﻿1
00:00:09,737 --> 00:00:16,577
اسمي "جيم الخليلي"، وأنا
"أستاذ فيزياء بجامعة "سِري

2
00:00:18,377 --> 00:00:24,697
دراسة أعماق أسرار الذرّات
وأنويتها ظلّت في قلب حياتي العمليّة

3
00:00:26,977 --> 00:00:29,377
لكن هناك جانب آخر لديّ

4
00:00:40,177 --> 00:00:42,577
،)وُلدت وترعرعتُ في (بغداد

5
00:00:42,577 --> 00:00:45,577
لأم إنجليزية وأب عراقي

6
00:00:45,577 --> 00:00:48,737
لكن غادرتُ العراق مع
عائلتي في أواخر السبعينيات

7
00:00:48,737 --> 00:00:51,297
حينما وصل "صدّام حسين" للسلطة

8
00:00:52,857 --> 00:00:56,897
آنذاك، كان العلم أعظم رغباتي في الحياة

9
00:00:56,897 --> 00:00:59,537
،كلما تعمّقتُ به
رأيتُ نفسي أندمج بالكامل

10
00:00:59,537 --> 00:01:05,177
بالتقاليد الغربية، متأثرٌ
"بأسماء مثل "نيوتن" و "آينشتاين

11
00:01:09,617 --> 00:01:15,777
لكن كان انزعاجي الدّفين أنّي
أهمل جزءًا من تراثي العلمي الخاصّ

12
00:01:19,217 --> 00:01:25,977
(لا زلتُ أتذكّر أيام دراستي في (العراق
وتعليمي العصر الذهبي من الثقافة الإسلامية

13
00:01:25,977 --> 00:01:29,297
،بين القرن التاسع والثاني عشر

14
00:01:29,297 --> 00:01:31,937
حدثت قفزة علميّة عظيمة

15
00:01:31,937 --> 00:01:35,537
"في "بغداد" و "دمشق
"و "القاهرة" و "قرطبة

16
00:01:35,537 --> 00:01:38,457
لذا أريد أن أكشف هذا التاريخ الدّفين

17
00:01:38,457 --> 00:01:40,537
لأكتشف رموزه العظيمة

18
00:01:40,537 --> 00:01:45,457
ولأقيّم بالضبط مدى
مساهمتهم الفعليّة للعلم

19
00:01:45,457 --> 00:01:49,297
أهناك علماء مسلمون من القرون
الوسطى يجب التحدّث عنهم

20
00:01:49,297 --> 00:01:53,137
"بنفس مقدار "جاليليو
و "نيوتن" و "أينشتاين"؟

21
00:01:49,297 --> 00:01:53,137
<font color="#336699" > جيم الخليلي
أستاذ بجامعة سري
</font>{\a9}

22
00:01:53,137 --> 00:01:56,577
وبشكل حاسم، ما هي العلاقة

23
00:01:56,577 --> 00:01:58,897
بين العلم والإسلام؟

24
00:02:04,108 --> 00:02:14,336
{\an5\t(0,5000,0.5,\frz3600)}العلم والإسلام{\an5\t(0,5000,\frz3600)}

25
00:02:14,337 --> 00:02:19,336
<font color="#fuchsia" size=32>لغة العلم</font>

26
00:02:22,977 --> 00:02:26,377
رحلتي للعلم بالعالم
الإسلامي في القرون الوسطى

27
00:02:26,377 --> 00:02:29,537
ستأخذني عبر "سوريا" و
إيران" وشمال أفريقيا"

28
00:02:35,857 --> 00:02:40,177
"بدأتُ في حواري العاصمة المصرية "القاهرة

29
00:02:40,177 --> 00:02:47,737
مدركاً أنّ لغة العلم الحديث
لا تزال تشير لجذورها العربية

30
00:02:49,577 --> 00:02:54,857
مثلاً المصطلحات العلمية
الجبر والخوارزمية والقلوية

31
00:02:54,857 --> 00:02:58,537
أميّز هذه الكلمات على الفور كعربيّ

32
00:02:59,777 --> 00:03:04,017
وهي في صميم ما يقوم به العلم

33
00:03:04,017 --> 00:03:07,697
لما وُجدت الرّياضيات
والفيزياء الحديثة دون الجبر

34
00:03:07,697 --> 00:03:14,497
،ولا حاسبات دون الخوارزمية
ولا كيمياء دون القلويات

35
00:03:20,897 --> 00:03:24,701
من الغريب، يدرك قلة في
الغرب اليوم حتى العلماء

36
00:03:25,095 --> 00:03:27,796
هذا التراث الإسلامي القديم

37
00:03:28,461 --> 00:03:30,577
لكن لم يكن هكذا دائماً

38
00:03:32,057 --> 00:03:34,977
،من القرن الثاني عشر للسابع عشر

39
00:03:34,977 --> 00:03:40,377
يشير العلماء الأوربيون باستمرار
للنصوص الإسلامية السابقة

40
00:03:40,377 --> 00:03:48,417
لدىّ نسخ لبعض الصفحات لكتاب "سِفْر
الحساب" لعالم الرياضيات الإيطالي العظيم

41
00:03:48,417 --> 00:03:52,057
"ليوناردو بيزانو"، المشهور باسم "فيبوناتشي"

42
00:03:52,057 --> 00:03:58,137
المذهل أنه في صفحة
406هناك مرجع لنص أقدم

43
00:03:58,137 --> 00:04:01,657
"مسمّى "حساب الجبر والمقابلة

44
00:04:01,657 --> 00:04:05,017
"وفي الهامش اسم "موميت

45
00:04:05,017 --> 00:04:08,617
"وهو الاسم اللاتيني للاسم العربي "محمد

46
00:04:08,617 --> 00:04:14,697
الشخص الذي يشير إليه هو
"محمد بن موسى الخوارزمي"

47
00:04:17,857 --> 00:04:22,737
في الحقيقة، ظهرت أسماء عربيّة في العديد
من النصوص الأوروبية في القرون الوسطى

48
00:04:22,737 --> 00:04:27,137
في مواضيع متنوّعة كرسم
الخرائط والبصريّات والطب

49
00:04:31,337 --> 00:04:35,297
لكن أريد البدء مع "الخوارزمي" لأن عمله

50
00:04:35,297 --> 00:04:39,057
يمسّ جانباً مهماً في
كافة أوجه حياتنا اليوم

51
00:04:41,497 --> 00:04:48,417
بفضل "الخوارزمي"، أدرك العالم
الأوروبي أنّ طريقتهم في الحساب

52
00:04:48,417 --> 00:04:52,137
الذي مازال يعتمد بالأساس
على الأرقام الرّومانيّة

53
00:04:52,137 --> 00:04:55,657
كانت غير مجدية بالمرّة
وثقيلة بمعنى الكلمة

54
00:04:56,937 --> 00:05:00,577
إن طلبتُ منك ضرب 123*11

55
00:05:00,577 --> 00:05:04,657
قد تقدر حتى على حسابها في عقلك

56
00:05:04,657 --> 00:05:08,657
الجواب1353

57
00:05:08,657 --> 00:05:12,417
لكن حاول حسابها بالأرقام الرّومانيّة

58
00:05:12,417 --> 00:05:16,097
CXXIII * XIعليك أن تضرب

59
00:05:16,097 --> 00:05:19,497
يمكن حسابها، لكن صدّقني، ليست ممتعة

60
00:05:24,137 --> 00:05:25,937
أظهر "الخوارزمي" للأوربّيين

61
00:05:25,937 --> 00:05:28,537
طريقة أفضل للحساب

62
00:05:28,537 --> 00:05:35,417
في كتابة المعنوَن "فن الحساب
الهندي" يشرح فكرة جذريّة

63
00:05:35,417 --> 00:05:39,137
يمكنك أن ترمز لأي عدد تحبّه

64
00:05:39,137 --> 00:05:41,057
بعشر رموز بسيطة وحسب

65
00:05:45,137 --> 00:05:49,697
هذه الفكرة باستخدام عشرة رموز
فقط، الأرقام من واحد لتسعة

66
00:05:49,697 --> 00:05:54,257
بالإضافة لرمز الصفر لتمثّل
كل الأعداد من واحد إلى لانهاية

67
00:05:54,257 --> 00:05:57,537
ابتكره أوّلاً علماء الرّياضيات الهنود

68
00:05:57,537 --> 00:06:03,697
قرب القرن السادس، ولا
أستطيع مبالغة أهمّيته

69
00:06:03,697 --> 00:06:07,377
هذه هي الأعداد في
الأرقام العربية الهندية

70
00:06:15,937 --> 00:06:18,977
وهذه هي الأرقام التي نألفها في الغرب

71
00:06:18,977 --> 00:06:22,217
واحد، إثنان، ثلاثة، أربعة، خمسة

72
00:06:22,217 --> 00:06:25,097
ستة، سبعة، ثمانية، تسعة

73
00:06:25,097 --> 00:06:28,857
ويمكنك رؤية التشابه بين هذه الأرقام

74
00:06:28,857 --> 00:06:31,977
لاسيّما بين العددين، اثنين وثلاثة

75
00:06:31,977 --> 00:06:34,017
لو قلبتها جانباً

76
00:06:34,017 --> 00:06:37,857
يمكنك رؤية مدى تشابهها
كالأعداد اثنان وثلاثة

77
00:06:37,857 --> 00:06:43,177
والشيء القويّ حول هذه
الأعداد، هذا النظام العددي

78
00:06:43,177 --> 00:06:46,457
هو مدى تبسيطها للعمليّات الحسابية

79
00:06:46,457 --> 00:06:54,417
لكن "الخوارزمي" ورفاقه تعمّقو فيما هو
أكثر من مجرّد ترجمة النظام الهندي للعربيّة

80
00:06:54,417 --> 00:06:57,297
ابتكرو الفاصلة العشرية

81
00:06:59,377 --> 00:07:02,737
هذا النصّ المكتوب بعد
الخورازمي" بقرن فقط"

82
00:07:02,737 --> 00:07:05,137
"ألفه شخص لا نعلمه إلا بـ"الإقليديسي

83
00:07:05,137 --> 00:07:08,417
هنا يُظهر أنّ نفس النظام العشري

84
00:07:08,417 --> 00:07:13,497
يمكن أن يمتدّ لوصف الأعداد
الكسرية بالإضافة للصحيحة

85
00:07:13,497 --> 00:07:18,737
لا نهاية للاحتمالات التي
تكمُن بين الأعداد الصحيحة

86
00:07:18,737 --> 00:07:21,217
"هذه نسخة من مخطوطة "الإقليديسي

87
00:07:21,217 --> 00:07:24,417
الذي أظهر كيفية استخدام
الفاصلة العشرية للمرّة الأولى

88
00:07:25,377 --> 00:07:28,017
وصفها باستخدام شرطة

89
00:07:28,017 --> 00:07:30,697
هذه أرقام17968

90
00:07:30,697 --> 00:07:36,177
وثمّة شرطة صغيرة فوق
التسعة لتشير للموضع العشري

91
00:07:36,177 --> 00:07:41,057
فكرة الفاصلة العشرية مألوفة لدينا جداً

92
00:07:41,057 --> 00:07:44,497
لدرجة أنه من الصعب فهم
كيف تعامل الناس دونها

93
00:07:44,497 --> 00:07:46,337
كحال كافّة العلم العظيم

94
00:07:46,337 --> 00:07:50,297
وضحت جليّاً بعد اكتشافها

95
00:07:59,777 --> 00:08:03,417
قصّة الأعداد والفاصلة العشرية تشير

96
00:08:03,417 --> 00:08:08,657
،أنه حتى قبل ألف عام 
أمسي العلم أكثر انتشاراً

97
00:08:09,697 --> 00:08:13,577
كانت تظهر الأفكار، وتخرج من
"الهند" و "اليونان" أو حتى "الصّين"

