1
00:00:38,794 --> 00:00:41,137
<font color=#FFFF00>تــــمـــت الــــتــرجـــمــــة بــــواســــطــــة</font>
<font color=#FF0000> || Ahmed Ashraf || </font>

2
00:00:38,794 --> 00:00:41,137
إذن، كـيف تشعـرين ؟

3
00:00:42,237 --> 00:00:44,392
بخـير، على ما أعتـقد

4
00:00:44,508 --> 00:00:47,763
هل واجهت أي إنقباضات أخرى منذ آخر زيارة لَك ؟

5
00:00:47,764 --> 00:00:50,444
القليل

6
00:00:51,794 --> 00:00:53,796
ها نحـن ذا

7
00:00:57,284 --> 00:01:00,148
هذا هـو ؟ -
هذا هو -

8
00:01:04,669 --> 00:01:06,851
نبضات القلب تبدو جيدة

9
00:01:08,304 --> 00:01:11,000
فقط أحتاج للحصول على القليل من القياسات هـنا

10
00:01:16,562 --> 00:01:20,369
إذن لا تريدين معـرفة جـنس الصغير، صحيح ؟

11
00:01:20,370 --> 00:01:24,012
لا، من الأفضل لا -
حسـناً -

12
00:01:24,909 --> 00:01:27,462
بصراحَة أنـا لا ألومك

13
00:01:28,240 --> 00:01:31,464
إذا كان بمقدوري فعـلها ثانيةً، لـن أشاء أن أعرف

14
00:01:32,650 --> 00:01:36,959
قيل لـنا أنها فتاة، لكـنه صبي

15
00:01:37,405 --> 00:01:41,411
كـان علينا إعادة تزيين غرفة النوم، وإعادة كل الهدايا

16
00:01:41,579 --> 00:01:43,903
هذا مؤلـِم

17
00:01:44,878 --> 00:01:48,834
أعتـقد أن هـذا نوع من السخرية، مقارنة بما أفعل

18
00:01:57,749 --> 00:01:59,912
سأمسح لك هذا

19
00:02:05,796 --> 00:02:07,915
ها نحن ذا -
شكراً -

20
00:02:21,394 --> 00:02:23,372
ها أنتِ ذا

21
00:02:24,060 --> 00:02:27,566
إذتن، كـيف تشعرين ؟

22
00:02:27,976 --> 00:02:31,860
بخـير، أعتـقد، فقط أريد التخلص من هـذا

23
00:02:31,861 --> 00:02:36,773
الجميع يقول هـذا الشيئ في هذه المرحـلة
لـم يتبقى الكثير على ما أعتـقد

24
00:02:37,717 --> 00:02:40,077
حسـناً، إذا لـَم يكن لديك أي اسئلة لي

25
00:02:40,078 --> 00:02:43,735
حيـنهـا الطبيب سيحسـم نتائجـَك في الزيارة القادمَة

26
00:02:43,736 --> 00:02:46,018
حسـناً -
حسـناً -

27
00:04:50,744 --> 00:04:54,504
هل يمكنك إخباري بإسمك ؟
هل يمكنك فتح عينيك ؟

28
00:04:55,900 --> 00:04:58,614
قم بالتنفس الإصطناعي أيضاً، بعـد إنتهائك من هـذا

29
00:04:58,894 --> 00:05:02,482
... لقد حصلنا على وريد، ونحن نبحث عـن واحد آخـَر

30
00:05:03,316 --> 00:05:06,466
إمرأة بالغة من العمر 20 عاماً، تـم الإعتداء عـليهَا

31
00:05:07,292 --> 00:05:12,084
صدمَة واضحـة بالرأس، نزيف مهـبلي، لا تستجيب

32
00:05:12,348 --> 00:05:15,419
... حصلت على وريد آخـر -
3 . 2 . 1 -

33
00:05:15,420 --> 00:05:18,339
عـلينا الحصول على وريد ثاني
دعونـا نبدأ بالسوائل أولاً

34
00:05:18,340 --> 00:05:22,477
علينا الحصول على وحدتـين من الدم
علينا الإتصال بمركز التبرع بالدم

35
00:05:22,578 --> 00:05:26,230
( سيدتي، أنـا الدكتورة ( بيلز
هل يمكنك سماعي ؟

36
00:05:26,866 --> 00:05:29,230
هل تشعرين بأي ألَم

37
00:05:31,301 --> 00:05:33,337
إنها لا تستجيب

38
00:05:55,630 --> 00:05:56,634
دكتورة ( بيلز ) ؟ -
أجل -

39
00:05:56,635 --> 00:05:59,090
لا يمكنهم أن يكونوا هـنا إلا بعد 30 دقيقة
إنهم في عـملية جارحة

40
00:05:59,091 --> 00:06:01,288
نبضات الجنين ضعيفة جداً، أنـا في حاجة لضغط الدم

41
00:06:01,289 --> 00:06:02,889
ضغط الدم 60

42
00:06:02,890 --> 00:06:05,587
لا يمكننا الإنتظار، عـلينا إخراج الجنين الآن

43
00:06:27,878 --> 00:06:29,751
أحتـاج إلى مشرط

44
00:06:48,844 --> 00:06:52,776
( دكتور ( روميرو ) دكتور ( روميرو

45
00:07:05,248 --> 00:07:06,765
تفضل

46
00:07:09,699 --> 00:07:13,392
إيستر وودهاوس ) ؟ ) -
أجل -

47
00:07:14,998 --> 00:07:19,119
أنـا المحقق ( ألين )، هـل يمكننا التحدث لبضع دقائق ؟

48
00:07:20,370 --> 00:07:22,114
حسـناً

49
00:07:26,594 --> 00:07:28,555
هل يمكنني ؟

50
00:07:36,822 --> 00:07:40,111
كيف تشعرين ؟ -
قرحـة -

51
00:07:40,641 --> 00:07:43,586
لست جيدة، على ما أعتـقد

52
00:07:44,960 --> 00:07:47,252
أنـا آسـف بخصوص جنينك

53
00:07:50,859 --> 00:07:56,182
أعـرف أن هذا يبدو غريب
لكـنك محظوظة

54
00:07:59,076 --> 00:08:01,409
كيف ؟

55
00:08:02,082 --> 00:08:07,373
لقد خسرت الكثير من الدم
معـظم الأشخاص لا ينجون من هـَذا

56
00:08:10,054 --> 00:08:13,035
أنت محق، هـذا أمر غريب

57
00:08:13,096 --> 00:08:17,581
ومع ذلك، هذا ما عليك التفكير به الآن

58
00:08:17,640 --> 00:08:23,095
أي أشياء سيئة تحث، قد تساعد في الغضب

59
00:08:25,718 --> 00:08:27,399
... لذا

60
00:08:29,066 --> 00:08:34,660
هل أنتِ مستعدة للتحدث عن ما حدث ؟
هل تتذكرين شيئاً مَا ؟

61
00:08:36,939 --> 00:08:41,941
أنا ... لا أتذر العديد من الأشياء

62
00:08:43,524 --> 00:08:46,530
غادرت لقاء تعـييني

63
00:08:48,228 --> 00:08:51,690
وكـنت أتمشى لموقف الحافلات

64
00:08:53,233 --> 00:08:55,927
وبعدهَا إستيقظتُ هُنـَا

65
00:08:58,338 --> 00:09:02,641
أي شيئ آخـر، مجرد شظايَا

66
00:09:02,643 --> 00:09:06,933
لا يمكنني أن أجزم الحقيقة من الخيال

67
00:09:09,483 --> 00:09:14,815
لقد وجدنا محفظتك في المكان الذي وجدت بـِه

68
00:09:14,821 --> 00:09:19,256
سيكون عـلينا تركك تتحققين مـنه ... يبدو أن كل ما هـو مفقود

69
00:09:19,282 --> 00:09:22,535
أياً كـان المال الذي كنت تملكينه -
متـى يمكنني إسترجاعَه ؟ -

70
00:09:23,397 --> 00:09:27,365
أمم ... قريبا، إنه آمن

71
00:09:27,367 --> 00:09:30,801
أعـلم، فقط اريد إسترجاعـه

72
00:09:31,565 --> 00:09:35,653
فقط أود غسترجاعه -
حسـناً، سأرى ما يمكنني فعله -

73
00:09:38,812 --> 00:09:43,082
هل هـناك أي شخص يمكنك التفكير فيه ( إستر ) ؟
أي شخص

74
00:09:43,083 --> 00:09:46,386
يحـمل أي ضغينة تجاهك ؟

75
00:09:46,486 --> 00:09:52,526
هـل هـناك أي شخـص يمكنه التفكير في قتل طفلي، لا

76
00:09:53,881 --> 00:09:55,549
ماذا عـن الوالد ؟

77
00:09:56,096 --> 00:09:58,050
بنك الحيوانات المنوية

78
00:09:58,098 --> 00:10:00,166
... الحيوانات المنوية

79
00:10:06,840 --> 00:10:11,356
لماذا بنك الحيوانات المنوية ؟ -
لا يهم الآن -

80
00:10:13,580 --> 00:10:16,648
زملاء عـَمل، معارف ؟

81
00:10:16,650 --> 00:10:18,113
لا

82
00:10:18,114 --> 00:10:22,023
لماذا تسألني كل هذا ؟

83
00:10:22,322 --> 00:10:26,906
كل ما حدث لَك ( إيستر ) ... هـذا النوع من الإعتداءات

84
00:10:26,907 --> 00:10:31,339
غالباً ما يتـم من خلال شخـص يعرف الضحية شخصياً

85
00:10:32,866 --> 00:10:36,809
الوقت الذي إستُغرق للقام بهـَذا، الخطر

86
00:10:37,938 --> 00:10:42,120
... الإنفعـَال يدخل في متابعة الشخص، لذا

87
00:10:42,943 --> 00:10:46,511
هذا لا يبدو كأنه إعتاء عشوائي

88
00:10:47,113 --> 00:10:50,637
حسـناً، لا أعلم من يمكنه فعل هذا

89
00:10:50,984 --> 00:10:54,634
... ماذا عـن شخص مدمن أو

90
00:10:54,755 --> 00:10:57,538
... كاره للنساء

91
00:10:57,881 --> 00:11:02,787
أو ربما شخص بلا مأوى مجنون يعيش في ذلك الزقاق ؟

92
00:11:05,699 --> 00:11:07,244
أجل، أجل

93
00:11:07,245 --> 00:11:10,250
... أقصد، هؤلاء

94
00:11:10,637 --> 00:11:13,471
هـذه كل الإحتمالات

95
00:11:17,110 --> 00:11:20,507
يبدو أنه لديك زائر

96
00:11:21,014 --> 00:11:24,783
سأغادر الآن، وأتركمـَا تتعرفان

97
00:11:24,785 --> 00:11:29,750
فقـط ... أعيري بعض الإهتمام لما قلتـُه

98
00:11:34,160 --> 00:11:39,464
إتصلي بي، رقم هاتفي هـناك وكل شيئ

99
00:11:39,466 --> 00:11:42,974
حسـناً -
سأكون على إتصال دائماً -

100
00:11:44,204 --> 00:11:47,439
آسـف جداً مرة أخرى، بخصوص الجنين

101
00:11:55,781 --> 00:11:59,651
( مـرحباً، سيدة ( ووداوس )، أنـَا ( ماري ويلكنز
أنا واحدة من الأخصائيين الإجتماعيين هنا بالمستشفى

102
00:11:59,653 --> 00:12:02,354
مرحبا ً -
كيف تشعرين ؟ -

103
00:12:02,656 --> 00:12:05,662
أعتـقد أنني سأسمع هذا السؤال كثيراً هُنا

104
00:12:05,726 --> 00:12:09,790
حسـناً، سأختصر كي أع التالي يزورك

105
00:12:09,796 --> 00:12:12,582
التالي ؟ -
الدكاترة، الممرضين -

106
00:12:12,583 --> 00:12:18,249
... إعادة التأهيل، الشرطة، العاملين الإجتماعيين، المحاميين

