1
00:00:12,977 --> 00:00:19,003
kimo ملك الترجمة و اللغة الصينية Kimo hesham

2
00:00:21,005 --> 00:00:27,751
و حصرياً لـ
kimo_ninja_2007@yahoo.com

3
00:00:36,740 --> 00:00:38,720
!للخلف!عودو للخلف

4
00:00:39,740 --> 00:00:41,080
! رش

5
00:00:52,140 --> 00:00:52,800
! إبتعد

6
00:00:53,580 --> 00:00:54,480
! أسرع

7
00:00:54,700 --> 00:00:55,480
! أركض

8
00:01:04,060 --> 00:01:05,640
!حسناً, إسحبوه لأعلى

9
00:01:05,780 --> 00:01:07,640
!إسحبوه لأعلى

10
00:01:09,260 --> 00:01:12,160
تعال هيا

11
00:01:47,100 --> 00:01:49,680
!أوصل هذه للمختبر, و أسرع

12
00:02:48,165 --> 00:02:51,495
***  مـن أنـا ؟ ***

13
00:02:52,020 --> 00:02:58,280
28 نوفمبر, عيد الشكر"
"06:00 أغربيس, أفريقيا الجنوبية

14
00:04:07,740 --> 00:04:09,440
يا 509, إفتح معداتك و ساعده

15
00:04:09,620 --> 00:04:12,080
,يا 502, عليك بالكومبيوتر
و أنت تفقد الأمور مع الفريق

16
00:04:12,260 --> 00:04:13,160
حاضر سيدي

17
00:04:13,660 --> 00:04:18,040
الثالث من مارس السّاعة 06:00
كاكاماس _ جنوب أفريقيا

18
00:04:30,300 --> 00:04:31,440
إستعدوا

19
00:04:58,980 --> 00:05:00,240
!الهدف يقترب

20
00:05:40,380 --> 00:05:42,080
,هاك
!إنزل لأسفل

21
00:05:46,400 --> 00:05:47,780
ما هذه المادة؟

22
00:05:47,920 --> 00:05:49,300
!لا أستطيع الحركة

23
00:06:04,640 --> 00:06:07,700
!هيا, تحركوا

24
00:06:12,160 --> 00:06:13,420
هيا بنا

25
00:06:13,640 --> 00:06:14,980
!واصولا التقدم

26
00:06:16,680 --> 00:06:17,980
هيا

27
00:06:18,120 --> 00:06:19,540
حسناً, إصعد لأعلى

28
00:06:26,760 --> 00:06:28,060
!إنتباه

29
00:06:29,000 --> 00:06:30,100
ماهو إسمكم؟

30
00:06:30,320 --> 00:06:31,700
!لا نعلم يا سيدي

31
00:06:31,920 --> 00:06:32,740
من أين أنتم؟

32
00:06:32,960 --> 00:06:34,060
!لا نعلم يا سيدي

33
00:06:34,360 --> 00:06:37,380
,جيد, لا أسماء
و لا ماضي

34
00:06:37,560 --> 00:06:39,460
لكن إنضباط شديد

35
00:06:39,800 --> 00:06:42,580
,إنتهت المهمة
إذهبوا و إستمتعوا بوقتكم

36
00:06:42,920 --> 00:06:44,540
شكراً لك, سيدي

37
00:06:48,480 --> 00:06:52,820
,حسناً, رتبوا أسلحنكم
رتبوا أدواتكم

38
00:06:54,560 --> 00:06:55,260
حاضر

39
00:06:55,480 --> 00:06:58,660
!إذهب و إجمعها
!للطائرة الرئيسية. هــيــا

40
00:06:59,540 --> 00:07:01,400
!هيا! تحرك, هيا

41
00:07:02,220 --> 00:07:03,280
,حسناً
إنصراف

42
00:07:11,740 --> 00:07:13,080
آسف, سيدي

43
00:09:23,460 --> 00:09:25,880
,(جاكي تشان)
"أحد أفضل عملائنا في "هونج كونج

44
00:09:26,100 --> 00:09:28,360
"مفقود أيضاً في "جنوب أفريقيا

45
00:09:28,640 --> 00:09:31,540
,الثلاثة رجال المختطفون
...هم علماء

46
00:09:31,580 --> 00:09:36,280
مسؤولون عن بحث علمي
"لنيزك سقط في "أفريقيا الجنوبية

47
00:09:36,480 --> 00:09:37,580
!الأضواء

48
00:09:38,240 --> 00:09:40,740
لدينا وضع خطير بين أيدينا

49
00:09:40,880 --> 00:09:43,900
تم تنفيذ العملية بسرية تامة

50
00:09:44,160 --> 00:09:47,380
بإستخدام طائرات عامودية أميريكية

51
00:09:47,520 --> 00:09:52,060
لقد إستولوا على أجزاء النيزك
و العلماء على حد السواء

52
00:09:52,200 --> 00:09:54,740
و حتى الآن مكانهم مجهول

53
00:09:55,020 --> 00:09:56,660
إذا كانوا يعرفوم بجدول النقل

54
00:09:56,740 --> 00:09:58,740
لابد و أن شخص ما قد سرب المعلومات

55
00:09:59,180 --> 00:10:02,140
(كم موظف من الـ(سي.آي.إيه
علم بهذا المشروع؟

56
00:10:02,300 --> 00:10:03,660
,(أعرف مالذي تقصده بهذا يا (نورمان

57
00:10:03,740 --> 00:10:05,260
و هو لا يعجبني

58
00:10:05,340 --> 00:10:07,820
كيف تكون متأكداً
من أنه لم يكن أحد رجالك؟

59
00:10:07,940 --> 00:10:09,900
لماذا بحق الجحيم يخترق
رجالي حظيرة طائرات

60
00:10:09,980 --> 00:10:12,660
و التي مصرح لهم بدخولها
ليقوموا بسرقة طائراتهم؟

61
00:10:12,780 --> 00:10:16,460
لأنه غطاء ممتاز و لا أحد سيشتبه بهم

62
00:10:16,620 --> 00:10:17,980
و تذكر يا جينرال

63
00:10:18,420 --> 00:10:21,260
الـ(سي.آي.إيه) إنسحبت
من جنوب أفريقيا منذ سنة مضت

64
00:10:21,440 --> 00:10:23,440
فقط الموظفون الضروريون هم من بقى

65
00:10:23,520 --> 00:10:25,640
في هذا الوقت, كل إهتمامنا

66
00:10:25,760 --> 00:10:28,720
يجب أن ينصب في
إسترجاع العلماء و الأجزاء

67
00:10:28,880 --> 00:10:32,480
أتفق معك. من الممكن أن تكون
هناك نتائج عسكرية حقيقية

68
00:10:32,720 --> 00:10:35,320
إذا وقعت هذه التركيبة
في أيدي الناس الخطأ

69
00:10:35,400 --> 00:10:38,480
يجب أن نكتشف من وراء كل هذا

70
00:10:38,720 --> 00:10:40,320
(العميل (مورجان

71
00:10:40,440 --> 00:10:41,200
نعم يا سيدي

72
00:10:41,280 --> 00:10:43,840
كنت تترأس عمليتنا
"في "أفريقيا الجموبية

73
00:10:43,980 --> 00:10:45,820
,تعرف تضاريس المنطقة
تعرف السكان المحليون

74
00:10:45,980 --> 00:10:48,460
خذ معك ثلاثة عملاء و خذ الرحلة القادمة

75
00:10:48,580 --> 00:10:51,380
أريد أن أرى نتائج إيجابية, و بسرعة

76
00:10:51,520 --> 00:10:52,920
إعتبر أن الأمر قد إنتهى يا سيدي

77
00:10:52,920 --> 00:10:53,680
(شكراً لك يا (تيري

78
00:10:53,720 --> 00:10:54,560
إلى اللقاء

79
00:10:54,680 --> 00:10:55,380
(جنرال (شيرمان

80
00:10:55,560 --> 00:10:56,200
(مرحباً, (نورمان

81
00:10:56,220 --> 00:10:57,700
سمعت بأنك تتقاعدت منذ  بضعة أيام

82
00:10:57,780 --> 00:10:58,740
أجل, أنا كذلك

83
00:10:58,820 --> 00:11:01,460
,مبارك على تقاعدك
(يا جنرال (شيرمان

84
00:11:01,460 --> 00:11:02,820
شكراً لك

85
00:11:03,180 --> 00:11:05,980
أراهن بأنك ستفوت
وجودك في وسط الأحداث

86
00:11:06,100 --> 00:11:09,300
نورمان), سآخذ الشيك)
السمين لراتب تقاعدي

87
00:11:09,380 --> 00:11:11,740
و أتوجه إلى منطقة صيدي المفضلة

88
00:11:12,040 --> 00:11:14,240
أريد تكليف عملاء
مجهولي الهوية لهذه العملية

89
00:11:14,440 --> 00:11:16,520
هل تقول بأنه لا يمكننا الوثوق بعملائنا؟

90
00:11:16,720 --> 00:11:18,400
أخذ الآمان أفض من الأسف

91
00:11:19,080 --> 00:11:20,360
أعلي إختيارهم من "واشنطون" أو

92
00:11:20,480 --> 00:11:22,560
من أحد الفروع الخارجية؟

93
00:11:23,320 --> 00:11:24,520
الفروع الخارجية

94
00:11:24,560 --> 00:11:26,640
سيدي, السيد (وايت) موجود هنا

95
00:11:26,720 --> 00:11:27,880
شكراً لك, أرسله إلي

96
00:11:28,020 --> 00:11:29,580
و أخبريهم بأن يقدموا
تقاريرهم لي مباشرة

97
00:11:29,760 --> 00:11:30,960
حاضر, سيدي

98
00:11:31,120 --> 00:11:33,960
خطتك قد نجحت"
"المهمة إكتملت

99
00:12:27,900 --> 00:12:29,800
ماهي مشكلته؟

100
00:12:29,920 --> 00:12:31,400
كيف هو حاله؟

101
00:12:33,020 --> 00:12:34,940
لقد إستيقظ منذ قليل

102
00:12:35,500 --> 00:12:37,700
!يا صديقي
لقد أفزعتنا تماماً

103
00:12:37,820 --> 00:12:44,820
.نحن سعداء لأنك إستيقظت
مرحباً بك في أرضنا

104
00:13:03,100 --> 00:13:06,260
أين أنا؟
كيف وصلت إلى هنا؟

105
00:13:06,340 --> 00:13:10,820
هؤلاء الرجال وجدوك في الجبال

106
00:13:11,340 --> 00:13:13,900
.و الآن, أريد أن أعرف
...من أين أتيت

107
00:13:14,020 --> 00:13:16,060
و كيف وصلت إلى هنا؟

108
00:13:16,380 --> 00:13:18,500
أنا لا أعرف لغتك

109
00:13:18,900 --> 00:13:20,500
أيوجد من يتحدث الإنجليزية؟

110
00:13:20,640 --> 00:13:27,040
.أنا الزعيم
أنا. الزعيم

111
00:13:29,320 --> 00:13:32,280
و من تكون؟
و ما هو إسمك؟

112
00:13:36,680 --> 00:13:38,760
من أنا

113
00:13:41,000 --> 00:13:42,480
من أنا؟

114
00:13:42,520 --> 00:13:45,800
(إسمه هو (من أنا

115
00:13:46,600 --> 00:13:49,640
أجل, من أ،ا؟

116
00:13:49,800 --> 00:13:56,880
إسمك هو (من أنا)؟

117
00:13:57,360 --> 00:14:00,160
من أنا؟

118
00:14:20,320 --> 00:14:21,640
من أنا؟

119
00:14:23,440 --> 00:14:24,800
من أنت؟

120
00:14:35,760 --> 00:14:37,520
مرحباً

121
00:14:37,600 --> 00:14:39,480
يبدو بأنك بدأت بالتعافي يا صديقي

122
00:14:39,560 --> 00:14:41,080
علمت بأنه سيتعافى

123
00:15:12,660 --> 00:15:14,060
مالذي ستفعله بهذا البحث يا سيدي؟

124
00:15:14,120 --> 00:15:16,720
يجب أن يكون (لانجلي) جاداً
في إيجاد هؤلاء الرجال

125
00:15:16,860 --> 00:15:19,800
,إنهم خونة
لقد سرقوا إكتشافاً

126
00:15:19,880 --> 00:15:22,800
كان من الممكن
,أن يبقي أمتنا على القمة

127
00:15:23,160 --> 00:15:25,640
في القرن الواحد و العشرون

128
00:15:26,340 --> 00:15:27,660
أجل يا سيدي

129
00:15:30,380 --> 00:15:31,740
(بابا)

