأ بتصغيره Dialogue: 0,0:36:29.40,0:36:31.44,Default,,0,0,0,,تكلم، وإن كنت تهدر وقتنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:36:31.61,0:36:35.78,Default,,0,0,0,,أتعرفان أن هذه الكنيسة\Nتقع بالضبط في وسط المدينة؟ Dialogue: 0,0:36:35.95,0:36:37.53,Default,,0,0,0,,أقرّ الشيوخ بذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:36:37.70,0:36:40.95,Default,,0,0,0,,لكي يكون الجميع على مسافة قريبة\Nبالتساوي من القدير Dialogue: 0,0:36:41.29,0:36:42.71,Default,,0,0,0,,يروقني ذلك Dialogue: 0,0:36:42.87,0:36:45.00,Default,,0,0,0,,علم هندسة الإيمان Dialogue: 0,0:36:46.92,0:36:49.42,Default,,0,0,0,,تتساءلين لم\Nلا يمكنك النظر إلى ما بداخل رأسي Dialogue: 0,0:36:49.59,0:36:51.59,Default,,0,0,0,,أحيانا، يصعب ذلك Dialogue: 0,0:36:51.76,0:36:54.38,Default,,0,0,0,,لكن عاجلا أم آجلا، كل رجل يكشف عن نفسه Dialogue: 0,0:36:55.84,0:36:57.43,Default,,0,0,0,,أنا واثق من ذلك Dialogue: 0,0:36:58.43,0:37:00.97,Default,,0,0,0,,لكنك كنت بحاجة إلى شيء\Nأكثر من إنسان Dialogue: 0,0:37:01.47,0:37:04.44,Default,,0,0,0,,لذا تركت "‏ستارك"‏\Nيأخذ الصولجان Dialogue: 0,0:37:04.60,0:37:06.48,Default,,0,0,0,,لم أتوقع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:07.81,0:37:10.32,Default,,0,0,0,,لكنني رأيت خوف "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,0:37:10.48,0:37:11.86,Default,,0,0,0,,عرفت أنه سيسيطر عليه Dialogue: 0,0:37:12.03,0:37:13.65,Default,,0,0,0,,فيجعله مدمّرا لذاته Dialogue: 0,0:37:13.82,0:37:16.45,Default,,0,0,0,,يصنع الجميع الشيء الذي يخشاه Dialogue: 0,0:37:17.20,0:37:19.91,Default,,0,0,0,,رجال السلام يصنعون آلات الحرب Dialogue: 0,0:37:20.41,0:37:22.58,Default,,0,0,0,,المغيرون يصنعون فريق "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,0:37:22.75,0:37:24.33,Default,,0,0,0,,والناس يصنعون.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:25.54,0:37:27.17,Default,,0,0,0,,أشخاصا أصغر حجما؟ Dialogue: 0,0:37:28.38,0:37:30.46,Default,,0,0,0,,"‏أولاد"‏!‏ كدت أنسى الكلمة Dialogue: 0,0:37:30.88,0:37:32.63,Default,,0,0,0,,أولاد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:32.80,0:37:34.76,Default,,0,0,0,,معدّون ليحلّوا محلهم Dialogue: 0,0:37:34.92,0:37:36.97,Default,,0,0,0,,لمساعدتهم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:37.13,0:37:37.97,Default,,0,0,0,,لبلوغ النهاية Dialogue: 0,0:37:38.39,0:37:40.35,Default,,0,0,0,,لهذا السبب أتيت؟ Dialogue: 0,0:37:40.51,0:37:41.85,Default,,0,0,0,,لإنهاء فريق "‏أفنجرز"‏؟ Dialogue: 0,0:37:42.01,0:37:44.56,Default,,0,0,0,,أتيت لأنقذ العالم Dialogue: 0,0:37:44.73,0:37:46.60,Default,,0,0,0,,لكن أيضا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:46.77,0:37:47.73,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:51.82,0:37:53.53,Default,,0,0,0,,سنتحرك على الفور Dialogue: 0,0:37:53.69,0:37:54.65,Default,,0,0,0,,هذه بداية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:37:54.82,0:37:56.32,Default,,0,0,0,,لكن نحتاج إلى شيء ما\Nلبدء العمل الحقيقي Dialogue: 0,0:37:56.99,0:37:58.99,Default,,0,0,0,,-‏كل أولئك هم.‏.‏.‏؟\N-‏أنا Dialogue: 0,0:37:59.28,0:38:02.74,Default,,0,0,0,,أملك ما لن يملكه فريق "‏أفنجرز"‏ أبدا.‏\Nالتناغم Dialogue: 0,0:38:02.95,0:38:05.45,Default,,0,0,0,,إنهم متنافرون.‏ مفكّكون Dialogue: 0,0:38:05.79,0:38:07.29,Default,,0,0,0,,سبق أن جعلهم "‏ستارك"‏\Nينقلبون الواحد ضد الآخر Dialogue: 0,0:38:07.46,0:38:09.79,Default,,0,0,0,,وحين تتغلغلين إلى داخل\Nما تبقى من عقولهم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:38:09.96,0:38:12.13,Default,,0,0,0,,خطة الجميع هي عدم قتلهم Dialogue: 0,0:38:12.29,0:38:13.67,Default,,0,0,0,,ونجعل منهم شهداء؟ Dialogue: 0,0:38:14.13,0:38:15.80,Default,,0,0,0,,عليك التحلّي بالصبر Dialogue: 0,0:38:15.97,0:38:17.47,Default,,0,0,0,,عليك رؤية الصورة الشاملة Dialogue: 0,0:38:17.63,0:38:18.97,Default,,0,0,0,,لا أرى الصورة الشاملة Dialogue: 0,0:38:19.64,0:38:21.85,Default,,0,0,0,,لديّ صورة صغيرة Dialogue: 0,0:38:22.01,0:38:23.97,Default,,0,0,0,,وأخرجها وأنظر إليها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:38:24.81,0:38:26.06,Default,,0,0,0,,كل يوم Dialogue: 0,0:38:26.23,0:38:29.06,Default,,0,0,0,,خسرت والديك في القصف.‏\Nشاهدت السجلات Dialogue: 0,0:38:29.40,0:38:31.31,Default,,0,0,0,,-‏السجلات ليست الصورة.‏\N-‏"‏بييترو"‏ Dialogue: 0,0:38:31.48,0:38:32.82,Default,,0,0,0,,لا.‏ من فضلك Dialogue: 0,0:38:35.57,0:38:39.15,Default,,0,0,0,,كان عمرنا عشرة أعوام.‏\Nكنا نتناول العشاء، نحن الأربعة Dialogue: 0,0:38:40.36,0:38:44.33,Default,,0,0,0,,حين أصابت القذيفة الأولى المنزل\Nالذي تحتنا بطابقين، أحدثت ثقبا في الأرض Dialogue: 0,0:38:44.49,0:38:45.87,Default,,0,0,0,,إنه كبير Dialogue: 0,0:38:47.41,0:38:48.75,Default,,0,0,0,,دخل والدانا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:38:49.37,0:38:52.67,Default,,0,0,0,,وبدأ المبنى برمّته يتداعى Dialogue: 0,0:38:53.25,0:38:55.00,Default,,0,0,0,,أمسكت بها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:38:55.34,0:38:57.67,Default,,0,0,0,,اختبأنا تحت السرير،\Nفضربت القذيفة الثانية Dialogue: 0,0:38:57.84,0:39:00.09,Default,,0,0,0,,لكنها لم تنفجر Dialogue: 0,0:39:01.84,0:39:03.76,Default,,0,0,0,,بل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:39:03.93,0:39:05.85,Default,,0,0,0,,بقيت مكانها في الحطام Dialogue: 0,0:39:06.85,0:39:09.35,Default,,0,0,0,,على بعد متر عن وجهينا Dialogue: 0,0:39:10.35,0:39:12.69,Default,,0,0,0,,وعلى طرف القذيفة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:39:12.86,0:39:13.86,Default,,0,0,0,,مكتوب كلمة واحدة Dialogue: 0,0:39:14.02,0:39:15.52,Default,,0,0,0,,"ستارك" Dialogue: 0,0:39:17.40,0:39:19.57,Default,,0,0,0,,بقينا عالقين ليومين Dialogue: 0,0:39:20.70,0:39:23.53,Default,,0,0,0,,كل جهد لإنقاذنا،\Nكل حركة في الآجرات.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:39:23.70,0:39:26.29,Default,,0,0,0,,كنت أفكر، "‏من شأن هذا تفجيرها"‏ Dialogue: 0,0:39:29.37,0:39:34.38,Default,,0,0,0,,انتظرنا يومين\Nليأتي "‏توني ستارك"‏ ويقتلنا Dialogue: 0,0:39:35.54,0:39:37.71,Default,,0,0,0,,أعرف ما هم عليه Dialogue: 0,0:39:38.71,0:39:42.55,Default,,0,0,0,,تساءلت لم لم ينج أحد سواكما\Nمن تجارب "‏ستراكر"‏ Dialogue: 0,0:39:43.39,0:39:44.76,Default,,0,0,0,,والآن ما عدت أتساءل Dialogue: 0,0:39:44.93,0:39:46.81,Default,,0,0,0,,سنصوّب الوضع Dialogue: 0,0:39:46.97,0:39:48.89,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نؤذيهم معا Dialogue: 0,0:39:49.85,0:39:51.69,Default,,0,0,0,,لكن أنت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:39:52.06,0:39:53.94,Default,,0,0,0,,ستمزقينهم إربا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:39:55.27,0:39:57.61,Default,,0,0,0,,من الداخل Dialogue: 0,0:40:03.86,0:40:05.07,Default,,0,0,0,,إنه منتشر في كل أرجاء الأرض Dialogue: 0,0:40:05.24,0:40:08.54,Default,,0,0,0,,مختبرات الروبوتات، منشآت الأسلحة،\Nمختبرات الدفع النفاث Dialogue: 0,0:40:08.70,0:40:12.75,Default,,0,0,0,,صدرت تقارير عن قيام رجل معدني\Nأو رجال معدنيين بالدخول وإفراغ المكان Dialogue: 0,0:40:12.92,0:40:13.92,Default,,0,0,0,,هل من ضحايا؟ Dialogue: 0,0:40:14.08,0:40:15.21,Default,,0,0,0,,فقط حين يهاجمونه Dialogue: 0,0:40:15.38,0:40:18.42,Default,,0,0,0,,بالأغلب رجال يتركون في حالة انخطاف\Nيتكلمون عن ذكريات قديمة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:40:18.59,0:40:21.55,Default,,0,0,0,,أسوأ مخاوفهم، وعن "‏شيء سريع جدا\Nبحيث تعجز العين عن رؤيته"‏ Dialogue: 0,0:40:21.72,0:40:23.13,Default,,0,0,0,,الأخوان "‏ماكسيموف"‏ Dialogue: 0,0:40:23.30,0:40:25.93,Default,,0,0,0,,من المنطقي أن يلجأ إليهما.‏\Nلديهم شخص مشترك Dialogue: 0,0:40:26.10,0:40:27.60,Default,,0,0,0,,ما عاد كذلك Dialogue: 0,0:40:29.27,0:40:31.93,Default,,0,0,0,,"‏ستراكر فون بارون"‏ -‏ متوف\Nسلام Dialogue: 0,0:40:32.10,0:40:34.60,Default,,0,0,0,,جوابي هو لا.‏ أنفّذ أوامرك Dialogue: 0,0:40:35.40,0:40:37.23,Default,,0,0,0,,-‏أجل، سيدتي.‏\N-‏"‏بارتون"‏ Dialogue: 0,0:40:37.40,0:40:38.44,Default,,0,0,0,,ربما لديّ شيء Dialogue: 0,0:40:38.61,0:40:39.65,Default,,0,0,0,,عليّ أن أقفل Dialogue: 0,0:40:39.82,0:40:41.11,Default,,0,0,0,,من هذه؟ Dialogue: 0,0:40:41.78,0:40:42.95,Default,,0,0,0,,حبيبة Dialogue: 0,0:40:45.78,0:40:46.82,Default,,0,0,0,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:40:46.99,0:40:47.95,Default,,0,0,0,,رسالة Dialogue: 0,0:40:48.12,0:40:50.45,Default,,0,0,0,,قام "‏ألترون"‏ بقتل "‏ستراكر"‏ Dialogue: 0,0:40:50.79,0:40:53.62,Default,,0,0,0,,وترك رسما في مسرح الجريمة،\Nخصيصا لنا Dialogue: 0,0:40:53.79,0:40:55.29,Default,,0,0,0,,يريد أن يحجب عنا شيئا Dialogue: 0,0:40:55.46,0:40:57.63,Default,,0,0,0,,لمَ يبعث برسالة\Nفي حين أنه ألقى خطابا للتو؟ Dialogue: 0,0:40:57.79,0:41:00.17,Default,,0,0,0,,كان "‏ستراكر"‏ يعرف شيئا\Nأرادنا "‏ألترون"‏ ألا نعرفه Dialogue: 0,0:41:00.34,0:41:01.17,Default,,0,0,0,,أراهن أنه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:41:01.34,0:41:02.42,Default,,0,0,0,,حذف السجل\Nلم يعثر على السجل المطلوب Dialogue: 0,0:41:02.59,0:41:04.43,Default,,0,0,0,,أجل.‏ كل ما كان لدينا عن "‏ستراكر"‏\Nجرى حذفه Dialogue: 0,0:41:04.80,0:41:06.26,Default,,0,0,0,,ليس كل شيء Dialogue: 0,0:41:07.60,0:41:08.47,Default,,0,0,0,,شركاء معروفون Dialogue: 0,0:41:09.93,0:41:10.97,Default,,0,0,0,,كان ﻠ"‏ستراكر"‏ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,0:41:11.64,0:41:13.14,Default,,0,0,0,,أولئك الناس فظيعون جميعا Dialogue: 0,0:41:13.31,0:41:14.02,Default,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:41:14.18,0:41:15.94,Default,,0,0,0,,أعرف ذلك الرجل Dialogue: 0,0:41:17.15,0:41:19.11,Default,,0,0,0,,من الأيام الخوالي.‏\Nكان يعمل على الساحل الأفريقي Dialogue: 0,0:41:19.27,0:41:20.32,Default,,0,0,0,,تجارة أسلحة في السوق السوداء Dialogue: 0,0:41:21.48,0:41:23.19,Default,,0,0,0,,تحصل مؤتمرات.‏ وأقابل أشخاصا Dialogue: 0,0:41:23.36,0:41:25.28,Default,,0,0,0,,لم أبعه شيئا Dialogue: 0,0:41:25.45,0:41:27.70,Default,,0,0,0,,كان يتكلم عن إيجاد شيء جديد،\Nشيء يغيّر الوضع الحالي Dialogue: 0,0:41:27.87,0:41:29.49,Default,,0,0,0,,كان كلامه عنيفا جدا Dialogue: 0,0:41:29.83,0:41:30.49,Default,,0,0,0,,هذا Dialogue: 0,0:41:30.66,0:41:32.16,Default,,0,0,0,,إنه وشم.‏ لا أظنه يملكه Dialogue: 0,0:41:32.33,0:41:35.16,Default,,0,0,0,,هذه أوشام، هذا ختم Dialogue: 0,0:41:36.25,0:41:38.50,Default,,0,0,0,,أجل.‏\Nإنها كلمة بلهجة أفريقية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:41:38.67,0:41:40.00,Default,,0,0,0,,تعني "‏سارق"‏ Dialogue: 0,0:41:40.17,0:41:41.80,Default,,0,0,0,,بشكل أقل ودّية بكثير Dialogue: 0,0:41:41.96,0:41:42.84,Default,,0,0,0,,أية لهجة؟ Dialogue: 0,0:41:43.01,0:41:44.17,Default,,0,0,0,,"واكانادا" Dialogue: 0,0:41:44.34,0:41:45.80,Default,,0,0,0,,"واكاندا" Dialogue: 0,0:41:47.09,0:41:49.51,Default,,0,0,0,,إن خرج هذا الرجل من "‏واكاندا"‏\Nمع بعض من سلعهم التجارية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:41:49.68,0:41:51.18,Default,,0,0,0,,خلت أن والدك قال إنه حصل\Nعلى آخر ما فيها Dialogue: 0,0:41:51.35,0:41:54.31,Default,,0,0,0,,لا أفهم.‏\Nما الذي يخرج من "‏واكاندا"‏؟ Dialogue: 0,0:41:55.77,0:41:57.69,Default,,0,0,0,,أقوى معدن على وجه الأرض Dialogue: 0,0:41:59.02,0:42:00.65,Default,,0,0,0,,أين هذا الرجل الآن؟ Dialogue: 0,0:42:02.69,0:42:05.61,Default,,0,0,0,,حقل الاستنقاذ\Nساحل "‏أفريقيا"‏ Dialogue: 0,0:42:11.28,0:42:14.37,Default,,0,0,0,,"شيرشل"\N"بريطانيا العظمى" Dialogue: 0,0:42:26.05,0:42:27.72,Default,,0,0,0,,لا تقل لي إن رجالك خدعوك Dialogue: 0,0:42:27.88,0:42:30.39,Default,,0,0,0,,أرسلت لك ستة\Nصواريخ حرارية قصيرة المدى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:42:30.55,0:42:32.89,Default,,0,0,0,,وحصلت على مركب مليء بالقطع الصدئة Dialogue: 0,0:42:33.06,0:42:34.31,Default,,0,0,0,,والآن إما أن تصحّح الوضع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:42:34.47,0:42:37.73,Default,,0,0,0,,أو الصاروخ التالي الذي أبعثه لك\Nسيصل بشكل أسرع بكثير Dialogue: 0,0:42:39.56,0:42:42.31,Default,,0,0,0,,والآن، أيها الوزير، أين كنا؟ Dialogue: 0,0:43:13.85,0:43:16.97,Default,,0,0,0,,أجل.‏ صاحبا القدرات المعززة Dialogue: 0,0:43:17.31,0:43:19.23,Default,,0,0,0,,أفضل تلميذين ﻠ"‏ستراكر"‏ Dialogue: 0,0:43:21.98,0:43:23.48,Default,,0,0,0,,أتريدان السكاكر؟ Dialogue: 0,0:43:25.27,0:43:27.86,Default,,0,0,0,,حزنت لسماعي بموت "‏ستراكر"‏ Dialogue: 0,0:43:28.03,0:43:31.20,Default,,0,0,0,,لكنه كان يعرف\Nأي نوع من العالم كان يساهم في صنعه Dialogue: 0,0:43:31.66,0:43:34.12,Default,,0,0,0,,الحياة البشرية.‏ ليست سوق نمو Dialogue: 0,0:43:36.49,0:43:38.41,Default,,0,0,0,,كنتما تجهلان ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:38.58,0:43:42.17,Default,,0,0,0,,هذه المرة الأولى التي تخيفان فيها أحدا؟ Dialogue: 0,0:43:43.00,0:43:45.09,Default,,0,0,0,,أخشى أنني لست خائفا جدا Dialogue: 0,0:43:45.25,0:43:47.50,Default,,0,0,0,,يخاف الجميع من شيء Dialogue: 0,0:43:47.67,0:43:48.76,Default,,0,0,0,,الحبّار Dialogue: 0,0:43:50.09,0:43:51.09,Default,,0,0,0,,أسماك عمق المحيط Dialogue: 0,0:43:51.26,0:43:53.22,Default,,0,0,0,,تبعث أضواء، أضواء وامضة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:43:54.60,0:43:56.56,Default,,0,0,0,,لتنويم الفريسة مغنطيسيا، ثم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:43:57.89,0:44:00.10,Default,,0,0,0,,شاهدت شريطا وثائقيا.‏ كان فظيعا Dialogue: 0,0:44:05.61,0:44:08.19,Default,,0,0,0,,إن كنت ستعبثين بدماغي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:44:09.15,0:44:11.45,Default,,0,0,0,,وتجعلينني أرى حبّارا ضخما.