1
00:03:39,380 --> 00:03:40,960
طفلك غير صبور

2
00:03:44,680 --> 00:03:45,900
هل فكرت بأسم له ؟

3
00:03:48,280 --> 00:03:48,900
(شاهد)

4
00:03:50,320 --> 00:03:51,180
لماذا تضحكين ؟

5
00:03:53,000 --> 00:03:54,200
واذا كانت فتاة ؟

6
00:03:55,020 --> 00:03:55,680
فتاة

7
00:04:35,900 --> 00:04:37,100
ما اسمك يا عزيزتي ؟

8
00:04:41,080 --> 00:04:41,740
(شاهدة)

9
00:04:42,040 --> 00:04:44,860
(شاهدة)
يا له من اسم جميل

10
00:04:45,500 --> 00:04:46,980
اين تعيشون ؟

11
00:04:49,820 --> 00:04:55,000
اذن سوف لن تتكملي مع احد غير امك ؟

12
00:04:55,700 --> 00:04:58,320
لا ليس كذلك

13
00:04:59,500 --> 00:05:01,040
انها لا تتكلم حتى مع امها

14
00:05:03,440 --> 00:05:03,920
لماذا ؟

15
00:05:15,740 --> 00:05:16,420
(شاهدة)

16
00:05:18,140 --> 00:05:19,300
ستتأخرين على امك

17
00:05:19,860 --> 00:05:21,940
اذهبي الى البيت
وانا سأجلب خروفك

18
00:06:02,680 --> 00:06:03,300
(رؤوف)

19
00:06:05,200 --> 00:06:06,020
(رؤوف)

20
00:06:07,320 --> 00:06:09,060
اين (شاهدة) ؟

21
00:06:09,360 --> 00:06:10,380
ألم تعد الى البيت ؟

22
00:06:10,820 --> 00:06:11,740
لا لم تفعل

23
00:06:49,900 --> 00:06:50,500
ابقي هنا

24
00:06:59,080 --> 00:07:03,460
منذ يومين وانا اقول لك
أأخذها الى (دلهي)

25
00:07:04,740 --> 00:07:06,220
كل الطرشان
يمكنهم العلاج هناك

26
00:07:07,260 --> 00:07:10,180
لقد كنت اخرس في سن الخامسة

27
00:07:10,680 --> 00:07:11,880
لقد ذهبت الى هناك

28
00:07:12,420 --> 00:07:13,440
هل شفيت ؟

29
00:07:15,800 --> 00:07:16,980
هل تريد ان تسعمني وانا اتكلم ؟

30
00:07:17,800 --> 00:07:19,380
ولكنها (الهند)

31
00:07:19,640 --> 00:07:20,360
وماذا في ذلك

32
00:07:21,260 --> 00:07:22,560
انها ليست (أمريكا)

33
00:07:22,740 --> 00:07:24,560
انه من الاسهل الذهاب الى (امريكا)

34
00:07:24,960 --> 00:07:26,740
نعم نحن بلد واحد
ولكن منذ زين بعيد..

35
00:07:26,740 --> 00:07:29,320
هل نسيت بأنني
كنت في الجيش لخمسة سنين.

36
00:07:31,220 --> 00:07:32,780
الهنود سوف لن يعطوني تأشيرة دخول

37
00:07:35,720 --> 00:07:36,660
أنا سأخذها

38
00:07:43,500 --> 00:07:46,620
من اجل جعلها تتحدث مرة ثانية
وتذهب للمدرسة

39
00:07:47,600 --> 00:07:48,880
سأفعل اي شيء لها

40
00:07:52,400 --> 00:07:53,360
لقد قررت

41
00:07:57,280 --> 00:07:59,000
سأخذ (شاهدة) لـ(دلهي)

42
00:10:32,820 --> 00:10:37,120
لا احد يعود خالي الوفاض
من رحمة الله .

43
00:10:40,040 --> 00:10:44,040
سوف تتحدث مرة ثانية
عند عودتك لـ(باكستان)

44
00:10:52,080 --> 00:10:57,080
لماذا توقف القطار ؟
تأخير بسيط بسبب موقع البناء

45
00:10:57,440 --> 00:11:00,140
سنتحرك قريباً
لا تقلقي

46
00:11:02,790 --> 00:11:04,690
سأنام اذن

47
00:14:16,650 --> 00:14:19,710
(شاهدة)

48
00:14:24,500 --> 00:14:27,260
ماذا حصل ؟
لا استطيع ايجاد ابنتي

49
00:15:19,810 --> 00:15:23,200
الهنود يقولون انهم
لم يستطيعوا ايجاد ابنتك

50
00:15:23,200 --> 00:15:25,200
سيبحثون عليها في الصباح

51
00:15:26,100 --> 00:15:26,720
سيدي

52
00:15:26,980 --> 00:15:29,760
ارجوك انصت إلي

53
00:15:32,940 --> 00:15:34,900
دعني اذهب
لاجدها بنفسي

54
00:15:34,960 --> 00:15:38,540
ولكنها عبر الحدود
في دولة اخرى

55
00:15:38,700 --> 00:15:42,180
مهما يكن
يجب ان اجد ابنتي

56
00:15:42,400 --> 00:15:45,520
ولكن يجب عليك الحصول
على تأشيرة من اجل عبور الحدود.

57
00:15:46,000 --> 00:15:49,100
كوني صبورة ستحصلين على ابنتك
وكيف هذا ممكن ؟

58
00:15:49,860 --> 00:15:54,060
انت لا تفهم
ابنتي خرساء ( لا تتكلم )

59
00:15:54,560 --> 00:15:57,220
انها وحيدة في ارض غريبة

60
00:15:58,000 --> 00:16:02,420
انتم لا فائدة منكم
سأجدها بنفسي

61
00:16:12,100 --> 00:16:13,680
ثقي بالله

62
00:16:16,060 --> 00:16:17,020
توقفي عن البكاء يا ابنتي

63
00:16:20,180 --> 00:16:23,920
أملي بأن يجدها
شخص جيد

64
00:16:25,440 --> 00:16:28,300
شخص? يعتني بها

65
00:21:09,500 --> 00:21:11,740
ماهو السيلفي ؟

66
00:21:12,460 --> 00:21:17,020
انها صورة نأخذها لانفسنا
هذا ما يسمى بالسيلفي

67
00:21:18,770 --> 00:21:23,060
لقد رقصت مثل البطل
نعم انا انجن بسبب (بارانجبالي)

68
00:22:07,400 --> 00:22:10,820
براتا واحدة لهذه الصغيرة
نعم سيدي

69
00:22:13,220 --> 00:22:15,300
ولكنها تطلب اثنان

70
00:22:20,940 --> 00:22:22,060
انت حتما تملكين اسماً

71
00:22:23,040 --> 00:22:25,760
سيتا , جيتا , بايال ,

72
00:22:26,400 --> 00:22:27,480
يبدو انها لا تسمع

73
00:22:27,780 --> 00:22:29,620
لقد سمعتني حينما طلبت
البراتا

74
00:22:30,000 --> 00:22:31,140
انت محق

75
00:22:31,440 --> 00:22:32,420
دعني اجرب

76
00:22:41,040 --> 00:22:41,780
اسم ؟

77
00:22:45,240 --> 00:22:49,000
انها أمية
حاول ان تكتب بالفرنسية ... انها بالخامسة

78
00:22:52,280 --> 00:22:53,760
كلي جيداً

79
00:23:12,120 --> 00:23:13,940
لماذا انت تتبعيني ؟

80
00:23:19,140 --> 00:23:20,920
خذي هذه

81
00:23:27,730 --> 00:23:29,670
هل ضعت بالحفل ؟

82
00:23:31,670 --> 00:23:33,080
قولي شيء

83
00:23:37,060 --> 00:23:38,420
ماذا سأفعل ؟

84
00:23:44,560 --> 00:23:48,320
(باجارانجبالي) سيحيمك
هذا المعبد يصنع العجائب

85
00:23:48,860 --> 00:23:53,160
من الممكن ان ابواك
مازالوا يبحثوا عنك

86
00:23:54,260 --> 00:23:58,580
سوف يأتوا الى هنا
فقط اجلسي هنا

87
00:24:09,220 --> 00:24:09,880
الى اللقاء

88
00:24:13,940 --> 00:24:15,780
اذا تأخروا ابواك

89
00:24:16,420 --> 00:24:17,240
أأكلي

90
00:24:18,280 --> 00:24:19,200
.هذه التفاحة..

91
00:24:19,680 --> 00:24:20,910
لا تبقي جائعة

92
00:24:39,960 --> 00:24:42,180
اوقف الحافلة
اوقف الحافلة

93
00:24:56,750 --> 00:24:58,540
انت لا تستطيع تركها هنا

94
00:24:58,840 --> 00:24:59,720
لما لا ؟

95
00:25:00,040 --> 00:25:02,580
ابواها سيأتون الى هنا
من اجل الابلاغ عن فقدانها

96
00:25:03,260 --> 00:25:05,790
وماذا ان لم يأتوا
بعد ...

97
00:25:05,790 --> 00:25:07,730
كيف ذلك ؟
لما لا ؟

98
00:25:08,180 --> 00:25:09,280
انظر لها

99
00:25:18,400 --> 00:25:22,600
نعم ولكن لا يمكنك
تركها هنا

100
00:25:22,600 --> 00:25:23,760
لماذا ؟

101
00:25:24,200 --> 00:25:25,440
انظر لها

102
00:25:27,820 --> 00:25:29,810
والان انظر لهم

103
00:25:31,520 --> 00:25:35,540
انه مملوء باللصوص
والسكارى والمدمنين

104
00:25:35,630 --> 00:25:38,180
بالمناسبة هذا مركز شرطة
ليس ميتم

105
00:25:39,730 --> 00:25:42,720
اكتب اسمك وعنوانك
ورقم تلفونك

106
00:25:42,720 --> 00:25:46,080
سأتصل بك عندما احصل على معلومات

107
00:25:46,160 --> 00:25:46,680
وحتى ذلك؟

108
00:25:47,280 --> 00:25:50,620
وحتى ذلك ... الله معاك

109
00:26:01,380 --> 00:26:02,860
هل تسكنين هنا ؟

110
00:26:05,480 --> 00:26:06,260
اين إذن ؟

111
00:26:07,400 --> 00:26:08,880
حتما انه في مكان ما

112
00:26:10,880 --> 00:26:12,080
لنفعل هذا

113
00:26:12,580 --> 00:26:14,760
سأعدد اسماء المدن

114
00:26:14,760 --> 00:26:16,400
اذا ذكرت مدينتك

115
00:26:16,400 --> 00:26:18,400
..ارفعي يدك
ليس رأسك

116
00:26:18,620 --> 00:26:19,300
كيف ؟

117
00:26:24,300 --> 00:26:25,020
دلهي

118
00:26:26,660 --> 00:26:27,580
ميرت

119
00:26:29,880 --> 00:26:30,740
فريداباد

120
00:26:32,800 --> 00:26:33,740
جواليور

121
00:26:36,680 --> 00:26:43,340
جهانسي, باتيالا, امريتسر, جودابور
جايبور, سرينجار, سيملا, امبالا?

122
00:26:44,340 --> 00:26:45,220
بارودا

123
00:26:45,220 --> 00:26:47,220
رامبور

124
00:26:47,220 --> 00:26:49,220
هلي هي (دهرودون)?

125
00:26:49,220 --> 00:26:49,960
كاسولي؟

126
00:26:50,220 --> 00:26:51,870
(براتابجرا)

127
00:26:52,520 --> 00:26:54,440
هل انت من (براتابجرا)
نعم

128
00:26:54,440 --> 00:26:55,380
انا ايضاً

129
00:26:55,380 --> 00:26:57,280
حقاً ؟
(باجارانجبالي) شاهد

130
00:26:57,500 --> 00:26:58,640
لقد عشت قرب المحطة

131
00:26:58,640 --> 00:27:00,400
اقربائي يعيشون هناك

132
00:27:00,400 --> 00:27:02,260
الان اصبحت
قريبي

133
00:27:04,100 --> 00:27:06,320
ان الان اعيش في (دلهي)
لماذا (دلهي) ؟

134
00:27:06,320 --> 00:27:08,320
من اجل فتاة او عمل ؟

135
00:27:09,790 --> 00:27:11,760
انها قصة طويلة

136
00:27:11,760 --> 00:27:15,320
اخبرنا ... نحن لا ننتظر اي حافلة بكل الاحوال

137
00:27:15,320 --> 00:27:17,320
اخبرنا اخي

138
00:27:17,830 --> 00:27:20,730
انت لا تتحدثين
هل ستسمعين لقصتي ؟

139
00:27:23,000 --> 00:27:23,940
انا (باوان)

140
00:27:24,540 --> 00:27:25,800
باوان كومار جاترافيدي

141
00:27:26,360 --> 00:27:28,240
اللقب (باجارانجي)

142
00:27:29,400 --> 00:27:32,260
نادني اخي
كم عمرك ؟

143
00:27:33,720 --> 00:27:34,260
ستة

144
00:27:34,980 --> 00:27:36,140
متى بدأت التكلم ؟

145
00:27:36,140 --> 00:27:38,460
..نادني عمي

146
00:27:40,300 --> 00:27:43,980
والدي كان مدير مكتب البريد
في (باراتابجرة)

147
00:27:51,680 --> 00:27:54,140
حاصل على درجة الماجستير في الكتب المقدسة

148
00:27:54,140 --> 00:27:57,180
لقد كنت عكسه تماماً

149
00:27:57,220 --> 00:27:58,500
4 x 8?

150
00:28:00,880 --> 00:28:05,020
لا 25.. لا 26
لا 27..28...30

151
00:28:05,020 --> 00:28:07,600
30?

152
00:28:10,750 --> 00:28:14,720
بالنسبة له الصحة
كانت مهمة مثل التعليم

153
00:28:15,200 --> 00:28:17,480
جيد ... لنبدأ

154
00:28:24,160 --> 00:28:27,760
انا حتى فشلت بالمصارعة

155
00:28:29,160 --> 00:28:30,760
بدون ضحك

156
00:28:33,640 --> 00:28:35,320
انه لن يتغير

157
00:28:37,400 --> 00:28:38,840
لم استطع ان افعل شيء
المصارعة كانت تضحكني

158
00:28:38,840 --> 00:28:42,240
كنت بلا امل

159
00:28:45,880 --> 00:28:53,120
كل هذا العز لم يكفيه
لقد اصبح مديراً ايضاً

160
00:28:58,240 --> 00:29:01,700
الدراسة ,, المصارعة ,, القيادة

161
00:29:02,140 --> 00:29:05,540
لم اكن مهتم بأي منهن

162
00:29:05,720 --> 00:29:07,580
لقد اطلق عليّ لقب مميز

163
00:29:07,580 --> 00:29:07,880
ما هو ؟

164
00:29:08,580 --> 00:29:09,600
صفر

165
00:29:14,580 --> 00:29:17,710
ماذا ؟
رسبت

166
00:29:18,420 --> 00:29:21,100
لزمني 20 سنة لانهاء المدرسة

167
00:29:21,260 --> 00:29:26,000
..من البداية للتخرج
رسبت 10 مرات

168
00:29:26,520 --> 00:29:29,040
لقد مل مني والدي

169
00:29:29,300 --> 00:29:31,920
ماذا ؟
لقد رسبت

170
00:29:48,160 --> 00:29:51,320
اصدقائي نصحوني بالغش في الامتحان

171
00:29:51,980 --> 00:29:53,780
لكنني تابع لـ(باجارانبالي)

172
00:29:54,360 --> 00:29:56,840
قلت ارسب ولكن لا اغش

173
00:29:57,420 --> 00:29:59,380
لذا تقربت منه للمرة الحادية عشر

174
00:30:03,120 --> 00:30:04,520
ارجوك تعال

175
00:30:06,700 --> 00:30:10,620
لا بد انك كسرت رقمك الخاص في الفشل

176
00:30:11,240 --> 00:30:14,980
متى اكملت دراستك

177
00:30:14,980 --> 00:30:19,900
بماذا شرفتني
غير الرسوب 11 مرة

178
00:30:21,860 --> 00:30:27,060
لقد تقبلت هذا
انت غبي

179
00:30:27,240 --> 00:30:30,320
انت صفر
- لكن انصت إلي

180
00:30:30,650 --> 00:30:32,320
ماذا عليه ان استمع ؟ اخبرني

181
00:30:32,320 --> 00:30:34,320
لقد رسبت 10 مرات

182
00:30:34,960 --> 00:30:36,860
..واحرجتني 20 مرة

183
00:30:36,860 --> 00:30:38,440
لكن انصت لي

184
00:30:38,440 --> 00:30:41,920
ماذا بقى
اسمع ,, انت اخبرني

185
00:30:42,140 --> 00:30:45,240
اذا تريد ان تفعل
شيء لي

186
00:30:47,800 --> 00:30:49,580
اذهب بعيداً من هنا

187
00:30:49,880 --> 00:30:50,500
دلهي

188
00:30:52,320 --> 00:30:54,920
سمعت ان هناك مأوى للاغبياء

189
00:30:54,980 --> 00:30:57,380
لدي صديق قديم هناك
(داياناند)

190
00:30:58,820 --> 00:31:00,020
سيوؤمن لك وظيفة

191
00:31:00,860 --> 00:31:01,760
لقد تخطيت الامتحانات بنجاح

192
00:31:03,820 --> 00:31:05,620
ماذا قال لك والدك ؟

193
00:31:05,920 --> 00:31:07,620
من الممكن انه انصدم

194
00:31:07,760 --> 00:31:10,160
عرفت انه سيصدم

195
00:31:10,500 --> 00:31:13,700
لكن لم اعلم كم حدتها

196
00:31:13,720 --> 00:31:14,920
ماذا حدث ؟

197
00:31:23,360 --> 00:31:26,100
ابي ,, انا ذاهب الى (دلهي)

