[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 20jj-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 20jj,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.49,0:00:32.49,20jj,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أسعد حامد & صبري مغل ||{\c} Dialogue: 0,0:00:55.92,0:01:01.03,20jj,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(فارنا)، (بلغاريا){\c} Dialogue: 0,0:01:13.68,0:01:15.29,20jj,,0,0,0,,سيّدات Dialogue: 0,0:01:28.76,0:01:30.97,20jj,,0,0,0,,."مشروب "باكرات Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.20,20jj,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:05.66,20jj,,0,0,0,,.تيهومير)، أغلق الهاتف) Dialogue: 0,0:02:08.65,0:02:11.32,20jj,,0,0,0,,.(برادلي فاين) Dialogue: 0,0:02:15.49,0:02:19.15,20jj,,0,0,0,,ـ تشرفت\Nـ ليّ الشرف Dialogue: 0,0:02:19.17,0:02:23.49,20jj,,0,0,0,,أخبرني عن مكان القنبلة؟\N.أمامك 10 ثوانٍ وإلا ستموت Dialogue: 0,0:02:23.51,0:02:29.13,20jj,,0,0,0,,مثير للإهتمام، أترى، عندما أنا ورجالي أخبئناها Dialogue: 0,0:02:29.24,0:02:32.57,20jj,,0,0,0,,.لقد حرصتُ على تخلص من أيّ شاهد Dialogue: 0,0:02:34.45,0:02:37.65,20jj,,0,0,0,,.وبعدها تخلصت من المحايين Dialogue: 0,0:02:39.15,0:02:47.94,20jj,,0,0,0,,والذي يعني، أنني الشخص الوحيد الذي يعرف\Nمكان ذلك المدمج النووي المتنقل والخطيرة جداً Dialogue: 0,0:02:47.96,0:02:49.65,20jj,,0,0,0,,،إذاً Dialogue: 0,0:02:51.49,0:02:55.44,20jj,,0,0,0,,.سأقول أن لديّ أكثر من 10 ثوانٍ Dialogue: 0,0:02:55.46,0:02:59.69,20jj,,0,0,0,,حسناً إذاً، في هذه الحالة سأقول\N.. من الأفضل عليك أن تبدأ Dialogue: 0,0:03:05.15,0:03:06.43,20jj,,0,0,0,,.تباً Dialogue: 0,0:03:06.45,0:03:09.53,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، لماذا فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:03:09.55,0:03:12.69,20jj,,0,0,0,,.أنني لم أفعلها عن قصد\N.فهناك الكثير من الغبار هنا Dialogue: 0,0:03:12.72,0:03:16.33,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي! بحق السماء\Nهل تناولت دوائك؟ Dialogue: 0,0:03:16.35,0:03:18.64,20jj,,0,0,0,,ـ لقد نسيته على الطائرة\Nـ لقد أخبرتك هذا الصباح Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:20.89,20jj,,0,0,0,,.بأنني وضعت كمية إضافية في سترتك Dialogue: 0,0:03:20.91,0:03:23.54,20jj,,0,0,0,,حقاً؟\N.رائع، تباً Dialogue: 0,0:03:23.56,0:03:24.91,20jj,,0,0,0,,ـ شكراً\Nـ كلا، هل تعرف أمراً؟ Dialogue: 0,0:03:24.93,0:03:27.43,20jj,,0,0,0,,هذه غلطتي لأنني سمعتُ بإنّك\Nكنت تتعاطى المخدرات منذ فترة Dialogue: 0,0:03:27.46,0:03:31.60,20jj,,0,0,0,,وأنني لم أفعل أيّ شيء بهذه المعلومات\Nلذا، أنني مسؤولة عن هذا حقاً، حسناً Dialogue: 0,0:03:31.62,0:03:36.28,20jj,,0,0,0,,هل تعرف أمراً؟ لديك 3 قادمون\N!أخرج من الباب الآن، تحرك Dialogue: 0,0:03:42.68,0:03:47.03,20jj,,0,0,0,,ـ هل أيّ أحد هنا؟\Nـ أجل، لدينا واحد قادم من الركن الآن Dialogue: 0,0:03:48.82,0:03:51.40,20jj,,0,0,0,,ضيوف الثلاثة يخرجون من\N.الباب التي خلفك الآن Dialogue: 0,0:03:51.42,0:03:53.21,20jj,,0,0,0,,.من ورائك Dialogue: 0,0:03:55.48,0:03:58.67,20jj,,0,0,0,,ـ تماماً\Nـ رائع Dialogue: 0,0:03:58.69,0:04:01.03,20jj,,0,0,0,,.كان عليّ أحضار المزيد من الرصاص Dialogue: 0,0:04:01.05,0:04:04.32,20jj,,0,0,0,,ظننتها إنها رشاش شوكولاتة\N.التي أكلها طبيعياً بشراهة Dialogue: 0,0:04:04.34,0:04:07.46,20jj,,0,0,0,,،لكن مذاق كهذا\N.من المحال أن تقول إنه كذلك Dialogue: 0,0:04:07.51,0:04:09.05,20jj,,0,0,0,,.مثل صلصة فئران Dialogue: 0,0:04:09.07,0:04:11.42,20jj,,0,0,0,,مهلاً يا رفاق، هلا خفضتم صوتكم؟ Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.65,20jj,,0,0,0,,اسمعي، للأسف هناك حشرات\Nفي السقف مجدداً Dialogue: 0,0:04:13.67,0:04:17.72,20jj,,0,0,0,,وأنني أكره قول ذلك لكنهم\N.تغوطوا على كل كعكتكِ Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.34,20jj,,0,0,0,,ـ هل أذهب لليسار؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:04:19.37,0:04:21.68,20jj,,0,0,0,,حسناً، أريدك أن تذهب لليمين\Nوتدخل النفق Dialogue: 0,0:04:21.71,0:04:24.72,20jj,,0,0,0,,،لديك واحد قادم من يمينك\N.ولديه مجموعة من الأشخاص حوله Dialogue: 0,0:04:24.75,0:04:27.60,20jj,,0,0,0,,ـ هذه هي فتاتي\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:04:43.73,0:04:45.38,20jj,,0,0,0,,.أنتبه ورائك Dialogue: 0,0:04:45.96,0:04:48.13,20jj,,0,0,0,,.إنه كان وشيكاً، جيّد Dialogue: 0,0:04:48.16,0:04:50.64,20jj,,0,0,0,,ـ مَن الأفضل بينهم جميعاً؟\Nـ أنت Dialogue: 0,0:04:50.66,0:04:53.39,20jj,,0,0,0,,.برادلي)، إنّك بخير تماماً، أبهرتني) Dialogue: 0,0:04:53.42,0:04:55.00,20jj,,0,0,0,,.(مرحى (برادلي Dialogue: 0,0:04:55.02,0:04:56.81,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي\N!وغد Dialogue: 0,0:05:00.02,0:05:03.12,20jj,,0,0,0,,.حركات جميلة، جيّد\N.الجسد يعمل لصالحك Dialogue: 0,0:05:03.14,0:05:06.33,20jj,,0,0,0,,ـ هل لاحظتِ ذلك؟\Nـ إنّك تمزح Dialogue: 0,0:05:06.35,0:05:08.82,20jj,,0,0,0,,.. في وركيك، أعني رياضياً Dialogue: 0,0:05:08.84,0:05:12.69,20jj,,0,0,0,,.بالتكلم .. لا أعلم\N.أظن إنّك لم تبدو أخرقاً Dialogue: 0,0:05:12.73,0:05:15.91,20jj,,0,0,0,,ـ أذهب مباشرةً؟\Nـ كلا، أصعد السلالم مباشرةً Dialogue: 0,0:05:15.93,0:05:18.98,20jj,,0,0,0,,سوف تجد صديق هناك\N.في المحط الأول للسلالم Dialogue: 0,0:05:26.84,0:05:28.92,20jj,,0,0,0,,ـ أشكركِ على مساعدتكِ\Nـ حسناً، إنّك آمن للصعود Dialogue: 0,0:05:28.94,0:05:30.70,20jj,,0,0,0,,.تحرك Dialogue: 0,0:05:31.36,0:05:33.46,20jj,,0,0,0,,!رباه، بوسع الفئران أن تطير Dialogue: 0,0:05:33.48,0:05:35.37,20jj,,0,0,0,,.بحقكم يا رفاق Dialogue: 0,0:05:35.40,0:05:39.52,20jj,,0,0,0,,.حسناً، جيّد، توقف عند الباب\N.لديك حارس يقترب، سأخبرك متى تهجم Dialogue: 0,0:05:39.55,0:05:41.05,20jj,,0,0,0,,.أنتظر ذلك، حسناً Dialogue: 0,0:05:41.08,0:05:45.50,20jj,,0,0,0,,!ثلاثة، اثنان، واحد، الآن Dialogue: 0,0:05:46.42,0:05:49.67,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، هل نسيت أن أطرق الباب؟ Dialogue: 0,0:05:55.01,0:05:57.40,20jj,,0,0,0,,.إنهم يعلقون في شعري\N!لا أستطيع أن أرى Dialogue: 0,0:05:57.43,0:05:58.94,20jj,,0,0,0,,ماذا تقصدين بـ لا تستطيعين أن ترين؟ Dialogue: 0,0:05:58.97,0:06:02.20,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، لديك شاحنة تقترب Dialogue: 0,0:06:03.08,0:06:06.28,20jj,,0,0,0,,!ـ أذهب إلى الحوض\Nـ حوض! إنها فكرة ممتازة Dialogue: 0,0:06:06.31,0:06:08.85,20jj,,0,0,0,,جيّد، ثمة قوارب هناك في النهاية Dialogue: 0,0:06:27.91,0:06:29.61,20jj,,0,0,0,,.(لا توجد مفاتيح، (كوب Dialogue: 0,0:06:29.63,0:06:31.54,20jj,,0,0,0,,لوحة التحكم على الجزء الأيسر\N.السفلي تحت مقود القارب Dialogue: 0,0:06:31.56,0:06:34.27,20jj,,0,0,0,,.يمكنك أن تشغله من خلال ربط الأسلاك Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:38.18,20jj,,0,0,0,,.لا يمكنني الوصول إلى الأسلاك Dialogue: 0,0:06:38.21,0:06:39.89,20jj,,0,0,0,,.إذاً، أبقى في الأسفل وأغلق أذنيك Dialogue: 0,0:06:39.91,0:06:44.23,20jj,,0,0,0,,ـ وكيف سأسمع صوتكِ الجميل؟\Nـ توقف عن تصرف بلطف وأنزل Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:51.00,20jj,,0,0,0,,.حدد الإحداثيات 43.16547، 27.94654 Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:52.94,20jj,,0,0,0,,!أطلق النار، الآن Dialogue: 0,0:07:09.30,0:07:10.60,20jj,,0,0,0,,!ذلك كان وشيكاً Dialogue: 0,0:07:11.10,0:07:12.85,20jj,,0,0,0,,.(أحسنتِ صنعاً، يا (كوب Dialogue: 0,0:07:12.87,0:07:15.07,20jj,,0,0,0,,ـ يمكنني أن أقبلكِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:07:15.10,0:07:19.20,20jj,,0,0,0,,.حسناً، سأقبل هذا مع فتح الفم Dialogue: 0,0:07:19.22,0:07:21.66,20jj,,0,0,0,,،حالما أعود قريباً\N.العشاء سيكون على حسابي Dialogue: 0,0:07:21.69,0:07:23.84,20jj,,0,0,0,,.(عمل رائع، يا (كوب Dialogue: 0,0:07:23.87,0:07:27.25,20jj,,0,0,0,,أحضري ثيابي المجففة لأجلى، هلا يمكنكِ؟\N.وكذلك أحضري سيارتي Dialogue: 0,0:07:27.27,0:07:28.65,20jj,,0,0,0,,.بالطبع، لا مشكلة Dialogue: 0,0:07:28.68,0:07:32.99,20jj,,0,0,0,,.ويجب عليّ طرد البستاني الخاص بيّ\Nلأنه يدهس رشاش الحديقة بالمحشّة دوماً Dialogue: 0,0:07:33.02,0:07:35.03,20jj,,0,0,0,,هل يمكنكِ أن تطرديه لأجلي؟ Dialogue: 0,0:07:35.22,0:07:39.48,20jj,,0,0,0,,أجل، بالطبع، هل تمزح؟\N.أود ذلك Dialogue: 0,0:07:39.51,0:07:41.03,20jj,,0,0,0,,.أنتِ الأفضل Dialogue: 0,0:07:41.05,0:07:43.95,20jj,,0,0,0,,ـ أشم رائحتكِ لاحقاً، يا رفيقتي\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:07:44.03,0:07:45.91,20jj,,0,0,0,,.يا (خايمي) المسكين Dialogue: 0,0:07:46.64,0:07:50.18,20jj,,0,0,0,,.. الأمر هو يا (خايمي) إنه Dialogue: 0,0:07:52.02,0:07:54.00,20jj,,0,0,0,,هل هؤلاء أطفالك؟ Dialogue: 0,0:07:54.02,0:07:56.04,20jj,,0,0,0,,ـ أطفالك هنا\Nـ أجل، لديّ أطفال Dialogue: 0,0:07:56.07,0:07:59.39,20jj,,0,0,0,,فقط يجب عليّ أن أغطي العيون Dialogue: 0,0:07:59.65,0:08:01.70,20jj,,0,0,0,,.إنهم ينظرون عليّ Dialogue: 0,0:08:01.73,0:08:04.68,20jj,,0,0,0,,ـ أرجوكِ، لا تطرديني\N.. ـ كلا، أعني أنني لن Dialogue: 0,0:08:04.71,0:08:07.66,20jj,,0,0,0,,.هذا أكثر من تقيم Dialogue: 0,0:08:08.98,0:08:11.73,20jj,,0,0,0,,.(خايمي) Dialogue: 0,0:08:15.94,0:08:18.63,20jj,,0,0,0,,.. العشب .. المحشّة Dialogue: 0,0:08:21.55,0:08:23.76,20jj,,0,0,0,,.مباشرةً إلى محشّة العشب Dialogue: 0,0:08:33.14,0:08:35.28,20jj,,0,0,0,,.(إنّكِ قاتلة يا (سوزان Dialogue: 0,0:10:26.25,0:10:29.51,20jj,,0,0,0,,!هذه تبدو لذيذة Dialogue: 0,0:10:35.43,0:10:38.24,20jj,,0,0,0,,،لا أود أن أكون إنتقادية\N.لكن هذه صعب المضغ جداً Dialogue: 0,0:10:38.26,0:10:41.38,20jj,,0,0,0,,.كوب)، إنّكِ تأكلين منديل اليد) Dialogue: 0,0:10:48.58,0:10:51.72,20jj,,0,0,0,,.فقط لكي ألمع فمي من الداخل Dialogue: 0,0:10:51.74,0:10:54.80,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، هل كان عليك أن\Nتصطحبني إلى مكان سيء؟ Dialogue: 0,0:10:55.04,0:10:56.67,20jj,,0,0,0,,.هيّا، أيها البخيل Dialogue: 0,0:10:56.70,0:10:59.56,20jj,,0,0,0,,.مطعم (بورغر كينغ) محجوز بالكامل Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:03.09,20jj,,0,0,0,,آسفة، أنني أتناول العشاء\N.مع (غالاغير) هنا Dialogue: 0,0:11:03.13,0:11:04.13,20jj,,0,0,0,,!أمنوا فاكهتكم Dialogue: 0,0:11:05.89,0:11:07.90,20jj,,0,0,0,,.يمكنك، إنّك مسلي\N.توقيتك مثالي تماماً Dialogue: 0,0:11:07.93,0:11:10.07,20jj,,0,0,0,,.ليس مسلياً بقدركِ، يا (كوبر) الخارقة Dialogue: 0,0:11:10.97,0:11:13.97,20jj,,0,0,0,,.إلى مهمة ناجحة آخرى Dialogue: 0,0:11:14.00,0:11:16.34,20jj,,0,0,0,,ـ بصحة الفريق\Nـ بصحة الفريق Dialogue: 0,0:11:18.47,0:11:20.58,20jj,,0,0,0,,- ـ لقد كنت أفكر\N- .أجل Dialogue: 0,0:11:21.06,0:11:23.35,20jj,,0,0,0,,لم أكن لأتمكن من فعل\N.ما فعلته بدونكِ Dialogue: 0,0:11:23.38,0:11:27.30,20jj,,0,0,0,,وكنت أفكر بشأن فعل شيء\N.مميز لكِ Dialogue: 0,0:11:27.32,0:11:29.15,20jj,,0,0,0,,.. إذاً Dialogue: 0,0:11:30.34,0:11:32.99,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، حسناً Dialogue: 0,0:11:36.50,0:11:37.92,20jj,,0,0,0,,.. إنها Dialogue: 0,0:11:37.95,0:11:40.81,20jj,,0,0,0,,.إنها كعكة مجنونة Dialogue: 0,0:11:41.29,0:11:44.07,20jj,,0,0,0,,ـ إنّكِ تحبين الكعك\Nـ حسناً، أنا لستُ محبة كبيرة للكعك Dialogue: 0,0:11:44.33,0:11:46.70,20jj,,0,0,0,,.أنني أصنع الكعك، بالطبع\N.أنني أرى هناك صلة Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:48.47,20jj,,0,0,0,,.الآن بوسعكِ إرتداء كعكة Dialogue: 0,0:11:48.50,0:11:51.71,20jj,,0,0,0,,كيف عرفت أنني لا أهتم\Nبالمجوهرات التقليدية؟ Dialogue: 0,0:11:52.81,0:11:57.61,20jj,,0,0,0,,لا يمكنني التوقف من النظر إليها\N.ولا يمكنني التوقف من النظر عليك Dialogue: 0,0:11:57.66,0:12:02.42,20jj,,0,0,0,,تخيلي، كيف سيكون محرجاً لو\Nكان ذلك خاتم ماس أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:12:02.83,0:12:04.96,20jj,,0,0,0,,.إنه ليس خاتم من الماس، كلا Dialogue: 0,0:12:04.99,0:12:07.62,20jj,,0,0,0,,: ما كان علي قول سوى\N."لا أريد أن أتزوجك" Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:14.78,20jj,,0,0,0,,أنني لا أريد ذراعيك ويديك العضلية أن\Nتدلك ظهري بـ "نيفيا" لبقية حياتي Dialogue: 0,0:12:14.81,0:12:17.48,20jj,,0,0,0,,هناك 3 أطفال يركضون، أتعلم؟ Dialogue: 0,0:12:17.50,0:12:20.74,20jj,,0,0,0,,(وأنت تقول : "(كارين)، (تومي)، (بيلي\N."أخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:12:20.97,0:12:25.61,20jj,,0,0,0,,ويملكون ذلك الفك الجميل وعيون\N.. زرقاء سماوية وفم كبير، أعني Dialogue: 0,0:12:25.78,0:12:27.26,20jj,,0,0,0,,.كلا، شكراً لك Dialogue: 0,0:12:27.28,0:12:29.42,20jj,,0,0,0,,،سوف ... كما تعلم Dialogue: 0,0:12:29.46,0:12:32.17,20jj,,0,0,0,,تعطيني مجوهرات التي يمكنني أن أرتديها Dialogue: 0,0:12:32.19,0:12:33.90,20jj,,0,0,0,,ألن ترتدي القلادة؟ Dialogue: 0,0:12:34.72,0:12:36.45,20jj,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:12:36.47,0:12:38.68,20jj,,0,0,0,,ـ أعني، كنت فقط أحتفظ به\Nـ أرتديها Dialogue: 0,0:12:38.71,0:12:41.86,20jj,,0,0,0,,.. ـ أنظر إلى هذا، ياللروعة، إنه\Nـ إنه مسمار قلادة قابل للتعديل Dialogue: 0,0:12:41.90,0:12:43.74,20jj,,0,0,0,,.مسمار قلادة قابل للتعديل\N... إنّك لم Dialogue: 0,0:12:43.76,0:12:45.58,20jj,,0,0,0,,.إنّك لم ترى هذا\N.إنه الكثير من الحلي هناك Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:49.36,20jj,,0,0,0,,ـ إنها تناسبكِ\Nـ حقاً؟ ياللروعة، رائع Dialogue: 0,0:12:49.37,0:12:51.63,20jj,,0,0,0,,.هناك أحد ما يشعر بالغيرة Dialogue: 0,0:12:51.74,0:12:55.98,20jj,,0,0,0,,جدياً، لم أتمكن من فعل ما أفعله\N.بدونكِ من خلال تلك سماعات الأذن Dialogue: 0,0:12:56.01,0:12:59.84,20jj,,0,0,0,,.لم أتمكن من فعل ما فعلته أنت أبداً\Nهل يمكنكِ أن تتخيلني جاسوسة؟ Dialogue: 0,0:12:59.87,0:13:01.46,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:13:01.49,0:13:02.94,20jj,,0,0,0,,ـ في المهمة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:13:02.97,0:13:04.38,20jj,,0,0,0,,ـ مع مسدس\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:04.68,0:13:06.95,20jj,,0,0,0,,!مرحباً، أيها الإرهابيون، ياللهول" Dialogue: 0,0:13:07.68,0:13:09.82,20jj,,0,0,0,,!أطلقت الناء على نفسي" Dialogue: 0,0:13:09.85,0:13:11.89,20jj,,0,0,0,,أنني قصدت أطلق النار عليك"\N!"وليس عليّ Dialogue: 0,0:13:11.92,0:13:13.12,20jj,,0,0,0,,.هذا ربما ما سأقوله Dialogue: 0,0:13:13.16,0:13:17.13,20jj,,0,0,0,,أيها الإرهابيون، يستحسن أن تنتبهوا"\N."وإلا سأجعلكم كعكة شكولاتة Dialogue: 0,0:13:17.16,0:13:19.52,20jj,,0,0,0,,هل تحبون الشكولاتة؟"\N."حسناً، أذاً سأجعلك فانيلا Dialogue: 0,0:13:21.92,0:13:25.69,20jj,,0,0,0,,.إلين) لن يدعني أن أكون جاسوسة)\N.لا يمكنني أن أرتدي مثل الجاسوس حتى Dialogue: 0,0:13:25.72,0:13:28.26,20jj,,0,0,0,,.. أعني، أنظر إلى نفسك وإلى ثيابك وإلى Dialogue: 0,0:13:28.29,0:13:33.11,20jj,,0,0,0,,،كل شيء مثالي تماماً\N.أما ثيابي كأنها مجرد يقطين مترهل Dialogue: 0,0:13:33.13,0:13:37.07,20jj,,0,0,0,,.إنها حتى لا تحتوي على ملصق\N.أظنه والدتي من خيطته Dialogue: 0,0:13:37.10,0:13:40.77,20jj,,0,0,0,,كلا، توقفي، يكفي\N!كلا، يا إلهي Dialogue: 0,0:13:40.79,0:13:42.70,20jj,,0,0,0,,ـ هوني على نفسكِ\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:13:42.73,0:13:44.56,20jj,,0,0,0,,.إننا فريق مثالي\N.لهذا السبب نحن ننجح Dialogue: 0,0:13:44.58,0:13:46.37,20jj,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:13:46.56,0:13:48.37,20jj,,0,0,0,,.أقتربي Dialogue: 0,0:13:49.52,0:13:51.63,20jj,,0,0,0,,.أقتربي وأنظري عن كثب Dialogue: 0,0:13:53.61,0:13:55.17,20jj,,0,0,0,,.أظن أن لديكِ رمد العين Dialogue: 0,0:13:55.20,0:13:57.79,20jj,,0,0,0,,ـ ماذا؟ كلا، كلا\Nـ هناك تماماً Dialogue: 0,0:13:57.81,0:14:00.67,20jj,,0,0,0,,هل تمسحين عينكِ بعدما\Nتنظفين قفص القطط؟ Dialogue: 0,0:14:00.69,0:14:02.22,20jj,,0,0,0,,.ليس لديّ قطط Dialogue: 0,0:14:02.24,0:14:04.38,20jj,,0,0,0,,ـ لمَ أنني أظن ذلك؟\Nـ لا أعرف Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:07.19,20jj,,0,0,0,,.يجب عليكِ أن تحظين ببعض من ذلك\N.فهناك رفقة جيّدة Dialogue: 0,0:14:11.13,0:14:14.50,20jj,,0,0,0,,(ـ (لانغلي) - (فيرجينيا\Nـ إننا أعترضنا حواراً بخصوص Dialogue: 0,0:14:14.53,0:14:16.83,20jj,,0,0,0,,السلاح الذي لا زال سيعرض\N.لمَن يدفع سعر أكثر Dialogue: 0,0:14:16.86,0:14:19.35,20jj,,0,0,0,,ثمة أحد غير (بوينوف) يعرف\N.مكان ذلك السلاح النووي Dialogue: 0,0:14:19.38,0:14:23.15,20jj,,0,0,0,,.(ربما تكون ابنته (رينا\N.إنها حقاً الشخص الوحيد الذي يثق بها Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:26.86,20jj,,0,0,0,,يا إلهي يا (كوبر)، هل لديكِ رمد العين؟\N.أذهبي للمنزل، سوف تصيبي الجميع بالعدوى Dialogue: 0,0:14:26.89,0:14:30.20,20jj,,0,0,0,,ـ لقد أخبرتكِ\Nـ كلا، إنه ليس رمد العين يا سيّدتي Dialogue: 0,0:14:30.23,0:14:33.40,20jj,,0,0,0,,.أنني فقط لديّ القليل من الحساسية Dialogue: 0,0:14:33.42,0:14:36.93,20jj,,0,0,0,,حسناً، أشعر بالحساسية من أمراض\N.الطفولة المقرفة، لذا أبقي بعيدة عني Dialogue: 0,0:14:36.96,0:14:38.12,20jj,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:14:38.15,0:14:40.23,20jj,,0,0,0,,،)بأيّ حال، أنت محق ، بعد موت (بوينوف Dialogue: 0,0:14:40.25,0:14:43.73,20jj,,0,0,0,,ذهبت (رينا) إلى صندوق الإيداع\N.(في مصرف (دي أس كي) في (فارنا Dialogue: 0,0:14:43.75,0:14:46.03,20jj,,0,0,0,,ـ لقد تم رصد الحوار في وقت لاحق من هذه الليلة\Nـ ماذا نعرف عنها؟ Dialogue: 0,0:14:46.06,0:14:49.79,20jj,,0,0,0,,.يمكنني أن أبحث عن حياتي\N.أوه، هذا سيء Dialogue: 0,0:14:49.81,0:14:53.59,20jj,,0,0,0,,.المكان دافئ جداً هنا\N.سأسحب ملفي Dialogue: 0,0:14:53.61,0:14:57.19,20jj,,0,0,0,,،يا إلهي، ليس على لوحة مفاتيحي\N.مع أصابعكِ الملوثة برمد عينكِ Dialogue: 0,0:14:57.21,0:14:59.97,20jj,,0,0,0,,لمَ لا تبكين مباشرةً في\Nفمي بينما تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:14:59.99,0:15:02.28,20jj,,0,0,0,,.إنها حقاً مجرد حساسية Dialogue: 0,0:15:02.31,0:15:05.00,20jj,,0,0,0,,ـ أجلسي، سأتولى ذلك\Nـ حسناً، سوف أجلس Dialogue: 0,0:15:05.03,0:15:09.15,20jj,,0,0,0,,رينا بوينوف)، درست القانون الدولي في)\N،جامعة (أوكسفورد)، الأولى في صفها Dialogue: 0,0:15:09.17,0:15:11.21,20jj,,0,0,0,,إنها عاشت في (لندن) في الأعوام\N.العشرة الماضية Dialogue: 0,0:15:11.24,0:15:15.29,20jj,,0,0,0,,الآن، إننا نعرف بإنها كانت تتواصل\N.مع رؤساء عدة منظمات إرهابية Dialogue: 0,0:15:15.31,0:15:17.70,20jj,,0,0,0,,،)الأكثر سوءً هو (سولسا دودياف Dialogue: 0,0:15:17.72,0:15:20.56,20jj,,0,0,0,,القائد الممول للقاعدة الخاصة\N"بـ "كتائب شهداء الشيشان Dialogue: 0,0:15:20.58,0:15:24.01,20jj,,0,0,0,,لدينا أدلة دامغة على إنه سيجلب\N(السلاح النووي إلى (نيويورك Dialogue: 0,0:15:24.03,0:15:26.01,20jj,,0,0,0,,تماماً في الأسبوع القادم في\Nالجمعية العمومية للأمم المتحدة Dialogue: 0,0:15:26.03,0:15:27.20,20jj,,0,0,0,,.أنا جاهز بالفعل Dialogue: 0,0:15:27.23,0:15:30.56,20jj,,0,0,0,,أحد المصادر تقول بإنها أتخذت\N.(إقامة خارج مدينة (صوفيا Dialogue: 0,0:15:30.58,0:15:32.29,20jj,,0,0,0,,.أذهب وأحضرها Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.61,20jj,,0,0,0,,.(أحضري أغراضي، يا (كوب Dialogue: 0,0:15:35.99,0:15:38.66,20jj,,0,0,0,,يا إلهي (كوبر)، أرتدي نظارات\N.شمسية أو ما شابة Dialogue: 0,0:15:38.69,0:15:40.97,20jj,,0,0,0,,،إنّكِ تبدين مثل الغجرية\N.تلعينني بهذا Dialogue: 0,0:15:40.99,0:15:42.08,20jj,,0,0,0,,.أجل، أنني أعمل على هذا Dialogue: 0,0:15:42.17,0:15:43.61,20jj,,0,0,0,,ـ أجل، كل شيء جيّد\Nـ (فاين)؟ Dialogue: 0,0:15:44.67,0:15:46.64,20jj,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً يا (كوبر) الخارقة Dialogue: 0,0:15:48.68,0:15:53.08,20jj,,0,0,0,,.. لقد كنت فقط أشعر بالغرابة، كما تعلم، حول Dialogue: 0,0:15:53.12,0:15:55.48,20jj,,0,0,0,,ـ أجل؟\N.. ـ بعض الأشياء وأظن أن المعلومات Dialogue: 0,0:15:55.52,0:15:59.12,20jj,,0,0,0,,حول مكان (راينا) تبدو بغاية السهولة Dialogue: 0,0:15:59.15,0:16:01.69,20jj,,0,0,0,,... أنني فقط\N.ثمة شيء ليس صحيحاً Dialogue: 0,0:16:01.72,0:16:05.36,20jj,,0,0,0,,سأكون بخير عندما نضع (راينا) في\N.السجن ونستعيد ذلك السلاح النووي Dialogue: 0,0:16:07.13,0:16:09.60,20jj,,0,0,0,,... أجل، بالطبع، أنني Dialogue: 0,0:16:09.63,0:16:12.63,20jj,,0,0,0,,.لا أعلم، لستُ مطمئنة من هذه المهمة Dialogue: 0,0:16:12.67,0:16:17.67,20jj,,0,0,0,,حقاً؟ حسناً، الأمر بخير لأن لديّ خطة Dialogue: 0,0:16:17.71,0:16:20.58,20jj,,0,0,0,,يجب علينا التوقف من الإنخراط\N.في هكذا مهمات سيئة Dialogue: 0,0:16:20.61,0:16:22.01,20jj,,0,0,0,,.ونرحل معاً Dialogue: 0,0:16:22.04,0:16:23.31,20jj,,0,0,0,,هل تعني هذا؟ Dialogue: 0,0:16:23.91,0:16:25.21,20jj,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:25.25,0:16:26.81,20jj,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:26.85,0:16:30.59,20jj,,0,0,0,,هل أنا أعني هذا؟\N.تمكنتِ مني، أيتها المازحة Dialogue: 0,0:16:30.62,0:16:32.45,20jj,,0,0,0,,.أنت داعر! كلا Dialogue: 0,0:16:32.49,0:16:35.39,20jj,,0,0,0,,!كان عليك رؤية وجهك\N.. لقد كنت تبدو مثل Dialogue: 0,0:16:41.13,0:16:44.03,20jj,,0,0,0,,.. فاين)، أنا آسفة إذا) Dialogue: 0,0:16:44.07,0:16:47.00,20jj,,0,0,0,,.لا عليكِ\N.يا إلهي، أنا معجب بكِ Dialogue: 0,0:16:49.17,0:16:50.84,20jj,,0,0,0,,أنا معجب بكِ"؟" Dialogue: 0,0:16:50.87,0:16:53.68,20jj,,0,0,0,,حسناً، هل قالها على الأقل\N... بنبرة غزل كأن يقول Dialogue: 0,0:16:53.71,0:16:57.65,20jj,,0,0,0,,وبسبب أعجابي، الآن سوف"\N.. أنزع قميصي Dialogue: 0,0:16:57.68,0:16:59.88,20jj,,0,0,0,,ـ وأضاجعكِ"؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:16:59.91,0:17:02.75,20jj,,0,0,0,,الطريقة الوحيدة ليدعوني إلى غرفة نومه\N.هي إذا أراد مني أن أصلح سريره Dialogue: 0,0:17:02.78,0:17:04.42,20jj,,0,0,0,,.أنا غبية جداً Dialogue: 0,0:17:04.45,0:17:06.17,20jj,,0,0,0,,هل يمكنني أن أخذ رشفة من نبيذكِ؟ Dialogue: 0,0:17:06.59,0:17:07.59,20jj,,0,0,0,,.إنه مزّبد للغاية Dialogue: 0,0:17:08.66,0:17:10.96,20jj,,0,0,0,,عجباه، حسناً، يمكننا أن نطلب\N.لكِ الكأس الخاص بكِ Dialogue: 0,0:17:10.99,0:17:12.59,20jj,,0,0,0,,!هذا كان كأسي Dialogue: 0,0:17:12.80,0:17:14.49,20jj,,0,0,0,,.رباه، حياتي كارثة Dialogue: 0,0:17:14.63,0:17:17.66,20jj,,0,0,0,,ـ كلا، ليست كذلك\Nـ أنا في سن 40، وأعيش بمفردي Dialogue: 0,0:17:17.68,0:17:19.89,20jj,,0,0,0,,... ولم أحظى بعلاقة حقيقية منذ Dialogue: 0,0:17:19.92,0:17:22.99,20jj,,0,0,0,,ـ أن تركني (جيري) قبل 3 أعوام\Nـ (جيري) كان مغفلاً Dialogue: 0,0:17:23.01,0:17:25.16,20jj,,0,0,0,,أعني، عندما تخليت عن التعليم\N،من أجل الإلتحاق بالإستخبارات Dialogue: 0,0:17:25.19,0:17:27.92,20jj,,0,0,0,,.ظننتُ أن كل شيء سيكون مختلفاً\N.ظننتُ سأكون جاسوسة رائعة Dialogue: 0,0:17:27.94,0:17:30.55,20jj,,0,0,0,,أنني فقط نفس الشخص\N.