﻿1
00:03:43,380 --> 00:03:44,960
طفلك غير صبور

2
00:03:48,680 --> 00:03:49,900
هل فكرت بأسم له ؟

3
00:03:52,280 --> 00:03:52,900
(شاهد)

4
00:03:54,320 --> 00:03:55,180
لماذا تضحكين ؟

5
00:03:57,000 --> 00:03:58,200
واذا كانت فتاة ؟

6
00:03:59,020 --> 00:03:59,680
فتاة

7
00:04:39,900 --> 00:04:41,100
ما اسمك يا عزيزتي ؟

8
00:04:45,080 --> 00:04:45,740
(شاهدة)

9
00:04:46,040 --> 00:04:48,860
(شاهدة)
يا له من اسم جميل

10
00:04:49,500 --> 00:04:50,980
اين تعيشون ؟

11
00:04:53,820 --> 00:04:59,000
اذن سوف لن تتكملي مع احد غير امك ؟

12
00:04:59,700 --> 00:05:02,320
لا ليس كذلك

13
00:05:03,500 --> 00:05:05,040
انها لا تتكلم حتى مع امها

14
00:05:07,440 --> 00:05:07,920
لماذا ؟

15
00:05:19,740 --> 00:05:20,420
(شاهدة)

16
00:05:22,140 --> 00:05:23,300
ستتأخرين على امك

17
00:05:23,860 --> 00:05:25,940
اذهبي الى البيت
وانا سأجلب خروفك

18
00:06:06,680 --> 00:06:07,300
(رؤوف)

19
00:06:09,200 --> 00:06:10,020
(رؤوف)

20
00:06:11,320 --> 00:06:13,060
اين (شاهدة) ؟

21
00:06:13,360 --> 00:06:14,380
ألم تعد الى البيت ؟

22
00:06:14,820 --> 00:06:15,740
لا لم تفعل

23
00:06:53,900 --> 00:06:54,500
ابقي هنا

24
00:07:03,080 --> 00:07:07,460
منذ يومين وانا اقول لك
أأخذها الى (دلهي)

25
00:07:08,740 --> 00:07:10,220
كل الطرشان
يمكنهم العلاج هناك

26
00:07:11,260 --> 00:07:14,180
لقد كنت اخرس في سن الخامسة

27
00:07:14,680 --> 00:07:15,880
لقد ذهبت الى هناك

28
00:07:16,420 --> 00:07:17,440
هل شفيت ؟

29
00:07:19,800 --> 00:07:20,980
هل تريد ان تسعمني وانا اتكلم ؟

30
00:07:21,800 --> 00:07:23,380
ولكنها (الهند)

31
00:07:23,640 --> 00:07:24,360
وماذا في ذلك

32
00:07:25,260 --> 00:07:26,560
انها ليست (أمريكا)

33
00:07:26,740 --> 00:07:28,560
انه من الاسهل الذهاب الى (امريكا)

34
00:07:28,960 --> 00:07:30,740
نعم نحن بلد واحد
ولكن منذ زين بعيد..

35
00:07:30,740 --> 00:07:33,320
هل نسيت بأنني
كنت في الجيش لخمسة سنين.

36
00:07:35,220 --> 00:07:36,780
الهنود سوف لن يعطوني تأشيرة دخول

37
00:07:39,720 --> 00:07:40,660
أنا سأخذها

38
00:07:47,500 --> 00:07:50,620
من اجل جعلها تتحدث مرة ثانية
وتذهب للمدرسة

39
00:07:51,600 --> 00:07:52,880
سأفعل اي شيء لها

40
00:07:56,400 --> 00:07:57,360
لقد قررت

41
00:08:01,280 --> 00:08:03,000
سأخذ (شاهدة) لـ(دلهي)

42
00:10:36,820 --> 00:10:41,120
لا احد يعود خالي الوفاض
من رحمة الله .

43
00:10:44,040 --> 00:10:48,040
سوف تتحدث مرة ثانية
عند عودتك لـ(باكستان)

44
00:10:56,080 --> 00:11:01,080
لماذا توقف القطار ؟
تأخير بسيط بسبب موقع البناء

45
00:11:01,440 --> 00:11:04,140
سنتحرك قريباً
لا تقلقي

46
00:11:06,790 --> 00:11:08,690
سأنام اذن

47
00:14:20,650 --> 00:14:23,710
(شاهدة)

48
00:14:28,500 --> 00:14:31,260
ماذا حصل ؟
لا استطيع ايجاد ابنتي

49
00:15:23,810 --> 00:15:27,200
الهنود يقولون انهم
لم يستطيعوا ايجاد ابنتك

50
00:15:27,200 --> 00:15:29,200
سيبحثون عليها في الصباح

51
00:15:30,100 --> 00:15:30,720
سيدي

52
00:15:30,980 --> 00:15:33,760
ارجوك انصت إلي

53
00:15:36,940 --> 00:15:38,900
دعني اذهب
لاجدها بنفسي

54
00:15:38,960 --> 00:15:42,540
ولكنها عبر الحدود
في دولة اخرى

55
00:15:42,700 --> 00:15:46,180
مهما يكن
يجب ان اجد ابنتي

56
00:15:46,400 --> 00:15:49,520
ولكن يجب عليك الحصول
على تأشيرة من اجل عبور الحدود.

57
00:15:50,000 --> 00:15:53,100
كوني صبورة ستحصلين على ابنتك
وكيف هذا ممكن ؟

58
00:15:53,860 --> 00:15:58,060
انت لا تفهم
ابنتي خرساء ( لا تتكلم )

59
00:15:58,560 --> 00:16:01,220
انها وحيدة في ارض غريبة

60
00:16:02,000 --> 00:16:06,420
انتم لا فائدة منكم
سأجدها بنفسي

61
00:16:16,100 --> 00:16:17,680
ثقي بالله

62
00:16:20,060 --> 00:16:21,020
توقفي عن البكاء يا ابنتي

63
00:16:24,180 --> 00:16:27,920
أملي بأن يجدها
شخص جيد

64
00:16:29,440 --> 00:16:32,300
شخصٜ يعتني بها

65
00:21:13,500 --> 00:21:15,740
ماهو السيلفي ؟

66
00:21:16,460 --> 00:21:21,020
انها صورة نأخذها لانفسنا
هذا ما يسمى بالسيلفي

67
00:21:22,770 --> 00:21:27,060
لقد رقصت مثل البطل
نعم انا انجن بسبب (بارانجبالي)

68
00:22:11,400 --> 00:22:14,820
براتا واحدة لهذه الصغيرة
نعم سيدي

69
00:22:17,220 --> 00:22:19,300
ولكنها تطلب اثنان

70
00:22:24,940 --> 00:22:26,060
انت حتما تملكين اسماً

71
00:22:27,040 --> 00:22:29,760
سيتا , جيتا , بايال ,

72
00:22:30,400 --> 00:22:31,480
يبدو انها لا تسمع

73
00:22:31,780 --> 00:22:33,620
لقد سمعتني حينما طلبت
البراتا

74
00:22:34,000 --> 00:22:35,140
انت محق

75
00:22:35,440 --> 00:22:36,420
دعني اجرب

76
00:22:45,040 --> 00:22:45,780
اسم ؟

77
00:22:49,240 --> 00:22:53,000
انها أمية
حاول ان تكتب بالفرنسية ... انها بالخامسة

78
00:22:56,280 --> 00:22:57,760
كلي جيداً

79
00:23:16,120 --> 00:23:17,940
لماذا انت تتبعيني ؟

80
00:23:23,140 --> 00:23:24,920
خذي هذه

81
00:23:31,730 --> 00:23:33,670
هل ضعت بالحفل ؟

82
00:23:35,670 --> 00:23:37,080
قولي شيء

83
00:23:41,060 --> 00:23:42,420
ماذا سأفعل ؟

84
00:23:48,560 --> 00:23:52,320
(باجارانجبالي) سيحيمك
هذا المعبد يصنع العجائب

85
00:23:52,860 --> 00:23:57,160
من الممكن ان ابواك
مازالوا يبحثوا عنك

86
00:23:58,260 --> 00:24:02,580
سوف يأتوا الى هنا
فقط اجلسي هنا

87
00:24:13,220 --> 00:24:13,880
الى اللقاء

88
00:24:17,940 --> 00:24:19,780
اذا تأخروا ابواك

89
00:24:20,420 --> 00:24:21,240
أأكلي

90
00:24:22,280 --> 00:24:23,200
.هذه التفاحة..

91
00:24:23,680 --> 00:24:24,910
لا تبقي جائعة

92
00:24:43,960 --> 00:24:46,180
اوقف الحافلة
اوقف الحافلة

93
00:25:00,750 --> 00:25:02,540
انت لا تستطيع تركها هنا

94
00:25:02,840 --> 00:25:03,720
لما لا ؟

95
00:25:04,040 --> 00:25:06,580
ابواها سيأتون الى هنا
من اجل الابلاغ عن فقدانها

96
00:25:07,260 --> 00:25:09,790
وماذا ان لم يأتوا
بعد ...

97
00:25:09,790 --> 00:25:11,730
كيف ذلك ؟
لما لا ؟

98
00:25:12,180 --> 00:25:13,280
انظر لها

99
00:25:22,400 --> 00:25:26,600
نعم ولكن لا يمكنك
تركها هنا

100
00:25:26,600 --> 00:25:27,760
لماذا ؟

101
00:25:28,200 --> 00:25:29,440
انظر لها

102
00:25:31,820 --> 00:25:33,810
والان انظر لهم

103
00:25:35,520 --> 00:25:39,540
انه مملوء باللصوص
والسكارى والمدمنين

104
00:25:39,630 --> 00:25:42,180
بالمناسبة هذا مركز شرطة
ليس ميتم

105
00:25:43,730 --> 00:25:46,720
اكتب اسمك وعنوانك
ورقم تلفونك

106
00:25:46,720 --> 00:25:50,080
سأتصل بك عندما احصل على معلومات

107
00:25:50,160 --> 00:25:50,680
وحتى ذلك؟

108
00:25:51,280 --> 00:25:54,620
وحتى ذلك ... الله معاك

109
00:26:05,380 --> 00:26:06,860
هل تسكنين هنا ؟

110
00:26:09,480 --> 00:26:10,260
اين إذن ؟

111
00:26:11,400 --> 00:26:12,880
حتما انه في مكان ما

112
00:26:14,880 --> 00:26:16,080
لنفعل هذا

113
00:26:16,580 --> 00:26:18,760
سأعدد اسماء المدن

114
00:26:18,760 --> 00:26:20,400
اذا ذكرت مدينتك

115
00:26:20,400 --> 00:26:22,400
..ارفعي يدك
ليس رأسك

116
00:26:22,620 --> 00:26:23,300
كيف ؟

117
00:26:28,300 --> 00:26:29,020
دلهي

118
00:26:30,660 --> 00:26:31,580
ميرت

119
00:26:33,880 --> 00:26:34,740
فريداباد

120
00:26:36,800 --> 00:26:37,740
جواليور

121
00:26:40,680 --> 00:26:47,340
جهانسي, باتيالا, امريتسر, جودابور
جايبور, سرينجار, سيملا, امبالا?

122
00:26:48,340 --> 00:26:49,220
بارودا

123
00:26:49,220 --> 00:26:51,220
رامبور

124
00:26:51,220 --> 00:26:53,220
هلي هي (دهرودون)?

125
00:26:53,220 --> 00:26:53,960
كاسولي؟

126
00:26:54,220 --> 00:26:55,870
(براتابجرا)

127
00:26:56,520 --> 00:26:58,440
هل انت من (براتابجرا)
نعم

128
00:26:58,440 --> 00:26:59,380
انا ايضاً

129
00:26:59,380 --> 00:27:01,280
حقاً ؟
(باجارانجبالي) شاهد

130
00:27:01,500 --> 00:27:02,640
لقد عشت قرب المحطة

131
00:27:02,640 --> 00:27:04,400
اقربائي يعيشون هناك

132
00:27:04,400 --> 00:27:06,260
الان اصبحت
قريبي

133
00:27:08,100 --> 00:27:10,320
ان الان اعيش في (دلهي)
لماذا (دلهي) ؟

134
00:27:10,320 --> 00:27:12,320
من اجل فتاة او عمل ؟

135
00:27:13,790 --> 00:27:15,760
انها قصة طويلة

136
00:27:15,760 --> 00:27:19,320
اخبرنا ... نحن لا ننتظر اي حافلة بكل الاحوال

137
00:27:19,320 --> 00:27:21,320
اخبرنا اخي

138
00:27:21,830 --> 00:27:24,730
انت لا تتحدثين
هل ستسمعين لقصتي ؟

139
00:27:27,000 --> 00:27:27,940
انا (باوان)

140
00:27:28,540 --> 00:27:29,800
باوان كومار جاترافيدي

141
00:27:30,360 --> 00:27:32,240
اللقب (باجارانجي)

142
00:27:33,400 --> 00:27:36,260
نادني اخي
كم عمرك ؟

143
00:27:37,720 --> 00:27:38,260
ستة

144
00:27:38,980 --> 00:27:40,140
متى بدأت التكلم ؟

145
00:27:40,140 --> 00:27:42,460
..نادني عمي

146
00:27:44,300 --> 00:27:47,980
والدي كان مدير مكتب البريد
في (باراتابجرة)

147
00:27:55,680 --> 00:27:58,140
حاصل على درجة الماجستير في الكتب المقدسة

148
00:27:58,140 --> 00:28:01,180
لقد كنت عكسه تماماً

149
00:28:01,220 --> 00:28:02,500
4 x 8?

150
00:28:04,880 --> 00:28:09,020
لا 25.. لا 26
لا 27..28...30

151
00:28:09,020 --> 00:28:11,600
30?

152
00:28:14,750 --> 00:28:18,720
بالنسبة له الصحة
كانت مهمة مثل التعليم

153
00:28:19,200 --> 00:28:21,480
جيد ... لنبدأ

154
00:28:28,160 --> 00:28:31,760
انا حتى فشلت بالمصارعة

155
00:28:33,160 --> 00:28:34,760
بدون ضحك

156
00:28:37,640 --> 00:28:39,320
انه لن يتغير

157
00:28:41,400 --> 00:28:42,840
لم استطع ان افعل شيء
المصارعة كانت تضحكني

158
00:28:42,840 --> 00:28:46,240
كنت بلا امل

159
00:28:49,880 --> 00:28:57,120
كل هذا العز لم يكفيه
لقد اصبح مديراً ايضاً

160
00:29:02,240 --> 00:29:05,700
الدراسة ,, المصارعة ,, القيادة

161
00:29:06,140 --> 00:29:09,540
لم اكن مهتم بأي منهن

162
00:29:09,720 --> 00:29:11,580
لقد اطلق عليّ لقب مميز

163
00:29:11,580 --> 00:29:11,880
ما هو ؟

164
00:29:12,580 --> 00:29:13,600
صفر

165
00:29:18,580 --> 00:29:21,710
ماذا ؟
رسبت

166
00:29:22,420 --> 00:29:25,100
لزمني 20 سنة لانهاء المدرسة

167
00:29:25,260 --> 00:29:30,000
..من البداية للتخرج
رسبت 10 مرات

168
00:29:30,520 --> 00:29:33,040
لقد مل مني والدي

169
00:29:33,300 --> 00:29:35,920
ماذا ؟
لقد رسبت

170
00:29:52,160 --> 00:29:55,320
اصدقائي نصحوني بالغش في الامتحان

171
00:29:55,980 --> 00:29:57,780
لكنني تابع لـ(باجارانبالي)

172
00:29:58,360 --> 00:30:00,840
قلت ارسب ولكن لا اغش

173
00:30:01,420 --> 00:30:03,380
لذا تقربت منه للمرة الحادية عشر

174
00:30:07,120 --> 00:30:08,520
ارجوك تعال

175
00:30:10,700 --> 00:30:14,620
لا بد انك كسرت رقمك الخاص في الفشل

176
00:30:15,240 --> 00:30:18,980
متى اكملت دراستك

177
00:30:18,980 --> 00:30:23,900
بماذا شرفتني
غير الرسوب 11 مرة

178
00:30:25,860 --> 00:30:31,060
لقد تقبلت هذا
انت غبي

179
00:30:31,240 --> 00:30:34,320
انت صفر
- لكن انصت إلي

180
00:30:34,650 --> 00:30:36,320
ماذا عليه ان استمع ؟ اخبرني

181
00:30:36,320 --> 00:30:38,320
لقد رسبت 10 مرات

182
00:30:38,960 --> 00:30:40,860
..واحرجتني 20 مرة

183
00:30:40,860 --> 00:30:42,440
لكن انصت لي

184
00:30:42,440 --> 00:30:45,920
ماذا بقى
اسمع ,, انت اخبرني

185
00:30:46,140 --> 00:30:49,240
اذا تريد ان تفعل
شيء لي 

186
00:30:51,800 --> 00:30:53,580
اذهب بعيداً من هنا

187
00:30:53,880 --> 00:30:54,500
دلهي

188
00:30:56,320 --> 00:30:58,920
سمعت ان هناك مأوى للاغبياء

189
00:30:58,980 --> 00:31:01,380
لدي صديق قديم هناك
(داياناند)

190
00:31:02,820 --> 00:31:04,020
سيوؤمن لك وظيفة

191
00:31:04,860 --> 00:31:05,760
لقد تخطيت الامتحانات بنجاح

192
00:31:07,820 --> 00:31:09,620
ماذا قال لك والدك ؟

193
00:31:09,920 --> 00:31:11,620
من الممكن انه انصدم

194
00:31:11,760 --> 00:31:14,160
عرفت انه سيصدم

195
00:31:14,500 --> 00:31:17,700
لكن لم اعلم كم حدتها

196
00:31:17,720 --> 00:31:18,920
ماذا حدث ؟

197
00:31:27,360 --> 00:31:30,100
ابي ,, انا ذاهب الى (دلهي)

