[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 3 YCbCr Matrix: TV.709 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: ../HD RAW/Attack on Titan Crimson Bow and Arrow (2014) Bluray HD Hi10P RAW [].avs Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.125000 Scroll Position: 1585 Active Line: 1586 Video Position: 4675 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: SNK ED 1 - Arabic / Right Side-furigana,AlHurraTxtreg cv,30,&H00E6E6E6,&H00FFFFFF,&H006A6A6A,&H00003F6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,3,15,15,8,1 Style: Nar-furigana,AlHurraTxtreg cv,32,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000047,&HBE000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.25,2,0,0,20,1 Style: Guren no Zahyou - BG-furigana,New Press Eroded,24,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.999995,7,30,11,110,1 Style: Guren no Zahyou - Sidetrack-furigana,Rock it,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.999995,7,30,11,30,1 Style: Guren no Zahyou-furigana,Kirsty,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.50943,0,1,2,0.999995,8,11,11,30,1 Style: SNK ED 1 - Arabic-furigana,AlHurraTxtreg cv,30,&H00E6E6E6,&H00FFFFFF,&H006A6A6A,&H00003F6B,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.75,2,15,15,8,1 Style: SNK END 2-furigana,Agency FB,27,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.999995,0,8,11,11,15,1 Style: SNK END 2 Ara-furigana,ae_Khalid,22,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,1.125,0,2,75,75,45,1 Style: TBC-furigana,ae_Hor,34,&H00B6B6B8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,11,11,30,1 Style: Narrator-furigana,Hacen Liner Screen Bd,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H61000000,&H4C000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.125,0.75,2,11,11,26,1 Style: Logo-furigana,Hacen Eltaroute,112,&H002F0BC5,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,3.75,2,15,15,15,1 Style: Credit-furigana,djadli_khatAnnasr,262,&H00000000,&H00000000,&H00000001,&H281C1C1C,0,0,0,0,200,150,0,0,1,7.5,13.5,4,35,35,27,1 Style: Signs-furigana,Arial,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: AFX-furigana,ae_AlYermook,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H79000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.15,2.25,2,30,30,23,1 Style: staff-furigana,AlHurraTxtreg cv,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.999995,0,8,11,11,11,1 Style: Default-furigana,Adobe Arabic,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,0.25,2,0,0,20,1 Style: Default,Adobe Arabic,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,0,0,20,1 Style: staff,AlHurraTxtreg cv,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,8,11,11,11,1 Style: AFX,ae_AlYermook,53,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H79000000,-1,0,0,0,100,120,0,0,1,0.3,4.5,2,30,30,23,1 Style: Signs,Arial,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,15,15,15,1 Style: Credit,djadli_khatAnnasr,525,&H00000000,&H00000000,&H00000001,&H281C1C1C,0,0,0,0,200,150,0,0,1,15,27,4,35,35,27,1 Style: Logo,MCS WADIY BLOCK OUT,225,&H00AFAFB0,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,75,90,0,0,1,7,2,2,15,15,15,1 Style: Narrator,Hacen Liner Screen Bd,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H61000000,&H4C000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2.25,1.5,2,11,11,26,1 Style: TBC,ae_Hor,68,&H00B6B6B8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,11,11,30,1 Style: SNK END 2 Ara,ae_Khalid,45,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,130,0,0,1,2.25,0,2,75,75,45,1 Style: SNK END 2,Agency FB,55,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.99999,0,8,11,11,15,1 Style: SNK ED 1 - Arabic,AlHurraTxtreg cv,60,&H00E6E6E6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00003F6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,2,15,15,8,1 Style: Guren no Zahyou,Kirsty,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1.50943,0,1,4,1.99999,8,11,11,30,1 Style: Guren no Zahyou - Sidetrack,Kirsty,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.99999,7,30,11,30,1 Style: Guren no Zahyou - BG,New Press Eroded,48,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,4,1.99999,7,30,11,110,1 Style: Nar,AlHurraTxtreg cv,64,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.8,0.5,2,0,0,20,1 Style: SNK ED 1 - Arabic / Right Side,AlHurraTxtreg cv,60,&H00E6E6E6,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00003F6B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0.5,3,15,15,8,1 Style: OP,ae_Rehan,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,40,40,12,1 Style: Note,Hacen Jordan,47,&H00E1E1E1,&H0000FFFF,&H96002033,&H00323235,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.1,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.94,0:00:02.94,staff,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:00:02.94,0:00:03.44,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}هذا الفلم يُعد مُلخص لنصف حلقات الأنمي\Nوتحديدًا الحلقات الثلاثة عشر الأولى Dialogue: 0,0:00:03.44,0:00:07.69,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}هذا الفلم يُعد مُلخص لنصف حلقات الأنمي\Nوتحديدًا الحلقات الثلاثة عشر الأولى Dialogue: 0,0:00:07.69,0:00:08.19,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}Omar Hidan :الترجمة الكاملة تمّت من قِبل Dialogue: 0,0:00:08.19,0:00:12.49,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}Omar Hidan :الترجمة الكاملة تمّت من قِبل Dialogue: 0,0:00:12.49,0:00:12.99,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}تفضلوا بزيارة مدوّنتي \Nomarhidansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:12.99,0:00:17.32,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}تفضلوا بزيارة مدوّنتي \Nomarhidansubs.blogspot.com Dialogue: 0,0:00:18.00,0:00:18.50,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(2792,10.056,646,10.056)}لا تنسوا زيارتنا في منتديات أرض الأنمي \Nwww.an-land.net/vb Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:23.00,staff,Credit,0,0,0,,{\blur1.666\be2\move(646,10.056,-1500,10.056,4000,4300)}لا تنسوا زيارتنا في منتديات أرض الأنمي \Nwww.an-land.net/vb Dialogue: 0,0:00:25.60,0:00:28.80,Nar,Narrator,0,0,0,,{\be3\blur1.333}.في ذلك اليوم، تلقّت البشريّة ذكرى مأساوية Dialogue: 0,0:00:35.24,0:00:37.82,Nar,Narrator,0,0,0,,{\be3\blur1.333}،وقد عشنا والخوف يعترينا منهم Dialogue: 0,0:00:40.74,0:00:42.86,Nar,Narrator,0,0,0,,{\be3\blur1.333}...وكان عارًا علينا العيش في ذلك القفص الّذي سمّيناه Dialogue: 0,0:00:44.04,0:00:44.82,Nar,Narrator,0,0,0,,{\be3\blur1.333}."بـ"الجدار... Dialogue: 0,0:01:03.97,0:01:05.37,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فليتأهب الجميع للقتال Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:07.32,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يوجد هدفٌ واحد وحسب Dialogue: 0,0:01:07.96,0:01:08.80,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...سنقضي عليه Dialogue: 0,0:01:09.12,0:01:11.77,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ونبني أوّل قاعدة لنا نحن البشر هنا خارج الجدران... Dialogue: 0,0:01:13.44,0:01:14.24,Default,Erwin,0,0,0,,{\be2\\}.إنَّ الهدف يقترب Dialogue: 0,0:01:19.78,0:01:21.41,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.انقسموا إلى مجموعات خُماسيّة ولا تنسوا ما تدرّبتم عليه Dialogue: 0,0:01:22.81,0:01:24.31,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.نحنُ سنُلهي الهدف Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:27.46,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وعلى كافة الفرق الهجوميّة أن تستعدَّ للهجوم Dialogue: 0,0:01:49.53,0:01:51.33,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سوف نُحاصره من كلا الجانبين Dialogue: 0,0:01:57.25,0:01:58.96,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...فلتذُق بعضًا من قوّة Dialogue: 0,0:01:59.71,0:02:00.81,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.البشر الدّفينة... Dialogue: 0,0:02:23.03,0:02:24.76,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}.(عجبًا! (ميكاسا Dialogue: 0,0:02:26.08,0:02:27.10,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}.يجبُ علينا العودة للبيت Dialogue: 0,0:02:28.90,0:02:30.52,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}لماذا أنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:02:32.18,0:02:34.36,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}ألا زالت الأحلام تُراودكَ عندما تغط في النوم؟ Dialogue: 0,0:02:35.33,0:02:40.52,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}.كلا، بل أعتقد أنّني رأيتُ كابوسًا مريعًا Dialogue: 0,0:02:42.77,0:02:44.19,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}ماذا كان يا ترى؟ Dialogue: 0,0:02:44.86,0:02:46.13,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}.لا أستطيع تذكّره Dialogue: 0,0:02:50.66,0:02:51.17,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:02:51.61,0:02:52.62,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}لماذا تبكي؟ Comment: 0,0:03:07.00,0:03:09.00,Logo,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,Logo,,0,0,0,,{\fad(1500,00)\blur4\be12\pos(674,196)\\c&HDCDDDC&}هجوم العمالقة Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,Logo,,0,0,0,,{\fad(1500,00)\blur3\be12\pos(674,196)\c&H231E9A&\\clip(m 928 112 l 788 112 804 108 752 112 780 118 700 120 704 134 690 130 686 136 686 124 676 150 666 130 652 154 652 138 642 146 634 154 626 128 616 148 608 152 492 156 520 160 508 158 470 158 442 158 424 166 406 166 398 158 376 170 366 162 354 160 372 142 394 148 418 158 418 140 412 130 408 114 358 166 454 140 494 146 474 138 496 136 474 142 534 134 532 140 540 144 550 148 562 142 588 144 510 114 608 70 512 96 658 114 666 124 666 118 658 86 614 130 548 152 658 52 724 100 710 174 706 76 686 72 640 48 718 58 750 32 724 80 700 64)}هجوم العمالقة{\c} Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fnGipsiero\fad(1500,00)\blur4\be12\pos(674,656)\\c&HCED2D1&}Anime Land Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fnGipsiero\fad(1500,00)\blur3\be12\pos(674,656)\c&H231E9A&\\\clip(m 1064 594 l 1020 602 1012 590 970 596 936 618 914 616 866 626 846 628 898 612 912 604 880 606 864 606 844 614 666 597 595 607 428 633 372 641 390 636 630 594 698 592 770 618 774 597 837 601 808 590 886 580 936 576 964 580 998 578 1026 576 1042 556)}Anime Land{\c} Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\\blur2\an5\c&H3975F5&\\p1\3c&H5FBBDD&\pos(642,212)\fscx83\fscy303}m 0 0 b 320 3 320 3 640 0 b 320 -3 320 -3 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\\blur2\an5\c&H3975F5&\\p1\3c&H5FBBDD&\fscx83\fscy303\pos(684,690)}m 0 0 b 320 3 320 3 640 0 b 320 -3 320 -3 0 0{\p0} Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\bord2\blur3\fs50\c&HDDF7FF&\3c&H004FFF&\b1\pos(656,222)}القوس القرمزي والسهم{\b0} Dialogue: 0,0:03:09.50,0:03:17.00,OP,,0,0,0,,{\fnBecker-Medium\fad(1500,0)\bord2\blur3\fs30\c&HDDF7FF&\3c&H004FFF&\b0\fscx103\fscy135\pos(684,698)}Omar Hidan Subs{\b1} Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:17.00,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:24.78,0:03:28.20,staff,,0,0,0,,{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(1022,116)}Omar Hidan{\b0} {\fs45} ترجمة وتدقيق Dialogue: 0,0:03:29.70,0:03:33.20,staff,,0,0,0,,{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(336,166)}Omar Hidan{\b0} {\fs45} تايبسيت Dialogue: 0,0:03:34.80,0:03:38.20,staff,,0,0,0,,{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(956,298)}SKOZ{\b0} {\fs45} توقيت الكارا Dialogue: 0,0:03:41.20,0:03:45.10,staff,,0,0,0,,{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(324,206)}Miss Yami{\b0} {\fs45} ترجمة شارة النهاية وتدقيق Dialogue: 0,0:03:47.10,0:03:51.60,staff,,0,0,0,,{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(974,128)}عمر{\b0} {\fs45} إنتاج وتوفير البلوراي \N\N\N{\fs38\blur2\fad(300,300)\b1\pos(954,134)}MegaMan{\b0} {\fs45} رفع وتزويد Comment: 0,1:52:36.80,1:52:38.80,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,staff,,0,0,0,,{\fs75\fad(1500,000)\pos(652,38)}قدّمنا لكم فلم Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fad(1500,00)\blur4\be12\pos(674,246)\\c&HDCDDDC&}هجوم العمالقة Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fad(1500,00)\blur3\be12\pos(674,246)\c&H231E9A&\\clip(m 832 154 l 830 178 788 188 750 182 678 194 662 184 614 182 566 186 540 186 472 190 440 190 400 198 420 188 476 182 498 182 578 178 578 168 582 162 658 150 670 146 702 130 740 174 786 162)}هجوم العمالقة{\c} Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\\blur2\an5\c&H3975F5&\\p1\3c&H5FBBDD&\fscx83\fscy303\pos(654,266)}m 0 0 b 320 3 320 3 640 0 b 320 -3 320 -3 0 0{\p0} Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\bord2\blur3\fs50\c&HDDF7FF&\3c&H004FFF&\b1\pos(656,282)}القوس القرمزي والسهم{\b0} Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fnGipsiero\fad(1500,00)\blur4\be12\pos(674,656)\\c&HCED2D1&}Anime Land Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,Logo,,0,0,0,,{\fs150\fnGipsiero\fad(1500,00)\blur3\be12\pos(674,656)\c&H231E9A&\\\clip(m 1064 594 l 1020 602 1012 590 970 596 936 618 914 616 866 626 846 628 898 612 912 604 880 606 864 606 844 614 666 597 595 607 428 633 372 641 390 636 630 594 698 592 770 618 774 597 837 601 808 590 886 580 936 576 964 580 998 578 1026 576 1042 556)}Anime Land{\c} Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,OP,,0,0,0,,{\fad(1500,0)\\blur2\an5\c&H3975F5&\\p1\3c&H5FBBDD&\fscx83\fscy303\pos(684,690)}m 0 0 b 320 3 320 3 640 0 b 320 -3 320 -3 0 0{\p0} Dialogue: 0,1:52:38.80,1:52:45.45,OP,,0,0,0,,{\fnBecker-Medium\fad(1500,0)\bord2\blur3\fs30\c&HDDF7FF&\3c&H004FFF&\b0\fscx103\fscy135\pos(684,698)}Omar Hidan Subs{\b1} Dialogue: 0,1:52:45.45,1:52:45.45,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:45.45,1:52:47.45,OP,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:17.00,0:03:17.00,Logo,,0,0,0,, Comment: 0,0:03:17.00,0:03:19.00,Logo,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:19.53,0:03:20.06,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أنصتوا إلي Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:23.55,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد أُنشيءَ هذا الجدار بناءً على حكمة إلهيّة Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:26.87,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وهو يُجسّد الإله بحد ذاته Dialogue: 0,0:03:24.25,0:03:26.87,Note,,0,0,0,,{\be2\\}.سبحان الله وتعالى على أن يتجسد على شكل جدار Dialogue: 0,0:03:27.77,0:03:31.10,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ولا ينبغي لأحد أن يجرؤ على تدنيس الجدار Dialogue: 0,0:03:34.52,0:03:38.26,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}.إيّاكِ أن تُخبري أحدًا بأمر بُكائي Dialogue: 0,0:03:38.91,0:03:39.48,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}.لن أفعل Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:43.06,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}...ولكن، إن لم تعرف سبب بُكاءك Dialogue: 0,0:03:43.83,0:03:45.50,Default,Mikasa,0,0,0,,{\be2\\}.فالأجدر بك إخبارُ والدكَ... Dialogue: 0,0:03:45.69,0:03:46.38,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}هل أنتِ بلهاء؟ Dialogue: 0,0:03:47.08,0:03:48.59,Default,Eren,0,0,0,,{\be2\\}.يستحيل أن أُخبره بذلك Dialogue: 0,0:03:49.24,0:03:50.61,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ما الذي أبكاكَ يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:03:52.46,0:03:53.19,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(هانيس) Dialogue: 0,0:03:53.62,0:03:55.54,Default,,0,0,0,,{\be2\\}هل وبّختكَ (ميكاسا) أو شيء من هذا القبيل؟ Dialogue: 0,0:03:56.69,0:03:58.17,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولـمَ قد أبكي لسبب كهذا؟ Dialogue: 0,0:03:58.88,0:03:59.88,Default,,0,0,0,,{\be2\\}!يا لرائحة النبيذ Dialogue: 0,0:04:01.39,0:04:02.42,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وما علاقة هذا الأمر؟ Dialogue: 0,0:04:04.33,0:04:05.33,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أتشربون مجدّدًا؟ Dialogue: 0,0:04:06.04,0:04:07.47,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وهل ترغبُ في الإنضمام إلينا Dialogue: 0,0:04:07.95,0:04:10.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}كلا ولكن... المعذرة، أليس لديك مسؤوليات اليوم؟ Dialogue: 0,0:04:10.57,0:04:12.42,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أجل، فنحن نحرس الجدران؟ Dialogue: 0,0:04:13.34,0:04:15.38,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...لقد بقينا هنا طوال اليوم ولهذا Dialogue: 0,0:04:15.39,0:04:17.81,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.زقزقت عصافير بطوننا من الجوع وتيبست شفاهنا من العطش... Dialogue: 0,0:04:18.64,0:04:21.75,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وليست مشكلة إن احتسيت بعض النبيذ بعد جهد يوم طويل Dialogue: 0,0:04:21.95,0:04:23.89,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.على الرُغم أنَّ هذا أمرٌ تافه للحديث عنه Dialogue: 0,0:04:25.54,0:04:27.64,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وكيف عساكَ تُقاتل وأنت مخمور؟ Dialogue: 0,0:04:29.54,0:04:30.93,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ومن تُرانا سنقاتل بأي حال؟ Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:31.85,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أوتجرؤ على التساؤل بغباء؟ Dialogue: 0,0:04:32.59,0:04:35.34,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سيأتيك الجواب بعد أن يُحطّموا الحائط ويقتحمون المدينة Dialogue: 0,0:04:39.48,0:04:40.10,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا مؤلم Dialogue: 0,0:04:40.72,0:04:43.82,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لا تصرخ هكذا بصوت عالٍ يا هذا Dialogue: 0,0:04:45.32,0:04:47.48,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لديكَ روح مفعمة بالنشاط اليوم يا ابنَ الطبيب Dialogue: 0,0:04:48.23,0:04:51.73,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سيبدأ عملنا عندما يُحطّمون الحائط، وهذا صعبُ التصديق بأي حال Dialogue: 0,0:04:52.30,0:04:55.88,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولكن، أولا تعلم أنّهم لم يتمكنوا من تحطيم\N الحائط طوال المئة سنة الّتي خلت؟ Dialogue: 0,0:04:56.46,0:05:00.26,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولكن، أليست هذه هي الأوقات الّذي يتوجب علينا فيها الحذر؟ Dialogue: 0,0:05:01.98,0:05:07.82,Default,,0,0,0,,{\be2\\}دومًا ما أرى العمالقة يحومون حول الحائط\N.بينما أقوم بإصلاحه Dialogue: 0,0:05:08.63,0:05:12.89,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولكنّني لا أعتقد أنَّهم سيقدرون على هذا الحائط\N.الّذي طوله خمسون مترًا Dialogue: 0,0:05:14.24,0:05:17.94,Default,,0,0,0,,{\be2\\}إذًا، فأنت لا تملكُ حتى الإرادة الكافية لقتالهم؟ Dialogue: 0,0:05:18.73,0:05:19.58,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:20.84,0:05:25.74,Default,,0,0,0,,{\be2\\}حسنٌ، لـمَ لا تُسمون أنفُسكم بعمال الحائط بدلًا من حُراسه؟ Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:27.73,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا لا يبدو سيئًا Dialogue: 0,0:05:28.64,0:05:29.88,Default,,0,0,0,,{\be2\\}،)ولكن يا (إيرين Dialogue: 0,0:05:30.41,0:05:34.00,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يتوقعُ العامّة شيئًا سيئًا أثناء انشغال الحُراس بقتال العمالقة Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:38.72,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ويرتاحون عند رؤيتنا نأكل ونشرب ناعتين إيانا بعديمي الجدوى Dialogue: 0,0:05:39.26,0:05:41.06,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وهذا ما يجعل السكينة تعتري أعماقهم Dialogue: 0,0:05:43.62,0:05:49.43,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.صحيح أنّنا سنعيش طالما نأكل ونشرب داخل هذه الجدران Dialogue: 0,0:05:50.79,0:05:51.31,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...ولكن Dialogue: 0,0:05:51.67,0:05:55.47,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولكن، أليست هذه ذات حياة... البهائم؟ Dialogue: 0,0:05:59.19,0:06:01.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا الطفل مفخرة أبويه حقًا Dialogue: 0,0:06:01.37,0:06:04.33,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وتبدو لي جاثما مكانك عاجزٌ عن الرّد، صحيح يا (هانيس)؟ Dialogue: 0,0:06:04.98,0:06:05.50,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.79,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(يا (إيرين Dialogue: 0,0:06:10.93,0:06:12.23,Default,,0,0,0,,{\be2\\}!يا له من فتًى غريب Dialogue: 0,0:06:13.10,0:06:16.52,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أيُعقل حقًا أنّه سينضم لفيلق الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:06:22.89,0:06:23.40,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:06:24.08,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.من الأفضل لك ألا تنضم لفيلق الاستطلاع Dialogue: 0,0:06:27.03,0:06:27.57,Default,,0,0,0,,{\be2\\}لماذا؟ Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.85,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وهل تُراكِ تحتقرين فيلق الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:06:30.64,0:06:32.78,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أنا لا أحتقرهم ولا أهتم بشأنهم Dialogue: 0,0:06:38.96,0:06:40.76,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد عاد فيلق الاستطلاع من حملته Dialogue: 0,0:06:41.44,0:06:42.68,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وها هي البوابة الرئيسيّة تُفتح Dialogue: 0,0:06:43.18,0:06:43.88,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(لنذهب يا (ميكاسا Dialogue: 0,0:06:44.24,0:06:45.28,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فقد عاد الأبطال Dialogue: 0,0:06:53.27,0:06:54.80,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سُحقًا، لا أستطيع رؤيتهم Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:18.91,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أهؤلاء كلُ من عادوا منهم؟ Dialogue: 0,0:07:19.75,0:07:21.62,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد أُلتُهم بقيّتهم Dialogue: 0,0:07:22.40,0:07:25.06,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا مآلكَ إن خرجت خارج الحائط مُتعمدًا Dialogue: 0,0:07:25.85,0:07:27.69,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(موسى)، (موسى) Dialogue: 0,0:07:28.95,0:07:32.27,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ابني (موسى)، أنا لا أراه بينكم Dialogue: 0,0:07:32.78,0:07:34.30,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أين هو ابني؟ Dialogue: 0,0:07:35.65,0:07:37.01,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إنّها والدة (موسى Dialogue: 0,0:07:38.07,0:07:38.58,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أحضروه Dialogue: 0,0:08:02.93,0:08:05.65,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هذا هو الجزء الوحيد الّذي تمكّنا من استعادته Dialogue: 0,0:08:22.71,0:08:26.43,Default,,0,0,0,,{\be2\\}لكن، ابني كانَ ذا فائدة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:28.88,0:08:31.18,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.حتى لو لم يكن بطلًا Dialogue: 0,0:08:32.06,0:08:36.94,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولكنّه ضحّى بحياته من أجل البشريّة جمعاء، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:43.43,0:08:44.04,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:48.34,0:08:51.62,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...كلا، ففي حملة استطلاعنا هذه Dialogue: 0,0:08:52.57,0:08:53.19,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...نحنُ... Dialogue: 0,0:08:54.03,0:08:55.94,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.كلا، بل في كلّ حملاتنا Dialogue: 0,0:08:59.11,0:09:02.44,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لم نتمكن من تحقيق أي إنجاز Dialogue: 0,0:09:03.81,0:09:05.55,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.إنّني لقائد عديم الكفاءة حقًا Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:08.41,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فقد جعلتُ جنودي يموتون حولي Dialogue: 0,0:09:09.16,0:09:12.99,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...