﻿1
00:00:20,660 --> 00:00:22,750
ترجمة سوق ترجمات عرب ليونز ansaryf@yahoo.com
تعديل الوقت: H.Rustam

2
00:00:34,619 --> 00:00:36,000
توقف
ريو


3
00:00:36,200 --> 00:00:37,830
ما خطبك؟

4
00:00:38,000 --> 00:00:40,539
ماذا؟ أنا لا أعرف

5
00:00:41,450 --> 00:00:43,080
كابوس

6
00:00:43,950 --> 00:00:45,290
لماذا ارتديت ملابسك؟

7
00:00:46,950 --> 00:00:50,370
لأننا يا صديقي
سنذهب للمدينة

8
00:00:50,869 --> 00:00:52,500
ماذا تعني؟

9
00:00:56,579 --> 00:00:58,199
أجل

10
00:01:00,750 --> 00:01:02,450
محال. هذه فكرة سيئة

11
00:01:02,619 --> 00:01:04,620
هذا المكان المناسب 

12
00:01:04,790 --> 00:01:07,080
لحاجاتنا-
ربما حاجاتك أنت وليس أنا-

13
00:01:07,250 --> 00:01:09,500
هل تحمي ظهري؟
نعم أو لا

14
00:01:09,870 --> 00:01:12,829
دائما-
عظيم. الآن، هل تثق بي؟-

15
00:01:13,000 --> 00:01:14,290
ليس كليّا

16
00:01:14,450 --> 00:01:17,000
ردّ إيجابي كافي

17
00:01:19,409 --> 00:01:20,869
ما مشكلته؟

18
00:01:21,040 --> 00:01:24,370
المعلم لن يحب ذلك-
مادام لن يعلم فلا ضير

19
00:01:24,540 --> 00:01:28,120
لا يجب أن نكون هنا أو نشرب أيضا

20
00:01:44,700 --> 00:01:45,750
ريو

21
00:01:47,500 --> 00:01:50,079
كين، تعال لرؤية هذا

22
00:01:50,250 --> 00:01:52,659
لا يا رجل، يجب أن ترى هذا

23
00:01:54,000 --> 00:01:55,040
عذرا

24
00:01:56,870 --> 00:01:58,290
ماذا؟

25
00:01:59,000 --> 00:02:00,040
أنظر للباب

26
00:02:02,329 --> 00:02:04,579
تبدو معركة شارع

27
00:02:12,120 --> 00:02:16,080
انتظرا، انتظرا
ماذا تفعلان هنا؟

28
00:02:17,870 --> 00:02:19,750
هل أتيتم للقتال؟

29
00:02:19,949 --> 00:02:22,699
للمشاهدة فقط، أليس كذلك يا كين؟-
أجل-

30
00:02:24,080 --> 00:02:28,330
أعرف المقاتل عندما أراه

31
00:02:28,500 --> 00:02:31,289
لكنكما متفرجين فقط
ألف ين لكل منكم

32
00:02:31,449 --> 00:02:33,949
ليست مشكلة

33
00:02:34,949 --> 00:02:37,500
خمسة آلاف ين لكل قتال

34
00:02:39,120 --> 00:02:42,250
فقط نريد المشاهدة

35
00:02:47,620 --> 00:02:51,750
مرحبا بكم في دورة
"أونو للقتال"

36
00:02:51,909 --> 00:02:55,079
ليس لضعاف القلوب

37
00:02:55,250 --> 00:02:57,909
هذا ما أتحدّث عنه يا ريو

38
00:02:58,789 --> 00:03:00,199
هيا اضربه

39
00:03:01,080 --> 00:03:03,120
إنه ضخم لكن ينقصه التقنيات

40
00:03:03,289 --> 00:03:06,370
يا جونسن، لدينا أولاد
هنا يثرثرون أيضا

41
00:03:06,539 --> 00:03:10,289
من الذي تدعوه "ولد"؟ أراهنك 
بعشرة آلاف أني سأسقطك في الحلبة