107
00:12:18,927 --> 00:12:22,208
كل الصباح، وأنـا خائفة من الليل كله أيضاً
مادمت هـنا

108
00:12:23,176 --> 00:12:26,741
سيأتي المزيد من الأشخاص من هذا الباب
لذا عليك معرفة ما عليك فعله

109
00:12:26,747 --> 00:12:28,780
ستملين من الإهتمام

110
00:12:30,650 --> 00:12:34,882
إذن، من يمكنني الإتصال به لأكلمه
حـول إرجاعك للحياة الإعتيادية ؟

111
00:12:35,989 --> 00:12:39,259
آه، لا يوجد اي أحـد

112
00:12:39,593 --> 00:12:43,228
أنـا تقريباً وحيدة -
عائلة، زملاء عَمل ؟ -

113
00:12:43,230 --> 00:12:45,764
لا أملك عائلَة

114
00:12:45,766 --> 00:12:48,800
أصدقاء ؟ المقربين منك ؟

115
00:12:48,802 --> 00:12:50,368
سمكتي

116
00:12:50,570 --> 00:12:53,972
عـزيزتي، أحتاج لأسـمَاء

117
00:12:53,974 --> 00:12:58,977
أنـا آسـفة ... فعـلاً ليس لدي أي أحد
يهتـم لأمري

118
00:12:58,979 --> 00:13:02,278
ستكونين في حاجة لنظـَام دعـْم
أنـاس يمكنهم الإهتمام بأمرك

119
00:13:02,304 --> 00:13:04,717
دونهم، سيكون الأمر صعـب للغاية

120
00:13:04,718 --> 00:13:08,523
حسـناً، القسيس، والشرطة أيضاً أنتِ

121
00:13:08,524 --> 00:13:11,099
أنـا أتكلم عـن إهتمام لمدة طويلة

122
00:13:11,111 --> 00:13:15,094
نحن هنا لمساعدتك في المرحلة الأولى من الانتعاش

123
00:13:16,096 --> 00:13:19,250
هل قمـت بأي عـلاج رسمي من قبل ؟

124
00:13:19,821 --> 00:13:21,135
لا

125
00:13:26,906 --> 00:13:30,310
هؤلاء المرشدين والمستارين أفضل من مجموعات الدعم

126
00:13:30,311 --> 00:13:35,135
إنهُم يهتـَمون بحالات التعنيف
والنسـاء اللواتي فقدن أطفالهم

127
00:13:37,517 --> 00:13:39,050
شكـراً لَك

128
00:13:39,052 --> 00:13:42,746
سألقي نظرة -
أتمنى ذلك -

129
00:13:43,690 --> 00:13:48,560
لا تخافي من هذا، العديد من الأشخاص يقومون بهـَذا
عـليك البحث عـن يد العون الآن

130
00:13:48,562 --> 00:13:52,161
هل تذكرين الأشخاص اللذين أخبرتك بهم
وقلت أنهم سيأتون لمساعدتك ؟

131
00:13:52,940 --> 00:13:55,420
سيتوقفون عـندمـَا تغادرين هذا المكان

132
00:13:55,582 --> 00:13:57,176
نحن هـنا لمساعدتك ومساندتك

133
00:13:57,177 --> 00:14:01,063
لكـن مباشرة بعد مغادرة باب المستشفى
نختفي

134
00:14:01,098 --> 00:14:04,609
أذـب إلى شخص آخـر يحتـاج المساعدَة

135
00:14:04,611 --> 00:14:06,477
هـل تفهمينني ؟

136
00:14:08,215 --> 00:14:10,094
حسـناً

137
00:15:03,235 --> 00:15:05,202
آسـفة يا صديقي

138
00:15:10,743 --> 00:15:12,944
رسالة جديدة

139
00:15:12,946 --> 00:15:15,179
مرحباً، هـذه أنـَا

140
00:15:15,181 --> 00:15:17,744
كـنت أتسائل إن كنتِ بخـير

141
00:15:19,085 --> 00:15:24,272
حسـناً، أنـا فقط، سأحاول الإتصال بك مرة أخـرى

142
00:15:24,958 --> 00:15:27,259
الرسالة حذفت

143
00:17:23,511 --> 00:17:28,388
وواصل الضحك

144
00:17:30,417 --> 00:17:32,786
هل تعـلمون ماذا حصل معـي

145
00:17:33,366 --> 00:17:38,256
إعتقَد أنهـَا فقط مجرد مزحـَة

146
00:17:41,961 --> 00:17:45,521
( شكـرا لَك على مشاركتـنا هـذا ( أودري

147
00:17:49,903 --> 00:17:54,104
إذن، هـل هـناك من يريد مشاركـنا شيئاً ما
قبل أن نأخذ إستراحة ؟

148
00:17:57,277 --> 00:17:58,800
حسـناً إذن

149
00:17:58,801 --> 00:18:02,570
بخصوص الجدد بمجموعتـنا
لدينا حلويات وقهوى

150
00:18:02,571 --> 00:18:05,629
لذا فلتشعروا بالحرية هُنـَا

151
00:18:05,630 --> 00:18:09,695
حسـناً، دعونـَا نأخذ إستراة
حوالي، أممـ ، 10 دقائق

152
00:18:18,997 --> 00:18:21,446
هذه مرتك الأولى ؟

153
00:18:23,337 --> 00:18:25,970
أجل -
لاحظت هـذا -

154
00:18:25,972 --> 00:18:28,272
( أنـا ( ميلاني

155
00:18:28,274 --> 00:18:30,374
( إستير ) -
سررت بلقائك -

156
00:18:30,376 --> 00:18:34,112
لديك نظرة تبدو على وجهك -
أي نظرة ؟ -

157
00:18:34,114 --> 00:18:38,316
أوه، كأنك لست متأكدة كفاية لمعرفة
ماذا تفعلين بهـذا المكـان

158
00:18:38,318 --> 00:18:42,587
حسـناً، فعـلاً لـم آتي لمكان مثل هذا من قبل

159
00:18:42,589 --> 00:18:46,917
أجل، المرة الأولى دائماً تكون غريبة

160
00:18:52,231 --> 00:18:54,600
تفضلي -
شكـراً لَك -

161
00:18:54,844 --> 00:18:56,583
أوه، أحببت القميص

162
00:18:57,437 --> 00:19:01,038
شكـراً، لـم يكن مكلفاً -
لكـنه جيد -

163
00:19:01,040 --> 00:19:03,163
يبدو جيداً عـليك

164
00:19:15,320 --> 00:19:20,091
معـظم هـؤلاء النساء ... مروا من أشياء مروعَة

165
00:19:20,093 --> 00:19:22,325
هل ظننت أنكِ أتيت هُنا للمساعدة ؟

166
00:19:25,859 --> 00:19:27,398
أجـَل

167
00:19:27,400 --> 00:19:29,475
أقصد، هـناك شيئ حول سماع ما يقوله الآخـَرين

168
00:19:29,507 --> 00:19:32,430
... الاشياء الفظيعَة التي حدثت لهُم

169
00:19:33,328 --> 00:19:36,363
تـجعـَلك تشعرين بتحسـن
بخصوص مشاكلك

170
00:19:37,043 --> 00:19:39,279
يجعلك الأمر تشعرين كأنك لست لوحدك

171
00:19:41,281 --> 00:19:43,567
هل هكذا يبدو الأمر ؟

172
00:19:47,654 --> 00:19:49,164
بصراحة ؟

173
00:19:49,800 --> 00:19:51,404
أجل

174
00:19:52,192 --> 00:19:54,905
لا تقلقي، لهـذا أنتِ هـنا، صحيح ؟

175
00:19:56,062 --> 00:19:58,442
كيف أتيت إلى هـُنا

176
00:20:00,066 --> 00:20:03,167
أعتـقد أن جميع أضراري بالداخل

177
00:20:03,669 --> 00:20:06,967
سنعود الآن، لذا أشعروا بحريتك بالمجموعَة

178
00:20:06,973 --> 00:20:08,847
رآئـع، شكـراً لَك

179
00:20:10,010 --> 00:20:13,771
مستعدة ؟ -
... هل الجميـع عـليه -

180
00:20:14,349 --> 00:20:17,181
التحدث عـن ما حدث له ؟

181
00:20:17,183 --> 00:20:20,084
... أوه، لا، لا، ليس عـليك فعـل أي شيئ

182
00:20:20,086 --> 00:20:25,118
فقط إجلسي، العديد من الأشخاص يأتون فقط للإستماع

183
00:20:25,624 --> 00:20:28,993
وهـناك آخـرون ... لا يصمتـون

184
00:20:28,995 --> 00:20:31,512
هيا، تعالى وإجلسي معـِي

185
00:20:34,333 --> 00:20:36,333
زوجي وإبني

186
00:20:37,535 --> 00:20:40,888
ماذا حدث لهُم ؟

187
00:20:42,475 --> 00:20:46,510
كانوا قادمين لإصطحابي بعد العمل في أحد الليالي

188
00:20:46,512 --> 00:20:49,955
كـان مخموراً

189
00:20:53,119 --> 00:20:54,814
أنـا آسفة

190
00:21:06,266 --> 00:21:08,477
... قالوا أنه سيتحسـن

191
00:21:10,370 --> 00:21:12,054
لكتن لم يحدث ذلك

192
00:21:16,009 --> 00:21:18,254
لـم يصبح الأمر اسهل

193
00:21:20,479 --> 00:21:23,990
والناس من حولك ... تقريباً ينسون على الفور

194
00:21:25,118 --> 00:21:28,603
أعتـقد أن هـذا على الأرجح واحد من الاشياء التي لا تطـَاق

195
00:21:30,757 --> 00:21:34,243
... يريدون منك أن تنسين، لـكن

196
00:21:41,199 --> 00:21:43,536
لهذا لجأت للمجموعـَات

197
00:21:44,057 --> 00:21:46,311
يمكنك سرد قصتـك متـى شأت

198
00:21:46,312 --> 00:21:49,490
... ولا أحـد يمل من الإنصات إليك والشعور بألمك

199
00:21:50,893 --> 00:21:53,278
لا أحد يتعب من الإهتمام

200
00:21:59,351 --> 00:22:02,273
لقد فقدت طفلي

201
00:22:04,816 --> 00:22:08,382
كـنت أتمشى لموقف الحافلات

202
00:22:09,462 --> 00:22:11,486
... وبعدهَا

203
00:22:14,801 --> 00:22:19,551
ليس عـليك إخباري، لازال الأمر مبكراً

204
00:22:23,943 --> 00:22:25,497
لكن أتعـلَمين ماذا ؟

205
00:22:38,923 --> 00:22:41,829
متـى ما كـنت مستعة

206
00:22:42,877 --> 00:22:45,427
لأننـا جميعاً نحتاج لشخص ينصت لنـَا

207
00:24:14,662 --> 00:24:16,900
هل يمكنني مساعدتك ؟

208
00:24:17,923 --> 00:24:21,492
أنـا فقط ... لا أعـلـم غلى اين يمكنني الذهَاب

209
00:24:21,494 --> 00:24:25,079
حسـناً، أعـلم لكتن لا يمكنك العودة هُنـَا

210
00:24:25,631 --> 00:24:27,731
هل عي المغادرة ؟

211
00:24:27,733 --> 00:24:31,969
ماذا تقصدين ؟ -
هل هـناك مكـان مـا يمكنني ... فقط الجلوس -

212
00:24:31,971 --> 00:24:36,640
حسـناً، لا، هـذا مستشفى لا يمكنك البقاء هُنـَا

213
00:24:36,642 --> 00:24:39,744
في اي مكان ؟

214
00:24:40,379 --> 00:24:44,845
هـناك قاعـَة إنتظار بالزاوية هـناك
أعتقد انه يمكنك البقاء هـناك

