[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ ; Translated By: iHussam Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 20-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 2099-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2099,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 20,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:42.58,0:00:52.58,20,,0,0,0,,{\fs32\fnTraditional Arabic}\Nترجمة و تعديل\N{\c&H296ef5&}|| حسام بها || Dialogue: 0,0:00:52.58,0:00:54.57,20,,0,0,0,,"لندن ـ إنجلترا" Dialogue: 0,0:00:54.73,0:00:56.78,20,,0,0,0,,...يقولون لو كنت تريد لمحة عن المستقبل Dialogue: 0,0:00:57.70,0:00:59.44,20,,0,0,0,,فما عليك إلاّ أن تنظر للماضي Dialogue: 0,0:01:01.14,0:01:03.05,20,,0,0,0,,إعتدّت التفكير على أنها تراهات Dialogue: 0,0:01:05.11,0:01:06.33,20,,0,0,0,,...الآن أدركت Dialogue: 0,0:01:09.11,0:01:10.55,20,,0,0,0,,أنه ليس بوسعك تجاوز الماضي Dialogue: 0,0:01:16.35,0:01:18.05,20,,0,0,0,,...حين كنّا صغاراً Dialogue: 0,0:01:19.87,0:01:22.73,20,,0,0,0,,كنت تبدء العراك مع أشد الأوباش في الساحة Dialogue: 0,0:01:23.59,0:01:24.94,20,,0,0,0,,...لكنني كنت الشخص Dialogue: 0,0:01:25.06,0:01:27.32,20,,0,0,0,,الذي يتقدّم كي يقضيّ عليهم Dialogue: 0,0:01:28.09,0:01:29.61,20,,0,0,0,,إرتاح الآن، يا أخي الصغير Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:32.30,20,,0,0,0,,بينما أنهي معركتك الآخيرة Dialogue: 0,0:01:39.23,0:01:40.46,20,,0,0,0,,إعتنوا بأخي Dialogue: 0,0:01:42.00,0:01:43.35,20,,0,0,0,,...فلو حصل له شيء Dialogue: 0,0:01:43.95,0:01:45.28,20,,0,0,0,,سأعود بحثاً عنكم Dialogue: 0,0:02:08.30,0:02:09.30,20,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,0:02:09.30,0:02:10.30,20,,0,0,0,,أمسك هذه Dialogue: 0,0:03:06.56,0:03:08.74,20,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\3c&HFFFFFF&\fs37px}"السرعة و الغضب الجزء 7" Dialogue: 0,0:03:16.10,0:03:18.48,20,,0,0,0,,هيّا، يا (دوم)، إلى أين تأخذني؟ Dialogue: 0,0:03:19.10,0:03:21.45,20,,0,0,0,,يقولون بأنّ الطريق المفتوح\N...يساعد على التفكير Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:24.05,20,,0,0,0,,...بشأن غيابك Dialogue: 0,0:03:24.82,0:03:26.05,20,,0,0,0,,وعن مكان ذهابك Dialogue: 0,0:03:29.01,0:03:30.74,20,,0,0,0,,إذاً فأنتِ لا تتذكرين أياً من هذا حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:03:31.43,0:03:32.43,20,,0,0,0,,هذا ليس عدلاً Dialogue: 0,0:03:33.15,0:03:34.59,20,,0,0,0,,إنّك تعلم بأني لا أتذكر Dialogue: 0,0:03:39.35,0:03:42.20,20,,0,0,0,,إذاً مالذي تريد أن تريني إياه بالضبط؟ Dialogue: 0,0:03:43.42,0:03:44.51,20,,0,0,0,,ذلك Dialogue: 0,0:03:49.07,0:03:50.51,20,,0,0,0,,"حروب السباقات" Dialogue: 0,0:03:52.59,0:03:53.76,20,,0,0,0,,أكنا نأتي إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:03:54.04,0:03:55.29,20,,0,0,0,,نأتي"؟" Dialogue: 0,0:03:55.91,0:03:56.95,20,,0,0,0,,نحن من إخترعناه Dialogue: 0,0:04:00.77,0:04:01.77,20,,0,0,0,,"حروب السباقات" Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:41.24,20,,0,0,0,,إبقي تحت 9000 دورة بالدقيقة Dialogue: 0,0:04:41.24,0:04:44.62,20,,0,0,0,,فذلك الفتى سيطلق عنان محركه\Nبعد 200 متر الأولى Dialogue: 0,0:04:45.78,0:04:48.26,20,,0,0,0,,تدري بأن هذا ليس أسلوبي\Nإما أن أقود أو أموت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:50.52,0:04:52.24,20,,0,0,0,,ماذا لو تقودين مسرعة لهذه المرة فحسب؟ Dialogue: 0,0:05:10.99,0:05:11.99,20,,0,0,0,,أأنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:05:14.84,0:05:15.87,20,,0,0,0,,!أعرف أنكِ مستعدة Dialogue: 0,0:05:29.99,0:05:31.17,20,,0,0,0,,!إنطلقا Dialogue: 0,0:06:16.13,0:06:17.18,20,,0,0,0,,!أحسنت عملاً Dialogue: 0,0:06:20.78,0:06:21.78,20,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:06:22.54,0:06:24.54,20,,0,0,0,,إذاً فهذه هي الفتاة التي سمعت الكثير عنها Dialogue: 0,0:06:24.70,0:06:26.88,20,,0,0,0,,أين كنت، أيّتها البنت الشبح؟ Dialogue: 0,0:06:30.67,0:06:31.86,20,,0,0,0,,...هذه هي الفتاة Dialogue: 0,0:06:32.75,0:06:34.71,20,,0,0,0,,...البنت الشبح Dialogue: 0,0:06:43.89,0:06:45.05,20,,0,0,0,,بحقك يا (ليتي)، مالذي تفعلينه؟ Dialogue: 0,0:06:51.33,0:06:54.58,20,,0,0,0,,سحقاً، يا (دوم)! فتاتك لازالت تمتلك\Nتلك الضربة، يا رجل Dialogue: 0,0:06:56.65,0:06:58.19,20,,0,0,0,,لم تقوى قطّ على تلقي لكمة Dialogue: 0,0:07:00.01,0:07:01.16,20,,0,0,0,,صحيح، صحيح Dialogue: 0,0:07:01.52,0:07:04.11,20,,0,0,0,,يا رجل، إني سعيد بأنك عدت. سررت برؤيتك Dialogue: 0,0:07:04.65,0:07:06.20,20,,0,0,0,,سررت برؤيتك، يا (هيكتور) Dialogue: 0,0:07:25.16,0:07:27.96,20,,0,0,0,,حسناً. لقد وصلنا يا (جاك) Dialogue: 0,0:07:28.07,0:07:30.35,20,,0,0,0,,!ـ مرحى وصلنا\Nـ أجل وصلنا Dialogue: 0,0:07:30.42,0:07:32.26,20,,0,0,0,,ما عليّ، إلاّ أن أجد زر الباب Dialogue: 0,0:07:32.28,0:07:33.96,20,,0,0,0,,أين هو زر الباب يا صديقي؟ أتعلم أين هو؟ Dialogue: 0,0:07:34.67,0:07:36.00,20,,0,0,0,,ـ مرحباً\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:07:36.75,0:07:38.12,20,,0,0,0,,أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:07:38.86,0:07:39.86,20,,0,0,0,,إني جديد بهذه السيارة Dialogue: 0,0:07:39.89,0:07:41.66,20,,0,0,0,,أجل، فأنت لا تبدو من النوع\Nالمحب للشاحنات الصغيرة Dialogue: 0,0:07:41.76,0:07:42.43,20,,0,0,0,,كذلك، ليس بالضبط Dialogue: 0,0:07:42.54,0:07:44.45,20,,0,0,0,,يا صديقي، لم تحيّني؟ إنتظر، إنتظر Dialogue: 0,0:07:44.57,0:07:46.26,20,,0,0,0,,ضرب التحيّة! حسنٌ! يا صديقي Dialogue: 0,0:07:46.37,0:07:47.85,20,,0,0,0,,أقدر لك هذا، شكراً Dialogue: 0,0:07:47.93,0:07:49.67,20,,0,0,0,,لا تقلق، سوف تعتاد عليها\Nبأيّ وقت من الأوقات Dialogue: 0,0:07:52.17,0:07:53.33,20,,0,0,0,,أجل، فهذا ما أخشاه Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:27.50,20,,0,0,0,,...بأول مرة رأيت هذه Dialogue: 0,0:08:29.26,0:08:30.92,20,,0,0,0,,حسبتها أمراً مضحكاً Dialogue: 0,0:08:35.57,0:08:37.48,20,,0,0,0,,أما الآن فالمزحة أصبحت عني Dialogue: 0,0:08:39.25,0:08:40.37,20,,0,0,0,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:08:41.51,0:08:44.01,20,,0,0,0,,ما كان ينبغي عليّ فعله منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:08:45.64,0:08:46.64,20,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,0:08:48.12,0:08:49.35,20,,0,0,0,,انظر إليها Dialogue: 0,0:08:50.14,0:08:51.54,20,,0,0,0,,إنها الحقيقة Dialogue: 0,0:08:51.57,0:08:53.35,20,,0,0,0,,سبتمبر. 7. 1983\Nماي. 30. 2009 Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:55.97,20,,0,0,0,,ذلك اليوم حيث فقدت فيه ذاكرتي Dialogue: 0,0:08:56.81,0:08:58.89,20,,0,0,0,,ذلك اليوم حيث ماتت (ليتي) Dialogue: 0,0:09:00.54,0:09:01.99,20,,0,0,0,,وولدت أنا Dialogue: 0,0:09:02.10,0:09:02.60,20,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:09:02.71,0:09:04.35,20,,0,0,0,,لم تموتي قطّ Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:07.00,20,,0,0,0,,أتدري مدى صعوبة الأمر عليّ\Nحينما تنظر إليّ؟ Dialogue: 0,0:09:07.11,0:09:09.77,20,,0,0,0,,وتراني من خلال 15 عاما من الذكريات؟ Dialogue: 0,0:09:11.37,0:09:13.35,20,,0,0,0,,كل لحظة جميلة حظينا بها يوماً Dialogue: 0,0:09:13.50,0:09:15.70,20,,0,0,0,,أراها في عينيك Dialogue: 0,0:09:15.85,0:09:18.40,20,,0,0,0,,لا يمكنني منحك تلك الذكريات Dialogue: 0,0:09:19.34,0:09:20.58,20,,0,0,0,,ليس لدي شيء Dialogue: 0,0:09:20.73,0:09:22.00,20,,0,0,0,,لديك أنا Dialogue: 0,0:09:23.86,0:09:26.10,20,,0,0,0,,ولديك سوى جزء مني Dialogue: 0,0:09:26.93,0:09:29.25,20,,0,0,0,,يجب عليّ العثور على ذاتي Dialogue: 0,0:09:29.36,0:09:30.49,20,,0,0,0,,من أجلي Dialogue: 0,0:09:46.35,0:09:47.50,20,,0,0,0,,وداعاً يا (دوم) Dialogue: 0,0:09:58.93,0:10:02.32,20,,0,0,0,,"خدمة الأمن الدبلوماسي مكتب لوس انجليس" Dialogue: 0,0:10:09.11,0:10:10.52,20,,0,0,0,,تشعر بالإحباط، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:13.36,20,,0,0,0,,عن ماذا تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:10:13.40,0:10:14.49,20,,0,0,0,,بآخر إعتقال Dialogue: 0,0:10:14.99,0:10:17.74,20,,0,0,0,,.كان الأمر بغاية السهولة\Nفالهدف لم يهرب حتى Dialogue: 0,0:10:17.85,0:10:18.85,20,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:10:19.39,0:10:21.15,20,,0,0,0,,فذلك يمنحني فرصة لممارسة الرياضة Dialogue: 0,0:10:21.94,0:10:24.74,20,,0,0,0,,أيضاً، يتيح لي العمل على\Nمهاراتي بالقضاء على الهدف Dialogue: 0,0:10:26.70,0:10:27.86,20,,0,0,0,,إنّك لكذاب فاشل Dialogue: 0,0:10:29.37,0:10:30.61,20,,0,0,0,,أراك غداً، يا رئيس Dialogue: 0,0:10:30.72,0:10:32.63,20,,0,0,0,,ـ أراكِ غداً\Nـ لا تسهر لوقتٍ متأخر Dialogue: 0,0:10:32.70,0:10:34.22,20,,0,0,0,,سأسهر طالما ما شئت، يا امرأة Dialogue: 0,0:10:34.36,0:10:35.95,20,,0,0,0,,تيقنت أنك ستقول هذا Dialogue: 0,0:10:48.63,0:10:49.63,20,,0,0,0,,(إلينا)؟ Dialogue: 0,0:10:57.42,0:10:58.44,20,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:10:58.66,0:11:00.79,20,,0,0,0,,إنه خطاب التوصية الذي طلبتيه Dialogue: 0,0:11:01.63,0:11:03.50,20,,0,0,0,,ليكن فعلمك وحسب بأني\Nعنيت كل كلمة كتبتُها Dialogue: 0,0:11:06.58,0:11:07.58,20,,0,0,0,,أشكرك يا (هوبز) Dialogue: 0,0:11:08.26,0:11:09.31,20,,0,0,0,,شكراً على كل شيء Dialogue: 0,0:11:12.95,0:11:14.99,20,,0,0,0,,هيّا، أصبح الأمر عاطفي جداً Dialogue: 0,0:11:15.06,0:11:16.79,20,,0,0,0,,عودي للمنزل. ليلة سعيدة Dialogue: 0,0:11:16.91,0:11:18.17,20,,0,0,0,,حسنٌ. وداعاً Dialogue: 0,0:11:53.41,0:11:54.41,20,,0,0,0,,أمهلني لحظة Dialogue: 0,0:11:59.20,0:12:02.51,20,,0,0,0,,إنّك متأكد تماماً أنك لست من الفريق\N...التقني لذا حري بك أن تبدأ بالكلام Dialogue: 0,0:12:02.62,0:12:04.94,20,,0,0,0,,...