وما زلنا حتى الساعة لا نعلم أي شيء Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.37,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يُفيدنا بشأن العمالقة... Dialogue: 0,0:09:20.06,0:09:21.29,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.كم هذا مُحزن Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:26.99,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يا إلهي، نحنُ ندفع الضرائب لإطعام هؤلاء الرجال عديمي الفائدة Dialogue: 0,0:09:30.47,0:09:31.78,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ما الذي فعلته أيها الشقيُ اللعين؟ Dialogue: 0,0:09:34.44,0:09:36.51,Default,,0,0,0,,{\be2\\}مهلًا، ماذا تفعلين يا (ميكاسا)؟ Dialogue: 0,0:09:36.83,0:09:37.92,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.عُد إلى هنا أيها المعتوه Dialogue: 0,0:09:39.91,0:09:42.27,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(يكفي هذا يا (ميكاسا Dialogue: 0,0:09:46.76,0:09:47.68,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:09:47.93,0:09:49.35,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد تبعثر كلّ الحطب الّذي جمعته Dialogue: 0,0:09:49.95,0:09:50.46,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:09:51.30,0:09:54.31,Default,,0,0,0,,{\be2\\}هل غيّرت رأيك بخصوص الانضمام لفيلق الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:10:01.74,0:10:03.55,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ساعديني في جمع الحطب Dialogue: 0,0:10:05.29,0:10:06.63,Default,,0,0,0,,{\be2\\} .أنت لا تحتاج المساعدة Dialogue: 0,0:10:10.42,0:10:11.04,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد عُدنا Dialogue: 0,0:10:13.32,0:10:14.17,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.مرحبًا بعودتكما Dialogue: 0,0:10:18.01,0:10:21.00,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ما هذا يا (إيرين)؟ أراك جمعت حطبًا كثيرًا هذه المرّة Dialogue: 0,0:10:21.96,0:10:22.58,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...أ-أجل Dialogue: 0,0:10:26.66,0:10:27.38,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:27.96,0:10:30.84,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أذنكَ حمراء، لقد كنت تكذب Dialogue: 0,0:10:31.46,0:10:33.31,Default,,0,0,0,,{\be2\\}هل ساعدتكَ (ميكاسا)؟ Dialogue: 0,0:10:35.32,0:10:37.29,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...هل ستخرج يا أبي Dialogue: 0,0:10:38.08,0:10:38.58,Default,,0,0,0,,{\be2\\}للعمل؟... Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.10,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...أجل، فلديَ عمل في إحدى العيادات الداخلية Dialogue: 0,0:10:41.69,0:10:42.80,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وسأعود خلال يومين أو ثلاثة Dialogue: 0,0:10:46.73,0:10:49.55,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد قال (إيرين) أنّه سينضم لفيلق الاستطلاع Dialogue: 0,0:10:54.73,0:10:56.29,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...ميكاسا)، ألم أخبركِ بألا) Dialogue: 0,0:10:56.40,0:10:59.18,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ما الذي تُفكرُ به يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:10:59.75,0:11:03.13,Default,,0,0,0,,{\be2\\}هل تعرفُ عدد الّذين ماتوا خارج الجدران؟ Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:04.96,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أعرف ذلك Dialogue: 0,0:11:05.07,0:11:05.81,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...فلـمَ أنت Dialogue: 0,0:11:06.09,0:11:06.59,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:11:08.84,0:11:10.98,Default,,0,0,0,,{\be2\\}لماذا تريد الذهاب خارج الجدران؟ Dialogue: 0,0:11:13.07,0:11:16.49,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أريد أن أعرف ماهية العالم الخارجي Dialogue: 0,0:11:17.44,0:11:20.65,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ولا أريد قضاء بقيّة حياتي جاهلًا داخل جدار Dialogue: 0,0:11:21.71,0:11:22.29,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...وأيضًا Dialogue: 0,0:11:23.60,0:11:25.53,Default,,0,0,0,,{\be2\\}...إن لم يرث أحد مكان أولئك الّذين قضوا نحبهم Dialogue: 0,0:11:26.85,0:11:29.30,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فستصبح تضحياتهم من دون معنى... Dialogue: 0,0:11:33.71,0:11:34.33,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:11:36.82,0:11:38.99,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.إنّه وقتُ وصول سفينتي، عليَ أن أذهب Dialogue: 0,0:11:39.63,0:11:42.34,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.انتظر يا عزيزي، ألن تُقنعَ (إيرين) بالامتناع عن ذلك Dialogue: 0,0:11:42.83,0:11:48.67,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(الفضول البشري شيءٌ لا يُمكن إيقافه يا (كارلا Dialogue: 0,0:11:49.73,0:11:50.24,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:11:52.06,0:11:56.50,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.عندَ عودتي، سأريك القبو السري الّذي لطالما أردت رؤيته Dialogue: 0,0:11:57.94,0:11:58.59,Default,,0,0,0,,{\be2\\}حقًا؟ Dialogue: 0,0:12:03.14,0:12:04.47,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.رافقتكَ السلامة Dialogue: 0,0:12:07.16,0:12:07.93,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لا تُحاول Dialogue: 0,0:12:09.75,0:12:11.40,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فلن أسمح لك بالانضمام لشيء تافه كفيلق الاستطلاع Dialogue: 0,0:12:12.46,0:12:13.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أقُلتِ تافه؟ Dialogue: 0,0:12:13.77,0:12:18.26,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.التافهون هم أمثالي ممن يأكلون ويعيشون بأمان كالبهائم Dialogue: 0,0:12:18.91,0:12:19.42,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:12:22.89,0:12:24.00,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ما الذي تتفوه به أيها اللقيط؟ Dialogue: 0,0:12:25.34,0:12:27.81,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.قاتل إذًا وأرني إن كنتَ على صواب Dialogue: 0,0:12:29.29,0:12:30.71,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ولماذا أفعل شيئًا كهذا؟ Dialogue: 0,0:12:31.22,0:12:33.13,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.فأنا لن أدنوَ للمُستوى الّذي دنوتم له Dialogue: 0,0:12:33.46,0:12:34.27,Default,,0,0,0,,{\be2\\}ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,0:12:34.80,0:12:37.38,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.أنت تعلم بأنّني على صوابٍ تمامًا Dialogue: 0,0:12:38.01,0:12:40.44,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ولهذا تضربني رفضًا منكَ لمنطقي Dialogue: 0,0:12:41.53,0:12:44.24,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.وهذا يعني بأنّني لم أرمِ المنشفة بعد Dialogue: 0,0:12:45.06,0:12:47.15,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.توقّف عن هذا الهراء أيها اللقيط Dialogue: 0,0:12:47.46,0:12:48.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.توقف Dialogue: 0,0:12:50.48,0:12:51.08,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(إنّه (إيرين Dialogue: 0,0:12:52.09,0:12:53.68,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يا له من مغفل، هل عاد من جديد Dialogue: 0,0:12:53.86,0:12:55.12,Default,,0,0,0,,{\be2\\}أيرغبُ في تذوق مزيد من اللكمات؟ Dialogue: 0,0:12:55.20,0:12:56.33,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سنطيح به بالتأكيد Dialogue: 0,0:12:58.58,0:12:59.52,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ميكاسا) برفقته) Dialogue: 0,0:13:01.11,0:13:02.49,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لا فائدة، فلنهرب Dialogue: 0,0:13:08.60,0:13:10.98,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لقد هربوا بعد أن رأوني Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:14.61,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.(كلا، بل فعلوا ذلك بعد رؤيتهم لـ(ميكاسا Dialogue: 0,0:13:16.39,0:13:17.18,Default,,0,0,0,,{\be2\\}هل أنت بخير يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:13:21.78,0:13:23.11,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.يمكنني الوقوف بمفردي Dialogue: 0,0:13:24.28,0:13:24.97,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.هكذا إذًا Dialogue: 0,0:13:28.51,0:13:34.26,Default,,0,0,0,,{\be2\\}:لقد ضربوني بعد أنْ قُلت\N..."على البشريّة أن تخرج من الجُدران يومًا ما" Dialogue: 0,0:13:34.59,0:13:35.27,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ولقبّوني باللقيط... Dialogue: 0,0:13:35.92,0:13:36.69,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.سُحقًا Dialogue: 0,0:13:38.91,0:13:42.20,Default,,0,0,0,,{\be2\\}لماذا يتمُ النظر بازدراءٍ لضرورة الخروج؟ Dialogue: 0,0:13:42.83,0:13:47.57,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.ذلك لأنّهم نعِموا بالأمان طيلة مئة عام داخل الجدران Dialogue: 0,0:13:48.38,0:13:52.93,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وقد يتمكنُ العمالقة من الدّخول إن خرج الناس من الجدران\N.وما بقيَ للبوابات من يحرسها Dialogue: 0,0:13:53.56,0:13:58.89,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.واعتبرت الحكومة الجانب الخارجيَ أرضًا محظورة Dialogue: 0,0:13:59.73,0:14:02.73,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.نحنُ نُراهن بحياتنا من أجل الحرّية، ولا يحق لأحد منعُنا Dialogue: 0,0:14:03.13,0:14:04.08,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.قطعًا لن تنجح Dialogue: 0,0:14:06.63,0:14:07.14,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لن تنجح Dialogue: 0,0:14:07.89,0:14:10.66,Default,,0,0,0,,{\be2\\}صحيح، لماذا أخبرتِ والديَ بذلك؟ Dialogue: 0,0:14:11.97,0:14:13.38,Default,,0,0,0,,{\be2\\}.لا أذكر أنّني رغبتُ بمساعدتك Dialogue: 0,0:14:13.88,0:14:14.91,Default,,0,0,0,,{\be2\\}وكيف كان الأمر؟ Dialogue: 0,0:14:15.70,0:14:18.29,Default,,0,0,0,,{\be3}.بديا مُستائين من ذلك Dialogue: 0,0:14:20.35,0:14:21.04,Default,,0,0,0,,{\be3\}.توقعتُ هذا Dialogue: 0,0:14:26.07,0:14:32.17,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إنَّ اعتقاد النّاس بأنَ هذه الجدران ستحميهم للأبد ينمُّ عن غبائهم المحض Dialogue: 0,0:14:32.80,0:14:33.35,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أمي Dialogue: 0,0:14:36.51,0:14:39.27,Default,,0,0,0,,{\be2\}...فحتّى لو كانت هذه الجدران قد صمدت طيلة المئة عامٍ الّتي خلت Dialogue: 0,0:14:40.21,0:14:45.54,Default,,0,0,0,,...{\be2\}فلا شيءَ يضمن أنّها لن تتحطّمَ اليوم Dialogue: 0,0:15:05.65,0:15:06.25,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما كان ذلك؟ Dialogue: 0,0:15:06.74,0:15:07.55,Default,,0,0,0,,{\be2\}!أهو انفجار؟ Dialogue: 0,0:15:09.08,0:15:09.64,Default,,0,0,0,,{\be2\}من هناك؟ Dialogue: 0,0:15:09.71,0:15:10.63,Default,,0,0,0,,{\be2\}أسقطَ شيءٌ ما؟ Dialogue: 0,0:15:10.87,0:15:11.75,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لستُ متأكدًا Dialogue: 0,0:15:14.30,0:15:15.20,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(على رسلكَ يا (آرمين Dialogue: 0,0:15:19.28,0:15:19.96,Default,,0,0,0,,{\be2\}ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:15:20.73,0:15:22.51,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الّذي تنظر إليه بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:15:32.71,0:15:35.42,Default,,0,0,0,,{\be2\}...مستحيل... إنَّ طول هذا الحائط Dialogue: 0,0:15:36.54,0:15:37.79,Default,,0,0,0,,{\be2\}!خمسون مترًا .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:15:39.78,0:15:40.49,Default,,0,0,0,,{\be2\}...إنّهم هم Dialogue: 0,0:15:47.08,0:15:47.98,Default,,0,0,0,,{\be2\}.العمـــالــقة... Dialogue: 0,0:16:37.96,0:16:39.04,Default,,0,0,0,,{\be2\}.أحدهم قادم Dialogue: 0,0:16:39.51,0:16:41.68,Default,,0,0,0,,{\be2\}.لقد دخل العمالقة Dialogue: 0,0:16:45.39,0:16:45.96,Default,,0,0,0,,{\be2\}...ونحن أيضًا علينا أن Dialogue: 0,0:16:47.42,0:16:47.94,Default,,0,0,0,,{\be2\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:16:48.48,0:16:49.65,Default,,0,0,0,,{\be2\}...إنَّ منزلي يقبع هناك Dialogue: 0,0:16:50.49,0:16:51.23,Default,,0,0,0,,{\be2\}...أمي سوف Dialogue: 0,0:16:52.91,0:16:53.43,Default,,0,0,0,,{\be2\}.(ميكاسا) Dialogue: 0,0:16:59.98,0:17:01.19,Default,,0,0,0,,{\be2\}...لقد انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:17:02.53,0:17:08.37,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}فقد وطأتْ أقدام العمالقة هذه البلدة بالفعل Dialogue: 0,0:17:14.54,0:17:15.93,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}إنَّ بيتي على أحسن ما يرام Dialogue: 0,0:17:16.57,0:17:19.50,Default,,0,0,0,,{\be2\}فبمجرّد أن أجتاز هذا المنعطف \N.{\be2\}سيكون منزلي هناك كالعادة Dialogue: 0,0:17:24.54,0:17:25.30,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}أمي Dialogue: 0,0:17:28.21,0:17:28.88,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}أمي Dialogue: 0,0:17:31.37,0:17:31.87,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:17:32.08,0:17:32.60,Default,,0,0,0,,{\be2\}.)ميكاسا) Dialogue: 0,0:17:32.74,0:17:33.45,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}ارفعي ذاك الجانب Dialogue: 0,0:17:33.80,0:17:35.10,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}علينا إبعاد عمود الخشب Dialogue: 0,0:17:54.32,0:17:55.21,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}(أسرعي يا (ميكاسا Dialogue: 0,0:17:55.53,0:17:56.22,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}أعلم Dialogue: 0,0:17:57.49,0:17:59.73,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}العمالقة يقتربون Dialogue: 0,0:18:00.82,0:18:03.68,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}إيرين)؛ خذ (ميكاسا) واهربا بسرعة) Dialogue: 0,0:18:04.57,0:18:05.81,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}أنا أرغبُ في الهرب أيضًا Dialogue: 0,0:18:06.28,0:18:07.89,Default,,0,0,0,,{\be2\}.{\be2\}أخرجي بسرعة Dialogue: 0,0:18:09.04,0:18:11.68,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد سُحقتْ قدماي تحت هذا الحُطام Dialogue: 0,0:18:13.08,0:18:15.04,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا يسعني الجريُ حتّى لو خرجت Dialogue: 0,0:18:16.40,0:18:17.20,Default,,0,0,0,,{\be2\}أتفهم ما أقول؟ Dialogue: 0,0:18:17.42,0:18:19.16,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سأحملك ونهرب سويّة Dialogue: 0,0:18:19.42,0:18:21.68,Default,,0,0,0,,{\be2\}!لماذا لا تُنصتُ لما أقوله ولو لمرّة واحدة؟ Dialogue: 0,0:18:22.69,0:18:24.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنصت إليَّ رجاءً للمرة الأخيرة Dialogue: 0,0:18:25.57,0:18:26.27,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,0:18:27.76,0:18:29.93,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كلا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} كلا Dialogue: 0,0:18:31.28,0:18:32.71,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}على هذه الحال، ثلاثتنا سوف Dialogue: 0,0:18:35.26,0:18:35.89,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(هانّيس) Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.26,Default,,0,0,0,,{\be2\}.خُذِ الأطفال واهرب Dialogue: 0,0:18:41.90,0:18:43.96,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(لا تُقلّلي من شأني يا (كارلا Dialogue: 0,0:18:44.77,0:18:46.26,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}سأقتل العملاق Dialogue: 0,0:18:46.72,0:18:48.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وأنقذ ثلاثتكم معًا .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:51.34,Default,,0,0,0,,.{\be2\}انتظر، لا يُمكنكَ قتاله Dialogue: 0,0:19:09.85,0:19:13.19,Default,,0,0,0,,{\be2\}على رسلكَ يا (هانّيس-سان)، ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:19:14.72,0:19:15.30,Default,,0,0,0,,.{\be2\}شكرًا لك Dialogue: 0,0:19:16.68,0:19:18.70,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا زالتْ أمي هناك Dialogue: 0,0:19:19.64,0:19:21.33,Default,,0,0,0,,...{\be2\}(إيرين)، (ميكاسا) Dialogue: 0,0:19:22.58,0:19:24.39,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلتنجيا بحياتكما Dialogue: 0,0:19:37.41,0:19:38.75,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لا تذهبا Dialogue: 0,0:19:49.67,0:19:53.08,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تــوقّــف Dialogue: 0,0:20:26.82,0:20:30.00,Nar,,0,0,0,,.{\be2\}في ذلك اليوم، تلقّت البشرية ذكرى مأساوية Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:37.72,Nar,,0,0,0,,{\be2\}...وقد عشنا والخوف يعترينا منهم Dialogue: 0,0:20:40.40,0:20:44.68,Nar,,0,0,0,,.{\be2\}وكان عارًا علينا العيش داخل الأقفاص الّتي تُدعى بالجدران... Dialogue: 0,0:21:00.04,0:21:06.69,Nar,,0,0,0,,{\be2\}"البلدان الصغيرة القريبة من الجدران مثل بلدة "شيغانشينا\N،كانت تُستخدم طُعمًا لجذب العمالقة Dialogue: 0,0:21:07.54,0:21:10.95,Nar,,0,0,0,,.{\be2\}مقلّلة بذلك تكاليف الجيش والدّفاع عن الجدار Dialogue: 0,0:21:12.17,0:21:13.30,Nar,,0,0,0,,{\be2\}...ونتيجة لهذا التخطيط Dialogue: 0,0:21:13.88,0:21:20.98,Nar,,0,0,0,,{\be2\}لم يعد لسكان "شيغانشينا" خيارٌ آخر سوى الهرب من هجوم\N.{\be2\}العمالقة عبر البوابة الدّاخلية الوحيدة Dialogue: 0,0:21:22.10,0:21:22.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نحن سالمون Dialogue: 0,0:21:24.17,0:21:25.72,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلترموا أمتعتكم جميعًا Dialogue: 0,0:21:26.01,0:21:27.77,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سنتمكّن من حمل المزيد منكم إن فعلتم هذا Dialogue: 0,0:21:33.29,0:21:35.02,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(اجلس يا (آرمين Dialogue: 0,0:21:35.38,0:21:37.67,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لكنَ (إيرين) و(ميكاسا) لم يأتيا بعد Dialogue: 0,0:21:39.60,0:21:40.14,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ها هما هناك Dialogue: 0,0:21:43.28,0:21:43.79,Default,,0,0,0,,{\be2\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:22:00.10,0:22:02.53,Default,,0,0,0,,{\be2\}.لا تقف كالأصمّ هناك، أسرع Dialogue: 0,0:22:03.07,0:22:04.12,Default,,0,0,0,,{\be2\}!أينَ فرقة الدّعم المدفعي{\be2\}؟ Dialogue: 0,0:22:07.23,0:22:10.00,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أسرعوا، لقد باتوا أمام مرآنا الآن Dialogue: 0,0:22:10.74,0:22:12.70,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد امتلأ هذا القارب، نحن مغادرون Dialogue: 0,0:22:13.05,0:22:16.29,Default,,0,0,0,,.{\be2\}غير معقول! إسمح لنا بالركوب، دع طفلي يركب على الأقل Dialogue: 0,0:22:16.65,0:22:17.91,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنا آسف، فهذا مستحيل Dialogue: 0,0:22:18.40,0:22:19.26,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تحرّك Dialogue: 0,0:22:31.49,0:22:33.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}شويلّر)، انتظر قليلًا بعد) Dialogue: 0,0:22:33.82,0:22:36.07,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ما يزال هناك الكثير من النّاس في الخارج Dialogue: 0,0:22:36.68,0:22:41.62,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إن حطّم العمالقة هذه البوابة\N.{\be2\}فسنخسر ما هو أكثر من هذه البلدة دون أدنى شكّ Dialogue: 0,0:22:42.20,0:22:45.80,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وستُدفعُ البشرية للجدار التالي Dialogue: 0,0:22:46.09,0:22:49.76,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لكنّ هذا ليس سببًا مقنعًا يجعلنا نترك بشرًا يموتون أمام أعيننا Dialogue: 0,0:22:51.03,0:22:53.20,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أسرع بإغلاق البوابة، فالعمالقة قادمون Dialogue: 0,0:22:53.69,0:22:54.93,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أسرعوا بإغلاق البوابة Dialogue: 0,0:22:54.93,0:22:55.59,Default,,0,0,0,,.{\be2\}توقف Dialogue: 0,0:23:01.41,0:23:02.10,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نار Dialogue: 0,0:23:16.25,0:23:18.44,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تراجعوا بسرعة Dialogue: 0,0:23:19.51,0:23:20.73,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}العملاق يستهدف Dialogue: 0,0:23:21.07,0:23:22.09,Default,,0,0,0,,.{\be2\}البوابة .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:23:22.65,0:23:24.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أغلقوا البوابة بسرعة Dialogue: 0,0:24:00.31,0:24:01.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إنها النهاية Dialogue: 0,0:24:03.31,0:24:03.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}انتهى أمرنا Dialogue: 0,0:24:05.52,0:24:08.45,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سيلتهمنا العمالقة جميعًا Dialogue: 0,0:24:09.90,0:24:10.61,Default,,0,0,0,,{\be2\\i1}أهيَ النّهاية؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:13.15,0:24:17.46,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}لن أكونَ قادرًا على العودة للمنزل مجدّدًا{\i0} Dialogue: 0,0:24:20.27,0:24:21.67,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}أمّي ليست هناك{\i0} Dialogue: 0,0:24:24.55,0:24:25.53,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}لم يعد لها وجود{\i0} Dialogue: 0,0:24:28.81,0:24:29.69,Default,,0,0,0,,{\be2\\i1}لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:32.52,0:24:35.23,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}لأنني.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لأنَّ البشر ضعفاء{\i0} Dialogue: 0,0:24:36.38,0:24:38.42,Default,,0,0,0,,{\be2\\i1}هل بإمكان الضعيف فعل شيءٍ غير البُكاء؟{\i0} Dialogue: 0,0:24:46.63,0:24:48.66,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}سأمحوا وجودهم من هذا العالم{\i0} Dialogue: 0,0:24:49.70,0:24:50.22,Default,,0,0,0,,{\be2\}إيرين)؟) Dialogue: 0,0:24:50.80,0:24:51.99,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الخطب يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:24:53.67,0:24:54.26,Default,,0,0,0,,{\be2\}!إيرين)؟) Dialogue: 0,0:24:56.29,0:24:57.53,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سأقضي عليهم Dialogue: 0,0:24:59.46,0:25:03.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لن أُبقيَ أيًا منهم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:25:05.31,0:25:05.87,Default,,0,0,0,,{\be2\}.(إيرين) Comment: 0,0:25:14.60,0:25:17.00,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:25:19.61,0:25:22.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نكّدته تلك المأساة الّتي حلّت قبل خمس سنوات .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:25:16.85,0:25:19.51,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}السلام الّذي نعِمنا به طيلة مئة سنة Dialogue: 0,0:25:25.67,0:25:31.77,Default,,0,0,0,,.{\be2\}المأساة الّتي بدأت منذ الظهور المفاجيء للعملاق الهائل Dialogue: 0,0:25:27.07,0:25:31.94,AFX,,0,0,0,,{\fad(300,1000)\pos(632.91,344.559)}بعد 5 سنوات Dialogue: 0,0:25:32.94,0:25:40.39,Default,,0,0,0,,{\be2\}ونتيجة ذلك، تخلّت البشرية عن جدار "ماريا" إكراهًا\N.{\be2\}"وتراجعت نحو جدار "روز Dialogue: 0,0:25:41.84,0:25:48.05,Default,,0,0,0,,{\be2\}وما يزال الخوف يعتريها من أن يظهر العمالقة مجدّدًا\N.{\be2\}يومًا ما ويحطّموا الجدار Dialogue: 0,0:25:49.64,0:25:53.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد تخرّجتم من الأكاديمية العسكرية Dialogue: 0,0:25:54.05,0:25:59.43,Default,,0,0,0,,{\be2\}قريبًا ستصبحون رياح الأمل الّتي ستحمل أحلام وآمال\N.{\be2\}البشرية المكنونة طيلة القرن الّذي خلى Dialogue: 0,0:26:00.48,0:26:01.70,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ضعوا أيديكم فوقَ قلوبكم Dialogue: 0,0:26:02.33,0:26:03.01,Default,,0,0,0,,.{\be2\}حاضر Dialogue: 0,0:26:04.40,0:26:07.00,Default,,0,0,0,,{\be2\}،بالنسبة للمتدرّبين الّذين سيتخرّجون اليوم\N.{\be2\}أمامكم ثلاث دروبٍ لتسلكوها Dialogue: 0,0:26:07.79,0:26:11.12,Default,,0,0,0,,{\be2\}يمكنكم أن تتمركزوا على الجدران وتدافعوا\N.{\be2\}"عن المدن بصفتكم أعضاءً من "الحامية العسكرية Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:16.20,Default,,0,0,0,,{\be2\}كما يمكنكم وضع حياتكم على المحكّ وقتال العمالقة في عقر\N.{\be2\}"أراضيهم بصفتكم أعضاءً من "فيالق الاستطلاع Dialogue: 0,0:26:16.71,0:26:21.24,Default,,0,0,0,,{\be2\}أو يمكنكم خدمة الملك عبر التحكّم بالحشود وحماية النّظام\N.{\be2\}"العام بصفتكم أعضاءً في لواء "الشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:26:22.22,0:26:28.27,Default,,0,0,0,,{\be2\}بالتأكيد، العشرة الحاصلون على أعلى النّتائج\N.{\be2\}هم فقط من يُسمح لهم بالانضمام للشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:26:34.95,0:26:36.64,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}وأخيرًا وصلتُ لهذا المدى{} Dialogue: 0,0:26:38.28,0:26:42.63,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}والآن حان دورنا لالتهام العمالقة Dialogue: 0,0:26:47.99,0:26:50.28,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد نجحت، سأنضم للشرطة العسكرية الآن Dialogue: 0,0:26:50.60,0:26:52.36,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لن نقلق حيال الطّعام بعد الآن Dialogue: 0,0:26:54.36,0:26:56.37,Default,,0,0,0,,{\be2\}لأي قوّة ستنضم يا (جان)؟ Dialogue: 0,0:26:57.06,0:26:59.03,Default,,0,0,0,,{\be2\}!إلى الشرطة العسكرية، أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,0:26:59.73,0:27:02.30,Default,,0,0,0,,{\be2\}لأجل ماذا اجتهدتُ لأكون ضمنَ العشرة الأوائل برأيك؟ Dialogue: 0,0:27:02.84,0:27:04.59,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أجل، وأنا كذلك سأنضم لهم Dialogue: 0,0:27:05.70,0:27:08.56,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فليس هناك شرف أعلى من خدمة الملك Dialogue: 0,0:27:09.68,0:27:10.66,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(اسمع يا (ماركو Dialogue: 0,0:27:12.46,0:27:14.69,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كفاكَ تصرّفًا كشخص فاضل وأخبرنا الحقيقة Dialogue: 0,0:27:15.42,0:27:20.64,Default,,0,0,0,,{\be2\}تريد الانضمام للشرطة العسكرية ساعيًا نحو حياة بسيطة\N.{\be2\}تغمرها الراحة والرفاهية في القطاع الدّاخلي وحسب Dialogue: 0,0:27:21.61,0:27:22.94,Default,,0,0,0,,{\be2\}أنتما تهدفان لنفس المسعى، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:23.86,0:27:24.50,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}حسنٌ Dialogue: 0,0:27:25.30,0:27:27.73,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نحن نفضل عدم اجتياز الجدار واقتحام أرض العمالقة Dialogue: 0,0:27:28.63,0:27:29.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هذا بديهي Dialogue: 0,0:27:30.18,0:27:31.69,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلا أحد يرغب في الموت Dialogue: 0,0:27:33.48,0:27:36.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هذا صحيح، أنا أسعى للتطوع في لواء الشرطة العسكرية أيضًا Dialogue: 0,0:27:37.05,0:27:37.60,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:27:38.73,0:27:39.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}ولكن Dialogue: 0,0:27:40.26,0:27:42.32,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا تجمعوني وإياكم Dialogue: 0,0:27:45.25,0:27:47.10,Default,,0,0,0,,{\be2\}الحياة في الداخل بسيطة ومريحة إذًا؟ Dialogue: 0,0:27:48.72,0:27:51.82,Default,,0,0,0,,.{\be2\}منذ خمس سنوات، كان هذا المكان جزءًا من الدّاخل Dialogue: 0,0:27:53.80,0:27:54.61,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الذي تقصده يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:27:56.66,0:28:02.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}جان)، أنت لستَ سوى مغفّل، أنت تستطيع العيش بهناءٍ أينما ذهبت) Dialogue: 0,0:28:10.57,0:28:11.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:28:14.49,0:28:18.63,Default,,0,0,0,,{\be2\}هل تعلم كم من النّاس قد تمَ التهامهم حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:28:20.04,0:28:24.25,Default,,0,0,0,,{\be2\}...منذ أربع سنوات، عندما اضطررنا للتخلّي عن أراضينا للعمالقة Dialogue: 0,0:28:24.99,0:28:29.19,Default,,0,0,0,,.{\be2\}استشاطت البشرية غضبًا وقررت شنَّ هجوم نهائي في غمرة يأس... Dialogue: 0,0:28:30.34,0:28:34.38,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ولكن، تمّت إبادتنا كحفنة من الحمقى Dialogue: 0,0:28:35.52,0:28:37.14,Default,,0,0,0,,{\be2\}...وقد كان الجواب الّذي خرجوا به هو Dialogue: 0,0:28:39.59,0:28:41.97,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنَّ البشرية لا يمكنها مقارعة العمالقة بأي شكل كان... Dialogue: 0,0:28:49.32,0:28:50.20,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}وهل بسبب هذا Dialogue: 0,0:28:52.01,0:28:54.17,Default,,0,0,0,,{\be2\}ستستسلم دونَ أن تحاولَ حتّى؟ .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:28:56.25,0:29:00.50,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نحن أمل البشرية الوحيد\N.{\be2\}لهذا السبب تدرّبنا طوال هذه السنين Dialogue: 0,0:29:01.50,0:29:06.02,Default,,0,0,0,,.{\be2\}قدّمنا عديدًا من التضحيات لنحظى بما لدينا من معلومات عن العمالقة Dialogue: 0,0:29:06.40,0:29:08.70,Default,,0,0,0,,{\be2\}وتجرؤ على القول أنَ علينا الرضوخ وحسب؟ Dialogue: 0,0:29:09.30,0:29:10.10,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كفاك هراءً Dialogue: 0,0:29:11.31,0:29:16.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} سأنضمُّ لفيالق الاستطلاع وأقضي على العمالقة Dialogue: 0,0:29:17.58,0:29:18.15,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:29:24.07,0:29:26.58,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إنّكَ لأحمقٌ يركض خلفَ أوهام زائفة Dialogue: 0,0:29:27.12,0:29:27.80,Default,,0,0,0,,{\be2\}ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:29:28.48,0:29:30.49,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إن كنتَ متلهفًا للموت فامضِ قدمًا Dialogue: 0,0:29:30.89,0:29:33.03,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلتذهب خارج الجدران لوحدكَ وجرّب Dialogue: 0,0:29:35.66,0:29:36.22,Default,,0,0,0,,{\be2\}.(إيرين) Dialogue: 0,0:29:36.49,0:29:37.82,Default,,0,0,0,,.{\be2\}يا شباب، ها قد بدآ مجدّدًا Dialogue: 0,0:29:38.52,0:29:39.44,Default,,0,0,0,,.{\be2\}توقف عن هذا Dialogue: 0,0:29:39.45,0:29:40.53,Default,,0,0,0,,.{\be2\}المدرّب قادم Dialogue: 0,0:29:46.82,0:29:47.72,Default,,0,0,0,,{\be2\}!ما الذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:29:48.40,0:29:49.19,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنزليني Dialogue: 0,0:29:49.70,0:29:51.10,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,0:29:53.12,0:29:55.38,Default,,0,0,0,,{\be2\}!لقد قلتُ لكِ أن تنزليني، أتسمعينني؟ Dialogue: 0,0:29:58.38,0:30:00.91,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كفاكِ تدخّلًا في شؤون الآخرين Dialogue: 0,0:30:03.42,0:30:06.69,Default,,0,0,0,,.{\be2\}عندما تغضب، تصبح في غاية الحماقة Dialogue: 0,0:30:11.57,0:30:15.06,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الذي ستفعله أنت؟ Dialogue: 0,0:30:18.01,0:30:19.70,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سألتحق بفيلق الاستطلاع Dialogue: 0,0:30:21.19,0:30:22.32,Default,,0,0,0,,{\be2\}حقًا يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:30:22.92,0:30:25.72,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنت أفضل مخطّط بيننا، استخدم قدراتك بشكل أفضل Dialogue: 0,0:30:26.24,0:30:28.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا آبه إن كنتُ سألقى حتفي طالما أنني سأكون ذا فائدة Dialogue: 0,0:30:29.94,0:30:31.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنا أيضًا سأنضم لكتائب الاستطلاع Dialogue: 0,0:30:32.34,0:30:35.50,Default,,0,0,0,,{\be2\}أنتِ حصلتِ على أعلى درجة بيننا، صحيح؟\N.{\be2\}عليكِ بالانضمام للشرطة العسكرية Dialogue: 0,0:30:36.39,0:30:40.17,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سألتحق بالشرطة العسكرية إن فعلتَ ذلك أيضًا Dialogue: 0,0:30:41.55,0:30:44.94,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وإن انضممتَ لحماة الجدران، فسأنضم كذلك Dialogue: 0,0:30:46.36,0:30:49.50,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ستموت سريعًا ما لم أكن بجانبكَ يا (إيرين Dialogue: 0,0:30:51.04,0:30:52.83,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنا لم أطلب منكِ فعلَ هذا Dialogue: 0,0:30:54.17,0:30:56.56,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كما أنّني لا أريد أن أخسرَ ما تبقّى من عائلتي Dialogue: 0,0:31:26.86,0:31:28.35,Default,,0,0,0,,{\be2\}ماذا؟ ستلتحق بفيلق الاستطلاع؟ Dialogue: 0,0:31:28.98,0:31:31.60,Default,,0,0,0,,{\be2\}ألم تكن تنوي الانضمام للشرطة العسكرية يا (كوني)؟ Dialogue: 0,0:31:31.83,0:31:33.93,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}نعم، أعلم ذلك، ولكن Dialogue: 0,0:31:34.69,0:31:37.14,Default,,0,0,0,,.{\be2\}يبدو أنّه كانَ منصتًا للمحاضرة الّتي ألقيتها علينا أمس Dialogue: 0,0:31:38.82,0:31:39.55,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إخرسي Dialogue: 0,0:31:40.25,0:31:42.07,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد اتخذتُ هذا القرار بنفسي Dialogue: 0,0:31:43.23,0:31:44.30,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا حاجة للخجل من ذلك Dialogue: 0,0:31:45.68,0:31:46.61,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلستَ وحدك من فعل ذلك Dialogue: 0,0:31:49.17,0:31:50.82,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}توماس).{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أيعقل) Dialogue: 0,0:31:51.69,0:31:53.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}المعذرة يا رفاق Dialogue: 0,0:31:54.40,0:31:57.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد استعرتُ بعض اللحم من الحصص الصباحية الخاصة بالضباط Dialogue: 0,0:31:59.26,0:32:01.64,Default,,0,0,0,,{\be2\}ساشا).{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أتودّين أن تعاقبي بالحبس الانفرادي؟) Dialogue: 0,0:32:01.86,0:32:03.21,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنتِ حمقاء حقًا Dialogue: 0,0:32:03.54,0:32:04.78,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}الحماقة مخيفة Dialogue: 0,0:32:05.30,0:32:07.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلنتقاسمها معًا لاحقًا Dialogue: 0,0:32:07.95,0:32:09.69,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سنقطعها لشرائح ونتناولها مع الخبز Dialogue: 0,0:32:11.16,0:32:12.22,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أعيديها لمكانها Dialogue: 0,0:32:12.22,0:32:16.59,Default,,0,0,0,,{\be2\}هذا صحيح، فاللحم يُعدُّ من الموارد النّادرة بعد أن فقدنا\N.{\be2\}قدرًا كبيرًا من الأراضي Dialogue: 0,0:32:17.11,0:32:18.21,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا داعيَ للقلق Dialogue: 0,0:32:22.59,0:32:26.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}بمجرّد أن نستعيد أرضنا فسيمكننا تربية الأبقار والخنازير ثانية Dialogue: 0,0:32:31.76,0:32:33.05,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سأتناول من هذا اللحم Dialogue: 0,0:32:33.80,0:32:35.72,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وأنا أيضًا ولهذا حافظي على حصتي Dialogue: 0,0:32:37.21,0:32:38.71,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وأنا كذلك Dialogue: 0,0:32:39.60,0:32:40.27,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}يا رفاق Dialogue: 0,0:32:41.39,0:32:42.67,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الّذي دهاك يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:32:43.59,0:32:45.66,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سيكتشفونَ أمرنا إن لم نعد للعمل Dialogue: 0,0:32:46.40,0:32:47.70,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ما يزال هناك بعض الوقت المتبقي قبل موعد الغداء Dialogue: 0,0:32:54.92,0:32:56.30,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}مرّت خمس سنوات منذ ذلك الحين{\i0} Dialogue: 0,0:32:57.95,0:33:01.17,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}وأخيرًا بدأت البشرية تستعيد كرامتها{\i0} Dialogue: 0,0:33:03.33,0:33:03.84,Default,,0,0,0,,{\\i1}.{\be2\}سننتصر{\i0} Dialogue: 0,0:33:06.97,0:33:10.87,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}هجوم البشرية المضاد قد حان موعده{\i0} Dialogue: 0,0:33:33.63,0:33:34.20,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2\}!ما هذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:33:42.06,0:33:42.84,Default,,0,0,0,,{\be3\blur1.333}.{\be2\}(صامويل) Dialogue: 0,0:33:44.36,0:33:44.87,Default,,0,0,0,,{\be3\blur1.333}.{\be2\}(ساشا) Dialogue: 0,0:33:53.81,0:33:55.91,Default,,0,0,0,,{\be3\blur1.333}.{\be2\}(لا تتحرّك يا (صامويل Dialogue: 0,0:33:57.48,0:33:58.36,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كانَ هذا وشيكًا Dialogue: 0,0:34:02.02,0:34:04.32,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}البوابة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} قد تحطّمت Dialogue: 0,0:34:06.08,0:34:09.88,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}ثانيةً.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} سيقتحم العمالقة المكان ثانية{\i0} Dialogue: 0,0:34:12.47,0:34:14.97,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}سأبيدهم.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} عن آخرهم Dialogue: 0,0:34:17.92,0:34:20.93,Default,,0,0,0,,.{\be2\}جهزوا المدافع، شكّلوا أربع مجموعات واستعدّوا للمعركة Dialogue: 0,0:34:21.87,0:34:24.28,Default,,0,0,0,,.{\be2\}الهدف أمام أعيننا، إنّه العملاق الهائل Dialogue: 0,0:34:24.92,0:34:27.40,Default,,0,0,0,,.{\be2\}حانت فرصتنا، لا تضيعوها مهما كان الثمن Dialogue: 0,0:34:37.56,0:34:41.66,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنت، لقد مضت خمس سنوات Dialogue: 0,0:35:02.28,0:35:05.12,Default,,0,0,0,,{\\i1\}.{\be2\}إنّه يستهدف المدافع Dialogue: 0,0:35:06.80,0:35:09.10,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}إذًا، فاستهدافه للبوابة سابقًا لم يكن مصادفة Dialogue: 0,0:35:10.70,0:35:12.55,Default,,0,0,0,,{\\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هل من الممكن أنه Dialogue: 0,0:35:13.80,0:35:14.72,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2\}!ذكي؟ .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,0:35:20.14,0:35:21.31,Default,,0,0,0,,{\\i1\}.{\be2\}ولكنها فرصتنا Dialogue: 0,0:35:23.06,0:35:24.76,Default,,0,0,0,,{\\i1\}.{\be2\}هذا هو الوحيد الذي بوسعه تدمير البوابات Dialogue: 0,0:35:27.51,0:35:28.79,Default,,0,0,0,,{\\i1\}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إن استطعتُ الإطاحة به هنا Dialogue: 0,0:35:35.75,0:35:36.39,Default,,0,0,0,,.{\be2\}بطيءٌ جدًا Dialogue: 0,0:35:38.85,0:35:39.49,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نلتُ منك Dialogue: 0,0:35:43.63,0:35:44.24,Default,,0,0,0,,{\be2\}ماذا؟ Dialogue: 0,0:35:52.81,0:35:55.85,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هـــيــا Dialogue: 0,0:35:59.82,0:36:00.53,Default,,0,0,0,,{\\i1}{\be2\}هل أخطأته؟ Dialogue: 0,0:36:06.81,0:36:10.63,Default,,0,0,0,,{\be2\}كلا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} هل اختفى العملاق الهائل؟ Dialogue: 0,0:36:13.07,0:36:15.43,Default,,0,0,0,,{\be2\}هل نلتَ منه يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:36:16.03,0:36:19.27,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كلا، إنَّ الأمر أشبه بما حدث قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:36:19.99,0:36:22.87,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد اختفى فجأةً تمامًا مثلما ظهر Dialogue: 0,0:36:33.93,0:36:35.54,Default,,0,0,0,,.{\be2\}اجلبوا حاجياتكم المهمّة وحسب Dialogue: 0,0:36:36.18,0:36:37.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}التزموا الهدوء أثناء عملية الإخلاء رجاءً Dialogue: 0,0:36:41.59,0:36:46.08,Default,,0,0,0,,{\be2\}ان استطاعوا تجاوزَ هذا، فسنعيش\N .{\be2\}نفس المأساة الّتي حلّت بنا قبل خمس سنوات Dialogue: 0,0:36:47.40,0:36:51.04,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سنوقف العمالقة هنا Dialogue: 0,0:36:55.84,0:36:59.91,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنتم أيها المتطوعون قد أتممتم تدريبكم وأصبحتم جنودًا حقيقيين Dialogue: 0,0:37:00.70,0:37:02.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أتوقّع منكم مشاركةً فعليّة في هذه المهمة Dialogue: 0,0:37:04.34,0:37:08.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(لا داعي للقلق يا (هانا\N{\be2}.{\be2\}سوف أحميكِ مهما كلّف الأمر Dialogue: 0,0:37:08.72,0:37:09.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(فرانز) Dialogue: 0,0:37:13.58,0:37:15.06,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل أنت بخير يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:37:16.03,0:37:17.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا بخير Dialogue: 0,0:37:18.18,0:37:20.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أكون على ما يرام بعد قليل Dialogue: 0,0:37:20.93,0:37:21.95,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكننا في ورطة Dialogue: 0,0:37:22.59,0:37:26.80,Default,,0,0,0,,{\be2}لدينا حفرةٌ بسمكِ ثمانِ أمتارٍ بالجدار\N .{\be2\}وما مِن طريقة تمكننا من سدّها بسرعة Dialogue: 0,0:37:27.57,0:37:32.33,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كما أنّه لا يمكننا حتّى استخراج تلك الصخرة الضخمة القريبة من البوابة Dialogue: 0,0:37:34.69,0:37:37.95,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن تدمير "جدار روز" ليس سوى مسألة وقت Dialogue: 0,0:37:38.29,0:37:38.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(آرمين) Dialogue: 0,0:37:40.05,0:37:42.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هوّن عليك، الأمور مختلفةٌ الآن Dialogue: 0,0:37:43.24,0:37:45.81,Default,,0,0,0,, .{\be2\}لن يُهزم البشر أمام العمالقة بعد الآن Dialogue: 0,0:37:48.27,0:37:50.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}آسف، أنا بخيرٌ الآن Dialogue: 0,0:38:04.11,0:38:05.21,Default,,0,0,0,,{\be2}لمَ حدث هذا اليوم؟ Dialogue: 0,0:38:06.35,0:38:08.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كنتُ سأغادر إلى المنطقة الداخلية في الغد Dialogue: 0,0:38:11.34,0:38:11.94,Default,,0,0,0,,{\be2}هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:38:14.42,0:38:17.50,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كلا، كلا، كلا Dialogue: 0,0:38:22.56,0:38:23.29,Default,,0,0,0,,.{\be2\}اغرب عن وجهي Dialogue: 0,0:38:24.41,0:38:26.18,Default,,0,0,0,,{\be2\}مهلًا يا (جان)، ما الذي أصابك؟ Dialogue: 0,0:38:26.41,0:38:31.08,Default,,0,0,0,,{\be2\} أتقول ماذا أصابني؟\N.{\be2\}لستُ بحاجةٍ لسماع هذا منك أيها المُنتحر الوضيع Dialogue: 0,0:38:31.08,0:38:31.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اهدأ Dialogue: 0,0:38:31.97,0:38:33.92,Default,,0,0,0,,{\be2}!أَتقول لي أن أهدأ وأقبل الموت؟ Dialogue: 0,0:38:33.95,0:38:34.85,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كلا Dialogue: 0,0:38:35.40,0:38:39.43,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إياك أن تنسى\N.{\be2\}تذكّر السنوات الثلاث التي أمضيناها في التدريب Dialogue: 0,0:38:41.18,0:38:44.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كنّا على شفير الموت عدة مرّاتٍ خلال السنوات الثلاث الماضية Dialogue: 0,0:38:44.87,0:38:46.11,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وبعضٌ منا قد ماتوا بالفعل Dialogue: 0,0:38:47.00,0:38:49.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وبعضٌ آخر قد لاذ بالفرار، وآخرون تمّ إرسالهم بعيدًا Dialogue: 0,0:38:50.31,0:38:51.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكننا نجونا Dialogue: 0,0:38:52.43,0:38:53.11,Default,,0,0,0,,{\be2}!أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:38:53.87,0:38:56.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وأنا واثقٌ أنه بوسعنا فعل ذات الشيء اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:38:58.26,0:39:01.88,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت ستنجو اليوم، وستذهب للقطاع الداخلي غدًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:39:07.65,0:39:08.32,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سحقًا Dialogue: 0,0:39:10.77,0:39:11.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(هيّا بنا يا (داز Dialogue: 0,0:39:12.38,0:39:13.60,Default,,0,0,0,,{\be2\}إلى متى ستواصل النحيب هناك؟ Dialogue: 0,0:39:16.34,0:39:21.17,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إيرين)، إن ساءت الأمور فتعال إليَ) Dialogue: 0,0:39:22.46,0:39:24.07,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ماذا؟ نحن في فرقتيْن مختلفتين تمامًا Dialogue: 0,0:39:24.86,0:39:27.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}في خضمّ المعركة، لا شيء يسير وفق الخطة Dialogue: 0,0:39:28.34,0:39:29.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أقوم بحمايتك Dialogue: 0,0:39:29.91,0:39:30.99,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}ما الذي تحاولين قولـ Dialogue: 0,0:39:30.99,0:39:31.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أيتها المتدربة (آكرمان Dialogue: 0,0:39:33.40,0:39:35.08,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنتِ بالذات ستذهبين لمؤخرة الجيش Dialogue: 0,0:39:35.47,0:39:35.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اتبعيني Dialogue: 0,0:39:36.37,0:39:39.04,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سأكون عائقًا لكم هناك بمستوى قدراتيَ الحالية Dialogue: 0,0:39:40.38,0:39:41.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن الإخلاء يتمّ بوتيرةٍ بطيئة Dialogue: 0,0:39:42.16,0:39:44.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}نحن بحاجة لوضع أكبر عددٍ ممكن من نخبة جنودنا مع المواطنين Dialogue: 0,0:39:45.28,0:39:46.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لـ.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لكن Dialogue: 0,0:39:48.02,0:39:49.47,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(كفاكِ هراءً يا (ميكاسا Dialogue: 0,0:39:50.25,0:39:51.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}استعيدي رشدكِ Dialogue: 0,0:39:52.76,0:39:54.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن البشرية على شفير الانقراض Dialogue: 0,0:39:55.06,0:39:57.42,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فكفاكِ اتباعًا لرغباتكِ Dialogue: 0,0:40:02.16,0:40:05.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا آسفة، لقد فقدتُ أعصابي Dialogue: 0,0:40:08.01,0:40:10.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لدي طلبٌ واحد فقط Dialogue: 0,0:40:13.78,0:40:15.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أتوسّل إليك.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لا تمتْ Dialogue: 0,0:40:23.26,0:40:25.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا لن أموت Dialogue: 0,0:40:26.71,0:40:28.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا لا يمكنني أن أموت هنا Dialogue: 0,0:40:31.62,0:40:35.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فلا زلتُ أجهل الكثير عن هذا العالم Dialogue: 0,0:40:41.94,0:40:42.74,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(أخبرني يا (آرمين Dialogue: 0,0:40:43.21,0:40:44.89,Default,,0,0,0,,{\be2}أًلا تعتقد أن هذه فرصة عظيمة؟ Dialogue: 0,0:40:45.97,0:40:47.86,Default,,0,0,0,,{\be2}،قبل أن ننضم إلى فيالق الاستطلاع Dialogue: 0,0:40:48.66,0:40:50.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بإمكاننا أن نسرق الأضواء هنا في أوّل معركةٍ لنا Dialogue: 0,0:40:50.86,0:40:54.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وسوف يقومون بتجنيدنا وترقيتنا إلى أعلى المناصب بلا ريب Dialogue: 0,0:41:01.70,0:41:03.58,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أجل، لا شكّ في ذلك Dialogue: 0,0:41:04.33,0:41:05.25,Default,,0,0,0,,{\be2}،لعلمكم وحسب Dialogue: 0,0:41:05.70,0:41:08.47,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هنالك عددٌ كبير منّا ممن يودّ الانضمام إلى فيالق الاستطلاع هذه السنة Dialogue: 0,0:41:09.18,0:41:10.94,Default,,0,0,0,,{\be2}،لقد تغلّب علينا (إيرين) سابقًا Dialogue: 0,0:41:11.16,0:41:12.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكن هذا لن يتكرّر مجددًا Dialogue: 0,0:41:12.61,0:41:13.82,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(هذه هي الروح المطلوبة يا (توماس Dialogue: 0,0:41:14.63,0:41:16.79,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لنرى من سيتمكّن من اصطياد أكبر عدد ممكن من العمالقة Dialogue: 0,0:41:17.85,0:41:19.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إيّاكم والغشّ بالعدِّ Dialogue: 0,0:41:19.13,0:41:20.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فلتتقدّم الكتيبة الرابعة والثلاثون Dialogue: 0,0:41:21.01,0:41:22.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}قدّموا الدعم للطليعة Dialogue: 0,0:41:23.06,0:41:24.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}عظيم، هيا بنا Dialogue: 0,0:41:24.65,0:41:25.81,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أجل Dialogue: 0,0:41:48.87,0:41:50.01,Default,,0,0,0,,{\be2\}!هل تقدّم العمالقة لهذا البُعد؟ Dialogue: 0,0:41:50.90,0:41:52.69,Default,,0,0,0,,{\be2\}!هل تمّت الإطاحة بقوات الطليعة؟ Dialogue: 0,0:41:53.29,0:41:56.19,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الذي يفعله "كلاب الصيد" المتفاخرون بالضبط؟ \Nألا يجيدون سوى الحديث؟ Dialogue: 0,0:41:57.51,0:41:59.52,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2\}،لم أتوقع أن الوضع سيكون سهلًا أبدًا Dialogue: 0,0:42:00.36,0:42:01.49,Default,,0,0,0,,{\\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لكنَ هذا الوضع Dialogue: 0,0:42:02.89,0:42:03.68,Default,,0,0,0,,{\be2}!نوعٌ غير طبيعي؟ Dialogue: 0,0:42:04.03,0:42:04.53,Default,,0,0,0,,.{\be2\}توخّوا الحذر Dialogue: 0,0:42:44.34,0:42:45.65,Default,,0,0,0,,{\be2\}!