﻿1
00:00:09,500 --> 00:00:11,170
.مرحباً انا (جيك ونتون)

2
00:00:11,170 --> 00:00:12,640
اذا كنت ترى هذا الفيديو

3
00:00:12,640 --> 00:00:15,040
.هذا يعني انك سوف تستثمــر في (مايندز اي)

4
00:00:15,040 --> 00:00:19,810
.وهذا يعنني اننا قد وضعنا مبلغ 2.5 مليون دولار

5
00:00:19,820 --> 00:00:22,720
لبدء الانتاج بهذه القطع

6
00:00:22,720 --> 00:00:25,550
للتكنلوجيا القابلة للاتدراء هذا اليوم

7
00:00:25,550 --> 00:00:28,990
كما انه سعرها معقولاً اكثر من اي من منافسينا

8
00:00:28,990 --> 00:00:30,220
وانا لن اقول اسم , او اي اسماء للمنافسين

9
00:00:30,230 --> 00:00:31,890
لكنك تعرف من هم

10
00:00:31,890 --> 00:00:34,460
وانا اقول ليس هنالك اي منتجات اخرى

11
00:00:34,460 --> 00:00:38,300
على هذا السوق اليوم ان تكون شاملة وسهلة

12
00:00:38,300 --> 00:00:41,140
.ورائعة بحق كــ (مايندز اي)

13
00:00:41,140 --> 00:00:43,400
مجلة الغرائب
.(تيك كرانش)

14
00:00:43,410 --> 00:00:45,840
والكثير من وسائل الاعلام يوافقوننا

15
00:00:45,840 --> 00:00:47,880
انظر , انا لست مخترع , انا مستثمر

16
00:00:47,880 --> 00:00:50,340
كل اموالي في هذا المنتج

17
00:00:50,350 --> 00:00:52,010
انني اعرف الاشياء الجيدة عندما اراها

18
00:00:52,010 --> 00:00:55,480
واريدكم يارفاق جميعكم ان تروا ذلك
شكراً لكم

19
00:00:55,480 --> 00:00:57,450
وانتم على الرحب والسعة

20
00:01:00,000 --> 00:01:12,490
▋ ▊  تــــرجمــــة ▋ ▊ 

 	◤◢◤◢▇█ ســيــف الجناحي 	█▇◣◥◣◥ 
https://www.facebook.com/saifaljanahi1996

21
00:01:13,000 --> 00:01:16,280
المبتدئين الكبار

22
00:01:21,710 --> 00:01:23,940
.(جرش) , تهانينا , لقد خرج والدكم من السجن

23
00:01:23,950 --> 00:01:25,350
.احب (ونزر)

24
00:01:25,350 --> 00:01:27,180

.(شاكتوف) , شكراً لك على لحمة الخنزير

25
00:01:27,180 --> 00:01:29,550
.(سام) , انت لست على لائحة المدعويين
لايمكنك ان تكون هنا

26
00:01:29,550 --> 00:01:31,350
.يا صاح , اخلع هذا الحزام المزين ٌ

27
00:01:31,350 --> 00:01:33,290
لامزيد من الهراء في بيتي

28
00:01:33,290 --> 00:01:36,020
.انها شقة (هيدسون) -
اذاً ماذا يقوله ايها الاحمق-

29
00:01:36,030 --> 00:01:37,960
.احمق -
انه على وشك قتله , احمق -

30
00:01:37,960 --> 00:01:41,200
لقد كان لنا وقت هنا
وهذه الاطلاقة سوف تكون ضخمة

31
00:01:41,200 --> 00:01:43,100
عندما انظر حولي في هذه الغرفة
ارى المزيد من الناس

32
00:01:43,100 --> 00:01:45,300
الذين احبهم من اجل اموالهم

33
00:01:46,970 --> 00:01:50,270
لكن حينها اقول شيئاً جداً اعنيه

34
00:01:50,270 --> 00:01:52,910
انا اشكركم حقاً يارفاق لحضوركم

35
00:01:52,910 --> 00:01:55,880
واستثماركم اموالكم ووقتكم

36
00:01:55,880 --> 00:01:58,210
.وثقتكم في (مايندز اي)

37
00:01:58,210 --> 00:02:00,980
سوف تكونون مهتمين جداً للتحث

38
00:02:00,980 --> 00:02:02,580
في محفل العشاء , بعد اسبوع

39
00:02:02,590 --> 00:02:05,220
وسوف تاتيكم الكثير من الاموال

40
00:02:05,220 --> 00:02:07,120
.من اجل (مايندز اي)

41
00:02:07,120 --> 00:02:08,960
ليس سيئاً

42
00:02:08,960 --> 00:02:11,390
.الان , رجاءاً , جميعاً استمتعوا في (الشمبانيا)

43
00:02:11,390 --> 00:02:12,930
انها مليئة بــ(الروفيس) لذلك كل ماسنفعله

44
00:02:12,930 --> 00:02:14,160
هو قضاء وقت لعين هذه الليلة

45
00:02:16,300 --> 00:02:19,730
يا ألهي , انتم يارفاق , مثيرون حقاً

46
00:02:19,740 --> 00:02:21,570
نعم انها كذلك

47
00:02:21,570 --> 00:02:22,670
.من يريد كوب من القهوة؟

48
00:02:22,670 --> 00:02:24,970
انا اريد
نعم

49
00:02:29,110 --> 00:02:31,780
مرحباً , ايها المحامي 
قل لي انك جلبت الكثير من  العروض

50
00:02:31,780 --> 00:02:34,920
الناس تريد ان تكون عيونها مع التكنلوجيا

51
00:02:34,920 --> 00:02:37,750
.(هيدسون) , رجاءاً

52
00:02:37,750 --> 00:02:39,290
هنالك مصنع

53
00:02:39,290 --> 00:02:41,530
.ما الذي تقصد به انهم لايستطيعون صناعة الاجزاء؟

54
00:02:42,290 --> 00:02:43,660
لا , لا تباً

55
00:02:43,660 --> 00:02:45,530
انظر انها الصين
انها دولة كبيرة

56
00:02:45,530 --> 00:02:48,830
.حسناً , سوف نعثر على احد اكثر يصنع الاجزاء؟

57
00:02:48,830 --> 00:02:54,130
فقط نريد ان نبقي هذا هادىء حتى يتم اطلاق المتج

58
00:02:54,140 --> 00:02:58,310
.هل قرأت اخر اخبار (تيج كرانش)

59
00:02:58,310 --> 00:03:03,610
يالهي , لقج انتشر الخبر

60
00:03:08,880 --> 00:03:11,690
يارفاق سوف تتركونني هنا

61
00:03:20,060 --> 00:03:21,200
.(بي دوغ)

62
00:03:21,200 --> 00:03:22,400
.ماذا , هل ستجعل امك؟

63
00:03:22,400 --> 00:03:23,530
لتقوم بابحاث الانتاج

64
00:03:23,530 --> 00:03:24,700
امي ميتة

65
00:03:24,700 --> 00:03:26,200
صحيح -
لكننا سوف نجد -

66
00:03:26,200 --> 00:03:27,730
مصنع جديد ونقوم بذلك بالشكل الامثل

67
00:03:27,740 --> 00:03:28,870
تباً لك

68
00:03:28,870 --> 00:03:30,570
ما زلت على الهاتف , احب ذلك

69
00:03:30,570 --> 00:03:31,640
نعم , لا , انا في طريقي الى المنزل
لقد خسر كل امواله

70
00:03:31,640 --> 00:03:33,370
اراك لاحقاً , يا رجل

71
00:03:38,550 --> 00:03:41,750
.ما الوقت الان؟

72
00:03:41,750 --> 00:03:46,150
.سوف نرى الشمس تشرق كل يوم ياصاح؟

73
00:03:46,160 --> 00:03:49,160
حتى تلتئم روحك

74
00:03:54,500 --> 00:03:57,600
لا استطيع البقاء هنا

75
00:03:57,600 --> 00:03:58,900
التذاكر

76
00:03:58,900 --> 00:04:01,740
اخرج تذكرتك من فضلك

77
00:04:01,740 --> 00:04:04,540
انا اسف , لقد نسيت

78
00:04:04,540 --> 00:04:07,340
اين وضعتها
حسناً , هذه هي

79
00:04:11,180 --> 00:04:14,110
الرجوع الى الماضي يصيب الناس بالغثيان

80
00:04:14,120 --> 00:04:17,020
نعم , انا لم اصب بالغثيان

81
00:04:17,020 --> 00:04:19,920
.(روشيلو) كن هنالك بدو اضاعة الوقت

82
00:04:22,560 --> 00:04:25,360
مرحباً يا رجل , اين مالي , لقد وثقت بك
اتصل بي

83
00:04:25,360 --> 00:04:27,390
مرحباً , ايها المحتفل اللعين , لقد اضعت حياتي

84
00:04:27,400 --> 00:04:29,960
توقف عن المراسلة.حسناً
لقد انفصلت عنك

85
00:04:29,970 --> 00:04:31,930
النهاية , لقد انتهت

86
00:04:31,930 --> 00:04:33,100
مرحباً (جيك) , اولادي لن يذهبوا الى التخييم

87
00:04:33,100 --> 00:04:34,600
شكراً لك يا صاح

88
00:04:34,600 --> 00:04:36,440
اريدك فقط ان تكون على علم

89
00:04:36,440 --> 00:04:38,270
ربما لايجدر بك ان تاتي الى لم الشمل هذا الاسبوع

90
00:04:38,270 --> 00:04:40,610
لابد ان تجد مصنع لعين اخر

91
00:04:40,610 --> 00:04:42,280
مرحباً (جيك) , اردت القول بان زوجتي ربما

92
00:04:42,280 --> 00:04:43,980
سوف تحصل على عمل ثاني 
لقد غيرت اسمك

93
00:04:43,980 --> 00:04:46,250
."في هاتفي الى "مدمر الحياة

94
00:04:46,250 --> 00:04:47,980
(جيك) , لا تاتي الى عيد ميلادي الاسبوع القادم

95
00:04:47,980 --> 00:04:49,280
لقد تركت لك رسالة صوتية

96
00:04:49,290 --> 00:04:50,750
لذلك بسوعك سماع صوتي

97
00:04:50,750 --> 00:04:52,870
كم انا محطم وغاضب

98
00:05:22,180 --> 00:05:24,420
مرحباً

99
00:05:24,420 --> 00:05:28,760
انا (جيك) , اخاك لقد تركت لك رسالة

100
00:05:28,760 --> 00:05:30,490
حسناً 
ليس لدي اي فكرة

101
00:05:30,490 --> 00:05:33,490
ماذا تفعل هنا
مرحباً

102
00:05:35,430 --> 00:05:37,160
.الم تجيبي على هاتفك ؟

103
00:05:37,170 --> 00:05:38,930
اعرف ذلك صحيح, انه بالاساس مستحيلاً

104
00:05:38,930 --> 00:05:41,200
لكي اتكلم على الهاتف

105
00:05:41,200 --> 00:05:42,940
تفضل بالدخول

106
00:05:42,940 --> 00:05:44,600
مرحباً

107
00:05:44,610 --> 00:05:46,440
.هل انت بخير؟

108
00:05:46,440 --> 00:05:49,780
لا , لا بأس , انا بخير

109
00:05:49,780 --> 00:05:51,350
انا حامل

110
00:05:51,350 --> 00:05:54,510
.حقاً , الم يلد (تيدي) وكأنه البارحة؟

111
00:05:54,520 --> 00:05:56,020
انه الثالث

112
00:05:56,020 --> 00:05:57,480
.هل هوكذلك؟

113
00:05:57,490 --> 00:05:59,220
.وهل هنالك احد اخر هناك؟

114
00:05:59,220 --> 00:06:02,320
لايبدو وانه كأن هنالك شيئاً في هذه البطن

115
00:06:02,320 --> 00:06:05,390
اسف , انا لا اريد الناس ان تلمسه

116
00:06:05,390 --> 00:06:06,960
لكن بامكانك لمسه

117
00:06:06,960 --> 00:06:08,830
لا , لابأس , لا اريد ان المس اي شيء

118
00:06:08,830 --> 00:06:11,000
.اذاً كم مضى على حملك؟

119
00:06:11,000 --> 00:06:14,570
ثلاثة عشر اسبوعاً

120
00:06:14,570 --> 00:06:16,570
مدهش

121
00:06:16,570 --> 00:06:18,740
.لماذا لاترتدي نظاراتك؟

122
00:06:18,740 --> 00:06:20,310
لقد عملت عملية ليزر

123
00:06:20,310 --> 00:06:21,680
.هل اجريت عملية؟

124
00:06:21,680 --> 00:06:23,480
ليس بوسعك اجراء عملية دون اخبار اقربائك

125
00:06:23,480 --> 00:06:25,680
لم اسمع عن ذلك , متى اجريتها

126
00:06:25,680 --> 00:06:27,380
لا اعرف , العام السابق

127
00:06:27,380 --> 00:06:29,980
مدهش

128
00:06:29,990 --> 00:06:31,920
عيناك تبدو نوعاً ما كبيرة

129
00:06:31,920 --> 00:06:34,220
نعم هذا ما اردته

130
00:06:34,220 --> 00:06:36,220
ربما يجب ان تفحص الغدد الدرقية

131
00:06:36,230 --> 00:06:37,820
ربما عليك انت ذلك

132
00:06:37,830 --> 00:06:40,760
.اسفة , هذا (تيدي) , قام بفعل كل هذا

133
00:06:40,760 --> 00:06:43,930
فقط ابتعد عن السلحفاة هذه واجلس

134
00:06:43,930 --> 00:06:45,670
.اين (تيدي)؟
.!(تيدي)

135
00:06:45,670 --> 00:06:48,700
انه بالواقع عند الرعاية اليومية
وانا لدي موعد مبكر

136
00:06:48,700 --> 00:06:52,540
.اذاً هل بأمكانك البقاء على العشاء؟

137
00:06:52,540 --> 00:06:55,780
.نعم , هلا مانع اذا قضيت الليلة هنا؟

138
00:06:55,780 --> 00:06:59,110
.الليلة؟
بالطبع

139
00:06:59,110 --> 00:07:01,010
لا تجلس هنا , اسفة

140
00:07:01,020 --> 00:07:03,380
.انها اغراض (تيدي) وضعها هنا

141
00:07:03,390 --> 00:07:05,550
اذاً هنا يضع (تيدي) اغراضه , بالطبع

142
00:07:05,550 --> 00:07:07,090
هذا يجعله منطقياً

143
00:07:07,090 --> 00:07:09,890
.اذاً, كم سوف تبقى هنا؟

144
00:07:09,890 --> 00:07:11,860
لبضع ليالً

145
00:07:11,860 --> 00:07:13,590
هذه حقيبة كبيرة

146
00:07:13,600 --> 00:07:15,100
نعم , لم استططع حزم كل شيء في حقيبة صغيرة

147
00:07:15,100 --> 00:07:17,930
عندما انفجر عالمي كله على راسي

148
00:07:17,930 --> 00:07:20,030
انت لاتبدين منصتة لكلامي

149
00:07:20,040 --> 00:07:21,540
انا منصتة اليك

150
00:07:21,540 --> 00:07:25,070
انا منصتة اليك وانا اقوم بتنظيم هذه الحفاظات

151
00:07:25,070 --> 00:07:28,780
.لكي لا أتاخر , اذاً كيف هل الامور؟

152
00:07:28,780 --> 00:07:31,310
حسناً , بامكانك ان تاخذين اخر ثلاث سنوات من حياتي

153
00:07:31,310 --> 00:07:34,080
وتحرقيهم بالنار , الشركة فشلت ُ

154
00:07:34,080 --> 00:07:36,980
صديقتي تركتني والناس تكرهني

155
00:07:36,990 --> 00:07:40,950
.هل خسرت الكثير من المال؟

156
00:07:40,960 --> 00:07:45,260
نعم , لا , انا خسرت كل اموالي و

157
00:07:45,260 --> 00:07:47,730
وبعضاً من اموال الناس

158
00:07:47,730 --> 00:07:49,760
والذي يجعلني اشعر بالفظاعة بشكل مدهش

159
00:07:49,770 --> 00:07:51,900
.يا امراة , هل بامكانك ان تجلسي معي هذا اليوم؟

160
00:07:51,900 --> 00:07:54,600
لقد كنت اذهب دائماً متاخرة

161
00:07:54,600 --> 00:07:59,110
...ومديري يقوم بمراقبتي في الالتزام , لذلك

162
00:07:59,110 --> 00:08:00,440
اياً ما كان

163
00:08:00,440 --> 00:08:01,840
.سوف تكون على مايرام (جيك)

164
00:08:01,840 --> 00:08:05,750
تباً لهؤلاء الناس
انا انتهيت بهذه المدينة

165
00:08:05,750 --> 00:08:07,510
ازرار قميصك مرتبة بالخطأ

166
00:08:07,520 --> 00:08:10,120
تباً , شكراً لك

167
00:08:10,120 --> 00:08:14,650
انا سوف اكون هنا لبعض الاشهر , هل لا مانع
ثلاثة اشهر؟

168
00:08:14,660 --> 00:08:16,260
.يا الهي , ثلاثة اشهر؟

169
00:08:16,260 --> 00:08:18,020
انا اسف انني لم اخصص حياتي لكي تتدمر في وقت معين

170
00:08:18,030 --> 00:08:19,460
لكي اخصصها من اجلك

171
00:08:19,460 --> 00:08:20,830
..ليس هذا ما اقوله , انه فقط

172
00:08:20,830 --> 00:08:22,660
انت ظهرت هنا مع حقيبتك الكبيرة

173
00:08:22,660 --> 00:08:24,870
ولم تحظر الى هنا على الاقل منذ سنة

174
00:08:24,870 --> 00:08:27,370
.انا جئت هنا من اجل عيد ميلاد (تيدي)

175
00:08:27,370 --> 00:08:29,340
لقد دعوناك وانت لم تاتي

176
00:08:29,340 --> 00:08:31,270
.حسناً , كان من المفترض ان اكون هناك؟

177
00:08:31,270 --> 00:08:32,810
هذا يعد من اجل شيئاً

178
00:08:32,810 --> 00:08:34,670
.انا لم اتحدث الى (داني) -
ماذا لتاخذين رخصته -

179
00:08:34,680 --> 00:08:36,780
لا ربما نجري محادثة عن

180
00:08:36,780 --> 00:08:38,950
ماهو رأيه ان تعيش معنا لمدة ثلاثة اشهر

181
00:08:38,950 --> 00:08:40,180
لانه زوجي

182
00:08:40,180 --> 00:08:41,680
هل بوسعك اجابتي لماذا هنالك المزيد

183
00:08:41,680 --> 00:08:45,720
.الكثير من الشمعدان في البيت؟

184
00:08:46,820 --> 00:08:50,390
نحن نريد ان نبيع هذا البيت

185
00:08:50,390 --> 00:08:53,690
.هل بامكانك ان لاتبيعين بيت الطفولة في هذا الوقت؟

186
00:08:53,700 --> 00:08:56,660
.رجاءاً؟

187
00:08:56,670 --> 00:09:00,370
...انا جداً اسفة (جيك) , انظر

188
00:09:00,370 --> 00:09:02,570
فقط تكسع كما تشاء وقم بأكل ما تريد

189
00:09:02,570 --> 00:09:06,070
ووسوف احضر البيت ليلاً وناكل العشاء معاً

190
00:09:07,070 --> 00:09:08,940
حسناً

191
00:09:12,850 --> 00:09:14,550
انني اتجمد في هذا البيت

192
00:09:14,550 --> 00:09:18,550
.ايمكن ان احصل على قميص ثخين؟

193
00:09:35,200 --> 00:09:38,610
تباً لك , يا لك من قطعة غريبة

194
00:09:38,610 --> 00:09:40,610
انظر من هو

195
00:09:40,610 --> 00:09:42,680
.نومة ٌ جيدة؟

196
00:09:42,680 --> 00:09:43,910
نعم , لقد نسيت اين كنت

197
00:09:43,910 --> 00:09:46,010
كنت في سريري مع حذائك

198
00:09:46,010 --> 00:09:47,910
لا بأس

199
00:09:47,920 --> 00:09:51,380
اسف حيال ما سمعته , كل شيء

200
00:09:51,390 --> 00:09:53,120
لا تقلق

201
00:09:53,120 --> 00:09:55,890
.اذاً هل سوف تصلح هذا الباب مع شمعدان؟

202
00:09:55,890 --> 00:09:58,790
نحن نستخدم الخشب المعاد تدويره

203
00:09:58,790 --> 00:10:00,130
.(جستن) و (تيدي) انهم في الاعلى

204
00:10:00,130 --> 00:10:01,430
سوف القي التحية عليهم

205
00:10:01,430 --> 00:10:02,930
اتعرف ماذا , لا تفعل ذلك

206
00:10:02,930 --> 00:10:04,300
انها تستيقظ منزعجة من النوم

207
00:10:04,300 --> 00:10:05,370
.لما لاتكون مساعدي الصغير؟

208
00:10:05,370 --> 00:10:06,930
ساعدني لخلع هذا الباب

209
00:10:06,940 --> 00:10:08,700
انت تعلم اني قد أجرت شخصاً 
لكي يعلق الصور في شقتي

210
00:10:08,700 --> 00:10:09,940
يا رجل , انه سهل جداً

211
00:10:09,940 --> 00:10:11,610
فقط ضع هذا هنا

212
00:10:11,610 --> 00:10:13,370
وبعد انظر

213
00:10:13,710 --> 00:10:16,210
مثيــر

214
00:10:16,210 --> 00:10:18,980
.هل بحاجة الى نظارات؟ -
لا , لا يا صاح -

215
00:10:18,980 --> 00:10:20,050
.مثل هذا؟

216
00:10:20,050 --> 00:10:21,210
نعم

217
00:10:21,220 --> 00:10:22,280
! انظر لهذا

218
00:10:22,280 --> 00:10:24,450
مهلاً , اللعنة

219
00:10:24,450 --> 00:10:26,550
مرحباً -
.(تيدي)

