﻿1
00:00:34,000 --> 00:00:40,412
: تـرجمــة
<font color="#fc7727">محـمــود خــالــد</font>

2
00:00:44,063 --> 00:00:46,198
هل يعمل ؟ -
أجل -

3
00:00:46,496 --> 00:00:48,162
قُم بتقديم نفسك اليهم

4
00:00:48,187 --> 00:00:50,851
حسنا..مرحباً, ادعى فرانك
 كيف حالكم؟

5
00:00:50,875 --> 00:00:53,764
لا تُجيبوا على ذلك فهذا سؤال بلاغى

6
00:00:54,547 --> 00:00:58,303
حسنا..لندخُـل إلى الموضوع

7
00:00:58,432 --> 00:01:07,020
هذه قصة عن المستقبل..
والمستقبل يمكن ان يكون مـُخيفاً

8
00:01:09,830 --> 00:01:11,227
ماذا ؟

9
00:01:11,252 --> 00:01:13,653
أمتأكدٌ من انك تريدُ
 التَعبيرَ ب(مُخيفاً) ؟

10
00:01:13,677 --> 00:01:16,306
اجل أود ان اعبر هكذا-
حسنا-

11
00:01:16,331 --> 00:01:17,534
! حسـناً

12
00:01:18,254 --> 00:01:20,254
يمكن للمستقبل ان يكون مُخيفاً

13
00:01:21,813 --> 00:01:27,895
حكومات غير مستقرة..تكدس
 سكانى..حروب فى كل قارة

14
00:01:27,960 --> 00:01:28,995
مجاعات

15
00:01:29,026 --> 00:01:30,748
نقصان فى المياه

16
00:01:30,772 --> 00:01:32,772
انهيار بيئي

17
00:01:32,797 --> 00:01:34,899
<i>ونقلات علمية واختراعات</i>

18
00:01:35,641 --> 00:01:38,379
هل يمكنك التوقف عن مقاطعتى رجاء ؟

19
00:01:38,403 --> 00:01:43,658
لن اتمكن من اخبارهم بشىء
 اذا استمريت فى مقاطعتى

20
00:01:43,682 --> 00:01:44,836
انت محق انا آسفة

21
00:01:44,860 --> 00:01:46,505
كما كنت اقول لكم

22
00:01:46,529 --> 00:01:49,255
مع كل ثانية تمضى

23
00:01:49,279 --> 00:01:51,721
.. نحن نقترب ونقترب
اخبرهم بشأن -

24
00:01:51,745 --> 00:01:55,904
لا اتمكن من محادثتهم
حتى اخبرهم بخصوص هذا

25
00:01:55,928 --> 00:01:57,960
هل يمكنك من فضلك البدء بشىء آخر

26
00:01:57,984 --> 00:02:00,218
حسنا من اين تريديننى ان ابدأ ؟ -

27
00:02:00,242 --> 00:02:02,805
حسنا,انت تقول ان المستقبل لم بكن دائما..

28
00:02:02,830 --> 00:02:03,536
بهذه الطريقة اليس كذلك ؟ ..

29
00:02:03,734 --> 00:02:05,816
 لا,لم يكن عندما كنت طفلا كان المستقبل

30
00:02:05,841 --> 00:02:07,469
مختلفا,اليس كذلك ؟-
بلى-

31
00:02:08,100 --> 00:02:10,222
حسنا,رائع اكمل هكذا

32
00:02:11,511 --> 00:02:13,695
حسنا إذن .. عندما كنت طفلا

33
00:02:13,719 --> 00:02:17,416
كان المستقبل بالنسبة لى..مختلفا

34
00:02:24,589 --> 00:02:28,166
لا تنسوا مقتنياتكم واستمتعوا بالمستقبل ..

35
00:02:43,394 --> 00:02:47,362
<i><font color="#80ffff">نيويورك
إيبوسيزون اونيفيرسال عام 1964</font></i>

36
00:03:14,357 --> 00:03:16,679
مرحبا سيدى -
هل بإمكانى ان أساعدك ؟ -

37
00:03:16,703 --> 00:03:19,347
ادعى جون فرانسيس واكر

38
00:03:19,398 --> 00:03:20,933
انا هنا لربح 50 دولارا

39
00:03:20,933 --> 00:03:22,933
حسنا إذن

40
00:03:23,221 --> 00:03:25,458
لقد قمت بتفكيك اسطوانة النيتروجين

41
00:03:25,493 --> 00:03:28,392
انه نوع من الضخ

42
00:03:28,416 --> 00:03:30,383
انت تعرف النيتروجين

43
00:03:31,683 --> 00:03:34,410
كان بإمكانى استخدام
محرك يعمل ب(بيروكيدسيد الهيدروجين)

44
00:03:34,420 --> 00:03:36,523
ولكننى كنت قلقا بشان قدرتها الصاروخية

45
00:03:36,547 --> 00:03:41,055
وأعتقد ان ان هناك ثغرات ستكون خطيرة

46
00:03:42,448 --> 00:03:46,205
فى الحقيقة .. انها حقيبة نفاثة

47
00:03:46,229 --> 00:03:48,585
هل صنعت هذه بنفسك ؟ -

48
00:03:52,196 --> 00:03:54,432
(اثينا) ما الذى تفعلينه هنا ؟

49
00:03:57,575 --> 00:03:59,955
هل فعلت ام لا ؟

50
00:04:02,268 --> 00:04:03,392
ماذا ؟

51
00:04:03,417 --> 00:04:05,024
هل صنعت هذه بنفسك ؟

52
00:04:06,261 --> 00:04:07,480
أجل

53
00:04:07,505 --> 00:04:08,991
لماذا ؟

54
00:04:09,813 --> 00:04:14,972
اتعقد أننى سئمت من الإنتظار حتى
يقوم أحد بعملها لى

55
00:04:17,543 --> 00:04:20,583
هل تعمل ؟

56
00:04:22,148 --> 00:04:23,446
بالطبع

57
00:04:30,284 --> 00:04:32,154
غالبا ما تفعل

58
00:04:35,046 --> 00:04:37,964
انها فقط لا , انت تعلم

59
00:04:38,018 --> 00:04:39,595
تقنياً..

60
00:04:56,984 --> 00:04:59,632
لكنها ان فعلت تقنيا وطارت

61
00:04:59,692 --> 00:05:01,692
ماذا سيكون غرضها ؟

62
00:05:01,724 --> 00:05:03,724
كيف ستجعل حقيبتك النفاثة من العالم
مكاناً أفضل ؟

63
00:05:03,782 --> 00:05:05,079
اعتقد انها ستكون ممتعة

64
00:05:05,103 --> 00:05:09,064
سيد واكر اخبرنى ارجوك
انك تريدها اكثر من (ممتعة)

65
00:05:09,069 --> 00:05:11,160
كُل شىءِ مُمكِن

66
00:05:11,184 --> 00:05:13,002
لا اعلم ما الذى تعنيه

67
00:05:13,040 --> 00:05:17,239
اذا كنت اتجول فى الشارع.. ورأيت
..رجلا بحزمة طائرة يطير فوقى

68
00:05:17,272 --> 00:05:19,272
سوف اعتقد ان كل شىء ممكناً

69
00:05:19,446 --> 00:05:20,909
.. سأكون ملهما

70
00:05:20,934 --> 00:05:22,821
الا يجعل هذا من العالم مكانا أفضل ؟

71
00:05:24,550 --> 00:05:26,436
اعتقد انه سيفعل

72
00:05:28,232 --> 00:05:30,528
إن كان يعمل

73
00:05:30,559 --> 00:05:33,900
ولسوء الحظ فإنه لايعمل

74
00:05:34,220 --> 00:05:36,728
وبما انه لا يعمل , فربما
ليس له غرض على الإطلاق

75
00:05:36,763 --> 00:05:38,157
اشكرك على وقتك

76
00:05:38,181 --> 00:05:40,181
ولكن يمكننى ان اجعله يعمل

77
00:05:40,234 --> 00:05:41,874
.. هذه هى الروح المطلوبة

78
00:05:41,890 --> 00:05:46,902
 إلى حين ان تعمل ايها الشاب
استمتع

79
00:05:57,739 --> 00:05:59,739
بالطبع لا

80
00:06:00,661 --> 00:06:02,661
إنه يعجبنى

81
00:06:02,718 --> 00:06:04,718
اثينا لا

82
00:06:18,005 --> 00:06:20,363
ما الذى يجعلك تعتقد ان هذا
 الشئ سيطير ؟

83
00:06:21,414 --> 00:06:23,307
انا متفائل-
انت تضيع وقتك

84
00:06:23,316 --> 00:06:24,124
اننى لا اضيعه

85
00:06:24,124 --> 00:06:26,724
انه عديم القيمة-
انه ليس عديم القيمة-

86
00:06:26,735 --> 00:06:29,023
انه لا يعمل -
بإمكانى جعله يعمل -

87
00:06:29,043 --> 00:06:30,659
لا , لا تستطيع

88
00:06:31,074 --> 00:06:33,074
لن استسلم

89
00:06:37,332 --> 00:06:38,672
لا تنظر خلفك

90
00:06:39,949 --> 00:06:41,232
ما الذى قلته لك ؟

91
00:06:41,257 --> 00:06:42,634
اسف-
توقف عن الحديث وانظر..-

92
00:06:42,641 --> 00:06:45,140
على عقرب الساعة الخامسة..

93
00:06:47,110 --> 00:06:48,199
! لا

94
00:06:48,570 --> 00:06:50,076
بإتجاه عقارب الساعة

95
00:06:50,391 --> 00:06:52,195
باتجاه عقرب الخامسة

96
00:06:59,079 --> 00:07:02,544
انى ذاهبة معهم
قم بتتبعنا

97
00:07:02,575 --> 00:07:05,091
لا تجعلهم يكتشفوك

98
00:07:09,312 --> 00:07:10,399
من انت ؟

99
00:07:12,661 --> 00:07:14,661
اننى المستقبل

100
00:07:48,685 --> 00:07:49,852
عفواً

101
00:07:53,892 --> 00:07:54,775
اسف

102
00:07:56,969 --> 00:07:59,122
آسف, سيتوجب عليك الانتظار
حتى القارب التالى

103
00:07:59,147 --> 00:08:00,439
سيصل خلال دقيقة فقط

104
00:09:06,260 --> 00:09:08,260
مرحبا ؟

105
00:09:12,112 --> 00:09:14,112
مرحبا ؟

106
00:09:22,247 --> 00:09:24,247
مساء الخير ,من فضلك توقف امام المقصورة

107
00:09:26,765 --> 00:09:28,765
المنصة فعالة

108
00:09:41,363 --> 00:09:46,383
رجاءا ضع حماية لرأسك لتفادى الاصابات

109
00:09:47,138 --> 00:09:49,138
اصابات ؟

110
00:09:56,778 --> 00:10:01,038
ستقلع المقصورة خلال 10 ثوانى

111
00:10:02,372 --> 00:10:03,581
! انتظرى

112
00:11:09,984 --> 00:11:11,984
لا,ارفع 1,2

113
00:12:22,371 --> 00:12:24,371
انت ! انها لى

114
00:12:30,102 --> 00:12:32,102
هل أصلحتها للتو ؟

115
00:14:41,683 --> 00:14:42,874
 ! مرحبا

116
00:15:05,880 --> 00:15:07,880
 ! انها تعمل الان

117
00:15:16,444 --> 00:15:20,118
اذن ... ماهذا المكان ؟

118
00:15:31,009 --> 00:15:32,511
وبعدها ذهب كل شىء
الى طريق خاطىء

119
00:15:33,708 --> 00:15:35,446
حسنا لقد ذهب

120
00:15:35,481 --> 00:15:38,179
اذن فقد حكيت لهم لثانية واحدة
 عن السماء الصافية والحقائب النفاثة

121
00:15:38,207 --> 00:15:41,010
من المهم ان يعرفوا تلك الأحوال

122
00:15:41,035 --> 00:15:42,732
اظن انهم يجب ان يعرفو فائدة العداد التناقصى

123
00:15:43,173 --> 00:15:45,886
هل تريدين ان تحكى القصة لانه اذا كنت
.. تعتقدين انه يمكنك ان تحكى

124
00:15:45,895 --> 00:15:48,856
القصة بشكل افضل سأود بكل سرور
 ان اسمعك تحاولين

125
00:15:48,859 --> 00:15:50,408
حسنا , حقا ؟-
نعم حقا-

126
00:15:50,426 --> 00:15:54,655
حسنا,عمليا انا اكثر تأهبلا-
حقا كيف ؟ -

127
00:15:55,915 --> 00:15:57,915
لانه على عكسك

128
00:15:58,289 --> 00:16:00,289
انا شخص متفائل

129
00:16:02,347 --> 00:16:03,020
هل تصورين ؟

130
00:16:04,177 --> 00:16:06,298
حسنا يا عزيزتى

131
00:16:08,494 --> 00:16:09,344
هذا يدعى (سيريوس)

132
00:16:09,366 --> 00:16:11,366
وهذا (كالوباس)

133
00:16:11,411 --> 00:16:13,523
وهذا (أكتروس)

134
00:16:13,571 --> 00:16:16,676
" فيتوكيتوريس "
" فيجا "

135
00:16:16,679 --> 00:16:18,674
"لونسيون"
" كابالا "

136
00:16:18,699 --> 00:16:20,699
" بيدونتويوس "

137
00:16:20,714 --> 00:16:22,714
ولماذا تحبين النجوم كثيرا يا كايسى ؟

138
00:16:24,963 --> 00:16:28,221
لاننى اريد الذهاب هناك

139
00:16:28,240 --> 00:16:29,919
ولكنهم بعيدين جدا

140
00:16:29,921 --> 00:16:31,556
وسوف تأخذ وقتا طويلا-

141
00:16:31,707 --> 00:16:34,533
ماذا اذا ذهبت كل المسافة ال هناك
ولم تجدى شيئا

142
00:16:36,452 --> 00:16:40,827
وماذا اذا كان هناك كل شىء

143
00:16:40,852 --> 00:16:42,282
ياللهول -
ماذا -

144
00:16:42,297 --> 00:16:44,170
هل ستخوضين خلال طفولتك كلها

145
00:16:44,195 --> 00:16:46,140
 بلى , لقدت بدأت بحكايتك انى فقط اعطيهم
معلومات