130
00:15:36,940 --> 00:15:41,140
,(من أنا)
لقد رأينا معجزة في الجبل

131
00:15:41,660 --> 00:15:46,700
كان هناك حديدٌ محترق

132
00:15:46,640 --> 00:15:51,440
لقد قمنا بدفن ثمانية جثث
لأشخاص كانوا يرتدون مثل ملابسك

133
00:15:51,540 --> 00:15:54,500
أتقصد بأن آتي معك؟ أذهب؟

134
00:15:54,540 --> 00:15:56,500
!أجل. هيا بنا

135
00:15:56,540 --> 00:15:58,020
!أذهب

136
00:16:08,920 --> 00:16:10,640
!انظر لهذا

137
00:17:05,700 --> 00:17:08,900
" يفيروريتش), " روسيا)

138
00:17:09,120 --> 00:17:10,480
" جاكول), " إسرائيل)

139
00:17:10,660 --> 00:17:11,580
" هانس), " ألمانيا)

140
00:17:11,660 --> 00:17:12,460
" تايلندا "

141
00:17:12,500 --> 00:17:13,820
" تاشي), " اليابان)

142
00:17:13,980 --> 00:17:14,940
" كوريا "

143
00:18:08,560 --> 00:18:15,640
من أنا), تعال بسرعة! تعال) -
لا أفهم -

144
00:18:30,560 --> 00:18:32,880
.أترى! تلك هي
النار التي أخبرتك عنها

145
00:18:39,240 --> 00:18:40,600
!ضوء

146
00:19:05,640 --> 00:19:12,200
!بإمكاني الذهاب! بإمكاني الذهاب
!أجل! بإمكاني الذهاب

147
00:19:44,320 --> 00:19:45,520
,حينما وجدناك

148
00:19:45,560 --> 00:19:48,520
.كنت ترتدي مثل هذه الملابس
ألست محقاً؟

149
00:19:48,560 --> 00:19:50,800
أجل. إرتدينا نفس الملابس

150
00:20:00,940 --> 00:20:02,740
"أحد عشر قاموا بواحد, كثير جداً "

151
00:20:06,240 --> 00:20:10,440
بابا), لا تلعب أبداً بأغراض الموتى)

152
00:20:13,880 --> 00:20:16,320
أعرف بأن هذا حظ سيء لثقافتك

153
00:20:17,300 --> 00:20:20,620
.سأذهب لوحدي
شكراً لكم

154
00:20:20,620 --> 00:20:22,620
!صاحبتك السلامة

155
00:20:25,660 --> 00:20:26,820
(بابا)

156
00:20:27,260 --> 00:20:29,020
هل أستطيع إستعارة بوصلتك؟

157
00:20:30,340 --> 00:20:32,020
هل أستطيع أخذها؟

158
00:20:32,460 --> 00:20:35,140
سأعيدها لك, أعدك

159
00:20:36,260 --> 00:20:37,740
أنا أعدك

160
00:20:37,780 --> 00:20:39,500
أرجوك, عد قريباً

161
00:20:39,580 --> 00:20:41,980
سأشتاق إليك

162
00:20:46,420 --> 00:20:47,180
شكراً لك

163
00:20:47,400 --> 00:20:48,280
كن حذراً

164
00:20:48,400 --> 00:20:50,480
,خذوا حذركم
يا أصدقائي

165
00:20:50,560 --> 00:20:52,120
!سوف تنجح

166
00:21:04,280 --> 00:21:10,520
!شخص ما
!ساعدونا

167
00:21:13,400 --> 00:21:17,000
!أنظروا هنا

168
00:21:18,640 --> 00:21:20,360
ألا ترونا؟

169
00:21:20,400 --> 00:21:23,360
!ساعدونا! عودوا

170
00:21:25,480 --> 00:21:28,400
!شخص ما
!ساعدونا

171
00:21:28,640 --> 00:21:30,720
!نحن هنا

172
00:21:31,080 --> 00:21:32,480
!عودوا

173
00:21:33,760 --> 00:21:35,040
هل أنت بخير؟

174
00:21:35,360 --> 00:21:37,960
!نحن هنا
!ساعدونا

175
00:21:38,120 --> 00:21:43,080
!أنظروا! شخص ما
!ساعدونا

176
00:21:57,520 --> 00:21:58,960
!يا إلهي

177
00:22:18,960 --> 00:22:20,440
!إبتعد عنه

178
00:22:21,280 --> 00:22:23,760
!توقف عن أكل أخي, أيها الحيوان

179
00:22:24,600 --> 00:22:25,800
!دعنا لوحدنا

180
00:22:26,960 --> 00:22:28,320
!دعنا لوحدنا

181
00:22:32,600 --> 00:22:33,760
!لا تتحرك

182
00:22:35,580 --> 00:22:37,100
!لا تتحرك
أتعرف ما هذا؟

183
00:22:37,260 --> 00:22:38,580
!هذا مسدس

184
00:22:39,300 --> 00:22:42,100
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك

185
00:22:42,180 --> 00:22:43,740
!أتعرف, بإمكاني أن أطلق عليك

186
00:22:44,080 --> 00:22:46,360
بإمكاني أن أطلق عليك, أتعرف هذا؟

187
00:22:49,760 --> 00:22:52,640
!أنا أجيد الكاراتيه! الكاراتيه

188
00:23:11,060 --> 00:23:12,060
!دواء

189
00:23:20,140 --> 00:23:26,580
!إنه دواء

190
00:23:27,460 --> 00:23:28,860
!أخي

191
00:23:29,940 --> 00:23:31,860
أخوكِ؟

192
00:23:47,340 --> 00:23:50,300
!أنت تساعد أخي

193
00:23:52,540 --> 00:23:54,180
أتفهم الإنجليزية؟

194
00:23:55,180 --> 00:23:56,900
قل شيئاً

195
00:23:58,500 --> 00:24:05,060
هذه الأعشاب جعلت فمي مخدراً

196
00:24:05,140 --> 00:24:06,780
أتتحدث الفرنسية؟

197
00:24:06,860 --> 00:24:09,100
أفهم منها القليل, هل تفهم؟

198
00:24:15,600 --> 00:24:17,800
,أنا آسفة
أنا لا أفهم لغتك

199
00:24:17,880 --> 00:24:22,320
لكن, هل أخي بخير؟
هل هو بخير؟

200
00:26:56,700 --> 00:26:58,340
!مذهل

201
00:27:04,020 --> 00:27:08,020
أنت الملاح, ستعمل
على الـ"جي.بي.اس", إتفقنا؟

202
00:27:17,800 --> 00:27:21,320
تريد القيادة؟
لكن هل تعرف كيف تقود؟

203
00:27:24,480 --> 00:27:26,120
أعتقد بأني أفضل, أتعلم

204
00:27:31,980 --> 00:27:35,660
.إلى اليسار
!من هذه الجهة

205
00:28:38,980 --> 00:28:40,740
حسناً, إتجه للأمام فحسب

206
00:28:41,140 --> 00:28:43,140
إيجي), كيف تشعر؟)

207
00:28:43,340 --> 00:28:46,140
,أشعر بتحسن
وريد التغذبة يساعدني

208
00:28:46,920 --> 00:28:47,920
!جيد

209
00:29:16,360 --> 00:29:18,880
!أرجوكم ساعدونا
!نحتاج لطبيب

210
00:29:26,160 --> 00:29:29,600
!انظروا! إنه السائق
!إرجع قليلاً! إرجع

211
00:29:32,360 --> 00:29:33,640
إنه محظوظ جداً

212
00:29:33,940 --> 00:29:36,900
الأعشاب الطبية على
ساقه أوقفت السم

213
00:29:37,140 --> 00:29:43,020
و وريد التغذية بجوز الهند ذاك...الأشخاص الوحيدون
الذين يستعملونه, هم قوات خاصة في الجيش

214
00:29:43,220 --> 00:29:44,500
من وضعه؟

215
00:29:44,540 --> 00:29:45,820
من هنا

216
00:29:46,900 --> 00:29:48,500
ذلك هو هناك

217
00:29:48,720 --> 00:29:51,360
!مذهل. مواطن محلي موهوب جداً

218
00:29:51,440 --> 00:29:53,400
قلها ثانية؟ ماذا؟
!أعطنا قصة

219
00:29:53,580 --> 00:29:54,860
أين أنت ذاهب؟

220
00:29:56,760 --> 00:29:57,720
ماذا؟

221
00:30:01,440 --> 00:30:02,360
مالذي يقوله؟

222
00:30:02,540 --> 00:30:05,020
.لا بأس, تحدث معه
إنه يفهم الإنجليزية

223
00:30:26,700 --> 00:30:28,420
أحدهم مازال حياً

224
00:30:28,620 --> 00:30:29,620
ماذا؟

225
00:30:29,620 --> 00:30:31,460
إنه في كل الصحف المحلية

226
00:30:32,020 --> 00:30:34,100
أريد أن أعلم إن كان البقية قد نجوا

227
00:30:34,300 --> 00:30:36,620
أريد أن تتم تصفية كل واحد منهم

228
00:30:37,680 --> 00:30:39,000
بالإضافة لهذا

229
00:30:40,720 --> 00:30:44,640
,سيكون ذلك صعباً قليلاً
بوجدود كل عملاء الـ"سي.آي.إيه" خلفي

230
00:30:45,200 --> 00:30:49,480
.(نلك ليست مشكلتك يا (مورجان
لدينا أشخاص آخرون لتولي ذلك

231
00:30:49,680 --> 00:30:51,360
عليك فقط أن تجده

232
00:31:10,740 --> 00:31:11,940
من أنا)؟)

233
00:31:12,340 --> 00:31:13,500
أجل

234
00:31:13,760 --> 00:31:14,640
(أنا (كريستين سباك

235
00:31:14,720 --> 00:31:16,600
" أعمل لدى " نصير الشعب الجنوب أفريقي

236
00:31:16,880 --> 00:31:20,400
...لقد رأيتك على التلفاز
!يالها من قصة عظيمة

237
00:31:20,480 --> 00:31:22,760
أريد أن أقوم بعمل
مقالة خاصة عنك

238
00:31:23,280 --> 00:31:24,200
Huh?

239
00:31:24,240 --> 00:31:26,280
أريد عمل مقالة عنك

240
00:31:26,360 --> 00:31:29,480
.أنا آسف. أنا مشغول جداً الآن
ربما في يوم آخر

241
00:31:29,560 --> 00:31:32,120
!لكنك لا تفهم
!أنت بطل

242
00:31:32,100 --> 00:31:34,580
!الجميع يريدون معرفة من تكون

243
00:31:35,300 --> 00:31:36,540
أيريدون؟

244
00:31:37,260 --> 00:31:38,460
أنا كذلك

245
00:31:39,540 --> 00:31:40,940
(من أنا)

246
00:31:41,300 --> 00:31:42,500
اعذريني

247
00:31:42,660 --> 00:31:45,460
!إنتظر! المقالة! إنتظر

248
00:31:46,940 --> 00:31:48,300
!إنتظر, إنتظر

249
00:31:48,540 --> 00:31:49,860
(مرحباً, (من أنا

250
00:31:50,580 --> 00:31:51,460
ألا ترغب بأن تكون بطلاً؟

251
00:31:51,700 --> 00:31:54,260
الجميع يريدون معرفة
مالذي حصل في سباق الرالي

252
00:31:54,300 --> 00:31:55,740
كريستين), صحفية)

253
00:31:55,980 --> 00:31:56,940
كيف حال أخوكِ؟

254
00:31:56,980 --> 00:31:59,480
.سيكون بخير
و الطبيب مستعد لرؤيتك

255
00:32:00,880 --> 00:32:03,400
أعتقد بأنها تريد مقابلتكِ

256
00:32:04,200 --> 00:32:06,240
إذاً أنتِ الصحفية؟ صحيح؟

257
00:32:06,320 --> 00:32:09,080
أتعرفين إسمي؟
"إسمي هو (يوكي), "يـ-ـو-كـ-ـي

258
00:32:09,320 --> 00:32:14,080
أشعتنا السينية تخبرنا
بأنك تلقيت ضربات حاد هنا

259
00:32:14,700 --> 00:32:16,900
إنها حساسة جداً

260
00:32:17,100 --> 00:32:20,300
,إنها تسيطر على أسبابك
منطقك و ذاكرتك

261
00:32:20,340 --> 00:32:22,020
لهذا تشعر بأنك مشوش

262
00:32:22,260 --> 00:32:23,620
!أنا لست مشوشاً

263
00:32:24,180 --> 00:32:26,340
,لكن إن كنت كذلك
هل يوجد أيو علاج؟

264
00:32:26,400 --> 00:32:30,150
لا يوجد دواءٌ فوري
لمَ لا تتصل بالشرطة؟

265
00:32:30,200 --> 00:32:34,140
ربما يكون لدى قسم الأشخاص
المفقودين معلومات تعيد لك ذاكرتك