215
00:24:44,851 --> 00:24:46,484
شكـراً لـَك

216
00:24:47,987 --> 00:24:52,127
حسـناً، لكـن ... عـليك إيجاد مكان آخر تذهَبين إليه

217
00:26:28,753 --> 00:26:32,022
مرحباً، هذه ( ميلاني )، أترك رسالَة

218
00:26:32,959 --> 00:26:35,292
( مرحباً، ( ميلاني

219
00:26:35,294 --> 00:26:40,709
هـذه ( إيستر ) ... منذ تلـك الليلـة

220
00:26:41,270 --> 00:26:47,632
... كـنت أتصل للتأكد إن كـنت ستذهَبين اليـَوم

221
00:26:47,995 --> 00:26:52,983
وأتسئَل إن كـنت تودين تناول القهوى بعـدهَا

222
00:26:54,446 --> 00:26:57,614
حسـنأً، على أي، أتـمنى أن اراك هُناك

223
00:26:57,817 --> 00:27:00,246
حسـناً، إلى اللقاء

224
00:27:40,558 --> 00:27:42,665
مساء الخير

225
00:27:42,666 --> 00:27:47,598
فقط في البداية، أود أن اشكركم
على إنضمامكم لنا اليـَوم

226
00:27:47,600 --> 00:27:52,499
إسـمي ( دينيس ميدووز )، وأنـا مديرة شبكة العلاج النسائية

227
00:27:52,505 --> 00:27:56,573
... أنـا معالجة مرخصَة، ومستشارة حزن

228
00:27:56,575 --> 00:27:59,677
وأنا في هذا المجال منذ أزيد من 20 عاماً

229
00:27:59,679 --> 00:28:03,311
وما يمكنني إخباركم هـُو أن هذا يتطلب الكثير من الشجاعَة

230
00:28:03,312 --> 00:28:05,312
من طرفكم لتأتون هـُنا

231
00:28:05,337 --> 00:28:09,186
لكـن أريد أن اقول لَكم، بأننا جميعاً نملك شيئاً مشتركاً

232
00:28:09,188 --> 00:28:13,753
كلنا فقدنـَا شصاً ما، هذا الشيئ الأهم

233
00:28:47,959 --> 00:28:50,124
عذراً

234
00:28:51,097 --> 00:28:52,931
بما يمكنني مساعدتك ؟

235
00:28:53,101 --> 00:28:57,069
أجـل، هـل يمكنني ملأ طـلب ؟ -
بالتأكيد -

236
00:29:02,041 --> 00:29:05,159
تفضلي، هل تودين ملأه وإرجاعَه إلى هـنا ؟

237
00:29:05,260 --> 00:29:08,475
يمكنني ملأه هـنا ؟ -
إذا أحببت هـذا -

238
00:29:11,484 --> 00:29:13,549
تفضلي -
شكراً لَك -

239
00:29:57,996 --> 00:30:00,151
بييتن ) ؟ )

240
00:30:03,443 --> 00:30:05,342
بييتن ) ؟ )

241
00:30:07,206 --> 00:30:09,173
! ( بييتن )

242
00:30:09,175 --> 00:30:10,908
يا إلهي

243
00:30:10,910 --> 00:30:11,866
! ( بييتن )

244
00:30:12,367 --> 00:30:13,811
أرجوك، ساعد طفلي -
هل كل شيئ على ما يرام هـنا ؟ -

245
00:30:13,812 --> 00:30:17,793
طفي ... كـان فقط ... كـان هـنا واقف
... بجانبي

246
00:30:17,794 --> 00:30:19,674
لقد كـان هُنا -
هل يمكنك إخباري كـيف يبدو ؟ -

247
00:30:19,709 --> 00:30:23,468
... إنـه ... ( بييتن ) أيـن أنت ؟ إنــه

248
00:30:23,522 --> 00:30:25,900
سيدتي، هـل يمكنك وصف إبنك لي ؟

249
00:30:25,992 --> 00:30:30,027
إنـه اشقـر ... إنـه في الثالثة من عـمره -
حسـناً، حسـناً -

250
00:30:30,029 --> 00:30:34,131
يا إلهي، لا أصدق أنني أضعتـه -
شعـر اشقَر، ماذا كـان يرتدي ؟ -

251
00:30:34,133 --> 00:30:39,333
... يرتدي قميصه
يرتدي قميصه الأزرق المفضل

252
00:30:39,371 --> 00:30:42,277
قميص ازرق، شعـر أشقَر -
أجـل، قميص أزرق، وشعـر اشقر -

253
00:30:42,341 --> 00:30:43,730
لديه أعـين زرقاء -
حسـناً، ثلاثة أعـولم -

254
00:30:43,765 --> 00:30:46,806
لا يمكن أن يرحل، شخـص ما أخذه
أراهـن، أن شخصاً ما أخذه

255
00:30:46,812 --> 00:30:48,605
... حسـناً، سأذهَب وأرى

256
00:30:48,606 --> 00:30:51,278
الشخص الذي أخذه، سأتحقق في الخارج

257
00:30:51,313 --> 00:30:53,055
... سأتحقق في الكامرآت سيدتي

258
00:30:53,056 --> 00:30:55,975
وأرى إذا كـان يمكننا رؤيتـه -
( شكـرا جزيلا، ( بيتن -

259
00:30:56,789 --> 00:30:59,523
( أوه، أرجوك، ( بييتن

260
00:32:19,670 --> 00:32:21,394
رسالة جديدة

261
00:32:22,841 --> 00:32:26,545
مرحباً، ( إستير )، هـذه ( ميلاني )، أعتـذر
لإتصالي بك حتى الآن

262
00:32:26,546 --> 00:32:30,675
كـان لدي بعض الأمور الشخصية اليَوم
... ولـم استطع الحضور، لكـن

263
00:32:30,676 --> 00:32:35,101
كـنت أود أن نلتقي ثانية
فعـلاً أكـره الإنتظار أسبوعاً بأكمله

264
00:32:35,102 --> 00:32:38,290
ماذا عـن يوم غـذٍ ؟

265
00:32:38,291 --> 00:32:43,476
هـناك مكـان يساعد فعـلا ... عاودي الإتصال بي

266
00:32:44,697 --> 00:32:47,108
مرحباً -
مرحباً -

267
00:32:57,067 --> 00:32:59,954
تفضلي -
شكراً لَك -

268
00:33:04,016 --> 00:33:06,436
إذن، كـيف أحوالك ؟

269
00:33:07,286 --> 00:33:08,842
بخير

270
00:33:09,444 --> 00:33:10,984
جيد

271
00:33:13,192 --> 00:33:15,621
أتـمنى أنه لا بأس أننا أتينا هـنا

272
00:33:16,429 --> 00:33:20,486
بالتأكيد، هل تأتين هـنا دائماً ؟

273
00:33:20,521 --> 00:33:24,731
أجل، أنـا وإبني كـنا نأتي هـُنـَا

274
00:33:27,005 --> 00:33:30,017
... لا أعلم، من المفترض أن يألمني هـذا، لكـن

275
00:33:32,277 --> 00:33:36,313
بطريقة مـَا، أشعـر بالقليل من الرآئحـَة

276
00:33:36,315 --> 00:33:38,478
ماذا كان إسمه ؟

277
00:33:40,653 --> 00:33:42,276
( بييتن )

278
00:33:45,991 --> 00:33:49,664
ماذا حدث للسائق، المخمور ؟

279
00:33:50,429 --> 00:33:52,783
أوه، لا أعلم

280
00:33:55,333 --> 00:33:59,240
... فكرت في معرفت ذلك، في إنتظار معرفة ما جرى له

281
00:34:01,039 --> 00:34:03,896
...  إذا كـان يعاني، لكـن

282
00:34:06,571 --> 00:34:09,055
لكـنني فضلت عـدم المعرفة

283
00:34:10,582 --> 00:34:13,763
بهذه الطريقَة يمكنني القول بأنه يعاني

284
00:34:18,991 --> 00:34:21,199
أشعـر بأنني محظوظة

285
00:34:21,860 --> 00:34:26,997
أوه، بعض هؤلاء النساء ... ما مروا بـه

286
00:34:28,770 --> 00:34:33,876
أسوأهم هي هـذه التي ... تـم خطف إبنهـَا

287
00:34:36,475 --> 00:34:39,364
يقولون أن أسوء شيئ هـوَ فقدان الطفل عـن طريق الإختطاف

288
00:34:39,365 --> 00:34:42,396
... ولا يعـرفون ما إذا كانوا أحياءً أم أمواتاً، إنهـَا

289
00:34:42,397 --> 00:34:47,358
ها فقط ... عدم المعرفة

290
00:34:51,222 --> 00:34:53,207
... بالنسبَة لي

291
00:34:54,988 --> 00:34:57,075
... لو كـنت أنـَا

292
00:34:58,198 --> 00:35:01,036
... أسوأ جزء، الشيء الذي من شأنه فقط

293
00:35:01,646 --> 00:35:03,765
تدميـري

294
00:35:04,903 --> 00:35:09,737
سأتمـنى أن يكـُون طفلي ميتاً

295
00:35:14,913 --> 00:35:17,669
معـظم الآنباء ... يتمنون عـودة أطفالهِم

296
00:35:17,670 --> 00:35:19,937
هكذا كل شيئ يكون بخير

297
00:35:22,020 --> 00:35:24,454
لكن هل هـم فعلاً بخير ؟

298
00:35:24,456 --> 00:35:26,388
... لا، إنهـم

299
00:35:29,400 --> 00:35:31,406
محطمين

300
00:37:55,144 --> 00:37:58,474
لقد نسيت كتم أحـبك

301
00:38:08,152 --> 00:38:10,330
إذن، من كـانت ؟

302
00:38:11,139 --> 00:38:12,664
من ؟

303
00:38:13,992 --> 00:38:18,028
هذه العاهرة التي كـنت معها بالحديقة

304
00:38:18,030 --> 00:38:22,561
لا أحد، هـذه فقط التي أكون معَها في المجموعَة

305
00:38:30,073 --> 00:38:32,673
لـن تخونينني صحيح ؟

306
00:38:34,146 --> 00:38:36,305
بالتأكيد لا

307
00:38:38,050 --> 00:38:39,830
أتـمنى ذلك

308
00:38:40,986 --> 00:38:43,827
ليس بعـد ما قمت به من أجلك

309
00:38:53,497 --> 00:38:56,090
يا إلهي، إشتقت إليك

310
00:39:00,337 --> 00:39:03,806
أنظري، أنـا لـن أتظاهر بأنني أفهـَم هذا

311
00:39:03,808 --> 00:39:07,176
قمـت بهذا لأنك طلبْتِ مـني

312
00:39:09,347 --> 00:39:13,056
لا أحد كـان سيفعل هـذا، أتعلمين لماذا ؟

313
00:39:13,652 --> 00:39:17,614
لأنني الوحيدة التي تحـبك

314
00:39:18,757 --> 00:39:20,810
أنتِ تعـرفين هذا، صحيح ؟

315
00:39:25,600 --> 00:39:28,357
إذن، لماذا لـَم تجيبي على إتصالاتي ؟

316
00:39:32,203 --> 00:39:35,445
... قلت أنه ليس عـلينا التحدث

317
00:39:35,446 --> 00:39:37,659
لنكون آمنين -
أعـلَم -

318
00:39:38,194 --> 00:39:41,093
قـلت أنه ليس عـليك الإتصال بي

319
00:39:42,013 --> 00:39:46,223
كـيف يمكنني حـمايتك
إدا لـَم أكن أعرف أيـن أنتِ ؟

320
00:39:48,086 --> 00:39:52,389
المرة القادمة التي أتصل بك فيهَا، أجيبيني حسـناً ؟ -
حسـناً -