220
00:10:26,560 --> 00:10:28,120
! خالـــي

221
00:10:28,120 --> 00:10:30,620
انظر كيف اصبحت كبيراً , تبدو كرجل بالغ

222
00:10:30,630 --> 00:10:32,160
انا امسك رجل بالغ

223
00:10:32,160 --> 00:10:34,060
انا املك لوحة تدريب

224
00:10:34,060 --> 00:10:36,500
نعم , لقد استعملت فقط مفك كهربائي

225
00:10:36,500 --> 00:10:37,830
هيا نلعب

226
00:10:37,830 --> 00:10:39,470
العبوا , في الصباح

227
00:10:39,470 --> 00:10:40,800
لقد اتينا لنقول طابت ليلتك

228
00:10:40,800 --> 00:10:42,740
.طابت ليلتك؟
.كم الساعة الان؟

229
00:10:42,740 --> 00:10:44,670
الثامنة الا ربع
وقت قراءة الكتب والنوم

230
00:10:44,670 --> 00:10:46,510
.ماذا؟

231
00:10:46,510 --> 00:10:49,010
تباً ,هذا يعني 
انني نمت تسع ساعات

232
00:10:49,010 --> 00:10:50,140
تسع ساعات ونصف

233
00:10:50,150 --> 00:10:51,810
هذه اطول فترة نوم

234
00:10:54,080 --> 00:10:55,620
.لايمكن ان تكوني غاضبة على الناس لنومهم؟

235
00:10:55,620 --> 00:10:57,150
يا صاح , نحن نغضب على اي شخص ينام

236
00:10:57,150 --> 00:10:58,790
.حسناً , سيد (ضخم) , دعنا نفعل ذلك

237
00:10:58,790 --> 00:10:59,950
عناق العائلة - 
 هيا -

238
00:10:59,960 --> 00:11:01,090
عناق العائلة , هيا -
هيا -

239
00:11:02,790 --> 00:11:04,760
...انا جائعة علي اكل بعض

240
00:11:04,760 --> 00:11:06,130
.لا , لاتستطيعين اكله

241
00:11:06,130 --> 00:11:07,190
حسناً

242
00:11:07,200 --> 00:11:08,460
سوف ابدأ بالاكل

243
00:11:08,460 --> 00:11:09,660
هانت ذا -
طابت ليلتك -

244
00:11:09,670 --> 00:11:11,030
حسناً -
.! طابت ليلتك -

245
00:11:11,030 --> 00:11:12,300
.انت ايضاً , (تيدي)

246
00:11:12,300 --> 00:11:14,100
.ما هذا؟

247
00:11:14,100 --> 00:11:15,700
هذا الشخص -
....هل هذا هو -

248
00:11:15,700 --> 00:11:17,270
.هل هذه الاغنية من فيلم (البريق)

249
00:11:17,270 --> 00:11:19,540
.نعم , هذا الشخص يريد قتلـــيٌ

250
00:11:19,540 --> 00:11:22,610
انا احب هذه الاغنية

251
00:11:28,150 --> 00:11:29,680
انتم يارفاق تأكلون بطريقة تشبه كلاب الانقاذ

252
00:11:29,690 --> 00:11:33,190
اعلم , يجب ان نبطىء من ذلك

253
00:11:33,190 --> 00:11:35,160
.هل تحدثتي اليه بعد؟

254
00:11:35,160 --> 00:11:37,290
لا

255
00:11:37,290 --> 00:11:38,560
.ماذا؟

256
00:11:38,560 --> 00:11:40,790
اريد البقاء هنا لبعض اشهر

257
00:11:40,800 --> 00:11:42,200
نعم , بالتأكيد

258
00:11:43,570 --> 00:11:44,860
.ماذا؟

259
00:11:44,870 --> 00:11:46,130
اختي عادت الى السكن مع والداي

260
00:11:46,130 --> 00:11:47,370
بعد ان اصيبت بالانهيار العصبي

261
00:11:47,370 --> 00:11:49,070
.انفصلت عن المدرسة , انه نفس الشيء

262
00:11:49,070 --> 00:11:51,200
نعم , انه نفس الشيء حصل معي

263
00:11:51,210 --> 00:11:53,040
لم احظى الى فرصة للتحدث معه بعد

264
00:11:53,040 --> 00:11:57,010
استطيع مساعدتكم بالمنزل , مثل شراء امور البثالة 
وتصليح بعض الاغراض

265
00:11:57,010 --> 00:11:59,050
ربما خلع شيء من غير جميل من الحائظ

266
00:11:59,050 --> 00:12:00,880
.عليك مراقبة (تيدي)؟

267
00:12:00,880 --> 00:12:02,420
نعم بالطبع
سوف اشاهد افلام الكارتون معه

268
00:12:02,420 --> 00:12:03,880
.عندما انتم يارفاق تكونون خارج البيت

269
00:12:03,890 --> 00:12:07,820
.استطيع فعل هذا كالاسابيع الفائتة

270
00:12:07,820 --> 00:12:10,490
بوسعه مراقبة (تيدي)

271
00:12:10,490 --> 00:12:13,060
.اتقصد بان يراقبه؟ ان يقوم برعايته؟

272
00:12:13,060 --> 00:12:14,490
لا - 
هيا يا امراة -

273
00:12:14,500 --> 00:12:17,000
المربية مريضة وغير سليمة

274
00:12:17,000 --> 00:12:19,100
...الطفل دائماً يقوم باكل الالعاب و

275
00:12:19,100 --> 00:12:20,670
لقد اصابها السعال الديكي الاسبوع الفائت

276
00:12:20,670 --> 00:12:22,340
نعم , انه مكان غير ملائم له هناك

277
00:12:22,340 --> 00:12:26,340
مع ذلك , سوف نخفض الاجر

278
00:12:26,340 --> 00:12:27,670
نحن لسنا مفلسين

279
00:12:27,680 --> 00:12:30,010
...حسناً

280
00:12:30,010 --> 00:12:31,210
.ماذا؟

281
00:12:31,210 --> 00:12:33,910
مرحباً , ما الذي يجري بحق الجحيم

282
00:12:33,920 --> 00:12:35,520
...انا

283
00:12:35,520 --> 00:12:37,180
لا شيء , اننا على مايرام

284
00:12:37,190 --> 00:12:40,550
اعتقد ان

285
00:12:40,560 --> 00:12:44,460
بانك سوف تبقى معنا لبعض الاشهر

286
00:12:44,460 --> 00:12:47,290
.وتقوم برعاية (تيدي)

287
00:12:47,300 --> 00:12:50,300
يا رفاق انا اتحدث عن شراء امور البقالة

288
00:12:50,300 --> 00:12:52,230
ربما اصلاح بضع اشياء

289
00:12:52,230 --> 00:12:53,770
اريدكم ان تجعلونني اتحسن

290
00:12:53,770 --> 00:12:56,200
بربتك , تباً لك
انه ولد جميل

291
00:12:56,200 --> 00:12:58,070
يجب ان باخذ الحماية ضد الانفلونزة

292
00:12:58,070 --> 00:13:00,410
وقم برعايته بسواء بالنقود او بدون نقود

293
00:13:00,410 --> 00:13:01,810
.نحن سندفع له الان؟

294
00:13:01,810 --> 00:13:03,210
لا نستطيع ان لاندفع له

295
00:13:03,210 --> 00:13:07,610
لايمكن 
.كم المبلغ الذي نتحدث بشأنه؟

296
00:13:07,620 --> 00:13:08,620
ثلاث مئة دولار

297
00:13:08,620 --> 00:13:09,650
.في اليوم؟

298
00:13:09,650 --> 00:13:12,590
ربما كل اسبوع

299
00:13:12,590 --> 00:13:14,520
يجب ان تقوم بذلك

300
00:13:18,290 --> 00:13:19,730
حسناً

301
00:13:19,730 --> 00:13:24,230
.! رائع
.سوف احضر الـ (بريرس)

302
00:13:24,230 --> 00:13:25,770
.هل بجد سوف تقوم بذلك؟

303
00:13:25,770 --> 00:13:27,830
.تعليمن انني مصاب بالقيادة تحت تاثير الكحول؟اليس كذلك؟

304
00:13:27,840 --> 00:13:30,240
لا تثقين بي ان اكون مع ابنك

305
00:13:30,240 --> 00:13:31,970
بالتأكيد

306
00:13:36,440 --> 00:13:39,580
ياصاح , انه الغرفة القديمة

307
00:13:39,580 --> 00:13:42,250
اني بحاجة لاربع اشخاص لاخرج هذا الشيء من هنا

308
00:13:42,250 --> 00:13:44,450
لا بأس بذلك -
انظر -

309
00:13:44,450 --> 00:13:47,420
تركت هذه صورتك الحمقى

310
00:13:47,420 --> 00:13:49,260
اعتقد , كان لي الكثير من الاهتمامات

311
00:13:50,990 --> 00:13:53,660
مازلت سيئاً

312
00:13:59,430 --> 00:14:01,940
.هل انت بخير؟ 
.هل بحاجة الى الحديث؟

313
00:14:01,940 --> 00:14:03,540
لا , انا بخير

314
00:14:03,540 --> 00:14:05,440
.اتود ان تبقى الباب مفتوحة او مغلقة؟

315
00:14:05,440 --> 00:14:06,910
مغلقة

316
00:14:08,310 --> 00:14:09,340
طابت ليلتك ً

317
00:14:09,340 --> 00:14:11,950
انت ايضاً

318
00:14:45,850 --> 00:14:48,820
.اذاً لامانع لديك من الذي تكلمنا عنه؟

319
00:14:48,820 --> 00:14:49,980
نعم - 
.نعم؟ -

320
00:14:49,990 --> 00:14:52,920
حسناً

321
00:14:55,920 --> 00:14:59,490
هو من قرر المجيء وهو ايضاً من سيقرر الرحيل , كما تعرف

322
00:14:59,490 --> 00:15:02,560
اياً كان ماتفعله له

323
00:15:02,560 --> 00:15:04,600
.حسناً , اذاً سوف نتحدث بشأن هذا الامر؟

324
00:15:04,600 --> 00:15:08,400
لا , لا, انا اسفة , لقد انتهينا منه

325
00:15:08,400 --> 00:15:09,440
.حقاً؟ - 
نعم -

326
00:15:09,440 --> 00:15:11,940
حسناً

327
00:15:17,180 --> 00:15:19,710
.أتعرف , انه لايعرف حتى كم يبلغ (تيدي) من العمر؟

328
00:15:19,710 --> 00:15:23,450
انا اقصد فقط , انه لايبدو بانه سيفعل له اي شيء

329
00:15:23,450 --> 00:15:28,090
انه مثل ابي 
لا يهتم بأي شيء

330
00:15:28,090 --> 00:15:29,860
انه ظهر فجأة...وكأنه

331
00:15:29,860 --> 00:15:31,860
حسناً , انا سوف اذهب لاشرب القهوة

332
00:15:31,860 --> 00:15:33,790
حسناً , انت تستمرين في التحدث عنه -
 لا , لا بأس -

333
00:15:33,800 --> 00:15:36,400
لا , لا بأس بذلك

334
00:15:36,400 --> 00:15:38,900
انه اخي

335
00:15:38,900 --> 00:15:40,930
حسناً

336
00:15:47,110 --> 00:15:50,180
تباً , لقد نسيت تنظيف اسناني

337
00:16:07,760 --> 00:16:09,400
ابصقي في هذا

338
00:16:14,570 --> 00:16:16,300
انا احبــــك

339
00:16:16,300 --> 00:16:17,640
.ماذا؟

340
00:16:17,640 --> 00:16:18,810
انا احبــــك

341
00:16:18,810 --> 00:16:20,810
...انا اسف , لم

342
00:16:33,020 --> 00:16:35,460
اني اقفز

343
00:16:35,460 --> 00:16:39,190
.توقف (تيدي)

344
00:16:39,190 --> 00:16:42,000
انك مبكراً يا صديقي , توقف عن القفز

345
00:16:42,000 --> 00:16:45,000
انها السابعة صباحاً
لقد استيقظنا منذ ساعتان

346
00:16:45,000 --> 00:16:46,530
.ماذا؟ -
نعم -

347
00:16:46,530 --> 00:16:48,770
.هو ايضاً مستيقظ؟
.؟كيف هذا يكون ممكناً؟

348
00:16:48,770 --> 00:16:50,370
هذا جنون

349
00:16:54,310 --> 00:16:55,640
اسمع مايجري تحت

350
00:16:55,640 --> 00:16:57,810
.لقد احسست بها حقاً؟ هل احسست بها؟

351
00:16:57,810 --> 00:17:00,110
نعم , لقد احسست به

352
00:17:01,180 --> 00:17:02,550
خالك (جيك) , بحاجة لبعض القهوة

353
00:17:02,550 --> 00:17:04,350
.وبعدها سوف اكون جاهزاً للعب معك , حسناً؟

354
00:17:07,790 --> 00:17:12,860
حبوب القهوة

355
00:17:12,860 --> 00:17:16,300
."اعتدت انا كون خائضاً في الماء الان انا مـــوجٌ"

356
00:17:16,300 --> 00:17:19,330
."اعتدت ان اكون خجلاً الان انا جريء"

357
00:17:19,330 --> 00:17:22,700
."اعتدت ان اشاهد الان انا استمتع"

358
00:17:22,700 --> 00:17:28,640
."اعتدت ان اكون صغير الان انا كبير"

359
00:17:28,640 --> 00:17:31,540
.كيف هذه لم تجعلك تنام؟

360
00:17:31,550 --> 00:17:33,710
.حسناً ,(تيدي) كن والداً جيداً

361
00:17:33,720 --> 00:17:36,350
بينما خالك يقوم باعماله

362
00:17:36,350 --> 00:17:37,850
لا , (تيدي) لايمكنك اللعب بهذه

363
00:17:37,850 --> 00:17:39,750
انه كوب ثقيل

364
00:17:39,750 --> 00:17:41,190
على مهلك

365
00:17:41,190 --> 00:17:43,220
لايمكنك ان تعلب بكوبٌ مثل هذا

366
00:17:44,360 --> 00:17:45,890
حسناً

367
00:17:45,890 --> 00:17:48,050
انتظر ثانية ,, لنج حلاً لهذا الامر

368
00:17:50,370 --> 00:17:51,830
من الافضل ان تكون حالة طارئة

369
00:17:51,830 --> 00:17:54,000
نعم , لا هذه حالة طارئة

370
00:17:54,000 --> 00:17:56,670
لا استطيع حتى الذهاب الى الحمام
بدون ان يقوم بكسر شيئاً ما

371
00:17:56,670 --> 00:17:58,940
انا هنا مع طالبة والتي

372
00:17:58,940 --> 00:18:02,240
هي اذكى منك بمليون مرة

373
00:18:02,240 --> 00:18:04,010
.سوف تدخل جامعة (هارفرد)

374
00:18:04,010 --> 00:18:05,450
.حسناً , ما المفترض علي فعله؟

375
00:18:05,450 --> 00:18:07,110
.(جيك) , فقط ابقي الباب مفتوحاً

376
00:18:07,120 --> 00:18:08,610
لقد جربت ترك الباب مفتوحاً

377
00:18:08,620 --> 00:18:12,120
لكن ابنك الشيطان لا يستمع الي

378
00:18:13,350 --> 00:18:16,720
انا اسفة , انه اخي الصغير

379
00:18:16,720 --> 00:18:18,020
انه نوعاً ما غبـــي

380
00:18:18,030 --> 00:18:19,690
يا ألهي , الكنوز لاشخاص معتوهين

381
00:18:21,230 --> 00:18:23,630
هل تعتقدين حقاً 
.انني ادخل جامعة (هارفرد)

382
00:18:23,630 --> 00:18:25,500
نعم , اعتقد بوسعك ذلك

383
00:18:31,140 --> 00:18:32,970
.لا تتسلق ذلك , (تيدي)

384
00:18:32,970 --> 00:18:34,540
فقط اعطني دقيقة واحدة

385
00:18:34,540 --> 00:18:36,110
.(تيدي) , انها قابلة للكسر

386
00:18:36,110 --> 00:18:37,880
اعلم ان هذا مضحك جداً

387
00:18:37,880 --> 00:18:40,280
.لكن هذه هي اكثر اللحظات احراجاً في حياتي

388
00:18:50,460 --> 00:18:53,330
.انظري , (جيني) , اذا كانت (شيرلي)
تود اجراء لقاء مع اولياء الامور

389
00:18:53,330 --> 00:18:55,160
حول استراتيجية الكلية خلال فترة الغداء هذه

390
00:18:55,160 --> 00:18:56,760
سوف احتاج الى اكثر من تنبيه

391
00:18:56,760 --> 00:18:58,830
.ما الذي يحدث؟ -
.هل نحن نعيد الجدول؟ -

392
00:18:58,830 --> 00:19:00,770
تركتي لي ملاحظة حول مقابلة اولياء الامور

393
00:19:00,770 --> 00:19:02,500
.نعم , لقد فعلت هذا في صندوق بريدك

394
00:19:02,500 --> 00:19:03,670
.انني املك هاتف نقال

395
00:19:03,670 --> 00:19:05,570
اعلم , انك تملكين هاتف

396
00:19:05,570 --> 00:19:06,970
انها بكل مكان -
.انظري (شيرلي) -

397
00:19:06,980 --> 00:19:08,670
اخي لقد ظهر لي من مكاناً ما

398
00:19:08,680 --> 00:19:12,410
وانه يسكن معنا وانا حامل

399
00:19:12,410 --> 00:19:14,780
لدي موعد مع الطبيب

400
00:19:14,780 --> 00:19:17,480
انصتي , انا متأكدة بان الطفل سيكون بخير

401
00:19:17,490 --> 00:19:19,820
لكنني اريد المثل لي ولكي ان نكون بخير

402
00:19:19,820 --> 00:19:22,290
.وهذا يعني باننا سوف نضع القليل من الجهد

403
00:19:22,290 --> 00:19:24,620
.في تواصلنا

404
00:19:24,630 --> 00:19:27,030
حسناً , لذا دعيني اكون صريحة

405
00:19:27,030 --> 00:19:30,000
تريدين مني ان افوت 
مقابلة الطبيب

406
00:19:30,000 --> 00:19:31,800
.لكي اتأكد من صحة طفلي

407
00:19:31,800 --> 00:19:34,360
لانني لم اتحقق من صندوق بريدي

408
00:19:36,770 --> 00:19:39,940
.(جين) , نحن سوف نعيد ترتيب الجدول
ابوسعك ذلك

409
00:19:39,940 --> 00:19:41,970
ورجاءاً ابحثي لي عن كلمة السر الخاصة بي

410
00:19:41,980 --> 00:19:44,240
لا اتذكرها مطلقاً

411
00:20:04,160 --> 00:20:05,400
.نعم؟

412
00:20:05,400 --> 00:20:07,400
.مرحباً , كيف يتم فتح العربة؟

413
00:20:07,400 --> 00:20:09,240
.ومتى سوف تعودين الى البيت؟

414
00:20:09,240 --> 00:20:11,340
تنزل الى اسفلها وتدفع المقبض

415
00:20:11,340 --> 00:20:13,910
لا استطيع التحدث , انا في العمل
يجب ان اذهب

416
00:20:13,910 --> 00:20:16,910
من انا

417
00:20:16,910 --> 00:20:19,510
ليس لأجل ماتريدينني ان اكون عليه

418
00:20:22,550 --> 00:20:28,620
اني اريد ان اكون سعيداً , هذا كل ما اطلبه

419
00:20:31,490 --> 00:20:36,900
يا ألهي

420
00:20:36,900 --> 00:20:40,530
.ركوب جميل , اليس كذلك؟
صباح الخير يا سيدات

421
00:20:40,540 --> 00:20:43,670
.ماذا , الم تريد طفلاً في حقيبة سفر من قبل؟

422
00:20:43,670 --> 00:20:45,070
.من هو البطل ؟ (تيدي)

423
00:20:45,070 --> 00:20:46,170
انا

424
00:20:46,170 --> 00:20:49,180
نعم , هذا صحيح

425
00:20:49,180 --> 00:20:52,680
بطل حقيبة السفر

426
00:20:56,280 --> 00:21:00,320
.نوعاً ما مشهد فوز

427
00:21:10,760 --> 00:21:13,200
(تيدي) , لما لا تذهب لتلعب بهذه الالعاب للحظات

428
00:21:13,200 --> 00:21:17,000
نعم , لما لاتذهب الى تلك اللعبة

429
00:21:24,650 --> 00:21:27,250
لقد كبر بسرعة انه يستطيع ان يلعب بنفسه

430
00:21:29,650 --> 00:21:31,950
.كم عمر ولدك الصغير؟

431
00:21:31,950 --> 00:21:33,420
انها فتاة

432
00:21:33,420 --> 00:21:36,620
لا شك بذلك

433
00:21:36,620 --> 00:21:39,290
.انت فتاة ايضاً , اليس كذلك؟

434
00:21:40,930 --> 00:21:42,300
.انا (جيك)

435
00:21:42,300 --> 00:21:43,400
.انا (بلنكا)

436
00:21:43,400 --> 00:21:45,800
.(بلنكا) , لكنك لستي بيضاء؟

437
00:21:45,800 --> 00:21:46,830
مضحك

438
00:21:46,830 --> 00:21:48,170
اعرف ذلك

439
00:21:48,170 --> 00:21:49,840
انه جنون , انه مضحك , نعم

440
00:21:49,840 --> 00:21:51,400
...لانه مثل

441
00:21:53,840 --> 00:21:55,240
.مرحباً (ارمين)

442
00:21:55,240 --> 00:21:56,780
.مرحباً (بلنكا)

443
00:21:58,310 --> 00:21:59,850
مرحباً ايتها الرائعة -
لا , انت الاكثر روعة -

444
00:21:59,850 --> 00:22:03,150
.لا , (جورجيا) هي الرائعة
.مرحباً (جورجيا)

445
00:22:03,150 --> 00:22:05,080
مهلاً , اذا اردتي اذهبي الى هناك وساذهب معك

446
00:22:05,090 --> 00:22:06,690
وتلك الوجبات الخفيفة التي هناك

447
00:22:06,690 --> 00:22:08,450
لذلك انت مدعوة

448
00:22:08,460 --> 00:22:09,660
.تباً , لقد نسيت اطعام (تيدي)

449
00:22:09,660 --> 00:22:10,860
.هل لديكم وجبة خفيفة (نقانق)؟

450
00:22:10,860 --> 00:22:12,120
.مهلاً , لا افهم لغتك يا رجل

451
00:22:12,130 --> 00:22:13,590
ربما القليل , انا اسف , انه

452
00:22:13,590 --> 00:22:16,860
.انه مربي (تيدي)

453
00:22:18,430 --> 00:22:21,130
."بالواقع انا خاله وماذا تعني بقولك "اوه

454
00:22:21,140 --> 00:22:23,270
لا شيء يا رجل
اني امزح معك فقط

455
00:22:23,270 --> 00:22:25,140
مهلاً يارفاق هل تودون الذهاب
.الى مهرجان الصوف اليوم؟

