1
00:00:00,000 --> 00:01:05,000
{\b1\c&HFF8000&}ترجمة اسامه كامل<font color=#0b0000>
</font><font color=#00ff80>sasuki.iq@gmail.com</font>

2
00:01:05,200 --> 00:01:07,200
<font color=#00FF80>{\fs40}{\an5\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)}تعديل التوقيت والتنسيق
مثنى الصقير
@alsugairmms
</font>


3
00:01:07,230 --> 00:01:11,000
<font color=#00FF80>{\fs40}{\an5\fscx0\fscy0\t(0,500,\fscx100\fscy100)}العالم الجوراسي</font>

4
00:02:01,214 --> 00:02:03,216
<font color=#FFFF00>!يا أولاد، لنفعل هذا</font>

5
00:02:10,214 --> 00:02:11,215
<font color=#FFFF00>(غراي)؟</font>

6
00:02:11,795 --> 00:02:13,437
<font color=#FFFF00>عزيزي؟ ما الذي تفعله؟</font>

7
00:02:14,248 --> 00:02:15,329
<font color=#FFFF00>.ما هذا هنا؟ لنذهب</font>

8
00:02:15,529 --> 00:02:17,311
<font color=#FFFF00>.هيا عزيزي. طائرتك ستقلع خلال ساعتين</font>

9
00:02:17,812 --> 00:02:20,665
<font color=#FFFF00>.مطار (توين كاونتي) عل بعد 36 دقيقة
.و 60 دقيقة مع الازدحام</font>

10
00:02:21,255 --> 00:02:23,518
<font color=#FFFF00>كم ستستغرق من الوقت لتضع مؤخرتك الصغيرة في السيارة؟</font>

11
00:02:25,650 --> 00:02:26,651
<font color=#FFFF00>كم ستستغرق؟</font>

12
00:02:27,802 --> 00:02:29,144
<font color=#FFFF00>هل قمتَ بأطعام الوحش تحت السرير؟</font>

13
00:02:29,254 --> 00:02:30,255
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

14
00:02:32,908 --> 00:02:34,119
<font color=#FFFF00>.أتصل بي كل يوم</font>

15
00:02:34,519 --> 00:02:36,992
<font color=#FFFF00>.و أرسل صورك ألي حتى لا أنسى كيف يبدو شكلك</font>

16
00:02:37,513 --> 00:02:38,794
<font color=#FFFF00>.سأذهب لاسبوع واحد فحسب</font>

17
00:02:39,134 --> 00:02:40,135
<font color=#FFFF00>!(زاك)</font>

18
00:02:40,666 --> 00:02:43,539
<font color=#FFFF00>.أنتَ لستَ ذاهباً للحرب هنا. أرجوك</font>

19
00:02:44,080 --> 00:02:45,081
<font color=#FFFF00>.هيا</font>

20
00:02:45,201 --> 00:02:47,683
<font color=#FFFF00>.سأراكِ لاحقاً -
.أحبك -</font>

21
00:02:49,025 --> 00:02:50,747
<font color=#FFFF00>.وداعاً، حسناً -
.وداعاً -</font>

22
00:02:51,658 --> 00:02:52,719
<font color=#FFFF00>أنتِ قادمٌ يا صاحبي؟</font>

23
00:02:57,194 --> 00:03:00,007
<font color=#FFFF00>.أعرف أن الأمر مؤلم عزيزي -
هل ستكونُ بخير؟ -</font>

24
00:03:05,633 --> 00:03:06,954
<font color=#FFFF00>كل شيء على مايرام هنا؟</font>

25
00:03:07,875 --> 00:03:08,896
<font color=#FFFF00>.أشعر بغيرة شديدة</font>

26
00:03:09,527 --> 00:03:12,130
<font color=#FFFF00>!سوف تحظى بالكثير من المرح
.أنا أحبك</font>

27
00:03:12,340 --> 00:03:13,451
<font color=#FFFF00>.أنا أحبكِ أيضاً</font>

28
00:03:20,629 --> 00:03:22,150
<font color=#FFFF00>!حسناً. عظيم</font>

29
00:03:22,461 --> 00:03:25,324
<font color=#FFFF00>حسناً، أعطي هذهِ لأخيكِ فحسب، أتفقنا؟</font>

30
00:03:25,954 --> 00:03:28,357
<font color=#FFFF00>.أمسك بهذهِ من فضلك
هل يمكنكَ ان تمسكَ بهذهِ؟</font>

31
00:03:28,357 --> 00:03:29,888
<font color=#FFFF00>.عزيزي، أريد منك ان تتولى أمر هذهِ</font>

32
00:03:29,888 --> 00:03:30,890
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

33
00:03:31,901 --> 00:03:33,232
<font color=#FFFF00>.أستمع إلى والدتك</font>

34
00:03:33,232 --> 00:03:35,224
<font color=#FFFF00>.أعتني بأخيك
.أجب على الهاتف</font>

35
00:03:35,635 --> 00:03:39,769
<font color=#FFFF00>.أنا جادة. أنهُ الزر الاخضر
عندما ترى أسمي على الشاشة، أضغطه، أتفقنا؟</font>

36
00:03:40,069 --> 00:03:41,060
<font color=#FFFF00>...و تذكر</font>

37
00:03:41,070 --> 00:03:43,543
<font color=#FFFF00>.أذا طاردكم شيءٌ ما، أهربوا</font>

38
00:03:45,075 --> 00:03:46,176
<font color=#FFFF00>.هيا</font>

39
00:03:46,376 --> 00:03:48,028
<font color=#FFFF00>.حسناً -
.هذا مضحك. حسناً، لنذهب -</font>

40
00:03:48,028 --> 00:03:49,499
<font color=#FFFF00>.وداعاً يا رفاق -
.وداعاًّ -</font>

41
00:03:49,499 --> 00:03:50,751
<font color=#FFFF00>!أشتقتُ اليكم قبل ان تذهبوا حتى</font>

42
00:03:53,824 --> 00:03:55,856
<font color=#FFFF00>هذا كثير بالنسبة
.لأخر وجبة فطور لنا كعائلة</font>

43
00:03:57,358 --> 00:03:58,989
<font color=#FFFF00>.لما عليكَ أن تقول أشياء كهذة</font>

44
00:04:01,042 --> 00:04:02,313
<font color=#FFFF00>هل أتصلتِ بأختك؟</font>

45
00:04:03,334 --> 00:04:04,846
<font color=#FFFF00>.إلى البريد الصوتي مباشرة</font>

46
00:04:05,506 --> 00:04:08,660
<font color=#FFFF00>.سيكونون بخير
أنها تتولى أمر 20,000 شخص في اليوم، صحيح؟</font>

47
00:04:09,491 --> 00:04:10,922
<font color=#FFFF00>.يمكنها أن تتولى أمر أثنين أخرين</font>

48
00:04:12,234 --> 00:04:16,268
<font color=#FFFF00>{\pos(200,248.25)}مطار خوان سانتاماريا، كوستاريكا</font>

49
00:04:15,317 --> 00:04:16,698
<font color=#FFFF00>ما هو حجم الجزيرة؟</font>

50
00:04:17,179 --> 00:04:18,250
<font color=#FFFF00>.كبيرة</font>

51
00:04:18,600 --> 00:04:19,892
<font color=#FFFF00>لكن كم يبلغ وزنها؟</font>

52
00:04:20,713 --> 00:04:21,904
<font color=#FFFF00>.أسئلتك غير منطقية</font>

53
00:04:25,147 --> 00:04:27,900
<font color=#FFFF00>،عندما أفتتحوا الجزيرة لاول مرة
.كان لديهم 8 انواع</font>

54
00:04:27,900 --> 00:04:29,552
<font color=#FFFF00>...الأن، لديهم 14 نوع من أكلات الاعشاب</font>

55
00:04:29,552 --> 00:04:30,863
<font color=#FFFF00>.و 6 أنواع من أكلات اللحوم</font>

56
00:04:30,863 --> 00:04:32,425
<font color=#FFFF00>.هذا يتطلب 50 طناً من الغذاء أسبوعياً</font>

57
00:04:52,256 --> 00:04:55,840
<font color=#FFFF00><i>،مرحباً بكم في جزيرة (أيسلا نوبلر)
.موطن (العالم الجوراسي)</i></font>

58
00:04:55,840 --> 00:04:58,563
<font color=#FFFF00><i>.نأمل أن تقظوا اقامة أمنة و ممتعة معنا</i></font>

59
00:04:59,174 --> 00:05:01,316
<font color=#FFFF00>(زاك و غراي ميتشل)</font>

60
00:05:02,087 --> 00:05:03,278
<font color=#FFFF00>أين الخالة (كلير)؟</font>

61
00:05:25,732 --> 00:05:30,136
<font color=#FFFF00><i>هؤلاء الجالسين في مقدمة القطار
.يستطيعون رؤية بواباتنا الرئيسية</i></font>

62
00:05:36,653 --> 00:05:39,807
<font color=#FFFF00>العالم الجوراسي</font>

63
00:05:42,840 --> 00:05:44,372
<font color=#FFFF00><i>.رجاءً ألتزموا بكل قوانين المنتزه</i></font>

64
00:05:44,382 --> 00:05:48,666
<font color=#FFFF00><i>الملابس المناسبة، بما في ذلك الأحذية و القمصان
.يجب ان تُرتدى طوال الوقت</i></font>

65
00:05:48,666 --> 00:05:52,240
<font color=#FFFF00><i>.خالتكَ ستلتقي بكم في الساعة الـ01:00
هل يمكن لهُ أن يبطئ؟</i></font>

66
00:05:52,240 --> 00:05:53,241
<font color=#FFFF00>.لا</font>

67
00:05:53,972 --> 00:05:55,033
<font color=#FFFF00>!هيا</font>

68
00:06:01,280 --> 00:06:03,082
<font color=#FFFF00>."خالتك أمنت لكم دخول "الاشخاص ذوي الاهمية</font>

69
00:06:03,382 --> 00:06:05,564
<font color=#FFFF00>.حتى يمكنكم القيام بكل الجولات بدون الانتظار في الطوابير</font>

70
00:06:05,664 --> 00:06:06,665
<font color=#FFFF00>!لنذهب</font>

71
00:06:07,076 --> 00:06:08,357
<font color=#FFFF00>.يا صاح، لقد اخبرتنا أن ننتظر</font>

72
00:06:08,367 --> 00:06:09,709
<font color=#FFFF00>!لا أريد الأنتظار أكثر من هذا</font>

73
00:06:39,550 --> 00:06:42,814
<font color=#FFFF00>.(هار اوسترلي)، نائب الرئيس
.(جيم دركر)، شعرهُ شيء</font>

74
00:06:43,014 --> 00:06:44,846
<font color=#FFFF00>.(أريكا براند)، تستحق ما هو افضل</font>

75
00:06:45,146 --> 00:06:47,899
<font color=#FFFF00>.(هال)، (جيم)، (أريكا)</font>

76
00:06:47,899 --> 00:06:49,791
<font color=#FFFF00>.و أنا (كلير)</font>

77
00:06:50,662 --> 00:06:51,673
<font color=#FFFF00>.متأخرة ثلاث دقائق</font>

78
00:06:55,688 --> 00:06:57,459
<font color=#FFFF00>.مرحباً بكم في (العالم الجوراسي)</font>

79
00:06:59,522 --> 00:07:04,177
<font color=#FFFF00>،بينما عائداتنا المالية تزيد عاماً بعد أخر
.التكاليف التشغيلية اعلى من اي وقتٍ مضى</font>

80
00:07:04,387 --> 00:07:07,901
<font color=#FFFF00>،المساهمين في شركتنا كانوا صبورين
...لكن لنكن صادقين</font>

81
00:07:08,411 --> 00:07:10,814
<font color=#FFFF00>.لا أحد ينبهر من ديناصور بعد الأن</font>

82
00:07:11,214 --> 00:07:14,147
<font color=#FFFF00>قبل 20 عاما مضت، عملية أحياء الكائنات
.المنقرضة كانت بمثابة السحر</font>

83
00:07:14,528 --> 00:07:18,522
<font color=#FFFF00>هذهِ الأيام، الأطفال ينظرون إلى الـ(ستيغاسورس)
.وكأنهُ فيل من حديقة حيوانات المدينة</font>

84
00:07:18,922 --> 00:07:21,185
<font color=#FFFF00>هذا لا يعني ان عملية تطوير
.الأنواع بدأت تتراجع</font>

85
00:07:21,785 --> 00:07:25,159
<font color=#FFFF00>المنقبين يكتشفون أنواعاً جديدة
.من الحمض النووي كل سنة</font>

86
00:07:25,740 --> 00:07:30,094
<font color=#FFFF00>،لكن المستهلكين يريدونهم اكبر، اكثر ضجيجاً
.و لديهم المزيد من الاسنان</font>

87
00:07:30,695 --> 00:07:31,846
<font color=#FFFF00>الاخبار الجيدة؟</font>

88
00:07:32,247 --> 00:07:35,510
<font color=#FFFF00>تقدمنا العلمي في عمليات التضفير الجيني
.فتح لنا حدوداً جديدة بالكامل</font>

89
00:07:36,661 --> 00:07:39,504
<font color=#FFFF00>تعلمنا الكثير عن علم الوارثة
...في العقد الماضي</font>

90
00:07:39,514 --> 00:07:41,707
<font color=#FFFF00>.أكثر مما تعلمناهُ خلال قرون من التنقيب عن العضام</font>

91
00:07:42,247 --> 00:07:43,248
<font color=#FFFF00>...لذا</font>

92
00:07:44,590 --> 00:07:47,092
<font color=#FFFF00>عندما تقولون أنكم تريدون الرعاية التجارية
...لأحد معالم جذب السياح</font>

93
00:07:47,763 --> 00:07:48,834
<font color=#FFFF00>ما الذي يدور في رؤوسكم؟</font>

94
00:07:50,606 --> 00:07:51,707
<font color=#FFFF00>.نريد أن نشعر بالأثارة</font>

95
00:07:52,388 --> 00:07:53,549
<font color=#FFFF00>.ألسنا كلنا كذلك</font>

96
00:07:57,724 --> 00:08:01,528
<font color=#FFFF00>.الـ(أندومنس ريكس)، اول ديناصور هجين معدل وراثياً</font>

97
00:08:02,569 --> 00:08:05,262
<font color=#FFFF00>كيف أستطعتم أن تجعلوا نوعين
مختلفين من الديناصورات أن... انتِ تعرفين؟</font>

98
00:08:06,413 --> 00:08:09,977
<font color=#FFFF00>.(أندومنس) لم تأتي بالولادة
.لقد تم تصميمها</font>

99
00:08:10,818 --> 00:08:13,530
<font color=#FFFF00>.ستكون بطول 15م عندما يكتمل نموها</font>

100
00:08:14,502 --> 00:08:15,803
<font color=#FFFF00>.أكبر من ديناصور الـ(تي ركس)</font>

101
00:08:15,943 --> 00:08:19,957
<font color=#FFFF00>.في كل مرة نكشف النقاب عن نوع جديد، عدد الزوار يرتفع</font>

102
00:08:20,358 --> 00:08:21,939
<font color=#FFFF00>.تغطية أخبارية عالمية</font>

103
00:08:21,939 --> 00:08:23,531
<font color=#FFFF00>.زيارات من المشاهير</font>

104
00:08:24,022 --> 00:08:25,113
<font color=#FFFF00>.عيون العالم كلها تتجهُ ألينا</font>

105
00:08:25,794 --> 00:08:26,795
<font color=#FFFF00>متى ستكون جاهزة؟</font>

106
00:08:29,227 --> 00:08:30,258
<font color=#FFFF00>.أنها جاهزة بالفعل</font>

107
00:08:45,044 --> 00:08:46,105
<font color=#FFFF00>!هيا</font>

108
00:08:46,335 --> 00:08:47,347
<font color=#FFFF00>.أسترخي</font>

109
00:08:47,797 --> 00:08:48,798
<font color=#FFFF00>!هيا</font>

110
00:08:48,898 --> 00:08:49,899
<font color=#FFFF00>.على مهلك يا صاح</font>

111
00:08:54,855 --> 00:08:59,830
<font color=#FFFF00><i>مرحباً بكم في مركز الابتكار. حيث تلتقي
.التكنولوجيا بعصور ما قبل التاريخ</i></font>

112
00:09:08,139 --> 00:09:10,822
<font color=#FFFF00><i>مع القرون، هذهِ هي الـ(أبكس بري) حقاً...</i></font>

113
00:09:11,042 --> 00:09:14,265
<font color=#FFFF00><i>.و التي تعني حرفياً "الوجهُ ذو القرون الثلاثة" باليونانية</i></font>

114
00:09:14,465 --> 00:09:17,759
<font color=#FFFF00><i>...يبلغ (تراي سيراتوبس) نصف</i></font>

115
00:09:17,959 --> 00:09:21,253
<font color=#FFFF00><i>بمقدار 100 ترليون طن من الـ(تي أن تي)</i></font>

116
00:09:21,973 --> 00:09:24,646
<font color=#FFFF00><i>يقوم بأدارة رأسهِ للخلف...</i></font>

117
00:09:24,846 --> 00:09:28,180
<font color=#FFFF00><i>.ليصوب أرجحة ذيلهِ الخطر بشكل افضل</i></font>

118
00:09:30,502 --> 00:09:31,834
<font color=#FFFF00>{\b1\i1}الحامض النووي{\b0\i0}</font>

119
00:09:32,244 --> 00:09:34,717
<font color=#FFFF00>(السايتوسين)، (الجوانين)، (الادينين) و (الثايمين)</font>

120
00:09:34,717 --> 00:09:36,359
<font color=#FFFF00>.نفس قواعد الحمض النووي الاربعة في كل الكائنات الحية</font>

121
00:09:36,999 --> 00:09:39,722
<font color=#FFFF00>لا تذهب بعيداً. حسناً؟
.أمي لا تدفع لي لأكون جليسة أطفال</font>

122
00:09:41,424 --> 00:09:43,396
<font color=#FFFF00>(غراي)! هل هذا أنت؟</font>

123
00:09:43,496 --> 00:09:44,557
<font color=#FFFF00>!الخالة (كلير)</font>

124
00:09:44,758 --> 00:09:47,000
<font color=#FFFF00>.حسناً، أجل. يجب أن اذهب
.أبناء أختي هنا</font>

125
00:09:48,021 --> 00:09:49,212
<font color=#FFFF00>!مرحباً</font>

126
00:09:51,345 --> 00:09:53,687
<font color=#FFFF00>.يا إلهي، أنتَ لطيفٌ جداً</font>

127
00:09:54,328 --> 00:09:56,300
<font color=#FFFF00>!يا إلهي، (زاك)</font>

128
00:09:56,300 --> 00:09:58,212
<font color=#FFFF00>...أخر مرة رأيتكَ فيها، كنت</font>

129
00:09:59,053 --> 00:10:00,084
<font color=#FFFF00>...كان هذا قبل</font>

130
00:10:00,094 --> 00:10:02,457
<font color=#FFFF00>ثلاثة أو أربع سنوات؟ -
.سبعة -</font>

131
00:10:02,757 --> 00:10:04,369
<font color=#FFFF00>.سبعة سنوات، لكنكِ كنتِ قريبة</font>

132
00:10:06,120 --> 00:10:08,403
<font color=#FFFF00>...أذاً ارى أنكم حصلتم على أساور المعصم بالفعل</font>

133
00:10:08,603 --> 00:10:10,665
<font color=#FFFF00>.و هذهِ من أجل الطعام</font>

134
00:10:10,765 --> 00:10:15,230
<font color=#FFFF00>و (زارا) هنا ستعتني بكم جيداً
حتى أنتهي من عملي الليلة، أتفقنا؟</font>

135
00:10:15,430 --> 00:10:16,792
<font color=#FFFF00>الن تأتي معنا؟</font>

136
00:10:18,504 --> 00:10:20,646
<font color=#FFFF00>...أتمنى حقاً أنني أستطيع لكن</font>

137
00:10:21,247 --> 00:10:26,072
<font color=#FFFF00>غداً، أستطيع أخذكم إلى غرفة التحكم
...و أريكم ماذا يحصل في الكواليس، و كل تلك الأشياء. هذا</font>

138
00:10:26,072 --> 00:10:28,484
<font color=#FFFF00>هذا سيكون رائعاً، صحيح؟</font>

139
00:10:30,717 --> 00:10:35,772
<font color=#FFFF00>.حسناً أذاً، ساراكم الليلة في الساعة الـ06:00</font>

140
00:10:35,772 --> 00:10:37,214
<font color=#FFFF00>...لا، لا تنسي. لديكِ ذلك</font>

141
00:10:37,214 --> 00:10:39,286
<font color=#FFFF00>.صحيح، بالطبع. ساراكم الليلة في الساعة الـ08:00</font>

142
00:10:39,286 --> 00:10:43,470
<font color=#FFFF00>في أي وقت تذهبون إلى النوم؟
أو هل تذهبون إلى النوم في أوقات مختلفة؟</font>

143
00:10:46,033 --> 00:10:48,486
<font color=#FFFF00>...حسناً، أذاً. استمتعوا</font>

144
00:10:48,886 --> 00:10:51,028
<font color=#FFFF00>و أعتني بهم جيداً، أتفقنا؟</font>

145
00:10:52,360 --> 00:10:54,362
<font color=#FFFF00>.أجل. لا، انا هنا</font>

146
00:10:57,435 --> 00:11:01,349
<font color=#FFFF00><i>صغيرا الـ(تراي سيراتوبس) هذان
.يهجمان عليهِ مرة أخرى</i></font>

147
00:11:01,349 --> 00:11:03,982
<font color=#FFFF00><i>هل أقوم بتخديرهم أو ستأتي
أنت و تتولى أمر هذهِ المسألة؟</i></font>

