﻿1
00:00:10,100 --> 00:00:11,470
.مرحباً انا (جيك ونتون)

2
00:00:11,470 --> 00:00:13,464
اذا كنت ترى هذا
الفيديو .هذا يعني

3
00:00:13,489 --> 00:00:15,340
انك سوف تستثمــر في (مايندز اي)

4
00:00:15,340 --> 00:00:20,110
.وهذا يعنني اننا قد وضعنا مبلغ 2.5 مليون دولار

5
00:00:20,120 --> 00:00:23,020
لبدء الانتاج بهذه القطع

6
00:00:23,020 --> 00:00:25,850
للتكنلوجيا القابلة للاتدراء هذا اليوم

7
00:00:25,850 --> 00:00:29,290
كما انه سعرها معقولاً اكثر من اي من منافسينا

8
00:00:29,290 --> 00:00:30,520
وانا لن اقول اسم , او اي اسماء للمنافسين

9
00:00:30,530 --> 00:00:32,190
لكنك تعرف من هم

10
00:00:32,190 --> 00:00:34,760
وانا اقول ليس هنالك اي منتجات اخرى

11
00:00:34,760 --> 00:00:38,600
على هذا السوق اليوم ان تكون شاملة وسهلة

12
00:00:38,600 --> 00:00:41,440
.ورائعة بحق كــ (مايندز اي)

13
00:00:41,440 --> 00:00:43,700
مجلة الغرائب
.(تيك كرانش)

14
00:00:43,710 --> 00:00:46,140
والكثير من وسائل الاعلام يوافقوننا

15
00:00:46,140 --> 00:00:48,180
انظر , انا لست مخترع , انا مستثمر

16
00:00:48,180 --> 00:00:50,640
كل اموالي في هذا المنتج

17
00:00:50,650 --> 00:00:52,310
انني اعرف الاشياء الجيدة عندما اراها

18
00:00:52,310 --> 00:00:55,780
واريدكم يارفاق جميعكم ان تروا ذلك
شكراً لكم

19
00:00:55,780 --> 00:00:57,750
وانتم على الرحب والسعة

20
00:01:00,300 --> 00:01:06,590
▋ ▊  تــــرجمــــة ▋ ▊
 	◤◢◤◢▇█ ســيــف الجناحي 	█▇◣◥◣◥
https://www.facebook.com/saifaljanahi1996

21
00:01:06,614 --> 00:01:13,114
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

22
00:01:13,300 --> 00:01:16,580
المبتدئين الكبار

23
00:01:22,010 --> 00:01:24,240
.(جرش) , تهانينا , لقد خرج والدكم من السجن

24
00:01:24,250 --> 00:01:25,650
.احب (ونزر)

25
00:01:25,650 --> 00:01:27,480
.(شاكتوف) , شكراً لك على لحمة الخنزير

26
00:01:27,480 --> 00:01:29,850
.(سام) , انت لست على لائحة المدعويين
لايمكنك ان تكون هنا

27
00:01:29,850 --> 00:01:31,650
.يا صاح , اخلع هذا الحزام المزين ٌ

28
00:01:31,650 --> 00:01:33,590
لامزيد من الهراء في بيتي

29
00:01:33,590 --> 00:01:36,320
.انها شقة (هيدسون) -
اذاً ماذا يقوله ايها الاحمق-

30
00:01:36,330 --> 00:01:38,260
.احمق -
انه على وشك قتله , احمق -

31
00:01:38,260 --> 00:01:41,500
لقد كان لنا وقت هنا
وهذه الاطلاقة سوف تكون ضخمة

32
00:01:41,500 --> 00:01:43,400
عندما انظر حولي في هذه الغرفة
ارى المزيد من الناس

33
00:01:43,400 --> 00:01:45,600
الذين احبهم من اجل اموالهم

34
00:01:47,270 --> 00:01:50,570
لكن حينها اقول شيئاً جداً اعنيه

35
00:01:50,570 --> 00:01:53,210
انا اشكركم حقاً يارفاق لحضوركم

36
00:01:53,210 --> 00:01:56,180
واستثماركم اموالكم ووقتكم

37
00:01:56,180 --> 00:01:58,510
.وثقتكم في (مايندز اي)

38
00:01:58,510 --> 00:02:01,280
سوف تكونون مهتمين جداً للتحث

39
00:02:01,280 --> 00:02:02,880
في محفل العشاء , بعد اسبوع

40
00:02:02,890 --> 00:02:05,520
وسوف تاتيكم الكثير من الاموال

41
00:02:05,520 --> 00:02:07,420
.من اجل (مايندز اي)

42
00:02:07,420 --> 00:02:09,260
ليس سيئاً

43
00:02:09,260 --> 00:02:11,690
.الان , رجاءاً , جميعاً استمتعوا في (الشمبانيا)

44
00:02:11,690 --> 00:02:13,230
انها مليئة بــ(الروفيس) لذلك كل ماسنفعله

45
00:02:13,230 --> 00:02:14,460
هو قضاء وقت لعين هذه الليلة

46
00:02:16,600 --> 00:02:20,030
يا ألهي , انتم يارفاق , مثيرون حقاً

47
00:02:20,040 --> 00:02:21,870
نعم انها كذلك

48
00:02:21,870 --> 00:02:22,970
.من يريد كوب من القهوة؟

49
00:02:22,970 --> 00:02:25,270
انا اريد
نعم

50
00:02:29,410 --> 00:02:32,080
مرحباً , ايها المحامي
قل لي انك جلبت الكثير من  العروض

51
00:02:32,080 --> 00:02:35,220
الناس تريد ان تكون عيونها مع التكنلوجيا

52
00:02:35,220 --> 00:02:38,050
.(هيدسون) , رجاءاً

53
00:02:38,050 --> 00:02:39,590
هنالك مصنع

54
00:02:39,590 --> 00:02:41,830
.ما الذي تقصد به انهم لايستطيعون صناعة الاجزاء؟

55
00:02:42,590 --> 00:02:43,960
لا , لا تباً

56
00:02:43,960 --> 00:02:45,830
انظر انها الصين
انها دولة كبيرة

57
00:02:45,830 --> 00:02:49,130
.حسناً , سوف نعثر على احد اكثر يصنع الاجزاء؟

58
00:02:49,130 --> 00:02:54,430
فقط نريد ان نبقي هذا هادىء حتى يتم اطلاق المتج

59
00:02:54,440 --> 00:02:58,610
.هل قرأت اخر اخبار (تيج كرانش)

60
00:02:58,610 --> 00:03:03,910
يالهي , لقج انتشر الخبر

61
00:03:09,180 --> 00:03:11,990
يارفاق سوف تتركونني هنا

62
00:03:20,360 --> 00:03:21,500
.(بي دوغ)

63
00:03:21,500 --> 00:03:22,700
.ماذا , هل ستجعل امك؟

64
00:03:22,700 --> 00:03:23,830
لتقوم بابحاث الانتاج

65
00:03:23,830 --> 00:03:25,000
امي ميتة

66
00:03:25,000 --> 00:03:26,500
صحيح -
لكننا سوف نجد -

67
00:03:26,500 --> 00:03:28,030
مصنع جديد ونقوم بذلك بالشكل الامثل

68
00:03:28,040 --> 00:03:29,170
تباً لك

69
00:03:29,170 --> 00:03:30,870
ما زلت على الهاتف , احب ذلك

70
00:03:30,870 --> 00:03:31,940
نعم , لا , انا في طريقي الى المنزل
لقد خسر كل امواله

71
00:03:31,940 --> 00:03:33,670
اراك لاحقاً , يا رجل

72
00:03:38,850 --> 00:03:42,050
.ما الوقت الان؟

73
00:03:42,050 --> 00:03:46,450
.سوف نرى الشمس تشرق كل يوم ياصاح؟

74
00:03:46,460 --> 00:03:49,460
حتى تلتئم روحك

75
00:03:55,100 --> 00:03:58,200
لا استطيع البقاء هنا

76
00:03:58,200 --> 00:03:59,500
التذاكر

77
00:03:59,500 --> 00:04:02,340
اخرج تذكرتك من فضلك

78
00:04:02,340 --> 00:04:05,140
انا اسف , لقد نسيت

79
00:04:05,140 --> 00:04:07,940
اين وضعتها
حسناً , هذه هي

80
00:04:11,780 --> 00:04:14,710
الرجوع الى الماضي يصيب الناس بالغثيان

81
00:04:14,720 --> 00:04:17,620
نعم , انا لم اصب بالغثيان

82
00:04:17,620 --> 00:04:20,520
.(روشيلو) كن هنالك بدو اضاعة الوقت

83
00:04:23,160 --> 00:04:25,960
مرحباً يا رجل , اين مالي , لقد وثقت بك
اتصل بي

84
00:04:25,960 --> 00:04:27,990
مرحباً , ايها المحتفل اللعين , لقد اضعت حياتي

85
00:04:28,000 --> 00:04:30,560
توقف عن المراسلة.حسناً
لقد انفصلت عنك

86
00:04:30,770 --> 00:04:32,730
النهاية , لقد انتهت

87
00:04:32,730 --> 00:04:33,900
مرحباً (جيك) , اولادي لن يذهبوا الى التخييم

88
00:04:33,900 --> 00:04:35,400
شكراً لك يا صاح

89
00:04:35,400 --> 00:04:37,240
اريدك فقط ان تكون على علم

90
00:04:37,240 --> 00:04:39,070
ربما لايجدر بك ان تاتي الى لم الشمل هذا الاسبوع

91
00:04:39,070 --> 00:04:41,410
لابد ان تجد مصنع لعين اخر

92
00:04:41,410 --> 00:04:43,080
مرحباً (جيك) , اردت القول بان زوجتي ربما

93
00:04:43,080 --> 00:04:44,780
سوف تحصل على عمل ثاني
لقد غيرت اسمك

94
00:04:44,780 --> 00:04:47,050
."في هاتفي الى "مدمر الحياة

95
00:04:47,050 --> 00:04:48,780
(جيك) , لا تاتي الى عيد ميلادي الاسبوع القادم

96
00:04:48,780 --> 00:04:50,080
لقد تركت لك رسالة صوتية

97
00:04:50,090 --> 00:04:51,550
لذلك بسوعك سماع صوتي

98
00:04:51,550 --> 00:04:53,670
كم انا محطم وغاضب

99
00:05:22,980 --> 00:05:25,220
مرحباً

100
00:05:25,220 --> 00:05:29,560
انا (جيك) , اخاك لقد تركت لك رسالة

101
00:05:29,560 --> 00:05:31,290
حسناً
ليس لدي اي فكرة

102
00:05:31,290 --> 00:05:34,290
ماذا تفعل هنا
مرحباً

103
00:05:36,230 --> 00:05:37,960
.الم تجيبي على هاتفك ؟

104
00:05:37,970 --> 00:05:39,730
اعرف ذلك صحيح, انه بالاساس مستحيلاً

105
00:05:39,730 --> 00:05:42,000
لكي اتكلم على الهاتف

106
00:05:42,000 --> 00:05:43,740
تفضل بالدخول

107
00:05:43,740 --> 00:05:45,400
مرحباً

108
00:05:45,410 --> 00:05:47,240
.هل انت بخير؟

109
00:05:47,240 --> 00:05:50,580
لا , لا بأس , انا بخير

110
00:05:50,580 --> 00:05:52,150
انا حامل

111
00:05:52,150 --> 00:05:55,310
.حقاً , الم يلد (تيدي) وكأنه البارحة؟

112
00:05:55,320 --> 00:05:56,820
انه الثالث

113
00:05:56,820 --> 00:05:58,280
.هل هوكذلك؟

114
00:05:58,290 --> 00:06:00,020
.وهل هنالك احد اخر هناك؟

115
00:06:00,020 --> 00:06:03,120
لايبدو وانه كأن هنالك شيئاً في هذه البطن

116
00:06:03,120 --> 00:06:06,190
اسف , انا لا اريد الناس ان تلمسه

117
00:06:06,190 --> 00:06:07,760
لكن بامكانك لمسه

118
00:06:07,760 --> 00:06:09,630
لا , لابأس , لا اريد ان المس اي شيء

119
00:06:09,630 --> 00:06:11,800
.اذاً كم مضى على حملك؟

120
00:06:11,800 --> 00:06:15,370
ثلاثة عشر اسبوعاً

121
00:06:15,370 --> 00:06:17,370
مدهش

122
00:06:17,370 --> 00:06:19,540
.لماذا لاترتدي نظاراتك؟

123
00:06:19,540 --> 00:06:21,110
لقد عملت عملية ليزر

124
00:06:21,110 --> 00:06:22,480
.هل اجريت عملية؟

125
00:06:22,480 --> 00:06:24,280
ليس بوسعك اجراء عملية دون اخبار اقربائك

126
00:06:24,280 --> 00:06:26,480
لم اسمع عن ذلك , متى اجريتها

127
00:06:26,480 --> 00:06:28,180
لا اعرف , العام السابق

128
00:06:28,180 --> 00:06:30,780
مدهش

129
00:06:30,790 --> 00:06:32,720
عيناك تبدو نوعاً ما كبيرة

130
00:06:32,720 --> 00:06:35,020
نعم هذا ما اردته

131
00:06:35,020 --> 00:06:37,020
ربما يجب ان تفحص الغدد الدرقية

132
00:06:37,030 --> 00:06:38,620
ربما عليك انت ذلك

133
00:06:38,630 --> 00:06:41,560
.اسفة , هذا (تيدي) , قام بفعل كل هذا

134
00:06:41,560 --> 00:06:44,730
فقط ابتعد عن السلحفاة هذه واجلس

135
00:06:44,730 --> 00:06:46,470
.اين (تيدي)؟
.!(تيدي)

136
00:06:46,470 --> 00:06:49,500
انه بالواقع عند الرعاية اليومية
وانا لدي موعد مبكر

137
00:06:49,500 --> 00:06:53,340
.اذاً هل بأمكانك البقاء على العشاء؟

138
00:06:53,340 --> 00:06:56,580
.نعم , هلا مانع اذا قضيت الليلة هنا؟

139
00:06:56,580 --> 00:06:59,910
.الليلة؟
بالطبع

140
00:06:59,910 --> 00:07:01,810
لا تجلس هنا , اسفة

141
00:07:01,820 --> 00:07:04,180
.انها اغراض (تيدي) وضعها هنا

142
00:07:04,190 --> 00:07:06,350
اذاً هنا يضع (تيدي) اغراضه , بالطبع

143
00:07:06,350 --> 00:07:07,890
هذا يجعله منطقياً

144
00:07:07,890 --> 00:07:10,690
.اذاً, كم سوف تبقى هنا؟

145
00:07:10,690 --> 00:07:12,660
لبضع ليالً

146
00:07:12,660 --> 00:07:14,390
هذه حقيبة كبيرة

147
00:07:14,400 --> 00:07:15,900
نعم , لم استططع حزم كل شيء في حقيبة صغيرة

148
00:07:15,900 --> 00:07:18,730
عندما انفجر عالمي كله على راسي

149
00:07:18,730 --> 00:07:20,830
انت لاتبدين منصتة لكلامي

150
00:07:20,840 --> 00:07:22,340
انا منصتة اليك

151
00:07:22,340 --> 00:07:25,870
انا منصتة اليك وانا اقوم بتنظيم هذه الحفاظات

152
00:07:25,870 --> 00:07:29,580
.لكي لا أتاخر , اذاً كيف هل الامور؟

153
00:07:29,580 --> 00:07:32,110
حسناً , بامكانك ان تاخذين اخر ثلاث سنوات من حياتي

154
00:07:32,110 --> 00:07:34,880
وتحرقيهم بالنار , الشركة فشلت ُ

155
00:07:34,880 --> 00:07:37,780
صديقتي تركتني والناس تكرهني

156
00:07:37,790 --> 00:07:41,750
.هل خسرت الكثير من المال؟

157
00:07:41,760 --> 00:07:46,060
نعم , لا , انا خسرت كل اموالي و

158
00:07:46,060 --> 00:07:48,530
وبعضاً من اموال الناس

159
00:07:48,530 --> 00:07:50,560
والذي يجعلني اشعر بالفظاعة بشكل مدهش

160
00:07:50,570 --> 00:07:52,700
.يا امراة , هل بامكانك ان تجلسي معي هذا اليوم؟

161
00:07:52,700 --> 00:07:55,400
لقد كنت اذهب دائماً متاخرة

162
00:07:55,400 --> 00:07:59,910
...ومديري يقوم بمراقبتي في الالتزام , لذلك

163
00:07:59,910 --> 00:08:01,240
اياً ما كان

164
00:08:01,240 --> 00:08:02,640
.سوف تكون على مايرام (جيك)

165
00:08:02,640 --> 00:08:06,550
تباً لهؤلاء الناس
انا انتهيت بهذه المدينة

166
00:08:06,550 --> 00:08:08,310
ازرار قميصك مرتبة بالخطأ

167
00:08:08,320 --> 00:08:10,920
تباً , شكراً لك

168
00:08:10,920 --> 00:08:15,450
انا سوف اكون هنا لبعض الاشهر , هل لا مانع
ثلاثة اشهر؟

169
00:08:15,460 --> 00:08:17,060
.يا الهي , ثلاثة اشهر؟

170
00:08:17,060 --> 00:08:18,820
انا اسف انني لم اخصص حياتي لكي تتدمر في وقت معين

171
00:08:18,830 --> 00:08:20,260
لكي اخصصها من اجلك

172
00:08:20,260 --> 00:08:21,630
..ليس هذا ما اقوله , انه فقط

173
00:08:21,630 --> 00:08:23,460
انت ظهرت هنا مع حقيبتك الكبيرة

174
00:08:23,460 --> 00:08:25,670
ولم تحظر الى هنا على الاقل منذ سنة

175
00:08:25,670 --> 00:08:28,170
.انا جئت هنا من اجل عيد ميلاد (تيدي)

176
00:08:28,170 --> 00:08:30,140
لقد دعوناك وانت لم تاتي

177
00:08:30,140 --> 00:08:32,070
.حسناً , كان من المفترض ان اكون هناك؟

178
00:08:32,070 --> 00:08:33,610
هذا يعد من اجل شيئاً

179
00:08:33,610 --> 00:08:35,470
.انا لم اتحدث الى (داني) -
ماذا لتاخذين رخصته -

180
00:08:35,480 --> 00:08:37,580
لا ربما نجري محادثة عن

181
00:08:37,580 --> 00:08:39,750
ماهو رأيه ان تعيش معنا لمدة ثلاثة اشهر

182
00:08:39,750 --> 00:08:40,980
لانه زوجي

183
00:08:40,980 --> 00:08:42,480
هل بوسعك اجابتي لماذا هنالك المزيد

184
00:08:42,480 --> 00:08:46,520
.الكثير من الشمعدان في البيت؟

185
00:08:47,620 --> 00:08:51,190
نحن نريد ان نبيع هذا البيت

186
00:08:51,190 --> 00:08:54,490
.هل بامكانك ان لاتبيعين بيت الطفولة في هذا الوقت؟

187
00:08:54,500 --> 00:08:57,460
.رجاءاً؟

188
00:08:57,470 --> 00:09:01,170
...انا جداً اسفة (جيك) , انظر

189
00:09:01,170 --> 00:09:03,370
فقط تكسع كما تشاء وقم بأكل ما تريد

190
00:09:03,370 --> 00:09:06,870
ووسوف احضر البيت ليلاً وناكل العشاء معاً

191
00:09:07,870 --> 00:09:09,740
حسناً

192
00:09:13,650 --> 00:09:15,350
انني اتجمد في هذا البيت

193
00:09:15,350 --> 00:09:19,350
.ايمكن ان احصل على قميص ثخين؟

194
00:09:36,000 --> 00:09:39,410
تباً لك , يا لك من قطعة غريبة

195
00:09:39,410 --> 00:09:41,410
انظر من هو

196
00:09:41,410 --> 00:09:43,480
.نومة ٌ جيدة؟

197
00:09:43,480 --> 00:09:44,710
نعم , لقد نسيت اين كنت

198
00:09:44,710 --> 00:09:46,810
كنت في سريري مع حذائك

199
00:09:46,810 --> 00:09:48,710
لا بأس

200
00:09:48,720 --> 00:09:52,180
اسف حيال ما سمعته , كل شيء

201
00:09:52,190 --> 00:09:53,920
لا تقلق

202
00:09:53,920 --> 00:09:56,690
.اذاً هل سوف تصلح هذا الباب مع شمعدان؟

203
00:09:56,690 --> 00:09:59,590
نحن نستخدم الخشب المعاد تدويره

204
00:09:59,590 --> 00:10:00,930
.(جستن) و (تيدي) انهم في الاعلى

205
00:10:00,930 --> 00:10:02,230
سوف القي التحية عليهم

206
00:10:02,230 --> 00:10:03,730
اتعرف ماذا , لا تفعل ذلك

207
00:10:03,730 --> 00:10:05,100
انها تستيقظ منزعجة من النوم

208
00:10:05,100 --> 00:10:06,170
.لما لاتكون مساعدي الصغير؟

209
00:10:06,170 --> 00:10:07,730
ساعدني لخلع هذا الباب

210
00:10:07,740 --> 00:10:09,500
انت تعلم اني قد أجرت شخصاً
لكي يعلق الصور في شقتي

211
00:10:09,500 --> 00:10:10,740
يا رجل , انه سهل جداً

212
00:10:10,740 --> 00:10:12,410
فقط ضع هذا هنا

213
00:10:12,410 --> 00:10:14,170
وبعد انظر

214
00:10:14,510 --> 00:10:17,010
مثيــر

215
00:10:17,010 --> 00:10:19,780
.هل بحاجة الى نظارات؟ -
لا , لا يا صاح -

216
00:10:19,780 --> 00:10:20,850
.مثل هذا؟

217
00:10:20,850 --> 00:10:22,010
نعم

218
00:10:22,020 --> 00:10:23,080
! انظر لهذا

219
00:10:23,080 --> 00:10:25,250
مهلاً , اللعنة

220
00:10:25,250 --> 00:10:27,350
مرحباً -
.(تيدي)

