[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Scroll Position: 0 Active Line: 8 Video Zoom Percent: 1 Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 20-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 20jj-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 20jj,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 20,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.46,0:00:56.73,20,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & عبد الرحمن إبراهيم ||{\c} Dialogue: 0,0:03:23.46,0:03:26.73,20,,0,0,0,,.أصعد إلى هنا Dialogue: 0,0:04:10.51,0:04:13.71,20,,0,0,0,,هل تريديني أن أشغل الموسيقى مجدداً؟ Dialogue: 0,0:04:53.69,0:04:55.96,20,,0,0,0,,.أبحث Dialogue: 0,0:04:55.96,0:04:58.46,20,,0,0,0,,.فارو)، أبحث) Dialogue: 0,0:06:45.97,0:06:47.70,20,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,0:07:43.96,0:07:46.16,20,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:07:46.16,0:07:48.56,20,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:07:49.86,0:07:51.93,20,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:08:19.76,0:08:21.86,20,,0,0,0,,!مرحى Dialogue: 0,0:08:21.86,0:08:24.60,20,,0,0,0,,!مرحى! مرحى Dialogue: 0,0:08:24.60,0:08:26.73,20,,0,0,0,,.أنت، أخرج من هناك Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:28.24,20,,0,0,0,,!أخرج من هناك بسرعة Dialogue: 0,0:08:28.24,0:08:30.84,20,,0,0,0,,.هيّا، عليكِ الخروج من هناك Dialogue: 0,0:08:30.84,0:08:32.77,20,,0,0,0,,.حسناً، أنا بخير Dialogue: 0,0:08:32.77,0:08:34.54,20,,0,0,0,,.. ـ أنا بخير، دعيني\Nـ أجلس، أجلس Dialogue: 0,0:08:34.54,0:08:36.64,20,,0,0,0,,ـ أجلس\Nـ مَن أنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:36.65,0:08:39.18,20,,0,0,0,,.. ـ مهلاً\Nـ مَن أنتِ؟ Dialogue: 0,0:08:39.18,0:08:41.21,20,,0,0,0,,.. ـ حسبك، كلا، كلا\Nـ أين الآخرون؟ Dialogue: 0,0:08:41.22,0:08:43.05,20,,0,0,0,,هناك ... مَن؟ Dialogue: 0,0:08:43.05,0:08:45.72,20,,0,0,0,,ـ تباً\Nـ أين الآخرون؟ Dialogue: 0,0:08:45.72,0:08:47.59,20,,0,0,0,,ـ أين هم؟\Nـ ليس هناك أيّ أحد Dialogue: 0,0:08:47.59,0:08:49.76,20,,0,0,0,,.لا أعرف عما تتحدث\N.إنه فقط أنا لوحدي Dialogue: 0,0:08:49.76,0:08:52.09,20,,0,0,0,,.فقط عليك الخروج من المياه، رجاءً Dialogue: 0,0:08:52.09,0:08:55.06,20,,0,0,0,,.أرجوك، هذه المياه قادمة من خارج الوداي Dialogue: 0,0:08:55.06,0:08:58.06,20,,0,0,0,,.فقط عليك الخروج من المياه، رجاءً Dialogue: 0,0:09:04.04,0:09:05.24,20,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:09:20.99,0:09:23.96,20,,0,0,0,,ـ أأنت بخير؟\Nـ هل يمكنكِ فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:09:23.96,0:09:25.23,20,,0,0,0,,هل يمكنكِ فعل هذا؟\N.لا يمكنني فعلها Dialogue: 0,0:09:25.23,0:09:28.19,20,,0,0,0,,هل يمكنكِ مساعدتي؟ ما الأمر؟\N.إنني لن أؤذيكِ Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:31.13,20,,0,0,0,,.أنني لن أؤذيكِ\N.هيّا، أنني بحاجة لمساعدتكِ Dialogue: 0,0:09:31.13,0:09:32.90,20,,0,0,0,,.خذي Dialogue: 0,0:09:32.90,0:09:34.63,20,,0,0,0,,.لا أعرف كيف أفعل هذا Dialogue: 0,0:09:39.71,0:09:43.58,20,,0,0,0,,.أجل، أنني بحاجة لهذا مرة في اليوم Dialogue: 0,0:09:43.58,0:09:47.28,20,,0,0,0,,."وهذا الشيء، "البروسي الأزرق\N.أنني لن أنجو بأيّ حال Dialogue: 0,0:09:47.28,0:09:49.68,20,,0,0,0,,!ـ غبي\N.. ـ إننا Dialogue: 0,0:09:49.69,0:09:52.19,20,,0,0,0,,بوسعي أخذ أشياء عربتك\N.إلى المنزل في الأعلى Dialogue: 0,0:09:52.19,0:09:54.79,20,,0,0,0,,.لدينا طعام\N.لدينا طعام هناك بالأعلى Dialogue: 0,0:09:54.79,0:09:56.29,20,,0,0,0,,.أحرقي ثيابي Dialogue: 0,0:09:58.99,0:10:02.00,20,,0,0,0,,.وجسدي أيضاً إذا مت Dialogue: 0,0:10:02.00,0:10:05.67,20,,0,0,0,,ـ ما اسمكِ؟\N(ـ (آن Dialogue: 0,0:10:05.67,0:10:06.97,20,,0,0,0,,.(أنا (جون Dialogue: 0,0:10:19.15,0:10:21.38,20,,0,0,0,,.أنا آسفة جداً Dialogue: 0,0:10:30.63,0:10:32.03,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:11:23.01,0:11:25.31,20,,0,0,0,,.إنّك بخير Dialogue: 0,0:11:25.31,0:11:27.71,20,,0,0,0,,.إنّك بخير Dialogue: 0,0:11:29.95,0:11:32.85,20,,0,0,0,,.رشفة واحدة آخرى Dialogue: 0,0:11:34.96,0:11:37.32,20,,0,0,0,,.يكفي Dialogue: 0,0:11:37.33,0:11:39.79,20,,0,0,0,,.حسناً، لا عليك Dialogue: 0,0:12:55.84,0:12:57.94,20,,0,0,0,,.صه Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:53.89,20,,0,0,0,,.يا إلهي، بارك هذا الرجل، أرجوك Dialogue: 0,0:13:53.90,0:13:56.86,20,,0,0,0,,.إنه مريض جداً وبحاجة لمساعدتك Dialogue: 0,0:13:56.87,0:14:00.03,20,,0,0,0,,،أعلم أن لا بد لديك خطة لأجلنا Dialogue: 0,0:14:00.04,0:14:04.90,20,,0,0,0,,لكنه مريض بسبب خطأ Dialogue: 0,0:14:04.91,0:14:08.04,20,,0,0,0,,.وأظن ربما إنه رجل جيّد Dialogue: 0,0:14:08.04,0:14:13.25,20,,0,0,0,,.سأخدمك مهما الذي تراه مناسباً Dialogue: 0,0:14:13.25,0:14:17.38,20,,0,0,0,,لا أقول إنّك لا تعرف الأفضل\N.. أو أياً كان، لكن Dialogue: 0,0:14:19.22,0:14:21.89,20,,0,0,0,,.. سأشعر أنني مباركة جداً إذا Dialogue: 0,0:14:21.89,0:14:26.39,20,,0,0,0,,.تمكن من البقاء هنا وتعافى Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.63,20,,0,0,0,,.أنني بحاجة لهذا، أرجوك Dialogue: 0,0:15:07.30,0:15:09.44,20,,0,0,0,,،كما تعلم، والدي قال لنا Dialogue: 0,0:15:09.44,0:15:11.60,20,,0,0,0,,.. حافظوا على إدارة المزرعة و" Dialogue: 0,0:15:11.61,0:15:13.41,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:13.41,0:15:15.38,20,,0,0,0,,."لقد أنعم الله علينا بهذا الوادي" Dialogue: 0,0:15:15.38,0:15:16.94,20,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:15:16.95,0:15:20.98,20,,0,0,0,,،ولطالما بقينا هنا\N.سنكون محميين Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:23.48,20,,0,0,0,,.لا بد وأن هناك بعض التفسير Dialogue: 0,0:15:23.49,0:15:26.92,20,,0,0,0,,.. لا أعلم، شيئاً له علاقة Dialogue: 0,0:15:26.92,0:15:30.22,20,,0,0,0,,بأنماط الطقس أو Dialogue: 0,0:15:30.23,0:15:36.63,20,,0,0,0,,ربما التلال خلقت منطقة معزولة\N.عن الطبيعة وحسب Dialogue: 0,0:15:36.63,0:15:37.63,20,,0,0,0,,.. أعني Dialogue: 0,0:15:42.30,0:15:45.07,20,,0,0,0,,.إنه لشيء غريب هذا لا زال هنا Dialogue: 0,0:15:50.95,0:15:52.41,20,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:15:52.41,0:15:55.62,20,,0,0,0,,.ليس هناك أيّ شيء غريب حيال هذا Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:00.55,20,,0,0,0,,لماذا تركوا الوادي؟\Nلماذا تركوكِ هنا لوحدكِ؟ Dialogue: 0,0:16:00.56,0:16:02.39,20,,0,0,0,,.كان عليهم الذهاب للعثور على ناجين Dialogue: 0,0:16:02.39,0:16:03.66,20,,0,0,0,,... ـ إنهم\Nـ ناجين؟ Dialogue: 0,0:16:03.66,0:16:06.09,20,,0,0,0,,.. لقد قالوا إنه كان واجبنا، لذا Dialogue: 0,0:16:06.09,0:16:10.26,20,,0,0,0,,.. ديفيد) كان بخير، أعني)\N،كان من المفترض أن يبقى أخي هنا Dialogue: 0,0:16:10.27,0:16:15.30,20,,0,0,0,,لكنه ذهب بعيداً ليبحث عنهم\N.بعد اسبوعين من رحيلهم Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:17.47,20,,0,0,0,,.هذا هو، هناك Dialogue: 0,0:16:24.08,0:16:27.05,20,,0,0,0,,ـ كم كان عمره؟\Nـ 13 Dialogue: 0,0:16:27.05,0:16:31.32,20,,0,0,0,,،حسناً، إنه الآن بسن 14\N.. على ما أظن، لكن Dialogue: 0,0:16:31.32,0:16:35.02,20,,0,0,0,,كان يتحدث عن الذهاب للعثور\N،عليهم لأيام Dialogue: 0,0:16:35.02,0:16:39.49,20,,0,0,0,,.ولقد كان مستاءً جداً\N.ولم أكن أعرف كيف أهدئه Dialogue: 0,0:16:41.46,0:16:43.36,20,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:16:47.53,0:16:51.44,20,,0,0,0,,.سأذهب لتحضير سريرك\Nهل تريد أيّ شيء؟ ماء؟ Dialogue: 0,0:16:51.44,0:16:52.74,20,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:16:52.74,0:16:55.44,20,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:17:38.15,0:17:42.32,20,,0,0,0,,ـ طابت ليلتك\Nـ طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:18:56.90,0:18:58.66,20,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:18:58.67,0:19:01.17,20,,0,0,0,,أظن حقاً إنّك بحاجة لمزيد من الراحة Dialogue: 0,0:19:01.17,0:19:03.40,20,,0,0,0,,ربما، لكن لا يمكنني الجلوس\N،أمام تلك النافذة Dialogue: 0,0:19:03.40,0:19:06.31,20,,0,0,0,,وأراقبكِ تفعلين كل هذا بمفردكِ Dialogue: 0,0:19:06.31,0:19:08.61,20,,0,0,0,,.. أجل، هيّا، لا يمكنك أن تعمل Dialogue: 0,0:19:08.61,0:19:10.64,20,,0,0,0,,ـ هكذا .. ليس بعد\Nـ أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:19:10.65,0:19:13.85,20,,0,0,0,,قصدت فقط أنني أردت النزول\N.