456
00:22:25,140 --> 00:22:26,940
ذلك جيد

457
00:22:26,940 --> 00:22:29,310
سوف تحب ذلك
لديهم خراف حقيقية

458
00:22:29,310 --> 00:22:31,940
يمكن للاطفال تربية الخراف 
وهنالك ورشة حياكة

459
00:22:31,950 --> 00:22:34,450
الاطفال يحبون ذلك
وهنالك خيوط الغزال

460
00:22:34,450 --> 00:22:35,880
.اتذكرين , عندما ذهبنا اليه السنة الماصية؟ -
نعم -

461
00:22:35,880 --> 00:22:37,720
.هنالك صنعت قبعة البيتزا هذه؟

462
00:22:37,720 --> 00:22:40,720
.لا , (بلنكا) , اهدتني هذه القبعة

463
00:22:40,720 --> 00:22:42,190
لانني اردت القول انها جميلة

464
00:22:42,190 --> 00:22:44,320
صحيح -
اقصد الجميع يحبون البيتزا -

465
00:22:44,330 --> 00:22:45,730
اتعرف انا لا اكل الاطعمة ذات الكربوهيدرات
...حالياً , لكن

466
00:22:45,730 --> 00:22:47,610
هيا نذهب -
حسناً -

467
00:22:48,830 --> 00:22:50,300
تباً

468
00:22:50,300 --> 00:22:52,130
لا , لاترتشف من القضبة

469
00:22:52,130 --> 00:22:54,500
.ابعدها عن وجهك , رجاءاً , حسناً؟

470
00:22:54,500 --> 00:22:56,070
ها انت ذا , تحب ذلك

471
00:22:56,070 --> 00:22:58,240
جيد -
مرحباً -

472
00:22:58,240 --> 00:23:01,340
مرحباً , وحشي الصغير

473
00:23:01,340 --> 00:23:03,880
.كيف هو حال ابني الصغير؟
.انت بخير ياصغيري؟

474
00:23:03,880 --> 00:23:05,340
جعلته يفعل اي شيء يريده

475
00:23:05,350 --> 00:23:07,150
انت تفعل بالضبط ما افعله

476
00:23:07,150 --> 00:23:11,380
راقب شفتي ماذا تنطق 
.لـ-عــ-ي-ن

477
00:23:11,390 --> 00:23:13,820
دعني ارى ذلك -
.لا اعرف , ماذا تتهجئين؟ -

478
00:23:13,820 --> 00:23:16,590
لقد اتصلت بك عدة مرات

479
00:23:16,590 --> 00:23:18,690
انا اسفة - 
انا اعرف ذلك , لقد جعلت هاتفي صامت ً

480
00:23:18,690 --> 00:23:20,090
لدي 5 طلاب هذا اليوم

481
00:23:20,090 --> 00:23:21,190
والذين يريدون ان يكونوا الاوائل على المدرسة

482
00:23:21,200 --> 00:23:22,730
لقد كان شيئاً لعيناً

483
00:23:22,730 --> 00:23:24,900
فقط توقفي عن التهجئة -
انا اسفة ,. اسفة -

484
00:23:24,900 --> 00:23:26,170
يجب ان ارى دائماً ما بداخله فمه ٌ

485
00:23:26,170 --> 00:23:28,330
لكي ارى اذا كانت اسنانه ما تزال هناك

486
00:23:28,340 --> 00:23:30,100
انه كان صعباً جداً

487
00:23:30,100 --> 00:23:31,870
يا الهي , لايزال الدم على قميصك

488
00:23:31,870 --> 00:23:33,940
.ماذا؟
يا ألهي

489
00:23:33,940 --> 00:23:35,440
يا ألهي

490
00:23:37,040 --> 00:23:39,850
حسناً , دعني اغسله , سوف اغسله من اجلك

491
00:23:39,850 --> 00:23:43,580
.(جيك)
.كيف هي الاحوال (تشانينج تاتوم)؟

492
00:23:43,580 --> 00:23:45,180
.ماهي الاخبار عن ذلك؟

493
00:23:45,190 --> 00:23:47,950
.هذه رسالة استقالتي مكتوبة بدم طفل

494
00:23:47,960 --> 00:23:50,260
.بربـــك , لقد مضى لك يوماً واحداً 
.الى اين تريد الذهاب؟

495
00:23:50,260 --> 00:23:52,530
لا اعرف , فقط اريد الذهاب بالخارج قليلاً

496
00:23:52,530 --> 00:23:54,560
سوف استعيد السيارة وسوف افكر

497
00:23:54,560 --> 00:23:56,130
اين ساذهب المرة القادمة

498
00:23:56,130 --> 00:23:59,330
(جيك) , ماذا تفعل

499
00:24:01,700 --> 00:24:04,070
مرحباً 
 مرحباً

500
00:24:04,070 --> 00:24:07,310
.هل انت وحشي الصغير؟

501
00:24:07,310 --> 00:24:09,610
.نعم؟

502
00:24:09,610 --> 00:24:13,780
.دعني ارى فمك , ياصغيري؟

503
00:24:28,560 --> 00:24:30,760
.هل تدخنين من علبة سجائري؟

504
00:24:30,770 --> 00:24:31,930
.ماذا؟
.هل انت تدخن؟

505
00:24:31,930 --> 00:24:33,600
لا -
 انت غبي -

506
00:24:33,600 --> 00:24:35,840
لا تصرخي بوجهي -
 انا لا اصرخ -

507
00:24:36,940 --> 00:24:41,310
رجاءاً , انت على وشك ان تصبح اباً لطفلين

508
00:24:41,310 --> 00:24:44,240
لا تدخين , رجاءاً

509
00:24:44,250 --> 00:24:46,810
وانها لاتعود لك , عليك ان تسأل

510
00:24:50,150 --> 00:24:52,150
تحطمت الان

511
00:24:52,150 --> 00:24:53,990
تعرفين انه بوسعي شراء المزيد

512
00:24:53,990 --> 00:24:56,320
ليس على راتبك

513
00:24:56,320 --> 00:24:57,990
.طابت ليلتكم , ايها المغفلين

514
00:25:00,660 --> 00:25:03,700
لاتقلبيني بهذا السوء

515
00:25:09,200 --> 00:25:10,800
.اذاً كيف حالك؟

516
00:25:10,810 --> 00:25:12,810
لا شيء

517
00:25:12,810 --> 00:25:15,810
.حسناً , ما الذي تود فعله الان؟

518
00:25:18,310 --> 00:25:21,010
.حسناً , سوف اجلس هنا لافكر بكل ماجرى بحياتي؟

519
00:25:21,020 --> 00:25:22,550
لقد كنت انساناً مخطئاً
طوال السنين القليلة الماضية

520
00:25:22,550 --> 00:25:26,350
وبعدها سقطت من نومي
اشاهد حالي

521
00:25:27,290 --> 00:25:29,790
.اتريد ان تدخن علبة؟

522
00:25:29,790 --> 00:25:31,860
لا املك علبة سجائر

523
00:25:37,870 --> 00:25:39,900
اذاً السجائر هي منطقة محظورة
لكن معنا , لا بأس بذلك

524
00:25:39,900 --> 00:25:41,830
.او انها لاتعرف بشأن هذا؟

525
00:25:41,840 --> 00:25:43,800
يا صاح , سوف امتنع عن التدخين

526
00:25:43,800 --> 00:25:46,640
عندما يكون لي طفلين 
سوف امتنع عن التدخين

527
00:25:46,640 --> 00:25:47,970
وهي لم تطلب مني ابداً ان اترك التدخين

528
00:25:47,980 --> 00:25:49,540
انها كانت مثل " ليس عليك التوقف

529
00:25:49,540 --> 00:25:51,510
."لانك كبرت في العمر
وانا اقول

530
00:25:51,510 --> 00:25:53,350
انا لا اتوقف عن التدخين , وهي تقول
من الافضل ان تقوم بذلك

531
00:25:53,350 --> 00:25:55,180
.عليك التوقف عن ذلك لانك تكبرٌ في العمر

532
00:25:55,180 --> 00:25:57,980
...وانا مثل

533
00:25:57,990 --> 00:26:01,190
لا اعرف يا صاح , توقف عن طرح الاسئلة

534
00:26:01,190 --> 00:26:04,660
.هل يعجبك الترميم؟

535
00:26:04,660 --> 00:26:10,760
لا

536
00:26:10,770 --> 00:26:13,770
ان يعجبني بك انك تبقى متاخراً حتى تنام

537
00:26:13,770 --> 00:26:16,400
احب ان ابقى متاخراً عن النوم

538
00:26:16,400 --> 00:26:19,710
.وهل هذه بوسعها ان تخرج الرائحة؟

539
00:26:19,710 --> 00:26:21,370
نعم

540
00:26:21,380 --> 00:26:23,340
هذا لايصدق يا رجل

541
00:26:23,340 --> 00:26:27,750
لقد صممت ننظام كامل , لقد وضعت هذه البطانية
من اجل بعض المتعة

542
00:26:27,750 --> 00:26:30,280
الذي سوف تعطينا اياه, نعم 
هذا ممتاز

543
00:26:30,280 --> 00:26:32,620
...مروحة , صندوق لعين

544
00:26:32,620 --> 00:26:37,090
.لكن اتعلم ماذا؟
دائماً كنت انسى فعل هذا

545
00:26:38,690 --> 00:26:42,700
.اتعلم , (تيدي) يملك اصغر يد

546
00:26:42,700 --> 00:26:46,770
لذا يضع يده على كل شيء 
لذلك يجب علي فعل هذا

547
00:26:53,440 --> 00:26:55,610
يداه قصيرة لتصل الى هنا

548
00:26:55,610 --> 00:26:58,110
يا صاح , انها ليس مزحة
لقد كانت يداه صغيرة

549
00:26:58,110 --> 00:26:59,750
يداه صغيرة -
...انه يقول -

550
00:26:59,750 --> 00:27:00,980
امه انا اقصد اختك صغيرة

551
00:27:00,980 --> 00:27:02,480
اذنتاه الصغيرة

552
00:27:02,480 --> 00:27:05,050
اذنتاه , انك لم ترى اذن اختك ابداً

553
00:27:05,050 --> 00:27:06,150
.(جستن)

554
00:27:06,150 --> 00:27:08,450
.ماذا هناك؟

555
00:27:08,460 --> 00:27:09,720
.هذا الشيء؟

556
00:27:17,930 --> 00:27:20,600
.اذا ما هي خطتك؟

557
00:27:20,600 --> 00:27:24,400
.حسناً , انا سوف اكل كل هذا الشيدرُ

558
00:27:24,410 --> 00:27:28,670
.في هذا الكون اللعين

559
00:27:28,680 --> 00:27:31,080
بعد هذا , لا اعرف

560
00:27:31,080 --> 00:27:34,910
.هل انت خائف؟

561
00:27:34,920 --> 00:27:39,490
لا اريد ان ابدء حياة جديدة مجدداً

562
00:27:39,490 --> 00:27:42,020
على الاقل انني 
لن احصل على تهديدات بالقتل

563
00:27:42,020 --> 00:27:45,260
تباً للامر يا صاح, كل ماعليك 
فعله هو ان تفتح محل لبيع الجبن

564
00:27:45,260 --> 00:27:48,260
.او ربما مخبز للفطائر الصغيرة

565
00:27:48,260 --> 00:27:50,820
هذا كل مايريده كل شخص الراحة
.اليس كذلك؟

566
00:27:53,530 --> 00:27:56,270
.حسناً , عمره 17 شهراً

567
00:27:56,270 --> 00:27:58,540
عظيم , اذا اردت تصوير هذا

568
00:27:58,540 --> 00:28:00,110
لا

569
00:28:01,680 --> 00:28:02,980
.هل تريد ان تعرف جنس الطفل؟

570
00:28:02,980 --> 00:28:07,050
لا , لاتقل اي شيء

571
00:28:07,050 --> 00:28:08,150
.(داني) , يحب المفأجات

572
00:28:08,150 --> 00:28:11,520
انني حتى لا انظر الى الشاشة

573
00:28:11,520 --> 00:28:12,620
.يا ألهي , ماهذا؟

574
00:28:12,620 --> 00:28:14,720
.ماذا؟

575
00:28:14,720 --> 00:28:17,490
عزيزتي , انتي حمقاء -
اهدأ فقط -

576
00:28:17,490 --> 00:28:18,860
السائل يبدو رائع

577
00:28:18,860 --> 00:28:21,690
.نعم , انه سائلي (المني)

578
00:28:21,700 --> 00:28:24,560
انه يبدو جيداً

579
00:28:51,930 --> 00:28:53,590
لا يمكن ان تكون بهذه السعادة
لمجرد ان يتم تدليك جسمك

580
00:28:53,590 --> 00:28:57,160
.في مركز تجاري

581
00:29:00,700 --> 00:29:05,940
لا 
 لا . لا

582
00:29:30,060 --> 00:29:33,030
.هل كنت تشرب؟

583
00:29:33,030 --> 00:29:36,070
.لا , شرب فقط مايقارب بثلاث اكواب ونصف من مشروب (ريسلنج)

584
00:29:36,070 --> 00:29:38,600
يا صاح , لايمكنك ان تثملُ وان تقود سيارتي

585
00:29:38,610 --> 00:29:40,270
حسناً , يا ابي

586
00:29:40,270 --> 00:29:43,110
تعلم ان لدي طفل
هذه لاتعتبر اهانة حقاً

587
00:29:43,110 --> 00:29:45,880
انا لست ثمــلٌ

588
00:29:45,880 --> 00:29:47,710
.يومك كان جيداً؟

589
00:29:47,720 --> 00:29:51,220
.نعم , نعم , لقد شربت بعض اللبن البارد

590
00:29:51,220 --> 00:29:54,720
ومنتظراً ان ينفتح الملهى

591
00:29:54,720 --> 00:29:56,120
رائع

592
00:29:56,120 --> 00:29:57,760
نعم , اتعرف, تلك المرأة التي عبرت الشارع

593
00:29:57,760 --> 00:30:02,960
.من المتجر المقابل وانت كنت هناك؟

594
00:30:02,960 --> 00:30:05,560
هنالك لديك عدة خيارات 
تفعل ماتريد

595
00:30:05,570 --> 00:30:10,370
.والكثير من ذلك , لذلك كيف كان الامر؟

596
00:30:11,940 --> 00:30:13,010
....حسناً , انا لا اريد

597
00:30:13,010 --> 00:30:14,640
.ماذا؟

598
00:30:14,640 --> 00:30:16,580
لا اعرف
.انظر لي , انا ثمل ُ

599
00:30:16,580 --> 00:30:18,280
وانني حتى لن اتذكر هذا اليوم

600
00:30:18,280 --> 00:30:20,080
.انت لست ثمل ٌ , يا رجل

601
00:30:20,080 --> 00:30:21,680
.حسناً , انصت لي

602
00:30:21,680 --> 00:30:24,650
لقد ذهبنا انا وشركيتي التجارية لنحصل على التدليك

603
00:30:24,650 --> 00:30:26,120
اعرف انك تبدو هذا الامر غير صحيح

604
00:30:26,120 --> 00:30:28,920
لكننا لم نكن حتى في نفس الغرفة

605
00:30:28,920 --> 00:30:30,860
لذلك لم يكن الامر جيداً

606
00:30:30,860 --> 00:30:33,030
اتيت فقط لاشرب العصير

607
00:30:33,030 --> 00:30:35,660
انظر , انا كنت اضاجع كل خليلاتي

608
00:30:35,660 --> 00:30:38,500
لذلك لاتنصت لي , لا اعرف ماذا اقول حتى

609
00:30:38,500 --> 00:30:39,670
انت تعرف ماذا تقول

610
00:30:39,670 --> 00:30:40,800
انا لم اقول اي شيء

611
00:30:40,800 --> 00:30:42,500
.لم يحصل شيء , حسناً؟

612
00:30:42,500 --> 00:30:48,210
باستثناء التدليك الذي حصلتوا
عليه في غرفة منفصلة

613
00:30:48,210 --> 00:30:50,710
.اي شيء اخر؟

614
00:30:50,710 --> 00:30:51,680
لا اعرف

615
00:30:51,680 --> 00:30:54,580
.هل علينا التحدث؟

616
00:30:57,680 --> 00:31:01,190
حسناً , سوف اصعد الى غرفتي الان

617
00:31:15,340 --> 00:31:20,070
.انتي , هل تريدين مشاهدة شيئاً غبياً؟

618
00:31:20,070 --> 00:31:23,340
.مثل مسلسل (جويبد)

619
00:31:23,340 --> 00:31:26,040
يجب علي انا انام قبل ان يطير نومي

620
00:31:26,050 --> 00:31:30,520
.(جستين) , بربك , تعرفين ماهو مغزايٌ

621
00:31:30,520 --> 00:31:33,750
.صيادو الخيول العالميين

622
00:31:41,590 --> 00:31:45,800
ابتعد عني
انت تلمس مرفقـــيُ

623
00:32:06,290 --> 00:32:10,860
.تباً , لما انت مستيقظ باكراً؟

624
00:32:10,860 --> 00:32:13,560
اعتقدت ان علينا قضاء بعض الوقت معاً اليوم

625
00:32:13,560 --> 00:32:14,960
حسناً

626
00:32:14,960 --> 00:32:18,200
منذ...انت تعرفين , الذكرى التي عرضتيها على التلفاز

627
00:32:20,470 --> 00:32:24,940
امي ماتت في الخامس عشر من الشهر
غداً ذكرى الوفاة

628
00:32:24,940 --> 00:32:26,970
لا بد انك تمازحينني

629
00:32:26,970 --> 00:32:29,210
سوف ارجع الى النوم

630
00:32:29,210 --> 00:32:33,350
لا , لا , تعال, لقد استيقظت لتوك

631
00:32:35,550 --> 00:32:39,280
.مرحباً (دينكن)

632
00:32:39,290 --> 00:32:41,620
.اذاً الى اين سوف تنتقلون؟

633
00:32:41,620 --> 00:32:44,060
لا اعرف , لانستطيع ان ترك كل شيء هنا

634
00:32:44,060 --> 00:32:45,560
اذاً لاتبيعين بيتنا

635
00:32:45,560 --> 00:32:47,660
اريد ذلك , اريد التغيير

636
00:32:47,660 --> 00:32:49,160
لا نستطيع ان نعيش هنا الى الابد

637
00:32:49,160 --> 00:32:51,130
اذا لم نبيعه الان , فلن نغادره ابداً

638
00:32:51,130 --> 00:32:53,330
.هل هذا والد (دينا سورمن)؟

639
00:32:53,330 --> 00:32:54,800
.نعم , انهم لايزالون يسكنون هنا

640
00:32:54,800 --> 00:32:57,100
علي ان اكون بدلك

641
00:32:57,100 --> 00:32:59,570
وجدني اتبادل الحب مع ابينته في الصف الثامن

642
00:32:59,570 --> 00:33:00,910
لن اجعله يراني

643
00:33:00,910 --> 00:33:02,510
لاتقلق بشأنه

644
00:33:02,510 --> 00:33:05,780
.لقد زاد وزنك كثيراً عن الثانوية (جيك)

645
00:33:05,780 --> 00:33:08,010
.ماذا؟ , لا , لا , لقد تغيير فقط شكل جسمي

646
00:33:08,020 --> 00:33:09,820
.لهذا انك ترتدي معطف امي؟

647
00:33:09,820 --> 00:33:11,620
.هل هذا معطف امي؟ -
نعم -

648
00:33:11,620 --> 00:33:14,020
.هو سوف يظن انني اتمشى مع عمتي (لين)

649
00:33:14,020 --> 00:33:15,290
مرحباً سيدتي

650
00:33:15,290 --> 00:33:16,920
مرحباً , عزيزتي

651
00:33:16,920 --> 00:33:18,620
.هل انت متزوجة ذلك الرجل الكوبي؟

652
00:33:18,630 --> 00:33:20,690
...انت تعرف ان الكوبيين واليهود انهم حقاً

653
00:33:20,690 --> 00:33:21,760
كانوا دائماً بعضاً مع بعض

654
00:33:21,760 --> 00:33:23,430
انهم يفهمون الاضطهاد

655
00:33:23,430 --> 00:33:25,660
هذا صحيح

656
00:33:25,670 --> 00:33:27,600
كن لطيفاً , انه لم يتحدث ابداً الينا

657
00:33:27,600 --> 00:33:30,770
في مكان ووقت واحد في نفس اليوم

658
00:33:30,770 --> 00:33:31,700
كن لطيفاً

659
00:33:31,710 --> 00:33:33,240
لقد قلت هذا مراراً

660
00:33:39,180 --> 00:33:40,480
مرحباً -
مرحباً , ابي -

661
00:33:40,480 --> 00:33:41,850
ها انتم ذا

662
00:33:41,850 --> 00:33:43,520
لقد اردنا فقط ان نتصل بكم معاً

663
00:33:43,520 --> 00:33:45,050
ونرى ماذا تفعلون اليوم

664
00:33:45,050 --> 00:33:46,620
انه فظيع هنا

665
00:33:46,620 --> 00:33:48,020
نعم - 
يا ألهي -

666
00:33:48,020 --> 00:33:49,390
انها مثل ضربة الحظ هنا

667
00:33:49,390 --> 00:33:52,290
انها من المفترض منذ 103 يوم

668
00:33:52,290 --> 00:33:54,190
 تنسى تسريح الشعر -
حقاً -

669
00:33:54,190 --> 00:33:55,860
قريباً , سوف لن نلبس الملابس معاً

670
00:33:55,860 --> 00:33:57,300
يا للروعة

671
00:33:57,300 --> 00:33:58,660
سوف نضع فقط كريم الطفح الجلدي

672
00:33:58,670 --> 00:34:00,570
رائع - 
...ابي , نحن -

673
00:34:00,570 --> 00:34:03,040
اخذنا بعض زهور الاقحوان الى امي

674
00:34:03,040 --> 00:34:04,640
اني اقدر هذا

675
00:34:04,640 --> 00:34:07,240
.الان , اين (تيدي)؟

676
00:34:07,240 --> 00:34:08,540
نعم , اين هو

677
00:34:08,540 --> 00:34:10,680
لانني , اريد ان اريه شيئاً

678
00:34:10,680 --> 00:34:13,150
.ماهذا؟
يا ألهي

679
00:34:13,150 --> 00:34:14,510
.ابي ما الذي تفعله؟

680
00:34:14,520 --> 00:34:16,210
اني فقط اريد ان اريكم جسمي الجديد

681
00:34:17,520 --> 00:34:19,080
.ربما القليل من ذلك , اتظنين هذا؟

682
00:34:19,090 --> 00:34:20,350
اريهم يداك

683
00:34:20,350 --> 00:34:21,690
فقط القليل

684
00:34:22,860 --> 00:34:24,260
....نحن اكلنا الطعام لذا

685
00:34:24,260 --> 00:34:26,160
.هيا , اريد ان يرى (تيدي) ,لوح الغطس

686
00:34:26,160 --> 00:34:28,660
انه بالواقع ليس هنا , يا ابي

687
00:34:28,660 --> 00:34:31,700
.هل هذا (برش ويليامز) وأمرأته الشابة المثيرة؟

688
00:34:32,700 --> 00:34:34,370
.تبدو جيداً (بيل)