266
00:32:34,220 --> 00:32:35,800
إذاً, أين ستذهب الآن؟

267
00:32:35,820 --> 00:32:37,100
سأذهب لمركز الشرطة

268
00:32:37,220 --> 00:32:38,220
مركز الشرطة؟

269
00:32:41,160 --> 00:32:42,360
أجل

270
00:32:45,880 --> 00:32:47,400
حسناً -
أراك لاحقاً إذاً -

271
00:32:47,440 --> 00:32:48,880
حسناً, إلى اللقاء

272
00:33:04,840 --> 00:33:08,160
هل نجحت؟
أتتذكر أي شيء؟

273
00:33:08,520 --> 00:33:10,000
!لا -
لا؟ -

274
00:33:10,360 --> 00:33:11,680
يا آنسة؟ -
أجل؟ -

275
00:33:11,840 --> 00:33:14,400
ماذا تعتقدين أنكِ فاعلة؟
!هذه مستشفى

276
00:33:15,000 --> 00:33:17,680
.كنت أساعد مريضي فحسب
أنا آسفة

277
00:33:19,360 --> 00:33:20,680
اعذرني يا سيدي

278
00:33:21,600 --> 00:33:23,280
"العميل (لي), "سي.آي.إيه

279
00:33:23,460 --> 00:33:24,220
سي.آي.إيه"؟"

280
00:33:24,400 --> 00:33:26,400
,رئيسنا يود التحدث معك
لحظات فحسب

281
00:33:27,080 --> 00:33:28,600
أنا؟ -
أجل -

282
00:33:28,680 --> 00:33:33,120
.لاشيء جدي. فقط محادثة سريعة
هلا قدمت معنا؟

283
00:33:34,720 --> 00:33:35,880
شكراً لك

284
00:33:38,380 --> 00:33:40,500
,لك حرية إستخدام هذه الغرفة
إنها كلها لك

285
00:33:54,340 --> 00:33:55,780
هل تبحث عني؟

286
00:33:55,820 --> 00:33:57,300
أجل, أنا كذلك

287
00:33:57,340 --> 00:34:00,260
من أنت؟
هل تقابلنا من قبل؟

288
00:34:00,340 --> 00:34:01,740
ليس كما أتذكر

289
00:34:02,000 --> 00:34:03,840
"مورجان), "سي.آي.إيه)

290
00:34:05,400 --> 00:34:08,720
"قائد العمليات, "أفريقيا الجنوبية
سعيد بمقابلتك

291
00:34:12,000 --> 00:34:15,400
هل قمت بعمل خاطئ؟
هل تعرف عن ماضيي؟

292
00:34:15,520 --> 00:34:17,120
أجل, أعرف

293
00:34:18,080 --> 00:34:21,720
.أعرف بأنك قدمت من الصحراء
أعلم بأنك فقدت ذاكرتك

294
00:34:22,100 --> 00:34:26,020
و متأكد من أنك تستطيع مساعدتنا
مع تحقيق من مستوى عالٍ

295
00:34:26,620 --> 00:34:27,980
أنا؟

296
00:34:28,020 --> 00:34:30,740
هل أنت متأكد من أنك
شاهدت ثمانية قبور؟

297
00:34:30,820 --> 00:34:32,300
أجل, أنا متأكد

298
00:34:32,620 --> 00:34:35,700
و هيكل عظمي مشنوق على شجرة؟

299
00:34:36,380 --> 00:34:38,340
أجل, من مظلة قفز

300
00:34:38,480 --> 00:34:42,440
جيد. هذه المعلومات
قد تكون ذات قيمة عالية لنا

301
00:34:42,640 --> 00:34:44,920
و بلطبع علينا التاكد منها

302
00:34:45,520 --> 00:34:48,240
و تذكر, هذا سري للغاية

303
00:34:48,320 --> 00:34:51,680
.و لا حتى كلمة لأي أحد
أقصد, لا أحد

304
00:34:52,380 --> 00:34:54,180
أجل, بالتأكيد

305
00:34:54,780 --> 00:34:58,140
,(سيد (مورجان
إذا عرفت أي شيء آخر عني

306
00:34:58,340 --> 00:34:59,980
أرجوك أخبرني

307
00:35:00,160 --> 00:35:02,320
,بالتأكيد
سأكون على إتصال

308
00:35:02,440 --> 00:35:03,880
شكراً لك

309
00:35:03,960 --> 00:35:05,640
قريباً جداً

310
00:35:15,480 --> 00:35:17,240
أيعني شيئاً لك؟

311
00:35:18,600 --> 00:35:19,840
ماذا؟

312
00:35:20,360 --> 00:35:23,080
جيد, إنتبه لصحتك

313
00:35:34,460 --> 00:35:35,900
يشبهه, لكن ليس هو

314
00:35:35,940 --> 00:35:36,740
ليس هو؟

315
00:35:36,820 --> 00:35:39,100
لا, لكن الشبه كبير

316
00:35:39,180 --> 00:35:41,780
سيد (مورجان), إنتظر

317
00:35:41,820 --> 00:35:44,220
,إذا تذكرت أي شيء
كيف يمكنني الإتصال بك؟

318
00:35:44,360 --> 00:35:45,920
ألديك بطاقة عمل؟

319
00:35:46,020 --> 00:35:47,620
أنا آسف, ليس لدي

320
00:35:47,840 --> 00:35:48,920
أمسك, بإمكانك إستخدام بطاقتي

321
00:35:49,000 --> 00:35:50,160
!لا

322
00:35:50,800 --> 00:35:53,840
,إستخدم هذه
إنها أفضل

323
00:35:54,160 --> 00:35:56,560
الـ"سي.آي.إيه" سيحولك لي فوراً

324
00:35:56,680 --> 00:35:58,840
.إنه بطاقة هاتف
بإمكانك إستخدامها من أي مكان بالعالم

325
00:35:58,920 --> 00:36:00,480
شكراً لك

326
00:36:04,840 --> 00:36:06,640
الرجل المسكين لا يمكنه تذكر شيء

327
00:36:06,780 --> 00:36:08,100
لذا أرحه من عذابه

328
00:36:08,260 --> 00:36:11,900
سأحرص على ألا يستمتع
بالشمس الإفريقية. دعه لي

329
00:36:02,160 --> 00:36:03,720
!هيا, لنتحرك

330
00:36:20,240 --> 00:36:21,160
,إجلسوا على مقاعدكم
و إبدؤ العمل

331
00:36:21,240 --> 00:36:24,400
نحن في مرحلة حرجة جداً من الإختبار

332
00:36:24,640 --> 00:36:26,200
العملية يجب أن تكون على تدرج

333
00:36:26,220 --> 00:36:26,940
...لا أستطيع ضمان

334
00:36:26,980 --> 00:36:29,380
و أنا لا أستطيع ضمان سلامة عائلتك

335
00:36:29,460 --> 00:36:31,100
!إبداء بالعمل الآن

336
00:36:31,180 --> 00:36:32,220
!إعمل

337
00:36:33,600 --> 00:36:35,080
!فعلوا المسرع

338
00:36:36,520 --> 00:36:37,400
!كل شيء جاهز

339
00:36:43,840 --> 00:36:46,200
كل بإمكان جزء صغير
إمداد مدينة كاملة بالطاقة؟

340
00:36:46,400 --> 00:36:49,840
!أنت لا تعرف قوة هذا الجزء

341
00:36:50,000 --> 00:36:51,800
!أنت! إستمر بالعمل

342
00:36:51,880 --> 00:36:53,760
!بدأت عملة التراشق

343
00:36:53,840 --> 00:36:54,920
ماهو المستوى؟

344
00:37:16,300 --> 00:37:17,540
مهي نسبة التدفق؟

345
00:37:17,660 --> 00:37:19,980
,أربعون ألف جول
!و هي في إرتفاع

346
00:37:20,780 --> 00:37:22,700
!إنها تعمل
!إنها تعمل

347
00:37:22,700 --> 00:37:23,820
!أجل

348
00:37:23,940 --> 00:37:24,860
!أجل

349
00:37:35,940 --> 00:37:37,020
!إحذروا

350
00:37:37,020 --> 00:37:38,260
!إذهب و تفقدها

351
00:37:38,340 --> 00:37:39,380
مالذي يحصل؟

352
00:37:40,100 --> 00:37:43,340
!الجهد عالٍ جداً

353
00:37:45,820 --> 00:37:47,020
!إلغاء! إلغاء

354
00:37:47,380 --> 00:37:49,900
!لا تلغي
!وا صلوا عملكم

355
00:37:49,940 --> 00:37:51,500
!لقد أخبرناك أن الوقت مازال مبكراً

356
00:37:51,540 --> 00:37:52,940
!لقد توسع الصمام

357
00:38:57,400 --> 00:38:58,360
ماكان ذلك؟

358
00:38:58,560 --> 00:39:00,320
لا أعلم, لنلقي نظرة

359
00:39:16,380 --> 00:39:19,260
!أيها الضابط! أيها الضابط

360
00:39:19,300 --> 00:39:20,580
!أيها الضابط

361
00:39:20,660 --> 00:39:22,100
!عريف, في الحقيقة

362
00:39:22,260 --> 00:39:24,300
يا عريف, ماذا عن قضيتي؟

363
00:39:24,420 --> 00:39:25,580
أنا أنتظر منذ ساعتين

364
00:39:25,740 --> 00:39:28,100
.سأساعدك حينما أستطيع
!الجميع ينتظر

365
00:39:28,300 --> 00:39:31,460
,محطة الطاقة قد إنفجرت
!و أثارت الفوضى في كل مكان

366
00:39:31,540 --> 00:39:33,260
مالذي تفعله واقفاً أمامي؟

367
00:39:33,300 --> 00:39:35,780
,إذا كنت أنت شخصاً مفقوداً
فمالذي تفعله هنا؟

368
00:39:35,860 --> 00:39:36,740
هل رأيت طبيباً بعد؟

369
00:39:36,860 --> 00:39:38,420
لقد رأيت الطبيب بالفعل يا أيهاالضابظ

370
00:39:38,460 --> 00:39:39,980
!عريف

371
00:39:41,220 --> 00:39:42,120
إسمع, إجلس

372
00:39:42,140 --> 00:39:44,340
,حالما نحل المشكلة مع الكومبيوتر

373
00:39:44,420 --> 00:39:45,900
ستكون الأول على لائحتي

374
00:39:46,020 --> 00:39:47,020
إتفقنا؟

375
00:39:47,080 --> 00:39:47,700
(بولين)

376
00:39:47,720 --> 00:39:49,240
ماذا؟

377
00:39:49,820 --> 00:39:51,340
حاضر, سيدي

378
00:39:58,900 --> 00:40:00,220
المزيد من القهوة؟

379
00:40:00,740 --> 00:40:02,540
,لا, شكراً
خمسة تكفي

380
00:40:02,660 --> 00:40:04,140
أنا أصر

381
00:40:05,440 --> 00:40:07,000
شكراً لك

382
00:40:07,720 --> 00:40:09,360
مالذي أنتظره؟

383
00:40:10,680 --> 00:40:12,120
الكومبيوتر

384
00:40:27,480 --> 00:40:31,080
,شكراً لقدومك
كنت أحترق شوقاً لمقابلتك

385
00:40:41,040 --> 00:40:42,280
مالذي يحدث؟

386
00:40:42,480 --> 00:40:43,560
!الأمن الداخلي

387
00:40:43,640 --> 00:40:46,200
,لدي بضعة أسئلة
أريد أن أسألك إياها

388
00:41:11,960 --> 00:41:13,240
!إذهب

389
00:41:23,200 --> 00:41:25,360
.أنتما الإثنين إبقيا هنا
البقية تعالوا معي

390
00:41:27,160 --> 00:41:29,000
,لدينا المشتبه به
واصلوا الحراسة

391
00:41:30,640 --> 00:41:31,960
أحضر لي الأغراض

392
00:41:40,880 --> 00:41:42,040
تفضل بالجلوس

393
00:41:47,240 --> 00:41:49,840
,"الثامن و العشرون من "مارس
أنت و فرقتك

394
00:41:49,980 --> 00:41:52,980
أمضيتم الليلة في قاعة
العرض المهجورة هذه

395
00:41:55,020 --> 00:41:58,940
,"في الـ29 من "مارس
أنت و أصدقائك إختفيتم

396
00:41:59,500 --> 00:42:04,660
في الـ30 من "مارس", ثلاثة علماء
مهمين من دولتي قد إختطفوا