321
00:39:57,414 --> 00:39:59,157
تعالي هـنا

322
00:40:06,737 --> 00:40:10,541
الأم تعـلم ما الذي تفعله صحيح ؟

323
00:40:10,542 --> 00:40:13,154
سأحـميـك

324
00:40:30,823 --> 00:40:32,904
هـذه فتاتي

325
00:40:35,734 --> 00:40:37,861
هذه فتاتي

326
00:42:38,822 --> 00:42:43,526
مرحبا ؟ -
( مرحباً، ( إستر ، هـذه ( ميلاني -

327
00:42:43,528 --> 00:42:46,996
أوه، مرحباً -
أتـمنى أنني لا أتصل في وقت متأخر -

328
00:42:46,998 --> 00:42:48,766
لا، لا بأس

329
00:42:48,767 --> 00:42:53,369
جيد، كـنت أتسائل إن كـنت في حاجة لقهوى متأخرة

330
00:42:53,371 --> 00:42:57,006
حسـناً، أنـا لست مرتدية ملابسي

331
00:42:57,008 --> 00:43:00,841
أوه، حسـناً، إنه نوع من اللحظة الأخيرة على أي

332
00:43:00,846 --> 00:43:04,948
ربما غذاً إذن ؟ -
هل تودين القدوم هُنا فقط ؟ -

333
00:43:05,450 --> 00:43:08,518
هـل أنتِ متأكدة ؟ أنـا .. انـا لا أود الإلحاح عـليك

334
00:43:08,520 --> 00:43:11,921
لا، أود رؤيتـك ثانية

335
00:43:11,923 --> 00:43:14,524
حســناً

336
00:43:14,526 --> 00:43:16,660
أيـن تعيشين ؟

337
00:43:25,202 --> 00:43:28,835
أعتـقد أنني مدينة لكِ بإعتذار -
لماذا ؟ -

338
00:43:28,933 --> 00:43:31,975
... حسـناً، المرة الأخيرة التي طلبتي منـي أن نلتقي

339
00:43:31,977 --> 00:43:35,912
كـل ما فعـلته ه التكلم عن مشاكـِلي فقط

340
00:43:36,414 --> 00:43:39,347
لا بأس، أحب الإنصات إليك

341
00:43:39,537 --> 00:43:44,780
حسـناً، اليوم دورك، إن كـنت مستعدة لهذا

342
00:43:50,695 --> 00:43:52,895
... أنـا

343
00:43:56,800 --> 00:44:01,821
كـنت حـامل لمدة 9 أشهـُر

344
00:44:02,277 --> 00:44:05,841
قبل أسبوعَين من ولادتي

345
00:44:06,143 --> 00:44:09,022
لـم يكـن لدي أي مضاعـفات

346
00:44:09,614 --> 00:44:12,587
كـنت في حال جيدة

347
00:44:14,052 --> 00:44:16,452
أحببت الأمر

348
00:44:17,154 --> 00:44:22,558
الناس يعاملونك بطريقة مختـلفة عـندما يعـْلَمون
أنك في إنتظار طفل

349
00:44:23,060 --> 00:44:26,933
... غالباً عـندمَا أتمشى بالشارع

350
00:44:27,663 --> 00:44:33,069
... النـاس غالباً لا يلاحظونني، كأنني لست موجودة

351
00:44:33,971 --> 00:44:37,293
لكن فجأة رأوني

352
00:44:37,776 --> 00:44:43,209
ليس فقـط هـذا، أرادوا لمسي، ويبتسمون في وجهي

353
00:44:44,082 --> 00:44:49,393
وبدا الأمر وكأنني هـناك لجعلهم سعداء

354
00:44:55,592 --> 00:45:00,562
كـنت متحـمسة ... أنك ستصبحين أماً ؟

355
00:45:03,467 --> 00:45:06,426
لـم أشئ يوماً أن أكون أماً

356
00:45:08,440 --> 00:45:10,402
لا افهَم

357
00:45:12,910 --> 00:45:16,776
أعتـقد أنك الوحيدة التي تفهـمني

358
00:45:24,388 --> 00:45:28,891
إيستر )، ماذا تفعـلين ؟ ) -
أنا آسـفة -

359
00:45:29,493 --> 00:45:32,762
لماذا ... لماذا تودين فعل هذا ؟

360
00:45:32,764 --> 00:45:35,251
آسـفة، ظننت أنك تودين هـذا أيضاً

361
00:45:35,297 --> 00:45:37,669
ظننت أنين أريد هـذا ايضاً ؟

362
00:45:40,138 --> 00:45:41,871
أنـا لست مخـنثة

363
00:45:41,873 --> 00:45:43,941
وأنـَا كذلك

364
00:45:44,943 --> 00:45:47,077
أظن أنه علي المغادرة

365
00:45:51,292 --> 00:45:53,680
لقد رأيتك مع إبنك

366
00:46:05,900 --> 00:46:07,139
... في

367
00:46:11,809 --> 00:46:14,957
أنتِ لا تعرفين عـن ماذا تتكلمين

368
00:46:16,307 --> 00:46:18,352
هل تفهمين ؟

369
00:46:18,943 --> 00:46:20,586
هل تفهمين ؟

370
00:46:25,015 --> 00:46:28,388
أنـا بخير، تحتاجين للمساعدة

371
00:46:28,389 --> 00:46:31,521
تحتـاجين المساعدة ( إيستر ، ولـن تجديهَا عـِندي

372
00:46:31,623 --> 00:46:36,259
لا تتصلي بي ثانية، أبداً

373
00:51:41,364 --> 00:51:43,388
حسـناً، وقت الإستحمام

374
00:51:43,389 --> 00:51:47,089
إنه يستعـد، لقد وضعـت لباسه في السرير

375
00:51:50,425 --> 00:51:53,143
عَزيزتي، هـل يمكنك القيام بهذا اليوم ؟

376
00:51:54,145 --> 00:51:56,278
أنتَ تمازحني

377
00:51:56,580 --> 00:51:59,715
أرجوك ؟ -
... لا تنظر إلي هـكذا، أنـا -

378
00:51:59,717 --> 00:52:03,619
هـيا، أنـا اشاهد هـذا -
أنـا أقوم بهـذا كل ليلة -

379
00:52:04,555 --> 00:52:07,462
أنتَ جيد، أب مسلٍّ، تقرأ وتلعب الألعاب

380
00:52:07,463 --> 00:52:10,625
... وأنـا أقوم بالتحميم و -
هـذا صحيح، أنـا اب مسلٍّ -

381
00:52:10,678 --> 00:52:16,765
أب مسلٍّ، أب مسلٍّ، عالق مـع لعـبة
بقيت 15 دقيقة فقط أرجوك ؟

382
00:53:32,749 --> 00:53:34,933
بييتن ) ؟ )

383
00:53:36,113 --> 00:53:38,080
وقت الإستحمـَام

384
00:53:38,082 --> 00:53:39,449
أيـن انت ؟

385
00:53:40,851 --> 00:53:43,154
بييتن )، دعـنا نقوم بهـَذا )

386
00:53:45,803 --> 00:53:47,417
( بييتن )

387
00:53:48,125 --> 00:53:49,461
لا، لا، لا، لا

388
00:53:51,503 --> 00:53:54,743
أرجوك، لا

389
00:53:57,101 --> 00:53:59,134
إبقى مع أمـك، هـيا

390
00:53:59,136 --> 00:54:01,570
بييتن )، ارجوك، لا، لا )

391
00:54:01,872 --> 00:54:03,923
ما الخطب ؟

392
00:54:05,442 --> 00:54:08,644
الإسعاف، إتصل بالإسعـَاف

393
00:54:08,646 --> 00:54:10,332
إذهَب

394
00:54:11,482 --> 00:54:13,574
يا إلهي، ارجوك، لا

395
00:54:18,656 --> 00:54:20,289
( أرجوك، ( بييتن

396
00:54:20,291 --> 00:54:22,958
أرجوك إبق مع أمـك، إبق مع أمك

397
00:54:22,960 --> 00:54:25,294
أنـا آسـفة للغاية

398
00:54:25,296 --> 00:54:28,063
يا إلهي، أرجوك، أرجوك

399
00:54:31,535 --> 00:54:33,535
أرجوك، لا تخـَافي

400
00:54:33,540 --> 00:54:35,907
ماذا ... ماذا تفعلين هـنا ؟

401
00:54:36,741 --> 00:54:41,076
هل أنتِ من فعَل هذا ؟ -
قمتُ بهذا من أجلك -

402
00:54:41,078 --> 00:54:42,627
لا

403
00:54:45,182 --> 00:54:48,907
لم اشئ إيذائك

404
00:54:53,324 --> 00:54:59,008
فقط أتيت لأفعل الشيئ الذي لـَم تقدري على فعله

405
00:55:00,197 --> 00:55:02,550
ألا تـرين ؟

406
00:55:04,068 --> 00:55:07,068
إذن يمكننا أن نكون معاً

407
00:55:08,506 --> 00:55:10,371
( ميلاني )

408
00:55:12,810 --> 00:55:15,438
لا مزيد من الأكاذيب

409
00:55:15,813 --> 00:55:18,788
نحن مثل بعضنا

410
00:59:04,951 --> 00:59:06,461
مرحبا ؟

411
00:59:06,744 --> 00:59:08,712
ميلاني ) ؟ )

412
00:59:09,980 --> 00:59:13,828
أجل ؟ -
( مرحبا، هذه ( لوري -

413
00:59:15,386 --> 00:59:19,045
( مرحباً، ( لوري -
كيف حالك، عَزيزتي ؟ -

414
00:59:23,726 --> 00:59:27,328
أوه، أنتِ تعـلَمين

415
00:59:27,330 --> 00:59:30,465
فقط بعض الأشياء الصعـبة تعود

416
00:59:30,467 --> 00:59:34,446
أوه، عَزيزتي، كلنا كـنا قلقين

417
00:59:34,447 --> 00:59:38,337
حاولت الإتصال مراراً وتكراراً، لكن بدون جدوى

418
00:59:38,338 --> 00:59:41,843
هـل ... هل كـنت خارج المنزل طيلة الوقت ؟

419
00:59:41,845 --> 00:59:43,579
لا

420
00:59:44,548 --> 00:59:48,166
... لا، ليس منذ

421
00:59:48,167 --> 00:59:51,930
عليـنا إخراجك من هـناك، عـليك التكلم معـنا

422
00:59:51,974 --> 00:59:55,493
إتصلت بـ ( ميغان ) للتو، وأخبرتها أننا ذاهبون للغذاء

423
00:59:57,494 --> 01:00:01,835
لا، لا يمكنني ... الأمر مبكر فقـط -
عـَزيزتي، أرجوك -

424
01:00:02,470 --> 01:00:05,042
... عـليك أن -
لقـد قلت لا استطيع -

425
01:00:06,370 --> 01:00:08,491
آسـفة، وداعاً

426
01:01:21,074 --> 01:01:23,648
لقد كـانت تتكلم معك

427
01:01:31,454 --> 01:01:32,860
ماذا ؟

428
01:01:36,617 --> 01:01:39,672
عـندما عـدت، كـانت تتككلم معَك

429
01:01:42,766 --> 01:01:46,050
قبل أن أرديهَا هـنا

430
01:01:46,770 --> 01:01:49,404
كانت تتكلم معَك

431
01:01:57,480 --> 01:02:00,157
ماذا كـانت تقول ؟

432
01:02:17,500 --> 01:02:20,214
أنـَك التالي

433
01:03:44,068 --> 01:03:45,709
ستحب هـذا

434
01:03:45,722 --> 01:03:49,596
أشك في ذلك، إنها ميتة

435
01:03:49,993 --> 01:03:53,028
أوه، اللعنة، أنا آسـفة عَزيزتي

436
01:03:53,030 --> 01:03:54,946
ماذا حدث ؟

437
01:03:54,947 --> 01:03:57,966
شخص قذر أرداها

438
01:03:57,968 --> 01:04:01,760
يا إلهي، هـذا وحشي

439
01:04:01,805 --> 01:04:05,540
هل هي تلك الفتاة التي رأيتهـَا ؟ -
أجل -

440
01:04:06,369 --> 01:04:09,674
وليس هـذا فقط، لقد قالوا أنهـَا قتلت طفلهم

441
01:04:09,680 --> 01:04:14,438
تباً، أتذكر سماعي لهذا

442
01:04:14,439 --> 01:04:15,874
لم يحدث ذلك مباشرة بعدَ أن ذهبت ؟

443
01:04:15,875 --> 01:04:19,278
كـان مباشرة بعد ذهابي، لكن لـَم أعرف حتى عـُدت

444
01:04:19,289 --> 01:04:21,903
كيف سمعـت بهذا ؟ -
قرية صغيرة -

445
01:04:21,904 --> 01:04:24,604
بالإضافة أنني متأكدة من أنك قرأت عـن هذا بالجرائد

