1
00:02:28,445 --> 00:02:29,987
هل تريدي الفطور ؟

2
00:02:32,925 --> 00:02:34,601
لا ،شكراً 

3
00:02:36,489 --> 00:02:37,593
سوف أصنع الكعك المحلى

4
00:02:42,174 --> 00:02:44,521
لا ،عليك الرحيل 

5
00:02:44,797 --> 00:02:47,996
و أنا يجب أن أحضر (أمبر)
لقد قضت الليلة عند (أليزابيث)

6
00:02:49,666 --> 00:02:51,778
لا 

7
00:02:51,978 --> 00:02:53,074
أبقي معي

8
00:02:53,530 --> 00:02:57,204
هذا طلب رسمي لسته أشهر

9
00:03:22,275 --> 00:03:26,487
نحتاجه -
أنظري أنا أعلم -

10
00:03:26,687 --> 00:03:31,503
أن الفتيان الأخرين يضايقونك 
ويتمردون عليك

11
00:03:31,877 --> 00:03:36,275
عليك أن تكلميني عندما 
يحصل هذا حتى نحل المشكلة

12
00:03:38,006 --> 00:03:40,924
وعليك أن تتذكري لايجب أن تخوضي القتال

13
00:03:42,459 --> 00:03:46,852
لانك لن تحصلي على شيء من العنف 
يمكننا حل المشاكل بكلامنا 

14
00:03:47,510 --> 00:03:52,650
صحيح ،أحياناً آنسة (أيفا) كل
مانفهمه هو المعاناه

15
00:03:54,091 --> 00:03:58,106
عودي للصف ،سوف نتابع هذا يوم الأثنين

16
00:04:03,104 --> 00:04:05,258
ولا تكوني كسولة 

17
00:04:11,270 --> 00:04:12,293
هل يمكنني أخذ دقيقة من وقتك ؟

18
00:04:13,071 --> 00:04:15,466
نعم تفضلي 

19
00:04:16,222 --> 00:04:19,148
بالطبع -
هذا مجرد اتصال مهم -

20
00:04:19,933 --> 00:04:23,382
مالأمر ؟ -
الطالبة التي أرسلتها -

21
00:04:23,582 --> 00:04:24,357
(مارغريت جونسين)

22
00:04:25,539 --> 00:04:29,988
نعم اتذكرها ،لقد ارسلت 
لعلاج التحرش

23
00:04:30,514 --> 00:04:36,024
السيدة (جونسين) كانت ذات حصانة
وضربت (مارغريت) حتى الموت

24
00:04:39,331 --> 00:04:43,778
أسفة ،لقد قمت بالأمر الصائب
باتصالك بنا 

25
00:04:43,978 --> 00:04:45,993
لايمكننا الأمساك بالمجرمين

26
00:04:48,187 --> 00:04:50,486
أنا فخورةٌ بك

27
00:04:50,686 --> 00:04:53,186
هذه أخر حفلة قبل التخرج 
ألست متحمسة ؟

28
00:04:53,386 --> 00:04:56,082
أنا متحمسة جداً

29
00:04:56,282 --> 00:04:58,359
أعلم -
هل سوف تأتي (بيتي) ؟ -

30
00:04:58,729 --> 00:05:00,808
لا ، لديها عمل 

31
00:05:01,008 --> 00:05:03,450
لكن أعدك أن أريها التسجيل 

32
00:05:04,728 --> 00:05:08,432
و لقد أرتديه -
أخبرتك أنه جيد -

33
00:05:09,202 --> 00:05:14,296
لكن حتى تعلمي ،أنك أحضرت لي هدية
عيد ميلاد سابقة

34
00:05:14,496 --> 00:05:17,572
لا يعني أنك لايجب أن تحضري
لي هدية يوم عيدي

35
00:05:17,772 --> 00:05:21,758
حسناً ،أحضرت لك واحدة 

36
00:05:24,170 --> 00:05:29,558
لكن ،يجب أن تتدربي على الفرنسية

37
00:05:29,758 --> 00:05:33,286
ماذا  ؟ -
سوف تذهبي لفرنسا عزيزتي -

38
00:05:34,072 --> 00:05:37,138
ياللهي أمي 

39
00:05:37,610 --> 00:05:39,767
أسفة 

40
00:05:40,233 --> 00:05:43,872
أنا متحمسة جداً

41
00:06:04,387 --> 00:06:08,324
سوف أعرفك على أصدقائي  -
أمي -

42
00:06:08,887 --> 00:06:10,634
معذرة أبتعد عن السيارة 

43
00:06:11,191 --> 00:06:13,827
حسناً  ،ليلة سعيدة سيداتي 

44
00:06:15,217 --> 00:06:16,403
أين كنت أمي ؟

45
00:06:16,764 --> 00:06:20,429
(أمبر) اتصلت -
لأنك تركت الشبابيك مفتوحة -

46
00:06:21,237 --> 00:06:24,602
أنا أتكلم عن الغرباء

47
00:06:30,901 --> 00:06:32,325
انتظري

48
00:06:32,525 --> 00:06:34,890
أمي ، ماخطبك ؟

49
00:06:37,058 --> 00:06:39,187
حسناً ،ها نحن ذا

50
00:06:39,915 --> 00:06:43,299
لاشيء أكثر من قليل من السعادة

51
00:06:48,519 --> 00:06:51,274
هل تصدقي أخر واحدة؟

52
00:06:53,104 --> 00:06:56,731
ليس غريب أنا أصبحت كبيرة

53
00:06:57,284 --> 00:06:59,559
نعم صحيح

54
00:07:00,357 --> 00:07:05,195
أردت أن أخبرك هذا سوف 
أراك في الداخل لأنك تأخذين وقت طويل

55
00:07:05,727 --> 00:07:07,488
ألايمكنك الأنتظار ؟ -
لا -

56
00:07:07,891 --> 00:07:10,014
علي تمرين لغتي الفرنسية 

57
00:07:10,214 --> 00:07:12,450
نعم يجب -
أنا متحمسة جداً -

58
00:07:35,249 --> 00:07:36,744
قل ماتريد ،أرجوك

59
00:07:37,104 --> 00:07:39,274
دعنا ،أرجوك دعنا و شأننا 

60
00:07:39,474 --> 00:07:41,039
سوف أخذ ما أريد

61
00:07:42,426 --> 00:07:43,747
أرجوك لاتلمسني 

62
00:07:43,947 --> 00:07:46,324
لم ألاتريدي الرقص ؟

63
00:07:55,642 --> 00:07:57,485
أيها السادة -
نعم -

64
00:07:57,685 --> 00:08:02,277
ماذا لدينا ؟ -
لدينا أمرأة بدون هوية -

65
00:08:03,308 --> 00:08:08,015
قد أكتشفناها قبل 3 ساعات
ملابسها موجودة بدون حذاء

66
00:08:09,936 --> 00:08:12,431
لدي موعدين هذا الصباح

67
00:08:12,803 --> 00:08:15,105
واحد مع مكتب العمدة و واحد مع الأعلام

68
00:08:16,987 --> 00:08:20,057
أعلم ماسأخبر الأعلام ،لكن ماذا 
سوف أقول للعمدة ؟

69
00:08:22,136 --> 00:08:26,874
حسناً ، هذه القضية لديها نفس 
تعابير الفتاة التي وجدت سابقاً

70
00:08:28,974 --> 00:08:30,956
نظن أن هناك قاتل متسلسل

71
00:08:31,945 --> 00:08:35,947
تعالوا لمكتبي و سوف أعطيكم
كل المساعدة التي تريدون

72
00:08:36,967 --> 00:08:40,646
و أهلا ً بعودتك

73
00:09:02,362 --> 00:09:03,708
المحقق (جرايند)

74
00:09:04,316 --> 00:09:05,678
هل يكمنني أن أخذ دقيقة من وقتكم

75
00:09:05,878 --> 00:09:09,775
وحدنا -
سوف أحضر الطبيب وسأعود -

76
00:09:18,151 --> 00:09:24,461
الدكتور (كرت) يقول أنك يمكن أن
تتكلمي بشأن هذا وانا أحقق في قضيتك

77
00:09:24,661 --> 00:09:26,342
هل تودي التكلم بهذا ؟

78
00:09:27,439 --> 00:09:32,377
أود سؤالك عن تلك الليلة
مايمكنك أن تتذكري

79
00:09:32,959 --> 00:09:34,538
أتذكري الحادثة

80
00:09:36,248 --> 00:09:39,957
حسناً ،أتذكر أني أمشي 

81
00:09:43,180 --> 00:09:43,680
وحسب

82
00:09:44,713 --> 00:09:47,160
هذه أخر ذكرى لأبنتي

83
00:09:49,284 --> 00:09:50,345
سوف تخرجين

84
00:09:52,069 --> 00:09:53,468
أهذا صحيح ،يمكني الذهاب ؟ 

85
00:09:54,710 --> 00:10:00,658
نعم أنا أعمل على أوراق خروجك
كما تكلمنا ،أسترخ

86
00:10:00,858 --> 00:10:03,336
و تحكمي بتوترك -
شكراً أيها الطبيب -

87
00:10:03,737 --> 00:10:09,921
هل تمانع من المواصلة و أنت هنا ؟-
أيها المحقق لا أدري ماذا أخبرك -

