[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2099-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 20-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 20,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2099,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.04,0:00:10.64,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & Mr-MiKe ||{\c} Dialogue: 0,0:00:12.43,0:00:13.43,2099,,0,0,0,,.(ستارك) Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:16.81,2099,,0,0,0,,ـ إنه لا يبدو سعيّداً\N(ـ مرحباً (هانك Dialogue: 0,0:00:19.00,0:00:21.69,2099,,0,0,0,,(ـ كان من المفترض أن تكون في (موسكو\N.. ـ لقد سكلتُ منعطفاً Dialogue: 0,0:00:23.16,0:00:24.83,2099,,0,0,0,,.من خلال مختبرك الدفاعي Dialogue: 0,0:00:26.03,0:00:28.03,2099,,0,0,0,,.أخبرني أن هذا ليس ما أظنه Dialogue: 0,0:00:28.06,0:00:32.46,2099,,0,0,0,,إنه يعتمد إذا كنتِ تظنين إنها\N.محاولة يائسة لنسخ عملي Dialogue: 0,0:00:32.64,0:00:34.61,2099,,0,0,0,,،حتى بالنسبة لهذه المجموعة\N.هذا يتطلب الكثير من الوقاحة Dialogue: 0,0:00:35.96,0:00:39.95,2099,,0,0,0,,صدرت تعليمات بالذهاب إلى (روسيا)، هل ليّ\N.. أن أذكرك يا دكتور (بيم)، بإنّك مجرد جندي Dialogue: 0,0:00:40.11,0:00:41.91,2099,,0,0,0,,ـ أنا عالم\Nـ إذاً، تصرف كواحد منهم Dialogue: 0,0:00:42.31,0:00:46.20,2099,,0,0,0,,أن جزيئات (بيم)، أكثر علم ثوري متطور على\N.الإطلاق الذي ساعدنا في أستغلاله لأغراض جيّدة Dialogue: 0,0:00:46.22,0:00:51.08,2099,,0,0,0,,أولاً، إنّك جعلتني مأمورك، والآن\Nهل تحاول سرقة بحثي؟ Dialogue: 0,0:00:51.37,0:00:55.30,2099,,0,0,0,,(إلا فقط إذا حاولت حماية (جانيت\N.(مع هذه الشراسة، دكتور (بيم Dialogue: 0,0:01:00.29,0:01:01.29,2099,,0,0,0,,.(أهدأ، يا (هانك Dialogue: 0,0:01:03.32,0:01:06.92,2099,,0,0,0,,،إذا ذكرت زوجتي مجدداً\N.سأريك ما هي الشراسة Dialogue: 0,0:01:07.79,0:01:09.86,2099,,0,0,0,,.لا تنظر إليّ، إنّك قلت هذا Dialogue: 0,0:01:11.15,0:01:13.25,2099,,0,0,0,,.أنني أقدم إستقالتي رسمياً Dialogue: 0,0:01:13.34,0:01:15.27,2099,,0,0,0,,.ونحن لا نقبلها رسمياً Dialogue: 0,0:01:15.98,0:01:17.83,2099,,0,0,0,,.هانك)، إننا بحاجة إليك) Dialogue: 0,0:01:18.94,0:01:23.86,2099,,0,0,0,,جزيئات (بيم) تعتبر معجرة، لذا، أرجوك\N.لا تدع ماضيك يحدد المستقبل Dialogue: 0,0:01:23.93,0:01:30.13,2099,,0,0,0,,،لطالما أنا على قيد الحياة\N.فلن يحصل أيّ أحد على تلك الصيغة Dialogue: 0,0:01:36.96,0:01:38.59,2099,,0,0,0,,.يجب أن لا ندعه يغادر المبنى Dialogue: 0,0:01:38.59,0:01:40.96,2099,,0,0,0,,،إنّك كذبت عليه بالفعل\Nوالآن تود أعلان الحرب معه؟ Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:42.00,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:42.54,0:01:45.78,2099,,0,0,0,,لم يتمكن علماؤنا حتى من\N.الإقتراب من نسخ عمله Dialogue: 0,0:01:45.85,0:01:47.92,2099,,0,0,0,,.إنه ركل مؤخرتك البدينة للتو Dialogue: 0,0:01:47.94,0:01:51.47,2099,,0,0,0,,هل تود حقاً معرفة كيف يبدو\Nالأمر بينما لم تتمكن من رؤيته؟ Dialogue: 0,0:01:51.48,0:01:54.38,2099,,0,0,0,,،أنني أعرف (هانك بيم) لفترة طويلة\N.إنه لا يشكل خطراً لأمننا Dialogue: 0,0:01:56.95,0:01:58.48,2099,,0,0,0,,.إلا إذا جبرناه أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:02:00.36,0:02:35.36,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & Mr-MiKe ||{\c} Dialogue: 0,0:02:37.36,0:02:39.36,2099,,0,0,0,,هل تعجبك هذه؟ Dialogue: 0,0:02:40.28,0:02:41.48,2099,,0,0,0,,!هيّا، أحصل على المزيد الآن Dialogue: 0,0:02:52.68,0:02:54.08,2099,,0,0,0,,.إنّك لم تتحرك حتى Dialogue: 0,0:02:54.90,0:02:55.90,2099,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:02:55.92,0:02:59.86,2099,,0,0,0,,أعني، ماذا لو هجمت على الجانب الأيسر؟\Nفقط هنا تماماً، هل ترى هذا؟ Dialogue: 0,0:03:08.13,0:03:12.06,2099,,0,0,0,,(ـ سوف أفتقدك، يا (سكوت\N(ـ وسوف أفتقدك أيضاً، يا (بيتشي Dialogue: 0,0:03:12.79,0:03:15.72,2099,,0,0,0,,يا إلهي، إنّكما حظيتا بأغرب طقوس توديع Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.18,2099,,0,0,0,,.حسناً، لنأخذ أستراحة Dialogue: 0,0:03:36.67,0:03:38.80,2099,,0,0,0,,سكوتي)! كيف الحال، يا رجل؟) Dialogue: 0,0:03:40.40,0:03:42.10,2099,,0,0,0,,!ـ اللعنة\N!ـ مرحباً Dialogue: 0,0:03:42.65,0:03:43.65,2099,,0,0,0,,.مرحباً، يا رجل Dialogue: 0,0:03:45.65,0:03:47.12,2099,,0,0,0,,ماذا حصل لعينك؟ Dialogue: 0,0:03:47.15,0:03:50.12,2099,,0,0,0,,.(حسناً، ماذا تظن؟ إنه (بيتشي\N.إنها هدية وداعه Dialogue: 0,0:03:50.19,0:03:52.12,2099,,0,0,0,,أجل، ما زال لديّ الندبة من العام الماضي Dialogue: 0,0:03:52.33,0:03:54.39,2099,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:03:54.92,0:03:57.22,2099,,0,0,0,,هل تعرف أمراً؟\N.أنني لا زلت الوحيد الذي هزمك Dialogue: 0,0:03:57.30,0:03:59.03,2099,,0,0,0,,.حسناً، بالتأكيد لست كذلك Dialogue: 0,0:04:00.40,0:04:04.12,2099,,0,0,0,,ـ أشكرك لتوصيلي، يا أخي\Nـ الآن، هل تظن أنني سأنسى خروج زميلي في السجن؟ Dialogue: 0,0:04:04.13,0:04:06.84,2099,,0,0,0,,ـ كيف حال صديقتك، يا رجل؟\Nـ إنها هجرتني Dialogue: 0,0:04:07.98,0:04:09.45,2099,,0,0,0,,.أجل، وماتت والدتي أيضاً Dialogue: 0,0:04:10.49,0:04:11.49,2099,,0,0,0,,.وأبي طردني Dialogue: 0,0:04:13.13,0:04:14.26,2099,,0,0,0,,!لكنني حصلت على الشاحنة Dialogue: 0,0:04:14.75,0:04:16.28,2099,,0,0,0,,!ـ إنها جميلة\Nـ أجل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:17.22,0:04:19.39,2099,,0,0,0,,.أشكرك لإستضافتي أيضاً\N.كنت بحاجة لمكاناً للمكوث Dialogue: 0,0:04:19.44,0:04:21.14,2099,,0,0,0,,.ستنتظر حتى ترى المنزل\N.سوف تحبه كثيراً Dialogue: 0,0:04:21.14,0:04:23.01,2099,,0,0,0,,،إنّك سوف تتعافى بوقت قصير\N.سوف ترى ذلك Dialogue: 0,0:04:23.19,0:04:24.19,2099,,0,0,0,,ـ آمل ذلك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:04:24.28,0:04:26.98,2099,,0,0,0,,وعليّ أن أعرفك ببعض\N.الاشخاص المهرة جداً Dialogue: 0,0:04:27.01,0:04:28.01,2099,,0,0,0,,.لست مهتماً Dialogue: 0,0:04:28.48,0:04:31.44,2099,,0,0,0,,!ـ أجل، بالطبع\Nـ كلا، أنا رجل جاد، لن أعود إلى هناك أبداً Dialogue: 0,0:04:33.47,0:04:35.07,2099,,0,0,0,,.لديّ ابنة لأهتم بها Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:37.06,2099,,0,0,0,,تعرف أن تلك الوظائف لا تأتي\Nبالسهل لأصحاب السوابق، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:37.11,0:04:39.90,2099,,0,0,0,,اسمع يا رجل، لديّ شهادة الماجستير\Nفي الهندسة الكهربائية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:04:41.03,0:04:42.23,2099,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,0:04:45.57,0:04:48.79,2099,,0,0,0,,.(مرحباً بكم في (باسكن روبنز\Nهل تود تجربة المانجو اللذيذة الخاصة بنا؟ Dialogue: 0,0:04:48.80,0:04:52.07,2099,,0,0,0,,.. كلا، شكراً، سوف أطلب Dialogue: 0,0:04:52.25,0:04:55.84,2099,,0,0,0,,ـ سوف أطلب برغر، رجاءً\Nـ إننا لا نصنع هذا هنا Dialogue: 0,0:04:56.05,0:04:59.22,2099,,0,0,0,,بسكويت مملّح وساخن ويكون\Nمغمس بالخردل؟ Dialogue: 0,0:04:59.30,0:05:01.10,2099,,0,0,0,,.إنه مجرد محل مثلجات\N.(باسكن روبنز) Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:04.48,2099,,0,0,0,,.سأطلب أياً كان ساخن وطازج Dialogue: 0,0:05:05.05,0:05:06.05,2099,,0,0,0,,.يا رفيقي Dialogue: 0,0:05:06.14,0:05:07.80,2099,,0,0,0,,هل يمكنني التحدث معك في\Nالخلف، أيها الرئيس؟ بسرعة Dialogue: 0,0:05:07.84,0:05:08.91,2099,,0,0,0,,.(بالتأكيد، يا (دايل Dialogue: 0,0:05:10.34,0:05:14.41,2099,,0,0,0,,داربي)، هل يمكنكِ توليّ أمر)\N.هذا الغبي؟ شكراً Dialogue: 0,0:05:16.82,0:05:19.94,2099,,0,0,0,,(ـ مرحباً (دايل\Nـ أدخل، تفضل بالجلوس Dialogue: 0,0:05:22.83,0:05:26.13,2099,,0,0,0,,ـ 3 أعوام في سجن (سان كوينتين)، صحيح؟\Nـ عرفت ذلك Dialogue: 0,0:05:26.49,0:05:28.62,2099,,0,0,0,,.باسكن روبنز) دوماً يعرف) Dialogue: 0,0:05:28.65,0:05:32.55,2099,,0,0,0,,اسمع، أنا آسف، إتفقنا؟\N.لكن لن يوظفني أيّ أحد Dialogue: 0,0:05:32.87,0:05:35.10,2099,,0,0,0,,.سطو وسرقات كبرى Dialogue: 0,0:05:35.18,0:05:39.06,2099,,0,0,0,,اسمع، أنا آسف، كما تعلم، أنني\N.. لم أعد أفعل هذا بعد، فقط أحاول Dialogue: 0,0:05:39.09,0:05:40.09,2099,,0,0,0,,.لك فائق أحترامي Dialogue: 0,0:05:40.74,0:05:42.97,2099,,0,0,0,,ـ لا يمكنني أن أكون أكثر سعادة حيال هذا\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:43.05,0:05:45.99,2099,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:05:46.18,0:05:48.75,2099,,0,0,0,,إنّك حقاً لقنت هؤلاء الأثرياء\N،الأوغاد درساً Dialogue: 0,0:05:48.82,0:05:51.55,2099,,0,0,0,,وكلما قرأت المزيد حول ما فعلته\N: وما شابة، أنني أقول Dialogue: 0,0:05:51.60,0:05:54.70,2099,,0,0,0,,،ياللروعة، أنني أعرف هذا الرجل"\N."أنني مسؤول عن هذا الرجل Dialogue: 0,0:05:54.79,0:05:55.79,2099,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:05:55.85,0:05:58.35,2099,,0,0,0,,.. حسناً، أنني سعيداً جداً بهذا العمل و Dialogue: 0,0:05:58.60,0:06:00.10,2099,,0,0,0,,.. ـ أنني حقاً أقدر الفرص و\Nـ أجل، أجل Dialogue: 0,0:06:00.66,0:06:02.59,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنّك مطرود بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:04.65,0:06:06.97,2099,,0,0,0,,ـ لا يمكنني أن أدعك تبقى\Nـ مهلاً، ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.05,0:06:08.78,2099,,0,0,0,,ـ مطرود؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:06:08.88,0:06:11.08,2099,,0,0,0,,.دايل)، إنها لم تكن جريمة عنف)\N.أعني، أنني عامل جيّد Dialogue: 0,0:06:11.09,0:06:13.89,2099,,0,0,0,,،كلا، لم تكن جريمة عنف\N.بل كانت جريمة رائعة Dialogue: 0,0:06:14.42,0:06:19.55,2099,,0,0,0,,سأخبرك أمراً؟ بالرغم من أن هذا\N.. سيقبى بيننا وسيكون سرّنا، لكن Dialogue: 0,0:06:19.56,0:06:23.26,2099,,0,0,0,,إذا كنت تود أخذ أحد مثلجات\N،المانجو اللذيذة وأنت تغادر Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:25.63,2099,,0,0,0,,.سأتظاهر بأنني لم أرى ذلك Dialogue: 0,0:07:04.03,0:07:05.03,2099,,0,0,0,,مرحباً (سكوتي)، كيف الحال؟ Dialogue: 0,0:07:06.20,0:07:09.26,2099,,0,0,0,,ـ ظننت من المفترض إنّك في العمل\Nـ لقد كنت، لكنني طردت Dialogue: 0,0:07:09.98,0:07:12.68,2099,,0,0,0,,ـ اللعنة! هل أكتشفوا مَن أنت؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:16.39,2099,,0,0,0,,ـ (باسكن روبنز) دوماً تعرف، يا أخي\Nـ (باسكن روبنز) لا تحب اللعب Dialogue: 0,0:07:16.41,0:07:20.05,2099,,0,0,0,,ـ هل تود بعض من الفطائر؟\Nـ أجل، سأتناول واحدة Dialogue: 0,0:07:20.10,0:07:23.20,2099,,0,0,0,,هذا (كورت)، لقد قضى 5 أعوام في سجن\N.فولسوم)، وخبير جداً في الحاسوب) Dialogue: 0,0:07:25.03,0:07:27.54,2099,,0,0,0,,ـ سعيد بمقابلتك\Nـ أجل، وأنا كذلك Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:30.60,2099,,0,0,0,,ـ مَن أنت؟\N(ـ (ديف Dialogue: 0,0:07:31.54,0:07:33.34,2099,,0,0,0,,."ياله من عمل رائع في عملية "فيستا Dialogue: 0,0:07:34.25,0:07:37.98,2099,,0,0,0,,عملية "فيستا"؟ أجل، كلا\N.لقد سمعت بشأن عملية السطو Dialogue: 0,0:07:38.27,0:07:41.47,2099,,0,0,0,,.حسناً، تقنياً، أنني لم أسرقهم\N.السطو يدل على التهديد Dialogue: 0,0:07:41.47,0:07:44.07,2099,,0,0,0,,.أنني أكره العنف، أنني سطيت عليهم\N.أنني مجرد لص Dialogue: 0,0:07:44.35,0:07:47.01,2099,,0,0,0,,ـ هل تعني إنّك جبان؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:47.06,0:07:49.06,2099,,0,0,0,,كانوا عملاء الفاحشين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:49.15,0:07:51.91,2099,,0,0,0,,.وجنوا الملايين\N.لقد وشى بهم وطردوه Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:56.09,2099,,0,0,0,,وماذا يفعل؟ إنه سيخترق النام الأمني Dialogue: 0,0:07:56.16,0:07:58.66,2099,,0,0,0,,ويعيد الملايين إلى الناس\N.التي سرقوها منهم Dialogue: 0,0:07:58.71,0:08:02.98,2099,,0,0,0,,ـ وينشر جميع السجلات المصرفية عبر الإنترنت\Nـ ويرمي سيارة "بنتلي" الخاصة بالرئيس في حوض السباحة Dialogue: 0,0:08:05.59,0:08:06.85,2099,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:08:09.48,0:08:11.88,2099,,0,0,0,,لماذا أخبرت قصة حياتي لهؤلاء الرجال؟ Dialogue: 0,0:08:11.91,0:08:13.04,2099,,0,0,0,,ماذا تريد؟ Dialogue: 0,0:08:13.57,0:08:14.47,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:14.57,0:08:18.29,2099,,0,0,0,,لقد تحدث ابن عمي إلى هذا الرجل منذ\N.اسبوعين بشأن هذه العملية المثالية الصغيرة Dialogue: 0,0:08:18.29,0:08:19.09,2099,,0,0,0,,.محال Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:21.39,2099,,0,0,0,,!كلا، كلا، أنتظر\N.هذا الرجل يناسب طريقة عملك Dialogue: 0,0:08:21.39,0:08:22.39,2099,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:08:22.66,0:08:25.03,2099,,0,0,0,,.لقد أكتفيت، يا رجل\N.لن أعود إلى السجن مجدداً Dialogue: 0,0:08:25.10,0:08:27.20,2099,,0,0,0,,إنه مجرد ثري متقاعد\N،الذي يعيش على تعويضه Dialogue: 0,0:08:27.25,0:08:31.10,2099,,0,0,0,,(ـ إنه هدف مثالي لـ (سكوت لانغ\Nـ لست مهتماً، لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:08:50.25,0:08:53.18,2099,,0,0,0,,ـ دكتور (بيم)؟\Nـ أجل، لا زلتُ حياً Dialogue: 0,0:09:01.01,0:09:02.01,2099,,0,0,0,,.هويتك Dialogue: 0,0:09:02.95,0:09:04.68,2099,,0,0,0,,.ربما تلك ستكون كافياً Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:09.74,2099,,0,0,0,,.آسف جداً، سيّدي، تفضل رجاءً Dialogue: 0,0:09:12.37,0:09:13.50,2099,,0,0,0,,هل هذا (هانك بيم)؟ Dialogue: 0,0:09:18.02,0:09:19.29,2099,,0,0,0,,.(صباح الخير، (هانك Dialogue: 0,0:09:20.33,0:09:21.33,2099,,0,0,0,,.(مرحباً (هوب Dialogue: 0,0:09:21.97,0:09:24.16,2099,,0,0,0,,هل من الصعب عليكِ أن تناديني بـ "أبي"؟ Dialogue: 0,0:09:25.15,0:09:28.49,2099,,0,0,0,,حسناً، دكتور (كروس) سيكون سعيداً\N.إذا وجدت وقتاً للإنضمام معنا اليوم Dialogue: 0,0:09:28.52,0:09:29.92,2099,,0,0,0,,.سيكون أكثر من سعيّداً Dialogue: 0,0:09:31.29,0:09:34.69,2099,,0,0,0,,.(أنني مندهش لتلقي دعوة منك، (دارين Dialogue: 0,0:09:35.24,0:09:37.66,2099,,0,0,0,,ـ ما المناسبة؟\Nـ سوف ترى Dialogue: 0,0:09:37.88,0:09:38.88,2099,,0,0,0,,أليس كذلك، يا (هوب)؟ Dialogue: 0,0:09:42.97,0:09:44.77,2099,,0,0,0,,.