98
00:08:13,577 --> 00:08:15,257
وتتناقل

99
00:08:17,737 --> 00:08:22,217
وبالنظر إلى خريطة تُظهر الأماكن
التي عاش بها الناس قبل ألف عام

100
00:08:22,217 --> 00:08:25,777
فقد بصّرتني لسبب لعب
الإسلام في القرون الوسطى

101
00:08:25,777 --> 00:08:30,217
مثل هذا الدّور الهامّ في تطوّر العلم

102
00:08:32,257 --> 00:08:36,977
انظر الآن إلى المدينة التي
تقع بقلب العالم المعروف

103
00:08:36,977 --> 00:08:40,937
مكان حيث يتصادم السّواد
الأعظم من الناس والأفكار

104
00:08:42,697 --> 00:08:45,617
إنها المدينة التي وُلدتُ بها

105
00:08:45,617 --> 00:08:48,857
"عاصمة الإمبراطورية الإسلامية، "بغداد

106
00:08:56,257 --> 00:08:59,057
الأحداث الأخيرة تبعدني عن زيارة المدينة

107
00:08:59,057 --> 00:09:05,457
لكن هذه هي الأفلام المنزلية لابن
عمّي "فارس"، تمّ تصويرها في الستينات

108
00:09:05,457 --> 00:09:08,417
لا تبدو "بغداد" حينها

109
00:09:08,417 --> 00:09:11,137
مثل المدينة المدمّرة بالحروب الآن

110
00:09:11,137 --> 00:09:14,297
نشأتُ بالتأكيد مفتخراً بارتباطي

111
00:09:14,297 --> 00:09:17,097
بإحدى أعظم مدن العالم

112
00:09:19,777 --> 00:09:26,817
"أسّس "بغداد" عام 762م الخليفة "المنصور

113
00:09:26,817 --> 00:09:31,297
كان هدفه أن يجعلها أعظم عاصمة
لامبراطورية جديدة بالكامل

114
00:09:31,297 --> 00:09:34,937
وحّدها الإسلام، الدين
الناهض في ذاك الوقت

115
00:09:37,857 --> 00:09:41,897
ادّعى الخلفاء العبّاسيّين
أحقّيتهم بالحكم بإعلانهم

116
00:09:41,897 --> 00:09:45,417
{أنهم ينتمون مباشرة للنبي {محمد

117
00:09:45,417 --> 00:09:49,337
الذي أسّس الدين الجديد
قبلها بأكثر من مئة عام

118
00:09:49,337 --> 00:09:51,817
لكن في هذا الوقت القصير

119
00:09:51,817 --> 00:09:57,297
فتحت الجيوش الإسلاميّة أراضٍ واسعة

120
00:09:59,657 --> 00:10:02,257
(ابتداءً بمنطقة صغيرة بأرجاء (المدينة

121
00:10:02,257 --> 00:10:05,297
انتشرو بسرعة خارج شبه الجزيرة العربيّة

122
00:10:05,297 --> 00:10:09,457
وخلال بضعة عقود، سيطرو على المشرق

123
00:10:09,457 --> 00:10:11,777
"وشمال أفريقيا، و "أسبانيا" وبلاد "فارس

124
00:10:13,617 --> 00:10:16,177
أعتقد أنه يلزم أن يأخذ المرء
في اعتباره أنّ هذه حِقبة

125
00:10:16,177 --> 00:10:18,057
آمن الناس فيها بالله

126
00:10:16,177 --> 00:10:20,657
<font color="#00FF00" > د.أميرة بينيسون
جامعة كامبريدج
</font>{\a9}

127
00:10:18,057 --> 00:10:20,497
والنجاحات الكبيرة للعرب

128
00:10:20,497 --> 00:10:22,777
عندما خرجو من الجزيرة العربية

129
00:10:22,777 --> 00:10:25,857
كانت كبيرة للغاية بحيث لاحظها الناس

130
00:10:25,857 --> 00:10:28,857
واعتقدو أن الله بجانبهم يقيناً

131
00:10:28,857 --> 00:10:32,257
،لابدّ وأنّ الله حقّ
واعتنق البعض الإسلام

132
00:10:32,257 --> 00:10:34,137
وإن لم يعتنقوه

133
00:10:34,137 --> 00:10:38,617
فقد أذعنو للسيطرة العربية
الإسلامية السياسية لهذا السبب

134
00:10:41,377 --> 00:10:47,377
بحلول أوائل القرن الثامن حكم
الخلفاء المسلمون منطقة شاسعة

135
00:10:47,377 --> 00:10:52,177
،وكحال أنجح الأباطرة
"من "قيصر" إلى "نابليون

136
00:10:52,177 --> 00:10:55,177
فهمو أن السلطة السياسية

137
00:10:55,177 --> 00:10:58,297
والخبرة العلمية تتماشيان جنباً لجنب

138
00:11:03,217 --> 00:11:06,497
كانت هناك أسباباً عديدة
لذلك، كان بعضها عملياً

139
00:11:06,497 --> 00:11:09,017
المعرفة الطبية قد تنقذ الأرواح

140
00:11:09,017 --> 00:11:11,697
التقنية الحربية قد تُربح الحروب

141
00:11:11,697 --> 00:11:15,417
يمكن أن تساعد الرياضيات
بالتعقيدات المتزايدة

142
00:11:15,417 --> 00:11:16,937
للموارد المالية للدولة

143
00:11:16,937 --> 00:11:20,537
الإسلام كدين لعب أيضاً دوراً محورياً

144
00:11:20,537 --> 00:11:23,777
حثّ النبيّ نفسه المؤمنين أن يطلبو العلم

145
00:11:23,777 --> 00:11:27,377
"أينما وُجد، حتى ولو في "الصين

146
00:11:27,377 --> 00:11:30,817
وعلم العديد من المسلمين أن الدراسة

147
00:11:30,817 --> 00:11:36,137
وفهم خلق الله على نحو أفضل
كان بحدّ ذاته فريضة دينية

148
00:11:36,137 --> 00:11:39,937
لكن كانت هناك دوافع
تنويرية أخرى في الأحداث

149
00:11:39,937 --> 00:11:43,617
بالنسبة للعديد من النخبة
الحاكمة للإمبراطورية الإسلامية

150
00:11:43,617 --> 00:11:47,057
كان للمعرفة ذاتها غرضاً ذاتياً

151
00:11:47,057 --> 00:11:51,897
لأن امتلاكها كان يُرى برهاناً
على تفوّق الإمبراطورية الجديدة

152
00:11:51,897 --> 00:11:53,697
على بقيّة العالم

153
00:11:58,417 --> 00:12:04,617
،لكن بالنجاحات العسكرية والسياسية
واجه الخلفاء مشكلة حتميّة

154
00:12:05,737 --> 00:12:09,937
كيف تحكم بعقلانية أناس
بدرجة واسعة من الإختلاف؟

155
00:12:11,657 --> 00:12:14,777
رغم أن بعض شعب
الإمبراطورية اعتنقو الإسلام

156
00:12:14,777 --> 00:12:18,137
فمازالو منعزلين بمسافة كبيرة

157
00:12:18,137 --> 00:12:22,577
وملتزمين بالعديد من
التقاليد واللغات المختلفة

158
00:12:24,137 --> 00:12:29,497
في القرن الثامن الميلادي، قائد
"الإمبراطورية، الخليفة "عبد الملك

159
00:12:29,497 --> 00:12:34,617
لزمه العثور على طريقة
لإدارة هذه اللغات الممزوجة

160
00:12:34,617 --> 00:12:37,580
كحال جميع الرّموز العظيمة
،للإمبراطوريّة الإسلامية

161
00:12:37,958 --> 00:12:41,099
عاش "عبد الملك" في
ثقافة دون فن رسم الأشخاص

162
00:12:41,257 --> 00:12:45,977
كلّ ما لدينا هو بعض الإنطباعات عن شكله

163
00:12:45,977 --> 00:12:49,137
كان حلّه شاملاً

164
00:12:49,137 --> 00:12:50,577
،وبشكل غير مقصود

165
00:12:50,577 --> 00:12:54,017
وضع قواعد عصر النهضة العلمية

166
00:12:55,097 --> 00:13:00,217
عبد الملك بن مروان" هو من أمر بوجوب"
توقّف هذه الفوضى البيروقراطية

167
00:12:58,216 --> 00:13:02,318
<font color="#00FF00" > بروفيسور: جورج سليبة
جامعة كولومبيا
</font>{\a9}

168
00:13:00,217 --> 00:13:04,177
لا نستطيع الإستمرار بحكم الإمبراطورية

169
00:13:04,177 --> 00:13:10,297
ونحكم هذه الأراضي الشاسعة
في خضمّ هذه اللغات المتداخلة

170
00:13:10,297 --> 00:13:13,657
لذا أراد أن يحكمها بلغة موحّدة

171
00:13:13,657 --> 00:13:17,377
وأن تكون ما يفهمها

172
00:13:17,377 --> 00:13:19,337
لذا أمر أن تكون اللغة العربيّة

173
00:13:25,937 --> 00:13:32,257
لكن اختيار العربيّة كلغة مشتركة
للإمبراطورية تعدّت القناعة الإدارية

174
00:13:33,817 --> 00:13:37,377
كان للقرار قوّة وإقناع إضافيين

175
00:13:37,377 --> 00:13:39,817
لأن كتاب الإسلام المقدّس، القرآن

176
00:13:39,817 --> 00:13:44,017
بالعربيّة، ولذا يعتبر المسلمون العربية

177
00:13:44,017 --> 00:13:45,977
كلغة الله

178
00:13:57,457 --> 00:14:00,697
نصّ القرآن مقدّس للغاية

179
00:14:00,697 --> 00:14:05,137
لدرجة أنّ كلماته لم تتغيّر
فيما يزيد عن ألف وأربعمائة عام

180
00:14:05,137 --> 00:14:10,097
بالمقارنة، تغيّرت الإنجليزية
على نحو كبير في سبعمائة عام فقط

181
00:14:10,097 --> 00:14:13,817
الشعر الإنجليزي القديم لا تألفه آذاننا

182
00:14:13,817 --> 00:14:18,777
بينما يفهم القرآن أياً من يقرأ العربية

183
00:14:23,937 --> 00:14:27,657
ظلّ عمل نسخ من القرآن

184
00:14:27,657 --> 00:14:32,377
عملاً متخصّصاً
ومحترماً منذ قيام الإسلام

185
00:14:32,377 --> 00:14:38,017
،"خبير الخطوط، "نايف سكاف
الذي يعيش في العاصمة السّورية

186
00:14:38,017 --> 00:14:42,577
دمشق"، يكتب للجوامع والمدارس"
في كافّة أنحاء البلاد