689
00:34:34,370 --> 00:34:35,930
.من هذا , هل هو الوسيم (داني)

690
00:34:35,940 --> 00:34:37,440
انا فقط سوف انصرف , انا اعمل

691
00:34:37,440 --> 00:34:39,400
لاتذهب -
.اين (تيدي)؟ -

692
00:34:39,410 --> 00:34:41,570
(تيدي) , نام يا ابي , لذلك انه فقط نحن هنا

693
00:34:42,910 --> 00:34:44,680
نعم - 
افتقد هذا المشاكس -

694
00:34:44,680 --> 00:34:47,250
.حسناً , هل يجيد السباحة؟

695
00:34:47,250 --> 00:34:48,550
لا , انه بالثالثة من عمره

696
00:34:48,550 --> 00:34:50,350
حسناً , انه السن الذي ننتظره

697
00:34:50,350 --> 00:34:51,520
لقد طال ذلك ايضاً معك

698
00:34:51,520 --> 00:34:52,620
حسناً , انه فقط بالثالثة

699
00:34:52,620 --> 00:34:54,620
لا لاتنتظري اكثر

700
00:34:54,620 --> 00:34:56,420
.لم تنتظر انت اكثر ايضاً , اليس كذلك ,ابي؟

701
00:34:56,420 --> 00:34:58,090
ماذا -
 لا نسمعك هنا -

702
00:34:58,090 --> 00:35:00,230
(جيك) - 
ماذا؟ لقد تم كتم الصوت -

703
00:35:00,230 --> 00:35:01,560
انا لم المس شيئاً -
انه لا يعمل -

704
00:35:01,560 --> 00:35:03,460
.انه ليس جيداً على الهاتف , حسناً؟

705
00:35:03,460 --> 00:35:06,060
انه مثل ليس لديه اي فكرة
عن ماذا يجري في هذه العائلة

706
00:35:06,070 --> 00:35:08,570
انه لم يسئلني حتى
لماذا انا هنا

707
00:35:08,570 --> 00:35:10,070
.هل انتهيت؟ -
.هل تتصلي بهم كل اسبوع؟ -

708
00:35:10,070 --> 00:35:12,070
نعم , كل اسبوع

709
00:35:12,070 --> 00:35:14,470
لابد انك تتمنين الموت

710
00:35:14,480 --> 00:35:15,810
...مرحباً , ربما

711
00:35:15,810 --> 00:35:17,440
مرحباً -
ها قد عدتم -

712
00:35:17,440 --> 00:35:18,940
.ماذا حصل نحن لم نلمس شيئاً؟

713
00:35:18,950 --> 00:35:20,450
اعتقد ان الاتصال انقطع لثواني

714
00:35:20,450 --> 00:35:21,410
.مالذي جعل هذا يحصل؟- 
 التكنلوجيا -

715
00:35:21,420 --> 00:35:23,080
نعم

716
00:35:23,080 --> 00:35:24,920
انه احد هذه الاشياء
لكن سوف ترككم تذهبون

717
00:35:24,920 --> 00:35:26,380
...لقد كان من الجيد رؤيتكم و

718
00:35:26,390 --> 00:35:27,620
انتظري -
لاتذهبي -

719
00:35:27,620 --> 00:35:29,250
.متى بامكاننا رؤية (تيدي)؟

720
00:35:29,260 --> 00:35:30,490
نعم , هذا الدب الصغير -
لا , انه نائم الان -

721
00:35:30,490 --> 00:35:32,090
لذلك سوف نتصل بكم لاحقاً

722
00:35:32,090 --> 00:35:35,390
.هل حصل على تلك الازرار التي ارسلتها اليه؟

723
00:35:35,400 --> 00:35:37,500
نعم حرصت على ذلك

724
00:35:37,500 --> 00:35:39,760
...اتعلمين ربما لتاكيد ذلك, بوسعي

725
00:35:39,770 --> 00:35:41,330
.او (بار ميتزفه)

726
00:35:41,340 --> 00:35:45,940
حسناً, سوف نقوم بشيء صغير

727
00:35:45,940 --> 00:35:47,810
ثم نقوم بشيء اخر ايضاً

728
00:35:47,810 --> 00:35:49,070
نعم

729
00:35:49,080 --> 00:35:50,340
وكما تعلم , احصل على خزانة ملابس فقط

730
00:35:51,850 --> 00:35:53,650
حسناً , هذا هو , سوف نذهب

731
00:35:53,650 --> 00:35:56,080
لكن كان من الجميل التحدث اليكما
ابي انني مشتاقة اليك

732
00:35:56,080 --> 00:35:58,250
نعم , وعلمي ابنك السباحة

733
00:35:58,250 --> 00:35:59,820
انني بخير بالمناسبة

734
00:35:59,820 --> 00:36:00,990
حسناً , جيد -
.قبلي لي (تيدي) -

735
00:36:00,990 --> 00:36:02,520
حسناً , الى اللقاء

736
00:36:02,520 --> 00:36:05,760
حسناً -
الى اللقاء -

737
00:36:06,930 --> 00:36:08,760
اعني , هذا جعلني اشعر بالغثيان فعلاً

738
00:36:08,760 --> 00:36:10,860
.هل تحبين التحدث اليهما؟ -
لدي صداع شديد -

739
00:36:10,860 --> 00:36:14,930
استطيع ان اشم رائحة مثبت الشعر من الشاشة

740
00:36:17,370 --> 00:36:20,010
.(تيدي) , هل تريد قطعة مستقيمة؟

741
00:36:20,010 --> 00:36:21,510
.اتريد التبادل؟

742
00:36:23,140 --> 00:36:24,140
 مرحباً

743
00:36:24,140 --> 00:36:25,780
مرحباً -
امي , انا احبك -

744
00:36:25,780 --> 00:36:29,550
نعم , انا احبك ايضاً
تعال ايها الوحش الصغير

745
00:36:29,550 --> 00:36:31,780
.هل بوسعي الحصول على قبلة؟

746
00:36:32,990 --> 00:36:35,820
.انظر لهذا القطار الجميل؟

747
00:36:35,820 --> 00:36:37,820
نعم - 
انظر لهذا -

748
00:36:37,820 --> 00:36:40,730
انتم مشغولون يا رفاق

749
00:36:40,730 --> 00:36:42,960
.اذاً؟

750
00:36:42,960 --> 00:36:45,000
انها رائعة

751
00:36:45,000 --> 00:36:50,000
لقد سجلتك وانا في صف تعليم السباحة

752
00:36:50,000 --> 00:36:51,740
في المدرسة الثانوية

753
00:36:51,740 --> 00:36:53,910
سوف اجيد السباحة -
نعم -

754
00:36:53,910 --> 00:36:55,840
سوف يبدء في الغد

755
00:36:55,840 --> 00:36:57,640
لا

756
00:36:57,640 --> 00:36:58,880
فعلت ذلك

757
00:36:58,880 --> 00:37:00,580
لا املك ثوب السباحة

758
00:37:00,580 --> 00:37:02,510
حسناً , بوسعك استعارة ذلك 
.من (داني)

759
00:37:02,520 --> 00:37:04,420
لا , انا لن البس ثوب سباحة لرجل اخر

760
00:37:04,420 --> 00:37:05,920
هذا يشبه الاحتكاك

761
00:37:05,920 --> 00:37:07,150
.ما انت , عشرة؟

762
00:37:07,150 --> 00:37:09,850
.لا اعرف , هل انا كذلك؟

763
00:37:09,860 --> 00:37:12,090
تحتاج الى بعض الهيكلة 
.(داني) سوف يعطيك سيارته

764
00:37:12,090 --> 00:37:15,230
لقد قال بانه سيفعل هذا
.و (تيدي) كبير بما فيه الكفاية , يجب ان يتعلم

765
00:37:15,230 --> 00:37:19,900
انا اوافق ان يتعلم السباحة لكن مع امه

766
00:37:19,900 --> 00:37:23,900
ليس هنالك صفوف متاحة في عطلة الاسبوع

767
00:37:23,900 --> 00:37:26,910
لقد تحققت من ذلك

768
00:37:26,910 --> 00:37:30,740
.حسناً , صف تعلم السباحة من عمر 3-5 سنوات

769
00:37:30,740 --> 00:37:33,080
.الجمعة من 4:00 الى 4:45

770
00:37:33,080 --> 00:37:35,010
لا يزال متاحاً

771
00:37:35,020 --> 00:37:38,350
.السبت من 2:00 الى 2:45 
لا يزال متاحاً

772
00:37:38,350 --> 00:37:39,380
.هل تريديني ان اتحقق من يوم الاحد؟

773
00:37:39,390 --> 00:37:41,590
.هل انتهيت من ذلك؟
 نعم -

774
00:37:41,590 --> 00:37:45,660
الثانية ظهراً سوف يكون نائماً
لذلك سنذهب معاً يوم الجمعة

775
00:37:47,530 --> 00:37:49,790
حسناً , لكن سوف احصل على ثوب سباحة خاص بي

776
00:37:49,800 --> 00:37:52,260
لا اهتم ماذا سوف ترتدي

777
00:37:52,270 --> 00:37:53,970
حسناً , سوف اذهب عارياً

778
00:37:53,970 --> 00:37:55,770
نعم , حظاً جيداً في هذا

779
00:38:02,480 --> 00:38:04,110
من فضلك , هل يوجد لديكم شيئاً اخر

780
00:38:04,110 --> 00:38:06,410
.اصغر من هذا (المرجيتله)؟

781
00:38:06,410 --> 00:38:09,010
لا , ما بيدك هو فقط ما لدينا 
يا رجل

782
00:38:10,080 --> 00:38:12,320
تباً

783
00:38:12,320 --> 00:38:16,890
.مرحباً , يا صاح؟

784
00:38:16,890 --> 00:38:19,720
.لا شيء؟
.(بول ريجيو)

785
00:38:19,730 --> 00:38:22,490
.(رجيو جاكسون) , بربك يا رجل 
الجميع يناديني بهذا الاسم

786
00:38:22,500 --> 00:38:23,930
كنت معك في المدرسة الثانوية معاً

787
00:38:23,930 --> 00:38:25,160
تذكرت

788
00:38:25,170 --> 00:38:26,900
.اعتقد اننا ادينا " الرجل و الدمى " معاً

789
00:38:26,900 --> 00:38:28,270
.اعتقد كنت تمثل دور (سكاي مسترن)

790
00:38:28,270 --> 00:38:30,140
.وانا اتذكر كنت (نيكلي نيكلي جونسون)

791
00:38:30,140 --> 00:38:31,840
.لا ذلك كان (غولدبرغ)

792
00:38:31,840 --> 00:38:34,410
هذا صحيح 
كنت مثله

793
00:38:34,410 --> 00:38:36,910
.لكن اذا خيروني فسوف اختار (نيلي نيلي جونسون)

794
00:38:36,910 --> 00:38:39,640
لا شك 
 حسناً يا رجل , من الجيد رؤيتك

795
00:38:39,650 --> 00:38:41,080
شكراً يا رجل ,كن جيداً

796
00:38:41,080 --> 00:38:43,680
...كن جيداً , كما تعلم معاون المدير لذلك

797
00:38:43,680 --> 00:38:45,020
.حقاً؟ -
احد الايام -

798
00:38:45,020 --> 00:38:46,850
حسناً -
نعم -

799
00:38:46,850 --> 00:38:48,590
جميل -
 جنون يا رجل -

800
00:38:48,590 --> 00:38:52,260
.يا صاح هل تتذكر (بين بريسل)

801
00:38:52,260 --> 00:38:53,490
.ذهبت الى هناك؟
اعتقد انه كان ليلاً

802
00:38:53,490 --> 00:38:55,090
.والذي وجدت به (كولجيت)؟

803
00:38:55,100 --> 00:38:56,460
.(كورنيل) -
.(كورنيل) , هذا صحيح -

804
00:38:56,460 --> 00:38:57,860
نعم - 
 .(كولجيت) معجون اسنان -

805
00:38:57,860 --> 00:38:59,460
هذا غباء 
 يا صاح انت اخذت

806
00:38:59,470 --> 00:39:02,030
.اكبر (بريسلر بونغ)

807
00:39:02,040 --> 00:39:04,870
لقد مزقت ملابسك خارجاً وقد مثلت ذلك الصوت جيداً

808
00:39:04,870 --> 00:39:06,600
الى العمل الاضافي

809
00:39:06,610 --> 00:39:08,330
نعم - 
 لقد كنا مثل -

810
00:39:10,340 --> 00:39:12,610
نعم - 
 لقد طار عقلنا -

811
00:39:12,610 --> 00:39:14,150
كانت ليلة ممتعة

812
00:39:14,150 --> 00:39:16,210
نعم , نحن كنا نعلم 
بانك تمتلك اشياء رائعة

813
00:39:16,220 --> 00:39:18,050
هذا هو المقصد

814
00:39:18,050 --> 00:39:19,880
اذاً ماذا تعفل الان انت يا رجل

815
00:39:19,890 --> 00:39:21,550
اجعلني غيوراً

816
00:39:21,560 --> 00:39:24,390
اني بالواقع اعمل

817
00:39:24,390 --> 00:39:26,620
تعليم الطفولة المبكرة بعض الاشياء

818
00:39:26,630 --> 00:39:28,960
يبدو شيئاً رائعاً

819
00:39:28,960 --> 00:39:31,460
كنت اعمل في بعض امور التكنلوجيا
 والان انا مثل

820
00:39:31,470 --> 00:39:34,130
.الان ماذا؟

821
00:39:34,130 --> 00:39:35,630
.ماذا لو رجعت الى الماضي؟

822
00:39:35,640 --> 00:39:37,540
رائع - 
 انني على مايرام -

823
00:39:37,540 --> 00:39:39,540
الاطفال - 
 نعم , انهم المستقبل

824
00:39:39,540 --> 00:39:40,710
...سوف نرى لكن

825
00:39:40,710 --> 00:39:42,410
لا انهم كذلك

826
00:39:42,410 --> 00:39:43,910
سوف يكونون كذلك - 
 سوف نرى -

827
00:39:43,910 --> 00:39:45,680
لا , انه بلا شك انه الاطفال هم المستقبل

828
00:39:45,680 --> 00:39:47,750
هذا جنون يا رجل -
..نعم ,, لذا -

829
00:39:47,750 --> 00:39:51,080
اختي حامل لذا انا في منزلها

830
00:39:51,080 --> 00:39:53,220
واساعدها ببعض الاشياء

831
00:39:53,220 --> 00:39:54,690
احشر انفي في هذه الامور

832
00:39:54,690 --> 00:39:56,420
نعم

833
00:39:56,420 --> 00:40:00,160
اتت الى هنا قبل بضعة اسابيع 
لتشتري حمالة صدر

834
00:40:00,160 --> 00:40:01,260
لقد كانت تحمل افضل اثداء

835
00:40:01,260 --> 00:40:02,730
حسناً , رائع يا رجل 
هذا الامر غريب

836
00:40:02,730 --> 00:40:03,930
انني لا زلت افكر فيها

837
00:40:03,930 --> 00:40:05,500
اراهن على ذلك 
حسناً

838
00:40:05,500 --> 00:40:07,100
نعم , الان لقد عدت يا رجل

839
00:40:07,100 --> 00:40:08,370
عليك ان تعطيني رقم هاتفك 
...يجب ان نقوم ببعض

840
00:40:08,370 --> 00:40:10,240
شيئاً ما كل يوم احد

841
00:40:10,240 --> 00:40:13,270
.مع الطاقم كله مثل (بزكيرك) , (غولوب) , (ماكنتيك)

842
00:40:13,270 --> 00:40:14,910
نعم , هؤلاء الرفاق لم يكون في طاقمي
...لذا

843
00:40:14,910 --> 00:40:17,910
انا كذلك 
لكننا الان اكثر من ذلك

844
00:40:17,910 --> 00:40:19,580
نعم , دعني اخذ هاتفك

845
00:40:19,580 --> 00:40:21,780
سوف اتصل بهاتفك

846
00:40:21,780 --> 00:40:26,350
من هاتفي وبعدها هاتفي سوف يحفظ رقمك

847
00:40:26,350 --> 00:40:28,790
.هل يصدر صوتاً؟

848
00:40:28,790 --> 00:40:30,760
.لماذا لايصدر صوتاً؟ 
.مرحباً؟

849
00:40:30,760 --> 00:40:32,120
..انت تضع كليهما

850
00:40:32,130 --> 00:40:33,290
نعم , انا احاول ان اعرف اي احد منهم

851
00:40:33,290 --> 00:40:34,460
نعم

852
00:40:34,460 --> 00:40:35,690
ها نحن ذا

853
00:40:35,700 --> 00:40:38,630
.جميل , اغنية (حرب النجوم)

854
00:40:38,630 --> 00:40:40,300
.لا انه (البريق)

855
00:40:40,300 --> 00:40:41,400
.مع (جاك نيكولاس)

856
00:40:41,400 --> 00:40:42,800
نعم , لاعب الغولف -
نعم -

857
00:40:42,800 --> 00:40:44,270
حسناً , كان من الجيد رؤيتك يا رجل

858
00:40:44,270 --> 00:40:46,830
سوف اجري الاتصالات 
.(جاك ونتون) عاد

859
00:40:47,570 --> 00:40:49,140
تعال يا رجل , لكي احضنك

860
00:40:49,140 --> 00:40:50,940
من الجيد رؤيتك يا رجل

861
00:40:50,940 --> 00:40:52,540
انت كذلك يا رجل -
هذا معطف جميل -

862
00:40:52,550 --> 00:40:54,780
شكراً -
انه يشبه معطف امي -

863
00:40:54,780 --> 00:40:55,980
انه , انه معطف رجال

864
00:40:55,980 --> 00:40:58,540
.هل سرقت معطف امي؟

865
00:40:58,550 --> 00:40:59,780
.هل سرقت معطف امي؟

866
00:40:59,790 --> 00:41:01,720
لا , يا رجل

867
00:41:01,720 --> 00:41:06,420
تحركوا يا اطفال من خلال الماء

868
00:41:06,430 --> 00:41:08,760
يجب ان نعلمهم 
ان يحبوا تجربة الماء

869
00:41:08,760 --> 00:41:15,230
لذا رجاءاً استمروا في التحدث معهم
 او غنوا اليهم

870
00:41:17,640 --> 00:41:19,800
احد الوالدين , طفل واحد

871
00:41:19,810 --> 00:41:21,440
انها الوالدة

872
00:41:21,440 --> 00:41:22,940
انت سوف تنزل
.! انت

873
00:41:22,940 --> 00:41:25,310
انه من سينزل -
انا لن انزل تحت الماء -

874
00:41:25,310 --> 00:41:27,580
انا لن انزل تحت الماء

875
00:41:35,350 --> 00:41:37,120
لا اجيد السباحة

876
00:41:37,120 --> 00:41:39,960
لا نقوم بالسباحة اليوم
اننا واقفين فقط

877
00:41:39,960 --> 00:41:42,330
ونمشي ونغني الاغاني

878
00:41:42,330 --> 00:41:43,610
.لقد قلت هذا مسبقاً

879
00:41:46,470 --> 00:41:48,500
.ربما تساعدك هذه؟ حسناً؟

880
00:41:50,000 --> 00:41:52,340
هيا , جميعاً

881
00:42:01,880 --> 00:42:03,380
.حسناً , فقط توقف رجاءاً عن الالتواء

882
00:42:05,320 --> 00:42:08,650
توقف عن الالتواء وتمسك بي فقط , رجاءاً

883
00:42:08,660 --> 00:42:10,860
.(تيدي) فقط ابقى ثابتاً

884
00:42:10,860 --> 00:42:12,060
.(جستين) -
حسناً , حسناً -

885
00:42:12,060 --> 00:42:13,390
رجاءاً -
حسناً -

886
00:42:13,390 --> 00:42:14,390
حسناً

887
00:42:14,390 --> 00:42:17,260
توقف عن الالتواء -
تماسك -

888
00:42:18,530 --> 00:42:19,700
تماسك -
نعم -

889
00:42:19,700 --> 00:42:21,200
لقد اتت والدتك

890
00:42:29,180 --> 00:42:32,740
احد الوالدين , طفل واحد

891
00:42:32,750 --> 00:42:34,480
.نعم , لقد فهمنا؟

892
00:42:34,480 --> 00:42:37,920
..والدنا لم يتعلم السباحة لذا
مرحباً

893
00:42:37,920 --> 00:42:41,720
جميعاً لنقول مرحباً بكم

894
00:42:43,890 --> 00:42:47,890
حسناً , هذا هو الطفل الجديد

895
00:42:50,160 --> 00:42:52,860
.سيدة (جين) 
 الكبار المبتدئين

896
00:42:52,870 --> 00:42:54,170
.اجعل قدمك رطبة

897
00:42:54,170 --> 00:42:56,500
.لتستطيع السباحة مع (تيدي) نصف السنة

898
00:42:56,500 --> 00:42:59,770
.لا , نحن متحمسين جداً بشأن هذا الصف

899
00:42:59,770 --> 00:43:02,370
انها في الواقع جداً علاجية لمعالجة اكتئاب اخي

900
00:43:02,380 --> 00:43:04,240
.ماذا؟

901
00:43:04,240 --> 00:43:06,840
.اذا اردت ان يكون (تيدي) موثوقاً بالماء

902
00:43:06,850 --> 00:43:07,950
.فعليك ان تجعلي اخيك ايضاً

903
00:43:07,950 --> 00:43:08,910
انا لست مصاب بالاكتئاب

904
00:43:08,920 --> 00:43:10,210
نحن واثقون جداً

905
00:43:10,220 --> 00:43:13,590
شكراً لك
سوف نراكي الاسبوع المقبل

906
00:43:17,390 --> 00:43:19,920
تباً لها

907
00:43:19,930 --> 00:43:23,960
انا لست احد الكبار المبتدئين

908
00:43:25,460 --> 00:43:29,500
حسناً , لديك اكثر من خمس دقائق في هذا الفصل

909
00:43:31,270 --> 00:43:34,970
.كوب اخر؟

910
00:43:34,980 --> 00:43:38,710
.ربما بمقدوري ان احصل بهذا القدر؟

911
00:43:38,710 --> 00:43:41,810
حسناً , سوف احصل على كوب اخر

912
00:43:41,820 --> 00:43:43,150
.وانتي؟

913
00:43:43,150 --> 00:43:45,280
نعم , سوف احصل على كوباً من هذا ايضاً

914
00:43:53,990 --> 00:43:55,360
شكراً

915
00:43:59,600 --> 00:44:01,600
كنت امزح

916
00:44:01,600 --> 00:44:03,640
هذه هي اول مرة يطلب 
لي احداً الخمر

917
00:44:03,640 --> 00:44:04,940
في مطعم

918
00:44:04,940 --> 00:44:05,940
رائع

919
00:44:05,940 --> 00:44:08,940
.هل ستقومين بارجاعه؟

920
00:44:08,940 --> 00:44:12,010
عندما كنت بعمرك كنت اشرب شرابي الخاص

921
00:44:12,010 --> 00:44:14,510
.كم مرة ؟ -
اكثر من 1600 مرة -

922
00:44:14,510 --> 00:44:16,180
.وبعدها ذهبت الى (كولومبيا)