إننا مستعدون لك في الداخل Dialogue: 0,0:09:47.97,0:09:50.94,2099,,0,0,0,,أظن أن بعض الجروح لم تتعافى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:51.55,0:09:53.75,2099,,0,0,0,,.لا تقلق، إنها في أيادي آمنة Dialogue: 0,0:09:55.14,0:09:56.61,2099,,0,0,0,,.إنّك سوف تستمتع Dialogue: 0,0:09:59.49,0:10:03.09,2099,,0,0,0,,.(لقد مضى وقت طويل على رؤيتك، دكتور (بيم\Nكيف حياة التقاعد؟ Dialogue: 0,0:10:04.22,0:10:05.28,2099,,0,0,0,,كيف حال وجهك؟ Dialogue: 0,0:10:09.03,0:10:10.03,2099,,0,0,0,,.من بعدك Dialogue: 0,0:10:18.39,0:10:21.66,2099,,0,0,0,,الآن، قبل أن نبدأ، أود أن\N،أعرفكم بضيف مميز للغاية Dialogue: 0,0:10:21.68,0:10:24.15,2099,,0,0,0,,،مؤسس هذه الشركة ومرشدّي Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:25.37,2099,,0,0,0,,.(دكتور (هانك بيم Dialogue: 0,0:10:41.05,0:10:43.35,2099,,0,0,0,,،)عندما توليت هذه الشركة من دكتور (بيم Dialogue: 0,0:10:43.39,0:10:47.89,2099,,0,0,0,,بدأتُ فوراً بالبحث عن الجزيئات التي\Nيمكنها أن تغيّر المسافة بين الذرات Dialogue: 0,0:10:47.97,0:10:51.17,2099,,0,0,0,,.بينما القوة والكثافة تتزايد Dialogue: 0,0:10:51.79,0:10:58.78,2099,,0,0,0,,لمَ هذه الفكرة الثورية بقت مدفونة تحت أتربة\Nوخيوط العنكبوت الموجودة حول أبحاث (هانك)؟ Dialogue: 0,0:10:58.79,0:10:58.99,2099,,0,0,0,,.لا يمكنني إخباركم Dialogue: 0,0:10:59.00,0:11:05.03,2099,,0,0,0,,لكن فقط تخيلوا جندي بحجم الحشرة Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.81,2099,,0,0,0,,.السلاح السرّي الأفضل Dialogue: 0,0:11:22.26,0:11:25.26,2099,,0,0,0,,."رجل النملة" Dialogue: 0,0:11:25.63,0:11:28.34,2099,,0,0,0,,،هذا ما كانوا يطلقونه عليك\Nصحيح، يا (هانك)؟ Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:35.43,2099,,0,0,0,,.هراء، أعلم، إنها مجرد دعايات Dialogue: 0,0:11:35.48,0:11:36.68,2099,,0,0,0,,!حكايات للإندهاش Dialogue: 0,0:11:38.23,0:11:40.70,2099,,0,0,0,,أكاذيب ملفقة لإخافة الأتحاد السوفيتي Dialogue: 0,0:11:40.79,0:11:48.85,2099,,0,0,0,,هانك)، هل ستخبر ضيوفنا ما كنت)\Nتخبرني كل مرة أسألك فيها Dialogue: 0,0:11:49.50,0:11:50.90,2099,,0,0,0,,هل "رجل النملة" كان حقيقياً؟ Dialogue: 0,0:11:52.23,0:11:54.93,2099,,0,0,0,,ـ إنها مجرد حكاية\Nـ صحيح Dialogue: 0,0:11:55.04,0:11:57.77,2099,,0,0,0,,بسبب كيف يمكن أن يكون\Nشيئاً معجرة أن يكون حقيقياً؟ Dialogue: 0,0:12:08.70,0:12:11.97,2099,,0,0,0,,"حسناً، كنت ملهماً بأسطورة " الرجل النملة Dialogue: 0,0:12:12.32,0:12:15.15,2099,,0,0,0,,ومع تقدمي المفاجئ في تقلص\N،المواد اللاعضوية Dialogue: 0,0:12:15.18,0:12:18.08,2099,,0,0,0,,فكرتُ، هل من الممكن أن يتقلص الشخص؟ Dialogue: 0,0:12:19.20,0:12:20.47,2099,,0,0,0,,هل يمكن تحقيق هذا؟ Dialogue: 0,0:12:21.35,0:12:25.12,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنها لم تعد أسطورة بعد الآن Dialogue: 0,0:12:27.61,0:12:32.81,2099,,0,0,0,,أيها الضيوف الكرام، يشرفني أن أقدم\N: لكم نهاية الحرب التي كما نعرفها Dialogue: 0,0:12:33.65,0:12:34.78,2099,,0,0,0,,."السترة الصفراء" Dialogue: 0,0:12:41.82,0:12:45.09,2099,,0,0,0,,السترة الصفراء" هي سلاح حربي متعدد الأغراض" Dialogue: 0,0:12:45.83,0:12:50.53,2099,,0,0,0,,قادرة على تغيير حجم الذي يرتديها\N.من أجل الفائدة القتالية النهائية Dialogue: 0,0:12:51.11,0:12:55.18,2099,,0,0,0,,إننا نعيش في عصر حيث الأسلحة\Nالتي نستخدمها تحمي أنفسنا Dialogue: 0,0:12:55.27,0:12:57.80,2099,,0,0,0,,.التي لا يمكن ردعها بالمراقبة المستمرة Dialogue: 0,0:12:57.88,0:13:00.35,2099,,0,0,0,,،لقد حان الوقت للعودة إلى عصر أكثر بساطة Dialogue: 0,0:13:00.51,0:13:06.21,2099,,0,0,0,,حيث السلطات الحرية يمكنها أن تعمل\N.بشكل علني لكي تحمي مصالحها Dialogue: 0,0:13:06.23,0:13:09.46,2099,,0,0,0,,،"السفينة الحافظة للسلام ومتعددة الأغراض، "السترة الصفراء Dialogue: 0,0:13:09.49,0:13:13.86,2099,,0,0,0,,يمكنها إدارة أيّ صراع على الساحة\Nالجيوسياسية بشكل خفي Dialogue: 0,0:13:14.66,0:13:18.39,2099,,0,0,0,,وتمتلك الكفاءة في كل من التدابير\N،الوقائية والإعتداء التكتيكي Dialogue: 0,0:13:18.45,0:13:21.38,2099,,0,0,0,,،من ضمنها التطبيقات العملية للمراقبة Dialogue: 0,0:13:21.89,0:13:23.62,2099,,0,0,0,,،التدمير الصناعي Dialogue: 0,0:13:24.20,0:13:28.06,2099,,0,0,0,,والقضاء على العوائق التي تقف\N.على طريق السلام Dialogue: 0,0:13:28.79,0:13:34.69,2099,,0,0,0,,وحدها "السترة الصفراء" تمنح لمستخدمها\Nنفوذاً غير محدوداً في تنفيذ الإجراءات الوقائية Dialogue: 0,0:13:34.70,0:13:41.92,2099,,0,0,0,,وفي المستقبل القريب، جيش من "السترة الصفراء" يمكنه\N.أن يخلق بيئة مستدامة ورفاه في جميع انحاء العالم Dialogue: 0,0:13:42.79,0:13:43.92,2099,,0,0,0,,."السترة الصفراء" Dialogue: 0,0:13:45.58,0:13:46.58,2099,,0,0,0,,إذاً، هل هي بدلة؟ Dialogue: 0,0:13:50.14,0:13:51.61,2099,,0,0,0,,.(لا تكن بذيء، يا (فرانك Dialogue: 0,0:13:52.31,0:13:54.91,2099,,0,0,0,,.إنها ليست بدلة، بل سفينة Dialogue: 0,0:13:55.72,0:14:00.00,2099,,0,0,0,,ـ ما الخطب، ألمَ تعجبك؟\Nـ أنها تعجبني، لكنني قلق أيضاً Dialogue: 0,0:14:00.21,0:14:03.47,2099,,0,0,0,,تخيل ما سوف يفعله أعدائنا\N.بهذه التكنولوجيا Dialogue: 0,0:14:03.51,0:14:07.55,2099,,0,0,0,,علينا أن نتحدث كثيراً حيال هذا\N.يا (فرانك)، أنني حقاً أقدر رأيك Dialogue: 0,0:14:08.89,0:14:10.69,2099,,0,0,0,,.أشكركم على حضوركم\Nهوب)؟) Dialogue: 0,0:14:11.24,0:14:14.11,2099,,0,0,0,,.شكراً جزيلاً لكم، أيها الجميع\N.سأرافقكم الآن، شكراً لكم Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:19.86,2099,,0,0,0,,.إنّك تبدو مصدوماً قليلاً Dialogue: 0,0:14:19.94,0:14:24.21,2099,,0,0,0,,دارين)، هناك سبباً لعدم أفشاء هذه الأسرار) Dialogue: 0,0:14:24.35,0:14:26.05,2099,,0,0,0,,!إذاً، إنّك تعترف أخيراً Dialogue: 0,0:14:26.50,0:14:30.24,2099,,0,0,0,,.(كان من الإمكان فعل هذا معاً، (هانك\N.لكنك أفسدت هذا Dialogue: 0,0:14:31.55,0:14:35.08,2099,,0,0,0,,ـ لهذا السبب إنّك الماضي وأنا المستقبل\Nـ لا تفعل هذا Dialogue: 0,0:14:35.53,0:14:36.53,2099,,0,0,0,,دكتور (كروس)؟ Dialogue: 0,0:14:38.98,0:14:41.58,2099,,0,0,0,,إذا بعت هذا ليّ أولاً، ستكون هناك\N،نسبة 20% فوق السعر الذي طلبته Dialogue: 0,0:14:41.60,0:14:44.53,2099,,0,0,0,,ـ بوسعي توفيرها نقداً في خلال اسبوعين\Nـ إتفقنا Dialogue: 0,0:14:53.77,0:14:56.73,2099,,0,0,0,,(ـ علينا أن نتصرف الآن، يا (هانك\Nـ كم هو قريب من إنجاز هذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.81,0:14:59.18,2099,,0,0,0,,ما زال لا يمكنه تقليص نموذجاً حياً Dialogue: 0,0:14:59.35,0:15:02.35,2099,,0,0,0,,فقط أعطيني البدلة ودعني\N.أنهي هذا للأبد Dialogue: 0,0:15:02.43,0:15:03.43,2099,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:15:03.63,0:15:06.22,2099,,0,0,0,,ـ (كروس) يثق بيّ تماماً\Nـ إنه أمر خطير للغاية Dialogue: 0,0:15:06.32,0:15:10.12,2099,,0,0,0,,ـ ليس لدينا خياراً\Nـ حسناً، هذا ليس صائباً تماماً Dialogue: 0,0:15:11.85,0:15:13.51,2099,,0,0,0,,.أظن أنني وجدتُ الشخص المنشود Dialogue: 0,0:15:15.49,0:15:16.49,2099,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:15:21.21,0:15:22.21,2099,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:15:22.64,0:15:23.64,2099,,0,0,0,,!حلوتي Dialogue: 0,0:15:23.72,0:15:25.22,2099,,0,0,0,,!عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:29.22,2099,,0,0,0,,أنا آسف جداً لتأخري، لم أكن\N.أعرف في وقت تبدأ حفلتكِ Dialogue: 0,0:15:29.31,0:15:32.94,2099,,0,0,0,,!ـ كان مكتوباً على الدعوة\N!ـ لكنه لم يحصل على بطاقة دعوة Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:34.27,2099,,0,0,0,,.لكنه جاء بأيّ حال Dialogue: 0,0:15:34.64,0:15:37.40,2099,,0,0,0,,حسناً، أنني لن أفوت حفلة\N.عيد ميلاد ابنتي الصغيرة Dialogue: 0,0:15:37.55,0:15:39.95,2099,,0,0,0,,ـ سأذهب لإخبار أمي بقدومك\N... ـ ليس عليكِ Dialogue: 0,0:15:40.07,0:15:43.00,2099,,0,0,0,,ما الذي تفعله هنا، (لانغ)؟\N.إنّك لم تدفع فلساً في رعاية طفلتك Dialogue: 0,0:15:43.05,0:15:44.38,2099,,0,0,0,,،كما تعلم، الآن إذا أردت فعل شيئاً\N.فبوسعي إلقاء القبض عليك Dialogue: 0,0:15:44.45,0:15:46.02,2099,,0,0,0,,.(من الرائع رؤيتك أيضاً، (باكستون Dialogue: 0,0:15:46.03,0:15:50.23,2099,,0,0,0,,،أمي سعيداً جداً بقدومك\N.تقريباً أختنقت بشرابها Dialogue: 0,0:15:50.74,0:15:54.09,2099,,0,0,0,,ـ مهلاً، أنظري ماذا أحضرتُ لكِ\Nـ هل يمكنني فتحها الآن؟ Dialogue: 0,0:15:54.89,0:15:57.62,2099,,0,0,0,,.بالطبع، يا عزيزتي، إنه عيد ميلادكِ Dialogue: 0,0:16:00.65,0:16:02.61,2099,,0,0,0,,!أنتِ صديقتي المفضلة Dialogue: 0,0:16:02.79,0:16:05.44,2099,,0,0,0,,ـ ما هذا الشيء؟\N!ـ إنه قبيح جداً Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:07.35,2099,,0,0,0,,!أنني أحبه Dialogue: 0,0:16:08.19,0:16:11.34,2099,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أريه لأصدقائي؟\Nـ أجل، بالطبع يا عزيزتي، أذهبي Dialogue: 0,0:16:12.36,0:16:14.03,2099,,0,0,0,,!أنتِ أفضل أصدقائي Dialogue: 0,0:16:14.32,0:16:18.26,2099,,0,0,0,,اسمع، سأدفع رعاية الطفلة، إتفقنا؟ لكن من\N.الصعب إيجاد وظيفة عندما يكون لديك سوابق Dialogue: 0,0:16:18.33,0:16:20.76,2099,,0,0,0,,أنا واثق إنّك ستحل هذا، لكن\N.الآن أريدك بعيداً عن منزلي Dialogue: 0,0:16:20.83,0:16:23.29,2099,,0,0,0,,!ـ كلا، أنتظر، إنه عيد ميلاد ابنتي\N!ـ إنه منزلي Dialogue: 0,0:16:23.31,0:16:24.84,2099,,0,0,0,,!ـ إذاً ماذا؟ إنها ابنتي\N!(ـ (سكوت Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:28.03,2099,,0,0,0,,.لا يمكنك أن تتواجد هنا وحسب\N.أنت تعرف هذا، هيّا Dialogue: 0,0:16:28.03,0:16:30.99,2099,,0,0,0,,ـ إنها حفلة عيد ميلاد\Nـ أجل، أعلم، لكن لا يمكنك التواجد هنا وحسب Dialogue: 0,0:16:31.03,0:16:33.39,2099,,0,0,0,,ـ إنها ابنتي\Nـ إنّك لا تعرف أيّ شيء عن الأبوة Dialogue: 0,0:16:33.42,0:16:39.42,2099,,0,0,0,,ماغي)، أخبركِ بصفتي صديق وأول)\N.حب في حياتي، خطيبك واحد أحمق Dialogue: 0,0:16:39.61,0:16:41.85,2099,,0,0,0,,ـ إنه ليس أحمقاً\Nـ أنت، أنتبه لإلفاظك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:16:41.92,0:16:43.99,2099,,0,0,0,,."أيّ ألفاظ، لقد قلتُ "أحمقاً Dialogue: 0,0:16:46.42,0:16:48.15,2099,,0,0,0,,حقاً (ماغي)؟ هذا الرجل؟ Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:51.64,2099,,0,0,0,,بالله عليكِ، يمكنكِ أن تتزوجين أيّ أحد\Nتريدينه، هل كان عليكِ أن تخطبين شرطياً؟ Dialogue: 0,0:16:51.72,0:16:53.45,2099,,0,0,0,,.على الأقل إنه ليس محتالاً Dialogue: 0,0:16:54.68,0:16:59.22,2099,,0,0,0,,،أنني أحاول، إتفقنا؟ لقد تغيرت\N.. أصبحت مستقيماً وحصلت على وظيفة، و Dialogue: 0,0:17:01.70,0:17:05.40,2099,,0,0,0,,أود أن أوفر كل شيء، كان لديّ الكثير\N.من الوقت للتفكير حيال هذا، وأنا أحبها Dialogue: 0,0:17:05.49,0:17:10.19,2099,,0,0,0,,كثيراً، لقد ضيعت الكثير من الوقت\N.وأريد أن أكون جزءً من حياتها Dialogue: 0,0:17:10.20,0:17:11.20,2099,,0,0,0,,ماذا عساي أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:17:11.43,0:17:15.83,2099,,0,0,0,,أحصل على شقة وعمل، وحاول\N.أن تدفع نفقات رعاية الطفلة Dialogue: 0,0:17:16.24,0:17:19.24,2099,,0,0,0,,وبعد ذلك سنفكر بشأن الزيارة، أعدك Dialogue: 0,0:17:19.63,0:17:21.16,2099,,0,0,0,,.(إنّك بطلها، يا (سكوت Dialogue: 0,0:17:22.56,0:17:26.09,2099,,0,0,0,,فقط كن ذلك الشخص الذي\N.هي تعتقده أنت بالفعل Dialogue: 0,0:17:50.74,0:17:54.34,2099,,0,0,0,,أنا آسف بشأن مخاوفك الكبيرة\N.(عن "السترة الصفراء"، (فرانك Dialogue: 0,0:17:54.36,0:18:00.21,2099,,0,0,0,,أجل، حسناً، لكن للأسف لا يمكننا\N.أن نفعل أيّ ما نريده Dialogue: 0,0:18:01.54,0:18:03.41,2099,,0,0,0,,سيكون رائعاً رغم ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:04.56,0:18:06.74,2099,,0,0,0,,ـ لكن هناك قوانين\Nـ أيّ قوانين؟ قوانين البشر؟ Dialogue: 0,0:18:08.05,0:18:10.25,2099,,0,0,0,,.أن قوانين الطبيعة تتجاوز قوانين البشر Dialogue: 0,0:18:10.35,0:18:13.02,2099,,0,0,0,,.وأنا تجاوزتُ قوانين الطبيعة Dialogue: 0,0:18:15.32,0:18:17.92,2099,,0,0,0,,.. دارين)، لا أظن إنّك تفهم) Dialogue: 0,0:18:25.35,0:18:28.08,2099,,0,0,0,,.ما زلنا لم ننتهي من جميع الحشرات Dialogue: 0,0:18:32.75,0:18:33.75,2099,,0,0,0,,.(وداعاً، (فرانك Dialogue: 0,0:18:47.28,0:18:48.68,2099,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:18:53.28,0:18:55.68,2099,,0,0,0,,أتعلمين، مؤخراً فكرتُ مليئاً عن الإمتنان Dialogue: 0,0:18:55.69,0:18:59.99,2099,,0,0,0,,،واليوم خلال تأملي في الصباح\Nروادتني فكرة مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:19:00.03,0:19:02.52,2099,,0,0,0,,ـ وأظن هذا ينطبق عليكِ أيضاً\Nـ كيف ذلك؟ Dialogue: 0,0:19:02.53,0:19:04.47,2099,,0,0,0,,.الإمتنان يمكن أن يكون غفران Dialogue: 0,0:19:05.66,0:19:09.19,2099,,0,0,0,,لقد قضيتُ أعواماً وأنا أشعر\N.(بالغضب إتجاه (هانك بيم Dialogue: 0,0:19:09.57,0:19:11.37,2099,,0,0,0,,.لقد كرستُ عبقريتي لأجله Dialogue: 0,0:19:12.45,0:19:14.25,2099,,0,0,0,,.كان بمقدوري العمل في أيّ مكان Dialogue: 0,0:19:14.81,0:19:16.48,2099,,0,0,0,,.لقد أخترت مرشدّي السيء Dialogue: 0,0:19:17.27,0:19:19.27,2099,,0,0,0,,.حتى أنتِ لم يكن لديكِ خياراً Dialogue: 0,0:19:19.62,0:19:21.29,2099,,0,0,0,,.إنه لم يؤمن بكِ أبداً Dialogue: 0,0:19:22.72,0:19:27.38,2099,,0,0,0,,،إنه لمن العار ما كنا نفعله\Nلكنه أجبرنا على فعل ذلك، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:28.11,0:19:31.44,2099,,0,0,0,,،لكن لا يجب أن نكون غاضبين\N.بل علينا أن نكون ممتنين Dialogue: 0,0:19:31.77,0:19:33.97,2099,,0,0,0,,،لأن أخفاقاته كمرشد Dialogue: 0,0:19:34.64,0:19:35.64,2099,,0,0,0,,،كوالد Dialogue: 0,0:19:37.35,0:19:39.35,2099,,0,0,0,,.أجبرنا على فعل أشياء جديدة ومثيرة Dialogue: 0,0:19:43.33,0:19:45.00,2099,,0,0,0,,.(إنّك ناجح، يا (دارين Dialogue: 0,0:19:46.14,0:19:48.74,2099,,0,0,0,,.إنّك تستحق كل شيء قادم في طريقك Dialogue: 0,0:20:10.04,0:20:11.04,2099,,0,0,0,,.توقف عن الغش Dialogue: 0,0:20:12.16,0:20:13.62,2099,,0,0,0,,مرحباً، كيف الحال، أيها البارع؟ Dialogue: 0,0:20:15.51,0:20:18.34,2099,,0,0,0,,ـ ربما إنه لم يسمعك\Nـ كيف كانت الحفلة؟ Dialogue: 0,0:20:24.74,0:20:27.34,2099,,0,0,0,,ـ أخبرني عن تلك المعلومات السرّية\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:27.59,0:20:29.46,2099,,0,0,0,,.أريد أعرف كل شيء عن تلك المعلومات\NI wanna know about that tip. Dialogue: 0,0:20:29.75,0:20:31.22,2099,,0,0,0,,!