قبل أن أكسر إصبعك بستة طرق مختلفة Dialogue: 0,0:12:05.03,0:12:07.06,20,,0,0,0,,وأضعه بمكان حيث لا تشرق فيه الشمس Dialogue: 0,0:12:09.40,0:12:11.16,20,,0,0,0,,العميل (هوبز)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:12:12.14,0:12:13.14,20,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:12:13.91,0:12:17.47,20,,0,0,0,,كما أني أيضا آخر رجل على الارض\Nتريد أن تخترق حاسوبه Dialogue: 0,0:12:18.27,0:12:21.19,20,,0,0,0,,فقد كسبت لنفسك تواً رقصة\Nمع الشيطان، يا فتى Dialogue: 0,0:12:21.24,0:12:22.64,20,,0,0,0,,أنت رهن الاعتقال Dialogue: 0,0:12:22.79,0:12:27.54,20,,0,0,0,,كما قلت، أنا هنا من أجل الفريق\Nالذي غدر بشقيقي Dialogue: 0,0:12:28.92,0:12:30.61,20,,0,0,0,,لم يكن هناك ولا فريق Dialogue: 0,0:12:30.71,0:12:34.34,20,,0,0,0,,كان مجرد رجل واحد، وهو يقف\Nأمامك مباشرة Dialogue: 0,0:12:42.69,0:12:43.94,20,,0,0,0,,السيدة كانت محقة Dialogue: 0,0:12:45.58,0:12:47.74,20,,0,0,0,,إنّك لكذاب فاشل Dialogue: 0,0:13:48.69,0:13:50.39,20,,0,0,0,,سحقاً للفريق التقني Dialogue: 0,0:14:03.84,0:14:04.84,20,,0,0,0,,!(هوبز) Dialogue: 0,0:14:06.08,0:14:07.08,20,,0,0,0,,!إتبعي خطواتي Dialogue: 0,0:14:17.19,0:14:18.19,20,,0,0,0,,!(إلينا) Dialogue: 0,0:14:39.57,0:14:40.57,20,,0,0,0,,(هوبز)؟ Dialogue: 0,0:14:42.74,0:14:43.74,20,,0,0,0,,!(هوبز) Dialogue: 0,0:15:05.46,0:15:08.36,20,,0,0,0,,الموقع: طوكيو ـ اليابان"\N"تم الإنتهاء من نقل الملفات Dialogue: 0,0:15:12.57,0:15:14.73,20,,0,0,0,,حسناً يا صديقي، علينا الذهاب أو سنتأخر Dialogue: 0,0:15:14.85,0:15:15.85,20,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:15:16.66,0:15:18.00,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:15:19.26,0:15:20.26,20,,0,0,0,,...ما رأيك Dialogue: 0,0:15:20.28,0:15:22.44,20,,0,0,0,,أن نقود إنزلاقاً بالمكابح حتى المدرسة؟ Dialogue: 0,0:15:22.47,0:15:23.65,20,,0,0,0,,أين أمي؟ Dialogue: 0,0:15:23.65,0:15:25.66,20,,0,0,0,,لا أعرف. إنها بالمنزل. سوف تأتي Dialogue: 0,0:15:31.57,0:15:32.57,20,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:15:32.60,0:15:33.71,20,,0,0,0,,إنتبه لرأسك Dialogue: 0,0:15:35.36,0:15:36.99,20,,0,0,0,,(دوم) يوجد طرد هنا Dialogue: 0,0:15:37.51,0:15:38.56,20,,0,0,0,,من (طوكيو) Dialogue: 0,0:15:38.67,0:15:39.86,20,,0,0,0,,(طوكيو)؟ Dialogue: 0,0:15:39.97,0:15:43.25,20,,0,0,0,,مالذي يحاول أن يفعله (هان)\Nأن يحولني لشاحن توربو؟ Dialogue: 0,0:15:43.36,0:15:44.65,20,,0,0,0,,هل أنت مستعد؟ Dialogue: 0,0:15:44.77,0:15:46.33,20,,0,0,0,,ها أنت ذا Dialogue: 0,0:15:47.03,0:15:49.01,20,,0,0,0,,مهلاً صديقي، السيارات لا تطير Dialogue: 0,0:15:49.11,0:15:51.32,20,,0,0,0,,السيارات لا تطير Dialogue: 0,0:15:51.35,0:15:52.29,20,,0,0,0,,هذه طارت، صحيح؟ Dialogue: 0,0:15:52.29,0:15:54.41,20,,0,0,0,,(براين) في شاحنة صغيرة Dialogue: 0,0:15:54.52,0:15:56.29,20,,0,0,0,,الأمور تغيرت Dialogue: 0,0:15:56.33,0:15:57.91,20,,0,0,0,,إنه يكافح، يا (دوم) Dialogue: 0,0:15:58.41,0:16:00.55,20,,0,0,0,,...لا يريدني أن أرى ذلك Dialogue: 0,0:16:00.62,0:16:04.03,20,,0,0,0,,لكن بالنسبة له فالحياة المثالية هي\Nبمثابة مرساة، يمكنني أن أميّز Dialogue: 0,0:16:05.39,0:16:08.15,20,,0,0,0,,حاولت التحدث معه الليلة الماضية\Nهل تعرف ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:16:08.99,0:16:11.12,20,,0,0,0,,أنه لا يفتقد الفتيات. ولا السيارات Dialogue: 0,0:16:11.23,0:16:12.82,20,,0,0,0,,بل يفتقد الرصاص Dialogue: 0,0:16:13.96,0:16:16.92,20,,0,0,0,,دعيه يستقر. إمنحيه بعض الوقت Dialogue: 0,0:16:17.67,0:16:19.98,20,,0,0,0,,ما رأيك في تسعة أشهر؟ Dialogue: 0,0:16:22.27,0:16:24.27,20,,0,0,0,,إنني حامل بطفل آخر Dialogue: 0,0:16:29.47,0:16:31.23,20,,0,0,0,,ولم تخبريه، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:16:34.66,0:16:36.27,20,,0,0,0,,عليك إخباره Dialogue: 0,0:16:38.49,0:16:41.21,20,,0,0,0,,لا أريد أن يخيب أمله بهذه الحياة Dialogue: 0,0:16:43.20,0:16:44.75,20,,0,0,0,,وهو معي Dialogue: 0,0:16:45.77,0:16:47.81,20,,0,0,0,,لن يخيب أمله قطّ وهو معك Dialogue: 0,0:16:48.15,0:16:50.49,20,,0,0,0,,فأنت أفضل شيء حدث له في حياته Dialogue: 0,0:16:53.88,0:16:55.18,20,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:17:04.83,0:17:05.83,20,,0,0,0,,نعم؟ Dialogue: 0,0:17:05.84,0:17:07.47,20,,0,0,0,,(دومينيك توريتو) Dialogue: 0,0:17:09.36,0:17:10.36,20,,0,0,0,,أنت لا تعرفني Dialogue: 0,0:17:10.46,0:17:11.59,20,,0,0,0,,لكنك على وشك أن تعرف Dialogue: 0,0:17:12.08,0:17:13.20,20,,0,0,0,,رقم خاصّ (طوكيو)، (اليابان) Dialogue: 0,0:17:15.04,0:17:16.26,20,,0,0,0,,!إنبطحوا Dialogue: 0,0:17:35.61,0:17:36.62,20,,0,0,0,,!(جاك) Dialogue: 0,0:17:41.96,0:17:43.02,20,,0,0,0,,!(جاك) Dialogue: 0,0:18:14.81,0:18:17.97,20,,0,0,0,,تحطمت ترقوته، وكسر في ساقه مكانين Dialogue: 0,0:18:18.33,0:18:20.35,20,,0,0,0,,إستعاد وعيه بهذا الصباح Dialogue: 0,0:18:20.46,0:18:23.50,20,,0,0,0,,أول شيء قاله: أحضروا لي (دوم) Dialogue: 0,0:18:26.96,0:18:28.15,20,,0,0,0,,إنه هناك Dialogue: 0,0:18:38.64,0:18:39.79,20,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:18:41.56,0:18:42.89,20,,0,0,0,,أنا بخير Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:45.69,20,,0,0,0,,إنه ينتظر. لنذهب Dialogue: 0,0:18:56.74,0:18:57.74,20,,0,0,0,,أحضرت لك شيئاً Dialogue: 0,0:19:01.14,0:19:02.33,20,,0,0,0,,ملفاتك Dialogue: 0,0:19:02.40,0:19:03.48,20,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:19:05.24,0:19:08.32,20,,0,0,0,,تخاطر بحياتك وأعضائك\N...لأنقاذ العالم العالم الحر Dialogue: 0,0:19:08.41,0:19:08.79,20,,0,0,0,,وماذا يعطوك في المقابل؟ Dialogue: 0,0:19:08.90,0:19:11.84,20,,0,0,0,,هلام وعرض تلفزيون سيء من السبعينات Dialogue: 0,0:19:15.97,0:19:17.28,20,,0,0,0,,كما تعلم، فلها إمتيازات Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:18.56,20,,0,0,0,,حمام بالإسفنج ليس بهذا السوء Dialogue: 0,0:19:18.66,0:19:19.67,20,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:19:19.74,0:19:20.74,20,,0,0,0,,آسف، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:19:20.79,0:19:22.01,20,,0,0,0,,أبي"؟" Dialogue: 0,0:19:23.16,0:19:24.52,20,,0,0,0,,عزيزتي أريد أن أعرفك على شخصٍ ما Dialogue: 0,0:19:24.56,0:19:26.38,20,,0,0,0,,...إنه Dialogue: 0,0:19:27.24,0:19:28.37,20,,0,0,0,,إنه صديق قديم Dialogue: 0,0:19:28.47,0:19:29.88,20,,0,0,0,,إذهبي ورحبي به Dialogue: 0,0:19:29.91,0:19:31.18,20,,0,0,0,,(دومينيك توريتو)، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:31.88,0:19:34.97,20,,0,0,0,,:قال أبي\Nأنه لقن مؤخرتك درساً ذات مره Dialogue: 0,0:19:34.99,0:19:36.99,20,,0,0,0,,أيّتها الشابّة، إنتبهي لألفاظك Dialogue: 0,0:19:40.03,0:19:42.03,20,,0,0,0,,لأن وقتها كان أبوك يأخذ مسكنات الألم Dialogue: 0,0:19:43.05,0:19:45.35,20,,0,0,0,,يمكنني أن أتفهم لو كانت\Nمن حكاياته الخرافية Dialogue: 0,0:19:45.38,0:19:46.48,20,,0,0,0,,أشك في ذلك Dialogue: 0,0:19:46.50,0:19:48.20,20,,0,0,0,,حسناً، عزيزتي هذا يكفي Dialogue: 0,0:19:48.23,0:19:50.43,20,,0,0,0,,أريدك أن تذهبي لتأكلي شيئاً مع (إلينا) Dialogue: 0,0:19:50.45,0:19:52.45,20,,0,0,0,,بينما نتكلم أنا (توريتو)، أسمعتني؟ Dialogue: 0,0:19:52.48,0:19:54.98,20,,0,0,0,,ـ هيا، يا سيدة، لنجلب بعض الكوكيز\Nـ إنتبهي لألفاظك Dialogue: 0,0:19:58.50,0:19:59.98,20,,0,0,0,,من فعل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:01.77,0:20:03.13,20,,0,0,0,,أتتذكر (أوين شو)؟ Dialogue: 0,0:20:05.01,0:20:07.27,20,,0,0,0,,الذي حطمنا نصف (لندن)\Nمن أجل الإمساك به Dialogue: 0,0:20:07.37,0:20:08.37,20,,0,0,0,,...حسناً Dialogue: 0,0:20:08.99,0:20:10.43,20,,0,0,0,,هذا أخوه الكبير السيء Dialogue: 0,0:20:10.52,0:20:11.56,20,,0,0,0,,فلتلقي نظرة على هذه Dialogue: 0,0:20:15.67,0:20:16.70,20,,0,0,0,,"مطلوب (ديكارد شاو)" Dialogue: 0,0:20:17.72,0:20:19.02,20,,0,0,0,,(ديكارد شاو) Dialogue: 0,0:20:20.21,0:20:22.21,20,,0,0,0,,من القوات الخاصة البريطانية Dialogue: 0,0:20:22.33,0:20:24.45,20,,0,0,0,,...مقاتل فريد من نوعه Dialogue: 0,0:20:24.52,0:20:26.68,20,,0,0,0,,من النوع الذي لن تعترف\Nأبداً أيّ حكومة بأنها وظفته Dialogue: 0,0:20:26.79,0:20:27.94,20,,0,0,0,,من فريق العمليات السوداء Dialogue: 0,0:20:28.05,0:20:29.78,20,,0,0,0,,أسوأ من ذلك. لقد صنعوا وحشاً Dialogue: 0,0:20:31.05,0:20:35.08,20,,0,0,0,,شعروا بأن (شو) كان شراً لابد منه\N...حتى بنهاية المطاف Dialogue: 0,0:20:35.20,0:20:37.96,20,,0,0,0,,قرروا أنه لا لزوم له Dialogue: 0,0:20:38.80,0:20:42.76,20,,0,0,0,,القوة التي بات يشكلها، أشعرتهم\Nبأنه يعلم أمور أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:20:42.87,0:20:44.59,20,,0,0,0,,أصبح العميل عائقاً Dialogue: 0,0:20:44.67,0:20:47.48,20,,0,0,0,,لذا أرسلوا 20 عميل من النخبة ليتقاعد Dialogue: 0,0:20:48.31,0:20:49.31,20,,0,0,0,,و فشلوا Dialogue: 0,0:20:49.34,0:20:52.01,20,,0,0,0,,كان ذلك قبل 6 سنوات و(شو)\Nأصبح كالشبح منذ ذاك الحين Dialogue: 0,0:20:52.20,0:20:53.20,20,,0,0,0,,حتى الآن Dialogue: 0,0:20:55.50,0:20:57.30,20,,0,0,0,,كيف يمكنني العثور عليه؟ Dialogue: 0,0:20:57.44,0:21:00.21,20,,0,0,0,,الإجابة الرسمية هي: أنك لا تستطيع Dialogue: 0,0:21:03.42,0:21:04.97,20,,0,0,0,,لقد قتل (هان) Dialogue: 0,0:21:05.37,0:21:06.92,20,,0,0,0,,وأوشك على قتل عائلتي Dialogue: 0,0:21:06.99,0:21:09.05,20,,0,0,0,,كما حاول وضعي بكيس الجثث، أيضاً Dialogue: 0,0:21:09.13,0:21:11.62,20,,0,0,0,,لذلك فحين أخرج من هنا\Nسأصيبه بشدة بالغة Dialogue: 0,0:21:11.69,0:21:14.40,20,,0,0,0,,سيتمنى لو أن أمه لم تفتح ساقيها أبداً Dialogue: 0,0:21:14.82,0:21:17.42,20,,0,0,0,,...لكن حتى ذلك الحين، جوابي الرسمي لك Dialogue: 0,0:21:18.29,0:21:19.36,20,,0,0,0,,أن تتنحّى جانباً Dialogue: 0,0:21:19.47,0:21:21.38,20,,0,0,0,,إنك تدرك أنه لا يمكنني فعل هذا Dialogue: 0,0:21:21.49,0:21:22.72,20,,0,0,0,,إني لا أعرفك، يا (دوم) Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:26.53,20,,0,0,0,,لهذا السبب سأعطيك جواب من أخ لأخيه Dialogue: 0,0:21:26.64,0:21:29.16,20,,0,0,0,,إفعل ما يتوجب عليكّ فعله Dialogue: 0,0:21:29.96,0:21:32.08,20,,0,0,0,,...وحين تجد ذلك الحقير Dialogue: 0,0:21:32.16,0:21:33.89,20,,0,0,0,,فأسدني معروف Dialogue: 0,0:21:33.96,0:21:35.07,20,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,0:21:37.14,0:21:38.40,20,,0,0,0,,لا تفشل Dialogue: 0,0:21:41.05,0:21:44.69,20,,0,0,0,,"مونتكريستو، جمهورية الدومينيكان" Dialogue: 0,0:21:47.53,0:21:49.42,20,,0,0,0,,لك جزيل الشكر للسماح لنا بالبقاء، يا (مندو) Dialogue: 0,0:21:49.50,0:21:50.67,20,,0,0,0,,آمل انها ليست بمشكلة Dialogue: 0,0:21:50.67,0:21:53.60,20,,0,0,0,,أنصت، أراد (دوم) تسليم آمن\Nإلى (ريو) في غضون يومين Dialogue: 0,0:21:53.71,0:21:54.84,20,,0,0,0,,هذه كانت مشكلة Dialogue: 0,0:21:55.07,0:21:57.09,20,,0,0,0,,استضاف عائلته في الجمهورية الدومينيكية Dialogue: 0,0:21:57.18,0:21:58.40,20,,0,0,0,,هذه عطلة Dialogue: 0,0:21:58.51,0:21:59.85,20,,0,0,0,,...