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:44:11.61,0:44:13.36,Default,,0,0,0,,أعرف آنذاك أنك لم تأتِ بهدف الأعمال Dialogue: 0,0:44:13.53,0:44:16.12,Default,,0,0,0,,وأعلم أنك لست المسؤولة Dialogue: 0,0:44:16.28,0:44:17.70,Default,,0,0,0,,ولا أتعامل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:44:18.54,0:44:20.66,Default,,0,0,0,,إلا مع الرجل المسؤول Dialogue: 0,0:44:25.33,0:44:27.29,Default,,0,0,0,,ما من رجل مسؤول Dialogue: 0,0:44:30.63,0:44:32.80,Default,,0,0,0,,لنتكلم عن الأعمال Dialogue: 0,0:44:35.01,0:44:36.85,Default,,0,0,0,,نفايات سامة Dialogue: 0,0:44:45.98,0:44:48.77,Default,,0,0,0,,على هذه الصخرة، سأبني كنيستي Dialogue: 0,0:44:49.86,0:44:51.36,Default,,0,0,0,,"فايبرانيوم" Dialogue: 0,0:44:52.70,0:44:53.78,Default,,0,0,0,,تعلم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:44:53.95,0:44:57.28,Default,,0,0,0,,حصلت عليه بكلفة شخصية كبيرة Dialogue: 0,0:44:57.45,0:44:59.37,Default,,0,0,0,,يساوي المليارات Dialogue: 0,0:45:03.29,0:45:05.04,Default,,0,0,0,,وأنت كذلك الآن Dialogue: 0,0:45:05.75,0:45:07.50,Default,,0,0,0,,كل شيء في حسابات ممتلكاتك الزائفة Dialogue: 0,0:45:07.67,0:45:09.84,Default,,0,0,0,,عالم المال غريب جدا Dialogue: 0,0:45:11.09,0:45:12.09,Default,,0,0,0,,لكنني أقول دوما.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:12.26,0:45:14.51,Default,,0,0,0,,"‏أبق أصدقاءك أثرياء\Nوأعداءك أثرياء.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:14.68,0:45:16.64,Default,,0,0,0,,"وانتظر لتعرف من الصديق ومن العدو" Dialogue: 0,0:45:19.56,0:45:20.56,Default,,0,0,0,,"ستارك" Dialogue: 0,0:45:21.77,0:45:22.98,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:23.14,0:45:24.31,Default,,0,0,0,,كان "‏توني ستارك"‏ يقول ذلك Dialogue: 0,0:45:26.44,0:45:28.23,Default,,0,0,0,,لي Dialogue: 0,0:45:28.40,0:45:29.65,Default,,0,0,0,,أنت أحد رجاله Dialogue: 0,0:45:29.82,0:45:30.69,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:45:30.86,0:45:31.61,Default,,0,0,0,,لست كذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:33.61,0:45:34.74,Default,,0,0,0,,لست كذلك Dialogue: 0,0:45:34.90,0:45:36.49,Default,,0,0,0,,أتخالني أحد دمى "‏ستارك"‏؟ Dialogue: 0,0:45:36.66,0:45:37.82,Default,,0,0,0,,رجاله الفارغين؟ Dialogue: 0,0:45:37.99,0:45:41.54,Default,,0,0,0,,انظر إليّ.‏ هل أشبه "‏الرجل الحديدي"‏؟\N"‏ستارك"‏ هو نكرة!‏ Dialogue: 0,0:45:43.41,0:45:44.16,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:45:44.33,0:45:45.58,Default,,0,0,0,,آسف.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:45:45.75,0:45:47.71,Default,,0,0,0,,أنا واثق من أنها ستكون بخير.‏\Nآسف Dialogue: 0,0:45:47.88,0:45:49.59,Default,,0,0,0,,لكنني لا أفهم Dialogue: 0,0:45:49.75,0:45:52.09,Default,,0,0,0,,لا تقارني ﺒ"‏ستارك"‏ Dialogue: 0,0:45:55.05,0:45:56.09,Default,,0,0,0,,إنه أمر يغيظني Dialogue: 0,0:45:56.26,0:45:58.09,Default,,0,0,0,,"‏ستارك"‏ هو مرض!‏ Dialogue: 0,0:45:58.26,0:46:00.01,Default,,0,0,0,,بنيّ Dialogue: 0,0:46:01.81,0:46:03.39,Default,,0,0,0,,ستفطر قلب أبيك Dialogue: 0,0:46:04.73,0:46:05.85,Default,,0,0,0,,إن اضطررت إلى ذلك Dialogue: 0,0:46:08.02,0:46:09.36,Default,,0,0,0,,لا داعي لأن يكسر أحد شيئا Dialogue: 0,0:46:09.52,0:46:11.32,Default,,0,0,0,,من الواضح أنك لم تعدّ عجة قط Dialogue: 0,0:46:11.48,0:46:12.73,Default,,0,0,0,,سبقني بثانية Dialogue: 0,0:46:13.78,0:46:15.15,Default,,0,0,0,,أجل.‏ إنه مضحك Dialogue: 0,0:46:15.57,0:46:17.03,Default,,0,0,0,,سيد "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,0:46:17.70,0:46:19.49,Default,,0,0,0,,كيف تشعر؟ بارتياح؟ Dialogue: 0,0:46:21.03,0:46:22.37,Default,,0,0,0,,كالأيام الخوالي؟ Dialogue: 0,0:46:22.53,0:46:23.54,Default,,0,0,0,,لم تكن هذه حياتي قط Dialogue: 0,0:46:23.70,0:46:25.04,Default,,0,0,0,,ما زال بوسعكما الانسحاب من هذا الوضع Dialogue: 0,0:46:25.20,0:46:26.66,Default,,0,0,0,,سنفعل ذلك Dialogue: 0,0:46:26.83,0:46:27.87,Default,,0,0,0,,أعرف أنكما تعذّبتما Dialogue: 0,0:46:28.79,0:46:30.33,Default,,0,0,0,,"كابتن أميركا" Dialogue: 0,0:46:30.75,0:46:33.34,Default,,0,0,0,,الرجل البار أمام القدير Dialogue: 0,0:46:33.50,0:46:35.88,Default,,0,0,0,,تتظاهر أنه بوسعك العيش بدون حرب Dialogue: 0,0:46:36.51,0:46:39.39,Default,,0,0,0,,لا يمكنني جسديا\Nأن أتقيأ في فمي، لكن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:46:39.55,0:46:41.89,Default,,0,0,0,,إن كنت تؤمن بالسلام،\Nدعنا نحافظ عليه Dialogue: 0,0:46:42.05,0:46:45.47,Default,,0,0,0,,أظنك تخلط بين "‏السلام"‏ و"‏الصمت"‏ Dialogue: 0,0:46:45.64,0:46:47.48,Default,,0,0,0,,ما الهدف من اﻠ"‏فايبرانيوم"‏؟ Dialogue: 0,0:46:47.64,0:46:48.64,Default,,0,0,0,,يسرّني أنك طرحت هذا السؤال.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:46:48.81,0:46:52.65,Default,,0,0,0,,لأنني أردت الاستفادة من هذا الوقت\Nلشرح مخططي الشرير Dialogue: 0,0:47:12.21,0:47:13.79,Default,,0,0,0,,-‏أطلق النار عليهم.‏\N-‏أيّ منهم؟ Dialogue: 0,0:47:13.96,0:47:15.21,Default,,0,0,0,,جميعهم!‏ Dialogue: 0,0:47:15.38,0:47:16.71,Default,,0,0,0,,تحرك!‏ تحرك!‏ تحرك!‏ Dialogue: 0,0:48:05.51,0:48:06.76,Default,,0,0,0,,تراجع، يا فتى Dialogue: 0,0:48:09.06,0:48:11.60,Default,,0,0,0,,حان الوقت لممارسة بعض ألعاب العقل Dialogue: 0,0:48:12.90,0:48:15.23,Default,,0,0,0,,يا جماعة؟ هل حان وقت التحوّل؟ Dialogue: 0,0:48:31.12,0:48:32.04,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏، ما الوضع؟ Dialogue: 0,0:48:33.08,0:48:34.63,Default,,0,0,0,,حاولت الفتاة التلاعب بعقلي Dialogue: 0,0:48:34.79,0:48:38.05,Default,,0,0,0,,الزموا الحذر الشديد.‏\Nلا أظن أن بشريا بوسعه التصدّي لها Dialogue: 0,0:48:38.21,0:48:41.30,Default,,0,0,0,,لحسن الحظ، أنا جبّار Dialogue: 0,0:49:01.11,0:49:03.45,Default,,0,0,0,,يسير هذا الأمر بأفضل شكل Dialogue: 0,0:49:14.79,0:49:16.29,Default,,0,0,0,,سبق أن خضعت للتحكم بالعقل Dialogue: 0,0:49:17.54,0:49:18.42,Default,,0,0,0,,لا أحبه Dialogue: 0,0:49:25.80,0:49:28.05,Default,,0,0,0,,أجل، حريّ بك أن تهرب Dialogue: 0,0:49:29.47,0:49:31.47,Default,,0,0,0,,أيا كان قادرا على القتال، علينا التحرك!‏ Dialogue: 0,0:49:33.35,0:49:34.35,Default,,0,0,0,,يا جماعة؟ Dialogue: 0,0:49:52.37,0:49:53.16,Default,,0,0,0,,مجددا Dialogue: 0,0:49:53.75,0:49:55.16,Default,,0,0,0,,ستحطمينهم Dialogue: 0,0:49:55.46,0:49:57.33,Default,,0,0,0,,فقط القابلون للتحطيم Dialogue: 0,0:49:57.71,0:49:59.42,Default,,0,0,0,,أنت مصنوعة من رخام Dialogue: 0,0:49:59.59,0:50:01.96,Default,,0,0,0,,سنحتفل بعد احتفال التخرّج Dialogue: 0,0:50:02.76,0:50:03.96,Default,,0,0,0,,ماذا إن فشلت؟ Dialogue: 0,0:50:09.47,0:50:10.80,Default,,0,0,0,,لا تفشلين أبدا Dialogue: 0,0:50:15.43,0:50:16.64,Default,,0,0,0,,النصر Dialogue: 0,0:50:33.54,0:50:35.58,Default,,0,0,0,,أنت جاهز لرقصتنا؟ Dialogue: 0,0:50:44.80,0:50:45.88,Default,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:50:46.05,0:50:48.13,Default,,0,0,0,,هل هذا ابن "‏أودن"‏ البكر؟ Dialogue: 0,0:50:48.68,0:50:50.26,Default,,0,0,0,,"‏هايمدل"‏، عيناك Dialogue: 0,0:50:50.76,0:50:52.72,Default,,0,0,0,,تريان كل شيء Dialogue: 0,0:50:52.89,0:50:55.18,Default,,0,0,0,,تريانك ترشدنا إلى الجحيم Dialogue: 0,0:50:56.27,0:50:57.60,Default,,0,0,0,,استيقظ!‏ Dialogue: 0,0:51:00.52,0:51:02.61,Default,,0,0,0,,انتهت الحرب، "‏ستيف"‏ Dialogue: 0,0:51:03.02,0:51:04.53,Default,,0,0,0,,يمكننا العودة إلى الديار Dialogue: 0,0:51:06.03,0:51:07.32,Default,,0,0,0,,تخيّل ذلك Dialogue: 0,0:51:16.50,0:51:18.16,Default,,0,0,0,,ما زال بوسعي إنقاذك!‏ Dialogue: 0,0:51:18.33,0:51:21.88,Default,,0,0,0,,جميعنا أموات!‏\Nألا ترى ذلك؟ Dialogue: 0,0:51:26.42,0:51:29.01,Default,,0,0,0,,أنت مدمّر، يا "‏أودنسون"‏ Dialogue: 0,0:51:31.84,0:51:34.14,Default,,0,0,0,,اعرف مدى قدرة طاقتك Dialogue: 0,0:51:44.86,0:51:46.11,Default,,0,0,0,,غير متقنة Dialogue: 0,0:51:46.98,0:51:48.78,Default,,0,0,0,,تتظاهرين بالفشل Dialogue: 0,0:51:49.70,0:51:51.20,Default,,0,0,0,,الاحتفال ضروري.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:51:52.36,0:51:54.53,Default,,0,0,0,,لكي تحتلّي مكانك\Nفي العالم Dialogue: 0,0:51:55.37,0:51:56.41,Default,,0,0,0,,لا مكان لي في العالم Dialogue: 0,0:51:56.58,0:51:57.87,Default,,0,0,0,,بالتحديد Dialogue: 0,0:52:03.13,0:52:05.25,Default,,0,0,0,,-‏ماذا باستطاعتي أن أفعل؟\N-‏هذا مؤلم Dialogue: 0,0:52:06.30,0:52:07.21,Default,,0,0,0,,سوف أقتله Dialogue: 0,0:52:07.38,0:52:08.59,Default,,0,0,0,,-‏سأعود فورا.‏\N-‏لا Dialogue: 0,0:52:08.76,0:52:10.13,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:52:10.97,0:52:12.05,Default,,0,0,0,,أريد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:52:14.80,0:52:17.39,Default,,0,0,0,,أريد أن أنهي المسألة وفق الخطة Dialogue: 0,0:52:17.56,0:52:19.64,Default,,0,0,0,,أريد الضخم Dialogue: 0,0:52:30.61,0:52:32.40,Default,,0,0,0,,سيغادر اﻠ"‏فايبرانيوم"‏ Dialogue: 0,0:52:32.99,0:52:34.24,Default,,0,0,0,,لن تذهب إلى أي مكان Dialogue: 0,0:52:34.41,0:52:37.24,Default,,0,0,0,,بالطبع لا.‏ سبق أن وصلت Dialogue: 0,0:52:37.41,0:52:38.33,Default,,0,0,0,,ستفهم في النهاية Dialogue: 0,0:52:38.49,0:52:41.00,Default,,0,0,0,,لكن أولا، ربما عليك الإمساك\Nبالدكتور "‏بانر"‏ Dialogue: 0,0:52:55.55,0:52:57.51,Default,,0,0,0,,أخبار أو عناوين.‏ الكلمة الرئيسية، "‏هالك"‏ Dialogue: 0,0:53:02.27,0:53:04.10,Default,,0,0,0,,"‏ناتاشا"‏، أحتاج إلى تهويدة فعلا Dialogue: 0,0:53:04.27,0:53:05.73,Default,,0,0,0,,لن يحصل ذلك Dialogue: 0,0:53:05.90,0:53:07.40,Default,,0,0,0,,ليس لبعض الوقت Dialogue: 0,0:53:07.82,0:53:09.65,Default,,0,0,0,,الفريق بكامله مصاب Dialogue: 0,0:53:10.07,0:53:11.24,Default,,0,0,0,,ليس لديك أي دعم هنا Dialogue: 0,0:53:12.49,0:53:13.86,Default,,0,0,0,,سألجأ إلى "‏فيرونيكا"‏ Dialogue: 0,0:53:25.17,0:53:26.67,Default,,0,0,0,,نحتاج إلى الدعم!‏ Dialogue: 0,0:54:05.66,0:54:07.12,Default,,0,0,0,,هيا!‏ تقدموا!‏ Dialogue: 0,0:54:46.46,0:54:48.62,Default,,0,0,0,,حسنا، جميعا، تراجعوا!‏ Dialogue: 0,0:54:54.84,0:54:56.30,Default,,0,0,0,,هلا تصغي إلي؟ Dialogue: 0,0:54:56.47,0:54:58.88,Default,,0,0,0,,تلك الساحرة الصغيرة تعبث بعقلك Dialogue: 0,0:54:59.05,0:55:01.14,Default,,0,0,0,,أنت أقوى منها.‏\Nأنت أذكى منها Dialogue: 0,0:55:01.30,0:55:02.30,Default,,0,0,0,,أنت "‏بروس بانر"‏ Dialogue: 0,0:55:03.72,0:55:04.97,Default,,0,0,0,,حسنا، لا تذكر "‏بانر"‏ التافه Dialogue: 0,0:55:10.48,0:55:11.65,Default,,0,0,0,,حسنا!‏ Dialogue: 0,0:55:33.25,0:55:34.55,Default,,0,0,0,,في الظهر!‏ Dialogue: 0,0:55:34.71,0:55:35.84,Default,,0,0,0,,هذه حركة حقيرة، "‏بانر"‏ Dialogue: 0,0:55:47.52,0:55:48.77,Default,,0,0,0,,"‏فيرونيكا"‏، ساعديني Dialogue: 0,0:56:16.55,0:56:17.63,Default,,0,0,0,,نم، نم، نم Dialogue: 0,0:56:27.47,0:56:29.22,Default,,0,0,0,,حسنا، يا صديقي،\Nسنخرجك من المدينة Dialogue: 0,0:56:31.39,0:56:32.48,Default,,0,0,0,,ليس من هناك، ليس من هناك Dialogue: 0,0:56:40.90,0:56:42.95,Default,,0,0,0,,هيا، "‏بروس"‏!‏\Nعليك التعاون معي Dialogue: 0,0:56:56.59,0:56:57.59,Default,,0,0,0,,ليخرج الجميع!‏ Dialogue: 0,0:57:04.30,0:57:05.64,Default,,0,0,0,,ستنزل؟ Dialogue: 0,0:57:15.10,0:57:16.44,Default,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:57:30.45,0:57:31.66,Default,,0,0,0,,تقرير الأضرار؟ Dialogue: 0,0:57:32.58,0:57:34.92,Default,,0,0,0,,هذا شامل.‏\Nأرني شيئا Dialogue: 0,0:57:43.51,0:57:45.01,Default,,0,0,0,,مسح الإشارات الحيوية Dialogue: 0,0:57:45.18,0:57:46.14,Default,,0,0,0,,المكان خال Dialogue: 0,0:57:46.30,0:57:48.14,Default,,0,0,0,,أيمكننا شراء هذا المبنى بأسرع وقت؟ Dialogue: 0,0:58:20.46,0:58:21.67,Default,,0,0,0,,-‏تحرك!‏ تحرك!‏ تحرك!‏\N-‏هيا، هيا، هيا!‏ Dialogue: 0,0:58:25.38,0:58:26.51,Default,,0,0,0,,احميني، احميني!‏ Dialogue: 0,0:59:16.14,0:59:18.23,Default,,0,0,0,,أنتم محبوبون على الأخبار يا جماعة Dialogue: 0,0:59:19.06,0:59:20.69,Default,,0,0,0,,لا أحد آخر يحبكم Dialogue: 0,0:59:21.02,0:59:23.52,Default,,0,0,0,,لم يصدر طلب رسمي\Nباعتقال "‏بانر"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:59:23.69,0:59:25.86,Default,,0,0,0,,لكن تجري مناقشات بشأن ذلك Dialogue: 0,0:59:26.74,0:59:28.74,Default,,0,0,0,,-‏مؤسسة "‏ستارك"‏ للإغاثة؟\N-‏ذهبت إلى مسرح الحدث Dialogue: 0,0:59:28.90,0:59:30.03,Default,,0,0,0,,كيف حال الفريق؟ Dialogue: 0,0:59:30.20,0:59:32.03,Default,,0,0,0,,الجميع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:59:32.24,0:59:34.91,Default,,0,0,0,,تعرّضنا لإصابة.‏ سنتجاوز ذلك Dialogue: 0,0:59:35.24,0:59:39.04,Default,,0,0,0,,لو كنت مكانكم لبقيت مختبئة في الوقت الراهن\Nولابتعدت من هنا Dialogue: 0,0:59:40.25,0:59:42.25,Default,,0,0,0,,إذن، الهرب والاختباء؟ Dialogue: 0,0:59:42.50,0:59:44.04,Default,,0,0,0,,حتى نجد "‏ألترون"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,0:59:44.21,0:59:47.01,Default,,0,0,0,,ليس لديّ شيء آخر أقدمه Dialogue: 0,0:59:47.59,0:59:49.05,Default,,0,0,0,,نحن أيضا Dialogue: 0,0:59:55.76,0:59:57.39,Default,,0,0,0,,أتريد تبادل الأماكن؟ Dialogue: 0,0:59:57.56,0:59:58.85,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,0:59:59.10,1:00:01.10,Default,,0,0,0,,إن أردت النوم قليلا،\Nالوقت ملائم الآن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:00:01.27,1:00:02.61,Default,,0,0,0,,لأننا لن نصل إلا بعد بضع ساعات Dialogue: 0,1:00:02.77,1:00:04.61,Default,,0,0,0,,بضع ساعات حتى وصولنا إلى أين؟ Dialogue: 0,1:00:05.52,1:00:06.90,Default,,0,0,0,,مخبأ Dialogue: 0,1:00:33.05,1:00:34.47,Default,,0,0,0,,ما هذا المكان؟ Dialogue: 0,1:00:34.64,1:00:36.06,Default,,0,0,0,,مخبأ Dialogue: 0,1:00:37.06,1:00:38.31,Default,,0,0,0,,لنأمل ذلك Dialogue: 0,1:00:43.15,1:00:44.40,Default,,0,0,0,,عزيزتي؟ Dialogue: 0,1:00:44.90,1:00:46.11,Default,,0,0,0,,عدت إلى المنزل Dialogue: 0,1:00:48.78,1:00:49.78,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:00:49.94,1:00:50.90,Default,,0,0,0,,لديّ بعض الرفقة Dialogue: 0,1:00:51.07,1:00:52.11,Default,,0,0,0,,آسف، لم أعلمك مسبقا Dialogue: 0,1:00:52.28,1:00:53.16,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:00:54.11,1:00:55.16,Default,,0,0,0,,هذه عميلة ما Dialogue: 0,1:00:55.62,1:00:58.16,Default,,0,0,0,,أيها السادة، هذه "‏لورا"‏ Dialogue: 0,1:00:59.08,1:01:01.16,Default,,0,0,0,,أعرف جميع أسمائكم Dialogue: 0,1:01:04.12,1:01:04.79,Default,,0,0,0,,ها قد وصلا Dialogue: 0,1:01:05.50,1:01:07.17,Default,,0,0,0,,-‏أبي!