1
00:00:05,820 --> 00:01:03,447
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: ترددات : Frecquencies


{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: تـمت الترجمة بواسطة
<font color="orange"> د. أحمد الشهاوى
 
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: للتواصل : fb.com/ahmedmw2

1
00:01:44,820 --> 00:01:46,447
يمكن ان تبدأو

2
00:02:05,885 --> 00:02:09,513
تذكروا , اعطو هذا لأباكم فورا وصلكم للمنزل 

3
00:02:09,513 --> 00:02:12,141
لا تفتحوها بأنفسكم

4
00:02:12,183 --> 00:02:14,894
ألبرت آينشتاين كول.

5
00:02:16,897 --> 00:02:19,524
نيكولا تسلا هيرتز.

6
00:02:21,234 --> 00:02:23,778
ماري كوري فورتشن.

7
00:02:23,820 --> 00:02:25,196
شكرا

8
00:02:33,914 --> 00:02:36,667
ثيودور أدورنو-شتراوس.

9
00:02:37,960 --> 00:02:39,128
على ماذا حصلت؟

10
00:02:41,757 --> 00:02:45,385
- 127.
- لا ترتفع عن ال 100

11
00:02:46,094 --> 00:02:47,471
هاى

12
00:02:53,393 --> 00:02:56,272
فقط حصلت على 67 ,لكن

13
00:02:56,564 --> 00:03:00,526
اشعر حقا بالأرتياح , كان من الممكن ان يكون اسوء

14
00:03:00,735 --> 00:03:03,946
- قابل صديقى
- ليس لديك اى اصدقاء

15
00:03:05,114 --> 00:03:07,159
هذا هو إسحاق نيوتن ميدجلي.

16
00:03:07,242 --> 00:03:10,162
- زاك مرحبا
- مرحبا


17
00:03:10,370 --> 00:03:13,081
انه ... ناقص سبعة.

18
00:03:13,165 --> 00:03:14,958
دائما اعلم ان لا احبك

19
00:03:15,042 --> 00:03:18,170
- اعتقد انه كان صديقك
- فقط اصمت وانتظر

20
00:03:18,587 --> 00:03:19,839
ماذا؟

21
00:03:21,799 --> 00:03:25,678
الترددات العالية تقابل الترددات المنخفضة

22
00:03:26,304 --> 00:03:28,222
هذا يجب ان يحدث

23
00:03:28,306 --> 00:03:30,308
بعض من رد الفعل

24
00:04:02,968 --> 00:04:04,303
مثير للأهتمام

25
00:04:07,347 --> 00:04:10,017
هيا يا زاك
والدتك هنا

26
00:04:12,187 --> 00:04:14,689
- هيا يا زاك
- قادم يا أنسة كوك

27
00:04:17,025 --> 00:04:18,359
كم سيطول؟

28
00:04:22,280 --> 00:04:24,533
فقط دقيقة 

29
00:04:39,549 --> 00:04:41,801
- بنتى
- أبى.

30
00:04:54,315 --> 00:04:55,482
حسنا

31
00:04:58,193 --> 00:04:59,737
هل تعلمين ماذا يعنى ذلك؟

32
00:05:00,446 --> 00:05:03,366
وكيف سيغير حياتك؟

33
00:05:04,284 --> 00:05:05,744
Yes.

34
00:05:07,245 --> 00:05:09,205
كيف هو شعورك؟

35
00:05:13,084 --> 00:05:15,880
اشعر بالأرتياح , حقا

36
00:05:15,921 --> 00:05:19,049
كان من الممكن أن يكون أسوء

37
00:05:25,974 --> 00:05:30,812
<font color=cyan>(المعرفة تحدد مصير القدر)</font>

38
00:05:30,812 --> 00:05:33,815
بالطبع , هذة اخبار عظيمة , نحن حريصون جداٌ 

39
00:05:33,857 --> 00:05:37,068
على ان تحصل مارى على طموحتها

40
00:05:37,319 --> 00:05:39,947
أليس هذا مضمون , الأن؟

41
00:05:41,073 --> 00:05:44,035
ألا يوجد شىء لنقوم بة من اجل مشاعرها

42
00:05:44,744 --> 00:05:46,746
مشاعرها؟

43
00:05:48,789 --> 00:05:50,833
هذة اعراض جانبية شائعة

44
00:05:51,126 --> 00:05:54,337
أرتفاع التردد , انحفاض العاطفة

45
00:05:54,463 --> 00:05:57,174
أحدهم يتغلب على الأخر

46
00:05:57,466 --> 00:06:00,010
ونحن أكثر حظا، وكلما قل ما يهتمون بها.

47
00:06:00,093 --> 00:06:02,220
ولا يوجد من هو اكثر حظا من مارى

48
00:06:02,262 --> 00:06:04,432
لا , يبدو ذلك

49
00:06:04,599 --> 00:06:09,604
هناك الكثير من الاشياء يمكن القيام بها--
المعرفة تحدد المصير 

50
00:06:09,645 --> 00:06:12,315
لا أريدها ان تكون فأر تجارب

51
00:06:12,648 --> 00:06:14,984
نرديها أن

52
00:06:15,067 --> 00:06:16,486
تكون أصدقاء

53
00:06:16,570 --> 00:06:18,322
تحصل على المرح

54
00:06:18,530 --> 00:06:20,240
تقع فى الغرام

55
00:06:20,991 --> 00:06:23,076
تحصل على حياة طبيعة

56
00:06:23,618 --> 00:06:24,661
اوة

57
00:06:25,036 --> 00:06:27,622
أسفة, لكن يجب ان تعى أن

58
00:06:27,748 --> 00:06:29,625
هذا لكن يكون ممكن

59
00:06:30,835 --> 00:06:33,796
اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا

60
00:06:34,255 --> 00:06:37,175
اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا

61
00:06:37,717 --> 00:06:40,511
اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا

62
00:06:41,220 --> 00:06:43,974
اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا

63
00:06:44,433 --> 00:06:47,185
- مرحبا , انسة اندرسون
- مرحبا , مارى

64
00:06:48,020 --> 00:06:49,479
اذا كنت تريد حباً حقيقاً توقف هنا

65
00:06:49,563 --> 00:06:51,940
حسنا , لقد توقفت هنا

66
00:06:54,109 --> 00:06:56,529
هذا تحليل التردد الدقيق الخاص بك.

67
00:06:56,612 --> 00:06:59,365
لقد طورت وسيلة لقرأت الموجات

68
00:06:59,407 --> 00:07:01,451
اكثر كفأة من طرق المدرسة القديمة

69
00:07:01,534 --> 00:07:04,328
- لديك برأة اختراع هذا؟
- بالطبع

70
00:07:04,746 --> 00:07:08,459
انها الآن الإشارات المرجعية الرجال والنساء مع صدى متوافق.

71
00:07:08,584 --> 00:07:10,169
فقط عينة صغيرة

72
00:07:10,377 --> 00:07:13,255
فقط المعلمين الذىن اخذت قرأتهم هذا الصباح

73
00:07:13,255 --> 00:07:15,632
هكذا تعرفين الحب الحقيقى؟


74
00:07:15,674 --> 00:07:17,384
هكذا تعرف الطبيعة الحب الحقيقى

(مع الاعتذار لمحمد فؤاد :D :D )

75
00:07:17,634 --> 00:07:21,347
أولئك الذين لديهم ترددات منخفضة نسبيا تحتاج ما لا يقل عن 700 الدلالات.

76
00:07:21,389 --> 00:07:24,934
بالطبع، هناك قوى الطبيعية لصد، وليس جذب.

77
00:07:25,018 --> 00:07:26,978
ما هي خططك لهذا المشروع؟

78
00:07:27,145 --> 00:07:29,480
الأب يريد وضعه في السوق.

79
00:07:29,856 --> 00:07:32,901
على ما يبدو، والناس مهووسين حول العثور على الحب الحقيقي

80
00:07:34,611 --> 00:07:37,740
و أنت؟

81
00:07:40,492 --> 00:07:43,954
لا أحد 100 فى المئة، ولكن هناك 95.

82
00:07:45,165 --> 00:07:46,791
ومن هو هذا؟

83
00:07:48,668 --> 00:07:50,211
السيد , تاليس

84
00:07:52,797 --> 00:07:54,173
حقا؟

85
00:07:54,591 --> 00:07:56,885
يجب عليك ان تذهبى وتقولى له مرحبا 

86
00:07:56,926 --> 00:07:59,263
المواعدة الكثيرة مفيدة

87
00:08:01,307 --> 00:08:05,477
هذا الجهاز لدية تطبيقات اخرى 

88
00:08:05,769 --> 00:08:08,480
- مثل القدرة على أيجاد اصدقاء جدد
- بالطبع

89
00:08:08,480 --> 00:08:12,944
- فقط تغيير الدلالات
- وهل قمتى بالقياس على نفسك؟

90
00:08:18,324 --> 00:08:19,492
لا

91
00:08:19,617 --> 00:08:21,453
الجميع يريد أن يكون صديق لى

92
00:08:21,494 --> 00:08:24,123
لكن هل يوجد اصدقاء لك؟

93
00:08:26,333 --> 00:08:27,418
لا

94
00:08:27,585 --> 00:08:30,462
لذا اعتقد ان تعطى نفسك محاولة

95
00:08:30,671 --> 00:08:33,132
المواعدة الاضافية مفيدة

96
00:08:45,729 --> 00:08:48,899
<font color=cyan>(المشروع 1)</font>

97
00:08:48,899 --> 00:08:51,610
أسف على تأخرى لقد علقت فى الرواق

98
00:08:52,528 --> 00:08:53,863
مثير للأهتمام

99
00:09:01,997 --> 00:09:03,623
- مرحبا
- مرحبا

100
00:09:03,790 --> 00:09:05,292
- هل رأيت ال ..
- كنت سوف اقول 

101
00:09:05,292 --> 00:09:07,961
- نعم
- ليس علينا ان نتحدث

102
00:09:11,214 --> 00:09:12,966
فقط , اعنى

103
00:09:13,008 --> 00:09:15,553

ليس لدينا اكثر من دقيقة واحدة

104
00:09:16,887 --> 00:09:18,014

أٍسف

105
00:09:18,389 --> 00:09:20,808
- كيف حالك؟
- تحية أم سؤال حقيقى؟

106
00:09:20,891 --> 00:09:23,519
- تحية
- بخير , وانت؟

107
00:09:23,602 --> 00:09:25,229


قلق قليلا حيال ماذا سوف يحدث

108
00:09:25,229 --> 00:09:26,481


ربما لن يحدث شىء

109
00:09:26,523 --> 00:09:29,526

لو كان هذا حقيقى 
لماذ هم هنا الأن؟

110
00:09:31,987 --> 00:09:33,780

لماذا لا تسألهم؟

111
00:09:35,198 --> 00:09:36,158

لماذا انا؟

112
00:09:36,158 --> 00:09:40,329

لأن انا وانت يجدث معنا اكثر رد فعل مثير للأهتمام

113
00:09:41,956 --> 00:09:43,249

كم المدة؟

114
00:09:45,501 --> 00:09:49,255
- 50 ثانية
- ماذا يحدث لو تجاوزنا الدقيقة؟

115
00:10:09,819 --> 00:10:12,697
توقفا , انتم الاثنين.

116
00:10:13,948 --> 00:10:15,408
- تفرقا
- لا مشكلة

117
00:10:15,449 --> 00:10:17,369

لقد استخدما الدقيقة الخاصة بهم لهذا العام من قبل

118
00:10:17,411 --> 00:10:19,454
لم نتمكن من الحصول عليها معا الآن إذا حاولنا.

119
00:10:19,621 --> 00:10:20,622
لماذا؟

120
00:10:20,664 --> 00:10:22,958

تعلمون ماذا يحدث عندما تجتمعون معا

121
00:10:23,125 --> 00:10:24,876

تريدين وضع زاك فى خطر؟

122
00:10:24,876 --> 00:10:28,130

هذة قضية أمن وسلامة المدرسة بأكملها

123
00:10:28,213 --> 00:10:29,632

هيا

124
00:10:34,262 --> 00:10:36,222
- هل تحبينة؟
- هذا فقط تجربة

125
00:10:36,222 --> 00:10:40,435
هذة تجربة خاطئة , الترددات لا تتغير

126
00:10:43,355 --> 00:10:47,151

لا تضيعى مشاعرك على هذا الفتى

127
00:10:47,609 --> 00:10:51,613

انتم الاثنين ليس مقدرا ان تكونوا معأ

128
00:10:52,573 --> 00:10:55,618

المعرفة تحدد المصير , سيدة اندرسون

129
00:11:07,589 --> 00:11:11,260
<font color=cyan>(تجربة 2)</font>

130
00:11:15,764 --> 00:11:16,765
مرحبا

131
00:11:16,807 --> 00:11:18,05
مرحبا.

132
00:11:20,770 --> 00:11:23,940
لو تخطينا الدقيقة ربما يكون التردد غير مظبوط

133
00:11:23,982 --> 00:11:25,066
ماذا؟

134
00:11:25,358 --> 00:11:28,486

انت سألت ماذا سوف يحدث اذا تخطينا الدقيقة

135
00:11:29,279 --> 00:11:30,989

لقد قررت ان نتحدث

136
00:11:31,239 --> 00:11:32,491

هل رأك احد؟

137
00:11:32,533 --> 00:11:34,326

لا , اعتقد ذلك

138
00:11:40,165 --> 00:11:42,042

جيد , نحن وحيدون 

139
00:11:42,960 --> 00:11:45,297

فرصة أقل لو حدث شىء

140
00:11:45,922 --> 00:11:47,173

كيف حالك؟

141
00:11:48,758 --> 00:11:50,593

لست بخير , حقا

142
00:11:50,802 --> 00:11:52,971


اعتقد انِ مريض 

143
00:11:53,555 --> 00:11:55,515

احتاج لأجابة محددة


144
00:11:55,557 --> 00:11:58,811


تخيل المشاعر و التغييرات الجسدية لبحثى

145
00:11:58,894 --> 00:12:00,396

اعتقد انك

146
00:12:00,479 --> 00:12:03,232

حسنا , انا اشعر ب

147
00:12:03,607 --> 00:12:05,234
الحرارة

148
00:12:05,276 --> 00:12:07,027
القلق

149
00:12:07,111 --> 00:12:08,821

ضيق التنفس

150
00:12:09,029 --> 00:12:10,198

التعرق

151
00:12:10,240 --> 00:12:12,158

لأنك قلق على ماذا سوف يحدث؟

152
00:12:12,200 --> 00:12:13,994

هذا جزء منة

153
00:12:13,994 --> 00:12:15,912

هل انت بخير؟

154
00:12:16,288 --> 00:12:17,998
بخير

155
00:12:18,790 --> 00:12:20,417

لدى فكرة

156
00:12:57,248 --> 00:13:00,459
<font color=cyan>(تجربة 3)</font>

157
00:13:02,671 --> 00:13:04,965
- مرحبا
- مرحبا

158
00:13:10,637 --> 00:13:14,225
- ماذا كانت فكرتك؟
- اعتقد أن علينا ان نتلامس

159
00:13:14,350 --> 00:13:16,727
تعلمىن , جزء من تجميع المعلومات

160
00:13:16,769 --> 00:13:18,396

اعتقد ان علينا أن نتلامس

161
00:13:21,149 --> 00:13:22,483

لا أستطيع

162
00:13:22,942 --> 00:13:25,570
- لماذا؟
- لأن هذا سوف يغير المعطيات

163
00:13:25,611 --> 00:13:29,658
- نحن لم نتلامس
- يجب علينا ان لا نتلامس اطلاقا؟

