﻿1
00:00:20,789 --> 00:00:22,789
ترجمة سوق ترجمات عرب ليونز ansaryf@yahoo.com
تعديل الوقت: H.Rustam

2
00:00:40,700 --> 00:00:42,330
معلمي؟

3
00:00:43,329 --> 00:00:45,699
هلّ بالإمكان أن أتكلّم معك؟

4
00:00:48,500 --> 00:00:50,950
ليلة أمس
أحسست بشيء غريب

5
00:00:51,329 --> 00:00:53,659
ربما كنت أحلم

6
00:01:09,250 --> 00:01:10,370
ماذا هناك

7
00:01:11,450 --> 00:01:13,500
أعتقد أني أحسست ساتسوي نو هادو

8
00:01:16,000 --> 00:01:18,950
صلّيت لألا يأتي هذا اليوم

9
00:01:19,790 --> 00:01:22,870
وراء الجبال، عميقا في الوادي

10
00:01:24,579 --> 00:01:29,159
شعرت بقوة عظيمة
لم أشعر بها من قبل 

11
00:01:30,870 --> 00:01:34,040
إنفجار للهادو المظلم

12
00:01:37,870 --> 00:01:38,910
لقد كان غوكي

13
00:01:39,079 --> 00:01:40,120
هل أنت متأكّد؟

14
00:01:40,290 --> 00:01:42,500
ليس هناك له خبر
لأكثر من سنتين

15
00:01:43,909 --> 00:01:46,789
كان لدى غوكي الطموح لفتح
الهادو المظلمة

16
00:01:47,790 --> 00:01:51,330
و التقنية الأخيرة
شون غوكو ساتسو

17
00:01:52,700 --> 00:01:54,659
أخبرتنا أن تلك أسطورة

18
00:01:54,829 --> 00:01:59,289
فتحها يتطلّب تركيز
..ساتسوي نو هادو

19
00:01:59,700 --> 00:02:02,000
حتى يستهلك الشخص كليا من طرفها

20
00:02:02,620 --> 00:02:05,250
لا أحد نجى أبدا

21
00:02:06,370 --> 00:02:10,950
لربّما  مات غوكي

22
00:02:14,250 --> 00:02:18,620
أو ولادة شيء أسطوري

23
00:02:18,789 --> 00:02:22,620
شيء أشد قوة ظلامية مما قابلته 

24
00:02:30,250 --> 00:02:33,000
ولادة أكوما
(تعني الشيطان)

25
00:02:37,870 --> 00:02:39,580
فما الذي يحدث الآن؟

26
00:02:39,750 --> 00:02:41,449
لا أعرف

27
00:02:42,289 --> 00:02:44,039
لكن إذا كان أكوما

28
00:02:44,199 --> 00:02:46,199
فسيأتي

29
00:02:47,539 --> 00:02:50,659
على السيد أن يبحث عن الاخر ويحطمه

30
00:02:51,659 --> 00:02:54,329
هذه طبيعة ساتسوي نو هادو

31
00:02:55,330 --> 00:02:59,290
يجب أن أواجهه

32
00:02:59,449 --> 00:03:00,829
معلمي

33
00:03:01,000 --> 00:03:04,409
دعني أواجهه

34
00:03:04,909 --> 00:03:08,370
إنه مصيري لمواجهة أكوما

35
00:03:09,409 --> 00:03:13,079
لقد أنشأته

36
00:03:14,289 --> 00:03:17,289
لذا يجب أن أحطّمه

37
00:03:18,580 --> 00:03:20,200
..لو فشلت

38
00:03:20,699 --> 00:03:24,369
أخشى أن سعيي للحفاظ على
التوازن الأنساتسوكن سيختفي