148
00:11:04,853 --> 00:11:07,025
<font color=#FFFF00><i>.أجل، قم بتخديرهم -
.عُلم -</i></font>

149
00:11:07,566 --> 00:11:10,539
<font color=#FFFF00>ما هو عدد الزوار؟ -
.22,216 -</font>

150
00:11:10,539 --> 00:11:11,880
<font color=#FFFF00>هل من حوادث؟ -
.أجل -</font>

151
00:11:11,880 --> 00:11:13,722
<font color=#FFFF00>...فقد 6 أطفال و تم العثور عليهم</font>

152
00:11:14,263 --> 00:11:15,915
<font color=#FFFF00>...سقط 28 شخص بسبب الحرارة المرتفعة</font>

153
00:11:16,115 --> 00:11:17,677
<font color=#FFFF00>من أين حصلت على هذا؟</font>

154
00:11:18,277 --> 00:11:21,891
<font color=#FFFF00>.هذا؟ حصلت عليهِ من موقع (أي بأي)
.أجل، انهُ رائع حقاً</font>

155
00:11:21,991 --> 00:11:25,265
<font color=#FFFF00>اشتريتهُ مقابل 150$ لكن يصل سعر المستعمل
...$بشكل طفيف إلى 300</font>

156
00:11:25,265 --> 00:11:27,417
<font color=#FFFF00>ألم يخطر في بالك أن هذا
قد يكون ذوقٌ سيء؟</font>

157
00:11:27,617 --> 00:11:29,289
<font color=#FFFF00>.هذا القميص؟ أجل، لا، لقد خطر في بالي</font>

158
00:11:29,289 --> 00:11:31,481
<font color=#FFFF00>.أعرف أن أشخاصا فقدوا حياتهم
...كان الأمر مريعاً، لكن</font>

159
00:11:32,332 --> 00:11:33,894
<font color=#FFFF00>.المنتزهِ الأول كان مذهلاً</font>

160
00:11:34,394 --> 00:11:37,678
<font color=#FFFF00>.هل تعرفين؟ أكنُ لهُ الكثير من الاحترام
.لم يحتاجوا إلى هذهِ الديناصورات الهجينة المعدلة وراثياً</font>

161
00:11:37,878 --> 00:11:39,630
<font color=#FFFF00>...أحتاجوا إلى ديناصورات فحسب. ديناصورات حقيقية</font>

162
00:11:39,730 --> 00:11:41,272
<font color=#FFFF00>.حسناً. رجاءً لا ترتديهِ مرة أخرى</font>

163
00:11:41,472 --> 00:11:42,533
<font color=#FFFF00>...أجل. لم أكن</font>

164
00:11:42,964 --> 00:11:44,705
<font color=#FFFF00>هل أنهيتِ الصفقة؟ -
.يبدو الامر كذلك -</font>

165
00:11:44,906 --> 00:11:48,099
<font color=#FFFF00>.شركة (فيرايزن وايرلس) تقدم لكم الـ(اندومنس ريكس)</font>

166
00:11:48,940 --> 00:11:50,672
<font color=#FFFF00>.هذا فظيعٌ جداً</font>

167
00:11:50,972 --> 00:11:55,136
<font color=#FFFF00>لما لا نمظي في هذا الامر (كلير)، و ندع
هذهِ الشركات تسمي الديناصورات؟</font>

168
00:11:55,537 --> 00:11:56,928
<font color=#FFFF00>أنهم يملكون كل ملاعب البايسبول؟</font>

169
00:11:57,129 --> 00:11:59,361
<font color=#FFFF00>لماذا نتوقف هناك؟ -
لماذا السهول الغربية مغلقة؟-</font>

170
00:11:59,761 --> 00:12:03,686
<font color=#FFFF00>،هناك ديناصور أخر من الـ(باكي) يتجول خارج منطقته
.لكن تم تخديره بالكامل و هو جاهز للنقل</font>

171
00:12:03,686 --> 00:12:05,868
<font color=#FFFF00>(بيبسي سورس) أو (توستيدو دون)</font>

172
00:12:05,868 --> 00:12:09,712
<font color=#FFFF00>.شركة الأمن قالوا أن الأسوار الخفية لن تفشل
.هذهِ هي المرة الثانية هذا الشهر</font>

173
00:12:09,752 --> 00:12:12,885
<font color=#FFFF00>تعطلت أجهزة التعقب الخاصة بهذان الديناصوران
.بسبب العراك الذي جرى بينهما</font>

174
00:12:13,296 --> 00:12:15,118
<font color=#FFFF00>كم سيستغرقون من الوقت لأخراجهم من هناك؟</font>

175
00:12:15,118 --> 00:12:17,550
<font color=#FFFF00>.لقد تم حقنه بـ5 ملغم من الـ(كارفينتانل) للتو</font>

176
00:12:15,118 --> 00:12:17,550
<font color=#FFFF00>{\b1\i1}الـ(كارفينتانل): مادة مخدرة قوية جداً
تستخدم لتخدير الحيوانات الكبيرة{\b0\i0}</font>

177
00:12:17,751 --> 00:12:21,855
<font color=#FFFF00>.أجل، أنهُ مخدر بالكامل
لذا لما لا نظهر القليل من  التعاطف؟</font>

178
00:12:22,155 --> 00:12:25,239
<font color=#FFFF00>اعني أنتِ تفهمين أن هذهِ
حيوانات حقيقية، صحيح؟</font>

179
00:12:26,260 --> 00:12:27,281
<font color=#FFFF00>.قم بتنظيف مساحة العمل الخاصة بك</font>

180
00:12:27,281 --> 00:12:29,503
<font color=#FFFF00>.أنها... فوضوية</font>

181
00:12:30,274 --> 00:12:33,007
<font color=#FFFF00>.أحب أن أفكر بها و كأنها منظومة حية</font>

182
00:12:35,129 --> 00:12:37,331
<font color=#FFFF00>تحتوي على أستقرارية تمنعها
.من الأنهيار في حالة من فقدان النظام</font>

183
00:12:44,419 --> 00:12:47,783
<font color=#FFFF00><i>.الطائرة المروحية (جوراسك 1) تقترب
.وقت الوصول المتوقع: 5 دقائق</i></font>

184
00:13:11,848 --> 00:13:12,849
<font color=#FFFF00>.(كلير)</font>

185
00:13:13,670 --> 00:13:16,623
<font color=#FFFF00>.سيد (مسراني)! أنت تقود المروحية</font>

186
00:13:16,723 --> 00:13:18,055
<font color=#FFFF00>.حصلت على الرخصة</font>

187
00:13:18,465 --> 00:13:20,447
<font color=#FFFF00>.يومان أضافيان -
.سأحصل عليها بعد يومين -</font>

188
00:13:20,738 --> 00:13:21,739
<font color=#FFFF00>...اذاً</font>

189
00:13:21,739 --> 00:13:23,911
<font color=#FFFF00>كيف حال منتزهي؟ -
.رائع -</font>

190
00:13:23,911 --> 00:13:26,604
<font color=#FFFF00>.أزداد عدد الزوار بنسبة 2.5% عن السنة الماضية</font>

191
00:13:26,604 --> 00:13:28,346
<font color=#FFFF00>.اقل قليلاً من توقعاتنا الأولية</font>

192
00:13:28,346 --> 00:13:29,747
<font color=#FFFF00>لا، لا، كيف حال المنتزه؟</font>

193
00:13:29,747 --> 00:13:32,911
<font color=#FFFF00>هل يحضى الضيوف بالمرح؟
هل تستمتع الحيوانات بالحياة؟</font>

194
00:13:33,111 --> 00:13:36,665
<font color=#FFFF00>حسناً، مقياس رضى الضيوف ثابت
.عند مستوى أعلى من 90 بقليل</font>

195
00:13:36,965 --> 00:13:41,019
<font color=#FFFF00>ليس لدينا طريقة لقياس
.مستوى التجربة العاطفية بالنسبة للحيوانات</font>

196
00:13:41,019 --> 00:13:43,542
<font color=#FFFF00>.لديكم ذلك. يمكنكِ رؤية الأمر في أعينهم</font>

197
00:13:43,852 --> 00:13:44,853
<font color=#FFFF00>صحيح؟</font>

198
00:13:45,194 --> 00:13:46,195
<font color=#FFFF00>.بالطبع</font>

199
00:13:46,855 --> 00:13:50,479
<font color=#FFFF00>.حسناً، الأن دعيني أرى ديناصوري الجديد</font>

200
00:13:58,798 --> 00:13:59,799
<font color=#FFFF00>.سيطرت عليها</font>

201
00:14:00,140 --> 00:14:01,141
<font color=#FFFF00>.سيطرت عليها</font>

202
00:14:01,551 --> 00:14:02,552
<font color=#FFFF00>!سيطرت عليها</font>

203
00:14:13,484 --> 00:14:14,485
<font color=#FFFF00>...يا إلهي</font>

204
00:14:17,668 --> 00:14:18,990
<font color=#FFFF00>.تبدينَ متوترة (كلير)</font>

205
00:14:20,291 --> 00:14:22,934
<font color=#FFFF00>.ربما يجب أن تركز على السيطرة على هذا فحسب</font>

206
00:14:23,905 --> 00:14:28,890
<font color=#FFFF00>المفتاح للحياة السعيدة هو تقبل أنكِ
.لن تستطيعي السيطرة على شيء أبداً في الحقيقة</font>

207
00:14:28,890 --> 00:14:29,891
<font color=#FFFF00>!طائر</font>

208
00:14:34,226 --> 00:14:36,809
<font color=#FFFF00>.يجب أن تقضي يوماً على الشاطئ
.أحصلي على بعض أشعة الشمس</font>

209
00:14:38,030 --> 00:14:39,031
<font color=#FFFF00>...حسناً. أذاً</font>

210
00:14:39,031 --> 00:14:42,285
<font color=#FFFF00>قسم التسويق يعتقد أنهُ بأمكاننا
...التقليل من بعض التكاليف من خلال</font>

211
00:14:42,715 --> 00:14:44,237
<font color=#FFFF00>.كفى حديثاً عن التكاليف</font>

212
00:14:45,037 --> 00:14:49,242
<font color=#FFFF00>(جون هاموند) عهد إلي بهذا المنتزه قبل وفاتهِ
.و لم يذكر يوماً شيئاً عن الارباح</font>

213
00:14:49,542 --> 00:14:51,654
<font color=#FFFF00>"لا تبخل في الانفاق"
.كان يقول ذلك دوماً</font>

214
00:14:51,654 --> 00:14:55,749
<font color=#FFFF00>...أنا أقدر ذلك، لكن حقيقة تشغيل متنزه ترفيهي</font>

215
00:14:55,749 --> 00:14:58,041
<font color=#FFFF00>.لا تنسي لماذا قمنا ببناء هذا المكان (كلير)</font>

216
00:14:58,532 --> 00:15:01,755
<font color=#FFFF00>(العالم الجوراسي) موجود ليذكرنا
...كم نحن صغار في هذا العالم</font>

217
00:15:01,755 --> 00:15:02,756
<font color=#FFFF00>.حديثي العهد</font>

218
00:15:03,117 --> 00:15:04,648
<font color=#FFFF00>.لا يمكنكِ أن تضعي سعراً لهذا</font>

219
00:15:04,768 --> 00:15:07,611
<font color=#FFFF00>!الأن رجاءً، نحنُ نحلق</font>

220
00:15:09,183 --> 00:15:10,765
<font color=#FFFF00>!تنفسي</font>

221
00:15:38,705 --> 00:15:40,627
<font color=#FFFF00>هل هو بخير؟
هل أنت بخير؟</font>

222
00:15:40,627 --> 00:15:41,788
<font color=#FFFF00>.أنهُ يحب الدراما فحسب</font>

223
00:15:42,959 --> 00:15:44,070
<font color=#FFFF00>هل مازلتم تقومون بأعمال البناء؟</font>

224
00:15:45,512 --> 00:15:47,504
<font color=#FFFF00>...خططنا للأفتتاح في شهر مايو</font>

225
00:15:47,504 --> 00:15:50,938
<font color=#FFFF00>لكن "وحدة أحتواء الحيوانات" أصروا
.على أن نبني الجدران بشكل أعلى</font>

226
00:15:51,438 --> 00:15:52,840
<font color=#FFFF00>.أنها أكبر من المتوقع</font>

227
00:15:59,196 --> 00:16:00,328
<font color=#FFFF00>.لقد حان الوقت</font>

228
00:16:02,990 --> 00:16:05,453
<font color=#FFFF00>.لقد واجهتنا بعض العراقيل في البداية</font>

229
00:16:05,683 --> 00:16:08,606
<font color=#FFFF00>.بدأت تتوقع من أين سوف يأتي الطعام</font>

230
00:16:09,057 --> 00:16:11,079
<font color=#FFFF00>...احد العمال كاد أن يفقد ذراعه</font>

231
00:16:11,079 --> 00:16:14,583
<font color=#FFFF00>الأخرين هددوا بالاستقالة
.أذا لم أستطع ضمان سلامتهم</font>

232
00:16:15,484 --> 00:16:16,815
<font color=#FFFF00>أذاً فهي ذكية. صحيح؟</font>

233
00:16:17,676 --> 00:16:18,917
<font color=#FFFF00>.بالنسبة لديناصور</font>

234
00:16:19,478 --> 00:16:20,769
<font color=#FFFF00>و هذا؟</font>

235
00:16:26,255 --> 00:16:27,817
<font color=#FFFF00>.حاولت كسر الزجاج</font>

236
00:16:28,868 --> 00:16:30,820
<font color=#FFFF00>.أحب روحها</font>

237
00:16:52,033 --> 00:16:55,546
<font color=#FFFF00>.أنها بيضاء. لم تخبريني أنها بيضاء</font>

238
00:17:01,252 --> 00:17:02,774
<font color=#FFFF00>تظن أنها ستخيف الاطفال؟</font>

239
00:17:04,476 --> 00:17:05,477
<font color=#FFFF00>الاطفال؟</font>

240
00:17:06,999 --> 00:17:08,931
<font color=#FFFF00>.هذا سيسبب الكوابيس لأهلهم</font>

241
00:17:10,713 --> 00:17:12,545
<font color=#FFFF00>هل هذا جيد؟</font>

242
00:17:14,527 --> 00:17:16,038
<font color=#FFFF00>.هذا مذهل</font>

243
00:17:20,433 --> 00:17:21,734
<font color=#FFFF00>هل تستطيع رؤيتنا؟</font>

244
00:17:22,896 --> 00:17:26,029
<font color=#FFFF00>يقولون أنهُ بأمكانها أستشعار
.الأشعاع الحراري للأجسام، مثل الأفاعي</font>

245
00:17:27,290 --> 00:17:28,822
<font color=#FFFF00>.بعضهم قال أنهُ هناك أثنان منها</font>

246
00:17:29,843 --> 00:17:33,307
<font color=#FFFF00>كان هناك أخ لها في حالة
.انها لم تستطع النجاة في مرحلة الطفولة</font>

247
00:17:33,307 --> 00:17:34,448
<font color=#FFFF00>اين ذلك الأخ؟</font>

248
00:17:35,419 --> 00:17:36,480
<font color=#FFFF00>.لقد اكلته</font>

249
00:17:44,639 --> 00:17:47,422
<font color=#FFFF00>أذاً، الاقفاص أمنةٌ جداً؟</font>

250
00:17:48,423 --> 00:17:51,926
<font color=#FFFF00>.لدينا أفضل مهندسي الهياكل في العالم</font>

251
00:17:53,198 --> 00:17:54,329
<font color=#FFFF00>.كذلك كان (هاموند)</font>

252
00:17:57,022 --> 00:17:58,984
<font color=#FFFF00>هناك رجل كان عنصراً
.في البحرية الأمريكية يعمل هنا</font>

253
00:17:58,984 --> 00:18:01,917
<font color=#FFFF00>جزءٌ من برنامج أبحاث تقوم بهِ
.أحدى الشركات التي أديرها</font>

254
00:18:02,488 --> 00:18:03,709
<font color=#FFFF00>.(أوين غريدي)</font>

255
00:18:05,100 --> 00:18:06,182
<font color=#FFFF00>.أعرف من هو</font>

256
00:18:06,282 --> 00:18:08,064
<font color=#FFFF00>.حيواناتهُ تحاول الهروب في أغلب الاحيان</font>

257
00:18:08,264 --> 00:18:11,577
<font color=#FFFF00>.أنهم حيوانات ذكية
.يجب أن يكون هو أذكى منها</font>

258
00:18:11,577 --> 00:18:12,929
<font color=#FFFF00>. و نحن سنرى من هو اذكى منهم</font>

259
00:18:14,831 --> 00:18:16,933
<font color=#FFFF00>.اريد منكِ أحضارهُ إلى هنا</font>

260
00:18:17,534 --> 00:18:18,775
<font color=#FFFF00>.دعيهِ يتفحص الأقفاص</font>

261
00:18:20,837 --> 00:18:22,769
<font color=#FFFF00>.ربما يرى شيئا لا نستطيع رؤيته</font>

262
00:18:39,437 --> 00:18:40,438
<font color=#FFFF00>!توقف</font>

263
00:18:53,532 --> 00:18:54,533
<font color=#FFFF00>!حسناً</font>

264
00:18:55,714 --> 00:18:56,715
<font color=#FFFF00>!أعينكم بأتجاهي</font>

265
00:18:57,246 --> 00:18:58,247
<font color=#FFFF00>(بلو)؟</font>

266
00:18:58,728 --> 00:18:59,729
<font color=#FFFF00>!(بلو)</font>

267
00:19:00,650 --> 00:19:01,651
<font color=#FFFF00>!أنتبه</font>

268
00:19:02,381 --> 00:19:03,653
<font color=#FFFF00>!(تشارلي)! مهلاً</font>

269
00:19:04,053 --> 00:19:05,255
<font color=#FFFF00>!لا تعطني هذا الهراء</font>

270
00:19:06,196 --> 00:19:07,197
<font color=#FFFF00>!(دلتا)</font>

271
00:19:07,387 --> 00:19:08,588
<font color=#FFFF00>!توقفوا</font>

272
00:19:09,940 --> 00:19:10,941
<font color=#FFFF00>!جيد</font>

273
00:19:11,782 --> 00:19:13,914
<font color=#FFFF00>!و، نحنُ نتحرك</font>

274
00:19:20,721 --> 00:19:21,722
<font color=#FFFF00>!توقف</font>

275
00:19:23,294 --> 00:19:26,377
<font color=#FFFF00>.هذا جيد
.هذا جيد عليكم اللعنة</font>

276
00:19:27,929 --> 00:19:28,930
<font color=#FFFF00>!جيد جداً</font>

277
00:19:28,930 --> 00:19:31,242
<font color=#FFFF00>رأيت يا (تشارلي)؟
!هذا ما سوف تحصل عليه</font>

278
00:19:31,583 --> 00:19:33,585
<font color=#FFFF00>!(أيكو)، ها أنتَ ذا</font>

279
00:19:33,595 --> 00:19:34,596
<font color=#FFFF00>!(دلتا)</font>

280
00:19:36,418 --> 00:19:37,419
<font color=#FFFF00>(بلو)؟</font>

281
00:19:40,562 --> 00:19:41,623
<font color=#FFFF00>.هذهِ الواحدة لكِ</font>

282
00:19:45,447 --> 00:19:46,448
<font color=#FFFF00>!أنتظر</font>

283
00:19:47,760 --> 00:19:48,851
<font color=#FFFF00>!أعينكم للأعلى</font>

284
00:19:52,054 --> 00:19:53,055
<font color=#FFFF00>!أذهبوا</font>

285
00:20:00,393 --> 00:20:01,715
<font color=#FFFF00>!لقد فعلتها أخيراً يا رجل</font>

286
00:20:01,855 --> 00:20:02,856
<font color=#FFFF00>!(أوين)</font>

287
00:20:05,989 --> 00:20:07,811
<font color=#FFFF00>كنتُ قد بدأت الاعتقاد أني
.قمتُ بتوظيف الشخص الخطئ</font>

288
00:20:07,811 --> 00:20:09,513
<font color=#FFFF00>.اللعنة، لقد جعلتهم يأكلون من راحة يدك</font>

289
00:20:10,014 --> 00:20:12,046
<font color=#FFFF00>.لقد جئتَ في يوم جيد
.النهاية ليست سعيدة في الغالب</font>

290
00:20:12,046 --> 00:20:13,808
<font color=#FFFF00>لهذا السبب لم تقم بأرسال تقاريرك؟</font>

291
00:20:14,158 --> 00:20:15,259
<font color=#FFFF00>.لقد كنا مشغولين</font>

292
00:20:15,660 --> 00:20:17,351
<font color=#FFFF00>.مشغولين جداً بصرف رواتبكم</font>

293
00:20:18,993 --> 00:20:19,994
<font color=#FFFF00>ما الذي تحتاجهُ يا صاحبي؟</font>

294
00:20:20,895 --> 00:20:22,026
<font color=#FFFF00>.أختبار ميداني</font>

295
00:20:23,178 --> 00:20:26,541
<font color=#FFFF00>.لقد رأيتهم للتو يستجيبون للأوامر</font>

296
00:20:26,641 --> 00:20:29,054
<font color=#FFFF00>،يجب أن تأخذ هذا البحث
.و تنقلهُ إلى الميدان</font>

297
00:20:29,094 --> 00:20:31,897
<font color=#FFFF00>.أنها حيوانات وحشية (هوسكينز)، ثق بي
.لا تريد وجودهم في الميدان</font>

298
00:20:32,497 --> 00:20:35,180
<font color=#FFFF00>.لقد رايتُ رابطة للتو
.رابطة حقيقية</font>