164
00:13:29,992 --> 00:13:32,369
- نعم
- يمكن أن تكون تجربة جديدة

165
00:13:32,494 --> 00:13:35,580
-تجربة أفضل.
- بماذا تفكر؟

166
00:13:37,541 --> 00:13:40,503
- هلا
- الفكرة ليست انِ لا أريد التلامس

167
00:13:44,132 --> 00:13:47,093

ماذا لو كانت فقط من أجل تجميع المعلومات؟

168
00:13:47,760 --> 00:13:49,345

ماذا تعنى؟

169
00:14:02,693 --> 00:14:04,612

يجب أن أسألك عن شىء

170
00:14:04,821 --> 00:14:06,948

ماذا؟

171
00:14:10,410 --> 00:14:13,037
<font color=cyan>(تجربة 4)</font>

172
00:14:20,170 --> 00:14:22,548
- مرحبا
- مرحبا

173
00:14:26,677 --> 00:14:28,804

هلا تذهبين لحفل التخرج معى؟

174
00:14:29,013 --> 00:14:30,640

التخرج مازال العام القادم

175
00:14:30,682 --> 00:14:33,184
ليس لدى الكثير من الفرص لأطلب منك

176
00:14:34,561 --> 00:14:36,354
We're supposed to be
keeping this quiet.
من المفترض ان نعمل فى الخفاء

177
00:14:36,354 --> 00:14:39,190

لكن هذا ليس تجميع معلومات

178
00:14:39,482 --> 00:14:42,194
- هذة مواعدة
- مواعدة لمدة دقيقة؟

179
00:14:42,278 --> 00:14:44,280

كنت فى مواعدة أٌقصر من قبل

180
00:14:44,446 --> 00:14:46,407

تردد منخفض تتذكر؟

181
00:14:52,830 --> 00:14:54,499
- نعم
- ماذا؟

182
00:15:04,884 --> 00:15:07,847

أظن أن علينا ان نتلامس , ثم نفكر 

183
00:15:20,360 --> 00:15:23,071
<font color=cyan>(تجربة 5)</font>

184
00:15:26,866 --> 00:15:29,744
- مرحبا
- مرحبا

185
00:15:31,705 --> 00:15:33,499
Where do you want to touch me?
أين تريد أن تلامسنى؟

186
00:15:33,874 --> 00:15:34,959

 
فى كل مكان

187
00:15:35,710 --> 00:15:37,670

أسف , هذا يبدو خاطئا قليلأ

188
00:15:38,129 --> 00:15:42,133

اعلم أننا لن نسطيع أن نكون معاٌ لكن أريد أن اقول لك

189
00:15:43,300 --> 00:15:44,761
أحبك

190
00:15:47,722 --> 00:15:49,724

اعلم , انك لاتحبينى لكن

191
00:15:49,724 --> 00:15:52,853

أمل أن تكونى كذلك

192
00:15:53,353 --> 00:15:55,188
سؤال حقيقى؟

193
00:15:55,480 --> 00:15:56,606
نعم

194
00:15:56,648 --> 00:15:57,900
لا

195
00:15:59,568 --> 00:16:01,112

ماذا عن اجتماعتنا؟


196
00:16:01,153 --> 00:16:03,698
- تجميع معلومات.
- فقط كذلك؟

197
00:16:03,781 --> 00:16:07,743
لا، لقد كنت أيضا بتجربة غزل.

198
00:16:07,952 --> 00:16:09,412
وتوقفت

199
00:16:09,412 --> 00:16:11,665
حقاً لا تشعرين بشىء تجاهى؟

200
00:16:11,665 --> 00:16:14,251
أعتقد , انك لاتفهم الموضوع جيداُ يا زاك

201
00:16:14,543 --> 00:16:16,211
انا لا أشعر اطلاقاً

202
00:16:16,962 --> 00:16:19,631
لا أحد يريد ان يفهم ذلك

203
00:16:19,965 --> 00:16:21,883
اعلم ماذا يطلقون على

204
00:16:21,883 --> 00:16:23,511
الألة

205
00:16:23,886 --> 00:16:25,763
وهم على حق

206
00:16:25,847 --> 00:16:28,391
لا أحب عائلتى

207
00:16:28,558 --> 00:16:31,352
لا أشعر بالفرح

208
00:16:31,519 --> 00:16:34,730
لو رأيتنى اضحك ابكى الخ

209
00:16:34,897 --> 00:16:37,025
انا أدعى ذلك

210
00:16:37,526 --> 00:16:40,696
انتظر أن تتحول لحقيقة

211
00:16:41,196 --> 00:16:42,781
لكن ذلك مستحيل

212
00:16:43,573 --> 00:16:45,409
هذا عرض جانبى

213
00:16:45,409 --> 00:16:47,995
عرض جانبى بالطبع

214
00:16:49,080 --> 00:16:53,042
نحن الاثنين مقدر ان لا نكون معاً

215
00:16:56,879 --> 00:17:00,466
حسنا , انظر الى الوقت دقيقة واحدة

216
00:17:01,009 --> 00:17:03,178
يبدوا انِ سوف اغادر فى الوقت المناسب

217
00:18:37,153 --> 00:18:38,196
مرحبا

218
00:18:40,949 --> 00:18:45,204
أنه ليس صدوره لمدة أسبوع آخر، ولكن سأذهب فقط تحقق لك، حسنا؟

219
00:18:48,082 --> 00:18:50,042
هلا تنظرى إلى هذا

لقد وصل للتو

220
00:18:50,209 --> 00:18:52,628
هذا سيكون 20 جنية بالظبط لو سمحتِ

221
00:18:54,506 --> 00:18:56,842
- أليس هذا بحظ عجيب؟
-  أليس كذلك؟

222
00:19:41,097 --> 00:19:42,807
مفاجأة

223
00:19:42,848 --> 00:19:44,935
عيد ميلاد سعيد ,مارى

224
00:19:58,741 --> 00:20:00,201
مرحبا

225
00:20:02,703 --> 00:20:03,788
مرحبا



227
00:20:05,915 --> 00:20:07,542
مر وقت طويل

228
00:20:09,544 --> 00:20:10,963
إلى أين ذهبت؟

229
00:20:11,463 --> 00:20:13,465
كل مكان , ساوبلو

230
00:20:13,549 --> 00:20:16,802
بوينس آيرس، كياشا ، كينشاسا،

231
00:20:16,843 --> 00:20:18,595
ولكن في الآونة الأخيرة، فيلنيوس.

232
00:20:18,595 --> 00:20:21,139
يمكنني الآن العن بصورة مقنعة في 18 لغة.

233
00:20:21,264 --> 00:20:23,977
أين كياشا , لم أسمع بها من قبل

234
00:20:24,268 --> 00:20:27,480
أسترخى , ليس عليك الادعاء بأنك مهتمه

235
00:20:32,402 --> 00:20:34,695
- كيف حالك؟
- تحية أم سؤال جدى؟

236
00:20:34,737 --> 00:20:37,783
- سؤال جدى
- مازلت الألة.

237
00:20:37,950 --> 00:20:39,785
- مازلت محطمة
- مازلت تنتظرين؟

238
00:20:40,077 --> 00:20:42,538
انتظر , أدعى

239
00:20:42,538 --> 00:20:44,790
لكن , الأن لم أعد اهتم

240
00:20:51,047 --> 00:20:54,384
- لما أنت هنا؟
- لأكمل التجربة بالطبع

241
00:20:54,550 --> 00:20:56,803
- لم يتغير شىء
-بالنسبة لك

242
00:20:56,844 --> 00:21:00,891
- ماذا تغير بالنسبة لك . زاك؟
- أنظرى إلى ساعتك؟

243
00:21:04,019 --> 00:21:05,562
تجازو الدقيقة

244
00:21:07,773 --> 00:21:09,274
لا استطيع البقاء

245
00:21:09,400 --> 00:21:12,569
لكن تقابلني في متجر القطار غدا في الساعة 7:00.

246
00:21:12,820 --> 00:21:14,989
أعتقد انِ بأمكانى مساعدتك

247
00:21:43,436 --> 00:21:44,979
مسرور أنك استطعت المجىء

248
00:21:49,401 --> 00:21:52,404
- تتنظر مكالمة؟
- نعم

249
00:21:54,156 --> 00:21:55,825
كيف صمدت لأكثر من دقيقة؟

250
00:21:57,451 --> 00:21:59,245
لقد غيرت ترددى

251
00:22:00,120 --> 00:22:01,539
تعلم أن هذا مستحيل 

252
00:22:01,622 --> 00:22:03,082
المعرفة تحدد المصير

253
00:22:03,207 --> 00:22:05,585
أنت فعلت هذا؟

254
00:22:06,086 --> 00:22:08,588
-وجدت الحل؟.
- نعم

255
00:22:09,130 --> 00:22:11,508
- هل فاجئك هذا؟
- نعم

256
00:22:11,925 --> 00:22:13,510
انت ذا تردد منخفض

257
00:22:13,635 --> 00:22:15,095
ليس بعد الأن

258
00:22:16,681 --> 00:22:19,225
ما نعرفة عن الترددات خاطىء

259
00:22:19,266 --> 00:22:21,936
وألا لما تقابلنا انا وانت

260
00:22:22,978 --> 00:22:24,730
قلت انك سوف تسطيع مساعدتى؟

261
00:22:25,773 --> 00:22:27,274
استطيع تغير ترددك

262
00:22:27,274 --> 00:22:29,486
- تخفضة؟
- اعتقد ذلك

263
00:22:29,528 --> 00:22:31,696
لكن الطبيعة تعمل بجد لكى تعطنى كل شىء

264
00:22:31,738 --> 00:22:33,406
ليس كل شىء

265
00:22:35,158 --> 00:22:36,993
اخبرنى عن كيفية العمل

266
00:22:39,204 --> 00:22:41,832
حسنا , لكن اعتقد ان الأمر لن يعجبك

267
00:22:43,751 --> 00:22:46,379
بأختصار , هى عملية تبادل طاقات سوف انزلك

268
00:22:46,420 --> 00:22:48,589
لمستوى قريب من ترددى

269
00:22:48,589 --> 00:22:51,050
يحدث هذا عن طريق بعض الخطوات

270
00:22:51,050 --> 00:22:54,304
واحدة منهم أن ألامسك

271
00:22:54,721 --> 00:22:55,764
ذكى

272
00:22:55,806 --> 00:22:59,643
وينبغي أن ردود الفعل السلبية حلقة في نهاية المطاف ذاتية التعزيز، ولكن ...

273
00:22:59,643 --> 00:23:02,562
لكن سوف احتاج أن أكون قريب منك بشكل جسدى لمدة

274
00:23:02,604 --> 00:23:04,189
ذكى جداً

275
00:23:04,940 --> 00:23:09,570
- ومتى سوف أرى النتائج؟
- Iلو جرى الأمر كما أريد سوف ترين النتائج فى الحال

276
00:23:10,196 --> 00:23:11,864
تريدين فعل هذا , استطيع أن أرى ذلك

277
00:23:11,864 --> 00:23:13,491
أرجوك لا تكذبىِ


279
00:23:14,992 --> 00:23:17,328
سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك

280
00:23:17,370 --> 00:23:18,829
نظرياً

281
00:23:18,996 --> 00:23:20,540
هل له رد فعل معاكس؟

282
00:23:21,166 --> 00:23:22,751
يجب أن يكون

283
00:23:23,377 --> 00:23:25,462
لكن لا يوجد ضمان

284
00:23:49,863 --> 00:23:51,198
هذا هو؟

285
00:23:52,115 --> 00:23:55,285
الجزء الأساسى 
من الممكن أن لا يعمل

286
00:23:56,328 --> 00:23:58,706
لقد قررت أن تتكلم أذا أردت

287
00:23:58,998 --> 00:24:00,208
شكراً

288
00:24:05,588 --> 00:24:09,217
من الغريب التحدث أليك لأكثر من دقيقة

289
00:24:11,553 --> 00:24:13,722
او عدم التحدث

290
00:24:20,270 --> 00:24:21,980
هل أنت بخير؟

291
00:24:22,356 --> 00:24:25,819
- اعتقد أن أشعر أن لست بخير
- تشعرين؟

292
00:24:26,444 --> 00:24:29,656
الشعور بالمرض ليس ذلك الشعور المراد

293
00:24:31,282 --> 00:24:34,994
لكن هذا ليس شعور

294
00:25:19,459 --> 00:25:20,919
هذا يكون 

295
00:25:22,754 --> 00:25:24,172
هذا هو

296
00:25:26,884 --> 00:25:30,221
هذا فظيع

297
00:25:33,349 --> 00:25:36,560
- أشعر بثقل كبير
- أعتقد أنكِ متوترة فقط

298
00:25:37,478 --> 00:25:38,814
هذا كثيف

299
00:25:40,941 --> 00:25:44,528
أشعر أنِ متصلة بنفسى

300
00:25:57,083 --> 00:25:59,669
- كيف هو شعورك؟
- ليس جيد جداً

301
00:25:59,835 --> 00:26:03,757
لكن بالطبع يكون أفضل عندما نتلامس 

302
00:26:04,883 --> 00:26:06,593
بسبب أن

303
00:26:07,552 --> 00:26:09,221
يونيث

304
00:26:12,516 --> 00:26:13,934
أنتِ تحبيننى

305
00:26:14,768 --> 00:26:16,144
من الممكن

306
00:26:18,940 --> 00:26:21,442
أين 
أظن أن الطبيعة تتمرد

307
00:26:21,442 --> 00:26:23,110
كالأيام الخوالى

308
00:26:23,194 --> 00:26:23,986
هلا نفعل شىئ؟

309
00:26:24,028 --> 00:26:27,073
لا , اعتقد أن نهدأ قليلاً.

310
00:26:32,371 --> 00:26:33,580
أيسا

311
00:26:37,834 --> 00:26:40,212
- أعلم ماذا أود أن أجرب
- ماذا؟

312
00:26:40,337 --> 00:26:42,382
- قبلنى.
-حقاً؟

313
00:26:42,507 --> 00:26:44,926
لاتجعلنى أطلب مجدداً

314
00:26:44,926 --> 00:26:46,344
لا أفعل

315
00:26:48,096 --> 00:27:23,217

{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: تـمت الترجمة بواسطة
<font color="orange"> د. أحمد الشهاوى
 
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: للتواصل : fb.com/ahmedmw2

316
00:27:23,217 --> 00:27:26,261
- أنا معجب بها
- أنت معجب بكل الناس

317
00:27:27,137 --> 00:27:28,430
لقد أبتسمت لى

318
00:27:29,264 --> 00:27:30,891
أنها تبتسم كثيراً

319
00:27:34,395 --> 00:27:35,563
أعتقد أن درجاتى خاطئة

320
00:27:39,025 --> 00:27:40,735
قابلو صديقى

321
00:27:41,361 --> 00:27:43,529
هذا أسحاق نيوتن

322
00:27:44,155 --> 00:27:46,200
زاك , مرحبا

323
00:27:48,744 --> 00:27:50,788
من الواضح , ان هذه ليست بالأخبار العظيمة

324
00:27:50,829 --> 00:27:53,165
ونحن لا نرغمكم على الأختيار

325
00:27:53,207 --> 00:27:56,335
لكن نحن نرشح جدأ أن

326
00:27:56,543 --> 00:28:02,008
أن زاك يوضع في مدرسة أفضل مناسبة لمساعدته على تحقيق قدراته.