إلى هنا وأراقبكِ تعملين Dialogue: 0,0:19:18.35,0:19:20.49,20,,0,0,0,,ما كل هذا بأيّ حال؟ Dialogue: 0,0:19:20.49,0:19:24.82,20,,0,0,0,,،إنه سيكون مجرد فول الصويا\N.. لكن عليّ أزالة الصخور أولاً، لذا Dialogue: 0,0:19:24.83,0:19:26.49,20,,0,0,0,,لماذا تعملين بيدكِ، على الرغم من هذه؟ Dialogue: 0,0:19:26.49,0:19:28.49,20,,0,0,0,,ـ لا يمكنني قيادة هذه؟\Nـ لقد ترعرعت في مزرعة Dialogue: 0,0:19:28.50,0:19:30.56,20,,0,0,0,,.أنني أعرف هذا أفضل منك Dialogue: 0,0:19:30.57,0:19:32.27,20,,0,0,0,,.نفذت الوقود Dialogue: 0,0:19:32.27,0:19:33.70,20,,0,0,0,,.أعتدتُ على فعل هذا العام الماضي\N.. إنه فقط Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:35.87,20,,0,0,0,,ماذا عن متجر القرية؟ Dialogue: 0,0:19:35.87,0:19:37.87,20,,0,0,0,,أليس هناك محطة وقود أو متجر؟ Dialogue: 0,0:19:37.87,0:19:41.21,20,,0,0,0,,حسناً، أجل، لكن المضخات لا تعمل\N.بدون كهرباء Dialogue: 0,0:19:41.21,0:19:42.48,20,,0,0,0,,.. كلا، كلا، يمكنكِ إستخدام Dialogue: 0,0:19:42.48,0:19:44.92,20,,0,0,0,,.يمكنكِ فعل هذا يدوياً Dialogue: 0,0:20:09.94,0:20:11.50,20,,0,0,0,,!إنها تعمل Dialogue: 0,0:20:13.81,0:20:16.28,20,,0,0,0,,!أنت Dialogue: 0,0:20:16.28,0:20:19.21,20,,0,0,0,,!لقد اشتغلت Dialogue: 0,0:20:34.73,0:20:37.00,20,,0,0,0,,هل تمكنت من رؤيتي هناك\Nعند مضخات الوقود؟ Dialogue: 0,0:20:37.00,0:20:39.30,20,,0,0,0,,.لقد كنت أضخها في كل مكان Dialogue: 0,0:20:39.30,0:20:41.47,20,,0,0,0,,.لقد كنت متحمسة جداً Dialogue: 0,0:20:41.47,0:20:46.54,20,,0,0,0,,شعرتُ بشعور غريب وأنا أصوب البندقية\N.نحوكِ حتى لو لم تكن محشوة Dialogue: 0,0:20:46.54,0:20:51.01,20,,0,0,0,,.أنني دوماً أبقيها محشوة\Nإنها تملك منظار أفق رائع، صحيح؟ Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:58.62,20,,0,0,0,,.هذا يبدو جيّداً Dialogue: 0,0:21:12.30,0:21:14.33,20,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:21:14.34,0:21:16.54,20,,0,0,0,,.هناك الكثير من الإمتنان لأجل هذا Dialogue: 0,0:21:22.64,0:21:25.88,20,,0,0,0,,هل كنت هناك بالشمال\Nعندما بدأ الأمر؟ Dialogue: 0,0:21:25.88,0:21:27.85,20,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:21:27.85,0:21:32.32,20,,0,0,0,,لقد كنت حوالي على بعد\Nميلاً تحت الأرض Dialogue: 0,0:21:32.32,0:21:35.66,20,,0,0,0,,.. في مؤسسة حكومية Dialogue: 0,0:21:35.66,0:21:38.29,20,,0,0,0,,.في مخبأ Dialogue: 0,0:21:38.29,0:21:41.39,20,,0,0,0,,.أنا مهندس أبحاث Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:44.33,20,,0,0,0,,.حسناً، فيما مضى Dialogue: 0,0:21:44.33,0:21:46.70,20,,0,0,0,,.. أعني Dialogue: 0,0:21:46.70,0:21:49.04,20,,0,0,0,,ـ هل هذا يعني إنّك عالماً أو ما شابة؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:49.04,0:21:52.57,20,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ حسناً، كنت كذلك Dialogue: 0,0:21:52.57,0:21:54.37,20,,0,0,0,,.هذا رائع Dialogue: 0,0:21:55.91,0:21:59.95,20,,0,0,0,,لقد كنت في فريق التصميم لتلك\N.البدلة التي كنت أرتديها Dialogue: 0,0:21:59.95,0:22:03.48,20,,0,0,0,,لكن كان هذا هو السبب الوحيد الذي\N.جعلني قادراً على النجاة حتى الآن Dialogue: 0,0:22:03.48,0:22:05.58,20,,0,0,0,,لم يكن من المفترض أن تستخدم\N.لفترة طويلة، رغم ذلك Dialogue: 0,0:22:05.59,0:22:07.35,20,,0,0,0,,.إنها لا تعمل الآن\N.إنها متضررة Dialogue: 0,0:22:07.36,0:22:12.33,20,,0,0,0,,إذاً، لماذا غادرت المخبأ؟\Nألمَ يعد المكان هناك آمناً بعد؟ Dialogue: 0,0:22:12.33,0:22:13.83,20,,0,0,0,,حسناً، لقد كنت على بعد ميلاً\N.تحت الأرض، كما تعلمين Dialogue: 0,0:22:13.83,0:22:16.33,20,,0,0,0,,.. لم تكن هناك Dialogue: 0,0:22:16.33,0:22:17.60,20,,0,0,0,,.لم تكن هناك شمس Dialogue: 0,0:22:17.60,0:22:19.67,20,,0,0,0,,.لم يكن هناك مطر\N.لم تكن هناك سماء Dialogue: 0,0:22:19.67,0:22:21.60,20,,0,0,0,,.لم يكن هناك أيّ شيء Dialogue: 0,0:22:21.60,0:22:27.81,20,,0,0,0,,هل تفهمينني؟\N.ما أردته من الحياة لم يكن هناك Dialogue: 0,0:22:27.81,0:22:29.98,20,,0,0,0,,.لهذا أنني غادرت Dialogue: 0,0:22:29.98,0:22:32.45,20,,0,0,0,,.ذهبت للعثور على زوجتك Dialogue: 0,0:22:33.98,0:22:35.78,20,,0,0,0,,زوجتي؟ Dialogue: 0,0:22:36.85,0:22:40.42,20,,0,0,0,,.. حسناً، أنني كنت فقط Dialogue: 0,0:22:40.42,0:22:44.92,20,,0,0,0,,عندما تفقدت عربتك في ذلك اليوم\N،من أجل إحضار دواءك Dialogue: 0,0:22:44.93,0:22:48.99,20,,0,0,0,,رأيت بعض الصور لزوجتك بالصدفة Dialogue: 0,0:22:51.40,0:22:53.50,20,,0,0,0,,.إنها ليست زوجتي Dialogue: 0,0:22:53.50,0:22:55.10,20,,0,0,0,,.. لقد كنت Dialogue: 0,0:22:56.74,0:23:02.61,20,,0,0,0,,إنها كانت مجرد فتاة منذ\N.زمن طويل، بالواقع Dialogue: 0,0:23:07.08,0:23:10.02,20,,0,0,0,,.. أتعلمين، أن سبب رحيلي Dialogue: 0,0:23:12.15,0:23:17.66,20,,0,0,0,,بصراحة، ما أعتقد كنت أبحث عنه\N... كان مكاناً كهذا Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:21.99,20,,0,0,0,,.. بدون التفكير للحظة واحدة Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:24.40,20,,0,0,0,,.إن كان موجوداً Dialogue: 0,0:24:48.85,0:24:51.18,20,,0,0,0,,لم أكن أفكر أبداً بأنني\N.سأتناول السمك الطازج مجدداً Dialogue: 0,0:24:51.19,0:24:52.95,20,,0,0,0,,.هذه البركة مليئة بهم Dialogue: 0,0:24:52.95,0:24:55.09,20,,0,0,0,,إننا اعتدنا على أصطياد سمك\N،البلهد الأصفر" من الجدول" Dialogue: 0,0:24:55.09,0:24:57.09,20,,0,0,0,,.لكن من الواضح، إنهم ماتوا Dialogue: 0,0:24:57.09,0:25:00.89,20,,0,0,0,,لكن هذه البركة تأتي من نفس\N.المياه التي تأتي من البئر Dialogue: 0,0:25:00.90,0:25:04.23,20,,0,0,0,,والدي يقول إنها تأتي من\N.تجويف مائي تحت الأرض Dialogue: 0,0:25:04.23,0:25:07.97,20,,0,0,0,,أظن أنه الجزء الكبير الذي حافظ\N.على هذا المكان من الجفاف Dialogue: 0,0:25:07.97,0:25:10.67,20,,0,0,0,,ـ الطبقة المائية الجوفية\Nـ أجل Dialogue: 0,0:25:10.67,0:25:13.81,20,,0,0,0,,.هذا شيء منطقي تماماً\N.إنه رجل ذكي Dialogue: 0,0:25:13.81,0:25:18.28,20,,0,0,0,,بوسعي تناول هذا كل\N.يوم في الاسبوع Dialogue: 0,0:25:18.28,0:25:22.85,20,,0,0,0,,يمكننا تناول بقدر ما تريد\N.لحين ما تتجمد هذه اليركة Dialogue: 0,0:25:22.85,0:25:25.08,20,,0,0,0,,ماذا حصل في الشتاء الماضي؟\Nهل كانت هناك ثلوج كثيرة؟ Dialogue: 0,0:25:25.09,0:25:26.85,20,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:25:26.85,0:25:32.86,20,,0,0,0,,،أنني بقيت في المنزل غالباً\N.(وأنا أتدفئة بفراء (فارو Dialogue: 0,0:25:32.86,0:25:36.53,20,,0,0,0,,،أعني، أنني وفرت بعض الطعام\N.لكننا أستهلكنا الكثير منه Dialogue: 0,0:25:36.53,0:25:43.77,20,,0,0,0,,بالواقع، كدت أتجمد وأموت من الجوع Dialogue: 0,0:25:45.27,0:25:47.74,20,,0,0,0,,.لقد كان سيئاً Dialogue: 0,0:25:47.74,0:25:51.01,20,,0,0,0,,حسناً، أن هذا سبب جيّد\N.لزراعة الحقل بأكمله Dialogue: 0,0:25:51.01,0:25:56.85,20,,0,0,0,,أجل، أعني حتى لو أستهلكنا المواد\N.المجمدة، فيكون بوسعنا تخزين السمك Dialogue: 0,0:25:59.15,0:26:03.22,20,,0,0,0,,كنت اتمنى لو لم يكن المولد\Nعاطلاً، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:26:03.22,0:26:07.59,20,,0,0,0,,مهلاً، هل لديكِ مولد؟ Dialogue: 0,0:26:09.86,0:26:11.83,20,,0,0,0,,.المحرك متضرر Dialogue: 0,0:26:16.80,0:26:19.91,20,,0,0,0,,.إنها غلطتي Dialogue: 0,0:26:19.91,0:26:24.34,20,,0,0,0,,،عندما الجهاز توقف عن العمل\N.لقد كنت أعبث بالجوار Dialogue: 0,0:26:24.35,0:26:27.28,20,,0,0,0,,.لقد كنت أشغل مشغل أقراص صلبة وحسب Dialogue: 0,0:26:27.28,0:26:30.25,20,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:26:30.25,0:26:32.82,20,,0,0,0,,.أردت فقط أن أستمع أشخاص يتكلمون Dialogue: 0,0:26:32.82,0:26:35.75,20,,0,0,0,,.حسناً، لا تلومي نفسكِ\N.فهذا الشيء قديم Dialogue: 0,0:26:35.76,0:26:37.86,20,,0,0,0,,يبدو كأن تم تصليحه مرات\N.عديدة بالفعل Dialogue: 0,0:26:37.86,0:26:39.76,20,,0,0,0,,.