198
00:31:31,700 --> 00:31:36,020
ذهبت الى (دلهي) من اجل تحقيق امنيته الاخيرة

199
00:31:36,650 --> 00:31:38,020
الى (داياناند)

200
00:31:45,560 --> 00:31:47,300
لا املك الفكة

201
00:31:47,300 --> 00:31:49,300
اعطي 5 منها الى تلك السيدة

202
00:31:50,040 --> 00:31:52,860
سيدتي هو سيدفع لك 5

203
00:31:54,720 --> 00:31:56,200
تحياتي

204
00:31:56,770 --> 00:31:59,640
هل تملك 5
لكي اعطيك 10

205
00:31:59,840 --> 00:32:00,540
لا

206
00:32:03,500 --> 00:32:05,980
ما العمل الان ؟
-حسنا احتفظ بالمال

207
00:32:05,980 --> 00:32:08,680
كيف يمكنني ؟
الـ5 تعود لك

208
00:32:09,680 --> 00:32:12,020
اذن اعطني اياها
كيف ذلك ؟

209
00:32:12,140 --> 00:32:13,890
الـ5 ايضاً ملكي

210
00:32:13,890 --> 00:32:17,460
حسناً سيدي
بأمكانك الاحتفاظ بالمال

211
00:32:17,600 --> 00:32:20,000
وكيف لي ذلك
خمسة منها ملكك

212
00:32:20,000 --> 00:32:21,100
اذن اعطني اياها

213
00:32:21,160 --> 00:32:22,590
انها ايضاً ملكي

214
00:32:33,120 --> 00:32:33,980
اختي

215
00:32:35,260 --> 00:32:35,860
ماذا ؟

216
00:32:35,980 --> 00:32:37,400
مالك

217
00:32:37,480 --> 00:32:38,640
لا اريد مالك

218
00:32:38,980 --> 00:32:40,300
من فضلك اخذيه

219
00:32:41,920 --> 00:32:42,760
اذن اعطيني

220
00:32:42,760 --> 00:32:44,760
انت اخذت كل شيء

221
00:32:44,760 --> 00:32:46,760
نصه ملكي

222
00:32:48,240 --> 00:32:50,640
حسناً ,, هل ترى ذلك البائع؟

223
00:32:50,640 --> 00:32:52,640
اذهب وصرف منه

224
00:32:53,880 --> 00:32:56,080
هل عندك صرافة لـ10
نعم

225
00:34:14,140 --> 00:34:14,740
انت ؟

226
00:34:16,640 --> 00:34:17,080
انت 

227
00:34:17,520 --> 00:34:19,800
تبعتني الى البيت ؟

228
00:34:19,860 --> 00:34:20,810
لا يا اختي ,,, انا

229
00:34:21,840 --> 00:34:23,440
الا تفهم

230
00:34:23,440 --> 00:34:24,850
هل تعرفينه ؟

231
00:34:25,400 --> 00:34:26,340
كان في الحافلة ؟

232
00:34:26,500 --> 00:34:28,640
هذا المطارد تبعني للبيت

233
00:34:28,650 --> 00:34:31,180
لا لم افعل
لم اتبعك

234
00:34:31,180 --> 00:34:34,620
انا من (بارتبجرا) اريد مقابلة (داياناند)

235
00:34:34,740 --> 00:34:38,940
من انت
انا (باوان) ابن (جاترافيدي)

236
00:34:38,940 --> 00:34:40,260
ابن (جاترافيدي) ؟

237
00:34:40,260 --> 00:34:41,580
نعم (باجرنكي)

238
00:34:41,600 --> 00:34:42,640
انزله

239
00:34:42,640 --> 00:34:44,880
تريد المزيد
لا شكرا

240
00:34:44,940 --> 00:34:48,120
انه جيد وحار ,, من مميزات هذا المكان

241
00:34:48,440 --> 00:34:52,960
عندما نغلي البطاطا
نضع الملح ايضاً

242
00:34:53,040 --> 00:34:56,400
لهذا السبب مذاقها لذيذ
تمتع بأكلك

243
00:35:02,500 --> 00:35:03,720
هل هناك من يطبخ لحم ؟

244
00:35:04,200 --> 00:35:05,360
جيراننا

245
00:35:05,360 --> 00:35:06,600
انهم مسلمين

246
00:35:06,600 --> 00:35:07,860
يبدأون من الصباح الباكر

247
00:35:07,860 --> 00:35:09,700
ولكن في بيتي

248
00:35:09,700 --> 00:35:13,540
لقد قررت بصرامة

249
00:35:13,700 --> 00:35:17,160
ان لا أؤجر لديانات اخرى

250
00:35:19,160 --> 00:35:22,200
ماذا تشتغل ؟

251
00:35:22,300 --> 00:35:24,180
انا هنا للحصول على وظيفة

252
00:35:24,810 --> 00:35:27,280
هل بأستطاعتك توظيفه بمدرستك

253
00:35:27,800 --> 00:35:28,960
انت ايضاً

254
00:35:29,750 --> 00:35:30,740
ماذا ؟

255
00:35:30,740 --> 00:35:33,000
هل مازلت تَدرسين في المدرسة ؟

256
00:35:33,240 --> 00:35:34,800
لا
انا معلمة

257
00:35:34,940 --> 00:35:37,320
اذهب غدا مع (رزيقة)

258
00:35:37,320 --> 00:35:38,940
سوف تحصل على عمل

259
00:35:52,060 --> 00:35:53,540
فليتقدس الرب

260
00:36:03,940 --> 00:36:05,780
يوجد الكثير من القردة هنا

261
00:36:05,780 --> 00:36:07,780
هل تركعون طوال اليوم ؟

262
00:36:10,460 --> 00:36:11,120
خذ هذا

263
00:36:11,500 --> 00:36:13,720
ضعه تحت فراشك
قبل النوم

264
00:36:14,040 --> 00:36:16,320
مثل القردة
لدينا الكثير من البعوض

265
00:36:16,320 --> 00:36:17,240
ثانية

266
00:36:22,060 --> 00:36:24,460
اعطني يدك
اعذرني

267
00:36:24,580 --> 00:36:25,100
ثق بي


268
00:36:28,780 --> 00:36:33,140
1, 2, 3, 4, 5...

269
00:36:39,240 --> 00:36:41,780
اسمي ليست (اختي)
(رزيقة)

270
00:40:34,720 --> 00:40:35,460
بعد ؟

271
00:40:38,220 --> 00:40:41,900
في يوم ما اتى (ترافيدي) وابنه


272
00:40:42,160 --> 00:40:44,360
من فضلك تعال

273
00:40:46,120 --> 00:40:46,900
اجلس

274
00:40:46,900 --> 00:40:48,900
كيف حالك ؟
انا بخير

275
00:40:52,000 --> 00:40:54,840
(باوان) اجلب (رزيقة) معك

276
00:40:58,120 --> 00:40:59,120
رزيقة

277
00:41:07,220 --> 00:41:08,280
انهم هنا

278
00:41:10,540 --> 00:41:13,060
اذا (باجارانبالي) ظهر لك

279
00:41:14,500 --> 00:41:17,680
ماذا ستطلب منه ؟

280
00:41:21,340 --> 00:41:23,180
هل تعلم
ماذا سأطلب ؟

281
00:41:25,180 --> 00:41:26,920
اعطني يدك

282
00:41:27,620 --> 00:41:29,920
الا تتثق بي ؟

283
00:41:35,160 --> 00:41:36,360
اين (رزيقة)

284
00:41:36,360 --> 00:41:37,540
سوف تأتي

285
00:41:37,700 --> 00:41:41,320
اظنها خجلانة من القدوم


286
00:41:53,280 --> 00:41:54,880
انت كنت دائما كنت تقول

287
00:41:55,260 --> 00:41:58,900
..ان اخبرك عندما اجد عريس

288
00:41:59,820 --> 00:42:02,830
وانا لا ارى شخصا اخر
احسن من (باوان)

289
00:42:04,830 --> 00:42:05,500
رزيقة

290
00:42:13,440 --> 00:42:14,960
سامحني

291
00:42:15,760 --> 00:42:17,440
لا يمكن ان نكون اقرباء

292
00:42:17,660 --> 00:42:19,140
انه قرار ابنتي

293
00:42:20,260 --> 00:42:22,720
كان عليك اخبارنا من قبل

294
00:42:22,720 --> 00:42:25,020
..احسن من اهانتنا

295
00:42:25,660 --> 00:42:26,460
لنذهب

296
00:42:27,520 --> 00:42:28,840
من يريد البقاء هنا

297
00:42:32,140 --> 00:42:33,520
سيدي

298
00:42:36,620 --> 00:42:39,240
انت لايمكنك خطبة (رزيقة)

299
00:42:39,980 --> 00:42:42,840
الا اذا اصبحت
قادر على اعالتها

300
00:42:45,320 --> 00:42:48,380
اعالتها يعني
شرطي الاول هو بيت

301
00:42:49,880 --> 00:42:52,260
الذي ستشتريه
بمالك الذي تكسبه

302
00:42:53,100 --> 00:42:54,800
لديك 6 اشهر فقط

303
00:42:54,800 --> 00:42:57,440
او سأجد شخص اخر

304
00:42:58,420 --> 00:42:59,440
قادر على اعالتها

305
00:43:08,640 --> 00:43:12,200
انا لم اسألك هذا بعد

306
00:43:12,700 --> 00:43:14,420
كم عمرك ؟

307
00:43:14,420 --> 00:43:16,420
يا للروعة اخي (باراجنابي)
يا للروعة

308
00:43:16,420 --> 00:43:18,420
تهانينا

309
00:43:22,720 --> 00:43:26,240
خلال شهر او اثنين
سأحصل على البيت

310
00:43:26,240 --> 00:43:28,240
بالطبع

311
00:43:33,440 --> 00:43:38,980
(بومباي) ..... (اكرا) ؟

312
00:44:18,300 --> 00:44:20,240
كيف تعرف ؟
هي (براهمنية)

313
00:44:20,240 --> 00:44:22,460
..متى يمكنها التحدث ؟

314
00:44:23,780 --> 00:44:25,160
انها عادلة

315
00:44:25,160 --> 00:44:27,160
..يجب ان تكون براهمية

316
00:44:28,540 --> 00:44:29,840
متى ستغادر ؟


317
00:44:31,700 --> 00:44:33,460
عندما نجد اهلها

318
00:44:33,460 --> 00:44:34,660
ومتى ذلك ؟

319
00:44:37,640 --> 00:44:39,340
عندما يأذن الله

320
00:44:41,300 --> 00:44:42,940
هل سافرت بالطائرة من قبل؟

321
00:44:44,820 --> 00:44:45,900
نعم مرة

322
00:44:49,040 --> 00:44:50,680
هل تعرف ماذا يقولون في الطائرة؟

323
00:44:52,560 --> 00:45:00,560
اولاً ارتدي قناع الاوكسجين
وبعدها ساعد الاخرين

324
00:45:05,240 --> 00:45:07,180
متى ستتوقف عن عملك الاجتماعي ?

325
00:45:08,380 --> 00:45:10,120
فكر بحياتك ايضاً ؟

326
00:45:11,100 --> 00:45:12,440
اعمل بجد

327
00:45:12,960 --> 00:45:14,200
ابني بيتاً

328
00:45:14,680 --> 00:45:16,870
اذا لا تستطيع
اعترف بذلك الان

329
00:45:18,160 --> 00:45:19,660
من اجل عدم تضييع وقتك

330
00:45:20,620 --> 00:45:21,660
..لا هذا ولا ذاك (رزيقة)

331
00:45:56,700 --> 00:45:59,320
هل هذا يناسب فتاة بعمر ال6 ؟

332
00:46:01,460 --> 00:46:03,900
نحن لم نستطع ايجاد اباء (موني)

333
00:46:04,160 --> 00:46:06,320
هل ستعيش معنا
بعد زواجنا ؟

334
00:46:06,320 --> 00:46:08,320
لماذا لا نجد عائلتها

335
00:46:08,480 --> 00:46:09,460
ماذا ان لم نقدر ؟

336
00:46:09,460 --> 00:46:11,460
من لا يمتلك عائلة؟

337
00:46:12,180 --> 00:46:13,280
الايتام

338
00:46:15,120 --> 00:46:16,960
من هو لاعبك المفضل ؟

339
00:46:17,240 --> 00:46:17,980
Dhoni?

340
00:46:18,860 --> 00:46:19,980
Virat Koli?

341
00:46:21,120 --> 00:46:21,980
Yuvi?

342
00:46:23,320 --> 00:46:24,160
Shekar Dhavan?

343
00:46:25,300 --> 00:46:26,160
Sewag?

344
00:46:27,460 --> 00:46:29,000
قلت لك كل الاسماء

345
00:46:29,140 --> 00:46:31,860
انت لا تعرفين شيء حول الكركت

346
00:46:41,700 --> 00:46:42,820
(موني) ليست يتيمة

347
00:46:43,520 --> 00:46:46,300
الاله سيخبرني لو انها يتيمة

348
00:46:47,820 --> 00:46:48,560
باوان

349
00:46:49,620 --> 00:46:52,960
هل الاله اخبرك ان لديها عائلة ؟

350
00:47:22,940 --> 00:47:25,200
موني
موني

351
00:47:26,500 --> 00:47:31,520
ماذا حصل لـ(موني)
اين هي ؟

352
00:47:32,340 --> 00:47:34,360
لا استطيع ايجادها بالبيت

353
00:47:34,360 --> 00:47:35,300
هل وجدتها ؟

354
00:47:35,300 --> 00:47:38,580
لقد كنا نأكل سوياً
لم ارها بعد ذلك

355
00:47:38,580 --> 00:47:40,180
انا لاا افهم

356
00:47:40,240 --> 00:47:43,840
(مونى) ليست هنا ايضاً
يا الهي

357
00:47:44,080 --> 00:47:46,800
موني   ....   موني

358
00:47:58,860 --> 00:47:59,800
باوان

359
00:48:00,640 --> 00:48:01,360
باوان

360
00:48:47,580 --> 00:48:50,320
Chicken barra, chicken mughlai,
chicken makhani, chicken hariyali..

361
00:48:50,320 --> 00:48:52,320
chicken lollipop, chicken kadai,
chicken tawa..

362
00:48:52,320 --> 00:48:54,320
chicken tandoori, chicken masala,
chicken kolhapuri..

363
00:48:54,320 --> 00:48:56,600
chicken afghani, chicken kashmiri,
chicken hydrabadi..

364
00:48:56,600 --> 00:48:58,860
chicken fried rice, chicken noodles,
chicken manchurian..

365
00:48:58,860 --> 00:49:01,300
chicken 69, chicken kofta,
chicken korma..

366
00:49:01,300 --> 00:49:03,620
chicken achari, chicken choudhary,
chicken biryani..
-Sir!