327
00:28:02,133 --> 00:28:05,804
بسبب أنك ترين أنه لا ليس لدية قدرات

328
00:28:07,597 --> 00:28:09,724
لكن مدرسة خاصة؟

329
00:28:11,685 --> 00:28:13,812
الا يوجد شىء لفعلة؟

330
00:28:14,271 --> 00:28:16,565
أعلم أن هذا صعب

331
00:28:16,690 --> 00:28:24,324
انت و زاك عليكم تقبل أنه لدية تردد منخفض جداً

332
00:28:24,407 --> 00:28:26,409
لذا ؟ 
هو غير محظوظ

333
00:28:26,701 --> 00:28:29,704
سيدة ميدجلى  
يجب ان أقولها بصراحة

334
00:28:30,080 --> 00:28:32,415
زاك يكون سالباً

335
00:28:32,791 --> 00:28:36,712
وهذا نادر الحدوث مما يجعلة حرفياً 

336
00:28:36,796 --> 00:28:40,341
غير قابل للأندماج فى الحياة الطبيعية

337
00:28:40,341 --> 00:28:42,468
هو غير محظوظ بشكل غير طبيعى

338
00:28:42,551 --> 00:28:46,096
من المسحيل أن يكون فى المكان المناسب فى الوقت المناسب

339
00:28:46,138 --> 00:28:51,228
من المستحيل أن يندمج
وبصرف النظر عن مع تلك النوع نفسه.

340
00:28:51,519 --> 00:28:53,021
هو لم يعد ينتمى إلى هنا

341
00:28:53,021 --> 00:28:55,857
هذا ليس برأينا
هذة حقيقة علمية مؤكدة

342
00:28:55,857 --> 00:28:58,401
- هو موهوب
- هو ذكى

343
00:28:58,401 --> 00:29:01,864
لكن لسوء حظة محاط بعباقرة

344
00:29:02,073 --> 00:29:05,743
اعتقد من الصحيح أن نسأل زاك عما يريد

345
00:29:07,661 --> 00:29:12,458
ماذا تريد يازاك, هل تود البقاء هنا حقاً؟

346
00:29:18,256 --> 00:29:21,927
- نعم
- ولد جيد

347
00:29:24,304 --> 00:29:30,019
من الأن سوف تحتاج الي المساعدة فلا تتردد للجوء اليها 

348
00:29:31,437 --> 00:29:32,897
حسنا؟



355
00:30:12,522 --> 00:30:15,859
مرحبا , هل ثيو هنا ؟
لا بد انك زاك ؟

356
00:30:15,984 --> 00:30:17,403
تفضل 

357
00:30:19,030 --> 00:30:21,115
ثيو , زاك هنا 

358
00:30:40,302 --> 00:30:41,386
لا تقلق 

359
00:30:41,386 --> 00:30:43,848
دائما أتي في الاوقات السيئة 

-هراء 

360
00:30:44,140 --> 00:30:46,225
 اسف حيال الفوضي 

361
00:30:46,267 --> 00:30:49,228
الموسقيون يمكن ان يكونوا فوضيين بعض الشئ
اليس كذلك ؟

362
00:30:49,520 --> 00:30:50,855
تفضل بالجلوس

363
00:30:58,530 --> 00:31:00,657
ثيو اخبرني كل شئ عنك .

364
00:31:05,954 --> 00:31:08,124
قل لي يا زاك , هل تعزف ايضا ؟

365
00:31:08,416 --> 00:31:11,085
لا , الاشخاص مثلي لديهم مشكلة في الايقاع 



367
00:31:12,295 --> 00:31:15,673
كل الاشخاص بأمكانهم العزف 

368
00:31:15,798 --> 00:31:18,843
كل ما تحتاجة قلب , روح و مخيلة صغيرة 

369
00:31:18,843 --> 00:31:20,512
هل لديك هذا ؟

370
00:31:22,514 --> 00:31:24,516

اعزف اي ثلاث نوتات 

371
00:31:24,516 --> 00:31:28,020
اعزفهم في اي وقت و في اي ترتيب 

372
00:33:33,654 --> 00:33:36,657
- احب الانماط
 - التعاقب

373
00:33:36,699 --> 00:33:38,410
استطيع ان اراهم.

374
00:33:38,452 --> 00:33:40,829
حسنا ربما تتغدو عازفا 

375
00:33:44,208 --> 00:33:46,335
- اهلا ثيو 
- كيف حالك ؟

376
00:33:46,501 --> 00:33:50,505

لدي مشاريع اضافية 

احتاج لبعض المساعدة 

377
00:33:52,342 --> 00:33:55,511
الان , في البداية هذا انت 

378
00:33:59,599 --> 00:34:02,268
و هذة ماري

379
00:34:05,189 --> 00:34:09,777
انت ترسل ارسالات ذات ترددات منخفضة 

380
00:34:14,615 --> 00:34:17,577
وهيا ترسل ترددات عالية جدا

381
00:34:21,414 --> 00:34:24,125
وهذا يحدث عندما تتقابلون معا

382
00:34:24,208 --> 00:34:27,378
انتما تتنارفان كقطبي مغناطيس

383
00:34:27,545 --> 00:34:32,801
اذا اردت التواجد مع ماري عليك حل هذة المشكلة 

384
00:34:33,552 --> 00:34:35,679
- اعطني الطبشورة
-ماذا تري ؟

385
00:34:35,679 --> 00:34:37,056
انا اري نمط

386
00:34:37,056 --> 00:34:38,682
"و"...

387
00:34:39,016 --> 00:34:40,893
"اكس"...

388
00:34:41,519 --> 00:34:42,979
"ف".

389
00:34:55,159 --> 00:34:56,702
ماذا هناك يا زاك ؟

390
00:34:56,744 --> 00:34:57,995
أسف , ياأنسة

391
00:34:58,245 --> 00:35:00,831
- لست مستعد , يازاك
- كنت كذلك لكن 

392
00:35:00,831 --> 00:35:03,125
فى كل مرة , زاك

393
00:35:03,459 --> 00:35:05,794
ليس كل مرة ياأنسة , لكن معظم المرات

394
00:35:05,794 --> 00:35:07,922
لاتستطيع لوم التردد فى كل شىء 

395
00:35:08,089 --> 00:35:09,299
لا , ياأنسة

396
00:35:10,133 --> 00:35:13,845
يقولون أن الأختراع مرأة لصاحبه

397
00:35:13,887 --> 00:35:16,514
واختراعك عبارة عن فوضى , زاك

398
00:35:17,432 --> 00:35:19,852
حسناً , ماذا لدينا هنا . ثيو؟

399
00:35:19,935 --> 00:35:22,605
لعبة تخيلية؟
هذا مسلى للغاية

400
00:35:22,605 --> 00:35:24,857
تخيلية , لكن ليت باللعبة

401
00:35:24,940 --> 00:35:26,942
انعكاس , بسيط للحياة

402
00:35:26,942 --> 00:35:29,570
- حياة من؟
- الجميع

403
00:35:29,653 --> 00:35:31,113
لقد اخترعت نموذج للعالم؟

404
00:35:31,280 --> 00:35:33,950
نعلم أن هذا ممكن رياضياً وفقاً لقانون واحد

405
00:35:33,950 --> 00:35:37,287
يتكرر بأستمرار ليعضى اجوبة عشوائية

406
00:35:37,287 --> 00:35:40,957
فرضيتى أن الحياة ليست عشوائية

407
00:35:41,207 --> 00:35:43,335
اعتقد أننا نعمل وفقاً لقانون واحد

408
00:35:43,335 --> 00:35:46,714
وفقاً لمعادلة واحدة تحدد نظم حياتنا

409
00:35:46,714 --> 00:35:49,050
- ونستمر نمثل فيها بأستمرار
- مثير 

410
00:35:49,050 --> 00:35:52,887
تبدو الحياة فوضوية، ولكن في الواقع، انها مجرد نمط معقد بشكل لا نهائي.

411
00:35:52,928 --> 00:35:55,765
انت متخيل أنك تبحث عن شفرة الحياة؟

412
00:35:55,848 --> 00:35:57,224
هو ليس كامل بعد لكن ,

413
00:35:57,224 --> 00:35:58,727
لو كان ماتقولة صحيحاً 

414
00:35:58,727 --> 00:36:01,772
اذن نحن نحن ببساطة آلات معقدة،

415
00:36:01,772 --> 00:36:04,691
ولايوجد لدينا روح أو أرادة حرة

416
00:36:04,691 --> 00:36:06,902
أسف , هل ذلك مهم؟

417
00:36:07,194 --> 00:36:10,573
حسناً , سوف اسايرك فى هذا الأن

418
00:36:10,823 --> 00:36:14,368
بأفتراض ان هذا حقيقى , سوف تستطيع أن تخبرنى
بماذا سوف يحدث بعد قليل؟

419
00:36:14,368 --> 00:36:15,661
بالطبع

420
00:36:17,163 --> 00:36:18,998
فقط الخمس دقائق القادمة

421
00:36:20,416 --> 00:36:23,211
خلال سبع ثوانى

422
00:36:23,170 --> 00:36:24,838
سوف تأتى نيكولا تسلا

423
00:36:24,838 --> 00:36:29,009
وخلال 31 ثانية سوف يعبر زاك الغرفة

424
00:36:29,009 --> 00:36:32,596
وبالتحديد خلال دقيقتان 

425
00:36:32,804 --> 00:36:34,723
سوف ينطلق جهاز الأنذار

426
00:36:35,308 --> 00:36:38,978
أنسة أندرسون , لقد رأيت مشروع توماس أديسون

427
00:36:38,978 --> 00:36:42,482
واعتقد بأنة قد سرق فكرتى

428
00:36:42,523 --> 00:36:44,150
- مذهل
- شكراً.

429
00:36:44,233 --> 00:36:45,151
سيدة أندرسون

430
00:36:45,151 --> 00:36:47,361
لقد أخبرتها أن تفعل هذا
اذهبى , نيكولا

431
00:36:47,361 --> 00:36:48,405
سيدة أندرسون

432
00:36:48,405 --> 00:36:49,823
ليس الأن

433
00:36:56,496 --> 00:36:59,082
هيا يازاك 
من الواضح أن كل هذا جزء من الخطة

434
00:37:08,968 --> 00:37:10,970
نغادر الترددات الضعيفة

435
00:37:12,346 --> 00:37:13,891
ونعبر العادية

436
00:37:15,893 --> 00:37:17,394
و نعبر المتوسطة

437
00:37:20,355 --> 00:37:22,441
عذراً

438
00:37:25,945 --> 00:37:28,156
الترددات العالية

439
00:37:31,284 --> 00:37:32,327
زاك

440
00:37:32,619 --> 00:37:35,038
-مرحباً , أمى
- لماذا لست على منصتك؟

441
00:37:35,079 --> 00:37:36,956
هذا مهم

442
00:37:37,165 --> 00:37:38,334
هيا

443
00:37:40,878 --> 00:37:42,379
كدت أن تقنعنى

444
00:37:42,421 --> 00:37:44,381
لدى حس الفكاهه كالجميع

445
00:37:44,381 --> 00:37:47,092
هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب

446
00:37:47,092 --> 00:37:49,553
بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية

447
00:37:51,014 --> 00:37:52,432
هذة ليت باللعبة

448
00:37:52,432 --> 00:37:53,850
مرحباً

449
00:37:55,768 --> 00:37:56,728
مرحباً

450
00:37:56,769 --> 00:37:58,104
كنت أتسأل

451
00:37:58,188 --> 00:38:00,398
هلا تقابلينى بعد المدرسة؟

452
00:38:06,322 --> 00:38:08,657
- قل شكراً
- شكراً

453
00:38:08,699 --> 00:38:10,284
أفضل ما يمكن القيام به في وقت قصير.

454
00:38:10,326 --> 00:38:11,952
هذا اعلى تردد لمغناطيبس

455
00:38:11,994 --> 00:38:14,455
لو أى شىء سيكون قادر على التأثير فى ترددك 
سيكون هذا

456
00:38:14,455 --> 00:38:16,166
على الأقل , انا جذاب

457
00:38:16,291 --> 00:38:19,461
حسناً , فقط للمعادن
عرض جانبى غير حميد

458
00:38:19,461 --> 00:38:23,548
كل شىء له عرض جانبى
حياتى كلها كذلك

459
00:38:24,090 --> 00:38:25,550
تظن أن هذا سوف ينجح؟

460
00:38:25,967 --> 00:38:26,885
لا

461
00:38:40,482 --> 00:38:42,277
هل ترتدى أى شىء معدنى؟

462
00:38:42,277 --> 00:38:44,988
فقط نريد رؤية التجربة

463
00:38:47,824 --> 00:38:50,994
أٍسف على التأخير
لقد علقت فى الرواق

464
00:38:52,287 --> 00:38:53,538
مرحبا

465
00:38:54,999 --> 00:38:57,168
الوصفة الأخيرة

466
00:38:57,710 --> 00:38:59,587
- قل شكرأ
- شكراً.

467
00:38:59,670 --> 00:39:02,381
حسناً وحاول ألا تتقىء

468
00:39:02,506 --> 00:39:04,717
جيد نحن وحيدون

469
00:39:05,176 --> 00:39:06,510
بخير

470
00:39:10,724 --> 00:39:12,893
الفكرة أنِ لا أريد التلامس

471
00:39:15,478 --> 00:39:17,606
مواعدة لمدة دقيقة؟

472
00:39:18,440 --> 00:39:19,483
نعم

473
00:39:22,320 --> 00:39:26,699
لا أحب عائلتى
لاأشعر بأى سعادة مطلقاً

474
00:39:26,741 --> 00:39:30,953
لو رأيتنى اضحك أبكى ألخ 
انا أدعى

475
00:39:31,120 --> 00:39:32,664
انا أدعى ذلك

476
00:39:33,790 --> 00:39:36,251
انتظر حتى تصبح حقيقة

477
00:39:36,501 --> 00:39:38,211
ومن المستحيل حدوث ذلك

478
00:39:38,336 --> 00:39:40,088
انه عرض جانبى

479
00:39:40,213 --> 00:39:43,133
العرض الجانبى بالطبع

480
00:39:45,178 --> 00:39:47,180
انظرِى انها دقيقة

481
00:39:47,180 --> 00:39:49,432
يبدو أنِ سوف اغادر فى الوقت السليم

482
00:39:49,473 --> 00:39:53,686
نحن الاثنين مقدر أن لا نكون معن

483
00:40:01,403 --> 00:40:02,904
السخرية

484
00:40:03,113 --> 00:40:06,074
العرض غير المباشر من التناقض ...