لو عبث معك شخص هنا Dialogue: 0,0:21:59.96,0:22:01.86,20,,0,0,0,,فهو يعبث مع البلد بأكمله Dialogue: 0,0:22:01.93,0:22:03.01,20,,0,0,0,,سوف تكونان بمأمن Dialogue: 0,0:22:07.70,0:22:14.37,20,,0,0,0,,مرحباً يا صديقي، إنهم هنا، لقد\Nإصطحبتهم من المطار بنفسي Dialogue: 0,0:22:14.49,0:22:16.55,20,,0,0,0,,لحظة. إنه أخوك Dialogue: 0,0:22:17.19,0:22:18.19,20,,0,0,0,,(دوم) Dialogue: 0,0:22:18.21,0:22:19.51,20,,0,0,0,,أجل، (ميا) إنه أنا Dialogue: 0,0:22:19.63,0:22:20.63,20,,0,0,0,,كيف هي الأمور عندك؟ Dialogue: 0,0:22:20.69,0:22:23.36,20,,0,0,0,,نحن عند (مندو). هذا المكان يشبه الحصن Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:26.88,20,,0,0,0,,عليك أن تري (براين)، إنه في\Nوضع المباحث الفيدرالية Dialogue: 0,0:22:26.99,0:22:30.16,20,,0,0,0,,بنى مركزاً للمراقبة في مرآب (مندو) وكل شيء Dialogue: 0,0:22:30.27,0:22:32.72,20,,0,0,0,,ماذا عنك؟ هل عرفت من يلاحقنا؟ Dialogue: 0,0:22:32.83,0:22:35.70,20,,0,0,0,,يبدو أن أفعال (لندن) تتبعتنا إلى الديار Dialogue: 0,0:22:35.81,0:22:37.58,20,,0,0,0,,كيف إستقبل (براين) الأخبار؟ Dialogue: 0,0:22:37.69,0:22:38.69,20,,0,0,0,,لا يمكنني إخباره Dialogue: 0,0:22:38.78,0:22:41.23,20,,0,0,0,,فلو عرف بشأن الطفل، سيبقى معنا Dialogue: 0,0:22:41.31,0:22:44.08,20,,0,0,0,,و مع كل ما يجري، فستحتاجه بجانبك Dialogue: 0,0:22:44.75,0:22:47.10,20,,0,0,0,,إنتبه إليه. أبقيه آمناً Dialogue: 0,0:22:47.22,0:22:49.12,20,,0,0,0,,وعودوا للديار معاً Dialogue: 0,0:22:49.21,0:22:51.86,20,,0,0,0,,أخبر (براين) بأني سأراه في\N(لوس انجليس) خلال يومين Dialogue: 0,0:22:52.60,0:22:53.60,20,,0,0,0,,لأين ستذهب؟ Dialogue: 0,0:22:53.63,0:22:54.63,20,,0,0,0,,(طوكيو) Dialogue: 0,0:22:55.51,0:22:57.21,20,,0,0,0,,سأحضر (هان) للديار Dialogue: 0,0:22:59.11,0:23:01.18,20,,0,0,0,,...ما زالت السلطات تحاول تحديد Dialogue: 0,0:23:01.18,0:23:03.90,20,,0,0,0,,...الدافع وراء الهجوم الجريء هنا في المكتب Dialogue: 0,0:23:04.01,0:23:08.32,20,,0,0,0,,الأمن الدبلوماسي، في وسط مدينة (لوس انجليس) Dialogue: 0,0:23:08.43,0:23:09.47,20,,0,0,0,,من 36 ساعة Dialogue: 0,0:23:10.28,0:23:11.86,20,,0,0,0,,...الحقائق ما زالت تتوالى Dialogue: 0,0:23:11.97,0:23:14.97,20,,0,0,0,,ولكن ما هو معروف أن المشتبه دخل\Nالمبنى بالطابق الرابع Dialogue: 0,0:23:16.33,0:23:17.33,20,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:23:17.97,0:23:19.41,20,,0,0,0,,ـ هل انت بخير؟\Nـ اجل Dialogue: 0,0:23:20.20,0:23:23.42,20,,0,0,0,,نظام هذا الرجل عديم الشفقة Dialogue: 0,0:23:25.32,0:23:26.84,20,,0,0,0,,لهذا يحتاجك (دوم) Dialogue: 0,0:23:27.70,0:23:30.40,20,,0,0,0,,...عليكما العثور على هذا الرجل و إيقافه عند حده Dialogue: 0,0:23:30.51,0:23:32.81,20,,0,0,0,,قبل أن يتسبب بالمزيد من الأضرار للعائلة Dialogue: 0,0:23:35.12,0:23:36.21,20,,0,0,0,,...لقد Dialogue: 0,0:23:38.31,0:23:39.96,20,,0,0,0,,لقد أخفقت في الكثير من الأمور Dialogue: 0,0:23:40.94,0:23:43.89,20,,0,0,0,,لن أسامح نفسي لو أخفقت في هذا أيضاً Dialogue: 0,0:23:44.01,0:23:45.92,20,,0,0,0,,لن تخفق Dialogue: 0,0:23:46.96,0:23:48.15,20,,0,0,0,,أثق بك Dialogue: 0,0:23:49.08,0:23:51.82,20,,0,0,0,,أثق بقدراتنا. هذا جلّ ما يهم Dialogue: 0,0:23:53.51,0:23:54.69,20,,0,0,0,,أحبك، يا (براين) Dialogue: 0,0:24:05.12,0:24:06.55,20,,0,0,0,,أحبك، يا حبيبتي Dialogue: 0,0:24:07.56,0:24:11.34,20,,0,0,0,,فقط عدني، بعد هذا، سننتهي Dialogue: 0,0:24:11.46,0:24:13.80,20,,0,0,0,,لا مزيد من الأعمال\Nلا مزيد من الأعداء Dialogue: 0,0:24:14.72,0:24:15.94,20,,0,0,0,,عد إلينا Dialogue: 0,0:24:16.05,0:24:17.92,20,,0,0,0,,لن أخذلك، يا (ميا) Dialogue: 0,0:24:19.79,0:24:20.80,20,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:24:23.12,0:24:25.81,20,,0,0,0,,"طوكيو ـ اليابان" Dialogue: 0,0:24:36.83,0:24:37.83,20,,0,0,0,,!يا (شون) Dialogue: 0,0:24:37.86,0:24:39.51,20,,0,0,0,,أنصت لهذا، يا رجل Dialogue: 0,0:24:39.58,0:24:42.07,20,,0,0,0,,هناك شخص يريد أن ينافس ملك الإنزلاق الجديد Dialogue: 0,0:24:42.15,0:24:43.31,20,,0,0,0,,ليس الليلة، يا (توينكي) Dialogue: 0,0:24:45.45,0:24:46.84,20,,0,0,0,,يقول أنه يعرف (هان) Dialogue: 0,0:24:53.08,0:24:57.29,20,,0,0,0,,قال (هان) بأنك سريع، لكنك لست بتلك السرعة Dialogue: 0,0:24:58.20,0:25:00.56,20,,0,0,0,,من قال بأن السيارات الأمريكية لا تنزلق؟ Dialogue: 0,0:25:01.83,0:25:04.85,20,,0,0,0,,ذكر (هان ) أنه ترك أعدائه بمرآته الخلفية Dialogue: 0,0:25:06.37,0:25:08.00,20,,0,0,0,,لم يتحدث كثيراً عن الأمر Dialogue: 0,0:25:09.62,0:25:11.71,20,,0,0,0,,يتخذ دائماً مخاطر غير ضرورية Dialogue: 0,0:25:17.08,0:25:19.35,20,,0,0,0,,لقد وجدت بضعة أشياء في الحطام Dialogue: 0,0:25:21.26,0:25:22.34,20,,0,0,0,,لم يتبقى الكثير Dialogue: 0,0:25:29.53,0:25:30.83,20,,0,0,0,,(جيزيل) Dialogue: 0,0:25:35.10,0:25:36.10,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:25:36.93,0:25:38.37,20,,0,0,0,,هناك شيء آخر Dialogue: 0,0:25:41.37,0:25:42.66,20,,0,0,0,,وجدت هذه Dialogue: 0,0:25:46.92,0:25:48.23,20,,0,0,0,,لابد من أنها تعني شيئا له Dialogue: 0,0:25:49.31,0:25:51.26,20,,0,0,0,,...عندما تجد قاتل (هان) Dialogue: 0,0:25:52.34,0:25:54.11,20,,0,0,0,,مالذي ستفعله؟ Dialogue: 0,0:25:55.75,0:25:58.78,20,,0,0,0,,الكلمات لذلك لم تخترع بعد Dialogue: 0,0:26:20.29,0:26:23.60,20,,0,0,0,,...يُقال أنه للعيش بقلب من تركناهم خلفنا Dialogue: 0,0:26:23.74,0:26:25.98,20,,0,0,0,,ليس أن تموت Dialogue: 0,0:26:27.07,0:26:28.84,20,,0,0,0,,لكنه يضعك في قبره Dialogue: 0,0:26:30.97,0:26:33.74,20,,0,0,0,,والآن سأفعل الأمر ذاته له Dialogue: 0,0:26:38.18,0:26:40.18,20,,0,0,0,,لا أستطيع تقبل جنازات آخرى Dialogue: 0,0:26:41.95,0:26:42.97,20,,0,0,0,,...أولاً, (هان) Dialogue: 0,0:26:45.68,0:26:48.27,20,,0,0,0,,والآن (هوبز) في المستشفى، من بين كل الناس Dialogue: 0,0:26:53.57,0:26:55.01,20,,0,0,0,,نحن مطاردون Dialogue: 0,0:27:01.67,0:27:03.82,20,,0,0,0,,تدري أنه بالخارج بمكان ما يراقبنا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:27:05.07,0:27:06.12,20,,0,0,0,,أتمنى ذلك Dialogue: 0,0:27:06.26,0:27:07.66,20,,0,0,0,,ذلك يعني بأنه قريب Dialogue: 0,0:27:08.60,0:27:10.80,20,,0,0,0,,فقد عدني، (براين) Dialogue: 0,0:27:11.79,0:27:13.41,20,,0,0,0,,لا مزيد من الجنازات Dialogue: 0,0:27:14.20,0:27:15.20,20,,0,0,0,,واحدة لا أكثر Dialogue: 0,0:27:19.25,0:27:20.25,20,,0,0,0,,جنازته Dialogue: 0,0:29:48.22,0:29:50.85,20,,0,0,0,,لا يجب على المرء أن يعبث مع أفراد العائلة Dialogue: 0,0:29:50.96,0:29:52.95,20,,0,0,0,,أخبرت أخوك نفس الشيء Dialogue: 0,0:29:56.32,0:29:57.91,20,,0,0,0,,عزّز هيكلك Dialogue: 0,0:29:58.85,0:30:00.93,20,,0,0,0,,كالخوض في حلبة بقفازات موزونة Dialogue: 0,0:30:00.93,0:30:03.45,20,,0,0,0,,أنت مخطىء، فلست هنا لألعب Dialogue: 0,0:30:04.25,0:30:05.54,20,,0,0,0,,...كما ترى، فأنت وأنا Dialogue: 0,0:30:06.38,0:30:07.97,20,,0,0,0,,من عالمان مختلفان Dialogue: 0,0:30:08.73,0:30:11.97,20,,0,0,0,,ثق بي، فقد رأيت شوارع أكثر شراسة بكثير\Nمن تلك التي إعتدت عليها Dialogue: 0,0:30:12.55,0:30:13.55,20,,0,0,0,,هلُم معي Dialogue: 0,0:30:15.11,0:30:16.55,20,,0,0,0,,سيصبح الأمر أكثر شراسة بكثير Dialogue: 0,0:30:19.43,0:30:21.42,20,,0,0,0,,أتظن بأن الأمر سيكون كقتال الشوارع؟ Dialogue: 0,0:30:40.51,0:30:41.84,20,,0,0,0,,!إنبطح أرضاً Dialogue: 0,0:30:42.61,0:30:43.61,20,,0,0,0,,!حالاً Dialogue: 0,0:30:45.93,0:30:47.66,20,,0,0,0,,!أتركه و إلا قتلتـك Dialogue: 0,0:30:47.77,0:30:48.77,20,,0,0,0,,!على مهلكم Dialogue: 0,0:30:49.03,0:30:51.89,20,,0,0,0,,تريثوا، يا رفاق نحن في نفس الفريق هنا Dialogue: 0,0:30:52.76,0:30:54.13,20,,0,0,0,,...سيد (توريتو) Dialogue: 0,0:30:54.24,0:30:55.78,20,,0,0,0,,...أنا هنا بتوصية Dialogue: 0,0:30:55.89,0:30:57.40,20,,0,0,0,,لصديق مشترك بيننا Dialogue: 0,0:30:57.47,0:30:59.23,20,,0,0,0,,ـ السيّد (هوبز)؟\Nـ من تكون؟ Dialogue: 0,0:30:59.31,0:31:00.82,20,,0,0,0,,أنا؟ مجرد رجل Dialogue: 0,0:31:00.89,0:31:03.30,20,,0,0,0,,أنا السيّد لا أحد Dialogue: 0,0:31:03.37,0:31:05.50,20,,0,0,0,,هذا دخول مبهر لشخصٍ كلا أحد Dialogue: 0,0:31:05.97,0:31:08.36,20,,0,0,0,,والرجل الذي وضع صديقنا\N...المشترك في المستشفى Dialogue: 0,0:31:09.56,0:31:11.05,20,,0,0,0,,فقد جعلته للتو يهرب Dialogue: 0,0:31:11.12,0:31:14.51,20,,0,0,0,,أعتقد بأنني قد أنقذتك للتو، يا (دوم) Dialogue: 0,0:31:14.88,0:31:17.80,20,,0,0,0,,إسمع، أيمكنك ترك عميلي؟ Dialogue: 0,0:31:17.91,0:31:19.46,20,,0,0,0,,فقد بدأ يتحول للون الأزرق Dialogue: 0,0:31:21.87,0:31:22.87,20,,0,0,0,,أقدّر لك هذا Dialogue: 0,0:31:23.66,0:31:25.10,20,,0,0,0,,ها قد أتو Dialogue: 0,0:31:25.93,0:31:26.93,20,,0,0,0,,إسمع, يا (دوم) Dialogue: 0,0:31:27.02,0:31:31.44,20,,0,0,0,,هنالك حرب مندلعة بين الظلال والأشباح مثلي Dialogue: 0,0:31:33.35,0:31:36.41,20,,0,0,0,,أنت وفريقك دخلتم بها عن\N...غير قصد في وسط (لندن) Dialogue: 0,0:31:36.53,0:31:38.64,20,,0,0,0,,ويبدو الآن أنها لحقت بكم للديار Dialogue: 0,0:31:41.14,0:31:42.40,20,,0,0,0,,الأمر عائد إليك Dialogue: 0,0:31:43.24,0:31:44.82,20,,0,0,0,,سأحصل على جعة Dialogue: 0,0:31:45.61,0:31:46.61,20,,0,0,0,,مرحب بك لتنضمّ إليّ Dialogue: 0,0:31:46.80,0:31:49.25,20,,0,0,0,,بالمناسبة، يمكنني إحضار\N(ديكارد شو) لك Dialogue: 0,0:31:56.11,0:31:59.47,20,,0,0,0,,"قاعدة العمليات ألسيغوندو، كاليفورنيا" Dialogue: 0,0:32:02.43,0:32:03.43,20,,0,0,0,,الجعة البلجيكية Dialogue: 0,0:32:06.75,0:32:08.71,20,,0,0,0,,يارجل، أولئك الرهبان يصنعوها بشكلٍ صحيح Dialogue: 0,0:32:08.82,0:32:12.82,20,,0,0,0,,لا أعرف عن كل الأمور العزوبية\N...لكن عندما يتعلق الأمر بالجعة Dialogue: 0,0:32:14.37,0:32:15.37,20,,0,0,0,,أتودّ واحدة؟ Dialogue: 0,0:32:15.39,0:32:17.78,20,,0,0,0,,أفضل الـكورونا Dialogue: 0,0:32:21.35,0:32:24.51,20,,0,0,0,,...ملفاتك، ليست مجرد تفاصيل Dialogue: 0,0:32:25.24,0:32:28.57,20,,0,0,0,,إنها مسلية للغاية Dialogue: 0,0:32:34.54,0:32:37.65,20,,0,0,0,,أنصت، قوة (شاو) كالشبح Dialogue: 0,0:32:37.80,0:32:40.46,20,,0,0,0,,إنه بارع جداً في الدخول و الخروج\N...