299
00:20:35,180 --> 00:20:37,032
<font color=#FFFF00>.بين أنسان و وحش</font>

300
00:20:37,733 --> 00:20:38,884
<font color=#FFFF00>.أنتَ تقف في طريقي</font>

301
00:20:39,795 --> 00:20:41,587
<font color=#FFFF00>.نحنُ متشابهان، نحنُ كلاب حرب</font>

302
00:20:42,088 --> 00:20:44,741
<font color=#FFFF00>.نحنُ نعرف أن الجيش يحتاج إلى تقليل الخسائر في صفوفه</font>

303
00:20:44,941 --> 00:20:46,833
<font color=#FFFF00>.بعض الناس تظن أن الروبوتات هي المستقبل</font>

304
00:20:46,973 --> 00:20:52,509
<font color=#FFFF00>.أنظر، الطبيعة أعطتنا ألة القتل الأكثر تأثيراً قبل 75 مليون سنة</font>

305
00:20:52,619 --> 00:20:54,591
<font color=#FFFF00>.و الأن نحنُ نعرف أنها تتقبل الأوامر</font>

306
00:20:55,212 --> 00:20:57,634
<font color=#FFFF00>أحرزنا بعض التقدم أخيراً و هذا أول شيءٍ يقوله؟</font>

307
00:20:57,834 --> 00:20:58,836
<font color=#FFFF00>نصنعُ سلاحاً؟</font>

308
00:20:59,326 --> 00:21:00,327
<font color=#FFFF00>.اللعنة</font>

309
00:21:00,778 --> 00:21:02,189
<font color=#FFFF00>.بحق الرب ايها السادة</font>

310
00:21:02,680 --> 00:21:03,891
<font color=#FFFF00>.هذا وقت النضج</font>

311
00:21:04,391 --> 00:21:08,115
<font color=#FFFF00>.الطائرات بدون طيار لا يمكنها تفتيش الأنفاق
.و الكهوف. و يمكن أختراقها</font>

312
00:21:08,276 --> 00:21:11,589
<font color=#FFFF00>في اللحظة التي تندلع فيها الحرب الحقيقية،
.كل تلك التكنولوجيا الفاخرة سيتم تعطيلها عن العمل</font>

313
00:21:12,090 --> 00:21:14,562
<font color=#FFFF00>.لكن تلك التكنولوجيا لن تقوم بأكلهم أذا نسوا أطعامها</font>

314
00:21:15,653 --> 00:21:17,355
<font color=#FFFF00>.أنظر. أنظر إلى هذهِ المخلوقات</font>

315
00:21:17,555 --> 00:21:21,850
<font color=#FFFF00>.لديها غرائز ملايين السنين موجودة في خلاياها
.غرائز يمكننا برمجتها</font>

316
00:21:22,831 --> 00:21:24,983
<font color=#FFFF00>.لا يمكن شراء ولائهم</font>

317
00:21:26,065 --> 00:21:30,810
<font color=#FFFF00>هؤلاء الرفاق سيركضون بأتجاهِ العدو
.مباشرة و يأكلونهُ بأكمله</font>

318
00:21:31,610 --> 00:21:33,603
<font color=#FFFF00>ماذا لو قرر هؤلاء أنهم يريدون أن يكونوا هم المسيطرين؟</font>

319
00:21:34,734 --> 00:21:36,986
<font color=#FFFF00>.حسناً. عندها سنقوم بتذكيرهم من المسيطر
.سنقضي على الاوغاد</font>

320
00:21:37,457 --> 00:21:38,848
<font color=#FFFF00>.نترك الحيوانات الموالية فقط لتعيش</font>

321
00:21:40,900 --> 00:21:42,622
<font color=#FFFF00>ما المضحك جداً؟</font>

322
00:21:46,616 --> 00:21:50,531
<font color=#FFFF00>تأتي إلى هنا و لا تتعلم أي شيءٍ عن هذهِ الحيوانات
.فيما عدا ما تريد معرفته</font>

323
00:21:52,302 --> 00:21:54,024
<font color=#FFFF00>.قمتم بصنعهم و الان تظنون أنكم تملكونهم</font>

324
00:21:54,765 --> 00:21:55,836
<font color=#FFFF00>.نحنُ نمتلكهم بالفعل</font>

325
00:21:57,418 --> 00:21:59,020
<font color=#FFFF00>.الحيوانات المنقرضة ليس لها حقوق</font>

326
00:21:59,810 --> 00:22:01,402
<font color=#FFFF00>.ليست منقرضة بعد الأن (هوسكنز)</font>

327
00:22:01,412 --> 00:22:04,385
<font color=#FFFF00>.بالضبط. نحنُ نجلس على منجم ذهب</font>

328
00:22:05,086 --> 00:22:08,239
<font color=#FFFF00>.و (مسراني) يستعمله لصنع حديقة حيوانات أليفة</font>

329
00:22:08,269 --> 00:22:11,032
<font color=#FFFF00>.انهُ يريد أن يعلم الناس بعض التواضع فحسب
.أنهُ لا يصنع الاسلحة</font>

330
00:22:11,233 --> 00:22:14,006
<font color=#FFFF00>...تظن أن ثامن أغنى رجلٌ في العالم</font>

331
00:22:14,006 --> 00:22:17,760
<font color=#FFFF00>يعمل فقط في مجال النفط، الأتصالات، و منتزهات المرح العائلية؟</font>

332
00:22:18,560 --> 00:22:20,432
<font color=#FFFF00>.اعمالهُ متنوعة لدرجة أنهُ لا يعرف ماذا يملك حتى</font>

333
00:22:20,432 --> 00:22:22,675
<font color=#FFFF00>منذ متى تمارس شركة (أن جين) العمل في هذا الحقل؟</font>

334
00:22:22,875 --> 00:22:26,649
<font color=#FFFF00>.منذ اليوم الذي قمنا بتوظفيك للعمل من البحرية
.أنتَ تعرف نهاية اللعبة</font>

335
00:22:26,949 --> 00:22:30,573
<font color=#FFFF00>.هذهِ الحيوانات يمكنها أن تستبدل ألاف الجنود على الأرض</font>

336
00:22:30,874 --> 00:22:32,165
<font color=#FFFF00>كم حياة سينقذ ذلك؟</font>

337
00:22:35,388 --> 00:22:36,890
<font color=#FFFF00>.الحرب جزء من الطبيعة</font>

338
00:22:38,422 --> 00:22:41,745
<font color=#FFFF00>...أنظر حولك (أوين). كل شيءٍ حي في هذهِ الادغال</font>

339
00:22:41,745 --> 00:22:43,777
<font color=#FFFF00>.يحاول أن يقتل الأخر</font>

340
00:22:44,478 --> 00:22:46,941
<font color=#FFFF00>.طريقة الطبيعة الأم في أختبار ما قامت بصنعه</font>

341
00:22:47,241 --> 00:22:48,562
<font color=#FFFF00>.أنتَ تقوم بتحديد هرم القيادة هنا</font>

342
00:22:49,794 --> 00:22:52,507
<font color=#FFFF00>.الحرب عبارة عن صراع
.و الصراعات تولد العضمة</font>

343
00:22:53,998 --> 00:22:54,999
<font color=#FFFF00>...بدون ذلك</font>

344
00:22:55,009 --> 00:22:57,712
<font color=#FFFF00>.سينتهي بنا الأمر في مكان كهذا
.ندفع 7$ للمشروبات الغازية</font>

345
00:22:59,384 --> 00:23:01,226
<font color=#FFFF00>هل تسمع نفسك عندما تتكلم؟</font>

346
00:23:04,790 --> 00:23:08,393
<font color=#FFFF00>.هذا الأمر سوف يحصل، مع أو بدون رفاقك</font>

347
00:23:08,994 --> 00:23:10,466
<font color=#FFFF00>.التطور يربح دائماً يا رجل</font>

348
00:23:11,427 --> 00:23:13,058
<font color=#FFFF00>.ربما التطور يجب أن يخسر ذات مرة</font>

349
00:23:15,451 --> 00:23:16,612
<font color=#FFFF00>!خنزير هارب</font>

350
00:23:17,313 --> 00:23:18,434
<font color=#FFFF00>!خنزير هارب</font>

351
00:23:36,794 --> 00:23:37,795
<font color=#FFFF00>!(أوين)، لا</font>

352
00:23:41,549 --> 00:23:42,860
<font color=#FFFF00>!لا، لا، لا تطلقوا النار</font>

353
00:23:45,293 --> 00:23:47,005
<font color=#FFFF00>!لا تطلقوا النار
!لا تطلقوا النار</font>

354
00:23:49,968 --> 00:23:52,380
<font color=#FFFF00>أصعق هذهِ الحيوانات بـ12 امبير من الكهرباء
.و لن تثق بي مرة أخرى</font>

355
00:23:54,573 --> 00:23:56,845
<font color=#FFFF00>.(بلو)... تراجع</font>

356
00:23:58,587 --> 00:23:59,588
<font color=#FFFF00>.تراجع</font>

357
00:24:00,959 --> 00:24:03,062
<font color=#FFFF00>ما الذي قلتهُ للتو؟</font>

358
00:24:04,493 --> 00:24:06,986
<font color=#FFFF00>.(دلتا)، أنا أراك
.تراجع</font>

359
00:24:09,218 --> 00:24:10,219
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

360
00:24:10,319 --> 00:24:11,321
<font color=#FFFF00>.جيد</font>

361
00:24:12,692 --> 00:24:13,693
<font color=#FFFF00>.جيد</font>

362
00:24:14,344 --> 00:24:15,345
<font color=#FFFF00>(تشارلي)؟</font>

363
00:24:17,147 --> 00:24:18,228
<font color=#FFFF00>.أبقى في مكانك</font>

364
00:24:19,489 --> 00:24:20,490
<font color=#FFFF00>.جيد</font>

365
00:24:23,113 --> 00:24:24,114
<font color=#FFFF00>.أغلق البوابة</font>

366
00:24:24,715 --> 00:24:25,816
<font color=#FFFF00>هل أنتَ مجنون؟</font>

367
00:24:25,816 --> 00:24:27,428
<font color=#FFFF00>.ثق بي فحسب</font>

368
00:24:27,528 --> 00:24:28,629
<font color=#FFFF00>!أغلق البوابة</font>

369
00:24:45,587 --> 00:24:46,838
<font color=#FFFF00>هل سمعت هذا الجبان؟</font>

370
00:24:47,479 --> 00:24:48,840
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

371
00:24:53,365 --> 00:24:54,506
<font color=#FFFF00>أنت الفتى الجديد، صحيح؟</font>

372
00:24:55,297 --> 00:24:56,298
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

373
00:24:56,298 --> 00:24:58,411
<font color=#FFFF00>هل تسألت يوماً لماذا توجد وظيفة شاغرة هنا؟</font>

374
00:25:01,914 --> 00:25:03,426
<font color=#FFFF00>.لا تُدر ظهرك للقفص أبداً</font>

375
00:25:48,334 --> 00:25:50,116
<font color=#FFFF00>!ارفعني! لا أستطيع الرؤية</font>

376
00:25:50,656 --> 00:25:52,688
<font color=#FFFF00>.أنا لستُ أبي
.و أنتَ لست في الخامسة من العمر</font>

377
00:25:53,529 --> 00:25:56,543
<font color=#FFFF00>،مازلت أستطيع ركوب الـ(تراي سيراتوبس)
.طولي 120 سم</font>

378
00:25:57,524 --> 00:25:58,825
<font color=#FFFF00>.هذا المكان للأطفال الصغار</font>

379
00:26:00,417 --> 00:26:01,418
<font color=#FFFF00>أجل، أعرف ذلك.</font>

380
00:26:01,418 --> 00:26:03,530
<font color=#FFFF00>هل تريد الذهاب إلى بيضة الديناصور الدوارة؟ -
.لا -</font>

381
00:26:05,262 --> 00:26:06,263
<font color=#FFFF00>.قم بأخفاء كيس الحمقى هذا</font>

382
00:26:07,254 --> 00:26:08,255
<font color=#FFFF00>.لأنهُ حفل زفافي</font>

383
00:26:09,016 --> 00:26:10,908
<font color=#FFFF00>.لا، (ألكس) لن يحضى بحفلة توديع العزوبية</font>

384
00:26:11,508 --> 00:26:12,910
<font color=#FFFF00>.لأن كل أصدقائه يتصرفون مثل الحيوانات</font>

385
00:26:13,250 --> 00:26:14,251
<font color=#FFFF00>!لنفترق</font>

386
00:26:14,251 --> 00:26:16,103
<font color=#FFFF00>ماذا؟ -
!أذهب، أركض، أذهب -</font>

387
00:26:37,736 --> 00:26:39,779
<font color=#FFFF00><i>.أطعام الـ(تي ريكس) سوف يبدأ بعد 10 دقائق</i></font>

388
00:26:39,779 --> 00:26:41,470
<font color=#FFFF00>!(تي ريكس)! هيا يا رجل! هيا</font>

389
00:26:41,771 --> 00:26:42,772
<font color=#FFFF00>!لنذهب</font>

390
00:26:43,322 --> 00:26:47,006
<font color=#FFFF00><i>.على الأباء الانتباه، هذا الأمر قد يكون مزعجاً بالنسبة للأطفال الصغار</i></font>

391
00:26:59,119 --> 00:27:00,120
<font color=#FFFF00>.مرحباَ أمي</font>

392
00:27:01,322 --> 00:27:02,983
<font color=#FFFF00>كان من المفترض بكَ أن تتصل بي
.عندما هبطت طائرتك</font>

393
00:27:03,584 --> 00:27:04,665
<font color=#FFFF00>هل تحظون بالمرح؟</font>

394
00:27:05,066 --> 00:27:06,887
<font color=#FFFF00>.أجل. أعتقد ذلك</font>

395
00:27:08,009 --> 00:27:11,122
<font color=#FFFF00>.الخالة (كلير) أعطتنا تصاريح حتى لا نضطر للوقوف في الطوابير</font>

396
00:27:11,552 --> 00:27:12,774
<font color=#FFFF00>أنتظر، هي ليست معكم؟</font>

397
00:27:14,776 --> 00:27:16,358
<font color=#FFFF00>{\i1\b1}(كارين){\i0\b0}</font>

398
00:27:19,040 --> 00:27:20,041
<font color=#FFFF00>!مرحباً (كارين)</font>

399
00:27:20,242 --> 00:27:21,813
<font color=#FFFF00>مرحباً (كلير)، كيف حالك؟</font>

400
00:27:22,834 --> 00:27:25,677
<font color=#FFFF00>.أجل، كل شيء رائع
.الأولاد يحظون بالمرح</font>

401
00:27:26,188 --> 00:27:27,349
<font color=#FFFF00>...الجميع
.الجميع بخير</font>

402
00:27:27,710 --> 00:27:31,003
<font color=#FFFF00>حقاً؟ لأنني أغلقت الخط للتو مع (زاك)
.و قال أنكِ لستِ معهم حتى</font>

403
00:27:32,435 --> 00:27:36,929
<font color=#FFFF00>.أجل. انظري، أتضح أن اليوم كان يوماً سيئا جداً بالنسبة ألي</font>

404
00:27:37,730 --> 00:27:40,323
<font color=#FFFF00>.أنهم في ايادي أمينة
.انهم مع مساعدتي</font>

405
00:27:40,323 --> 00:27:43,937
<font color=#FFFF00>...أنها بريطانية، لذا
...البريطانيون هم من أخترع مربيات الأطفال</font>

406
00:27:47,160 --> 00:27:48,372
<font color=#FFFF00>انتظري، هل أنتِ تبكين؟</font>

407
00:27:49,743 --> 00:27:52,146
<font color=#FFFF00>كان من المفترض أن تكون
.هذهِ عطلة  نهاية أسبوع عائلية (كلير)</font>

408
00:27:52,766 --> 00:27:54,288
<font color=#FFFF00>.أنتِ لم تكوني مع الاطفال منذ مدة طويلة</font>

409
00:27:54,288 --> 00:27:56,670
<font color=#FFFF00>و أعرف كيف سيقوم (زاك) بمعاملة (غراي)
،أذا كانوا لوحدهم</font>

410
00:27:56,670 --> 00:27:58,162
<font color=#FFFF00>. ويمكنهُ أن يكونَ لئيماً جداً</font>

411
00:27:58,823 --> 00:28:01,055
<font color=#FFFF00>.حسناً، أنا أسفة</font>

412
00:28:02,006 --> 00:28:04,589
<font color=#FFFF00>.غداً سأقضي اليوم بأكملهِ معهم</font>

413
00:28:04,589 --> 00:28:07,552
<font color=#FFFF00>.سأخذ أجازة من العمل و لن أتركهم لوحدهم، أعدكِ</font>

414
00:28:08,153 --> 00:28:11,116
<font color=#FFFF00>وعدٌ ليوم غد قيمتهُ
.أقل بكثير من المحاولة اليوم</font>

415
00:28:12,467 --> 00:28:14,069
<font color=#FFFF00>هل تستعملين جمل أمي؟</font>

416
00:28:14,780 --> 00:28:16,682
<font color=#FFFF00>.يا إلهي، أنا أستعمل جمل أمي</font>

417
00:28:17,312 --> 00:28:19,134
<font color=#FFFF00>أنا أسفة لكني مضطرة لأخباركِ
.أن هذهِ الجمل مفيدة</font>

418
00:28:19,535 --> 00:28:20,736
<font color=#FFFF00>. سوف ترين ذلك عندما يكون لديكِ اطفال</font>

419
00:28:20,736 --> 00:28:21,737
<font color=#FFFF00>.أجل. أذا</font>

420
00:28:22,648 --> 00:28:25,511
<font color=#FFFF00>.متى". الأمر يستحق"</font>

421
00:28:26,092 --> 00:28:27,253
<font color=#FFFF00>!وداعا أمي</font>

422
00:28:30,296 --> 00:28:31,297
<font color=#FFFF00>.وداعاً</font>

423
00:28:48,706 --> 00:28:49,947
<font color=#FFFF00>ما الذي يريدونهُ الأن؟</font>

424
00:28:50,668 --> 00:28:51,669
<font color=#FFFF00>سيد (غرايدي)؟</font>

425
00:28:52,960 --> 00:28:56,905
<font color=#FFFF00>اريد منك المجيء لتفحص شيءٍ ما؟</font>

426
00:28:58,216 --> 00:29:00,088
<font color=#FFFF00>لماذا تطلقين علي أسم سيد (غرايدي)؟</font>

427
00:29:00,428 --> 00:29:01,429
<font color=#FFFF00>.(أوين)</font>

428
00:29:03,352 --> 00:29:05,694
<font color=#FFFF00>.أذا لم تكن مشغولاً جداً -
.أنا مشغولٌ جداً -</font>

429
00:29:06,044 --> 00:29:07,196
<font color=#FFFF00>.لدينا عامل جذب</font>

430
00:29:07,396 --> 00:29:09,188
<font color=#FFFF00>هذا ليس ما قلتهِ في أخر مرة رأيتكِ فيها؟</font>

431
00:29:09,388 --> 00:29:11,790
<font color=#FFFF00>.أنا أتحدث بشأن الديناصورات سيد (غرايدي)</font>

432
00:29:11,790 --> 00:29:12,792
<font color=#FFFF00>.(أوين)</font>

433
00:29:12,792 --> 00:29:15,615
<font color=#FFFF00>...نوع جديد
.قمنا بصنعه</font>

434
00:29:18,648 --> 00:29:21,110
<font color=#FFFF00>ذهبتم و قمتم بصنع ديناصور جديد فحسب؟</font>

435
00:29:21,611 --> 00:29:23,583
<font color=#FFFF00>.أجل، هذا ما نقوم بهِ هنا نوعاً ما</font>

436
00:29:24,844 --> 00:29:26,726
<font color=#FFFF00>.لكن المعرض سيفتتح للعامة خلال 3 اسابيع</font>

437
00:29:26,736 --> 00:29:30,220
<font color=#FFFF00>.السيد (مسراني) يريد مني التشاور معك</font>

438
00:29:30,901 --> 00:29:34,975
<font color=#FFFF00>تريدين التشاور هنا؟
أو داخل المنزل؟</font>

439
00:29:36,217 --> 00:29:37,218
<font color=#FFFF00>.هذا ليس مضحكاً</font>

440
00:29:38,249 --> 00:29:39,250
<font color=#FFFF00>.مضحكٌ قليلاً</font>

441
00:29:39,260 --> 00:29:42,783
<font color=#FFFF00>.نريد منك تقييم مواطن الضعف في الاقفاص</font>

442
00:29:42,783 --> 00:29:43,885
<font color=#FFFF00>لماذا أنا؟</font>

443
00:29:45,857 --> 00:29:50,772
<font color=#FFFF00>أظن أن السيد (مسراني) يعتقد
...بما أنكَ قادر على السيطرة على ديناصورات (الرابتور) تلك</font>

444
00:29:50,782 --> 00:29:52,764
<font color=#FFFF00>.هل ترين، كل شيءٍ يتعلق بالسيطرة بالنسبة لك</font>

445
00:29:52,764 --> 00:29:55,507
<font color=#FFFF00>.أنا لا أسيطر على (الرابتور)
.أنها علاقة بيننا</font>

446
00:29:56,028 --> 00:29:57,970
<font color=#FFFF00>.تعتمد على الاحترام المتبادل</font>

447
00:29:59,071 --> 00:30:01,113
<font color=#FFFF00>.لهذا السبب أنتِ و أنا لم نحضى بموعد ثان أبداً</font>

448
00:30:01,714 --> 00:30:04,477
<font color=#FFFF00>.عذراً. أنا لم أرغب بموعد ثان أبداً</font>

449
00:30:04,477 --> 00:30:06,659
<font color=#FFFF00>من يقوم بطبع مخطط رحلة من أجل الخروج في موعد؟</font>

