﻿1
00:00:18,080 --> 00:00:20,510
.سنبدأ الجلسة الآن

2
00:00:20,550 --> 00:00:23,920
.ستبقى مُدركاً لكلّ ما يحدث

3
00:00:23,940 --> 00:00:25,190
.حسناً

4
00:00:25,220 --> 00:00:27,140
سنقوم بإيجاد حادثة في حياتك

5
00:00:27,190 --> 00:00:28,920
تتذكّرها جيّداً

6
00:00:28,940 --> 00:00:32,390
وثمّ عن طريق إرسالك من خلالها إلى الوقت الذي حصلت
فيه

7
00:00:32,430 --> 00:00:34,700
.سنحصرها

8
00:00:34,730 --> 00:00:37,200
.سنخفّف الألم

9
00:00:37,230 --> 00:00:40,200
.عُد إلى بداية تلك الحادثة

10
00:00:40,240 --> 00:00:41,740
.أخبرني ماذا يحدث

11
00:00:41,790 --> 00:00:43,320
...حسناً، هذه الأمور تصبح

12
00:00:43,370 --> 00:00:44,740
...انضممت عام ألف وتسعمئة

13
00:00:44,770 --> 00:00:46,820
كان هنالك مجموعة من الأطفال
...يعني كنت طفلاً

14
00:00:46,880 --> 00:00:50,330
كنا جميعاً محمومين
.متحمّسين بشدة

15
00:00:52,630 --> 00:00:55,420
هل تستطيع استرجاع زمنٍ كنتَ سعيداً فيه؟

16
00:00:55,450 --> 00:00:58,970
أظن المرة الأولى التي رأيت فيها (هابرد)وكنتُ في
رهبة-

17
00:00:59,000 --> 00:01:01,060
.فعلنا ذلك لأننا ظنّنا أننا نُحسن صنيعاً

18
00:01:01,090 --> 00:01:02,760
.أعني أنك حصلت على بعض الرّضى

19
00:01:02,790 --> 00:01:04,810
.شعرت بقدر هائل من الراحة

20
00:01:04,840 --> 00:01:06,930
...امتلكت الإجابات على كل شيء

21
00:01:06,960 --> 00:01:08,230
.يخصّ الدّين

22
00:01:08,260 --> 00:01:10,100
ما أكثر ما يُخيفك؟

23
00:01:10,130 --> 00:01:12,070
.كان ظلام-
،الساعة 3:00 صباحاً-

24
00:01:12,100 --> 00:01:13,800
.كان هنالك طَرْق على باب غرفة الفندق

25
00:01:13,820 --> 00:01:15,770
،توقّف! سأقول كل ما تريده

26
00:01:15,800 --> 00:01:17,270
.سأكتب أي شيء تريد مني كتابته

27
00:01:17,310 --> 00:01:19,490
.جُننت. بدأت أخرم الجدران بقبضة يدي

28
00:01:19,520 --> 00:01:21,740
.الأمور لم تسر على ما يرام

29
00:01:21,780 --> 00:01:25,310
.وتشعر بالحماقة في تلك المرحلة

30
00:01:25,330 --> 00:01:28,170
هل عندك سرٌّ تخشى أن أطّلع عليه؟

31
00:01:28,200 --> 00:01:29,670
.نعم، نعم

32
00:01:31,620 --> 00:01:33,420
.عُد إلى بداية تلك الحادثة

33
00:01:33,460 --> 00:01:36,460
.طيب، حسناً

34
00:01:36,490 --> 00:01:37,990
.أخبرني بشأنها

35
00:01:38,010 --> 00:01:41,010
كنت في 21 من  العمر

36
00:01:41,050 --> 00:01:43,710
كنت أقيم في (لندن أونتاريو) بـ (كندا)

37
00:01:43,770 --> 00:01:45,850
أردتُ أن أصبح مخرج أفلام وثائقية

38
00:01:45,880 --> 00:01:48,020
وأخبرني أحدهم

39
00:01:48,050 --> 00:01:51,440
...عن الذي أطلقوا عليه-
،قالوا:"هنالك فرقة دينية

40
00:01:51,470 --> 00:01:54,940
"،في (نيويورك) تُدعى ( ساينتولوجي)"

41
00:01:54,980 --> 00:01:56,340
.ولم أكن قد سمعت بها

42
00:01:56,360 --> 00:01:59,180
،وأنك إذا وهبتهم كلّ أموالك"

43
00:01:59,200 --> 00:02:01,880
".سيصيّرون لك حياة ً كل شيء فيها ممكن"

44
00:02:03,020 --> 00:02:05,450
،وبعد حوالي ستة أشهر
...كنت أمشي في الشارع

45
00:02:05,450 --> 00:02:05,490
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

46
00:02:05,490 --> 00:02:08,020
وكان هنالك رجلٌ يبيع كتباً
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

47
00:02:08,020 --> 00:02:08,060
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

48
00:02:08,060 --> 00:02:09,490
...وأدركت أنها كلها نفس الكتاب-
<u>بول هيقس), كاتب ومخرج, ساينتولوجي لمدة 35 عام)</u>

49
00:02:09,490 --> 00:02:10,060
...وأدركت أنها كلها نفس الكتاب-

50
00:02:10,090 --> 00:02:11,860
"،ديانيتيكز"

51
00:02:11,880 --> 00:02:14,330
.ومجدداً، لم أكن قد سمعت به قط

52
00:02:14,360 --> 00:02:17,630
ناولني واحداً
وطلب مني النّظر فيه

53
00:02:17,670 --> 00:02:19,720
كان يتكلّم ولم أكن
.في الحقيقة أستمع إليه

54
00:02:19,750 --> 00:02:21,920
فتحت الغلاف
وكان مكتوباً

55
00:02:21,970 --> 00:02:25,040
مختوماً على الصفحة الداخلية
"كُتب:"كنيسة الساينتولوجي

56
00:02:25,060 --> 00:02:28,680
."فقلتُ:"خذني إلى هناك

57
00:02:28,710 --> 00:02:30,840
.حسناً-
.حسناَ، هانحن ذا-

58
00:02:30,880 --> 00:02:33,850
لستُ أجيد القيام بمهام متعددة في وقت واحد

59
00:02:33,900 --> 00:02:37,570
كما تعلم، إذا رغبت في القيام بشيء
فإن هو ذاك ما أفعله

60
00:02:37,600 --> 00:02:41,520
و، أوه
خُضتُ ذاك القرف

61
00:02:41,560 --> 00:02:43,770
(Auditor-وكنت سأصبح (مُستمعاً

62
00:02:43,860 --> 00:02:47,330
بقيتُ في (ساينتولوجي) قرابة 4 أشهر

63
00:02:47,360 --> 00:02:51,750
وقمت بأكثر مما قام به (جون ترافولتا)

64
00:02:51,780 --> 00:02:55,000
وهو الذي كان معهم من عام 85

65
00:02:55,571 --> 00:02:56,700
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

66
00:02:56,700 --> 00:02:58,910
:هاتفني وكلائي
"لديك تجارب أداء"
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

67
00:02:58,910 --> 00:02:58,940
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

68
00:02:58,940 --> 00:03:01,540
...لا أكثرت، سحقاً لهم.لم أكن"
أتعرف ما أقصد؟
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

69
00:03:01,540 --> 00:03:01,580
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

70
00:03:01,580 --> 00:03:02,570
...كنتُ-
كنت أخوض مغامرة روحية
<u>جيسون بيق), ممثل - ساينتولوجي ل13 عام)</u>

71
00:03:02,570 --> 00:03:03,580
...كنتُ-
كنت أخوض مغامرة روحية

72
00:03:03,610 --> 00:03:06,680
...وكان ذلك، "أوه
،هذا دربٌ شيّق

73
00:03:06,710 --> 00:03:08,720
أتعلم؟

74
00:03:08,750 --> 00:03:13,300
إذن، أوه
ماذا كان السؤال؟

75
00:03:13,350 --> 00:03:17,940
إذن أخبرني
كيف انخرطت في (ساينتولوجي)؟

76
00:03:17,980 --> 00:03:20,890
حسناً، لقد عرّفني بها بعض الأصحاب

77
00:03:20,950 --> 00:03:23,950
لا أعلم إن كانوا هم قالوا ذلك، أم أنه كلامٌ

78
00:03:23,980 --> 00:03:26,150
،قاله الآخرين
.أنهم كانوا يملكون قوى خارقة

79
00:03:26,200 --> 00:03:29,200
وكنتُ صغيرة

80
00:03:29,240 --> 00:03:31,790
."ولكنني فكّرت:"أود أن تكون عندي قوى خارقة

81
00:03:31,820 --> 00:03:36,040
ولكنني كذلك كنت قد قمتُ

82
00:03:36,080 --> 00:03:37,210
.بالكثير من الأعمال السياسية/الاجتماعية

83
00:03:37,250 --> 00:03:40,880
لذلك بدا هذا وكأنه الحلّ

84
00:03:40,890 --> 00:03:40,920
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

85
00:03:40,920 --> 00:03:42,880
.لمعالجة معظم مشاكل العالم
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

86
00:03:42,880 --> 00:03:42,920
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

87
00:03:42,920 --> 00:03:44,890
بدلاً من التعامل مع الأشياء بالجملة
<u>سبانكي تايلور), مرشدة علاقات عامة - ساينتولوجية لمدة 17 عام)</u>

88
00:03:44,890 --> 00:03:45,590
بدلاً من التعامل مع الأشياء بالجملة

89
00:03:45,640 --> 00:03:47,220
بإمكانك التعامل معها فرداً لفرد

90
00:03:47,260 --> 00:03:51,430
.بجعل كل شخص أفضل وبهذا سيصبح العالم مكاناً أفضل
وآمن

91
00:04:03,190 --> 00:04:04,800
شكراً جزيلاً لكم

92
00:04:04,820 --> 00:04:07,970
ومرحباً بكم في عالمنا الجديد

93
00:04:07,990 --> 00:04:10,810
:إنه عالم حيث العبارة المعمول بها هي

94
00:04:10,830 --> 00:04:13,000
،فائقين كل التوقعات"

95
00:04:13,030 --> 00:04:15,120
...متجاوزين جميع المعايير"

96
00:04:15,150 --> 00:04:18,090
بسط الحدود إلى ما بعد الحدود"

97
00:04:18,120 --> 00:04:21,710
ناهيكَ عن الرحلة الميمونة، وسرعة البرق

98
00:04:21,760 --> 00:04:25,330
...والنّقلة النوعية في السرعة المطلقة لترقّي
السُّلم

99
00:04:25,912 --> 00:04:29,730
<u>دافيد ميسكافيج), رئيس مجلس كنيسة الساينتولوجي)</u>

100
00:04:29,730 --> 00:04:32,910
.نحن بصدد أن نجعل كل حياة، استثنائية
<u>دافيد ميسكافيج), رئيس مجلس كنيسة الساينتولوجي)</u>

101
00:04:32,910 --> 00:04:33,400
.نحن بصدد أن نجعل كل حياة، استثنائية

102
00:04:33,430 --> 00:04:37,500
وإن عرَضاَ بدا الأمر وكأنه مُجهد أو يتطلب تضحيات

103
00:04:37,520 --> 00:04:42,230
فأنت تنظر إلى الطريق الفرعيّ لا الأساسيّ

104
00:04:42,280 --> 00:04:45,610
وتُغفل اللافتة المعلقة

105
00:04:45,650 --> 00:04:49,780
".المكتوب عليها:"المحطة التالية:اللا نهاية

106
00:04:53,570 --> 00:04:57,710
"غالباً أحد أفضل مفاهيم"الساينتولوجي

107
00:04:57,740 --> 00:05:00,040
.هو عالم لا جريمة فيه

108
00:05:00,080 --> 00:05:03,300
عالمٌ بلا حرب، بلا جنون

109
00:05:03,330 --> 00:05:06,630
وليس لي علم بأيّة جماعة أخرى

110
00:05:06,670 --> 00:05:09,590
.لها أهداف على هذا القدر من الوضوح

111
00:05:09,640 --> 00:05:15,090
...انظر، أنا لا-
أنتَ سمِّ لي أي فلسفة أخرى

112
00:05:15,140 --> 00:05:17,560
ديانة أو تقنية

113
00:05:17,600 --> 00:05:22,070
تكون أحد أهدافها الرئيسية، إلى جانب الثلاث الذين
ذكرتهم سابقاً

114
00:05:22,100 --> 00:05:26,390
.حيث البهجة هي المفهوم المحرّك

115
00:05:30,440 --> 00:05:32,910
هذه هي الأوقات الآن

116
00:05:32,940 --> 00:05:37,530
حسناً؟ هذه هي الأوقات التي سنتذكرها

117
00:05:37,570 --> 00:05:39,370
أكنت موجوداً؟

118
00:05:39,400 --> 00:05:41,590
ماذا فعلت؟

119
00:05:42,450 --> 00:05:44,170
إذن ماذا ترون؟
هل يمكننا تطهير هذا المكان؟

120
00:05:44,210 --> 00:05:46,510
!نعم

121
00:05:46,540 --> 00:05:49,680
.جيّد
.لأننا نعتمدُ عليكم

122
00:05:49,710 --> 00:05:52,600
حسناً؟

123
00:05:52,630 --> 00:05:54,850
،حسنٌ
.إلى ل.ر.هـ

124
00:05:56,800 --> 00:05:58,080
هيب، هيب*-
!هوراي-

.صرخة حماسية للتشجيع*

125
00:05:58,100 --> 00:05:59,390
هيب، هيب-
!هوراي-

126
00:05:59,420 --> 00:06:01,220
هيب، هيب-
!هوراي-

127
00:06:05,030 --> 00:06:08,030
،ساينتولوجي) لهو موضوعٌ جذّاب بالنسبة للناس)

128
00:06:08,060 --> 00:06:10,730
كيف توّرطت في القصة؟

129
00:06:10,770 --> 00:06:12,980
حسنٌ ، لطالما كنتُ مهتماً بالأديان

130
00:06:13,030 --> 00:06:16,790
ولماذا يؤمن النّاس بفكرة وليس بأخرى

131
00:06:16,820 --> 00:06:21,330
...درستُ (جونز تاون)، (الإسلام الراديكالي)

132
00:06:21,330 --> 00:06:21,340
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>
...درستُ (جونز تاون)، (الإسلام الراديكالي)

133
00:06:21,340 --> 00:06:21,380
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

134
00:06:21,380 --> 00:06:24,140
هم في الغالب أناسٌ طيّبون-
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

135
00:06:24,140 --> 00:06:24,180
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

136
00:06:24,180 --> 00:06:25,380
مثاليّون، ولكن مليئين بنوع من اليقين الساحق
<u>لورانس رايت), مؤلف كتاب: " للتسامي: ديانة الساينتولجي وسجن المذهب)</u>

137
00:06:25,380 --> 00:06:28,620
مثاليّون، ولكن مليئين بنوع من اليقين الساحق

138
00:06:28,630 --> 00:06:31,450
.الذي يُسقط الشكّ

139
00:06:31,470 --> 00:06:35,340
كما تعلم ، هدفي لم يكن أن أفضحهم

140
00:06:35,390 --> 00:06:37,970
لقد كان ببساطة أن أفهم (الساينتولوجي)

141
00:06:38,010 --> 00:06:40,510
ومحاولة فهم
بمَ يخرج الناس منه؟

142
00:06:40,560 --> 00:06:42,630
وكما تعلم، لم ينخرطون فيه في المقام الأول؟

143
00:06:42,650 --> 00:06:46,480
لقد كنت مهتماً بالأشخاص الأذكياء والشّكاكين

144
00:06:46,520 --> 00:06:48,900
الذين ينجرّون إلى نظام إيمانيّ

145
00:06:48,940 --> 00:06:51,070
وينتهي بهم الأمربالخضوع لهذه الإيمانيات

146
00:06:51,110 --> 00:06:53,690
.بطريقة لم تخطر ببالهم

147
00:07:03,500 --> 00:07:05,620
اتّضح أن (كنيسة ساينتولوجي) هي عبارةٌ عن

148
00:07:05,650 --> 00:07:07,820
...مكتبين فوق متجر(وول وورثز)

149
00:07:07,840 --> 00:07:10,510
،سألني
"ما الذي يفسد عليك حياتك؟"

150
00:07:10,590 --> 00:07:12,330
:قلت
أوه إنني واقع في الحب"

151
00:07:12,340 --> 00:07:14,260
.أنا أحب هذه المرأة"
...إنه مستحيل

152
00:07:14,300 --> 00:07:16,050
".لا أعلم ماذا يجدر بي فعله، أحتاج مساعدة"

153
00:07:16,100 --> 00:07:18,680
...فقال:" نحن نستطيع المساعدة في ذلك

154
00:07:18,720 --> 00:07:20,350
."فقلتُ:"أحقاً؟" ، قال :"نعم

155
00:07:20,380 --> 00:07:23,340
"فهرعت للمنزل و وجدتها، فقلت:"لا بد أن نسجّل في
هذا

156
00:07:23,350 --> 00:07:26,190
".يبدو أمراً جيداً، وقد ينقذ علاقتنا"

157
00:07:26,220 --> 00:07:29,810
.سّجلنا كلينا في الدورة في اليوم التالي

158
00:07:29,840 --> 00:07:32,480
وأعتقد أنها كلفتنا 50 دولار

159
00:07:32,510 --> 00:07:34,350
الشّيء الذي تملكني

160
00:07:34,370 --> 00:07:35,820
وبقي معي للأبد

161
00:07:35,850 --> 00:07:37,900
هو أول شيء قرأته عندما فتحتُ المنهج المقرّر

162
00:07:37,950 --> 00:07:39,990
،وكان كان مكتوباً-
:وأنا أعيد الصياغة

163
00:07:40,020 --> 00:07:43,860
،لا تصدّق بأيّ من هذا"
لو صَلحَ الأمر معك، فهذا عظيم

164
00:07:43,880 --> 00:07:46,360
".وإن لم يصلُح ، اتركه"

165
00:07:46,380 --> 00:07:48,710
أقلقتني حقيقة أنهم أطلقوا عليه دِيناً

166
00:07:48,750 --> 00:07:51,360
،ولكنّي استدركت:"إنها حيلة للتحايل على الضرائب
"وإذا كان كذلك فلا بأس

167
00:07:51,380 --> 00:07:53,920
،لا أكترث بهذا"
."طالما أنها ناجعة

168
00:07:53,970 --> 00:07:58,140
...التّمرين الأول بعد إذ تنتهي من كل القراءة
وخلافه

169
00:07:58,170 --> 00:08:01,420
اسمه
، أو-تي-تي- صفر

170
00:08:01,480 --> 00:08:04,880
والذي هو أساساً أن تقوم.. تجلس

171
00:08:04,900 --> 00:08:08,400
،هكذا
مغلقاً عينيك

172
00:08:08,430 --> 00:08:11,520
،وتبعد 3 أقدام عن شخص آخر
.يقوم بالفعل ذاته

173
00:08:11,550 --> 00:08:15,610
وأنت أساسياً
.تواجههم

174
00:08:17,020 --> 00:08:18,280
أتعلم؟

175
00:08:18,330 --> 00:08:23,080
...وبأسلوب تعبير (الساينتولوجي)

176
00:08:23,110 --> 00:08:25,060
غدوتُ برّانياً

177
00:08:25,080 --> 00:08:27,570
(البرّانية)
.هذا ما كانوا يطلقونه عليها

178
00:08:27,590 --> 00:08:30,500
كما تعلم
أنت تغادر جسدك

179
00:08:30,540 --> 00:08:35,740
.لذا كانت تجربة سموّ بالنسبة لي

180
00:08:35,760 --> 00:08:38,260
...وهذا جعلني..:"تباً، اللعنة

181
00:08:38,300 --> 00:08:40,380
"!هذا-- واو"

182
00:08:40,410 --> 00:08:43,580
...كنت أقرأ كتباً وأشهد محاضرات وأذهب إلى أشياء

183
00:08:43,600 --> 00:08:47,350
،وأحضر مناسبات مختلفة مع البعثة التبشيرية
.في بعثة(سانتا كلارا) المحلية

184
00:08:47,390 --> 00:08:50,090
ومن ثم علمتُ
(أنني أودّ الانضمام إلى (منظمة سي

185
00:08:50,110 --> 00:08:51,980
وأنخرط معهم بقدر ما أستطيع

186
00:08:52,030 --> 00:08:54,390
والذي سيكون بعد الثانوية مباشرةً

187
00:08:54,480 --> 00:08:57,950
(منظمة البحر) كانت أكثر المنظمات أخويةً

188
00:08:57,980 --> 00:09:01,270
إنهم الأشخاص الذين يؤمنون فعلياً بالقضية

189
00:09:01,290 --> 00:09:03,950
ويوقّعون عقد المليار سنة

190
00:09:03,990 --> 00:09:07,620
والذي وقّعته حينما--
.كما تعلم، حالما استطعت

191
00:09:07,660 --> 00:09:10,710
تركتُ خلفي آثار انزلاق
.لأحصل على عقد المليار سنة هذا

192
00:09:10,750 --> 00:09:13,450
أنت تظنّ
أنك تقوم بعمل جيّد

193
00:09:13,460 --> 00:09:17,500
وتترك أثراً إيجابياً في الإنسانيةجمعاء

194
00:09:17,550 --> 00:09:18,950
هذا ما قاله(هاورد)

195
00:09:19,000 --> 00:09:21,720
كلّ شيء ستفعله في تريرليونات السنين اللانهائية

196
00:09:21,760 --> 00:09:25,090
يعتمد على ما تفعله الآن وهنا في (ساينتولوجي)

197
00:09:33,300 --> 00:09:35,300
بدأت أسأل هذا السؤال

198
00:09:35,320 --> 00:09:38,440
"ما الإنسان؟"
...وما يدعو للغرابة أنني وجدتُ أن

199
00:09:38,470 --> 00:09:40,690
لا أحد استطاع إعلامي ما هو الإنسان

200
00:09:40,740 --> 00:09:43,810
ممّ يتكون؟
إلى أين يسير؟

201
00:09:43,830 --> 00:09:46,830
وما يفعل؟

202
00:09:46,860 --> 00:09:49,480
لِتَخْبر الحياة
.لا بدّ أن تكون جزءً من الحياة

203
00:09:49,500 --> 00:09:51,000
لا بد أن تترجّل وتجيل النظر

204
00:09:51,040 --> 00:09:55,490
.يجب أن تنفذُ إلى شقوق وزوايا الوجود

205
00:09:55,510 --> 00:09:58,430
لا بدّ أن تحتكّ

206
00:09:58,460 --> 00:10:01,540
بكل أنواع الناس

207
00:10:01,600 --> 00:10:04,100
.قبل أن تقدر  على تحديد ماهيّة الإنسان

208
00:10:04,130 --> 00:10:05,930
وأنت أقمت بهذا؟

209
00:10:05,970 --> 00:10:08,970
نعم، نمت مع عصابات في (منغوليا)

210
00:10:09,020 --> 00:10:12,890
...وقمت بالصّيد مع ،آه

211
00:10:12,940 --> 00:10:14,980
الأقزام في (الفلبين)

212
00:10:15,010 --> 00:10:20,850
في حقيقة الأمر
لقد قمتُ بدراسة 21 عرقاً بدائياً مختلفاً

213
00:10:20,870 --> 00:10:23,780
.من ضمنهم العرق الأبيض

214
00:10:23,820 --> 00:10:28,020
والنتيجة كانت

215
00:10:28,060 --> 00:10:31,520
أن الإنسان مخلوق روحانيّ

216
00:10:31,540 --> 00:10:34,490
أُنزل إلى مستوى مادّي

217
00:10:34,530 --> 00:10:37,200
الهموم الجسديّة

218
00:10:37,210 --> 00:10:41,370
،ليتفاعل في حياةٍ
كانت في الحقيقة

219
00:10:41,390 --> 00:10:43,590
.هائلة جداً على أن يواجهها

220
00:10:43,640 --> 00:10:45,890
وخَلصْتُ في النهاية

221
00:10:45,920 --> 00:10:47,920
.أنه يحتاج ليد العون

222
00:10:52,650 --> 00:10:54,710
لفهم (الساينتولوجي)

223
00:10:54,730 --> 00:10:57,350
لا بد أن تفهم حياة وعقل مُخترعها

224
00:10:57,380 --> 00:10:58,900
(ل. رون هابرد)

225
00:10:58,940 --> 00:11:01,440
(هابرد) كان يكتب بغزارة

226
00:11:01,490 --> 00:11:03,860
حتى لقد حقّق رقماً قياسياً في موسوعة جينيس

227
00:11:03,890 --> 00:11:05,560
لأكبر عدد كتب منشورة

228
00:11:05,580 --> 00:11:07,360
.أكثر من 1000 كتاب

229
00:11:07,390 --> 00:11:10,910
كانت بداية (هابرد) في (ذا دبرشن)
بكتابة روايات خيال رخيصة

230
00:11:10,950 --> 00:11:12,780
.على اسم الورق الرخيص المستخدم

231
00:11:12,830 --> 00:11:14,920
الكُتّاب كانوا يُنقدون قرشاً مقابل كل كلمة

232
00:11:14,950 --> 00:11:17,740
.لذلك كان ينبغي عليه أن يكتب الكثير ليحصل على مال

233
00:11:17,760 --> 00:11:19,760
...(هابرد) كان يضرب بسرعة على

234
00:11:19,790 --> 00:11:21,590
لفائف طويلة من الورق

235
00:11:21,630 --> 00:11:24,240
.كان عرقه يتساقط على الآلة الطابعة

236
00:11:27,410 --> 00:11:30,350
...انطلق (هابرد) في مهنته حينما بدأ بالكتابة في
مجلة

237
00:11:30,380 --> 00:11:33,140
"Astounding Science Fiction.": اسمها

238
00:11:33,190 --> 00:11:36,860
بجانب كتّاب آخرين ، أمثال (إيساك ناسيموف)و (روبرت
هنلن)

239
00:11:36,890 --> 00:11:39,030
(هابرد) كتب قصصاً فيها حس مسؤولية-

240
00:11:39,060 --> 00:11:42,030
.ليصل الإنسان للنجوم

241
00:11:45,650 --> 00:11:50,120
.وجد أن صِنعته الحقيقية هي الخيال العلمي

242
00:11:50,150 --> 00:11:53,570
وكثيرٌ من ماهيّة (الساينتولوجي)

243
00:11:53,610 --> 00:11:56,210
كانت قد كَتبها سابقاً على هيئة

244
00:11:56,240 --> 00:11:58,080
.خيال علميّ

245
00:11:58,110 --> 00:12:01,130
كانت لديه موهبة تلفيق هذه القصص المذهلة

246
00:12:01,170 --> 00:12:05,800
ومن ثمّ نقل كل هذه القصص الخيالية

247
00:12:05,840 --> 00:12:08,470
.*إلى ثيولوجيته

.ثيولوجيا أو علم الإلهيات هي دراسة منطقية منهجية تتعلق بالدين والروحانية والآلهة.*

248
00:12:14,650 --> 00:12:18,430
بعد حادثة(بيرل هاربر) ، هابرد
تولى قيادة غواصة تعقب بحرية

249
00:12:18,470 --> 00:12:21,270
ولكنّه ظل رجلاً نزّاعاً للاختلاق

250
00:12:21,300 --> 00:12:24,640
سيكتب أنه أغرق غواصتين صينيّتين

251
00:12:24,660 --> 00:12:26,940
،ولكن في حقيقة الأمر
تجاه شاطئ (أوريجون)

252
00:12:26,970 --> 00:12:29,640
قام بإطلاق النّار على ما اتضح أنه جذع

253
00:12:29,660 --> 00:12:31,660
وأسقط معظم ما يملكه من قاذفات الأعماق

254
00:12:31,700 --> 00:12:34,910
.على صخور ممغنطة تحت الماء

255
00:12:34,950 --> 00:12:37,480
وحين قصف عن طريق الخطأ جزيرة مكسيكية

256
00:12:37,500 --> 00:12:40,670
.قاموا بتسريحه من الخدمة

257
00:12:42,420 --> 00:12:43,660
،بعد الحرب

258
00:12:43,670 --> 00:12:45,210
(هابرد) انتهى به المآل في (لوس أنجلوس)

259
00:12:45,260 --> 00:12:49,660
حيث استقرّ مع مجموعة من السّاعين والباحثين

260
00:12:49,680 --> 00:12:52,720
رجل يُدعى(جاك بارسون)
رجلٌ رائع

261
00:12:52,770 --> 00:12:56,270
.واحد من مؤسّسي مختبر الدفع النفّاث

262
00:12:56,300 --> 00:12:59,770
وهناك بالفعل فجوة على سطح القمر مسمّاة نسبةً إليه

263
00:12:59,810 --> 00:13:02,640
لقد كان شخصيّة علمية هامّة

264
00:13:02,680 --> 00:13:04,940
ولكنه كان أيضاً الرّجل الأهمّ

265
00:13:04,980 --> 00:13:06,310
.في طائفة السّحر الأسود تلك

266
00:13:06,350 --> 00:13:08,850
كانت تسّمى أ.هـ.ش

267
00:13:08,870 --> 00:13:11,350
(the Ordo Templi Orientis) إخوان الهيكل الشرقي

268
00:13:11,370 --> 00:13:15,070
ويتّبعون تعاليم(أليستر كراولي)

269
00:13:15,120 --> 00:13:19,330
رمز مشهور من رموز السّحر الجنسيّ في (إنجلترا)

270
00:13:19,360 --> 00:13:22,660
(جاك بارسون) كان يملك قصراً في (باسادينا)

271
00:13:22,710 --> 00:13:24,550
وكانوا يقيمون مراسيم

272
00:13:24,580 --> 00:13:27,250
كانوا يلتمسون نوع من صورة إلهة

273
00:13:27,300 --> 00:13:29,040
يستطيع تلقيحها

274
00:13:29,050 --> 00:13:31,670
.لخلق المسيح الدّجال

275
00:13:31,720 --> 00:13:36,430
( هابرد) انتقل إليهم
وأصبح مساعد(جاك بارسون)

276
00:13:37,510 --> 00:13:39,680
في إحدى الليالي
هذه الجميلة الصّهباء

277
00:13:39,710 --> 00:13:42,850
المسمّاة ( مارجري كاميرون)
.ظهرت على الباب

278
00:13:42,880 --> 00:13:46,270
وكانت مستعدّة تماماً
للمشاركة في هذه الطّقوس الجنسيّة

279
00:13:46,320 --> 00:13:49,740
،من أجل، على افتراض
.إنجاب المسيح الدجال

280
00:13:49,770 --> 00:13:51,940
هي و(جاك)
.تزوجا في نهاية الأمر

281
00:13:51,990 --> 00:13:55,330
،حدث هذا بعد إذ هرب (هابرد) بحبيبة(جاك)

282
00:13:55,360 --> 00:13:57,200
.(ساره نورثرب)

283
00:13:58,330 --> 00:13:59,530
(الساينتولوجي) و (هابرد)

284
00:13:59,570 --> 00:14:01,070
سيرفضان لاحقاً الاعتراف بهذه

285
00:14:01,090 --> 00:14:03,090
العلاقة مع (ساره)

286
00:14:03,120 --> 00:14:05,540
ولكننا استجلينا
ذكريات (ساره)

287
00:14:05,570 --> 00:14:07,710
للزمن الذي قضته مع (هابرد)

288
00:14:09,540 --> 00:14:12,310
.كان أكبر مني بثلاث عشرة سنة

289
00:14:12,350 --> 00:14:14,600
ظننتُ أنه بطل كبير من أبطال الحرب

290
00:14:14,680 --> 00:14:18,250
.قائد باخرة أُسقطت في المحيط الهادي

291
00:14:18,270 --> 00:14:20,520
وظلّ أسابيعاً في طوافة

292
00:14:20,550 --> 00:14:22,420
وأعْمته الشمس

293
00:14:22,460 --> 00:14:24,610
وكان ظهره قد كُسر

294
00:14:24,640 --> 00:14:26,760
كل هذه الأمور كانت كذبات

295
00:14:26,780 --> 00:14:29,030
.ولكننّي أعلم في ذلك الحين

296
00:14:29,060 --> 00:14:31,330
.صدّقت كل كلمة منه

297
00:14:31,370 --> 00:14:34,780
فقط لو أن (ساره) اطّلعت على السجّلات العسكرية
لـ(هابرد)-

298
00:14:34,820 --> 00:14:36,700
التي قوامها 900 صفحة

299
00:14:36,740 --> 00:14:40,410
أنشطة(هابرد) مدوّنة بكثير من التفصيل

300
00:14:40,440 --> 00:14:43,110
كان (هابرد) قد أخبر الناس
بأنه أُعمي وأصابه شلل

301
00:14:43,130 --> 00:14:45,580
خلال الحرب، وأن الممارسات التي شكّلت

302
00:14:45,610 --> 00:14:48,780
أسس (الساينتولوجي)
.قد شَفَتْه

303
00:14:48,800 --> 00:14:51,050
ولكن السّجلات أظهرت
أن جراحه

304
00:14:51,090 --> 00:14:54,220
كانت التهاب مفاصل بسيط
. ورمد في العين فقط

305
00:14:57,790 --> 00:15:00,230
حصلت بيننا مشكلة كبيرة

306
00:15:00,260 --> 00:15:02,960
وأخبرني أن سيقدم على الانتحار

307
00:15:02,980 --> 00:15:04,960
.إن لم أتزوجه

308
00:15:04,980 --> 00:15:07,180
وصدّفته جدياً

309
00:15:07,230 --> 00:15:09,650
.وتزوجنا

310
00:15:11,860 --> 00:15:15,830
قضينا الشّتاء في المنارة القريبة عند البحيرة في
(بوكاناس)

