[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:20.07,0:00:25.61,Default,,0,0,0,,ترجمة سوق ترجمات عرب ليونز ansaryf@yahoo.com\Nتعديل الوقت: H.Rustam Dialogue: 0,0:00:47.40,0:00:50.11,Default,,0,0,0,,حريق! حريق! Dialogue: 0,0:00:50.32,0:00:52.11,Default,,0,0,0,,حريق! حريق! Dialogue: 0,0:00:52.57,0:00:54.07,Default,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:00:54.28,0:00:56.53,Default,,0,0,0,,ليس هناك حريق يا رجل\Nلقد خدعنا Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.61,Default,,0,0,0,,الآن بما أنكما مستيقظين Dialogue: 0,0:00:58.82,0:01:02.65,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت لشكر وتقديم الإحترام\Nالمعلم سوكي غوتيتسو Dialogue: 0,0:01:02.86,0:01:06.53,Default,,0,0,0,,إلبسا الملابس بشكل ملائم\Nوسأراكم خارجا Dialogue: 0,0:01:26.65,0:01:28.03,Default,,0,0,0,,سيدي Dialogue: 0,0:01:28.25,0:01:30.50,Default,,0,0,0,,كيف مات غوتيتسو؟ Dialogue: 0,0:01:32.95,0:01:37.62,Default,,0,0,0,,ميتة المحارب. . . في قتال Dialogue: 0,0:01:46.20,0:01:48.62,Default,,0,0,0,,. . .معرفة من أين ننحدر Dialogue: 0,0:01:48.82,0:01:51.03,Default,,0,0,0,,يمكن أن يوجّهنا بشكل أفضل Dialogue: 0,0:01:52.32,0:01:59.28,Default,,0,0,0,,الان ستحملان المشعل\Nكما حمله سوكي غوتيتسو Dialogue: 0,0:02:00.20,0:02:03.79,Default,,0,0,0,,أظهرا احترامكم له Dialogue: 0,0:02:36.33,0:02:37.58,Default,,0,0,0,,سيد غوكن؟ Dialogue: 0,0:02:38.15,0:02:40.40,Default,,0,0,0,,هل أنت هناك؟ Dialogue: 0,0:02:46.50,0:02:48.19,Default,,0,0,0,,غوكن؟ Dialogue: 0,0:03:30.37,0:03:33.00,Default,,0,0,0,,غوكن أنظر كيف كنت Dialogue: 0,0:03:33.19,0:03:35.03,Default,,0,0,0,,أنت شاب Dialogue: 0,0:03:37.90,0:03:40.07,Default,,0,0,0,,إذن هذه يجب أن تكون غرفة نومك Dialogue: 0,0:04:02.69,0:04:06.28,Default,,0,0,0,,"ساتسوي نو هادو" Dialogue: 0,0:04:06.50,0:04:08.50,Default,,0,0,0,,النوايا القاتلة"؟" Dialogue: 0,0:04:08.69,0:04:10.07,Default,,0,0,0,,كين؟ Dialogue: 0,0:04:11.00,0:04:13.00,Default,,0,0,0,,كين، ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:04:13.19,0:04:15.25,Default,,0,0,0,,...تعلم بأنه لا يجب\Nأعرف Dialogue: 0,0:04:15.44,0:04:17.00,Default,,0,0,0,,لا يجب أن نكون هنا Dialogue: 0,0:04:17.19,0:04:19.25,Default,,0,0,0,,على أية حال، أنا مغادر-\Nكين- Dialogue: 0,0:04:22.37,0:04:24.79,Default,,0,0,0,,ها هو المعلم-\Nنعم- Dialogue: 0,0:04:25.69,0:04:28.40,Default,,0,0,0,,ومن هذا الرجل؟