450
00:30:06,659 --> 00:30:08,211
<font color=#FFFF00>.أنا شخصٌ منظم</font>

451
00:30:08,221 --> 00:30:10,583
<font color=#FFFF00>و أي نوع من الحمية هذهِ
التي لا تسمح بشرب الـ(تكيلا)؟</font>

452
00:30:11,084 --> 00:30:12,505
<font color=#FFFF00>.جميعها في الحقيقة</font>

453
00:30:12,846 --> 00:30:16,489
<font color=#FFFF00>و أي نوع من الرجال هذا
الذي يأتي إلى موعد مرتدياً سروالاً قصيراً؟</font>

454
00:30:16,690 --> 00:30:18,211
<font color=#FFFF00>.نحنُ في (أمريكا الوسطى)
.الاجواء حارة هنا</font>

455
00:30:18,211 --> 00:30:21,895
<font color=#FFFF00>حسناً، هل يمكننا التركيز على الحيوان، من فضلك؟</font>

456
00:30:22,095 --> 00:30:23,156
<font color=#FFFF00>الحيوان؟</font>

457
00:30:24,498 --> 00:30:28,893
<font color=#FFFF00>.أنا أتفهم الأمر. أنتِ المسؤولة هنا
.يجب عليكِ القيام بالكثير من الخيارات الصعبة</font>

458
00:30:28,893 --> 00:30:32,446
<font color=#FFFF00>لذلك ربما من الأسهل التضاهر
.بأن هذهِ الحيوانات هي أرقام في جداول فحسب</font>

459
00:30:32,947 --> 00:30:35,530
<font color=#FFFF00>.لكنهم ليسوا كذلك
.أنهم كائنات حية</font>

460
00:30:36,331 --> 00:30:38,072
<font color=#FFFF00>.أنا مدركة تماماً أنهم كائنات حية</font>

461
00:30:38,483 --> 00:30:41,126
<font color=#FFFF00>.ربما قمتم بصنعهم في أنبوبة أختبار
.لكنهم لا يعرفون ذلك</font>

462
00:30:41,326 --> 00:30:43,168
<font color=#FFFF00>...أنهم يفكرون
."يجب أن أكل"</font>

463
00:30:44,069 --> 00:30:46,762
<font color=#FFFF00>"...يجب أن أصطاد. يجب"</font>

464
00:30:49,184 --> 00:30:52,998
<font color=#FFFF00>.يمكنكِ فهم أحد هذهِ الأمور على الأقل</font>

465
00:30:53,098 --> 00:30:54,099
<font color=#FFFF00>صحيح؟</font>

466
00:30:57,673 --> 00:30:59,075
<font color=#FFFF00>.سأكون في سيارتي</font>

467
00:31:02,699 --> 00:31:07,854
<font color=#FFFF00>.قد ترغب في تغيير قميصك
.أنهم حساسون جداً للروائح</font>

468
00:31:18,105 --> 00:31:21,769
<font color=#FFFF00><i>...كان يعتقد أن الـ(موساسورس) يصطاد قرب سطح الماء</i></font>

469
00:31:21,769 --> 00:31:25,323
<font color=#FFFF00><i>...حيث كان يفترس أي شيءٍ كان يستطيع غرز أسنانهِ فيه</i></font>

470
00:31:25,323 --> 00:31:30,448
<font color=#FFFF00><i>بما في ذلك السلاحف، الاسماك الكبيرة
.و حتى الـ(موساسورس) الصغيرة</i></font>

471
00:31:31,149 --> 00:31:35,433
<font color=#FFFF00><i>حسناً أيها القوم، لنرى أذا كانت
.ماتزال جائعاً بعد الوجبة التي أكلتها اليوم</i></font>

472
00:31:36,334 --> 00:31:41,089
<font color=#FFFF00><i>.أنها خجولة قليلاً، لذا كونوا لطيفين وصفقوا لها عندما تخرج</i></font>

473
00:31:39,518 --> 00:31:42,091
<font color=#FFFF00>!(زاك) -</font>

474
00:31:42,101 --> 00:31:43,102
<font color=#FFFF00>!أنها الـ(موساسورس)</font>

475
00:31:55,184 --> 00:31:57,507
<font color=#FFFF00>!يا إلهي
!كان ذلك رائعاً</font>

476
00:32:01,001 --> 00:32:05,616
<font color=#FFFF00>.تمسكوا جيداً. سنجعلكم تلقون نظرة أقرب على الـ(موساسورس)</font>

477
00:32:20,702 --> 00:32:22,003
<font color=#FFFF00>!أنها تمتلك 88 سناً</font>

478
00:32:24,135 --> 00:32:26,047
<font color=#FFFF00>هل تريد رؤية شيء رائع أخر؟ -
!أجل -</font>

479
00:32:33,716 --> 00:32:36,599
<font color=#FFFF00>.حُجزت التذاكر لدينا مسبقاً لعدة أشهر</font>

480
00:32:37,099 --> 00:32:42,175
<font color=#FFFF00>المنتزه يحتاج إلى إلى شيء جديد
.كل بضعة سنوات لأنعاش أهتمام الناس</font>

481
00:32:42,175 --> 00:32:43,696
<font color=#FFFF00>.مثلما يفعل برنامج الفضاء نوعا ما</font>

482
00:32:44,137 --> 00:32:47,901
<font color=#FFFF00>.الشركات تعتقد أن التعديل الوراثي سيرفع عامل الانبهار</font>

483
00:32:48,101 --> 00:32:49,743
<font color=#FFFF00>.أنها ديناصورات. مبهرة بما فيهِ الكفاية</font>

484
00:32:50,163 --> 00:32:52,435
<font color=#FFFF00>.ليس وفقاً لمجوعات تقييم المنتجات الخاصة بنا</font>

485
00:32:52,616 --> 00:32:55,068
<font color=#FFFF00>.الـ(اندومنس ريكس) سيعيدنا إلى الطريق الصحيح</font>

486
00:32:55,108 --> 00:32:56,920
<font color=#FFFF00>الـ(اندومنس ريكس)؟</font>

487
00:32:57,020 --> 00:33:00,014
<font color=#FFFF00>.نحتاج إلى أسم مخيف و سهل اللفظ</font>

488
00:33:00,014 --> 00:33:03,788
<font color=#FFFF00>يجب أن تسمع طفلا عمره 4 سنوات
"يحاول قول "أركيورنثومايمس</font>

489
00:33:04,088 --> 00:33:05,519
<font color=#FFFF00>.يجب أن تسمعي نفسكِ و أنتِ تقولينها</font>

490
00:33:11,576 --> 00:33:12,737
<font color=#FFFF00>من ماذا صنع هذا الشيء؟</font>

491
00:33:13,968 --> 00:33:18,463
<font color=#FFFF00>.الجينوم الأساسي هو لديناصور (تي ريكس)
.الباقي أمرٌ سري</font>

492
00:33:18,864 --> 00:33:21,336
<font color=#FFFF00>قمتم بصنع ديناصور و لا تعرفون ما هو؟</font>

493
00:33:21,536 --> 00:33:25,280
<font color=#FFFF00>المختبر يسلم لنا حيوانات جاهزة
.و نحنُ نقوم بعرضها للجمهور</font>

494
00:33:25,280 --> 00:33:26,882
<font color=#FFFF00>هل يمكننا أنزال اللحم رجاء؟</font>

495
00:33:27,283 --> 00:33:28,884
<font color=#FFFF00>كما مضى على وجود الحيوان هنا؟</font>

496
00:33:29,595 --> 00:33:30,596
<font color=#FFFF00>.طوال حياته</font>

497
00:33:31,197 --> 00:33:33,249
<font color=#FFFF00>لم يرى أي شيءٍ خارج هذهِ الجدران؟</font>

498
00:33:33,649 --> 00:33:35,131
<font color=#FFFF00>.لا نستطيع أخذهُ في نزهه</font>

499
00:33:35,131 --> 00:33:36,342
<font color=#FFFF00>و تقومون بأطعامهِ بواسطة هذا؟</font>

500
00:33:42,028 --> 00:33:43,029
<font color=#FFFF00>هل هناك مشكلة؟</font>

501
00:33:43,760 --> 00:33:46,523
<font color=#FFFF00>الحيوانات التي تربى في العزلة
.ليست الاكثر فاعلية في أغلب الأحيان</font>

502
00:33:47,885 --> 00:33:50,147
<font color=#FFFF00>.الـ(رابتور) الخاصين بك ولدوا في الأسر</font>

503
00:33:50,748 --> 00:33:53,771
<font color=#FFFF00>.مع أقرباء
.أنهم يتعلمون مهارات أجتماعية</font>

504
00:33:54,271 --> 00:33:57,024
<font color=#FFFF00>.و أنا معهم منذ ولادتهم
.هناك ثقة</font>

505
00:33:57,425 --> 00:34:00,998
<font color=#FFFF00>العلاقة الأيجابية الوحيدة التي يمتلكها
.هذا الحيوان هي مع تلك الرافعة</font>

506
00:34:02,820 --> 00:34:04,332
<font color=#FFFF00>.على الأقل فهي تعرف أن هذا يعني الطعام</font>

507
00:34:04,332 --> 00:34:06,685
<font color=#FFFF00>أذا هي بحاجة إلى أصدقاء؟</font>

508
00:34:07,285 --> 00:34:09,467
<font color=#FFFF00>يجب أن نقوم بتحديد مواعيد
لها لتلعب مع الأخرين وهذا النوع من الاشياء؟</font>

509
00:34:11,029 --> 00:34:12,351
<font color=#FFFF00>.ربما هذهِ ليست فكرة جيدة</font>

510
00:34:16,735 --> 00:34:18,938
<font color=#FFFF00>أين هي؟ -
هل هي في القبو؟ -</font>

511
00:34:19,548 --> 00:34:22,792
<font color=#FFFF00>هل هناك طابقٌ سفلي؟
هل هي في غرفة التسلية؟</font>

512
00:34:22,892 --> 00:34:24,644
<font color=#FFFF00>.كانت هنا للتو
.كنا هنا للتو</font>

513
00:34:33,803 --> 00:34:35,445
<font color=#FFFF00>.يا إلهي</font>

514
00:34:36,737 --> 00:34:38,528
<font color=#FFFF00>{\i1\b1}.لم يتم رصد أي علامة حرارية{\i0\b0}</font>

515
00:34:38,629 --> 00:34:40,100
<font color=#FFFF00>.هذا لا يبدو منطقياً</font>

516
00:34:42,663 --> 00:34:44,265
<font color=#FFFF00>.هذهِ الابواب لم تفتح طوال الاسبوع</font>

517
00:34:46,227 --> 00:34:47,848
<font color=#FFFF00>هل علامات المخالب هذهِ كانت هنا من قبل؟</font>

518
00:34:53,795 --> 00:34:54,826
<font color=#FFFF00>هل تظن أنها ...؟</font>

519
00:34:58,179 --> 00:34:59,351
<font color=#FFFF00>.يا إلهي</font>

520
00:35:00,242 --> 00:35:03,986
<font color=#FFFF00>.لديها جهاز تعقب على ظهرها
.أستطيع تعقبها من غرفة التحكم</font>

521
00:35:14,637 --> 00:35:16,459
<font color=#FFFF00>!لدينا حيوان هارب</font>

522
00:35:16,519 --> 00:35:18,941
<font color=#FFFF00>!ضع "وحدة أحتواء الحيوانات" في حال التأهب
!هذا ليسَ تدريباً</font>

523
00:35:19,602 --> 00:35:22,065
<font color=#FFFF00>على الرغم من أنني لم ألتقي بهِ
...حتى أصبح عمري 13 عاما</font>

524
00:35:22,065 --> 00:35:25,478
<font color=#FFFF00>أنا بالتأكيد أنظر لـ(كارل) على أنهُ والدي الحقيقي
.أكثر من والدي الحقيقي</font>

525
00:35:27,360 --> 00:35:28,552
<font color=#FFFF00>{\i1\b1}منطقة محظورة{\i0\b0}</font>

526
00:35:30,213 --> 00:35:31,885
<font color=#FFFF00>أجل، مرحباً؟ -
.(لوري) -</font>

527
00:35:32,085 --> 00:35:33,887
<font color=#FFFF00>أعطني أحداثيات الـ(اندومنس)</font>

528
00:35:35,119 --> 00:35:36,120
<font color=#FFFF00>...حسناً، أجل</font>

529
00:35:37,701 --> 00:35:38,873
<font color=#FFFF00>.أعمل على ذلك الأن</font>

530
00:36:03,119 --> 00:36:04,840
<font color=#FFFF00>.هذا الجدار يبلغ أرتفاعه 12م</font>

531
00:36:05,351 --> 00:36:07,003
<font color=#FFFF00>هل تعتقد حقاً أنها تسلقت للخارج؟</font>

532
00:36:08,194 --> 00:36:09,195
<font color=#FFFF00>.هذا يعتمد</font>

533
00:36:10,266 --> 00:36:11,267
<font color=#FFFF00>على ماذا؟</font>

534
00:36:12,218 --> 00:36:14,541
<font color=#FFFF00>.ما نوع الديناصور الذي قاموا بصنعهِ في ذلك المختبر</font>

535
00:36:16,853 --> 00:36:18,034
<font color=#FFFF00>ماذا بحق الجحيم؟</font>

536
00:36:19,246 --> 00:36:20,457
<font color=#FFFF00>.أنها في القفص</font>

537
00:36:21,478 --> 00:36:23,080
<font color=#FFFF00>.هذا مستحيل
.لقد كنتُ هناك للتو</font>

538
00:36:23,180 --> 00:36:25,332
<font color=#FFFF00>.(كلير)، أنها في القفص</font>

539
00:36:26,754 --> 00:36:27,825
<font color=#FFFF00>.أنتظر لحظة</font>

540
00:36:28,135 --> 00:36:29,427
<font color=#FFFF00>.هناك أشخاصٌ في الداخل</font>

541
00:36:31,719 --> 00:36:33,141
<font color=#FFFF00>.أخرجهم من هناك على الفور</font>

542
00:36:34,142 --> 00:36:35,143
<font color=#FFFF00>!الأن</font>

543
00:36:35,143 --> 00:36:38,306
<font color=#FFFF00>.إلى القفص 11، هنا غرفة التحكم
...يجب أن تقوموا بأخلاء الـ</font>

544
00:36:38,706 --> 00:36:40,348
<font color=#FFFF00>!القفص 11</font>

545
00:36:41,049 --> 00:36:42,661
<font color=#FFFF00>!القفص 11
هل تسمعني؟</font>

546
00:36:43,562 --> 00:36:44,573
<font color=#FFFF00>ما المشكلة؟</font>

547
00:36:44,673 --> 00:36:46,305
<font color=#FFFF00>!أنها في القفص
!أنها في الداخل هناك معكم</font>

548
00:36:46,305 --> 00:36:47,306
<font color=#FFFF00>!أذهب</font>

549
00:37:17,007 --> 00:37:18,008
<font color=#FFFF00>.أغلق الباب</font>

550
00:37:18,309 --> 00:37:19,910
<font color=#FFFF00>.لا نستطيع حبسهم في الداخل مع ذلك الشيء -
.!هيا! قم بأغلاقهِ -</font>

551
00:37:20,461 --> 00:37:21,342
<font color=#FFFF00>!ليتحدث أحدكم ألي</font>

552
00:37:21,342 --> 00:37:22,443
<font color=#FFFF00>ما الذي يحصل؟</font>

553
00:37:24,375 --> 00:37:25,376
<font color=#FFFF00>!اللعنة</font>

554
00:39:36,035 --> 00:39:38,918
<font color=#FFFF00>.ليحافظ الجميع على هدوئهم</font>

555
00:39:47,818 --> 00:39:51,011
<font color=#FFFF00>جهاز التعقب سوف يقوم بصعقها
.أذا أقتربت من محيط السياج</font>

556
00:39:51,312 --> 00:39:52,673
<font color=#FFFF00>.حسناً، أنها تتحرك بسرعة كبيرة</font>

557
00:39:52,973 --> 00:39:54,555
<font color=#FFFF00>.هنا غرفة التحكم، قم بوضع المنتزه في حال أنذار</font>

558
00:39:54,555 --> 00:39:56,197
<font color=#FFFF00>.اتركي ذلك الهاتف اللعين، أرجوكِ</font>

559
00:39:56,998 --> 00:39:59,490
<font color=#FFFF00>.أسفة، أنا أعطيك معلومات فحسب
.كل شيءٍ على مايرام</font>

560
00:39:59,490 --> 00:40:01,202
<font color=#FFFF00>"دعوا "وحدة احتواء الحيوانات
.تمسك بها بهدوء</font>

561
00:40:02,003 --> 00:40:07,078
<font color=#FFFF00>وجود هذا المنتزه يعتمد على قدرتنا
.على التعامل مع مثل هذهِ الحوادث</font>

562
00:40:07,379 --> 00:40:08,840
<font color=#FFFF00>حدوث هذا كان أمراً محتملاً، حسناً؟</font>

563
00:40:09,241 --> 00:40:10,792
<font color=#FFFF00>.يجب أن نضع هذا في الكتيب التعريفي</font>

564
00:40:10,892 --> 00:40:14,396
<font color=#FFFF00>في النهاية، أحد هذهِ الاشياء"
."سوف تأكل أحدهم</font>

565
00:40:14,696 --> 00:40:17,690
<font color=#FFFF00>ذلك القفص على بعد 4 أميال
.من أقرب مكان جذب للسياح</font>

566
00:40:18,110 --> 00:40:20,573
<font color=#FFFF00>وحدة أحتواء الحيوانات" تستطيعع تولي هذا،"
...لا أحد أخر سوف</font>

567
00:40:20,573 --> 00:40:21,574
<font color=#FFFF00>يؤكل؟...</font>

568
00:40:38,222 --> 00:40:39,513
<font color=#FFFF00>ما مدى سرعتهم في الركض؟</font>

569
00:40:40,454 --> 00:40:41,455
<font color=#FFFF00>تبلغ 40 ميلاً في الساعة</font>

570
00:40:42,066 --> 00:40:43,277
<font color=#FFFF00>.و 50 ميلاً عندما يكونون جائعين</font>

571
00:40:45,439 --> 00:40:47,561
<font color=#FFFF00>،هل قمتَ بتحريرهم يوماً
لترى ما الذي يستطيعونَ فعله؟</font>

572
00:40:48,112 --> 00:40:49,113
<font color=#FFFF00>.لا</font>

573
00:40:52,026 --> 00:40:53,758
<font color=#FFFF00>.لقد أخافني ذلك
.لقد أخافتني</font>

574
00:40:54,459 --> 00:40:56,711
<font color=#FFFF00>ما رأيك؟
هل تريد أخذ أحدهم إلى المنزل معك؟</font>

575
00:40:57,092 --> 00:40:58,093
<font color=#FFFF00>.لا تمزح</font>

576
00:40:59,054 --> 00:41:00,095
<font color=#FFFF00>...عندما كنتُ في سنك</font>

577
00:41:00,916 --> 00:41:02,597
<font color=#FFFF00>.قمتُ بأنقاذ جرو ذئب</font>

578
00:41:03,859 --> 00:41:06,682
<font color=#FFFF00>.كان عمرهُ شهرين تقريباً
.كان بالكاد يستطيع المشي</font>

579
00:41:07,833 --> 00:41:09,164
<font color=#FFFF00>...لذا تركتهُ ينام على سريري</font>

580
00:41:09,565 --> 00:41:10,566
<font color=#FFFF00>.و قمتُ برعايته</font>

581
00:41:12,318 --> 00:41:14,070
<font color=#FFFF00>.زوجتي، جائت إلي و هي تحمل سكيناً</font>

582
00:41:14,270 --> 00:41:17,283
<font color=#FFFF00>.قام بقضم جزء من ذراعها</font>

583
00:41:18,284 --> 00:41:19,285
<font color=#FFFF00>هل قمتَ بقتله؟</font>

584
00:41:20,356 --> 00:41:21,458
<font color=#FFFF00>.لا بحق الجحيم</font>

585
00:41:22,949 --> 00:41:25,572
<font color=#FFFF00>.كان بيننا... ربطة لا تتزعزع</font>

586
00:41:25,982 --> 00:41:27,404
<font color=#FFFF00>... مثلكَ أنتَ و</font>

587
00:41:29,496 --> 00:41:30,497
<font color=#FFFF00>ما أسمه؟</font>

588
00:41:31,268 --> 00:41:33,621
<font color=#FFFF00>.(دلتا). و هي فتاة</font>

589
00:41:34,892 --> 00:41:36,023
<font color=#FFFF00>هل أستطيع...؟</font>

590
00:41:56,695 --> 00:41:57,786
<font color=#FFFF00>!كود 19</font>

591
00:41:57,786 --> 00:42:00,549
<font color=#FFFF00>!أنهُ الحيوان الجديد -
!يقولون أننا فقدنا أثنين من رجالنا -</font>

592
00:42:00,849 --> 00:42:01,991
<font color=#FFFF00>ما هو الكود 19؟</font>

593
00:42:02,491 --> 00:42:03,703
<font color=#FFFF00>.حيوان خارج السيطرة</font>

594
00:42:05,094 --> 00:42:07,076
<font color=#FFFF00>هؤلاء الاشخاص، لا يتعلمون أبداً</font>

595
00:42:09,138 --> 00:42:12,101
<font color=#FFFF00>.سوف يتعلمون كل شيءٍ بشأن حيوانهم الجديد الأن</font>

596
00:42:15,445 --> 00:42:17,367
<font color=#FFFF00>.أجل، هذا أنا</font>

597
00:42:17,788 --> 00:42:19,259
<font color=#FFFF00>.ربما لدينا فرصة هنا</font>