187
00:14:43,817 --> 00:14:48,057
هذه الكلمات التي اعتاد
كتابتها مراراً وتكراراً

188
00:14:48,057 --> 00:14:51,057
كلمات ذات أهمّية كبيرة عند المسلمين

189
00:14:51,057 --> 00:14:54,977
إنه النص الإفتتاحي لكل سورة من القرآن

190
00:15:00,857 --> 00:15:03,017
تعني: (بسم الله

191
00:15:03,017 --> 00:15:05,777
(الرحمن الرحيم

192
00:15:13,417 --> 00:15:18,497
يقول أن صعوبة الخطوط العربية

193
00:15:18,497 --> 00:15:22,137
شقّت طريقها بقوّة بسبب انتشار الإسلام

194
00:15:22,137 --> 00:15:26,497
لقلقهم من فقدان معاني كلمات القرآن

195
00:15:27,817 --> 00:15:31,777
لو قرأه من لا يتكلمون
العربية فلن يسيئو فهمه وحسب

196
00:15:31,777 --> 00:15:34,537
بل لن يتمكّنو من تمييز حروفه

197
00:15:34,537 --> 00:15:38,177
لذا لم يضيفو النقاط على بعض حروفه وحسب

198
00:15:38,177 --> 00:15:40,537
لكن أضافو الكثير من الأشكال المتعرّجة

199
00:15:40,537 --> 00:15:43,657
التي تُغيّر صوت الحروف الصوتية

200
00:15:43,657 --> 00:15:47,137
إنه وضع شيء في مكان
ليتأكّدو من قدرة الناس

201
00:15:47,137 --> 00:15:50,537
على النطق السليم عند قراءتهم للقرآن

202
00:15:54,857 --> 00:15:57,577
كان تأثيرها على العلم فورياً

203
00:15:57,577 --> 00:16:00,217
العلماء من الأراضي المختلفة

204
00:16:00,217 --> 00:16:03,857
الذين لم يكن لديهم طريقة اتصال

205
00:16:03,857 --> 00:16:06,097
أضحى لديهم لغة مشتركة الآن

206
00:16:06,097 --> 00:16:10,177
وهي لغة نشأت خصيصاً للدقّة

207
00:16:10,177 --> 00:16:16,737
والوضوح ممّا جعلها مثالية
للمصطلحات العلمية والتقنيّة

208
00:16:16,737 --> 00:16:22,517
كان هذا يعني أن تدبّ
الحياة في فئة ثقافية كبيرة

209
00:16:21,217 --> 00:16:25,737
<font color="#00FF00" > بروفيسور: سايمون شافير
جامعة كامبريدج
</font>{\a9}

210
00:16:22,737 --> 00:16:26,657
حيث يتمكّن العلماء من
أجزاء مختلفة من العالم

211
00:16:26,657 --> 00:16:30,057
،لينهمكو في الحوار
والمقارنة والنقاش والجدال

212
00:16:30,057 --> 00:16:32,657
حتى الجدال الحادّ بينهم

213
00:16:32,657 --> 00:16:38,377
كان بإمكان طلاّب العلم المتموضعين
"في "القرطبة" بـ"جنوب أسبانيا

214
00:16:38,377 --> 00:16:41,777
أن ينهمكو في النقاش الأدبي والعلمي

215
00:16:41,777 --> 00:16:44,937
"مع الطلاب من "بغداد" أو "سمرقند

216
00:16:52,057 --> 00:16:56,297
لكن يمكنني القول أن الطلاب
لم يدفعهم حب المعرفة وحدها

217
00:16:56,297 --> 00:17:00,657
لا شيء يضاهي مبلغاً كبيراً
من المال لشدّ الإنتباه

218
00:17:03,217 --> 00:17:07,257
بحلول أوائل القرن التاسع، النخبة
الحاكمة للإمبراطورية الإسلامية

219
00:17:07,257 --> 00:17:10,937
كانت تغدق المال في مشروع طموح للغاية

220
00:17:10,937 --> 00:17:12,817
كان ضخماً للغاية

221
00:17:12,817 --> 00:17:15,257
وكان له أعمق الأثر على العلم

222
00:17:17,897 --> 00:17:20,977
كان تجهيز مكتبات العالم من أجل

223
00:17:20,977 --> 00:17:24,577
المخطوطات العلمية والفلسفية بأي لغة

224
00:17:24,577 --> 00:17:27,897
اليونانية والسيريانية
والفارسية والسنكريتية

225
00:17:27,897 --> 00:17:32,937
وجلبها للإمبراطورية وترجمتها للعربيّة

226
00:17:32,937 --> 00:17:36,377
أصبح ذلك معروفاً بحركة الترجمة

227
00:17:50,017 --> 00:17:55,457
الجهد الذي بذله طلاب العلم في
إحياء النصوص القديمة كان مذهلاً

228
00:17:55,457 --> 00:17:59,737
وسبب رئيسي لذلك هو
أنّ إحضار كتاب للخليفة

229
00:17:59,737 --> 00:18:04,457
ليضيفه لمكتبته هو أمر مربح للغاية

230
00:18:04,457 --> 00:18:08,417
"يُروَى أنّ الخليفة "المأمون
كان مهووساً بذلك للغاية

231
00:18:08,417 --> 00:18:11,537
"لدرجة أنه أرسل رسله خارج "بغداد

232
00:18:11,537 --> 00:18:14,817
نحو كلّ صوب وحدب لمجرّد اقتناء كتب

233
00:18:14,817 --> 00:18:18,057
لم يمتلكها، من أجل حركة الترجمة

234
00:18:18,057 --> 00:18:21,417
والذي يرجع له بكتاب لم يمتلكه

235
00:18:21,417 --> 00:18:23,417
كان يكافئه بوزنه ذهباً

236
00:18:25,177 --> 00:18:30,857
لتشعرو بمدى النشاطات بين عامي 750 و950

237
00:18:30,857 --> 00:18:36,097
،"شخص يُدعَى "النديم
الذي كتب قائمة من المثقفين

238
00:18:36,097 --> 00:18:39,537
بالعصر العبّاسي، عدّ سبعين مترجماً

239
00:18:39,537 --> 00:18:43,857
فكان هناك الكثير المشتركين في الترجمة

240
00:18:43,857 --> 00:18:47,377
ومن الواضح أنه ذكر المترجمين المشهورين

241
00:18:47,377 --> 00:18:50,697
قد يحصلو على قرابة
500دينار ذهبي في الشهر

242
00:18:50,697 --> 00:18:53,457
ما يوازي 24000 دولار تقريباً

243
00:18:53,457 --> 00:18:56,857
يُعدّ ذلك مبلغاً كبيراً
من المال مقابل ما يفعلونه

244
00:18:56,857 --> 00:19:01,537
لقد كان نشاطاً عالي
القامة والأجر والإهتمام

245
00:19:04,377 --> 00:19:08,377
وتحفيز هذا الإكتساب العالمي من المعرفة

246
00:19:08,377 --> 00:19:10,897
كان اهتماماً عملياً ملحّاً

247
00:19:10,897 --> 00:19:13,337
اهتماماً يصعُب تصديقه اليوم

248
00:19:14,497 --> 00:19:19,177
"هذه مكتبة "الأسكندرية" الجديدة، في "مصر

249
00:19:19,177 --> 00:19:23,377
لكن مازال يتذكّر الكثيرون
في الإمبراطوريّة قصّة

250
00:19:23,377 --> 00:19:25,697
تدمير المكتبة الأصليّة

251
00:19:25,697 --> 00:19:27,697
بـ"الإسكندرية" قبل قرون

252
00:19:27,697 --> 00:19:31,977
والخسارة المريعة لآلاف
السنوات من المعرفة المتراكمة

253
00:19:33,937 --> 00:19:36,657
إحدى الأشياء التي قد ننساها

254
00:19:36,657 --> 00:19:39,897
لأننا نعيش في عصر تخزين
المعلومات بقدر كبير

255
00:19:39,897 --> 00:19:44,097
والإتصالات المثالية تقريباً

256
00:19:44,097 --> 00:19:49,057
هي إمكانية بعيدة من فقدانها بالكامل

257
00:19:49,057 --> 00:19:53,257
كان هذا في غاية الأهمّية للطلاب المسلمين

258
00:19:53,257 --> 00:19:58,417
أدركو جيّداً أنّ تلك الكتابات قد تُنسَى

259
00:19:58,417 --> 00:20:03,817
أو تُدفَن أو تُحترق أو تهلك بهلاك المدن

260
00:20:03,817 --> 00:20:07,217
ما نراه في "بغداد" أو
"القاهرة" أو "سمرقند"

261
00:20:07,217 --> 00:20:12,337
هو تجميع وترجمة وتحليل

262
00:20:12,337 --> 00:20:16,697
وإضافة وتخزين وحفظ المادّة

263
00:20:16,697 --> 00:20:20,657
التي أدركو بإمكانية فقدها للأبد

264
00:20:33,577 --> 00:20:39,697
وإن كان هناك فرع من العلم أراد الجميع
من الخليفة العظيم للتاجر المتواضع

265
00:20:39,697 --> 00:20:42,857
حفظه وتحسينه، فقد كان الطبّ

266
00:20:46,897 --> 00:20:50,937
لقد كانت عصوراً يقلّ
من يصل فيها إلى الشيخوخة

267
00:20:50,937 --> 00:20:54,377
كتابات من زمن تذكّرنا ما قد نعتبره

268
00:20:54,377 --> 00:20:59,777
عدوى بسيطة اليوم، يمكن أن تكون قاتلة

269
00:20:59,777 --> 00:21:04,537
التعاليم الدينيّة حينها
لم تكن مصدر راحة وحسب

270
00:21:04,537 --> 00:21:08,617
لقد كانت رسالة تذكير
بأننا لا يجب أن نستسلم

271
00:21:08,617 --> 00:21:13,417
في الحديث، العبارة عن
{جمع أقاويل النبي {محمد

272
00:21:19,017 --> 00:21:22,457
ما أنزل الله داءً}

273
00:21:22,457 --> 00:21:24,857
{إلا وأنزل له دواء

274
00:21:27,457 --> 00:21:32,297
إن روايات كهذه هي ما
قادت المسلمين للإيمان

275
00:21:32,297 --> 00:21:36,017
أن علاج جميع الأمراض موجود بمكان ما

276
00:21:36,017 --> 00:21:38,697
وأن علينا السعي لإيجاده

277
00:21:40,297 --> 00:21:45,617
لأقيّم مدى تأثير هذا
التفاؤل على الطبّ الإسلامي

278
00:21:45,617 --> 00:21:51,017
"التقيتُ بالد."بيتر بورمان
"في العاصمة السورية "دمشق

279
00:21:51,017 --> 00:21:54,297
إنه خبير بارز بالطب الإسلامي

280
00:21:54,297 --> 00:21:56,417
قضى جُلّ وقته في البحث

281
00:21:56,417 --> 00:21:57,817
هنا في الشرق الأوسط

282
00:21:57,817 --> 00:22:00,057
ما لا يدركه الناس أنّ تاريخ

283
00:22:00,057 --> 00:22:03,737
الطب الإسلامي هو تاريخ الطبّ لدينا

284
00:22:02,138 --> 00:22:05,738
<font color="#00FF00" > د.بيتر بورمان
جامعة وارويك
</font>{\a9}

285
00:22:03,737 --> 00:22:06,737
لأن الطب لدينا، طب الجامعة

286
00:22:06,737 --> 00:22:08,977
استعملناه حتى القرن التاسع عشر

287
00:22:08,977 --> 00:22:12,817
كان مرتكزاً بصورة كبيرة على
عمل جميع هؤلاء الأطبّاء المسلمين

288
00:22:17,097 --> 00:22:20,617
بُني الطب الإسلامي
إلى حد كبير على القواعد

289
00:22:20,617 --> 00:22:22,617
التي وضعها اليونانيون القدامى

290
00:22:24,737 --> 00:22:29,177
من أقيم وأوّل ما تُرجم للعربيّة

291
00:22:29,177 --> 00:22:35,617
كانت المخطوطات الطبية لطبيب
"القرن الثالث، اليوناني "غالينوس