كيفَ تجرؤ أيها الوغد؟ Dialogue: 0,0:42:46.68,0:42:47.30,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:42:47.47,0:42:48.91,Default,,0,0,0,,{\be2}توقّف، لا تذهب بمفردك Dialogue: 0,0:42:52.75,0:42:53.82,Default,,0,0,0,,.{\be2\}توقف مكانك Dialogue: 0,0:42:55.62,0:42:56.95,Default,,0,0,0,,{\be2}!كيف تجرؤ على التهام (توماس)؟ Dialogue: 0,0:42:57.92,0:43:00.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا لن أدعك تُفلت بفعلتك أبدًا Dialogue: 0,0:43:12.26,0:43:12.76,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:43:13.77,0:43:14.28,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:43:31.36,0:43:33.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}توقف، أتوسّل إليك Dialogue: 0,0:43:40.96,0:43:42.83,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لمَ أنا Dialogue: 0,0:43:44.25,0:43:47.45,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}أشاهد رفاقي وهُم يُلتهمون وحسب؟ Dialogue: 0,0:43:55.31,0:43:59.86,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}لمَ لا أستطيع الحراك؟ Dialogue: 0,0:44:04.35,0:44:08.10,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين)، (إيرين)، (إيرين) Dialogue: 0,0:44:10.48,0:44:11.79,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}ما الأمر يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:44:11.98,0:44:14.49,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}انظر، لقد كان جدي يُخفي عنّي هذا Dialogue: 0,0:44:14.87,0:44:17.26,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}إنه كتابٌ يتحدث عن العالم الخارجي Dialogue: 0,0:44:17.42,0:44:19.14,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}أقلتَ يتحدث عن العالم الخارجي؟ Dialogue: 0,0:44:19.97,0:44:21.62,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}أليس هذا الشيء مُحظورًا؟ Dialogue: 0,0:44:21.94,0:44:23.27,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}ماذا لو علمت بشأنه الشرطة العسكرية؟ Dialogue: 0,0:44:23.40,0:44:25.81,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}هذا ليس الوقت المناسب لقول هذا Dialogue: 0,0:44:26.28,0:44:27.19,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}...وفقًا لهذا الكتاب Dialogue: 0,0:44:27.54,0:44:31.24,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}"أغلب هذا العالم مغطى بمسطحاتٍ مائية تدعى "المحيطات... Dialogue: 0,0:44:31.62,0:44:34.05,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}ناهيك عن هذا، فهذه "المحيطات" مليئةٌ بالمياه المالحة Dialogue: 0,0:44:34.40,0:44:37.06,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أتقول مياهًا مالحة؟ هذا لا يعقل Dialogue: 0,0:44:38.26,0:44:40.25,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}كما أن الأمر لا ينحصر في هذه الكمية الهائلة من الملح Dialogue: 0,0:44:40.94,0:44:44.71,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}هنالك مياهٌ مشتعلة، وأراضٍ مغطّاةٌ\N .{\be2\}بالجليد، ومساحاتٌ شاسعة من الرمال Dialogue: 0,0:44:45.48,0:44:49.25,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}لا شكّ أن العالم الخارجي سيكون أكثر \N.{\be2\}شساعةً من المناطق التي بداخل هذه الجدران Dialogue: 0,0:44:49.98,0:44:51.58,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}العالم الخارجي؟ Dialogue: 0,0:44:52.34,0:44:53.23,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}(اسمع يا (إيرين Dialogue: 0,0:44:55.08,0:44:58.78,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}{\be2}.{\be2\}سيكون من الرائع أن نستكشفه ذات يوم Dialogue: 0,0:45:18.94,0:45:19.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:45:21.53,0:45:24.36,Default,,0,0,0,,{\be2}،لا يمكن أن نموت هنا Dialogue: 0,0:45:27.68,0:45:34.31,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أليس كذلك يا (آرمين)؟، فأنت الشخص الذي كان قد أطلعني عليه Dialogue: 0,0:45:35.91,0:45:40.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لهذا السبب أريد الذهاب إلى العالم الخارجي Dialogue: 0,0:45:44.04,0:45:45.79,Default,,0,0,0,,.{\be2\}إيرين)، أسرع) Comment: 0,0:46:16.79,0:46:19.79,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:46:20.07,0:46:20.58,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنت Dialogue: 0,0:46:21.58,0:46:23.11,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنت، أجبني، ما خطبك يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:46:23.46,0:46:26.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(هيّا، تمالك نفسك يا (آرمين Dialogue: 0,0:46:26.79,0:46:28.79,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يا (آرمين)، هيا Dialogue: 0,0:46:30.54,0:46:33.82,Default,,0,0,0,,{\be2}هل عدتَ لرشدك الآن؟ {\be2}هل أنت على ما يرام؟\N{\be2}هل أصبت بأي أذى؟ Dialogue: 0,0:46:34.93,0:46:35.65,Default,,0,0,0,,{\be2}أينَ فرقتك؟ Dialogue: 0,0:46:36.26,0:46:36.86,Default,,0,0,0,,{\be2}فريقتي؟ Dialogue: 0,0:46:38.05,0:46:41.04,Default,,0,0,0,,{\be2}هيّا، استعد رباطة جأشك يا رجل، لمَ أنت هنا بمفردك؟ Dialogue: 0,0:46:41.70,0:46:43.98,Default,,0,0,0,,{\be2}ولمَ أنت لزجٌ هكذا؟ Dialogue: 0,0:46:44.71,0:46:45.85,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي حدث هنا بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,0:46:50.16,0:46:53.53,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا عديم الفائدة، دعوني أموت وحسب Dialogue: 0,0:46:53.88,0:46:54.78,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(هدّئ من روعك يا (آرمين Dialogue: 0,0:46:55.53,0:46:56.20,Default,,0,0,0,,{\be2}أين هم البقيّة؟ Dialogue: 0,0:46:57.96,0:46:59.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(يكفي هذا الآن يا (كوني Dialogue: 0,0:47:00.16,0:47:02.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد أُبيدوا جميعًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} كلّهم ما عداه Dialogue: 0,0:47:03.17,0:47:05.66,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هذا مُحال، (آرمين) لم يقل شيئًا كهذا Dialogue: 0,0:47:06.00,0:47:07.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}افتح عينيك وانظر من حولك Dialogue: 0,0:47:08.09,0:47:10.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}نحن لا نملك ما يكفي من الوقت لمواساته Dialogue: 0,0:47:11.29,0:47:13.17,Default,,0,0,0,,{\be2}لمَ هو سليمٌ إذًا؟ Dialogue: 0,0:47:13.51,0:47:16.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وما أدراني؟ لعلّ العمالقة حسبوه ميّتًا Dialogue: 0,0:47:17.11,0:47:19.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كان من سوء حظّ فريقه أنهم واجهوا عدّة عمالقة بآنٍ واحد Dialogue: 0,0:47:20.46,0:47:24.47,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن من كان ليتوقع أن يكون هذا هو النّاجي الوحيد؟\N.{\be2\}إيرين) والبقية لا يستحقون هذه النهاية حقًا) Dialogue: 0,0:47:25.34,0:47:29.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}يا لكِ من وغدة عديمة الرحمة\N!أَتريدين منّي إخراسكِ بالقوّة؟ Dialogue: 0,0:47:29.75,0:47:33.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}توقفا عن هذا كليكما، الجميع متوتّرٌ بالتأكيد Dialogue: 0,0:47:33.92,0:47:36.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فرفاقنا يلقون مصرعهم يمينًا وشمالًا Dialogue: 0,0:47:36.77,0:47:37.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا طبيعي Dialogue: 0,0:47:38.30,0:47:42.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(هذا ما توقعته من محبوبتي (كريستا\N.{\be2\}بعد انتهاء هذه المهمة، فلتتزوجيني يا عزيزتي Dialogue: 0,0:47:44.04,0:47:47.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}معها حق.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} إنها تتحامق أكثر من المعتاد Dialogue: 0,0:47:49.34,0:47:50.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}على أية حال، لا يمكننا البقاء هنا Dialogue: 0,0:47:51.21,0:47:51.95,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تستطيع النهوض يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,0:47:57.01,0:47:58.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أعتذر عن التسبّب لكم بالمتاعب Dialogue: 0,0:48:00.81,0:48:02.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سأذهب للالتحاق بمؤخَّرة الجيش Dialogue: 0,0:48:03.04,0:48:04.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(مهلًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} يا (آرمين Dialogue: 0,0:48:08.92,0:48:09.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(علينا الذهاب يا (كوني Dialogue: 0,0:48:10.10,0:48:11.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد تلقينا أوامر بالتوجّه نحو الأمام Dialogue: 0,0:48:17.29,0:48:18.00,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}يا له من جحيم{\i0} Dialogue: 0,0:48:19.31,0:48:22.30,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}كلا، هذا العالم لم يصبح جحيمًا{\i0} Dialogue: 0,0:48:23.61,0:48:25.88,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}كلّ ما في الأمر أنني لم أستوعب الأمر سابقًا{\i0} Dialogue: 0,0:48:27.16,0:48:30.27,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}هذا العالم جحيمٌ منذ الأزل{\i0} Dialogue: 0,0:48:33.26,0:48:35.25,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}القوي يتغذى على الضعيف{\i0} Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:38.79,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}إنّه قانون بسيط ومحتّم على الجميع Dialogue: 0,0:48:40.80,0:48:49.82,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}وبغضّ النظر عن قساوة هذا العالم، إلا أنَ أصدقائي\N.{\be2\}حاولوا كسب القوة جاهدين Dialogue: 0,0:48:52.37,0:48:58.06,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}ساعدوني رغمَ ضعفي\N.{\be2\}وقد ذقتُ ذرعًا من ذلك Dialogue: 0,0:48:59.95,0:49:03.55,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}بالنسبة لأولئك الإثنين، كنت الشخص الذي يلزم عليهما حمايته Dialogue: 0,0:49:04.55,0:49:06.23,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،لقد أردتُ أن أصبح قويًا مثلهما Dialogue: 0,0:49:07.05,0:49:11.93,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}،حيثُ سنتمكن من المشي جنبًا إلى جنبٍ\N.{\be2\}ونعيش سويّة بهذا العالم Dialogue: 0,0:49:21.43,0:49:23.24,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}لكن انظروا إلى أين آلت بي الأحوال{\i0} Dialogue: 0,0:49:24.21,0:49:26.07,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إنه ذنبي كون (إيرين) قد Dialogue: 0,0:49:38.94,0:49:41.39,Default,,0,0,0,,{\be2}هانا)، ما الذي تفعلينه؟) Dialogue: 0,0:49:42.51,0:49:43.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ساعدني يا (آرمين Dialogue: 0,0:49:43.92,0:49:45.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فرانز) لا يستطيع التنفّس) Dialogue: 0,0:49:46.58,0:49:51.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لقد قمتُ بإجراء الإنعاش القلبي الرئوي مرارًا و تكرارًا Dialogue: 0,0:49:52.85,0:49:53.87,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(فرانز) Dialogue: 0,0:49:54.87,0:49:58.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هانا)، المكان خطرٌ هنا، علينا أن نسرع) Dialogue: 0,0:49:58.03,0:49:59.74,Default,,0,0,0,,{\be2}!ونترك (فرانز) خلفنا ببساطة؟ Dialogue: 0,0:50:01.40,0:50:02.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(لم أكن أقصد هذا يا (هانا Dialogue: 0,0:50:04.80,0:50:05.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}فرانز) لن) Dialogue: 0,0:50:13.54,0:50:19.09,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}توقفي رجاءً.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} هذا يكفي Dialogue: 0,0:50:21.58,0:50:25.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لا يمكنني تحمّل هذا بعد الآن Dialogue: 0,0:50:33.50,0:50:35.15,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل أنتم تفهمون الوضع التي نحن به حتى؟ Dialogue: 0,0:50:35.64,0:50:36.40,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بالتأكيد نحن كذلك Dialogue: 0,0:50:39.10,0:50:40.77,Default,,0,0,0,,{\be2}يا (جان)، ما الذي ينبغي علينا فعله الآن؟ Dialogue: 0,0:50:42.08,0:50:46.60,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد بلغنا أخيرًا أمرٌ بالانسحاب، لكننا\N .{\be2\}لا نستطيع تسلّق الجدار لأن الغاز قد نفد منّا Dialogue: 0,0:50:47.45,0:50:49.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف نموت جميعًا هنا Dialogue: 0,0:50:50.54,0:50:51.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}والفضل في ذلك يعود لأولئك الجبناء الأوغاد Dialogue: 0,0:50:53.05,0:50:54.15,Default,,0,0,0,,{\be2}أَتقصد فرق الدّعم؟ Dialogue: 0,0:50:55.15,0:50:56.32,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي أصابهم؟ Dialogue: 0,0:50:56.85,0:50:57.58,Default,,0,0,0,,{\be2}أَلقوا حتفهم جميعًا؟ Dialogue: 0,0:50:58.33,0:51:00.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أو أنهم قد فقدوا إرادتهم في القتال بالأحرى Dialogue: 0,0:51:01.21,0:51:02.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أتفهّم شعورهم ذاك Dialogue: 0,0:51:03.37,0:51:07.17,Default,,0,0,0,,{\be2}لكنني أشكّ في أنّهم قد تخلّوا عن \N.{\be2\}مهمّتهم وتحصّنوا بعيدًا في المقرّ الرئيسي Dialogue: 0,0:51:08.11,0:51:12.35,Default,,0,0,0,,{\be2}،وأتوقع أن العمالقة يحاصرونهم \N.{\be2\}وبالتّالي فهم لا يستطيعون تزويدنا بالغاز Dialogue: 0,0:51:14.36,0:51:16.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يا لها من حياةٍ مملّة Dialogue: 0,0:51:17.13,0:51:19.05,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لو أخبرني أحدهم بهذا سابقًا Dialogue: 0,0:51:21.15,0:51:22.77,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي علينا فعله الآن يا (راينر)؟ Dialogue: 0,0:51:23.43,0:51:25.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لم يحن الوقتُ بعد، علينا أن نجمع شملنا أولًا Dialogue: 0,0:51:26.86,0:51:27.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لا فائدة Dialogue: 0,0:51:29.22,0:51:33.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}مهما كان ما سنفعله، فسنلقى حتفنا قبل أن نتمكن من الخروج حتى Dialogue: 0,0:51:34.91,0:51:37.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أعني.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أنّني مستعدٌ للموت بأي حال Dialogue: 0,0:51:38.21,0:51:41.12,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، ما الذي سنموت لأجله بالذّات؟ Dialogue: 0,0:51:42.66,0:51:45.04,Default,,0,0,0,,{\be2}ميكاسا)، ألم تكوني بمؤخّرة الجيش؟) Dialogue: 0,0:51:45.91,0:51:49.42,Default,,0,0,0,,.{\be2\}آني)، أعتقد أنني أفهم الوضعيّة تمامًا) Dialogue: 0,0:51:50.03,0:51:52.60,Default,,0,0,0,,{\be2}،وأنا أعتذر عن إزعاجكم Dialogue: 0,0:51:53.24,0:51:54.61,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن هل رأيتم وحدة (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:51:55.45,0:51:58.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا، لكنني لم أرَ أيّ أحدٍ يتسلّق الجدار Dialogue: 0,0:51:58.68,0:52:00.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بالمناسبة، (آرمين) يجلس هناك Dialogue: 0,0:52:03.19,0:52:03.71,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(آرمين) Dialogue: 0,0:52:05.57,0:52:06.09,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}!ميكاسا)؟) Dialogue: 0,0:52:07.18,0:52:10.58,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}!اللعنة، كيف لي أن أنظر في وجهها؟ Dialogue: 0,0:52:11.43,0:52:14.88,Default,,0,0,0,,{\be2}آرمين)، هل أُصبت؟)\N{\be2}هل أنت على ما يرام؟ Dialogue: 0,0:52:22.06,0:52:22.83,Default,,0,0,0,,{\be2}أين هو (إيرين)؟ Dialogue: 0,0:52:25.99,0:52:26.50,Default,,0,0,0,,{\be2}آرمين)؟) Dialogue: 0,0:52:38.69,0:52:44.01,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إنّ وحدتنا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} وحدة المجنّدين الرّابعة و الثلاثون Dialogue: 0,0:52:45.06,0:52:45.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(توماس واغنر) Dialogue: 0,0:52:46.81,0:52:47.59,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ناك تيوس) Dialogue: 0,0:52:48.89,0:52:50.10,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ميليوس زيروموسكي) Dialogue: 0,0:52:51.54,0:52:52.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(مينا كارولاينا) Dialogue: 0,0:52:53.91,0:52:55.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إيرين ييغار) Dialogue: 0,0:52:56.47,0:52:59.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلّ هؤلاء الخمسة قاموا بتأدية واجبهم Dialogue: 0,0:53:01.00,0:53:03.07,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وماتوا ميتةً بطوليّة في أرض المعركة Dialogue: 0,0:53:06.59,0:53:07.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}مستحيل Dialogue: 0,0:53:09.67,0:53:12.09,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إذًا، فالوحدة الرابعة والثلاثون قد أبيدت Dialogue: 0,0:53:13.17,0:53:15.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن قاتلنا العمالقة فسينتهي بنا المطاف مثلهم Dialogue: 0,0:53:17.67,0:53:18.87,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أنا آسف يا (ميكاسا Dialogue: 0,0:53:20.02,0:53:22.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لقد مات (إيرين) عوضًا عني Dialogue: 0,0:53:23.71,0:53:26.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لم يكن بوسعي فعل شيء Dialogue: 0,0:53:28.18,0:53:29.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا آسفٌ للغاية Dialogue: 0,0:53:33.76,0:53:34.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(آرمين) Dialogue: 0,0:53:38.40,0:53:39.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}خذ نفسًا عميقًا Dialogue: 0,0:53:40.13,0:53:42.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا ليس الوقت المناسب للتصرّف بشكلٍ عاطفي Dialogue: 0,0:53:44.88,0:53:45.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هيّا انهض Dialogue: 0,0:53:47.98,0:53:51.20,Default,,0,0,0,,{\be2}...ماركو)، إن قمنا بالإطاحة بأولئك العمالقة الذين يحيطون بالمقر الرئيسي) Dialogue: 0,0:53:51.99,0:53:55.03,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فبإمكننا تجديد إمداداتنا من الغاز و تسلّق الجدار Dialogue: 0,0:53:55.45,0:53:56.45,Default,,0,0,0,,{\be2}أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:53:57.00,0:54:02.19,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هذا صحيح.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لكن حتى لو كنتِ برفقتنا، فلن نتمكن من الـ Dialogue: 0,0:54:02.30,0:54:02.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بإمكاننا فعلها Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:06.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا قويّة Dialogue: 0,0:54:07.55,0:54:12.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أقوى منكم جميعًا، أنا قويةٌ للغاية Dialogue: 0,0:54:12.93,0:54:15.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بإمكاني قتل أولئك العمالقة الذين هناك Dialogue: 0,0:54:16.58,0:54:17.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}حتى وإِن كنتُ بمفردي Dialogue: 0,0:54:18.89,0:54:22.62,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أما أنتم، فإمّا أنّكم غير أكفاءَ أو جبناء متخاذلون Dialogue: 0,0:54:23.86,0:54:24.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كم هذا مثيرٌ للشفقة Dialogue: 0,0:54:25.79,0:54:27.72,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلتتعفنوا هنا وأنتم تعضون أصابعكم ندمًا Dialogue: 0,0:54:28.34,0:54:29.19,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أجل، افعلوا ذلك Dialogue: 0,0:54:29.29,0:54:31.79,Default,,0,0,0,,{\be2}!على رسلكِ يا (ميكاسا)، ما هذا الذي تتفوّهين به؟ Dialogue: 0,0:54:32.10,0:54:35.00,Default,,0,0,0,,{\be2}أتريدين مقاتلة كلّ أولئك العمالقة لوحدكِ؟ Dialogue: 0,0:54:35.07,0:54:36.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}من المستحيل أن تتمكني من فعل هذا Dialogue: 0,0:54:36.82,0:54:38.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن كنت لا أستطيع فسأموت ببساطة Dialogue: 0,0:54:39.62,0:54:41.46,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكنّني إن انتصرت فسأعيش Dialogue: 0,0:54:42.05,0:54:43.47,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لن يكون بمقدوري الانتصار ما لم أقاتل Dialogue: 0,0:54:45.62,0:54:46.21,Default,,0,0,0,,.{\be2\}مهلًا Dialogue: 0,0:54:51.06,0:54:53.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن المثير للشفقة هو أسلوبكِ في الخطاب Dialogue: 0,0:54:54.34,0:54:56.41,Default,,0,0,0,,{\be2}ألا يفترض بهذا أن يشجعنا على التحرّك؟ Dialogue: 0,0:54:57.63,0:54:59.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(كلّ هذا بسببكَ يا (إيرين Dialogue: 0,0:55:00.88,0:55:04.81,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنتم، هل كنا نتدرّب على ترك رفاقنا ليقاتلوا بمفردهم؟ Dialogue: 0,0:55:05.23,0:55:07.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}في هذه الحالة، سنكون جبناء متخاذلين بحق Dialogue: 0,0:55:08.96,0:55:10.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لم أتوقّع سماعه يقول هذا Dialogue: 0,0:55:17.54,0:55:21.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنتم، أيها الجبناء، الضعفاء، الحمقى Dialogue: 0,0:55:22.27,0:55:24.61,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}أولئكَ الأوغاد.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} سحقًا Dialogue: 0,0:55:25.26,0:55:26.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لنفعل هذا Dialogue: 0,0:55:35.85,0:55:37.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أسرعوا، الحقوا بـ(ميكاسا Dialogue: 0,0:55:38.79,0:55:39.96,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لنختصر هذه المعركة Dialogue: 0,0:55:40.32,0:55:42.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}علينا أن نقتلهم جميعًا قبل أن ينفد منّا الغاز Dialogue: 0,0:55:44.16,0:55:45.79,Default,,0,0,0,,{\be2}!{\be2\}إنّ (ميكاسا) مذهلةٌ بحق Dialogue: 0,0:55:46.69,0:55:48.45,Default,,0,0,0,,{\be2}أنّى لها أن تتحرّك بهذه السّرعة؟ Dialogue: 0,0:55:49.16,0:55:51.21,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}كلا، إنها تستهلك الكثير من الغاز{\i0} Dialogue: 0,0:55:52.23,0:55:53.45,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}سوف ينفد منها الغاز سريعًا{\i0} Dialogue: 0,0:55:54.40,0:55:55.65,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لا آبه بمدى براعتها{\i0} Dialogue: 0,0:55:55.86,0:55:57.95,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2\i1}.{\be2\}لكن، بدون قدرتنا على المراوغة، فلن يكون بوسعنا فعل شيء{\i0} Dialogue: 0,0:56:00.23,0:56:01.90,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إن واصلت فعل هذا... فسوف{\i0} Dialogue: 0,0:56:07.59,0:56:08.28,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,0:56:09.27,0:56:09.80,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سحقًا Dialogue: 0,0:56:10.37,0:56:12.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}جان)، تولَّ قيادة الآخرين) Dialogue: 0,0:56:13.20,0:56:14.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(سوف أذهب مع (آرمين Dialogue: 0,0:56:14.80,0:56:15.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}سوف آتي معك أيضًا Dialogue: 0,0:56:15.52,0:56:17.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ما الذي تتحدث عنه؟ لا يزال هنالك الكثير من العمالقة المتبقين Dialogue: 0,0:56:18.44,0:56:20.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}نحن بحاجةٍ لمهاراتك Dialogue: 0,0:56:34.06,0:56:34.59,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}مجدّدًا Dialogue: 0,0:56:38.57,0:56:39.48,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لقد حدث ذلك ثانية{\i0} Dialogue: 0,0:56:44.05,0:56:45.71,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لقد فقدتُ عائلتي من جديد{\i0} Dialogue: 0,0:56:51.89,0:56:55.12,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}هذا الألم مألوفٌ بالنسبة لي{\i0} Dialogue: 0,0:56:56.47,0:56:59.62,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أَعلي أن أبدأ من البداية مرّة أخرى؟{\i0} Dialogue: 0,0:57:09.87,0:57:11.81,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هذا العالم قاسٍ{\i0} Dialogue: 0,0:57:23.62,0:57:26.92,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}لكنه بديع الجمال بنفس الوقت{\i0} Dialogue: 0,0:57:31.17,0:57:32.67,Default,,0,0,0,,.{\fad(150,150)\be2\}يمكنكِ ارتداء هذا Dialogue: 0,0:57:35.34,0:57:39.28,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2\}.{\be2\}لنعد بسرعة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} إلى بيتنا Dialogue: 0,0:57:43.94,0:57:45.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد عشتُ حياةً رائعة Dialogue: 0,0:58:08.65,0:58:09.15,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,0:58:12.76,0:58:13.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ظننتُ أنني قد استسلمت Dialogue: 0,0:58:18.98,0:58:21.52,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لكن لمَ أنا واقفةٌ الآن؟