يمكن أن ينفجر في أيّ لحظة Dialogue: 0,0:26:39.76,0:26:41.63,20,,0,0,0,,حسناً، إنه من السيء جداً\N،لا يمكننا فعل هذا وحسب Dialogue: 0,0:26:41.63,0:26:43.26,20,,0,0,0,,مثل معرض علوم ونشغل جميع\N.ساعاتنا وكل شيء بإستخدام البطاطا Dialogue: 0,0:26:50.27,0:26:52.74,20,,0,0,0,,.هذه فكرة جيّدة، تعالي Dialogue: 0,0:27:01.65,0:27:05.38,20,,0,0,0,,.أجل، إنه تدفق جيّد من المياه Dialogue: 0,0:27:05.39,0:27:09.82,20,,0,0,0,,يجب علينا بناء طابور في الأعلى، لكن Dialogue: 0,0:27:09.82,0:27:12.22,20,,0,0,0,,.إنه يكفي لتشغيل المولد Dialogue: 0,0:27:12.23,0:27:13.99,20,,0,0,0,,لطالما هناك ما يكفي من\N،الأسلاك لتصل إلى المنزل Dialogue: 0,0:27:14.00,0:27:15.39,20,,0,0,0,,.ستكون لدينا كهرباء Dialogue: 0,0:27:15.40,0:27:18.33,20,,0,0,0,,،الأنوار قد تومض\N.لكن بوسعنا الإستفادة من التجميد Dialogue: 0,0:27:18.33,0:27:21.00,20,,0,0,0,,مهلاً، ألا يهم أن تكون المياه مشعة؟ Dialogue: 0,0:27:21.00,0:27:22.30,20,,0,0,0,,.لا على الإطلاق Dialogue: 0,0:27:22.30,0:27:24.20,20,,0,0,0,,.المياه تتدفق أسفل التل تماماً Dialogue: 0,0:27:26.21,0:27:28.41,20,,0,0,0,,.إنه مثالي Dialogue: 0,0:27:28.41,0:27:30.88,20,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,0:27:32.18,0:27:34.71,20,,0,0,0,,.إنه دولاب المياة Dialogue: 0,0:27:38.82,0:27:43.79,20,,0,0,0,,ـ كم من الخشب سوف نحتاج؟\Nـ رأيتِ ذلك Dialogue: 0,0:27:43.79,0:27:46.29,20,,0,0,0,,إننا بحاجة كل هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:46.29,0:27:50.23,20,,0,0,0,,هل يمكننا أن نستخدم شيء آخر وحسب؟\N... ربما Dialogue: 0,0:27:50.23,0:27:53.93,20,,0,0,0,,حسناً، كلا، لا يمكننا أن نستخدم المنزل Dialogue: 0,0:27:53.93,0:27:56.27,20,,0,0,0,,.سنكون بحاجة إلى الحظيرة\N.لا يمكننا إستخدام المخزن Dialogue: 0,0:27:56.27,0:27:58.87,20,,0,0,0,,.إنها كلها تعتبر كتلة كبيرة\N.كلا، هذه هي Dialogue: 0,0:27:58.87,0:28:00.44,20,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:28:00.44,0:28:02.68,20,,0,0,0,,ـ ماذا؟\N.. ـ أعني Dialogue: 0,0:28:02.68,0:28:04.44,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:04.45,0:28:08.31,20,,0,0,0,,.والدي بنى هذا Dialogue: 0,0:28:08.32,0:28:13.25,20,,0,0,0,,إنه كان يلقي المواعظ\Nهنا كل يوم احد، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:28:13.25,0:28:19.22,20,,0,0,0,,،وبسببه إننا نجونا\N،كما تعلم، أن كل هذا نجا Dialogue: 0,0:28:19.23,0:28:21.99,20,,0,0,0,,.. ـ لذا\Nـ بسبب والدكِ؟ Dialogue: 0,0:28:22.00,0:28:25.16,20,,0,0,0,,.(كلا، كلا، بسببه (تقصد الرب Dialogue: 0,0:28:34.31,0:28:38.14,20,,0,0,0,,ماذا لو هدمنا الكنيسة، ألن نتمكن\Nمن النجاة؟ Dialogue: 0,0:28:40.15,0:28:43.05,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:28:44.98,0:28:46.35,20,,0,0,0,,.. اسمعي Dialogue: 0,0:28:53.89,0:28:55.49,20,,0,0,0,,.أعلم أن الأمر صعب Dialogue: 0,0:28:57.46,0:28:59.36,20,,0,0,0,,.أعلم أن الأمر صعب Dialogue: 0,0:29:01.20,0:29:05.40,20,,0,0,0,,لكن إذا هدمتِ الكنيسة من\N.. أجل الحصول على الكهرباء Dialogue: 0,0:29:05.41,0:29:07.34,20,,0,0,0,,.لكننا حقاً لسنا بحاجة للكهرباء Dialogue: 0,0:29:07.34,0:29:11.28,20,,0,0,0,,.الأمر يتعلق بإعادة البناء Dialogue: 0,0:29:12.95,0:29:15.02,20,,0,0,0,,.. ربما الله Dialogue: 0,0:29:17.02,0:29:20.12,20,,0,0,0,,.. أو والدكِ Dialogue: 0,0:29:20.12,0:29:22.32,20,,0,0,0,,.وضعوا هذا هنا من أجلنا Dialogue: 0,0:29:25.89,0:29:28.13,20,,0,0,0,,.لكي نتمكن من البدء من جديد Dialogue: 0,0:29:32.27,0:29:34.77,20,,0,0,0,,.. ربما لهذا السبب إننا هنا Dialogue: 0,0:29:37.17,0:29:39.37,20,,0,0,0,,.فقط للبدء من جديد Dialogue: 0,0:29:41.11,0:29:44.01,20,,0,0,0,,ـ أجل\N،ـ علينا أن نحضر المولد Dialogue: 0,0:29:44.01,0:29:46.45,20,,0,0,0,,،ونوفر الكهرباء Dialogue: 0,0:29:46.45,0:29:49.45,20,,0,0,0,,.لكي نزرع الحقل Dialogue: 0,0:29:49.45,0:29:51.88,20,,0,0,0,,.ونتمكن من خزن الطعام لأجلنا Dialogue: 0,0:29:54.32,0:29:58.02,20,,0,0,0,,.إنّكِ لا تعرفين أبداً\N.. ربما يمكننا خزن الطعام Dialogue: 0,0:29:58.03,0:29:59.89,20,,0,0,0,,ـ لأكثر من حاجتنا حتى\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:29:59.89,0:30:01.56,20,,0,0,0,,هل تخال هناك المزيد\Nمن الناس سيأتون؟ Dialogue: 0,0:30:01.56,0:30:05.23,20,,0,0,0,,،أعني، إذا المزيد من الناس جاءوا\N.فيكون بوسعنا الحفاظ على الكنيسة Dialogue: 0,0:30:05.23,0:30:06.97,20,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ أعلم إنّك Dialogue: 0,0:30:06.97,0:30:09.57,20,,0,0,0,,.. ـ لا تظن إنه مهم، لكن\N.. ـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:30:09.57,0:30:12.00,20,,0,0,0,,.ليس هذا ما كنت أقصده Dialogue: 0,0:30:33.26,0:30:35.36,20,,0,0,0,,.(فارو) Dialogue: 0,0:30:38.27,0:30:39.83,20,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:30:39.83,0:30:41.97,20,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:30:41.97,0:30:43.97,20,,0,0,0,,.تعال Dialogue: 0,0:31:15.97,0:31:17.87,20,,0,0,0,,!(آن) Dialogue: 0,0:31:20.64,0:31:23.08,20,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ لنفكر بهذا اليوم Dialogue: 0,0:31:23.08,0:31:25.24,20,,0,0,0,,.والدي لم يقل هذا أبداً Dialogue: 0,0:31:25.25,0:31:28.15,20,,0,0,0,,إنه كان يبقيني بعيداً من هنا\Nحتى لا أتمكن من الرؤية هذا بعد Dialogue: 0,0:31:28.15,0:31:30.39,20,,0,0,0,,.ويجعلني أحرث كل هذا بشكل متعرج Dialogue: 0,0:31:34.15,0:31:35.45,20,,0,0,0,,!(جون) Dialogue: 0,0:31:37.09,0:31:39.16,20,,0,0,0,,.أنزلي وحسب Dialogue: 0,0:31:42.40,0:31:43.66,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:31:43.66,0:31:45.10,20,,0,0,0,,.. كما تعلم، أنني فقط Dialogue: 0,0:31:45.10,0:31:48.37,20,,0,0,0,,.أظن عليّ إنهاء هذا\N.بوسعك الذهاب للمنزل وأرتاح Dialogue: 0,0:31:48.37,0:31:50.47,20,,0,0,0,,.كما تعلم، يجب عليّ إنهاء هذا Dialogue: 0,0:31:50.47,0:31:52.91,20,,0,0,0,,.سأوافيك قريباً هناك Dialogue: 0,0:31:58.54,0:32:00.65,20,,0,0,0,,.سأراك بعد قليل Dialogue: 0,0:32:43.06,0:32:45.99,20,,0,0,0,,.ظننتك رحلت Dialogue: 0,0:32:49.36,0:32:52.03,20,,0,0,0,,.أنني هنا، أرتاح Dialogue: 0,0:32:52.03,0:32:54.40,20,,0,0,0,,.وجدتُ الكثير من الأشياء لأجلكِ Dialogue: 0,0:32:56.07,0:32:58.50,20,,0,0,0,,... لقد أكتشفتُ Dialogue: 0,0:32:58.51,0:33:00.24,20,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:33:00.24,0:33:02.64,20,,0,0,0,,... (أن (آني Dialogue: 0,0:33:02.64,0:33:03.71,20,,0,0,0,,،"تحب حلوى "أم & أمس Dialogue: 0,0:33:05.28,0:33:07.55,20,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:12.02,0:33:13.62,20,,0,0,0,,.. (أكتشتفت أن (آني Dialogue: 0,0:33:13.62,0:33:15.52,20,,0,0,0,,.لا عليك Dialogue: 0,0:33:15.52,0:33:18.36,20,,0,0,0,,.. تحب هذه\Nما هذه؟ Dialogue: 0,0:33:18.36,0:33:21.49,20,,0,0,0,,.لا أعلم، لكنكِ تحبيها Dialogue: 0,0:33:21.50,0:33:23.66,20,,0,0,0,,ـ حلوى\N.. (ـ (آني Dialogue: 0,0:33:23.66,0:33:26.67,20,,0,0,0,,آني) تحب وجبة خبز "غولدفيش" الخفيفة) Dialogue: 0,0:33:28.20,0:33:29.30,20,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:33:31.10,0:33:32.70,20,,0,0,0,,،لقد كنت أتفقد المكان Dialogue: 0,0:33:32.71,0:33:37.21,20,,0,0,0,,ووجدتُ أن هناك شيء واحد لا تحبينه Dialogue: 0,0:33:37.21,0:33:39.24,20,,0,0,0,,.. (آني) Dialogue: 0,0:33:39.25,0:33:42.05,20,,0,0,0,,.. لا تحب Dialogue: 0,0:33:42.05,0:33:44.05,20,,0,0,0,,.صودا الكرز Dialogue: 0,0:33:46.29,0:33:52.12,20,,0,0,0,,،حتى عند نهاية العالم\N.آني) لا تشرب صودا الكرز اللعينة) Dialogue: 0,0:33:52.13,0:33:54.56,20,,0,0,0,,أنا آسف، ما كان عليّ أن أقسم، صحيح؟ Dialogue: 0,0:33:54.56,0:33:56.36,20,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:33:56.36,0:33:57.60,20,,0,0,0,,.. أظن علينا Dialogue: 0,0:33:57.60,0:33:59.30,20,,0,0,0,,.. أنا آسف، كلا، كلا Dialogue: 0,0:33:59.30,0:34:00.70,20,,0,0,0,,.أظن علينا العودة إلى المنزل Dialogue: 0,0:34:00.70,0:34:03.14,20,,0,0,0,,!كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:34:08.61,0:34:11.08,20,,0,0,0,,.هذا يوضح الكثير عنكِ Dialogue: 0,0:34:13.11,0:34:15.31,20,,0,0,0,,.