446
01:04:24,613 --> 01:04:25,690
أي جرائد ؟

447
01:04:25,691 --> 01:04:28,744
الجرائد ؟ لا يوجد لديهم جرائد هـناك ؟

448
01:04:28,779 --> 01:04:31,099
لا أعـلم من يقرأ الجرائد

449
01:04:31,101 --> 01:04:35,400
من يريد أن يعرف ما الذي يجري على أي حال

450
01:04:36,206 --> 01:04:39,231
إذن ؟ -
إذن ... ماذا ؟ -

451
01:04:39,280 --> 01:04:41,555
إذن، ما الذي قالته الجرائد ؟

452
01:04:41,556 --> 01:04:43,821
أوه، لا أعلَم

453
01:04:43,822 --> 01:04:47,282
أن شخصاً تـَم قتله بعد أن قتل طفـلاً

454
01:04:47,284 --> 01:04:51,119
هل ذكروا الأسماء ؟ -
الآباء ؟ -

455
01:04:51,121 --> 01:04:52,708
أجل

456
01:04:53,829 --> 01:04:55,614
لا أتـذكر

457
01:04:55,615 --> 01:04:58,115
لكـن أنـا متأكدة من أنـه يمكنك التأكد عبر النـت

458
01:05:59,021 --> 01:06:01,010
بات ) ؟ )

459
01:06:03,227 --> 01:06:05,602
ماذا ؟

460
01:06:07,163 --> 01:06:09,363
ما الذي تنظر إليه ؟

461
01:06:10,734 --> 01:06:12,961
شاحنة

462
01:06:15,005 --> 01:06:16,846
شاحنة ؟

463
01:06:18,908 --> 01:06:21,943
تلك الشاحنة واقفة هـناك

464
01:06:22,345 --> 01:06:24,514
... لم تتحرك مـنذ

465
01:06:26,216 --> 01:06:28,116
تلك الليلة

466
01:06:28,118 --> 01:06:29,549
... هل أنتَ جائع ؟ أنا

467
01:06:33,256 --> 01:06:36,224
تـلك الشاحـنة واقفة هـناك، مـنذ تلك الليلة

468
01:06:36,226 --> 01:06:39,991
لـم تتحرك -
حسـناً، رأيتُهـَا -

469
01:06:41,264 --> 01:06:43,225
( بات )

470
01:06:43,834 --> 01:06:46,101
( باتريك )

471
01:06:46,103 --> 01:06:48,703
أنت تألمني بذراعي

472
01:06:52,774 --> 01:06:54,883
إلى أين تذهَبين ؟

473
01:06:59,782 --> 01:07:04,503
أعتـقد انه علي الذهاب إلى مدرسَة ( بييتن ) وإحضار حاجياته

474
01:07:04,504 --> 01:07:06,854
إعتقدت أنه يمكننا الذهَاب معاً

475
01:07:31,480 --> 01:07:34,249
... والدك إتصل مبكـرا، إنـه

476
01:07:36,510 --> 01:07:40,089
كـان يتسائل متـى ستعـود للمكتـب

477
01:07:41,391 --> 01:07:43,201
الكل إشتاق لَك

478
01:07:53,702 --> 01:07:55,770
تلك الطلقة الثانيـَة

479
01:08:02,011 --> 01:08:03,559
ماذا ؟

480
01:08:04,459 --> 01:08:07,100
لـم يكن عـلي فعل تلك الطلقة الثانية

481
01:08:11,187 --> 01:08:14,263
... كـان عـلي وقف النزيف

482
01:08:14,891 --> 01:08:18,793
وأخـبر الشرطة أنهـَا رحـلت

483
01:08:23,799 --> 01:08:26,869
هـكذا كـنت سأعـرف من هـي

484
01:08:28,173 --> 01:08:31,885
لدي كـل تلك الأدوات في الطابق السفلي

485
01:08:33,477 --> 01:08:36,672
كتان يمكنني معـرفة السبب

486
01:08:40,322 --> 01:08:43,358
هـكذا كـنت سأقوم بالأمر بالطريقة الصحيحة

487
01:10:21,998 --> 01:10:23,992
سيد ( فيرديل ) ؟

488
01:10:25,283 --> 01:10:27,084
( سيدة ( مايكلز

489
01:10:27,290 --> 01:10:31,726
هل هذا وقت جيد ؟ -
بالتأكيد، تفضلي -

490
01:10:32,428 --> 01:10:35,280
التلاميذ في إستراحَة

491
01:10:42,448 --> 01:10:44,591
كيف الأحوال ؟

492
01:10:47,143 --> 01:10:49,603
لا بأس على ما أعتـقد

493
01:10:51,448 --> 01:10:55,628
... شكراً لحضورك الجنازة، على فكرة، و

494
01:10:55,638 --> 01:10:59,660
... وبخصوص بطاقتـك، أنـا آسفة لأنني لـَم

495
01:10:59,860 --> 01:11:02,590
لـم أجد فرصـة لأشكرك بعـد

496
01:11:02,592 --> 01:11:05,733
لا، ارجوك، أنـا ... لا أتـوقع أي شيئ كهـذا

497
01:11:05,734 --> 01:11:10,084
أنـا فقط آسـف كباقي التلاميذ اللذين لم يتمكنوا من الحضور

498
01:11:11,501 --> 01:11:14,173
لا أعتـقد أن التلاميذ يجب عليهم حضور الجنازة

499
01:11:14,253 --> 01:11:16,639
إنه ليس مكان جيد بالنسبة لهم

500
01:11:22,893 --> 01:11:25,345
... أنا آسـفة، أنـا فقط

501
01:11:28,815 --> 01:11:32,453
لا أعـلم ... ماذا عـلي أن أفعَل

502
01:11:32,454 --> 01:11:34,440
... هـل عـلي فقط أخذ أغـراضه أم

503
01:11:34,441 --> 01:11:37,108
أجـل، جمـعتهم كلهم

504
01:11:41,307 --> 01:11:43,932
لـم أتوقع قدومَك إلى هـُنا

505
01:11:44,734 --> 01:11:48,821
كـنت سأسلمهم لك عـندما تكونين مستعدة

506
01:11:50,509 --> 01:11:55,610
أتعـلم، أنا لـَم أكـن أعـرف متى سأكون مستعدة

507
01:11:55,612 --> 01:11:57,884
هـذا تبين اليوم فقَط

508
01:11:59,649 --> 01:12:04,686
معـظمـهـَا أعمال فنية، حـرف، لوحـآت

509
01:12:04,688 --> 01:12:07,440
بعض اللوازم، أشياء كهذه

510
01:12:48,564 --> 01:12:50,331
سيدة ( مايكلز ) ؟

511
01:12:50,333 --> 01:12:52,266
( سيدة ( مايكلز

512
01:12:52,768 --> 01:12:57,096
أنـَا آسـف، التلاميذ سيعودون في غضون دقيقة

513
01:12:59,409 --> 01:13:01,776
بالتأكيد، أجَل

514
01:13:06,047 --> 01:13:11,249
شكراً لَك سيد ( فيرديل ) لمساعدتك

515
01:14:22,658 --> 01:14:25,175
( مرحباً ( لوري

516
01:14:25,698 --> 01:14:29,453
أنـا بخـير حال اليوم، شكـراً لَك

517
01:14:30,500 --> 01:14:35,132
كـنت أتسائل فقط ما إذا كان عرض الغذاء
مازال قائماً

518
01:14:35,538 --> 01:14:39,040
أنـا حقاً اريد مغادرة البيت اليوم

519
01:14:40,242 --> 01:14:43,144
أوه، لا يهـم، أي مكان سيكون رائعاً

520
01:14:43,946 --> 01:14:46,977
بالتأكيد، هذا يبدو جيداً

521
01:14:48,838 --> 01:14:51,571
شكـراً لقيامك بهذا

522
01:14:53,755 --> 01:14:56,925
لا، أنـا فقط ... سأتحدث إليك عـندما أراك

523
01:14:57,927 --> 01:15:00,381
حسـناً، وداعاً

524
01:15:17,045 --> 01:15:18,116
هل يمكنني مساعدتك ؟

525
01:15:18,117 --> 01:15:21,024
أجل، أود التحدث إلى الشخص الذي كتب هذا

526
01:15:21,059 --> 01:15:23,671
آه، وبما يتعلق الأمر ؟

527
01:15:23,672 --> 01:15:25,052
هذا

528
01:15:25,087 --> 01:15:29,304
فهـمت، للأسف، لا يمكنني غتاحة الوصول المباشر للصحفيين

529
01:15:29,305 --> 01:15:32,569
يمكنني إعطائك رقم هاتف الجريدة أو البريد الإلكتروني

530
01:15:32,570 --> 01:15:34,156
لماذا ؟ لماذا لا يمكنني التحدث معـه ؟

531
01:15:34,157 --> 01:15:36,538
... كمـا سبق وقلت لَك -
هل هـُو هـناك الآن ؟ -

532
01:15:36,555 --> 01:15:40,268
سيدتي هـذا بيت القصيد، لا يمكنك الذهاب إلى هُناك

533
01:15:40,470 --> 01:15:41,634
سأتصل بالأمـن

534
01:15:41,635 --> 01:15:46,938
رايموند شيلي ) ؟ مـن منكم ( رايموند شيلي ) ؟ )

535
01:15:51,513 --> 01:15:53,572
هل يمكنني مساعدتك؟ -
هل أنت ( رايموند شيلي ) ؟ -

536
01:15:53,573 --> 01:15:56,021
... لا لكـن -
حسـناً، إذن فلتتنحى من طريقي -

537
01:16:04,437 --> 01:16:06,986
هل أنتَ ( رايموند شيلي ) ؟
أنتَ من كتَب هذا ؟

538
01:16:06,987 --> 01:16:08,387
أجل -
ما هي أسمائهم ؟ -

539
01:16:08,388 --> 01:16:10,669
من ؟ -
الاشخاص اللذين أطلقوا النار عليها -

540
01:16:10,670 --> 01:16:13,143
لا يمكنني إخبارك بهذا -
( لا تعـبث معـي ( رايموند شيلي -

541
01:16:13,178 --> 01:16:14,991
ما هـي أسمائهـم ؟ -
... لا أعـلَم، إنـهم -

542
01:16:14,992 --> 01:16:16,363
لا يريدون كشف هوياتِهـم

543
01:16:16,387 --> 01:16:18,172
وقت المغادرة، سيدتي -
إرفع يديك عـني -

544
01:16:18,173 --> 01:16:19,807
إرفع يديك عـَني

545
01:16:19,809 --> 01:16:23,816
( أعـطني تلك الأسماء ( رايموند
لقد قلت إرفع يديك عـني

546
01:16:32,220 --> 01:16:35,219
عودي ثانية وسنتصل بالشرطَة

547
01:19:10,912 --> 01:19:13,019
باتريك ) ؟ )