221
00:10:27,360 --> 00:10:28,920
! خالـــي

222
00:10:28,920 --> 00:10:31,420
انظر كيف اصبحت كبيراً , تبدو كرجل بالغ

223
00:10:31,430 --> 00:10:32,960
انا امسك رجل بالغ

224
00:10:32,960 --> 00:10:34,860
انا املك لوحة تدريب

225
00:10:34,860 --> 00:10:37,300
نعم , لقد استعملت فقط مفك كهربائي

226
00:10:37,300 --> 00:10:38,630
هيا نلعب

227
00:10:38,630 --> 00:10:40,270
العبوا , في الصباح

228
00:10:40,270 --> 00:10:41,600
لقد اتينا لنقول طابت ليلتك

229
00:10:41,600 --> 00:10:43,540
.طابت ليلتك؟
.كم الساعة الان؟

230
00:10:43,540 --> 00:10:45,470
الثامنة الا ربع
وقت قراءة الكتب والنوم

231
00:10:45,470 --> 00:10:47,310
.ماذا؟

232
00:10:47,310 --> 00:10:49,810
تباً ,هذا يعني
انني نمت تسع ساعات

233
00:10:49,810 --> 00:10:50,940
تسع ساعات ونصف

234
00:10:50,950 --> 00:10:52,610
هذه اطول فترة نوم

235
00:10:54,880 --> 00:10:56,420
.لايمكن ان تكوني غاضبة على الناس لنومهم؟

236
00:10:56,420 --> 00:10:57,950
يا صاح , نحن نغضب على اي شخص ينام

237
00:10:57,950 --> 00:10:59,590
.حسناً , سيد (ضخم) , دعنا نفعل ذلك

238
00:10:59,590 --> 00:11:00,750
عناق العائلة -
 هيا -

239
00:11:00,760 --> 00:11:01,890
عناق العائلة , هيا -
هيا -

240
00:11:03,590 --> 00:11:05,560
...انا جائعة علي اكل بعض

241
00:11:05,560 --> 00:11:06,930
.لا , لاتستطيعين اكله

242
00:11:06,930 --> 00:11:07,990
حسناً

243
00:11:08,000 --> 00:11:09,260
سوف ابدأ بالاكل

244
00:11:09,260 --> 00:11:10,460
هانت ذا -
طابت ليلتك -

245
00:11:10,470 --> 00:11:11,830
حسناً -
.! طابت ليلتك -

246
00:11:11,830 --> 00:11:13,100
.انت ايضاً , (تيدي)

247
00:11:13,100 --> 00:11:14,900
.ما هذا؟

248
00:11:14,900 --> 00:11:16,500
هذا الشخص -
....هل هذا هو -

249
00:11:16,500 --> 00:11:18,070
.هل هذه الاغنية من فيلم (البريق)

250
00:11:18,070 --> 00:11:20,340
.نعم , هذا الشخص يريد قتلـــيٌ

251
00:11:20,340 --> 00:11:23,410
انا احب هذه الاغنية

252
00:11:28,950 --> 00:11:30,480
انتم يارفاق تأكلون بطريقة تشبه كلاب الانقاذ

253
00:11:30,490 --> 00:11:33,990
اعلم , يجب ان نبطىء من ذلك

254
00:11:33,990 --> 00:11:35,960
.هل تحدثتي اليه بعد؟

255
00:11:35,960 --> 00:11:38,090
لا

256
00:11:38,090 --> 00:11:39,360
.ماذا؟

257
00:11:39,360 --> 00:11:41,590
اريد البقاء هنا لبعض اشهر

258
00:11:41,600 --> 00:11:43,000
نعم , بالتأكيد

259
00:11:44,370 --> 00:11:45,660
.ماذا؟

260
00:11:45,670 --> 00:11:46,930
اختي عادت الى السكن مع والداي

261
00:11:46,930 --> 00:11:48,170
بعد ان اصيبت بالانهيار العصبي

262
00:11:48,170 --> 00:11:49,870
.انفصلت عن المدرسة , انه نفس الشيء

263
00:11:49,870 --> 00:11:52,000
نعم , انه نفس الشيء حصل معي

264
00:11:52,010 --> 00:11:53,840
لم احظى الى فرصة للتحدث معه بعد

265
00:11:53,840 --> 00:11:57,810
استطيع مساعدتكم بالمنزل , مثل شراء امور البثالة
وتصليح بعض الاغراض

266
00:11:57,810 --> 00:11:59,850
ربما خلع شيء من غير جميل من الحائظ

267
00:11:59,850 --> 00:12:01,680
.عليك مراقبة (تيدي)؟

268
00:12:01,680 --> 00:12:03,220
نعم بالطبع
سوف اشاهد افلام الكارتون معه

269
00:12:03,220 --> 00:12:04,680
.عندما انتم يارفاق تكونون خارج البيت

270
00:12:04,690 --> 00:12:08,620
.استطيع فعل هذا كالاسابيع الفائتة

271
00:12:08,620 --> 00:12:11,290
بوسعه مراقبة (تيدي)

272
00:12:11,290 --> 00:12:13,860
.اتقصد بان يراقبه؟ ان يقوم برعايته؟

273
00:12:13,860 --> 00:12:15,290
لا -
هيا يا امراة -

274
00:12:15,300 --> 00:12:17,800
المربية مريضة وغير سليمة

275
00:12:17,800 --> 00:12:19,900
...الطفل دائماً يقوم باكل الالعاب و

276
00:12:19,900 --> 00:12:21,470
لقد اصابها السعال الديكي الاسبوع الفائت

277
00:12:21,470 --> 00:12:23,140
نعم , انه مكان غير ملائم له هناك

278
00:12:23,140 --> 00:12:27,140
مع ذلك , سوف نخفض الاجر

279
00:12:27,140 --> 00:12:28,470
نحن لسنا مفلسين

280
00:12:28,480 --> 00:12:30,810
...حسناً

281
00:12:30,810 --> 00:12:32,010
.ماذا؟

282
00:12:32,010 --> 00:12:34,710
مرحباً , ما الذي يجري بحق الجحيم

283
00:12:34,720 --> 00:12:36,320
...انا

284
00:12:36,320 --> 00:12:37,980
لا شيء , اننا على مايرام

285
00:12:37,990 --> 00:12:41,350
اعتقد ان

286
00:12:41,360 --> 00:12:45,260
بانك سوف تبقى معنا لبعض الاشهر

287
00:12:45,260 --> 00:12:48,090
.وتقوم برعاية (تيدي)

288
00:12:48,100 --> 00:12:51,100
يا رفاق انا اتحدث عن شراء امور البقالة

289
00:12:51,100 --> 00:12:53,030
ربما اصلاح بضع اشياء

290
00:12:53,030 --> 00:12:54,570
اريدكم ان تجعلونني اتحسن

291
00:12:54,570 --> 00:12:57,000
بربتك , تباً لك
انه ولد جميل

292
00:12:57,000 --> 00:12:58,870
يجب ان باخذ الحماية ضد الانفلونزة

293
00:12:58,870 --> 00:13:01,210
وقم برعايته بسواء بالنقود او بدون نقود

294
00:13:01,210 --> 00:13:02,610
.نحن سندفع له الان؟

295
00:13:02,610 --> 00:13:04,010
لا نستطيع ان لاندفع له

296
00:13:04,010 --> 00:13:08,410
لايمكن
.كم المبلغ الذي نتحدث بشأنه؟

297
00:13:08,420 --> 00:13:09,420
ثلاث مئة دولار

298
00:13:09,420 --> 00:13:10,450
.في اليوم؟

299
00:13:10,450 --> 00:13:13,390
ربما كل اسبوع

300
00:13:13,390 --> 00:13:15,320
يجب ان تقوم بذلك

301
00:13:19,090 --> 00:13:20,530
حسناً

302
00:13:20,530 --> 00:13:25,030
.! رائع
.سوف احضر الـ (بريرس)

303
00:13:25,030 --> 00:13:26,570
.هل بجد سوف تقوم بذلك؟

304
00:13:26,570 --> 00:13:28,630
.تعليمن انني مصاب بالقيادة تحت تاثير الكحول؟اليس كذلك؟

305
00:13:28,640 --> 00:13:31,040
لا تثقين بي ان اكون مع ابنك

306
00:13:31,040 --> 00:13:32,770
بالتأكيد

307
00:13:37,240 --> 00:13:40,380
ياصاح , انه الغرفة القديمة

308
00:13:40,380 --> 00:13:43,050
اني بحاجة لاربع اشخاص لاخرج هذا الشيء من هنا

309
00:13:43,050 --> 00:13:45,250
لا بأس بذلك -
انظر -

310
00:13:45,250 --> 00:13:48,220
تركت هذه صورتك الحمقى

311
00:13:48,220 --> 00:13:50,060
اعتقد , كان لي الكثير من الاهتمامات

312
00:13:51,790 --> 00:13:54,460
مازلت سيئاً

313
00:14:00,230 --> 00:14:02,740
.هل انت بخير؟
.هل بحاجة الى الحديث؟

314
00:14:02,740 --> 00:14:04,340
لا , انا بخير

315
00:14:04,340 --> 00:14:06,240
.اتود ان تبقى الباب مفتوحة او مغلقة؟

316
00:14:06,240 --> 00:14:07,710
مغلقة

317
00:14:09,110 --> 00:14:10,140
طابت ليلتك ً

318
00:14:10,140 --> 00:14:12,750
انت ايضاً

319
00:14:46,650 --> 00:14:49,620
.اذاً لامانع لديك من الذي تكلمنا عنه؟

320
00:14:49,620 --> 00:14:50,780
نعم -
.نعم؟ -

321
00:14:50,790 --> 00:14:53,720
حسناً

322
00:14:56,720 --> 00:15:00,290
هو من قرر المجيء وهو ايضاً من سيقرر الرحيل , كما تعرف

323
00:15:00,290 --> 00:15:03,360
اياً كان ماتفعله له

324
00:15:03,360 --> 00:15:05,400
.حسناً , اذاً سوف نتحدث بشأن هذا الامر؟

325
00:15:05,400 --> 00:15:09,200
لا , لا, انا اسفة , لقد انتهينا منه

326
00:15:09,200 --> 00:15:10,240
.حقاً؟ -
نعم -

327
00:15:10,240 --> 00:15:12,740
حسناً

328
00:15:17,980 --> 00:15:20,510
.أتعرف , انه لايعرف حتى كم يبلغ (تيدي) من العمر؟

329
00:15:20,510 --> 00:15:24,250
انا اقصد فقط , انه لايبدو بانه سيفعل له اي شيء

330
00:15:24,250 --> 00:15:28,890
انه مثل ابي
لا يهتم بأي شيء

331
00:15:28,890 --> 00:15:30,660
انه ظهر فجأة...وكأنه

332
00:15:30,660 --> 00:15:32,660
حسناً , انا سوف اذهب لاشرب القهوة

333
00:15:32,660 --> 00:15:34,590
حسناً , انت تستمرين في التحدث عنه -
 لا , لا بأس -

334
00:15:34,600 --> 00:15:37,200
لا , لا بأس بذلك

335
00:15:37,200 --> 00:15:39,700
انه اخي

336
00:15:39,700 --> 00:15:41,730
حسناً

337
00:15:47,910 --> 00:15:50,980
تباً , لقد نسيت تنظيف اسناني

338
00:16:08,560 --> 00:16:10,200
ابصقي في هذا

339
00:16:15,370 --> 00:16:17,100
انا احبــــك

340
00:16:17,100 --> 00:16:18,440
.ماذا؟

341
00:16:18,440 --> 00:16:19,610
انا احبــــك

342
00:16:19,610 --> 00:16:21,610
...انا اسف , لم

343
00:16:33,820 --> 00:16:36,260
اني اقفز

344
00:16:36,260 --> 00:16:39,990
.توقف (تيدي)

345
00:16:39,990 --> 00:16:42,800
انك مبكراً يا صديقي , توقف عن القفز

346
00:16:42,800 --> 00:16:45,800
انها السابعة صباحاً
لقد استيقظنا منذ ساعتان

347
00:16:45,800 --> 00:16:47,330
.ماذا؟ -
نعم -

348
00:16:47,330 --> 00:16:49,570
.هو ايضاً مستيقظ؟
.؟كيف هذا يكون ممكناً؟

349
00:16:49,570 --> 00:16:51,170
هذا جنون

350
00:16:55,110 --> 00:16:56,440
اسمع مايجري تحت

351
00:16:56,440 --> 00:16:58,610
.لقد احسست بها حقاً؟ هل احسست بها؟

352
00:16:58,610 --> 00:17:00,910
نعم , لقد احسست به

353
00:17:01,980 --> 00:17:03,350
خالك (جيك) , بحاجة لبعض القهوة

354
00:17:03,350 --> 00:17:05,150
.وبعدها سوف اكون جاهزاً للعب معك , حسناً؟

355
00:17:08,590 --> 00:17:13,660
حبوب القهوة

356
00:17:13,660 --> 00:17:17,100
."اعتدت انا كون خائضاً في الماء الان انا مـــوجٌ"

357
00:17:17,100 --> 00:17:20,130
."اعتدت ان اكون خجلاً الان انا جريء"

358
00:17:20,130 --> 00:17:23,500
."اعتدت ان اشاهد الان انا استمتع"

359
00:17:23,500 --> 00:17:29,440
."اعتدت ان اكون صغير الان انا كبير"

360
00:17:29,440 --> 00:17:32,340
.كيف هذه لم تجعلك تنام؟

361
00:17:32,350 --> 00:17:34,510
.حسناً ,(تيدي) كن والداً جيداً

362
00:17:34,520 --> 00:17:37,150
بينما خالك يقوم باعماله

363
00:17:37,150 --> 00:17:38,650
لا , (تيدي) لايمكنك اللعب بهذه

364
00:17:38,650 --> 00:17:40,550
انه كوب ثقيل

365
00:17:40,550 --> 00:17:41,990
على مهلك

366
00:17:41,990 --> 00:17:44,020
لايمكنك ان تعلب بكوبٌ مثل هذا

367
00:17:45,160 --> 00:17:46,690
حسناً

368
00:17:46,690 --> 00:17:48,850
انتظر ثانية ,, لنج حلاً لهذا الامر

369
00:17:51,170 --> 00:17:52,630
من الافضل ان تكون حالة طارئة

370
00:17:52,630 --> 00:17:54,800
نعم , لا هذه حالة طارئة

371
00:17:54,800 --> 00:17:57,470
لا استطيع حتى الذهاب الى الحمام
بدون ان يقوم بكسر شيئاً ما

372
00:17:57,470 --> 00:17:59,740
انا هنا مع طالبة والتي

373
00:17:59,740 --> 00:18:03,040
هي اذكى منك بمليون مرة

374
00:18:03,040 --> 00:18:04,810
.سوف تدخل جامعة (هارفرد)

375
00:18:04,810 --> 00:18:06,250
.حسناً , ما المفترض علي فعله؟

376
00:18:06,250 --> 00:18:07,910
.(جيك) , فقط ابقي الباب مفتوحاً

377
00:18:07,920 --> 00:18:09,410
لقد جربت ترك الباب مفتوحاً

378
00:18:09,420 --> 00:18:12,920
لكن ابنك الشيطان لا يستمع الي

379
00:18:14,150 --> 00:18:17,520
انا اسفة , انه اخي الصغير

380
00:18:17,520 --> 00:18:18,820
انه نوعاً ما غبـــي

381
00:18:18,830 --> 00:18:20,490
يا ألهي , الكنوز لاشخاص معتوهين

382
00:18:22,030 --> 00:18:24,430
هل تعتقدين حقاً
.انني ادخل جامعة (هارفرد)

383
00:18:24,430 --> 00:18:26,300
نعم , اعتقد بوسعك ذلك

384
00:18:31,940 --> 00:18:33,770
.لا تتسلق ذلك , (تيدي)

385
00:18:33,770 --> 00:18:35,340
فقط اعطني دقيقة واحدة

386
00:18:35,340 --> 00:18:36,910
.(تيدي) , انها قابلة للكسر

387
00:18:36,910 --> 00:18:38,680
اعلم ان هذا مضحك جداً

388
00:18:38,680 --> 00:18:41,080
.لكن هذه هي اكثر اللحظات احراجاً في حياتي

389
00:18:51,260 --> 00:18:54,130
.انظري , (جيني) , اذا كانت (شيرلي)
تود اجراء لقاء مع اولياء الامور

390
00:18:54,130 --> 00:18:55,960
حول استراتيجية الكلية خلال فترة الغداء هذه

391
00:18:55,960 --> 00:18:57,560
سوف احتاج الى اكثر من تنبيه

392
00:18:57,560 --> 00:18:59,630
.ما الذي يحدث؟ -
.هل نحن نعيد الجدول؟ -

393
00:18:59,630 --> 00:19:01,570
تركتي لي ملاحظة حول مقابلة اولياء الامور

394
00:19:01,570 --> 00:19:03,300
.نعم , لقد فعلت هذا في صندوق بريدك

395
00:19:03,300 --> 00:19:04,470
.انني املك هاتف نقال

396
00:19:04,470 --> 00:19:06,370
اعلم , انك تملكين هاتف

397
00:19:06,370 --> 00:19:07,770
انها بكل مكان -
.انظري (شيرلي) -

398
00:19:07,780 --> 00:19:09,470
اخي لقد ظهر لي من مكاناً ما

399
00:19:09,480 --> 00:19:13,210
وانه يسكن معنا وانا حامل

400
00:19:13,210 --> 00:19:15,580
لدي موعد مع الطبيب

401
00:19:15,580 --> 00:19:18,280
انصتي , انا متأكدة بان الطفل سيكون بخير

402
00:19:18,290 --> 00:19:20,620
لكنني اريد المثل لي ولكي ان نكون بخير

403
00:19:20,620 --> 00:19:23,090
.وهذا يعني باننا سوف نضع القليل من الجهد

404
00:19:23,090 --> 00:19:25,420
.في تواصلنا

405
00:19:25,430 --> 00:19:27,830
حسناً , لذا دعيني اكون صريحة

406
00:19:27,830 --> 00:19:30,800
تريدين مني ان افوت
مقابلة الطبيب

407
00:19:30,800 --> 00:19:32,600
.لكي اتأكد من صحة طفلي

408
00:19:32,600 --> 00:19:35,160
لانني لم اتحقق من صندوق بريدي

409
00:19:37,570 --> 00:19:40,740
.(جين) , نحن سوف نعيد ترتيب الجدول
ابوسعك ذلك

410
00:19:40,740 --> 00:19:42,770
ورجاءاً ابحثي لي عن كلمة السر الخاصة بي

411
00:19:42,780 --> 00:19:45,040
لا اتذكرها مطلقاً

412
00:20:04,960 --> 00:20:06,200
.نعم؟

413
00:20:06,200 --> 00:20:08,200
.مرحباً , كيف يتم فتح العربة؟

414
00:20:08,200 --> 00:20:10,040
.ومتى سوف تعودين الى البيت؟

415
00:20:10,040 --> 00:20:12,140
تنزل الى اسفلها وتدفع المقبض

416
00:20:12,140 --> 00:20:14,710
لا استطيع التحدث , انا في العمل
يجب ان اذهب

417
00:20:14,710 --> 00:20:17,710
من انا

418
00:20:17,710 --> 00:20:20,310
ليس لأجل ماتريدينني ان اكون عليه

419
00:20:23,350 --> 00:20:29,420
اني اريد ان اكون سعيداً , هذا كل ما اطلبه

420
00:20:32,290 --> 00:20:37,700
يا ألهي

421
00:20:37,700 --> 00:20:41,330
.ركوب جميل , اليس كذلك؟
صباح الخير يا سيدات

422
00:20:41,340 --> 00:20:44,470
.ماذا , الم تريد طفلاً في حقيبة سفر من قبل؟

423
00:20:44,470 --> 00:20:45,870
.من هو البطل ؟ (تيدي)

424
00:20:45,870 --> 00:20:46,970
انا

425
00:20:46,970 --> 00:20:49,980
نعم , هذا صحيح

426
00:20:49,980 --> 00:20:53,480
بطل حقيبة السفر

427
00:20:57,080 --> 00:21:01,120
.نوعاً ما مشهد فوز

428
00:21:11,560 --> 00:21:14,000
(تيدي) , لما لا تذهب لتلعب بهذه الالعاب للحظات

429
00:21:14,000 --> 00:21:17,800
نعم , لما لاتذهب الى تلك اللعبة

430
00:21:25,450 --> 00:21:28,050
لقد كبر بسرعة انه يستطيع ان يلعب بنفسه

431
00:21:30,450 --> 00:21:32,750
.كم عمر ولدك الصغير؟

432
00:21:32,750 --> 00:21:34,220
انها فتاة

433
00:21:34,220 --> 00:21:37,420
لا شك بذلك

434
00:21:37,420 --> 00:21:40,090
.انت فتاة ايضاً , اليس كذلك؟

435
00:21:41,730 --> 00:21:43,100
.انا (جيك)

436
00:21:43,100 --> 00:21:44,200
.انا (بلنكا)

437
00:21:44,200 --> 00:21:46,600
.(بلنكا) , لكنك لستي بيضاء؟

438
00:21:46,600 --> 00:21:47,630
مضحك

439
00:21:47,630 --> 00:21:48,970
اعرف ذلك

440
00:21:48,970 --> 00:21:50,640
انه جنون , انه مضحك , نعم

441
00:21:50,640 --> 00:21:52,200
...لانه مثل

442
00:21:54,640 --> 00:21:56,040
.مرحباً (ارمين)

443
00:21:56,040 --> 00:21:57,580
.مرحباً (بلنكا)

444
00:21:59,110 --> 00:22:00,650
مرحباً ايتها الرائعة -
لا , انت الاكثر روعة -

445
00:22:00,650 --> 00:22:03,950
.لا , (جورجيا) هي الرائعة
.مرحباً (جورجيا)

446
00:22:03,950 --> 00:22:05,880
مهلاً , اذا اردتي اذهبي الى هناك وساذهب معك

447
00:22:05,890 --> 00:22:07,490
وتلك الوجبات الخفيفة التي هناك

448
00:22:07,490 --> 00:22:09,250
لذلك انت مدعوة

449
00:22:09,260 --> 00:22:10,460
.تباً , لقد نسيت اطعام (تيدي)

450
00:22:10,460 --> 00:22:11,660
.هل لديكم وجبة خفيفة (نقانق)؟

451
00:22:11,660 --> 00:22:12,920
.مهلاً , لا افهم لغتك يا رجل

452
00:22:12,930 --> 00:22:14,390
ربما القليل , انا اسف , انه

453
00:22:14,390 --> 00:22:17,660
.انه مربي (تيدي)