من الأماكن Dialogue: 0,0:32:40.46,0:32:42.91,20,,0,0,0,,دون أن يلاحظ و لا يترك سوى\Nجثث لا تحصى في أعقابه Dialogue: 0,0:32:43.06,0:32:46.11,20,,0,0,0,,إنه مشروّع إنجليزي صعب المراس Dialogue: 0,0:32:46.39,0:32:50.20,20,,0,0,0,,و لكن لأكون صريحاً معك، يا (دوم)\Nأني لا أكترث لذلك الحقير (ديكارد شاو) Dialogue: 0,0:32:50.54,0:32:51.61,20,,0,0,0,,أنت ما أريده Dialogue: 0,0:32:51.72,0:32:56.23,20,,0,0,0,,لأنه أنا وأنت سنساعد بعضنا\Nللحصول على ما نريده Dialogue: 0,0:32:57.10,0:32:58.78,20,,0,0,0,,أنا منصت Dialogue: 0,0:32:58.94,0:33:00.76,20,,0,0,0,,...مؤخراً، شركة عسكرية خاصة Dialogue: 0,0:33:00.87,0:33:03.93,20,,0,0,0,,بقيادة إرهابي مطلوب يدعى\N...(موس جاكاندي) Dialogue: 0,0:33:04.04,0:33:06.45,20,,0,0,0,,إختطف هاكر معروف بإسم (رمزي) Dialogue: 0,0:33:07.07,0:33:09.51,20,,0,0,0,,الولايات المتحدة منزعجين جداً بخصوص\N...هذا الأمر، لكن على نحو صائب لذا Dialogue: 0,0:33:09.65,0:33:12.87,20,,0,0,0,,لأن (رمزي) إبتكر\Nشيئاً مثيراً للأهتمام Dialogue: 0,0:33:13.13,0:33:14.20,20,,0,0,0,,ـ أعرضها\Nـ حاضر، يا سيّدي Dialogue: 0,0:33:14.80,0:33:15.80,20,,0,0,0,,...رحب بـ Dialogue: 0,0:33:16.36,0:33:18.16,20,,0,0,0,,"عين السماء" Dialogue: 0,0:33:18.41,0:33:21.03,20,,0,0,0,,الآن هذا الشيء الماكر الصغير يمكنه أن\Nيخترق أي شيء يعمل بالشبكة الرقمية Dialogue: 0,0:33:21.13,0:33:24.72,20,,0,0,0,,هذا يعني هواتف، أقمار إصطناعية\Nأجهزة الصراف الآلي، والحاسوب Dialogue: 0,0:33:24.84,0:33:25.84,20,,0,0,0,,في آن واحد Dialogue: 0,0:33:26.08,0:33:29.71,20,,0,0,0,,فلو يضم ميكروفون أو عدسة فإن\Nعين السماء" يمكن إستخدامها لإيجاده" Dialogue: 0,0:33:29.81,0:33:32.29,20,,0,0,0,,لذا دعوتني كي تريني جهاز تقفي Dialogue: 0,0:33:32.44,0:33:34.03,20,,0,0,0,,ذاكرة على المنشطات، الكثير منها Dialogue: 0,0:33:34.14,0:33:35.62,20,,0,0,0,,حسناً سأقولها بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:33:35.73,0:33:38.68,20,,0,0,0,,إستغرق من الأمر ما يقرب عقد من\Nالزمن للعثور على (أسامة بن لادن) Dialogue: 0,0:33:38.80,0:33:41.42,20,,0,0,0,,بهذا، سيمكننا تحديد موقعه\Nبأيّ مكان على الكوكب Dialogue: 0,0:33:41.52,0:33:42.65,20,,0,0,0,,خلال ساعات Dialogue: 0,0:33:42.76,0:33:45.17,20,,0,0,0,,...الآن تعتبر هذه قطعة خطيرة من الأجهزة Dialogue: 0,0:33:45.24,0:33:47.40,20,,0,0,0,,وبدورها قد تكون كارثية في الأيدي الخاطئة Dialogue: 0,0:33:47.48,0:33:49.67,20,,0,0,0,,...ولكن لأسباب سياسية غير سارة Dialogue: 0,0:33:49.78,0:33:53.88,20,,0,0,0,,أيّ خطط الإنقاذ فهي تشمل القوات\N...الحكومية الأمريكية أو هيئة Dialogue: 0,0:33:53.88,0:33:55.93,20,,0,0,0,,فيتم إستبعادها بصرامة Dialogue: 0,0:33:57.04,0:33:59.45,20,,0,0,0,,ولهذا السبب أحتاجك Dialogue: 0,0:33:59.60,0:34:01.33,20,,0,0,0,,ولكن لماذا أحتاجك؟ Dialogue: 0,0:34:02.20,0:34:06.18,20,,0,0,0,,قصدي أنه بوسعي الإنتظار بالخارج\N...أستمتع بالجعة المتبقية Dialogue: 0,0:34:06.85,0:34:08.32,20,,0,0,0,,لحين أن يأتي (شاو) إليّ Dialogue: 0,0:34:08.54,0:34:11.27,20,,0,0,0,,بوسعك فعل ذلك. كيف يسير\Nهذا الأمر معك حتى الآن؟ Dialogue: 0,0:34:11.39,0:34:13.72,20,,0,0,0,,لديك صديق تحت الأرض\N... وآخر في المستشفى Dialogue: 0,0:34:13.83,0:34:16.07,20,,0,0,0,,...وبعد ذلك بالطبع توجد مسألة القنبلة Dialogue: 0,0:34:16.22,0:34:17.48,20,,0,0,0,,التي دمرت منزلك Dialogue: 0,0:34:18.77,0:34:21.68,20,,0,0,0,,(شاو) يعيش في عالم لا يلتزم بقوانينك Dialogue: 0,0:34:23.23,0:34:24.23,20,,0,0,0,,...شئت أم أبيت Dialogue: 0,0:34:24.24,0:34:26.05,20,,0,0,0,,فأنت الآن تعيش في هذا العالم، أيضاً Dialogue: 0,0:34:27.40,0:34:29.13,20,,0,0,0,,أتريد أن تعرف كيف تقتل ظل؟ Dialogue: 0,0:34:29.82,0:34:31.21,20,,0,0,0,,ما عليك إلاّ أن تسلط الضوء عليه Dialogue: 0,0:34:31.86,0:34:33.67,20,,0,0,0,,..."إن أحضرة لي "عين السماء Dialogue: 0,0:34:33.67,0:34:37.33,20,,0,0,0,,فلدي فعلاً تصريح لك بإستخدامها\Nحتى تصل لـ(شاو) Dialogue: 0,0:34:37.68,0:34:39.80,20,,0,0,0,,سيتغير حالك من مطارد إلى صياد Dialogue: 0,0:34:39.90,0:34:42.28,20,,0,0,0,,وليس هناك مكان على وجه الأرض\Nبإمكان (شاو) أن يختبئ فيه منك Dialogue: 0,0:34:42.39,0:34:43.56,20,,0,0,0,,والأهم من هذا Dialogue: 0,0:34:44.29,0:34:46.79,20,,0,0,0,,...أنت و عائلتك Dialogue: 0,0:34:47.84,0:34:49.61,20,,0,0,0,,لن تذهبوا إلى جنازات أخرى Dialogue: 0,0:34:50.54,0:34:53.64,20,,0,0,0,,أحضر (رمزي) وستحصل\N..."على "عين السماء Dialogue: 0,0:34:53.75,0:34:54.86,20,,0,0,0,,ثم ستصل إلى (شاو) Dialogue: 0,0:34:56.17,0:34:58.59,20,,0,0,0,,وهذه هي الخدعة Dialogue: 0,0:34:59.53,0:35:04.40,20,,0,0,0,,والآن بما أني أعطيتك معلومات\N...حساسة في غاية السرية Dialogue: 0,0:35:05.32,0:35:06.60,20,,0,0,0,,ما رأيك, (توريتو)؟ Dialogue: 0,0:35:06.71,0:35:09.13,20,,0,0,0,,رأي بأنك تعرف فعلاً ما سأفعله Dialogue: 0,0:35:09.21,0:35:10.21,20,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,0:35:10.32,0:35:12.81,20,,0,0,0,,لكن, سنفعلها بطريقتي Dialogue: 0,0:35:14.03,0:35:15.13,20,,0,0,0,,ومع فريقي Dialogue: 0,0:35:15.24,0:35:17.00,20,,0,0,0,,توقعت بأنك ستقول هذا Dialogue: 0,0:35:17.25,0:35:21.06,20,,0,0,0,,ولهذا أخذت حرّيتي بتجميع فريقك Dialogue: 0,0:35:33.47,0:35:34.83,20,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:35:35.88,0:35:37.68,20,,0,0,0,,مالذي يحدث هنا بحقكم؟ Dialogue: 0,0:35:40.47,0:35:43.72,20,,0,0,0,,تشير معلوماتنا الإستخبارية\N...أنّ (رمزي) سينقل Dialogue: 0,0:35:43.80,0:35:46.22,20,,0,0,0,,من قبل موكب مسلح من خلال سلسلة جبال القوقاز Dialogue: 0,0:35:46.34,0:35:48.49,20,,0,0,0,,...لو آمنوا هذا المدى ووصلوا لوجهتهم Dialogue: 0,0:35:48.60,0:35:50.30,20,,0,0,0,,فـ(رمزي) في مهب الرياح Dialogue: 0,0:35:50.42,0:35:51.61,20,,0,0,0,,دعوني أستوعب هذا Dialogue: 0,0:35:51.72,0:35:53.91,20,,0,0,0,,هناك طريق واحد يؤدي\Nلداخل أو الخارج...؟ Dialogue: 0,0:35:54.02,0:35:55.86,20,,0,0,0,,...منحدرات في كلا الجانبين Dialogue: 0,0:35:55.97,0:35:59.14,20,,0,0,0,,...موكب من الهلاك يحرسه جيش صغير Dialogue: 0,0:35:59.25,0:36:00.95,20,,0,0,0,,عبر كل ميل من الجانبين؟ Dialogue: 0,0:36:01.03,0:36:02.82,20,,0,0,0,,أجل، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:36:03.91,0:36:05.35,20,,0,0,0,,ـ هل إنتهيت؟\Nـ كلا، لم أنتهي Dialogue: 0,0:36:05.98,0:36:09.52,20,,0,0,0,,سابقاً أردتم مني إقتحام مركز\Nللشرطة، لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:36:09.64,0:36:11.45,20,,0,0,0,,ثم طلبتم مني أن أوقف دبابة Dialogue: 0,0:36:11.56,0:36:13.43,20,,0,0,0,,لم أكن سعيداً في ذلك، لكن فعلتها Dialogue: 0,0:36:13.51,0:36:15.35,20,,0,0,0,,...ثم آتيتم بهذه الفكرة الرائعة Dialogue: 0,0:36:15.45,0:36:18.71,20,,0,0,0,,لإسقاط أكبر الطائرات في التاريخ Dialogue: 0,0:36:18.86,0:36:20.80,20,,0,0,0,,...لقد أسقطت تلك الطائرة من السماء Dialogue: 0,0:36:22.74,0:36:23.74,20,,0,0,0,,وكأنها لا شيء Dialogue: 0,0:36:24.04,0:36:25.54,20,,0,0,0,,...لكن هذا, يا أصدقائي Dialogue: 0,0:36:25.65,0:36:30.08,20,,0,0,0,,صدف أنها أغبى فكرة سمعتها في حياتي Dialogue: 0,0:36:30.19,0:36:32.80,20,,0,0,0,,نسيت بأنك كنت الوحيد الذي\Nقام بإسقاط الطائرة Dialogue: 0,0:36:33.90,0:36:36.92,20,,0,0,0,,لا، الشيء الوحيد الذي رأيته يسقط\Nعليه هو ركبتيه لعدم طلب يد (دينيس) Dialogue: 0,0:36:37.00,0:36:38.52,20,,0,0,0,,أتذكر؟ في الحفلة الراقصة؟ Dialogue: 0,0:36:39.00,0:36:41.25,20,,0,0,0,,حقاً (براين)؟ ستفعل الأمر هنا؟ Dialogue: 0,0:36:41.36,0:36:43.08,20,,0,0,0,,أترون تحاولون تغيير وجهة نظري Dialogue: 0,0:36:43.47,0:36:46.76,20,,0,0,0,,كل ما أريد قوله، أني تعبت من\Nكل من يحومون حولي Dialogue: 0,0:36:46.88,0:36:48.24,20,,0,0,0,,يتخذون جميع القرارات Dialogue: 0,0:36:49.04,0:36:50.34,20,,0,0,0,,هذه المرة، أنا من سيقود الأمر Dialogue: 0,0:36:50.45,0:36:53.97,20,,0,0,0,,أتكلم بجد، لو لم أبدء بصنع\Nالقرارات فسأنسحب Dialogue: 0,0:36:54.06,0:36:55.11,20,,0,0,0,,حسناً، يا (رومان) Dialogue: 0,0:36:55.86,0:36:57.29,20,,0,0,0,,ماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:36:58.53,0:37:03.44,20,,0,0,0,,قصدي، أني لن أحاول الدخول\Nلأمور القيادة، مثل الآن Dialogue: 0,0:37:03.52,0:37:04.88,20,,0,0,0,,...أتفهمون ما أتكلم عنه؟ أنا نوعاً ما Dialogue: 0,0:37:04.99,0:37:06.11,20,,0,0,0,,الحديث مثلاً، في مرحلة ما Dialogue: 0,0:37:06.25,0:37:07.67,20,,0,0,0,,...مثل، كما تعلمون، عندما كنا Dialogue: 0,0:37:08.25,0:37:10.25,20,,0,0,0,,...على كل حال، قصدي. أظن Dialogue: 0,0:37:12.90,0:37:13.90,20,,0,0,0,,بأن نهجم من هنا Dialogue: 0,0:37:13.92,0:37:15.76,20,,0,0,0,,...ـ لا أظنها فكـ\Nـ لا، إياك والظن Dialogue: 0,0:37:16.38,0:37:17.38,20,,0,0,0,,إنه واجبي Dialogue: 0,0:37:20.60,0:37:21.60,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:22.77,0:37:24.89,20,,0,0,0,,مستحيل مهاجمتهم من هناك Dialogue: 0,0:37:25.73,0:37:28.46,20,,0,0,0,,حرفياً، إنه أكثر مكان مؤمن على الجبل Dialogue: 0,0:37:28.61,0:37:31.64,20,,0,0,0,,لماذا؟ لأنه لا يمكن الوصول إليه جسدياً Dialogue: 0,0:37:31.77,0:37:33.63,20,,0,0,0,,أترون، هذا ما يجعله خطة رائعة Dialogue: 0,0:37:33.78,0:37:36.82,20,,0,0,0,,لأنه المكان الذي لن يتوقعوا هجومنا منه Dialogue: 0,0:37:36.92,0:37:39.88,20,,0,0,0,,بقدر ما أكره أن أعترف بذلك\Nفهو آتى بخطة هنا Dialogue: 0,0:37:40.00,0:37:41.00,20,,0,0,0,,ما رأيك، (دوم)؟ Dialogue: 0,0:37:41.82,0:37:42.82,20,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,0:37:42.85,0:37:43.85,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:37:44.93,0:37:46.76,20,,0,0,0,,أعتقد أن لدينا خطة Dialogue: 0,0:37:46.92,0:37:49.44,20,,0,0,0,,إعتقاد خاطئ كلياً Dialogue: 0,0:37:49.55,0:37:50.67,20,,0,0,0,,وقد أعجبني Dialogue: 0,0:37:51.08,0:37:53.24,20,,0,0,0,,ـ أترى؟\Nـ أنا بارع في هذا الأمر Dialogue: 0,0:37:53.93,0:37:54.93,20,,0,0,0,,بارع؟ Dialogue: 0,0:37:54.97,0:37:56.20,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:37:56.35,0:37:58.86,20,,0,0,0,,كيف تخطط للوصول لهذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:37:59.88,0:38:01.50,20,,0,0,0,,حسنا، (تيج)؟ Dialogue: 0,0:38:03.77,0:38:05.56,20,,0,0,0,,أعتقد بأن لديّ خطة لذلك Dialogue: 0,0:38:06.75,0:38:08.16,20,,0,0,0,,ماذا؟ إنه تفويض للتفاهم Dialogue: 0,0:38:09.04,0:38:10.51,20,,0,0,0,,هذا ما يفعله القادة البارعين Dialogue: 0,0:38:11.58,0:38:12.58,20,,0,0,0,,!