548
01:19:25,092 --> 01:19:28,362
رسالة جديدة، الرسالة الأولى

549
01:19:28,764 --> 01:19:31,120
(  مرحباً، هـذه الرسالة لـ( ميلاني

550
01:19:31,121 --> 01:19:33,621
أنا أتصل من مكتب القناة الثامنة

551
01:19:33,632 --> 01:19:38,472
لقد تلقيـنا رسالتـك
ونحن فعـلا آسفون لخسارة إبنك

552
01:19:38,874 --> 01:19:42,672
... للأسـف، إتضح أن ركضنا وراء هـا الحادث

553
01:19:42,978 --> 01:19:46,779
تـم حذف الرسالة، لا يوجد رسائل

554
01:20:51,145 --> 01:20:53,145
أنتَ بالمنزل

555
01:20:57,952 --> 01:20:59,985
أيـن يمكنني أن أكون ؟

556
01:21:02,214 --> 01:21:04,975
بات )، أنتَ لا تبدو في حال جيدة )

557
01:21:07,629 --> 01:21:10,398
كـيف يمكن أن يبدو أب ذو إبن ميت ؟

558
01:21:10,900 --> 01:21:13,738
عـَزيزي، لا يمكنك التفكير هـكذا

559
01:21:16,472 --> 01:21:18,765
أو ربما عليك ذلك

560
01:21:24,078 --> 01:21:26,328
وماذا من المفترض أن يقصد هذا ؟

561
01:21:29,752 --> 01:21:32,219
لا شيئ

562
01:21:32,221 --> 01:21:34,288
لا شيئ

563
01:21:41,295 --> 01:21:44,073
لماذا لا تأتي معي للأعلى ؟

564
01:21:46,668 --> 01:21:49,155
لدي شيئ أريك إياه

565
01:21:51,908 --> 01:21:53,551
هيا

566
01:22:40,504 --> 01:22:42,923
إنـه حولنا

567
01:23:10,952 --> 01:23:13,373
سنكون بخير

568
01:23:14,182 --> 01:23:16,008
عَزيزي

569
01:23:16,292 --> 01:23:19,927
أعـلم، أعـلم

570
01:23:26,701 --> 01:23:28,902
أعـلم

571
01:23:38,381 --> 01:23:41,748
لا بأس، لا بأس

572
01:23:50,959 --> 01:23:53,841
يمكننـا أن نحظى بواحد آخـَر

573
01:24:31,723 --> 01:24:35,402
صباح الخير، أبي -
صباح الخير -

574
01:24:35,804 --> 01:24:37,954
من الجيد عـودتك

575
01:24:44,612 --> 01:24:46,274
كيف حالك ؟

576
01:24:48,207 --> 01:24:52,098
لا أعـرف كيف سأجيب على هذا السؤال

577
01:24:53,816 --> 01:24:55,426
حسـناً

578
01:24:55,919 --> 01:24:59,328
... أنـا في المكتب المجاور إذا أردت التكلم أو

579
01:24:59,329 --> 01:25:01,785
إذا أريدت المغادرة من هنا مبكراً

580
01:25:07,068 --> 01:25:09,191
حسـناً، شكراً ابي

581
01:25:09,989 --> 01:25:12,532
من الجيد رؤيتك، يا فتى

582
01:25:53,482 --> 01:25:56,984
( محقق ( أولر -
المحقق ( أولر )، مرحباً -

583
01:25:57,486 --> 01:26:01,543
( آه، هذا السيد ( باتريك مايكلز -
أجل ؟ -

584
01:26:02,774 --> 01:26:07,551
( كـنت تحققين في وفاة إبني ( بييتن

585
01:26:08,336 --> 01:26:12,407
أجـل اتذكر سيد ( مايكلز )، بماذا يمكنني مساعدتك ؟

586
01:26:13,983 --> 01:26:19,445
حسـنأً، وجدتُ شيئاً ظننت أنه علي إخبارك بـِه

587
01:26:19,842 --> 01:26:21,176
حسـناً

588
01:26:23,478 --> 01:26:28,545
هـناك سيارة متوقفة في شارعِنا منذ ذلك اليـَوم

589
01:26:28,551 --> 01:26:31,911
لـم تتحرك -
آه -

590
01:26:33,455 --> 01:26:39,219
... ( حسـنا، دخـلت اللسيارة، ورأيت بطاقة تسجيل السيارة بـ( أنيكا

591
01:26:39,220 --> 01:26:41,934
ماذا تقصد، بدخلت غليها ؟

592
01:26:44,099 --> 01:26:46,632
دخـلت للسيارة

593
01:26:46,633 --> 01:26:49,633
سيد ( مايكلز ) هـل إقتحمت السيارة ؟

594
01:26:50,406 --> 01:26:52,673
لا ... لا

595
01:26:52,975 --> 01:26:55,875
لقد كـانت مفتحة، قمت بفتح الباب فقط

596
01:26:55,876 --> 01:27:00,412
لا يهم إن كانت مفتوحة
هل أخذت أي شيئ منهَا ؟

597
01:27:02,484 --> 01:27:06,149
كمـا قلت، لقد وجدت بطاقة تسجيل السيارة

598
01:27:06,155 --> 01:27:11,360
سيد ( مايكلز ) عليك ترك هـذا الأمر لـنا
أعلم أنك مضطرب

599
01:27:11,384 --> 01:27:15,482
الآن، أطلب منـك إعادة كل ما أخذته من السيارة لمكانه

600
01:27:15,483 --> 01:27:17,307
سأرسل شخصاً لتحقق من الأمر اليوم

601
01:27:17,308 --> 01:27:20,651
وسنقوم بإعلامك بأي تطور

602
01:27:24,805 --> 01:27:27,000
سيد ( ميكلز ) ؟ -
حسـناً -

603
01:27:30,546 --> 01:27:32,458
اللعنة

604
01:27:50,275 --> 01:27:52,059
بييتن ) ؟ )

605
01:27:56,757 --> 01:27:59,495
بييتن )، أمك لا يمكنها رؤيتُك )

606
01:28:06,247 --> 01:28:07,948
بييتن ) ؟ )

607
01:28:27,835 --> 01:28:29,838
عذراً

608
01:28:31,055 --> 01:28:33,054
لقد أوقعـت قبعتـَك

609
01:28:35,411 --> 01:28:37,346
تفضلي

610
01:28:42,783 --> 01:28:44,527
هذا طفلي هُنـَاك

611
01:28:45,677 --> 01:28:49,925
أعتـقد أننا رأيناك من قبل هـنا
أي واحد منهم طفلك ؟

612
01:29:39,270 --> 01:29:42,108
مرحبا ؟ -
مرحباً، ( لوري )، هذه أنـَا

613
01:29:42,310 --> 01:29:44,328
مرحباً، كيف حالك ؟

614
01:29:44,993 --> 01:29:46,844
أممـ ... أنـا بخير

615
01:29:47,844 --> 01:29:52,345
كـنت أتسائل ما إذا كـان بإمكاننا أن نلتقي
ونتناول الغذاء معاً غذاً

616
01:29:52,346 --> 01:29:55,689
أوه، عَزيزتي
أنـا آسفة، لا يمكنني غذاً

617
01:29:58,794 --> 01:30:00,952
... هل أنتِ متأكدَة ؟ أنــا فقط

618
01:30:01,152 --> 01:30:03,784
يمكنني أن أجد شخصاً أتحدث معـَه اليوم

619
01:30:03,785 --> 01:30:05,960
لا، فقط لا يمكنني

620
01:30:06,195 --> 01:30:09,903
حسـناً، فهـمت -
هل إتصلت بـ ( ميغان ) ؟ -

621
01:30:09,905 --> 01:30:12,391
أجـل، أتعـلمين ماذا ؟
لـَم أعد أملك رقم هاتفهَا

622
01:30:12,392 --> 01:30:13,492
هل تظنين أنه يمكنك إعطائي إياه

623
01:30:13,769 --> 01:30:16,668
طبعاً -
حسـناً، إبقي معي قليلاً، حسـناً ؟ -

624
01:30:16,669 --> 01:30:17,669
حسـناً

625
01:30:27,455 --> 01:30:29,049
حسـناً، هـيا

626
01:30:29,050 --> 01:30:35,067
حسـناً، إنـه 1134- 969

627
01:30:38,699 --> 01:30:41,550
هل أنتِ معي ؟ -
لا، لا، أنـا هـُنا -

628
01:30:42,571 --> 01:30:45,439
حسـناً، سأكلمك لاحقاً عَزيزتي

629
01:30:45,441 --> 01:30:47,774
حسـنأً، شكراً لَك

630
01:31:15,071 --> 01:31:18,198
سأغادر لقليل من الوقت

631
01:32:00,881 --> 01:32:04,484
ميل )، معـك ( مارشيل )، لديـنا ( باتريك ) هـنا )

632
01:32:04,486 --> 01:32:07,687
نحن بالمستشفى

633
01:32:07,689 --> 01:32:12,392
لقد أذى نفسه، لكنه بخير، على ما أعتـقد

634
01:32:12,594 --> 01:32:18,061
أنظري، إنهم قلقون عـليه هـنا، وكذلك أنا
( حـول طريقة توليه أمر ( بييتن

635
01:32:18,096 --> 01:32:22,068
لقد أرسلونـا لمجموعـَة مختصة في أشياء هـذه

636
01:32:22,070 --> 01:32:27,640
أنظري، سأعود للمكتـب، لكـنني أعتـقد أنه عليك التواجد هـناك

637
01:32:27,642 --> 01:32:29,586
إنه يحتاجك الآن

638
01:32:29,587 --> 01:32:34,232
المجموعَة ستبدأ بعـد ساعَة
... إنها في إحدى الكنائس

639
01:34:02,612 --> 01:34:04,706
هيا

640
01:34:08,290 --> 01:34:10,442
إيستر )، هـيا )

641
01:34:32,233 --> 01:34:34,067
حمداً لله

642
01:36:22,276 --> 01:36:24,143
باتريك ) ؟ )

643
01:36:25,492 --> 01:36:28,272
هل تود تقديم نفسك ؟

644
01:36:28,572 --> 01:36:31,585
لا، لقد أخبرتكم بهذا، لا أود التحدث

645
01:36:32,152 --> 01:36:35,785
هذا صحيح، ليس عليك ذلك

646
01:36:37,304 --> 01:36:39,859
( أنا ... مرحباً، أنـا ( باتريك مايكلز

647
01:36:39,861 --> 01:36:42,962
هل تمانع الوقوف من أجلنا، ( باتريك ) ؟

648
01:36:49,203 --> 01:36:51,658
( إسـمي ( باتريك ماكلز

649
01:36:54,625 --> 01:36:58,560
أنـا هـنا لأن إبني ( بييتن ) تم قتلـه

650
01:36:58,614 --> 01:37:01,414
ولا يمكنني التوقف عـن التفكير في هـَذا

651
01:37:04,210 --> 01:37:09,817
... لا يمكنني التوقف عن التفكير في جسده الصغير موضوع هـناك

652
01:37:10,625 --> 01:37:15,277
وأنــه ... وأنـه لـن يبتسـم لي ثانيةً

653
01:37:15,278 --> 01:37:20,643
... ولا يمكنني التوقف عـن التفكير في المرأة التي فـعلت هـذا به و

654
01:37:21,852 --> 01:37:26,908
كل الأشياء التي أود فعلها لهَا
كل الطرق التي تمكنني من إيذائِهَا

655
01:37:27,309 --> 01:37:29,242
حسـناً

656
01:37:29,644 --> 01:37:33,308
دعـنا نحاول توجيه هـذا الغضب

657
01:37:34,549 --> 01:37:38,644
ما الذي تفتقده بشدة في ( بييتن ) ؟

658
01:37:44,459 --> 01:37:49,227
أفتقد عـدم الشعور بأنني والد سيئ

659
01:37:56,186 --> 01:37:57,891
Um, I...