ـ يا عزيزي، لنبدأ\N- Oh baby, it's on!\N- Hot dog! Dialogue: 0,0:20:31.27,0:20:32.07,2099,,0,0,0,,!لنبدأ الآن Dialogue: 0,0:20:32.12,0:20:36.14,2099,,0,0,0,,أهدأ، إتفقنا؟ فقط أريد أن أعرف مصدر تلك\N.المعلومات، يجب أن تكون الخطة محكمة Dialogue: 0,0:20:36.94,0:20:37.94,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:20:38.05,0:20:40.41,2099,,0,0,0,,،)كنت أحتسي النبيذ مع قريبي (أرنستو Dialogue: 0,0:20:40.42,0:20:42.75,2099,,0,0,0,,لقد كان لونه أحمر، وكما تعلم\N.. أنني لا أحب الأحمر، يا رجل، لكن Dialogue: 0,0:20:42.79,0:20:44.72,2099,,0,0,0,,.كان هناك نبيذ "روز" أنقذ يومي\N.لقد كان لذيذاً Dialogue: 0,0:20:44.82,0:20:47.72,2099,,0,0,0,,(وكان يحدثني عن تلك الفتاة (إميلي\N،التي أعتدنا التسكع معها Dialogue: 0,0:20:47.74,0:20:49.71,2099,,0,0,0,,التي كانت تملك أول نهود\N.رائعة داعبتها في حياتي Dialogue: 0,0:20:49.80,0:20:53.33,2099,,0,0,0,,.إنها تفاصيل خاطئة\N.ليس لها علاقة بالقصة Dialogue: 0,0:20:53.41,0:20:54.41,2099,,0,0,0,,.واصل Dialogue: 0,0:20:54.67,0:20:57.83,2099,,0,0,0,,،إذاً، إنه أخبرني بهذا\Nإنها كانت تعمل مدبرة منزل الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:58.75,0:21:02.35,2099,,0,0,0,,وإنها تواعد ذلك الرجل (كارلوس)، الذي\Nلديه شأن كبير في عصابة عبر الخليج Dialogue: 0,0:21:02.36,0:21:05.56,2099,,0,0,0,,وأخبرته بشأن الرجل الذي تنظف مكانه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:05.60,0:21:09.76,2099,,0,0,0,,،إنه رئيس تنفيذي مهم في الشركة\N.متقاعد الآن لكن لديه الكثير من المال Dialogue: 0,0:21:09.86,0:21:13.56,2099,,0,0,0,,(ولذا، (كارلوس) و(أرنستو\Nفي نفس فريق كرة المضرب Dialogue: 0,0:21:13.65,0:21:15.54,2099,,0,0,0,,وبدأوا يتحدثون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:15.60,0:21:17.63,2099,,0,0,0,,،وهنا يأتي الجزء الجيد من القصة\N: (قال (كارلوس Dialogue: 0,0:21:17.72,0:21:22.02,2099,,0,0,0,,يا رجل، هذا الرجل يملك خزنة"\N."كبيرة في قبو منزله Dialogue: 0,0:21:22.03,0:21:23.03,2099,,0,0,0,,.فقط أهدأ Dialogue: 0,0:21:23.06,0:21:25.20,2099,,0,0,0,,بالطبع جاء (أرنستو) إليّ لأنه يعرف\N.بأن لديّ مهارات رائعة في السرقة Dialogue: 0,0:21:25.29,0:21:26.26,2099,,0,0,0,,،بالطبع أنا سألته Dialogue: 0,0:21:26.26,0:21:29.76,2099,,0,0,0,,هل (إميلي) أخبرت (كارلوس) ليخبرك"\N"لكي تكلفني في معرفة ما هي الخزنة؟ Dialogue: 0,0:21:29.85,0:21:36.22,2099,,0,0,0,,وقال : "كلا، يا رجل، كل ما قالته إنها عملية\N."شرعية، وأياً كان ما يملكه هناك، فهو شيء جيّد Dialogue: 0,0:21:39.02,0:21:40.02,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:21:40.30,0:21:42.10,2099,,0,0,0,,.العجوز يملك خزنة Dialogue: 0,0:21:43.20,0:21:44.57,2099,,0,0,0,,.وهو سيغيب عن منزله لأسبوع Dialogue: 0,0:21:44.62,0:21:47.72,2099,,0,0,0,,حسناً، إذاً هناك رجل عجوز ويملك\N.خزنة وسيغيب عن منزله لأسبوع Dialogue: 0,0:21:47.79,0:21:50.50,2099,,0,0,0,,ـ دعنا نبدأ العمل\Nـ إنّك عرفت قصدي Dialogue: 0,0:22:39.88,0:22:42.21,2099,,0,0,0,,سوف تقطع خطوط الهواتف الأرضية\N.وإيقاف إشارة الهواتف الخلوية Dialogue: 0,0:22:42.32,0:22:44.92,2099,,0,0,0,,لن يتمكن أحد من طلب\N.الإستغاثة الليلة Dialogue: 0,0:22:44.97,0:22:45.97,2099,,0,0,0,,.أختبار الكل Dialogue: 0,0:22:46.04,0:22:47.24,2099,,0,0,0,,ـ أنني اسمعك\Nـ أنني اسمعك Dialogue: 0,0:22:47.64,0:22:49.64,2099,,0,0,0,,،إذا ساء كل شيء\Nفيمكنك الإعتماد عليّ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:22:49.66,0:22:51.99,2099,,0,0,0,,.لا تقلق، لن يحدث أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:55.70,0:22:56.73,2099,,0,0,0,,.أحبه عندما يكون مغروراً Dialogue: 0,0:23:03.29,0:23:04.29,2099,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:23:32.08,0:23:34.50,2099,,0,0,0,,ـ تم إيقاف جرس الإنذار\N!ـ جميل Dialogue: 0,0:23:36.70,0:23:39.36,2099,,0,0,0,,.حسناً، سأتجول في المنزل Dialogue: 0,0:24:04.05,0:24:05.95,2099,,0,0,0,,.هناك قفل بصمة على الباب Dialogue: 0,0:24:06.03,0:24:08.96,2099,,0,0,0,,ماذا قلت؟\N.لم يخبرني (أرنستو) أيّ شيء عن هذا Dialogue: 0,0:24:08.97,0:24:10.57,2099,,0,0,0,,يا رجل، هل فشلنا؟ Dialogue: 0,0:24:10.82,0:24:11.89,2099,,0,0,0,,.ليس ضرورياً Dialogue: 0,0:25:00.94,0:25:01.94,2099,,0,0,0,,.لقد دخلت Dialogue: 0,0:25:01.99,0:25:04.56,2099,,0,0,0,,.لم ينطلق جهاز الإنذار\N.(إنه دخل مثل (فلين Dialogue: 0,0:25:09.23,0:25:11.67,2099,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:25:12.68,0:25:15.44,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنهم لم يمزحون\N.هذه الخزنة جدية تماماً Dialogue: 0,0:25:15.73,0:25:17.79,2099,,0,0,0,,كم هي جدية، يا (سكوتي)؟ Dialogue: 0,0:25:17.99,0:25:19.19,2099,,0,0,0,,."إنها من نوع "كاربونديل Dialogue: 0,0:25:19.60,0:25:20.60,2099,,0,0,0,,.إنها من موديل 1910 Dialogue: 0,0:25:20.99,0:25:23.72,2099,,0,0,0,,مصنوعة من نفس الفولاذ الذي\N."صنعت منه "تيتانيك Dialogue: 0,0:25:24.07,0:25:25.07,2099,,0,0,0,,.ياللهول Dialogue: 0,0:25:25.11,0:25:26.25,2099,,0,0,0,,هل يمكنك فتحها؟ Dialogue: 0,0:25:26.60,0:25:30.19,2099,,0,0,0,,.حسناً، ثمة شيء ليس جيّداً في البرد Dialogue: 0,0:25:30.30,0:25:33.26,2099,,0,0,0,,ـ هل تتذكّر ما فعله الجبل الجليدي؟\N(ـ أجل، يا رجل، لقد قتل الممثل (ديكابريو Dialogue: 0,0:25:33.27,0:25:35.78,2099,,0,0,0,,ـ لقد قتل الجميع\Nـ لكنه لم يقتل السيّدة العجوز Dialogue: 0,0:25:35.85,0:25:38.65,2099,,0,0,0,,.إنها لا زالت ترمي الجواهر في المحيط Dialogue: 0,0:26:30.69,0:26:31.69,2099,,0,0,0,,ماذا فعلت؟ Dialogue: 0,0:26:31.77,0:26:34.57,2099,,0,0,0,,لقد سكبت ماء في آلية القفل\N.وجمدته بالنيتروجين Dialogue: 0,0:26:35.21,0:26:37.01,2099,,0,0,0,,.الثلج سوف يتوسع، لكن المعدن لا Dialogue: 0,0:26:38.33,0:26:40.33,2099,,0,0,0,,ـ ماذا تفعل الآن؟\Nـ أنتظر Dialogue: 0,0:26:41.46,0:26:42.46,2099,,0,0,0,,.أنتظر Dialogue: 0,0:26:50.79,0:26:51.79,2099,,0,0,0,,.جميل Dialogue: 0,0:26:56.09,0:26:57.75,2099,,0,0,0,,ماذا يوجد؟ مال؟ مجوهرات؟ Dialogue: 0,0:26:59.25,0:27:01.42,2099,,0,0,0,,ـ لا يوجد أيّ شيء هنا\Nـ ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:27:02.22,0:27:04.54,2099,,0,0,0,,ـ إنها بدلة\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:04.92,0:27:07.08,2099,,0,0,0,,.إنها بدلة درجات نارية قديمة Dialogue: 0,0:27:07.91,0:27:10.80,2099,,0,0,0,,ـ ليس هناك مال، لا مجوهرات، لا شيء؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:27:12.23,0:27:15.35,2099,,0,0,0,,ـ إنه إخفاق\N(ـ أنا آسف جداً، (سكوتي Dialogue: 0,0:27:16.05,0:27:17.85,2099,,0,0,0,,.أعلم إنّك كنت بحاجة لنتيجة Dialogue: 0,0:27:52.31,0:27:56.00,2099,,0,0,0,,ـ ظننتُ إننا كنا نستخدم فئران\Nـ وما الفرق؟ Dialogue: 0,0:27:57.38,0:27:59.05,2099,,0,0,0,,،الشروع بتجربة 34 - سي Dialogue: 0,0:28:00.44,0:28:02.11,2099,,0,0,0,,.تصغير الذرة العضوية Dialogue: 0,0:28:02.72,0:28:06.40,2099,,0,0,0,,.. ـ (دارين)، يجب علينا أن نفكر\Nـ تقليص الانسجة العضوية هو الغرض الرئيسي لهذه التقنية Dialogue: 0,0:28:06.43,0:28:09.83,2099,,0,0,0,,لا يمكنني الذهاب للمشترين\N.بنصف تقنية متطورة Dialogue: 0,0:28:33.14,0:28:36.67,2099,,0,0,0,,.. نتائج تجربة 34 - سي Dialogue: 0,0:28:37.30,0:28:38.30,2099,,0,0,0,,.سلبية Dialogue: 0,0:28:42.85,0:28:46.12,2099,,0,0,0,,تطهير محيط العمل والإستعداد\N.لتجربة نموذج 35 - سي Dialogue: 0,0:28:57.31,0:28:59.11,2099,,0,0,0,,لمَ على أحد أن يخبئ شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:29:21.33,0:29:22.33,2099,,0,0,0,,.غريبة جداً Dialogue: 0,0:29:55.02,0:29:56.02,2099,,0,0,0,,سكوت)، كيف الحال، يا رجل؟) Dialogue: 0,0:30:01.74,0:30:03.34,2099,,0,0,0,,أنني أتساءل ما هذا؟ Dialogue: 0,0:30:34.17,0:30:38.17,2099,,0,0,0,,العالم بالتأكيد يبدو مختلفاً هنا\Nفي الأسفل، أليس كذلك، (سكوت)؟ Dialogue: 0,0:30:38.18,0:30:39.78,2099,,0,0,0,,ماذا؟ مَن يتكلم؟ Dialogue: 0,0:30:44.90,0:30:47.20,2099,,0,0,0,,!لويس)، هنا بالأسفل) Dialogue: 0,0:30:48.09,0:30:51.87,2099,,0,0,0,,.(إنه أختبار قدرات تحت الضغط، يا (سكوت\N.. أو في هذه الحالة Dialogue: 0,0:30:52.39,0:30:53.39,2099,,0,0,0,,.المياه Dialogue: 0,0:31:17.61,0:31:20.15,2099,,0,0,0,,.أعتقد إنّك أقوى مما كنت أظن Dialogue: 0,0:31:22.75,0:31:24.69,2099,,0,0,0,,.لا أود رؤية هذا Dialogue: 0,0:31:24.74,0:31:25.74,2099,,0,0,0,,!(لويس) Dialogue: 0,0:31:31.01,0:31:32.01,2099,,0,0,0,,أيها الوغــ Dialogue: 0,0:32:48.78,0:32:49.78,2099,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:32:51.78,0:32:53.45,2099,,0,0,0,,.إنه ليس سيئاً لإختبار القيادة Dialogue: 0,0:32:53.77,0:32:55.90,2099,,0,0,0,,.أحتفظ بالبدلة، وسأكون على إتصال Dialogue: 0,0:32:56.37,0:32:58.42,2099,,0,0,0,,!كلا، كلا، شكراً لك Dialogue: 0,0:33:10.88,0:33:13.58,2099,,0,0,0,,!أنبطح على الأرض\N!إنّك رهن الإعتقال Dialogue: 0,0:33:13.59,0:33:16.21,2099,,0,0,0,,!كلا، أنني لم أسرق أيّ شيء\N.لقد كنت أعيد شيئاً سرقته Dialogue: 0,0:33:25.86,0:33:29.13,2099,,0,0,0,,أتعلم، لقد كنت وشيكاً من إقناعنا\N.على إنّك كنت ستغير سلوكك Dialogue: 0,0:33:29.61,0:33:31.81,2099,,0,0,0,,.كان لديهم الكثير من الإيمان بك Dialogue: 0,0:33:34.26,0:33:36.26,2099,,0,0,0,,.هذا سيفطر قلوبهم Dialogue: 0,0:33:38.31,0:33:41.17,2099,,0,0,0,,ـ لديك زائر\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:33:41.17,0:33:42.17,2099,,0,0,0,,.محاميك Dialogue: 0,0:33:43.22,0:33:44.22,2099,,0,0,0,,محاميّ؟ Dialogue: 0,0:33:47.54,0:33:49.81,2099,,0,0,0,,.(أخبرتك سأكون على إتصال، (سكوت Dialogue: 0,0:33:50.73,0:33:55.06,2099,,0,0,0,,بدأت أظن إنّك تفضل البقاء\N.داخل زنزانة السجن Dialogue: 0,0:33:55.32,0:33:57.61,2099,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ أجلس Dialogue: 0,0:34:01.85,0:34:03.78,2099,,0,0,0,,.سيّدي، أنا آسف لسرقة البدلة Dialogue: 0,0:34:04.41,0:34:06.58,2099,,0,0,0,,لا أريد حتى أن أعرف لماذا\N.أنت تملكها Dialogue: 0,0:34:06.62,0:34:08.42,2099,,0,0,0,,.ماغي) كانت محقة بشأنك) Dialogue: 0,0:34:10.14,0:34:14.45,2099,,0,0,0,,.. ـ كيف لك أن تعرف بشأن\N(ـ حيال الطريقة التي تحاول إبقائك بعيداً عن (كاسي Dialogue: 0,0:34:14.54,0:34:18.01,2099,,0,0,0,,،عندما الأمور تزداد صعوبة\N.إنّك تعود مباشرةً لممارسة الجرائم Dialogue: 0,0:34:20.35,0:34:22.55,2099,,0,0,0,,.بنظري، أن لديك خياراً Dialogue: 0,0:34:22.58,0:34:25.21,2099,,0,0,0,,أما تقضي بقية حياتك في السجن Dialogue: 0,0:34:25.72,0:34:30.26,2099,,0,0,0,,أو تعود إلى زنزانتك وتنتظر\N.المزيد من التعليمات Dialogue: 0,0:34:31.13,0:34:33.92,2099,,0,0,0,,ـ لم أفهم\Nـ أنني لا أتوقع منك ذلك Dialogue: 0,0:34:34.72,0:34:36.52,2099,,0,0,0,,لكن ليس لديك الكثير من الخيارات\N.في الوقت الحالي Dialogue: 0,0:34:36.61,0:34:38.68,2099,,0,0,0,,.وبكل صراحة، ولا أنا كذلك Dialogue: 0,0:34:40.49,0:34:43.98,2099,,0,0,0,,لماذا برأيك سمحت لك أن\Nتسرق البدلة في المقام؟ Dialogue: 0,0:34:44.04,0:34:45.04,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:55.44,0:34:58.64,2099,,0,0,0,,.الفرصة الثانية لا تتاح كثيراً Dialogue: 0,0:34:58.95,0:35:05.72,2099,,0,0,0,,لذا، في المرة القادمة إذا تظن إنّك تواجة\N.واحدة، أقترح عليك أن تهتم بها كثيراً Dialogue: 0,0:35:18.48,0:35:20.22,2099,,0,0,0,,!أنت صديقتي المفضلة Dialogue: 0,0:35:20.39,0:35:22.89,2099,,0,0,0,,أأنتِ واثقة لا تودين دمية آخرى؟ Dialogue: 0,0:35:22.92,0:35:26.19,2099,,0,0,0,,ـ كلا، أنني أحب هذه\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:35:26.46,0:35:28.19,2099,,0,0,0,,.حسناً، نالي قسطاً من النوم\N.أحبكِ Dialogue: 0,0:35:28.58,0:35:29.58,2099,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:35:30.20,0:35:31.47,2099,,0,0,0,,هل أبي رجل سيء؟ Dialogue: 0,0:35:32.46,0:35:34.86,2099,,0,0,0,,لقد سمعت بعض البالغين\N.يقولون إنه سيء Dialogue: 0,0:35:36.73,0:35:37.73,2099,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:38.68,0:35:41.74,2099,,0,0,0,,أحياناً والدكِ مشوش، هل تعرفين؟ Dialogue: 0,0:36:33.17,0:36:35.57,2099,,0,0,0,,.إنه قرار ذكي\N.أخيراً إنّك أستمعت هذه المرة Dialogue: 0,0:36:37.38,0:36:38.38,2099,,0,0,0,,.تحت الباب Dialogue: 0,0:36:43.39,0:36:44.66,2099,,0,0,0,,حسناً، إلى أين الآن؟ Dialogue: 0,0:36:44.97,0:36:45.97,2099,,0,0,0,,.أنتظر Dialogue: 0,0:36:49.73,0:36:50.73,2099,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,0:36:50.97,0:36:53.40,2099,,0,0,0,,ـ إلى أين ذهب بحق الجحيم؟\Nـ لا أعلم، لقد أختفى وحسب Dialogue: 0,0:36:53.45,0:36:55.09,2099,,0,0,0,,!أمنوا محيط خمسة مباني، الآن Dialogue: 0,0:36:55.17,0:36:56.80,2099,,0,0,0,,!أبتعدوا، أبتعدو Dialogue: 0,0:36:56.84,0:36:58.71,2099,,0,0,0,,.سكوت)، هؤلاء شركائي) Dialogue: 0,0:36:58.80,0:37:03.02,2099,,0,0,0,,هل وضعت كاميرا على النملة؟\Nأجل، بالطبع، ولمَ لا؟ Dialogue: 0,0:37:03.30,0:37:05.83,2099,,0,0,0,,ـ أين السيارة؟\Nـ ليس هناك سيارة، لدينا أجنحة Dialogue: 0,0:37:05.89,0:37:06.89,2099,,0,0,0,,!قادمة Dialogue: 0,0:37:17.49,0:37:20.09,2099,,0,0,0,,ضع قدمك على البروز المركزي\N.وأركب على القفص الصدري Dialogue: 0,0:37:20.17,0:37:23.19,2099,,0,0,0,,.. ـ أأنت تمز .. كيف يكون هذا آمنـ\N!(ـ أصعد على النملة، يا (سكوت Dialogue: 0,0:37:35.33,0:37:38.79,2099,,0,0,0,,لماذا أنا في سيارة الشرطة؟\N.لا يجب عليّ التواجد هنا Dialogue: 0,0:37:38.83,0:37:41.80,2099,,0,0,0,,لكي يمنحوك توصيلة بعيداً\N.عن محيط خمسة مباني Dialogue: 0,0:37:41.81,0:37:42.58,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:42.72,0:37:45.11,2099,,0,0,0,,ـ الآن، ما الخطوة التالية؟\Nـ تمسك جيّداً Dialogue: 0,0:37:45.17,0:37:47.94,2099,,0,0,0,,.هذا سهل لأنني أتمسك بهذا\N.أسحبها لأرتفع، إنها أشبة بالحصان Dialogue: 0,0:37:48.91,0:37:50.74,2099,,0,0,0,,.إنّك تجعل 247 يفقد توازنه Dialogue: 0,0:37:50.84,0:37:54.21,2099,,0,0,0,,ـ مهلاً، هل اسمه 247؟\N(ـ ليس لديه اسم، بل لديه رقم يا (سكوت Dialogue: 0,0:37:54.31,0:37:56.71,2099,,0,0,0,,هل تعرف كم عدد النمل هناك؟ Dialogue: 0,0:37:57.53,0:37:58.53,2099,,0,0,0,,!حسبك Dialogue: 0,0:37:58.94,0:38:00.24,2099,,0,0,0,,.ربما إنه 248 Dialogue: 0,0:38:00.24,0:38:02.94,2099,,0,0,0,,!