485
00:40:06,116 --> 00:40:11,956
بين العمل أو التعبير والسياق الذي يحدث.

486
00:40:12,498 --> 00:40:14,625
جزيئات السخرية

487
00:40:15,084 --> 00:40:17,920
مظهر مادي من السخرية،

488
00:40:17,920 --> 00:40:21,215
كامن في كل ذرة في الكون

489
00:40:21,299 --> 00:40:23,927
ولكن تشير بحثي الأولي ..

490
00:40:23,927 --> 00:40:27,472
أن الجسيمات الساخرة يتم تنشيطها فقط من قبل الدماغ ...

491
00:40:27,472 --> 00:40:30,642
عندما نريد شيئاً

492
00:40:30,726 --> 00:40:35,648
نكون سلسلة من الرغبات

493
00:40:36,691 --> 00:40:38,985
لكن عن طريق شخص محدد

494
00:40:39,027 --> 00:40:42,030
- شخص ذا تردد منخفض
- نعم

495
00:40:42,363 --> 00:40:45,575
بحثى يشير إلى انهم الاشخاص الانسب للسخرية

496
00:40:45,575 --> 00:40:48,245
اليست هذة سخرية فى عين الناظر؟

497
00:40:48,328 --> 00:40:52,082
نعم، ولكن الناظر هو الشخص المعني،

498
00:40:52,124 --> 00:40:54,209
ومن هنا جاءت سلسلة الرغبة.

499
00:40:54,501 --> 00:40:58,839
فى كل يوم هذا شرح لماذا لا نحصل على ما نريد

500
00:40:58,839 --> 00:41:02,760
لكن فرضيتي، والغرض من المنحة البحثية ...

501
00:41:02,760 --> 00:41:04,554
التى أمل أن تعطونى أيها

502
00:41:04,554 --> 00:41:08,766
غير أنه من الممكن لعكس هذا التأثير.

503
00:41:08,975 --> 00:41:12,145
العقلية تغير المادية

504
00:41:13,480 --> 00:41:15,733
كل شىء متعلق بالأنماط

505
00:41:15,899 --> 00:41:18,193
الخطوة الأولى للحصول على شىء

506
00:41:18,193 --> 00:41:22,072
تعرف على السخرية المتوقعة , وغير سلسلة الرغبات

507
00:41:22,072 --> 00:41:23,907
أسف على المقاطعة

508
00:41:23,866 --> 00:41:27,704
لكنك تبدو أنك تحاول أن تخدع القدر.

509
00:41:27,829 --> 00:41:31,040
ولا أعتقد أن هذا جائز الحدوث

510
00:41:32,542 --> 00:41:35,712
حسناً , اعتقد أن هذا جائز يا سيدى

511
00:41:50,477 --> 00:41:53,398
مرحباً , هذا ثيو تعرف ماتفعل

512
00:41:54,149 --> 00:41:55,275
مرحبا , هذا أنا

513
00:41:55,275 --> 00:41:57,902
أريد أن احصل على جرعة شراب الليلة 
كالعادة

514
00:41:57,944 --> 00:42:02,198
اى مساعدة سوف تقدمها 
سوف تكون محل تقدير

515
00:42:09,248 --> 00:42:10,875
- دكتور زاك
- دكتور ثيو

516
00:42:10,875 --> 00:42:12,543
اشتريت السلع

517
00:42:12,626 --> 00:42:14,670
قل شكراً.

518
00:42:27,726 --> 00:42:29,812
حسناً , ماذا فى القائمة؟

519
00:42:29,979 --> 00:42:33,607
اخر الاختراعات من المختبر

520
00:42:33,607 --> 00:42:36,986
مع اعراض جانبية مثيرة

521
00:42:41,073 --> 00:42:42,617
نخب الاعراض الجانبية

522
00:42:45,203 --> 00:42:46,705
 الاعراض الجانبية

523
00:43:02,013 --> 00:43:07,853
- كثيراً من الشاى
- كثير من الميدنزبيراتات

524
00:43:08,937 --> 00:43:11,857
- أى تغيير؟
- ليس بعد

525
00:43:12,315 --> 00:43:14,192
اعطنى ثلاثة أخرى

526
00:43:17,195 --> 00:43:18,447
أٍسف

527
00:43:19,114 --> 00:43:23,744
نحن  نخلط ثلاثة من هذا

528
00:43:23,828 --> 00:43:26,622
مع ثلاثة من زاك

529
00:43:29,876 --> 00:43:31,210
ما كان هذا؟

530
00:43:34,214 --> 00:43:36,383
التذبذب.

531
00:43:37,009 --> 00:43:38,969
تبذبذب تصاعدى

532
00:43:38,969 --> 00:43:41,138
-هل أنت واثق؟
- نعم

533
00:43:41,179 --> 00:43:44,559
- لكن هذا لم يدم طويلاً
- اى عرض جانبى يجب أن يدوم ساعات

534
00:43:44,559 --> 00:43:47,437
ربما ليس الدواء

535
00:43:47,520 --> 00:43:49,439
عامل أخر

536
00:43:49,772 --> 00:43:52,400
ماذا تغير أيضاً؟

537
00:43:52,734 --> 00:43:55,403
لنكرر الدقيقة الأخيرة



544
00:44:18,928 --> 00:44:20,388
Triptothol.

545
00:44:22,433 --> 00:44:23,767
Cotina--

546
00:44:27,104 --> 00:44:29,314
الموجات الصوتية

547
00:44:30,149 --> 00:44:33,360
لكن الموجات الصوتية أول شىء قمنا بتجربتة

548
00:44:33,444 --> 00:44:36,072
ليست فقط الموجات

549
00:44:36,990 --> 00:44:38,783
الكلمات ايضاً

550
00:44:40,285 --> 00:44:42,912
لكن التائير يدوم للحظات فقط

551
00:44:43,329 --> 00:44:47,584
لذا , نحتاج لتغيير الكلمات بشكل مستمر



553
00:46:02,414 --> 00:46:04,792
تذكر هذة فقط تجربة

554
00:46:04,834 --> 00:46:07,712
لديك65 ثانية ثم تخرج 
 
555
00:46:07,837 --> 00:46:10,047
سوف تكون اسهل المرات القادمة

556
00:46:14,385 --> 00:46:16,138
فيكتان

557
00:46:16,388 --> 00:46:19,766
عد خلال دقيقة أو أقل

558
00:46:20,767 --> 00:46:21,977
فيكتان


559
00:46:33,447 --> 00:46:35,116
Hello.

560
00:46:36,534 --> 00:46:37,994
مرحبا

561
00:46:39,036 --> 00:46:42,749
- زاك
-لقد مر وقت طويل

562
00:46:43,959 --> 00:46:45,502
- إلى أين ذهبت؟
- كياشى

563
00:46:45,544 --> 00:46:46,712
إلى أماكن عدة



565
00:46:51,842 --> 00:46:53,635
في الآونة الأخيرة، فيلنيوس.

566
00:46:53,635 --> 00:46:56,180
استطيع الأن أن ألعن ب 18 لغة مختلفة

567
00:46:56,222 --> 00:46:59,559
أين كياشى؟
لم أسمع بها من قبل

568
00:46:59,600 --> 00:47:00,935
أسترخى

569
00:47:00,977 --> 00:47:03,604
ليس عليك اظهار أنك مهتمة

570
00:47:23,418 --> 00:47:24,794
سولاس

571
00:47:25,461 --> 00:47:27,005
سولاس

572
00:47:36,014 --> 00:47:37,850
مسرور انك استعطتى المجىء

573
00:47:45,608 --> 00:47:48,027
تتوقع مكالمة؟

574
00:47:48,403 --> 00:47:52,574
كيف صمدت لأكثر من دقيقة؟

575
00:47:53,199 --> 00:47:56,286
- لقد غيرت ترددى
- تعلم أن هذا مستحيل 

576
00:47:56,286 --> 00:47:58,247
المعرفة تحدد المصير

577
00:47:58,330 --> 00:48:01,083
أنت فعلت هذا؟
-وجدت الحل؟.

578
00:48:00,916 --> 00:48:02,543
- نعم

579
00:48:04,128 --> 00:48:06,839
- هل فاجئك هذا؟
- نعم

580
00:48:07,631 --> 00:48:09,508
انت ذا تردد منخفض

581
00:48:09,758 --> 00:48:11,219
ليس بعد الأن


582
00:48:12,095 --> 00:48:14,347
ما نعرفة عن الترددات خاطىء

583
00:48:14,431 --> 00:48:16,516
وألا لما تقابلنا انا وانت

584
00:48:16,516 --> 00:48:19,102
قلت انك سوف تسطيع مساعدتى؟

585
00:48:19,185 --> 00:48:20,728
استطيع تغير ترددك

586
00:48:21,062 --> 00:48:24,191
- تخفضة؟
- اعتقد ذلك

587
00:48:24,191 --> 00:48:27,278
لكن الطبيعة تعمل بجد لكى تعطنى كل شىء.

588
00:48:27,403 --> 00:48:30,281
-ليس كل شىء

- اخبرنى عن كيفية العمل

589
00:48:32,199 --> 00:48:33,659
انه

590
00:48:37,539 --> 00:48:38,999
- حسناً
- حسناً

591
00:48:43,503 --> 00:48:45,338
حسنا , لكن اعتقد ان الأمر لن يعجبك

592
00:48:45,338 --> 00:48:47,758
بأختصار , هى عملية تبادل طاقات سوف انزلك

593
00:48:47,758 --> 00:48:50,928
لمستوى قريب من ترددى

594
00:48:51,554 --> 00:48:56,851
يحدث هذا عن طريق بعض الخطوات


595
00:48:57,476 --> 00:48:59,603

واحدة منهم أن 

596
00:49:01,648 --> 00:49:03,608
- ألامسك
- ذكى

597
00:49:03,608 --> 00:49:07,821
وينبغي أن ردود الفعل السلبية حلقة في نهاية المطاف ذاتية التعزيز، ولكن ...

598
00:49:07,821 --> 00:49:11,491
لكن سوف احتاج أن أكون قريب منك بشكل جسدى لمدة

599
00:49:11,491 --> 00:49:12,867
ذكى جداً


600
00:49:14,662 --> 00:49:16,455
ومتى سوف أرى النتائج؟

601
00:49:16,455 --> 00:49:19,875
- Iلو جرى الأمر كما أريد سوف ترين النتائج فى الحال

602
00:49:21,544 --> 00:49:24,880
- تريدين فعل هذا , استطيع أن أرى ذلك
- أرجوك لا تكذبِ


603
00:49:25,089 --> 00:49:26,258
فيرون

604
00:49:26,383 --> 00:49:28,510
مصلحة فيرون

605
00:49:29,511 --> 00:49:31,972
سوف تشعرين لأول مرة فى حياتك

606
00:49:32,013 --> 00:49:33,473
نظرياً

607
00:49:33,473 --> 00:49:35,183
هل له رد فعل معاكس؟

608
00:49:35,725 --> 00:49:39,188
يجب أن يكون
لكن لا يوجد ضمان

609
00:49:59,292 --> 00:50:00,752
هذا هو؟

610
00:50:00,794 --> 00:50:03,673
الجزء الأساسى 
من الممكن أن لا يعمل

611
00:50:03,923 --> 00:50:06,342
لقد قررت أن تتكلم أذا أردت.

612
00:50:06,342 --> 00:50:07,844
شكراً

613
00:50:15,977 --> 00:50:19,815
من الغريب التحدث أليك لأكثر من دقيقة

614
00:50:21,149 --> 00:50:22,985
او عدم التحدث


615
00:50:34,497 --> 00:50:38,751
- هل أنت بخير؟

- اعتقد أن أشعر أن لست بخير

616
00:50:39,293 --> 00:50:43,549
- - تشعرين؟

-الشعور بالمرض ليس ذلك الشعور المراد

617
00:50:45,551 --> 00:50:48,887
لكن هذا ليس شعور

618
00:51:23,758 --> 00:51:27,053
هذا يكون 
هذا فظيع

619
00:51:27,387 --> 00:51:29,138
أشعر بثقل كبير

620
00:51:29,138 --> 00:51:31,474
- أعتقد أنكِ متوترة فقط

621
00:51:41,610 --> 00:51:47,409
هذا كثيف
أشعر أنِ متصلة بنفسى

622
00:51:50,161 --> 00:51:52,163
- - كيف هو شعورك؟
- - ليس جيد جداً

623
00:51:53,581 --> 00:51:56,209
لكن بالطبع يكون أفضل عندما نتلامس .

624
00:51:56,376 --> 00:51:57,670
لماذا هذا؟

625
00:52:01,006 --> 00:52:02,633
بسبب أن

626
00:52:05,886 --> 00:52:07,638
يونيث

627
00:52:08,764 --> 00:52:09,808
أنتِ تحبيننى

628
00:52:11,810 --> 00:52:12,936
من الممكن

629
00:52:13,728 --> 00:52:15,647
- أين 
-أين؟

630
00:52:16,564 --> 00:52:19,776
- أظن أن الطبيعة تتمرد
- كالأيام الخوالى

631
00:52:20,110 --> 00:52:22,446
- هلا نفعل شىئ؟

- لا

632
00:52:22,488 --> 00:52:26,158
سوف تهذأ بعد قليل

633
00:52:29,245 --> 00:52:32,039
يسا

634
00:52:35,877 --> 00:52:37,879
- - أعلم ماذا أود أن أجرب
- ماذا؟

635
00:52:37,921 --> 00:52:39,631
- قبلنى.
-حقاً؟

636
00:52:39,798 --> 00:52:41,967
لاتجعلنى أطلب مجدداً

637
00:52:42,217 --> 00:52:43,468
لا أفعل

638
00:53:10,330 -->00:53:21,008
<font color=1275ef>(تمت الترجمة بواسطة : أحمد الشهاوى
للتواصل fb.com/ahmedmw2)</font>

639
00:53:21,008 --> 00:53:24,095
هل تريد الدخول وتلامسنى أكثر؟

640
00:53:28,100 --> 00:53:29,559
هل استطيع؟

641
00:53:42,615 --> 00:53:45,451
- هل يمكن أن
-نعم؟

642
00:53:45,576 --> 00:53:47,495
يمكن أن تكون أسرع من ذلك

643
00:53:49,664 --> 00:53:52,084
أريده أن يكون مميز

644
00:53:52,084 --> 00:53:54,128
تظن بأن هذة أول مرة لى؟

645
00:53:54,128 --> 00:53:56,463
لقد مراست هذة لعديد المرات للتجربة

646
00:53:58,674 --> 00:54:01,426
و ماذا كانت نتائجك؟

647
00:54:01,510 --> 00:54:03,930
الجنس مثل الاستمناء ولكن مع شخص أخر

648
00:54:04,013 --> 00:54:05,473
أمل أن تكونى خاطئة

649
00:54:06,557 --> 00:54:09,686
أنت بتول أليس كذلك؟

650
00:54:09,769 --> 00:54:13,314
لم أمارس هذا من قبل لكن درستة بشدة

651
00:54:13,356 --> 00:54:16,025
 درستة بشدة

652
00:55:09,792 --> 00:55:11,335
ميناس

653
00:55:40,908 --> 00:55:42,660
أفتحة

654
00:55:44,370 --> 00:55:47,123
- أٍسف
- لاتكن

655
00:55:47,541 --> 00:55:50,377
لقد تربينا و بداخلنا فضول كبير 

656
00:55:50,377 --> 00:55:51,711
افتح !