88
00:10:10,521 --> 00:10:14,393
ومهما كان لن يعيد أبنتي -
أفهم هذا -

89
00:10:14,593 --> 00:10:18,177
لكن من الأفضل أن تقولي كل شيء -
لقد قلت لك -

90
00:10:19,536 --> 00:10:20,449
أريد العودة للمنزل

91
00:10:32,425 --> 00:10:37,440
أتظنها فقدت ذاكرتها ؟ -
الآن هناك أختلاط لحلايا الدماغ -

92
00:10:38,323 --> 00:10:39,471
و حالتها العاطفية

93
00:10:40,383 --> 00:10:46,927
آذى الدماغ يمكن أن يشفى مع الوقت
لكن المشاعر حتى مع الأستشارة

94
00:10:47,579 --> 00:10:50,402
يمكن أن تأخذ وقتا ًأطول 
فقط مع الوقت سوف نعلم

95
00:10:50,602 --> 00:10:52,105
ربما تعود إليها سريعاً

96
00:10:56,587 --> 00:10:59,394
كان كبيراً جداً

97
00:11:00,021 --> 00:11:04,868
كان علي دفعه 

98
00:11:27,978 --> 00:11:32,262
كانت صغيرة 

99
00:11:34,977 --> 00:11:37,081
كانت دائماً حولي 

100
00:11:37,849 --> 00:11:39,529
وليس هذا وحسب

101
00:11:50,800 --> 00:11:51,598
أحبك

102
00:11:51,981 --> 00:11:56,555
آسفة ،أنا علي القيام بهذا
بنفسي

103
00:11:57,492 --> 00:11:59,081
أرجوك

104
00:12:23,874 --> 00:12:29,372
ليس عدلاً 

105
00:12:40,356 --> 00:12:42,667
آسفة 

106
00:12:45,879 --> 00:12:49,477
أنا أسفة

107
00:12:49,997 --> 00:12:51,984
أنا أسفة 

108
00:12:59,812 --> 00:13:05,734
أول شيء يخطرعلى بالي
هي (أمبر) دائماً

109
00:13:06,554 --> 00:13:07,760
أي نوع من الحبوب تأخذين ؟

110
00:13:08,104 --> 00:13:09,621
لا أدري شيء يجعلني أنام

111
00:13:11,015 --> 00:13:15,834
و عندما استفيق أشعر بنفسي
لكن لا أشعر بالحياة

112
00:13:17,362 --> 00:13:22,887
وعندما أمشي للخارج 
الجميع ينظر نفس الطريقة

113
00:13:23,805 --> 00:13:28,067
مجدداً كل يوم 
لاشيء يتغير و العالم لايتوقف

114
00:13:28,267 --> 00:13:30,621
كل ماأعلمه أن (أمبر) ميته

115
00:13:31,341 --> 00:13:33,392
و أتمنى لو كنت أنا 

116
00:13:36,975 --> 00:13:38,836
أنت مسؤولة عن فتيات في المدرسة

117
00:13:39,999 --> 00:13:48,785
ماهي الفائدة لو متي
أنت و (أمبر) سوية ؟

118
00:13:49,065 --> 00:13:52,664
ربما لن يكون علي المشي وأنا
أشعر أني جثة ،صحيح

119
00:13:53,502 --> 00:13:58,791
نحتاج للعثور على طرق ،لتشعري
بالسلام مجدداً

120
00:14:01,244 --> 00:14:03,990
أن تستردي الأمل في نفسك 

121
00:14:04,313 --> 00:14:07,074
الأمل ؟ أيها الطبيب

122
00:14:10,426 --> 00:14:13,121
أملي مات ،مع أبنتي

123
00:14:15,135 --> 00:14:20,583
أخبرني أي أم ،لايمكنها حماية طفلها 

124
00:14:21,551 --> 00:14:24,395
أنظري 

125
00:14:24,965 --> 00:14:32,432
أتعلمين ،لدي مرضى كانوا جيدين
بعد الكتابة لصحيفة

126
00:14:32,940 --> 00:14:38,442
أن يضعون أفكارهم و مشاعرهم
ربما سوف تساعدكم 

127
00:14:39,094 --> 00:14:44,957
بالشفاء ،يمكننا أن نساعدك بهذا

128
00:14:45,817 --> 00:14:50,583
هذه المشاكل ،فكري بهذا -
حسناً ،إن كانت سوف تساعد -

129
00:14:51,591 --> 00:14:57,156
جيد ،سوف أكتب لك وصفة -
دعني أظن ،يجب أن استرخ 

130
00:14:57,949 --> 00:14:59,091
نعم

131
00:15:00,167 --> 00:15:01,304
هذا ما سأقوله

132
00:16:12,003 --> 00:16:18,098
أمي ،دعيني أقول أني أحبك 
و أرجوك لاتغضبي

133
00:16:19,360 --> 00:16:24,454
لن أكذب و أقول أني أنتظر شخص أخر 
أنه لي 

134
00:16:24,649 --> 00:16:29,640
لقد دخت لأريح عقلي و أركز في 
كتابة الأغاني

135
00:16:30,443 --> 00:16:35,498
لذا عندما سألتني عن هذا 
وأنا متأكدة سوف تفعلين أرجوك لاتغضبي

136
00:16:36,230 --> 00:16:37,838
حاولي أن تفهمي

137
00:16:38,418 --> 00:16:41,631
أنا أسفة لم أخبرك من قبل

138
00:16:42,170 --> 00:16:46,206
أحبك ،المفضلة عندك في العالم

139
00:16:49,659 --> 00:16:54,236
أنا أسامحك ،عزيزتي

140
00:16:54,716 --> 00:16:57,284
اسامحك

141
00:17:00,847 --> 00:17:03,000
اسامحك

142
00:19:58,941 --> 00:20:00,261
اللعينة

143
00:20:06,651 --> 00:20:09,588
أريد أن أغلق حسابي -
هذا ؟ -

144
00:20:09,788 --> 00:20:12,299
يمكنك أن تبدأي من حساب (أمبر) 

145
00:20:13,057 --> 00:20:14,867
مرحباً ،كيف أساعدك 

146
00:20:15,067 --> 00:20:22,318
مرحباً ،هل لديكم معالجة فيزيائية ؟ -
نعم لدينا العديد في الواقع -