598
00:42:38,740 --> 00:42:39,901
<font color=#FFFF00>هل كنتم هنا من قبل يا رفاق؟</font>

599
00:42:42,704 --> 00:42:45,958
<font color=#FFFF00>أذا حصل الطلاق بين أمنا وأبينا، هل سيبقى
أحدنا مع أمي و الأخر مع أبي؟</font>

600
00:42:46,258 --> 00:42:48,430
<font color=#FFFF00>ماذا؟ لماذا تقول شيئا كهذا؟</font>

601
00:42:48,801 --> 00:42:49,671
<font color=#FFFF00>.لأنهم كذلك</font>

602
00:42:49,671 --> 00:42:52,625
<font color=#FFFF00>.لا، ليسوا كذلك
.لن يحصل الطلاق بينهم</font>

603
00:42:54,266 --> 00:42:56,359
<font color=#FFFF00>.أنظر، أنتَ لم تكن معهم لفترة طويلة
.كانوا دوماً على هذا الحال</font>

604
00:42:57,510 --> 00:42:59,162
<font color=#FFFF00>.أنهم يستلمون البريد من محامين مختلفين</font>

605
00:42:59,162 --> 00:43:00,253
<font color=#FFFF00>.هذا لا يعني شيئا</font>

606
00:43:00,793 --> 00:43:03,046
<font color=#FFFF00>.لقد بحثت عن أسمائهم في (غوغل)
.أنهم محامي طلاق</font>

607
00:43:06,800 --> 00:43:07,801
<font color=#FFFF00>.أيا كان</font>

608
00:43:07,811 --> 00:43:12,165
<font color=#FFFF00>هل تعرف شيئا؟ الامر غير مهم، حسناً؟
.سأرحل خلال سنتين على أي حال</font>

609
00:43:12,666 --> 00:43:14,718
<font color=#FFFF00>.اعني كل أباء أصدقائي مطلقين</font>

610
00:43:17,221 --> 00:43:18,382
<font color=#FFFF00>.كف عن ذلك</font>

611
00:43:19,974 --> 00:43:20,975
<font color=#FFFF00>هل سوف تبكي؟</font>

612
00:43:22,867 --> 00:43:27,422
<font color=#FFFF00>أنظر، سوف تحصل على أثنين من كل شيء، صحيح؟
...سوف تحصل على أثنين من أعياد الميلاد، أثنين من أعياد الشكر</font>

613
00:43:27,432 --> 00:43:29,334
<font color=#FFFF00>...اثنان -
.لا أريد أثنين من كل شيء -</font>

614
00:43:30,445 --> 00:43:31,716
<font color=#FFFF00>.أجل، الأمر لا يعود لكِ</font>

615
00:43:33,138 --> 00:43:35,030
<font color=#FFFF00>.هناك مرحلة سيكون عليك فيها النضوج</font>

616
00:44:06,483 --> 00:44:07,705
<font color=#FFFF00>!يجب أن أرى شارتك. سيدي</font>

617
00:44:07,705 --> 00:44:09,567
<font color=#FFFF00>.!سيدي. سيدي -
ما الذي حصل هناك بحق الجحيم؟ -</font>

618
00:44:09,567 --> 00:44:12,009
<font color=#FFFF00>!كان هناك كاميرات حرارية في كل مكان في ذلك القفص</font>

619
00:44:12,309 --> 00:44:13,781
<font color=#FFFF00>!لم تختفي هناك فحسب</font>

620
00:44:15,863 --> 00:44:18,496
<font color=#FFFF00>لابد ان الأمر كان عطلاً تقنياً
.من نوعٍ ما</font>

621
00:44:18,496 --> 00:44:19,597
<font color=#FFFF00>إلم تشاهدي ما حصل؟</font>

622
00:44:20,098 --> 00:44:23,441
<font color=#FFFF00>!قامت بوضع علامات على الجدار لتصرف أنتباهنا
!أرادت منا أن نظن أنها هربت</font>

623
00:44:23,441 --> 00:44:25,464
<font color=#FFFF00>.عل مهلك، نحنُ نتحدث عن حيوان هنا</font>

624
00:44:25,574 --> 00:44:27,436
<font color=#FFFF00>.حيوان عالي الذكاء</font>

625
00:44:27,436 --> 00:44:28,837
<font color=#FFFF00>.سوف يصلون الأشارة بعد 400م</font>

626
00:44:52,853 --> 00:44:54,835
<font color=#FFFF00>أنتم تطاردونها بأسلحة غير مميتة؟</font>

627
00:44:55,255 --> 00:44:59,099
<font color=#FFFF00>.لقد أستثمرنا 26$ مليون في ذلك الحيوان
.لا يمكننا قتلها فحسب</font>

628
00:44:59,400 --> 00:45:00,521
<font color=#FFFF00>.هؤلاء الرجال سوف يموتون</font>

629
00:45:00,521 --> 00:45:01,762
<font color=#FFFF00>.سيصلون إلى الأشارة خلال 300م</font>

630
00:45:01,762 --> 00:45:04,225
<font color=#FFFF00>.يحب أن تلغي هذهِ المهمة على الفور -
.أنهم عند الأشارة مباشرة -</font>

631
00:45:04,225 --> 00:45:05,226
<font color=#FFFF00>.قم بألغائها على الفور</font>

632
00:45:05,236 --> 00:45:07,298
<font color=#FFFF00>!لست في موقع التحكم هنا</font>

633
00:45:39,582 --> 00:45:40,954
<font color=#FFFF00>.الدم لم يتخثر لحد الأن</font>

634
00:45:41,204 --> 00:45:42,205
<font color=#FFFF00>.أنها قريبة</font>

635
00:45:43,717 --> 00:45:44,748
<font color=#FFFF00>ما هذا؟</font>

636
00:45:46,410 --> 00:45:48,692
<font color=#FFFF00>.ذلك هو جهاز تعقبها
.قامت بأنتزاعهِ بوساطة مخالبها</font>

637
00:45:49,293 --> 00:45:50,714
<font color=#FFFF00>كيف عرفت كيفية القيام بهذا؟</font>

638
00:45:52,766 --> 00:45:54,418
<font color=#FFFF00>.لقد تذكرت مكان زرعهُ في جسمها</font>

639
00:46:28,024 --> 00:46:29,285
<font color=#FFFF00>!تستطيع تمويه مظهرها</font>

640
00:47:26,076 --> 00:47:27,427
<font color=#FFFF00>.قوموا بأخلاء الجزيرة</font>

641
00:47:29,209 --> 00:47:30,280
<font color=#FFFF00>.لن نفتح أبوابنا مجدداً أذا حصل ذلك</font>

642
00:47:31,422 --> 00:47:35,506
<font color=#FFFF00>.قمتم بصنع ديناصور هجين وراثياً
.قمتم بتربيتهِ في العزلة</font>

643
00:47:35,506 --> 00:47:37,989
<font color=#FFFF00>.أنها ترى كل هذا للمرة الأولى</font>

644
00:47:37,989 --> 00:47:40,541
<font color=#FFFF00>.أنها لا تعرف ما هي حتى</font>

645
00:47:41,022 --> 00:47:43,164
<font color=#FFFF00>.سوف تقتل كل شيءٍ يتحرك</font>

646
00:47:43,715 --> 00:47:46,568
<font color=#FFFF00>أنتَ تعتقد أن هذا الحيوان
يفكر بكيفية نجاته؟</font>

647
00:47:46,568 --> 00:47:51,573
<font color=#FFFF00>أنها تحاول معرفة موقعها في السلسة الغذائية
.و أنا لستُ متأكداً من أنكَ تريد لها أن تعرف موقعها</font>

648
00:47:51,733 --> 00:47:54,836
<font color=#FFFF00>وحدة أحتواء الحيوانات " تستطيع"
.أستخدام الذخيرة الحية في حالات الطوارئ</font>

649
00:47:54,836 --> 00:47:58,901
<font color=#FFFF00>.لديك رشاش (أم-134) في مستودع الاسلحة
!ضعه على مروحية و قم بقتل هذا الشيء</font>

650
00:47:58,901 --> 00:48:02,284
<font color=#FFFF00>لدينا عائلات هنا. لن أقوم بتحويل هذا المكان
.إلى منطقة حرب من نوعٍ ما</font>

651
00:48:02,284 --> 00:48:03,285
<font color=#FFFF00>.لقد قمتِ بذلك بالفعل</font>

652
00:48:03,486 --> 00:48:06,859
<font color=#FFFF00>،سيد (غريدي)، أذا لم تقم بتقديم المساعدة
.فلا يوجد سبب لبقائكَ هنا</font>

653
00:48:13,897 --> 00:48:16,540
<font color=#FFFF00>.أريد أن أتكلم مع موظفيك في المختبر</font>

654
00:48:17,340 --> 00:48:20,844
<font color=#FFFF00>...ذلك الشيء في الخارج
.ذلك ليس ديناصوراً</font>

655
00:48:36,301 --> 00:48:37,422
<font color=#FFFF00>عدد الزوار
21,216</font>

656
00:48:40,135 --> 00:48:43,228
<font color=#FFFF00>.سأقوم بأغلاق كل شيءٍ شمال المنتجع</font>

657
00:48:43,739 --> 00:48:47,062
<font color=#FFFF00>.هذا أنذار حقيقي من الدرجة الأولى
.قوموا بأعادة الجميع</font>

658
00:48:47,563 --> 00:48:49,174
<font color=#FFFF00>.هذا أنذار حقيقي من الدرجة الأولى</font>

659
00:48:49,174 --> 00:48:51,897
<font color=#FFFF00>.أكرر، هذا أنذار حقيقي
.قوموا بأعادة جميع الزوار</font>

660
00:48:55,121 --> 00:49:01,638
<font color=#FFFF00><i>هل تعرف أن الأنسجة الرخوة تحتفظ بقوامها على مرور الزمن
لأن الحديد في دم الديناصورات يولد جذوراً كيميائية حرة؟</i></font>

661
00:49:01,638 --> 00:49:07,063
<font color=#FFFF00>لذا فأن البروتينات و أغشية الخلايا تمتزج
.مع بعضها و تعمل كمواد حافظة طبيعية</font>

662
00:49:07,364 --> 00:49:09,466
<font color=#FFFF00>.الحمض النووي يمكن أن ينجو لألاف السنين بتلك الطريقة</font>

663
00:49:09,566 --> 00:49:12,299
<font color=#FFFF00>،لذا فالأن، حتى لو نفذت مناجم الكهرمان
...سيكون لديهم عظامٌ كافية</font>

664
00:49:12,299 --> 00:49:13,400
<font color=#FFFF00>.أصمت</font>

665
00:49:16,594 --> 00:49:19,156
<font color=#FFFF00>ما الذي تظن أنهُ سوف يحصل عندما
تواصل التحديق فيهم فحسب؟</font>

666
00:49:22,099 --> 00:49:23,831
<font color=#FFFF00>.شكراً يا رجل -
.على الرحب و السعة -</font>

667
00:49:26,834 --> 00:49:27,836
<font color=#FFFF00>.أستمتعوا بالرحلة</font>

668
00:49:32,250 --> 00:49:34,292
<font color=#FFFF00><i>النساء الحوامل و أولئك الذين
...يعانون من دوار الحركة</i></font>

669
00:49:34,292 --> 00:49:36,275
<font color=#FFFF00><i>.يجب أن يستشيروا أحد الأطباء قبل صعود الكرة</i></font>

670
00:49:49,368 --> 00:49:50,370
<font color=#FFFF00>.أستمتعوا بالرحلة</font>

671
00:49:53,863 --> 00:49:54,864
<font color=#FFFF00>مرحباً؟</font>

672
00:49:57,767 --> 00:49:58,778
<font color=#FFFF00>جدياً؟</font>

673
00:50:00,791 --> 00:50:03,023
<font color=#FFFF00>.أسفٌ يا قوم
.الرحلات أغلقت</font>

674
00:50:04,194 --> 00:50:07,868
<font color=#FFFF00>...يجب أن يتجه الجميع إلى القطار ألأحادي</font>

675
00:50:11,742 --> 00:50:13,364
<font color=#FFFF00>.بربكم يا رفاق، أنا أعمل هنا فحسب</font>

676
00:50:14,155 --> 00:50:18,319
<font color=#FFFF00><i>.بسبب صعوبات تقنية، كل عروضنا الأن مغلقة</i></font>

677
00:50:25,537 --> 00:50:29,381
<font color=#FFFF00>تعرف أني لستُ متهوراً كفاية
.لأكشف التركيب الوراثي للحيوان</font>

678
00:50:30,172 --> 00:50:32,424
<font color=#FFFF00>من المعروف أن الحيوانات المعدلة
.لا يمكن التنبؤ بتصرفاتها</font>

679
00:50:33,746 --> 00:50:35,077
<font color=#FFFF00>.لقد قتلت أشخاصاً (هنري)</font>

680
00:50:36,849 --> 00:50:37,850
<font color=#FFFF00>.هذا أمر مؤسف</font>

681
00:50:38,811 --> 00:50:41,864
<font color=#FFFF00>ماذا قد يكون هدفنا لديناصور يستطيع تمويه مضهرهِ؟</font>

682
00:50:42,165 --> 00:50:47,210
<font color=#FFFF00>تمت أضافة جينات من الحبار
.لمساعدتها على تحمل معدل نمو سريع</font>

683
00:50:47,310 --> 00:50:51,675
<font color=#FFFF00>الحبار لديهِ خلايا ملونة
.تسمح للجلد بتغير لونه</font>

684
00:50:52,456 --> 00:50:54,278
<font color=#FFFF00>.اختبأت من التكنولوجيا الحرارية</font>

685
00:50:55,659 --> 00:50:56,660
<font color=#FFFF00>حقاً؟</font>

686
00:50:56,760 --> 00:50:58,102
<font color=#FFFF00>كيف يمكن هذا؟</font>

687
00:51:02,386 --> 00:51:04,869
<font color=#FFFF00>ثلاثة ضفادع تستطيع السيطرة على أنبعاثات
.الأشعة تحت الحمراء الصادرة من بعضها البعض</font>

688
00:51:05,359 --> 00:51:09,374
<font color=#FFFF00>أستخدمنا سلاسل من الحمض النووي للضفادع
.لنجعلها تتكيف مع المناخ الأستوائي</font>

689
00:51:09,384 --> 00:51:11,446
<font color=#FFFF00>...لكن لم أتصور أبداً</font>

690
00:51:11,446 --> 00:51:12,847
<font color=#FFFF00>من قام بتخويلكَ لفعل هذا؟</font>

691
00:51:14,289 --> 00:51:15,290
<font color=#FFFF00>.أنت</font>

692
00:51:15,660 --> 00:51:16,661
<font color=#FFFF00>."أكبر حجماً"</font>

693
00:51:17,312 --> 00:51:18,593
<font color=#FFFF00>."مخيفٌ أكثر"</font>

694
00:51:19,554 --> 00:51:23,689
<font color=#FFFF00>أكثر روعة". أعتقد أنك أستخدمت"
.تلك الكلمة في مذكرتك التي أرسلتها</font>

695
00:51:24,350 --> 00:51:30,396
<font color=#FFFF00>لا يمكنكَ الحصول على حيوان مع ميزات
.أفتراس مبالغ فيها بدون الصفات السلوكية المقابلة</font>

696
00:51:30,586 --> 00:51:31,918
<font color=#FFFF00>...العمل الذي تقوم بهِ هنا</font>

697
00:51:33,219 --> 00:51:34,580
<font color=#FFFF00>...العمل الذي قمتَ به</font>

698
00:51:36,182 --> 00:51:39,286
<font color=#FFFF00>،المجلس سيقوم بأيقاف عمل هذا المتنزه
.و مصادرة أعمالك و كل شيءٍ قمتَ ببنائه</font>

699
00:51:41,698 --> 00:51:43,390
<font color=#FFFF00>و (هاموند) لن يكون هنا
.لحمايتك هذهِ المرة</font>

700
00:51:43,760 --> 00:51:46,854
<font color=#FFFF00>.كل هذا موجود... بفضل جهودي</font>

701
00:51:48,015 --> 00:51:50,938
<font color=#FFFF00>،أذا لم أقم بالابتكار
.شخصٌ اخر سيقوم بذلك</font>

702
00:51:52,209 --> 00:51:55,553
<font color=#FFFF00>.ستقوم بأيقاف كل النشاطات هنا فوراً</font>

703
00:51:56,644 --> 00:52:00,288
<font color=#FFFF00>أنتَ تتصرف و كأننا
.نمارس علوماً مجنونة</font>

704
00:52:00,488 --> 00:52:04,192
<font color=#FFFF00>.لكننا نقوم بما كنا نقوم بهِ منذ البداية</font>

705
00:52:04,903 --> 00:52:07,776
<font color=#FFFF00>.لا شيءَ في (العالم الجوراسي) طبيعي</font>

706
00:52:07,776 --> 00:52:11,820
<font color=#FFFF00>نحنُ نقوم بملئ الفجوات في الجينوم
.بواسطة الحمض النووي لحيوانات أخرى منذ البداية</font>

707
00:52:11,920 --> 00:52:15,975
<font color=#FFFF00>،و لو كانت الشيفرات الوراثية لهذهِ الحيوانات نقية
.لكان العديد منها يبدو مختلفاً تماماً</font>

708
00:52:15,975 --> 00:52:18,567
<font color=#FFFF00>.لكنكَ لم تطلب ما هو واقعي
.طلبتَ المزيد من الأسنان</font>

709
00:52:18,567 --> 00:52:21,280
<font color=#FFFF00>!لم اطلب وحشاً أبداً -
.وحش" هو مصطلحٌ نسبي" -</font>

710
00:52:21,290 --> 00:52:24,013
<font color=#FFFF00>.بالنسبة لطائر الكناري، القط هو وحش</font>

711
00:52:25,274 --> 00:52:26,676
<font color=#FFFF00>.نحنٌ أعتدنا على أن نكون القط فحسب</font>

712
00:52:32,072 --> 00:52:33,713
<font color=#FFFF00><i>.مرحباً، أنا (جيمي فالون)</i></font>

713
00:52:33,713 --> 00:52:37,578
<font color=#FFFF00><i>،مرحباً بكم على متن مركبة (الجايروسفير)
.ألة مذهلة صنعها العلم</i></font>

714
00:52:37,578 --> 00:52:39,420
<font color=#FFFF00><i>.سلامتكم هي أهتمامنا الأول</i></font>

715
00:52:39,630 --> 00:52:41,522
<font color=#FFFF00><i>لهذا أنتم خلف نظامنا الخفي للحواجز</i></font>

716
00:52:41,722 --> 00:52:44,165
<font color=#FFFF00><i>الذي يحميكم من أشياء
.مثل سم ديناصور الـ(ديلوفوسورس)</i></font>

717
00:52:45,806 --> 00:52:48,960
<font color=#FFFF00><i>قطرة واحدة من هذا
.يمكن أن تصيبكم بالشلل، لذلك أحذروا</i></font>

718
00:52:49,560 --> 00:52:51,492
<font color=#FFFF00><i>هل هذا حقيقي؟ هل هو كذلك؟</i></font>

719
00:52:53,264 --> 00:52:57,038
<font color=#FFFF00><i>و من أجل الحماية الأضافية، كل مركبة
.محاطة بمادة زجاج (الالمنيوم أوكسي نايترايد)</i></font>

720
00:52:57,439 --> 00:53:00,112
<font color=#FFFF00><i>قوية إلى درجة
.يمكنها أيقاف رصاصة من عيار 50</i></font>

721
00:53:03,996 --> 00:53:06,979
<font color=#FFFF00><i>تكنولوجيا الجيروسكوب ستبقيكم
.بالوضعية الصحيحة مهما دارت الكرة</i></font>

722
00:53:06,979 --> 00:53:07,700
<font color=#FFFF00>أين هم؟</font>

723
00:53:07,700 --> 00:53:09,381
<font color=#FFFF00><i>.لذا لا يوجد لديكم شيء لتقلقوا بشأنه</i></font>

724
00:53:09,381 --> 00:53:10,383
<font color=#FFFF00>.يا إلهي</font>

725
00:53:46,891 --> 00:53:50,235
<font color=#FFFF00><i>.بسبب صعوبات تقنية، كل عروضنا الأن مغلقة</i></font>

726
00:53:50,435 --> 00:53:53,528
<font color=#FFFF00><i>.يرجى الترجل من كل المركبات و العودة إلى المنتجع</i></font>

727
00:53:56,622 --> 00:53:58,934
<font color=#FFFF00>.هيا، يمكننا البقاء لعدة دقائق أضافية</font>

728
00:54:00,186 --> 00:54:01,787
<font color=#FFFF00>.لكن، قالوا أنها مغلقة</font>

729
00:54:02,088 --> 00:54:04,000
<font color=#FFFF00>الخالة (كلير) اعطتنا اساور معصم خاصة، صحيح؟</font>

730
00:54:04,100 --> 00:54:05,231
<font color=#FFFF00>.اشخاص ذو أهمية" يا صاح"</font>

731
00:54:06,652 --> 00:54:08,905
<font color=#FFFF00>.هيا، سيكون الأمر ممتعاً</font>

732
00:54:39,738 --> 00:54:40,739
<font color=#FFFF00>مرحباً؟ -
.(زارا) -</font>

733
00:54:41,930 --> 00:54:43,872
<font color=#FFFF00>أريد منكِ أن تعيدي الأولاد
.إلى الفندق حالاً</font>

734
00:54:43,872 --> 00:54:45,724
<font color=#FFFF00><i>...لا أعرف، كنتُ أبحث عنهم في كل مكان</i></font>

735
00:54:46,895 --> 00:54:48,087
<font color=#FFFF00>...على مهلك، لا أستطيع سماعكِ</font>