292
00:22:35,617 --> 00:22:39,737
اعتقد "غالينوس" أن
الجسد السليم هو المتوازن

293
00:22:39,737 --> 00:22:43,297
المتوازن بين أربعة أنواع
من السوائل تُدعَى المزاجات

294
00:22:43,297 --> 00:22:45,777
التي تدور عبر الجسم

295
00:22:45,777 --> 00:22:48,417
وإن اختلّ توازن أيّ منها

296
00:22:48,417 --> 00:22:51,417
فقد تسبّب المرض وتغيّر المزاج

297
00:22:51,417 --> 00:22:55,097
المزاجات الأربع كانت الصفراء الصفراء

298
00:22:55,097 --> 00:23:01,097
التي إن زادت فقد يصبح الشخص صفراوياً

299
00:23:01,097 --> 00:23:03,617
أو سريع الغضب والغثيان

300
00:23:05,937 --> 00:23:11,897
الدم، إن زاد يصبح المريض دموياً

301
00:23:11,897 --> 00:23:13,937
أو مبتهجاً ومتورّداً

302
00:23:17,457 --> 00:23:21,737
الصفراء السوداء، إن زادت يصبح المريض

303
00:23:21,737 --> 00:23:26,217
خاملاً أو سوداوياً أو حتى مكتئباً

304
00:23:26,217 --> 00:23:31,017
و ... البلغم الذي إن زاد

305
00:23:31,017 --> 00:23:35,337
يصبح المريض بارداً أو لامُبالياً

306
00:23:35,337 --> 00:23:37,337
ومنعزل عاطفياً

307
00:23:39,737 --> 00:23:43,617
حاول "غالينوس" أن يبرهن أن
المرض سببه اختلال التوازن

308
00:23:43,617 --> 00:23:45,017
في إحدى المزاجات

309
00:23:45,017 --> 00:23:49,577
لذا يكمُن العلاج في تصريف
الجسم من بعض هذا المزاج

310
00:23:49,577 --> 00:23:54,177
أوصى بتقنيات مثل القطع ليسبّب النزف

311
00:23:54,177 --> 00:23:56,897
أو استخدام المقيّئات لتسبّب القيء

312
00:23:58,737 --> 00:24:03,817
لكن أدرك العلماء المسلمون
تماماً أن "غالينوس" والطب اليوناني

313
00:24:03,817 --> 00:24:06,457
كانا مصدراً واحداً للمعرفة الطبيّة

314
00:24:10,257 --> 00:24:14,017
كانت هناك تقاليد طبية
أخرى تحمّسو لها بالمثل

315
00:24:14,017 --> 00:24:17,857
لتساهم في فهمهم لكيفية عمل الجسم

316
00:24:20,817 --> 00:24:23,217
تشير النصوص العربية
بالقرون الوسطى لنساء حكيمات

317
00:24:23,875 --> 00:24:26,890
معالجات شعبية اللاتي أضفن الدواء الطبي

318
00:24:27,856 --> 00:24:31,737
يستمرّ هذا التقليد اليوم
كما وجدتُ عندما صادفتُ

319
00:24:31,737 --> 00:24:35,897
"واحدة لنفسي في حواري "الحمامات" بـ"تونس

320
00:24:37,497 --> 00:24:39,737
"هذه "أرافيز نبيل

321
00:24:39,737 --> 00:24:45,097
ظلت تدير محلّها بائعة الأعشاب
الطبية والتوابل لأكثر من عشرين عاماً

322
00:24:45,097 --> 00:24:48,177
تعتقد أن بإمكان أدويتها أن تعالج

323
00:24:48,177 --> 00:24:50,937
العديد من الأمراض الطبية

324
00:25:36,217 --> 00:25:39,777
في حارات "تونس"، مازالت
تُستخدم تلك المعرفة

325
00:25:39,777 --> 00:25:46,577
لكن كان يدرك أطبّاء القرون الوسطى المسلمين
"التقاليد الطبية الأخرى من "الصين" و "الهند

326
00:25:53,857 --> 00:25:58,657
ومع ذلك أتي تقليد آخر للتوجيه
الطبي من داخل الإسلام نفسه

327
00:25:58,657 --> 00:26:01,977
وأتي ببعض من أفكاره من القرآن

328
00:26:01,977 --> 00:26:06,017
وأقاويل النبي المجمّعة...الحديث

329
00:26:07,057 --> 00:26:11,537
"في مكتبة في "المنستير
بـ"تونس"، وجدتُ نسخة

330
00:26:11,537 --> 00:26:16,137
من كتاب شعبي شهير متوافر في
كافّة أنحاء العالم الإسلامي

331
00:26:18,897 --> 00:26:21,457
"يدعى هذا الكتاب "الطب النووي

332
00:26:21,457 --> 00:26:23,137
وأنتم تعرفون مدى قدمه

333
00:26:23,137 --> 00:26:27,377
وُلد المؤلّف بين عامي 691 و751 هجرية

334
00:26:27,377 --> 00:26:30,577
في القرن الرابع عشر

335
00:26:30,577 --> 00:26:34,257
هنا جزء مثير يتعلق بالطاعون

336
00:26:44,017 --> 00:26:50,657
.........تقول

337
00:26:57,897 --> 00:27:00,057
هذا معقول جداً

338
00:27:00,057 --> 00:27:02,897
لكن هذا جزء شيّق

339
00:27:02,897 --> 00:27:09,097
بشأن الصرع، وتقول أن
"اعتقادات اليونانيين أو "غالينوس

340
00:27:09,097 --> 00:27:14,697
أن الصّرع ينشأ في الدماغ فقد كانو جهلة

341
00:27:14,697 --> 00:27:18,417
لم يدركو السبب الحقيقي
للصرع، الذي ينتج عن استحواذ

342
00:27:18,417 --> 00:27:20,777
الجسم بأرواح شريرة

343
00:27:20,777 --> 00:27:24,737
ويتحدّث عن علاج الصرع بطرد الأرواح

344
00:27:25,737 --> 00:27:28,497
لا يكاد يكون علمياً

345
00:27:28,497 --> 00:27:31,417
لكن أكثر المساهمات الملموسة للإسلام

346
00:27:31,417 --> 00:27:33,897
أقلّ من ناحية الأدوية المتخصّصة

347
00:27:33,897 --> 00:27:36,817
وأكثر من ناحية فلسفيته الشاملة

348
00:27:43,377 --> 00:27:46,577
مع ذلك فهو دين فكرته الأساسية

349
00:27:46,577 --> 00:27:50,217
أن نشفق على إخواننا البشر

350
00:27:54,377 --> 00:27:57,257
،"وبرفقة د."بيتر بورمان

351
00:27:57,257 --> 00:28:01,377
سأرى التوضيح العملي والبنائي والطلائي

352
00:28:01,377 --> 00:28:03,617
للشفقة الإسلامية في القرون الوسطى

353
00:28:05,177 --> 00:28:07,737
"هذا مشفى "نور الدين

354
00:28:07,737 --> 00:28:11,017
المشفى البارز للإمبراطورية الإسلامية

355
00:28:11,017 --> 00:28:13,977
بني هنا في "دمشق"، وهو الآن متحف

356
00:28:18,017 --> 00:28:20,897
بني في عِقد 1150، أعتقد1154

357
00:28:20,897 --> 00:28:23,777
إحدى الأفكار التي نصّ الإسلام عليها

358
00:28:23,777 --> 00:28:28,017
هي فكرة أن تكون خيرياً وإخراج المال -
الزكاة -

359
00:28:28,017 --> 00:28:33,177
بالظبط، ويجب إخراج زكاة وصدقات

360
00:28:33,177 --> 00:28:36,337
لذا إن كنتَ حاكماً أو
غنياً، ما يمكنك فعله هو

361
00:28:36,337 --> 00:28:40,937
أن تكون معطاءً...وتنشيء مشفى جميلاً كهذا

362
00:28:40,937 --> 00:28:45,177
وداخل المشفى، يحثّ الإسلام

363
00:28:45,177 --> 00:28:47,897
على درجة عالية من التسامح

364
00:28:47,897 --> 00:28:51,977
شيء نعتبره بديهياً في
المجتمع العلماني الحديث

365
00:28:51,977 --> 00:28:54,817
كان المشفى مفتوحاً أمام كلّ الفئات

366
00:28:54,817 --> 00:28:58,377
لذا هناك المسيحيون
واليهود والمسلمون بوضوح

367
00:28:58,377 --> 00:29:03,337
ولربما طوائف أخرى كمرضى، وأيضاً كممارسين

368
00:29:03,337 --> 00:29:07,617
،كما يدرس المسيحي بجانب المسلم
يقول المسلم أن أفضل طلابه يهودي

369
00:29:07,617 --> 00:29:11,297
لذا الطب الممارَس هنا تعدّى الدين

370
00:29:11,297 --> 00:29:14,337
قياسياً، كم كان عدد الأطبّاء هنا؟

371
00:29:14,337 --> 00:29:17,537
حسناً، على حسب، بالنسبة لبعض المشافي

372
00:29:17,537 --> 00:29:20,897
نسمع أعداداً من 24 أو 28 طبيباً -
رائع -

373
00:29:20,897 --> 00:29:23,257
يقوم الأطباء بالتناوُب في الصباح

374
00:29:23,257 --> 00:29:24,937
يكتبون الوصفات

375
00:29:24,937 --> 00:29:27,537
أشياء لم تتغيّر على مرّ العصور، أجل

376
00:29:31,297 --> 00:29:33,617
كنتيجة لحركة الترجمة

377
00:29:33,617 --> 00:29:37,737
أدرك هؤلاء الأطبّاء أحدث العلاجات

378
00:29:37,737 --> 00:29:40,297
"من "الهند" و "الصين

379
00:29:41,937 --> 00:29:45,777
وعندما انتقلت الأدوية 
الجديدة من بقيّة العالم

380
00:29:45,777 --> 00:29:50,257
بدأت المشافي في إنشاء مبنى جديد

381
00:29:50,257 --> 00:29:53,337
داخل جدرانها...الصيدلية

382
00:29:53,337 --> 00:29:57,817
لذا فكرة الصيدلية في
المشفى، أهو ابتكار جديد؟

383
00:29:57,817 --> 00:30:01,377
الأمر برمّته، بالتأكيد هذا جديد، والمثير

384
00:30:01,377 --> 00:30:04,697
إنك إن بحثتَ في ابتكار على مستوى الصيدلة

385
00:30:04,697 --> 00:30:07,537
"إن نظرتَ إلى "بغداد" أو حتى "دمشق

386
00:30:07,537 --> 00:30:10,777
فستكون في هذا المتلقى من
الحضارات لذا تأتي الأشياء الجديدة

387
00:30:10,777 --> 00:30:16,057
كالمسك على سبيل المثال، لديك أدوية
هندية، وأقراص هندية على سبيل المثال

388
00:30:16,057 --> 00:30:18,937
المناسبة للصداع والرائحة الكريهة للفم

389
00:30:18,937 --> 00:30:22,537
لكن تعطيك أيضاً شهوة جنسية وأشياء كذلك

390
00:30:22,537 --> 00:30:25,017
تعالج صداعك

391
00:30:25,017 --> 00:30:30,297
....تعطيك نفساً منعشاً، وتعطيك

392
00:30:30,297 --> 00:30:33,297
إنه كمعجون الأسنان والفياجرا والأسبرين

393
00:30:33,297 --> 00:30:35,417
هذا صحيح، شامل، رائع

394
00:30:35,417 --> 00:30:38,217
لنتمشّى هنا

395
00:30:38,217 --> 00:30:45,017
يريد "بيتر" أن يريني ربما أشنع
مجال في الطب الإسلامي، الجراحة