147
00:20:22,702 --> 00:20:27,546
الكيغ بوكسينغ جيدة -
لا أعني قتال حقيقي -

148
00:20:28,480 --> 00:20:30,689
حيث يكون هناك ضرب مبرح

149
00:21:04,228 --> 00:21:06,260
أخنقي ، أخنقيه

150
00:21:55,093 --> 00:21:56,931
مرحباً عزيزتي 

151
00:21:57,583 --> 00:22:00,020
ماذا أتى بك في هذه الأمسية الجميلة

152
00:22:00,699 --> 00:22:05,238
على مايبدو ،أريد ان أعلم 
كم أنت جيد

153
00:22:06,168 --> 00:22:08,654
حسناً، إنه عمل قذر علي القيام به

154
00:22:09,166 --> 00:22:09,945
 تمشي معي

155
00:22:28,679 --> 00:22:30,033
هل جننت ؟

156
00:22:30,601 --> 00:22:32,837
يمكن أن يكون هناك أعلان عن (أمبر)
مسبقاً

157
00:22:33,501 --> 00:22:36,427
لقد أحضرتها قبل العمل ،هي
لك الآن

158
00:22:37,330 --> 00:22:39,509
تأكدي أن تعيدي الشاحنة

159
00:22:40,713 --> 00:22:41,810
طاب يومك عزيزتي

160
00:22:44,124 --> 00:22:46,997
سأذهب و أحضر شيء رخيص

161
00:22:48,758 --> 00:22:51,394
دعني أفعل هذا ،حسناً

162
00:22:54,324 --> 00:22:55,077
كيف أساعدك

163
00:22:58,067 --> 00:23:02,052
أريد العربة تلك -
هذا ماتريد فتيات الجامعة -

164
00:23:03,482 --> 00:23:06,163
صفقات هذه السيارت هي الأفضل دائماً

165
00:23:06,363 --> 00:23:07,514
أعلم ما أريد 

166
00:23:08,485 --> 00:23:12,109
شيء يمكن أن يبرمج -
يبرمج ؟ -

167
00:23:12,309 --> 00:23:13,570
تلك 

168
00:23:14,676 --> 00:23:15,771
تلك ؟

169
00:23:46,033 --> 00:23:49,136
لذا مالأمر ؟

170
00:23:49,516 --> 00:23:51,357
(روز) تنحي جانباً

171
00:23:51,557 --> 00:23:53,649
أريد التكلم

172
00:24:00,038 --> 00:24:01,328
أجلس

173
00:24:03,074 --> 00:24:06,920
قبل أن تقول أي كلمة

174
00:24:09,100 --> 00:24:15,381
ان لم تكن تلك الكلمة هي أروع شيء

175
00:24:15,903 --> 00:24:20,355
من فمك الغبي 

176
00:24:21,336 --> 00:24:23,212
لا تتلكم 

177
00:24:25,830 --> 00:24:27,978
ياللورطة ،خطأ كبير

178
00:24:39,833 --> 00:24:44,449
أنت تعلم كيف أشعر تجاه 
أجابة الأسئلة

179
00:24:45,107 --> 00:24:46,647
لا أريد التوتر

180
00:24:54,240 --> 00:24:56,550
التخلص من الجثث كما علمتك

181
00:25:03,234 --> 00:25:06,738
أحضرت فتاة جديدة كما سمعت 
أحسنت

182
00:25:13,430 --> 00:25:17,123
و لا تناديها بعزيزتي ،هذا سيء

183
00:25:43,317 --> 00:25:47,208
مرحباً ، أتريد المضاجعة في المنزل؟

184
00:25:52,044 --> 00:25:53,072
هذا سيكون رائعاً

185
00:26:23,945 --> 00:26:25,039
أحبه هذا أن يكون عنيفاً

186
00:26:26,177 --> 00:26:27,786
هل تريدني ؟

187
00:26:29,558 --> 00:26:31,238
سوف تأخذني كما يفعل الرجال

188
00:27:17,988 --> 00:27:20,704
لذا ها نحن محتجزون في مكان مجهول

189
00:27:25,079 --> 00:27:27,442
لا ،لم نكن ،أنت قد فقدت وعيك

190
00:27:29,606 --> 00:27:30,911
و ظننتك ستكون قوياً

191
00:27:34,941 --> 00:27:39,581
أتعلم أسمع قصصاً عن الأشخاص 
الذي يغتصبون و يقتلون

192
00:27:40,701 --> 00:27:44,062
و نحن نظنها مجرد قصص 

193
00:27:45,663 --> 00:27:47,630
أشياء لتقاس عليها

194
00:27:50,494 --> 00:27:54,181
أقول أن هذه الحقيقة لأني
عندما أدخن لايمكنني الكذب

195
00:27:55,547 --> 00:27:57,861
و أدخن كثيراً

196
00:27:58,184 --> 00:28:02,527
أترى ،الآن السلام سيكون سهلاً
كما تظن

197
00:28:04,312 --> 00:28:10,213
سوف تظن أن أستخدامك للكلام 
سوف يحل النزاع

198
00:28:11,324 --> 00:28:12,623
ويكون سهلاً

199
00:28:15,010 --> 00:28:17,245
أنت مجنونة

200
00:28:21,052 --> 00:28:26,241
أنت خنقت شخص لم يستطيع الدفاع عن
نفسه ،و أخترت العنف 

201
00:28:26,507 --> 00:28:28,162
العنف يحل بالعنف

202
00:28:31,292 --> 00:28:33,911
ها هي القصة 

203
00:28:37,282 --> 00:28:39,637
تظن أنك ستهرب من العدالة

204
00:28:46,846 --> 00:28:48,636
الآن الشرطة تظن أنك محق

205
00:28:49,194 --> 00:28:51,027
أول مرة

206
00:28:55,265 --> 00:28:56,797
ماذا إن لم يكن هناك دليل

207
00:28:58,142 --> 00:29:01,201
المجرم سوف يدعوا

208
00:29:02,471 --> 00:29:04,688
و لديك 3 خيارات

209
00:29:05,269 --> 00:29:07,185
واحد ،أنت تسلم نفسك للسلطات

210
00:29:07,519 --> 00:29:10,487
و تعترف وتضع نفسك في رحمة المحكمة

211
00:29:11,382 --> 00:29:13,477
اثنان ،أن تنتحر 

212
00:29:14,623 --> 00:29:17,571
أو 3 ، أنا 

213
00:29:18,001 --> 00:29:20,577
و كم هو سوء الحظ ،أنني عثرت عليك أولاً

214
00:29:21,872 --> 00:29:25,887
و إن أردت يمكنك أن تختار الخيارين
الأولين

215
00:29:50,147 --> 00:29:53,880
ماذا تريد ،أرجوك دعنا وشأننا

216
00:29:54,421 --> 00:29:55,832
سوف أخذ ما أريد

217
00:29:57,422 --> 00:29:58,554
لا تلمسني

218
00:29:58,952 --> 00:29:59,632
لا تريدين الرقص ؟

219
00:30:00,497 --> 00:30:04,621
أظنك قلت 

220
00:30:04,821 --> 00:30:07,799
يبدو أنك عاهرة أريدها

221
00:30:56,257 --> 00:30:59,457
المجتمع يعمل بشكل مختلف

222
00:31:00,816 --> 00:31:05,641
كل الأقوياء يعيشون 

223
00:31:06,474 --> 00:31:09,128
لذا ،هنا 

224
00:31:09,535 --> 00:31:12,301
أنا في القمة ،و أنت في الأسفل

225
00:31:15,342 --> 00:31:19,646
و مايصدم هو أنك لن تقول أي كلمة

226
00:31:20,628 --> 00:31:22,094
حاول الصراخ

227
00:31:22,744 --> 00:31:27,303
"أنت ستتعلم معنى "لاتعبث مع طفلتي

228
00:31:30,505 --> 00:31:34,448
لديك معلومات وسوف تخبرني بها

229
00:31:34,914 --> 00:31:38,797
لأنك سوف تقول كل لحظة من حياتك

230
00:31:40,213 --> 00:31:42,062
حيث بدأت

231
00:31:42,262 --> 00:31:43,776
هذا يعود لك

232
00:31:44,099 --> 00:31:46,899
 فقط أعلمني عن أبنتي

233
00:31:59,328 --> 00:32:02,394
لا ،لم أرى أو أسمع منه

234
00:32:03,469 --> 00:32:04,586
و لا حتى أنا

235
00:32:09,194 --> 00:32:13,902
أريدك أن تخبري ضيفتنا أننا نملك
فتاة جديدة له

236
00:32:14,102 --> 00:32:15,916
أخبريه أنها مجانية

237
00:32:17,275 --> 00:32:19,356
لمّ ؟ أجعله يدفع 

238
00:32:21,391 --> 00:32:24,490
لا ،أفضل أن أحتفظ به

239
00:32:25,185 --> 00:32:29,399
لم يصل ما يريد ،لذا عندما يفعل 
هذه ستكون مجانية 

240
00:32:32,338 --> 00:32:38,215
أنه زبون دائم ،لاتقلقي 

241
00:32:38,887 --> 00:32:40,218
هيا

242
00:32:51,880 --> 00:32:54,030
إن غرفتك جاهزة -
يبدو جيداً -

243
00:32:56,624 --> 00:32:58,639
أعتبر هذه المرة هدية

244
00:32:59,174 --> 00:33:02,608
مالمناسبة ؟ -
شبكة الأعلام مؤخراً -

245
00:33:03,165 --> 00:33:06,027
لاتقلقي لدي كل شيء تحت السيطرة

246
00:33:06,368 --> 00:33:08,534
ابتسمي

247
00:33:09,170 --> 00:33:11,458
بعض من مرسالي الأخبار

248
00:33:11,955 --> 00:33:18,928
قد قتل في (أرسن) وأترك هذا لك
لتوصلي الرسالة

249
00:33:36,806 --> 00:33:38,755
لا أدري من كانت أبنتك

250
00:33:41,370 --> 00:33:42,624
أكان هناك الكثير ؟

251
00:33:46,956 --> 00:33:50,743
حسناً ،أظنك سوف تعرفها بعد أن نتابع

252
00:34:21,516 --> 00:34:23,175
اتصل عندما تنتهي -
بالتأكيد -

253
00:34:25,676 --> 00:34:30,227
يمكنك أن تخبرني قليلاً أو 
كثير من المعلومات

254
00:34:31,495 --> 00:34:32,832
كيف تمت العملية

255
00:34:34,683 --> 00:34:36,044
كل التفاصيل

256
00:34:37,166 --> 00:34:40,170
سوف أتوقف 

257
00:34:42,083 --> 00:34:45,291
لكن عندما أكون مرضية باجاباتك 

258
00:34:48,983 --> 00:34:50,663
حتى ذلك الوقت 

259
00:34:52,279 --> 00:34:58,580
سوف أتابع و أفترضك تحب ما أفعل

260
00:35:13,494 --> 00:35:14,936
أنت ! ؟

261
00:35:42,477 --> 00:35:45,310
سأستخدم الشطة لكنها حارة

262
00:35:45,510 --> 00:35:47,465
تحرق لساني

263
00:35:48,144 --> 00:35:50,384
أرجوك سأخبرك بكل شيء

264
00:35:51,696 --> 00:35:55,141
كما ترى لا أصدقك

265
00:35:56,716 --> 00:36:00,806
لكن هناك طريقة أنك
ستقول الحقيقة

266
00:36:01,268 --> 00:36:02,900
نعم ستفعل

267
00:36:04,756 --> 00:36:07,006
تبدى من النوعية التي تعمل
بشكل أفضل تحت الضغط

268
00:36:44,647 --> 00:36:45,659
لنبدأ الجد

269
00:36:50,156 --> 00:36:52,015
أهلاً بك في عالمي

270
00:36:52,912 --> 00:37:01,407
أنا أطلب الأمان للأطفال 
دعوهم يقولون اسمي وأنا سأجيب 