198
00:31:27,700 --> 00:31:32,020
ذهبت الى (دلهي) من اجل تحقيق امنيته الاخيرة

199
00:31:32,650 --> 00:31:34,020
الى (داياناند)

200
00:31:41,560 --> 00:31:43,300
لا املك الفكة

201
00:31:43,300 --> 00:31:45,300
اعطي 5 منها الى تلك السيدة

202
00:31:46,040 --> 00:31:48,860
سيدتي هو سيدفع لك 5

203
00:31:50,720 --> 00:31:52,200
تحياتي

204
00:31:52,770 --> 00:31:55,640
هل تملك 5
لكي اعطيك 10

205
00:31:55,840 --> 00:31:56,540
لا

206
00:31:59,500 --> 00:32:01,980
ما العمل الان ؟
-حسنا احتفظ بالمال

207
00:32:01,980 --> 00:32:04,680
كيف يمكنني ؟
الـ5 تعود لك

208
00:32:05,680 --> 00:32:08,020
اذن اعطني اياها
كيف ذلك ؟

209
00:32:08,140 --> 00:32:09,890
الـ5 ايضاً ملكي

210
00:32:09,890 --> 00:32:13,460
حسناً سيدي
بأمكانك الاحتفاظ بالمال

211
00:32:13,600 --> 00:32:16,000
وكيف لي ذلك
خمسة منها ملكك

212
00:32:16,000 --> 00:32:17,100
اذن اعطني اياها

213
00:32:17,160 --> 00:32:18,590
انها ايضاً ملكي

214
00:32:29,120 --> 00:32:29,980
اختي

215
00:32:31,260 --> 00:32:31,860
ماذا ؟

216
00:32:31,980 --> 00:32:33,400
مالك

217
00:32:33,480 --> 00:32:34,640
لا اريد مالك

218
00:32:34,980 --> 00:32:36,300
من فضلك اخذيه

219
00:32:37,920 --> 00:32:38,760
اذن اعطيني

220
00:32:38,760 --> 00:32:40,760
انت اخذت كل شيء

221
00:32:40,760 --> 00:32:42,760
نصه ملكي

222
00:32:44,240 --> 00:32:46,640
حسناً ,, هل ترى ذلك البائع؟

223
00:32:46,640 --> 00:32:48,640
اذهب وصرف منه

224
00:32:49,880 --> 00:32:52,080
هل عندك صرافة لـ10
نعم

225
00:34:10,140 --> 00:34:10,740
انت ؟

226
00:34:12,640 --> 00:34:13,080
انت

227
00:34:13,520 --> 00:34:15,800
تبعتني الى البيت ؟

228
00:34:15,860 --> 00:34:16,810
لا يا اختي ,,, انا

229
00:34:17,840 --> 00:34:19,440
الا تفهم

230
00:34:19,440 --> 00:34:20,850
هل تعرفينه ؟

231
00:34:21,400 --> 00:34:22,340
كان في الحافلة ؟

232
00:34:22,500 --> 00:34:24,640
هذا المطارد تبعني للبيت

233
00:34:24,650 --> 00:34:27,180
لا لم افعل
لم اتبعك

234
00:34:27,180 --> 00:34:30,620
انا من (بارتبجرا) اريد مقابلة (داياناند)

235
00:34:30,740 --> 00:34:34,940
من انت
انا (باوان) ابن (جاترافيدي)

236
00:34:34,940 --> 00:34:36,260
ابن (جاترافيدي) ؟

237
00:34:36,260 --> 00:34:37,580
نعم (باجرنكي)

238
00:34:37,600 --> 00:34:38,640
انزله

239
00:34:38,640 --> 00:34:40,880
تريد المزيد
لا شكرا

240
00:34:40,940 --> 00:34:44,120
انه جيد وحار ,, من مميزات هذا المكان

241
00:34:44,440 --> 00:34:48,960
عندما نغلي البطاطا
نضع الملح ايضاً

242
00:34:49,040 --> 00:34:52,400
لهذا السبب مذاقها لذيذ
تمتع بأكلك

243
00:34:58,500 --> 00:34:59,720
هل هناك من يطبخ لحم ؟

244
00:35:00,200 --> 00:35:01,360
جيراننا

245
00:35:01,360 --> 00:35:02,600
انهم مسلمين

246
00:35:02,600 --> 00:35:03,860
يبدأون من الصباح الباكر

247
00:35:03,860 --> 00:35:05,700
ولكن في بيتي

248
00:35:05,700 --> 00:35:09,540
لقد قررت بصرامة

249
00:35:09,700 --> 00:35:13,160
ان لا أؤجر لديانات اخرى

250
00:35:15,160 --> 00:35:18,200
ماذا تشتغل ؟

251
00:35:18,300 --> 00:35:20,180
انا هنا للحصول على وظيفة

252
00:35:20,810 --> 00:35:23,280
هل بأستطاعتك توظيفه بمدرستك

253
00:35:23,800 --> 00:35:24,960
انت ايضاً

254
00:35:25,750 --> 00:35:26,740
ماذا ؟

255
00:35:26,740 --> 00:35:29,000
هل مازلت تَدرسين في المدرسة ؟

256
00:35:29,240 --> 00:35:30,800
لا
انا معلمة

257
00:35:30,940 --> 00:35:33,320
اذهب غدا مع (رزيقة)

258
00:35:33,320 --> 00:35:34,940
سوف تحصل على عمل

259
00:35:48,060 --> 00:35:49,540
فليتقدس الرب

260
00:35:59,940 --> 00:36:01,780
يوجد الكثير من القردة هنا

261
00:36:01,780 --> 00:36:03,780
هل تركعون طوال اليوم ؟

262
00:36:06,460 --> 00:36:07,120
خذ هذا

263
00:36:07,500 --> 00:36:09,720
ضعه تحت فراشك
قبل النوم

264
00:36:10,040 --> 00:36:12,320
مثل القردة
لدينا الكثير من البعوض

265
00:36:12,320 --> 00:36:13,240
ثانية

266
00:36:18,060 --> 00:36:20,460
اعطني يدك
اعذرني

267
00:36:20,580 --> 00:36:21,100
ثق بي

268
00:36:24,780 --> 00:36:29,140
1, 2, 3, 4, 5...

269
00:36:35,240 --> 00:36:37,780
اسمي ليست (اختي)
(رزيقة)

270
00:40:30,720 --> 00:40:31,460
بعد ؟

271
00:40:34,220 --> 00:40:37,900
في يوم ما اتى (ترافيدي) وابنه

272
00:40:38,160 --> 00:40:40,360
من فضلك تعال

273
00:40:42,120 --> 00:40:42,900
اجلس

274
00:40:42,900 --> 00:40:44,900
كيف حالك ؟
انا بخير

275
00:40:48,000 --> 00:40:50,840
(باوان) اجلب (رزيقة) معك

276
00:40:54,120 --> 00:40:55,120
رزيقة

277
00:41:03,220 --> 00:41:04,280
انهم هنا

278
00:41:06,540 --> 00:41:09,060
اذا (باجارانبالي) ظهر لك

279
00:41:10,500 --> 00:41:13,680
ماذا ستطلب منه ؟

280
00:41:17,340 --> 00:41:19,180
هل تعلم
ماذا سأطلب ؟

281
00:41:21,180 --> 00:41:22,920
اعطني يدك

282
00:41:23,620 --> 00:41:25,920
الا تتثق بي ؟

283
00:41:31,160 --> 00:41:32,360
اين (رزيقة)

284
00:41:32,360 --> 00:41:33,540
سوف تأتي

285
00:41:33,700 --> 00:41:37,320
اظنها خجلانة من القدوم

286
00:41:49,280 --> 00:41:50,880
انت كنت دائما كنت تقول

287
00:41:51,260 --> 00:41:54,900
..ان اخبرك عندما اجد عريس

288
00:41:55,820 --> 00:41:58,830
وانا لا ارى شخصا اخر
احسن من (باوان)

289
00:42:00,830 --> 00:42:01,500
رزيقة

290
00:42:09,440 --> 00:42:10,960
سامحني

291
00:42:11,760 --> 00:42:13,440
لا يمكن ان نكون اقرباء

292
00:42:13,660 --> 00:42:15,140
انه قرار ابنتي

293
00:42:16,260 --> 00:42:18,720
كان عليك اخبارنا من قبل

294
00:42:18,720 --> 00:42:21,020
..احسن من اهانتنا

295
00:42:21,660 --> 00:42:22,460
لنذهب

296
00:42:23,520 --> 00:42:24,840
من يريد البقاء هنا

297
00:42:28,140 --> 00:42:29,520
سيدي

298
00:42:32,620 --> 00:42:35,240
انت لايمكنك خطبة (رزيقة)

299
00:42:35,980 --> 00:42:38,840
الا اذا اصبحت
قادر على اعالتها

300
00:42:41,320 --> 00:42:44,380
اعالتها يعني
شرطي الاول هو بيت

301
00:42:45,880 --> 00:42:48,260
الذي ستشتريه
بمالك الذي تكسبه

302
00:42:49,100 --> 00:42:50,800
لديك 6 اشهر فقط

303
00:42:50,800 --> 00:42:53,440
او سأجد شخص اخر

304
00:42:54,420 --> 00:42:55,440
قادر على اعالتها

305
00:43:04,640 --> 00:43:08,200
انا لم اسألك هذا بعد

306
00:43:08,700 --> 00:43:10,420
كم عمرك ؟

307
00:43:10,420 --> 00:43:12,420
يا للروعة اخي (باراجنابي)
يا للروعة

308
00:43:12,420 --> 00:43:14,420
تهانينا

309
00:43:18,720 --> 00:43:22,240
خلال شهر او اثنين
سأحصل على البيت

310
00:43:22,240 --> 00:43:24,240
بالطبع

311
00:43:29,440 --> 00:43:34,980
(بومباي) ..... (اكرا) ؟

312
00:44:14,300 --> 00:44:16,240
كيف تعرف ؟
هي (براهمنية)

313
00:44:16,240 --> 00:44:18,460
..متى يمكنها التحدث ؟

314
00:44:19,780 --> 00:44:21,160
انها عادلة

315
00:44:21,160 --> 00:44:23,160
..يجب ان تكون براهمية

316
00:44:24,540 --> 00:44:25,840
متى ستغادر ؟

317
00:44:27,700 --> 00:44:29,460
عندما نجد اهلها

318
00:44:29,460 --> 00:44:30,660
ومتى ذلك ؟

319
00:44:33,640 --> 00:44:35,340
عندما يأذن الله

320
00:44:37,300 --> 00:44:38,940
هل سافرت بالطائرة من قبل؟

321
00:44:40,820 --> 00:44:41,900
نعم مرة

322
00:44:45,040 --> 00:44:46,680
هل تعرف ماذا يقولون في الطائرة؟

323
00:44:48,560 --> 00:44:56,560
اولاً ارتدي قناع الاوكسجين
وبعدها ساعد الاخرين

324
00:45:01,240 --> 00:45:03,180
متى ستتوقف عن عملك الاجتماعي ?

325
00:45:04,380 --> 00:45:06,120
فكر بحياتك ايضاً ؟

326
00:45:07,100 --> 00:45:08,440
اعمل بجد

327
00:45:08,960 --> 00:45:10,200
ابني بيتاً

328
00:45:10,680 --> 00:45:12,870
اذا لا تستطيع
اعترف بذلك الان

329
00:45:14,160 --> 00:45:15,660
من اجل عدم تضييع وقتك

330
00:45:16,620 --> 00:45:17,660
..لا هذا ولا ذاك (رزيقة)

331
00:45:52,700 --> 00:45:55,320
هل هذا يناسب فتاة بعمر ال6 ؟

332
00:45:57,460 --> 00:45:59,900
نحن لم نستطع ايجاد اباء (موني)

333
00:46:00,160 --> 00:46:02,320
هل ستعيش معنا
بعد زواجنا ؟

334
00:46:02,320 --> 00:46:04,320
لماذا لا نجد عائلتها

335
00:46:04,480 --> 00:46:05,460
ماذا ان لم نقدر ؟

336
00:46:05,460 --> 00:46:07,460
من لا يمتلك عائلة؟

337
00:46:08,180 --> 00:46:09,280
الايتام

338
00:46:11,120 --> 00:46:12,960
من هو لاعبك المفضل ؟

339
00:46:13,240 --> 00:46:13,980
دوني؟

340
00:46:14,860 --> 00:46:15,980
فيرات خولي؟

341
00:46:17,120 --> 00:46:17,980
يوفي؟

342
00:46:19,320 --> 00:46:20,160
شيكار دوان؟

343
00:46:21,300 --> 00:46:22,160
سيواج؟

344
00:46:23,460 --> 00:46:25,000
قلت لك كل الاسماء

345
00:46:25,140 --> 00:46:27,860
انت لا تعرفين شيء حول الكركت

346
00:46:37,700 --> 00:46:38,820
(موني) ليست يتيمة

347
00:46:39,520 --> 00:46:42,300
الاله سيخبرني لو انها يتيمة

348
00:46:43,820 --> 00:46:44,560
باوان

349
00:46:45,620 --> 00:46:48,960
هل الاله اخبرك ان لديها عائلة ؟

350
00:47:18,940 --> 00:47:21,200
موني
موني

351
00:47:22,500 --> 00:47:27,520
ماذا حصل لـ(موني)
اين هي ؟

352
00:47:28,340 --> 00:47:30,360
لا استطيع ايجادها بالبيت

353
00:47:30,360 --> 00:47:31,300
هل وجدتها ؟

354
00:47:31,300 --> 00:47:34,580
لقد كنا نأكل سوياً
لم ارها بعد ذلك

355
00:47:34,580 --> 00:47:36,180
انا لاا افهم

356
00:47:36,240 --> 00:47:39,840
(مونى) ليست هنا ايضاً
يا الهي

357
00:47:40,080 --> 00:47:42,800
موني   ....   موني

358
00:47:54,860 --> 00:47:55,800
باوان

359
00:47:56,640 --> 00:47:57,360
باوان

360
00:48:43,580 --> 00:48:46,320
دجاج البارا, الدجاج المغولي
...الدجاج الماخاني, دجاج الهاريالي

361
00:48:46,320 --> 00:48:48,320
مصاصة الدجاج، كداي الدجاج
طوى الدجاج ..

362
00:48:48,320 --> 00:48:50,320
دجاج تندوري، ماسالا الدجاج،
كولهابوري الدجاج ..

363
00:48:50,320 --> 00:48:52,600
دجاج افغاني، دجاج كشميري،
دجاج حيدراباد ..

364
00:48:52,600 --> 00:48:54,860
الدجاج المقلية الأرز والمعكرونة والدجاج،
منشوريا الدجاج ..

365
00:48:54,860 --> 00:48:57,300
الدجاج 69، كفتة الدجاج،
كورما الدجاج ..