146
00:16:46,160 --> 00:16:48,160
ليس لدينا اليوم بأكمله

147
00:16:48,180 --> 00:16:50,180
حسنا لك هذا

148
00:19:52,075 --> 00:19:54,075
عرف نفسك

149
00:19:54,531 --> 00:19:56,531
إن أيقظت ابانا سأسحقك

150
00:19:56,966 --> 00:19:58,966
لا يجب عليك ان تتسللى

151
00:19:59,365 --> 00:20:01,365
وانت لا يجب ان تسرقنى

152
00:20:01,807 --> 00:20:03,807
 ابى يقول هذا مناسب لللنوم

153
00:20:04,215 --> 00:20:06,899
هذا لأنه لا يريدك ان تكبرى

154
00:20:06,920 --> 00:20:08,920
هل انت ذاهبة للرصيف مرة اخرى ؟

155
00:20:10,274 --> 00:20:12,274
ماذا تفعلين هناك

156
00:20:12,391 --> 00:20:15,560
هل تحاولين ايقافهم ؟
والنيل منهم ؟

157
00:20:16,558 --> 00:20:18,558
هذا سيجعلنى مجرمة وشخص مزعج مثلك

158
00:20:24,668 --> 00:20:27,972
لكن ان فعلها شخص آخر

159
00:20:28,090 --> 00:20:32,299
ولكنى افترص انه يؤمن

160
00:20:33,029 --> 00:20:35,029
بأن ابسط الأفعال

161
00:20:35,563 --> 00:20:37,563
يمكن ان تغبر المستقبل

162
00:20:39,631 --> 00:20:41,631
لم انت متأكدة هكذا ؟

163
00:20:41,702 --> 00:20:43,910
لانى اعلم كيف تجرى الأمور

164
00:20:45,981 --> 00:20:47,981
لماذا يسقطون الجسر ؟

165
00:20:50,570 --> 00:20:52,570
لانه من الصعب الحصول على افكار

166
00:20:52,878 --> 00:20:54,878
ومن السهل الاستسلام

167
00:20:55,000 --> 00:20:58,434
لكنك لن تفعلى اليس كذلك ؟

168
00:21:01,473 --> 00:21:02,553
مطلقا

169
00:21:46,026 --> 00:21:48,026
مرحبا ابى , لقد عدت من المدرسة

170
00:21:49,741 --> 00:21:51,741
احضرت لك الغداء

171
00:22:00,560 --> 00:22:03,634
كيف فعلتها ؟-
كنت لتفعلها انت -

172
00:22:07,180 --> 00:22:09,180
مرحبا "ادى نيوتن"
 ! ماذا

173
00:22:11,008 --> 00:22:12,902
كل الطبقات الثلاث

174
00:22:13,616 --> 00:22:16,539
حسنا "دوغلاس "
شكرا على اتصالك

175
00:22:16,949 --> 00:22:18,101
هل كل شىء على مايرام ؟

176
00:22:18,113 --> 00:22:20,113
المجرمون فى الخارج مجددا

177
00:22:21,645 --> 00:22:21,980
 ! غريب

178
00:22:22,065 --> 00:22:24,065
غريب جدا

179
00:22:25,225 --> 00:22:26,416
على الاقل سترتاح يوما

180
00:22:26,429 --> 00:22:29,847
لقد جلبوا بديلا
ولكنى سأعود للعمل مساء

181
00:22:32,530 --> 00:22:33,127
هذا رائع

182
00:22:33,180 --> 00:22:34,957
كايسى ؟ -
نعم -

183
00:22:35,253 --> 00:22:37,253
اعتقد انى سأوقفهم من أخذ تلك المنصة

184
00:22:38,281 --> 00:22:41,478
اعتقد انك ستحاولين ايقافى عن العمل
 ... ولكن لاشىء يمكن فعله

185
00:22:41,536 --> 00:22:43,536
هذا شىء لا يمكن لاحد فعل شىء حياله

186
00:22:43,561 --> 00:22:44,781
انه امر حتمى

187
00:22:44,804 --> 00:22:49,668
اعتقد بانك ستجد شخصا اخر اذا لم تكن
مهندس فى " ناسا "

188
00:22:53,045 --> 00:22:55,312
كان هناك ذئبين

189
00:22:56,199 --> 00:23:01,277
كايس -
لقد اخبرتنى بالقصة طوال حياتى والان احكيها لك -

190
00:23:02,378 --> 00:23:04,871
كان هناك ذئبين وكانا دائما فى عراك

191
00:23:04,969 --> 00:23:08,036
واحد يمثل الظلام والضياع

192
00:23:10,012 --> 00:23:12,340
والاخر هو النور والأمل

193
00:23:13,658 --> 00:23:15,786
أى الذئبين يربح ؟

194
00:23:15,949 --> 00:23:20,578
 " هيا يا " كايس
حسنا , كما تريد -

195
00:23:21,316 --> 00:23:23,316
ارينى ما رأيك

196
00:23:26,298 --> 00:23:28,298
جيد

197
00:23:32,750 --> 00:23:35,996
الدمار النووى المؤكد

198
00:23:36,467 --> 00:23:44,145
اليوم دولة ارهابية يمكن ان تسبب دمارا على
مساحات هائلة

199
00:23:44,682 --> 00:23:52,311
 الانهيار البيئى , القطبية تنتظر منا
 ان نقرر ان كان التغير المناخى حقيقيا

200
00:23:52,340 --> 00:23:56,756
 ارتفاع الامواج على الشواطئ  هم يتلاكمون...

201
00:23:56,819 --> 00:23:58,224
على تذكرة لرحلة فى اتجاه واحد الى

202
00:23:58,249 --> 00:24:03,101
" الدمار بالتعبير " غير مثالى
علمبا انه عالم جديد

203
00:24:03,157 --> 00:24:08,855
ارواح معذبة من العام 51 او كما هو معروف
1948

204
00:24:09,161 --> 00:24:12,426
والذى يعتبر خيالا هو ان هذه الروايات تتحقق
الان

205
00:24:13,918 --> 00:24:15,918
ويبدو انها تسوء اكثر
نعم يا آنسة نيوتن

206
00:24:17,415 --> 00:24:19,415
هل يمكننا إصلاحه ؟

207
00:24:19,561 --> 00:24:23,619
معذرة ؟ -
لقد فهمت ان الامور تسوء ولكن
ماذا يجب ان نفعل لنصلحها ؟

208
00:24:26,828 --> 00:24:28,828
عطلة جيدة للجميع

209
00:25:08,527 --> 00:25:10,527
 " انسة" نيوتن
اجل -

210
00:25:11,530 --> 00:25:16,013
لقد تم دفع كفالتك , الدراجة النارية فى الحجز
 إذهبى لاخذ اغراضك من هناك

211
00:25:22,058 --> 00:25:25,281
نيوتن ؟
نعم -

212
00:25:36,749 --> 00:25:42,025
حسنا , لابأس

213
00:25:42,759 --> 00:25:44,759
رخصة قيادة واحدة , بطاقة حساب مالى واحدة
دبوس واحد

214
00:25:48,936 --> 00:25:51,847
سجلى اسمك هنا

215
00:25:58,977 --> 00:26:02,118
انها ليست لى -
مالذى ليس لك ؟

216
00:26:02,194 --> 00:26:04,194
الدبوس -

217
00:26:22,656 --> 00:26:25,641
 ! مستحيل

218
00:26:57,102 --> 00:26:59,102
هل كنت ممسكة بك طوال الوقت ؟

219
00:26:59,570 --> 00:27:01,570
انا اعلم

220
00:27:03,353 --> 00:27:04,402
لا

221
00:27:05,587 --> 00:27:07,587
لقد امسكت به

222
00:27:17,295 --> 00:27:23,712
ليس لديك ادنى فكرة عن توقيف الامن من طرح التهم
هذا ليس فقط اعمال تخريب

223
00:27:23,743 --> 00:27:28,728
انها " ناسا " انها ملكية حكومية
هل رأيت هذا من قبل ؟ -

224
00:27:28,817 --> 00:27:31,165
انا لا امزح اننى منزعج جدا منك

225
00:27:31,226 --> 00:27:36,900
لقد فهمت انك غاضب ولكنى اريدك ان تنظر
الا يبدو غريبا ؟

226
00:27:37,389 --> 00:27:39,855
لم تصرخين ؟ -
ليس وانت تقود يا ابى -

227
00:27:39,934 --> 00:27:42,786
هذا خطر توقف جانبا

228
00:27:46,215 --> 00:27:50,129
... اقسم يا كايسى ان كنت تحت تأثير المخدر
انا لست منتشية فقط اننى -

229
00:27:50,154 --> 00:27:51,951
انظر

230
00:27:52,238 --> 00:27:54,757
اريدك ان تكون متيقظا لهذا أبى

231
00:27:54,842 --> 00:27:56,842
حسنا ؟

232
00:28:00,941 --> 00:28:05,639
كل شىء سوف يتم شرحه حالما  تمسك
 هذا الدبوس

233
00:28:18,176 --> 00:28:19,757
ماذا ؟

234
00:28:20,084 --> 00:28:22,084
الا يعمل ؟

235
00:28:29,633 --> 00:28:32,455
الا ترى هذا ؟  -
كفى عن هذا -

236
00:28:34,886 --> 00:28:38,850
بصراحة يا كايسى .. لا أعلم ماذا حل بك

237
00:29:45,007 --> 00:29:46,939
تباً

238
00:31:34,448 --> 00:31:37,451
ما هذا يا رفاق ؟ -
حركة خاطئة يا (دكستر) -

239
00:31:37,476 --> 00:31:39,688
مفاجئ تماما

240
00:31:41,336 --> 00:31:46,260
هيا بنا يا حمقى , سوف نتأخر

241
00:32:35,590 --> 00:32:38,004
- محطة تسلا -
للمركبات الطائرة

242
00:32:38,029 --> 00:32:41,058
سوف تصل الرحلة خلال دقيقة

243
00:33:04,301 --> 00:33:06,301
هل ستأتى ؟

244
00:33:06,346 --> 00:33:07,924
هل تستطيعين رؤيتى ؟ -

245
00:33:07,965 --> 00:33:10,002
ليس لدينا اليوم بأكمله

246
00:33:13,406 --> 00:33:15,406
الخط الشمالى

247
00:34:17,286 --> 00:34:20,251
! أبى انك تحرجنى
لقد وعدتنى بالنقل الفيدى

248
00:34:20,739 --> 00:34:25,956
هيا ! .. وما المهم فى الامر , سوف
 نخرج فقط ل 21 سنه

249
00:35:13,379 --> 00:35:16,612
! يا رفاق
اننى هنا

250
00:35:17,065 --> 00:35:19,569
هيا ارجوك -

251
00:35:47,678 --> 00:35:51,020
هيا , لقد حجزنا مقعدا مخصصا لك -

252
00:35:59,511 --> 00:36:03,363
! هل فرغت من الطاقة الان

253
00:36:05,387 --> 00:36:07,785
أنت , إستيقظ
لم أفعل هذا -

254
00:36:07,835 --> 00:36:09,992
أحتاج الى رمز الكمبيوتر السرى
هل تعرفه ؟

255
00:36:10,805 --> 00:36:12,785
رائحتك تبدو كرائحة مستنقع

256
00:36:12,813 --> 00:36:14,724
اعطنى الرمز السرى وعد الى النوم

257
00:36:14,761 --> 00:36:19,340
لديك انترنت على هاتفك -
لقد غُسٍل هاتفى فى البحيرة -

258
00:36:19,365 --> 00:36:21,148
حسنا

259
00:36:21,158 --> 00:36:24,032
ما الذى نبحث عنه ؟ -

260
00:36:27,450 --> 00:36:29,377
توقف ! هذا هو

261
00:36:30,067 --> 00:36:35,910
 <i>دبوس نادرُ بشدة مُجمع يعود الى مَعرض عالمى تم إحياؤه)
(فى العام 1961</i>

262
00:36:36,291 --> 00:36:41,017
<i>الخبراء والمزودون لأكثر إختيار
 ممتد حول العالم
 لمقتنيات عصر الفضاء</i>

263
00:36:41,051 --> 00:36:42,866
هذا يبدو أثرياً -

264
00:36:42,893 --> 00:36:44,548
أعطنى هذا الرقم

265
00:36:44,556 --> 00:36:47,590
ليس لديهم رقم هاتف

266
00:36:47,597 --> 00:36:50,558
! ليس لديهم رقم هاتف -
لديهم عنوان -

267
00:36:51,092 --> 00:36:54,415
حسنا , انظر لا تخبر ابى , لقد استيقظت
ورأيتنى أغادر

268
00:36:54,456 --> 00:36:57,984
وأخبرتك اننى ذاهبة للتخييم مع الأصدقاء
 ... وسأتصل غداً

269
00:36:57,998 --> 00:37:01,537
هل يمكنك فعل هذا من أجلى ؟ ...
هذا اذا أخبرتينى ما الذى يحدث -

270
00:37:08,618 --> 00:37:15,836
أعتقد باننى رايت انى ذهبت الى
"المستقبل "

271
00:37:16,824 --> 00:37:19,862
 هل يمكننى القدوم ايضاً ؟

272
00:37:19,998 --> 00:37:23,052
ليس ... بعد

273
00:37:47,096 --> 00:37:49,772
مرحبا ! هل كايسى هنا

274
00:37:50,177 --> 00:37:54,469
لا اعتقد هذا-
لقد طلبت بعض البسكويت وانا هنا لتسليمهم -

275
00:37:54,503 --> 00:37:57,847
هل انت فتاة كشافة ؟ -
بالطبع انا كذلك -

276
00:37:57,861 --> 00:38:00,758
اذن لماذا لا ترتدين زى الكشافة ؟ -
انه فى المغسلة -

277
00:38:00,809 --> 00:38:02,809
هذا البسكويت اسمه اوريو

278
00:38:05,009 --> 00:38:07,560
هل يمكنك من فضلك إخبارى متى ستعود كايسى ؟

279
00:38:07,594 --> 00:38:11,083
لقد ذهبت للتخييم مع بعض الاصدقاء سوف تغيب
لبضعة أيام

280
00:38:11,124 --> 00:38:14,148
هل هذا ما أخبرت به والديك ؟

281
00:38:14,758 --> 00:38:17,844
حسناً , أجل -
لكنه ليس حقيقة -

282
00:38:17,859 --> 00:38:19,790
انه الحقيقة -
لا ليس كذلك -

283
00:38:19,823 --> 00:38:23,076
لا يا (نيثن) انه ليس صحيحا , لاتتعجب من
معرفتى لاسمك

284
00:38:23,414 --> 00:38:26,927
ف أنا اعرفه
بنفس الطريقة التى اعلم بها انك تكذب على

285
00:38:28,344 --> 00:38:30,967
هل انت من المستقبل ؟

286
00:38:30,992 --> 00:38:32,992
انت تفهم بوضوح -

287
00:38:33,026 --> 00:38:35,953
فلماذا لا تخبرنى ما اريد معرفته ؟

288
00:38:36,918 --> 00:38:42,117
ذلك الدبوس لا يعمل , لقد ذهبت لتعثر على
 واحد آخر

289
00:38:42,202 --> 00:38:45,314
نيثن ! اين ذهبت

290
00:38:46,659 --> 00:38:48,659
لمحة من الماضى

291
00:39:13,143 --> 00:39:15,143
مرحباً ؟

292
00:39:17,413 --> 00:39:19,151
<i>هذا الاسبوع هناك تخفيض بنسبة %70</i>

293
00:39:19,184 --> 00:39:22,372
لا , شكرا لك انا لست هنا لشراء اى شئ

294
00:39:23,880 --> 00:39:26,985
ولكنى كنت امل ان تخبرينى عن هذا

295
00:39:29,838 --> 00:39:32,365
! هيوجو

296
00:39:43,191 --> 00:39:45,191
شكرا على المساعدة عزيزتى

297
00:39:45,211 --> 00:39:47,211
لو ابقيته مفتوحا لما احنجت الى مساعدة

298
00:39:47,229 --> 00:39:49,332
لو ابقيته مغلقا كان سؤثر على عرضى

299
00:39:49,360 --> 00:39:52,497
اعذرينى فزوجتى لا تكن تقديراً للعرض الجيد
هيوجو كرنيزبج كيف بمقدورى ان اساعدك ؟