الذي كنت عليه من قبل Dialogue: 0,0:17:30.57,0:17:33.35,20jj,,0,0,0,,،حسناً، لما هو يستحق العناء\N.أظنكِ رائعة كما أنتِ Dialogue: 0,0:17:33.41,0:17:35.18,20jj,,0,0,0,,.أنتِ مثيرة\N.هيّا، دعيني أبهجكِ Dialogue: 0,0:17:35.22,0:17:37.52,20jj,,0,0,0,,.حسناً، ابنة أخي تحب هذا، حسناً Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:41.66,20jj,,0,0,0,,حسناً، شكراً\Nأليست ابنة أخيكِ في سن 3؟ Dialogue: 0,0:17:43.09,0:17:44.66,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، إنه نفس الوجه Dialogue: 0,0:17:44.69,0:17:46.06,20jj,,0,0,0,,ـ حسناً، هذا سيكون مختلفاً\Nـ بالضبط نفس الوجه Dialogue: 0,0:17:46.09,0:17:47.53,20jj,,0,0,0,,.هذا سيكون مختلفاً Dialogue: 0,0:17:48.63,0:17:51.37,20jj,,0,0,0,,جاهزة؟ Dialogue: 0,0:17:52.40,0:17:54.91,20jj,,0,0,0,,ـ هذا بالضبط نفس الشيء\Nـ كيف يمكن أن يكون نفس الشيء؟ Dialogue: 0,0:17:54.94,0:17:56.10,20jj,,0,0,0,,.كان هناك القليل من اللسان بارزاً Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:57.71,20jj,,0,0,0,,.أرجوكِ، توقفي، هذا لا يبهجني Dialogue: 0,0:17:57.74,0:18:00.07,20jj,,0,0,0,,هل تعرفين أمراً؟ أنا سعيدة\N.(إنّكِ قلتِ هذا لـ (فاين Dialogue: 0,0:18:00.11,0:18:02.84,20jj,,0,0,0,,.لأنّكِ تصرفتِ بسلاسة جداً Dialogue: 0,0:18:02.85,0:18:04.72,20jj,,0,0,0,,.أنني فقط لا زلتُ .. كما تعلمين Dialogue: 0,0:18:04.89,0:18:09.28,20jj,,0,0,0,,: اسمع صوت امي\N."المرأة التي تتصرف جيّداً تصنع التاريخ" Dialogue: 0,0:18:09.30,0:18:10.34,20jj,,0,0,0,,: أجل، لكنكِ تعرفين هذه العبارة Dialogue: 0,0:18:10.37,0:18:13.04,20jj,,0,0,0,,النساء اللاتي يتصرفن جيّداً"\N."من النادر أن يصنعن التاريخ Dialogue: 0,0:18:13.07,0:18:15.03,20jj,,0,0,0,,.أجل، لكنني لم اسمعها تقول هذا Dialogue: 0,0:18:15.05,0:18:16.61,20jj,,0,0,0,,ما رأيكِ بهذا؟ Dialogue: 0,0:18:16.63,0:18:19.13,20jj,,0,0,0,,."لا تبرزي، دعي الآخرون يفوزون" Dialogue: 0,0:18:19.17,0:18:20.82,20jj,,0,0,0,,ـ كلاسيكياً، أجل\Nـ لقد قرأت هذه كثيراً في مدرستي Dialogue: 0,0:18:20.86,0:18:25.99,20jj,,0,0,0,,."(تخلي عن أحلامكِ، يا (سوزان"\N.إنها أعتادت كتابة هذا في علبة غذائي Dialogue: 0,0:18:26.01,0:18:28.01,20jj,,0,0,0,,.أجل، أعني، أنظري Dialogue: 0,0:18:28.03,0:18:29.30,20jj,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:18:29.32,0:18:33.48,20jj,,0,0,0,,ما المختلف حقاً بيننا وبين (كارين وولكر)؟ Dialogue: 0,0:18:33.50,0:18:35.60,20jj,,0,0,0,,.أظن كل شيء بشكل حرفي Dialogue: 0,0:18:35.62,0:18:38.46,20jj,,0,0,0,,.كلا، تمهلي، كلا\N.(لأنّك تبلين بلاءً حسن مثلها في (كارفيلا Dialogue: 0,0:18:38.48,0:18:41.51,20jj,,0,0,0,,إنها لديها مهمات ناجحة\N.أكثر من جيّدة حتى Dialogue: 0,0:18:41.54,0:18:43.45,20jj,,0,0,0,,.أوه، إنها أسوأ من ذلك Dialogue: 0,0:18:43.48,0:18:46.08,20jj,,0,0,0,,أنظري إليها، إنها مثالية للغاية، صحيح؟ Dialogue: 0,0:18:46.10,0:18:49.88,20jj,,0,0,0,,"مرحباً، أنا (كارين وولكر)، جاسوسة خارقة" Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:51.95,20jj,,0,0,0,,.شعر مثالي، وجه مثالي Dialogue: 0,0:18:51.97,0:18:53.66,20jj,,0,0,0,,ربما إنها تبكي على نفسها\N.لكي تنام كل ليلة Dialogue: 0,0:18:53.68,0:18:55.74,20jj,,0,0,0,,ـ لا أظنها ربما كذلك\Nـ بلى، ربما إنها كذلك Dialogue: 0,0:18:55.78,0:19:02.52,20jj,,0,0,0,,.أنني لا أقصد الدموع الجميلة\N.بل أعني دموع صامتة رائعة Dialogue: 0,0:19:02.55,0:19:04.40,20jj,,0,0,0,,.لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:19:04.42,0:19:07.45,20jj,,0,0,0,,.نوعاً ما مثل حبة كلية مقلوبة Dialogue: 0,0:19:07.49,0:19:10.32,20jj,,0,0,0,,ـ هذا ما أبدو عليه عندما أنام\Nـ صه، أخرسي، كوني هادئة Dialogue: 0,0:19:10.35,0:19:12.84,20jj,,0,0,0,,،إنها لا تعرف مَن نكون\N.إنها ليست أمامنا الآن Dialogue: 0,0:19:12.86,0:19:15.34,20jj,,0,0,0,,.(مرحباً (نانسي\N.(مرحباً (سوزان Dialogue: 0,0:19:15.36,0:19:17.69,20jj,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:19:17.73,0:19:20.56,20jj,,0,0,0,,يا لكما من جميلتان تجلسان\N.هنا وتتصرفان بكل لطف Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:25.84,20jj,,0,0,0,,هل يمكنني أن أطلب شراب\Nوسكي، لو سمحت؟ Dialogue: 0,0:19:25.86,0:19:27.87,20jj,,0,0,0,,ـ خدمته بطيئة جداً\Nـ بطيئة للغاية Dialogue: 0,0:19:27.89,0:19:29.71,20jj,,0,0,0,,.لن تحصلين على طلبكِ إلا بعد ساعة Dialogue: 0,0:19:29.73,0:19:31.82,20jj,,0,0,0,,(ـ تفضلي يا آنسة (وولكر\Nـ شكراً لك Dialogue: 0,0:19:31.84,0:19:33.09,20jj,,0,0,0,,.عجباه Dialogue: 0,0:19:33.12,0:19:35.49,20jj,,0,0,0,,.أنا و(ألان) نعرف بعضنا منذ فترة طويلة\N.أنني أتردد إلى هنا طوال الوقت Dialogue: 0,0:19:35.51,0:19:37.31,20jj,,0,0,0,,وكذلك نحن، صحيح يا (ألان)؟ Dialogue: 0,0:19:37.34,0:19:39.41,20jj,,0,0,0,,.(مرحباً (ألان)، كيف ... (ألان Dialogue: 0,0:19:39.44,0:19:40.67,20jj,,0,0,0,,"بيغ أيه" Dialogue: 0,0:19:40.69,0:19:44.31,20jj,,0,0,0,,!(ـ أنت يا (أل\Nـ آنسة (وولكر)، هل هاتين يزعجانكِ؟ Dialogue: 0,0:19:44.34,0:19:46.42,20jj,,0,0,0,,ـ كلا، شكراً لك، إنهما بخير\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:19:46.45,0:19:48.41,20jj,,0,0,0,,(ـ (ألان\Nـ إنه جميل Dialogue: 0,0:19:48.43,0:19:50.52,20jj,,0,0,0,,ـ إنه فقط يتظاهر بإنه لا يعرفنا\Nـ إنه مضحك Dialogue: 0,0:19:50.54,0:19:55.24,20jj,,0,0,0,,.أجل، بأيّ حال، أنني أخذت إجازة\N.لذا، سأراكما عندما أعود Dialogue: 0,0:19:55.27,0:19:56.79,20jj,,0,0,0,,ـ أوه\Nـ إلى أين ذاهبة؟ Dialogue: 0,0:19:56.81,0:19:59.42,20jj,,0,0,0,,(ـ جزيرة (كابري\N(ـ جزيرة (كابري Dialogue: 0,0:19:59.73,0:20:02.17,20jj,,0,0,0,,."(أظن إنها "(كاهبري\N.هكذا ينطقها المحليون، بالمناسبة Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:07.62,20jj,,0,0,0,,،أتمنى لو تمكنت من البقاء هنا\Nكما تعلمون، وأنشغل بقراءة كتاب جيّد Dialogue: 0,0:20:07.65,0:20:10.98,20jj,,0,0,0,,ـ لكن لديّ يخت مليء بالأصدقاء في أنتظاري\Nـ ياللروعة Dialogue: 0,0:20:11.00,0:20:14.68,20jj,,0,0,0,,.أياً كان، سأراكما عندما أعود\N.سأحظى بالنمش ومسمرة Dialogue: 0,0:20:14.71,0:20:19.23,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:19.23,0:20:20.61,20jj,,0,0,0,,ـ سوف نراكِ\Nـ أجل Dialogue: 0,0:20:20.63,0:20:22.98,20jj,,0,0,0,,ـ وداعاً\Nـ وداعاً Dialogue: 0,0:20:24.38,0:20:27.28,20jj,,0,0,0,,.آسفة، (سوزان) مريضة Dialogue: 0,0:20:27.32,0:20:29.75,20jj,,0,0,0,,.إنها من معدتها Dialogue: 0,0:20:30.96,0:20:32.81,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، أشكركِ على ذلك Dialogue: 0,0:20:32.84,0:20:34.47,20jj,,0,0,0,,ـ لماذا تفعلين هذا؟\Nـ آسفة، أشعر بالذعر Dialogue: 0,0:20:34.50,0:20:36.61,20jj,,0,0,0,,.يا لها من لحظة رائعة Dialogue: 0,0:20:36.96,0:20:39.64,20jj,,0,0,0,,ـ أنظري إليها وحسب\Nـ أعلم، ذلك الفستان Dialogue: 0,0:20:39.66,0:20:41.19,20jj,,0,0,0,,.أنظري إلى ثقتها Dialogue: 0,0:20:41.22,0:20:44.30,20jj,,0,0,0,,إنهم حتى يسمحون لها أن تدخن هنا Dialogue: 0,0:20:45.28,0:20:46.68,20jj,,0,0,0,,.ساذهب إلى المنزل Dialogue: 0,0:20:46.70,0:20:48.88,20jj,,0,0,0,,ـ كلا، بحقكِ\Nـ أجل Dialogue: 0,0:20:48.91,0:20:50.30,20jj,,0,0,0,,.(سوزان) Dialogue: 0,0:20:50.33,0:20:51.67,20jj,,0,0,0,,ـ آسفة\Nـ شعور جيّد Dialogue: 0,0:20:51.70,0:20:53.95,20jj,,0,0,0,,.شكراً لكِ، أجل Dialogue: 0,0:20:53.97,0:20:57.22,20jj,,0,0,0,,ـ حسناً، أأنت بخير؟\Nـ حسناً يا (كوب)، أستعدي Dialogue: 0,0:20:57.25,0:20:59.54,20jj,,0,0,0,,.سوزان)، إنها لذيذة) Dialogue: 0,0:20:59.57,0:21:01.09,20jj,,0,0,0,,جيّد، هل تعرفين أمراً؟\N.إنها مجرد هندباء Dialogue: 0,0:21:01.12,0:21:03.13,20jj,,0,0,0,,ـ أوه\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:05.18,0:21:06.72,20jj,,0,0,0,,هل هناك أيّ إشارة لها في المنزل؟ Dialogue: 0,0:21:06.75,0:21:08.59,20jj,,0,0,0,,الحساسات الحرارية لم تكشف أيّ شيء Dialogue: 0,0:21:08.62,0:21:11.63,20jj,,0,0,0,,.هناك نوعاً ما من التشوش\N.(لا يعجبني هذا يا (فاين Dialogue: 0,0:21:11.68,0:21:15.23,20jj,,0,0,0,,.أنا جاهز للتحدي، لندخل Dialogue: 0,0:21:19.49,0:21:22.57,20jj,,0,0,0,,تباً، ثمة شيء خاطئ بكاميرتك\Nهل يمكنك أن تتحول إلى تلك الجديدة؟ Dialogue: 0,0:21:22.61,0:21:24.07,20jj,,0,0,0,,.فات الآوان Dialogue: 0,0:21:31.51,0:21:33.68,20jj,,0,0,0,,.لا يوجد أمن Dialogue: 0,0:21:33.84,0:21:36.64,20jj,,0,0,0,,والدها لن يسمح لنفسه\N.أن يكشف هذا أبداً Dialogue: 0,0:21:36.71,0:21:39.78,20jj,,0,0,0,,.(حسناً، تراجع يا (فاين\N.هذا سهل جداً Dialogue: 0,0:21:39.80,0:21:42.33,20jj,,0,0,0,,.أنني أحب الاشياء السهلة Dialogue: 0,0:21:48.59,0:21:52.54,20jj,,0,0,0,,.(يا إلهي، (فاين\N.لا أعرف كيف تفعل أشياء كهذه Dialogue: 0,0:21:52.56,0:21:56.88,20jj,,0,0,0,,ـ مهلاً، مَن الأفضل بينهم جميعاً؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:21:56.91,0:21:59.54,20jj,,0,0,0,,هل أظن أنت؟ Dialogue: 0,0:21:59.57,0:22:01.28,20jj,,0,0,0,,.أرمي مسدسك Dialogue: 0,0:22:01.30,0:22:02.77,20jj,,0,0,0,,فاين)، ماذا يحدث؟) Dialogue: 0,0:22:02.80,0:22:06.35,20jj,,0,0,0,,دعني أخمن، هل الذي يتحدث\Nمعك يريد أن يعرف ماذا يحدث؟ Dialogue: 0,0:22:06.90,0:22:08.86,20jj,,0,0,0,,.إنه على وشك أن يموت Dialogue: 0,0:22:08.89,0:22:10.96,20jj,,0,0,0,,.هذا هو ما يحدث Dialogue: 0,0:22:14.48,0:22:16.83,20jj,,0,0,0,,.إنه سلاح كبير فظيع لفتاة صغيرة مثلكِ Dialogue: 0,0:22:16.85,0:22:19.05,20jj,,0,0,0,,.رباه، لا تقل أشياء كهذه Dialogue: 0,0:22:19.08,0:22:21.15,20jj,,0,0,0,,حسناً، ثمة سكين في الرف\N.مباشرةً على يمينك Dialogue: 0,0:22:21.17,0:22:23.54,20jj,,0,0,0,,،إنها طريقة التي تمسك بها السلاح\N.تشير على إنها ليست خبيرة Dialogue: 0,0:22:23.56,0:22:26.45,20jj,,0,0,0,,،إذا قفزت وأخذت السكين\N.سوف تجردها من السلاح Dialogue: 0,0:22:26.48,0:22:29.98,20jj,,0,0,0,,هل أقترح أحدهم عليك أن\Nتأخذ أحدى هذه السكاكين؟ Dialogue: 0,0:22:30.35,0:22:32.03,20jj,,0,0,0,,!كلا، كلا Dialogue: 0,0:22:32.06,0:22:33.81,20jj,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,0:22:33.90,0:22:35.68,20jj,,0,0,0,,فاين)؟) Dialogue: 0,0:22:35.71,0:22:38.32,20jj,,0,0,0,,هل يمكنهم رؤيتي الآن؟ Dialogue: 0,0:22:38.66,0:22:41.06,20jj,,0,0,0,,.دعني أعدل الزاوية قليلاً Dialogue: 0,0:22:46.16,0:22:48.23,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:22:49.24,0:22:53.17,20jj,,0,0,0,,.(أسمه كان (برادلي فاين\N.كان يعمل في الإستخبارات Dialogue: 0,0:22:53.20,0:22:55.08,20jj,,0,0,0,,،من ضمنهم العملاء السريين الآخرين Dialogue: 0,0:22:55.11,0:23:00.51,20jj,,0,0,0,,(ماثيو رايت)، (تيموثي كريس)\N.(ريك فورد) و(كارين وولكر) Dialogue: 0,0:23:00.53,0:23:02.84,20jj,,0,0,0,,.هيّا يا (فاين)، هيّا Dialogue: 0,0:23:02.86,0:23:06.59,20jj,,0,0,0,,.أنني أعرف جميع عملائكم النشطين Dialogue: 0,0:23:06.61,0:23:13.72,20jj,,0,0,0,,،لذا، مالم تريدون أن تزداد عدد الجثث\N.أقترح عليكم أن تبقون بعيدين عني Dialogue: 0,0:23:13.90,0:23:18.44,20jj,,0,0,0,,،الآن أحضروا بعض المناديل\N.لأن الأمور على وشك أن تكون حزينة للغاية Dialogue: 0,0:23:18.46,0:23:19.95,20jj,,0,0,0,,!كلا، لا تفعلي، كلا Dialogue: 0,0:23:23.46,0:23:25.42,20jj,,0,0,0,,.(يا إلهي، (فاين Dialogue: 0,0:23:25.45,0:23:31.29,20jj,,0,0,0,,بصفتي نائبة مدير، لم أكلف\N... أبداً في واجب أصعب من Dialogue: 0,0:23:31.33,0:23:35.23,20jj,,0,0,0,,توديع أحد الزملاء الذي سلب منا Dialogue: 0,0:23:35.30,0:23:40.99,20jj,,0,0,0,,،من (دوفر) إلى خدمات العائلة\N،إلى نصب تذكارية مثل هذه Dialogue: 0,0:23:41.01,0:23:42.38,20jj,,0,0,0,,.فمن الصعب أن نقول وداعاً Dialogue: 0,0:23:42.40,0:23:44.49,20jj,,0,0,0,,لم يكن هناك بوسعكِ فعل\N.(أي شيء، يا (سوزان Dialogue: 0,0:23:44.52,0:23:46.46,20jj,,0,0,0,,(برادلي فاين) Dialogue: 0,0:23:46.49,0:23:49.05,20jj,,0,0,0,,كان أكثر من مجرد زميل\N،في العمل وصديق Dialogue: 0,0:23:49.07,0:23:50.75,20jj,,0,0,0,,.بل إنه كان جزء من عائلتنا Dialogue: 0,0:23:50.77,0:23:56.06,20jj,,0,0,0,,وكعائلة، تعلم حتى أن الكون\N.لديه خطة لكل حياة أنسان Dialogue: 0,0:23:56.08,0:24:01.88,20jj,,0,0,0,,إنه من الصعب تقبل فقدان مفاجئ\N.لشخص جيّد ومحترم Dialogue: 0,0:24:03.09,0:24:05.54,20jj,,0,0,0,,حسناً، ثمة سكين على رف\N.مباشرةً إلى يمينك Dialogue: 0,0:24:05.57,0:24:08.49,20jj,,0,0,0,,سوزان)، لقد جلبت تقرير التقيم)\N.(الخاص بـ (رينا بوينوف Dialogue: 0,0:24:08.51,0:24:11.15,20jj,,0,0,0,,أعلم إنّكِ ربما تشعرين الكثير\N،من العاطفة الآن Dialogue: 0,0:24:11.17,0:24:15.32,20jj,,0,0,0,,ولكن رجاءً توقف عن\N."كتابة كلمة "الوسيم Dialogue: 0,0:24:15.62,0:24:20.16,20jj,,0,0,0,,رباه، لم أكن أعلم أنني كتبتُ\N.هذا، أنا آسفة Dialogue: 0,0:24:28.26,0:24:32.34,20jj,,0,0,0,,.نانسي)، سأرسل لكِ صورة)\Nإنها سيئة، هل يمكنكِ تحسينها؟ Dialogue: 0,0:24:41.62,0:24:43.44,20jj,,0,0,0,,باريس)؟) Dialogue: 0,0:24:43.76,0:24:47.35,20jj,,0,0,0,,كيف تلك العاهرة عرفت اسمائنا اللعينة؟ Dialogue: 0,0:24:47.37,0:24:48.76,20jj,,0,0,0,,.إننا لا نعلم Dialogue: 0,0:24:48.78,0:24:50.89,20jj,,0,0,0,,.وأنني لا أستخدم هذه الكلمة أبداً Dialogue: 0,0:24:50.92,0:24:52.67,20jj,,0,0,0,,فليس لديك حصانة من قسم\N.الموارد البشرية Dialogue: 0,0:24:52.69,0:24:55.45,20jj,,0,0,0,,أنضجي، العاهرة تعني شيء\N.آخر مختلف تماماً في أنجلترا Dialogue: 0,0:24:55.47,0:24:57.25,20jj,,0,0,0,,.حسناً، إنه يعني هنا ساقطة Dialogue: 0,0:24:57.28,0:24:59.42,20jj,,0,0,0,,.بأيّ حال، بوضوح إننا نتكلم حول خائن Dialogue: 0,0:24:59.44,0:25:01.33,20jj,,0,0,0,,يمكن أن يكون ذلك الخائن\N.قد تمكن من أختراق نظامنا Dialogue: 0,0:25:01.35,0:25:03.48,20jj,,0,0,0,,يمكن أن يكون أيّ أحد، لكن المقصد Dialogue: 0,0:25:03.51,0:25:06.97,20jj,,0,0,0,,أن (راينا بوينوف) على وشك أن تبيع\Nسلاح نوويي تكتيكي ضيق النطاق Dialogue: 0,0:25:06.99,0:25:10.94,20jj,,0,0,0,,.إلى منظمة إرهابية\N.وإننا لا نعرف مكانها ولا مكان القنبلة Dialogue: 0,0:25:10.96,0:25:14.39,20jj,,0,0,0,,ولحسن الحظ، أن محللتنا\Nسوزان كوبر) عثرت على دليل) Dialogue: 0,0:25:14.42,0:25:17.17,20jj,,0,0,0,,(راينا) لديها رقم (سيرجيو دي لوكا) Dialogue: 0,0:25:17.20,0:25:21.56,20jj,,0,0,0,,(الذي كنا نشك طويلاً أن (دي لوكا\N.يعمل كوسيط مع الجماعات الإرهابية Dialogue: 0,0:25:21.58,0:25:24.13,20jj,,0,0,0,,وربما (رينا) تستخدمه لتجد\N.المشترين للسلاح النووي Dialogue: 0,0:25:24.15,0:25:26.57,20jj,,0,0,0,,.(الرقم كان لمكتبه في (باريس Dialogue: 0,0:25:26.60,0:25:29.06,20jj,,0,0,0,,لقد أخبرتكِ أن ترسليني إلى\N.(هناك بدلاً عن (فاين Dialogue: 0,0:25:29.08,0:25:32.20,20jj,,0,0,0,,لكنكِ لم تفعلين والآن (فاين) في\N.أعداد الأموات، وأنا سأتولى ذلك Dialogue: 0,0:25:32.23,0:25:35.29,20jj,,0,0,0,,لا يمكنك، إننا بحاجة لشخص أن\N.يتبع (دي لوكا) دون أن يكشف Dialogue: 0,0:25:35.32,0:25:37.39,20jj,,0,0,0,,.(وعلى آمل أن يقودنا إلى (رينا Dialogue: 0,0:25:37.41,0:25:39.66,20jj,,0,0,0,,.لكن لا يمكنك أن يكون أيّ واحد منكم Dialogue: 0,0:25:39.69,0:25:41.67,20jj,,0,0,0,,إليكِ ما سوف نفعله Dialogue: 0,0:25:41.69,0:25:45.19,20jj,,0,0,0,,سأخضع إلى آلة تبديل الأوجه\N.وأحصل على وجه جديد تماماً Dialogue: 0,0:25:45.22,0:25:47.46,20jj,,0,0,0,,عندما أظهر، إنهم لن يعرفوني أبداً Dialogue: 0,0:25:47.48,0:25:49.10,20jj,,0,0,0,,هل لديك قروش؟\N.لأنها تكلف 50 سنتاً Dialogue: 0,0:25:49.12,0:25:52.76,20jj,,0,0,0,,ـ ماذا، هل سأدفع؟\Nـ كلا، لأنه تلك الآلة غير موجودة Dialogue: 0,0:25:52.78,0:25:53.85,20jj,,0,0,0,,!أجل، إنها موجودة Dialogue: 0,0:25:53.88,0:25:57.19,20jj,,0,0,0,,(لقد سمعتُ أن (كريس) و(رايت\N.تحدثا عن هذا في المرحاض Dialogue: 0,0:25:57.78,0:25:59.55,20jj,,0,0,0,,أنا واثقة جداً إنهم كانوا\N.يخدعونك Dialogue: 0,0:25:59.58,0:26:01.81,20jj,,0,0,0,,.إنكما زوج من المخنثين Dialogue: 0,0:26:01.83,0:26:04.10,20jj,,0,0,0,,.حقاً، توقف عن قول هذا Dialogue: 0,0:26:04.13,0:26:06.81,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، اسمعوا، واحد منا\N،يجب أن ينخرط بالمهمة Dialogue: 0,0:26:06.84,0:26:08.47,20jj,,0,0,0,,.بغض النظر إذا تم كشفنا Dialogue: 0,0:26:08.50,0:26:11.61,20jj,,0,0,0,,،لقد كنا نعمل بشكل سري من قبل\N.ودوماً نساعد رجلنا في اتمام المهمة Dialogue: 0,0:26:11.63,0:26:14.03,20jj,,0,0,0,,.يا رفاق، هذه أكثر من مجرد مهمة قتل Dialogue: 0,0:26:14.06,0:26:16.94,20jj,,0,0,0,,(الآن، يجب النيل من (راينا) و(دي لوكا\Nوبعض من قيادات المجاميع الإرهابية Dialogue: 0,0:26:16.96,0:26:19.18,20jj,,0,0,0,,،وإستعادة السلاح النووي\N.إذا قعلنا هذا بشكل صحيح Dialogue: 0,0:26:19.21,0:26:23.32,20jj,,0,0,0,,إننا فقط بحاجة لشخص الذي يمكن\N.أن يتبعهم دون أن يلفت نظرهم Dialogue: 0,0:26:23.34,0:26:25.14,20jj,,0,0,0,,ـ إننا بحاجة لشخص خفي\Nـ سأتولى هذا Dialogue: 0,0:26:25.17,0:26:27.08,20jj,,0,0,0,,.حسناً، شكراً يا سيّدة الغذاء Dialogue: 0,0:26:27.11,0:26:28.81,20jj,,0,0,0,,.. أنا جادة Dialogue: 0,0:26:28.83,0:26:30.78,20jj,,0,0,0,,،لم أحظى بمهمة أبداً Dialogue: 0,0:26:30.80,0:26:33.22,20jj,,0,0,0,,.بالضبط، إنها فكرة فظيعة Dialogue: 0,0:26:33.25,0:26:37.42,20jj,,0,0,0,,مقصدي إنه من المستبعد\N.أن تكتشف هويتي Dialogue: 0,0:26:37.44,0:26:40.69,20jj,,0,0,0,,.(لكنكِ كنتِ تعملين مع (فاين\N.ربما إنهم سجلوكِ أيضاً Dialogue: 0,0:26:40.72,0:26:44.88,20jj,,0,0,0,,من الممكن لكن كما تعلمين، أن\N.أحتمالات أن يعرفون وجهي ضئيلة جداً Dialogue: 0,0:26:44.91,0:26:48.42,20jj,,0,0,0,,.سيّدة (كروكر)، أود حقاً فعل هذا\N.(لأجل (فاين Dialogue: 0,0:26:48.47,0:26:50.87,20jj,,0,0,0,,ماذا سوف تفعلين؟\Nهل ستحضرين أحد قططكِ كرفيق؟ Dialogue: 0,0:26:51.71,0:26:53.14,20jj,,0,0,0,,!ليس لديّ أيّ قطط Dialogue: 0,0:26:53.52,0:26:56.04,20jj,,0,0,0,,إنّكِ لستِ جادة حيال هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:26:56.41,0:26:58.05,20jj,,0,0,0,,.. (أسمعي، يا (بيتي Dialogue: 0,0:26:58.08,0:27:01.62,20jj,,0,0,0,,،)فورد)، إذا ناديتني بـ (بيتي كروكر)\N.سأقتلع قلبك اللعين من صدرك Dialogue: 0,0:27:01.65,0:27:06.35,20jj,,0,0,0,,ليس إلا أصبحت مواطناً ورددت\N.. القسم بحماية هذه البلاد Dialogue: 0,0:27:06.39,0:27:10.69,20jj,,0,0,0,,وكذلك تعهدت بالإنتقام لرفاقي الذين\N.سقطوا، إننا جميعنا فعلنا ذلك Dialogue: 0,0:27:10.73,0:27:13.29,20jj,,0,0,0,,ـ كلا، لم نفعل\Nـ ولا أنا Dialogue: 0,0:27:13.33,0:27:16.43,20jj,,0,0,0,,.أنا واثق جداً جميعنا تعهدنا بذلك\N.أنني أتذكّر هذا Dialogue: 0,0:27:16.46,0:27:19.57,20jj,,0,0,0,,أتذكّر أنني رفعت يدي\N.وقلت بعض الهراء Dialogue: 0,0:27:19.80,0:27:21.62,20jj,,0,0,0,,إذا كنت تفكرين بأنني سأبقى متفرجاً Dialogue: 0,0:27:21.66,0:27:25.27,20jj,,0,0,0,,وأدعكِ ترسلين سكرتيرة لعينة\N،أن تعمل عملي Dialogue: 0,0:27:25.30,0:27:27.20,20jj,,0,0,0,,.فيجب عليكِ أن تقبلين أستقالتي الآن Dialogue: 0,0:27:27.23,0:27:32.37,20jj,,0,0,0,,،إن كان بإستطاعتي القفز\N.فأنا تقريبًا مُدربة كالعملاء Dialogue: 0,0:27:32.40,0:27:33.49,20jj,,0,0,0,,.اسمعي Dialogue: 0,0:27:33.52,0:27:37.38,20jj,,0,0,0,,.كالعملاء تمامًا\N.تمامًا، تمامًا Dialogue: 0,0:27:37.41,0:27:40.39,20jj,,0,0,0,,.أنا عميلة -\Nأتأخذينْ هذا بعين الإعتبار؟ - Dialogue: 0,0:27:40.41,0:27:45.01,20jj,,0,0,0,,،من أجل سلامتك وسلامة\Nكُل من حول الطاولة هذه، نعم Dialogue: 0,0:27:45.04,0:27:48.29,20jj,,0,0,0,,إذًا، خُذي هذا بعين\N.الإعتبار، أنا أستقيل Dialogue: 0,0:27:49.99,0:27:54.84,20jj,,0,0,0,,وأنا أعلم أنّ آلة تبديل الأوجه\N.موجودة، ولكنكِ تخفيها سِرًا مني Dialogue: 0,0:27:56.61,0:27:58.74,20jj,,0,0,0,,هذا لم يحدث\N.من قبل بتاتًا Dialogue: 0,0:28:00.14,0:28:04.50,20jj,,0,0,0,,مكتبكِ جميل وهادئ جدًا -\Nما خطبكِ يا (كوبر)؟ - Dialogue: 0,0:28:04.52,0:28:07.01,20jj,,0,0,0,,ماذا تقصدينْ؟ -\Nألديكِ وجه آخر؟ - Dialogue: 0,0:28:07.04,0:28:10.46,20jj,,0,0,0,,لقد قصدتُ كتابة\N.وسيم في ذلك التقرير Dialogue: 0,0:28:10.48,0:28:14.19,20jj,,0,0,0,,كُنت اراجع ملفكِ، وتبين إنّكِ\Nالأولى في دفعتكِ بالأكاديمية Dialogue: 0,0:28:14.22,0:28:16.88,20jj,,0,0,0,,في الحاسوب وإعداد\Nالتقارير ولا غرابة في هذا Dialogue: 0,0:28:16.91,0:28:22.57,20jj,,0,0,0,,ولكن الجميع حول المكتب\N.يقول إنّكِ لم تمسكِ سلاح قطّ Dialogue: 0,0:28:22.59,0:28:28.53,20jj,,0,0,0,,لهذا تخيلي، دهشتي عندما شاهدت\Nتسجيل تدريباتكِ في المزرعة Dialogue: 0,0:28:31.86,0:28:35.23,20jj,,0,0,0,,أهذه مُزحة...أهذه\N...أنا؟ هذا مُناف للـ Dialogue: 0,0:28:35.25,0:28:37.76,20jj,,0,0,0,,يا له من مسدس غبي Dialogue: 0,0:28:37.78,0:28:40.22,20jj,,0,0,0,,لابُد إنّ أحدهم سرع التسجيل -\Nأيها الداعر - Dialogue: 0,0:28:40.24,0:28:42.65,20jj,,0,0,0,,الكاميرا الخفية\N...لا يُمكن أن Dialogue: 0,0:28:43.69,0:28:45.81,20jj,,0,0,0,,كوبر)، توقفي) -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:28:47.07,0:28:49.17,20jj,,0,0,0,,هذه مُلامسات، كما تعلمي Dialogue: 0,0:28:49.20,0:28:52.94,20jj,,0,0,0,,شاهدت هذا التسجيل حوالي\Nخمسة عشر مرَّة، لأنّه يا للهول Dialogue: 0,0:28:52.96,0:28:54.72,20jj,,0,0,0,,...حسنًا، أنا -\Nكدت أن ارفعه لليوتيوب - Dialogue: 0,0:28:54.75,0:28:58.90,20jj,,0,0,0,,حسنًا، أقلها كنت سأقول\Nهذا مُحرجًا مع هذا الحدث Dialogue: 0,0:28:58.93,0:29:01.11,20jj,,0,0,0,,وأيضًا أحبّ إضافة أن\Nهذا كان قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:29:01.14,0:29:02.49,20jj,,0,0,0,,وذلك المدرّب لم يتأذي Dialogue: 0,0:29:02.52,0:29:05.82,20jj,,0,0,0,,فاين)، كان مُرشدي؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:05.85,0:29:08.31,20jj,,0,0,0,,لماذا لم تصبحي\Nعميلة ميدانية؟ Dialogue: 0,0:29:08.33,0:29:10.43,20jj,,0,0,0,,نحن نشكل اصدقاء\Nرائعين وفريق رائع Dialogue: 0,0:29:10.46,0:29:12.50,20jj,,0,0,0,,أعني، (فاين) يقوم بالجزء الأكبر Dialogue: 0,0:29:12.52,0:29:15.31,20jj,,0,0,0,,كما تعلمي عسى كان\Nمن الأفضل ليّ البقاء هُنا Dialogue: 0,0:29:15.34,0:29:16.99,20jj,,0,0,0,,في المكتب -\Nأجل - Dialogue: 0,0:29:17.02,0:29:18.22,20jj,,0,0,0,,أجل، ولكنه قلل من معنوياتكِ Dialogue: 0,0:29:18.25,0:29:20.49,20jj,,0,0,0,,كل العملاء كانوا يفعلون\Nذلك قبل أن أتي لهُنا Dialogue: 0,0:29:20.53,0:29:23.35,20jj,,0,0,0,,ظننته حقًا، حقق نقاط عليا Dialogue: 0,0:29:23.37,0:29:24.88,20jj,,0,0,0,,يا لكِ من امرأة Dialogue: 0,0:29:24.91,0:29:26.62,20jj,,0,0,0,,حسنًا، هل تم\Nتدريبكِ ميدانيًا مجددًا؟ Dialogue: 0,0:29:26.65,0:29:29.03,20jj,,0,0,0,,لأن 10 سنوات مدة طويلة -\Nكلّا، سيدتي - Dialogue: 0,0:29:29.06,0:29:32.00,20jj,,0,0,0,,عادةً يجب عليّ إعادتكِ\Nللمزرعة ولا وقت لديّ Dialogue: 0,0:29:32.13,0:29:34.68,20jj,,0,0,0,,ولا استطيع المجازفة\Nحتى يحصلوا على اسمكِ Dialogue: 0,0:29:34.71,0:29:36.95,20jj,,0,0,0,,هل سأخوض المهمة؟ Dialogue: 0,0:29:36.97,0:29:39.56,20jj,,0,0,0,,أجل -\Nحسنًا، رباه - Dialogue: 0,0:29:39.59,0:29:45.35,20jj,,0,0,0,,ولكن مهمتكِ هي جمع -\Nالمعلومات والتعقب. - فهمت Dialogue: 0,0:29:45.37,0:29:48.59,20jj,,0,0,0,,سأعطيكِ هوية جديدة، ولن\Nتكوني (سوزن كوبر) مجددًا Dialogue: 0,0:29:48.61,0:29:51.03,20jj,,0,0,0,,رائع، لديّ أفكار لهذا -\N...