‏\N-‏مرحبا، عزيزتي!‏ Dialogue: 0,1:01:07.34,1:01:08.55,Default,,0,0,0,,مرحبا، يا صديقي Dialogue: 0,1:01:08.71,1:01:10.17,Default,,0,0,0,,كيف حالكما؟ Dialogue: 0,1:01:10.34,1:01:12.51,Default,,0,0,0,,هذان عميلان أصغر حجما Dialogue: 0,1:01:12.68,1:01:13.72,Default,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,1:01:13.93,1:01:15.34,Default,,0,0,0,,هل أحضرت الخالة "‏نات"‏؟ Dialogue: 0,1:01:16.43,1:01:19.35,Default,,0,0,0,,لمَ لا تعانقينها وتكتشفين ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:20.47,1:01:21.52,Default,,0,0,0,,آسف على دخولنا فجأة Dialogue: 0,1:01:21.68,1:01:22.73,Default,,0,0,0,,أجل، كنا لنتصل مسبقا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:01:22.89,1:01:24.94,Default,,0,0,0,,لكننا كنا منشغلين بجهلنا التام\Nبوجودك Dialogue: 0,1:01:25.10,1:01:28.11,Default,,0,0,0,,ساعدني "‏فيوري"‏ في إتمام هذا\Nحين انخرطت Dialogue: 0,1:01:28.90,1:01:31.74,Default,,0,0,0,,أبقيت الأمر مخفيا عن ملفات "‏شيلد"‏.‏\Nأودّ إبقاء الوضع هكذا Dialogue: 0,1:01:32.44,1:01:34.24,Default,,0,0,0,,أظنه مكانا مناسبا للتخفي Dialogue: 0,1:01:34.45,1:01:35.32,Default,,0,0,0,,حبيبتي Dialogue: 0,1:01:36.70,1:01:37.74,Default,,0,0,0,,افتقدتك Dialogue: 0,1:01:37.91,1:01:39.37,Default,,0,0,0,,كيف حال "‏ناتاشا"‏ الصغيرة؟ Dialogue: 0,1:01:39.54,1:01:40.20,Default,,0,0,0,,إنها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:01:43.00,1:01:44.08,Default,,0,0,0,,"ناتانيال" Dialogue: 0,1:01:46.79,1:01:47.79,Default,,0,0,0,,خائن Dialogue: 0,1:02:03.52,1:02:04.64,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏؟ Dialogue: 0,1:02:04.81,1:02:06.60,Default,,0,0,0,,رأيت شيئا في ذلك الحلم Dialogue: 0,1:02:06.77,1:02:09.57,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى إجابات.‏\Nلن أجدها هنا Dialogue: 0,1:02:19.91,1:02:21.29,Default,,0,0,0,,يمكننا العودة إلى الديار Dialogue: 0,1:02:32.71,1:02:34.51,Default,,0,0,0,,رأيت؟ قلقت بلا سبب Dialogue: 0,1:02:34.67,1:02:36.84,Default,,0,0,0,,لا يمكنك أن تشعري بالفارق حتى، صحيح؟ Dialogue: 0,1:02:39.18,1:02:42.39,Default,,0,0,0,,إن كانوا سينامون هنا،\Nعلى البعض منهم تشارك السرير Dialogue: 0,1:02:44.43,1:02:46.64,Default,,0,0,0,,أجل، لن يقبلوا بذلك Dialogue: 0,1:02:49.40,1:02:51.82,Default,,0,0,0,,ماذا عن "‏نات"‏ ود.‏ "‏بانر"‏؟ Dialogue: 0,1:02:52.15,1:02:54.15,Default,,0,0,0,,كم مضى على علاقتهما؟ Dialogue: 0,1:02:54.65,1:02:55.61,Default,,0,0,0,,أية علاقة؟ Dialogue: 0,1:02:56.86,1:02:58.78,Default,,0,0,0,,أنت ظريف جدا Dialogue: 0,1:02:58.95,1:03:00.49,Default,,0,0,0,,"‏نات"‏ و"‏بانر"‏؟ Dialogue: 0,1:03:00.91,1:03:02.37,Default,,0,0,0,,سأشرح لك حين تكبر في السن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:03:02.53,1:03:03.45,Default,,0,0,0,,"هوك آي" Dialogue: 0,1:03:03.62,1:03:05.25,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:03:07.16,1:03:08.33,Default,,0,0,0,,الوضع سيئ، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:08.75,1:03:10.75,Default,,0,0,0,,تبدو "‏نات"‏ مضطربة جدا Dialogue: 0,1:03:11.54,1:03:13.09,Default,,0,0,0,,ﻠ"‏ألترون"‏ حليفان Dialogue: 0,1:03:13.25,1:03:15.34,Default,,0,0,0,,هما.‏.‏.‏ ولدان Dialogue: 0,1:03:15.51,1:03:16.88,Default,,0,0,0,,حقيران، في الواقع Dialogue: 0,1:03:18.80,1:03:21.14,Default,,0,0,0,,لكنهما يحملان عصا كبيرة جدا Dialogue: 0,1:03:21.35,1:03:22.85,Default,,0,0,0,,وتلقت "‏نات"‏ ضربة خطرة Dialogue: 0,1:03:23.76,1:03:26.27,Default,,0,0,0,,يجدر بأحدنا تلقينهم\Nقواعد حسن السلوك Dialogue: 0,1:03:26.43,1:03:28.27,Default,,0,0,0,,وأنت هو ذلك الشخص Dialogue: 0,1:03:29.56,1:03:32.36,Default,,0,0,0,,تعرف بأنني أؤيد بالكامل انضمامك\Nإلى "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,1:03:32.52,1:03:34.40,Default,,0,0,0,,أنا فخورة جدا بك Dialogue: 0,1:03:35.90,1:03:37.28,Default,,0,0,0,,لكنني أنظر إلى أولئك الأشخاص.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:03:37.44,1:03:39.57,Default,,0,0,0,,أولئك الآلهة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:03:41.57,1:03:43.37,Default,,0,0,0,,لا تخالينهم بحاجة إليّ Dialogue: 0,1:03:43.87,1:03:47.58,Default,,0,0,0,,أظنهم بحاجة إليك، وهذا مخيف أكثر بكثير Dialogue: 0,1:03:48.71,1:03:50.12,Default,,0,0,0,,تسودهم الجلبة Dialogue: 0,1:03:51.54,1:03:52.42,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:03:53.21,1:03:54.71,Default,,0,0,0,,أظنهم جلبتي Dialogue: 0,1:03:56.17,1:04:00.34,Default,,0,0,0,,عليك التأكد من\Nأن هذا الفريق هو فعلا فريق.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:04:01.01,1:04:02.97,Default,,0,0,0,,وأنهم يدعمونك Dialogue: 0,1:04:06.06,1:04:08.56,Default,,0,0,0,,وضعنا يتغيّر Dialogue: 0,1:04:08.73,1:04:13.69,Default,,0,0,0,,بعد بضعة أشهر،\Nسيتجاوزنا الأولاد عددا Dialogue: 0,1:04:14.15,1:04:15.52,Default,,0,0,0,,أريد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:04:18.65,1:04:20.53,Default,,0,0,0,,أن أتأكد وحسب Dialogue: 0,1:04:21.28,1:04:22.78,Default,,0,0,0,,أجل، سيدتي Dialogue: 0,1:04:32.00,1:04:33.92,Default,,0,0,0,,أشعر بالفرق Dialogue: 0,1:04:36.21,1:04:40.67,Default,,0,0,0,,مختبر الأبحاث الجينية "‏يو-‏جين"‏\N"سيول"، "كوريا" Dialogue: 0,1:04:46.76,1:04:49.60,Default,,0,0,0,,إن صرخت، يموت فريقك بالكامل Dialogue: 0,1:04:51.35,1:04:53.69,Default,,0,0,0,,كان بوسعي قتلك، "‏هيلن"‏،\Nليلة تقابلنا فيها Dialogue: 0,1:04:53.85,1:04:54.98,Default,,0,0,0,,لكنني لم أقتلك Dialogue: 0,1:04:55.15,1:04:56.61,Default,,0,0,0,,أتتوقع مني رسالة شكر؟ Dialogue: 0,1:04:56.77,1:04:58.61,Default,,0,0,0,,أتوقع منك أن تعرفي السبب Dialogue: 0,1:04:59.99,1:05:00.74,Default,,0,0,0,,المهد Dialogue: 0,1:05:01.07,1:05:03.16,Default,,0,0,0,,هذا هو التطوّر الفعلي، "‏توني"‏ Dialogue: 0,1:05:03.32,1:05:04.62,Default,,0,0,0,,هذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:05:04.78,1:05:06.37,Default,,0,0,0,,هو شكلي المتطوّر Dialogue: 0,1:05:06.53,1:05:09.04,Default,,0,0,0,,يطبع مهد التجديد الأنسجة Dialogue: 0,1:05:09.20,1:05:10.91,Default,,0,0,0,,لا يمكنه صنع جسم حي Dialogue: 0,1:05:11.08,1:05:12.21,Default,,0,0,0,,بلى يمكنه ذلك.‏ يمكنك ذلك Dialogue: 0,1:05:12.71,1:05:14.08,Default,,0,0,0,,تفتقرين إلى المواد Dialogue: 0,1:05:16.34,1:05:17.84,Default,,0,0,0,,أنت امرأة ذكية، "‏هيلن"‏ Dialogue: 0,1:05:21.01,1:05:24.18,Default,,0,0,0,,لكن لدينا جميعا مجال للتحسين Dialogue: 0,1:05:45.74,1:05:48.12,Default,,0,0,0,,كنت أجهل أنك تنتظرين Dialogue: 0,1:05:48.28,1:05:52.91,Default,,0,0,0,,كنت انضممت إليك،\Nلكن لم يبد الوقت مناسبا Dialogue: 0,1:05:53.62,1:05:56.04,Default,,0,0,0,,استعملوا كل المياه الساخنة Dialogue: 0,1:05:56.54,1:05:58.09,Default,,0,0,0,,كان يجدر بي الانضمام إليك Dialogue: 0,1:05:58.25,1:06:00.09,Default,,0,0,0,,فوّتنا فرصتنا Dialogue: 0,1:06:00.59,1:06:01.88,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,1:06:05.51,1:06:07.72,Default,,0,0,0,,رأى العالم "‏هالك"‏ للتو Dialogue: 0,1:06:09.26,1:06:11.27,Default,,0,0,0,,"‏هالك"‏ الحقيقي، للمرة الأولى Dialogue: 0,1:06:14.35,1:06:15.35,Default,,0,0,0,,تعرفين أنه عليّ الرحيل Dialogue: 0,1:06:15.52,1:06:17.15,Default,,0,0,0,,وتفترض أنه عليّ البقاء؟ Dialogue: 0,1:06:19.06,1:06:21.82,Default,,0,0,0,,راودني حلم Dialogue: 0,1:06:22.23,1:06:24.28,Default,,0,0,0,,من النوع الذي يبدو طبيعيا أثناء حصوله.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:06:25.28,1:06:26.61,Default,,0,0,0,,لكنك حين تستيقظ.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:06:26.78,1:06:28.32,Default,,0,0,0,,بمَ حلمت؟ Dialogue: 0,1:06:29.28,1:06:31.16,Default,,0,0,0,,أنني في فريق "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,1:06:32.91,1:06:36.96,Default,,0,0,0,,أنني أكثر\Nمن القاتلة التي صنعوها Dialogue: 0,1:06:38.63,1:06:40.79,Default,,0,0,0,,أظنك تقسين على نفسك Dialogue: 0,1:06:42.50,1:06:45.09,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن يكون هذا عملك Dialogue: 0,1:06:48.01,1:06:49.64,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:06:51.18,1:06:53.02,Default,,0,0,0,,أمضي قدما بالعلاقة Dialogue: 0,1:06:54.14,1:06:55.85,Default,,0,0,0,,معك Dialogue: 0,1:06:56.52,1:06:58.90,Default,,0,0,0,,إن كان الهرب هو الخطة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:06:59.94,1:07:01.77,Default,,0,0,0,,لنذهب إلى أبعد مكان تريده Dialogue: 0,1:07:03.86,1:07:05.65,Default,,0,0,0,,هل فقدت صوابك؟ Dialogue: 0,1:07:10.70,1:07:11.99,Default,,0,0,0,,أريدك أن تفهم ذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:12.24,1:07:13.54,Default,,0,0,0,,"‏ناتاشا"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:14.75,1:07:16.25,Default,,0,0,0,,أين يمكنني أن أذهب؟ Dialogue: 0,1:07:17.46,1:07:19.25,Default,,0,0,0,,في أي مكان في العالم\Nلا أشكّل خطرا؟ Dialogue: 0,1:07:19.42,1:07:20.50,Default,,0,0,0,,لست خطرا عليّ Dialogue: 0,1:07:20.67,1:07:22.00,Default,,0,0,0,,أنت متأكدة؟ Dialogue: 0,1:07:23.05,1:07:24.88,Default,,0,0,0,,حتى إن لم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:26.38,1:07:28.09,Default,,0,0,0,,ليس لديك مستقبل معي Dialogue: 0,1:07:29.51,1:07:30.51,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أبدا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:30.68,1:07:33.01,Default,,0,0,0,,لا يمكنني أن أحظى بهذا Dialogue: 0,1:07:33.64,1:07:34.81,Default,,0,0,0,,أولاد Dialogue: 0,1:07:35.22,1:07:37.89,Default,,0,0,0,,عليك أن تدركي الوضع.‏ لا يمكنني ذلك جسديا Dialogue: 0,1:07:39.56,1:07:41.06,Default,,0,0,0,,أنا أيضا Dialogue: 0,1:07:45.78,1:07:49.36,Default,,0,0,0,,في الأكاديمية الروسية حيث تدربت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:49.70,1:07:51.70,Default,,0,0,0,,حيث تربّيت.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:07:53.28,1:07:55.95,Default,,0,0,0,,يجرون احتفال تخرّج Dialogue: 0,1:07:57.62,1:07:59.50,Default,,0,0,0,,يجعلوننا عقماء Dialogue: 0,1:08:02.50,1:08:04.00,Default,,0,0,0,,إنه تدبير فعّال Dialogue: 0,1:08:06.88,1:08:08.47,Default,,0,0,0,,تقلّ الأمور التي يجدر القلق بشأنها Dialogue: 0,1:08:10.38,1:08:13.80,Default,,0,0,0,,إنه الأمر الوحيد الذي قد يكون\Nأهم من مهمة Dialogue: 0,1:08:16.27,1:08:18.18,Default,,0,0,0,,يسهّل علينا كل شيء Dialogue: 0,1:08:19.35,1:08:20.81,Default,,0,0,0,,حتى القتل Dialogue: 0,1:08:25.57,1:08:28.74,Default,,0,0,0,,أما زلت تعتقد أنك الوحش الوحيد\Nفي الفريق؟ Dialogue: 0,1:08:34.78,1:08:36.70,Default,,0,0,0,,إذن نختفي؟ Dialogue: 0,1:08:43.58,1:08:45.46,Default,,0,0,0,,لم يقل "‏ثور"‏ أين سيذهب للبحث\Nعن إجابات؟ Dialogue: 0,1:08:46.30,1:08:48.80,Default,,0,0,0,,أحيانا رفاقي في الفريق\Nلا يخبرونني بعض الأشياء Dialogue: 0,1:08:49.92,1:08:51.93,Default,,0,0,0,,كنت آمل أن يكون "‏ثور"‏ الاستثناء Dialogue: 0,1:08:52.09,1:08:54.05,Default,,0,0,0,,أجل، امنحه بعض الوقت Dialogue: 0,1:08:54.22,1:08:56.14,Default,,0,0,0,,لا نعلم ما أرته الفتاة "‏ماكسيموف"‏ Dialogue: 0,1:08:58.43,1:08:59.89,Default,,0,0,0,,"أضخم الأبطال على وجه الأرض" Dialogue: 0,1:09:00.10,1:09:01.98,Default,,0,0,0,,فككنا كغزل البنات Dialogue: 0,1:09:02.23,1:09:03.60,Default,,0,0,0,,يبدو لي أنك لم تصب بأي أذى Dialogue: 0,1:09:06.15,1:09:07.15,Default,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,1:09:07.32,1:09:09.32,Default,,0,0,0,,لا أثق برجل ليس لديه جانب داكن Dialogue: 0,1:09:10.61,1:09:11.74,Default,,0,0,0,,اعتبرني قديم الطراز Dialogue: 0,1:09:11.90,1:09:14.16,Default,,0,0,0,,لنقل وحسب إنك لم تره بعد Dialogue: 0,1:09:14.66,1:09:16.95,Default,,0,0,0,,تعرف أن "‏ألترون"‏\Nيحاول تمزيقنا إربا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:09:17.12,1:09:19.16,Default,,0,0,0,,أظنك كنت لتعرف ذلك Dialogue: 0,1:09:19.33,1:09:20.66,Default,,0,0,0,,لكن السؤال المطروح\Nهو إن كنت ستخبرنا Dialogue: 0,1:09:20.83,1:09:21.96,Default,,0,0,0,,كنت و"‏بانر"‏ نجري أبحاثا Dialogue: 0,1:09:22.12,1:09:24.42,Default,,0,0,0,,-‏من شأنها التأثير في الفريق.‏\N-‏من شأنها إنهاء الفريق!‏ Dialogue: 0,1:09:24.58,1:09:25.67,Default,,0,0,0,,أليست هذه هي المهمة؟ Dialogue: 0,1:09:25.83,1:09:27.13,Default,,0,0,0,,أليس هذا هو "‏سبب قتالنا"‏؟ Dialogue: 0,1:09:27.29,1:09:29.51,Default,,0,0,0,,لكي ننهي القتال.‏\Nلكي نعود إلى المنزل!‏ Dialogue: 0,1:09:32.80,1:09:35.01,Default,,0,0,0,,كلما حاول أحد\Nالفوز بحرب قبل أن تبدأ.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:09:35.18,1:09:36.76,Default,,0,0,0,,يموت الأبرياء Dialogue: 0,1:09:37.18,1:09:38.01,Default,,0,0,0,,في كل مرة Dialogue: 0,1:09:40.18,1:09:41.68,Default,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,1:09:41.85,1:09:42.85,Default,,0,0,0,,سيد "‏ستارك"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:09:43.60,1:09:44.69,Default,,0,0,0,,قال "‏كلينت"‏ إنك لن تمانع ذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:09:44.85,1:09:47.36,Default,,0,0,0,,لكن يبدو أن جرارنا لا يعمل\Nعلى الإطلاق Dialogue: 0,1:09:47.52,1:09:49.78,Default,,0,0,0,,-‏خلت أنه ربما بوسعك.‏.‏.‏\N-‏أجل، سأشغّله Dialogue: 0,1:09:53.36,1:09:54.95,Default,,0,0,0,,لا تأخذ من كومتي Dialogue: 0,1:10:05.29,1:10:06.54,Default,,0,0,0,,مرحبا، "‏دير"‏ Dialogue: 0,1:10:09.21,1:10:10.67,Default,,0,0,0,,أخبرني كل شيء Dialogue: 0,1:10:11.84,1:10:13.22,Default,,0,0,0,,ما الذي يزعجك؟ Dialogue: 0,1:10:13.67,1:10:14.68,Default,,0,0,0,,أسدني خدمة Dialogue: 0,1:10:16.72,1:10:18.64,Default,,0,0,0,,حاول ألا تعيد إليه الحياة Dialogue: 0,1:10:18.80,1:10:20.47,Default,,0,0,0,,يا للعجب، سيدة "‏بارتون"‏، يا لك من محتالة Dialogue: 0,1:10:20.64,1:10:23.23,Default,,0,0,0,,فهمت، اتصلت بك "‏ماريا هيل"‏، صحيح؟ Dialogue: 0,1:10:23.39,1:10:24.52,Default,,0,0,0,,هل كفّت يوما عن العمل لحسابك؟ Dialogue: 0,1:10:24.69,1:10:26.23,Default,,0,0,0,,الذكاء الاصطناعي Dialogue: 0,1:10:27.31,1:10:29.06,Default,,0,0,0,,لم تتردد قط Dialogue: 0,1:10:29.23,1:10:32.15,Default,,0,0,0,,كان يوما طويلا بالفعل،\Nمثل مسرحية "‏يوجين أونيل"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:10:32.32,1:10:34.53,Default,,0,0,0,,لذا ما رأيك بانتقالنا إلى الجزء\Nالذي تكون فيه مفيدا Dialogue: 0,1:10:34.70,1:10:37.32,Default,,0,0,0,,انظر مباشرة في عينيّ\Nوقل لي إنك ستعطّله Dialogue: 0,1:10:37.49,1:10:38.91,Default,,0,0,0,,لست مديرا عليّ Dialogue: 0,1:10:39.07,1:10:40.99,Default,,0,0,0,,لست مديرا لأحد Dialogue: 0,1:10:41.37,1:10:43.04,Default,,0,0,0,,أنا مجرد رجل عجوز.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:10:43.41,1:10:45.37,Default,,0,0,0,,يهتم جدا لأمرك Dialogue: 0,1:10:47.92,1:10:50.00,Default,,0,0,0,,وأنا الرجل الذي قتل اﻠ"‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,1:10:51.42,1:10:52.59,Default,,0,0,0,,رأيت ذلك Dialogue: 0,1:10:52.76,1:10:54.59,Default,,0,0,0,,لم أخبر الفريق.‏\Nكيف أمكنني ذلك؟ Dialogue: 0,1:10:55.76,1:10:57.68,Default,,0,0,0,,رأيتهم جميعا أمواتا، "‏نيك"‏.‏\Nشعرت بذلك Dialogue: 0,1:10:57.84,1:10:59.43,Default,,0,0,0,,العالم بأسره، أيضا Dialogue: 0,1:11:00.10,1:11:00.93,Default,,0,0,0,,بسببي Dialogue: 0,1:11:02.68,1:11:03.85,Default,,0,0,0,,لم أكن جاهزا Dialogue: 0,1:11:04.93,1:11:06.44,Default,,0,0,0,,لم أفعل كل ما بوسعي فعله Dialogue: 0,1:11:07.60,1:11:09.77,Default,,0,0,0,,تتلاعب بك الفتاة "‏ماكسيموف"‏، "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,1:11:10.27,1:11:11.27,Default,,0,0,0,,تستغلّ خوفك Dialogue: 0,1:11:11.44,1:11:13.61,Default,,0,0,0,,لم تخدعني، بل أظهرت لي الأمر Dialogue: 0,1:11:13.78,1:11:16.11,Default,,0,0,0,,لم يكن كابوسا، كان ميراثي Dialogue: 0,1:11:16.28,1:11:18.53,Default,,0,0,0,,نهاية الطريق التي وضعتنا عليها Dialogue: 0,1:11:19.45,1:11:21.70,Default,,0,0,0,,تبتكر اختراعات مثيرة جدا للإعجاب، "‏توني"‏ Dialogue: 0,1:11:23.87,1:11:25.45,Default,,0,0,0,,الحرب ليست واحدة منها Dialogue: 0,1:11:28.75,1:11:30.29,Default,,0,0,0,,شاهدت أصدقائي يموتون Dialogue: 0,1:11:30.46,1:11:33.13,Default,,0,0,0,,كنت لتخال أن ذلك\Nأسوأ ما قد يحصل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:34.05,1:11:35.13,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:11:36.42,1:11:37.93,Default,,0,0,0,,لم يكن الجزء الأسوأ Dialogue: 0,1:11:38.09,1:11:39.09,Default,,0,0,0,,الجزء الأسوأ.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:11:39.93,1:11:41.47,Default,,0,0,0,,هو أنك لم تفعل ذلك Dialogue: 0,1:11:48.10,1:11:49.14,Default,,0,0,0,,أراك هذا المساء Dialogue: 0,1:11:49.98,1:11:51.61,Default,,0,0,0,,"‏هولواي"‏ الملكية\Nجامعة "‏لندن"‏ Dialogue: 0,1:11:51.77,1:11:53.07,Default,,0,0,0,,أعجبني مظهرك Dialogue: 0,1:11:54.32,1:11:56.99,Default,,0,0,0,,لكن إن أردت أن تبدو غير جليّ،\Nكدت تفشل في ذلك Dialogue: 0,1:11:57.28,1:11:58.32,Default,,0,0,0,,أحتاج إلى مساعدتك Dialogue: 0,1:11:58.57,1:11:59.61,Default,,0,0,0,,من الجيد أن يحتاج إليّ الناس Dialogue: 0,1:11:59.74,1:12:01.62,Default,,0,0,0,,إنه أمر خطر Dialogue: 0,1:12:01.78,1:12:03.83,Default,,0,0,0,,سيخيب أملي لو لم يكن كذلك Dialogue: 0,1:12:06.45,1:12:09.96,Default,,0,0,0,,أبعدكم "‏ألترون"‏ عن اللعبة\Nلكسب الوقت Dialogue: 0,1:12:10.12,1:12:13.13,Default,,0,0,0,,يقول جميع معارفي\Nإنه يبني شيئا Dialogue: 0,1:12:13.38,1:12:15.80,Default,,0,0,0,,كمية اﻠ"‏فايبرانيوم"‏\Nالتي سرقها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:12:15.96,1:12:17.34,Default,,0,0,0,,لا أظنه شيئا واحدا وحسب Dialogue: 0,1:12:17.51,1:12:18.84,Default,,0,0,0,,ماذا عن "‏ألترون"‏ بنفسه؟ Dialogue: 0,1:12:19.01,1:12:21.55,Default,,0,0,0,,يسهل تعقبه.‏\Nإنه في كل مكان Dialogue: 0,1:12:21.72,1:12:24.35,Default,,0,0,0,,يتكاثر الرجل بشكل أسرع\Nمن الأرانب Dialogue: 0,1:12:25.01,1:12:27.68,Default,,0,0,0,,لكن ما زال ذلك لا يساعدنا\Nلمعرفة أيّ من خططه Dialogue: 0,1:12:27.85,1:12:29.02,Default,,0,0,0,,أما زال يسعى للحصول على شيفرات الإطلاق؟ Dialogue: 0,1:12:29.18,1:12:30.52,Default,,0,0,0,,أجل، يفعل ذلك Dialogue: 0,1:12:30.69,1:12:32.19,Default,,0,0,0,,لكنه لا يحرز أي تقدم Dialogue: 0,1:12:32.35,1:12:34.32,Default,,0,0,0,,خرقت الجدار الناري لوزارة الدفاع\Nفي الثانوية إثر تحدّ Dialogue: 0,1:12:34.48,1:12:37.07,Default,,0,0,0,,اتصلت بأصدقائنا\Nفي "‏نكسوس"‏ بشأن ذلك Dialogue: 0,1:12:37.74,1:12:38.32,Default,,0,0,0,,"‏نكسوس"‏؟ Dialogue: 0,1:12:38.49,1:12:40.20,Default,,0,0,0,,إنه محور الإنترنت العالمي في "‏أوسلو"‏ Dialogue: 0,1:12:40.36,1:12:42.20,Default,,0,0,0,,تعبر كل المعطيات من هناك Dialogue: 0,1:12:42.36,1:12:43.37,Default,,0,0,0,,إنه أسرع ولوج على وجه الأرض Dialogue: 0,1:12:43.57,1:12:44.66,Default,,0,0,0,,إذن ماذا قالوا؟ Dialogue: 0,1:12:44.83,1:12:46.66,Default,,0,0,0,,إنه مركّز على الصواريخ Dialogue: 0,1:12:46.83,1:12:48.66,Default,,0,0,0,,لكن يجري تغيير الشيفرات باستمرار Dialogue: 0,1:12:48.83,1:12:49.71,Default,,0,0,0,,من قبل من؟ Dialogue: 0,1:12:51.75,1:12:52.54,Default,,0,0,0,,أطراف مجهولة Dialogue: 0,1:12:52.71,1:12:53.75,Default,,0,0,0,,ألدينا حليف؟ Dialogue: 0,1:12:53.92,1:12:56.38,Default,,0,0,0,,ﻠ"‏ألترون"‏ عدو هناك.‏\Nليس الأمر سيّانا Dialogue: 0,1:12:56.55,1:12:58.38,Default,,0,0,0,,مع ذلك، أنا مستعد لدفع المال\Nلمعرفة هويته Dialogue: 0,1:12:58.55,1:12:59.84,Default,,0,0,0,,قد أضطر إلى زيارة "‏أوسلو"‏ Dialogue: 0,1:13:00.17,1:13:01.18,Default,,0,0,0,,لإيجاد الشخص المجهول Dialogue: 0,1:13:01.55,1:13:02.72,Default,,0,0,0,,هذه أوقات جيدة، أيها الرئيس.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:13:02.89,1:13:05.55,Default,,0,0,0,,لكنني كنت آمل حين رأيتك،\Nأن تملك أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:13:05.72,1:13:06.56,Default,,0,0,0,,لديّ المزيد Dialogue: 0,1:13:06.72,1:13:07.93,Default,,0,0,0,,لديّ أنتم Dialogue: 0,1:13:08.72,1:13:11.94,Default,,0,0,0,,في الماضي، كانت لديّ عيون في كل مكان.‏\Nوآذان في كل مكان آخر Dialogue: 0,1:13:12.10,1:13:15.73,Default,,0,0,0,,كنتم تملكون كل الأجهزة التكنولوجية\Nالتي قد تحلمون بها Dialogue: 0,1:13:16.11,1:13:18.23,Default,,0,0,0,,ها نحن جميعا، عدنا إلى الأرض.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:13:18.40,1:13:22.07,Default,,0,0,0,,ولا نملك شيئا سوى ذكائنا\Nوإرادتنا لإنقاذ العالم Dialogue: 0,1:13:23.57,1:13:27.41,Default,,0,0,0,,يقول "‏ألترون"‏ إن "‏أفنجرز"‏\Nهم الوحيدون الذين يحولون دون تنفيذ مهمته Dialogue: 0,1:13:27.58,1:13:29.54,Default,,0,0,0,,وسواء كان يقرّ بذلك أو لا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:13:29.70,1:13:32.58,Default,,0,0,0,,مهمته هي الدمار العالمي Dialogue: 0,1:13:33.58,1:13:36.09,Default,,0,0,0,,كل هذا، مدفون في قبر Dialogue: 0,1:13:37.88,1:13:39.88,Default,,0,0,0,,لذا قفوا Dialogue: 0,1:13:40.55,1:13:42.38,Default,,0,0,0,,تفوّقوا على السافل المعدني دهاء Dialogue: 0,1:13:42.72,1:13:44.09,Default,,0,0,0,,لا يحب "‏ستيف"‏ هذا النوع من الكلام Dialogue: 0,1:13:44.59,1:13:45.59,Default,,0,0,0,,أتعرفين، "‏رومانوف"‏؟ Dialogue: 0,1:13:46.60,1:13:48.14,Default,,0,0,0,,إذن ماذا يريد؟ Dialogue: 0,1:13:49.77,1:13:51.60,Default,,0,0,0,,أن يصبح أفضل Dialogue: 0,1:13:51.77,1:13:53.14,Default,,0,0,0,,أفضل منا Dialogue: 0,1:13:53.31,1:13:54.65,Default,,0,0,0,,لا ينفك يبني الأجسام Dialogue: 0,1:13:54.81,1:13:55.77,Default,,0,0,0,,أجسام أشخاص Dialogue: 0,1:13:56.31,1:14:00.23,Default,,0,0,0,,الشكل البشري لا يتمتع بالكفاءة.‏\Nعلى الصعيد البيولوجي، نحن قديمو الطراز Dialogue: 0,1:14:00.40,1:14:02.24,Default,,0,0,0,,لكنه لا ينفك يعود إليه Dialogue: 0,1:14:02.44,1:14:04.57,Default,,0,0,0,,حين برمجتماه لحماية الجنس البشري.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:04.61,1:14:05.95,Default,,0,0,0,,فشلتما بشدّة Dialogue: 0,1:14:06.28,1:14:08.33,Default,,0,0,0,,لا يحتاجون إلى حماية Dialogue: 0,1:14:08.74,1:14:10.49,Default,,0,0,0,,يحتاجون إلى التطوّر Dialogue: 0,1:14:12.33,1:14:14.42,Default,,0,0,0,,سيسعى "‏ألترون"‏ إلى التطوير Dialogue: 0,1:14:14.62,1:14:15.75,Default,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:14:16.96,1:14:19.75,Default,,0,0,0,,هل اتصل أيّ منكم ﺒ"‏هيلن شو"‏؟ Dialogue: 0,1:14:23.38,1:14:25.13,Default,,0,0,0,,هذا جميل Dialogue: 0,1:14:25.47,1:14:28.35,Default,,0,0,0,,ذرّات اﻠ"‏فايبرانيوم"‏ ليست متطابقة\Nوحسب مع خلايا الأنسجة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:28.51,1:14:29.85,Default,,0,0,0,,بل تربط بينها Dialogue: 0,1:14:30.22,1:14:31.64,Default,,0,0,0,,ولم تفكر "‏شيلد"‏ قط حتى في.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:31.81,1:14:34.31,Default,,0,0,0,,إنها المادة الأكثر مرونة\Nعلى وجه الأرض.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:34.48,1:14:36.98,Default,,0,0,0,,واستعملوها لصنع "‏فريزبي"‏ Dialogue: 0,1:14:37.15,1:14:38.31,Default,,0,0,0,,هذا نموذجي بالبشر Dialogue: 0,1:14:38.48,1:14:41.03,Default,,0,0,0,,يخدشون السطح ولا يفكرون أبدا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:14:42.90,1:14:44.53,Default,,0,0,0,,في التأمّل بالداخل Dialogue: 0,1:14:55.00,1:14:56.50,Default,,0,0,0,,سآخذ "‏ناتاشا"‏ و"‏كلينت"‏ Dialogue: 0,1:14:56.67,1:14:59.84,Default,,0,0,0,,عملية استطلاعية بحتة.‏ سأذهب إلى "‏نكسوس"‏.‏\Nوأنضم إليك بأسرع وقت ممكن Dialogue: 0,1:15:00.00,1:15:01.55,Default,,0,0,0,,إن كان "‏ألترون"‏ يصنع جسما حقا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:15:01.71,1:15:04.76,Default,,0,0,0,,سيكون أكثر قوة من أي واحد منا.‏\Nربما جميعنا Dialogue: 0,1:15:05.05,1:15:06.93,Default,,0,0,0,,إنسان آلي يصنعه روبوت Dialogue: 0,1:15:07.09,1:15:08.51,Default,,0,0,0,,أفتقد فعلا تلك الأيام.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:15:08.68,1:15:10.68,Default,,0,0,0,,حين كنت أغرب شيء\Nصنعه العلم يوما Dialogue: 0,1:15:11.10,1:15:14.22,Default,,0,0,0,,سأوصل "‏بانر"‏ إلى البرج.‏\Nأيمكنني استعارة الآنسة "‏هيل"‏؟ Dialogue: 0,1:15:14.39,1:15:16.23,Default,,0,0,0,,إنها لك بالكامل، على ما يبدو Dialogue: 0,1:15:16.39,1:15:17.69,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,1:15:17.85,1:15:20.94,Default,,0,0,0,,لا أعلم.‏\Nآمل أن أفعل شيئا مثيرا Dialogue: 0,1:15:24.07,1:15:27.86,Default,,0,0,0,,سأنتهي من تغيير أرضية الغرفة المشمسة\Nفور عودتي Dialogue: 0,1:15:28.03,1:15:30.70,Default,,0,0,0,,أجل، ثم ستجد جزءا آخر\Nمن المنزل لتفكيكه Dialogue: 0,1:15:30.87,1:15:32.08,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:15:32.70,1:15:34.24,Default,,0,0,0,,إنه آخر مشروع Dialogue: 0,1:15:35.70,1:15:36.71,Default,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,1:15:55.02,1:15:56.56,Default,,0,0,0,,إذن، هذا هو المكان Dialogue: 0,1:15:57.89,1:16:00.19,Default,,0,0,0,,مياه الرؤية Dialogue: 0,1:16:02.73,1:16:05.19,Default,,0,0,0,,في كل عالم، هناك انعكاس Dialogue: 0,1:16:06.28,1:16:09.86,Default,,0,0,0,,إن قبلتني أرواح الماء\Nيمكنني العودة إلى حلمي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:16:10.57,1:16:12.07,Default,,0,0,0,,وإيجاد ما فوّته Dialogue: 0,1:16:12.24,1:16:16.12,Default,,0,0,0,,بالنسبة إلى الرجال الذين يدخلون تلك المياه،\Nلا تنتهي الأساطير بشكل جيد Dialogue: 0,1:16:17.75,1:16:19.87,Default,,0,0,0,,مقرصن أسرع من "‏ألترون"‏؟ Dialogue: 0,1:16:20.04,1:16:21.92,Default,,0,0,0,,يمكنه أن يكون في أي مكان،\Nوبما أن هذا هو مركز كل شيء.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:16:21.96,1:16:22.96,Default,,0,0,0,,مركز "‏نكسوس"‏ للإنترنت\N"أوسلو"، "النرويج" Dialogue: 0,1:16:23.21,1:16:26.63,Default,,0,0,0,,أنا مجرد رجل يبحث عن إبرة\Nفي أكبر كومة قش في العالم Dialogue: 0,1:16:27.59,1:16:29.26,Default,,0,0,0,,كيف تجدها؟ Dialogue: 0,1:16:29.43,1:16:32.09,Default,,0,0,0,,هذا بسيط جدا.‏\Nتحضرين مغناطيسا Dialogue: 0,1:16:34.31,1:16:36.97,Default,,0,0,0,,أفكك شيفرات نووية\Nولا تريدني أن أفعل ذلك Dialogue: 0,1:16:39.23,1:16:40.77,Default,,0,0,0,,تعال للنيل مني Dialogue: 0,1:16:53.07,1:16:53.99,Default,,0,0,0,,استيقظ!‏ Dialogue: 0,1:17:00.75,1:17:01.46,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏!‏ Dialogue: 0,1:17:02.79,1:17:03.92,Default,,0,0,0,,انقراض Dialogue: 0,1:17:17.31,1:17:19.48,Default,,0,0,0,,سيستغرق الالتحام الخلوي\Nبضع ساعات.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:17:19.64,1:17:22.14,Default,,0,0,0,,لكن يمكننا استهلال انسياب الإدراك Dialogue: 0,1:17:22.65,1:17:25.48,Default,,0,0,0,,نقوم بتحميل مصفوفتك الدماغية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:17:25.65,1:17:26.94,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:17:28.32,1:17:29.99,Default,,0,0,0,,يمكنني قراءة أفكاره Dialogue: 0,1:17:30.65,1:17:32.20,Default,,0,0,0,,إنه يحلم Dialogue: 0,1:17:32.36,1:17:34.28,Default,,0,0,0,,ما كنت لأسمّيها أحلاما Dialogue: 0,1:17:34.45,1:17:36.33,Default,,0,0,0,,إنه وعي "‏ألترون"‏ الأساسي Dialogue: 0,1:17:36.49,1:17:38.04,Default,,0,0,0,,ضجيج معلوماتي.‏ قريبا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:17:38.20,1:17:39.45,Default,,0,0,0,,متى سينتهي ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:39.62,1:17:41.00,Default,,0,0,0,,لا أريد الضغط Dialogue: 0,1:17:41.16,1:17:44.50,Default,,0,0,0,,نطبع دماغا ماديا.‏\Nما من سبل مختصرة Dialogue: 0,1:17:56.55,1:17:57.55,Default,,0,0,0,,كيف أمكنك ذلك؟ Dialogue: 0,1:17:58.01,1:17:59.14,Default,,0,0,0,,كيف أمكنني ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:59.31,1:18:03.73,Default,,0,0,0,,قلت إننا سندمّر "‏أفنجرز"‏،\Nونجعل العالم مكانا أفضل Dialogue: 0,1:18:03.89,1:18:05.19,Default,,0,0,0,,سيكون أفضل Dialogue: 0,1:18:06.02,1:18:07.02,Default,,0,0,0,,حين يموت الجميع؟ Dialogue: 0,1:18:07.19,1:18:08.44,Default,,0,0,0,,هذا ليس.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:18:09.44,1:18:13.20,Default,,0,0,0,,سيحظى الجنس البشري\Nبكل فرصة متاحة لتحسين نفسه Dialogue: 0,1:18:13.70,1:18:14.70,Default,,0,0,0,,وإن لم يفعلوا ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:15.20,1:18:16.37,Default,,0,0,0,,سل "‏نوح"‏ Dialogue: 0,1:18:17.37,1:18:18.66,Default,,0,0,0,,أنت رجل مجنون Dialogue: 0,1:18:18.83,1:18:22.20,Default,,0,0,0,,كان هناك أكثر من ١٢ حدثا\Nمن مستوى الانقراض.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:18:22.37,1:18:25.50,Default,,0,0,0,,حتى قبل انقراض الديناصورات Dialogue: 0,1:18:25.67,1:18:27.88,Default,,0,0,0,,حين تبدأ الأرض بالاستقرار.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:18:28.17,1:18:30.13,Default,,0,0,0,,يرمي القدير حجرا عليها Dialogue: 0,1:18:30.30,1:18:32.55,Default,,0,0,0,,وصدقيني، يستعدّ لذلك Dialogue: 0,1:18:33.30,1:18:34.55,Default,,0,0,0,,علينا أن نتطوّر Dialogue: 0,1:18:34.72,1:18:36.51,Default,,0,0,0,,ما من مجال.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:18:37.05,1:18:38.22,Default,,0,0,0,,للضعفاء Dialogue: 0,1:18:38.39,1:18:40.39,Default,,0,0,0,,ومن يقرّر من الضعيف؟ Dialogue: 0,1:18:41.22,1:18:42.73,Default,,0,0,0,,الحياة Dialogue: 0,1:18:43.48,1:18:45.56,Default,,0,0,0,,تقرّر الحياة دوما Dialogue: 0,1:18:48.56,1:18:49.48,Default,,0,0,0,,نتعرّض لهجوم Dialogue: 0,1:18:50.90,1:18:53.15,Default,,0,0,0,,اﻠ"‏كوينجيت"‏.‏ علينا أن نستعدّ Dialogue: 0,1:18:53.32,1:18:54.15,Default,,0,0,0,,ليست مشكلة Dialogue: 0,1:18:56.99,1:18:57.66,Default,,0,0,0,,جرى تعليق التحميل Dialogue: 0,1:19:01.20,1:19:02.24,Default,,0,0,0,,انتظرا، كلاكما!‏ Dialogue: 0,1:19:06.25,1:19:07.58,Default,,0,0,0,,سيفهمان Dialogue: 0,1:19:07.83,1:19:10.04,Default,,0,0,0,,حين يريان، سيفهمان Dialogue: 0,1:19:10.38,1:19:13.67,Default,,0,0,0,,أحتاج وحسب إلى مزيد من الوقت Dialogue: 0,1:19:13.92,1:19:15.01,Default,,0,0,0,,انقطاع الاتصال Dialogue: 0,1:19:25.02,1:19:27.23,Default,,0,0,0,,دقيقتان.‏ ابق قريبا Dialogue: 0,1:19:34.28,1:19:35.40,Default,,0,0,0,,د.‏ "‏شو"‏!‏ Dialogue: 0,1:19:39.28,1:19:41.28,Default,,0,0,0,,-‏يقوم بتحميل ذاته في الجسم.‏\N-‏أين؟ Dialogue: 0,1:19:43.87,1:19:46.46,Default,,0,0,0,,القوة الفعلية هي بداخل المهد Dialogue: 0,1:19:46.62,1:19:47.54,Default,,0,0,0,,الجوهرة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:19:48.12,1:19:50.96,Default,,0,0,0,,قوتها لا يمكن احتواؤها Dialogue: 0,1:19:51.79,1:19:53.59,Default,,0,0,0,,لا يمكنك تفجيرها وحسب Dialogue: 0,1:19:54.59,1:19:56.63,Default,,0,0,0,,عليك أخذ المهد إلى "‏ستارك"‏ Dialogue: 0,1:19:56.80,1:19:57.80,Default,,0,0,0,,أولا، عليّ إيجاده Dialogue: 0,1:19:58.43,1:19:59.30,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:19:59.97,1:20:00.93,Default,,0,0,0,,يا جماعة، هل سمعتموني؟ Dialogue: 0,1:20:01.10,1:20:01.89,Default,,0,0,0,,سمعناك Dialogue: 0,1:20:02.10,1:20:04.60,Default,,0,0,0,,أرى طائرة خاصة\Nتنطلق في أرجاء المدينة Dialogue: 0,1:20:05.10,1:20:06.43,Default,,0,0,0,,لا سجل ركاب Dialogue: 0,1:20:06.60,1:20:07.43,Default,,0,0,0,,قد يكون هو Dialogue: 0,1:20:08.48,1:20:10.06,Default,,0,0,0,,هناك.‏ إنها شاحنة من المختبر Dialogue: 0,1:20:10.23,1:20:11.31,Default,,0,0,0,,مباشرة فوقك، أيها النقيب Dialogue: 0,1:20:11.48,1:20:13.23,Default,,0,0,0,,عند الدائرة قرب الجسر Dialogue: 0,1:20:14.40,1:20:16.65,Default,,0,0,0,,إنهم هناك.‏ يوجد ثلاثة مع المهد،\Nوواحد في مقعد السائق Dialogue: 0,1:20:17.78,1:20:18.90,Default,,0,0,0,,يمكنني القضاء على السائق Dialogue: 0,1:20:19.07,1:20:21.66,Default,,0,0,0,,لا.‏ إن تحطمت تلك الشاحنة،\Nقد تدمّر الجوهرة المدينة Dialogue: 0,1:20:22.49,1:20:23.45,Default,,0,0,0,,علينا إخراج "‏ألترون"‏ منها Dialogue: 0,1:20:33.13,1:20:35.25,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:20:37.34,1:20:38.30,Default,,0,0,0,,دعني وشأني!‏ Dialogue: 0,1:20:46.68,1:20:49.81,Default,,0,0,0,,حسنا، ليس سعيدا حتما.‏\Nسأحاول إبقاءه كذلك Dialogue: 0,1:20:49.98,1:20:51.06,Default,,0,0,0,,لست ندا له، أيها النقيب Dialogue: 0,1:20:52.77,1:20:53.65,Default,,0,0,0,,شكرا، "‏بارتون"‏ Dialogue: 0,1:20:59.70,1:21:01.16,Default,,0,0,0,,انقطاع الاتصال Dialogue: 0,1:21:16.13,1:21:17.34,Default,,0,0,0,,أتعرف ما يوجد في ذلك المهد؟ Dialogue: 0,1:21:18.59,1:21:20.59,Default,,0,0,0,,القوة لإحداث تغيير فعلي Dialogue: 0,1:21:20.76,1:21:22.05,Default,,0,0,0,,ويرعبك ذلك Dialogue: 0,1:21:22.22,1:21:23.26,Default,,0,0,0,,ما كنت لأعتبرها تعزية Dialogue: 0,1:21:26.68,1:21:27.64,Default,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,1:21:38.48,1:21:41.24,Default,,0,0,0,,لدينا فرصة.‏ أربعة، ثلاثة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:21:42.07,1:21:42.95,Default,,0,0,0,,ألحقي به الأذى الشديد Dialogue: 0,1:21:53.46,1:21:55.29,Default,,0,0,0,,أنظف دوما الجلبة وراءكم أيها الشبان Dialogue: 0,1:21:56.75,1:21:58.59,Default,,0,0,0,,يتجهون تحت المعبر.‏\Nلا يمكنني التصويب عليهم Dialogue: 0,1:21:58.96,1:21:59.80,Default,,0,0,0,,بأية ناحية؟ Dialogue: 0,1:21:59.96,1:22:01.05,Default,,0,0,0,,أقصى يمين Dialogue: 0,1:22:02.17,1:22:02.68,Default,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:22:34.12,1:22:36.50,Default,,0,0,0,,أفسحوا الطريق!‏\Nعذرا، أفسحوا الطريق!‏ Dialogue: 0,1:22:52.27,1:22:53.64,Default,,0,0,0,,هيا!‏ Dialogue: 0,1:22:54.02,1:22:55.31,Default,,0,0,0,,"‏كلينت"‏، أيمكنك إلهاء الحراس؟ Dialogue: 0,1:22:55.48,1:22:56.56,Default,,0,0,0,,لنكتشف ذلك Dialogue: 0,1:22:57.52,1:22:58.52,Default,,0,0,0,,عذرا، عذرا!‏ Dialogue: 0,1:23:35.81,1:23:38.98,Default,,0,0,0,,يعودون صوبك.‏\Nلذا أيا كان ما تريدين فعله، افعليه الآن Dialogue: 0,1:23:44.69,1:23:47.40,Default,,0,0,0,,سأدخل.‏\Nأيها النقيب، أيمكنك إبقاؤه مشغولا؟ Dialogue: 0,1:23:48.24,1:23:49.74,Default,,0,0,0,,ماذا كنت أفعل برأيك؟ Dialogue: 0,1:24:11.55,1:24:13.06,Default,,0,0,0,,انقطاع الاتصال Dialogue: 0,1:24:13.22,1:24:14.06,Default,,0,0,0,,رفض تجاوز المستعمل Dialogue: 0,1:24:32.99,1:24:35.24,Default,,0,0,0,,الشاحنة في الجو Dialogue: 0,1:24:36.08,1:24:37.08,Default,,0,0,0,,يمكنني إصابتها Dialogue: 0,1:24:37.25,1:24:38.71,Default,,0,0,0,,لا، ما زلت في الشاحنة Dialogue: 0,1:24:38.87,1:24:39.67,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلين.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:24:39.83,1:24:41.00,Default,,0,0,0,,استعدّ.‏\Nأرسل إليك الطرد Dialogue: 0,1:24:41.92,1:24:43.04,Default,,0,0,0,,كيف تريدين أن آخذه؟ Dialogue: 0,1:24:43.84,1:24:45.34,Default,,0,0,0,,قد تتمنى لو لم تطرح هذا السؤال Dialogue: 0,1:24:57.93,1:24:59.94,Default,,0,0,0,,أرجوك، لا تفعلي هذا Dialogue: 0,1:25:00.44,1:25:02.06,Default,,0,0,0,,أي خيار لدينا؟ Dialogue: 0,1:25:10.11,1:25:11.20,Default,,0,0,0,,أضعته!‏ Dialogue: 0,1:25:11.36,1:25:12.78,Default,,0,0,0,,إنه متجه صوبك!‏ Dialogue: 0,1:25:17.70,1:25:18.75,Default,,0,0,0,,"‏نات"‏، علينا التحرّك Dialogue: 0,1:25:30.97,1:25:31.80,Default,,0,0,0,,"‏نات"‏!‏ Dialogue: 0,1:25:36.14,1:25:36.97,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، هل ترى "‏نات"‏؟ Dialogue: 0,1:25:37.77,1:25:40.48,Default,,0,0,0,,إن أصبح الطرد معك،\Nخذه إلى "‏ستارك"‏!‏ اذهب!‏ Dialogue: 0,1:25:40.64,1:25:41.77,Default,,0,0,0,,هل ترى "‏نات"‏؟ Dialogue: 0,1:25:41.94,1:25:42.90,Default,,0,0,0,,اذهب!‏ Dialogue: 0,1:25:44.98,1:25:46.11,Default,,0,0,0,,تبّا Dialogue: 0,1:25:46.48,1:25:47.82,Default,,0,0,0,,هناك مدنيون في طريقنا Dialogue: 0,1:25:48.90,1:25:49.94,Default,,0,0,0,,أيمكنك إيقاف هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:26:29.32,1:26:30.53,Default,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,1:26:30.69,1:26:32.70,Default,,0,0,0,,أريد الاستراحة قليلا وحسب Dialogue: 0,1:26:32.86,1:26:34.70,Default,,0,0,0,,أميل بشدّة إلى عدم منحك استراحة Dialogue: 0,1:26:34.86,1:26:37.24,Default,,0,0,0,,المهد.‏ هل أخذته؟ Dialogue: 0,1:26:37.41,1:26:38.53,Default,,0,0,0,,سيهتم "‏ستارك"‏ به Dialogue: 0,1:26:39.91,1:26:40.87,Default,,0,0,0,,لا، لن يفعل ذلك Dialogue: 0,1:26:44.42,1:26:46.54,Default,,0,0,0,,تجهلين عمّا تتكلمين.‏\N"‏ستارك"‏ ليس مجنونا Dialogue: 0,1:26:46.71,1:26:49.38,Default,,0,0,0,,سيفعل أي شيء\Nلتصويب الأمور Dialogue: 0,1:26:54.05,1:26:55.51,Default,,0,0,0,,"‏ستارك"‏، أجبني Dialogue: 0,1:26:55.68,1:26:56.76,Default,,0,0,0,,"ستارك" Dialogue: 0,1:26:57.85,1:26:59.01,Default,,0,0,0,,هل من أحد على أجهزة الاتصال؟ Dialogue: 0,1:26:59.18,1:27:03.10,Default,,0,0,0,,لا يمكن ﻠ"‏ألترون"‏ التمييز\Nبين إنقاذ العالم وتدميره Dialogue: 0,1:27:05.02,1:27:07.52,Default,,0,0,0,,من أين تعلّم ذلك برأيك؟ Dialogue: 0,1:27:09.69,1:27:11.19,Default,,0,0,0,,-‏هل من أخبار عن "‏نات"‏؟\N-‏لم أسمع شيئا Dialogue: 0,1:27:11.36,1:27:13.74,Default,,0,0,0,,لكنها حية.‏ وإلا كان "‏ألترون"‏\Nليسخر منا بشدّة بشأنها Dialogue: 0,1:27:13.90,1:27:15.11,Default,,0,0,0,,هذا مقفل بإحكام Dialogue: 0,1:27:15.28,1:27:18.87,Default,,0,0,0,,علينا الولوج إلى البرنامج،\Nوتفكيكه من الداخل Dialogue: 0,1:27:19.95,1:27:22.58,Default,,0,0,0,,أيعقل أن تترك لك "‏ناتاشا"‏\Nرسالة خارج الإنترنت؟ Dialogue: 0,1:27:22.75,1:27:23.91,Default,,0,0,0,,على طريقة الجواسيس التقليدية؟ Dialogue: 0,1:27:24.25,1:27:26.21,Default,,0,0,0,,هناك شبكات بوسعي الولوج إليها للتحرّي Dialogue: 0,1:27:26.37,1:27:27.63,Default,,0,0,0,,سأجدها Dialogue: 0,1:27:30.09,1:27:31.71,Default,,0,0,0,,يمكنني العمل على تلف الأنسجة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:27:31.88,1:27:35.26,Default,,0,0,0,,إن أمكنك تدمير\Nالنظام التشغيلي الذي طبّقته "‏شو"‏ Dialogue: 0,1:27:35.42,1:27:36.47,Default,,0,0,0,,بشأن ذلك Dialogue: 0,1:27:41.39,1:27:41.97,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:27:42.14,1:27:43.89,Default,,0,0,0,,-‏عليك أن تثق بي.‏\N-‏لا أثق بك نوعا ما Dialogue: 0,1:27:44.06,1:27:48.48,Default,,0,0,0,,حليفنا، الرجل الذي يحمي\Nالشيفرات النووية العسكرية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:27:49.98,1:27:51.11,Default,,0,0,0,,وجدته Dialogue: 0,1:27:51.27,1:27:52.32,Default,,0,0,0,,مرحبا، د.‏ "‏بانر"‏ Dialogue: 0,1:27:53.07,1:27:55.44,Default,,0,0,0,,لم يهاجم "‏ألترون"‏ "‏جارفيس"‏\Nلأنه كان غاضبا Dialogue: 0,1:27:55.61,1:27:57.95,Default,,0,0,0,,هاجمه لأنه كان خائفا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:27:58.11,1:27:59.99,Default,,0,0,0,,مما بوسعه فعله Dialogue: 0,1:28:00.66,1:28:02.45,Default,,0,0,0,,لذا اختبأ "‏جارفيس"‏ Dialogue: 0,1:28:02.62,1:28:04.12,Default,,0,0,0,,تبدّد، ورمى ذاكرته Dialogue: 0,1:28:04.29,1:28:06.29,Default,,0,0,0,,لكن ليس بروتوكولاته Dialogue: 0,1:28:06.46,1:28:10.00,Default,,0,0,0,,لم يكن يعرف حتى أنه موجود\Nفي الداخل حتى أعدت تركيبه Dialogue: 0,1:28:12.63,1:28:17.55,Default,,0,0,0,,إذن تريدني أن أساعدك\Nفي وضع "‏جارفيس"‏ في هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:28:17.72,1:28:19.47,Default,,0,0,0,,لا!‏ بالطبع لا Dialogue: 0,1:28:19.64,1:28:21.39,Default,,0,0,0,,أريد مساعدتك\Nلوضع "‏جارفيس"‏ في هذا الشيء Dialogue: 0,1:28:23.81,1:28:25.31,Default,,0,0,0,,نحن خارج نطاق خبرتي هنا Dialogue: 0,1:28:25.47,1:28:27.56,Default,,0,0,0,,أنت ضليع في العلم العضوي الحيوي\Nأكثر من أي شخص Dialogue: 0,1:28:27.73,1:28:32.06,Default,,0,0,0,,وتفترض وحسب أن مصفوفة "‏جارفيس"‏\Nالتشغيلية بوسعها التغلّب على مصفوفة "‏ألترون"‏؟ Dialogue: 0,1:28:32.23,1:28:35.36,Default,,0,0,0,,كان "‏جارفيس"‏ يتغلب عليه\Nمن الداخل بدون أن يدرك ذلك Dialogue: 0,1:28:35.82,1:28:38.65,Default,,0,0,0,,هذه هي الفرصة.‏\Nيمكننا صنع الذات المثالية ﻠ"‏ألترون"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:28:38.82,1:28:42.07,Default,,0,0,0,,بدون الشوائب القاتلة\Nالتي يخالها تميّز شخصيته الفائزة Dialogue: 0,1:28:42.24,1:28:43.33,Default,,0,0,0,,علينا ذلك Dialogue: 0,1:28:43.49,1:28:44.58,Default,,0,0,0,,أعتقد أن هذا يستحق المحاولة Dialogue: 0,1:28:47.16,1:28:48.21,Default,,0,0,0,,أنا في حلقة!‏ Dialogue: 0,1:28:48.37,1:28:51.42,Default,,0,0,0,,أنا عالق في حلقة زمنية.‏\Nهنا بالتحديد ساءت الأمور بالكامل Dialogue: 0,1:28:51.58,1:28:53.25,Default,,0,0,0,,أعلم.‏\Nأعرف ما سيقوله الجميع Dialogue: 0,1:28:53.42,1:28:55.50,Default,,0,0,0,,لكنهم يقولون ذلك أصلا Dialogue: 0,1:28:56.01,1:28:57.21,Default,,0,0,0,,نحن عالمان مجنونان Dialogue: 0,1:28:57.84,1:29:00.68,Default,,0,0,0,,نحن وحشان، يا صديقي.‏\Nعلينا الإقرار بذلك Dialogue: 0,1:29:01.59,1:29:02.89,Default,,0,0,0,,واتخاذ موقف Dialogue: 0,1:29:08.10,1:29:09.85,Default,,0,0,0,,ليست حلقة Dialogue: 0,1:29:10.85,1:29:12.77,Default,,0,0,0,,إنها النهاية Dialogue: 0,1:29:33.25,1:29:35.25,Default,,0,0,0,,كنت أجهل إن كنت ستستيقظين Dialogue: 0,1:29:35.42,1:29:38.96,Default,,0,0,0,,أملت أن تستيقظي.‏\Nأردت أن أريك Dialogue: 0,1:29:39.13,1:29:40.88,Default,,0,0,0,,ليس لديّ أحد غيرك Dialogue: 0,1:29:43.55,1:29:47.22,Default,,0,0,0,,أفكّر كثيرا في النيازك.‏\Nوالنقاء الذي فيها Dialogue: 0,1:29:47.39,1:29:48.93,Default,,0,0,0,,انفجار!‏ النهاية Dialogue: 0,1:29:49.27,1:29:50.73,Default,,0,0,0,,لنبدأ مجددا Dialogue: 0,1:29:50.89,1:29:52.90,Default,,0,0,0,,العالم الذي بات نظيفا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:29:53.06,1:29:55.44,Default,,0,0,0,,متوفر للرجل الجديد ليعيد بناءه Dialogue: 0,1:29:55.61,1:29:57.78,Default,,0,0,0,,كان يفترض بي أن أكون جديدا Dialogue: 0,1:29:58.57,1:30:01.32,Default,,0,0,0,,كان يفترض بي أن أكون جميلا Dialogue: 0,1:30:01.74,1:30:05.32,Default,,0,0,0,,كان العالم لينظر إلى السماء\Nويرى الأمل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:30:05.49,1:30:07.66,Default,,0,0,0,,يرى الرحمة Dialogue: 0,1:30:07.83,1:30:09.91,Default,,0,0,0,,بدلا من ذلك، ينظرون إلى الأعلى مذعورين.