{\i0} Dialogue: 0,0:58:23.51,0:58:24.77,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}ولمَ أنا أكافح؟{\i0} Dialogue: 0,0:58:30.71,0:58:31.48,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}لماذا؟{\i0} Dialogue: 0,0:58:33.90,0:58:37.46,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}حياتي لم يعد لها معنى بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:58:39.06,0:58:39.99,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}ما الذي يحفزني؟{\i0} Dialogue: 0,0:58:43.45,0:58:47.05,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}قاتلي، قاتلي، قاتلي Dialogue: 0,0:58:48.75,0:58:49.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,0:58:50.88,0:58:57.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}عليكِ أن تقاتلي\N.{\be2\}قاتلي، قاتلي Dialogue: 0,0:59:00.63,0:59:01.68,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}(أنا آسفة يا (إيرين{\i0} Dialogue: 0,0:59:03.30,0:59:04.62,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}لن أستسلم أبدًا{\i0} Dialogue: 0,0:59:05.72,0:59:06.83,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}لن أستسلم بعد الآن{\i0} Dialogue: 0,0:59:09.42,0:59:14.25,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}فإن متُّ، فلن يكون بوسعي تذكّرُك{\i0} Dialogue: 0,0:59:15.91,0:59:18.78,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}لذلك سأنتصر مهما كلّف الأمر{\i0} Dialogue: 0,0:59:19.48,0:59:20.78,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}وسأنجو بحياتي مهما حدث{\i0} Dialogue: 0,0:59:38.42,0:59:39.23,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذا الذي يحدث بحق السماء؟ Dialogue: 0,0:59:59.14,1:00:04.07,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}عملاق.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} يقتل.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} عملاقًا آخر{\i0} Dialogue: 0,1:00:13.80,1:00:16.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أتمنى أن تكوني على ما يرام يا (ميكاسا Dialogue: 0,1:00:21.09,1:00:21.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,1:00:32.94,1:00:34.50,Default,,0,0,0,,{\be2}ميكاسا)، هل تأذّيتِ؟) Dialogue: 0,1:00:35.60,1:00:36.48,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل أنتما بخير يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:00:36.75,1:00:37.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أجل Dialogue: 0,1:00:37.91,1:00:38.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}علينا أن نواصل المسير Dialogue: 0,1:00:42.65,1:00:44.55,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا سيء، هنالك اثنان من فئة خمسة عشرة مترًا Dialogue: 0,1:00:45.63,1:00:47.24,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}كلا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} إن ذلك العملاق Dialogue: 0,1:01:32.15,1:01:36.15,Default,,0,0,0,,{\be2}قامَ بالإطاحة بعملاقٍ آخر؟ \N{\be2}أويعلم بشأن نقطة ضعف العمالقة؟ Dialogue: 0,1:01:36.97,1:01:39.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بأي حال، علينا أن نتحرّك قبل أن يتّجه نحونا Dialogue: 0,1:01:40.04,1:01:42.01,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا.{\be2\} إنه لا يكترث لأمرنا Dialogue: 0,1:01:43.06,1:01:44.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كان بوسعه مهاجمتنا منذ وقتٍ طويل Dialogue: 0,1:01:46.06,1:01:48.41,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يبدو لي أنه يجيد بعض مبادئ تقنيات القتال بالأيدي Dialogue: 0,1:01:49.29,1:01:50.19,Default,,0,0,0,,{\be2}ما كانَ ذلك؟ Dialogue: 0,1:01:50.98,1:01:52.55,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلّ ما يسعنا فعله هو اعتباره غير طبيعي Dialogue: 0,1:01:52.92,1:01:54.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}على أية حال، علينا أن نسرع بالذهاب إلى المقرّ الرئيسي Dialogue: 0,1:01:55.10,1:01:58.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}مهلًا لحظة، لديَّ فكرة Dialogue: 0,1:01:59.02,1:01:59.71,Default,,0,0,0,,{\be2}فكرة؟ Dialogue: 0,1:02:01.17,1:02:03.93,Default,,0,0,0,,{\be2}أَليس بمقدورنا استغلال ذلك العملاق؟ Dialogue: 0,1:02:12.80,1:02:14.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فليتبعني الجميع Dialogue: 0,1:02:29.25,1:02:29.78,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سحقًا Dialogue: 0,1:02:48.77,1:02:50.77,Default,,0,0,0,,{\be2}كم من أحدٍ نجى منّا؟ Dialogue: 0,1:02:54.53,1:02:57.49,Default,,0,0,0,,{\be2}كم وصلت عدد الوفايات تحت قيادتي للآن؟ Dialogue: 0,1:03:08.37,1:03:11.54,Default,,0,0,0,,{\be2}!أنتم من أحد فرق التزويد، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:16.88,1:03:17.72,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(كفّ عن ذلك يا (جان Dialogue: 0,1:03:18.02,1:03:20.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد تخلى عنا هؤلاء الأوغاد Dialogue: 0,1:03:21.24,1:03:23.99,Default,,0,0,0,,{\be2}!أَلديكم أدنى فكرة عن عدد الذين قد لقوا مصرعهم؟ Dialogue: 0,1:03:24.26,1:03:28.55,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد غزى العمالقة مستودع التزويد\N{\be2}!فما الذي يسعنا فعله؟ Dialogue: 0,1:03:28.55,1:03:31.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}من واجبكم أن تجدوا شيئًا ما لفعله Dialogue: 0,1:03:33.98,1:03:34.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}احتموا Dialogue: 0,1:03:40.95,1:03:44.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اللّعنة، هنالك الكثير من الناس المتجمعون هنا Dialogue: 0,1:03:45.61,1:03:46.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أسرعوا بالدخول Dialogue: 0,1:03:47.03,1:03:48.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}انجوا بحياتكم Dialogue: 0,1:03:49.02,1:03:50.42,Default,,0,0,0,,{\be2}!أين هي (ميكاسا)؟ Dialogue: 0,1:03:50.65,1:03:52.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد سقطت هناك، لقد تمّ التهامها Dialogue: 0,1:03:54.47,1:03:57.99,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هذا شيءٌ عادي\Nأليس هذا هو الواقع؟{\i0} Dialogue: 0,1:03:59.55,1:04:02.98,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}أَكنت أنشدُ حلمًا وهميًا وحسب؟{\i0} Dialogue: 0,1:04:04.37,1:04:07.01,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}بمجرّد التفكير بالأمر، فذلك واضح{\i0} Dialogue: 0,1:04:08.93,1:04:12.60,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}ما من طريقةٍ تمكننا من هزيمة هذه المسوخ العملاقة{\i0} Dialogue: 0,1:04:22.76,1:04:23.29,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:36.40,1:04:37.92,Default,,0,0,0,,{\be2}ما.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} هذا؟ Dialogue: 0,1:04:41.56,1:04:42.08,Default,,0,0,0,,{\be2}!ميكاسا)؟) Dialogue: 0,1:04:42.65,1:04:45.00,Default,,0,0,0,,.{\be2\}كانَ ذلك وشيكًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لقد فعلناها Dialogue: 0,1:04:45.81,1:04:48.04,Default,,0,0,0,,.{\be2\}بالكاد نجحنا Dialogue: 0,1:04:49.32,1:04:51.84,Default,,0,0,0,,{\be2}أنتِ.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} على قيد الحياة؟ Dialogue: 0,1:04:52.45,1:04:53.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(لقد فعلناها يا (آرمين Dialogue: 0,1:04:52.46,1:04:53.84,Default,,0,0,0,,{\an8}.{\be2\}مؤلم Dialogue: 0,1:04:54.11,1:04:56.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كانت خطّتك ناجحة Dialogue: 0,1:04:56.88,1:05:00.36,Default,,0,0,0,,{\be2}يا رفاق، إنّ ذلك العملاق من النوع الغير\N .{\be2\}الطبيعي والذي يقوم بقتل بقيّة العمالقة Dialogue: 0,1:05:01.09,1:05:03.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}حتى أنّه ليس مهتمًا بمهاجمة البشر Dialogue: 0,1:05:04.51,1:05:08.17,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن قمنا باستغلاله بشكلٍ جيّد، فقد نستطيع الخروج من هنا أحياءً Dialogue: 0,1:05:09.34,1:05:10.99,Default,,0,0,0,,{\be2}نقوم باستغلال.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} عملاق؟ Dialogue: 0,1:05:11.62,1:05:15.78,Default,,0,0,0,,{\be2}هل ستعتمدون على مساعدة عملاق؟ \N.{\be2\}إنّ هذا أكثر وهمًا من أيّ حلمٍ رأيته Dialogue: 0,1:05:15.78,1:05:16.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا ليس بحلم Dialogue: 0,1:05:17.81,1:05:19.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا لا آبه إن كان غير طبيعي أو كائنًا ما يكون Dialogue: 0,1:05:20.36,1:05:23.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فقط دعوه يستمرّ بهيجانه هذا لأطول مدّة ممكنة Dialogue: 0,1:05:28.67,1:05:34.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}واقعيًا، هذا أفضل خيارٍ بإمكاننا اتخاذه لأجل البقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,1:05:42.31,1:05:42.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد وجدنا بعضًا منها Dialogue: 0,1:05:44.66,1:05:48.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إنها لوازمٌ للشرطة العسكريّة، بالرغم من كونها مغطاةً بالغبار Dialogue: 0,1:05:51.31,1:05:53.31,Default,,0,0,0,,{\be2}أَستكون ثلاث رصاصات كافية؟ Dialogue: 0,1:05:54.57,1:06:00.18,Default,,0,0,0,,{\be2}أَهذه البنادق تجدي نفعًا ضدّ العمالقة بالمقام الأول؟ Dialogue: 0,1:06:03.05,1:06:04.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا أفضل من لا شيء Dialogue: 0,1:06:05.96,1:06:09.49,Default,,0,0,0,,{\be2}حتّى وإن كان هناك سبعة من العمالقة \N.{\be2\}من صنف 3و4 أمتار بحجرة الإمدادات Dialogue: 0,1:06:10.16,1:06:14.29,Default,,0,0,0,,{\be2}فإنّ إعمائهم جميعًا في الوقت ذاته \N.{\be2\}ليس بالأمر المستحيل مع هذه القوّة الناريّة Dialogue: 0,1:06:15.41,1:06:19.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أولًا، سنستخدم المصعد لإنزال عدد كبير من الأفراد إلى مركز الحجرة Dialogue: 0,1:06:20.09,1:06:24.23,Default,,0,0,0,,{\be2}بعدها، سيقومون جميعًا بإطلاق النّار بوجوه \N.{\be2\}أولئك العمالقة السّبعة دفعةً واحدة Dialogue: 0,1:06:24.67,1:06:25.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وهكذا سنقوم بإعمائهم Dialogue: 0,1:06:26.44,1:06:29.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}والمرحلة التّالية ستحسم الأمر Dialogue: 0,1:06:31.46,1:06:36.39,Default,,0,0,0,,{\be2}السبعة الآخرون الذي يختبئون بالقرب \N.{\be2\}من السّقف سينقضّون لمهاجمة نقاط ضعفهم بينما هم عميان Dialogue: 0,1:06:37.72,1:06:45.91,Default,,0,0,0,,{\be2}بعبارةٍ أخرى.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} إن اتبعنا هذه الخطّة، فسنراهن\N .{\be2\}بكلّ شيءٍ في هجومٍ واحد Dialogue: 0,1:06:47.67,1:06:51.69,Default,,0,0,0,,{\be2}إنّ الأمر برمّته يعتمد على قيام\N .{\be2\}المهاجمين السبعة بقتل العمالقة بآنٍ واحد Dialogue: 0,1:06:53.79,1:06:58.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}على أولئك السبعة أن يحوزوا أفضل قدراتٍ جسديّة Dialogue: 0,1:06:59.63,1:07:01.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لأنكم ستحملون أرواح الجميع عل عاتقكم Dialogue: 0,1:07:02.74,1:07:04.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا آسف Dialogue: 0,1:07:05.39,1:07:06.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا مشكلة Dialogue: 0,1:07:06.87,1:07:09.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن فشلَ أيٌ منّا، فسنلقى حتفنا جميعًا Dialogue: 0,1:07:10.00,1:07:10.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن الخطر مماثل Dialogue: 0,1:07:11.32,1:07:13.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكنّني.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لستُ سوى نكرة Dialogue: 0,1:07:14.74,1:07:17.09,Default,,0,0,0,,{\be2} أَخطتي هي أفضل خيارٍ حقًا؟ Dialogue: 0,1:07:18.00,1:07:19.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا خيار آخر لدينا سوى اتباع خطتك Dialogue: 0,1:07:19.83,1:07:23.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كما أنه لا وقت لدينا للتفكير، هذه الخطة هي أملنا الوحيد Dialogue: 0,1:07:23.95,1:07:25.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}والآن، كل ما علينا فعله هو بذل قصارى جهدنا Dialogue: 0,1:07:26.15,1:07:28.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا تقلق، تحلَّ بالثقة Dialogue: 0,1:07:29.86,1:07:32.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنت تملك موهبة الإتيان بأفضل الحلول Dialogue: 0,1:07:35.42,1:07:36.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ المصعد جاهز Dialogue: 0,1:07:37.33,1:07:39.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}البنادق أيضًا، كلها معبّأة Dialogue: 0,1:07:40.42,1:07:41.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنتَ لم تدركِ الأمر بعد وحسب Dialogue: 0,1:07:42.12,1:07:43.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أخبرك بالأمر لاحقًا Dialogue: 0,1:07:43.26,1:07:43.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}حسنًا Dialogue: 0,1:08:04.88,1:08:07.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا بأس.{\be2\} هنالك سبعةٌ منهم ليس إلا Dialogue: 0,1:08:13.37,1:08:14.58,Default,,0,0,0,,{\be2} .{\be2\}اتبعوا الخطّة Dialogue: 0,1:08:24.92,1:08:27.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اهدئوا، استدرجوهم أكثر Dialogue: 0,1:08:32.61,1:08:33.23,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تمهلوا Dialogue: 0,1:08:36.55,1:08:38.15,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}يجبُ ألا نقاتل في موقفِ ضعف Dialogue: 0,1:08:39.42,1:08:41.35,Default,,0,0,0,,{\i1}...إن أردنا تقليل الخسائر للحدّ الأدنى Dialogue: 0,1:08:42.20,1:08:43.91,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}فعلينا أن ننهي الأمر بضربةٍ واحدة... Dialogue: 0,1:08:46.00,1:08:46.53,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تمهلوا Dialogue: 0,1:08:55.42,1:08:56.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}استعداد Dialogue: 0,1:09:02.25,1:09:03.30,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نـــار Dialogue: 0,1:09:11.57,1:09:12.92,Default,,0,0,0,,{\i1}نلتُ منه، والبقية؟ Dialogue: 0,1:09:21.93,1:09:28.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}المعذرة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} آسفة على ضربك.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فجأة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} على ظهرك Dialogue: 0,1:09:25.04,1:09:26.00,Default,,0,0,0,,{\be2}{\an8}!{\be2\}يا للهول Dialogue: 0,1:09:29.30,1:09:30.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إنهما (ساشا) و(كوني Dialogue: 0,1:09:30.74,1:09:31.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}ساعدوهما بسرعة Dialogue: 0,1:09:35.54,1:09:37.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا آسفةٌ حقًا Dialogue: 0,1:09:46.21,1:09:49.44,Default,,0,0,0,,{\be2}لقد أنقذتيني يا (ميكاسا)؟ Dialogue: 0,1:09:50.84,1:09:51.75,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تأذيتِ؟ Dialogue: 0,1:09:51.93,1:09:52.81,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا سالمةٌ وهذا بفضلك Dialogue: 0,1:09:53.14,1:09:54.17,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إذًا انهضي الآن Dialogue: 0,1:09:54.69,1:09:55.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}آسف Dialogue: 0,1:09:56.30,1:09:56.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا عليك Dialogue: 0,1:09:57.37,1:10:00.59,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(على رسلك، لقد كان ذلك وشيكًا يا (آني Dialogue: 0,1:10:01.43,1:10:03.37,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا مسرورٌ لأنكِ لم تصابي Dialogue: 0,1:10:04.27,1:10:05.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد أطحنا بهم جميعًا Dialogue: 0,1:10:06.24,1:10:07.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فليتزّود جميعكم بالامدادات Dialogue: 0,1:10:07.94,1:10:08.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}مرحى Dialogue: 0,1:10:13.34,1:10:15.20,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هل أنتم مستعدّون؟، فلنخرج من هذا المكان Dialogue: 0,1:10:16.01,1:10:17.07,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد نجونا الآن Dialogue: 0,1:10:17.55,1:10:19.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}انطلقوا، انطلقوا، انطلقوا، علينا الالتحاق بالوحدات الرئيسيّة Dialogue: 0,1:10:22.89,1:10:23.53,Default,,0,0,0,,{\be2}!ميكاسا)؟) Dialogue: 0,1:10:27.40,1:10:29.69,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ميكاسا)، علينا أن نسرع بالذهاب) Dialogue: 0,1:10:30.67,1:10:31.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}ذلك العملاق Dialogue: 0,1:10:35.92,1:10:36.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إنهم يقومون بالتهامه Dialogue: 0,1:10:40.75,1:10:42.82,Default,,0,0,0,,{\be2}ألا يمكن لجسده أن يتجدّد؟ Dialogue: 0,1:10:44.54,1:10:47.15,Default,,0,0,0,,{\be2}...اعتقدتُ أن كشف حقيقة هذا العملاق\N Dialogue: 0,1:10:48.40,1:10:53.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}قد يكون مفتاح تحريرنا من موقفنا اليائس... Dialogue: 0,1:10:53.84,1:10:54.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}معكِ حق Dialogue: 0,1:10:55.54,1:10:58.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن واصلوا تمزيقه إربًا على هذا النحو فلن نعلم شيئًا بشأنه Dialogue: 0,1:10:59.45,1:11:02.84,Default,,0,0,0,,{\be2}،علينا أن نقوم بالتخلّص من أولئك العمالقة الذين يلتهمونه Dialogue: 0,1:11:03.57,1:11:04.90,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وأن نحاولَ إبقاءه حيًا على الأقل Dialogue: 0,1:11:05.17,1:11:06.25,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل جننتَ يا (راينر)؟ Dialogue: 0,1:11:06.68,1:11:09.06,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد صار بمقدورنا الفرار من هذا المأزق أخيرًا Dialogue: 0,1:11:09.64,1:11:14.26,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، ماذا لو أصبح هذا العملاق حليفًا لنا مثلًا؟ Dialogue: 0,1:11:14.90,1:11:17.66,Default,,0,0,0,,{\be2}أَلا تعتقدون أنه سيكون سلاحًا أقوى من أي مدفع؟ Dialogue: 0,1:11:18.91,1:11:21.53,Default,,0,0,0,,{\be2}حليفًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لنا؟\N{\be2}!هل أنتِ جادّة؟ Dialogue: 0,1:11:23.82,1:11:24.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إن هذا Dialogue: 0,1:11:25.83,1:11:28.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إنّه العملاق الغير طبيعي والذي التهم (توماس Dialogue: 0,1:11:57.19,1:11:57.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}ويحكم Dialogue: 0,1:12:03.49,1:12:04.80,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي كنتم تقولونه بشأن مساعدته؟ Dialogue: 0,1:12:12.35,1:12:14.64,Default,,0,0,0,,.{\be2\}يبدو أنّه قد استنفذَ كامل طاقته Dialogue: 0,1:12:15.30,1:12:17.38,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أيًا يكن، فالنذهب Dialogue: 0,1:12:17.96,1:12:19.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}محالٌ أن يصبح هذا الوحش بصفّنا Dialogue: 0,1:12:20.76,1:12:21.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن العمالقة يبقون عمالقة Dialogue: 0,1:12:27.17,1:12:28.35,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:12:53.30,1:12:53.85,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,1:14:03.89,1:14:04.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(إنه (إيرين Dialogue: 0,1:14:07.19,1:14:12.06,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}حتّى أنه استعاد أطرافه مجددًا Dialogue: 0,1:14:13.01,1:14:18.83,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد تمّ التهام (إيرين) آنذاك Dialogue: 0,1:14:28.89,1:14:30.99,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي يحدث هنا بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,1:14:39.93,1:14:45.35,Default,,0,0,0,,{\be2}إذًا، فـ(إيرين).{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} هو من فعل كلّ هذا؟ Dialogue: 0,1:14:54.25,1:14:59.25,Nar,,0,0,0,,{\be2}...أدى هجوم العمالقة على تروست بحياة الكثير من الجنود Dialogue: 0,1:15:00.18,1:15:03.32,Nar,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ويرجع ذلك جزئيًا لغياب نخبة فيلق الاستطلاع... Dialogue: 0,1:15:05.96,1:15:10.76,Nar,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}الّذين ذهبوا في بعثة استطلاعية صباح ذلك اليوم Dialogue: 0,1:15:13.25,1:15:15.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ها قد أتوا\N.{\be2\}إنهم القوات الرئيسية لفيلق الاستطلاع Dialogue: 0,1:15:17.27,1:15:20.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أيها القائد (إروين)، لقّن أولئك العمالقة درسًا Dialogue: 0,1:15:20.49,1:15:22.17,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(انظروا، إنه العريف (ليفاي Dialogue: 0,1:15:22.52,1:15:24.86,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}"إنهم يطلقون عليه اسم "جيشٍ من رجلٍ واحد Dialogue: 0,1:15:25.00,1:15:26.59,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}تبًا، فلتخرسوا Dialogue: 0,1:15:27.70,1:15:33.40,Default,,0,0,0,,{\be2}تخيّل وحسب كم سيخيب أمل معجبيك\N.{\be2\}إن اكتشفوا أنك متعصّبٌ مهووسٌ بالنّظافة Dialogue: 0,1:15:36.24,1:15:40.31,Nar,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}حملاتٌ استكشافية خلفَ الجدران، وذلكَ لتأمين بؤرةٍ استيطانيّة Dialogue: 0,1:15:41.37,1:15:46.62,Nar,,0,0,0,,{\be2}وقد كانت البعثات نحو أراضي العمالقة \N.{\be2\}تكون مصحوبة دومًا بخسارة ثلث التعداد الإجمالي Dialogue: 0,1:15:48.07,1:15:53.30,Nar,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا مثالٌ بسيط عن فارق القوة بين البشر والعمالقة Dialogue: 0,1:15:54.70,1:15:57.43,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنتظروا وحسب.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أيها المسوخ Dialogue: 0,1:15:58.43,1:16:01.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}البشريّة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} سوف تنجوا Dialogue: 0,1:16:04.40,1:16:10.06,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أما أنتم جميعًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أيها الأوغاد\N.{\be2\}(فستسحقون على يد العريف (ليفاي Dialogue: 0,1:16:21.52,1:16:24.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}واحدٌ على اليمين.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} واثنان على اليسار Dialogue: 0,1:16:25.67,1:16:27.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أيها العريف، لقد جمعت التعزيزات Dialogue: 0,1:16:28.34,1:16:30.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بيترا)، تفقدي أمر ذاك الجندي بالأسفل هناك) Dialogue: 0,1:16:31.43,1:16:33.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أما البقيّة فليهتموا بأمر ذاك العملاق على اليمين Dialogue: 0,1:16:33.87,1:16:35.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أما أنا فسأنظف الجهة اليسرى Dialogue: 0,1:16:38.07,1:16:39.72,Default,,0,0,0,,{\be2}!{\be2\}يا له من تجمّع رائع Dialogue: 0,1:16:43.84,1:16:45.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنكم تملكون وجوهًا مثيرة للاهتمام حقًا Dialogue: 0,1:16:58.65,1:16:59.72,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ابقَ ساكنًا Dialogue: 0,1:17:00.77,1:17:06.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}وإن لم تفعل، فلن أتمكّن من قطع لحمك بشكلٍ نظيف Dialogue: 0,1:17:15.75,1:17:17.98,Default,,0,0,0,,.{\be2\}يا للقذارة Dialogue: 0,1:17:26.10,1:17:30.24,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أيها العريف، لا أستطيع إيقاف النزيف Dialogue: 0,1:17:34.31,1:17:36.18,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أيها العريف Dialogue: 0,1:17:41.04,1:17:41.56,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,1:17:44.82,1:17:50.42,Default,,0,0,0,,{\be2}أَكنتُ ذا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فائدة للبشريّة؟ Dialogue: 0,1:17:52.86,1:17:58.74,Default,,0,0,0,,{\be2}أَم أنني سأموت.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} عديم الفائدة على هذه الحال؟ Dialogue: 0,1:18:03.34,1:18:05.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد بذلت أفضل ما لديك Dialogue: 0,1:18:06.23,1:18:08.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ولسوف تفعل أكثر من ذلك بكثير Dialogue: 0,1:18:09.89,1:18:13.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لأنّ روحك سوف تلازمني وتمدّني بالقوّة Dialogue: 0,1:18:15.66,1:18:20.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنني أقسمُ لك، سوف أُبيد كلّ العمالقة عن بكرة أبيهم Dialogue: 0,1:18:23.32,1:18:26.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أيها العريف.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لقد فارق الحياة Dialogue: 0,1:18:32.39,1:18:34.99,Default,,0,0,0,,{\be2}هل سمع كلامي حتّى آخره؟ Dialogue: 0,1:18:35.99,1:18:38.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أجل، أنا واثقةٌ من أنه قد سمعه Dialogue: 0,1:18:39.54,1:18:43.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أعني.