367
00:49:03,620 --> 00:49:05,620
دجاج مقلي
نعم سيدي

368
00:49:05,620 --> 00:49:07,540
اعطي لهذه الطفلة
احسن طبق لديك

369
00:49:08,000 --> 00:49:08,780
حسنأ سيدي

370
00:49:13,060 --> 00:49:15,670
انها مثل الحليب الابيض
ظننتها براهيمة

371
00:49:20,560 --> 00:49:21,500
من الممكن انها كشترية

372
00:49:22,840 --> 00:49:24,500
..انهم يأكلون اللحم
وعادلون

373
00:49:25,940 --> 00:49:26,500
نعم

374
00:49:26,820 --> 00:49:28,840
انها كشترية
مثل اللورد راما

375
00:49:28,920 --> 00:49:30,240
لمذا (مونى) تبكي

376
00:54:19,780 --> 00:54:21,710
جربي هذه الأساور الملونة

377
00:54:21,710 --> 00:54:22,680
انها جميلة جداً

378
00:54:22,680 --> 00:54:25,500
خذيها

379
00:54:26,850 --> 00:54:28,260
اساوري ؟

380
00:54:28,260 --> 00:54:29,240
عذراً سيدي

381
00:54:29,540 --> 00:54:31,240
ارجوك ادفع حق اساوري

382
00:54:31,680 --> 00:54:32,760
ارجوك ادفع

383
00:54:33,700 --> 00:54:34,500
موني

384
00:54:37,140 --> 00:54:38,660
لا سيدي .. نحن لا نحتاجها

385
00:54:38,660 --> 00:54:40,660
سامح الطفلة
انها بخير

386
00:54:40,830 --> 00:54:42,680
السرقة ليست جيدة

387
00:54:42,680 --> 00:54:44,920
لنطلب السماح من الاله

388
00:54:45,700 --> 00:54:46,920
باجرانكبلي

389
00:54:47,600 --> 00:54:48,920
انت تعلم

390
00:55:00,400 --> 00:55:04,380
انت تعلم اننا ذهبنا
الى فندق غير نباتي

391
00:55:04,380 --> 00:55:05,820
.بسبب (مونى)

392
00:55:06,040 --> 00:55:08,140
لكنني اقسم انني لم اكل شيء

393
00:55:08,280 --> 00:55:09,360
(مونى) اكلت

394
00:55:10,220 --> 00:55:10,620
موني

395
00:55:11,240 --> 00:55:11,760
صلي

396
00:55:13,080 --> 00:55:13,860
(مونى) اكلت

397
00:55:14,040 --> 00:55:15,540
ارجوك اغفر لنا

398
00:55:15,540 --> 00:55:16,700
انت تعلم


399
00:55:17,320 --> 00:55:19,820
..انا عاجز بوجه (مونى)

400
00:55:19,820 --> 00:55:20,640
ما العمل؟

401
00:55:21,620 --> 00:55:22,380
باجرانكبلي

402
00:55:22,760 --> 00:55:24,300
انت اعطيتني تلميح واحد

403
00:55:24,640 --> 00:55:26,480
..بأنها كشترية

404
00:55:26,480 --> 00:55:27,340
اليست كذلك ؟

405
00:55:27,940 --> 00:55:28,480
موني

406
00:55:29,760 --> 00:55:30,180
موني

407
00:55:31,220 --> 00:55:32,940
موني
موني

408
00:55:36,100 --> 00:55:37,840
موني   موني

409
00:55:38,880 --> 00:55:39,840
اوه لا

410
00:55:40,160 --> 00:55:41,540
لا ..لا .. (مونى)

411
00:55:42,380 --> 00:55:43,560
اوه لا

412
00:55:46,020 --> 00:55:47,600
ارجوك اغفر لـ(موني)

413
00:55:47,600 --> 00:55:48,360
انها فقط طفلة

414
00:55:48,360 --> 00:55:50,360
..انها لا تعرف الفرق

415
00:55:56,400 --> 00:55:57,680
ادخل اخي

416
00:56:34,060 --> 00:56:35,100
موني

417
00:56:47,740 --> 00:56:48,820
هل انت مجنون

418
00:56:54,670 --> 00:56:55,690
ماذا حصل ؟

419
00:56:57,260 --> 00:56:58,460
مونى ,, هي

420
00:56:58,540 --> 00:56:59,080
اين (مونى) ؟

421
00:56:59,360 --> 00:56:59,840
هي

422
00:57:00,320 --> 00:57:01,060
من ؟

423
00:57:01,180 --> 00:57:02,600
هي
هي ماذا ؟

424
00:57:02,700 --> 00:57:04,160
(مونى) مسلمة

425
00:57:04,360 --> 00:57:05,300
موني؟

426
00:57:05,380 --> 00:57:07,420
هل لاحظت كيف اكلت الدجاجة البارحة ؟

427
00:57:07,560 --> 00:57:08,980
وهنا بالداخل ,, هي

428
00:57:08,980 --> 00:57:10,480
الحجاب حولها

429
00:57:10,480 --> 00:57:12,160
وكانت تقرأ

430
00:57:12,340 --> 00:57:13,080
اين هي الان ؟

431
00:57:13,420 --> 00:57:14,750
ماذا سيقول ابيك ؟

432
00:57:14,750 --> 00:57:15,980
اين (مونى) ؟

433
00:57:15,980 --> 00:57:17,100
لقد خانتنا

434
00:57:17,100 --> 00:57:18,380
خانتنا

435
00:57:18,700 --> 00:57:19,980
انها فقط بالسادسة من عمرها

436
00:57:20,520 --> 00:57:22,280
..بعيدة من بيتها
بعيدة من اهلها

437
00:57:22,320 --> 00:57:23,620
الفتاة المسكينة
انها حتى لاتستطيع التكلم

438
00:57:23,620 --> 00:57:24,640
ماذا عن ابيك ؟
439
00:57:24,640 --> 00:57:25,820
انها مسلمة

440
00:57:26,400 --> 00:57:27,480
لا تكن غبي

441
00:57:28,540 --> 00:57:29,960
هل تعلم لماذا احبك ؟

442
00:57:29,960 --> 00:57:31,640
لانك تملك قلباً طيباً

443
00:57:32,160 --> 00:57:34,220


444
00:57:34,460 --> 00:57:36,360
لا تضيع وقتك
في هذه المسائل الغير مهمة

445
00:57:37,580 --> 00:57:40,820
لا استطيع قول هذا لأبي
لكن انت تستطيع

446
00:57:42,060 --> 00:57:44,000
لنذهب
انها وحيدة بالداخل

447
00:57:57,780 --> 00:57:58,900
اين هي ؟

448
00:59:12,720 --> 00:59:15,900
لقد مسك الكرة

449
00:59:16,620 --> 00:59:18,860
هيا ... الهند ...
موني صفقي

450
00:59:18,860 --> 00:59:20,860
جيد ايها الشباب
ممتاز

451
00:59:21,750 --> 00:59:26,100
ابوك سيطردنا
انا و(موني) من البيت

452
00:59:26,280 --> 00:59:28,120
فقط اذا عرف بالامر..

453
00:59:29,320 --> 00:59:29,740
ماذا؟

454
00:59:30,380 --> 00:59:31,620
من سيخبره ؟

455
00:59:31,920 --> 00:59:32,640
انا

456
00:59:33,880 --> 00:59:34,820
هل انت مجنون ؟

457
00:59:39,240 --> 00:59:41,560
اوه لا ,,, (افريدي) اتى

458
00:59:42,380 --> 00:59:43,660
تباً

459
00:59:46,560 --> 00:59:47,780
هل قرأت
ماهابهاراتا

460
00:59:50,520 --> 00:59:52,140
..شاهدتها على التلفاز

461
00:59:55,400 --> 00:59:57,640
ماذا فعل اللورد كريشنا اخبر ارجون ؟

462
00:59:57,640 --> 00:59:58,440
ماذا؟

463
00:59:58,860 --> 01:00:00,440
يجب ان يكون دافعك جيداً

464
01:00:00,440 --> 01:00:01,380
انت تملكه

465
01:00:01,640 --> 01:00:04,120
مهمتك هي ان تأخذ
(موني) الى بيتها

466
01:00:04,620 --> 01:00:06,680
بعد ذلك اخبر ابي بكل شيء

467
01:00:18,320 --> 01:00:20,840
توقفي عن التصفيق للفريق الخطأ

468
01:00:20,840 --> 01:00:23,180
ليصمت الجميع
انا متوتر جداً

469
01:00:35,580 --> 01:00:37,760
ماذا تفعلين ؟

470
01:00:37,800 --> 01:00:39,800
هذا فريق العدو

471
01:00:39,920 --> 01:00:41,750
ماذا حصل لها ؟

472
01:00:42,120 --> 01:00:43,480
انا لا افهم

473
01:00:43,480 --> 01:00:45,180
ماذا تفعل (مونى)

474
01:00:54,840 --> 01:00:56,500
لماذا ترقص ؟

475
01:00:56,500 --> 01:00:58,340
ماذا حصل لك ؟

476
01:01:06,820 --> 01:01:08,520
ماذا تفعل ؟

477
01:01:13,500 --> 01:01:14,500
باكستان ؟

478
01:01:22,000 --> 01:01:25,440
لقد احضرتها على اساس
انها براهيمة

479
01:01:26,380 --> 01:01:30,000
هل تعتقد بأنك الوحيد
الذي يساعد الناس

480
01:01:30,260 --> 01:01:33,980
لماذا لم يأخذها احد
من (كوروكشترا)..

481
01:01:33,980 --> 01:01:36,680
انا لم افعل شيء
هي تبعتني..

482
01:01:36,680 --> 01:01:39,500
سوف تسلمها الى
السفارة الباكستانية غداً

483
01:01:39,800 --> 01:01:40,720
ابي

484
01:01:40,860 --> 01:01:45,160
بلدها قتل الكثير
من رجالنا بدون رحمة..

485
01:01:45,240 --> 01:01:46,800
انها ليست مسؤولة عن ذلك.

486
01:01:46,800 --> 01:01:47,380
اعرف

487
01:01:47,680 --> 01:01:49,460
..لكنها تنتمي الى هناك

488
01:01:50,180 --> 01:01:51,380
قلبي ليس قاسي

489
01:01:51,720 --> 01:01:53,620
..لكن لا استطيع ابقاءها

490
01:01:53,980 --> 01:01:55,620
في هذا البيت بعد الان

491
01:01:57,940 --> 01:02:00,460
قم بالضروري من اجل ارسالها

492
01:02:01,100 --> 01:02:01,620
قريباً

493
01:02:46,640 --> 01:02:47,380
التالي ..

494
01:02:51,740 --> 01:02:52,880
التأشيرة
الجواز.

495
01:02:52,880 --> 01:02:54,360
انا لست ذاهباً لبلادك.

496
01:02:54,360 --> 01:02:55,740
انا اتيت لتركها.

497
01:02:55,740 --> 01:02:57,740
انها باكستانية
ارسلها لبيتها.

498
01:02:58,140 --> 01:02:59,400
ما اسمك ?

499
01:03:01,580 --> 01:03:02,760
انها لا تتحدث..

500
01:03:03,460 --> 01:03:04,580
اين جوازها ؟

501
01:03:04,660 --> 01:03:05,830
كيف لي ان اعرف

502
01:03:07,520 --> 01:03:08,960
اذن كيف عرفت بأنها باكستانية

503
01:03:08,980 --> 01:03:10,580
عندما باكستان فازت باللعبة البارحة

504
01:03:10,580 --> 01:03:12,120
..بدأت بالرقص

505
01:03:13,060 --> 01:03:15,080
وقبلت العلم
على التلفاز

506
01:03:15,080 --> 01:03:17,440
اصبحت باكستانية عندما قبلت العلم ؟

507
01:03:17,440 --> 01:03:18,400
كيف تعرفها ?

508
01:03:18,400 --> 01:03:19,750
وجدتها في (كوروكشترا)

509
01:03:20,480 --> 01:03:21,360
ماذا كانت تفعل هناك ؟

510
01:03:21,360 --> 01:03:22,750
كيف لي ان اعرف

511
01:03:23,260 --> 01:03:25,080
اسف لا استطيع مساعدتك
بدون جواز

512
01:03:25,080 --> 01:03:26,240
لما لا

513
01:03:26,440 --> 01:03:28,640
انا اقول لك انها باكستانية
ارسلها لبيتها

514
01:03:29,400 --> 01:03:30,700
هل انت مجنون ؟

515
01:03:30,700 --> 01:03:32,380
هل لديك اي ذرة عقل ؟

516
01:03:32,380 --> 01:03:33,620
الان اذهب

517
01:03:33,620 --> 01:03:35,420
سأتركها هنا

518
01:03:35,500 --> 01:03:36,920
انا احذرك

519
01:03:36,920 --> 01:03:39,660
غادر الان او سأخبر الامن

520
01:03:39,660 --> 01:03:41,280
وانا سوف اخبر الشعب..

521
01:03:41,280 --> 01:03:42,840
وسأطرك من الهند

522
01:03:42,840 --> 01:03:46,800
انا هندي
هنا فقط اشتغل في السفارة

523
01:03:46,800 --> 01:03:48,800
ايها الامن


524
01:03:48,800 --> 01:03:49,620
اخرجوه

525
01:04:48,460 --> 01:04:50,480
اربعة عشر شخص قد اصيبوا

526
01:04:50,480 --> 01:04:52,480
المندوب السامي
عبد البشير

527
01:04:52,480 --> 01:04:54,480
..قال في خطاب رسمي

528
01:04:54,480 --> 01:04:58,020
..انه من اجل اسباب امنية

529
01:04:58,020 --> 01:05:01,920
..سيتوقف اصدار التأشيرات

530
01:05:01,920 --> 01:05:03,720
لمدة شهر


531
01:05:04,120 --> 01:05:05,760
احسنت (باجرنكي)

532
01:05:06,960 --> 01:05:09,340
لقد طلبت من ارسال طفلة لبيتها فقط

533
01:05:09,900 --> 01:05:11,780
..فقمت بأغلاق السفارة

534
01:05:11,960 --> 01:05:15,020
اذن (مونى) ستبقى منعا لمدة شهر

535
01:05:15,280 --> 01:05:16,700
سوف لن يحدث هذا

536
01:05:19,500 --> 01:05:23,060
(جوفيد) يملك فندق سياحي

537
01:05:23,760 --> 01:05:25,680
سوف يعتنون بها

538
01:05:25,880 --> 01:05:26,710
لا سيدي

539
01:05:27,260 --> 01:05:29,080
نحن لا نصنع
الجوازات الباكستانية

540
01:05:29,160 --> 01:05:29,810
لماذا

541
01:05:30,620 --> 01:05:31,100
لماذا

542
01:05:31,400 --> 01:05:32,820
لم يأتينا احد يحتاجه

543
01:05:32,820 --> 01:05:34,820
الناس يأتون من اجل جواز امريكي

544
01:05:34,840 --> 01:05:35,880
كندي

545
01:05:36,280 --> 01:05:38,040
..انجلترا ,, المانيا ,,اليابان ايضاً

546
01:05:38,300 --> 01:05:40,000
ولكنها من باكستان..

547
01:05:40,760 --> 01:05:42,000
..ماذا ستفعل في المانيا?

548
01:05:45,520 --> 01:05:46,100
انت محق..

549
01:05:46,600 --> 01:05:49,700
اسف نحن لا نسطيع عمل لها جواز باكستاني.

550
01:05:52,260 --> 01:05:53,180
غريب

551
01:05:54,080 --> 01:05:54,900
لنذهب

552
01:05:58,920 --> 01:05:59,680
سيدي

553
01:06:03,400 --> 01:06:05,400
هناك طريقة بدون جواز

554
01:06:05,660 --> 01:06:06,040
ماذا ؟

555
01:06:07,120 --> 01:06:08,720
انا اعرف أناساً

556
01:06:09,020 --> 01:06:10,300
بأمكانهم مساعدتها عبور الحدود

557
01:06:10,500 --> 01:06:11,060
حقاً

558
01:06:11,320 --> 01:06:11,920
نعم

559
01:06:11,920 --> 01:06:13,920
بأمكاني طلبهم

560
01:06:17,120 --> 01:06:18,700
من فضلك اخبرهم

561
01:06:19,360 --> 01:06:21,440
انا في مشكلة كبيرة

562
01:06:22,460 --> 01:06:22,740
حسنا

563
01:06:23,220 --> 01:06:25,760
سأتحدث معهم هذا المساء

564
01:06:25,760 --> 01:06:26,760
ستكلفك 1500 روبية.

565
01:06:28,280 --> 01:06:29,220
1500 روبية.!

566
01:06:30,780 --> 01:06:33,200
4....4...4.....4

567
01:06:33,600 --> 01:06:37,620
5...5...5...5...5....

568
01:06:37,620 --> 01:06:40,360
25,000...25,000

569
01:06:40,360 --> 01:06:42,360
26...

570
01:06:42,360 --> 01:06:44,360
27...28...

571
01:06:49,380 --> 01:06:50,640
ما هذا ؟

572
01:06:51,040 --> 01:06:52,640
سحبت من البنك ؟

573
01:06:52,640 --> 01:06:54,160
ماذا فعلت

574
01:06:54,160 --> 01:06:55,660
هذا المال
انا اعرف

575
01:06:55,900 --> 01:06:57,940
هذا المال كان من اجل بيتنا

576
01:06:59,160 --> 01:07:03,160
لكن صحيح من الاهم.

577
01:07:03,160 --> 01:07:04,800
ارسال (مونى) لبيتها

578
01:07:04,800 --> 01:07:05,960
لا (رزيقة)

579
01:07:06,260 --> 01:07:08,840
ستنتهي بزواج امرأة اخرى

580
01:07:11,780 --> 01:07:13,300
يا مغفل

581
01:07:14,650 --> 01:07:16,160
الا تفهم ؟

582
01:07:17,160 --> 01:07:24,120
لا احد يستطيع منعنا من الزواج

583
01:07:27,630 --> 01:07:30,600
انه قراري

584
01:07:36,060 --> 01:07:38,680
كيف ستجد عائلتها ؟

585
01:07:38,780 --> 01:07:41,080
هؤلاء المهربين
لديهم معارف كثيرة.

586
01:07:45,140 --> 01:07:47,460
لا تقلقي

587
01:07:47,680 --> 01:07:49,460
سأطلب منهم الاتصال بك لاحقاً.

588
01:07:50,920 --> 01:07:53,300
هذا هو رقم هاتفنا

589
01:07:54,140 --> 01:07:56,060
عندما تجد عائلتها

590
01:07:56,220 --> 01:07:57,900
من فضلك اخبرهم بأن يتصلوا بنا.

591
01:07:57,900 --> 01:07:58,540
بالطبع

592
01:07:59,260 --> 01:08:00,540
علينا الرحيل

593
01:08:02,060 --> 01:08:03,200
لنذهب

594
01:08:07,670 --> 01:08:08,880
لماذا تبكين ؟

595
01:08:09,140 --> 01:08:11,180
سوف يأخذك لباكستان

596
01:08:12,460 --> 01:08:14,400
سيأخذك لامك

597
01:08:15,380 --> 01:08:15,960
لنذهب

598
01:08:16,060 --> 01:08:17,560
لايمكنك البقاء هنا

599
01:08:17,560 --> 01:08:19,560
..ولا حتى يمكنني الذهاب هناك 

600
01:08:19,820 --> 01:08:20,560
لنذهب عزيزتي

601
01:08:20,740 --> 01:08:23,280
لقد لاحقتني المشاكل منذ لقائك.

602
01:08:23,900 --> 01:08:26,040
اخيراً انت تملكين فرصة
للعودة الى ديارك

603
01:08:26,420 --> 01:08:27,960
ارجوك اتريكنا.