اسمكِ الجديد هو - Dialogue: 0,0:29:51.06,0:29:54.73,20jj,,0,0,0,,(كنت أفكر في (سيرافينا\N(مانكسي)، (جيزيل) Dialogue: 0,0:29:54.75,0:29:57.78,20jj,,0,0,0,,(كارول جينكينز) -\N(كارول جينكينز) - Dialogue: 0,0:29:57.83,0:30:01.97,20jj,,0,0,0,,إن تسمحي ليّ سيّدتي، هُناك فتاة\Nعمرها 13 عامًا تُدعى (كارول) أيضًا Dialogue: 0,0:30:01.99,0:30:05.49,20jj,,0,0,0,,،وكانت جارتي في الحيّ وإعتادت\Nاستخدام ضيفرتي كطوق كلب لها Dialogue: 0,0:30:05.51,0:30:08.57,20jj,,0,0,0,,وجعلتني أتوسل\Nلأحصل على بسكويت Dialogue: 0,0:30:08.60,0:30:12.18,20jj,,0,0,0,,(كارول جينكينز) -\Nأجل، (كارول جينكينز) - Dialogue: 0,0:30:12.21,0:30:14.66,20jj,,0,0,0,,كارول جينكينز)، أم عاذبة لـ4 أطفال) Dialogue: 0,0:30:14.69,0:30:18.82,20jj,,0,0,0,,(أنتقلت مؤقتًا من ولاية (ديلاوير\Nلأجل زيادة مبيعات شركة برمجيات Dialogue: 0,0:30:18.85,0:30:23.66,20jj,,0,0,0,,حسنًا، هذا يبدو مختلفًا Dialogue: 0,0:30:23.94,0:30:26.00,20jj,,0,0,0,,ما خطبكِ؟ -\Nلا شيء - Dialogue: 0,0:30:26.02,0:30:30.39,20jj,,0,0,0,,كنت أتسأل، إن كانت هذه عائلتي\Nالمكونة من 4 أفراد وخُطفوا كرهائن Dialogue: 0,0:30:30.42,0:30:34.13,20jj,,0,0,0,,لستُ مُتأكدة، كيف ستكون ردت\Nفعل (دي لوكا) إن كنت هكذا فعلًا Dialogue: 0,0:30:34.16,0:30:35.84,20jj,,0,0,0,,دي لوكا)، لن يفعل لكِ شيئًا) Dialogue: 0,0:30:35.87,0:30:40.32,20jj,,0,0,0,,وفي حال لم تسمعي كلامي لا\Nتتواصلي مباشرةً مع أيًا من الأهداف Dialogue: 0,0:30:40.35,0:30:42.46,20jj,,0,0,0,,مهمتكِ التعقب وجمع المعلومات Dialogue: 0,0:30:42.48,0:30:45.66,20jj,,0,0,0,,الآن نحن نعدكِ لمُراقبة وإختراق\Nمكتب (دي لوكا) من على الشارع Dialogue: 0,0:30:45.69,0:30:47.33,20jj,,0,0,0,,ستكونينْ موجودة في\Nشاحنة مجهزة بالكامل Dialogue: 0,0:30:47.36,0:30:49.94,20jj,,0,0,0,,ويجب عليك تعقب كل\Nالإتصالات القادمة من مكتبه Dialogue: 0,0:30:49.97,0:30:51.80,20jj,,0,0,0,,وكما هذا مثيرًا\Nإلاّ إنه خطير Dialogue: 0,0:30:51.82,0:30:55.21,20jj,,0,0,0,,غلطة واحدة، وستكون\Nالقنبلة في يد الإرهابيين Dialogue: 0,0:30:55.23,0:30:57.14,20jj,,0,0,0,,هل تفهمين ذلك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:30:57.17,0:31:00.44,20jj,,0,0,0,,(اذهبي لمقابلة (باتريك\Nلديها معدات خاصةً لكِ Dialogue: 0,0:31:04.52,0:31:08.60,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، ما الذي أفعله؟ Dialogue: 0,0:31:09.91,0:31:14.21,20jj,,0,0,0,,هل حصلتِ على اسمكِ الجاسوسي؟\N(تخميني سيكون اسمكِ (امبر فالنتاين Dialogue: 0,0:31:14.23,0:31:16.29,20jj,,0,0,0,,هذا الاسم يشبه اسم\Nمُمثلة أفلام إباحية Dialogue: 0,0:31:16.32,0:31:17.89,20jj,,0,0,0,,كلّا، لقد اقتبست الاسم Dialogue: 0,0:31:17.91,0:31:20.71,20jj,,0,0,0,,آمبر)، هو اسم صديقتي الأولى)\Nو(فالنتاين) هو الشارع الذي ترعرت به Dialogue: 0,0:31:20.74,0:31:22.49,20jj,,0,0,0,,هل حصلتِ على\Nاسمكِ الإباحي؟ Dialogue: 0,0:31:22.51,0:31:24.32,20jj,,0,0,0,,لا، (امبر) اسمي\N.الجاسوسي. - أجل Dialogue: 0,0:31:24.35,0:31:25.91,20jj,,0,0,0,,لا -\Nماذا كان اسم الشارع؟ - Dialogue: 0,0:31:25.94,0:31:29.08,20jj,,0,0,0,,(ميتبال، شارع مارتن لوثر كينغ جونيور) Dialogue: 0,0:31:29.45,0:31:31.60,20jj,,0,0,0,,أجل -\Nيا للروعة - Dialogue: 0,0:31:32.64,0:31:37.31,20jj,,0,0,0,,يا إلهي\Nهذا مُحمس جدًا Dialogue: 0,0:31:37.69,0:31:40.59,20jj,,0,0,0,,أنت جاسوسة الآن -\N...أجل، يُمكنكِ قول - Dialogue: 0,0:31:40.61,0:31:42.76,20jj,,0,0,0,,كم أوّد الحصول على واحد من\Nهذه، أنتِ ستحصلين على واحدة Dialogue: 0,0:31:42.79,0:31:44.69,20jj,,0,0,0,,كلّا، لن يحدث ذلك Dialogue: 0,0:31:44.71,0:31:46.37,20jj,,0,0,0,,إنظري لهذا Dialogue: 0,0:31:46.39,0:31:50.30,20jj,,0,0,0,,تبدو تقنية مُتقدمة -\Nتبدو من المستقبل - Dialogue: 0,0:31:51.08,0:31:52.32,20jj,,0,0,0,,(باتريك) -\N(سوزان) - Dialogue: 0,0:31:52.34,0:31:53.61,20jj,,0,0,0,,(باتريك) -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:53.63,0:31:58.43,20jj,,0,0,0,,(أتتني أوامر من (ألآن\Nلأعلمكِ استخدام معداتكِ Dialogue: 0,0:31:58.45,0:31:59.87,20jj,,0,0,0,,يا للهول، إنظري لهم Dialogue: 0,0:31:59.90,0:32:02.70,20jj,,0,0,0,,هذه ليست مُعداتكِ Dialogue: 0,0:32:05.31,0:32:06.93,20jj,,0,0,0,,أهذه صفّارة؟ Dialogue: 0,0:32:06.95,0:32:12.41,20jj,,0,0,0,,ألآن)، يُريدكِ أن تحملي أغراض)\Nامرأة واحدة أثناء تجولكِ في أوربا Dialogue: 0,0:32:12.44,0:32:14.21,20jj,,0,0,0,,ولكن يُمكنها شراء\Nهذا من أيّ صيدلية Dialogue: 0,0:32:14.23,0:32:15.81,20jj,,0,0,0,,ليست هذه الصفّارة Dialogue: 0,0:32:15.83,0:32:17.06,20jj,,0,0,0,,عندما تنفخين على هذه الصفّارة Dialogue: 0,0:32:17.08,0:32:20.87,20jj,,0,0,0,,سيخرج هواءً سام\Nيقضي على هدفكٍ Dialogue: 0,0:32:20.90,0:32:23.87,20jj,,0,0,0,,وأيضًا عليك ضغطها باصبعكِ لتعمل Dialogue: 0,0:32:23.89,0:32:25.70,20jj,,0,0,0,,حسنًا، هذا ذكي Dialogue: 0,0:32:25.73,0:32:27.88,20jj,,0,0,0,,ورائع للغاية Dialogue: 0,0:32:27.91,0:32:32.60,20jj,,0,0,0,,هذا رذاذ مضاد للفطريات\Nيُمكنه تعطيل أي نظام Dialogue: 0,0:32:32.63,0:32:36.49,20jj,,0,0,0,,هذا يسهل التجول\Nبه في كل أنحاء أوربا Dialogue: 0,0:32:36.51,0:32:38.09,20jj,,0,0,0,,كما إنه يعمل\Nرذاذ فلفل أيضًا Dialogue: 0,0:32:38.11,0:32:40.44,20jj,,0,0,0,,لماذا لا تجعل واجهتها\Nكرذاذ الفلف فحسب؟ Dialogue: 0,0:32:40.46,0:32:43.54,20jj,,0,0,0,,إنها فكرة رائعة سنعمل\Nبها في المرَّة القادمة Dialogue: 0,0:32:43.57,0:32:46.92,20jj,,0,0,0,,حسنًا، يُمكنني الإنتظار\Nإن كنت ستطبع واجهةً جديدة Dialogue: 0,0:32:46.94,0:32:51.38,20jj,,0,0,0,,لا، لا أريد تشغيل ماكينة\Nالطابعة مجددًا فهذا مُتعب ليّ Dialogue: 0,0:32:51.41,0:32:53.19,20jj,,0,0,0,,هذا معبأ بمادة الكلوروفورم Dialogue: 0,0:32:53.21,0:32:58.83,20jj,,0,0,0,,هذه الكمية من مناديل\N...الباسُور تجعلني أتسائل Dialogue: 0,0:32:58.85,0:33:02.64,20jj,,0,0,0,,ماذا عن الأشياء التي خلفنا -\Nلا أدري هذه ليست مُشكلتي - Dialogue: 0,0:33:02.67,0:33:03.99,20jj,,0,0,0,,ليست مُشكلتك Dialogue: 0,0:33:04.02,0:33:08.42,20jj,,0,0,0,,إن شعرتِ قد تم تسميمكِ\Nتناولي واحدة من هذه Dialogue: 0,0:33:10.98,0:33:15.77,20jj,,0,0,0,,لمَّ تفعل بي هذا؟\N...هل فعلت لك شيء أزعجك أو Dialogue: 0,0:33:15.79,0:33:18.19,20jj,,0,0,0,,هذا أمر غريب جدًا Dialogue: 0,0:33:18.22,0:33:19.48,20jj,,0,0,0,,...آخيرًا Dialogue: 0,0:33:19.51,0:33:23.05,20jj,,0,0,0,,كل عميل يأخذ منظار\Nليلي مُخبأ في ساعته Dialogue: 0,0:33:23.08,0:33:25.64,20jj,,0,0,0,,أجل، لقد قرأت عن\N...ذلك وكنت أتطلع لـ Dialogue: 0,0:33:25.67,0:33:27.04,20jj,,0,0,0,,من هذينْ؟ Dialogue: 0,0:33:27.07,0:33:29.64,20jj,,0,0,0,,(هذينْ (بيت ميدلر\N(وباربرا هيرشي) Dialogue: 0,0:33:29.67,0:33:32.13,20jj,,0,0,0,,(من (بيتشز Dialogue: 0,0:33:32.15,0:33:35.13,20jj,,0,0,0,,كم عليّ لأكون مثل (بيتشز)؟ Dialogue: 0,0:33:35.15,0:33:37.51,20jj,,0,0,0,,أظن عليكِ الكثير حتى\Nتكون صورتكِ على الساعات Dialogue: 0,0:33:37.53,0:33:39.49,20jj,,0,0,0,,!بات)، أنا أحلق) -\N(أنتوني) - Dialogue: 0,0:33:39.51,0:33:41.06,20jj,,0,0,0,,لا تفرغ البطارية\Nفي أمور كهذه Dialogue: 0,0:33:41.08,0:33:44.11,20jj,,0,0,0,,هل سأحصل عليها؟ -\Nكلّا، لن تحصلي عليه - Dialogue: 0,0:33:44.13,0:33:47.59,20jj,,0,0,0,,،لقد أعددت لكِ حقيبتكِ\Nأرتدي ملابسكِ بسرعة Dialogue: 0,0:33:47.62,0:33:50.18,20jj,,0,0,0,,(على (كارول جينكينز\Nبلوغ المطار حالًا Dialogue: 0,0:33:50.21,0:33:54.40,20jj,,0,0,0,,أتسمحين ليّ بأخباركِ، أنّكِ شجاعة\Nجدًا لتضحي بحياتكِ لأجل هذه البلاد Dialogue: 0,0:33:54.42,0:33:58.78,20jj,,0,0,0,,ليست تضحية، بلْ سأعود -\Nلنرى ذلك - Dialogue: 0,0:33:59.30,0:34:02.07,20jj,,0,0,0,,!(بات)\N.سأخرج الريح على هؤلاء الرفاق Dialogue: 0,0:34:02.10,0:34:03.30,20jj,,0,0,0,,.(أحسنت صنعاً، (أنتوني Dialogue: 0,0:34:03.34,0:34:05.27,20jj,,0,0,0,,.أرجو المعذرة Dialogue: 0,0:34:05.31,0:34:06.59,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، أظن أنني تغوطتُ في سروالي Dialogue: 0,0:34:18.04,0:34:23.07,20jj,,0,0,0,,(تُبدينْ فاتنة، (سوزان -\Nأتمزحين أبدو كالعجزة - Dialogue: 0,0:34:23.94,0:34:27.85,20jj,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(باريس)، (فرنسا){\c} Dialogue: 0,0:34:28.32,0:34:32.16,20jj,,0,0,0,,(رجاءً خُذني لفندق (مودير Dialogue: 0,0:34:33.60,0:34:35.51,20jj,,0,0,0,,يا لروعة\Nبرج إيفل Dialogue: 0,0:34:37.29,0:34:40.48,20jj,,0,0,0,,(يا لروعة مُتحف (لوفر Dialogue: 0,0:34:40.50,0:34:42.93,20jj,,0,0,0,,،يا له من فندق رائع\Nأليس هذا المنشود؟ Dialogue: 0,0:34:42.96,0:34:45.06,20jj,,0,0,0,,،آمل أن يكون هذا\Nأليس هذا هو؟ Dialogue: 0,0:34:45.08,0:34:48.49,20jj,,0,0,0,,لا؟، ربما في المرُّة القادمة Dialogue: 0,0:34:48.96,0:34:52.84,20jj,,0,0,0,,إننا ندخل في منطقة مُخيفة Dialogue: 0,0:34:52.87,0:34:55.36,20jj,,0,0,0,,هذا قذر جدًا Dialogue: 0,0:34:55.39,0:35:00.57,20jj,,0,0,0,,أعتقد علينا العودة\Nبأدراجنا قليلًا نحو فُندقي Dialogue: 0,0:35:00.59,0:35:04.12,20jj,,0,0,0,,لا، لا، آمل أن\Nلا يكون هذا Dialogue: 0,0:35:04.14,0:35:07.85,20jj,,0,0,0,,لا أصدق بأن هذا\N(فُندق (مودير Dialogue: 0,0:35:07.88,0:35:10.41,20jj,,0,0,0,,ألا توافقني الرأي -\N{\c&H00FFFF&}(فندق (مودير -{\c} Dialogue: 0,0:35:10.94,0:35:13.50,20jj,,0,0,0,,قطعًا هذا هو Dialogue: 0,0:35:37.92,0:35:40.00,20jj,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:35:51.73,0:35:54.46,20jj,,0,0,0,,(تمالكِ نفسكِ يا (سوزان Dialogue: 0,0:35:54.97,0:35:57.32,20jj,,0,0,0,,نانسي)؟ رجاءً اخبريني)\Nإنكِ تسمعيني جيدًأ Dialogue: 0,0:35:57.34,0:35:59.07,20jj,,0,0,0,,أنا أسمعكِ -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:35:59.10,0:36:01.03,20jj,,0,0,0,,حسنًا، يُسعدني آخباركِ بأن\N...المرحلة الصعبة قد ولت Dialogue: 0,0:36:01.06,0:36:04.82,20jj,,0,0,0,,،فأنتِ بمأمن الآن، هل\Nوجدتي مُسدسكِ، (كارول)؟ Dialogue: 0,0:36:04.85,0:36:06.63,20jj,,0,0,0,,أجل، لا تناديني بهذا الاسم Dialogue: 0,0:36:06.67,0:36:11.97,20jj,,0,0,0,,يا إلهي، كدت أن أبكي واصبت بنوبة\N(قلبية، لا استطيع المضي يا (نانسي Dialogue: 0,0:36:11.99,0:36:13.78,20jj,,0,0,0,,فاين)، كان جاسوس)\Nحقيقي وليس أنا Dialogue: 0,0:36:13.81,0:36:15.91,20jj,,0,0,0,,لا تقلقي، أنا هُناك لأجلكِ، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:15.93,0:36:18.52,20jj,,0,0,0,,كل شيء سيكون كما يُرام\Nسأساعدكِ لتخطي هذا، اتفقنا؟ Dialogue: 0,0:36:18.54,0:36:20.41,20jj,,0,0,0,,ارتدي الكاميرا\Nأريد رؤية غُرفتكٍ Dialogue: 0,0:36:20.44,0:36:23.91,20jj,,0,0,0,,لا، لستِ مُضطرة\Nلذلك إنها سيئه جدًا Dialogue: 0,0:36:23.94,0:36:26.72,20jj,,0,0,0,,ستنهاري مُجرد رؤيتكِ لها Dialogue: 0,0:36:28.76,0:36:31.49,20jj,,0,0,0,,يبدو إنهم وضعوكِ\Nبحُثالة الفنادق Dialogue: 0,0:36:31.52,0:36:32.99,20jj,,0,0,0,,أصغ إليّ، حاولي\Nأخذ قسط من النوم Dialogue: 0,0:36:33.01,0:36:34.87,20jj,,0,0,0,,وسنقوم بفعل أوّل\Nشيء صباح الغد Dialogue: 0,0:36:34.90,0:36:37.24,20jj,,0,0,0,,لا أدري ما عليّ فعله\Nعندما أرى (راينا) تلك Dialogue: 0,0:36:37.27,0:36:39.16,20jj,,0,0,0,,أريد موتها لما\N(فعلته بـ(فاين Dialogue: 0,0:36:39.18,0:36:41.90,20jj,,0,0,0,,حسنًا، خُذي نفسًا عميقًا Dialogue: 0,0:36:41.92,0:36:46.08,20jj,,0,0,0,,،ليس عليك الإقتراب منها بتاتًا\Nولهذا لا شيء لتقلقي حياله Dialogue: 0,0:36:46.10,0:36:49.48,20jj,,0,0,0,,يا رفاق، هُناك فار على نهودي Dialogue: 0,0:36:49.50,0:36:51.18,20jj,,0,0,0,,أعتقد إنّك بمأمن هُناك Dialogue: 0,0:36:51.21,0:36:54.56,20jj,,0,0,0,,حسنًا، طابت ليلتكِ -\Nطابت ليلتكِ - Dialogue: 0,0:37:09.76,0:37:14.37,20jj,,0,0,0,,(يُمكنكِ ذلك يا (سوزان\Nأنتِ مُحاربة صنديدة Dialogue: 0,0:37:15.02,0:37:16.87,20jj,,0,0,0,,ومسلحة Dialogue: 0,0:37:16.97,0:37:20.04,20jj,,0,0,0,,فلا داعي للخوف -\Nتبدين خائفة بالنسبة ليّ - Dialogue: 0,0:37:20.06,0:37:22.07,20jj,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:37:23.37,0:37:25.04,20jj,,0,0,0,,ماذا تفعل بغرفتي؟ Dialogue: 0,0:37:25.07,0:37:27.43,20jj,,0,0,0,,ماذا؟ كيف ولّجت\Nلهذا الفندق القذر؟ Dialogue: 0,0:37:27.45,0:37:29.79,20jj,,0,0,0,,لأنني جاسوس حقيقي -\Nأظن إنّك استقلت؟ - Dialogue: 0,0:37:29.81,0:37:32.01,20jj,,0,0,0,,علينا وقف عملية\Nبيع القنبلة النووية Dialogue: 0,0:37:32.04,0:37:35.15,20jj,,0,0,0,,ولهذا أرسلوا شخصً\Nيشبه زوجة بابا نويل Dialogue: 0,0:37:35.18,0:37:39.21,20jj,,0,0,0,,،أنسيت؟ إنني متخفية\Nولا يجب أن تكون هُنا Dialogue: 0,0:37:39.24,0:37:42.13,20jj,,0,0,0,,أنا أقوم بالأمور التي يعترف\Nالناس إنني أستطيع فعلها Dialogue: 0,0:37:42.16,0:37:45.11,20jj,,0,0,0,,،أتفادى طلقات النار\Nأتزلج معصوب العينين Dialogue: 0,0:37:45.14,0:37:46.97,20jj,,0,0,0,,أعزف البيانو بعد الهرم Dialogue: 0,0:37:46.99,0:37:50.34,20jj,,0,0,0,,(وسأهلك (دي لوكا\N(و(راينا) و(دودييف Dialogue: 0,0:37:50.36,0:37:51.89,20jj,,0,0,0,,وسأقوم يإعادة القنبلة Dialogue: 0,0:37:51.91,0:37:55.60,20jj,,0,0,0,,ولماذا أبالي بما ستفعله؟ -\Nأتظنين أنّكِ جاهزة ميدانيًا؟ - Dialogue: 0,0:37:55.62,0:37:57.53,20jj,,0,0,0,,ذات مرة أنعشت قلبي Dialogue: 0,0:37:57.55,0:38:00.76,20jj,,0,0,0,,واخرجت شظايا\Nزجاج من عيني Dialogue: 0,0:38:00.79,0:38:06.16,20jj,,0,0,0,,قفزت من مبني شاهق جدًا\Nواستخدمت معطف مطر فقط كمظلة Dialogue: 0,0:38:06.19,0:38:07.94,20jj,,0,0,0,,وكسرت ساقاي عند الهبوط Dialogue: 0,0:38:07.97,0:38:12.02,20jj,,0,0,0,,وأتظاهر أن ساقاي كسرت\N(عندما كنت في سيرك (دو سولي Dialogue: 0,0:38:12.05,0:38:16.60,20jj,,0,0,0,,وأبتعلت الكثير من الرقائق\Nواستخرجتها لأكون متصلًا بالحاسوب Dialogue: 0,0:38:16.63,0:38:21.66,20jj,,0,0,0,,هذا الذراع إنفصل كليًا\Nفواصلت الهجوم بيد واحد Dialogue: 0,0:38:21.68,0:38:25.46,20jj,,0,0,0,,هذا مستحيل طبيًا Dialogue: 0,0:38:25.48,0:38:29.81,20jj,,0,0,0,,وسط تهديد بالقتل\Nظهرت للعلن بكل ثقة Dialogue: 0,0:38:29.84,0:38:32.74,20jj,,0,0,0,,(أمام الكونغرس)\N(ومُمثلًا (بارك أوباما Dialogue: 0,0:38:32.77,0:38:36.00,20jj,,0,0,0,,بوجه أسود؟\Nهذا مناف للعقل Dialogue: 0,0:38:36.02,0:38:40.02,20jj,,0,0,0,,لقد رأيتُ الزوج اللذان رباني\N.ينفجران في السيارة Dialogue: 0,0:38:40.14,0:38:43.20,20jj,,0,0,0,,شاهدت المرأة التي\Nاحببتها ترمى من الطائرة Dialogue: 0,0:38:43.22,0:38:45.82,20jj,,0,0,0,,وتصطدم بطائرة\Nآخرى في الجو Dialogue: 0,0:38:45.85,0:38:49.80,20jj,,0,0,0,,قُدت سيارة في طريق\Nمزدحم لألحق بقطار Dialogue: 0,0:38:50.12,0:38:52.76,20jj,,0,0,0,,بينما كنت مشتعلة\Nوليست السيارة Dialogue: 0,0:38:52.78,0:38:54.34,20jj,,0,0,0,,بلْ كنت أحترق Dialogue: 0,0:38:54.36,0:38:56.83,20jj,,0,0,0,,رباه، أنت صنديد Dialogue: 0,0:38:58.29,0:39:02.43,20jj,,0,0,0,,واخذت هذه من حانة صغيرة -\Nحسنًا، هذا ليس صحيحًا - Dialogue: 0,0:39:07.29,0:39:09.68,20jj,,0,0,0,,ستفسدينْ هذه المُهمة - Dialogue: 0,0:39:09.70,0:39:12.36,20jj,,0,0,0,,لا، أنت من ستفسدها - Dialogue: 0,0:39:12.69,0:39:18.76,20jj,,0,0,0,,كلّا، بلْ أنتِ -\Nكلّا، بلْ أنت - Dialogue: 0,0:39:19.15,0:39:22.81,20jj,,0,0,0,,بل أنتِ إلى ما لا نهاية Dialogue: 0,0:39:22.84,0:39:25.65,20jj,,0,0,0,,لا يُمكن أن يكون هذا\Nالفندق أسوء من ذلك Dialogue: 0,0:39:33.33,0:39:36.28,20jj,,0,0,0,,حسنًا، مكتبي هُنا Dialogue: 0,0:39:36.31,0:39:40.93,20jj,,0,0,0,,(ما يعني أن مكتب (دي لوكا\N.في تقاطع الشارع 39 Dialogue: 0,0:39:43.86,0:39:46.94,20jj,,0,0,0,,رباه، اخبريني أن هذا\Nليس مبنى (دي لوكا)؟ Dialogue: 0,0:39:46.97,0:39:49.00,20jj,,0,0,0,,ربما علم (دي لوكا) بقدومنا Dialogue: 0,0:39:49.02,0:39:50.80,20jj,,0,0,0,,ما الذي عليّ فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:39:50.82,0:39:53.37,20jj,,0,0,0,,حسنًا، لا داعي للذعر\Nتناول بعض من عصير الليمون Dialogue: 0,0:39:53.39,0:39:55.78,20jj,,0,0,0,,كوني مُركزة\Nيُمكننا فعل هذا Dialogue: 0,0:39:56.65,0:39:59.29,20jj,,0,0,0,,المعذرة -\Nنعم؟ - Dialogue: 0,0:39:59.31,0:40:06.61,20jj,,0,0,0,,متى أحترق هذا المبنى؟ -\Nليلة أمس وكان حريق هائل - Dialogue: 0,0:40:07.36,0:40:08.85,20jj,,0,0,0,,أنظري هُنا Dialogue: 0,0:40:08.88,0:40:12.87,20jj,,0,0,0,,أتسمح ليّ؟ -\Nبالطبع - Dialogue: 0,0:40:17.45,0:40:20.81,20jj,,0,0,0,,هل يقطن هذا الرجلٌ\Nبجوار هذا الشارع؟ Dialogue: 0,0:40:20.84,0:40:23.22,20jj,,0,0,0,,لا، إنّي لا أعرفه Dialogue: 0,0:40:23.24,0:40:24.62,20jj,,0,0,0,,حسنًا، إستلمتها Dialogue: 0,0:40:24.64,0:40:27.52,20jj,,0,0,0,,سأولّجها بالنظام\Nسيأخذ بعض الوقت Dialogue: 0,0:40:33.51,0:40:36.61,20jj,,0,0,0,,لا شيء حتى الآن\Nربما هذا شبيه له Dialogue: 0,0:40:36.64,0:40:39.42,20jj,,0,0,0,,إذًا، سنستمر بالبحث\Nلدي شعور حيال هذا الرجلٌ Dialogue: 0,0:40:39.44,0:40:42.84,20jj,,0,0,0,,لديّ شعور بأنكِ ستفسدين الأمور Dialogue: 0,0:40:44.61,0:40:47.30,20jj,,0,0,0,,(يا إلهي، إنّه (فورد Dialogue: 0,0:40:47.32,0:40:49.59,20jj,,0,0,0,,شارون)، هل تعلمينْ أن)\Nفورد) ما زال بالميدان؟) Dialogue: 0,0:40:49.62,0:40:51.78,20jj,,0,0,0,,حتى إن علمت\Nلا شيء بيدي Dialogue: 0,0:40:51.80,0:40:54.15,20jj,,0,0,0,,اذهب وكوّن صداقات بعيد عني Dialogue: 0,0:40:54.17,0:40:56.36,20jj,,0,0,0,,أليست مهمتكِ تعقب الهدف Dialogue: 0,0:40:56.39,0:40:58.94,20jj,,0,0,0,,إذًا لقد حرق كل شيء بجعبته؟ Dialogue: 0,0:40:58.97,0:41:01.04,20jj,,0,0,0,,إنه حدث إستثنائيّ Dialogue: 0,0:41:01.06,0:41:04.24,20jj,,0,0,0,,إنّي مُتأكدة إنهم إرتابو، لأنهم\Nتمكنوا من رؤيتك في مكان ما هُنا Dialogue: 0,0:41:04.26,0:41:06.49,20jj,,0,0,0,,سوف تتسبب بقتلك -\Nلا شيء سيقتلني - Dialogue: 0,0:41:06.51,0:41:09.65,20jj,,0,0,0,,179 إنّي مضاد لأكثر من\Nنوع من السموم Dialogue: 0,0:41:09.68,0:41:12.40,20jj,,0,0,0,,لأنني تعرضت لهم\Nجميعًا ذات مرَّة Dialogue: 0,0:41:12.43,0:41:15.05,20jj,,0,0,0,,كنت أعمل متخفيًا\N...تحت الأرض مع Dialogue: 0,0:41:15.07,0:41:17.74,20jj,,0,0,0,,عصابة سموم، فجربت -\Nسمومهم - مدهش Dialogue: 0,0:41:17.77,0:41:20.34,20jj,,0,0,0,,مفترض أن يجربها الكلاب\Nولكن جربتها أنا عِوضً عنها Dialogue: 0,0:41:20.37,0:41:26.09,20jj,,0,0,0,,كان سُم بشري والقومٌ الأغنياء\Nيراهنون هل سيقتله السُم أم لا Dialogue: 0,0:41:26.12,0:41:28.41,20jj,,0,0,0,,أجل، إنّي أمر بوقتٍ\Nعصيب مع هذا الآن Dialogue: 0,0:41:28.43,0:41:31.15,20jj,,0,0,0,,لقد مُت لخمس دقائق\Nوعدت للحياة مجددًا Dialogue: 0,0:41:31.18,0:41:34.25,20jj,,0,0,0,,ما هذا، يبدو وكأنه\Nفي طاقم الأخبار Dialogue: 0,0:41:34.27,0:41:36.03,20jj,,0,0,0,,هل يعلم ( كروكر) بوجودك هُنا؟ Dialogue: 0,0:41:36.06,0:41:38.58,20jj,,0,0,0,,لستُ بحاجةً\Nلإذن لأنقذ البلاد Dialogue: 0,0:41:38.61,0:41:41.04,20jj,,0,0,0,,وأنا هُنا لأنتقم لموت\N(صديقي المقرب (برادلي فاين Dialogue: 0,0:41:41.07,0:41:43.79,20jj,,0,0,0,,،إنّك لم تكن تُطيقه حتى\N(وكنت تنعته بـ(برادلي واين Dialogue: 0,0:41:43.82,0:41:46.32,20jj,,0,0,0,,وكنت تنعته بسانتا\Nالسِري وأيضًا بالقطيلة Dialogue: 0,0:41:46.34,0:41:47.99,20jj,,0,0,0,,هذا يُسمى مُجارة رجالية Dialogue: 0,0:41:48.02,0:41:51.85,20jj,,0,0,0,,لن تتفهمي هذا\Nإلا إن كنتِ رجلٌ Dialogue: 0,0:41:51.88,0:41:55.09,20jj,,0,0,0,,حسنًا، لقد بالغت بالثرثرة\Nولا تقل ليّ كلام كهذا Dialogue: 0,0:41:55.11,0:42:01.29,20jj,,0,0,0,,لا أحد يراني عندما أريد\Nذلك أنا أتنقل كالظل Dialogue: 0,0:42:01.69,0:42:03.31,20jj,,0,0,0,,المعذرة سيّدي Dialogue: 0,0:42:03.33,0:42:04.93,20jj,,0,0,0,,إنّه فظ بكل اللغات Dialogue: 0,0:42:04.96,0:42:06.79,20jj,,0,0,0,,شارون)، تقول إنّه استقال)\Nبالتأكيد ولا تستطيع (ألآن) إيقافه Dialogue: 0,0:42:06.82,0:42:08.02,20jj,,0,0,0,,إنّه هُناك للإنتقام Dialogue: 0,0:42:08.04,0:42:11.43,20jj,,0,0,0,,أجل، إنه رجلٌ قوي ويحمل\N(حقيبة (لويس فويتون Dialogue: 0,0:42:13.87,0:42:15.37,20jj,,0,0,0,,نانسي)، هل رأيتِ هذا؟) Dialogue: 0,0:42:15.40,0:42:17.62,20jj,,0,0,0,,إنه الرجلٌ الذي كان بالحريق Dialogue: 0,0:42:17.98,0:42:20.95,20jj,,0,0,0,,سأتبعه -\Nهذا مُثير - Dialogue: 0,0:42:20.97,0:42:22.49,20jj,,0,0,0,,وأنا سأتبعكِ مما\Nيعني سأتبعه أيضًا Dialogue: 0,0:42:22.51,0:42:25.01,20jj,,0,0,0,,إنّي أحظي بيوم رائع هُنا Dialogue: 0,0:42:30.14,0:42:32.48,20jj,,0,0,0,,أتظني إن (فورد) يقوده لفخ؟ Dialogue: 0,0:42:32.51,0:42:35.50,20jj,,0,0,0,,ذاك الغبي لا يعلم\Nحتى إنه مُلاحق Dialogue: 0,0:42:38.55,0:42:41.13,20jj,,0,0,0,,إنه يلتقي بامرأة\Nما، لم أتعرف عليها Dialogue: 0,0:42:41.16,0:42:42.79,20jj,,0,0,0,,ألديكِ فكرة عن من تكون؟ Dialogue: 0,0:42:42.82,0:42:46.09,20jj,,0,0,0,,لا، هذا صعب هكذا\Nهلّا اقتربتي قليلًا؟ Dialogue: 0,0:42:49.24,0:42:52.95,20jj,,0,0,0,,نانسي)، ذاك الرجلٌ بدل)\Nحقيبة (فورد) هذا فخ ما Dialogue: 0,0:42:54.96,0:42:56.44,20jj,,0,0,0,,عليّ تحذيره Dialogue: 0,0:42:56.47,0:42:59.91,20jj,,0,0,0,,!فورد)، أنتبه، أفسحوا الطريق) Dialogue: 0,0:42:59.93,0:43:03.85,20jj,,0,0,0,,لقد نسيت طفلي في المتجر\Nدعوني أمر، هيّا افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:43:03.87,0:43:07.84,20jj,,0,0,0,,سوزان)، أخبريهم إنّكِ بللتِ سروالكِ)\Nلو كنت أنا بينهم لفسحت لكِ الطريق Dialogue: 0,0:43:07.87,0:43:09.88,20jj,,0,0,0,,لقد بللت سروالي Dialogue: 0,0:43:10.44,0:43:12.56,20jj,,0,0,0,,(عذرًا، (فورد Dialogue: 0,0:43:14.23,0:43:16.11,20jj,,0,0,0,,لديه صُحبة Dialogue: 0,0:43:17.69,0:43:21.18,20jj,,0,0,0,,مرحبًا بكم جميعًا\Nارفعوا أيديكم مُرحبين Dialogue: 0,0:43:21.20,0:43:23.56,20jj,,0,0,0,,هيّا فلنرقص Dialogue: 0,0:43:32.23,0:43:33.84,20jj,,0,0,0,,!(فورد) Dialogue: 0,0:43:34.49,0:43:37.22,20jj,,0,0,0,,!(فورد)! (فورد) Dialogue: 0,0:43:42.76,0:43:44.26,20jj,,0,0,0,,احتاج لهذا المايكروفون Dialogue: 0,0:43:44.29,0:43:46.77,20jj,,0,0,0,,لا، أحتاج... لا Dialogue: 0,0:43:46.79,0:43:48.45,20jj,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:48.92,0:43:50.89,20jj,,0,0,0,,لا، لا Dialogue: 0,0:43:50.91,0:43:54.05,20jj,,0,0,0,,سوزان)، هل تندمجينْ)\Nمعهم، ماذا تفعلينْ؟ Dialogue: 0,0:43:54.07,0:43:56.30,20jj,,0,0,0,,لا، أبتعد Dialogue: 0,0:43:57.07,0:43:59.74,20jj,,0,0,0,,!(ريك فورد) Dialogue: 0,0:44:00.68,0:44:02.44,20jj,,0,0,0,,اعطني هذا المايكروفون Dialogue: 0,0:44:03.50,0:44:05.98,20jj,,0,0,0,,!ما تفعله هذا لا يُساعدني Dialogue: 0,0:44:06.01,0:44:07.66,20jj,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:44:08.49,0:44:10.28,20jj,,0,0,0,,!(ريك فورد) Dialogue: 0,0:44:11.12,0:44:13.76,20jj,,0,0,0,,!لقد بدلوا حقيبتك Dialogue: 0,0:44:15.20,0:44:16.60,20jj,,0,0,0,,!اللعنه Dialogue: 0,0:44:16.63,0:44:19.12,20jj,,0,0,0,,!افسحوا الطريق Dialogue: 0,0:44:19.14,0:44:20.79,20jj,,0,0,0,,!افسحوا له الطريق Dialogue: 0,0:44:20.82,0:44:22.25,20jj,,0,0,0,,أبتعدوا Dialogue: 0,0:44:38.92,0:44:40.76,20jj,,0,0,0,,يا ويلي Dialogue: 0,0:44:41.78,0:44:43.82,20jj,,0,0,0,,نانسي)، أنا الآن)\Nاطارد أحد الإرهابيين Dialogue: 0,0:44:43.84,0:44:45.59,20jj,,0,0,0,,لقد إلتقط صورةً ليّ\Nسيكشف هويتي Dialogue: 0,0:44:45.61,0:44:46.97,20jj,,0,0,0,,مُطاردة، ماذا ستفعلينْ\Nإن قبضتي عليه؟ Dialogue: 0,0:44:47.00,0:44:49.35,20jj,,0,0,0,,ماذا ستفعلين بحق\Nالسماء إن قبضتي عليه Dialogue: 0,0:44:49.37,0:44:51.50,20jj,,0,0,0,,لا أدري، سأضربه بمطرقة Dialogue: 0,0:44:51.53,0:44:53.70,20jj,,0,0,0,,ما زلت أطارده بلغي بموقعه Dialogue: 0,0:44:53.72,0:44:55.59,20jj,,0,0,0,,كل هذا يبدو غريبً بالنسبة ليّ Dialogue: 0,0:44:55.61,0:45:00.16,20jj,,0,0,0,,إنّي لا أصفح عن هذا المُثير ولكن\N(هذا عمل متهور منكِ يا (سوزان Dialogue: 0,0:45:09.58,0:45:14.01,20jj,,0,0,0,,رباه، لقد ولّج بالمبنى -\Nحسنًا يا فتاة انتهى عملكِ هُنا - Dialogue: 0,0:45:14.03,0:45:15.68,20jj,,0,0,0,,كما انتهى دوامكِ اليوم Dialogue: 0,0:45:15.70,0:45:17.85,20jj,,0,0,0,,تم تدوين الموقع رسميًا Dialogue: 0,0:45:17.87,0:45:20.09,20jj,,0,0,0,,سألحق به -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:20.11,0:45:22.46,20jj,,0,0,0,,(أفعل هذا لأجل (فاين Dialogue: 0,0:45:31.32,0:45:32.83,20jj,,0,0,0,,إنّه يطلع السُلم Dialogue: 0,0:45:32.86,0:45:36.73,20jj,,0,0,0,,،يا إلهي، كوني حذرة\Nأنت بالتأكيد فقدتِ صوابكِ Dialogue: 0,0:45:36.75,0:45:38.94,20jj,,0,0,0,,هذا الشعور يشابه شعوري عندما\Nشاهدت نفسي في شريط إباحي Dialogue: 0,0:45:38.97,0:45:40.84,20jj,,0,0,0,,فهُناك الكثير المُغازلة\Nواللحظات السعيدة المضحكة Dialogue: 0,0:45:40.86,0:45:43.89,20jj,,0,0,0,,نانسي)، لا أوّد حديثكِ)\Nإلا حين أطلب منكِ ذلك Dialogue: 0,0:45:43.92,0:45:46.31,20jj,,0,0,0,,آسفه إني متوترة كثيرًا Dialogue: 0,0:45:49.67,0:45:51.58,20jj,,0,0,0,,(كوني حذرة يا (سوزان Dialogue: 0,0:46:29.24,0:46:33.75,20jj,,0,0,0,,أهلًا، ولّجت لهُنا\Nباحثةً عن عصفوري Dialogue: 0,0:46:33.77,0:46:37.17,20jj,,0,0,0,,!(سيّد (بينباغ Dialogue: 0,0:46:37.36,0:46:40.09,20jj,,0,0,0,,هل تحب العصافير؟\Nحسنًا، حسنًا Dialogue: 0,0:46:40.32,0:46:45.23,20jj,,0,0,0,,دعني أحذرك لا أوّد رؤيه المزيد\Nمن الأشياء المتفجرة وما شابه Dialogue: 0,0:46:45.25,0:46:46.92,20jj,,0,0,0,,حسنًا، يكفي هذا Dialogue: 0,0:46:46.94,0:46:49.35,20jj,,0,0,0,,أرمي السكين وإلا\Nأطلقت النار عليك Dialogue: 0,0:46:49.37,0:46:51.06,20jj,,0,0,0,,لا أظن أنّك فاعلةً ذلك Dialogue: 0,0:46:51.08,0:46:54.97,20jj,,0,0,0,,كما تعلمي المسدس\Nلا يعمل إلا وبه زخيرة Dialogue: 0,0:46:58.06,0:47:00.93,20jj,,0,0,0,,أعتقد إن تدريبات وكالة\Nالإستخبارت لم تعد كالسابق Dialogue: 0,0:47:00.95,0:47:03.11,20jj,,0,0,0,,أعتقد إنّك محق أيها الوغد Dialogue: 0,0:47:10.63,0:47:12.32,20jj,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,0:47:17.25,0:47:19.02,20jj,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:47:20.34,0:47:23.24,20jj,,0,0,0,,ماذا فعلتِ يا (سوزان)؟ Dialogue: 0,0:47:27.08,0:47:30.43,20jj,,0,0,0,,رباه، لا تندفق عليه Dialogue: 0,0:47:45.31,0:47:48.77,20jj,,0,0,0,,حسنًا، قومٌ (راينا) كانوا\N(يدركون إن (فورد) بـ(باريس Dialogue: 0,0:47:48.79,0:47:51.81,20jj,,0,0,0,,ويلتقطون صورًا لعميل وكالة\Nالإستخبارات يحمل القنبلة Dialogue: 0,0:47:51.83,0:47:54.32,20jj,,0,0,0,,قد يكون تابع لأيًا من\Nالجماعات الأرهابية Dialogue: 0,0:47:54.35,0:47:56.33,20jj,,0,0,0,,ألدينا أي معلومات عن\Nالمرأة التي إلتقى بها؟ Dialogue: 0,0:47:56.35,0:47:58.18,20jj,,0,0,0,,الجهاز لم يجد تطابق لوجهها Dialogue: 0,0:47:58.21,0:48:00.81,20jj,,0,0,0,,إنهم يطاردون (فورد) ألديكِ\Nالصلاحية لتصلي إليه؟ Dialogue: 0,0:48:00.83,0:48:03.78,20jj,,0,0,0,,فورد) اللعين ما زال خارج)\N(نطاق التغطية بـ(باريس Dialogue: 0,0:48:03.81,0:48:07.24,20jj,,0,0,0,,لأنه يحاول إختراق\N(نظامنا لصالح (أنتل Dialogue: 0,0:48:07.27,0:48:09.66,20jj,,0,0,0,,إنه مثل الكلب الطليق\Nفي الباحه ليس أكثر Dialogue: 0,0:48:09.68,0:48:11.88,20jj,,0,0,0,,يتغوط في أرجاء الباحة\Nحتى باحة الجيران Dialogue: 0,0:48:11.95,0:48:12.85,20jj,,0,0,0,,.. سكون الأمر أكثر سهولة إذا Dialogue: 0,0:48:12.89,0:48:14.09,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:48:16.32,0:48:17.56,20jj,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:48:17.59,0:48:19.09,20jj,,0,0,0,,.قضيب (فورد) أكبر Dialogue: 0,0:48:19.13,0:48:20.23,20jj,,0,0,0,,.هذا مزعج Dialogue: 0,0:48:21.63,0:48:23.53,20jj,,0,0,0,,لماذا لا يشيرون إليه دوماً؟\N.يمكننا رؤيته Dialogue: 0,0:48:24.93,0:48:27.50,20jj,,0,0,0,,إنّه غير منتصب، أليس كذلك؟\N.هذا مجرد هدر Dialogue: 0,0:48:27.53,0:48:29.04,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، ثمة فيديو Dialogue: 0,0:48:29.07,0:48:30.50,20jj,,0,0,0,,.بوسعي فقط تخيل ما يكون هذا Dialogue: 0,0:48:30.66,0:48:32.39,20jj,,0,0,0,,تأكد من إنّك سجلت\Nكل شيء بالكاميرا Dialogue: 0,0:48:32.41,0:48:34.92,20jj,,0,0,0,,نتخلص أولًا من الفندق\Nثم نعود للهجوم مجددًا Dialogue: 0,0:48:34.95,0:48:36.53,20jj,,0,0,0,,(سأخذ (رينالدو) إلى (روما Dialogue: 0,0:48:36.55,0:48:39.03,20jj,,0,0,0,,رينالدو)، ألدينا أي)\Nسجل عن هذا الاسم؟ Dialogue: 0,0:48:39.06,0:48:40.29,20jj,,0,0,0,,كلّا، على حد علمي Dialogue: 0,0:48:40.31,0:48:43.62,20jj,,0,0,0,,نيكولا)، هل تصغي ليّ؟) Dialogue: 0,0:48:43.65,0:48:48.09,20jj,,0,0,0,,كنت أختبر الكاميرا فحسب -\N(كف عن هذا، وأعثر على (فورد - Dialogue: 0,0:48:52.66,0:48:54.16,20jj,,0,0,0,,.ياللهول Dialogue: 0,0:48:55.53,0:48:57.20,20jj,,0,0,0,,هيّا، ما خطب هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:48:57.73,0:48:59.10,20jj,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:48:59.13,0:49:01.73,20jj,,0,0,0,,.حسناً، الآن الشاشة توقفت\N.مهلاً Dialogue: 0,0:49:01.77,0:49:03.17,20jj,,0,0,0,,.هيّا، لا أريد الساعة الرملية Dialogue: 0,0:49:03.20,0:49:04.60,20jj,,0,0,0,,.كوبر)، ضعي الكاميرا جانباً) Dialogue: 0,0:49:05.48,0:49:09.69,20jj,,0,0,0,,نانسي)، تفقدي كاميرا)\N(فاين) الخفية بمكتب (بوينوف) Dialogue: 0,0:49:09.71,0:49:11.31,20jj,,0,0,0,,وتفقدي المكتب إن كان\Nهُناك أي صور أو ما شابه Dialogue: 0,0:49:11.34,0:49:14.52,20jj,,0,0,0,,وأنظري إن كانت هُناك أي\Nصورة له يقف بجانب سيارة Dialogue: 0,0:49:21.69,0:49:23.54,20jj,,0,0,0,,(رينالدو) هي سيارة (رويل رويلز) Dialogue: 0,0:49:23.57,0:49:25.22,20jj,,0,0,0,,(أخترقي نظام تعقب (رولز Dialogue: 0,0:49:25.24,0:49:29.75,20jj,,0,0,0,,إنها سيارة حديثة مدعمة بجهاز\N...إرسال مع الأقمار الصناعية Dialogue: 0,0:49:29.77,0:49:33.21,20jj,,0,0,0,,وجهاز تحديد المواقع سيخبركِ\N(بمكانه بالضبط الآن في (روما Dialogue: 0,0:49:33.24,0:49:34.61,20jj,,0,0,0,,سأتوجه للمطار الآن Dialogue: 0,0:49:34.64,0:49:37.10,20jj,,0,0,0,,أنسي ذلك يا (كوبر) ستعودينْ للبلاد Dialogue: 0,0:49:37.13,0:49:38.75,20jj,,0,0,0,,سيّدتي أعتقد يُمكنني إنجاز هذا Dialogue: 0,0:49:38.77,0:49:42.27,20jj,,0,0,0,,وأنا لستُ الأولى التي أطلب\Nهذا ولكني أريد هذا عن حق Dialogue: 0,0:49:42.29,0:49:44.48,20jj,,0,0,0,,أقصد إنني أنقذت\Nحياة الكثير من الناس Dialogue: 0,0:49:44.51,0:49:47.49,20jj,,0,0,0,,كِدنا أن نقبض\Nعلى (راينا) والقنبلة Dialogue: 0,0:49:47.51,0:49:50.70,20jj,,0,0,0,,تفقدي تحت البساط في الزاوية Dialogue: 0,0:49:54.17,0:49:57.34,20jj,,0,0,0,,ستجدين هويتكِ الجديدة -\Nحمد لله - Dialogue: 0,0:49:57.36,0:49:59.35,20jj,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:49:59.38,0:50:02.86,20jj,,0,0,0,,اسمكِ (بيني مورغان) ربه\N"منزل مطلقة من "ولاية أياوا Dialogue: 0,0:50:02.88,0:50:05.69,20jj,,0,0,0,,كما أنّكِ البائعة الأكثر مبيعًا\Nلمنتجات (ماري كاي) في ولايتكِ Dialogue: 0,0:50:05.71,0:50:09.22,20jj,,0,0,0,,كما أنّكِ ساومتِ سيارتكِ التي\Nفُزتِ بها لتمويل رحلتكِ لأوربا Dialogue: 0,0:50:09.24,0:50:12.99,20jj,,0,0,0,,هواياتي هي (ديكوباتش) والتطريز Dialogue: 0,0:50:13.02,0:50:15.51,20jj,,0,0,0,,وأقوم بجمع الدمى والعرائس\N(كما إنني نائبة رئيس نادي (أميس Dialogue: 0,0:50:15.54,0:50:17.04,20jj,,0,0,0,,حتى إنني لم أكن رئيسه؟ Dialogue: 0,0:50:17.07,0:50:20.88,20jj,,0,0,0,,ربما عليّ التزوج بأحدى الدمى\Nلأخرج من الملل الذي أعيشه Dialogue: 0,0:50:20.90,0:50:22.98,20jj,,0,0,0,,عشرة قطط؟\Nلمَّ عليّ تربية 10 قطط؟ Dialogue: 0,0:50:23.00,0:50:25.00,20jj,,0,0,0,,هل هذا قانوني؟ Dialogue: 0,0:50:25.02,0:50:27.72,20jj,,0,0,0,,(تعلمين إن (فاين\Nتنكر كرجلٌ أعمال Dialogue: 0,0:50:27.74,0:50:29.80,20jj,,0,0,0,,وذات مرَّة كان\Nمتسابق سيارات Dialogue: 0,0:50:29.83,0:50:31.67,20jj,,0,0,0,,هُناك 10 قطط Dialogue: 0,0:50:31.69,0:50:34.96,20jj,,0,0,0,,من القميص فقط يبدو وكأنني\Nلم ألمس من قبل رجلٌ قطّ Dialogue: 0,0:50:34.99,0:50:36.48,20jj,,0,0,0,,كوبر) أنتِ مُحقه) Dialogue: 0,0:50:36.51,0:50:39.63,20jj,,0,0,0,,قمتِ بعمل حسنٌ هُناك\Nمما يتولد عن ذلك فوضى عارمة Dialogue: 0,0:50:39.65,0:50:41.40,20jj,,0,0,0,,شكرًا سيدتي Dialogue: 0,0:50:41.43,0:50:43.60,20jj,,0,0,0,,أما زلتِ مصرة على\Nسيّدة القطط؟ Dialogue: 0,0:50:43.62,0:50:45.83,20jj,,0,0,0,,سبق وقلت لكِ رأيي Dialogue: 0,0:50:48.08,0:50:53.24,20jj,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}(روما)، (إيطاليا){\c} Dialogue: 0,0:51:08.27,0:51:11.71,20jj,,0,0,0,,مرحبًا أيتها\Nالجميلة كيف حالكِ؟ Dialogue: 0,0:51:15.20,0:51:17.07,20jj,,0,0,0,,رباه من جمالكِ Dialogue: 0,0:51:17.10,0:51:19.39,20jj,,0,0,0,,عظيم، ابني ثقتكِ بنفسكِ Dialogue: 0,0:51:19.42,0:51:21.92,20jj,,0,0,0,,هل عثرتِ على (دي لوكا)؟ -\N(لقد كان بفندق (ماجستيك - Dialogue: 0,0:51:21.95,0:51:24.89,20jj,,0,0,0,,ولكته غادر متجهًا صوب الغرب Dialogue: 0,0:51:24.91,0:51:27.59,20jj,,0,0,0,,سأقودكِ إليه، أرسلت لكِ صديق لنا Dialogue: 0,0:51:27.61,0:51:31.69,20jj,,0,0,0,,ألآن)، لم تقول شيئًا)\Nلهذا تعاملت مع الأمر Dialogue: 0,0:51:38.19,0:51:41.51,20jj,,0,0,0,,ها لقد أتي -\Nاللعنه - Dialogue: 0,0:51:41.65,0:51:44.67,20jj,,0,0,0,,مرحبًا -\Nأهلًا - Dialogue: 0,0:51:47.14,0:51:48.97,20jj,,0,0,0,,مرحبًا أيتها الجميلة Dialogue: 0,0:51:49.00,0:51:54.52,20jj,,0,0,0,,(مرحبًا بكِ في (روما -\Nشُكرًا لك - Dialogue: 0,0:51:54.55,0:51:56.01,20jj,,0,0,0,,(اسمي (ألدو Dialogue: 0,0:51:56.04,0:51:59.59,20jj,,0,0,0,,مثل متجر الأحذية\Nالراقي في أميريكا Dialogue: 0,0:51:59.61,0:52:01.43,20jj,,0,0,0,,(أنا (بيني)، مثل (بيني Dialogue: 0,0:52:01.46,0:52:03.03,20jj,,0,0,0,,(مثل (بيني Dialogue: 0,0:52:03.05,0:52:06.00,20jj,,0,0,0,,أحب المعكرونة والفودكا -\Nحسنًا - Dialogue: 0,0:52:06.02,0:52:08.30,20jj,,0,0,0,,هل صفعت مؤخرتي للتوّ؟ Dialogue: 0,0:52:08.33,0:52:12.92,20jj,,0,0,0,,أجل\N(علينا اللحاق بـ(دي لوكا Dialogue: 0,0:52:15.89,0:52:18.50,20jj,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:52:22.49,0:52:25.68,20jj,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:52:25.71,0:52:28.04,20jj,,0,0,0,,لا تقلقي، أنا مُمسك بكِ Dialogue: 0,0:52:29.49,0:52:31.54,20jj,,0,0,0,,قُد ببطئ Dialogue: 0,0:52:31.57,0:52:33.76,20jj,,0,0,0,,نانسي)، أأنت موقنة أنا)\Nهذا الرجلٌ يعمل بالوكالة؟ Dialogue: 0,0:52:33.78,0:52:35.33,20jj,,0,0,0,,بالتأكيد بلْ هو الأفضل Dialogue: 0,0:52:35.36,0:52:40.06,20jj,,0,0,0,,إنه... هُناك بعض الشكاوى ضده Dialogue: 0,0:52:40.54,0:52:43.31,20jj,,0,0,0,,!أنتبه للطريق، أنتبه -\Nماري)، إنّي أحبّكِ) - Dialogue: 0,0:52:43.33,0:52:44.86,20jj,,0,0,0,,رباه، أنتبه للطريق Dialogue: 0,0:52:44.89,0:52:47.36,20jj,,0,0,0,,(يا للروعة (ألدو\Nيحظى بوقتِ طيب Dialogue: 0,0:52:53.46,0:52:55.12,20jj,,0,0,0,,أنت للعربة Dialogue: 0,0:52:55.14,0:52:56.85,20jj,,0,0,0,,الطريق مسدود Dialogue: 0,0:52:57.51,0:52:59.14,20jj,,0,0,0,,هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:52:59.16,0:53:00.94,20jj,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:53:09.40,0:53:12.22,20jj,,0,0,0,,يا إلهي -\Nتفضل سيّدتي لقد وصلنا - Dialogue: 0,0:53:12.25,0:53:19.65,20jj,,0,0,0,,الآن، عليكِ الرحيل لأني أخشى\Nإن حدقت بعيناكِ الجميلتان طويلًا Dialogue: 0,0:53:19.68,0:53:21.11,20jj,,0,0,0,,فحتمًا سأقع في حبّكِ Dialogue: 0,0:53:21.14,0:53:24.24,20jj,,0,0,0,,فات الآوان - هل نجح -\Nهذا الغزل من قبل معك؟ Dialogue: 0,0:53:24.26,0:53:27.08,20jj,,0,0,0,,...سآخذ كلامكِ هذا كـ -\Nرفض - Dialogue: 0,0:53:27.11,0:53:29.11,20jj,,0,0,0,,أدري -\Nرفض تام - Dialogue: 0,0:53:29.95,0:53:31.64,20jj,,0,0,0,,رباه Dialogue: 0,0:53:33.58,0:53:36.20,20jj,,0,0,0,,يا آنسه Dialogue: 0,0:53:36.22,0:53:40.44,20jj,,0,0,0,,اعجبني إبهمكِ\Nالذي تكتبينْ به Dialogue: 0,0:53:40.47,0:53:42.07,20jj,,0,0,0,,كنت تتوود إليّ لتوّ Dialogue: 0,0:53:42.09,0:53:43.76,20jj,,0,0,0,,أحب التنويع -\Nأجل - Dialogue: 0,0:53:43.79,0:53:47.70,20jj,,0,0,0,,إليكِ رقم هاتفي\Nأحفظيه ثم أحرقيه Dialogue: 0,0:53:47.73,0:53:51.88,20jj,,0,0,0,,ألديك شيء ليّ؟ -\Nهل أبدو لكِ ذلك؟ - Dialogue: 0,0:53:51.90,0:53:54.86,20jj,,0,0,0,,أتريدينْ شيء مني؟ -\Nقطعًا لا - Dialogue: 0,0:53:54.89,0:53:56.70,20jj,,0,0,0,,ماذا تريدينْ مني؟ Dialogue: 0,0:53:56.73,0:54:00.86,20jj,,0,0,0,,أفترض إن لديك سلاح ليّ -\Nليس لديّ أي سلاح - Dialogue: 0,0:54:00.89,0:54:05.20,20jj,,0,0,0,,إنّي منزعج من نظرتكِ هذه Dialogue: 0,0:54:15.24,0:54:17.55,20jj,,0,0,0,,كانت هذه مزحه\Nليس هُناك سلاح Dialogue: 0,0:54:17.57,0:54:20.19,20jj,,0,0,0,,يقولون إنكِ لستِ\Nبحاجةً لسلاح Dialogue: 0,0:54:20.22,0:54:22.05,20jj,,0,0,0,,حظًا طيبًا Dialogue: 0,0:54:22.92,0:54:24.55,20jj,,0,0,0,,وداعًا Dialogue: 0,0:54:25.81,0:54:29.89,20jj,,0,0,0,,ألم يصل رجلنا المنشود؟ -\N(كفاكِ تذمر يا (سوزان - Dialogue: 0,0:54:29.92,0:54:32.48,20jj,,0,0,0,,حصلتي على أمور لم\Nأحصل عليها مُنذ أيام Dialogue: 0,0:54:32.50,0:54:35.20,20jj,,0,0,0,,بلْ شهور، أقصد سنوات\Nثلاث سنوات و40 يومًا Dialogue: 0,0:54:35.22,0:54:37.04,20jj,,0,0,0,,هل من مستجدات عن (دي لوكا)؟ Dialogue: 0,0:54:37.07,0:54:41.03,20jj,,0,0,0,,أجل، من المفترض أن يظهر الآن Dialogue: 0,0:54:47.51,0:54:49.95,20jj,,0,0,0,,يا للروعة إنه مُثير Dialogue: 0,0:54:49.97,0:54:52.12,20jj,,0,0,0,,لن أكذب عليكِ لم أتوقع\Nإنني سأكون محايدة هكذا Dialogue: 0,0:54:52.14,0:54:54.69,20jj,,0,0,0,,إنّي أشجع هذا\Nالرجلٌ، أريده أن يفوز Dialogue: 0,0:54:54.72,0:54:57.10,20jj,,0,0,0,,(أنا أمزح يا (سوزان\Nلا تبلغي عني بهذا Dialogue: 0,0:54:57.12,0:54:58.90,20jj,,0,0,0,,كما إنّه صفيق Dialogue: 0,0:54:58.93,0:55:02.16,20jj,,0,0,0,,فلنخيم الليلة بمتجر\Nالحلويات الذي خلفكِ Dialogue: 0,0:55:02.18,0:55:04.69,20jj,,0,0,0,,ووفقًا للسجّلات يقضي\Nدي لوكا) جميع الليالي بالكازينو) Dialogue: 0,0:55:04.71,0:55:08.02,20jj,,0,0,0,,(سوف أدخل يا (نانسي -\Nألم تسمعي أوامر (ألآن)؟ - Dialogue: 0,0:55:08.05,0:55:10.91,20jj,,0,0,0,,التعقب والتبليغ\Nلا للإتصال Dialogue: 0,0:55:10.93,0:55:13.61,20jj,,0,0,0,,(سأتعقب (دي لوكا\Nللداخل ثم أبلغ Dialogue: 0,0:55:13.64,0:55:17.53,20jj,,0,0,0,,وإن أجراء إتصال معي\Nسأتماشى معه فحسب Dialogue: 0,0:55:17.56,0:55:20.37,20jj,,0,0,0,,سوزان) أنت مربية قطط)\Nوهذا غير مُناسب Dialogue: 0,0:55:20.40,0:55:22.36,20jj,,0,0,0,,هذا صحيح، لهذا ستحرق\Nبيني مورغان) قطة قميصها) Dialogue: 0,0:55:22.38,0:55:24.26,20jj,,0,0,0,,وتقضي بعض\Nالوقت الممتع Dialogue: 0,0:55:24.28,0:55:26.82,20jj,,0,0,0,,هذا هُراء بالكامل Dialogue: 0,0:55:37.38,0:55:41.57,20jj,,0,0,0,,أنت أيتها الجميلة\Nتبدينْ مُثيرة رائعة Dialogue: 0,0:55:41.59,0:55:43.96,20jj,,0,0,0,,كم أنتم مُشاغبون يا أولاد Dialogue: 0,0:55:43.99,0:55:46.05,20jj,,0,0,0,,(آمل حقًا أن يكون (دي لوكا\Nموجودًا لسيادتكِ Dialogue: 0,0:55:46.07,0:55:49.40,20jj,,0,0,0,,وإنّهم لن يدفعوا تكاليف هذا الفستان\Nكان عليكِ أن تذهبي لمتجر أرخص Dialogue: 0,0:55:49.43,0:55:52.71,20jj,,0,0,0,,(حسنًا، سأقطع الخط الآن يا (نانسي -\N(مهلًا، صبركِ يا (سوزان - Dialogue: 0,0:55:52.74,0:55:54.46,20jj,,0,0,0,,!(سوزان) Dialogue: 0,0:55:59.73,0:56:01.51,20jj,,0,0,0,,مساء الخير يا شباب Dialogue: 0,0:56:01.53,0:56:04.68,20jj,,0,0,0,,إن لم أخرج خلال 10 دقائق\Nفعلموا إنني سحرت المكان Dialogue: 0,0:56:04.71,0:56:06.45,20jj,,0,0,0,,دعني أفرك رأسك\Nلجلب الحظ Dialogue: 0,0:56:06.48,0:56:09.46,20jj,,0,0,0,,رباه، هذا زيت\Nفروتكِ دهنية Dialogue: 0,0:56:09.74,0:56:11.62,20jj,,0,0,0,,سعدت برؤيتك Dialogue: 0,0:56:18.79,0:56:21.84,20jj,,0,0,0,,آسفه عليّ التحقق\Nمن اسمكِ باللائحه Dialogue: 0,0:56:21.87,0:56:24.47,20jj,,0,0,0,,ما اسمكِ رجاءً -\N(بيني مورغان) - Dialogue: 0,0:56:24.49,0:56:27.13,20jj,,0,0,0,,آسفه اسمكِ ليس\Nمُدرجًا باللائحه Dialogue: 0,0:56:27.15,0:56:28.71,20jj,,0,0,0,,إنها معي Dialogue: 0,0:56:28.74,0:56:34.47,20jj,,0,0,0,,عزيزتي أنت مُتأخرة، ولكن\Nطلتكِ هذه تستحق الإنتظار Dialogue: 0,0:56:34.49,0:56:38.04,20jj,,0,0,0,,هيّا لنحتسي بعض الشراب -\Nياله من سيد مهذب - Dialogue: 0,0:56:38.07,0:56:40.98,20jj,,0,0,0,,...تبدين فاتنة تماماً الليلة، وأيضاً Dialogue: 0,0:56:41.01,0:56:42.66,20jj,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,0:56:42.68,0:56:45.27,20jj,,0,0,0,,،ياله من تغيير صرفٍ للهجة\Nوأنت ما الذي تفعله هنا؟ Dialogue: 0,0:56:45.29,0:56:47.21,20jj,,0,0,0,,أنت تعضعني موضع شبهة تماماً الآن Dialogue: 0,0:56:47.23,0:56:49.31,20jj,,0,0,0,,أنا أعرضك للشبهة؟\Nياله من أمر جذل Dialogue: 0,0:56:49.33,0:56:51.47,20jj,,0,0,0,,كنت على وشك جذب الأنظار\Nفي محاولتك لدخول هذا المكان Dialogue: 0,0:56:51.49,0:56:53.01,20jj,,0,0,0,,ثق فيّ قليلاً\Nماذا كنت تعتقد أنني سأفعل؟ Dialogue: 0,0:56:53.05,0:56:55.51,20jj,,0,0,0,,أنطلق راكضة وأقول: "أنا سيدة مجنونة\N"أين مكان المقصف؟ Dialogue: 0,0:56:55.53,0:56:57.89,20jj,,0,0,0,,أنا من الغرب الأوسط\Nأين هي مجموعة "الرجال الزرق"؟ Dialogue: 0,0:56:57.93,0:57:00.18,20jj,,0,0,0,,(حسناً؟، أنا لست بغبية (فورد\Nبل أنت الغبي Dialogue: 0,0:57:00.20,0:57:02.22,20jj,,0,0,0,,لا ينبغي لك أن تكون في هذا الكازينو\Nلأن (دي لوكا) موجود هنا Dialogue: 0,0:57:02.25,0:57:04.31,20jj,,0,0,0,,وأنا بحاجة لأتقرب منه -\Nصحيح وكيف ستفعلين ذلك؟ - Dialogue: 0,0:57:04.33,0:57:05.66,20jj,,0,0,0,,كيف ستفعلين ذلك (كوبر)؟ Dialogue: 0,0:57:05.69,0:57:08.15,20jj,,0,0,0,,هل ستقومين بإغوائه؟\Nأهذه هي خطتك الهائلة؟ Dialogue: 0,0:57:08.18,0:57:10.32,20jj,,0,0,0,,أجل، وماذا إن كان كذلك؟\Nأهو أمر عسير التصديق؟ Dialogue: 0,0:57:10.35,0:57:12.56,20jj,,0,0,0,,لأنك تبدين مثل عازفة مزمار\Nفي فرقة عرس موسيقية Dialogue: 0,0:57:12.59,0:57:15.34,20jj,,0,0,0,,،هذا هو السبب\N(أنا هنا لأخرج (دي لوكا Dialogue: 0,0:57:15.37,0:57:17.70,20jj,,0,0,0,,يبدو رومانسياً\Nأتمنى أن يحالفك الحظ Dialogue: 0,0:57:17.73,0:57:19.96,20jj,,0,0,0,,!تباً اللعنة\Nلو كنت أحاول أن أبدو رومانسياً Dialogue: 0,0:57:19.99,0:57:21.95,20jj,,0,0,0,,لكنت على أرضية أخرى\Nمبتلة من العرق ولاهثة Dialogue: 0,0:57:21.98,0:57:23.88,20jj,,0,0,0,,،تتسائلين ما الذي انهال عليك\Nولكني لست كذلك Dialogue: 0,0:57:23.91,0:57:25.18,20jj,,0,0,0,,لذا تنحي عن طريقي Dialogue: 0,0:57:25.20,0:57:27.40,20jj,,0,0,0,,أريدك أن تكبح عواطفك ياصديقي، حسناً؟ Dialogue: 0,0:57:27.42,0:57:29.54,20jj,,0,0,0,,(فلو أطحت بـ (دي لوكا\N(فلن تكون لدينا فرصة للوصول إلى (راينا Dialogue: 0,0:57:29.56,0:57:31.68,20jj,,0,0,0,,لذا إهدء بنحو 5000 ثُلْمَة‎ Dialogue: 0,0:57:31.70,0:57:34.30,20jj,,0,0,0,,إهدء!، هكذا حصلت على بوتونيوم 2000 في شرابك -\N!رباه - Dialogue: 0,0:57:34.32,0:57:37.00,20jj,,0,0,0,,وانا نلت 18 شهراً من العلاج المكثف\Nلأجل متلازمة الإشعاع الحادة Dialogue: 0,0:57:37.02,0:57:40.78,20jj,,0,0,0,,قضيت ستة أشهر من دون عينين\Nبينما كل من أحببتهم يوماً قُتلوا Dialogue: 0,0:57:40.80,0:57:44.42,20jj,,0,0,0,,حقاً!، كل من أحببتهم قُتلوا\Nبينما نجوت أنت فحسب؟ Dialogue: 0,0:57:44.44,0:57:46.81,20jj,,0,0,0,,هل فكرت يوماً في إمكانية أن\Nجميع من أحببتهم لم يُقتلوا Dialogue: 0,0:57:46.84,0:57:50.21,20jj,,0,0,0,,إنما يقتلون أنفسهم لأنهم\Nلا يطيقون أن يكونوا بقربك Dialogue: 0,0:57:50.24,0:57:52.13,20jj,,0,0,0,,،هذا الأمر هو الإجراء الحقيقي\Nالحياة أو الموت Dialogue: 0,0:57:52.16,0:57:56.71,20jj,,0,0,0,,هذا العمل الميداني أكثر إختلافاً من جلوسك\Nخلف شاشتك اللعينة وتصفحك للتفاهات Dialogue: 0,0:57:56.75,0:57:59.53,20jj,,0,0,0,,(إبقى بعيداً عني (فورد\Nولا تدع (دي لوكا) يراك Dialogue: 0,0:57:59.55,0:58:02.29,20jj,,0,0,0,,وبالمناسبة بوسعي رؤية مسدسك\Nيبرز من جيبك الخلفي Dialogue: 0,0:58:02.33,0:58:03.92,20jj,,0,0,0,,عدا أن تكون شديد الفحولة Dialogue: 0,0:58:03.94,0:58:07.11,20jj,,0,0,0,,ولديك قضيب ثانٍ\Nيبرز من وركك Dialogue: 0,0:58:37.52,0:58:40.17,20jj,,0,0,0,,"عمت مساءً" Dialogue: 0,0:58:40.79,0:58:41.96,20jj,,0,0,0,,سيدتي -\N!نعم! نعم - Dialogue: 0,0:58:41.98,0:58:44.47,20jj,,0,0,0,,المقاعد محجوزة -\Nمؤكد أنها كذلك، نعم - Dialogue: 0,0:58:45.20,0:58:46.97,20jj,,0,0,0,,سأطلب منك الإنتظار بالخارج Dialogue: 0,0:58:47.00,0:58:48.38,20jj,,0,0,0,,نعم بالتأكيد Dialogue: 0,0:58:48.40,0:58:50.62,20jj,,0,0,0,,كلا؟، ثمة باب آخر؟ Dialogue: 0,0:58:50.64,0:58:52.93,20jj,,0,0,0,,كنت أعلم هذا\Nبالطبع هناك باب آخر Dialogue: 0,0:58:52.96,0:58:54.45,20jj,,0,0,0,,على الأرجح هذا يحصل طوال الوقت Dialogue: 0,0:58:54.48,0:58:56.65,20jj,,0,0,0,,كلا فلم يحصل من قبل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:58:58.00,0:58:59.74,20jj,,0,0,0,,سيدتي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:59:01.38,0:59:04.78,20jj,,0,0,0,,سيدتي حتى هنا لابأس\Nلا مزيد من الإستكشاف أرجوك Dialogue: 0,0:59:04.80,0:59:07.15,20jj,,0,0,0,,حسناً، جميل Dialogue: 0,0:59:18.90,0:59:20.98,20jj,,0,0,0,,نانسي)؟) -\N!(سوزان) - Dialogue: 0,0:59:21.00,0:59:22.68,20jj,,0,0,0,,يا إلهي!، أهلاً بك Dialogue: 0,0:59:22.71,0:59:25.39,20jj,,0,0,0,,(وجدتها، وجدت (راينا\N(إنها مع (دي لوكا Dialogue: 0,0:59:25.41,0:59:29.83,20jj,,0,0,0,,فعلتيها!، مقايضة وتبليغ ممتازين ياسيدتي Dialogue: 0,0:59:43.28,0:59:47.12,20jj,,0,0,0,,يا إلهي!، لقد صب أحدهم\Nشيئاً ما في مشروبها Dialogue: 0,0:59:47.15,0:59:49.70,20jj,,0,0,0,,وماقد يكون؟ سم؟ -\Nلا أعتقد أنها مكملات ليفية - Dialogue: 0,0:59:50.22,0:59:52.08,20jj,,0,0,0,,(لقد قتلت بطريقة أنيقة (نانسي Dialogue: 0,0:59:52.11,0:59:55.73,20jj,,0,0,0,,كنت حقاً لاستمتع برؤيتها تموت الآن Dialogue: 0,0:59:55.75,0:59:57.52,20jj,,0,0,0,,وهو الوحيدة التي تعرف مكان القنبلة Dialogue: 0,0:59:57.54,0:59:59.46,20jj,,0,0,0,,وبالتالي لن يضع (دوديف) يده عليها أبداً Dialogue: 0,0:59:59.48,1:00:02.23,20jj,,0,0,0,,يا إلهي! (سوزان) ماذا ستفعلين؟ Dialogue: 0,1:00:03.19,1:00:04.82,20jj,,0,0,0,,المعذرة ياسيدتي Dialogue: 0,1:00:04.85,1:00:06.77,20jj,,0,0,0,,أهلاً بك سيدتي\Nهل تتحدثين الإنجليزية؟ Dialogue: 0,1:00:06.79,1:00:10.52,20jj,,0,0,0,,لأنني أعتقد أن أحدهم وضع لك\Nاقراص "روفي" في مشروب الكوكتيل Dialogue: 0,1:00:10.55,1:00:13.03,20jj,,0,0,0,,هل أنت متأكدة أنك لم تكوني الفاعلة؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:00:13.05,1:00:14.96,20jj,,0,0,0,,كلا رباه!، لم أكن لأفعل أبداً Dialogue: 0,1:00:14.99,1:00:16.67,20jj,,0,0,0,,هل يمكنك أن تشيري إلى الرجل؟ Dialogue: 0,1:00:16.69,1:00:19.44,20jj,,0,0,0,,حسناً الظاهر\Nأنه اندفع خارجاً من ذلك الباب Dialogue: 0,1:00:19.47,1:00:22.75,20jj,,0,0,0,,يرتدي ببيون أرجواني Dialogue: 0,1:00:27.80,1:00:29.49,20jj,,0,0,0,,أشكرك يا آنسة ...؟ Dialogue: 0,1:00:29.51,1:00:32.18,20jj,,0,0,0,,(بيني موغان) Dialogue: 0,1:00:32.27,1:00:34.10,20jj,,0,0,0,,هذا أمر لا يستحق العناء حقاً\N...أقصد Dialogue: 0,1:00:34.12,1:00:37.19,20jj,,0,0,0,,أعتقد أننا معشر النساء\Nيجب أن نحمي بعضنا الآخر Dialogue: 0,1:00:37.22,1:00:39.47,20jj,,0,0,0,,قصدي أن أموراً كهذه تحدث طوال الوقت Dialogue: 0,1:00:39.49,1:00:42.38,20jj,,0,0,0,,والناس يحاولون إستخدام\Nاقراص الـ"روفي" معك؟ Dialogue: 0,1:00:42.41,1:00:46.17,20jj,,0,0,0,,"في مرة طلبت من أحدهم دواء "تايلينول\Nفأعطوني "تايلينول" المركز Dialogue: 0,1:00:46.19,1:00:49.17,20jj,,0,0,0,,...لم أدري ماكانت نواياهم ولكن Dialogue: 0,1:00:52.45,1:00:55.69,20jj,,0,0,0,,يبدو أنهم قد وجدوه\Nهلاّ اتيت معي لتتعرفي عليه؟ Dialogue: 0,1:00:55.72,1:00:58.03,20jj,,0,0,0,,... نعم بالتأكيد، أنا Dialogue: 0,1:00:58.05,1:01:00.00,20jj,,0,0,0,,سعيده لتقديم المساعده Dialogue: 0,1:01:04.11,1:01:06.54,20jj,,0,0,0,,!اللعنة Dialogue: 0,1:01:11.45,1:01:14.68,20jj,,0,0,0,,صديقتي هنا تقول أنها رأتك\Nتضع شيئاً في مشروبي Dialogue: 0,1:01:14.71,1:01:16.51,20jj,,0,0,0,,لا أعرف أحداً منكم ياقوم Dialogue: 0,1:01:16.53,1:01:18.23,20jj,,0,0,0,,حسناً؟، أنا هنا في "روما" لأجل أعمالي فحسب Dialogue: 0,1:01:18.26,1:01:20.54,20jj,,0,0,0,,كنت موشكاً على الذهاب\Nإلى فندقي والخلود في النوم Dialogue: 0,1:01:20.57,1:01:22.07,20jj,,0,0,0,,!مثالي Dialogue: 0,1:01:22.10,1:01:24.01,20jj,,0,0,0,,في الوقت المحدد لعمامة النوم Dialogue: 0,1:01:24.04,1:01:27.83,20jj,,0,0,0,,من الواضح أنه لا يوجد خطب بها -\Nلا أريد شرابك - Dialogue: 0,1:01:38.58,1:01:40.78,20jj,,0,0,0,,(تباً لك (راينا Dialogue: 0,1:01:41.91,1:01:44.70,20jj,,0,0,0,,!شهي Dialogue: 0,1:01:45.44,1:01:47.67,20jj,,0,0,0,,وبالتالي انقلبت الدعابة عليك Dialogue: 0,1:01:51.57,1:01:53.86,20jj,,0,0,0,,تبا لك Dialogue: 0,1:01:55.22,1:01:57.29,20jj,,0,0,0,,تبا لك Dialogue: 0,1:02:20.48,1:02:21.65,20jj,,0,0,0,,لكم من الوقت كنت فاقدة الوعي؟ Dialogue: 0,1:02:21.68,1:02:23.52,20jj,,0,0,0,,فقدت الوعي مدة كافية لنضحك عليك Dialogue: 0,1:02:23.55,1:02:26.70,20jj,,0,0,0,,ماذا حدث؟ -\Nكل ذلك كان حلماً - Dialogue: 0,1:02:26.73,1:02:28.97,20jj,,0,0,0,,كنت أمزح\Nتحلحلت حلق رجل Dialogue: 0,1:02:29.00,1:02:31.40,20jj,,0,0,0,,آسفة لم تكن تلك غلطتي Dialogue: 0,1:02:33.47,1:02:36.19,20jj,,0,0,0,,...أشكرك، هذا Dialogue: 0,1:02:36.67,1:02:38.49,20jj,,0,0,0,,مهذب بشكل مفاجئ Dialogue: 0,1:02:38.51,1:02:39.97,20jj,,0,0,0,,...متأسفة لهذا، إنني Dialogue: 0,1:02:40.00,1:02:42.33,20jj,,0,0,0,,رايت الكثير من الأمور في حياتي\N...ولكني قطعاً Dialogue: 0,1:02:42.35,1:02:44.93,20jj,,0,0,0,,قطعاً لم أرى ذلك أبداً Dialogue: 0,1:02:44.95,1:02:46.21,20jj,,0,0,0,,(بيني) Dialogue: 0,1:02:46.24,1:02:49.99,20jj,,0,0,0,,هل تشعرين بحاجة\Nالإفصاح عمّا رأيتهِ لأي أحد؟ Dialogue: 0,1:02:52.21,1:02:54.46,20jj,,0,0,0,,هل سأخبر أي أحد؟ Dialogue: 0,1:02:54.48,1:02:56.34,20jj,,0,0,0,,الأرعن نال مايستحقه Dialogue: 0,1:02:56.36,1:02:58.87,20jj,,0,0,0,,فقد علمت منذ الوهلة التي رأيته فيها\N...فكرت Dialogue: 0,1:02:58.90,1:03:00.72,20jj,,0,0,0,,بأن ذلك الرجل لا يستحق حلقاً Dialogue: 0,1:03:00.75,1:03:03.32,20jj,,0,0,0,,لذا أحسنتِ Dialogue: 0,1:03:04.31,1:03:07.25,20jj,,0,0,0,,أود أن أصحبك للعشاء\Nلأعرب عن شكري لك Dialogue: 0,1:03:07.27,1:03:09.28,20jj,,0,0,0,,ويجب أن نبحث في أمر هذا الفستان الشنيع Dialogue: 0,1:03:09.31,1:03:10.85,20jj,,0,0,0,,انه هستيري تماماً Dialogue: 0,1:03:10.87,1:03:12.41,20jj,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:03:12.44,1:03:15.16,20jj,,0,0,0,,هذا ماكنت أطمح إليه Dialogue: 0,1:03:15.19,1:03:17.09,20jj,,0,0,0,,!وبالمناسبة Dialogue: 0,1:03:17.52,1:03:19.46,20jj,,0,0,0,,من المفترض أن\Nكريستو) يرعاني في الحانة) Dialogue: 0,1:03:19.48,1:03:23.03,20jj,,0,0,0,,حريصاً على ألا يضع أي أحد\Nأي شيء في مشروباتي Dialogue: 0,1:03:26.86,1:03:28.94,20jj,,0,0,0,,ففكرت أن أقوم بتوبيخه Dialogue: 0,1:03:28.97,1:03:31.76,20jj,,0,0,0,,ربما قد يكون منصفاً\Nأن تقتصي أياماً من أجرته Dialogue: 0,1:03:31.79,1:03:34.83,20jj,,0,0,0,,أو أن تطلقي رصاصاً على رأسه\Nفهذا ينجح دوماً Dialogue: 0,1:03:35.73,1:03:37.69,20jj,,0,0,0,,لتعلمي أن "روما" مدهشة تماماً -\Nروما" هي الأسوء" - Dialogue: 0,1:03:37.72,1:03:39.60,20jj,,0,0,0,,أجل -\Nمملة ورديئة - Dialogue: 0,1:03:39.63,1:03:43.27,20jj,,0,0,0,,أنا سعيدة جداً لكون واحدة\Nمنّا قالتها أخيراً Dialogue: 0,1:03:43.30,1:03:46.34,20jj,,0,0,0,,أحمر شفاهك مطبوع على أسنانك -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:03:46.36,1:03:48.16,20jj,,0,0,0,,يبدو أنك تحملين علبة ألوان شمعية Dialogue: 0,1:03:48.19,1:03:49.79,20jj,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:03:50.38,1:03:51.99,20jj,,0,0,0,,هاقد أتينا Dialogue: 0,1:03:52.02,1:03:54.13,20jj,,0,0,0,,كان ينبغي إحضار هذه\Nأول الأمر عند جلوسنا Dialogue: 0,1:03:54.15,1:03:55.90,20jj,,0,0,0,,هذا تماماً ماكنت أفكر به Dialogue: 0,1:03:55.92,1:03:58.99,20jj,,0,0,0,,حتى هذه اللحظة أنا\Nملئية بخيبة الأمل من هذه الخدمة Dialogue: 0,1:03:59.02,1:04:02.53,20jj,,0,0,0,,متأسف للغاية سيدتي\Nأنا أعتذر Dialogue: 0,1:04:05.13,1:04:08.71,20jj,,0,0,0,,لتعلمي أنني رأيت\N...أحدهم يتناول واحدة من Dialogue: 0,1:04:08.74,1:04:11.15,20jj,,0,0,0,,هذه، فيما مضى Dialogue: 0,1:04:12.29,1:04:14.94,20jj,,0,0,0,,تبدو غريبة Dialogue: 0,1:04:14.96,1:04:16.65,20jj,,0,0,0,,هل دائماً ماتقطعين طعامك قطعاً صغيرة؟ Dialogue: 0,1:04:16.67,1:04:18.66,20jj,,0,0,0,,تبدين مثل السنجاب Dialogue: 0,1:04:18.68,1:04:22.08,20jj,,0,0,0,,كنت أتأكد من كثافتها Dialogue: 0,1:04:23.38,1:04:25.75,20jj,,0,0,0,,تأكلين مثل طفلة Dialogue: 0,1:04:25.78,1:04:26.88,20jj,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,1:04:26.90,1:04:30.47,20jj,,0,0,0,,حسناً هل ترغبن بإلقاء\Nنظرة على قائمة النبيذ؟ Dialogue: 0,1:04:30.50,1:04:33.07,20jj,,0,0,0,,أجل، (بيني) يمكنك أن تطلبي Dialogue: 0,1:04:33.28,1:04:37.30,20jj,,0,0,0,,"حسناً، نبيذ "باسوم Dialogue: 0,1:04:37.32,1:04:40.18,20jj,,0,0,0,,حسناً أنا أشعر بالحمرة Dialogue: 0,1:04:40.21,1:04:42.64,20jj,,0,0,0,,كنوع من الحمرة الصاخبة Dialogue: 0,1:04:42.66,1:04:45.54,20jj,,0,0,0,,والقليل من الخشونة في الأخير Dialogue: 0,1:04:45.56,1:04:49.75,20jj,,0,0,0,,أميل إلى تفضيل الأبيض\Nبتعريشة حمص Dialogue: 0,1:04:49.78,1:04:51.88,20jj,,0,0,0,,وهذا طبعاً تم ترقيقه Dialogue: 0,1:04:52.25,1:04:57.39,20jj,,0,0,0,,الذي يقفز داخل فمكِ\N.وبعدها يمزق ويحترق Dialogue: 0,1:04:57.42,1:05:01.33,20jj,,0,0,0,,تقريباً المعادن نوعاً ما قذرة في النهاية Dialogue: 0,1:05:01.36,1:05:04.96,20jj,,0,0,0,,.إذا تناولنا لحماً\N.. حسناً، هذا يبدوا Dialogue: 0,1:05:05.00,1:05:09.00,20jj,,0,0,0,,.مبشراً\N... شيئاً مع هذا يحتاج نخب رائع Dialogue: 0,1:05:09.83,1:05:12.27,20jj,,0,0,0,,والقرانيا، هل أظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:05:13.02,1:05:18.74,20jj,,0,0,0,,حسناً سأتناول\N"سبوري اي ديليسيا" Dialogue: 0,1:05:18.76,1:05:22.33,20jj,,0,0,0,,حسناً، ذلك إسم هذا المطعم Dialogue: 0,1:05:22.35,1:05:24.49,20jj,,0,0,0,,بلى أنا مدركة لذلك، لذا Dialogue: 0,1:05:24.52,1:05:27.66,20jj,,0,0,0,,لم لا تفاجئنا بشيء لا نعرفه؟ Dialogue: 0,1:05:27.69,1:05:29.35,20jj,,0,0,0,,كقارورة نبيذ لذيذة Dialogue: 0,1:05:29.37,1:05:32.01,20jj,,0,0,0,,إعذريني سأعود خلال خمسة دقائق Dialogue: 0,1:05:32.28,1:05:34.37,20jj,,0,0,0,,من العسير جداً نيل\Nمساعدة جيدة هذه الأيام Dialogue: 0,1:05:34.39,1:05:36.13,20jj,,0,0,0,,ألا ترين ذلك؟\N.أنني أرى ذلك Dialogue: 0,1:05:38.83,1:05:40.67,20jj,,0,0,0,,.أنني أعرف جميع عملائكم النشيطون Dialogue: 0,1:05:42.97,1:05:45.00,20jj,,0,0,0,,.. حسناً، أنني أشعر Dialogue: 0,1:05:45.90,1:05:47.47,20jj,,0,0,0,,هل يمكنني إنهاء الأمر؟ Dialogue: 0,1:05:48.54,1:05:49.54,20jj,,0,0,0,,.. أنني Dialogue: 0,1:05:50.31,1:05:52.24,20jj,,0,0,0,,.أنني حقاً لا أعرف كيف أطلب نبيذاً Dialogue: 0,1:05:52.28,1:05:55.98,20jj,,0,0,0,,.(أنني فقط من بلدة صغيرة في (آيوا Dialogue: 0,1:05:56.02,1:05:57.68,20jj,,0,0,0,,وأدخرت نقودي للقدوم\N.(في رحلة (روما Dialogue: 0,1:05:57.72,1:05:59.58,20jj,,0,0,0,,.. لديّ جرة صغيرة على مكتبي في العمل Dialogue: 0,1:05:59.62,1:06:01.05,20jj,,0,0,0,,: والجميع يقول\N."لن تجنين ما يكفي من المال" Dialogue: 0,1:06:01.09,1:06:03.09,20jj,,0,0,0,,.لكنني فعلت وها أنا هنا Dialogue: 0,1:06:03.12,1:06:07.53,20jj,,0,0,0,,وثم قابلتكِ ولا يمكنني تحمل\N،ثمن طعام في مكان هكذا Dialogue: 0,1:06:07.56,1:06:11.33,20jj,,0,0,0,,وأنني فقط أحاول إبهاركِ\N.وأقوم بعمل يائس تماماً Dialogue: 0,1:06:12.83,1:06:14.90,20jj,,0,0,0,,.أعتقدت كذلك Dialogue: 0,1:06:14.93,1:06:18.04,20jj,,0,0,0,,فستانك الحفلات الرخيص\N.لا يواكب آخر صرخات الموضة تماماً Dialogue: 0,1:06:19.90,1:06:22.54,20jj,,0,0,0,,.. حسناً، أنني لم أذهب للحفلات، لذا ربما إنه Dialogue: 0,1:06:22.82,1:06:24.95,20jj,,0,0,0,,"عندما كنت طفلة صغيرة أترعرع في "بلغاريا Dialogue: 0,1:06:24.98,1:06:26.60,20jj,,0,0,0,,والذي يعد الأمر الأسوء بالمناسبة Dialogue: 0,1:06:26.62,1:06:29.70,20jj,,0,0,0,,الأناس الفقراء في كل مكان\Nويتم طبخ الملفوف بإستمرار Dialogue: 0,1:06:29.73,1:06:32.62,20jj,,0,0,0,,كانت هناك إمرأة طُردت من منزلها Dialogue: 0,1:06:32.64,1:06:34.23,20jj,,0,0,0,,وخسرت كل أموالها Dialogue: 0,1:06:34.25,1:06:35.86,20jj,,0,0,0,,حتى أنها لم تتمكن من بيع جسدها Dialogue: 0,1:06:35.89,1:06:38.67,20jj,,0,0,0,,لذا أصبحت مهرجة شوارع Dialogue: 0,1:06:38.71,1:06:41.04,20jj,,0,0,0,,مؤدية كل حيلها وهي واقفة في الوحل Dialogue: 0,1:06:41.07,1:06:43.97,20jj,,0,0,0,,وتبكي وتبكي Dialogue: 0,1:06:44.74,1:06:47.00,20jj,,0,0,0,,أنت ذكرتيني بتلك المرأة Dialogue: 0,1:06:47.03,1:06:48.34,20jj,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:06:48.47,1:06:51.17,20jj,,0,0,0,,لا أعرف ما هو، لكن هناك شيئاً حولكِ Dialogue: 0,1:06:51.20,1:06:54.11,20jj,,0,0,0,,.. التردد، طريقة كلامكِ Dialogue: 0,1:06:54.14,1:06:56.14,20jj,,0,0,0,,.ذوقكِ الفظيع في الإناقة Dialogue: 0,1:06:56.18,1:06:58.31,20jj,,0,0,0,,.. أنني أعتبر هذا رائعاً تماماً Dialogue: 0,1:06:58.34,1:07:01.88,20jj,,0,0,0,,إنه يشعرني بالحزن لأفكر إنّك هنا\N.(تنفقين كل مدخراتك في (روما Dialogue: 0,1:07:02.20,1:07:05.08,20jj,,0,0,0,,"هيّا بنا، سنذهب إلى "بودابست Dialogue: 0,1:07:05.10,1:07:07.60,20jj,,0,0,0,,بودابست"؟" -\Nلديّ أعمال لأنجزها هناك - Dialogue: 0,1:07:07.62,1:07:09.72,20jj,,0,0,0,,وبإمكانك أن تستقلي\Nطائرتي الخاصة بعد أن ننتهي Dialogue: 0,1:07:09.75,1:07:11.46,20jj,,0,0,0,,حيثما ترغبين بالعودة إلى منزلك Dialogue: 0,1:07:11.49,1:07:13.85,20jj,,0,0,0,,طريقتي بمكافأتك على إنقاذك لحياتي Dialogue: 0,1:07:13.88,1:07:15.76,20jj,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:19.50,1:07:21.42,20jj,,0,0,0,,أهناك مشكلة؟ Dialogue: 0,1:07:25.62,1:07:28.62,20jj,,0,0,0,,كلا، ليس على الإطلاق\Nهيّا لنذهب Dialogue: 0,1:07:29.38,1:07:32.23,20jj,,0,0,0,,ما الأمر؟، أنا أتحدث إلى الفتاة فحسب Dialogue: 0,1:07:32.25,1:07:34.15,20jj,,0,0,0,,حسناً، حسناً دعونا لا نحدث ضجة Dialogue: 0,1:07:34.18,1:07:38.16,20jj,,0,0,0,,أنا أحتاج أن أخرج مفاتيحي\Nوسأمسك حقيبة أحزم أمتعتي Dialogue: 0,1:07:38.18,1:07:40.25,20jj,,0,0,0,,انها (سوزان) ترسل إلينا شفرة Dialogue: 0,1:07:40.27,1:07:42.86,20jj,,0,0,0,,كلا يمكنهم أن يرفعوها لك لا حقاً -\N"قوموا" - Dialogue: 0,1:07:42.89,1:07:45.46,20jj,,0,0,0,,وإن كانت بقية ملابسك مثل هذا اللباس -\N"بإطفاء" - Dialogue: 0,1:07:45.49,1:07:47.82,20jj,,0,0,0,,فيمكنني ان أرسل\Nأحدهم ليحرقها نيابة عنك Dialogue: 0,1:07:47.85,1:07:50.44,20jj,,0,0,0,,"الكهرباء" -\Nاقطعوا الكهرباء - Dialogue: 0,1:07:52.45,1:07:54.52,20jj,,0,0,0,,"اقطع الطاقة عن الكازينو في "روما Dialogue: 0,1:07:54.55,1:07:56.05,20jj,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:07:56.08,1:07:58.85,20jj,,0,0,0,,حسناً إقطع الشبكة\N!الكهربية بإكملها إذن، الآن Dialogue: 0,1:07:58.87,1:08:00.98,20jj,,0,0,0,,سيكون هذا رائعاً Dialogue: 0,1:08:04.09,1:08:07.74,20jj,,0,0,0,,،ليهدء الجميع\Nوابقوا في أماكنكم Dialogue: 0,1:08:14.61,1:08:16.97,20jj,,0,0,0,,كلا!، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:08:27.79,1:08:30.23,20jj,,0,0,0,,ما الذي حدث للتو؟ Dialogue: 0,1:08:31.65,1:08:34.17,20jj,,0,0,0,,اللعنة -\N(يا إلهي!، (راينا - Dialogue: 0,1:08:34.20,1:08:35.85,20jj,,0,0,0,,شكراً للرب أن شعرك روض سقطتك Dialogue: 0,1:08:35.89,1:08:37.69,20jj,,0,0,0,,لا أدري ماذا حدث؟\Nاطفئت الأضواء Dialogue: 0,1:08:37.72,1:08:41.18,20jj,,0,0,0,,وأعتقدت أنها عملية سرقة\Nوإثنان من رجالك اصطدما بي Dialogue: 0,1:08:41.20,1:08:44.39,20jj,,0,0,0,,وتم الإطاحة بك\Nأعتقد أن أحدهما لمس جزئي السفلي Dialogue: 0,1:08:44.41,1:08:45.98,20jj,,0,0,0,,هل سيكونون بخير؟ Dialogue: 0,1:08:46.00,1:08:49.71,20jj,,0,0,0,,ماكنت لأهتم لأمرهم\Nفمصيرهم قد حُسم Dialogue: 0,1:08:51.24,1:08:54.58,20jj,,0,0,0,,آسفة، سأتركك Dialogue: 0,1:08:54.60,1:08:56.41,20jj,,0,0,0,,!عار عليك Dialogue: 0,1:09:07.16,1:09:10.29,20jj,,0,0,0,,هذه حقاً طائرة نفاثة Dialogue: 0,1:09:10.31,1:09:11.81,20jj,,0,0,0,,أهي ملك لكِ؟ Dialogue: 0,1:09:11.86,1:09:13.97,20jj,,0,0,0,,إنها لأبي Dialogue: 0,1:09:13.99,1:09:15.84,20jj,,0,0,0,,ألم تركبي طائرة خاصة من قبل؟ Dialogue: 0,1:09:15.86,1:09:17.15,20jj,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:09:17.17,1:09:22.41,20jj,,0,0,0,,تمت ترقيتي إلى درجة الضيافة\Nالممتازة ذات مرة والتي كانت مليحة جداً Dialogue: 0,1:09:22.44,1:09:24.75,20jj,,0,0,0,,!الضيافة الممتازة Dialogue: 0,1:09:24.77,1:09:26.54,20jj,,0,0,0,,يبدو قفصاً للحيوانات المتسخة Dialogue: 0,1:09:26.57,1:09:31.20,20jj,,0,0,0,,بلى على الأرجح\Nولكن لم تكن تماماً هكذا Dialogue: 0,1:09:31.26,1:09:33.23,20jj,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,1:09:33.26,1:09:35.46,20jj,,0,0,0,,لماذا تبدين لطفاً كبيراً معي Dialogue: 0,1:09:35.48,1:09:38.90,20jj,,0,0,0,,لا يمكن أن يكون لأنني ذكرت\Nفحسب بمهرجة بلغارية حزينة Dialogue: 0,1:09:38.93,1:09:41.04,20jj,,0,0,0,,ذكرتيني بأمي Dialogue: 0,1:09:42.82,1:09:45.32,20jj,,0,0,0,,...حقاً؟، تعلمين بأنـ\Nأعني أنا وأنتِ Dialogue: 0,1:09:45.34,1:09:47.54,20jj,,0,0,0,,متقاربتين في العمر Dialogue: 0,1:09:47.56,1:09:50.42,20jj,,0,0,0,,أنت هزلية\Nإنها روح المهرجة البلغارية بداخلك Dialogue: 0,1:09:50.44,1:09:52.16,20jj,,0,0,0,,حسناً -\Nلقد كانت بديعة - Dialogue: 0,1:09:52.18,1:09:55.93,20jj,,0,0,0,,،ولكنها كانت مختلفة\Nغريبة أطوار مثلك Dialogue: 0,1:09:56.44,1:09:59.10,20jj,,0,0,0,,اللحظة التي رأيتك فيها\Nفي هذا الطِرْح من اللباس Dialogue: 0,1:09:59.13,1:10:01.59,20jj,,0,0,0,,!بربك -\Nانه كقول - Dialogue: 0,1:10:01.62,1:10:05.09,20jj,,0,0,0,,هذا ما أملكة في الدنيا\Nانه شنيع ولكنه ملكي Dialogue: 0,1:10:05.90,1:10:09.01,20jj,,0,0,0,,كانت هكذا Dialogue: 0,1:10:09.03,1:10:11.86,20jj,,0,0,0,,كيف حصلت على هذه الصورة لي؟\Nأبدو مذهلة Dialogue: 0,1:10:11.88,1:10:14.04,20jj,,0,0,0,,مرحباً!، نسخة متطابقة Dialogue: 0,1:10:14.07,1:10:16.19,20jj,,0,0,0,,كانت الإنسانة الوحيدة\Nالتي استطعت الوثوق بها Dialogue: 0,1:10:16.22,1:10:20.38,20jj,,0,0,0,,حسناً نخب والدتك -\Nنخب أمي - Dialogue: 0,1:10:20.40,1:10:22.64,20jj,,0,0,0,,ونخبكِ -\Nونخبكِ أنت - Dialogue: 0,1:10:22.67,1:10:25.62,20jj,,0,0,0,,قد لا تصبحين أبداً حكيمة كالبومة Dialogue: 0,1:10:25.64,1:10:28.08,20jj,,0,0,0,,ولكنك ستكونين بالنسبة لي كنعيب البومة Dialogue: 0,1:10:28.11,1:10:30.79,20jj,,0,0,0,,يالهذا النخب الغبيّ المعيب Dialogue: 0,1:10:30.82,1:10:33.57,20jj,,0,0,0,,أنت مبهجة جداً -\Nوكذلك أنت - Dialogue: 0,1:10:36.03,1:10:39.79,20jj,,0,0,0,,الآن، إلى أين قلت بأننا ذاهبون؟ Dialogue: 0,1:10:43.21,1:10:44.94,20jj,,0,0,0,,!ذاهبون Dialogue: 0,1:10:44.96,1:10:47.55,20jj,,0,0,0,,...إلى أين قلت أننا Dialogue: 0,1:10:47.57,1:10:48.98,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:10:49.00,1:10:50.92,20jj,,0,0,0,,إن أحسست يوماً أنه تم تسميمك Dialogue: 0,1:10:50.94,1:10:54.05,20jj,,0,0,0,,امضغي واحدة من هذه\Nامضغي واحدة من هذه Dialogue: 0,1:11:08.59,1:11:10.03,20jj,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:11:10.05,1:11:13.08,20jj,,0,0,0,,لم أرى أحداً من قبل يندفع لأجل\Nملين معوي من قبل Dialogue: 0,1:11:13.10,1:11:15.26,20jj,,0,0,0,,انه أمر واحد قد حصل Dialogue: 0,1:11:15.28,1:11:18.59,20jj,,0,0,0,,ماذا فعلت؟\Nهل قمت بتخديري؟ Dialogue: 0,1:11:18.62,1:11:21.60,20jj,,0,0,0,,فعلت ذلك بالطبع\Nقلت لك أنني لا أثق بأحد Dialogue: 0,1:11:21.62,1:11:23.81,20jj,,0,0,0,,اضطررت بتفتيش\Nأغراضك على كل حال Dialogue: 0,1:11:23.83,1:11:27.38,20jj,,0,0,0,,هل أنت مصابة ببواسير\Nوتحديداً النوع الكبيرة أم اللزجة؟ Dialogue: 0,1:11:27.40,1:11:28.99,20jj,,0,0,0,,توقفي عن ارسال رسائل Dialogue: 0,1:11:29.02,1:11:30.75,20jj,,0,0,0,,لا أرسل راسائل\Nان كان يجب عليك أن تعلمي Dialogue: 0,1:11:30.77,1:11:33.44,20jj,,0,0,0,,"أنا ألعب "كاندي كراش\Nووصلت إلى المرحلة الـ95 Dialogue: 0,1:11:33.47,1:11:36.08,20jj,,0,0,0,,ياإلهي!، هذه فظاظة شديدة Dialogue: 0,1:11:38.43,1:11:40.23,20jj,,0,0,0,,رباه (كولن)!، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:11:40.25,1:11:42.98,20jj,,0,0,0,,اعذريني (راينا) ولكن حدثت تغيرات في الخطة Dialogue: 0,1:11:43.00,1:11:44.18,20jj,,0,0,0,,من دفع لك (كولن)؟ Dialogue: 0,1:11:44.20,1:11:47.76,20jj,,0,0,0,,كولن) لم يعمل هنا منذ حوالي 8 أشهر)\N(أنا (فريدريك Dialogue: 0,1:11:47.79,1:11:50.44,20jj,,0,0,0,,أهو سبب فعلك لهذا؟\Nلأنني لم أتذكر إسمك اللعين؟ Dialogue: 0,1:11:50.46,1:11:53.49,20jj,,0,0,0,,لنفترض أن أناساً متلهفون\Nبالحصول على ماتبيعينه Dialogue: 0,1:11:53.51,1:11:55.05,20jj,,0,0,0,,لست مضطراً لتفعل هذا Dialogue: 0,1:11:55.08,1:11:58.27,20jj,,0,0,0,,يمكنني أن أمنحك عيشة هنيئة جداً (كو...؟ Dialogue: 0,1:11:58.30,1:12:00.23,20jj,,0,0,0,,نسيت اسمي مجدداً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:12:00.26,1:12:01.61,20jj,,0,0,0,,كلا، كلا!، لم أنسى -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:12:01.63,1:12:03.23,20jj,,0,0,0,,...انه Dialogue: 0,1:12:03.26,1:12:05.00,20jj,,0,0,0,,(إياك أن تقولي (كولن Dialogue: 0,1:12:05.02,1:12:08.77,20jj,,0,0,0,,تباً، أنا لا اكترث البتة لأسمك\Nفأنت من يقدم المساعده Dialogue: 0,1:12:08.79,1:12:10.25,20jj,,0,0,0,,(محاولة جميلة (كولن Dialogue: 0,1:12:10.27,1:12:11.90,20jj,,0,0,0,,...ولكن أنا و (ستان) رأينا بالفعل Dialogue: 0,1:12:11.92,1:12:14.74,20jj,,0,0,0,,(انه (فريدريك\N(فريدريك) Dialogue: 0,1:12:17.29,1:12:19.45,20jj,,0,0,0,,آسف ياسيدتي، ولكنهم\Nدفعوا لي مقابل واحدة فقط Dialogue: 0,1:12:26.66,1:12:29.15,20jj,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:12:30.36,1:12:32.52,20jj,,0,0,0,,راينا) اذهبي إلى مقصورة القيادة)\Nوقومي بموازنة الوضع Dialogue: 0,1:12:32.55,1:12:35.67,20jj,,0,0,0,,!وكأني أعلم كيفية التحليق بالطائرة Dialogue: 0,1:12:37.20,1:12:39.07,20jj,,0,0,0,,!كان هذا غريباً Dialogue: 0,1:12:44.13,1:12:46.06,20jj,,0,0,0,,صفري بها كما تريدين ياسيده Dialogue: 0,1:12:46.09,1:12:48.69,20jj,,0,0,0,,حقاً!، لم لا تفعل ذلك بي (كولن)؟ Dialogue: 0,1:12:48.75,1:12:52.00,20jj,,0,0,0,,!(الإسم هو (فريدريك Dialogue: 0,1:13:32.08,1:13:34.32,20jj,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:13:34.34,1:13:37.38,20jj,,0,0,0,,توليتها، أعلم ماعليّ فعله Dialogue: 0,1:13:39.70,1:13:41.56,20jj,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:13:41.58,1:13:44.14,20jj,,0,0,0,,كلا!، لدي رأس رجل ميت على مؤخرتي Dialogue: 0,1:13:44.16,1:13:47.34,20jj,,0,0,0,,(هذه لأجل (فاين\N!إلى أسفل Dialogue: 0,1:13:48.29,1:13:52.22,20jj,,0,0,0,,ليس مجدداً!، هل لديك\Nأدنى فكرة عمّا تفعلينه؟ Dialogue: 0,1:13:52.52,1:13:55.75,20jj,,0,0,0,,أجهزة التحكم حساسة جداً Dialogue: 0,1:13:55.78,1:13:59.78,20jj,,0,0,0,,ياإلهي!، أحد هؤلاء\Nالأموات اللعناء تغوط في بنطلونه Dialogue: 0,1:13:59.87,1:14:02.03,20jj,,0,0,0,,حسناً إنتظري قليلاً Dialogue: 0,1:14:02.63,1:14:04.97,20jj,,0,0,0,,توليتها، أعتقد أني توليتها، حسناً Dialogue: 0,1:14:05.00,1:14:06.57,20jj,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:14:08.96,1:14:12.66,20jj,,0,0,0,,أمر جيد أني تعلمت استخدام\Nتطبيق محاكاة الطيران ذاك Dialogue: 0,1:14:12.69,1:14:15.25,20jj,,0,0,0,,(تهانيّ، (بيني مورغان Dialogue: 0,1:14:15.27,1:14:17.41,20jj,,0,0,0,,لقد كشفت غطائك للتو Dialogue: 0,1:14:18.06,1:14:21.64,20jj,,0,0,0,,الآن ضعي الطائرة في\Nوضعية الطيران الآلي، وأنهضي Dialogue: 0,1:14:24.53,1:14:28.70,20jj,,0,0,0,,أية حماقات وسأفجر عقلك\Nالإستخباراتي على لوحة التوجية Dialogue: 0,1:14:28.73,1:14:30.76,20jj,,0,0,0,,أعلم فيما تفكرين فيه Dialogue: 0,1:14:30.79,1:14:32.54,20jj,,0,0,0,,وأنت مخطئة Dialogue: 0,1:14:33.18,1:14:35.44,20jj,,0,0,0,,:إسمي الحقيقي هو Dialogue: 0,1:14:35.47,1:14:37.22,20jj,,0,0,0,,هل إبتدعت إسمك الحركي بعد؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:14:37.25,1:14:40.18,20jj,,0,0,0,,إسمي سيكون -\N(امبر فالنتاين) - Dialogue: 0,1:14:40.20,1:14:42.67,20jj,,0,0,0,,وماذا تكونين ممثلة أفلام إباحية؟ Dialogue: 0,1:14:42.70,1:14:44.98,20jj,,0,0,0,,أنت شديدة المرح، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:14:45.01,1:14:48.23,20jj,,0,0,0,,أنا حارسة شخصية\Nوأباك عينني لحمايتك Dialogue: 0,1:14:48.26,1:14:50.88,20jj,,0,0,0,,!أنت حارسة شخصية؟، أرجوك Dialogue: 0,1:14:50.91,1:14:53.18,20jj,,0,0,0,,يا له من أمر مضحك\Nلأنه بالطريقة التي أرآها، فبدوني Dialogue: 0,1:14:53.20,1:14:55.58,20jj,,0,0,0,,كنت لتصبحي مهشمة الآن على جبال الألب Dialogue: 0,1:14:55.60,1:14:58.06,20jj,,0,0,0,,أو كنت لتصبحي راقدة الآن في\Nحجرة الموتي بفجوة محترقة في عنقك Dialogue: 0,1:14:58.09,1:15:00.42,20jj,,0,0,0,,أيتها المدللة الصغيرة البذيئة Dialogue: 0,1:15:00.44,1:15:04.32,20jj,,0,0,0,,ولم قد يعين أبي واحدة مثلك؟ Dialogue: 0,1:15:04.35,1:15:06.45,20jj,,0,0,0,,لأنه وثق بي Dialogue: 0,1:15:06.47,1:15:09.55,20jj,,0,0,0,,وأياً كان السبب اللعين، فقد أحبك Dialogue: 0,1:15:09.57,1:15:11.95,20jj,,0,0,0,,حتى أنه لم يردكِ\Nأن تعلمي أنه يحرسك Dialogue: 0,1:15:11.99,1:15:16.17,20jj,,0,0,0,,لذا هو من جعلني أبدو بمطهر\Nبيني مورغان) الفاشلة) Dialogue: 0,1:15:16.19,1:15:20.21,20jj,,0,0,0,,صحيح، أنت تبدين ميتة مثل أمي الميته Dialogue: 0,1:15:20.30,1:15:24.66,20jj,,0,0,0,,وتباً لك لقولك أني أشبه\Nولو بقريب من تلك المتوحشة Dialogue: 0,1:15:24.69,1:15:26.94,20jj,,0,0,0,,لا عجب أن أباك لم يحظ\Nبالولد الذي طمح له Dialogue: 0,1:15:26.96,1:15:31.13,20jj,,0,0,0,,ضاجع تلك المتوحشة مرة\Nوأسقط الميكروفون ورحل Dialogue: 0,1:15:31.16,1:15:33.67,20jj,,0,0,0,,!