923
00:44:16,180 --> 00:44:17,620
وشربت هناك

924
00:44:17,620 --> 00:44:19,320
.اذاً هذا هو ما تم تدريسك به؟

925
00:44:19,320 --> 00:44:22,120
.الكلية الاعدادية؟ -
 لا , هذا لم يكن تخصصي -

926
00:44:22,120 --> 00:44:25,260
العلوم ومن ثم بعدها 
ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون

927
00:44:25,260 --> 00:44:28,190
.هل انت محامية؟ -
...لا , انا -

928
00:44:28,190 --> 00:44:30,930
امي تمرضت في نصف السنة السابقة
لذلك ذهبت اليها

929
00:44:30,930 --> 00:44:34,900
لبضع اسابيع وبعدها لم اغادر مطلقاً

930
00:44:35,800 --> 00:44:37,940
نعم , تباً

931
00:44:37,940 --> 00:44:40,970
انا اسفـــة

932
00:44:40,970 --> 00:44:45,040
خذي رشفة واحدة 
وبعدها اكملي هذا الفصل

933
00:44:47,810 --> 00:44:49,150
.مرحباً؟

934
00:44:49,150 --> 00:44:51,650
.مرحباً؟ , مرحباً؟

935
00:44:51,650 --> 00:44:53,120
اهلاً

936
00:44:53,120 --> 00:44:54,490
.مرحباً (تيدي)

937
00:44:54,490 --> 00:44:57,050
مرحباً بكم الى لعبة المواعدة 
(تيدي) , انفخ بهذا الشيء

938
00:44:58,160 --> 00:45:00,960
انتظري 
.هل تخلعون احذيتكم عند الدخول؟

939
00:45:00,960 --> 00:45:02,360
لا اعرف

940
00:45:02,360 --> 00:45:04,000
حسناً , اين الالعاب

941
00:45:04,000 --> 00:45:06,830
انها في غرفة المعيشة
.(تيدي) ابتعد عن رقبتي

942
00:45:06,830 --> 00:45:08,530
.لكنك لاتستطيع ان تصل الى رقبة جلدي؟

943
00:45:08,540 --> 00:45:10,470
.بوسعي ذلك

944
00:45:10,470 --> 00:45:13,340
حسناً , تعلمت الدرس
.مرحباً (جورجيا)

945
00:45:13,340 --> 00:45:14,840
.قولي مرحباً (جورجيا)

946
00:45:14,840 --> 00:45:16,140
انها محرجة اليوم

947
00:45:16,140 --> 00:45:17,510
لا بأس بذلك 
 ...(جورجيا) , هل بوسعك

948
00:45:17,510 --> 00:45:20,550
."ان تقولين " انا جائعة

949
00:45:22,520 --> 00:45:24,580
اليوم على لائحة الطعام

950
00:45:24,580 --> 00:45:28,420
لدينا تشكيلة رائعة من الشيدر

951
00:45:28,420 --> 00:45:31,160
الفواكه وبعض الجزر

952
00:45:31,160 --> 00:45:33,390
تم تقطيع التفاح

953
00:45:33,390 --> 00:45:36,190
والحليب في الاكواب

954
00:45:36,200 --> 00:45:39,500
لانه هذا هو مواعدة خاصة

955
00:45:46,740 --> 00:45:48,270
اشعر وكانهم اخرجوا هذه الاغراض

956
00:45:48,270 --> 00:45:49,870
فقط لكي نعيد وضعها من جديد

957
00:45:49,880 --> 00:45:52,410
لديهم الكثير من الاشياء

958
00:45:52,410 --> 00:45:54,710
مثل هذه شاحنة الاطفاء 
لقد حاولت اخبائها

959
00:45:54,710 --> 00:45:57,120
من (تيدي) , لكنه يعثر عليها دائماً

960
00:45:57,120 --> 00:46:00,020
.وهذه؟ حاولت رميها؟

961
00:46:00,020 --> 00:46:01,720
.لكني (جورجيا) امسكت بي

962
00:46:03,220 --> 00:46:05,360
هذا الشيء سوف يبقى مشغلاً هذا الصوت

963
00:46:05,360 --> 00:46:06,960
علينا انتظاره الى ان ينطفىء

964
00:46:11,930 --> 00:46:13,560
! لا , (جورجيا)

965
00:46:13,570 --> 00:46:15,100
.لا تلمسي هذه انها ليست ملكك

966
00:46:15,100 --> 00:46:17,300
انتظري , لقد قرأت حول هذا الامر

967
00:46:17,300 --> 00:46:18,870
اذا كان الاطفال يأخذون الاشياء ويضعونها

968
00:46:18,870 --> 00:46:20,470
بين الابهام واصابعهم

969
00:46:20,470 --> 00:46:24,440
فانهم بالواقع سوف يكتسبون مهارة الكتابة

970
00:46:26,380 --> 00:46:29,910
علينا ان نحصل على بعض الوجبات الخفيفة

971
00:46:29,920 --> 00:46:31,280
حسناً

972
00:46:35,790 --> 00:46:36,750
انتظري

973
00:46:36,760 --> 00:46:37,790
.ماذا؟

974
00:46:37,790 --> 00:46:39,260
.ماذا عن زوجك؟

975
00:46:39,260 --> 00:46:40,490
.(ارمين)؟ -
نعم -

976
00:46:40,490 --> 00:46:42,260
انه فقط عندما اكون منزعجــــة

977
00:46:46,670 --> 00:46:48,500
.انتظري , ماذا عن الاطفال؟
.هل سيكونون بخير؟

978
00:46:48,500 --> 00:46:50,400
سوف يكونون بخير
.انها اغنية (ألبا)

979
00:46:50,400 --> 00:46:51,970
.لدينا اكثر من 10 دقائق

980
00:46:51,970 --> 00:46:53,740
حسناً

981
00:46:54,740 --> 00:46:56,070
.(جستين)؟

982
00:46:56,080 --> 00:46:57,340
...هل بأمكاني

983
00:46:57,340 --> 00:46:58,610
اني اصبحت في الشهر الخامس
يجب علي زيارة الطبيب

984
00:46:58,610 --> 00:47:01,180
.لقد اتقفت مع (جين)

985
00:47:01,180 --> 00:47:03,450
لا , لامحال

986
00:47:03,450 --> 00:47:04,980
عليك ان تتفقي بكل شيء معي

987
00:47:04,980 --> 00:47:07,490
.ابن (جين) لقد تم ادخاله اعادة التأهيل

988
00:47:07,490 --> 00:47:10,820
من اجل المقامرة عبر الانترنت
الاسبوع الماضي

989
00:47:10,820 --> 00:47:12,590
نعم , انها بالتأكيد 
ذهبت الى الغداء

990
00:47:12,590 --> 00:47:15,290
تركت لك ملاحظة عن هذا 
منذ ثلاثة ايام

991
00:47:15,300 --> 00:47:18,360
لكن , ليس هذا ما اريد التحدث بشأنه

992
00:47:20,870 --> 00:47:24,770
.انصتي , لقد كنت مع ام (ماري بنسون)

993
00:47:24,770 --> 00:47:28,670
.وقالت بأنك رأتك انت و (سارة ليبسون)

994
00:47:28,680 --> 00:47:34,450
في احد المطاعم وكنتما انتم الاثنان تشربا الخمر

995
00:47:34,450 --> 00:47:35,780
.نشرب , الكحول؟

996
00:47:35,780 --> 00:47:36,810
تشربون الكحول

997
00:47:36,820 --> 00:47:38,180
.هل هي مجنونة؟ -
...حسناً -

998
00:47:38,180 --> 00:47:40,380
انها قاصرة وانا حامل

999
00:47:40,390 --> 00:47:42,650
وانا ادرك ان بعض الامهات

1000
00:47:42,660 --> 00:47:45,820
يختلقون اجواء الدراما هذه

1001
00:47:45,830 --> 00:47:47,890
بعض الامهات مجنونات

1002
00:47:47,890 --> 00:47:51,330
.(جستين) , صوتها كان عالياً وقلقة

1003
00:47:57,800 --> 00:47:59,970
.قضيبه

1004
00:47:59,970 --> 00:48:01,970
ليس لديك اي فكرة عما تنظر اليه

1005
00:48:01,980 --> 00:48:05,680
لديه قضيب , انه فتى

1006
00:48:05,680 --> 00:48:07,680
.هل بوسعك ماهو جنس الجنين؟ بصدق؟

1007
00:48:07,680 --> 00:48:09,650
اقصد , اخبرني فقط

1008
00:48:09,650 --> 00:48:10,920
انها فتاة

1009
00:48:14,720 --> 00:48:16,050
سوف اكون خالاً لــ فتاة

1010
00:48:16,060 --> 00:48:17,760
هذا لايصدق

1011
00:48:17,760 --> 00:48:19,920
.لا تخبر (داني)
انه لايريد فعلاً ان يعرف جنس الجنين

1012
00:48:19,930 --> 00:48:21,260
انني مجرد غبية

1013
00:48:21,260 --> 00:48:22,830
انت لست غبية

1014
00:48:22,830 --> 00:48:25,800
انا اقصد , انتي غبية , لكن ليس بسبب هذا الفحص

1015
00:48:26,900 --> 00:48:28,700
.هل بوسعك ان تقوم بعرض الطفل من اجله؟

1016
00:48:33,840 --> 00:48:38,340
.انا اقصد , انه من الممكن ان تمتلك هذه الفتاة قضيب؟

1017
00:48:38,340 --> 00:48:39,910
لقد حصل من قبل

1018
00:48:39,910 --> 00:48:41,880
.اريد ان يكون لها المثل

1019
00:48:41,880 --> 00:48:43,510
.ماذا؟

1020
00:49:02,570 --> 00:49:04,470
.اين , اين؟

1021
00:49:04,470 --> 00:49:05,640
.ماذا؟

1022
00:49:14,450 --> 00:49:16,550
افعل هذا

1023
00:49:16,550 --> 00:49:17,650
حسناً , حسناً

1024
00:49:17,650 --> 00:49:21,620
.تحركي تحركي (لين)

1025
00:49:23,290 --> 00:49:24,820
لا يمكنك ان ترين , لكن الحوامل متباعدة

1026
00:49:24,820 --> 00:49:27,390
اربعة و عشرون بوصة بدلاً عن ستة عشر

1027
00:49:27,390 --> 00:49:29,660
.لذلك وفرت 25 % في هذا

1028
00:49:29,660 --> 00:49:33,160
وهذا حولها ان تكون معزولة 6 اقدام من الارض الى السقف

1029
00:49:33,170 --> 00:49:35,970
.ستة اقدام , صحيح؟ -
نعم -

1030
00:49:35,970 --> 00:49:37,440
انت تحب العزل

1031
00:49:37,440 --> 00:49:40,400
ايضاً صممت هذه 
من الارض الى الارض بالاشرطة

1032
00:49:40,410 --> 00:49:42,410
.كما تعلمين ؟ اننا نستعمله
لكي نضمن تشديدها

1033
00:49:42,410 --> 00:49:44,110
من لوحات القص

1034
00:49:44,110 --> 00:49:47,680
لكن انا استعملت هذه فقط
اذا اثبت الحسابات الازمة

1035
00:49:47,680 --> 00:49:49,010
.وهل فعلت ذلك؟

1036
00:49:49,020 --> 00:49:50,350
.ماذا فعلت؟

1037
00:49:50,350 --> 00:49:52,620
.هل اجريت الحسابات الازمة؟

1038
00:49:52,620 --> 00:49:54,320
انتم يا رفاق تتلاعبون معي

1039
00:49:54,320 --> 00:49:56,090
انتم يا رفاق , اريد رأيكم فقط حول هذا المكان

1040
00:49:56,090 --> 00:49:57,990
عزيزي , لقد احببته , احببته

1041
00:49:57,990 --> 00:49:59,660
انه رائع - 
 احببته -

1042
00:49:59,660 --> 00:50:00,930
.ماذا هذا , ارني ماهذه؟

1043
00:50:00,930 --> 00:50:02,030
هذه هي نافذة العواصف خاصتي

1044
00:50:02,030 --> 00:50:06,030
.هل تردين رؤيتها؟

1045
00:50:06,030 --> 00:50:07,500
انها جميلة -
.حقاً؟ -

1046
00:50:07,500 --> 00:50:10,100
نعم , احببتها -
.احقا؟ -

1047
00:50:10,100 --> 00:50:11,670
.لماذا انت ذكي جداً؟

1048
00:50:21,180 --> 00:50:24,280
.مرحباً , هل انت هنا من اجل  هذا البيت؟

1049
00:50:24,280 --> 00:50:27,650
تعال معي من هنا

1050
00:50:27,650 --> 00:50:29,220
اللعنة

1051
00:50:29,220 --> 00:50:31,390
انه حقاً افضل مقاول عملت معه

1052
00:50:31,390 --> 00:50:33,360
انا ايضاً

1053
00:50:33,360 --> 00:50:35,890
.حسناً , يجب ان ناخذ (تيدي) من هناك

1054
00:50:35,900 --> 00:50:37,400
هيا

1055
00:50:53,410 --> 00:50:55,350
.ماذا بحق الجحيم؟

1056
00:50:55,350 --> 00:50:56,680
! القالب

1057
00:50:56,680 --> 00:50:57,750
.ماذا بحق الجحيم؟

1058
00:50:57,750 --> 00:50:59,550
يا رفاق , انا اسف , علي الذهاب

1059
00:50:59,550 --> 00:51:00,680
لدي تفتيش يوم الاثنين

1060
00:51:00,690 --> 00:51:01,750
لا بأس 
انه نائم

1061
00:51:01,750 --> 00:51:02,850
حسناً , انا اسف جداً عزيزتي

1062
00:51:02,860 --> 00:51:04,760
اني جائع جداً

1063
00:51:09,060 --> 00:51:12,430
استعملوا مزيل الرطوبة

1064
00:51:13,700 --> 00:51:16,100
.هل تريدين ان تطلبي فيلم؟

1065
00:51:16,100 --> 00:51:17,400
لا استطيع ذلك

1066
00:51:17,400 --> 00:51:18,870
سوف نحصل على فيلم تافه

1067
00:51:18,870 --> 00:51:20,940
."يمكننا ان نشاهد فيلم "الاميرة العروس

1068
00:51:20,940 --> 00:51:22,770
يجب ان انظف هذا

1069
00:51:22,780 --> 00:51:25,910
تباً , اشعر وان هذا الطفل 
يريد الخروج من اسفل ظهري

1070
00:51:25,910 --> 00:51:28,470
اجلسي , سوف اقوم بذلك

1071
00:51:30,920 --> 00:51:33,680
."فيلم " المنافسة

1072
00:51:36,520 --> 00:51:38,690
.ما الذي يجري؟ -
انه مريض -

1073
00:51:38,690 --> 00:51:39,720
.هل بوسعك احضار الــ (فيكــس)؟

1074
00:51:39,730 --> 00:51:41,460
نعم

1075
00:51:43,700 --> 00:51:45,200
خذي -
شكراً لك -

1076
00:51:45,200 --> 00:51:47,260
.القليل من الـ (الفيكس) لأجل والدتك

1077
00:51:47,270 --> 00:51:49,100
.والقليل من الجعـــة ٌ لخالك (جيك)

1078
00:51:49,100 --> 00:51:51,540
القليل من التدليك لهذا الرجل

1079
00:51:51,540 --> 00:51:54,410
ها نحن ذا , عزيزي

1080
00:51:54,410 --> 00:51:57,040
.هل شعري يبدو بشعاً؟

1081
00:51:57,040 --> 00:52:00,110
لا , انه يبدو جيداً

1082
00:52:00,110 --> 00:52:01,650
.ماذا عني؟

1083
00:52:01,650 --> 00:52:04,080
لا , السبب لانك تجعل شعرك يقوم كيمائياً

1084
00:52:04,080 --> 00:52:06,050
جعلته كيمائياً , مرة واحدة فقط

1085
00:52:06,050 --> 00:52:08,790
.لحلفة موسيقية , حسناً؟

1086
00:52:08,790 --> 00:52:11,120
.اتريد ان اقوم بتدليكك؟

1087
00:52:11,120 --> 00:52:13,420
نعم

1088
00:52:13,430 --> 00:52:15,490
.(جيكي) - 
ها نحن ذا -

1089
00:52:15,500 --> 00:52:17,630
لياخذ الخال (جيكي) منك المرض قليلاً

1090
00:52:17,630 --> 00:52:18,760
حسناً

1091
00:52:18,760 --> 00:52:19,760
.هل تريد ان يكون لك اخ؟

1092
00:52:19,770 --> 00:52:21,070
نعم

1093
00:52:21,070 --> 00:52:22,170
شكراً

1094
00:52:22,170 --> 00:52:23,570
ها نحن ذا عزيزي

1095
00:52:23,570 --> 00:52:25,770
لتدلك لك هذه المنطقة

1096
00:52:25,770 --> 00:52:28,410
نعم

1097
00:52:28,410 --> 00:52:30,310
تعرف ان خالك (جيكي) عليه شراء المزيد

1098
00:52:30,310 --> 00:52:31,880
من اجل هذا التدليك

1099
00:52:36,680 --> 00:52:37,920
يا رجل

1100
00:52:37,920 --> 00:52:39,580
.ماذا؟

1101
00:52:41,420 --> 00:52:42,990
.ماهذا الوجه؟ 
.اعرف هذا الوجه؟

1102
00:52:42,990 --> 00:52:44,320
.اي وجه؟
.ما الذي تتحدثين عنه؟

1103
00:52:44,320 --> 00:52:45,760
.هل حظيت بممارسة الجنس الخلفي؟

1104
00:52:45,760 --> 00:52:46,960
لا لم احظى بذلك

1105
00:52:46,960 --> 00:52:49,330
نعم , انت كذلك 
لقد رايت هذا

1106
00:52:49,330 --> 00:52:50,360
اخبرني 
.مع من مارست الجنس؟

1107
00:52:50,360 --> 00:52:51,500
توقف عن ذلك ,لا

1108
00:52:51,500 --> 00:52:52,960
لقد مضى لك شهرين فقط

1109
00:52:52,970 --> 00:52:54,630
.وانت الان تضاجع شخصاً ما؟

1110
00:52:54,630 --> 00:52:56,270
.انني حامل ابنك

1111
00:52:56,270 --> 00:52:57,940
انت منحرفة

1112
00:52:57,940 --> 00:52:59,940
لقد رايت ذلك الوجه

1113
00:53:02,270 --> 00:53:03,210
مشغول

1114
00:53:03,210 --> 00:53:04,440
انت المشغولة

1115
00:53:04,440 --> 00:53:06,180
نعم , انه مثلما يعطس علي

1116
00:53:06,180 --> 00:53:07,700
اهو كذلك -
نعم -

1117
00:53:15,720 --> 00:53:18,990
في صباح احد الايام , ارنب صغير جلس في بنك

1118
00:53:18,990 --> 00:53:22,160
و وخز اذنه وبدأ يستمع

1119
00:53:22,160 --> 00:53:25,300
الى صوت ذلك الوخز

1120
00:53:25,300 --> 00:53:26,960
.هل بوسعك ان تضع شيئاً افضل؟

1121
00:53:26,970 --> 00:53:28,170
لا , انا الضيف

1122
00:53:32,870 --> 00:53:34,210
مهلاً

1123
00:53:34,210 --> 00:53:35,810
."اليس هذه هي لعبة " انا الضيف

1124
00:53:35,810 --> 00:53:39,180
الضيف هو من يقرر ماذا يسمع

1125
00:53:39,180 --> 00:53:42,750
اي لعبة تلعب واي قصة تريد سماعها

1126
00:53:42,750 --> 00:53:44,380
انت دائماً تغشين

1127
00:53:44,380 --> 00:53:47,220
كنت دائماً غشاشة

1128
00:53:47,220 --> 00:53:49,520
انا الضيف

1129
00:53:51,390 --> 00:53:54,090
اينما يذهب الفرخ الكبير , الفرخ الصغير يذهب معه