454
00:22:19,230 --> 00:22:21,930
."بالواقع انا خاله وماذا تعني بقولك "اوه

455
00:22:21,940 --> 00:22:24,070
لا شيء يا رجل
اني امزح معك فقط

456
00:22:24,070 --> 00:22:25,940
مهلاً يارفاق هل تودون الذهاب
.الى مهرجان الصوف اليوم؟

457
00:22:25,940 --> 00:22:27,740
ذلك جيد

458
00:22:27,740 --> 00:22:30,110
سوف تحب ذلك
لديهم خراف حقيقية

459
00:22:30,110 --> 00:22:32,740
يمكن للاطفال تربية الخراف
وهنالك ورشة حياكة

460
00:22:32,750 --> 00:22:35,250
الاطفال يحبون ذلك
وهنالك خيوط الغزال

461
00:22:35,250 --> 00:22:36,680
.اتذكرين , عندما ذهبنا اليه السنة الماصية؟ -
نعم -

462
00:22:36,680 --> 00:22:38,520
.هنالك صنعت قبعة البيتزا هذه؟

463
00:22:38,520 --> 00:22:41,520
.لا , (بلنكا) , اهدتني هذه القبعة

464
00:22:41,520 --> 00:22:42,990
لانني اردت القول انها جميلة

465
00:22:42,990 --> 00:22:45,120
صحيح -
اقصد الجميع يحبون البيتزا -

466
00:22:45,130 --> 00:22:46,530
اتعرف انا لا اكل الاطعمة ذات الكربوهيدرات
...حالياً , لكن

467
00:22:46,530 --> 00:22:48,410
هيا نذهب -
حسناً -

468
00:22:49,630 --> 00:22:51,100
تباً

469
00:22:51,100 --> 00:22:52,930
لا , لاترتشف من القضبة

470
00:22:52,930 --> 00:22:55,300
.ابعدها عن وجهك , رجاءاً , حسناً؟

471
00:22:55,300 --> 00:22:56,870
ها انت ذا , تحب ذلك

472
00:22:56,870 --> 00:22:59,040
جيد -
مرحباً -

473
00:22:59,040 --> 00:23:02,140
مرحباً , وحشي الصغير

474
00:23:02,140 --> 00:23:04,680
.كيف هو حال ابني الصغير؟
.انت بخير ياصغيري؟

475
00:23:04,680 --> 00:23:06,140
جعلته يفعل اي شيء يريده

476
00:23:06,150 --> 00:23:07,950
انت تفعل بالضبط ما افعله

477
00:23:07,950 --> 00:23:12,180
راقب شفتي ماذا تنطق
.لـ-عــ-ي-ن

478
00:23:12,190 --> 00:23:14,620
دعني ارى ذلك -
.لا اعرف , ماذا تتهجئين؟ -

479
00:23:14,620 --> 00:23:17,390
لقد اتصلت بك عدة مرات

480
00:23:17,390 --> 00:23:19,490
انا اسفة -
انا اعرف ذلك , لقد جعلت هاتفي صامت ً

481
00:23:19,490 --> 00:23:20,890
لدي 5 طلاب هذا اليوم

482
00:23:20,890 --> 00:23:21,990
والذين يريدون ان يكونوا الاوائل على المدرسة

483
00:23:22,000 --> 00:23:23,530
لقد كان شيئاً لعيناً

484
00:23:23,530 --> 00:23:25,700
فقط توقفي عن التهجئة -
انا اسفة ,. اسفة -

485
00:23:25,700 --> 00:23:26,970
يجب ان ارى دائماً ما بداخله فمه ٌ

486
00:23:26,970 --> 00:23:29,130
لكي ارى اذا كانت اسنانه ما تزال هناك

487
00:23:29,140 --> 00:23:30,900
انه كان صعباً جداً

488
00:23:30,900 --> 00:23:32,670
يا الهي , لايزال الدم على قميصك

489
00:23:32,670 --> 00:23:34,740
.ماذا؟
يا ألهي

490
00:23:34,740 --> 00:23:36,240
يا ألهي

491
00:23:37,840 --> 00:23:40,650
حسناً , دعني اغسله , سوف اغسله من اجلك

492
00:23:40,650 --> 00:23:44,380
.(جيك)
.كيف هي الاحوال (تشانينج تاتوم)؟

493
00:23:44,380 --> 00:23:45,980
.ماهي الاخبار عن ذلك؟

494
00:23:45,990 --> 00:23:48,750
.هذه رسالة استقالتي مكتوبة بدم طفل

495
00:23:48,760 --> 00:23:51,060
.بربـــك , لقد مضى لك يوماً واحداً
.الى اين تريد الذهاب؟

496
00:23:51,060 --> 00:23:53,330
لا اعرف , فقط اريد الذهاب بالخارج قليلاً

497
00:23:53,330 --> 00:23:55,360
سوف استعيد السيارة وسوف افكر

498
00:23:55,360 --> 00:23:56,930
اين ساذهب المرة القادمة

499
00:23:56,930 --> 00:24:00,130
(جيك) , ماذا تفعل

500
00:24:02,500 --> 00:24:04,870
مرحباً
 مرحباً

501
00:24:04,870 --> 00:24:08,110
.هل انت وحشي الصغير؟

502
00:24:08,110 --> 00:24:10,410
.نعم؟

503
00:24:10,410 --> 00:24:14,580
.دعني ارى فمك , ياصغيري؟

504
00:24:29,360 --> 00:24:31,560
.هل تدخنين من علبة سجائري؟

505
00:24:31,570 --> 00:24:32,730
.ماذا؟
.هل انت تدخن؟

506
00:24:32,730 --> 00:24:34,400
لا -
 انت غبي -

507
00:24:34,400 --> 00:24:36,640
لا تصرخي بوجهي -
 انا لا اصرخ -

508
00:24:37,740 --> 00:24:42,110
رجاءاً , انت على وشك ان تصبح اباً لطفلين

509
00:24:42,110 --> 00:24:45,040
لا تدخين , رجاءاً

510
00:24:45,050 --> 00:24:47,610
وانها لاتعود لك , عليك ان تسأل

511
00:24:50,950 --> 00:24:52,950
تحطمت الان

512
00:24:52,950 --> 00:24:54,790
تعرفين انه بوسعي شراء المزيد

513
00:24:54,790 --> 00:24:57,120
ليس على راتبك

514
00:24:57,120 --> 00:24:58,790
.طابت ليلتكم , ايها المغفلين

515
00:25:01,460 --> 00:25:04,500
لاتقلبيني بهذا السوء

516
00:25:10,000 --> 00:25:11,600
.اذاً كيف حالك؟

517
00:25:11,610 --> 00:25:13,610
لا شيء

518
00:25:13,610 --> 00:25:16,610
.حسناً , ما الذي تود فعله الان؟

519
00:25:19,110 --> 00:25:21,810
.حسناً , سوف اجلس هنا لافكر بكل ماجرى بحياتي؟

520
00:25:21,820 --> 00:25:23,350
لقد كنت انساناً مخطئاً
طوال السنين القليلة الماضية

521
00:25:23,350 --> 00:25:27,150
وبعدها سقطت من نومي
اشاهد حالي

522
00:25:28,090 --> 00:25:30,590
.اتريد ان تدخن علبة؟

523
00:25:30,590 --> 00:25:32,660
لا املك علبة سجائر

524
00:25:38,670 --> 00:25:40,700
اذاً السجائر هي منطقة محظورة
لكن معنا , لا بأس بذلك

525
00:25:40,700 --> 00:25:42,630
.او انها لاتعرف بشأن هذا؟

526
00:25:42,640 --> 00:25:44,600
يا صاح , سوف امتنع عن التدخين

527
00:25:44,600 --> 00:25:47,440
عندما يكون لي طفلين
سوف امتنع عن التدخين

528
00:25:47,440 --> 00:25:48,770
وهي لم تطلب مني ابداً ان اترك التدخين

529
00:25:48,780 --> 00:25:50,340
انها كانت مثل " ليس عليك التوقف

530
00:25:50,340 --> 00:25:52,310
."لانك كبرت في العمر
وانا اقول

531
00:25:52,310 --> 00:25:54,150
انا لا اتوقف عن التدخين , وهي تقول
من الافضل ان تقوم بذلك

532
00:25:54,150 --> 00:25:55,980
.عليك التوقف عن ذلك لانك تكبرٌ في العمر

533
00:25:55,980 --> 00:25:58,780
...وانا مثل

534
00:25:58,790 --> 00:26:01,990
لا اعرف يا صاح , توقف عن طرح الاسئلة

535
00:26:01,990 --> 00:26:05,460
.هل يعجبك الترميم؟

536
00:26:05,460 --> 00:26:11,560
لا

537
00:26:11,570 --> 00:26:14,570
ان يعجبني بك انك تبقى متاخراً حتى تنام

538
00:26:14,570 --> 00:26:17,200
احب ان ابقى متاخراً عن النوم

539
00:26:17,200 --> 00:26:20,510
.وهل هذه بوسعها ان تخرج الرائحة؟

540
00:26:20,510 --> 00:26:22,170
نعم

541
00:26:22,180 --> 00:26:24,140
هذا لايصدق يا رجل

542
00:26:24,140 --> 00:26:28,550
لقد صممت ننظام كامل , لقد وضعت هذه البطانية
من اجل بعض المتعة

543
00:26:28,550 --> 00:26:31,080
الذي سوف تعطينا اياه, نعم
هذا ممتاز

544
00:26:31,080 --> 00:26:33,420
...مروحة , صندوق لعين

545
00:26:33,420 --> 00:26:37,890
.لكن اتعلم ماذا؟
دائماً كنت انسى فعل هذا

546
00:26:39,490 --> 00:26:43,500
.اتعلم , (تيدي) يملك اصغر يد

547
00:26:43,500 --> 00:26:47,570
لذا يضع يده على كل شيء
لذلك يجب علي فعل هذا

548
00:26:54,240 --> 00:26:56,410
يداه قصيرة لتصل الى هنا

549
00:26:56,410 --> 00:26:58,910
يا صاح , انها ليس مزحة
لقد كانت يداه صغيرة

550
00:26:58,910 --> 00:27:00,550
يداه صغيرة -
...انه يقول -

551
00:27:00,550 --> 00:27:01,780
امه انا اقصد اختك صغيرة

552
00:27:01,780 --> 00:27:03,280
اذنتاه الصغيرة

553
00:27:03,280 --> 00:27:05,850
اذنتاه , انك لم ترى اذن اختك ابداً

554
00:27:05,850 --> 00:27:06,950
.(جستن)

555
00:27:06,950 --> 00:27:09,250
.ماذا هناك؟

556
00:27:09,260 --> 00:27:10,520
.هذا الشيء؟

557
00:27:18,730 --> 00:27:21,400
.اذا ما هي خطتك؟

558
00:27:21,400 --> 00:27:25,200
.حسناً , انا سوف اكل كل هذا الشيدرُ

559
00:27:25,210 --> 00:27:29,470
.في هذا الكون اللعين

560
00:27:29,480 --> 00:27:31,880
بعد هذا , لا اعرف

561
00:27:31,880 --> 00:27:35,710
.هل انت خائف؟

562
00:27:35,720 --> 00:27:40,290
لا اريد ان ابدء حياة جديدة مجدداً

563
00:27:40,290 --> 00:27:42,820
على الاقل انني
لن احصل على تهديدات بالقتل

564
00:27:42,820 --> 00:27:46,060
تباً للامر يا صاح, كل ماعليك
فعله هو ان تفتح محل لبيع الجبن

565
00:27:46,060 --> 00:27:49,060
.او ربما مخبز للفطائر الصغيرة

566
00:27:49,060 --> 00:27:51,620
هذا كل مايريده كل شخص الراحة
.اليس كذلك؟

567
00:27:54,330 --> 00:27:57,070
.حسناً , عمره 17 شهراً

568
00:27:57,070 --> 00:27:59,340
عظيم , اذا اردت تصوير هذا

569
00:27:59,340 --> 00:28:00,910
لا

570
00:28:02,480 --> 00:28:03,780
.هل تريد ان تعرف جنس الطفل؟

571
00:28:03,780 --> 00:28:07,850
لا , لاتقل اي شيء

572
00:28:07,850 --> 00:28:08,950
.(داني) , يحب المفأجات

573
00:28:08,950 --> 00:28:12,320
انني حتى لا انظر الى الشاشة

574
00:28:12,320 --> 00:28:13,420
.يا ألهي , ماهذا؟

575
00:28:13,420 --> 00:28:15,520
.ماذا؟

576
00:28:15,520 --> 00:28:18,290
عزيزتي , انتي حمقاء -
اهدأ فقط -

577
00:28:18,290 --> 00:28:19,660
السائل يبدو رائع

578
00:28:19,660 --> 00:28:22,490
.نعم , انه سائلي (المني)

579
00:28:22,500 --> 00:28:25,360
انه يبدو جيداً

580
00:28:52,730 --> 00:28:54,390
لا يمكن ان تكون بهذه السعادة
لمجرد ان يتم تدليك جسمك

581
00:28:54,390 --> 00:28:57,960
.في مركز تجاري

582
00:29:01,500 --> 00:29:06,740
لا
 لا . لا

583
00:29:30,860 --> 00:29:33,830
.هل كنت تشرب؟

584
00:29:33,830 --> 00:29:36,870
.لا , شرب فقط مايقارب بثلاث اكواب ونصف من مشروب (ريسلنج)

585
00:29:36,870 --> 00:29:39,400
يا صاح , لايمكنك ان تثملُ وان تقود سيارتي

586
00:29:39,410 --> 00:29:41,070
حسناً , يا ابي

587
00:29:41,070 --> 00:29:43,910
تعلم ان لدي طفل
هذه لاتعتبر اهانة حقاً

588
00:29:43,910 --> 00:29:46,680
انا لست ثمــلٌ

589
00:29:46,680 --> 00:29:48,510
.يومك كان جيداً؟

590
00:29:48,520 --> 00:29:52,020
.نعم , نعم , لقد شربت بعض اللبن البارد

591
00:29:52,020 --> 00:29:55,520
ومنتظراً ان ينفتح الملهى

592
00:29:55,520 --> 00:29:56,920
رائع

593
00:29:56,920 --> 00:29:58,560
نعم , اتعرف, تلك المرأة التي عبرت الشارع

594
00:29:58,560 --> 00:30:03,760
.من المتجر المقابل وانت كنت هناك؟

595
00:30:03,760 --> 00:30:06,360
هنالك لديك عدة خيارات
تفعل ماتريد

596
00:30:06,370 --> 00:30:11,170
.والكثير من ذلك , لذلك كيف كان الامر؟

597
00:30:12,740 --> 00:30:13,810
....حسناً , انا لا اريد

598
00:30:13,810 --> 00:30:15,440
.ماذا؟

599
00:30:15,440 --> 00:30:17,380
لا اعرف
.انظر لي , انا ثمل ُ

600
00:30:17,380 --> 00:30:19,080
وانني حتى لن اتذكر هذا اليوم

601
00:30:19,080 --> 00:30:20,880
.انت لست ثمل ٌ , يا رجل

602
00:30:20,880 --> 00:30:22,480
.حسناً , انصت لي

603
00:30:22,480 --> 00:30:25,450
لقد ذهبنا انا وشركيتي التجارية لنحصل على التدليك

604
00:30:25,450 --> 00:30:26,920
اعرف انك تبدو هذا الامر غير صحيح

605
00:30:26,920 --> 00:30:29,720
لكننا لم نكن حتى في نفس الغرفة

606
00:30:29,720 --> 00:30:31,660
لذلك لم يكن الامر جيداً

607
00:30:31,660 --> 00:30:33,830
اتيت فقط لاشرب العصير

608
00:30:33,830 --> 00:30:36,460
انظر , انا كنت اضاجع كل خليلاتي

609
00:30:36,460 --> 00:30:39,300
لذلك لاتنصت لي , لا اعرف ماذا اقول حتى

610
00:30:39,300 --> 00:30:40,470
انت تعرف ماذا تقول

611
00:30:40,470 --> 00:30:41,600
انا لم اقول اي شيء

612
00:30:41,600 --> 00:30:43,300
.لم يحصل شيء , حسناً؟

613
00:30:43,300 --> 00:30:49,010
باستثناء التدليك الذي حصلتوا
عليه في غرفة منفصلة

614
00:30:49,010 --> 00:30:51,510
.اي شيء اخر؟

615
00:30:51,510 --> 00:30:52,480
لا اعرف

616
00:30:52,480 --> 00:30:55,380
.هل علينا التحدث؟

617
00:30:58,480 --> 00:31:01,990
حسناً , سوف اصعد الى غرفتي الان

618
00:31:16,140 --> 00:31:20,870
.انتي , هل تريدين مشاهدة شيئاً غبياً؟

619
00:31:20,870 --> 00:31:24,140
.مثل مسلسل (جويبد)

620
00:31:24,140 --> 00:31:26,840
يجب علي انا انام قبل ان يطير نومي

621
00:31:26,850 --> 00:31:31,320
.(جستين) , بربك , تعرفين ماهو مغزايٌ

622
00:31:31,320 --> 00:31:34,550
.صيادو الخيول العالميين

623
00:31:42,390 --> 00:31:46,600
ابتعد عني
انت تلمس مرفقـــيُ

624
00:32:07,090 --> 00:32:11,660
.تباً , لما انت مستيقظ باكراً؟

625
00:32:11,660 --> 00:32:14,360
اعتقدت ان علينا قضاء بعض الوقت معاً اليوم

626
00:32:14,360 --> 00:32:15,760
حسناً

627
00:32:15,760 --> 00:32:19,000
منذ...انت تعرفين , الذكرى التي عرضتيها على التلفاز

628
00:32:21,270 --> 00:32:25,740
امي ماتت في الخامس عشر من الشهر
غداً ذكرى الوفاة

629
00:32:25,740 --> 00:32:27,770
لا بد انك تمازحينني

630
00:32:27,770 --> 00:32:30,010
سوف ارجع الى النوم

631
00:32:30,010 --> 00:32:34,150
لا , لا , تعال, لقد استيقظت لتوك

632
00:32:36,350 --> 00:32:40,080
.مرحباً (دينكن)

633
00:32:40,090 --> 00:32:42,420
.اذاً الى اين سوف تنتقلون؟

634
00:32:42,420 --> 00:32:44,860
لا اعرف , لانستطيع ان ترك كل شيء هنا

635
00:32:44,860 --> 00:32:46,360
اذاً لاتبيعين بيتنا

636
00:32:46,360 --> 00:32:48,460
اريد ذلك , اريد التغيير

637
00:32:48,460 --> 00:32:49,960
لا نستطيع ان نعيش هنا الى الابد

638
00:32:49,960 --> 00:32:51,930
اذا لم نبيعه الان , فلن نغادره ابداً

639
00:32:51,930 --> 00:32:54,130
.هل هذا والد (دينا سورمن)؟

640
00:32:54,130 --> 00:32:55,600
.نعم , انهم لايزالون يسكنون هنا

641
00:32:55,600 --> 00:32:57,900
علي ان اكون بدلك

642
00:32:57,900 --> 00:33:00,370
وجدني اتبادل الحب مع ابينته في الصف الثامن

643
00:33:00,370 --> 00:33:01,710
لن اجعله يراني

644
00:33:01,710 --> 00:33:03,310
لاتقلق بشأنه

645
00:33:03,310 --> 00:33:06,580
.لقد زاد وزنك كثيراً عن الثانوية (جيك)

646
00:33:06,580 --> 00:33:08,810
.ماذا؟ , لا , لا , لقد تغيير فقط شكل جسمي

647
00:33:08,820 --> 00:33:10,620
.لهذا انك ترتدي معطف امي؟

648
00:33:10,620 --> 00:33:12,420
.هل هذا معطف امي؟ -
نعم -

649
00:33:12,420 --> 00:33:14,820
.هو سوف يظن انني اتمشى مع عمتي (لين)

650
00:33:14,820 --> 00:33:16,090
مرحباً سيدتي

651
00:33:16,090 --> 00:33:17,720
مرحباً , عزيزتي

652
00:33:17,720 --> 00:33:19,420
.هل انت متزوجة ذلك الرجل الكوبي؟

653
00:33:19,430 --> 00:33:21,490
...انت تعرف ان الكوبيين واليهود انهم حقاً

654
00:33:21,490 --> 00:33:22,560
كانوا دائماً بعضاً مع بعض

655
00:33:22,560 --> 00:33:24,230
انهم يفهمون الاضطهاد

656
00:33:24,230 --> 00:33:26,460
هذا صحيح

657
00:33:26,470 --> 00:33:28,400
كن لطيفاً , انه لم يتحدث ابداً الينا

658
00:33:28,400 --> 00:33:31,570
في مكان ووقت واحد في نفس اليوم

659
00:33:31,570 --> 00:33:32,500
كن لطيفاً

660
00:33:32,510 --> 00:33:34,040
لقد قلت هذا مراراً

661
00:33:39,980 --> 00:33:41,280
مرحباً -
مرحباً , ابي -

662
00:33:41,280 --> 00:33:42,650
ها انتم ذا

663
00:33:42,650 --> 00:33:44,320
لقد اردنا فقط ان نتصل بكم معاً

664
00:33:44,320 --> 00:33:45,850
ونرى ماذا تفعلون اليوم

665
00:33:45,850 --> 00:33:47,420
انه فظيع هنا

666
00:33:47,420 --> 00:33:48,820
نعم -
يا ألهي -

667
00:33:48,820 --> 00:33:50,190
انها مثل ضربة الحظ هنا

668
00:33:50,190 --> 00:33:53,090
انها من المفترض منذ 103 يوم

669
00:33:53,090 --> 00:33:54,990
 تنسى تسريح الشعر -
حقاً -

670
00:33:54,990 --> 00:33:56,660
قريباً , سوف لن نلبس الملابس معاً

671
00:33:56,660 --> 00:33:58,100
يا للروعة

672
00:33:58,100 --> 00:33:59,460
سوف نضع فقط كريم الطفح الجلدي

673
00:33:59,470 --> 00:34:01,370
رائع -
...ابي , نحن -

674
00:34:01,370 --> 00:34:03,840
اخذنا بعض زهور الاقحوان الى امي

675
00:34:03,840 --> 00:34:05,440
اني اقدر هذا

676
00:34:05,440 --> 00:34:08,040
.الان , اين (تيدي)؟

677
00:34:08,040 --> 00:34:09,340
نعم , اين هو

678
00:34:09,340 --> 00:34:11,480
لانني , اريد ان اريه شيئاً

679
00:34:11,480 --> 00:34:13,950
.ماهذا؟
يا ألهي

680
00:34:13,950 --> 00:34:15,310
.ابي ما الذي تفعله؟

681
00:34:15,320 --> 00:34:17,010
اني فقط اريد ان اريكم جسمي الجديد

682
00:34:18,320 --> 00:34:19,880
.ربما القليل من ذلك , اتظنين هذا؟

683
00:34:19,890 --> 00:34:21,150
اريهم يداك

684
00:34:21,150 --> 00:34:22,490
فقط القليل

685
00:34:23,660 --> 00:34:25,060
....نحن اكلنا الطعام لذا

686
00:34:25,060 --> 00:34:26,960
.هيا , اريد ان يرى (تيدي) ,لوح الغطس

687
00:34:26,960 --> 00:34:29,460
انه بالواقع ليس هنا , يا ابي

688
00:34:29,460 --> 00:34:32,500
.هل هذا (برش ويليامز) وأمرأته الشابة المثيرة؟

689
00:34:33,500 --> 00:34:35,170
.تبدو جيداً (بيل)