397
00:42:04,740 --> 00:42:10,500
.و مازال مكانهم مجهولً
إلى أين أخذتهم؟

398
00:42:12,240 --> 00:42:13,880
و الآن, إستمع إلي يا صديقي

399
00:42:13,960 --> 00:42:15,240
لقد شهدنا خمسة رجال

400
00:42:15,280 --> 00:42:17,520
و العماء في محطة الطاقة

401
00:42:17,600 --> 00:42:20,280
و بعدها, بكل غموض إنجرت

402
00:42:21,200 --> 00:42:22,240
,و الآن إن لم تكن إرهابياً

403
00:42:22,380 --> 00:42:24,140
لماذا فجرتها؟

404
00:42:24,300 --> 00:42:26,580
لمن تعمل؟

405
00:42:31,100 --> 00:42:32,460
لا أعلم

406
00:42:35,780 --> 00:42:38,980
و الآن في الوقت
الذي أختطف فيه علمائنا

407
00:42:39,060 --> 00:42:41,460
,إكتشفنا تقنيةً عالية جداً

408
00:42:41,600 --> 00:42:43,120
أسلحة قاتله

409
00:42:43,280 --> 00:42:45,680
و التي لم يسبق لنا
رؤية مثيل لها في أفريقيا

410
00:42:45,960 --> 00:42:48,160
و الآن فقط دول
العالم الأول تملك المال

411
00:42:48,240 --> 00:42:50,880
و التقنية لصنع شيء مثل ذلك

412
00:42:51,640 --> 00:42:56,240
,لذا, أريد أن أعرف منك يا صديقي
لصالح من تعمل؟

413
00:42:56,800 --> 00:43:00,760
,اليابانيون, أم الصينيون
أو الأمريكيون

414
00:43:03,280 --> 00:43:05,240
أو ربما شخص آخر؟

415
00:43:05,320 --> 00:43:09,320
"و أخبرني," أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً
مالذي تعنيه؟

416
00:43:10,700 --> 00:43:11,860
أنا لا أعرف من أنقذ حياتي

417
00:43:11,980 --> 00:43:13,420
لكن شكراً لك

418
00:43:13,600 --> 00:43:15,600
" يفيروريتش), " روسيا)

419
00:43:15,580 --> 00:43:16,900
" جاكول), " إسرائيل)

420
00:43:17,540 --> 00:43:18,980
"هانس), "ألمانيا)

421
00:43:19,320 --> 00:43:20,720
و أنت, ماهو إسمك؟

422
00:43:20,800 --> 00:43:23,440
"أنا (باول), "فرنسا

423
00:43:23,480 --> 00:43:25,280
محمد), أنا ماليزي)

424
00:43:25,320 --> 00:43:26,920
"يوبيشا), "تايلندا)

425
00:43:27,000 --> 00:43:28,480
"تاشي), "اليابان)

426
00:43:28,480 --> 00:43:30,120
"ديك سينج), "كوريا)

427
00:43:31,260 --> 00:43:31,939
...أنا إسمي

428
00:43:31,940 --> 00:43:35,300
يا سادة, يالها من مجموعة عظيمة لدينا هنا

429
00:43:39,420 --> 00:43:40,900
من أنت؟

430
00:43:40,940 --> 00:43:42,460
أتريد معرفة من أنا؟

431
00:43:43,560 --> 00:43:45,840
أنا أريد معرفة من أنا

432
00:43:47,060 --> 00:43:49,980
وجدنا 54 جواز سفر مختلف

433
00:43:50,300 --> 00:43:53,740
هذا يعني 6 لكل واحد منك, لماذا؟

434
00:43:54,380 --> 00:43:58,580
أين هم أصدقائك؟
من هم أصدقائك؟

435
00:44:01,260 --> 00:44:03,940
حسناً, لا جدوى من محاولة
التغطية على أصدقائك

436
00:44:04,180 --> 00:44:09,780
و لا تعتقد بأنك الآن
في مشكلة كبيرة, لم ترى شيئاً بعد؟

437
00:44:11,620 --> 00:44:14,420
!كلمني, الآن

438
00:44:14,820 --> 00:44:16,300
جميعهم ماتوا

439
00:44:32,340 --> 00:44:34,260
!توقف عن التصرف كرجل قوي

440
00:44:34,740 --> 00:44:37,100
نعلم عن تدريباتكم الخاصة

441
00:44:37,180 --> 00:44:40,300
لكننا نملك أساليب خاصة
لجعل الرجال الأقوياء مثلك يتحطمون

442
00:44:42,220 --> 00:44:43,820
أنا أنتظر

443
00:44:44,980 --> 00:44:47,860
أخبرتك, لا جدوى من هذا

444
00:44:48,180 --> 00:44:51,540
لقد فقدت كل ذاكرتي

445
00:44:51,980 --> 00:44:55,340
بموقفك هذا, ستخسر أكثر من ذاكرتك

446
00:44:55,820 --> 00:44:58,940
أفهمت ما أقصده؟
إحجزوه بتهمة الإرها, التجسس

447
00:44:59,080 --> 00:45:00,920
و محاولة إغتيال

448
00:45:01,160 --> 00:45:05,440
نظفوا هذه الفوضى. و إذا جاء
أحد أصدقائه, أريد أن أتحدث معه قليلاً

449
00:45:05,620 --> 00:45:07,020
!هيا بنا, أيها المتذاكي

450
00:45:25,140 --> 00:45:26,900
مالذب حدث هنا؟

451
00:45:34,160 --> 00:45:37,000
!أيها الأغبياْ! إنه مقيد
!من ذلك الإتجاه

452
00:46:15,060 --> 00:46:16,420
!إذهب من الخلف

453
00:46:54,660 --> 00:46:56,020
كيف فعل هذا؟

454
00:46:57,780 --> 00:46:59,460
.لا تقفوا هكذا
!نحن نفقده

455
00:47:09,420 --> 00:47:11,140
!شكراً لك, سأعود

456
00:47:13,400 --> 00:47:14,600
إنه في الطريق

457
00:47:21,120 --> 00:47:22,400
الغرفة 1954

458
00:47:22,440 --> 00:47:23,720
بالتأكيد يا سيدي -
شكراً لكِ -

459
00:47:23,920 --> 00:47:27,160
,(من أنا), (كريستين)
نصير الشعب الجنوب أفريقي ", أتتذكرني؟"