300
00:39:52,522 --> 00:39:54,522
ان لديها دبويساً

301
00:39:54,544 --> 00:39:56,155
ان لديها دبوسا

302
00:39:56,166 --> 00:40:00,037
رأيت انك تبحث عن واحد على الانترنت ففكرت -
من اين حصلتى عليه ؟ -

303
00:40:00,056 --> 00:40:04,083
ماذا يمكنك اخبارى عنه ؟ -
يمكننى اخبارك بأى شئ عنه حالما تخربينى من اعطاه لك ؟  -

304
00:40:05,435 --> 00:40:07,435
لن ابدا بالحديث

305
00:40:07,442 --> 00:40:09,840
أعتقد ان عملنا هنا قد انتهى

306
00:40:09,842 --> 00:40:11,842
يبدوا كذلك

307
00:40:16,873 --> 00:40:18,873
رأيت شيئاً اليس كذلك ؟

308
00:40:21,841 --> 00:40:23,841
عندما قمتى بلمسه -

309
00:40:25,193 --> 00:40:27,880
شيئاً .. لا يصدق

310
00:40:30,249 --> 00:40:32,249
إنه حقيقى

311
00:40:32,285 --> 00:40:33,968
بالطبع انه كذلك

312
00:40:33,993 --> 00:40:37,693
لا تسألينى كيف حصل هؤلاء الناس على تقنية
لم نحلم بها يوما

313
00:40:37,698 --> 00:40:39,519
... انتظر

314
00:40:39,526 --> 00:40:41,526
اى أنــــاس ؟

315
00:40:44,900 --> 00:40:52,528
 هل تسألت يوماً عما سيحدث اذا اجتمع كل العباقرة
,الفنانين,العلماء

316
00:40:52,548 --> 00:40:56,433
الاذكياء والأناس الاكثر ابدعا

317
00:40:56,458 --> 00:40:59,542
قرروا ان يغيروا العالم

318
00:41:00,654 --> 00:41:02,476
ولكن اين ؟

319
00:41:02,501 --> 00:41:04,218
اين يمكنهم ان يفعلوا شيئا مماثلا حقا

320
00:41:04,243 --> 00:41:07,283
فهم يحتاجون الى مكان خال من السياسة
 ومن الروتين

321
00:41:07,317 --> 00:41:09,317
ومن التشتيت والطمع

322
00:41:09,383 --> 00:41:11,502
مكان سرى

323
00:41:11,611 --> 00:41:16,128
حيث يمكنهم ان يبنوا كل ما هو مجنون كفاية
بالنسبة اليهم ليتخيلوه

324
00:41:16,446 --> 00:41:19,110
كما يدعون انفسهم <i>(بلس الترو)</i> -

325
00:41:19,154 --> 00:41:22,441
ويمكننا مع ذلك رؤية ذلك من خلال التواصل

326
00:41:22,468 --> 00:41:24,448
مع واحد من هؤلاء

327
00:41:24,469 --> 00:41:26,469
وما الذى صنعوه من أجله ؟

328
00:41:26,487 --> 00:41:27,962
تقول الشائعات

329
00:41:27,996 --> 00:41:29,996
كانو على وشك الظهور فى العلن

330
00:41:30,020 --> 00:41:32,020
ومشاركة ما بنوه مع العالم كله

331
00:41:32,350 --> 00:41:34,350
ولسوء الحظ

332
00:41:34,726 --> 00:41:36,726
هذا لم يحدث قط

333
00:41:37,431 --> 00:41:39,431
ولماذا لا ؟

334
00:41:39,620 --> 00:41:41,620
اعتقد اننا قمنا بمشاركة ما يكفى ايتها
 الشابة

335
00:41:44,956 --> 00:41:46,956
وبما اننا قررنا ان نثق بك

336
00:41:47,499 --> 00:41:49,291
ارجوك

337
00:41:49,312 --> 00:41:50,880
ثقى بنا

338
00:41:50,934 --> 00:41:52,934
واخبرينى من اين احضرتيه ؟

339
00:41:54,922 --> 00:41:56,782
لا أعلم

340
00:41:56,989 --> 00:41:58,989
ماذا تعنين يا عزيزتى ؟

341
00:41:59,095 --> 00:42:02,229
لقد تم للقبض على وكان ضمن اشيائى

342
00:42:03,516 --> 00:42:05,325
مع اشياءك ؟

343
00:42:05,332 --> 00:42:07,332
أجل, لا اعلم كيف وصل الى هناك

344
00:42:08,421 --> 00:42:10,421
ما كان هذا ؟

345
00:42:10,682 --> 00:42:12,682
اخبرينا من اعطاك اياه أرجوك

346
00:42:12,752 --> 00:42:14,752
! لم يعطه احد لى

347
00:42:15,635 --> 00:42:17,839
هذا شئ سئ يا عزيزتى

348
00:42:18,972 --> 00:42:20,972
أتعلمون شيئاً

349
00:42:21,599 --> 00:42:23,304
أعتقد أنى سأذهب الأن

350
00:42:24,381 --> 00:42:26,079
شكراً على المساعدة

351
00:42:26,086 --> 00:42:28,535
سأعطيك الف دولار ان أخبرتينى اين
 وجدتى الدبوس

352
00:42:28,555 --> 00:42:30,555
لا أعلم -
عشرة آلاف -

353
00:42:30,572 --> 00:42:31,958
هل كانت فتاة ؟
فتاة صغيرة ؟

354
00:42:31,992 --> 00:42:33,379
لا أعلم ما الذى تتحدثون بشأنه

355
00:42:33,393 --> 00:42:35,556
اتمنى لكم يوما سعيداً
استمتعوا بغرابتكم

356
00:42:35,581 --> 00:42:38,195
أخبرينا بمكانها وسنعفوا عنك

357
00:42:40,134 --> 00:42:42,134
هذه مزحة اليس كذلك ؟

358
00:42:47,301 --> 00:42:49,301
أين هى الفتاة ؟

359
00:42:53,438 --> 00:42:55,438
لا أعلم

360
00:43:27,020 --> 00:43:29,020
سوف تخبرينا عن الفتاة

361
00:43:29,035 --> 00:43:31,035
لا اعلم أى فتاة

362
00:43:32,827 --> 00:43:34,703
أين هى الفتاة ؟

363
00:43:34,724 --> 00:43:36,724
! لا أعلم اية فتاه

364
00:43:49,305 --> 00:43:51,305
يجب ان نذهب

365
00:43:51,737 --> 00:43:53,737
!هيا , الآن

366
00:43:54,221 --> 00:43:57,085
هذه فقاعة زمنية توقف الوقت ولكن
ليس طويلاً

367
00:43:57,112 --> 00:43:58,590
ماذا ؟ -

368
00:43:58,617 --> 00:43:59,998
استمعى الى

369
00:44:00,025 --> 00:44:02,957
القبة تنكمش وأنت فى مجال إطلاق النار

370
00:44:03,117 --> 00:44:05,117
يجب ان تذهبى

371
00:44:05,127 --> 00:44:07,127
أو ستموتين

372
00:44:10,728 --> 00:44:12,463
 ! لقد علقت

373
00:44:12,470 --> 00:44:13,368
مؤقتا فقط

374
00:44:13,395 --> 00:44:15,395
امسكى يدى

375
00:44:17,276 --> 00:44:19,276
ابقى خلفى

376
00:44:19,877 --> 00:44:21,877
مستعدة ؟

377
00:44:36,800 --> 00:44:38,800
! الفتاة

378
00:45:17,184 --> 00:45:19,184
! انتبهى

379
00:45:28,487 --> 00:45:30,654
يجب ان نرحل

380
00:45:32,160 --> 00:45:34,160
يجب ان نرحل الان

381
00:45:49,989 --> 00:45:52,739
انهضى يا كايسى
سوف يأتون

382
00:45:53,100 --> 00:45:54,407
ماذا ؟

383
00:46:00,979 --> 00:46:02,979
ادخلى الى السيارة كايسي

384
00:46:04,301 --> 00:46:06,301
كيف تعلمين اسمى ؟

385
00:46:06,339 --> 00:46:08,339
فقط ادخلى الى السيارة

386
00:46:21,975 --> 00:46:24,321
ما الذى حدث للتو ؟ -
وحدتى أ.أ قامو بإستهدافك -

387
00:46:24,395 --> 00:46:29,021
انقذت حياتك
وهم قاموا بالتدمير الذاتى

388
00:46:29,081 --> 00:46:30,299
! ال <font color="#ff0000">أ.أ</font>

389
00:46:30,324 --> 00:46:32,056
<i>الالكترونية الآلية</i>

390
00:46:32,097 --> 00:46:33,919
هل كانوا أليين ؟ -
.. لا -

391
00:46:33,966 --> 00:46:35,966
آليات متقدمة

392
00:46:38,282 --> 00:46:40,053
إذن ,حسنا

393
00:46:40,060 --> 00:46:42,060
آليين

394
00:46:43,148 --> 00:46:44,534
من تكونين ؟

395
00:46:44,562 --> 00:46:46,282
ادعى (أثينا)

396
00:46:46,309 --> 00:46:48,189
انا من اعطيتك الدبوس

397
00:46:48,263 --> 00:46:50,641
! الدبوس ... الدبوس

398
00:46:50,656 --> 00:46:51,913
أجل

399
00:46:51,927 --> 00:46:55,873
وأتمنى لو كنت اخبرتك بالتعليمات اللازمة
 قبل ان اعطيه لك

400
00:46:55,934 --> 00:46:57,090
التعليمات ؟

401
00:46:57,104 --> 00:46:59,104
ما الذى تتحدثين عنه ؟

402
00:46:59,153 --> 00:47:01,153
كيف تقودين سيارة , من انت ؟

403
00:47:01,206 --> 00:47:03,206
"اننى "الية

404
00:47:14,846 --> 00:47:18,125
ستون ثانية على بدء التدمير الذاتى

405
00:47:22,840 --> 00:47:24,840
آسفة جدا حيال هذا

406
00:47:25,597 --> 00:47:27,597
هل انت ... واحدة منهم

407
00:47:27,709 --> 00:47:30,333
 .. حقيقةً

408
00:47:37,519 --> 00:47:41,532
اين تذهبين, اننى أحاول مساعدتك

409
00:48:14,571 --> 00:48:16,571
هذا ليس حقيقيا

410
00:48:16,593 --> 00:48:18,593
هذا ليس حقيقيا

411
00:48:20,423 --> 00:48:22,423
لا .. انتظرى

412
00:48:35,009 --> 00:48:37,009
! كفى عن الصراخ

413
00:48:38,077 --> 00:48:40,077
 اتركينى حالا -
لن اتركك -

414
00:48:40,168 --> 00:48:44,651
لقد أعطيتك آخر دبوس يا سيدتى
ولن أضيعه

415
00:48:44,738 --> 00:48:47,349
ماذا تعنين دبوسك الاخير

416
00:48:54,794 --> 00:48:56,794
انه موجود

417
00:48:56,819 --> 00:48:58,838
بالطبع انه كذلك

418
00:48:59,293 --> 00:49:01,293
لكن إن لم تأتى بصحبتى

419
00:49:01,541 --> 00:49:03,541
فلن يستمر طويلا

420
00:49:04,507 --> 00:49:05,902
ولماذا لا ؟

421
00:49:05,956 --> 00:49:08,284
لانهم بنوا شيئا لم يكن عليهم بناؤه

422
00:49:08,767 --> 00:49:10,767
بناء ماذا ؟

423
00:49:10,783 --> 00:49:14,341
هل تريدين طرح أسئلة حتى يأتى احد
ليقتلنا

424
00:49:14,667 --> 00:49:18,184
لا-
اذن الى أى طريق تريدين الذهاب؟ -

425
00:49:19,082 --> 00:49:22,938
الى الوراء ام الى المستقبل

426
00:49:24,341 --> 00:49:26,214
وهل يمكنك اصطحابى الى هناك ؟

427
00:49:26,261 --> 00:49:28,261
بإمكانى

428
00:49:29,896 --> 00:49:31,896
انا سأقود

429
00:49:34,608 --> 00:49:36,608
اخبر رفاقك ان يستريحوا

430
00:49:37,970 --> 00:49:39,970
حسناً يا رجال

431
00:49:40,664 --> 00:49:42,664
فريق الإطفاء قال بأنه يمكننا
الدخول والتفتيش

432
00:49:42,884 --> 00:49:44,884


433
00:49:45,725 --> 00:49:49,425
آمل بأن يكونوا قد خرجوا من هناك للغداء
 ولم يكن أحد مهم بالداخل

434
00:49:56,906 --> 00:49:58,906
مساء الخير سيدى ديفيد كلارسون
العمليات السريه

435
00:50:01,359 --> 00:50:03,043
يبدوا نك قد حصلت على معضلة هنا

436
00:50:03,083 --> 00:50:05,960
العمليات السرية ؟
مهلاً الى اين يذهبون ؟

437
00:50:06,055 --> 00:50:08,876
انهم يقومون بواجبهم
شكرا على تعاونك

438
00:50:08,902 --> 00:50:11,203
ولكننا سوف نبدأ من هنا

439
00:50:12,936 --> 00:50:14,936
لقد وجدت هذا خارجا

440
00:50:16,602 --> 00:50:18,602
هل رأيت شيئاً مماثلاً من قبل ؟

441
00:50:20,690 --> 00:50:22,690
... ما هذا بحق الجحي

442
00:50:24,971 --> 00:50:26,971
هذا الأسبوع 70 % ت

443
00:50:26,995 --> 00:50:30,179
هل كانت فتاة ؟ -
فتاة صغيرة ؟ -

444
00:50:31,689 --> 00:50:34,213
سوف تخبرنى ما الذى يحدث هنا يابنى

445
00:50:34,233 --> 00:50:36,233
لا ياسيدى , لن افعل

446
00:50:42,193 --> 00:50:44,722
اتصل بالحاكم (نيكس)

447
00:50:46,061 --> 00:50:48,061
أخبره اننا وجدنا الفتاة

448
00:50:50,350 --> 00:50:51,627
! انعطفى هناك

449
00:50:51,674 --> 00:50:53,578
نبهينى مبكراً فى المرة القادمة

450
00:50:53,599 --> 00:50:55,744
لدى فكرة لماذا لاتخبرنى فقط اين
نحن ذاهبون ؟

451
00:50:55,861 --> 00:50:57,861
بتسفيلد , نيويورك

452
00:50:57,925 --> 00:50:59,925
وماذا هناك ؟

453
00:50:59,949 --> 00:51:01,939
شخص سيعيدنا الى هناك

454
00:51:01,946 --> 00:51:05,158
يا الهى لقد قلتى انك اعطيتنى دبوسك الأخير

455
00:51:05,171 --> 00:51:07,225
كم عدد الأشخاص الآخرين الذين أعطيتهم هذا

456
00:51:07,285 --> 00:51:09,285
ليس مهما

457
00:51:09,300 --> 00:51:11,031
لست حتى إختيارك الاول

458
00:51:11,058 --> 00:51:13,058
وجدتك منذ شهر وحاولت ترتيب انضمامك

459
00:51:14,701 --> 00:51:18,486
وهذا يحدث لكل عناصر التجنيد

460
00:51:18,896 --> 00:51:22,689
  ناهيك عن احراز 73 فى مقياس
فاينمان جامبلرج

461
00:51:23,673 --> 00:51:25,046
73 ؟

462
00:51:25,071 --> 00:51:26,473
هل هذا جيد ؟

463
00:51:26,655 --> 00:51:28,655
انتظرى , تجنيد من أجل ماذا ؟

464
00:51:28,657 --> 00:51:30,657
ليس من المسموح لى بالإجابة عن هذا

465
00:51:30,671 --> 00:51:32,671
ومن الذى لايسمح لك ؟

466
00:51:32,740 --> 00:51:35,287
ليس من المسموح لى بالإجابة عن هذا
ويجب ان احذرك

