﻿1
00:01:35,305 --> 00:01:42,305
 ((((  ستارة  ))))
أخراج :-  جعفر بناهي

2
00:02:37,306 --> 00:02:41,205
((((  ترجمة :- ثائر الصعب  ))))

3
00:04:37,306 --> 00:04:38,933
مرحبا

4
00:04:39,058 --> 00:04:41,159
هل أنت تعبان؟؟

5
00:04:41,284 --> 00:04:43,671
تعال هنا يابوي

6
00:04:48,180 --> 00:04:50,324
!كلب جيد

7
00:10:16,208 --> 00:10:18,811
!تعال هنا

8
00:11:36,864 --> 00:11:39,620
لأن الكلاب غير نظيفة  
في مجتمعاتنا الأسلامية

9
00:11:39,745 --> 00:11:43,391
الآن 
ممنوعة بالعموم

10
00:11:43,516 --> 00:11:46,185
الشرطة ستتخذ معايير صارمة

11
00:13:26,655 --> 00:13:28,500
قبل يومين فجرا

12
00:13:29,534 --> 00:13:33,899
.الرجل نائم
الكلب لعق وجهه

13
00:16:36,686 --> 00:16:39,557
.لا تذهب للخارج

14
00:17:06,770 --> 00:17:09,583
.تعال هنا يابوي

15
00:17:12,072 --> 00:17:13,259
.أدخل

16
00:17:15,345 --> 00:17:17,088
.الى الداخل

17
00:17:18,944 --> 00:17:20,840
.كلب جيد

18
00:18:19,514 --> 00:18:21,045
.أهلا  سيد

19
00:18:22,786 --> 00:18:24,280
كيف حالك؟؟؟

20
00:18:24,405 --> 00:18:26,806
.نحن ملاحقين
 .لكننا أضعناهم

21
00:18:27,515 --> 00:18:28,985
كيف دخلت؟؟

22
00:18:29,110 --> 00:18:31,350
.الباب كان مفتوح
.ليس لدينا خيار

23
00:18:31,982 --> 00:18:34,643
.لكني أغلقته - 
أقسم كان مفتوح -

24
00:18:35,427 --> 00:18:37,023
!أخرج-
! لكنهم لن يدعونا نذهب -

25
00:18:37,148 --> 00:18:39,091
!أخرج-
 !أنهم في الخارج -

26
00:18:39,216 --> 00:18:41,961
   كلهم في الخارج ...أنظر-

27
00:18:53,254 --> 00:18:56,575
!  ليس هناك أحد - 
  بعضهم أخبرونا-

28
00:18:56,700 --> 00:18:58,650
.أنه يوجد أخرين على الساحل

29
00:18:58,775 --> 00:19:01,607
 !دعنا نذهب- 
 .الى أين سيعتقلون الكل-

30
00:19:01,732 --> 00:19:04,671
.لست خائفة
! هذا مايخيفني-

32
00: 19: 08،164 -> 00: 19: 09،599
هذه ليست مشكلتي

35
00: 19: 16،390 -> 00: 19: 18،831
 أطردنا-


37
00: 19: 21،798 -> 00: 19: 24،543
انها تتحدث هراء
لا تستمع لها

38
00: 19: 26،727 -> 00: 19: 27،799
حسنا

39
00: 19: 29،344 -> 00: 19: 30،677
ابقوا

40
00: 19: 33،843 -> 00: 19: 35،948
إلى أين أنت ذاهب الآن؟

41
00: 19: 36،073 -> 00: 19: 38،886
 اخرجوا-
 نحن لسنا لصوص-

42
00: 19: 46،945 -> 00: 19: 49،835
 لماذا تأخذ ذلك؟-
 كإجراء وقائي-

43
00: 19: 51،367 -> 00: 19: 52،688
هيا أخرج

44
00: 20: 00،033 -> 00: 20: 02،005
لماذا انت هنا؟

45
00: 20: 03،058 -> 00: 20: 04،800
أين صندوق الكهرباء؟

46
00: 20: 04،925 -> 00: 20: 07،327
أجبني
لماذا انت هنا؟

47
00: 20: 07،452 -> 00: 20: 09،،533
لا تتصرف 
!!كانها المرة الأولى

48
00: 20: 09،658 -> 00: 20: 12،346
المكان بعيد جدا هنا
لا أستطيع أن أصدق أنهم جاءوا