460
00:47:27,240 --> 00:47:29,040
خذ أحد بطاقاتي

461
00:47:29,820 --> 00:47:30,740
!أخيراً وجدتك

462
00:47:30,860 --> 00:47:33,140
,من المدهش
معرفة كم هو صعب تعقبك

463
00:47:33,220 --> 00:47:33,920
...محرري كان يسأل

464
00:47:34,080 --> 00:47:35,600
,عذراً
أيمكنك صنع معروف لي؟

465
00:47:35,700 --> 00:47:38,500
.التاكسي ينتظر بالخارج
أيمكنك الدفع له؟

466
00:47:38,660 --> 00:47:40,220
بعدها المقابلة, إتفقنا؟

467
00:47:40,440 --> 00:47:43,400
.حسناً, لا مشكلة
لكن تذكر الإتفاق

468
00:47:43,540 --> 00:47:47,780
.المقابلة حالما أعود
أنا أثق بك

469
00:47:49,540 --> 00:47:51,140
تفقدها

470
00:47:57,820 --> 00:47:59,220
إحتفظ بالباقي -
شكراً لكِ -

471
00:47:59,900 --> 00:48:01,780
الشرطة, قفي جانباً رجاءً

472
00:48:01,860 --> 00:48:04,060
!الشرطة؟ حتى أني لم أرى بطاقتك

473
00:49:30,000 --> 00:49:31,400
!لقد ذهب من ذلك الإتجاه

474
00:49:47,940 --> 00:49:49,020
ماذا أعطيته؟

475
00:49:49,100 --> 00:49:50,740
بطاقتي, لقد أخبرتك أنا صحفية

476
00:49:51,020 --> 00:49:52,580
أنا أكتب قصة عنه

477
00:49:52,680 --> 00:49:54,040
,طبعاً قصة
صحيح

478
00:50:31,080 --> 00:50:32,200
قادم, قادم

479
00:50:35,180 --> 00:50:36,340
مالذي يحدث؟

480
00:51:09,740 --> 00:51:10,540
ماذا؟

481
00:51:10,620 --> 00:51:11,900
!إذهبي! إذهبي! إذهبي

482
00:51:13,740 --> 00:51:15,020
!توقف

483
00:51:17,200 --> 00:51:18,320
!شغلي السيارة

484
00:51:18,360 --> 00:51:19,480
كيف؟

485
00:51:23,000 --> 00:51:24,640
!أنا سأغير الترس

486
00:51:24,680 --> 00:51:25,800
ماذا؟

487
00:51:25,840 --> 00:51:27,160
مالذي يحدث؟

488
00:51:28,060 --> 00:51:29,060
!تعالي

489
00:51:29,800 --> 00:51:31,320
إنتظر! هل أنت مجنون؟

490
00:51:31,340 --> 00:51:33,060
!تمهل قليلاً
!هيا, لم أدخل بعد

491
00:51:36,940 --> 00:51:38,860
!هيا تحركوا
!إصعدوا

492
00:51:43,780 --> 00:51:45,540
الترس الثالث, الرابع

493
00:51:46,100 --> 00:51:47,320
على أية ترس أنت؟

494
00:51:47,360 --> 00:51:48,160
لا أعلم

495
00:51:48,220 --> 00:51:49,420
!إحذر

496
00:51:58,460 --> 00:51:59,620
!إنتبهي

497
00:52:00,660 --> 00:52:01,700
!كوني حذرة

498
00:52:40,340 --> 00:52:42,140
!توقف عن تغير التروس

499
00:52:42,180 --> 00:52:43,340
!أعثري على طرق أفضل

500
00:52:43,500 --> 00:52:44,780
دعني

501
00:52:44,820 --> 00:52:45,860
!هيا! هيا! هيا

502
00:53:00,580 --> 00:53:02,420
!لا! لا يمكننا التحرك

503
00:53:06,880 --> 00:53:07,920
أتعرفين كيف تقودين؟

504
00:53:08,040 --> 00:53:10,360
ماذا كنت تتوقع؟
أقود بيد واحدة فقط

505
00:53:11,140 --> 00:53:12,580
تحركي, أنا سأقود

506
00:53:12,960 --> 00:53:14,440
!لقد علقنا

507
00:53:14,680 --> 00:53:16,680
!لا تقلقي! لقد فعلتها كثيراً

508
00:53:18,200 --> 00:53:20,280
.إفعلي شيئاً
!إنهم خلفنا

509
00:53:55,120 --> 00:53:56,240
!عودوا للسيارة

510
00:54:17,860 --> 00:54:19,340
السيارة 54, في عملية مطاردة

511
00:54:20,060 --> 00:54:20,980
!إنتبهي

512
00:54:21,020 --> 00:54:22,260
أنا أقود

513
00:54:24,900 --> 00:54:25,980
!الشرطة
!نحن بأمان

514
00:54:26,160 --> 00:54:27,000
!جيد

515
00:54:27,240 --> 00:54:28,720
!لا! حتى الشرطة تطاردني

516
00:54:28,800 --> 00:54:30,080
لماذا؟ مالذي فعلته؟

517
00:54:30,120 --> 00:54:31,000
!إستمري بالقيادة فحسب

518
00:54:41,940 --> 00:54:42,820
!أنتِ عظيمة

519
00:54:42,900 --> 00:54:44,060
سهل جداً

520
00:54:47,740 --> 00:54:49,020
!إنهم هناك

521
00:54:57,920 --> 00:54:59,640
!إنها نهاية مسدودة

522
00:55:01,360 --> 00:55:02,760
!ليس ثانيةً

523
00:55:02,840 --> 00:55:04,440
ماكان ذلك؟

524
00:55:05,560 --> 00:55:07,360
!لا شيء, فقط تمسكوا جيداً

525
00:55:18,020 --> 00:55:20,340
,المرة القادمة, حذرينا
!لنلبس أحزمة الآمان

526
00:55:20,340 --> 00:55:21,140
!آسفة

527
00:55:21,160 --> 00:55:22,760
آسفة؟ (كريستين), هل أنتِ بخير؟

528
00:55:24,360 --> 00:55:27,680
!أنا بخير, لكنهم خلفنا
!أخرجينا من هنا

529
00:55:27,760 --> 00:55:29,080
إدفعني لأعلى

530
00:55:30,040 --> 00:55:32,360
إدفعني لأعلى

531
00:55:50,800 --> 00:55:52,080
!هيا بنا, من هذا الإتجاه

532
00:56:29,100 --> 00:56:31,140
!سنسقط
!إتكئ على اليمين

533
00:56:31,220 --> 00:56:31,920
!علينا مساعدتهم

534
00:56:32,040 --> 00:56:33,000
حسناً

535
00:56:37,600 --> 00:56:38,720
!أخرجوا! بسرعة

536
00:56:41,320 --> 00:56:42,000
شكراً لك

537
00:56:42,020 --> 00:56:43,820
!لا تشكره! أمسك به

538
00:56:54,380 --> 00:56:55,300
آسف

539
00:57:01,420 --> 00:57:02,660
عليك أن تصدقني

540
00:57:02,780 --> 00:57:03,860
أسينجح هذا؟

541
00:57:04,220 --> 00:57:05,620
أجل, جيد

542
00:57:06,140 --> 00:57:07,740
إذاً, لما كل هؤلاء الرجال يطاردونك؟

543
00:57:07,820 --> 00:57:09,140
الجميع يطاردني

544
00:57:09,340 --> 00:57:12,300
,الـ"سي.آي.إيه", الشرطة السرية
حتى أنتِ

545
00:57:12,420 --> 00:57:14,020
لابد من أنك تخفي شيئاً ما

546
00:57:14,200 --> 00:57:15,480
أخفي ماذا؟

547
00:57:15,680 --> 00:57:17,320
لابد من أنك سرقت شيئاً منهم

548
00:57:17,400 --> 00:57:18,720
اين هو؟

549
00:57:18,800 --> 00:57:19,920
أين ماذا؟

550
00:57:20,040 --> 00:57:21,760
لا أعلم! حاول أن تتذكر

551
00:57:21,840 --> 00:57:23,440
كيف فعلت هذا بسرعة؟

552
00:57:23,600 --> 00:57:27,040
كل ما أتذكره أني
حصلت على 6 جوازات سفر

553
00:57:28,180 --> 00:57:31,540
ستة جوازات؟ لا بصمات أصابع؟
!هذا مذهل

554
00:57:31,620 --> 00:57:34,000
لكن هذا ليس أنت -
من هو هذا؟ -

555
00:57:34,020 --> 00:57:35,340
لقد حصلت عليها من جثة

556
00:57:35,480 --> 00:57:37,760
جثة؟ يالها من
!(قصة عظيمة يا (كريستين

557
00:57:37,900 --> 00:57:39,340
!إنها ليست قصة

558
00:57:39,500 --> 00:57:41,020
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً "

559
00:57:41,260 --> 00:57:42,620
ماذا يعني هذا؟

560
00:57:42,900 --> 00:57:44,510
إنها أحجية -
"أحد عشر قاموا بواحدة, كثير جداً " -

561
00:57:44,560 --> 00:57:46,160
أنت تتذكر شيئاً, أليس كذلك؟

562
00:57:46,240 --> 00:57:47,000
!أخبرني

563
00:57:47,220 --> 00:57:48,700
كنت جيدة في هذا

564
00:57:52,580 --> 00:57:54,340
فاليعد شخص ما ذاكرتي

565
00:57:55,580 --> 00:57:56,740
مالذي فعلته؟

566
00:57:56,800 --> 00:57:58,120
أحاول مساعدته

567
00:57:58,200 --> 00:58:00,280
ألا تتذكر؟
قال الطبيب أنها من الممكن أن تساعده

568
00:58:00,360 --> 00:58:01,920
!أخبرتكِ! ألآ تفعلي ذلك ثانيةً

569
00:58:02,100 --> 00:58:03,220
حسناً

570
00:58:09,800 --> 00:58:17,120
من أنا؟

571
00:58:47,280 --> 00:58:50,640
لقد وقعنا في
عقبة صغيرة, و قد أضعناه

572
00:58:50,760 --> 00:58:52,480
!أقترح عليك أن تجده, بسرعة

573
00:58:53,100 --> 00:58:54,940
.لقد فقد ذاكرته
مالذي يمكنه أنه يفعله؟

574
00:58:55,880 --> 00:58:58,680
هل سبق أن سمعت بفقدان
الذاكرة القصير, أيها الغبي؟

575
00:58:58,800 --> 00:58:59,640
ماذا تريد مني أن أفعل؟

576
00:58:59,820 --> 00:59:01,940
مايفترض بك أن تفعله
!بالمقام الأول, أن تقتله

577
00:59:02,080 --> 00:59:03,240
صحيح

578
00:59:04,880 --> 00:59:07,120
"أفريقيا" أكبر قليلاً من "واشنطون"

579
00:59:07,880 --> 00:59:10,760
هل أنت متأكد من أنك لا تريد قطعة؟
إنها لذيذة جداً

580
00:59:11,600 --> 00:59:12,840
!يا رفاق! لقد حللت الأحجية

581
00:59:13,040 --> 00:59:15,520
إنه رقم هاتف
!"لشركة في "روتردام

582
00:59:15,620 --> 00:59:16,620
روتردام"؟"

583
00:59:16,700 --> 00:59:17,420
!أجل

584
00:59:17,460 --> 00:59:18,260
كيف عرفتِ؟

585
00:59:18,400 --> 00:59:20,160
" أحد عشر قاموا بواحدة, كثيراً "

586
00:59:20,280 --> 00:59:23,000
الحروف ترمز للأرقام
على لةحة المفاتيح بالهاتف

587
00:59:23,380 --> 00:59:26,800
الرقم الأول هو المفتاح الدولي, 011

588
00:59:26,820 --> 00:59:29,340
.و بعدها رقم الدولة و مفتاح المدينة
ألا ترون ذلك؟

589
00:59:29,460 --> 00:59:32,420
فعلوا هي "دي-ون"؟
لذا انظر,"دي" هي ثلاثة و "ون" هي واحد

590
00:59:32,600 --> 00:59:34,160
!"31تعني "هولندا

591
00:59:34,240 --> 00:59:35,080
حسناً

592
00:59:35,200 --> 00:59:36,600
"إسم الشركة هو "هينيكس هولدنقز

593
00:59:36,780 --> 00:59:39,140
لكن كل ما وجدته
كان مجيبهم الآلي

594
00:59:39,180 --> 00:59:41,340
!يبدو الأمر راءع
!لكني لم أفهم بعد

595
00:59:41,380 --> 00:59:43,180
أين تعلمتي فك الرموز هكذا؟

596
00:59:43,380 --> 00:59:45,500
,الروايات الجاسوسية
أنا مدمنة عليها

597
00:59:46,560 --> 00:59:47,720
ربما يعرفون عن ماضيي

598
00:59:47,760 --> 00:59:48,600
علي الذهاب لهناك

599
00:59:48,820 --> 00:59:50,700
تقصد بأنه علينا الذهاب لهناك؟

600
00:59:50,720 --> 00:59:52,240
لقد وعدتني بقصة, أتتذكر؟

601
00:59:52,440 --> 00:59:54,560
,بالإضافة لذلك
ستقوم الصحيفة بدفع نفقاتنا

602
00:59:54,700 --> 00:59:57,340
حسناً, لكنكِ ستذهبين على مسؤوليتك

603
00:59:57,580 --> 01:00:00,340
.يبدو الأمر مشوقاً
أتمنى لو أمكنني الذهاب معكم

604
01:00:00,720 --> 01:00:03,600
لنلتقط صورةً لكتابي الإفريقي

605
01:00:04,020 --> 01:00:05,180
!لا

606
01:00:07,400 --> 01:00:08,600
مالمشكلة؟

607
01:00:10,120 --> 01:00:11,760
أهناك مشكلة؟

608
01:00:13,760 --> 01:00:16,280
,حاولت إخافته
!كما فعلتِ أنتِ

609
01:00:18,040 --> 01:00:19,840
!تلك كانت واحدة جيدة

610
01:00:19,920 --> 01:00:20,840
نلت منكِ

611
01:00:20,920 --> 01:00:21,960
هل نجحت؟

612
01:00:22,400 --> 01:00:24,400
.على أية حال, هذا الفيلم منتهي
لنجرب واحداً آخر

613
01:00:24,480 --> 01:00:28,800
.إنسي الأمر, (يوكي), شكراً جزيلاً لكِ
سأكون على إتصال بكِ

614
01:00:29,340 --> 01:00:30,860
ودعي أخوكِ بالنيابة عني

615
01:00:30,940 --> 01:00:32,180
هيا بنا

616
01:00:32,380 --> 01:00:33,500
إلى أين تتجهان؟

617
01:00:34,060 --> 01:00:34,860
المطار

618
01:00:34,940 --> 01:00:36,580
هل ستذهبون مشياً؟

619
01:00:38,300 --> 01:00:39,820
!أنا سأقود

620
01:00:40,120 --> 01:00:41,480
فكرة رائعة

621
01:00:42,120 --> 01:00:43,720
ماهي مشكلة قيادتي؟

622
01:00:43,700 --> 01:00:47,620
" روتردام - هولندا "

623
01:01:16,500 --> 01:01:17,820
هذا هو المكان

624
01:01:17,980 --> 01:01:20,260
الرقم المشفر هو لذلك المنى هناك

625
01:01:20,780 --> 01:01:21,620
هل تحدثتي مع أي أحد؟

626
01:01:21,940 --> 01:01:23,100
أجل -
من؟ -

627
01:01:23,140 --> 01:01:23,940
مسؤول الهاتف

628
01:01:23,980 --> 01:01:24,980
ماذا بعد ذلك؟

629
01:01:25,100 --> 01:01:25,940
اقفلت الخط فحسب

630
01:01:25,980 --> 01:01:26,820
أقفلتِ الخط؟

631
01:01:26,980 --> 01:01:30,620
من يفترض بي أن أكلمه؟
لابد أنه يوجد المئات من الشركات هناك

632
01:01:36,460 --> 01:01:38,260
الرقم صحيح

633
01:01:38,300 --> 01:01:41,500
الكبريت من الجثة
هو أيضاً من هذا المطعم

634
01:01:42,240 --> 01:01:43,600
لابد من أنه كان هنا

635
01:01:43,780 --> 01:01:46,420
.ذلك واضح
إذاً مالذي سنفعله الآن؟

636
01:01:48,900 --> 01:01:50,500
ألا نستطيع الذهاب
هناك و إلقاء نظرة؟

637
01:01:50,580 --> 01:01:52,780
.لا أعتقد ذلك
لابد أن يكون المكان ذو حراسة مشددة

638
01:01:52,860 --> 01:01:55,460
حتى الشرطة ستواجه
صعوبة في الدخول لهناك

639
01:02:00,820 --> 01:02:01,980
إلى أين أنت ذاهب؟

640
01:02:02,340 --> 01:02:03,820
علي إجراء مكالمة هاتفية

641
01:02:03,940 --> 01:02:05,340
هاك, إستخدم هاتفي

642
01:02:05,720 --> 01:02:07,880
.لا, سأستخدم هاتف العملة
الإستقبال سيكون أفضل

643
01:02:19,040 --> 01:02:19,740
(سيد (مورجان

644
01:02:19,760 --> 01:02:20,800
مرحباً؟ من أنت؟

645
01:02:20,960 --> 01:02:23,160
.(أنا (من أنا
أتتذكرني؟

646
01:02:23,500 --> 01:02:26,740
.أجل, بالتأكيد
كيف سأنساك؟

647
01:02:26,820 --> 01:02:28,660
وجدت شيئاً مهماً جداً

648
01:02:28,740 --> 01:02:29,980
أجل؟ ماهو؟

649
01:02:31,380 --> 01:02:33,300
أمازلت هناك؟

650
01:02:34,760 --> 01:02:37,200
مبنى, ربما يكون مقرهم

651
01:02:38,360 --> 01:02:39,240
مقر من؟

652
01:02:39,380 --> 01:02:40,700
الأشخاص الذين حاولوا قتلي؟

653
01:02:40,860 --> 01:02:43,180
أنا في مقى مقابل لشارع

654
01:02:43,460 --> 01:02:46,180
"و مخبئهم في "أفريقيا الجنوبية
هل ذلك مبنى؟

655
01:02:46,400 --> 01:02:48,440
!"لا, أنا في "روتردام

656
01:02:49,720 --> 01:02:50,760
إنه في الشارع المقابل

657
01:02:50,900 --> 01:02:52,060
ماذا؟

658
01:02:59,580 --> 01:03:01,540
مرحباً؟ أمازلت معي؟

659
01:03:01,700 --> 01:03:03,380
أجل, أن معك

660
01:03:03,580 --> 01:03:04,500
حسناً, لا تقم بأي شيء

661
01:03:04,680 --> 01:03:06,920
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي

662
01:03:07,100 --> 01:03:08,420
أحتاج للمزيد من المعلومات

663
01:03:08,420 --> 01:03:09,420
حسناً

664
01:03:09,620 --> 01:03:12,580
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟

665
01:03:13,800 --> 01:03:15,000
أتسمعني؟

666
01:03:15,120 --> 01:03:15,960
أجل

667
01:03:23,480 --> 01:03:24,600
مالذي يحدث؟

668
01:03:24,640 --> 01:03:26,480
صديقنا المحلي في
المقهى المقابل للشارع

669
01:03:26,700 --> 01:03:28,180
خذ رجالك و إقضي عليه

670
01:03:28,260 --> 01:03:28,960
من؟

671
01:03:29,020 --> 01:03:30,300
صديقنا الإفريقي

672
01:03:30,480 --> 01:03:33,000
....ماذا تقصد؟ المقهى -
ولا تفشل هذه المرة -

673
01:03:33,100 --> 01:03:34,380
!حسناً! هيا

674
01:03:35,440 --> 01:03:36,600
!بينر), إنتظر)

675
01:03:36,680 --> 01:03:38,960
!لا تقتله
أحضره إلى هنا

676
01:03:39,000 --> 01:03:40,280
حاضر, سيدي

677
01:03:40,420 --> 01:03:43,060
أحتاج لمعرفة ما يعلمه

678
01:04:14,980 --> 01:04:17,460
.أجل, أنا هنا
حسناً, لا تفعل شيئاً

679
01:04:17,580 --> 01:04:20,180
أعطني 30 دقيقة لأرتب
لك دعماً, بعدها إتصل بي

680
01:04:20,260 --> 01:04:21,740
أحتاج للمزيد من المعلومات

681
01:04:21,940 --> 01:04:23,940
.و تذكر, لا تثق بأي أحد
أفهمت هذا؟

682
01:04:31,840 --> 01:04:33,040
!إستمع إلي

683
01:04:41,360 --> 01:04:42,520
لماذا تسجلين مكالمتي؟

684
01:04:42,660 --> 01:04:44,050
أنا صحفية, أتتذكر؟

685
01:04:44,080 --> 01:04:45,540
أية نوع من الصحفين يستخدم هذا؟

686
01:04:45,560 --> 01:04:48,240
!الأفضل
!سأفعل أي شيء لنيل القصة

687
01:04:49,520 --> 01:04:50,720
أي شيء؟

688
01:04:51,020 --> 01:04:55,060
أجل, أي شيء

689
01:05:14,880 --> 01:05:15,600
بسرعة

690
01:05:25,020 --> 01:05:28,460
إسمع, أنا آسفة. لم يكن
علّي فعل ذلك. لقد تخطيت حدودي

691
01:05:28,680 --> 01:05:31,240
لكن, لست أنا
من عليك أن تقلق حياله

692
01:05:31,320 --> 01:05:33,400
ربما صديقك على
الهاتف يكذب عليك

693
01:05:33,540 --> 01:05:35,500
"لا, إنه من الـ"سي.آي.إيه

694
01:05:36,180 --> 01:05:39,100
كل منظمة لديها أناس فاسدون

695
01:05:49,900 --> 01:05:51,500
إسمع,لم أقصد إهانتك

696
01:05:51,580 --> 01:05:53,660
إمسك, يمكنك الإحتفاظ بالشريط

697
01:06:09,380 --> 01:06:10,100
!دعني أشرح

698
01:06:10,220 --> 01:06:13,380
!هذا مسدس
!أنتِ لستِ صحفية

699
01:06:13,420 --> 01:06:15,540
الآن عرفت كيف
كسرت الرمز بسهولة

700
01:06:15,580 --> 01:06:17,020
!و فتح الأصداف

701
01:06:17,100 --> 01:06:18,940
من أنتِ؟
مالذي تريدينه؟

702
01:06:19,020 --> 01:06:20,380
!إستمع لي

703
01:06:20,420 --> 01:06:21,580
من أنتِ؟

704
01:06:21,620 --> 01:06:22,580
حسناً

705
01:06:22,700 --> 01:06:26,420
,لم أكن صادقة تماماً معك
لكن ذلك من أجل حمايتك

706
01:06:27,100 --> 01:06:28,860
"أنا من الـ"سي.آي.إيه

707
01:06:31,940 --> 01:06:33,220
"الآن, أنت من الـ"سي.آي.إيه

708
01:06:33,260 --> 01:06:34,900
!أجل, لكني في جانبك

709
01:06:35,140 --> 01:06:36,580
!لا أحد في جانبي

710
01:06:43,200 --> 01:06:46,640
هل إتصلت بأحد في الحّمام؟
كنتِ تتصلين بمن؟

711
01:06:46,820 --> 01:06:48,500
مالذي تتحدث عنه؟

712
01:06:49,340 --> 01:06:50,260
!لقد أوقعتي بي

713
01:07:06,020 --> 01:07:07,260
!أنت, إذهب من الخلف

714
01:07:40,840 --> 01:07:42,200
!لقد نلت منه
!تعالوا هنا لتساعدوني

715
01:08:05,720 --> 01:08:07,320
أتعتقد بأنه يمكنك الفرار؟

716
01:08:33,080 --> 01:08:34,280
معذرةً

717
01:08:57,300 --> 01:08:59,420
مالذي تفعله؟

718
01:08:59,840 --> 01:09:01,160
مالذي يحدث هنا؟

719
01:09:02,040 --> 01:09:04,000
!إهتم بشؤونك

720
01:09:04,320 --> 01:09:05,480
!لا يمكنك فعل هذا

721
01:10:06,120 --> 01:10:07,400
شعور جيد؟

722
01:10:18,480 --> 01:10:19,720
!نالوا منه

723
01:10:41,640 --> 01:10:43,440
!توقف! لا تتحرك

724
01:10:58,840 --> 01:10:59,840
!لا تطلق

725
01:11:20,580 --> 01:11:21,980
هنا يا عزيزتي

726
01:12:00,500 --> 01:12:02,660
,تبرعوا
صندوق رعاية الطفولة

727
01:12:05,360 --> 01:12:06,720
سيد (مورجان)؟

728
01:12:07,200 --> 01:12:08,080
من أنا)؟)

729
01:12:08,260 --> 01:12:10,260
,أنت محق
شخص ما يلاحقني

730
01:12:11,000 --> 01:12:13,200
لم يجدك رجالي في المقهى

731
01:12:13,300 --> 01:12:14,660
مالذي حصل؟

732
01:12:15,360 --> 01:12:16,800
.كان علي المغادرة
أين أنت؟

733
01:12:16,880 --> 01:12:18,480
"أنا في طريقي لـ"روتردام

734
01:12:18,620 --> 01:12:20,580
إبقى في مكانك, أين أنت؟

735
01:12:21,180 --> 01:12:22,260
كم المدة لتصل هنا؟

736
01:12:22,340 --> 01:12:25,260
.ثلاث إلى أربع ساعات
سأستقل طائرة عسكرية

737
01:12:25,540 --> 01:12:28,260
أين أنت؟

738
01:12:29,620 --> 01:12:31,100
سأتصل بك لاحقاً

739
01:12:34,460 --> 01:12:35,940
إذاً, لمَ لا نقتله فحسب؟

740
01:12:36,180 --> 01:12:39,060
لأننا مازلنا لا نعلم بالذي يعرفه

741
01:12:39,140 --> 01:12:40,780
سيأتي الشاري بعد ظهيرة اليوم

742
01:12:40,820 --> 01:12:44,340
,عندما تكتمل عملية التحويل
لن نخاف شيئاً منه

743
01:12:45,340 --> 01:12:48,540
إهتم أنت بالثلاثة
إينيشتاين" الموجودين فوق "

744
01:12:48,660 --> 01:12:51,140
,عندما تنتهي الصفقة
سينتهون هم أيضاً

745
01:12:51,340 --> 01:12:53,220
أريد من ذلك المختبر
أن يكون نظيفاً جداً

746
01:12:53,340 --> 01:12:55,180
و لا تترك دليلاً في البناية

747
01:12:55,400 --> 01:12:56,440
نحن نقوم بهذا الآن

748
01:14:37,520 --> 01:14:39,480
(سيد (أرمانو

749
01:14:39,840 --> 01:14:41,640
مبنى جميل لديكم هنا

750
01:14:41,680 --> 01:14:43,400
"بدأت أحب "روتردام

751
01:14:43,960 --> 01:14:46,720
و أرى أن الجنرال
تمت حمايته بشدة و لطف

752
01:14:46,960 --> 01:14:48,520
أجل, و هو كان يتوقع وصولك

753
01:15:15,920 --> 01:15:17,200
!آسف

754
01:15:38,500 --> 01:15:40,740
هنا, نقطة الدخول هذه. و هنا

755
01:15:40,820 --> 01:15:43,700
,أريد مراقبة على مدار 24 ساعة
و يتم تفعيلها من الآن

756
01:15:43,780 --> 01:15:44,900
حاضر, سيدتي

757
01:15:56,660 --> 01:15:58,220
مالذي تفعله؟

758
01:16:27,800 --> 01:16:30,920
إذاً هذا ما حدث لمحطة الطاقة

759
01:16:30,960 --> 01:16:33,760
تلك الصخور قوية حقاً

760
01:16:37,680 --> 01:16:40,160
ذلك ما أدعوه إعلاناً ممتازاً

761
01:16:40,240 --> 01:16:44,240
أيمكنك نخيل الطاقة
التي أنتجتها هذه الأجزاء؟

762
01:16:44,280 --> 01:16:47,000
زبوني يفضل الواقع على الخيال

763
01:16:47,160 --> 01:16:49,520
لهذا لم نعطك كل المال مقدماً

764
01:16:49,800 --> 01:16:52,960
لكني أقول بأن نصف بليون دولار
...هي أكثر من حافز

765
01:16:53,140 --> 01:16:55,380
لك لتقدم منتج جيداً

766
01:16:55,380 --> 01:16:58,100
السيد (نيلسون) لا يقدم صدقةً

767
01:16:58,180 --> 01:17:00,020
صدقني, إنه يعقد صفقةً

768
01:17:00,060 --> 01:17:03,220
إنه يستلم ثلث ما كان يستلمه
"في بحث "جنوب إفريقيا

769
01:17:03,340 --> 01:17:05,580
و هو يحصل على منتجاٍ كامل

770
01:17:05,660 --> 01:17:08,420
في هذه اللحظة إنهم يحضرون
العلماء و البضاعة إلى هنا

771
01:17:10,500 --> 01:17:12,420
أحضر إبريقاً من القهوة الساخنة

772
01:17:41,840 --> 01:17:43,680
إذاً ستأخذ 20% من الصفة يا (أرمانوا)؟

773
01:17:43,760 --> 01:17:46,720
فرانك), أنا مجرد فتى)
فقير يحاول أن يعيش

774
01:17:49,640 --> 01:17:53,760
هذا القرص يحتوي على المعلومات
المتبقية من التركيبة, فقط

775
01:17:54,040 --> 01:17:57,360
باقي ملفات البحث تم محوها تماماً

776
01:17:57,540 --> 01:17:59,780
و ليكن هذا في معلومكم
أننا لحد الآن لا نملك كل المعرفة