1130
00:53:54,090 --> 00:53:55,330
انت محقة 
هذا افضل

1131
00:53:55,330 --> 00:53:56,930
الفرخ الكبير بدأ يبحث عن حبات التوت

1132
00:53:56,930 --> 00:53:59,060
والفرخ الصغير اتبعه

1133
00:53:59,070 --> 00:54:00,930
الفرخ الكبير يتنزه في الغابة

1134
00:54:00,930 --> 00:54:03,770
والفرخ الصغير اتبعه

1135
00:54:03,770 --> 00:54:05,170
لقد نام

1136
00:54:06,770 --> 00:54:10,270
لكن قال الفرخ الصغير , سوف اكون وحيداً

1137
00:54:10,280 --> 00:54:13,110
في ثاني يوم استيقظ الفرخ الصغير باكراً

1138
00:54:13,110 --> 00:54:17,180
وذهب دون ان ينتظر الفرخ الصغير

1139
00:54:17,180 --> 00:54:19,550
لموناظة منعشة

1140
00:54:19,550 --> 00:54:21,620
باودر منعش 
.فقط 50 سنت

1141
00:54:21,620 --> 00:54:23,950
يعجبني انك مازلتي تحفتظين باشرطة الفيديو

1142
00:54:23,960 --> 00:54:26,760
حسناً

1143
00:54:26,760 --> 00:54:30,760
انها باردة جداً في الخارج

1144
00:54:30,760 --> 00:54:33,530
لكن اعتقد اننا علينا الحصول على بعض الزبائن

1145
00:54:33,530 --> 00:54:34,870
لماذا كنا نحاول بيع الاشياء

1146
00:54:34,870 --> 00:54:36,900
.والناس لم تكن تشتري؟

1147
00:54:36,900 --> 00:54:40,700
اللعنة , ما زلت انا كذلك

1148
00:54:40,710 --> 00:54:41,940
انت تمتلك صوت جميل

1149
00:54:41,940 --> 00:54:43,640
هذا السبب الذي كنا نبيع به اي شيء

1150
00:54:43,640 --> 00:54:46,910
كان مثل مركز نموذج اعمالنا

1151
00:54:46,910 --> 00:54:49,280
يا ربي , لقد جعلتني صقراً لتلك الاصداف البحرية

1152
00:54:49,280 --> 00:54:52,620
والتي كانت فاشلة

1153
00:54:52,620 --> 00:54:55,250
.الاصداف البحرية , احصل على الاصداف البحرية

1154
00:54:55,250 --> 00:54:56,720
صدف البحر -

1155
00:54:56,720 --> 00:54:57,990
...ليس هذا , لم يكن صوتي مثل

1156
00:54:57,990 --> 00:55:00,460
كنت جميلاً جداً

1157
00:55:00,460 --> 00:55:02,360
لا , لم اكن

1158
00:55:05,800 --> 00:55:08,170
لقد شربت الخمر مع طالبة

1159
00:55:10,600 --> 00:55:11,900
.شربتي , الخمر؟

1160
00:55:11,900 --> 00:55:13,970
نعم 
انه سيء

1161
00:55:13,970 --> 00:55:17,140
سوف اطرد من العمل

1162
00:55:17,140 --> 00:55:18,680
ربما اطرد من العمل

1163
00:55:18,680 --> 00:55:20,580
فقط تحطم كل شيء

1164
00:55:20,580 --> 00:55:24,520
انت حامل , لايمكنهم طردك

1165
00:55:24,520 --> 00:55:27,450
هذه الفتاة (سارة) , انها رائعة

1166
00:55:27,450 --> 00:55:30,850
سوف تكون باي مكان يتم قبولها به

1167
00:55:30,860 --> 00:55:32,920
انها تبدو مثلك

1168
00:55:35,990 --> 00:55:39,000
اتمنى انك تزوني عندما تكون سعيد

1169
00:55:39,000 --> 00:55:41,030
كنت سعيداً
انظر لي

1170
00:55:41,030 --> 00:55:44,370
سوف نبقي عيوننا على الكاميرا لبرهة

1171
00:55:44,370 --> 00:55:46,540
.هل انت سعيدة؟

1172
00:55:50,440 --> 00:55:51,980
حسناً , اوقف التصوير

1173
00:55:51,980 --> 00:55:53,340
الى اللقاء

1174
00:55:53,350 --> 00:55:55,150
ابتعد عن هنا

1175
00:56:11,330 --> 00:56:14,160
شكراً لكي , لانك لم ترمي كل شيء بعيداً

1176
00:57:31,040 --> 00:57:32,310
مرحباً -
مرحباً -

1177
00:57:32,310 --> 00:57:33,610
.كيف حال (تيدي)؟

1178
00:57:33,610 --> 00:57:35,910
انه مصفر اللون , لكنه نائم

1179
00:57:35,920 --> 00:57:37,550
.كيف هو القالب؟

1180
00:57:37,550 --> 00:57:39,080
يا اخي , انه سيء

1181
00:57:39,080 --> 00:57:42,220
.لا يزال متعفناً؟

1182
00:57:42,220 --> 00:57:43,450
.هل تعجبك غرفتك؟

1183
00:57:43,460 --> 00:57:44,820
لقد اخذت من ساعتين

1184
00:57:44,820 --> 00:57:46,060
لاخرج هذا الجهاز الضخم من هنا

1185
00:57:46,060 --> 00:57:49,990
هذا عظيم

1186
00:57:50,000 --> 00:57:52,260
.هل تريد ان تدخن خارجاً؟

1187
00:57:52,260 --> 00:57:54,430
لا

1188
00:57:54,430 --> 00:57:56,200
.هل تريد ان ترافقني؟

1189
00:57:59,000 --> 00:58:01,170
الان والى الابد

1190
00:58:03,310 --> 00:58:04,810
انه نفس الخشب من الخزانة

1191
00:58:04,810 --> 00:58:08,180
لكن اتعلم ماذا , انه قابل للتأكل

1192
00:58:08,180 --> 00:58:09,180
تباً لهذا الامر

1193
00:58:09,180 --> 00:58:11,180
كل هذا القرف

1194
00:58:11,180 --> 00:58:13,580
سيكون لطيفاً ان يحصل على مساحته

1195
00:58:13,590 --> 00:58:14,950
نعم , عظيم

1196
00:58:14,950 --> 00:58:15,850
يجب ان اذهب الى النوم يا رجل

1197
00:58:15,860 --> 00:58:16,950
.ماذا؟ 
لا يا رجل

1198
00:58:16,960 --> 00:58:18,690
بربك , لدي وجبة خفيفة

1199
00:58:18,690 --> 00:58:20,360
لا استطيع

1200
00:58:20,360 --> 00:58:24,960
لا استطيع ان انظر لهذه الطاولة الصغيرة
ونتظاهر باننا بخير

1201
00:58:24,960 --> 00:58:26,330
ابنك كان مريض 
..وانت

1202
00:58:26,330 --> 00:58:30,770
وكانت انت مع وكيلة عقارات

1203
00:58:30,770 --> 00:58:32,000
.انظر , حسناً؟

1204
00:58:32,000 --> 00:58:33,700
.ما هذا؟

1205
00:58:33,710 --> 00:58:35,510
.هذا هو القالب , حسناً؟

1206
00:58:35,510 --> 00:58:36,640
.هي لم تكن هناك , بحق ؟

1207
00:58:36,640 --> 00:58:38,640
يا صاح , انه القالب , القالب

1208
00:58:38,640 --> 00:58:40,840
القوالب بكل مكان -
 نعم -

1209
00:58:40,850 --> 00:58:42,780
لا افهم كيف تجعل الامور بخير

1210
00:58:42,780 --> 00:58:45,020
.في رأسك لانها ليس كذلك؟

1211
00:58:45,020 --> 00:58:47,520
.وتتمشى بالارجاء وكأنك تبني شيئاً

1212
00:58:47,520 --> 00:58:49,290
كل شيء حتى

1213
00:58:49,290 --> 00:58:51,490
.هل تعتقد بانني مغفل؟

1214
00:58:51,490 --> 00:58:52,960
لا اعرف

1215
00:58:52,960 --> 00:58:54,960
انت لاتعرف , لانك تعرف انني ليس كذلك

1216
00:58:54,960 --> 00:58:56,130
.نعم , انت مدهش ُ

1217
00:58:56,130 --> 00:58:58,530
.انظر , انني بحاجة الى الانتباه (جيك)

1218
00:58:58,530 --> 00:59:00,900
احتاج شخصاً يهتم بي

1219
00:59:00,900 --> 00:59:02,030
بدلاً ان تكون غير مهتماً بك

1220
00:59:02,030 --> 00:59:04,030
من شيء اكثر اهمية

1221
00:59:04,040 --> 00:59:06,240
.وهل هذا كل مافي الامر؟ -
هذا كل الامر -

1222
00:59:06,240 --> 00:59:11,880
اود التحدث بكل شيء وهي تعتقد بانني رائعاً

1223
00:59:11,880 --> 00:59:14,080
...حسناً؟ والامر بدأ يكون غريباً حينما بدأت

1224
00:59:14,080 --> 00:59:15,750
لا تخبرني 
 لا اريد ان اعرف

1225
00:59:15,750 --> 00:59:18,520
.الجنس لقد اصبح فظيع ؟ انها مملة , حسناً؟

1226
00:59:18,520 --> 00:59:20,150
والمرة الثانية لقد اصبحت اكثر فظاعة

1227
00:59:20,150 --> 00:59:21,990
فقط توقف عن الحديث 
لانني لا اريد سماع هذا

1228
00:59:21,990 --> 00:59:23,550
مرتين , هذه عدد المرات التي فعلناها

1229
00:59:23,560 --> 00:59:25,820
.هذا هو

1230
00:59:29,230 --> 00:59:32,400
.لاترمي علي بعض البسكويت

1231
00:59:32,400 --> 00:59:33,660
! انت

1232
00:59:33,670 --> 00:59:36,130
فقط توقف عن التلاعب بعائلتي

1233
00:59:37,770 --> 00:59:41,410
صحيح
عائلتك

1234
00:59:41,410 --> 00:59:43,070
اذاً تعتقد بأنك صاحب هذه العائلة
بعد كل هذا

1235
00:59:43,080 --> 00:59:44,440
بعد ثلاثة اشهر

1236
00:59:44,440 --> 00:59:47,110
اتعرف ما يعني ان تمتلك عائلة

1237
00:59:47,110 --> 00:59:48,380
ان تكون لك زوجة , طفل

1238
00:59:48,380 --> 00:59:50,750
.لكي تمتلك طفل (جيك)

1239
00:59:50,750 --> 00:59:54,080
هل انت اصبحت المسؤول عن كل هذا

1240
00:59:54,090 --> 00:59:55,590
كنت هنا
.اين كنت انت؟

1241
00:59:55,590 --> 00:59:57,960
كنت اقوم بعملي

1242
00:59:57,960 --> 00:59:59,220
.اتعلم ماذا؟ 
انت لاتعرف كل شيء لعين

1243
00:59:59,220 --> 01:00:00,690
.عن الذي تتحدث بشأنه , حسناً؟

1244
01:00:00,690 --> 01:00:03,360
انا اقصد , انت لاتعيش هنا

1245
01:00:03,360 --> 01:00:05,920
لا احد يتوقع منك شيئاً

1246
01:00:27,720 --> 01:00:30,090
حسناً , حسناً , لقد تفوقت بنقطة

1247
01:00:30,090 --> 01:00:32,060
القليل من الكرنب وسوف تبقى بعيداَ

1248
01:00:32,060 --> 01:00:34,760
لكن انظروا , افعلوا هذا بعد كل وجبة

1249
01:00:34,760 --> 01:00:37,230
اتعلمين , اعتدت ان يكون لدي سرير مبلل هنا

1250
01:00:38,730 --> 01:00:41,400
هذا الصوت يعبر عن عدم ارتياح

1251
01:00:41,400 --> 01:00:44,170
نعم , انه كذلك , لكن احببت ذلك الامر

1252
01:00:44,170 --> 01:00:47,740
كان لي ان اقرأ مئة كتاب 
مع امي لافوز بذلك

1253
01:00:47,740 --> 01:00:49,140
وبعدها قم ببيعها لان اعتقدت

1254
01:00:49,140 --> 01:00:51,780
بأنها سوف تصيبني بالجنف 
<u><i>الجنف = اعوجاج العمود الفقري ببس القراءة الكثيرة</u></i>

1255
01:00:51,780 --> 01:00:53,740
.صحيح؟ -
نعم -

1256
01:00:53,750 --> 01:00:55,010
دعني ارى ذلك

1257
01:00:55,010 --> 01:00:57,180
حقاً -
نعم -

1258
01:00:57,180 --> 01:00:58,580
.هل انت دكتورة الان؟

1259
01:01:06,760 --> 01:01:08,130
كيف تشعرين

1260
01:01:08,130 --> 01:01:09,190
اشعر بانك كافياً لي

1261
01:01:09,190 --> 01:01:10,960
.حقاً؟ -
نعم -

1262
01:01:10,960 --> 01:01:13,120
.اذاً , هذا ما حصلتي عليه عندما عملتي لمدة شهر

1263
01:01:15,030 --> 01:01:16,970
.اتعرف ام (فارني)؟

1264
01:01:16,970 --> 01:01:19,140
لقد سألتني عنك بشأن مشاركة الرعاية

1265
01:01:19,140 --> 01:01:20,440
.احقاً؟

1266
01:01:20,440 --> 01:01:21,610
يبدو رائعاً

1267
01:01:21,610 --> 01:01:23,340
اخرس

1268
01:01:23,340 --> 01:01:24,810
هذا يعني انها تريدك ان تقوم

1269
01:01:24,810 --> 01:01:26,440
.برعاية (فارني و تيدي) معاً

1270
01:01:26,450 --> 01:01:29,050
طفل واحد اخر , المزيد من النقود

1271
01:01:29,050 --> 01:01:30,880
تباً

1272
01:01:30,880 --> 01:01:32,450
.ماذا؟

1273
01:01:32,450 --> 01:01:35,350
.اقصد , انه رأت بانك جيداً مع (تيدي)

1274
01:01:35,350 --> 01:01:36,850
اياً كان , ليس عليك فعل ذلك

1275
01:01:36,860 --> 01:01:38,290
لا تفزع -
انا لست فازع -

1276
01:01:38,290 --> 01:01:43,160
انه فقط , هذه الرعاية مؤقتة

1277
01:01:43,160 --> 01:01:45,730
حسناً , هذا رائع

1278
01:01:45,730 --> 01:01:50,670
اتعرف , فرقة (ارمين) , انهم سوف 
يغنون يوم السبت

1279
01:01:50,670 --> 01:01:51,900
.و(ماني) لديه فرقة

1280
01:01:51,900 --> 01:01:54,370
ممتاز

1281
01:01:54,370 --> 01:01:57,040
.اذاً , هل تود الذهاب معاً؟

1282
01:01:58,210 --> 01:01:59,210
.انا وانتي؟

1283
01:01:59,210 --> 01:02:01,910
.مربيانُ في مواعدة؟

1284
01:02:01,910 --> 01:02:04,250
نعم - 
نعم -

1285
01:02:04,250 --> 01:02:06,980
نعم , هذا رائع , لنفعل ذلك

1286
01:02:06,990 --> 01:02:08,670
وربما اقوم من هناك
واغني معه

1287
01:02:28,570 --> 01:02:30,040
.كيف الحال؟ -
مرحباً -

1288
01:02:30,040 --> 01:02:31,780
.هل رايت زرافة (تيدي)؟

1289
01:02:31,780 --> 01:02:33,580
لا اراه في كل مكان
وهو فازع ً الان

1290
01:02:33,580 --> 01:02:34,710
لا استطيع اسكاته

1291
01:02:34,710 --> 01:02:36,080
اللعنة

1292
01:02:36,080 --> 01:02:37,280
,نعم , اعتقد اني تركتها في بيت (جورجيا)

1293
01:02:37,280 --> 01:02:38,680
سوف اذهب لاحضارها

1294
01:02:38,680 --> 01:02:40,580
لا , لا ,لا
الوقت متأخر

1295
01:02:40,590 --> 01:02:42,920
لا لابأس , انا اريد فعل هذا

1296
01:02:42,920 --> 01:02:44,590
انا حرفياً, لا املك شيئاً افضل لفعله

1297
01:02:44,590 --> 01:02:46,090
شكراً لك

1298
01:02:49,600 --> 01:02:50,860
سوف يحصل ذلك

1299
01:02:50,860 --> 01:02:52,430
سوف يحصلون على سادس بليون

1300
01:02:52,430 --> 01:02:54,260
لديهم ذلك قبل نهاية السنة

1301
01:02:54,270 --> 01:02:56,100
نعم , لدينا الكثير من العمل البيتي لنفعله لرفاقنا

1302
01:02:56,100 --> 01:02:59,440
.نعم؟ -
.انا (جيك) , خال (تيدي)

1303
01:02:59,440 --> 01:03:01,400
,صديق (جورجيا) -
نعم -

1304
01:03:01,410 --> 01:03:03,070
(تيدي) , ترك زرافته هنا , باكر هذا اليوم

1305
01:03:03,080 --> 01:03:05,080
.والان هو يبكي من اجلها

1306
01:03:05,080 --> 01:03:06,440
لا بأس , تفضل

1307
01:03:06,450 --> 01:03:08,550
.انظر , هل نملك موظفين ام لا؟

1308
01:03:08,550 --> 01:03:11,620
.انا اقصد...دعني اتصل بك لاحقاً

1309
01:03:11,620 --> 01:03:13,880
لدي شخص هنا يبحث عن زرافة

1310
01:03:33,340 --> 01:03:35,310
.مرحباً , هل بوسعي استعارة سيارتك الليلة؟

1311
01:03:35,310 --> 01:03:36,840
.الى اين تود الذهاب ؟

1312
01:03:36,840 --> 01:03:37,940
.اني ذاهب الى (بيرنان)

1313
01:03:37,940 --> 01:03:40,240
من اجل شيء سخيف

1314
01:03:40,250 --> 01:03:42,810
حسناً , انتظر , سوف أتي معك

1315
01:03:42,820 --> 01:03:44,680
بوسعك ان تشرب وانا اقود

1316
01:03:44,680 --> 01:03:46,580
.عزيزي , هل بوسعك البقاء هنا مع طفلنا النائم؟

1317
01:03:46,590 --> 01:03:47,590
.وبعدها سوف اذهب؟

1318
01:03:47,590 --> 01:03:49,120
نعم , لا مانع

1319
01:03:49,120 --> 01:03:50,420
عظيم

1320
01:03:50,420 --> 01:03:51,450
رائع

1321
01:03:51,460 --> 01:03:54,990
اعطني مهلة

1322
01:03:54,990 --> 01:03:56,430
تباً لك

1323
01:04:24,190 --> 01:04:25,620
.هل هذا اكثر جمالاً؟

1324
01:04:25,620 --> 01:04:27,020
نعم -
لا -

1325
01:04:27,030 --> 01:04:28,360
انه قصير جداً -
لا , انه يبدو مثيراً -

1326
01:04:28,360 --> 01:04:29,390
.نعم؟ -
ضعي بعض الملابس عليكي , رجاءاً -

1327
01:04:29,390 --> 01:04:30,990
اخرس

1328
01:04:31,000 --> 01:04:32,060
تبدين جميلة -
هيا نذهب , رجاءاً -

1329
01:04:32,060 --> 01:04:33,730
هيا

1330
01:04:33,730 --> 01:04:34,900
.استرخي , هيا لنذهب

1331
01:04:34,900 --> 01:04:37,170
! مثيـــرة

1332
01:04:37,170 --> 01:04:38,400
تبدين رائعة

1333
01:04:38,400 --> 01:04:40,570
اعدها الى البيت

1334
01:04:49,480 --> 01:04:50,710
يا الهي , يكفــــي

1335
01:04:50,720 --> 01:04:54,520
.انك تبدين مثل (توم بيرتون)

1336
01:04:54,520 --> 01:04:57,150
.مهلاً , ما الذي بينك وبين (داني)؟

1337
01:04:57,160 --> 01:04:58,490
.ماذا تقصدين؟

1338
01:04:58,490 --> 01:05:01,690
.هل تمازح معك بقميصك؟

1339
01:05:01,690 --> 01:05:05,730
ما المعيب في قميصي
انه تصميم عادي

1340
01:05:05,730 --> 01:05:07,700
لا اصدق كم مضى لك هنا

1341
01:05:07,700 --> 01:05:10,400
نعم , انه جنون

1342
01:05:10,400 --> 01:05:14,840
لا , لا , انها يبدو شيئاً جديداً وغريباً

1343
01:05:14,840 --> 01:05:16,840
.هل تعجبك غرفتك؟

1344
01:05:16,840 --> 01:05:18,040
نعم

1345
01:05:18,040 --> 01:05:19,680
انها جميلة

1346
01:05:20,780 --> 01:05:21,780
مدهش

1347
01:05:25,920 --> 01:05:27,380
.لماذا توقفت؟

1348
01:05:27,390 --> 01:05:29,150
لانني سوف اخذ معي صديق

1349
01:05:30,760 --> 01:05:33,360
.يا ألهي , انني تجاوزت موعدك؟

1350
01:05:34,560 --> 01:05:36,630
تباً , لهذا السبب انت ترتدي هذا

1351
01:05:36,630 --> 01:05:37,890
لا -
 استطيع ان اشم هذا من هنا -

1352
01:05:37,900 --> 01:05:39,800
لا بأس

1353
01:05:39,800 --> 01:05:41,900
(بلنكا) , انت تتذكرين 
.اختي (جستين)

1354
01:05:41,900 --> 01:05:43,970
مرحباً -
مرحباً -

1355
01:05:43,970 --> 01:05:46,800
.هل دائماً تحضر معك اختك الحامل عند المواعدة؟

1356
01:05:46,810 --> 01:05:48,470
فقط لكي اضمن انه لن يحدث لي شيء

1357
01:05:48,470 --> 01:05:49,640
انا اسفة لم اكن على علم

1358
01:05:49,640 --> 01:05:52,140
يجدر بك ان ترجعني البيت

1359
01:05:52,140 --> 01:05:53,880
لا 
لا , لا ,لا

1360
01:05:53,880 --> 01:05:55,910
.اتعرفين ماذا؟
يعجبني الظلال الذي تظعينه على عينك

1361
01:05:55,910 --> 01:05:57,480
شكراً -
انه مذهل -

1362
01:05:57,480 --> 01:05:59,150
شكراً لكي , احبك شعــــركٌ

1363
01:05:59,150 --> 01:06:00,380
يا ألهي, شكراً لكي

1364
01:06:00,390 --> 01:06:01,420
انه رائع بشكل لايصدق

1365
01:06:01,420 --> 01:06:02,750
انا احب لون شعرك

1366
01:06:02,750 --> 01:06:04,790
فعلت هذا بنفسي -
.حقاً؟ -

1367
01:06:04,790 --> 01:06:06,460
.نعم (لوريال) -
هذا المعطف من القوة البحرية القديمة -