ـ كلا، كلا، أشعر بالدوار\Nـ كلا، أظن إنه 247 Dialogue: 0,0:38:04.28,0:38:05.48,2099,,0,0,0,,ـ أنتظر\N!ـ تمسك جيّداً Dialogue: 0,0:38:06.42,0:38:07.42,2099,,0,0,0,,.أظن أنني أتمسك بهذا الشيء Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:11.17,2099,,0,0,0,,.أنني أتحكم بـ 247\N.إنه لا ينصت إليك Dialogue: 0,0:38:11.29,0:38:12.29,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:38:12.50,0:38:14.43,2099,,0,0,0,,ـ هل يمكنني أن أطلب شيئاً صغيراً؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:38:15.13,0:38:17.73,2099,,0,0,0,,.توقف يا 247، أنتهى الوقت Dialogue: 0,0:38:18.41,0:38:19.41,2099,,0,0,0,,.أنتهى الوقت Dialogue: 0,0:38:19.68,0:38:20.95,2099,,0,0,0,,.حسناً، تمهل Dialogue: 0,0:38:21.38,0:38:22.78,2099,,0,0,0,,!فقط أنتظر Dialogue: 0,0:38:23.15,0:38:27.88,2099,,0,0,0,,ـ ماذا يحدث إذا رميت هذه الخوذة؟\Nـ إنها خوذتي يا (سكوت)، لا تتقيأ Dialogue: 0,0:38:28.37,0:38:31.03,2099,,0,0,0,,لننزل وحسب، إتفقنا؟\N.أنني أشعر بالدوار Dialogue: 0,0:38:31.10,0:38:32.10,2099,,0,0,0,,.(تماسك، (سكوت Dialogue: 0,0:38:32.58,0:38:34.21,2099,,0,0,0,,.. أجل، أنني أشعر بقليل من الدو Dialogue: 0,0:38:34.23,0:38:35.30,2099,,0,0,0,,.. أنني بحاجة لأحد Dialogue: 0,0:38:37.33,0:38:38.73,2099,,0,0,0,,.يضربني لمدة خمسة دقائق Dialogue: 0,0:38:58.44,0:38:59.44,2099,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:39:03.05,0:39:04.05,2099,,0,0,0,,مَن أنتِ؟ Dialogue: 0,0:39:06.64,0:39:09.11,2099,,0,0,0,,هل كنتِ واقفة هناك تراقبين\Nنومي طوال هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:39:09.14,0:39:10.14,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:39:10.65,0:39:11.65,2099,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:11.92,0:39:15.72,2099,,0,0,0,,لأنّك آخر مرة كنت هنا سرقت شيئاً Dialogue: 0,0:39:18.00,0:39:19.00,2099,,0,0,0,,.. اسمعي Dialogue: 0,0:39:20.28,0:39:21.28,2099,,0,0,0,,!حسبك Dialogue: 0,0:39:26.07,0:39:27.33,2099,,0,0,0,,."برابونيرا كلافاتا" Dialogue: 0,0:39:27.64,0:39:30.84,2099,,0,0,0,,إنه نمل أستوائي ضخم، المصنف\N،الأعلى بالألم في دليل "شميت" للآلم Dialogue: 0,0:39:30.85,0:39:32.81,2099,,0,0,0,,.إنهم هنا ليراقبونك أثناء غيابي Dialogue: 0,0:39:33.85,0:39:36.32,2099,,0,0,0,,.دكتور (بيم) ينتظرك في الأسفل Dialogue: 0,0:39:37.28,0:39:38.28,2099,,0,0,0,,مَن؟ Dialogue: 0,0:39:39.40,0:39:41.60,2099,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:39:42.39,0:39:43.99,2099,,0,0,0,,لمَن هذه ثياب النوم؟ Dialogue: 0,0:39:50.62,0:39:52.65,2099,,0,0,0,,كيف من المفترض عليّ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.30,0:40:01.43,2099,,0,0,0,,.حسناً، فقط خطوة واحدة كل مرة Dialogue: 0,0:40:06.78,0:40:09.85,2099,,0,0,0,,إذا لم تعضوني، لن أسير عليكم، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:40:15.20,0:40:17.26,2099,,0,0,0,,بوسعي فصل الخوادم، دون أن\N.يعلم (كروس) حتى Dialogue: 0,0:40:17.28,0:40:18.71,2099,,0,0,0,,.إننا لسنا بحاجة لهذا الرجل Dialogue: 0,0:40:18.77,0:40:21.27,2099,,0,0,0,,أظن إنّك قابلت ابنتي (هوب) بالفعل Dialogue: 0,0:40:21.27,0:40:23.46,2099,,0,0,0,,.لقد فعلت، إنها رائعة Dialogue: 0,0:40:23.87,0:40:25.77,2099,,0,0,0,,.إنها لا تظن إننا بحاجة إليك Dialogue: 0,0:40:25.79,0:40:27.72,2099,,0,0,0,,.صحيح، بوسعنا فعل هذا بمفردنا Dialogue: 0,0:40:27.79,0:40:32.84,2099,,0,0,0,,لقد بذلت جهد كبير لأدعك تسرق\N.بدلتي وثم (هوب) أمرت بأعتقالك Dialogue: 0,0:40:33.65,0:40:36.58,2099,,0,0,0,,حسناً، بوسعنا أن نحاول وعندما\N.يفشل، سأفعل هذا بنفسي Dialogue: 0,0:40:36.66,0:40:40.20,2099,,0,0,0,,.إنها حريصة قليلاً\N،للقيام بهذه المهمة Dialogue: 0,0:40:40.24,0:40:45.19,2099,,0,0,0,,،وإنطلاقاً من حقيقية إنّك جالس أمامي\N.أنني أعتبرك مهتم في الإنخراط بها Dialogue: 0,0:40:45.25,0:40:46.15,2099,,0,0,0,,أيّ مهمة؟ Dialogue: 0,0:40:46.25,0:40:49.12,2099,,0,0,0,,ـ هل تود القليل من الشاي؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:40:49.88,0:40:54.28,2099,,0,0,0,,لقد أعجبت جداً في الطريقة التي\N.تمكنت من أجتياز نظامي الأمني Dialogue: 0,0:40:55.35,0:40:57.79,2099,,0,0,0,,.وتجميد ذلك المعدن كان ذكياً جداً Dialogue: 0,0:40:59.01,0:41:00.21,2099,,0,0,0,,هل كنت تراقبني؟ Dialogue: 0,0:41:00.23,0:41:05.73,2099,,0,0,0,,،سكوت)، لقد كنت أراقبك طويلاً)\N.(منذ أن سرقت شركة (فيستا Dialogue: 0,0:41:07.33,0:41:11.09,2099,,0,0,0,,.(معذرةً، السطو على شركة (فيستا Dialogue: 0,0:41:12.92,0:41:16.42,2099,,0,0,0,,أن نظام (فيستا) الأمني يعتبر واحد من\N.أكثر الأنظمة المتقدمة في هذا المجال Dialogue: 0,0:41:16.47,0:41:19.67,2099,,0,0,0,,.من المفترض أن لا يخترق، لكنك فعلت Dialogue: 0,0:41:20.65,0:41:23.13,2099,,0,0,0,,ـ هل تريد بعض السكر؟\Nـ أجل، شكراً Dialogue: 0,0:41:27.29,0:41:28.89,2099,,0,0,0,,.هل تعرف أمراً؟ لا أريد Dialogue: 0,0:41:33.87,0:41:35.81,2099,,0,0,0,,كيف جعلتهم يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:35.84,0:41:38.64,2099,,0,0,0,,بوسع النمل رفع أشياء أكبر\N.من وزنهم بخمسين مرة Dialogue: 0,0:41:38.69,0:41:41.85,2099,,0,0,0,,إنهم يبنون، يزرعون ويتعاونون مع بعضهم الآخر Dialogue: 0,0:41:42.19,0:41:44.92,2099,,0,0,0,,حسناً، لكن كيف تجعلهم يفعلون ذلك؟ Dialogue: 0,0:41:46.07,0:41:51.83,2099,,0,0,0,,أنني استخدم الموجات الكهرومغناطيسية\N.لتحفيز مركز العصب الشمي عندهم Dialogue: 0,0:41:53.01,0:41:54.87,2099,,0,0,0,,.أنني أتكلم معم Dialogue: 0,0:41:55.16,0:41:58.76,2099,,0,0,0,,،يمكنني الذهاب إلى أيّ مكان\N.الإستماع ولأيّ شيء ورؤية أيّ شيء Dialogue: 0,0:41:59.07,0:42:02.92,2099,,0,0,0,,.ولا زال لا يعرف أيّ شيء تماماً\N.(لقد تأخرت لمقابلة (كروس Dialogue: 0,0:42:06.68,0:42:08.18,2099,,0,0,0,,دكتور (بيم)؟ Dialogue: 0,0:42:08.50,0:42:11.03,2099,,0,0,0,,.(لا داعي أن ترفع يدك، (سكوت Dialogue: 0,0:42:11.23,0:42:13.36,2099,,0,0,0,,.آسف، لديّ سؤال واحد Dialogue: 0,0:42:13.49,0:42:18.05,2099,,0,0,0,,مَن أنت، مَن هي، وماذا يجري بحق\Nالجحيم، وهل يمكنني العودة للسجن الآن؟ Dialogue: 0,0:42:18.20,0:42:19.20,2099,,0,0,0,,.تعال معي Dialogue: 0,0:42:19.90,0:42:23.96,2099,,0,0,0,,قبل 20 عاماً أنني صنعت صيغة\N.التي غيرت المسافة النسبة للذرة Dialogue: 0,0:42:24.03,0:42:25.03,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:42:25.39,0:42:30.74,2099,,0,0,0,,.لقد تعلمت كيف أغير المسافة بين الذرات\N.هذه هي قوة البدلة، لهذا السبب تعمل Dialogue: 0,0:42:32.32,0:42:33.32,2099,,0,0,0,,!ياللروعة Dialogue: 0,0:42:38.61,0:42:40.24,2099,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ لكنها كانت خطيرة Dialogue: 0,0:42:40.98,0:42:42.38,2099,,0,0,0,,.كانت خطيرة للغاية Dialogue: 0,0:42:44.16,0:42:46.26,2099,,0,0,0,,.لهذا أنني خبأتها عن العالم Dialogue: 0,0:42:46.64,0:42:50.84,2099,,0,0,0,,وهذا عندما غيرت المعدات\N.وبدأت شركتي الخاصة Dialogue: 0,0:42:50.88,0:42:51.88,2099,,0,0,0,,.(تكنولوجيا (بيم Dialogue: 0,0:42:52.17,0:42:53.17,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:42:54.41,0:42:57.54,2099,,0,0,0,,.(لقد أخترت تلميذ شاب اسمه (دارين كروس Dialogue: 0,0:42:57.85,0:42:59.92,2099,,0,0,0,,.دارين كروس)، رجل مهم جداً) Dialogue: 0,0:43:00.60,0:43:03.24,2099,,0,0,0,,.قبل أن يكون كذلك، لقد كان مساعدي Dialogue: 0,0:43:03.30,0:43:07.37,2099,,0,0,0,,،ظننتُ أنني رأيتُ شيئاً مميز فيه\N.بمثابة ابن ليّ ربما Dialogue: 0,0:43:07.56,0:43:10.82,2099,,0,0,0,,لقد كان رائعاً، لكن كلما أصبحنا\Nعلى مقربة، بدأ يراوده الشك Dialogue: 0,0:43:10.90,0:43:13.37,2099,,0,0,0,,.بأنني أخفي عنه كل شيء Dialogue: 0,0:43:13.37,0:43:17.17,2099,,0,0,0,,لقد سمع شائعات حول ما\N،)كان يطلق عليها جزيئات (بيم Dialogue: 0,0:43:17.63,0:43:20.76,2099,,0,0,0,,.وأصبح مهووساً في إعادة صنع صيغتي Dialogue: 0,0:43:21.05,0:43:25.97,2099,,0,0,0,,.لكنني لم أساعده\N.لذا تآمر ضدي وصوت بإبعادي من شركتي Dialogue: 0,0:43:26.18,0:43:30.63,2099,,0,0,0,,ـ كيف يمكنه فعل هذا؟\N(ـ رئيس مجلس الإدارة هي ابنتي (هوب Dialogue: 0,0:43:30.65,0:43:32.38,2099,,0,0,0,,.لقد كانت الصوت الحاسم Dialogue: 0,0:43:33.50,0:43:38.50,2099,,0,0,0,,لكنها عادت إليّ عندما أدركت مدى\N.قرب (كروس) من فك شفرة صيغتي Dialogue: 0,0:43:39.80,0:43:41.80,2099,,0,0,0,,.العملية شديدة التقلب Dialogue: 0,0:43:42.22,0:43:47.42,2099,,0,0,0,,،إذا لم تكن محمياً بواسطة خوذة خاصة\N.بوسعها أن تؤثر على كيمياء الدماغ Dialogue: 0,0:43:48.13,0:43:54.17,2099,,0,0,0,,لا أظن (دارين) يدرك هذا، وكما تعلم\N.أنه ليس الرجل الأكثر إستقراراً ليبدأ بها Dialogue: 0,0:43:54.23,0:43:56.17,2099,,0,0,0,,إذاً، ماذا تريد مني؟ Dialogue: 0,0:43:58.66,0:44:02.80,2099,,0,0,0,,سكوت)، أنني أؤمن بأن الجميع)\N.يستحق فرصة في تقديم الفداء Dialogue: 0,0:44:02.85,0:44:05.19,2099,,0,0,0,,ـ هل تؤمن بذلك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:44:05.81,0:44:10.75,2099,,0,0,0,,إذا تمكنت من مساعدتي، أعدك بأني\N.سأساعدك في إستعادة ابنتك مجدداً Dialogue: 0,0:44:12.26,0:44:14.73,2099,,0,0,0,,الآن، أأنت مستعد أن تفتدي بنفسك؟ Dialogue: 0,0:44:14.78,0:44:15.78,2099,,0,0,0,,.بالتأكيد Dialogue: 0,0:44:16.19,0:44:20.19,2099,,0,0,0,,أن أيامي الخاصة في أختراق\Nالمنازل وسرقة الأشياء أنتهت Dialogue: 0,0:44:21.10,0:44:22.84,2099,,0,0,0,,ماذا تريدني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:44:23.04,0:44:26.64,2099,,0,0,0,,أريدك أن تقتحم مكانٍ وتسرق شيئاً Dialogue: 0,0:44:29.36,0:44:31.13,2099,,0,0,0,,هل سترجع للمنزل لتتناول العشاء الليلة؟ Dialogue: 0,0:44:32.17,0:44:35.58,2099,,0,0,0,,ـ أجل، سأتناول شيئاً، إتفقنا؟\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:44:35.61,0:44:38.46,2099,,0,0,0,,ـ أخبار جيّدة؟\Nـ لا أعلم، إنها مجرد أخبار Dialogue: 0,0:44:38.75,0:44:40.88,2099,,0,0,0,,هل تحاول إيجاد ابي؟ Dialogue: 0,0:44:43.22,0:44:44.22,2099,,0,0,0,,.أجل، سأفعل، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:44:45.95,0:44:47.69,2099,,0,0,0,,.أنني فقط أريد والدكِ أن يكون في أمان Dialogue: 0,0:44:47.77,0:44:49.44,2099,,0,0,0,,.آمل إنّك لا تقبض عليه Dialogue: 0,0:45:36.26,0:45:40.19,2099,,0,0,0,,هذه ليست المرة الأولى هؤلاء الرجال\N.يحاولون أن يتدخلوا بتغير الأسلحة Dialogue: 0,0:45:40.88,0:45:44.18,2099,,0,0,0,,هذا (ميتشل كارسون)، مدير\N،)الدفاع السابق في (شيلد Dialogue: 0,0:45:44.26,0:45:47.26,2099,,0,0,0,,.حالياً يعمل على أسقاط الحكومات Dialogue: 0,0:45:47.32,0:45:48.99,2099,,0,0,0,,.دوماً كان يريد تقنيتي Dialogue: 0,0:45:49.29,0:45:52.95,2099,,0,0,0,,والآن مالم إننا نخترق المكان\N،"ونسرق "السترة الصفراء Dialogue: 0,0:45:53.04,0:45:54.71,2099,,0,0,0,,،وتدمير جميع البيانات Dialogue: 0,0:45:55.88,0:45:59.95,2099,,0,0,0,,دارين كروس) سوف يطلق عنان)\N.الفوضى في العالم Dialogue: 0,0:46:02.89,0:46:06.56,2099,,0,0,0,,أظن خطوتنا الأولى يجب علينا\N."إستدعاء "المنتقمون Dialogue: 0,0:46:09.25,0:46:13.95,2099,,0,0,0,,لقد قضيت نصف حياتي في الحفاظ على\N.(هذه التكنولوجياً بعيداً عن أيادي (ستارك Dialogue: 0,0:46:14.03,0:46:17.60,2099,,0,0,0,,وأنا واثق تماماً لن أسلمها إلى أحد الآن Dialogue: 0,0:46:17.65,0:46:21.25,2099,,0,0,0,,."هذه ليست مثل تقنية بدلة "الرجل الحديدي Dialogue: 0,0:46:21.27,0:46:24.00,2099,,0,0,0,,.هذه بوسعها أن تُغير نسيج الواقع Dialogue: 0,0:46:25.89,0:46:30.29,2099,,0,0,0,,بالإضافة إنهم ربما مشغولين جداً\N.بإسقاط مدن السماء Dialogue: 0,0:46:30.43,0:46:32.56,2099,,0,0,0,,حسناً، لمَ لا ترسل النمل وحسب؟ Dialogue: 0,0:46:32.65,0:46:34.05,2099,,0,0,0,,.سكوت)، إنهم مجرد نمل) Dialogue: 0,0:46:35.15,0:46:39.48,2099,,0,0,0,,،النمل بوسعه فعل الكثير من الأشياء\N.لكنهم لا زالوا بحاجة لقائد Dialogue: 0,0:46:39.76,0:46:44.76,2099,,0,0,0,,ثمة أحد يمكنه أن يخترق المكان\N.الذي صمم لمنع التسلل Dialogue: 0,0:46:44.83,0:46:48.38,2099,,0,0,0,,هانك) أنا مجرد لص، إتفقنا؟)\N.أنا لص بارع، لكن هذا جنون Dialogue: 0,0:46:48.46,0:46:50.59,2099,,0,0,0,,.إنه محق، يا (هانك) ويعرف ذلك جيّداً Dialogue: 0,0:46:50.97,0:46:53.57,2099,,0,0,0,,،لقد رأيت مقاطع الفيديو\N.(أنت تعرف ما يمكن أن يفعله (كروس Dialogue: 0,0:46:53.59,0:46:56.99,2099,,0,0,0,,كنت ضد أستخدامه عندما كانت\N.لدينا أشهر، والآن لدينا بضعة أيام Dialogue: 0,0:46:57.56,0:46:59.96,2099,,0,0,0,,ـ سأرتدي البدلة\N!ـ بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:47:00.16,0:47:04.88,2099,,0,0,0,,أنني أعرف المنشأة جيّداً، وأعرف كيف يفكر\N.كروس) وأعرف هذا المهمة أفضل من أيّ أحد) Dialogue: 0,0:47:04.93,0:47:07.56,2099,,0,0,0,,،)أننا نريدكِ بالقرب من (كروس\N.خلاف ذلك، المهمة لن تنجح Dialogue: 0,0:47:07.61,0:47:10.54,2099,,0,0,0,,ـ ليس لدينا وقت للعبث بالجوار\Nـ (هوب)، رجاءً، استمعي إليّ، أرجوكِ Dialogue: 0,0:47:10.61,0:47:12.70,2099,,0,0,0,,ـ إنه مجرم وأنا ابنتك\N!ـ كلا Dialogue: 0,0:47:51.29,0:47:54.40,2099,,0,0,0,,.(إنها محقة، يا (هانك\N.أنا ليس الرجل الذي تريده Dialogue: 0,0:47:55.55,0:47:57.42,2099,,0,0,0,,لماذا لا ترتدي أنت البدلة؟ Dialogue: 0,0:47:57.96,0:47:59.69,2099,,0,0,0,,هل تظن أنني لا أود ذلك؟ Dialogue: 0,0:48:00.39,0:48:01.39,2099,,0,0,0,,.لا يمكنني Dialogue: 0,0:48:03.10,0:48:04.77,2099,,0,0,0,,.لقد قضيت أعواماً أرتديها Dialogue: 0,0:48:05.17,0:48:06.57,2099,,0,0,0,,.إنها ذيّ تأثير سيء عليّ Dialogue: 0,0:48:15.43,0:48:16.96,2099,,0,0,0,,.أنت خيارنا الوحيد Dialogue: 0,0:48:22.24,0:48:26.04,2099,,0,0,0,,،قبل أن تفقد (هوب) والدتها\Nأعتادت أن تنظر إليّ Dialogue: 0,0:48:26.30,0:48:28.70,2099,,0,0,0,,.كأنني أعظم رجل في العالم Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:34.26,2099,,0,0,0,,والآن عندما تنظر إليّ، تجدني خيبة أمل Dialogue: 0,0:48:37.44,0:48:38.84,2099,,0,0,0,,.لقد فات الآوان عليّ Dialogue: 0,0:48:40.76,0:48:41.83,2099,,0,0,0,,.لكن لم يفت عليك Dialogue: 0,0:48:42.81,0:48:44.14,2099,,0,0,0,,.هذه هي فرصتك Dialogue: 0,0:48:44.48,0:48:48.08,2099,,0,0,0,,الفرصة لكسب تلك النظرة\N.في عيون ابنتك Dialogue: 0,0:48:48.47,0:48:51.93,2099,,0,0,0,,لتصبح البطل الذي تعتقده انت بالفعل Dialogue: 0,0:48:52.71,0:48:54.84,2099,,0,0,0,,،إنه لا يتعلق بإنقاذ عالمنا وحسب Dialogue: 0,0:48:55.86,0:48:57.83,2099,,0,0,0,,.