396
00:30:45,017 --> 00:30:47,457
لديك إيضاح رائع هنا

397
00:30:47,457 --> 00:30:52,577
يبدو وأنّ هذا أوّل
توضيح تشريحي في التاريخ

398
00:30:52,577 --> 00:30:56,457
هذه تقول عضلة

399
00:30:56,457 --> 00:31:00,777
هذه هي العضلات المختلفة
التي تحرّك الجفون

400
00:31:00,777 --> 00:31:06,417
لذا فهمو أن العضلات هي التي
تتحكّم بالعدسة والعين

401
00:31:06,417 --> 00:31:09,177
تحرّك الجفن وأعضاء أخرى

402
00:31:09,177 --> 00:31:12,297
ما لدينا هنا أيضاً، والرائع للغاية

403
00:31:12,297 --> 00:31:15,577
هو بعض الآلات لطب العيون

404
00:31:15,577 --> 00:31:17,017
على سبيل المثال هذا كُلاّب

405
00:31:17,017 --> 00:31:22,377
يمكن استعماله لقلب جفنك، هكذا

406
00:31:22,377 --> 00:31:25,497
كانت هذه الآلات مفيدة جداً للطبيب

407
00:31:25,497 --> 00:31:27,787
رغم أن هذه الآلات قد تبدو بسيطة

408
00:31:28,349 --> 00:31:31,924
فإن جراحة العين كانت إحدى
أعظم نجاحات الطب الإسلامي

409
00:31:32,577 --> 00:31:37,790
إحدى الإبتكارات هو تحسين تقنية
قديمة لعلاج إعتام عدسة العين

410
00:31:38,095 --> 00:31:39,749
"تسمّى" إضجاع العدسة

411
00:31:39,817 --> 00:31:44,857
%التي كانت لها نسبة نجاح عندهم لأكثرمن60

412
00:31:44,857 --> 00:31:47,177
في نموذج حيّ، تصفو القرنية

413
00:31:47,177 --> 00:31:52,057
ثمّ تتمكّن من رؤية العدسة بوضوح
مع وجود العتامة وراء بؤبؤ العين

414
00:31:52,057 --> 00:31:58,577
لنرى كيف شاع "إضجاع العدسة"، أتقابل
"مع جرّاح العيون السيد "فيك شارما

415
00:31:58,577 --> 00:32:04,177
العتامة هي العدسة داخل
العين التي تقبع وراء البؤبؤ

416
00:32:04,177 --> 00:32:08,297
بتقدّم الوقت والسنّ، تصبح
العتامة أو العدسة أعتم فأعتم

417
00:32:08,297 --> 00:32:10,817
هذا ما يسمّى بإعتام عدسة العين

418
00:32:10,817 --> 00:32:15,217
أحضرتُ نسخة طبق الأصل لسكين
إضجاع العدسة من القرون الوسطى

419
00:32:15,217 --> 00:32:19,337
"ووصف الدواء من "البوكاسيس

420
00:32:19,337 --> 00:32:24,617
الاسم اللاتيني للجراح الإسلامي
"العظيم للقرن العاشر "الزهراوي

421
00:32:25,857 --> 00:32:31,337
يقول "خذ إبرة إضجاع العدسة بيدك
اليمنى إن كانت العين اليسرى..وهكذا

422
00:32:31,337 --> 00:32:34,897
ثم اغمد الإبرة بقوّة للداخل
في نفس الوقت تدوّرها بيدك

423
00:32:34,897 --> 00:32:38,937
حتى تخترق بياض العين
وتشعر بوصول الإبرة لفراغ

424
00:32:39,577 --> 00:32:42,177
لذا يتكلم عن كيفية الإزاحة بالضبط

425
00:32:42,177 --> 00:32:44,897
لربما تريني، لديك بعض الأعين هنا

426
00:32:44,897 --> 00:32:46,977
نعم سأحاول

427
00:32:46,977 --> 00:32:49,737
وما فعلوه هو محاولة الدخول

428
00:32:46,738 --> 00:32:49,738
<font color="#00FF00" > سيد: فيك شارما
مركز لندن للعيون
</font>{\a9}

429
00:32:49,737 --> 00:32:53,617
بجوار بياض العين، عند الحافّة

430
00:32:53,617 --> 00:32:58,457
حيث تقع القرنية، ثم قامو بالمسّ دائرياً

431
00:32:58,457 --> 00:33:01,297
محاولين قطع تلك الأربطة لتلك العدسة

432
00:33:01,297 --> 00:33:04,177
وفصل العدسة عن البؤبؤ

433
00:33:04,177 --> 00:33:07,137
للسماح بدخول ضوء أكثر عبر البؤبؤ

434
00:33:07,137 --> 00:33:09,817
وإنارة رؤية الشخص

435
00:33:09,817 --> 00:33:15,457
ليس لديك المقدرة لتركّز، ليس لديك
عدسات الآن، كان ذلك مشكلة كبيرة

436
00:33:15,457 --> 00:33:19,017
حتى بدأ الناس بتعويض
ذلك بالنظارات لاحقاً

437
00:33:19,017 --> 00:33:23,817
حسناً، ما شعورك عن مدى تقدّمها ونجاحها؟

438
00:33:23,817 --> 00:33:28,017
كانو قريبين عموماً من الطريقة الصحيحة

439
00:33:28,017 --> 00:33:32,297
كانو يحاولون إزالة العتامة
بعيداً عن المحور البصري

440
00:33:32,297 --> 00:33:35,737
كان يفهمون تشريح العين

441
00:33:35,737 --> 00:33:38,177
وأن العدسة وراء البؤبؤ

442
00:33:38,177 --> 00:33:41,137
وهذا ما كان يسبّب فقد الرّؤية

443
00:33:41,137 --> 00:33:45,577
وإضافة لذلك.....هذا المبدأ
عموماً هو ذاته اليوم

444
00:33:45,577 --> 00:33:49,937
هناك وصفات منها مازالت تستخدم في
أجزاء معيّنة من العالم في الوقت الحاضر

445
00:33:55,937 --> 00:34:02,297
النظر للوراء للطب الإسلامي في القرون
الوسطي بنظرة علمية حديثة لأمر محبط

446
00:34:02,297 --> 00:34:06,017
أخذو بضعة حقائق نعرفها على أنها هراء

447
00:34:06,017 --> 00:34:10,297
لكن بالمقابل، رغبتهم في
التعامل مع هذا الموضوع الكبير

448
00:34:10,297 --> 00:34:12,857
بنهج منطقي ومنظم هو أمر جدير بالإعجاب

449
00:34:12,857 --> 00:34:16,577
ويؤشر إلى فجوة مع الماضي

450
00:34:16,577 --> 00:34:20,297
عالم إسلامي، أكثر من غيره

451
00:34:20,297 --> 00:34:25,097
يجسّد شكل الدين والإيمان والمنطق

452
00:34:25,097 --> 00:34:31,417
"اسمه "ابن سينا" أو "أفيسينا
كما هو معروف لدى الغرب

453
00:34:31,417 --> 00:34:36,937
كان متعدّد الثقافات، نشأ
في دوائر مثقّفة ونبيلة

454
00:34:36,937 --> 00:34:40,657
في عام 1025...أكمل هذا

455
00:34:40,657 --> 00:34:45,777
"القانون في الطب"

456
00:34:45,777 --> 00:34:49,357
"فاضل فيه "ابن سينا
وتوسّع في كلّ ما سبقه

457
00:34:50,377 --> 00:34:56,577
"الأفكار الطبية من "اليونان
لـ"الهند" وجمعها في عمل واحد

458
00:34:56,577 --> 00:35:00,297
لذا كيف تضع هذا الكتاب في سياق تاريخي؟

459
00:35:00,297 --> 00:35:01,937
إنه في غاية الأهمّية

460
00:35:01,937 --> 00:35:05,297
"لا توجد كتب كثيرة بحجم أهمّية "القانون

461
00:35:05,297 --> 00:35:08,977
لأن ما تفعله هذه
الموسوعة، أنها إلى حدّ ما

462
00:35:08,977 --> 00:35:12,777
ترمي كلّ ما عداها، تصبح مجلداً

463
00:35:10,778 --> 00:35:14,778
<font color="#00FF00" > د.بيتر بورمان
جامعة وارويك
</font>{\a9}

464
00:35:12,777 --> 00:35:15,457
تحلّ محلّ الكثير من الكتب الأخرى

465
00:35:15,457 --> 00:35:20,897
يحتجّ الناس أنه جيّد ومنظم للغاية

466
00:35:20,897 --> 00:35:23,057
ويسهل الوصول إليه

467
00:35:23,057 --> 00:35:27,137
لدرجة أنهم نسو قراءة المصادر
اليونانية والترجمات العربية

468
00:35:27,137 --> 00:35:32,337
هذا هو الكتاب الأوّل الذي
يحتوي على ما ندعوه المحصّلة

469
00:35:32,337 --> 00:35:37,817
يدور كله عن كيفية عمل جسم
الإنسان وكيف تعمل الأمراض عموماً

470
00:35:37,817 --> 00:35:42,577
يحتوي الكتاب الثاني على
الأمراض من الرأس لإصبع القدم

471
00:35:42,577 --> 00:35:45,217
لذا يبدأ بأمراض الرأس

472
00:35:45,217 --> 00:35:51,657
ثم ينزل لأمراض العين والأذن والأنف والفم

473
00:35:51,657 --> 00:35:54,337
وعادة ينتهون عند الأعضاء التناسلية

474
00:35:56,297 --> 00:36:00,777
من الوهلة الأولى،، الإنطباع التامّ
عن المجلّدات الثلاثة رائع للغاية

475
00:36:00,777 --> 00:36:06,537
هذه محاولة في تشخيص وعلاج أمراض

476
00:36:06,537 --> 00:36:09,937
متنوّعة كالإكتئاب
والتهاب السّحايا والجدري

477
00:36:09,937 --> 00:36:13,777
وهناك فصول بالتفصيل
على مشاكل أكثر شيوعاً

478
00:36:13,777 --> 00:36:17,137
لذا لديك هنا الصّداع على سبيل المثال

479
00:36:17,137 --> 00:36:20,137
أنواع الصّداع المختلفة

480
00:36:24,777 --> 00:36:29,057
لذا يسبّب الصّداع الروائح العطرة

481
00:36:32,657 --> 00:36:35,697
صداع الكحول

482
00:36:35,697 --> 00:36:38,577
صداع من الجنس، أهذا صحيح؟

483
00:36:38,577 --> 00:36:42,577
أعني لم يحدث لي بعد

484
00:36:42,577 --> 00:36:48,137
لنرى، علاج الصداع الذي يسبّبه الجنس

485
00:36:56,377 --> 00:36:59,657
لذا لو عاني منه شخص

486
00:36:59,657 --> 00:37:03,377
يعاني من صداع ما بعد الجنس

487
00:37:03,377 --> 00:37:08,417
وشعر بالإمتلاء أو كثرة السوائل

488
00:37:12,377 --> 00:37:15,817
فعليه إدماء نفسه

489
00:37:22,817 --> 00:37:27,297
فالإدماء والإسهال مهمّان إذاً

490
00:37:27,297 --> 00:37:30,017
معظم الأشياء هنا غير منطقيّة

491
00:37:30,017 --> 00:37:34,177
لأنه ليس طباً حديثاً

492
00:37:34,177 --> 00:37:38,097
كم استغرق اتخاذ هذا على محمل الجدّ؟

493
00:37:38,097 --> 00:37:43,337
حسناً، الأفكار الأساسية الموجودة
هنا حول كيفية عمل الإنسان