49
00: 20: 12،471 -> 00: 20: 15،676
أنهم يسوقوا الجميع
كانت معهم

50
00: 20: 17،189 -> 00: 20: 19،665
كانت تبكي
تتوسل بهم

51
00: 20: 20،009 -> 00: 20: 21،875
و إنها انتهت
تركض الى البحر

52
00: 20: 22،000 -> 00: 20: 24،298
انهم لا يجرؤون متابعتها

53
00: 20: 28،307 -> 00: 20: 30،643
كيف يمكنني إطفاء
الضوء  هناك؟

54
00: 20: 31،925 -> 00: 20: 34،509
أو انها سوف تعمل مأزق خطير
في منزلك

55
00: 20: 41،011 -> 00: 20: 43،175
لماذا انت
تتحدث هراء؟

56
00: 20: 45،337 -> 00: 20: 47،156
إجب على أسئلتي

57
00: 20: 47،281 -> 00: 20: 49،107
من الذي أرسل لك هنا؟

58
00: 20: 49،403 -> 00: 20: 51،251
من أعطاك المفاتيح؟

59
00: 20: 51،615 -> 00: 20: 53،242
أي مفاتيح؟

60
00: 21: 12،619 -> 00: 21: 15،196
تعال وأنظر هنا

61
00: 21: 35،416 -> 00: 21: 37،061
 لا يوجد ضوء هنا

62
00: 21: 37،186 ​​-> 00: 21: 39،234
 تحقق من الجانب الآخر

63
00: 22: 02،941 -> 00: 22: 04،664
أفتح

64
00: 22: 07،504 -> 00: 22: 09،322
أفتح هذا الباب

65
00: 22: 14،614 -> 00: 22: 16،087
 المقر، والتشكيلات الأربعة هنا

66
00: 22: 20،127 -> 00: 22: 22،393
 أستمر، أنا أسمعك

67
00: 22: 23،121 -> 00: 22: 24،412
 نحن أمام المنزل

68
00: 22: 24،538 -> 00: 22: 27،379
 لا توجد أضواء على
وأي علامات على الهاربين

69
00: 22: 35،432 -> 00: 22: 37،327
 ابحث في جميع أنحاء المنزل

70
00: 22: 38،686 -> 00: 22: 41،623
 فعلنا بالفعل
هل تقرأني؟ 

71
00: 22: 42،024 -> 00: 22: 44،130
 نعم، ثانية واحدة

72
00: 22: 48،840 -> 00: 22: 51،941
 عودوا إلى المركز
 سجل ذلك 

73
00: 22: 52،955 -> 00: 22: 55،195
 نحن نرجع
إلى المركز

74
00: 23: 12،694 -> 00: 23: 15،335
شكرا سيدي
كان ذلك جيدا منك

75
00: 23: 16،081 -> 00: 23: 18،608
رجاءا غادرا كلاكما الآن


76
00: 23: 18،972 -> 00: 23: 20،407
ولكن لماذا؟

77
00: 23: 20،532 -> 00: 23: 23،226
 غادروا-
 انهم ليسوا وحدهم-

78
00: 23: 23،351 -> 00: 23: 27،648
 كنا محاطين
صادروا كل ما لدينا

79
00: 23: 27،940 -> 00: 23: 31،547
هذه ليس مشكلتي
أنا لا أريد أي مشكلة

80
00: 23: 31،672 -> 00: 23: 34،208
 أين الهاتف؟-
 أنا ليس لدي واحد-

81
00: 23: 34،333 -> 00: 23: 37،994
 أذن أعطيني الخلوي-
كذلك أنا لاأملك واحد -

82
00: 23: 39،045 -> 00: 23: 41،150
أنا آسف يا آنسة

83
00: 23: 41،275 -> 00: 23: 44،337
أبقيها هنا
حتى آتي لاخذها

84
00: 23: 44،462 -> 00: 23: 46،859
انا سأسرع
شكرا

85
00: 24: 11،208 -> 00: 24: 14،413
أعطيها ملابس جافة
حتى  لا تصيبها نزلة برد

86
00: 24: 14،699 -> 00: 24: 18،451
وتوخى الحذر
لديها ميول للانتحار

87
00: 24: 19،646 -> 00: 24: 21،771
أيهاالشاب
أيهاالشاب

88
00: 24: 36،092 -> 00: 24: 37،182
آنسة؟

89
00: 24: 44،394 -> 00: 24: 46،710
أنا لا أريد أي مشكلة

90
00: 24: 47،648 -> 00: 24: 48،701
آنسة؟

91
00: 24: 50،309 -> 00: 24: 51،688
سنغادر
بمجرد ان يعود

92
00: 27: 06،547 -> 00: 27: 08،059
سيد؟

93
00: 27: 16،430 -> 00: 27: 17،790
سيد؟

94
00: 27: 19،015 -> 00: 27: 20،431
ماذا؟

95
00: 27: 21،350 -> 00: 27: 24،777
 هل لديك مجفف الشعر؟-
 في الحمام-

96
00: 27: 26،534 -> 00: 27: 29،444
ليس هذا الباب، الآخر

97
00: 27: 29،569 -> 00: 27: 31،224
هناك

98
00: 27: 37،459 -> 00: 27: 39،489
ماذا تريد من أجله؟

99
00: 27: 45،499 -> 00: 27: 47،432
لهاتفي الخلوي

100
00: 27: 47،727 -> 00: 27: 49،832
انه سقط في المياه

101
00: 27: 58،363 -> 00: 28: 01،789
قال لك التأكد من
أن لا أقتل نفسي، أليس كذلك؟

102
00: 28: 35،996 -> 00: 28: 37،202
يا سيدي؟

103
00: 28: 37،661 -> 00: 28: 40،054
أين يمكنني تجفيف ملابسي؟

104
00: 28: 42،657 -> 00: 28: 44،342
سآتي اخذها

105
00: 28: 44،467 -> 00: 28: 46،624
 سوف أجلبهم-
 لا لا-

106
00: 28: 46،749 -> 00: 28: 48،596
لا تأتي
أنا مشغول

107
00: 29: 00،165 -> 00: 29: 01،428
اذهب للداخل

108
00: 29: 03،926 -> 00: 29: 06،462
انها ظلام دامس
  على الأقل  أفتح ضوء

109
00: 29: 11،285 -> 00: 29: 12،932
افعلهيا بنفسك

110
00: 29: 24،354 -> 00: 29: 26،421
أين كلبك؟

111
00: 29: 51،861 -> 00: 29: 54،132
من الذي أرسلك هنا؟

112
00: 29: 54،675 -> 00: 29: 56،321
 لا أحد

113
00: 29: 56،723 -> 00: 29: 58،370
اجبرت للقدوم

114
00: 29: 58،829 -> 00: 30: 00،418
لماذا؟

115
00: 30: 02،846 -> 00: 30: 04،090
بدون سبب

116
00: 30: 04،377 -> 00: 30: 06،464
لقتل بعض الوقت

117
00: 30: 07،612 -> 00: 30: 09،431
ليس هناك غرض محدد؟

118
00: 30: 09،714 -> 00: 30: 11،307
غرض؟

119
00: 30: 13،683 -> 00: 30: 16،517
أذن أنتي من تلقي اللوم
كله هذا؟

120
00: 30: 16،642 -> 00: 30: 18،469
مرحبا

121
00: 30: 20،498 -> 00: 30: 22،795
ماذا تعرف
عنه؟

122
00: 30: 23،666 -> 00: 30: 25،465
ما يفعل الجميع

123
00: 30: 26،410 -> 00: 30: 28،114
ماذا يعرف الجميع ؟

124
00: 30: 30،008 -> 00: 30: 33،167
لقد قتلوا زميله
ثم ذهبوا وراءه

125
00: 30: 33،683 -> 00: 30: 36،286
أنت دخلت في معركة
مع واحد منهم

126
00: 30: 36،411 -> 00: 30: 38،823
ثم لجأت لهنا

127
00: 30: 38،948 -> 00: 30: 40،985
يقول الناس أنك تأذيت

128
00: 30: 41،718 -> 00: 30: 44،073
من تظنيني ؟

129
00: 30: 45،431 -> 00: 30: 48،436
ستائر سميكة سوداء
لمنع الضوء

130
00: 30: 48،561 -> 00: 30: 50،905
 مخبئا الكلب الخاص بك

131
00: 30: 51،193 -> 00: 30: 52،877
أنت خائف

132
00: 30: 53،289 -> 00: 30: 55،528
كنت أعرف أنه أنت
فورا

133
00: 30: 55،815 -> 00: 30: 58،868
على الرغم من أنك لا تبدو
مثل الصورة في الجريدة