حسناً، معطفك Dialogue: 0,0:34:15.32,0:34:17.58,20,,0,0,0,,.دعني أنزع هذا Dialogue: 0,0:34:17.58,0:34:19.62,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:19.62,0:34:22.65,20,,0,0,0,,.دعيني أنزع هذا\N.هيّا Dialogue: 0,0:34:22.66,0:34:24.09,20,,0,0,0,,.كلا، لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:34:24.09,0:34:25.72,20,,0,0,0,,ـ يمكنني فعل هذا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:34:25.73,0:34:28.53,20,,0,0,0,,يمكنني فعل هذا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:28.53,0:34:31.76,20,,0,0,0,,.. أنني لست Dialogue: 0,0:34:31.77,0:34:36.54,20,,0,0,0,,أنني لست بحاجة لمساعدتكِ\Nطوال الوقت، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:36.54,0:34:39.10,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:39.11,0:34:43.31,20,,0,0,0,,أنني لست بحاجة لمساعدتكِ\Nطوال الوقت، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:48.28,0:34:50.42,20,,0,0,0,,.. أنني لستُ Dialogue: 0,0:34:50.42,0:34:52.12,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:34:52.12,0:34:54.39,20,,0,0,0,,أنني لست بحاجة لمساعدتكِ\Nطوال الوقت، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:54.39,0:34:56.12,20,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:34:56.12,0:34:57.62,20,,0,0,0,,أنني لست بحاجة لمساعدتكِ\Nطوال الوقت Dialogue: 0,0:34:57.62,0:34:59.22,20,,0,0,0,,.هذا لا بأس Dialogue: 0,0:35:04.43,0:35:06.57,20,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:35:09.84,0:35:11.64,20,,0,0,0,,.يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:35:39.77,0:35:41.90,20,,0,0,0,,... أنني مدين لكِ Dialogue: 0,0:35:41.90,0:35:44.37,20,,0,0,0,,.أنني مدين لكِ بفطور، على ما أظن Dialogue: 0,0:35:47.74,0:35:50.14,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:50.14,0:35:52.61,20,,0,0,0,,.لا أعرف ماذا أقول Dialogue: 0,0:35:54.58,0:35:55.88,20,,0,0,0,,.. أنني Dialogue: 0,0:35:59.59,0:36:03.22,20,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:36:03.22,0:36:05.39,20,,0,0,0,,.الأمر بخير Dialogue: 0,0:36:34.65,0:36:37.42,20,,0,0,0,,ألمَ يعجبكِ ما كنت أعزفه؟ Dialogue: 0,0:36:37.42,0:36:40.19,20,,0,0,0,,.لقد رحلت قبل أن أنتهي Dialogue: 0,0:36:40.19,0:36:43.60,20,,0,0,0,,.أعني، أنني أعرف أغاني آخرى أيضاً Dialogue: 0,0:36:43.60,0:36:46.93,20,,0,0,0,,إنها نوعاً ما تبدو مثل التراتيل\N.بسبب أصلهم Dialogue: 0,0:36:46.93,0:36:51.67,20,,0,0,0,,ـ لا أعرف عما تتحدثين\Nـ في الكنيسة منذ قليل Dialogue: 0,0:37:07.52,0:37:11.22,20,,0,0,0,,.أنني أرتدي ثياب خاطئة Dialogue: 0,0:37:11.23,0:37:12.99,20,,0,0,0,,.كلا، على الإطلاق Dialogue: 0,0:37:19.53,0:37:22.63,20,,0,0,0,,.أنظر ما وجدته هناك في المتجر Dialogue: 0,0:37:24.84,0:37:27.31,20,,0,0,0,,هل هذه فكرة جيّدة؟ Dialogue: 0,0:37:27.31,0:37:29.27,20,,0,0,0,,.. لسنا مضطرين Dialogue: 0,0:37:29.28,0:37:30.91,20,,0,0,0,,ـ لا عليكِ\Nـ لسنا مضطرين فعل هذا Dialogue: 0,0:37:30.91,0:37:34.45,20,,0,0,0,,كلا، كلا، أظن سنكون بخير\N.مع زجاجة واحدة Dialogue: 0,0:37:34.45,0:37:35.91,20,,0,0,0,,.لنفتحها Dialogue: 0,0:37:40.75,0:37:45.52,20,,0,0,0,,ـ كنتِ تشربين النبيذ من قبل، صحيح؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:37:46.86,0:37:49.83,20,,0,0,0,,.جميل جداً Dialogue: 0,0:37:59.87,0:38:01.84,20,,0,0,0,,ـ هل تريد المزيد؟\Nـ كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:38:01.84,0:38:03.44,20,,0,0,0,,ربما هذا يكفي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:38:03.44,0:38:05.71,20,,0,0,0,,ـ ربما علينا أن نوفره\Nـ لا بأس Dialogue: 0,0:38:17.06,0:38:20.36,20,,0,0,0,,.أريد أن تكون الأمور بيننا جيّدة Dialogue: 0,0:38:20.36,0:38:21.86,20,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:38:21.86,0:38:24.02,20,,0,0,0,,ماذا تريد أن تفعل؟ Dialogue: 0,0:38:31.34,0:38:33.74,20,,0,0,0,,هل تريد أن ترقص؟ Dialogue: 0,0:38:35.51,0:38:38.38,20,,0,0,0,,.لا أعرف الرقص على هذه الموسيقى Dialogue: 0,0:38:38.38,0:38:40.31,20,,0,0,0,,.ولا أنا كذلك Dialogue: 0,0:38:40.31,0:38:42.85,20,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:38:42.85,0:38:44.05,20,,0,0,0,,أرجوك؟ Dialogue: 0,0:38:44.05,0:38:46.02,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:39:56.12,0:39:59.16,20,,0,0,0,,.. هذه كانت Dialogue: 0,0:39:59.16,0:40:02.93,20,,0,0,0,,.إنها كانت امسية جميلة Dialogue: 0,0:40:02.93,0:40:05.16,20,,0,0,0,,.شكراً لكِ Dialogue: 0,0:40:15.94,0:40:18.44,20,,0,0,0,,.يجب علينا الذهاب إلى الفراش Dialogue: 0,0:40:20.41,0:40:21.78,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:31.66,0:40:33.06,20,,0,0,0,,.طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:41:35.52,0:41:37.16,20,,0,0,0,,.لا أفهم Dialogue: 0,0:41:40.99,0:41:42.96,20,,0,0,0,,ـ ما الخطأ الذي أرتكبته؟\Nـ لا شيء Dialogue: 0,0:41:42.96,0:41:45.44,20,,0,0,0,,.إنّكِ لم ترتكبين أيّ خطأ Dialogue: 0,0:41:47.67,0:41:51.70,20,,0,0,0,,اسمعي، أنني أريدكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:41:51.71,0:41:54.84,20,,0,0,0,,.أريدكِ حقاً Dialogue: 0,0:41:54.84,0:41:58.11,20,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:41:58.11,0:42:00.61,20,,0,0,0,,.. لكنه Dialogue: 0,0:42:00.61,0:42:03.62,20,,0,0,0,,.سيغير الأمور Dialogue: 0,0:42:03.62,0:42:09.59,20,,0,0,0,,،أعني، إنه سيغير كل شيء\N.وليس عليكِ فقط Dialogue: 0,0:42:12.09,0:42:14.89,20,,0,0,0,,... إننا بحاجة لوقت Dialogue: 0,0:42:14.90,0:42:18.03,20,,0,0,0,,.والأمر سيكون بخير لأن لدينا وقت Dialogue: 0,0:42:18.03,0:42:20.60,20,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:27.77,0:42:29.17,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:33.25,0:42:37.02,20,,0,0,0,,ـ هل تريدني أن أرحل؟\Nـ كلا، كلا Dialogue: 0,0:42:37.02,0:42:39.98,20,,0,0,0,,ـ كلا، أريدكِ أن تبقين\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:42:39.99,0:42:43.32,20,,0,0,0,,أريدكِ أن تبقين معي، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:43.32,0:42:44.89,20,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:42:57.27,0:42:59.57,20,,0,0,0,,.بوسعنا أن يكون لدينا كنيسة Dialogue: 0,0:42:59.57,0:43:02.57,20,,0,0,0,,.كلا، كلا Dialogue: 0,0:43:02.58,0:43:04.81,20,,0,0,0,,.إنه مجرد مشروع Dialogue: 0,0:43:04.81,0:43:06.84,20,,0,0,0,,.إنه لا يستحق أن يجعلكِ مستاءة Dialogue: 0,0:43:06.85,0:43:08.31,20,,0,0,0,,.ليس كذلك Dialogue: 0,0:43:08.32,0:43:11.25,20,,0,0,0,,إنه حقاً يعني كل شيء\Nإذا إنّك تفكر حياله Dialogue: 0,0:43:11.25,0:43:13.65,20,,0,0,0,,.وتفكر مدة طويلة لأجلنا Dialogue: 0,0:43:13.65,0:43:15.92,20,,0,0,0,,.هذا حقاً يعني كل شيء Dialogue: 0,0:43:15.92,0:43:19.62,20,,0,0,0,,.الأفكار هي الجزء السهل Dialogue: 0,0:43:19.63,0:43:21.29,20,,0,0,0,,.لكن العثور على السبب هو الجزء الصعب Dialogue: 0,0:43:23.00,0:43:25.06,20,,0,0,0,,.الأمر بخير Dialogue: 0,0:43:25.07,0:43:27.77,20,,0,0,0,,.هناك الكثير من المشاريع Dialogue: 0,0:44:24.99,0:44:27.13,20,,0,0,0,,.. يبدو وكأنه Dialogue: 0,0:44:27.13,0:44:29.36,20,,0,0,0,,.كلب جيّد Dialogue: 0,0:44:29.36,0:44:32.43,20,,0,0,0,,.كلب قوي Dialogue: 0,0:44:32.43,0:44:36.70,20,,0,0,0,,.أعني لن تتعرضين للأذى، سيّدتي Dialogue: 0,0:44:36.70,0:44:42.71,20,,0,0,0,,كل ما أطلبه منكِ هو كأس من الماء\N.إن كنتِ تعرفين أن أجده Dialogue: 0,0:44:42.71,0:44:44.08,20,,0,0,0,,.(اسمي (كاليب Dialogue: 0,0:44:48.38,0:44:50.88,20,,0,0,0,,!(ـ (آن\N!ـ مهلاً، كلا، كلا Dialogue: 0,0:44:50.88,0:44:52.82,20,,0,0,0,,.كلا، كلا، الأمر بخير Dialogue: 0,0:44:52.82,0:44:53.82,20,,0,0,0,,.الأمر على ما يرام Dialogue: 0,0:44:55.25,0:44:56.75,20,,0,0,0,,.الأمر بخير Dialogue: 0,0:44:56.76,0:44:58.32,20,,0,0,0,,.لا بأس، الأمر بخير Dialogue: 0,0:45:06.30,0:45:09.17,20,,0,0,0,,لماذا تريد سرقة بيضنا؟ Dialogue: 0,0:45:09.17,0:45:11.24,20,,0,0,0,,.أنا آسف، سيّدتي Dialogue: 0,0:45:11.24,0:45:14.01,20,,0,0,0,,.ليس الجميع مضياف مثلكما Dialogue: 0,0:45:14.01,0:45:16.84,20,,0,0,0,,هل تقول إنّك جئت من مكان\Nيبعد 50 ميلاً من هنا؟ Dialogue: 0,0:45:14.01,0:45:16.84,20,,0,0,0,,إذاً تقول أنك قطعت\Nمسافة 80 كلم إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:45:16.84,0:45:18.38,20,,0,0,0,,أجل، سيدي. عملت بالمناجم Dialogue: 0,0:45:18.38,0:45:20.48,20,,0,0,0,,،على بعد ثلاثة محافظات\N(قرب (بيغ ساندي كريك Dialogue: 0,0:45:20.48,0:45:22.78,20,,0,0,0,,(كنا نلعب كرة القدم بمدرستهم، (جون Dialogue: 0,0:45:26.99,0:45:28.42,20,,0,0,0,,(مثلك يا سيد (لومس Dialogue: 0,0:45:28.42,0:45:30.92,20,,0,0,0,,كنت تحت الأرض حين حدثت الكارثة Dialogue: 0,0:45:30.92,0:45:32.22,20,,0,0,0,,عذراً على البذاءة، سيدتي Dialogue: 0,0:45:32.23,0:45:34.43,20,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:45:34.43,0:45:37.06,20,,0,0,0,,معظم الرجال كان لديهم عوائل Dialogue: 0,0:45:37.06,0:45:40.90,20,,0,0,0,,ذهبوا يبحثون، ولم يرجعوا أبداً Dialogue: 0,0:45:40.90,0:45:42.93,20,,0,0,0,,نفذ مني الطعام Dialogue: 0,0:45:42.94,0:45:44.80,20,,0,0,0,,فقررت أن أنتهز فرصي Dialogue: 0,0:45:44.80,0:45:48.14,20,,0,0,0,,كم مضى لك وأنت خارج المنجم؟ Dialogue: 0,0:45:48.14,0:45:50.51,20,,0,0,0,,طويلاً Dialogue: 0,0:45:50.51,0:45:53.75,20,,0,0,0,,كنت متمدداً منذ أن وجدت هذا الغار\Nقبل عدة أيام Dialogue: 0,0:45:53.75,0:45:57.12,20,,0,0,0,,،أتعرف الكهف الذي في قمة الجبل\Nهناك في الخلف؟ Dialogue: 0,0:45:57.12,0:46:00.89,20,,0,0,0,,أجل، أعرفه. هناك واحد\N(في (كليبول كانيون Dialogue: 0,0:46:00.89,0:46:03.05,20,,0,0,0,,كنا أنا وأخي نذهب إليه حين كنا صغار Dialogue: 0,0:46:03.06,0:46:04.76,20,,0,0,0,,وكنا نبني حصوناً وما إلى ذلك Dialogue: 0,0:46:04.76,0:46:06.79,20,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:46:09.06,0:46:11.30,20,,0,0,0,,ما خطتك؟ Dialogue: 0,0:46:19.24,0:46:21.94,20,,0,0,0,,ستواصل السير للجنوب؟ Dialogue: 0,0:46:21.94,0:46:24.48,20,,0,0,0,,أجل، سيدي، هذا ما أفكر به Dialogue: 0,0:46:24.48,0:46:26.44,20,,0,0,0,,،إن سمحت لي بالبقاء في أرضك لليلة Dialogue: 0,0:46:26.45,0:46:29.01,20,,0,0,0,,فسأكف عن مضايقتك\Nبحلول صباح الغد Dialogue: 0,0:46:32.08,0:46:34.82,20,,0,0,0,,كما قلت لك، سمعت شائعات Dialogue: 0,0:46:34.82,0:46:36.29,20,,0,0,0,,على ما أظن Dialogue: 0,0:46:36.29,0:46:38.12,20,,0,0,0,,أنا هزيل Dialogue: 0,0:46:38.12,0:46:39.86,20,,0,0,0,,تقيأت مرتين Dialogue: 0,0:46:39.86,0:46:41.99,20,,0,0,0,,ما مدى سوء وضعه برأيك، يا (جون)؟ Dialogue: 0,0:46:42.00,0:46:44.56,20,,0,0,0,,...لا يقارن بما مررت به، ولكن Dialogue: 0,0:46:44.56,0:46:47.13,20,,0,0,0,,يستحسن أن ترتاح ليومين Dialogue: 0,0:46:47.13,0:46:49.33,20,,0,0,0,,أقدر لك ذلك Dialogue: 0,0:46:49.34,0:46:50.57,20,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:46:59.38,0:47:01.58,20,,0,0,0,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:47:01.58,0:47:04.95,20,,0,0,0,,...لا أجزم بشأن السرقة، ولكن Dialogue: 0,0:47:04.95,0:47:07.42,20,,0,0,0,,لا أحمّله ذلك Dialogue: 0,0:47:07.42,0:47:11.29,20,,0,0,0,,أظنه سيكون حذاراً جرّاء ردت فعلنا Dialogue: 0,0:47:11.29,0:47:13.49,20,,0,0,0,,لا مانع لديك بهذا؟ Dialogue: 0,0:47:16.09,0:47:20.06,20,,0,0,0,,...اسمعي، إن أراد أن يخيّم ليومين Dialogue: 0,0:47:21.83,0:47:24.90,20,,0,0,0,,...(جون) Dialogue: 0,0:47:24.90,0:47:28.84,20,,0,0,0,,هل حقاً لن ندعوه للدخول؟ Dialogue: 0,0:47:42.62,0:47:43.99,20,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:47:44.99,0:47:46.19,20,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,0:47:54.33,0:48:00.91,20,,0,0,0,,ما زلت أتخيل أن أستيقظ\Nعلى جانب الطريق هناك Dialogue: 0,0:48:00.91,0:48:04.58,20,,0,0,0,,،إنه مضحك... هناك\Nلن أسلك الطريق الرئيسي أبداً Dialogue: 0,0:48:04.58,0:48:09.28,20,,0,0,0,,دائماً أسلك خطوط البلد\Nأو خطوط السكك الحديدية Dialogue: 0,0:48:09.28,0:48:12.65,20,,0,0,0,,خشيت أن أرى أحد Dialogue: 0,0:48:14.55,0:48:18.56,20,,0,0,0,,ذات يوم، رأيت مستودعاً\Nعند الطريق الرئيسي Dialogue: 0,0:48:18.56,0:48:20.32,20,,0,0,0,,كانت هناك جرّات ماء بالخارج Dialogue: 0,0:48:20.33,0:48:23.63,20,,0,0,0,,كنت أريد الماء\Nكانت القراءات ضعيفة Dialogue: 0,0:48:27.57,0:48:34.11,20,,0,0,0,,حين خرجت، وجدت شخصاً\Nفي مركبتي Dialogue: 0,0:48:34.11,0:48:38.08,20,,0,0,0,,فتى بعمر الثالثة عشر، أو الرابعة عشر Dialogue: 0,0:48:38.08,0:48:40.61,20,,0,0,0,,يبدو أنه كان يسلك الطريق الرئيسي\Nقادماً من الجنوب Dialogue: 0,0:48:40.61,0:48:42.68,20,,0,0,0,,خشيت الذهاب إلى الجنوب حينها Dialogue: 0,0:48:42.68,0:48:45.68,20,,0,0,0,,لا أعلم السبب\N...الغبار النووي ... كنت Dialogue: 0,0:48:45.69,0:48:48.05,20,,0,0,0,,هو السبب في مجيئي إلى هنا Dialogue: 0,0:48:50.06,0:48:53.59,20,,0,0,0,,كان مريضاً Dialogue: 0,0:48:53.59,0:48:55.23,20,,0,0,0,,قذراً Dialogue: 0,0:48:55.23,0:48:58.50,20,,0,0,0,,معدته منتفخة، يسرق طعامي Dialogue: 0,0:48:58.50,0:49:02.27,20,,0,0,0,,كلما تناول طعاماً يتقيأه Dialogue: 0,0:49:02.27,0:49:04.54,20,,0,0,0,,لم أستطع مساعدته Dialogue: 0,0:49:04.54,0:49:06.44,20,,0,0,0,,أخرجته من المركبة Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:09.37,20,,0,0,0,,أمسك بالباب كي ندخل Dialogue: 0,0:49:09.38,0:49:12.11,20,,0,0,0,,أخذ سكينة وحاول أن يضربني بهزل Dialogue: 0,0:49:12.11,0:49:14.18,20,,0,0,0,,حينها أخرجت مسدسي Dialogue: 0,0:49:16.58,0:49:19.38,20,,0,0,0,,ما أن رآه إستسلم Dialogue: 0,0:49:19.39,0:49:23.15,20,,0,0,0,,وبدأ يبكي Dialogue: 0,0:49:23.16,0:49:27.02,20,,0,0,0,,،كان جاثياً على ركبتيه\Nيترجاني أن أقتله Dialogue: 0,0:49:31.00,0:49:34.20,20,,0,0,0,,لم أستطع أن أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:49:34.20,0:49:39.24,20,,0,0,0,,،وضعته عند جانب الطريق\Nوتركته هناك يموت Dialogue: 0,0:50:04.70,0:50:11.04,20,,0,0,0,,تذكر حين قلت أن الناس الذين عملت\Nمعهم بالمنجم ذهبوا ولم يعودوا؟ Dialogue: 0,0:50:11.04,0:50:13.27,20,,0,0,0,,هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:50:17.44,0:50:19.61,20,,0,0,0,,كنت أنا وبصحبة أربعة Dialogue: 0,0:50:21.35,0:50:25.22,20,,0,0,0,,كانوا كباراً، لديهم عائلات، كما قلت Dialogue: 0,0:50:27.15,0:50:30.79,20,,0,0,0,,...الأسابيع الأولى هناك كانت Dialogue: 0,0:50:30.79,0:50:33.76,20,,0,0,0,,فظيعة Dialogue: 0,0:50:33.76,0:50:36.73,20,,0,0,0,,الهواتف فسدت Dialogue: 0,0:50:36.73,0:50:38.80,20,,0,0,0,,اللاسلكي بدأ يطفأ واحد تلو الآخر Dialogue: 0,0:50:38.80,0:50:45.17,20,,0,0,0,,...بدأ المكان يضيق Dialogue: 0,0:50:45.17,0:50:48.64,20,,0,0,0,,وتشعر بأن الجميع يتآمر عليك Dialogue: 0,0:50:48.64,0:50:50.74,20,,0,0,0,,...(أحدهم، (ميكا Dialogue: 0,0:50:50.74,0:50:54.78,20,,0,0,0,,كان كبيراً جداً، ولكنه زميل محترم Dialogue: 0,0:50:54.78,0:50:56.51,20,,0,0,0,,إختفى فجأة Dialogue: 0,0:50:56.52,0:50:59.28,20,,0,0,0,,قال أنه سيخرج من المنجم\N،مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:50:59.29,0:51:01.29,20,,0,0,0,,ولكن الآخرين لم يسموحوا له Dialogue: 0,0:51:01.29,0:51:04.76,20,,0,0,0,,ظنّوا أن الإشعاع سيتسرب إلى الداخل\Nلو كان غطاء غرفة الأمان مفتوحاً Dialogue: 0,0:51:04.76,0:51:06.56,20,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:51:06.56,0:51:09.73,20,,0,0,0,,لقد فرض رأيه على الآخرين Dialogue: 0,0:51:09.73,0:51:13.83,20,,0,0,0,,مزّقوا بعضهم إلى أشلاء\Nبواسطة أيديهم Dialogue: 0,0:51:16.80,0:51:23.14,20,,0,0,0,,،بالنهاية، وحده (ميكا) من رحل\Nمغطّاً بالدم Dialogue: 0,0:51:23.14,0:51:26.78,20,,0,0,0,,ومتأكد أنه سيقتلني Dialogue: 0,0:51:26.78,0:51:29.45,20,,0,0,0,,ولكني لمحته Dialogue: 0,0:51:29.45,0:51:31.58,20,,0,0,0,,نظرت إلى عينيه مجدداً Dialogue: 0,0:51:37.49,0:51:40.69,20,,0,0,0,,وابتعد عني Dialogue: 0,0:51:40.69,0:51:42.39,20,,0,0,0,,إختفى Dialogue: 0,0:51:45.23,0:51:47.33,20,,0,0,0,,بعد عدة ساعات، مات Dialogue: 0,0:51:49.43,0:51:51.44,20,,0,0,0,,(أنا آسفة، يا (كاليب Dialogue: 0,0:51:54.31,0:51:56.24,20,,0,0,0,,ولدينا بعض الماء هنا في المنزل Dialogue: 0,0:51:56.24,0:51:57.84,20,,0,0,0,,إن أردت بعضها بالليل Dialogue: 0,0:51:57.84,0:52:00.54,20,,0,0,0,,أسهل من الإستيقاظ والذهاب إلى البئر، لا؟ Dialogue: 0,0:52:00.55,0:52:01.88,20,,0,0,0,,أجل، صحيح Dialogue: 0,0:52:05.55,0:52:07.82,20,,0,0,0,,غرفتك بالأعلى Dialogue: 0,0:52:07.82,0:52:10.35,20,,0,0,0,,هذه الصور لكِ؟ -\Nأجل، إنها لي - Dialogue: 0,0:52:10.36,0:52:11.42,20,,0,0,0,,الحمام Dialogue: 0,0:52:11.42,0:52:13.46,20,,0,0,0,,وهذه غرفتك Dialogue: 0,0:52:19.87,0:52:23.63,20,,0,0,0,,كرة القدم في المدرسة المتوسطة Dialogue: 0,0:52:23.64,0:52:25.50,20,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:52:25.51,0:52:29.64,20,,0,0,0,,أفضل أن أكون بالنار وظهري مكسور\Nعلى ألا أعود إلى هناك مجدداً Dialogue: 0,0:52:29.64,0:52:31.38,20,,0,0,0,,...سوف Dialogue: 0,0:52:31.38,0:52:34.15,20,,0,0,0,,سأزيل كل هذه الأغراض في الصباح Dialogue: 0,0:52:34.15,0:52:36.51,20,,0,0,0,,لا، لا داعي Dialogue: 0,0:52:36.52,0:52:38.48,20,,0,0,0,,تعجبني هكذا Dialogue: 0,0:52:38.48,0:52:40.42,20,,0,0,0,,لن أبقى هنا طويلاً Dialogue: 0,0:52:44.86,0:52:46.89,20,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:52:46.89,0:52:48.43,20,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:52:48.43,0:52:49.89,20,,0,0,0,,لا نعرف شيئاً عن هذا الشاب Dialogue: 0,0:52:49.90,0:52:51.73,20,,0,0,0,,فقد يكون أي شخص كما نعلم Dialogue: 0,0:52:51.73,0:52:54.27,20,,0,0,0,,كنت أريه غرفته لا غير Dialogue: 0,0:52:54.27,0:52:55.93,20,,0,0,0,,جون)، أنت أردته أن يبقى) Dialogue: 0,0:52:55.94,0:52:57.87,20,,0,0,0,,لا، لا، لا، أنتِ من دعاه إلى المنزل Dialogue: 0,0:52:57.87,0:52:59.37,20,,0,0,0,,طبختِ له العشاء Dialogue: 0,0:52:59.37,0:53:02.44,20,,0,0,0,,وضعتيه لنا بآخر الردهة Dialogue: 0,0:53:02.44,0:53:07.38,20,,0,0,0,,أوتعلم؟\Nلا يبدو أنه رجل سيء Dialogue: 0,0:53:07.38,0:53:09.41,20,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,0:53:09.42,0:53:10.81,20,,0,0,0,,أتظنين هذا حقا؟ Dialogue: 0,0:53:10.82,0:53:13.22,20,,0,0,0,,لا أظن شيئاً بعد Dialogue: 0,0:53:14.92,0:53:17.92,20,,0,0,0,,لم تخبرني أبداً بقصة ذلك الفتى\Nالذي بالمركبة Dialogue: 0,0:53:17.92,0:53:19.49,20,,0,0,0,,...اسمعي، لا أريد Dialogue: 0,0:53:19.49,0:53:22.79,20,,0,0,0,,لا أريد التحدث عن ذلك، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:53:22.80,0:53:24.90,20,,0,0,0,,أتمنى أن تفعل Dialogue: 0,0:53:29.23,0:53:32.27,20,,0,0,0,,في الحقيقة، لا أظنكِ ستفهمين Dialogue: 0,0:53:34.31,0:53:37.91,20,,0,0,0,,لمَ لن أفهم؟ Dialogue: 0,0:53:37.91,0:53:40.64,20,,0,0,0,,عشت بهذا أيضاً، أتذكر؟ Dialogue: 0,0:53:46.95,0:53:52.56,20,,0,0,0,,أتذكر حين قلت لك أني سأزرع الحقول\Nمجدداً قبل حلول الصيف؟ Dialogue: 0,0:53:54.33,0:53:58.40,20,,0,0,0,,...في الحقيقة بدأت بالأمر، ومن ثم Dialogue: 0,0:53:58.40,0:54:00.83,20,,0,0,0,,فكرت أنه لا يستحق العناء Dialogue: 0,0:54:05.50,0:54:10.27,20,,0,0,0,,أنا واثقة من أن ما مررت به\Nهناك كان مريعاً Dialogue: 0,0:54:10.28,0:54:12.28,20,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:54:12.28,0:54:14.85,20,,0,0,0,,...ولكن... لم يكن Dialogue: 0,0:54:14.85,0:54:17.72,20,,0,0,0,,لم يكن الأمر سهلاً هنا Dialogue: 0,0:54:23.29,0:54:30.39,20,,0,0,0,,احتفظت بهذا التقويم لأشهر قليلة\Nبعد أن رحلوا Dialogue: 0,0:54:34.80,0:54:39.50,20,,0,0,0,,...وبعدها بفترة، أدركت أنه Dialogue: 0,0:54:39.51,0:54:42.91,20,,0,0,0,,أنه لا يهم. ما كانوا سيعودون Dialogue: 0,0:54:44.84,0:54:48.45,20,,0,0,0,,بدا الأمر غبياً Dialogue: 0,0:54:48.45,0:54:49.88,20,,0,0,0,,...توقفت Dialogue: 0,0:54:49.88,0:54:53.45,20,,0,0,0,,توقفت عن عدّ الأيام التي تمضي Dialogue: 0,0:54:53.45,0:54:56.99,20,,0,0,0,,سئمت الوحدة حقاً، أفهمتني؟ Dialogue: 0,0:54:56.99,0:54:59.86,20,,0,0,0,,لم أرغب أن أكون لوحدي بعد الآن Dialogue: 0,0:55:08.57,0:55:13.70,20,,0,0,0,,ما أقوله هو أنك أتيت وجعلتني\Nأرغب بالتفيكر الأمر مجدداً Dialogue: 0,0:55:13.71,0:55:16.74,20,,0,0,0,,وليس أي شخص Dialogue: 0,0:55:16.74,0:55:18.01,20,,0,0,0,,بل أنت Dialogue: 0,0:55:41.67,0:55:43.77,20,,0,0,0,,قتلته Dialogue: 0,0:55:46.64,0:55:48.64,20,,0,0,0,,الفتى Dialogue: 0,0:55:48.64,0:55:51.58,20,,0,0,0,,أظنه أخوك Dialogue: 0,0:55:53.85,0:55:56.55,20,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:55:56.55,0:55:58.52,20,,0,0,0,,إنه يشبهه Dialogue: 0,0:56:10.96,0:56:13.50,20,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:56:18.57,0:56:20.40,20,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,0:56:26.91,0:56:28.88,20,,0,0,0,,لا بأس Dialogue: 0,0:56:55.61,0:56:58.71,20,,0,0,0,,،لدينا كرنب هناك Dialogue: 0,0:56:58.71,0:57:01.71,20,,0,0,0,,وفول الصويا عند المنزل Dialogue: 0,0:57:01.71,0:57:06.12,20,,0,0,0,,،حولك هنا، يوجد خيار\N،طماطم، قرع Dialogue: 0,0:57:06.12,0:57:08.99,20,,0,0,0,,وبالطبع حليب من البقر، وبيض Dialogue: 0,0:57:08.99,0:57:11.72,20,,0,0,0,,وأحياناً لحوم من الدجاج Dialogue: 0,0:57:17.13,0:57:19.86,20,,0,0,0,,تبدو أكبر من شكلها، لا؟ Dialogue: 0,0:57:22.87,0:57:25.20,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:57:30.14,0:57:34.51,20,,0,0,0,,أتعلم ما لديك أيضاً؟\Nالديك الرومي Dialogue: 0,0:57:34.51,0:57:36.85,20,,0,0,0,,هل أنت جائع، يا سيد (لوميس)؟ Dialogue: 0,0:57:38.68,0:57:40.08,20,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:57:40.09,0:57:41.85,20,,0,0,0,,أضعتها Dialogue: 0,0:57:41.85,0:57:43.69,20,,0,0,0,,ماذا تنوي؟\Nقبل فترة - Dialogue: 0,0:57:43.69,0:57:45.89,20,,0,0,0,,،حين كانت محطات الإذاعة تبث Dialogue: 0,0:57:45.89,0:57:48.76,20,,0,0,0,,كان هناك حديث عن أن كثيراً\Nمن الناس تتجه للجنوب Dialogue: 0,0:57:48.76,0:57:51.16,20,,0,0,0,,كانت هناك تسجيلات وفيرة Dialogue: 0,0:57:51.16,0:57:52.83,20,,0,0,0,,...تلتف مراراً وتكرراً شرقاً جنوباً Dialogue: 0,0:57:52.83,0:57:54.60,20,,0,0,0,,أجل، سمعنا عن هذا. يمكننا التمييز Dialogue: 0,0:57:54.60,0:57:57.00,20,,0,0,0,,لا، لا بد أنك اسأت الفهم بالتأكيد Dialogue: 0,0:57:57.00,0:57:58.70,20,,0,0,0,,الغبار النووي التابع؟ Dialogue: 0,0:57:58.70,0:58:00.90,20,,0,0,0,,...خصوصاً في الجنوب -\N(لا، سيد (لوميس - Dialogue: 0,0:58:00.91,0:58:03.17,20,,0,0,0,,(سيد (لوميس)، إنها بلدة تسمى (أنسون\N(بالقرب من (الخليج Dialogue: 0,0:58:03.18,0:58:05.11,20,,0,0,0,,لم يتبقَ بها أحد -\Nالرجل الذي بالمذياع قال - Dialogue: 0,0:58:05.11,0:58:06.68,20,,0,0,0,,،هناك قرابة 36 شخص\Nجميعهم عوائل بالجيش Dialogue: 0,0:58:06.68,0:58:08.11,20,,0,0,0,,كنت بالجيش، صحيح يا سيد (لوميس)؟ Dialogue: 0,0:58:08.11,0:58:10.48,20,,0,0,0,,كنت مدنياً متعاقد Dialogue: 0,0:58:19.26,0:58:23.23,20,,0,0,0,,أتراهن على من يصطاده منا أولاً؟ Dialogue: 0,0:58:23.23,0:58:26.93,20,,0,0,0,,حسناً. على ماذا نتراهن؟ Dialogue: 0,0:58:30.60,0:58:31.80,20,,0,0,0,,(آن) Dialogue: 0,0:58:35.81,0:58:37.54,20,,0,0,0,,(أنا أمزح، يا سيد (لوميس Dialogue: 0,0:58:37.54,0:58:39.71,20,,0,0,0,,نتراهن على لقب الفخر لا أكثر Dialogue: 0,0:58:52.22,0:58:54.16,20,,0,0,0,,هل ستضع الرصيف هناك؟ Dialogue: 0,0:58:55.66,0:58:58.10,20,,0,0,0,,،الماء ملوّث بالإشعاع\Nولكن لدينا سترة واقية Dialogue: 0,0:58:58.10,0:59:00.20,20,,0,0,0,,،ضع الدولاب على الرصيف ليتوازن Dialogue: 0,0:59:00.20,0:59:04.54,20,,0,0,0,,ثم يكون لدينا سباق لتحويل الماء\Nداخل الدلاء Dialogue: 0,0:59:04.54,0:59:07.70,20,,0,0,0,,ونقوم بتدويرها بسرعة كافية\Nكي نولد طاقة للمولد Dialogue: 0,0:59:07.71,0:59:09.84,20,,0,0,0,,وهل تعلم كيف تقوم بكل هذا؟ Dialogue: 0,0:59:09.84,0:59:11.71,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:59:11.71,0:59:14.68,20,,0,0,0,,(أترى، لا نحتاج للذهاب لـ(أنسون Dialogue: 0,0:59:14.68,0:59:17.18,20,,0,0,0,,(يمكن أن تكون هذه (أنسون Dialogue: 0,0:59:18.68,0:59:20.12,20,,0,0,0,,(رائع جداً، سيد (لوميس Dialogue: 0,0:59:20.12,0:59:22.55,20,,0,0,0,,لمَ لم تشرع في بنائها بعد؟ Dialogue: 0,0:59:22.56,0:59:24.59,20,,0,0,0,,تكمن المشكلة في المواد الخام Dialogue: 0,0:59:24.59,0:59:26.62,20,,0,0,0,,آن) لديها ارتباط وجداني لكنيستها) Dialogue: 0,0:59:26.63,0:59:28.66,20,,0,0,0,,والدها كنا القسيس Dialogue: 0,0:59:28.66,0:59:30.93,20,,0,0,0,,لا أعلم. تقول لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:59:30.93,0:59:33.09,20,,0,0,0,,ولكن لا أشأ أن أغضبها Dialogue: 0,0:59:56.29,0:59:58.29,20,,0,0,0,,تسديدة جيدة Dialogue: 0,1:00:04.86,1:00:07.16,20,,0,0,0,,حسناً، من سيقطعها؟ Dialogue: 0,1:00:07.17,1:00:10.00,20,,0,0,0,,السيد (لوميس)، فهو من اصطادها Dialogue: 0,1:00:11.80,1:00:13.24,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:00:16.94,1:00:19.14,20,,0,0,0,,هذه كنيسة والدكِ؟ Dialogue: 0,1:00:20.65,1:00:23.21,20,,0,0,0,,سيقول أنها كنسية الرب Dialogue: 0,1:00:23.22,1:00:25.25,20,,0,0,0,,وهو ليس إلا عامل بها Dialogue: 0,1:00:25.25,1:00:29.12,20,,0,0,0,,السيد (لوميس) يقول أن عليكِ هدمها\Nليبني مشروعه لتوفير الماء Dialogue: 0,1:00:29.12,1:00:31.89,20,,0,0,0,,لم أقل هذا Dialogue: 0,1:00:31.89,1:00:36.73,20,,0,0,0,,قلت أنا لسنا مضطرين\Nلبناء مشروع الماء حالاً Dialogue: 0,1:00:41.03,1:00:42.83,20,,0,0,0,,آن) ربما ترغبين بالانتظار) Dialogue: 0,1:00:42.84,1:00:46.20,20,,0,0,0,,إعادة البناء أمر مهم Dialogue: 0,1:00:46.21,1:00:48.31,20,,0,0,0,,يستحسن أن نخطط لها Dialogue: 0,1:00:52.34,1:00:54.81,20,,0,0,0,,إلتبس علي الأمر Dialogue: 0,1:00:54.81,1:00:56.71,20,,0,0,0,,(يبدو أنكِ معجبة بالسيد (لوميس Dialogue: 0,1:00:56.72,1:00:58.35,20,,0,0,0,,المعذرة؟ Dialogue: 0,1:00:58.35,1:01:00.88,20,,0,0,0,,إنه مشروع لا أكثر Dialogue: 0,1:01:00.89,1:01:03.02,20,,0,0,0,,سيحدث متى ما يجب أن يحدث، واضح؟ Dialogue: 0,1:01:03.02,1:01:05.89,20,,0,0,0,,لدينا خشب أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:01:05.89,1:01:07.89,20,,0,0,0,,...والشجر و -\N...(آن) - Dialogue: 0,1:01:07.89,1:01:09.93,20,,0,0,0,,ما من طريقة لقطع الأشجار Dialogue: 0,1:01:09.93,1:01:11.93,20,,0,0,0,,أنا متأكد من أننا سنأتي\Nبطريقة نقطعها بها Dialogue: 0,1:01:11.93,1:01:13.26,20,,0,0,0,,ألا تظن؟ -\N...لا، إنه - Dialogue: 0,1:01:13.27,1:01:16.30,20,,0,0,0,,ليست المشكلة بقطعها بل بتشكيلها Dialogue: 0,1:01:16.30,1:01:18.14,20,,0,0,0,,هل فكرت بمبنى آخر؟ Dialogue: 0,1:01:18.14,1:01:20.27,20,,0,0,0,,مبنى ليس قريباً منها؟ -\Nناقشنا الموضوع - Dialogue: 0,1:01:20.27,1:01:22.37,20,,0,0,0,,ناقشنا هذا الموضوع\Nليس هناك مشروع آخر Dialogue: 0,1:01:22.37,1:01:24.37,20,,0,0,0,,أترغب بإقفال الموضوع؟ Dialogue: 0,1:01:31.72,1:01:34.02,20,,0,0,0,,أظن أنها الطريقة الوحيدة Dialogue: 0,1:01:35.72,1:01:38.26,20,,0,0,0,,أجل، أظن ذلك Dialogue: 0,1:01:40.36,1:01:42.69,20,,0,0,0,,لنبدأ به إذاً Dialogue: 0,1:01:46.43,1:01:47.83,20,,0,0,0,,آن)؟) Dialogue: 0,1:01:51.17,1:01:53.84,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:01:53.84,1:01:57.21,20,,0,0,0,,بالطبع. لمَ لا؟ Dialogue: 0,1:02:16.16,1:02:17.86,20,,0,0,0,,!اسحبا Dialogue: 0,1:02:26.87,1:02:28.34,20,,0,0,0,,!هيا يا سيد (لوميس)، ارفعها Dialogue: 0,1:02:28.34,1:02:30.37,20,,0,0,0,,قليلاً... هكذا جيد Dialogue: 0,1:03:11.52,1:03:13.78,20,,0,0,0,,رأيت ذلك Dialogue: 0,1:03:14.79,1:03:16.09,20,,0,0,0,,قصدت فعل ذلك Dialogue: 0,1:03:16.09,1:03:18.26,20,,0,0,0,,لا، لم تقصد Dialogue: 0,1:03:18.26,1:03:21.06,20,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,1:04:18.58,1:04:23.02,20,,0,0,0,,علينا أن ننصب فخاً Dialogue: 0,1:04:23.02,1:04:26.39,20,,0,0,0,,على الأقل إلى حين أن نعلم\Nما نفعله به Dialogue: 0,1:04:26.39,1:04:29.06,20,,0,0,0,,أتريدين أن تسيري معي؟ Dialogue: 0,1:04:32.56,1:04:34.36,20,,0,0,0,,أجل، أبي أيضاً Dialogue: 0,1:04:34.37,1:04:36.57,20,,0,0,0,,انخرط في الوعظ... -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:04:36.57,1:04:39.24,20,,0,0,0,,أظنه أعجب أكثر بالنساء والخمور Dialogue: 0,1:04:39.24,1:04:43.31,20,,0,0,0,,إعتدت الذهاب للكنسية يومياً\Nوصرت لا أذهب إليها إطلاقاً Dialogue: 0,1:04:43.31,1:04:46.58,20,,0,0,0,,ولكن يظل الإيمان باقي Dialogue: 0,1:04:48.45,1:04:51.21,20,,0,0,0,,لمَ وافقت على هدم الكنيسة؟ Dialogue: 0,1:04:51.22,1:04:54.15,20,,0,0,0,,(أعلم لمَ وافق (جون Dialogue: 0,1:04:54.15,1:04:56.05,20,,0,0,0,,...إنه ليس متدين، ولكن Dialogue: 0,1:04:56.05,1:04:58.09,20,,0,0,0,,...تلك الكنيسة Dialogue: 0,1:04:58.09,1:05:01.02,20,,0,0,0,,كانت مقدسة بسبب ما تقدّيمن لها Dialogue: 0,1:05:03.23,1:05:06.30,20,,0,0,0,,لا يمكن أن تهدم Dialogue: 0,1:05:06.30,1:05:08.50,20,,0,0,0,,منظورك للأمر جميل Dialogue: 0,1:05:08.50,1:05:10.17,20,,0,0,0,,هذا الحقيقة Dialogue: 0,1:05:13.10,1:05:14.34,20,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:05:16.47,1:05:19.08,20,,0,0,0,,هل تحدثتِ عن إيمانكِ مع السيد (لوميس)؟ Dialogue: 0,1:05:19.08,1:05:20.61,20,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:05:22.55,1:05:25.28,20,,0,0,0,,لم يجبرني على التوقف أو غير ذلك Dialogue: 0,1:05:25.28,1:05:28.55,20,,0,0,0,,إنه أمر لا نتشاركه فقط Dialogue: 0,1:05:31.02,1:05:32.49,20,,0,0,0,,ولكن لا بأس Dialogue: 0,1:05:34.26,1:05:37.53,20,,0,0,0,,وماذا قال عن ما جرى هناك؟ Dialogue: 0,1:05:37.53,1:05:40.06,20,,0,0,0,,...فقط Dialogue: 0,1:05:42.43,1:05:45.00,20,,0,0,0,,لمَ تتكلمي عن الأمر؟ Dialogue: 0,1:05:45.00,1:05:47.17,20,,0,0,0,,ليس حقاً، لا Dialogue: 0,1:05:47.17,1:05:49.21,20,,0,0,0,,ماذا تظنين؟ Dialogue: 0,1:05:55.05,1:06:00.35,20,,0,0,0,,...أظن أن لديه خطة Dialogue: 0,1:06:00.35,1:06:03.32,20,,0,0,0,,ونحن الثلاثة جزء منها Dialogue: 0,1:06:03.32,1:06:06.49,20,,0,0,0,,ولكن كان بسبب إيماننا، ألا تظنين؟ Dialogue: 0,1:06:09.36,1:06:11.43,20,,0,0,0,,،كهذا الوادي... لمَ نجا Dialogue: 0,1:06:11.43,1:06:14.36,20,,0,0,0,,...لمَ نجينا أنا وأنتِ\Nلأن لدينا إيمان Dialogue: 0,1:06:14.37,1:06:17.50,20,,0,0,0,,ماذا لو لم يكن لديك إيمان؟ Dialogue: 0,1:06:17.50,1:06:20.34,20,,0,0,0,,يجب أن يكون لديكِ ذلك Dialogue: 0,1:06:20.34,1:06:22.31,20,,0,0,0,,لا يملك الجميع ذلك Dialogue: 0,1:06:22.31,1:06:25.11,20,,0,0,0,,يجب عليكِ ذلك Dialogue: 0,1:06:25.11,1:06:27.59,20,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة للنجاة Dialogue: 0,1:06:37.56,1:06:39.66,20,,0,0,0,,!انظر إلى هذا Dialogue: 0,1:06:41.16,1:06:44.26,20,,0,0,0,,إنه يشبه الدولاب تماماً Dialogue: 0,1:06:44.26,1:06:47.00,20,,0,0,0,,(إنه رائع، يا (جون Dialogue: 0,1:06:47.00,1:06:49.07,20,,0,0,0,,ستنجح الخطة Dialogue: 0,1:07:02.05,1:07:03.61,20,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:07:03.62,1:07:07.32,20,,0,0,0,,مرحباً، أردت التحدث معكِ بأمر\Nتعالي هنا Dialogue: 0,1:07:07.32,1:07:09.25,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:12.49,1:07:15.53,20,,0,0,0,,كيف أقولها؟ Dialogue: 0,1:07:15.53,1:07:19.73,20,,0,0,0,,رأيتكما أنتِ و(كاليب) كيف كنتما\Nتنظران لبعضكما، حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:19.73,1:07:25.80,20,,0,0,0,,وأردت إبلاغكِ أنه لا بأس بذلك، حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:25.80,1:07:27.77,20,,0,0,0,,...لا أريد -\Nماذا تقصد؟ - Dialogue: 0,1:07:27.77,1:07:29.24,20,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا Dialogue: 0,1:07:29.24,1:07:31.41,20,,0,0,0,,أردت أن أخبركِ ألا بأس لدي، حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:31.41,1:07:32.71,20,,0,0,0,,أنا أتقبلها Dialogue: 0,1:07:32.71,1:07:36.35,20,,0,0,0,,لا بد أن تكتشفي، اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:07:36.35,1:07:38.35,20,,0,0,0,,لا أشعر بالحاجة لذلك Dialogue: 0,1:07:38.35,1:07:40.42,20,,0,0,0,,ما أقوله أني لن أقف حجرة عثرة\Nفي طريقك Dialogue: 0,1:07:40.42,1:07:42.52,20,,0,0,0,,اتفقنا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:07:42.52,1:07:44.82,20,,0,0,0,,لمَ تقول هذا؟ Dialogue: 0,1:07:44.82,1:07:46.46,20,,0,0,0,,...لأني Dialogue: 0,1:07:46.46,1:07:48.36,20,,0,0,0,,لأني سرت معه اليوم؟ Dialogue: 0,1:07:48.36,1:07:50.19,20,,0,0,0,,لا علاقة للسير معه بالأمر Dialogue: 0,1:07:50.20,1:07:52.63,20,,0,0,0,,إن أردتِ أن تكتشفي، فإفعلي Dialogue: 0,1:07:52.63,1:07:54.50,20,,0,0,0,,ليس لدي ما أكتشفه Dialogue: 0,1:07:54.50,1:07:58.33,20,,0,0,0,,إني فقط أقول ألا بأس لدي، واضح؟ Dialogue: 0,1:07:58.34,1:07:59.50,20,,0,0,0,,لا بأس. هذا جيد Dialogue: 0,1:07:59.50,1:08:01.07,20,,0,0,0,,أنتم البيض دائماً مع بعضكم Dialogue: 0,1:08:01.07,1:08:03.21,20,,0,0,0,,لا بأس بهذا، واضح؟ Dialogue: 0,1:08:52.89,1:08:54.79,20,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:09:02.50,1:09:05.47,20,,0,0,0,,هل أخبركِ بأمر بلدة (أنسون)؟ Dialogue: 0,1:09:05.47,1:09:08.27,20,,0,0,0,,أجل، عند الخليج. أتصدقه؟ Dialogue: 0,1:09:08.27,1:09:10.74,20,,0,0,0,,لا، لا أرَ أن هذا ممكناً Dialogue: 0,1:10:05.43,1:10:07.53,20,,0,0,0,,أحسنّا العمل Dialogue: 0,1:10:07.53,1:10:09.57,20,,0,0,0,,نخب العمل Dialogue: 0,1:10:12.57,1:10:14.24,20,,0,0,0,,أخبركِ بالرقم الذي على رأسكِ؟ Dialogue: 0,1:10:14.24,1:10:16.41,20,,0,0,0,,أجل، عليك أن تحزّر Dialogue: 0,1:10:16.41,1:10:19.31,20,,0,0,0,,أي بطاقة على رأسي؟ Dialogue: 0,1:10:19.31,1:10:21.41,20,,0,0,0,,أعتقد أنها 7 هاص Dialogue: 0,1:10:23.25,1:10:25.65,20,,0,0,0,,...لا، مهلاً، انسى\Nهذا غير صحيح Dialogue: 0,1:10:27.89,1:10:29.99,20,,0,0,0,,ما الحركة التالية؟\Nقد تكون ركلة Dialogue: 0,1:10:34.83,1:10:36.66,20,,0,0,0,,أجل، هكذا أسهل Dialogue: 0,1:10:36.66,1:10:38.60,20,,0,0,0,,أجل، هكذا Dialogue: 0,1:10:38.60,1:10:41.43,20,,0,0,0,,لا أعلم ما أفعله بذراعاي Dialogue: 0,1:11:06.56,1:11:08.02,20,,0,0,0,,أتريدين أن نلعب لعبة؟ Dialogue: 0,1:11:08.03,1:11:09.63,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:11:09.63,1:11:12.90,20,,0,0,0,,حسناً، كل منا عليه أن يعثر على القنينة Dialogue: 0,1:11:12.90,1:11:14.66,20,,0,0,0,,حسناً -\Nاتفقنا؟ - Dialogue: 0,1:11:17.40,1:11:20.04,20,,0,0,0,,العثور على القنينة Dialogue: 0,1:11:22.37,1:11:24.34,20,,0,0,0,,من سيجدها أولاً؟ Dialogue: 0,1:11:24.34,1:11:26.54,20,,0,0,0,,سيد (لوميس)؟ Dialogue: 0,1:11:26.54,1:11:28.81,20,,0,0,0,,لا أعلم إن كان يمكنني ذلك Dialogue: 0,1:11:28.81,1:11:31.91,20,,0,0,0,,(يمكنك ذلك. هيا، يا (جون Dialogue: 0,1:11:31.92,1:11:33.48,20,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:11:33.49,1:11:35.05,20,,0,0,0,,!حسناً، وداعاً -\N!هيا - Dialogue: 0,1:11:46.00,1:11:49.43,20,,0,0,0,,لا يمكنني أن أجدها Dialogue: 0,1:11:50.73,1:11:52.50,20,,0,0,0,,(إنه دوركِ، يا (آن Dialogue: 0,1:12:04.62,1:12:09.52,20,,0,0,0,,وجدت القنينة، ولكني أسقطتها مجدداً Dialogue: 0,1:12:09.52,1:12:11.55,20,,0,0,0,,لا أصدقكِ Dialogue: 0,1:12:11.56,1:12:12.96,20,,0,0,0,,!حقاً -\N!بربك - Dialogue: 0,1:12:12.96,1:12:15.02,20,,0,0,0,,!حقاً -\Nعليكِ أن تذهبي مجدداً - Dialogue: 0,1:12:15.03,1:12:16.89,20,,0,0,0,,سأتحقق منكِ. هيا Dialogue: 0,1:12:59.44,1:13:01.67,20,,0,0,0,,بدأت أبرد Dialogue: 0,1:13:09.58,1:13:11.68,20,,0,0,0,,لندخل Dialogue: 0,1:13:17.45,1:13:19.69,20,,0,0,0,,آن)؟) Dialogue: 0,1:13:19.69,1:13:21.12,20,,0,0,0,,(آن) Dialogue: 0,1:13:24.13,1:13:25.50,20,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,1:13:33.10,1:13:35.41,20,,0,0,0,,أحبكِ Dialogue: 0,1:13:38.71,1:13:41.81,20,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:13:41.81,1:13:43.95,20,,0,0,0,,حقاً Dialogue: 0,1:14:19.12,1:14:20.98,20,,0,0,0,,جون)؟) Dialogue: 0,1:14:23.56,1:14:25.22,20,,0,0,0,,جون)؟) Dialogue: 0,1:16:42.33,1:16:44.23,20,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:17:05.28,1:17:07.15,20,,0,0,0,,هل استيقظ (كاليب)؟ Dialogue: 0,1:17:07.15,1:17:09.35,20,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,1:17:26.30,1:17:27.74,20,,0,0,0,,(سيد (لوميس Dialogue: 0,1:17:27.74,1:17:29.11,20,,0,0,0,,(كاليب) Dialogue: 0,1:17:29.11,1:17:30.84,20,,0,0,0,,وما زالت لديكم قهوة Dialogue: 0,1:17:30.84,1:17:32.81,20,,0,0,0,,لأجل صداع الكحول -\Nصحيح - Dialogue: 0,1:17:36.31,1:17:38.21,20,,0,0,0,,صباح الخير -\Nصباح الخير - Dialogue: 0,1:17:52.40,1:17:53.83,20,,0,0,0,,إستعدا Dialogue: 0,1:17:53.83,1:17:56.23,20,,0,0,0,,سأذهب إلى الحمام Dialogue: 0,1:18:03.97,1:18:06.88,20,,0,0,0,,إنه يوم جميل Dialogue: 0,1:18:13.75,1:18:16.29,20,,0,0,0,,آمين Dialogue: 0,1:18:22.03,1:18:24.03,20,,0,0,0,,ما هو جدول اليوم؟ Dialogue: 0,1:18:30.43,1:18:33.70,20,,0,0,0,,يا رجل، أنا تحت أمرك Dialogue: 0,1:18:33.71,1:18:38.21,20,,0,0,0,,أياً ما أردته، إجعلني أعمله Dialogue: 0,1:18:38.21,1:18:41.04,20,,0,0,0,,دعني أرى Dialogue: 0,1:18:41.05,1:18:44.18,20,,0,0,0,,أريد أن أضع اللمسات الأخيرة\Nعلى الدولاب Dialogue: 0,1:18:45.98,1:18:47.45,20,,0,0,0,,وآخذها إلى الجدول Dialogue: 0,1:18:47.45,1:18:50.42,20,,0,0,0,,لنبدأ بعد الإفطار مباشرة Dialogue: 0,1:19:06.87,1:19:08.30,20,,0,0,0,,(كاليب) Dialogue: 0,1:19:08.31,1:19:11.44,20,,0,0,0,,لدي شيء أقوله Dialogue: 0,1:19:11.44,1:19:14.41,20,,0,0,0,,إنها فتاة مميزة Dialogue: 0,1:19:14.41,1:19:16.38,20,,0,0,0,,بالطبع، سيدي Dialogue: 0,1:19:16.38,1:19:21.35,20,,0,0,0,,غريب أنك أنت من جعلني\Nأدرك ذلك Dialogue: 0,1:19:25.36,1:19:27.49,20,,0,0,0,,تتمنى أني لم آتي أبداً؟ Dialogue: 0,1:19:32.53,1:19:35.13,20,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:19:35.13,1:19:40.17,20,,0,0,0,,لو لم تكن هنا، ما كنا لنوشك\Nعلى إنهاء الدولاب Dialogue: 0,1:19:40.17,1:19:42.53,20,,0,0,0,,والمضي في الأمر، وتوليد الكهرباء Dialogue: 0,1:19:51.01,1:19:57.95,20,,0,0,0,,في الحقيقة، لم تكن تشكل لي\N(تهديداً أبداً، يا (كاليب Dialogue: 0,1:19:57.96,1:20:06.16,20,,0,0,0,,أخبرت (آن) أن تفعل ما يلزم\Nكي تمنعك من الرحيل Dialogue: 0,1:20:11.03,1:20:13.10,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:20:21.58,1:20:23.51,20,,0,0,0,,مضحك؟ Dialogue: 0,1:20:26.48,1:20:28.95,20,,0,0,0,,لا أصدقك، يا سيدي Dialogue: 0,1:20:28.95,1:20:31.15,20,,0,0,0,,الغيرة لا تناسبك Dialogue: 0,1:20:33.42,1:20:35.96,20,,0,0,0,,ماذا عن (أنسون)؟ Dialogue: 0,1:20:35.96,1:20:37.56,20,,0,0,0,,لا أعلم، يا سيدي Dialogue: 0,1:20:37.56,1:20:42.53,20,,0,0,0,,فكما قلت أنت، قد لا يكون هناك شيء Dialogue: 0,1:21:07.06,1:21:08.32,20,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:21:10.49,1:21:13.33,20,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,1:21:47.40,1:21:49.53,20,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:21:49.53,1:21:51.20,20,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:21:51.20,1:21:54.30,20,,0,0,0,,أجل، نحن بخير Dialogue: 0,1:22:43.05,1:22:45.19,20,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:22:49.16,1:22:52.16,20,,0,0,0,,أتريد أن تحتسي معي، من فضلك؟ Dialogue: 0,1:22:52.16,1:22:55.03,20,,0,0,0,,لا، شكراً Dialogue: 0,1:22:55.03,1:22:56.30,20,,0,0,0,,(جون) Dialogue: 0,1:23:00.04,1:23:02.07,20,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:23:06.64,1:23:09.14,20,,0,0,0,,لا أعلم كيف حدث كل هذا Dialogue: 0,1:23:09.15,1:23:10.61,20,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,1:23:10.61,1:23:13.02,20,,0,0,0,,لا بأس -\N...لا، نحن... إنه - Dialogue: 0,1:23:13.02,1:23:14.32,20,,0,0,0,,هناك بأس Dialogue: 0,1:23:14.32,1:23:17.49,20,,0,0,0,,كلا. أريد التحدث عن الأمر Dialogue: 0,1:23:21.69,1:23:26.73,20,,0,0,0,,...أنا... كان Dialogue: 0,1:23:26.73,1:23:28.33,20,,0,0,0,,كانت ليلة مربكة حقاً Dialogue: 0,1:23:28.33,1:23:31.10,20,,0,0,0,,لم... هذا ليس عذراً Dialogue: 0,1:23:31.10,1:23:32.10,20,,0,0,0,,...أنا فقط أقول أنه Dialogue: 0,1:23:32.10,1:23:36.67,20,,0,0,0,,(لقد رحل، يا (آن Dialogue: 0,1:23:36.67,1:23:38.71,20,,0,0,0,,(كاليب) Dialogue: 0,1:23:41.64,1:23:43.71,20,,0,0,0,,لقد رحل Dialogue: 0,1:23:48.18,1:23:49.62,20,,0,0,0,,رحل إلى أين؟ Dialogue: 0,1:23:49.62,1:23:52.12,20,,0,0,0,,(إلى (أنسون Dialogue: 0,1:23:55.43,1:23:57.73,20,,0,0,0,,أخذ بدلة الأمان Dialogue: 0,1:23:59.30,1:24:03.23,20,,0,0,0,,قال أنه يمكنكِ استخدام ما يخصه Dialogue: 0,1:24:06.37,1:24:08.74,20,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:29:06.37,1:29:58.74,20,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:30:00.37,1:32:08.74,20,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & عبد الرحمن إبراهيم ||{\c}