311
00:15:15,860 --> 00:15:17,780
وأتذكر تلك الليلة المشؤومة

312
00:15:17,810 --> 00:15:20,280
حينما كنت نائمة
وكان هو على آلته الكاتبة

313
00:15:20,310 --> 00:15:22,980
فخبطني على جانب رأسي

314
00:15:23,000 --> 00:15:24,620
بمسدّس عيار 0.45

315
00:15:24,650 --> 00:15:27,120
لأنني كنت أتبسّم خلال نومي

316
00:15:27,150 --> 00:15:29,840
.وقال هو أنني كنت أفكّر في شخص آخر

317
00:15:29,870 --> 00:15:32,290
نهضتُ
وغادرت المنزل

318
00:15:32,330 --> 00:15:34,590
ومشيتُ على ثليج البحيرة

319
00:15:34,630 --> 00:15:36,800
كنتُ مرتعبة

320
00:15:36,830 --> 00:15:38,600
لطالما قال أنه يفضّل قتلي

321
00:15:38,630 --> 00:15:40,930
.على أن يتركني أرحل عنه

322
00:15:43,940 --> 00:15:46,770
الشيء الجيّد الوحيد الذي حصّلته من (رون)

323
00:15:46,810 --> 00:15:49,030
.هو طفلي

324
00:15:54,650 --> 00:15:56,450
انتقلنا إلى (إليزابيث، نيوجيرسي)

325
00:15:56,480 --> 00:15:58,850
"وشرع هو في كتابة "ديانيتكز

326
00:15:58,870 --> 00:16:00,990
تصوّر الكتاب في خياله

327
00:16:01,020 --> 00:16:03,360
.وبدأ بالعمل عليه عام 1950

328
00:16:03,370 --> 00:16:07,710
قال مراراً أن الوسيلة الوحيدة لجني المال

329
00:16:07,750 --> 00:16:09,330
.هي أن تملك دِيناً

330
00:16:09,360 --> 00:16:12,880
وهذا أساساً ما كان يحاول
"فعله بكتابه "ديانتيكز

331
00:16:12,920 --> 00:16:16,090
ينشئ ديناً يستطيع أن يحصّل منه دخلاً

332
00:16:16,140 --> 00:16:18,500
...لا تسلبه الحكومة منه

333
00:16:18,540 --> 00:16:20,670
.عن طريق الضرائب

334
00:16:24,650 --> 00:16:26,880
ديانتيكز" حقق نجاحاً ضخماً"

335
00:16:26,900 --> 00:16:29,730
منذ لحظة نشره في عام 1950

336
00:16:29,770 --> 00:16:33,990
.اكتسح أمريكا ودول أخرى حول العالم

337
00:16:34,020 --> 00:16:37,110
،هذا الكتاب
...هو أساس كل هذا

338
00:16:37,160 --> 00:16:38,410
.هو ما أحدث كل الضجة

339
00:16:38,440 --> 00:16:42,830
توقّعنا أن تُباع منه حوالي 600،000 نسخة

340
00:16:42,860 --> 00:16:45,900
وحقق المركز الأول في قائمة جريدة(ذا نيويورك تايمز)
لأفضل الكتب مبيعاً

341
00:16:45,920 --> 00:16:48,530
وعلا رأس القائمة كل شهر

342
00:16:48,590 --> 00:16:50,740
بدا وكأني بدأتُ انهياراً جليدياً

343
00:16:50,750 --> 00:16:53,740
"ديانتيكز:العلم الحديث للصحة العقلية"

344
00:16:53,760 --> 00:16:57,790
يُعتبر  النصّ الأساسي

345
00:16:57,850 --> 00:17:02,480
.الذي هو الأساس الذي بُنيت عليه بقية الأشياء

346
00:17:03,001 --> 00:17:04,280
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

347
00:17:04,280 --> 00:17:06,550
"إحدى نظريات "ديانتيكز
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

348
00:17:06,550 --> 00:17:06,590
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

349
00:17:06,590 --> 00:17:08,000
الوقوف على الأمور التي آلمتك بشدّة
<u>مايك ريندر), المتحدث الرسمي للساينتولوجي, 1982-2007)</u>

350
00:17:08,000 --> 00:17:10,260
الوقوف على الأمور التي آلمتك بشدّة

351
00:17:10,270 --> 00:17:12,060
أو كانت جدّ محزنة بالنسبة لك

352
00:17:12,090 --> 00:17:15,060
وإذا أمكنك إدراك

353
00:17:15,100 --> 00:17:17,280
،ما حدث بالضّبط

354
00:17:17,310 --> 00:17:20,270
فإن قوّة تلك الحادثة

355
00:17:20,280 --> 00:17:22,320
في التأثير عليك

356
00:17:22,370 --> 00:17:24,620
.قد امّحت

357
00:17:25,770 --> 00:17:27,870
"مفهوم "الديانتيكز

358
00:17:27,910 --> 00:17:30,880
هو أن هنالك جانبان للعقل

359
00:17:30,910 --> 00:17:33,380
هنالك الجانب التحليليّ

360
00:17:33,410 --> 00:17:35,720
والذي هو حاسوب مثاليّ

361
00:17:35,750 --> 00:17:38,280
.إنه يتذكر كل شيء
.لا تشوبه شائبة

362
00:17:38,340 --> 00:17:40,300
..لا يخطئ أبداً

363
00:17:40,340 --> 00:17:42,790
...ومن ثمّ هنالك الجانب التّفاعلي

364
00:17:42,810 --> 00:17:46,140
وهو مكمن الاضطرابات
العصبية وكل مشاعر القلق

365
00:17:46,180 --> 00:17:47,430
.والمخاوف

366
00:17:47,460 --> 00:17:50,800
.ومن أين تصدر كل هذه؟
"engrams-تصدر من ال "إنقرامز

367
00:17:50,810 --> 00:17:54,020
إنقرام" هو شيء شبيه بالذاكرة

368
00:17:54,070 --> 00:17:55,940
شخص حصل له حادث سيارة

369
00:17:55,970 --> 00:17:57,690
لديّه تصوّر لحادث سيارة

370
00:17:57,740 --> 00:17:59,640
لديه كل أحاسيس الأذيّة التي تعرض لها

371
00:17:59,660 --> 00:18:02,310
.في حادث السيارة
.لقد استغرق منه وقتٌ طويل ليتماثل للشفاء

372
00:18:02,330 --> 00:18:04,330
.لأنه ما زالت تُثقله حادثة السيارة تلك

373
00:18:04,360 --> 00:18:05,580
،لو أنك تقول
مرحباً ، لم لا تأخذ "

374
00:18:05,610 --> 00:18:07,780
"حادث السّيارة هذا وتلقي به خلف ظهرك؟"

375
00:18:07,810 --> 00:18:09,330
،فجأةً
...سيشفى

376
00:18:09,370 --> 00:18:11,370
.من حادث السّيارة، طبيعياً

377
00:18:11,420 --> 00:18:13,670
لأن الشيء الذي يستمرّ في التأثير عليه

378
00:18:13,700 --> 00:18:16,120
،وعلى جسمه
.هو عقله

379
00:18:18,290 --> 00:18:21,130
(المُستمع) هو ممارس في (الساينتولوجي)

380
00:18:21,180 --> 00:18:23,830
.هو يُنصت ويحوسب

381
00:18:23,850 --> 00:18:26,180
لدينا مقياس

382
00:18:26,220 --> 00:18:28,500
المقياس ببساطة يُظهر

383
00:18:28,520 --> 00:18:30,970
.أين مكمن الزّيغ عند الشخص

384
00:18:31,000 --> 00:18:34,220
(E meter-المقياس النفسي الكهربائي)
هو أداة قوية للغاية

385
00:18:34,270 --> 00:18:36,640
إنها ثلث جهاز كشف كذب

386
00:18:36,680 --> 00:18:40,680
جهاز كشف الكذب سيقيس أيضاً تنفّسك وضغطك

387
00:18:40,700 --> 00:18:43,200
يوجد وعاءان

388
00:18:43,230 --> 00:18:44,780
وهنالك أسلاك كهريائية

389
00:18:44,820 --> 00:18:46,990
تحمل قدر لا يُستبان من التيّار

390
00:18:47,020 --> 00:18:49,410
إلى داخل مقياس بداخلة إبرة مغناطيسية

391
00:18:49,460 --> 00:18:51,990
وطِبقاً لكنيسة (الساينتولوجي)

392
00:18:52,030 --> 00:18:55,160
(Mental mass-فإن الإبرة تقيس (كتلتك الذهنية

393
00:18:55,200 --> 00:18:57,630
رغم أنه ليس هنالك دليل على أن للأفكار كتلة

394
00:18:57,660 --> 00:19:00,030
التيّار يسيرُ عبر جسمك

395
00:19:00,050 --> 00:19:04,050
وبازدياد (كتلتك الذهنية)

396
00:19:04,090 --> 00:19:07,310
تزداد المقاومة للتيّار

397
00:19:07,340 --> 00:19:11,090
فيسألك (المُستمع) سؤالاً

398
00:19:11,150 --> 00:19:13,430
"أخبرني عن شجار حصل مع أمك؟"

399
00:19:13,480 --> 00:19:15,260
...أخبرني صدقاً ما الذي يزعجك"

400
00:19:15,320 --> 00:19:17,400
"في تصرّفات زوجك؟ ما المشكلة؟"

401
00:19:17,430 --> 00:19:19,050
"لمَ أنت متضايق اليوم؟"

402
00:19:19,070 --> 00:19:21,650
".تشاجرتُ مع زوجتي"

403
00:19:21,690 --> 00:19:23,410
"هذا واضح"

404
00:19:23,440 --> 00:19:25,320
،هذه"
"أهي نفس الفكرة؟

405
00:19:25,360 --> 00:19:26,490
".قلها مرة أخرى"

406
00:19:26,530 --> 00:19:30,330
وتدريجياً ستقلّ حركة الإبرة

407
00:19:30,360 --> 00:19:33,450
،وبهذه الطريقة
.أنت تفرّغ الشعور

408
00:19:33,500 --> 00:19:36,900
ومن ثمّ يُطلب منك أن تعود بالذاكرة لأحداث أقدم

409
00:19:36,920 --> 00:19:38,920
.لها ذاتُ الطّابع

410
00:19:38,960 --> 00:19:41,240
...وقد تقول:" خاطبتني أمي

411
00:19:41,260 --> 00:19:43,430
".بنفس النّبرة الزاجرة"

412
00:19:43,460 --> 00:19:45,630
وتحكي القصّة

413
00:19:45,680 --> 00:19:48,910
وأخيراً
.تفرّغ الشعور

414
00:19:48,930 --> 00:19:52,080
.وهذا أشبه ما يكون بالعلاج الفرويدي

415
00:19:52,100 --> 00:19:54,720
ولكن في (الساينتولوجي)

416
00:19:54,750 --> 00:19:57,060
سيسألونك المزيد

417
00:19:57,090 --> 00:20:00,060
بقدر ما  أعود بالذّاكرة للوراء

418
00:20:00,110 --> 00:20:01,610
.وربما لا

419
00:20:01,650 --> 00:20:05,870
"قد يقول (المُستمع):"لقد سجّل المقياس شيئاً ما
للتوّ

420
00:20:05,900 --> 00:20:07,400
"ما هو؟"

421
00:20:07,430 --> 00:20:09,770
".رأيت صورة في ذهني"

422
00:20:09,790 --> 00:20:11,490
"حسناً ، صورة ماذا؟"

423
00:20:11,540 --> 00:20:13,210
"صورة إسطبل"

424
00:20:13,240 --> 00:20:15,740
هل أنت بداخل الإسطبل؟"
"ارجع لتلك الصّورة

425
00:20:15,780 --> 00:20:18,630
.حسناً، افتح الباب"
"ماذا ترى؟

426
00:20:18,660 --> 00:20:22,720
".حسناً، يبدو وكأنه القرن التاسع عشر في فرنسا"

427
00:20:24,890 --> 00:20:27,250
تذهب للخارج وترى

428
00:20:27,290 --> 00:20:29,920
وترى الناس مُرْتَدِين أزياءهم

429
00:20:30,010 --> 00:20:32,980
.ويُظهر (المقياس الكهربائي) أن ذلك حقيقيّ

430
00:20:33,010 --> 00:20:34,630
.وأن هذه ذكريات حقيقية

431
00:20:34,650 --> 00:20:38,260
حقيقية بقدر ما ذكرياتك الأخرى حقيقية

432
00:20:39,820 --> 00:20:42,520
،إبرة مغناطيسية صغيرة خفيفة
.وكل شيء ممتاز

433
00:20:42,570 --> 00:20:46,660
..تصعدُ الإبرة، وهذا معناه أن الشخص

434
00:20:46,690 --> 00:20:49,530
،تضجّ في رأسه الأفكار
..."فتصير الإبرة مثل"بففف

435
00:20:49,580 --> 00:20:51,610
.فيعصف بكلّ هذا الهراء

436
00:20:51,650 --> 00:20:55,530
(ثيتا بوب-theta bop)الـ
"وهي شيء دقيق سريع للغاية يكون مثل "دو دو دو

437
00:20:55,580 --> 00:20:57,780
.ويعني (البرّانية)

438
00:20:59,340 --> 00:21:02,920
حينما تخرج من (جلسة استماع)

439
00:21:02,960 --> 00:21:05,540
.تشعر بالبهجة

440
00:21:05,590 --> 00:21:09,180
هذا الطّابع الاعترافيّ
.يجعلك تشعر بتحسّن

441
00:21:09,210 --> 00:21:11,880
"يقول أحدهم:"أوه ، أنت ستخضع لجلسة

442
00:21:11,930 --> 00:21:13,880
.أشعر بارتياح بمجرّد سماع الخبر

443
00:21:13,930 --> 00:21:17,000
الإنسان نائم

444
00:21:17,020 --> 00:21:19,170
.هو منوّم

445
00:21:19,190 --> 00:21:22,440
،نحن في (الساينتولوجي) الآن
نقوم بعملية عكسية

446
00:21:22,480 --> 00:21:24,940
.وسنجعله يستيقظ

447
00:21:24,980 --> 00:21:27,700
إنسانٌ كهذا يصير غير مغسول الدماغ
...أو تستطيع القول

448
00:21:27,730 --> 00:21:29,450
.يصبح غير منوّم

449
00:21:29,480 --> 00:21:31,520
يبدو هذا يا سيد (هابرد)
إلى حدّ ما

450
00:21:31,540 --> 00:21:35,070
امتداد للطبّ النفسي أو طبّ الأمراض العقلية

451
00:21:35,120 --> 00:21:38,710
أوه، لا
طب الأمراض العقلية يتعلّق بالمجانين

452
00:21:38,740 --> 00:21:41,660
.وليس لنا أي علاقة على الإطلاق بالمجانين

453
00:21:41,710 --> 00:21:43,960
هل هو نوعٌ من التحليل النفسي؟

454
00:21:44,000 --> 00:21:46,050
لا، التحليل النفسي
...حيث يستلقون و

455
00:21:46,080 --> 00:21:49,640
.لا تربط بين (الساينتولوجي) وأناس كهؤلاء

456
00:21:49,670 --> 00:21:53,060
.ذلك فظيع
هذا من الفظاظة، أتعلم؟

457
00:21:53,090 --> 00:21:56,730
"حين كتب (ل. رون هابرد) كتابه "ديانتيكز

458
00:21:56,760 --> 00:22:00,430
اعتقد أنه كشف علمي هائل

459
00:22:00,480 --> 00:22:02,850
.إلى حدّ أنه سصبح مُعترفاً به

460
00:22:02,880 --> 00:22:07,900
تراسل مع جمعية علم النفس الأمريكية

461
00:22:07,940 --> 00:22:11,720
.لم يستطيعوا فهم أفكاره

462
00:22:11,740 --> 00:22:13,910
بالنسّبة لهم ، بدا وكأنه فنون شعبية
في علم النفس

463
00:22:13,940 --> 00:22:17,450
على سبيل المثال
(clear-تحدّث عن بلوغ حالة (التسامي

464
00:22:17,500 --> 00:22:20,120
وتعني أن الفرد

465
00:22:20,170 --> 00:22:22,250
محا الجانب التفاعليّ من عقله

466
00:22:22,290 --> 00:22:24,620
وتلاشى عقله اللاواعي

467
00:22:24,670 --> 00:22:26,920
وهو يقظٌ تماماً

468
00:22:26,960 --> 00:22:28,920
.ومقتدرٌ تماماً

469
00:22:28,960 --> 00:22:32,240
حينما تتجرّد من كل هذه الذكريات الأليمة

470
00:22:32,260 --> 00:22:34,880
،ذكريات هذه الحياة
والحَيَوات الأخرى السابقة

471
00:22:34,910 --> 00:22:36,380
.(clear- تصبح (مُتسامياً

472
00:22:36,420 --> 00:22:39,220
شخص لديه ذاكرة مثالية

473
00:22:39,250 --> 00:22:42,100
لم يمرض أبداً

474
00:22:42,140 --> 00:22:43,860
نظرك سيصبح أفضل

475
00:22:43,890 --> 00:22:46,060
اختبرنا أشخاص قبل المعالجة بـ(الساينتولوجي)

476
00:22:46,090 --> 00:22:47,890
وبعد المعالجة بـ(الساينتولوجي)

477
00:22:47,930 --> 00:22:50,610
وبانتظام كنا نجد
.أن معدلات ذكائهم ارتفعت

478
00:22:50,650 --> 00:22:52,700
نحن نصنع هؤلاء الأفراد

479
00:22:52,730 --> 00:22:56,400
نصنعهم بانتظام
.ونصنعهم روتينياً

480
00:22:58,410 --> 00:23:01,210
.هو جهدٌ للتفرّد *(overt act- الفعل الظاهر)

فعل ظاهر هو مصطلح يقصد به أي فعل مؤذٍ أو يخالف القواعد الأخلاقية للمجموعةعند (الساينتولوجي) شبيه بفكرة الخطيئة

481
00:23:01,240 --> 00:23:03,960
.في النّفس*(withhold-إنها (كظم

كظم أو امتناع ، مصطلح يقصد به تقريباً خطيئة لم يتب عنها الشّخص وكتمها في صدره بدل كشفها (للمُستمع)

482
00:23:03,990 --> 00:23:05,940
(رون) ألقى محاضرات في كل مكان

483
00:23:05,960 --> 00:23:09,970
.لقاء مبالغ ضخمة من المال، وبدأت الأموال تنهال
عليه

484
00:23:10,000 --> 00:23:12,250
أعني أن هؤلاء الأشخاص كانوا يدفعون

485
00:23:12,290 --> 00:23:15,300
خمسمئة دولار للفرد

486
00:23:15,340 --> 00:23:17,310
."مقابل التّدرب في "ديانتيكز

487
00:23:17,340 --> 00:23:20,060
شعرتُ أنه ينهب الناس

488
00:23:20,090 --> 00:23:22,310
.وأنه كان يخدعهم

489
00:23:22,350 --> 00:23:25,310
كل تلك الأفعال كالجلوس وتشابك الأيادي

490
00:23:25,350 --> 00:23:28,630
تعبئة رؤوس الأشخاص بذكريات خاطئة

491
00:23:28,650 --> 00:23:31,020
،ليجيئوا في النهاية ويقولون

492
00:23:31,070 --> 00:23:33,990
".آه، نعم. أستطيع تذكّر كل ذلك"

493
00:23:37,940 --> 00:23:40,810
كنّا محاطين بلفيف من المتملّقين

494
00:23:40,830 --> 00:23:44,670
وبدأ هو يصدّق أنه بطل ومُنجِي

495
00:23:44,700 --> 00:23:48,170
وأنه كان فعلياً صورة للإله

496
00:23:50,990 --> 00:23:52,760
كان مقتنعاً تماماً

497
00:23:52,790 --> 00:23:56,460
أنه لديه العلاج
للعلل النفسيّة لكلّ الجنس البشري

498
00:23:56,500 --> 00:24:00,170
وأن السّبب الوحيد لكونه لم ينتشر في أنحاء المعمورة

499
00:24:00,200 --> 00:24:02,840
أن مهنة الطب لديها مصالح راسخة

500
00:24:02,850 --> 00:24:05,300
.في إبقاء الناس مرضى

501
00:24:05,340 --> 00:24:07,310
أظن أنه كان خائفاً من أن بعض المعالجين النفسيّين

502
00:24:07,340 --> 00:24:09,780
.سيدفعون به إلى إحدى المصّحات

503
00:24:09,810 --> 00:24:14,060
تدهور إلى أن أصبح مرتاباً بجنون

504
00:24:14,110 --> 00:24:16,850
.ومرعباً

505
00:24:16,870 --> 00:24:18,900
(ساره) هدّدت (هابرد) بالرّحيل عنه

506
00:24:18,950 --> 00:24:20,540
.إن لم يحصل على مساعدة نفسيّة

507
00:24:20,570 --> 00:24:23,360
فهدّد باختطاف طفلتهم

508
00:24:23,370 --> 00:24:25,370
والذهاب بها إلى (كوبا)

509
00:24:25,410 --> 00:24:27,960
كان غير قادر على الاعتناء بها

510
00:24:27,990 --> 00:24:31,130
لذلك وُكل بأمرها إلى أم وابنتها

511
00:24:31,160 --> 00:24:33,250
واللتان كانتا متخلّفتين عقلياً

512
00:24:33,300 --> 00:24:35,630
وأبقوها كما يبدو في شيء كالقفص

513
00:24:35,670 --> 00:24:39,640
.اتّصل بي وأخبرني أنه قام بقتلها

514
00:24:39,670 --> 00:24:42,370
أخبرني بأنه قطّعها إرباً

515
00:24:42,410 --> 00:24:44,140
وألقى بالقطع في النهر

516
00:24:44,180 --> 00:24:46,260
.وأن ذلك خطئي

517
00:24:46,310 --> 00:24:49,270
ثم اتصل بعد ذلك وأخبرني أنها ما زالت حيّة

518
00:24:49,320 --> 00:24:52,400
.واستمرّ على هذا المنوال

519
00:24:52,440 --> 00:24:55,240
حينما رجع(هابرد) إلى الولايات المتحدة

520
00:24:55,270 --> 00:24:57,570
أقنعته (ساره) بالطّلاق

521
00:24:57,610 --> 00:24:59,860
.وبأن يمنحها حضانة طفلتهم

522
00:24:59,890 --> 00:25:01,830
حينما غادرته ،صفّى

523
00:25:01,860 --> 00:25:03,280
كل الحسابات البنكية المشتركة

524
00:25:03,330 --> 00:25:06,420
.حتى لا يبقى لي أي مال

525
00:25:06,500 --> 00:25:09,620
.وسرعان ما خسر هو أيضاً كل أمواله

526
00:25:09,670 --> 00:25:12,920
ديانتيكز" أثبت أنه سحابة صيف"

527
00:25:12,960 --> 00:25:15,590
.ولكنّ (هابرد) ما زال يتخيّل

528
00:25:15,630 --> 00:25:17,880
"أعاد تقديم أفكار "ديانتيكز

529
00:25:17,910 --> 00:25:20,460
"في ديانة أطلق عليها "الساينتولوجي

530
00:25:22,470 --> 00:25:24,770
.هابرد) ضمّنه المزيد من العلم، والمزيد من الهيكلة)

531
00:25:24,800 --> 00:25:27,550
وإلى جانب (المقياس الكهربائي) صارت هنالك خطّة سداد

532
00:25:27,590 --> 00:25:31,390
كل خطوة إلى (التسامي) لها سعر

533
00:25:31,440 --> 00:25:33,860
كيف تصف نموذج العمل الخاص بكم؟

534
00:25:33,890 --> 00:25:37,150
.جَشِع

535
00:25:37,200 --> 00:25:39,530
كله يدور حول كسب المال

536
00:25:39,570 --> 00:25:42,540
(هابرد) عرف هذا منذ البداية

537
00:25:42,570 --> 00:25:45,970
أن النّاس ستدفع على نحو سريع
مقابل هذا الإرشاد

538
00:25:46,010 --> 00:25:49,790
لذلك استمرّ في صنع المزيد من المستويات

539
00:25:49,830 --> 00:25:53,710
المال الفعليّ كان يجيء
من رسوم تلك الدّورات المتقدمة

540
00:25:53,750 --> 00:25:55,750
.كانوا يحصلون على آلاف الدولارات

541
00:25:55,780 --> 00:25:58,050
واستمرت تلك الأسعار
في الصعود

542
00:25:58,080 --> 00:26:00,840
...وكان هذه النقطة التي بدأ عندها (الساينتولوجي)
بـ

543
00:26:00,890 --> 00:26:02,920
.بالقيام بهذا التّلقين

544
00:26:02,960 --> 00:26:04,790
،حيث ، "إنه (هابرد) الذي جاء بكل هذا

545
00:26:04,810 --> 00:26:07,310
(هابرد) لوحده، و ينبغي عليك أن تصبح جزء من
المجموعة"

546
00:26:07,340 --> 00:26:10,760
".لتحصل على الإشباع الروحي الذي تبحث عنه"

547
00:26:10,810 --> 00:26:12,630
"كلية هابرد للساينتولوجي"

548
00:26:12,650 --> 00:26:16,100
،إدارة المؤهلات
قسم المؤهلات والجوائز

549
00:26:16,140 --> 00:26:18,970
يعتمد بموجب هذه الوثيقة
أن (أنتوني أ. فيليبس)

550
00:26:18,990 --> 00:26:21,270
.(clear-أحرز مرتبة (التسامي

551
00:26:23,190 --> 00:26:26,410
وبازدياد الأعضاء الذي يدفعون المال لترقّي(سلّم هابرد)
إلى الحرية المطلقة

552
00:26:26,450 --> 00:26:30,030
غصّت خزائن الكنيسة
.بمئات الملايين من الدولارات

553
00:26:30,120 --> 00:26:32,990
منذ البداية، حاول (هابرد)
حماية العوائد

554
00:26:33,000 --> 00:26:34,870
.من أي ضرائب حكومية

555
00:26:34,920 --> 00:26:36,960
كنيسة الساينتولوجي

556
00:26:36,990 --> 00:26:40,430
شرعت في عام 1967 للحصول على قرار من المحكمة

557
00:26:40,460 --> 00:26:42,800
يعفيها من الضرائب الفدرالية

558
00:26:42,830 --> 00:26:46,330
.على أساس أنها مؤسسة دينية غير ربحية

559
00:26:46,350 --> 00:26:49,520
رفضت المحكمة الفدرالية
إعفاء الكنيسة من الضرائب

560
00:26:49,550 --> 00:26:54,010
قائلة أن بعض من أرباح الكنيسة من عام 1955 إلى عام 1959

561
00:26:54,020 --> 00:26:57,940
.اُستخدمت في الانتفاع الشخصي لأفراد

562
00:26:57,980 --> 00:27:00,350
(ل. رون هابرد) وعائلته

563
00:27:00,360 --> 00:27:04,480
(أخبار إن.بي.سي) طلبت مراراً
إجراء مقابلات مع السيد(هابرد)

564
00:27:04,520 --> 00:27:06,990
.تم إخبارنا بأنه غير متاح

565
00:27:09,774 --> 00:27:11,774
في أوآخر الستينات, مصلحة الضرائب كانت في خضم تحقيق 
 .بشأن تهرب (هوبرد) من الضرائب

566
00:27:11,774 --> 00:27:13,770
.وقام بدوره بالهرب من الولايات المتحدة إلى أماكن مجهولة

567
00:27:13,770 --> 00:27:15,770
بالوقت الراهن, بقيّ "ديانتيكز" في قائمة الأكثر مبيعات
 بينما كنيسة الساينتولوجي إنتشرت حول ثلاث قارات

568
00:27:23,600 --> 00:27:26,210
...لقد كان حماسياً

569
00:27:26,240 --> 00:27:30,590
لقد كان ذلك المزيج المُسكر من
الشعور والإعتقاد

570
00:27:30,640 --> 00:27:33,810
..وهو -
.تَعْلق به

571
00:27:33,850 --> 00:27:37,850
إنه قوي للغاية
لدرجة أن يلصق بك كالغراء

572
00:27:37,880 --> 00:27:40,120
وليس هنالك سبيل
.لتخلّص نفسك منه

573
00:27:41,190 --> 00:27:43,290
كنت مقتنعة من أعماقي

574
00:27:43,320 --> 00:27:45,720
.أننا سننقذ العالم

575
00:27:45,760 --> 00:27:50,280
اعتبرت نفسي
محظوظة جداً

576
00:27:50,330 --> 00:27:52,360
.بكوني في هذا الموضع

577
00:27:53,920 --> 00:27:56,400
من العدم وفي يوم من الأيام

578
00:27:56,420 --> 00:27:58,290
استلمتُ هذا المظروف

579
00:27:58,340 --> 00:28:01,740
(Sea project-مشروع البحر)مع دعوة للانضمام إلى

580
00:28:01,760 --> 00:28:04,280
.كان سرياً للغاية

581
00:28:04,310 --> 00:28:07,050
كان يحظر علي إخبار أي أحد بشأنه

582
00:28:07,080 --> 00:28:10,770
.وكنت مُنتنشية

583
00:28:10,800 --> 00:28:13,600
هاهي ذي فرصة للعمل مع (هابرد)

584
00:28:13,640 --> 00:28:16,140
"!فوقّعت ، "نعم

585
00:28:16,190 --> 00:28:20,260
كنت في طريقي
لأعظم مغامرة في حياتي

586
00:28:20,280 --> 00:28:25,150
ركبنا في رحلة ليلية إلى (لاس بالماس)
في (جزر الكناري)

587
00:28:25,200 --> 00:28:28,900
حيث وجدنا
في حوالي الساعة السادسة صباحاً

588
00:28:28,940 --> 00:28:32,200
حيث نقلنا التاكسي إلى المرسى

589
00:28:32,240 --> 00:28:34,960
كان علينا ارتقاء
هذه السلالم المتهالكة

590
00:28:34,990 --> 00:28:37,240
وصولاً إلى الباخرة

591
00:28:37,280 --> 00:28:39,750
ولم نستطع تصديق
.أن هذه هي ما سنمضي به

592
00:28:39,780 --> 00:28:43,080
تلك الباخرة
كانت مركباً صدئاً

593
00:28:43,120 --> 00:28:46,590
أعطوني بذلة قذرة لألبسها

594
00:28:46,620 --> 00:28:50,390
كمٌّ مفقود
والآخر نصف ممزق

595
00:28:50,420 --> 00:28:54,590
.واشتغلنا
كان علينا حكّ الباخرة وتنظيف الباخرة

596
00:28:54,630 --> 00:28:58,230
والذي كان عملٌ مرهقٌ ومضنٍ

597
00:28:58,260 --> 00:28:59,930
.في الحرّ

598
00:28:59,970 --> 00:29:02,150
(هابرد) جاء إلى الباخرة يومياً

599
00:29:02,190 --> 00:29:06,270
يدخّن السجائر
.ويتفقّد مملكته

600
00:29:06,320 --> 00:29:08,970
بعد العَشاء
جاء وانضمّ إلينا

601
00:29:08,990 --> 00:29:11,190
على سطح الباخرة

602
00:29:11,240 --> 00:29:13,480
،ها هو ذا
في وسَطِنا

603
00:29:13,500 --> 00:29:15,280
.متحدثاً معنا

604
00:29:15,310 --> 00:29:19,030
كان يكون بأنَاتِه الأعظم

605
00:29:19,090 --> 00:29:21,420
.في تلك الأوقات

606
00:29:21,450 --> 00:29:24,990
كان يستلقي على ظهره
ويُبصر الكون

607
00:29:25,010 --> 00:29:28,380
ويُشير إلى المجرّات

608
00:29:28,430 --> 00:29:30,260
والأبراج

609
00:29:30,300 --> 00:29:33,180
(The Fifth Invaders-ويقول:"(خامس الغزاة
...هم هناك في الأعلى

610
00:29:33,220 --> 00:29:36,100
..وهم يلبسون كذا"
.وهكذا يتكلمّون

611
00:29:36,140 --> 00:29:38,720
"أترون نقطة الضوء في السماء هناك؟"

612
00:29:38,770 --> 00:29:42,670
"فيُشير إليها ، ونقول نحن:"نعم نراها،نعم نراها

613
00:29:42,690 --> 00:29:45,030
"...فيقول:"هذه واحدة من سفنهم الفضائية

614
00:29:45,060 --> 00:29:48,510
(The Fourth Invaders- رابع الغزاة) وهنالك كان

615
00:29:48,530 --> 00:29:51,230
.جاءت قوّات خامس الغزاة

616
00:29:51,280 --> 00:29:55,240
واسم هذا النظام الشمسي
هو (المحطة الفضائية 33)

617
00:29:55,290 --> 00:29:57,960
قوّات رابع الغزاة
بقيت هناك

618
00:29:57,990 --> 00:30:00,240
لمدة لا يعلمها إلا الله
من سيكيلوينات السنين

619
00:30:00,290 --> 00:30:01,710
...مكثوا

620
00:30:01,800 --> 00:30:04,080
ونكون جالسين هناك
مفتونين

621
00:30:04,130 --> 00:30:07,420
تستطيع سماع دبيب النمل على تلك الباخرة

622
00:30:07,470 --> 00:30:12,140
أسَرَنا عاطفياً و حمَلنا

623
00:30:12,170 --> 00:30:15,720
،هنالك في راحة يده
.حيث أرادنا أن نكون

624
00:30:15,760 --> 00:30:18,010
.امتَلَكنا

625
00:30:19,980 --> 00:30:21,650
،في بداية الستينات

626
00:30:21,680 --> 00:30:24,350
(هابرد) كان رهن التحقيق في دول مختلفة

627
00:30:24,380 --> 00:30:27,320
الحلّ بالنسبة له
كان أن يذهب إلى أعالي البحار

628
00:30:27,350 --> 00:30:30,490
جعل من نفسه عميداً بحرياً
لأسطول أو ثلاث باخرات