134
00: 30: 59،174 -> 00: 31: 01،107
محلق رأسك؟

135
00: 31: 01،758 -> 00: 31: 03،481
وهل هو  يعرف أيضا؟

136
00: 31: 04،132 -> 00: 31: 07،176
 من تقصد؟
 زوجك

137
00: 31: 07،846 -> 00: 31: 11،167
  أخي، ليس زوجي-
 في كل الحالتين-

138
00: 31: 11،702 -> 00: 31: 13،712
من الذي سيعود معه؟

139
00: 31: 14،229 -> 00: 31: 16،105
كما قال

140
00: 31: 16،622 -> 00: 31: 21،053
انه سيجلب صديق مع سيارة
ليأتي لاصطحابي

141
00: 31: 21،819 -> 00: 31: 23،637
كانت تلك خطتك؟

142
00: 31: 25،743 -> 00: 31: 29،495
إذا أنا المشكلة
اسمح لي أن أذهب كما قلت

143
00: 31: 30،624 -> 00: 31: 32،118
تعال، بوي

144
00: 31: 47،744 -> 00: 31: 50،136
صورتي في الجريدة

145
00: 32: 16،725 -> 00: 32: 21،040
 قلت لا تصعدي-
ماذا عن ملابسي؟-

146
00: 32: 22،073 -> 00: 32: 23،988
سأتركهم حتى تجف

147
00: 32: 24،733 -> 00: 32: 27،260
" مع أو بدون .. "رضا

148
00: 32: 30،800 -> 00: 32: 33،021
انا ساقول لك عندما تجف

149
00: 32: 40،391 -> 00: 32: 42،630
لا تدع النار
تحرقها

150
00: 32: 45،664 -> 00: 32: 46،784
هنا

151
00: 32: 53،152 -> 00: 32: 55،048
علقيهم بنفسك

152
00: 33: 19،840 -> 00: 33: 24،759
هذا هو مخبأ كبير
بعيد للغاية عن العين

153
00: 33: 26،999 -> 00: 33: 29،353
  ...لو كان مكاني 

154
00: 33: 30،961 -> 00: 33: 34،254
ماذا لو كان مكانك؟

155
00: 33: 35،096 -> 00: 33: 38،857
لكنت تحاولين أغراق نفسك
عشر مرات في اليوم

156
00: 33: 40،014 -> 00: 33: 41،392
صحيح؟

157
00: 33: 48،656 -> 00: 33: 52،523
هل تعتقدين أن زوجك ...
أعني أخيك

158
00: 33: 53،480 -> 00: 33: 55،299
سيهيء كل شيء؟

159
00: 33: 56،467 -> 00: 33: 59،357
ماذا عن الندوب
على معصميك؟

160
00: 34: 00،559 -> 00: 34: 04،732
فقط كم مرة 
 جربت قطعهم؟

161
00: 34: 05،211 -> 00: 34: 07،145
كل شخص لديه أسبابه

162
00: 34: 11،866 -> 00: 34: 14،086
اخبريني الحقيقة

163
00: 34: 14،546 -> 00: 34: 16،421
من  هو؟

164
00: 34: 17،034 -> 00: 34: 20،173
أخوك، حقا؟-
لا يمكن أن أقول لك؟-

165
00: 34: 20،844 -> 00: 34: 22،978
لماذا تهربين؟

166
00: 34: 24،471 -> 00: 34: 26،557
الجميع هناك
ليسوا أخ وأخت

167
00: 34: 28،146 -> 00: 34: 31،094
كنا نغني
ونرقص ...

168
00: 34: 31،831 -> 00: 34: 34،051
بعضهم يشرب قليلا

169
00: 34: 35،094 -> 00: 34: 37،410
  لايكترثون ويلهون

170
00: 34: 38،942 -> 00: 34: 40،722
ما هو عملك؟

171
00: 34: 41،181 -> 00: 34: 42،502
تقصدين  "ماذا كان"؟؟؟

172
00: 34: 43،096 -> 00: 34: 44،742
حسنا، ماذا كان ؟

173
00: 34: 49،763 -> 00: 34: 51،964
وهل  يهم؟

174
00: 34: 56،680 -> 00: 34: 59،820
هل هناك نوافذ
وراء تلك الستائر؟

175
00: 34: 59،945 -> 00: 35: 01،045
لا

176
00: 35: 01،791 -> 00: 35: 03،571
أنا لم أعلقهم

177
00: 35: 05،390 -> 00: 35: 07،668
أليس منزلك؟

178
00: 35: 08،727 -> 00: 35: 10،470
لا، انه لأحد الأصدقاء

179
00: 35: 10،595 -> 00: 35: 13،877
أحيانا أنا اقترضه
لأتي واعمل

180
00: 35: 16،604 -> 00: 35: 18،519
وما هي وظيفتك؟

181
00: 35: 21،160 -> 00: 35: 23،706
كما قلت
ما الذي يهم؟

182
00: 35: 27،309 -> 00: 35: 29،204
ماذا بالطابق العلوي؟

183
00: 35: 301،99 -> 00: 35: 33،109
أنتي دخلتي البيت
مدعية أن الباب كان ...

184
00: 35: 33،396 -> 00: 35: 34،659
مفتوح على مصراعيه

185
00: 35: 35،674 -> 00: 35: 37،300
ثم قلت لكي لا تأتي

186
00: 35: 37،425 -> 00: 35: 40،611
ولكنك صعدتي رويدا رويدا الطابق العلوي
لتجفيف ملابسك

187
00: 35: 41،493 -> 00: 35: 43،622
 أذهب وانظري بنفسك

188
00: 36: 31،677 -> 00: 36: 33،610
هل تريدين بعض الماء؟

189
00: 36: 39،067 -> 00: 36: 40،885
بعض الماء، آنسة؟

190
00: 36: 43،969 -> 00: 36: 45،634
آنسة؟

191
00: 36: 57،917 -> 00: 36: 59،188
آنسة؟

192
00: 36: 59،927 -> 00: 37: 01،293
آنسة؟

193
00: 37: 12،697 -> 00: 37: 13،980
ماذا جرى لك؟

194
00: 37: 14،105 -> 00: 37: 16،794
اللعنة عليك
أقتلي نفسك في مكان آخر

195
00: 37: 16،919 -> 00: 37: 19،612
لماذا هنا؟
لماذا تجلبين المشاكل لي؟

196
00: 37: 19،738 -> 00: 37: 21،278
أليس لدي ما يكفي من المتاعب؟

197
00: 37: 21،403 -> 00: 37: 23،141
أليست حياتي بالفعل الجحيم؟

198
00: 37: 23،266 -> 00: 37: 25،035
ما حصل لك؟

199
00: 37: 26،356 -> 00: 37: 28،328
ما المتاعب؟

200
00: 37: 31،180 -> 00: 37: 33،343
كنت أنظر فقط
الى البحر

201
00: 37: 35،200 -> 00: 37: 37،707
المنظر من هنا
مختلف

202
00: 37: 38،443 -> 00: 37: 42،003
كلام فارغ
انها ظلمة للغاية أن ترين

203
00: 37: 42،128 -> 00: 37: 45،353
 ما هو يا ترى؟-
 الصوت...-

204
00: 37: 45،818 -> 00: 37: 47،349
الأمواج

205
00: 37: 48،039 -> 00: 37: 49،780
نسيم البحر

206
00: 37: 50،872 -> 00: 37: 53،494
أريد أن أدعوك
هناك فوق

207
00: 37: 54،891 -> 00: 37: 57،839
لأشاهد وانتي تقتلين نفسك؟

208
00: 37: 57،964 -> 00: 38: 01،945
أين أخوك؟
قال انه سوف يأتي بسرعة! لماذا أنا؟

