0 00:01:05,422 --> 00:01:16,484 ترجمة every dodi 1 00:06:09,701 --> 00:06:10,400 مرحباً؟ 2 00:06:17,577 --> 00:06:18,455 مرحباً؟ 3 00:08:24,215 --> 00:08:25,241 مرحباً 4 00:08:27,054 --> 00:08:27,945 مرحباً 5 00:10:05,668 --> 00:10:10,486 مرحباً هل يستقبلني أحد؟ 6 00:15:06,865 --> 00:15:08,051 خطر اشعاعي 7 00:15:19,988 --> 00:15:22,179 حالة طوارئ المعمل اغلق اتصل بالادارة 8 00:15:23,177 --> 00:15:24,450 لا يوجد احد بالادارة 9 00:15:24,451 --> 00:15:34,692 لقد فعلتها هذه المرة يا بيرين 10 00:15:34,693 --> 00:15:39,657 تعاون دولي 11 00:15:40,825 --> 00:15:44,763 حسنا لقد حصلت على الجميع وانت نفسك من ضمنهم 12 00:15:50,599 --> 00:15:51,334 حتى انا 13 00:16:32,057 --> 00:16:39,080 احدى تحاليل الكومبيوتر اشارت الى انه بما ان البرامج المنجزه لم تكتمل بعد 14 00:16:40,342 --> 00:16:50,689 ولن يكون من الصعب استنتاج ان مدير المكتب قام باخفاء معلومات هامه كان من شانها ايقاف مشروع قائم على هذه القوة التدميريه 15 00:16:58,985 --> 00:17:00,515 زاك هوبسون 5 يوليو 16 00:17:01,291 --> 00:17:06,085 اولا لقد كان هناك خلل بمشروع المشعل الكهربائي ادى الى نتائج كارثيه 17 00:17:07,649 --> 00:17:12,005 ثانيا يبدو اني الشخص الوحيد الحي على الارض 18 00:17:14,547 --> 00:17:17,702 ثالثا يبدو ان بيرين احرق كل شئ 19 00:17:21,207 --> 00:17:24,651 رابعا لقد احتجزت بالمعمل لقد فتحت انبوب غاز حتى.. 20 00:18:08,186 --> 00:18:09,463 الاسم العنوان رقم الهاتف 21 00:18:14,232 --> 00:18:22,859 مرحبا انا اسمي زاك هومبسون لو كان هناك احد فليتصل بي على عنوان منزل ثرستون رقم 2 22 00:18:23,541 --> 00:18:26,580 او يتصل على رقم 396121 23 00:18:42,978 --> 00:18:44,362 انا اخر شخص على الارض اتصل بي 24 00:19:34,986 --> 00:19:36,442 ارجو ان ياتي احد 25 00:20:46,100 --> 00:20:50,667 يوم 12 يوليو لقد ظللت ارسل هذه الرساله خمسة ايام 26 00:20:52,583 --> 00:20:59,515 ارجو ان تنسوا عنواني القديم عنواني الحالي هو 5 مرتفعات شارتين 27 00:21:01,160 --> 00:21:06,291 منزلي مفتوح للزيارة او اتصل على رقم 28 00:23:21,683 --> 00:23:25,070 مؤثر للغايه يا فتى عار انها لم تدخل 29 00:23:29,281 --> 00:23:30,362 اعتقدت اني اعطيتك فرصة افضل 30 00:23:33,274 --> 00:23:35,243 خطأ كبير 31 00:23:35,244 --> 00:23:38,117 هذا لن يعطي فرصه 32 00:23:53,995 --> 00:23:55,724 مصادفة بالحظ 33 00:25:56,883 --> 00:26:03,814 لا اتفق معك اعتقد انه ان كانت بلدنا جزء من العالم الحر 34 00:26:04,242 --> 00:26:08,801 يجب ان تجرب كل الابحاث التكنولوجية المتعلقه بوضعنا الحالي 35 00:26:09,543 --> 00:26:12,195 للحفاظ على اتزان القوى المتواجده اليوم في العالم 36 00:26:13,668 --> 00:26:19,710 يمكنني ان اركز على هذه النقطه لانه حتى وانا اتحدث فان الطرف الاخر 37 00:26:23,120 --> 00:26:25,056 أتحاول تدميرنا 38 00:26:27,338 --> 00:26:28,558 سأتولى الامر 39 00:26:40,772 --> 