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} تبدو على ملامحه أنه يرقد بسلام Dialogue: 0,1:18:46.39,1:18:47.02,Default,,0,0,0,,.{\be2\}حسنٌ إذًا Dialogue: 0,1:18:49.54,1:18:50.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(ليفاي) Dialogue: 0,1:18:51.83,1:18:52.93,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سوفَ نعود أدراجنا Dialogue: 0,1:18:54.16,1:18:57.32,Default,,0,0,0,,{\be2}نعود؟\N{\be2}.{\be2\}نحن لم نبلغ حدودنا بعد Dialogue: 0,1:18:58.25,1:18:59.56,Default,,0,0,0,,{\be2}هل كان موت جنودي دون جدوى؟ Dialogue: 0,1:19:00.34,1:19:03.33,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد بدأ كلّ العمالقة بالتوجّه شمالًا نحو المدينة Dialogue: 0,1:19:06.84,1:19:08.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}الأمر أشبه بما حدث قبل خمس سنوات Dialogue: 0,1:19:09.08,1:19:10.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد حدث شيءٌ ما في المدينة Dialogue: 0,1:19:11.21,1:19:13.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لعلّهم قد اخترقوا الجدار Dialogue: 0,1:19:20.88,1:19:23.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}على كلّ المجنّدين أن يبقوا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,1:19:26.01,1:19:31.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}"وهكذا تمكنا من تعبئة غازنا و الخروج من "تروست Dialogue: 0,1:19:32.89,1:19:37.43,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إذًا، فكلّ من هو غير موجود بيننا هنا قد Dialogue: 0,1:19:38.35,1:19:38.86,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أجل Dialogue: 0,1:19:41.27,1:19:42.55,Default,,0,0,0,,{\be2}حتى (ميكاسا)؟ Dialogue: 0,1:19:43.45,1:19:47.71,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أعتقد أنّ (ميكاسا) قد أتت متأخرة رفقة (جان) والبقيّة Dialogue: 0,1:19:48.73,1:19:51.58,Default,,0,0,0,,{\be2}جان)، لا تقل لي بأنّ (ميكاسا) قد كانت مصابة؟) Dialogue: 0,1:19:54.02,1:19:55.66,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت، ما الذي دهاك؟ Dialogue: 0,1:20:01.92,1:20:06.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد أقسمنا على إبقاء ذلك سرًا Dialogue: 0,1:20:06.66,1:20:07.42,Default,,0,0,0,,{\be2}سر؟ Dialogue: 0,1:20:07.68,1:20:08.44,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هذا؟ Dialogue: 0,1:20:09.50,1:20:12.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنه شيءٌ بالكاد قد تمكّنوا من التستّر عليه Dialogue: 0,1:20:13.44,1:20:16.24,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ولكن، قريبًا كلّ البشرية ستعلم بشأن ذلك Dialogue: 0,1:20:19.86,1:20:24.90,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هذا بافتراض أنَّ البشرية ستلملم شتاتها وتعيش حتى ذلك الوقت Dialogue: 0,1:20:29.88,1:20:30.86,Default,,0,0,0,,.{\be2\}نار Dialogue: 0,1:20:32.28,1:20:34.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إيرين)، (آرمين)\N.{\be2\}سوفَ نهرب نحو الأعلى Dialogue: 0,1:20:50.66,1:20:51.24,Default,,0,0,0,,{\be2}طلقة مدفع؟ Dialogue: 0,1:20:51.88,1:20:52.78,Default,,0,0,0,,{\be2}ولكن لمَ طلقةٌ واحدة فقط؟ Dialogue: 0,1:20:53.58,1:20:55.46,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}لا يُعقل\Nأهذا بخار عملاق؟ Dialogue: 0,1:20:57.70,1:20:58.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}مهلًا Dialogue: 0,1:20:59.72,1:21:00.08,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}على رسلكم Dialogue: 0,1:21:08.06,1:21:08.76,Default,,0,0,0,,{\be2}هل نلنا منهم؟ Dialogue: 0,1:21:20.14,1:21:20.94,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}هذا Dialogue: 0,1:21:34.32,1:21:37.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}انظري لهذا\N{\be2}.{\be2\}تراجعوا، إن هذا الشيء خطير Dialogue: 0,1:21:37.44,1:21:39.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ابقوا جميعًا على أهبة الاستعداد Dialogue: 0,1:21:39.74,1:21:40.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا ترخوا دفاعكم Dialogue: 0,1:21:40.94,1:21:43.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}قوموا بحشو القذيفة التالية بالمدفع Dialogue: 0,1:22:09.72,1:22:10.76,Default,,0,0,0,,{\be2}هل أنتما على ما يرام؟ Dialogue: 0,1:22:11.44,1:22:13.34,Default,,0,0,0,,{\be2}إيرين)، ما هذا؟) Dialogue: 0,1:22:13.60,1:22:15.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا أعلم Dialogue: 0,1:22:16.20,1:22:18.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.كلّ ما أعلمه هو أنّني قد استعدتُ ساقي وذراعي مجدّدًا Dialogue: 0,1:22:20.34,1:22:26.00,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وما يراه أفراد الحامية هو العملاق الّذي يهدّد حياتهم\N.وهم يصوبون مدافعهم ساعين لتفجيرنا جميعًا Dialogue: 0,1:22:27.84,1:22:30.38,Default,,0,0,0,,{\be2\}...عندما تحوّلتُ لعملاق سابقًا Dialogue: 0,1:22:30.96,1:22:32.76,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا أعلم كيفَ فعلتُ ذلك... Dialogue: 0,1:22:33.24,1:22:35.26,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وكأنّني لا أسيطر على ذاتي Dialogue: 0,1:22:36.62,1:22:38.78,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكنني أتذكّر شيئًا واحدًا Dialogue: 0,1:22:39.76,1:22:42.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}القبو، القبو الّذي بمنزلي القديم Dialogue: 0,1:22:43.22,1:22:46.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد قال لي أبي أنني سأفهم كلّ شيء إن توجّهت إلى هناك Dialogue: 0,1:22:46.84,1:22:50.66,Default,,0,0,0,,.{\fad(150,150)\be2\}أبقِ هذا المفتاح معكَ دائمًا وإياك وأن تفقده Dialogue: 0,1:22:51.64,1:22:54.46,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2\}،وتذكّر في كلّ مرّة تراه Dialogue: 0,1:22:55.94,1:22:58.68,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2\}.{\be2\}أنَّ عليكَ الوصول للقبو Dialogue: 0,1:23:00.40,1:23:05.14,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2\}:أنصت لما سأقوله\N.{\be2\}عليكَ استعادة "جدار ماريا" والوصول للقبو مهما كلَّف الأمر Dialogue: 0,1:23:06.10,1:23:09.18,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2\}.{\be2\}ستساعدكَ هذه القوّة عندما يحين ذلك الوقت Dialogue: 0,1:23:10.68,1:23:12.72,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أبي هو سبب كوني على هذه الحال أيضًا Dialogue: 0,1:23:14.24,1:23:18.48,Default,,0,0,0,,{\be2}إن تمكنت من الوصول إلى القبو\N.{\be2\}فقد أتمكن من معرفة حقيقة العمالقة أيضًا Dialogue: 0,1:23:20.72,1:23:24.22,Default,,0,0,0,,{\be2}سحقًا، {\be2}لماذا أبقى هذا الأمر سرًّا؟ Dialogue: 0,1:23:25.00,1:23:29.74,Default,,0,0,0,,{\be2}،ذلك ما كانت فيالق الاستطلاع تبحث عنه\N .{\be2\}والّذي كلّفها آلاف الأرواح Dialogue: 0,1:23:30.26,1:23:32.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ هذا هو آخر أملٍ للبشريّة Dialogue: 0,1:23:33.42,1:23:37.06,Default,,0,0,0,,{\be2}أكان يبقيها مخبّأةً في ذلك القبو بهذه البساطة؟ Dialogue: 0,1:23:38.18,1:23:40.42,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي كان يفكّر فيه بحقّ السماء؟ Dialogue: 0,1:23:41.32,1:23:43.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إيرين)، إنّ أنفك ينزف) Dialogue: 0,1:23:47.06,1:23:49.26,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنت شاحبٌ حقًا، كما أنّكَ بالكاد تتنفس Dialogue: 0,1:23:49.98,1:23:52.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}من الواضح أنّ فعلك لذلك يشكل ضغطًا هائلًا على جسدك Dialogue: 0,1:23:53.68,1:23:55.58,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا آبه إن كنتُ بحالٍ سيئة الآن Dialogue: 0,1:23:56.84,1:23:58.72,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد تسبّبت لكما بما يكفي من المتاعب بالفعل Dialogue: 0,1:24:00.14,1:24:02.38,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}من الآن فصاعدًا، سأفعل هذا بمفردي Dialogue: 0,1:24:03.78,1:24:05.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}مستحيل، أنا Dialogue: 0,1:24:05.50,1:24:05.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,1:24:07.58,1:24:08.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا سآتي معك أيضًا Dialogue: 0,1:24:08.56,1:24:09.14,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا Dialogue: 0,1:24:10.04,1:24:12.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن لم أستطع مواكبتك، فلا تشغل بالك بي Dialogue: 0,1:24:13.40,1:24:15.72,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لكنني لستُ مضطرّة لفعل ما تُمليه عليّ أيضًا Dialogue: 0,1:24:16.42,1:24:18.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كفّي عن التفوّه بهذا الهراء Dialogue: 0,1:24:19.34,1:24:21.76,Default,,0,0,0,,{\an8\be2}.{\be2\}أنا لستُ بأخيكِ الأصغر أو ابنك Dialogue: 0,1:24:20.68,1:24:26.72,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}،أعتقد أنه حتى في لحظات حياتي الأخيرة\N{\be2}.{\be2\}لا أزال جبانًا{\i0} Dialogue: 0,1:24:28.66,1:24:30.98,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}...لقد ساعداني لمرّاتٍ لا تعدّ ولا تحصى{\i0} Dialogue: 0,1:24:32.20,1:24:37.20,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}ولم أستطع يومًا أن أردّ لهم الجميل على الرغم من ذلك...{\i0} Dialogue: 0,1:24:39.72,1:24:45.48,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}بعد هذا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لن يكون من الممكن أن يجتمع ثلاثتنا مجددًا Dialogue: 0,1:24:58.86,1:25:03.96,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}كلا، لا يمكنني الاستسلام Dialogue: 0,1:25:05.12,1:25:07.10,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}لا شكَّ في وجود مخرجٍ من هذه المصيبة Dialogue: 0,1:25:09.94,1:25:11.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أقنعهم Dialogue: 0,1:25:12.82,1:25:16.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ابذل قصارى جهدك حتّى تريهم أنك لا تنوي المقاومة Dialogue: 0,1:25:23.46,1:25:27.88,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}كان هنالك شيءٌ ما يزعجني منذ أن رأيت (إيرين) يقاتل على شكل عملاق Dialogue: 0,1:25:28.55,1:25:31.00,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}لم أبعد ذلك عن تفكيري حتّى الآن، لكن يتوجّب عليّ فعل هذا Dialogue: 0,1:25:31.50,1:25:33.16,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}عليّ أن أفكّر بينما أنا أتحدث Dialogue: 0,1:25:38.48,1:25:39.22,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}توقّف عندك Dialogue: 0,1:25:44.52,1:25:47.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ها قد ظهرت على حقيقتك أخيرًا أيها الوحش Dialogue: 0,1:25:47.30,1:25:50.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أعطي إشارتي، سوف أعطي إشارتي حتى يطلقوا النّار Dialogue: 0,1:25:50.68,1:25:52.68,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنه ليس بعدوٍّ للبشريّة Dialogue: 0,1:25:53.23,1:25:57.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}نحن على استعدادٍ لمشاركتكم كلّ المعلومات التي جمعناها Dialogue: 0,1:25:57.45,1:25:59.79,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ التوسّل للإبقاء على حياتكم لا جدوى منه الآن Dialogue: 0,1:26:00.23,1:26:02.32,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد رأينا ذلك بأمِّ أعيننا Dialogue: 0,1:26:03.30,1:26:06.06,Default,,0,0,0,,.{\be2\}رأينا عملاقًا يخرج من داخل عملاقٍ آخر Dialogue: 0,1:26:06.46,1:26:11.46,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وإن لم يكن ذلك كافيًا\N.{\be2\}فقد شهدنا خروج (إيرين ييغار) من عنق العملاق Dialogue: 0,1:26:12.38,1:26:15.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن كنت تقول أنه ليس عدوًا فأثبت ذلك حالًا Dialogue: 0,1:26:16.12,1:26:17.72,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا حاجة للمزيد من الأدلّة Dialogue: 0,1:26:18.38,1:26:20.38,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}{\be2}هذا صحيح، فهذا غير ضروري Dialogue: 0,1:26:21.38,1:26:25.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ المسألة لا تتجلّى في كيفيّة رؤيتنا له عدوًا أو حليفًا Dialogue: 0,1:26:25.88,1:26:26.58,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماذا؟ Dialogue: 0,1:26:27.12,1:26:29.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد قلت بأنّ الجميع قد رآه Dialogue: 0,1:26:29.92,1:26:32.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إذًا، فلا شكّ أنهم قد رأوه يقاتل العمالقة أيضًا Dialogue: 0,1:26:33.30,1:26:36.36,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ولا شكّ في أنهم قد رأوا كيف أنّ العمالقة قد اجتمعوا ضدّه أيضًا Dialogue: 0,1:26:37.62,1:26:43.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ العمالقة يرونه فريسة لهم، تمامًا كسائر البشر Dialogue: 0,1:26:43.66,1:26:48.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}مهما قلتم، فلن يغيّر ذلك من هذه الحقيقة Dialogue: 0,1:26:48.76,1:26:51.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}عملاقٌ حليفٌ لنا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} هذا لا يمكن Dialogue: 0,1:26:56.64,1:26:58.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}استعدّوا للهجوم Dialogue: 0,1:26:58.52,1:27:01.14,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إياكم أن تقعوا في فخٍّ حاذق كهذا Dialogue: 0,1:27:03.20,1:27:08.39,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بصفتي جنديًا، فقد أقسمتُ على أن أهَب قلبي فداءً لنهضة البشريّة Dialogue: 0,1:27:09.08,1:27:13.08,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ما من مجدٍ أعظم من الموت لأجل هذا المُعتقد Dialogue: 0,1:27:13.66,1:27:17.76,Default,,0,0,0,,{\be2\}...إن أضفنا قوّة العملاق خاصته إلى قوة جيوشنا Dialogue: 0,1:27:18.32,1:27:21.08,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فقد يكون بوسعنا استعادة السيطرة على البلدة... Dialogue: 0,1:27:21.82,1:27:26.25,Default,,0,0,0,,{\be2}،لأجل مجد الجنس البشري، أنا أتوسّل إليكم \N.{\be2\}في آخر لحظات حياتي هذه قبل مماتي Dialogue: 0,1:27:26.86,1:27:29.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اسمحوا لي بتفسير أهميّته الاستراتيجية Dialogue: 0,1:27:34.24,1:27:37.74,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أيها القائد، لربّما علينا أن نأخذ أقواله بـعين الـ Dialogue: 0,1:27:37.77,1:27:38.54,Default,,0,0,0,,.{\be2\}صمتًا Dialogue: 0,1:27:40.84,1:27:43.98,Default,,0,0,0,,{\be2\\i1}بغضّ النظر عن الطريقة التي يدافعون\N .{\be2\}بها على حياتهم، فهم لا يزالون متمرّدين{\i0} Dialogue: 0,1:27:44.56,1:27:46.38,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}أولئك الذين يخرقون القوانين عليهم أن يلقوا الموت{\i0} Dialogue: 0,1:27:46.84,1:27:48.86,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}هذا ما يعنيه أن يكون المرء جنديًا{\i0} Dialogue: 0,1:27:54.00,1:27:54.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}توقّف عندك Dialogue: 0,1:27:56.76,1:28:00.84,Default,,0,0,0,,{\be2}لم تتغيّر البتّة.{\be2\} بالرغم من كبر سنّكَ\N .{\be2\}إلا أنّك لا زلت جبانًا كالمعتاد Dialogue: 0,1:28:03.48,1:28:04.62,Default,,0,0,0,,{\be2}القائد الأعلى (بيكشيس)؟ Dialogue: 0,1:28:06.74,1:28:09.74,Default,,0,0,0,,{\be2}أَلا تستطيع رؤية كم هي مهيبةٌ تحيّته العسكرية؟ Dialogue: 0,1:28:12.90,1:28:16.32,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد وصلتُ للتّو، لكنّ الوضع قد تمّ شرحه لي بالكامل Dialogue: 0,1:28:17.52,1:28:19.06,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}عليك بالذهاب لتنظيم صفوف التعزيزات Dialogue: 0,1:28:20.16,1:28:24.24,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أعتقد أنه سيكون من المفيد سماع ما عندهم Dialogue: 0,1:28:30.86,1:28:32.22,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(دوت بيكشيس) Dialogue: 0,1:28:33.02,1:28:38.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}"القائد الأعلى للقوات المدافعة عن الأقاليم الجنوبية، بما في ذلك "تروست Dialogue: 0,1:28:38.88,1:28:43.06,Default,,0,0,0,,{\be2}إنه الرجل الذي عُهد له بالصلاحية الكاملة\N .{\be2\}على المناطق المحورية في دفاعات الجنس البشري Dialogue: 0,1:28:45.18,1:28:48.94,Default,,0,0,0,,{\be2}هكذا إذًا، أنت تعتقد بأنّ ذلك الطابق \Nالسفلي يحتوي على كلّ الأجوبة التي تسعى إليها؟ Dialogue: 0,1:28:49.32,1:28:51.36,Default,,0,0,0,,{\be2}أجل، فهل ستصدّقني يا سيدي؟ Dialogue: 0,1:28:52.52,1:28:58.70,Default,,0,0,0,,{\be2}طالما أنك بنفسك لا تستطيع تأكيد ذلك\N{\be2}.{\be2\}فبإمكانيَ القول بأنّني سأجعل ذلك بالحسبان وحسب Dialogue: 0,1:28:59.96,1:29:02.32,Default,,0,0,0,,{\be2}المجنّد (آرليرت)، صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:02.98,1:29:03.28,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أجل Dialogue: 0,1:29:04.16,1:29:07.30,Default,,0,0,0,,{\be2}...لقد قلتَ سابقًا أنه باستغلال قوّة العملاق خاصته Dialogue: 0,1:29:07.84,1:29:10.44,Default,,0,0,0,,.{\be2\}قد يكون بوسعنا استعادة السيطرة على هذه البلدة... Dialogue: 0,1:29:11.26,1:29:16.00,Default,,0,0,0,,{\be2}أحقًا تؤمن بحقيقة ذلك، أم أنّ هذا كان للإبقاء على حياتكم وحسب؟ Dialogue: 0,1:29:17.37,1:29:20.48,Default,,0,0,0,,.{\be2\}حسنٌ.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} كلا السببين Dialogue: 0,1:29:21.90,1:29:23.95,Default,,0,0,0,,{\be2\}...كنتُ أحاول توضيح أنَّ (إيرين) بوسعه التحوّل إلى هيئة عملاق Dialogue: 0,1:29:24.86,1:29:30.54,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وحمل تلكَ الصخرة العملاقة وسدّ فجوة البوابة بها... Dialogue: 0,1:29:31.98,1:29:34.44,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}وقد تبادرت إلى ذهني تلك الفكرة فجأة Dialogue: 0,1:29:35.80,1:29:41.30,Default,,0,0,0,,{\be2}لكن، أَلا يمكنك النظر إلى أن قوة (إيرين) من \Nشأنها أن تعطينا فرصة لتحويل الوضع لصالحنا؟ Dialogue: 0,1:29:45.46,1:29:48.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}وبالطبع كنت يائسًا حتّى أبقي على حياتنا Dialogue: 0,1:29:50.22,1:29:54.66,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}يائسٌ حتى تبقي على حياتكم\N{\be2}.{\be2\}تلك الكلمات قيمة أكثر من أيّ شيءٍ آخر Dialogue: 0,1:30:04.18,1:30:06.12,Default,,0,0,0,,{\be2}ما قولك أيها المجنّد (ييغار)؟ Dialogue: 0,1:30:07.52,1:30:07.90,Default,,0,0,0,,{\be2}نعم؟ Dialogue: 0,1:30:09.02,1:30:11.62,Default,,0,0,0,,{\be2}هل باستطاعتك سدّ تلك الفجوة؟ Dialogue: 0,1:30:13.54,1:30:15.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أنا Dialogue: 0,1:30:16.96,1:30:23.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنا لستُ واثقًا، فأنا لا أستوعب الأمر بقدر ما أنتم تفعلون Dialogue: 0,1:30:24.30,1:30:29.96,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سيكون من عدم المسؤولية أن أجيبك بالإثبات أو النفي Dialogue: 0,1:30:29.98,1:30:34.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}صحيح، المعذرة، لقد سألتك السؤال الخطأ Dialogue: 0,1:30:36.65,1:30:39.58,Default,,0,0,0,,{\be2}أَستفعل ذلك أم لا؟ أيهما تختار؟ Dialogue: 0,1:31:09.63,1:31:13.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سأفعلها، سوف أفعلها Dialogue: 0,1:31:13.87,1:31:18.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لستُ واثقًا من مقدرتي على سدِّ الفجوة، لكنني سأفعلها Dialogue: 0,1:31:29.18,1:31:31.41,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد بدأ فريق النخبة بتطبيق العملية Dialogue: 0,1:31:33.41,1:31:37.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}"سأطلعكم الآن على العملية الّتي سنستعيد بها السيطرة على "تروست Dialogue: 0,1:31:38.51,1:31:40.08,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أولًا، سأقوم بتقديمه لكم Dialogue: 0,1:31:41.40,1:31:44.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إنه المجنّد (إيرين ييغار Dialogue: 0,1:31:45.89,1:31:51.56,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنه قادرٌ على استدعاء جسد عملاق و السيطرة عليه بكامل إرادته Dialogue: 0,1:31:52.39,1:31:56.67,Default,,0,0,0,,{\be2}سوف يتحول إلى عملاق، ويلتقط \N.{\be2\}تلك الصخرة الضخمة التي بالقرب من البوّابة الأمامية Dialogue: 0,1:31:57.32,1:32:00.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ثمَ يقوم بحملها إلى الجدار ويسدّ الفجوة بها Dialogue: 0,1:32:01.58,1:32:09.08,Default,,0,0,0,,{\be2}إنّ مهمتكم هي حمايته من بقيّة \N.{\be2\}العمالقة بينما هو يحملها نحو الفجوة Dialogue: 0,1:32:10.98,1:32:14.65,Default,,0,0,0,,{\be2\}...ستوكل مهمّة حماية (إيرين ييغار) لقادة الفرق وهم Dialogue: 0,1:32:15.01,1:32:19.51,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيان ديتريخ)، (ريكو بريزينسكا)، (ميتابي يارناخ) Dialogue: 0,1:32:20.98,1:32:22.92,Default,,0,0,0,,.{\be2\}مصير البشرية بين أيديكم Dialogue: 0,1:32:23.70,1:32:24.02,Default,,0,0,0,,.{\be2\}حاضر Dialogue: 0,1:32:25.26,1:32:26.44,Default,,0,0,0,,.{\be2\}هنا، هيا بنا Dialogue: 0,1:32:38.68,1:32:40.38,Default,,0,0,0,,{\be2\}...منذ أن ظهر العمالقة للمرّة الأولى Dialogue: 0,1:32:41.16,1:32:43.36,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لم يحقق البشر ولو انتصارًا واحدًا عليهم Dialogue: 0,1:32:45.52,1:32:49.34,Default,,0,0,0,,{\be2\}...يستمر العمالقة في المضيِ قدمًا، بينما نحن نستمرُ بالتراجع Dialogue: 0,1:32:50.06,1:32:51.68,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تاركين لهم أرضنا... Dialogue: 0,1:32:53.00,1:32:56.10,Default,,0,0,0,,{\be2\}...ولكن، حالما تنجح هذه الخطّة Dialogue: 0,1:32:57.06,1:33:02.14,Default,,0,0,0,,{\be2\}فستكون المرّة الأولى الّتي نستعيد السيطرة فيها على...\N.{\be2\}أرضٍ من العمالقة منذ فجر التاريخ Dialogue: 0,1:33:03.94,1:33:09.45,Default,,0,0,0,,.{\be2\}وفي تلك اللحظة، سيسجّلُ انتصار البشر الأول على العمالقة Dialogue: 0,1:33:10.87,1:33:14.94,Default,,0,0,0,,{\be2\}...مقارنة بما سُلبَ منّا من أراضٍ Dialogue: 0,1:33:15.64,1:33:18.38,Default,,0,0,0,,.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}فهو لا يتعدّى مساحة صغيرة... Dialogue: 0,1:33:19.63,1:33:26.64,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لكنَّ استعادتها ستعني أنَ البشر قد نجحوا في مجابهة العمالقة أخيرًا Dialogue: 0,1:33:58.25,1:34:03.24,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}حملُ تلكَ الصخرة أمرٌ بالغ الصعوبة بمعايير البشر Dialogue: 0,1:34:04.23,1:34:07.85,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}لكنّني واثقة من أنَّ (إيرين) يمتلك القوّة اللازمة لإرشادنا Dialogue: 0,1:34:16.66,1:34:17.22,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2\}إيرين)؟) Dialogue: 0,1:34:35.86,1:34:36.47,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(آكرمان) Dialogue: 0,1:34:49.13,1:34:52.78,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين)، ألا تعرفني؟! أنا (ميكاسا) Dialogue: 0,1:34:53.48,1:34:55.33,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنا عائلتك Dialogue: 0,1:34:56.00,1:34:58.73,Default,,0,0,0,,.{\be2\}يتوجبُ عليكَ سدُّ الفجوة بتلك الصخرة Dialogue: 0,1:34:59.50,1:35:00.69,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ابتعدي عنه يا (آكرمان Dialogue: 0,1:35:15.76,1:35:16.84,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما خطبه؟ Dialogue: 0,1:35:17.66,1:35:19.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنه ليس سوى عملاق غبي كغيره Dialogue: 0,1:35:19.78,1:35:20.31,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,1:35:20.51,1:35:21.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أيها القائد (إيان Dialogue: 0,1:35:22.29,1:35:23.62,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هنالك اثنان يقتربان من الأمام Dialogue: 0,1:35:24.07,1:35:25.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}واحد من صنف عشرة أمتار والآخر من ستّ أمتار Dialogue: 0,1:35:26.60,1:35:30.10,Default,,0,0,0,,{\be2}.وهنالك واحدٌ آخر يتقدّم من الخلف \N.{\be2\}إنه من صنف إثنيْ عشر مترًا Dialogue: 0,1:35:33.53,1:35:34.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد فشلت العمليّة Dialogue: 0,1:35:35.90,1:35:39.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كان واضحًا منذ البداية أنه لا وجود لسلاحٍ سرّي كهذا Dialogue: 0,1:35:46.48,1:35:47.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يا رفاق، انظروا إلى هناك Dialogue: 0,1:35:48.26,1:35:49.23,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:35:50.65,1:35:52.70,Default,,0,0,0,,{\be2}هل.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فشلوا؟ Dialogue: 0,1:35:53.55,1:35:54.18,Default,,0,0,0,,{\be2}لماذا؟ Dialogue: 0,1:35:58.10,1:35:59.24,Default,,0,0,0,,{\be2}مهلًا يا (آرمين)، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:36:00.57,1:36:04.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أيها القائد (بيكشيس)، علينا أن نتراجع للدفاع عن البوّابة Dialogue: 0,1:36:05.32,1:36:05.96,Default,,0,0,0,,{\be2}هل تؤيّد ذلك؟ Dialogue: 0,1:36:06.37,1:36:06.89,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا Dialogue: 0,1:36:08.17,1:36:09.91,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أصدر أمرًا بتراجع فريق النخبة Dialogue: 0,1:36:10.27,1:36:10.81,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا حاجة لذلك Dialogue: 0,1:36:11.17,1:36:14.50,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}واصلوا استدراج العمالقة نحو زاوية البلدة Dialogue: 0,1:36:16.04,1:36:19.53,Default,,0,0,0,,{\be2}أما بالنسبة لفريق النخبة، فلديهم صلاحية\N .