271
00:37:02,134 --> 00:37:03,319
أنا سأجيب

272
00:37:03,603 --> 00:37:05,761
سأنقذ كل طفل

273
00:37:07,027 --> 00:37:08,044
في كل مكان

274
00:37:09,548 --> 00:37:15,968
تؤذي طفل بدون سبب ،هذا 
غير مقبول 

275
00:37:16,245 --> 00:37:18,691
أنا سوف أصلح هذا

276
00:37:19,203 --> 00:37:22,400
المعاناه ، لا ، لا ، لا

277
00:37:22,903 --> 00:37:25,262
لايجب على أي طفل المعانه

278
00:37:28,213 --> 00:37:30,913
أي نوع من الآلهة سوف يسمح بهذا؟

279
00:38:06,341 --> 00:38:09,365
مالذي تريدينه أيتها الحقيرة ؟

280
00:38:09,871 --> 00:38:11,183
أنت

281
00:38:30,636 --> 00:38:33,683
أيتها الفتيات ،أهناك رجال أخرون هنا ؟
لا هو وحسب -

282
00:38:34,312 --> 00:38:36,880
أظنه ينتظر قدوم فتاة مثل البارحة

283
00:38:38,068 --> 00:38:41,514
الواقع ،ليس مانخلق

284
00:38:42,729 --> 00:38:45,473
مفهوم النعيم و الجحيم

285
00:38:46,765 --> 00:38:55,434
انا قوية كالرعد و أعدائي سوف يهزمون

286
00:39:06,783 --> 00:39:07,624
أيها الجبان

287
00:39:10,793 --> 00:39:15,919
أنا الدرع و السيف الذي سيقضي
على الشر

288
00:39:17,199 --> 00:39:20,435
القضاء الذي ينتظرهم تحت عرشي

289
00:39:21,659 --> 00:39:27,142
نص جديد سوف يكتب ،مملكة الرب
بكل رجالها

290
00:39:28,310 --> 00:39:31,582
ليس رجل واحد أو مجموعة 

291
00:39:32,150 --> 00:39:34,181
لكن كل الرجال 

292
00:39:34,827 --> 00:39:37,374
حان الوقت ليتعلم الرجال

293
00:39:38,644 --> 00:39:40,253
أسف ،أنتهى وقتنا

294
00:39:41,550 --> 00:39:44,373
سوف أنصح بجلسة مناقشة جماعية

295
00:39:45,084 --> 00:39:49,046
هذا سوف يجعلك على صلة
مع أشخاص أخرين

296
00:39:50,078 --> 00:39:51,753
أؤمن ان هذا سيساعدك

297
00:39:52,596 --> 00:39:55,783
كم من الأهل خسروا أطفالهم

298
00:39:56,663 --> 00:39:57,941
أين هم ؟

299
00:40:05,243 --> 00:40:10,120
أذهبوا للشرطة واخبروهم عما حصل 
للرجل الذي أخدكم

300
00:40:10,320 --> 00:40:12,965
و في أي ظروف لاتخبروهم عني

301
00:40:13,634 --> 00:40:15,266
أتفهمون

302
00:40:15,967 --> 00:40:20,584
مهما قالوا ،لاتخبروهم عن شكلي
ماهي سيارتي أو ماذا فعلت

303
00:40:21,039 --> 00:40:23,277
لاشيء

304
00:40:24,994 --> 00:40:26,135
لن نقول شيء

305
00:40:26,813 --> 00:40:27,841
هل تعدون ؟

306
00:40:29,834 --> 00:40:30,893
أخرجوا

307
00:40:37,044 --> 00:40:37,736
شكراً

308
00:40:38,066 --> 00:40:39,362
على الرحب

309
00:40:41,774 --> 00:40:42,809
كيف حالك (سارة) ؟

310
00:40:43,289 --> 00:40:44,581
كف عن هذا

311
00:40:48,196 --> 00:40:53,113
ألدينا أي عينة من ذلك المبنى

312
00:40:53,634 --> 00:40:58,159
لكن كل شيء يبدو سلبياً

313
00:40:59,387 --> 00:41:02,037
لم يكن هناك بصمات للضحية

314
00:41:03,193 --> 00:41:09,448
لابد أنهم يؤثرون بما حولهم

315
00:41:09,783 --> 00:41:14,010
هذا ماعنيت - 
أعلم لكن أقول  هناك صلة -

316
00:41:14,469 --> 00:41:18,283
الكابتن هناك و الأثنين في المدينة

317
00:41:18,483 --> 00:41:24,544
كابتن ؟ -
لم يرى احد (جيك) -

318
00:41:25,377 --> 00:41:28,191
(تي تي ) و (أولر)

319
00:41:30,501 --> 00:41:31,712
مالأمر عن تلك السيارة ؟

320
00:41:32,019 --> 00:41:34,259
هناك رجل يدير هذا

321
00:41:35,565 --> 00:41:37,417
الجميع في الشارع يخافها

322
00:41:39,635 --> 00:41:43,663
ماذا تعني ؟ -
الناس الذين نتعامل معهم اما مختفون -

323
00:41:44,030 --> 00:41:45,069
أو موتى 

324
00:41:46,390 --> 00:41:48,147
بدأت أخذ هذا شخصياً

325
00:41:48,856 --> 00:41:50,711
خطوط الدعم قد تفرقت

326
00:41:52,333 --> 00:41:54,414
استرخي (روز)

327
00:41:55,175 --> 00:42:01,068
انه خط واحد علينا أن نعود
قليلاً لأستبدال (تي تي)

328
00:42:01,861 --> 00:42:05,756
أتعلم ربما 

329
00:42:06,727 --> 00:42:08,060
يجب أن نعتني بهذا

330
00:42:10,467 --> 00:42:12,768
ماذا تقصد  ؟ -
ربما هو شرطي -

331
00:42:12,968 --> 00:42:21,814
ربما يكون الشرطي يعلم من قتل 
الكابتن ،وقرر أن يتصرف بأنتقام وحسب

332
00:42:23,252 --> 00:42:26,332
لا،لاتفعل الشرطة هذا 

333
00:42:26,682 --> 00:42:33,154
هذا هراء ،الشرطة تقوم بهذا -
اتقول إن كان شرطياً -

334
00:42:33,568 --> 00:42:34,657
يقتل من أجل الأنتقام

335
00:42:34,857 --> 00:42:41,046
هذا ليس أمر للشرطة ،إنه أمر أخر 
ما أقوله ،أنت تعلم أني محق

336
00:42:42,464 --> 00:42:47,299
من يعبث مع الشرطة ،سوف يفسدك

337
00:42:47,794 --> 00:42:51,348
شخص ما -
أمازال لدينا ذلك العقد؟ -

338
00:42:51,915 --> 00:42:53,699
لن أتخلى عن هذا

339
00:42:54,030 --> 00:43:00,664
الروسين -
هل تظني أنه من الحكمة أن نوقف الروس؟-