بل يتعلق بإنقاذ عالمهم Dialogue: 0,0:49:01.67,0:49:03.60,2099,,0,0,0,,.اللعنة، لقد كان خطاباً ملهماً Dialogue: 0,0:49:04.56,0:49:05.56,2099,,0,0,0,,.(سكوت) Dialogue: 0,0:49:06.38,0:49:09.58,2099,,0,0,0,,."أريدك أن تكون "رجل النملة Dialogue: 0,0:49:13.77,0:49:17.80,2099,,0,0,0,,في اليد اليمنى، العلاقة بين\N.الرجل والبدلة هي تعايشية Dialogue: 0,0:49:17.95,0:49:21.28,2099,,0,0,0,,،البدلة تملك القوة\N.والأنسان يسخر تلك القوة Dialogue: 0,0:49:21.66,0:49:25.79,2099,,0,0,0,,،عليك أن تكون ماهراً، رشيقاً\N.والأهم من ذلك، أن تكون سريعاً Dialogue: 0,0:49:26.06,0:49:31.82,2099,,0,0,0,,يجب أن تكون قادراً على التقلص والتمدد بدقة\N.حتى يكون حجمك يناسب أحتاجاتك دوماً Dialogue: 0,0:49:34.43,0:49:36.53,2099,,0,0,0,,.(الآن مر من خلال ثقب المفتاح، يا (سكوت Dialogue: 0,0:49:36.57,0:49:40.20,2099,,0,0,0,,،تستعد كبيراً وتمر صغيراً\N.وبعدها تعود إلى حجمك Dialogue: 0,0:49:48.22,0:49:49.22,2099,,0,0,0,,.إنه عديم الفائدة Dialogue: 0,0:49:51.46,0:49:54.90,2099,,0,0,0,,،عندما تكون صغيراً، الطاقة تنضغط\Nلذا، تكون لديك قوة رجل وزنه 200 باوند Dialogue: 0,0:49:54.92,0:49:58.23,2099,,0,0,0,,،خلف قبضة عرضها 100 بوصة\N.ستكون مثل الرصاصة Dialogue: 0,0:49:58.29,0:50:01.64,2099,,0,0,0,,.إذا لكمت بقوة، سوف تقتل أحدهم\N.وإذا كنت ضعيف جداً، ستكون مجرد ملاطفة Dialogue: 0,0:50:01.71,0:50:03.27,2099,,0,0,0,,.بعبارة آخرى، عليك أن تعرف كيف تلكم Dialogue: 0,0:50:03.32,0:50:05.02,2099,,0,0,0,,،لقد كنت في السجن لـ 3 أعوام\N.أنني أعرف كيف ألكم Dialogue: 0,0:50:05.10,0:50:06.10,2099,,0,0,0,,.أرني Dialogue: 0,0:50:06.98,0:50:08.48,2099,,0,0,0,,ـ فضيعة\Nـ هل تريدين أن تريني كيف اللكم؟ Dialogue: 0,0:50:08.72,0:50:09.72,2099,,0,0,0,,.أرينني Dialogue: 0,0:50:11.86,0:50:13.26,2099,,0,0,0,,.هكذا أنت تلكم Dialogue: 0,0:50:14.10,0:50:15.83,2099,,0,0,0,,ـ إنها كانت تتطلع إلى هذا\N!ـ بلا مزاح Dialogue: 0,0:50:15.91,0:50:18.91,2099,,0,0,0,,تعلمت (هوب) فنون القتال في أوقات صعبة Dialogue: 0,0:50:19.19,0:50:21.42,2099,,0,0,0,,،بالكلام عن الأوقات الصعبة\N.إنه يعني عندما ماتت والدتي Dialogue: 0,0:50:21.51,0:50:23.45,2099,,0,0,0,,.لقد فقدنها في حادث تحطم طائرة Dialogue: 0,0:50:23.55,0:50:27.32,2099,,0,0,0,,،إنه لمن السيء لم تخبرني كيف ماتت\Nهل يمكنك أن تتوقف عن الكذب، رجاءً؟ Dialogue: 0,0:50:27.37,0:50:28.64,2099,,0,0,0,,.إننا نعمل هنا Dialogue: 0,0:50:31.95,0:50:34.48,2099,,0,0,0,,.حسناً، أيتها الأميرة، لنعود إلى العمل Dialogue: 0,0:50:34.56,0:50:36.43,2099,,0,0,0,,هل ستكملين اللكم على اليد؟ Dialogue: 0,0:50:42.93,0:50:47.21,2099,,0,0,0,,ـ أتعلم، أظن أن هذا المنظّم يُعيقني\Nـ لا تعبث بالمنظّم Dialogue: 0,0:50:47.73,0:50:51.30,2099,,0,0,0,,،إذا ذلك المنظّم تعطل\N.سوف تصبح أقل من الذرة Dialogue: 0,0:50:51.53,0:50:52.86,2099,,0,0,0,,ماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:53.58,0:50:55.82,2099,,0,0,0,,.يعني إنّك ستدخل المجال الكمي Dialogue: 0,0:50:55.91,0:50:56.75,2099,,0,0,0,,وماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,0:50:56.84,0:51:01.87,2099,,0,0,0,,يعني إنّك ستدخل إلى الواقع\N"حيث فيه كل مفاهيم "الزمكان Dialogue: 0,0:51:01.87,0:51:05.71,2099,,0,0,0,,يصبح غير صلة بينما أنت تتقلص للأبد Dialogue: 0,0:51:07.03,0:51:08.76,2099,,0,0,0,,،فكل شيء تعرفه Dialogue: 0,0:51:09.22,0:51:10.76,2099,,0,0,0,,،والحب Dialogue: 0,0:51:11.60,0:51:12.60,2099,,0,0,0,,.يختفي للأبد Dialogue: 0,0:51:14.50,0:51:16.90,2099,,0,0,0,,.. رائع، أجل، إذا لم ينكسر Dialogue: 0,0:51:18.25,0:51:23.88,2099,,0,0,0,,لقد تعلمت كل ما يخص البدلة، لكن مازال\N.أمامك تعلم ما يخص أعظم حلفائك النمل Dialogue: 0,0:51:24.38,0:51:27.38,2099,,0,0,0,,،مخلصون، شجعان\N.وشركاؤك في هذه المهمة Dialogue: 0,0:51:33.94,0:51:36.87,2099,,0,0,0,,،"باراتريشينا لونجيكورنيس"\N،والمعروف أيضا بالنمل المجنون Dialogue: 0,0:51:36.90,0:51:41.57,2099,,0,0,0,,،يمتازون بسرعة البرق وبإمكانهم توصيل الكهرباء\N.مما يجعلهم مفيدين لقلي إلكترونات العدو Dialogue: 0,0:51:41.83,0:51:45.43,2099,,0,0,0,,لست بذلك القدر من الجنون\N!مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:51:46.08,0:51:47.08,2099,,0,0,0,,أنت ظريف Dialogue: 0,0:51:55.43,0:51:57.90,2099,,0,0,0,,.لقد كان ذلك مخيفا Dialogue: 0,0:52:07.36,0:52:10.49,2099,,0,0,0,,يبدو أن مختبر المستقبل يمتلك\N.مخزونه الخاص من الطاقة المعزولة Dialogue: 0,0:52:10.57,0:52:15.92,2099,,0,0,0,,هناك حارس أمن موضوع على مدار الساعة\N.نريدك أن تقضي عليه لتعطيل أنظمة الحماية Dialogue: 0,0:52:15.99,0:52:18.06,2099,,0,0,0,,حسنا، مَن التالي؟ Dialogue: 0,0:52:20.23,0:52:22.90,2099,,0,0,0,,"بارابونيرا كلافاتا" -\Nأعلم، النمل الرصاص.. صحيح؟ - Dialogue: 0,0:52:22.97,0:52:24.97,2099,,0,0,0,,.الرقم واحد في مؤشر "شميدت" للألم Dialogue: 0,0:52:25.07,0:52:27.83,2099,,0,0,0,,!مرحبا يا رفاق\Nهل تذكرونني من غرفة النوم؟ Dialogue: 0,0:52:29.28,0:52:35.84,2099,,0,0,0,,إن غلاف "السترة الصفراء" تم إغلاقه بشكل مُحكم ونقطة\N.الوصول الوحيدة هي أنبوب يُقدَّر قطره بحوالي 5 ميليمترات Dialogue: 0,0:52:35.89,0:52:37.55,2099,,0,0,0,,لماذا أشعر بألم في معدتي؟ Dialogue: 0,0:52:37.59,0:52:41.63,2099,,0,0,0,,الأنبوب محمي بشبكة ليزر ويمكننا\N.إيقاف ذلك فقط لمدة خمسين ثانية Dialogue: 0,0:52:41.71,0:52:48.90,2099,,0,0,0,,ستحتاج لإعلام النمل المجنون من أجل تعطيل الخوادم واسترجاع\Nالسترة والخروج من القبو قبل عودة الطاقة الاحتياطية Dialogue: 0,0:52:48.93,0:52:53.34,2099,,0,0,0,,."كامبونتوس بينسيلفانكوس" -\N.والمعروف أيضا بالنمل النجار - Dialogue: 0,0:52:53.43,0:52:55.76,2099,,0,0,0,,.مثالي من أجل النقل الأرضي والجوي Dialogue: 0,0:52:56.17,0:53:00.37,2099,,0,0,0,,،مهلا، أعرف هذا الشخص\N.(سأناديه بـ (آنتوني Dialogue: 0,0:53:01.22,0:53:02.55,2099,,0,0,0,,.ًهذا جيد، هذا.. جيد جدا Dialogue: 0,0:53:02.60,0:53:07.37,2099,,0,0,0,,لأنه الآن سيتوجب عليك حقا التعلم كيفية التحكم به Dialogue: 0,0:53:07.43,0:53:10.17,2099,,0,0,0,,.أخبرهم بأن يضعوا السكر في قدح الشاي Dialogue: 0,0:53:13.12,0:53:14.25,2099,,0,0,0,,هل أنتِ بخير يا دكتورة؟ Dialogue: 0,0:53:25.78,0:53:28.02,2099,,0,0,0,,هانك) يريدك في الخارح)\N.من أجل التدرب على إصابة الأهداف Dialogue: 0,0:53:28.08,0:53:30.68,2099,,0,0,0,,السترة لا تحتوي على أسلحة\N.لهذا صنعت لك هذه الأقراص Dialogue: 0,0:53:30.74,0:53:34.03,2099,,0,0,0,,،الأحمر يُقلِّص\N.الأزرق يُكبِّر Dialogue: 0,0:53:36.80,0:53:38.40,2099,,0,0,0,,."سيلينزبسيس مينديبزلاريس" Dialogue: 0,0:53:38.64,0:53:46.55,2099,,0,0,0,,معروفون بعضتهم، النمل الناري تطور إلى تصاميم\N.مدهشة، يمكنهم إدخالك وإخراجك من أماكن صعبة Dialogue: 0,0:53:55.87,0:53:57.80,2099,,0,0,0,,.يمكنك قعلها يا (سكون)، هيا Dialogue: 0,0:54:00.87,0:54:02.34,2099,,0,0,0,,.إنهم لا يستمعون إليَّ Dialogue: 0,0:54:02.38,0:54:04.45,2099,,0,0,0,,،عليك أن تتعهد لهم\N.وأن تعني ذلك Dialogue: 0,0:54:05.45,0:54:06.92,2099,,0,0,0,,.بدون اختصارات، بدون أكاذيب Dialogue: 0,0:54:08.09,0:54:12.12,2099,,0,0,0,,.إلقاء الإهانات لن يفيد أحدا بأي شيء\N(يا (هوب Dialogue: 0,0:54:12.17,0:54:16.04,2099,,0,0,0,,.لا وقت لدينا من أجل التدليل -\N.(تركيزنا يجب أن يصب حول مساعدة (سكوت - Dialogue: 0,0:54:16.08,0:54:20.50,2099,,0,0,0,,حقا؟\Nهل حقا ذلك حيث يجب أن يرتكز تركيزنا؟ Dialogue: 0,0:54:44.19,0:54:45.19,2099,,0,0,0,,!(هوب) Dialogue: 0,0:54:54.32,0:54:56.92,2099,,0,0,0,,.لا أعلم لما أتيت إليك أصلاً Dialogue: 0,0:55:05.84,0:55:07.77,2099,,0,0,0,,.لا يمكننا القيام بذلك بدونها Dialogue: 0,0:55:12.56,0:55:13.56,2099,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:55:13.61,0:55:16.51,2099,,0,0,0,,.عليك إقفال أبوابك\N.أعني ذلك حقا Dialogue: 0,0:55:16.56,0:55:18.69,2099,,0,0,0,,هناك بعض الأشخاص غريبي الأطوار\N.في هذا الحي Dialogue: 0,0:55:18.77,0:55:20.64,2099,,0,0,0,,هل تعتقد أن هذه مزحة؟ Dialogue: 0,0:55:21.36,0:55:23.86,2099,,0,0,0,,هل لديك أدنى فكرة عمَّا يطلب منك أن تخاطر به؟ Dialogue: 0,0:55:23.91,0:55:26.14,2099,,0,0,0,,.لديك ابنة -\N.أنا أقوم بهذا من أجلها - Dialogue: 0,0:55:26.23,0:55:30.94,2099,,0,0,0,,.أتعلم، حين ماتت والدتي لم أره لأسبوعين -\N.لقد كان يعاني من الأسى - Dialogue: 0,0:55:31.11,0:55:32.65,2099,,0,0,0,,،نعم، وأنا كذلك\N.لقد كنت في السابعة من عمري Dialogue: 0,0:55:32.70,0:55:35.33,2099,,0,0,0,,.ولم يعد أبدا، ليس في أي حال من الأحوال Dialogue: 0,0:55:36.01,0:55:38.61,2099,,0,0,0,,.وأرسلني ببساطة إلى المدرسة الداخلية Dialogue: 0,0:55:39.62,0:55:45.89,2099,,0,0,0,,،أتعلم، فكرت أنه كل هذا على المحك\N.ربما تكون لدينا فرصة للتصالح Dialogue: 0,0:55:45.90,0:55:49.90,2099,,0,0,0,,.ولكن حتى الآن ما زال يريد إبعادي -\N.إنه لا يريد ذلك - Dialogue: 0,0:55:49.98,0:55:51.78,2099,,0,0,0,,.إنه يثق بك -\Nإذاً، لما أنت هنا؟ - Dialogue: 0,0:55:52.78,0:55:53.78,2099,,0,0,0,,.ذلك يثبت أنه يحبك Dialogue: 0,0:55:56.05,0:55:57.79,2099,,0,0,0,,.هوب)، انظري إليَّ) Dialogue: 0,0:55:59.14,0:56:00.14,2099,,0,0,0,,.أنا قابل للإستبدال Dialogue: 0,0:56:01.63,0:56:02.96,2099,,0,0,0,,لهذا أنا هنا Dialogue: 0,0:56:04.32,0:56:06.52,2099,,0,0,0,,.يجب أن تكوني قد أدركتي ذلك بحلول الآن Dialogue: 0,0:56:06.86,0:56:10.26,2099,,0,0,0,,أعني، لهذا أنا من يوجد داخل الحُلة وليس أنت Dialogue: 0,0:56:11.06,0:56:13.93,2099,,0,0,0,,.إنه يُفضِّل خسارة هذه المعركة على خسارتك أنت Dialogue: 0,0:56:15.40,0:56:16.40,2099,,0,0,0,,على أية حال Dialogue: 0,0:56:17.77,0:56:22.70,2099,,0,0,0,,كما تعلم، لم أكن أدري أن لك ابنة\N.حينما بلَّغت الشرطة عنك Dialogue: 0,0:56:27.23,0:56:30.09,2099,,0,0,0,,ما اسمها؟ -\N.(كاسي) - Dialogue: 0,0:56:31.43,0:56:32.70,2099,,0,0,0,,.إنه اسم جميل Dialogue: 0,0:56:36.31,0:56:37.34,2099,,0,0,0,,.(عليك تصفية ذهنك يا (سكوت Dialogue: 0,0:56:37.39,0:56:39.99,2099,,0,0,0,,،عليك أن تجعل أفكارك مرتكزة\N.هكذا يتم الأمر Dialogue: 0,0:56:42.42,0:56:47.97,2099,,0,0,0,,فكر في (كاسي)، في مدى شدة\N.إرادتك لرؤيتها..واستعمل ذلك للتركيز Dialogue: 0,0:56:56.42,0:57:00.82,2099,,0,0,0,,.افتح عينيك وفكر فقط فيما تريده من النمل أن يفعله Dialogue: 0,0:57:23.80,0:57:24.80,2099,,0,0,0,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:57:42.97,0:57:48.37,2099,,0,0,0,,،أقنعتني أمك لأتركها تنضم للمهمة Dialogue: 0,0:57:48.87,0:57:50.84,2099,,0,0,0,,."لقبوها بـ"الدبور Dialogue: 0,0:57:51.70,0:57:53.27,2099,,0,0,0,,.لقد كانت مُقدَّرة لذلك Dialogue: 0,0:57:55.35,0:58:01.15,2099,,0,0,0,,.ولا يمر يوم دون أن أندم على موافقتي Dialogue: 0,0:58:05.85,0:58:06.85,2099,,0,0,0,,.لقد كان ذلك في سنة 1987 Dialogue: 0,0:58:08.41,0:58:17.04,2099,,0,0,0,,قام انفصاليون باختطاف مستودع صواريخ سوفياتي\N.في "كورسيكا" وأطلقوا أحدها على الولايات المتحدة Dialogue: 0,0:58:24.75,0:58:29.64,2099,,0,0,0,,الطريق الوحيد نحو المكيانيكا الداخلية\N.كان من خلال التيتانيوم الصلب Dialogue: 0,0:58:38.70,0:58:43.23,2099,,0,0,0,,علِمت أنه كان لا بد من أن أقلص\N،بين الجزيئات قصد تعطيل الصاروح Dialogue: 0,0:58:43.61,0:58:47.51,2099,,0,0,0,,.لكن منظِّمي عانى ضرراً أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:58:49.14,0:58:51.33,2099,,0,0,0,,لكن والدتك لم تتردَّد Dialogue: 0,0:58:54.12,0:58:55.12,2099,,0,0,0,,!جانيت)، لا) Dialogue: 0,0:59:02.31,0:59:10.37,2099,,0,0,0,,لقد أغلقت منظِّمَها وتحولت إلى نظام\N.البديل الذري وقامت بتعطيل القنبلة Dialogue: 0,0:59:12.72,0:59:14.02,2099,,0,0,0,,.كانت قد ماتت Dialogue: 0,0:59:18.74,0:59:20.64,2099,,0,0,0,,.والدتك توفيت وهي بطلة Dialogue: 0,0:59:22.78,0:59:30.26,2099,,0,0,0,,وأمضيت العشر سنوات التالية محاولا\N.تعلم كل ما أستطيع حول العالم الكمِّي Dialogue: 0,0:59:34.42,0:59:40.76,2099,,0,0,0,,.كنت تحاول إعادتها -\N.لكن كل ما تعلمته هو أننا لا نعلم شيئا - Dialogue: 0,0:59:46.32,0:59:51.65,2099,,0,0,0,,،إنها ليست غلطتك\N.لقد قامت باختيارها Dialogue: 0,0:59:57.11,1:00:03.90,2099,,0,0,0,,لكن لما لم تخبرني هذا حينها؟ -\N.كنت أحاول حمايتك - Dialogue: 0,1:00:05.84,1:00:12.17,2099,,0,0,0,,،خسرت والدتك\N.ولم أكن أرغب في خسارتكِ أيضا Dialogue: 0,1:00:13.36,1:00:14.36,2099,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:00:17.65,1:00:22.11,2099,,0,0,0,,،هذا رائع\N.إنه أمر رائع، كما تعلمون Dialogue: 0,1:00:22.39,1:00:24.89,2099,,0,0,0,,،إنكم تكسرون الحواجز\N.إنكم تتماثلون للشفاء Dialogue: 0,1:00:25.27,1:00:26.27,2099,,0,0,0,,.هذا مهم Dialogue: 0,1:00:29.92,1:00:31.05,2099,,0,0,0,,لقد أفسدت اللحظة. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:00:31.07,1:00:32.27,2099,,0,0,0,,.بلى، لقد فعلت ذلك.. نعم Dialogue: 0,1:00:34.09,1:00:35.89,2099,,0,0,0,,.سأقوم بإعداد بعض الشاي Dialogue: 0,1:00:51.94,1:00:53.67,2099,,0,0,0,,.(إنك فتى جيد يا (آنتوني Dialogue: 0,1:01:23.22,1:01:26.55,2099,,0,0,0,,المرحلة الأخيرة من تدريبك\N.ستكون عبارة عن هجوم تسلل Dialogue: 0,1:01:26.62,1:01:30.40,2099,,0,0,0,,!الجو بارد\Nألم يكن بوسعك صنع سترة صوفية بسيطة؟ Dialogue: 0,1:01:30.69,1:01:36.89,2099,,0,0,0,,،علينا استرجاع نمودج الفخ البارز هذا\N."إنه جهاز اخترعتُه خلال أيامي في "الشيلد Dialogue: 0,1:01:36.89,1:01:41.66,2099,,0,0,0,,نحتاجه لصد حاجب الإرسال الذي\N.ركبه (كروس) في قبو الشركة Dialogue: 0,1:01:41.75,1:01:46.77,2099,,0,0,0,,إنه يجمع الغبار حاليا في أحد مراكز\N."تخزين (هاورد ستارك) القديمة في ريف "نيويورك Dialogue: 0,1:01:47.00,1:01:49.04,2099,,0,0,0,,.يجدر أن يكون عملا سهلا Dialogue: 0,1:01:49.17,1:01:50.64,2099,,0,0,0,,.إنك فوق منطقة الهدف Dialogue: 0,1:01:50.70,1:01:52.87,2099,,0,0,0,,.(انفصل الآن يا (سكوت Dialogue: 0,1:01:53.34,1:01:54.34,2099,,0,0,0,,.السرب "أ".. هيا Dialogue: 0,1:01:54.98,1:01:55.98,2099,,0,0,0,,.ب"، هيا" Dialogue: 0,1:01:57.98,1:01:58.98,2099,,0,0,0,,.ج"، هيا" Dialogue: 0,1:02:00.49,1:02:02.69,2099,,0,0,0,,حسنا (آنتوني)، من فضلك\N.لا تُسقطني هذه المرة Dialogue: 0,1:02:03.89,1:02:06.02,2099,,0,0,0,,.يبدو الأمر مثل فقزة كبيرة من مكعبات السكر Dialogue: 0,1:02:06.51,1:02:07.51,2099,,0,0,0,,اهدأ Dialogue: 0,1:02:09.97,1:02:11.91,2099,,0,0,0,,.