690
00:34:35,170 --> 00:34:36,730
.من هذا , هل هو الوسيم (داني)

691
00:34:36,740 --> 00:34:38,240
انا فقط سوف انصرف , انا اعمل

692
00:34:38,240 --> 00:34:40,200
لاتذهب -
.اين (تيدي)؟ -

693
00:34:40,210 --> 00:34:42,370
(تيدي) , نام يا ابي , لذلك انه فقط نحن هنا

694
00:34:43,710 --> 00:34:45,480
نعم -
افتقد هذا المشاكس -

695
00:34:45,480 --> 00:34:48,050
.حسناً , هل يجيد السباحة؟

696
00:34:48,050 --> 00:34:49,350
لا , انه بالثالثة من عمره

697
00:34:49,350 --> 00:34:51,150
حسناً , انه السن الذي ننتظره

698
00:34:51,150 --> 00:34:52,320
لقد طال ذلك ايضاً معك

699
00:34:52,320 --> 00:34:53,420
حسناً , انه فقط بالثالثة

700
00:34:53,420 --> 00:34:55,420
لا لاتنتظري اكثر

701
00:34:55,420 --> 00:34:57,220
.لم تنتظر انت اكثر ايضاً , اليس كذلك ,ابي؟

702
00:34:57,220 --> 00:34:58,890
ماذا -
 لا نسمعك هنا -

703
00:34:58,890 --> 00:35:01,030
(جيك) -
ماذا؟ لقد تم كتم الصوت -

704
00:35:01,030 --> 00:35:02,360
انا لم المس شيئاً -
انه لا يعمل -

705
00:35:02,360 --> 00:35:04,260
.انه ليس جيداً على الهاتف , حسناً؟

706
00:35:04,260 --> 00:35:06,860
انه مثل ليس لديه اي فكرة
عن ماذا يجري في هذه العائلة

707
00:35:06,870 --> 00:35:09,370
انه لم يسئلني حتى
لماذا انا هنا

708
00:35:09,370 --> 00:35:10,870
.هل انتهيت؟ -
.هل تتصلي بهم كل اسبوع؟ -

709
00:35:10,870 --> 00:35:12,870
نعم , كل اسبوع

710
00:35:12,870 --> 00:35:15,270
لابد انك تتمنين الموت

711
00:35:15,280 --> 00:35:16,610
...مرحباً , ربما

712
00:35:16,610 --> 00:35:18,240
مرحباً -
ها قد عدتم -

713
00:35:18,240 --> 00:35:19,740
.ماذا حصل نحن لم نلمس شيئاً؟

714
00:35:19,750 --> 00:35:21,250
اعتقد ان الاتصال انقطع لثواني

715
00:35:21,250 --> 00:35:22,210
.مالذي جعل هذا يحصل؟-
 التكنلوجيا -

716
00:35:22,220 --> 00:35:23,880
نعم

717
00:35:23,880 --> 00:35:25,720
انه احد هذه الاشياء
لكن سوف ترككم تذهبون

718
00:35:25,720 --> 00:35:27,180
...لقد كان من الجيد رؤيتكم و

719
00:35:27,190 --> 00:35:28,420
انتظري -
لاتذهبي -

720
00:35:28,420 --> 00:35:30,050
.متى بامكاننا رؤية (تيدي)؟

721
00:35:30,060 --> 00:35:31,290
نعم , هذا الدب الصغير -
لا , انه نائم الان -

722
00:35:31,290 --> 00:35:32,890
لذلك سوف نتصل بكم لاحقاً

723
00:35:32,890 --> 00:35:36,190
.هل حصل على تلك الازرار التي ارسلتها اليه؟

724
00:35:36,200 --> 00:35:38,300
نعم حرصت على ذلك

725
00:35:38,300 --> 00:35:40,560
...اتعلمين ربما لتاكيد ذلك, بوسعي

726
00:35:40,570 --> 00:35:42,130
.او (بار ميتزفه)

727
00:35:42,140 --> 00:35:46,740
حسناً, سوف نقوم بشيء صغير

728
00:35:46,740 --> 00:35:48,610
ثم نقوم بشيء اخر ايضاً

729
00:35:48,610 --> 00:35:49,870
نعم

730
00:35:49,880 --> 00:35:51,140
وكما تعلم , احصل على خزانة ملابس فقط

731
00:35:52,650 --> 00:35:54,450
حسناً , هذا هو , سوف نذهب

732
00:35:54,450 --> 00:35:56,880
لكن كان من الجميل التحدث اليكما
ابي انني مشتاقة اليك

733
00:35:56,880 --> 00:35:59,050
نعم , وعلمي ابنك السباحة

734
00:35:59,050 --> 00:36:00,620
انني بخير بالمناسبة

735
00:36:00,620 --> 00:36:01,790
حسناً , جيد -
.قبلي لي (تيدي) -

736
00:36:01,790 --> 00:36:03,320
حسناً , الى اللقاء

737
00:36:03,320 --> 00:36:06,560
حسناً -
الى اللقاء -

738
00:36:07,730 --> 00:36:09,560
اعني , هذا جعلني اشعر بالغثيان فعلاً

739
00:36:09,560 --> 00:36:11,660
.هل تحبين التحدث اليهما؟ -
لدي صداع شديد -

740
00:36:11,660 --> 00:36:15,730
استطيع ان اشم رائحة مثبت الشعر من الشاشة

741
00:36:18,170 --> 00:36:20,810
.(تيدي) , هل تريد قطعة مستقيمة؟

742
00:36:20,810 --> 00:36:22,310
.اتريد التبادل؟

743
00:36:23,940 --> 00:36:24,940
 مرحباً

744
00:36:24,940 --> 00:36:26,580
مرحباً -
امي , انا احبك -

745
00:36:26,580 --> 00:36:30,350
نعم , انا احبك ايضاً
تعال ايها الوحش الصغير

746
00:36:30,350 --> 00:36:32,580
.هل بوسعي الحصول على قبلة؟

747
00:36:33,790 --> 00:36:36,620
.انظر لهذا القطار الجميل؟

748
00:36:36,620 --> 00:36:38,620
نعم -
انظر لهذا -

749
00:36:38,620 --> 00:36:41,530
انتم مشغولون يا رفاق

750
00:36:41,530 --> 00:36:43,760
.اذاً؟

751
00:36:43,760 --> 00:36:45,800
انها رائعة

752
00:36:45,800 --> 00:36:50,800
لقد سجلتك وانا في صف تعليم السباحة

753
00:36:50,800 --> 00:36:52,540
في المدرسة الثانوية

754
00:36:52,540 --> 00:36:54,710
سوف اجيد السباحة -
نعم -

755
00:36:54,710 --> 00:36:56,640
سوف يبدء في الغد

756
00:36:56,640 --> 00:36:58,440
لا

757
00:36:58,440 --> 00:36:59,680
فعلت ذلك

758
00:36:59,680 --> 00:37:01,380
لا املك ثوب السباحة

759
00:37:01,380 --> 00:37:03,310
حسناً , بوسعك استعارة ذلك
.من (داني)

760
00:37:03,320 --> 00:37:05,220
لا , انا لن البس ثوب سباحة لرجل اخر

761
00:37:05,220 --> 00:37:06,720
هذا يشبه الاحتكاك

762
00:37:06,720 --> 00:37:07,950
.ما انت , عشرة؟

763
00:37:07,950 --> 00:37:10,650
.لا اعرف , هل انا كذلك؟

764
00:37:10,660 --> 00:37:12,890
تحتاج الى بعض الهيكلة
.(داني) سوف يعطيك سيارته

765
00:37:12,890 --> 00:37:16,030
لقد قال بانه سيفعل هذا
.و (تيدي) كبير بما فيه الكفاية , يجب ان يتعلم

766
00:37:16,030 --> 00:37:20,700
انا اوافق ان يتعلم السباحة لكن مع امه

767
00:37:20,700 --> 00:37:24,700
ليس هنالك صفوف متاحة في عطلة الاسبوع

768
00:37:24,700 --> 00:37:27,710
لقد تحققت من ذلك

769
00:37:27,710 --> 00:37:31,540
.حسناً , صف تعلم السباحة من عمر 3-5 سنوات

770
00:37:31,540 --> 00:37:33,880
.الجمعة من 4:00 الى 4:45

771
00:37:33,880 --> 00:37:35,810
لا يزال متاحاً

772
00:37:35,820 --> 00:37:39,150
.السبت من 2:00 الى 2:45
لا يزال متاحاً

773
00:37:39,150 --> 00:37:40,180
.هل تريديني ان اتحقق من يوم الاحد؟

774
00:37:40,190 --> 00:37:42,390
.هل انتهيت من ذلك؟
 نعم -

775
00:37:42,390 --> 00:37:46,460
الثانية ظهراً سوف يكون نائماً
لذلك سنذهب معاً يوم الجمعة

776
00:37:48,330 --> 00:37:50,590
حسناً , لكن سوف احصل على ثوب سباحة خاص بي

777
00:37:50,600 --> 00:37:53,060
لا اهتم ماذا سوف ترتدي

778
00:37:53,070 --> 00:37:54,770
حسناً , سوف اذهب عارياً

779
00:37:54,770 --> 00:37:56,570
نعم , حظاً جيداً في هذا

780
00:38:03,280 --> 00:38:04,910
من فضلك , هل يوجد لديكم شيئاً اخر

781
00:38:04,910 --> 00:38:07,210
.اصغر من هذا (المرجيتله)؟

782
00:38:07,210 --> 00:38:09,810
لا , ما بيدك هو فقط ما لدينا
يا رجل

783
00:38:10,880 --> 00:38:13,120
تباً

784
00:38:13,120 --> 00:38:17,690
.مرحباً , يا صاح؟

785
00:38:17,690 --> 00:38:20,520
.لا شيء؟
.(بول ريجيو)

786
00:38:20,530 --> 00:38:23,290
.(رجيو جاكسون) , بربك يا رجل
الجميع يناديني بهذا الاسم

787
00:38:23,300 --> 00:38:24,730
كنت معك في المدرسة الثانوية معاً

788
00:38:24,730 --> 00:38:25,960
تذكرت

789
00:38:25,970 --> 00:38:27,700
.اعتقد اننا ادينا " الرجل و الدمى " معاً

790
00:38:27,700 --> 00:38:29,070
.اعتقد كنت تمثل دور (سكاي مسترن)

791
00:38:29,070 --> 00:38:30,940
.وانا اتذكر كنت (نيكلي نيكلي جونسون)

792
00:38:30,940 --> 00:38:32,640
.لا ذلك كان (غولدبرغ)

793
00:38:32,640 --> 00:38:35,210
هذا صحيح
كنت مثله

794
00:38:35,210 --> 00:38:37,710
.لكن اذا خيروني فسوف اختار (نيلي نيلي جونسون)

795
00:38:37,710 --> 00:38:40,440
لا شك
 حسناً يا رجل , من الجيد رؤيتك

796
00:38:40,450 --> 00:38:41,880
شكراً يا رجل ,كن جيداً

797
00:38:41,880 --> 00:38:44,480
...كن جيداً , كما تعلم معاون المدير لذلك

798
00:38:44,480 --> 00:38:45,820
.حقاً؟ -
احد الايام -

799
00:38:45,820 --> 00:38:47,650
حسناً -
نعم -

800
00:38:47,650 --> 00:38:49,390
جميل -
 جنون يا رجل -

801
00:38:49,390 --> 00:38:53,060
.يا صاح هل تتذكر (بين بريسل)

802
00:38:53,060 --> 00:38:54,290
.ذهبت الى هناك؟
اعتقد انه كان ليلاً

803
00:38:54,290 --> 00:38:55,890
.والذي وجدت به (كولجيت)؟

804
00:38:55,900 --> 00:38:57,260
.(كورنيل) -
.(كورنيل) , هذا صحيح -

805
00:38:57,260 --> 00:38:58,660
نعم -
 .(كولجيت) معجون اسنان -

806
00:38:58,660 --> 00:39:00,260
هذا غباء
 يا صاح انت اخذت

807
00:39:00,270 --> 00:39:02,830
.اكبر (بريسلر بونغ)

808
00:39:02,840 --> 00:39:05,670
لقد مزقت ملابسك خارجاً وقد مثلت ذلك الصوت جيداً

809
00:39:05,670 --> 00:39:07,400
الى العمل الاضافي

810
00:39:07,410 --> 00:39:09,130
نعم -
 لقد كنا مثل -

811
00:39:11,140 --> 00:39:13,410
نعم -
 لقد طار عقلنا -

812
00:39:13,410 --> 00:39:14,950
كانت ليلة ممتعة

813
00:39:14,950 --> 00:39:17,010
نعم , نحن كنا نعلم
بانك تمتلك اشياء رائعة

814
00:39:17,020 --> 00:39:18,850
هذا هو المقصد

815
00:39:18,850 --> 00:39:20,680
اذاً ماذا تعفل الان انت يا رجل

816
00:39:20,690 --> 00:39:22,350
اجعلني غيوراً

817
00:39:22,360 --> 00:39:25,190
اني بالواقع اعمل

818
00:39:25,190 --> 00:39:27,420
تعليم الطفولة المبكرة بعض الاشياء

819
00:39:27,430 --> 00:39:29,760
يبدو شيئاً رائعاً

820
00:39:29,760 --> 00:39:32,260
كنت اعمل في بعض امور التكنلوجيا
 والان انا مثل

821
00:39:32,270 --> 00:39:34,930
.الان ماذا؟

822
00:39:34,930 --> 00:39:36,430
.ماذا لو رجعت الى الماضي؟

823
00:39:36,440 --> 00:39:38,340
رائع -
 انني على مايرام -

824
00:39:38,340 --> 00:39:40,340
الاطفال -
 نعم , انهم المستقبل

825
00:39:40,340 --> 00:39:41,510
...سوف نرى لكن

826
00:39:41,510 --> 00:39:43,210
لا انهم كذلك

827
00:39:43,210 --> 00:39:44,710
سوف يكونون كذلك -
 سوف نرى -

828
00:39:44,710 --> 00:39:46,480
لا , انه بلا شك انه الاطفال هم المستقبل

829
00:39:46,480 --> 00:39:48,550
هذا جنون يا رجل -
..نعم ,, لذا -

830
00:39:48,550 --> 00:39:51,880
اختي حامل لذا انا في منزلها

831
00:39:51,880 --> 00:39:54,020
واساعدها ببعض الاشياء

832
00:39:54,020 --> 00:39:55,490
احشر انفي في هذه الامور

833
00:39:55,490 --> 00:39:57,220
نعم

834
00:39:57,220 --> 00:40:00,960
اتت الى هنا قبل بضعة اسابيع
لتشتري حمالة صدر

835
00:40:00,960 --> 00:40:02,060
لقد كانت تحمل افضل اثداء

836
00:40:02,060 --> 00:40:03,530
حسناً , رائع يا رجل
هذا الامر غريب

837
00:40:03,530 --> 00:40:04,730
انني لا زلت افكر فيها

838
00:40:04,730 --> 00:40:06,300
اراهن على ذلك
حسناً

839
00:40:06,300 --> 00:40:07,900
نعم , الان لقد عدت يا رجل

840
00:40:07,900 --> 00:40:09,170
عليك ان تعطيني رقم هاتفك
...يجب ان نقوم ببعض

841
00:40:09,170 --> 00:40:11,040
شيئاً ما كل يوم احد

842
00:40:11,040 --> 00:40:14,070
.مع الطاقم كله مثل (بزكيرك) , (غولوب) , (ماكنتيك)

843
00:40:14,070 --> 00:40:15,710
نعم , هؤلاء الرفاق لم يكون في طاقمي
...لذا

844
00:40:15,710 --> 00:40:18,710
انا كذلك
لكننا الان اكثر من ذلك

845
00:40:18,710 --> 00:40:20,380
نعم , دعني اخذ هاتفك

846
00:40:20,380 --> 00:40:22,580
سوف اتصل بهاتفك

847
00:40:22,580 --> 00:40:27,150
من هاتفي وبعدها هاتفي سوف يحفظ رقمك

848
00:40:27,150 --> 00:40:29,590
.هل يصدر صوتاً؟

849
00:40:29,590 --> 00:40:31,560
.لماذا لايصدر صوتاً؟
.مرحباً؟

850
00:40:31,560 --> 00:40:32,920
..انت تضع كليهما

851
00:40:32,930 --> 00:40:34,090
نعم , انا احاول ان اعرف اي احد منهم

852
00:40:34,090 --> 00:40:35,260
نعم

853
00:40:35,260 --> 00:40:36,490
ها نحن ذا

854
00:40:36,500 --> 00:40:39,430
.جميل , اغنية (حرب النجوم)

855
00:40:39,430 --> 00:40:41,100
.لا انه (البريق)

856
00:40:41,100 --> 00:40:42,200
.مع (جاك نيكولاس)

857
00:40:42,200 --> 00:40:43,600
نعم , لاعب الغولف -
نعم -

858
00:40:43,600 --> 00:40:45,070
حسناً , كان من الجيد رؤيتك يا رجل

859
00:40:45,070 --> 00:40:47,630
سوف اجري الاتصالات
.(جاك ونتون) عاد

860
00:40:48,370 --> 00:40:49,940
تعال يا رجل , لكي احضنك

861
00:40:49,940 --> 00:40:51,740
من الجيد رؤيتك يا رجل

862
00:40:51,740 --> 00:40:53,340
انت كذلك يا رجل -
هذا معطف جميل -

863
00:40:53,350 --> 00:40:55,580
شكراً -
انه يشبه معطف امي -

864
00:40:55,580 --> 00:40:56,780
انه , انه معطف رجال

865
00:40:56,780 --> 00:40:59,340
.هل سرقت معطف امي؟

866
00:40:59,350 --> 00:41:00,580
.هل سرقت معطف امي؟

867
00:41:00,590 --> 00:41:02,520
لا , يا رجل

868
00:41:02,520 --> 00:41:07,220
تحركوا يا اطفال من خلال الماء

869
00:41:07,230 --> 00:41:09,560
يجب ان نعلمهم
ان يحبوا تجربة الماء

870
00:41:09,560 --> 00:41:16,030
لذا رجاءاً استمروا في التحدث معهم
 او غنوا اليهم

871
00:41:18,440 --> 00:41:20,600
احد الوالدين , طفل واحد

872
00:41:20,610 --> 00:41:22,240
انها الوالدة

873
00:41:22,240 --> 00:41:23,740
انت سوف تنزل
.! انت

874
00:41:23,740 --> 00:41:26,110
انه من سينزل -
انا لن انزل تحت الماء -

875
00:41:26,110 --> 00:41:28,380
انا لن انزل تحت الماء

876
00:41:36,150 --> 00:41:37,920
لا اجيد السباحة

877
00:41:37,920 --> 00:41:40,760
لا نقوم بالسباحة اليوم
اننا واقفين فقط

878
00:41:40,760 --> 00:41:43,130
ونمشي ونغني الاغاني

879
00:41:43,130 --> 00:41:44,410
.لقد قلت هذا مسبقاً

880
00:41:47,270 --> 00:41:49,300
.ربما تساعدك هذه؟ حسناً؟

881
00:41:50,800 --> 00:41:53,140
هيا , جميعاً

882
00:42:02,680 --> 00:42:04,180
.حسناً , فقط توقف رجاءاً عن الالتواء

883
00:42:06,120 --> 00:42:09,450
توقف عن الالتواء وتمسك بي فقط , رجاءاً

884
00:42:09,460 --> 00:42:11,660
.(تيدي) فقط ابقى ثابتاً

885
00:42:11,660 --> 00:42:12,860
.(جستين) -
حسناً , حسناً -

886
00:42:12,860 --> 00:42:14,190
رجاءاً -
حسناً -

887
00:42:14,190 --> 00:42:15,190
حسناً

888
00:42:15,190 --> 00:42:18,060
توقف عن الالتواء -
تماسك -

889
00:42:19,330 --> 00:42:20,500
تماسك -
نعم -

890
00:42:20,500 --> 00:42:22,000
لقد اتت والدتك

891
00:42:29,980 --> 00:42:33,540
احد الوالدين , طفل واحد

892
00:42:33,550 --> 00:42:35,280
.نعم , لقد فهمنا؟

893
00:42:35,280 --> 00:42:38,720
..والدنا لم يتعلم السباحة لذا
مرحباً

894
00:42:38,720 --> 00:42:42,520
جميعاً لنقول مرحباً بكم

895
00:42:44,690 --> 00:42:48,690
حسناً , هذا هو الطفل الجديد

896
00:42:50,960 --> 00:42:53,660
.سيدة (جين)
 الكبار المبتدئين

897
00:42:53,670 --> 00:42:54,970
.اجعل قدمك رطبة

898
00:42:54,970 --> 00:42:57,300
.لتستطيع السباحة مع (تيدي) نصف السنة

899
00:42:57,300 --> 00:43:00,570
.لا , نحن متحمسين جداً بشأن هذا الصف

900
00:43:00,570 --> 00:43:03,170
انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي

901
00:43:03,180 --> 00:43:05,040
.ماذا؟

902
00:43:05,040 --> 00:43:07,640
.اذا اردت ان يكون (تيدي) موثوقاً بالماء

903
00:43:07,650 --> 00:43:08,750
.فعليك ان تجعلي اخيك ايضاً

904
00:43:08,750 --> 00:43:09,710
انا لست مصاب بالاكتئاب

905
00:43:09,720 --> 00:43:11,010
نحن واثقون جداً

906
00:43:11,020 --> 00:43:14,390
شكراً لك
سوف نراكي الاسبوع المقبل

907
00:43:18,190 --> 00:43:20,720
تباً لها

908
00:43:20,730 --> 00:43:24,760
انا لست احد الكبار المبتدئين

909
00:43:26,260 --> 00:43:30,300
حسناً , لديك اكثر من خمس دقائق في هذا الفصل

910
00:43:32,070 --> 00:43:35,770
.كوب اخر؟

911
00:43:35,780 --> 00:43:39,510
.ربما بمقدوري ان احصل بهذا القدر؟

912
00:43:39,510 --> 00:43:42,610
حسناً , سوف احصل على كوب اخر

913
00:43:42,620 --> 00:43:43,950
.وانتي؟

914
00:43:43,950 --> 00:43:46,080
نعم , سوف احصل على كوباً من هذا ايضاً

915
00:43:54,790 --> 00:43:56,160
شكراً

916
00:44:00,400 --> 00:44:02,400
كنت امزح

917
00:44:02,400 --> 00:44:04,440
هذه هي اول مرة يطلب
لي احداً الخمر

918
00:44:04,440 --> 00:44:05,740
في مطعم

919
00:44:05,740 --> 00:44:06,740
رائع

920
00:44:06,740 --> 00:44:09,740
.هل ستقومين بارجاعه؟

921
00:44:09,740 --> 00:44:12,810
عندما كنت بعمرك كنت اشرب شرابي الخاص

922
00:44:12,810 --> 00:44:15,310
.كم مرة ؟ -
اكثر من 1600 مرة -

923
00:44:15,310 --> 00:44:16,980
.وبعدها ذهبت الى (كولومبيا)

924
00:44:16,980 --> 00:44:18,420
وشربت هناك

925
00:44:18,420 --> 00:44:20,120
.اذاً هذا هو ما تم تدريسك به؟

926
00:44:20,120 --> 00:44:22,920
.الكلية الاعدادية؟ -
 لا , هذا لم يكن تخصصي -

927
00:44:22,920 --> 00:44:26,060
العلوم ومن ثم بعدها
ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون

928
00:44:26,060 --> 00:44:28,990
.هل انت محامية؟ -
...لا , انا -

929
00:44:28,990 --> 00:44:31,730
امي تمرضت في نصف السنة السابقة
لذلك ذهبت اليها

930
00:44:31,730 --> 00:44:35,700
لبضع اسابيع وبعدها لم اغادر مطلقاً

931
00:44:36,600 --> 00:44:38,740
نعم , تباً

932
00:44:38,740 --> 00:44:41,770
انا اسفـــة

933
00:44:41,770 --> 00:44:45,840
خذي رشفة واحدة
وبعدها اكملي هذا الفصل

934
00:44:48,610 --> 00:44:49,950
.مرحباً؟

935
00:44:49,950 --> 00:44:52,450
.مرحباً؟ , مرحباً؟

936
00:44:52,450 --> 00:44:53,920
اهلاً

937
00:44:53,920 --> 00:44:55,290
.مرحباً (تيدي)

938
00:44:55,290 --> 00:44:57,850
مرحباً بكم الى لعبة المواعدة
(تيدي) , انفخ بهذا الشيء

939
00:44:58,960 --> 00:45:01,760
انتظري
.هل تخلعون احذيتكم عند الدخول؟

940
00:45:01,760 --> 00:45:03,160
لا اعرف

941
00:45:03,160 --> 00:45:04,800
حسناً , اين الالعاب

942
00:45:04,800 --> 00:45:07,630
انها في غرفة المعيشة
.(تيدي) ابتعد عن رقبتي

943
00:45:07,630 --> 00:45:09,330
.لكنك لاتستطيع ان تصل الى رقبة جلدي؟

944
00:45:09,340 --> 00:45:11,270
.بوسعي ذلك

945
00:45:11,270 --> 00:45:14,140
حسناً , تعلمت الدرس
.مرحباً (جورجيا)

946
00:45:14,140 --> 00:45:15,640
.قولي مرحباً (جورجيا)

947
00:45:15,640 --> 00:45:16,940
انها محرجة اليوم

948
00:45:16,940 --> 00:45:18,310
لا بأس بذلك
 ...(جورجيا) , هل بوسعك

949
00:45:18,310 --> 00:45:21,350
."ان تقولين " انا جائعة

950
00:45:23,320 --> 00:45:25,380
اليوم على لائحة الطعام

951
00:45:25,380 --> 00:45:29,220
لدينا تشكيلة رائعة من الشيدر

952
00:45:29,220 --> 00:45:31,960
الفواكه وبعض الجزر

953
00:45:31,960 --> 00:45:34,190
تم تقطيع التفاح

954
00:45:34,190 --> 00:45:36,990
والحليب في الاكواب

955
00:45:37,000 --> 00:45:40,300
لانه هذا هو مواعدة خاصة

956
00:45:47,540 --> 00:45:49,070
اشعر وكانهم اخرجوا هذه الاغراض

957
00:45:49,070 --> 00:45:50,670
فقط لكي نعيد وضعها من جديد

958
00:45:50,680 --> 00:45:53,210
لديهم الكثير من الاشياء

959
00:45:53,210 --> 00:45:55,510
مثل هذه شاحنة الاطفاء
لقد حاولت اخبائها

960
00:45:55,510 --> 00:45:57,920
من (تيدي) , لكنه يعثر عليها دائماً

961
00:45:57,920 --> 00:46:00,820
.وهذه؟ حاولت رميها؟

962
00:46:00,820 --> 00:46:02,520
.لكني (جورجيا) امسكت بي

963
00:46:04,020 --> 00:46:06,160
هذا الشيء سوف يبقى مشغلاً هذا الصوت

964
00:46:06,160 --> 00:46:07,760
علينا انتظاره الى ان ينطفىء

965
00:46:12,730 --> 00:46:14,360
! لا , (جورجيا)

966
00:46:14,370 --> 00:46:15,900
.لا تلمسي هذه انها ليست ملكك

967
00:46:15,900 --> 00:46:18,100
انتظري , لقد قرأت حول هذا الامر

968
00:46:18,100 --> 00:46:19,670
اذا كان الاطفال يأخذون الاشياء ويضعونها

969
00:46:19,670 --> 00:46:21,270
بين الابهام واصابعهم

970
00:46:21,270 --> 00:46:25,240
فانهم بالواقع سوف يكتسبون مهارة الكتابة

971
00:46:27,180 --> 00:46:30,710
علينا ان نحصل على بعض الوجبات الخفيفة

972
00:46:30,720 --> 00:46:32,080
حسناً

973
00:46:36,590 --> 00:46:37,550
انتظري

974
00:46:37,560 --> 00:46:38,590
.ماذا؟

975
00:46:38,590 --> 00:46:40,060
.ماذا عن زوجك؟

976
00:46:40,060 --> 00:46:41,290
.(ارمين)؟ -
نعم -

977
00:46:41,290 --> 00:46:43,060
انه فقط عندما اكون منزعجــــة

978
00:46:47,470 --> 00:46:49,300
.انتظري , ماذا عن الاطفال؟
.هل سيكونون بخير؟

979
00:46:49,300 --> 00:46:51,200
سوف يكونون بخير
.انها اغنية (ألبا)

980
00:46:51,200 --> 00:46:52,770
.لدينا اكثر من 10 دقائق

981
00:46:52,770 --> 00:46:54,540
حسناً

982
00:46:55,540 --> 00:46:56,870
.(جستين)؟

983
00:46:56,880 --> 00:46:58,140
...هل بأمكاني

984
00:46:58,140 --> 00:46:59,410
اني اصبحت في الشهر الخامس
يجب علي زيارة الطبيب

985
00:46:59,410 --> 00:47:01,980
.لقد اتقفت مع (جين)

986
00:47:01,980 --> 00:47:04,250
لا , لامحال

987
00:47:04,250 --> 00:47:05,780
عليك ان تتفقي بكل شيء معي

988
00:47:05,780 --> 00:47:08,290
.ابن (جين) لقد تم ادخاله اعادة التأهيل

989
00:47:08,290 --> 00:47:11,620
من اجل المقامرة عبر الانترنت
الاسبوع الماضي

990
00:47:11,620 --> 00:47:13,390
نعم , انها بالتأكيد
ذهبت الى الغداء

991
00:47:13,390 --> 00:47:16,090
تركت لك ملاحظة عن هذا
منذ ثلاثة ايام

992
00:47:16,100 --> 00:47:19,160
لكن , ليس هذا ما اريد التحدث بشأنه

993
00:47:21,670 --> 00:47:25,570
.انصتي , لقد كنت مع ام (ماري بنسون)

994
00:47:25,570 --> 00:47:29,470
.وقالت بأنك رأتك انت و (سارة ليبسون)

995
00:47:29,480 --> 00:47:35,250
في احد المطاعم وكنتما انتم الاثنان تشربا الخمر

996
00:47:35,250 --> 00:47:36,580
.نشرب , الكحول؟

997
00:47:36,580 --> 00:47:37,610
تشربون الكحول

998
00:47:37,620 --> 00:47:38,980
.هل هي مجنونة؟ -
...حسناً -

999
00:47:38,980 --> 00:47:41,180
انها قاصرة وانا حامل

1000
00:47:41,190 --> 00:47:43,450
وانا ادرك ان بعض الامهات

1001
00:47:43,460 --> 00:47:46,620
يختلقون اجواء الدراما هذه

1002
00:47:46,630 --> 00:47:48,690
بعض الامهات مجنونات

1003
00:47:48,690 --> 00:47:52,130
.(جستين) , صوتها كان عالياً وقلقة

1004
00:47:58,600 --> 00:48:00,770
.قضيبه

1005
00:48:00,770 --> 00:48:02,770
ليس لديك اي فكرة عما تنظر اليه

1006
00:48:02,780 --> 00:48:06,480
لديه قضيب , انه فتى

1007
00:48:06,480 --> 00:48:08,480
.هل بوسعك ماهو جنس الجنين؟ بصدق؟

1008
00:48:08,480 --> 00:48:10,450
اقصد , اخبرني فقط

1009
00:48:10,450 --> 00:48:11,720
انها فتاة

1010
00:48:15,520 --> 00:48:16,850
سوف اكون خالاً لــ فتاة

1011
00:48:16,860 --> 00:48:18,560
هذا لايصدق

1012
00:48:18,560 --> 00:48:20,720
.لا تخبر (داني)
انه لايريد فعلاً ان يعرف جنس الجنين

1013
00:48:20,730 --> 00:48:22,060
انني مجرد غبية

1014
00:48:22,060 --> 00:48:23,630
انت لست غبية

1015
00:48:23,630 --> 00:48:26,600
انا اقصد , انتي غبية , لكن ليس بسبب هذا الفحص

1016
00:48:27,700 --> 00:48:29,500
.هل بوسعك ان تقوم بعرض الطفل من اجله؟

1017
00:48:34,640 --> 00:48:39,140
.انا اقصد , انه من الممكن ان تمتلك هذه الفتاة قضيب؟

1018
00:48:39,140 --> 00:48:40,710
لقد حصل من قبل

1019
00:48:40,710 --> 00:48:42,680
.اريد ان يكون لها المثل

1020
00:48:42,680 --> 00:48:44,310
.ماذا؟

1021
00:49:03,370 --> 00:49:05,270
.اين , اين؟

1022
00:49:05,270 --> 00:49:06,440
.ماذا؟

1023
00:49:15,250 --> 00:49:17,350
افعل هذا

1024
00:49:17,350 --> 00:49:18,450
حسناً , حسناً

1025
00:49:18,450 --> 00:49:22,420
.تحركي تحركي (لين)

1026
00:49:24,090 --> 00:49:25,620
لا يمكنك ان ترين , لكن الحوامل متباعدة

1027
00:49:25,620 --> 00:49:28,190
اربعة و عشرون بوصة بدلاً عن ستة عشر

1028
00:49:28,190 --> 00:49:30,460
.لذلك وفرت 25 % في هذا

1029
00:49:30,460 --> 00:49:33,960
وهذا حولها ان تكون معزولة 6 اقدام من الارض الى السقف

1030
00:49:33,970 --> 00:49:36,770
.ستة اقدام , صحيح؟ -
نعم -

1031
00:49:36,770 --> 00:49:38,240
انت تحب العزل

1032
00:49:38,240 --> 00:49:41,200
ايضاً صممت هذه
من الارض الى الارض بالاشرطة

1033
00:49:41,210 --> 00:49:43,210
.كما تعلمين ؟ اننا نستعمله
لكي نضمن تشديدها

1034
00:49:43,210 --> 00:49:44,910
من لوحات القص

1035
00:49:44,910 --> 00:49:48,480
لكن انا استعملت هذه فقط
اذا اثبت الحسابات الازمة

1036
00:49:48,480 --> 00:49:49,810
.وهل فعلت ذلك؟

1037
00:49:49,820 --> 00:49:51,150
.ماذا فعلت؟

1038
00:49:51,150 --> 00:49:53,420
.هل اجريت الحسابات الازمة؟

1039
00:49:53,420 --> 00:49:55,120
انتم يا رفاق تتلاعبون معي

1040
00:49:55,120 --> 00:49:56,890
انتم يا رفاق , اريد رأيكم فقط حول هذا المكان

1041
00:49:56,890 --> 00:49:58,790
عزيزي , لقد احببته , احببته

1042
00:49:58,790 --> 00:50:00,460
انه رائع -
 احببته -

1043
00:50:00,460 --> 00:50:01,730
.ماذا هذا , ارني ماهذه؟

1044
00:50:01,730 --> 00:50:02,830
هذه هي نافذة العواصف خاصتي

1045
00:50:02,830 --> 00:50:06,830
.هل تردين رؤيتها؟

1046
00:50:06,830 --> 00:50:08,300
انها جميلة -
.حقاً؟ -

1047
00:50:08,300 --> 00:50:10,900
نعم , احببتها -
.احقا؟ -

1048
00:50:10,900 --> 00:50:12,470
.لماذا انت ذكي جداً؟

1049
00:50:21,980 --> 00:50:25,080
.مرحباً , هل انت هنا من اجل  هذا البيت؟

1050
00:50:25,080 --> 00:50:28,450
تعال معي من هنا

1051
00:50:28,450 --> 00:50:30,020
اللعنة

1052
00:50:30,020 --> 00:50:32,190
انه حقاً افضل مقاول عملت معه

1053
00:50:32,190 --> 00:50:34,160
انا ايضاً

1054
00:50:34,160 --> 00:50:36,690
.حسناً , يجب ان ناخذ (تيدي) من هناك

1055
00:50:36,700 --> 00:50:38,200
هيا

1056
00:50:54,210 --> 00:50:56,150
.ماذا بحق الجحيم؟

1057
00:50:56,150 --> 00:50:57,480
! القالب

1058
00:50:57,480 --> 00:50:58,550
.ماذا بحق الجحيم؟

1059
00:50:58,550 --> 00:51:00,350
يا رفاق , انا اسف , علي الذهاب

1060
00:51:00,350 --> 00:51:01,480
لدي تفتيش يوم الاثنين

1061
00:51:01,490 --> 00:51:02,550
لا بأس
انه نائم

1062
00:51:02,550 --> 00:51:03,650
حسناً , انا اسف جداً عزيزتي

1063
00:51:03,660 --> 00:51:05,560
اني جائع جداً

1064
00:51:09,860 --> 00:51:13,230
استعملوا مزيل الرطوبة

1065
00:51:14,500 --> 00:51:16,900
.هل تريدين ان تطلبي فيلم؟

1066
00:51:16,900 --> 00:51:18,200
لا استطيع ذلك

1067
00:51:18,200 --> 00:51:19,670
سوف نحصل على فيلم تافه

1068
00:51:19,670 --> 00:51:21,740
."يمكننا ان نشاهد فيلم "الاميرة العروس

1069
00:51:21,740 --> 00:51:23,570
يجب ان انظف هذا

1070
00:51:23,580 --> 00:51:26,710
تباً , اشعر وان هذا الطفل
يريد الخروج من اسفل ظهري

1071
00:51:26,710 --> 00:51:29,270
اجلسي , سوف اقوم بذلك

1072
00:51:31,720 --> 00:51:34,480
."فيلم " المنافسة

1073
00:51:37,320 --> 00:51:39,490
.ما الذي يجري؟ -
انه مريض -

1074
00:51:39,490 --> 00:51:40,520
.هل بوسعك احضار الــ (فيكــس)؟

1075
00:51:40,530 --> 00:51:42,260
نعم

1076
00:51:44,500 --> 00:51:46,000
خذي -
شكراً لك -

1077
00:51:46,000 --> 00:51:48,060
.القليل من الـ (الفيكس) لأجل والدتك

1078
00:51:48,070 --> 00:51:49,900
.والقليل من الجعـــة ٌ لخالك (جيك)

1079
00:51:49,900 --> 00:51:52,340
القليل من التدليك لهذا الرجل

1080
00:51:52,340 --> 00:51:55,210
ها نحن ذا , عزيزي

1081
00:51:55,210 --> 00:51:57,840
.هل شعري يبدو بشعاً؟

1082
00:51:57,840 --> 00:52:00,910
لا , انه يبدو جيداً

1083
00:52:00,910 --> 00:52:02,450
.ماذا عني؟

1084
00:52:02,450 --> 00:52:04,880
لا , السبب لانك تجعل شعرك يقوم كيمائياً

1085
00:52:04,880 --> 00:52:06,850
جعلته كيمائياً , مرة واحدة فقط

1086
00:52:06,850 --> 00:52:09,590
.لحلفة موسيقية , حسناً؟

1087
00:52:09,590 --> 00:52:11,920
.اتريد ان اقوم بتدليكك؟

1088
00:52:11,920 --> 00:52:14,220
نعم

1089
00:52:14,230 --> 00:52:16,290
.(جيكي) -
ها نحن ذا -

1090
00:52:16,300 --> 00:52:18,430
لياخذ الخال (جيكي) منك المرض قليلاً

1091
00:52:18,430 --> 00:52:19,560
حسناً

1092
00:52:19,560 --> 00:52:20,560
.هل تريد ان يكون لك اخ؟

1093
00:52:20,570 --> 00:52:21,870
نعم

1094
00:52:21,870 --> 00:52:22,970
شكراً

1095
00:52:22,970 --> 00:52:24,370
ها نحن ذا عزيزي

1096
00:52:24,370 --> 00:52:26,570
لتدلك لك هذه المنطقة

1097
00:52:26,570 --> 00:52:29,210
نعم

1098
00:52:29,210 --> 00:52:31,110
تعرف ان خالك (جيكي) عليه شراء المزيد

1099
00:52:31,110 --> 00:52:32,680
من اجل هذا التدليك

1100
00:52:37,480 --> 00:52:38,720
يا رجل

1101
00:52:38,720 --> 00:52:40,380
.ماذا؟

1102
00:52:42,220 --> 00:52:43,790
.ماهذا الوجه؟
.اعرف هذا الوجه؟

1103
00:52:43,790 --> 00:52:45,120
.اي وجه؟
.ما الذي تتحدثين عنه؟

1104
00:52:45,120 --> 00:52:46,560
.هل حظيت بممارسة الجنس الخلفي؟

1105
00:52:46,560 --> 00:52:47,760
لا لم احظى بذلك

1106
00:52:47,760 --> 00:52:50,130
نعم , انت كذلك
لقد رايت هذا

1107
00:52:50,130 --> 00:52:51,160
اخبرني
.مع من مارست الجنس؟

1108
00:52:51,160 --> 00:52:52,300
توقف عن ذلك ,لا

1109
00:52:52,300 --> 00:52:53,760
لقد مضى لك شهرين فقط

1110
00:52:53,770 --> 00:52:55,430
.وانت الان تضاجع شخصاً ما؟

1111
00:52:55,430 --> 00:52:57,070
.انني حامل ابنك

1112
00:52:57,070 --> 00:52:58,740
انت منحرفة

1113
00:52:58,740 --> 00:53:00,740
لقد رايت ذلك الوجه

1114
00:53:03,070 --> 00:53:04,010
مشغول

1115
00:53:04,010 --> 00:53:05,240
انت المشغولة

1116
00:53:05,240 --> 00:53:06,980
نعم , انه مثلما يعطس علي

1117
00:53:06,980 --> 00:53:08,500
اهو كذلك -
نعم -

1118
00:53:16,520 --> 00:53:19,790
في صباح احد الايام , ارنب صغير جلس في بنك

1119
00:53:19,790 --> 00:53:22,960
و وخز اذنه وبدأ يستمع

1120
00:53:22,960 --> 00:53:26,100
الى صوت ذلك الوخز

1121
00:53:26,100 --> 00:53:27,760
.هل بوسعك ان تضع شيئاً افضل؟

1122
00:53:27,770 --> 00:53:28,970
لا , انا الضيف

1123
00:53:33,670 --> 00:53:35,010
مهلاً

1124
00:53:35,010 --> 00:53:36,610
."اليس هذه هي لعبة " انا الضيف

1125
00:53:36,610 --> 00:53:39,980
الضيف هو من يقرر ماذا يسمع

1126
00:53:39,980 --> 00:53:43,550
اي لعبة تلعب واي قصة تريد سماعها

1127
00:53:43,550 --> 00:53:45,180
انت دائماً تغشين

1128
00:53:45,180 --> 00:53:48,020
كنت دائماً غشاشة

1129
00:53:48,020 --> 00:53:50,320
انا الضيف

1130
00:53:52,190 --> 00:53:54,890
اينما يذهب الفرخ الكبير , الفرخ الصغير يذهب معه

