1
00:00:00,003 --> 00:00:22,825
{\a55}<b>{\fad(2900,2900)}<font color="#0080ff">:ترجمة</font>
{\a55}{\fad(500,500)}<font color="#ffff00">| | k i l l e r _ s u b | |</font></b>

2
00:00:27,816 --> 00:00:29,696
ألديك مساحة لشخص آخر؟

3
00:00:39,581 --> 00:00:41,708
يطلقون عليه الشانق

4
00:00:44,002 --> 00:00:45,617
عندما يقول الشانق "حي أو ميت"،

5
00:00:45,867 --> 00:00:48,340
بقيتنا سيطلقون عليك
،النار من علية مرتفعة

6
00:00:48,590 --> 00:00:50,842
.ويقتلونك على ظهر حصانك

7
00:00:51,092 --> 00:00:52,844
،ولكن حينما (جون روث)، الشانق

8
00:00:53,094 --> 00:00:54,679
،يقبضُ عليكَ

9
00:00:55,483 --> 00:00:56,806
.أنتَ من سيموت

10
00:00:57,056 --> 00:00:58,183
!هيا

11
00:01:04,022 --> 00:01:06,066
.(هذه تُدعى (ديزي دومرغو

12
00:01:06,611 --> 00:01:09,069
مطلوبة حية أو ميتة لأرتكاب 
.جريمة قتل

13
00:01:09,319 --> 00:01:10,654
،حينما تُشرق تِلكَ الشمس

14
00:01:11,259 --> 00:01:13,440
.سأسلم هذه المرأة إلى الشانق

15
00:01:15,783 --> 00:01:17,433
هل يوجد أي شخصٍ هنا

16
00:01:18,578 --> 00:01:21,414
ملتزم ليردعني عن فِعل هذا؟

17
00:01:22,477 --> 00:01:26,311
يبدو أن "ميني" للخردَوات على 
.وشك أن يصبح مشهورًا في الأيام المُقبلة

18
00:01:26,561 --> 00:01:27,837
.بلى، أجل

19
00:01:35,803 --> 00:01:37,097
واحدٌ منهم يا رجال

20
00:01:38,973 --> 00:01:40,266
ليس

21
00:01:40,516 --> 00:01:41,643
.كما يدعي

22
00:01:44,228 --> 00:01:47,315
،إذا تحركت
.سوف أُطلق النار عليك

23
00:01:48,733 --> 00:01:50,527
،ليس بتحذير، ولا طلبًا

24
00:01:51,717 --> 00:01:52,612
.بل رصاصة

25
00:01:58,088 --> 00:01:59,129
!الآن يروقني الحديث