{\be2\}التصرّف على النحو الذي يرونه مناسبًا Dialogue: 0,1:36:20.33,1:36:22.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فهم ليسوا مجرّد جنود متفوّقين Dialogue: 0,1:36:22.59,1:36:25.92,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}بل هم نُخبة النخبة الذين عُهد لهم بمستقبل البشريّة Dialogue: 0,1:36:27.13,1:36:30.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}الاستسلام بسهولة سيكون تصرّفًا لا يغتفر Dialogue: 0,1:36:31.33,1:36:34.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا يمكننا السماح بأن يذهب موت رفاقنا سدًى Dialogue: 0,1:36:35.44,1:36:38.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}علينا أن نواصل الكفاح حتّى آخر أنفاسنا Dialogue: 0,1:37:02.42,1:37:05.28,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}ماذا؟ أأنا بالبيت؟ Dialogue: 0,1:37:13.05,1:37:13.63,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}عليّ أن أخلد للنّوم Dialogue: 0,1:37:31.32,1:37:32.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا سيء، خلفنا Dialogue: 0,1:37:33.35,1:37:36.86,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(عملاقٌ من صنف ثلاثة عشر مترًا يتوجّه نحو (ييغار Dialogue: 0,1:37:37.64,1:37:40.18,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هنالك مزيد من العمالقة يدخلون من البوّابة Dialogue: 0,1:37:41.18,1:37:42.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يبدو أنهم أربعة من صنف عشرة أمتار Dialogue: 0,1:37:43.73,1:37:45.20,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}آكرمان)، اهتمي بأمر الذي خلفنا) Dialogue: 0,1:37:45.43,1:37:45.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}عُلم Dialogue: 0,1:37:46.27,1:37:47.93,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(لا تسمحي لهم بالوصول إلى (ييغار Dialogue: 0,1:37:49.02,1:37:49.99,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف نوقفهم هنا Dialogue: 0,1:37:50.24,1:37:50.75,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}عُلم Dialogue: 0,1:37:51.59,1:37:54.25,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}على الرغم من كونهم النّخبة\N {\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}إلا أنَ فرقتين وحسب لا يمكنها الإطاحة بأربعة عمالقة Dialogue: 0,1:38:06.59,1:38:09.75,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}مُحال.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} لمَ هنالك عددٌ كبير من العمالقة؟ Dialogue: 0,1:38:10.70,1:38:12.40,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}يكاد ينعدم وجود بشر بالأنحاء Dialogue: 0,1:38:13.21,1:38:16.21,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}مستحيل.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أَهم ينجذبون نحو (إيرين)؟ Dialogue: 0,1:38:16.83,1:38:19.63,Default,,0,0,0,,{\be2}ميكاسا)، ما الذي حلّ بالخطّة؟) Dialogue: 0,1:38:19.91,1:38:20.46,Default,,0,0,0,,{\be2}آرمين)؟) Dialogue: 0,1:38:21.08,1:38:22.54,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الذي أصاب (إيرين)؟ Dialogue: 0,1:38:23.00,1:38:24.45,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ هذا خطر، اتبعد من هناك Dialogue: 0,1:38:24.96,1:38:27.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إيرين) لا يستطيع السيطرة على ذلك العملاق) Dialogue: 0,1:38:28.20,1:38:30.16,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنه لا يستجيب حتى عندما حاولتُ التحدث معه Dialogue: 0,1:38:30.76,1:38:32.52,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا فائد ترجى من محاولة شخصٍ آخر فعل ذات الشيء Dialogue: 0,1:38:32.87,1:38:33.58,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا عن الخطة؟ Dialogue: 0,1:38:33.92,1:38:34.76,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد فشلت Dialogue: 0,1:38:35.34,1:38:37.96,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا يسعنا أن نترك (إيرين) خلفنا ولهذا فالجميع يقاتل Dialogue: 0,1:38:38.52,1:38:40.30,Default,,0,0,0,,{\be2}...لكن بهذا العدد من العمالقة Dialogue: 0,1:38:40.49,1:38:42.60,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سيتمُّ محونا من الوجود... Dialogue: 0,1:38:54.42,1:38:57.15,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد خرج (إيرين) من نقطة ضعف العملاق سابقًا Dialogue: 0,1:38:58.40,1:38:58.98,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}ما الذي Dialogue: 0,1:39:01.08,1:39:05.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا شكّ أنّ لهذا علاقةٌ بسرّ حقيقة العمالقة Dialogue: 0,1:39:06.68,1:39:09.48,Default,,0,0,0,,{\be2}،سوف تكون الأمور على ما يرام\N.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}طالما سأتفادى المنتصف Dialogue: 0,1:39:10.26,1:39:12.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فلن تكون الإصابة قاتلة .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,1:39:13.06,1:39:16.63,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف يؤلم ذلك قليلًا وحسب Dialogue: 0,1:39:16.79,1:39:17.49,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(آرمين) Dialogue: 0,1:39:27.82,1:39:29.37,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(لا تتحامق يا (آرمين Dialogue: 0,1:39:29.72,1:39:32.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ميكاسا)، افعلي ما بوسعك فعله الآن) Dialogue: 0,1:39:32.90,1:39:35.12,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن ذهبتِ الآن فستكون هنالك أرواحٌ بإمكانك إنقاذها Dialogue: 0,1:39:35.54,1:39:37.34,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}دعي أمرَ (إيرين) لي واذهبي Dialogue: 0,1:39:45.31,1:39:46.96,Default,,0,0,0,,{\be2}!هل تستطيع سماعي يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,1:39:47.69,1:39:48.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}تمالك نفسك يا رجل Dialogue: 0,1:39:49.41,1:39:51.94,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن لم تخرج من هناك، فسوف نموت جميعًا Dialogue: 0,1:39:52.73,1:39:58.38,Default,,0,0,0,,{\be2}،إيرين)، أخرج من هناك) \N.{\be2\}(هيا أسرع، (إيرين)، (إيرين Dialogue: 0,1:40:01.96,1:40:04.31,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي حلّ بالأخذ بثأر أمك؟ Dialogue: 0,1:40:04.83,1:40:06.76,Default,,0,0,0,,{\be2}!أَلم تكن تنوي إبادة كلّ العمالقة؟ Dialogue: 0,1:40:07.39,1:40:10.09,Default,,0,0,0,,{\be2}!أَلستَ تمقتُ أولئك الأوغاد لقتلهم أمك؟ Dialogue: 0,1:40:11.84,1:40:13.59,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}ما الذي تتفوّه به يا (آرمين)؟ Dialogue: 0,1:40:15.62,1:40:17.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\fad(150,150)\be2\}ها هي ذي أمي هناك Dialogue: 0,1:40:19.20,1:40:22.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إيرين)، أتوسّل إليك) \N.{\be2\}(استيقظ يا (إيرين)، (إيرين Dialogue: 0,1:40:23.14,1:40:25.25,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أعلم أنّك هناك يا (إيرين Dialogue: 0,1:40:25.65,1:40:28.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن بقيتَ هناك فسوف نُقتل على يد العمالقة Dialogue: 0,1:40:29.03,1:40:30.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلّ شيء سوف ينتهي هنا Dialogue: 0,1:40:32.87,1:40:36.67,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\fad(150,150)\be2\}(لقد أخبرتك أن هذا لا معنى له يا (آرمين Dialogue: 0,1:40:39.80,1:40:42.16,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}لمَ قد يتوجّب عليّ الخروج؟ Dialogue: 0,1:40:42.85,1:40:46.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\fad(150,150)\be2\}.{\be2\}هذا صحيح.{\be2\} لمَ قد يتوجّب عليّ Dialogue: 0,1:40:50.68,1:40:52.54,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\fad(150,150)\}الانضمام لفيلق الاستطلاع .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,1:40:58.23,1:40:59.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}خذ هذه Dialogue: 0,1:41:06.06,1:41:08.21,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تذوق هذا يا قطعة الحثالة Dialogue: 0,1:41:14.26,1:41:15.29,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}حافظوا على مسافة آمنة Dialogue: 0,1:41:15.57,1:41:16.65,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}آكرمان)، قد عادت) Dialogue: 0,1:41:17.47,1:41:18.77,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(سوف أنضمّ لفرقة (ميتابي Dialogue: 0,1:41:29.43,1:41:29.95,Default,,0,0,0,,{\be2}ماذا؟ Dialogue: 0,1:41:34.29,1:41:34.80,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(جان) Dialogue: 0,1:41:35.20,1:41:36.21,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أسرع بالذهاب Dialogue: 0,1:41:40.50,1:41:43.03,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}.{\be2\}لقد ضقتُ ذرعًا من رؤية رفاقي يموتون على حسابي Dialogue: 0,1:41:58.58,1:42:00.36,Default,,0,0,0,,{\be2}!اللعنة، أَهذا وقتُكِ الآن؟ Dialogue: 0,1:42:18.71,1:42:19.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(جان) Dialogue: 0,1:42:25.07,1:42:28.79,Default,,0,0,0,,{\be2}ما الأمر؟ لمَ لا يستخدم عتاد المناورة ثلاثيَ الأبعاد؟ Dialogue: 0,1:42:30.46,1:42:33.09,Default,,0,0,0,,{\be2}{\be2\}أَيعقل.{\be2\}.{\be2\} أنه قد كسر؟ Dialogue: 0,1:42:34.77,1:42:36.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}سوف أجد حلًا لهذا بنفسي Dialogue: 0,1:43:00.10,1:43:04.32,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين)، (إيرين)، (إيرين) Dialogue: 0,1:43:06.78,1:43:07.33,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,1:43:09.38,1:43:13.64,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}أَلم نكن ننوي الذهاب لاستكشاف العالم الخارجي؟ Dialogue: 0,1:43:16.62,1:43:19.24,Default,,0,0,0,,{\\fad(150,150)\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}بعيدًا، بعيدًا وراءَ الجدران Dialogue: 0,1:43:20.57,1:43:26.26,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}إلى حيثُ تتبخّر المياه، و إلى أرض الجليد\N{\be2}.{\be2\}إلى تلك المساحات المغطّاة بالرّمال Dialogue: 0,1:43:28.89,1:43:30.61,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}،كنت أعتقد أنك نسيتَ أمره Dialogue: 0,1:43:31.97,1:43:36.98,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2} إلا أنك كنت تتجنّب الحديث عنه وحسب\N{\be2}.{\be2\}لأنك لم تكن تريدني أن أنضمّ لفيالق الاستطلاع Dialogue: 0,1:43:38.82,1:43:40.84,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}العالم الخارجي Dialogue: 0,1:43:45.01,1:43:47.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أجبني يا (إيرين Dialogue: 0,1:43:48.10,1:43:52.51,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}بالرغم من أنّك تعرف الجحيم الذي يستعرّ بخارج الجدران Dialogue: 0,1:43:52.88,1:43:56.82,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}فلمَاذا رغبتَ يومًا برؤية العالم الخارجي؟ .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,1:44:00.54,1:44:05.69,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}أَتسأل عن السّبب؟ أليس هذا واضحًا؟ Dialogue: 0,1:44:09.19,1:44:12.18,Default,,0,0,0,,{\fad(150,150)\be2}.{\be2\}لأنني قد ولدتُ بهذا العالم Dialogue: 0,1:44:28.30,1:44:33.13,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أيتها القائدة، هذا أقصى ما يمكننا فعله\N{\be2}.{\be2\}فنحن آخر من قد تبقى Dialogue: 0,1:44:35.47,1:44:36.70,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}فلنتراجع إلى الصخرة Dialogue: 0,1:44:42.88,1:44:43.42,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إليكم هذا التقرير Dialogue: 0,1:44:44.92,1:44:46.88,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هناك خمسة عمالقة قادمون من البوّابة Dialogue: 0,1:44:56.32,1:44:57.40,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سحقًا Dialogue: 0,1:44:58.11,1:44:58.63,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(جان) Dialogue: 0,1:44:59.74,1:45:00.95,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هنالك خطبٌ ما بعتاد مناورته كما توقعت Dialogue: 0,1:45:02.29,1:45:02.80,Default,,0,0,0,,{\be2\}ما الخطب؟ Dialogue: 0,1:45:05.48,1:45:10.61,Default,,0,0,0,,{\be2}سحقًا، ما العمل معك؟ \N.{\be2\}كفاك عبثًا معي في مثل هذا الوقت Dialogue: 0,1:45:14.08,1:45:14.90,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}جان)، هدّئ من روعك) Dialogue: 0,1:45:18.41,1:45:20.37,Default,,0,0,0,,{\be2}!ماركو)، ما الذي تفعله عندك؟) Dialogue: 0,1:45:32.78,1:45:35.30,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}يا إلهي، كم هذا مزعج Dialogue: 0,1:45:46.42,1:45:49.93,Default,,0,0,0,,{\be2}سحقًا، لماذا سحب الزناد صعبٌ هكذا؟ Dialogue: 0,1:45:54.43,1:45:55.02,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(جان) Dialogue: 0,1:46:01.65,1:46:02.51,Default,,0,0,0,,{\be2}!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,1:46:03.22,1:46:05.09,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}هذا هو طريقي، ابتعد بسرعة Dialogue: 0,1:46:38.44,1:46:39.65,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أنتم متهورون يا رفاق Dialogue: 0,1:46:40.15,1:46:41.30,Default,,0,0,0,,.{\be2\}المتهور هو أنت Dialogue: 0,1:46:41.50,1:46:42.87,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لقد كنت أحسب نفسي في عداد الموتى Dialogue: 0,1:46:45.37,1:46:45.96,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}انظروا إلى هذا Dialogue: 0,1:47:21.51,1:47:22.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}(إيرين) Dialogue: 0,1:47:22.96,1:47:23.67,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(ميكاسا) Dialogue: 0,1:47:26.16,1:47:26.67,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(آرمين) Dialogue: 0,1:47:27.69,1:47:32.34,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لقد نجح (إيرين)، وهو يحاول تأدية واجبه الآن Dialogue: 0,1:47:32.94,1:47:35.85,Default,,0,0,0,,{\be2}...فقط لو يتمكّن من أخذها إلى البوّابة Dialogue: 0,1:47:36.40,1:47:37.54,Default,,0,0,0,,.{\be2\}فسيكون ذلك انتصارنا... Dialogue: 0,1:47:43.16,1:47:44.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}أنصتوا إليّ جيدًا Dialogue: 0,1:47:45.42,1:47:49.53,Default,,0,0,0,,{\be2}علينا أن ندافع عن (إيرين) إلى أن يصل البوّابة\N.{\be2\}حتى و إن كانت أرواحنا ثمنًا لذلك Dialogue: 0,1:47:50.55,1:47:53.27,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا تسمحوا لأيّ عملاقٍ بالاقتراب منه أبدًا Dialogue: 0,1:47:54.29,1:47:57.04,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(واصلوا إزاحتهم عن الطريق، علينا أن نساعد (إيرين Dialogue: 0,1:48:00.32,1:48:02.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(أنتما الاثنان، اذهبا إلى (إيرين Dialogue: 0,1:48:03.59,1:48:05.30,Default,,0,0,0,,{\be2}هذا أمر، مفهوم؟ Dialogue: 0,1:48:06.41,1:48:07.00,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}عُلم Dialogue: 0,1:48:11.58,1:48:13.36,Default,,0,0,0,,{\be2}فرقة (ميتابي)؟\N{\be2}!ما الذي.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}؟ Dialogue: 0,1:48:14.64,1:48:19.23,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إنّ العمالقة لا يعيروننا أيّ انتباه\N{\be2}.{\be2\}لنقترب منهم بمافيه الكفاية حتى لا يتجاهلونا Dialogue: 0,1:48:20.55,1:48:21.97,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}انظروا إلى هنا Dialogue: 0,1:48:22.44,1:48:26.34,Default,,0,0,0,,{\be2}استديروا وإلا سأزجّ سيفي بمؤخراتكم\N .{\be2\}النّتنة وأجعلكم تنزفون حتى الموت Dialogue: 0,1:48:30.76,1:48:32.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}ها قد أتوا، هنالك اثنان منهم يتبعاننا الآن Dialogue: 0,1:48:32.96,1:48:35.61,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اهربوا، استدرجوهم نحو المباني Dialogue: 0,1:48:36.12,1:48:39.48,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}مُحال! إنّ البقاء على الأرض بمثابة الانتحار Dialogue: 0,1:48:40.64,1:48:42.73,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا يمكننا القتال دون أحصنة أو أبنية Dialogue: 0,1:48:43.43,1:48:47.35,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}كلا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فهذه هي الطريقة الوحيدة التي تبقّت لنا Dialogue: 0,1:48:51.36,1:48:52.60,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}الحقوا بفريق (ميتابي) حالًا Dialogue: 0,1:48:53.66,1:48:55.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}(سوف نذهب نحن أيضًا يا (آرمين Dialogue: 0,1:48:58.71,1:49:00.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}من هنا، تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:49:09.40,1:49:12.84,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}جسدي\N{\be2}.{\be2\}أشعر كما لو أنّه قد سُحق .{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} Dialogue: 0,1:49:15.52,1:49:19.51,Default,,0,0,0,,{\be2}ميكاسا)؟ (آرمين)؟)\N{\be2}ما الذي تفعلانه؟ Dialogue: 0,1:49:20.30,1:49:23.57,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}إن بقيتما هنا فسيلتهمكما العمالقة Dialogue: 0,1:49:25.23,1:49:27.56,Default,,0,0,0,,{\be2}أنت، ما الذي تنتظره عندك يا هذا؟ Dialogue: 0,1:49:28.37,1:49:29.28,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}تعال إلى هنا Dialogue: 0,1:49:32.58,1:49:33.46,Default,,0,0,0,,.{\be2\}أ-أنت Dialogue: 0,1:49:35.51,1:49:36.20,Default,,0,0,0,,{\be2\}!(ميتابي) Dialogue: 0,1:49:42.79,1:49:46.64,Default,,0,0,0,,{\i1}{\be2}لماذا رغبتَ يومًا برؤية العالم الخارجي يا (إيرين)؟ Dialogue: 0,1:49:50.18,1:49:56.17,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}نحن جميعًا ولدنا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أحرارًا{\i0} Dialogue: 0,1:49:59.18,1:50:04.05,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}إنّ الأشخاص الذين ينكرون هذا\N .{\be2\}و مهما كانوا أقوياء، فهذا غير مهم{\i0} Dialogue: 0,1:50:06.18,1:50:10.55,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}،المكان الذي توجد به المياه الناريّة، و الأراضي الجليديّة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} أيًا يكن{\i0} Dialogue: 0,1:50:11.83,1:50:17.54,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}.{\be2\}أيّ شخصٍ يرى أشياء كهذه سيكون أكثر شخصٍ تحرّرًا في العالم{\i0} Dialogue: 0,1:50:20.09,1:50:21.03,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:50:22.23,1:50:24.90,Default,,0,0,0,,{\be2\i1}من الذي يفضِلُ حياته على شيءٍ كهذا؟{\i0} Dialogue: 0,1:50:27.06,1:50:30.50,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}مهما كانَ العالم مرعبًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فلا يُهم{\i0} Dialogue: 0,1:50:33.63,1:50:37.12,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}ومهما كان العالم قاسيًا.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} فهذا لا يهم{\i0} Dialogue: 0,1:50:39.05,1:50:39.89,Default,,0,0,0,,{\fad(0,50)\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:50:40.90,1:50:42.14,Default,,0,0,0,,{\fad(0,50)\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:50:43.00,1:50:43.68,Default,,0,0,0,,{\fad(0,50)\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:50:44.89,1:50:46.36,Default,,0,0,0,,{\fad(0,50)\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:50:50.33,1:50:51.27,Default,,0,0,0,,.{\be2\}توخوا الحذر، إنّهم عمالقة Dialogue: 0,1:50:53.93,1:50:54.80,Default,,0,0,0,,.{\be2\}سأتولّى أمره Dialogue: 0,1:50:58.00,1:51:00.24,Default,,0,0,0,,.{\be2\}تنحَّ عن الطريق Dialogue: 0,1:51:22.96,1:51:25.79,Default,,0,0,0,,.{\be2\}(انطلق يا (إيرين Dialogue: 0,1:51:27.12,1:51:28.24,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}قاتلوا{\i0} Dialogue: 0,1:52:13.49,1:52:17.82,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لم يمت الجميع.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} دون جدوى Dialogue: 0,1:52:24.28,1:52:29.51,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}اليوم، ولأول مرةٍ في التّاريخ، تمكن البشر من التغلّب على العمالقة Dialogue: 0,1:53:05.66,1:53:07.81,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا زال هنالك جزءٌ من جسده مندمجٌ مع العملاق Dialogue: 0,1:53:08.39,1:53:09.64,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}لا أستطيع سحبه Dialogue: 0,1:53:09.90,1:53:10.95,Default,,0,0,0,,.{\be2\}لا خيار لنا سوى قطعه Dialogue: 0,1:53:45.05,1:53:46.44,Default,,0,0,0,,{\be2}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أنتم أيها الأطفال Dialogue: 0,1:53:48.00,1:53:49.79,Default,,0,0,0,,{\be2}ما هو الوضع هنا؟ Dialogue: 0,1:53:51.57,1:53:54.74,Default,,0,0,0,,{\i1}.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\}أجنحة.{\be2\}.{\be2\}.{\be2\} الحرّية{\i0} Comment: 0,1:52:49.75,1:52:51.75,Guren no Zahyou,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:51.75,1:52:58.05,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k78}Ka{\k21}ri{\k12}u{\k24}do {\k18}da {\k21}to {\k50}u{\k26}so{\k24}bu{\k21}i{\k35}ta {\k56}o{\k34}ma{\k16}e {\k27}wa {\k12}u{\k11}e{\k38}ta {\k26}ke{\k24}mo{\k56}no Dialogue: 0,1:52:58.05,1:53:05.30,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k23}Na{\k29}re {\k23}a{\k23}u {\k37}ku{\k34}ra{\k16}i {\k42}na{\k29}ra {\k46}shi{\k33}n{\k63}da {\k16}ho{\k21}u {\k30}ga {\k10}ma{\k29}shi{\k33}da {\k32}to {\k38}ho{\k41}e{\k44}ta Dialogue: 0,1:53:11.05,1:53:17.24,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k61}Chi {\k20}ni {\k25}ma{\k17}mi{\k21}re{\k12}ta {\k71}shi{\k21}ka{\k12}ba{\k15}ne {\k10}no {\k34}hi{\k58}ka{\k21}ri {\k17}na{\k12}ki {\k25}hi{\k25}to{\k30}mi {\k20}ga {\k35}i{\k49}ru Dialogue: 0,1:53:17.24,1:53:24.75,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k23}Ki{\k29}ba {\k23}wo {\k23}na{\k37}ku{\k34}su {\k16}no {\k42}na{\k29}ra {\k46}i{\k33}zu{\k63}re {\k17}u{\k20}ra{\k30}mu {\k10}da{\k29}ro{\k33}u {\k32}to {\k38}u{\k41}ta{\k44}u Dialogue: 0,1:53:30.85,1:53:36.85,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k14}Fu{\k12}jo{\k25}u{\k17}ri {\k17}na {\k41}mon {\k34}sa {\k25}o{\k12}re{\k25}ta{\k26}chi {\k66}wa {\k29}chii{\k17}sa{\k16}na {\k50}shou{\k34}ri {\k20}de {\k43}sa{\k77}e Dialogue: 0,1:53:36.85,1:53:43.05,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k18}Hi{\k4}ki{\k25}ka{\k13}e{\k20}ru {\k17}ni {\k67}wa {\k12}a{\k9}ma{\k20}ri{\k13}ni {\k12}mo {\k17}o{\k17}u{\k21}ki{\k35}na {\k22}ri{\k22}su{\k8}ku {\k38}wo {\k20}ha{\k13}ra {\k11}wa{\k64}sa{\k17}re{\k85}ru Dialogue: 0,1:53:43.15,1:53:49.19,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k30}I{\k20}nu{\k15}ji{\k20}ni {\k30}shi{\k7}ta{\k12}i {\k21}wa{\k20}ke {\k39}ja{\k10}na{\k30}i {\k64}naa {\k40}shin {\k10}de{\k12}mo {\k25}shi{\k16}ni {\k29}ki{\k21}re{\k9}na{\k50}i {\k17}da{\k66}ro Dialogue: 0,1:53:52.50,1:53:55.74,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\k20}Ya{\k20}tsu{\k13}ra {\k29}o {\k4}ne{\k4}da{\k9}ya{\k16}shi {\k17}ni {\k25}su{\k21}ru {\k54}ma{\k21}de {\k90}wa Dialogue: 0,1:53:57.40,1:54:03.75,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k45}Yuu{\k23}ya{\k41}mi {\k33}ni {\k51}so{\k17}ma{\k20}ru {\k38}no {\k56}wa {\k40}hyou{\k16}te{\k50}ki {\k37}ka {\k63}o{\k15}no{\k35}re {\k100}ka Dialogue: 0,1:54:03.75,1:54:10.20,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k33}Yu{\k20}mi {\k21}na{\k46}ri {\k29}ni {\k46}ha{\k16}ji{\k21}ke {\k46}to{\k55}bi {\k20}e {\k21}mo{\k21}no {\k29}wo {\k29}ho{\k25}fu{\k33}ri {\k54}Jae{\k80}ger Dialogue: 0,1:54:10.20,1:54:16.50,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k20}Ta{\k25}so{\k23}ga{\k41}re {\k33}ni {\k51}ha{\k17}na{\k20}ta{\k38}re{\k56}ta {\k20}ho{\k20}to {\k16}ba{\k50}shi{\k37}ru {\k15}so{\k15}no {\k33}sa{\k15}tsu{\k35}i {\k100}ga Dialogue: 0,1:54:16.50,1:54:22.55,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k33}Mu{\k20}re {\k21}wo {\k46}na{\k29}shi {\k46}u{\k16}ga{\k21}tsu {\k46}no {\k55}wa {\k23}gu{\k48}ren {\k37}no {\k21}za{\k34}hyo{\k67}u Dialogue: 0,1:54:22.55,1:54:26.80,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k35}Ho{\k50}eru {\k30}ko{\k12}to {\k33}shi{\k34}ka {\k21}de{\k42}ki {\k20}na{\k58}ka{\k17}t{\k73}ta Dialogue: 0,1:54:26.80,1:54:30.80,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k15}A{\k12}no {\k21}hi {\k17}no {\k45}shou{\k13}nen {\k6}ou{\k40}ku {\k66}wa {\k25}bu{\k9}ki {\k16}o {\k42}to{\k73}ri Dialogue: 0,1:54:30.80,1:54:36.50,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k43}Ou{\k42}ku {\k17}no {\k37}na{\k25}ka{\k17}ma {\k13}o {\k50}e{\k37}ta {\k29}i{\k25}zu{\k17}re {\k42}shin{\k25}ge{\k21}ki {\k16}no {\k27}ko{\k21}u{\k25}shi {\k51}wa Dialogue: 0,1:54:36.50,1:54:42.55,Guren no Zahyou,,0,0,0,karaoke,{\k24}Sha{\k38}you {\k29}so{\k21}ra {\k54}wo {\k8}tsu{\k8}ra{\k26}nuku {\k12}za{\k33}hyou {\k21}me{\k21}ga{\k21}ke{\k288}te Dialogue: 0,1:53:49.20,1:53:52.50,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}(Kono ishi wa muda janai kono mama ja owarasenai) Dialogue: 0,1:53:55.75,1:53:57.40,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}(Kono utsukushiku zankoku na sekai de) Dialogue: 0,1:52:51.75,1:52:51.75,Guren no Zahyou,,0,0,0,, Comment: 0,1:53:57.40,1:53:57.40,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:52:51.75,1:52:58.05,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}"إنّه لمن قبيل المبالغة أن أدعوَكَ بالـ"صياد Dialogue: 0,1:52:58.05,1:53:05.30,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}وعندما كنتَ وحشًا جائعًا، وددتُ الموتَ بدل الاعتياد عليك Dialogue: 0,1:53:11.05,1:53:17.24,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}العيون القاتمة للجثث المغطاة بالدّم ما تزال حادّة Dialogue: 0,1:53:17.24,1:53:24.75,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}معبّرةً عن أنّه رغمَ فقدانهم لأنيابهم، إلا أنَهم سينالون انتقامهم يومًا Dialogue: 0,1:53:30.85,1:53:36.85,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}،فهذا غير عقلاني بعدَ كلّ شيء، فحتى تحقيق انتصار صغير Dialogue: 0,1:53:36.85,1:53:43.05,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}يلزمه دفع ثمن باهض يتعدّى المخاطرة الجسيمة Dialogue: 0,1:53:43.15,1:53:49.19,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\an\fad(300,300)\pos(1258,148)}ليس الأمر كما ل أنّني أرغبُ في الموتِ عبثًا... فأنا لن أموتَ تاركًا الأمور هكذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:53:52.50,1:53:55.74,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,karaoke,{\pos(1258,148)\fad(300,300)}(ولن أسمح بنهاية كهذه حتى نمحوَ آخر واحد فيهم) Dialogue: 0,1:53:57.40,1:54:03.75,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}الّذين سيُخدعون تحتَ ضوء الغسق الخافت، أهم الأعداء أم نحن؟ Dialogue: 0,1:54:03.75,1:54:10.20,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}الشخص الّذي حّلقَ مرفرفًا لقتل الفريسة كان الصياد Dialogue: 0,1:54:10.20,1:54:16.50,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}دافع القتل الجامح الّذي داخل الغسق Dialogue: 0,1:54:16.50,1:54:22.55,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}والاحداثيات القرمزية اخترقت الحشد الهائل Dialogue: 0,1:54:22.55,1:54:26.80,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}صبيٌ تلك الأيام ما كان ليفعل شيئًا سوى النُواح Dialogue: 0,1:54:26.80,1:54:30.80,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}لكنّه سيمسكُ بالسلاح ويكتسب العديد من الأصدقاء Dialogue: 0,1:54:30.80,1:54:36.50,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}وفي يوم ما، السهم الّذي يشيرُ لوجهتهِ سيطير في كبد السماء Dialogue: 0,1:54:36.50,1:54:42.55,SNK ED 1 - Arabic,,0,0,0,karaoke,{\fad(300,300)}قاصدًا كلَ الاحداثيات وقتَ غروب الشمس Dialogue: 0,1:53:49.18,1:53:52.50,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,,{\\fad(300,300)\pos(1258,148)\}(سأستغلُ رغبة موتي هذه لأقصى الحدود) Dialogue: 0,1:53:55.75,1:53:57.40,SNK ED 1 - Arabic / Right Side,,0,0,0,,{\pos(1258,148)\fad(300,300)}(من هذا العالم الجميل والّذي ما يزال قاسيًا) Dialogue: 0,1:53:54.74,1:53:54.74,Default,,0,0,0,, Comment: 0,1:53:54.74,1:53:56.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:55:29.10,1:55:34.26,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}Look over there, that one big hole Dialogue: 0,1:55:34.26,1:55:39.39,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}Somebody's got to move this huge stone Dialogue: 0,1:55:39.39,1:55:44.75,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}A dog? A hound? I hear the sound Dialogue: 0,1:55:44.75,1:55:49.65,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}It is a half mile away from home Dialogue: 0,1:55:49.75,1:55:55.05,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}What was everything you were fighting for? Dialogue: 0,1:55:55.05,1:56:00.10,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}The sun in the sky it makes me so blue Dialogue: 0,1:56:00.10,1:56:05.50,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}Rotten everything that I liked you for Dialogue: 0,1:56:05.50,1:56:07.85,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}You can't give up Dialogue: 0,1:56:08.15,1:56:09.85,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}Now you see Dialogue: 0,1:56:09.85,1:56:14.42,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Chasing the light, it's blowing right through the air Dialogue: 0,1:56:14.42,1:56:17.80,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We gonna keep on fighting Dialogue: 0,1:56:17.80,1:56:20.55,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}For our dreams, come on Dialogue: 0,1:56:20.55,1:56:24.65,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We'll get on all fours and then we will crawl in the grass Dialogue: 0,1:56:24.65,1:56:28.55,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Until lost in my mind Dialogue: 0,1:56:28.55,1:56:33.23,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}I am just losing myself Dialogue: 0,1:56:49.85,1:56:51.55,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(200,250)\be3\blur3\}Now you see Dialogue: 0,1:56:51.55,1:56:56.12,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Chasing the light, it's blowing right through the air Dialogue: 0,1:56:56.12,1:56:59.50,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We gonna keep on fighting Dialogue: 0,1:56:59.50,1:57:02.25,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}For our dreams, come on Dialogue: 0,1:57:02.25,1:57:06.35,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We'll get on all fours and then we will crawl in the grass Dialogue: 0,1:57:06.35,1:57:10.25,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Until lost in my mind Dialogue: 0,1:57:10.25,1:57:13.83,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}I am just losing myself Dialogue: 0,1:57:13.83,1:57:16.36,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}I heard all the bells calling Dialogue: 0,1:57:16.36,1:57:18.99,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Our nightmares of walls falling Dialogue: 0,1:57:18.99,1:57:24.07,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}You came back and gave your help but you're lying on the ground Dialogue: 0,1:57:24.07,1:57:29.30,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We turn back the tide of hell and win back our fantasy Dialogue: 0,1:57:29.30,1:57:34.54,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}We fight for our right to be a free people again Dialogue: 0,1:57:34.54,1:57:37.90,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}And now we can see Dialogue: 0,1:57:35.90,1:57:38.65,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}(People shouting everywhere) Dialogue: 0,1:57:38.70,1:57:41.26,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}So much blood shed I can't bear Dialogue: 0,1:57:41.26,1:57:46.55,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}I can not erase the words you said to me but now you're dead Dialogue: 0,1:57:46.55,1:57:49.18,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}You will stand the endless rain Dialogue: 0,1:57:49.18,1:57:51.75,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}Wish I could have helped you more Dialogue: 0,1:57:51.75,1:57:56.35,SNK END 2,,0,0,0,,{\fad(150,200)\be3\blur3\}When you died only the day before Dialogue: 0,1:55:29.10,1:55:34.26,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}انظر نحو تلك الفجوة الكبيرة Dialogue: 0,1:55:34.26,1:55:39.39,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}على أحد ما أن يُحرك هذه الصخرة الهائلة Dialogue: 0,1:55:39.39,1:55:44.75,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}كلب؟ كلب صيد؟ إنني أسمع صوتًا Dialogue: 0,1:55:44.75,1:55:49.65,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}تفصلني مسافة نصف ميل عن البيت Dialogue: 0,1:55:49.75,1:55:55.05,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}ما الأمور التي كنت تقاتل من أجلها؟ Dialogue: 0,1:55:55.05,1:56:00.10,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}شمس السماء تجعلني حزينًا جدًا Dialogue: 0,1:56:00.10,1:56:05.50,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}لقد فسد كل شيء أحببتك لأجله Dialogue: 0,1:56:05.50,1:56:07.85,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}لا يمكنك الاستسلام Dialogue: 0,1:56:08.15,1:56:09.85,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}الآن ترى Dialogue: 0,1:56:09.85,1:56:14.42,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}طارد الضوء الذي يتخلل نسمات الهواء Dialogue: 0,1:56:14.42,1:56:17.80,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}سنستمر بالقتال Dialogue: 0,1:56:17.80,1:56:20.55,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}من أجل أحلامنا، هيا Dialogue: 0,1:56:20.55,1:56:24.65,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}سنزحف على أطرافنا الأربعة وبعدها سنزحف على العشب Dialogue: 0,1:56:24.65,1:56:28.55,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}حتى أفقد عقلي Dialogue: 0,1:56:28.55,1:56:33.23,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}إنني أفقد نفسي Dialogue: 0,1:56:49.85,1:56:51.55,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(200,250)}الآن ترى Dialogue: 0,1:56:51.55,1:56:56.12,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}طارد الضوء الذي يتخلل نسمات الهواء Dialogue: 0,1:56:56.12,1:56:59.50,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}سنستمر بالقتال Dialogue: 0,1:56:59.50,1:57:02.25,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}من أجل أحلامنا، هيا Dialogue: 0,1:57:02.25,1:57:06.35,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}سنزحف على أطرافنا الأربعة وبعدها سنزحف على العشب Dialogue: 0,1:57:06.35,1:57:10.25,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}حتى أفقد عقلي Dialogue: 0,1:57:10.25,1:57:13.83,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}إنني أفقد نفسي Dialogue: 0,1:57:13.83,1:57:16.36,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}أسمع الأجراس تنادي Dialogue: 0,1:57:16.36,1:57:18.99,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}كوابيسنا ذات الجدران الساقطة Dialogue: 0,1:57:18.99,1:57:24.07,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}لقد عدت ومددت يد المساعدة ولكنك كنت ملقًى على الأرض Dialogue: 0,1:57:24.07,1:57:29.30,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}لقد أعدنا موجة الجحيم واستعدنا خيالنا Dialogue: 0,1:57:29.30,1:57:34.54,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}إننا نقاتل من أجل حقنا في الحرية مجددًا Dialogue: 0,1:57:34.54,1:57:37.90,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}والآن نرى Dialogue: 0,1:57:35.90,1:57:38.65,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}(الناس يصرخون في كل مكان) Dialogue: 0,1:57:38.70,1:57:41.26,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}هناك دماء متناثرة كثيرة ولا يمكنني تحملها Dialogue: 0,1:57:41.26,1:57:46.55,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}لا يمكنني محو الكلمات التي قلتها لي ولكنك الآن ميت Dialogue: 0,1:57:46.55,1:57:49.18,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}سوف تصمد أمام الأمطار اللامتناهية Dialogue: 0,1:57:49.18,1:57:51.75,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}تمنيت لو أنني ساعدتك أكثر Dialogue: 0,1:57:51.75,1:57:56.35,SNK END 2 Ara,,0,0,0,,{\blur2\fad(150,200)}في اليوم الذي يسبق مماتك Dialogue: 0,1:53:56.74,1:53:56.74,Default,,0,0,0,, Comment: 0,1:53:56.74,1:53:58.74,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:58:03.04,1:58:04.25,Default,,0,0,0,,ألديكَ أيّة أسئلة؟ Dialogue: 0,1:58:12.29,1:58:12.87,Default,,0,0,0,,{\be2}...المعذرة Dialogue: 0,1:58:15.17,1:58:18.42,Default,,0,0,0,,{\be2}أين... أنا؟ Dialogue: 0,1:58:26.01,1:58:26.05,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.52,703.49)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.05,1:58:26.09,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.26,703.159)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.09,1:58:26.13,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.2,702.8)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.13,1:58:26.17,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.01,703.361)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.17,1:58:26.21,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.241,703.189)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.21,1:58:26.25,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.26,703.159)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.25,1:58:26.30,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.52,703.49)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.30,1:58:26.34,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.611,703.721)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.34,1:58:26.38,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.321,703.14)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.38,1:58:26.42,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.31,703.14)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.42,1:58:26.46,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.401,703.23)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.46,1:58:26.50,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.451,703.219)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.50,1:58:26.55,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.829,703.699)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.55,1:58:26.59,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.62,703.11)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.59,1:58:26.63,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.401,702.971)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.63,1:58:26.67,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.959,702.96)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.67,1:58:26.71,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.18,703.039)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.71,1:58:26.75,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.06,702.88)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.75,1:58:26.80,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.481,703.061)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.80,1:58:26.84,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.28,703.14)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.84,1:58:26.88,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.829,703.061)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.88,1:58:26.92,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.6,702.919)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.92,1:58:26.96,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.829,702.971)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:26.96,1:58:27.00,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.959,703.309)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.00,1:58:27.05,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.931,703.02)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.05,1:58:27.09,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.54,703.1)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.09,1:58:27.13,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.931,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.13,1:58:27.17,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.7,702.98)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.17,1:58:27.21,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.7,702.971)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.21,1:58:27.25,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.76,702.98)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.25,1:58:27.34,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.68,703.061)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.34,1:58:27.38,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.66,703.01)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.38,1:58:27.42,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.481,702.64)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.42,1:58:27.46,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.509,703.1)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.46,1:58:27.50,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.50,1:58:27.55,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.55,1:58:27.59,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.59,1:58:27.63,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.63,1:58:27.67,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.67,1:58:27.71,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.171,703.87)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.71,1:58:27.75,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.959,703.45)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.75,1:58:27.80,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.42,703.18)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.80,1:58:27.84,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.71,702.911)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.84,1:58:27.88,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.5,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.88,1:58:27.92,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.89,703.039)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.92,1:58:27.96,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.309,703.1)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:27.96,1:58:28.00,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.71,702.911)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.00,1:58:28.05,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.71,702.911)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.05,1:58:28.09,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.171,703.87)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.09,1:58:28.13,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.13,1:58:28.17,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.171,703.87)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.17,1:58:28.21,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.509,703.1)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.21,1:58:28.25,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.25,1:58:28.30,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.30,1:58:28.34,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.34,1:58:28.38,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.38,1:58:28.42,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.42,1:58:28.46,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.171,703.87)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.46,1:58:28.50,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.171,703.87)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.50,1:58:28.54,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.509,703.1)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.54,1:58:28.58,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.58,1:58:28.62,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.62,1:58:28.66,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.66,1:58:28.69,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.69,1:58:28.72,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.72,1:58:28.76,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.76,1:58:28.80,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.80,1:58:28.84,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.84,1:58:28.88,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.88,1:58:28.92,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.92,1:58:28.96,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:28.96,1:58:29.00,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.00,1:58:29.04,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.04,1:58:29.08,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.08,1:58:29.12,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.12,1:58:29.16,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.16,1:58:29.20,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.20,1:58:29.24,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.24,1:58:29.28,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.28,1:58:29.32,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.32,1:58:29.36,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.36,1:58:29.40,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.40,1:58:29.44,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.44,1:58:29.48,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.48,1:58:29.52,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.52,1:58:29.56,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.56,1:58:29.60,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.60,1:58:29.64,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.64,1:58:29.68,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.68,1:58:29.72,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.72,1:58:29.76,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.76,1:58:29.80,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.80,1:58:29.84,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.84,1:58:29.88,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.88,1:58:29.92,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.92,1:58:29.96,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:29.96,1:58:30.00,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.00,1:58:30.04,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.04,1:58:30.08,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.08,1:58:30.12,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.12,1:58:30.16,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.16,1:58:30.20,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.20,1:58:30.24,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.24,1:58:30.28,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.28,1:58:30.32,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.32,1:58:30.36,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.36,1:58:30.40,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.40,1:58:30.44,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.44,1:58:30.48,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.48,1:58:30.52,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.52,1:58:30.56,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.56,1:58:30.60,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.60,1:58:30.64,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.64,1:58:30.68,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.68,1:58:30.72,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.72,1:58:30.76,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,703.29)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.76,1:58:30.80,TBC,,0,0,0,,{\pos(912.229,703.661)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.80,1:58:30.84,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.84,1:58:30.88,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.78,703.05)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.88,1:58:30.92,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.92,1:58:30.96,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.74,703.13)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,1:58:30.96,1:58:31.00,TBC,,0,0,0,,{\pos(911.989,702.99)\\\blur0.6}...يــــــــتــــــــبـــــــع Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:23.04,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,1:53:56.55,1:53:56.74,Guren no Zahyou - Sidetrack,,0,0,0,,