366
00:48:57,300 --> 00:48:59,620
الدجاج الأشعري، شودري الدجاج،
البرياني والدجاج ..
- ! يا سيدي

367
00:48:59,620 --> 00:49:01,620
دجاج مقلي
نعم سيدي

368
00:49:01,620 --> 00:49:03,540
اعطي لهذه الطفلة
احسن طبق لديك

369
00:49:04,000 --> 00:49:04,780
حسنأ سيدي

370
00:49:09,060 --> 00:49:11,670
انها مثل الحليب الابيض
ظننتها براهيمة

371
00:49:16,560 --> 00:49:17,500
من الممكن انها كشترية

372
00:49:18,840 --> 00:49:20,500
..انهم يأكلون اللحم
وعادلون

373
00:49:21,940 --> 00:49:22,500
نعم

374
00:49:22,820 --> 00:49:24,840
انها كشترية
مثل اللورد راما

375
00:49:24,920 --> 00:49:26,240
لمذا (مونى) تبكي

376
00:54:15,780 --> 00:54:17,710
جربي هذه الأساور الملونة

377
00:54:17,710 --> 00:54:18,680
انها جميلة جداً

378
00:54:18,680 --> 00:54:21,500
خذيها

379
00:54:22,850 --> 00:54:24,260
اساوري ؟

380
00:54:24,260 --> 00:54:25,240
عذراً سيدي

381
00:54:25,540 --> 00:54:27,240
ارجوك ادفع حق اساوري

382
00:54:27,680 --> 00:54:28,760
ارجوك ادفع

383
00:54:29,700 --> 00:54:30,500
موني

384
00:54:33,140 --> 00:54:34,660
لا سيدي .. نحن لا نحتاجها

385
00:54:34,660 --> 00:54:36,660
سامح الطفلة
انها بخير

386
00:54:36,830 --> 00:54:38,680
السرقة ليست جيدة

387
00:54:38,680 --> 00:54:40,920
لنطلب السماح من الاله

388
00:54:41,700 --> 00:54:42,920
باجرانكبلي

389
00:54:43,600 --> 00:54:44,920
انت تعلم

390
00:54:56,400 --> 00:55:00,380
انت تعلم اننا ذهبنا
الى فندق غير نباتي

391
00:55:00,380 --> 00:55:01,820
.بسبب (مونى)

392
00:55:02,040 --> 00:55:04,140
لكنني اقسم انني لم اكل شيء

393
00:55:04,280 --> 00:55:05,360
(مونى) اكلت

394
00:55:06,220 --> 00:55:06,620
موني

395
00:55:07,240 --> 00:55:07,760
صلي

396
00:55:09,080 --> 00:55:09,860
(مونى) اكلت

397
00:55:10,040 --> 00:55:11,540
ارجوك اغفر لنا

398
00:55:11,540 --> 00:55:12,700
انت تعلم

399
00:55:13,320 --> 00:55:15,820
..انا عاجز بوجه (مونى)

400
00:55:15,820 --> 00:55:16,640
ما العمل؟

401
00:55:17,620 --> 00:55:18,380
باجرانكبلي

402
00:55:18,760 --> 00:55:20,300
انت اعطيتني تلميح واحد

403
00:55:20,640 --> 00:55:22,480
..بأنها كشترية

404
00:55:22,480 --> 00:55:23,340
اليست كذلك ؟

405
00:55:23,940 --> 00:55:24,480
موني

406
00:55:25,760 --> 00:55:26,180
موني

407
00:55:27,220 --> 00:55:28,940
موني
موني

408
00:55:32,100 --> 00:55:33,840
موني   موني

409
00:55:34,880 --> 00:55:35,840
اوه لا

410
00:55:36,160 --> 00:55:37,540
لا ..لا .. (مونى)

411
00:55:38,380 --> 00:55:39,560
اوه لا

412
00:55:42,020 --> 00:55:43,600
ارجوك اغفر لـ(موني)

413
00:55:43,600 --> 00:55:44,360
انها فقط طفلة

414
00:55:44,360 --> 00:55:46,360
..انها لا تعرف الفرق

415
00:55:52,400 --> 00:55:53,680
ادخل اخي

416
00:56:30,060 --> 00:56:31,100
موني

417
00:56:43,740 --> 00:56:44,820
هل انت مجنون

418
00:56:50,670 --> 00:56:51,690
ماذا حصل ؟

419
00:56:53,260 --> 00:56:54,460
مونى ,, هي

420
00:56:54,540 --> 00:56:55,080
اين (مونى) ؟

421
00:56:55,360 --> 00:56:55,840
هي

422
00:56:56,320 --> 00:56:57,060
من ؟

423
00:56:57,180 --> 00:56:58,600
هي
هي ماذا ؟

424
00:56:58,700 --> 00:57:00,160
(مونى) مسلمة

425
00:57:00,360 --> 00:57:01,300
موني؟

426
00:57:01,380 --> 00:57:03,420
هل لاحظت كيف اكلت الدجاجة البارحة ؟

427
00:57:03,560 --> 00:57:04,980
وهنا بالداخل ,, هي

428
00:57:04,980 --> 00:57:06,480
الحجاب حولها

429
00:57:06,480 --> 00:57:08,160
وكانت تقرأ

430
00:57:08,340 --> 00:57:09,080
اين هي الان ؟

431
00:57:09,420 --> 00:57:10,750
ماذا سيقول ابيك ؟

432
00:57:10,750 --> 00:57:11,980
اين (مونى) ؟

433
00:57:11,980 --> 00:57:13,100
لقد خانتنا

434
00:57:13,100 --> 00:57:14,380
خانتنا

435
00:57:14,700 --> 00:57:15,980
انها فقط بالسادسة من عمرها

436
00:57:16,520 --> 00:57:18,280
..بعيدة من بيتها
بعيدة من اهلها

437
00:57:18,320 --> 00:57:19,620
الفتاة المسكينة
انها حتى لاتستطيع التكلم

438
00:57:19,620 --> 00:57:20,640
ماذا عن ابيك ؟

439
00:57:20,640 --> 00:57:21,820
انها مسلمة

440
00:57:22,400 --> 00:57:23,480
لا تكن غبي

441
00:57:24,540 --> 00:57:25,960
هل تعلم لماذا احبك ؟

442
00:57:25,960 --> 00:57:27,640
لانك تملك قلباً طيباً

443
00:57:30,460 --> 00:57:32,360
لا تضيع وقتك
في هذه المسائل الغير مهمة

444
00:57:33,580 --> 00:57:36,820
لا استطيع قول هذا لأبي
لكن انت تستطيع

445
00:57:38,060 --> 00:57:40,000
لنذهب
انها وحيدة بالداخل

446
00:57:53,780 --> 00:57:54,900
اين هي ؟

447
00:59:08,720 --> 00:59:11,900
لقد مسك الكرة

448
00:59:12,620 --> 00:59:14,860
هيا ... الهند ...
موني صفقي

449
00:59:14,860 --> 00:59:16,860
جيد ايها الشباب
ممتاز

450
00:59:17,750 --> 00:59:22,100
ابوك سيطردنا
انا و(موني) من البيت

451
00:59:22,280 --> 00:59:24,120
فقط اذا عرف بالامر..

452
00:59:25,320 --> 00:59:25,740
ماذا؟

453
00:59:26,380 --> 00:59:27,620
من سيخبره ؟

454
00:59:27,920 --> 00:59:28,640
انا

455
00:59:29,880 --> 00:59:30,820
هل انت مجنون ؟

456
00:59:35,240 --> 00:59:37,560
اوه لا ,,, (افريدي) اتى

457
00:59:38,380 --> 00:59:39,660
تباً

458
00:59:42,560 --> 00:59:43,780
هل قرأت
ماهابهاراتا

459
00:59:46,520 --> 00:59:48,140
..شاهدتها على التلفاز

460
00:59:51,400 --> 00:59:53,640
ماذا فعل اللورد كريشنا اخبر ارجون ؟

461
00:59:53,640 --> 00:59:54,440
ماذا؟

462
00:59:54,860 --> 00:59:56,440
يجب ان يكون دافعك جيداً

463
00:59:56,440 --> 00:59:57,380
انت تملكه

464
00:59:57,640 --> 01:00:00,120
مهمتك هي ان تأخذ
(موني) الى بيتها

465
01:00:00,620 --> 01:00:02,680
بعد ذلك اخبر ابي بكل شيء

466
01:00:14,320 --> 01:00:16,840
توقفي عن التصفيق للفريق الخطأ

467
01:00:16,840 --> 01:00:19,180
ليصمت الجميع
انا متوتر جداً

468
01:00:31,580 --> 01:00:33,760
ماذا تفعلين ؟

469
01:00:33,800 --> 01:00:35,800
هذا فريق العدو

470
01:00:35,920 --> 01:00:37,750
ماذا حصل لها ؟

471
01:00:38,120 --> 01:00:39,480
انا لا افهم

472
01:00:39,480 --> 01:00:41,180
ماذا تفعل (مونى)

473
01:00:50,840 --> 01:00:52,500
لماذا ترقص ؟

474
01:00:52,500 --> 01:00:54,340
ماذا حصل لك ؟

475
01:01:02,820 --> 01:01:04,520
ماذا تفعل ؟

476
01:01:09,500 --> 01:01:10,500
باكستان ؟

477
01:01:18,000 --> 01:01:21,440
لقد احضرتها على اساس
انها براهيمة

478
01:01:22,380 --> 01:01:26,000
هل تعتقد بأنك الوحيد
الذي يساعد الناس

479
01:01:26,260 --> 01:01:29,980
لماذا لم يأخذها احد
من (كوروكشترا)..

480
01:01:29,980 --> 01:01:32,680
انا لم افعل شيء
هي تبعتني..

481
01:01:32,680 --> 01:01:35,500
سوف تسلمها الى
السفارة الباكستانية غداً

482
01:01:35,800 --> 01:01:36,720
ابي

483
01:01:36,860 --> 01:01:41,160
بلدها قتل الكثير
من رجالنا بدون رحمة..

484
01:01:41,240 --> 01:01:42,800
انها ليست مسؤولة عن ذلك.

485
01:01:42,800 --> 01:01:43,380
اعرف

486
01:01:43,680 --> 01:01:45,460
..لكنها تنتمي الى هناك

487
01:01:46,180 --> 01:01:47,380
قلبي ليس قاسي

488
01:01:47,720 --> 01:01:49,620
..لكن لا استطيع ابقاءها

489
01:01:49,980 --> 01:01:51,620
في هذا البيت بعد الان

490
01:01:53,940 --> 01:01:56,460
قم بالضروري من اجل ارسالها

491
01:01:57,100 --> 01:01:57,620
قريباً

492
01:02:42,640 --> 01:02:43,380
التالي ..

493
01:02:47,740 --> 01:02:48,880
التأشيرة
الجواز.

494
01:02:48,880 --> 01:02:50,360
انا لست ذاهباً لبلادك.

495
01:02:50,360 --> 01:02:51,740
انا اتيت لتركها.

496
01:02:51,740 --> 01:02:53,740
انها باكستانية
ارسلها لبيتها.

497
01:02:54,140 --> 01:02:55,400
ما اسمك ?

498
01:02:57,580 --> 01:02:58,760
انها لا تتحدث..

499
01:02:59,460 --> 01:03:00,580
اين جوازها ؟

500
01:03:00,660 --> 01:03:01,830
كيف لي ان اعرف

501
01:03:03,520 --> 01:03:04,960
اذن كيف عرفت بأنها باكستانية

502
01:03:04,980 --> 01:03:06,580
عندما باكستان فازت باللعبة البارحة

503
01:03:06,580 --> 01:03:08,120
..بدأت بالرقص

504
01:03:09,060 --> 01:03:11,080
وقبلت العلم
على التلفاز

505
01:03:11,080 --> 01:03:13,440
اصبحت باكستانية عندما قبلت العلم ؟

506
01:03:13,440 --> 01:03:14,400
كيف تعرفها ?

507
01:03:14,400 --> 01:03:15,750
وجدتها في (كوروكشترا)

508
01:03:16,480 --> 01:03:17,360
ماذا كانت تفعل هناك ؟

509
01:03:17,360 --> 01:03:18,750
كيف لي ان اعرف

510
01:03:19,260 --> 01:03:21,080
اسف لا استطيع مساعدتك
بدون جواز

511
01:03:21,080 --> 01:03:22,240
لما لا

512
01:03:22,440 --> 01:03:24,640
انا اقول لك انها باكستانية
ارسلها لبيتها

513
01:03:25,400 --> 01:03:26,700
هل انت مجنون ؟

514
01:03:26,700 --> 01:03:28,380
هل لديك اي ذرة عقل ؟

515
01:03:28,380 --> 01:03:29,620
الان اذهب

516
01:03:29,620 --> 01:03:31,420
سأتركها هنا

517
01:03:31,500 --> 01:03:32,920
انا احذرك

518
01:03:32,920 --> 01:03:35,660
غادر الان او سأخبر الامن

519
01:03:35,660 --> 01:03:37,280
وانا سوف اخبر الشعب..

520
01:03:37,280 --> 01:03:38,840
وسأطرك من الهند

521
01:03:38,840 --> 01:03:42,800
انا هندي
هنا فقط اشتغل في السفارة

522
01:03:42,800 --> 01:03:44,800
ايها الامن

523
01:03:44,800 --> 01:03:45,620
اخرجوه

524
01:04:44,460 --> 01:04:46,480
اربعة عشر شخص قد اصيبوا

525
01:04:46,480 --> 01:04:48,480
المندوب السامي
عبد البشير

526
01:04:48,480 --> 01:04:50,480
..قال في خطاب رسمي

527
01:04:50,480 --> 01:04:54,020
..انه من اجل اسباب امنية

528
01:04:54,020 --> 01:04:57,920
..سيتوقف اصدار التأشيرات

529
01:04:57,920 --> 01:04:59,720
لمدة شهر

530
01:05:00,120 --> 01:05:01,760
احسنت (باجرنكي)

531
01:05:02,960 --> 01:05:05,340
لقد طلبت من ارسال طفلة لبيتها فقط

532
01:05:05,900 --> 01:05:07,780
..فقمت بأغلاق السفارة

533
01:05:07,960 --> 01:05:11,020
اذن (مونى) ستبقى منعا لمدة شهر

534
01:05:11,280 --> 01:05:12,700
سوف لن يحدث هذا

535
01:05:15,500 --> 01:05:19,060
(جوفيد) يملك فندق سياحي

536
01:05:19,760 --> 01:05:21,680
سوف يعتنون بها

537
01:05:21,880 --> 01:05:22,710
لا سيدي

538
01:05:23,260 --> 01:05:25,080
نحن لا نصنع
الجوازات الباكستانية

539
01:05:25,160 --> 01:05:25,810
لماذا

540
01:05:26,620 --> 01:05:27,100
لماذا

541
01:05:27,400 --> 01:05:28,820
لم يأتينا احد يحتاجه

542
01:05:28,820 --> 01:05:30,820
الناس يأتون من اجل جواز امريكي

543
01:05:30,840 --> 01:05:31,880
كندي

544
01:05:32,280 --> 01:05:34,040
..انجلترا ,, المانيا ,,اليابان ايضاً

545
01:05:34,300 --> 01:05:36,000
ولكنها من باكستان..

546
01:05:36,760 --> 01:05:38,000
..ماذا ستفعل في المانيا?

547
01:05:41,520 --> 01:05:42,100
انت محق..

548
01:05:42,600 --> 01:05:45,700
اسف نحن لا نسطيع عمل لها جواز باكستاني.

549
01:05:48,260 --> 01:05:49,180
غريب

550
01:05:50,080 --> 01:05:50,900
لنذهب

551
01:05:54,920 --> 01:05:55,680
سيدي

552
01:05:59,400 --> 01:06:01,400
هناك طريقة بدون جواز

553
01:06:01,660 --> 01:06:02,040
ماذا ؟

554
01:06:03,120 --> 01:06:04,720
انا اعرف أناساً

555
01:06:05,020 --> 01:06:06,300
بأمكانهم مساعدتها عبور الحدود

556
01:06:06,500 --> 01:06:07,060
حقاً

557
01:06:07,320 --> 01:06:07,920
نعم

558
01:06:07,920 --> 01:06:09,920
بأمكاني طلبهم

559
01:06:13,120 --> 01:06:14,700
من فضلك اخبرهم

560
01:06:15,360 --> 01:06:17,440
انا في مشكلة كبيرة

561
01:06:18,460 --> 01:06:18,740
حسنا

562
01:06:19,220 --> 01:06:21,760
سأتحدث معهم هذا المساء

563
01:06:21,760 --> 01:06:22,760
ستكلفك 1500 روبية.

564
01:06:24,280 --> 01:06:25,220
1500 روبية.!

565
01:06:26,780 --> 01:06:29,200
4....4...4.....4

566
01:06:29,600 --> 01:06:33,620
5...5...5...5...5....

567
01:06:33,620 --> 01:06:36,360
25,000...25,000

568
01:06:36,360 --> 01:06:38,360
26...

569
01:06:38,360 --> 01:06:40,360
27...28...

570
01:06:45,380 --> 01:06:46,640
ما هذا ؟

571
01:06:47,040 --> 01:06:48,640
سحبت من البنك ؟

572
01:06:48,640 --> 01:06:50,160
ماذا فعلت

573
01:06:50,160 --> 01:06:51,660
هذا المال
انا اعرف

574
01:06:51,900 --> 01:06:53,940
هذا المال كان من اجل بيتنا

575
01:06:55,160 --> 01:06:59,160
لكن صحيح من الاهم.

576
01:06:59,160 --> 01:07:00,800
ارسال (مونى) لبيتها

577
01:07:00,800 --> 01:07:01,960
لا (رزيقة)

578
01:07:02,260 --> 01:07:04,840
ستنتهي بزواج امرأة اخرى

579
01:07:07,780 --> 01:07:09,300
يا مغفل

580
01:07:10,650 --> 01:07:12,160
الا تفهم ؟

581
01:07:13,160 --> 01:07:20,120
لا احد يستطيع منعنا من الزواج

582
01:07:23,630 --> 01:07:26,600
انه قراري

583
01:07:32,060 --> 01:07:34,680
كيف ستجد عائلتها ؟

584
01:07:34,780 --> 01:07:37,080
هؤلاء المهربين
لديهم معارف كثيرة.

585
01:07:41,140 --> 01:07:43,460
لا تقلقي

586
01:07:43,680 --> 01:07:45,460
سأطلب منهم الاتصال بك لاحقاً.

587
01:07:46,920 --> 01:07:49,300
هذا هو رقم هاتفنا

588
01:07:50,140 --> 01:07:52,060
عندما تجد عائلتها

589
01:07:52,220 --> 01:07:53,900
من فضلك اخبرهم بأن يتصلوا بنا.

590
01:07:53,900 --> 01:07:54,540
بالطبع

591
01:07:55,260 --> 01:07:56,540
علينا الرحيل

592
01:07:58,060 --> 01:07:59,200
لنذهب

593
01:08:03,670 --> 01:08:04,880
لماذا تبكين ؟

594
01:08:05,140 --> 01:08:07,180
سوف يأخذك لباكستان

595
01:08:08,460 --> 01:08:10,400
سيأخذك لامك

596
01:08:11,380 --> 01:08:11,960
لنذهب

597
01:08:12,060 --> 01:08:13,560
لايمكنك البقاء هنا

598
01:08:13,560 --> 01:08:15,560
..ولا حتى يمكنني الذهاب هناك

599
01:08:15,820 --> 01:08:16,560
لنذهب عزيزتي

600
01:08:16,740 --> 01:08:19,280
لقد لاحقتني المشاكل منذ لقائك.

601
01:08:19,900 --> 01:08:22,040
اخيراً انت تملكين فرصة
للعودة الى ديارك

602
01:08:22,420 --> 01:08:23,960
ارجوك اتريكنا.