340
00:43:03,066 --> 00:43:05,901
في روسيا سوف يفعلون مايريدون

341
00:43:39,419 --> 00:43:41,576
لقد أكتفيت

342
00:43:44,781 --> 00:43:48,255
تعال

343
00:43:53,366 --> 00:43:53,649
أدخلي

344
00:44:04,167 --> 00:44:05,063
هيا سنتأخر

345
00:44:08,649 --> 00:44:12,576
أريد أن نلحق القضية -
(وودي) هذه مسألة بشر -

346
00:44:12,776 --> 00:44:14,587
ليس هناك شرطي يفعل هذا أو لا

347
00:44:15,270 --> 00:44:18,046
لن يفعل هذا ويخاطر بكل شيء

348
00:44:19,388 --> 00:44:21,346
أن كان صديقاً أم لا

349
00:44:21,546 --> 00:44:25,088
ليس أنا ،أو أنت

350
00:44:26,964 --> 00:44:30,127
 كيف عطلتك يا شريك

351
00:44:34,239 --> 00:44:34,978
كانت جيدة

352
00:44:35,312 --> 00:44:36,445
أعلم

353
00:44:36,843 --> 00:44:41,848
كان الرجل معه مسدس وأنت تعلم
لنعود للقضية

354
00:44:44,591 --> 00:44:46,942
كلانا نعلم أني أنقذتك

355
00:44:48,801 --> 00:44:49,127
نعم

356
00:44:51,293 --> 00:44:52,807
هذا كل شيء

357
00:44:55,329 --> 00:44:56,931
جيد لك

358
00:44:57,839 --> 00:45:04,012
لنقوم بملاحقة رقم المكان 
لنرى كيف هي الأمور

359
00:45:04,393 --> 00:45:06,574
ماذا يستخدمون ،لنبدأ من هناك

360
00:45:06,901 --> 00:45:08,117
هذا الخيط الوحيد لدينا

361
00:45:08,458 --> 00:45:09,503
نعم

362
00:45:10,425 --> 00:45:11,507
حسناً

363
00:45:13,415 --> 00:45:15,166
الشرطة مقرفة

364
00:45:15,651 --> 00:45:17,616
دائماً مشغولين

365
00:46:21,121 --> 00:46:23,852
أنتهى وقت القيلولة

366
00:46:26,452 --> 00:46:28,118
لنتابع

367
00:46:32,952 --> 00:46:34,320
شارع 30 

368
00:46:40,190 --> 00:46:41,397
أريدك أن تتصلي بالزبون

369
00:46:43,035 --> 00:46:47,138
سيكون لدينا  عينة جديدة جاهزة 

370
00:46:49,650 --> 00:46:57,317
أخبريه هذه المرة سيكون هناك اختلاف 
وسيكون ثمن كل فتاة اقل10%

371
00:47:01,342 --> 00:47:04,411
كنت ستخفض السعر كثيراً

372
00:47:07,016 --> 00:47:12,419
انظري ،نريد الكثير ونحتاج للتفكير 

373
00:47:13,081 --> 00:47:15,428
نحاول أن نجذبهم 

374
00:47:15,841 --> 00:47:16,691
سوف يقوم الروس بقطع رؤوسنا

375
00:47:20,697 --> 00:47:23,719
أفضل أن أدفع هذا على أن 
أقابل الأمن 

376
00:47:25,467 --> 00:47:26,407
نفقد هذا

377
00:47:27,549 --> 00:47:30,856
نحن نقوم بهذا لأي شخص

378
00:47:33,260 --> 00:47:37,052
إن قمنا -
خذ طريق الحديقة الأسرع -

379
00:47:43,820 --> 00:47:45,305
قلت طريق الحديقة

380
00:47:48,986 --> 00:47:50,268
هل يمكنك رفع النافذة

381
00:47:58,284 --> 00:47:59,775
أهناك خطب في النافذة ؟

382
00:48:04,044 --> 00:48:05,217
تباً

383
00:48:06,411 --> 00:48:08,041
ماهذه الرائحة ؟

384
00:48:12,022 --> 00:48:12,898
ياللهي

385
00:48:15,313 --> 00:48:16,813
أفتح

386
00:48:21,337 --> 00:48:22,175
لا 

387
00:49:17,967 --> 00:49:22,759
دعوني أفهم هذا ،مع أنكم تعلمون
أنا سوف نساعدكم 

388
00:49:24,442 --> 00:49:27,344
ماتزال لن تقولوا شيء ؟ -
أصمت -

389
00:49:27,947 --> 00:49:29,235
ياللهي

390
00:49:29,903 --> 00:49:32,024
معذرة  نحن لسنا معتوهون

391
00:49:32,933 --> 00:49:36,400
يمكنكم طرح نفس السؤال 

392
00:49:36,600 --> 00:49:39,204
 قبل أن أظنه سخيفاً ياصاح 

393
00:49:39,404 --> 00:49:41,475
قالت لا 

394
00:49:41,941 --> 00:49:42,577
بحق المسيح

395
00:49:43,664 --> 00:49:44,382
أريد قهوة

396
00:49:48,087 --> 00:49:48,622
أتريد شرب شيء ؟

397
00:49:51,706 --> 00:49:54,078
هذا لن ينجح معنا

398
00:49:57,051 --> 00:49:58,931
واحد منكما سيتكلم

399
00:50:01,195 --> 00:50:02,314
القهوة حالاً

400
00:50:08,137 --> 00:50:10,603
سيدع أي شخص من اجل هذا

401
00:50:13,383 --> 00:50:13,959
لايجب ان أقول هذا

402
00:50:14,864 --> 00:50:15,673
انه صديق جيد

403
00:50:16,486 --> 00:50:20,242
لاتقلق ،لدي واحد حيث أعمل 

404
00:50:20,442 --> 00:50:22,804
مرهقون -
أعلم صحيح ؟ -

405
00:50:24,727 --> 00:50:26,592
انه يريد القهوة 

406
00:50:28,576 --> 00:50:30,581
لكنه يشرب كثيراً

407
00:50:34,869 --> 00:50:37,549
حسناً، قبل أن يعود

408
00:50:37,861 --> 00:50:41,979
لنمضي في هذا ،أخبروني عنهم
كيف أمسكوا بكم

409
00:50:44,858 --> 00:50:47,051
جوليا

410
00:50:47,656 --> 00:50:55,323
لا أدري سوى البداية ،كنت أمشي مع
صديقة ،وبعدها عيوني ألمتني من الشمس

411
00:50:56,092 --> 00:50:59,333
لقد أتى رجل و ضربني على رأسي

412
00:50:59,978 --> 00:51:03,927
أتذكر أني حاولت الزحف و امسك بقدمي
 ووضعني في الشاحنة

413
00:51:05,069 --> 00:51:06,867
الشاحنة كانت سودا

414
00:51:08,220 --> 00:51:11,920
بعدها ؟ -
أخذني للمكان -

415
00:51:13,045 --> 00:51:16,296
هل تعلمين أين ؟ -
لا لقد وضع عصابة عين  -

416
00:51:16,682 --> 00:51:20,820
لقد كانت سوداء ،مثل الكوابيس

417
00:51:21,297 --> 00:51:29,998
 هل سمعت اشياء ؟ اي شيء -
لا ، كنت مخدرة أتذكر أني فقت في المشفى-

418
00:51:30,539 --> 00:51:34,175
حسناً ،إن أحتجت شيء سوف أتواصل معك

419
00:51:35,213 --> 00:51:36,824
من الأفضل أن تغادروا قبل أن يعود

420
00:51:37,293 --> 00:51:39,570
حسناً ،هذه هي يريدون المحامي

421
00:51:40,963 --> 00:51:42,325
لايمكننا تركهم هنا أكثر

422
00:52:01,441 --> 00:52:05,234
أنتما  ستتكلما أضمن هذا

423
00:52:07,736 --> 00:52:10,920
أحسنت 

424
00:52:11,688 --> 00:52:12,482
هل استمتعت بهذا

425
00:52:15,562 --> 00:52:17,788
عليك الذهاب لهذا

426
00:52:19,469 --> 00:52:20,132
هذا جيد 

427
00:52:20,332 --> 00:52:20,710
نعم

428
00:52:23,480 --> 00:52:25,157
أنهم يظهرون في كل مكان

429
00:52:26,852 --> 00:52:30,943
و الرجل يبدو أن هناك قاتلة ما

430
00:52:31,673 --> 00:52:34,899
لابد أن 50% أفضل من أي شيء

431
00:52:35,379 --> 00:52:39,153
بالمناسبة شكراً للقهوة -
في أي وقت -

432
00:52:39,547 --> 00:52:43,322
هل وضعت السكر -
نعم أعلم كيف تحبها -

433
00:52:44,987 --> 00:52:48,286
لايمكنك أن تستخدم هذا طوال اليوم

434
00:52:50,537 --> 00:52:51,865
أحب كوني شرطياً

435
00:53:01,915 --> 00:53:09,124
هذا لن يكون مؤلماً ،إن كنت
 وحش في العراء

436
00:53:09,343 --> 00:53:13,118
لا تطلبي الغفران ،لن تحصلي عليه

437
00:53:14,674 --> 00:53:17,588
لاتطلبي الموت سيكون ممنوعاً

438
00:53:20,001 --> 00:53:21,159
ماذا فعلتم بأبنتي ؟

439
00:53:21,758 --> 00:53:23,080
هل قلتي توقفي ؟ 

440
00:53:23,280 --> 00:53:25,636
هذا خطأ 

441
00:53:26,608 --> 00:53:28,027
لا 

442
00:53:28,227 --> 00:53:30,429
لم تفعلي ،ساعدتي

443
00:53:33,181 --> 00:53:38,563
أنت أمرأة و تسمحين للرجال بلمس 
أبنتي

444
00:53:41,297 --> 00:53:47,439
إن كنا فصيلة واحدة ستكون 
المرأة دائماً تحت رحمة الرجال