494
00:37:43,337 --> 00:37:46,617
لم تتغيّر حتى أوائل القرن التاسع عشر

495
00:37:46,617 --> 00:37:50,217
كان هناك تقدّماً في بعض المستويات

496
00:37:50,217 --> 00:37:52,937
لكن كان الجوهر ذاته

497
00:37:52,937 --> 00:37:59,177
ثم جاءت النقلة الكبرى، باكتشاف
البكتيريا والفيروسات وما إلى ذلك

498
00:37:59,177 --> 00:38:01,697
من النصف الثاني من القرن الـ19 حتى بعد

499
00:38:01,697 --> 00:38:03,657
حدثت ثورة كلية في الطب

500
00:38:04,657 --> 00:38:10,497
"قانون الطب) لـ"ابن سينا)
هو معْلم في تاريخ المجال

501
00:38:10,497 --> 00:38:16,737
رغم أننا نعلم أن ما ساقه
من علم طبي خاطيء تماماً

502
00:38:16,737 --> 00:38:21,177
فيكمن قيمته في جمع أفضل معرفة في العالم

503
00:38:21,177 --> 00:38:24,737
في ذاك الوقت إلى نص واحد
منظم ويسهل الوصول إليه

504
00:38:24,737 --> 00:38:29,177
أعطى "القانون" شيئاً
للأجيال القادمه يعيدو كتابته

505
00:38:46,737 --> 00:38:51,577
لفهرسة المعرفة الطبية
العالمية منافع جليّة وواضحة

506
00:38:51,577 --> 00:38:53,937
لكن هوس الإمبراطورية الإسلامية

507
00:38:53,937 --> 00:38:56,537
لكشف علم القدماء

508
00:38:56,537 --> 00:38:59,657
تجاوز مجالات عملية كالطب

509
00:38:59,657 --> 00:39:02,257
"الكثيرون مثل الخليفة "المأمون

510
00:39:02,257 --> 00:39:05,177
اعتقدو أن أناس العصر القديم

511
00:39:05,177 --> 00:39:08,257
امتلكو قوى ظلامية وحتى سحريّة

512
00:39:08,257 --> 00:39:12,697
وعلاة على ذلك، ظهر دليل جديد ليُظهر

513
00:39:12,697 --> 00:39:16,777
كم عمل العلماء المسلمون
بكدّ لإعادة اكتشافها

514
00:39:26,457 --> 00:39:31,577
لأعرف عن تلك القصّة، علىّ أن
أزور الرمال الساخنة الضارية

515
00:39:31,577 --> 00:39:33,857
"لصحراء "مصر

516
00:39:33,857 --> 00:39:36,835
سيتعيّن أن أقابل هناك شخص أكاديمي

517
00:39:37,243 --> 00:39:40,137
يريد أن يُريني كم أنّ حركة الترجمة

518
00:39:40,137 --> 00:39:44,217
أخذت العرب لـ"مصر" في السعي لفك شفرة

519
00:39:44,217 --> 00:39:49,257
اعتقدو أنها تُخفي سرّ
الفنّ المظلم للكيمياء

520
00:39:57,457 --> 00:40:02,457
هذه "سقارة"، مدفن، أو
مقبرة الفراعنة القدماء

521
00:40:03,537 --> 00:40:07,257
،فوق ما يزيد عن عشرة هكتارات
تمّ بناء مجمع لحجرات دفن

522
00:40:07,257 --> 00:40:10,257
وأهرام مدرّجة

523
00:40:10,257 --> 00:40:12,577
في الألفية الثالثة قبل الميلاد

524
00:40:13,657 --> 00:40:17,897
يُقال إنها إحدى أقوى
البنايات الحجرية في العالم

525
00:40:20,177 --> 00:40:24,297
عالم الآثار، د."عكاشة الدالي" هو مرشدي

526
00:40:24,297 --> 00:40:29,577
أوشك أن يكشف أروع 
قصّة في رحلتي حتى الآن

527
00:40:29,577 --> 00:40:34,817
انظر إلى ذلك

528
00:40:37,657 --> 00:40:40,657
كمعظم الناس، أعتقد أن
الهيروغليفية المصرية

529
00:40:40,657 --> 00:40:45,377
لم تزل طلاسم حتى القرن التاسع عشر

530
00:40:45,377 --> 00:40:49,897
ثمّ جاء الإكتشاف العابر
لـ(حجر رشيد) المشهور

531
00:40:49,897 --> 00:40:52,377
لدى هذا الحجر نفس النقش

532
00:40:52,377 --> 00:40:55,017
المكتوب بالهيروغليفية واليونانية

533
00:40:55,017 --> 00:40:57,177
زوّدنا بالدلائل الهامّة

534
00:40:57,177 --> 00:41:00,537
التي استخدمها العلماء
الإنجليز والفرنسيين لفك طلاسم

535
00:41:00,537 --> 00:41:02,577
كتابات مصر القديمة

536
00:41:04,817 --> 00:41:07,417
هذه هي القصّة التي يعتاد المرء سماعها

537
00:41:07,417 --> 00:41:12,337
"لكن قام د."الدالي
باكتشاف غيرّ ذلك تماماً

538
00:41:13,377 --> 00:41:16,657
كشف النقاب مؤخراً عن أعمال نادرة

539
00:41:16,657 --> 00:41:19,257
"قام بها العالم الإسلامي "ابن وحشيّة

540
00:41:19,257 --> 00:41:22,817
ما قام به هو اكتشاف تطابق

541
00:41:22,817 --> 00:41:27,057
بين نقوش هيروغليفية كهذه
وحروف في الأبجدية العربية

542
00:41:27,057 --> 00:41:34,577
لو نظرتَ هنا، مثلاً، على مخطوطة "ابن
الوحشيّة"، يعطينا رموزًا هيروغليفية مصرية

543
00:41:34,577 --> 00:41:36,817
وحروفاً عربية تحتها

544
00:41:36,817 --> 00:41:40,537
والمدلول الصوتي بالعربية تحتها

545
00:41:40,537 --> 00:41:43,857
انظر بعناية لهذه، يقول
س" تحت هذا الكرسي"

546
00:41:43,857 --> 00:41:46,297
أجل، انظر الآن لهذا الكرسي هنا

547
00:41:46,297 --> 00:41:52,977
هذا المقعد في الهيروغليفية
"المصرية يستخدم للحرف "س

548
00:41:52,977 --> 00:41:55,177
"هذا اسم الإله "أوزيريس

549
00:41:55,177 --> 00:41:57,257
"S"أوزيريس"، بـ

550
00:41:59,457 --> 00:42:01,537
"H" هذا حرف

551
00:42:01,537 --> 00:42:04,377
"هذا الحرف هنا...هذا "ح

552
00:42:04,377 --> 00:42:09,537
"N" موجة الماء هي حرف
أو حرف "ن" بالعربية

553
00:42:09,537 --> 00:42:14,617
"F" وحرف "T" وحرف -
كلها حروف -

554
00:42:14,617 --> 00:42:18,097
لكن كيف فكّ طلاسم الهيروغليفية؟

555
00:42:18,097 --> 00:42:21,937
الشيء الجيّد حيال أوائل
العلماء العرب هو قدرتهم

556
00:42:19,938 --> 00:42:23,938
<font color="#00FF00" > د.عكاشة الدالي
مؤسّسة العلوم والتكنولوجيا والحضارة
</font>{\a9}

557
00:42:21,937 --> 00:42:25,417
على ربط اللغة المصرية القديمة
التي ندعوها الهيروغليفية

558
00:42:25,417 --> 00:42:28,097
مع قبطيتهم المعاصرة الخاصّة

559
00:42:28,097 --> 00:42:30,457
أدركو أن القبطية ليست سوى

560
00:42:30,457 --> 00:42:33,577
مرحلة تالية للّغة المصرية القديمة

561
00:42:35,097 --> 00:42:37,857
أدركو ذلك لأن حركة الترجمة

562
00:42:37,857 --> 00:42:43,297
وضعت المئات من النصوص القبطية في أيديهم

563
00:42:43,297 --> 00:42:47,177
رأى العلماء الآن رابطة مباشرة

564
00:42:47,177 --> 00:42:50,657
بين الهيروغليفية والعربية

565
00:42:50,657 --> 00:42:56,017
أيّ أجزاء من تلك الرموز
تمّ فكّها بشكل صحيح؟

566
00:42:56,017 --> 00:43:00,417
حصلو على نحو 14 حرفاً، فكّو
أكثر من نصف الهيروغليفية المصرية

567
00:43:00,417 --> 00:43:04,497
لذا كان هذا إنجازاً
عظيماً لأناس القرن العاشر

568
00:43:10,297 --> 00:43:16,097
حسناً، قد يكون هذا أعظم
كشْف بالنسبة إلىّ في رحلاتي

569
00:43:16,097 --> 00:43:20,137
أنّ علم المصريات لم
يبدأ في القرن التاسع عشر

570
00:43:20,137 --> 00:43:22,977
لكن يبدو مجدداً أن العلماء المسلمين

571
00:43:22,977 --> 00:43:28,417
فكّو الهيروغليفية بالفعل ولأسباب غريبة

572
00:43:28,417 --> 00:43:32,537
فكّوه لاهتمامهم بالفلك والكيمياء

573
00:43:32,537 --> 00:43:37,537
لكن هنا مثال آخر لحركة
الترجمة المدهشة تلك

574
00:43:37,537 --> 00:43:42,097
لم يكونو يترجمون نصوصاً
يونانية وهندية وفارسية وحسب

575
00:43:42,097 --> 00:43:45,297
بل كانو يترجمون
الهيروغليفية المصرية أيضاً

576
00:43:45,297 --> 00:43:46,937
مدهش للغاية

577
00:43:51,017 --> 00:43:54,457
"لسوء حظ الخليفة "المأمون

578
00:43:54,457 --> 00:43:58,697
لم تحتوِِ الهيروغليفية على أسرار كيميائية

579
00:43:58,697 --> 00:44:03,737
لكن ما تكشفه القصة لي هو الفضول الكبير

580
00:44:03,737 --> 00:44:06,857
للعلماء المسلمين عن العالم

581
00:44:06,857 --> 00:44:09,137
كانو مستميتين في استخلاص المعرفة

582
00:44:09,137 --> 00:44:11,697
من جميع الثقافات لجدارتها ليس إلا

583
00:44:11,697 --> 00:44:16,537
دون وجود هواجس عن الأماكن
أو الأديان التي أتت منها

584
00:44:16,537 --> 00:44:21,537
معظم التقاليد الثقافية، بما
فيها ثقافتنا، إن جاز لي التعبير

585
00:44:21,537 --> 00:44:25,297
تميل أن تعمل بجدّ لإبعاد أي أحد آخر

586
00:44:21,298 --> 00:44:25,298
<font color="#00FF00" > بروفيسور: سايمون شافير
جامعة كامبريدج
</font>{\a9}