629
00:30:30,520 --> 00:30:32,420
(قوات الساينتولوجي) البحرية

630
00:30:33,740 --> 00:30:35,240
ليأتي بطاقم للسّفن

631
00:30:35,280 --> 00:30:36,900
أنشأ
( Sea Organization-منظمة البحر)

632
00:30:36,910 --> 00:30:39,200
أعضاءها الذي أطلق عليهم اسم
*(Sea Org)

633
00:30:39,230 --> 00:30:41,620
سيصبحون بمثابة رهبان في (الساينتولوجي)

634
00:30:41,670 --> 00:30:44,370
بدأوا في الذهاب من ميناء إلى آخر

635
00:30:44,400 --> 00:30:47,290
.في البحر المتوسط
..يظهرون لأيام معدودات

636
00:30:47,340 --> 00:30:49,760
.ومن ثمّ يبحرون إلى اتجاه آخر

637
00:30:49,790 --> 00:30:52,240
وقام صحفي مغامر

638
00:30:52,260 --> 00:30:54,410
لتلفزة (قرينادا)
في بريطانيا

639
00:30:54,430 --> 00:30:55,750
...تعقّبه

640
00:30:55,770 --> 00:30:57,520
.اللوح الأول, اللقطة الأولى

641
00:30:57,550 --> 00:30:59,550
هذه واحدة من الحالاتت النادرة

642
00:30:59,590 --> 00:31:02,550
التي ظهر فيها (هابرد) على الكاميرا

643
00:31:03,720 --> 00:31:05,770
ماذا تفعل في الحقيقة

644
00:31:05,810 --> 00:31:07,640
على هذه الباخرة الآن؟

645
00:31:07,690 --> 00:31:10,760
أدرس الحضارات القديمة

646
00:31:10,780 --> 00:31:14,200
محاولاً أن أعرف
ماذا حلّ بهم

647
00:31:14,230 --> 00:31:16,740
لم آل بهم المآل

648
00:31:16,770 --> 00:31:20,440
.إلى الزّوال
.لم ماتوا

649
00:31:20,460 --> 00:31:24,460
(هابرد) آمن بأنه
عاش حيوات مختلفة

650
00:31:24,490 --> 00:31:28,460
،في منطفة البحر المتوسط
كأمير بُندقي

651
00:31:28,500 --> 00:31:30,800
كأمير إيطالي

652
00:31:30,830 --> 00:31:32,670
في حقيقة الأمر
إنه أمر مثير للغاية

653
00:31:32,720 --> 00:31:35,450
أنه يمكن إجراء تمرينات

654
00:31:35,470 --> 00:31:38,310
تبرهن بشكل حاسم
أن هنالك ذكريات

655
00:31:38,340 --> 00:31:40,430
.أقدم من هذه الحياة

656
00:31:40,460 --> 00:31:43,900
بأنه دفن كنوزاً  في جميع أنحاء خطّ الساحل

657
00:31:43,930 --> 00:31:48,480
وأراد الذهاب للكشف عن
مخابئ هذه الكنوز

658
00:31:48,520 --> 00:31:51,770
كنا جميعاً محمومين
.متحمّسين بشدة

659
00:31:51,800 --> 00:31:55,140
.أياً كانت نزوته، كنا نستجيب

660
00:31:55,170 --> 00:31:57,110
كنّا لنموت في سبيل العجوز

661
00:31:58,410 --> 00:31:59,810
ألا تستيقظ في بعض المرات

662
00:31:59,830 --> 00:32:02,450
في منتصف الليل
لتفكّر

663
00:32:02,480 --> 00:32:04,780
أنا الآن على هذه الباخرة، محاطاً بهذا العدد
الكبير"

664
00:32:04,820 --> 00:32:07,320
"من الساينتولوجيين الذي يرون أنني أسطوريّ؟"

665
00:32:07,340 --> 00:32:09,250
هم لا يرون أنني أسطوريّ

666
00:32:09,290 --> 00:32:14,010
لو أنك تعلم فقط عدد المّرات
التي لا يتبعون فيها تعليماتي

667
00:32:15,090 --> 00:32:17,830
(رون ل. هابرد) بدأ في تصميم

668
00:32:17,850 --> 00:32:20,770
نظام عقوبات أو جزاءات

669
00:32:20,800 --> 00:32:22,380
(Ethics-أو ما دَعاه (أخلاق

670
00:32:22,440 --> 00:32:25,300
وإحدى عقوبات (المُستمعين)

671
00:32:25,340 --> 00:32:27,520
إن ارتكب خطأ في  (جلسة استماع)

672
00:32:27,560 --> 00:32:29,730
هي أن يقذف في البحر

673
00:32:29,780 --> 00:32:32,390
...أنت ارتكبت كذا وكذا"

674
00:32:32,450 --> 00:32:35,030
".وسنُودع جُنحاتك إلى الأعماق"

675
00:32:35,060 --> 00:32:38,320
ومن ثمّ يقذفون به
.من أعلى الباخرة

676
00:32:38,370 --> 00:32:41,540
ثلاثين قدماً
خمس وثلاثين قدماً

677
00:32:45,067 --> 00:32:47,067
..نحن نتحدث بشكل غير رسمي الآن وغير قابل للنشر

678
00:32:47,945 --> 00:32:49,945
ولكن منظمة الساينتولوجي كانت بالأحرى

679
00:32:50,448 --> 00:32:52,448
منساقة لي عندما كنت مديراً عليهم

680
00:32:53,409 --> 00:32:55,409
ولكنني ولفترة من الزمن لم أكن مديراً عليهم

681
00:32:55,661 --> 00:32:57,661
لذا, ربما هنالك بعض الإستغلالات..لم أكن لأخبر أحداً آخر بذلك

682
00:32:59,170 --> 00:33:02,540
هل سبق وأن راودتك فكرة أنك مجنون؟

683
00:33:02,560 --> 00:33:04,880
!أوه، نعم

684
00:33:04,890 --> 00:33:08,310
الوحيد منّا الذي لم يشكّ مطلقاً في كونه مجنوناً

685
00:33:08,350 --> 00:33:10,570
.هو المجنون

686
00:33:11,219 --> 00:33:16,210
بمنتصف السبعينات, سفن الساينتولوجي لم تعد محط إستقبال
العديد من الموانىء بالبحر الأبيض المتوسط

687
00:33:16,682 --> 00:33:18,682
.هبرد) أُجبر أن يبحر للولايات المتحدة

688
00:33:19,143 --> 00:33:21,143
في فلوريدا, تسلل للشاطىء. ليتنجب إستدعاء المحكمة
وعملاء مصلحة الضرائب, وظل مختبئاً لبقية حياته

689
00:33:29,600 --> 00:33:32,600
إذن، تزوجنا بعد عام ونصف من انضمامنا

690
00:33:32,640 --> 00:33:35,210
وانتقلنا إلى (كاليفورنيا)
.أردت أن أصبح كاتباً

691
00:33:35,240 --> 00:33:37,610
وزوجتي
كانت تدرس (الساينتولوجي)

692
00:33:37,640 --> 00:33:40,150
،رُزقنا بطفل في الحال
...وكل الأشخاص الذين تعرّفنا

693
00:33:40,180 --> 00:33:42,250
،عليهم هناك
.كانوا ساينتولوجيين

694
00:33:42,280 --> 00:33:44,880
كنت أعمل في نقل الأثاث
خلال النهار

695
00:33:44,920 --> 00:33:47,590
وأكتب نصوص سينمائية متخيّلة في الليل

696
00:33:47,620 --> 00:33:50,260
وفي نهايات الأسبوع
كما تعلم أقوم بجلسات الاستماع

697
00:33:50,270 --> 00:33:52,060
هل تستطيع استرجاع زمنٍ كنتَ سعيداً فيه؟

698
00:33:52,110 --> 00:33:53,430
... كان هنالك بُعد اجتماعي لها أيضاً

699
00:33:53,440 --> 00:33:54,890
يجب أن تتسكّع مع الأشخاص

700
00:33:54,930 --> 00:33:57,930
وكان يوجد أشخاص شيّقون، أشخاص لطيفين

701
00:33:57,950 --> 00:33:59,950
هؤلاء كلهم أشخاص يسعون
.إلى تطوير حياتهم

702
00:34:22,420 --> 00:34:24,890
بينما كان (هابرد) مختفياً عن الأنظار

703
00:34:24,920 --> 00:34:27,960
نَشِط في إخراج عمليّات الكنيسة

704
00:34:27,980 --> 00:34:30,100
.تحديداً في (هوليوود)

705
00:34:30,130 --> 00:34:32,600
* (Haight-Ashbury-هذا كان بعد فترة (هايت إشبري

حيّ في مدينة (سان فرانسيسكو)*

706
00:34:32,630 --> 00:34:35,270
والذي كانت تروّج له (الساينتولوجي) هو,

707
00:34:35,300 --> 00:34:37,740
"انتشِ بلا مخدّرات"

708
00:34:37,770 --> 00:34:40,990
،كان مكاناً توجّه الناس إليه
.واستعرضوا الأفكار

709
00:34:41,020 --> 00:34:43,830
وقد ترى بعض الأحيان أشخاص مشهورين-

710
00:34:43,860 --> 00:34:47,110
،مثل (ليونارد كوهين)
(Grateful Dead) أعضاء فرقة

711
00:34:47,150 --> 00:34:48,860
.(روك هدسن)

712
00:34:48,920 --> 00:34:51,530
(Celebrity Centre-لذلك أقاموا (مركز المشاهير

713
00:34:51,580 --> 00:34:55,150
الفكرة كانت جذب هؤلاء
الفنّانين المشهورين

714
00:34:55,170 --> 00:34:59,260
.واستخدامهم للتّسويق لهذا الدّين

715
00:34:59,290 --> 00:35:01,090
في مجال مثل (هوليوود)

716
00:35:01,130 --> 00:35:04,800
حيث النجومية ذات طابع خادع مُضلّل

717
00:35:04,830 --> 00:35:08,870
(الساينتولوجي) سيرشد إلى جادة الأمان

718
00:35:08,900 --> 00:35:11,970
...وحينما تحاول الاقتحام، تواجهُ

719
00:35:12,000 --> 00:35:13,690
.برفضُ شديد

720
00:35:13,720 --> 00:35:15,610
و شيءٌ يساعدك على التركيز

721
00:35:15,640 --> 00:35:18,190
وأن تشعر أنك تحسّن من نفسك

722
00:35:18,230 --> 00:35:21,730
،)وتغدو (متسامياً
.تستطيع أن ترى مدى جاذبية هذا

723
00:35:21,780 --> 00:35:26,570
الاعتقادات والممارسات التي درستها في (ساينتولوجي)

724
00:35:26,620 --> 00:35:29,400
.لا تقدّر بثمن بالنسبة لي

725
00:35:29,460 --> 00:35:31,490
هل سبق وأن التقيت بـ(رون هابرد)؟

726
00:35:31,540 --> 00:35:35,330
،هذا من دواعي سروري، سيشرّفني ذلك
.إنه بارع جداً

727
00:35:38,970 --> 00:35:41,330
(إذن ، حينما عملت في (مركز المشاهير

728
00:35:41,370 --> 00:35:44,670
كنت أضمّ للمركز أشخاص متنوعين كما تعلم

729
00:35:44,700 --> 00:35:48,810
مثل (برسيلا برسلي)
(وبالطّبع (جون ترافولتا

730
00:35:48,840 --> 00:35:51,930
جوني-
قدِم وبدأ في الدراسة

731
00:35:51,980 --> 00:35:54,510
كان مُمتعاً و لا تستطيع كبحه

732
00:35:54,550 --> 00:35:57,780
.أينما يكون ، يكون هنالك احتفال

733
00:35:57,820 --> 00:36:00,070
(جون ترافولتا) كان ممثلاً فتيّاً

734
00:36:00,100 --> 00:36:03,390
في أول فلم له

735
00:36:03,410 --> 00:36:05,740
كان شاباً مضطرباً

736
00:36:05,780 --> 00:36:07,240
وكان يفتش عن مساعدة

737
00:36:07,280 --> 00:36:11,280
ممثلة زميلة له،  أعطته بعض النّصائح المستقاة من
(الساينتولوجي)

738
00:36:11,330 --> 00:36:13,080
"وأعطته نسخة من كتاب "ذا ديانتيكز

739
00:36:13,120 --> 00:36:15,370
.لقد شكّل الأمر له نقلة

740
00:36:15,400 --> 00:36:16,730
كان يذهب إلى تجارب الأداء

741
00:36:16,750 --> 00:36:18,240
وأياً كان ما يذهب إليه

742
00:36:18,250 --> 00:36:21,090
.كان يحصل عليه

743
00:36:21,120 --> 00:36:23,430
،دعاية لصق جروح
.حجزها فوراً

744
00:36:23,460 --> 00:36:24,930
..والآن الجيش يدشّن

745
00:36:24,960 --> 00:36:26,460
،كان يحجز كلّ شيء

746
00:36:26,510 --> 00:36:28,760
ومن ثم ذهب إلى تجربة أداء
لمسلسل

747
00:36:28,800 --> 00:36:30,270
.وطبعاً، حجزه

748
00:36:30,300 --> 00:36:32,800
،وكان مسلسلاً هائلاً
"مرحباً بعودتك ، (كاتر)"

749
00:36:32,850 --> 00:36:34,600
."فلتحشر في أنفك أنبوب بلاستيك"

750
00:36:36,610 --> 00:36:38,610
في نهاية السبعينات وبداية الثمانينات

751
00:36:38,640 --> 00:36:42,290
(جون ترافولتا)
أصبح نجم (الساينتولوجي) الأشهر

752
00:36:42,330 --> 00:36:46,200
(سبانكي) كُلفت بمهمة أن تكون
همزة الوصل بين (ترافولتا) والكنيسة

753
00:36:46,230 --> 00:36:49,830
وقامت بتقديم المساعدة بشأن المنتجين
والمعجبين والصحافة

754
00:36:49,870 --> 00:36:52,970
،توطّدت علاقتهما
وحين تزوجت (سبانكي)

755
00:36:53,010 --> 00:36:54,710
(حضر (ترافولتا

756
00:36:54,740 --> 00:36:57,640
حينما دخل (جوني) بداية في (الساينتولوجي)

757
00:36:57,680 --> 00:36:59,790
لم يكن مؤمناً في نفسه حتّى

758
00:36:59,830 --> 00:37:02,380
ولكنه ضُخّ بالكثير من الثقة

759
00:37:02,420 --> 00:37:04,800
وتصير عندك بواعث فوبيا

760
00:37:04,830 --> 00:37:07,920
"بإنه "إن غادرت ، فستصير كل الأمور إلى الحضيض

761
00:37:07,950 --> 00:37:10,010
حينما تكون في المنظمة

762
00:37:10,060 --> 00:37:12,220
فإن كل الخير الذي يحصل لك

763
00:37:12,260 --> 00:37:13,960
هو بسبب (الساينتولوجي)

764
00:37:13,980 --> 00:37:17,010
.وكل الشّر ، هو خطؤك

765
00:37:18,560 --> 00:37:21,800
.يروّجون له في البداية بأنه شيء منطقيّ للغاية

766
00:37:21,820 --> 00:37:24,440
.كل شيء معقول

767
00:37:24,470 --> 00:37:26,910
وأن ترقى ما يطلقون عليه (السّلم)

768
00:37:26,940 --> 00:37:29,020
تكون في (جلسة استماع)
وكل شيء على ما يرام

769
00:37:29,080 --> 00:37:31,240
وفي التالية، ليسَت الأمور كما يرام

770
00:37:31,280 --> 00:37:34,110
لم يبدُ الأمر منطقياً بالنسبة لك
...ولكن

771
00:37:34,150 --> 00:37:36,950
ولكن كما تعلم، تكون قد دفعت مُسبقاً
.للتالية، لذلك ستقوم بها

772
00:37:39,000 --> 00:37:41,820
(The Bridge-السُّلّم)--
.إنه تعبير مجازيّ

773
00:37:41,840 --> 00:37:44,320
تبدأ بأسفل السّلم هنا

774
00:37:44,340 --> 00:37:46,170
،وثمّ تصعد إلى أعلى
...إذن أين هو

775
00:37:46,210 --> 00:37:48,340
.إنه مقياس للوعي

776
00:37:48,380 --> 00:37:48,580
تبدأ من الأسفل حيث لا تكون على وعي بأي شيء

777
00:37:48,580 --> 00:37:51,630
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>
تبدأ من الأسفل حيث لا تكون على وعي بأي شيء

778
00:37:51,630 --> 00:37:51,660
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

779
00:37:51,660 --> 00:37:54,180
،ومن ثمّ تصعد إلى هنا
...وإذا بك أكثر وعياً
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

780
00:37:54,180 --> 00:37:54,220
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

781
00:37:54,220 --> 00:37:55,580
.بكينونتك
<u>سارة قولدبيرق), ساينتولوجية ل27 عام, حصلت على أعلى مرتبة روحيّة)</u>

782
00:37:55,580 --> 00:37:56,850
.بكينونتك

783
00:37:56,890 --> 00:38:01,310
روحانيّتك
.وعلاقاتك بالآخرين

784
00:38:01,340 --> 00:38:04,480
من المفترض أن يصبح الشّخص أكثر اقتداراً

785
00:38:04,510 --> 00:38:06,230
.كلّما علا في السّلم

786
00:38:06,280 --> 00:38:10,350
(OT levels-وثمّ هنالك (مستويات ناشط ثيتان

787
00:38:10,370 --> 00:38:12,030
*(Operating Thetan-تمكين الروح)

مرحلة أعلى من مستوى (التسامي) والثيتان بمعنى الروح

788
00:38:12,070 --> 00:38:14,190
و(الثيتان) هو مخلوق روحيّ

789
00:38:14,200 --> 00:38:16,690
.هو روح الشخص

790
00:38:16,710 --> 00:38:19,320
وأي مستوىً حققتي مع مرور الوقت؟

791
00:38:19,360 --> 00:38:22,030
(OT eight -ناشط ثيتان مستوى ثامن)
.وهو أعلى مستوى موجود

792
00:38:22,040 --> 00:38:24,550
(لا يوجد ما هو أعلى من (ناشط ثيتان مستوى ثامن

793
00:38:24,580 --> 00:38:26,380
منذ البداية
ستسمع تلك القصص

794
00:38:26,420 --> 00:38:29,220
أناس يخبرون عن تلك القدرات
التي تمكّنوا من اكتسابها

795
00:38:29,250 --> 00:38:32,870
كان دائماً يُقال
أن الأشخاص الذين وصلوا مرتبة(ناشط ثيتان) ، يستطيعون قراءة ذهنك

796
00:38:32,890 --> 00:38:35,470
ويستطيعون تحريك الموجودات

797
00:38:35,510 --> 00:38:39,510
... ويستطيعون أن
.مُتسامين عن المادة، والطاقة، والمكان، والوقت

798
00:38:39,550 --> 00:38:42,400
.بدا الأمر رائعاً جداً بالنسبة لي

799
00:38:42,430 --> 00:38:44,880
:أعني أنني فكّرت
".واو، هذا عظيم"

800
00:38:44,900 --> 00:38:49,100
وصلت أخيراً إلى
(مستوى (ناشط ثيتان ثالث

801
00:38:49,160 --> 00:38:51,070
وسلّموني المواد السريّة

802
00:38:51,110 --> 00:38:52,770
ا.لتي كنت أسمع عنها طوال الوقت

803
00:38:52,830 --> 00:38:54,830
كانت مكتوبة بخط يدّ (هابرد)

804
00:38:54,860 --> 00:38:57,410
لا بدّ أن تحتفظ بها
في حقيبة مغلقة

805
00:38:57,450 --> 00:38:59,500
،كنت حذراً جداً
...لأنهم يقولون دائماً

806
00:38:59,530 --> 00:39:01,530
،لو تسرّبت"
...فإنها خطرةٌ على العامة

807
00:39:01,570 --> 00:39:05,700
قد تؤذيهم"
."إذا كانوا غير مؤهلين على نحو كافٍ

808
00:39:07,010 --> 00:39:09,410
وقرأتها

809
00:39:09,430 --> 00:39:11,710
..و

810
00:39:11,740 --> 00:39:13,930
.لم يقبلها عقلي

811
00:39:13,960 --> 00:39:16,880
تلك القصة المُلتَهمة
.غير المعقولة

812
00:39:16,930 --> 00:39:20,970
أتذكر أنني في ثانية عابرة ، أخذت أفكر
...ربّما هو اختبار جنون"

813
00:39:21,020 --> 00:39:22,770
..حيث إن صدّقت هذا، يطردونك"

814
00:39:22,810 --> 00:39:26,020
،"أتعلم، ربّما كان حقاً كذلك"
...طبعاً لم يكن كذلك

815
00:39:26,060 --> 00:39:29,360
تكلّموا عن ، كما تعلم، عن حقيقة
أن الأرض خُلقت

816
00:39:29,400 --> 00:39:31,730
قبل كذا وكذا من تريليونات السنين

817
00:39:31,760 --> 00:39:34,980
،وذلك الرجل-
رجل الفضاء

818
00:39:35,030 --> 00:39:37,790
(Galactic Overlord- السيّد الأعلى للمجرة)-
وأن هذا كان كوكب السّجن

819
00:39:37,820 --> 00:39:40,540
وأشخاص تمّ القبض عليهم وأسْرهم

820
00:39:40,570 --> 00:39:42,240
وجلبهم إلى كوكب الأرض

821
00:39:42,270 --> 00:39:45,660
،ورميهم في البراكين
.وإمطارهم بقبائل هيدروجينية

822
00:39:45,710 --> 00:39:47,460
!قف؛ قف

823
00:39:47,500 --> 00:39:49,950
لقد درستُ الجغرافيا في المدرسة

824
00:39:49,970 --> 00:39:53,280
.هذه البراكين لم تكن موجودة قبل 75 مليون سنة

825
00:39:53,300 --> 00:39:56,450
وأننا محاطين بهذه الأرواح

826
00:39:56,470 --> 00:39:58,620
.وأنه لا بد أن نتخلص منها

827
00:39:58,640 --> 00:40:02,510
...ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم"

828
00:40:02,560 --> 00:40:05,150
أعني أنني جئت من أجل "
الشيء المتعلق بمساعدة النفس وكذا

829
00:40:05,180 --> 00:40:06,680
،جئت من أجل"
(clear-حسناً ، أن أصبح (متسامياً

830
00:40:06,730 --> 00:40:09,230
...وأن أتخلص من المشاعر السلبيّة"

831
00:40:09,270 --> 00:40:10,470
"ولكن ما هذا الهراء؟"

832
00:40:13,660 --> 00:40:16,570
حينما تصل إلى مستويات عالية في (الساينتولوجي)

833
00:40:16,610 --> 00:40:18,660
تُشرح لك أسطورة الخَلْق

834
00:40:18,690 --> 00:40:23,200
القصّة هي أنه قبل 75 مليون سنة مضت

835
00:40:23,250 --> 00:40:25,820
...عاش الناس في عالم شبيه جداً بعالم

836
00:40:25,840 --> 00:40:28,450
.أمريكا في الخمسينات

837
00:40:28,490 --> 00:40:30,670
الناس في ذلك الزمان والمكان

838
00:40:30,710 --> 00:40:33,120
كانوا يمشُون بملابس

839
00:40:33,160 --> 00:40:36,880
تشبه على نحو بارز الملابس التي نرتديها الآن

840
00:40:36,930 --> 00:40:40,500
والسيّارات التي قادوها شبيهة تماماً بسياراتنا

841
00:40:40,520 --> 00:40:44,050
ومشوا  في شوارع  شبيهة بشوارعنا

842
00:40:44,100 --> 00:40:46,470
لقد كان عالماً مشابها جداً

843
00:40:46,510 --> 00:40:47,810
حتى المشاكل متشابهة

844
00:40:47,840 --> 00:40:50,140
،واحدة منها
التضخم السكاني

845
00:40:50,190 --> 00:40:51,890
وانتخبوا شخصاً

846
00:40:51,940 --> 00:40:54,850
(Xenu-يُدعى (زينو
كحاكم أعلى

847
00:40:54,860 --> 00:40:56,950
كان هنالك حاكم طاغية

848
00:40:56,980 --> 00:40:59,680
زعيم اتحاد المجرات الفضائية
(Xenu.-يُدعى (زينو

849
00:40:59,700 --> 00:41:03,400
ومن أجل حل مشكلة التضخم السكاني

850
00:41:03,460 --> 00:41:04,870
فدعا الناس إلى الداخل

851
00:41:04,910 --> 00:41:07,380
بدعوى التفتيش الضريبي

852
00:41:07,410 --> 00:41:10,660
،وجمّدهم
عن طريق حقنهم

853
00:41:10,700 --> 00:41:12,700
.بالجليكول في قلوبهم

854
00:41:12,720 --> 00:41:15,330
،تعبئتهم في صناديق
ورميهم في سفن فضائية

855
00:41:15,370 --> 00:41:18,250
طائرات من نوع (دي سي 8)

856
00:41:18,300 --> 00:41:21,260
.من أنواع طائرات ذلك الوقت

857
00:41:21,310 --> 00:41:25,340
ومن ثمّ حلقوا
(Teegeeack-إلى كوكب السّجن (تيجيآك

858
00:41:25,380 --> 00:41:26,850
إنه في الحقيقة كوكب الأرض

859
00:41:26,880 --> 00:41:31,770
و هذه الأجساد المجمدة تمّ إسقاطها في براكين

860
00:41:31,850 --> 00:41:33,990
ومن ثم ألقيت قنابل هيدروجينة

861
00:41:34,020 --> 00:41:36,020
في فّوهة كل بركان

862
00:41:36,050 --> 00:41:38,320
وهذه الأرواح المتحرّرة-

863
00:41:38,360 --> 00:41:40,160
(thetan-تسمّى (ثيتان

864
00:41:40,190 --> 00:41:43,110
،صارت تعوم
ومن ثم تم القبض عليها

865
00:41:43,160 --> 00:41:46,280
وأجبرت على الجلوس
مقابل شاشة سينما

866
00:41:46,330 --> 00:41:49,870
يعرض عليها أفلام ثلاثية أبعاد في شاشات ضخمة

867
00:41:49,900 --> 00:41:51,920
...تُعرض عليهم صور -

868
00:41:51,950 --> 00:41:54,210
،(implants-غرس) عملية
...كما قد يعتبرها (هابرد)

869
00:41:54,260 --> 00:41:55,920
كل رجل في تلك الصّور يظهر معلقاً على صليب

870
00:41:55,960 --> 00:41:58,590
حتى المعالج النفسيّ
يظهر مصلوباً

871
00:41:58,630 --> 00:42:00,350
...ولذلك ينجو بفعلته

هنا يُلمح (هابرد) إلى آراء الساينتولوجي في المسيحية وإلى الصّلب كفعل يثير شعور التعاطف مع المصلوب أياً كان*

872
00:42:00,380 --> 00:42:03,550
.إنه يصعق الناس بالكهرباء

873
00:42:03,600 --> 00:42:06,420
وحينما يُولد طفل

874
00:42:06,440 --> 00:42:09,800
تتلبّس جسد الطفل (Thetan-فإن (الثيتان

875
00:42:09,860 --> 00:42:13,260
.منذ أول لحظة له ، وبكذا تصبح مثل روح الطفل

876
00:42:13,280 --> 00:42:16,610
...قد يحتشد أكثر من (ثيتان) واحد في جسد-

877
00:42:16,650 --> 00:42:19,430
.مئات أو ربما حتى آلاف

878
00:42:19,450 --> 00:42:21,480
إنهم مصدر
،كل اضطرابتنا العصبية

879
00:42:21,530 --> 00:42:23,030
.مخاوفنا وهمومنا

880
00:42:25,070 --> 00:42:27,100
(E-meter-و أنت على (المقياس الكهربائي

881
00:42:27,120 --> 00:42:28,490
.لوحدك، الآن

882
00:42:28,540 --> 00:42:29,960
.أنت مُنفرداً

883
00:42:29,990 --> 00:42:33,380
...ينبغي أن تفحص
ذهنياً

884
00:42:33,410 --> 00:42:35,800
من رأسك إلى أخمص قدميك

885
00:42:35,830 --> 00:42:39,880
.لترى إن كان بإمكانك تعيين أي كائنات دخيلة

886
00:42:39,920 --> 00:42:43,290
،وحينما تفعل
.تأمرهم أن يرحلوا

887
00:42:43,310 --> 00:42:46,960
...استمررت في محاولة الكشف

888
00:42:46,980 --> 00:42:51,310
لم أستطيع فهم
كيف يمكن

889
00:42:51,350 --> 00:42:54,570
...لكل أرواح الأموات هذه أن تكون ملتصقة بي

890
00:42:54,600 --> 00:42:56,400
.داخلي، وعليّ

891
00:42:56,440 --> 00:42:58,470
(كنت(متسامية

892
00:42:58,490 --> 00:43:01,020
بحقّ الإله
.لقد سموْت

893
00:43:01,070 --> 00:43:03,190
الأشخاص في الحقيقة يواجهون انهيارات

894
00:43:03,240 --> 00:43:04,660
،كما تعلم
انهيارات عصبية

895
00:43:04,690 --> 00:43:07,200
لأنهم يمضون الكثير من الوقت في التفكير

896
00:43:07,250 --> 00:43:10,250
.أنهم مسكونون من قِبَل هذه المخلوقات

897
00:43:10,280 --> 00:43:14,450
،لو كنت مؤمناً بهذا فعلاً
.قد تقودك الفكرة للجنون

898
00:43:25,760 --> 00:43:28,520
سنين (الاستبطان-إدراك الذات) تلك

899
00:43:28,550 --> 00:43:32,300
قادتني في نهاية الأمر إلى أن أعتبر بصدقٍ

900
00:43:32,340 --> 00:43:36,110
أنني كنت سيئة إلى حدّ

901
00:43:36,140 --> 00:43:40,650
.لا أستطيع فيه مواجهة مبلغ السوء الذي وصلته

902
00:43:40,680 --> 00:43:43,230
لم أكن أعرف في ذلك الوقت

903
00:43:43,280 --> 00:43:46,480
،بأن اكتئاباً قد نشأ
...وأنه بقي معي لسنين

904
00:43:46,520 --> 00:43:49,540
وأسوأ شيء

905
00:43:49,570 --> 00:43:53,740
هو أن (هابرد) استمر في تكليفي
بالمزيد من جلسات الاستماع

906
00:43:53,790 --> 00:43:57,330
كان لابدّ أن أجد سيوفاً
مغروزة فيني

907
00:43:57,360 --> 00:43:59,460
سيوف افتراضية

908
00:43:59,500 --> 00:44:02,700
،سيوف متخيّلة
.التي كانت تسبّب كل هذا الألم

909
00:44:02,720 --> 00:44:05,640
استمرت مراراً وتكراراً
(جلسات الاستماع) تلك

910
00:44:05,670 --> 00:44:07,420
ولم يكن مُجدياً

911
00:44:07,470 --> 00:44:09,870
.كان ينبغي تركي في حالي

912
00:44:09,890 --> 00:44:13,230
ولكن كلّ الأشياء التي استأتُ منها

913
00:44:13,260 --> 00:44:15,980
...قمت بتسويغها فوراً

914
00:44:16,020 --> 00:44:17,780
.توجّب علي ذلك

915
00:44:17,820 --> 00:44:21,690
لم أستطيع الاستمرار في لعبة (الساينتولوجي) هذه

916
00:44:21,720 --> 00:44:25,770
.بدون أن أسوّغ له أفعاله

917
00:44:25,820 --> 00:44:30,330
لابدّ أنها طريقة في الاعتقاد

918
00:44:30,360 --> 00:44:34,580
.وكل واحد فينا كانت له طريقته

919
00:44:34,620 --> 00:44:38,590
.الأمر برمته كان سيطرة على العقل

920
00:44:38,620 --> 00:44:42,290
.واستغلال عقائدي

921
00:44:42,340 --> 00:44:45,630
كان السّيد هو من فعل ذلك بنا

922
00:44:45,680 --> 00:44:49,850
و قَبِلْنا
.ثم قمنا بفعل ذلك لأنفسنا

923
00:44:49,880 --> 00:44:52,520
وتعلّمت من ذلك

924
00:44:52,550 --> 00:44:55,720
...أنني لن أكون أبداً ثانية

925
00:44:55,770 --> 00:44:58,390
،كما تعلم-
.تحت مشيئة طاغية

926
00:44:58,390 --> 00:45:04,390
<u>هانا) غادرت الكنيسة في عام 1984)</u>

927
00:45:08,600 --> 00:45:11,970
(هابرد) شكّ في قواه العقلية

928
00:45:12,000 --> 00:45:15,070
وأرسل في الحقيقة
رسالة إلى إدارة (قدامى المحاربين)

929
00:45:15,110 --> 00:45:16,940
طالباً مساعدة نفسية

930
00:45:16,960 --> 00:45:20,380
مساعدة يبدو أنه لم يُعط إياها قطّ

931
00:45:20,410 --> 00:45:24,470
أعتقد أن اختلاقه للـ(الساينتولجي)

932
00:45:24,500 --> 00:45:26,780
كان نوعاً من العلاج الذاتي

933
00:45:26,800 --> 00:45:29,970
لو أنه كان مُحتالاً
...لكان في مرحلة ما

934
00:45:30,010 --> 00:45:31,920
أخذ المال وهرب

935
00:45:31,960 --> 00:45:33,340
.ولكنه لم يفعل ذلك أبداً

936
00:45:33,390 --> 00:45:36,140
(قضى معظم يومه على (المقياس الكهربائي

937
00:45:36,180 --> 00:45:38,300
محاولاً استيعاب ماذا يحدث

938
00:45:38,310 --> 00:45:40,130
.داخل عقله

939
00:45:41,850 --> 00:45:43,770
(هابرد) أصبح مرتاباً بجنون

940
00:45:43,800 --> 00:45:46,300
.بأن (ثيتان) قوي أصاب جسده

941
00:45:46,320 --> 00:45:48,270
وبأن جلسة استماع عاديّة

942
00:45:48,310 --> 00:45:51,030
ليست قوية كفاية على إرغامه على الرّحيل

943
00:45:51,080 --> 00:45:52,780
حينما كان (لاري رايت) يقوم ببحوث من أجل كتابه

944
00:45:52,810 --> 00:45:55,450
سجلّ مقابلة مع ساينتولوجيّ

945
00:45:55,480 --> 00:45:58,830
طُلب منه مساعدة (هابرد)
في طرد (الثيتان)