قد تكون لدينا مشكلة يا رفاق Dialogue: 0,1:02:11.97,1:02:16.29,2099,,0,0,0,,هانك)، ألم تقل أن هذا مجرد مخزن قديم؟)\N!كلا، إنه ليس كذلك Dialogue: 0,1:02:17.46,1:02:18.72,2099,,0,0,0,,!أيها اللعين Dialogue: 0,1:02:21.94,1:02:22.57,2099,,0,0,0,,.سكوت)، اخرج من هناك) Dialogue: 0,1:02:22.61,1:02:24.24,2099,,0,0,0,,!توقف\N.توقف الآن Dialogue: 0,1:02:25.07,1:02:27.87,2099,,0,0,0,,.لا، لا بأس.. لا يبدو وكأنه منزل أحدهم Dialogue: 0,1:02:27.94,1:02:29.74,2099,,0,0,0,,أنتوني)، أوصلني إلى السقف) Dialogue: 0,1:02:30.45,1:02:33.61,2099,,0,0,0,,.سيخسر الحُلة -\N.سيخسر حياته - Dialogue: 0,1:02:39.12,1:02:42.46,2099,,0,0,0,,.حسنا، أنا على سقف مبنى الهدف Dialogue: 0,1:02:42.68,1:02:43.71,2099,,0,0,0,,(هناك أحدهم قادم يا (سكوت Dialogue: 0,1:02:47.51,1:02:48.34,2099,,0,0,0,,مالذي يحدث هناك يا (سام)؟ Dialogue: 0,1:02:48.36,1:02:49.56,2099,,0,0,0,,!"إنه "الصقر Dialogue: 0,1:02:50.20,1:02:53.16,2099,,0,0,0,,كان عندي شيء على محسِّسي\N.لكني لا أرى شيئا هنا Dialogue: 0,1:02:53.23,1:02:53.93,2099,,0,0,0,,.مهلا لحظة Dialogue: 0,1:02:54.02,1:02:55.56,2099,,0,0,0,,،)توقف يا (سكوت\N.توقف الآن Dialogue: 0,1:02:56.08,1:02:57.65,2099,,0,0,0,,،لا بأس\N.لا يستطيع رؤيتي Dialogue: 0,1:02:57.77,1:02:59.88,2099,,0,0,0,,.يمكنني رؤيتك -\N.يمكنه رؤيتي - Dialogue: 0,1:03:02.24,1:03:05.68,2099,,0,0,0,,.(مرحباً، اسمي (سكوت -\Nهل قال لتوه "مرحباً، اسمي (سكوت)"؟ - Dialogue: 0,1:03:05.77,1:03:06.87,2099,,0,0,0,,مالذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,1:03:06.90,1:03:11.71,2099,,0,0,0,,.أولا، أنا معحب بك كثيرا -\Nأُقدِّر ذلك، من أنت بحق الجحيم إذن؟ - Dialogue: 0,1:03:12.04,1:03:14.33,2099,,0,0,0,,."أنا "الرجل النملة -\Nالرجل النملة"؟" - Dialogue: 0,1:03:14.59,1:03:19.16,2099,,0,0,0,,ماذا، ألم تسمع بي قبل؟\N.لا، ما كنت ستسمع بي Dialogue: 0,1:03:19.26,1:03:20.33,2099,,0,0,0,,هلاَّ أخبرتني بما تريده؟ Dialogue: 0,1:03:20.40,1:03:24.57,2099,,0,0,0,,كنت آمل أن أستعير نوعا من\N.التقنية لأيام فقط، سوف أقوم بإعادتها Dialogue: 0,1:03:24.61,1:03:27.31,2099,,0,0,0,,،أحتاجها لإنقاذ العالم\N.أنت تعي هذا الشعور Dialogue: 0,1:03:27.38,1:03:29.08,2099,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:03:29.13,1:03:31.30,2099,,0,0,0,,،تم تحديد مصدر الخرق\N.جاري جلبه Dialogue: 0,1:03:31.31,1:03:32.44,2099,,0,0,0,,.آسف بهذا الشأن Dialogue: 0,1:03:36.35,1:03:38.21,2099,,0,0,0,,مالذي تفعله بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:03:41.06,1:03:45.12,2099,,0,0,0,,مصدر الخرق عبارة عن ذكر بالغ\N.والذي يملك نوعا من تقنية التقلص Dialogue: 0,1:03:57.43,1:03:58.43,2099,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:03:58.84,1:04:00.44,2099,,0,0,0,,.اسمع، أنا آسف بهذا الشأن، آسف Dialogue: 0,1:04:01.24,1:04:02.34,2099,,0,0,0,,!هذا يكفي Dialogue: 0,1:04:24.63,1:04:26.10,2099,,0,0,0,,.آنتوني)، بعض المساعدة) Dialogue: 0,1:04:38.87,1:04:40.00,2099,,0,0,0,,.لقد فقدت الرؤية Dialogue: 0,1:04:49.27,1:04:50.60,2099,,0,0,0,,.إنه داخل حزمتي Dialogue: 0,1:04:50.65,1:04:51.65,2099,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:04:53.31,1:04:55.51,2099,,0,0,0,,.تبدو حقا مثل شخص عظيم Dialogue: 0,1:05:19.59,1:05:23.92,2099,,0,0,0,,من المهم بالنسبة لي ألاَّ\N.يعرف "كابتن أمريكا" بخصوص هذا Dialogue: 0,1:05:26.53,1:05:29.80,2099,,0,0,0,,لقد كان هذا في غاية اللامبالاة\N.وغاية في الخطورة Dialogue: 0,1:05:30.47,1:05:32.87,2099,,0,0,0,,.لقد عرضت كل شيء للخطر Dialogue: 0,1:05:48.91,1:05:49.91,2099,,0,0,0,,.لقد حصلت عليه Dialogue: 0,1:05:53.96,1:05:54.96,2099,,0,0,0,,.أحسنت عملا Dialogue: 0,1:05:54.97,1:05:57.37,2099,,0,0,0,,.مهلا لحظة\Nهل قمت لتوك بمدحي؟ Dialogue: 0,1:05:57.37,1:06:00.40,2099,,0,0,0,,لقد فعل، أليس كذلك؟ -\N.يبدو أنه فعل ذلك - Dialogue: 0,1:06:01.91,1:06:03.31,2099,,0,0,0,,لقد أحسنتُ عملا. أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:06:04.94,1:06:08.24,2099,,0,0,0,,ماذا بشأن كوني تعاركت مع\Nأحد "المنتقمين"، ولم أمت؟ Dialogue: 0,1:06:08.24,1:06:12.66,2099,,0,0,0,,،دعنا لا ننشغل بالماضي الآن\N.علينا إنهاء مخططنا Dialogue: 0,1:06:15.28,1:06:18.40,2099,,0,0,0,,،لا تهتم به\N.لقد أبليت حسناً Dialogue: 0,1:06:26.08,1:06:31.80,2099,,0,0,0,,!(دارين)\Nكيف دخلت هنا؟ Dialogue: 0,1:06:32.36,1:06:34.69,2099,,0,0,0,,.(لقد تركت الباب الأمامي مفتوحا يا (هانك Dialogue: 0,1:06:35.13,1:06:37.86,2099,,0,0,0,,.إنه أمر رسمي، لقد أصبحت عجوزا Dialogue: 0,1:06:37.91,1:06:41.59,2099,,0,0,0,,!المخططات\N.سيقتله Dialogue: 0,1:06:45.52,1:06:50.45,2099,,0,0,0,,حسناً، إلى ما أدين بهذا الشرف؟ -\N.لدي أخبار سارة - Dialogue: 0,1:06:50.64,1:06:53.55,2099,,0,0,0,,حقا؟\Nماذا تكون؟ Dialogue: 0,1:06:54.55,1:07:03.16,2099,,0,0,0,,بيم) للتقنيات، الشركة التي ابتكرتها أنت)\N.على وشك أن تصبح الأكثر ربحا في العالم Dialogue: 0,1:07:03.21,1:07:06.88,2099,,0,0,0,,.نتوقع مبلغ 15 مليار من المبيعات فقط غدا Dialogue: 0,1:07:13.85,1:07:14.85,2099,,0,0,0,,.عفوا Dialogue: 0,1:07:19.10,1:07:22.23,2099,,0,0,0,,أعلم أن هذا غريب، لكني\N.أرغب أن تكون أنت هناك Dialogue: 0,1:07:22.29,1:07:25.03,2099,,0,0,0,,،إنها لحظتي\N.أريدك أن تشاهدها Dialogue: 0,1:07:25.25,1:07:27.90,2099,,0,0,0,,.طبعا (دارين)، نعم بالتأكيد\N.سأكون هناك Dialogue: 0,1:07:45.32,1:07:49.45,2099,,0,0,0,,مالذي رأيته فيَّ؟ -\N.لا أعلم مالذي تعنيه - Dialogue: 0,1:07:50.28,1:07:54.19,2099,,0,0,0,,.طوال هذه السنين، اخترتني\Nمالذي رأيته؟ Dialogue: 0,1:07:56.82,1:08:00.65,2099,,0,0,0,,.رأيت نفسي -\Nلما أبعدتني إذن؟ - Dialogue: 0,1:08:02.93,1:08:05.13,2099,,0,0,0,,.لأنني رأيت من نفسي أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:08:17.03,1:08:20.23,2099,,0,0,0,,،إنه يعلم، وهو يضايقك\N.علينا أن نوقف هذا Dialogue: 0,1:08:20.33,1:08:21.56,2099,,0,0,0,,.جميعنا نخاطر Dialogue: 0,1:08:21.63,1:08:24.18,2099,,0,0,0,,ماذا إن رآني هنا؟ -\N.كلا، مستحيل - Dialogue: 0,1:08:24.24,1:08:25.64,2099,,0,0,0,,كيف تعرف هذا؟ Dialogue: 0,1:08:33.68,1:08:34.68,2099,,0,0,0,,.دارين)، مرحباً) Dialogue: 0,1:08:35.56,1:08:36.56,2099,,0,0,0,,.(هوب) Dialogue: 0,1:08:36.79,1:08:38.39,2099,,0,0,0,,أين أنت الآن؟ Dialogue: 0,1:08:39.05,1:08:40.18,2099,,0,0,0,,أنا في البيت. لماذا؟ Dialogue: 0,1:08:40.50,1:08:41.56,2099,,0,0,0,,.لقد رأيت (هانك) لتوي Dialogue: 0,1:08:41.80,1:08:44.07,2099,,0,0,0,,ما زلت لا أحصل على\N.شيء منه سوى الإحتقار Dialogue: 0,1:08:44.11,1:08:47.34,2099,,0,0,0,,...لا تدعه يغيضك، إنه مجرد\N.إنه مجرد عجوز يُخرِّف Dialogue: 0,1:08:47.58,1:08:52.03,2099,,0,0,0,,علينا أن نجعل الجميع يعمل على\N.مدار الساعة، ونُشغِّل خط التجميع Dialogue: 0,1:08:52.07,1:08:53.60,2099,,0,0,0,,.وسأضاعف الحماية ثلاث مرات Dialogue: 0,1:08:53.70,1:08:58.94,2099,,0,0,0,,محسسات كاملة في كل المداخل، ومنافذ\N.هوائية خارجية مجهزة بشبكة فولاذية دقيقة Dialogue: 0,1:08:59.00,1:09:01.52,2099,,0,0,0,,.رائع، فكرة جيدة -\N.(شكرا لك (هوب - Dialogue: 0,1:09:01.77,1:09:04.17,2099,,0,0,0,,.أنا جد محظوظ بكونك معي في فريقي Dialogue: 0,1:09:07.66,1:09:10.33,2099,,0,0,0,,،إنه يضاعف الحماية ثلاث مرات\N.لقد فقد عقله Dialogue: 0,1:09:10.39,1:09:13.81,2099,,0,0,0,,.وهو قادم من أجلك -\N.لكنه ليس قادما من أجلك - Dialogue: 0,1:09:14.07,1:09:18.44,2099,,0,0,0,,إنه يضيف مواسح ضوئية للجسم بالكامل إلى\N.جميع المداخل ويغلق جميع المنافذ الخارجية Dialogue: 0,1:09:18.45,1:09:23.13,2099,,0,0,0,,كيف سنقوم بإدخال (سكوت)؟ -\N.أنبوب المياه الرئيسي - Dialogue: 0,1:09:24.36,1:09:26.46,2099,,0,0,0,,.لا يمكن إضافة نظام حماية لأنبوب المياه Dialogue: 0,1:09:26.50,1:09:30.07,2099,,0,0,0,,الضغط عالٍ جداً، لكن إن استطعنا\N.التقليل منه.. هكذا سأتمكن من الدخول Dialogue: 0,1:09:30.13,1:09:33.96,2099,,0,0,0,,على أحد أن يصل إلى مركز قيادة\N.المبنى من أجل تغيير ضغط المياه Dialogue: 0,1:09:34.01,1:09:36.27,2099,,0,0,0,,،)أعني، أنا و(هانك) سنكون بجانب (كروس\Nكيف يُفترض بنا القيام بهذا؟ Dialogue: 0,1:09:36.35,1:09:39.73,2099,,0,0,0,,.علينا أن نوسع فريقنا أيضا\Nإلى ماذا نحتاج؟ Dialogue: 0,1:09:39.77,1:09:43.37,2099,,0,0,0,,حارس أمني مزيف في الداخل\N،من أجل تغيير ضغط نظام المياه Dialogue: 0,1:09:43.38,1:09:46.78,2099,,0,0,0,,شخص آخر لإختراق إمدادات الطاقة\N،وتعطيل شبكة الليزر Dialogue: 0,1:09:46.81,1:09:48.01,2099,,0,0,0,,.وشخص من أجل الهروب Dialogue: 0,1:09:48.79,1:09:50.19,2099,,0,0,0,,...لا، لا، لا Dialogue: 0,1:09:50.28,1:09:52.92,2099,,0,0,0,,.ليس أولئك الثلاتة، مستحيل Dialogue: 0,1:09:53.62,1:09:55.32,2099,,0,0,0,,.شكرا على القهوة يا سيدتي Dialogue: 0,1:09:55.37,1:09:58.75,2099,,0,0,0,,ليس أمرا شائعا أن تسرق مكانا\N.وبعدها يتم الترحيب بك فيه من جديد Dialogue: 0,1:09:58.83,1:10:00.63,2099,,0,0,0,,!لأننا قمنا بسرقتك للتو Dialogue: 0,1:10:02.43,1:10:07.50,2099,,0,0,0,,أنت تعلم أنه اعتُقل لسرقة آلة دخانية؟ -\N.آلتان - Dialogue: 0,1:10:07.58,1:10:10.62,2099,,0,0,0,,هل أنت متأكد أنه يمكنهم تدبر هذا الأمر؟ -\N.يمكننا ذلك، نحن محترفون - Dialogue: 0,1:10:10.66,1:10:14.03,2099,,0,0,0,,ستعذروننا إذا لم نشعر بالثقة Dialogue: 0,1:10:14.11,1:10:18.42,2099,,0,0,0,,.مهلا، ليهدأ الجميع بعض الشيء يا رجل\N.نحن نعرف عملنا Dialogue: 0,1:10:18.45,1:10:20.95,2099,,0,0,0,,.لقد اقتحمنا هذا البيت المخيف\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:10:20.96,1:10:21.96,2099,,0,0,0,,.تركتكم تفعلون ذلك Dialogue: 0,1:10:22.17,1:10:27.99,2099,,0,0,0,,.حسنا، يمكن للواحد أن يقول أني تركتك تتركني -\N.اسمع، لا بأس. يمكنهم تدبر هذا الأمر - Dialogue: 0,1:10:28.07,1:10:29.04,2099,,0,0,0,,.نعم يمكننا ذلك Dialogue: 0,1:10:29.09,1:10:29.93,2099,,0,0,0,,هل حصلت على أوراق اعتمادهم؟ Dialogue: 0,1:10:29.97,1:10:32.12,2099,,0,0,0,,.إنه موجود في النظام -\Nأنا موجود في النظام؟ - Dialogue: 0,1:10:32.58,1:10:34.86,2099,,0,0,0,,!النظام\Nالنظام؟ Dialogue: 0,1:10:34.87,1:10:37.13,2099,,0,0,0,,.نعم، لقد أصبحنا مدانين Dialogue: 0,1:10:37.14,1:10:40.34,2099,,0,0,0,,.حسناً، هناك شيء عليكم رؤيته يا رفاق Dialogue: 0,1:10:40.35,1:10:44.82,2099,,0,0,0,,حينما تصلون إلى هذا الركن، سيكون\N.هناك ثلاثة مكاتب على جانبكم الأيسر Dialogue: 0,1:10:44.91,1:10:45.91,2099,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:10:47.50,1:10:50.03,2099,,0,0,0,,!هذا رائع يا أخي Dialogue: 0,1:10:50.49,1:10:55.15,2099,,0,0,0,,الآن اسمعوا، هذا سيبدو غريباً. اتفقنا؟\N.إنه مخيف بعض الشيء لكنه آمن Dialogue: 0,1:10:55.21,1:10:56.47,2099,,0,0,0,,.لا يوجد داعي للخوف Dialogue: 0,1:10:56.48,1:10:58.90,2099,,0,0,0,,.لا لا، فأنا لا أخاف -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:10:58.96,1:11:00.59,2099,,0,0,0,,.نعم -\N.جيد - Dialogue: 0,1:11:08.00,1:11:11.20,2099,,0,0,0,,.هذا عمل الغجر -\N.هذه.. هذه شعودة - Dialogue: 0,1:11:11.25,1:11:12.51,2099,,0,0,0,,.هذا مدهش Dialogue: 0,1:11:13.21,1:11:14.77,2099,,0,0,0,,.(هذا أشبه بترهات (دافيد كوبرفيلد Dialogue: 0,1:11:14.82,1:11:16.69,2099,,0,0,0,,.هذا نوع من السحر -\N!سحر - Dialogue: 0,1:11:16.95,1:11:18.02,2099,,0,0,0,,كيف تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,1:11:18.04,1:11:23.70,2099,,0,0,0,,.لا تفزع، انظر إلى كتفك -\N...اتبعد، ابتعد.. هيا، هيا - Dialogue: 0,1:11:24.01,1:11:26.28,2099,,0,0,0,,مهلا، اعتقدت أنك لا تخاف؟ Dialogue: 0,1:11:28.33,1:11:32.39,2099,,0,0,0,,،"أعطيت كل واحد منهم نصف حبة "زانكس\N.هانك) شرح لهم طريقة عمل الحُلة) Dialogue: 0,1:11:32.44,1:11:33.97,2099,,0,0,0,,.ناموا في الحال Dialogue: 0,1:11:35.42,1:11:38.78,2099,,0,0,0,,...اسمعي، أريد شكرك من أجل -\N.لا، لا تفعل من فضلك - Dialogue: 0,1:11:40.02,1:11:42.56,2099,,0,0,0,,جميعنا نقوم بهذا لأجل شيء\N.أكبر بكثير من أي أحد منا Dialogue: 0,1:11:42.56,1:11:46.49,2099,,0,0,0,,أنا فخورة فحسب لأنه قد تكون\N.لك فرصة ضئيلة لإنهاء هذا الأمر Dialogue: 0,1:11:46.51,1:11:49.85,2099,,0,0,0,,،أشكرك، كما تعلمين\N.من أجل هذا الحديث Dialogue: 0,1:11:49.91,1:11:53.98,2099,,0,0,0,,أوتعلم، الحقيقة الصادقة هي أنني\N.تحولت تقريباً من احتقارك إلى الإعجاب بك Dialogue: 0,1:11:53.98,1:12:00.42,2099,,0,0,0,,.يجدر بك حقا كتابة الشعر -\N.(اذهب ونم قليلا يا (سكوت - Dialogue: 0,1:12:51.13,1:12:54.27,2099,,0,0,0,,حسناً، فقط لنتأكد. الجميع هنا\Nيعرف دوره، صحيح؟ Dialogue: 0,1:12:54.33,1:12:55.86,2099,,0,0,0,,دايف)؟) -\N.العجلات على الأرض - Dialogue: 0,1:12:55.94,1:12:57.36,2099,,0,0,0,,كورت)؟) -\N.عيون السماء - Dialogue: 0,1:12:57.45,1:13:00.12,2099,,0,0,0,,لويس)؟) -\N.يا رجل، أنت تعلم ذلك. تعلم أنه علي ارتداء زي - Dialogue: 0,1:13:00.18,1:13:01.18,2099,,0,0,0,,.هذا هو الجديد Dialogue: 0,1:13:01.23,1:13:01.83,2099,,0,0,0,,.(لويس) - Dialogue: 0,1:13:01.90,1:13:07.06,2099,,0,0,0,,آسف، أعني أنني بخير. أنا بخير، أنا متحمس فقط إضافة\N،إلى أن حبيبتك مثيرة جداً، وأنت تعلم أن ذلك يجعلني متوتراً Dialogue: 0,1:13:07.12,1:13:08.12,2099,,0,0,0,,.وأنت سيدة جميلة Dialogue: 0,1:13:08.18,1:13:09.61,2099,,0,0,0,,.يا إلهي -\N...إنها ليست - Dialogue: 0,1:13:09.67,1:13:12.54,2099,,0,0,0,,أوتعلمون شيئاً، كنت أفكر في\N،ًخُطة، مثلاً حينما أكون متخفيا Dialogue: 0,1:13:12.57,1:13:14.77,2099,,0,0,0,,،مثل صفير، كما تعلم\N.إلى.. كلمة مختلفة Dialogue: 0,1:13:14.91,1:13:18.67,2099,,0,0,0,,.لا، لا تصفر\N."لا تصفير، إنه ليس برنامج "آندي غريفيث Dialogue: 0,1:13:18.67,1:13:19.67,2099,,0,0,0,,.لا تصفير Dialogue: 0,1:13:37.46,1:13:38.86,2099,,0,0,0,,.كل شيء آمن في القطاع الأول Dialogue: 0,1:13:44.18,1:13:49.02,2099,,0,0,0,,.تقدم\N.كل شيء آمن Dialogue: 0,1:13:54.54,1:13:55.54,2099,,0,0,0,,.نحن جاهزون Dialogue: 0,1:13:55.71,1:13:56.71,2099,,0,0,0,,.ًتمنوا لي حظاً سعيدا Dialogue: 0,1:14:09.45,1:14:10.45,2099,,0,0,0,,المرافق على الأنترنيت Dialogue: 0,1:14:23.33,1:14:29.07,2099,,0,0,0,,أنت، مالذي تفعله؟ -\N.لقد قال الرئيس أن نؤمن المحيط، وهذا ما أقوم به - Dialogue: 0,1:14:31.62,1:14:32.62,2099,,0,0,0,,.أنا الرئيس Dialogue: 0,1:14:34.24,1:14:35.24,2099,,0,0,0,,،مرافق العمل\N.