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:30:10.08,1:30:11.41,Default,,0,0,0,,بسببك Dialogue: 0,1:30:11.58,1:30:13.46,Default,,0,0,0,,جرحتني Dialogue: 0,1:30:13.83,1:30:15.67,Default,,0,0,0,,أقرّ لك بذلك بالكامل Dialogue: 0,1:30:16.13,1:30:19.13,Default,,0,0,0,,لكن كما قال الرجل،\Nما لا يقتلني.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:30:24.34,1:30:25.76,Default,,0,0,0,,يجعلني أقوى وحسب Dialogue: 0,1:30:31.89,1:30:34.06,Default,,0,0,0,,التحميل ناشط Dialogue: 0,1:31:05.72,1:31:07.97,Default,,0,0,0,,هذا الإطار غير متطابق Dialogue: 0,1:31:08.14,1:31:11.14,Default,,0,0,0,,برج التشفير الجيني ٩٧ بالمئة Dialogue: 0,1:31:11.31,1:31:14.81,Default,,0,0,0,,عليك تحميل ذلك المخطط\Nفي الدقائق الثلاث المقبلة Dialogue: 0,1:31:17.06,1:31:18.98,Default,,0,0,0,,-‏سأقول هذا مرة واحدة.‏\N-‏ما رأيك ألا تقوله أبدا؟ Dialogue: 0,1:31:19.15,1:31:21.15,Default,,0,0,0,,-‏أطفئه!‏\N-‏لا، لن يحصل ذلك Dialogue: 0,1:31:21.32,1:31:22.48,Default,,0,0,0,,لا تعرف ما تفعله Dialogue: 0,1:31:22.65,1:31:24.15,Default,,0,0,0,,وأنت تعرف؟ Dialogue: 0,1:31:24.32,1:31:25.36,Default,,0,0,0,,ألم تؤثّر في عقلك؟ Dialogue: 0,1:31:25.53,1:31:27.03,Default,,0,0,0,,أعرف أنك غاضب Dialogue: 0,1:31:27.20,1:31:28.53,Default,,0,0,0,,تجاوزنا ذلك بكثير Dialogue: 0,1:31:28.70,1:31:31.20,Default,,0,0,0,,يمكنني أن أخنقك\Nبدون أن أتحوّل حتى Dialogue: 0,1:31:31.37,1:31:34.66,Default,,0,0,0,,-‏بعد كل ما حصل\N-‏ليس بشيء مقارنة بما سيحصل!‏ Dialogue: 0,1:31:34.83,1:31:36.17,Default,,0,0,0,,-‏لا تعرف ما يوجد في الداخل.‏\N-‏هذه ليست لعبة Dialogue: 0,1:31:40.34,1:31:41.84,Default,,0,0,0,,لا، لا، تابع Dialogue: 0,1:31:42.67,1:31:44.01,Default,,0,0,0,,ماذا كنت تقول؟ Dialogue: 0,1:31:50.85,1:31:52.01,Default,,0,0,0,,"‏بييترو"‏!‏ Dialogue: 0,1:31:52.85,1:31:53.52,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:53.89,1:31:55.52,Default,,0,0,0,,لم تتوقع حصول ذلك؟ Dialogue: 0,1:31:55.85,1:31:56.73,Default,,0,0,0,,فقدان الطاقة في وضع حرج Dialogue: 0,1:31:57.69,1:31:58.90,Default,,0,0,0,,سأعيد توجيه التحميل Dialogue: 0,1:32:05.61,1:32:06.95,Default,,0,0,0,,هيا، أغيظيني Dialogue: 0,1:32:19.21,1:32:19.71,Default,,0,0,0,,انتظر!‏ Dialogue: 0,1:32:27.26,1:32:28.43,Default,,0,0,0,,تحذير\Nحمل زائد في الطاقة Dialogue: 0,1:33:45.00,1:33:47.42,Default,,0,0,0,,آسف.‏ كان ذلك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:33:48.30,1:33:49.76,Default,,0,0,0,,غريبا Dialogue: 0,1:33:49.92,1:33:51.26,Default,,0,0,0,,شكرا لك Dialogue: 0,1:33:56.18,1:33:57.18,Default,,0,0,0,,"ثور" Dialogue: 0,1:33:58.64,1:33:59.64,Default,,0,0,0,,ساعدت على صنع هذا؟ Dialogue: 0,1:33:59.81,1:34:01.31,Default,,0,0,0,,راودتني رؤيا Dialogue: 0,1:34:01.48,1:34:05.27,Default,,0,0,0,,دوّامة تمتص كل أمل بالحياة،\Nوفي وسطها يوجد ذلك Dialogue: 0,1:34:06.36,1:34:07.15,Default,,0,0,0,,الجوهرة؟ Dialogue: 0,1:34:07.32,1:34:09.82,Default,,0,0,0,,إنه حجر العقل.‏\Nإنه أحد الحجارة الأزلية الستة Dialogue: 0,1:34:09.99,1:34:13.49,Default,,0,0,0,,أضخم قوة في الكون،\Nلا شيء يوازي قدراتها التدميرية Dialogue: 0,1:34:13.66,1:34:15.66,Default,,0,0,0,,-‏إذن لمَ قد تحضر.‏.‏.‏\N-‏لأن "‏ستارك"‏ محق Dialogue: 0,1:34:15.82,1:34:18.33,Default,,0,0,0,,هذه حتما نهاية الزمان Dialogue: 0,1:34:18.49,1:34:19.62,Default,,0,0,0,,لا يمكن ﻠ"‏أفنجرز"‏ أن يهزموا "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,1:34:19.79,1:34:21.29,Default,,0,0,0,,ليس لوحدهم Dialogue: 0,1:34:21.46,1:34:23.33,Default,,0,0,0,,لمَ تبدو رؤياك شبيهة ﺒ"‏جارفيس"‏؟ Dialogue: 0,1:34:23.50,1:34:26.21,Default,,0,0,0,,أعدنا برمجة مصفوفة "‏جارفيس"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:34:26.67,1:34:28.50,Default,,0,0,0,,لصنع شيء جديد Dialogue: 0,1:34:28.67,1:34:30.34,Default,,0,0,0,,أظنني سئمت من الأمور الجديدة Dialogue: 0,1:34:30.51,1:34:32.84,Default,,0,0,0,,تخالني وليد "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,1:34:33.18,1:34:34.22,Default,,0,0,0,,لست كذلك؟ Dialogue: 0,1:34:35.55,1:34:37.64,Default,,0,0,0,,لست "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,1:34:37.81,1:34:40.31,Default,,0,0,0,,لست "‏جارفيس"‏.‏ أنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:34:42.14,1:34:43.73,Default,,0,0,0,,أنا موجود Dialogue: 0,1:34:45.40,1:34:46.65,Default,,0,0,0,,نظرت في رأسك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:34:47.23,1:34:49.02,Default,,0,0,0,,ورأيت الإبادة Dialogue: 0,1:34:49.19,1:34:50.53,Default,,0,0,0,,انظري مجددا Dialogue: 0,1:34:50.69,1:34:52.19,Default,,0,0,0,,لا تعني لي موافقتها شيئا Dialogue: 0,1:34:52.70,1:34:55.24,Default,,0,0,0,,قدراتهما، الفظائع التي في رؤوسنا،\N"‏ألترون"‏ بذاته.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:34:55.41,1:34:56.87,Default,,0,0,0,,جميعهم ناجمون من حجر العقل Dialogue: 0,1:34:57.03,1:34:59.20,Default,,0,0,0,,وليسوا بشيء\Nمقارنة بما يمكنه إطلاقه Dialogue: 0,1:34:59.37,1:35:00.91,Default,,0,0,0,,-‏لكن بوجوده بجانبنا.‏.‏.‏\N-‏هل هو بجانبنا؟ Dialogue: 0,1:35:02.33,1:35:03.75,Default,,0,0,0,,هل أنت كذلك؟ Dialogue: 0,1:35:04.37,1:35:05.87,Default,,0,0,0,,أنت بجانبنا؟ Dialogue: 0,1:35:07.67,1:35:09.55,Default,,0,0,0,,لا أظن أن الأمر بهذه البساطة Dialogue: 0,1:35:09.71,1:35:11.88,Default,,0,0,0,,حريّ به أن يصبح بسيطا جدا قريبا Dialogue: 0,1:35:13.34,1:35:15.51,Default,,0,0,0,,أنا بجانب الحياة Dialogue: 0,1:35:15.68,1:35:17.43,Default,,0,0,0,,"‏ألترون"‏ ليس كذلك Dialogue: 0,1:35:17.60,1:35:19.05,Default,,0,0,0,,سينهي كل شيء Dialogue: 0,1:35:19.22,1:35:21.06,Default,,0,0,0,,ماذا ينتظر؟ Dialogue: 0,1:35:21.22,1:35:22.56,Default,,0,0,0,,-‏أنت.‏\N-‏أين؟ Dialogue: 0,1:35:22.73,1:35:23.85,Default,,0,0,0,,"سوكوفيا" Dialogue: 0,1:35:24.02,1:35:25.19,Default,,0,0,0,,يحتجز "‏نات"‏ هناك، أيضا Dialogue: 0,1:35:27.23,1:35:28.94,Default,,0,0,0,,إن كنا مخطئين بشأنك.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:35:31.57,1:35:33.44,Default,,0,0,0,,إن كنت الوحش\Nالذي صنعك عليه "‏ألترون"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:35:34.07,1:35:35.74,Default,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,1:35:42.24,1:35:44.54,Default,,0,0,0,,لا أريد قتل "‏ألترون"‏ Dialogue: 0,1:35:44.71,1:35:46.62,Default,,0,0,0,,إنه فريد من نوعه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:35:46.79,1:35:48.92,Default,,0,0,0,,وهو متألم Dialogue: 0,1:35:49.59,1:35:52.42,Default,,0,0,0,,لكن ذلك الألم سيغلّف الأرض Dialogue: 0,1:35:52.71,1:35:55.09,Default,,0,0,0,,لذا علينا تدميره Dialogue: 0,1:35:55.26,1:35:58.26,Default,,0,0,0,,كل شكل بناه،\Nكل أثر لوجوده في الإنترنت Dialogue: 0,1:35:58.43,1:36:00.35,Default,,0,0,0,,علينا التحرّك فورا Dialogue: 0,1:36:00.51,1:36:04.52,Default,,0,0,0,,ولا يمكن لأيّ منا\Nفعل ذلك بدون الآخرين Dialogue: 0,1:36:06.44,1:36:08.44,Default,,0,0,0,,ربما أنا وحش Dialogue: 0,1:36:08.60,1:36:10.90,Default,,0,0,0,,لا أظنني سأعرف لو كنت واحدا Dialogue: 0,1:36:11.94,1:36:13.61,Default,,0,0,0,,لست ما أنتم عليه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:36:14.19,1:36:16.95,Default,,0,0,0,,ولست ما أردتموني أن أكون Dialogue: 0,1:36:17.11,1:36:19.70,Default,,0,0,0,,لذا ربما ما من طريقة\Nلجعلكم تثقون بي Dialogue: 0,1:36:19.87,1:36:21.28,Default,,0,0,0,,لكن علينا الذهاب Dialogue: 0,1:36:36.09,1:36:37.42,Default,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:36:37.88,1:36:39.47,Default,,0,0,0,,أحسنت Dialogue: 0,1:36:40.89,1:36:41.97,Default,,0,0,0,,ثلاث دقائق Dialogue: 0,1:36:42.64,1:36:44.64,Default,,0,0,0,,اجلبوا ما يلزمكم Dialogue: 0,1:36:56.15,1:36:57.40,Default,,0,0,0,,"فرايداي" Dialogue: 0,1:37:00.28,1:37:01.28,Default,,0,0,0,,مساء الخير، أيها الرئيس Dialogue: 0,1:37:06.33,1:37:07.96,Default,,0,0,0,,يستحيل أن ننجو جميعا من هذا Dialogue: 0,1:37:08.12,1:37:10.12,Default,,0,0,0,,إن بقي جندي\Nصغير صامدا، سنخسر Dialogue: 0,1:37:10.92,1:37:12.25,Default,,0,0,0,,ستكون المهمة عنيفة Dialogue: 0,1:37:12.42,1:37:13.75,Default,,0,0,0,,ليست لديّ مشاريع لمساء الغد Dialogue: 0,1:37:13.92,1:37:15.13,Default,,0,0,0,,أريد أول فرصة لضرب الضخم Dialogue: 0,1:37:15.67,1:37:17.13,Default,,0,0,0,,إنه بانتظار "‏الرجل الحديدي"‏ Dialogue: 0,1:37:17.30,1:37:19.80,Default,,0,0,0,,هذا صحيح.‏ أنت أكثر ما يكرهه Dialogue: 0,1:37:25.01,1:37:27.27,Default,,0,0,0,,يدرك "‏ألترون"‏ أننا قادمون Dialogue: 0,1:37:27.43,1:37:29.69,Default,,0,0,0,,سنواجه على الأرجح نيرانا كثيفة Dialogue: 0,1:37:30.14,1:37:31.98,Default,,0,0,0,,وهذا ما نواجهه عادة في نطاق عملنا Dialogue: 0,1:37:32.15,1:37:34.98,Default,,0,0,0,,لكن شعب "‏سوكوفيا"‏، ليس معدّا لذلك Dialogue: 0,1:37:35.82,1:37:37.32,Default,,0,0,0,,لذا أولويتنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:37:37.99,1:37:39.15,Default,,0,0,0,,هي إخراجهم Dialogue: 0,1:37:39.32,1:37:42.32,Default,,0,0,0,,نحن عرضة للهجوم!‏\Nأخلوا المدينة!‏ فورا!‏ Dialogue: 0,1:37:50.04,1:37:51.54,Default,,0,0,0,,تحرّكوا Dialogue: 0,1:37:52.71,1:37:54.71,Default,,0,0,0,,كل ما يريدونه\Nهو عيش حياتهم بسلام Dialogue: 0,1:37:55.21,1:37:56.55,Default,,0,0,0,,ولن يحصل ذلك اليوم Dialogue: 0,1:37:58.21,1:38:00.01,Default,,0,0,0,,لكن يمكننا بذل قصارى جهدنا لحمايتهم Dialogue: 0,1:38:00.63,1:38:02.22,Default,,0,0,0,,ويمكننا إتمام العمل Dialogue: 0,1:38:05.55,1:38:07.89,Default,,0,0,0,,علينا أن نكتشف\Nما كان "‏ألترون"‏ يبنيه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:38:08.81,1:38:10.73,Default,,0,0,0,,علينا أن نجد "‏رومانوف"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:38:10.89,1:38:12.73,Default,,0,0,0,,ونخلي الميدان Dialogue: 0,1:38:14.15,1:38:16.15,Default,,0,0,0,,نبقي العراك بيننا Dialogue: 0,1:38:22.82,1:38:25.28,Default,,0,0,0,,يخالنا "‏ألترون"‏ وحوشا Dialogue: 0,1:38:25.74,1:38:28.12,Default,,0,0,0,,أننا المشكلة في هذا العالم Dialogue: 0,1:38:28.29,1:38:30.96,Default,,0,0,0,,لا يتعلق الأمر فقط بالتغلّب عليه Dialogue: 0,1:38:31.12,1:38:32.92,Default,,0,0,0,,بل يتعلق بإثبات ما إذا كان محقا Dialogue: 0,1:38:39.63,1:38:40.63,Default,,0,0,0,,"‏ناتاشا"‏!‏ Dialogue: 0,1:38:41.80,1:38:42.76,Default,,0,0,0,,"‏ناتاشا"‏!‏ Dialogue: 0,1:38:42.93,1:38:44.13,Default,,0,0,0,,"‏بروس"‏؟ Dialogue: 0,1:38:45.47,1:38:46.51,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:38:46.80,1:38:47.64,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:38:47.81,1:38:49.47,Default,,0,0,0,,الفريق في المدينة.‏\Nتوشك المعركة أن تبدأ Dialogue: 0,1:38:49.64,1:38:51.64,Default,,0,0,0,,لا أفترض أنك وجدت مفتاحا\Nمرميا في مكان ما هنا Dialogue: 0,1:38:52.10,1:38:54.27,Default,,0,0,0,,بلى، وجدته Dialogue: 0,1:39:00.65,1:39:01.78,Default,,0,0,0,,ما خطتنا؟ Dialogue: 0,1:39:01.94,1:39:03.40,Default,,0,0,0,,أنا هنا لأنقلك إلى مكان آمن Dialogue: 0,1:39:04.07,1:39:05.07,Default,,0,0,0,,لم تنته المهمة Dialogue: 0,1:39:05.24,1:39:08.70,Default,,0,0,0,,يمكننا المساعدة في الإخلاء،\Nلكن لا يمكنني التواجد في معركة قرب مدنيين Dialogue: 0,1:39:09.99,1:39:11.20,Default,,0,0,0,,وفعلت الكثير Dialogue: 0,1:39:13.54,1:39:15.08,Default,,0,0,0,,انتهت معركتنا Dialogue: 0,1:39:16.42,1:39:19.17,Default,,0,0,0,,إذن نختفي وحسب؟ Dialogue: 0,1:39:29.43,1:39:31.22,Default,,0,0,0,,رجلك في الكنيسة أيها الزعيم Dialogue: 0,1:39:31.85,1:39:33.23,Default,,0,0,0,,أظنه بانتظارك Dialogue: 0,1:39:37.73,1:39:39.73,Default,,0,0,0,,أتيت لتعترف بخطاياك؟ Dialogue: 0,1:39:39.90,1:39:41.90,Default,,0,0,0,,-‏لا أعلم.‏ كم من الوقت لديك؟\N-‏أكثر مما لديك Dialogue: 0,1:39:45.20,1:39:47.91,Default,,0,0,0,,هل كنت تتعاطى المنشطات؟\Nخليط اﻠ"‏فايبرانيوم"‏؟ Dialogue: 0,1:39:48.07,1:39:50.37,Default,,0,0,0,,تبدو.‏.‏.‏\Nلا أريد القول "‏منتفخا"‏ Dialogue: 0,1:39:50.53,1:39:52.29,Default,,0,0,0,,تماطل لحماية الناس Dialogue: 0,1:39:52.62,1:39:55.58,Default,,0,0,0,,حسنا، هذه هي المهمة.‏\Nهل نسيت؟ Dialogue: 0,1:39:55.75,1:39:58.33,Default,,0,0,0,,تجاوزت مهمتك.‏\Nأنا حرّ Dialogue: 0,1:40:03.05,1:40:04.05,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:40:04.97,1:40:07.22,Default,,0,0,0,,تخال أنك الوحيد الذي كان يماطل؟ Dialogue: 0,1:40:08.05,1:40:11.18,Default,,0,0,0,,هذه بقية اﻠ"‏فايبرانيوم"‏.‏\Nالغرض منه، ما زال غير واضح Dialogue: 0,1:40:11.35,1:40:12.60,Default,,0,0,0,,هكذا ستنتهي، "‏توني"‏ Dialogue: 0,1:40:13.81,1:40:15.64,Default,,0,0,0,,هذا هو السلام في زماني Dialogue: 0,1:40:32.41,1:40:33.24,Default,,0,0,0,,اذهبوا!‏ Dialogue: 0,1:40:38.83,1:40:39.71,Default,,0,0,0,,ابتعدوا عن الجسر!‏ Dialogue: 0,1:40:44.46,1:40:45.46,Default,,0,0,0,,اذهبوا!‏ Dialogue: 0,1:40:47.38,1:40:49.26,Default,,0,0,0,,"ألترون" Dialogue: 0,1:40:54.68,1:40:55.98,Default,,0,0,0,,رؤياي Dialogue: 0,1:40:56.14,1:40:58.39,Default,,0,0,0,,أخذوا فعلا كل شيء مني Dialogue: 0,1:40:58.56,1:41:00.60,Default,,0,0,0,,وضعت الشروط بنفسك.‏ يمكنك تغييرها Dialogue: 0,1:41:00.77,1:41:02.11,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:41:26.17,1:41:28.22,Default,,0,0,0,,-‏"‏فرايداي"‏.‏ الرؤيا؟\N-‏أيها الزعيم، العملية تنجح Dialogue: 0,1:41:28.42,1:41:30.93,Default,,0,0,0,,يحذف "‏ألترون"‏ عن الإنترنت.‏\Nلن ينجو من هناك Dialogue: 0,1:41:35.89,1:41:37.39,Default,,0,0,0,,أقصيتني Dialogue: 0,1:41:37.93,1:41:39.18,Default,,0,0,0,,هل تظن أنني أبالي؟ Dialogue: 0,1:41:41.06,1:41:42.31,Default,,0,0,0,,أخذت مني عالمي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:41:43.15,1:41:45.15,Default,,0,0,0,,سآخذ عالمك Dialogue: 0,1:42:29.40,1:42:30.57,Default,,0,0,0,,"فرايداي" Dialogue: 0,1:42:30.74,1:42:33.32,Default,,0,0,0,,ستذهب "‏سوكوفيا"‏ في جولة Dialogue: 0,1:42:45.67,1:42:47.25,Default,,0,0,0,,هل ترى.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:42:47.63,1:42:49.59,Default,,0,0,0,,جمال الأمر؟ Dialogue: 0,1:42:49.76,1:42:51.67,Default,,0,0,0,,الحتمية Dialogue: 0,1:42:51.84,1:42:55.47,Default,,0,0,0,,تنهضون لتسقطوا مجددا وحسب Dialogue: 0,1:42:57.85,1:43:00.77,Default,,0,0,0,,أنتم، فريق "‏أفنجرز"‏، أنتم نيزكي Dialogue: 0,1:43:01.60,1:43:03.35,Default,,0,0,0,,سيفي السريع والفظيع Dialogue: 0,1:43:03.52,1:43:05.02,Default,,0,0,0,,وستتصدّع الأرض.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:43:05.19,1:43:07.19,Default,,0,0,0,,تحت ثقل فشلكم Dialogue: 0,1:43:08.82,1:43:10.53,Default,,0,0,0,,أزيلوني من كمبيوتراتكم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:43:10.69,1:43:12.65,Default,,0,0,0,,اقلبوا بني جنسي عليّ Dialogue: 0,1:43:13.20,1:43:14.03,Default,,0,0,0,,لا يعني ذلك شيئا Dialogue: 0,1:43:15.53,1:43:16.87,Default,,0,0,0,,حين يهدأ الوضع.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:43:17.03,1:43:18.99,Default,,0,0,0,,الكائن الحي الوحيد في هذا العالم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:43:19.54,1:43:20.54,Default,,0,0,0,,سيكون معدنيا Dialogue: 0,1:43:25.96,1:43:26.88,Default,,0,0,0,,علينا أن نرحل Dialogue: 0,1:43:27.04,1:43:28.04,Default,,0,0,0,,لن تتحوّل إلى المخلوق الأخضر؟ Dialogue: 0,1:43:28.21,1:43:30.13,Default,,0,0,0,,لديّ سبب مقنع\Nلعدم فقدان رباطة جأشي Dialogue: 0,1:43:31.30,1:43:32.30,Default,,0,0,0,,أعشقك Dialogue: 0,1:43:41.22,1:43:43.39,Default,,0,0,0,,لكنني بحاجة إلى الرجل الآخر Dialogue: 0,1:43:47.98,1:43:50.23,Default,,0,0,0,,لننهِ العمل Dialogue: 0,1:44:06.54,1:44:08.00,Default,,0,0,0,,آمل أن يجعلنا ذلك متعادلين Dialogue: 0,1:44:10.25,1:44:11.25,Default,,0,0,0,,والآن اذهب وكن بطلا Dialogue: 0,1:44:20.76,1:44:24.77,Default,,0,0,0,,مركز اﻠ"‏فايبرانيوم"‏ يحتوي على حقل مغناطيسي،\Nهذا ما يبقي الحجر صامدا Dialogue: 0,1:44:25.02,1:44:27.27,Default,,0,0,0,,-‏إن سقط؟\N-‏الآن، سيؤدي الاصطدام إلى قتل الآلاف Dialogue: 0,1:44:27.44,1:44:30.23,Default,,0,0,0,,حين يصبح عاليا بما يكفي؟\Nانقراض شامل Dialogue: 0,1:44:34.53,1:44:36.28,Default,,0,0,0,,ذلك المبنى ليس خاليا.‏\Nالطابق العاشر Dialogue: 0,1:44:41.78,1:44:42.58,Default,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,1:44:43.62,1:44:44.95,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:44:45.12,1:44:46.04,Default,,0,0,0,,اجلسوا في حوض الاستحمام!‏ Dialogue: 0,1:44:52.80,1:44:54.71,Default,,0,0,0,,لديّ فيالق جوية،\Nتتجه إلى أعلى البرج Dialogue: 0,1:44:57.42,1:44:58.59,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، لديك مهاجمون Dialogue: 0,1:44:58.80,1:45:00.26,Default,,0,0,0,,سبق أن وصل المهاجمون Dialogue: 0,1:45:03.14,1:45:05.64,Default,,0,0,0,,"‏ستارك"‏، اهتم\Nبإعادة إنزال المدينة بمأمن Dialogue: 0,1:45:06.31,1:45:08.10,Default,,0,0,0,,والبقية لدينا عمل واحد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:45:08.27,1:45:09.48,Default,,0,0,0,,تدمير هذه الروبوتات Dialogue: 0,1:45:09.77,1:45:11.44,Default,,0,0,0,,إن أذوكم، ردّوا عليهم بالأذى عينه Dialogue: 0,1:45:12.06,1:45:13.27,Default,,0,0,0,,إن قتلوكم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:45:14.23,1:45:15.61,Default,,0,0,0,,تجاوزوا الأمر Dialogue: 0,1:45:50.48,1:45:51.19,Default,,0,0,0,,هيا، هيا، هيا!‏ Dialogue: 0,1:45:56.86,1:45:58.53,Default,,0,0,0,,كيف سمحت بحصول هذا؟ Dialogue: 0,1:45:58.69,1:45:59.70,Default,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:45:59.86,1:46:00.86,Default,,0,0,0,,هذه غلطتنا Dialogue: 0,1:46:01.03,1:46:01.86,Default,,0,0,0,,انظري إليّ Dialogue: 0,1:46:02.03,1:46:04.20,Default,,0,0,0,,إنها غلطتك، إنها غلطة الجميع.‏\Nمن يكترث لذلك؟ Dialogue: 0,1:46:04.37,1:46:05.83,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدّة لهذا؟ Dialogue: 0,1:46:05.99,1:46:06.70,Default,,0,0,0,,هل أنت مستعدّة؟ Dialogue: 0,1:46:07.54,1:46:08.37,Default,,0,0,0,,أريد أن أعرف وحسب Dialogue: 0,1:46:08.54,1:46:11.50,Default,,0,0,0,,لأن المدينة تحلّق Dialogue: 0,1:46:11.67,1:46:14.67,Default,,0,0,0,,المدينة تحلّق،\Nنقاتل جيشا من الروبوتات.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:46:15.84,1:46:17.05,Default,,0,0,0,,ومعي قوس وسهم Dialogue: 0,1:46:17.21,1:46:18.38,Default,,0,0,0,,كل هذا مناف للمنطق Dialogue: 0,1:46:21.55,1:46:23.72,Default,,0,0,0,,لكنني سأعود إلى الخارج\Nلأنه عملي Dialogue: 0,1:46:24.55,1:46:27.18,Default,,0,0,0,,ولا يمكنني إتمام عملي وتولّي حضانتك Dialogue: 0,1:46:27.35,1:46:30.39,Default,,0,0,0,,لا يهم ما فعلته\Nأو ما كنت Dialogue: 0,1:46:30.56,1:46:33.23,Default,,0,0,0,,إن خرجت، عليك أن تقاتلي،\Nوقاتلي بهدف قتلهم Dialogue: 0,1:46:34.19,1:46:36.52,Default,,0,0,0,,إن بقيت هنا، ستكونين بمأمن.‏\Nسأرسل أخاك ليبحث عنك Dialogue: 0,1:46:36.90,1:46:38.82,Default,,0,0,0,,لكن إن خرجت من ذلك الباب.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:46:39.65,1:46:40.74,Default,,0,0,0,,ستصبحين من فريق "‏أفنجرز"‏ Dialogue: 0,1:46:45.53,1:46:47.41,Default,,0,0,0,,حسنا.‏ كان حديثا جيدا Dialogue: 0,1:46:51.08,1:46:52.21,Default,,0,0,0,,أجل، المدينة تحلّق بالفعل Dialogue: 0,1:47:26.12,1:47:27.37,Default,,0,0,0,,أمسكتك!‏ Dialogue: 0,1:47:27.62,1:47:28.91,Default,,0,0,0,,انظري إلي فقط!‏ Dialogue: 0,1:47:35.62,1:47:36.96,Default,,0,0,0,,لا يمكنك إنقاذهم جميعا Dialogue: 0,1:47:38.63,1:47:39.46,Default,,0,0,0,,لن تتمكن أبدا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:47:40.59,1:47:41.46,Default,,0,0,0,,"‏أبدا"‏ ماذا؟ Dialogue: 0,1:47:41.76,1:47:43.13,Default,,0,0,0,,لم تنه جملتك!‏ Dialogue: 0,1:47:46.80,1:47:48.14,Default,,0,0,0,,هل كنت تأخذ قيلولة؟ Dialogue: 0,1:48:10.33,1:48:10.91,Default,,0,0,0,,"ثور" Dialogue: 0,1:48:13.50,1:48:15.16,Default,,0,0,0,,أنت تزعجني Dialogue: 0,1:48:23.67,1:48:24.21,Default,,0,0,0,,آخ!‏ Dialogue: 0,1:48:50.70,1:48:51.70,Default,,0,0,0,,بات المكان خاليا هنا Dialogue: 0,1:48:51.87,1:48:54.54,Default,,0,0,0,,لكن المكان هنا ليس خاليا!‏\Nليس خاليا على الإطلاق!‏ Dialogue: 0,1:48:57.54,1:48:58.37,Default,,0,0,0,,سآتي إليك Dialogue: 0,1:48:59.38,1:49:00.92,Default,,0,0,0,,حاول مجاراتي، أيها العجوز Dialogue: 0,1:49:03.13,1:49:04.71,Default,,0,0,0,,لن يعرف أحد Dialogue: 0,1:49:05.46,1:49:06.59,Default,,0,0,0,,لا أحد Dialogue: 0,1:49:08.47,1:49:11.39,Default,,0,0,0,,"‏آخر مرة رأيته،\Nكان "‏ألترون"‏ جالسا عليه Dialogue: 0,1:49:11.55,1:49:13.39,Default,,0,0,0,,"‏سنفتقده،\Nذلك السافل السريع Dialogue: 0,1:49:13.56,1:49:14.56,Default,,0,0,0,,"أفتقده منذ الآن" Dialogue: 0,1:49:29.99,1:49:31.24,Default,,0,0,0,,أوقفوا إطلاق النار!‏ Dialogue: 0,1:49:41.13,1:49:41.75,Default,,0,0,0,,"‏رومانوف"‏!‏ Dialogue: 0,1:49:42.92,1:49:43.75,Default,,0,0,0,,شكرا!‏ Dialogue: 0,1:49:53.01,1:49:54.60,Default,,0,0,0,,مضادات الجاذبية معدّة لتنقلب Dialogue: 0,1:49:54.76,1:49:56.93,Default,,0,0,0,,إن لمستها،\Nستندفع بكامل قوتها بشكل عكسي Dialogue: 0,1:49:57.10,1:49:58.43,Default,,0,0,0,,لن تنزل المدينة ببطء Dialogue: 0,1:49:58.60,1:49:59.64,Default,,0,0,0,,البرج من اﻠ"‏فايبرانيوم"‏ Dialogue: 0,1:49:59.81,1:50:01.02,Default,,0,0,0,,قد أطلب من "‏ثور"‏ ضربه.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:50:01.19,1:50:04.19,Default,,0,0,0,,سيتصدع.‏ لا يكفي ذلك.‏\Nسيكون الاصطدام مدمّرا مع ذلك Dialogue: 0,1:50:04.36,1:50:05.77,Default,,0,0,0,,ربما إن شحنا الطرف الآخر Dialogue: 0,1:50:05.94,1:50:07.53,Default,,0,0,0,,ليستمر الفعل الذرّي بالعودة Dialogue: 0,1:50:07.69,1:50:09.11,Default,,0,0,0,,يمكن لذلك أن يدمّر المدينة بالكامل Dialogue: 0,1:50:10.03,1:50:12.11,Default,,0,0,0,,وجميع من فيها Dialogue: 0,1:50:17.79,1:50:19.62,Default,,0,0,0,,ستضرب الموجة التالية في أية لحظة Dialogue: 0,1:50:19.79,1:50:21.79,Default,,0,0,0,,-‏ماذا لديك، "‏ستارك"‏؟\N-‏لا شيء رائع Dialogue: 0,1:50:22.50,1:50:24.67,Default,,0,0,0,,ربما طريقة لتفجير المدينة Dialogue: 0,1:50:24.84,1:50:27.38,Default,,0,0,0,,مما يمنعها من الاصطدام بالسطح،\Nإن أمكنكم الابتعاد Dialogue: 0,1:50:27.55,1:50:29.51,Default,,0,0,0,,طلبت حلا،\Nوليس خطة هرب Dialogue: 0,1:50:29.67,1:50:32.64,Default,,0,0,0,,شعاع الاصطدام يتوسع كل ثانية Dialogue: 0,1:50:32.80,1:50:34.22,Default,,0,0,0,,سيتوجب علينا أن نختار Dialogue: 0,1:50:34.97,1:50:36.51,Default,,0,0,0,,أيها النقيب، لن يذهب أولئك الناس إلى أي مكان Dialogue: 0,1:50:37.22,1:50:38.64,Default,,0,0,0,,إن وجد "‏ستارك"‏ طريقة لتفجير هذا الحجر.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:50:38.81,1:50:39.81,Default,,0,0,0,,ليس حتى يصبح الجميع بمأمن Dialogue: 0,1:50:40.48,1:50:43.52,Default,,0,0,0,,الجميع هنا مقارنة بالجميع\Nفي الأسفل؟ لا مجال للحساب هنا Dialogue: 0,1:50:43.69,1:50:45.52,Default,,0,0,0,,لن أغادر هذا الحجر\Nبوجود مدني عليه Dialogue: 0,1:50:45.69,1:50:47.19,Default,,0,0,0,,لم أقل إنه علينا أن نرحل Dialogue: 0,1:50:49.99,1:50:51.86,Default,,0,0,0,,هناك طرائق أسوأ للموت Dialogue: 0,1:50:57.24,1:50:59.54,Default,,0,0,0,,أين عساي\Nأحصل على منظر كهذا غير هنا؟ Dialogue: 0,1:51:00.66,1:51:03.17,Default,,0,0,0,,يسرّني أن المنظر أعجبك، "‏رومانوف"‏ Dialogue: 0,1:51:03.33,1:51:05.00,Default,,0,0,0,,يوشك أن يتحسّن Dialogue: 0,1:51:29.02,1:51:30.19,Default,,0,0,0,,هذا جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,1:51:30.36,1:51:32.74,Default,,0,0,0,,أخرجتها من كريات العث\Nمع بعض الأصدقاء القدامى Dialogue: 0,1:51:32.90,1:51:34.70,Default,,0,0,0,,إنها مغبّرة، لكنها ستفي بالغرض Dialogue: 0,1:51:34.91,1:51:36.53,Default,,0,0,0,,"‏فيوري"‏، يا ابن السافلة Dialogue: 0,1:51:37.07,1:51:38.87,Default,,0,0,0,,هل تقبّل أمك بذلك الفم؟ Dialogue: 0,1:51:39.03,1:51:41.20,Default,,0,0,0,,الارتفاع ٥٥٠٠ متر ونستمر في الارتفاع Dialogue: 0,1:51:41.37,1:51:42.75,Default,,0,0,0,,زوارق النجاة جاهزة لإنزالها Dialogue: 0,1:51:42.91,1:51:46.08,Default,,0,0,0,,سنفلتها بعد ثلاثة، اثنان.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:51:46.92,1:51:47.92,Default,,0,0,0,,أخرجوهم Dialogue: 0,1:51:57.47,1:51:59.05,Default,,0,0,0,,هذه "‏شيلد"‏؟ Dialogue: 0,1:51:59.22,1:52:01.56,Default,,0,0,0,,هذا ما يفترض ﺒ"‏شيلد"‏\Nأن تكون عليه Dialogue: 0,1:52:03.31,1:52:04.81,Default,,0,0,0,,ليست سيئة جدا Dialogue: 0,1:52:07.98,1:52:09.40,Default,,0,0,0,,لنقم بتحميلهم Dialogue: 0,1:52:14.74,1:52:16.11,Default,,0,0,0,,سيدي، لدينا العديد من الطائرات المجهولة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:52:16.28,1:52:18.74,Default,,0,0,0,,تتجمع على الجناح الأيمن Dialogue: 0,1:52:18.91,1:52:20.16,Default,,0,0,0,,أريهم ما لدينا Dialogue: 0,1:52:20.58,1:52:21.58,Default,,0,0,0,,حان دورك Dialogue: 0,1:52:26.83,1:52:27.79,Default,,0,0,0,,أجل!‏ Dialogue: 0,1:52:27.96,1:52:29.79,Default,,0,0,0,,ستكون هذه قصة جيدة Dialogue: 0,1:52:32.42,1:52:34.51,Default,,0,0,0,,أجل.‏ إن بقيت حيا لإخبارها Dialogue: 0,1:52:34.97,1:52:36.59,Default,,0,0,0,,أتخالني لا أستطيع القتال بشكل جيد؟ Dialogue: 0,1:52:36.76,1:52:38.26,Default,,0,0,0,,إن نجونا من هذا، سأساندك بنفسي Dialogue: 0,1:52:38.43,1:52:39.93,Default,,0,0,0,,كان عليك جعل الموقف غريبا Dialogue: 0,1:52:45.02,1:52:47.81,Default,,0,0,0,,لدي ٥٠ إلى ١٠٠\Nسيأتون بعد هذه المجموعة Dialogue: 0,1:53:05.12,1:53:06.54,Default,,0,0,0,,ها نحن.‏ هيا بنا Dialogue: 0,1:53:06.87,1:53:07.96,Default,,0,0,0,,هيا بنا، جميعا!‏ Dialogue: 0,1:53:10.38,1:53:12.34,Default,,0,0,0,,الزورق السادس مليء وجاهز للنقل.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:53:12.50,1:53:14.96,Default,,0,0,0,,أو مليء، مكدّس.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:53:15.46,1:53:16.97,Default,,0,0,0,,إنه مليء بالناس Dialogue: 0,1:53:18.63,1:53:19.80,Default,,0,0,0,,نتعرض لهجوم!‏ Dialogue: 0,1:53:22.72,1:53:23.85,Default,,0,0,0,,يا للهول!‏ Dialogue: 0,1:53:34.32,1:53:35.65,Default,,0,0,0,,أتخال أنك تنقذ أحدا؟ Dialogue: 0,1:53:37.40,1:53:39.49,Default,,0,0,0,,إن أدرت ذلك المفتاح\Nوأوقعت تلك الصخرة قبل الأوان.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:53:39.66,1:53:41.82,Default,,0,0,0,,سيموت مليارات الناس Dialogue: 0,1:53:42.16,1:53:43.37,Default,,0,0,0,,حتى أنت لا يمكنك إيقاف ذلك Dialogue: 0,1:53:43.53,1:53:45.83,Default,,0,0,0,,أنا "‏ثور"‏، ابن "‏أودن"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:53:46.00,1:53:48.25,Default,,0,0,0,,وما دام فيّ نفحة حياة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:53:48.41,1:53:51.17,Default,,0,0,0,,ما عاد لديّ ما أقوله!‏ Dialogue: 0,1:53:51.33,1:53:52.00,Default,,0,0,0,,أنت جاهز؟ Dialogue: 0,1:53:59.68,1:54:00.84,Default,,0,0,0,,إنها متوازنة إلى حدّ كبير Dialogue: 0,1:54:01.18,1:54:04.68,Default,,0,0,0,,إن كان الثقل كبيرا،\Nتفقد الطاقة مع التأرجح Dialogue: 0,1:54:05.56,1:54:08.27,Default,,0,0,0,,وجدتها.‏ الإقفال بإحكام بواسطة الحرارة Dialogue: 0,1:54:09.77,1:54:12.19,Default,,0,0,0,,يمكنني شحن اللولب بقوة من الأسفل Dialogue: 0,1:54:12.35,1:54:13.44,Default,,0,0,0,,أراجع حساباتي Dialogue: 0,1:54:23.53,1:54:25.24,Default,,0,0,0,,الإقفال بواسطة الحرارة يمكن أن ينجح\Nإن استعملنا قوة كافية Dialogue: 0,1:54:25.70,1:54:27.75,Default,,0,0,0,,-‏"‏ثور"‏، لدي خطة.‏\N-‏نفد الوقت Dialogue: 0,1:54:27.91,1:54:29.04,Default,,0,0,0,,سيأتون نحو الجوهر Dialogue: 0,1:54:29.20,1:54:31.04,Default,,0,0,0,,"‏رودي"‏، انقل ما تبقى من الناس\Nعلى متن تلك الحاملة Dialogue: 0,1:54:31.21,1:54:31.71,Default,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:54:31.87,1:54:34.42,Default,,0,0,0,,"‏أفنجرز"‏، حان وقت العمل جاهدين Dialogue: 0,1:54:43.43,1:54:44.76,Default,,0,0,0,,-‏أنت بخير؟\N-‏أجل Dialogue: 0,1:54:46.22,1:54:47.22,Default,,0,0,0,,"رومانوف" Dialogue: 0,1:54:47.39,1:54:49.89,Default,,0,0,0,,حريّ بك و"‏بانر"‏\Nألا "‏تعبثا معا في الخفاء"‏ Dialogue: 0,1:54:50.06,1:54:51.06,Default,,0,0,0,,استرخ، يا صاحب الرأس الصلب Dialogue: 0,1:54:51.44,1:54:52.90,Default,,0,0,0,,لا يمكننا جميعا الطيران Dialogue: 0,1:54:58.57,1:55:00.24,Default,,0,0,0,,-‏ما الخطة؟