736
00:54:48,087 --> 00:54:49,718
<font color=#FFFF00><i>،(زاك) و (غراي)
!أنهم في مركبة الـ(جايروسفير)</i></font>

737
00:54:49,718 --> 00:54:50,719
<font color=#FFFF00>أنهم ماذا؟</font>

738
00:54:56,215 --> 00:54:57,216
<font color=#FFFF00>مرحباً (كلير)</font>

739
00:54:58,277 --> 00:55:00,380
<font color=#FFFF00>.(زاك)، شكراً للرب
هل (غراي) معك؟</font>

740
00:55:00,870 --> 00:55:03,853
<font color=#FFFF00>.لا أستطيع سماعكِ حقاً
."نحنُ في "كرة الهامستر</font>

741
00:55:04,254 --> 00:55:05,966
<font color=#FFFF00>.حسناً (زاك). أستمع إلي</font>

742
00:55:05,966 --> 00:55:08,218
<font color=#FFFF00>...أريدكَ أن</font>

743
00:55:09,259 --> 00:55:10,260
<font color=#FFFF00>مرحباً؟</font>

744
00:55:11,061 --> 00:55:12,062
<font color=#FFFF00>مرحباً؟ -
(زاك)؟ -</font>

745
00:55:16,457 --> 00:55:18,289
<font color=#FFFF00>هل هناك أي مركبات (جايروسفير)
مازالت في الوادي؟</font>

746
00:55:18,289 --> 00:55:19,930
<font color=#FFFF00>.لا، كل المركبات عادت
.هذهِ وظيفتي</font>

747
00:55:19,930 --> 00:55:20,932
<font color=#FFFF00>ماذا؟</font>

748
00:55:20,932 --> 00:55:22,023
<font color=#FFFF00>.أجل، هناك واحدة في الميدان</font>

749
00:55:23,674 --> 00:55:25,236
<font color=#FFFF00>.أرسلي فريقاً من الحراس
.قوموا بأعادتهم</font>

750
00:55:25,436 --> 00:55:27,248
<font color=#FFFF00>.فريق الأمن، نحتاج عملية بحث و أنقاذ في الوادي</font>

751
00:55:27,348 --> 00:55:29,491
<font color=#FFFF00><i>.سوف يستغرق الأمر فترة. نحنُ مشغولون جداً هنا</i></font>

752
00:55:30,502 --> 00:55:34,386
<font color=#FFFF00>.لا، لا، لا، هناك أثنان من الزوار مفقودين
!يجب أن تجعل هذا أولوية قصوى بالنسبة لك</font>

753
00:55:34,386 --> 00:55:35,527
<font color=#FFFF00>.قم بفعلها فحسب يا رجل</font>

754
00:55:35,527 --> 00:55:37,229
<font color=#FFFF00><i>.نحنُ نبذل كل جهدنا</i></font>

755
00:55:37,229 --> 00:55:38,510
<font color=#FFFF00>.حسناً
.سأفعلها بنفسي</font>

756
00:55:40,012 --> 00:55:42,084
<font color=#FFFF00><i>هل تظن أنني الشخص الذي يجب أن تقلق بشأنهِ الأن؟</i></font>

757
00:55:42,485 --> 00:55:43,486
<font color=#FFFF00><i>!تراجع</i></font>

758
00:55:51,945 --> 00:55:52,946
<font color=#FFFF00>ما الذي حصل هنا؟</font>

759
00:55:54,868 --> 00:55:56,419
<font color=#FFFF00>{\b1\i1}منطقة محظورة{\b0\i0}</font>

760
00:55:56,519 --> 00:55:57,521
<font color=#FFFF00>.يا صاح</font>

761
00:55:58,592 --> 00:55:59,593
<font color=#FFFF00>.طرقٌ وعرة</font>

762
00:56:00,113 --> 00:56:01,465
<font color=#FFFF00>.لكنهم طلبوا منا العودة</font>

763
00:56:02,766 --> 00:56:05,719
<font color=#FFFF00>أنا قلق من أنكَ لا تحظى بتجربة كاملة
.في (العالم الجوراسي) فحسب</font>

764
00:56:11,585 --> 00:56:14,999
<font color=#FFFF00><i>...مع تكنولوجيا الحس المرئي الجديدة</i></font>

765
00:56:22,397 --> 00:56:23,398
<font color=#FFFF00>.(كلير)</font>

766
00:56:24,629 --> 00:56:26,411
<font color=#FFFF00>.احتاج أليك -
.حسناً -</font>

767
00:56:26,521 --> 00:56:29,154
<font color=#FFFF00>أحتاج مساعدتك. أبناء أختي،
.أنهم في الوادي</font>

768
00:56:29,264 --> 00:56:30,706
<font color=#FFFF00>...أرجوك، اذا حصل أي شيءٍ لهم</font>

769
00:56:32,788 --> 00:56:33,269
<font color=#FFFF00>كم أعمارهم؟</font>

770
00:56:33,739 --> 00:56:38,744
<font color=#FFFF00>.الكبير، يبدو أنهُ في عمر المدرسة الثانوية
...و الصغير يبدو أنهُ</font>

771
00:56:38,855 --> 00:56:40,797
<font color=#FFFF00>...أنهُ، بضع سنوات</font>

772
00:56:40,867 --> 00:56:42,418
<font color=#FFFF00>لا تعرفين أعمار أبناء أختك؟</font>

773
00:56:44,400 --> 00:56:46,443
<font color=#FFFF00>.لا، لا، فكرة سيئة
.فكرة سيئة</font>

774
00:56:46,553 --> 00:56:47,944
<font color=#FFFF00>.فكرة رائعة</font>

775
00:56:48,535 --> 00:56:50,447
<font color=#FFFF00>،لا! سوف يلقون القبض علينا
...و سيتم حلاقة رؤوسنا</font>

776
00:56:50,557 --> 00:56:52,499
<font color=#FFFF00>.و سنضطر لصنع شراب الجذور في المرحاض</font>

777
00:56:52,609 --> 00:56:53,630
<font color=#FFFF00>ما الذي تتحدث عنه؟</font>

778
00:56:55,793 --> 00:56:56,794
<font color=#FFFF00>.هنا</font>

779
00:56:58,045 --> 00:56:59,426
<font color=#FFFF00>.هل ترى؟ لقد اخبرتك</font>

780
00:57:00,968 --> 00:57:04,151
<font color=#FFFF00>مرحباً بكَ إلى هذا
...اللقاء الشخصي و القريب مع أربع من</font>

781
00:57:05,092 --> 00:57:06,224
<font color=#FFFF00>(الديناسورسس)</font>

782
00:57:06,414 --> 00:57:07,895
<font color=#FFFF00>(أنكايلوسوروس)</font>

783
00:57:08,216 --> 00:57:11,720
<font color=#FFFF00>.لا يفترض بنا أن نكون هنا
.و هناك خمسة ديناصورات</font>

784
00:57:12,701 --> 00:57:15,293
<font color=#FFFF00>أليس من المفترض أن تكون عبقرياً
.أو شيئا من هذا؟ أنظر</font>

785
00:57:15,413 --> 00:57:18,657
<font color=#FFFF00>.واحد، أثنان، ثلاثة... اربعة</font>

786
00:57:19,067 --> 00:57:20,068
<font color=#FFFF00>.خمسة</font>

787
00:57:33,453 --> 00:57:34,454
<font color=#FFFF00>!أنطلق، أنطلق، أنطلق</font>

788
00:57:52,363 --> 00:57:54,445
<font color=#FFFF00>!أنطلق</font>

789
00:58:26,139 --> 00:58:27,280
<font color=#FFFF00>نحنُ بمأمن هنا في الداخل، صحيح؟</font>

790
00:58:27,390 --> 00:58:29,122
<font color=#FFFF00>.أجل، نحنُ بمأمن تماما</font>

791
00:58:33,917 --> 00:58:34,918
<font color=#FFFF00>...هيا</font>

792
00:58:35,969 --> 00:58:38,382
<font color=#FFFF00>.أجب، أجب، أجب</font>

793
00:58:44,799 --> 00:58:45,800
<font color=#FFFF00>.(زاك)</font>

794
00:58:45,880 --> 00:58:47,111
<font color=#FFFF00>.(زاك) -
... أمسكتُ به -</font>

795
00:58:47,291 --> 00:58:48,453
<font color=#FFFF00>.(زاك) -
.أجل -</font>

796
00:58:48,573 --> 00:58:50,435
<font color=#FFFF00>.أنظر -
ماذا؟ -</font>

797
00:59:46,534 --> 00:59:47,535
<font color=#FFFF00>!أذهب</font>

798
00:59:59,718 --> 01:00:00,720
<font color=#FFFF00>.أذهب</font>

799
01:00:09,869 --> 01:00:11,121
<font color=#FFFF00>.سيكون علينا أن نقفز -
.لا استطيع -</font>

800
01:00:11,231 --> 01:00:11,691
<font color=#FFFF00>هل أنتَ مستعد؟</font>

801
01:00:11,711 --> 01:00:13,813
<font color=#FFFF00>!...واحد، أثنان</font>

802
01:01:04,688 --> 01:01:05,879
<font color=#FFFF00>.لقد قفزت</font>

803
01:01:26,361 --> 01:01:27,362
<font color=#FFFF00>.أبقي في السيارة</font>

804
01:01:58,375 --> 01:01:59,376
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

805
01:02:00,387 --> 01:02:01,388
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

806
01:02:27,226 --> 01:02:28,577
<font color=#FFFF00>.كل شيء بخير</font>

807
01:02:29,348 --> 01:02:30,539
<font color=#FFFF00>.سوف نذهب</font>

808
01:02:48,899 --> 01:02:50,530
<font color=#FFFF00>.أنتَ بخير</font>

809
01:02:51,451 --> 01:02:52,452
<font color=#FFFF00>.أنتَ بخير
.أنتَ بخير</font>

810
01:03:46,270 --> 01:03:47,271
<font color=#FFFF00>.لم تقم بأكلهم</font>

811
01:03:49,333 --> 01:03:50,744
<font color=#FFFF00>.أنها تقتل من أجل التسلية</font>

812
01:03:58,413 --> 01:04:00,325
<font color=#FFFF00>.الوحدات جاهزة و مستعدة للأنطلاق</font>

813
01:04:00,395 --> 01:04:04,299
<font color=#FFFF00>.جيد. قم بتأخير هذا البث المباشر
.لدينا وضع متصاعد هنا</font>

814
01:04:04,409 --> 01:04:05,490
<font color=#FFFF00>هل قاموا بأعطائك الضوء الاخضر لذلك؟</font>

815
01:04:06,541 --> 01:04:07,542
<font color=#FFFF00>.سوف يفعلون</font>

816
01:04:14,199 --> 01:04:14,790
<font color=#FFFF00>...(أوين)</font>

817
01:04:14,910 --> 01:04:16,572
<font color=#FFFF00>.لدينا حالة طارئة هنا</font>

818
01:04:24,661 --> 01:04:26,623
<font color=#FFFF00><i>مرحباً بكم على متن الـ(جايروسفير)</i></font>

819
01:04:26,923 --> 01:04:29,235
<font color=#FFFF00><i>.ألة مذهلة صنعها العلم
</i></font>

820
01:04:29,316 --> 01:04:30,056
<font color=#FFFF00><i>...على متن الـ(جايروسفير)...</i></font>

821
01:04:30,166 --> 01:04:32,589
<font color=#FFFF00><i>.مرحباً. سلامتكم هي أهتمامنا الأول</i></font>

822
01:04:32,699 --> 01:04:34,541
<font color=#FFFF00><i>.أسترخوا فحسب و استمتعوا بالرحلة</i></font>

823
01:04:34,681 --> 01:04:35,682
<font color=#FFFF00><i>...تستطيع أيقاف</i></font>

824
01:04:54,923 --> 01:04:57,806
<font color=#FFFF00>.لا، لا، لا</font>

825
01:05:02,891 --> 01:05:03,922
<font color=#FFFF00>.لقد تمكنوا من الخروج</font>

826
01:05:17,327 --> 01:05:18,468
<font color=#FFFF00>.يا إلهي، لقد قفزوا</font>

827
01:05:19,599 --> 01:05:20,290
<font color=#FFFF00>.فتيان شجعان</font>

828
01:05:20,570 --> 01:05:21,571
<font color=#FFFF00>.(زاك)</font>

829
01:05:22,062 --> 01:05:23,183
<font color=#FFFF00>.(غراي)</font>

830
01:05:24,324 --> 01:05:26,246
<font color=#FFFF00>.أنا لستُ حيواناتك اللعينة</font>

831
01:05:26,246 --> 01:05:27,247
<font color=#FFFF00>...أسمعي</font>

832
01:05:27,638 --> 01:05:30,841
<font color=#FFFF00>هؤلاء الاولاد مازالوا على قيد الحياة
...لكن أنتِ و أنا لن نكون كذلك</font>

833
01:05:30,951 --> 01:05:33,334
<font color=#FFFF00>.اذا واصلتي الصراخ بهذهِ الطريقة</font>

834
01:05:34,215 --> 01:05:35,216
<font color=#FFFF00>...أذاً</font>

835
01:05:35,716 --> 01:05:37,869
<font color=#FFFF00>يمكنك تعقبهم، إليس كذلك؟</font>

836
01:05:38,639 --> 01:05:39,670
<font color=#FFFF00>تعقب أثار أقدامهم؟</font>

837
01:05:39,771 --> 01:05:41,663
<font color=#FFFF00>كنتُ عضواً في البحرية الامريكية
.و ليس قبائل الـ(نافاجو)</font>

838
01:05:41,783 --> 01:05:43,945
<font color=#FFFF00>ما الذي يجب أن نفعله؟
ما الذي تقترحه؟</font>

839
01:05:43,975 --> 01:05:45,537
<font color=#FFFF00>.أنتِ ارجعي
.سوف أعثر عليهم</font>

840
01:05:45,617 --> 01:05:47,449
<font color=#FFFF00>.لا، نحنُ سوف نعثر عليهم</font>

841
01:05:47,529 --> 01:05:49,411
<font color=#FFFF00>...سوف تصمدين لمدة دقيقتين هناك</font>

842
01:05:49,521 --> 01:05:51,393
<font color=#FFFF00>.أو أقل مع هذهِ الاحذية السخيفة التي ترتدينها</font>

843
01:06:06,269 --> 01:06:07,340
<font color=#FFFF00>ما الذي يفترض أن يعنيهِ هذا؟</font>

844
01:06:09,442 --> 01:06:10,633
<font color=#FFFF00>.هذا يعني أنني مستعدة للأنطلاق</font>

845
01:06:12,095 --> 01:06:13,096
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

846
01:06:14,157 --> 01:06:15,959
<font color=#FFFF00>.لنقم بتوضيح شيءٍ واحد
...أنا المسؤول هنا</font>

847
01:06:16,069 --> 01:06:18,272
<font color=#FFFF00>ستفعلين كل شيءٍ أقولهُ
.تماماً كما اقوله</font>

848
01:06:18,382 --> 01:06:19,503
<font color=#FFFF00>عذراً؟ -
.استرخي فحسب -</font>

849
01:06:22,196 --> 01:06:24,248
<font color=#FFFF00>.سيكون الأمر مثل أخذ نزهة في الغابة</font>

850
01:06:25,699 --> 01:06:27,571
<font color=#FFFF00>.قبل 65 مليون سنة</font>

851
01:07:03,510 --> 01:07:04,641
<font color=#FFFF00>.ابقى هنا</font>

852
01:08:32,535 --> 01:08:33,706
<font color=#FFFF00>مازلت تحتفظ باعواد الثقاب تلك؟</font>

853
01:08:36,279 --> 01:08:37,280
<font color=#FFFF00>.تفضل</font>

854
01:09:02,276 --> 01:09:03,277
<font color=#FFFF00>.(غراي)</font>

855
01:09:33,830 --> 01:09:35,942
<font color=#FFFF00>.جيب رانجلر صحارى موديل 1992</font>

856
01:09:36,032 --> 01:09:37,183
<font color=#FFFF00>.بلون الرمال</font>

857
01:09:40,337 --> 01:09:42,809
<font color=#FFFF00>تتذكر عندما قمنا بأصلاح سيارة جدي
الـ(ماليبو) القديمة، صحيح؟</font>

858
01:09:43,800 --> 01:09:44,802
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

859
01:09:53,701 --> 01:09:56,634
<font color=#FFFF00>في كل مرة يقوم هذا الشيء بالقتل،
.يتحرك ابعد إلى الجنوب</font>

860
01:09:56,744 --> 01:09:57,745
<font color=#FFFF00>.أنه يتجهة مباشرة إلى المنتزه</font>

861
01:09:57,785 --> 01:09:59,037
<font color=#FFFF00>لا، لماذا ستأتي إلى هنا؟</font>

862
01:09:59,147 --> 01:10:01,059
<font color=#FFFF00>.تستطيع أستشعار الانبعاثات الحرارية</font>

863
01:10:01,169 --> 01:10:03,782
<font color=#FFFF00>نظام الطوارئ لدينا قام بوضع جميع
.الاجسام الدافئة في مكان واحد</font>

864
01:10:03,892 --> 01:10:04,893
<font color=#FFFF00>{\b1\i1\pos(295.467,185.25)}أخلاء{\b0\i0}</font>

865
01:10:06,244 --> 01:10:07,476
<font color=#FFFF00>.سيدي -
.(أن جين) -</font>

866
01:10:09,448 --> 01:10:10,469
<font color=#FFFF00>.(هوسكنز)</font>

867
01:10:11,530 --> 01:10:12,931
<font color=#FFFF00>.اعرف من تكون</font>

868
01:10:13,072 --> 01:10:14,743
<font color=#FFFF00>.أذا أنتَ تعرف لماذا أنا هنا</font>

869
01:10:16,766 --> 01:10:19,719
<font color=#FFFF00>كنتُ اعمل لمدة عامين
.على أيجاد استعمال لحيوانات الـ(رابتور) هذه</font>

870
01:10:21,671 --> 01:10:23,803
<font color=#FFFF00>.يمكنهم أصطياد و قتل هذا المخلوق</font>

871
01:10:23,883 --> 01:10:26,196
<font color=#FFFF00>.برنامجك كان لأختبار ذكائهم</font>

872
01:10:26,346 --> 01:10:27,927
<font color=#FFFF00>.أجل، كان كذلك و قمنا به</font>

873
01:10:28,038 --> 01:10:29,249
<font color=#FFFF00>...و خلال العملية</font>

874
01:10:29,870 --> 01:10:31,311
<font color=#FFFF00>...تعلمنا شيئاً</font>

875
01:10:31,631 --> 01:10:33,243
<font color=#FFFF00>.انهم يتبعون الأوامر</font>

876
01:10:34,324 --> 01:10:36,457
<font color=#FFFF00>...كما ترى، الحل لأزمتكَ هذهِ</font>

877
01:10:36,607 --> 01:10:38,058
<font color=#FFFF00>.يقف امامكَ مباشرة</font>

878
01:10:39,199 --> 01:10:41,362
<font color=#FFFF00>.دعني اكون واضحاً قدر ما أستطيع</font>

879
01:10:42,343 --> 01:10:46,187
<font color=#FFFF00>.لن يتم اطلاق ايا من الـ(فيلوسو رابتور) حراً على هذهِ الجزيرة</font>

880
01:10:46,187 --> 01:10:49,160
<font color=#FFFF00>.أنتَ... لقد فقد عقلك</font>

881
01:10:49,560 --> 01:10:52,574
<font color=#FFFF00>ما الذي سوف تفعلهُ بشأن كل هؤلاء الناس؟
لديك 20,000 شخص هنا. ما الذي سوف تفعله؟</font>

882
01:10:52,884 --> 01:10:54,316
<font color=#FFFF00>.ليس لديهم مكان ليذهبوا إليه</font>

883
01:10:55,317 --> 01:10:56,828
<font color=#FFFF00>.ذلك الشيء هو ألة قتل</font>

884
01:10:59,741 --> 01:11:01,503
<font color=#FFFF00>. ولن يتوقف</font>

885
01:11:03,165 --> 01:11:04,256
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

886
01:11:04,406 --> 01:11:11,404
<font color=#FFFF00>.أعتزم أن أنظر شخصياً في مشروعك لتحديد قابلية نجاحه
.في حدود المبادئ الاخلاقية لهذه الشركة</font>

887
01:11:14,367 --> 01:11:15,368
<font color=#FFFF00>.حسناً يا رئيس</font>

888
01:11:17,951 --> 01:11:18,952
<font color=#FFFF00>ما هي خطوتكَ القادمة؟</font>

889
01:11:28,402 --> 01:11:30,254
<font color=#FFFF00>.سيدي، لا أستطيع الوصول إلى مدربك</font>

890
01:11:30,404 --> 01:11:31,475
<font color=#FFFF00>.لا يهم</font>

891
01:11:31,655 --> 01:11:33,848
<font color=#FFFF00>لابد أنهُ حصر
.خلال عملية الأخلاء</font>

892
01:11:33,968 --> 01:11:36,120
<font color=#FFFF00>أنتَ متأكد من عدم وجود شخصٍ اخر
قادر على قيادة مروحية؟</font>

893
01:11:38,082 --> 01:11:39,564
<font color=#FFFF00>.لا أحتاج إلى أي شخص أخر</font>

894
01:12:02,068 --> 01:12:03,189
<font color=#FFFF00>هل تظن أنهُ في الخارج هناك؟</font>

895
01:12:10,076 --> 01:12:11,217
<font color=#FFFF00>...لكني أعرف حقيقة</font>

896
01:12:11,838 --> 01:12:14,271
<font color=#FFFF00>أنهُ بالتأكيد غير موجود هناك، حسناً؟</font>