209
00: 38: 02،070 -> 00: 38: 04،830
إذا أردت أن أموت
هناك العديد من الطرق

210
00: 38: 04،955 -> 00: 38: 06،389
لماذا هنا؟

211
00: 38: 06،744 -> 00: 38: 09،757
لماذا هذه الليلة
حينما حتى لا أكون مكتئب؟

212
00: 38: 09،882 -> 00: 38: 13،463
لست مكتئب؟
فلماذا أوضع في تهمة معك؟

213
00: 38: 13،588 -> 00: 38: 15،797
ادخل
ادخل الآن

214
00: 38: 18،682 -> 00: 38: 20،050
أنتي تضيعين وقتي

215
00: 38: 20،175 -> 00: 38: 23،085
 أراقبك 
بدلا من العمل


216
00: 38: 23،210 -> 00: 38: 25،535
كل ما قمتي به هو ثرثرة 

217
00: 38: 25،660 -> 00: 38: 27،154
من برأيك أنا؟

218
00: 38: 27،279 -> 00: 38: 30،801
احمق  يشتري
كل ما تقولين؟

219
00: 38: 31،099 -> 00: 38: 32،793
لا مزيد من الأكاذيب

220
00: 38: 32،918 -> 00: 38: 34،682
لماذا يكذب الشخص 

221
00: 38: 34،807 -> 00: 38: 36،855
إذا كانت الحياة والموت
 نفس الشيء له؟

222
00: 38: 37،296 -> 00: 38: 39،449
الناس   الخائفة فقط تكذب

223
00: 38: 39،574 -> 00: 38: 42،377
 لديك خلوي
لماذا تقول  لا؟

224
00: 38: 42،502 -> 00: 38: 43،617
أنا لم أقول لك

225
00: 38: 43،742 -> 00: 38: 47،264
ولكن لهذا الرجل
الذي دفعك علي

226
00: 38: 47،389 -> 00: 38: 50،804
 ثم أراد خلوي-
 هذا إلى جانب نقطة-

227
00: 38: 51،884 -> 00: 38: 55،196
توقفي. هدوء

228
00: 39: 22،140 -> 00: 39: 24،215
لماذا أنت خائف؟

229
00: 39: 25،458 -> 00: 39: 27،869
ليس لدي أي تفسيرلك

230
00: 39: 27،994 -> 00: 39: 29،555
لدي خلوي

231
00: 39: 29،947 -> 00: 39: 32،703
أنا أخرجت البطاقة 
حتى لا يمكن تتبعه

232
00: 39: 32،828 -> 00: 39: 34،617
حتى انه لم يعد خلوي

233
00: 39: 38،595 -> 00: 39: 40،222
تبرر نفسك مرة أخرى

234
00: 39: 41،677 -> 00: 39: 43،141
أنت أسوأ حالا مني

235
00: 39: 43،266 -> 00: 39: 45،869
تتصور اني أريد أن أقتل نفسي

236
00: 39: 48،185 -> 00: 39: 51،449
أنه وحش الذي يعيش خلف
الستائر مغلقة مثلك

237
00: 39: 53،478 -> 00: 39: 55،220
أذن أذهبي وأقتلي نفسك

238
00: 39: 55،583 -> 00: 39: 58،857
أنت لا تعرفني
أو أي شيء عني

239
00: 39: 59،316 -> 00: 40: 01،450
أوقفي خداع نفسك

240
00: 40: 01،575 -> 00: 40: 04،311
كتبت طن من التقارير
على رجال مثلك

241
00: 40: 04،599 -> 00: 40: 07،853
 الانتحار هو طريقك الوحيد للخروج-
توقف هناك-

242
00: 40: 08،189 -> 00: 40: 09،720
ماذا قلتي؟

243
00: 40: 10،083 -> 00: 40: 11،519
تقارير؟

244
00: 40: 12،131 -> 00: 40: 15،118
أذن من 
الذي كتب هذا الهراء عني؟

245
00: 40: 15،243 -> 00: 40: 17،874
انها أنتي الذي أعطى صورتي
للجرائد؟

246
00: 40: 17،999 -> 00: 40: 20،176
كل ذلك أنتي؟

247
00: 40: 20،923 -> 00: 40: 22،703
دع يدي

248
00: 40: 23،266 -> 00: 40: 26،463
قلت توقفت عن العمل
دع يدي

249
00: 40: 29،391 -> 00: 40: 31،593
لماذا أنا حتى أتحدث إليك؟

250
00: 40: 35،382 -> 00: 40: 37،373
 انا يجب استخدم
لغة مختلفة

251
00: 43: 37،950 -> 00: 43: 40،036
 كنت أعمل في الطابق العلوي 

252
00: 43: 40،161 -> 00: 43: 43،827
<i> عندما سمعت بوي
يخدش في الباب </ I>

253
00: 43: 44،823 -> 00: 43: 47،636
<i> وفجأة أدركت
لم أغير الفضلات له </ I>

254
00: 43: 48،506 -> 00: 43: 51،607
ذهبت إلى الحمام
وأخذتها

255
00: 43: 52،795 -> 00: 43: 57،044
أخذت الفضلات
وبدأت بالمشي نحو الباب

256
00: 43: 57،169 -> 00: 44: 01،958
بوي كان يتبعني
.... وصلنا إلى باب

257
00: 44: 02،744 -> 00: 44: 04،504
ثانية فقط

258
00: 44: 08،584 -> 00: 44: 09،981
بوي كان يتبعني

259
00: 44: 10،106 -> 00: 44: 14،575
فتحت الباب للخروج
ولكن كان هناك الكثير من الضوء

260
00: 44: 14،700 -> 00: 44: 16،523
.... لذلك اغلقته

261
00: 44: 16،648 -> 00: 44: 18،930
أطفأت الضوء

262
00: 44: 19،055 -> 00: 44: 21،463
أغلقت هاذان الاثنان

263
00: 44: 24،453 -> 00: 44: 27،429
فتحت الباب للخروج

264
00: 44: 27،554 -> 00: 44: 29،354
وركض بوي خارجا

265
00: 44: 29،479 -> 00: 44: 31،469
انا قلت
أرجع ...أرجع الى الوراء

266
00: 44: 31،594 -> 00: 44: 33،460
 جاء وأنا أغلقت الباب

267
00: 44: 34،796 -> 00: 44: 38،882
أردت أن أخذ المفتاح
لكنه لم يكن في القفل

268
00: 44: 39،007 -> 00: 44: 43،155
لم يكن في الحقيبة إما
أو في جيبي

269
00: 44: 43،280 -> 00: 44: 45،548
كنت أتساءل ما يجب القيام به

270
00: 44: 45،673 -> 00: 44: 50،549
ثم جاءت لي فكرة
قلت لبوي.....تعال ، تعال

271
00: 44: 51،049 -> 00: 44: 53،786
  ذلك الباب كان مغلقا

272
00: 44: 54،744 -> 00: 44: 59،663
وهذا  كان مفتوحا

273
00: 44: 59،989 -> 00: 45: 02،420
قلت  بوي، الى الداخل

274
00: 45: 02،545 -> 00: 45: 03،779
ولكنه لم يسمع

275
00: 45: 03،904 -> 00: 45: 06،210
دفعته للداخل
وأغلقت الباب

276
00: 45: 06،335 -> 00: 45: 11،455
 بدأت المشي راجعا
إلى الباب الأمامي

277
00: 45: 13،269 -> 00: 45: 16،217
 فتحته، وخرجت

278
00: 45: 16،342 -> 00: 45: 17،949
خرجت

279
00: 45: 18،074 -> 00: 45: 22،371
ذهبت إلى أسفل الدرج
إلى الباحة الأمامية

280
00: 45: 22،496 -> 00: 45: 25،204
كان الباب مفتوحا


281
00: 45: 27،319 -> 00: 45: 29،309
لم يكن هناك أحد

282
00: 45: 30،199 -> 00: 45: 33،626
من المستحيل. إذا كانت هناك
شخص ما، كنت قد رأيته