الغرفة رقم 3 Dialogue: 0,1:14:48.80,1:14:50.40,2099,,0,0,0,,.مستوى الماء ينحدر Dialogue: 0,1:15:19.32,1:15:22.96,2099,,0,0,0,,.قادم عبر أنبوب التصريف -\N!أرى ذلك - Dialogue: 0,1:15:30.37,1:15:33.90,2099,,0,0,0,,،حسناً، هيا. علي أن أصعد إلى هناك\N!أحسنتم يا رفاق.. مرحى Dialogue: 0,1:15:34.17,1:15:35.37,2099,,0,0,0,,..أحسنتم، نعم Dialogue: 0,1:15:36.95,1:15:38.48,2099,,0,0,0,,!نعم أحسنتم Dialogue: 0,1:15:38.83,1:15:40.16,2099,,0,0,0,,!أحسنتم، هيا Dialogue: 0,1:15:44.91,1:15:46.77,2099,,0,0,0,,.(حسناً، لنحلق يا (آنتوني Dialogue: 0,1:15:57.43,1:15:59.50,2099,,0,0,0,,.الرجل النملة" في المبنى" Dialogue: 0,1:16:04.19,1:16:07.12,2099,,0,0,0,,.مهلا، لدي سيارة "كراون فيك" أمامي Dialogue: 0,1:16:07.21,1:16:07.77,2099,,0,0,0,,هل هذه مشكلة؟ Dialogue: 0,1:16:07.83,1:16:13.50,2099,,0,0,0,,باعتبار أنها السيارة المستعملة بالنسبة لرجال\N.الشرطة في حالة تخفي، فإنها تعتبر مشكلة Dialogue: 0,1:16:16.83,1:16:17.83,2099,,0,0,0,,.(إنه (بيم Dialogue: 0,1:16:21.34,1:16:22.34,2099,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:16:22.61,1:16:23.71,2099,,0,0,0,,."إني أنشُر "النمل الرصاص Dialogue: 0,1:16:23.80,1:16:25.60,2099,,0,0,0,,"هابانيرا-كليرنا-ميرنا-ميرنا" Dialogue: 0,1:16:25.61,1:16:29.81,2099,,0,0,0,,لا أتذكر اسمها بالضبط، لكني\N.أشعر بالأسى حيال هذا الشخص Dialogue: 0,1:16:30.05,1:16:31.25,2099,,0,0,0,,كيف حالك يا رجل؟ Dialogue: 0,1:16:40.98,1:16:46.36,2099,,0,0,0,,أترى، هذا ما أتحدث بشأنه. هذا ما أسميه\N.بالخسارة المؤسفة في مهمة غاية في الخطورة Dialogue: 0,1:16:56.10,1:16:57.56,2099,,0,0,0,,.خادع الإشارة في مكانه Dialogue: 0,1:16:57.97,1:17:00.17,2099,,0,0,0,,(لقد قامت السيدة الجميلة بعمل جيد يا (سكوت Dialogue: 0,1:17:02.42,1:17:04.19,2099,,0,0,0,,.يبدو أن (بيم) قد تم اعتقاله Dialogue: 0,1:17:04.22,1:17:05.65,2099,,0,0,0,,.سكوت)، لدينا مشكلة) Dialogue: 0,1:17:05.67,1:17:07.53,2099,,0,0,0,,مشكلة؟ ما المشكلة؟ Dialogue: 0,1:17:08.76,1:17:11.13,2099,,0,0,0,,!دايف)، (دايف)، هذا ليس جزءً من الخطة) Dialogue: 0,1:17:11.16,1:17:15.84,2099,,0,0,0,,اسمعني، إذا لم أدخل لهذا\N.المبنى.. أُناسٌ سيموتون Dialogue: 0,1:17:17.35,1:17:18.95,2099,,0,0,0,,.هذا مثير جداً Dialogue: 0,1:17:21.75,1:17:23.02,2099,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,1:17:27.27,1:17:28.27,2099,,0,0,0,,.تم حل المشكلة Dialogue: 0,1:17:44.09,1:17:48.15,2099,,0,0,0,,حسناً، كيف أبدو؟ Dialogue: 0,1:17:58.59,1:18:02.23,2099,,0,0,0,,،ها هو ذا\N.في الوقت المحدد Dialogue: 0,1:18:02.68,1:18:03.68,2099,,0,0,0,,.هيا بنا Dialogue: 0,1:18:15.34,1:18:17.44,2099,,0,0,0,,،أكثر من اللازم بعض الشيء\Nأليس كذلك يا (دارين)؟ Dialogue: 0,1:18:17.51,1:18:18.68,2099,,0,0,0,,."تم تأكيد التصريح" Dialogue: 0,1:18:18.71,1:18:20.65,2099,,0,0,0,,.لا، لا يمكنك أن تكون في غاية الأمان Dialogue: 0,1:18:20.72,1:18:21.72,2099,,0,0,0,,."الولوج مسموح" Dialogue: 0,1:18:29.14,1:18:32.68,2099,,0,0,0,,،)يجب أن أعترف لك يا (دارين\N.لقد نجحت حقا Dialogue: 0,1:18:33.24,1:18:35.90,2099,,0,0,0,,.(وهناك المزيد يا (هانك Dialogue: 0,1:19:01.39,1:19:03.25,2099,,0,0,0,,.جاري الوصول إلى الموقع الثاني Dialogue: 0,1:19:04.63,1:19:06.50,2099,,0,0,0,,.(حسناً، بأقصى سرعة يا (آنطوني\N.هيا بنا Dialogue: 0,1:19:17.80,1:19:19.87,2099,,0,0,0,,.المضي نحو موقع التحكم Dialogue: 0,1:19:36.92,1:19:37.92,2099,,0,0,0,,.(سأعود حالا يا (أنتوني Dialogue: 0,1:19:40.73,1:19:42.73,2099,,0,0,0,,،حسناً، يا رفاق\N.أنا في الموقع Dialogue: 0,1:19:42.73,1:19:44.67,2099,,0,0,0,,.سوف أُعلِم النمل Dialogue: 0,1:19:44.93,1:19:45.93,2099,,0,0,0,,.لا، لا، لا Dialogue: 0,1:19:47.89,1:19:50.12,2099,,0,0,0,,!هل رأيتم هذا؟ Dialogue: 0,1:19:55.17,1:20:00.65,2099,,0,0,0,,.التشكيل الإفتراضي\N.حسناً، أيها اللطفاء المجانين، لعطِّل هذه الخوادم Dialogue: 0,1:20:13.35,1:20:14.82,2099,,0,0,0,,!لننجز المهمة يا رفيقي Dialogue: 0,1:20:27.56,1:20:30.89,2099,,0,0,0,,.لقد تم تعطيل الخوادم\N.تم محو البيانات الإحتياطية بالكامل Dialogue: 0,1:20:31.14,1:20:33.21,2099,,0,0,0,,.جاري التوجه نحو الغرفة الذرية Dialogue: 0,1:20:39.27,1:20:41.03,2099,,0,0,0,,.(مرحبا دكتور (كروس Dialogue: 0,1:20:45.04,1:20:47.30,2099,,0,0,0,,.لقد وافق شركائي على شروطك Dialogue: 0,1:20:47.67,1:20:48.67,2099,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:20:48.79,1:20:51.36,2099,,0,0,0,,لقد قدَّمني السيد (كارسون) إلى\N،هؤلاء السادة المحترمين هنا Dialogue: 0,1:20:51.45,1:20:53.15,2099,,0,0,0,,."إنهم ممثلوا "هايدرا Dialogue: 0,1:20:53.18,1:20:54.78,2099,,0,0,0,,.إنهم ليسوا ما كانوا عليه Dialogue: 0,1:20:54.82,1:20:56.62,2099,,0,0,0,,.إنهم يقومون بأعمال مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,1:20:57.16,1:20:58.76,2099,,0,0,0,,.وإني لمستمتع بذلك Dialogue: 0,1:21:00.61,1:21:06.41,2099,,0,0,0,,،لقد حاولت إخفاء تقنيتك عني\N.والآن هي ستنفجر في وجهك Dialogue: 0,1:21:08.42,1:21:09.42,2099,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,1:21:10.21,1:21:11.21,2099,,0,0,0,,!رائع Dialogue: 0,1:21:12.22,1:21:16.23,2099,,0,0,0,,أعني، لقد رأيت الضربة قادمة على بعد ميل لكني\N.اكتشفت للتو أنها ستكون مثيرة للشفقة وضعيفة Dialogue: 0,1:21:16.29,1:21:17.83,2099,,0,0,0,,.لقد كان تخمينك خاطئا Dialogue: 0,1:21:18.76,1:21:19.82,2099,,0,0,0,,.أعرف هذه الشاحنة Dialogue: 0,1:21:21.91,1:21:22.91,2099,,0,0,0,,هل من أحد هنا؟ Dialogue: 0,1:21:28.15,1:21:29.75,2099,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، أنا هنا Dialogue: 0,1:21:34.50,1:21:35.83,2099,,0,0,0,,.جاري تجهيز العبوات Dialogue: 0,1:21:54.72,1:21:57.39,2099,,0,0,0,,.عمل رائع يا شباب\N.سأتكفل بالباقي من هنا Dialogue: 0,1:22:07.08,1:22:08.08,2099,,0,0,0,,.(أحسنت يا (أنتوني Dialogue: 0,1:22:10.79,1:22:11.79,2099,,0,0,0,,.الموقع الأخير Dialogue: 0,1:22:20.06,1:22:22.39,2099,,0,0,0,,شباب؟ ما وضعنا بخصوص شبكة الليزر تلك؟ Dialogue: 0,1:22:22.53,1:22:24.03,2099,,0,0,0,,!اقتربنا -\N.كلا - Dialogue: 0,1:22:24.11,1:22:26.64,2099,,0,0,0,,!لقد اقتربت -\N.كلا - Dialogue: 0,1:22:30.24,1:22:32.51,2099,,0,0,0,,!"شرطة "سان فرانسيسكو\N!يا من يوجد في الشاحنة Dialogue: 0,1:22:33.38,1:22:34.61,2099,,0,0,0,,!أعلم أنك هناك Dialogue: 0,1:22:34.65,1:22:36.75,2099,,0,0,0,,.أسرع -\N.يا صاح، لا تستعجلني - Dialogue: 0,1:22:42.42,1:22:44.62,2099,,0,0,0,,.جاهز للقفز\Nهل تسمعني يا (كورت)؟ Dialogue: 0,1:22:45.09,1:22:46.29,2099,,0,0,0,,.اقتربت Dialogue: 0,1:22:46.40,1:22:47.80,2099,,0,0,0,,!توقف مكانك -\N.حسناً، انتظر لحظة - Dialogue: 0,1:22:47.85,1:22:52.03,2099,,0,0,0,,كان هناك رجل أسود يشبهني تماماً، هاجمنا\N.ووضعنا في مؤخرة هذه الشاحنة الخردة Dialogue: 0,1:22:52.03,1:22:53.83,2099,,0,0,0,,.اخرج -\N!تمهل - Dialogue: 0,1:22:55.60,1:22:56.60,2099,,0,0,0,,!هيا، هيا الآن Dialogue: 0,1:22:59.33,1:23:01.53,2099,,0,0,0,,!مهلاً -\Nماذا؟ ماذا تعني بـ"مهلاً"؟ - Dialogue: 0,1:23:11.83,1:23:12.83,2099,,0,0,0,,ماذا؟ ماذا؟ Dialogue: 0,1:23:14.56,1:23:15.56,2099,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:23:28.49,1:23:34.75,2099,,0,0,0,,لقد شككت دوما بأن لديك حُلة مخبأة في مكان ما\Nمما يجلب السؤال التالي: من هو "الرجل النملة" الجديد؟ Dialogue: 0,1:23:35.34,1:23:39.68,2099,,0,0,0,,من هو الرجل الذي وثق به\Nناصحي المخلص أكثر مني؟ Dialogue: 0,1:23:41.38,1:23:44.18,2099,,0,0,0,,.(سكوت لانغ) Dialogue: 0,1:23:45.03,1:23:53.25,2099,,0,0,0,,الشهيد الذي واجه النظام ودفع الثمن\Nخاسرا عائلته وابنته الوحيدة خلال العملية Dialogue: 0,1:23:53.40,1:23:55.46,2099,,0,0,0,,.(إنه الرجل المناسب لك تماماً يا (هانك Dialogue: 0,1:23:57.59,1:24:05.92,2099,,0,0,0,,لقد هرب من زنزانته دون ترك أي دليل\N.على كيفية هربه ثم اختفى بشكل سحري Dialogue: 0,1:24:07.45,1:24:12.68,2099,,0,0,0,,بغض النظر عن عدم توفره على أية أموال\N."والآن جلب لي حُلة "الرجل النملة Dialogue: 0,1:24:14.47,1:24:17.57,2099,,0,0,0,,.الشيء الوحيد الذي بإمكانه منافسة اختراعي Dialogue: 0,1:24:18.63,1:24:20.09,2099,,0,0,0,,.دارين)، لا تفعل ذلك) Dialogue: 0,1:24:21.96,1:24:25.29,2099,,0,0,0,,،لو بعت لهؤلاء الرجال\N.سيصبح الأمر فوضى Dialogue: 0,1:24:25.62,1:24:29.36,2099,,0,0,0,,،لقد فعلت ذلك سلفا\N.وبفضلك قمت بذلك بضعف الثمن Dialogue: 0,1:24:30.63,1:24:34.00,2099,,0,0,0,,.ليس سهلاً اختراق منشأة للمنتقمين بنجاح Dialogue: 0,1:24:34.03,1:24:36.03,2099,,0,0,0,,،لحسن الحظ\N.الكلمات تصل بشكل أسرع Dialogue: 0,1:24:36.67,1:24:41.07,2099,,0,0,0,,سأبيعهم "السترة الصفراء" لكني\N.سأحتفظ بالذرة لنفسي Dialogue: 0,1:24:41.13,1:24:42.60,2099,,0,0,0,,.إنها لا تعمل بالديزل Dialogue: 0,1:24:42.64,1:24:45.84,2099,,0,0,0,,إذا أردت الوقود سيتوجب عليك القدوم إليَّ Dialogue: 0,1:24:46.72,1:24:51.82,2099,,0,0,0,,ماذا تسمي الرجل الوحيد الذي\Nيستطيع تسليح أقوى سلاح في العالم؟ Dialogue: 0,1:24:52.05,1:24:54.38,2099,,0,0,0,,.أقوى رجل في العالم Dialogue: 0,1:24:54.97,1:24:56.20,2099,,0,0,0,,هل أنت فخور بي؟ Dialogue: 0,1:24:56.25,1:24:59.31,2099,,0,0,0,,.(يمكنك إيقاف هذا يا (دارين\N.لم يفت الأوان بعد Dialogue: 0,1:24:59.59,1:25:02.26,2099,,0,0,0,,.لقد فات الأوان منذ زمن بعيد Dialogue: 0,1:25:03.98,1:25:04.98,2099,,0,0,0,,.(دارين) Dialogue: 0,1:25:07.36,1:25:08.63,2099,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:25:08.68,1:25:11.91,2099,,0,0,0,,لم يكن أكثر جدارة بالإهمام بك\N.مما كان بالنسبة لي Dialogue: 0,1:25:11.94,1:25:16.94,2099,,0,0,0,,إنك لست على سجيتك، إنها\N.الجزيئات هي من تتلاعب بدماغك Dialogue: 0,1:25:24.85,1:25:27.25,2099,,0,0,0,,...ًمهلاً، مهلاً، مهلا Dialogue: 0,1:25:28.02,1:25:31.53,2099,,0,0,0,,.أنت محقة\N.يجب أن يكون أنا من يفعلها Dialogue: 0,1:25:33.54,1:25:34.54,2099,,0,0,0,,.ها نحن ذا Dialogue: 0,1:25:36.23,1:25:39.13,2099,,0,0,0,,.ارم سلاحك Dialogue: 0,1:25:42.31,1:25:46.21,2099,,0,0,0,,أتعلمين، لقد أتيت للمنزل تلك الليلة\N.لقتله لكنك كنت موجودة هناك Dialogue: 0,1:25:46.22,1:25:49.82,2099,,0,0,0,,أنت مريض ويمكنني معالجتك\N.ضع المسدس جانبا فحسب Dialogue: 0,1:25:49.91,1:25:54.11,2099,,0,0,0,,.لم أكن مستعدا لقتلك حينها\N.لكنني أعتقد أني مستعد الآن Dialogue: 0,1:25:54.14,1:25:58.74,2099,,0,0,0,,!ارم مسدسك الآن -\N.(لقد اخترت الجانب الخطأ يا (هوب - Dialogue: 0,1:26:12.61,1:26:13.61,2099,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:26:22.65,1:26:24.75,2099,,0,0,0,,،هانك)، لا)\N.هانك)، لا) Dialogue: 0,1:26:26.39,1:26:28.43,2099,,0,0,0,,.هانك)، اسمع)\N.ستكون بخير Dialogue: 0,1:26:28.51,1:26:30.08,2099,,0,0,0,,.حسناً، ستكون بخير Dialogue: 0,1:26:30.73,1:26:35.00,2099,,0,0,0,,.اخلع الحُلة وإلا أطلقت النار على رأسك Dialogue: 0,1:27:00.17,1:27:03.77,2099,,0,0,0,,"لدينا حالة طارئة في "بيم للتقنيات\N.نطلب الدعم في الحال Dialogue: 0,1:27:03.87,1:27:04.87,2099,,0,0,0,,.هيا، هيا، هيا Dialogue: 0,1:27:17.69,1:27:24.20,2099,,0,0,0,,.أوصلوني إلى القبو\N.أريد أن أتأكد أن المروحية جاهزة للإقلاع Dialogue: 0,1:27:24.23,1:27:27.77,2099,,0,0,0,,.أنتما، اقتلا أي شيء يخرج من ذلك القبو Dialogue: 0,1:27:28.51,1:27:30.92,2099,,0,0,0,,أبي، هل تستطيع الحراك؟ Dialogue: 0,1:27:33.50,1:27:39.16,2099,,0,0,0,,.يجب علينا إخراجه من هنا -\N.اذهب واحصل على تلك الحُلة - Dialogue: 0,1:28:21.41,1:28:22.41,2099,,0,0,0,,.(مرحباً يا (سكوتي Dialogue: 0,1:28:23.44,1:28:25.10,2099,,0,0,0,,هل أنقذت حياتك؟ Dialogue: 0,1:28:25.96,1:28:28.69,2099,,0,0,0,,سكوتي)؟)\Nسكوتي)؟) Dialogue: 0,1:28:30.96,1:28:31.96,2099,,0,0,0,,.(شكرا لك يا (لويس Dialogue: 0,1:28:32.59,1:28:34.25,2099,,0,0,0,,هل نحن هم الأخيار؟ Dialogue: 0,1:28:34.28,1:28:35.34,2099,,0,0,0,,.نعم -\Nنحن هم الأخيار. أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,1:28:35.42,1:28:37.15,2099,,0,0,0,,.نعم، نحن هم الأخيار Dialogue: 0,1:28:37.21,1:28:39.01,2099,,0,0,0,,.يبدو هذا غريبا، كما تعلمون Dialogue: 0,1:28:39.03,1:28:40.96,2099,,0,0,0,,.نعم، لكننا لم ننتهي بعد Dialogue: 0,1:28:41.34,1:28:44.01,2099,,0,0,0,,.اخرج من هنا قبل أن ينفجر هذا المكان Dialogue: 0,1:28:49.78,1:28:50.78,2099,,0,0,0,,!سحقا Dialogue: 0,1:28:51.46,1:28:52.46,2099,,0,0,0,,.ذلك الرجل Dialogue: 0,1:28:54.31,1:28:56.38,2099,,0,0,0,,.إننا خارجون من هنا Dialogue: 0,1:29:01.04,1:29:04.37,2099,,0,0,0,,العبوات جاهزة، علينا إيجاد طريق\N.للخروج من هنا وبسرعة Dialogue: 0,1:29:04.56,1:29:10.59,2099,,0,0,0,,.لا تقلقي\N.ًلن أموت، ولا أنت أيضا Dialogue: 0,1:29:11.20,1:29:12.53,2099,,0,0,0,,.إنها ليست سلسلة مفاتيح Dialogue: 0,1:29:17.33,1:29:18.56,2099,,0,0,0,,.إنها فوضى عارمة هنا Dialogue: 0,1:29:18.57,1:29:20.67,2099,,0,0,0,,.طلقات نارية كثيرة Dialogue: 0,1:29:30.21,1:29:32.18,2099,,0,0,0,,.وهناك دبابة Dialogue: 0,1:29:41.87,1:29:42.87,2099,,0,0,0,,.بعض المساعدة Dialogue: 0,1:29:45.09,1:29:46.09,2099,,0,0,0,,.لقد أمسكته Dialogue: 0,1:29:46.73,1:29:47.87,2099,,0,0,0,,.نحتاج إلى طبيب Dialogue: 0,1:29:56.16,1:29:57.16,2099,,0,0,0,,!هيا بناّ Dialogue: 0,1:30:13.57,1:30:14.57,2099,,0,0,0,,!(آنتوني) Dialogue: 0,1:30:28.20,1:30:29.20,2099,,0,0,0,,!انطلق Dialogue: 0,1:30:30.56,1:30:32.42,2099,,0,0,0,,.سوف تندم على ذلك Dialogue: 0,1:30:42.31,1:30:44.11,2099,,0,0,0,,،مهلا لحظة\N.اخرج من الشاحنة Dialogue: 0,1:30:44.17,1:30:45.84,2099,,0,0,0,,ماذا؟ -\N.اخرج من الشاحنة - Dialogue: 0,1:30:45.93,1:30:48.73,2099,,0,0,0,,الضوضاء عالية جداً، لا أستطيع\N.سماعك بسبب وجود دبَّابة Dialogue: 0,1:30:56.18,1:30:57.18,2099,,0,0,0,,هل أنت مجنون؟\N!ًضع المسدس جانبا Dialogue: 0,1:30:58.34,1:30:59.34,2099,,0,0,0,,!النوافذ Dialogue: 0,1:31:03.71,1:31:09.31,2099,,0,0,0,,هل اعتقدت أنه يمكنك إيقاف المستقبل بسرقة؟ -\N.لم تكن مجرد سرقة قط - Dialogue: 0,1:31:30.99,1:31:32.13,2099,,0,0,0,,.ًضع المسدس جانبا Dialogue: 0,1:31:40.69,1:31:43.82,2099,,0,0,0,,،إني أراه، إني أراه\N..ها هو هناك، هيا هيا Dialogue: 0,1:32:00.07,1:32:02.07,2099,,0,0,0,,.عليَّ أن أنزل بها في مكان ما Dialogue: 0,1:32:31.38,1:32:33.38,2099,,0,0,0,,!