1368
01:06:06,460 --> 01:06:08,990
اردت دائماً تلوين شعري لكن كنت خائفة

1369
01:06:08,990 --> 01:06:10,760
لا تريدون ان تفوتوا الفرقة

1370
01:06:10,760 --> 01:06:12,800
انت لم تخبرني انك على مواعدة , بالمناسبة

1371
01:06:12,800 --> 01:06:14,100
هذا سيكون وقتاً ممتعاً

1372
01:06:14,100 --> 01:06:16,800
تعرفين , اني لا اخرج ابداً

1373
01:06:56,170 --> 01:06:57,210
شكراً يا رفاق

1374
01:06:57,210 --> 01:06:58,440
.سوف نعود بعد 10 دقائق

1375
01:06:58,440 --> 01:06:59,840
ابقوا متحمسين

1376
01:06:59,850 --> 01:07:01,680
اليس هذا هو الشخص التافه

1377
01:07:01,680 --> 01:07:02,710
وانا علم انك تعتقدين انه هو

1378
01:07:02,710 --> 01:07:04,280
لكن لا

1379
01:07:08,350 --> 01:07:09,820
.هل تريدين بعض الصودا؟

1380
01:07:09,820 --> 01:07:13,820
لا انا على مايرام , سوف احصل عليها 

1381
01:07:13,830 --> 01:07:16,790
اسف , انها لم لاتخرج كثيراً

1382
01:07:16,800 --> 01:07:18,700
انها مذهلة

1383
01:07:18,700 --> 01:07:21,500
.اذاً , والد (جورجيا)

1384
01:07:21,500 --> 01:07:24,000
انه تحدث معك 
في اليوم السابق

1385
01:07:24,000 --> 01:07:27,300
نعم , (تيدي) ترك زرافته 
لذلك ذهبت لاحضارها

1386
01:07:28,410 --> 01:07:30,570
لذلك حصلت على الزرافة وعلى عرض عمل

1387
01:07:30,580 --> 01:07:31,810
هذا رائع

1388
01:07:31,810 --> 01:07:33,340
هو قال انك بقيت معه
على ما يقارب الساعة

1389
01:07:33,350 --> 01:07:35,380
وقد كنت مثيراً للاعجاب حقاً

1390
01:07:35,380 --> 01:07:38,250
نعم , انه العمل في مجال التمويل 
والذي يكون مملاً

1391
01:07:38,250 --> 01:07:41,250
انه عملياً للميتدئين

1392
01:07:41,250 --> 01:07:43,520
.هل سوف تحصل على الوظيفة؟

1393
01:07:43,520 --> 01:07:46,490
نعم 

1394
01:07:46,490 --> 01:07:48,390
اتعلم , ابن عمي يحتاج الى عمل

1395
01:07:48,390 --> 01:07:52,400
.يجب على اختك ان تعطيه الرعاية من اجل (تيدي)

1396
01:07:56,030 --> 01:07:58,840
.ماذا؟

1397
01:07:58,840 --> 01:08:02,870
انني احب ممارسة الجنس معك
لكنني لا اخطط الزواج منك

1398
01:08:02,870 --> 01:08:07,510
حسناً

1399
01:08:07,510 --> 01:08:09,550
.انك لاتاخذ العلاقة على محمل الجد؟ اليس كذلك؟

1400
01:08:09,550 --> 01:08:12,920
انا اعرف
...انا فقط

1401
01:08:12,920 --> 01:08:14,450
اعتقدت بأنك تاخذين الامر على محمل الجد

1402
01:08:14,450 --> 01:08:19,290
وجعلني هذا اشعر بشكل افضل عن حياتي

1403
01:08:19,290 --> 01:08:22,590
لقد فشل الامر

1404
01:08:24,960 --> 01:08:28,030
.سوف اشاهد فيلم (الكويكبات)

1405
01:08:28,030 --> 01:08:32,440
سوف ابقى هنا لاشرب الخمر

1406
01:08:32,440 --> 01:08:33,440
هذا رائع

1407
01:08:33,440 --> 01:08:38,310
افعل ذلك

1408
01:08:38,310 --> 01:08:40,610
اترى, اذا جلست هنا 
فسوف تحصل على خليلة

1409
01:08:40,610 --> 01:08:42,450
انها ليست خليلتي

1410
01:08:42,450 --> 01:08:44,580
.حسناً (سنتيفيتو)

1411
01:08:44,580 --> 01:08:45,820
اعتدت على المجيء الى هنا

1412
01:08:45,820 --> 01:08:47,380
اعتدت ان اكون هنا بشكل لايصدق

1413
01:08:47,390 --> 01:08:48,920
.كم هو محزن ذلك؟

1414
01:08:48,920 --> 01:08:51,320
.اتعلم ماذا؟
لا اريد سماع مواجعك اكثر

1415
01:08:51,320 --> 01:08:53,890
.حسناً؟

1416
01:08:53,890 --> 01:08:56,160
انظر

1417
01:08:56,160 --> 01:08:59,000
المراة الحامل الراكضة

1418
01:08:59,000 --> 01:09:02,730
التمدد

1419
01:09:02,730 --> 01:09:04,700
والتمدد

1420
01:09:06,900 --> 01:09:09,010
بربك

1421
01:09:09,010 --> 01:09:10,510
.هل اتيت للشرب فقط؟

1422
01:09:10,510 --> 01:09:13,580
.انه ملهى

1423
01:09:13,580 --> 01:09:14,810
.حسناً , لايجب ان نخرب ٌ مزاجنا

1424
01:09:14,810 --> 01:09:15,950
اذهب وتحدث مع التي ليست خليلتك

1425
01:09:15,950 --> 01:09:17,310
سوف تجعلك تشعر افضل

1426
01:09:17,320 --> 01:09:21,250
سوف اشعر افضل عندما استعيد حياتي

1427
01:09:21,250 --> 01:09:23,520
هنالك عمل في المدينة
سوف اتولاه

1428
01:09:23,520 --> 01:09:25,690
.عليك ايجاد احداً اخر ليرعى (تيدي)

1429
01:09:25,690 --> 01:09:28,260
...(بلنكا) , قالت بانه تعرف شخصاً ما , لذا

1430
01:09:28,260 --> 01:09:31,960
فقط لتكوني جاهزة

1431
01:09:31,960 --> 01:09:33,660
رائع

1432
01:09:33,670 --> 01:09:36,500
هذا عظيم

1433
01:09:36,500 --> 01:09:37,830
يجب ان تتحرر

1434
01:09:37,840 --> 01:09:39,040
لا تجعليني اشعر بالاسى

1435
01:09:39,040 --> 01:09:40,970
انها وظيفة حقيقية , يجب ان اتولاها

1436
01:09:40,970 --> 01:09:42,610
لا, لا , ذلك عظيم

1437
01:09:42,610 --> 01:09:44,770
.هل بوسعك ان تجلب لي عصير؟

1438
01:09:44,780 --> 01:09:46,210
حسناً , لاتفعلي هذا
.حسناً؟

1439
01:09:46,210 --> 01:09:48,110
اذا كنت تريدين العصير فاحصلي عليه بنفسك

1440
01:09:48,110 --> 01:09:50,050
لكي اصدق بأنك فعلاً تريدين ذلك

1441
01:09:50,050 --> 01:09:51,810
.لماذا انت غاضباً هكذا؟

1442
01:09:51,820 --> 01:09:54,020
ان فقط , اذا اردتي مني جلب عصيراً لكي
فقط اطلبي مني ذلك

1443
01:09:54,020 --> 01:09:56,190
.لكن لاتختبريني , انا لست (داني)

1444
01:09:56,190 --> 01:09:58,690
شكراً

1445
01:09:58,690 --> 01:10:00,390
.فقط , مثل , النوم مع زوجك , حسناً؟

1446
01:10:00,390 --> 01:10:03,830
انا لست مشاكلك

1447
01:10:03,830 --> 01:10:06,800
.ماذا؟
انا لم اتخلى عنه ابداً

1448
01:10:06,800 --> 01:10:08,200
تباً لك

1449
01:10:11,340 --> 01:10:13,800
.اذاً , ماذا , سوف تغادرين ؟ -
نعم -

1450
01:10:13,810 --> 01:10:16,510
.حسناً , خذي السيارة سوف ابقى في مكاناً ما

1451
01:10:16,510 --> 01:10:18,470
.حسناً , الى اين ستذهب؟ -
لدي اصدقاء -

1452
01:10:18,480 --> 01:10:20,080
.حقاً ؟ لماذا لم تبقى معه تلك الثلاث اشهر؟

1453
01:10:20,080 --> 01:10:21,740
لقد كنت في هذه الثلاثة اشهر اساعدك ٌ

1454
01:10:21,750 --> 01:10:23,580
لكن لا اريد ان تكون هذه هي حياتي

1455
01:10:23,580 --> 01:10:26,750
لا تقلق انها ليست كذلك

1456
01:10:26,750 --> 01:10:28,480
الناس تموت والناس تولد

1457
01:10:28,490 --> 01:10:30,850
الشيء الوحيد الذي تفعله
هو ان تجلس لاكثر من دقيقتين

1458
01:10:30,860 --> 01:10:32,020
...عندما تحتاج شيئاً

1459
01:10:32,020 --> 01:10:33,690
اريدك ان تجعليني ان اشعر افضل

1460
01:10:33,690 --> 01:10:35,330
كان لي شيئاً حقيقياً والان اختفى

1461
01:10:35,330 --> 01:10:36,860
لا تلكمني بانك تملك شيئاً حقيقياً

1462
01:10:36,860 --> 01:10:38,160
والان اختفى

1463
01:10:38,160 --> 01:10:40,330
لا , لا

1464
01:10:40,330 --> 01:10:42,200
.الم يخبرك احداً بان يجب عليك الالتزام بقوانين المدرسة؟

1465
01:10:42,200 --> 01:10:43,430
هي لم تطلب منك ان تاخذيها من بيتها وان ترعيها

1466
01:10:43,440 --> 01:10:44,930
لانه لايجب فعل ذلك

1467
01:10:44,940 --> 01:10:46,040
قالت لي بانها لاتريد ان تخرب حياتي

1468
01:10:46,040 --> 01:10:47,600
فقط لانها مرضـــتٌ

1469
01:10:47,610 --> 01:10:49,270
اننا لم نكن قريبين منك حتى نخرب حياتك

1470
01:10:49,270 --> 01:10:50,440
اذا كنت تملك , فلا بد انها خرب حياتك

1471
01:10:50,440 --> 01:10:51,940
اكثر من موت امك

1472
01:10:51,940 --> 01:10:53,710
الا تعتقدين انني اردت ان اكون هناك 
.عندما ماتت؟

1473
01:10:53,710 --> 01:10:55,110
اتصلت بك , لقد اتصلت بك 
عندما عرفنا انها سوف تحتضر

1474
01:10:55,110 --> 01:10:56,780
اخبرت الممرضة وقلت

1475
01:10:56,780 --> 01:10:58,010
اخبريني عندما تحتضر 
اريد الاتصال بأخي

1476
01:10:58,020 --> 01:10:59,080
يجب ان نكون هنا معاً

1477
01:10:59,080 --> 01:11:00,680
لقد تركت لك رسالة

1478
01:11:00,690 --> 01:11:01,780
لم استطيع التنفس

1479
01:11:01,790 --> 01:11:03,850
ابي كان هنا
.(داني) كان هنا

1480
01:11:03,860 --> 01:11:04,890
نعم انا مجرد احمق
و(داني) قديســـاً

1481
01:11:04,890 --> 01:11:06,520
اردتك ان تكون هنا

1482
01:11:06,520 --> 01:11:08,460
انا اتصلت بك لاني احتاجك

1483
01:11:08,460 --> 01:11:10,360
.لكن اتعلم ماذا؟ لابأس

1484
01:11:10,360 --> 01:11:11,930
لان (داني) امسك يدي امي 
حتى كنت على استعداد

1485
01:11:11,930 --> 01:11:13,560
لنذهب

1486
01:11:13,570 --> 01:11:15,530
حسناً , (داني) , انه يحوم حول 
وكيلة العقارات هذه

1487
01:11:15,530 --> 01:11:17,300
لكنني سعيد انه كان هناك

1488
01:11:21,210 --> 01:11:22,970
انا اسف

1489
01:11:22,970 --> 01:11:24,970
كان علي اخبارك

1490
01:11:33,880 --> 01:11:35,950
ماذا , انتظري لحظة

1491
01:11:43,790 --> 01:11:45,600
.مرحباً عزيزتي , كيف كانت الحفلة؟

1492
01:11:45,600 --> 01:11:46,760
مرحباً

1493
01:11:46,770 --> 01:11:48,160
.انها فتاة

1494
01:11:50,600 --> 01:11:51,870
...ماذا

1495
01:11:57,070 --> 01:11:59,210
انا اسف

1496
01:12:04,420 --> 01:12:06,550
.(جستين) , انا اسف

1497
01:12:58,400 --> 01:12:59,800
هذه 
 ليست هذه

1498
01:12:59,800 --> 01:13:00,970
...نعم , لكنك قلت بانك تريد ارتداء هذه

1499
01:13:00,970 --> 01:13:02,370
لا -
.هيا (تيدي) لقد قلت ذلك -

1500
01:13:02,370 --> 01:13:03,640
بأنك تريد ارتداء قميص الرجل الألي

1501
01:13:03,640 --> 01:13:05,010
انا لم اقل -
لا , قلت ذلك -

1502
01:13:05,010 --> 01:13:06,810
قلت بأنك تريد ارتداء قميص الرجل الألي

1503
01:13:06,810 --> 01:13:09,480
انا لا اريد فعلاً 
ان نتناقش الان

1504
01:13:10,380 --> 01:13:12,550
! لا

1505
01:13:12,550 --> 01:13:14,550
.مرحباً , اين (داني)؟

1506
01:13:14,550 --> 01:13:16,490
لا اعرف , انه ليس هنا

1507
01:13:16,490 --> 01:13:18,090
لكن قلت له ان يترك السيارة

1508
01:13:18,090 --> 01:13:19,490
.هيا , انا سوف البســكٌ

1509
01:13:19,490 --> 01:13:20,890
نعم , هناك -
تعال هنا , عزيزي -

1510
01:13:20,890 --> 01:13:22,490
انه هنالك -
انا علم , اعلم -

1511
01:13:22,490 --> 01:13:23,890
هيا لنلبسك القميص -
لا -

1512
01:13:23,900 --> 01:13:25,500
نعم -
هيا عزيزي -

1513
01:13:25,500 --> 01:13:26,600
انت تحب هذا القميص

1514
01:13:26,600 --> 01:13:28,430
.حسناً , لاتكن بهذه الوقاحة

1515
01:13:28,430 --> 01:13:29,700
لا , امي , لا

1516
01:13:29,700 --> 01:13:30,770
.رجاءاً؟ - 
بدون ضرب -

1517
01:13:30,770 --> 01:13:33,070
لا -
لا تكن وقحاً -

1518
01:13:33,070 --> 01:13:35,200
.اتعرف ماذا؟

1519
01:13:35,210 --> 01:13:38,070
اعتقد يارفاق انه عليكم الذهاب

1520
01:13:38,080 --> 01:13:43,280
انا اريد قضاء بعض الوقت لوحدي

1521
01:13:43,280 --> 01:13:47,180
.(تيدي) , هل تريد بعضاً منة حبوب (بيل)

1522
01:13:47,190 --> 01:13:49,590
.حبوب (بيل) 

1523
01:13:49,590 --> 01:13:51,090
نعم

1524
01:13:51,090 --> 01:13:53,760
القطارات

1525
01:13:53,760 --> 01:13:54,760
.القطار؟
.هل تحب القطارات؟

1526
01:13:54,760 --> 01:13:56,190
نعم

1527
01:13:56,190 --> 01:13:58,530
انني معجب كبير بالقطارات

1528
01:13:58,530 --> 01:14:00,200
.لا تركب وراء القطار , حسناً؟

1529
01:14:00,200 --> 01:14:01,360
.لماذا؟

1530
01:14:01,370 --> 01:14:03,730
سوف تجعلك مريضاً

1531
01:14:03,740 --> 01:14:05,070
.هل سبق واصبت بالغثيان؟

1532
01:14:05,070 --> 01:14:06,040
لا اعرف

1533
01:14:06,040 --> 01:14:07,800
.الم يسبق لك؟

1534
01:14:36,630 --> 01:14:39,140
يا صاح , انه عبقــري

1535
01:14:39,140 --> 01:14:40,940
انك لم تقابل قط 
طفلاً بعمر الثالثة

1536
01:14:40,940 --> 01:14:41,900
هذا طبيعي

1537
01:14:41,910 --> 01:14:43,140
هذا ليس طبيعياً

1538
01:14:43,140 --> 01:14:44,970
.كيف تم اغلاق كل المتاحف اليوم؟

1539
01:14:44,980 --> 01:14:46,510
انه يوم الاثنين
كل شيء يغلق يوم الاثنين

1540
01:14:46,510 --> 01:14:48,980
المتاحف والمسارح وذلك المكان الرائع لبيع اللحم المفروم

1541
01:14:48,980 --> 01:14:50,280
علي ان اقوم بالصاق كل شيء

1542
01:14:50,280 --> 01:14:51,650
لكي اتأكد بانه لن يؤذي نفسه

1543
01:14:51,650 --> 01:14:53,680
هذا عظيم 
اقصد لأجلي

1544
01:14:53,690 --> 01:14:55,450
لاتصدق ماذا حصل هنا
تلك الجمعة

1545
01:14:55,450 --> 01:14:56,650
ضربت العاهرة وريد الدم

1546
01:14:56,650 --> 01:14:57,990
.(تيدي) , هل تريد الذهاب الى المتنزه؟

1547
01:14:57,990 --> 01:14:59,460
لا اريد

1548
01:14:59,460 --> 01:15:01,660
اقصد , ان الدم بكل مكان -
هيا يا صديقي -

1549
01:15:01,660 --> 01:15:03,690
.هل تريد البقاء في شقة (هيدسون) كل اليوم؟

1550
01:15:03,700 --> 01:15:04,990
يجب ان اذهب الى المتنزه

1551
01:15:05,000 --> 01:15:06,700
نعم , هو سوف يذهب الى المتنزه

1552
01:15:06,700 --> 01:15:08,700
لسبب مختلف عما انت سوف تذهب اليه

1553
01:15:08,700 --> 01:15:09,700
.نعم , لكن طيران

1554
01:15:09,700 --> 01:15:10,980
على حجر واحد

1555
01:15:12,600 --> 01:15:14,540
.مرحباً؟ -
نعم -

1556
01:15:14,540 --> 01:15:15,770
.اين انتم يا رفاق؟

1557
01:15:15,770 --> 01:15:17,340
الغداء جاهزاً

1558
01:15:17,340 --> 01:15:19,010
نحن في المدينة 
.في شقة (هيدسون)

1559
01:15:19,010 --> 01:15:20,040
.(هيدسون)؟

1560
01:15:20,040 --> 01:15:21,040
.مرحباً , اخت (جيك) المثيرة

1561
01:15:21,050 --> 01:15:22,550
.اليس هذا الحقير؟

1562
01:15:22,550 --> 01:15:24,210
.لا يمكنني تصديقك؟ -
.(هيدسون) يقول مرحباً -

1563
01:15:24,220 --> 01:15:25,220
.هل انت على الخط؟

1564
01:15:26,280 --> 01:15:28,720
.هل انت على الخط؟

1565
01:15:28,720 --> 01:15:29,720
.كيف يبدو شكلها الان؟

1566
01:15:29,720 --> 01:15:30,990
.اختي؟

1567
01:15:30,990 --> 01:15:32,990
.اختي الحامل؟ -
.هل مازالت مثيرة؟ -

1568
01:15:33,790 --> 01:15:35,860
انت شخص صغير ومجنون

1569
01:15:37,800 --> 01:15:38,800
! امي

1570
01:15:38,800 --> 01:15:41,160
! صغيري

1571
01:15:41,170 --> 01:15:43,630
مرحباً

1572
01:15:43,640 --> 01:15:45,540
مهلك -
مرحباً , امي -

1573
01:15:45,540 --> 01:15:47,300
مرحباً , عزيزي

1574
01:15:47,310 --> 01:15:49,840
لقد اخبرتيني ان اخذه في رحلة

1575
01:15:49,840 --> 01:15:51,640
سوف نعود الى البيت الان

1576
01:15:51,640 --> 01:15:53,810
لا يا رجل

1577
01:15:53,810 --> 01:15:55,340
نعم

1578
01:15:55,350 --> 01:15:57,710
هذا ليس مكاناً مناسباً لطفل

1579
01:15:57,720 --> 01:16:00,280
انت لست مكان مناسب لطفل

1580
01:16:04,020 --> 01:16:05,390
اذاً, هل يجب ان اعود خلفك

1581
01:16:05,390 --> 01:16:07,420
لا , لا تأتي ورائي

1582
01:16:12,360 --> 01:16:15,870
انا ابتعدت عن هذه الاعمال

1583
01:16:15,870 --> 01:16:18,900
لكن يجب علينا القيام بهذا العمل

1584
01:16:23,670 --> 01:16:26,210
معظم تجارنا هم هنا

1585
01:16:26,210 --> 01:16:28,240
هذا العمل سوف يركل مؤخرتك خارجاً

1586
01:16:28,250 --> 01:16:29,950
انا اعتدت ان تكون مؤخرتي هكذا

1587
01:16:29,950 --> 01:16:31,210
..والراتب

1588
01:16:31,220 --> 01:16:32,280
انه فظيع

1589
01:16:32,280 --> 01:16:35,750
انا على علم 
لابأس

1590
01:16:35,750 --> 01:16:37,090
.حسناً , (ريج كابلن) , قال بانك جيد

1591
01:16:37,090 --> 01:16:39,090
ربما انت كذلك

1592
01:16:39,090 --> 01:16:40,260
.هل تلعب الغولف؟

1593
01:16:40,260 --> 01:16:41,720
.نعم , قليلاً, هل انت كذلك؟

1594
01:16:41,730 --> 01:16:43,730
نعم , طوال الوقت 
اعتد عليها في الجامعة

1595
01:16:43,730 --> 01:16:45,190
حسناً , انا لن اؤكد ذلك

1596
01:16:45,200 --> 01:16:47,200
الا ارى المنتج بنفسي

1597
01:16:47,200 --> 01:16:48,860
.انا اخبرك (ايمي و مورجان)

1598
01:16:48,870 --> 01:16:51,300
سوف يشكرونك اذا حصلت لهم فرصة كافية

1599
01:16:51,300 --> 01:16:52,800
حسناً

1600
01:16:52,800 --> 01:16:55,070
.حسناً , يجب ان اذهب , شكراً (هاورد) , الى اللقاء