897
01:12:14,381 --> 01:12:15,572
<font color=#FFFF00>.نحنُ في مأمن</font>

898
01:12:16,663 --> 01:12:17,264
<font color=#FFFF00>...هاك</font>

899
01:12:17,464 --> 01:12:18,665
<font color=#FFFF00>.خذ هذا</font>

900
01:12:20,377 --> 01:12:21,929
<font color=#FFFF00>.أنتَ أقوى مني</font>

901
01:12:34,032 --> 01:12:35,443
<font color=#FFFF00>.حسناً، قم بتشغيلها</font>

902
01:12:39,037 --> 01:12:40,088
<font color=#FFFF00>.أنها تعمل</font>

903
01:12:43,372 --> 01:12:44,373
<font color=#FFFF00>.حسناً</font>

904
01:12:46,755 --> 01:12:48,227
<font color=#FFFF00>ظننتُ أنكَ فشلتَ في أختبار القيادة؟</font>

905
01:12:49,138 --> 01:12:50,730
<font color=#FFFF00>.لا، جزء القيادة فقط</font>

906
01:13:08,829 --> 01:13:09,880
<font color=#FFFF00>هل تعود هذهِ لأحدهم؟</font>

907
01:13:10,791 --> 01:13:11,792
<font color=#FFFF00>...أجل</font>

908
01:13:13,234 --> 01:13:15,366
<font color=#FFFF00>.هذا الطريق يقود إلى المنتزه مباشرة</font>

909
01:13:17,428 --> 01:13:19,770
<font color=#FFFF00>كيف أستطاعوا حتى تشغيل أحد هذهِ الأشياء؟</font>

910
01:15:04,142 --> 01:15:05,143
<font color=#FFFF00>...(لوري)</font>

911
01:15:05,163 --> 01:15:09,708
<font color=#FFFF00>عثرنا عليها. جنوب وادي الـ(جايروسفير)
.بين المنتزه القديم و حديقة الطيور</font>

912
01:15:09,818 --> 01:15:11,630
<font color=#FFFF00>أنتظري، هل تقومون بتتبع الديناصور؟</font>

913
01:15:11,780 --> 01:15:15,273
<font color=#FFFF00>،أجل. أرسل "وحدة أحتواء الحيوانات" إلى هنا
.مع أسلحة حقيقية هذهِ المرة</font>

914
01:15:15,384 --> 01:15:18,096
<font color=#FFFF00>.وحدة أحتواء الحيوانات" محمولة جوا"
.لقد أخذوا المروحية</font>

915
01:15:18,897 --> 01:15:20,159
<font color=#FFFF00>من يقودها؟</font>

916
01:15:22,671 --> 01:15:24,944
<font color=#FFFF00>هل خدمتم يا شباب في القوات المسلحة؟</font>

917
01:15:25,304 --> 01:15:26,686
<font color=#FFFF00>.في (أفغانستان) سيدي</font>

918
01:15:27,166 --> 01:15:29,729
<font color=#FFFF00>هل ذهب الجنرال معكم يوماً إلى المعركة؟</font>

919
01:15:33,493 --> 01:15:34,494
<font color=#FFFF00>.سيطرت عليها</font>

920
01:15:35,195 --> 01:15:36,196
<font color=#FFFF00>.سيطرت عليها</font>

921
01:15:37,878 --> 01:15:41,251
<font color=#FFFF00><i>.لقد رصدنا الهدف. جنوب حديقة الطيور</i></font>

922
01:15:41,662 --> 01:15:43,323
<font color=#FFFF00>.هيا، أبتهجوا يا فتيان</font>

923
01:15:44,765 --> 01:15:45,766
<font color=#FFFF00>.أبتهجوا</font>

924
01:15:53,805 --> 01:15:55,847
<font color=#FFFF00>!إلى اليسار. قرب قفص الطيور</font>

925
01:16:16,949 --> 01:16:19,622
<font color=#FFFF00>.لا، لا، لا، لا</font>

926
01:16:19,692 --> 01:16:21,464
<font color=#FFFF00>.يبدو أن الثعلب دخل إلى بيت الدجاج</font>

927
01:16:39,513 --> 01:16:41,405
<font color=#FFFF00>!ارفعها! أرفعها</font>

928
01:17:15,291 --> 01:17:17,594
<font color=#FFFF00>.لدينا خرق في حديقة الطيور</font>

929
01:17:38,446 --> 01:17:40,118
<font color=#FFFF00>.الأشجار. الأشجار
.أذهبي. اذهبي</font>

930
01:18:05,465 --> 01:18:06,606
<font color=#FFFF00>.حسناً. هذا هو</font>

931
01:18:07,407 --> 01:18:08,508
<font color=#FFFF00>.نحنُ بأمان الأن</font>

932
01:18:18,429 --> 01:18:19,850
<font color=#FFFF00>!أنطلق. أنطلق</font>

933
01:18:19,990 --> 01:18:21,021
<font color=#FFFF00>!أنطلق. أنطلق</font>

934
01:18:26,817 --> 01:18:28,429
<font color=#FFFF00>النجدة</font>

935
01:18:28,429 --> 01:18:29,430
<font color=#FFFF00>!أفتح البوابة</font>

936
01:18:29,560 --> 01:18:30,561
<font color=#FFFF00>!أفتحها</font>

937
01:18:30,692 --> 01:18:32,063
<font color=#FFFF00>!أفتحها</font>

938
01:18:32,213 --> 01:18:33,214
<font color=#FFFF00>!هيا</font>

939
01:18:33,755 --> 01:18:34,796
<font color=#FFFF00>.هذهِ سابقة من نوعها</font>

940
01:18:35,617 --> 01:18:37,699
<font color=#FFFF00>!أفتح البوابة</font>

941
01:18:37,769 --> 01:18:39,261
<font color=#FFFF00>!دعونا ندخل</font>

942
01:18:51,634 --> 01:18:52,635
<font color=#FFFF00>مرحباً؟</font>

943
01:18:52,885 --> 01:18:55,148
<font color=#FFFF00>(كلير)، رصدنا الأولاد على كاميرات المرقبة</font>

944
01:18:55,228 --> 01:18:57,250
<font color=#FFFF00>.أنهم يقتربون من البوابة الغربية
.أنا ذاهبة إلى هناك الأن</font>

945
01:18:57,330 --> 01:18:59,893
<font color=#FFFF00>.حسناً. حسناً. أبقي هناك</font>

946
01:18:59,963 --> 01:19:02,125
<font color=#FFFF00>.أنا في طريقي
.أبقي هناك معهم</font>

947
01:19:03,907 --> 01:19:04,908
<font color=#FFFF00>.اصعدي</font>

948
01:19:19,153 --> 01:19:20,384
<font color=#FFFF00><i>...سيداتي و سادتي</i></font>

949
01:19:20,495 --> 01:19:21,916
<font color=#FFFF00><i>...بسبب حالة هروب غير طبيعية</i></font>

950
01:19:22,026 --> 01:19:24,839
<font color=#FFFF00><i>.يجب على جميع الضيوف أيجاد ملجئ على الفور</i></font>

951
01:19:26,171 --> 01:19:27,282
<font color=#FFFF00><i>...سيداتي و سادتي</i></font>

952
01:19:27,392 --> 01:19:29,334
<font color=#FFFF00><i>...بسبب حالة هروب غير طبيعية</i></font>

953
01:19:29,404 --> 01:19:31,957
<font color=#FFFF00><i>.يجب على جميع الضيوف أيجاد ملجئ على الفور</i></font>

954
01:20:40,230 --> 01:20:42,102
<font color=#FFFF00>.هيا</font>

955
01:21:01,172 --> 01:21:02,363
<font color=#FFFF00>!توقفوا عن الركض</font>

956
01:21:16,138 --> 01:21:17,609
<font color=#FFFF00>...لا تقفوا هناك فحسب</font>

957
01:21:58,062 --> 01:21:59,904
<font color=#FFFF00>أذهب. أذهب إلى الداخل. ألأن.</font>

958
01:22:16,933 --> 01:22:17,934
<font color=#FFFF00>(غراي)</font>

959
01:22:19,355 --> 01:22:20,356
<font color=#FFFF00>(غراي)</font>

960
01:22:24,631 --> 01:22:25,422
<font color=#FFFF00>.الخالة (كلير)</font>

961
01:22:25,452 --> 01:22:26,513
<font color=#FFFF00>!أذهب، أذهب</font>

962
01:22:56,785 --> 01:22:57,856
<font color=#FFFF00>هل هذهِ الخالة (كلير)؟</font>

963
01:23:18,979 --> 01:23:19,659
<font color=#FFFF00>.هؤلاء هم</font>

964
01:23:19,779 --> 01:23:20,821
<font color=#FFFF00>(زاك)</font>

965
01:23:21,651 --> 01:23:22,653
<font color=#FFFF00>(غراي)</font>

966
01:23:22,993 --> 01:23:24,935
<font color=#FFFF00>!شكراً للرب</font>

967
01:23:24,935 --> 01:23:26,126
<font color=#FFFF00>ما الذي حصل؟
ما هذا؟</font>

968
01:23:26,236 --> 01:23:27,428
<font color=#FFFF00>هل أنتَ بخير؟</font>

969
01:23:27,508 --> 01:23:28,799
<font color=#FFFF00>إلى أين ذهبتم؟</font>

970
01:23:29,570 --> 01:23:30,841
<font color=#FFFF00>لماذا لم ترجعوا؟</font>

971
01:23:31,612 --> 01:23:33,404
<font color=#FFFF00>.كنتُ قلقة جداً عليكم -
من هذا؟ -</font>

972
01:23:39,991 --> 01:23:41,022
<font color=#FFFF00>.نحنُ نعمل معاً</font>

973
01:23:44,526 --> 01:23:46,568
<font color=#FFFF00>.يجب أن نذهب -
.حسناً. هيا -</font>

974
01:23:49,831 --> 01:23:52,174
<font color=#FFFF00>...لا يمكنكم الدخول إلى هنا فحسب</font>

975
01:23:52,284 --> 01:23:55,017
<font color=#FFFF00>موت (سايمون مسراني)
.كان مأساة</font>

976
01:23:56,198 --> 01:23:57,199
<font color=#FFFF00>... المهمة الجديدة</font>

977
01:23:57,760 --> 01:23:59,922
<font color=#FFFF00>.هي منع خسارة المزيد من الأرواح</font>

978
01:23:59,992 --> 01:24:01,364
<font color=#FFFF00>من هؤلاء الرجال؟</font>

979
01:24:01,444 --> 01:24:02,705
<font color=#FFFF00>.أنا مسرور لأنكَ سألت</font>

980
01:24:03,716 --> 01:24:05,528
<font color=#FFFF00>.أنتم جميعا معفيون من الواجب</font>

981
01:24:05,959 --> 01:24:07,610
<font color=#FFFF00>.هناك فريقٌ جديد على الأرض</font>

982
01:24:27,081 --> 01:24:28,993
<font color=#FFFF00>.(لوري). أنا في طريق العودة</font>

983
01:24:29,103 --> 01:24:30,104
<font color=#FFFF00>.هذهِ فكرة سيئة</font>

984
01:24:30,164 --> 01:24:32,477
<font color=#FFFF00>...المجلس أسند عمليات الطوارئ</font>

985
01:24:32,557 --> 01:24:34,119
<font color=#FFFF00>.إلى قسم الأمن الخاص في شركة (أن جين)</font>

986
01:24:34,189 --> 01:24:35,460
<font color=#FFFF00>.هذا الرجل (هوسكنز) هو المسؤول</font>

987
01:24:36,121 --> 01:24:39,735
<font color=#FFFF00>و لديهِ هذهِ الخطة المجنونة لأستخدام
.الـ(رابتور) لمطاردة الـ(اندومنس)</font>

988
01:24:39,805 --> 01:24:41,707
<font color=#FFFF00>ما الذي تعنيهِ بأستخدام الـ(رابتور)؟</font>

989
01:24:41,817 --> 01:24:43,909
<font color=#FFFF00>.أبن العاهرة</font>

990
01:24:45,200 --> 01:24:46,642
<font color=#FFFF00>."لا يفترض بكَ أن تقول "عاهرة</font>

991
01:24:46,712 --> 01:24:47,713
<font color=#FFFF00>.خذي الأولاد</font>

992
01:24:48,224 --> 01:24:50,056
<font color=#FFFF00>.أذهبي بهم إلى مكان أمن</font>

993
01:25:06,253 --> 01:25:07,494
<font color=#FFFF00>،أنتَ تسيطر على هذا
!أنتَ تسيطر على هذا</font>

994
01:25:07,644 --> 01:25:08,796
<font color=#FFFF00>!أسرع. أنطلق</font>

995
01:25:15,673 --> 01:25:17,215
<font color=#FFFF00>.هذا لا يبدو أمناً</font>

996
01:25:17,295 --> 01:25:18,105
<font color=#FFFF00>.هل يمكننا البقاء معك</font>

997
01:25:18,216 --> 01:25:20,228
<font color=#FFFF00>.لن أترككم مادمتُ على قيد الحياة</font>

998
01:25:20,308 --> 01:25:21,359
<font color=#FFFF00>!لا، لا، لا، معه</font>

999
01:25:24,352 --> 01:25:25,353
<font color=#FFFF00>!أجل. هو بالتأكيد</font>

1000
01:25:39,779 --> 01:25:42,261
<font color=#FFFF00><i>.نحنُ جاهزون و مستعدون للذهاب</i></font>

1001
01:25:53,453 --> 01:25:54,865
<font color=#FFFF00>.أنتبه هنا</font>

1002
01:25:56,907 --> 01:25:58,008
<font color=#FFFF00>.إلى هنا</font>

1003
01:25:58,088 --> 01:25:59,289
<font color=#FFFF00>.إنها تنظر إلى ما ترغب فيه</font>

1004
01:26:01,572 --> 01:26:03,454
<font color=#FFFF00>.عادة، ما ترغب في أكله</font>

1005
01:26:22,975 --> 01:26:25,167
<font color=#FFFF00>.الدجاجة الأم وصلت أخيراً</font>

1006
01:26:27,970 --> 01:26:29,201
<font color=#FFFF00>...أخرج من هنا بحق الجحيم</font>

1007
01:26:29,792 --> 01:26:31,884
<font color=#FFFF00>.و أبقى بعيداً عن حيواناتي</font>

1008
01:26:32,345 --> 01:26:35,668
<font color=#FFFF00>،(هوسكنز)، أنتَ أردت أن يحصل هذا
.يا أبن العاهرة</font>

1009
01:26:35,668 --> 01:26:36,669
<font color=#FFFF00>. يا إلهي</font>

1010
01:26:37,620 --> 01:26:39,242
<font color=#FFFF00>كم العدد الأضافي من الأشخاص
...الذين يجب أن يموتوا</font>

1011
01:26:39,352 --> 01:26:41,654
<font color=#FFFF00>قبل أن تبدو هذهِ المهمة منطقية لك؟</font>

1012
01:26:41,735 --> 01:26:42,866
<font color=#FFFF00>.هذهِ ليست مهمة</font>

1013
01:26:42,976 --> 01:26:44,097
<font color=#FFFF00>.هذا أختبار ميداني</font>

1014
01:26:44,928 --> 01:26:47,160
<font color=#FFFF00>...هذه وضعٌ خاص بشركة (أن جين) الأن</font>

1015
01:26:47,851 --> 01:26:51,825
<font color=#FFFF00>.حسناً، ستأتي سفنٌ إلى هنا في الصباح الباكر</font>

1016
01:26:51,905 --> 01:26:53,257
<font color=#FFFF00>.سيغادر الجميع هذهِ الجزيرة</font>

1017
01:26:53,367 --> 01:26:55,089
<font color=#FFFF00>هل ستشاهد القصة الرئيسية
في نشرات الأخبار غداً؟</font>

1018
01:26:55,699 --> 01:26:57,461
<font color=#FFFF00>عن كيف قمتم أنتم بأنقاذ الأرواح؟</font>

1019
01:26:57,531 --> 01:26:58,532
<font color=#FFFF00>...لا، لا، الأفضل من هذا</font>

1020
01:26:58,592 --> 01:26:59,924
<font color=#FFFF00>...كيف قامت حيواناتك</font>

1021
01:27:00,004 --> 01:27:01,005
<font color=#FFFF00>.بأنقاذ الأرواح</font>

1022
01:27:03,428 --> 01:27:05,400
<font color=#FFFF00>.لم يسبق أن كانوا خارج الأحتجاز</font>

1023
01:27:05,510 --> 01:27:06,511
<font color=#FFFF00>.هذا جنون</font>

1024
01:27:06,541 --> 01:27:07,782
<font color=#FFFF00>!لنبدأ بهذا</font>

1025
01:27:07,852 --> 01:27:08,853
<font color=#FFFF00>.لنذهب</font>

1026
01:27:09,304 --> 01:27:10,305
<font color=#FFFF00>.هذا الأمرسيحصل</font>

1027
01:27:11,646 --> 01:27:13,068
<font color=#FFFF00>.معك، أو بدونك</font>

1028
01:27:17,753 --> 01:27:20,175
<font color=#FFFF00>.نعرف أنها في القطاع رقم 5</font>

1029
01:27:20,246 --> 01:27:22,278
<font color=#FFFF00>هذهِ لعبة نطلق عليها
."أسم "الاختباء و البحث</font>

1030
01:27:22,358 --> 01:27:25,071
<font color=#FFFF00>،أنهُ تدريب لأيجاد الطريدة من خلال رائحتها
.قمنا بتفيذه حوالي ألف مرة مع هذهِ الحيوانات</font>

1031
01:27:25,751 --> 01:27:27,153
<font color=#FFFF00>،عندما يجدون الهدف</font>

1032
01:27:27,303 --> 01:27:28,975
<font color=#FFFF00>.و هم سوف يجدون الهدف</font>

1033
01:27:29,495 --> 01:27:30,797
<font color=#FFFF00>.أنتظروا قبل الأشتباك</font>

1034
01:27:31,437 --> 01:27:33,470
<font color=#FFFF00>.الـ(فيلوسو رابتور) تقوم بالصيد مجتمعة</font>

1035
01:27:34,180 --> 01:27:36,533
<font color=#FFFF00>.يقومون بحصر الطريدة في منطقة للقتل</font>

1036
01:27:36,603 --> 01:27:39,916
<font color=#FFFF00>عند ذلك سنأخذ فرصتنا، نحصل
...على تسدية دقيقة. أنتظروا أوامري</font>

1037
01:27:40,027 --> 01:27:41,648
<font color=#FFFF00>.و أطلقوا عليها كل شيءٍ لديكم</font>

1038
01:27:41,718 --> 01:27:43,961
<font color=#FFFF00>.لدينا هدف واحد جيد يا سادة</font>

1039
01:27:44,071 --> 01:27:45,663
<font color=#FFFF00>.لا تطلقوا النار على حيوانات الـ(رابتور) خاصتي</font>

1040
01:27:46,904 --> 01:27:47,905
<font color=#FFFF00>.أرجوكم</font>

1041
01:27:48,896 --> 01:27:50,358
<font color=#FFFF00>.على مهلك (بلو)</font>

1042
01:27:51,339 --> 01:27:52,990
<font color=#FFFF00>.على مهلك</font>

1043
01:27:54,262 --> 01:27:55,523
<font color=#FFFF00>.ها أنتَ ذا</font>

1044
01:27:58,376 --> 01:27:59,577
<font color=#FFFF00>.أنتَ لا تخيفني</font>

1045
01:28:00,538 --> 01:28:01,540
<font color=#FFFF00>.(أوين)</font>

1046
01:28:06,255 --> 01:28:07,256
<font color=#FFFF00>هل هي أمنة؟</font>

1047
01:28:09,088 --> 01:28:10,089
<font color=#FFFF00>.لا، ليست كذلك</font>

1048
01:28:11,130 --> 01:28:12,131
<font color=#FFFF00>ما هي أسمائهم؟</font>

1049
01:28:12,982 --> 01:28:14,744
<font color=#FFFF00>.حسناً، لدينا (تشارلي)</font>

1050
01:28:14,814 --> 01:28:16,065
<font color=#FFFF00>.(ايكو)</font>

1051
01:28:16,175 --> 01:28:17,336
<font color=#FFFF00>.هذهِ (دلتا)</font>

1052
01:28:18,107 --> 01:28:19,248
<font color=#FFFF00>.و هذهِ تدعى (بلو)</font>

1053
01:28:20,420 --> 01:28:21,421
<font color=#FFFF00>.أنها العنصر الثاني في المجموعة</font>

1054
01:28:21,961 --> 01:28:22,962
<font color=#FFFF00>من هو قائد المجموعة؟</font>

1055
01:28:23,353 --> 01:28:24,514
<font color=#FFFF00>.أنتَ تنظر إليهِ أيها الصغير</font>

1056
01:28:30,010 --> 01:28:31,011
<font color=#FFFF00>هل ترى؟</font>

1057
01:28:31,421 --> 01:28:32,422
<font color=#FFFF00>.أمنة تماماً</font>

1058
01:28:34,054 --> 01:28:35,886
<font color=#FFFF00>.حسناً، أصعدوا، هيا</font>

1059
01:28:36,507 --> 01:28:37,508
<font color=#FFFF00>.أدخلوا</font>

1060
01:28:40,061 --> 01:28:41,062
<font color=#FFFF00>...أذا أحتجتم إلي</font>

1061
01:28:41,402 --> 01:28:42,513
<font color=#FFFF00>.سأكون في مقدمة السيارة</font>

1062
01:28:42,673 --> 01:28:44,375
<font color=#FFFF00>.أفتحوا تلك النافذة فحسب</font>