445
00:53:49,365 --> 00:53:52,574
أنت أسوء من أي أحد

446
00:53:54,430 --> 00:53:56,880
كيف تجرؤين بمساعدتهم ؟

447
00:53:57,543 --> 00:53:59,321
بهذا الهراء

448
00:54:07,686 --> 00:54:11,135
هل تظني أنهم يهتمون بشأنك (روز) ؟

449
00:54:13,007 --> 00:54:17,153
حسناً ،هل تحبي ؟

450
00:54:18,871 --> 00:54:24,695
لأنه إن لم تفعلي عندها
قد أذيت أبنتي من أجل المنفعه

451
00:54:26,555 --> 00:54:30,352
مهما كان سببك ، أو نمط حياتك

452
00:54:31,637 --> 00:54:33,958
أنت أخترت الطفلة الخطأ

453
00:54:59,360 --> 00:55:02,011
لم تطلب مني التوقف 

454
00:55:02,265 --> 00:55:04,847
لم تأخذ اللوم ،فقط تركتنا أؤذيها 

455
00:55:07,656 --> 00:55:09,041
أتسمعين يا (روز) ؟

456
00:55:09,689 --> 00:55:12,857
أنه لايهتم بشأنك للكلام حتى

457
00:55:13,455 --> 00:55:14,940
ليس هذا حباً

458
00:55:19,677 --> 00:55:22,577
حسناً ،لابد أنكم جوعى ،وأنتهى
طعام الكلاب

459
00:55:23,482 --> 00:55:27,357
و بالمناسبة ،طعام القطة لم يناسبك 
صحيح ؟

460
00:55:28,810 --> 00:55:30,371
سأجضر المزيد 

461
00:55:31,206 --> 00:55:34,838
ولنأمل أن لايحصل لي شيء 

462
00:55:35,247 --> 00:55:39,902
مثل رحلة أخرى للمشفى ،أو الموت

463
00:55:41,166 --> 00:55:43,162
أكره التفكير بكم هنا

464
00:55:43,362 --> 00:55:44,029
تموتون بهذا الشكل

465
00:55:46,873 --> 00:55:49,909
سأعود

466
00:55:50,162 --> 00:55:52,330
مرحباً أيفا

467
00:55:52,530 --> 00:55:53,539
أحضرت لك الورود

468
00:55:55,807 --> 00:56:01,613
لقد أحضرت الورود لنذهب

469
00:56:04,362 --> 00:56:10,433
ابد أنه المكان المحدد -
أأنت واثق ؟ -

470
00:56:11,306 --> 00:56:12,643
نعم 

471
00:56:12,843 --> 00:56:15,786
يبيعون الكثير

472
00:56:16,958 --> 00:56:21,574
أنها قضية كبرى يا صاح

473
00:56:22,010 --> 00:56:26,652
(وودي) دع هذه المعلومات لنفسك

474
00:56:28,382 --> 00:56:30,876
لانعلم من يفعل هذا -
اسمعك -

475
00:56:31,082 --> 00:56:32,409
سوف نعود لهذا في الصباح

476
00:56:32,885 --> 00:56:37,619
حسناً، أخبر (سريل) حبي -
نعم سأفعل -

477
00:57:33,225 --> 00:57:34,911
اليوم كان ممتعاً صحيح 

478
00:57:35,312 --> 00:57:38,589
نعم -
أتحبي هذه المثلجات ؟ -

479
00:57:39,850 --> 00:57:42,364
نعم شكراً -
هل تودي المشاركة ؟ -

480
00:57:42,564 --> 00:57:43,546
لا

481
00:57:49,068 --> 00:57:50,446
هل تفكرين بصبغ شعرك بالأسود ؟

482
00:57:59,768 --> 00:58:01,182
أحبك

483
00:58:01,382 --> 00:58:03,768
شكراً لكونك صبورة معي

484
00:58:06,263 --> 00:58:07,239
هل أراك مجدداً هذا الأسبوع

485
00:58:08,440 --> 00:58:11,594
بالـتأكيد أتطلع لهذا

486
00:58:11,997 --> 00:58:13,163
حسناً

487
00:58:32,511 --> 00:58:36,999
أريدكم أن تعلموا أني
حظيت بوقت جيد

488
00:58:38,781 --> 00:58:41,553
ضحكت

489
00:58:43,553 --> 00:58:45,144
و أكلت

490
00:58:45,731 --> 00:58:47,633
و شربت

491
00:58:48,596 --> 00:58:50,282
غنيت

492
00:58:53,488 --> 00:58:54,984
رقصت

493
00:58:56,255 --> 00:58:58,464
لم أشعر بالحياة قط

494
00:59:02,494 --> 00:59:03,718
عيد أم سعيد لي

495
00:59:05,913 --> 00:59:07,222
هناك الكثير من العمل

496
00:59:08,982 --> 00:59:09,684
لنقوم بهذا

497
00:59:11,324 --> 00:59:13,836
لنستمتع

498
00:59:14,374 --> 00:59:16,219
أأنت جاهز للعب

499
00:59:17,049 --> 00:59:19,123
نعم وقت اللعب

500
00:59:24,971 --> 00:59:27,680
هيا 

501
00:59:38,609 --> 00:59:40,667
أجيبوا بسؤال واحد لي

502
00:59:40,972 --> 00:59:48,426
إن لم تفعلوا ،(جيك) سوف يموت

503
00:59:49,212 --> 00:59:53,252
ماهو اسم أبنتي ؟

504
00:59:54,500 --> 00:59:56,303
لا أدري

505
00:59:56,503 --> 00:59:58,433
ماهو اسم أبنتي

506
01:00:00,794 --> 01:00:02,220
لا أدري

507
01:00:05,241 --> 01:00:09,198
لقد قتلت  اسم الطفل الذي قتلت

508
01:00:12,135 --> 01:00:12,877
لا

509
01:00:16,174 --> 01:00:23,209
(ريا) ؟ -
خطأ -

510
01:00:28,495 --> 01:00:33,122
(جيسيكا) ؟ -
سوف أرسلك للجحيم -

511
01:00:35,217 --> 01:00:38,918
أخبر ذلك الحقيير أن هناك المزيد

512
01:00:39,180 --> 01:00:43,576
أهكذافعلت بأبنتي ؟

513
01:00:55,766 --> 01:00:59,346
أني غير محدودة

514
01:01:01,560 --> 01:01:08,211
هذه الصفقة ،هناك حوال 84 مكان
 في المدينة وكان هناك مرتين