00:26:44,552 انظر لا يمكنني التىحدث اليك الان انا رجل مشغول للغاية 40 00:27:07,286 --> 00:27:16,541 لقد اهديت معرفتي العلمية لمشاريع كنت اعلم انها ربما تستخدم لاغراض شريرة 41 00:27:20,053 --> 00:27:21,378 من أجل الصالح العام 42 00:27:33,112 --> 00:27:35,233 كم سهل هو التصديق على الصالح العام 43 00:27:35,234 --> 00:27:43,417 عندما يكافأ هذا الاعتقاد بالرتبه بالثروة 44 00:27:44,367 --> 00:27:46,940 والسلطه 45 00:27:46,941 --> 00:27:56,291 كم هو صعب الايمان بالصالح العام 46 00:27:58,409 --> 00:28:10,848 عندما أقول ان القوة الهائلة التي ساعدت في تكوينها وضعت بين ايدي رجل مجنون 47 00:28:14,141 --> 00:28:17,927 لقد كنت ضحية لفسادي 48 00:28:19,469 --> 00:28:31,388 ليس عدلا ان اكون رئيسا لهذا الكوكب الصامت 49 00:28:35,272 --> 00:28:36,239 لقد حكم علي ان اعيش 50 00:34:50,160 --> 00:34:50,872 مرحبا 51 00:34:53,070 --> 00:34:53,681 كيف حالك؟ 52 00:34:54,182 --> 00:34:55,034 جيد جدا 53 00:35:05,706 --> 00:35:09,734 لقد تقدمت استمر بالعمل على ذلك 54 00:35:34,894 --> 00:35:35,314 ليس حقيقيا 55 00:35:47,259 --> 00:35:47,259 يالهي كم هو رائع ان اجد شخصا 56 00:35:55,646 --> 00:35:57,067 لقد كنت في غرفة أختي 57 00:35:59,849 --> 00:36:02,126 لقد ذهبت 58 00:36:08,014 --> 00:36:11,567 اختفت 59 00:36:16,576 --> 00:36:20,997 لقد ذهبنا هناك اسبوعين لا اتذكر الكثير اشعر بالسوء 60 00:36:21,405 --> 00:36:22,197 نحن مجنونان بعض الشئ 61 00:36:22,538 --> 00:36:26,153 لقد قررت الافضل بهذا العالم 62 00:36:27,745 --> 00:36:34,652 كان من الغريب السير في المستشفى في الظلام بلا صوت وأسرة خاوية 63 00:36:38,256 --> 00:36:40,153 لقد كان من الغريب ان ارى الطفل طفل؟ 64 00:36:41,684 --> 00:36:47,342 لانه كان طفل انا لم امتلك مهارة التعامل مع الاطفال 65 00:36:47,343 --> 00:36:49,942 هذا يعني ان هناك اشخاص اخرون 66 00:36:50,659 --> 00:36:52,918 لا هذا من ثلاثة أسابيع مضت 67 00:36:55,485 --> 00:36:57,148 من المؤكد ان الطفل مات 68 00:36:59,534 --> 00:37:06,879 هناك شيئ تغيير لا ادري ما هو لكني اشعر به 69 00:37:20,763 --> 00:37:28,826 اشعر باننا الاموات او في كون مختلف 70 00:37:50,581 --> 00:37:59,915 كون مختلف نجد فيه امرأة او طفل 71 00:38:16,325 --> 00:38:24,498 انا لدي نظرية بان وجوة الناس مثل المواد الطريه المرنه لسن قساه كالعظام 72 00:38:25,329 --> 00:38:33,133 الشكل يحدد بالعقل اذا كان العقل بقدرة محدوده ستكون قبيح وغبي 73 00:38:34,323 --> 00:38:44,571 واذا كنت تمتلك عقل جيد وتعلم كيف تستغل طاقته ستكون جذاب ذكي 74 00:38:46,847 --> 00:38:49,699 يمكن ان تكون ذكي وقبيح او وسيم وغبي 75 00:38:53,447 --> 00:38:58,495 لقد كنت افكر ان احتسي شرابا وانا ايضا 76 00:39:00,570 --> 00:39:09,081 اذا كنت محظوظا يمكنك ان تحظى بعقل عظيم ستكون وسيم لدرجة كبيره وذكي مثلي 77 00:39:11,910 --> 00:39:14,098 ها اخترعتيها بنفسك؟ نعم 78 00:39:16,695 --> 00:39:21,996 انت جميله انت تدعوني بالغباء 79 00:39:22,686 --> 00:39:26,327 لا لا متى قلت ذلك؟ 80 00:40:04,050 --> 00:40:08,149 لا يوجد دود لقد كانت تطلب المساعدة 81 00:40:10,525 --> 00:40:13,219 لقد عاشت بعد الحدث 82 00:40:37,087 --> 00:40:37,877 توقفي 83 00:40:46,082 --> 00:40:46,703 ماذا هناك؟ 84 00:40:49,074 --> 00:40:55,385 الا تشعرين ان الشمس تنبض كالقلب؟ لا 85 00:40:57,946 --> 00:40:59,743 ربما لا 86 00:41:18,513 --> 00:41:20,026 السيد والسيدة سميث 87 00:41:35,987 --> 00:41:38,490 هذا لك شكرا 88 00:41:39,969 --> 00:41:42,465 ان وجدنا شخص حي ترى كيف سيبدو؟ 89 00:41:57,635 --> 00:42:06,152 أعتقد انه يجب ان نبحث عن اماكن بها اشخاص محبوسون مستشفيات عقلية او سجون 90 00:42:08,003 --> 00:42:10,613 هل يوجد لدي امل للعثور على احد يجب ان نبحث 91 00:42:36,802 --> 00:42:37,479 هل فرغت لديك الكلمات 92 00:42:42,694 --> 00:42:45,927 اين سننام؟ سأنام هناك 93 00:42:47,493 --> 00:42:48,948 أعتقد انك قلت هذا 94 00:43:03,031 --> 00:43:04,302 هذه جيده بها مفاتيح 95 00:43:07,639 --> 00:43:08,280 ومع ذلك لا تعجبني 96 00:43:09,848 --> 00:43:11,350 لا تكوني ..... جميلة 97 00:43:19,438 --> 00:43:20,695 اتصل بي كل نصف ساعه 98 00:43:41,615 --> 00:43:43,354 زاك هل تسمعني؟ 99 00:43:46,150 --> 00:43:51,891 جوانا انت معي؟ انا في المستشفى اين انت؟ 100 00:43:52,358 --> 00:43:56,639 انا كنت امر على الجامعه هل كل شيء بخير؟ نعم سادخل 101 00:45:14,531 --> 00:45:15,114 زاك هل انت هناك؟ 102 00:45:17,763 --> 00:45:19,365 مرحبا هل انت بخير 103 00:45:21,297 --> 00:45:24,147 لقد شعرت باشياء غريبه الثواني الماضية اين انت؟ 104 00:45:25,762 --> 00:45:30,768 انا في شارع هيل لا يوجد شئ هنا 105 00:45:31,176 --> 00:45:32,590 والجامعه 106 00:45:35,378 --> 00:45:36,386 لا شئ 107 00:45:36,961 --> 00:45:39,615 ساتصل بك لاحقا ظل على اتصال 108 00:45:40,467 --> 00:45:41,564 حسنا 109 00:46:00,206 --> 00:46:05,522 اتحاول اخباري انك ورفاقك كان لديكم ما تفعلونه بخصوص هذا؟ 110 00:46:06,221 --> 00:46:09,529 لا ادري لقد كانت فكرة امريكية 111 00:46:10,727 --> 00:46:14,937 تجارب لنقل الطاقة بواسطة شبكات حول الارض 112 00:46:16,238 --> 00:46:19,813 يمكن للطائرات استخدامها اطول دون اعادة شحن الشبكات 113 00:46:22,663 --> 00:46:27,691 بالطبع نادي حصري للناس ليسيطرو على الكون 114 00:46:31,438 --> 00:46:37,286 لقد كنا جزء كبير من شبكة كبيرة منتشرة حول العالم تعمل بلا توقف 115 00:47:19,085 --> 00:47:20,193 كل شئ بخير 116 00:47:30,754 --> 00:47:31,700 مرحبا 117 00:47:32,422 --> 00:47:33,539 د. هوبسون نحن من الاستقبال 118 00:47:34,236 --> 00:47:36,072 امل انك تعلم بوجوب مغادرتك الغرفة قبل الساعة العاشرة 119 00:47:37,310 --> 00:47:42,115 وتعلم انك اخذت كوب اضافي لضيفك بالامس كنت سأدفع ثمن ذلك 120 00:47:47,312 --> 00:47:48,119 هيا الى السرير 121 00:47:53,783 --> 00:47:55,179 شكرا لك اتريد شئ اخر سيدي؟ 