657
00:56:07,395 --> 00:56:09,146
لا افهم 

658
00:56:10,357 --> 00:56:11,942
هل هذة نوعا من الشفرات ؟

659
00:56:13,318 --> 00:56:15,987
بعض الاوقات العلامة هي علامه

660
00:56:23,496 --> 00:56:28,584
درجة الذكاء خاصتي 210
لا احتاج لاخذ ملاحظات

661
00:56:28,626 --> 00:56:31,796
دائما لا اريد النظر الي عيون الناس 

662
00:56:31,796 --> 00:56:34,257
ولا اريدهم ان ينظروا الي 

663
00:56:34,507 --> 00:56:36,009
انها العيون 

664
00:56:37,052 --> 00:56:41,974
لا استطيع قراءة العيون كالناس الطبعيون

665
00:56:42,057 --> 00:56:46,770
لو نظروا الي عيوني لمدة طويلة 
سوف يلاحظون 

666
00:57:25,061 --> 00:57:26,647
هذا قطارنا ؟

667
00:57:27,481 --> 00:57:29,233
اهلا بك في عالمي

668
00:57:49,254 --> 00:57:50,881
هل انتِ بخير ؟

669
00:57:54,843 --> 00:57:57,179
لم انتظر قطار من قبل 

670
00:58:05,146 --> 00:58:06,731
انه ليس بالامر السئ

671
00:58:15,281 --> 00:58:17,826
حسنا , اين نحن ذاهبون ؟

672
00:58:20,913 --> 00:58:22,665
- بنتي.
-أبي.

673
00:58:27,962 --> 00:58:31,925
- صديق بنتي.
- اسفة لحال المكان .

674
00:58:31,925 --> 00:58:34,803
لدينا بعض الاعمال لننجزها 

675
00:58:37,555 --> 00:58:41,852
حسنا , زاك , كيف احوالك منذ غادرت المدرسة ؟

676
00:58:41,852 --> 00:58:44,772
سؤال جدي,
ام محادثة وديه ؟

677
00:58:44,814 --> 00:58:46,732
محادثة وديه

678
00:58:46,857 --> 00:58:48,400
يخير , سيدة فورشن 

679
00:58:48,400 --> 00:58:50,277
اطلق عليا هاتي , زاك 

680
00:58:50,694 --> 00:58:52,154
كيف حالك يا هاتي ؟

681
00:58:52,196 --> 00:58:53,864
بخير عزيزي , فقط بخير 

682
00:58:53,906 --> 00:58:55,700
ما هذا يا امي ؟؟

683
00:58:55,951 --> 00:58:57,786
منذ متي بدأنا بالاحاديث الصغيرة ؟

684
00:58:57,827 --> 00:59:00,538
منذ ان احضرتي ولد الي المنزل 

685
00:59:10,424 --> 00:59:11,801
أسئليه 

686
00:59:13,844 --> 00:59:15,346
أسئليه 

687
00:59:15,721 --> 00:59:18,599
انت لم تنجز اي عمل , اليس كذلك ؟

688
00:59:19,016 --> 00:59:21,311
مازلت معتقد ان شئ سئ سوف يحدث 

689
00:59:21,353 --> 00:59:25,148

ما زلتوا معتقدين ان زاك لم يحل اي شئ 
لانة ذا تردد منخفض

690
00:59:25,232 --> 00:59:27,484
-فقط احتراز
- استرخوا

691
00:59:27,567 --> 00:59:31,780

لا شئ سوف يحدث 
و يمكنا منقاشة لماذا 

692
00:59:43,960 --> 00:59:46,004
ولكن كيف فعلتها ؟

693
00:59:46,046 --> 00:59:50,717

اعني , اني قمت ببعض الدراسات 
منذ وقت طويل عندما كانت ماري صغيرة

694
00:59:50,926 --> 00:59:53,303
بدي الأمر مستحيل 

695
00:59:58,059 --> 01:00:00,019
- الكلمات 
- الكلمات ؟

696
01:00:00,061 --> 01:00:02,063
- الكلمات الصحيحه 
- ماذا ؟ كلمات سحرية ؟؟

697
01:00:02,063 --> 01:00:04,106
نعتقد ذلك انا و ثيو

698
01:00:04,106 --> 01:00:07,235


تتذكر ثيو ؟ لقد كان يساعدني 


699
01:00:07,235 --> 01:00:10,989

لقد اكتشفنا رابط بين التردد و الارسال .

700
01:00:10,989 --> 01:00:13,200
الطريقة التي تفكر بها تؤثر علي ترددادك 

701
01:00:13,200 --> 01:00:16,161
فكر بالحظ 
و سوف تصبح محظوظاً

702
01:00:16,161 --> 01:00:17,537
ليس بالظبط

703
01:00:17,537 --> 01:00:22,292


الارسال يجب ان يغدع بطريقه معينه

704
01:00:22,835 --> 01:00:25,963
هذا انتم 
اصحاب الترددات العالية

705
01:00:31,302 --> 01:00:33,096
وهذا هو العالم

706
01:00:37,309 --> 01:00:39,061
وهذا انا

707
01:00:41,772 --> 01:00:44,483
الان ,ماذا تفعله هذة الكلمات  

708
01:01:06,090 --> 01:01:10,469
- حسنا ,هذا لم يحدث من قبل 
- سكب بعض المياه؟

709
01:01:10,594 --> 01:01:12,763
ماري تسكب كل شئ

710
01:01:13,181 --> 01:01:17,143
- ماذا فعلت ببنتي؟
-ما طلبتم منه لفعله

711
01:01:17,185 --> 01:01:18,978
دعوني اشرح 

712
01:01:21,564 --> 01:01:25,945
انا ماري
الان هذا ما تفعله الكلمات 

713
01:01:29,156 --> 01:01:34,119
-تسرق ترددات الاخرين ؟
-فقط فيزياء .

714
01:01:34,119 --> 01:01:36,705
توازن الطبيعة

715
01:01:37,122 --> 01:01:40,585
حقيقتاً,
هذا ما يحدث

716
01:01:44,881 --> 01:01:47,550
ذبذبات الموجات الصوتية 


717
01:01:47,592 --> 01:01:50,386
مع الكلمات تصنع الحدث

718
01:01:50,386 --> 01:01:52,723
نوعاً جديد من الفيزياء الكمية

719
01:01:52,723 --> 01:01:56,310
العمليات العقلية والجسدية
في العمل في وقت واحد.

720
01:01:56,352 --> 01:02:00,022
كلعبه الدمنو الكل يؤثر في الاخر 

721
01:02:00,064 --> 01:02:02,566
- يتاقلمون بلا حدود
- العالم باكملة

722
01:02:02,608 --> 01:02:04,778
انة الشخص الوحيد الذي يجعلني طبيعية

723
01:02:04,861 --> 01:02:06,947
انا الوحيدة ,
التي تجعله طبيعية

724
01:02:06,988 --> 01:02:08,365
هذا غير طبيعي

725
01:02:08,365 --> 01:02:10,408
ولكن متوازن

726
01:02:10,617 --> 01:02:13,078
الانتخاب الطبيعي يعكس نفسية

727
01:02:13,119 --> 01:02:15,580
كلمة واحدة يمكن انت تغير العالم

728
01:02:15,580 --> 01:02:16,957
ليست واحدة 

729
01:02:16,999 --> 01:02:18,834
الطبيعة تحتاج لكمات جديدة دائما

730
01:02:18,834 --> 01:02:20,836
ماذا , عليك أن تظل تقولهم بأستمرار؟

731
01:02:20,836 --> 01:02:23,172
نعم، ولكن أقل وأقل في كثير من الأحيان لأنه -

732
01:02:23,214 --> 01:02:27,802
كأنك عضو منخفض التردد فى جسم عالى التردد

733
01:02:27,885 --> 01:02:31,264
- كالفايروس؟
- .والكلمة تمنع الرفض

734
01:02:31,264 --> 01:02:36,019
 نعم , لكن الكلمة تتغير كلما تغيرت البيئة المحيطه

735
01:02:36,019 --> 01:02:40,565
- لقد عملنا من صيغة تقريبية للصوت -.
- وكيف ترى الكلمة الجديدة؟

736
01:02:40,565 --> 01:02:44,820
انه تعديل على تغير تردد مارى

737
01:02:44,946 --> 01:02:47,573
انه يقيس التغيير فى الغرفة

738
01:02:47,573 --> 01:02:51,869
ويصيغ كلمة من شأنها اعادة التوازن للغرفة.

739
01:02:51,911 --> 01:02:53,746
مازال فى المرحلة التجريبية

740
01:02:54,164 --> 01:02:55,499
هلا سمحت لى؟

741
01:03:04,424 --> 01:03:08,554
لو كان العالم كالمتاهه , هذة هى الخريطة

742
01:03:08,805 --> 01:03:10,765
هل تدرك مافعلت؟

743
01:03:10,806 --> 01:03:12,099
جعلنى سعيد

744
01:03:12,183 --> 01:03:15,978
اعنى , هذا اهم أخترع على مر العصور

745
01:03:16,020 --> 01:03:17,897
مازال الكثير لم نعرف عنه بعد

746
01:03:17,897 --> 01:03:19,775
انه يعادل أرض الملعب

747
01:03:19,775 --> 01:03:23,028
أعنى . تخيل لو كل شخص أستخدمة

748
01:03:23,028 --> 01:03:29,201
لا حظ , لا محظوظين , توازن حقيقى
 يحدث فى العالم

749
01:03:29,242 --> 01:03:31,578
نهاية الحروب

750
01:03:31,788 --> 01:03:33,456
العدالة للجميع

751
01:03:38,878 --> 01:03:41,172
هل لديك برأءة الأختراع؟

752
01:03:42,548 --> 01:03:45,719
مرحباً هذا ثيو تعرف ما تفعله

753
01:03:46,220 --> 01:03:48,096
مرحبا , معك زاك

754
01:03:48,222 --> 01:03:51,141
اخبار جيدة , نحن ذاهبون غداً لمعمل فورشون

755
01:03:51,183 --> 01:03:53,352
أتصل بى عندما تصلك هذه الرسالة

756
01:04:15,626 --> 01:04:18,545
انها حقاً صغيرة بشكل كبير

757
01:04:18,754 --> 01:04:20,714
زاك , زاك هيا

758
01:04:23,593 --> 01:04:25,553
أعتقد أنك تعرف من هم اعضاء فريقى البحثى

759
01:04:26,179 --> 01:04:27,722
أسف , لا أظن بأننا تقابلنا 

760
01:04:27,764 --> 01:04:29,599
نيكولا تيسلا هيرتز

761
01:04:29,599 --> 01:04:31,684
نيكولا تسلا , ياللهى

762
01:04:34,228 --> 01:04:36,982
وتوماس أديسون جايتس

763
01:04:37,524 --> 01:04:39,068
أجلس , أجلس

764
01:04:45,949 --> 01:04:48,912
-كيف تشعر؟
- بخير

765
01:04:51,581 --> 01:04:55,877
كنا في محاولة لتحسين نطاق محلل تردد ماري لسنوات،

766
01:04:55,960 --> 01:04:57,796
لذا نود أن نعرف كيف فعلتها

767
01:04:57,837 --> 01:04:59,964
فى الحقيقة كان ثيو هو من فعلها

768
01:05:00,173 --> 01:05:04,303
اذا أشرت الى 45 درجة من الموضوع 
سوف يساعد

769
01:05:04,386 --> 01:05:07,723
لكنه تولى أمر الهاردوير

770
01:05:15,523 --> 01:05:17,317
اعتقد أنِ أحبك

771
01:05:17,317 --> 01:05:21,529
وهذه هي الطريقة التي كشفت الخلل وصاغت الأصوات،

772
01:05:21,529 --> 01:05:25,868
على الرغم من أننا ما زلنا لا نعرف لماذا يبدو أن جميعها
يجب أن تكون مقطعين صوتيين

773
01:05:27,036 --> 01:05:30,831
اعتقد أنِ احبك ايضاً

774
01:05:33,834 --> 01:05:37,129
أنا ... أعتقد أنني بحاجة المزيد من الأدلة العملية. 

775
01:05:37,129 --> 01:05:40,634
-- كيف يعبر هذا الحب عن نفسه؟

776
01:05:40,634 --> 01:05:42,636
مهما طلبتِ سوف أفعلة

777
01:05:42,636 --> 01:05:44,804
- أى شىء؟
- نعم

778
01:05:45,263 --> 01:05:46,681
وأنت؟

779
01:05:46,890 --> 01:05:49,225
لن أفعل لك شىء

780
01:05:49,392 --> 01:05:53,397
هجاء لفظي، ولكن الكلمات هي تقريبية فقط،

781
01:05:53,397 --> 01:05:55,691
وهنا تأتى ضرورة 
سماعات الأذن

782
01:05:55,691 --> 01:05:58,986
فى هذة الحالة , الكلمة التى تعيد توازن الترددات هى رانا

783
01:05:58,986 --> 01:06:02,406
حتى الآن، لم تكن هناك أي كلمات من 
المستحيل لبشر أن ينطقها،

784
01:06:02,448 --> 01:06:04,785
لكن , هناك الكثير لنعرفة

785
01:06:04,785 --> 01:06:06,787
لذا , لن تفعلى أى شىء لى؟

786
01:06:06,787 --> 01:06:08,246
لا

787
01:06:08,789 --> 01:06:10,207
اونرو

788
01:06:10,207 --> 01:06:14,419
حتى بأن تنحنى على الارض وتطلقين على سيدى

789
01:06:19,717 --> 01:06:21,260
سيدى

790
01:06:21,969 --> 01:06:25,306
الجميع يتوقف لقد وصل

791
01:06:27,516 --> 01:06:31,688
فقط أنتظرو حتى يغزو هذا الأسواق

792
01:06:31,938 --> 01:06:34,900
لماذا فعلت هذا؟
لماذا كان على فعل هذا؟

793
01:06:38,111 --> 01:06:40,781
لا تفعل ما لا تريد ان لا تفعله؟

794
01:06:41,741 --> 01:06:43,618
لا أريد أن اغادر الغرفة

795
01:06:49,332 --> 01:06:51,584
لا أريد أن اطير بالطائره

796
01:06:57,049 --> 01:06:59,551
ما هو الشىء الطبيعى الذى لا تريد فعلة؟

797
01:07:00,594 --> 01:07:04,348
- لقد قلت لك , أطلبى أى شىء وسوف افعله
- لا تقاطع التجربة

798
01:07:04,348 --> 01:07:07,435
ماهو الشىء الذى يكون ضد شخصيتك؟

799
01:07:08,728 --> 01:07:11,856
- اى نوع من العنف
- ممتاز

800
01:07:13,274 --> 01:07:14,650
كيرا

801
01:07:14,650 --> 01:07:17,028
اصفعنى بقوة على الوجهة

802
01:07:26,330 --> 01:07:28,832
من المؤكد أنه الحب

803
01:07:28,916 --> 01:07:32,045
من الواضح أنك أكتشفت عرض جانبى

804
01:07:32,086 --> 01:07:35,632
نحن نصنفها على أنها تعديلات 
فى الوقت الراهن

805
01:07:35,632 --> 01:07:39,052
سوف يفعل اى شخص ماتقوم بة فقط بعد قولك للكلمة

806
01:07:39,052 --> 01:07:40,011
اى شىء؟

807
01:07:40,011 --> 01:07:42,305
ويجب أن تقولة بشكل سريع بعد الكلمة

808
01:07:42,347 --> 01:07:43,765
حتى الأن يممكننا القول أن

809
01:07:43,806 --> 01:07:47,644
التأثير يمكن أن يكون قصير، متوسط
، أو يحتمل أن تكون طويل الأجل

810
01:07:47,644 --> 01:07:50,689
الكلمات كالزناد للناقلات العصبية 

811
01:07:50,731 --> 01:07:52,775
تجعل الأمر غير مقاوم

812
01:07:52,775 --> 01:07:53,859
كيف؟

813
01:07:54,026 --> 01:07:56,278
لا أعلم

814
01:07:59,657 --> 01:08:03,453
- هل يوجد نمط لهذة الكلمات؟
- لا

815
01:08:03,620 --> 01:08:06,581
بصرف النظر عن حقيقة انهم دائما آخر على القائمة.