42
00:03:10,449 --> 00:03:11,500
كين

43
00:03:11,659 --> 00:03:13,409
ماذا تفعل؟
لاتقلق

44
00:03:14,500 --> 00:03:17,750
15ألف وصديقي سيهزم بطلكم أولا

45
00:03:18,449 --> 00:03:19,909
إنه جنازتك يا ولد

46
00:03:20,080 --> 00:03:21,700
لا بأس يا ريو فستنال منه
حقا؟

47
00:03:21,870 --> 00:03:24,539
نعم، فقط أقضي عليه سريعا
قبل أن يقتلك

48
00:03:24,699 --> 00:03:26,199
لا تتردّد. هيا

49
00:03:26,409 --> 00:03:29,159
يا رقيب
هنا متحدي جديد-

50
00:03:29,330 --> 00:03:31,290
الجولة الأولى. قاتل

51
00:03:35,620 --> 00:03:36,950
عليك به

52
00:03:40,289 --> 00:03:41,500
أجل

53
00:03:47,250 --> 00:03:49,080
انتهى ذلك بشكل سريع

54
00:03:49,289 --> 00:03:50,949
أتعتقد ذلك؟

55
00:03:52,120 --> 00:03:53,500
شكرا يا رجال

56
00:03:56,830 --> 00:03:58,250
لنقم بنخب

57
00:03:58,409 --> 00:04:00,159
أيها النادل-
أجل سيدي؟-

58
00:04:00,330 --> 00:04:02,540
جرعتان من أقوى مشروب

59
00:04:09,909 --> 00:04:12,370
نخب الأنساتسوكن-
نخب الأنساتسوكن-

60
00:04:12,539 --> 00:04:14,909
واحد، إثنان، ثلاثة

61
00:04:16,250 --> 00:04:19,120
مقرف

62
00:04:23,870 --> 00:04:27,000
الأجنبي الغبي

63
00:04:28,540 --> 00:04:30,120
أنت تحت سنّ البلوغ

64
00:04:30,290 --> 00:04:32,250
حسن يا كين ..وقت الذهاب

65
00:04:32,410 --> 00:04:35,370
الأجنبي الغبي

66
00:04:37,540 --> 00:04:39,830
هل كان غوكن هنا ليلة أمس؟

67
00:04:40,000 --> 00:04:43,079
لا أعرف
لست في حال تسمح بالتدرب

68
00:04:43,250 --> 00:04:44,870
هيا، لقد حظيت بوقت ممتع

69
00:04:45,040 --> 00:04:46,370
-أنها بخير
-عظيم

70
00:04:46,540 --> 00:04:49,160
أبي؟
كين-

71
00:04:49,329 --> 00:04:52,000
أبي، ماذا تفعل هنا؟

72
00:04:52,160 --> 00:04:55,500
ألا يستطيع الشخص زيارة صديق
قديم، مرحبا ريو، كيف الحال؟