603
01:08:23,960 --> 01:08:26,560
اتوسل بك ,, اتركينا

604
01:08:26,690 --> 01:08:29,340
اذهبي لبيتك ,,, اتوسل اليك

605
01:09:33,500 --> 01:09:34,080
كم تريد ؟

606
01:09:34,900 --> 01:09:36,080
25 سيدي

607
01:11:06,040 --> 01:11:07,420
اهلا بالبطل

608
01:11:08,420 --> 01:11:11,080
هل رأيت فتاة صغيرة
اسمها (موني)

609
01:11:11,080 --> 01:11:12,620
لقد اتت هنا منذ قليل
-هنا ,, نعم

610
01:11:14,240 --> 01:11:15,260
سأكون ملكك

611
01:11:15,260 --> 01:11:16,060
لا يا اختي

612
01:11:16,280 --> 01:11:19,220
اختك
كيف ممكن ان اكون اختك?!

613
01:11:19,220 --> 01:11:20,080
موني

614
01:11:21,740 --> 01:11:22,620
هل انت مجنون ؟

615
01:11:26,000 --> 01:11:28,460
ليس الان ,,, اغلق الباب

616
01:11:32,080 --> 01:11:34,260
الى اين انت ذاهب ؟
ليوقفه احد ما.

617
01:11:42,300 --> 01:11:43,520
من هو ؟

618
01:12:42,160 --> 01:12:43,580
امسك تلك الفتاة

619
01:13:56,040 --> 01:13:57,100
لنتكلم بسلام

620
01:15:15,720 --> 01:15:16,180
ماذا الان

621
01:15:17,420 --> 01:15:20,340
سأخذ (موني) الى بيتها

622
01:15:22,280 --> 01:15:23,900
توقف عن الكلام المجنون

623
01:15:24,500 --> 01:15:25,610
بلا جواز ولا تأشيرة..

624
01:15:25,880 --> 01:15:27,460
انت غريب هناك

625
01:15:27,920 --> 01:15:29,280
سأجد طريقة

626
01:15:45,620 --> 01:15:46,860
انا لا املك جواز

627
01:15:47,800 --> 01:15:48,860
ولا تأشيرة

628
01:15:49,140 --> 01:15:50,280
غريب

629
01:15:50,660 --> 01:15:52,140
لكن مثل الاله

630
01:15:52,960 --> 01:15:54,900
اللورد (راما دويل)
في قلبي.

631
01:15:55,520 --> 01:15:57,200
..واذا (راما دويل)
في قلبك.

632
01:15:57,740 --> 01:16:00,140
كل شيء يصبح ممكن

633
01:17:30,160 --> 01:17:31,200
توقف

634
01:17:32,520 --> 01:17:33,420
من انت

635
01:17:35,480 --> 01:17:36,180
من انت

636
01:17:36,460 --> 01:17:37,580
هذه منطقتي

637
01:17:37,900 --> 01:17:39,580
انا لم اقل انها منطقتي.

638
01:17:40,610 --> 01:17:42,220
هل ستعبر الحدود.

639
01:17:46,600 --> 01:17:48,560
اتقاضى 25,000

640
01:17:49,000 --> 01:17:49,980
اذا تملك النقود
تأتي.

641
01:17:50,020 --> 01:17:50,660
اذا لا تملك

642
01:17:51,560 --> 01:17:52,420
اذهب بعيداً

643
01:17:52,600 --> 01:17:53,560
لنذهب

644
01:17:54,240 --> 01:17:54,900
يا هذا

645
01:17:55,440 --> 01:17:57,360
ذلك السياج مكهرب

646
01:17:58,020 --> 01:17:59,720
440 فولت

647
01:18:00,040 --> 01:18:00,780
المسها

648
01:18:01,020 --> 01:18:02,860
..وسيجف دمك

649
01:18:04,240 --> 01:18:04,860
انصت

650
01:18:05,640 --> 01:18:07,120
شكلك جميل

651
01:18:07,320 --> 01:18:08,560
محمد علي جنة

652
01:18:09,400 --> 01:18:10,560
هل شاهدته من قبل ؟

653
01:18:11,260 --> 01:18:12,500
نقود باكستانية

654
01:18:13,800 --> 01:18:15,440
نقودك لا تنفع

655
01:18:15,920 --> 01:18:16,560
لنذهب

656
01:18:16,560 --> 01:18:17,440
انصت

657
01:18:18,460 --> 01:18:19,640
الا تفهم ؟

658
01:18:20,400 --> 01:18:21,640
اذا ذهبت بهذا الطريق..

659
01:18:22,080 --> 01:18:24,440
حرس الحدود سيراك
بعد 2 كيلومتر

660
01:18:25,340 --> 01:18:25,860
هاي

661
01:18:27,040 --> 01:18:30,520
سيطلقون النار عليك
وبعدها سيسألون جثتك

662
01:18:30,700 --> 01:18:32,260
.هل انت هندي ام باكستاني

663
01:18:32,260 --> 01:18:33,400
انصت

664
01:18:33,630 --> 01:18:35,940
عبور الحدود ليس مثل
التنزه في الحديقة.

665
01:18:35,980 --> 01:18:37,760
بأمكاني تسهيلها عليك

666
01:18:41,400 --> 01:18:42,600
تعال معنا

667
01:18:43,060 --> 01:18:44,600
من اجل مصلحتها

668
01:18:44,800 --> 01:18:46,360
ستكلفك فقط 50 الف

669
01:18:46,360 --> 01:18:47,710
الم تكن بـ25 الف ؟

670
01:18:47,980 --> 01:18:50,200
ذلك لشخص واحد

671
01:18:50,700 --> 01:18:52,000
لماذا عليها ان تدفع ؟

672
01:18:52,060 --> 01:18:53,360
انها ذاهبة لبلدها

673
01:18:53,720 --> 01:18:54,400
لبلدها ؟

674
01:18:56,180 --> 01:19:00,440
..اذاً قررت اخذ (موني) لباكستان

675
01:19:00,440 --> 01:19:03,220
رائع اخي
لقد عرفت انك

676
01:19:03,220 --> 01:19:05,220
رجل جيد

677
01:19:20,440 --> 01:19:21,020
انصت

678
01:19:22,180 --> 01:19:23,980
كل 10 دقايق ستجد

679
01:19:23,980 --> 01:19:26,520
الجيس الباكستاني عبر السياج

680
01:19:26,650 --> 01:19:29,240
هناك 4 انفاق
توجد تحت السياج

681
01:19:29,240 --> 01:19:30,960
..لديك 10 دقايق

682
01:19:31,020 --> 01:19:33,980
.لعبورها

683
01:19:33,980 --> 01:19:35,980
..يجب عليك الوصول
خلف

684
01:19:35,980 --> 01:19:37,980
ذلك التل الرملي

685
01:19:38,280 --> 01:19:38,940
هذا كل شيء

686
01:19:39,420 --> 01:19:40,540
انت في باكستان

687
01:20:10,320 --> 01:20:10,900
تعال

688
01:20:11,120 --> 01:20:12,340
احتاج الى إذن

689
01:20:13,720 --> 01:20:14,340
ماذا ؟

690
01:20:14,340 --> 01:20:15,720
ماذا قلت ؟

691
01:20:15,720 --> 01:20:18,260
سأخذ إذن الجنود
وسأكمل

692
01:20:18,500 --> 01:20:21,080
الان ليش الوقت
المثالي للمزاح

693
01:20:21,080 --> 01:20:22,020
لنذهب

694
01:20:22,060 --> 01:20:23,420
انا تابع للاله
(بارنكبلي).

695
01:20:23,420 --> 01:20:24,880
انا رجل صادق

696
01:20:24,880 --> 01:20:26,460
هل انت مجنون ؟

697
01:20:26,460 --> 01:20:28,060
..سيطلقون النار علينا

698
01:20:28,200 --> 01:20:29,770
اتوسل بك لنذهب

699
01:20:32,360 --> 01:20:34,080
(مونى) إذن

700
01:20:34,080 --> 01:20:35,920
نحن نحتاج الى إذن

701
01:20:35,920 --> 01:20:38,860
لقد عرفت بأنك مجنون

702
01:20:38,880 --> 01:20:40,140
دعيه يفهم .

703
01:20:40,140 --> 01:20:42,740
ايها الغبي ,, الجمال قريبة

704
01:20:43,160 --> 01:20:44,740
اسرع

705
01:20:45,140 --> 01:20:46,920
ستعرض نفسك للقتل

706
01:20:48,280 --> 01:20:50,100
(مونى) سنحصل على إذن

707
01:21:01,940 --> 01:21:02,640
من هناك ؟

708
01:21:04,040 --> 01:21:04,640
مرحبا

709
01:21:06,040 --> 01:21:06,640
مرحبا

710
01:21:16,280 --> 01:21:17,220
هل انت هندي ؟

711
01:21:18,460 --> 01:21:18,830
-نعم

712
01:21:19,420 --> 01:21:20,600
..لكن (مونى) باكستانية

713
01:21:21,140 --> 01:21:22,620
اذهب بعيداً

714
01:21:23,460 --> 01:21:25,240
انا هنا لأخذها لبيتها.

715
01:21:26,680 --> 01:21:27,120
سيدي

716
01:21:28,140 --> 01:21:29,480
لم اسمع بهذا العذر من قبل.

717
01:21:35,120 --> 01:21:36,260
لماذا لم تغادر ؟?

718
01:21:36,260 --> 01:21:38,260
انا تابع للاله
(بارنكبلي)..

719
01:21:38,260 --> 01:21:39,850
انا رجل صادق

720
01:21:40,540 --> 01:21:42,340
انتظر إذنك

721
01:21:42,620 --> 01:21:43,790
هذه حدود باكستانية

722
01:21:44,400 --> 01:21:45,600
اذا كنت تحتاج لإذن

723
01:21:46,020 --> 01:21:47,320
لماذا لم تحصل عليه
من السفارة.

724
01:21:47,440 --> 01:21:49,040
لقد ذهبت الى هناك

725
01:21:49,040 --> 01:21:51,040
..الى (دلهي)
اليس كذلك (مونى)!

726
01:21:54,770 --> 01:21:56,660
..ولكنهم طردوني

727
01:21:56,960 --> 01:21:57,940
كيف وصلتم الى هنا

728
01:21:57,940 --> 01:21:59,020
ابو علي احضرنا

729
01:21:59,540 --> 01:22:00,000
ابو علي

730
01:22:00,300 --> 01:22:01,240
انه مهرب

731
01:22:01,240 --> 01:22:03,780
يقول لديه معارف
في الطرفين.

732
01:22:03,780 --> 01:22:05,080
ما هذا الهراء

733
01:22:05,080 --> 01:22:06,750
كيف عبرت السياج ?

734
01:22:06,750 --> 01:22:07,620
عبر النفق

735
01:22:08,140 --> 01:22:09,140
زحفنا

736
01:22:09,140 --> 01:22:10,650
انه نفق مستقيم

737
01:22:10,650 --> 01:22:11,020
نفق

738
01:22:11,780 --> 01:22:12,420
اين هو ؟

739
01:22:13,280 --> 01:22:14,420
انت تقف عليه

740
01:22:15,740 --> 01:22:16,420
هناك

741
01:22:22,740 --> 01:22:23,240
سيدي

742
01:22:24,080 --> 01:22:25,240
انه جاسوس.

743
01:22:26,120 --> 01:22:27,240
هل القي القبض عليه ؟

744
01:22:29,100 --> 01:22:29,380
لا

745
01:22:32,220 --> 01:22:32,980
انصت

746
01:22:33,670 --> 01:22:35,870
..اعده عبر النفق.

747
01:22:37,400 --> 01:22:38,440
..واغلقه بالرمل

748
01:22:43,280 --> 01:22:44,280
اذهب من هنا

749
01:22:44,700 --> 01:22:46,280
..او سأطلق النار عليك

750
01:23:08,920 --> 01:23:09,520
مرحبا

751
01:23:22,860 --> 01:23:23,560
اضبره اقوى

752
01:23:34,900 --> 01:23:35,500
موني

753
01:23:35,860 --> 01:23:36,880
لا تقلقي

754
01:23:37,200 --> 01:23:39,340
نحن نمزح فقط

755
01:23:39,340 --> 01:23:40,620
نمزح ?

756
01:23:41,780 --> 01:23:42,620
بلا مزاح.

757
01:23:43,280 --> 01:23:44,300
لقد قلته لها

758
01:23:49,160 --> 01:23:49,860
كفى

759
01:23:51,300 --> 01:23:51,700
كفى

760
01:23:56,660 --> 01:23:57,940
كيف اتيت الى هنا مرة ثانية ؟?

761
01:23:59,180 --> 01:24:00,280
هناك نفق اخر

762
01:24:02,200 --> 01:24:03,900
من اخبرك عن هذا النفق ؟?

763
01:24:04,340 --> 01:24:04,960
ابو علي

764
01:24:04,960 --> 01:24:06,140
ابو علي !

765
01:24:08,700 --> 01:24:10,280
لقد وعدت الاله (بارنكبي)

766
01:24:10,280 --> 01:24:15,220
..بأنني لن ارتاح
حتى اعيدها لعائلتها.

767
01:24:15,340 --> 01:24:17,100
سأريحك

768
01:24:17,100 --> 01:24:17,600
رفيق

769
01:24:19,240 --> 01:24:19,800
تراجع

770
01:24:19,800 --> 01:24:21,720
انصت

771
01:24:23,580 --> 01:24:25,660
..حتى ان كنت تملك جواز او تأشيرة..

772
01:24:26,100 --> 01:24:28,600
لن ادعك تمر.

773
01:24:32,020 --> 01:24:33,980
ارجع ,,, الان.

774
01:24:35,440 --> 01:24:37,100
انه من اجل مصلحتك

775
01:24:37,320 --> 01:24:37,920
سيدي

776
01:24:38,630 --> 01:24:40,220
اعدك بأني

777
01:24:41,020 --> 01:24:42,580
عندما اجد عائلتها

778
01:24:43,200 --> 01:24:44,760
سأعود لبلدي

779
01:24:51,100 --> 01:24:51,600
انصت

780
01:24:52,180 --> 01:24:54,360
سنعود هنا مرة ثانية

781
01:24:55,340 --> 01:24:56,360
بالضبط بعد 10 دقايق

782
01:24:57,160 --> 01:24:58,180
وخلال 10 دقايق

783
01:24:58,800 --> 01:24:59,980
اذهب بهذا الاتجاه

784
01:25:00,500 --> 01:25:01,980
او هذا الاتجاه

785
01:25:02,360 --> 01:25:03,140
سوف لن نعلم

786
01:25:03,140 --> 01:25:04,100
لكن سيدي

787
01:25:04,340 --> 01:25:04,860
لكن

788
01:25:05,660 --> 01:25:07,020
لكن اذا رأيناك مرة ثانية

789
01:25:08,180 --> 01:25:09,760
سنطلق النار عليك

790
01:25:12,180 --> 01:25:12,620
لنذهب

791
01:25:15,980 --> 01:25:18,260
واعرفوا من هو (ابو علي)

792
01:25:48,760 --> 01:25:49,340
مرحبا

793
01:25:49,840 --> 01:25:50,420
سيدي

794
01:25:50,900 --> 01:25:52,100
بالتأكيد هو مجنون

795
01:25:55,360 --> 01:25:56,920
انت لا تأبه لنفسك

796
01:25:57,180 --> 01:25:58,720
ولكن على الاقل أأبه لها

797
01:25:58,720 --> 01:25:59,260
سيدي

798
01:26:00,180 --> 01:26:03,680
كان بمقدوري الذهاب قبل عودتكم

799
01:26:03,680 --> 01:26:05,500
لكن انا تابع للاله (بارنكبي)

800
01:26:05,500 --> 01:26:06,780
نحن نعلم
نحن نعلم

801
01:26:07,180 --> 01:26:08,880
بأنك رجل صادق

802
01:26:08,980 --> 01:26:09,940
وبأنك وعدت الهك

803
01:26:10,520 --> 01:26:11,800
ولكنك محصور هنا

804
01:26:12,920 --> 01:26:14,180
اوعدك ايضاً

805
01:26:14,960 --> 01:26:16,800
بأني سأعود لبلدي

806
01:26:16,800 --> 01:26:18,800
عندما اجد عائلة موني

807
01:26:18,800 --> 01:26:19,480
لكن سيدي

808
01:26:20,320 --> 01:26:21,480
ارجوك اعطني إذناً.

809
01:26:21,800 --> 01:26:23,520
لقد قلت لك ان تذهب
لماذا لم تذهب ?

810
01:26:24,560 --> 01:26:25,900
ذلك لم يكن إذن يا سيدي.

811
01:26:26,960 --> 01:26:28,920
انه كان مثل التسلل

812
01:26:28,920 --> 01:26:30,200
انه مجنون يا سيدي

813
01:26:38,860 --> 01:26:39,280
حسنا

814
01:26:40,360 --> 01:26:40,840
اذهب

815
01:26:42,480 --> 01:26:42,840
سيدي

816
01:26:47,880 --> 01:26:48,560
هل اذهب ؟

817
01:26:49,560 --> 01:26:50,240
نعم

818
01:26:53,060 --> 01:26:53,860
لنذهب

819
01:26:59,640 --> 01:27:01,660
اذا كنت تابع للاله (بارنكبي)

820
01:27:02,520 --> 01:27:03,940
عليك الرجوع

821
01:27:04,360 --> 01:27:06,080
انه وعد

822
01:27:23,320 --> 01:27:24,280
انت محق

823
01:27:25,660 --> 01:27:27,080
هو مجنون

824
01:28:38,620 --> 01:28:39,160
سيدي

825
01:28:41,460 --> 01:28:42,100
نعم اخي

826
01:28:43,560 --> 01:28:44,640
هل لديك خضروات ؟

827
01:28:44,640 --> 01:28:45,240
ماذا  ؟

828
01:28:46,620 --> 01:28:47,500
خضروات

829
01:28:49,240 --> 01:28:50,100
هناك خضروات

830
01:28:50,540 --> 01:28:52,240
هناك الفلفل الحلو والفجل

831
01:28:52,240 --> 01:28:53,940
.الطماطم - البازلاء - حتى السبانخ..