1131
00:53:54,890 --> 00:53:56,130
انت محقة
هذا افضل

1132
00:53:56,130 --> 00:53:57,730
الفرخ الكبير بدأ يبحث عن حبات التوت

1133
00:53:57,730 --> 00:53:59,860
والفرخ الصغير اتبعه

1134
00:53:59,870 --> 00:54:01,730
الفرخ الكبير يتنزه في الغابة

1135
00:54:01,730 --> 00:54:04,570
والفرخ الصغير اتبعه

1136
00:54:04,570 --> 00:54:05,970
لقد نام

1137
00:54:07,570 --> 00:54:11,070
لكن قال الفرخ الصغير , سوف اكون وحيداً

1138
00:54:11,080 --> 00:54:13,910
في ثاني يوم استيقظ الفرخ الصغير باكراً

1139
00:54:13,910 --> 00:54:17,980
وذهب دون ان ينتظر الفرخ الصغير

1140
00:54:17,980 --> 00:54:20,350
لموناظة منعشة

1141
00:54:20,350 --> 00:54:22,420
باودر منعش
.فقط 50 سنت

1142
00:54:22,420 --> 00:54:24,750
يعجبني انك مازلتي تحفتظين باشرطة الفيديو

1143
00:54:24,760 --> 00:54:27,560
حسناً

1144
00:54:27,560 --> 00:54:31,560
انها باردة جداً في الخارج

1145
00:54:31,560 --> 00:54:34,330
لكن اعتقد اننا علينا الحصول على بعض الزبائن

1146
00:54:34,330 --> 00:54:35,670
لماذا كنا نحاول بيع الاشياء

1147
00:54:35,670 --> 00:54:37,700
.والناس لم تكن تشتري؟

1148
00:54:37,700 --> 00:54:41,500
اللعنة , ما زلت انا كذلك

1149
00:54:41,510 --> 00:54:42,740
انت تمتلك صوت جميل

1150
00:54:42,740 --> 00:54:44,440
هذا السبب الذي كنا نبيع به اي شيء

1151
00:54:44,440 --> 00:54:47,710
كان مثل مركز نموذج اعمالنا

1152
00:54:47,710 --> 00:54:50,080
يا ربي , لقد جعلتني صقراً لتلك الاصداف البحرية

1153
00:54:50,080 --> 00:54:53,420
والتي كانت فاشلة

1154
00:54:53,420 --> 00:54:56,050
.الاصداف البحرية , احصل على الاصداف البحرية

1155
00:54:56,050 --> 00:54:57,520
صدف البحر -

1156
00:54:57,520 --> 00:54:58,790
...ليس هذا , لم يكن صوتي مثل

1157
00:54:58,790 --> 00:55:01,260
كنت جميلاً جداً

1158
00:55:01,260 --> 00:55:03,160
لا , لم اكن

1159
00:55:06,600 --> 00:55:08,970
لقد شربت الخمر مع طالبة

1160
00:55:11,400 --> 00:55:12,700
.شربتي , الخمر؟

1161
00:55:12,700 --> 00:55:14,770
نعم
انه سيء

1162
00:55:14,770 --> 00:55:17,940
سوف اطرد من العمل

1163
00:55:17,940 --> 00:55:19,480
ربما اطرد من العمل

1164
00:55:19,480 --> 00:55:21,380
فقط تحطم كل شيء

1165
00:55:21,380 --> 00:55:25,320
انت حامل , لايمكنهم طردك

1166
00:55:25,320 --> 00:55:28,250
هذه الفتاة (سارة) , انها رائعة

1167
00:55:28,250 --> 00:55:31,650
سوف تكون باي مكان يتم قبولها به

1168
00:55:31,660 --> 00:55:33,720
انها تبدو مثلك

1169
00:55:36,790 --> 00:55:39,800
اتمنى انك تزوني عندما تكون سعيد

1170
00:55:39,800 --> 00:55:41,830
كنت سعيداً
انظر لي

1171
00:55:41,830 --> 00:55:45,170
سوف نبقي عيوننا على الكاميرا لبرهة

1172
00:55:45,170 --> 00:55:47,340
.هل انت سعيدة؟

1173
00:55:51,240 --> 00:55:52,780
حسناً , اوقف التصوير

1174
00:55:52,780 --> 00:55:54,140
الى اللقاء

1175
00:55:54,150 --> 00:55:55,950
ابتعد عن هنا

1176
00:56:12,130 --> 00:56:14,960
شكراً لكي , لانك لم ترمي كل شيء بعيداً

1177
00:57:31,840 --> 00:57:33,110
مرحباً -
مرحباً -

1178
00:57:33,110 --> 00:57:34,410
.كيف حال (تيدي)؟

1179
00:57:34,410 --> 00:57:36,710
انه مصفر اللون , لكنه نائم

1180
00:57:36,720 --> 00:57:38,350
.كيف هو القالب؟

1181
00:57:38,350 --> 00:57:39,880
يا اخي , انه سيء

1182
00:57:39,880 --> 00:57:43,020
.لا يزال متعفناً؟

1183
00:57:43,020 --> 00:57:44,250
.هل تعجبك غرفتك؟

1184
00:57:44,260 --> 00:57:45,620
لقد اخذت من ساعتين

1185
00:57:45,620 --> 00:57:46,860
لاخرج هذا الجهاز الضخم من هنا

1186
00:57:46,860 --> 00:57:50,790
هذا عظيم

1187
00:57:50,800 --> 00:57:53,060
.هل تريد ان تدخن خارجاً؟

1188
00:57:53,060 --> 00:57:55,230
لا

1189
00:57:55,230 --> 00:57:57,000
.هل تريد ان ترافقني؟

1190
00:57:59,800 --> 00:58:01,970
الان والى الابد

1191
00:58:04,110 --> 00:58:05,610
انه نفس الخشب من الخزانة

1192
00:58:05,610 --> 00:58:08,980
لكن اتعلم ماذا , انه قابل للتأكل

1193
00:58:08,980 --> 00:58:09,980
تباً لهذا الامر

1194
00:58:09,980 --> 00:58:11,980
كل هذا القرف

1195
00:58:11,980 --> 00:58:14,380
سيكون لطيفاً ان يحصل على مساحته

1196
00:58:14,390 --> 00:58:15,750
نعم , عظيم

1197
00:58:15,750 --> 00:58:16,650
يجب ان اذهب الى النوم يا رجل

1198
00:58:16,660 --> 00:58:17,750
.ماذا؟
لا يا رجل

1199
00:58:17,760 --> 00:58:19,490
بربك , لدي وجبة خفيفة

1200
00:58:19,490 --> 00:58:21,160
لا استطيع

1201
00:58:21,160 --> 00:58:25,760
لا استطيع ان انظر لهذه الطاولة الصغيرة
ونتظاهر باننا بخير

1202
00:58:25,760 --> 00:58:27,130
ابنك كان مريض
..وانت

1203
00:58:27,130 --> 00:58:31,570
وكانت انت مع وكيلة عقارات

1204
00:58:31,570 --> 00:58:32,800
.انظر , حسناً؟

1205
00:58:32,800 --> 00:58:34,500
.ما هذا؟

1206
00:58:34,510 --> 00:58:36,310
.هذا هو القالب , حسناً؟

1207
00:58:36,310 --> 00:58:37,440
.هي لم تكن هناك , بحق ؟

1208
00:58:37,440 --> 00:58:39,440
يا صاح , انه القالب , القالب

1209
00:58:39,440 --> 00:58:41,640
القوالب بكل مكان -
 نعم -

1210
00:58:41,650 --> 00:58:43,580
لا افهم كيف تجعل الامور بخير

1211
00:58:43,580 --> 00:58:45,820
.في رأسك لانها ليس كذلك؟

1212
00:58:45,820 --> 00:58:48,320
.وتتمشى بالارجاء وكأنك تبني شيئاً

1213
00:58:48,320 --> 00:58:50,090
كل شيء حتى

1214
00:58:50,090 --> 00:58:52,290
.هل تعتقد بانني مغفل؟

1215
00:58:52,290 --> 00:58:53,760
لا اعرف

1216
00:58:53,760 --> 00:58:55,760
انت لاتعرف , لانك تعرف انني ليس كذلك

1217
00:58:55,760 --> 00:58:56,930
.نعم , انت مدهش ُ

1218
00:58:56,930 --> 00:58:59,330
.انظر , انني بحاجة الى الانتباه (جيك)

1219
00:58:59,330 --> 00:59:01,700
احتاج شخصاً يهتم بي

1220
00:59:01,700 --> 00:59:02,830
بدلاً ان تكون غير مهتماً بك

1221
00:59:02,830 --> 00:59:04,830
من شيء اكثر اهمية

1222
00:59:04,840 --> 00:59:07,040
.وهل هذا كل مافي الامر؟ -
هذا كل الامر -

1223
00:59:07,040 --> 00:59:12,680
اود التحدث بكل شيء وهي تعتقد بانني رائعاً

1224
00:59:12,680 --> 00:59:14,880
...حسناً؟ والامر بدأ يكون غريباً حينما بدأت

1225
00:59:14,880 --> 00:59:16,550
لا تخبرني
 لا اريد ان اعرف

1226
00:59:16,550 --> 00:59:19,320
.الجنس لقد اصبح فظيع ؟ انها مملة , حسناً؟

1227
00:59:19,320 --> 00:59:20,950
والمرة الثانية لقد اصبحت اكثر فظاعة

1228
00:59:20,950 --> 00:59:22,790
فقط توقف عن الحديث
لانني لا اريد سماع هذا

1229
00:59:22,790 --> 00:59:24,350
مرتين , هذه عدد المرات التي فعلناها

1230
00:59:24,360 --> 00:59:26,620
.هذا هو

1231
00:59:30,030 --> 00:59:33,200
.لاترمي علي بعض البسكويت

1232
00:59:33,200 --> 00:59:34,460
! انت

1233
00:59:34,470 --> 00:59:36,930
فقط توقف عن التلاعب بعائلتي

1234
00:59:38,570 --> 00:59:42,210
صحيح
عائلتك

1235
00:59:42,210 --> 00:59:43,870
اذاً تعتقد بأنك صاحب هذه العائلة
بعد كل هذا

1236
00:59:43,880 --> 00:59:45,240
بعد ثلاثة اشهر

1237
00:59:45,240 --> 00:59:47,910
اتعرف ما يعني ان تمتلك عائلة

1238
00:59:47,910 --> 00:59:49,180
ان تكون لك زوجة , طفل

1239
00:59:49,180 --> 00:59:51,550
.لكي تمتلك طفل (جيك)

1240
00:59:51,550 --> 00:59:54,880
هل انت اصبحت المسؤول عن كل هذا

1241
00:59:54,890 --> 00:59:56,390
كنت هنا
.اين كنت انت؟

1242
00:59:56,390 --> 00:59:58,760
كنت اقوم بعملي

1243
00:59:58,760 --> 01:00:00,020
.اتعلم ماذا؟
انت لاتعرف كل شيء لعين

1244
01:00:00,020 --> 01:00:01,490
.عن الذي تتحدث بشأنه , حسناً؟

1245
01:00:01,490 --> 01:00:04,160
انا اقصد , انت لاتعيش هنا

1246
01:00:04,160 --> 01:00:06,720
لا احد يتوقع منك شيئاً

1247
01:00:28,520 --> 01:00:30,890
حسناً , حسناً , لقد تفوقت بنقطة

1248
01:00:30,890 --> 01:00:32,860
القليل من الكرنب وسوف تبقى بعيداَ

1249
01:00:32,860 --> 01:00:35,560
لكن انظروا , افعلوا هذا بعد كل وجبة

1250
01:00:35,560 --> 01:00:38,030
اتعلمين , اعتدت ان يكون لدي سرير مبلل هنا

1251
01:00:39,530 --> 01:00:42,200
هذا الصوت يعبر عن عدم ارتياح

1252
01:00:42,200 --> 01:00:44,970
نعم , انه كذلك , لكن احببت ذلك الامر

1253
01:00:44,970 --> 01:00:48,540
كان لي ان اقرأ مئة كتاب
مع امي لافوز بذلك

1254
01:00:48,540 --> 01:00:49,940
وبعدها قم ببيعها لان اعتقدت

1255
01:00:49,940 --> 01:00:52,580
بأنها سوف تصيبني بالجنف
<u><i>الجنف = اعوجاج العمود الفقري ببس القراءة الكثيرة</u></i>

1256
01:00:52,580 --> 01:00:54,540
.صحيح؟ -
نعم -

1257
01:00:54,550 --> 01:00:55,810
دعني ارى ذلك

1258
01:00:55,810 --> 01:00:57,980
حقاً -
نعم -

1259
01:00:57,980 --> 01:00:59,380
.هل انت دكتورة الان؟

1260
01:01:07,560 --> 01:01:08,930
كيف تشعرين

1261
01:01:08,930 --> 01:01:09,990
اشعر بانك كافياً لي

1262
01:01:09,990 --> 01:01:11,760
.حقاً؟ -
نعم -

1263
01:01:11,760 --> 01:01:13,920
.اذاً , هذا ما حصلتي عليه عندما عملتي لمدة شهر

1264
01:01:15,830 --> 01:01:17,770
.اتعرف ام (فارني)؟

1265
01:01:17,770 --> 01:01:19,940
لقد سألتني عنك بشأن مشاركة الرعاية

1266
01:01:19,940 --> 01:01:21,240
.احقاً؟

1267
01:01:21,240 --> 01:01:22,410
يبدو رائعاً

1268
01:01:22,410 --> 01:01:24,140
اخرس

1269
01:01:24,140 --> 01:01:25,610
هذا يعني انها تريدك ان تقوم

1270
01:01:25,610 --> 01:01:27,240
.برعاية (فارني و تيدي) معاً

1271
01:01:27,250 --> 01:01:29,850
طفل واحد اخر , المزيد من النقود

1272
01:01:29,850 --> 01:01:31,680
تباً

1273
01:01:31,680 --> 01:01:33,250
.ماذا؟

1274
01:01:33,250 --> 01:01:36,150
.اقصد , انه رأت بانك جيداً مع (تيدي)

1275
01:01:36,150 --> 01:01:37,650
اياً كان , ليس عليك فعل ذلك

1276
01:01:37,660 --> 01:01:39,090
لا تفزع -
انا لست فازع -

1277
01:01:39,090 --> 01:01:43,960
انه فقط , هذه الرعاية مؤقتة

1278
01:01:43,960 --> 01:01:46,530
حسناً , هذا رائع

1279
01:01:46,530 --> 01:01:51,470
اتعرف , فرقة (ارمين) , انهم سوف
يغنون يوم السبت

1280
01:01:51,470 --> 01:01:52,700
.و(ماني) لديه فرقة

1281
01:01:52,700 --> 01:01:55,170
ممتاز

1282
01:01:55,170 --> 01:01:57,840
.اذاً , هل تود الذهاب معاً؟

1283
01:01:59,010 --> 01:02:00,010
.انا وانتي؟

1284
01:02:00,010 --> 01:02:02,710
.مربيانُ في مواعدة؟

1285
01:02:02,710 --> 01:02:05,050
نعم -
نعم -

1286
01:02:05,050 --> 01:02:07,780
نعم , هذا رائع , لنفعل ذلك

1287
01:02:07,790 --> 01:02:09,470
وربما اقوم من هناك
واغني معه

1288
01:02:29,370 --> 01:02:30,840
.كيف الحال؟ -
مرحباً -

1289
01:02:30,840 --> 01:02:32,580
.هل رايت زرافة (تيدي)؟

1290
01:02:32,580 --> 01:02:34,380
لا اراه في كل مكان
وهو فازع ً الان

1291
01:02:34,380 --> 01:02:35,510
لا استطيع اسكاته

1292
01:02:35,510 --> 01:02:36,880
اللعنة

1293
01:02:36,880 --> 01:02:38,080
,نعم , اعتقد اني تركتها في بيت (جورجيا)

1294
01:02:38,080 --> 01:02:39,480
سوف اذهب لاحضارها

1295
01:02:39,480 --> 01:02:41,380
لا , لا ,لا
الوقت متأخر

1296
01:02:41,390 --> 01:02:43,720
لا لابأس , انا اريد فعل هذا

1297
01:02:43,720 --> 01:02:45,390
انا حرفياً, لا املك شيئاً افضل لفعله

1298
01:02:45,390 --> 01:02:46,890
شكراً لك

1299
01:02:50,400 --> 01:02:51,660
سوف يحصل ذلك

1300
01:02:51,660 --> 01:02:53,230
سوف يحصلون على سادس بليون

1301
01:02:53,230 --> 01:02:55,060
لديهم ذلك قبل نهاية السنة

1302
01:02:55,070 --> 01:02:56,900
نعم , لدينا الكثير من العمل البيتي لنفعله لرفاقنا

1303
01:02:56,900 --> 01:03:00,240
.نعم؟ -
.انا (جيك) , خال (تيدي)

1304
01:03:00,240 --> 01:03:02,200
,صديق (جورجيا) -
نعم -

1305
01:03:02,210 --> 01:03:03,870
(تيدي) , ترك زرافته هنا , باكر هذا اليوم

1306
01:03:03,880 --> 01:03:05,880
.والان هو يبكي من اجلها

1307
01:03:05,880 --> 01:03:07,240
لا بأس , تفضل

1308
01:03:07,250 --> 01:03:09,350
.انظر , هل نملك موظفين ام لا؟

1309
01:03:09,350 --> 01:03:12,420
.انا اقصد...دعني اتصل بك لاحقاً

1310
01:03:12,420 --> 01:03:14,680
لدي شخص هنا يبحث عن زرافة

1311
01:03:34,140 --> 01:03:36,110
.مرحباً , هل بوسعي استعارة سيارتك الليلة؟

1312
01:03:36,110 --> 01:03:37,640
.الى اين تود الذهاب ؟

1313
01:03:37,640 --> 01:03:38,740
.اني ذاهب الى (بيرنان)

1314
01:03:38,740 --> 01:03:41,040
من اجل شيء سخيف

1315
01:03:41,050 --> 01:03:43,610
حسناً , انتظر , سوف أتي معك

1316
01:03:43,620 --> 01:03:45,480
بوسعك ان تشرب وانا اقود

1317
01:03:45,480 --> 01:03:47,380
.عزيزي , هل بوسعك البقاء هنا مع طفلنا النائم؟

1318
01:03:47,390 --> 01:03:48,390
.وبعدها سوف اذهب؟

1319
01:03:48,390 --> 01:03:49,920
نعم , لا مانع

1320
01:03:49,920 --> 01:03:51,220
عظيم

1321
01:03:51,220 --> 01:03:52,250
رائع

1322
01:03:52,260 --> 01:03:55,790
اعطني مهلة

1323
01:03:55,790 --> 01:03:57,230
تباً لك

1324
01:04:24,990 --> 01:04:26,420
.هل هذا اكثر جمالاً؟

1325
01:04:26,420 --> 01:04:27,820
نعم -
لا -

1326
01:04:27,830 --> 01:04:29,160
انه قصير جداً -
لا , انه يبدو مثيراً -

1327
01:04:29,160 --> 01:04:30,190
.نعم؟ -
ضعي بعض الملابس عليكي , رجاءاً -

1328
01:04:30,190 --> 01:04:31,790
اخرس

1329
01:04:31,800 --> 01:04:32,860
تبدين جميلة -
هيا نذهب , رجاءاً -

1330
01:04:32,860 --> 01:04:34,530
هيا

1331
01:04:34,530 --> 01:04:35,700
.استرخي , هيا لنذهب

1332
01:04:35,700 --> 01:04:37,970
! مثيـــرة

1333
01:04:37,970 --> 01:04:39,200
تبدين رائعة

1334
01:04:39,200 --> 01:04:41,370
اعدها الى البيت

1335
01:04:50,280 --> 01:04:51,510
يا الهي , يكفــــي

1336
01:04:51,520 --> 01:04:55,320
.انك تبدين مثل (توم بيرتون)

1337
01:04:55,320 --> 01:04:57,950
.مهلاً , ما الذي بينك وبين (داني)؟

1338
01:04:57,960 --> 01:04:59,290
.ماذا تقصدين؟

1339
01:04:59,290 --> 01:05:02,490
.هل تمازح معك بقميصك؟

1340
01:05:02,490 --> 01:05:06,530
ما المعيب في قميصي
انه تصميم عادي

1341
01:05:06,530 --> 01:05:08,500
لا اصدق كم مضى لك هنا

1342
01:05:08,500 --> 01:05:11,200
نعم , انه جنون

1343
01:05:11,200 --> 01:05:15,640
لا , لا , انها يبدو شيئاً جديداً وغريباً

1344
01:05:15,640 --> 01:05:17,640
.هل تعجبك غرفتك؟

1345
01:05:17,640 --> 01:05:18,840
نعم

1346
01:05:18,840 --> 01:05:20,480
انها جميلة

1347
01:05:21,580 --> 01:05:22,580
مدهش

1348
01:05:26,720 --> 01:05:28,180
.لماذا توقفت؟

1349
01:05:28,190 --> 01:05:29,950
لانني سوف اخذ معي صديق

1350
01:05:31,560 --> 01:05:34,160
.يا ألهي , انني تجاوزت موعدك؟

1351
01:05:35,360 --> 01:05:37,430
تباً , لهذا السبب انت ترتدي هذا

1352
01:05:37,430 --> 01:05:38,690
لا -
 استطيع ان اشم هذا من هنا -

1353
01:05:38,700 --> 01:05:40,600
لا بأس

1354
01:05:40,600 --> 01:05:42,700
(بلنكا) , انت تتذكرين
.اختي (جستين)

1355
01:05:42,700 --> 01:05:44,770
مرحباً -
مرحباً -

1356
01:05:44,770 --> 01:05:47,600
.هل دائماً تحضر معك اختك الحامل عند المواعدة؟

1357
01:05:47,610 --> 01:05:49,270
فقط لكي اضمن انه لن يحدث لي شيء

1358
01:05:49,270 --> 01:05:50,440
انا اسفة لم اكن على علم

1359
01:05:50,440 --> 01:05:52,940
يجدر بك ان ترجعني البيت

1360
01:05:52,940 --> 01:05:54,680
لا
لا , لا ,لا

1361
01:05:54,680 --> 01:05:56,710
.اتعرفين ماذا؟
يعجبني الظلال الذي تظعينه على عينك

1362
01:05:56,710 --> 01:05:58,280
شكراً -
انه مذهل -

1363
01:05:58,280 --> 01:05:59,950
شكراً لكي , احبك شعــــركٌ

1364
01:05:59,950 --> 01:06:01,180
يا ألهي, شكراً لكي

1365
01:06:01,190 --> 01:06:02,220
انه رائع بشكل لايصدق

1366
01:06:02,220 --> 01:06:03,550
انا احب لون شعرك

1367
01:06:03,550 --> 01:06:05,590
فعلت هذا بنفسي -
.حقاً؟ -

1368
01:06:05,590 --> 01:06:07,260
.نعم (لوريال) -
هذا المعطف من القوة البحرية القديمة -