777
01:18:00,060 --> 01:18:03,820
للسيطرة على الطاقة بشكل كامل

778
01:18:03,860 --> 01:18:05,180
,أجل يا سيدي
تلك مشكلة

779
01:18:05,280 --> 01:18:07,600
نحتاج للوقت لحل تلك المشكلة

780
01:18:07,620 --> 01:18:08,340
بمجرد أن نحلها

781
01:18:08,420 --> 01:18:11,700
من الممكن إستخدام تلك
الطاقة في نواحٍ إيجابية

782
01:18:11,820 --> 01:18:12,590
إنه محق

783
01:18:12,600 --> 01:18:14,200
ذلك مُراعٍ لشعور
الآخرين كثيراً يا سادة

784
01:18:14,760 --> 01:18:17,440
لكن في عقولنا
شيء آخر مختلف قليلاً

785
01:18:17,560 --> 01:18:20,000
أيمكنك تخيل مدفع رشاش عادي

786
01:18:20,080 --> 01:18:23,040
بقوة تدمير صاروخ "بيلسيتك"؟

787
01:18:24,100 --> 01:18:29,420
لقد وعدتنا بألا تستخدم
التركيبة لأغراض التدمير

788
01:18:29,500 --> 01:18:30,780
سبق أن تكلمنا عن إبنتك يا (مانفريد)؟

789
01:18:30,960 --> 01:18:31,960
!إنتظر لحظة

790
01:18:32,080 --> 01:18:34,960
,و الآن أنت تبيعها لتجار السلاح
!أجل, هذا صحيح

791
01:18:35,180 --> 01:18:36,980
!أخرج هؤلاء السادة من هنا

792
01:18:37,160 --> 01:18:39,280
يبدو بأنهم قد أجهدوا أنفسهم

793
01:18:40,720 --> 01:18:43,280
السيد (نيلسون) الذي معك
ليس فطنً فحسب

794
01:18:43,320 --> 01:18:44,800
لكنه أيضاً سيكون ثرياً جداً

795
01:18:45,020 --> 01:18:48,060
لأن الجميع سيريد هذا السلاح

796
01:18:48,160 --> 01:18:52,040
أيمكنك أن تصدق بأن هذه القطعة
البلاستيكية الصغيرة تساوي البلاين؟

797
01:18:56,160 --> 01:18:58,560
الشامبانيا جاهزة بالخارج يا سيدي

798
01:18:58,600 --> 01:19:02,520
لمَ لا تأخذ صديقنا هنا و تريه كرمنا

799
01:19:04,440 --> 01:19:06,320
حاضر, سيدي

800
01:19:11,440 --> 01:19:14,200
من الصعب أن تجد مساعد جيداً
تستطيع أن تثق به في هذه الأيام

801
01:19:14,320 --> 01:19:15,360
أجل

802
01:19:23,800 --> 01:19:25,920
ستة, سبعة, ثمانية أصفار

803
01:19:26,000 --> 01:19:29,160
لا تخطئ, صفر واحد
يصنع الكثير من الإختلافات

804
01:19:29,640 --> 01:19:32,040
أنا لا ألعب عندما تتعلق الأمور بالمال

805
01:19:32,940 --> 01:19:37,220
,أتعلم عندما أضغط هذا الزر
ستكون كل هذه الأموال لك

806
01:19:37,720 --> 01:19:38,960
دعني

807
01:19:38,460 --> 01:19:40,460
.جار العمل على طلبك"
" الرجاء الإنتظار

808
01:19:48,620 --> 01:19:50,660
.أنظر لهذا
يسمونه الأعمال المصرفية السريعة

809
01:19:50,700 --> 01:19:52,140
و مازال علي الإنتظار

810
01:19:52,280 --> 01:19:53,440
!هيا

811
01:19:53,560 --> 01:19:54,600
!هدء من روعك

812
01:19:54,720 --> 01:19:56,960
,لقد إنتظر كل تلك المدة
مالمانع من دقائق قليلة؟

813
01:19:57,200 --> 01:19:58,400
أحتاج لشراب

814
01:19:58,520 --> 01:20:00,250
أنا من علي القلق بهذا الشأن

815
01:20:00,280 --> 01:20:01,280
جنرال

816
01:20:01,880 --> 01:20:04,880
مازلت أعتقد بأنه يوجد
الكثير من الأشخاص يعلمون بهذا

817
01:20:05,080 --> 01:20:06,320
مالذي تعتقده؟

818
01:20:06,460 --> 01:20:07,400
!إهداء

819
01:20:07,620 --> 01:20:11,020
كل الكوماندوز الذي شاركوا
في تلك المهمة, قد ماتوا في حادث مأساوي

820
01:20:11,200 --> 01:20:15,040
,حقاً؟ إستناداً لمصادري
هناك ناجٍ واحد

821
01:20:16,000 --> 01:20:17,920
إنه حتى لا يعرف من هو

822
01:20:17,960 --> 01:20:20,240
,و بحلول الغد
لن يكون حياً

823
01:20:21,000 --> 01:20:25,040
و رجالنا المحترمون الثلاثة
سيمحون مع مختبرهم

824
01:20:25,920 --> 01:20:28,800
.حسناً, لمَ الإنتظار؟ حصلنا على القرص
لماذا لا نقوم بالأمر الآن؟

825
01:20:33,400 --> 01:20:37,560
يونج), تولى أمر الثلاثة علماء)

826
01:20:37,600 --> 01:20:38,840
حاضر سيدي

827
01:20:40,360 --> 01:20:42,760
أوامرك تقلقني قليلاً

828
01:20:42,840 --> 01:20:44,720
ماذا؟ هل سأكون التالي الذي سيغادر؟

829
01:20:45,200 --> 01:20:48,600
هذا صحيح. لقد أرسلت لي
الخمسة مائة مليون دولار, أليس كذلك؟

830
01:20:50,080 --> 01:20:54,520
.أنا أمزح, كنت أمازحك
(نحن أصدقاء يا (أرمانو

831
01:20:56,120 --> 01:20:57,800
و الآن أنظر
!" الصداقة"

832
01:20:59,160 --> 01:21:00,440
!" الصداقة"

833
01:21:03,400 --> 01:21:05,440
"صندوق رعاية الطفولة"

834
01:21:18,920 --> 01:21:19,880
قهوة؟

835
01:21:19,960 --> 01:21:21,160
أجل, القهوة

836
01:21:21,240 --> 01:21:23,240
قهوة, قهوة

837
01:21:32,280 --> 01:21:33,960
كيف تسير الأمور؟

838
01:21:34,840 --> 01:21:37,920
,لدينا طريقة للبس
رتب نفسك

839
01:21:43,600 --> 01:21:45,000
مبارك يا جنرال

840
01:21:45,120 --> 01:21:46,600
كل شيء في وقته

841
01:21:47,580 --> 01:21:49,100
الصفقة أحبطت

842
01:21:49,220 --> 01:21:51,220
ماهي المشكلة؟
لا يوجد أصفار كفاية؟

843
01:21:51,900 --> 01:21:55,260
.ذلك مضحك
ليست موجودة على شاشتي

844
01:21:55,980 --> 01:21:58,540
مالذي تتكلم عنه؟
لقد قمت بالتحويل منذ قليل

845
01:21:58,680 --> 01:22:00,080
هنا, أنظر لهذا

846
01:22:00,460 --> 01:22:02,780
"إسم حسابي هو " هينيكس هولدنج

847
01:22:02,860 --> 01:22:03,820
ماذا تقصد؟

848
01:22:03,900 --> 01:22:05,780
إنه ليس لشركتي

849
01:22:05,820 --> 01:22:09,140
!"إنه لـ"صندوق رعاية الأطفال

850
01:22:14,620 --> 01:22:17,460
.تم إستلام تبرعك"
" شكراً لك جزيلاً

851
01:22:21,980 --> 01:22:23,820
!لا

852
01:22:24,340 --> 01:22:25,620
!شخص ما عبث بجهازي

853
01:22:25,760 --> 01:22:27,360
!شخص ما تسلسل هنا
!ضرب حد رجالنا

854
01:22:27,440 --> 01:22:30,040
!إنه هو! حاصروا المبنى
!فتشوا طابقاً طابق

855
01:22:30,240 --> 01:22:31,600
!جده و إقتله

856
01:22:31,600 --> 01:22:32,560
!إنه في المبنى

857
01:22:32,600 --> 01:22:33,400
من في المبنى؟

858
01:22:33,520 --> 01:22:35,560
ماذا؟ إنه في المبنى؟

859
01:22:35,600 --> 01:22:37,720
هذه هي! هذا فخ

860
01:22:37,760 --> 01:22:39,760
,أنتما تحاولان خداعي
أليس كذلك؟

861
01:22:39,840 --> 01:22:41,080
حاضر, سيدي

862
01:22:41,160 --> 01:22:42,320
!هذا هو الرجل! هذا هو
!ذلك هو الرجل

863
01:22:42,440 --> 01:22:43,800
عندما كنت تصب القهوة

864
01:22:43,820 --> 01:22:45,860
,كنت تعبث بجهازي
ألم تفعل هذا؟

865
01:22:45,880 --> 01:22:46,720
!لا, كان من رجالك

866
01:22:46,900 --> 01:22:47,700
رجُلي؟

867
01:22:47,720 --> 01:22:48,920
!إخرس! أين هو

868
01:22:48,940 --> 01:22:50,260
!في الخارج

869
01:22:59,460 --> 01:23:01,060
,إذهب للأسفل
!و إبحث في المطبخ

870
01:23:03,340 --> 01:23:04,220
!لا تقلق

871
01:23:04,300 --> 01:23:05,500
!لا أقلق

872
01:23:05,600 --> 01:23:07,000
سأجده

873
01:23:07,120 --> 01:23:10,560
!العلماء! لا يمكننا قتلهم الآن
!أوقفهم

874
01:23:12,320 --> 01:23:14,160
.إنقاذ الأطفال
!أنا أكره الأطفال

875
01:23:14,240 --> 01:23:17,480
أريد حراسة على هذا المبنى
!من أعلاه لأسفله. أغلقوا كل المخارج

876
01:23:17,600 --> 01:23:19,480
!و تفقدوا نظام التهوية

877
01:23:19,580 --> 01:23:20,280
ثلاث مجموعات

878
01:23:20,420 --> 01:23:22,740
.إبقوا متيقظين
إنه رجل خطير

879
01:23:22,760 --> 01:23:25,040
مليون دولار للفريق الذي يقتله

880
01:23:25,120 --> 01:23:26,120
و الآن إذهبوا

881
01:23:26,120 --> 01:23:27,560
حاضر, سبدي

882
01:23:29,060 --> 01:23:30,660
أنا أعتمد عليكما

883
01:23:30,740 --> 01:23:32,060
حاضر, سيدي

884
01:23:33,860 --> 01:23:37,060
حسناً, قبل أن تتطور الأمور
أكثر من ذلك, أريد إستعادة قرصي

885
01:23:37,220 --> 01:23:38,540
أمازلت تحاول التلاعب معي؟

886
01:23:38,660 --> 01:23:41,260
,أتعتقد بأني شخص مغفل
يمكنك أن تتلاعب به؟

887
01:23:41,340 --> 01:23:43,900
ماهي مشكلتك؟
هل أصبحت خرفاً قبل موعدك؟

888
01:23:43,940 --> 01:23:45,380
ألا تتذكر؟
لقد أعطيتك القرص

889
01:23:45,520 --> 01:23:47,040
هكذا

890
01:23:47,400 --> 01:23:48,400
أنت أعطيتني القرص؟

891
01:23:48,600 --> 01:23:50,640
,حسناً, و قد أعدت القرص لك
هكذا

892
01:23:50,680 --> 01:23:52,000
مازال معك, أليس كذلك؟

893
01:23:52,040 --> 01:23:54,120
أبعد يديك القذرة عني؟

894
01:23:57,920 --> 01:24:00,120
ذلك هو الشخص
!الذي صب لي القهوة

895
01:24:01,200 --> 01:24:02,280
إنه هو

896
01:24:02,420 --> 01:24:03,260
هو من؟

897
01:24:03,300 --> 01:24:04,740
!إبتعد عن طريقي

898
01:24:05,500 --> 01:24:06,460
!أحضروا الرجال لهنا

899
01:24:06,640 --> 01:24:08,880
زعيم, مالمشكلة؟
أيمكنك أن تعيد ما قلت؟

900
01:24:15,960 --> 01:24:17,800
!لقد أخطئت
!يالك من غبي

901
01:24:19,640 --> 01:24:23,360
.و أنت أيها الشيء القصير
!لديك قرصي الخاص

902
01:24:23,540 --> 01:24:24,740
أهذا ما تريده؟

903
01:24:24,760 --> 01:24:28,020
لديك جزء من الثانيه لتعيد هذا القرص لصاحبه

904
01:24:28,040 --> 01:24:29,780
لا تتحدث اقتله

905
01:24:29,780 --> 01:24:32,620
ماذا حدث لدماغك

906
01:24:36,600 --> 01:24:38,200
من أجل هذا؟

907
01:24:38,640 --> 01:24:43,040
,لقد سرقت وخطفت
و قتلت تسعة رجال جيدين! من أجل هذا؟