515
01:01:09,294 --> 01:01:11,696
ماهذا  ؟ -
معلومات من الكابتن -

516
01:01:12,254 --> 01:01:13,070
ننظف المكتب

517
01:01:14,966 --> 01:01:15,612
ينظفون المكتب

518
01:01:16,222 --> 01:01:17,658
مالأمر ؟

519
01:01:18,272 --> 01:01:22,130
أنها مشكلة العمل 

520
01:01:23,501 --> 01:01:30,733
وصلتنا الآن -
الرجل (جيك) الخائن -

521
01:01:31,090 --> 01:01:32,140
قد قتل

522
01:01:33,950 --> 01:01:35,423
ليس لديه منزل

523
01:01:35,738 --> 01:01:39,165
لم لايعطينا هذه مبكراً ؟

524
01:01:43,840 --> 01:01:45,428
ربما نسي

525
01:01:47,359 --> 01:01:50,389
سوف نبحث عنه -
أنه يملك شاحنة -

526
01:02:03,349 --> 01:02:05,216
لم أستطع حمايتها

527
01:02:06,141 --> 01:02:13,090
لم استطع

528
01:02:17,269 --> 01:02:21,789
جسدك معروض للأصدقاء و العائلة

529
01:02:31,280 --> 01:02:34,378
لم يكن خطأي

530
01:02:35,171 --> 01:02:39,542
أنا لم استطع مساعدتك

531
01:02:40,865 --> 01:02:46,532
لقد حاولت ،وتسألت أنك خائفة

532
01:02:50,696 --> 01:02:53,596
هل ناديت أسمي ؟

533
01:02:54,799 --> 01:02:56,906
امي

534
01:02:57,769 --> 01:03:01,469
لم استطع المساعدة

535
01:03:03,390 --> 01:03:05,024
لم استطع

536
01:03:05,224 --> 01:03:09,246
أدركت ان الحياة تستمر بعد أن
يغلقوا الصندوق

537
01:03:11,138 --> 01:03:13,833
انها النهاية

538
01:03:14,033 --> 01:03:15,421
لن أرى ابنتي مجدداً

539
01:03:18,240 --> 01:03:19,720
لقد رحلت

540
01:03:23,954 --> 01:03:26,065
انتم أخترتم موتها

541
01:03:26,600 --> 01:03:27,760
أنت من قرر هذا

542
01:03:28,590 --> 01:03:34,223
هل لديكم فكرة عن خطف أبنه
و أغتصابها وقتلها ؟

543
01:03:34,646 --> 01:03:35,656
و مرمية كالقمامة ؟

544
01:03:38,422 --> 01:03:40,937
أنه ألم لايجب على البشرية تجربته

545
01:03:45,173 --> 01:03:47,045
أنتم ألم وجودي

546
01:03:51,399 --> 01:03:56,391
أتعلمون ،لم أرد هذا لكن

547
01:03:56,591 --> 01:03:58,699
أنا سئمت النظر أليكم

548
01:04:00,918 --> 01:04:02,273
من أنت ؟

549
01:04:03,418 --> 01:04:04,841
أنا أم 

550
01:04:08,101 --> 01:04:11,222
أنا العدالة وقد علمت بذنبكم

551
01:04:12,643 --> 01:04:15,035
أنا القاضي الذي أصدر حكم موتكم

552
01:04:17,102 --> 01:04:22,713
و أنا القاتل الذي سوف يؤدي العقاب

553
01:04:24,473 --> 01:04:28,389
لكن تذكروا عندما ترحلون من هذا العالم

554
01:04:28,895 --> 01:04:30,923
هذا خطأكم وحسب

555
01:04:32,509 --> 01:04:34,596
أرجوك ،لاتقتليني

556
01:04:36,911 --> 01:04:38,640
أطلب و سوف أردك

557
01:05:00,032 --> 01:05:03,150
أنا الأقوى 

558
01:05:03,350 --> 01:05:07,436
جيد لي ،لنتابع

559
01:05:09,681 --> 01:05:11,820
مت أيها الحقير

560
01:05:12,730 --> 01:05:13,779
مت

561
01:05:24,000 --> 01:05:26,116
جيد

562
01:05:27,932 --> 01:05:29,500
لم أعلم أن هذا سيحصل اليوم

563
01:05:31,306 --> 01:05:35,047
أترين (روز) هذا وجود غير مريح

564
01:05:35,940 --> 01:05:37,844
أنت طلبت و سوف تنالين

565
01:05:43,058 --> 01:05:45,568
الآن هناك واحد

566
01:05:58,181 --> 01:06:01,788
أدخل أرجوك

567
01:06:08,061 --> 01:06:12,304
نؤمن أننا نشك بقاتل أبنتك

568
01:06:14,106 --> 01:06:15,770
حقاً ؟

569
01:06:16,372 --> 01:06:17,419
من ؟

570
01:06:20,749 --> 01:06:22,111
 هذا الرجل

571
01:06:22,756 --> 01:06:23,205
هل تعرفينه

572
01:06:24,771 --> 01:06:25,614
لا

573
01:06:27,324 --> 01:06:29,886
لكن هلا نظرتي أليه جيداً

574
01:06:37,701 --> 01:06:38,779
مرحباً

575
01:06:39,997 --> 01:06:40,694
ماذا تفعلين هنا ؟

576
01:06:41,144 --> 01:06:42,045
ظننت ان أراك الليلة

577
01:06:43,278 --> 01:06:44,709
حسناً

578
01:06:44,909 --> 01:06:46,809
أتعلمين لايمكنني 

579
01:06:47,009 --> 01:06:49,281
يمكنك -
أنا مشغولة -

580
01:06:50,276 --> 01:06:51,706
لقد أتيت لأراك 

581
01:06:52,282 --> 01:06:53,372
ألا تحبيني بعد الآن ؟

582
01:06:54,034 --> 01:06:55,084
لا ، تفضلي

583
01:06:58,869 --> 01:07:00,571
تحتاجون الكلام

584
01:07:00,771 --> 01:07:02,190
لذا سأغادر

585
01:07:03,082 --> 01:07:04,369
نعم يجب 

586
01:07:05,515 --> 01:07:06,668
حسناً

587
01:07:06,868 --> 01:07:10,473
لا ،ليس الرحيل ،إلى غرفتي

588
01:07:12,214 --> 01:07:13,579
غرفتك -
نعم -

589
01:07:14,019 --> 01:07:14,723
غرفتي

590
01:07:19,497 --> 01:07:23,907
المحقق أردت لحظة من وقت وأنا مشغولة

591
01:07:24,177 --> 01:07:28,077
هل أنت متأكدة أنك لم ترينه ؟ -
أيها المحق لايمكنني المساعدة -

592
01:07:30,344 --> 01:07:33,507
هل ذكرت (أمبر) جيك ؟

593
01:07:33,707 --> 01:07:36,836
يمكن أن يكون صديقاً أو شيء

594
01:07:37,284 --> 01:07:38,196
لا

595
01:07:38,694 --> 01:07:41,527
لا أحد ، ولاكيف

596
01:07:42,133 --> 01:07:44,350
لاشيء

597
01:07:57,459 --> 01:07:58,872
أتمانعين من النظر لغرفة أمبر ؟

598
01:07:59,161 --> 01:08:01,277
لا

599
01:08:02,134 --> 01:08:03,151
ليس بدون أنذار

600
01:08:05,635 --> 01:08:06,260
أيفا

601
01:08:08,845 --> 01:08:10,705
أهذا ما يجب أن أفعله أحضر موافقة

602
01:08:22,076 --> 01:08:25,521
ايها المحقق اسئت فهمي

603
01:08:25,925 --> 01:08:30,367
لقد صنعت ضريح في غرفتها وهو مقدس لي

604
01:08:33,093 --> 01:08:35,247
لا أريد أحد في تلك الغرفة

605
01:08:41,629 --> 01:08:44,257
هناك رجل أستخدم نفس الرقم
الخاص بأبنتك

606
01:08:47,094 --> 01:08:49,411
الكابتن (وايت)

607
01:08:50,951 --> 01:08:51,869
هل تعرفينه ؟

608
01:08:53,697 --> 01:08:56,810
او لحظته ،هلا نظرت للصورة ؟

609
01:08:57,111 --> 01:09:00,164
أرجوك -
أو هذه الصورة ؟ -

610
01:09:01,808 --> 01:09:03,961
كل ما اعرفه أنه رئيسك

611
01:09:05,153 --> 01:09:08,290
و لم أدري هذا حتى كتب في الصحيفة

612
01:09:09,348 --> 01:09:13,297
أتعلم ربما كان سيئاً  -
أتدري كيف تمسكين بالسئين ؟ -

613
01:09:13,693 --> 01:09:14,744
نعم

614
01:09:15,315 --> 01:09:16,381
نعم

615
01:09:16,656 --> 01:09:17,973
أتصل بالشرطة

616
01:09:19,682 --> 01:09:22,067
ايها المحقق لم تدفعني

617
01:09:22,267 --> 01:09:23,253
الم ننتهي ؟

618
01:09:30,421 --> 01:09:32,719
لقد أنتهينا ،سأخرج

619
01:09:33,927 --> 01:09:34,940
سوف أراك

620
01:09:57,273 --> 01:09:58,434
لايجب أن تكون بهذه الطريقة

621
01:09:59,616 --> 01:10:01,653
أخشى هذا

622
01:10:19,881 --> 01:10:20,257
هل يمكنك الدخول

623
01:10:20,896 --> 01:10:22,983
نعم تفضل

624
01:10:23,183 --> 01:10:24,585
هناك احتمال وجود سيارة المشتبه به

625
01:10:26,369 --> 01:10:26,768
أين ؟

626
01:10:27,252 --> 01:10:29,790
في الطريق 4

627
01:10:33,133 --> 01:10:35,079
العمل

628
01:10:47,919 --> 01:10:50,617
لقد تأخرنا -
نعم يارجل -

629
01:10:51,187 --> 01:10:57,623
لقد كان يعيش في الخارج 
لدي سؤال عن الفواتير 

630
01:10:57,823 --> 01:11:03,077
لا أحد قد رأه أو فتاته أو سيارته 
لعدة أيام 

631
01:11:04,866 --> 01:11:06,298
نعم

632
01:11:07,662 --> 01:11:10,620
ربما يكون هو وصديقته ما اسمها ؟

633
01:11:11,767 --> 01:11:12,779
(روز جاردين) 