283
00: 45: 35،196 -> 00: 45: 37،417
لقد غيرت صندوق الفضلات

284
00: 45: 37،780 -> 00: 45: 40،843
أنا أغلقت الباب هكذا 

285
00: 45: 41،130 -> 00: 45: 42،536
بكتفي

286
00: 45: 42،824 -> 00: 45: 44،604
حينها انا

287
00: 45: 47،374 -> 00: 45: 48،599
هل أغلقته؟

288
00: 45: 50،303 -> 00: 45: 51،720
أغلقته

289
00: 45: 51،845 -> 00: 45: 54،639
ولكن لم أسمع صوت الأغلاق

290
00: 45: 56،802 -> 00: 45: 58،486
هل بقت مفتوحة؟

291
00: 45: 59،415 -> 00: 46: 01،711
هل دخلوا في ذلك الحين؟

292
00: 46: 02،611 -> 00: 46: 04،143
لكنني إغلقته

293
00: 46: 09،153 -> 00: 46: 10،952
أخذت صندوق الفضلات 

294
00: 46: 11،603 -> 00: 46: 13،269
أخذت صندوق الفضلات 

295
00: 46: 16،523 -> 00: 46: 18،705
ووضعته مرة أخرى في مكانه

296
00: 46: 18،830 -> 00: 46: 21،757
وعدت
لفتح هذا الباب

297
00: 46: 28،906 -> 00: 46: 29،986
لا يمكن

298
00: 46: 30،111 -> 00: 46: 31،950
هل كنت
هنا منذ فترة طويلة، بوي؟

299
00: 46: 32،276 -> 00: 46: 34،209
متى دخلت إلى هنا؟

300
00: 46: 36،545 -> 00: 46: 39،033
هل تبولت الآن فقط ؟

301
00: 46: 42،546 -> 00: 46: 44،679
الباب كان مغلق

302
00: 46: 46،479 -> 00: 46: 50،336
لا ... لا، أنا لم أذهب
تجاه هذا الباب

303
00: 46: 50،681 -> 00: 46: 53،638
استمع، خرجت من هنا

304
00: 46: 53،763 -> 00: 46: 56،998
كنت ذاهبا لهذا الباب

305
00: 46: 57،123 -> 00: 46: 58،721
لأسمح لبوي

306
00: 46: 59،190 -> 00: 47: 02،357
ثم رأيتهم
واقفين على الباب

307
00: 47: 02،999 -> 00: 47: 05،842
وكان هذا الباب مفتوحا
وهذا مغلق

308
00: 47: 06،683 -> 00: 47: 09،229
مغلقة 
ومفتوحة

309
00: 47: 12،139 -> 00: 47: 14،206
و عندما ذهبت إلى هناك 

310
00: 47: 16،091 -> 00: 47: 19،603
لأعمل في الطابق العلوي

311
00: 50: 24،250 -> 00: 50: 26،451
تعال هنا، بوي

312
00: 50: 42،674 -> 00: 50: 44،282
!! بوي

313
00: 50: 46،893 -> 00: 50: 49،151
حاول أن تجدني

314
00: 50: 49،706 -> 00: 50: 51،564
قم بإيجادي

315
00: 50: 52،951 -> 00: 50: 54،395
بوي

316
00: 52: 38،445 -> 00: 52: 40،282
دعنا نذهب للعب قليلا

317
00: 56: 45،592 -> 00: 56: 46،893
أجلبها

318
00: 57: 13،836 -> 00: 57: 15،406
متى عدتي؟

319
00: 57: 15،531 -> 00: 57: 18،897
متى غادرتي؟
كيف دخلتي؟

320
00: 57: 20،180 -> 00: 57: 22،822
ماذا تفعلين هنا مرة أخرى؟

321
00: 57: 25،779 -> 00: 57: 27،751
من أنتي؟

322
00: 57: 31،854 -> 00: 57: 33،405
ماذا تفعلين؟

323
00: 57: 42،167 -> 00: 57: 43،984
ماذا تفعلين؟

324
00: 57: 44،109 -> 00: 57: 47،314
على المرء أن يتفاهم
معك بشكل مختلف

325
00: 57: 48،118 -> 00: 57: 49،935
إلى أين أنتي ذاهبة؟

326
00: 57: 56،745 -> 00: 57: 58،392
بحق الجحيم؟

327
00: 58: 32،231 -> 00: 58: 35،888
لماذا تفعلين هذا؟
ماذا تريدين؟

328
00: 58: 41،890 -> 00: 58: 43،727
من أنتي؟

329
00: 58: 46،389 -> 00: 58: 48،130
إلى أين أنتي ذاهبة؟

330
00: 58: 50،733 -> 00: 58: 53،509
توقفي
لماذا انتي هنا؟

331
00: 58: 54،550 -> 00: 58: 57،843
ما الذي يجب ان افعله
 أن لاأتحدث إليك بعد الآن؟

332
00: 58: 58،139 -> 00: 59: 02،885
انا لاأجد  متعة في التواصل
معك، مهما كانت

333
00: 59: 04،341 -> 00: 59: 08،157
واليأس أنتي نفسه
رؤيتك تجففني

334
00: 59: 08،282 -> 00: 59: 10،167
ماذا تريد؟

335
01: 02: 05،214 -> 01: 02: 09،310
أريد أن أترك وحدي
لا يمكنك أن تفهمين؟

336
01: 02: 10،564 -> 01: 02: 12،611
من فضلك، أذهبي بعيدا

337
01: 02: 14،813 -> 01: 02: 17،492
جئت لمجرد نزوة
الآن لا أستطيع أن أذهب

338
01: 02: 18،602 -> 01: 02: 21،301
استمع
وجودك يشكل عبئا لي

339
01: 02: 22،239 -> 01: 02: 23،980
أنتي تؤذيني

340
01: 02: 24،689 -> 01: 02: 26،660
لا أستطيع أن أكتب بعد الآن

341
01: 02: 27،292 -> 01: 02: 29،455
لا يمكنك البقاء هنا

342
01: 02: 30،240 -> 01: 02: 32،210
هل كتاباتك مهمة جدا؟

343
01: 02: 32،518 -> 01: 02: 34،623
وهل هذا يهم؟

344
01: 02: 35،034 -> 01: 02: 36،920
كان من المفترض 
إنهاءها الأسبوع الماضي

345
01: 02: 38،183 -> 01: 02: 41،667
ماذا تريدين مني؟
أنتي لم يكن من المفترض أن تيكون هنا

346
01: 02: 42،251 -> 01: 02: 45،122
 كان من المفترض أن تكون أنت؟-
 نعم-

347
01: 02: 47،208 -> 01: 02: 49،678
إذا كانت الأمور بخير معك
لن أكون هنا

348
01: 02: 53،887 -> 01: 02: 57،813
رجل وكلب... فيلا

349
01: 03: 00،914 -> 01: 03: 03،976
أن تكتب وهو يصور
ثم ماذا؟

350
01: 03: 04،828 -> 01: 03: 09،068
أنت تعتقد أنك يمكن التقاط الواقع
 هنا؟

351
01: 06: 58،618 -> 01: 07: 01،106
ما هذا؟
ما تنظرين إليه؟

352
01: 07: 01،471 -> 01: 07: 04،494
أليس كل هذا حقيقي؟-
 انها حقيقية كل الحق؟-

353
01: 07: 04،982 -> 01: 07: 06،266
بالطبع هو كذلك

354
01: 07: 06،648 -> 01: 07: 09،959
ثلاثة لصوص بائسين
الذين سرقوا بعض الخردة

355
01: 07: 10،572 -> 01: 07: 12،428
لصوص أم لا
كانوا حقيقة

356
01: 07: 12،792 -> 01: 07: 15،347
أليس كذلك؟

357
01: 07: 15،749 -> 01: 07: 19،782
نعم، ولكن ليس كما فيطريقة تفكيرك
وإلا فإنهم كانوا سياخذون هذه

358
01: 07: 27،884 -> 01: 07: 29،971
لا يمكنك سرقة الواقع

359
01: 08: 28،679 -> 01: 08: 30،900
<i> أنت لا تريد أن تترك؟ </ I>

360
01: 08: 31،206 -> 01: 08: 32،574
   أنا لماذا؟؟

361
01: 08: 33،149 -> 01: 08: 35،307
 واحد منا يجب أن يذهب

362
01: 08: 35،609 -> 01: 08: 38،523
  لماذا؟-
 لم تشاهد ؟؟؟-

363
01: 08: 40،482 -> 01: 08: 44،052
هو فتح الستائر
انه يريد البقاء

364
01: 08: 45،794 -> 01: 08: 48،033
نغادر
حتى يعرف ما يجب القيام به

365
01: 08: 49،507 -> 01: 08: 52،903
 أنت من يجب أن يغادر
أنا هنا أولا 

366
01: 08: 53،028 -> 01: 08: 55،698
 لا يهم
من الذي كان هنا أولا 

367
01: 08: 55،823 -> 01: 08: 58،373
 ما يهم هو
الذي ينتمي هنا 

368
01: 12: 03،840 -> 01: 12: 05،926
أنا طردت الكاتب
وكلبه

369
01: 12: 06،902 -> 01: 12: 08،759
 هناك فقط أنتي
وأنا

370
01: 12: 11،132 -> 01: 12: 12،510
 ليس هناك طريقة أخرى للخروج

371
01: 12: 15،611 -> 01: 12: 17،506
أنا في انتظارك
اتبعيني

372
01: 14: 54،270 -> 01: 14: 56،031
السيد بناهي؟

373
01: 15: 14،652 -> 01: 15: 17،235
 هو قتلك-
 ماذا -

374
01: 15: 19،234 -> 01: 15: 22،699
هو قتلك
أنت لم تعد موجود بالنسبة له

375
01: 15: 25،188 -> 01: 15: 26،872
  انه لا يمكن التخلص مني

376
01: 15: 28،986 -> 01: 15: 31،169
 لذلك إدخال أفكاره

377
01: 15: 33،628 -> 01: 15: 35،829
 هل  لا تزال تستطيع قراءة عقله؟ 

378
01: 15: 40،055 -> 01: 15: 43،787
 لا، لا أستطيع-
لنرى ما اذا كنت لا تزال تغريه -