816
01:08:06,581 --> 01:08:07,999
كل مكان

817
01:08:08,041 --> 01:08:11,295
ساوبولو , بيونس أيرس , كياشى

818
01:08:11,337 --> 01:08:14,673
لا أستطيع شرحها , أستطيع اللعن ب 18 لغة مختلفة

819
01:08:14,673 --> 01:08:16,550
لابد أنه كان يعلم , هو يكذب

820
01:08:16,550 --> 01:08:17,593
غير صحيح

821
01:08:17,635 --> 01:08:21,055
- الكلمات من المؤكد انها ملعوب بها بطريقة او بأخرى
- لا


823
01:08:24,768 --> 01:08:27,645
- ربما لدينا المخترع الخطأ.
- لا

824
01:08:27,645 --> 01:08:29,731
- أين ثيو؟
- لا أعلم

825
01:08:29,731 --> 01:08:32,150
هو لا يعلم أى شىء
اعلم أنه كان من المستحيل أن يفعلها

826
01:08:32,192 --> 01:08:34,027
هو ذا تردد منخفض

827
01:08:34,027 --> 01:08:35,070
يونيث

828
01:08:35,070 --> 01:08:38,949
حسناً , لقد تخلينا عن فكرة الأطلاق بشكل نهائى..

829
01:08:40,201 --> 01:08:42,203
أنت تحبيننى

830
01:08:43,621 --> 01:08:44,747
لا

831
01:08:46,165 --> 01:08:47,333
لقد فعلها

832
01:08:48,710 --> 01:08:50,587
هو من جعلنى أشعر بهذا

833
01:08:50,587 --> 01:08:52,714
- لقد قال لى
- ماذا؟

834
01:08:52,923 --> 01:08:56,718
لقد أخبرنى أن احبه.

835
01:08:58,345 --> 01:09:01,557
لا , لابد هذا حدث عن طريق الخطأ

836
01:09:02,183 --> 01:09:04,352
كما قالت , من الممكن أن يكون عرض جانبى

837
01:09:04,393 --> 01:09:07,188
لقد قلت الكلمة الأولى فى القائمة

838
01:09:08,189 --> 01:09:09,982
يجب أن تصديقينى

839
01:09:11,358 --> 01:09:17,365
لو صدقناك , انت مجرد أحمق اصبح محظوظا

840
01:09:17,449 --> 01:09:21,703
لو لم نكن نعرف لكنت عبقرى كذب

841
01:09:21,912 --> 01:09:25,458
انا واثق بأنك سوف تقدر السخرية

842
01:09:48,273 --> 01:09:51,527

- أين أنت؟

843
01:09:57,158 --> 01:09:58,701
الاعراض الجانبية

844
01:09:59,744 --> 01:10:02,246
ماذا فعلت؟

845
01:10:15,218 --> 01:10:17,597
يجب أن توقع

846
01:10:17,889 --> 01:10:20,266
يجب أن يقمع

847
01:10:23,186 --> 01:10:25,772
-أريد أن أرى مارى
- واثق من هذا

848
01:10:28,399 --> 01:10:32,654
- أخبرها أنِ بأمكانى أصلاح هذا 
-هل تسطيع؟

849
01:10:49,589 --> 01:10:53,343
قريباً كل شىء سوف يعود إلى طبيعته

850
01:10:58,640 --> 01:11:02,102
لقد وصلت للبريد الصوتى لمارى

851
01:11:02,102 --> 01:11:06,524
من فضلك اترك رسالتك بعد سماع النغمه


853
01:11:12,447 --> 01:11:15,158
لو كنت تريد حبى حقيقى توقف هنا

854
01:11:15,158 --> 01:11:16,659
<font color=cyan>(وزارة الشراكة</font>

855
01:11:19,121 --> 01:11:22,041
لو كنت تريد حبى حقيقى توقف هنا

856
01:11:24,335 --> 01:11:25,628

- شكراً




858
01:11:28,339 --> 01:11:29,715
البحث

859
01:11:31,675 --> 01:11:34,387
- ثلاث تطبقات قد وجدت
- تعرف ماتفعل


863
01:11:37,599 --> 01:11:39,017
هيلين 

864
01:11:39,017 --> 01:11:40,769
العمر :85

865
01:11:40,769 --> 01:11:42,562
الموقع : ألمانيا

866
01:11:42,562 --> 01:11:44,982
الحالة : عزباء

867
01:11:44,982 --> 01:11:47,151
هل تريد مخاطبتها؟

868
01:11:48,319 --> 01:11:49,737
لورا وارويك.


869
01:11:49,737 --> 01:11:51,530
العمر: 34

870
01:11:51,530 --> 01:11:52,990
الموقع: انكلترا

871
01:11:52,990 --> 01:11:55,409
الحالة الاجتماعية: متزوجة

872
01:11:55,409 --> 01:11:56,827
هل تريد مخاطبتها؟

873
01:11:56,869 --> 01:11:59,623

آنا ديلا ماتا.

874
01:11:59,623 --> 01:12:01,041
العمر: 24

875
01:12:01,041 --> 01:12:02,917
الدولة: أمريكا

876
01:12:02,917 --> 01:12:04,419
الحالة: متوفى

877
01:12:04,419 --> 01:12:06,046
هل تريد مخاطبتها؟

878
01:12:06,046 --> 01:12:07,756
ماري كوري فورتشن.

879
01:13:39,479 --> 01:13:42,357
-ماذا
- من فضلك , لاتتكلم

880
01:13:42,858 --> 01:13:44,568
ولكن من فضلك أيضا لا تخف.

881
01:13:44,651 --> 01:13:48,530
نحن فقط وكالة حكومية وديه

882
01:13:53,578 --> 01:13:55,455
ليس ملكاً لك

883
01:13:55,705 --> 01:13:57,415
ملكاً لنا

884
01:13:57,540 --> 01:14:03,881
نحن هنا لأسألك ثلاثة أسئلة. إيماءة ل "نعم"، يهز ل "لا".

885
01:14:06,216 --> 01:14:10,637
هل سرقت التقنيات ؟

886
01:14:14,183 --> 01:14:15,392
سيراه

887
01:14:15,935 --> 01:14:19,772
هل سربت تصميم البرنامج او طريقة  عمله؟

888
01:14:21,232 --> 01:14:22,650
فيستن

889
01:14:23,067 --> 01:14:27,238
هل لديك أى خطه من أى نوع

890
01:14:29,158 --> 01:14:31,869
لخداع العالم؟

891
01:14:36,290 --> 01:14:37,750
يمكنك التحدث الآن.

892
01:14:37,791 --> 01:14:41,463
هذه الكلمات تجعل مني أقول الحقيقة؟

893
01:14:41,546 --> 01:14:43,506
- نعم
- ولكن كيف يمكنك أن تعرف أنها تعمل؟

894
01:14:43,506 --> 01:14:45,258
لقد فعلت هذا من قبل.

895
01:14:46,593 --> 01:14:48,928
الآن، كيف تريد أن تكون وظيفتك؟

896
01:14:48,928 --> 01:14:52,849
عدد ساعات كبير , لكنك سوف تحصل على غرفة 
وسبورة

897
01:15:22,965 --> 01:15:27,386
اعتبارا من الآن، أنتم  رسميا موظفي الحكومة ...

898
01:15:27,428 --> 01:15:31,056
وملزمون بقانون الأسرار الرسمية.

899
01:15:31,056 --> 01:15:36,104
مهمتكم هى أيجاد طريقة للتخلص من التهديد

900
01:15:36,104 --> 01:15:41,735
الذى هو التكنولوجيا المعروفة باسم "الدليل" 

901
01:15:41,735 --> 01:15:44,989
أمامكم ملف الذي يحتوي على كافة المعلومات

902
01:15:44,989 --> 01:15:48,325
لدينا حول هذا الموضوع سرد تاريخي ...

903
01:15:48,325 --> 01:15:52,538
لما حدث عندما كان الدليل فى يد عامة الشعب

904
01:15:52,538 --> 01:15:57,294
لقد عثرتم على تكنولوجيا قديمة جداً

905
01:15:57,294 --> 01:15:59,588
فقدت معظمها لنا، لحسن الحظ.

906
01:15:59,629 --> 01:16:04,593
يتم الاحتفاظ ببقايا دائما للسرية ويتم تحليلها  للأجيال القادمة ...

907
01:16:04,676 --> 01:16:07,304
مع قليل من النجاح

908
01:16:07,512 --> 01:16:11,434
ومن ثم، لا محالة، يتم اكتشاف عناصر 

909
01:16:11,434 --> 01:16:17,106
من قبل عامة الناس , وتندلع الفوضى

910
01:16:17,106 --> 01:16:18,858
أنكم سمعتم قصص

911
01:16:18,858 --> 01:16:21,068
سحرة , مخادعون

912
01:16:21,068 --> 01:16:26,033
كان اتقان التكنولوجيا التي أنشئت لأول مرة في الطبقات الحاكمة ...

913
01:16:26,033 --> 01:16:32,205
وكانت العامل المساهم الرئيسي لمعظم الحروب حتى 1066

914
01:16:32,205 --> 01:16:34,124
نحن لا نعرف لماذا.

915
01:16:34,124 --> 01:16:39,046
وكان الانخفاض الحاد في فعاليتها من حوالي 1100.

916
01:16:39,046 --> 01:16:45,177
التاريخ الوحيد الصحيح التى استخدمت
1760 فيه هذة التكنولوجيا هو


917
01:16:45,469 --> 01:16:47,681
نحن لا نعرف لماذا.

918
01:16:48,265 --> 01:16:51,602
والآن هي هنا مرة أخرى.

919
01:16:51,810 --> 01:16:53,979
شكرا لكم جميعا.

920
01:16:54,354 --> 01:16:58,525
لكن أنا متأكد اننا سوف نجد طريقة لردعها مرة أخرة

921
01:17:03,865 --> 01:17:05,616
القواعد الأساسية

922
01:17:05,616 --> 01:17:11,956
إذا قلت أو حتى شبه نطقت بكلمة غير معترف بها على الفور،

923
01:17:11,956 --> 01:17:14,460
سيتم القبض عليك، مكمما،

924
01:17:14,460 --> 01:17:18,672
وسوف تحاكم بتهمة الخيانة

925
01:17:19,840 --> 01:17:24,803
توماس، أنظر الى حلول المادية،
نكولا، حلول لغوية.

926
01:17:24,803 --> 01:17:27,307
وماري وأنا سوف نبحث في البرنامج نفسه ...

927
01:17:27,307 --> 01:17:31,269
لنرى ما اذا كنا نستطيع فتح عدد قليل من الأسرار

928
01:17:38,027 --> 01:17:41,030
 ماذا عني؟ - أنت لا تعمل لدى

929
01:17:41,155 --> 01:17:43,115
يمكنك أن تفعل ما تريد.

930
01:18:10,519 --> 01:18:12,104
ماذا عن

931
01:18:16,276 --> 01:18:19,237
ربما. ولكن ماذا لو أننا ...

932
01:18:21,781 --> 01:18:25,326
وأنا أعلم أن هذا قد يبدو بسيطاو  يبعث على السخرية 

933
01:18:25,326 --> 01:18:30,374
ولكن لماذا لا نعمل فقط على نوع من سدادة الأذن؟ 

934
01:18:39,633 --> 01:18:43,430
هذا سوف فقط يزيد الأمر سوءا. 
ما تحتاج إليه هو شيء من هذا القبيل.

935
01:18:43,430 --> 01:18:46,391
 أنتم كلكم الخطأ
. ما نحتاج إليه هو شيء من هذا القبيل.

936
01:18:48,435 --> 01:18:52,355
أوه، هذا أمر خطير جدا، ابنتي، في تلك السرعة.

937
01:18:52,355 --> 01:18:54,233
انها تحتاج الى أن تكون سريعة.

938
01:18:54,233 --> 01:18:56,944
كلما اسرعنا في هذا كلما كان افضل

939
01:19:00,448 --> 01:19:02,158
ماذا عن...

940
01:19:03,909 --> 01:19:05,661
انها ستعمل

941
01:19:05,661 --> 01:19:08,832
لأنها ستقتل معظم السكان.

942
01:19:12,460 --> 01:19:17,173
لماذا لا ... نحن نصنع  دليل مضاد؟

943
01:19:18,174 --> 01:19:19,510
لأن ذلك من شأنه أن يستغرق عقودا.

944
01:19:19,510 --> 01:19:21,387
أنا لا أقصد واحد حقيقي.

945
01:19:22,096 --> 01:19:25,891
المشكلة الأكبر هنا هي أن الناس يعتقدون فعلا ان الدليل. يعمل

946
01:19:25,891 --> 01:19:27,435
الذعر يسبب الفوضى.

947
01:19:27,435 --> 01:19:29,353
ذلك، نوعا من العلاج الوهمي؟

948
01:19:29,353 --> 01:19:31,313
ذلك من الممكن ان يمنحنا بعض الوقت

949
01:19:33,567 --> 01:19:36,987
أو أننا يمكن أن نوزيع نسخ معيبة من الدليل ...

950
01:19:36,987 --> 01:19:39,281
ومن ثم تشويه سمعة التكنولوجيا برمتها بعد بضعة أسابيع

951
01:19:39,281 --> 01:19:41,450
هذا ملتوي للغاية.

952
01:19:41,450 --> 01:19:44,328
إنها كذلك . ولكن إذا كان يعمل، علينا أن استخدامها.

953
01:19:46,038 --> 01:19:51,586
فإنه يجب أن يكون من الممكن استخدام الدليل
 لإقناع الناس بعدم استخدام هذا الدليل.