634
01:11:13,068 --> 01:11:15,829
نعم

635
01:11:18,904 --> 01:11:21,691
هذا ما تدعى به

636
01:11:22,140 --> 01:11:25,506
لنذهب للتكلم

637
01:11:35,483 --> 01:11:40,395
لذا ،أخذت بنصيحتك و كتبت
مقالة

638
01:11:41,237 --> 01:11:42,523
هل ستساعدني ؟

639
01:11:42,988 --> 01:11:44,979
لأوصل رسالتي ؟

640
01:11:46,342 --> 01:11:50,415
كم قال ،أن الرجال يجب أن يتحطموا

641
01:11:51,082 --> 01:11:53,453
لايمكنك أن تتحكم بأفعال الجميع

642
01:11:56,097 --> 01:11:56,791
خطأ

643
01:11:57,245 --> 01:11:58,364
الرب لديه السلطة

644
01:11:59,594 --> 01:12:00,936
صحيح

645
01:12:01,136 --> 01:12:03,014
هل تعتقدين أنك أله ؟

646
01:12:05,018 --> 01:12:06,269
أنا في عالمي

647
01:12:06,568 --> 01:12:13,883
لذا هي مسؤوليتي أن أشير 
للشرطة إن كنت سوف تؤذي أحداً

648
01:12:14,546 --> 01:12:17,402
استرخ

649
01:12:18,266 --> 01:12:20,423
انها قصة

650
01:12:21,475 --> 01:12:27,418
أنا أشاركها مع العالم ،الآن العالم
سوف يعلم من أنا

651
01:12:29,172 --> 01:12:31,021
لنبدأ من البداية

652
01:12:32,009 --> 01:12:33,446
أخبرتك كل شيء

653
01:12:33,738 --> 01:12:34,787
صحيح

654
01:12:35,455 --> 01:12:36,182
لا نصدقك

655
01:12:36,879 --> 01:12:40,558
انظر ، إن قالت هذا ،ماذا تريد بعد ؟

656
01:12:40,971 --> 01:12:42,734
الحقيقة

657
01:12:42,934 --> 01:12:45,099
لا أدري أي شيء

658
01:12:45,758 --> 01:12:46,611
أكره هذا

659
01:12:47,428 --> 01:12:50,156
لكن يجب أن نعتقلك -
أنتظر  -

660
01:12:50,356 --> 01:12:52,002
أخبرها أن تقول الحقيقة

661
01:12:52,461 --> 01:12:53,593
ليس هناك شيء أخر لأقوله

662
01:12:57,682 --> 01:12:59,789
المرأة أنقذت حياة أبنتنا هذا مايهم

663
01:13:01,273 --> 01:13:02,474
أمرأة ؟

664
01:13:02,922 --> 01:13:05,957
صفيها -
كانت غريبة -

665
01:13:06,157 --> 01:13:06,782
لاتقولي أي شيء كما وعدت

666
01:13:07,981 --> 01:13:09,591
أنها بمنتصف العمر

667
01:13:10,286 --> 01:13:11,778
هذا كل ما أخبرتنا

668
01:13:12,869 --> 01:13:14,121
لايمكنك أعتقالها

669
01:13:15,259 --> 01:13:18,490
هيا الحقيقة سوف تدعها

670
01:13:55,920 --> 01:14:00,517
أرجوك لاتقلي لأي معك

671
01:14:01,113 --> 01:14:02,513
و أنت معي

672
01:14:04,348 --> 01:14:06,541
لأن كل شيء أفعله لك

673
01:14:17,324 --> 01:14:18,743
أمبر علي الرحيل

674
01:14:19,238 --> 01:14:21,677
هناك من يريد اللعب معي

675
01:14:32,611 --> 01:14:33,931
نعم

676
01:14:34,148 --> 01:14:37,278
تلك المرأة

677
01:14:58,175 --> 01:15:00,083
ربما هذا مانريد

678
01:15:01,546 --> 01:15:04,277
جثة (جيك)

679
01:15:04,589 --> 01:15:07,225
ماهو الموقع ؟ -
حوال 100 ميل على الطريق العام -

680
01:15:10,611 --> 01:15:12,749
الشرطي ينتظرك

681
01:15:23,514 --> 01:15:26,939
لاتدعها بعيدة عن نظرك 

682
01:15:27,139 --> 01:15:28,306
نعم سيدي 

683
01:15:35,725 --> 01:15:36,824
أظن هذا هو المشتبه

684
01:15:37,287 --> 01:15:37,921
(جيك)

685
01:15:39,073 --> 01:15:42,989
لابد ان يكون شخص أخر -
كيف عرفت أنه هو  ؟ -

686
01:15:43,807 --> 01:15:44,508
لدينا رخصته

687
01:15:45,464 --> 01:15:47,957
كما قلت يجب أخذه للمختبر

688
01:15:48,514 --> 01:15:49,708
لذا اين الجثة ؟

689
01:15:51,353 --> 01:15:52,273
هناك 

690
01:15:52,981 --> 01:15:54,287
و هناك

691
01:16:09,794 --> 01:16:13,653
كل الأعضاء 

692
01:16:13,853 --> 01:16:17,866
لذا لابد أن يكون رجل فهو (جيك)

693
01:16:22,700 --> 01:16:30,234
لذا ،بافتراض أن تلك الكيس فيه
أخيه 

694
01:16:30,434 --> 01:16:32,104
الشخص الوحيد هو (روز جاردين)

695
01:16:33,518 --> 01:16:34,040
(روز

696
01:16:34,597 --> 01:16:35,042
نعم

697
01:17:12,849 --> 01:17:15,067
لقد كذبت

698
01:17:16,029 --> 01:17:17,749
لقد كذبت بكل شيء

699
01:17:18,962 --> 01:17:21,397
لهذا لم تسألني عندما رأت صورة جيك

700
01:17:21,597 --> 01:17:24,215
علمت من كان 

701
01:18:14,276 --> 01:18:15,180
أرجوك ساعدني

702
01:18:20,854 --> 01:18:24,176
أماتزال هنا ؟ -
لا رحلت -

703
01:18:24,376 --> 01:18:24,772
ظننتك ميته

704
01:18:26,917 --> 01:18:29,203
أعلم أنكم بمشكلة

705
01:18:29,806 --> 01:18:31,621
لم لمّ تأتي بشكل أبكر ؟

706
01:18:35,258 --> 01:18:36,731
عزيزتي

707
01:18:37,226 --> 01:18:38,276
لست هنا لأنقاذكم

708
01:18:39,405 --> 01:18:41,960
ولا أبه أن هربت

709
01:18:42,835 --> 01:18:45,902
أنتم أخر مايهمني

710
01:18:47,011 --> 01:18:48,050
تثيرون قرفي

711
01:18:52,783 --> 01:18:57,590
أنا من سيقتلك

712
01:18:57,790 --> 01:18:58,925
أرجوك

713
01:19:03,481 --> 01:19:10,465
كما سمعت من جيك 
أنا أحب عندما تتوسلين

714
01:19:11,106 --> 01:19:13,710
عدا هذه المرة -
أوافقك -

715
01:19:24,326 --> 01:19:25,932
لايمكننا التأكد وحسب

716
01:19:26,352 --> 01:19:28,881
ستكون ملطخة بالدماء إن امسكنا بها

717
01:20:55,587 --> 01:20:59,485
أنظر لهذا هناك دماء

718
01:20:59,824 --> 01:21:01,953
قطرات

719
01:21:02,589 --> 01:21:03,445
أتمنى أنه ليس ديفيس

720
01:21:08,767 --> 01:21:09,842
هيا

721
01:21:15,830 --> 01:21:19,000
لا

722
01:21:19,720 --> 01:21:20,890
تباً

723
01:21:25,227 --> 01:21:25,895
مارأيك ؟

724
01:21:37,136 --> 01:21:38,765
سوف أحضر أيفا

725
01:21:39,803 --> 01:21:41,018
أعدك

726
01:22:24,261 --> 01:22:25,200
أتريدين هذا ؟

727
01:22:27,174 --> 01:22:29,196
أن غيرت رأيك حان الوقت

728
01:22:30,453 --> 01:22:37,631
أينتي أغتصبت و رميت

729
01:22:37,831 --> 01:22:39,209
ليس لدي شي ءأعود إليه

730
01:22:40,292 --> 01:22:43,694
أريدهم -
أطلبي وسوف ألبي -

731
01:22:52,569 --> 01:22:55,629
مرحباً أيمكنكم سماع كلامي ؟

732
01:22:58,608 --> 01:23:01,386
دعوني أوضح هذا

733
01:23:02,496 --> 01:23:05,606
أنتم أخرتتم الخيار 3 

734
01:23:10,442 --> 01:23:14,008
الجهل ليس عذراً عن معرفة الخيارات

735
01:23:15,883 --> 01:23:17,821
سوف تتعلمون مع الوقت

736
01:23:19,130 --> 01:23:23,454
سوف تعاقبون ثم ،تعودون

737
01:23:29,726 --> 01:23:30,968
هذا رائع

738
01:23:34,650 --> 01:23:36,581
الجنة ليست كما تخيلتم ؟

739
01:23:38,343 --> 01:23:39,811
لاشيء كما يبدو

740
01:23:41,140 --> 01:23:44,184
أهلاً في الواقع 

741
01:23:44,878 --> 01:23:47,456
أنا هي الآلهة