\Nيجب أن يكون أخّاه غوكي، Dialogue: 0,0:04:29.25,0:04:30.94,Default,,0,0,0,,لم أعلم بأن لديه أخ Dialogue: 0,0:04:31.16,0:04:34.70,Default,,0,0,0,,هناك عدّة أشياء لا نعرف عنها Dialogue: 0,0:04:38.07,0:04:39.69,Default,,0,0,0,,غوتيتسو Dialogue: 0,0:04:45.37,0:04:49.19,Default,,0,0,0,,أسلوب "أنساتسوكن" ، يعلّم\Nالتقنيات الخاصّة الرئيسية الثلاث Dialogue: 0,0:04:49.75,0:04:52.37,Default,,0,0,0,,لتحويل الهادو\Nإلى تأثير مدمّر Dialogue: 0,0:04:52.57,0:04:55.28,Default,,0,0,0,,"تاتسوماكي سينبو كياكو" Dialogue: 0,0:04:55.50,0:04:58.19,Default,,0,0,0,,"شوريوكن" Dialogue: 0,0:04:58.41,0:05:00.91,Default,,0,0,0,,"و "أدوكن Dialogue: 0,0:05:01.62,0:05:03.62,Default,,0,0,0,,"شوريوكن" Dialogue: 0,0:05:03.82,0:05:10.03,Default,,0,0,0,,تحتاج لتوليد إندفاع طاقة\Nالـ"كي" في عضلات الساق Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:15.79,Default,,0,0,0,,هذا يسمح للهادو بتزويد\N...عضلاتهم بقوة كبيرة Dialogue: 0,0:05:16.00,0:05:19.07,Default,,0,0,0,,ترفعهم لمستوى عالي في الهواء Dialogue: 0,0:05:20.25,0:05:24.79,Default,,0,0,0,,في هذه الأثناء، أنت يجب أن\N...تركّز بشكل آني Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:29.32,Default,,0,0,0,,بموجة "كي" منفصلة\Nلتوجيه لكمة Dialogue: 0,0:05:30.62,0:05:34.04,Default,,0,0,0,,...عند لحظة التصادم Dialogue: 0,0:05:34.25,0:05:37.41,Default,,0,0,0,,...الهادو المتجمع في قبضته Dialogue: 0,0:05:37.62,0:05:41.54,Default,,0,0,0,,ستجعله غير قابل للتدمير\N...تلك اللحظة Dialogue: 0,0:05:41.75,0:05:46.29,Default,,0,0,0,,مع القدرة على اختراق جرة كبيرة Dialogue: 0,0:05:46.75,0:05:48.57,Default,,0,0,0,,"شوريوكن" Dialogue: 0,0:05:48.79,0:05:50.20,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:05:50.41,0:05:51.95,Default,,0,0,0,,معلم Dialogue: 0,0:05:52.16,0:05:55.41,Default,,0,0,0,,"أنت تقوم بـ" هادو شوريوكن\Nبشكل سهل و سريع Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.79,Default,,0,0,0,,ما السرّ؟-\Nسرّ؟- Dialogue: 0,0:05:58.00,0:06:02.91,Default,,0,0,0,,معلم غوكن، تستغرق وقت\Nلموازنة قوّة العدم Dialogue: 0,0:06:03.12,0:06:05.62,Default,,0,0,0,,كيف تقوم بشكل فوري\Nوتتحرك؟ Dialogue: 0,0:06:05.82,0:06:09.07,Default,,0,0,0,,الممارسة ،الصبر و التركيز Dialogue: 0,0:06:09.29,0:06:13.41,Default,,0,0,0,,مو نو هادو"، قوّة لا الشيء"\N...مهارة صعبة للفهم Dialogue: 0,0:06:13.62,0:06:15.54,Default,,0,0,0,,وصعبة حتى على الأسياد Dialogue: 0,0:06:15.75,0:06:20.00,Default,,0,0,0,,بالتأكيد هو الطريق الأكثر صعوبة\Nلإطلاق عنان قوّة الهادو Dialogue: 0,0:06:20.19,0:06:21.65,Default,,0,0,0,,لكنّه الأصفى Dialogue: 0,0:06:22.69,0:06:25.25,Default,,0,0,0,,أتقول بأنّ هناك طريق آخر\Nللحصول على الهادو؟ Dialogue: 0,0:06:26.41,0:06:29.33,Default,,0,0,0,,هناك مثل صيني يقول Dialogue: 0,0:06:29.54,0:06:32.37,Default,,0,0,0,,هناك عدّة طرق للوصول إلى قمة الجبل Dialogue: 0,0:06:32.57,0:06:35.57,Default,,0,0,0,,لكن المنظر نفسه دائما Dialogue: 0,0:06:36.44,0:06:40.75,Default,,0,0,0,,تعلّمت هذا مع سيد كونغ فو\Nعظيم اسمه جين Dialogue: 0,0:06:41.00,0:06:44.82,Default,,0,0,0,,الذي قاتل و شارك معرفته\N..قبل سنين مضت Dialogue: 0,0:06:45.37,0:06:47.29,Default,,0,0,0,,"أثناء "موشا شوغيو Dialogue: 0,0:06:47.50,0:06:49.12,Default,,0,0,0,,موشا شوغيو"؟" Dialogue: 0,0:06:49.41,0:06:51.41,Default,,0,0,0,,درب الناسك المحارب Dialogue: 0,0:06:51.91,0:06:56.66,Default,,0,0,0,,هو الذي وضعني في\N"درب "مو نو هادو Dialogue: 0,0:06:56.87,0:06:58.44,Default,,0,0,0,,إنتظر Dialogue: 0,0:06:58.82,0:07:01.78,Default,,0,0,0,,تعني بأنّك عرفت طريق\Nاخر للحصول على الهادو؟ Dialogue: 0,0:07:02.00,0:07:04.07,Default,,0,0,0,,أكثر تقليدية؟ Dialogue: 0,0:07:05.25,0:07:07.66,Default,,0,0,0,,"التقنيات الأكثر قتلا "أنساتسوكن Dialogue: 0,0:07:07.87,0:07:11.50,Default,,0,0,0,,يمكن تحقيقه فقط باستعمال\N..."ساتسوي نو هادو" Dialogue: 0,0:07:11.69,0:07:14.40,Default,,0,0,0,,و التركيز على خصمك Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:17.29,Default,,0,0,0,,"خلال العقل، الجسم ,الـ "كي\Nو التقنية Dialogue: 0,0:07:17.50,0:07:19.87,Default,,0,0,0,,ثم لا تصب هدفك فحسب Dialogue: 0,0:07:20.07,0:07:22.65,Default,,0,0,0,,لكن دمره Dialogue: 0,0:07:22.87,0:07:24.69,Default,,0,0,0,,هل فهمت يا غوكن؟\Nنعم- Dialogue: 0,0:07:24.91,0:07:26.79,Default,,0,0,0,,هل فهمت يا غوكي؟\Nنعم- Dialogue: 0,0:07:27.37,0:07:29.37,Default,,0,0,0,,إبدءا إذن Dialogue: 0,0:07:37.82,0:07:39.69,Default,,0,0,0,,"شوريوكن" Dialogue: 0,0:07:40.91,0:07:43.75,Default,,0,0,0,,يا معلم ؟-\Nمعلم غوكن- Dialogue: 0,0:07:44.50,0:07:47.82,Default,,0,0,0,,تكلمنا كثيرا عن الهادو اليوم Dialogue: 0,0:07:48.04,0:07:50.41,Default,,0,0,0,,اذهبا للاسترخاء Dialogue: 0,0:07:50.62,0:07:52.82,Default,,0,0,0,,هناك شلال\Nليس بعيد من هنا Dialogue: 0,0:07:53.04,0:07:56.16,Default,,0,0,0,,نعم يا رجل. رأيته على الخريطة\Nهيا،لا شكاوى Dialogue: 0,0:08:15.82,0:08:19.00,Default,,0,0,0,,من الآن فصاعدا، عندما تقاتلان\Nضعا صداقتكم جانبا Dialogue: 0,0:08:19.19,0:08:22.19,Default,,0,0,0,,يجب أن ترى الخصم فحسب\Nالذي يجب أن يتغلّب عليه Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.04,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:25.54,0:08:27.16,Default,,0,0,0,,مفهوم؟ Dialogue: 0,0:08:27.66,0:08:28.91,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:08:29.12,0:08:30.62,Default,,0,0,0,,إتبعاني Dialogue: 0,0:08:40.28,0:08:41.57,Default,,0,0,0,,الآن. Dialogue: 0,0:08:44.83,0:08:46.08,Default,,0,0,0,,تواجها Dialogue: 0,0:09:02.50,0:09:03.53,Default,,0,0,0,,ابدا Dialogue: 0,0:09:16.83,0:09:18.50,Default,,0,0,0,,"شوريوكن" Dialogue: 0,0:09:57.15,0:09:58.87,Default,,0,0,0,,هيا يا ريو. Dialogue: 0,0:10:11.65,0:10:13.69,Default,,0,0,0,,تاتسوماكي Dialogue: 0,0:10:14.58,0:10:15.62,Default,,0,0,0,,توقف. Dialogue: 0,0:10:20.65,0:10:21.90,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير يا أخي Dialogue: 0,0:10:22.87,0:10:24.95,Default,,0,0,0,,فقدت السيطرة قليلا\Nأجبرت في الحقيقة Dialogue: 0,0:10:25.15,0:10:26.25,Default,,0,0,0,,أعذرني Dialogue: 0,0:10:26.45,0:10:29.25,Default,,0,0,0,,لا تعتذر يا كين\Nلقد قمت بالصواب Dialogue: 0,0:10:29.45,0:10:31.58,Default,,0,0,0,,أسديت خدمة عظيمة لريو Dialogue: 0,0:10:31.78,0:10:35.37,Default,,0,0,0,,سيكون ممتنا يوما ما\Nلقوة الهجوم الذي تلقاها Dialogue: 0,0:10:35.58,0:10:41.25,Default,,0,0,0,,ريو، بالتركيز و المحارة أصبت\Nنقاط مهمة في كين Dialogue: 0,0:10:41.45,0:10:42.79,Default,,0,0,0,,لكن ترددت Dialogue: 0,0:10:43.20,0:10:44.25,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:10:45.62,0:10:48.65,Default,,0,0,0,,حسن انهظ يا ريو\Nساعده يا كين Dialogue: 0,0:10:49.15,0:10:53.25,Default,,0,0,0,,المحارب العظيم يعلم كيف يتلقى\Nضربة قوية كما يضربها Dialogue: 0,0:10:54.45,0:10:58.08,Default,,0,0,0,,حسن كين. بما أنك المنتصر\Nاهديك جائزة Dialogue: 0,0:10:58.28,0:11:01.28,Default,,0,0,0,,إختر أحد دمى التدريب Dialogue: 0,0:11:01.50,0:11:02.53,Default,,0,0,0,,إختر واحدة Dialogue: 0,0:11:02.70,0:11:04.66,Default,,0,0,0,,ظننت أن التدريب انتهى Dialogue: 0,0:11:04.87,0:11:08.15,Default,,0,0,0,,إختر واحدة أو سأختار لك؟ Dialogue: 0,0:11:08.78,0:11:11.07,Default,,0,0,0,,حسنًا\Nالوسطى على ما أعتقد Dialogue: 0,0:11:12.58,0:11:15.12,Default,,0,0,0,,إنتبها Dialogue: 0,0:11:26.53,0:11:28.00,Default,,0,0,0,,أدوكن Dialogue: 0,0:11:30.90,0:11:33.53,Default,,0,0,0,,يا للهول Dialogue: 0,0:11:35.50,0:11:38.12,Default,,0,0,0,,هذه البداية فحسب