1063
01:28:45,216 --> 01:28:46,217
<font color=#FFFF00>أتفقنا؟</font>

1064
01:28:47,278 --> 01:28:48,279
<font color=#FFFF00>.ضعوا أحزمة الأمان</font>

1065
01:28:51,883 --> 01:28:53,425
<font color=#FFFF00>...حسناً، فقط</font>

1066
01:28:55,237 --> 01:28:56,278
<font color=#FFFF00>.تمسكوا جيداً</font>

1067
01:29:16,139 --> 01:29:17,590
<font color=#FFFF00>لن يدخل شيءٌ إلى هنا، صحيح؟</font>

1068
01:29:24,588 --> 01:29:27,721
<font color=#FFFF00>...هل تتذكر ذلك الشبح في المنزل القديم
...تتذكر ذلك</font>

1069
01:29:27,831 --> 01:29:29,033
<font color=#FFFF00>الذي كان في المرآب؟</font>

1070
01:29:30,664 --> 01:29:32,016
<font color=#FFFF00>قمتُ بحمايتك، صحيح؟</font>

1071
01:29:34,448 --> 01:29:38,202
<font color=#FFFF00>قمتَ بصناعة فأس معركة بأستخدام
.مسطرة و صفيحة ورقية</font>

1072
01:29:38,303 --> 01:29:39,304
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

1073
01:29:39,954 --> 01:29:42,517
<font color=#FFFF00>هل ترى؟ لن يصيبك شيء و أنا موجود، حسناً؟</font>

1074
01:29:43,638 --> 01:29:45,801
<font color=#FFFF00>.لكنكَ لن تكونَ موجود دائماً</font>

1075
01:29:47,612 --> 01:29:48,614
<font color=#FFFF00>.حسناً اذا</font>

1076
01:29:51,987 --> 01:29:54,260
<font color=#FFFF00>نحنُ أخوة، أتفقنا؟</font>

1077
01:29:54,410 --> 01:29:57,473
<font color=#FFFF00>.سنكون أخوة دائماً و سيعود أحدانا إلى الأخر دائماً</font>

1078
01:30:00,546 --> 01:30:01,697
<font color=#FFFF00>.بغض النظر عما سيحصل</font>

1079
01:30:03,199 --> 01:30:05,982
<font color=#FFFF00>بغض النظر عما سيحصل؟ -
.بغض النظر عما سيحصل -</font>

1080
01:30:28,266 --> 01:30:29,267
<font color=#FFFF00>!رائع</font>

1081
01:31:55,849 --> 01:31:57,361
<font color=#FFFF00>.صديقكِ مذهل</font>

1082
01:32:10,695 --> 01:32:13,097
<font color=#FFFF00>تخيل لو أننا كنا نمتلك
....هذهِ الجراء في معركة (تورا بورا)</font>

1083
01:32:10,695 --> 01:32:13,097
<font color=#FFFF00>{\b1\i1}.معركة (تورا بورا): معركة حدثت في (أفغانستان) عام 2001{\b0\i0}</font>

1084
01:32:15,880 --> 01:32:17,252
<font color=#FFFF00>هل تقوم بتسجيل هذا؟</font>

1085
01:32:30,126 --> 01:32:31,417
<font color=#FFFF00>.أنهم يبطئون حركتهم</font>

1086
01:32:32,858 --> 01:32:33,860
<font color=#FFFF00>.لقد وجدوا شيئاً</font>

1087
01:32:53,020 --> 01:32:54,211
<font color=#FFFF00>هل تعرفون شيئاً؟
.لا، لا، لا</font>

1088
01:32:54,291 --> 01:32:56,564
<font color=#FFFF00>.أنتم أيها الرفاق لن تشاهدوا هذا
.أبقوا النافذة مغلقة</font>

1089
01:33:33,013 --> 01:33:34,164
<font color=#FFFF00>.هناك خطبٌ ما</font>

1090
01:33:35,455 --> 01:33:36,696
<font color=#FFFF00>.انهم يتواصلون</font>

1091
01:33:44,345 --> 01:33:47,148
<font color=#FFFF00>.أعرف لماذا يرفضون أخبارنا مما صنع هذا الشيء</font>

1092
01:33:47,728 --> 01:33:48,729
<font color=#FFFF00>لماذا؟</font>

1093
01:33:53,524 --> 01:33:55,176
<font color=#FFFF00>هذا الشيء يحتوي
.على أجزاء من الـ(رابتور)</font>

1094
01:34:02,834 --> 01:34:03,895
<font color=#FFFF00>ما الذي يؤخرهم؟</font>

1095
01:34:04,026 --> 01:34:05,147
<font color=#FFFF00>!أقتلوه</font>

1096
01:34:05,257 --> 01:34:06,258
<font color=#FFFF00>!أشتباك</font>

1097
01:34:21,044 --> 01:34:22,045
<font color=#FFFF00>.يا إلهي</font>

1098
01:34:33,727 --> 01:34:35,039
<font color=#FFFF00>.أنتبهوا لما خلفكم</font>

1099
01:34:36,010 --> 01:34:37,952
<font color=#FFFF00>.حيوانات الـ(رابتور) لديها قائد جديد</font>

1100
01:36:00,620 --> 01:36:01,621
<font color=#FFFF00>!تراجعوا</font>

1101
01:36:23,384 --> 01:36:25,416
<font color=#FFFF00>!توقف! توقف
(بلو)</font>

1102
01:36:41,573 --> 01:36:42,434
<font color=#FFFF00>.يا إلهي</font>

1103
01:36:42,554 --> 01:36:43,896
<font color=#FFFF00>هل مات الجميع؟</font>

1104
01:36:45,768 --> 01:36:47,640
<font color=#FFFF00>.لا، لا، لا
.الجميع بخير</font>

1105
01:36:47,640 --> 01:36:48,361
<font color=#FFFF00>.لا تكذبي عليه</font>

1106
01:36:48,471 --> 01:36:51,494
<font color=#FFFF00>أنهُ خائف. لا بأس أذا كذبت
.عندما يكون الناس خائفين</font>

1107
01:36:51,604 --> 01:36:52,605
<font color=#FFFF00>.أريد الذهاب إلى المنزل</font>

1108
01:36:52,715 --> 01:36:55,248
<font color=#FFFF00>.عزيزي، سوف تذهب. حسناً؟ أعدك</font>

1109
01:36:55,518 --> 01:36:56,709
<font color=#FFFF00>...غداً. سوف تكون في المنزل. و</font>

1110
01:36:56,830 --> 01:37:00,033
<font color=#FFFF00>.والدتكَ لن تسمح لي برؤيتكَ ثانية أبداً</font>

1111
01:37:00,554 --> 01:37:02,796
<font color=#FFFF00>!أخرجوا من هنا! أذهبوا</font>

1112
01:37:06,860 --> 01:37:09,023
<font color=#FFFF00>...شغلي السيارة</font>

1113
01:37:19,444 --> 01:37:20,775
<font color=#FFFF00>!تمسكوا في الخلف</font>

1114
01:38:09,747 --> 01:38:10,558
<font color=#FFFF00>.هيا</font>

1115
01:38:10,658 --> 01:38:12,040
<font color=#FFFF00>.قم بتشغيلها -
.لا أعرف كيف ذلك -</font>

1116
01:38:25,204 --> 01:38:26,205
<font color=#FFFF00>هل أنتم بخير يا أولاد؟</font>

1117
01:38:26,285 --> 01:38:28,257
<font color=#FFFF00>هل رأيتِ ذلك؟</font>

1118
01:38:28,607 --> 01:38:30,049
<font color=#FFFF00>!لا أستطيع الأنتظار لأخبر أمي بهذا</font>

1119
01:38:30,519 --> 01:38:33,763
<font color=#FFFF00>.أرجوك، لا. لا تخبر أمكَ بشأن هذا، أبداً</font>

1120
01:38:36,896 --> 01:38:38,478
<font color=#FFFF00>.(أوين) -
.(أوين) -</font>

1121
01:38:43,723 --> 01:38:45,245
<font color=#FFFF00>.يجب أن نذهب إلى الداخل! أتبعيني</font>

1122
01:38:51,392 --> 01:38:54,275
<font color=#FFFF00>.(لوري)، نحنُ قادمون بأتجاهك
.أتصل بمروحية</font>

1123
01:39:07,809 --> 01:39:09,581
<font color=#FFFF00>.اريد كل شيء في مكانه</font>

1124
01:39:10,522 --> 01:39:12,364
<font color=#FFFF00>.أريد تشغيل كل مولدات الطورائ</font>

1125
01:39:18,561 --> 01:39:19,572
<font color=#FFFF00>أين كنت؟</font>

1126
01:39:19,722 --> 01:39:20,793
<font color=#FFFF00>.تغيير في الخطط</font>

1127
01:39:20,943 --> 01:39:23,256
<font color=#FFFF00>.المهمة... أنتهت بشكل سيء جداً</font>

1128
01:39:23,396 --> 01:39:24,597
<font color=#FFFF00>.سأقوم بنقل كل شيء إلى خارج الموقع</font>

1129
01:39:24,687 --> 01:39:26,279
<font color=#FFFF00>.الأجنة أمنة هنا</font>

1130
01:39:26,429 --> 01:39:28,191
<font color=#FFFF00>.يمكنها أن تعيش لمدة 8 اسابيع بواسطة المولدات الكهربائية</font>

1131
01:39:28,301 --> 01:39:29,762
<font color=#FFFF00>.لا، لا، لا
.أستمع إلي</font>

1132
01:39:29,873 --> 01:39:32,395
<font color=#FFFF00>.المنتزة سيخضع لقوانين الأفلاس الأمريكية بحلول الصباح</font>

1133
01:39:32,846 --> 01:39:35,148
<font color=#FFFF00>حسناً؟ مشاريعنا الجانبية الصغيرة
يمكن أن تنهي حياتي العملية</font>

1134
01:39:35,268 --> 01:39:38,261
<font color=#FFFF00>و لا أريد لمجموعة من المحامين
.العبث بأشياء لا يفهون فيها شيئاً</font>

1135
01:39:38,832 --> 01:39:39,833
<font color=#FFFF00>هل فهمت الأمر؟</font>

1136
01:39:40,834 --> 01:39:43,297
<font color=#FFFF00>.سأعتبر هذهِ أجابة بنعم</font>

1137
01:39:45,369 --> 01:39:46,690
<font color=#FFFF00><i>.سيداتي و سادتي</i></font>

1138
01:39:46,831 --> 01:39:49,223
<font color=#FFFF00><i>.نود أن نشكركم على صبركم</i></font>

1139
01:39:49,343 --> 01:39:53,267
<font color=#FFFF00><i>.العبارة القادمة ستغادر خلال 45 دقيقة</i></font>

1140
01:39:53,388 --> 01:39:55,730
<font color=#FFFF00><i>أذا كنتم في حاجة إلى عناية
...طبية على الفور</i></font>

1141
01:39:55,840 --> 01:39:58,143
<font color=#FFFF00><i>.قوموا بأبلاغ اقرب محطة طبية رجاء</i></font>

1142
01:39:58,283 --> 01:39:59,654
<font color=#FFFF00>هل كان هذا ما يدور في رأسك؟</font>

1143
01:40:07,132 --> 01:40:09,415
<font color=#FFFF00>.قالوا يجب أن نقوم بأخلاء المكان. هناك قارب</font>

1144
01:40:09,765 --> 01:40:10,766
<font color=#FFFF00>هل ستأتي؟</font>

1145
01:40:18,925 --> 01:40:20,657
<font color=#FFFF00>.شخصٌ ما يجب ان يبقى</font>

1146
01:40:26,373 --> 01:40:27,414
<font color=#FFFF00>.لدي صديقٌ حميم</font>

1147
01:40:28,996 --> 01:40:31,909
<font color=#FFFF00>لم أكن أعرف ذلك. أنتم يا رفاق
.في علاقة جدية حقاً</font>

1148
01:40:31,909 --> 01:40:32,539
<font color=#FFFF00>.نحنُ كذلك</font>

1149
01:40:32,649 --> 01:40:35,202
<font color=#FFFF00>...هذا جيد. الأمر فقط أنكِ لم تذكريهِ قط</font>

1150
01:40:35,312 --> 01:40:36,654
<font color=#FFFF00>.ليس في العمل</font>

1151
01:40:36,764 --> 01:40:37,915
<font color=#FFFF00>.أجل</font>

1152
01:40:38,866 --> 01:40:41,118
<font color=#FFFF00>...حسناً -
...أجل -</font>

1153
01:40:41,239 --> 01:40:42,420
<font color=#FFFF00>.عظيم -
.عظيم -</font>

1154
01:40:43,691 --> 01:40:45,033
<font color=#FFFF00>هل ستكون بخير؟ -
.أجل -</font>

1155
01:40:45,393 --> 01:40:46,514
<font color=#FFFF00>.حسناً. وداعاً</font>

1156
01:40:56,074 --> 01:40:57,336
<font color=#FFFF00>أين (هوسكنز)؟</font>

1157
01:40:57,476 --> 01:41:00,349
<font color=#FFFF00>قال أنهُ يجب ان يقوم بأيصال
.الحيوانات إلى مكان أمن</font>

1158
01:41:00,459 --> 01:41:02,111
<font color=#FFFF00>لكن أتفاقنا مازال قائما؟</font>

1159
01:41:02,231 --> 01:41:05,034
<font color=#FFFF00>!لا تقلق. سيتم الاعتناء بكَ جيداً. لنذهب</font>

1160
01:41:12,262 --> 01:41:14,154
<font color=#FFFF00><i>.شكراً لكم على زيارة (العالم الجوراسي)</i></font>

1161
01:41:14,424 --> 01:41:18,548
<font color=#FFFF00><i>.نأمل أنكم أستمتعتم بالمغامرة</i></font>

1162
01:41:24,535 --> 01:41:25,376
<font color=#FFFF00><i>من يشعر بالجوع؟</i></font>

1163
01:41:25,486 --> 01:41:27,768
<font color=#FFFF00><i>...جربوا الطعام الشهير في العالم</i></font>

1164
01:41:27,878 --> 01:41:29,430
<font color=#FFFF00>.هيا. أذهبوا للداخل</font>

1165
01:41:36,688 --> 01:41:37,579
<font color=#FFFF00>.غرفة التحكم. من هنا</font>

1166
01:41:37,689 --> 01:41:42,684
<font color=#FFFF00><i>.نظرية أن الطيور أنحدرت من الديناصورات...</i></font>

1167
01:41:48,901 --> 01:41:50,652
<font color=#FFFF00>.قاموا بأخلاء المختبر</font>

1168
01:42:31,276 --> 01:42:32,457
<font color=#FFFF00>ما الذي تفعله؟</font>

1169
01:42:33,018 --> 01:42:35,240
<font color=#FFFF00>.أخشى أن هذا أعلى من سلطتك</font>

1170
01:42:37,082 --> 01:42:38,493
<font color=#FFFF00>اين (هنري)؟</font>

1171
01:42:39,284 --> 01:42:41,066
<font color=#FFFF00>.الدكتور (وو) يعمل لصالحنا الأن</font>

1172
01:42:42,047 --> 01:42:44,069
<font color=#FFFF00>.هذا ليس ديناصوراً حقيقياً</font>

1173
01:42:45,171 --> 01:42:46,952
<font color=#FFFF00>.لا، ليس كذلك أيها الفتى</font>

1174
01:42:49,165 --> 01:42:52,158
<font color=#FFFF00>لكن على شخصٍ ما أن يحرص
.على أن يكون لهذهِ الشركة مستقبل</font>

1175
01:42:52,248 --> 01:42:53,549
<font color=#FFFF00>...تصور</font>

1176
01:42:54,721 --> 01:42:55,722
<font color=#FFFF00>...هذا</font>

1177
01:42:56,523 --> 01:43:00,477
<font color=#FFFF00>.جزءٌ من حجمه. قاتل
...ذكي</font>

1178
01:43:00,597 --> 01:43:04,491
<font color=#FFFF00>.قادر على التخفي من أكثر التكنولوجيا العسكرية تقدماً</font>

1179
01:43:04,641 --> 01:43:07,945
<font color=#FFFF00>.سلاحٌ حي لا يشبهُ اي شيء رأيناهُ من قبل</font>

1180
01:43:08,055 --> 01:43:08,936
<font color=#FFFF00>...كما ترى</font>

1181
01:43:09,056 --> 01:43:10,788
<font color=#FFFF00>...ملايين السنين من التطور</font>

1182
01:43:12,540 --> 01:43:13,541
<font color=#FFFF00>ما الذي تعلمناه؟</font>

1183
01:43:15,513 --> 01:43:17,695
<font color=#FFFF00>...الطبيعة هي الهبة</font>

1184
01:43:17,815 --> 01:43:18,947
<font color=#FFFF00>!اللعنة</font>

1185
01:43:22,480 --> 01:43:23,481
<font color=#FFFF00>.على مهلك</font>

1186
01:43:25,083 --> 01:43:26,124
<font color=#FFFF00>.على مهلك يا فتى</font>

1187
01:43:27,025 --> 01:43:28,026
<font color=#FFFF00>!على مهلك</font>

1188
01:43:31,640 --> 01:43:33,942
<font color=#FFFF00>نحنُ في نفس الفريق هنا، حسناً؟</font>

1189
01:43:34,053 --> 01:43:35,054
<font color=#FFFF00>حسنا؟</font>

1190
01:43:37,036 --> 01:43:38,037
<font color=#FFFF00>.على مهلك</font>

1191
01:43:41,501 --> 01:43:42,562
<font color=#FFFF00>.أنا في جانبك</font>

1192
01:43:52,042 --> 01:43:53,523
<font color=#FFFF00>.لا، يا أولاد
.من هنا</font>

1193
01:43:53,643 --> 01:43:54,905
<font color=#FFFF00>.هيا. هيا</font>

1194
01:44:30,903 --> 01:44:32,124
<font color=#FFFF00>هكذا سوف يكون الأمر؟</font>

1195
01:44:49,623 --> 01:44:50,734
<font color=#FFFF00>.على مهلك</font>

1196
01:44:54,718 --> 01:44:55,740
<font color=#FFFF00>.على مهلك</font>

1197
01:45:06,361 --> 01:45:07,362
<font color=#FFFF00>.هكذا</font>

1198
01:46:17,266 --> 01:46:19,359
<font color=#FFFF00>.50، 24</font>

1199
01:46:19,989 --> 01:46:21,531
<font color=#FFFF00>.نحتاج إلى المزيد</font>

1200
01:46:23,033 --> 01:46:24,034
<font color=#FFFF00>المزيد من ماذا؟</font>

1201
01:46:24,094 --> 01:46:25,205
<font color=#FFFF00>.الأسنان</font>

1202
01:46:25,355 --> 01:46:26,917
<font color=#FFFF00>.نحتاج إلى المزيد من الأسنان</font>

1203
01:46:36,407 --> 01:46:37,798
<font color=#FFFF00>...حسناً. اذاً</font>

1204
01:46:37,908 --> 01:46:39,330
<font color=#FFFF00>.أنتظروا هنا فحسب</font>

1205
01:46:40,902 --> 01:46:42,013
<font color=#FFFF00>.ستكون الأمور بخير</font>

1206
01:47:30,494 --> 01:47:31,916
<font color=#FFFF00>(لوري)، هل مازلت هناك؟</font>

1207
01:47:32,727 --> 01:47:33,748
<font color=#FFFF00>أين أنتِ؟</font>

1208
01:47:33,858 --> 01:47:36,000
<font color=#FFFF00>.أريدك ان تفتح القفص رقم 9</font>

1209
01:47:36,451 --> 01:47:37,682
<font color=#FFFF00>القفص رقم 9؟</font>

1210
01:47:39,344 --> 01:47:40,425
<font color=#FFFF00>هل تمزحين؟</font>

1211
01:47:45,731 --> 01:47:48,644
<font color=#FFFF00>اللعنة (لوري)، كن رجلاً و افعل شيئا
.لمرة واحدة في حياتك</font>

1212
01:47:48,794 --> 01:47:50,726
<font color=#FFFF00>لماذا يجب أن تجعلي
الأمر شخصي؟</font>

1213
01:50:05,840 --> 01:50:07,071
<font color=#FFFF00>!أهربوا</font>

1214
01:50:08,122 --> 01:50:09,123
<font color=#FFFF00>.هيا، هيا</font>

1215
01:53:20,167 --> 01:53:21,358
<font color=#FFFF00>.اسرع أيها الدكتور</font>

1216
01:53:38,096 --> 01:53:40,188
<font color=#FFFF00>.أنهم والديك. والديك</font>

1217
01:53:42,400 --> 01:53:43,922
<font color=#FFFF00>.هيا، هيا</font>

1218
01:53:47,186 --> 01:53:48,187
<font color=#FFFF00>هل أنتَ بخير؟</font>

1219
01:53:58,968 --> 01:54:00,530
<font color=#FFFF00>.أنا أسفة جداً</font>

1220
01:54:02,852 --> 01:54:03,983
<font color=#FFFF00>هل انتِ بخير؟</font>

1221
01:54:08,819 --> 01:54:09,820
<font color=#FFFF00>.تعال إلى هنا</font>

1222
01:54:15,626 --> 01:54:16,627
<font color=#FFFF00>.أسترح الأن فحسب</font>

1223
01:54:30,642 --> 01:54:32,103
<font color=#FFFF00>أذا ما الذي سنفعله الأن؟</font>

1224
01:54:33,745 --> 01:54:35,117
<font color=#FFFF00>...ربما نبقى معاً</font>

1225
01:54:37,379 --> 01:54:38,560
<font color=#FFFF00>.من أجل النجاة</font>

1226
01:54:42,560 --> 01:54:58,080
{\b1\c&HFF8000&}ترجمة اسامه كامل<font color=#0b0000>
</font><font color=#00ff80>sasuki.iq@gmail.com</font>
تعديل وتنسيق .. مثنى الصقير
@alsugairmms