122 00:47:56,348 --> 00:47:58,868 مزيد من الخبز عذرا لقد نفذ الخبز 123 00:48:17,842 --> 00:48:20,384 اراك الواحده في البلازا اذا ساتوجه جنوبا 124 00:48:21,960 --> 00:48:24,633 دعينا نعود سنناقش هذا على الغداء 125 00:49:14,111 --> 00:49:17,653 يوجد عدد من الثوابت التي لا يمكن تغييرها في تاريخ العلوم 126 00:49:18,728 --> 00:49:21,671 واحده منها هي شحنة الالكترون 127 00:49:23,008 --> 00:49:27,824 في التجربة التي قمنا بها اثبتنا تغييرها 128 00:49:28,418 --> 00:49:31,703 وفي الواقع كانت بين قيمتين جديتين 129 00:49:34,321 --> 00:49:39,651 فشلنا في تحديد القيمه عندما زادت السعه بينهما 130 00:49:43,593 --> 00:49:52,336 الشئ الوحيد الذي استنتجته ان اساس الارض تغير ليس هذا فقط انما اصبحت الارض غير مستقرة 131 00:49:56,185 --> 00:49:58,590 الله يعلم ماذا سيحدث 132 00:50:02,190 --> 00:50:03,109 جوانا هل هذه انت؟ 133 00:50:03,549 --> 00:50:05,804 هل تقصد ان هناك شخص أخر؟ 134 00:50:06,985 --> 00:50:10,524 تعلمين انك المرآه الوجيده بالنسبة لي يا عزيزتي 135 00:50:11,145 --> 00:50:15,513 حسنا مع السلامة عزيزي 136 00:52:14,741 --> 00:52:15,752 هل انت وحدك؟ 137 00:52:17,619 --> 00:52:18,783 هل رأيت اي شخص اخر؟ 138 00:52:36,728 --> 00:52:37,810 استدر 139 00:53:04,050 --> 00:53:04,911 زاك هل انت هناك؟ 140 00:53:24,970 --> 00:53:25,840 ماذا ستفعل في ذلك؟ كم عددكم؟ اثنان انا وهي فقط 141 00:53:28,073 --> 00:53:28,931 اثنان فقط 142 00:53:32,562 --> 00:53:34,045 اوقف المحرك 143 00:53:55,752 --> 00:53:57,060 انظر هيا 144 00:54:04,643 --> 00:54:06,991 انها ليست هنا ابحث عنها 145 00:54:31,497 --> 00:54:32,164 لماذا لم ترد علي؟ 146 00:54:33,317 --> 00:54:33,621 الراديو 147 00:54:34,267 --> 00:54:38,274 لقد اعتقدت باني اصبحت وحيدة ثانية 148 00:55:40,575 --> 00:55:42,010 اخفي الزجاجه هناك شرطي 149 00:55:43,978 --> 00:55:45,753 لتبدين جاده 150 00:56:23,812 --> 00:56:32,772 ربما يعني هذا ان البيض كان في البحر قبل الاحداث والمواد المخصبه افرزت قبل الحدث واخترقت البيض بعد الحدث 151 00:56:33,618 --> 00:56:35,790 ولذلك وجد السمك 152 00:56:37,543 --> 00:56:38,720 منذ امد بعيد كنت اظن اني ميت 153 00:56:46,899 --> 00:56:49,538 لماذا اعتقدت انك مت؟ لاني كنت كذلك 154 00:57:10,783 --> 00:57:17,071 بدات اغيب عن الوعي وانا اراه يضربني 155 00:57:18,405 --> 00:57:20,927 يمكن ان اراه وان ارى نفسي 156 00:57:22,027 --> 00:57:23,382 لقد كان مسالم 157 00:57:24,548 --> 00:57:41,829 لكن كان هناك هدوء وهناك شئ اخر كالضوء وكاني اغوص بعمق في الماء 158 00:57:42,374 --> 00:57:44,796 وفجأه عادت لي الحياه بكل ثقلها 159 00:57:46,517 --> 00:57:52,645 لقد كنت محبط لقد شعرت انك لو وصلت للضوء لم تكن لترغب بالعوده 160 00:58:04,535 --> 00:58:05,837 حدث لي 161 00:58:08,139 --> 00:58:14,490 نفس الشئ وقت الموت التاثير حدث وقت الموت ولذلك نحن نجينا 162 00:58:17,682 --> 00:58:23,846 اهذا ما تظنية؟ في البداية لم اعرف ما حدث وفي النهاية وجدت نفسي وحيد في العالم 163 00:58:24,531 --> 00:58:25,435 اعتقدت اني شبح 164 00:58:29,549 --> 00:58:30,558 لقد كان شئ محزن 165 00:58:32,115 --> 00:58:37,269 لو حي فعلي الذهاب شمالا للبحث عن ناجين 166 00:58:38,450 --> 00:58:41,816 ولو كنت روح فان قدري ان اطارد 167 00:58:43,474 --> 00:58:44,926 كلا الاتجاهين غير جيدين 168 00:58:45,349 --> 00:58:48,275 اذا لا يوجد غير ثلاثتنا 169 00:58:53,061 --> 00:58:56,504 اذا انت عشت وانا وانت؟ 170 00:59:05,415 --> 00:59:07,055 افترض ذلك 171 00:59:23,798 --> 00:59:25,754 ما رأيك بهذا؟ انه يعزف البيانو جيدا 172 00:59:28,408 --> 00:59:29,039 انه رائع 173 00:59:31,573 --> 00:59:33,152 لقد صنع فراش 174 00:59:35,867 --> 00:59:36,386 اثنان 175 00:59:39,115 --> 00:59:55,286 ياللسخريه لقد اعتقدت اني كنت محضر لهذا الوضع قبل ما حدث لم اكن ارغب لان اكون وحدي وبعد ذلك انت ظهرتي 176 01:00:00,509 --> 01:00:03,176 انا افكر فينا نحن الثلاثه الان 177 01:00:04,073 --> 01:00:06,067 ليس انت فقط ولا انا فقط 178 01:00:13,952 --> 01:00:16,428 اعزف مقطوعه اخرى يمكن ان تغنى 179 01:02:54,833 --> 01:02:59,650 اذا استمرت سرعة ذبذبات الشمس فان الشمس ستنهار في غضون ايام قليلة 180 01:03:00,124 --> 01:03:01,155 وستاخذ كل شئ معها 181 01:03:01,917 --> 01:03:06,081 يجب ان تحلل بالكومبيوتر فورا لنستطيع التحديد اكثر 182 01:03:09,470 --> 01:03:13,097 اتعلم ان امتع صادقه هي الغير قائمة على اساس عقلي 183 01:03:13,728 --> 01:03:21,008 عندما تسال نفسك ما الذي يمتعني ببقائي معهم وتبتكر الاسباب وعندما تخلق الاسباب التي تجعلك تحبهم 184 01:03:21,844 --> 01:03:25,567 عندما تقرر ان تحب شخص فانك خلال ثانيتين تحاول ان تفهمه باي شكل 185 01:03:26,329 --> 01:03:30,290 لذا اذا احببت شخص فانك ترى حسناته اكثر من سيئاته 186 01:03:30,760 --> 01:03:31,250 واذا لم تحبهم يمكنك ان ترى السيء اكثر من الجيد 187 01:03:34,656 --> 01:03:37,981 شئ اخر انك تريد البقاء مع اشخاص ترغب بك 188 01:03:38,662 --> 01:03:43,512 لماذا تقولي هذا؟ هل اعجبك؟ 189 01:03:44,955 --> 01:03:46,915 لماذا حاول صديقك قتلك 190 01:03:49,995 --> 01:03:51,464 لانني قتلت زوجته 191 01:03:52,467 --> 01:03:53,995 قتلت زوجته ! لماذا؟ 192 01:03:54,765 --> 01:03:56,427 كان ضروريا 193 01:03:59,808 --> 01:04:00,586 ضروري 194 01:04:01,118 --> 01:04:02,833 ومن قرر ضرورة هذا؟ 195 01:04:04,623 --> 01:04:07,403 ومن يقرر الشئ التالي الذي ستقرر ضرورته؟ 196 01:04:10,495 --> 01:04:13,712 من تعتقد نفسك؟ 197 01:04:44,574 --> 01:04:48,207 جوانا انظري هناك شئ غريب يحدث 198 01:04:51,049 --> 01:04:52,708 ماذا حدث؟ اتركني وحدي 199 01:04:57,229 --> 01:04:58,146 ماذا حدث؟ 