660
01:37:58,426 --> 01:38:01,415
... أتعـلم، أنـا أشعـر

661
01:38:01,450 --> 01:38:04,544
أممـ، أعـمل وأحصل على المـَال

662
01:38:04,546 --> 01:38:09,060
تـوفير منزل وغذاء

663
01:38:09,061 --> 01:38:16,015
لعائلتي، هـذا كـان دوري والذي كلفت به

664
01:38:20,662 --> 01:38:23,022
... والآن كل

665
01:38:24,189 --> 01:38:29,003
الأشياء التي يمكنني التفكير بها هي الأشياء التي لـم نقم بها معاً

666
01:38:29,084 --> 01:38:33,900
الوت الذي لـم اقضيه معـَه
أشياء لـن نقوم بها معاً

667
01:38:34,609 --> 01:38:38,591
... " وفي كل الأوقآت أقول " ليس الآن

668
01:38:40,871 --> 01:38:44,759
... لذلك الطفل الصغير الذي يود اللعب مع والده

669
01:38:50,024 --> 01:38:52,486
... كـم كـنت

670
01:38:53,071 --> 01:38:55,685
مشغولاً أم متعباً للغاية

671
01:39:05,818 --> 01:39:08,249
... أفتقد

672
01:39:09,784 --> 01:39:13,092
أخذ حياتي بأكملهَا أمراً مفروغاً منـه

673
01:39:24,658 --> 01:39:27,327
سيد ( مايكلز ) ؟ -
أجل ؟ -

674
01:39:27,829 --> 01:39:30,930
( مرحـباً، انـا ( إيليوت -
( باتريك ) -

675
01:39:31,132 --> 01:39:33,480
أعتـذر، لم اشئ إزعاجك

676
01:39:33,481 --> 01:39:35,807
وددت القول أنني فعلاً أقدر

677
01:39:35,808 --> 01:39:38,853
ما قـلته هـناك، صراحتُك

678
01:39:39,453 --> 01:39:41,697
شكراً لَك -
بالتأكيد -

679
01:39:41,699 --> 01:39:45,078
أنـا آتي إلى هـنا منذ مـدة

680
01:39:45,180 --> 01:39:47,114
لـن ترى هذا في العديد من الأحيان

681
01:39:47,514 --> 01:39:49,846
أنـا أعـلم أن زوجتك سعيدة الآن، لأنك أتيت أيضاً

682
01:39:49,898 --> 01:39:51,930
... أتعـلم فقدت إبنتي ذات الأربع سـنوات

683
01:39:51,931 --> 01:39:54,354
ماذا تعـني بـ " أتيت ايضاً " ؟

684
01:39:54,454 --> 01:39:58,609
حسـناً، لقد رأيت زوجتـك في العديد ... ( ميلاني )، صحيح ؟

685
01:39:58,793 --> 01:40:01,361
أجل، ( ميلاني ) كـانت هـنا ؟

686
01:40:01,563 --> 01:40:07,316
حسـناً، لقد رأيتهَا هـنا منذ عـام

687
01:40:07,716 --> 01:40:11,476
لكـِن إبننا مات منذ شهـر الآن فقط

688
01:40:12,674 --> 01:40:16,005
انـا آسف، انـا آسف
... ربمـا أنــا مخطـ

689
01:40:16,011 --> 01:40:18,871
سمعــت فقَط ... تذكـرت هـذا الإسـم ( بييتن ) خـطف

690
01:40:18,872 --> 01:40:20,723
( وظننت أنهـَا قالت بأن إسم زوجهَا ( باتريك

691
01:40:20,724 --> 01:40:26,065
إبننا لـم يختطــف، إبــننا ... تـم قتله في منزلنا

692
01:40:26,265 --> 01:40:30,356
أعتذر مرة أخـرى، ربمـَا أخطأت

693
01:40:33,705 --> 01:40:36,730
سررت بلقائك -
لحـظة -

694
01:40:39,294 --> 01:40:42,469
عـلي الذهـاب فعلا -
لحظَة -

695
01:41:11,328 --> 01:41:13,429
مَتن أنتِ ؟ -
أنيكا بارون ) ؟ )

696
01:41:13,438 --> 01:41:15,212
أجل، مـن أنتِ ؟

697
01:41:15,213 --> 01:41:19,640
أنتا المحققة ( أولر )، هل يمكنني الدخول ؟

698
01:41:19,840 --> 01:41:23,348
لا، لنتكلم هـنا فقط

699
01:41:23,711 --> 01:41:26,358
هـل تمانعين إرتداء بعض الملابس ؟

700
01:41:26,558 --> 01:41:29,838
لا، لماذا ؟
ألا تحبين هـذا ؟

701
01:41:31,019 --> 01:41:33,524
هـل قمـت مؤخراً بالإبلاغ عـن سيارة مفقودة ؟

702
01:41:33,724 --> 01:41:36,060
أجل، سيارتي، من شهـر الآن

703
01:41:36,061 --> 01:41:39,582
شيفي ) 2005 ) -
أجل -

704
01:41:39,583 --> 01:41:42,806
وقمت بالإبلاغ قبل ذهابك قبل أربعة اسابيع بتهـمة

705
01:41:42,807 --> 01:41:44,626
الإعتداء والضرب

706
01:41:44,627 --> 01:41:48,302
حسـناً، ظننتُ أن تلك العاهرة أخذتـها، أعتقد أنني كنت مخطأة

707
01:41:48,803 --> 01:41:50,241
صحيح

708
01:41:51,473 --> 01:41:54,082
إذن، ماذا ؟ هل وجدتموهَا ؟

709
01:41:54,083 --> 01:41:57,234
( لقد وجدناها مهـجورة بمنطقة ( ريفيستون

710
01:41:57,579 --> 01:41:59,579
ريفيستون ) ؟ )

711
01:41:59,581 --> 01:42:02,581
أجل -
إذن، هل يمكنني إسترجاعُهَا ؟ -

712
01:42:02,583 --> 01:42:06,139
في الواقع، لا، لأنه تـم مصادرتـهـَا اليـَوم

713
01:42:06,140 --> 01:42:08,886
لإجراء المزيد من التحقيق

714
01:42:08,986 --> 01:42:11,780
تحقيق عـن ماذا ؟ لقد وجدتموهَا

715
01:42:11,980 --> 01:42:14,176
لهذا اتيت إلى هـُنا لأتكلم معـَك

716
01:42:14,177 --> 01:42:18,522
تـم إدخـال سيارتك كدليل محتـَمل لجريمَة قتْل

717
01:42:19,800 --> 01:42:24,014
كـانت هـناك جريمَة بتلك المنطَقَة، طفل قتل هناك

718
01:42:25,878 --> 01:42:28,155
لا أعـلَم أي شيئ عـَن هـذا

719
01:42:28,355 --> 01:42:30,109
لَم اقل أنَك تعـرفين

720
01:42:30,110 --> 01:42:33,446
لكـن سيكون عـليك تقديم بيان رسمي من أجل السيارة

721
01:42:33,447 --> 01:42:37,643
لتتأكدي أنه لا شيئ ضائع -
من اين استرجع سيارتي ؟ -

722
01:42:37,644 --> 01:42:41,231
عـند تأكدنـا من الأمر

723
01:42:41,232 --> 01:42:45,336
في غضون هـذه المدة، إن شككت بأي أحد قد أخذ السيارة

724
01:42:45,337 --> 01:42:47,171
إتصلي بي

725
01:42:47,996 --> 01:42:49,506
حسـناً

726
01:42:49,507 --> 01:42:53,313
شكـراً على وقتـِك، ونكون على إتصال بخصوص هذا البيان

727
01:43:34,800 --> 01:43:38,116
الليلة الماضية، أدى إقتحام منزل ( ريشموند ) غلى نهاية مأساوية

728
01:43:38,117 --> 01:43:39,917
موت طفلين صغيرين

729
01:43:40,000 --> 01:43:44,080
الوالد قتل الدخيل
قبل توفر أدنى فرصَة لهـُروبه

730
01:43:44,205 --> 01:43:47,587
مـع مزيد من المعلومات حول هذه الفاجعَة
( سننتقل إلى ( توم وارين

731
01:43:47,589 --> 01:43:51,183
شكـراً، ( لاري )، التفاصيل ليست واضحَة لحد الآن

732
01:43:51,184 --> 01:43:54,994
... ما حدث بهذا المنزل، ما نعرفه هـو أن الطب الشرعي

733
01:43:58,214 --> 01:44:00,478
حاولنا التحدث مع الوالدة

734
01:44:00,479 --> 01:44:04,675
لكـنها في ذهول تام، ولا تستطيع الكلام

735
01:44:37,110 --> 01:44:39,217
أيـن كـنت ؟

736
01:44:42,647 --> 01:44:44,749
خـمني

737
01:44:45,483 --> 01:44:48,297
حسـناً، بماذا ؟

738
01:44:52,403 --> 01:44:57,408
أحـاول إيجاد معـنى لعديد من الأشياء ليس لديهَا معـنى

739
01:44:59,823 --> 01:45:02,275
لا أعلم ما الذي تتكلم عـنه

740
01:45:05,084 --> 01:45:08,126
ماذا كـنت تخـبرين الناس بخصوص ( بييتن ) ؟

741
01:45:10,514 --> 01:45:12,008
... أنا

742
01:45:12,009 --> 01:45:14,807
ماذا كـنت تقولين عـن إبني ؟

743
01:45:15,409 --> 01:45:19,278
لا أعـلم ... لا أعلم ما الذي تقصده ... لا شيئ

744
01:45:26,239 --> 01:45:27,981
( باتريك )

745
01:45:30,010 --> 01:45:32,044
يا إلهي

746
01:45:35,428 --> 01:45:39,431
حان وقت توقفك عن الكذب علي، حسـنا ؟

747
01:45:39,483 --> 01:45:42,867
حان وقت توقفك عن الكذب

748
01:45:43,538 --> 01:45:46,093
... أنا لا، أنظر

749
01:45:46,140 --> 01:45:47,523
... لا أعـلم ما الذي تعـرفه، لكن

750
01:45:47,524 --> 01:45:51,813
كـيف يعـرفوك إذن ؟
كيف يعـرفونه ؟

751
01:45:51,814 --> 01:45:55,523
من ؟ من ؟ مَن يعـرِفُ مَن ؟

752
01:45:55,524 --> 01:45:58,317
باتريك )، أرجوك )

753
01:45:58,319 --> 01:46:00,891
من كـانت ؟

754
01:46:02,456 --> 01:46:04,715
من هـي ؟

755
01:46:07,228 --> 01:46:10,336
لا أعـلم، حسـناً ؟ أليس هـذا ما تريدني قوله ؟ لا أعـلم

756
01:46:10,337 --> 01:46:14,766
أتـمنى لـَو كـنت أعـرف، لكـن أنـا ... أرجوك
عَزيزي ضع هذا جانباً