467
00:51:35,307 --> 00:51:38,061
ان استمريت فى طرح الأسئلة
سيتم تفعيل البرورتوكول المضاد

468
00:51:38,135 --> 00:51:39,829
حسنا , وماذا يعنى هذا ؟

469
00:51:39,883 --> 00:51:41,883
سوف يتم إغلاقى

470
00:51:41,900 --> 00:51:43,900
 ! لن تفعلى هذا

471
00:51:43,930 --> 00:51:45,930
جربينى

472
00:51:49,345 --> 00:51:51,345
قلتى انهم بنوا شيئاً لم يجب عليهم
بناؤه

473
00:51:52,066 --> 00:51:53,832
هل حدث شئ هناك ؟

474
00:51:53,870 --> 00:51:55,870
شئ سئ

475
00:52:12,085 --> 00:52:14,085
أرجوك لا تجب

476
00:52:14,109 --> 00:52:16,109
أرجوك لا تجب

477
00:52:18,249 --> 00:52:23,240
مرحبا , لقد إتصلتم بهاتفى الخلوى
من فضلك اترك رساله وسأعاود الاتصال بك

478
00:52:23,448 --> 00:52:25,448
مرحبا يا ابى
انه انا كايسى

479
00:52:26,389 --> 00:52:29,060
لقد طلبت من نيثن اخبارك انى كنت أخيم

480
00:52:29,074 --> 00:52:32,334
ولكنى لست اخيم ولا اريد الكذب عليك

481
00:52:32,681 --> 00:52:34,681
ولم ارد اخبارك الحقيقة لان

482
00:52:37,560 --> 00:52:41,187
  هناك شىء شديد الغرابة يحدث

483
00:52:41,345 --> 00:52:47,550
حسنا , ما اقصده هو انى بخير

484
00:52:47,584 --> 00:52:49,004
وسأكون بخير

485
00:52:49,029 --> 00:52:51,029
لست منتشية

486
00:52:51,043 --> 00:52:53,043
ولم انضم الى طائفة

487
00:52:53,045 --> 00:52:55,045
لن اتاخر فى العودة

488
00:52:55,053 --> 00:52:57,053
وسأتصل مجددا قريبا

489
00:52:57,077 --> 00:52:58,163
احبك يا أبى

490
00:53:04,652 --> 00:53:06,807
! يالهى
هل انت بخير ؟

491
00:53:06,874 --> 00:53:09,647
اجل
شكرا لك

492
00:53:09,659 --> 00:53:12,641
ظننت اننى قمت باتلافك او ما شابه

493
00:53:17,055 --> 00:53:18,869
يجب على القيادة

494
00:53:19,351 --> 00:53:20,923
 ! كايسى

495
00:53:20,950 --> 00:53:22,950
  اعلم انك لاتملكين سببا لتثقين بى

496
00:53:22,962 --> 00:53:26,877
ولكنى كنت ابحث عن شخص مثلك
منذ وقت طويل

497
00:53:28,182 --> 00:53:30,182
والآن من فضلك

498
00:53:30,629 --> 00:53:32,629
توقفى جانباً

499
00:53:41,278 --> 00:53:44,586
من بين كل الناس الذين كان بامكانك
 اعطاءهم ذلك الدبوس

500
00:53:48,084 --> 00:53:49,347
لماذا انا ؟

501
00:53:49,847 --> 00:53:51,847
لأنك مميزة

502
00:53:52,347 --> 00:53:53,269
اجل

503
00:53:53,294 --> 00:53:54,661
انا مميزة

504
00:53:54,689 --> 00:53:56,689
انت كذلك

505
00:54:04,509 --> 00:54:06,509
اذن فهذا الرجل الذى نحن ذاهبون لرؤيته

506
00:54:07,611 --> 00:54:09,024
ما اسمه ؟

507
00:54:11,606 --> 00:54:13,606
انه يدعى فرانك

508
00:54:15,624 --> 00:54:17,624
فرانك واكر

509
00:54:17,790 --> 00:54:19,790
انه مميز ايضا

510
00:54:50,729 --> 00:54:52,729
انتظرى

511
00:56:09,486 --> 00:56:11,426
اين بصمات حوافرك ؟

512
00:56:24,054 --> 00:56:26,054
هذا رائع -

513
00:56:56,123 --> 00:56:58,650
لمعلوماتك , يمكننى سماعك

514
00:56:58,690 --> 00:57:00,295
ارحلى عن هنا

515
00:57:00,309 --> 00:57:02,279
هل رأيتى الكلب ؟

516
00:57:02,286 --> 00:57:03,961
اجل

517
00:57:03,981 --> 00:57:05,204
انه صورة هولوجرامية

518
00:57:05,224 --> 00:57:07,224
كيف تفعل ذلك فى ضوء النهار

519
00:57:07,231 --> 00:57:10,188
هذا مبهر جدا -
حسنا , ماذا تريدين -

520
00:57:10,529 --> 00:57:12,529
انت فرانك واكر , اليس كذلك

521
00:57:13,372 --> 00:57:15,048
انا ادعى كايسى

522
00:57:15,055 --> 00:57:17,209
واريد منك اصطحابى الى هناك

523
00:57:18,318 --> 00:57:20,318
اصطحابك الى أين ؟

524
00:57:21,670 --> 00:57:23,708
الى مكان رأيته عندما لمست هذا

525
00:57:39,628 --> 00:57:41,628
من أين حصلت على هذا ؟

526
00:57:41,916 --> 00:57:44,369
فتاة صغيرة تدعى (اثينا)

527
00:57:45,114 --> 00:57:46,834
وأين هى ؟

528
00:57:46,861 --> 00:57:48,861
لقد تركتنى هنا

529
00:57:49,903 --> 00:57:51,734
بالطبع هى فعلت

530
00:57:51,761 --> 00:57:52,924
انظرى

531
00:57:52,956 --> 00:57:55,171
عودى من حيث اتيت

532
00:57:55,185 --> 00:57:57,144
لا اريدك ان تصطحبنى الى هناك

533
00:57:57,151 --> 00:57:57,999
 ... ما رأيته

534
00:57:58,024 --> 00:58:00,217
ما رايتيه قد ذهب

535
00:58:01,164 --> 00:58:02,834
اهذا ما تبحثين عنه ؟

536
00:58:02,842 --> 00:58:04,800
ليس له اى وجود بعد الآن

537
00:58:04,814 --> 00:58:07,234
لا , اشعر .. كاننى يجب أن اذهب

538
00:58:07,259 --> 00:58:09,135
كأننى من المفترض بى الذهاب

539
00:58:09,160 --> 00:58:09,913
لماذا ؟

540
00:58:09,920 --> 00:58:12,187
من اجل مقعد فى سفينة صاروخية

541
00:58:12,208 --> 00:58:14,208
من اجلك انت فقط

542
00:58:15,040 --> 00:58:18,420
ما رأيته كان دعائيا
وكان مسجلا منذ عقود

543
00:58:18,969 --> 00:58:23,154
انها دعوة الى حفلة لم تقام ابدا
لأنه قد تم الغاءها

544
00:58:23,621 --> 00:58:26,258
انت لايفترض بك فعل اى شئ

545
00:58:26,306 --> 00:58:28,172
لقد تم التلاعب بك

546
00:58:28,179 --> 00:58:30,179
لتشعرى بأنك جزء من شىء لايصدق

547
00:58:30,958 --> 00:58:32,958
وكأنك مذهلة

548
00:58:33,798 --> 00:58:35,798
لكنك لست كذلك

549
00:58:35,962 --> 00:58:37,962
انت لست كذلك

550
00:58:40,260 --> 00:58:41,900
اذن فهذا رفض ؟

551
01:00:30,472 --> 01:00:32,472
...لا أيتها ال

552
01:00:33,809 --> 01:00:38,038
يمكننى اخبار الشرطة فى أى وقت
.. اى وقت

553
01:00:39,980 --> 01:00:41,980
.. اننى اعطيك خمسة ثوانى

554
01:00:52,725 --> 01:00:54,462
اننى لن اغادر

555
01:00:54,485 --> 01:00:57,078
سوف تصطحبنى الى هناك
وإما اقتلنى

556
01:00:57,085 --> 01:00:59,085
اذا لمست اى شئ عندك

557
01:00:59,108 --> 01:01:01,108
هذا بالضبط ما سأفعله

558
01:01:03,953 --> 01:01:05,295
ماذا تفعلين ؟

559
01:01:05,307 --> 01:01:07,307
اننى المس هذه الاشياء

560
01:01:10,735 --> 01:01:12,735
افتحى الباب الان

561
01:01:22,369 --> 01:01:25,728
ما الذى يفعله هذا الشىء المنزلق هذا ؟

562
01:01:26,848 --> 01:01:28,477
اتركيه اننى لا امزح

563
01:01:28,550 --> 01:01:30,128
هل ستصطحبنى الى هناك ؟

564
01:01:30,148 --> 01:01:33,161
لا -
اذن فانك لست جاداً -

565
01:01:36,240 --> 01:01:38,240
 ! هيا

566
01:01:38,272 --> 01:01:40,272
هل تظن هذا مضحكاً ؟

567
01:01:40,899 --> 01:01:42,899
هل تسجل هذا ؟

568
01:01:43,111 --> 01:01:45,421
سيجعلك هذا تضحكين

569
01:01:45,509 --> 01:01:46,956
اثتاء مشاهدته

570
01:01:46,979 --> 01:01:48,469
لقد ضحكت

571
01:01:48,509 --> 01:01:49,837
لقد ابتسمت

572
01:01:49,858 --> 01:01:51,740
الابتسام ليس ضحكاً

573
01:01:51,754 --> 01:01:52,959
الجميع يضحك

574
01:01:52,986 --> 01:01:54,527
انها حاجة بيولوجية

575
01:01:54,554 --> 01:01:55,995
فى الواقع انها ليست كذلك

576
01:01:56,023 --> 01:01:57,436
النوم هو حاجة بيولوجية

577
01:01:57,443 --> 01:01:59,443
لم ارك تنامين ايضاً -

578
01:02:02,059 --> 01:02:04,779
حسنا عاجلا ام اجلا سوف اجعلك تضحكين

579
01:02:05,147 --> 01:02:09,186
وحتى ياتى الوقت , لن اتوقف عن المحاولة

580
01:02:10,625 --> 01:02:12,625
ماذا ؟

581
01:02:12,929 --> 01:02:14,929
توقف عن المحاولة

582
01:02:17,220 --> 01:02:18,243
لماذا ؟

583
01:02:21,227 --> 01:02:23,074
لا يجب ان تسجل هذا

584
01:03:21,579 --> 01:03:23,535
اخرجى من هنا -
 انتظر لحظة

585
01:03:23,546 --> 01:03:25,546
ما هذا ؟ هل هذا عداد ؟

586
01:03:25,575 --> 01:03:28,300
اننى لن اغادر , استحق معرفة ما
الذى ييجرى هنا ؟

587
01:03:28,325 --> 01:03:30,127
 .. هل تستحقين
اجل اننى استحق بغض الاجوبة -

588
01:03:30,155 --> 01:03:31,656
اجوبة عماذا ؟ -
اعلم انك كنت هناك -

589
01:03:31,674 --> 01:03:33,150
انت لا تعلمين شيئاً

590
01:03:33,158 --> 01:03:35,088
كبف تركت مكاناً كهذا ؟

591
01:03:35,115 --> 01:03:37,115
! لانهم طردونى منه

592
01:03:41,623 --> 01:03:43,503
لقد طردونى

593
01:03:43,550 --> 01:03:45,857
و أغلقوا كل باب للعودة

594
01:03:47,999 --> 01:03:51,756
اكان هذا بسبب شيئ بنيته
ولم يتوجب عليك بناؤه

595
01:03:51,798 --> 01:03:53,685
من قال لك هذا ؟

596
01:03:53,705 --> 01:03:55,705
اهذا هو السبب ؟

597
01:03:56,307 --> 01:03:57,714
ذلك الشئ

598
01:04:00,735 --> 01:04:03,499
ان كان بمقدورى اخبارك بالتاريخ

599
01:04:03,523 --> 01:04:05,702
بالتاريخ المحدد الذى ستموتين فيه

600
01:04:05,727 --> 01:04:07,275
هل ستريدين معرفته ؟

601
01:04:07,296 --> 01:04:09,296
كيف ستعرف ؟ -
لنقل فقظ انى اعرف -

602
01:04:09,355 --> 01:04:10,674
هل انت منجم ؟

603
01:04:10,688 --> 01:04:12,587
لا , لست كذلك

604
01:04:12,608 --> 01:04:14,608
.. لا هذا مثير للشفقه , هلا فقط -
فقط .. فقط

605
01:04:14,626 --> 01:04:16,857
 تستخدمين مخيلتك ,حسناً ؟

606
01:04:16,878 --> 01:04:18,878
حسناً -

607
01:04:19,644 --> 01:04:23,221
  لنتفهم ان هناك عالم حيث هناك انا اعلم
حتمياً

608
01:04:24,049 --> 01:04:26,957
الوقت الذى ستموتين فيه بالضبط

609
01:04:27,457 --> 01:04:29,947
الآن
هل تريديننى ان اخبرك ام لا ؟

610
01:04:30,455 --> 01:04:32,885
بالطبع سأرغب , ومن لن يرغب ؟

611
01:04:33,921 --> 01:04:35,845
ولكــن

612
01:04:35,879 --> 01:04:37,548
ماذا لو

613
01:04:37,575 --> 01:04:40,222
عدا موتى فإننى سأعلم ما هو سَبَبُهُ

614
01:04:40,905 --> 01:04:42,658
فإن الاجابة هى نعم

615
01:04:42,683 --> 01:04:44,616
سأطلب منك إخبارى

616
01:04:44,641 --> 01:04:45,782
ولكننى لن اصدقك

617
01:04:45,816 --> 01:04:47,185
يجب عليك -
 لماذا ؟ -

618
01:04:47,199 --> 01:04:49,738
 السنا نحب صتع قدرنا بأنفسنا وما الى ذلك ؟

619
01:04:56,683 --> 01:04:58,683
ماذا ؟

620
01:05:04,973 --> 01:05:06,973
من انت ؟

621
01:05:11,309 --> 01:05:13,309
هل هذا أمر سئ

622
01:05:18,261 --> 01:05:19,474
...  بحق الجحيم

623
01:05:31,013 --> 01:05:33,013
لقد تبعوك الى هنا -
ماذا ؟ -

624
01:05:33,039 --> 01:05:35,039
مــن ؟ -
آليين -

625
01:05:36,752 --> 01:05:38,520
لم أرهم من قبل

626
01:05:39,595 --> 01:05:40,892
جون فرانسيس واكر

627
01:05:40,939 --> 01:05:42,939
نحن نبحث عنا هاربة
نؤمن بوجودها معك

628
01:05:43,509 --> 01:05:45,509
انت لست متهما متورطاً

629
01:05:46,464 --> 01:05:49,258
اطلق سراحها
او ستتعرص للتدمير

630
01:05:49,332 --> 01:05:51,332
لديك دقيقة واحدة للتجاوب

631
01:06:07,039 --> 01:06:08,946
شكراً -
لا ليس الآن -

632
01:06:28,023 --> 01:06:30,023
انتظرى -

633
01:08:07,587 --> 01:08:08,990
جون فرانسيس واكر

634
01:08:09,015 --> 01:08:11,596
بقرار من الحاكم نيكس هذه الوحدة لها
 .. السلطة فى