946
00:45:58,870 --> 00:46:01,290
كان يواجه مشكلات

947
00:46:01,320 --> 00:46:04,370
في التخلّص من
(body thetan-روح جسدية مسكونة

948
00:46:04,420 --> 00:46:07,090
لذا أراد مني أن أبني آلة

949
00:46:07,130 --> 00:46:09,630
وطرد هذا(الثيتان) بعيداً

950
00:46:09,680 --> 00:46:11,050
.إخراجه منه فقط

951
00:46:11,100 --> 00:46:13,680
،إخراجه
.و قتل الجسد

952
00:46:16,050 --> 00:46:18,000
هل كانت مهمة إنتحارية؟-
.نعم، بالأساس-

953
00:46:18,000 --> 00:46:19,470
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

954
00:46:19,470 --> 00:46:21,170
.ولكنّني لم أرد قتله
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

955
00:46:21,170 --> 00:46:21,210
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

956
00:46:21,210 --> 00:46:23,070
.أردت إخافته فقط
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

957
00:46:23,070 --> 00:46:23,110
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

958
00:46:23,110 --> 00:46:23,470
كنت قد قرأت بعض الكتب
عن (نيكولا تلسا) ونحوه
<u>سيرج فوث) ساينتولوجي لمدة 14 عام)</u>

959
00:46:23,470 --> 00:46:27,200
كنت قد قرأت بعض الكتب
عن (نيكولا تلسا) ونحوه

960
00:46:27,230 --> 00:46:29,530
لذلك قرّرت أنه ربما
صُنع (ملف تسلا)

961
00:46:29,570 --> 00:46:32,280
.سيكون غالباً المسلك الأفضل

962
00:46:33,950 --> 00:46:35,650
كانت لديّ أقطاب كهربائية صغيرة

963
00:46:35,690 --> 00:46:37,570
تشبكها بـ (المقياس الكهربائي)

964
00:46:37,620 --> 00:46:38,690
لذا حين يقبض على العُلب

965
00:46:38,710 --> 00:46:40,830
ثم، أوه
سيقوم بضغط الزرّ

966
00:46:40,860 --> 00:46:44,030
.و ستقوم بعملها

967
00:46:47,220 --> 00:46:49,700
إذن هل جرّبه؟-
.على حدّ علمي لقد فجّر المقياس الذي صنعته-

968
00:46:49,720 --> 00:46:51,390
.أحرقه

969
00:46:54,060 --> 00:46:56,720
(الساينتولوجي) هي فعلياً رحلة

970
00:46:56,760 --> 00:46:59,180
داخل عقل (ل. رون هابرد)

971
00:46:59,210 --> 00:47:02,400
وعلى قدر تعمّقك فيه

972
00:47:02,430 --> 00:47:05,730
على قدر ما تصبح( ل .رون هابرد)

973
00:47:12,830 --> 00:47:16,360
.شكراً لكم

974
00:47:16,410 --> 00:47:21,170
في 1980
(ل رون هابرد) توارى عن الأنظار

975
00:47:21,200 --> 00:47:24,340
حتى يستطيع مواصلة كتاباته

976
00:47:24,370 --> 00:47:27,540
.وبحوثه من غير أي مقاطعة

977
00:47:30,130 --> 00:47:35,130
انتقل الآن إلى مستوى (ناشط ثيتان) التالي

978
00:47:35,180 --> 00:47:37,680
مستوى (ناشط ثيتان بحث)

979
00:47:37,720 --> 00:47:41,090
.هذا المستوى يتجاوز أي شيء يخطر ببالكم

980
00:47:41,100 --> 00:47:43,890
هذا المستوى في الحقيقة يتحقّق

981
00:47:43,920 --> 00:47:46,760
في حالة (برانيّة)

982
00:47:46,780 --> 00:47:49,190
بمعنى أنه يتحقّق خارج

983
00:47:49,230 --> 00:47:51,200
.الجسد

984
00:47:51,230 --> 00:47:54,100
في مستوى (ناشط ثيتان) هذا

985
00:47:54,120 --> 00:47:55,570
الجسد لا يعدو أن يكون

986
00:47:55,600 --> 00:47:58,270
عبئاً وعائقاً

987
00:47:58,290 --> 00:48:01,160
لأي كسب جديد للشخص الذي
(وصل مرتبة (ناشط ثيتان

988
00:48:03,330 --> 00:48:05,080
...وهكذا

989
00:48:06,460 --> 00:48:09,450
وهكذا في الساعة الثامنة

990
00:48:09,460 --> 00:48:12,720
من يوم الجمعة
،الرابع والعشرين من شهر يناير

991
00:48:12,750 --> 00:48:14,470
*في السّنة السادسة والثلاثين
رغم أن (الساينتولوجي) يتبعون التاريخ الميلادي ، إلا"
""إنهم يعتمدون عام 1950 كبداية، وهو عام نشر كتاب "ديانتيكز

992
00:48:14,500 --> 00:48:16,500
(ل . رون هابرد) طرَحَ الجسد

993
00:48:16,560 --> 00:48:18,670
...الذي استخدمه في هذه الحياة

994
00:48:18,720 --> 00:48:22,810
لمدة 74 سنة ، 10 أشهر ، و 11 يوماً

995
00:48:22,840 --> 00:48:25,100
رغم أنكم قد تشعرون بالأسى

996
00:48:25,130 --> 00:48:28,930
.فلنفهم أن لم يأسَ وليس آسياً الآن

997
00:48:31,770 --> 00:48:35,470
،(هابرد) توفّي جراء سكتة دماغية عام 1986

998
00:48:35,490 --> 00:48:38,410
ولكنّه لم يقل من سيخلفه

999
00:48:38,440 --> 00:48:41,160
،ولكنّ الطّموح (ديفيد مسكافيج)
...تقدّم للأمام

1000
00:48:41,200 --> 00:48:43,980
ولكن عن طريق ليّ الأذرع وعقد الصفقات

1001
00:48:44,000 --> 00:48:45,650
سيطرَ على الكنيسة

1002
00:48:45,670 --> 00:48:48,590
.وأسّس جيلاً جديداً من المساعدين

1003
00:48:48,620 --> 00:48:50,290
نريد أن نتأكد

1004
00:48:50,320 --> 00:48:53,790
.أننا جميعاً انتهينا من هذا تماماً

1005
00:48:53,840 --> 00:48:56,960
حتى نتكفل بالمهمة

1006
00:48:57,000 --> 00:48:58,830
.الملقاة على عواتقنا

1007
00:48:58,850 --> 00:49:02,550
المرة الأولى التي التقيت فيها (مسكافيج)
كانت في عام 1983

1008
00:49:02,600 --> 00:49:04,390
كان هو الرّجل
الذي يذرع جيئة وذهاباً

1009
00:49:04,440 --> 00:49:07,860
بين (هابرد) وبين المبنى في (هيميت)
بواسطة سيارة (فان)

1010
00:49:07,890 --> 00:49:11,230
.غادياً ورائحاً ليوصل رسائل

1011
00:49:11,280 --> 00:49:13,860
شققتُ طريقي في المنظمة

1012
00:49:13,900 --> 00:49:16,400
وقَدِم (ميساكفيج) إلى (فلوريدا)

1013
00:49:16,450 --> 00:49:18,200
حيث كنت أُدير المكان

1014
00:49:18,230 --> 00:49:21,320
ومن ثّم وببطءٍ ولكن بثبات
أصبحنا صديقين

1015
00:49:21,350 --> 00:49:24,560
بحلول عام 2011، كنت أعمل تحت إمرة (مسكافيج) مباشرة

1016
00:49:24,560 --> 00:49:25,490
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1017
00:49:25,490 --> 00:49:27,630
كنا نجلس ونشرب الخمر
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1018
00:49:27,630 --> 00:49:27,660
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1019
00:49:27,660 --> 00:49:29,890
وكنت أنُصت إلى كل ما يقوله بشآن الكنيسة
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1020
00:49:29,890 --> 00:49:29,930
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1021
00:49:29,930 --> 00:49:32,490
.والأشخاص في الكنيسة، من وجهة نظره
<u>توم دي فوتشت) مدير تنفيذي لكنيسة الساينتولوجي)</u>

1022
00:49:32,490 --> 00:49:32,600
.والأشخاص في الكنيسة، من وجهة نظره

1023
00:49:32,630 --> 00:49:35,880
...بأمانة، كان الأمر
.أوه، مرعباً ومخيفاً

1024
00:49:35,920 --> 00:49:38,540
إحدى مفاهيم (الساينتولوجي)

1025
00:49:38,550 --> 00:49:41,710
.أن 98% من الناس هم أخيار و 2% فقط أشرار

1026
00:49:41,720 --> 00:49:44,340
ولكنّه عمل جاهداً ليقنعني

1027
00:49:44,380 --> 00:49:45,980
.أن الأمر على النقيض من ذلك

1028
00:49:46,010 --> 00:49:49,260
.أن 2.5% أشخاص جيدون والبقية أشرار وسيّئون

1029
00:49:49,310 --> 00:49:52,570
وبطريقة ما
تكدّسوا جميعا على ذلك الأساس

1030
00:49:52,600 --> 00:49:54,240
.ليحيطون به

1031
00:49:54,270 --> 00:49:56,440
...كان
.كان مرتاباً بجنون

1032
00:49:56,490 --> 00:50:00,240
إذن (مارتي) ، هل كان (مسكافيج)
مؤمناً صادقاً؟

1033
00:50:00,280 --> 00:50:00,820
أوه نعم

1034
00:50:04,100 --> 00:50:05,060
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1035
00:50:05,060 --> 00:50:07,330
كان لا بد أن يستمر في الإيمان
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1036
00:50:07,330 --> 00:50:07,370
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1037
00:50:07,370 --> 00:50:09,130
لأنه لو نظر للأمور بمنطقية
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1038
00:50:09,130 --> 00:50:09,170
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1039
00:50:09,170 --> 00:50:11,600
ورأى الأمور كما أصفها لك
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1040
00:50:11,600 --> 00:50:11,640
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1041
00:50:11,640 --> 00:50:13,370
.لكان دمّره ذلك
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1042
00:50:13,370 --> 00:50:13,410
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1043
00:50:13,410 --> 00:50:13,820
،كما تعلم
..سيقوم فقط بإدراك أن
<u>مارتي راثبن) من أهم ملازميّ (دافيد ماسكفيج), 1987-2004)</u>

1044
00:50:13,820 --> 00:50:15,590
،كما تعلم
..سيقوم فقط بإدراك أن

1045
00:50:15,620 --> 00:50:19,130
لأن قام بأمور أكثر شناعة ممّا قمت به

1046
00:50:19,180 --> 00:50:22,010
آذى أشخاصاً
على صعيد شخصيّ

1047
00:50:22,050 --> 00:50:25,930
آمم...آه
.إنها الطريقة التي وصل بها للقمة

1048
00:50:25,970 --> 00:50:28,970
.وهي الطريقة التي بقي بها في القمّة

1049
00:50:29,020 --> 00:50:31,390
،في الحادية عشر من عمره

1050
00:50:31,420 --> 00:50:34,640
(دايفد مسكافيج) انضمّ للكنيسة مع والديه

1051
00:50:34,690 --> 00:50:37,650
طموحه، كطفل، لفت انتباه (هابرد)

1052
00:50:37,700 --> 00:50:39,900
لذا حينما أراد (هابرد) أن يصبح صانع أفلام

1053
00:50:39,930 --> 00:50:42,730
كان(مسكافج) ،مساعد المصّور

1054
00:50:42,770 --> 00:50:44,370
معجزة من معجزات
جلسات الاستماع

1055
00:50:44,400 --> 00:50:46,840
ادّعى (مسكافيج) أن (الساينتولوجي)
شفاه من الرّبو

1056
00:50:46,870 --> 00:50:50,620
أصبح نوعاً ما وكأنه مقاول عام للكنيسة

1057
00:50:50,660 --> 00:50:52,790
(action chief-وسرعان ما سمّي (رئيس إجراءات

1058
00:50:52,830 --> 00:50:55,500
الرّجل الذي قام بأياً يكن الأمر الذي لزم القيام
به لأجل الكنيسة

1059
00:50:55,550 --> 00:50:57,950
ممّا جعل له صيتاً مُرعباً

1060
00:50:57,970 --> 00:50:59,750
.بمهاجمة النّاقدين

1061
00:50:59,780 --> 00:51:01,470
(ساينتولوجي) لطالما تصدرت العناوين الرئيسية

1062
00:51:01,500 --> 00:51:02,970
،بين فترة وأخرى
لمدة 25 سنة

1063
00:51:03,000 --> 00:51:05,790
تقريباً منذ الوقت الذي تم
فيه إنشاءها كدِين

1064
00:51:05,810 --> 00:51:08,010
،قصة(الساينتولوجي)
أنها كنيسة

1065
00:51:08,060 --> 00:51:10,900
.يتم التنغيص عليها بما يعتبر أذيّة

1066
00:51:10,930 --> 00:51:12,230
نتكلم عن هجمات

1067
00:51:12,260 --> 00:51:14,130
من مؤسسات إعلامية
تملك بلايين الدولارات

1068
00:51:14,150 --> 00:51:17,650
،حكومات العالم-
.وسلطات كُبرى في العالم

1069
00:51:17,690 --> 00:51:20,350
إنهم يأخذون الأعداء على محمل الجدّ

1070
00:51:20,410 --> 00:51:22,070
هذا ناتجٌ عن سياسات (هابرد)

1071
00:51:22,110 --> 00:51:25,140
من السّتينات، قائلاً:"نحن لن ندافع، نحن دائماً
.نهجم"

1072
00:51:25,160 --> 00:51:27,160
.واتّبعوا هذه السياسة من ذلك الوقت

1073
00:51:27,200 --> 00:51:28,480
(fair game-سمّوها (تعدّي جائز

1074
00:51:28,500 --> 00:51:31,620
.وأي أحد ينتقد (الساينتولوجي) يجوز التعدي عليه

1075
00:51:31,650 --> 00:51:33,170
أياً يكن ما يقال لك

1076
00:51:33,200 --> 00:51:35,090
أياً يكن ما ينبغي فعله

1077
00:51:35,120 --> 00:51:37,620
.ولو كان مخالفاً للقانون، لا يهمّ

1078
00:51:37,670 --> 00:51:40,010
أفضل نموذج، هو ما حدث في منتصف السبعينات

1079
00:51:40,040 --> 00:51:43,790
ساينتولوجيين اقتحموا مكاتب وزارة العدل

1080
00:51:43,830 --> 00:51:47,630
ومكاتب مصلحة الضرائب
وأخذ الوثائق للفِناء

1081
00:51:47,670 --> 00:51:49,880
(الإف بي آي) داهمت كنيسة(الساينتولوجي)

1082
00:51:49,940 --> 00:51:52,100
وكانت أكبر غارة في تاريخ (الإف بي آي) في ذلك الوقت

1083
00:51:52,140 --> 00:51:54,610
يا إلهي
المبنى كان يعجّ بعناصر (إف بي آي)

1084
00:51:54,640 --> 00:51:56,390
وكانوا يأخذون أشياءً

1085
00:51:56,440 --> 00:51:58,180
.كان جنوناً

1086
00:51:58,190 --> 00:52:01,610
من الجليّ أن (ل. رون هابرد) كان
هو المسؤول عن كلّ هذا

1087
00:52:01,650 --> 00:52:03,710
وتمّت تسميته فقط بـ
شريك متآمر غير متهم

1088
00:52:03,750 --> 00:52:05,650
وأما (ماري سو هابرد)
زوجة (هابرد)

1089
00:52:05,680 --> 00:52:08,900
.فقد أُودعت السّجن، 10 أشخاص آخرين أودعوا السجن
كذلك

1090
00:52:08,950 --> 00:52:11,460
هذا كلّه كان في صِبابي
حينما كنت في العشرينات

1091
00:52:11,490 --> 00:52:13,160
(مسكافيج) كان في بداية عشريناته

1092
00:52:13,190 --> 00:52:14,910
تولّينا أمر هذه المجموعة

1093
00:52:14,960 --> 00:52:17,750
إنه قام بأكبر عملية تجسس داخلية

1094
00:52:17,800 --> 00:52:19,380
في تاريخ الولايات المتحدة

1095
00:52:19,410 --> 00:52:20,880
كانوا يقتحمون المكاتب

1096
00:52:20,920 --> 00:52:23,670
.ويطوّقون الناس
أهذه أنشطة كنيسة؟

1097
00:52:23,700 --> 00:52:25,170
كان هنالك رجل
أوه كما تعلم

1098
00:52:25,200 --> 00:52:27,220
مراسل لـ(نيويورك تايمز)

1099
00:52:27,260 --> 00:52:28,560
الذي سُمّم كلبه

1100
00:52:28,590 --> 00:52:30,810
.بينما كان يعمل على موضوع متعلق بال(ساينتولوجي)

1101
00:52:30,840 --> 00:52:33,060
مرة تلو الأخرى
ونحن نعدّ تقارير القصة

1102
00:52:33,090 --> 00:52:35,980
قابلنا أعضاء سابقون، وصفوا لنا (الساينتولوجي)

1103
00:52:36,010 --> 00:52:39,380
كمنظمة خطيرة تعاني من حالة بارانويا عميقة

1104
00:52:39,400 --> 00:52:42,150
عيّنوا تحريات خاصة
لأذيّة الناس

1105
00:52:42,190 --> 00:52:43,570
تم رفع دعوتان قضائيتان عليّ

1106
00:52:43,610 --> 00:52:44,820
إفلاس

1107
00:52:44,860 --> 00:52:46,020
.سنين من المضايقات

1108
00:52:46,070 --> 00:52:47,890
،بيوتهم تم اقتحامها
.وتمّ ضربهم

1109
00:52:47,910 --> 00:52:51,030
لاحقناها وتبعناها إلى المطار

1110
00:52:51,080 --> 00:52:53,410
الحصول على تسجيلات هاتفية خاصة

1111
00:52:53,450 --> 00:52:55,830
،شقّ إطارات سياراتهم
تحطيم نوافذها

1112
00:52:55,870 --> 00:52:58,200
حُبست
.في قفص شبك دجاج

1113
00:52:58,240 --> 00:53:01,710
احتيال خطير ومخيف ومرعب

1114
00:53:01,760 --> 00:53:03,540
.كابوس

1115
00:53:03,580 --> 00:53:05,510
كثير من هذه القصص مُسندة

1116
00:53:05,540 --> 00:53:08,880
بشهادات في المحكمة
من قبل عشرات الأشخاص الآخرين

1117
00:53:08,910 --> 00:53:10,600
هل كلهم يكذبون؟

1118
00:53:10,630 --> 00:53:11,800
جلسوا في غرفة

1119
00:53:11,850 --> 00:53:13,250
قرّروا ماذا سيقولون

1120
00:53:13,270 --> 00:53:16,100
منصبي
كمتحدث رسميّ

1121
00:53:16,140 --> 00:53:19,560
كان أن  أتملّص من السؤال

1122
00:53:19,590 --> 00:53:21,640
أو الالتفاف عليه بطريقة

1123
00:53:21,690 --> 00:53:23,640
أو أن أقول إجابة تكون مقبولة

1124
00:53:23,700 --> 00:53:25,780
.أو شيء آمنتُ به في ذلك الحين

1125
00:53:25,810 --> 00:53:27,730
رجاءً رحبوا بالسيّد (مايك رندر)

1126
00:53:34,770 --> 00:53:37,120
...لأن (الساينتولوجي) يتمّ تصوّرها

1127
00:53:37,160 --> 00:53:39,880
...واعتبارها، من قبل الساينتولوجيين

1128
00:53:39,910 --> 00:53:43,250
.على أنها خلاص البشرية

1129
00:53:43,280 --> 00:53:46,080
لذلك يمكن أن تجد أشخاصاً
يكذبون

1130
00:53:46,120 --> 00:53:48,950
بكلّ جدية

1131
00:53:48,970 --> 00:53:51,510
إذا آمنوا بأن الذي يفعلونه

1132
00:53:51,560 --> 00:53:54,290
.يحمي كنيسة الساينتولوجي

1133
00:53:54,310 --> 00:53:55,560
،يقول (ل.رون هابرد)

1134
00:53:55,590 --> 00:53:57,790
...لا نجد ناقدين للساينتولوجي"

1135
00:53:57,810 --> 00:53:59,230
".إلا ويكون لهم سجّل إجرامي

1136
00:53:59,260 --> 00:54:01,480
هل تعتقد ذلك؟-
.بالطبع-

1137
00:54:01,520 --> 00:54:04,070
الأشخاص الذين يعارضونكم، هم حتماً مجرمين؟

1138
00:54:04,100 --> 00:54:05,520
.أؤمن بذلك، نعم

1139
00:54:05,570 --> 00:54:08,070
كما تعلم، ليس هناك ولمن يكن هنالك

1140
00:54:08,110 --> 00:54:10,770
...أي جهود بذلت من أجل

1141
00:54:10,810 --> 00:54:12,660
:وأنا أقتبس
"إسكات المنتقدين"

1142
00:54:12,690 --> 00:54:14,660
.لا، هذا لم يحدث"

1143
00:54:14,700 --> 00:54:17,200
"أوه، لم نكن لنفعل هذا أبداً"

1144
00:54:17,280 --> 00:54:19,200
ولكن طبقاً لكثير من المطّلعين

1145
00:54:19,250 --> 00:54:21,120
(هابرد) أصبح ناقماً أكثر وأكثر

1146
00:54:21,150 --> 00:54:22,620
.على كلّ هؤلاء الذين وقفوا في طريقه

1147
00:54:22,650 --> 00:54:27,540
أنشأ ما سمّاه
(Rehabilitation Project Force-قوّات خطة إعادة التأهيل )

1148
00:54:27,590 --> 00:54:30,290
(RFP -ق.خ.إ)
.هكذا أسموها

1149
00:54:30,330 --> 00:54:31,630
كان مُعتقل

1150
00:54:31,660 --> 00:54:33,210
حيث تخضع لإعادة تلقين

1151
00:54:33,270 --> 00:54:36,130
كانت في الدّور السابع

1152
00:54:36,170 --> 00:54:38,190
في مقرّ هوليوود الرئيسي

1153
00:54:38,220 --> 00:54:41,360
حيّزمغلق
لإعادة تأهيل الأعضاء

1154
00:54:41,390 --> 00:54:43,840
الذين ربّما يضمرون أفكار هدامة

1155
00:54:43,860 --> 00:54:46,030
(RFP-(سبانكي) أُرسلت إلى الـ(ق.خ.إ

1156
00:54:46,060 --> 00:54:47,900
...حينما اعترضت على طريقة الكنيسة في

1157
00:54:47,950 --> 00:54:50,310
.رفض علاج طبّي لرئيستها

1158
00:54:50,350 --> 00:54:52,730
صرت أفكر، بالطّبع

1159
00:54:52,780 --> 00:54:54,370
هذا خطأ كبير

1160
00:54:54,400 --> 00:54:56,950
.ومن ثمّ وصلت هناك، وكان هنالك حوالي 200 شخص

1161
00:54:56,990 --> 00:54:59,910
الكثير من الرؤساء تنفيذيون للمنظمة حضروا

1162
00:54:59,960 --> 00:55:01,910
.للتقليل من فرص إحتمال الفشل

1163
00:55:01,960 --> 00:55:05,660
هو اختصار لـ(RFP -ق.خ.إ)
(Rehabilitation Project Force-قوّات خطة إعادة التأهيل )

1164
00:55:05,750 --> 00:55:09,000
إنه برنامج حصريّ

1165
00:55:09,030 --> 00:55:11,720
لمنفعة أعضاء (منظمة البحر)

1166
00:55:11,750 --> 00:55:14,220
،إذا كانوا يشعرون بضغوطات

1167
00:55:14,260 --> 00:55:16,040
.إذا كانوا لا يؤدون وظائفهم جيداً

1168
00:55:16,060 --> 00:55:19,310
يقومون بأعمال سُخْرة

1169
00:55:19,340 --> 00:55:23,100
وخمس ساعات من (جلسات الاستماع)

1170
00:55:23,150 --> 00:55:25,480
.وتدريب ساينتولوجيّ

1171
00:55:25,520 --> 00:55:27,100
.إنه برنامج رائع

1172
00:55:27,150 --> 00:55:29,570
كنّا نشتغل ، وأقسم أنني لا أكذب

1173
00:55:29,600 --> 00:55:31,860
ثلاثين ساعة عمل
وثلاث ساعات توقّف

1174
00:55:31,890 --> 00:55:33,220
نقوم، بمثل، الأعمال الشاقة

1175
00:55:33,240 --> 00:55:35,390
إعمال فرش سلكية
على حوافّ النوافذ

1176
00:55:35,410 --> 00:55:37,160
.وصنفرة، وصنفرة، وصنفرة

1177
00:55:37,200 --> 00:55:38,530
استنشاق روائح الطلاء

1178
00:55:38,560 --> 00:55:40,730
الطاقم النظامي
يأكلون أولاً

1179
00:55:40,750 --> 00:55:42,530
.ثمّ نأكل نحن الفضلة

1180
00:55:42,570 --> 00:55:44,420
.كان ما يشبه مخلّفات الأكل

1181
00:55:44,450 --> 00:55:47,240
،كانت هنالك مرتبات
...هناك على السّطح

1182
00:55:47,260 --> 00:55:49,740
.وكانت مبلّلة ورطبة ومقرفة

1183
00:55:49,760 --> 00:55:51,680
وإذا تمكنت من النوم ثلاث ساعات

1184
00:55:51,710 --> 00:55:55,180
.أحياناً يلزم عليك أن تصعد إلى هناك وتغشى نوماً

1185
00:55:56,680 --> 00:55:59,120
وكانت لدي طفلة صغيرة
في ذاك الوقت

1186
00:55:59,150 --> 00:56:01,490
كان عمرها عشر أشهر
(RFP- حينما ذهبت إلى (ق.خ.إ

1187
00:56:01,520 --> 00:56:03,390
أخذوها
(Cadet Org-و وضعوها في (منظمة الأشبال

1188
00:56:03,420 --> 00:56:06,190
.وهي منظمة للأطفال

1189
00:56:06,220 --> 00:56:09,980
...ومن ثم حملتُ

1190
00:56:10,030 --> 00:56:11,950
( حينما  كنت في الـ (ق.خ.إ

1191
00:56:11,980 --> 00:56:15,270
وها أنا أصنفر الجدران
وآكل مخلفات طعام

1192
00:56:15,280 --> 00:56:19,700
.حامل ، وقلقة إلى حد الموت بشأن طفلتي

1193
00:56:19,740 --> 00:56:22,040
في أيام (سبانكي)
...أطفال

1194
00:56:22,070 --> 00:56:24,040
أعضاء (منظمة البحر)
...فُصلوا عن

1195
00:56:24,080 --> 00:56:26,130
،والديهم
(Cadet org-وتربّوا في (منظمة الأشبال

1196
00:56:26,160 --> 00:56:28,000
لإزالة كل المشتتات

1197
00:56:28,050 --> 00:56:30,550
عن مسؤولية والدِيهم المطلقة

1198
00:56:30,580 --> 00:56:32,550
.في السموّ بالكوكب

1199
00:56:32,580 --> 00:56:36,170
بعض عضوات (منظمة الحرب)
ضُغط عليهنّ لإجراء عمليات إجهاض

1200
00:56:36,220 --> 00:56:38,460
لأن الكنيسة نظرت إلى مسألة إنجاب الأطفال

1201
00:56:38,470 --> 00:56:40,960
.كعبء غير عمليّ

1202
00:56:40,980 --> 00:56:43,140
في البداية ستكون مثل
.هذا سخيف"

1203
00:56:43,180 --> 00:56:44,310
".هذا جنون"

1204
00:56:44,350 --> 00:56:48,100
...بعد ذلك تقبل نوعاً ما وتقول:"حسناً

1205
00:56:48,130 --> 00:56:52,640
من الواضح أنني أحتاج أن أتعامل مع شيء

1206
00:56:52,650 --> 00:56:54,300
.لستُ أواجهه

1207
00:56:54,320 --> 00:56:56,020
....لذلك ربما يكون هذا"

1208
00:56:56,070 --> 00:56:58,110
".إنهم يفعلون هذا لجعلي أفضل"

1209
00:57:02,030 --> 00:57:04,700
يوجد العديد من القصص العجيبة

1210
00:57:04,750 --> 00:57:06,950
.التي يصعب تصديقها

1211
00:57:06,980 --> 00:57:08,990
سألوني إن كان بإمكاني ترتيب عرض خاص

1212
00:57:09,000 --> 00:57:10,370
(Saturday Night Fever-لفيلم(حمى ليلة السبت

1213
00:57:12,340 --> 00:57:14,090
"فقلت:"ماذا؟

1214
00:57:14,130 --> 00:57:15,830
،لقد اختفيت من حياة هذا الرجل"

1215
00:57:15,840 --> 00:57:17,540
،تخلّيت عنه"

1216
00:57:17,600 --> 00:57:20,000
والآن تريدون مني ترتيب عرض خاصّ؟"

1217
00:57:20,010 --> 00:57:21,380
"...ماذا أنتم"

1218
00:57:21,430 --> 00:57:24,170
؟"(Beatles)فقلت ،"ماذا أيضاً؟ أتريدون مني لمّ شمل
فرقة

1219
00:57:26,550 --> 00:57:29,140
"(ترافولتا) كان يتساءل أين كانت (سبانكي)؟

1220
00:57:29,170 --> 00:57:30,520
(RFP-حينما أٌرسلت إلى (ق.خ.إ

1221
00:57:30,560 --> 00:57:33,730
لم يكن مسموحاً لها التواصل معه أو مع أي أحد آخر

1222
00:57:33,780 --> 00:57:35,850
ولكن الآن، تحت رقابة

1223
00:57:35,860 --> 00:57:38,850
سُمح لها بأن تهاتف مساعدة (ترافولتا)

1224
00:57:38,870 --> 00:57:42,190
قالت لي أننا نستطيع استخدام نسخة(جون) الشخصية من
الفلم

1225
00:57:42,200 --> 00:57:44,960
ولكن بشرط واحد، أن تقابلي (جون)
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ----

1226
00:57:44,990 --> 00:57:46,910
.كنت متحمسة
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ---

1227
00:57:46,960 --> 00:57:50,690
.لم أتكلم معه منذ شهور عدّة
--- جون ترافولتا) أنكر ترتيبه لهذه الإجراءات) ---

1228
00:57:50,710 --> 00:57:53,080
حصلنا على عرض خاص للفلم

1229
00:57:53,130 --> 00:57:54,550
وفي الليلة التالية

1230
00:57:54,580 --> 00:57:57,330
كان من المفترض أن أخرج
للعشاء مع (جوني)

1231
00:57:57,370 --> 00:57:59,040
وبعد العرض

1232
00:57:59,050 --> 00:58:01,920
أُخبرت فجأة
بأنني لن أخرج معه

1233
00:58:01,970 --> 00:58:03,840
.وأنني ينبغي علي الاتصال به وإلغاء الموعد

1234
00:58:03,890 --> 00:58:08,710
...كان غاضباً بشدة مني، من ..من

1235
00:58:08,730 --> 00:58:11,820
...للسّماح بهذه الإساءة لي، كما تعلم

1236
00:58:11,850 --> 00:58:15,490
وللتقليل من شأن نفسي

1237
00:58:17,270 --> 00:58:20,240
للسّماح بهذه الدرجة من الإهانة

1238
00:58:20,280 --> 00:58:23,390
و، امم ..و

1239
00:58:23,410 --> 00:58:25,200
وكان هو صديقاً جيداً

1240
00:58:25,230 --> 00:58:28,620
.وكنت أعلم أنه يخبرني الحقيقة

1241
00:58:28,670 --> 00:58:33,040
.كانت هذه الكلمات جرس إنذار بالنسبة لي

1242
00:58:33,070 --> 00:58:36,240
(Cadet org-و رحتُ إلى (مؤسسة الأشبال

1243
00:58:36,260 --> 00:58:37,960
كان هنالك العديد من الأطفال المرضى

1244
00:58:38,040 --> 00:58:40,180
وطفلتي كانت مريضة للغاية

1245
00:58:40,210 --> 00:58:44,210
...تحترق من السّخونة
مُهملة تماماً

1246
00:58:44,250 --> 00:58:46,770
في مهد غارق بالبول

1247
00:58:46,800 --> 00:58:49,590
وعيناها مليئة بالغمص

1248
00:58:49,600 --> 00:58:51,940
كانت ملتحمة مغلقة

1249
00:58:51,970 --> 00:58:54,470
.وكان هنالك ذباب على جسدها

1250
00:58:54,530 --> 00:58:57,930
...وأنا فقط
.لم أستطع التحمّل

1251
00:58:57,950 --> 00:59:00,530
فأصبحت
".لا، امم ، امم، لقد انتهى الأمر"

1252
00:59:00,570 --> 00:59:04,270
أقصد أنني أعلمُ أنني أستطيع اتخاذ هذه الخيارات
لنفسي