379
01: 15: 44،190 -> 01: 15: 46،381
 هل هو ميت؟-
 لا -

380
01: 15: 46،706 -> 01: 15: 49،080
  أنت واحد من
الذي مات من أجله

381
01: 15: 50،854 -> 01: 15: 52،098
السيد بناهي؟

382
01: 15: 53،419 -> 01: 15: 54،778
السيد بناهي؟

383
01: 16: 15،743 -> 01: 16: 18،500
 مرحبا-
 مرحبا. هيا-

384
01: 16: 18،625 -> 01: 16: 22،299
 اذا قلت ذلك
 أدخل.... أنا وحدي

385
01: 16: 25،353 -> 01: 16: 27،535
السيد بناهي 

386
01: 16: 27،660 -> 01: 16: 30،662
ليلة أمس
من جانبي في البحيرة

387
01: 16: 30،787 -> 01: 16: 33،431
رأيت أضواء 
في منزلك

388
01: 16: 34،241 -> 01: 16: 38،050
قلت لزوجتي
سأتي ولكن الحرارة

389
01: 16: 38،414 -> 01: 16: 39،677
لأنها كانت باردة جدا

390
01: 16: 39،802 -> 01: 16: 42،166
ثم رأيت
أن شبابيك 

391
01: 16: 42،291 -> 01: 16: 44،669
كانت مفتوحة على مصراعيها

392
01: 16: 44،794 -> 01: 16: 48،772
أعتقد أنك قد نسيت مفاتيحك
ودخلت من النافذة

393
01: 16: 49،989 -> 01: 16: 51،979
كانت هناك عملية سطو هنا؟

394
01: 16: 52،658 -> 01: 16: 55،990
سرقة؟-
 لقد تم تحطيم نافذة-

395
01: 16: 56،115 -> 01: 16: 57،473
انها الرياح

396
01: 16: 57،598 -> 01: 17: 01،225
الرياح؟
تم نهب المكان

397
01: 17: 04،925 -> 01: 17: 06،523
أيجب أن أستدعي الشرطة؟

398
01: 17: 06،648 -> 01: 17: 10،400
غير وارد
أنا لا أريد أي مشكلة

399
01: 17: 10،525 -> 01: 17: 13،566
 بالتأكيد كانت
عملية سطو على الرغم من

400
01: 17: 13،691 -> 01: 17: 15،439
 ليس لدينا لصوص

401
01: 17: 15،564 -> 01: 17: 18،267
هناك أول مرة
لكل شيء

402
01: 17: 18،392 -> 01: 17: 19،580
انساها

403
01: 17: 19،705 -> 01: 17: 22،574
لا أحد سيأتي
في وضح النهار

404
01: 17: 22،699 -> 01: 17: 24،732
 طاهرة أعطتني هذا
لزوجتك

405
01: 17: 24،857 -> 01: 17: 27،928
هذا هو نوع من جدا لها

406
01: 17: 28،053 -> 01: 17: 31،277
يمكنك أن تجد لي شخص
لإصلاح النافذة؟

407
01: 17: 31،402 -> 01: 17: 32،702
بالتاكيد استطيع.

408
01: 17: 32،827 -> 01: 17: 36،559
لا حاجة لنقول لهم
ماذا حدث

409
01: 17: 39،074 -> 01: 17: 42،978
 شكرا-
  فقط أجعله يأتي بسرعة-

410
01: 17: 45،208 -> 01: 17: 47،314
 أغلق الباب-
 حسنا-

411
01: 19: 28،778 -> 01: 19: 30،444
تعال لدي بعض الشاي

412
01: 19: 33،123 -> 01: 19: 34،789
شكرا جزيلا

413
01: 19: 35،121 -> 01: 19: 36،825
أنا للتو

414
01: 19: 39،377 -> 01: 19: 40،679
شكرا

415
01: 19: 42،938 -> 01: 19: 45،053
وهذه مفاتيح جديدة
للبوابة

416
01: 19: 45،178 -> 01: 19: 47،398
لا تفقدهم مرة أخرى

417
01: 19: 49،685 -> 01: 19: 51،370
انه لطف منك

418
01: 19: 51،495 -> 01: 19: 53،406
لا توضيح لما تفعل؟

419
01: 19: 53،531 -> 01: 19: 56،603
بالطبع لا
لا أسئلة طرحت

420
01: 19: 56،967 -> 01: 20: 00،498
 لا شيء عن نافذة مكسورة؟-
 لا، لا كلمة واحدة-

421
01: 20: 02،475 -> 01: 20: 06،074
وأنا أعرف
هذين الشابين بشكل جيد للغاية

422
01: 20: 15،401 -> 01: 20: 18،808
زوجتي هي ممتنة جدا
للدواء الذي جلبته

423
01: 20: 22،783 -> 01: 20: 25،846
أشرب الشاي الخاص بك
بعض السكر؟

424
01: 20: 26،133 -> 01: 20: 28،622
لا، أنه حلو بما فيه الكفاية
كما هو

425
01: 20: 42،341 -> 01: 20: 44،032
لماذا أنت لا تزال تكتب؟

426
01: 20: 45،239 -> 01: 20: 46،558
إنتهى

427
01: 20: 47،630 -> 01: 20: 50،636
مجنونة
ماذا تفعلين؟

428
01: 20: 52،021 -> 01: 20: 53،686
مجنونة

429
01: 20: 54،452 -> 01: 20: 58،433
اعتقالهما جميعا
ولكن ليس هناك فائدة

430
01: 20: 59،420 -> 01: 21: 01،047
أنه رآني

431
01: 21: 02،233 -> 01: 21: 03،440
ماذا؟

432
01: 21: 04،434 -> 01: 21: 07،582
عندما نظرت إلى أعلى
كان يحدق في وجهي

433
01: 21: 07،707 -> 01: 21: 09،133
مشدوه تماما

434
01: 21: 09،336 -> 01: 21: 10،741
كذاب

435
01: 21: 11،565 -> 01: 21: 14،819
والآن بعد أن رآني
أنا في أفكاره

436
01: 21: 16،666 -> 01: 21: 20،033
 انه سوف يسمح لحزن  الغسق
يأخذه بعيدا

437
01: 21: 20،781 -> 01: 21: 23،403
أين قلت، سيد بناهي؟

438
01: 21: 23،805 -> 01: 21: 26،351
على الطاولة اليابانية

439
01: 21: 26،657 -> 01: 21: 28،600
لماذا الاستمرار في الكتابة؟

440
01: 21: 30،648 -> 01: 21: 32،467
من الذي سوف يجعله بالفيلم؟

441
01: 21: 35،835 -> 01: 21: 37،482
خذ الكلب وغادر

442
01: 21: 39،789 -> 01: 21: 40،859
بوي؟

443
01: 21: 43،547 -> 01: 21: 44،849
انت تكذب

444
01: 21: 44،974 -> 01: 21: 48،620
عندما تريد قتل نفسك
 لم تصلح الشباك الخاص بك