832
01:28:54,100 --> 01:28:55,000
مملؤة بالخضروات

833
01:28:55,000 --> 01:28:55,760
ليس هذا

834
01:28:56,300 --> 01:28:57,080
فقط خضروات

835
01:28:57,420 --> 01:28:57,980
ماذا حصل

836
01:28:58,760 --> 01:28:59,860
هل هي بخير ؟

837
01:29:00,360 --> 01:29:01,520
ماذا حصل يا عزيزتي

838
01:29:02,040 --> 01:29:03,320
هي بخير

839
01:29:03,320 --> 01:29:04,420
هل انت مريض

840
01:29:04,680 --> 01:29:05,500
لا على الاطلاق

841
01:29:05,660 --> 01:29:06,920
اذن لماذا فقط الخضروات

842
01:29:11,380 --> 01:29:12,180
حسناً اذن

843
01:29:12,180 --> 01:29:14,180
دعها تأكل
وأأخذ أكلي

844
01:29:16,740 --> 01:29:17,770
سأخذ شاي وبارتا

845
01:29:22,040 --> 01:29:22,820
بلال

846
01:29:23,180 --> 01:29:25,240
البارتا كانت باردة البارحة

847
01:29:25,240 --> 01:29:27,240
من الافضل عدم فعلها مرة ثانية

848
01:29:28,340 --> 01:29:29,240
هل تفهم ؟

849
01:29:29,940 --> 01:29:32,300
اسرعي (مونى)
يجب علينا الاسراع

850
01:29:43,480 --> 01:29:44,900
هل شبعت ؟

851
01:29:45,380 --> 01:29:48,060
سنجد عائلتك قريباً جداً.

852
01:29:48,460 --> 01:29:49,440
توقف عندك

853
01:29:52,900 --> 01:29:53,460
توقف

854
01:29:54,840 --> 01:29:57,160
لماذا تبعنا هذا السمين

855
01:29:59,690 --> 01:30:00,340
قيودي ؟

856
01:30:00,480 --> 01:30:01,200
قيود

857
01:30:01,880 --> 01:30:03,200
أية قيود ؟

858
01:30:03,300 --> 01:30:05,180
لقد سرقتها مني

859
01:30:05,180 --> 01:30:06,830
من سيسرق قيود ؟

860
01:30:06,830 --> 01:30:08,760
ابحث في الحقيبة

861
01:30:09,120 --> 01:30:09,730
خذ

862
01:30:09,730 --> 01:30:12,120
ابحث جيداً

863
01:30:12,120 --> 01:30:13,520
هل وجدت اي شيء ؟

864
01:30:15,320 --> 01:30:16,820
سيدي ليست بحوزته

865
01:30:16,920 --> 01:30:17,900
تفقد حقيبتها

866
01:30:17,900 --> 01:30:20,020
لماذا ستحتاجها ؟

867
01:30:21,580 --> 01:30:22,340
ارهم

868
01:30:23,040 --> 01:30:23,800
اعطهم عزيزتي

869
01:30:25,800 --> 01:30:28,080
خذ ,, ابحث جيداً

870
01:30:28,640 --> 01:30:30,080
قم ببحث دقيق

871
01:30:41,820 --> 01:30:42,920
ما اسمك ؟

872
01:30:43,620 --> 01:30:44,120
باوان

873
01:30:44,120 --> 01:30:46,120
باوان
باوان ماذا?

874
01:30:46,120 --> 01:30:47,480
باوان كومار جاترفادي

875
01:30:47,820 --> 01:30:49,480
الناس ينادوني (باجرنكي)

876
01:30:50,100 --> 01:30:51,480
لن اناديك بذلك

877
01:30:51,480 --> 01:30:52,660
هل انت هندي ؟

878
01:30:53,560 --> 01:30:54,120
نعم

879
01:30:54,580 --> 01:30:55,640
جوازك ؟

880
01:30:57,580 --> 01:30:58,760
انا لا املك جواز

881
01:31:16,860 --> 01:31:17,940
هل انت جاسوس ؟

882
01:31:17,940 --> 01:31:19,160
لا

883
01:31:19,200 --> 01:31:21,120
و (موني) باكستانية

884
01:31:21,580 --> 01:31:22,380
باكستانية

885
01:31:22,380 --> 01:31:23,220
هل هي كذلك ؟

886
01:31:24,300 --> 01:31:25,540
انها باكستانية

887
01:31:27,420 --> 01:31:28,720
ما هذا ؟

888
01:31:31,320 --> 01:31:34,080
اذن هي باكستانية

889
01:31:36,260 --> 01:31:37,880
أنا ساشين تيندولكار

890
01:31:38,500 --> 01:31:39,580
اقبض عليه

891
01:31:39,860 --> 01:31:41,100
خذ هذا الوغد

892
01:32:29,380 --> 01:32:31,440
احمد ,, نحن ننتظر
انه دورك

893
01:32:31,440 --> 01:32:33,640
قبضنا على جاسوس هندي

894
01:32:33,640 --> 01:32:34,560
جاسوس هندي ؟

895
01:32:34,980 --> 01:32:35,560
اين ؟

896
01:32:35,560 --> 01:32:36,720
في فندق (بلال)

897
01:32:36,720 --> 01:32:37,960
لقد اخذ الى محطة الشرطة

898
01:32:37,960 --> 01:32:39,810
لنذهب

899
01:32:40,140 --> 01:32:42,220
هل اتصل بك (باوان) ؟
-لا

900
01:32:43,440 --> 01:32:43,940
سيتصل

901
01:32:44,240 --> 01:32:47,520
في هذا الوقت عليه
ان يكون قد اركبها القطار بالفعل

902
01:32:48,100 --> 01:32:50,720
الم تقولي له ان يتصل
من (واجاه)

903
01:32:50,940 --> 01:32:51,600
لقد فعلت

904
01:32:52,560 --> 01:32:53,500
بالتأكيد نسى

905
01:32:53,860 --> 01:32:55,260
عليك ان تتصلي به اذن

906
01:33:05,120 --> 01:33:08,460
لقد وصلت لمحطة الشرطة
لقد اتيت الى هنا مبكراً.

907
01:33:13,900 --> 01:33:15,840
اخبرنا عن مهمتك

908
01:33:16,420 --> 01:33:17,320
مهمة ؟

909
01:33:17,640 --> 01:33:19,580
لقد حصلت على الإذن.

910
01:33:19,580 --> 01:33:21,380
اخبرنا من البداية

911
01:33:21,380 --> 01:33:23,840
كيف دخلت باكستان ؟

912
01:33:24,660 --> 01:33:25,900
من تحت السياج

913
01:33:26,120 --> 01:33:28,760
كم تتقاضى من اجل
هذه المهمة الخطيرة

914
01:33:29,660 --> 01:33:30,000
اتقاضى ؟

915
01:33:31,000 --> 01:33:32,000
اتقاضى من اجل ماذا ؟

916
01:33:32,830 --> 01:33:33,840
لقد كان بأختياري

917
01:33:33,840 --> 01:33:35,660
اذن انت وطني

918
01:33:35,660 --> 01:33:36,180
ماذا ؟

919
01:33:36,760 --> 01:33:38,960
هل انت وطني ؟

920
01:33:39,260 --> 01:33:40,500
بدون شك

921
01:33:42,120 --> 01:33:44,770
ما دور الفتاة في مهمتك ؟?

922
01:33:45,860 --> 01:33:46,770
انها المهمة هي السبب

923
01:33:46,920 --> 01:33:48,770
هذا كافي
اذهب الان

924
01:33:50,580 --> 01:33:51,300
تعال الى الامام

925
01:33:53,580 --> 01:33:54,800
اسرع

926
01:33:55,240 --> 01:33:58,140
لقد رأيت تصويرنا الحصري

927
01:33:59,120 --> 01:34:03,000
..جاسوس هندي مع شريكته
فتاة في السادسة

928
01:34:03,200 --> 01:34:05,640
لقد القي القبض عليهم قبل قليل
في (شوالا).

929
01:34:05,640 --> 01:34:06,920
الفتاة مدربة

930
01:34:07,020 --> 01:34:10,380
منعها من قول اي شيء

931
01:34:10,380 --> 01:34:13,400
..مع تحيات المصور (كامل يوسف)
ومحدثكم (جاند نواب جوادا)..

932
01:34:13,720 --> 01:34:15,320
مرة اخرى

933
01:34:15,400 --> 01:34:16,040
لا , انه على ما يرام

934
01:34:19,320 --> 01:34:20,020
اطفئه

935
01:34:26,560 --> 01:34:28,300
بطاقة هاتف هندية ؟

936
01:34:32,600 --> 01:34:33,280
ماذا حصل ؟

937
01:34:33,280 --> 01:34:34,830
الهاتف مغلق

938
01:34:35,020 --> 01:34:37,440
سدي لقد عملت
مقابلة خيالية

939
01:34:38,100 --> 01:34:39,460
مع جاسوس هندي

940
01:34:40,000 --> 01:34:43,500
هذا الخبر بأمكانه جعل قناتك
بالتصنيف الاول

941
01:34:45,420 --> 01:34:46,380
سيدي انه (جاند نواب)

942
01:34:46,420 --> 01:34:49,060
يقول انه عمل مقابلة
مع جاسوس هندي

943
01:34:49,810 --> 01:34:50,560
ما هذا الهراء

944
01:34:50,560 --> 01:34:51,880
اخبره انني لست موجود

945
01:34:52,900 --> 01:34:55,740
السيد (سامشير) ليس هنا
اوه لا

946
01:34:56,720 --> 01:34:57,980
انها مشكلة

947
01:34:58,850 --> 01:35:02,180
حسنا هل بأمكانك اخباره
ان يتصل بي بشكل عاجل

948
01:35:02,480 --> 01:35:04,140
سأكون قد اكملت التقرير
في ذلك الوقت

949
01:35:05,460 --> 01:35:06,860
مرحبا
مرحبا

950
01:35:09,160 --> 01:35:10,820
ماهي مهمتك ؟

951
01:35:10,820 --> 01:35:12,420
لقد اخبرتك عدة مرات

952
01:35:12,420 --> 01:35:14,840
انا هنا لأخذ (موني)
لعائلتها

953
01:35:15,000 --> 01:35:17,580
قل لنا الحقيقة

954
01:35:17,740 --> 01:35:18,920
انا لا اكذب

955
01:35:19,820 --> 01:35:20,920
الى اين تذهبين

956
01:35:21,440 --> 01:35:22,300
ماذا حصل (مونى)

957
01:35:22,800 --> 01:35:23,920
هل تعرفين ذلك المكان ؟

958
01:35:25,780 --> 01:35:26,720
هل تعيشين هناك ؟

959
01:35:31,560 --> 01:35:32,780
هذا مكانها

960
01:35:32,780 --> 01:35:33,800
ماذا يحدث ؟

961
01:35:33,800 --> 01:35:34,850
لقد وجدناه

962
01:35:35,100 --> 01:35:36,320
بيت (مونى)

963
01:35:36,320 --> 01:35:37,520
ما هذه الدراما ؟

964
01:35:37,720 --> 01:35:38,460
ما اسمك ؟

965
01:35:38,460 --> 01:35:39,760
لا يمكنها التحدث

966
01:35:39,760 --> 01:35:40,600
لا يمكنها ؟

967
01:35:41,000 --> 01:35:41,780
لماذا ؟

968
01:35:42,000 --> 01:35:43,520
هل خسرت لسانها ؟

969
01:35:43,520 --> 01:35:44,400
دعيني ارى

970
01:35:45,540 --> 01:35:46,060
اريني

971
01:35:46,840 --> 01:35:47,600
افتحي فمك

972
01:36:14,120 --> 01:36:15,740
حسب مصادرنا

973
01:36:15,740 --> 01:36:19,240
فأن الجاسوس الهندي
تحت حراسة مشددة

974
01:36:19,240 --> 01:36:22,500
..يقال بأنه سينتقل
الى (اسلام اباد)

975
01:36:22,500 --> 01:36:24,060
لماذا ستنتقل ؟

976
01:36:24,180 --> 01:36:25,080
انظر خلفك

977
01:36:25,080 --> 01:36:26,240
اسرع

978
01:36:30,620 --> 01:36:33,060
الكاميرا معي
كيف ستصور ؟?

979
01:36:42,640 --> 01:36:43,620
انه يركب الحافلة

980
01:36:43,620 --> 01:36:45,620
تحرك بسرعة

981
01:36:48,860 --> 01:36:51,220
سأتجسس على هذا الجاسوس

982
01:36:51,880 --> 01:36:54,400
دراجتي اسرع

983
01:36:58,300 --> 01:36:58,660
تذكرة ؟

984
01:36:58,660 --> 01:37:00,660
كان ذلك هروباً ضيقاً

985
01:37:04,780 --> 01:37:05,300
! مرحبا

986
01:37:05,300 --> 01:37:07,300
معكم (جاند نواب)
من (شوالا).

987
01:37:08,360 --> 01:37:09,960
الجاسوس الهندي في الحافلة.

988
01:37:10,200 --> 01:37:11,260
اية حافلة ؟

989
01:37:11,260 --> 01:37:13,560
في هذه الحافلة
انه امامي

990
01:37:13,560 --> 01:37:14,440
اسرع سيدي

991
01:37:14,440 --> 01:37:16,160
اية حافلة
هل انت غبي

992
01:37:16,160 --> 01:37:17,700
انها على طريق (اليبور)

993
01:37:20,220 --> 01:37:20,520
تذكرة ؟

994
01:37:22,860 --> 01:37:24,400
هل تعرف هذا المكان ؟

995
01:37:24,400 --> 01:37:26,100
هل هذه مزحة

996
01:37:26,100 --> 01:37:28,100
اين تريد ان تذهب ؟?

997
01:37:28,100 --> 01:37:30,100
انها من باكستان

998
01:37:30,100 --> 01:37:31,840
لا اعلم كيف وصلت الى (الهند)

999
01:37:31,840 --> 01:37:32,860
وحدها

1000
01:37:32,860 --> 01:37:34,860
..من الممكن ان ابويها قد أضاعوها

1001
01:37:34,860 --> 01:37:35,880
لا يمكنها التحث

1002
01:37:35,880 --> 01:37:37,880
لكنها تعرف هذا المكان

1003
01:37:37,880 --> 01:37:40,800
ان اظن انها
من مكان ما هنا.

1004
01:37:40,800 --> 01:37:42,400
هل انت من الهند ؟

1005
01:37:48,880 --> 01:37:49,420
نعم

1006
01:37:49,780 --> 01:37:50,280
كيف

1007
01:37:57,800 --> 01:37:59,340
انت تعرف الحدود

1008
01:37:59,340 --> 01:38:01,890
لقد زحفت من تحت السياج

1009
01:38:01,890 --> 01:38:03,240
ولكن بإذن

1010
01:38:03,660 --> 01:38:06,500
لقد اتيت من (الهند)

1011
01:38:07,300 --> 01:38:09,080
فقط من اجل البحث
عن عائلتها

1012
01:38:09,140 --> 01:38:10,460
نعم ,, لماذا .

1013
01:38:11,000 --> 01:38:11,900
هذا مدهش

1014
01:38:12,520 --> 01:38:14,800
لو فقط اننا نملك اشخاصاً
مثلك في البلدين
..

1015
01:38:14,800 --> 01:38:16,100
لكنا بحالة ممتازة

1016
01:38:16,360 --> 01:38:17,740
ارني الصورة

1017
01:38:19,060 --> 01:38:20,660
سيدي هذا

1018
01:38:20,700 --> 01:38:22,660
اوقف البث

1019
01:38:22,880 --> 01:38:23,860
لقد هربوا

1020
01:38:23,980 --> 01:38:24,680
ماذا

1021
01:38:26,760 --> 01:38:28,420
هل تعرفون هذا المكان ؟

1022
01:38:28,840 --> 01:38:29,940
انظروا بتمعن

1023
01:38:30,760 --> 01:38:31,440
اخري

1024
01:38:32,280 --> 01:38:32,760
لا

1025
01:38:47,760 --> 01:38:48,340
هناك

1026
01:38:48,720 --> 01:38:50,340
يجب ان تكون هذه ,,, اسرع

1027
01:38:51,260 --> 01:38:52,340
هناك

1028
01:39:10,160 --> 01:39:11,100
ماذا هناك سيدي ؟

1029
01:39:11,100 --> 01:39:11,900
رجل

1030
01:39:11,900 --> 01:39:14,900
..استقل هذه الحافة
مع فتاة صغيرة.

1031
01:39:14,980 --> 01:39:17,440
لا سيدي
لم يفعلوا

1032
01:39:17,500 --> 01:39:19,360
هل احداً مكنم

1033
01:39:19,360 --> 01:39:21,180
رأى رجلاً مع فتاة صغيرة ؟

1034
01:39:21,320 --> 01:39:23,960
لا سيدي ,, لم نراهم

1035
01:39:23,960 --> 01:39:27,480
سيدي (جاند نواب) اخبرني
انهم على هذه الحافلة.