587
00:44:25,297 --> 00:44:30,937
بينما لدينا هنا مثال عن مشروع هامّ

588
00:44:30,937 --> 00:44:37,297
فضولي لتحويل نفسه إلى
مستورد كامل للمنتج الثقافي

589
00:44:37,297 --> 00:44:41,137
وهذا درس مهمّ جداً لتاريخ العلوم

590
00:44:43,937 --> 00:44:46,737
رأيتُ بُعيْدها مدى أهمّية

591
00:44:46,737 --> 00:44:49,457
هذا الإبداع العلمي المتّقد

592
00:44:49,457 --> 00:44:54,257
لكن يفيد التذكّر أن حركة الترجمة

593
00:44:54,257 --> 00:44:56,817
لم تكن حول العلم والطب فحسب

594
00:44:56,817 --> 00:45:01,897
كما وقعت "بغداد" في مركز
امبراطورية ناجحة شاسعة

595
00:45:01,897 --> 00:45:07,057
أصبحت موطناً لتفجّرٍ
كبيرٍ لكلّ نواحي الثقافة

596
00:45:16,457 --> 00:45:21,377
لأنه الوقت الذي وُصف بألف ليلة وليلة

597
00:45:21,377 --> 00:45:26,897
،من الخليفة العظيم والكريم
و البسط السحرية، والرحلات العظيمة

598
00:45:26,897 --> 00:45:31,497
لكن البنايات الحالمة
أيضاً والموسيقى والرقص

599
00:45:31,497 --> 00:45:35,457
والروائيون والفنون

600
00:45:43,977 --> 00:45:48,377
كانت "بغداد" مدينة ثقافية وحيوية
لدرجة أن رحّالة في ذلك الوقت

601
00:45:48,377 --> 00:45:53,217
كتب "لا يوجد عالم أكثر علماً من علمائهم

602
00:45:53,217 --> 00:45:56,177
،أو متحدثون أقنع من متحدّثيهم

603
00:45:56,177 --> 00:46:01,297
أو شعراء يُشعِرون أكثر من شعرائهم
!أو فاسقون أكثر خلاعة من فاسقيهم

604
00:46:08,097 --> 00:46:11,297
"لابدّ وأن كانت "بغداد
والإمبراطورية العربية

605
00:46:11,297 --> 00:46:15,017
قادة العالم في الحضارة والثقافة

606
00:46:15,017 --> 00:46:21,257
لتكون جزءاً من تلك النخبة الثقافية
المتزايدة للمدينة أمر مثير كما يبدو

607
00:46:24,537 --> 00:46:26,097
لقد كانت مدينة إسلامية جديدة

608
00:46:26,097 --> 00:46:29,417
بدأ بناؤها عام 756 وحسب

609
00:46:27,418 --> 00:46:31,418
<font color="#00FF00" > د.أميرة بينيسون
جامعة كامبريدج
</font>{\a9}

610
00:46:29,417 --> 00:46:36,977
لذا نشعر وأنها توشك
أن تكون جديدة ومختلفة

611
00:46:36,977 --> 00:46:41,257
كانت مليئة بالحواشي وأفراد حديثي الثروة

612
00:46:41,257 --> 00:46:44,257
الذين كانو يشقون طريقهم
عند البلاط العبّاسي

613
00:46:44,257 --> 00:46:46,817
وهو المكان

614
00:46:46,817 --> 00:46:51,177
الذي يتمّ فيه تثمين الإبداع وتقديره

615
00:46:53,297 --> 00:46:56,897
في قلب الحياة الثقافية للمدينة

616
00:46:56,897 --> 00:47:04,297
"وُجد نظام يُدعى "المجلس

617
00:47:06,817 --> 00:47:11,377
،في القرن التاسع
"النخبة الحاكمة في "بغداد

618
00:47:11,377 --> 00:47:15,217
،الخليفة، وحواشيه
والجنرالات والأرستقراطيون

619
00:47:15,217 --> 00:47:17,137
تمكّنو من عقد اجتماعات منتظمة

620
00:47:17,137 --> 00:47:20,017
قد تدعوها حلقات أو مناقشات

621
00:47:20,017 --> 00:47:24,617
يجتمع عبرها أفضل الرجال
والفلاسفة وعلماء الدين

622
00:47:24,617 --> 00:47:26,817
والفلكيون والسحرة

623
00:47:26,817 --> 00:47:30,577
لعرض ومناقشة أفكارهم

624
00:47:30,577 --> 00:47:34,017
لم تكن بالحالة التي
يتوقعها الناس للإلتزام

625
00:47:34,017 --> 00:47:37,457
بنهْج معيّن أو اعتناق دين معيّن

626
00:47:37,457 --> 00:47:38,937
كان يُسمح لهم بإبداء

627
00:47:38,937 --> 00:47:41,297
وجهات نظرهم وآرائهم بحريّة تامّة

628
00:47:41,297 --> 00:47:44,977
كان المهمّ أن يعرضو ذلك بعربيّة فصحى

629
00:47:44,977 --> 00:47:47,377
وبفكر منطقي جديد

630
00:47:47,377 --> 00:47:49,617
تأثير المجلس

631
00:47:49,617 --> 00:47:53,657
أن صنع مزيجاً محكماً بين المال والعقول

632
00:47:53,657 --> 00:47:57,137
بأفضل العقول في الأفكار
المتادخلة بالإمبراطورية

633
00:47:57,137 --> 00:48:01,337
بينما انشغلت في ذات الوقت
في المنافسة الضارية لرعايتها

634
00:48:02,297 --> 00:48:07,137
في هذه المرحلة، بحثي في
الموجة الأولى من العلم الإسلامي

635
00:48:07,137 --> 00:48:11,257
أعادتني للرجل الذي قابلناه
أوّلاً في بداية هذه القصّة

636
00:48:11,257 --> 00:48:14,857
،"في حواري "القاهرة
عالم الرّياضيات الكبير

637
00:48:14,857 --> 00:48:17,377
الذي جلب النظام العشري للغرب

638
00:48:17,377 --> 00:48:21,097
انبثق من قلب هذه الزوبعة الثقافية

639
00:48:21,097 --> 00:48:28,157
الخوارزمي"، عالم الرياضيات والفلك"
"والتابع والمفضل لدى الخليفة "المأمون

640
00:48:28,257 --> 00:48:32,497
"كان ثمرة عصره، مهاجر من شرق بلاد "فارس

641
00:48:32,497 --> 00:48:35,137
إلى "بغداد"، يحيطه الكتب

642
00:48:35,137 --> 00:48:39,977
"مثقف جيداً في التعلم من "اليونان
"و "فارس" و "الهند" و "الصين

643
00:48:39,977 --> 00:48:42,137
وجريء في تفكيره

644
00:48:44,177 --> 00:48:47,977
جمع "الخوارزمي" اثنين من
الأصول الرياضية المختلفة

645
00:48:47,977 --> 00:48:52,817
وركّبهما لشيء جديد

646
00:48:52,817 --> 00:48:58,097
القدرة أن تحظى على منضدتك في ذات الوقت

647
00:48:58,097 --> 00:49:02,177
بنوعين مختلفين تماماً من الرياضيات

648
00:49:02,177 --> 00:49:07,017
،تركّز على ما يعتبر كحساب

649
00:49:07,017 --> 00:49:09,377
ما يعتبر كمقياس

650
00:49:09,377 --> 00:49:12,977
وأعتقد أنه يعجّل بعملية التغيير الثقافي

651
00:49:15,577 --> 00:49:21,017
أتت أولى تلك الأصول من
العالم الناطق باليونانية

652
00:49:21,017 --> 00:49:24,977
تعاملت الرياضيات
اليونانية أساساً بالهندسة

653
00:49:24,977 --> 00:49:29,897
علم الأشكال كالمثلثات والدوائر والمضلعات

654
00:49:29,897 --> 00:49:33,017
وكيفية حساب المساحة والحجم

655
00:49:33,017 --> 00:49:37,936
أتى الميراث الأصلي الآخر
الذي ورثه "الخوارزمي" من الهند

656
00:49:39,257 --> 00:49:42,937
اخترعو الرموز العشر للنظام العشري

657
00:49:42,937 --> 00:49:45,817
الذي سهّل الحساب بصورة كبيرة

658
00:49:45,817 --> 00:49:48,177
بفضل حركة الترجمة

659
00:49:48,177 --> 00:49:51,697
كان "الخوارزمي" في موقع مدهش

660
00:49:51,697 --> 00:49:57,377
للوصول للأصول الرياضية
اليونانية والهندية

661
00:49:57,377 --> 00:50:00,377
تمكّن من دمج الحدس الهندسي

662
00:50:00,377 --> 00:50:02,817
بالدقة الحسابية

663
00:50:02,817 --> 00:50:05,937
الصور اليونانية والرموز الهندية

664
00:50:05,937 --> 00:50:12,017
مبتكراً شكلا جديداً من الفكر
الرياضي ندعوه اليوم الجبر

665
00:50:16,377 --> 00:50:20,777
كعالم فيزيائي، قضيتُ
معظم حياتي في ممارسة الجبر

666
00:50:20,777 --> 00:50:24,817
ولا يمكنني المبالغة في أهمّيته للعلم

667
00:50:24,817 --> 00:50:27,057
لكنه فكرة غريبة

668
00:50:27,057 --> 00:50:30,897
أتذكّر حيرتي عندما بدأ
مدرسي للرياضيات بالكلام

669
00:50:30,897 --> 00:50:35,977
عن الرياضيات دون استخدام
"Y" و "X" أعداد لكن رموز مثل

670
00:50:38,977 --> 00:50:41,497
إنها فكرة متحرّرة للغاية

671
00:50:41,497 --> 00:50:46,057
لأنها تسمح لك بحلّ المشاكل دون التورّط

672
00:50:46,057 --> 00:50:48,457
في حسابات عددية محيّرة

673
00:50:48,457 --> 00:50:52,657
لدينا الآن هذه المخطوطة الثمينة

674
00:50:52,657 --> 00:50:56,057
"كتاب الخوارزمي"

675
00:50:56,057 --> 00:50:59,337
درس البروفيسور "إيان ستيوارت" الجبر

676
00:50:59,337 --> 00:51:01,537
لمعظم حياته العمليّة

677
00:51:01,537 --> 00:51:04,897
ننظر سوياً إلى النسخة الأولى من الكتاب

678
00:51:04,897 --> 00:51:07,577
الذي تشكّلت فيه الفكرة

679
00:51:07,577 --> 00:51:11,457
أرى عنوان الكتاب هنا رغم وقوعه في الحواف

680
00:51:11,457 --> 00:51:17,657
الجبر والمقابلة"، هذه أول"
مرة تظهر فيها كلمة الجبر

681
00:51:17,657 --> 00:51:20,897
إنها حيث أتت منطوقنا للجبر

682
00:51:20,897 --> 00:51:24,537
:ما وجدته باكراً أنه قال

683
00:51:24,537 --> 00:51:29,217
اكتشفت أن الناس يحتاجون
لثلاثة أنواع من الأعداد

684
00:51:29,217 --> 00:51:33,337
جذور وتربيعات وأعداد

685
00:51:33,337 --> 00:51:35,377
ما الذي يحاول فعله هنا إذاً؟

686
00:51:35,377 --> 00:51:38,377
"X2" ، "X" هذا ما نطلق عليه الآن

687
00:51:38,377 --> 00:51:40,297
هذه معادلات من الدرجة الثانية

688
00:51:38,298 --> 00:51:42,298
<font color="#00FF00" > بروفيسور: إيان ستيورات
جامعة وارويك
</font>{\a9}