39
00:03:24,539 --> 00:03:27,329
والظلام سيسقط

40
00:03:32,120 --> 00:03:35,200
اعتني بساياكا

41
00:03:35,370 --> 00:03:37,039
نعم يا سيدي

42
00:03:41,449 --> 00:03:44,949
يجب أن تستلم مسؤولية
اللفائف

43
00:03:45,750 --> 00:03:49,250
أنا لا أستطيع يا سيدي

44
00:03:49,409 --> 00:03:53,620
أفهم تحفظك بشأن ساتسوي نو هادو

45
00:03:54,659 --> 00:03:56,370
لكن لا تكن ساذج

46
00:03:57,830 --> 00:04:02,200
غوكي لا يعرف كلّ شيء 
مكتوب في اللفائف

47
00:04:02,500 --> 00:04:05,659
إذا توجب أن تواجهه

48
00:04:05,830 --> 00:04:12,830
تحتاج للمعلومات في كامل اللفائف

49
00:05:24,120 --> 00:05:25,370
معلمي

50
00:05:25,540 --> 00:05:27,830
هل أحسست بأي شيء
 في الليال الماضية؟

51
00:05:28,370 --> 00:05:30,329
لا. لا شيء غير عادي

52
00:05:30,949 --> 00:05:32,079
فهمت

53
00:05:33,579 --> 00:05:35,659
هل تعتقد أنه لم ينجو؟

54
00:05:37,290 --> 00:05:39,450
هيا، دعنا نتقاتل

55
00:05:40,000 --> 00:05:42,699
دعني أرى إذا علّمتك
بشكل كاف

56
00:05:42,870 --> 00:05:45,410
لمواجهة رجل عجوز مثلي

57
00:06:27,660 --> 00:06:29,660
توقّف

58
00:06:31,620 --> 00:06:33,410
اتبعني

59
00:06:34,120 --> 00:06:37,449
لنرى إذا كنت أتذكّر
أيّ كلمة في اللغة الإنجليزية

60
00:06:40,160 --> 00:06:42,200
أنا فخور بك يا غوكن

61
00:06:42,370 --> 00:06:47,370
لا يمكنني أن أطلب أكثر
من تلميذ نجيب

62
00:06:47,540 --> 00:06:51,040
لم أمرر لك فقط
معرفتي في القتال

63
00:06:51,199 --> 00:06:53,949
بالإضافة إلى الحياة

64
00:06:55,000 --> 00:06:56,620
و أنا كذلك

65
00:06:56,790 --> 00:07:00,000
لا يمكنني ان أطلب أكثر من
معلم جيد

66
00:07:00,160 --> 00:07:01,870
أو أب

67
00:07:03,410 --> 00:07:07,500
أعرف بأنك ستكافح
لإيجاد الميزان الصحيح

68
00:07:09,620 --> 00:07:12,370
أعتقد أنه حان الأوان

69
00:07:12,540 --> 00:07:15,790
لبدأ الموشا شوغيو خاصتك

70
00:07:18,829 --> 00:07:20,079
سوف لن أخيب أملك

71
00:08:19,829 --> 00:08:22,079
أكوما، أحسّ بحضورك المظلم

72
00:08:24,500 --> 00:08:26,579
تعال و أظهر نفسك

73
00:08:38,539 --> 00:08:41,409
لقد نجوت كل هذا الوقت

74
00:08:42,039 --> 00:08:44,829
أرى بأنّك عملت بجدّ

75
00:08:48,370 --> 00:08:49,700
أجل أيها العجوز

76
00:08:50,789 --> 00:08:52,789
انتهى وقتك

77
00:08:54,120 --> 00:08:55,659
هذه نهايتك أيها اللعين

78
00:08:56,330 --> 00:08:58,450
حقا؟

79
00:08:59,409 --> 00:09:01,289
اللّيلة ستكون هناك وفاة

80
00:09:03,580 --> 00:09:04,790
هيّئ نفسك

81
00:09:20,250 --> 00:09:22,000
ما الأمر يا غوكن؟-
ابقي هنا-

82
00:09:31,700 --> 00:09:34,000
أدوكن-
ما الذي يحدث يا غوكن؟

83
00:09:43,039 --> 00:09:44,079
أهو غوكي؟

84
00:09:45,700 --> 00:09:46,700
نعم

85
00:11:03,289 --> 00:11:04,699
هيّئ نفسك