1036
01:39:30,020 --> 01:39:30,500
سيدي

1037
01:39:30,700 --> 01:39:32,500
.كانت تفعل هذا

1038
01:39:32,500 --> 01:39:34,500
لتظهر ان هذا بيتها

1039
01:39:34,500 --> 01:39:35,400
كانت في احدى هذه الصور

1040
01:39:35,400 --> 01:39:36,300
اي تلك الصورة ؟

1041
01:39:37,200 --> 01:39:38,460
انها معهم

1042
01:39:39,980 --> 01:39:41,660
تفقد كل الحافلات على الطريق العام

1043
01:39:41,660 --> 01:39:42,720
بسرعة

1044
01:40:11,720 --> 01:40:13,780
اما تكون شجاعاً جداً..

1045
01:40:15,000 --> 01:40:16,380
او غبي جداً

1046
01:40:17,700 --> 01:40:20,040
دخلت باكستان بهذه السهولة
بدون خوف ؟?

1047
01:40:20,780 --> 01:40:23,160
لقد تركت بدون خيار

1048
01:40:24,040 --> 01:40:27,480
حسناً لكن كيف يمكنك
ايجاد عائلتها ؟

1049
01:40:28,920 --> 01:40:30,400
الاله سيساعدني

1050
01:40:30,400 --> 01:40:31,380
حتى في باكستان ؟

1051
01:40:42,560 --> 01:40:44,560
الليلة ستكون أأمن هنا

1052
01:40:45,020 --> 01:40:45,660
لكن

1053
01:40:46,100 --> 01:40:48,160
غادر في الصباح الباكر

1054
01:41:08,160 --> 01:41:09,340
ماهذا المكان ؟

1055
01:41:09,340 --> 01:41:09,980
مسجد

1056
01:41:13,500 --> 01:41:16,160
سامحني يا الهي

1057
01:41:34,140 --> 01:41:35,260
ما الذي حصل صديقي ؟

1058
01:41:35,880 --> 01:41:36,960
هل انت بخير ؟

1059
01:41:37,140 --> 01:41:38,100
تبدو متوعك

1060
01:41:38,940 --> 01:41:39,860
ما الذي حصل لي

1061
01:41:41,420 --> 01:41:42,560
انا جيد جداً

1062
01:41:42,560 --> 01:41:44,560
لماذا نقف هنا
لنذهب للداخل.

1063
01:41:44,860 --> 01:41:46,240
انت ,, انصت

1064
01:41:46,580 --> 01:41:48,680
لماذا كنت غائب
اسف سيدي..

1065
01:41:49,480 --> 01:41:51,040
اذهب
سأكون هناك قريباً

1066
01:41:51,640 --> 01:41:53,240
لا استطيع الدخول

1067
01:41:53,240 --> 01:41:53,640
لماذا ؟

1068
01:41:54,540 --> 01:41:55,640
انا لست مسلماً

1069
01:41:59,200 --> 01:42:00,580
وماذا في ذلك اخي ؟

1070
01:42:01,080 --> 01:42:03,000
هذا المكان مفتوح للكل.

1071
01:42:03,280 --> 01:42:06,300
..لهذا السبب
نحن لا نغلق المساجد..

1072
01:42:06,760 --> 01:42:07,800
هيا

1073
01:42:34,200 --> 01:42:36,160
اذن هذه مشكلتك

1074
01:42:36,920 --> 01:42:39,160
لم ادخل الى هكذا مكان من قبل

1075
01:42:39,740 --> 01:42:40,520
لكن نعم

1076
01:42:40,520 --> 01:42:42,520
لدينا بعض الطلاب اللذين

1077
01:42:42,880 --> 01:42:43,980
من هناك

1078
01:42:44,360 --> 01:42:45,700
دعني اسألهم

1079
01:42:46,500 --> 01:42:47,700
اعزائي الطلاب

1080
01:42:50,920 --> 01:42:52,440
نعم سيدي

1081
01:42:55,300 --> 01:42:57,920
انظروا جيداً لهذه الصورة.

1082
01:42:58,460 --> 01:43:00,000
وقولي لي اين هذا المكان ؟

1083
01:43:00,360 --> 01:43:02,100
الاجابة الصحيحة

1084
01:43:02,100 --> 01:43:03,840
سيفوز بجائزة

1085
01:43:03,840 --> 01:43:05,220
كبيرة

1086
01:43:08,920 --> 01:43:09,820
توقف  ! توقف !

1087
01:43:11,600 --> 01:43:13,460
ارجعها
ارجعها

1088
01:43:14,620 --> 01:43:16,180
لقد كان مع (جاند نواب)

1089
01:43:20,580 --> 01:43:21,480
تعال الى هنا

1090
01:43:35,020 --> 01:43:37,300
سيدي هذه (سويسرا)

1091
01:43:40,240 --> 01:43:42,720
اذا لا تعرف دع الاخرين يجاوبوا

1092
01:43:42,720 --> 01:43:44,720
انا اقول الحقيقة

1093
01:43:45,200 --> 01:43:46,480
هذه سويسرا

1094
01:43:46,480 --> 01:43:48,480
انها مكتوبة بالانجليزية

1095
01:43:48,480 --> 01:43:49,740
سويسرا

1096
01:43:53,960 --> 01:43:55,580
موني ؟؟!

1097
01:43:56,400 --> 01:43:58,100
هل انت من سويسرا ؟

1098
01:44:08,480 --> 01:44:09,580
توقف

1099
01:44:32,820 --> 01:44:36,020
بأمكانك ايجاد مثل هذه المواقع
في كشمير

1100
01:44:36,140 --> 01:44:36,980
كشمير؟

1101
01:44:39,120 --> 01:44:40,280
نرجع الى الهند ؟

1102
01:44:41,980 --> 01:44:43,280
لا يا سيدي

1103
01:44:43,560 --> 01:44:45,460
نحن ايضا نمتلك جزءاً صغير

1104
01:44:45,560 --> 01:44:46,020
ماذا ؟

1105
01:44:46,460 --> 01:44:47,180
كشمير

1106
01:45:02,180 --> 01:45:03,180
توقف هنا سيدي

1107
01:45:03,180 --> 01:45:05,360
ارجوك انزل سلاحك

1108
01:45:05,360 --> 01:45:08,200
هل رأيت اية غرباء ؟
مولانا صاحب

1109
01:45:08,560 --> 01:45:11,340
لايوجد هناك غرباء
في بيت الله

1110
01:45:11,340 --> 01:45:13,340
الغريب خطير

1111
01:45:13,340 --> 01:45:14,900
انه جاسوس هندي

1112
01:45:17,520 --> 01:45:19,580
هل تعتقد بأنه
سيأتي الى هنا

1113
01:45:19,580 --> 01:45:23,300
..من اجل سرقة
مكونات قنبلة نووية ؟

1114
01:45:23,300 --> 01:45:27,300
من فضلك اخبرنا
اذا رأيت اي غريب هنا

1115
01:45:27,740 --> 01:45:28,400
-حسنا

1116
01:45:36,020 --> 01:45:37,460
من الصعب الهروب

1117
01:45:39,140 --> 01:45:40,340
هل هناك طريقة ؟

1118
01:45:45,320 --> 01:45:46,060
نعم هناك

1119
01:45:55,840 --> 01:45:59,040
ماذا ستجعلي افعل ايضاً
يا الهي

1120
01:45:59,040 --> 01:46:01,600
نمت في مسجد
وارتديت البرقع

1121
01:46:01,600 --> 01:46:03,060
وقبل ختاني

1122
01:46:03,060 --> 01:46:05,700
..اتوسل اليك من اجل
ايجاد عائلتها.

1123
01:46:16,460 --> 01:46:17,000
ماذا

1124
01:46:18,820 --> 01:46:19,880
هو في باكستان

1125
01:46:20,580 --> 01:46:21,500
انت قلت

1126
01:46:21,500 --> 01:46:23,840
سيتركها في (اتاري)

1127
01:46:24,460 --> 01:46:25,840
كيف ذهب الى باكستان ؟

1128
01:46:25,980 --> 01:46:27,580
من اعطاه جواز ,, تأشيرة ؟

1129
01:46:27,720 --> 01:46:29,400
لقد ذهب بدونهن

1130
01:46:30,140 --> 01:46:33,000
لقد ذهب بدون
جواز وتأشيرة ؟

1131
01:46:33,240 --> 01:46:35,580
ستأذي صحتك
اهدأ

1132
01:46:35,580 --> 01:46:38,900
انت لا تملك اي فكرة
عما سيفعلون به

1133
01:46:43,460 --> 01:46:45,040
فكرة واحدة كافية

1134
01:46:45,520 --> 01:46:48,520
ولكن مولانا (صاحب) يملك اثنان منهم

1135
01:47:02,920 --> 01:47:03,920
ستكون هناك شرطة على الطريق

1136
01:47:04,240 --> 01:47:06,220
اذهب خلال هذه الحقول

1137
01:47:06,220 --> 01:47:07,740
ستصل الى (خانوال)

1138
01:47:09,480 --> 01:47:10,060
شكرا

1139
01:47:24,320 --> 01:47:25,940
انت تفعل مهمة نبيلة

1140
01:47:28,220 --> 01:47:32,020
سوف ادعو الله
ان تجد عائلتها

1141
01:47:47,620 --> 01:47:48,780
كيف تقول ذلك

1142
01:47:49,520 --> 01:47:50,520
جاي سري رام ؟

1143
01:47:52,020 --> 01:47:53,700
جاري سري رام
نعم

1144
01:47:54,920 --> 01:47:55,700
جاي سري رام

1145
01:48:09,780 --> 01:48:10,960
لنواصل التحرك

1146
01:48:12,720 --> 01:48:14,200
انت مسؤول عن هذا

1147
01:48:14,720 --> 01:48:16,750
لا كان يجب عليك
ارسال (مونى) بعيداً

1148
01:48:16,750 --> 01:48:17,680
عندها لم يكن على بوان الذهاب

1149
01:48:18,020 --> 01:48:20,120
انت السبب في هذه المشكلة

1150
01:48:20,690 --> 01:48:21,800
افعل شيء

1151
01:48:22,260 --> 01:48:23,440
ماذا يمكنني ان افعل

1152
01:48:24,380 --> 01:48:25,720
اذا لم تفعل اي شيء

1153
01:48:25,940 --> 01:48:28,040
سأذهب انا ايضاً
الى الباكستان

1154
01:48:28,180 --> 01:48:28,680
ماذا

1155
01:48:30,340 --> 01:48:31,060
يا الهي

1156
01:48:32,080 --> 01:48:33,220
بدون اي تأشيرة

1157
01:48:37,540 --> 01:48:38,620
لا يمكنك فعل هذا

1158
01:48:38,620 --> 01:48:40,620
لا استطيع التنفس او المشي

1159
01:48:40,620 --> 01:48:43,700
يجب على احدنا
ارتداء ملابس نسائية كزوجة

1160
01:48:43,700 --> 01:48:45,700
الشرطة تبحث عن رجلان وطفلة

1161
01:48:45,700 --> 01:48:46,300
انت افعلها

1162
01:48:47,420 --> 01:48:48,300
حقا

1163
01:48:48,420 --> 01:48:50,840
اذا ٍالك احداً عن اسمك
ماذا ستقول

1164
01:48:50,840 --> 01:48:52,840
(اسمي باوان جاترفدي)

1165
01:48:52,840 --> 01:48:54,840
(انا من دلهي واعبد الاصنام)

1166
01:48:54,840 --> 01:48:56,840
(حصلت على إذن بالزحف تحت السياج)

1167
01:48:56,840 --> 01:48:58,280
اليس كذلك (مونى) ؟

1168
01:48:59,140 --> 01:49:00,280
هناك اناس

1169
01:49:00,280 --> 01:49:02,280
اخفض صوتك

1170
01:49:04,140 --> 01:49:05,640
امشي مثل المرأة

1171
01:49:18,880 --> 01:49:19,260
موني

1172
01:49:20,620 --> 01:49:21,460
اعمل معروفاً

1173
01:49:23,640 --> 01:49:24,740
سوف يقبض عليها

1174
01:49:59,800 --> 01:50:00,600
هذا خطأ

1175
01:50:01,040 --> 01:50:02,920
عدم الامانة لا يمكن غفرانها

1176
01:50:02,920 --> 01:50:03,640
احفظ كلماتي

1177
01:50:04,100 --> 01:50:05,580
لقد تحذثتي مرة ثانية يا امرأة

1178
01:50:06,200 --> 01:50:07,180
الان اصمت

1179
01:50:14,720 --> 01:50:17,320
هذه السيارة

1180
01:50:18,740 --> 01:50:21,020
سيدي ,, هل اساعدك ؟.

1181
01:50:22,160 --> 01:50:22,800
بالطبع

1182
01:50:27,940 --> 01:50:28,920
اجلس بهدوء

1183
01:50:28,920 --> 01:50:30,920
شغلها عندما اقول لك
-حسناً

1184
01:50:41,240 --> 01:50:42,820
هل وجدت خطأً

1185
01:50:43,080 --> 01:50:45,380
ايجاد العلة
يأخذ وقتاً

1186
01:50:45,700 --> 01:50:47,760
هل انت ميكانيكي
ام طبيب ؟

1187
01:50:59,500 --> 01:51:00,320
جربها الان

1188
01:51:04,080 --> 01:51:05,240
ماذا فعلت ؟

1189
01:51:05,520 --> 01:51:06,460
جرب مرة اخرى

1190
01:51:08,240 --> 01:51:09,220
هذا ما فعلته

1191
01:51:09,880 --> 01:51:12,820
ياللروعة اصلحتها بسرعة

1192
01:51:12,980 --> 01:51:15,680
انه من واجبي مساعدة المسافرين

1193
01:51:15,680 --> 01:51:17,280
شكراً جزيلاً

1194
01:51:19,340 --> 01:51:21,900
هل اصحبك لمكان ما ؟

1195
01:51:26,040 --> 01:51:28,300
ما اسمك يا عزيزتي

1196
01:51:29,180 --> 01:51:31,340
انها لا تستطيع التكلم
منذ الولادة

1197
01:51:33,240 --> 01:51:35,720
اندهش لشعور الامرأه اتجاهها

1198
01:51:37,650 --> 01:51:39,300
ماذا يقولون الاطباء
سيدتي ؟

1199
01:51:39,300 --> 01:51:41,300
هي ايضاً خرساء

1200
01:51:41,500 --> 01:51:42,790
نفس الحالة

1201
01:51:42,790 --> 01:51:44,600
انها وراثة

1202
01:51:46,260 --> 01:51:47,440
انه القدر

1203
01:51:48,460 --> 01:51:49,900
صحيح

1204
01:51:52,780 --> 01:51:54,200
هل انت ذاهب الى (خانوال) ؟

1205
01:51:54,660 --> 01:51:55,140
لا

1206
01:51:56,580 --> 01:52:00,120
لكن لا تقلق
سأتركك في بيتك

1207
01:52:00,120 --> 01:52:02,740
انت لست مضطراً لفعل ذلك
سيدي

1208
01:52:03,540 --> 01:52:04,800
فقط انزلنا
على الطريق السريع

1209
01:52:04,800 --> 01:52:06,710
سأقول لاحد

1210
01:52:06,710 --> 01:52:08,920
ضباطي لأخذك

1211
01:52:08,920 --> 01:52:11,780
الى بيتك

1212
01:52:11,780 --> 01:52:13,750
ضباط ؟
ماذا تقصد ؟

1213
01:52:13,960 --> 01:52:16,120
انا المسؤول عن هذه المنطقة

1214
01:52:17,160 --> 01:52:18,640
لقد كنت في عطلة اليوم

1215
01:52:19,440 --> 01:52:22,100
لقد رجعت الى العمل
بسبب حالة طارئة

1216
01:52:22,100 --> 01:52:23,800
حالة طارئة؟

1217
01:52:24,080 --> 01:52:26,820
يوجد جاسوس هندي بالجوار

1218
01:52:36,160 --> 01:52:37,900
سوف لن يهرب

1219
01:52:38,420 --> 01:52:39,660
اين (جاند نواب)