1369
01:06:07,260 --> 01:06:09,790
اردت دائماً تلوين شعري لكن كنت خائفة

1370
01:06:09,790 --> 01:06:11,560
لا تريدون ان تفوتوا الفرقة

1371
01:06:11,560 --> 01:06:13,600
انت لم تخبرني انك على مواعدة , بالمناسبة

1372
01:06:13,600 --> 01:06:14,900
هذا سيكون وقتاً ممتعاً

1373
01:06:14,900 --> 01:06:17,600
تعرفين , اني لا اخرج ابداً

1374
01:06:56,970 --> 01:06:58,010
شكراً يا رفاق

1375
01:06:58,010 --> 01:06:59,240
.سوف نعود بعد 10 دقائق

1376
01:06:59,240 --> 01:07:00,640
ابقوا متحمسين

1377
01:07:00,650 --> 01:07:02,480
اليس هذا هو الشخص التافه

1378
01:07:02,480 --> 01:07:03,510
وانا علم انك تعتقدين انه هو

1379
01:07:03,510 --> 01:07:05,080
لكن لا

1380
01:07:09,150 --> 01:07:10,620
.هل تريدين بعض الصودا؟

1381
01:07:10,620 --> 01:07:14,620
لا انا على مايرام , سوف احصل عليها

1382
01:07:14,630 --> 01:07:17,590
اسف , انها لم لاتخرج كثيراً

1383
01:07:17,600 --> 01:07:19,500
انها مذهلة

1384
01:07:19,500 --> 01:07:22,300
.اذاً , والد (جورجيا)

1385
01:07:22,300 --> 01:07:24,800
انه تحدث معك
في اليوم السابق

1386
01:07:24,800 --> 01:07:28,100
نعم , (تيدي) ترك زرافته
لذلك ذهبت لاحضارها

1387
01:07:29,210 --> 01:07:31,370
لذلك حصلت على الزرافة وعلى عرض عمل

1388
01:07:31,380 --> 01:07:32,610
هذا رائع

1389
01:07:32,610 --> 01:07:34,140
هو قال انك بقيت معه
على ما يقارب الساعة

1390
01:07:34,150 --> 01:07:36,180
وقد كنت مثيراً للاعجاب حقاً

1391
01:07:36,180 --> 01:07:39,050
نعم , انه العمل في مجال التمويل
والذي يكون مملاً

1392
01:07:39,050 --> 01:07:42,050
انه عملياً للميتدئين

1393
01:07:42,050 --> 01:07:44,320
.هل سوف تحصل على الوظيفة؟

1394
01:07:44,320 --> 01:07:47,290
نعم

1395
01:07:47,290 --> 01:07:49,190
اتعلم , ابن عمي يحتاج الى عمل

1396
01:07:49,190 --> 01:07:53,200
.يجب على اختك ان تعطيه الرعاية من اجل (تيدي)

1397
01:07:56,830 --> 01:07:59,640
.ماذا؟

1398
01:07:59,640 --> 01:08:03,670
انني احب ممارسة الجنس معك
لكنني لا اخطط الزواج منك

1399
01:08:03,670 --> 01:08:08,310
حسناً

1400
01:08:08,310 --> 01:08:10,350
.انك لاتاخذ العلاقة على محمل الجد؟ اليس كذلك؟

1401
01:08:10,350 --> 01:08:13,720
انا اعرف
...انا فقط

1402
01:08:13,720 --> 01:08:15,250
اعتقدت بأنك تاخذين الامر على محمل الجد

1403
01:08:15,250 --> 01:08:20,090
وجعلني هذا اشعر بشكل افضل عن حياتي

1404
01:08:20,090 --> 01:08:23,390
لقد فشل الامر

1405
01:08:25,760 --> 01:08:28,830
.سوف اشاهد فيلم (الكويكبات)

1406
01:08:28,830 --> 01:08:33,240
سوف ابقى هنا لاشرب الخمر

1407
01:08:33,240 --> 01:08:34,240
هذا رائع

1408
01:08:34,240 --> 01:08:39,110
افعل ذلك

1409
01:08:39,110 --> 01:08:41,410
اترى, اذا جلست هنا
فسوف تحصل على خليلة

1410
01:08:41,410 --> 01:08:43,250
انها ليست خليلتي

1411
01:08:43,250 --> 01:08:45,380
.حسناً (سنتيفيتو)

1412
01:08:45,380 --> 01:08:46,620
اعتدت على المجيء الى هنا

1413
01:08:46,620 --> 01:08:48,180
اعتدت ان اكون هنا بشكل لايصدق

1414
01:08:48,190 --> 01:08:49,720
.كم هو محزن ذلك؟

1415
01:08:49,720 --> 01:08:52,120
.اتعلم ماذا؟
لا اريد سماع مواجعك اكثر

1416
01:08:52,120 --> 01:08:54,690
.حسناً؟

1417
01:08:54,690 --> 01:08:56,960
انظر

1418
01:08:56,960 --> 01:08:59,800
المراة الحامل الراكضة

1419
01:08:59,800 --> 01:09:03,530
التمدد

1420
01:09:03,530 --> 01:09:05,500
والتمدد

1421
01:09:07,700 --> 01:09:09,810
بربك

1422
01:09:09,810 --> 01:09:11,310
.هل اتيت للشرب فقط؟

1423
01:09:11,310 --> 01:09:14,380
.انه ملهى

1424
01:09:14,380 --> 01:09:15,610
.حسناً , لايجب ان نخرب ٌ مزاجنا

1425
01:09:15,610 --> 01:09:16,750
اذهب وتحدث مع التي ليست خليلتك

1426
01:09:16,750 --> 01:09:18,110
سوف تجعلك تشعر افضل

1427
01:09:18,120 --> 01:09:22,050
سوف اشعر افضل عندما استعيد حياتي

1428
01:09:22,050 --> 01:09:24,320
هنالك عمل في المدينة
سوف اتولاه

1429
01:09:24,320 --> 01:09:26,490
.عليك ايجاد احداً اخر ليرعى (تيدي)

1430
01:09:26,490 --> 01:09:29,060
...(بلنكا) , قالت بانه تعرف شخصاً ما , لذا

1431
01:09:29,060 --> 01:09:32,760
فقط لتكوني جاهزة

1432
01:09:32,760 --> 01:09:34,460
رائع

1433
01:09:34,470 --> 01:09:37,300
هذا عظيم

1434
01:09:37,300 --> 01:09:38,630
يجب ان تتحرر

1435
01:09:38,640 --> 01:09:39,840
لا تجعليني اشعر بالاسى

1436
01:09:39,840 --> 01:09:41,770
انها وظيفة حقيقية , يجب ان اتولاها

1437
01:09:41,770 --> 01:09:43,410
لا, لا , ذلك عظيم

1438
01:09:43,410 --> 01:09:45,570
.هل بوسعك ان تجلب لي عصير؟

1439
01:09:45,580 --> 01:09:47,010
حسناً , لاتفعلي هذا
.حسناً؟

1440
01:09:47,010 --> 01:09:48,910
اذا كنت تريدين العصير فاحصلي عليه بنفسك

1441
01:09:48,910 --> 01:09:50,850
لكي اصدق بأنك فعلاً تريدين ذلك

1442
01:09:50,850 --> 01:09:52,610
.لماذا انت غاضباً هكذا؟

1443
01:09:52,620 --> 01:09:54,820
ان فقط , اذا اردتي مني جلب عصيراً لكي
فقط اطلبي مني ذلك

1444
01:09:54,820 --> 01:09:56,990
.لكن لاتختبريني , انا لست (داني)

1445
01:09:56,990 --> 01:09:59,490
شكراً

1446
01:09:59,490 --> 01:10:01,190
.فقط , مثل , النوم مع زوجك , حسناً؟

1447
01:10:01,190 --> 01:10:04,630
انا لست مشاكلك

1448
01:10:04,630 --> 01:10:07,600
.ماذا؟
انا لم اتخلى عنه ابداً

1449
01:10:07,600 --> 01:10:09,000
تباً لك

1450
01:10:12,140 --> 01:10:14,600
.اذاً , ماذا , سوف تغادرين ؟ -
نعم -

1451
01:10:14,610 --> 01:10:17,310
.حسناً , خذي السيارة سوف ابقى في مكاناً ما

1452
01:10:17,310 --> 01:10:19,270
.حسناً , الى اين ستذهب؟ -
لدي اصدقاء -

1453
01:10:19,280 --> 01:10:20,880
.حقاً ؟ لماذا لم تبقى معه تلك الثلاث اشهر؟

1454
01:10:20,880 --> 01:10:22,540
لقد كنت في هذه الثلاثة اشهر اساعدك ٌ

1455
01:10:22,550 --> 01:10:24,380
لكن لا اريد ان تكون هذه هي حياتي

1456
01:10:24,380 --> 01:10:27,550
لا تقلق انها ليست كذلك

1457
01:10:27,550 --> 01:10:29,280
الناس تموت والناس تولد

1458
01:10:29,290 --> 01:10:31,650
الشيء الوحيد الذي تفعله
هو ان تجلس لاكثر من دقيقتين

1459
01:10:31,660 --> 01:10:32,820
...عندما تحتاج شيئاً

1460
01:10:32,820 --> 01:10:34,490
اريدك ان تجعليني ان اشعر افضل

1461
01:10:34,490 --> 01:10:36,130
كان لي شيئاً حقيقياً والان اختفى

1462
01:10:36,130 --> 01:10:37,660
لا تلكمني بانك تملك شيئاً حقيقياً

1463
01:10:37,660 --> 01:10:38,960
والان اختفى

1464
01:10:38,960 --> 01:10:41,130
لا , لا

1465
01:10:41,130 --> 01:10:43,000
.الم يخبرك احداً بان يجب عليك الالتزام بقوانين المدرسة؟

1466
01:10:43,000 --> 01:10:44,230
هي لم تطلب منك ان تاخذيها من بيتها وان ترعيها

1467
01:10:44,240 --> 01:10:45,730
لانه لايجب فعل ذلك

1468
01:10:45,740 --> 01:10:46,840
قالت لي بانها لاتريد ان تخرب حياتي

1469
01:10:46,840 --> 01:10:48,400
فقط لانها مرضـــتٌ

1470
01:10:48,410 --> 01:10:50,070
اننا لم نكن قريبين منك حتى نخرب حياتك

1471
01:10:50,070 --> 01:10:51,240
اذا كنت تملك , فلا بد انها خرب حياتك

1472
01:10:51,240 --> 01:10:52,740
اكثر من موت امك

1473
01:10:52,740 --> 01:10:54,510
الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك
.عندما ماتت؟

1474
01:10:54,510 --> 01:10:55,910
اتصلت بك , لقد اتصلت بك
عندما عرفنا انها سوف تحتضر

1475
01:10:55,910 --> 01:10:57,580
اخبرت الممرضة وقلت

1476
01:10:57,580 --> 01:10:58,810
اخبريني عندما تحتضر
اريد الاتصال بأخي

1477
01:10:58,820 --> 01:10:59,880
يجب ان نكون هنا معاً

1478
01:10:59,880 --> 01:11:01,480
لقد تركت لك رسالة

1479
01:11:01,490 --> 01:11:02,580
لم استطيع التنفس

1480
01:11:02,590 --> 01:11:04,650
ابي كان هنا
.(داني) كان هنا

1481
01:11:04,660 --> 01:11:05,690
نعم انا مجرد احمق
و(داني) قديســـاً

1482
01:11:05,690 --> 01:11:07,320
اردتك ان تكون هنا

1483
01:11:07,320 --> 01:11:09,260
انا اتصلت بك لاني احتاجك

1484
01:11:09,260 --> 01:11:11,160
.لكن اتعلم ماذا؟ لابأس

1485
01:11:11,160 --> 01:11:12,730
لان (داني) امسك يدي امي
حتى كنت على استعداد

1486
01:11:12,730 --> 01:11:14,360
لنذهب

1487
01:11:14,370 --> 01:11:16,330
حسناً , (داني) , انه يحوم حول
وكيلة العقارات هذه

1488
01:11:16,330 --> 01:11:18,100
لكنني سعيد انه كان هناك

1489
01:11:22,010 --> 01:11:23,770
انا اسف

1490
01:11:23,770 --> 01:11:25,770
كان علي اخبارك

1491
01:11:34,680 --> 01:11:36,750
ماذا , انتظري لحظة

1492
01:11:44,590 --> 01:11:46,400
.مرحباً عزيزتي , كيف كانت الحفلة؟

1493
01:11:46,400 --> 01:11:47,560
مرحباً

1494
01:11:47,570 --> 01:11:48,960
.انها فتاة

1495
01:11:51,400 --> 01:11:52,670
...ماذا

1496
01:11:57,870 --> 01:12:00,010
انا اسف

1497
01:12:05,220 --> 01:12:07,350
.(جستين) , انا اسف

1498
01:12:59,200 --> 01:13:00,600
هذه
 ليست هذه

1499
01:13:00,600 --> 01:13:01,770
...نعم , لكنك قلت بانك تريد ارتداء هذه

1500
01:13:01,770 --> 01:13:03,170
لا -
.هيا (تيدي) لقد قلت ذلك -

1501
01:13:03,170 --> 01:13:04,440
بأنك تريد ارتداء قميص الرجل الألي

1502
01:13:04,440 --> 01:13:05,810
انا لم اقل -
لا , قلت ذلك -

1503
01:13:05,810 --> 01:13:07,610
قلت بأنك تريد ارتداء قميص الرجل الألي

1504
01:13:07,610 --> 01:13:10,280
انا لا اريد فعلاً
ان نتناقش الان

1505
01:13:11,180 --> 01:13:13,350
! لا

1506
01:13:13,350 --> 01:13:15,350
.مرحباً , اين (داني)؟

1507
01:13:15,350 --> 01:13:17,290
لا اعرف , انه ليس هنا

1508
01:13:17,290 --> 01:13:18,890
لكن قلت له ان يترك السيارة

1509
01:13:18,890 --> 01:13:20,290
.هيا , انا سوف البســكٌ

1510
01:13:20,290 --> 01:13:21,690
نعم , هناك -
تعال هنا , عزيزي -

1511
01:13:21,690 --> 01:13:23,290
انه هنالك -
انا علم , اعلم -

1512
01:13:23,290 --> 01:13:24,690
هيا لنلبسك القميص -
لا -

1513
01:13:24,700 --> 01:13:26,300
نعم -
هيا عزيزي -

1514
01:13:26,300 --> 01:13:27,400
انت تحب هذا القميص

1515
01:13:27,400 --> 01:13:29,230
.حسناً , لاتكن بهذه الوقاحة

1516
01:13:29,230 --> 01:13:30,500
لا , امي , لا

1517
01:13:30,500 --> 01:13:31,570
.رجاءاً؟ -
بدون ضرب -

1518
01:13:31,570 --> 01:13:33,870
لا -
لا تكن وقحاً -

1519
01:13:33,870 --> 01:13:36,000
.اتعرف ماذا؟

1520
01:13:36,010 --> 01:13:38,870
اعتقد يارفاق انه عليكم الذهاب

1521
01:13:38,880 --> 01:13:44,080
انا اريد قضاء بعض الوقت لوحدي

1522
01:13:44,080 --> 01:13:47,980
.(تيدي) , هل تريد بعضاً منة حبوب (بيل)

1523
01:13:47,990 --> 01:13:50,390
.حبوب (بيل)

1524
01:13:50,390 --> 01:13:51,890
نعم

1525
01:13:51,890 --> 01:13:54,560
القطارات

1526
01:13:54,560 --> 01:13:55,560
.القطار؟
.هل تحب القطارات؟

1527
01:13:55,560 --> 01:13:56,990
نعم

1528
01:13:56,990 --> 01:13:59,330
انني معجب كبير بالقطارات

1529
01:13:59,330 --> 01:14:01,000
.لا تركب وراء القطار , حسناً؟

1530
01:14:01,000 --> 01:14:02,160
.لماذا؟

1531
01:14:02,170 --> 01:14:04,530
سوف تجعلك مريضاً

1532
01:14:04,540 --> 01:14:05,870
.هل سبق واصبت بالغثيان؟

1533
01:14:05,870 --> 01:14:06,840
لا اعرف

1534
01:14:06,840 --> 01:14:08,600
.الم يسبق لك؟

1535
01:14:37,430 --> 01:14:39,940
يا صاح , انه عبقــري

1536
01:14:39,940 --> 01:14:41,740
انك لم تقابل قط
طفلاً بعمر الثالثة

1537
01:14:41,740 --> 01:14:42,700
هذا طبيعي

1538
01:14:42,710 --> 01:14:43,940
هذا ليس طبيعياً

1539
01:14:43,940 --> 01:14:45,770
.كيف تم اغلاق كل المتاحف اليوم؟

1540
01:14:45,780 --> 01:14:47,310
انه يوم الاثنين
كل شيء يغلق يوم الاثنين

1541
01:14:47,310 --> 01:14:49,780
المتاحف والمسارح وذلك المكان الرائع لبيع اللحم المفروم

1542
01:14:49,780 --> 01:14:51,080
علي ان اقوم بالصاق كل شيء

1543
01:14:51,080 --> 01:14:52,450
لكي اتأكد بانه لن يؤذي نفسه

1544
01:14:52,450 --> 01:14:54,480
هذا عظيم
اقصد لأجلي

1545
01:14:54,490 --> 01:14:56,250
لاتصدق ماذا حصل هنا
تلك الجمعة

1546
01:14:56,250 --> 01:14:57,450
ضربت العاهرة وريد الدم

1547
01:14:57,450 --> 01:14:58,790
.(تيدي) , هل تريد الذهاب الى المتنزه؟

1548
01:14:58,790 --> 01:15:00,260
لا اريد

1549
01:15:00,260 --> 01:15:02,460
اقصد , ان الدم بكل مكان -
هيا يا صديقي -

1550
01:15:02,460 --> 01:15:04,490
.هل تريد البقاء في شقة (هيدسون) كل اليوم؟

1551
01:15:04,500 --> 01:15:05,790
يجب ان اذهب الى المتنزه

1552
01:15:05,800 --> 01:15:07,500
نعم , هو سوف يذهب الى المتنزه

1553
01:15:07,500 --> 01:15:09,500
لسبب مختلف عما انت سوف تذهب اليه

1554
01:15:09,500 --> 01:15:10,500
.نعم , لكن طيران

1555
01:15:10,500 --> 01:15:11,780
على حجر واحد

1556
01:15:13,400 --> 01:15:15,340
.مرحباً؟ -
نعم -

1557
01:15:15,340 --> 01:15:16,570
.اين انتم يا رفاق؟

1558
01:15:16,570 --> 01:15:18,140
الغداء جاهزاً

1559
01:15:18,140 --> 01:15:19,810
نحن في المدينة
.في شقة (هيدسون)

1560
01:15:19,810 --> 01:15:20,840
.(هيدسون)؟

1561
01:15:20,840 --> 01:15:21,840
.مرحباً , اخت (جيك) المثيرة

1562
01:15:21,850 --> 01:15:23,350
.اليس هذا الحقير؟

1563
01:15:23,350 --> 01:15:25,010
.لا يمكنني تصديقك؟ -
.(هيدسون) يقول مرحباً -

1564
01:15:25,020 --> 01:15:26,020
.هل انت على الخط؟

1565
01:15:27,080 --> 01:15:29,520
.هل انت على الخط؟

1566
01:15:29,520 --> 01:15:30,520
.كيف يبدو شكلها الان؟

1567
01:15:30,520 --> 01:15:31,790
.اختي؟

1568
01:15:31,790 --> 01:15:33,790
.اختي الحامل؟ -
.هل مازالت مثيرة؟ -

1569
01:15:34,590 --> 01:15:36,660
انت شخص صغير ومجنون

1570
01:15:38,600 --> 01:15:39,600
! امي

1571
01:15:39,600 --> 01:15:41,960
! صغيري

1572
01:15:41,970 --> 01:15:44,430
مرحباً

1573
01:15:44,440 --> 01:15:46,340
مهلك -
مرحباً , امي -

1574
01:15:46,340 --> 01:15:48,100
مرحباً , عزيزي

1575
01:15:48,110 --> 01:15:50,640
لقد اخبرتيني ان اخذه في رحلة

1576
01:15:50,640 --> 01:15:52,440
سوف نعود الى البيت الان

1577
01:15:52,440 --> 01:15:54,610
لا يا رجل

1578
01:15:54,610 --> 01:15:56,140
نعم

1579
01:15:56,150 --> 01:15:58,510
هذا ليس مكاناً مناسباً لطفل

1580
01:15:58,520 --> 01:16:01,080
انت لست مكان مناسب لطفل

1581
01:16:04,820 --> 01:16:06,190
اذاً, هل يجب ان اعود خلفك

1582
01:16:06,190 --> 01:16:08,220
لا , لا تأتي ورائي

1583
01:16:13,160 --> 01:16:16,670
انا ابتعدت عن هذه الاعمال

1584
01:16:16,670 --> 01:16:19,700
لكن يجب علينا القيام بهذا العمل

1585
01:16:24,470 --> 01:16:27,010
معظم تجارنا هم هنا

1586
01:16:27,010 --> 01:16:29,040
هذا العمل سوف يركل مؤخرتك خارجاً

1587
01:16:29,050 --> 01:16:30,750
انا اعتدت ان تكون مؤخرتي هكذا

1588
01:16:30,750 --> 01:16:32,010
..والراتب

1589
01:16:32,020 --> 01:16:33,080
انه فظيع

1590
01:16:33,080 --> 01:16:36,550
انا على علم
لابأس

1591
01:16:36,550 --> 01:16:37,890
.حسناً , (ريج كابلن) , قال بانك جيد

1592
01:16:37,890 --> 01:16:39,890
ربما انت كذلك

1593
01:16:39,890 --> 01:16:41,060
.هل تلعب الغولف؟

1594
01:16:41,060 --> 01:16:42,520
.نعم , قليلاً, هل انت كذلك؟

1595
01:16:42,530 --> 01:16:44,530
نعم , طوال الوقت
اعتد عليها في الجامعة

1596
01:16:44,530 --> 01:16:45,990
حسناً , انا لن اؤكد ذلك

1597
01:16:46,000 --> 01:16:48,000
الا ارى المنتج بنفسي

1598
01:16:48,000 --> 01:16:49,660
.انا اخبرك (ايمي و مورجان)

1599
01:16:49,670 --> 01:16:52,100
سوف يشكرونك اذا حصلت لهم فرصة كافية

1600
01:16:52,100 --> 01:16:53,600
حسناً

1601
01:16:53,600 --> 01:16:55,870
.حسناً , يجب ان اذهب , شكراً (هاورد) , الى اللقاء