954
01:19:51,586 --> 01:19:54,297
اعنى أنه سوف يكون كالتطيعمات فى المدراس

955
01:19:54,297 --> 01:19:58,635
الجميع سوف يكون عليه ان يتجنبة وينساه

956
01:19:58,719 --> 01:20:02,931
لماذا لا نتعامل مع المشكلة الفعلية من الدليل وليس أعراضه؟

957
01:20:02,931 --> 01:20:05,642
هل هذا يهم؟
بدام يعمل 

958
01:20:06,184 --> 01:20:09,647
يوجد حل بسيط لم نره جميعاً

959
01:20:09,647 --> 01:20:11,774
الطبيعة تعمل فى نمط

960
01:20:11,774 --> 01:20:14,277
دائماً , العلاج يكون مصاحباً للمرض

961
01:20:14,277 --> 01:20:16,946
- مثل العشب اللاذع الموحود فى الأرصفة
- نعم

962
01:20:16,946 --> 01:20:20,116
ربما يكون هناك كلمات مضاده

963
01:20:24,538 --> 01:20:25,956
ياألهى

964
01:20:29,167 --> 01:20:31,336
نطلق عليهم الكلمات المختصرة

965
01:20:31,336 --> 01:20:33,338
لا تحتاج لأمر بعدها 

966
01:20:33,338 --> 01:20:35,425
الكلمات بالفعل أمر لوحدها

967
01:20:35,550 --> 01:20:37,343
ماذا تفعل هذة الكلمات؟

968
01:20:37,677 --> 01:20:40,430
تأذن لى أن أقول أحد هذه الكلمات سيد , بريج؟

969
01:20:40,513 --> 01:20:46,561
أنها غير ضارة وتأثيرها لايدوم سوى لدقيقة 

970
01:20:50,774 --> 01:20:52,025
حسناً

971
01:20:58,365 --> 01:20:59,491
كولرو

972
01:21:02,954 --> 01:21:05,123
هذا يعنى , اجلسوا

973
01:21:06,082 --> 01:21:08,793
والباقيين معناهم اذهبوا , توقفوا 

974
01:21:09,335 --> 01:21:12,588
يبدو أننا قد أصابنا بعض الوظائف الحركية الأساسية، ولكن ...

975
01:21:12,588 --> 01:21:16,760
الآثار يبدو قصيرة الأجل و لا يمكن أن تستخدم مرتين في نفس ساعة.

976
01:21:16,760 --> 01:21:19,346
الكثير من الضرر يمكن أن يحدث خلال ساعة

977
01:21:19,346 --> 01:21:22,683
بالطبع هذه الكلمات محظورة الأن

978
01:21:22,683 --> 01:21:24,810
هل تعلم بخصوص هذا الأمر؟

979
01:21:49,628 --> 01:21:51,798
- مرحباً
- مرحباً.

980
01:21:53,591 --> 01:21:56,845
لقد كنت أفكر فى ماقلته مسبقاً

981
01:21:56,845 --> 01:22:01,057
عن أقناع الناس بأستخدام الدليل

982
01:22:01,850 --> 01:22:04,478
أمرنى أن لا أحبك

983
01:22:04,478 --> 01:22:05,855
اظبطنى

984
01:22:05,855 --> 01:22:07,481
سمحوا لك بالأحتفاظ بهذا؟

985
01:22:07,481 --> 01:22:10,151
من أجل التجربة

986
01:22:10,234 --> 01:22:11,902
أمرنى

987
01:22:12,027 --> 01:22:13,863
لا أعرف كيف

988
01:22:14,071 --> 01:22:15,823
انا من الممكن ليس على القيام بشىء

989
01:22:15,823 --> 01:22:18,410
انا لا أستخدم هذا الشىء بعد الأن 
الامور يجب أن تعود لنصابها الطبيعى قريباً

990
01:22:18,410 --> 01:22:20,036
هى كذلك

991
01:22:20,161 --> 01:22:23,373
انا الأن اشعر بنفسى قليلاً

992
01:22:23,873 --> 01:22:26,543
لكن ليس تجاهك

993
01:22:27,085 --> 01:22:28,420
لا تلمسنى

994
01:22:28,420 --> 01:22:30,089
انا واثق أنِ استطيع أصلاح هذا

995
01:22:30,089 --> 01:22:31,173
أعلم

996
01:22:33,884 --> 01:22:35,261
انا أحبك

997
01:22:37,012 --> 01:22:40,015
لكن لأنك فقط أمرتنى بذلك

998
01:22:41,726 --> 01:22:44,146
وحشى ,أليس كذلك؟

999
01:22:45,272 --> 01:22:46,857
ربما كنت فى الاًصل تحبيننى

1000
01:22:46,857 --> 01:22:48,525
- الأن , لن نستطيع معرفة الأمر أطلاقاً
-هل هذا يهم؟

1001
01:22:48,525 --> 01:22:51,361
- يجب أن يكون لديك خيار
- هل سوف تفعلينها لو نجح الأمر؟

1002
01:22:51,361 --> 01:22:52,821
أفعلها

1003
01:22:57,702 --> 01:22:59,620
افعلها من أجلى

1004
01:23:02,999 --> 01:23:07,713
- ربما يسطيع شخص أخر فعلها
- لقد حاولت ذلك مسبقاً , يجب أن تكون أنت

1005
01:23:12,884 --> 01:23:17,139
سوف أقول أخر كلمة فى القائمه
 ولا أعرف اذا كانت سوف تنجح

1006
01:23:29,777 --> 01:23:31,112
أيندل

1007
01:23:34,950 --> 01:23:37,619
لا تحبينى 

1008
01:23:55,054 --> 01:23:57,141
لم يتغير شىء.

1009
01:23:57,474 --> 01:23:58,851
انتهى الوقت

1010
01:23:58,851 --> 01:24:01,520
يجب أن اتحدث مع أنسه ميدجلى وحيدون

1011
01:24:05,357 --> 01:24:06,817
دقيقتان

1012
01:24:06,817 --> 01:24:10,029
-هذا لم يكن مقدرا أن يكون لنا؟
-لا.

1013
01:24:10,530 --> 01:24:12,699
لم يكن مقدراً أن يكون لك

1014
01:24:18,413 --> 01:24:20,790
هل تؤكد ان هذا ملكك

1015
01:24:20,790 --> 01:24:23,794
<font color=cyan>(نظرية السخرية المادية)


1016
01:24:23,836 --> 01:24:24,920
هذا ملكى

1017
01:24:24,962 --> 01:24:27,631
- اللجنه العليا ألقت نظرة عليه 
- حسناً؟

1018
01:24:27,631 --> 01:24:29,758
يعتقدون أن هذا عبقرى

1019
01:24:30,050 --> 01:24:32,678
نعتقد أن هذا هو الوقت لتتوقف عن كل هذا

1020
01:24:32,719 --> 01:24:37,100
هذا واضح أن لديك تاريخ كبير بالخداع

1021
01:24:37,142 --> 01:24:38,685
ليس فقط السخريه

1022
01:24:38,935 --> 01:24:41,771
انت من الأن ممنوع من التحدث تحت اى ظرف 

1023
01:24:41,771 --> 01:24:44,899
حتى نقرر بدقه ماذا نفعل بك

1024
01:24:44,899 --> 01:24:47,528
- لكن
- تحت أى ظرف

1025
01:25:23,732 --> 01:25:25,610
<font color=cyan>(المعرفة تحدد المصير)</font>

1026
01:25:31,950 --> 01:25:33,618
<font color=cyan>(ماذا اعرف)</font>

1027
01:25:37,789 --> 01:25:39,166
<font color=cyan>(لا شىء)</font>

1028
01:25:45,965 --> 01:25:47,800
<font color=cyan>(انت ذا تردد ضعيف.)</font>

1029
01:25:48,884 --> 01:25:50,469
<font color=cyan>(تحتاج إلى المساعده)</font>

1030
01:25:53,056 --> 01:25:55,267
<font color=cyan>(انت عبقري)</font>

1031
01:26:04,652 --> 01:26:05,987
<font color=cyan>(بسيط)</font>

1032
01:26:08,364 --> 01:26:10,866
<font color=cyan>(انت بسيط.)</font>

1033
01:26:23,422 --> 01:26:25,048
<font color=cyan>(انماط.)</font>

1034
01:26:29,011 --> 01:26:30,680
<font color=cyan>(تكنولوجيا قديمة)</font>

1035
01:26:31,681 --> 01:26:33,307
<font color=cyan>(تكنولوجيا قديمة. 1760)</font>

1036
01:26:35,434 --> 01:26:37,061
<font color=cyan>(السخرية.)</font>

1037
01:27:30,118 --> 01:27:31,494
الأعراض الجانبية .

1038
01:27:54,102 --> 01:27:55,478
الأعراض الجانبية .

1039
01:28:11,454 --> 01:28:13,540
الأعراض الجانبية .

1040
01:28:15,959 --> 01:28:17,335
لا يمكن ان تكون

1041
01:28:35,313 --> 01:28:38,900
I know I'm not supposed to talk,
but I need to speak to Bridges.
اعلم اني ممنوع من الكلام 
لكن اريد التحدث مع بردج

1042
01:28:39,025 --> 01:28:42,153
لا تتكلم والأ سوف تردي قتيلا

1043
01:28:48,202 --> 01:28:51,080
لا تواصل باي طريقة


1045
01:28:55,584 --> 01:28:57,253
كيفت

1046
01:29:00,173 --> 01:29:03,343
لا تقلق 
العرض الجانبي لا يدوم سوي دقيقة 

1047
01:29:31,915 --> 01:29:33,542
زاك؟
-اعلم ذلك

1048
01:29:36,586 --> 01:29:39,298
من اجل حمايتك , اليس كذلك ؟

1049
01:29:54,981 --> 01:29:58,151
هذا لماذا هي دائما في الارجاء 

1050
01:30:02,864 --> 01:30:04,617
صحيح ؟

1051
01:30:07,078 --> 01:30:08,371
نعم

1052
01:30:09,163 --> 01:30:10,873
حسنا , يجب ان تساعدني

1053
01:30:10,873 --> 01:30:12,875

غير مسموح لي بالتكلم
يجب ان تخبرهم بنفسك

1054
01:30:12,875 --> 01:30:14,627
يجب علي؟

1055
01:30:21,718 --> 01:30:22,970
يجب

1056
01:30:48,163 --> 01:30:52,000

انهم يعلمون ان ترددك ينتج نفسة بأستمرار

1057
01:30:52,125 --> 01:30:54,254
انهم يعلمون ما يحدث عندما نلتقي

1058
01:30:54,504 --> 01:30:55,588
ذكي

1059
01:30:55,588 --> 01:30:58,007
انهم يعلمون اننا لدينا دقيقة واحدة

1060
01:30:58,007 --> 01:31:01,970
- .القدر يجب ان يغير الامور
- ذكي جدا

1061
01:31:02,679 --> 01:31:04,097
ماذا لو هم مخطئون ؟

1062
01:31:04,097 --> 01:31:06,850
سوف يقتحمون المنزل خلال دقيقة و خمس ثواني 

1063
01:31:06,850 --> 01:31:08,602
هم مخطئون

1064
01:31:09,144 --> 01:31:10,729
- ماذا ؟
- ليس الان.

1065
01:31:10,729 --> 01:31:12,898
ليس لدى رغبة في اعادة الامر

1066
01:31:12,940 --> 01:31:15,651
انت والد ثيو , اليس كذلك ؟

1067
01:31:16,819 --> 01:31:18,070
اخبرني.

1068
01:31:22,075 --> 01:31:23,451
اخبرني

1069
01:31:28,164 --> 01:31:29,624
اخبرني

1070
01:31:30,833 --> 01:31:33,337
-لا يتكلم احد
-الجميع علي الارض

1071
01:31:33,796 --> 01:31:35,214
علي الارض

1072
01:31:35,798 --> 01:31:38,008
لا احد يتكلم

1073
01:31:38,050 --> 01:31:40,010
- انه يعلم شئ 
- لا كلام 

1074
01:31:40,052 --> 01:31:41,887

- انه يعلم شئ 
- لا كلام 

1075
01:31:41,887 --> 01:31:43,472
ماذا يعلم ؟

1076
01:31:47,644 --> 01:31:49,229
ماذا تفعل ؟

1077
01:31:53,316 --> 01:31:55,652
اعطيك ما تريد 

1078
01:31:55,944 --> 01:32:01,242
ما كان يحاول
 ان يوضحة, زاك
مضاد الدليل

1079
01:32:02,618 --> 01:32:04,578
مضاد الدليل هو ؟

1080
01:32:06,747 --> 01:32:08,290
الموسيقي

1081
01:32:15,757 --> 01:32:19,135
حسنا , اذا كنت لا تصدق 
جرب كلمة

1082
01:32:22,848 --> 01:32:24,100
كورلو

1083
01:32:31,482 --> 01:32:35,112
- موسيقه خاصة ؟
-حسنا , بعض الشئ 

1084
01:32:35,112 --> 01:32:36,738
أنه موزارت

1085
01:32:38,949 --> 01:32:42,285
 
اسمعوا .....يا ساده

1086
01:32:43,036 --> 01:32:47,875
عندما يعزف موزارت 
تتعادل تردداتنا

1087
01:32:50,002 --> 01:32:53,881
درس تاريخي بسيط 
تاريخ سري

1088
01:32:54,924 --> 01:32:56,759

دائما لا يوجد اي سحر

1089
01:32:56,801 --> 01:33:03,433
انه فقط كتاب يضيع و يكتشف 
يمحى و يعاد كتابته

1090
01:33:03,475 --> 01:33:07,854
حرق 
, خلق لأحداث الفوضى

1091
01:33:08,021 --> 01:33:11,358
ثم , جاءت الموسيقى

1092
01:33:12,400 --> 01:33:17,782
عرفنا منذ أمد , ان الموسيقى تحمل فى طياتها 
قوه من شأنها أن تحررنا

1093
01:33:17,949 --> 01:33:21,661
لقد سمعتكم بلا شك عن الوعود الجوفاء

1094
01:33:22,161 --> 01:33:26,959
الحان - حرفيا "القادمة".

1095
01:33:27,918 --> 01:33:31,338
المعذوفات الأولى التى كتبت للأمتاع

1096
01:33:31,338 --> 01:33:34,341
لقد كتبت لتعيد ألينا عقولنا من جديد

1097
01:33:34,383 --> 01:33:39,680
مع كل لحن زاد ضعف الكتاب

1098
01:33:40,348 --> 01:33:41,724
موزارت

1099
01:33:41,724 --> 01:33:43,518
1760.

1100
01:33:43,935 --> 01:33:46,270
اول لحن له

1101
01:33:46,312 --> 01:33:50,233
اللحن الذى جعلنا نتغلب على الدليل

1102
01:33:50,274 --> 01:33:52,402
منذ ذلك الحين اصبح هناك العديد من الألحان

1103
01:33:52,486 --> 01:33:55,781
عندما تتعرف على  لحن لم تسمعه من قبل

1104
01:33:55,781 --> 01:33:57,991
هذا سيكون واحدأً
1105
01:33:58,158 --> 01:34:01,370
الاستفادة من اللاوعي الجماعي.