قائد Dialogue: 0,0:38:12.61,0:38:15.14,20,,0,0,0,,...أتعلم، حينما كنت أقرأ ملفك Dialogue: 0,0:38:15.26,0:38:17.64,20,,0,0,0,,أعجبت بما كنت قد أنجزته مع فريقك Dialogue: 0,0:38:17.71,0:38:20.43,20,,0,0,0,,...ولكن، مقابلته الآن فعليّ القول، يا (دوم) Dialogue: 0,0:38:21.58,0:38:22.96,20,,0,0,0,,أنّ لديك هدية غالية Dialogue: 0,0:38:26.42,0:38:30.07,20,,0,0,0,,إعتبروا ورشتي منزلكم الترفيهي الجديد Dialogue: 0,0:38:30.18,0:38:31.58,20,,0,0,0,,...أظن أنكم ستجدون سياراتنا Dialogue: 0,0:38:31.69,0:38:33.39,20,,0,0,0,,جذابة جدا Dialogue: 0,0:38:34.34,0:38:35.53,20,,0,0,0,,...وفريقك Dialogue: 0,0:38:36.58,0:38:37.59,20,,0,0,0,,أكتمل الآن Dialogue: 0,0:38:48.63,0:38:49.92,20,,0,0,0,,لقد ذهبت للمنزل Dialogue: 0,0:38:51.43,0:38:52.93,20,,0,0,0,,بحثت عنك في كل مكان Dialogue: 0,0:38:54.70,0:38:56.29,20,,0,0,0,,لقد أثرت ذعري للغاية Dialogue: 0,0:39:01.07,0:39:02.24,20,,0,0,0,,لن تكوني وحيدة مطلقاً Dialogue: 0,0:39:02.27,0:39:03.37,20,,0,0,0,,...سوف نموت مـ Dialogue: 0,0:39:05.60,0:39:06.72,20,,0,0,0,,أين وجدت هذه؟ Dialogue: 0,0:39:10.58,0:39:11.87,20,,0,0,0,,في سيارة (هان) Dialogue: 0,0:39:11.98,0:39:13.76,20,,0,0,0,,تركت كرسالة Dialogue: 0,0:39:13.87,0:39:15.79,20,,0,0,0,,رسالة أنوي الردّ عليها Dialogue: 0,0:39:17.57,0:39:18.67,20,,0,0,0,,أتستطعين القيادة؟ Dialogue: 0,0:39:18.78,0:39:20.33,20,,0,0,0,,أجل، بالتأكيد أستطيع Dialogue: 0,0:39:20.88,0:39:22.65,20,,0,0,0,,كان (هان) من أفراد عائلتي، أيضاً Dialogue: 0,0:39:27.30,0:39:28.30,20,,0,0,0,,!(براين) Dialogue: 0,0:39:28.98,0:39:30.97,20,,0,0,0,,...سنحتاج لتعليق خاص بسفر طويل Dialogue: 0,0:39:31.08,0:39:33.19,20,,0,0,0,,مع قوة محدودة الإنزلاق\Nفي كل واحدة منهم Dialogue: 0,0:39:33.29,0:39:34.29,20,,0,0,0,,كيف حالك؟ Dialogue: 0,0:39:34.84,0:39:35.87,20,,0,0,0,,!(تيج) Dialogue: 0,0:39:35.99,0:39:38.97,20,,0,0,0,,أريدك أن تمزج السيارة الجامحة\N...بين هذه Dialogue: 0,0:39:40.29,0:39:41.62,20,,0,0,0,,وتلك Dialogue: 0,0:39:43.12,0:39:44.28,20,,0,0,0,,هذا يعني الكثير من الدروع Dialogue: 0,0:39:44.39,0:39:47.06,20,,0,0,0,,سيضيف المزيد من الوزن\Nوسيبطئ من سرعتك Dialogue: 0,0:39:49.46,0:39:52.08,20,,0,0,0,,هذه المرة لا يقتصر الأمر على السرعة فقط Dialogue: 0,0:39:59.04,0:40:00.95,20,,0,0,0,,أجل، أنا بخير Dialogue: 0,0:40:02.89,0:40:04.73,20,,0,0,0,,من الشوارع، أتفهمني؟ Dialogue: 0,0:40:04.81,0:40:06.49,20,,0,0,0,,هذا لا شيء Dialogue: 0,0:40:12.74,0:40:14.93,20,,0,0,0,,يا (رومان)، إنك متوتر بعض الشيئ\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:40:15.01,0:40:17.13,20,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ أجل، أنت كذلك Dialogue: 0,0:40:17.21,0:40:18.21,20,,0,0,0,,أخبرتك، بأني لست كذلك Dialogue: 0,0:40:18.37,0:40:21.67,20,,0,0,0,,أنصت يا رجل، يلزم الأمر رجلاً\Nبالغ لإحتضان مشاعره Dialogue: 0,0:40:21.79,0:40:24.05,20,,0,0,0,,إذا كنت بحاجة إلى البكاء\Nفما عليك إلى المضي والبكاء Dialogue: 0,0:40:25.14,0:40:28.04,20,,0,0,0,,كصديقك، فإنك تدري من\Nأني قلق على سلامتك Dialogue: 0,0:40:28.22,0:40:29.63,20,,0,0,0,,...لهذا السبب أخذت الإحتياطات Dialogue: 0,0:40:29.70,0:40:32.09,20,,0,0,0,,ووضعت بعض الحفاضات الكبيرة\Nفي علبة القفازات الخاصة بك Dialogue: 0,0:40:32.16,0:40:33.40,20,,0,0,0,,هلاّ تهدأ، يا رجل؟ Dialogue: 0,0:40:34.01,0:40:38.16,20,,0,0,0,,لقد رأيت بعض الأمور الجنونية، يا (دوم)\Nلكن هذا الأمر يمكن أن يحدث مشاكل Dialogue: 0,0:40:38.23,0:40:41.09,20,,0,0,0,,لذلك لنحاول أن نكون هادئين قدر الإمكان Dialogue: 0,0:40:41.20,0:40:42.71,20,,0,0,0,,ألا أفعل هذا دوماً؟ Dialogue: 0,0:40:42.79,0:40:45.81,20,,0,0,0,,سأخبرك بهذا لو قللت\N...من إزعاجك هذه المرة Dialogue: 0,0:40:45.88,0:40:49.16,20,,0,0,0,,سأستبدل جعتي البلجيكية\Nببرميل من جعة الكورونا Dialogue: 0,0:40:49.94,0:40:52.01,20,,0,0,0,,ستسدى لنفسك معروفاً بفعل ذلك Dialogue: 0,0:40:52.98,0:40:55.50,20,,0,0,0,,هلاّ يطلعني أحدكم ما نحن مقبلين على فعله؟ Dialogue: 0,0:40:55.56,0:40:57.40,20,,0,0,0,,بحقك يا (روم) هذه كانت خطتك\Nعليك قبولها Dialogue: 0,0:40:57.50,0:40:58.77,20,,0,0,0,,لا، هذه لم تكن خطتي Dialogue: 0,0:41:02.98,0:41:04.59,20,,0,0,0,,أجل، ها نحن ذا. وقت اللعب Dialogue: 0,0:41:17.68,0:41:19.65,20,,0,0,0,,(رومان)، أتريد بعض الهواء المنعش؟ Dialogue: 0,0:41:19.68,0:41:21.60,20,,0,0,0,,لأنك على وشك الحصول على الكثير منه Dialogue: 0,0:41:25.25,0:41:26.55,20,,0,0,0,,!حسنا، ها نحن أولاء Dialogue: 0,0:41:44.65,0:41:46.67,20,,0,0,0,,فقط عندما لا تعتقد أن\Nالأوضاع ستتحسن Dialogue: 0,0:41:53.47,0:41:54.47,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:42:09.49,0:42:10.49,20,,0,0,0,,الآن نحن نتحرك Dialogue: 0,0:42:17.63,0:42:20.54,20,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟\Nأقفز الجميع؟ Dialogue: 0,0:42:25.48,0:42:27.98,20,,0,0,0,,!عليك إخبارهم، بأن هذه ليست لكم Dialogue: 0,0:42:27.98,0:42:29.05,20,,0,0,0,,!هذه ليست مهمتكم Dialogue: 0,0:42:29.16,0:42:31.92,20,,0,0,0,,(روم)، ما الاخبار يا رجل؟ تحدث معي، هيا Dialogue: 0,0:42:32.29,0:42:34.19,20,,0,0,0,,ـ لا أستطيع فعلها\N!ـ قطعاً تستطيع Dialogue: 0,0:42:34.30,0:42:37.73,20,,0,0,0,,تشجع يا رجل، إرمي ذلك الشيء في\Nالاتجاه المعاكس، واقفز لهنا فوراً Dialogue: 0,0:42:37.73,0:42:40.20,20,,0,0,0,,أنظر، لا استطيع فعلها، مفهوم؟\Nإستمع لما أقوله Dialogue: 0,0:42:40.20,0:42:41.20,20,,0,0,0,,!الأن ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,0:42:41.23,0:42:42.67,20,,0,0,0,,سأبقى هنا مع الطيار Dialogue: 0,0:42:42.79,0:42:45.90,20,,0,0,0,,سنقوم بالدوران حولكم ونتأكد\Nمن أننا سنمسكهم من الأعلى Dialogue: 0,0:42:45.97,0:42:47.31,20,,0,0,0,,!الوقت ينفذ منا Dialogue: 0,0:42:47.42,0:42:49.58,20,,0,0,0,,المظلات موجهة بواسطة\N!مُحدّد المواقع Dialogue: 0,0:42:49.69,0:42:51.49,20,,0,0,0,,!ليس عليك فعل شيء Dialogue: 0,0:42:51.57,0:42:53.27,20,,0,0,0,,!ـ (تيج)\Nـ أنا بالفعل على ذلك Dialogue: 0,0:42:53.78,0:42:55.15,20,,0,0,0,,أنصتوا إليّ Dialogue: 0,0:42:55.30,0:42:58.61,20,,0,0,0,,متأسف لإحباطكم جميعاً، مفهوم؟\Nسوف أبقى هنا Dialogue: 0,0:42:58.73,0:42:59.53,20,,0,0,0,,لا, يا أخي Dialogue: 0,0:42:59.65,0:43:01.92,20,,0,0,0,,ـ أنا الذي متآسف لاحباطكَ؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:03.57,0:43:04.57,20,,0,0,0,,...مالذي تعنيه بآسفك Dialogue: 0,0:43:07.53,0:43:09.55,20,,0,0,0,,(تيج)! ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:43:12.87,0:43:16.73,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:43:16.89,0:43:18.01,20,,0,0,0,,!(تيج) Dialogue: 0,0:43:20.53,0:43:21.87,20,,0,0,0,,!أكرهك, يا (تيج) Dialogue: 0,0:43:25.22,0:43:26.22,20,,0,0,0,,!إستعدوا Dialogue: 0,0:43:26.23,0:43:27.75,20,,0,0,0,,!الأرض مقبلة بسرعة Dialogue: 0,0:43:35.60,0:43:36.84,20,,0,0,0,,هيا، عزيزتي Dialogue: 0,0:43:36.95,0:43:38.11,20,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:44:25.98,0:44:27.22,20,,0,0,0,,!هبطنا، يا أعزائي Dialogue: 0,0:44:31.75,0:44:33.12,20,,0,0,0,,مراجعة السيارات\Nهل نزل الجميع؟ Dialogue: 0,0:44:33.20,0:44:34.38,20,,0,0,0,,ـ تم\Nـ تم Dialogue: 0,0:44:34.38,0:44:35.44,20,,0,0,0,,أنا بخير، لنقم بالأمر Dialogue: 0,0:44:38.50,0:44:39.99,20,,0,0,0,,!مرحباً؟ أرجوك يا رجل Dialogue: 0,0:44:40.10,0:44:41.83,20,,0,0,0,,!أخرجني من هنا، أيّ أحد Dialogue: 0,0:44:41.93,0:44:43.19,20,,0,0,0,,!لا! الأشجار Dialogue: 0,0:44:43.90,0:44:44.90,20,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:44:44.92,0:44:46.78,20,,0,0,0,,تمسك يا (رومان)\Nسنعود إليك لاحقا Dialogue: 0,0:44:46.86,0:44:48.14,20,,0,0,0,,!هذا ليس من ضمن الخطة Dialogue: 0,0:44:53.58,0:44:56.95,20,,0,0,0,,"جبال القوقاز، أذربيجان" Dialogue: 0,0:45:08.54,0:45:09.54,20,,0,0,0,,حسنٌ Dialogue: 0,0:45:09.54,0:45:10.99,20,,0,0,0,,لديك فرصة واحدة للهجوم يا (دوم) Dialogue: 0,0:45:11.10,0:45:12.66,20,,0,0,0,,...إن فشلتم فسوف يصلون لموقعهم السري Dialogue: 0,0:45:12.81,0:45:15.27,20,,0,0,0,,وسيستخرجون جميع المعلومات التي\Nيحتاجونها من (رمزي) Dialogue: 0,0:45:15.40,0:45:18.17,20,,0,0,0,,الجهاز هو فرصتك الوحيدة للوصول\Nلـ(شاو)، وإلا لن تجده أبداً Dialogue: 0,0:45:18.28,0:45:19.30,20,,0,0,0,,هذا لن يحدث Dialogue: 0,0:45:20.00,0:45:21.00,20,,0,0,0,,أراكم بمكان الإلتقاط Dialogue: 0,0:45:26.39,0:45:27.67,20,,0,0,0,,(رمزي)، سيكون في الحافلة Dialogue: 0,0:45:27.72,0:45:28.72,20,,0,0,0,,فلننجز الأمر Dialogue: 0,0:45:38.36,0:45:40.29,20,,0,0,0,,أيّها القائد، لدينا رفقة\Nأربع سيارات وراءنا Dialogue: 0,0:45:40.33,0:45:42.37,20,,0,0,0,,!ماذا، لا يعقل Dialogue: 0,0:46:07.74,0:46:09.11,20,,0,0,0,,!ـ (تيج)، تقدم\N!ـ أنا في الطريق Dialogue: 0,0:46:14.14,0:46:15.25,20,,0,0,0,,!حسناً، التشكيل Dialogue: 0,0:46:22.02,0:46:23.21,20,,0,0,0,,مضاد للرصاص، يا عزيزي Dialogue: 0,0:46:23.23,0:46:24.53,20,,0,0,0,,لا يمكنك لمسي Dialogue: 0,0:46:29.16,0:46:30.16,20,,0,0,0,,!تشابك السيارات Dialogue: 0,0:46:54.90,0:46:55.90,20,,0,0,0,,!ضربته Dialogue: 0,0:47:06.34,0:47:07.44,20,,0,0,0,,الأسلحة الجانبية Dialogue: 0,0:47:08.26,0:47:09.26,20,,0,0,0,,أمرك سيدي Dialogue: 0,0:47:13.03,0:47:14.03,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:47:17.24,0:47:18.24,20,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:47:18.52,0:47:19.52,20,,0,0,0,,!إبتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:47:32.72,0:47:34.63,20,,0,0,0,,تلك ليست مجرد أسلحة\N!إنها مدافع لعينة Dialogue: 0,0:47:34.74,0:47:35.93,20,,0,0,0,,!إنه رصاص مخترق للدروع Dialogue: 0,0:48:00.12,0:48:01.12,20,,0,0,0,,لنربطهم Dialogue: 0,0:48:08.04,0:48:09.55,20,,0,0,0,,!(براين)، (تيج)، فجراها Dialogue: 0,0:48:18.52,0:48:19.52,20,,0,0,0,,لنفتحها Dialogue: 0,0:48:30.47,0:48:32.04,20,,0,0,0,,!(براين), حان دورك Dialogue: 0,0:48:50.54,0:48:52.05,20,,0,0,0,,!قليلاً بعد، يا (تيج) Dialogue: 0,0:49:27.20,0:49:28.38,20,,0,0,0,,(رمزي)؟ Dialogue: 0,0:49:28.49,0:49:29.85,20,,0,0,0,,!ابتعد عني! تراجع Dialogue: 0,0:49:29.97,0:49:31.19,20,,0,0,0,,!إياك ولمسي Dialogue: 0,0:49:31.30,0:49:33.04,20,,0,0,0,,...