604
01:08:27,960 --> 01:08:30,560
اتوسل بك ,, اتركينا

605
01:08:30,690 --> 01:08:33,340
اذهبي لبيتك ,,, اتوسل اليك

606
01:09:37,500 --> 01:09:38,080
كم تريد ؟

607
01:09:38,900 --> 01:09:40,080
25 سيدي

608
01:11:10,040 --> 01:11:11,420
اهلا بالبطل

609
01:11:12,420 --> 01:11:15,080
هل رأيت فتاة صغيرة
اسمها (موني)

610
01:11:15,080 --> 01:11:16,620
لقد اتت هنا منذ قليل
-هنا ,, نعم

611
01:11:18,240 --> 01:11:19,260
سأكون ملكك

612
01:11:19,260 --> 01:11:20,060
لا يا اختي

613
01:11:20,280 --> 01:11:23,220
اختك
كيف ممكن ان اكون اختك?!

614
01:11:23,220 --> 01:11:24,080
موني

615
01:11:25,740 --> 01:11:26,620
هل انت مجنون ؟

616
01:11:30,000 --> 01:11:32,460
ليس الان ,,, اغلق الباب

617
01:11:36,080 --> 01:11:38,260
الى اين انت ذاهب ؟
ليوقفه احد ما.

618
01:11:46,300 --> 01:11:47,520
من هو ؟

619
01:12:46,160 --> 01:12:47,580
امسك تلك الفتاة

620
01:14:00,040 --> 01:14:01,100
لنتكلم بسلام

621
01:15:19,720 --> 01:15:20,180
ماذا الان

622
01:15:21,420 --> 01:15:24,340
سأخذ (موني) الى بيتها

623
01:15:26,280 --> 01:15:27,900
توقف عن الكلام المجنون

624
01:15:28,500 --> 01:15:29,610
بلا جواز ولا تأشيرة..

625
01:15:29,880 --> 01:15:31,460
انت غريب هناك

626
01:15:31,920 --> 01:15:33,280
سأجد طريقة

627
01:15:49,620 --> 01:15:50,860
انا لا املك جواز

628
01:15:51,800 --> 01:15:52,860
ولا تأشيرة

629
01:15:53,140 --> 01:15:54,280
غريب

630
01:15:54,660 --> 01:15:56,140
لكن مثل الاله

631
01:15:56,960 --> 01:15:58,900
اللورد (راما دويل)
في قلبي.

632
01:15:59,520 --> 01:16:01,200
..واذا (راما دويل)
في قلبك.

633
01:16:01,740 --> 01:16:04,140
كل شيء يصبح ممكن

634
01:17:40,160 --> 01:17:41,200
توقف

635
01:17:42,520 --> 01:17:43,420
من انت

636
01:17:45,480 --> 01:17:46,180
من انت

637
01:17:46,460 --> 01:17:47,580
هذه منطقتي

638
01:17:47,900 --> 01:17:49,580
انا لم اقل انها منطقتي.

639
01:17:50,610 --> 01:17:52,220
هل ستعبر الحدود.

640
01:17:56,600 --> 01:17:58,560
اتقاضى 25,000

641
01:17:59,000 --> 01:17:59,980
اذا تملك النقود
تأتي.

642
01:18:00,020 --> 01:18:00,660
اذا لا تملك

643
01:18:01,560 --> 01:18:02,420
اذهب بعيداً

644
01:18:02,600 --> 01:18:03,560
لنذهب

645
01:18:04,240 --> 01:18:04,900
يا هذا

646
01:18:05,440 --> 01:18:07,360
ذلك السياج مكهرب

647
01:18:08,020 --> 01:18:09,720
440 فولت

648
01:18:10,040 --> 01:18:10,780
المسها

649
01:18:11,020 --> 01:18:12,860
..وسيجف دمك

650
01:18:14,240 --> 01:18:14,860
انصت

651
01:18:15,640 --> 01:18:17,120
شكلك جميل

652
01:18:17,320 --> 01:18:18,560
محمد علي جنة

653
01:18:19,400 --> 01:18:20,560
هل شاهدته من قبل ؟

654
01:18:21,260 --> 01:18:22,500
نقود باكستانية

655
01:18:23,800 --> 01:18:25,440
نقودك لا تنفع

656
01:18:25,920 --> 01:18:26,560
لنذهب

657
01:18:26,560 --> 01:18:27,440
انصت

658
01:18:28,460 --> 01:18:29,640
الا تفهم ؟

659
01:18:30,400 --> 01:18:31,640
اذا ذهبت بهذا الطريق..

660
01:18:32,080 --> 01:18:34,440
حرس الحدود سيراك
بعد 2 كيلومتر

661
01:18:35,340 --> 01:18:35,860
هاي

662
01:18:37,040 --> 01:18:40,520
سيطلقون النار عليك
وبعدها سيسألون جثتك

663
01:18:40,700 --> 01:18:42,260
.هل انت هندي ام باكستاني

664
01:18:42,260 --> 01:18:43,400
انصت

665
01:18:43,630 --> 01:18:45,940
عبور الحدود ليس مثل
التنزه في الحديقة.

666
01:18:45,980 --> 01:18:47,760
بأمكاني تسهيلها عليك

667
01:18:51,400 --> 01:18:52,600
تعال معنا

668
01:18:53,060 --> 01:18:54,600
من اجل مصلحتها

669
01:18:54,800 --> 01:18:56,360
ستكلفك فقط 50 الف

670
01:18:56,360 --> 01:18:57,710
الم تكن بـ25 الف ؟

671
01:18:57,980 --> 01:19:00,200
ذلك لشخص واحد

672
01:19:00,700 --> 01:19:02,000
لماذا عليها ان تدفع ؟

673
01:19:02,060 --> 01:19:03,360
انها ذاهبة لبلدها

674
01:19:03,720 --> 01:19:04,400
لبلدها ؟

675
01:19:06,180 --> 01:19:10,440
..اذت قررت اخذ (موني) لباكستان

676
01:19:10,440 --> 01:19:13,220
رائع اخي
لقد عرفت انك

677
01:19:13,220 --> 01:19:15,220
رجل جيد

678
01:19:30,440 --> 01:19:31,020
انصت

679
01:19:32,180 --> 01:19:33,980
كل 10 دقايق ستجد

680
01:19:33,980 --> 01:19:36,520
الجيس الباكستاني عبر السياج

681
01:19:36,650 --> 01:19:39,240
هناك 4 انفاق
توجد تحت السياج

682
01:19:39,240 --> 01:19:40,960
..لديك 10 دقايق

683
01:19:41,020 --> 01:19:43,980
.لعبورها

684
01:19:43,980 --> 01:19:45,980
..يجب عليك الوصول
خلف

685
01:19:45,980 --> 01:19:47,980
ذلك التل الرملي

686
01:19:48,280 --> 01:19:48,940
هذا كل شيء

687
01:19:49,420 --> 01:19:50,540
انت في باكستان

688
01:20:20,320 --> 01:20:20,900
تعال

689
01:20:21,120 --> 01:20:22,340
احتاج الى إذن

690
01:20:23,720 --> 01:20:24,340
ماذا ؟

691
01:20:24,340 --> 01:20:25,720
ماذا قلت ؟

692
01:20:25,720 --> 01:20:28,260
سأخذ إذن الجنود
وسأكمل

693
01:20:28,500 --> 01:20:31,080
الان ليش الوقت
المثالي للمزاح

694
01:20:31,080 --> 01:20:32,020
لنذهب

695
01:20:32,060 --> 01:20:33,420
انا تابع للاله
(بارنكبلي).

696
01:20:33,420 --> 01:20:34,880
انا رجل صادق

697
01:20:34,880 --> 01:20:36,460
هل انت مجنون ؟

698
01:20:36,460 --> 01:20:38,060
..سيطلقون النار علينا

699
01:20:38,200 --> 01:20:39,770
اتوسل بك لنذهب

700
01:20:42,360 --> 01:20:44,080
(مونى) إذن

701
01:20:44,080 --> 01:20:45,920
نحن نحتاج الى إذن

702
01:20:45,920 --> 01:20:48,860
لقد عرفت بأنك مجنون

703
01:20:48,880 --> 01:20:50,140
دعيه يفهم .

704
01:20:50,140 --> 01:20:52,740
ايها الغبي ,, الجمال قريبة

705
01:20:53,160 --> 01:20:54,740
اسرع

706
01:20:55,140 --> 01:20:56,920
ستعرض نفسك للقتل

707
01:20:58,280 --> 01:21:00,100
(مونى) سنحصل على إذن

708
01:21:11,940 --> 01:21:12,640
من هناك ؟

709
01:21:14,040 --> 01:21:14,640
مرحبا

710
01:21:16,040 --> 01:21:16,640
مرحبا

711
01:21:26,280 --> 01:21:27,220
هل انت هندي ؟

712
01:21:28,460 --> 01:21:28,830
-نعم

713
01:21:29,420 --> 01:21:30,600
..لكن (مونى) باكستانية

714
01:21:31,140 --> 01:21:32,620
اذهب بعيداً

715
01:21:33,460 --> 01:21:35,240
انا هنا لأخذها لبيتها.

716
01:21:36,680 --> 01:21:37,120
سيدي

717
01:21:38,140 --> 01:21:39,480
لم اسمع بهذا العذر من قبل.

718
01:21:45,120 --> 01:21:46,260
لماذا لم تغادر ؟?

719
01:21:46,260 --> 01:21:48,260
انا تابع للاله
(بارنكبلي)..

720
01:21:48,260 --> 01:21:49,850
انا رجل صادق

721
01:21:50,540 --> 01:21:52,340
انتظر إذنك

722
01:21:52,620 --> 01:21:53,790
هذه حدود باكستانية

723
01:21:54,400 --> 01:21:55,600
اذا كنت تحتاج لإذن

724
01:21:56,020 --> 01:21:57,320
لماذا لم تحصل عليه
من السفارة.

725
01:21:57,440 --> 01:21:59,040
لقد ذهبت الى هناك

726
01:21:59,040 --> 01:22:01,040
..الى (دلهي)
اليس كذلك (مونى)!

727
01:22:04,770 --> 01:22:06,660
..ولكنهم طردوني

728
01:22:06,960 --> 01:22:07,940
كيف وصلتم الى هنا

729
01:22:07,940 --> 01:22:09,020
ابو علي احضرنا

730
01:22:09,540 --> 01:22:10,000
ابو علي

731
01:22:10,300 --> 01:22:11,240
انه مهرب

732
01:22:11,240 --> 01:22:13,780
يقول لديه معارف
في الطرفين.

733
01:22:13,780 --> 01:22:15,080
ما هذا الهراء

734
01:22:15,080 --> 01:22:16,750
كيف عبرت السياج ?

735
01:22:16,750 --> 01:22:17,620
عبر النفق

736
01:22:18,140 --> 01:22:19,140
زحفنا

737
01:22:19,140 --> 01:22:20,650
انه نفق مستقيم

738
01:22:20,650 --> 01:22:21,020
نفق

739
01:22:21,780 --> 01:22:22,420
اين هو ؟

740
01:22:23,280 --> 01:22:24,420
انت تقف عليه

741
01:22:25,740 --> 01:22:26,420
هناك

742
01:22:32,740 --> 01:22:33,240
سيدي

743
01:22:34,080 --> 01:22:35,240
انه جاسوس.

744
01:22:36,120 --> 01:22:37,240
هل القي القبض عليه ؟

745
01:22:39,100 --> 01:22:39,380
لا

746
01:22:42,220 --> 01:22:42,980
انصت

747
01:22:43,670 --> 01:22:45,870
..اعده عبر النفق.

748
01:22:47,400 --> 01:22:48,440
..واغلقه بالرمل

749
01:22:53,280 --> 01:22:54,280
اذهب من هنا

750
01:22:54,700 --> 01:22:56,280
..او سأطلق النار عليك

751
01:23:18,920 --> 01:23:19,520
مرحبا

752
01:23:32,860 --> 01:23:33,560
اضبره اقوى

753
01:23:44,900 --> 01:23:45,500
موني

754
01:23:45,860 --> 01:23:46,880
لا تقلقي

755
01:23:47,200 --> 01:23:49,340
نحن نمزح فقط

756
01:23:49,340 --> 01:23:50,620
نمزح ?

757
01:23:51,780 --> 01:23:52,620
بلا مزاح.

758
01:23:53,280 --> 01:23:54,300
لقد قلته لها

759
01:23:59,160 --> 01:23:59,860
كفى

760
01:24:01,300 --> 01:24:01,700
كفى

761
01:24:06,660 --> 01:24:07,940
كيف اتيت الى هنا مرة ثانية ؟?

762
01:24:09,180 --> 01:24:10,280
هناك نفق اخر

763
01:24:12,200 --> 01:24:13,900
من اخبرك عن هذا النفق ؟?

764
01:24:14,340 --> 01:24:14,960
ابو علي

765
01:24:14,960 --> 01:24:16,140
ابو علي !

766
01:24:18,700 --> 01:24:20,280
لقد وعدت الاله (بارنكبي)

767
01:24:20,280 --> 01:24:25,220
..بأنني لن ارتاح
حتى اعيدها لعائلتها.

768
01:24:25,340 --> 01:24:27,100
سأريحك

769
01:24:27,100 --> 01:24:27,600
رفيق

770
01:24:29,240 --> 01:24:29,800
تراجع

771
01:24:29,800 --> 01:24:31,720
انصت

772
01:24:33,580 --> 01:24:35,660
..حتى ان كنت تملك جواز او تأشيرة..

773
01:24:36,100 --> 01:24:38,600
لن ادعك تمر.

774
01:24:42,020 --> 01:24:43,980
ارجع ,,, الان.

775
01:24:45,440 --> 01:24:47,100
انه من اجل مصلحتك

776
01:24:47,320 --> 01:24:47,920
سيدي

777
01:24:48,630 --> 01:24:50,220
اعدك بأني

778
01:24:51,020 --> 01:24:52,580
عندما اجد عائلتها

779
01:24:53,200 --> 01:24:54,760
سأعود لبلدي

780
01:25:01,100 --> 01:25:01,600
انصت

781
01:25:02,180 --> 01:25:04,360
سنعود هنا مرة ثانية

782
01:25:05,340 --> 01:25:06,360
بالضبط بعد 10 دقايق

783
01:25:07,160 --> 01:25:08,180
وخلال 10 دقايق

784
01:25:08,800 --> 01:25:09,980
اذهب بهذا الاتجاه

785
01:25:10,500 --> 01:25:11,980
او هذا الاتجاه

786
01:25:12,360 --> 01:25:13,140
سوف لن نعلم

787
01:25:13,140 --> 01:25:14,100
لكن سيدي

788
01:25:14,340 --> 01:25:14,860
لكن

789
01:25:15,660 --> 01:25:17,020
لكن اذا رأيناك مرة ثانية

790
01:25:18,180 --> 01:25:19,760
سنطلق النار عليك

791
01:25:22,180 --> 01:25:22,620
لنذهب

792
01:25:25,980 --> 01:25:28,260
واعرفوا من هو (ابو علي)

793
01:25:58,760 --> 01:25:59,340
مرحبا

794
01:25:59,840 --> 01:26:00,420
سيدي

795
01:26:00,900 --> 01:26:02,100
بالتأكيد هو مجنون

796
01:26:05,360 --> 01:26:06,920
انت لا تأبه لنفسك

797
01:26:07,180 --> 01:26:08,720
ولكن على الاقل أأبه لها

798
01:26:08,720 --> 01:26:09,260
سيدي

799
01:26:10,180 --> 01:26:13,680
كان بمقدوري الذهاب قبل عودتكم

800
01:26:13,680 --> 01:26:15,500
لكن انا تابع للاله (بارنكبي)

801
01:26:15,500 --> 01:26:16,780
نحن نعلم
نحن نعلم

802
01:26:17,180 --> 01:26:18,880
بأنك رجل صادق

803
01:26:18,980 --> 01:26:19,940
وبأنك وعدت الهك

804
01:26:20,520 --> 01:26:21,800
ولكنك محصور هنا

805
01:26:22,920 --> 01:26:24,180
اوعدك ايضاً

806
01:26:24,960 --> 01:26:26,800
بأني سأعود لبلدي

807
01:26:26,800 --> 01:26:28,800
عندما اجد عائلة موني

808
01:26:28,800 --> 01:26:29,480
لكن سيدي

809
01:26:30,320 --> 01:26:31,480
ارجوك اعطني إذناً.

810
01:26:31,800 --> 01:26:33,520
لقد قلت لك ان تذهب
لماذا لم تذهب ?

811
01:26:34,560 --> 01:26:35,900
ذلك لم يكن إذن يا سيدي.

812
01:26:36,960 --> 01:26:38,920
انه كان مثل التسلل

813
01:26:38,920 --> 01:26:40,200
انه مجنون يا سيدي

814
01:26:48,860 --> 01:26:49,280
حسنا

815
01:26:50,360 --> 01:26:50,840
اذهب

816
01:26:52,480 --> 01:26:52,840
سيدي

817
01:26:57,880 --> 01:26:58,560
هل اذهب ؟

818
01:26:59,560 --> 01:27:00,240
نعم

819
01:27:03,060 --> 01:27:03,860
لنذهب

820
01:27:09,640 --> 01:27:11,660
اذا كنت تابع للاله (بارنكبي)

821
01:27:12,520 --> 01:27:13,940
عليك الرجوع

822
01:27:14,360 --> 01:27:16,080
انه وعد

823
01:27:33,320 --> 01:27:34,280
انت محق

824
01:27:35,660 --> 01:27:37,080
هو مجنون

825
01:28:48,620 --> 01:28:49,160
سيدي

826
01:28:51,460 --> 01:28:52,100
نعم اخي

827
01:28:53,560 --> 01:28:54,640
هل لديك خضروات ؟

828
01:28:54,640 --> 01:28:55,240
ماذا  ؟

829
01:28:56,620 --> 01:28:57,500
خضروات

830
01:28:59,240 --> 01:29:00,100
هناك خضروات

831
01:29:00,540 --> 01:29:02,240
هناك الفلفل الحلو والفجل

832
01:29:02,240 --> 01:29:03,940
.الطماطم - البازلاء - حتى السبانخ..