757
01:46:21,413 --> 01:46:24,379
أنـا آسـف، ( ميل ) لا يمكنني فعل هذا بعد الآن

758
01:46:30,953 --> 01:46:33,286
أنظر إلي، حسـناً ؟ أنظر إلي

759
01:46:33,349 --> 01:46:35,192
ضع هذا جانباً، عـلينا ... علينـا ان تحدث

760
01:46:35,193 --> 01:46:38,679
فقط نحن، حسـناً ؟ -
تأخرالوقت عـن الكلام -

761
01:46:41,562 --> 01:46:44,675
لا يمكنني البقاء معـَك

762
01:46:45,466 --> 01:46:47,990
علي المغادرة

763
01:46:51,405 --> 01:46:53,857
ما الذي تقوله ؟

764
01:47:00,854 --> 01:47:03,091
عـلي الذهاب فقَط

765
01:47:15,995 --> 01:47:18,397
إذن، هـل أخبرك أين تجديه ؟ -
نوعاً ما -

766
01:47:18,799 --> 01:47:21,446
هـل أحضرت ما طلبته ؟

767
01:47:23,270 --> 01:47:26,605
لا اريد أن أعـلَم -
جيد -

768
01:47:26,907 --> 01:47:28,732
( ريفيستون ) -
حسـناً -

769
01:47:56,536 --> 01:47:58,471
هـناك

770
01:48:05,363 --> 01:48:08,774
هل ستذهبين وتقومين بالأمر ؟ -
هذام ما سيحدث -

771
01:48:09,028 --> 01:48:11,984
حسـناً، اراك لاحقاً إذن

772
01:48:12,734 --> 01:48:14,698
شكـراً

773
01:49:03,999 --> 01:49:06,609
من المفترض أن يكون المنزل الصحيح

774
01:49:20,198 --> 01:49:23,474
فقط ... فقك إهدئي، إهدئي

775
01:49:23,475 --> 01:49:26,940
نحـن ... نحـن فقط سنتعـرف على بعـضنـَا

776
01:49:44,224 --> 01:49:47,298
ماذا تريدين ؟ -
لا، لا، لا، لا -

777
01:49:47,314 --> 01:49:50,489
نحـن لـن نلعب هـذعه اللعبة

778
01:49:50,490 --> 01:49:52,785
لأنك تعـلمين حقاً لما أنَا هـُنا

779
01:49:52,787 --> 01:49:58,120
لقد مارست الحب مـَع فتاتي
وزوجك القذر أطلق عـليها النَار

780
01:49:58,835 --> 01:50:02,128
لذا، ليس عـليك طرح أي سؤال

781
01:50:02,129 --> 01:50:05,431
ليس عـليك إخباري بأي قصص

782
01:50:05,633 --> 01:50:09,902
... لكـن بما أنه يبدو بأنه لدينا متسع من الوقت

783
01:50:09,904 --> 01:50:12,492
أحب أن أسمع بعض الأجوبة

784
01:50:12,493 --> 01:50:15,841
السؤال الأول ... كيـف عـرفتِني بحق الجحيم ؟

785
01:50:16,143 --> 01:50:18,110
... أنـا لا أعـرفك، انـا لا أعرف

786
01:50:21,774 --> 01:50:25,104
أنــا ... أنـا آسـفة، أكـملي

787
01:50:31,940 --> 01:50:36,381
( رأيتـُك بمنزل ( إيستر

788
01:50:37,231 --> 01:50:40,766
حسـناً، إذن هـل زوجك يعـلم بأنك اصبحت مخنثة ؟

789
01:50:40,768 --> 01:50:43,936
ماذا ؟ لا، أنـا لست كذلك
... ما الذي تقـو

790
01:50:44,938 --> 01:50:49,095
توقفي عـن صفعي، أرجوك، أنـا لَم أقم بأي شيئ معَهَا

791
01:50:52,513 --> 01:50:56,701
حسـناً، أصدقك

792
01:50:57,141 --> 01:50:59,927
لمن المأسف، لقد كـانت جيدة

793
01:51:00,287 --> 01:51:02,642
لقد كـانت مجنونَة

794
01:51:04,057 --> 01:51:07,286
ها ما يجعَلُهـَا رائعَة

795
01:51:20,008 --> 01:51:23,029
أوه، لا تقلقي هـذا ليس من أجلك

796
01:51:23,030 --> 01:51:27,106
... هـذا من أجل زوجك، إنـه كبعض الرجال

797
01:51:27,107 --> 01:51:31,304
لديهم الحظ لمعـرفة شعور أن يمارس عـليهم الجنس

798
01:51:31,890 --> 01:51:33,780
... إذن

799
01:51:33,781 --> 01:51:35,120
منذ لـَم يعُد يملك متسع من الوقت

800
01:51:35,121 --> 01:51:38,427
وقررت أن أريه هـذا، و ... يمكنك المشاهدَة

801
01:51:39,293 --> 01:51:41,594
أنتِ مريضَة

802
01:51:41,596 --> 01:51:43,283
أجل

803
01:51:43,783 --> 01:51:47,874
ولـَم تسـمَعي ما الذي أخططه من أجـلك، أيتهَا الأميرة

804
01:51:49,803 --> 01:51:52,972
أنـِ تعـلمين أنهَا قتلت إبني

805
01:51:53,674 --> 01:51:56,817
وخطأ مَن هـَذا ؟

806
01:52:06,384 --> 01:52:10,752
إذن، أيـن هـُو، ليس لدي الكثير من الوقـت

807
01:52:12,893 --> 01:52:15,126
لا أعـلَم

808
01:52:15,863 --> 01:52:18,864
لقد غادر، ربمـَا لَن يعـُود ثانيَة

809
01:52:19,066 --> 01:52:21,162
سأجرب حَظي

810
01:52:25,938 --> 01:52:29,107
هل المطبخ بهذا الإتجاه ؟ -
ماذا ؟ -

811
01:53:07,284 --> 01:53:10,323
أيـن حمامكم ؟ -
ماذا ؟ -

812
01:53:11,718 --> 01:53:13,589
رأسُك

813
01:53:14,688 --> 01:53:17,089
بالأسفَل

814
01:53:23,563 --> 01:53:25,679
ما هذا ؟

815
01:53:26,123 --> 01:53:29,612
ماذا ؟ -
هذا الصوت -

816
01:53:29,904 --> 01:53:31,894
كالماء يسكب

817
01:53:32,094 --> 01:53:34,940
لا أعـلم
لـم أسمع أي شيئ

818
01:53:35,963 --> 01:53:39,289
هـذا حمام ؟ هـل هـذا حمام ؟
إنه بالأعلى

819
01:53:39,301 --> 01:53:41,736
لا أعـلم عَن ماذا تتكلمين، لـم أسمَع أي شيئ

820
01:53:41,749 --> 01:53:45,651
وآو، كـم أنتِ مخادعَة أيتها العاهرة الصغيرة

821
01:53:46,053 --> 01:53:50,465
إنه بالأعلى بالحمام، هذا لا يصدق

822
01:54:32,765 --> 01:54:35,508
أوه، اللعـنة

823
01:54:38,438 --> 01:54:41,117
أوه، اللعـنة، اللعـنة

824
01:54:41,156 --> 01:54:45,210
تباً لَك أيتهَا العاهرة
تباً لَك

825
01:54:45,363 --> 01:54:48,552
أوه، إخرسي أرجوك

826
01:54:51,237 --> 01:54:54,786
على أي، عـلي أن اشكرَكِ

827
01:54:54,788 --> 01:54:58,257
لقد جعـلتي هه قصـَة مميزة

828
01:54:59,059 --> 01:55:03,541
أوه، يا إلهي

829
01:55:03,542 --> 01:55:07,114
لا استغرب أن ( إيستر ) أعـجبت بِك

830
01:55:20,241 --> 01:55:23,531
قصتـنا التالية هـي أسوء ما قد يحدث لأم

831
01:55:23,532 --> 01:55:27,322
( قبل عاميـن، مختـلة إقتـحم مـنزل ( ميلاني مايكلز

832
01:55:27,323 --> 01:55:29,621
طفـلهـَا قتل بطريقة بشعـَة من طرف الدخيلة

833
01:55:29,623 --> 01:55:32,786
الذي تـم قتله بدوره من طرف زوجهـَا عـندما حاول الهروب

834
01:55:32,787 --> 01:55:36,362
بعـدهـَا بشهر، عشيقة الدخـيلة، عادت للمنزل

835
01:55:36,363 --> 01:55:38,261
تـود قتلالزوج

836
01:55:38,262 --> 01:55:42,769
ميلاني ) كـانت مجبرة عـَلى قتل الدخيلة الثانيَة )

837
01:55:42,770 --> 01:55:46,674
أتيحـت لي الفرصة للجلوس مـع السيدة ( ميلاني ) والتحدث
معـهـَا عـن هـذه الصة

838
01:55:47,051 --> 01:55:50,742
ميلاني )، شكـرا لحضورك معـَنا ) -
شكـرا لَك لإحضاري -

839
01:55:50,744 --> 01:55:55,445
أنـا آسـفة للغاية عـَن خسارتك، هـذا فعـلاً أسوء كابوس
قد تعيشه أم مـا

840
01:55:55,446 --> 01:55:57,490
كـيف تتولين كل هـذا

841
01:55:57,491 --> 01:56:00,272
حسـنأً، لا أعتـقد أن هـناك طريقة لتولي هـذا الأمر

842
01:56:00,273 --> 01:56:03,119
فقط عـيش كل يوم بيومه

843
01:56:03,120 --> 01:56:07,459
... لكن ليس هـناك لحظة تـَمر

844
01:56:08,267 --> 01:56:11,742
دون أن أفكـر في طفلي، أعتـذر

845
01:56:11,932 --> 01:56:15,974
أنـا متـاكدة، أنـَه ما لـم تقومي بـه وما كـنت تشيدين به

846
01:56:15,975 --> 01:56:18,978
هـو ألا تجعـَلي نفسك ضحـية

847
01:56:18,979 --> 01:56:21,721
... وفي الحقيقة قمتِ بتأليف كتـاب يحكي عـَن خبرتِك

848
01:56:21,722 --> 01:56:24,798
تحـت شعـار تعليم الآباء الآخرين -
أجـل -

849
01:56:24,799 --> 01:56:26,990
" إنـه تحت إسـم " أبنائنـا مسؤوليتـُنـَا

850
01:56:26,991 --> 01:56:31,296
وهـو يحـكي تفاصيــل قصتـك

851
01:56:31,297 --> 01:56:34,128
و ما يمكن فعـله لمـنع مثل هـذه المأساة

852
01:56:34,129 --> 01:56:36,718
... تماماً، أعتـقد انه هـناك مجموعـَة من الآباء

853
01:56:36,737 --> 01:56:40,539
اللذين يأخذون سلاـَة أبنائهـِم كأمر مفروغ مـنه

854
01:56:40,540 --> 01:56:43,669
... وإذا كـان بإمكاني منع ما حدث لَنا

855
01:56:43,670 --> 01:56:48,070
( من الوقوع فيما وقـعـنا بـه، حيـنها سأشعر بأن ( باتريك ) و ( بييتن

856
01:56:48,071 --> 01:56:49,684
لـم يموتا عـبثاً

857
01:56:49,685 --> 01:56:54,339
صحيح، الأمر يتطلب جاعة كبيرة من الآباء
ليعترفوا بخطأهم

858
01:56:54,340 --> 01:56:57,243
بالخصوص أمام الملأ -
شكراً لَك -

859
01:56:57,244 --> 01:57:00,632
... وأتفهم ايضاً أن بعض الإداعات التلفزية مهتـمَّة

860
01:57:00,633 --> 01:57:02,363
بتحويل قصتـِك إلى فلم

861
01:57:02,364 --> 01:57:06,764
أجـل، هـناك بعـض العـروض، لكـن لم يحسَم شيئ بعـْد

862
01:57:06,765 --> 01:57:09,915
حسـناً، أنـا أتـمنى لك حظاً موفقاً مـع هذا
ومع كتابِك

863
01:57:09,916 --> 01:57:12,858
... اعـلم أن كل الناس إستمعوا إلى قصتـك وكلامك

864
01:57:12,859 --> 01:57:15,872
وسيكونون أفضل حالاً -
شكـرا، هـذا يعني الكثير -

865
01:57:15,873 --> 01:57:19,528
وأخيراً، اتفهـم أنه سيكون لك إعـلان كبير آخـَر

866
01:57:19,529 --> 01:57:21,570
أجـَل

867
01:57:21,588 --> 01:57:24,421
... لد تزوجـْتُ مؤخراً، و

868
01:57:24,422 --> 01:57:27,987
... حسـناً، إكتشفنا هذا في الصباح

869
01:57:29,036 --> 01:57:31,167
أنا حـامل

870
01:57:32,723 --> 01:57:36,289
مـع مـن تتكلمي بحق الجحيم ؟

871
01:57:42,822 --> 01:57:45,594
الجميـــع