1253
00:59:04,290 --> 00:59:06,240
أستطيع التخلي عن حياتي

1254
00:59:06,270 --> 00:59:08,210
وأفعل هذا لمساعدة العالم

1255
00:59:08,240 --> 00:59:10,490
ولكنني لا أستطيع اتخاذ هذه القرارات لأطفالي

1256
00:59:10,540 --> 00:59:12,660
كان لا بدّ أن أخرجها

1257
00:59:14,610 --> 00:59:17,710
أخبرتهم أنني أواجه مشاكل في الحمل

1258
00:59:17,750 --> 00:59:19,750
وأنني أحتاج استخدام الهاتف

1259
00:59:19,780 --> 00:59:21,590
لذا أرسلوا معي حارس

1260
00:59:21,620 --> 00:59:25,510
اتصلت بإحدى الأشخاص القلائل غير الساينتولوجيين

1261
00:59:25,560 --> 00:59:28,310
امرأة رائعة كانت تعمل عند (جون ترافولتا)

1262
00:59:28,340 --> 00:59:30,890
:قلتُ
"لاقيني في هذا العنوان"

1263
00:59:30,930 --> 00:59:32,730
.حدّدت لها موعداً، وأغلقت الخط

1264
00:59:32,760 --> 00:59:35,730
.صعدتُ إلى غرفة ابنتي ودثّرتها

1265
00:59:37,690 --> 00:59:40,770
وكان الحارس معي

1266
00:59:40,820 --> 00:59:42,910
"فقلتُ :"إنها أخت زوجتي في تلك السيارة

1267
00:59:42,940 --> 00:59:45,310
"سوف تأخذ الطفلة إلى المستشفى"

1268
00:59:45,330 --> 00:59:46,740
:فقال
"هل حصلتِ على تصريح؟"

1269
00:59:46,780 --> 00:59:49,330
"بالطّبع ،لدي تصريح"

1270
00:59:49,360 --> 00:59:51,830
دلفت السيارة وهي في ذراعيّ

1271
00:59:51,870 --> 00:59:54,530
صديقتي
أومأت برأسها

1272
00:59:56,090 --> 00:59:58,370
.بوم!، سحبتُ قدمي وأغلقت الباب

1273
00:59:58,420 --> 01:00:00,670
ضربت المكابح
.وانطلقنا

1274
01:00:00,710 --> 01:00:02,290
وكان الناس يصرخون باسمي

1275
01:00:02,330 --> 01:00:04,340
".!قائلين، "سبانكي، لا! ،لا

1276
01:00:04,380 --> 01:00:06,430
.أعني، أنهم فزعوا

1277
01:00:06,460 --> 01:00:08,350
"فأخذت أفكر، "سأموت

1278
01:00:08,380 --> 01:00:10,800
"شيء فظيع سيحدث لي"

1279
01:00:10,850 --> 01:00:12,690
كنت مرتعبة

1280
01:00:12,720 --> 01:00:15,890
.من أنهم قد يأتون ويُعيدوني

1281
01:00:18,890 --> 01:00:20,910
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1282
01:00:20,910 --> 01:00:22,150
واحدة من نقاط التحول
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1283
01:00:22,150 --> 01:00:22,180
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1284
01:00:22,180 --> 01:00:23,550
في علاقة (ترافولتا) بالكنيسة
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1285
01:00:23,550 --> 01:00:23,890
<u>سبانكي) غادرت الكنيسة في عام 1987)</u>

1286
01:00:24,580 --> 01:00:28,200
هي حينما عرف بما يحدث مع (سبانكي)

1287
01:00:28,240 --> 01:00:30,690
.لم يفعل أي شيء بخصوصه

1288
01:00:30,710 --> 01:00:33,460
أعلم أنه قد انكشفت له

1289
01:00:33,490 --> 01:00:36,460
.حقيقة أنه ليست كل الأمور في العلالي

1290
01:00:36,490 --> 01:00:39,130
،لماذا لم يكن هذا كافياً له ليغادر

1291
01:00:39,160 --> 01:00:41,250
.لستُ أعلم

1292
01:00:41,300 --> 01:00:46,200
كثيراً ما أفكر، ما الذي يمكن أن يجعله باقياً هناك؟

1293
01:00:46,220 --> 01:00:47,470
هل تستطيع استرجاع حادثة

1294
01:00:47,510 --> 01:00:49,740
حصلت حينما بدت أمك أصغر سناً؟

1295
01:00:49,770 --> 01:00:54,430
(المُستمع)
...يقوم بتدوين ملاحظات

1296
01:00:54,480 --> 01:00:56,810
،في نفس وقت الجلسة

1297
01:00:56,850 --> 01:01:00,230
حول كل تفاصيل حياة الشخص

1298
01:01:00,270 --> 01:01:02,150
منذ ولادته وأبعد

1299
01:01:02,190 --> 01:01:04,660
إذا قمت بالبرنامج كله

1300
01:01:04,690 --> 01:01:07,220
سينتهي بك الأمر إلى ملئ خزانة ملفات كاملة

1301
01:01:07,240 --> 01:01:11,160
(pre-clear-بملفات( قبل التسامي
بها ملاحظات عن حياتك

1302
01:01:11,200 --> 01:01:14,200
.أفكارك، واعتباراتك عن الحياة

1303
01:01:14,230 --> 01:01:16,620
.أكثر التفاصيل حميمية

1304
01:01:16,670 --> 01:01:19,420
،يتم تشجيعك دائماً
يتم تهديدك دائماً

1305
01:01:19,450 --> 01:01:24,370
،لتفصح عن المزيد والمزيد
.وكلّ ذلك مسجّل

1306
01:01:24,410 --> 01:01:25,840
وكل هذه المواد

1307
01:01:25,880 --> 01:01:28,430
التي يظهر لك
أنها في الحفظ والصّون

1308
01:01:28,460 --> 01:01:31,010
في الحقيقة، أي معلومات

1309
01:01:31,050 --> 01:01:33,770
قد تضرّ المنظمة

1310
01:01:33,800 --> 01:01:36,250
أوتوماتيكياً لا تُصنّف

1311
01:01:36,270 --> 01:01:38,860
ويرفع بها تقرير إلى فرع آخر من الكنيسة

1312
01:01:38,890 --> 01:01:41,060
(Ethics-يُعنى ب (الأخلاق

1313
01:01:46,360 --> 01:01:48,930
(ترافولتا) كان هناك في (كليرواتر)

1314
01:01:48,950 --> 01:01:51,280
.كنا قد انتهينا من التجديدات

1315
01:01:51,320 --> 01:01:53,620
كل غرفة استماع، بها كاميرتان

1316
01:01:53,650 --> 01:01:56,940
واحدة على المقياس، وأخرى على الشّخص المُستمع

1317
01:01:56,960 --> 01:02:00,130
(مسكافيج) كان يجلس في غرفة 15*15

1318
01:02:00,160 --> 01:02:02,130
كاميرات تُظهر كل الجلسات

1319
01:02:02,160 --> 01:02:03,610
ويمكنك التنقل بينها

1320
01:02:03,630 --> 01:02:05,580
.وكان يشاهد تلك الأشياء

1321
01:02:05,630 --> 01:02:07,130
وكان ذلك من أجل
"أغراض تدريبية"

1322
01:02:07,170 --> 01:02:08,620
حسناً، (ترافولتا) علم بذلك

1323
01:02:08,640 --> 01:02:11,560
:وقال
".لن يتمّ تصويري"

1324
01:02:11,590 --> 01:02:14,560
كنت معهم حينما كانوا يعدّون للأمر

1325
01:02:14,590 --> 01:02:16,430
.(مسكافيج) كان يوجّه

1326
01:02:16,460 --> 01:02:18,260
استقبلوه في غرفة فندق"

1327
01:02:18,300 --> 01:02:21,900
"ودبروا كاميرات مراقبة سريّة"

1328
01:02:22,970 --> 01:02:25,140
كانت هنالك شائعات

1329
01:02:25,150 --> 01:02:27,150
بأنه يهدد بالمغادرة

1330
01:02:27,190 --> 01:02:30,070
وأخبرني ساينتولوجيّ آخر بأنه كُلف بـ

1331
01:02:30,110 --> 01:02:34,530
،*)black PR -أن يُعدّ رزمة (علاقات عامّة سوداء
...كل المواد المُسيئة



مواد يتم استخلاصها من سجّلات جلسات الاستماع لغرض تشويه السمعة*

1332
01:02:34,580 --> 01:02:36,860
التي يمكن أن يستخدموها ضد (ترافولتا)

1333
01:02:36,910 --> 01:02:39,170
.والتي مصدرها جلسات الاستماع

1334
01:02:39,200 --> 01:02:41,870
أعلم بشأن هذا ، لأنني فعلت ذلك

1335
01:02:41,920 --> 01:02:45,760
عندما كنت على رأس مكتب الشؤون الخاصة

1336
01:02:45,790 --> 01:02:47,540
كنا نشكّ فريقاً

1337
01:02:47,590 --> 01:02:50,790
( PC-ليعبروا على كل ملفات (العلاقات العامة

1338
01:02:50,830 --> 01:02:54,550
...وإيجاد أشياء يعتقدون

1339
01:02:54,600 --> 01:02:57,630
بأنهم بكشفها ، أو بالتهديد بكشفها

1340
01:02:57,670 --> 01:03:01,270
...بأنهم سيجبرون الشخص الذي هم قلقون منه

1341
01:03:01,310 --> 01:03:04,810
.على الإذعان

1342
01:03:06,180 --> 01:03:07,640
هناك نصوص معيّنة

1343
01:03:07,680 --> 01:03:12,280
يحاول فيها (هابرد) تدريب مكتب الشؤون الخاصة

1344
01:03:12,320 --> 01:03:16,490
على كيفية استخدام معلومات شخصيّة

1345
01:03:16,520 --> 01:03:19,870
،للتحكم في شخص ما
لحضّهم على فعل ما تريد منهم فعله

1346
01:03:19,910 --> 01:03:22,660
ولخرسهم من التحدث ضدّ (الساينتولوجي)

1347
01:03:22,690 --> 01:03:26,050
.هو ليس ابتزاز بالتهديد، لأنك لا تطلب منهم مالاً

1348
01:03:26,080 --> 01:03:28,000
ولكنّك تُمسك بهذه المعلومات السّرية

1349
01:03:28,030 --> 01:03:30,330
.فوق رأس هذا الشخص، لإخراسه

1350
01:03:30,370 --> 01:03:32,540
من وجهة نظر (ترافولتا)

1351
01:03:32,550 --> 01:03:35,870
...الناس تقول، حسناً..إنه
هنالك الكثير من الأمور التي نعرف بشأنها

1352
01:03:35,890 --> 01:03:37,720
...التي تجري الشائعات حولها في مجلات الفضائح

1353
01:03:37,760 --> 01:03:40,560
...ولكن في الحقيقة، تأخذ بقدر ما تعطي

1354
01:03:40,600 --> 01:03:42,310
كما تعلم، وُفّر له (مُستمع)

1355
01:03:42,350 --> 01:03:43,730
.كتفٌ يستطيع البكاء عليها

1356
01:03:43,760 --> 01:03:46,730
ولكنه أيضاً حمَتْه عضلات الكنيسة

1357
01:03:46,770 --> 01:03:49,320
ممثلةً فيّ، وفي (مايك رندر)

1358
01:03:49,350 --> 01:03:50,520
،في مناسبات عديدة

1359
01:03:50,550 --> 01:03:52,660
بُعثنا لمقابلة وكيل دعايته

1360
01:03:52,690 --> 01:03:53,860
مقابلة محاميه

1361
01:03:53,890 --> 01:03:56,690
وفي المساعدة في سحق أو تخويف هؤلاء الناس

1362
01:03:56,730 --> 01:03:59,000
.الذين وجهوا اتهامات ضدّه

1363
01:03:59,030 --> 01:04:00,500
،حينما حدث ذلك

1364
01:04:00,530 --> 01:04:03,670
.أعتقد أنه كان أسير الكنيسة

1365
01:04:03,700 --> 01:04:05,450
(السيد.جون ترافولتا)

1366
01:04:13,120 --> 01:04:20,120
<u>إحتفال بعيد ميلاد (ل.رون هبرد) - 1987, بعد عام من وفاته</u>

1367
01:04:25,190 --> 01:04:27,760
حينما كانوا يواجهون قضايا وأمور كهذه

1368
01:04:27,780 --> 01:04:29,060
كان يُأتى به

1369
01:04:29,090 --> 01:04:31,900
.ليدلي بشهادته حول مدى روعة (الساينتولوجي)

1370
01:04:31,930 --> 01:04:33,560
كانت لديه فرصة

1371
01:04:33,600 --> 01:04:37,430
.التأثير في تصرفات كنيسة ولكن اختار عدم استغلالها

1372
01:04:39,200 --> 01:04:41,870
أنا سينتولوجيّ منذ 23 سنة الآن

1373
01:04:41,910 --> 01:04:44,240
...شعرت بأنني طلائعي ، بطرق عديدة

1374
01:04:44,290 --> 01:04:47,790
...ورأيت جهودي تُثمر

1375
01:04:47,830 --> 01:04:49,780
.بطرق متنوعة

1376
01:04:49,800 --> 01:04:52,750
.أعتقد أن عدد قليل يمكنهم قول ذلك

1377
01:04:52,800 --> 01:04:55,470
كنت، أنا كنت جزءً
في الجبهة

1378
01:04:55,500 --> 01:04:58,790
أتعلم، عدد قليل من الناس هم من سنحت
.لهم الفرصة أن يكونوا جزء فيها

1379
01:05:33,090 --> 01:05:35,540
شكراً لكم

1380
01:05:35,590 --> 01:05:38,130
.مرحباً بكم في الكنيسة

1381
01:05:38,160 --> 01:05:41,770
كان أكبر حدث
في تاريخ (الساينتولوجي)

1382
01:05:41,800 --> 01:05:45,220
وبالطّبع أراد (مسكافيج) الاستفادة منه للحدّ
الأقصى

1383
01:05:45,270 --> 01:05:47,220
إنه ذلك الشيء العظيم المُحدث

1384
01:05:47,270 --> 01:05:51,690
حيث شخص بمفرده على مسرح عملاق

1385
01:05:51,730 --> 01:05:55,010
مسحة الرمزية النازية هذه

1386
01:05:55,860 --> 01:05:58,850
أتذكّر جيداً الاستعدادت للحدث

1387
01:05:58,870 --> 01:06:00,650
و (ميسكافيج) في مكتبه في الأعلى

1388
01:06:00,680 --> 01:06:03,320
كما تعلم
يعمل 18-20 ساعة في اليوم

1389
01:06:03,350 --> 01:06:06,320
.على كتابة الخطاب
ومُفكّراً بيني وبين نفسي

1390
01:06:06,360 --> 01:06:09,240
إلهي، هذا ليس مجرد"

1391
01:06:09,290 --> 01:06:11,910
...احتفال بالنصر"

1392
01:06:11,960 --> 01:06:14,300
"هذا...هذا انقلاب"

1393
01:06:14,330 --> 01:06:16,830
الذي سنتحدث عنه

1394
01:06:16,870 --> 01:06:20,670
هي الحرب لإنهاء كل حرب

1395
01:06:20,720 --> 01:06:23,170
،حينما تكون في (الساينتولوجي)
.تكون فيه بكليّتك طوال الطريق

1396
01:06:23,210 --> 01:06:25,590
.لا نصفٌ دون نصف

1397
01:06:25,640 --> 01:06:28,650
بعد عقدٍ من إدارة (ميسكافيج)

1398
01:06:28,680 --> 01:06:30,930
الأزمات المتصاعدة
.وصلت أخيراً إلى الغليان

1399
01:06:30,980 --> 01:06:35,400
لسنين، أصرّ (هابرد) على أن (الساينتولوجي) ديانة

1400
01:06:35,440 --> 01:06:37,490
وأنه يجب إعفائها من الضرائب

1401
01:06:37,520 --> 01:06:41,220
.لذلك رفض دفع أي ضرائب

1402
01:06:41,240 --> 01:06:43,780
كنا نواجه فاتورة ضرائب

1403
01:06:43,830 --> 01:06:47,360
بقيمة أكثر من بليون دولار
وكل الأصول

1404
01:06:47,400 --> 01:06:50,950
السائلة والمادية
وأملاك الكنيسة

1405
01:06:51,000 --> 01:06:54,040
.هي الربع من ذلك ، في ذلك في الوقت أي الثمانينات

1406
01:06:54,090 --> 01:06:58,340
وبناءً على أساسيّات المحاسبة الأولية

1407
01:06:58,380 --> 01:06:59,710
.كانت مسألة حياة أو موت

1408
01:06:59,740 --> 01:07:01,290
.إن لم يتم إعفاءنا، ستكون النهاية

1409
01:07:01,350 --> 01:07:03,250
.لو أعفونا، ننجو

1410
01:07:03,260 --> 01:07:05,130
كما قال (ل. رون هابرد)

1411
01:07:05,180 --> 01:07:07,800
،المرء لا يمكن أن ينازع أحداً"

1412
01:07:07,850 --> 01:07:10,590
،في قدسيّة مفتشي مصلحة الضرائب"

1413
01:07:10,600 --> 01:07:15,140
."الذين أعتقد أنهم يلّقنون الله تعليماتهم"

1414
01:07:15,190 --> 01:07:17,140
مُواجهاً بهذه الأزمات

1415
01:07:17,190 --> 01:07:19,930
(دايفد مسكافيج) صاغ استراتيجية

1416
01:07:19,950 --> 01:07:22,980
فكّر في قوة الأعصاب التي تلزمك

1417
01:07:23,030 --> 01:07:25,790
.لتقرّر خوض حرب مع مصلحة الضرائب

1418
01:07:25,820 --> 01:07:27,650
كنيسة (الساينتولوجي)

1419
01:07:27,710 --> 01:07:30,110
كانت تصلب الوكالة الفيدرالية

1420
01:07:30,120 --> 01:07:32,490
،لذنوبها
على أساس منتظم

1421
01:07:32,540 --> 01:07:34,580
.داخل وخارج المحاكم

1422
01:07:34,630 --> 01:07:38,250
آلاف من الساينتولوجيين، رفعوا قضايا

1423
01:07:38,280 --> 01:07:39,450
ليس فقط ضد مصلحة الضرائب

1424
01:07:39,470 --> 01:07:42,340
ولكن أيضاً ضد موظفين في مصلحة الضرائب

1425
01:07:42,390 --> 01:07:44,290
2400قضيّة

1426
01:07:44,310 --> 01:07:47,170
كلها تجاه مصلحة الضرائب في وقت واحد

1427
01:07:47,220 --> 01:07:48,930
كان كابوس تقاضي

1428
01:07:48,960 --> 01:07:51,640
كوني كنتُ يد (مسكافيج) اليمنى

1429
01:07:51,680 --> 01:07:53,600
كنت مسؤولاً عن كل هذه الجهود

1430
01:07:53,630 --> 01:07:56,850
لم نكن فقط نقاضيهم بكل صلاحية قضائية ممكنة

1431
01:07:56,900 --> 01:07:59,770
،بل كنا أيضاَ نحقق في جرائم مصلحة الضرائب بالإجمال

1432
01:07:59,820 --> 01:08:01,350
.أو أمور قد تثير سخط الشعب

1433
01:08:01,410 --> 01:08:03,410
هذه الجلسات
...حول نزاهة مصلحة الضرائب

1434
01:08:03,440 --> 01:08:04,740
،في أواخر الثمانينات

1435
01:08:04,780 --> 01:08:06,490
كانت هناك جلسات محكمة حول إساءات
مكتب مصلحة الضرائب

1436
01:08:06,530 --> 01:08:07,780
والتي لا علاقة لها ب(الساينتولوجي)

1437
01:08:07,810 --> 01:08:08,950
لا علاقة لها بالمنظمات غير الربحية

1438
01:08:08,980 --> 01:08:10,360
لا علاقة لها بالكنائس

1439
01:08:10,410 --> 01:08:12,500
لها علاقة بـ(جو تاكسبير)

1440
01:08:12,530 --> 01:08:15,490
وكانوا ينشرون تلك المجلات البرّاقة

1441
01:08:15,500 --> 01:08:16,920
.والباهظة الثمن

1442
01:08:16,950 --> 01:08:20,010
في الحقيقة التقارير الفضائحيةلجرائم مصلحة الضرائب

1443
01:08:20,040 --> 01:08:22,930
"كانت مقيتة إلى درجة أن حيازة مجلة "الحرية

1444
01:08:22,960 --> 01:08:25,880
.فكان ممنوعاً بأمر من سلطات مكتب مصلحة الضرائب،في
داخل مبانيهم

1445
01:08:28,050 --> 01:08:32,940
كان سيكون هنالك مؤتمر لمصلحة الضرائب في (كاتسكيلز)

1446
01:08:32,970 --> 01:08:36,060
صحيح؟
وكذا نُرسل محققاً خاصاً

1447
01:08:36,110 --> 01:08:38,110
ليعرف في أي فندق سيكون

1448
01:08:38,140 --> 01:08:41,340
النزول في ساعة السعادة، يختلط بالناس

1449
01:08:41,360 --> 01:08:44,530
.وهذا الرجّل يسجّل من يشرب ماذا

1450
01:08:44,570 --> 01:08:46,450
ونبحث في قانون حرية المعلومات

1451
01:08:46,480 --> 01:08:49,740
لنجد أن دافعي الضرائب هم من يدفعون فاتورة ذلك
البار

1452
01:08:49,790 --> 01:08:51,570
.وهومبلغ كبير من المال

1453
01:08:51,620 --> 01:08:52,820
وبالطبع ،كما تعلم

1454
01:08:52,860 --> 01:08:54,690
،بطبيعة الأمور
...هذا شيء لا يذكر

1455
01:08:54,710 --> 01:08:56,580
.لكن من منظور (العلاقات العامة)، هو شيء هام

1456
01:08:56,630 --> 01:09:00,660
مسؤولي مكتب مصلحة الضرائب ، قالوا لي في وجهي

1457
01:09:00,700 --> 01:09:03,130
أنهم ليسوا مهتمين بسماع أي شيء

1458
01:09:03,170 --> 01:09:07,050
.أقوله
...لأنني وأنا أقتبس

1459
01:09:07,090 --> 01:09:09,210
...أنت ساينتولوجيّ"

1460
01:09:09,220 --> 01:09:12,430
".أنت روبوت أحمق"

1461
01:09:12,480 --> 01:09:16,230
حسناً، هؤلاء الذين يعرفوني يستطيعون تخيّل رد فعلي

1462
01:09:18,600 --> 01:09:22,440
كان قصيراً
.ولكنه بالطبع كان مؤدياً للغرض

1463
01:09:24,320 --> 01:09:28,160
مفاوضات
بدأت تحتلّ مكاناً

1464
01:09:28,190 --> 01:09:32,450
.بين مصلحة الضرائب وكنيسة الساينتولوجي

1465
01:09:32,500 --> 01:09:34,410
كيف تعرّف الدِّين؟

1466
01:09:34,450 --> 01:09:36,030
ليس بالأمر السهل

1467
01:09:36,070 --> 01:09:40,170
لماذا يعتبره شخص دِين؟

1468
01:09:40,200 --> 01:09:42,670
.وآخر لا يعتبره كذلك

1469
01:09:42,710 --> 01:09:47,510
المؤسسة الوحيدة المخوّلة بتحديد الفروق

1470
01:09:47,550 --> 01:09:49,550
هي مصلحة الضرائب، التي هي

1471
01:09:49,580 --> 01:09:51,850
.غير مُعدّة أبداً لفعل أمر كهذا

1472
01:09:51,880 --> 01:09:53,630
أعني أنها  مكوّنة بالأساس من محامين ومحاسبين

1473
01:09:53,680 --> 01:09:55,440
.وليس علماء أديان

1474
01:09:55,470 --> 01:09:58,100
.ولكنّها المؤسسة الوحيدة التي يُؤخذ برأيها

1475
01:09:58,140 --> 01:10:01,390
حينما تُقرّر مصلحة الضرائب أن
ما تقدّمه هو دِين

1476
01:10:01,430 --> 01:10:05,560
فأنتَ إذن محميّ
بالحصانة الضّخمة

1477
01:10:05,610 --> 01:10:08,230
.المنصوص عليها في التعدّيل الأول

1478
01:10:08,270 --> 01:10:11,120
وكما يُقال

1479
01:10:11,150 --> 01:10:14,770
."وبقيّة القصة معروفة"
في 1 أكتوبر لعالم 1993

1480
01:10:14,790 --> 01:10:17,870
،في 8:37 مساءً
حسب المنطقة الزمنية الشرقية

1481
01:10:17,910 --> 01:10:21,130
مكتب مصلحة الضرائب أصدر خطاباً
يُقرّ بأن (الساينتولوجي)

1482
01:10:21,160 --> 01:10:23,250
وكل فرد في منظمتها

1483
01:10:23,280 --> 01:10:26,470
!معفيّون كليّاً من الضرائب
!وضعت الحرب أوزارها

1484
01:10:33,390 --> 01:10:35,260
.الحرب انتهت

1485
01:10:35,290 --> 01:10:37,230
.لأن مصلحة الضرائب استسلمت

1486
01:10:37,260 --> 01:10:39,430
تجاوزت عن الفاتورة الضربيبة التي قيمتها مليار
دولار

1487
01:10:39,460 --> 01:10:43,100
ومنحت (الساينتولوجي) العفو الضريبيّ

1488
01:10:43,130 --> 01:10:45,900
حتى روايات (هابرد)
صُرّح بأنها نصوص دينيّة

1489
01:10:45,940 --> 01:10:49,110
.ومبيعاتها معفية من الضرائب

1490
01:10:49,140 --> 01:10:51,520
(التي حدث هو أن (فريد قولدبيرق

1491
01:10:51,580 --> 01:10:54,360
والذي كان مفوّض مصلحة الضرائب في ذلك الحين

1492
01:10:54,410 --> 01:10:57,250
(ميسكافيج) أعْلم (قولدبيرق)
بإننا إن وجدنا طريقاً

1493
01:10:57,280 --> 01:10:58,780
للوصول إلى الإعفاء من الضرائب

1494
01:10:58,820 --> 01:11:00,650
.كل تلك الدّعاوى ، ستختفي بين عشيّة وضحاها

1495
01:11:00,670 --> 01:11:02,120
وبينما كنّا نغادر باب القاعة

1496
01:11:02,150 --> 01:11:04,490
،قال (فريد قولدبيرج)
" هل هو جادّ؟"

1497
01:11:04,510 --> 01:11:06,120
."فقلت:"نعم

1498
01:11:06,160 --> 01:11:08,320
فتنفس الصعداء

1499
01:11:08,340 --> 01:11:10,510
.وأومأ وابتسم

1500
01:11:10,540 --> 01:11:13,300
وفي احتفال نصر الكنيسة

1501
01:11:13,330 --> 01:11:16,100
(مسكافيج) عرض صوراً لمديرين تنفيذيّين في الكنيسة

1502
01:11:16,130 --> 01:11:19,690
.وهم يحتفلون مع مسؤولي مصلحة الضرائب

1503
01:11:19,720 --> 01:11:22,770
خلق ذلك النوع من التواطؤ المحكم

1504
01:11:22,810 --> 01:11:27,390
في قوّة ماحقة
.نتيجة تلك العضوية التي وُجدت في ذلك الوقت

1505
01:11:27,440 --> 01:11:30,780
ولكن الذي قامت به فعلياً هو تمكين (ميسكافيج)

1506
01:11:30,810 --> 01:11:34,070
من الاستفادة القصوى

1507
01:11:34,120 --> 01:11:35,900
.من تلك العضوية الأساسية

1508
01:11:35,950 --> 01:11:40,040
أنا فخور بإخباركم بأن التمييز في المعاملة قد انتهى

1509
01:11:40,070 --> 01:11:41,960
التخفيض الضريبيّ للتبرعات

1510
01:11:41,990 --> 01:11:44,030
على تبرعاتكم للـ (ساينتولوجي)

1511
01:11:44,040 --> 01:11:47,580
.لن يُمنع بعد الآن من قِبل مكتب مصلحة الضرائب

1512
01:11:50,470 --> 01:11:52,920
في الثّمانينات، حينما كان (هابرد) مختبئاً

1513
01:11:52,970 --> 01:11:56,560
(الساينتولوجي) كانت تتعرض لادعاءات قضائية خطيرة

1514
01:11:56,590 --> 01:11:58,420
بالتحديد
قضيّة في (أوريقون)

1515
01:11:58,480 --> 01:12:00,010
وواحدة في (لوس أنجلوس)

1516
01:12:00,060 --> 01:12:02,560
في واحدة منهم حُكم عليهم بدفع 30 مليون دولار

1517
01:12:02,600 --> 01:12:04,400
هذا أرعب (الساينتولوجي)

1518
01:12:04,430 --> 01:12:06,320
.أدركوا أنهم عُرضة للهجوم

1519
01:12:06,350 --> 01:12:07,770
لذلك طلبوا من الساينتولوجيّين

1520
01:12:07,820 --> 01:12:10,020
حسناً ، أعطونا بضع آلاف من الدولارات"

1521
01:12:10,050 --> 01:12:12,270
...وستحصلون على وشاح لطيف أو شيء ما"

1522
01:12:12,320 --> 01:12:14,390
،"ولن تحصلوا على دوْرات لقاء المبالغ"
الفكرة كانت جديدة

1523
01:12:14,410 --> 01:12:16,390
فكرة أن تُعطيهم مالاً

1524
01:12:16,410 --> 01:12:18,580
.فقط ليستخدموه في الّدفاع ضدّ القضايا المرفوعة
عليهم

1525
01:12:18,610 --> 01:12:19,910
.وذلك نما ونما

1526
01:12:19,950 --> 01:12:22,750
والساينتولوجين الآن

1527
01:12:22,780 --> 01:12:26,090
هم وباستمرار تحت ضغوط شديدة
.لتسليم أموال

1528
01:12:26,120 --> 01:12:28,670
يُظهرون أنفسهم وكأنهم مُستضعفون

1529
01:12:28,710 --> 01:12:33,290
،وأنهم ضحايا
...وتتجانس أنت مع ذلك

1530
01:12:33,340 --> 01:12:34,910
ثم يقومون بإستجدائك

1531
01:12:34,930 --> 01:12:37,050
،لتبرّعات أكبر فأكبر
.وتعرّضت لكثير من الضغوطات

1532
01:12:37,080 --> 01:12:40,300
.وأعتقد أنني تبرعت لهم ب250,000 دولار إضافية تحت
الضغط

1533
01:12:40,350 --> 01:12:41,920
لديهم دراية بما يفعلون

1534
01:12:41,940 --> 01:12:44,300
،هم يعرفون جيداً كيف يفعلون ذلك
لقد كان يلاحقني ويلاحقني

1535
01:12:44,360 --> 01:12:46,560
"ومن ثمّ قالوا:" نحن نتعرض للهجوم يا (باول)

1536
01:12:46,590 --> 01:12:48,690
،هنالك شخص تبرع ب 25 مليون دولار

1537
01:12:48,730 --> 01:12:51,090
فقط تبرّع مباشر للساينتولوجي

1538
01:12:51,110 --> 01:12:53,530
,لتمويل خزينة الحرب

1539
01:12:56,270 --> 01:12:58,030
الكنائس معفية من الضرائب

1540
01:12:58,070 --> 01:13:01,120
.لأنهم من المفترض أن يعملون للصالح العامّ

1541
01:13:01,160 --> 01:13:03,290
لإثبات ذلك لمصلحة الضرائب

1542
01:13:03,320 --> 01:13:05,740
الكنائس لا يجدر بها
.كنز أموالها

1543
01:13:05,780 --> 01:13:09,750
بل يجدر بهم صرفه على خدمات
تفيد المؤمنين

1544
01:13:09,780 --> 01:13:12,920
،تحت هذه الذريعة
قامت الكنيسة باستثمارات ضخمة

1545
01:13:12,970 --> 01:13:15,000
في عقارات مُستثناة من الضرائب
.حول أنحاء العالم

1546
01:13:15,050 --> 01:13:17,720
وفيما يتعلق بتكاليف العمال

1547
01:13:17,760 --> 01:13:21,420
.فلا وجود لهذه التكاليف تقريباً

1548
01:13:21,460 --> 01:13:23,510
أقصى ما كان يُدفع لي، كما تعلم

1549
01:13:23,560 --> 01:13:26,300
،على أساس أسبوعيّ
...خمسين دولار

1550
01:13:26,310 --> 01:13:28,260
امم لمدة 28 سنة

1551
01:13:28,320 --> 01:13:31,630
عمّال (منظمة البحر)
كانوا يتقاضون

1552
01:13:31,650 --> 01:13:35,240
فيما بين ستة إلى أربع سنتات
.في الساعة

1553
01:13:35,270 --> 01:13:38,970
فإذا كانت تكاليف العمال رخيصة للغاية

1554
01:13:38,990 --> 01:13:43,160
،وليس هنالك ضرائب لدفعها
وأشخاص أثرياء يدفعون تبرعات لك

1555
01:13:43,200 --> 01:13:47,830
تستطيع أن تعرف كيف جمعت (الساينتولوجي)
هذه الأكوام الضخمة من المال

1556
01:13:47,870 --> 01:13:49,320
كم كانوا يملكون؟

1557
01:13:49,340 --> 01:13:51,670
،كان هذا تقريباً لغز
ولكن مؤخراً فقط

1558
01:13:51,710 --> 01:13:53,990
حصلتُ على سجلّات ضرائب

1559
01:13:54,010 --> 01:13:55,830
.كان على (الساينتولوجي) رفع تقارير بها

1560
01:13:55,840 --> 01:13:58,330
ثلاث من أهم الكيانات في (الساينتولوجي)