908
01:24:45,200 --> 01:24:47,040
لماذا تريد تدمير الحياة؟

909
01:24:48,040 --> 01:24:49,200
في حين يمكنك جعلها أفضل

910
01:24:49,380 --> 01:24:50,380
مالذي تريده؟

911
01:24:50,440 --> 01:24:51,680
لاشيء

912
01:24:52,560 --> 01:24:54,080
!أريد أن تعود لي حياتي

913
01:24:55,280 --> 01:24:57,040
!إنه هنا

914
01:24:57,220 --> 01:24:59,500
!أحصل على القرص و أقتله

915
01:25:00,460 --> 01:25:02,100
الأطفال يشكرونك

916
01:25:06,980 --> 01:25:08,260
جنرال, هل أنت بخير؟

917
01:25:08,300 --> 01:25:09,740
!أطلبوا الإسعاف

918
01:25:09,920 --> 01:25:10,880
!أحصل على ذلك القرص

919
01:25:11,080 --> 01:25:12,480
,هيا بنا
حاضر يا سيدي

920
01:25:21,540 --> 01:25:22,860
!إنه بالأسفل

921
01:25:54,060 --> 01:25:55,140
!لا تتحرك

922
01:25:55,860 --> 01:25:56,980
من أنا)؟)

923
01:25:57,140 --> 01:25:58,380
!مورجان)! إنه أنت)

924
01:25:58,500 --> 01:26:00,220
!بالتأكيد إنه أنا
!كنت أحاول إيجادك

925
01:26:00,340 --> 01:26:01,660
!لقد أتيت لقتلي
!أنت واحد منهم

926
01:26:01,800 --> 01:26:03,960
مالذي تتحدث عنه؟
لقد أتيت لأخرجك من هنا

927
01:26:04,120 --> 01:26:06,120
.أنت تكذب
مالذي تفعله هنا؟

928
01:26:06,800 --> 01:26:07,960
أنا أعمل متخفياً

929
01:26:08,080 --> 01:26:10,360
تطلب الأمر مني سنتان
(للدخول في منظمة (شارمان

930
01:26:10,480 --> 01:26:12,440
!أنا قريب بهذا القدر للقبض عليه

931
01:26:13,440 --> 01:26:16,320
أجل. أعتقد بأنك
رأيتني في غرفة المؤتمرات

932
01:26:16,560 --> 01:26:18,800
بمجرد تحويل الأموال, سيكون لي

933
01:26:19,220 --> 01:26:20,860
لقد أرسلت المال
لصندوق تبرعات الأطفال

934
01:26:20,900 --> 01:26:22,100
ماذا فعلت؟

935
01:26:23,740 --> 01:26:25,220
أتعلم مالذي فعلته؟

936
01:26:25,420 --> 01:26:28,300
!لقد أفسدت سنتين من التحقيق

937
01:26:28,940 --> 01:26:32,180
!القرص
لابد من أنك وصلت للقرص

938
01:26:32,620 --> 01:26:34,060
هل حصلت عليه؟

939
01:26:34,580 --> 01:26:35,780
أجل

940
01:26:36,180 --> 01:26:38,940
جيد, إنه دليل قوي

941
01:26:39,020 --> 01:26:40,420
أنت إحتفظ به

942
01:26:40,780 --> 01:26:43,220
و الآن, لنخرج من هنا

943
01:26:43,740 --> 01:26:47,460
,إنتظر لحظة
رجالك وجدوني في المقهى

944
01:26:47,660 --> 01:26:49,180
لم أخبرك أبداً عن مكاني

945
01:26:49,360 --> 01:26:52,040
,بالتأكيد وجدوك
هل تتذكر بطاقة الهاتف التي أعطيتك إياها؟

946
01:26:52,060 --> 01:26:53,380
في داخلها رقاقة إلكترونية

947
01:26:53,420 --> 01:26:55,460
إنها تبين موقعك في كل مرة تستخدمها

948
01:26:55,620 --> 01:26:56,420
!لقد حاولوا قتلي

949
01:26:56,500 --> 01:26:57,660
لم يكونوا رجالي

950
01:26:57,820 --> 01:27:00,100
في الوقت الذي
وصل فيه رجالي كنت قد رحلت

951
01:27:00,520 --> 01:27:02,840
(لابد من أن (شارمان
كان يتجسس على هاتفي

952
01:27:02,840 --> 01:27:04,120
إسمع, إن أردت قتلك

953
01:27:04,200 --> 01:27:06,120
كان بإمكاني فعل
"ذلك في "جنوب أفريقيا

954
01:27:13,440 --> 01:27:16,520
لابد من أن (شارمان) قد أرسل
"رجاله خلفك في "جوهانسبيرج

955
01:27:16,600 --> 01:27:19,240
,لكن لا تقلق
سنتدبر أمرهم

956
01:27:26,740 --> 01:27:29,300
إسمع, أعلم بأنك مشوش

957
01:27:29,540 --> 01:27:31,140
لا تعلم فيمن تثق

958
01:27:31,500 --> 01:27:34,780
,كما قلت لك سابقاً
لا تثق في أي أحد

959
01:27:39,880 --> 01:27:42,360
,حصلت على القرص
إحتفظ به

960
01:27:42,560 --> 01:27:44,880
و الآن, لنخرج من هنا

961
01:27:54,920 --> 01:27:57,400
,ربما لن أخرج
إحتفظ أنت به

962
01:28:02,400 --> 01:28:04,240
هيا بنا

963
01:28:24,040 --> 01:28:26,360
لن تعرف أبداً من أنت

964
01:28:43,280 --> 01:28:46,200
,ربما أكون قد فقدت ذاكرتي
!لكني لست غبياً

965
01:28:57,440 --> 01:28:59,920
!لا تثق بأي أحد
أتتذكر؟

966
01:29:09,500 --> 01:29:12,420
!أبعدوا أيديكم عني
!إذهبوا و اقبضوا عليه

967
01:29:14,580 --> 01:29:16,060
!القرص

968
01:29:16,240 --> 01:29:17,640
!لديه القرص

969
01:29:49,360 --> 01:29:50,880
!لديك خيارين

970
01:29:50,920 --> 01:29:53,400
تعطينا القرص, و تقفز

971
01:29:53,480 --> 01:29:55,520
أو رقم إثنين, نحصل على القرص

972
01:29:55,640 --> 01:29:57,000
و نرميك

973
01:29:57,260 --> 01:29:58,660
أحب الخيار الثالث

974
01:29:58,900 --> 01:30:01,980
!أحتفظ بالقرص و أرميكما معاً

975
01:30:02,420 --> 01:30:03,580
!جيد

976
01:30:08,360 --> 01:30:09,200
كم الزمن؟

977
01:30:09,280 --> 01:30:10,640
ثلاثون ثانية

978
01:31:04,500 --> 01:31:06,420
,تسعة و عشرون
ليس سيئاً

979
01:31:14,340 --> 01:31:15,380
نبدأ من جديد

980
01:32:27,580 --> 01:32:28,900
!خلفك

981
01:32:58,080 --> 01:33:01,880
,خذ الأمر بروية
لدينا متسع من الوقت

982
01:33:02,020 --> 01:33:03,340
عشرون ثانية

983
01:33:04,020 --> 01:33:05,140
هيا

984
01:34:19,420 --> 01:34:20,980
هيا

985
01:34:23,500 --> 01:34:24,700
إنتهى الوقت

986
01:34:24,740 --> 01:34:25,860
!إخرس

987
01:34:51,220 --> 01:34:52,260
!جيد

988
01:34:52,380 --> 01:34:53,740
!إنتهت اللعبة

989
01:34:53,780 --> 01:34:55,060
!لننهيه

990
01:36:43,300 --> 01:36:45,020
مالذي تقاتلون عليه؟
أين هو القرص؟

991
01:36:45,700 --> 01:36:47,300
!سقط في موقف السيارات

992
01:36:48,260 --> 01:36:50,260
,حسناً إذاً
!أنهوه بسرعة

993
01:36:54,120 --> 01:36:56,560
الحقيبة السوداء في
مواقف السيارات, إتقطوها

994
01:37:09,280 --> 01:37:10,720
أتريد المزيد من القتال؟

995
01:38:27,540 --> 01:38:29,500
!لا تضربني

996
01:38:57,660 --> 01:38:58,780
!إنه بالأعلى

997
01:40:08,560 --> 01:40:09,960
في أي إتجاه ذهب؟

998
01:40:10,100 --> 01:40:11,220
!لا أعلم

999
01:40:11,700 --> 01:40:13,340
!أنتم جماعة من العجزة

1000
01:40:30,980 --> 01:40:33,220
لا أصدق بأنك
!مازلت قطعة واحدة

1001
01:40:34,620 --> 01:40:36,900
لا خيار لديك, هيا

1002
01:40:42,220 --> 01:40:43,580
!لابد من أنهم يمزحون

1003
01:40:47,060 --> 01:40:48,420
!لن نلحق به بهذه

1004
01:40:48,460 --> 01:40:49,740
!الأمر تحت السيطرة

1005
01:40:49,940 --> 01:40:51,380
(نفذوا الخطة (ب

1006
01:40:59,500 --> 01:41:00,300
أهذه هي الخطة (ب)؟

1007
01:41:00,480 --> 01:41:01,720
!(لا! الخطة (أ

1008
01:41:01,740 --> 01:41:02,580
ماهي الخطة (ب)؟

1009
01:41:02,840 --> 01:41:03,880
!سترى

1010
01:42:51,860 --> 01:42:52,860
!إذهبوا

1011
01:42:56,360 --> 01:42:57,960
أتعتقد بأنه يمكنك أن تصدقني الآن؟

1012
01:42:58,040 --> 01:43:00,100
آسف, أنت صغيرة فحسب
"لتكوني في الـ"سي.آي.إيه

1013
01:43:00,180 --> 01:43:02,220
صغيرة؟
لدينا أشخاص في الـ18

1014
01:43:05,740 --> 01:43:08,180
ماهذا؟
أنا واحد منك؟

1015
01:43:08,380 --> 01:43:10,180
!إن.إس.1) من العمليات الخاصة)

1016
01:43:10,220 --> 01:43:11,580
نعلم من أنت

1017
01:43:11,700 --> 01:43:13,220
!إذاً فأنتِ تعلمين بأني أعمل متخفياً

1018
01:43:13,980 --> 01:43:15,460
أجل, أعلم

1019
01:43:22,020 --> 01:43:25,380
"أنت عار على الـ"سي.آي.إيه
!أبعدوه عن وجهي

1020
01:43:31,820 --> 01:43:34,020
!كل الوحدات! إبحثوا على القرص

1021
01:43:37,440 --> 01:43:38,480
!ركلة جميلة

1022
01:43:38,520 --> 01:43:41,520
شكراً لك, لما كنا فعلنا هذا بدونك

1023
01:43:41,600 --> 01:43:42,880
أي شخص كان ليفعلها

1024
01:43:43,240 --> 01:43:45,360
شيء واحد أخبرني
به أبي لن أنساه أبداً

1025
01:43:45,540 --> 01:43:47,020
دائماً قم بالشيء الصحيح

1026
01:43:47,140 --> 01:43:48,580
و أوقف الناس الذي لا يفعلونه

1027
01:43:48,660 --> 01:43:50,340
أتمنا من كل الآباء
تعليم أبنائهم هذا

1028
01:43:50,420 --> 01:43:51,260
,و لا تقلق

1029
01:43:51,420 --> 01:43:54,660
مقرنا الرئيسي
يرسل المعلومات عنك

1030
01:43:54,780 --> 01:43:55,860
شكراً لكِ

1031
01:43:57,400 --> 01:43:59,760
.شيء أخير
هل حصلت على القرص؟

1032
01:44:03,400 --> 01:44:06,600
,كما أخبرني دائماً
إحترام الطبيعة

1033
01:44:11,420 --> 01:44:12,780
لقد أسقتطنه في مكان ما

1034
01:44:12,860 --> 01:44:14,060
أعلم

1035
01:44:14,220 --> 01:44:15,140
إلي أين أنت ذاهب؟

1036
01:44:15,300 --> 01:44:18,340
أفريقيا

1037
01:44:18,420 --> 01:44:24,340
مع تحيات
kimo hesham
kimo_ninja_2007@yahoo.com