200 01:05:01,293 --> 01:05:03,373 انظري لدي شئ هام فعلا لاخبرك اياه 201 01:05:03,766 --> 01:05:08,300 لا تخبرني عن الليله الماضية انا لا احدثك عن الليله الماضية انا احدثك عن الشمس 202 01:05:09,579 --> 01:05:13,526 اتريد التحدث عن الشمس؟ 203 01:05:15,099 --> 01:05:16,145 استمعي لي 204 01:05:18,437 --> 01:05:19,823 ابعد يديك عني 205 01:05:20,563 --> 01:05:22,123 ماذا تفعلون 206 01:05:32,165 --> 01:05:36,309 كم من الوقت يلزم للذهاب للشمال؟ لكننا وصلنا للتو 207 01:05:36,457 --> 01:05:38,044 اعلم لكن يجب ان تجيبني بسرعه 208 01:05:38,768 --> 01:05:40,931 اليس المكان جيدا بالنسبة لك؟ لا ليس هذا السبب 209 01:05:41,476 --> 01:05:43,194 انظر ساشرح لك في الطريق 210 01:05:44,084 --> 01:05:44,913 انت تسيطر على الامور 211 01:05:48,096 --> 01:05:50,525 نعم هل هذا ما تريد 212 01:05:50,949 --> 01:05:52,849 لقد اتت باكيه ماذا فعلت لها؟ 213 01:05:53,364 --> 01:05:55,525 ماذا ستفعل؟ انا القائد الا تتذكر 214 01:05:56,144 --> 01:05:59,181 جوان تعالي سنغادر الان 215 01:06:00,934 --> 01:06:07,878 الا تدري ان الامور تغيرت انه انا وانت 216 01:06:08,611 --> 01:06:12,321 انه امر معقد لاشخاص مثلي ان تشرح لاشخاص مثلك 217 01:06:13,003 --> 01:06:14,913 اشخاص مثل ماذا؟ استمع لهذا 218 01:06:22,970 --> 01:06:24,224 حسنا ان كانت تلك الطريقة التي تريدها 219 01:06:36,672 --> 01:06:37,223 الن تاتي؟ 220 01:06:37,674 --> 01:06:39,799 لن اتي معك لو كنت اخر رجل على الارض 221 01:06:41,338 --> 01:06:42,222 انا اعمل على ذلك 222 01:07:09,134 --> 01:07:18,894 لقد استمر المشعل الكهربائي بدون ان يمس مخلا بتوازن الشبكه وبهذه الطريقة تؤثر في الشمس 223 01:07:59,170 --> 01:08:05,187 توقفوا عن ذلك والا اطلقت الرصاص لن اهتم من تكونون لن اظل معكم وانتم كذلك 224 01:08:06,701 --> 01:08:07,774 اذا لم تصدقوني تعاركوا 225 01:08:13,757 --> 01:08:16,428 لقد كنت مشغولا بهذه الاشياء اللعينه لاكثر من عام 226 01:08:17,135 --> 01:08:18,726 لقد علمت بوجود خطأ بهذا المشروع 227 01:08:19,622 --> 01:08:20,861 ولم اقل شيئا 228 01:08:21,722 --> 01:08:23,528 هل يمكن ان تكون مذنبا اكثر من ذلك؟ 229 01:08:24,378 --> 01:08:26,088 انت حكمت على نفسك بالموت 230 01:08:26,931 --> 01:08:30,192 في صباح هذا اليوم حاولت ان تنتحر 231 01:08:35,637 --> 01:08:38,078 ما1ا ستفعل؟ لا اعرف 232 01:08:39,959 --> 01:08:42,768 اتريد اخباري انك فعلت ذلك ولا يمكنك اصلاحه 233 01:08:44,070 --> 01:08:47,056 لا نعرف القصه كلها فالامريكيين اخفوا عنا معلومات 234 01:08:47,056 --> 01:08:51,683 العبت بالكون دون ان تدري ماذا تفعل؟ 235 01:08:54,925 --> 01:08:59,233 لم يدرك احد ما حدث لقد وثقنا بهم فقد كانوا بجانبنا 236 01:09:01,500 --> 01:09:10,052 لا تكون غبيا انتم متشابهون هم لم يخبروك وانت لم تخبرنا 237 01:09:10,856 --> 01:09:12,110 انا اخبرتك الان 238 01:09:15,275 --> 01:09:16,363 انت اخبرتنا 239 01:09:21,666 --> 01:09:22,729 جرب ثانية 240 01:09:30,415 --> 01:09:33,095 نفس النتائج ماذا يعني الخطين؟ 