73
00:04:55,660 --> 00:04:58,080
بخير، شكرا لك يا سيدي
بجدية يا أبي-

74
00:04:58,250 --> 00:04:59,750
لما أنت هنا؟

75
00:05:00,620 --> 00:05:03,040
أنا هنا من أجلك يا كين
لا يا رجل-

76
00:05:03,250 --> 00:05:05,750
لم تأتي لزيارتي فقط
ماذا يحدث؟

77
00:05:07,040 --> 00:05:08,700
تعال معي

78
00:05:09,410 --> 00:05:11,080
دعنا نتكلّم

79
00:05:13,540 --> 00:05:15,250
صباح الخيريا سيدي-
صباح الخير-

80
00:05:16,250 --> 00:05:17,949
يبدو أنك حظيت بليلة صاخبة

81
00:05:18,199 --> 00:05:19,250
أجل

82
00:05:19,620 --> 00:05:21,329
معلمي

83
00:05:21,500 --> 00:05:23,449
لما والد كين هنا حقا؟

84
00:05:23,949 --> 00:05:26,039
يريد أن يعود ابنه للبيت

85
00:05:26,790 --> 00:05:28,370
هل كين مغادر؟

86
00:05:28,540 --> 00:05:30,290
هذا قرار يتخذه كين

87
00:05:42,370 --> 00:05:44,660
لا يمكنك أبدا التوافق معي
أليس كذلك؟

88
00:05:44,829 --> 00:05:47,329
لأنني لست مهما لك

89
00:05:47,500 --> 00:05:50,120
أوقف الهراء يا أبي
أنت هنا بسبب الشركة

90
00:05:50,290 --> 00:05:52,540
...إنه فقط
..هذا لا يعني شيء-

91
00:05:52,699 --> 00:05:54,659
إلا لو كان هناك شخص تريد اعطائها له

92
00:05:55,790 --> 00:05:57,580
ماذا قلت؟ هيا

93
00:05:57,750 --> 00:06:00,290
لقد حان الوقت للذهاب إلى البيت

94
00:06:00,449 --> 00:06:02,620
أريد تعويض
الوقت الذي مضى

95
00:06:18,079 --> 00:06:21,500
خذ-
شكرا لك-

96
00:06:23,579 --> 00:06:25,579
منظر جميل

97
00:06:27,620 --> 00:06:30,040
هل ستبقى أم تغادر؟

98
00:06:30,199 --> 00:06:32,870
أعرف أن والدك جاء هنا لأخذك

99
00:06:35,790 --> 00:06:40,200
أتدري، لقد كرهت والدي لوقت طويل

100
00:06:41,750 --> 00:06:45,040
لم أفهم أبدا لما تركني هنا بعد وفاة أمي

101
00:06:46,829 --> 00:06:49,750
كنت صغيرا ومدلل جدا
لأقدر ذلك

102
00:06:50,699 --> 00:06:52,449
لكن فهمت الآن

103
00:06:53,449 --> 00:06:55,909
...لقد بدأ ببناء شيء

104
00:06:56,079 --> 00:06:58,620
شيء لا بد من إنهائه بأي ثمن

105
00:06:59,290 --> 00:07:03,290
إلى أمّي، بالنسبة له
وأخيرا لي

106
00:07:04,370 --> 00:07:06,620
هل وافقت على الذهاب معه

107
00:07:06,790 --> 00:07:08,160
لا

108
00:07:09,120 --> 00:07:11,160
قلت، شكرا لك

109
00:07:12,449 --> 00:07:14,829
شكرا لجلبي هنا

110
00:07:15,790 --> 00:07:18,580
هنا، لربّما أبني شيء لي

111
00:07:18,790 --> 00:07:21,910
ومثله، يجب أن أنهيه

112
00:07:23,250 --> 00:07:26,040
هو و الشركة يمكنهما الانتظار 
لمدة أطول

113
00:07:26,660 --> 00:07:30,950
الآن، حتى ينتهي التدريب
فهذا هو بيتي

114
00:07:31,540 --> 00:07:35,580
وأنت و المعلم غوكن عائلتي

115
00:07:37,540 --> 00:07:39,370
أنا فخور بك يا كين

116
00:07:40,199 --> 00:07:42,079
لقد قمت بخيار شجاع

117
00:07:42,870 --> 00:07:46,329
-الإختيار الصحيح
-شكرا لك

118
00:07:47,449 --> 00:07:50,079
أوه نعم، أبّي قال
أنه بدأ الملاكمة مجددا

119
00:07:50,250 --> 00:07:51,370
حقا؟
نعم

120
00:07:51,540 --> 00:07:53,580
قال أنه ساعده

121
00:07:53,750 --> 00:07:55,579
سيعطينا بعض النقاط قبل أن يذهب

122
00:07:55,750 --> 00:07:56,910
هل أنت مستعد؟
نعم-

123
00:07:57,079 --> 00:07:59,289
حسنا يا رجل لنفعل ذلك
انتظر،

124
00:07:59,910 --> 00:08:01,660
شيئ اخر

125
00:08:02,329 --> 00:08:04,449
ألا يعطيك هذا المكان 
شعورا غريب؟

126
00:08:05,040 --> 00:08:06,750
مثل ماذا؟

127
00:08:07,199 --> 00:08:09,750
مثل كي غريب في الأرجاء هنا؟

128
00:08:11,250 --> 00:08:12,540
ليس تماما

129
00:08:12,699 --> 00:08:14,250
هل استعملت دواء ليلة أمس؟

130
00:08:16,290 --> 00:08:18,620
أراودتك كوابيس غريبة مجددا؟

131
00:08:20,329 --> 00:08:22,789
أحلامي تبدو
غريبة مؤخرا

132
00:08:22,949 --> 00:08:24,829
سأخبرك بهذا

133
00:08:25,000 --> 00:08:28,540
المعلم غوكن لم يخبرنا
بنصف ما حدث هنا

134
00:08:28,699 --> 00:08:30,370
خطوة للأمام

135
00:08:31,410 --> 00:08:32,540
للوراء

136
00:08:33,620 --> 00:08:35,789
يسار، يسار

137
00:08:43,750 --> 00:08:45,330
حسنً ثانية

138
00:08:46,330 --> 00:08:49,370
لا، تحتاج لأن تصبح أقرب
تحرك بخفة

139
00:08:49,539 --> 00:08:50,620
حسنا؟ مجددا

140
00:08:52,789 --> 00:08:55,329
جاهز؟ انطلق

141
00:08:55,500 --> 00:08:58,250
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة
ستّة، سبعة، ثمانية. عظيم

142
00:08:58,409 --> 00:08:59,659
أحسنت يا ريو

143
00:08:59,830 --> 00:09:01,450
أره

144
00:09:14,250 --> 00:09:16,909
أحسنت

145
00:09:17,080 --> 00:09:18,750
شكرا يا أبي