1561
01:13:58,350 --> 01:14:00,010
وهناك حوالي 20-30 كياناً

1562
01:14:00,050 --> 01:14:02,500
ولكن أهم ثلاثة ، وأهم ثلاثة فقط

1563
01:14:02,520 --> 01:14:06,190
قيمتها الدفترية
مليار ونصف دولار

1564
01:14:07,470 --> 01:14:10,640
إنه أمرمذهل كم من الأموال تستطيع

1565
01:14:10,670 --> 01:14:12,230
.مؤسسة غير ربحية أن تجمعه

1566
01:14:22,850 --> 01:14:26,820
إنها لجريمة أنهم تمّ الاعتراف بهم كأصحاب ديانة

1567
01:14:26,860 --> 01:14:28,520
.وأنهم يمكن الاحتماء بذلك

1568
01:14:28,540 --> 01:14:30,710
في الوقت الحالي، هنالك أشخاص أخيار هناك

1569
01:14:30,740 --> 01:14:33,200
.وحياتهم يتم تدميرها

1570
01:14:33,210 --> 01:14:35,130
حينما بدأت في هذه القصة

1571
01:14:35,170 --> 01:14:38,500
عثرتُ على تحقيقات للإف بي آي مع الكنيسة

1572
01:14:38,540 --> 01:14:41,370
كانوا يحقّقون في عمليات اتجّار بالبشر

1573
01:14:41,390 --> 01:14:44,470
ويبدو أنه كان هنالك أشخاص
حُجزوا رغماً عنهم

1574
01:14:44,510 --> 01:14:48,010
كانت هنالك تقارير كثيرة عن
أشخاص يتعرضون لإساءات جسدية

1575
01:14:48,040 --> 01:14:51,180
واستغلال العمّال
وعمالة الأطفال

1576
01:14:51,210 --> 01:14:55,270
.وكل هذه الأمور كانت أسئلة وجّهتها الإف بي إي لهم

1577
01:14:55,320 --> 01:14:57,940
بينما كانت تلك التحقيقات تجري

1578
01:14:57,990 --> 01:15:01,110
عُرضت دعوى في المحكمة
في (كولورادو)

1579
01:15:01,160 --> 01:15:04,030
عائلة (هيدلي)
التي كانت تُقاضي المحكمة

1580
01:15:04,060 --> 01:15:07,750
على كثير من الانتهاكات

1581
01:15:07,780 --> 01:15:10,420
وحكمت المحكمة في تلك القضية

1582
01:15:10,450 --> 01:15:13,040
أن كل تلك ممارسات أساسيّة

1583
01:15:13,070 --> 01:15:16,210
محميّة بموجب بنود دينية

1584
01:15:16,240 --> 01:15:18,910
.منصوص عليها في التعديل الأول

1585
01:15:18,930 --> 01:15:20,430
حينما صدر ذلك الحكم

1586
01:15:20,460 --> 01:15:22,710
.أوقفت الإف بي إي كل تلك التحقيقات

1587
01:15:22,750 --> 01:15:27,220
أظنّه كان مؤشراً على أن
.الكنيسة مُحصّنة

1588
01:15:27,270 --> 01:15:30,600
قبل إنهاء مسألة مكتب مصلحة الضرائب كلياً

1589
01:15:30,640 --> 01:15:33,270
.هنالك شيء أتمنّى فعله

1590
01:15:33,310 --> 01:15:36,430
.سيدّي، تمّ

1591
01:16:33,280 --> 01:16:35,000
"أغنية "نقف شامخين

1592
01:16:35,040 --> 01:16:37,790
.هذه مجدداً كانت جزء من مسألة مكتب مصلحة الضرائب

1593
01:16:37,820 --> 01:16:40,290
و(ميسكافيج) تقريباً جعل فرقة موسيقية عندهم في
الإستديو

1594
01:16:40,320 --> 01:16:42,590
.يؤلفون هذه الأغنية

1595
01:16:42,630 --> 01:16:44,540
...كان يحاول أن يحوّل هذا إلى

1596
01:16:44,600 --> 01:16:47,430
ذلك كان نتيجة لمدى قوّة تلك الانتقالة

1597
01:16:56,640 --> 01:16:58,640
...والتي كانت هراء

1598
01:16:58,680 --> 01:17:01,360
.لأن الأمر كله كان عن الهيمنة

1599
01:17:01,400 --> 01:17:05,350
،حين تحصّلت له السيطرة التامّة
.غدا مجنون تماماً

1600
01:17:18,250 --> 01:17:20,050
كما تعلم، معظم الديانات معفيّة من الضرائب

1601
01:17:20,080 --> 01:17:22,050
والكثير فيها معتقدات وممارسات

1602
01:17:22,080 --> 01:17:25,300
،في هذا السياق المعاصر
!تُعتبر غريبة

1603
01:17:25,340 --> 01:17:26,920
هل يختلف (الساينتولوجي) عنها بشيء؟

1604
01:17:26,970 --> 01:17:28,250
أعني، إن توجّهت إلى مسيحيّ

1605
01:17:28,310 --> 01:17:31,170
،أو يهودي أو مسلم وسألتهم

1606
01:17:31,210 --> 01:17:32,710
"بم تؤمن؟"

1607
01:17:32,730 --> 01:17:34,340
يستطيعون أساسياً أن يصِفوا

1608
01:17:34,380 --> 01:17:37,400
أكثر الأركان أهمية في ديانتهم

1609
01:17:37,430 --> 01:17:39,020
.في دقيقة أو اثنتين

1610
01:17:39,050 --> 01:17:40,720
حسناً، بم يؤمن الساينتولوجيّ؟

1611
01:17:40,730 --> 01:17:43,490
تحتاج إلى أن تكون قد قضيت سبع أو ثمان سنوات في
(الساينتولوجي)

1612
01:17:43,520 --> 01:17:45,890
،وبـ عدّة مئات آلاف الدولارات

1613
01:17:45,910 --> 01:17:47,940
قبل أن تعرف أخيراً بشأن الخلفية القصصية

1614
01:17:47,990 --> 01:17:49,860
(Xenu-عن (زينو
(Galactic Overlord- السيّد الأعلى للمجرة)

1615
01:17:49,890 --> 01:17:51,780
الآن، لو أنك أخبرتها بها منذ الأول اليوم

1616
01:17:51,830 --> 01:17:53,780
كم من الأشخاص كان سينضمّ؟

1617
01:17:53,830 --> 01:17:55,500
لو كانوا صريحين بشأنه

1618
01:17:55,530 --> 01:17:57,120
.لكنت احترمتهم أكثر

1619
01:17:57,170 --> 01:17:58,870
.-ولكنّها نوع ممن إلقاء الطّعم -أي خداع

1620
01:17:58,900 --> 01:18:01,000
يُخبر الناس بـ
أوه ، إنها فلسفة تطبيقية"

1621
01:18:01,040 --> 01:18:03,070
".لتساعدك في التواصل"

1622
01:18:03,090 --> 01:18:04,760
أوه، أحقاً؟

1623
01:18:04,790 --> 01:18:07,080
إذن لمَ يدفع(توم كروز) ألف دولار

1624
01:18:07,090 --> 01:18:10,250
لطرد مخلوقات غريبة من جسده؟

1625
01:18:18,720 --> 01:18:20,520
ماذا يحدث عندما يكون نطاق تأثيرك

1626
01:18:20,560 --> 01:18:22,060
هو الساحة العالمية؟

1627
01:18:22,090 --> 01:18:26,530
كم ينبغي على الشخص أن يعمل حتى
يُطلق على نفسه ساينتولوجياً؟

1628
01:18:26,560 --> 01:18:29,600
كم ينبغي بحيث حينما يضعون رؤوسهم على المخدة

1629
01:18:29,620 --> 01:18:31,730
سيستطيعون التعايش مع أنفسهم

1630
01:18:31,770 --> 01:18:34,490
.عالمِين أنهم فعلوا كل ما يستطيعون فعله

1631
01:18:34,540 --> 01:18:36,820
هذه هي قصّتنا الأخيرة
في هذه الأمسية

1632
01:18:36,870 --> 01:18:40,490
إنها قصّة تؤثر على كل ساينتولوجيّ

1633
01:18:40,540 --> 01:18:44,710
إلينا جميعاً نحن المُنتفعون
.مما يقدّم الواحد منّا

1634
01:18:46,630 --> 01:18:49,340
"(توم كروز) كان هو "الرّجل

1635
01:18:49,390 --> 01:18:53,560
(مسكافيج) و (كروز) كانوا أصدقاء الرّوح بالرّوح

1636
01:18:53,590 --> 01:18:56,680
"منذ فلم"أيام الرعد

1637
01:18:56,730 --> 01:19:00,730
كان يحضر معه جلسات التصوير
ذهب معه للقفز المظليّ

1638
01:19:00,760 --> 01:19:04,100
كان يتسكع معه
طوال الوقت

1639
01:19:04,150 --> 01:19:06,800
وكان هذا حينما التقى (نيكول) المرة الأولى

1640
01:19:06,820 --> 01:19:09,270
.وقع فعلياً في غرامها

1641
01:19:09,310 --> 01:19:10,610
تزوّجا

1642
01:19:10,640 --> 01:19:13,690
شكّل هذا مُعضلة للكنيسة

1643
01:19:13,740 --> 01:19:15,190
لأن والدها

1644
01:19:15,250 --> 01:19:19,420
لأن أباها عالم نفس شهير في (أستراليا)

1645
01:19:19,450 --> 01:19:21,700
.من وجهة نظر الكنيسة، هو العدوّ

1646
01:19:21,750 --> 01:19:23,670
(suppressive person-هو (شخص قامِع

1647
01:19:23,700 --> 01:19:25,340
كيف استطعتَ تجاهلي هكذا؟

1648
01:19:25,370 --> 01:19:27,090
...لأن (نيكول) لا زالت

1649
01:19:27,120 --> 01:19:29,680
.على علاقة بوالدها

1650
01:19:29,710 --> 01:19:31,990
.هذا جعل منها خطيرة

1651
01:19:32,010 --> 01:19:35,550
(Potential Trouble Source-هي (مصدر متاعب مُحتَمل

1652
01:19:35,600 --> 01:19:39,350
ولأن (توم) على علاقة بها

1653
01:19:39,390 --> 01:19:42,810
هذا كلّه سبّب مشكلة
.من وجهة نظر الكنيسة

1654
01:19:42,860 --> 01:19:44,720
.لا بدّ أن تكبح هذه الديناميكية

1655
01:19:44,780 --> 01:19:47,840
أكبر شكاوي(نيكول)

1656
01:19:47,860 --> 01:19:52,570
كان أن (توم) يصبح في زيادة مثل (دايف)

1657
01:19:52,620 --> 01:19:55,350
جعلَتْه فعلياً يبتعد عن الكنيسة

1658
01:19:55,370 --> 01:19:59,240
و(توم) لم يكن في الحقيقة منخرطاً بفعالية في
(الساينتولوجي)

1659
01:19:59,290 --> 01:20:02,990
.ما بين الـ 92 إلى 2011

1660
01:20:04,380 --> 01:20:08,130
ابتعدوا أكثر من سنة

1661
01:20:08,170 --> 01:20:10,970
(Eyes Wide Shut)لتصوير فلم

1662
01:20:11,000 --> 01:20:14,920
و(كروز) لم يكن على اتصال ب(ميسكافيج)

1663
01:20:14,970 --> 01:20:17,310
.وهذا قاد (ميسكافيج) للجنون

1664
01:20:17,340 --> 01:20:20,040
.كُلفّت بإعادته

1665
01:20:20,060 --> 01:20:23,350
...وكان هذا مُتفق عليه,
وكان عليّ أن أسهّل

1666
01:20:23,380 --> 01:20:25,680
الانفصال عن (نيكول كيدمان)

1667
01:20:25,720 --> 01:20:27,600
وكيف كنت ستفعل ذلك؟

1668
01:20:27,650 --> 01:20:30,240
أوه، حسناً
.من خلال العديد من جلسات الاستماع

1669
01:20:30,270 --> 01:20:33,860
وكل جلسة
أخضعت لها (كروز)

1670
01:20:33,890 --> 01:20:37,940
وكان هنالك دزينات ودزينات
خلال مدّة ثلاث سنوات

1671
01:20:37,990 --> 01:20:39,730
توجّب علي كتابة تقارير مفصّلة

1672
01:20:39,750 --> 01:20:42,250
.وإرسالها مباشرة إلى (دايفد مسكافيج)

1673
01:20:42,280 --> 01:20:44,670
كنت أجلس كلّ ليلة ومعنا نبيذنا

1674
01:20:44,700 --> 01:20:47,000
وأرى وأشاهد تعليقات (ميسكافيج)

1675
01:20:47,040 --> 01:20:50,710
...عن حياة (كروز) الجنسية و

1676
01:20:50,740 --> 01:20:52,540
.وإلى أي حد كان مُنحرفاً

1677
01:20:52,580 --> 01:20:56,250
لماذا كانت تصل إليه تقارير يومية عن (كروز)؟

1678
01:20:56,260 --> 01:20:58,760
(مسكافيج) أراد فعلياً أن يُعيده

1679
01:20:58,800 --> 01:21:00,430
.إلى شخص يمكنه استخدامه

1680
01:21:00,470 --> 01:21:04,300
لاستمالية الناس إلى (الساينتولوجي)
.وزيادةمكانته الشخصيّة

1681
01:21:04,350 --> 01:21:07,140
وكنت أيضاً مشاركاً في الفريق القانوني

1682
01:21:07,190 --> 01:21:12,110
.وتعين تحرّيين لتقصّي أمر (نيكول)

1683
01:21:12,150 --> 01:21:13,780
والرجال كل ما يفعلونه
هو البحث عن المكان الذى يضعونه فيه

1684
01:21:13,810 --> 01:21:15,810
لكن بالنسبة للنساء كل ما يشغل بالهم

1685
01:21:15,870 --> 01:21:17,730
.هو الأمان والإلتزام

1686
01:21:17,770 --> 01:21:20,040
توم) أراد معرفة من كانت تكلم بالتحديد)
--- محامي (توم كروز) أنكر هذه الإدعاءات ---

1687
01:21:20,070 --> 01:21:22,870
.لذلك أراد أن يتنصت على هاتفها
--- محامي (توم كروز) أنكر هذه الإدعاءات ---

1688
01:21:22,910 --> 01:21:26,790
.لو أنكم معشر الرجال تعرفون فقط

1689
01:21:26,830 --> 01:21:28,290
(حينما رفعت تقريراً إلى (ميسكافيج

1690
01:21:28,330 --> 01:21:31,610
كتبته هكذا
"أعني، إنه يريد التنصّت على هاتفها"

1691
01:21:31,630 --> 01:21:33,920
:قال
".اللعنة،أنجز ذلك"

1692
01:21:33,950 --> 01:21:37,750
لذلك رتّبت لقاء مع مستشاري (الساينتولوجي)

1693
01:21:37,790 --> 01:21:40,390
للحصول على تحرّي خاص

1694
01:21:40,420 --> 01:21:42,980
والذي مدّد جهاز تنصت على المكالمات في منزلها

1695
01:21:43,010 --> 01:21:44,960
،وتأتينا هذه التسجيلات

1696
01:21:44,980 --> 01:21:48,430
ووجّهتها إلى (ديفيد مسكافيج)

1697
01:21:48,480 --> 01:21:50,930
وحوّلت الكنيسة انتباهها بعد ذلك

1698
01:21:50,970 --> 01:21:55,240
إلى أطفالهم المُتبنّين
لقَلْبهم على أمهم

1699
01:21:55,270 --> 01:21:58,320
والتأكد من أن الحضانة ستكون ل(لتوم)

1700
01:22:00,660 --> 01:22:04,500
تومي دايفس) ، كان هو صِلتي)
--- ناطق رسمي سابق لكنسية الساينتولوجي العلمية ---

1701
01:22:04,530 --> 01:22:07,830
الذي كان يفعل كل ما يجب فعله

1702
01:22:07,870 --> 01:22:09,250
لإرضاء (توم كروز)

1703
01:22:09,290 --> 01:22:12,000
.بينما كان إيقاعه في طوق(الساينتولوجي) بواسطتي

1704
01:22:12,040 --> 01:22:16,540
وكان هو أيضاً جزء من برنامج إعادة التّربية

1705
01:22:16,590 --> 01:22:19,710
حتى يخْلُص الأطفال إلى أن أمهم

1706
01:22:19,760 --> 01:22:22,210
*(suppressive person- هي(شخص قامِع

مصطلح في الساينتولوجي يُطلق على الأشخاص  الذين يُنظر إليهم على أنهم أعداء للكنيسة

1707
01:22:22,270 --> 01:22:24,430
.وكان ذلك ناجحاً

1708
01:22:24,470 --> 01:22:26,350
.كل الأمور كانت تسير حسب الخطة

1709
01:22:26,390 --> 01:22:29,100
وبالطّبع (مسكافيج)

1710
01:22:29,140 --> 01:22:31,890
.يزيد النار حطباً، كما تعلم

1711
01:22:31,940 --> 01:22:36,350
(مسكافيج) كان بارعاً في إشعال مخاوف الناس

1712
01:22:36,360 --> 01:22:38,480
.و تضخيم غرورهم

1713
01:22:40,570 --> 01:22:43,240
إذن خضعت لجلسات استماع مع (مارتي)

1714
01:22:43,290 --> 01:22:45,370
في نفس الوقت الذي كان يستمع فيه لـ(مارتي)؟

1715
01:22:45,410 --> 01:22:47,690
.أوه، نعم نعم
...توم كروز

1716
01:22:47,710 --> 01:22:50,210
...توم كان يدخل، ثم أنا كنت أدخل، وتوم كان يدخل

1717
01:22:50,240 --> 01:22:52,880
...ومن ثم أدخل أنا ، وهكذا

1718
01:22:52,910 --> 01:22:55,880
وتم فحصي من قبل أفضل المُستمعين على الكوكب

1719
01:22:55,920 --> 01:22:58,170
،أفضل مُستمع
بلا منازع

1720
01:22:58,200 --> 01:23:00,750
،أقصد مثل
مثل (مايكل جوردن)

1721
01:23:00,800 --> 01:23:03,420
.. (واين قرتسكي)
.كان (مارتي) من هذا النوع

1722
01:23:07,090 --> 01:23:09,060
،لقد نهبوه
كما تعلم؟

1723
01:23:09,100 --> 01:23:12,210
.(توم) اعتقد أنه يجدر به أن يصير (دايفد مسكافيج)

1724
01:23:13,900 --> 01:23:16,570
،بحلول عام 2004
.كان (توم كروز) أكثر ساينتولوجيّ متحمس في العالم

1725
01:23:16,600 --> 01:23:18,770
وأراد (مسكافيج) مكافأته على ذلك

1726
01:23:18,820 --> 01:23:21,560
أطلق عليها اسم ميدالية الحرية للبسالة

1727
01:23:21,570 --> 01:23:25,110
.وجمعوا مقطع فيديو مدته 35 دقيقة

1728
01:23:25,160 --> 01:23:30,030
!(توم كروز)، ميدالية الحريّة للبسالة للآي إي إس
الفائز ب

1729
01:23:30,070 --> 01:23:32,400
بها، ضخّموا تلك الفكرة
--- فيديو للساينتولوجي ---

1730
01:23:32,420 --> 01:23:37,090
.بأن (توم كروز) هو سفير (الساينتولوجي) للعالم
--- فيديو للساينتولوجي ---

1731
01:23:37,120 --> 01:23:39,790
.معروفٌ بأنه أكبر نجوم السينما على الإطلاق

1732
01:23:39,840 --> 01:23:41,580
،(توم كروز) يجول العالم

1733
01:23:41,590 --> 01:23:43,750
،يلتقي بوزراء وسفراء

1734
01:23:43,760 --> 01:23:45,350
.و وزارة الخارجية الأمريكية

1735
01:23:45,380 --> 01:23:50,390
تقديم تقنية (ل رون هابرد) مباشرة
.داخل دهاليز السّلطة

1736
01:23:50,440 --> 01:23:52,050
.إنه عن تطوير الأوضاع

1737
01:23:52,090 --> 01:23:54,220
.إنه يسمح لك بأن تعرف بنفسك

1738
01:23:54,260 --> 01:23:55,720
.هنالك أمور يمكننا فعلها للمساعدة

1739
01:23:55,780 --> 01:23:57,530
حتى أنهم قاموا بحسابات

1740
01:23:57,560 --> 01:23:59,700
حيث حسبوا بين أفلامه

1741
01:23:59,730 --> 01:24:01,760
وكل قادة الرأي الذين التقاهم

1742
01:24:01,780 --> 01:24:03,400
...وكل الرحلات التي قام بها

1743
01:24:03,430 --> 01:24:06,290
(توم كروز) قدّم تقنية (ل رون هابرد)

1744
01:24:06,320 --> 01:24:09,940
إلى أكثر من مليار شخص
.في هذا الكوكب

1745
01:24:09,960 --> 01:24:13,240
.لا شكّ هو كان شيء ثمين للغاية بالنسبة لهم

1746
01:24:13,290 --> 01:24:15,940
والذي هو السبب في أن
قصة (توم كروز)

1747
01:24:15,960 --> 01:24:21,080
.والساينتولوجيين ، ابتدأت للتوّ

1748
01:24:21,120 --> 01:24:23,120
.أعتقد أنه امتياز أن تصف نفسك بالساينتولوجيّ

1749
01:24:23,140 --> 01:24:24,970
.وهو شيء لابدّ أن تستحقه

1750
01:24:25,000 --> 01:24:26,920
(End phenomena-الساينتولوجي يحبّون استخدام كلمة
(ظاهرة نهائية

1751
01:24:26,960 --> 01:24:29,810
لكل مستوىً هنالك ظاهرة

1752
01:24:29,840 --> 01:24:31,140
.كما تعلم، تصل إليها

1753
01:24:31,230 --> 01:24:34,180
.و (توم كروز) يُثبت ذلك

1754
01:24:34,230 --> 01:24:36,680
الفيديو الذي ظهر فيه بسترة سوداء ذات ياقة مدوّرة؟

1755
01:24:36,730 --> 01:24:38,480
الساينتولوجيّ هو شخص بإمكانه النّظر إلى العالم

1756
01:24:38,520 --> 01:24:40,640
.ورؤيته على حقيقته

1757
01:24:40,650 --> 01:24:43,770
وليس النظرإليه ورؤيته فقط

بل والقدرة على الذّهاب

1758
01:24:43,810 --> 01:24:47,030
بوف!، ويكون مؤثراً
.ويفعل شيئاً ما بشأنه

1759
01:24:47,110 --> 01:24:49,950
وهو مغرور وفوق النّقد

1760
01:24:49,980 --> 01:24:51,360
.إلى أقصى حد ممكن

1761
01:24:51,410 --> 01:24:54,500
وفي نفس الوقت
.يبدو كشخص بارانويديّ مجنون تماماً

1762
01:24:56,650 --> 01:25:01,290
وآه، كما تعلم
...أعلم، هي

1763
01:25:01,320 --> 01:25:04,960
؟"(SP-يقولون:"إذن، هل سبق والتقيت بـ(شخص قامِع

1764
01:25:09,330 --> 01:25:12,130
...وأنظر إليها

1765
01:25:12,170 --> 01:25:15,100
وأفكرّ
"أوه ياله من أمر جميل"

1766
01:25:15,140 --> 01:25:17,810
لأن ربما يوماً ما
...ستصبح كذلك

1767
01:25:17,840 --> 01:25:19,940
هل تعِي ما أقول؟
،ربّما في يوم ما

1768
01:25:19,980 --> 01:25:22,810
سيكون مثل
"؟(SP's-واو(أشخاص قامعون"

1769
01:25:22,850 --> 01:25:24,400
يعني أنت تقرأ عنها

1770
01:25:24,450 --> 01:25:26,350
في كتب التاريخ فقط، أتعلم؟

1771
01:25:26,370 --> 01:25:28,230
.هذا هو ما تقُودك إليه

1772
01:25:28,280 --> 01:25:31,870
(end phenomena-هذه هي (الظاهرة النهائية
.التي في آخر سلّم (الساينتولوجي)

1773
01:25:31,910 --> 01:25:33,990
.كل الساينتولوجيين مليئون بالهراء

1774
01:25:34,020 --> 01:25:36,160
.كما تعلم، هم يكذبون
"أوه، الأمور رائعة

1775
01:25:36,190 --> 01:25:38,040
"ارتدي أفضل جنز لديك"

1776
01:25:38,080 --> 01:25:40,050
...كما تعلم ، وهم

1777
01:25:40,080 --> 01:25:42,460
أصبحت أعاني من الصّداع النصفي الآن"

1778
01:25:42,500 --> 01:25:45,300
"ولم أشعر بهذا القدر من السّوء في حياتي

1779
01:25:45,340 --> 01:25:47,700
.كما تعلم، هذه هي الحياة اللعينة

1780
01:25:50,060 --> 01:25:53,040
.لا أعرف الاعتدال

1781
01:25:55,210 --> 01:25:56,810
إنه فقط
!وووه

1782
01:25:56,850 --> 01:25:58,650
كان يُطيعهم طاعة عمياء وإن قادوه للهلاك لتبعهم

1783
01:25:58,680 --> 01:26:01,150
وفي عيني (مسكافيج)

1784
01:26:01,180 --> 01:26:05,740
كان (توم كروز) نجم (الساينتولوجي) المثاليّ

1785
01:26:05,820 --> 01:26:08,610
.ولم  يستفد أي أحد من عضويته

1786
01:26:08,660 --> 01:26:11,280
أقصد عِداد العمال المجّانيين في (منظمة البحر)

1787
01:26:11,330 --> 01:26:14,730
أعضاء (منظمة البحر)
يحصلون على 40 سنت في الساعة

1788
01:26:14,750 --> 01:26:16,530
ولا أعتقد أنه بأي حال من الأحوال

1789
01:26:16,570 --> 01:26:18,330
.أن (توم كروز) لم يكن على علم بذلك

1790
01:26:18,370 --> 01:26:19,700
قامت الكنيسة بالكثير من أجله

1791
01:26:19,740 --> 01:26:21,920
زيّنوا له كله سياراته
وكل دراجاته النارية

1792
01:26:21,960 --> 01:26:25,370
،"أوه أريد ليموزين جديد"
"سنصممه لك"

1793
01:26:25,410 --> 01:26:28,510
بهرجوا له حظيرة الطائرات الخاصة به في (سانتا
مونيكا)

1794
01:26:28,550 --> 01:26:32,600
ركّبوا له الأشياء السمعية والبصرية في منزله

1795
01:26:32,630 --> 01:26:34,930
(توم كروز) عبّر عن خياله

1796
01:26:34,970 --> 01:26:38,270
.(برغبته في الجري عبر الحقول مع (نيكول كيدمان

1797
01:26:38,300 --> 01:26:40,610
.ولذلك توجب على الجميع العمل على فلْح الأرض

1798
01:26:40,640 --> 01:26:42,890
ومن ثم (ديفيد مسكافيج) لم يعجبه ذلك

1799
01:26:42,980 --> 01:26:45,460
.فتعيّن اقتلاع كل ذلك مجدداً

1800
01:26:45,500 --> 01:26:47,780
كان ذلك في المرفق الذّهبي

1801
01:26:47,810 --> 01:26:49,450
وهو مرفق صحراوي

1802
01:26:49,480 --> 01:26:51,870
حيث كل أنواع الأشياء الرائعة

1803
01:26:51,900 --> 01:26:53,450
إن كنت (توم كروز) كما تعلم؟

1804
01:26:53,570 --> 01:26:55,150
أماكن معيشة خلّابة
.وصالة رياضية

1805
01:26:55,210 --> 01:26:57,820
،حينما جاء (توم كروز)
أخبره الجميع مقدماً

1806
01:26:57,870 --> 01:26:59,770
"!من الأفضل لك أن ترتسم ابتسامة على وجهك"

1807
01:26:59,790 --> 01:27:01,880
الجميع كان عليهم أن يقولوا لـ(كروز)
"سيّدي"

1808
01:27:24,730 --> 01:27:27,690
شكراً لكم

1809
01:27:27,740 --> 01:27:29,660
...إنه عالمُ حيث جنباً لجنب

1810
01:27:29,690 --> 01:27:31,860
هنالك مشاهير مثل (كروز) و (ترافولتا)

1811
01:27:31,910 --> 01:27:33,360
وعلى الجانب الآخر هنالك أشخاص

1812
01:27:33,410 --> 01:27:36,660
يخبرون قصص فظيعة عمّا حدث لهم
في الكنيسة

1813
01:27:36,700 --> 01:27:41,200
.حبسٌ و ألاعيب نفسية جدّ رهيبة

1814
01:27:43,490 --> 01:27:45,790
(توم) كان في (أسبانيا)

1815
01:27:45,820 --> 01:27:50,040
كانوا يفتتحون كنيسة (ساينتولوجي) جديدة في (مدريد)

1816
01:27:50,090 --> 01:27:52,710
وسُمع مصادفة أن اشتكي

1817
01:27:52,760 --> 01:27:54,680
.من كونه في حاجة إلى حبيبة

1818
01:27:54,710 --> 01:27:58,680
،بعد فترة وجيزة
ساينتولوجيّة طالبة تستعدّ لدراسة الطب

1819
01:27:58,720 --> 01:28:01,770
اسمها (نازاني بونيادي)
تم إخبارها

1820
01:28:01,800 --> 01:28:04,440
بأنها ستستلم مهمّة خاصة

1821
01:28:04,470 --> 01:28:06,170
....عدد التحويلات ازداد

1822
01:28:06,190 --> 01:28:09,110
سنوات بعد ذلك، (نازاني) أصبحت ممثلة تلفزيون ناجحة

1823
01:28:09,150 --> 01:28:12,530
وكان تأخذ أدوار صغيرة في أفلام
المخرج (باول هيقز)

1824
01:28:12,570 --> 01:28:15,450
ولكن في ذلك الوقت
كان ساينتولوجية متفانية

1825
01:28:15,490 --> 01:28:17,520
مؤمنة بمزاعم الكنيسة

1826
01:28:17,540 --> 01:28:19,490
.حول مهمّتها الإنسانية

1827
01:28:19,520 --> 01:28:21,790
،في الحقيقة
حقّقت رقماً قياسياً

1828
01:28:21,820 --> 01:28:25,040
.لمبيعات كُتب لصالح الكنيسة

1829
01:28:25,080 --> 01:28:28,530
(نازاني) لم تتحدث علناً عن تجربتها

1830
01:28:28,550 --> 01:28:31,550
سبب اتفاق غير مُعلن ضُغط عليها لتوقيعه

1831
01:28:31,580 --> 01:28:34,870
ولكنني اكتشفت تفاصيل
من إفاداتها للإف بي آي

1832
01:28:34,890 --> 01:28:37,140
.بخصوص تجربتها القاسية

1833
01:28:37,170 --> 01:28:39,680
...(دايفد مسكافيج) كلّف بموضوع (نازاني)

1834
01:28:39,710 --> 01:28:42,310
(مسؤول مهمّ بالكنيسة هو (جريج ولهير
<u>مفتش عام في الساينتولوجي </u>

1835
01:28:42,350 --> 01:28:44,480
وضعها في برنامج مدته شهر واحد
<u>مفتش عام في الساينتولوجي </u>

1836
01:28:44,510 --> 01:28:49,350
من مقابلات مصوّرة
.جلسات استماع مكثّفة و فحوصات أمنية

1837
01:28:49,390 --> 01:28:51,570
تم نقلها إلى (مركز المشاهير)

1838
01:28:51,600 --> 01:28:55,060
،بعيدة عن عائلتها
وظهرت بعض المشاكل

1839
01:28:55,070 --> 01:28:56,660
.خلال تلك الفترة

1840
01:28:56,690 --> 01:28:58,990
،واحدة منها
.أنه كان لديها حبيب

1841
01:28:59,030 --> 01:29:02,950
تم تسليمها نسخة من جلسات الاستماع الخاصة به

1842
01:29:03,000 --> 01:29:05,400
.حيث اعترف فيها بأنه خانها

1843
01:29:05,420 --> 01:29:07,450
.فانفصلت عنه

1844
01:29:07,500 --> 01:29:09,790
ومن ثم أخذها (ويلهير) إلى أخصائي تقويم أسنان

1845
01:29:09,840 --> 01:29:11,040
.لإزالة تقويم أسنانها

1846
01:29:11,070 --> 01:29:13,210
ومن (بربري) ومحلّات أخرى في (بيفرلي هيلز)

1847
01:29:13,240 --> 01:29:16,910
.ابتاع لها ما قيمته 20,000 دولار من الثّياب

1848
01:29:16,930 --> 01:29:19,260
في (مركز المشاهير) ، رجل عملَ لـ

1849
01:29:19,300 --> 01:29:20,850
مصّفف شعر (توم كروز)

1850
01:29:20,880 --> 01:29:23,920
صبغ شعر (نازاني) على أهواء (توم كروز)

1851
01:29:23,940 --> 01:29:25,940
(نازاني) أُخبرت بأن تحويلها

1852
01:29:25,970 --> 01:29:28,810
.كان جزء من مهمة الكنيسة الإنسانية

1853
01:29:28,860 --> 01:29:33,260
.كان لابدّ أن  تظهر في أفضل حلّة في مؤتمرات مع
قادة العالم

1854
01:29:35,650 --> 01:29:38,930
وفقط بعد ما أقلّتها الطائرة في الدرجة الأولى
إلى (نيويورك)

1855
01:29:38,950 --> 01:29:40,820
عرفت الدّور الحقيقيّ

1856
01:29:40,870 --> 01:29:43,160
.الذي أرادت الكنيسة منها لعبه

1857
01:29:43,210 --> 01:29:47,910
لقد أُريد منها أن تصبح حبيبة أكبر نجوم
(الساينتولوجي)

1858
01:29:49,410 --> 01:29:52,630
في غضون شهر
كانت (نازاني) تسكن مع (كروز)