833
01:29:04,100 --> 01:29:05,000
مملؤة بالخضروات

834
01:29:05,000 --> 01:29:05,760
ليس هذا

835
01:29:06,300 --> 01:29:07,080
فقط خضروات

836
01:29:07,420 --> 01:29:07,980
ماذا حصل

837
01:29:08,760 --> 01:29:09,860
هل هي بخير ؟

838
01:29:10,360 --> 01:29:11,520
ماذا حصل يا عزيزتي

839
01:29:12,040 --> 01:29:13,320
هي بخير

840
01:29:13,320 --> 01:29:14,420
هل انت مريض

841
01:29:14,680 --> 01:29:15,500
لا على الاطلاق


842
01:29:15,660 --> 01:29:16,920
اذن لماذا فقط الخضروات

843
01:29:21,380 --> 01:29:22,180
حسناً اذن

844
01:29:22,180 --> 01:29:24,180
دعها تأكل
وأأخذ أكلي

845
01:29:26,740 --> 01:29:27,770
سأخذ شاي وبارتا

846
01:29:32,040 --> 01:29:32,820
بلال

847
01:29:33,180 --> 01:29:35,240
البارتا كانت باردة البارحة

848
01:29:35,240 --> 01:29:37,240
من الافضل عدم فعلها مرة ثانية

849
01:29:38,340 --> 01:29:39,240
هل تفهم ؟

850
01:29:39,940 --> 01:29:42,300
اسرعي (مونى)
يجب علينا الاسراع

851
01:29:53,480 --> 01:29:54,900
هل شبعت ؟

852
01:29:55,380 --> 01:29:58,060
سنجد عائلتك قريباً جداً.

853
01:29:58,460 --> 01:29:59,440
توقف عندك

854
01:30:02,900 --> 01:30:03,460
توقف

855
01:30:04,840 --> 01:30:07,160
لماذا تبعنا هذا السمين

856
01:30:09,690 --> 01:30:10,340
قيودي ؟

857
01:30:10,480 --> 01:30:11,200
قيود

858
01:30:11,880 --> 01:30:13,200
أية قيود ؟

859
01:30:13,300 --> 01:30:15,180
لقد سرقتها مني

860
01:30:15,180 --> 01:30:16,830
من سيسرق قيود ؟

861
01:30:16,830 --> 01:30:18,760
ابحث في الحقيبة

862
01:30:19,120 --> 01:30:19,730
خذ

863
01:30:19,730 --> 01:30:22,120
ابحث جيداً

864
01:30:22,120 --> 01:30:23,520
هل وجدت اي شيء ؟

865
01:30:25,320 --> 01:30:26,820
سيدي ليست بحوزته

866
01:30:26,920 --> 01:30:27,900
تفقد حقيبتها

867
01:30:27,900 --> 01:30:30,020
لماذا ستحتاجها ؟

868
01:30:31,580 --> 01:30:32,340
ارهم

869
01:30:33,040 --> 01:30:33,800
اعطهم عزيزتي

870
01:30:35,800 --> 01:30:38,080
خذ ,, ابحث جيداً

871
01:30:38,640 --> 01:30:40,080
قم ببحث دقيق

872
01:30:51,820 --> 01:30:52,920
ما اسمك ؟

873
01:30:53,620 --> 01:30:54,120
باوان

874
01:30:54,120 --> 01:30:56,120
باوان
باوان ماذا?

875
01:30:56,120 --> 01:30:57,480
باوان كومار جاترفادي

876
01:30:57,820 --> 01:30:59,480
الناس ينادوني (باجرنكي)

877
01:31:00,100 --> 01:31:01,480
 لن اناديك بذلك

878
01:31:01,480 --> 01:31:02,660
هل انت هندي ؟

879
01:31:03,560 --> 01:31:04,120
نعم

880
01:31:04,580 --> 01:31:05,640
جوازك ؟

881
01:31:07,580 --> 01:31:08,760
انا لا املك جواز

882
01:31:26,860 --> 01:31:27,940
هل انت جاسوس ؟

883
01:31:27,940 --> 01:31:29,160
لا 

884
01:31:29,200 --> 01:31:31,120
و (موني) باكستانية

885
01:31:31,580 --> 01:31:32,380
باكستانية

886
01:31:32,380 --> 01:31:33,220
هل هي كذلك ؟

887
01:31:34,300 --> 01:31:35,540
انها باكستانية

888
01:31:37,420 --> 01:31:38,720
ما هذا ؟

889
01:31:41,320 --> 01:31:44,080
اذن هي باكستانية

890
01:31:46,260 --> 01:31:47,880
أنا ساشين تيندولكار

891
01:31:48,500 --> 01:31:49,580
اقبض عليه

892
01:31:49,860 --> 01:31:51,100
خذ هذا الوغد

893
01:32:39,380 --> 01:32:41,440
احمد ,, نحن ننتظر
انه دورك

894
01:32:41,440 --> 01:32:43,640
قبضنا على جاسوس هندي

895
01:32:43,640 --> 01:32:44,560
جاسوس هندي ؟

896
01:32:44,980 --> 01:32:45,560
اين ؟

897
01:32:45,560 --> 01:32:46,720
في فندق (بلال)

898
01:32:46,720 --> 01:32:47,960
لقد اخذ الى محطة الشرطة

899
01:32:47,960 --> 01:32:49,810
لنذهب

900
01:32:50,140 --> 01:32:52,220
هل اتصل بك (باوان) ؟
-لا

901
01:32:53,440 --> 01:32:53,940
سيتصل

902
01:32:54,240 --> 01:32:57,520
في هذا الوقت عليه
ان يكون قد اركبها القطار بالفعل

903
01:32:58,100 --> 01:33:00,720
الم تقولي له ان يتصل
من (واجاه)

904
01:33:00,940 --> 01:33:01,600
لقد فعلت

905
01:33:02,560 --> 01:33:03,500
بالتأكيد نسى

906
01:33:03,860 --> 01:33:05,260
عليك ان تتصلي به اذن

907
01:33:15,120 --> 01:33:18,460
لقد وصلت لمحطة الشرطة
لقد اتيت الى هنا مبكراً.

908
01:33:23,900 --> 01:33:25,840
اخبرنا عن مهمتك

909
01:33:26,420 --> 01:33:27,320
مهمة ؟

910
01:33:27,640 --> 01:33:29,580
لقد حصلت على الإذن.

911
01:33:29,580 --> 01:33:31,380
اخبرنا من البداية

912
01:33:31,380 --> 01:33:33,840
كيف دخلت باكستان ؟

913
01:33:34,660 --> 01:33:35,900
من تحت السياج

914
01:33:36,120 --> 01:33:38,760
كم تتقاضى من اجل
هذه المهمة الخطيرة

915
01:33:39,660 --> 01:33:40,000
اتقاضى ؟

916
01:33:41,000 --> 01:33:42,000
اتقاضى من اجل ماذا ؟

917
01:33:42,830 --> 01:33:43,840
لقد كان بأختياري

918
01:33:43,840 --> 01:33:45,660
اذن انت وطني

919
01:33:45,660 --> 01:33:46,180
ماذا ؟

920
01:33:46,760 --> 01:33:48,960
هل انت وطني ؟

921
01:33:49,260 --> 01:33:50,500
بدون شك

922
01:33:52,120 --> 01:33:54,770
ما دور الفتاة في مهمتك ؟?

923
01:33:55,860 --> 01:33:56,770
انها المهمة هي السبب

924
01:33:56,920 --> 01:33:58,770
هذا كافي
اذهب الان

925
01:34:00,580 --> 01:34:01,300
تعال الى الامام

926
01:34:03,580 --> 01:34:04,800
اسرع

927
01:34:05,240 --> 01:34:08,140
لقد رأيت تصويرنا الحصري

928
01:34:09,120 --> 01:34:13,000
..جاسوس هندي مع شريكته
فتاة في السادسة

929
01:34:13,200 --> 01:34:15,640
لقد القي القبض عليهم قبل قليل
في (شوالا).

930
01:34:15,640 --> 01:34:16,920
الفتاة مدربة

931
01:34:17,020 --> 01:34:20,380
منعها من قول اي شيء

932
01:34:20,380 --> 01:34:23,400
..مع تحيات المصور (كامل يوسف)
ومحدثكم (جاند نواب جوادا)..

933
01:34:23,720 --> 01:34:25,320
مرة اخرى

934
01:34:25,400 --> 01:34:26,040
لا , انه على ما يرام

935
01:34:29,320 --> 01:34:30,020
اطفئه

936
01:34:36,560 --> 01:34:38,300
بطاقة هاتف هندية ؟

937
01:34:42,600 --> 01:34:43,280
ماذا حصل ؟

938
01:34:43,280 --> 01:34:44,830
الهاتف مغلق

939
01:34:45,020 --> 01:34:47,440
سدي لقد عملت
مقابلة خيالية

940
01:34:48,100 --> 01:34:49,460
مع جاسوس هندي

941
01:34:50,000 --> 01:34:53,500
هذا الخبر بأمكانه جعل قناتك
بالتصنيف الاول

942
01:34:55,420 --> 01:34:56,380
سيدي انه (جاند نواب)

943
01:34:56,420 --> 01:34:59,060
يقول انه عمل مقابلة
مع جاسوس هندي

944
01:34:59,810 --> 01:35:00,560
ما هذا الهراء

945
01:35:00,560 --> 01:35:01,880
اخبره انني لست موجود

946
01:35:02,900 --> 01:35:05,740
السيد (سامشير) ليس هنا
اوه لا

947
01:35:06,720 --> 01:35:07,980
انها مشكلة

948
01:35:08,850 --> 01:35:12,180
حسنا هل بأمكانك اخباره
ان يتصل بي بشكل عاجل

949
01:35:12,480 --> 01:35:14,140
سأكون قد اكملت التقرير
في ذلك الوقت

950
01:35:15,460 --> 01:35:16,860
مرحبا
مرحبا

951
01:35:19,160 --> 01:35:20,820
ماهي مهمتك ؟

952
01:35:20,820 --> 01:35:22,420
لقد اخبرتك عدة مرات

953
01:35:22,420 --> 01:35:24,840
انا هنا لأخذ (موني)
لعائلتها

954
01:35:25,000 --> 01:35:27,580
قل لنا الحقيقة

955
01:35:27,740 --> 01:35:28,920
انا لا اكذب

956
01:35:29,820 --> 01:35:30,920
الى اين تذهبين

957
01:35:31,440 --> 01:35:32,300
ماذا حصل (مونى)

958
01:35:32,800 --> 01:35:33,920
هل تعرفين ذلك المكان ؟

959
01:35:35,780 --> 01:35:36,720
هل تعيشين هناك ؟

960
01:35:41,560 --> 01:35:42,780
هذا مكانها

961
01:35:42,780 --> 01:35:43,800
ماذا يحدث ؟

962
01:35:43,800 --> 01:35:44,850
لقد وجدناه

963
01:35:45,100 --> 01:35:46,320
بيت (مونى)

964
01:35:46,320 --> 01:35:47,520
ما هذه الدراما ؟

965
01:35:47,720 --> 01:35:48,460
ما اسمك ؟

966
01:35:48,460 --> 01:35:49,760
لا يمكنها التحدث

967
01:35:49,760 --> 01:35:50,600
لا يمكنها ؟

968
01:35:51,000 --> 01:35:51,780
لماذا ؟

969
01:35:52,000 --> 01:35:53,520
هل خسرت لسانها ؟

970
01:35:53,520 --> 01:35:54,400
دعيني ارى


971
01:35:55,540 --> 01:35:56,060
اريني

972
01:35:56,840 --> 01:35:57,600
افتحي فمك

973
01:36:24,120 --> 01:36:25,740
حسب مصادرنا

974
01:36:25,740 --> 01:36:29,240
فأن الجاسوس الهندي
تحت حراسة مشددة

975
01:36:29,240 --> 01:36:32,500
..يقال بأنه سينتقل
الى (اسلام اباد)

976
01:36:32,500 --> 01:36:34,060
لماذا ستنتقل ؟

977
01:36:34,180 --> 01:36:35,080
انظر خلفك

978
01:36:35,080 --> 01:36:36,240
اسرع

979
01:36:40,620 --> 01:36:43,060
الكاميرا معي
كيف ستصور ؟?

980
01:36:52,640 --> 01:36:53,620
انه يركب الحافلة

981
01:36:53,620 --> 01:36:55,620
تحرك بسرعة

982
01:36:58,860 --> 01:37:01,220
سأتجسس على هذا الجاسوس

983
01:37:01,880 --> 01:37:04,400
دراجتي اسرع

984
01:37:08,300 --> 01:37:08,660
تذكرة ؟

985
01:37:08,660 --> 01:37:10,660
كان ذلك هروباً ضيقاً

986
01:37:14,780 --> 01:37:15,300
Hello.

987
01:37:15,300 --> 01:37:17,300
معكم (جاند نواب)
من (شوالا).

988
01:37:18,360 --> 01:37:19,960
الجاسوس الهندي في الحافلة.

989
01:37:20,200 --> 01:37:21,260
اية حافلة ؟

990
01:37:21,260 --> 01:37:23,560
في هذه الحافلة
انه امامي

991
01:37:23,560 --> 01:37:24,440
اسرع سيدي

992
01:37:24,440 --> 01:37:26,160
اية حافلة
هل انت غبي

993
01:37:26,160 --> 01:37:27,700
انها على طريق (اليبور)

994
01:37:30,220 --> 01:37:30,520
تذكرة ؟

995
01:37:32,860 --> 01:37:34,400
هل تعرف هذا المكان ؟

996
01:37:34,400 --> 01:37:36,100
هل هذه مزحة

997
01:37:36,100 --> 01:37:38,100
اين تريد ان تذهب ؟?

998
01:37:38,100 --> 01:37:40,100
انها من باكستان

999
01:37:40,100 --> 01:37:41,840
لا اعلم كيف وصلت الى (الهند)

1000
01:37:41,840 --> 01:37:42,860
وحدها

1001
01:37:42,860 --> 01:37:44,860
..من الممكن ان ابويها قد أضاعوها

1002
01:37:44,860 --> 01:37:45,880
لا يمكنها التحث

1003
01:37:45,880 --> 01:37:47,880
لكنها تعرف هذا المكان

1004
01:37:47,880 --> 01:37:50,800
ان اظن انها
من مكان ما هنا.

1005
01:37:50,800 --> 01:37:52,400
هل انت من الهند ؟

1006
01:37:58,880 --> 01:37:59,420
نعم

1007
01:37:59,780 --> 01:38:00,280
كيف

1008
01:38:07,800 --> 01:38:09,340
انت تعرف الحدود

1009
01:38:09,340 --> 01:38:11,890
لقد زحفت من تحت السياج

1010
01:38:11,890 --> 01:38:13,240
ولكن بإذن

1011
01:38:13,660 --> 01:38:16,500
لقد اتيت من (الهند)

1012
01:38:17,300 --> 01:38:19,080
فقط من اجل البحث
عن عائلتها

1013
01:38:19,140 --> 01:38:20,460
نعم ,, لماذا .

1014
01:38:21,000 --> 01:38:21,900
هذا مدهش

1015
01:38:22,520 --> 01:38:24,800
لو فقط اننا نملك اشخاصاً
مثلك في البلدين
..

1016
01:38:24,800 --> 01:38:26,100
لكنا بحالة ممتازة

1017
01:38:26,360 --> 01:38:27,740
ارني الصورة

1018
01:38:29,060 --> 01:38:30,660
سيدي هذا

1019
01:38:30,700 --> 01:38:32,660
اوقف البث

1020
01:38:32,880 --> 01:38:33,860
لقد هربوا

1021
01:38:33,980 --> 01:38:34,680
ماذا

1022
01:38:36,760 --> 01:38:38,420
هل تعرفون هذا المكان ؟

1023
01:38:38,840 --> 01:38:39,940
انظروا بتمعن

1024
01:38:40,760 --> 01:38:41,440
اخري

1025
01:38:42,280 --> 01:38:42,760
لا

1026
01:38:57,760 --> 01:38:58,340
هناك

1027
01:38:58,720 --> 01:39:00,340
يجب ان تكون هذه ,,, اسرع

1028
01:39:01,260 --> 01:39:02,340
هناك

1029
01:39:20,160 --> 01:39:21,100
ماذا هناك سيدي ؟

1030
01:39:21,100 --> 01:39:21,900
رجل

1031
01:39:21,900 --> 01:39:24,900
..استقل هذه الحافة
مع فتاة صغيرة.

1032
01:39:24,980 --> 01:39:27,440
لا سيدي
لم يفعلوا

1033
01:39:27,500 --> 01:39:29,360
هل احداً مكنم

1034
01:39:29,360 --> 01:39:31,180
رأى رجلاً مع فتاة صغيرة ؟

1035
01:39:31,320 --> 01:39:33,960
لا سيدي ,, لم نراهم

1036
01:39:33,960 --> 01:39:37,480
سيدي (جاند نواب) اخبرني
انهم على هذه الحافلة.