1602
01:16:55,870 --> 01:16:57,410
لم يكن هنالك موظف استقبال
لذلك عدت الى هنا

1603
01:16:57,410 --> 01:16:58,940
لاحظت ذلك

1604
01:16:58,940 --> 01:17:00,510
.تعلم ان هذا مكان عملي, صحيح؟

1605
01:17:00,510 --> 01:17:01,780
.لم تعاود الاتصال بي , ما المفترض علي فعله؟

1606
01:17:01,780 --> 01:17:03,210
لا اعرف , استخدم صوتك الداخلي

1607
01:17:03,210 --> 01:17:04,680
انها لاتود رؤيتي

1608
01:17:04,680 --> 01:17:06,750
.لم ارى (تيدي) منذ يومين

1609
01:17:06,750 --> 01:17:08,520
انه لديه دكتور يزوره

1610
01:17:08,520 --> 01:17:09,890
لا اعرف حتى احواله في ذلك اليوم

1611
01:17:09,890 --> 01:17:10,890
.ما الذي حصل معه؟

1612
01:17:10,890 --> 01:17:12,690
انها الفلونزا , عادت اليه مرة اخرى

1613
01:17:12,690 --> 01:17:14,120
حسناً , ما درجة حرارته

1614
01:17:14,120 --> 01:17:16,860
لا اعرف يا رجل , هذا مقصدي

1615
01:17:16,860 --> 01:17:20,130
اعني ان (تيدي) انه بامكانه
.ان يعد الارقام الى 100

1616
01:17:20,130 --> 01:17:21,460
اني بحق اشك بذلك

1617
01:17:21,470 --> 01:17:22,800
وانا اكتب له البطاقات البريدية الصغيرة

1618
01:17:22,800 --> 01:17:24,370
لا اعرف شيئاً اخر افعله

1619
01:17:25,700 --> 01:17:28,270
اسف , كل ما لدينا هو هذه العلبة الصغيرة

1620
01:17:29,740 --> 01:17:32,270
هو لديه حفل التخرج من صف
السباحة الاسبوع القادم

1621
01:17:32,280 --> 01:17:35,380
.ماذا لو احتفلوا بذلك وانا لست هناك؟

1622
01:17:35,380 --> 01:17:38,710
تباً , يا رجل , انه لايبدو انني غير سعيد

1623
01:17:41,150 --> 01:17:42,980
.حسناً , اين تسكن الان؟

1624
01:17:42,990 --> 01:17:44,550
في البيت الذي انتهيت منه

1625
01:17:44,560 --> 01:17:46,720
على الهواء الطلق
لا صفائح

1626
01:17:46,720 --> 01:17:48,760
انا لاعرف كيف نمت على ذلك الرمث

1627
01:17:48,760 --> 01:17:50,160
لثلاث اشهر

1628
01:17:50,160 --> 01:17:51,490
.اتعلم يا رجل ؟ اياً كان
فانا استحقه

1629
01:17:51,500 --> 01:17:53,230
حسناً , يمكن ان تقول هذا
الى الهدف المحدد

1630
01:17:53,230 --> 01:17:54,560
.احصل على صفائح (مارثا ستيوارت)

1631
01:17:54,570 --> 01:17:56,430
.انها ناعمة كالمضاجعة , انا اخبرك بهذا

1632
01:17:56,430 --> 01:17:57,600
.هل سوف تساعدني؟

1633
01:17:57,600 --> 01:17:59,400
.هل سوف تستعمل صوت قلبك؟

1634
01:17:59,400 --> 01:18:01,840
.هل سوف تساعدني؟

1635
01:18:23,030 --> 01:18:27,500
حسناً , ان حملك هادىء بالكامل

1636
01:18:27,500 --> 01:18:28,600
وبصحة عالية

1637
01:18:28,600 --> 01:18:29,830
ممل جداً

1638
01:18:29,830 --> 01:18:31,430
اراك الشهر القادم

1639
01:18:43,510 --> 01:18:47,050
نحن لدينا عثرة صغيرة
في خطر استثمارتنا

1640
01:18:47,050 --> 01:18:50,190
اريد القول , (جيك) , لم اعلم انك قادراً على هذا

1641
01:18:50,190 --> 01:18:52,690
لكن هذه هي بعض اعداد الحيوانات

1642
01:18:52,690 --> 01:18:55,060
.نعم , ماذا عن الاستيقاظ الساعة الخامسة؟

1643
01:18:55,060 --> 01:18:57,620
.ماذا انت ؟ هل انت ديك؟

1644
01:18:58,360 --> 01:19:01,160
انا سمعت فقط سمعت

1645
01:19:01,160 --> 01:19:02,300
.انه لايحب الديكةُ

1646
01:19:02,300 --> 01:19:04,330
تباً

1647
01:19:04,330 --> 01:19:05,730
انا فقط , لاتطلق النار
على الرسول

1648
01:19:05,740 --> 01:19:07,340
انه فقط متعة الطيور في هذا الصباح

1649
01:19:11,140 --> 01:19:14,240
ديك , رائع , نعم

1650
01:19:14,240 --> 01:19:17,850
.لكن انا معجب عندما قال (بيل)
بانه لديه الكثير من المكأفات

1651
01:19:17,850 --> 01:19:18,980
في محفظة عالية النفع لدينا

1652
01:19:20,020 --> 01:19:21,920
واعذروني

1653
01:19:21,920 --> 01:19:23,080
اسف

1654
01:19:23,090 --> 01:19:24,850
اذا كنا نتطلع الى الربع الثاني

1655
01:19:24,860 --> 01:19:26,820
علينا ان نحصل على ارقام كبيرة جداً

1656
01:19:26,820 --> 01:19:28,260
اذا بقينا على هذا المسار

1657
01:19:30,030 --> 01:19:31,660
انا اسف
علي الرد على هذا

1658
01:19:31,660 --> 01:19:35,060
اعذروني

1659
01:19:35,070 --> 01:19:36,830
.مرحباً , هل كل شيء بخير؟

1660
01:19:36,830 --> 01:19:37,900
لا , مرحباً

1661
01:19:37,900 --> 01:19:39,270
لا , امي

1662
01:19:39,270 --> 01:19:41,200
.(جستين) , انه اخوك (جيك)
مرحباً

1663
01:19:41,200 --> 01:19:43,670
(تيدي) , يجب ان البسك الملابس

1664
01:19:43,670 --> 01:19:46,580
لا يجب ان تكون طفلاً عارياً
في صف المسبح

1665
01:19:46,580 --> 01:19:48,580
.استطيع ان اكون فتى عاري

1666
01:19:48,580 --> 01:19:50,380
فقط لحظة واحدة

1667
01:19:50,380 --> 01:19:52,780
(تيدي) , يجب ان البسك الملابس

1668
01:19:52,780 --> 01:19:54,350
.مهلاً , اين زرافتي؟

1669
01:19:54,350 --> 01:19:55,920
عزيزي

1670
01:19:55,920 --> 01:19:57,520
. الخال (جيك)

1671
01:19:57,520 --> 01:20:01,190
...(تيدي) , رجاءاً لا

1672
01:20:01,190 --> 01:20:03,090
.اسف يارجل
كانت حالة طارئة من العائلة

1673
01:20:03,090 --> 01:20:05,190
لذلك سوف اعود بعد
بضع ساعات غداً

1674
01:20:05,200 --> 01:20:08,100
.واذا تطلب الامر اكثر, حسناً؟

1675
01:20:08,100 --> 01:20:11,930
رائع

1676
01:20:11,940 --> 01:20:14,600
انا نعتك ٌ بالحيوان
لكن لم اكن اعني هذا

1677
01:20:14,610 --> 01:20:16,640
صحيح , وسوف اعود غداً

1678
01:20:16,640 --> 01:20:18,570
والحيوان سوف يفعل ذلك

1679
01:20:18,580 --> 01:20:22,910
حسناً , لديك خيار
لكي تنجح

1680
01:20:22,910 --> 01:20:24,710
على الرغم من انك هذا الرجل
الذي يجلس على هذا الكرسي

1681
01:20:24,720 --> 01:20:26,950
الان

1682
01:20:26,950 --> 01:20:32,150
او الرجل الذي يترك العمل من اجل عائلته

1683
01:20:32,160 --> 01:20:33,390
صحيح

1684
01:20:33,390 --> 01:20:36,160
لا , لاتعطيني هذه النظرة

1685
01:20:36,160 --> 01:20:37,430
.انه ليس فيلم (جيري ماغواير)

1686
01:20:37,430 --> 01:20:38,660
انا لن اطردك من العمل

1687
01:20:38,660 --> 01:20:41,160
تستطيع وضع الارقام

1688
01:20:41,160 --> 01:20:44,670
لكنك تعلم ان احد هذه الامور

1689
01:20:44,670 --> 01:20:48,400
التي تبقيك هنا

1690
01:20:48,410 --> 01:20:50,770
في منتصف الطريق

1691
01:20:50,770 --> 01:20:52,640
الى الابد

1692
01:20:57,310 --> 01:20:59,910
لاتكن لعين

1693
01:21:07,460 --> 01:21:09,020
سوف ارجع لامعاً وباكراً , حسناً

1694
01:21:09,030 --> 01:21:11,630
مثل الديك

1695
01:21:11,630 --> 01:21:16,260
الديك , يا رجل

1696
01:21:17,530 --> 01:21:20,770
.حسناً , (نيل) , ما الذي حضرته لنا؟

1697
01:21:20,770 --> 01:21:22,440
هنالك الكثير من الاجور في خطر

1698
01:21:22,440 --> 01:21:24,010
.نعم , لقد سمعت (جيك)
يقول هذا

1699
01:21:24,010 --> 01:21:25,670
.اي شيء اخر (نيل)؟
يا ألهي

1700
01:21:25,680 --> 01:21:28,940
.حسناً , انني اتفقد اين توقفٌ

1701
01:21:40,020 --> 01:21:41,290
اسرع
العداد يعمل

1702
01:21:41,290 --> 01:21:42,860
لنذهب

1703
01:21:44,800 --> 01:21:46,920
هيا بسرعة -
 انا قادم -

1704
01:22:00,910 --> 01:22:02,040
يا ألهي

1705
01:22:02,050 --> 01:22:04,580
لاتفعلي...انظري , فقط دعيني اتحدث

1706
01:22:04,580 --> 01:22:06,010
انت لاتملك حتى ثوب سباحة

1707
01:22:06,020 --> 01:22:07,750
لدي سروال داخلي
لابأس

1708
01:22:07,750 --> 01:22:09,250
ليس بجد

1709
01:22:09,250 --> 01:22:11,220
سوف اخرج -
لا نحن قادمين -

1710
01:22:11,220 --> 01:22:13,320
ابي , انا اسبح

1711
01:22:13,320 --> 01:22:14,320
عزيزي , انت تجيد السباحة

1712
01:22:14,320 --> 01:22:15,660
وامك ايضاً -
بصدق -

1713
01:22:15,660 --> 01:22:17,090
بربك , سوف نخرج

1714
01:22:17,090 --> 01:22:18,330
هذا بارد

1715
01:22:18,330 --> 01:22:19,490
.(داني) , هذا سخيف

1716
01:22:19,500 --> 01:22:20,830
مرحباً , ياسيدات
مرحباً , مرحباً

1717
01:22:20,830 --> 01:22:22,900
.انا والد (تيدي)

1718
01:22:22,900 --> 01:22:24,530
مرحباً , صغيري -
تعال -

1719
01:22:24,530 --> 01:22:26,530
.يا صاح , لماذا انت متمسك بي هكذا؟

1720
01:22:26,540 --> 01:22:28,200
انا لست مرتاحاً هنا

1721
01:22:28,210 --> 01:22:29,440
نعم , انا كذلك

1722
01:22:29,440 --> 01:22:32,270
حسناً , انا سوف اخذه
انتما يارفاق تكلما

1723
01:22:32,280 --> 01:22:33,880
.اذهب الى الخال (جيك)

1724
01:22:33,880 --> 01:22:35,240
.ما الذي تفعله؟ -
.اني بحاجة الى التكلم معك؟ -

1725
01:22:35,250 --> 01:22:38,750
مرحباً يا صغيري

1726
01:22:38,750 --> 01:22:40,520
انظري

1727
01:22:40,520 --> 01:22:42,180
لقد كانت مرة واحدة

1728
01:22:42,190 --> 01:22:46,590
.حسناً , هذا لقد حدث مرة واحدة ونصف؟ حسناً؟

1729
01:22:46,590 --> 01:22:48,620
(جستن) , انا اسف

1730
01:22:48,630 --> 01:22:50,360
انا اسف , تعرفين ما انا عليه

1731
01:22:50,360 --> 01:22:53,360
لا اعرف ما الذي احتجته , لكن لم يكن ذلك

1732
01:22:53,360 --> 01:22:55,060
وسوف افعل كل شيء

1733
01:22:55,070 --> 01:22:57,870
.سوف استيقظ باكراً كل صباح مع (تيدي)
لكي تسامحيني

1734
01:22:57,870 --> 01:22:59,200
سوف استيقظ منتصف الليل

1735
01:22:59,200 --> 01:23:01,800
مع طفلي الى ان تسامحيني

1736
01:23:01,810 --> 01:23:03,540
سوف افعل كل ما تطلبيه مني

1737
01:23:03,540 --> 01:23:07,710
لكن سوف تجعليني اعود الى البيت

1738
01:23:07,710 --> 01:23:10,040
الكثير من الزوار

1739
01:23:10,050 --> 01:23:12,950
.(تيدي) , هل تريد ان تجرب وتقفز؟

1740
01:23:12,950 --> 01:23:14,820
.اليوم؟
.ماذا , انتظري؟ -

1741
01:23:14,820 --> 01:23:16,050
لا , ليس عليه فعل ذلك اذا لم يكن جاهزاً

1742
01:23:16,050 --> 01:23:17,620
صغيري

1743
01:23:17,620 --> 01:23:19,090
.صغيري , يجب ان تقفز هنا , حسناً؟

1744
01:23:19,090 --> 01:23:20,160
.يجب ان ننزل تحت الماء , حسناً؟
شاهد والدك

1745
01:23:20,160 --> 01:23:21,420
مثل هذا
.جاهز؟

1746
01:23:26,630 --> 01:23:28,060
انت افعلها

1747
01:23:28,060 --> 01:23:29,400
حسناً , يجب علينا النزول الى الاسفل

1748
01:23:29,400 --> 01:23:30,600
يجب ان نريه ذلك -
.هل ستنزلون تحت الماء؟ -

1749
01:23:30,600 --> 01:23:32,070
.نعم , نحن الدرس الاخير لــ (تيدي)

1750
01:23:32,070 --> 01:23:33,600
لا اريد النزول -
هي محقة -

1751
01:23:33,600 --> 01:23:34,900
هي محقة , يجب عليك فعل هذا

1752
01:23:34,910 --> 01:23:36,170
.اتعلم ماذا؟
سوف ابقى بالاعلى هنا

1753
01:23:36,170 --> 01:23:38,170
سوف ابقى هنا في حالة اذا قفز في الماء

1754
01:23:38,180 --> 01:23:39,670
.انتي تمسكين (جيك) وانا سوف امسكك

1755
01:23:39,680 --> 01:23:41,580
لن يغرق احد -
.يا ألهي , الغرق؟

1756
01:23:41,580 --> 01:23:43,080
.ماذا؟ الم يكن هذا ما تقلق بشأنه؟

1757
01:23:43,080 --> 01:23:44,910
.اتعلم ماذا؟
انت جديد في هذا الصف

1758
01:23:44,920 --> 01:23:46,080
.لما لا تتراجع فحسب؟

1759
01:23:46,080 --> 01:23:47,420
مهلاً , انا لست جديداً في هذا الصف

1760
01:23:47,420 --> 01:23:48,620
كنت في هذا الصف لوقت طويل

1761
01:23:48,620 --> 01:23:49,820
وسوف اكون في هذا الصف الى الابد

1762
01:23:49,820 --> 01:23:51,290
حسناً
تمسك بي

1763
01:23:51,290 --> 01:23:52,750
سوف ننزل تحت الماء

1764
01:23:52,760 --> 01:23:54,820
.حسناً؟ (تيدي) , انظر الى امك و خالك؟

1765
01:23:54,830 --> 01:23:57,790
.سوف نكون اسفل الماء , حسناً؟

1766
01:23:57,790 --> 01:23:59,660
اتعرف , انني افعل هذا لكي
تتوقف عن الكلام معي

1767
01:23:59,660 --> 01:24:01,700
عظيم , سوف ابقى هنا

1768
01:24:01,700 --> 01:24:03,160
...واحد

1769
01:24:03,170 --> 01:24:05,370
.....اثنان

1770
01:24:05,370 --> 01:24:08,270
......ثلاثة

1771
01:24:08,270 --> 01:24:09,200
تعال يا بني

1772
01:24:09,210 --> 01:24:10,810
اقفز

1773
01:24:33,730 --> 01:24:37,670
مرحباً -
مرحباً -

1774
01:24:37,670 --> 01:24:38,700
اعتقد اننا جميعاً نحضر البيتزا

1775
01:24:38,700 --> 01:24:40,070
لقد عادت الى البيت

1776
01:24:40,070 --> 01:24:41,970
انها في غرفة الولادة -
.ماذا؟-

1777
01:24:41,970 --> 01:24:43,370
.وما الذي تفعله بانك تاخذني من هنا؟

1778
01:24:43,370 --> 01:24:45,670
.اهدأ اعصابك يارجل , انها في بدايتها

1779
01:24:45,680 --> 01:24:47,740
هنالك ساعات لتلد ٌ

1780
01:24:47,740 --> 01:24:50,380
.اتريد انفجار؟

1781
01:24:50,380 --> 01:24:51,680
انا امزح فقط

1782
01:24:51,680 --> 01:24:53,310
علينا ان نوصل البيتز

1783
01:24:53,320 --> 01:24:55,850
سوف تقتلني ان لم افعل

1784
01:24:55,850 --> 01:24:59,520
وصغير البوم حصل على اخت صغيرة له

1785
01:24:59,520 --> 01:25:03,420
ومعاً حلقا من الشجرة

1786
01:25:03,430 --> 01:25:05,360
الى سيارتهم الحمراء الصغيرة

1787
01:25:05,360 --> 01:25:08,330
لنذهب بسرعة , هذا ما قالته اخت البوم الصغير

1788
01:25:08,330 --> 01:25:11,700
.ضعي حزام الامان , هذا ما قاله البوم الصغير

1789
01:25:11,700 --> 01:25:13,330
مرحباً , يا رفاق

1790
01:25:13,340 --> 01:25:14,740
سوف اضع الحقيبة في السيارة

1791
01:25:14,740 --> 01:25:16,040
.(تيدي) , هل تريد مساعدة والدك؟

1792
01:25:16,040 --> 01:25:17,670
لا -
لا بأس -

1793
01:25:17,670 --> 01:25:20,170
.نحن هنا ونقرأ قصة البوم

1794
01:25:20,180 --> 01:25:21,680
حسناً

1795
01:25:21,680 --> 01:25:24,780
حسناً , اخبري اخوك ان يهدأ

1796
01:25:24,780 --> 01:25:26,710
قبلة

1797
01:25:26,720 --> 01:25:28,380
حسناً

1798
01:25:34,930 --> 01:25:37,130
.مرحباً , كيف حالك؟

1799
01:25:37,130 --> 01:25:38,190
.متى كان اخر تقلص؟

1800
01:25:38,190 --> 01:25:39,730
قبل 20 دقيقة
اهدأ

1801
01:25:39,730 --> 01:25:41,600
الناس يجب ان تنتقل
الى مكان غير هذا

1802
01:25:41,600 --> 01:25:44,400
(تيدي) , امك وابوك سوف يذهبون
الى المستشفى

1803
01:25:44,400 --> 01:25:45,870
لبعض الوقت

1804
01:25:45,870 --> 01:25:46,900
.وانت سوف تبقى هنا مع خالك (جيكي)

1805
01:25:46,900 --> 01:25:48,800
.ماذا يعني هذا؟

1806
01:25:48,810 --> 01:25:50,040
!(دوناتس)

1807
01:25:50,040 --> 01:25:51,140
البسكويت

1808
01:25:51,140 --> 01:25:52,410
واكثر من عروض

1809
01:25:52,410 --> 01:25:54,380
ثلاثة عروض

1810
01:25:54,380 --> 01:25:57,150
نعم

1811
01:25:57,150 --> 01:26:00,050
.من بقي عندك عندما انا ولدتٌ؟

1812
01:26:00,050 --> 01:26:02,250
لا اتذكر

1813
01:26:02,250 --> 01:26:05,420
.(جستين) , انت تبنين قلعتك الخاصة

1814
01:26:05,420 --> 01:26:06,620
وهي غير جيدة من الناحية الهيكلية

1815
01:26:06,620 --> 01:26:07,920
انني اتحضر للولادة

1816
01:26:07,920 --> 01:26:12,630
بصدق , كنت لاضع المزيد
من الشمعدان هنا

1817
01:26:12,630 --> 01:26:14,160
لاحظت ذلك

1818
01:26:20,270 --> 01:26:22,770
.انا ضفدع اسمي (انتون)

1819
01:26:22,770 --> 01:26:24,310
.يا ألهي , اكره هذه القصة

1820
01:26:24,310 --> 01:26:25,510
.هل بوسعنا تغيرها؟

1821
01:26:25,510 --> 01:26:27,610
انا الضيف

1822
01:26:27,610 --> 01:26:30,280
لا , انت لست كذلك

1823
01:26:41,290 --> 01:26:43,760
.تعيش عائلة من ثلاث دببة

1824
01:26:43,760 --> 01:26:47,700
الاول كان دب كبير عظيم

1825
01:26:47,700 --> 01:26:51,630
الثاني كان دب متوسط الحجم

1826
01:26:51,630 --> 01:26:57,440
والثالث كان دب صغير

1827
01:26:57,440 --> 01:27:00,440
وكان يعيشون معاً في بيت صغير وجيد

1828
01:27:00,440 --> 01:27:01,880
وكانوا سعداء جداً هناك

1829
01:27:11,300 --> 01:28:49,340
▋ ▊  تــــرجمــــة ▋ ▊
 	◤◢◤◢▇█ ســيــف الجناحي 	█▇◣◥◣◥
<font color="#ffff00">تعديل التوقيت </font>
<font color="#0080c0">OzOz</font>