689
00:51:40,297 --> 00:51:41,857
إنه الجبر بالفعل

690
00:51:41,857 --> 00:51:43,897
فهو يعدّك لكتاب

691
00:51:43,897 --> 00:51:47,257
عن كيفية حلّ المعادلات بالطرق الجبرية

692
00:51:47,257 --> 00:51:51,177
أعتقد الآن أن المعادلات
التربيعية كانت موجودة ويتمّ حلها

693
00:51:51,177 --> 00:51:54,377
منذ فترة طويلة قبل أن يظهر
الخوارزمي" في العصور البابيلية"

694
00:51:54,377 --> 00:51:56,737
ما المهمّ إذاً حول هذا الكتاب؟

695
00:51:56,737 --> 00:51:58,577
إنها وجهة النظر

696
00:51:58,577 --> 00:52:03,897
يتعامل مع الجذور والتربيعات
كما لو كانت أشياء في محلها

697
00:52:03,897 --> 00:52:06,177
إنها ليست مجرّد أعداد

698
00:52:06,177 --> 00:52:08,617
نحاول معرفتها

699
00:52:08,617 --> 00:52:11,017
إنها عملية تقوم بتطبيقها

700
00:52:11,017 --> 00:52:13,537
"ما يفكّر به "الخوارزمي

701
00:52:13,537 --> 00:52:17,577
أن التربيع يعني أن تأخذ
الجذر وتضربه في نفسه

702
00:52:17,577 --> 00:52:20,417
وهذه الطريقة صائبة مهما كان الجذر

703
00:52:20,417 --> 00:52:22,577
لو كان خمسة، فإنه خمسة أضعاف، إنه25

704
00:52:22,577 --> 00:52:24,537
إن كان ثلاثة، فهو ثلاثة أضعاف

705
00:52:24,537 --> 00:52:28,937
إنه يعطيك طريقة عامّة
"ندعوها الآن "الخوارزمية

706
00:52:28,937 --> 00:52:30,417
على اسمه

707
00:52:30,417 --> 00:52:33,497
أجل، أتت "الخوارزمية" من

708
00:52:33,497 --> 00:52:36,297
"الكلمة الأخرى التي تأتي من "الخورازمي

709
00:52:36,297 --> 00:52:40,057
يتحدّث الآن عن طريقته في الصفحة التالية

710
00:52:40,057 --> 00:52:43,577
تأخذ الرقم، وتضاعف الجذر ثم تقسمه للنصف

711
00:52:43,577 --> 00:52:45,577
ثم تضربه في نفسه

712
00:52:45,577 --> 00:52:49,977
ثم تضيفه لرقم آخر وتأخذ الجذر
التربيعي، هذه هي الخوارزمية أليس كذلك؟

713
00:52:49,977 --> 00:52:53,737
أجل، وهنا حيث ترى الإختلاف

714
00:52:53,737 --> 00:52:56,617
لأن الكتّاب السابقين في الموضوع

715
00:52:56,617 --> 00:52:58,817
قالو أشياء مثل

716
00:52:58,817 --> 00:53:03,217
خذ نصف 10 وهو خمسة، وقم بتربيعه فيكون25

717
00:53:03,217 --> 00:53:05,377
ثم يقومون بمشلكة أخرى

718
00:53:05,377 --> 00:53:08,777
خذ نصف ال12 وهو 6 وقم بتربيعه فيكون36

719
00:53:08,777 --> 00:53:13,297
ثم يعيدونك لنفس الطريقة
مراراً وتكراراً مع أعداد مختلفة

720
00:53:13,297 --> 00:53:17,097
ويرجع الأمر لك لتستنتج كيف
ستقوم بها في المشكلة القادمة

721
00:53:17,097 --> 00:53:19,137
لكنه لم يقم بذلك -
إنه لا يقوم بذلك -

722
00:53:19,137 --> 00:53:20,817
يقول خذ نصف الجذر

723
00:53:20,817 --> 00:53:23,137
مهما كان الجذر، خذ نصف الجذر

724
00:53:23,137 --> 00:53:25,017
لذا نصف الجذر هو شيء

725
00:53:25,017 --> 00:53:27,737
لو كان الجذر شيئاً فكذلك نصف الجذر

726
00:53:27,737 --> 00:53:30,937
لذا لا يجب أن تعيّن ماهية الجذر

727
00:53:30,937 --> 00:53:33,137
يمكنك أن تتغاضى عن ماهيته

728
00:53:33,137 --> 00:53:37,817
عندما تقوم بتربيعه، أنت تعلم وحسب أنك
ستقوم بتربيع الشيء، لا يهمّني ما هو هذا الشيء

729
00:53:37,817 --> 00:53:43,657
لذا تهمل مؤقتاً هذه الرابطة بأعداد محدّدة

730
00:53:43,657 --> 00:53:48,897
وتتعامل مع الأشياء الجديدة
طبقا للقواعد التي يشرحها كتابه

731
00:53:48,897 --> 00:53:52,657
وبعد ذلك ستظهر الأعداد
التي تمثلها تلك الأشياء

732
00:53:52,657 --> 00:53:57,017
في مشكلتك تحديداً في نهاية الأمر

733
00:53:57,017 --> 00:54:00,137
3=X وستنتهي بأن
أو أياً كان الأمر

734
00:54:00,137 --> 00:54:04,297
إلى أي مدى تعتبر عمل "الخوارزمي" ثورياً؟

735
00:54:04,297 --> 00:54:10,497
جعل بإمكان الجبر أن
يتواجد كمادّة في حدّ ذاتها

736
00:54:10,497 --> 00:54:12,977
بدلاً من تقنية للبحث عن الأرقام

737
00:54:12,977 --> 00:54:18,857
أقل جزء في الإثارة في الحساب الجبري
3=X عندما تصل للنهاية وتعرف أن

738
00:54:18,857 --> 00:54:21,457
إنه الطريق الذي تسلكه لتصل للنهاية

739
00:54:21,457 --> 00:54:24,737
لكن لو كان طريقاً
خاصاً ومختلفاً لكل مشكلة

740
00:54:24,737 --> 00:54:27,977
،فلن يكون مثيراً أيضاً
ستكون عبثاً كبيراً ليس إلاّ

741
00:54:27,977 --> 00:54:31,817
هناك تتابع عام جميل للمباديء

742
00:54:31,817 --> 00:54:35,937
وإن فهمتَها فستفهم الجبر

743
00:54:57,657 --> 00:55:01,417
ما الأهمّية العامّة الفعليّة للجبر؟

744
00:55:01,417 --> 00:55:05,377
تمّ استعماله على مرّ العصور
لحلّ جميع أنواع المشاكل

745
00:55:05,377 --> 00:55:09,977
(M) لنفترض أن كتلة كرة مدفع
(D) وأن المسافة التي ستقطعها

746
00:55:09,977 --> 00:55:13,337
فأنت تستخدم الجبر
لمعرفة الزاوية المثالية

747
00:55:13,337 --> 00:55:15,657
لتوجّه بها مدفعك

748
00:55:15,657 --> 00:55:18,257
هذه المعرفة تُربح الحروب

749
00:55:19,097 --> 00:55:21,817
(C) او لندعو سرعة الضوء

750
00:55:21,817 --> 00:55:25,337
(M) والتغيّر في الكتلة الذريّة للنواة

751
00:55:25,337 --> 00:55:28,617
ثم تحسب الطاقة الناتجة

752
00:55:28,617 --> 00:55:32,617
بالمعادلة الجبرية الآتية
E=MC2

753
00:55:34,777 --> 00:55:38,977
إجادة تلك المعرفة هي القوّة

754
00:55:50,857 --> 00:55:53,977
ساعد الجبر على تكوين العالم الحديث

755
00:55:53,977 --> 00:55:57,737
لا يمكن تصوّر علومنا بدونه

756
00:55:57,737 --> 00:56:00,417
يلخّص الكثير ممّا كان رائعاً

757
00:56:00,417 --> 00:56:03,217
حول العلوم الإسلامية في القرون الوسطى

758
00:56:03,217 --> 00:56:08,537
"أخذ الأفكار من "اليونان
و"الهند"، وجمْعها وتحسينها

759
00:56:08,537 --> 00:56:12,177
بالمثل، الطب الحديث يدين بالكثير

760
00:56:12,177 --> 00:56:14,817
لعمل الأطبّاء المسلمين

761
00:56:14,817 --> 00:56:18,657
لكن أعتقد أن القصّة
الحقيقية لما حدث للعلم

762
00:56:18,657 --> 00:56:21,737
في العالم الإسلامي في
القرنين الثامن والتاسع

763
00:56:21,737 --> 00:56:24,537
يخبرنا أكثر من أي اكتشاف وحيد

764
00:56:24,537 --> 00:56:26,657
إنه يخبرنا في الواقع

765
00:56:26,657 --> 00:56:30,817
حول الحقيقة العامّة للعلم نفسه

766
00:56:34,137 --> 00:56:36,937
أعتقد أن الإنجاز الأول الكبير

767
00:56:36,937 --> 00:56:40,137
لعلماء القرون الوسطى المسلمين هو إثبات

768
00:56:40,137 --> 00:56:43,697
أن ذلك العلم ليس إسلامياً
أو هندوسياً أو هيلينياً

769
00:56:43,697 --> 00:56:45,897
أو مسيحياً أو بوذياً أو يهودياً

770
00:56:45,897 --> 00:56:49,337
لا يمكن أن تدّعيه أىّ ثقافة

771
00:56:49,337 --> 00:56:53,097
قبل الإسلام، كان ينتشر العلم عبر العالم

772
00:56:53,097 --> 00:56:55,177
لكن علماء القرون الوسطى المسلمين

773
00:56:55,177 --> 00:56:58,177
جمّعو هذا الفتات العلمي الضخم

774
00:56:58,177 --> 00:56:59,697
باقتباس المعرفة

775
00:56:59,697 --> 00:57:03,777
التي نشأت بعيداً عن حدود امبراطوريتهم

776
00:57:03,777 --> 00:57:07,217
لم يُنتج هذا التركيب
العظيم علماً جديداً وحسب

777
00:57:07,217 --> 00:57:09,217
لكنه أظهر وللمرّة الأولى

778
00:57:09,217 --> 00:57:11,297
أن العلم كمشروع

779
00:57:11,297 --> 00:57:15,537
يتجاوز الحدود السياسية
والانتسابات الدينية

780
00:57:15,537 --> 00:57:19,417
إنه قوام المعرفة الذي يفيد البشرية جمعاء

781
00:57:19,417 --> 00:57:24,057
إنها فكرة متشابكة وملهمة كعادتها

782
00:57:38,417 --> 00:57:43,377
في الحلقة القادمة، أتحرّى
كيف لإحدى أهمّ الأفكار

783
00:57:43,377 --> 00:57:46,017
في العالم ظهرت في الإمبراطورية الإسلامية

784
00:57:46,017 --> 00:57:50,897
أكتشف كيف اندمجت الرياضيات والتجارب

785
00:57:50,897 --> 00:57:55,177
عندما أقدمت الإمبراطورية
على ثورة صناعية قديمة

786
00:57:55,177 --> 00:58:00,177
وفي "القاهرة"، أكتشف كيف قادت تلك الأفكار

787
00:58:00,177 --> 00:58:03,977
إلى علوم وتقنية اليوم

788
00:58:06,668 --> 00:58:27,537
الى الحلقة القادمة
تعديل: الشيخ ابراهيم حيبلتي