1859
01:29:52,670 --> 01:29:54,580
بينما كان في منزله في (توليرادو)

1860
01:29:54,620 --> 01:29:56,050
.أتى (مسكافيج) للزيارة

1861
01:29:56,090 --> 01:29:58,220
صريعة من صداع نصفيّ

1862
01:29:58,250 --> 01:30:01,120
(نازاني) وجدت صعوبة في فهم (مسكافيج)

1863
01:30:01,160 --> 01:30:02,660
.ما أثار غضبه

1864
01:30:02,690 --> 01:30:05,130
اليوم التالي، وعلى بُعد إنشات من وجهها

1865
01:30:05,140 --> 01:30:07,980
ضرب بقبضته على الطاولة
وصرخ في وجهها

1866
01:30:08,010 --> 01:30:10,270
.لإهانتها رأس الكنيسة

1867
01:30:10,300 --> 01:30:12,630
بعد أسبوعين
التابع الأمين للكنيسة (تومي دايفس)

1868
01:30:12,650 --> 01:30:15,190
أوصل الخبر لـ (نازاني)

1869
01:30:15,240 --> 01:30:17,690
.علاقتها بـ(كروز) انتهت

1870
01:30:17,740 --> 01:30:19,020
و هم، طبقاً لأقوالها

1871
01:30:19,080 --> 01:30:21,240
أتوا إلى شقتها مع أمها

1872
01:30:21,280 --> 01:30:24,110
و وجدوا كل صورة فوتوغرافية يظهران فيها سويةً

1873
01:30:24,150 --> 01:30:27,080
,وأخذوها بعيداً
،كل قصاصة، كل رسالة ، كل شيء

1874
01:30:27,120 --> 01:30:29,870
.وكأنّها لم تُوجد

1875
01:30:29,920 --> 01:30:31,870
وكانت منزعجة للغاية

1876
01:30:31,920 --> 01:30:34,590
.لأن كل ذلك الأمر آذاها

1877
01:30:34,620 --> 01:30:37,160
واقترفت خطأً حيث أخبرت صديقة لها

1878
01:30:37,180 --> 01:30:40,510
.والتي ذهبت فوراً لإخبار أحد ما في الكنيسة

1879
01:30:40,550 --> 01:30:43,000
وافقت على الخضوع للعقوبات

1880
01:30:43,020 --> 01:30:45,220
مثل تنظيف الحمامات العامة

1881
01:30:45,270 --> 01:30:48,300
على يديها وركبها بواسطة فرشة أسنان

1882
01:30:48,340 --> 01:30:53,060
.بينما كان يخطو عليها أشخاصُ تعرفهم

1883
01:30:53,110 --> 01:30:55,060
لم تقترف ذنباً سوى أنها أخبرت صديقتها

1884
01:30:55,110 --> 01:30:57,610
.بأن قلبها مفطور
وهكذا عُوملت؟

1885
01:30:59,570 --> 01:31:02,520
تدّعي الكنيسة أن (مسكافيج) لم يتدخّل

1886
01:31:02,540 --> 01:31:04,520
.في حياة (كروز) الشخصية

1887
01:31:04,540 --> 01:31:08,570
وأن البحث عن حبيبة لـ (كروز)
.لم يحدث إطلاقاً

1888
01:31:11,460 --> 01:31:15,380
أريد إخباركم بشيء ما

1889
01:31:15,410 --> 01:31:19,050
لم يحدث أن قابلت أحداً أكثر كفاءة

1890
01:31:19,090 --> 01:31:22,090
،أو أكثر براعة
أكثر تسامحاً

1891
01:31:22,140 --> 01:31:24,370
أو كائناً متعاطفاً

1892
01:31:24,390 --> 01:31:29,590
غير ما رأيته في (ل رون هابرد)

1893
01:31:29,650 --> 01:31:32,680
وأنا قد القتيت بقادة القادة

1894
01:31:32,720 --> 01:31:34,770
حسناً؟ لقد التقيت بهم جميعاً

1895
01:31:34,820 --> 01:31:36,220
وإذ ذاك، أقول لك سيدي رئيس مجلس الإدارة

1896
01:31:36,240 --> 01:31:39,050
،نحن محظوظون بك
.وشكراً جزيلاً لك

1897
01:31:40,390 --> 01:31:42,360
وإذ كان (مسكافيج) مستعداً لفعل أي شيء

1898
01:31:42,410 --> 01:31:44,530
،من أجل أشهر نجوم (الكنيسة)

1899
01:31:44,580 --> 01:31:46,440
(مسكافيج) بدأ ينقلب على

1900
01:31:46,500 --> 01:31:49,450
أرفع التنفيذيين مكانة في (منظمة البحر)

1901
01:31:49,500 --> 01:31:53,080
هو وإلى حد بعيد
.جعل الإدارة الدولية تتوقف

1902
01:31:53,120 --> 01:31:55,370
كان يعاني من هذه البارانويا

1903
01:31:55,400 --> 01:31:56,920
.حول أن الجميع يريد النّيل منه

1904
01:31:56,960 --> 01:31:59,960
هو بالتأكيد

1905
01:32:00,010 --> 01:32:02,580
هدم الهيكل التنظيمي

1906
01:32:02,600 --> 01:32:04,930
.من أجل أن يصل للسلطة المطلقة

1907
01:32:04,960 --> 01:32:07,220
في 2004

1908
01:32:07,250 --> 01:32:10,270
(مسكافيج) أمر موظفين كبار في (منظمة البحر)

1909
01:32:10,300 --> 01:32:12,550
(Gold Base)إلى قاعدة الساينتولوجي الذهبية

1910
01:32:12,590 --> 01:32:14,110
في (كاليفورنيا الجنوبية)

1911
01:32:14,140 --> 01:32:17,190
أجبرهم على السّكن في زوج من المقطورات ذات المساحة
المضاعفة

1912
01:32:17,230 --> 01:32:19,610
(The Hole-والتي تمت تسميتها بـ(الحفرة

1913
01:32:19,650 --> 01:32:21,610
الأواب وُضعت عليها قضبان

1914
01:32:21,650 --> 01:32:23,950
النوافذ وُضعت عليها قضبان

1915
01:32:23,980 --> 01:32:26,370
وكان هنالك باب واحد للدخول

1916
01:32:26,400 --> 01:32:29,540
.الذي وقف عليه حارس أمن 24 ساعة في اليوم

1917
01:32:29,570 --> 01:32:31,620
.كان عليهم أن يبقوا هناك وأن يناموا هناك

1918
01:32:31,660 --> 01:32:35,040
،كان نتناً كما تعلم
.ونمل يزحف في الأرجاء

1919
01:32:35,080 --> 01:32:37,330
.تنام فيها قرابة ساعة أو ساعتين في الليلة

1920
01:32:37,380 --> 01:32:39,660
تكون في حالة عقلية

1921
01:32:39,720 --> 01:32:42,380
.حيث أنت سهل الانصياع، سهل التأثر

1922
01:32:42,420 --> 01:32:44,950
أخبرونا بأننا نحتاج أن نذكر

1923
01:32:44,970 --> 01:32:47,340
ماذا كانت جريمة كل واحد منا

1924
01:32:47,390 --> 01:32:49,170
ضد (مسكافيج) و (هابرد)

1925
01:32:49,230 --> 01:32:51,180
.حتى نستطيع أخيراً أن نخرج من الحفرة

1926
01:32:51,230 --> 01:32:53,600
(الساينتولوجي) بارعٌ جداً

1927
01:32:53,630 --> 01:32:55,980
.في جعلك تفكر بأنك سافل

1928
01:32:56,020 --> 01:32:59,400
"اعترف بجرائمك، اعترف بجرائمك ، ماذا فعلت؟"

1929
01:32:59,440 --> 01:33:00,520
.كانت الشجارات تندلع

1930
01:33:00,570 --> 01:33:03,360
.(مسكافيج) كان يغضبني

1931
01:33:03,410 --> 01:33:05,470
،وأتذكر أنه في مرة
...قام (مايك) بفعل شيء

1932
01:33:05,490 --> 01:33:07,330
أو لم يفعل ، لا أتذكر

1933
01:33:07,360 --> 01:33:09,280
.وكان من المفترض أن أوسعه ضرباً

1934
01:33:09,310 --> 01:33:11,530
أحد المسؤولين
أرغم على أن يمسح

1935
01:33:11,580 --> 01:33:13,450
.أرضية الحمام بلسانه

1936
01:33:13,480 --> 01:33:16,320
وآخر وُضع في دلو

1937
01:33:16,340 --> 01:33:19,290
وضُرب من قبل بعض النّساء
.وتُلفّظ عليه

1938
01:33:19,320 --> 01:33:22,340
كان هنالك مكيّف قوي للغاية

1939
01:33:22,380 --> 01:33:23,830
ينفخ مباشرةً

1940
01:33:23,840 --> 01:33:25,930
و وضع في أقصى برودة

1941
01:33:25,960 --> 01:33:28,100
و يجبر رجل على الجلوس على كرسيّ

1942
01:33:28,130 --> 01:33:29,760
وتُصبّ المياه على رأسه

1943
01:33:29,800 --> 01:33:33,050
.حتى يزرقّ لونه حرفياً

1944
01:33:33,100 --> 01:33:35,220
مسكافيج) صفعني على وجهي)

1945
01:33:35,270 --> 01:33:37,010
،طرحني أرضاً
.رفسني عدة مرات

1946
01:33:37,020 --> 01:33:39,270
،توجيه لكمات
ضرب بالركبة في المعدة

1947
01:33:39,310 --> 01:33:40,780
.طرحه على الأرض

1948
01:33:40,810 --> 01:33:45,350
وتفكر في أنك تريد النّهوض والانتقام

1949
01:33:45,360 --> 01:33:48,370
،ولكنك تفكر أيضاً
أن هناك 75 شخص "

1950
01:33:48,400 --> 01:33:52,700
."سيهاجموني على الأرجح إن قمت بذلك"

1951
01:33:52,740 --> 01:33:56,460
.ومن ثم تأتيك الصدمة المطلقة من ذلك

1952
01:33:56,490 --> 01:33:58,290
...-ها هو الشخص الموازي للبابا- الحبر الأعظم

1953
01:33:58,330 --> 01:34:00,700
.يطرحك على الأرض فجأة

1954
01:34:00,710 --> 01:34:02,300
فتفكّر

1955
01:34:02,330 --> 01:34:06,050
".لا بد أنني ارتكبت خطأ فادحاً"

1956
01:34:08,000 --> 01:34:09,970
كانت بيئة خطيرة

1957
01:34:10,010 --> 01:34:12,170
.الناس كانوا مرتعبين

1958
01:34:12,230 --> 01:34:14,680
.واستمر هذا لسنوات

1959
01:34:14,710 --> 01:34:16,850
.ليست مسألة أيام معدودة

1960
01:34:16,900 --> 01:34:19,380
الرئيس الصّوري للكنيسة

1961
01:34:19,400 --> 01:34:20,730
(هذا الرجل يُدعى (هيبر جنتش
<u>رئيس للكنيسة</u>

1962
01:34:20,770 --> 01:34:22,400
.بقي هناك لمدة سبع سنين

1963
01:34:22,440 --> 01:34:23,990
ماهي العبارة؟

1964
01:34:24,020 --> 01:34:25,890
.إنما يساعد الله أولئك الذين يساعدون أنفسهم

1965
01:34:25,910 --> 01:34:27,440
نحن في (الساينتولوجي) نعمل على أن

1966
01:34:27,490 --> 01:34:29,160
.نساعد الناس على أن يساعدوا أنفسهم

1967
01:34:29,190 --> 01:34:33,240
.حتى يستطيعون فهم واستيعاب الربّ كلياً

1968
01:34:40,090 --> 01:34:41,920
في إحدى الليالي

1969
01:34:41,950 --> 01:34:44,840
(مسكافيج) أتى للحفرة ومعه مسجّل

1970
01:34:44,870 --> 01:34:48,340
.فقال:"أنا سأعلمكم جميعاً درساً

1971
01:34:48,380 --> 01:34:50,880
"سنلعب كلنا لعبة الكراسي الموسيقية"

1972
01:34:50,910 --> 01:34:52,510
والكراسي الموسيقية
..هو

1973
01:34:52,550 --> 01:34:54,380
،مصطلح إداري ساينتولوجيّ
حينما تنقل الناس

1974
01:34:54,420 --> 01:34:57,800
،بين مناصب مختلفة بسرعة
.وتخلق انعدام استقرار

1975
01:34:57,850 --> 01:34:59,140
شغّلوا الموسيقى اللعينة

1976
01:35:04,310 --> 01:35:05,760
،قال
سنلعبها"

1977
01:35:05,780 --> 01:35:07,950
(Bohemian Rhapsody-على أغنية (الملحمة البوهيمية
.(Queen-لـ(كوين

1978
01:35:07,980 --> 01:35:09,530
وشدّد على سطر

1979
01:35:11,570 --> 01:35:13,990
..."لا شيء يهم بعد الآن"
وهذا هو موقفك

1980
01:35:14,040 --> 01:35:15,700
.هذا هو حيث تعيش ، وهذا هو أنت

1981
01:35:15,740 --> 01:35:16,990
تشغيل تلك الأغنية
وإيقافها

1982
01:35:17,040 --> 01:35:18,570
.والجميع عليهم أن يمسكوا بكرسيّ

1983
01:35:18,610 --> 01:35:20,610
.ويبقى شخص واحد واقف

1984
01:35:28,220 --> 01:35:30,170
ما حذّرهم منه (مسكافيج)

1985
01:35:30,220 --> 01:35:33,420
. هو أن الشخص الآخير الباقي هو من سيظلّ هناك

1986
01:35:33,460 --> 01:35:34,790
.وكل البقيّة سيُبعدون"

1987
01:35:34,810 --> 01:35:36,510
"سيتم طردكم من (منظمة البحر)"

1988
01:35:36,560 --> 01:35:41,100
.هؤلاء الناس كانوا يتحاربون من أجل البقاء في
الحفرة

1989
01:35:41,130 --> 01:35:44,130
،طرح الناس
.التخديش ، الركل

1990
01:35:44,150 --> 01:35:47,100
،إنهم يكسرون الكراسي
.إنهم يمزقون الملابس

1991
01:35:47,140 --> 01:35:48,400
.أياً ما يتطلبه الأمر

1992
01:35:54,360 --> 01:35:57,750
.ولكن لا شيء يحدث بعد ذلك

1993
01:36:02,820 --> 01:36:06,090
.بسبب طيبة قلبي، يمكنكم البقاء"

1994
01:36:06,120 --> 01:36:08,290
...ولكن يجدر بك الاعتراف، يجدر بك"

1995
01:36:08,320 --> 01:36:10,510
".يجدر بي أن أحصل على اعترافات جيدة منك"

1996
01:36:10,540 --> 01:36:14,180
...أعني
كما تعلم

1997
01:36:14,210 --> 01:36:17,380
بقدر ما يدخلون في كلّ شيء قد فعلته أو فكرت به

1998
01:36:17,430 --> 01:36:19,930
لم يستطيعوا الدخول في تفكيري
بهذا الشأن

1999
01:36:19,970 --> 01:36:22,350
.أنني لن أذهب إلى السجن أبداً

2000
01:36:22,390 --> 01:36:25,520
وكان مُحتّماً
...حينما

2001
01:36:25,560 --> 01:36:28,110
.هو حرفياً أنشأ هذا المعتقل

2002
01:36:28,140 --> 01:36:32,150
.امم ، كنت حتماً لن أبقى هناك

2003
01:36:33,017 --> 01:36:36,010
<u>مارتي غادر الكنيسة عام 2004</u>

2004
01:36:37,620 --> 01:36:40,410
إنه مخزيٌ أن تكون قد تورطت في شيء كهذا من الأساس

2005
01:36:40,460 --> 01:36:41,990
.أن تفكر فيه

2006
01:36:42,020 --> 01:36:44,080
".يا إلهي، لا أستطيع حتى أن أصدق أنني أتكلم عنه"

2007
01:36:44,130 --> 01:36:45,660
.ولكنه كان سيئاً

2008
01:36:46,363 --> 01:36:48,363
<u>توم) غادر الكنيسة في عام 2005)</u>

2009
01:36:48,380 --> 01:36:50,730
لنفترض أن الإف بي آي ظهرت في الحفرة

2010
01:36:50,770 --> 01:36:53,130
"وقالوا:"هنا الإف بي آي، سنطلق سراح الجميع

2011
01:36:53,170 --> 01:36:55,800
"هل تعتقد أن الجميع سيقولون "أوه، الحمد الله أن
الإف بي آي هنا؟

2012
01:36:55,840 --> 01:36:58,560
لا، أعتقد أن الجميع

2013
01:36:58,590 --> 01:37:00,680
،سيقولون
ماذا تعني؟"

2014
01:37:00,710 --> 01:37:02,890
نحن نقوم بهذا طواعية

2015
01:37:02,930 --> 01:37:05,400
".نحن نحب العيش في هذه الأوضاع"

2016
01:37:05,430 --> 01:37:06,820
،خلال الأسبوع الفائت

2017
01:37:06,850 --> 01:37:08,600
كنا نعرض تقارير عن اتهامات بالإساءة الجسدية

2018
01:37:08,650 --> 01:37:10,020
داخل كنيسة (الساينتولوجي)

2019
01:37:10,070 --> 01:37:12,150
تكلمنا مع الزوجات السابقات لبعض الرجال

2020
01:37:12,190 --> 01:37:13,610
.الذي يدّعون حدوث إساءات جسدية

2021
01:37:13,660 --> 01:37:15,320
.قرأت كل شهاداتك

2022
01:37:15,360 --> 01:37:17,360
بشكل واضح، أزواجكم السابقون
رفعوا تهماً

2023
01:37:17,390 --> 01:37:18,830
،ضد (دايفد مسكافيج)

2024
01:37:18,860 --> 01:37:21,580
..قائلين أنهم شاهدوا أفعالاً متكررة من العنف
الجسدي

2025
01:37:21,610 --> 01:37:22,860
.ارتكبها (دايفد مسكافيج)

2026
01:37:22,900 --> 01:37:25,000
هل أي من هذا صحيح؟

2027
01:37:25,030 --> 01:37:27,540
.لا لا ، ولا شيء منه

2028
01:37:27,570 --> 01:37:30,210
هذه ليست شخصية (ديفيد مسكافيج)

2029
01:37:30,240 --> 01:37:33,540
،زوجتي السابقة
زوجة (مارتي راثبن) السابقة

2030
01:37:33,580 --> 01:37:37,260
زوجة (توم ديفتش) السابقة
.الذين ظهروا مع (أندرسون كوبر)

2031
01:37:37,350 --> 01:37:39,600
!كلهم خرجوا من الحفرة

2032
01:37:39,630 --> 01:37:42,180
.تمّ إرسالهم إلى هناك لفعل ذلك

2033
01:37:42,220 --> 01:37:44,440
!عادوا إلى الحفرة

2034
01:37:44,470 --> 01:37:46,220
.هذا سُخف

2035
01:37:46,260 --> 01:37:48,720
...هذا السّطر الذي قالته زوجتي

2036
01:37:48,760 --> 01:37:51,780
عشت مع (مايك رندر) أكثر من 35 سنة

2037
01:37:51,810 --> 01:37:54,060
أعرف كل إنش في جسد (مايك رندر)

2038
01:37:54,100 --> 01:37:56,900
قالته لأنه طُلب منها قوله من قبل (مسكافيج)

2039
01:37:56,930 --> 01:38:00,030
ودليل ذلك
أن زوجة (توم ديفتش) السابقة

2040
01:38:00,070 --> 01:38:03,910
...أعادت نفس الشيء مرة أخرى

2041
01:38:03,940 --> 01:38:05,960
.أعرف كل إنشٍ منه

2042
01:38:05,990 --> 01:38:07,740
.لا بد أنك تمازحني

2043
01:38:07,780 --> 01:38:08,880
كل شيء يصدر

2044
01:38:08,910 --> 01:38:10,750
.عن كنيسة (الساينتولوجي) هومنصوصُ عليه

2045
01:38:10,780 --> 01:38:12,800
.لا تُدر لهم خدك الآخر وتُذعن

2046
01:38:12,830 --> 01:38:14,580
.خذ بثأرك

2047
01:38:14,620 --> 01:38:18,800
(مارتي راثبون) ذهب فجأة وقفز فوق (مايك رندر)

2048
01:38:18,840 --> 01:38:20,590
وعاركه على الأرض

2049
01:38:20,620 --> 01:38:23,140
.وبدأ في خنقه وضربه

2050
01:38:23,180 --> 01:38:25,140
.ويظهر أن لم يُفعل شيء بهذا الخصوص

2051
01:38:25,180 --> 01:38:27,060
.(السيد مسكافيج) لم يكن في المبنى ذلك الوقت

2052
01:38:27,100 --> 01:38:28,560
أليس لديكم هواتف؟

2053
01:38:28,600 --> 01:38:30,100
.بالطبع لدينا هواتف

2054
01:38:30,130 --> 01:38:32,430
.أعتقد أنك تُصبح فظاً جداً ومُهيناً جداً

2055
01:38:32,470 --> 01:38:34,640
خلاصة الأمر
...خلاصة الأمر

2056
01:38:34,650 --> 01:38:37,190
.لا يوجد هناك تاريخ عُنف في الكنيسة

2057
01:38:37,240 --> 01:38:40,110
،كشخص أدار العلاقات العامة للكنيسة لفترة طويلة

2058
01:38:40,140 --> 01:38:43,750
هل تحمل أي ندم على أي شيء فعلته بتلك الصلاحية؟

2059
01:38:43,780 --> 01:38:46,200
،حسناً
...أعتقد أن أكبر ندم

2060
01:38:46,250 --> 01:38:50,670
هو حينما كان (جون سويني) في (بانوراما) يقوم
ببرنامجه

2061
01:38:50,700 --> 01:38:53,040
كان ذروة أشياء كثيرة

2062
01:38:53,090 --> 01:38:55,460
.أعني لقد بقيت في الحفرة لمدة سنة

2063
01:38:55,490 --> 01:38:58,540
.(وانتهى الأمر بإرسالي إلى (إنجلترا

2064
01:38:58,590 --> 01:39:01,130
مرحباً (مايك)
...وكان دائماً يقول

2065
01:39:01,160 --> 01:39:04,630
"ألديك تحرّيين خاصيين يتبعوني؟"

2066
01:39:04,670 --> 01:39:06,770
...وأنا كنت مثل
"هذا لم يحدث أبداً"

2067
01:39:06,800 --> 01:39:08,340
.على الإطلاق

2068
01:39:08,360 --> 01:39:09,890
.وبالطّبع كان لديّ

2069
01:39:09,940 --> 01:39:11,690
كنت أتتبع (جون سويني)

2070
01:39:11,720 --> 01:39:14,390
.أوه ، هذه هي

2071
01:39:14,440 --> 01:39:17,360
.جيد، ها نحن ذا

2072
01:39:17,400 --> 01:39:19,060
أمسك بكاميرته

2073
01:39:19,110 --> 01:39:20,870
واقفٌ هنالك ويسأل

2074
01:39:20,900 --> 01:39:24,320
".أريد استجابة. لدي شهود موثوقين"

2075
01:39:24,350 --> 01:39:28,620
"هل اعتدى عليك (دايفد مسكافيج) جسدياً؟"

2076
01:39:28,660 --> 01:39:29,870
...وقلت

2077
01:39:29,910 --> 01:39:34,380
هذه المزاعم
.هي ترهات مطلقة خالصة

2078
01:39:34,460 --> 01:39:37,170
.ترهات مطلقة خالصة

2079
01:39:37,200 --> 01:39:39,050
تم الاعتداء عليك جسدياً من قبل (مسكافج)؟

2080
01:39:39,080 --> 01:39:41,470
.مرات عديد، مرات عديدة

2081
01:39:41,500 --> 01:39:44,510
.ربّما أكثر من أي شخص آخر

2082
01:39:44,540 --> 01:39:48,730
...كنت الآن نوعاً ما

2083
01:39:48,760 --> 01:39:51,730
.فاض بي الكيل

2084
01:39:53,180 --> 01:39:56,520
كانت لحظة تجلي بالنسبة لي

2085
01:39:56,550 --> 01:39:58,890
.لا أريد فعل هذا بعد الآن "

2086
01:39:58,900 --> 01:40:00,940
"!هذا جنون"

2087
01:40:00,990 --> 01:40:05,660
.كان ذلك في الحقيقة آخر شيء قمت به قبل أن أغادر
--- مايك) غادر الكنيسة في 2007) ---

2088
01:40:15,740 --> 01:40:19,790
.إذن بقيت في (الساينتولوجي) حوالي سنتين ونصف السنة

2089
01:40:19,840 --> 01:40:22,040
.تصرفت بجراءة وحزم

2090
01:40:22,080 --> 01:40:25,680
.شعرتُ بأنني خرجت من الفخ اللعين

2091
01:40:25,710 --> 01:40:28,380
.لم يلزم أن تحدث لي مشكلة

2092
01:40:28,430 --> 01:40:30,720
قلت
".انتهيت من جلسات الاستماع"

2093
01:40:30,750 --> 01:40:33,690
ولكنّهم أصرّوا أن يعيدوني

2094
01:40:33,720 --> 01:40:36,440
"وقالوا :"صدِّقنا، صدِّقنا، صدِّقنا

2095
01:40:36,480 --> 01:40:39,190
.أصبحت مضطرب جداً

2096
01:40:39,230 --> 01:40:42,100
آعني، هم..هم
أصبحت مجنوناً

2097
01:40:42,110 --> 01:40:45,150
كنت مثل أن أكون عالقاً في مكان ما

2098
01:40:45,200 --> 01:40:47,950
موضع صغير
خلف مُقلتي عيني

2099
01:40:47,990 --> 01:40:50,820
ناظراً في هذا الاتجاه

2100
01:40:50,870 --> 01:40:54,330
...أعني أنني أبداً لم
.أخْبُر شيئاً هكذا في حياتي

2101
01:40:54,380 --> 01:40:57,210
.عشر سنين لعينة

2102
01:40:58,130 --> 01:41:01,720
.كنت أسوأ مما كنت عليه حينما انضممت

2103
01:41:01,750 --> 01:41:04,550
،لقد كان عمداً
...لأنهم احتاجوا أن

2104
01:41:04,590 --> 01:41:06,550
.يُبقوني هناك

2105
01:41:06,590 --> 01:41:08,260
...لذا أساسياً، توجب عليهم

2106
01:41:08,290 --> 01:41:10,930
،وضع غلاف جديد عليّ
.حتى يديرونه

2107
01:41:10,960 --> 01:41:14,480
وهم استمروا في محاولة
.إبقائي عالِقاً

2108
01:41:14,510 --> 01:41:15,960
!كان جنوناً

2109
01:41:16,000 --> 01:41:21,100
"لذلك قلت في النهاية "فليذهب كلّ في طريقه
--- جيسون) غادر الكنيسة عام 2007) ---

2110
01:41:21,140 --> 01:41:24,990
.كنت غاضباً.كنت حزيناً. كنت مخذولاً

2111
01:41:25,020 --> 01:41:28,240
وفكرت
...ربّما يستطيع أحدهم أن يجري لقاء معي"

2112
01:41:28,280 --> 01:41:30,980
".يسألني بعض الأسئلة عن (الساينتولوجي) "

2113
01:41:31,000 --> 01:41:35,150
.كيف دخلت في (الساينتولوجي) وكيف خرجت منها

2114
01:41:35,170 --> 01:41:36,950
نشرت حديث الساعتين هذا

2115
01:41:36,990 --> 01:41:39,790
وحّقق أعلى مشاهدات على (يوتيوب)
.لمدة يومين

2116
01:41:39,840 --> 01:41:41,820
.قبل أن يختفي في ظروف غامضة

2117
01:41:41,840 --> 01:41:43,040
...أفضل الأفخاخ

2118
01:41:43,090 --> 01:41:45,630
.بأن تجعل الشخص يحبس نفسه في سجن

2119
01:41:45,660 --> 01:41:48,800
صحيح؟وهذا
.ما يفعله (الساينتولوجي)

2120
01:41:48,830 --> 01:41:51,300
شرعتُ في تلقي كل تلك الاتصالات

2121
01:41:51,330 --> 01:41:52,930
.بسبب ذلك الفيديو

2122
01:41:52,970 --> 01:41:56,000
،كما تعلم
".أنت أنقذت عائلتي"

2123
01:41:56,020 --> 01:41:57,970
كما تعلم
..أخيراً واتتني الشجاعة"

2124
01:41:58,010 --> 01:42:00,170
".للمغادرة بعد إذ شاهدت لقاءك

2125
01:42:00,190 --> 01:42:04,810
أتعلم؟
كان هنالك دمٌ ودموع- معاناة

2126
01:42:04,860 --> 01:42:06,860
ومن ثم بدأت أكتشف

2127
01:42:06,900 --> 01:42:09,180
كل الأمور التي كانت تحدث فعلياً

2128
01:42:09,200 --> 01:42:11,320
.كما تعلم، فقدتُ أموالاً و استغللت

2129
01:42:11,350 --> 01:42:14,690
ولكن بعدها علمت عن الإساءات في (منظمة البحر)

2130
01:42:14,710 --> 01:42:17,690
،وشعرت بمثل
"سحقاً لي، لا بد أن أفعل شيء بهذا الخصوص"

2131
01:42:17,710 --> 01:42:20,460
...وأخيراً تعقّبت (مارتي راثبون)

2132
01:42:20,500 --> 01:42:22,200
.الجميع كان يظن أنه ميت

2133
01:42:22,210 --> 01:42:24,670
،كان في(مكسيكو) وذهبت إليه هناك

2134
01:42:24,700 --> 01:42:26,700
....وأقنعته في الأساس بأننا يجب أن نتكلم

2135
01:42:26,720 --> 01:42:28,540

"لا بد أن نفعل شيئاً"

2136
01:42:28,550 --> 01:42:30,170
.ومن ثم بدأ هو في مدوّنته

2137
01:42:34,210 --> 01:42:36,140
كان هنالك ضربٌ كل يوم

2138
01:42:36,180 --> 01:42:37,480
،وإن لم يكن هو يفعلها

2139
01:42:37,510 --> 01:42:41,400
.كان هو يأمر أشخاصاً ليضربوا آخرين

2140
01:42:41,430 --> 01:42:43,230
.أعتقد أنها مذهب

2141
01:42:43,270 --> 01:42:45,650
،أنا أشق طريقي
.وأريد أن أتقدم في حياتي

2142
01:42:45,690 --> 01:42:47,520
أنا أخبر بالحقيقة

2143
01:42:47,560 --> 01:42:49,770
فجأة سمعتُ أعضاء كبار في الكنيسة

2144
01:42:49,830 --> 01:42:51,390
يتحدثون علناً

2145
01:42:51,410 --> 01:42:55,030
لذلك بدأت أنظر وبدأت أقرأ

2146
01:42:55,060 --> 01:42:57,030
.ومن ثم بدأت في التواصل مع أشخاص

2147
01:42:57,070 --> 01:43:00,200
،اثنتين من بناتي هنّ شاذات
وأخبرنني

2148
01:43:00,240 --> 01:43:03,590
.كم كانت تتم معاملتهم في الكنيسة
.لم أكن أعلم

2149
01:43:03,670 --> 01:43:06,420
،(بنات (باول هاقيز
..كنّ يُضايقين علناً

2150
01:43:06,510 --> 01:43:08,510
.من قبل أعضاء الكنيسة لكونهنّ شاذات جنسياً

2151
01:43:08,540 --> 01:43:10,710
،بالتّحقيق أكثر
(اكتشف (هاقيز

2152
01:43:10,750 --> 01:43:13,850
بأن مبادئ الكنيسة اعتبرت
الشذوذ الجنسيّ داءً

2153
01:43:13,880 --> 01:43:16,520
.يمكن علاجه من خلال تعاليم (هابرد) فقط

2154
01:43:16,550 --> 01:43:18,690
وفرع (كاليفورنيا) للساينتولجي

2155
01:43:18,720 --> 01:43:21,860
.أيّد حظر زواج المثليين

2156
01:43:21,890 --> 01:43:24,060
لا أستطيع أن أكون جزء من منظمة

2157
01:43:24,090 --> 01:43:27,360
لا تدعم

2158
01:43:27,400 --> 01:43:29,610
.حقوق الإنسان للجميع

2159
01:43:31,950 --> 01:43:35,290
لذلك أرسلت رسالة إلى 25 صديق في الكنيسة

2160
01:43:35,320 --> 01:43:37,040
بأنني سأستقيل

2161
01:43:37,070 --> 01:43:39,490
وأملتُ أن يقرؤوا هذه الرسالة

2162
01:43:39,540 --> 01:43:43,910
.وينرعبون من هول الأشياء التي اكتشفتها

2163
01:43:47,970 --> 01:43:50,420
بعد عدة أيام، كنت أقود سيارتي للمنزل

2164
01:43:50,450 --> 01:43:52,670
ووجدت هناك 10 أشخاص واقفين في الفناء الأماميّ

2165
01:43:52,720 --> 01:43:55,060
.عرفتهم، إنهم أصدقائي

2166
01:43:55,090 --> 01:43:57,960
:قالوا
"(باول) نريد منك تتلف هذه الرسالة"

2167
01:43:57,980 --> 01:44:00,180
"ونحتاج منك أن تحصل على كل النسخ وتتلفها"

2168
01:44:00,230 --> 01:44:02,150
".وتستقيل بهدوء"

2169
01:44:02,180 --> 01:44:04,270
فقلتُ:"ما أنا بفاعل"، أتعلم؟

2170
01:44:04,300 --> 01:44:05,800
".آسف، لن أفعل ذلك"

2171
01:44:05,820 --> 01:44:08,570
أرسلت نسخة إلى (مارتي راثبون)