241 01:09:34,511 --> 01:09:38,099 هذا نطاق زمني هذه النقطه تمثال قمة عدم الاستقرار 242 01:09:38,561 --> 01:09:40,658 سيحدث هذا السادسه صباحا غدا ماذا سيحدث؟ 243 01:09:40,658 --> 01:09:46,700 اعتقد ان التاثير سيحدث مرة اخرى 244 01:10:30,363 --> 01:10:31,284 جوان 245 01:10:34,298 --> 01:10:34,898 جوان 246 01:10:47,720 --> 01:10:49,776 هل انت بخير؟ 247 01:10:58,372 --> 01:11:01,215 ان حساباتك خاطئه لقد اقتربت 248 01:11:02,005 --> 01:11:10,202 لا كانت مجرد رجفه ما سيحدث بعد ذلك سيكون الحقيقي ان حساباتك مضيعه للوقت 249 01:11:11,063 --> 01:11:17,216 اذا تم ايقاف المعمل التدميري والحدث سيتوقف 250 01:11:34,132 --> 01:11:35,192 انه فنان 251 01:11:41,043 --> 01:11:41,858 هل انت متأكد من ان هذا كافي؟ 252 01:11:48,167 --> 01:11:48,991 طن؟ 253 01:11:50,700 --> 01:11:51,590 سناخذ شاحنه 254 01:11:52,525 --> 01:12:02,921 بعد ذلك تم تنشيط زر بيرين والحدث تم واختفى كل الناس وسيتكرر ذلك غدا 255 01:12:04,045 --> 01:12:10,456 الان لا يوجد زر بيرين لا يوجد اي شئ له علاقه بما سيحدث 256 01:12:15,545 --> 01:12:17,470 اتذكر نقص الطاقه الذي حدث في الولايات المتحده 257 01:12:18,250 --> 01:12:20,362 ادى الى الظلام الدامس على كل الشاطئ الشرقي 258 01:12:21,418 --> 01:12:28,652 لقد وجدوا صبي يلعب بشئ كان لدية عصا وضعها على خط طاقه 259 01:12:29,396 --> 01:12:34,398 لقد اعتقدوا ان كل شئ بسببه ماذا تظن؟ 260 01:12:36,060 --> 01:12:41,789 اعتقد ان التاثير واسع المجال مثل خلق الكون ولم يستطع احد شرحه بدقه 261 01:12:43,655 --> 01:12:47,713 من ناحية اخرى ربما لم يختفي احد الا انا وانا التاثير 262 01:12:48,148 --> 01:12:51,809 ونحن؟ غير حقيقين انتم من عقلي 263 01:13:00,978 --> 01:13:04,902 نحن لسنا حقيقين لقد ولدت في بورورن اليس كذلك؟ 264 01:13:06,718 --> 01:13:10,646 ااتحدث بهذا الشكل؟ لا لكنهم الاشخاص الحقيقين بالليل 265 01:13:13,534 --> 01:13:15,129 انت لست حقيقيه 266 01:13:18,461 --> 01:13:19,624 انا حقيقية بدرجة كافية 267 01:13:49,835 --> 01:13:52,848 اعتقد انه عندما ينتهي هذا سنعيش في سعادة ابدية 268 01:13:55,260 --> 01:13:55,775 اتمنى ذلك 269 01:13:57,375 --> 01:13:59,181 ثلاثتنا يجب ان نكون كذلك 270 01:14:00,962 --> 01:14:02,815 انه سهل بالنسبة لي لاني احبكم انتم الاثنين 271 01:14:04,968 --> 01:14:06,310 لكنك تفضلينه 272 01:14:12,821 --> 01:14:15,024 احيانا يكون لدي انطباع غريب 273 01:14:16,690 --> 01:14:21,563 احيانا اعتقد اني انك وابي تعرفون بعضكم منذ زمن طويل 274 01:14:23,271 --> 01:14:26,310 كما لو كنت انا ضحية مؤامرة 275 01:14:26,807 --> 01:14:28,944 وانك وابي ارسلتما كالحراس 276 01:14:32,006 --> 01:14:34,904 اعتقد انه يبعث برسائل سريه عندما لا انظر له 277 01:14:36,297 --> 01:14:37,552 ربما نفعل ذلك 278 01:14:38,128 --> 01:14:39,503 هل يوجد شئ غريب بخصوص ابي 279 01:14:41,937 --> 01:14:44,025 هل انت قلق عن السبب الذي دعى صديقة لقتله؟ 