445
01: 21: 49،577 -> 01: 21: 50،610
بوي؟

446
01: 21: 51،357 -> 01: 21: 53،444
شكرا جزيلا

447
01: 22: 00،670 -> 01: 22: 01،953
شكرا جزيلا

448
01: 22: 02،240 -> 01: 22: 05،514
أنا لا أعرف
ماذا أفعل بدونك

449
01: 22: 05،857 -> 01: 22: 10،365
مهما كانت المشكلة
 هو يعتني بي

450
01: 22: 10،490 -> 01: 22: 12،144
انه دائما هنا لمساعدتي

451
01: 22: 13،992 -> 01: 22: 16،672
شيء جيد جاؤوا
بأسرع ما استطاعوا

452
01: 22: 21،265 -> 01: 22: 24،461
بماذا أنا مدين لك؟-
 لا تذكرها-

453
01: 22: 30،126 -> 01: 22: 34،146
شكرا مرة اخرى
سبعين ألف ، صحيح؟

454
01: 22: 36،002 -> 01: 22: 37،208
تفضل

455
01: 22: 38،166 -> 01: 22: 39،581
شكرا جزيلا

456
01: 22: 40،203 -> 01: 22: 42،520
تناول الشاي الخاص بك

457
01: 22: 45،397 -> 01: 22: 48،691
 مرحبا-
مرحبا. آسف لإزعاجك-

458
01: 22: 48،816 -> 01: 22: 51،140
يمكنك استدعاء أختي؟

459
01: 22: 51،265 -> 01: 22: 53،189
 من؟-
أختى-

460
01: 22: 53،576 -> 01: 22: 55،414
ولماذا هي هنا؟

461
01: 22: 55،539 -> 01: 22: 57،938
كانت على الشاطئ
قبل ليلتين

462
01: 22: 58،062 -> 01: 23: 00،520
مع أخينا
وبعض الأصدقاء

463
01: 23: 00،645 -> 01: 23: 02،308
الشرطة قبضت
على بعض منهم

464
01: 23: 02،433 -> 01: 23: 05،323
أخي وأختي
اختبأ هنا

465
01: 23: 05،448 -> 01: 23: 06،698
بقيت أختي

466
01: 23: 06،823 -> 01: 23: 09،094
بينما أخي
ذهب للعثور على سيارة

467
01: 23: 09،219 -> 01: 23: 11،951
ألقوا القبض عليه أيضا

468
01: 23: 12،076 -> 01: 23: 14،133
أنا فقط تركت المنطقة

469
01: 23: 14،258 -> 01: 23: 16،215
وكنت قادرا أن أتكلم
مع أخي 

470
01: 23: 16،340 -> 01: 23: 18،895
رتب
أن يعطيني العنوان

471
01: 23: 19،249 -> 01: 23: 22،867
 متى حدث هذا؟-
 قبل ليلتين-

472
01: 23: 23،372 -> 01: 23: 26،798
أنا كنت هنا
في وقت مبكر من صباح اليوم

473
01: 23: 26،923 -> 01: 23: 30،271
وبمجرد تركت فقط
قسم الشرطة

474
01: 23: 30،396 -> 01: 23: 32،878
أعطاني أخي 
هذا العنوان

475
01: 23: 33،003 -> 01: 23: 36،401
حتى ذكر
 المسبح في الجبهة

476
01: 23: 37،037 -> 01: 23: 40،636
لا بد أنه هناك خطأ ما. هذه ليست ملكي
تعال وانظر لنفسك

477
01: 23: 41،919 -> 01: 23: 43،496
مليكة؟

478
01: 23: 45،295 -> 01: 23: 48،453
كانت ليلة صعبة للغاية لنا

479
01: 23: 49،252 -> 01: 23: 53،310
والدي هو في المستشفى
بقيت والدتي معه

480
01: 23: 53،435 -> 01: 23: 57،002
 نحن لا نريد  أن يعرف ذلك-
 أنا أفهم-

481
01: 23: 57،127 -> 01: 24: 00،952
ولكن كما قلت لك
أنا فقط جئت هنا الليلة الماضية

482
01: 24: 01،269 -> 01: 24: 06،379
أنا أعيش في البحيرة
ورأيت الأضواء مفتوحة الليلة الماضية

483
01: 24: 07،814 -> 01: 24: 11،201
لا أحد لديه مفاتيح
 إنها لا يمكن أن تكون هنا

484
01: 24: 11،326 -> 01: 24: 16،351
أنا متأكد من أنه هو العنوان الصحيح
ليس هناك منزل آخر يشبه هذا 

485
01: 24: 16،476 -> 01: 24: 18،729
هل سألت الجيران؟

486
01: 24: 19،009 -> 01: 24: 21،449
أذهب للتحقق من المنازل الأخرى

487
01: 24: 21،574 -> 01: 24: 24،742
ولكن هذا هو العنوان
الذي اعطاني

488
01: 24: 24،867 -> 01: 24: 26،857
أنها ليست هنا

489
01: 24: 28،239 -> 01: 24: 29،602
ماذا علي أن أفعل؟

490
01: 24: 30،031 -> 01: 24: 33،642
أود أن أكون قادر على مساعدة

491
01: 24: 33،990 -> 01: 24: 36،769
اذهب واسأل حول
الحي

492
01: 24: 36894 -> 01: 24: 39،211
هل يمكن أن تنظر
في صورتها؟

493
01: 24: 39،999 -> 01: 24: 42،360
 أنا لم أراها قط-
 لا اعرف-

494
01: 24: 42،485 -> 01: 24: 44،662
أنا لا أعرف ما يجب القيام به

495
01: 24: 44،787 -> 01: 24: 47،508
أنا لم أر قط هذا الشخص

496
01: 24: 47633 -> 01: 24: 49592
والدي يجب أن لا يعرف.

497
01: 24: 49،717 -> 01: 24: 50،928
اذهب واسأل حولنا

498
01: 24: 51،053 -> 01: 24: 54،982
اطمئن، لا تشغل بالك
أنها ليست هنا

499
01: 24: 55،107 -> 01: 24: 57،390
قل لي إذا أنا يمكنني أن أساعد

500
01: 24: 57،917 -> 01: 25: 00،126
آسف لإزعاجك

501
01: 25: 08،468 -> 01: 25: 10،484
شكرا جزيلا

502
01: 25: 12،923 -> 01: 25: 16،188
 السيد بناهي، يمكن أن أطلب معروفا؟-
 بالتأكيد-