2172
01:44:08,600 --> 01:44:11,190
،وضعها في مدونته
...صفحة واحدة في كل يوم

2173
01:44:11,240 --> 01:44:14,360
.ولم يكشف عن اسمي إلى يوم الجمعة

2174
01:44:14,410 --> 01:44:16,410
صباح الإثنين
استيقظت

2175
01:44:16,450 --> 01:44:20,480
،ستمئة من أفضل الصّحف في العالم
.حصلوا عليها

2176
01:44:20,500 --> 01:44:22,670
!أتعلم، وصلت (بلغاريا)

2177
01:44:22,700 --> 01:44:26,620
.أعني لقد طُبعت بسبع لغات

2178
01:44:26,660 --> 01:44:29,120
فصرتُ
"يا إلهي ما الذي فعلته؟"

2179
01:44:29,160 --> 01:44:32,590
أعني إنها
.حصّلت الكثير من الاهتمام

2180
01:44:32,630 --> 01:44:34,210
.الناس سيحكمون علي بطريقة أو بأخرى

2181
01:44:34,260 --> 01:44:37,670
تخيلت أن الناس سيحكمون
.علي بأني غبي

2182
01:44:37,680 --> 01:44:40,000
ولكنني كنت فعلياً غبيّ

2183
01:44:40,020 --> 01:44:44,670
كنت جزء من هذا لثلاثين سنة
.قبل أن أتكلم علناً
--- بول) غادر الكنيسة في عام 2009) ---

2184
01:44:44,710 --> 01:44:48,360
.شعرت بالخزي من الأعماق

2185
01:44:48,390 --> 01:44:52,310
لمَ لمْ أقم بذلك مبكراً؟
لم لم أرَ مبكراً؟

2186
01:44:55,230 --> 01:44:58,490
الأشخاص كان قد غُسل دماغهم

2187
01:44:58,520 --> 01:45:01,990
.وكانوا في (الساينتولوجي) لفترة بالغة الطول

2188
01:45:02,020 --> 01:45:04,990
.أو يكونون قد نشؤوا فيها ولا يعرفون أي شيء آخر

2189
01:45:05,030 --> 01:45:10,000
إنه لمرعبُ بالنسبة لهم
.أن يبدؤوا من أول وجديد

2190
01:45:10,030 --> 01:45:12,530
ويتطلب الأمر شخصاً قوياً

2191
01:45:12,550 --> 01:45:14,720
.ليقف في وجههم ويقول لا

2192
01:45:16,390 --> 01:45:18,370
،في 2009

2193
01:45:18,390 --> 01:45:22,060
ابني كان من العاملين في الكنيسة

2194
01:45:22,090 --> 01:45:24,810
"خلاصة الحقيقة-The Truth Rundown" ونُشرت مقالة
"St. Pete Times"في جريدة

2195
01:45:24,850 --> 01:45:27,380
وكانت تفضح ما يحدث

2196
01:45:27,400 --> 01:45:31,400
الضّرب
.والأشخاص في الحفرة

2197
01:45:31,440 --> 01:45:32,940
الكنيسة كانت غاضبة جداً من ابني

2198
01:45:32,990 --> 01:45:34,770
لأنه كان يعرف أن ذلك سيحدث

2199
01:45:34,820 --> 01:45:36,690
.ولم يُطلعهم

2200
01:45:36,730 --> 01:45:39,330
...ولم يُطلعهم لأنه كان لديه صديق جيد

2201
01:45:39,360 --> 01:45:41,660
والذي أصبح صديقاً لـ (مايك رندر)

2202
01:45:41,700 --> 01:45:43,580
و (مارتي راثبون)

2203
01:45:43,620 --> 01:45:46,950
.وصدّق ما كانوا يقولونه في المقالة

2204
01:45:49,250 --> 01:45:51,370
الكنيسة كانت تهدّد

2205
01:45:51,410 --> 01:45:54,210
بأنه سيُعلن عنه كـ(شخص قامِع)

2206
01:45:54,240 --> 01:45:57,630
.إن لم يقطع علاقته بصديقه

2207
01:45:57,680 --> 01:46:00,210
ابني ترعرع كـ(ساينتولوجيّ)

2208
01:46:00,250 --> 01:46:02,600
،كما تعلم
وكان من العاملين

2209
01:46:02,630 --> 01:46:04,470
.كان يجني 30 دولار في الأسبوع

2210
01:46:04,520 --> 01:46:06,300
ترأس جماعة كشّافتهم

2211
01:46:06,360 --> 01:46:10,060
..كان مثل ما يكون
.الشّباب المتكامل للساينتولوجي

2212
01:46:10,090 --> 01:46:14,150
رئيس المحكمة القاريّ
..اتصل عليه

2213
01:46:14,200 --> 01:46:16,600
وكان بعد ذلك
صدور الإعلان

2214
01:46:16,620 --> 01:46:19,280
.وتحطّم

2215
01:46:19,320 --> 01:46:23,200
الكنيسة أخبرت أصدقائه
بكل شيء أمكنهم إيجاده

2216
01:46:23,240 --> 01:46:27,320
،في ملف العلاقات العامة الخاص به
.حتى يدمّروا سمعته

2217
01:46:27,380 --> 01:46:30,080
.كتبتُ هذا الخطاب

2218
01:46:30,110 --> 01:46:34,880
حاولت أن أجمع فيه كل الأفعال الجيدة
.التي قام بها ابني

2219
01:46:34,920 --> 01:46:36,470
...عزيزتي (ٍساره) ، شكراً على الرسالة"

2220
01:46:36,500 --> 01:46:39,590
التي أرسلتيها بخصوص الوضع مع (نيك ليستر)"

2221
01:46:39,620 --> 01:46:44,630
"لا أستطيع أن أقرّ استمرارك في التواصل مع (نيك)"

2222
01:46:44,640 --> 01:46:47,600
.لا أحد يمكنه أن يُملي علي متى أستطيع ومتى لا
أستطيع التحدث إليه

2223
01:46:47,630 --> 01:46:50,730
.لا أحد، عداي

2224
01:46:50,770 --> 01:46:53,900
..لجنة تقصّي الأدلة وإصدار التوصيات اللي عٌقدت من
أجلك"

2225
01:46:53,940 --> 01:46:56,740
..أوصت بأن يتمّ اعتبارك (شخص قامِع)"

2226
01:46:56,770 --> 01:46:59,520
...التّورط في الترويج الكيدي لشائعات"

2227
01:46:59,570 --> 01:47:03,160
...لتدمير اعتبار أو سمعة موظفين كبار"

2228
01:47:03,200 --> 01:47:06,500
"أو أسماء لامعة في (الساينتولوجي)"

2229
01:47:06,530 --> 01:47:08,670
زوجي تم اتهامه بهذه تحديداً

2230
01:47:08,700 --> 01:47:10,280
لأنه كان يخبرني

2231
01:47:10,320 --> 01:47:13,320
بما يقرأ على الإنترنت عن (دايفد مسكافيج)

2232
01:47:13,340 --> 01:47:15,710
يقولون:"لا تذهب على الإنترنت، لا تقرأ

2233
01:47:15,760 --> 01:47:17,120
"لا تدخل تلك المواقع"

2234
01:47:17,160 --> 01:47:20,660
...من اللحظة التي دخلت فيها

2235
01:47:20,680 --> 01:47:24,380
لثلاثين سنة
لم أقرأ أي شيء يتنقد الساينتولوجي أبداً

2236
01:47:24,430 --> 01:47:27,100
حين قررت أخيراً أن أفتح عيني وأنظر

2237
01:47:27,140 --> 01:47:29,390
،ذُهلت
.فقط ذُهلت

2238
01:47:29,440 --> 01:47:31,510
إذا كنت عضواً في كنيسة (الساينتولوجي)

2239
01:47:31,520 --> 01:47:35,360
وكان شخص ما في عائلتك
أو صديق أو زوجك

2240
01:47:35,390 --> 01:47:38,950
مشكّك أو ناقد لكنيسة (الساينتولوجي)

2241
01:47:38,980 --> 01:47:42,070
...يُفترض بك أن تقطع صلتك بذلك الشخص

2242
01:47:42,120 --> 01:47:45,700
(تومي دايفس) والذي كان المتحدث الرسمي باسم الكنيسة

2243
01:47:45,740 --> 01:47:49,740
كان يتم سؤاله عن سياسة القطيعة

2244
01:47:49,790 --> 01:47:52,410
أي شيء يُنعت بالقطيعة

2245
01:47:52,460 --> 01:47:54,580
،أو شيء مشابه
.هو غير صحيح

2246
01:47:54,630 --> 01:47:57,160
....لا وجود لـ-
...واجهته بهذا الشأن-

2247
01:47:57,200 --> 01:48:00,220
...وقلت:"(تومي)، لا حاجة لي بالبحث في الخارج لأسأل

2248
01:48:00,250 --> 01:48:02,550
...وأطلع على بحوث لأرى إن كان"

2249
01:48:02,590 --> 01:48:04,760
.هذا حدث لأشخاص آخرين
.لقد حدث مع زوجتي

2250
01:48:04,810 --> 01:48:07,680
.لقد طلبت مني ومنها أن نقطع صلتنا بهم"

2251
01:48:07,710 --> 01:48:10,140
".بسبب شيء تافه فعلوه منذ سنين مضت"

2252
01:48:10,180 --> 01:48:12,150
،زوجتي قطعت صلتها بي

2253
01:48:12,180 --> 01:48:15,230
ابنتي، ابني وأخي

2254
01:48:15,270 --> 01:48:17,230
أختي وأمي

2255
01:48:17,270 --> 01:48:19,070
كل أبناء أخواتي وأبناء إخواني

2256
01:48:19,100 --> 01:48:21,570
.وكانوا هم العائلة الوحيدة التي لي

2257
01:48:21,610 --> 01:48:23,740
كما تعلم
أنت تصِم ذلكم الأشخاص ب(قامعين)

2258
01:48:23,780 --> 01:48:25,860
وإذن ، كما تعلم
...الجميع تلقائياً

2259
01:48:25,890 --> 01:48:28,200
،هم موصومين
.ولابد أن تقطع الصلات بهم

2260
01:48:28,230 --> 01:48:30,660
.-وهكذا تُبقي الناس في فقاعة -أي وهم

2261
01:48:30,700 --> 01:48:33,170
.وهذا ما يفعلونه
...ابني أُعلن عنه

2262
01:48:33,200 --> 01:48:34,620
.لأن رفض قطع الصلة بصديقه

2263
01:48:34,670 --> 01:48:36,670
أُعلن عني وعن زوجي

2264
01:48:36,710 --> 01:48:38,620
.لأننا رفضنا قطع الصلات بابني

2265
01:48:38,670 --> 01:48:40,370
والآن توقع ما حدث؟

2266
01:48:40,410 --> 01:48:44,210
،كل الأشخاص الذين على علاقة بنا
.ذرتهم الرياح

2267
01:48:44,250 --> 01:48:46,380
،طوال هذا الوقت

2268
01:48:46,410 --> 01:48:49,680
.كانت لدي ابنة مُنخرطة جداً في الكنيسة

2269
01:48:49,720 --> 01:48:52,750
.لدي حفيدة

2270
01:48:52,790 --> 01:48:56,220
.والتي هي حب حياتي، والتي تحب جدتها

2271
01:48:56,260 --> 01:48:59,090
خطّطت لئن أتحدث مع ابنتي

2272
01:48:59,130 --> 01:49:02,200
.وأحاول أن أطلعها على حقيقة ما يجري

2273
01:49:02,230 --> 01:49:05,750
،احتضتني
.أخبرني بأنها أحبّتني

2274
01:49:05,780 --> 01:49:08,840
:قالت
".لا بد أن أقطع صلتي بك"

2275
01:49:14,210 --> 01:49:17,340
إذن، امم

2276
01:49:23,180 --> 01:49:26,890
كنت أركز انتباهي في شمّ شعرها

2277
01:49:26,920 --> 01:49:29,690
،وكيف تشعر

2278
01:49:29,720 --> 01:49:32,360
.ملمس بشرتها على وجهي

2279
01:49:35,150 --> 01:49:38,030
.كنت تلك آخر مرة أراهم فيها
--- سارة) غادرت الكنيسة في عام 2013) ---

2280
01:49:42,700 --> 01:49:44,710
...هذا جوهر مسألة

2281
01:49:44,740 --> 01:49:48,830
مدى سيطرة أي ديانة

2282
01:49:48,880 --> 01:49:51,160
.على معتنقيها

2283
01:49:51,210 --> 01:49:54,080
وأتقنت (الساينتولوجي)

2284
01:49:54,120 --> 01:49:57,470
.الكثير من تقنيات السيطرة

2285
01:49:57,500 --> 01:50:01,120
...ليس هنالك تفسير منطقي

2286
01:50:01,140 --> 01:50:04,760
.لذلك سوى الإيمان

2287
01:50:04,810 --> 01:50:07,130
مستقبلك، أبديّتك

2288
01:50:07,150 --> 01:50:10,310
.كلها تعتمد على ترقي (السّلم)

2289
01:50:10,350 --> 01:50:14,350
.إنه مرعب، إنه مثل الجحيم في المسيحية

2290
01:50:14,400 --> 01:50:16,350
.إن لم يرتقوا السلم، فلن يستطيعوا التحررّ

2291
01:50:16,400 --> 01:50:20,310
.لا يؤمنون بأنهم يستطيعون التحرر بأي طريقة أخرى
عداه

2292
01:50:20,330 --> 01:50:22,360
،إنه مثل غسيل الدماغ
.ببساطة

2293
01:50:22,410 --> 01:50:24,660
أعني
هذه كلمة مخيفة

2294
01:50:24,700 --> 01:50:27,580
وقد أخذ مني وقتاً طويلاً

2295
01:50:27,620 --> 01:50:30,670
.لأستنتج أن ذلك هو ما حصل

2296
01:50:30,700 --> 01:50:33,170
أنت تتبنى

2297
01:50:33,200 --> 01:50:36,660
...نوعاً من مصفوفة أفكار

2298
01:50:36,680 --> 01:50:41,180
.ليست أفكارك

2299
01:50:41,210 --> 01:50:44,160
أعتقد أنه بهذه الطريقة توّرطت أنا والآخرين

2300
01:50:44,180 --> 01:50:46,220
.وعلِقنا فيه لزمن طويل

2301
01:50:46,270 --> 01:50:48,300
لأنك حينما تكون خارجه، وتنظر إليه

2302
01:50:48,340 --> 01:50:51,890
تصبح مثل
"ما هذا الهراء الذي كنت أفكر فيه؟"

2303
01:50:51,940 --> 01:50:53,690
إنه لمن الصعب أن تستيقظ

2304
01:50:53,730 --> 01:50:55,610
"تصبح مثل ،"يا الله

2305
01:50:55,640 --> 01:50:58,110
لأن هنالك هذه الموجة من الحسرات

2306
01:50:58,150 --> 01:51:02,230
،بدأت أفكر
...ربما حياتي كلها

2307
01:51:02,280 --> 01:51:04,150
.تكون كذبة

2308
01:51:04,190 --> 01:51:06,650
.أنت فقط لا ترى ما يحدث لك

2309
01:51:06,690 --> 01:51:09,660
تبرّر كثيراً

2310
01:51:09,690 --> 01:51:13,530
.الطوائف الدينية، إنهم يخدعون الناس
...يُوحون إليك ب

2311
01:51:13,550 --> 01:51:15,460
بأنك عليك أن تفكّر بنفسك

2312
01:51:15,500 --> 01:51:19,250
.ومن ثم يُلقنونك تحديداً كيف يجب أن تفكّر ، أو
غادر

2313
01:51:19,300 --> 01:51:22,920
.وإن غادرت، ستكون هنالك عواقب

2314
01:51:22,970 --> 01:51:24,670
هيا (مارتي)
ألديك شيء لتقوله؟

2315
01:51:24,710 --> 01:51:26,590
ما اسمك؟
لم لا تجيب على سؤاله؟

2316
01:51:26,640 --> 01:51:30,340
.اغرب عن وجهي
.قلت لك غادر ملكيّتي يا ولد

2317
01:51:30,380 --> 01:51:33,260
أكثر الحملات المتواصلة

2318
01:51:33,310 --> 01:51:35,550
بدأت في 2009

2319
01:51:35,570 --> 01:51:39,270
"St. Petersburg Times" حينما خاطبت جريدة

2320
01:51:39,320 --> 01:51:42,490
.وأصبحت مطارداً وملاحقاً كفريسة برية

2321
01:51:42,520 --> 01:51:46,330
(إنه سياسة (مكتب الشؤون الخاصة

2322
01:51:46,360 --> 01:51:48,250
مؤلفة من قِبَل (ل رون هابرد)

2323
01:51:48,280 --> 01:51:50,280
حينما يتحدث أحد ما علناً ضد (الساينتولوجي)

2324
01:51:50,330 --> 01:51:52,900
.تحرّوا حتى يُعرف من هو المحرِّض

2325
01:51:52,920 --> 01:51:54,620
بدأت تأتيني اتصالات من الكنيسة

2326
01:51:54,670 --> 01:51:59,170
وهم كانوا فعلياً ، فعلياً
.يلاحقوني

2327
01:51:59,210 --> 01:52:01,180
أتوا إلى منزل أمي

2328
01:52:01,210 --> 01:52:03,090
شعور في جوف معدتك

2329
01:52:03,130 --> 01:52:05,250
عالماً بأن رئيس التحرّيات الخاصة للساينتولوجي
بحيله القذرة

2330
01:52:05,260 --> 01:52:07,580
.هو على عتبة منزل أمك

2331
01:52:07,600 --> 01:52:10,350
.حاولوا تدميري ، لا شك في ذلك

2332
01:52:10,390 --> 01:52:12,640
أنشؤوا موقعاً مجهول المصدر عنّي

2333
01:52:12,690 --> 01:52:15,190
.ولطخوا سمعتي بالكثير من الكلام التافه

2334
01:52:15,220 --> 01:52:17,610
"www.whoisTomDevocht.com"

2335
01:52:17,640 --> 01:52:19,430
"WhoisPaulHaggis.com."

2336
01:52:19,440 --> 01:52:21,810
".(باول هيقس) منافق هوليوود"

2337
01:52:21,860 --> 01:52:25,530
"هذا الشخص منحرف جنسياً"
"أو "هذا مروج مخدرات

2338
01:52:25,570 --> 01:52:27,280
،في تلك الأثناء

2339
01:52:27,320 --> 01:52:31,320
.استقصٍ بتأنّي لتعرف ما هو أكثر ما يثمّنه ويحميه

2340
01:52:31,370 --> 01:52:33,540
وأنشئ برنامج ثلاثي أطراف فوراً

2341
01:52:33,580 --> 01:52:36,280
.لتهديده بفعالية

2342
01:52:36,290 --> 01:52:40,630
لا أثمّن شيئاً أكثر من (مونيك)

2343
01:52:40,670 --> 01:52:44,640
هذا هو السبب خلف أن هذه الحملة
.انتهى بها المآل عند عتبة بيتنا

2344
01:52:44,670 --> 01:52:46,470
أكانت هنالك؟

2345
01:52:46,500 --> 01:52:50,470
.كنت أعلم أنهم زرعوا أعيناً لهم حوالينا

2346
01:52:50,510 --> 01:52:55,560
...ومن ثم فتح رجل شباك السيارة ورأيت الشاحنة

2347
01:52:55,600 --> 01:52:57,930
..وبدأ بالتصوير و

2348
01:52:57,970 --> 01:53:00,130
"حسناً، هذا ليس بالأمر الجيد"

2349
01:53:00,150 --> 01:53:01,640
ماذا يحدث؟

2350
01:53:01,650 --> 01:53:03,520
أوه، نحن نقوم بعمل فلم وثائقيّ

2351
01:53:03,570 --> 01:53:04,770
فلم وثائقي؟

2352
01:53:04,810 --> 01:53:07,020
.أوه، مسألة عن رجل ساينتولوجي سابق

2353
01:53:07,080 --> 01:53:09,190
ولكن ستكون فكرة جيدة إن ذهبتم

2354
01:53:09,240 --> 01:53:10,740
.بما إنكم حصلتم ما تريدونه

2355
01:53:10,780 --> 01:53:12,330
.انطلقوا وغادروا هذه المنطقة
.بالطبع

2356
01:53:12,360 --> 01:53:14,080
حسناً؟

2357
01:53:14,120 --> 01:53:15,320
.لا أعرف هؤلاء الأشخاص

2358
01:53:15,330 --> 01:53:17,320
.لا أعرف ماهم قادرون على فعله

2359
01:53:17,340 --> 01:53:20,650
..وبما أني لدي ابن

2360
01:53:20,670 --> 01:53:24,880
.فإني أحتفظ بمضرب بيسبول على مقربة مني

2361
01:53:24,930 --> 01:53:29,300
،كانت هجمات بدون توقف
.طوال خمس سنين

2362
01:53:29,350 --> 01:53:30,800
.أخبرتك أن ترحل-
.غادر هذا المكان-

2363
01:53:30,830 --> 01:53:32,350
.أوه لا ، أنا مغادر

2364
01:53:32,380 --> 01:53:33,800
أنت لا تستطيع حتى أن تدافع عن نفسك؟

2365
01:53:33,840 --> 01:53:35,340
ما اسمك؟

2366
01:53:35,350 --> 01:53:36,800
.قلت لك اسمي يا (مارتي)-
ما اسمك؟-

2367
01:53:36,860 --> 01:53:38,520
.يا (مارتي) ، لقد قلت لك اسمي

2368
01:53:38,560 --> 01:53:41,640
،الأشخاص على عتبة باب (مارتي)
.(الساينتولوجي) هي من بعثت بهم

2369
01:53:41,680 --> 01:53:44,180
لأن الكنيسة
"وصفت (مارتي) بـ"السنجاب

2370
01:53:44,200 --> 01:53:46,700
مصطلحٌ اخترعه (هابرد) للأعضاء السابقين

2371
01:53:46,730 --> 01:53:48,520
.الذين هدّدوا تعاليم الكنيسة

2372
01:53:48,530 --> 01:53:50,180
...(دايفد مسكافيج) جعلك تقطع كل هذه المسافة من

2373
01:53:50,200 --> 01:53:51,490
.(مارتي)
...(سان خوسيه)

2374
01:53:52,820 --> 01:53:54,320
!(مارتي)-
.لا يمكنك فعل ذلك-

2375
01:53:54,360 --> 01:53:55,740
.لا يمكنك فعل هذا-
.لقد فعلت-

2376
01:53:55,790 --> 01:53:56,860
.لا، هذه ممتلكات شخصية يا (مارتي)

2377
01:53:56,880 --> 01:53:58,710
.نعم، هذا صحيح

2378
01:53:58,740 --> 01:54:00,540
.تم اعتقالي يا رجل

2379
01:54:00,580 --> 01:54:03,380
.تم اعتقالي لانتزاع نظارات هذا الرّجل

2380
01:54:03,410 --> 01:54:05,200
"قلت لك:"لا تنظر إليها
هل تفهم ذلك؟

2381
01:54:05,220 --> 01:54:07,250
.حسنُ
.لقد سمعتها

2382
01:54:07,300 --> 01:54:09,750
.الرجل بالطبع كان يتعقب (مونيك) لسنتين

2383
01:54:09,800 --> 01:54:12,010
كان يبدو وكأنه منحرف شَبِق

2384
01:54:12,040 --> 01:54:14,680
(Norman Bates)مثل
."Psycho"في فلم

2385
01:54:14,710 --> 01:54:17,480
.لم أكسر له نظاراته

2386
01:54:17,510 --> 01:54:21,320
...فقط أزلتها من
.من على وجهه

2387
01:54:25,400 --> 01:54:29,160
،سجّلوا كل ذلك على شريط فيديو
.من منزل المراقبة الخاص بهم

2388
01:54:29,190 --> 01:54:32,080
والذي كان يصوّر 24/7 ،365 يوم

2389
01:54:32,110 --> 01:54:34,860
،لمدة خمس سنين
.من الجانب الآخر للشارع

2390
01:54:36,891 --> 01:54:39,890
في 2013,  (مونيك راثبن) رفعت قضية على (ميسكافيج) وكنيسة
السيانتولوجي بتهمة المضايقة

2391
01:54:40,270 --> 01:54:42,470
تلك القضية مع (مونيك راثبون)

2392
01:54:42,500 --> 01:54:44,840
هي استراتيجية قانونية بارعة

2393
01:54:44,870 --> 01:54:46,910
،لو أن (مارتي) هو الذي رفعها
...لكانت قالت الكنيسة

2394
01:54:46,930 --> 01:54:48,290
.(هذه معركة (تعديل أول"

2395
01:54:48,340 --> 01:54:49,760
".لا ينبغي أن تكون في محكمة القضاء"

2396
01:54:49,790 --> 01:54:51,350
ولكن (مونيك) لم تكن أبداً في (ساينتولوجي)

2397
01:54:51,380 --> 01:54:56,130
.هي تقاضي (دايفد مسكافيج) وتطالب بخلعه من منصبه

2398
01:54:56,180 --> 01:54:59,350
.و(الساينتولوجي) ستفعل أي شيء لإخراجه من ذلك
الموقف

2399
01:54:59,390 --> 01:55:01,100
والنقطة هي يا قاضي

2400
01:55:01,140 --> 01:55:01,740
لو سمحت لي بالقيام بعرضي

2401
01:55:01,740 --> 01:55:03,310
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>
لو سمحت لي بالقيام بعرضي

2402
01:55:03,310 --> 01:55:03,360
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2403
01:55:03,360 --> 01:55:05,190
حول قانون التعديل الأول
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2404
01:55:05,190 --> 01:55:05,230
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2405
01:55:05,230 --> 01:55:05,740
.الذي صدر من المحكمة العليا للولايات المتحدة
<u>ريكاردو كيديلو) محامي كنيسة الساينتولوجي)</u>

2406
01:55:05,740 --> 01:55:07,760
.الذي صدر من المحكمة العليا للولايات المتحدة

2407
01:55:07,780 --> 01:55:09,560
،في كل موعد للمحكمة

2408
01:55:09,600 --> 01:55:12,400
الكنيسة كانت تعيّن عصبة من المحامين الباهظين
التكلفة

2409
01:55:12,430 --> 01:55:15,400
هم جازمون على استخدام كل حيلة قانونية ممكنة

2410
01:55:15,440 --> 01:55:17,650
للحيلولة بين (مسكافيج) والحاجة إلى الشهادة

2411
01:55:17,710 --> 01:55:21,330
حول إساءات الكنيسة أو حول ما إذا كانت
ديانة (الساينتولوجي)

2412
01:55:21,380 --> 01:55:23,580
هي في الحقيقة تُدار كتجارة

2413
01:55:23,610 --> 01:55:27,500
.مسيّرة حسب أهواء فرد واحد

2414
01:55:29,420 --> 01:55:32,300
في 2014
(مسكافيج) احتفل بـ

2415
01:55:32,340 --> 01:55:34,470
التمدد المستمر للكنيسة

2416
01:55:34,510 --> 01:55:36,720
ولكنه كان يخفي سراً رهيباً

2417
01:55:36,760 --> 01:55:38,290
!مساء الخير

2418
01:55:38,310 --> 01:55:40,340
الأعضاء الناشطين في الكنيسة تدنّوا إلى

2419
01:55:40,400 --> 01:55:42,100
،أقل من 50,000 شخص

2420
01:55:42,130 --> 01:55:46,300
.أما القيمة المالية للـ(الساينتولوجي) فهي متصاعدة

2421
01:55:46,320 --> 01:55:48,150
وكيف لو قلنا

2422
01:55:48,190 --> 01:55:53,190
أن سنة 2013 هي السنة التي بلغنا فيها عنان السماء؟

2423
01:55:56,140 --> 01:55:58,200
الكنيسة قامت بالكثير من الاستثمارات

2424
01:55:58,250 --> 01:56:00,200
.وشراء عقارات قيّمة في أنحاء العالم

2425
01:56:00,250 --> 01:56:04,170
.هذا النفوذ المالي منح (الساينتولوجي) سلطة ضخمة

2426
01:56:04,200 --> 01:56:06,490
(shell company-إنها أشبه ما تكون بـ(شركة قشرية
معفاة من الضرائب

2427
01:56:06,500 --> 01:56:11,380
.مُراكمة ما قيمته 3 مليار دولار من الممتلكات

2428
01:56:18,500 --> 01:56:21,840
لم يعد للكنيسة الآن واجهة عامة

2429
01:56:21,850 --> 01:56:24,140
.ليس هنالك متحدث رسميّ

2430
01:56:24,170 --> 01:56:26,310
لا يقومون بلقاءات إعلامية

2431
01:56:26,340 --> 01:56:29,060
.وهذا يناسب (مسكافيج)

2432
01:56:29,110 --> 01:56:31,310
لا رغبة عنده في أن يجعل من أحد ما

2433
01:56:31,350 --> 01:56:34,180
،واجهة الساينتولوجي
.عدا نفسه

2434
01:56:34,200 --> 01:56:37,700
ولكن يخشى أن يُجري لقاءات مع أياً يكن

2435
01:56:37,740 --> 01:56:40,400
خوفاً من أن يوجهوا إليه أسئلة

2436
01:56:40,460 --> 01:56:42,820
.لا يستطيع الإجابة عليها أو لا يريد إجابتها

2437
01:56:44,690 --> 01:56:47,240
أين هي الشيكات والأرصدة التي تحت سيطرته؟

2438
01:56:47,300 --> 01:56:48,580
.لا وجود لها

2439
01:56:48,630 --> 01:56:50,360
...هنالك أمران يمكن أن يحدثا

2440
01:56:50,380 --> 01:56:54,420
الأول، هو أن يعيد مكتب مصلحة الضرائب
النظر في الإعفاء الضريبي

2441
01:56:54,470 --> 01:56:58,760
والأمر الوحيد الآخر الذي يمكن أن يحدث
هو أن يقوم أحد المشاهير

2442
01:56:58,810 --> 01:57:01,010
بالانقلاب على الكنيسة

2443
01:57:01,040 --> 01:57:04,340
."وينبغي على (توم كروز) أن يقود ذلك "الكورس

2444
01:57:08,320 --> 01:57:11,320
,هل هنالك أمر عالق بذاكرتك

2445
01:57:11,350 --> 01:57:13,720
فيما يتعلق بمهنتك في الكنيسة

2446
01:57:13,740 --> 01:57:16,560
،وتفكر
"واو أتمنّى لو أنني لم أقم بذلك؟"

2447
01:57:16,570 --> 01:57:19,740
سابقاً"Karma-كما تعلم، تكلمنا عن "العاقبة
الأخلاقية

2448
01:57:19,780 --> 01:57:24,360
و كما تعلم، إنها تستمر في الحدوث
...إنها فقط مثل

2449
01:57:24,400 --> 01:57:28,400
أُقدّم باستمرار بالشّخص الذي كُنتُه

2450
01:57:28,420 --> 01:57:31,120
.و كما تعلم، أنا وباستمرار لا يعجبني ما أراه

2451
01:57:31,170 --> 01:57:33,710
وكأنني باستمرار أموت ميْتةً

2452
01:57:33,740 --> 01:57:35,630
امم و

2453
01:57:37,580 --> 01:57:39,750
.ولا أعلم كم من الميْتات بقيت لي

2454
01:57:39,760 --> 01:57:42,580
ولكن أنا، ولكن أنا

2455
01:57:42,600 --> 01:57:45,520
ولكن أنا أندم

2456
01:57:45,550 --> 01:57:48,940
وأنا خجِل من ...أوه

2457
01:57:50,360 --> 01:57:53,230
التجربة بأكملها، أتعلم؟

2458
01:57:53,260 --> 01:57:55,450
،الذي تعلمته من ذلك
هو أننا

2459
01:57:55,480 --> 01:57:58,400
.نُغلق على جزء من أدمغتنا

2460
01:57:58,430 --> 01:58:02,700
نحن ..نحن بمبلئ إرادتنا
.نرتدي الأكفان

2461
01:58:02,740 --> 01:58:06,290
نحن بملء إرادتنا نتجنب أشياء

2462
01:58:06,320 --> 01:58:09,290
ستسبّب لنا الألم

2463
01:58:09,330 --> 01:58:12,080
...لو أننا فقط
لو ننظر

2464
01:58:12,130 --> 01:58:14,500
لو نستطيع فقط أن نؤمن بشيء ما

2465
01:58:14,550 --> 01:58:17,130
إذّاك لا يلزمنا أن نفكر بأنفسنا، أليس كذلك؟

2466
01:58:17,170 --> 01:58:20,620
ولذا لا أستطيع لعن كل هؤلاء
...ألذين لم يخرجوا

2467
01:58:20,640 --> 01:58:24,810
أو الذين يختبئون بمجرد ما يخرجون
لأنهم خجِلون من أنفسهم

2468
01:58:24,840 --> 01:58:26,810
...كما تعلم

2469
01:58:26,840 --> 01:58:29,760
.أنا أشعر بنفس الخِزي

2470
01:58:29,800 --> 01:58:33,180
...وأنا فقط
أنا أقاوم

2471
01:58:33,230 --> 01:58:37,600
من خلال التواصل كما تعلم؟
.إنه احتجاج سلميّ

2472
01:58:37,640 --> 01:58:41,530
أُريد للحقيقة أن تُعلم

2473
01:58:41,580 --> 01:58:43,530
و

2474
01:58:45,360 --> 01:58:46,780
شكراً لك

2475
01:58:46,810 --> 01:58:48,520
.على الرحب والسعة

2476
01:58:51,187 --> 01:58:54,180
الآنفة أسمائهم رفضوا وبعضهم لم يردوا على طلب إستضافتهم بالفيلم

2477
01:58:54,690 --> 01:58:57,690
توم كروز, تومي ديفس, جريج ويلهر, دافيد ميسكافيج وجون ترافولتا

