﻿1
00:00:10,299 --> 00:00:15,999
<font color=#40bfff><i>حُمّى ملكة الثلج

1
00:00:16,000 --> 00:00:17,504
.حسنٌ، حسنٌ. ها نحن ذا

2
00:00:19,540 --> 00:00:21,460
.وحيدةٌ جدًّا

3
00:00:22,580 --> 00:00:23,830
.قاسية

4
00:00:25,610 --> 00:00:27,460
!لا يُمكنني فعل ذلك

5
00:00:27,750 --> 00:00:29,966
.(هيّا يا (إلسا)، إنّه لأجل (آنا
.يُمكنكِ فعلها


6
00:00:30,066 --> 00:00:32,800
.إسترخِ! إنّها تبدو رائعة

7
00:00:33,140 --> 00:00:34,950
.أُريد أن أكون مثاليّة فحسب

8
00:00:35,050 --> 00:00:38,570
.بالحديث عن المثاليّة، تفقّدي هذا

9
00:00:41,080 --> 00:00:43,810
كريستوف)، هل أنت مُتأكّد أنّ بإمكاني)
جعلك المسؤول هُنا؟

10
00:00:43,910 --> 00:00:44,860
.بالطّبع

11
00:00:44,960 --> 00:00:47,650
.لأنّني لا أُريد أن يحدث شيء لهذه الساحة

12
00:00:47,750 --> 00:00:50,108
.ماذا سيحدث؟ الأمر مُجهّز

13
00:00:50,208 --> 00:00:52,442
أولاف)، ما الذي تفعله؟)

14
00:00:52,810 --> 00:00:54,411
.لستُ آكل الكعك

15
00:00:54,611 --> 00:00:57,850
...(أولاف) -
!ولكن إنّها كعكة مُثلّجة -

16
00:00:57,950 --> 00:01:01,717
.(وإنّها لـ (آنا -
.(وإنّها لـ (آنا -

17
00:01:04,150 --> 00:01:07,269
!ياويحي، لقد حان الوقت -
حان الوقت! لأجل ماذا؟ -

18
00:01:07,369 --> 00:01:08,870
...حسنٌ

19
00:01:08,970 --> 00:01:10,710
أأنت مُتأكّد أنّك مُسيطرٌ على الوضع؟ -
.أجل -

20
00:01:10,810 --> 00:01:12,973
.لا تدع أحدًا يدخل قبل أن نستعدّ -
.لن أدع أحد -

21
00:01:13,073 --> 00:01:15,380
.ولا تلمس أيّ شيء -
.سأقِف هُنا فحسب -

22
00:01:15,480 --> 00:01:19,769
.رُبّما سأتمشّى في الأرجاء قليلًا -
!وإنتبه لتلك الكعكة  -

23
00:01:20,570 --> 00:01:23,135
!إنّها تعتقد أنّك أحمق

24
00:01:23,235 --> 00:01:25,970
!حسنٌ، جليٌّ أنّها مُخطئة

25
00:01:27,740 --> 00:01:32,060
.ماذا؟ الأمر كما يُرام -
.لا يُمكنني القراءة... أو التهجئة -

26
00:01:35,650 --> 00:01:37,580
!(آنا) -
نعم؟ -

27
00:01:37,680 --> 00:01:39,770
.ميلادًا سعيدًا 

28
00:01:39,900 --> 00:01:41,520
.لكِ

29
00:01:41,620 --> 00:01:43,720
!إنّه عيد ميلادكِ

30
00:01:43,820 --> 00:01:46,290
...لي

31
00:01:46,390 --> 00:01:49,100
.إنّه عيد ميلادي -
!هيّا بنا -

32
00:01:49,200 --> 00:01:53,770
إنّه عيد ميلادي؟ -
...وسوف يكون مثاليًّا لأنّه -

33
00:01:53,870 --> 00:01:57,300
<i>لم يسبق لكِ أن حظيتِ بميلادٍ حقيقيّ من قبل</i>

34
00:01:57,400 --> 00:02:01,370
<i>بإستثناء، بالطّبع، الأعياد التي تقضينها 
خارج بابي المُغلق</i>

35
00:02:01,470 --> 00:02:05,343
<i>لذا إنّني مُتأخّرةٌ جدًّا 
.لأساعدكِ بالإحتفال</i>