تباً لك\Nكل ماتفوهتِ به كذب Dialogue: 0,1:15:33.69,1:15:35.37,20jj,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:15:35.40,1:15:36.94,20jj,,0,0,0,,هل أصبتُ المنطقة الموجعة؟ Dialogue: 0,1:15:36.97,1:15:40.23,20jj,,0,0,0,,صحيح، فدوماً ما أراد\Nولداً وأنت تعلمين ذلك Dialogue: 0,1:15:40.33,1:15:42.45,20jj,,0,0,0,,أنظري، لقد أرادك أن تتولي الأعمال Dialogue: 0,1:15:42.47,1:15:44.88,20jj,,0,0,0,,ولكنه خشيّ أنك قد تتسببين في مصرعك Dialogue: 0,1:15:44.90,1:15:47.54,20jj,,0,0,0,,لذا إن أردت أن تعيشي\Nوأردت أن تشحني تلك القنبلة Dialogue: 0,1:15:47.56,1:15:49.17,20jj,,0,0,0,,فعليك أن تلزميني Dialogue: 0,1:15:49.19,1:15:51.43,20jj,,0,0,0,,...وإن كانت لديك مشكلة بذلك Dialogue: 0,1:15:51.45,1:15:53.60,20jj,,0,0,0,,أوتعلمين ماذا بوسعك عمله يا (راينا)؟ Dialogue: 0,1:15:55.33,1:15:59.98,20jj,,0,0,0,,أنت ولهجتك المنحطة بوسعكما\Nالهبوط بهذه الطائرة بنفسيكما Dialogue: 0,1:16:01.07,1:16:03.21,20jj,,0,0,0,,حسناً أيتها الحارسة الشخصية Dialogue: 0,1:16:03.61,1:16:06.23,20jj,,0,0,0,,ولكن إن إكتشفت أنك تكذبين\Nعليّ حيال أيٍ من ذلك Dialogue: 0,1:16:06.25,1:16:09.74,20jj,,0,0,0,,سأذيقك طرقاً للموت\Nلم تحلمي بها أصلاً Dialogue: 0,1:16:11.13,1:16:14.32,20jj,,0,0,0,,،"لنذهب الآن إلى "بودابست\Nأحتاج إلى مشروب Dialogue: 0,1:16:14.35,1:16:17.02,20jj,,0,0,0,,أجل أراهن أنك تريدين ذلك Dialogue: 0,1:16:21.93,1:16:24.27,20jj,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,1:16:28.05,1:16:29.11,20jj,,0,0,0,,"بودابست" Dialogue: 0,1:16:29.14,1:16:31.38,20jj,,0,0,0,,"بودايست - هنغاريا" Dialogue: 0,1:16:37.53,1:16:39.39,20jj,,0,0,0,,"فندق "فورسيزون Dialogue: 0,1:16:43.33,1:16:45.24,20jj,,0,0,0,,"مرحباً بعودتك (إلى فندق "فور سيزون\N(آنسه (رويا نوف Dialogue: 0,1:16:45.27,1:16:47.28,20jj,,0,0,0,,لا تتحدث إليّ، فأنت لست صديقاً لي\N!ابتعد عني Dialogue: 0,1:16:47.31,1:16:49.62,20jj,,0,0,0,,حسناً تحرك\Nتحرك!، لقد توليت الأمر Dialogue: 0,1:16:50.65,1:16:53.01,20jj,,0,0,0,,ماهي الخطة إذن؟\Nبمن سنجتمع؟ Dialogue: 0,1:16:53.04,1:16:55.16,20jj,,0,0,0,,أنت حارستي الشخصية\Nولست شريكة أعمالي Dialogue: 0,1:16:55.18,1:16:56.85,20jj,,0,0,0,,لذا ركزي على حراسة بدني Dialogue: 0,1:16:56.88,1:16:59.08,20jj,,0,0,0,,حسناً عدم معرفة بمن نجتمع الليلة سيجعلني Dialogue: 0,1:16:59.10,1:17:00.99,20jj,,0,0,0,,مؤثرة أكثر، لابأس لقد فهمت Dialogue: 0,1:17:01.02,1:17:02.58,20jj,,0,0,0,,لديّ أمور تافهة أفعلها\Nوستكونين أنت بخير على الأرجح Dialogue: 0,1:17:02.60,1:17:06.65,20jj,,0,0,0,,لم لا أحضر لك فستاناً جميلاً\Nلتُدفني به أيتها الحمقاء Dialogue: 0,1:17:07.02,1:17:10.24,20jj,,0,0,0,,،سأقابل مزيداً محتملاً\Nإذا كان ضرورياً أن تعلمي Dialogue: 0,1:17:10.27,1:17:13.44,20jj,,0,0,0,,وإن لم يفوقوا السعر الحالي\Nفسيتم البيع غداً Dialogue: 0,1:17:13.46,1:17:15.41,20jj,,0,0,0,,أين؟ -\Nلا أدري - Dialogue: 0,1:17:22.88,1:17:24.95,20jj,,0,0,0,,!(آنتون) Dialogue: 0,1:17:24.98,1:17:27.50,20jj,,0,0,0,,أنتون) يشكل جزءً من فريق)\N!حمايتي أيتها المعتوه Dialogue: 0,1:17:27.52,1:17:29.96,20jj,,0,0,0,,!حقاً!، خمني إذن\Nوجهه لا يعجبني Dialogue: 0,1:17:29.98,1:17:31.66,20jj,,0,0,0,,!لا تعجبني النظرة على وجهك Dialogue: 0,1:17:31.69,1:17:33.01,20jj,,0,0,0,,ومن تكونين أنت؟ Dialogue: 0,1:17:33.03,1:17:36.22,20jj,,0,0,0,,أنا الإنسانة التي سأقطع\Nقضيبك وألصقه بالغراء على جبهتك Dialogue: 0,1:17:36.25,1:17:39.21,20jj,,0,0,0,,،لتبدو مثل وحيد قرنٍ مترهل القضيب\N!تلك أكون أنا Dialogue: 0,1:17:39.23,1:17:42.11,20jj,,0,0,0,,إسمك يجب أن يكون السيد\N(شنطة القضبان) وليس (انتون) Dialogue: 0,1:17:42.13,1:17:45.12,20jj,,0,0,0,,!حسناً رباه\Nدعينا نهدء فحسب حسناً؟ Dialogue: 0,1:17:45.15,1:17:47.05,20jj,,0,0,0,,ألا يبدو مثل شنطة قضبان؟ Dialogue: 0,1:17:47.08,1:17:50.24,20jj,,0,0,0,,كفى!، يمكنني أن أفهم\Nالآن لم يحبك والدي Dialogue: 0,1:17:50.69,1:17:53.11,20jj,,0,0,0,,امبر) هي حارستي الشخصية المتعينة) Dialogue: 0,1:17:53.14,1:17:54.71,20jj,,0,0,0,,لكن مثلها أكثر Dialogue: 0,1:17:54.73,1:17:58.04,20jj,,0,0,0,,والآحرى ألا تكون رأسك\Nقد تحطمت بهاتفي اللعين Dialogue: 0,1:18:07.47,1:18:09.07,20jj,,0,0,0,,أمامنا ليلة حافلة Dialogue: 0,1:18:09.10,1:18:11.00,20jj,,0,0,0,,(لا تهابي من أن تنظفي نفسك يا (امبر Dialogue: 0,1:18:11.03,1:18:12.49,20jj,,0,0,0,,إغتسلي، هذا ما أعنيه Dialogue: 0,1:18:12.51,1:18:14.29,20jj,,0,0,0,,حقاً؟، وأنت لا تهابي من أن تسبحي Dialogue: 0,1:18:14.31,1:18:16.54,20jj,,0,0,0,,فرائحتك مثل عاهرة ميته\Nغُسلت على الشاطئ Dialogue: 0,1:18:16.56,1:18:19.18,20jj,,0,0,0,,وأحمرت تحت الشمي لأسبوع\Nقبل أن يجدوا جثتها حتى Dialogue: 0,1:18:19.21,1:18:20.88,20jj,,0,0,0,,حسناً، عليك أن تقللي الأمر كثيراً Dialogue: 0,1:18:20.91,1:18:22.09,20jj,,0,0,0,,أنا آسفه هذا مبالغ فيه كثيراً -\Nقلت لكِ - Dialogue: 0,1:18:22.11,1:18:24.62,20jj,,0,0,0,,كان مبالغاً فيه جداً -\N!رباه - Dialogue: 0,1:18:32.27,1:18:34.26,20jj,,0,0,0,,إلى ماذا تحدق؟ Dialogue: 0,1:18:34.29,1:18:41.88,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:41.90,1:18:46.33,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:46.35,1:18:50.10,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:18:50.48,1:18:52.55,20jj,,0,0,0,,اعطني معطفك -\Nهذا معطف رجالي - Dialogue: 0,1:18:52.58,1:18:54.65,20jj,,0,0,0,,صحيح ولكني لا أرى\Nرجلاً أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:18:54.68,1:18:56.27,20jj,,0,0,0,,وإنما أرى منبوذاً من فيلم\N"صوت الموسيقى" Dialogue: 0,1:18:56.39,1:18:59.60,20jj,,0,0,0,,،إنه كان معطف والدتي\N.لكنها كانت امرأة مسترجلة جداً Dialogue: 0,1:18:59.63,1:19:02.47,20jj,,0,0,0,,إنّك تبدو كالأبله الذي يتغوط\N.ويضع المعطف عليها Dialogue: 0,1:19:02.50,1:19:04.07,20jj,,0,0,0,,.حسناً، لن أعطيكِ إياه Dialogue: 0,1:19:04.13,1:19:07.08,20jj,,0,0,0,,،أنا بداخل هذا الرداء منذ 12 ساعة\Nأعطني معطفك Dialogue: 0,1:19:07.11,1:19:08.02,20jj,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:19:08.07,1:19:11.11,20jj,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ كلا، لن أعطيكِ إياه، إنه معطفي Dialogue: 0,1:19:11.14,1:19:14.78,20jj,,0,0,0,,سأخترق جسدك اللعين وأمزق\N.ظهرك مثل المستذئب اللعين Dialogue: 0,1:19:15.41,1:19:16.98,20jj,,0,0,0,,.بدون أن أمزق المعطف Dialogue: 0,1:19:17.02,1:19:20.18,20jj,,0,0,0,,،لكي اتمكن من إرتداء معطفك\N."وأقول لك في النهاية "تباً لك Dialogue: 0,1:19:20.22,1:19:21.69,20jj,,0,0,0,,.كلا، لن تتمكنين Dialogue: 0,1:19:22.14,1:19:24.69,20jj,,0,0,0,,سوف أخذ هذا المعطف اللعين Dialogue: 0,1:19:24.71,1:19:27.41,20jj,,0,0,0,,حذرتك أيتها السمكة\Nالسويدية اللزجة اللعينة Dialogue: 0,1:19:32.26,1:19:34.09,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:19:34.28,1:19:36.13,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:19:36.72,1:19:38.44,20jj,,0,0,0,,(نانسي) -\N!(ياإلهي!، (سوزان - Dialogue: 0,1:19:38.46,1:19:42.43,20jj,,0,0,0,,مرحباً؟، مرحباً؟\N!قولي أي شيء لي أرجوك Dialogue: 0,1:19:42.46,1:19:45.47,20jj,,0,0,0,,(أي شيء (سوزان\N(لا يمكنني تحمل هذا (سوزان Dialogue: 0,1:19:45.50,1:19:48.04,20jj,,0,0,0,,لا يوجد شيء في الحياة الواقعية\Nوالذي قد يحدثه شخص ما لجاسوس Dialogue: 0,1:19:48.06,1:19:51.68,20jj,,0,0,0,,أقذر وأغلظ مما قد يأتي به عقلي الآن Dialogue: 0,1:19:51.70,1:19:54.28,20jj,,0,0,0,,!(لذا أنقذيني من نفسي (سوزان Dialogue: 0,1:19:54.30,1:19:55.58,20jj,,0,0,0,,لأنكِ هل تعلمين ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,1:19:55.61,1:19:57.00,20jj,,0,0,0,,سأبدأ بالثرثرة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:19:57.03,1:19:59.63,20jj,,0,0,0,,هل تعلمين أنه لا يمكنك التغيير\Nبينما تراودك أفاكر كبيرة Dialogue: 0,1:19:59.65,1:20:02.11,20jj,,0,0,0,,...وإلا فإن العقل -\Nياإلهي!، (نانسي) أنت تقودينني إلى الجنون - Dialogue: 0,1:20:02.14,1:20:04.45,20jj,,0,0,0,,لم أستطع التحدث لأنني كنت\Nبداخل مصعد مليئ بالناس Dialogue: 0,1:20:04.47,1:20:06.49,20jj,,0,0,0,,!أنت على مايرام\Nحمداً للرب Dialogue: 0,1:20:06.52,1:20:09.31,20jj,,0,0,0,,لقد اختفيت منذ 12 ساعة\Nلم نعلم ماذا جرى Dialogue: 0,1:20:09.33,1:20:11.75,20jj,,0,0,0,,حسناً إضطررت إلى\Nنزع سماعة أذني وكاميرتي Dialogue: 0,1:20:11.77,1:20:15.19,20jj,,0,0,0,,راينا) مطلعة على عملائنا)\Nلذا كانت ستكشف معداتي من مسافة ميل Dialogue: 0,1:20:15.22,1:20:16.73,20jj,,0,0,0,,أأنت برفقة (راينا)؟ Dialogue: 0,1:20:16.75,1:20:19.43,20jj,,0,0,0,,لم يكن مفترضاً أن تكوني\Nبالقرب منها حتى مسافة ميل Dialogue: 0,1:20:19.45,1:20:22.50,20jj,,0,0,0,,نانسي) أدرك ذلك ولكني متعمقة)\Nوكما أني أحصل على بيانات جيدة تماماً Dialogue: 0,1:20:22.52,1:20:25.79,20jj,,0,0,0,,أرجوك أريد أن أظل على\Nاللآسلكي صامتة لمدة أطول قليلاً Dialogue: 0,1:20:25.82,1:20:28.68,20jj,,0,0,0,,حسناً لا تقلقي، لأنني\Nسأضع رصداً جيداً عليك الآن Dialogue: 0,1:20:28.71,1:20:30.71,20jj,,0,0,0,,لماذا تقولين هذا؟ كيف ذلك؟ Dialogue: 0,1:20:31.15,1:20:33.30,20jj,,0,0,0,,مهلاً ماذا تفعلين هنا؟ Dialogue: 0,1:20:33.32,1:20:36.55,20jj,,0,0,0,,الين) أرادت معرفة ما أنت بصدده تحديداً)\Nلذلك تتبعت سماعتك Dialogue: 0,1:20:36.58,1:20:39.07,20jj,,0,0,0,,أرسلوني لأعثر عليك -\Nقاموا بإرسالك؟ - Dialogue: 0,1:20:39.09,1:20:41.85,20jj,,0,0,0,,حسناً كنت غير معروفة مثلك\Nلذا فكروا أن غطائي آمن Dialogue: 0,1:20:41.87,1:20:43.62,20jj,,0,0,0,,هل أعطوك هوية؟ Dialogue: 0,1:20:43.64,1:20:46.67,20jj,,0,0,0,,إنها رائعة جداً، قلت لهم أنني أردت\N... أن أكون (امبر فالنتاين) و Dialogue: 0,1:20:46.69,1:20:48.09,20jj,,0,0,0,,ماذا؟ -\Nفسمحوا لي بإستخدامها - Dialogue: 0,1:20:48.11,1:20:49.66,20jj,,0,0,0,,لا ادري لماذا بإمكانك أن تختاري معرفك Dialogue: 0,1:20:49.69,1:20:51.20,20jj,,0,0,0,,كان عليّ أن أختار السيدة القطة Dialogue: 0,1:20:51.22,1:20:52.65,20jj,,0,0,0,,امبر)؟) -\N"نعم" - Dialogue: 0,1:20:52.68,1:20:54.13,20jj,,0,0,0,,من هذه؟ -\Nأنا آسفه - Dialogue: 0,1:20:54.16,1:20:55.50,20jj,,0,0,0,,لم أعلم أن الشرطة كانت هنا Dialogue: 0,1:20:55.52,1:20:56.94,20jj,,0,0,0,,هذه زميلتي أيتها المحققة Dialogue: 0,1:20:56.97,1:20:58.89,20jj,,0,0,0,,التي أخبرتك عنها Dialogue: 0,1:20:58.92,1:21:01.50,20jj,,0,0,0,,كلا، لم تفعلي -\N(بل فعلت يا (هيلين كيلر - Dialogue: 0,1:21:01.53,1:21:03.11,20jj,,0,0,0,,إذن فكلاكما يدعى (امبر)؟ Dialogue: 0,1:21:03.13,1:21:05.92,20jj,,0,0,0,,ما الذي قلته لك بشأن التحدث معي؟ Dialogue: 0,1:21:05.95,1:21:08.23,20jj,,0,0,0,,لا شيء، لم تقولي أي شيء عن التحدث Dialogue: 0,1:21:08.26,1:21:11.45,20jj,,0,0,0,,أوتعلم!، أتريدني أن احضر\Nلك "كاغني و لاسي" ليشرحاً لك؟ Dialogue: 0,1:21:11.48,1:21:13.21,20jj,,0,0,0,,كاغني" ستنزل من حلقك" Dialogue: 0,1:21:13.23,1:21:14.62,20jj,,0,0,0,,و"لاسي" ستصعد من مؤخرتك Dialogue: 0,1:21:14.64,1:21:16.31,20jj,,0,0,0,,وأنا سأقابلهما في المنتصف Dialogue: 0,1:21:16.34,1:21:18.27,20jj,,0,0,0,,ونعزف على قلبك مثل أكورديون لعين Dialogue: 0,1:21:18.29,1:21:20.27,20jj,,0,0,0,,سأضغط على ذلك الشيء حتى يفقع Dialogue: 0,1:21:20.29,1:21:22.55,20jj,,0,0,0,,أيها الداعر السويدي -\Nلن تجرؤي - Dialogue: 0,1:21:22.58,1:21:24.93,20jj,,0,0,0,,هل ستبكي أيها السويسري الجبان؟ Dialogue: 0,1:21:24.96,1:21:26.70,20jj,,0,0,0,,لن أبكي -\Nأنت تتباكى الآن - Dialogue: 0,1:21:26.73,1:21:30.24,20jj,,0,0,0,,،لست كذلك\Nالطقس ساخن جداً Dialogue: 0,1:21:30.26,1:21:34.38,20jj,,0,0,0,,حسناً لندع (انتون) وشأنه الآن، أرجوك Dialogue: 0,1:21:34.41,1:21:35.91,20jj,,0,0,0,,ماهو اسمك؟ Dialogue: 0,1:21:35.94,1:21:37.72,20jj,,0,0,0,,(سوزان كوبر) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:21:37.75,1:21:40.48,20jj,,0,0,0,,آسفة لقد خرج سهواً -\N...ما الذي قلته للتو - Dialogue: 0,1:21:40.51,1:21:42.16,20jj,,0,0,0,,لا يفترض أن تقول اسمها الحقيقي Dialogue: 0,1:21:42.18,1:21:44.12,20jj,,0,0,0,,إنها من أفضل مالدي\Nوهي على مهارة جداً عالية Dialogue: 0,1:21:44.14,1:21:45.62,20jj,,0,0,0,,ماهرة جداً -\Nفي ماذا؟ - Dialogue: 0,1:21:45.65,1:21:47.84,20jj,,0,0,0,,إخراج أشياء من الخزانات العالية؟ Dialogue: 0,1:21:48.62,1:21:51.85,20jj,,0,0,0,,!هذا بارع جداً\Nلأنني طويلة؟ Dialogue: 0,1:21:51.87,1:21:54.12,20jj,,0,0,0,,حقاً أنا لست جيدة تماماً في\Nالوصول إلى الأشياء العالية Dialogue: 0,1:21:54.16,1:21:56.84,20jj,,0,0,0,,ثمة طبيب أخبرني ذات مرة\Nأن قدرتي العضلية مثل رضيع Dialogue: 0,1:21:56.86,1:21:59.38,20jj,,0,0,0,,...ذراعايّ كخيطي معكرونه -\N!إنخفضوا - Dialogue: 0,1:22:08.30,1:22:10.75,20jj,,0,0,0,,!سوزان) ضعي (راينا) في مأمن، الآن) Dialogue: 0,1:22:10.78,1:22:12.85,20jj,,0,0,0,,!وضعتها\Nانطلقي Dialogue: 0,1:22:16.88,1:22:18.48,20jj,,0,0,0,,!اذهبي Dialogue: 0,1:22:25.25,1:22:28.46,20jj,,0,0,0,,من يضع سقفاً على دراجة\Nأهي للبابا؟ Dialogue: 0,1:22:41.24,1:22:43.44,20jj,,0,0,0,,!تنحوا Dialogue: 0,1:22:50.01,1:22:52.42,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:22:58.43,1:23:01.59,20jj,,0,0,0,,إنهم يقودون بطريقة جنونية\N!لا استطيع مجاراتهم Dialogue: 0,1:23:03.50,1:23:05.27,20jj,,0,0,0,,حسناً مهلاً دقيقة واحده Dialogue: 0,1:23:06.99,1:23:08.57,20jj,,0,0,0,,تمكنت منها Dialogue: 0,1:23:08.98,1:23:11.33,20jj,,0,0,0,,!حسناً تحويله صغيرة Dialogue: 0,1:23:18.15,1:23:21.12,20jj,,0,0,0,,يا إلهي!، هيّا إذن Dialogue: 0,1:23:27.11,1:23:30.60,20jj,,0,0,0,,!أنا خطيرة جداً Dialogue: 0,1:23:34.04,1:23:36.78,20jj,,0,0,0,,فهمت الأمر\Nأعرف ماتقولون Dialogue: 0,1:23:36.80,1:23:40.61,20jj,,0,0,0,,،أتموا مشروعكم\N!إمضوا إلى عملكم فحسب Dialogue: 0,1:23:42.78,1:23:46.22,20jj,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبتان؟\N!الرائحة تشبة رائحة الجبن هنا Dialogue: 0,1:23:46.25,1:23:48.05,20jj,,0,0,0,,إلزميني وستكونين بخير Dialogue: 0,1:23:48.08,1:23:51.67,20jj,,0,0,0,,إزحفي معي ببطء\Nإزحفي معي Dialogue: 0,1:23:51.70,1:23:53.94,20jj,,0,0,0,,ياله من إستعراض بهلواني تافه Dialogue: 0,1:23:53.96,1:23:56.47,20jj,,0,0,0,,سيتوقف هذا الهراء في الحال Dialogue: 0,1:24:16.83,1:24:19.84,20jj,,0,0,0,,المعذرة، أتعلمين بوجود مطعم وجبات "ببايا" بالقرب من هنا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:24:19.86,1:24:23.64,20jj,,0,0,0,,رأيت مطعم وجبات "كنتاكي" في آخر الطريق\Nولكني أميل إلى وجبات "ببايا" أكثر Dialogue: 0,1:24:24.67,1:24:27.97,20jj,,0,0,0,,...الطعام غريب حقاً\N!يا إلهي سوف أسأل أحداً آخر Dialogue: 0,1:24:43.43,1:24:45.66,20jj,,0,0,0,,!حسناً هذا يكفي Dialogue: 0,1:24:56.27,1:24:58.09,20jj,,0,0,0,,!ارمي سلاحك Dialogue: 0,1:24:58.93,1:25:02.04,20jj,,0,0,0,,(رباه!، (كارين\N"لماذا لست في "كابري Dialogue: 0,1:25:02.07,1:25:04.47,20jj,,0,0,0,,أنا في غاية الأسف لأني أصبتك Dialogue: 0,1:25:04.50,1:25:07.59,20jj,,0,0,0,,لابد أنك لم تعلمي أنني كنت أنا\Nفقد غيرت تسريحة شعري Dialogue: 0,1:25:07.61,1:25:11.13,20jj,,0,0,0,,حقاً!، يبدو جميلاً بحق\Nهل تلك وصلات؟ Dialogue: 0,1:25:11.15,1:25:13.78,20jj,,0,0,0,,كلا، انه شعري فحسب Dialogue: 0,1:25:13.80,1:25:16.86,20jj,,0,0,0,,كما تعلمين بضعة مشابك وألوان -\Nحسناً إن كنت تقولين ذلك - Dialogue: 0,1:25:16.89,1:25:20.06,20jj,,0,0,0,,آسفه\Nكما أنني آسفة حيال هذا أيضاً Dialogue: 0,1:25:25.75,1:25:27.50,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:25:30.70,1:25:32.82,20jj,,0,0,0,,لا، لا، لا Dialogue: 0,1:25:32.85,1:25:36.00,20jj,,0,0,0,,سوزان) فخذاي مشتعلتين) Dialogue: 0,1:25:36.03,1:25:37.97,20jj,,0,0,0,,لا اكترث، أين هي (راينا)؟ Dialogue: 0,1:25:38.00,1:25:40.40,20jj,,0,0,0,,،لا أدري فقد انزلقت مني\Nكنت متعرقة جداً Dialogue: 0,1:25:40.63,1:25:42.27,20jj,,0,0,0,,.ظننتُ أنني طلبتُ منكِ أن تراقبيها Dialogue: 0,1:25:42.30,1:25:44.13,20jj,,0,0,0,,،لا أعرف كيف هربت بسرعة\N.بالأخص مع ذلك الشعر Dialogue: 0,1:25:44.17,1:25:46.00,20jj,,0,0,0,,.لا بد أن وزنه 20 باوند على الأقل Dialogue: 0,1:25:46.04,1:25:48.01,20jj,,0,0,0,,.ربما إنها ساحرة\Nهل تظنين إنها وضعت تعويذة عليّ؟ Dialogue: 0,1:25:47.64,1:25:49.79,20jj,,0,0,0,,كارين واكر) ماتت) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:25:49.79,1:25:50.92,20jj,,0,0,0,,انها عميلة مزدوجة Dialogue: 0,1:25:50.95,1:25:52.90,20jj,,0,0,0,,،أرداها أحدهم أمام عيني مباشرة\Nلا أدري من فعل ذلك Dialogue: 0,1:25:52.93,1:25:54.63,20jj,,0,0,0,,لا أدري كم يتعمق هذا الموضوع Dialogue: 0,1:25:54.66,1:25:56.46,20jj,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,1:25:57.89,1:26:01.36,20jj,,0,0,0,,!اجلبا مؤخرتيكما اللعينتان إلى هنا بالأعلى Dialogue: 0,1:26:01.39,1:26:02.83,20jj,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,1:26:03.82,1:26:06.49,20jj,,0,0,0,,ـ لكن ماذا لو سمعت؟\Nـ إنها لم تسمع Dialogue: 0,1:26:06.52,1:26:08.03,20jj,,0,0,0,,لكن ماذا لو سمعت؟ Dialogue: 0,1:26:08.06,1:26:11.70,20jj,,0,0,0,,ـ إننا حتى لم نتكلم بصوت عالي\Nـ امرأة مثلها تملك أذنان خارقتان Dialogue: 0,1:26:11.73,1:26:15.77,20jj,,0,0,0,,حسناً، إنها لا تملك أذنان خارقتان\N.. وأنني أذكر هذا لأنّك سألتيني Dialogue: 0,1:26:15.80,1:26:18.77,20jj,,0,0,0,,.لكنكِ تحرفين الأمر لصالح هذا الموقف Dialogue: 0,1:26:18.80,1:26:21.64,20jj,,0,0,0,,ياللروعة، هل سنتحدث عن هذا\Nالآن، هل نحن (أمير فالانتاين)؟ Dialogue: 0,1:26:21.67,1:26:24.28,20jj,,0,0,0,,سوزان كوبر)، حقاً؟)\Nسوزان كوبر)؟) Dialogue: 0,1:26:39.32,1:26:40.96,20jj,,0,0,0,,.حسناً، لقد وصلنا Dialogue: 0,1:26:43.76,1:26:45.83,20jj,,0,0,0,,.حسناً، تولينا هذا Dialogue: 0,1:26:45.86,1:26:47.90,20jj,,0,0,0,,.ساقي لا تبدو تتحركان Dialogue: 0,1:26:47.93,1:26:51.84,20jj,,0,0,0,,،حسناً (نانسي)، أدرك إنّكِ خائفة\N.. لكنكِ منخرطة بهذا الآن Dialogue: 0,1:26:51.87,1:26:54.64,20jj,,0,0,0,,.وأنا حقاً أريدكِ أن تسجمعي قواكِ Dialogue: 0,1:26:54.67,1:26:55.91,20jj,,0,0,0,,.أستجمع قواي Dialogue: 0,1:26:55.94,1:26:59.74,20jj,,0,0,0,,يجب أن أكون الآن أكثر شخص يستجمع\N.قواه سبق وأن قابلتيه من قبل Dialogue: 0,1:26:59.78,1:27:00.81,20jj,,0,0,0,,.حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,1:27:00.84,1:27:01.84,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:27:02.78,1:27:05.25,20jj,,0,0,0,,.كوني مستعدة لأيّ شيء\N.إنها غريبة الأطوار Dialogue: 0,1:27:05.28,1:27:07.32,20jj,,0,0,0,,.من المحال معرفة ما تفكر فيه Dialogue: 0,1:27:07.35,1:27:09.25,20jj,,0,0,0,,.لربما إنها تفكر باللغة البلغارية Dialogue: 0,1:27:13.49,1:27:16.26,20jj,,0,0,0,,ـ ماذا تفعلين؟\Nـ أنني أحاول ربط شريط حذائي Dialogue: 0,1:27:16.29,1:27:17.96,20jj,,0,0,0,,.إنّكِ ترتدين حذاء بلا شريط\N.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,1:27:25.54,1:27:26.67,20jj,,0,0,0,,!أدخلوا Dialogue: 0,1:27:26.96,1:27:28.16,20jj,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:27:28.20,1:27:30.89,20jj,,0,0,0,,الناس يحاولون قتلي\Nوكل ماتبقى من فرقة حمايتي Dialogue: 0,1:27:30.91,1:27:35.65,20jj,,0,0,0,,أنتما تقومان بالذود عني\Nتبدوان خالتين معتوهتين لأحدهم في إجازة Dialogue: 0,1:27:37.29,1:27:41.38,20jj,,0,0,0,,هل لديك من أحد آخر في فرقتك\Nعدا هذه الطير الكبيرة الموبؤة؟ Dialogue: 0,1:27:41.41,1:27:43.44,20jj,,0,0,0,,صحيح نحن في العادة نستخدمها Dialogue: 0,1:27:43.47,1:27:45.82,20jj,,0,0,0,,في الوسائل الأمنية الغير بدنية Dialogue: 0,1:27:45.85,1:27:47.91,20jj,,0,0,0,,أنا واسعة الحيلة جداً\Nفي غير الأمور البدنية Dialogue: 0,1:27:47.93,1:27:51.53,20jj,,0,0,0,,أقرأ كثيراً\Nحيث أقرأ راحة اليد والخرائط Dialogue: 0,1:27:51.56,1:27:53.36,20jj,,0,0,0,,"وكما قرأت "ألعاب الجوع" كلها Dialogue: 0,1:27:53.38,1:27:55.04,20jj,,0,0,0,,كيف يكون ذلك مفيداً؟ Dialogue: 0,1:27:55.07,1:27:56.50,20jj,,0,0,0,,!لا أدري أنا مذعورة Dialogue: 0,1:27:56.53,1:28:00.49,20jj,,0,0,0,,وأنت عليك أن تكفي عن ألبسة\Nبيني مورغان) الغبية) Dialogue: 0,1:28:00.52,1:28:03.42,20jj,,0,0,0,,عليك أن تلبسي مثل إنسانة حقيقية Dialogue: 0,1:28:03.44,1:28:07.34,20jj,,0,0,0,,احضرا لي المزيد من الحماية عندما أخرج\Nمجدداً إلى هنا، وإلا ستموت كلتاكما Dialogue: 0,1:28:14.22,1:28:15.86,20jj,,0,0,0,,(تقبلي الأمر (راينا Dialogue: 0,1:28:15.88,1:28:17.94,20jj,,0,0,0,,هذه المهمة ستكلفك، وأنت تدركين هذا Dialogue: 0,1:28:17.96,1:28:20.14,20jj,,0,0,0,,...بدل اللباس اقتص للنصف خلال آخر Dialogue: 0,1:28:20.17,1:28:23.23,20jj,,0,0,0,,رباه!، هلاّ ركزت رجاءً\Nعلى احضار حارس شخصي آخر Dialogue: 0,1:28:23.26,1:28:25.87,20jj,,0,0,0,,اللعنة، أرجوك -\Nحسناً، حسناً - Dialogue: 0,1:28:25.90,1:28:30.19,20jj,,0,0,0,,ياللسوء!، لقد تواصلت بالوكالة بالفعل Dialogue: 0,1:28:31.26,1:28:33.14,20jj,,0,0,0,,!بربك Dialogue: 0,1:28:33.17,1:28:35.88,20jj,,0,0,0,,!أنت في هذا اللباس Dialogue: 0,1:28:35.91,1:28:38.29,20jj,,0,0,0,,!بديعة Dialogue: 0,1:28:54.10,1:28:57.34,20jj,,0,0,0,,ألم تحصلي على أحد بعد؟ -\N(ليس إلى الآن (سوزان - Dialogue: 0,1:28:57.36,1:28:59.63,20jj,,0,0,0,,حشد مهول على كلٍ Dialogue: 0,1:28:59.66,1:29:02.08,20jj,,0,0,0,,مرحباً تبدين جميلة Dialogue: 0,1:29:03.37,1:29:06.00,20jj,,0,0,0,,استمي بالضحك\Nابدو شاحبة Dialogue: 0,1:29:06.02,1:29:08.05,20jj,,0,0,0,,ابقي عيناك يقظتين فحسب Dialogue: 0,1:29:09.95,1:29:12.66,20jj,,0,0,0,,اللعنة أخبرتك أن ترتدي فستاناً Dialogue: 0,1:29:12.69,1:29:15.33,20jj,,0,0,0,,وأخلعي هذه القفازات\N(تبدين مثل (دارث فادر Dialogue: 0,1:29:15.35,1:29:17.53,20jj,,0,0,0,,السبب من لبسي لهذه القفازات\Nلأنني لا أدري أي نوع Dialogue: 0,1:29:17.56,1:29:20.88,20jj,,0,0,0,,من مخلوقات الغابة ستخرج زاحفة\Nمن العش الذي فوق رأسك Dialogue: 0,1:29:20.90,1:29:23.13,20jj,,0,0,0,,أياً يكن، ترقبي هذه المرأة Dialogue: 0,1:29:23.16,1:29:25.68,20jj,,0,0,0,,إنها التي ستحضر لأجل المزايدة Dialogue: 0,1:29:26.58,1:29:28.66,20jj,,0,0,0,,لديه صديقه Dialogue: 0,1:29:34.97,1:29:37.72,20jj,,0,0,0,,أريدك أن تبقي عيناك مفتوحتان\Nفقد أحتاج إلى عونك هناك Dialogue: 0,1:29:37.75,1:29:41.64,20jj,,0,0,0,,أن أغلق عيناي في وجود هذا\Nالبدن الجميل سيعتبر جريمة Dialogue: 0,1:29:41.67,1:29:43.76,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:29:43.79,1:29:47.26,20jj,,0,0,0,,نانسي) أتذكرين المرأة التي)\Nرأيتها في "باريس" المفجرة؟ Dialogue: 0,1:29:47.29,1:29:48.96,20jj,,0,0,0,,حسناً إنها قادمه الليلة لعقد المزايدة Dialogue: 0,1:29:48.98,1:29:52.89,20jj,,0,0,0,,(إن كانت حقاً تعمل لدى (دي لوكا\N...