1106
01:34:01,912 --> 01:34:07,835
كل الموسيقى المعقد تتعارض مع الدليل
 مما تجعله غير قابل للقراءه

1107
01:34:07,919 --> 01:34:10,004
بدون فائده

1108
01:34:11,047 --> 01:34:12,507
لماذا كانت بالسر؟

1109
01:34:12,507 --> 01:34:14,008
لم تكن

1110
01:34:14,050 --> 01:34:16,720
لقد سقطت من التاريخ بالتراضى

1111
01:34:16,720 --> 01:34:21,683
كان هناك حكام يريدون أستخدام الدليل مجدداً

1112
01:34:21,850 --> 01:34:27,272
و الأمر لم يكن جيدأً على الأطلاق 
فعمت الفوضى مجدداً

1113
01:34:27,272 --> 01:34:29,943
بالتأكيد معقد

1114
01:34:30,819 --> 01:34:34,697
اصبحوا كالأت يعملون بالزر

1115
01:34:34,697 --> 01:34:38,993
والموسيقى هى كانت الحل لهم

1116
01:34:42,039 --> 01:34:44,124
اين تأثر الموسيقى بالظبط؟

1117
01:34:45,834 --> 01:34:47,461
فى الروح

1118
01:34:48,587 --> 01:34:51,757
وماذا يحدث عندما تتوقف الموسيقى؟

1119
01:34:54,260 --> 01:34:56,930
من المستحيل أن تتوقف



1121
01:35:12,446 --> 01:35:14,573
لماذا لا تتحدث معها؟

1122
01:35:14,990 --> 01:35:17,451
لا أستطيع

1123
01:35:17,660 --> 01:35:19,079
تستطيع



1125
01:35:26,002 --> 01:35:27,921
انها مفاجئه قليلاً

1126
01:35:27,921 --> 01:35:32,134
توقعنا بأن يكون تردده فوق المعدل

1127
01:35:32,134 --> 01:35:38,474
لكن تردده  مساوى للمعدل بالظبط 

1128
01:35:38,891 --> 01:35:42,645
لقد حان الوقت لتتعلم درس عن العائله

1129
01:35:47,901 --> 01:35:50,278
حسناً , لماذا لا نقول لهم؟

1130
01:35:50,320 --> 01:35:53,657
لأن الجماهير يجب أن لا تعرف بنفسها

1131
01:35:53,782 --> 01:35:58,829
مما يجعلهم كأصدقاهم فى ممكلة الحيوان

1132
01:35:58,871 --> 01:36:00,665
تريد بعض الدقائق؟

1133
01:36:02,833 --> 01:36:04,877
قل , شكراً

1134
01:36:14,554 --> 01:36:18,308
- ربما هذه ليست ألتك
- لكنها كانت كاملة

1135
01:36:18,350 --> 01:36:20,185
انظر , منذ مئات السنين 

1136
01:36:20,185 --> 01:36:21,853
كنا نحن اللاعبون

1137
01:36:21,853 --> 01:36:26,400
تعدل فى النتيجه و الحياه؟

1138
01:36:26,609 --> 01:36:28,236
اين الألهام؟

1139
01:36:28,319 --> 01:36:30,696
أين العفوية؟

1140
01:36:30,696 --> 01:36:34,158
إذا كنا جميعا الآلات،
إذن فقد تقرر كل شيء.

1141
01:36:34,200 --> 01:36:36,161
العفوية مجرد وهم

1142
01:36:36,161 --> 01:36:38,455
لا . مازال لدينا أراده حرة

1143
01:36:38,455 --> 01:36:40,457
مازال لدينا روح

1144
01:36:40,457 --> 01:36:43,126
مازال لدينا خيال

1145
01:36:43,418 --> 01:36:45,879
ثيو , زاك هنا


1151
01:37:29,301 --> 01:37:30,469
ما هذا؟

1152
01:37:30,469 --> 01:37:32,554
شفرة , أستخرجتها من موزارت

1153
01:37:32,554 --> 01:37:35,516
موجوده بداخل أعماله غير مرئيه

1154
01:37:35,766 --> 01:37:38,895
اعتقدت بأنك طوال هذا الوقت تألف الموسيقى

1155
01:37:40,063 --> 01:37:45,068
اعتقد أن هذه الشفره تحكم كل شىء

1156
01:37:45,193 --> 01:37:49,072
العالم كله ينبع من خلال شفره واحده تعيد نفسها بأستمرار

1157
01:37:49,072 --> 01:37:52,743
تجعل العالم معقد , لكن متوقع بشده

1158
01:37:53,202 --> 01:37:56,830
لكن العمل غير كامل بعد مازلت أعمل عليه

1159
01:37:56,830 --> 01:38:01,168
لو كان هذا حقيقى , فنحن عبارة عن ألات معقده

1160
01:38:01,168 --> 01:38:04,255
وليس لدينا روح أو أراده حرة؟

1161
01:38:04,255 --> 01:38:07,175
أسف , ولكن هل ذلك مهم؟

1162
01:38:07,383 --> 01:38:08,635
حسناً

1163
01:38:08,635 --> 01:38:10,845
سوف أسايرك فى هذا

1164
01:38:10,970 --> 01:38:16,060
بأفتراض ان هذا حقيقى , سوف تستطيع أن تخبرنى
بماذا سوف يحدث بعد قليل؟

1165
01:38:16,268 --> 01:38:18,437
فقط الخمس دقائق القادمة

1167
01:38:53,015 --> 01:38:58,271
خلال سبع ثوانى
سوف تأتى نيكولا تسلا

1168
01:39:04,444 --> 01:39:09,492

وخلال 31 ثانية سوف يعبر زاك الغرفة


1169
01:39:09,742 --> 01:39:13,746
وبالتحديد خلال دقيقتان 

سوف ينطلق جهاز الأنذار

1170
01:39:22,172 --> 01:39:24,883
دقيقتان , لايوجد انذار

1171
01:39:33,726 --> 01:39:38,481
- دقيقتان و خمس ثوانى
- أخبرتك بأنه ليس كامل بعد

1172
01:39:39,273 --> 01:39:40,983
كدت أن تقنعنى

1173
01:39:41,317 --> 01:39:44,279
لدى حس الفكاهه كالجميع
هذا مخيب للأمال أنك قررت فقط اللعب

1174
01:39:44,279 --> 01:39:49,576
بدلاً من أخذ هذا المعرض بجدية

1175
01:39:54,372 --> 01:39:55,916
هذة ليست باللعبة

1176
01:39:59,962 --> 01:40:01,589
شكراً

1177
01:40:02,048 --> 01:40:04,509
لديك هديه , افتحها

1178
01:40:08,804 --> 01:40:11,475
أعتقد أنك كنت تعمل بجديه شديده

1179
01:40:11,558 --> 01:40:14,770
تحتاج إلى هواية , حيوان أليف

1180
01:40:16,146 --> 01:40:17,522
أتفق معك

1181
01:40:18,523 --> 01:40:20,859
- قل شكراً
- شكراً

1182
01:40:20,901 --> 01:40:22,653
مرحباً , هذا أنا

1183
01:40:23,154 --> 01:40:26,282
اعتقد أنِى جاهز لجلسة شراب فى التاسعة

1184
01:40:26,282 --> 01:40:30,620
كالعادة أى مساعدة سوف تقدمها سوف تكون محل تقدير

1185
01:40:30,703 --> 01:40:32,497
- أى تغيير؟
- ليس بعد

1186
01:40:32,497 --> 01:40:34,665
اعطنى ثلاثة أخرى

1187
01:40:40,589 --> 01:40:41,840
أسف

1188
01:40:45,344 --> 01:40:47,889
أرى أنك قد علمته حيل جديدة

1189
01:40:47,931 --> 01:40:51,476
-سوف يتسألون
-من؟ يتسألون عن ماذا؟

1190
01:40:51,476 --> 01:40:52,936
الجميع

1191
01:40:53,102 --> 01:40:57,523
سوف يطلبون المساعدة منا من أجل أيقاف الدليل

1192
01:40:58,149 --> 01:41:03,197
سوف يطلبون منك أنت بالتحديد , و سوف تخبرهم

1193
01:41:08,744 --> 01:41:13,541
لقد كانت هدية منى , الأمر ليس له علاقة بى

1194
01:41:21,883 --> 01:41:24,385
أغلق الموسيقى , لو سمحت


1196
01:41:43,073 --> 01:41:45,658
أسف , أسف على هذا

1197
01:41:45,867 --> 01:41:51,999

التكنولوجيا ليس نقطة قوتى , لكن بدأنا بالتأقلم عليها, أليس كذلك؟

1198
01:41:52,374 --> 01:41:54,293
هاى هى نتائج التحاليل

1199
01:41:54,460 --> 01:41:57,087
لا داعى للقلق , انتما الاثنين

1200
01:41:57,087 --> 01:42:00,716
بل يعني فقط أن علينا أن نبدأ مع جرعات أقوى لتبدأ.

1201
01:42:00,716 --> 01:42:04,512
زاك , درسان لموزارت يومياً

1202
01:42:04,554 --> 01:42:07,766
ماري، بيهايبل، مرة واحدة يوميا.

1203
01:42:11,895 --> 01:42:16,942
حسناً ما أشعر به الأن

1204
01:42:17,651 --> 01:42:19,236
هل هذا حقيقى؟

1205
01:42:21,822 --> 01:42:28,580
من ما نعرفه الآن، ما تشعر به ليس بسبب أي شكل من أشكال التلاعب،

1206
01:42:28,914 --> 01:42:33,168
غير ذلك لا يوجد لدى تعليق

1207
01:42:34,419 --> 01:42:36,755
أنتم طبيعيون جداً

1208
01:42:40,759 --> 01:42:42,428
لأله

1209
01:42:47,433 --> 01:42:49,143
لا شىء لتقوله يا أبى؟

1210
01:42:52,480 --> 01:42:56,693
إذا كنت على حق،أذن أنت رأيت هذه المحادثة بالفعل.

1211
01:42:56,777 --> 01:43:02,073
بالطبع , لست قادر على رؤية جميع المحادثات
لكن نعم

1212
01:43:02,324 --> 01:43:05,118
تعلم بالظبط ما سوف أقوله؟

1213
01:43:05,994 --> 01:43:07,121
نعم

1214
01:43:13,419 --> 01:43:15,880
حسناً قل لى ماذا سوف يحدث

1215
01:43:20,802 --> 01:43:25,140
- أذن كيف هو شعورك الأن؟
- كأكثر فتاة محظوظة فى العالم

1216
01:43:25,140 --> 01:43:28,310
-أنت بالفعل أكثر فتاة محظوظة فى العالم
- كنت كذلك

1217
01:43:31,731 --> 01:43:33,274
بماذا تفكر؟

1218
01:43:33,483 --> 01:43:38,446
سوف تقول لى أنى لا أكمل المعادله,

1219
01:43:38,571 --> 01:43:45,412
و الأرادة الحرة ليست بالخدعة
وأن الأبداع و الخيال موجودين.

1220
01:43:45,537 --> 01:43:48,415
أنا أختلف معك

1221
01:43:48,874 --> 01:43:53,837
لكنِ لست مهتم بقدر كل فرد على حدا

1222
01:43:53,837 --> 01:44:00,136
ما أنا مهتم به هو قدر العالم بأجمعه

1223
01:44:00,261 --> 01:44:03,556
دائما تحصلين على ما تردين مهما كان صحيح؟

1224
01:44:03,806 --> 01:44:06,225
ما اكثر شىء أردت الحصول عليه فى حياتك؟

1225
01:44:06,267 --> 01:44:08,061
المشاعر

1226
01:44:08,269 --> 01:44:10,064
أقع فى الحب

1227
01:44:11,690 --> 01:44:15,319
حسناً , أنت تقول أن الطبيعه خلقتك من أجلى

1228
01:44:15,360 --> 01:44:17,946
شخص يعطينى ما أريد؟

1229
01:44:18,238 --> 01:44:21,950
سوف أخبرك عندما تكون المعادلة كاملة

1230
01:44:21,950 --> 01:44:24,078
سوف أعلم النمط الحقيقى

1231
01:44:24,829 --> 01:44:27,290
تسألنى عن جدوى هذا

1232
01:44:27,290 --> 01:44:33,087
أقول لك المعرفة لا قيمة لها اذا كانت

1233
01:44:33,379 --> 01:44:36,342
غير صحيحة

1234
01:44:36,592 --> 01:44:39,720
الجميع سوف يعرف بعض الأشياء

1235
01:44:39,970 --> 01:44:44,224
أنا فقط سوف أعرف كل شىء

1236
01:44:49,189 --> 01:44:51,357
هذا يعنى أن ليس لدينا أختيار 

1237
01:44:51,691 --> 01:44:54,652
تخبرنى , هل مازلت اشتقاق للمفاجأت؟

1238
01:44:55,737 --> 01:45:00,492
أقول لك على الرغم من ذلك مازلت أحصل على النتيجة

1239
01:45:00,868 --> 01:45:04,997
مازال هناك سعادة فى رؤية الاداء

1240
01:45:30,524 --> 01:45:33,068
هذا هو الجزء الذى أقول فيه وداعاً, أليس كذلك؟

1241
01:45:33,944 --> 01:45:35,488
نعم

1242
01:45:36,655 --> 01:45:37,908
مرحباً

1243
01:45:40,452 --> 01:45:41,536
مرحباً


1244
01:45:42,579 --> 01:45:43,747
وداعاً

1245
01:45:45,040 --> 01:45:46,583
وداعاً

1246
01:45:53,049 --> 01:45:54,258
لو أنت صحيح

1247
01:45:54,258 --> 01:46:00,014
لو أنا صحيح الذى اعطنا لنا 
الدقيقة الخاصة بنا لم يكن حب 

1248
01:46:00,598 --> 01:46:02,308
كان القدر

1249
01:46:04,853 --> 01:46:08,648
يعنى ذلك أنا هنا لأخدم طلبك

1250
01:46:09,274 --> 01:46:11,735
يعنى أن كل شىء محدد مسبقاً

1251
01:46:11,776 --> 01:46:13,945
ليس هناك حريه ولا مسئوليه

1252
01:46:13,945 --> 01:46:18,200
والمعرفة لا تحدد المصير

1253
01:46:18,284 --> 01:46:19,327
نعم

1254
01:46:23,456 --> 01:46:25,374
هل هذا يهم؟

1255
01:46:29,004 --> 01:46:31,631
ليس بالنسبه لى

1256
01:46:32,632 --> 01:46:34,176
ولا أنا أيضاً

100000000000000000
01:46:35,632 --> 01:49:10,256
<font color=#FFFF80>{\fad(255,32,224,0,500,2000,2200)\fscx10\fscy10\t(0,9000,\fscx100\fscy100)}{\an5}{\fs40}تمت الترجمة بواسطة : د.أحمد الشهاوى
للتواصل facebook.com/ahmedmw2
يمنع نقل الترجمة بدون أخذ أذن المترجم 
وشكرا لكم

1257
01:46:55,949 --> 01:46:57,492
هذه هى 

1258
01:46:59,911 --> 01:47:01,413
ممتاز

1259
01:47:07,086 --> 01:47:10,256
أرى ذلك

1259
01:47:10,256 --> 01:49:10,256
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: تـمت الترجمة بواسطة
<font color="orange"> د. أحمد الشهاوى
{\1c&#FFA500&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}: للتواصل : fb.com/ahmedmw2