1601
01:16:55,070 --> 01:16:56,610
لم يكن هنالك موظف استقبال 
لذلك عدت الى هنا

1602
01:16:56,610 --> 01:16:58,140
لاحظت ذلك

1603
01:16:58,140 --> 01:16:59,710
.تعلم ان هذا مكان عملي, صحيح؟

1604
01:16:59,710 --> 01:17:00,980
.لم تعاود الاتصال بي , ما المفترض علي فعله؟

1605
01:17:00,980 --> 01:17:02,410
لا اعرف , استخدم صوتك الداخلي

1606
01:17:02,410 --> 01:17:03,880
انها لاتود رؤيتي

1607
01:17:03,880 --> 01:17:05,950
.لم ارى (تيدي) منذ يومين

1608
01:17:05,950 --> 01:17:07,720
انه لديه دكتور يزوره

1609
01:17:07,720 --> 01:17:09,090
لا اعرف حتى احواله في ذلك اليوم

1610
01:17:09,090 --> 01:17:10,090
.ما الذي حصل معه؟

1611
01:17:10,090 --> 01:17:11,890
انها الفلونزا , عادت اليه مرة اخرى

1612
01:17:11,890 --> 01:17:13,320
حسناً , ما درجة حرارته

1613
01:17:13,320 --> 01:17:16,060
لا اعرف يا رجل , هذا مقصدي

1614
01:17:16,060 --> 01:17:19,330
اعني ان (تيدي) انه بامكانه
.ان يعد الارقام الى 100

1615
01:17:19,330 --> 01:17:20,660
اني بحق اشك بذلك

1616
01:17:20,670 --> 01:17:22,000
وانا اكتب له البطاقات البريدية الصغيرة

1617
01:17:22,000 --> 01:17:23,570
لا اعرف شيئاً اخر افعله

1618
01:17:24,900 --> 01:17:27,470
اسف , كل ما لدينا هو هذه العلبة الصغيرة

1619
01:17:28,940 --> 01:17:31,470
هو لديه حفل التخرج من صف 
السباحة الاسبوع القادم

1620
01:17:31,480 --> 01:17:34,580
.ماذا لو احتفلوا بذلك وانا لست هناك؟

1621
01:17:34,580 --> 01:17:37,910
تباً , يا رجل , انه لايبدو انني غير سعيد

1622
01:17:40,350 --> 01:17:42,180
.حسناً , اين تسكن الان؟

1623
01:17:42,190 --> 01:17:43,750
في البيت الذي انتهيت منه

1624
01:17:43,760 --> 01:17:45,920
على الهواء الطلق
لا صفائح

1625
01:17:45,920 --> 01:17:47,960
انا لاعرف كيف نمت على ذلك الرمث

1626
01:17:47,960 --> 01:17:49,360
لثلاث اشهر

1627
01:17:49,360 --> 01:17:50,690
.اتعلم يا رجل ؟ اياً كان
فانا استحقه

1628
01:17:50,700 --> 01:17:52,430
حسناً , يمكن ان تقول هذا
الى الهدف المحدد

1629
01:17:52,430 --> 01:17:53,760
.احصل على صفائح (مارثا ستيوارت)

1630
01:17:53,770 --> 01:17:55,630
.انها ناعمة كالمضاجعة , انا اخبرك بهذا

1631
01:17:55,630 --> 01:17:56,800
.هل سوف تساعدني؟

1632
01:17:56,800 --> 01:17:58,600
.هل سوف تستعمل صوت قلبك؟

1633
01:17:58,600 --> 01:18:01,040
.هل سوف تساعدني؟

1634
01:18:22,230 --> 01:18:26,700
حسناً , ان حملك هادىء بالكامل

1635
01:18:26,700 --> 01:18:27,800
وبصحة عالية

1636
01:18:27,800 --> 01:18:29,030
ممل جداً

1637
01:18:29,030 --> 01:18:30,630
اراك الشهر القادم

1638
01:18:42,710 --> 01:18:46,250
نحن لدينا عثرة صغيرة 
في خطر استثمارتنا

1639
01:18:46,250 --> 01:18:49,390
اريد القول , (جيك) , لم اعلم انك قادراً على هذا

1640
01:18:49,390 --> 01:18:51,890
لكن هذه هي بعض اعداد الحيوانات

1641
01:18:51,890 --> 01:18:54,260
.نعم , ماذا عن الاستيقاظ الساعة الخامسة؟

1642
01:18:54,260 --> 01:18:56,820
.ماذا انت ؟ هل انت ديك؟

1643
01:18:57,560 --> 01:19:00,360
انا سمعت فقط سمعت

1644
01:19:00,360 --> 01:19:01,500
.انه لايحب الديكةُ

1645
01:19:01,500 --> 01:19:03,530
تباً

1646
01:19:03,530 --> 01:19:04,930
انا فقط , لاتطلق النار
على الرسول

1647
01:19:04,940 --> 01:19:06,540
انه فقط متعة الطيور في هذا الصباح

1648
01:19:10,340 --> 01:19:13,440
ديك , رائع , نعم

1649
01:19:13,440 --> 01:19:17,050
.لكن انا معجب عندما قال (بيل)
بانه لديه الكثير من المكأفات

1650
01:19:17,050 --> 01:19:18,180
في محفظة عالية النفع لدينا

1651
01:19:19,220 --> 01:19:21,120
واعذروني

1652
01:19:21,120 --> 01:19:22,280
اسف

1653
01:19:22,290 --> 01:19:24,050
اذا كنا نتطلع الى الربع الثاني

1654
01:19:24,060 --> 01:19:26,020
علينا ان نحصل على ارقام كبيرة جداً

1655
01:19:26,020 --> 01:19:27,460
اذا بقينا على هذا المسار

1656
01:19:29,230 --> 01:19:30,860
انا اسف 
علي الرد على هذا

1657
01:19:30,860 --> 01:19:34,260
اعذروني

1658
01:19:34,270 --> 01:19:36,030
.مرحباً , هل كل شيء بخير؟

1659
01:19:36,030 --> 01:19:37,100
لا , مرحباً

1660
01:19:37,100 --> 01:19:38,470
لا , امي

1661
01:19:38,470 --> 01:19:40,400
.(جستين) , انه اخوك (جيك) 
مرحباً 

1662
01:19:40,400 --> 01:19:42,870
(تيدي) , يجب ان البسك الملابس

1663
01:19:42,870 --> 01:19:45,780
لا يجب ان تكون طفلاً عارياً
في صف المسبح

1664
01:19:45,780 --> 01:19:47,780
.استطيع ان اكون فتى عاري

1665
01:19:47,780 --> 01:19:49,580
فقط لحظة واحدة

1666
01:19:49,580 --> 01:19:51,980
(تيدي) , يجب ان البسك الملابس

1667
01:19:51,980 --> 01:19:53,550
.مهلاً , اين زرافتي؟

1668
01:19:53,550 --> 01:19:55,120
عزيزي

1669
01:19:55,120 --> 01:19:56,720
. الخال (جيك)

1670
01:19:56,720 --> 01:20:00,390
...(تيدي) , رجاءاً لا

1671
01:20:00,390 --> 01:20:02,290
.اسف يارجل
كانت حالة طارئة من العائلة

1672
01:20:02,290 --> 01:20:04,390
لذلك سوف اعود بعد
بضع ساعات غداً

1673
01:20:04,400 --> 01:20:07,300
.واذا تطلب الامر اكثر, حسناً؟

1674
01:20:07,300 --> 01:20:11,130
رائع

1675
01:20:11,140 --> 01:20:13,800
انا نعتك ٌ بالحيوان 
لكن لم اكن اعني هذا

1676
01:20:13,810 --> 01:20:15,840
صحيح , وسوف اعود غداً

1677
01:20:15,840 --> 01:20:17,770
والحيوان سوف يفعل ذلك

1678
01:20:17,780 --> 01:20:22,110
حسناً , لديك خيار
لكي تنجح

1679
01:20:22,110 --> 01:20:23,910
على الرغم من انك هذا الرجل
الذي يجلس على هذا الكرسي

1680
01:20:23,920 --> 01:20:26,150
الان

1681
01:20:26,150 --> 01:20:31,350
او الرجل الذي يترك العمل من اجل عائلته

1682
01:20:31,360 --> 01:20:32,590
صحيح

1683
01:20:32,590 --> 01:20:35,360
لا , لاتعطيني هذه النظرة

1684
01:20:35,360 --> 01:20:36,630
.انه ليس فيلم (جيري ماغواير)

1685
01:20:36,630 --> 01:20:37,860
انا لن اطردك من العمل

1686
01:20:37,860 --> 01:20:40,360
تستطيع وضع الارقام

1687
01:20:40,360 --> 01:20:43,870
لكنك تعلم ان احد هذه الامور

1688
01:20:43,870 --> 01:20:47,600
التي تبقيك هنا

1689
01:20:47,610 --> 01:20:49,970
في منتصف الطريق

1690
01:20:49,970 --> 01:20:51,840
الى الابد

1691
01:20:56,510 --> 01:20:59,110
لاتكن لعين

1692
01:21:06,660 --> 01:21:08,220
سوف ارجع لامعاً وباكراً , حسناً

1693
01:21:08,230 --> 01:21:10,830
مثل الديك

1694
01:21:10,830 --> 01:21:15,460
الديك , يا رجل

1695
01:21:16,730 --> 01:21:19,970
.حسناً , (نيل) , ما الذي حضرته لنا؟

1696
01:21:19,970 --> 01:21:21,640
هنالك الكثير من الاجور في خطر

1697
01:21:21,640 --> 01:21:23,210
.نعم , لقد سمعت (جيك) 
يقول هذا

1698
01:21:23,210 --> 01:21:24,870
.اي شيء اخر (نيل)؟
يا ألهي 

1699
01:21:24,880 --> 01:21:28,140
.حسناً , انني اتفقد اين توقفٌ

1700
01:21:39,220 --> 01:21:40,490
اسرع
العداد يعمل 

1701
01:21:40,490 --> 01:21:42,060
لنذهب

1702
01:21:44,000 --> 01:21:46,120
هيا بسرعة - 
 انا قادم -

1703
01:22:00,110 --> 01:22:01,240
يا ألهي

1704
01:22:01,250 --> 01:22:03,780
لاتفعلي...انظري , فقط دعيني اتحدث

1705
01:22:03,780 --> 01:22:05,210
انت لاتملك حتى ثوب سباحة

1706
01:22:05,220 --> 01:22:06,950
لدي سروال داخلي 
لابأس 

1707
01:22:06,950 --> 01:22:08,450
ليس بجد

1708
01:22:08,450 --> 01:22:10,420
سوف اخرج -
لا نحن قادمين -

1709
01:22:10,420 --> 01:22:12,520
ابي , انا اسبح

1710
01:22:12,520 --> 01:22:13,520
عزيزي , انت تجيد السباحة

1711
01:22:13,520 --> 01:22:14,860
وامك ايضاً -
بصدق -

1712
01:22:14,860 --> 01:22:16,290
بربك , سوف نخرج

1713
01:22:16,290 --> 01:22:17,530
هذا بارد

1714
01:22:17,530 --> 01:22:18,690
.(داني) , هذا سخيف

1715
01:22:18,700 --> 01:22:20,030
مرحباً , ياسيدات 
مرحباً , مرحباً 

1716
01:22:20,030 --> 01:22:22,100
.انا والد (تيدي)

1717
01:22:22,100 --> 01:22:23,730
مرحباً , صغيري -
تعال -

1718
01:22:23,730 --> 01:22:25,730
.يا صاح , لماذا انت متمسك بي هكذا؟

1719
01:22:25,740 --> 01:22:27,400
انا لست مرتاحاً هنا

1720
01:22:27,410 --> 01:22:28,640
نعم , انا كذلك

1721
01:22:28,640 --> 01:22:31,470
حسناً , انا سوف اخذه 
انتما يارفاق تكلما

1722
01:22:31,480 --> 01:22:33,080
.اذهب الى الخال (جيك)

1723
01:22:33,080 --> 01:22:34,440
.ما الذي تفعله؟ -
.اني بحاجة الى التكلم معك؟ -

1724
01:22:34,450 --> 01:22:37,950
مرحباً يا صغيري

1725
01:22:37,950 --> 01:22:39,720
انظري

1726
01:22:39,720 --> 01:22:41,380
لقد كانت مرة واحدة

1727
01:22:41,390 --> 01:22:45,790
.حسناً , هذا لقد حدث مرة واحدة ونصف؟ حسناً؟

1728
01:22:45,790 --> 01:22:47,820
(جستن) , انا اسف

1729
01:22:47,830 --> 01:22:49,560
انا اسف , تعرفين ما انا عليه

1730
01:22:49,560 --> 01:22:52,560
لا اعرف ما الذي احتجته , لكن لم يكن ذلك

1731
01:22:52,560 --> 01:22:54,260
وسوف افعل كل شيء

1732
01:22:54,270 --> 01:22:57,070
.سوف استيقظ باكراً كل صباح مع (تيدي)
لكي تسامحيني

1733
01:22:57,070 --> 01:22:58,400
سوف استيقظ منتصف الليل

1734
01:22:58,400 --> 01:23:01,000
مع طفلي الى ان تسامحيني

1735
01:23:01,010 --> 01:23:02,740
سوف افعل كل ما تطلبيه مني

1736
01:23:02,740 --> 01:23:06,910
لكن سوف تجعليني اعود الى البيت

1737
01:23:06,910 --> 01:23:09,240
الكثير من الزوار

1738
01:23:09,250 --> 01:23:12,150
.(تيدي) , هل تريد ان تجرب وتقفز؟

1739
01:23:12,150 --> 01:23:14,020
.اليوم؟ 
.ماذا , انتظري؟ -

1740
01:23:14,020 --> 01:23:15,250
لا , ليس عليه فعل ذلك اذا لم يكن جاهزاً

1741
01:23:15,250 --> 01:23:16,820
صغيري

1742
01:23:16,820 --> 01:23:18,290
.صغيري , يجب ان تقفز هنا , حسناً؟

1743
01:23:18,290 --> 01:23:19,360
.يجب ان ننزل تحت الماء , حسناً؟ 
شاهد والدك

1744
01:23:19,360 --> 01:23:20,620
مثل هذا 
.جاهز؟

1745
01:23:25,830 --> 01:23:27,260
انت افعلها

1746
01:23:27,260 --> 01:23:28,600
حسناً , يجب علينا النزول الى الاسفل

1747
01:23:28,600 --> 01:23:29,800
يجب ان نريه ذلك -
.هل ستنزلون تحت الماء؟ -

1748
01:23:29,800 --> 01:23:31,270
.نعم , نحن الدرس الاخير لــ (تيدي)

1749
01:23:31,270 --> 01:23:32,800
لا اريد النزول -
هي محقة -

1750
01:23:32,800 --> 01:23:34,100
هي محقة , يجب عليك فعل هذا

1751
01:23:34,110 --> 01:23:35,370
.اتعلم ماذا؟
سوف ابقى بالاعلى هنا

1752
01:23:35,370 --> 01:23:37,370
سوف ابقى هنا في حالة اذا قفز في الماء

1753
01:23:37,380 --> 01:23:38,870
.انتي تمسكين (جيك) وانا سوف امسكك

1754
01:23:38,880 --> 01:23:40,780
لن يغرق احد -
.يا ألهي , الغرق؟

1755
01:23:40,780 --> 01:23:42,280
.ماذا؟ الم يكن هذا ما تقلق بشأنه؟

1756
01:23:42,280 --> 01:23:44,110
.اتعلم ماذا؟
انت جديد في هذا الصف

1757
01:23:44,120 --> 01:23:45,280
.لما لا تتراجع فحسب؟

1758
01:23:45,280 --> 01:23:46,620
مهلاً , انا لست جديداً في هذا الصف

1759
01:23:46,620 --> 01:23:47,820
كنت في هذا الصف لوقت طويل

1760
01:23:47,820 --> 01:23:49,020
وسوف اكون في هذا الصف الى الابد

1761
01:23:49,020 --> 01:23:50,490
حسناً 
تمسك بي

1762
01:23:50,490 --> 01:23:51,950
سوف ننزل تحت الماء

1763
01:23:51,960 --> 01:23:54,020
.حسناً؟ (تيدي) , انظر الى امك و خالك؟

1764
01:23:54,030 --> 01:23:56,990
.سوف نكون اسفل الماء , حسناً؟

1765
01:23:56,990 --> 01:23:58,860
اتعرف , انني افعل هذا لكي 
تتوقف عن الكلام معي

1766
01:23:58,860 --> 01:24:00,900
عظيم , سوف ابقى هنا

1767
01:24:00,900 --> 01:24:02,360
...واحد

1768
01:24:02,370 --> 01:24:04,570
.....اثنان

1769
01:24:04,570 --> 01:24:07,470
......ثلاثة

1770
01:24:07,470 --> 01:24:08,400
تعال يا بني

1771
01:24:08,410 --> 01:24:10,010
اقفز

1772
01:24:32,930 --> 01:24:36,870
مرحباً -
مرحباً -

1773
01:24:36,870 --> 01:24:37,900
اعتقد اننا جميعاً نحضر البيتزا

1774
01:24:37,900 --> 01:24:39,270
لقد عادت الى البيت

1775
01:24:39,270 --> 01:24:41,170
انها في غرفة الولادة -
.ماذا؟-

1776
01:24:41,170 --> 01:24:42,570
.وما الذي تفعله بانك تاخذني من هنا؟

1777
01:24:42,570 --> 01:24:44,870
.اهدأ اعصابك يارجل , انها في بدايتها

1778
01:24:44,880 --> 01:24:46,940
هنالك ساعات لتلد ٌ

1779
01:24:46,940 --> 01:24:49,580
.اتريد انفجار؟

1780
01:24:49,580 --> 01:24:50,880
انا امزح فقط

1781
01:24:50,880 --> 01:24:52,510
علينا ان نوصل البيتز

1782
01:24:52,520 --> 01:24:55,050
سوف تقتلني ان لم افعل

1783
01:24:55,050 --> 01:24:58,720
وصغير البوم حصل على اخت صغيرة له

1784
01:24:58,720 --> 01:25:02,620
ومعاً حلقا من الشجرة

1785
01:25:02,630 --> 01:25:04,560
الى سيارتهم الحمراء الصغيرة

1786
01:25:04,560 --> 01:25:07,530
لنذهب بسرعة , هذا ما قالته اخت البوم الصغير

1787
01:25:07,530 --> 01:25:10,900
.ضعي حزام الامان , هذا ما قاله البوم الصغير

1788
01:25:10,900 --> 01:25:12,530
مرحباً , يا رفاق

1789
01:25:12,540 --> 01:25:13,940
سوف اضع الحقيبة في السيارة

1790
01:25:13,940 --> 01:25:15,240
.(تيدي) , هل تريد مساعدة والدك؟

1791
01:25:15,240 --> 01:25:16,870
لا -
لا بأس -

1792
01:25:16,870 --> 01:25:19,370
.نحن هنا ونقرأ قصة البوم

1793
01:25:19,380 --> 01:25:20,880
حسناً

1794
01:25:20,880 --> 01:25:23,980
حسناً , اخبري اخوك ان يهدأ

1795
01:25:23,980 --> 01:25:25,910
قبلة

1796
01:25:25,920 --> 01:25:27,580
حسناً

1797
01:25:34,130 --> 01:25:36,330
.مرحباً , كيف حالك؟

1798
01:25:36,330 --> 01:25:37,390
.متى كان اخر تقلص؟

1799
01:25:37,390 --> 01:25:38,930
قبل 20 دقيقة 
اهدأ

1800
01:25:38,930 --> 01:25:40,800
الناس يجب ان تنتقل
الى مكان غير هذا

1801
01:25:40,800 --> 01:25:43,600
(تيدي) , امك وابوك سوف يذهبون
الى المستشفى

1802
01:25:43,600 --> 01:25:45,070
لبعض الوقت

1803
01:25:45,070 --> 01:25:46,100
.وانت سوف تبقى هنا مع خالك (جيكي)

1804
01:25:46,100 --> 01:25:48,000
.ماذا يعني هذا؟

1805
01:25:48,010 --> 01:25:49,240
!(دوناتس)

1806
01:25:49,240 --> 01:25:50,340
البسكويت

1807
01:25:50,340 --> 01:25:51,610
واكثر من عروض

1808
01:25:51,610 --> 01:25:53,580
ثلاثة عروض

1809
01:25:53,580 --> 01:25:56,350
نعم

1810
01:25:56,350 --> 01:25:59,250
.من بقي عندك عندما انا ولدتٌ؟

1811
01:25:59,250 --> 01:26:01,450
لا اتذكر

1812
01:26:01,450 --> 01:26:04,620
.(جستين) , انت تبنين قلعتك الخاصة

1813
01:26:04,620 --> 01:26:05,820
وهي غير جيدة من الناحية الهيكلية

1814
01:26:05,820 --> 01:26:07,120
انني اتحضر للولادة

1815
01:26:07,120 --> 01:26:11,830
بصدق , كنت لاضع المزيد 
من الشمعدان هنا

1816
01:26:11,830 --> 01:26:13,360
لاحظت ذلك

1817
01:26:19,470 --> 01:26:21,970
.انا ضفدع اسمي (انتون)

1818
01:26:21,970 --> 01:26:23,510
.يا ألهي , اكره هذه القصة

1819
01:26:23,510 --> 01:26:24,710
.هل بوسعنا تغيرها؟

1820
01:26:24,710 --> 01:26:26,810
انا الضيف

1821
01:26:26,810 --> 01:26:29,480
لا , انت لست كذلك

1822
01:26:40,490 --> 01:26:42,960
.تعيش عائلة من ثلاث دببة

1823
01:26:42,960 --> 01:26:46,900
الاول كان دب كبير عظيم

1824
01:26:46,900 --> 01:26:50,830
الثاني كان دب متوسط الحجم

1825
01:26:50,830 --> 01:26:56,640
والثالث كان دب صغير

1826
01:26:56,640 --> 01:26:59,640
وكان يعيشون معاً في بيت صغير وجيد

1827
01:26:59,640 --> 01:27:01,080
وكانوا سعداء جداً هناك

1828
01:27:10,500 --> 01:28:48,540
▋ ▊  تــــرجمــــة ▋ ▊ 

 	◤◢◤◢▇█ ســيــف الجناحي 	█▇◣◥◣◥ 
https://www.facebook.com/saifaljanahi1996