1037
01:39:40,020 --> 01:39:40,500
سيدي

1038
01:39:40,700 --> 01:39:42,500
.كانت تفعل هذا

1039
01:39:42,500 --> 01:39:44,500
لتظهر ان هذا بيتها

1040
01:39:44,500 --> 01:39:45,400
كانت في احدى هذه الصور


1041
01:39:45,400 --> 01:39:46,300
اي تلك الصورة ؟

1042
01:39:47,200 --> 01:39:48,460
انها معهم

1043
01:39:49,980 --> 01:39:51,660
تفقد كل الحافلات على الطريق العام

1044
01:39:51,660 --> 01:39:52,720
بسرعة

1045
01:40:21,720 --> 01:40:23,780
اما تكون شجاعاً جداً..

1046
01:40:25,000 --> 01:40:26,380
او غبي جداً

1047
01:40:27,700 --> 01:40:30,040
دخلت باكستان بهذه السهولة
بدون خوف ؟?

1048
01:40:30,780 --> 01:40:33,160
لقد تركت بدون خيار

1049
01:40:34,040 --> 01:40:37,480
حسناً لكن كيف يمكنك
ايجاد عائلتها ؟

1050
01:40:38,920 --> 01:40:40,400
الاله سيساعدني

1051
01:40:40,400 --> 01:40:41,380
حتى في باكستان ؟

1052
01:40:52,560 --> 01:40:54,560
الليلة ستكون أأمن هنا

1053
01:40:55,020 --> 01:40:55,660
لكن

1054
01:40:56,100 --> 01:40:58,160
غادر في الصباح الباكر

1055
01:41:18,160 --> 01:41:19,340
ماهذا المكان ؟

1056
01:41:19,340 --> 01:41:19,980
مسجد

1057
01:41:23,500 --> 01:41:26,160
سامحني يا الهي

1058
01:41:44,140 --> 01:41:45,260
ما الذي حصل صديقي ؟

1059
01:41:45,880 --> 01:41:46,960
هل انت بخير ؟

1060
01:41:47,140 --> 01:41:48,100
تبدو متوعك

1061
01:41:48,940 --> 01:41:49,860
ما الذي حصل لي

1062
01:41:51,420 --> 01:41:52,560
انا جيد جداً

1063
01:41:52,560 --> 01:41:54,560
لماذا نقف هنا
لنذهب للداخل.

1064
01:41:54,860 --> 01:41:56,240
انت ,, انصت

1065
01:41:56,580 --> 01:41:58,680
لماذا كنت غائب
اسف سيدي..

1066
01:41:59,480 --> 01:42:01,040
اذهب
سأكون هناك قريباً

1067
01:42:01,640 --> 01:42:03,240
لا استطيع الدخول

1068
01:42:03,240 --> 01:42:03,640
لماذا ؟

1069
01:42:04,540 --> 01:42:05,640
انا لست مسلماً

1070
01:42:09,200 --> 01:42:10,580
وماذا في ذلك اخي ؟

1071
01:42:11,080 --> 01:42:13,000
هذا المكان مفتوح للكل.

1072
01:42:13,280 --> 01:42:16,300
..لهذا السبب
نحن لا نغلق المساجد..

1073
01:42:16,760 --> 01:42:17,800
هيا

1074
01:42:44,200 --> 01:42:46,160
اذن هذه مشكلتك

1075
01:42:46,920 --> 01:42:49,160
لم ادخل الى هكذا مكان من قبل

1076
01:42:49,740 --> 01:42:50,520
لكن نعم

1077
01:42:50,520 --> 01:42:52,520
لدينا بعض الطلاب اللذين

1078
01:42:52,880 --> 01:42:53,980
من هناك

1079
01:42:54,360 --> 01:42:55,700
دعني اسألهم

1080
01:42:56,500 --> 01:42:57,700
اعزائي الطلاب

1081
01:43:00,920 --> 01:43:02,440
نعم سيدي

1082
01:43:05,300 --> 01:43:07,920
انظروا جيداً لهذه الصورة.

1083
01:43:08,460 --> 01:43:10,000
وقولي لي اين هذا المكان ؟

1084
01:43:10,360 --> 01:43:12,100
الاجابة الصحيحة

1085
01:43:12,100 --> 01:43:13,840
سيفوز بجائزة

1086
01:43:13,840 --> 01:43:15,220
كبيرة

1087
01:43:18,920 --> 01:43:19,820
توقف  ! توقف !

1088
01:43:21,600 --> 01:43:23,460
ارجعها
ارجعها

1089
01:43:24,620 --> 01:43:26,180
لقد كان مع (جاند نواب)

1090
01:43:30,580 --> 01:43:31,480
تعال الى هنا

1091
01:43:45,020 --> 01:43:47,300
سيدي هذه (سويسرا)

1092
01:43:50,240 --> 01:43:52,720
اذا لا تعرف دع الاخرين يجاوبوا

1093
01:43:52,720 --> 01:43:54,720
انا اقول الحقيقة

1094
01:43:55,200 --> 01:43:56,480
هذه سويسرا

1095
01:43:56,480 --> 01:43:58,480
انها مكتوبة بالانجليزية

1096
01:43:58,480 --> 01:43:59,740
سويسرا

1097
01:44:03,960 --> 01:44:05,580
موني ؟؟!

1098
01:44:06,400 --> 01:44:08,100
هل انت من سويسرا ؟

1099
01:44:18,480 --> 01:44:19,580
توقف

1100
01:44:42,820 --> 01:44:46,020
بأمكانك ايجاد مثل هذه المواقع
في كشمير

1101
01:44:46,140 --> 01:44:46,980
كشمير؟

1102
01:44:49,120 --> 01:44:50,280
نرجع الى الهند ؟

1103
01:44:51,980 --> 01:44:53,280
لا يا سيدي

1104
01:44:53,560 --> 01:44:55,460
نحن ايضا نمتلك جزءاً صغير

1105
01:44:55,560 --> 01:44:56,020
ماذا ؟

1106
01:44:56,460 --> 01:44:57,180
كشمير

1107
01:45:12,180 --> 01:45:13,180
توقف هنا سيدي

1108
01:45:13,180 --> 01:45:15,360
ارجوك انزل سلاحك

1109
01:45:15,360 --> 01:45:18,200
هل رأيت اية غرباء ؟
مولانا صاحب

1110
01:45:18,560 --> 01:45:21,340
لايوجد هناك غرباء
في بيت الله

1111
01:45:21,340 --> 01:45:23,340
الغريب خطير

1112
01:45:23,340 --> 01:45:24,900
انه جاسوس هندي

1113
01:45:27,520 --> 01:45:29,580
هل تعتقد بأنه
سيأتي الى هنا

1114
01:45:29,580 --> 01:45:33,300
..من اجل سرقة
مكونات قنبلة نووية ؟

1115
01:45:33,300 --> 01:45:37,300
من فضلك اخبرنا
اذا رأيت اي غريب هنا

1116
01:45:37,740 --> 01:45:38,400
-حسنا

1117
01:45:46,020 --> 01:45:47,460
من الصعب الهروب

1118
01:45:49,140 --> 01:45:50,340
هل هناك طريقة ؟

1119
01:45:55,320 --> 01:45:56,060
نعم هناك

1120
01:46:05,840 --> 01:46:09,040
ماذا ستجعلي افعل ايضاً
يا الهي

1121
01:46:09,040 --> 01:46:11,600
نمت في مسجد
وارتديت البرقع

1122
01:46:11,600 --> 01:46:13,060
وقبل ختاني

1123
01:46:13,060 --> 01:46:15,700
..اتوسل اليك من اجل
ايجاد عائلتها.

1124
01:46:26,460 --> 01:46:27,000
ماذا

1125
01:46:28,820 --> 01:46:29,880
هو في باكستان

1126
01:46:30,580 --> 01:46:31,500
انت قلت

1127
01:46:31,500 --> 01:46:33,840
سيتركها في (اتاري)

1128
01:46:34,460 --> 01:46:35,840
كيف ذهب الى باكستان ؟

1129
01:46:35,980 --> 01:46:37,580
من اعطاه جواز ,, تأشيرة ؟

1130
01:46:37,720 --> 01:46:39,400
لقد ذهب بدونهن

1131
01:46:40,140 --> 01:46:43,000
لقد ذهب بدون
جواز وتأشيرة ؟

1132
01:46:43,240 --> 01:46:45,580
ستأذي صحتك
اهدأ

1133
01:46:45,580 --> 01:46:48,900
انت لا تملك اي فكرة
عما سيفعلون به

1134
01:46:53,460 --> 01:46:55,040
فكرة واحدة كافية

1135
01:46:55,520 --> 01:46:58,520
ولكن مولانا (صاحب) يملك اثنان منهم

1136
01:47:12,920 --> 01:47:13,920
ستكون هناك شرطة على الطريق

1137
01:47:14,240 --> 01:47:16,220
اذهب خلال هذه الحقول

1138
01:47:16,220 --> 01:47:17,740
ستصل الى (خانوال)

1139
01:47:19,480 --> 01:47:20,060
شكرا

1140
01:47:34,320 --> 01:47:35,940
انت تفعل مهمة نبيلة

1141
01:47:38,220 --> 01:47:42,020
سوف ادعو الله
ان تجد عائلتها

1142
01:47:57,620 --> 01:47:58,780
كيف تقول ذلك

1143
01:47:59,520 --> 01:48:00,520
جاي سري رام ؟

1144
01:48:02,020 --> 01:48:03,700
جاري سري رام
نعم

1145
01:48:04,920 --> 01:48:05,700
جاي سري رام

1146
01:48:19,780 --> 01:48:20,960
لنواصل التحرك

1147
01:48:22,720 --> 01:48:24,200
انت مسؤول عن هذا

1148
01:48:24,720 --> 01:48:26,750
لا كان يجب عليك
ارسال (مونى) بعيداً

1149
01:48:26,750 --> 01:48:27,680
عندها لم يكن على بوان الذهاب

1150
01:48:28,020 --> 01:48:30,120
انت السبب في هذه المشكلة

1151
01:48:30,690 --> 01:48:31,800
افعل شيء

1152
01:48:32,260 --> 01:48:33,440
ماذا يمكنني ان افعل

1153
01:48:34,380 --> 01:48:35,720
اذا لم تفعل اي شيء

1154
01:48:35,940 --> 01:48:38,040
سأذهب انا ايضاً
الى الباكستان

1155
01:48:38,180 --> 01:48:38,680
ماذا

1156
01:48:40,340 --> 01:48:41,060
يا الهي

1157
01:48:42,080 --> 01:48:43,220
بدون اي تأشيرة

1158
01:48:47,540 --> 01:48:48,620
لا يمكنك فعل هذا

1159
01:48:48,620 --> 01:48:50,620
لا استطيع التنفس او المشي

1160
01:48:50,620 --> 01:48:53,700
يجب على احدنا
ارتداء ملابس نسائية كزوجة

1161
01:48:53,700 --> 01:48:55,700
الشرطة تبحث عن رجلان وطفلة

1162
01:48:55,700 --> 01:48:56,300
انت افعلها

1163
01:48:57,420 --> 01:48:58,300
حقا

1164
01:48:58,420 --> 01:49:00,840
اذا ٍالك احداً عن اسمك
ماذا ستقول

1165
01:49:00,840 --> 01:49:02,840
(اسمي باوان جاترفدي)

1166
01:49:02,840 --> 01:49:04,840
(انا من دلهي واعبد الاصنام)

1167
01:49:04,840 --> 01:49:06,840
(حصلت على إذن بالزحف تحت السياج)

1168
01:49:06,840 --> 01:49:08,280
اليس كذلك (مونى) ؟

1169
01:49:09,140 --> 01:49:10,280
هناك اناس

1170
01:49:10,280 --> 01:49:12,280
اخفض صوتك

1171
01:49:14,140 --> 01:49:15,640
امشي مثل المرأة

1172
01:49:28,880 --> 01:49:29,260
موني

1173
01:49:30,620 --> 01:49:31,460
اعمل معروفاً

1174
01:49:33,640 --> 01:49:34,740
سوف يقبض عليها

1175
01:50:09,800 --> 01:50:10,600
هذا خطأ

1176
01:50:11,040 --> 01:50:12,920
عدم الامانة لا يمكن غفرانها

1177
01:50:12,920 --> 01:50:13,640
احفظ كلماتي

1178
01:50:14,100 --> 01:50:15,580
لقد تحذثتي مرة ثانية يا امرأة

1179
01:50:16,200 --> 01:50:17,180
الان اصمت

1180
01:50:24,720 --> 01:50:27,320
هذه السيارة

1181
01:50:28,740 --> 01:50:31,020
سيدي ,, هل اساعدك ؟.

1182
01:50:32,160 --> 01:50:32,800
بالطبع

1183
01:50:37,940 --> 01:50:38,920
اجلس بهدوء

1184
01:50:38,920 --> 01:50:40,920
شغلها عندما اقول لك
-حسناً

1185
01:50:51,240 --> 01:50:52,820
هل وجدت خطأً

1186
01:50:53,080 --> 01:50:55,380
ايجاد العلة
يأخذ وقتاً

1187
01:50:55,700 --> 01:50:57,760
هل انت ميكانيكي
ام طبيب ؟

1188
01:51:09,500 --> 01:51:10,320
جربها الان

1189
01:51:14,080 --> 01:51:15,240
ماذا فعلت ؟

1190
01:51:15,520 --> 01:51:16,460
جرب مرة اخرى

1191
01:51:18,240 --> 01:51:19,220
هذا ما فعلته

1192
01:51:19,880 --> 01:51:22,820
ياللروعة اصلحتها بسرعة

1193
01:51:22,980 --> 01:51:25,680
انه من واجبي مساعدة المسافرين

1194
01:51:25,680 --> 01:51:27,280
شكراً جزيلاً

1195
01:51:29,340 --> 01:51:31,900
هل اصحبك لمكان ما ؟

1196
01:51:36,040 --> 01:51:38,300
ما اسمك يا عزيزتي

1197
01:51:39,180 --> 01:51:41,340
انها لا تستطيع التكلم
منذ الولادة

1198
01:51:43,240 --> 01:51:45,720
اندهش لشعور الامرأه اتجاهها

1199
01:51:47,650 --> 01:51:49,300
ماذا يقولون الاطباء
سيدتي ؟

1200
01:51:49,300 --> 01:51:51,300
هي ايضاً خرساء

1201
01:51:51,500 --> 01:51:52,790
نفس الحالة

1202
01:51:52,790 --> 01:51:54,600
انها وراثة

1203
01:51:56,260 --> 01:51:57,440
انه القدر

1204
01:51:58,460 --> 01:51:59,900
صحيح

1205
01:52:02,780 --> 01:52:04,200
هل انت ذاهب الى (خانوال) ؟

1206
01:52:04,660 --> 01:52:05,140
لا

1207
01:52:06,580 --> 01:52:10,120
لكن لا تقلق
سأتركك في بيتك

1208
01:52:10,120 --> 01:52:12,740
انت لست مضطراً لفعل ذلك
سيدي

1209
01:52:13,540 --> 01:52:14,800
فقط انزلنا
على الطريق السريع

1210
01:52:14,800 --> 01:52:16,710
سأقول لاحد

1211
01:52:16,710 --> 01:52:18,920
ضباطي لأخذك

1212
01:52:18,920 --> 01:52:21,780
الى بيتك

1213
01:52:21,780 --> 01:52:23,750
ضباط ؟
ماذا تقصد ؟

1214
01:52:23,960 --> 01:52:26,120
انا المسؤول عن هذه المنطقة

1215
01:52:27,160 --> 01:52:28,640
لقد كنت في عطلة اليوم

1216
01:52:29,440 --> 01:52:32,100
لقد رجعت الى العمل
بسبب حالة طارئة

1217
01:52:32,100 --> 01:52:33,800
حالة طارئة؟

1218
01:52:34,080 --> 01:52:36,820
يوجد جاسوس هندي بالجوار

1219
01:52:46,160 --> 01:52:47,900
سوف لن يهرب

1220
01:52:48,420 --> 01:52:49,660
اين (جاند نواب)