1220
01:52:40,620 --> 01:52:41,660
انا لا اعرف

1221
01:52:41,660 --> 01:52:43,620
انت لا تعلم
ارجوك  لا تضرب بعد الان

1222
01:52:43,620 --> 01:52:47,240
اقسم اني رأيته مؤخراً

1223
01:52:47,240 --> 01:52:49,840
يركب الحافلة

1224
01:52:49,840 --> 01:52:52,080
لقد حاولت ,,, الاتصال به

1225
01:52:52,280 --> 01:52:54,200
هاتفه مطفئ

1226
01:52:58,220 --> 01:52:58,640
الان

1227
01:52:59,060 --> 01:53:02,300
حاول ان تتصل به قبلي
اسرع

1228
01:53:10,540 --> 01:53:11,540
مغلق

1229
01:53:20,820 --> 01:53:21,740
تعال معي

1230
01:53:21,740 --> 01:53:23,740
هذه نقطة توقفي

1231
01:53:24,400 --> 01:53:27,660
رجالي سيأخذونك الى البيت

1232
01:53:30,780 --> 01:53:31,480
ارجوك تعال

1233
01:53:31,720 --> 01:53:33,800
حسن
-نعم سيدي

1234
01:53:33,800 --> 01:53:35,040
تعال الى هنا

1235
01:53:35,040 --> 01:53:37,320
انهم ضيوف خاصين

1236
01:53:37,640 --> 01:53:39,520
وميكانيكيين مميزين ايضاً

1237
01:53:39,720 --> 01:53:42,900
اتركهم على عتبة بيتهم في (خانوال)
-نعم سيدي

1238
01:53:42,900 --> 01:53:43,940
ارجوك تعال

1239
01:53:43,940 --> 01:53:44,740
شكرا لك سيدي

1240
01:53:44,740 --> 01:53:47,780
شكراً لك
لقد قمت بخدمة كبيرة

1241
01:53:47,780 --> 01:53:49,480
بأمكانكم الافطار هناك

1242
01:53:49,500 --> 01:53:51,000
لا شكراً لك
سوف نذهب

1243
01:53:51,000 --> 01:53:52,300
لنذهب

1244
01:53:55,740 --> 01:53:56,800
من فضلك اجلس

1245
01:54:02,000 --> 01:54:02,620
احذر

1246
01:54:11,180 --> 01:54:12,120
اراك لاحقاً

1247
01:54:15,020 --> 01:54:17,160
اتصل به كل ساعة

1248
01:54:18,420 --> 01:54:20,020
بالتأكيد سيجاوبك

1249
01:54:34,520 --> 01:54:35,760
اين بيتكم ؟

1250
01:54:35,760 --> 01:54:37,720
ابعد قليلاً

1251
01:54:39,880 --> 01:54:40,960
هل انتم ضائعون

1252
01:54:42,980 --> 01:54:45,620
لم آتي الى هنا
منذ فترة طويلة

1253
01:54:46,780 --> 01:54:49,560
هربت معها
لذلك والدها غاضب

1254
01:54:52,080 --> 01:54:53,220
هذا هو

1255
01:54:53,220 --> 01:54:54,060
هنا ؟
نعم

1256
01:54:55,180 --> 01:54:57,500
الحمد لله اننا وجدنا بيتك

1257
01:54:57,580 --> 01:54:59,140
كنت ستنسى مكان بيتك

1258
01:54:59,140 --> 01:55:00,900
من الممكن حدوث ذلك

1259
01:55:00,900 --> 01:55:01,760
حسناً كل شيء على ما يرام

1260
01:55:02,140 --> 01:55:03,220
اوصلني الى (وقار)

1261
01:55:06,940 --> 01:55:07,360
نعم سيدي

1262
01:55:07,860 --> 01:55:09,960
هل توجد معلومات حول الجاسوس ؟

1263
01:55:10,200 --> 01:55:12,120
اسمه باوان
يلقب بـ باجارنكي

1264
01:55:12,740 --> 01:55:14,340
انه مع صحفي محلي

1265
01:55:14,340 --> 01:55:15,240
جاند نواب

1266
01:55:15,720 --> 01:55:17,440
دعوني اترككم بالداخل

1267
01:55:17,440 --> 01:55:18,520
هذا لي ضرورياً سيدي

1268
01:55:18,520 --> 01:55:21,340
شكراً جزيلا على توصلينا الى هنا

1269
01:55:21,340 --> 01:55:23,340
وداعاً
-اعتني بنفسك

1270
01:55:37,740 --> 01:55:39,440
حماي
كيف حالك

1271
01:55:39,440 --> 01:55:40,300
من انتم ؟

1272
01:55:40,300 --> 01:55:41,640
سامحنا

1273
01:55:41,640 --> 01:55:43,640
هذه ابنتك
وحفيدتك

1274
01:55:43,640 --> 01:55:45,440
تعال الى هنا عزيزتي

1275
01:55:46,200 --> 01:55:47,690
من هي ؟

1276
01:55:47,700 --> 01:55:48,620
ماذا تفعل ؟

1277
01:55:48,620 --> 01:55:50,600
انا لا املك اي ابنة

1278
01:55:50,660 --> 01:55:53,360
ما فائدة غضبك هنا

1279
01:55:53,360 --> 01:55:55,440
لندخل للبيت

1280
01:55:55,440 --> 01:55:58,080
تورطني
بدون اي سبب

1281
01:55:58,080 --> 01:56:00,260
انا اعرف بأنك غاضب مني

1282
01:56:00,260 --> 01:56:01,340
لكن
اضربني

1283
01:56:01,340 --> 01:56:02,600
لكنني

1284
01:56:02,600 --> 01:56:04,240
سيدي... سيدي

1285
01:56:04,240 --> 01:56:07,640
دعه يذهب
سيدي سيدي

1286
01:56:11,160 --> 01:56:14,160
لندخل الى البيت

1287
01:56:14,160 --> 01:56:15,120
بروية

1288
01:56:24,020 --> 01:56:26,240
مع السلامة سيدي
-مع السلامة

1289
01:56:29,640 --> 01:56:30,870
لديهم فتاة صغيرة

1290
01:56:31,240 --> 01:56:31,810
فتاة ؟

1291
01:56:32,280 --> 01:56:33,020
كم عمرها ؟

1292
01:56:33,260 --> 01:56:34,720
حوالي 5 او 6 سنوات

1293
01:56:35,120 --> 01:56:36,680
خمسة او ستة سنوات ؟

1294
01:56:36,680 --> 01:56:37,960
ولا يمكنها التحدث ؟

1295
01:56:37,960 --> 01:56:39,360
خرساء ؟

1296
01:56:39,360 --> 01:56:39,960
نعم سيدي

1297
01:56:40,020 --> 01:56:42,720
اذن لماذا مازلت
واقفا هناك

1298
01:56:43,300 --> 01:56:45,180
اذع الرسالة الى حسن
حالاً

1299
01:56:48,880 --> 01:56:49,420
سيدي

1300
01:56:49,540 --> 01:56:50,380
من هذا ؟

1301
01:56:50,380 --> 01:56:51,380
افتح الباب

1302
01:56:51,500 --> 01:56:53,380
هل ستحطم بابي ؟

1303
01:56:54,080 --> 01:56:54,880
ها

1304
01:56:55,720 --> 01:56:56,300
انت !

1305
01:56:56,360 --> 01:56:56,900
اين هم

1306
01:56:57,320 --> 01:56:57,800
من

1307
01:56:57,800 --> 01:56:59,160
ابنتك ونسيبك

1308
01:56:59,280 --> 01:57:01,040
لقد قلت مرارا وتكرارا

1309
01:57:01,040 --> 01:57:02,600
انا لا املك ابنة او نسيب

1310
01:57:03,080 --> 01:57:06,460
اذن اين الذين ادعوا
بأنهم ابنتك ونسيبك ؟

1311
01:57:06,460 --> 01:57:07,440
كيف لي ان اعرف ؟

1312
01:57:07,580 --> 01:57:10,200
لقد اختفوا
بعدما ذهبت

1313
02:00:38,540 --> 02:00:41,040
انا افكر بتسلم نفسي للشرطة

1314
02:00:41,900 --> 02:00:43,220
والشرطة

1315
02:00:43,220 --> 02:00:44,640
سوف تجد

1316
02:00:44,640 --> 02:00:46,640
عائلة موني

1317
02:00:46,730 --> 02:00:47,900
لا تفكر في هذا ابداً

1318
02:00:48,700 --> 02:00:52,400
سوف تتعفن بالسجن
ولن يعرف احداً عن اخبارك

1319
02:00:52,670 --> 02:00:56,300
وهل تعتقد بأن الشرطة
تملك مثل حنانك

1320
02:00:56,640 --> 02:00:58,980
من الممكن ان يحاولون
ليوم او اثنين وبعدها

1321
02:00:58,980 --> 02:01:00,980
(موني) سترسل الى الميتم

1322
02:01:01,610 --> 02:01:03,160
سوف لن اسمح بهذا ابداً

1323
02:01:03,160 --> 02:01:05,160
لقد وعدت الهي

1324
02:01:05,650 --> 02:01:07,580
بأنني سأجد عائلتها

1325
02:01:08,100 --> 02:01:09,600
انا مصمم على ذلك

1326
02:01:17,260 --> 02:01:19,040
من الممكن هناك طريقة

1327
02:01:21,740 --> 02:01:22,340
التلفزيون

1328
02:01:23,240 --> 02:01:23,780
التلفزيون؟

1329
02:01:24,280 --> 02:01:25,440
قصة بلا عيوب

1330
02:01:25,440 --> 02:01:26,560
نعم سيدي

1331
02:01:26,780 --> 02:01:28,020
هندي

1332
02:01:28,320 --> 02:01:30,820
يساعد طفلة باكستانية خرساء

1333
02:01:31,120 --> 02:01:32,820
انها قصة رائعة

1334
02:01:33,020 --> 02:01:35,320
قصة جاسوسك

1335
02:01:35,320 --> 02:01:37,320
تمتلك عيوباً
ماذا حصل لهذا

1336
02:01:37,320 --> 02:01:38,780
ولكنه ليس جاسوساً

1337
02:01:39,480 --> 02:01:40,920
اذن لم يبقى شيء

1338
02:01:40,920 --> 02:01:41,980
وداعاً

1339
02:01:42,500 --> 02:01:43,520
مرحبا

1340
02:01:43,940 --> 02:01:44,520
سيدي لكن

1341
02:01:49,860 --> 02:01:52,020
ما فائدة هذه القصة لنا عندما نعرضها ?

1342
02:01:52,020 --> 02:01:52,600
سيدي

1343
02:01:52,800 --> 02:01:55,100
..طفلة ستسعيد اهلها

1344
02:01:55,100 --> 02:01:56,260
تستعيد اهلها!

1345
02:01:56,620 --> 02:01:57,060
اخي

1346
02:01:57,560 --> 02:01:59,060
نحن نبيع الاخبار ,,, حسناً

1347
02:01:59,060 --> 02:02:01,060
نحن لسنا
حضرة أمين شاه دارغا

1348
02:02:01,260 --> 02:02:03,060
الذي يوحد الناس المنفصلين

1349
02:02:03,940 --> 02:02:04,520
وداعاً

1350
02:02:11,900 --> 02:02:14,040
الكراهية سهل بيعها

1351
02:02:15,220 --> 02:02:16,100
لكن الحب

1352
02:02:18,600 --> 02:02:20,680
ماهو
حضرة أمين شاه دارغا

1353
02:02:22,300 --> 02:02:23,320
انه ضريح مقدس

1354
02:02:24,140 --> 02:02:25,920
انه يقول بأن الامنيات
ممكن ان تتحقق

1355
02:02:26,680 --> 02:02:28,040
لماذا لم نذهب الى هناك بعد ؟

1356
02:02:28,520 --> 02:02:29,000
حقاً

1357
02:02:29,780 --> 02:02:32,060
انت تكره المساجد والاضرحة

1358
02:02:32,420 --> 02:02:34,060
الا تتذكر المسجد ؟

1359
02:02:34,060 --> 02:02:36,740
كنت تجري بعيداً
كأنك رأين شبحاً

1360
02:02:45,460 --> 02:02:47,540
بأمكاني الذهاب الى اي ضريح
من اجل (مونى)

1361
02:02:48,980 --> 02:02:50,360
لنسافر الليلة

1362
02:02:52,940 --> 02:02:54,360
انه يرن

1363
02:03:00,560 --> 02:03:00,920
كامل

1364
02:03:02,620 --> 02:03:04,740
لقد كنت قلق ,, شكراً لله
اين انت ؟

1365
02:03:05,320 --> 02:03:06,500
هل هناك احداً قربك

1366
02:03:07,380 --> 02:03:08,940
لا يجود احداً بقربي

1367
02:03:08,980 --> 02:03:10,240
هل انت مع الجاسوس ؟

1368
02:03:10,920 --> 02:03:13,140
انه ليس جاسوس
انه رجل نبيل

1369
02:03:13,400 --> 02:03:14,480
ماذا تقصد ؟

1370
02:03:15,160 --> 02:03:17,660
انه هنا ليرجع فتاة ضائعة

1371
02:03:18,660 --> 02:03:20,120
اين انت الان ؟

1372
02:03:20,460 --> 02:03:22,120
نحن ذاهبين الى
حضرة أمين شاه دارغا

1373
02:03:23,840 --> 02:03:25,880
يقال انه يوحد الناس المتفارقة

1374
02:03:26,540 --> 02:03:28,790
اعتني بنفسك

1375
02:04:05,620 --> 02:04:07,480
سأراك لاحقاً

1376
02:04:08,440 --> 02:04:09,860
الى اين انت ذاهب ؟

1377
02:05:16,860 --> 02:05:18,440
انا (جاند نواب)

1378
02:05:18,440 --> 02:05:22,820
اليوم سأخبركم عن رجل
اتى الى هنا بدون تأشيرة

1379
02:05:22,820 --> 02:05:26,260
لكن دخل بلادنا في الليل
بالزحف تحت اسيجة الحدود

1380
02:05:26,260 --> 02:05:27,440
اسمه هو (باجارنكي)

1381
02:05:46,900 --> 02:05:50,780
مثل الشرطة انا ايضاً ظننت
انه جاسوس

1382
02:05:50,780 --> 02:05:52,780
لكن الان انا اعرف

1383
02:05:52,780 --> 02:05:54,780
انه ليس بجاسوس

1384
02:05:55,600 --> 02:05:56,720
اذن ما هو ؟

1385
02:05:56,720 --> 02:05:59,060
لماذا هو على ارضنا
ماذا يريد؟

1386
02:05:59,420 --> 02:06:02,060
انه رجل طبيعي
مثلي ومثلكم

1387
02:06:02,060 --> 02:06:04,980
وانه هنا بسبب الحب

1388
02:06:06,060 --> 02:06:09,000
والتعاطف مع طفلة خرساء
بالسادسة من عمرها

1389
02:06:09,460 --> 02:06:12,180
التي اضاعت ابواها بالهند

1390
02:06:12,180 --> 02:06:14,180
عندما اغلقت
كل الابواب

1391
02:06:14,180 --> 02:06:18,680
اجبر على يسلك هذا الطريق
من اجل ايجاد عائلتها

1392
02:06:38,220 --> 02:06:40,740
كل القنوات التلفزيونية
رفضت نشر هذه القصة

1393
02:06:40,740 --> 02:06:43,140
الادعاء الزائف
وتضييع الوقت

1394
02:06:43,140 --> 02:06:46,040
ولا احد سيهتم

1395
02:06:47,040 --> 02:06:50,960
لذا انا ارجوكم لمساعدة (باجارنكي)
لايجاد عائلتها

1396
02:06:51,340 --> 02:06:54,080
وايضاً من اجل عودته
الى بلاده بأمان

1397
02:09:53,680 --> 02:09:54,540
اتصل به

1398
02:09:55,700 --> 02:09:57,440
انه هنا مع الشرطة

1399
02:10:03,000 --> 02:10:04,000
انهم قريبين

1400
02:10:05,300 --> 02:10:06,040
انه لا يرد

1401
02:10:06,620 --> 02:10:07,840
رد على الهاتف

1402
02:10:08,740 --> 02:10:09,100
ماذا

1403
02:10:09,100 --> 02:10:10,900
-رد على الهاتف
لماذا ؟

1404
02:10:10,900 --> 02:10:11,840
هناك خطة

1405
02:10:12,730 --> 02:10:14,620
اهلا اخي
(جاند نواب)

1406
02:10:14,670 --> 02:10:15,660
هل كل شيء على ما يرام

1407
02:10:16,020 --> 02:10:17,120
كل شيء بخير

1408
02:10:17,120 --> 02:10:19,120
هل ذهبت الى الضريح ؟

1409
02:10:19,160 --> 02:10:21,740
نعم ذهبنا الليلة الفائته

1410
02:10:22,060 --> 02:10:24,220
اين انت الان ؟

1411
02:10:24,220 --> 02:10:24,840
الان؟

1412
02:10:25,780 --> 02:10:28,100
نحن ذاهبون الى (غوجرا)

1413
02:10:29,780 --> 02:10:31,420
انتم ذاهبون الى (غوجرا)

1414
02:10:31,500 --> 02:10:32,540
حسناً

1415
02:10:32,680 --> 02:10:34,480
حسناً سأتصل بك لاحقاً

1416
02:10:35,500 --> 02:10:36,480
اعتني بنفسك

1417
02:10:37,520 --> 02:10:38,160
روعة اخي

1418
02:10:38,540 --> 02:10:39,800
لقد كذبت اخيراً

1419
02:10:40,260 --> 02:10:41,100
اين كذبت ؟

1420
02:10:41,460 --> 02:10:42,400
لقد جعلتني تكذب

1421
02:10:43,160 --> 02:10:43,790
وماذا في ذلك ؟

1422
02:10:44,220 --> 02:10:46,500
الم تشاهد ماهابهاراتا على التلفاز

1423
02:10:47,240 --> 02:10:47,980
هل هو فيلم ؟

1424
02:10:52,700 --> 02:10:53,620
فيلم حركي؟

1425
02:10:54,880 --> 02:10:58,180
اذا تعرفتوا على هذه الطفلة
او تعرفوها او اي شيء

1426
02:10:59,000 --> 02:11:01,600
من فضلك اترك رقم هاتفك على هذا الموقع

1427
02:11:01,600 --> 02:11:03,000
سوف نتصل بك

1428
02:11:03,000 --> 02:11:05,320
لقد دمجت مقاطعك
في هذا الفيديو

1429
02:11:06,380 --> 02:11:08,240
الانترنت قوي جداً

1430
02:11:08,680 --> 02:11:10,240
اي ارقام حتى الان ؟?