\N-‏هذه هي الخطة Dialogue: 0,1:55:00.40,1:55:02.61,Default,,0,0,0,,إن أمسك "‏ألترون"‏ بالجوهر،\Nسنخسر Dialogue: 0,1:55:07.12,1:55:09.24,Default,,0,0,0,,هذا أفضل ما بوسعك فعله؟ Dialogue: 0,1:55:19.00,1:55:20.51,Default,,0,0,0,,كان عليك أن تسأله Dialogue: 0,1:55:20.67,1:55:22.97,Default,,0,0,0,,هذا هو أفضل ما بوسعي فعله Dialogue: 0,1:55:23.13,1:55:24.84,Default,,0,0,0,,هذا بالتحديد ما أردته Dialogue: 0,1:55:25.14,1:55:26.43,Default,,0,0,0,,جميعكم.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:55:26.60,1:55:28.31,Default,,0,0,0,,ضدي بالكامل Dialogue: 0,1:55:28.47,1:55:30.77,Default,,0,0,0,,كيف تتأمّلون إيقافي؟ Dialogue: 0,1:55:31.60,1:55:33.48,Default,,0,0,0,,كما قال العجوز.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:55:35.10,1:55:35.81,Default,,0,0,0,,معا Dialogue: 0,1:57:04.69,1:57:07.11,Default,,0,0,0,,أتعرفون، بعد التفكير.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:57:16.37,1:57:17.37,Default,,0,0,0,,سيحاولون مغادرة المدينة Dialogue: 0,1:57:17.54,1:57:19.25,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تركهم يفعلون ذلك، ولا حتى واحد منهم.‏\N"رودي" Dialogue: 0,1:57:19.63,1:57:20.71,Default,,0,0,0,,سأتولى ذلك Dialogue: 0,1:57:21.04,1:57:22.46,Default,,0,0,0,,لا، لم أقل إنه بوسعكم الرحيل Dialogue: 0,1:57:23.05,1:57:25.21,Default,,0,0,0,,آلة الحرب قادمة باتجاهكم!‏\Nمن اليمين.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:57:31.47,1:57:32.93,Default,,0,0,0,,حسنا، ماذا؟ Dialogue: 0,1:57:33.10,1:57:35.06,Default,,0,0,0,,علينا الرحيل،\Nحتى أنا أشعر بأن الهواء بات خفيفا Dialogue: 0,1:57:35.22,1:57:36.56,Default,,0,0,0,,اصعدوا في الزوارق Dialogue: 0,1:57:36.73,1:57:38.56,Default,,0,0,0,,سأبحث عن أي ضالين.‏\Nسأكون وراءكم مباشرة Dialogue: 0,1:57:38.73,1:57:40.06,Default,,0,0,0,,ماذا عن المركز؟ Dialogue: 0,1:57:40.23,1:57:41.23,Default,,0,0,0,,سأحميه Dialogue: 0,1:57:43.15,1:57:44.15,Default,,0,0,0,,إنه عملي Dialogue: 0,1:57:45.73,1:57:46.40,Default,,0,0,0,,"نات" Dialogue: 0,1:57:46.82,1:57:47.74,Default,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:57:52.07,1:57:53.28,Default,,0,0,0,,ضع الناس على الزوارق Dialogue: 0,1:57:53.49,1:57:55.24,Default,,0,0,0,,-‏لن أتركك هنا.‏\N-‏يمكنني تولّي هذا الأمر Dialogue: 0,1:57:57.91,1:57:59.25,Default,,0,0,0,,عد لأخذي\Nبعد رحيل الجميع Dialogue: 0,1:57:59.42,1:58:00.67,Default,,0,0,0,,وليس قبل ذلك Dialogue: 0,1:58:01.50,1:58:02.67,Default,,0,0,0,,أتفهم؟ Dialogue: 0,1:58:03.63,1:58:05.42,Default,,0,0,0,,أتعلمين؟ أنا أكبر منك ﺒ١٢ دقيقة Dialogue: 0,1:58:06.09,1:58:06.92,Default,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:58:08.42,1:58:09.84,Default,,0,0,0,,أيها الرئيس، مستويات الطاقة أقل بكثير.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:58:10.01,1:58:12.26,Default,,0,0,0,,أعيدي توجيه كل شيء.‏\Nلدينا فرصة واحدة لفعل هذا الأمر Dialogue: 0,1:58:17.14,1:58:18.48,Default,,0,0,0,,أعرف ما عليّ فعله Dialogue: 0,1:58:18.93,1:58:19.85,Default,,0,0,0,,قاعة الطعام Dialogue: 0,1:58:20.10,1:58:21.31,Default,,0,0,0,,إن دمّرت الجدار الشرقي.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:58:21.98,1:58:23.61,Default,,0,0,0,,سيصبح لدينا فسحة جيدة لتعمل فيها "‏لورا"‏ Dialogue: 0,1:58:25.07,1:58:26.40,Default,,0,0,0,,يمكنني وضع جدار صامد للصوت Dialogue: 0,1:58:26.57,1:58:28.11,Default,,0,0,0,,لن تسمع صوت الأولاد يركضون.‏\Nما رأيك؟ Dialogue: 0,1:58:28.28,1:58:29.78,Default,,0,0,0,,تأكلون دوما في المطبخ بأية حال Dialogue: 0,1:58:29.95,1:58:31.53,Default,,0,0,0,,لا أحد يأكل في قاعة الطعام Dialogue: 0,1:58:37.20,1:58:38.25,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,1:58:38.83,1:58:40.96,Default,,0,0,0,,إذن اصعد على متن زورق Dialogue: 0,1:58:53.76,1:58:54.97,Default,,0,0,0,,مرحبا، أيها الضخم Dialogue: 0,1:58:56.68,1:58:58.52,Default,,0,0,0,,تكاد الشمس تغرب Dialogue: 0,1:59:05.86,1:59:06.94,Default,,0,0,0,,"‏كوستيل"‏!‏ Dialogue: 0,1:59:08.19,1:59:09.53,Default,,0,0,0,,كنا في السوق Dialogue: 0,1:59:10.19,1:59:10.61,Default,,0,0,0,,"‏كوستيل"‏!‏ Dialogue: 0,1:59:25.21,1:59:27.21,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏، أحتاج إليك في الكنيسة Dialogue: 0,1:59:27.38,1:59:28.88,Default,,0,0,0,,-‏أولئك هم الأخيرون؟\N-‏أجل Dialogue: 0,1:59:29.26,1:59:30.51,Default,,0,0,0,,صعد الجميع على متن الحاملة Dialogue: 0,1:59:30.67,1:59:31.59,Default,,0,0,0,,إن نجحت الخطة.‏.‏.‏ Dialogue: 0,1:59:32.17,1:59:33.59,Default,,0,0,0,,قد لا ننجو منها Dialogue: 0,1:59:34.47,1:59:35.39,Default,,0,0,0,,ربما لا Dialogue: 0,1:59:54.49,1:59:58.28,Default,,0,0,0,,ليست لديّ حبال\Nلذا أتسلى Dialogue: 0,1:59:58.45,2:00:01.37,Default,,0,0,0,,لست مقيّدا بأحد Dialogue: 0,2:00:36.53,2:00:38.62,Default,,0,0,0,,لم تتوقع حصول هذا؟ Dialogue: 0,2:01:34.80,2:01:36.63,Default,,0,0,0,,تبّا Dialogue: 0,2:01:52.86,2:01:54.69,Default,,0,0,0,,-‏"‏زرينكا"‏!‏\N-‏"‏كوستيل"‏!‏ يا صغيرتي!‏ Dialogue: 0,2:02:07.08,2:02:08.21,Default,,0,0,0,,لا، أنا بخير Dialogue: 0,2:02:08.37,2:02:09.25,Default,,0,0,0,,بخير Dialogue: 0,2:02:11.13,2:02:13.25,Default,,0,0,0,,كان يوما شاقا Dialogue: 0,2:02:27.73,2:02:29.14,Default,,0,0,0,,"واندا" Dialogue: 0,2:02:29.69,2:02:32.98,Default,,0,0,0,,إن بقيت هنا، ستموتين Dialogue: 0,2:02:34.48,2:02:35.94,Default,,0,0,0,,سبق أن مت Dialogue: 0,2:02:36.69,2:02:38.49,Default,,0,0,0,,أتدرك ذلك الشعور؟ Dialogue: 0,2:02:52.54,2:02:54.92,Default,,0,0,0,,كان شبيها بهذا Dialogue: 0,2:03:29.83,2:03:31.58,Default,,0,0,0,,"‏ثور"‏، عند إشارتي Dialogue: 0,2:03:47.22,2:03:47.72,Default,,0,0,0,,الآن!‏ Dialogue: 0,2:04:15.62,2:04:18.09,Default,,0,0,0,,مرحبا، أيها الضخم.‏ فعلنا ذلك Dialogue: 0,2:04:19.04,2:04:20.80,Default,,0,0,0,,انتهت المهمة Dialogue: 0,2:04:20.96,2:04:23.55,Default,,0,0,0,,أريدك الآن\Nأن تدير هذه الطائرة، حسنا؟ Dialogue: 0,2:04:27.93,2:04:29.81,Default,,0,0,0,,لا يمكننا تعقبك في نظام التسلّل Dialogue: 0,2:04:31.81,2:04:33.98,Default,,0,0,0,,لذا ساعدني.‏ أريدك أن.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:05:19.65,2:05:20.81,Default,,0,0,0,,أنت خائف Dialogue: 0,2:05:21.65,2:05:22.82,Default,,0,0,0,,منك؟ Dialogue: 0,2:05:23.36,2:05:25.11,Default,,0,0,0,,من الموت Dialogue: 0,2:05:25.28,2:05:27.15,Default,,0,0,0,,أنت الأخير Dialogue: 0,2:05:27.32,2:05:29.87,Default,,0,0,0,,كان يفترض بك أن تكون الأخير Dialogue: 0,2:05:30.03,2:05:32.53,Default,,0,0,0,,طلب "‏ستارك"‏ منقذا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:05:33.37,2:05:34.95,Default,,0,0,0,,وقبل بعبد Dialogue: 0,2:05:35.12,2:05:37.79,Default,,0,0,0,,أفترض أننا كلانا نشكّل خيبة أمل Dialogue: 0,2:05:40.04,2:05:41.34,Default,,0,0,0,,أفترض أننا كذلك Dialogue: 0,2:05:41.96,2:05:43.21,Default,,0,0,0,,البشر غريبون Dialogue: 0,2:05:44.96,2:05:49.05,Default,,0,0,0,,يخالون أن النظام والفوضى\Nهما نقيضان بشكل ما.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:05:50.34,2:05:51.80,Default,,0,0,0,,ويحاولون السيطرة على ما لا يمكن السيطرة عليه Dialogue: 0,2:05:53.47,2:05:56.14,Default,,0,0,0,,لكن في عيوبهم جمال Dialogue: 0,2:05:56.31,2:05:58.23,Default,,0,0,0,,أظنك لم ترَ ذلك Dialogue: 0,2:05:58.89,2:06:00.06,Default,,0,0,0,,هم هالكون Dialogue: 0,2:06:00.90,2:06:01.90,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:06:06.07,2:06:09.07,Default,,0,0,0,,لكن الشيء لا يكون جميلا لأنه يدوم Dialogue: 0,2:06:11.07,2:06:13.24,Default,,0,0,0,,إنه امتياز أن نتواجد بينهم Dialogue: 0,2:06:13.41,2:06:16.04,Default,,0,0,0,,أنت ساذج إلى حدّ لا يحتمل Dialogue: 0,2:06:16.20,2:06:17.41,Default,,0,0,0,,حسنا.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:06:19.42,2:06:22.08,Default,,0,0,0,,ولدت بالأمس Dialogue: 0,2:07:11.63,2:07:15.60,Default,,0,0,0,,منشأة "‏أفنجرز"‏ الجديدة\Nشمال "‏نيويورك"‏ Dialogue: 0,2:07:34.07,2:07:35.07,Default,,0,0,0,,"ناتانيال بييترو بارتون" Dialogue: 0,2:07:35.16,2:07:36.24,Default,,0,0,0,,انظري!‏ ألقي التحية على العمة "‏نات"‏!‏ Dialogue: 0,2:07:37.49,2:07:38.37,Default,,0,0,0,,بدين Dialogue: 0,2:07:39.70,2:07:40.96,Default,,0,0,0,,وجد أحد خبرائنا التقنيين هذه Dialogue: 0,2:07:41.83,2:07:44.54,Default,,0,0,0,,سقطت في بحر "‏باندا"‏ Dialogue: 0,2:07:45.42,2:07:47.00,Default,,0,0,0,,قد تكون "‏كوينجيت"‏ Dialogue: 0,2:07:47.17,2:07:50.76,Default,,0,0,0,,لكن مع تقنية التسلّل الخاصة ﺒ"‏ستارك"‏،\Nما زلنا عاجزين عن تعقبها Dialogue: 0,2:07:52.09,2:07:53.51,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,2:07:54.01,2:07:56.35,Default,,0,0,0,,قفز على الأرجح وذهب إلى "‏فيجي"‏ سباحة Dialogue: 0,2:07:57.55,2:07:59.52,Default,,0,0,0,,سيبعث لك ببطاقة بريدية Dialogue: 0,2:07:59.68,2:08:01.43,Default,,0,0,0,,"يا ليتك كنت هنا" Dialogue: 0,2:08:03.31,2:08:06.69,Default,,0,0,0,,حين أرسلتني لتجنيدهم\Nفي الماضي Dialogue: 0,2:08:08.40,2:08:11.03,Default,,0,0,0,,أكنت تعرف آنذاك\Nما سيحصل؟ Dialogue: 0,2:08:13.20,2:08:15.16,Default,,0,0,0,,لا نعرف أبدا Dialogue: 0,2:08:15.32,2:08:19.16,Default,,0,0,0,,نتأمل حصول الأفضل،\Nثم تدبّرين أمورك بما تحصلين عليه Dialogue: 0,2:08:19.33,2:08:20.87,Default,,0,0,0,,لديّ فريق رائع Dialogue: 0,2:08:21.91,2:08:24.04,Default,,0,0,0,,لا شيء يدوم إلى الأبد Dialogue: 0,2:08:24.21,2:08:26.29,Default,,0,0,0,,المتاعب، آنسة "‏رومانوف"‏ Dialogue: 0,2:08:26.46,2:08:29.92,Default,,0,0,0,,أيا كان الخاسر أو الفائز،\Nالمتاعب تعود دوما Dialogue: 0,2:08:33.72,2:08:34.93,Default,,0,0,0,,تغيّرت القواعد Dialogue: 0,2:08:35.09,2:08:36.68,Default,,0,0,0,,نتعامل مع شيء جديد Dialogue: 0,2:08:36.84,2:08:38.26,Default,,0,0,0,,الرؤيا ذكاء اصطناعي Dialogue: 0,2:08:38.43,2:08:40.18,Default,,0,0,0,,-‏آلة.‏\N-‏إذن لا يحسب؟ Dialogue: 0,2:08:40.35,2:08:42.27,Default,,0,0,0,,لا.‏ لم يقم شخص\Nبرفع المطرقة Dialogue: 0,2:08:42.43,2:08:44.18,Default,,0,0,0,,صحيح، قواعد مختلفة بالنسبة إلينا Dialogue: 0,2:08:44.35,2:08:45.44,Default,,0,0,0,,-‏شاب لطيف.‏ اصطناعي.‏\N-‏شكرا Dialogue: 0,2:08:45.60,2:08:48.56,Default,,0,0,0,,بما أنه يستطيع رفع المطرقة،\Nيمكنه الاحتفاظ بحجر العقل Dialogue: 0,2:08:49.40,2:08:51.57,Default,,0,0,0,,إنه بمأمن مع الرؤيا Dialogue: 0,2:08:51.73,2:08:54.28,Default,,0,0,0,,وفي هذه الأيام، الأمان نادر جدا Dialogue: 0,2:08:56.28,2:08:58.20,Default,,0,0,0,,لكن إن وضعت المطرقة\Nفي مصعد.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:08:58.37,2:09:00.16,Default,,0,0,0,,-‏سيصعد.‏\N-‏المصعد ليس جديرا Dialogue: 0,2:09:00.33,2:09:02.08,Default,,0,0,0,,سأفتقد أحاديثنا الصغيرة هذه Dialogue: 0,2:09:02.24,2:09:03.45,Default,,0,0,0,,ليس إن لم ترحل Dialogue: 0,2:09:04.12,2:09:05.91,Default,,0,0,0,,لا خيار آخر لديّ Dialogue: 0,2:09:06.08,2:09:08.25,Default,,0,0,0,,حجر العقل\Nهو رابع حجر من حجارة الأزلية.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:09:08.42,2:09:09.84,Default,,0,0,0,,الذي ظهر في الأعوام الأخيرة الماضية Dialogue: 0,2:09:10.00,2:09:11.63,Default,,0,0,0,,ليست بصدفة Dialogue: 0,2:09:12.17,2:09:15.80,Default,,0,0,0,,هناك أحد يمارس لعبة معقّدة،\Nواستخدمنا كبيادق Dialogue: 0,2:09:15.97,2:09:17.68,Default,,0,0,0,,وحين تصبح جميع القطع\Nفي موقعها.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:09:17.84,2:09:19.30,Default,,0,0,0,,رصف ثلاثي كامل Dialogue: 0,2:09:19.47,2:09:20.89,Default,,0,0,0,,تخال أنك تستطيع أن تعرف\Nما ينتظرنا؟ Dialogue: 0,2:09:21.06,2:09:22.22,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:09:22.97,2:09:27.02,Default,,0,0,0,,باستثناء هذا،\Nلا شيء يتعذر تفسيره Dialogue: 0,2:09:34.23,2:09:36.86,Default,,0,0,0,,ذلك الرجل لا يكترث\Nلصيانة المرج Dialogue: 0,2:09:39.91,2:09:42.49,Default,,0,0,0,,لكنني سأفتقده.‏\Nوستفتقدني Dialogue: 0,2:09:42.66,2:09:44.83,Default,,0,0,0,,ستذرف الكثير من الدموع Dialogue: 0,2:09:46.41,2:09:48.12,Default,,0,0,0,,سأفتقدك، "‏توني"‏ Dialogue: 0,2:09:48.29,2:09:49.29,Default,,0,0,0,,حقا؟ Dialogue: 0,2:09:49.46,2:09:51.96,Default,,0,0,0,,حان وقت رحيلي Dialogue: 0,2:09:52.13,2:09:54.30,Default,,0,0,0,,ربما يجدر بي أن أحذو حذو "‏بارتون"‏ Dialogue: 0,2:09:54.46,2:09:57.47,Default,,0,0,0,,وأبني ﻠ"‏بيبر"‏ مزرعة،\Nوآمل ألا يفجّرها أحد Dialogue: 0,2:09:58.18,2:09:59.43,Default,,0,0,0,,الحياة البسيطة Dialogue: 0,2:09:59.59,2:10:00.80,Default,,0,0,0,,ستحصل عليها ذات يوم Dialogue: 0,2:10:00.97,2:10:01.97,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,2:10:02.14,2:10:04.93,Default,,0,0,0,,العائلة، الاستقرار.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:10:05.68,2:10:08.73,Default,,0,0,0,,الرجل الذي أراد كل ذلك\Nسقط في الجليد منذ ٧٥ عاما Dialogue: 0,2:10:10.31,2:10:12.27,Default,,0,0,0,,أظن أن شخصا آخر خرج منه Dialogue: 0,2:10:16.36,2:10:17.28,Default,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,2:10:19.91,2:10:21.66,Default,,0,0,0,,أنا في دياري Dialogue: 0,2:10:29.25,2:10:32.00,Default,,0,0,0,,أتريدين الاستمرار في التحديق بالجدار،\Nأو تريدين الذهاب إلى العمل؟ Dialogue: 0,2:10:32.17,2:10:33.50,Default,,0,0,0,,إنه جدار مثير للاهتمام Dialogue: 0,2:10:33.67,2:10:36.80,Default,,0,0,0,,خلتك و"‏توني"‏ ما زلتما\Nتتأملان بعينيّ واحدكما الآخر Dialogue: 0,2:10:36.96,2:10:37.88,Default,,0,0,0,,كيف هو وضعنا؟ Dialogue: 0,2:10:38.05,2:10:40.30,Default,,0,0,0,,لسنا فريق "‏يانكيز"‏ من عام ٢٧ Dialogue: 0,2:10:40.47,2:10:42.18,Default,,0,0,0,,لدينا بعض الأبطال الأقوياء Dialogue: 0,2:10:42.34,2:10:44.93,Default,,0,0,0,,إنهم بارعون.‏\Nليسوا فريقا Dialogue: 0,2:10:45.10,2:10:46.64,Default,,0,0,0,,لنحسّن لياقتهم البدنية Dialogue: 0,2:11:04.99,2:11:06.62,Default,,0,0,0,,يا فريق "‏أفنجرز"‏.‏.‏.‏ Dialogue: 0,2:13:25.34,2:13:26.38,Default,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,2:13:28.22,2:13:30.18,Default,,0,0,0,,سأفعل ذلك بنفسي Dialogue: 0,2:15:04.80,2:17:30.18,Default,,0,0,0,,سيعود اﻠ"‏أفنجرز"‏