1221
01:52:50,620 --> 01:52:51,660
انا لا اعرف

1222
01:52:51,660 --> 01:52:53,620
انت لا تعلم
ارجوك  لا تضرب بعد الان

1223
01:52:53,620 --> 01:52:57,240
اقسم اني رأيته مؤخراً

1224
01:52:57,240 --> 01:52:59,840
يركب الحافلة

1225
01:52:59,840 --> 01:53:02,080
لقد حاولت ,,, الاتصال به

1226
01:53:02,280 --> 01:53:04,200
هاتفه مطفئ

1227
01:53:08,220 --> 01:53:08,640
الان

1228
01:53:09,060 --> 01:53:12,300
حاول ان تتصل به قبلي
اسرع

1229
01:53:20,540 --> 01:53:21,540
مغلق

1230
01:53:30,820 --> 01:53:31,740
تعال معي

1231
01:53:31,740 --> 01:53:33,740
هذه نقطة توقفي

1232
01:53:34,400 --> 01:53:37,660
رجالي سيأخذونك الى البيت

1233
01:53:40,780 --> 01:53:41,480
ارجوك تعال

1234
01:53:41,720 --> 01:53:43,800
 حسن
-نعم سيدي

1235
01:53:43,800 --> 01:53:45,040
تعال الى هنا

1236
01:53:45,040 --> 01:53:47,320
انهم ضيوف خاصين

1237
01:53:47,640 --> 01:53:49,520
وميكانيكيين مميزين ايضاً

1238
01:53:49,720 --> 01:53:52,900
اتركهم على عتبة بيتهم في (خانوال)
-نعم سيدي

1239
01:53:52,900 --> 01:53:53,940
ارجوك تعال

1240
01:53:53,940 --> 01:53:54,740
شكرا لك سيدي

1241
01:53:54,740 --> 01:53:57,780
شكراً لك
لقد قمت بخدمة كبيرة

1242
01:53:57,780 --> 01:53:59,480
بأمكانكم الافطار هناك

1243
01:53:59,500 --> 01:54:01,000
لا شكراً لك
سوف نذهب

1244
01:54:01,000 --> 01:54:02,300
لنذهب

1245
01:54:05,740 --> 01:54:06,800
من فضلك اجلس

1246
01:54:12,000 --> 01:54:12,620
احذر

1247
01:54:21,180 --> 01:54:22,120
اراك لاحقاً

1248
01:54:25,020 --> 01:54:27,160
اتصل به كل ساعة

1249
01:54:28,420 --> 01:54:30,020
بالتأكيد سيجاوبك

1250
01:54:44,520 --> 01:54:45,760
اين بيتكم ؟

1251
01:54:45,760 --> 01:54:47,720
ابعد قليلاً

1252
01:54:49,880 --> 01:54:50,960
هل انتم ضائعون

1253
01:54:52,980 --> 01:54:55,620
لم آتي الى هنا
منذ فترة طويلة

1254
01:54:56,780 --> 01:54:59,560
هربت معها
لذلك والدها غاضب

1255
01:55:02,080 --> 01:55:03,220
هذا هو

1256
01:55:03,220 --> 01:55:04,060
هنا ؟
نعم

1257
01:55:05,180 --> 01:55:07,500
الحمد لله اننا وجدنا بيتك

1258
01:55:07,580 --> 01:55:09,140
كنت ستنسى مكان بيتك

1259
01:55:09,140 --> 01:55:10,900
من الممكن حدوث ذلك

1260
01:55:10,900 --> 01:55:11,760
حسناً كل شيء على ما يرام

1261
01:55:12,140 --> 01:55:13,220
اوصلني الى (وقار)

1262
01:55:16,940 --> 01:55:17,360
نعم سيدي

1263
01:55:17,860 --> 01:55:19,960
هل توجد معلومات حول الجاسوس ؟

1264
01:55:20,200 --> 01:55:22,120
اسمه باوان
يلقب بـ باجارنكي

1265
01:55:22,740 --> 01:55:24,340
انه مع صحفي محلي

1266
01:55:24,340 --> 01:55:25,240
جاند نواب

1267
01:55:25,720 --> 01:55:27,440
دعوني اترككم بالداخل

1268
01:55:27,440 --> 01:55:28,520
هذا لي ضرورياً سيدي

1269
01:55:28,520 --> 01:55:31,340
شكراً جزيلا على توصلينا الى هنا

1270
01:55:31,340 --> 01:55:33,340
وداعاً
-اعتني بنفسك

1271
01:55:47,740 --> 01:55:49,440
حماي
كيف حالك

1272
01:55:49,440 --> 01:55:50,300
من انتم ؟

1273
01:55:50,300 --> 01:55:51,640
سامحنا

1274
01:55:51,640 --> 01:55:53,640
هذه ابنتك
وحفيدتك

1275
01:55:53,640 --> 01:55:55,440
تعال الى هنا عزيزتي

1276
01:55:56,200 --> 01:55:57,690
من هي ؟

1277
01:55:57,700 --> 01:55:58,620
ماذا تفعل ؟

1278
01:55:58,620 --> 01:56:00,600
انا لا املك اي ابنة

1279
01:56:00,660 --> 01:56:03,360
ما فائدة غضبك هنا

1280
01:56:03,360 --> 01:56:05,440
لندخل للبيت

1281
01:56:05,440 --> 01:56:08,080
تورطني
بدون اي سبب

1282
01:56:08,080 --> 01:56:10,260
انا اعرف بأنك غاضب مني

1283
01:56:10,260 --> 01:56:11,340
لكن
اضربني

1284
01:56:11,340 --> 01:56:12,600
لكنني

1285
01:56:12,600 --> 01:56:14,240
سيدي... سيدي

1286
01:56:14,240 --> 01:56:17,640
دعه يذهب
سيدي سيدي

1287
01:56:21,160 --> 01:56:24,160
لندخل الى البيت

1288
01:56:24,160 --> 01:56:25,120
بروية

1289
01:56:34,020 --> 01:56:36,240
مع السلامة سيدي
-مع السلامة

1290
01:56:39,640 --> 01:56:40,870
لديهم فتاة صغيرة

1291
01:56:41,240 --> 01:56:41,810
فتاة ؟

1292
01:56:42,280 --> 01:56:43,020
كم عمرها ؟

1293
01:56:43,260 --> 01:56:44,720
حوالي 5 او 6 سنوات

1294
01:56:45,120 --> 01:56:46,680
خمسة او ستة سنوات ؟

1295
01:56:46,680 --> 01:56:47,960
ولا يمكنها التحدث ؟

1296
01:56:47,960 --> 01:56:49,360
خرساء ؟

1297
01:56:49,360 --> 01:56:49,960
نعم سيدي

1298
01:56:50,020 --> 01:56:52,720
اذن لماذا مازلت
واقفا هناك

1299
01:56:53,300 --> 01:56:55,180
اذع الرسالة الى حسن
حالاً

1300
01:56:58,880 --> 01:56:59,420
سيدي

1301
01:56:59,540 --> 01:57:00,380
من هذا ؟

1302
01:57:00,380 --> 01:57:01,380
افتح الباب

1303
01:57:01,500 --> 01:57:03,380
هل ستحطم بابي ؟

1304
01:57:04,080 --> 01:57:04,880
ها

1305
01:57:05,720 --> 01:57:06,300
انت !

1306
01:57:06,360 --> 01:57:06,900
اين هم

1307
01:57:07,320 --> 01:57:07,800
من

1308
01:57:07,800 --> 01:57:09,160
ابنتك ونسيبك

1309
01:57:09,280 --> 01:57:11,040
لقد قلت مرارا وتكرارا

1310
01:57:11,040 --> 01:57:12,600
انا لا املك ابنة او نسيب

1311
01:57:13,080 --> 01:57:16,460
اذن اين الذين ادعوا
بأنهم ابنتك ونسيبك ؟

1312
01:57:16,460 --> 01:57:17,440
كيف لي ان اعرف ؟

1313
01:57:17,580 --> 01:57:20,200
لقد اختفوا
بعدما ذهبت

1314
02:00:48,540 --> 02:00:51,040
انا افكر بتسلم نفسي للشرطة

1315
02:00:51,900 --> 02:00:53,220
والشرطة

1316
02:00:53,220 --> 02:00:54,640
سوف تجد

1317
02:00:54,640 --> 02:00:56,640
عائلة موني

1318
02:00:56,730 --> 02:00:57,900
لا تفكر في هذا ابداً

1319
02:00:58,700 --> 02:01:02,400
سوف تتعفن بالسجن
ولن يعرف احداً عن اخبارك

1320
02:01:02,670 --> 02:01:06,300
وهل تعتقد بأن الشرطة
تملك مثل حنانك

1321
02:01:06,640 --> 02:01:08,980
من الممكن ان يحاولون
ليوم او اثنين وبعدها

1322
02:01:08,980 --> 02:01:10,980
(موني) سترسل الى الميتم

1323
02:01:11,610 --> 02:01:13,160
سوف لن اسمح بهذا ابداً

1324
02:01:13,160 --> 02:01:15,160
لقد وعدت الهي

1325
02:01:15,650 --> 02:01:17,580
بأنني سأجد عائلتها

1326
02:01:18,100 --> 02:01:19,600
انا مصمم على ذلك

1327
02:01:27,260 --> 02:01:29,040
من الممكن هناك طريقة

1328
02:01:31,740 --> 02:01:32,340
التلفزيون

1329
02:01:33,240 --> 02:01:33,780
التلفزيون؟

1330
02:01:34,280 --> 02:01:35,440
قصة بلا عيوب

1331
02:01:35,440 --> 02:01:36,560
نعم سيدي

1332
02:01:36,780 --> 02:01:38,020
هندي

1333
02:01:38,320 --> 02:01:40,820
يساعد طفلة باكستانية خرساء

1334
02:01:41,120 --> 02:01:42,820
انها قصة رائعة

1335
02:01:43,020 --> 02:01:45,320
قصة جاسوسك

1336
02:01:45,320 --> 02:01:47,320
تمتلك عيوباً
ماذا حصل لهذا

1337
02:01:47,320 --> 02:01:48,780
ولكنه ليس جاسوساً

1338
02:01:49,480 --> 02:01:50,920
اذن لم يبقى شيء

1339
02:01:50,920 --> 02:01:51,980
وداعاً

1340
02:01:52,500 --> 02:01:53,520
مرحبا

1341
02:01:53,940 --> 02:01:54,520
سيدي لكن

1342
02:01:59,860 --> 02:02:02,020
ما فائدة هذه القصة لنا عندما نعرضها ?

1343
02:02:02,020 --> 02:02:02,600
سيدي

1344
02:02:02,800 --> 02:02:05,100
..طفلة ستسعيد اهلها

1345
02:02:05,100 --> 02:02:06,260
تستعيد اهلها!

1346
02:02:06,620 --> 02:02:07,060
اخي

1347
02:02:07,560 --> 02:02:09,060
نحن نبيع الاخبار ,,, حسناً

1348
02:02:09,060 --> 02:02:11,060
نحن لسنا
حضرة أمين شاه دارغا

1349
02:02:11,260 --> 02:02:13,060
الذي يوحد الناس المنفصلين

1350
02:02:13,940 --> 02:02:14,520
وداعاً

1351
02:02:21,900 --> 02:02:24,040
الكراهية سهل بيعها

1352
02:02:25,220 --> 02:02:26,100
لكن الحب

1353
02:02:28,600 --> 02:02:30,680
ماهو
حضرة أمين شاه دارغا

1354
02:02:32,300 --> 02:02:33,320
انه ضريح مقدس

1355
02:02:34,140 --> 02:02:35,920
انه يقول بأن الامنيات
ممكن ان تتحقق

1356
02:02:36,680 --> 02:02:38,040
لماذا لم نذهب الى هناك بعد ؟

1357
02:02:38,520 --> 02:02:39,000
حقاً

1358
02:02:39,780 --> 02:02:42,060
انت تكره المساجد والاضرحة

1359
02:02:42,420 --> 02:02:44,060
الا تتذكر المسجد ؟

1360
02:02:44,060 --> 02:02:46,740
كنت تجري بعيداً
كأنك رأين شبحاً

1361
02:02:55,460 --> 02:02:57,540
بأمكاني الذهاب الى اي ضريح
من اجل (مونى)

1362
02:02:58,980 --> 02:03:00,360
لنسافر الليلة

1363
02:03:02,940 --> 02:03:04,360
انه يرن

1364
02:03:10,560 --> 02:03:10,920
كامل

1365
02:03:12,620 --> 02:03:14,740
لقد كنت قلق ,, شكراً لله
اين انت ؟

1366
02:03:15,320 --> 02:03:16,500
هل هناك احداً قربك

1367
02:03:17,380 --> 02:03:18,940
لا يجود احداً بقربي

1368
02:03:18,980 --> 02:03:20,240
هل انت مع الجاسوس ؟

1369
02:03:20,920 --> 02:03:23,140
انه ليس جاسوس
انه رجل نبيل

1370
02:03:23,400 --> 02:03:24,480
ماذا تقصد ؟

1371
02:03:25,160 --> 02:03:27,660
انه هنا ليرجع فتاة ضائعة

1372
02:03:28,660 --> 02:03:30,120
اين انت الان ؟

1373
02:03:30,460 --> 02:03:32,120
نحن ذاهبين الى
حضرة أمين شاه دارغا

1374
02:03:33,840 --> 02:03:35,880
يقال انه يوحد الناس المتفارقة
1375
02:03:36,540 --> 02:03:38,790
اعتني بنفسك

1376
02:04:15,620 --> 02:04:17,480
سأراك لاحقاً

1377
02:04:18,440 --> 02:04:19,860
الى اين انت ذاهب ؟

1378
02:05:26,860 --> 02:05:28,440
انا (جاند نواب)

1379
02:05:28,440 --> 02:05:32,820
اليوم سأخبركم عن رجل
اتى الى هنا بدون تأشيرة

1380
02:05:32,820 --> 02:05:36,260
لكن دخل بلادنا في الليل
بالزحف تحت اسيجة الحدود

1381
02:05:36,260 --> 02:05:37,440
اسمه هو (باجارنكي)

1382
02:05:56,900 --> 02:06:00,780
مثل الشرطة انا ايضاً ظننت
انه جاسوس

1383
02:06:00,780 --> 02:06:02,780
لكن الان انا اعرف

1384
02:06:02,780 --> 02:06:04,780
انه ليس بجاسوس

1385
02:06:05,600 --> 02:06:06,720
اذن ما هو ؟

1386
02:06:06,720 --> 02:06:09,060
لماذا هو على ارضنا
ماذا يريد؟

1387
02:06:09,420 --> 02:06:12,060
انه رجل طبيعي
مثلي ومثلكم

1388
02:06:12,060 --> 02:06:14,980
وانه هنا بسبب الحب

1389
02:06:16,060 --> 02:06:19,000
والتعاطف مع طفلة خرساء
بالسادسة من عمرها

1390
02:06:19,460 --> 02:06:22,180
التي اضاعت ابواها بالهند

1391
02:06:22,180 --> 02:06:24,180
عندما اغلقت
كل الابواب

1392
02:06:24,180 --> 02:06:28,680
اجبر على يسلك هذا الطريق
من اجل ايجاد عائلتها

1393
02:06:48,220 --> 02:06:50,740
كل القنوات التلفزيونية
رفضت نشر هذه القصة

1394
02:06:50,740 --> 02:06:53,140
الادعاء الزائف
وتضييع الوقت

1395
02:06:53,140 --> 02:06:56,040
ولا احد سيهتم

1396
02:06:57,040 --> 02:07:00,960
لذا انا ارجوكم لمساعدة (باجارنكي)
لايجاد عائلتها

1397
02:07:01,340 --> 02:07:04,080
وايضاً من اجل عودته
الى بلاده بأمان

1398
02:10:03,680 --> 02:10:04,540
اتصل به

1399
02:10:05,700 --> 02:10:07,440
انه هنا مع الشرطة

1400
02:10:13,000 --> 02:10:14,000
انهم قريبين

1401
02:10:15,300 --> 02:10:16,040
انه لا يرد

1402
02:10:16,620 --> 02:10:17,840
رد على الهاتف

1403
02:10:18,740 --> 02:10:19,100
ماذا

1404
02:10:19,100 --> 02:10:20,900
-رد على الهاتف
لماذا ؟

1405
02:10:20,900 --> 02:10:21,840
هناك خطة

1406
02:10:22,730 --> 02:10:24,620
اهلا اخي
(جاند نواب)

1407
02:10:24,670 --> 02:10:25,660
هل كل شيء على ما يرام

1408
02:10:26,020 --> 02:10:27,120
كل شيء بخير

1409
02:10:27,120 --> 02:10:29,120
هل ذهبت الى الضريح ؟

1410
02:10:29,160 --> 02:10:31,740
نعم ذهبنا الليلة الفائته

1411
02:10:32,060 --> 02:10:34,220
اين انت الان ؟

1412
02:10:34,220 --> 02:10:34,840
الان؟

1413
02:10:35,780 --> 02:10:38,100
نحن ذاهبون الى (غوجرا)

1414
02:10:39,780 --> 02:10:41,420
انتم ذاهبون الى (غوجرا)

1415
02:10:41,500 --> 02:10:42,540
حسناً

1416
02:10:42,680 --> 02:10:44,480
حسناً سأتصل بك لاحقاً

1417
02:10:45,500 --> 02:10:46,480
اعتني بنفسك

1418
02:10:47,520 --> 02:10:48,160
روعة اخي

1419
02:10:48,540 --> 02:10:49,800
لقد كذبت اخيراً

1420
02:10:50,260 --> 02:10:51,100
اين كذبت ؟

1421
02:10:51,460 --> 02:10:52,400
لقد جعلتني تكذب

1422
02:10:53,160 --> 02:10:53,790
وماذا في ذلك ؟

1423
02:10:54,220 --> 02:10:56,500
الم تشاهد ماهابهاراتا على التلفاز

1424
02:10:57,240 --> 02:10:57,980
هل هو فيلم ؟

1425
02:11:02,700 --> 02:11:03,620
فيلم حركي؟

1426
02:11:04,880 --> 02:11:08,180
اذا تعرفتوا على هذه الطفلة
او تعرفوها او اي شيء

1427
02:11:09,000 --> 02:11:11,600
من فضلك اترك رقم هاتفك على هذا الموقع

1428
02:11:11,600 --> 02:11:13,000
سوف نتصل بك

1429
02:11:13,000 --> 02:11:15,320
لقد دمجت مقاطعك
في هذا الفيديو

1430
02:11:16,380 --> 02:11:18,240
الانترنت قوي جداً

1431
02:11:18,680 --> 02:11:20,240
اي ارقام حتى الان ؟?