1431
02:11:11,440 --> 02:11:12,760
فقط زيارات قليلة

1432
02:11:12,760 --> 02:11:14,080
سوف تزيد بمرور الوقت

1433
02:11:16,560 --> 02:11:17,840
هل تريد ان ترى

1434
02:11:18,340 --> 02:11:18,740
تعال

1435
02:11:18,740 --> 02:11:20,740
سأعيده

1436
02:11:35,760 --> 02:11:36,560
ماذا هناك (مونى) ؟

1437
02:11:36,560 --> 02:11:37,880
ماذا رأيتي ؟

1438
02:11:38,300 --> 02:11:39,320
ارجعه للخلف

1439
02:11:39,320 --> 02:11:40,520
ماذا هناك (مونى) ؟

1440
02:11:47,980 --> 02:11:48,640
توقف

1441
02:11:50,640 --> 02:11:51,900
هل تعرفيها ؟

1442
02:11:53,640 --> 02:11:54,720
امك ؟

1443
02:11:57,080 --> 02:11:57,920
ارجعه

1444
02:12:01,340 --> 02:12:02,700
لقد نزلت من تلك الحافلة

1445
02:12:03,340 --> 02:12:04,460
ترى ما هو الوقت ؟

1446
02:12:05,040 --> 02:12:06,460
حوالي الثامنة والنصف

1447
02:12:07,260 --> 02:12:09,740
تفقد حافلة الثامنة والنصف
من اين اتت

1448
02:12:17,540 --> 02:12:18,160
انه هنا

1449
02:12:26,280 --> 02:12:26,700
سيدي

1450
02:12:26,960 --> 02:12:28,320
من اين اتت هذه الحافلة ؟

1451
02:12:28,320 --> 02:12:29,600
اين تريد الذهاب ؟

1452
02:12:29,600 --> 02:12:31,200
اريد ان اعرف من اين اتت

1453
02:12:31,200 --> 02:12:32,600
انت غريب

1454
02:12:32,600 --> 02:12:35,080
فقط اخبرنا من اين تأتي

1455
02:12:36,300 --> 02:12:37,580
من (جهانباد)

1456
02:12:37,960 --> 02:12:39,980
هل هذه قريتك يا (مونى) ؟

1457
02:12:44,650 --> 02:12:46,460
ما الذي يأتي قبل ذلك
-حسين

1458
02:12:47,260 --> 02:12:47,980
حسين ؟

1459
02:12:49,750 --> 02:12:52,720
(كريم اباد) تاتي قبل ذلك

1460
02:12:53,420 --> 02:12:54,120
(كريم اباد) ؟

1461
02:12:55,840 --> 02:12:57,020
وبعدها ؟

1462
02:12:57,360 --> 02:12:59,020
(سلطانبور)

1463
02:13:00,920 --> 02:13:02,140
(سلطانبور)؟

1464
02:13:04,700 --> 02:13:05,780
(مونى)

1465
02:13:05,960 --> 02:13:08,670
اذن انت من (سلطانبور)

1466
02:13:34,640 --> 02:13:35,040
سيدي

1467
02:13:38,720 --> 02:13:39,760
تفقد هذا الفيديو

1468
02:13:40,880 --> 02:13:43,500
(جاند نواب) صور هذا
البارحة

1469
02:13:46,000 --> 02:13:47,240
انه خارج الضريح

1470
02:13:47,240 --> 02:13:48,540
لم يذهبوا الى (جاغرا) ابداً

1471
02:13:48,540 --> 02:13:50,960
لقد بحثنا في كل مكان

1472
02:13:51,160 --> 02:13:52,160
لا يوجد اثر لهم

1473
02:13:53,120 --> 02:13:53,520
انصت

1474
02:13:53,880 --> 02:13:56,720
ارسل صورة
الى كل مخافرة الشرطة

1475
02:13:56,750 --> 02:14:00,340
وتفقد كل حافلة وشاحنة
وكل انواع السيارات

1476
02:14:08,740 --> 02:14:10,300
هل رأيت قريتك ؟

1477
02:14:16,720 --> 02:14:17,240
اخي

1478
02:14:24,540 --> 02:14:25,840
انصت الي بحذر شديد

1479
02:14:34,460 --> 02:14:34,920
تقدم الى الامام

1480
02:14:42,160 --> 02:14:43,000
ارني وجهك

1481
02:14:43,840 --> 02:14:45,600
انزعه

1482
02:14:52,860 --> 02:14:54,040
انه المطلوب

1483
02:18:52,120 --> 02:18:53,680
أنا تشاند نواب

1484
02:18:53,680 --> 02:18:58,300
اليوم سأقول لكم عن
الرجل الذي جاء إلى هنا دون أي تأشيرة ..

1485
02:18:58,300 --> 02:19:01,540
..ودخل أرضنا ليلا بالزحف
تحت السياج الحدودي

1486
02:19:01,540 --> 02:19:02,640
اسمه هو باجرانجي

1487
02:19:02,640 --> 02:19:06,080
تماما مثل الشرطة ، و اعتقدت أيضا
انه هو جاسوس ..

1488
02:19:06,080 --> 02:19:07,580
لكن الان اعلم

1489
02:19:07,580 --> 02:19:09,360
بإنه ليس كذلك

1490
02:19:09,360 --> 02:19:10,740
لكن ماذا هو ؟

1491
02:19:10,740 --> 02:19:13,360
لماذا هو في ارضنا ؟
ماذا يريد ؟

1492
02:19:13,360 --> 02:19:18,060
انه رجل مثلي ومثلكم..

1493
02:19:18,060 --> 02:19:20,060
وانه هنا بسبب الحب

1494
02:19:20,060 --> 02:19:23,180
تعاطف مع طفلة مميزة عمرها 6 سنوات

1495
02:19:23,180 --> 02:19:26,780
..التي فقدت والديها في الهند

1496
02:19:26,780 --> 02:19:28,780
عندما جميع الابواب قد اغلقت...

1497
02:19:28,780 --> 02:19:32,380
.. اضطر الى اتخاذ هذا الطريق
العثور على والديها.

1498
02:19:32,380 --> 02:19:34,740
جميع القنوات التلفزيونية رفضت
عرض هذه القصة

1499
02:19:34,740 --> 02:19:36,600
..الاستدعاء وهمية و
مضيعة للوقت

1500
02:19:36,600 --> 02:19:38,600
..و أن لا أحد
سوف يكون مهتم

1501
02:19:39,120 --> 02:19:43,360
لذلك أناشد لكم لمساعدة باجرانجي للعثور على
والديها ..

1502
02:19:43,360 --> 02:19:47,140
..ولكي يرجع ايضا بسلام الى موطنه

1503
02:19:47,140 --> 02:19:50,040
اذا كنت تعرف هذه الطفلة او احد اقاربها او اي معلومة عنها..

1504
02:19:50,040 --> 02:19:54,200
يرجى تسجيل الهاتف في هذا الموقع ..
وسوف نتصل بك

1505
02:19:54,200 --> 02:19:57,080
مع مصور شاه نواب
هذا هو تشاند نواب .

1506
02:19:57,080 --> 02:19:57,720
كشمير

1507
02:20:20,620 --> 02:20:25,460
لا اهتم بما يعتقده الاعلام

1508
02:20:26,080 --> 02:20:28,140
بالنسبة لنا انه
جاسوس هندي

1509
02:20:28,480 --> 02:20:29,160
لكن سيدي

1510
02:20:29,360 --> 02:20:31,420
لقد تأكدنا
من اهل الطفلة

1511
02:20:31,420 --> 02:20:32,480
بأن طفلتهم فقدت بالهند

1512
02:20:32,740 --> 02:20:36,200
الشعب الباكستاني
يتعاطف نعهم

1513
02:20:37,980 --> 02:20:38,800
اذن

1514
02:20:39,800 --> 02:20:42,040
قل للصحافة

1515
02:20:42,680 --> 02:20:44,300
بأنه اعترف

1516
02:20:44,300 --> 02:20:46,300
بأنه جاسوس

1517
02:20:47,160 --> 02:20:48,300
بعدها سوف لن تكون هناك.

1518
02:20:48,300 --> 02:20:50,300
اي عاطفة

1519
02:20:56,200 --> 02:21:00,540
قل لرجالك ان
يأتوا بمعلموات من الهند

1520
02:21:03,760 --> 02:21:06,280
نعم هي خرساء

1521
02:21:06,860 --> 02:21:08,280
اتذكره جيداً

1522
02:21:08,560 --> 02:21:10,940
لقد احضرها الى هنا

1523
02:21:10,940 --> 02:21:12,020
قال بأنها ضائعة

1524
02:21:19,100 --> 02:21:20,020
توقف

1525
02:21:21,780 --> 02:21:22,280
مرحبا

1526
02:21:22,280 --> 02:21:25,240
سيدي لقد تحققنا من قصته
من قبل

1527
02:21:25,240 --> 02:21:27,240
محطة شرطة (كوركرشتا)
والمندوب السامي في دلهي

1528
02:21:27,240 --> 02:21:29,080
لقد اخذ الطفلة هناك

1529
02:21:29,620 --> 02:21:31,080
انه ليس جاسوس

1530
02:21:31,320 --> 02:21:32,620
سيد حميد خان

1531
02:21:32,700 --> 02:21:35,200
لا يمكنك ان تقرر
ما هو

1532
02:21:35,200 --> 02:21:36,340
انه عملي

1533
02:21:36,340 --> 02:21:38,340
عملك هو جعله يعترف

1534
02:21:38,340 --> 02:21:39,520
بأنه جاسوس

1535
02:21:39,520 --> 02:21:40,220
لكن سيدي

1536
02:21:40,220 --> 02:21:40,780
ونعم

1537
02:21:41,380 --> 02:21:44,240
اذا لا يمكنك تنفيذ الاوامر

1538
02:21:44,240 --> 02:21:46,580
اذن بأمكاني ارسال احداً
يمكنه تنفيذ الاوامر

1539
02:21:46,580 --> 02:21:49,160
وبعدها ستكون
بدون فائدة

1540
02:22:00,900 --> 02:22:04,120
انه يريد اعترافه
بأي ثمن

1541
02:22:07,560 --> 02:22:12,680
لقد قضيت كل حياتي
بحماية وتشريف هذا البلد

1542
02:22:14,680 --> 02:22:15,240
لكن

1543
02:22:16,020 --> 02:22:16,740
اذا

1544
02:22:17,860 --> 02:22:18,740
هذا الرجل

1545
02:22:22,480 --> 02:22:27,800
سيقضي حياته خلف القضبان
في باكستان

1546
02:22:29,000 --> 02:22:31,440
ستكون ضد شرف هذا البلد

1547
02:22:37,560 --> 02:22:39,140
سوف لن ادع ذلك يحدث

1548
02:22:46,160 --> 02:22:46,880
مرحبا

1549
02:22:47,480 --> 02:22:48,200
من هذا ؟

1550
02:22:49,940 --> 02:22:50,640
حميد سيدي

1551
02:22:52,620 --> 02:22:53,020
نعم سيدي ؟

1552
02:22:54,300 --> 02:22:54,680
نعم

1553
02:23:01,380 --> 02:23:02,340
شكرا لك

1554
02:23:02,940 --> 02:23:04,020
هذا جيد سيدي

1555
02:23:06,320 --> 02:23:07,000
شكراً جزيلاً

1556
02:23:07,600 --> 02:23:09,930
احضر الكاميرا

1557
02:23:16,100 --> 02:23:18,340
سيدي هناك فيديو جديد
عن قصة (بجارنكبي)

1558
02:23:21,780 --> 02:23:23,960
وسوف تنشر

1559
02:23:24,440 --> 02:23:25,960
اختي (رزيقة)

1560
02:23:27,340 --> 02:23:29,640
انظري (باجارنكي)
ظاهر على التفاز

1561
02:23:29,820 --> 02:23:32,810
اليوم الصحفي الباكستاني
(جاند نواب)

1562
02:23:32,810 --> 02:23:34,480
نشر فيديو جديد

1563
02:23:34,480 --> 02:23:35,960
حول (باجرنكي بهجان)

1564
02:23:36,140 --> 02:23:38,040
المحبوس في السجن الباكستاني

1565
02:23:43,870 --> 02:23:47,700
(باوان جاترفدي)
المعروف بأسم (باجرنكي بهجان)

1566
02:23:47,870 --> 02:23:54,680
هو هندي خاطر بحياته
من اجل ايجاد اهل طفلة

1567
02:23:55,280 --> 02:23:57,440
انشر هذه القصة
حالاً

1568
02:23:57,440 --> 02:23:58,900
لماذا فعل ذلك ؟

1569
02:23:58,900 --> 02:24:00,900
من اجل المال
من اجل الشهرة ؟

1570
02:24:00,900 --> 02:24:01,950
من اجل الغنى ؟

1571
02:24:02,080 --> 02:24:05,320
.لا
فعلها من قلبه الطيب

1572
02:24:05,880 --> 02:24:12,860
فعلها من اجل طفة باكستانية
بأسم الحب

1573
02:24:14,500 --> 02:24:15,200
لسوء الحظ

1574
02:24:15,200 --> 02:24:18,920
لقد حجز بسبب
كراهية البلدين لبعضهما

1575
02:24:19,520 --> 02:24:24,420
..هذه الكراهية اجبرت
(باجانكي) على التخبي في باكستان.

1576
02:24:25,340 --> 02:24:27,020
ارجوكم انهوا هذه الكراهية

1577
02:24:27,850 --> 02:24:31,300
يجب ان نفعل هذا
من اجل ملايين الناس من البلدين

1578
02:24:31,850 --> 02:24:34,680
نريد ان نربي اطفالنا
بالحب وليس بالكرهية

1579
02:24:34,950 --> 02:24:38,480
اذن كلنا لننهي
هذه الكراهية معاً

1580
02:24:39,380 --> 02:24:42,960
لنذهب كلنا الى الحدود

1581
02:24:42,960 --> 02:24:43,900
ما هذا الهراء

1582
02:24:43,960 --> 02:24:45,260
النقط الحدودية

1583
02:24:45,420 --> 02:24:48,620
لنجعل بلايين الناس
من البلدين ان يضمنوا

1584
02:24:48,620 --> 02:24:53,420
بأن لا احد سيوقف (بجارنكي بهجان)
من عبور الحدود

1585
02:24:53,420 --> 02:24:55,080
او العودة الى بلده

1586
02:24:55,080 --> 02:24:59,440
مع المصور (كامل يوسف)
كان معكم (جاند نواب)

1587
02:26:36,480 --> 02:26:37,340
اخ (جاند)

1588
02:26:38,040 --> 02:26:38,580
موني؟

1589
02:26:40,100 --> 02:26:42,900
لقد نفذت وعدي

1590
02:26:43,620 --> 02:26:44,420
موني هي

1591
02:26:44,680 --> 02:26:45,640
(شاهدة)

1592
02:26:45,880 --> 02:26:47,780
(شاهدة) هو ما يطلقه
عليه اباؤوها

1593
02:26:48,700 --> 02:26:50,000
(شاهدة)

1594
02:26:50,620 --> 02:26:51,100
نعم

1595
02:26:56,980 --> 02:26:58,180
اسرع (باوان)

1596
02:27:09,420 --> 02:27:10,540
ارجع قريباً

1597
02:27:12,880 --> 02:27:14,480
ليس من تحت السياج

1598
02:27:14,480 --> 02:27:16,480
ولكن بتأشيرة

1599
02:27:17,680 --> 02:27:18,480
انا اوعدك

1600
02:27:49,660 --> 02:27:50,380
ارجوك توقف

1601
02:27:51,640 --> 02:27:52,460
افتح البوابة

1602
02:27:52,680 --> 02:27:55,300
سيدي لقد تلقينا اوامر
بالقبض عليك

1603
02:27:55,440 --> 02:27:58,260
اذا هذا الرجل خاطر بحياته

1604
02:27:58,260 --> 02:28:00,260
من اجل العثور على ابنتك الضائعة

1605
02:28:00,890 --> 02:28:02,690
هل ستصر على عدم فتح البوابة ؟

1606
02:28:02,690 --> 02:28:03,960
انت تعلم هذا

1607
02:28:03,960 --> 02:28:05,200
لا استطيع فتح هذه البوابة

1608
02:28:10,900 --> 02:28:12,040
الا تسمعهم ؟

1609
02:28:13,320 --> 02:28:15,340
صوت الشعب الباكستاني

1610
02:28:15,400 --> 02:28:18,280
اذا بأمكانهم التفريق
بين الصح والخطأ

1611
02:28:18,280 --> 02:28:20,280
اذن لماذا لا يمكنك
انت جندي

1612
02:28:21,080 --> 02:28:23,020
يجب ان تعرف اكثر

1613
02:28:23,340 --> 02:28:24,760
فقط انفذ الاوامر
سيدي

1614
02:28:25,780 --> 02:28:27,840
لايقافه من عبور الحدود

1615
02:28:29,600 --> 02:28:30,240
لكن

1616
02:28:34,180 --> 02:28:35,860
نحن قليلي العدد

1617
02:28:38,300 --> 02:28:39,780
ويوجد هنا الاف الناس

1618
02:28:44,380 --> 02:28:44,980
هل فهمتها ؟

1619
02:30:13,380 --> 02:30:13,980
(شاهدة)

1620
02:30:53,460 --> 02:30:54,200
(شاهدة)

1621
02:31:07,360 --> 02:31:07,820
(باوان)

1622
02:31:37,620 --> 02:31:38,880
اخي (باوان)

1623
02:31:46,740 --> 02:31:47,640
(باوان)

1624
02:32:29,280 --> 02:32:36,020
عمي

1625
02:32:40,720 --> 02:32:47,360
عمي

1626
02:33:06,260 --> 02:33:14,660
عمي جاي سري رام