280 01:14:45,093 --> 01:14:45,552 نعم 281 01:14:46,448 --> 01:14:47,732 لقد قتل زوجة صديقه 282 01:14:50,278 --> 01:14:58,327 لقد كانت تحبة وهو صدها فانتحرت وشعر انه المسئول عن هذا 283 01:14:59,414 --> 01:15:00,596 وكذلك ظن صديقه 284 01:15:03,879 --> 01:15:05,238 هذا شئ محزن 285 01:15:08,735 --> 01:15:19,785 لقد تعلمت الكثير عن البشر مؤخرا لا يجب ان تقلقي بشأني فمهما حدث ساستمر 286 01:15:31,127 --> 01:15:31,534 ابي 287 01:15:32,483 --> 01:15:33,599 ابي اريد اخبارك بشئ 288 01:15:47,606 --> 01:15:51,646 ماذا نفعل؟ سادفعها بعيدا 289 01:15:51,647 --> 01:15:59,677 ابي احترس 290 01:16:42,500 --> 01:16:48,506 انه يذهب مؤكد لا 291 01:17:07,945 --> 01:17:08,572 هل سيأتي أحد؟ 292 01:17:45,858 --> 01:17:48,302 ابي هل تسمعني؟ 293 01:17:51,758 --> 01:17:53,677 رد يا ابي 294 01:18:18,902 --> 01:18:22,056 ان الرئيس قادم اجب على الراديو اللعين يا ابي 295 01:18:58,053 --> 01:18:58,910 لا يمكننا الاقتراب اكثر 296 01:18:59,329 --> 01:18:59,628 ماذا؟ 297 01:18:59,938 --> 01:19:03,527 ان المعمل به ايونات كالميكرويف 298 01:19:03,527 --> 01:19:07,039 وهل نحن بامان هنا؟ نحن نبعد عنها بميل 299 01:19:08,343 --> 01:19:11,954 اعتقد اني احضرت ما يكفي هل انظر؟ 300 01:19:29,044 --> 01:19:29,588 ان الاضواء مازالت مضاءة 301 01:19:30,622 --> 01:19:32,741 نعم انها تمد من الشبكه 302 01:19:36,932 --> 01:19:39,859 سنعلم انه لا توجد شبكه اذا انطفأت الانوار 303 01:19:40,222 --> 01:19:41,626 لو استطعنا الحصول على شاحنه 304 01:19:43,400 --> 01:19:44,296 من سيقودها هناك؟ 305 01:19:46,301 --> 01:19:51,420 ساعود الى المدينه اعرف شيئا يمكنه تحقيق ذلك ريموت تحكم راديو كنت استخدامة لمسافة طويلة 306 01:19:53,360 --> 01:19:56,257 نحن نتحدث عن شاحنه كبيرة يمكننا تبني ذلك 307 01:19:56,848 --> 01:19:57,483 هل لدينا وقت لهذا؟ 308 01:20:02,315 --> 01:20:05,781 ان غادرت الان ساعود بعد ساعتين 309 01:20:18,520 --> 01:20:19,316 اتحب ان اتي معك؟ 310 01:20:21,241 --> 01:20:22,325 الامن ان تظلي 311 01:20:23,227 --> 01:20:24,101 حسنا 312 01:21:48,999 --> 01:21:50,507 ماذا تظن قد يحدث؟ 313 01:21:53,642 --> 01:21:59,211 سيحاول لكن ربما لن يجدي ذلك مع شاحنه كبيرة 314 01:22:01,789 --> 01:22:04,916 لذلك انا ساقود لماذا انت؟ 315 01:22:06,517 --> 01:22:07,781 لاني السائق 316 01:22:10,227 --> 01:22:19,431 على اي حال هذا اسهل لي 317 01:22:20,322 --> 01:22:21,540 ما هذا؟ 318 01:22:22,387 --> 01:22:22,913 انها شاحنه 319 01:22:29,163 --> 01:22:30,444 كم من الوقت استغرق؟ عشرون دقيقه 320 01:22:45,812 --> 01:22:47,526 ان ما اخبرنا به مجرد اكاذيب 321 01:23:47,421 --> 01:23:48,929 لقد بدأت زاك