503
01: 25: 16،313 -> 01: 25: 19،000
صورة لثلاثتنا
كتذكار؟

504
01: 25: 20،517 -> 01: 25: 22،186
يمكنك أن تأخذها؟

505
01: 25: 22،311 -> 01: 25: 24،395
الى اين؟-
أنت المدير-

506
01: 25: 24،520 -> 01: 25: 26،411
مثلما ترغب

507
01: 25: 26،536 -> 01: 25: 28،372
 هنا؟-
 جميل-

508
01: 25: 31،502 -> 01: 25: 34،286
اسمح لي أن أخذ احد من الاثنين

509
01: 25: 35،201 -> 01: 25: 37،678
يمكن أن أضع ذراعي حولك؟

510
01: 25: 46،168 -> 01: 25: 49،372
أنا آسف
انها مخاطرة كبيرة جدا بالنسبة لي

511
01: 25: 49،497 -> 01: 25: 51،943
بالتأكيد، لا تقلق بشأن ذلك

512
01: 26: 03،943 -> 01: 26: 05،268
 السيد بناهي -
 نعم-

513
01: 26: 05،393 -> 01: 26: 07،572
سرقوا بساط الطابق العلوي

514
01: 26: 07،697 -> 01: 26: 11،794
ما الذي يهم؟
لم يكن يستحق ذلك بكثير

515
01: 26: 12،389 -> 01: 26: 14،520
هل أنت بخير؟

516
01: 26: 14،645 -> 01: 26: 16،824
بالتأكيد أنا
لماذا؟

517
01: 26: 16،949 -> 01: 26: 20،914
آخر مرة كنت
هنا مع أصدقائك

518
01: 26: 21،201 -> 01: 26: 23،404
رآك الاطفال 
تنزل إلى البحر

519
01: 26: 23،529 -> 01: 26: 25،876
ولكن كانت هناك عاصفة

520
01: 26: 26/209 -> 01: 26: 29،583
أعرف
أوقات صعبة حقا

521
01: 26: 30،121 -> 01: 26: 32،541
لكنها سوف تتحسن

522
01: 26: 32،666 -> 01: 26: 36،045
ستكون قادرا على العمل مرة أخرى

523
01: 26: 36،332 -> 01: 26: 39،347
في النهاية
الحياة ليست سوى الذكريات

524
01: 26: 39،674 -> 01: 26: 43،945
ذكريات مريرة
ذكريات حلوة 

525
01: 26: 44،328 -> 01: 26: 48،534
هناك أشياء أكثر في الحياة من العمل
هناك أشياء أخرى أيضا

526
01: 26: 49،052 -> 01: 26: 51،754
نعم ... ولكن تلك الأشياء
 غريبة بالنسبة لي

527
01: 26: 51،879 -> 01: 26: 53،943
لا تقلق

528
01: 26: 54،068 -> 01: 26: 55،669
شكرا

529
01: 28: 16،642 -> 01: 28: 19،292
لقد أغلقت الباب

530
01: 28: 19،417 -> 01: 28: 22،422
أردت أن أخذ المفتاح
حتى أنا لا أقفله من الخارج

531
01: 28: 22،547 -> 01: 28: 24،033
لم يكن هناك

532
01: 28: 24،158 -> 01: 28: 26،242
نظرت في الحقيبة

533
01: 28: 26،367 -> 01: 28: 27،857
لم يكن هناك

534
01: 28: 27،982 -> 01: 28: 31،179
لم يكن في جيبي كذلك

535
01: 28: 31،304 -> 01: 28: 33،714
ثم كانت لي فكرة أخرى

536
01: 28: 34،040 -> 01: 28: 37،209
قلت: بوي، تعال إلى هنا

537
01: 28: 39،207 -> 01: 28: 41،511
هذا الباب 

538
01: 28: 42،145 -> 01: 28: 44،084
  هذا الباب كان مغلق

539
01: 28: 44،209 -> 01: 28: 47،674
وهذا الباب هنا
كان مواربا

540
01: 28: 48،289 -> 01: 28: 51،505
ثم فتحت الباب 

541
01: 28: 51،630 -> 01: 28: 53،329
وقلت لبوي أدخل

542
01: 28: 53454 -> 01: 28: 54،709
لكنه لم يقدر

543
01: 28: 54،834 -> 01: 28: 57،897
لقد دفعته
وأغلقت الباب

544
01: 28: 59،401 -> 01: 29: 03،799
 غلقته
وعدت إلى هذا الباب

545
01: 29: 04،336 -> 01: 29: 06،168
جئت هنا 

546
01: 29: 06،293 -> 01: 29: 07،688
وفتحت الباب

547
01: 30: 26،729 -> 01: 30: 27،727
لا

548
01: 30: 30،492 -> 01: 30: 31،472
لا...

549
01: 30: 34853 -> 01: 30: 36640
يجب أن لا يفعل ذلك

550
01: 30: 37،061 -> 01: 30: 38،751
يفعل ماذا؟

551
01: 30: 39،078 -> 01: 30: 40،536
أنتظر

552
01: 32: 07،000 -> 01: 32: 08،440
بماذا هو يفكر؟

553
01: 32: 10،668 -> 01: 32: 14،207
حول ترميم المنزل

554
01: 32: 31،107 -> 01: 32: 32،682
مرحبا

555
01: 32: 32،807 -> 01: 32: 35،058
أنت تفسدني
دعني اساعدك

556
01: 32: 35183 -> 01: 32: 36180
سأفعل ذلك

557
01: 32: 36،305 -> 01: 32: 38،522
انتقل غسل اليدين

558
01: 32: 41،606 -> 01: 32: 43،981
 كم هو لطف منك-
 بكل سرور-

559
01: 33: 16،455 -> 01: 33: 19،604
يالها من وليمة

560
01: 33: 19،892 -> 01: 33: 21،428
زوجك هو محظوظ

561
01: 33: 21،553 -> 01: 33: 25،250
أنت طباخ جيد
مع ذوق جيد جدا

562
01: 33: 25،717 -> 01: 33: 30،651
زوجتك هي بعيدة
طهيك أفضل مني

563
01: 33: 31،976 -> 01: 33: 34،609
شكرا جزيلا

564
01: 33: 34،734 -> 01: 33: 37،692
عن الدواء
هي أعطتني

565
01: 33: 37،817 -> 01: 33: 40،284
على الرحب و السعة

566
01: 33: 40،409 -> 01: 33: 44،743
 كيف حال ابنتك؟-
 بخير ولله الحمد-

567
01: 33: 48،493 -> 01: 33: 50،605
لم يجدوا علاجا؟

568
01: 33: 50،730 -> 01: 33: 55،271
 أمي المسكينة فقدت كل
أولادها ما عداي

569
01: 33: 55،396 -> 01: 33: 58،101
نفس الشيء
يحدث لي

570
01: 33: 58،449 -> 01: 34: 03،537
الله وحده يعلم ما إذا كان
 انها سوف تبقى على قيد الحياة  من هذا المرض

571
01: 34: 03،853 -> 01: 34: 05،591
آمل أنها سوف

572
01: 34: 05،716 -> 01: 34: 08،394
انها في جينات أسرتنا

573
01: 34: 08،720 -> 01: 34: 12،275
عانت أمي
من ذلك أيضا

574
01: 34: 14،791 -> 01: 34: 19،399
الستائر تهب 
هل إغلاقت النوافذ؟

575
01: 34: 20،073 -> 01: 34: 22،261
نعم. لماذا السؤال؟

576
01: 34: 22،386 -> 01: 34: 25،007
لقد كانت مفتوحة
لبضعة أيام

577
01: 34: 25،132 -> 01: 34: 28،336
كنا نظن أنك نسيت إغلاقها

578
01: 34: 29،047 -> 01: 34: 32،234
 الرياح كسرت
الزجاج أمس

579
01: 34: 32،515 -> 01: 34: 36،598
انها ستكون القضية
لبضعة أيام الآن

580
01: 34: 38،557 -> 01: 34: 40،189
أنا إغلقها
من الآن فصاعدا

581
01: 34: 40،314 -> 01: 34: 43،418
 تحتاج أي شيء آخر؟-
 لا شكرا-

582
01: 35: 46،807 -> 01: 35: 50،426
يجب علي أن أغادر-
 أين تذهب؟-

583
01: 35: 53،807 -> 01: 35: 57،426
((((   ثـائـر الـصعب    ))))