635
01:08:22,701 --> 01:08:23,377
حسناً

636
01:08:26,821 --> 01:08:28,821
حستا هذا يكفى

637
01:08:31,944 --> 01:08:33,944
هيا , اغلقى الابواب

638
01:08:35,824 --> 01:08:37,824
من بحق الجحيم الذى يدعى الحاكم نيكس ؟

639
01:08:38,695 --> 01:08:40,071
اذهبى , هيا

640
01:08:45,348 --> 01:08:47,307
هذه ليست فكرة سديدة

641
01:09:34,146 --> 01:09:35,233
 ! قبعتى

642
01:09:35,247 --> 01:09:37,247
اتركيها -
لا , لا يمكننى الذهاب بدونها -

643
01:09:44,673 --> 01:09:46,673
انها تعود لأبى

644
01:09:47,066 --> 01:09:48,557
لقد فهمت هذا

645
01:09:48,584 --> 01:09:50,095
ذكية جدا بالنسبة لفتاة

646
01:09:52,483 --> 01:09:54,483
والدك لم يفهمك ابداً

647
01:09:54,497 --> 01:09:56,095
ولم يدعمك ابداً

648
01:09:56,109 --> 01:09:58,109
والآن ترتدين قبعته

649
01:09:58,161 --> 01:09:59,781
كنوع من التمرد السئ

650
01:09:59,808 --> 01:10:01,197
اليس كذلك ؟

651
01:10:02,165 --> 01:10:04,165
لا , فأبى رائع

652
01:10:07,802 --> 01:10:09,802
ولكن انتظر لحظة

653
01:10:11,105 --> 01:10:13,105
نحن لا نتحدث عنى

654
01:10:15,477 --> 01:10:20,476
لا , سوف نرسلك الى أبيك المذهل ونتظاهر
بأن هذا لم يحدث ابداً

655
01:10:22,287 --> 01:10:23,553
اركبــى

656
01:10:24,937 --> 01:10:26,937
ربما البطارية -
لا ليست كذلك -

657
01:10:26,963 --> 01:10:28,963
ربما هو المحرك -
 لا ليس كذلك -

658
01:10:29,122 --> 01:10:32,003
... متى كانت اخر مرة تفقدت -
اتعلمين , انت لست تساعديننى

659
01:10:35,648 --> 01:10:36,844
لا

660
01:10:50,348 --> 01:10:52,348
.. انتظر

661
01:10:55,244 --> 01:10:57,244
مرحباً يا فرانك

662
01:11:03,196 --> 01:11:05,196
هل ستطلق على ؟

663
01:11:07,727 --> 01:11:10,363
اننى اقرر -
هل يمكنك ان تقرر فى الشاحنة ؟ -

664
01:11:10,407 --> 01:11:12,563
لاننا يجب ان نذهب الان

665
01:11:14,049 --> 01:11:15,859
انتظرى

666
01:11:15,873 --> 01:11:16,835
لماذا ؟

667
01:11:20,058 --> 01:11:21,877
انها واحدة منهم ؟

668
01:11:21,930 --> 01:11:23,930
اعلم هذا , هل انت قادم ام لا ؟

669
01:11:29,623 --> 01:11:31,623
أجل تنحى جانباً

670
01:11:50,189 --> 01:11:51,569
فرانك -
لا ليس بعد -

671
01:11:53,386 --> 01:11:55,568
بماذا كنت تفكرين ؟
لماذا اقحمتينا فى هذا ؟

672
01:11:55,993 --> 01:11:57,993
! لم اقحمكم فى هذا

673
01:11:58,777 --> 01:12:00,652
لقد اعطيتها دبوساً

674
01:12:00,659 --> 01:12:02,659
وهى فعلت البقية

675
01:12:02,666 --> 01:12:03,879
مثلك تماماً

676
01:12:03,900 --> 01:12:05,584
.. لا , لاتحاولى

677
01:12:05,591 --> 01:12:07,481
اين وجدتى حتى الدبوس ؟

678
01:12:07,488 --> 01:12:08,458
لقد كنت هناك , لقد حطموهم

679
01:12:08,485 --> 01:12:11,532
قد يكون هذا حدث وقد
يكن لم يحدث

680
01:12:11,579 --> 01:12:13,579
اتعطين واحداً لمراهقة

681
01:12:13,581 --> 01:12:15,581
الحصول على 73 على المقياس لا يهمك ؟

682
01:12:15,715 --> 01:12:19,264
73 ؟
هذا ليس ممكنا

683
01:12:19,315 --> 01:12:21,315
انه غيور لأنه احرز 41

684
01:12:21,548 --> 01:12:24,456
لقد كنت فى الحادية عشر

685
01:12:25,760 --> 01:12:27,214
! لا تلمسى هذا

686
01:12:27,239 --> 01:12:31,353
هذه كيلو طن من المتفجرات المميتة
انها ليست لعبة

687
01:12:31,355 --> 01:12:33,355
لا تعبثى بأغراضى

688
01:12:33,421 --> 01:12:34,824
هل فهمت ؟ -
اسفة -

689
01:12:34,842 --> 01:12:36,842
لم أبدأ بها , اتعلم ؟

690
01:12:36,897 --> 01:12:40,202
لقد ضيعت سنين على المرشحين المحتملين

691
01:12:40,241 --> 01:12:43,565
المرشحين المحتملين
من اجل ماذا ؟

692
01:12:45,086 --> 01:12:47,883
هذا جميل
امازلت تظنين انك تجندين . اليس كذلك ؟

693
01:12:47,910 --> 01:12:49,910
لا تشألها اسئلة اخرى

694
01:12:49,938 --> 01:12:51,748
سوف تقوم بنوع من الإغلاق الذاتى

695
01:12:51,774 --> 01:12:53,348
أى نوع من الإغلاق الذاتى ؟

696
01:12:53,356 --> 01:12:54,606
هل اخبرتها ان هذا نوع من
الاغلاق الذاتى ؟

697
01:12:54,633 --> 01:12:56,633
لقد كانت تضايقنى

698
01:12:56,720 --> 01:12:58,340
ماذا ؟
هل كذبت ؟

699
01:12:58,341 --> 01:12:59,420
تعودى على هذا يافتاة

700
01:12:59,421 --> 01:13:01,320
فى لحظة ما هى تعدك

701
01:13:01,420 --> 01:13:04,740
بمستقبل جميل
وفى اللحظة التالية تقودة لمنزلك ليقتلك

702
01:13:04,741 --> 01:13:07,760
انا آسفة ولكن الوقت ينفذ منا
ونحن نحتاج الى حافز

703
01:13:07,880 --> 01:13:09,080
حافز الى ماذا ؟

704
01:13:09,560 --> 01:13:11,480
نحتاج الى العودة
يا فرانك

705
01:13:11,481 --> 01:13:12,380
العودة الى هناك ؟

706
01:13:12,580 --> 01:13:14,580
- اجل , اجل يا فرانك نحتاج للعودة الى هناك
- حسنا ! رائع

707
01:13:15,080 --> 01:13:16,100
هذا فقط رائع

708
01:13:16,200 --> 01:13:19,600
اتعلمين , لقد تعرضت للسع
هيا فالنقفز على خلية نحل

709
01:13:19,900 --> 01:13:21,560
هذا تشبيه مريع

710
01:13:21,561 --> 01:13:24,380
هذا تشبيه رائع
ماذا تعلمين عن التشبيهات ؟

711
01:13:24,381 --> 01:13:26,680
اتعلم انه يستحيل الحديث معك
عندما تكون هكذا

712
01:13:26,780 --> 01:13:31,320
انا هكذا لأنك اخرجت حياتى عن
مسارها مجدداً

713
01:13:31,720 --> 01:13:36,240
فرانك , هذا الامر ليس شخصياً
انها فقط برمجة

714
01:13:38,440 --> 01:13:39,500
ها نحن نبدا

715
01:13:46,800 --> 01:13:47,640
اين تذهبين ؟

716
01:13:47,720 --> 01:13:50,340
هذا هو مكان السلك الخاص حيث تقع
المحطة , اليس كذلك ؟

717
01:13:50,341 --> 01:13:52,640
يجب ان نصل الى الى المشهد

718
01:13:52,940 --> 01:13:53,880
المشهد ؟

719
01:13:53,881 --> 01:13:54,660
هل انت مجنونة ؟

720
01:13:54,761 --> 01:13:57,660
هم يعلمون انك ارسلتها الى
 سوف يكونون بانتظرنا

721
01:13:57,760 --> 01:14:00,700
حستا. اعطيني انبوب اديسون
 وسنذهب بدونك.

722
01:14:00,701 --> 01:14:02,700
ليس لدى انبوب اديسون

723
01:14:02,701 --> 01:14:04,140
انه فى حقيبتك

724
01:14:04,420 --> 01:14:06,200
لدى رؤية لأشعة اكس

725
01:14:06,260 --> 01:14:07,760
متى حصلت على
رؤية لاشعة اكس ؟

726
01:14:07,761 --> 01:14:08,840
انها مليئة بالمفاجئات

727
01:14:08,841 --> 01:14:11,020
اعرف كل مفاجئاتها واولها

728
01:14:11,180 --> 01:14:13,900
انها لاتهتم بك

729
01:14:14,536 --> 01:14:18,895
كل هذا السحر والحس بالهدف
والابتسامة الصغيرة الجذابة

730
01:14:18,909 --> 01:14:20,356
انه فقط برمجة

731
01:14:20,381 --> 01:14:22,380
انه مجرد آحاد وأصفار
هذا ما هو عليه

732
01:14:23,800 --> 01:14:26,520
صدقينى عندما تصلين الى هناك
ستكونين وحيدة

733
01:14:28,100 --> 01:14:29,680
 ماذا حدث اليكما
انتما الاثنبن ؟

734
01:14:30,040 --> 01:14:31,320
انه يظن
اننى اذيته

735
01:14:31,321 --> 01:14:34,960
لا , لقد آذيتى طفلاً صغيرً
..كان هذا احمقاً كفاية ل

736
01:14:40,060 --> 01:14:42,540
لقد كنت اشياء كثيرة يا فرانك

737
01:14:44,960 --> 01:14:46,580
لكنك لم تكن
احمق

738
01:14:52,120 --> 01:14:54,160
لماذا لا تعطينى فقط انبوبة اديسون

739
01:14:54,361 --> 01:14:56,360
لن اعطيك شيئاً

740
01:15:03,760 --> 01:15:07,280
اتريدون الدخول
سأدخلكم , لماذا لا

741
01:15:07,281 --> 01:15:11,800
هذا افضل من الانتظار هنا
والتعرض للصيد والقتل الخ , الخ

742
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
 هذه هى الروح -
 ! اكسيترا

743
01:15:14,300 --> 01:15:15,840
ماهى الإكسيترا ؟

744
01:15:39,920 --> 01:15:41,840
اى نوع من الكابلات هذه ؟

745
01:15:41,841 --> 01:15:43,040
النوع الذى ينقل الاشخاص

746
01:15:43,141 --> 01:15:46,839
..اناس مثلنا ؟ هل هو مثل

747
01:15:46,840 --> 01:15:47,840
هل على ان افسر كل شئ ؟

748
01:15:47,841 --> 01:15:51,920
الا يمكنك فقط ان تتفاجئى وتمضى

749
01:15:51,921 --> 01:15:53,920
هذا كله مربوط الى ذلك الطبق هناك

750
01:15:58,760 --> 01:16:01,020
هل تستخدمون قمراً صناعياً

751
01:16:02,180 --> 01:16:04,280
اننى اعلم كيف
تسير الأمور.

752
01:16:04,380 --> 01:16:06,280
حسناً , انك مملة جداً

753
01:16:08,400 --> 01:16:10,260
لـُفى هذا على عينيك
واربطيه

754
01:16:10,261 --> 01:16:11,560
لماذا ؟

755
01:16:11,561 --> 01:16:13,180
لأن  العدالة عمياء

756
01:16:14,780 --> 01:16:16,480
 !فقط لـُفيها يا فتاة

757
01:16:17,820 --> 01:16:20,920
هل تريدنى ان اضع هذا على رأسى ؟

758
01:16:22,420 --> 01:16:24,180
 انه يلتصق على حاجبى -
اغلقى فمك -

759
01:16:24,181 --> 01:16:26,180
اميلى راسك للخلف

760
01:16:26,740 --> 01:16:28,120
ما هذا ؟

761
01:16:28,760 --> 01:16:31,160
هذا مسحوق
هل ستتراجعين ؟

762
01:16:31,161 --> 01:16:32,560
مستعدون للذهاب

763
01:16:32,561 --> 01:16:34,320
جيد , اضبطيه على البرج

764
01:16:34,520 --> 01:16:36,120
ما زال هناك مُستَقبِل هناك

765
01:16:36,720 --> 01:16:38,240
نعم , لقد تحققت

766
01:16:38,241 --> 01:16:40,240
منذ متى كان ذلك ؟

767
01:16:42,660 --> 01:16:44,560
منذ 25 سنة

768
01:16:46,220 --> 01:16:47,180
تقريباً

769
01:16:53,100 --> 01:16:55,360
هل طردوك ايضاً

770
01:16:55,361 --> 01:16:58,060
حسنا يا شباب
هناك آليات قاتلة

771
01:16:59,280 --> 01:17:03,780
حسنا , هذا سيكون مضياءاً , بارداً
ومزعجاً حقا سوف

772
01:17:03,781 --> 01:17:07,180
تستهلكين 90 بالمائة من السكر الموجود
  فى دمك فى جزء من مائة من الثانية