فنح نعلم بضعة أمور، أريدك أن تبقي Dialogue: 0,1:29:52.91,1:29:55.88,20jj,,0,0,0,,!رباه!، إبن اللعين Dialogue: 0,1:30:00.85,1:30:03.50,20jj,,0,0,0,,المعذرة إنه لي، أجل Dialogue: 0,1:30:03.67,1:30:06.27,20jj,,0,0,0,,لم أقصد ضربها بتك القوة\Nياإلهي!، كأنكِ حيوان من بالون Dialogue: 0,1:30:06.29,1:30:08.53,20jj,,0,0,0,,إليك هذه Dialogue: 0,1:30:08.55,1:30:11.65,20jj,,0,0,0,,أهلاً، ما الذي تفعله (فورد)؟ -\N(أنا هنا لمساعدتك (كوبر - Dialogue: 0,1:30:11.67,1:30:14.08,20jj,,0,0,0,,(قد تكونين عثرت على (راينا\Nولكن لا يمكنك أن تفقديها Dialogue: 0,1:30:14.11,1:30:15.96,20jj,,0,0,0,,لم يعد هذا وقت اللعب بعد الآن -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,1:30:15.99,1:30:18.44,20jj,,0,0,0,,انه وقت اللعب على وجهك\Nبشاربك الغبي Dialogue: 0,1:30:18.47,1:30:20.33,20jj,,0,0,0,,تبدو مثل سائق حافلة منحرف Dialogue: 0,1:30:20.36,1:30:21.12,20jj,,0,0,0,,كوبر)؟) -\Nأجل - Dialogue: 0,1:30:21.63,1:30:23.13,20jj,,0,0,0,,نفع ذلك Dialogue: 0,1:30:24.26,1:30:25.80,20jj,,0,0,0,,!افلتي Dialogue: 0,1:30:25.82,1:30:27.27,20jj,,0,0,0,,صحيح من المتسلط الآن؟ Dialogue: 0,1:30:27.29,1:30:29.64,20jj,,0,0,0,,أنت تضع العملية برمتها في خطر Dialogue: 0,1:30:29.66,1:30:32.97,20jj,,0,0,0,,"خليلتك تلك التي من تفجيرات "باريس\N(انها في طريقها إلى هنا بمقابلة (راينا Dialogue: 0,1:30:32.99,1:30:35.69,20jj,,0,0,0,,لو رأتك سيطير غطائي\Nوسنصبح كلانا في عداد الموتى Dialogue: 0,1:30:35.72,1:30:37.27,20jj,,0,0,0,,(اقلقي على نفسك فقط (كوبر Dialogue: 0,1:31:09.22,1:31:12.94,20jj,,0,0,0,,أشكركم على السيدات الجميلات\Nهل أنتم على مايرام؟ Dialogue: 0,1:31:12.97,1:31:14.45,20jj,,0,0,0,,:دعونا نرحب Dialogue: 0,1:31:14.47,1:31:17.51,20jj,,0,0,0,,(سيد (50سنت Dialogue: 0,1:31:17.54,1:31:19.52,20jj,,0,0,0,,كيف الحال يا (بودابست)؟ Dialogue: 0,1:31:29.68,1:31:32.65,20jj,,0,0,0,,تباً لقد وصلت Dialogue: 0,1:31:32.96,1:31:34.69,20jj,,0,0,0,,حسناً لا يمكن أن ندع (راينا) تراها Dialogue: 0,1:31:34.72,1:31:37.19,20jj,,0,0,0,,حسناً عليك أن تتخلص من حرسها\Nوأنا سأتعامل معها Dialogue: 0,1:31:37.21,1:31:40.62,20jj,,0,0,0,,لا أحد يلقي أوامره عليّ -\Nرباه، هل لديك خطة أفضل؟ - Dialogue: 0,1:31:40.65,1:31:42.70,20jj,,0,0,0,,سنطلق غازاً في الملهى Dialogue: 0,1:31:42.73,1:31:45.07,20jj,,0,0,0,,متسببين في جعل\Nالجميع يفقد ذاكرته مؤقتاً Dialogue: 0,1:31:45.10,1:31:46.58,20jj,,0,0,0,,...بإحضار مئة قضيب ناسف -\N!رباه - Dialogue: 0,1:31:46.61,1:31:49.15,20jj,,0,0,0,,!إذهب فحسب\N!إذهب فحسب Dialogue: 0,1:31:50.08,1:31:52.73,20jj,,0,0,0,,نانسي) أريدك أن تنزلي إلى هنا في الحال) Dialogue: 0,1:31:53.30,1:31:54.91,20jj,,0,0,0,,(أنا قادمة (سوزان\Nأنا هنا، أنا هنا Dialogue: 0,1:31:54.93,1:31:56.74,20jj,,0,0,0,,المعذرة، المعذرة Dialogue: 0,1:31:56.76,1:31:58.82,20jj,,0,0,0,,حسناً\Nأنا هنا، أنا هنا Dialogue: 0,1:32:00.83,1:32:03.96,20jj,,0,0,0,,(50سنت)\Nشكراً لإخباري Dialogue: 0,1:32:03.98,1:32:07.71,20jj,,0,0,0,,لا تدعي (راينا) ترى تلك المرأة\N!اخلقي إلهاء الآن Dialogue: 0,1:32:07.73,1:32:10.50,20jj,,0,0,0,,أي نوع من الإلهاء؟ -\Nهائل - Dialogue: 0,1:32:16.23,1:32:18.23,20jj,,0,0,0,,(أنا أحبك (50 Dialogue: 0,1:32:20.27,1:32:22.64,20jj,,0,0,0,,(أنا أحبك (50\Nقبلني Dialogue: 0,1:32:22.66,1:32:24.80,20jj,,0,0,0,,!خذوها -\N!خذني الآن - Dialogue: 0,1:32:28.55,1:32:30.15,20jj,,0,0,0,,استديري Dialogue: 0,1:32:30.64,1:32:32.93,20jj,,0,0,0,,ابتعدي -\Nأنا متهيأة - Dialogue: 0,1:32:33.05,1:32:34.85,20jj,,0,0,0,,نانسي) لقد أمسكتها)\Nقابليني في الخارج Dialogue: 0,1:32:34.89,1:32:38.24,20jj,,0,0,0,,حسناً عظيم، أنا بخير الآن\Nشكراً جزيلاً، حسناً Dialogue: 0,1:32:38.26,1:32:39.96,20jj,,0,0,0,,نلت الآن أمنيتي\Nوقد كانت تلك Dialogue: 0,1:32:39.98,1:32:43.53,20jj,,0,0,0,,(الآن عليّ أن أوقع (مايكل ببليه\Nفي "كرواتيا" انه يريدني Dialogue: 0,1:32:43.55,1:32:45.46,20jj,,0,0,0,,حسناً (كوبر) تمكنت من السيطرة على الأمر Dialogue: 0,1:32:45.50,1:32:47.58,20jj,,0,0,0,,أنت ستأتين معي Dialogue: 0,1:32:51.97,1:32:53.47,20jj,,0,0,0,,(ياإلهي!، (سوزان Dialogue: 0,1:32:53.49,1:32:57.03,20jj,,0,0,0,,!حسناً إلهاء أكبر\N!إلهاء أضخم Dialogue: 0,1:33:00.78,1:33:02.38,20jj,,0,0,0,,!عاهرة Dialogue: 0,1:33:06.36,1:33:09.86,20jj,,0,0,0,,عليّ أن أعلم مع من تعمل\Nاخرج (راينا) من هنا Dialogue: 0,1:33:17.54,1:33:19.72,20jj,,0,0,0,,!هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,1:33:25.62,1:33:27.57,20jj,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:33:28.60,1:33:31.59,20jj,,0,0,0,,نانسي) أين أنت؟) -\Nمتوعكة قليلاً - Dialogue: 0,1:33:31.62,1:33:34.99,20jj,,0,0,0,,اتضح أن (50سنت) لا يملك\Nحس فكاهي رائع أو تهكمي Dialogue: 0,1:33:35.01,1:33:38.72,20jj,,0,0,0,,!أحتاج إلى دعم\Nفقدت مسدسي في الملهى Dialogue: 0,1:34:03.63,1:34:04.91,20jj,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:34:09.91,1:34:12.77,20jj,,0,0,0,,لماذا تخلصت من قفازاي؟ Dialogue: 0,1:34:35.60,1:34:38.08,20jj,,0,0,0,,!أيتها اللعينة Dialogue: 0,1:34:48.74,1:34:51.33,20jj,,0,0,0,,لديك الكثير من الغضب\Nفي بذلة القفز هذه Dialogue: 0,1:35:09.40,1:35:10.40,20jj,,0,0,0,,أأنتِ جادة؟ Dialogue: 0,1:35:12.14,1:35:13.67,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:35:13.70,1:35:15.14,20jj,,0,0,0,,!أنتظري دقيقة Dialogue: 0,1:35:16.74,1:35:19.71,20jj,,0,0,0,,،هذا ليس ما تريدينه\N.أو ما أريده أنا Dialogue: 0,1:35:20.61,1:35:22.55,20jj,,0,0,0,,.هذا أشبه ما يريده الرجل Dialogue: 0,1:35:22.58,1:35:25.72,20jj,,0,0,0,,هل تعرفين؟\N.. ذكيات، سمراوتين Dialogue: 0,1:35:25.75,1:35:27.62,20jj,,0,0,0,,.تقاتلان بعضهن الآخر Dialogue: 0,1:35:27.65,1:35:30.29,20jj,,0,0,0,,أعني، إنّكِ كنتِ تشبهين\N.فتاة كنتُ مها في الجامعة Dialogue: 0,1:35:30.32,1:35:32.92,20jj,,0,0,0,,.تحدث هكذا أمور\N.أظن إننا جميعاً نمارس الهواية Dialogue: 0,1:35:32.96,1:35:35.63,20jj,,0,0,0,,.. تقريباً كانت الأمور تحت السيطرة و Dialogue: 0,1:35:35.66,1:35:37.06,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي، لا يسعني الإنتظار لكي أقتلكِ Dialogue: 0,1:36:05.36,1:36:06.36,20jj,,0,0,0,,.هذا أختراق نظيف Dialogue: 0,1:36:07.83,1:36:08.96,20jj,,0,0,0,,.أشكركِ على سلاحكِ Dialogue: 0,1:36:08.99,1:36:11.93,20jj,,0,0,0,,،إنه كان في داخلكِ\N.. لذا، لا أظن عليه أن يدخل بيّ Dialogue: 0,1:36:23.95,1:36:26.08,20jj,,0,0,0,,!إنهضي Dialogue: 0,1:36:27.77,1:36:32.61,20jj,,0,0,0,,(أنت رهن الإعتقال من قبل (سوزان كوبر\Nوحكومة الولايات المتحدة Dialogue: 0,1:36:41.95,1:36:43.77,20jj,,0,0,0,,راينا) كيف فعلت هذا؟) Dialogue: 0,1:36:43.79,1:36:45.28,20jj,,0,0,0,,لم أفعل Dialogue: 0,1:36:45.31,1:36:47.16,20jj,,0,0,0,,بل هو من فعلها Dialogue: 0,1:36:53.38,1:36:55.55,20jj,,0,0,0,,(مرحباً (كوبر Dialogue: 0,1:36:58.76,1:37:00.55,20jj,,0,0,0,,(فاين) Dialogue: 0,1:37:02.99,1:37:04.59,20jj,,0,0,0,,(كوبر) Dialogue: 0,1:37:16.90,1:37:18.82,20jj,,0,0,0,,افيقي Dialogue: 0,1:37:18.94,1:37:21.07,20jj,,0,0,0,,هل غفوت جيداً؟ Dialogue: 0,1:37:21.09,1:37:22.54,20jj,,0,0,0,,كنت تشخرين بصوت عالٍ جداً Dialogue: 0,1:37:22.56,1:37:25.87,20jj,,0,0,0,,حسناً ليست تلك حقاً أكثر\Nالأنباء إزعاجاً في الوقت الراهن Dialogue: 0,1:37:25.90,1:37:27.77,20jj,,0,0,0,,إعتاد أبي أن يحضر الناس إلى هنا Dialogue: 0,1:37:27.80,1:37:31.01,20jj,,0,0,0,,هل جعلك أيضاً ترتدين\Nمثل مدربة دلافين فاسقة؟ Dialogue: 0,1:37:31.03,1:37:34.13,20jj,,0,0,0,,قام بتجويعهم\Nوتعذيبهم Dialogue: 0,1:37:34.16,1:37:35.60,20jj,,0,0,0,,سمي ماشئتِ Dialogue: 0,1:37:35.63,1:37:39.39,20jj,,0,0,0,,ولكنه كره الأمر خصوصاً\Nعندما كذب الناس عليه Dialogue: 0,1:37:39.41,1:37:41.10,20jj,,0,0,0,,ليس وأني صدقت الأمر Dialogue: 0,1:37:41.12,1:37:42.93,20jj,,0,0,0,,أكنت تعلمين؟ -\Nبالطبع كنت أعلم - Dialogue: 0,1:37:42.96,1:37:45.66,20jj,,0,0,0,,أخبرتك أنك كنت أفضل حالاً\N(في القبو يا (كوبر Dialogue: 0,1:37:45.69,1:37:49.07,20jj,,0,0,0,,كان بوسعك تفادي كل هذا -\Nوماذا (فاين)؟ - Dialogue: 0,1:37:49.10,1:37:52.25,20jj,,0,0,0,,الآن أنت مهرب السلاح النوور؟\Nأرهابي؟ Dialogue: 0,1:37:52.27,1:37:53.88,20jj,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:37:54.58,1:37:57.09,20jj,,0,0,0,,انه يضاجعني فحسب Dialogue: 0,1:38:04.17,1:38:06.14,20jj,,0,0,0,,أنت تقبلين بصوتٍ عالٍ Dialogue: 0,1:38:06.17,1:38:08.16,20jj,,0,0,0,,المعذرة؟ -\Nأنت تقبلين بصوتٍ عالٍ - Dialogue: 0,1:38:08.18,1:38:10.42,20jj,,0,0,0,,وذلك مقرف وغير جذاب Dialogue: 0,1:38:10.44,1:38:12.19,20jj,,0,0,0,,تبدين كمرأة مسنة بدون أسنان Dialogue: 0,1:38:12.22,1:38:14.83,20jj,,0,0,0,,تمص الحلوى الهلامية من الدونات Dialogue: 0,1:38:14.86,1:38:17.99,20jj,,0,0,0,,كيف هو الأمر بنومك مع الرجل\Nالذي قتل أباك؟ Dialogue: 0,1:38:18.01,1:38:20.10,20jj,,0,0,0,,(محاولة جيدة (كوبر Dialogue: 0,1:38:20.42,1:38:24.79,20jj,,0,0,0,,(إنها على دراية بالفعل بأنه (كريس -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:38:24.82,1:38:28.67,20jj,,0,0,0,,على الأرجح أنك كنت مغرمة\Nبه على الدوام، صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:28.70,1:38:30.55,20jj,,0,0,0,,تهمسين في أذنه Dialogue: 0,1:38:30.58,1:38:34.88,20jj,,0,0,0,,متأمله أنه في نهاية\Nالمطاف سيقع في غرامك Dialogue: 0,1:38:35.30,1:38:38.02,20jj,,0,0,0,,(المسكينة البائسة (سوزان كولمان Dialogue: 0,1:38:38.06,1:38:41.26,20jj,,0,0,0,,تذكر اسمي الأخير ليس\Nأمراً عسيراً صحيح؟ Dialogue: 0,1:38:41.29,1:38:43.45,20jj,,0,0,0,,(كوبين) -\Nكلا - Dialogue: 0,1:38:43.47,1:38:44.66,20jj,,0,0,0,,كروبون)؟) Dialogue: 0,1:38:44.69,1:38:48.07,20jj,,0,0,0,,هل تفكرين أنه (غروبان)؟\N(كلا، إسمي ليس (غروبان Dialogue: 0,1:38:48.09,1:38:49.99,20jj,,0,0,0,,كروب)؟) -\Nاستمري بالمحاولة - Dialogue: 0,1:38:50.02,1:38:52.55,20jj,,0,0,0,,(كبالسكي) -\Nبدأ يبتعد عنه - Dialogue: 0,1:38:52.57,1:38:54.70,20jj,,0,0,0,,حسناً أياً يكن Dialogue: 0,1:38:54.73,1:38:56.43,20jj,,0,0,0,,دعينا ندعوه بالميته Dialogue: 0,1:38:56.46,1:38:58.67,20jj,,0,0,0,,مهلاً حبيبتي ظننت أننا\Nسنصبر عليها حتى الليل Dialogue: 0,1:38:58.70,1:39:00.90,20jj,,0,0,0,,!غيرت رأي Dialogue: 0,1:39:03.63,1:39:05.23,20jj,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:39:09.55,1:39:12.09,20jj,,0,0,0,,وكأني سأهدر رصاصة فوقك Dialogue: 0,1:39:13.09,1:39:15.09,20jj,,0,0,0,,ضعها في الغرفة Dialogue: 0,1:39:32.80,1:39:34.65,20jj,,0,0,0,,(أهلاً بك (ألدو Dialogue: 0,1:39:34.90,1:39:37.20,20jj,,0,0,0,,مرحباً أيتها السيدة المسجونه Dialogue: 0,1:39:37.23,1:39:39.10,20jj,,0,0,0,,لقد فشلتْ Dialogue: 0,1:39:39.87,1:39:41.98,20jj,,0,0,0,,فشلت بالمهمة Dialogue: 0,1:39:42.00,1:39:44.01,20jj,,0,0,0,,...فاين) على قيد الحياة و) Dialogue: 0,1:39:44.04,1:39:45.91,20jj,,0,0,0,,وهو خائن Dialogue: 0,1:39:45.94,1:39:48.23,20jj,,0,0,0,,لا تكتئبي Dialogue: 0,1:39:48.94,1:39:51.79,20jj,,0,0,0,,أمي أخبرتني Dialogue: 0,1:39:51.82,1:39:53.04,20jj,,0,0,0,,(ألدو) Dialogue: 0,1:39:53.07,1:39:54.39,20jj,,0,0,0,,الحياة Dialogue: 0,1:39:54.41,1:39:56.45,20jj,,0,0,0,,مليئة بالأسى Dialogue: 0,1:39:56.47,1:39:59.17,20jj,,0,0,0,,والمفآجأت Dialogue: 0,1:39:59.32,1:40:01.21,20jj,,0,0,0,,ولكنها Dialogue: 0,1:40:01.23,1:40:05.96,20jj,,0,0,0,,ثديين بديعين Dialogue: 0,1:40:06.34,1:40:07.95,20jj,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,1:40:11.29,1:40:13.27,20jj,,0,0,0,,قصة جيدة Dialogue: 0,1:40:25.63,1:40:27.11,20jj,,0,0,0,,(سوزان) -\Nإبتعد عني - Dialogue: 0,1:40:27.13,1:40:29.58,20jj,,0,0,0,,كلا اصغِ إليّ\Nليس لدي متسع من الوقت Dialogue: 0,1:40:29.60,1:40:31.15,20jj,,0,0,0,,لماذا فعلت ذلك (فاين)؟ Dialogue: 0,1:40:31.18,1:40:33.49,20jj,,0,0,0,,كانت هذه طريقتي الوحيدة للدخول Dialogue: 0,1:40:33.51,1:40:36.54,20jj,,0,0,0,,اضطررت تزيف أمر موتي\N(حتى أحصد ثقة (راينا Dialogue: 0,1:40:36.57,1:40:40.56,20jj,,0,0,0,,حجبت الإشارة\Nوعطلت العدسات، كان أمراً سهلاً Dialogue: 0,1:40:40.59,1:40:43.76,20jj,,0,0,0,,(كرهت أن أفعلها بك (كوبر\Nولكني اضطررت لذلك Dialogue: 0,1:40:43.78,1:40:45.31,20jj,,0,0,0,,راينا) علمت بكل عملائنا) Dialogue: 0,1:40:45.34,1:40:47.87,20jj,,0,0,0,,لأن (كارين واكر) باعتها الأسماء Dialogue: 0,1:40:47.90,1:40:50.28,20jj,,0,0,0,,لم أستطع الوثوق بأي أحد\Nفي الوكالة حتى لا ينكشف أمري Dialogue: 0,1:40:50.30,1:40:51.58,20jj,,0,0,0,,ولا حتى أنت Dialogue: 0,1:40:51.60,1:40:53.48,20jj,,0,0,0,,وكيف أعرف أنك تخبرني الحقيقة؟ Dialogue: 0,1:40:53.50,1:40:55.52,20jj,,0,0,0,,هل حاولت (كارين واكر) قتلك؟ Dialogue: 0,1:40:55.55,1:40:58.63,20jj,,0,0,0,,هل قتلتها؟ -\Nتغطيتي كبيرة - Dialogue: 0,1:40:58.66,1:41:02.04,20jj,,0,0,0,,ولكن لييس لدرجة\Nلا أتمكن بها من حمايتك Dialogue: 0,1:41:02.06,1:41:03.84,20jj,,0,0,0,,حسناً ناظرني في عيني Dialogue: 0,1:41:03.86,1:41:07.05,20jj,,0,0,0,,حقاً ناظرني في عيني Dialogue: 0,1:41:08.78,1:41:11.23,20jj,,0,0,0,,إحدى عيناك أكبر من الأخرى Dialogue: 0,1:41:11.25,1:41:14.26,20jj,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:41:14.29,1:41:16.60,20jj,,0,0,0,,!أنت مثالي، اللعنة Dialogue: 0,1:41:16.63,1:41:18.55,20jj,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,1:41:19.65,1:41:21.73,20jj,,0,0,0,,هذا يؤلم Dialogue: 0,1:41:21.76,1:41:23.89,20jj,,0,0,0,,جيد، المفروض انه كذلك Dialogue: 0,1:41:23.91,1:41:25.36,20jj,,0,0,0,,نهود Dialogue: 0,1:41:25.38,1:41:29.04,20jj,,0,0,0,,هل هو خطر؟ -\Nفقط إن كان لك ثديين - Dialogue: 0,1:41:29.06,1:41:31.44,20jj,,0,0,0,,حسناً هل (راينا) حقاً كانت\Nتعلم أنني جاسوسة؟ Dialogue: 0,1:41:31.46,1:41:32.60,20jj,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:41:32.62,1:41:34.89,20jj,,0,0,0,,كلا ليس إلى حين كشفت\Nغطائك في المطبخ Dialogue: 0,1:41:34.91,1:41:37.38,20jj,,0,0,0,,أعتقدتها أكثر خبرة من ذلك Dialogue: 0,1:41:37.40,1:41:40.31,20jj,,0,0,0,,والشكر للرب أنها ليست كذلك\Nلأنها إن كانت كذلك Dialogue: 0,1:41:40.33,1:41:41.83,20jj,,0,0,0,,لكنت ميتة الآن Dialogue: 0,1:41:41.85,1:41:44.71,20jj,,0,0,0,,استخدمت غطاءً جيد تماماً -\Nيجب ان أذهب - Dialogue: 0,1:41:44.73,1:41:47.00,20jj,,0,0,0,,(سنتوجه إلى فيلا (دي لوكا\N(لمقابلة (دودييف Dialogue: 0,1:41:47.03,1:41:49.73,20jj,,0,0,0,,وبعدها سنأخذه إلى\Nمكان القنبلة أينماً تكن Dialogue: 0,1:41:49.76,1:41:52.26,20jj,,0,0,0,,أوشك الموضوع على أن ينتهي Dialogue: 0,1:41:52.67,1:41:54.65,20jj,,0,0,0,,اصمدي Dialogue: 0,1:41:58.68,1:42:01.00,20jj,,0,0,0,,مرحباً ياسيدة القيد Dialogue: 0,1:42:01.02,1:42:02.42,20jj,,0,0,0,,(ليس الآن (ألدو Dialogue: 0,1:42:02.45,1:42:06.35,20jj,,0,0,0,,أعتقد أن السيد (فاين) قلل من شأنك Dialogue: 0,1:42:06.38,1:42:08.66,20jj,,0,0,0,,عثرت على هدفك\Nوتبعتيهم Dialogue: 0,1:42:08.69,1:42:10.46,20jj,,0,0,0,,قاتلت بكل جسارة Dialogue: 0,1:42:10.49,1:42:12.33,20jj,,0,0,0,,(سوزان) Dialogue: 0,1:42:13.33,1:42:15.72,20jj,,0,0,0,,أنت عميلة جيدة Dialogue: 0,1:42:17.10,1:42:19.65,20jj,,0,0,0,,ستنالين منهم في المرة القادمة صح؟ Dialogue: 0,1:42:20.92,1:42:23.46,20jj,,0,0,0,,عدا أن نموت هنا Dialogue: 0,1:42:25.56,1:42:27.59,20jj,,0,0,0,,ربما بن نموت Dialogue: 0,1:42:27.65,1:42:29.78,20jj,,0,0,0,,أوتعلم؟ لن ينتهي أمري هكذا Dialogue: 0,1:42:29.80,1:42:31.31,20jj,,0,0,0,,أحتاجك بأن تفك قيدي Dialogue: 0,1:42:31.33,1:42:31.33,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:36.71,1:42:38.89,20jj,,0,0,0,,(كلا، فقد سمعت السيد (فاين\Nانه يعمل على خطة Dialogue: 0,1:42:39.22,1:42:42.05,20jj,,0,0,0,,علينا أن نبقى في أماكننا -\N!فك قيدي، الآن - Dialogue: 0,1:42:45.64,1:42:46.52,20jj,,0,0,0,,!هذه مؤخرتي Dialogue: 0,1:42:46.98,1:42:50.38,20jj,,0,0,0,,من الصعب رؤية أو تحديد موضعي Dialogue: 0,1:42:50.38,1:42:52.50,20jj,,0,0,0,,أنت ممسك بمؤخرتي بكل بساطة Dialogue: 0,1:42:52.53,1:42:53.92,20jj,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:42:54.27,1:42:55.48,20jj,,0,0,0,,لنتدحرج على جانبنا Dialogue: 0,1:42:55.48,1:42:57.18,20jj,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:42:57.20,1:43:00.26,20jj,,0,0,0,,العقدة محكة للغاية\Nولكني أحرز تقدماً Dialogue: 0,1:43:00.29,1:43:01.72,20jj,,0,0,0,,يدك دخلت إلى أعلى كثيراً Dialogue: 0,1:43:03.57,1:43:07.28,20jj,,0,0,0,,يدي اليمنى عالقة بسبب وزن جسمي Dialogue: 0,1:43:07.31,1:43:08.68,20jj,,0,0,0,,.حسناً، دعينا نجرب هذا Dialogue: 0,1:43:08.71,1:43:09.88,20jj,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,1:43:11.41,1:43:15.79,20jj,,0,0,0,,.. حسناً، سأزحف بطريقي Dialogue: 0,1:43:22.86,1:43:24.26,20jj,,0,0,0,,.إنّك تصدر ضوضاء Dialogue: 0,1:43:28.60,1:43:29.60,20jj,,0,0,0,,!صه Dialogue: 0,1:43:34.23,1:43:35.45,20jj,,0,0,0,,حسناً لدي فكرة Dialogue: 0,1:43:36.61,1:43:38.15,20jj,,0,0,0,,!ياإلهي Dialogue: 0,1:43:38.54,1:43:39.80,20jj,,0,0,0,,!رباخ -\Nلا تتحركي - Dialogue: 0,1:43:38.78,1:43:40.40,20jj,,0,0,0,,مهلاً، مهلاً، مهلاً -\Nابقي ثابته - Dialogue: 0,1:43:40.43,1:43:42.98,20jj,,0,0,0,,كلا، كلا، كلا -\Nبلى، بلى، بلى - Dialogue: 0,1:43:43.00,1:43:44.72,20jj,,0,0,0,,!يارباه -\Nاعذريني - Dialogue: 0,1:43:44.75,1:43:46.04,20jj,,0,0,0,,لا يمكن أن يحدث هذا Dialogue: 0,1:43:46.06,1:43:50.42,20jj,,0,0,0,,تباً كنت أحظى بلحظة\Nمعنوية قوية، قبل أن تبدأ Dialogue: 0,1:43:50.56,1:43:52.43,20jj,,0,0,0,,قضيبي Dialogue: 0,1:43:52.46,1:43:54.08,20jj,,0,0,0,,ربما يقبل بكل أدب Dialogue: 0,1:43:54.11,1:43:55.70,20jj,,0,0,0,,مؤخرة رأسك Dialogue: 0,1:43:55.73,1:43:57.63,20jj,,0,0,0,,فك قيدي فحسب قبل أن أسحق خصيتاك Dialogue: 0,1:43:57.66,1:44:00.46,20jj,,0,0,0,,أرجوك، فقط إن كان لدينا وقتاً Dialogue: 0,1:44:00.48,1:44:02.34,20jj,,0,0,0,,لمتعة كتلك Dialogue: 0,1:44:02.67,1:44:04.53,20jj,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:44:04.57,1:44:06.94,20jj,,0,0,0,,أن وجهك والعقد على وشك\N.أن يدخلا قولوني Dialogue: 0,1:44:08.87,1:44:10.31,20jj,,0,0,0,,!توقف عن اللعق Dialogue: 0,1:44:14.93,1:44:17.62,20jj,,0,0,0,,انتهى الأمر -\N(أشكرك (ألدو - Dialogue: 0,1:44:17.65,1:44:19.51,20jj,,0,0,0,,لا أريد أن أعلم لماذا\Nرقبتي رطبة ولكن Dialogue: 0,1:44:19.54,1:44:21.34,20jj,,0,0,0,,انجت عملاً ممتازاً -\Nعلى الرحب والسعة - Dialogue: 0,1:44:21.37,1:44:23.58,20jj,,0,0,0,,حسناً إستدر ودعني أفك قيدك Dialogue: 0,1:44:23.61,1:44:25.88,20jj,,0,0,0,,!ولنخرج من هنا Dialogue: 0,1:44:29.86,1:44:31.19,20jj,,0,0,0,,!توقفي Dialogue: 0,1:45:10.45,1:45:12.32,20jj,,0,0,0,,أريدك أم تحذر المخابرات والشرطة الدولية Dialogue: 0,1:45:12.34,1:45:14.29,20jj,,0,0,0,,(سأذهب إلى مسكن (دي لوكا) وأدعم (فاين Dialogue: 0,1:45:14.31,1:45:16.46,20jj,,0,0,0,,أتعرفين أين مكان الفيلا؟ Dialogue: 0,1:45:17.97,1:45:19.97,20jj,,0,0,0,,أعلم كل شيء Dialogue: 0,1:45:20.10,1:45:24.88,20jj,,0,0,0,,في يوم ما، أيتها السيدة الجاسوسة الخارقة\N(سوزان كوبر) Dialogue: 0,1:45:24.90,1:45:27.11,20jj,,0,0,0,,سوف أضاجعك Dialogue: 0,1:46:07.69,1:46:10.24,20jj,,0,0,0,,أحب رائحة السيارة الجديدة Dialogue: 0,1:46:10.27,1:46:12.63,20jj,,0,0,0,,جميلة حقاً Dialogue: 0,1:47:04.21,1:47:06.49,20jj,,0,0,0,,"مرحباً بكم إلى بحيرة "بلاتون Dialogue: 0,1:47:06.51,1:47:10.06,20jj,,0,0,0,,وجدت بيت السلم هذا\Nوجعلتهم يبنون منزلاً حولة Dialogue: 0,1:47:10.72,1:47:14.09,20jj,,0,0,0,,(عزيزنا السيد (دودييف\Nسيحضر قريباً Dialogue: 0,1:47:14.70,1:47:16.31,20jj,,0,0,0,,وأنت Dialogue: 0,1:47:16.38,1:47:18.92,20jj,,0,0,0,,على وشك أن تصبحي سيدة\N(فاحشة الثراء يا (راينا Dialogue: 0,1:47:18.95,1:47:23.30,20jj,,0,0,0,,مايعني أنك يجب أن تكوني حذرة أكثر\Nحيال الصحبة التي تحتفظين بها Dialogue: 0,1:47:23.33,1:47:25.04,20jj,,0,0,0,,فالكثير من الناس يملكون Dialogue: 0,1:47:25.07,1:47:26.85,20jj,,0,0,0,,جدول أعمال فظيع Dialogue: 0,1:47:26.87,1:47:29.26,20jj,,0,0,0,,ربما مثل صديقك هنا Dialogue: 0,1:47:29.28,1:47:32.59,20jj,,0,0,0,,يمكنني رؤية جاذبيته الخارجية الواضحة Dialogue: 0,1:47:33.04,1:47:35.13,20jj,,0,0,0,,لديك عينان إستثنائيتان Dialogue: 0,1:47:35.16,1:47:36.40,20jj,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:47:36.42,1:47:38.92,20jj,,0,0,0,,ولكنه كذلك يعمل مع\Nالمخابرات الأمريكية صحيح؟ Dialogue: 0,1:47:39.45,1:47:43.29,20jj,,0,0,0,,أختيار رفيق غريب لشخص\N.(في عملكِ، يا (راينا Dialogue: 0,1:47:43.32,1:47:46.36,20jj,,0,0,0,,هذا لا يبعث بالثقة تماماً\N.إلى من حولكِ Dialogue: 0,1:47:46.39,1:47:49.49,20jj,,0,0,0,,تباً لك، (سيرجيو)، إنّك لن\N.تتكلم مع والدي هكذا Dialogue: 0,1:47:49.53,1:47:50.66,20jj,,0,0,0,,.لم أضطر لفعل ذلك أبداً Dialogue: 0,1:47:51.06,1:47:52.58,20jj,,0,0,0,,سيد (دي لوكا) هذا صحيح Dialogue: 0,1:47:52.61,1:47:55.54,20jj,,0,0,0,,عملت مع المخابرات الأمريكية\Nولكنهم يعتقدون أني ميت Dialogue: 0,1:47:55.56,1:47:59.29,20jj,,0,0,0,,(انت و (كارين واكر\Nكلاكما عميل مزدوج Dialogue: 0,1:48:03.24,1:48:05.13,20jj,,0,0,0,,ما الذي يجري في المخابرات الأمريكية؟ Dialogue: 0,1:48:05.15,1:48:07.94,20jj,,0,0,0,,هل استولت الطائرات الآلية\Nعلى كل المهمات الرائعة؟ Dialogue: 0,1:48:09.42,1:48:10.89,20jj,,0,0,0,,إن لم نتخلص منه في الحال Dialogue: 0,1:48:10.92,1:48:13.33,20jj,,0,0,0,,سألغي الصفقة Dialogue: 0,1:48:14.08,1:48:16.43,20jj,,0,0,0,,إياكم أن تجسروا Dialogue: 0,1:48:16.46,1:48:17.90,20jj,,0,0,0,,أجل لم لا تصغِ إلى ذلك أيها الأحمق Dialogue: 0,1:48:17.92,1:48:20.26,20jj,,0,0,0,,إياك أن تجسر Dialogue: 0,1:48:20.47,1:48:23.50,20jj,,0,0,0,,...فقت العدد قليلاً هنا آنسة Dialogue: 0,1:48:23.73,1:48:25.40,20jj,,0,0,0,,المعذرة، ماهو اسمك اللعين؟ Dialogue: 0,1:48:25.44,1:48:27.86,20jj,,0,0,0,,سوزان كوبر) أعمل مع المخابرات الأمريكية) Dialogue: 0,1:48:27.88,1:48:30.90,20jj,,0,0,0,,رباه (راينا) هل دعوت\Nالوكالة برمتها إلى هنا؟ Dialogue: 0,1:48:30.93,1:48:34.85,20jj,,0,0,0,,أم أنهم يحتفلون على حساب الشركة\Nفي الفيلا المجاورة؟ Dialogue: 0,1:48:34.87,1:48:36.59,20jj,,0,0,0,,ياإلهي! أنت مضحك Dialogue: 0,1:48:36.61,1:48:38.79,20jj,,0,0,0,,انا فحسب، قد يكون في مصلحتك Dialogue: 0,1:48:38.82,1:48:40.67,20jj,,0,0,0,,أن تبقيني و (فاين) على قيد الحياة Dialogue: 0,1:48:40.70,1:48:43.84,20jj,,0,0,0,,أنا أحاول ولكني\Nلست مستوعباً تماماً لمنطقك Dialogue: 0,1:48:43.87,1:48:45.65,20jj,,0,0,0,,أتريدني أن أقولها لك ببطء، حسناً Dialogue: 0,1:48:45.68,1:48:47.09,20jj,,0,0,0,,أنت على وشك مقابلة\N(سولسا دودييف) Dialogue: 0,1:48:47.11,1:48:50.46,20jj,,0,0,0,,رجلٌ أجمع عنه معلومات\Nإستخباراتية منذ سنين Dialogue: 0,1:48:50.48,1:48:53.78,20jj,,0,0,0,,أخمن أن رجالك هنا\Nمنشغلون جداً لإزالة شعر أجسادهم Dialogue: 0,1:48:53.80,1:48:55.68,20jj,,0,0,0,,على أن يخبروك كيف هو يقوم بأعماله Dialogue: 0,1:48:55.71,1:48:57.96,20jj,,0,0,0,,فحوالي نصف الذين يتعاقد معهم\Nينتهي بهم الأأمر أمواتاً Dialogue: 0,1:48:57.99,1:49:00.62,20jj,,0,0,0,,وسأخبرك أمراً آخر\Nخليلتك الصغيرة Dialogue: 0,1:49:12.82,1:49:14.55,20jj,,0,0,0,,"تلك التي من تفجيرات "باريس Dialogue: 0,1:49:14.57,1:49:16.66,20jj,,0,0,0,,(انها تستغلك فحسب للوصول إلى (راينا Dialogue: 0,1:49:16.69,1:49:19.91,20jj,,0,0,0,,إن لم يكن الأمر عائداً إليّ البارحة\Nلكانت إختطفتها من الملهى Dialogue: 0,1:49:19.94,1:49:21.87,20jj,,0,0,0,,ولكنت أنت واقفاً هنا وقضيبك بيدك Dialogue: 0,1:49:21.90,1:49:23.39,20jj,,0,0,0,,لأنك ماكنت لتجد القنبلة أبداً Dialogue: 0,1:49:23.43,1:49:25.43,20jj,,0,0,0,,(لذا أنت بحاجة إليّ (دي لوكا Dialogue: 0,1:49:25.45,1:49:28.43,20jj,,0,0,0,,ولن أساعدك غير أن تبقي\Nفاين) على قيد الحياة) Dialogue: 0,1:49:33.96,1:49:35.39,20jj,,0,0,0,,حسناً دعيني أفهم الأمر بوضوح Dialogue: 0,1:49:35.41,1:49:36.99,20jj,,0,0,0,,أنت تعملين مع المخابرات الأمريكية Dialogue: 0,1:49:37.01,1:49:39.54,20jj,,0,0,0,,وانت مستعدة لمساعدتي\Nعلى بيع القنبلة النووية Dialogue: 0,1:49:39.56,1:49:41.36,20jj,,0,0,0,,من أجل إنقاذ حياة هذا الرجل Dialogue: 0,1:49:41.38,1:49:45.17,20jj,,0,0,0,,لم عساي أن أصدق هذا؟ -\Nلأنها مغرمة به - Dialogue: 0,1:49:46.28,1:49:49.23,20jj,,0,0,0,,نعم وماذا في ذلك؟\Nوهذا الغبي حتى لا يدرك ذلك Dialogue: 0,1:49:49.25,1:49:52.04,20jj,,0,0,0,,أشد غباوة من أن يدرك\Nأنني سأفعل أي شيء لأجله Dialogue: 0,1:49:53.19,1:49:55.18,20jj,,0,0,0,,انظر، تباً للمخابرات الأمريكية صحيح؟ Dialogue: 0,1:49:55.20,1:49:56.73,20jj,,0,0,0,,ما الذي فعلوه لي أصلاً؟ Dialogue: 0,1:49:56.76,1:49:58.97,20jj,,0,0,0,,أخذوا عشرة أعوام من حياتي\Nويعطوني مرتباً زهيداً Dialogue: 0,1:49:59.00,1:50:01.75,20jj,,0,0,0,,وضعوني في قبوٍ\Nبسقف مليء بالخفافيش Dialogue: 0,1:50:01.78,1:50:04.17,20jj,,0,0,0,,متأكده أنها أصدرت إليّ إلتهاب باطن العين\Nأو حساسية على أقل تقدير Dialogue: 0,1:50:04.20,1:50:07.02,20jj,,0,0,0,,شيء ما أعتل بداخل عيني Dialogue: 0,1:50:07.30,1:50:10.67,20jj,,0,0,0,,كنت لأصاب بالداء منذ فترة طويلة\N(إن لم يكن الأمر عائداً لـ(فاين Dialogue: 0,1:50:11.85,1:50:13.26,20jj,,0,0,0,,لذا نعم Dialogue: 0,1:50:13.28,1:50:16.24,20jj,,0,0,0,,سأفعل أي شيء يقتضيه الأمر لأبقي على حياته Dialogue: 0,1:50:16.94,1:50:19.29,20jj,,0,0,0,,هذا أمر مثير جداً للشفقة صحيح؟ Dialogue: 0,1:50:19.96,1:50:21.93,20jj,,0,0,0,,مثير للشفقة للغاية Dialogue: 0,1:50:21.95,1:50:23.37,20jj,,0,0,0,,رباه كم أنت حمقاء Dialogue: 0,1:50:23.39,1:50:26.92,20jj,,0,0,0,,عندما سينتهي هذا الأمر\Nسأقوم بحلاقة رأسك Dialogue: 0,1:50:26.94,1:50:28.96,20jj,,0,0,0,,حسناً يا آنسة ذات رؤى الشعر Dialogue: 0,1:50:28.99,1:50:30.49,20jj,,0,0,0,,سأقبل بك على عرضك Dialogue: 0,1:50:30.51,1:50:33.67,20jj,,0,0,0,,ولكن إن حاولت أي شيء\Nوأنا أعني أي شيء Dialogue: 0,1:50:34.42,1:50:38.49,20jj,,0,0,0,,فسأحقق حلمك، وأرسلك أنت وخليلك إلى السماء Dialogue: 0,1:50:39.68,1:50:41.49,20jj,,0,0,0,,هيّا بنا Dialogue: 0,1:50:53.95,1:50:55.59,20jj,,0,0,0,,(سيد (دودييف Dialogue: 0,1:50:55.62,1:50:57.12,20jj,,0,0,0,,"مرحباً بك في "هنغاريا Dialogue: 0,1:50:57.15,1:51:00.73,20jj,,0,0,0,,"مثل "الشيشان\Nعدا أنها أسهل في النطق Dialogue: 0,1:51:00.76,1:51:03.62,20jj,,0,0,0,,كفى هراءً Dialogue: 0,1:51:03.64,1:51:05.39,20jj,,0,0,0,,أين الطرد؟ Dialogue: 0,1:51:05.42,1:51:08.63,20jj,,0,0,0,,بمجرد أن ترى عميلتي مبلغ الدفع Dialogue: 0,1:51:08.66,1:51:11.64,20jj,,0,0,0,,ستأخذنا كلنا إلى مكمنه المحمي Dialogue: 0,1:51:11.67,1:51:13.97,20jj,,0,0,0,,أياً يكن ذلك Dialogue: 0,1:51:22.40,1:51:24.21,20jj,,0,0,0,,سأفتحها أيها الوسيم Dialogue: 0,1:51:25.59,1:51:28.95,20jj,,0,0,0,,مئة مليون يورو لم تعد ذات\Nقيمة كما في السابق صحيح؟ Dialogue: 0,1:51:31.81,1:51:34.78,20jj,,0,0,0,,(قطعه ثلجية جميلة يا (سولسا Dialogue: 0,1:51:35.39,1:51:36.91,20jj,,0,0,0,,تمام Dialogue: 0,1:51:37.53,1:51:38.97,20jj,,0,0,0,,كلها ملك يديك Dialogue: 0,1:51:39.00,1:51:41.83,20jj,,0,0,0,,ياساده لو سمحتم اتبعوني Dialogue: 0,1:52:08.61,1:52:11.16,20jj,,0,0,0,,هاهي هنا -\Nماهذا الهراء؟ - Dialogue: 0,1:52:11.18,1:52:12.70,20jj,,0,0,0,,هراء؟ Dialogue: 0,1:52:12.73,1:52:14.64,20jj,,0,0,0,,سولسا) سأجعلك تعرف) Dialogue: 0,1:52:14.66,1:52:16.70,20jj,,0,0,0,,إنها رأس نووية Dialogue: 0,1:52:17.43,1:52:19.57,20jj,,0,0,0,,فتاة حذقة Dialogue: 0,1:52:24.68,1:52:27.25,20jj,,0,0,0,,!حاوية إشعاعية Dialogue: 0,1:52:27.27,1:52:31.51,20jj,,0,0,0,,صحيح الحاوية الإشعاعية\Nلحجب أي كشف إشعاعي Dialogue: 0,1:52:31.54,1:52:33.74,20jj,,0,0,0,,أبي كان جيداً للغاية في عمله Dialogue: 0,1:52:33.77,1:52:36.81,20jj,,0,0,0,,غير معقول كان\N(بوسعك أن تحذريني (راينا Dialogue: 0,1:52:36.84,1:52:39.86,20jj,,0,0,0,,فقد رميت قفازات النادي\Nفي ذلك الشيء منذ أسبوع Dialogue: 0,1:52:56.01,1:52:58.31,20jj,,0,0,0,,إنها جميلة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:52:58.33,1:53:00.57,20jj,,0,0,0,,أجل إنها كذلك Dialogue: 0,1:53:04.79,1:53:06.77,20jj,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:53:06.79,1:53:09.06,20jj,,0,0,0,,أباشر الأعمال Dialogue: 0,1:53:16.64,1:53:18.70,20jj,,0,0,0,,ضعوها على المروحية Dialogue: 0,1:53:18.72,1:53:21.21,20jj,,0,0,0,,ولا تنسوا ماساتي Dialogue: 0,1:53:23.63,1:53:25.17,20jj,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:53:25.20,1:53:28.24,20jj,,0,0,0,,(دي لوكا) تلاعب بك (راينا)\Nوأنت أتيت به مباشرة إليها Dialogue: 0,1:53:28.27,1:53:30.62,20jj,,0,0,0,,لم تتوقعي مني أن أمنعه\Nمن الحصول عليها صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:30.65,1:53:33.52,20jj,,0,0,0,,مثل منح شخص ريفي مناطق متقلقلة Dialogue: 0,1:53:33.54,1:53:37.46,20jj,,0,0,0,,لدي مشتري مستعد لدفع\N500مليون يورو لأجلها Dialogue: 0,1:53:37.49,1:53:41.57,20jj,,0,0,0,,و (دودييف) ماكان ليقدر أبداً\Nعلى إيصال القنبلة إلى الأراضي الأمريكية Dialogue: 0,1:53:41.59,1:53:46.09,20jj,,0,0,0,,"المشتري لدي سيوصلها إلى نصف "نيويورك\Nويستخدمها الأسبوع القادم Dialogue: 0,1:53:46.12,1:53:49.40,20jj,,0,0,0,,لذا كما تعلمون بإن كنتم\Nلم تروا "فانتوم" بعد Dialogue: 0,1:53:49.43,1:53:51.45,20jj,,0,0,0,,ماذا إذن؟ Dialogue: 0,1:53:51.48,1:53:53.83,20jj,,0,0,0,,خل يعني هذا أنك ستقتلني كذلك (سيرجيو)؟ Dialogue: 0,1:53:53.85,1:53:56.02,20jj,,0,0,0,,أخشى هذا Dialogue: 0,1:53:56.07,1:53:58.77,20jj,,0,0,0,,آسف (راينا) الأمر أنظف بهذه الطريقة\Nوأنت تفهمين ذلك Dialogue: 0,1:53:58.80,1:54:01.46,20jj,,0,0,0,,(اشرحه الأمر لي (دي لوكا Dialogue: 0,1:54:07.11,1:54:09.87,20jj,,0,0,0,,رباه!، انه يقصد خيراً Dialogue: 0,1:54:09.92,1:54:12.67,20jj,,0,0,0,,في هذه المرحلة\Nالأمر يتحسن أكثر فأكثر Dialogue: 0,1:54:13.34,1:54:17.55,20jj,,0,0,0,,شكراً على فاعلية العمل يارفاق\Nولكني متأسف (راينا) فقد انتهى الاستعراض Dialogue: 0,1:54:23.61,1:54:25.44,20jj,,0,0,0,,!هيّا\N!هيّا Dialogue: 0,1:54:43.24,1:54:44.61,20jj,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:54:44.64,1:54:47.49,20jj,,0,0,0,,أين (دي لوكا)؟ -\N!(سوزان) - Dialogue: 0,1:54:47.94,1:54:49.57,20jj,,0,0,0,,!انخفضي Dialogue: 0,1:54:50.33,1:54:51.97,20jj,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:54:58.20,1:55:00.47,20jj,,0,0,0,,كان ينبغي أن أقتلك عندما\Nسنحت لي الفرصة Dialogue: 0,1:55:00.52,1:55:01.88,20jj,,0,0,0,,(راينا) -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:55:01.90,1:55:03.65,20jj,,0,0,0,,أسفل السيارة Dialogue: 0,1:55:03.98,1:55:05.91,20jj,,0,0,0,,ادفعيه Dialogue: 0,1:55:07.24,1:55:08.15,20jj,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:55:08.17,1:55:11.78,20jj,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تقوي ذراعيك وتدفعيه Dialogue: 0,1:55:21.71,1:55:24.20,20jj,,0,0,0,,ماذا حدث؟\Nهل أطحت به؟ Dialogue: 0,1:55:24.23,1:55:26.86,20jj,,0,0,0,,دي لوكا) لديه القنبلة)\N!على المروحية، لتنهض Dialogue: 0,1:55:26.88,1:55:29.87,20jj,,0,0,0,,تباً لي\Nسأتولى ذلك Dialogue: 0,1:55:36.82,1:55:37.87,20jj,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:55:37.89,1:55:40.68,20jj,,0,0,0,,!بسرعة\N!بسرعة Dialogue: 0,1:55:40.71,1:55:42.21,20jj,,0,0,0,,!هيأ Dialogue: 0,1:55:46.78,1:55:48.45,20jj,,0,0,0,,اقتلوها Dialogue: 0,1:55:49.16,1:55:51.71,20jj,,0,0,0,,سأتولى هذا\Nفقد قمت بهذا من قبل Dialogue: 0,1:55:56.02,1:55:57.84,20jj,,0,0,0,,أراهن أنك ستفسدين الأمر Dialogue: 0,1:55:57.87,1:55:59.69,20jj,,0,0,0,,!اخرس وساعدني Dialogue: 0,1:56:04.34,1:56:06.87,20jj,,0,0,0,,هل تهزأ بي؟ Dialogue: 0,1:56:10.52,1:56:12.29,20jj,,0,0,0,,فورد) ما الذي تفعله؟) Dialogue: 0,1:56:12.31,1:56:15.83,20jj,,0,0,0,,(سأتسلقك وأقضي على (دي لوكا Dialogue: 0,1:56:15.94,1:56:17.28,20jj,,0,0,0,,ابعد يديك عن ثدياي Dialogue: 0,1:56:17.31,1:56:18.60,20jj,,0,0,0,,!إنني أنقذك Dialogue: 0,1:56:18.62,1:56:20.84,20jj,,0,0,0,,رباه! هذان لاينتميان لهذين Dialogue: 0,1:56:20.87,1:56:24.10,20jj,,0,0,0,,لا أستطيع أن أحكم المسك\Nبنطلونك زلق جداً Dialogue: 0,1:56:23.97,1:56:25.77,20jj,,0,0,0,,.كان عليكِ إرتداء بنطال خشن Dialogue: 0,1:56:25.81,1:56:28.28,20jj,,0,0,0,,حسناً، لقد سئمت من إرتداء\N.السراويل المصقولة Dialogue: 0,1:56:28.31,1:56:30.45,20jj,,0,0,0,,!أحكمي مؤخرتكِ اللعينة Dialogue: 0,1:56:31.65,1:56:32.88,20jj,,0,0,0,,!أبتعد Dialogue: 0,1:56:32.91,1:56:34.45,20jj,,0,0,0,,!ساعديني Dialogue: 0,1:56:34.48,1:56:35.88,20jj,,0,0,0,,!أيها الداعر Dialogue: 0,1:56:35.92,1:56:37.29,20jj,,0,0,0,,.سأبلغ عنك لدى قسم الموارد البشرية Dialogue: 0,1:56:38.85,1:56:41.99,20jj,,0,0,0,,تمسكي بإحكام سأقوم بالتمرجح\Nوكأني فوق أرجوحة Dialogue: 0,1:56:42.02,1:56:43.59,20jj,,0,0,0,,وأقفز عالياً إلى قمرة القيادة Dialogue: 0,1:56:47.41,1:56:51.84,20jj,,0,0,0,,(أخبرتك أنك ستفسدين الأمر (كوبر Dialogue: 0,1:56:55.51,1:56:57.75,20jj,,0,0,0,,بدأت أتمزق Dialogue: 0,1:56:57.78,1:56:59.49,20jj,,0,0,0,,!هذا ارتفاع شاهق Dialogue: 0,1:57:05.93,1:57:08.06,20jj,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,1:57:08.98,1:57:10.85,20jj,,0,0,0,,تباً بذلة جديدة Dialogue: 0,1:57:10.87,1:57:13.32,20jj,,0,0,0,,!سينتهي هذا الهراء الأآن Dialogue: 0,1:57:15.34,1:57:16.66,20jj,,0,0,0,,!مكانك -\N!رباه - Dialogue: 0,1:57:16.68,1:57:18.75,20jj,,0,0,0,,لست في مزاج لأتحمل تفاهتك Dialogue: 0,1:57:18.77,1:57:21.37,20jj,,0,0,0,,حقاً؟ ستحب هذا إذن Dialogue: 0,1:57:22.27,1:57:23.92,20jj,,0,0,0,,أنا لست في مزاج جيد Dialogue: 0,1:57:23.95,1:57:26.15,20jj,,0,0,0,,لأتحمل سخافتك Dialogue: 0,1:57:26.17,1:57:28.07,20jj,,0,0,0,,تراجعي Dialogue: 0,1:57:28.10,1:57:30.32,20jj,,0,0,0,,المعذرة أيتها الجاسوسة\Nإنتهى وقت اللعب Dialogue: 0,1:57:30.35,1:57:32.45,20jj,,0,0,0,,بلى بالفعل\Nقل وداعاً للعبتك Dialogue: 0,1:57:32.47,1:57:33.88,20jj,,0,0,0,,!ماذا تفعلين؟ إياكِ أن تفعلي Dialogue: 0,1:57:33.91,1:57:35.94,20jj,,0,0,0,,!رباه!، الماسات Dialogue: 0,1:57:37.86,1:57:41.00,20jj,,0,0,0,,!كلا!، يا إلهي Dialogue: 0,1:57:54.59,1:57:56.39,20jj,,0,0,0,,!موتي Dialogue: 0,1:58:02.00,1:58:03.70,20jj,,0,0,0,,!أصبت رجلاً للتو Dialogue: 0,1:58:03.73,1:58:06.40,20jj,,0,0,0,,أهو أمر خاطئ\Nفقد أحسست أنه صحيح تماماً Dialogue: 0,1:58:06.42,1:58:08.70,20jj,,0,0,0,,!تلك هي أنا تماما Dialogue: 0,1:58:10.16,1:58:12.74,20jj,,0,0,0,,أنت!، أيتها السيدة البطلة Dialogue: 0,1:58:12.76,1:58:16.61,20jj,,0,0,0,,في دولتي ثمة مقولة\Nبشأن النساء أمثالك Dialogue: 0,1:58:16.63,1:58:18.27,20jj,,0,0,0,,!مثيرة كالجنس ذاته Dialogue: 0,1:58:18.29,1:58:20.92,20jj,,0,0,0,,(يا إلهي، ليس الآن (ألدو Dialogue: 0,1:58:20.94,1:58:22.27,20jj,,0,0,0,,!(هيّا (سوزان Dialogue: 0,1:58:22.30,1:58:26.11,20jj,,0,0,0,,لم يكن هذا جزءً من خطتي Dialogue: 0,1:58:27.94,1:58:31.21,20jj,,0,0,0,,تماماً مثل النساء اللواتي\Nيرتدين مجوهرات في المعارك Dialogue: 0,1:58:31.24,1:58:34.22,20jj,,0,0,0,,رغم أنها أقبح قلادة رأيتها في حياتي Dialogue: 0,1:58:34.25,1:58:36.44,20jj,,0,0,0,,بلى إنها كذلك\Nوهي لك بالكامل Dialogue: 0,1:58:36.47,1:58:39.27,20jj,,0,0,0,,!بمثبت قابل للتعديل Dialogue: 0,1:58:51.44,1:58:53.79,20jj,,0,0,0,,هانحن ذا\Nلا توجد أية مشكلة Dialogue: 0,1:58:53.81,1:58:55.73,20jj,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,1:58:55.76,1:58:59.43,20jj,,0,0,0,,حسناً، توليتها Dialogue: 0,1:59:05.69,1:59:07.77,20jj,,0,0,0,,مروحية جميلة\Nمن أين حصلت عليها؟ Dialogue: 0,1:59:07.80,1:59:09.76,20jj,,0,0,0,,(انها لـ (50سنت Dialogue: 0,1:59:09.78,1:59:12.54,20jj,,0,0,0,,اضطررت بتكليفة\Nليجعلني أستخدمها Dialogue: 0,1:59:12.56,1:59:14.53,20jj,,0,0,0,,انه يهابني كثيراً Dialogue: 0,1:59:14.56,1:59:16.21,20jj,,0,0,0,,أنا جاسوس لعين Dialogue: 0,1:59:16.23,1:59:17.77,20jj,,0,0,0,,لنذهب ونقتل أحداً آخر Dialogue: 0,1:59:17.79,1:59:21.28,20jj,,0,0,0,,(اخرس يا (50سنت\Nوإلا قبلتك مجدداً Dialogue: 0,1:59:21.42,1:59:23.66,20jj,,0,0,0,,هذا اليوم يصبح أحسن وأحسن Dialogue: 0,1:59:23.69,1:59:25.70,20jj,,0,0,0,,!إنه يريدني Dialogue: 0,1:59:26.35,1:59:28.34,20jj,,0,0,0,,أعتقد أنه يجدر بنا الهبوط Dialogue: 0,1:59:28.37,1:59:31.23,20jj,,0,0,0,,فقد رميت الرأس النووية في المياة Dialogue: 0,1:59:44.23,1:59:46.45,20jj,,0,0,0,,أحسنتم العمل يارفاق\Nمتأسفة بشأن البحيرة Dialogue: 0,1:59:46.47,1:59:47.99,20jj,,0,0,0,,حسناً لا تدفع Dialogue: 0,1:59:48.01,1:59:50.59,20jj,,0,0,0,,ستنال صورك\Nفهناك الكثير منها Dialogue: 0,1:59:50.61,1:59:52.00,20jj,,0,0,0,,تعلمون أني قدمت المساعدة\Nبسبب الإرهابيين، صحيح؟ Dialogue: 0,1:59:52.04,1:59:53.53,20jj,,0,0,0,,هل رأيتم (كانييه) يفعل يوماً أموراً كهذه؟ Dialogue: 0,1:59:53.56,1:59:55.27,20jj,,0,0,0,,مطلقاً\Nمطلقاً Dialogue: 0,1:59:59.02,2:00:00.58,20jj,,0,0,0,,أوليس هذا مدهشاً؟ Dialogue: 0,2:00:00.60,2:00:03.15,20jj,,0,0,0,,كنت أتمنى إمضاء بقية حياتي في السجن Dialogue: 0,2:00:03.18,2:00:04.96,20jj,,0,0,0,,يمنحني وقتاً كافياً لأفكر في الرجل Dialogue: 0,2:00:04.99,2:00:07.76,20jj,,0,0,0,,الذي كنت أنام معه والذي قتل أبي Dialogue: 0,2:00:07.79,2:00:10.53,20jj,,0,0,0,,،علىكلٍ اتصلي بمحاميّ\Nأخرجي أغراضي من الفندق Dialogue: 0,2:00:10.55,2:00:13.46,20jj,,0,0,0,,...أريد كل شيء في الوقت -\Nأمازلتِ تعتقدين أنني أعمل لديك؟ - Dialogue: 0,2:00:13.48,2:00:16.22,20jj,,0,0,0,,أياً يكن\Nتباً لكِ Dialogue: 0,2:00:16.25,2:00:18.70,20jj,,0,0,0,,علمت أنك أحببتيني حقاً Dialogue: 0,2:00:20.22,2:00:21.82,20jj,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,2:00:23.47,2:00:25.26,20jj,,0,0,0,,تباً لكِ أيضاً Dialogue: 0,2:00:30.01,2:00:32.13,20jj,,0,0,0,,!لا تمس شعري اللعين Dialogue: 0,2:00:33.95,2:00:35.44,20jj,,0,0,0,,انتبه Dialogue: 0,2:00:39.62,2:00:41.10,20jj,,0,0,0,,(ياإلهي، (ألدو Dialogue: 0,2:00:41.12,2:00:44.24,20jj,,0,0,0,,أنا تعبه جداً من أن أصد تلمساتك Dialogue: 0,2:00:44.27,2:00:47.53,20jj,,0,0,0,,أرجوك انا متفهم كلياً Dialogue: 0,2:00:47.55,2:00:50.67,20jj,,0,0,0,,(انظري، اسمعي الحقيقي (ألبرت Dialogue: 0,2:00:50.69,2:00:51.70,20jj,,0,0,0,,"الإستخبارات البريطانية" Dialogue: 0,2:00:51.73,2:00:54.46,20jj,,0,0,0,,متأسف إن كان تنكر أكثر من اللازم Dialogue: 0,2:00:54.48,2:00:56.31,20jj,,0,0,0,,ولكني أحب حقاً أن أتعمق في الشخصية Dialogue: 0,2:00:56.34,2:01:00.71,20jj,,0,0,0,,مع أني اخضى أني قد اكون\Nتحمست كثيراً عند لحظات معينة Dialogue: 0,2:01:00.73,2:01:03.09,20jj,,0,0,0,,قليلاً -\Nوفي سياق الإعتذار - Dialogue: 0,2:01:03.11,2:01:06.02,20jj,,0,0,0,,"إن ألزمك عملك بالحضور إلى "لندن Dialogue: 0,2:01:06.04,2:01:08.48,20jj,,0,0,0,,فأحب أن أصطحبك إلى العشاء Dialogue: 0,2:01:08.51,2:01:10.23,20jj,,0,0,0,,حسناً نعم Dialogue: 0,2:01:10.25,2:01:11.60,20jj,,0,0,0,,سيكون ذلك جميلاً Dialogue: 0,2:01:11.63,2:01:13.26,20jj,,0,0,0,,!مدهش Dialogue: 0,2:01:17.09,2:01:18.40,20jj,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,2:01:18.42,2:01:21.26,20jj,,0,0,0,,هل أحببت لهجتي الإنجليزية؟ Dialogue: 0,2:01:21.29,2:01:24.53,20jj,,0,0,0,,"تعلمتها من "داون تاون أبي Dialogue: 0,2:01:24.56,2:01:26.36,20jj,,0,0,0,,كلا، أنا أمزح Dialogue: 0,2:01:26.85,2:01:29.95,20jj,,0,0,0,,هل أنا أمزح؟ -\N!يا إلهي - Dialogue: 0,2:01:30.65,2:01:32.73,20jj,,0,0,0,,(انجاز عظيم (كوبر Dialogue: 0,2:01:32.76,2:01:34.91,20jj,,0,0,0,,!يا له من عمل\Nكوبر) الخارقة) Dialogue: 0,2:01:34.93,2:01:36.45,20jj,,0,0,0,,مذهلة حقاً -\Nشكراً - Dialogue: 0,2:01:36.47,2:01:38.84,20jj,,0,0,0,,نعم كان كذلك\Nنفذت حقاً بنجاح Dialogue: 0,2:01:38.86,2:01:39.90,20jj,,0,0,0,,أشكرك سيدتي Dialogue: 0,2:01:39.93,2:01:41.99,20jj,,0,0,0,,أود أن أبقيك في الميدان للوقت الراهن Dialogue: 0,2:01:43.10,2:01:44.74,20jj,,0,0,0,,نريدك أن تتخذي طائرة\Nإلى "براغ" غداً Dialogue: 0,2:01:44.77,2:01:47.63,20jj,,0,0,0,,لتخلخلي حلقة\Nتهريب مخدرات دولية Dialogue: 0,2:01:47.65,2:01:49.53,20jj,,0,0,0,,خذي هويتك الجديدة Dialogue: 0,2:01:51.44,2:01:53.19,20jj,,0,0,0,,هل أنت موافقة (كوبر)؟ Dialogue: 0,2:01:53.48,2:01:55.76,20jj,,0,0,0,,العميلة (سوزان كوبر) مستعده سيدتي Dialogue: 0,2:01:55.79,2:01:58.56,20jj,,0,0,0,,حسناً لا أحد يقول أو يفعل هذا\Nولكنه أمر رائع Dialogue: 0,2:01:58.58,2:02:01.16,20jj,,0,0,0,,حسناً شكراً لك Dialogue: 0,2:02:01.20,2:02:03.45,20jj,,0,0,0,,(فرانسيس مايز)\Nموظفة تسويق عاطلة Dialogue: 0,2:02:03.48,2:02:04.77,20jj,,0,0,0,,تعيش على شيكات العجز Dialogue: 0,2:02:04.79,2:02:06.74,20jj,,0,0,0,,!يارباه Dialogue: 0,2:02:06.77,2:02:09.38,20jj,,0,0,0,,من يضع صورة نظارة\Nقرآءة على جواز سفره؟ Dialogue: 0,2:02:09.40,2:02:12.15,20jj,,0,0,0,,انها تمزح فحسب\Nلقد نالت منك Dialogue: 0,2:02:13.38,2:02:16.15,20jj,,0,0,0,,!ياإلهي\Nكانت مزحة جيدة Dialogue: 0,2:02:17.41,2:02:19.58,20jj,,0,0,0,,نعم في الحقيقة لست أمزح\Nفأنا لا أتحلى بحس فكاهي Dialogue: 0,2:02:19.61,2:02:22.18,20jj,,0,0,0,,أجل لست كذلك -\Nسنتحدث قريباً - Dialogue: 0,2:02:22.20,2:02:24.17,20jj,,0,0,0,,سيطري على إلتهاب باطن العين Dialogue: 0,2:02:24.20,2:02:26.34,20jj,,0,0,0,,ولكنها كانت في الواقع حساسية ياسيدتي Dialogue: 0,2:02:26.36,2:02:27.89,20jj,,0,0,0,,حسناً سأفعل Dialogue: 0,2:02:27.91,2:02:29.60,20jj,,0,0,0,,(إذن فأنت جاسوسة الآن (كوبر Dialogue: 0,2:02:29.63,2:02:30.84,20jj,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,2:02:30.87,2:02:33.26,20jj,,0,0,0,,تهانيّ -\Nشكراً لك - Dialogue: 0,2:02:33.29,2:02:36.66,20jj,,0,0,0,,لا أعتقد أنني سأجد أحداً\Nأفضل منك أبداً في القبو Dialogue: 0,2:02:38.31,2:02:41.80,20jj,,0,0,0,,أعتقد أنك ستجد فهناك الكثير\Nمن الناس الجيدين بالأسفل هناك Dialogue: 0,2:02:43.21,2:02:44.75,20jj,,0,0,0,,حسناً الأمر هو Dialogue: 0,2:02:44.77,2:02:48.87,20jj,,0,0,0,,أعرف مطعماً جميلاً\N...بالقرب من هنا، ربما Dialogue: 0,2:02:48.90,2:02:53.00,20jj,,0,0,0,,كلانا نذهب لأمسيه عشاء جميلة طويلة Dialogue: 0,2:02:59.14,2:03:00.48,20jj,,0,0,0,,...أوتعلم Dialogue: 0,2:03:00.51,2:03:03.76,20jj,,0,0,0,,يراودني احساس بأمسية أنثوية Dialogue: 0,2:03:03.78,2:03:07.11,20jj,,0,0,0,,أنت متفهم لذلك صحيح؟ -\Nأجل بالطبع - Dialogue: 0,2:03:07.27,2:03:09.62,20jj,,0,0,0,,سأتواصل معك لاحقاً\Nاذهبي وتمتعي بوقت جيد Dialogue: 0,2:03:09.65,2:03:11.45,20jj,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,2:03:19.86,2:03:21.93,20jj,,0,0,0,,(مهلاً (كوبر Dialogue: 0,2:03:21.95,2:03:25.84,20jj,,0,0,0,,(كل تلك الأشياء التي قلتيها عني لـ (دي لوكا Dialogue: 0,2:03:26.98,2:03:28.90,20jj,,0,0,0,,هل عنيت قولها؟ Dialogue: 0,2:03:33.39,2:03:35.00,20jj,,0,0,0,,"سعيد لأنك ماتزال حياً "بيفرلي Dialogue: 0,2:03:35.02,2:03:38.08,20jj,,0,0,0,,أيها الأنثوي الأحمق اللعين -\N!رباه - Dialogue: 0,2:03:38.10,2:03:40.15,20jj,,0,0,0,,(احسنت العمل (كوبر Dialogue: 0,2:03:40.17,2:03:42.60,20jj,,0,0,0,,اهذا مديح؟ Dialogue: 0,2:03:42.62,2:03:44.10,20jj,,0,0,0,,ليس أمراً سهلاً عليك فعله Dialogue: 0,2:03:44.12,2:03:45.86,20jj,,0,0,0,,تباً لذلك، أنظري فقد قمتِ بعمل جيد Dialogue: 0,2:03:45.89,2:03:47.51,20jj,,0,0,0,,على الأرجح أنها حظوظ المبتدئين أيضاً Dialogue: 0,2:03:47.53,2:03:48.78,20jj,,0,0,0,,هانحن ذا Dialogue: 0,2:03:48.82,2:03:51.81,20jj,,0,0,0,,من أين حصلت على هذه البذلة؟\Nصنعتها أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,2:03:51.84,2:03:54.98,20jj,,0,0,0,,انها جميلة، أماتزال موقوفاً من المخابرات؟ Dialogue: 0,2:03:55.01,2:03:56.75,20jj,,0,0,0,,كلا على الأرجح\Nفهم في حاجة إليّ Dialogue: 0,2:03:56.77,2:03:59.18,20jj,,0,0,0,,أعتقد أني أحتاج إلى\Nقضاء وقت لوحدي اولاً Dialogue: 0,2:03:59.21,2:04:00.84,20jj,,0,0,0,,أصفي عقلي Dialogue: 0,2:04:01.28,2:04:03.34,20jj,,0,0,0,,سأبحر بهذا إلى الساحل Dialogue: 0,2:04:03.53,2:04:07.44,20jj,,0,0,0,,"ربما أقضي بعض الوقت في "ايطاليا\N"وأسافر إلى "اليونان Dialogue: 0,2:04:07.47,2:04:10.34,20jj,,0,0,0,,في بعض الأحيان الرجل\Nيحتاج للذهاب إلى البحر Dialogue: 0,2:04:10.59,2:04:13.91,20jj,,0,0,0,,(يبدو أمراً جيداً (فورد\Nهذا أفضل لك Dialogue: 0,2:04:13.94,2:04:15.58,20jj,,0,0,0,,اعتني بنفسك Dialogue: 0,2:04:15.81,2:04:17.38,20jj,,0,0,0,,الوداع Dialogue: 0,2:04:19.02,2:04:22.32,20jj,,0,0,0,,!مع السلامة Dialogue: 0,2:04:23.15,2:04:27.15,20jj,,0,0,0,,هل تعتقدين أنه يعلم أن هذه بحيرة؟ -\Nكلا، لا أعتقد - Dialogue: 0,2:04:31.77,2:04:33.55,20jj,,0,0,0,,لنذهب -\Nهيّابنا - Dialogue: 0,2:04:33.57,2:04:35.76,20jj,,0,0,0,,لايمكنني أن أجعل احداً\Nيرى كم أنا متألمة Dialogue: 0,2:04:35.78,2:04:37.17,20jj,,0,0,0,,سأمسك بك -\Nحسناً - Dialogue: 0,2:04:37.19,2:04:40.55,20jj,,0,0,0,,تعالي -\Nياإلهي، عضلتي الألوية منقبضة حقاً - Dialogue: 0,2:04:40.57,2:04:42.10,20jj,,0,0,0,,إن كنت متألمة فإليك الأمر Dialogue: 0,2:04:42.13,2:04:44.09,20jj,,0,0,0,,خذي حماماً ساخناً\Nوبعد ذلك يمكننا ان نحتفل Dialogue: 0,2:04:44.12,2:04:47.69,20jj,,0,0,0,,آمل أنك تحبين الشمبانيا واللحم المقدد -\N...حسناً ذلك - Dialogue: 0,2:04:47.72,2:04:50.27,20jj,,0,0,0,,يجب عليك فقد سرقت علبة Dialogue: 0,2:04:50.30,2:04:53.94,20jj,,0,0,0,,لا ادري إن كنت أحبهما معاً -\N(من مروحية (50سنت - Dialogue: 0,2:04:53.97,2:04:56.03,20jj,,0,0,0,,أبطأ، أبطأ Dialogue: 0,2:04:56.06,2:04:58.85,20jj,,0,0,0,,هيّا، أهذه بحيرة لعينة؟ Dialogue: 0,2:05:00.00,2:05:02.65,20jj,,0,0,0,,كيف وصلت إلى "ايطاليا"؟ Dialogue: 0,2:05:20.44,2:05:23.31,20jj,,0,0,0,,كفى صريخاً\Nفقد احببت الأمر Dialogue: 0,2:05:24.92,2:05:26.69,20jj,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,2:05:32.89,2:07:27.89,20jj,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| الدكتور علي طلال & أسعد حامد & صبري مُغل ||{\c}