1432
02:11:21,440 --> 02:11:22,760
فقط زيارات قليلة

1433
02:11:22,760 --> 02:11:24,080
سوف تزيد بمرور الوقت


1434
02:11:26,560 --> 02:11:27,840
هل تريد ان ترى

1435
02:11:28,340 --> 02:11:28,740
تعال

1436
02:11:28,740 --> 02:11:30,740
سأعيده

1437
02:11:45,760 --> 02:11:46,560
ماذا هناك (مونى) ؟

1438
02:11:46,560 --> 02:11:47,880
ماذا رأيتي ؟

1439
02:11:48,300 --> 02:11:49,320
ارجعه للخلف

1440
02:11:49,320 --> 02:11:50,520
ماذا هناك (مونى) ؟

1441
02:11:57,980 --> 02:11:58,640
توقف

1442
02:12:00,640 --> 02:12:01,900
هل تعرفيها ؟

1443
02:12:03,640 --> 02:12:04,720
امك ؟

1444
02:12:07,080 --> 02:12:07,920
ارجعه

1445
02:12:11,340 --> 02:12:12,700
لقد نزلت من تلك الحافلة

1446
02:12:13,340 --> 02:12:14,460
ترى ما هو الوقت ؟

1447
02:12:15,040 --> 02:12:16,460
حوالي الثامنة والنصف

1448
02:12:17,260 --> 02:12:19,740
تفقد حافلة الثامنة والنصف
من اين اتت

1449
02:12:27,540 --> 02:12:28,160
انه هنا

1450
02:12:36,280 --> 02:12:36,700
سيدي

1451
02:12:36,960 --> 02:12:38,320
من اين اتت هذه الحافلة ؟

1452
02:12:38,320 --> 02:12:39,600
اين تريد الذهاب ؟

1453
02:12:39,600 --> 02:12:41,200
اريد ان اعرف من اين اتت

1454
02:12:41,200 --> 02:12:42,600
انت غريب

1455
02:12:42,600 --> 02:12:45,080
فقط اخبرنا من اين تأتي

1456
02:12:46,300 --> 02:12:47,580
من (جهانباد)

1457
02:12:47,960 --> 02:12:49,980
هل هذه قريتك يا (مونى) ؟

1458
02:12:54,650 --> 02:12:56,460
ما الذي يأتي قبل ذلك
-حسين

1459
02:12:57,260 --> 02:12:57,980
حسين ؟

1460
02:12:59,750 --> 02:13:02,720
(كريم اباد) تاتي قبل ذلك

1461
02:13:03,420 --> 02:13:04,120
(كريم اباد) ؟

1462
02:13:05,840 --> 02:13:07,020
وبعدها ؟

1463
02:13:07,360 --> 02:13:09,020
(سلطانبور)

1464
02:13:10,920 --> 02:13:12,140
(سلطانبور)؟

1465
02:13:14,700 --> 02:13:15,780
(مونى)

1466
02:13:15,960 --> 02:13:18,670
اذن انت من (سلطانبور)

1467
02:13:44,640 --> 02:13:45,040
سيدي

1468
02:13:48,720 --> 02:13:49,760
تفقد هذا الفيديو

1469
02:13:50,880 --> 02:13:53,500
(جاند نواب) صور هذا
البارحة

1470
02:13:56,000 --> 02:13:57,240
انه خارج الضريح

1471
02:13:57,240 --> 02:13:58,540
لم يذهبوا الى (جاغرا) ابداً

1472
02:13:58,540 --> 02:14:00,960
لقد بحثنا في كل مكان

1473
02:14:01,160 --> 02:14:02,160
لا يوجد اثر لهم

1474
02:14:03,120 --> 02:14:03,520
انصت

1475
02:14:03,880 --> 02:14:06,720
ارسل صورة 
الى كل مخافرة الشرطة

1476
02:14:06,750 --> 02:14:10,340
وتفقد كل حافلة وشاحنة
وكل انواع السيارات

1477
02:14:18,740 --> 02:14:20,300
هل رأيت قريتك ؟

1478
02:14:26,720 --> 02:14:27,240
اخي

1479
02:14:34,540 --> 02:14:35,840
انصت الي بحذر شديد

1480
02:14:44,460 --> 02:14:44,920
تقدم الى الامام

1481
02:14:52,160 --> 02:14:53,000
ارني وجهك

1482
02:14:53,840 --> 02:14:55,600
انزعه

1483
02:15:02,860 --> 02:15:04,040
انه المطلوب

1484
02:19:02,120 --> 02:19:03,680
أنا تشاند نواب 

1485
02:19:03,680 --> 02:19:08,300
اليوم سأقول لكم عن
الرجل الذي جاء إلى هنا دون أي تأشيرة ..

1486
02:19:08,300 --> 02:19:11,540
..ودخل أرضنا ليلا بالزحف
تحت السياج الحدودي 

1487
02:19:11,540 --> 02:19:12,640
اسمه هو باجرانجي

1488
02:19:12,640 --> 02:19:16,080
تماما مثل الشرطة ، و اعتقدت أيضا
انه هو جاسوس ..

1489
02:19:16,080 --> 02:19:17,580
لكن الان اعلم 

1490
02:19:17,580 --> 02:19:19,360
بإنه ليس كذلك

1491
02:19:19,360 --> 02:19:20,740
لكن ماذا هو ؟

1492
02:19:20,740 --> 02:19:23,360
لماذا هو في ارضنا ؟
ماذا يريد ؟

1493
02:19:23,360 --> 02:19:28,060
انه رجل مثلي ومثلكم..

1494
02:19:28,060 --> 02:19:30,060
وانه هنا بسبب الحب

1495
02:19:30,060 --> 02:19:33,180
تعاطف مع طفلة مميزة عمرها 6 سنوات

1496
02:19:33,180 --> 02:19:36,780
..التي فقدت والديها في الهند

1497
02:19:36,780 --> 02:19:38,780
عندما جميع الابواب قد اغلقت...

1498
02:19:38,780 --> 02:19:42,380
.. اضطر الى اتخاذ هذا الطريق
العثور على والديها.

1499
02:19:42,380 --> 02:19:44,740

جميع القنوات التلفزيونية رفضت
عرض هذه القصة 


1500
02:19:44,740 --> 02:19:46,600
..الاستدعاء وهمية و
مضيعة للوقت

1501
02:19:46,600 --> 02:19:48,600
..و أن لا أحد
سوف يكون مهتم

1502
02:19:49,120 --> 02:19:53,360
لذلك أناشد لكم لمساعدة باجرانجي للعثور على 
والديها ..

1503
02:19:53,360 --> 02:19:57,140
..ولكي يرجع ايضا بسلام الى موطنه 

1504
02:19:57,140 --> 02:20:00,040
اذا كنت تعرف هذه الطفلة او احد اقاربها او اي معلومة عنها..

1505
02:20:00,040 --> 02:20:04,200
يرجى تسجيل الهاتف في هذا الموقع ..
وسوف نتصل بك 


1506
02:20:04,200 --> 02:20:07,080

مع مصور شاه نواب
هذا هو تشاند نواب .

1507
02:20:07,080 --> 02:20:07,720
كشمير

1508
02:20:30,620 --> 02:20:35,460
لا اهتم بما يعتقده الاعلام

1509
02:20:36,080 --> 02:20:38,140
بالنسبة لنا انه
جاسوس هندي

1510
02:20:38,480 --> 02:20:39,160
لكن سيدي

1511
02:20:39,360 --> 02:20:41,420
لقد تأكدنا
من اهل الطفلة

1512
02:20:41,420 --> 02:20:42,480
بأن طفلتهم فقدت بالهند

1513
02:20:42,740 --> 02:20:46,200
الشعب الباكستاني
يتعاطف نعهم

1514
02:20:47,980 --> 02:20:48,800
اذن

1515
02:20:49,800 --> 02:20:52,040
قل للصحافة

1516
02:20:52,680 --> 02:20:54,300
بأنه اعترف

1517
02:20:54,300 --> 02:20:56,300
بأنه جاسوس

1518
02:20:57,160 --> 02:20:58,300
بعدها سوف لن تكون هناك.

1519
02:20:58,300 --> 02:21:00,300
اي عاطفة

1520
02:21:06,200 --> 02:21:10,540
قل لرجالك ان 
يأتوا بمعلموات من الهند

1521
02:21:13,760 --> 02:21:16,280
نعم هي خرساء

1522
02:21:16,860 --> 02:21:18,280
اتذكره جيداً

1523
02:21:18,560 --> 02:21:20,940
لقد احضرها الى هنا

1524
02:21:20,940 --> 02:21:22,020
قال بأنها ضائعة

1525
02:21:29,100 --> 02:21:30,020
توقف

1526
02:21:31,780 --> 02:21:32,280
مرحبا

1527
02:21:32,280 --> 02:21:35,240
سيدي لقد تحققنا من قصته
من قبل

1528
02:21:35,240 --> 02:21:37,240
محطة شرطة (كوركرشتا)
والمندوب السامي في دلهي

1529
02:21:37,240 --> 02:21:39,080
لقد اخذ الطفلة هناك

1530
02:21:39,620 --> 02:21:41,080
انه ليس جاسوس

1531
02:21:41,320 --> 02:21:42,620
سيد حميد خان

1532
02:21:42,700 --> 02:21:45,200
لا يمكنك ان تقرر
ما هو

1533
02:21:45,200 --> 02:21:46,340
انه عملي

1534
02:21:46,340 --> 02:21:48,340
عملك هو جعله يعترف

1535
02:21:48,340 --> 02:21:49,520
بأنه جاسوس

1536
02:21:49,520 --> 02:21:50,220
لكن سيدي

1537
02:21:50,220 --> 02:21:50,780
ونعم

1538
02:21:51,380 --> 02:21:54,240
اذا لا يمكنك تنفيذ الاوامر

1539
02:21:54,240 --> 02:21:56,580
اذن بأمكاني ارسال احداً
يمكنه تنفيذ الاوامر

1540
02:21:56,580 --> 02:21:59,160
وبعدها ستكون
بدون فائدة

1541
02:22:10,900 --> 02:22:14,120
انه يريد اعترافه
بأي ثمن

1542
02:22:17,560 --> 02:22:22,680
لقد قضيت كل حياتي 
بحماية وتشريف هذا البلد

1543
02:22:24,680 --> 02:22:25,240
لكن

1544
02:22:26,020 --> 02:22:26,740
اذا

1545
02:22:27,860 --> 02:22:28,740
هذا الرجل

1546
02:22:32,480 --> 02:22:37,800
سيقضي حياته خلف القضبان
في باكستان

1547
02:22:39,000 --> 02:22:41,440
ستكون ضد شرف هذا البلد

1548
02:22:47,560 --> 02:22:49,140
سوف لن ادع ذلك يحدث

1549
02:22:56,160 --> 02:22:56,880
مرحبا

1550
02:22:57,480 --> 02:22:58,200
من هذا ؟

1551
02:22:59,940 --> 02:23:00,640
حميد سيدي

1552
02:23:02,620 --> 02:23:03,020
نعم سيدي ؟

1553
02:23:04,300 --> 02:23:04,680
نعم

1554
02:23:11,380 --> 02:23:12,340
شكرا لك

1555
02:23:12,940 --> 02:23:14,020
هذا جيد سيدي

1556
02:23:16,320 --> 02:23:17,000
شكراً جزيلاً

1557
02:23:17,600 --> 02:23:19,930
احضر الكاميرا

1558
02:23:26,100 --> 02:23:28,340
سيدي هناك فيديو جديد
عن قصة (بجارنكبي)

1559
02:23:31,780 --> 02:23:33,960
وسوف تنشر

1560
02:23:34,440 --> 02:23:35,960
اختي (رزيقة)

1561
02:23:37,340 --> 02:23:39,640
انظري (باجارنكي)
ظاهر على التفاز

1562
02:23:39,820 --> 02:23:42,810
اليوم الصحفي الباكستاني
(جاند نواب)

1563
02:23:42,810 --> 02:23:44,480
نشر فيديو جديد

1564
02:23:44,480 --> 02:23:45,960
حول (باجرنكي بهجان)

1565
02:23:46,140 --> 02:23:48,040
المحبوس في السجن الباكستاني

1566
02:23:53,870 --> 02:23:57,700
(باوان جاترفدي)
المعروف بأسم (باجرنكي بهجان)

1567
02:23:57,870 --> 02:24:04,680
هو هندي خاطر بحياته
من اجل ايجاد اهل طفلة

1568
02:24:05,280 --> 02:24:07,440
انشر هذه القصة 
حالاً

1569
02:24:07,440 --> 02:24:08,900
لماذا فعل ذلك ؟

1570
02:24:08,900 --> 02:24:10,900
من اجل المال 
من اجل الشهرة ؟

1571
02:24:10,900 --> 02:24:11,950
من اجل الغنى ؟

1572
02:24:12,080 --> 02:24:15,320
.لا
فعلها من قلبه الطيب

1573
02:24:15,880 --> 02:24:22,860
فعلها من اجل طفة باكستانية
بأسم الحب

1574
02:24:24,500 --> 02:24:25,200
لسوء الحظ

1575
02:24:25,200 --> 02:24:28,920
لقد حجز بسبب
كراهية البلدين لبعضهما

1576
02:24:29,520 --> 02:24:34,420
..هذه الكراهية اجبرت
(باجانكي) على التخبي في باكستان.

1577
02:24:35,340 --> 02:24:37,020
ارجوكم انهوا هذه الكراهية

1578
02:24:37,850 --> 02:24:41,300
يجب ان نفعل هذا
من اجل ملايين الناس من البلدين

1579
02:24:41,850 --> 02:24:44,680
نريد ان نربي اطفالنا
بالحب وليس بالكرهية

1580
02:24:44,950 --> 02:24:48,480
اذن كلنا لننهي 
هذه الكراهية معاً

1581
02:24:49,380 --> 02:24:52,960
لنذهب كلنا الى الحدود

1582
02:24:52,960 --> 02:24:53,900
ما هذا الهراء

1583
02:24:53,960 --> 02:24:55,260
النقط الحدودية

1584
02:24:55,420 --> 02:24:58,620
لنجعل بلايين الناس
من البلدين ان يضمنوا

1585
02:24:58,620 --> 02:25:03,420
بأن لا احد سيوقف (بجارنكي بهجان)
من عبور الحدود

1586
02:25:03,420 --> 02:25:05,080
او العودة الى بلده

1587
02:25:05,080 --> 02:25:09,440
مع المصور (كامل يوسف)
كان معكم (جاند نواب)

1588
02:26:46,480 --> 02:26:47,340
اخ (جاند)

1589
02:26:48,040 --> 02:26:48,580
موني؟

1590
02:26:50,100 --> 02:26:52,900
لقد نفذت وعدي

1591
02:26:53,620 --> 02:26:54,420
موني هي

1592
02:26:54,680 --> 02:26:55,640
(شاهدة)

1593
02:26:55,880 --> 02:26:57,780
(شاهدة) هو ما يطلقه
عليه اباؤوها

1594
02:26:58,700 --> 02:27:00,000
(شاهدة)

1595
02:27:00,620 --> 02:27:01,100
نعم

1596
02:27:06,980 --> 02:27:08,180
اسرع (باوان)

1597
02:27:19,420 --> 02:27:20,540
ارجع قريباً

1598
02:27:22,880 --> 02:27:24,480
ليس من تحت السياج

1599
02:27:24,480 --> 02:27:26,480
ولكن بتأشيرة

1600
02:27:27,680 --> 02:27:28,480
انا اوعدك

1601
02:27:59,660 --> 02:28:00,380
ارجوك توقف

1602
02:28:01,640 --> 02:28:02,460
افتح البوابة

1603
02:28:02,680 --> 02:28:05,300
سيدي لقد تلقينا اوامر
بالقبض عليك

1604
02:28:05,440 --> 02:28:08,260
اذا هذا الرجل خاطر بحياته

1605
02:28:08,260 --> 02:28:10,260
من اجل العثور على ابنتك الضائعة

1606
02:28:10,890 --> 02:28:12,690
هل ستصر على عدم فتح البوابة ؟

1607
02:28:12,690 --> 02:28:13,960
انت تعلم هذا

1608
02:28:13,960 --> 02:28:15,200
لا استطيع فتح هذه البوابة

1609
02:28:20,900 --> 02:28:22,040
الا تسمعهم ؟

1610
02:28:23,320 --> 02:28:25,340
صوت الشعب الباكستاني

1611
02:28:25,400 --> 02:28:28,280
اذا بأمكانهم التفريق 
بين الصح والخطأ

1612
02:28:28,280 --> 02:28:30,280
اذن لماذا لا يمكنك 
انت جندي

1613
02:28:31,080 --> 02:28:33,020
يجب ان تعرف اكثر

1614
02:28:33,340 --> 02:28:34,760
فقط انفذ الاوامر 
سيدي

1615
02:28:35,780 --> 02:28:37,840
لايقافه من عبور الحدود

1616
02:28:39,600 --> 02:28:40,240
لكن

1617
02:28:44,180 --> 02:28:45,860
نحن قليلي العدد

1618
02:28:48,300 --> 02:28:49,780
ويوجد هنا الاف الناس

1619
02:28:54,380 --> 02:28:54,980
هل فهمتها ؟

1620
02:30:23,380 --> 02:30:23,980
(شاهدة)

1621
02:31:03,460 --> 02:31:04,200
(شاهدة)

1622
02:31:17,360 --> 02:31:17,820
(باوان)

1623
02:31:47,620 --> 02:31:48,880
اخي (باوان)

1624
02:31:56,740 --> 02:31:57,640
(باوان)

1625
02:32:39,280 --> 02:32:46,020
عمي

1626
02:32:50,720 --> 02:32:57,360
عمي

1627
02:33:16,260 --> 02:33:24,660
عمي جاي سري رام

1628
02:35:00,001 --> 02:39:00,069
<font color="#0080c0">ترجمة احمــــد داود</font>
<font color="#0080c0">تعديل المحرزي 8 </font>