773
01:17:07,181 --> 01:17:08,720
وستتمنين لو انك ميتة

774
01:17:08,721 --> 01:17:10,720
لكن بعدها سيكون ذلك قد انتهى

775
01:17:10,721 --> 01:17:12,720
لا تتبولى علينا

776
01:17:12,721 --> 01:17:14,720
هذا يبدو رائعاً

777
01:17:17,120 --> 01:17:19,840
لماذا الآن ؟
لماذا هى ؟

778
01:17:20,180 --> 01:17:21,980
لانها لم تستسلم

779
01:17:21,981 --> 01:17:23,980
هل تعتقدين ان بامكانها
ان تصلحه

780
01:17:25,020 --> 01:17:26,980
وما الذى يجعلك تقول ذلك ؟

781
01:17:29,320 --> 01:17:31,780
هل يمكنها يا أثينا ؟

782
01:17:31,781 --> 01:17:33,780
ليس لدى ادنى فكرة

783
01:17:34,480 --> 01:17:36,400
لنذهب ونكتشف

784
01:17:48,600 --> 01:17:49,620
 ....تمسكوا

785
01:17:50,960 --> 01:17:53,020
هل هذا طبيعى ؟

786
01:18:11,820 --> 01:18:13,500
اننى اشعر بالعطش

787
01:18:13,700 --> 01:18:14,900
اننى اموت

788
01:18:15,100 --> 01:18:16,100
اعتقد انى اموت

789
01:18:16,380 --> 01:18:18,360
اننى اموت , اننى اموت -
انت لن تموتى -

790
01:18:18,560 --> 01:18:20,160
هناك مياه غازية فى الثلاجة

791
01:18:38,980 --> 01:18:39,940
احصلى على بعض منها

792
01:18:40,920 --> 01:18:44,920
ليس لدى فكرة كم عدد الذين هنا
ولكنهم بالطبع قادمون لذا ,علينا التحرُك

793
01:18:45,720 --> 01:18:48,900
سوف تتبعيننى بلا اسئلة
هل اتفقنا ؟

794
01:18:50,140 --> 01:18:51,820
اتفقنا

795
01:18:59,840 --> 01:19:02,060
اعذرنى

796
01:19:23,000 --> 01:19:24,510
هل نحن فى باريس ؟

797
01:19:24,520 --> 01:19:26,510
هلا تتوقفين عن الاندهاش

798
01:19:26,520 --> 01:19:28,520
اعتقد انك تريدنى ان اكون مذهولة -
... اريدك ان تتوقفى عن -

799
01:19:28,521 --> 01:19:34,460
<i>(متحدث فرنسى)</i>

800
01:19:35,400 --> 01:19:36,800
ان البرج يغلق

801
01:19:36,801 --> 01:19:38,800
ياللهول

802
01:19:45,440 --> 01:19:47,580
انتم وانا سنكون على قائمة مراقبتهم
قد لا

803
01:19:47,680 --> 01:19:50,880
انت لم يتم انشاء ملف تعريف
شخصيتك بعد

804
01:19:50,980 --> 01:19:52,660
ربما لم يتم ؟ -
ربما لم يتم ذلك -

805
01:19:52,661 --> 01:19:55,060
سوف تذهبين الى هناك وستاخذين هذا
وستربطينه حول العنق

806
01:19:55,260 --> 01:19:57,060
ان كان بشريا فسيطرحه ارضاً

807
01:19:57,061 --> 01:19:58,560
وإن كان آلياً

808
01:20:00,600 --> 01:20:02,040
سوف تغضبينه فقط

809
01:20:02,340 --> 01:20:03,860
رائع

810
01:20:06,800 --> 01:20:08,980
لديها الشجاعة
يجب ان اعترف بهذا

811
01:20:09,180 --> 01:20:12,680
ماذا تفعل ؟ -
اريد ان اذهب الى اعلى البرج -

812
01:20:16,100 --> 01:20:16,960
بشرى

813
01:20:33,280 --> 01:20:36,800
لقد كره الفرنسيون هذا الشىء فى البداية
عندما كشف عنه فى باريس

814
01:20:36,900 --> 01:20:39,000
اعتقد العالم انه قذى للعين

815
01:20:39,100 --> 01:20:42,000
لم يهتم إيفل , لم يُقصد ان يكون هذا اثرياً

816
01:20:42,400 --> 01:20:44,400
كان يُقصد ان يكون
فى عالم آخر

817
01:20:44,401 --> 01:20:48,600
"عرض القط"
اول اربعة (للبلس اولترا)

818
01:20:48,601 --> 01:20:50,100
هل كانوا جزءاً من هذا ؟

819
01:20:50,101 --> 01:20:55,120
ايفل، جول فيرن،
تسلا، والسيد اديسون

820
01:20:56,960 --> 01:20:58,400
لقد صمما تلك الهوائى بالداخل

821
01:20:58,401 --> 01:21:00,300
انتظر , ماذا ؟
برجل ايفل يحتوى على هوائى ؟

822
01:21:00,301 --> 01:21:02,400
والان اجب عن سؤالك هل
ستقاطعيننى ؟

823
01:21:02,401 --> 01:21:06,300
نعم , لقد صمم تسلا الهوائى ليلتقط
كل نوع من الاشارة هناك

824
01:21:09,361 --> 01:21:12,000
 ووجد الباحثون بالضبط ما
تبحث عنه. ومن ثم،

825
01:21:12,440 --> 01:21:14,500
حاول اديسون ان ياخذ الاطروحة منه
ولهذا السبب هم يكرهون بعضهم

826
01:21:14,501 --> 01:21:16,300
- ..هم..
- فرانك

827
01:21:16,460 --> 01:21:18,040
ابق على الموضوع

828
01:21:18,760 --> 01:21:20,600
حسناً

829
01:21:21,640 --> 01:21:25,500
من خلال كل هذه الشائعات عن
المدخل السرى

830
01:21:25,900 --> 01:21:31,080
احتفظ الاربعة لنفسهم فقط
بتذكرة فى اتجاه واحد

831
01:21:32,180 --> 01:21:34,320
فى حالات الخطر

832
01:21:38,380 --> 01:21:39,660
! هذا مدهش

833
01:22:12,500 --> 01:22:14,380
انت لم ترى شيئاً بعد
يا فتاة

834
01:23:10,420 --> 01:23:12,741
اننى آسف انتهت الجولة

835
01:23:19,840 --> 01:23:21,480
إنه صاروخ

836
01:23:25,680 --> 01:23:26,820
انهم قادمون

837
01:23:28,020 --> 01:23:28,920
حسناً

838
01:23:47,800 --> 01:23:49,040
اربطوا حزام الأمان

839
01:24:06,460 --> 01:24:07,560
ماذا قال ؟

840
01:24:07,561 --> 01:24:09,340
اكثر بكثير
مما تتوقع

841
01:24:09,341 --> 01:24:11,060
اطلب منها التشبث

842
01:25:21,860 --> 01:25:23,220
لماذا نحن عائدون ؟

843
01:25:23,221 --> 01:25:27,000
نحن لسنا كذلك و
نحن ذاهبون خلال بعد آخر

844
01:25:27,001 --> 01:25:30,020
لذا فنحن سنسدد الى الفضاء الخارجى
فقط لبدء الرحلة

845
01:25:30,021 --> 01:25:32,020
ربما تصبح هذه الحفلة هنا غريبة
بعض الشىْ

846
01:26:29,520 --> 01:26:30,640
استيقظى

847
01:26:35,620 --> 01:26:38,180
كايسى ؟
استيقظى

848
01:26:38,181 --> 01:26:40,180
لقد وصلنا

849
01:27:26,400 --> 01:27:27,620
ماذا الان ؟

850
01:27:28,700 --> 01:27:30,360
اخبرينى انت ؟

851
01:27:31,100 --> 01:27:33,200
انا اخبرك ؟
لقد كانت فكرتك

852
01:27:33,201 --> 01:27:36,660
انا لا أجد الافكار , انا فقط
اجد الاشخاص الذين لديهم ذلك

853
01:27:36,661 --> 01:27:38,780
اذن ليست هناك خطة -
هناك خطة

854
01:27:38,840 --> 01:27:40,640
ولكنها لم تات بعد

855
01:27:41,220 --> 01:27:43,760
ولكن يجب ان تكونى كذلك قريباً

856
01:27:47,180 --> 01:27:49,280
هذا رائع

857
01:27:49,920 --> 01:27:51,560
خذ , خبئ هذا

858
01:27:53,040 --> 01:27:54,140
بكل سرور

859
01:27:54,141 --> 01:27:57,840
انتظر , اليس هذا هو الكيلو طن من
 الشئ المتفجر الذى طلبت منى عدم العبث به ؟

860
01:27:57,841 --> 01:27:59,880
فى هذه اللحظة , انه مصدرنا للحماية
انه خيار جيد

861
01:27:59,881 --> 01:28:01,900
سيحاولون قتلنا خارج البوابة

862
01:28:01,901 --> 01:28:03,900
اذن هل سنقف
هنا فقط ؟

863
01:28:03,901 --> 01:28:08,800
"حسنا , اذا اردت رؤية "ارض الغد
ها هى تاتى

864
01:28:42,720 --> 01:28:44,840
فرانك -
ديفيد -

865
01:28:45,520 --> 01:28:47,260
تبدوا بخير

866
01:28:47,261 --> 01:28:48,820
لقد غلبك العمر

867
01:28:48,821 --> 01:28:50,820
شكراً لك يجب على
تجربة ذلك

868
01:28:51,520 --> 01:28:54,460
لا أعلم, اعتقد انى ساظل اشرب
من الرجفة كل يوم

869
01:28:54,461 --> 01:28:56,000
انه بطعم الشوكولا الان

870
01:29:00,660 --> 01:29:04,400
اهلا يا اثينا , كنت قد بدات اعتقد انك
لن تعودين الى المنزل ابدً

871
01:29:05,420 --> 01:29:07,520
اين كنتى ؟

872
01:29:07,521 --> 01:29:08,800
كنت اؤدى عملى

873
01:29:08,801 --> 01:29:09,860
عملك ؟

874
01:29:10,060 --> 01:29:14,160
انا آسف , لم نكن واضحين عندما اوقفنا
بروتوكول التوظيف الخاص بك

875
01:29:14,260 --> 01:29:16,800
حصلت على هذا عندما دعوتنى دموية
 عفا عناه الزمان

876
01:29:17,000 --> 01:29:18,800
وحاولت تفكيكى

877
01:29:19,820 --> 01:29:22,180
حسنا، أنت بالتأكيد أحدثت
تماما ضجة ...

878
01:29:22,380 --> 01:29:26,280
باطلاق صاروخ عتيق من برج ايفل

879
01:29:27,340 --> 01:29:29,340
فى ظروف عادية

880
01:29:29,540 --> 01:29:32,640
سنزيد ساعات العمل لنقنع الجميع
ان ذلك كان مجرد خدعة متقنة

881
01:29:32,740 --> 01:29:37,040
ولسوء الحظ , فلسنا جميعنا نهتم
اليس كذلك ؟

882
01:29:37,560 --> 01:29:39,220
ولماذا لا يهم ذلك ؟

883
01:29:41,000 --> 01:29:43,000
ومن تكونين انت ؟

884
01:29:44,020 --> 01:29:46,340
ادعى كايسى نيوتن

885
01:29:48,080 --> 01:29:50,180
ومن قد تكون

886
01:29:51,080 --> 01:29:54,000
ديفيد نيكس
انه لشرف لى

887
01:29:55,040 --> 01:29:56,960
حسنا يا فرانك , لقد كان
التحاقاً جميلا

888
01:29:57,060 --> 01:30:00,500
ولكن , وبما اننا كنا واضحين بشدة عن
... شروط المنفى الخاص بك و

889
01:30:00,700 --> 01:30:04,200
وعواقب وخيمة بسببها
يجب ان اسألك

890
01:30:04,320 --> 01:30:06,180
ما الذى بحق الجحيم انت فاعله هنا ؟

891
01:30:06,181 --> 01:30:08,180
اعتقد ان بإمكانها اصلاحه

892
01:30:11,120 --> 01:30:12,880
 .. آسفة انا

893
01:30:12,881 --> 01:30:14,880
أعتقد ان بإمكانها اصلاحه يا ديفيد

894
01:30:15,280 --> 01:30:16,680
انتظر , ماذا ؟

895
01:30:16,681 --> 01:30:19,140
قد تم قرصنة الإشارة.
في كل مرة تقوم بتشغيله هنا

896
01:30:19,340 --> 01:30:20,540
يمكننى رؤية هذا

897
01:30:20,640 --> 01:30:24,580
ولقد ومضت
انخفضت النسبة يا ديفيد

898
01:30:25,680 --> 01:30:26,940
هذا مستحيل

899
01:30:27,180 --> 01:30:29,120
انت لن تصدقنى , لنذهب
ونكتشف الان

900
01:30:29,121 --> 01:30:31,120
انى آسفة
ما الذى بإمكانى اصلاحه

901
01:30:31,420 --> 01:30:36,660
العالم ياسيدة نيوتن ,
هو يظن انك تستطيعين اصلاح العالم

902
01:31:01,560 --> 01:31:03,440
هل هذا مثل بوابة الى الأرض ؟

903
01:31:03,460 --> 01:31:07,200
لا , انه مثل جسر
الى الارض

904
01:31:12,260 --> 01:31:14,280
أهلا بكم من جديد
الى المِرْقَب ، فرانك

905
01:31:15,680 --> 01:31:17,180
انه شئ ما , اليس كذلك

906
01:31:18,240 --> 01:31:20,280
اجل ,انه كذلك

907
01:31:36,560 --> 01:31:38,260
لا تقلقى بشأن العرض الضوئى

908
01:31:38,360 --> 01:31:39,860
انه آمن جداً

909
01:31:43,560 --> 01:31:46,260
هل من المفترض بى ان افعل شيئاً -
لا -

910
01:31:46,560 --> 01:31:49,540
حسنا , هل يمكنك ان تكون اكثر تحديدا لأن
اصلاح العالم يبدو مثل ...

911
01:31:49,640 --> 01:31:50,840
كونى كما انت فقط

912
01:31:52,440 --> 01:31:54,440
حسناً

913
01:31:58,700 --> 01:32:00,320
ما هى تلك الأشياء

914
01:32:00,321 --> 01:32:01,400
وميض المستقبل

915
01:32:01,600 --> 01:32:04,200
هذا نحن على بعد ثوانٍ من الآن

916
01:32:04,300 --> 01:32:08,900
*كل هذا البرج ينقل الطاقة عن طريق *التكيونات

917
01:32:08,901 --> 01:32:11,760
<i>الجسيم الذى يتحرك بسرعة اكبر من سرعة الضوء</i>

918
01:32:11,762 --> 01:32:13,660
اكتشفناهم منذ حوالى اربعين عاما

919
01:32:13,860 --> 01:32:17,940
ما زال علمائكم يتجادلون حول وجودهم

920
01:32:20,540 --> 01:32:23,340
يالهى
متاخرون جداً

921
01:32:43,060 --> 01:32:44,660
لقد قمنا بتحسين التفاعل بشكل كبير

922
01:32:44,860 --> 01:32:47,860
لا يزال هناك وظائف على
خوارزميتك الاصلية

923
01:32:49,900 --> 01:32:51,840
الديك شئ لترينى إياه يا فرانك

924
01:32:52,440 --> 01:32:53,740
ارنى

925
01:33:05,440 --> 01:33:06,680
إختر مكاناً

926
01:33:07,020 --> 01:33:08,560
ماذا ؟

927
01:33:08,740 --> 01:33:11,220
مكاناً
فى اى مكان فى العالم

928
01:33:13,680 --> 01:33:16,740
كانافيرال،
كيب كانافيرال.

929
01:33:33,120 --> 01:33:36,780
تُوجه واجهة من
يديك إلى مركز الأرض.