36
00:02:05,443 --> 00:02:09,160
...وأكون رفيقة يوم ميلادكِ إذا سمحتِ لي

37
00:02:13,790 --> 00:02:17,270
<i>إلسا)، أعتقد أنّكِ أُصبتِ بالبرد)</i>

38
00:02:17,370 --> 00:02:19,540
<i>...لا أُصاب بالبرد أبدًا، وغير ذلك</i>

39
00:02:19,640 --> 00:02:23,810
<i>البرد لا يُضايقني مُطلقًا على أيّةِ حال</i>

40
00:02:28,430 --> 00:02:30,790
.رائع -
.إتّبعي هذا الخيط فحسب -

41
00:02:30,890 --> 00:02:32,255
مهلًا، ماذا؟

42
00:02:32,740 --> 00:02:37,210
<i>،لديّ خُططٌ ضخمة
لديّ مُفاجأت لهذا اليوم</i>

43
00:02:37,310 --> 00:02:40,640
<i>لا شيء ولا شيء سيقف في طريقنا</i>

44
00:02:40,740 --> 00:02:45,080
<i>لقد عملتُ لأسابيع
خطّطتُ لكلّ بواسطة قواي</i>

45
00:02:45,180 --> 00:02:49,350
<i>حتّى أنّني جعلت (كرستوف) و(سفين) يتحمّما</i>

46
00:02:49,450 --> 00:02:52,804
<i>لو أراد أحدًا أن يُعيق طريقي</i>

47
00:02:52,904 --> 00:02:57,050
<i>أودّ رؤيته وهو يحاول -
!الصيف -</i>

48
00:02:57,150 --> 00:03:00,980
<i>أنا خطّة هجوم عيد الميلاد</i>

49
00:03:01,080 --> 00:03:05,090
<i>سأُعطيكِ الشمس، القمر و السماء</i>

50
00:03:08,460 --> 00:03:10,740
!إخوتي الصِغار

51
00:03:10,840 --> 00:03:14,790
<i>سأجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ -</i>
!شطيرة -

52
00:03:14,890 --> 00:03:18,900
<i>سأجعل اليوم مُدويًّا
وكأنّه آخر أمرٍ سأفعله</i>

53
00:03:19,000 --> 00:03:22,810
<i>لأنّكِ كُلّ شيءٍ بالنسبةِ لي
وكُلُّ ما مررتِ به</i>


54
00:03:22,910 --> 00:03:26,998
<i>سأجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ</i>

55
00:03:31,584 --> 00:03:34,100
!لقد أصبحوا ثلاثة -
.أنا بخير -

56
00:03:40,060 --> 00:03:44,381
<i>...مُفاجأة، مُفاجأة، هذه خصوصًا</i>

57
00:03:44,481 --> 00:03:47,960
<i>لقد جعلتيني أترنّح فرحًا
ولكن لا زلتُ قلقة عليكِ</i>

58
00:03:48,410 --> 00:03:52,530
<i>أعتقد أنّه حان الوقت لتذهبي للمنزل وترتاحين</i>

59
00:03:52,630 --> 00:03:56,770
<i>لن نتوقّف لأنّ التالية هي الأفضل</i>

60
00:03:59,763 --> 00:04:03,250
<i>إلسا)، عليك أن تذهبي للإستلقاء)</i>

61
00:04:03,350 --> 00:04:07,430
<i>إستحالة، يجب علينا طِلاء المدينة</i>

62
00:04:07,530 --> 00:04:10,610
<i>.ولكنّك تحتاجين لرعاية طبيّة</i>

63
00:04:10,710 --> 00:04:15,760
<i>أأنتِ مريضة؟ ماذا عن علاجٌ للبرد
من إختراعي</i>

64
00:04:15,860 --> 00:04:17,780
.لا شُكرًا -
.سوف نأخذه -

65
00:04:17,880 --> 00:04:21,999
<i>.سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ -
.سنجعل اليوم يومًا خاصًّا -</i>

66
00:04:22,099 --> 00:04:25,100
<i>إنّنا نُغنّي أغنية يوم الميلاد 
كي نجعل أُمنياتكِ تتحقّق</i>

67
00:04:25,200 --> 00:04:28,992
<i>أمنياتكِ تتحقّق -
(نُحبُّ الأميرة (آنا -</i>

68
00:04:29,092 --> 00:04:30,661
<i>وأنا أُحبّكم أيضًا</i>

69
00:04:30,761 --> 00:04:35,168
<i>لذا سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا
يومًا رائعًا بُكل طريقة</i>

70
00:04:35,268 --> 00:04:37,418
<i>سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا</i>

71
00:04:37,518 --> 00:04:39,630
.يُمكنني إصلاحها

72
00:04:39,937 --> 00:04:41,754
!لا، لا

73
00:04:45,220 --> 00:04:47,137
!تمّ إصلاحها

74
00:04:47,237 --> 00:04:49,160
موزة جافة بقبّعة هيبي"؟"

75
00:04:49,260 --> 00:04:51,400
!هيّا بنا. الآن سوف نتسلّق

76
00:04:51,500 --> 00:04:53,950
.إلسا)، هذا كثيرٌ جدًّا عليكِ. يجب أن ترتاحي)