سأقوم بتحليلك Dialogue: 0,1:32:33.78,1:32:36.25,2099,,0,0,0,,.*"لعِب لعبة "التحلُّل" من طرف "العلاج* Dialogue: 0,1:33:13.93,1:33:14.93,2099,,0,0,0,,!اتصلي بالطوارئ Dialogue: 0,1:33:33.86,1:33:34.86,2099,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,1:33:40.06,1:33:41.59,2099,,0,0,0,,!الشرطة، ارفع يديك Dialogue: 0,1:33:41.62,1:33:42.62,2099,,0,0,0,,.ارفعها Dialogue: 0,1:33:44.37,1:33:46.65,2099,,0,0,0,,سكوت)؟) -\N.(باكستون) - Dialogue: 0,1:33:46.68,1:33:48.35,2099,,0,0,0,,..عليك أن تسمعني Dialogue: 0,1:34:15.09,1:34:19.54,2099,,0,0,0,,باكستون)، استدر وأعدني) -\N.سأعيدك إلى السجن - Dialogue: 0,1:34:19.59,1:34:23.66,2099,,0,0,0,,هناك شيء في ذلك الفناء الخلفي\N...يجب أن يُدمَّرْ، في آلة قتل الحشرات، إنه Dialogue: 0,1:34:25.28,1:34:28.59,2099,,0,0,0,,!عليك أن تتوقف حالا\N!لقد خرجت أوهامك عن السيطرة Dialogue: 0,1:34:28.63,1:34:32.57,2099,,0,0,0,,*"إلى جميع الوحدات، لدينا حالة في شارع "وينتر* Dialogue: 0,1:34:32.94,1:34:33.94,2099,,0,0,0,,!(إنها (كاسي Dialogue: 0,1:34:51.54,1:34:52.61,2099,,0,0,0,,.لا تخافي Dialogue: 0,1:34:53.96,1:34:55.16,2099,,0,0,0,,.باكستون) دعني أساعد) Dialogue: 0,1:34:55.64,1:34:57.07,2099,,0,0,0,,.لا تتحرك -\N!دعني أساعد - Dialogue: 0,1:34:57.14,1:34:59.04,2099,,0,0,0,,ماجي)، مالذي يحدث؟) Dialogue: 0,1:34:59.11,1:35:00.68,2099,,0,0,0,,!(إنه يحتجز (كاسي -\Nمن يحتجز (كاسي)؟ - Dialogue: 0,1:35:00.76,1:35:02.46,2099,,0,0,0,,،ذلك الشيء، ذلك الشيء\N!...لا أعلم ما يكون Dialogue: 0,1:35:11.46,1:35:16.07,2099,,0,0,0,,هل أنت وحش؟ -\Nهل أبدو مثل وحش؟ - Dialogue: 0,1:35:17.48,1:35:22.33,2099,,0,0,0,,.أريد والدي -\N.وأنا أريده أيضاً - Dialogue: 0,1:35:25.97,1:35:26.77,2099,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,1:35:26.84,1:35:28.10,2099,,0,0,0,,أبي، هل هذا أنت؟ Dialogue: 0,1:35:30.34,1:35:31.34,2099,,0,0,0,,.مرحبا يا حبة الفستق Dialogue: 0,1:35:32.03,1:35:35.03,2099,,0,0,0,,لما لا تختار أحدا بمثل حجمك؟ Dialogue: 0,1:35:47.61,1:35:49.88,2099,,0,0,0,,أين يمكنك أن تذهب الآن أيها الفتى الصغير؟ Dialogue: 0,1:35:55.42,1:35:56.42,2099,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,1:36:00.26,1:36:01.26,2099,,0,0,0,,.لست لوحدي Dialogue: 0,1:36:12.48,1:36:13.48,2099,,0,0,0,,!ًسحقا Dialogue: 0,1:36:14.46,1:36:15.96,2099,,0,0,0,,!هيا، هيا Dialogue: 0,1:37:09.88,1:37:13.27,2099,,0,0,0,,..سكوتي) يحتاجنا، كما تعلم)\N.لا يوجد شيء يمكنه إيقافنا Dialogue: 0,1:37:16.20,1:37:18.97,2099,,0,0,0,,.أرجعها للخلف، أرجعها ببطئ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:37:19.92,1:37:20.92,2099,,0,0,0,,.أرجعها -\N.نعم، نعم - Dialogue: 0,1:37:21.33,1:37:22.60,2099,,0,0,0,,.أرجعها -\N.ًحسنا - Dialogue: 0,1:37:22.61,1:37:23.71,2099,,0,0,0,,...كل ما سنقوم به هو، سوف نـ Dialogue: 0,1:37:23.79,1:37:25.16,2099,,0,0,0,,.سوف نعيدها للخلف فحسب -\N.تماما، أحسنت - Dialogue: 0,1:37:25.20,1:37:26.20,2099,,0,0,0,,.أرجعها للخلف -\N.هذا جيد - Dialogue: 0,1:37:26.22,1:37:28.52,2099,,0,0,0,,هل نحن عائدون للخلف؟ -\N.بلى - Dialogue: 0,1:37:28.60,1:37:30.87,2099,,0,0,0,,.أعدها للخلف فحسب Dialogue: 0,1:37:37.24,1:37:38.64,2099,,0,0,0,,.(أنت تهينني يا (سكوت Dialogue: 0,1:37:43.67,1:37:46.40,2099,,0,0,0,,.وجودك هو إهانة لي Dialogue: 0,1:37:49.55,1:37:53.68,2099,,0,0,0,,سيكون من السهل جداً\N.ضربك لو كنت ذا حجم أكبر Dialogue: 0,1:37:54.51,1:37:55.51,2099,,0,0,0,,.نعم، أوافقك الرأي Dialogue: 0,1:38:18.29,1:38:19.29,2099,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,1:38:25.81,1:38:29.01,2099,,0,0,0,,.سوف أريك تماما كم أنت تافه Dialogue: 0,1:38:30.81,1:38:32.08,2099,,0,0,0,,!كاسي)، أنا قادم) Dialogue: 0,1:38:46.14,1:38:47.71,2099,,0,0,0,,!هذا كلب مشوَّه Dialogue: 0,1:38:47.75,1:38:50.48,2099,,0,0,0,,.سوف أدمر كل شيء تحبه Dialogue: 0,1:38:52.08,1:38:53.58,2099,,0,0,0,,!توقف مكانك\N!"شرطة "سان فرانسيسكو Dialogue: 0,1:39:01.71,1:39:03.17,2099,,0,0,0,,.لا يمكنني الدخول Dialogue: 0,1:39:03.55,1:39:05.21,2099,,0,0,0,,.إنه تايتانيوم إيها الغبي Dialogue: 0,1:39:12.03,1:39:13.27,2099,,0,0,0,,.أخرجها من هنا Dialogue: 0,1:39:13.34,1:39:14.34,2099,,0,0,0,,.هيا Dialogue: 0,1:39:15.57,1:39:16.71,2099,,0,0,0,,.آسف يا حلوتي Dialogue: 0,1:39:16.81,1:39:18.91,2099,,0,0,0,,.عليك مساعدة والدك لدفع ثمن أخطائه Dialogue: 0,1:39:19.01,1:39:20.67,2099,,0,0,0,,ابقي خلفي، اتفقنا؟ -\N.اتفقنا - Dialogue: 0,1:39:20.72,1:39:21.72,2099,,0,0,0,,.خلفي Dialogue: 0,1:39:23.39,1:39:25.86,2099,,0,0,0,,.عليَّ أن أتقلص بين الجزيئات للدخول هناك Dialogue: 0,1:39:25.95,1:39:27.09,2099,,0,0,0,,!ابتعد عنَّا Dialogue: 0,1:39:29.73,1:39:30.63,2099,,0,0,0,,!النجدة يا أبي Dialogue: 0,1:39:30.64,1:39:31.84,2099,,0,0,0,,.(أحبك يا (كاسي Dialogue: 0,1:40:01.90,1:40:03.23,2099,,0,0,0,,أين أنت يا أبي؟ Dialogue: 0,1:40:05.80,1:40:07.06,2099,,0,0,0,,..يمكنك التحول إلى البديل الذري Dialogue: 0,1:40:07.55,1:40:08.81,2099,,0,0,0,,..تحول إلى البديل الذري Dialogue: 0,1:40:09.39,1:40:10.39,2099,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:40:22.92,1:40:27.36,2099,,0,0,0,,"...ستدخل إلى عالم حيث كل مفاهيم الزمان والفضاء" Dialogue: 0,1:40:32.60,1:40:34.84,2099,,0,0,0,,."تصبح غير ذات صلة" Dialogue: 0,1:40:46.94,1:41:03.71,2099,,0,0,0,,وبينما تتقلص، وإلى الأبد..كل شيء"\N".تعرفه.. وتحبه.. سيختفي إلى الأبد Dialogue: 0,1:41:30.55,1:41:31.55,2099,,0,0,0,,"!أبي" Dialogue: 0,1:41:31.82,1:41:32.82,2099,,0,0,0,,!(كاسي) Dialogue: 0,1:41:40.51,1:41:41.51,2099,,0,0,0,,.هيا يا أبي Dialogue: 0,1:41:45.86,1:41:48.83,2099,,0,0,0,,.لا تعبث بالمُنَظِّم Dialogue: 0,1:42:18.96,1:42:19.96,2099,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,1:42:24.08,1:42:25.35,2099,,0,0,0,,.أحبك حباًّ جماًّ Dialogue: 0,1:42:26.22,1:42:27.22,2099,,0,0,0,,.ًوأنا أيضا Dialogue: 0,1:42:28.10,1:42:29.10,2099,,0,0,0,,.ًكثيرا Dialogue: 0,1:42:34.02,1:42:36.09,2099,,0,0,0,,.هناك ثقب كبير في السقف Dialogue: 0,1:42:38.84,1:42:39.84,2099,,0,0,0,,.آسف Dialogue: 0,1:42:42.93,1:42:43.96,2099,,0,0,0,,هل هي بخير؟ Dialogue: 0,1:42:44.02,1:42:45.02,2099,,0,0,0,,.إنها بخير Dialogue: 0,1:42:46.78,1:42:47.78,2099,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,1:42:50.79,1:42:52.32,2099,,0,0,0,,.إنها بخير، إنها بخير Dialogue: 0,1:43:01.50,1:43:03.10,2099,,0,0,0,,.سكوت)، من فضلك) Dialogue: 0,1:43:03.44,1:43:05.31,2099,,0,0,0,,ألا تتذكر شيئا؟ Dialogue: 0,1:43:05.61,1:43:07.11,2099,,0,0,0,,.هانك)، لا أتذكر) Dialogue: 0,1:43:07.51,1:43:09.44,2099,,0,0,0,,.لا بدَّ أن يكون هناك شيء آخر Dialogue: 0,1:43:11.52,1:43:20.11,2099,,0,0,0,,حسناً، أفترض أن العقل البشري\N.لا يستطيع فهم التجربة، لكنك نجوت Dialogue: 0,1:43:21.24,1:43:25.23,2099,,0,0,0,,.لقد دخلت وخرجت Dialogue: 0,1:43:27.96,1:43:28.96,2099,,0,0,0,,.هذا مدهش Dialogue: 0,1:43:29.97,1:43:30.97,2099,,0,0,0,,.(سكوت) Dialogue: 0,1:43:31.81,1:43:33.01,2099,,0,0,0,,.سأتمشى معك Dialogue: 0,1:43:38.23,1:43:39.23,2099,,0,0,0,,.نل قسطاً من الراحة Dialogue: 0,1:43:47.64,1:43:49.84,2099,,0,0,0,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,1:44:07.93,1:44:09.23,2099,,0,0,0,,متى حدث هذا؟ Dialogue: 0,1:44:09.25,1:44:10.32,2099,,0,0,0,,.لا شيء يحدث Dialogue: 0,1:44:10.33,1:44:12.53,2099,,0,0,0,,.تماسك إذاً\N.شيء يحدث نوعا ما Dialogue: 0,1:44:13.36,1:44:16.36,2099,,0,0,0,,،إن كانت هذه هي المسألة\N.أطلقوا عليَّ النار من جديد Dialogue: 0,1:44:16.83,1:44:22.30,2099,,0,0,0,,.نعم، لا أعرف ماذا تفعلين بجرِّي وتقبيلي بهذه الطريقة\N.لقد تفاجئت أيضاً، عليَّ أن أذهب لمكان ما Dialogue: 0,1:44:22.39,1:44:24.99,2099,,0,0,0,,.(سأراك لاحقاً يا (هانك\Nحقا يا (هوب)؟ Dialogue: 0,1:44:25.94,1:44:27.08,2099,,0,0,0,,.(سكوت) -\N.نعم - Dialogue: 0,1:44:27.96,1:44:30.23,2099,,0,0,0,,.أنت مليء بالتراهات -\N.صحيح - Dialogue: 0,1:44:31.42,1:44:36.53,2099,,0,0,0,,حسناً يا (سكوت)، لقد اجتمعت بنقيبي اليوم\N.لقد أراد تقريراً عن الليلة التي هربت فيها من السجن Dialogue: 0,1:44:36.62,1:44:40.47,2099,,0,0,0,,حدث شيء ما للكاميرات، وقد\N..تم تخريب الدارات الكهربائية، و Dialogue: 0,1:44:42.01,1:44:44.51,2099,,0,0,0,,.لكني أخبرته أنك عُولِجت بشكل صحيح Dialogue: 0,1:44:44.57,1:44:47.06,2099,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.نعم - Dialogue: 0,1:44:48.09,1:44:51.95,2099,,0,0,0,,لا يمكنني إعادة والد (كاسي) إلى\Nالسجن بسبب خطأ تقني. صحيح؟ Dialogue: 0,1:44:52.03,1:44:54.77,2099,,0,0,0,,.(شكراً لك (باكستون\N.أنا في غاية السرور Dialogue: 0,1:44:56.32,1:44:59.91,2099,,0,0,0,,.(شكراً لكل ما تفعله من أجل (كاسي -\N.هذا من دواعي سروري - Dialogue: 0,1:45:01.12,1:45:03.92,2099,,0,0,0,,.لكن لا، هذه المرة فعلتها من أجلك Dialogue: 0,1:45:06.34,1:45:07.51,2099,,0,0,0,,.هذا صعب Dialogue: 0,1:45:07.53,1:45:08.59,2099,,0,0,0,,حقاً؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,1:45:09.18,1:45:11.42,2099,,0,0,0,,أعني، عمَّا نتحدث حتى بعد كل هذا؟ Dialogue: 0,1:45:11.47,1:45:12.17,2099,,0,0,0,,.أعلم عمَّا -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:45:12.19,1:45:14.59,2099,,0,0,0,,لقد قمت بأول شقلبة لي اليوم -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:45:15.24,1:45:19.84,2099,,0,0,0,,،نعم، لقد كانت تتدرب طيلة الأسبوع\N.لكن اليوم كان اليوم الموعود Dialogue: 0,1:45:19.96,1:45:22.03,2099,,0,0,0,,.لقد سجلتها على هاتفي Dialogue: 0,1:45:22.30,1:45:24.87,2099,,0,0,0,,،)لا، لا يمكن أن تكون هذه (كاسي\N.هذه ليست أنتِ Dialogue: 0,1:45:24.99,1:45:26.25,2099,,0,0,0,,.بلى -\N.بلى - Dialogue: 0,1:45:26.29,1:45:28.32,2099,,0,0,0,,،هذه رياضية محترفة\N.يستحيل أن تكون هي Dialogue: 0,1:45:28.34,1:45:29.47,2099,,0,0,0,,.بلى، إنها هي Dialogue: 0,1:45:30.66,1:45:31.96,2099,,0,0,0,,.أحسنت Dialogue: 0,1:45:34.22,1:45:36.75,2099,,0,0,0,,.حلوتي، هذا في غاية الروعة يا حبة الفستق Dialogue: 0,1:45:39.47,1:45:43.01,2099,,0,0,0,,.معذرة\N.إنه العمل Dialogue: 0,1:45:44.20,1:45:45.20,2099,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,1:45:47.73,1:45:48.73,2099,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,1:45:48.79,1:45:52.35,2099,,0,0,0,,إليك الأمر، أعطني الحقائق فحسب\N.الحقائق ولا شيء غيرها Dialogue: 0,1:45:52.50,1:45:55.64,2099,,0,0,0,,،تنفس وركز\N.اجعل الأمر بسيطا Dialogue: 0,1:45:55.69,1:45:56.99,2099,,0,0,0,,بدون شك Dialogue: 0,1:45:57.00,1:46:00.30,2099,,0,0,0,,حسناً، كنت في معرض الفن\Nهذا مع قريبي (إيغناسيو)، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:46:00.34,1:46:04.94,2099,,0,0,0,,وكان هناك معرض التعابير المُجردة، وكما\Nتعرفني أنا مثل رسام جديد، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:46:04.99,1:46:08.30,2099,,0,0,0,,...وكانت هناك تلك الفتاة المهيبة، يا إلهي يا أخي -\Nلويس)؟) - Dialogue: 0,1:46:08.91,1:46:12.93,2099,,0,0,0,,،ًحسناً، آسف. فكما تعلم أني متحمس كثيرا\N.لكن على أية حال Dialogue: 0,1:46:13.05,1:46:18.87,2099,,0,0,0,,أخبرني (إغناسيو): لقد قابلت كاتبة محترمة\N.بالأمس في القاعة.. وقد كانت في غاية الجمال Dialogue: 0,1:46:18.88,1:46:22.87,2099,,0,0,0,,وتوجه إلى الساقي وقال له انظر إلى الفتاة\Nالتي برفقتي إنها في غاية الجمال، صحيح؟ Dialogue: 0,1:46:22.95,1:46:25.61,2099,,0,0,0,,ورد عليه الساقي قائلاً بأنها في غاية الجمال Dialogue: 0,1:46:26.18,1:46:33.51,2099,,0,0,0,,وهذه الكاتبة أخبرت (إغناسيو) أنها مثل رئيسة في صحافة\N.العصابات وأن لديها اتصالات مع من يعملون في الخفاء Dialogue: 0,1:46:33.58,1:46:35.05,2099,,0,0,0,,ورد (إغناسيو): حقا؟ Dialogue: 0,1:46:35.13,1:46:39.87,2099,,0,0,0,,وردت قائلة: نعم، أتعلم ماذا.. لا أستطيع إخبارك\N."من هو وسيلة تواصلي، لأنه يعمل مع "المنتقمين Dialogue: 0,1:46:39.89,1:46:40.89,2099,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:46:41.02,1:46:43.58,2099,,0,0,0,,.نعم، هذا الشخص يبدو كأنه قوي يا رجل Dialogue: 0,1:46:43.67,1:46:50.57,2099,,0,0,0,,مثل أن يأتي إليها ويقول: إني أبحث عن هذا الرجل الجديد\Nوالذي يضيء مسماراً والذي يملك حركات قاتلة. ماذا لديك؟ Dialogue: 0,1:46:50.60,1:46:56.40,2099,,0,0,0,,وترد قائلة: لدينا كل شيء في الوقت الراهن، لدينا\N.شخص يقفز، ورجل يتأرجح، رجل يزحف على الجدران Dialogue: 0,1:46:56.44,1:46:57.54,2099,,0,0,0,,.عليك أن تكون أكثر دقة Dialogue: 0,1:46:57.60,1:46:59.77,2099,,0,0,0,,.ويرد قائلا: أنا أبحث عن شخص يتقلص حجمه Dialogue: 0,1:46:59.77,1:47:01.80,2099,,0,0,0,,!وأقول أنا: سحقاً\N.أصبحت متوترا بالكامل Dialogue: 0,1:47:01.90,1:47:03.30,2099,,0,0,0,,.إني أكتم أسراراً خطيرة من أجلك يا صديقي Dialogue: 0,1:47:03.33,1:47:10.69,2099,,0,0,0,,لهذا سألت (إغناسيو): هل أخبر الرجل القوي الكاتبة الجميلة\Nأن تخبرك بأن تخبرني لأني مرتبط بالرجل الذي يبحث عنه؟ Dialogue: 0,1:47:10.76,1:47:12.87,2099,,0,0,0,,و؟\Nمالذي قاله؟ Dialogue: 0,1:47:16.25,1:47:17.75,2099,,0,0,0,,.لقد قال نعم Dialogue: 0,1:47:25.97,1:47:32.89,2099,,0,0,0,,.هناك شيء أريد أن أريك إياه\N.أدركت أنه لا يمكن تدمير الطاقة Dialogue: 0,1:47:34.75,1:47:38.62,2099,,0,0,0,,.كل ما يمكن فعله هو التأكد من بقائها في أيدٍ آمنة Dialogue: 0,1:47:45.21,1:47:52.72,2099,,0,0,0,,.هذا نموذج متقدم عملنا أنا وأمك عليه معا\N.لم تتمكن من استعماله Dialogue: 0,1:47:54.28,1:47:58.48,2099,,0,0,0,,.لكني أدركت الآن أننا كنا نعمل عليه من أجلك Dialogue: 0,1:48:05.45,1:48:07.52,2099,,0,0,0,,.ربما حان الوقت لإنهائه Dialogue: 0,1:48:14.26,1:48:16.36,2099,,0,0,0,,.الأمر يتمحور حول الوقت اللعين Dialogue: 0,1:48:23.62,1:48:24.62,2099,,0,0,0,,!مرحبا كابتن Dialogue: 0,1:48:39.33,1:48:42.20,2099,,0,0,0,,كان يمكن أن يكون هذا\N.أسهل بكثير قبل أسبوع Dialogue: 0,1:48:42.22,1:48:45.32,2099,,0,0,0,,...(لو اتصلنا بـ(توني -\N...لن يصدقنا - وحتى لو فعل - Dialogue: 0,1:48:45.33,1:48:48.69,2099,,0,0,0,,.من يعلم إن كانوا سيسمحون له بالتعاون Dialogue: 0,1:48:48.72,1:48:49.85,2099,,0,0,0,,.إننا لوحدنا Dialogue: 0,1:48:51.36,1:48:56.35,2099,,0,0,0,,.ربما لا\N.أعرف شخصاً ما