930
01:33:37,520 --> 01:33:38,920
حسنا,لقد فهمت

931
01:33:44,740 --> 01:33:46,580
من الواضح انك قد دربتها

932
01:33:46,840 --> 01:33:48,380
لقد قابلتها فقط بالأمس

933
01:33:48,580 --> 01:33:50,680
هى تعلم كيف تسير الامور

934
01:33:58,880 --> 01:34:00,640
كيف يكون هذا معقولاً

935
01:34:00,660 --> 01:34:03,520
نحن ملايين من
الانحرافات الأسية

936
01:34:03,720 --> 01:34:05,520
بعيدا تماماً عن البعد
وانت تنادى الوطن

937
01:34:05,620 --> 01:34:08,620
كان لفرانك هذه الفكرة النبيلة لبناء
هذه الالة بحيث اننا

938
01:34:08,621 --> 01:34:11,060
يمكننا ان نتواصل معا

939
01:34:12,220 --> 01:34:14,020
هذا منذ ثلاثة ايام مضت

940
01:34:14,021 --> 01:34:16,020
نسبياً

941
01:34:17,780 --> 01:34:19,780
هذا هو وقت الفضاء
الفكاهى

942
01:34:22,080 --> 01:34:24,740
لان التايكونات تسافر بسرعة
اكبر من سرعة الضوء

943
01:34:25,360 --> 01:34:26,800
مجرد تسخيرها

944
01:34:26,801 --> 01:34:28,801
يمكن ان ترى الى الوراء فى الوقت

945
01:34:29,580 --> 01:34:31,420
وليس فقط الى الوراء

946
01:34:33,820 --> 01:34:35,480
انك تمزح

947
01:34:35,980 --> 01:34:36,800
لا

948
01:35:01,400 --> 01:35:02,660
ماذا حدث ؟

949
01:35:02,860 --> 01:35:04,240
ظل يمضى

950
01:35:04,840 --> 01:35:06,620
ابعد بقليل

951
01:35:53,920 --> 01:35:55,140
هذا يكفى

952
01:35:56,560 --> 01:35:58,480
هذا يكفى , يا فتاة

953
01:36:03,760 --> 01:36:05,880
هذا منزلى

954
01:36:05,940 --> 01:36:07,420
لكان من اللطيف

955
01:36:07,621 --> 01:36:10,020
ان كان فرانك قد
جهزك من اجل هذا

956
01:36:10,540 --> 01:36:13,040
اننى خائف
العالم ينتهى

957
01:36:13,420 --> 01:36:18,380
انه حتمى , انه غير قابل للتجنب
وانه آت

958
01:36:19,180 --> 01:36:20,540
متى ؟

959
01:36:21,600 --> 01:36:23,200
هذا يبعد 58 يوم من الان

960
01:36:23,940 --> 01:36:26,320
يوماً 58 ؟

961
01:36:26,321 --> 01:36:28,880
اياً كان الذى سبب هذا فى
 اى وقت بعد

962
01:36:28,881 --> 01:36:32,580
بعد بداية الموجة الكهربائية

963
01:36:42,260 --> 01:36:45,020
امازلت تبحث عن وميضك
 الخاص يا فرانك

964
01:36:45,021 --> 01:36:47,020
اعلم انى رأيته

965
01:36:48,780 --> 01:36:50,820
اذن,لماذا لا تخبر الجميع

966
01:36:50,821 --> 01:36:54,820
الكوكب كله على وشك الموت
وانت مازلت جالساً هنا

967
01:36:55,980 --> 01:36:59,760
نحن لن نموت , هذا عالمك وليس عالمنا

968
01:37:00,700 --> 01:37:02,340
سنكون بأمان هنا

969
01:37:02,341 --> 01:37:04,740
ثم انه , لماذا لا تدع الناس يدخلون

970
01:37:05,600 --> 01:37:07,020
اخبرها يا ديفيد

971
01:37:07,021 --> 01:37:09,020
فرانك

972
01:37:09,640 --> 01:37:13,260
بعد كل سنوات النفى هذه ومع
ذلك فأنت لا تفهم

973
01:37:13,261 --> 01:37:15,580
هؤلاء الناس
تقودهم الوحشية

974
01:37:15,780 --> 01:37:18,680
ان أخبرتهم بهذا المكان

975
01:37:19,780 --> 01:37:22,960
اذن , ماذا سيحدث لنا بعدها ؟

976
01:37:23,280 --> 01:37:24,740
بعدها لن ينجوا احد

977
01:37:25,020 --> 01:37:27,360
لكنه لم يحدث بعد

978
01:37:27,361 --> 01:37:29,880
لقد حدث بالقعل ولكنك
فقط لم تتقبليه

979
01:37:29,881 --> 01:37:31,880
حسناً انا لا أتقبله

980
01:37:38,220 --> 01:37:40,620
اترى هذا ؟
هل ترى هذا ؟

981
01:37:40,621 --> 01:37:43,920
ديفيد , انا اعلم انك رأيت هذا
وهذا يعنى ان هناك فرصة

982
01:37:43,921 --> 01:37:45,920
هناك فرصة على الأقل

983
01:37:52,880 --> 01:37:54,680
وذهبت بشكل جيد
 ألا تظن ذلك ؟

984
01:37:54,681 --> 01:37:55,880
ماذا حدث ؟

985
01:37:56,480 --> 01:37:58,220
سيتم ترحيلك

986
01:37:58,820 --> 01:37:59,820
... مجدداً

987
01:38:01,200 --> 01:38:02,640
حسنا، هذا
لا شىء بالنسبة لك.

988
01:38:03,140 --> 01:38:04,840
لا افكار جديدة

989
01:38:05,580 --> 01:38:10,024
على ما يبدو لديك واحد على عشرة آلاف
فى الحتمية ليست مقنعة كفاية

990
01:38:10,124 --> 01:38:12,020
لتغير عقله

991
01:38:17,280 --> 01:38:18,600
كن لطيفآ.

992
01:38:29,560 --> 01:38:31,200
هل انت بخير ؟

993
01:38:32,695 --> 01:38:36,265
أنا أعلم أنك تفكر في
الكثير من الاسئلة التى كنت اطرحها عليك

994
01:38:36,289 --> 01:38:37,955
... كان بإمكانك قول

995
01:38:38,265 --> 01:38:42,195
يا كايسى هذه الاشياء ليست مشكلة حقيقية
بسبب الالة التى تحمى مستقبلنا

996
01:38:42,219 --> 01:38:44,219
عندما قالت انن سنموت جميعاً

997
01:38:44,782 --> 01:38:46,479
لقد قام بنوع من التلميح للأمر

998
01:38:46,582 --> 01:38:48,627
لا علاقة لهذا المكان بالأمل

999
01:38:49,776 --> 01:38:52,429
انه عكس الامل -
هيا , لا تقولى هذا -

1000
01:38:52,453 --> 01:38:55,321
لم لا ؟ -
انت قلت هذا -

1001
01:38:56,551 --> 01:38:57,994
لا عجب انك تستسلم

1002
01:38:58,431 --> 01:39:00,431
كان هذا قبل ان اعرفك

1003
01:39:00,598 --> 01:39:01,785
.. انت حقاً

1004
01:39:02,665 --> 01:39:05,622
انت حقا مميزة -
لماذا تقولون هذا لى دائماً ؟ -

1005
01:39:08,632 --> 01:39:10,122
انا لست كذلك

1006
01:39:14,744 --> 01:39:16,744
لماذا حتى قد
تعطينى هذا

1007
01:39:17,116 --> 01:39:21,807
لقد اريتنى مكاناً مذهلاً
ولا يصدق ولكنه كان كذبة

1008
01:39:23,322 --> 01:39:25,326
ان كنت ستطلق الفكرة
فى رؤوس الناس

1009
01:39:25,358 --> 01:39:27,157
يجدر بك حقاً ان تتأكد من
انها الحقيقة

1010
01:39:27,181 --> 01:39:29,839
لانه لايمكنك فقط
.. ان تط

1011
01:39:39,903 --> 01:39:40,987
ماذا ؟

1012
01:39:41,851 --> 01:39:43,907
لقد اطلقت فكرة فى
رؤوس الناس

1013
01:39:47,471 --> 01:39:49,119
انك تقرصن
الاشارة

1014
01:39:49,166 --> 01:39:50,617
كيف ؟ -
ماذا ؟ -

1015
01:39:50,680 --> 01:39:54,859
في منزلك، كل أجهزة التٍلفاز الخاصة بك،.
كنت تُعزز تغذية من هذا الشيء المُراقٍب

1016
01:39:54,947 --> 01:39:56,313
كيف فعلت هذا ؟

1017
01:39:56,337 --> 01:40:00,754
لا شئ مهم , انهم يطلقون طاقة كبيرة عبره الأن
راديو قديم الطراز يمكنه فعل ذلك

1018
01:40:00,835 --> 01:40:03,418
انها فقط الطريقة
لإيجاد التردد المناسب

1019
01:40:04,834 --> 01:40:06,737
هل التقطت اشارة من بعد آخر ؟

1020
01:40:07,141 --> 01:40:10,660
من آلة هنا
ذلك يعنى انها تبث هناك

1021
01:40:11,088 --> 01:40:13,910
ماذا ان لم تكن فقط تتنبأ بالمستقبل

1022
01:40:14,435 --> 01:40:15,769
لـقد بثه

1023
01:40:16,118 --> 01:40:18,260
عندما لمست هذا الشئ للحظات قليلة

1024
01:40:18,360 --> 01:40:20,160
شعرت ان اى شئ كان ممكنا

1025
01:40:20,385 --> 01:40:22,133
اذن , لماذا لا يحدث العكس

1026
01:40:22,233 --> 01:40:25,433
ماذا لو كان ذلك المِرْقَب عبارة عن
دبوس عملاق

1027
01:40:25,586 --> 01:40:28,821
وبدلا من انه يجعلك تفكر بإيجابية
انه فقط يجعلك تفكر سلبياً

1028
01:40:30,979 --> 01:40:31,801
.... وهو

1029
01:40:33,031 --> 01:40:36,390
يحث العالم كله على....
 إطعام الذئب الخطأ

1030
01:40:37,030 --> 01:40:38,654
نحتاج الى إغلاق
ذلك الشىء

1031
01:40:44,438 --> 01:40:46,050
انه وقت العودة للديار

1032
01:40:52,123 --> 01:40:53,734
ديفيد

1033
01:40:55,402 --> 01:40:57,545
- إنها غير مأهولة ومجهولة.
- اسمعني.

1034
01:40:57,583 --> 01:41:00,127
لكنها تبدو وكانها مكان جميل
لقضاء آخر ايامك

1035
01:41:00,296 --> 01:41:02,633
ديفيد , ان المُراقٍـب يعمل كهوائى

1036
01:41:02,658 --> 01:41:04,590
انه فقط لا يتسلم
التاكيونات

1037
01:41:04,690 --> 01:41:07,290
انه ياخذ المستقبل المحتمل
ويجعله ك...

1038
01:41:07,606 --> 01:41:10,108
تضخيم لهذا، يبث
ذلك، وكأنه حلقة مفرغة

1039
01:41:10,140 --> 01:41:13,048
انها نبوءة عن الذى سيأتى من هناك

1040
01:41:13,073 --> 01:41:16,695
ولكنه لا يوضح للناس فكرة نهاية العالم
... وفقط , انه يعطيهم فكرة عن

1041
01:41:16,720 --> 01:41:20,444
- إنها قنبلة موقوتة. ونحن تلك الذين أشعلوا فتيلها.
- ... وتكرارا حتى انها مجرد قبول ذلك.

1042
01:41:20,469 --> 01:41:22,630
ما زال لدينا 58 يوماً

1043
01:41:22,717 --> 01:41:26,109
لمحاولة تغيير الامور , ولكن
لاشئ سيعمل طالما سيظل هذا الشيء فعالاً

1044
01:41:26,133 --> 01:41:30,039
 ايتها الشابة , سأفترض ان معلوماتك عن
 التكيونات واضحة بعض الشئ

1045
01:41:30,158 --> 01:41:33,244
فإن اغلاقه
أمر مستحيل

1046
01:41:33,593 --> 01:41:35,108
لا يوجد اغـلاق

1047
01:41:35,970 --> 01:41:39,578
اننى أخبرك بما يفعل
لماذا لا تهتم ؟

1048
01:41:40,997 --> 01:41:42,997
لانه هو الذى يفعل هذا

1049
01:41:49,087 --> 01:41:50,190
اليس كذلك ؟

1050
01:41:54,329 --> 01:41:55,638
... لنتخيل سوياً

1051
01:41:57,090 --> 01:41:59,090
اذا لمحت المستقبل

1052
01:41:59,923 --> 01:42:02,949
وارتعبت بما رأيت,
ماذا ستفعل بهذه المعلومة ؟

1053
01:42:03,432 --> 01:42:06,110
هل ستذهب للساسة ؟

1054
01:42:06,279 --> 01:42:09,352
قادة الصناعة ؟
وبماذا ستقنعهم ؟

1055
01:42:09,403 --> 01:42:10,588
بالحقائق والبيانات

1056
01:42:11,758 --> 01:42:12,775
حظاً موفقاً

1057
01:42:12,868 --> 01:42:14,782
الحقيقة الوحيدة
انهم لن يغامروا

1058
01:42:16,880 --> 01:42:18,620
والدولارات تتدفق اليهم

1059
01:42:18,985 --> 01:42:22,872
ولكن ماذا ان كان هناك طريق لتخطى
الرجل فى المنتصف

1060
01:42:23,769 --> 01:42:27,138
ووضع الاخبار الحرجة تلك
فى عقول الجميع

1061
01:42:28,581 --> 01:42:31,778
احتمالية الابادة على نطاق واسع
 ستظل فى صعود

1062
01:42:32,532 --> 01:42:35,458
الطريقة الوحيدة لإيقافها
هى بإظهارها

1063
01:42:36,140 --> 01:42:37,618
لإخافة الناس مباشرة

1064
01:42:37,642 --> 01:42:41,281
واى انسان متعقل
لن يحث

1065
01:42:41,305 --> 01:42:44,401
الدمار لكل شئ قد عرفناه
 او احببناه

1066
01:42:46,106 --> 01:42:48,531
لانقاذ الحضارة

1067
01:42:49,364 --> 01:42:51,106
سأود أن اظهر
انهيارها

1068
01:42:52,326 --> 01:42:57,635
ولكن , كيف تظن الرؤية قد وصلت؟
كيف تعتقد ان الناس قد تجاوبوا

1069
01:42:57,660 --> 01:42:59,264
إلى احتمالِ
ان العذاب وشيك ؟

1070
01:42:59,746 --> 01:43:02,700
لقد استحوذت عليه، مثل
إكلير الشوكولاته

1071
01:43:04,097 --> 01:43:07,310
انهم لم يخافوا زوالهم , وأعادوا تجميعها

1072
01:43:07,935 --> 01:43:11,100
يمكن الاستمتاع بها مثل العاب
الفيديو والمسلسلات والافلام والكتب

1073
01:43:11,100 --> 01:43:14,500
العالم بأسره بكل إخلاص
احتضن نهاية العالم،

1074
01:43:14,500 --> 01:43:17,700
وانطلق نحوها
مع جذلان التخلي عنها

1075
01:43:17,700 --> 01:43:21,500
فى هذه الاثناء كان عالمك يتداعى من حولك

1076
01:43:21,500 --> 01:43:25,400
وحصلت على الأوبئة من السمنة
والجوع فى وقت واحد