77
00:04:54,050 --> 00:04:57,880
،نريد أن نذهب إلى برودة عيد ميلادنا
.أقصد حماسه

78
00:04:58,230 --> 00:05:01,575
<i>نحلم، ونُخطّط</i>

79
00:05:01,775 --> 00:05:04,600
<i>!إذهبي، إذهبي، إذهبي، إذهبي</i>

80
00:05:04,895 --> 00:05:07,910
<i>إتّبعي الخيط حتّى النهاية
إنّكِ صديقة العزيزة</i>

81
00:05:08,010 --> 00:05:10,380
إلسا)؟) -
.ماذا؟ أنا بخير -

82
00:05:10,680 --> 00:05:14,004
<i>سنتسلّق، وسنغنّي</i>

83
00:05:14,104 --> 00:05:17,092
<i>إتّبعي الخيط حتّى الأمر المنشود</i>

84
00:05:17,192 --> 00:05:20,028
<i>عيد، عيد، عيد
سعيد، سعيد، سعيد</i>

85
00:05:20,228 --> 00:05:23,250
<i>ساخن... بارد... ساخن... يومٌ حافل</i>

86
00:05:23,350 --> 00:05:27,050
.إلسا)، إنظري لحالكِ. إنّك مُصابة بالحمّى)
.إنّك ساخنة جدًّا

87
00:05:27,150 --> 00:05:31,130
<i>حسنًا، لا يُمكننا المتابعة هكذا</i>

88
00:05:31,230 --> 00:05:35,125
<i>لنؤجّل هذا اليوم</i>

89
00:05:35,225 --> 00:05:39,270
<i>هيّا، إعترفي</i>

90
00:05:39,400 --> 00:05:41,245
<i>حسنٌ</i>

91
00:05:41,345 --> 00:05:44,675
<i>أنا مُصابة بالبرد</i>

92
00:05:45,769 --> 00:05:50,440
أنا مُتأسّفة (آنا). أردت أن أعطيكِ 
،عيد ميلادٍ مثاليّ

93
00:05:50,540 --> 00:05:52,950
.ولكنّني أفسدته. مُجدّدًا

94
00:05:53,050 --> 00:05:56,290
.لم تُفسدي أيَّ شيء
.لنذهب بكِ إلى الفراش

95
00:05:59,660 --> 00:06:01,198
!مُفاجأة

96
00:06:04,388 --> 00:06:08,399
<i>سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ</i>

97
00:06:08,499 --> 00:06:12,085
<i>سنجعل اليوم مُبتسمًا مُشرقًا ولامعًا</i>

98
00:06:12,385 --> 00:06:16,867
<i>هُناك خطٌّ واضح بين الفوضى -
والضوضاء -</i>

99
00:06:16,967 --> 00:06:20,580
<i>سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ
نجعل اليوم مثاليًّا لأجلكِ</i>

100
00:06:20,838 --> 00:06:22,800
<i>!(آنـــا)</i>

101
00:06:22,900 --> 00:06:26,670
<i>نجعل اليوم يومًا مثاليًّا لأجلكِ -
.عيد ميلادٍ سعيد -</i>

102
00:06:26,770 --> 00:06:30,900
<i>نجعل اليوم يومًا سعيدًا بِلا ضغائن -
!أُحبّكِ يا عزيزتي -</i>

103
00:06:31,000 --> 00:06:32,859
<i>لأنّكِ تعنين لنا كُلّ شيء</i>

104
00:06:32,959 --> 00:06:34,960
<i>وكل ما تفعلينه -</i>
.سأفعله -


105
00:06:35,060 --> 00:06:39,044
<i>سنجعل اليوم يومًا مثاليًّا
نجعل اليوم يومًا مثاليًّا</i>

106
00:06:39,144 --> 00:06:41,225
<i>نجعل اليوم يومًا مثاليًّا</i>

107
00:06:41,325 --> 00:06:43,970
!يومًا مثاليًّا -
.حسنٌ، إلى الفراش -

108
00:06:44,070 --> 00:06:47,680
مهلًا، مهلًا كُلُّ ما تبقّى أن تنفخ الملكة
.بوق عيد الميلاد

109
00:06:47,780 --> 00:06:49,833
...لا، لا، لا، لا، لا

110
00:06:59,503 --> 00:07:02,780
.أفضل هديّة عيد ميلاد إطلاقًا -
ما هي؟ -

111
00:07:02,880 --> 00:07:05,460
.أن تجعلينني أعتني بكِ

112
00:07:15,475 --> 00:07:18,668
(من هُنا، يا (سلدج) و (سلاش) و(سليد
و(آنسل) و(فليك) و(فريدك)

113
00:07:18,768 --> 00:07:22,619
(وفلوري) و(باودر) و(كريستال) (سكوال
(وباك) و(سفير)

114
00:07:22,719 --> 00:07:26,080
!(و (ويليام -
.لا تسأل -

115
00:07:26,180 --> 00:07:30,751
{\1c&H34418D&\3c&HFFFFFF&\b1\fs30}{\fnAndalus}
<font color="orange">
: ترجمة
ثـامر العضيبي