1077
01:43:25,400 --> 01:43:27,300
فسر لى هذا ؟

1078
01:43:27,884 --> 01:43:32,701
بدأ النحل والفراشات فى الاختفاء
الأنهار الجليدية تذوب

1079
01:43:32,726 --> 01:43:34,420
الطحالب

1080
01:43:34,656 --> 01:43:37,688
كل ما حولك , مناجم الفحم
طيور الكنارى تسقط ميتة على الارض

1081
01:43:37,713 --> 01:43:39,900
ولم تدرك التلميح

1082
01:43:39,900 --> 01:43:44,852
فى كل لحظة
هناك الأمل فى مستقبل افضل

1083
01:43:44,877 --> 01:43:47,690
لكنكم لن تصدقوا

1084
01:43:47,715 --> 01:43:49,883
.. ولأنكم لن تصدقوا , فلن
تفعلوا ما

1085
01:43:49,908 --> 01:43:51,843
هو ضرورى لجعله حقيقة

1086
01:43:51,868 --> 01:43:57,123
لذا فركزوا على هذا المستقبل المفزع
لقد تخليتم من اجل سبب واحد

1087
01:43:57,148 --> 01:44:01,520
لأن المستقبل لا يطلب منكم
اسئلة اليوم

1088
01:44:03,527 --> 01:44:07,946
نعم , لقد رأيت الجبل الجليدى
, حذرتك كالتيتانيك

1089
01:44:08,770 --> 01:44:12,749
ولكنك توجهت اليه على كل حال
بكامل قوتك

1090
01:44:12,774 --> 01:44:14,001
لماذا؟

1091
01:44:14,621 --> 01:44:17,621
لأنك تريد الغرق

1092
01:44:18,355 --> 01:44:20,401
لقد استسلمت

1093
01:44:21,807 --> 01:44:26,014
ليس المِرْقَب هو المخطئ
انها عينيك

1094
01:44:29,842 --> 01:44:31,588
ضعهم خلاله

1095
01:44:34,630 --> 01:44:37,838
شكراً لزيارتك
يا فرانك

1096
01:44:38,137 --> 01:44:40,611
انه من اللطيف حقا ان
اراك مرة اخرى

1097
01:44:49,976 --> 01:44:53,170
ماذا تفعل ؟ -
لن استسلم -

1098
01:45:09,278 --> 01:45:11,011
! انتبه

1099
01:45:15,258 --> 01:45:18,292
احضرى الشئ -
أى شئ ؟ -

1100
01:45:18,317 --> 01:45:20,706
الشئ الذى اعطيتك اياه
عندما وصلت الى هنا

1101
01:45:22,482 --> 01:45:24,433
قومى بتسليحها

1102
01:45:31,451 --> 01:45:34,748
كايسى , القنبلة

1103
01:45:55,237 --> 01:45:57,249
ماذا الآن ؟ -
قومى بتسليحها -

1104
01:45:57,274 --> 01:45:58,243
كيف ؟

1105
01:47:24,569 --> 01:47:26,175
كايسى

1106
01:47:30,858 --> 01:47:33,400
القنبلة
اين القنبلة ؟

1107
01:47:54,240 --> 01:47:57,140
دقيقة على التفجير

1108
01:48:01,061 --> 01:48:03,260
45 ثانية

1109
01:48:03,285 --> 01:48:05,694
اثينا , القنبلة ماذا افعل
كيف اُبطٍلُها ؟

1110
01:48:05,788 --> 01:48:07,425
30 ثانية

1111
01:48:07,518 --> 01:48:08,966
لا يمكنك ذلك

1112
01:48:11,375 --> 01:48:14,498
هذا ليس مضحكاً

1113
01:48:17,681 --> 01:48:20,211
اخرج من هناك ؟,سوف تنفجر

1114
01:48:21,116 --> 01:48:22,800
! أخرج

1115
01:48:24,555 --> 01:48:26,522
!اخرج من هناك

1116
01:48:29,380 --> 01:48:31,100
اغلقى البوابة

1117
01:49:02,900 --> 01:49:04,100
هل يمكنك الوقوف -
نعم -

1118
01:49:04,100 --> 01:49:05,400
!فرانك

1119
01:49:32,000 --> 01:49:34,935
ماذا حدث لها يا فرانك اهى بخير؟ -
يجب ان اذهب بها الى وحدة اصلاح -

1120
01:49:34,960 --> 01:49:35,702
!فرانك

1121
01:49:35,727 --> 01:49:37,900
لن يذهب احد لتصليحى

1122
01:49:37,900 --> 01:49:39,600
لقد نفذ منى الوقت

1123
01:49:39,600 --> 01:49:42,200
اريد ان اخبرك شيئاً الآن

1124
01:49:50,233 --> 01:49:51,853
لقد اانتهيت

1125
01:49:52,106 --> 01:49:53,500
اننى اغلق

1126
01:49:53,500 --> 01:49:54,600
... اننى

1127
01:49:54,600 --> 01:49:56,600
اغلــق

1128
01:49:58,609 --> 01:50:00,983
سوف افقد المزامنة

1129
01:50:01,542 --> 01:50:03,223
لا تنظر لى هكذا

1130
01:50:03,248 --> 01:50:05,400
...اخيرا انا اعتقد انه ليس

1131
01:50:05,400 --> 01:50:07,600
...فشلاً

1132
01:50:08,126 --> 01:50:09,200
انا اعلم

1133
01:50:10,914 --> 01:50:13,690
...احتاج الى اخبارك بشيء قبل نهاية

1134
01:50:14,810 --> 01:50:16,600
قبل ان يغلق البرنامج اوتوماتيكياً

1135
01:50:18,271 --> 01:50:19,600
اننى آلة

1136
01:50:20,474 --> 01:50:22,200
لم أعتقد ابدً ان هذا شئ سئ

1137
01:50:22,200 --> 01:50:24,500
حتى رايتك
عندما اكتشفت اننى

1138
01:50:24,500 --> 01:50:26,668
عرفت دائما

1139
01:50:28,002 --> 01:50:29,522
لا لم تعلم

1140
01:50:29,709 --> 01:50:31,374
فشل فى النظام

1141
01:50:31,399 --> 01:50:35,242
تفعيل الافكار الاخيرة ل فرانك واكر

1142
01:50:36,936 --> 01:50:40,100
سبتمبر 1965

1143
01:50:40,789 --> 01:50:45,963
فرانك واكر ينظر لى بطريقة
يصعب علي تحديدها

1144
01:50:45,990 --> 01:50:49,400
يبدو انه من الضرورى ان اشرح له
اننى متجاوبة تجاه الصوت

1145
01:50:49,400 --> 01:50:50,757
اثينا

1146
01:50:50,877 --> 01:50:54,200
لكننى متأكدة من انه قد يتأثر
سلبياً

1147
01:50:54,200 --> 01:50:56,700
عندما يكتشف
اننى لست بشرية

1148
01:50:57,882 --> 01:51:01,100
لديه ترقب
لن ادمره

1149
01:51:01,100 --> 01:51:04,100
انه يحتاج شخصاً ليؤمن به

1150
01:51:04,100 --> 01:51:06,500
وانا اوفى تلك الرغبة

1151
01:51:06,500 --> 01:51:10,406
انه اعلى مجند لدى

1152
01:51:12,240 --> 01:51:15,000
اكتوبر 1965

1153
01:51:16,613 --> 01:51:20,121
اننى اشعر بأفكار غير اعتيادية
تجاه فرانسيس واكر

1154
01:51:20,146 --> 01:51:23,428
واشك فى انه عيب فى جهة
التعاطف لدى

1155
01:51:23,888 --> 01:51:25,733
افكر اننى يجب ان ابلغ عنه

1156
01:51:27,232 --> 01:51:29,446
لكننى لم افعل

1157
01:51:29,560 --> 01:51:32,004
لا استطيع ان افسر السبب

1158
01:51:33,277 --> 01:51:36,600
ابريل 1984

1159
01:51:38,147 --> 01:51:40,672
لقد تم معاقبة فرانسيس
بواسطة لحاكم نيكس

1160
01:51:40,952 --> 01:51:42,576
لقد قال انه فقد الأمل

1161
01:51:42,601 --> 01:51:46,069
ويحملنى المسئولية التى اعطيتها له
 فى المقام الاول

1162
01:51:46,094 --> 01:51:48,100
لا افهم هذا

1163
01:51:49,118 --> 01:51:50,500
هو يقول انى لن افعل

1164
01:51:50,825 --> 01:51:55,520
لاننى لا اشعر بالغضب او الاحباط

1165
01:51:58,245 --> 01:52:00,245
او بالحب

1166
01:52:02,018 --> 01:52:03,680
نهاية التسجيل

1167
01:52:06,800 --> 01:52:08,993
لقد تم تصميمى لايجاد الاحلام

1168
01:52:09,599 --> 01:52:12,424
لقد وجدتك

1169
01:52:14,752 --> 01:52:16,382
...وفقدتك

1170
01:52:17,849 --> 01:52:19,300
..حتى وجدتها

1171
01:52:20,554 --> 01:52:21,500
كايسى

1172
01:52:24,148 --> 01:52:29,181
يجب ان يتعلق الحالمون
 ببعضهم البعض

1173
01:52:30,787 --> 01:52:33,262
ذلك ليس برمجة

1174
01:52:33,502 --> 01:52:35,100
انه شخصى

1175
01:52:43,051 --> 01:52:46,795
المِرْقَب , ذهبت القنبلة
ولكنن لم اذهب

1176
01:52:47,362 --> 01:52:48,350
بعد

1177
01:52:48,375 --> 01:52:53,179
لايوجد وقت كافِ
سيستخدمه التفجير الذاتى الخاص بى

1178
01:52:53,634 --> 01:52:56,636
اوتعلم ماذا تفعل , فرانك ؟

1179
01:52:57,056 --> 01:52:59,460
لا تخيب املك هذه المرة

1180
01:53:02,839 --> 01:53:06,056
اعتقدت انه لا يمكن ان يكون لديكى افكار

1181
01:53:06,081 --> 01:53:08,844
ماذا تفعل , انت تعرف

1182
01:53:10,191 --> 01:53:11,875
حسنا , وماذا تعلم ؟

1183
01:53:14,661 --> 01:53:17,623
فشل الانظمة

1184
01:53:58,078 --> 01:54:00,530
فرانك -
اجل -

1185
01:54:01,633 --> 01:54:04,673
اتعلم لماذا لاتستطيع جعلى اضحك ؟

1186
01:54:07,523 --> 01:54:09,740
لماذا ؟

1187
01:54:10,107 --> 01:54:12,924
لأنك لست ظريفاً

1188
01:54:24,283 --> 01:54:26,283
يمكنك تركى الأن

1189
01:54:32,166 --> 01:54:34,574
مع السلامة , فرانك

1190
01:54:43,086 --> 01:54:45,964
مع السلامة , أثينا

1191
01:55:15,258 --> 01:55:17,258
اللعنة -

1192
01:56:07,903 --> 01:56:10,054
 ماذا الآن ؟

1193
01:56:10,636 --> 01:56:12,200
هل تسالنى -

1194
01:56:13,532 --> 01:56:15,632
كانت هذه فكرتك
ايتها الفتاة

1195
01:56:16,644 --> 01:56:17,700
اجل

1196
01:56:20,755 --> 01:56:22,800
هل تظنين انها ستنجح

1197
01:56:24,925 --> 01:56:27,034
اعتقد انه علينا جعلها تنجح

1198
01:56:45,328 --> 01:56:46,984
<i>اول طلب للعمل</i>

1199
01:56:47,999 --> 01:56:49,999
<i>افتح الباب الخلفى.</i>

1200
01:56:54,471 --> 01:56:57,405
<i>لن يضر اذا احضرت بع المهندسين
ذوى الخبرة الى هنا.</i>

1201
01:57:02,951 --> 01:57:05,949
<i>التالى ؟ -
دع الحفلة تبدأ</i>

1202
01:57:08,501 --> 01:57:10,501
<i> وأطبع بعض الدعوات الجديدة</i>

1203
01:57:13,647 --> 01:57:15,773
ما يجمعنا اليوم هو انه

1204
01:57:16,100 --> 01:57:20,083
عام مضى بعد العام الذى كان سينتهى
فيه كل شئ

1205
01:57:20,579 --> 01:57:22,600
لا يجب حتى ان نكون هنا
ولكننا اصبحنا

1206
01:57:24,867 --> 01:57:28,200
انه ليس من الصعب اطاحة مبنى كبير
شرير

1207
01:57:28,200 --> 01:57:31,541
الذى يخبرنا ان كل شئ سينتهى

1208
01:57:32,618 --> 01:57:33,996
ما هو صعب

1209
01:57:35,238 --> 01:57:37,993
هو إكتشاف ما يجب بناؤه مكانه.

1210
01:57:39,022 --> 01:57:42,627
ان كنا سنفعل هذا
فلن نفعله وحدنا

1211
01:57:43,606 --> 01:57:45,300
نحتاج إلى كل منكم

1212
01:57:47,685 --> 01:57:49,900
فرانك واكر هل , يمكننى طرح سؤال ؟

1213
01:57:50,074 --> 01:57:51,014
بالطبع

1214
01:57:51,039 --> 01:57:52,829
معاملات البحث التى اعطيتنا
اياها

1215
01:57:52,916 --> 01:57:55,719
انها تبدوا حسابياً

1216
01:57:56,951 --> 01:57:58,864
... غير مُعرّفةٍ

1217
01:57:59,165 --> 01:58:01,294
هل يمكنك ان تكون اكثر تحديداً , رجاء ؟

1218
01:58:01,950 --> 01:58:03,317
حسنا ,انسة نيوتن

1219
01:58:04,463 --> 01:58:06,534
هل تريدين اخبارهم ما الذى
 يتطلعون اليه

1220
01:58:07,314 --> 01:58:08,712
الحالمين

1221
01:58:09,797 --> 01:58:13,100
نحن نبحث عن الحالمين

1222
01:58:14,332 --> 01:58:16,700
اى شخص سوف يطعم
الذئب الصحيح

1223
01:58:27,787 --> 01:58:31,146
قلت مرة لسابقتكم

1224
01:58:31,178 --> 01:58:35,580
انها لم تكن شيئا سوى آحاد وأصفار

1225
01:58:39,373 --> 01:58:41,331
لقد كُنت مخطئاً

1226
01:58:41,356 --> 01:58:43,579
لقد كانت اكثر بكثير من هذا

1227
01:58:43,604 --> 01:58:46,701
انتم اكثر من ذلك ايضاً

1228
01:58:47,067 --> 01:58:50,099
لذا , اذهبوا خارجاً وافعلوا
ما كانت ستفعله

1229
01:58:50,711 --> 01:58:53,635
أعثروا على الاشخاص الذين لم
 يستسلموا

1230
01:58:53,700 --> 01:58:56,545
فإنهم المستقبل

1231
01:59:08,399 --> 01:59:16,344
: تـرجمــة
<font face="Arial" color="#00ff80">محــمود خــالــد</font>

1232
02:01:03,467 --> 02:01:07,079
<font face="Trebuchet MS" color="#00ff40">@Ma7_Khaled</font>