أدعى (براين)، سأخرجك من هنا Dialogue: 0,0:49:33.05,0:49:34.30,20,,0,0,0,,لكن أريدك أن تهدئي، متفقين؟ Dialogue: 0,0:49:34.38,0:49:35.67,20,,0,0,0,,سأقطع هذه الأشياء Dialogue: 0,0:49:51.38,0:49:52.38,20,,0,0,0,,سيدي؟ Dialogue: 0,0:49:53.42,0:49:55.41,20,,0,0,0,,سيدي، هناك سيارة مجهولة تقترب Dialogue: 0,0:49:57.52,0:49:58.97,20,,0,0,0,,!هيا! أقرب Dialogue: 0,0:49:59.09,0:50:00.41,20,,0,0,0,,!عليك أن تقفزي Dialogue: 0,0:50:00.48,0:50:01.70,20,,0,0,0,,الوقت ينفذ منا. أسرعي Dialogue: 0,0:50:01.78,0:50:03.06,20,,0,0,0,,!علينا أن نخرج من هنا Dialogue: 0,0:50:03.71,0:50:04.71,20,,0,0,0,,!هيا Dialogue: 0,0:50:05.11,0:50:06.11,20,,0,0,0,,!انظري إليّ Dialogue: 0,0:50:06.13,0:50:08.35,20,,0,0,0,,!إن لم نقفز سوف نموت\Nأتفهمين؟ Dialogue: 0,0:50:09.10,0:50:10.47,20,,0,0,0,,!سنقفز, هيا Dialogue: 0,0:50:10.58,0:50:11.58,20,,0,0,0,,واحد Dialogue: 0,0:50:11.97,0:50:12.97,20,,0,0,0,,!إثنان Dialogue: 0,0:50:21.64,0:50:23.25,20,,0,0,0,,حسنٌ، حسنٌ، حسنٌ Dialogue: 0,0:50:29.84,0:50:30.84,20,,0,0,0,,!امسكي بيدي Dialogue: 0,0:50:46.30,0:50:48.70,20,,0,0,0,,مرحبا بك في الحفلة سيد (شاو) Dialogue: 0,0:51:37.94,0:51:39.70,20,,0,0,0,,(ليتي)، إبقي مع (براين) Dialogue: 0,0:52:04.41,0:52:05.41,20,,0,0,0,,!سحقاً Dialogue: 0,0:52:09.66,0:52:11.47,20,,0,0,0,,!ماذا تفعل؟ هذا جنون Dialogue: 0,0:52:11.59,0:52:12.85,20,,0,0,0,,!أبقيك حية Dialogue: 0,0:52:58.18,0:52:59.18,20,,0,0,0,,هنالك منحدر Dialogue: 0,0:52:59.54,0:53:01.23,20,,0,0,0,,!منحدر! منحدر Dialogue: 0,0:53:42.61,0:53:43.61,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:54:33.59,0:54:34.59,20,,0,0,0,,!بطئ للغاية Dialogue: 0,0:55:17.40,0:55:18.92,20,,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:55:21.81,0:55:22.81,20,,0,0,0,,!لقد عدت, أيّها الأوغاد Dialogue: 0,0:56:55.05,0:56:56.05,20,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:56:57.50,0:56:58.70,20,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,0:57:14.57,0:57:15.94,20,,0,0,0,,(رومان)! ارجع إلى الاخرين Dialogue: 0,0:57:16.05,0:57:16.57,20,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:57:16.72,0:57:18.04,20,,0,0,0,,لا تقلق بشأني Dialogue: 0,0:58:16.02,0:58:18.64,20,,0,0,0,,لابد أن أعترف، أني منبهر Dialogue: 0,0:58:19.17,0:58:22.03,20,,0,0,0,,...أودّ بشدة معرفة إسم Dialogue: 0,0:58:22.14,0:58:25.60,20,,0,0,0,,الرجل الذي سبب لي الكثير من المتاعب Dialogue: 0,0:58:26.64,0:58:28.10,20,,0,0,0,,لا يوجد مخرج من هناك Dialogue: 0,0:58:28.93,0:58:30.09,20,,0,0,0,,ماذا سيفعل؟ Dialogue: 0,0:58:30.17,0:58:32.06,20,,0,0,0,,إنه متجمد من الخوف كالغزال أمام المصابيح الامامية Dialogue: 0,0:58:32.23,0:58:33.87,20,,0,0,0,,(توريتو)، ليس كالـغزال Dialogue: 0,0:58:34.02,0:58:35.14,20,,0,0,0,,هيا يا (دومينيك) Dialogue: 0,0:58:35.80,0:58:39.07,20,,0,0,0,,سلمنا الفتاة, و سأدعك تعيش Dialogue: 0,0:58:39.72,0:58:40.73,20,,0,0,0,,ماذا ستفعل؟ Dialogue: 0,0:58:43.17,0:58:45.47,20,,0,0,0,,ربما عليك إرتداء خوذتك هذه المره Dialogue: 0,0:58:54.71,0:58:56.18,20,,0,0,0,,!صوبوا على السائق Dialogue: 0,0:59:03.51,0:59:05.09,20,,0,0,0,,تباً! بماذا يفكر؟ Dialogue: 0,0:59:06.54,0:59:07.94,20,,0,0,0,,!إنك لمجنون Dialogue: 0,0:59:16.99,0:59:18.50,20,,0,0,0,,!إنك تصوب في الإتجاه الخاطئ Dialogue: 0,0:59:19.26,0:59:20.29,20,,0,0,0,,أأنا كذلك الآن؟ Dialogue: 0,0:59:26.47,0:59:28.47,20,,0,0,0,,أطلقوا النار عند إشارتي Dialogue: 0,0:59:29.13,0:59:30.13,20,,0,0,0,,مثير للأهتمام Dialogue: 0,0:59:30.82,0:59:31.82,20,,0,0,0,,!ثلاثة Dialogue: 0,0:59:32.13,0:59:33.13,20,,0,0,0,,!إثنان Dialogue: 0,0:59:34.07,0:59:35.07,20,,0,0,0,,تمسكي جيداً Dialogue: 0,0:59:35.10,0:59:36.42,20,,0,0,0,,!واحد Dialogue: 0,0:59:36.42,0:59:37.42,20,,0,0,0,,!أطلقوا النيران Dialogue: 0,1:00:32.45,1:00:34.57,20,,0,0,0,,يبدو أن سيارتنا الجامحة نجحت Dialogue: 0,1:00:35.59,1:00:37.09,20,,0,0,0,,إنها لطريقة للتوجه أسفل الجبل Dialogue: 0,1:00:38.26,1:00:39.66,20,,0,0,0,,أين (رمزي)؟ Dialogue: 0,1:00:53.38,1:00:55.14,20,,0,0,0,,(هلو كيتي) إستيقظت Dialogue: 0,1:00:58.49,1:01:00.54,20,,0,0,0,,في رأي لاتبدو وكأنها هاكر Dialogue: 0,1:01:00.66,1:01:02.46,20,,0,0,0,,حقاً؟ وكيف يبدو المهكرون؟ Dialogue: 0,1:01:02.47,1:01:03.59,20,,0,0,0,,...لا يفترض أن يبدون Dialogue: 0,1:01:03.70,1:01:04.70,20,,0,0,0,,هكذا Dialogue: 0,1:01:05.31,1:01:09.23,20,,0,0,0,,مجرد قول لا غير، مثل، طريقتهم\Nالعادية في إرتداء نظارات غريبة Dialogue: 0,1:01:09.37,1:01:13.31,20,,0,0,0,,بشكل ملتوي، ببثور تغطي وجوههم\Nمن شرب الصودا Dialogue: 0,1:01:13.73,1:01:16.63,20,,0,0,0,,...ثق بي، فبذلك الجسم Dialogue: 0,1:01:16.74,1:01:18.65,20,,0,0,0,,لن أجلس أمام الحاسوب Dialogue: 0,1:01:20.27,1:01:21.27,20,,0,0,0,,كيف تشعرين؟ Dialogue: 0,1:01:21.65,1:01:22.71,20,,0,0,0,,هل أصاب رأسك مكروه؟ Dialogue: 0,1:01:23.81,1:01:26.40,20,,0,0,0,,أتشعرين بالغثيان؟\Nطنين في الأذنين؟ Dialogue: 0,1:01:26.89,1:01:27.89,20,,0,0,0,,لا؟ Dialogue: 0,1:01:27.91,1:01:29.28,20,,0,0,0,,أين حذائي؟ Dialogue: 0,1:01:29.39,1:01:31.52,20,,0,0,0,,طار حين إصطدمت السيارة Dialogue: 0,1:01:31.63,1:01:34.33,20,,0,0,0,,أعلميني إذ شعرتي بأي\Nمن هذه الأشياء، متفقين؟ Dialogue: 0,1:01:35.06,1:01:37.25,20,,0,0,0,,...لا أعرف ما إذا كان عليّ شكرك لإنقاذي Dialogue: 0,1:01:37.25,1:01:39.88,20,,0,0,0,,أو أبرحك ضرباً لرميي من فوق المنحدر Dialogue: 0,1:01:40.67,1:01:42.80,20,,0,0,0,,تشكريننا أم تضربيننا، هاه؟ Dialogue: 0,1:01:44.49,1:01:47.15,20,,0,0,0,,ما رأيك أن تخبرينا بمكان الجهاز؟ Dialogue: 0,1:01:49.17,1:01:50.49,20,,0,0,0,,لقد أرسلته لصديق Dialogue: 0,1:01:50.94,1:01:52.19,20,,0,0,0,,في (ابوظبي) Dialogue: 0,1:01:52.55,1:01:54.11,20,,0,0,0,,هذا كان سهلاً جداً Dialogue: 0,1:01:54.81,1:01:57.25,20,,0,0,0,,لكان الفريق الآخر ليعذبك\Nللحصول على هذه المعلومة Dialogue: 0,1:01:57.25,1:01:58.55,20,,0,0,0,,لم أثق بهم Dialogue: 0,1:01:59.54,1:02:00.73,20,,0,0,0,,أثق بكم Dialogue: 0,1:02:01.67,1:02:05.16,20,,0,0,0,,لماذا ستثقين بنا الآن؟\Nأنت بالكاد تعرفيننا Dialogue: 0,1:02:05.31,1:02:06.61,20,,0,0,0,,أعرف بما فيه الكفايه Dialogue: 0,1:02:08.39,1:02:11.73,20,,0,0,0,,شرطي سابق. جندي، أو شيء من هذا القبيل Dialogue: 0,1:02:12.53,1:02:14.54,20,,0,0,0,,الطريقة التي قضيت بها على أولئك\Nالأشخاص يبرهن أنك مدرب جيداً Dialogue: 0,1:02:15.38,1:02:18.80,20,,0,0,0,,رجل التقنيات. تشعر بالإهانة بسبب\Nتصريحات المهكرين، بطبيعة الحال Dialogue: 0,1:02:19.85,1:02:20.85,20,,0,0,0,,القائد Dialogue: 0,1:02:22.13,1:02:23.13,20,,0,0,0,,زوجة القائد Dialogue: 0,1:02:25.29,1:02:26.29,20,,0,0,0,,المهرج Dialogue: 0,1:02:26.32,1:02:28.04,20,,0,0,0,,خطأ Dialogue: 0,1:02:29.60,1:02:30.78,20,,0,0,0,,القائد الثاني Dialogue: 0,1:02:31.34,1:02:33.57,20,,0,0,0,,الرجل الجذاب. أتفهمين قصدي؟ Dialogue: 0,1:02:33.57,1:02:35.17,20,,0,0,0,,إجلس واخرس أيّها الجذاب Dialogue: 0,1:02:37.61,1:02:39.54,20,,0,0,0,,عدم الإحترام في هذه المرحلة حقيقيّ جداً Dialogue: 0,1:02:39.65,1:02:42.45,20,,0,0,0,,الحياة ثنائية. أصفار وآحاد Dialogue: 0,1:02:42.56,1:02:44.60,20,,0,0,0,,هناك أمران فقط يبقيان مثل هذه\Nالمجموعة مترابطة فيما بينها Dialogue: 0,1:02:44.64,1:02:46.12,20,,0,0,0,,الخوف أو الولاء Dialogue: 0,1:02:46.24,1:02:48.75,20,,0,0,0,,ولا أرى قطرة من الخوف بينكم يا رفاق Dialogue: 0,1:02:48.86,1:02:51.30,20,,0,0,0,,كم هذا مثير للإعجاب. وأمر آخر Dialogue: 0,1:02:51.88,1:02:53.21,20,,0,0,0,,هم ليسا متزوجان Dialogue: 0,1:02:53.28,1:02:55.66,20,,0,0,0,,إنها متصدعة كالشق، وستمضي مع ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:55.77,1:02:58.33,20,,0,0,0,,أتخبرني بأنه لا يمكن أن يتواجد\Nقائدان في مجموعة واحدة؟ Dialogue: 0,1:02:58.41,1:02:59.63,20,,0,0,0,,أتعملون لحساب الحكومة الأمريكية؟ Dialogue: 0,1:03:01.54,1:03:03.31,20,,0,0,0,,لدينا مصالح مشتركة Dialogue: 0,1:03:07.03,1:03:08.90,20,,0,0,0,,(تيج)، أجري المكالمة Dialogue: 0,1:03:09.73,1:03:10.84,20,,0,0,0,,!سنتجه للشرق الأوسط Dialogue: 0,1:03:32.30,1:03:34.53,20,,0,0,0,,كانت الأمور جامحة في ذلك الجبل، يا (دوم) Dialogue: 0,1:03:35.08,1:03:36.56,20,,0,0,0,,كان الأمر وشيكاً Dialogue: 0,1:03:37.33,1:03:39.00,20,,0,0,0,,لكننا أتممنا المهمة Dialogue: 0,1:03:40.84,1:03:42.96,20,,0,0,0,,...أتعرف ما هو الشيء الجنوني؟ أنّ Dialogue: 0,1:03:44.12,1:03:45.59,20,,0,0,0,,تفتقد الرصاص Dialogue: 0,1:03:47.15,1:03:48.79,20,,0,0,0,,ذلك كان فوضوي Dialogue: 0,1:03:48.90,1:03:52.93,20,,0,0,0,,(براين)، لقد رأيتك تقفز من\Nالقطارات والطائرات Dialogue: 0,1:03:53.58,1:03:56.03,20,,0,0,0,,قطعاً، رأيت شجاعتك باليوم الذي قابلتك فيه Dialogue: 0,1:03:56.15,1:03:57.15,20,,0,0,0,,صحيح Dialogue: 0,1:03:57.71,1:04:00.07,20,,0,0,0,,أتريد أن تعرف أشجع شيء\Nرأيتك تفعله؟ Dialogue: 0,1:04:02.48,1:04:03.85,20,,0,0,0,,أنّك رجل طيّب مع (ميا) Dialogue: 0,1:04:04.75,1:04:07.70,20,,0,0,0,,وكأب رائع مع إبن أختي, (جاك) Dialogue: 0,1:04:09.44,1:04:11.00,20,,0,0,0,,...الجميع يبحث عن تشويقهم Dialogue: 0,1:04:11.07,1:04:12.34,20,,0,0,0,,لكن الشيء الحقيقي Dialogue: 0,1:04:13.86,1:04:14.97,20,,0,0,0,,هي العائلة Dialogue: 0,1:04:15.85,1:04:16.89,20,,0,0,0,,عائلتك Dialogue: 0,1:04:17.69,1:04:19.41,20,,0,0,0,,تمسك بهذا، يا (براين) Dialogue: 0,1:04:52.64,1:04:55.54,20,,0,0,0,,"الإمارات العربية المتحدة" Dialogue: 0,1:05:24.93,1:05:27.33,20,,0,0,0,,إنها اكثر حرارة مما توقعت Dialogue: 0,1:05:27.44,1:05:29.95,20,,0,0,0,,أجل، فنحن في الصحراء\Nبالتأكيد ستكون حارة Dialogue: 0,1:05:30.10,1:05:31.83,20,,0,0,0,,لا، لا أتحدث عن الطقس Dialogue: 0,1:05:37.66,1:05:38.77,20,,0,0,0,,وَيلي يا وَيلي Dialogue: 0,1:05:47.16,1:05:50.22,20,,0,0,0,,الآن تلك، امرأة تستحق القفز\Nمن الطائرة من أجلها Dialogue: 0,1:05:51.05,1:05:54.30,20,,0,0,0,,لا تفكر بالأمر حتى، يا رجل. فقد\Nحجزتها سلفاً. يمكنك ملاحظة ذلك Dialogue: 0,1:05:54.41,1:05:55.48,20,,0,0,0,,أقلت للتوك بأنك "حجزتها"؟ Dialogue: 0,1:05:55.59,1:05:56.91,20,,0,0,0,,أأنت في في الصف الرابع؟ Dialogue: 0,1:05:56.99,1:05:58.46,20,,0,0,0,,يا رجل، هلاّ تتتركها من بالك؟ Dialogue: 0,1:05:58.55,1:05:59.70,20,,0,0,0,,إنها سوق حرة Dialogue: 0,1:05:59.77,1:06:01.03,20,,0,0,0,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,1:06:01.14,1:06:02.29,20,,0,0,0,,ـ أتركها من بالك\Nـ حرة Dialogue: 0,1:06:02.33,1:06:03.61,20,,0,0,0,,سنلعب، صخرة، ورقة، مقص. من أجلها Dialogue: 0,1:06:04.58,1:06:06.37,20,,0,0,0,,هل أنتم جادون في هذا؟ Dialogue: 0,1:06:06.47,1:06:07.77,20,,0,0,0,,أنظرا لنفسيكما Dialogue: 0,1:06:08.74,1:06:11.53,20,,0,0,0,,تبدوان تصيحون فعلاً، لديكما عيون متربصة Dialogue: 0,1:06:11.60,1:06:14.91,20,,0,0,0,,حاولت الرهان على (رمزي). منذ عامين Dialogue: 0,1:06:15.02,1:06:16.68,20,,0,0,0,,ركبتها، تضرب أعضائي Dialogue: 0,1:06:16.79,1:06:18.92,20,,0,0,0,,ثقا بي، لا تريدان الخوض في ذلك Dialogue: 0,1:06:19.65,1:06:21.80,20,,0,0,0,,!مرحباً! (رمزي) Dialogue: 0,1:06:22.40,1:06:23.81,20,,0,0,0,,مرحبا,ً (سفار) Dialogue: 0,1:06:27.48,1:06:28.41,20,,0,0,0,,إذاً بات لديك أصدقاء جدد Dialogue: 0,1:06:28.56,1:06:30.72,20,,0,0,0,,أجل أصدقاء جدد مؤقتين Dialogue: 0,1:06:30.79,1:06:32.74,20,,0,0,0,,أحتاج إلى جهاز السرعة الذي\Nأرسلته لك، أين هو؟ Dialogue: 0,1:06:32.85,1:06:35.22,20,,0,0,0,,جيد، ستسرين أن تعرفي. لقد بعته Dialogue: 0,1:06:37.10,1:06:38.18,20,,0,0,0,,بعته؟ Dialogue: 0,1:06:38.63,1:06:39.63,20,,0,0,0,,أسمعت هذا؟ Dialogue: 0,1:06:39.66,1:06:42.76,20,,0,0,0,,طلبت منك أن تهتم به\Nبحقك لماذا قد تبيعه؟ Dialogue: 0,1:06:42.97,1:06:44.45,20,,0,0,0,,سنحتاج لإعادته Dialogue: 0,1:06:45.21,1:06:46.40,20,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:06:46.51,1:06:49.83,20,,0,0,0,,(سفار)، لقد خبأة شيئاً مهماً بداخله Dialogue: 0,1:06:49.94,1:06:50.96,20,,0,0,0,,حسنا Dialogue: 0,1:06:51.07,1:06:53.74,20,,0,0,0,,الأخبار الجيّدة، إنه آمن Dialogue: 0,1:06:54.43,1:06:55.79,20,,0,0,0,,والأخبار السيئة؟ Dialogue: 0,1:06:56.51,1:06:57.74,20,,0,0,0,,أنه مآمن للغاية Dialogue: 0,1:06:58.90,1:07:01.51,20,,0,0,0,,بعته لأمير أردني يعيش هناك Dialogue: 0,1:07:01.62,1:07:03.08,20,,0,0,0,,صندوقِ إئتمان ملياردير Dialogue: 0,1:07:03.23,1:07:04.92,20,,0,0,0,,قال: أنه يريده لسيارته الرياضية Dialogue: 0,1:07:05.06,1:07:06.83,20,,0,0,0,,...أترى هذا Dialogue: 0,1:07:06.94,1:07:09.90,20,,0,0,0,,هذا ما أحبه، ملياردير. سيارة رياضية Dialogue: 0,1:07:10.01,1:07:11.47,20,,0,0,0,,مالذي يجعلها, "رياضية"؟ Dialogue: 0,1:07:11.58,1:07:14.29,20,,0,0,0,,سرعتها القصوى 242 ميل في الساعة Dialogue: 0,1:07:14.40,1:07:16.64,20,,0,0,0,,وهي مضادة للرصاص Dialogue: 0,1:07:20.38,1:07:21.79,20,,0,0,0,,هل أنا الوحيد المتحمس الآن؟ Dialogue: 0,1:07:21.90,1:07:23.67,20,,0,0,0,,الأمر كـ... تفهمون قصدي؟ Dialogue: 0,1:07:25.29,1:07:26.29,20,,0,0,0,,لا يهم Dialogue: 0,1:07:26.32,1:07:27.32,20,,0,0,0,,أين يحتفظ بها؟ Dialogue: 0,1:07:29.11,1:07:30.11,20,,0,0,0,,بشقته فوق السطح Dialogue: 0,1:07:30.13,1:07:31.25,20,,0,0,0,,عند البرج رقم واحد Dialogue: 0,1:07:32.49,1:07:34.92,20,,0,0,0,,لما بحق السماء سيحتفظ بسيارة في شقته؟ Dialogue: 0,1:07:35.03,1:07:36.32,20,,0,0,0,,إنه ملياردير, يا صديقي Dialogue: 0,1:07:36.41,1:07:38.09,20,,0,0,0,,بوسعه فعل ما يحلو له Dialogue: 0,1:07:38.81,1:07:41.08,20,,0,0,0,,يصادف غداً أنه يكون أطول\Nيوم في العام Dialogue: 0,1:07:41.16,1:07:44.56,20,,0,0,0,,الأمير يريد أن يحتفل به، إستضافة حفلة\Nبعد ظهر غد Dialogue: 0,1:07:44.68,1:07:46.15,20,,0,0,0,,إذاً يمكننا أن تدخلنا هناك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:07:46.30,1:07:46.97,20,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:07:47.12,1:07:50.30,20,,0,0,0,,لكن ليس بهذه الملابس Dialogue: 0,1:08:20.02,1:08:21.02,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:21.33,1:08:22.36,20,,0,0,0,,شيئ ما خاطئ؟ Dialogue: 0,1:08:22.94,1:08:24.49,20,,0,0,0,,توجد مليارات الأشياء الخاطئة Dialogue: 0,1:08:25.99,1:08:27.53,20,,0,0,0,,ولكن ليس بهذه اللحظة Dialogue: 0,1:08:28.47,1:08:29.47,20,,0,0,0,,تبدو وسيماً Dialogue: 0,1:08:30.20,1:08:31.61,20,,0,0,0,,أشعر بالإحراج Dialogue: 0,1:08:33.20,1:08:34.50,20,,0,0,0,,كلانا كذلك Dialogue: 0,1:08:35.51,1:08:36.75,20,,0,0,0,,...رؤيتك بهذه الثياب Dialogue: 0,1:08:36.89,1:08:38.80,20,,0,0,0,,يذكرني بشيء Dialogue: 0,1:08:40.48,1:08:41.48,20,,0,0,0,,ما هو؟ Dialogue: 0,1:08:44.19,1:08:45.53,20,,0,0,0,,الأيام الخوالى Dialogue: 0,1:08:58.47,1:08:59.47,20,,0,0,0,,أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:09:00.06,1:09:01.50,20,,0,0,0,,أجل، بخير Dialogue: 0,1:09:03.14,1:09:04.47,20,,0,0,0,,حان وقت العرض Dialogue: 0,1:09:39.69,1:09:40.82,20,,0,0,0,,لا، إستمع يا رجل Dialogue: 0,1:09:40.94,1:09:43.09,20,,0,0,0,,أخبروني أنهم يحتفلون هكذا كل يوم Dialogue: 0,1:09:43.20,1:09:44.80,20,,0,0,0,,على هذا المستوى، فهم يحتفلون كل يوم Dialogue: 0,1:09:44.89,1:09:46.49,20,,0,0,0,,هذا جنون. لربما سأنتقل لهنا Dialogue: 0,1:09:47.20,1:09:50.19,20,,0,0,0,,أظنني سأنشئ حضارة جديدة\N"تدعى "عرب سود Dialogue: 0,1:09:50.30,1:09:51.70,20,,0,0,0,,كما تعلمون، مثل العرب السود؟ Dialogue: 0,1:09:51.78,1:09:53.04,20,,0,0,0,,كيف هو وضعنا, (تيج)؟ Dialogue: 0,1:09:53.15,1:09:54.41,20,,0,0,0,,تقريباً نحن في موقعنا Dialogue: 0,1:09:54.52,1:09:55.78,20,,0,0,0,,حسنٌ، إليكم طريقتنا للعمل Dialogue: 0,1:09:56.27,1:09:58.45,20,,0,0,0,,...علينا أن نتحرك بتناغم لنحقق هدفنا لذا Dialogue: 0,1:09:58.45,1:10:01.81,20,,0,0,0,,علينا التأكد أن كل واحد\Nيفهم دوره بأكمل وجه Dialogue: 0,1:10:01.92,1:10:03.36,20,,0,0,0,,(رومان)، أقصدك بشدة Dialogue: 0,1:10:03.48,1:10:05.87,20,,0,0,0,,أتدري أمراً؟ أنك تتصرف بلا\Nإحترفية الآن يا (تيج) Dialogue: 0,1:10:05.99,1:10:09.36,20,,0,0,0,,عين السماء" موضوعة في مراقب"\N...السرعة المثبت في سيارة الأمير Dialogue: 0,1:10:09.43,1:10:11.10,20,,0,0,0,,التي يبقيها في غرفة آمنة Dialogue: 0,1:10:11.21,1:10:13.66,20,,0,0,0,,هناك رجال أمن من 8 إلى 10\Nلتتصرفوا معهم Dialogue: 0,1:10:13.77,1:10:14.99,20,,0,0,0,,...ناهيك عن الأمير Dialogue: 0,1:10:15.72,1:10:18.20,20,,0,0,0,,وحراسه الشخصيين Dialogue: 0,1:10:18.31,1:10:19.93,20,,0,0,0,,توجد الكاميرات الأمنية بالجدار الشمالي Dialogue: 0,1:10:20.03,1:10:20.73,20,,0,0,0,,هناك حيث القبو Dialogue: 0,1:10:20.84,1:10:24.03,20,,0,0,0,,الآن لكي ندخل للقبو علينا\N...الولوج للنظام الأمني Dialogue: 0,1:10:24.15,1:10:25.61,20,,0,0,0,,والتي يمكن الوصول إليها من غرفة نوم الأمير Dialogue: 0,1:10:25.69,1:10:27.36,20,,0,0,0,,حسناً يا رفاق. سأدخل Dialogue: 0,1:10:31.05,1:10:32.69,20,,0,0,0,,المعذرة Dialogue: 0,1:10:32.71,1:10:33.95,20,,0,0,0,,...كنت أبحث فقط عن Dialogue: 0,1:10:33.95,1:10:35.75,20,,0,0,0,,ـ الحفلة بذلك الإتجاه\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:10:35.86,1:10:36.86,20,,0,0,0,,...هذه الغرفة خارج حدود Dialogue: 0,1:10:43.21,1:10:44.21,20,,0,0,0,,الآن، بمجرد الدخول إليها Dialogue: 0,1:10:44.30,1:10:46.58,20,,0,0,0,,الآن أنا و(رمزي) سنخترق الشبكة\Nلتعطيل نظام الأمن و فتح الباب Dialogue: 0,1:10:46.65,1:10:48.28,20,,0,0,0,,حتى تتمكن من الدخول\Nوإحضار الرقاقة Dialogue: 0,1:10:48.39,1:10:50.41,20,,0,0,0,,لحظة, لقد نسيت خطوة Dialogue: 0,1:10:50.49,1:10:52.54,20,,0,0,0,,ماذا عن خطوتي؟ ماذا يفترض أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:10:52.65,1:10:53.91,20,,0,0,0,,لا، لم نفوت أية شيء Dialogue: 0,1:10:53.99,1:10:56.25,20,,0,0,0,,أنت من الفريق الخاص\N...لذلك حين نحتاجك Dialogue: 0,1:10:56.37,1:10:57.65,20,,0,0,0,,إفعل ما تجيد فعله Dialogue: 0,1:10:57.77,1:10:58.95,20,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:10:59.93,1:11:03.77,20,,0,0,0,,تألق زاهي، كطريقة (رومان بيرس)\Nفيما يقدر على فعله Dialogue: 0,1:11:05.46,1:11:06.75,20,,0,0,0,,الآن بتنا نتكلم Dialogue: 0,1:11:06.87,1:11:08.52,20,,0,0,0,,حسناً، (تيج). لقد دخلت Dialogue: 0,1:11:08.59,1:11:10.76,20,,0,0,0,,أعثر على مقبس الهاتف. ملتقط الإرسال\Nيعمل دائماً وراء ذلك Dialogue: 0,1:11:10.87,1:11:14.45,20,,0,0,0,,سيكون مقبس طراز كات5دي بـ350 ميغا هرتز Dialogue: 0,1:11:14.56,1:11:16.10,20,,0,0,0,,ربما يتواجد مجموعة منهم Dialogue: 0,1:11:16.18,1:11:18.37,20,,0,0,0,,لكن سيكون المطلوب ثنائيان\Nبغطاء تجميعة كاملة Dialogue: 0,1:11:18.44,1:11:19.89,20,,0,0,0,,بالإنجليزية، يا (تيج) Dialogue: 0,1:11:20.00,1:11:21.23,20,,0,0,0,,سيكون سلك برتقالي Dialogue: 0,1:11:23.90,1:11:26.19,20,,0,0,0,,حسنا، أيها السيدات والسادة\Nنحن في مقعد الطيار Dialogue: 0,1:11:30.56,1:11:31.56,20,,0,0,0,,حسناً، يا (رومان) Dialogue: 0,1:11:32.36,1:11:34.40,20,,0,0,0,,إفعل أياً كان ما تفعله Dialogue: 0,1:11:35.13,1:11:36.32,20,,0,0,0,,إنه عيد ميلادك، صحيح؟ Dialogue: 0,1:11:37.03,1:11:38.15,20,,0,0,0,,أأنت (ياسمين)؟ Dialogue: 0,1:11:38.27,1:11:40.57,20,,0,0,0,,رباه، لا. ليس روتين عيد الميلاد Dialogue: 0,1:11:40.60,1:11:42.34,20,,0,0,0,,أمسكي يدي، عيد ميلاد\Nسعيد لك. من هنا Dialogue: 0,1:11:42.34,1:11:43.44,20,,0,0,0,,من هنا، من هنا Dialogue: 0,1:11:43.47,1:11:45.47,20,,0,0,0,,عفواً، آسف لذلك. سأعبر، آسف Dialogue: 0,1:11:45.65,1:11:46.65,20,,0,0,0,,من هنا Dialogue: 0,1:11:46.72,1:11:48.37,20,,0,0,0,,أنصت، إسمح لي للحظة Dialogue: 0,1:11:48.80,1:11:50.59,20,,0,0,0,,...يا رجل، لست Dialogue: 0,1:11:50.70,1:11:52.65,20,,0,0,0,,سيدي، شكراً جزيلاً لك Dialogue: 0,1:11:52.76,1:11:55.24,20,,0,0,0,,أنصتوا، يا قوم، رجاءًا جميعاً. تجمعوا Dialogue: 0,1:11:55.36,1:11:57.59,20,,0,0,0,,لتفهموا شيئاً الآن Dialogue: 0,1:11:57.70,1:11:59.51,20,,0,0,0,,أنصتوا بما سأخبركم إياه Dialogue: 0,1:11:59.62,1:12:04.29,20,,0,0,0,,نحن هنا لللإحتفال بعيد ميلاد (ياسمين) 18 Dialogue: 0,1:12:04.40,1:12:05.64,20,,0,0,0,,عيد ميلاد، سعيد عزيزتي Dialogue: 0,1:12:05.74,1:12:10.39,20,,0,0,0,,عيد ميلاد سعيد Dialogue: 0,1:12:11.77,1:12:13.22,20,,0,0,0,,لك Dialogue: 0,1:12:14.09,1:12:15.65,20,,0,0,0,,لك Dialogue: 0,1:12:16.36,1:12:18.52,20,,0,0,0,,أتمنى لو أنني لم أرى ذلك Dialogue: 0,1:12:22.82,1:12:24.29,20,,0,0,0,,(رمزي)، إفتحيها Dialogue: 0,1:12:24.40,1:12:25.41,20,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,1:12:25.52,1:12:26.69,20,,0,0,0,,أنت بالداخل Dialogue: 0,1:12:41.21,1:12:42.21,20,,0,0,0,,أتدرك ما هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:12:42.79,1:12:44.32,20,,0,0,0,,(لايكان هايبر سبورت) Dialogue: 0,1:12:44.44,1:12:48.19,20,,0,0,0,,3.4مليون دولار من الصفر إلى 60\Nفي أقل من 3 ثوان Dialogue: 0,1:12:48.29,1:12:51.23,20,,0,0,0,,يوجد سبعة منها فقط في العالم\Nوهذا الرجل يحتفظ بها في قبوه؟ Dialogue: 0,1:12:51.34,1:12:54.84,20,,0,0,0,,لا شيء يحزن أكثر من\Nإحتجاز وحش في قفص Dialogue: 0,1:12:55.96,1:12:58.11,20,,0,0,0,,في هذه اللحظة أودّ حقاً لكمه في وجهه Dialogue: 0,1:12:58.23,1:12:59.31,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:00.78,1:13:01.90,20,,0,0,0,,لنباشر عملنا Dialogue: 0,1:13:09.88,1:13:10.88,20,,0,0,0,,يمكنك تولي هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,1:13:10.90,1:13:11.90,20,,0,0,0,,باشر Dialogue: 0,1:13:12.76,1:13:13.76,20,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:13:30.81,1:13:33.32,20,,0,0,0,,أستصدقين أنني أفقدته وعيه بجمالي؟ Dialogue: 0,1:13:33.95,1:13:36.11,20,,0,0,0,,لست بهذا الجمال أيتها الحقيرة Dialogue: 0,1:13:42.59,1:13:43.68,20,,0,0,0,,دخلاء Dialogue: 0,1:13:43.80,1:13:44.80,20,,0,0,0,,أقفلوا الأبواب Dialogue: 0,1:13:46.53,1:13:48.47,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:13:48.66,1:13:51.98,20,,0,0,0,,(تيج)، خدعتنا السحرية تفشل\Nنحن نفقد النظام Dialogue: 0,1:13:52.09,1:13:53.09,20,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,1:13:53.97,1:13:54.97,20,,0,0,0,,إني أراه Dialogue: 0,1:13:55.02,1:13:56.75,20,,0,0,0,,(تيج), تحدث معي Dialogue: 0,1:13:56.83,1:13:59.02,20,,0,0,0,,إني أحاول ولكن نظام\Nآمنهم بدأ بالإنغلاق Dialogue: 0,1:13:59.15,1:14:01.00,20,,0,0,0,,...إسمعوني, أيها السيدات والسادة Dialogue: 0,1:14:01.11,1:14:02.61,20,,0,0,0,,ها أنت ذا. أهؤلاء راقصاتك؟ Dialogue: 0,1:14:02.72,1:14:03.72,20,,0,0,0,,!إنها حفلة, يا عزيزي Dialogue: 0,1:14:08.36,1:14:10.12,20,,0,0,0,,بعضكم لربما ذهبوا للحمام Dialogue: 0,1:14:10.23,1:14:12.64,20,,0,0,0,,ولاحظ أن مثبت الشعر بأكمله مفقود Dialogue: 0,1:14:12.76,1:14:14.82,20,,0,0,0,,نعم، لقد فعلت هذا Dialogue: 0,1:14:14.93,1:14:16.47,20,,0,0,0,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:14:21.93,1:14:24.71,20,,0,0,0,,نحن سعداء جداً لوجودكم هنا Dialogue: 0,1:14:24.82,1:14:26.47,20,,0,0,0,,يبدو وكأنه لديك بضع صواريخ\Nتحت هذا الفستان، لا؟ Dialogue: 0,1:14:26.55,1:14:27.96,20,,0,0,0,,...أقال للتـ Dialogue: 0,1:14:28.03,1:14:29.27,20,,0,0,0,,أقلت هذا فعلاً؟ Dialogue: 0,1:14:41.12,1:14:42.99,20,,0,0,0,,!تباً! لا ليس البوابة Dialogue: 0,1:14:43.01,1:14:44.01,20,,0,0,0,,!ليس البوابة Dialogue: 0,1:14:45.33,1:14:46.74,20,,0,0,0,,!(براين)، أسرع Dialogue: 0,1:14:47.41,1:14:48.73,20,,0,0,0,,نحن ندافع بكل ما في وسعنا فعله Dialogue: 0,1:14:48.80,1:14:50.52,20,,0,0,0,,ولكن نفقد السيطرة، عليكم الإسراع Dialogue: 0,1:14:53.46,1:14:55.05,20,,0,0,0,,حمداً لله أنك ظهرت Dialogue: 0,1:14:57.81,1:14:59.54,20,,0,0,0,,هذه الحفلة قتلتني من الملل Dialogue: 0,1:15:52.57,1:15:54.49,20,,0,0,0,,يا رفاق أخرجوا من هناك في الحال Dialogue: 0,1:15:54.51,1:15:55.78,20,,0,0,0,,هناك جيش قادم في إتجاهكم Dialogue: 0,1:15:56.79,1:15:58.09,20,,0,0,0,,!(براين) إنهض! إنسى الأمر Dialogue: 0,1:15:59.69,1:16:00.85,20,,0,0,0,,(تيج)، سنأخذ السيارة Dialogue: 0,1:16:03.80,1:16:06.76,20,,0,0,0,,هذا ما أفعله، أتفهمون قصدي؟ Dialogue: 0,1:16:06.79,1:16:08.49,20,,0,0,0,,...فبقدر قلقي Dialogue: 0,1:16:14.41,1:16:16.58,20,,0,0,0,,(ليتي)، (ليتي)، تحدثي معي Dialogue: 0,1:16:16.66,1:16:17.66,20,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:16:18.62,1:16:20.51,20,,0,0,0,,يا رفاق لا أستطيع إيقافها\Nإني أفقد البوابة الأخيرة Dialogue: 0,1:16:20.59,1:16:21.59,20,,0,0,0,,عليكم الخروج من هناك Dialogue: 0,1:16:22.54,1:16:23.54,20,,0,0,0,,!مزق لوحة القيادة Dialogue: 0,1:16:23.85,1:16:24.85,20,,0,0,0,,إبحث عبرها Dialogue: 0,1:16:31.97,1:16:34.52,20,,0,0,0,,على مهلك يا رجل Dialogue: 0,1:16:44.59,1:16:46.35,20,,0,0,0,,حان وقت تحرير الوحش Dialogue: 0,1:17:08.03,1:17:09.03,20,,0,0,0,,!هيّا بنا Dialogue: 0,1:17:12.35,1:17:13.63,20,,0,0,0,,إبقي معي، إني أساندك Dialogue: 0,1:17:15.03,1:17:16.03,20,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:17:57.25,1:17:59.04,20,,0,0,0,,!(دوم). السيارات لا تطير Dialogue: 0,1:18:00.55,1:18:01.55,20,,0,0,0,,!السيارات لا تطير Dialogue: 0,1:18:02.84,1:18:03.84,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:18:32.79,1:18:33.79,20,,0,0,0,,!لا توجد فرامل Dialogue: 0,1:18:33.81,1:18:34.81,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:18:35.22,1:18:38.14,20,,0,0,0,,!ـ لا توجد فرامل\N!ـ بئساً Dialogue: 0,1:18:52.81,1:18:53.81,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:19:33.43,1:19:34.43,20,,0,0,0,,!ـ أخذته\Nـ! أخرج Dialogue: 0,1:19:58.88,1:20:00.72,20,,0,0,0,,"أبراج الإتحاد أبوظبي" Dialogue: 0,1:20:14.78,1:20:16.35,20,,0,0,0,,أمازلت تفتقد للرصاص، يا (براين)؟ Dialogue: 0,1:20:55.54,1:20:58.16,20,,0,0,0,,ها هم ذا، الكارثة Dialogue: 0,1:20:58.26,1:20:58.81,20,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,1:20:58.95,1:21:02.71,20,,0,0,0,,أتيتكم بدعوة لأكثر الحفلات\Nخصوصية في (أبوظبي) Dialogue: 0,1:21:03.02,1:21:03.68,20,,0,0,0,,(سفار) Dialogue: 0,1:21:03.79,1:21:05.76,20,,0,0,0,,لا،لا، لقد سرقتم سيارة المضيف Dialogue: 0,1:21:06.54,1:21:08.33,20,,0,0,0,,ثم قفزت بها عبر برجين Dialogue: 0,1:21:08.65,1:21:09.97,20,,0,0,0,,في الواقع، كانوا ثلاثة أبراج Dialogue: 0,1:21:10.02,1:21:13.77,20,,0,0,0,,إثنان، إهانة. ثلاثة، فخر. خطأي Dialogue: 0,1:21:13.92,1:21:14.92,20,,0,0,0,,رائع، رائع، رائع Dialogue: 0,1:21:14.94,1:21:16.43,20,,0,0,0,,...عليّ أن أقول Dialogue: 0,1:21:16.75,1:21:21.83,20,,0,0,0,,لديكم تأؤيل مثير للإهتمام\Nمن الهدوء، سيّد (توريتو) Dialogue: 0,1:21:22.59,1:21:25.58,20,,0,0,0,,إعتقدت أنه بيننا تفاهم Dialogue: 0,1:21:26.51,1:21:28.36,20,,0,0,0,,أحياناً عليك أن تلعب بما هو في يدّك Dialogue: 0,1:21:28.47,1:21:31.01,20,,0,0,0,,لهذا أفضل أن أكون البائع Dialogue: 0,1:21:32.51,1:21:33.51,20,,0,0,0,,ليلة سعيدة Dialogue: 0,1:21:39.61,1:21:41.10,20,,0,0,0,,إني أطرد من مرآبي Dialogue: 0,1:21:41.17,1:21:42.17,20,,0,0,0,,هذا عظيم Dialogue: 0,1:21:43.81,1:21:45.17,20,,0,0,0,,أتسمح لي؟ Dialogue: 0,1:21:46.46,1:21:48.20,20,,0,0,0,,(براين) Dialogue: 0,1:21:49.17,1:21:50.29,20,,0,0,0,,سلمها له Dialogue: 0,1:22:07.57,1:22:10.44,20,,0,0,0,,...كل هذه المتاعب\Nمن أجل هذا الشيء الصغير Dialogue: 0,1:22:11.75,1:22:13.49,20,,0,0,0,,...مع كل إحتراماتي، يا (دوم) Dialogue: 0,1:22:13.75,1:22:16.60,20,,0,0,0,,لقد أحسنت عملاً هناك حقاً. جميعكم Dialogue: 0,1:22:17.19,1:22:19.65,20,,0,0,0,,...كل رجالي الآن متأهبون Dialogue: 0,1:22:19.65,1:22:22.20,20,,0,0,0,,وبشكل كامل تحت تصرفك Dialogue: 0,1:22:27.26,1:22:28.26,20,,0,0,0,,إنه قرارك Dialogue: 0,1:22:30.46,1:22:31.46,20,,0,0,0,,(رمزي) Dialogue: 0,1:22:34.93,1:22:38.09,20,,0,0,0,,شغليها، وجدي لي (شاو) Dialogue: 0,1:22:43.42,1:22:45.09,20,,0,0,0,,عجباً، هذا جنون Dialogue: 0,1:22:45.38,1:22:46.90,20,,0,0,0,,أشكرك Dialogue: 0,1:22:48.25,1:22:49.75,20,,0,0,0,,أمهلني لحظة Dialogue: 0,1:22:54.04,1:22:55.04,20,,0,0,0,,مالذي يفعله الآن؟ Dialogue: 0,1:22:55.06,1:22:56.24,20,,0,0,0,,إنه يصطاد Dialogue: 0,1:22:57.11,1:22:59.72,20,,0,0,0,,يخترق كاميرات المراقبة\Nفي أبراج الإتحاد Dialogue: 0,1:22:59.81,1:23:01.92,20,,0,0,0,,هذا آخر مكان شاهدنا فيه (شو)\Nلذلك سنبدأ من هناك Dialogue: 0,1:23:04.09,1:23:05.09,20,,0,0,0,,هذا هو. هناك Dialogue: 0,1:23:06.32,1:23:08.52,20,,0,0,0,,لحظة. لما هذه الارقام متواجدة؟ Dialogue: 0,1:23:08.59,1:23:10.58,20,,0,0,0,,إنها نسخة رقمية لوجه (شاو) Dialogue: 0,1:23:14.40,1:23:16.12,20,,0,0,0,,...إنها تشتغل ضد كل كاميرا Dialogue: 0,1:23:18.21,1:23:19.89,20,,0,0,0,,كل جهاز صوتي في\Nهذا الجزء من القارة Dialogue: 0,1:23:32.58,1:23:34.67,20,,0,0,0,,ضبطته، يبدو أنه يختبئ هنا Dialogue: 0,1:23:35.51,1:23:36.51,20,,0,0,0,,هذا ممتاز Dialogue: 0,1:23:36.53,1:23:39.00,20,,0,0,0,,مصنع آلي، خالي من الناس\Nوأماكن عديدة للإختباء Dialogue: 0,1:23:39.11,1:23:41.85,20,,0,0,0,,لقد غيرت وجه المطاردة للأبد Dialogue: 0,1:23:43.41,1:23:44.41,20,,0,0,0,,ألف مبروك Dialogue: 0,1:23:45.22,1:23:47.91,20,,0,0,0,,أيمكنني تفقد بريدي الإلكتروني بسرعة؟ Dialogue: 0,1:23:49.22,1:23:50.72,20,,0,0,0,,الفجر سيحل بعد ساعتين Dialogue: 0,1:23:53.66,1:23:55.32,20,,0,0,0,,علينا القضاء على (شاو) عند بزوغه Dialogue: 0,1:23:56.27,1:23:57.39,20,,0,0,0,,إذهبوا و غيروا ملابسكم Dialogue: 0,1:24:02.19,1:24:03.58,20,,0,0,0,,علينا الذهاب الآن Dialogue: 0,1:24:04.73,1:24:06.86,20,,0,0,0,,أنت وفريقك، وأنا فحسب Dialogue: 0,1:24:07.55,1:24:09.27,20,,0,0,0,,ظننتك قلت عند الفجر؟ Dialogue: 0,1:24:09.39,1:24:10.39,20,,0,0,0,,رفاقي متسابقين Dialogue: 0,1:24:10.48,1:24:11.93,20,,0,0,0,,أفضل السائقين في العالم Dialogue: 0,1:24:12.21,1:24:13.78,20,,0,0,0,,لكنهم ليسوا قتله Dialogue: 0,1:24:13.90,1:24:14.92,20,,0,0,0,,أخبرتك بأنه سيقول هذا Dialogue: 0,1:24:15.02,1:24:17.58,20,,0,0,0,,أعرفك جيداً، يا (دوم)، وسأذهب معك Dialogue: 0,1:24:18.37,1:24:20.96,20,,0,0,0,,يبدو أنه لدينا حفل صيد صغير Dialogue: 0,1:24:21.31,1:24:23.00,20,,0,0,0,,لنذهب و نصطاد الظل Dialogue: 0,1:24:30.68,1:24:33.41,20,,0,0,0,,10كيلومترات يا رفاق. تأهبوا واستعدوا Dialogue: 0,1:24:39.57,1:24:41.09,20,,0,0,0,,ها نحن ذا. الأسلحة جاهزة Dialogue: 0,1:25:03.33,1:25:04.34,20,,0,0,0,,هل أنت مستعد لهذا؟ Dialogue: 0,1:25:04.42,1:25:05.42,20,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:25:35.26,1:25:37.21,20,,0,0,0,,آمل أنك تستمتع بوجبتك الآخيرة Dialogue: 0,1:25:44.49,1:25:45.65,20,,0,0,0,,هذا كل شيء؟ Dialogue: 0,1:25:46.37,1:25:47.41,20,,0,0,0,,هذا كل ما أردته؟ Dialogue: 0,1:25:48.24,1:25:49.78,20,,0,0,0,,عشرات الرجال؟ Dialogue: 0,1:25:50.52,1:25:52.56,20,,0,0,0,,أعتقد أنك ستجد هذا أكثر من اللازم Dialogue: 0,1:26:06.79,1:26:08.48,20,,0,0,0,,أنا مستعد لمقابلة خالقي Dialogue: 0,1:26:09.29,1:26:10.29,20,,0,0,0,,أأنت مستعد؟ Dialogue: 0,1:26:10.56,1:26:13.15,20,,0,0,0,,ماذا كنت تتوقع، يا (توريتو)؟\Nيقبض عليّ على حين غرّة ؟ Dialogue: 0,1:26:14.41,1:26:16.72,20,,0,0,0,,أقف هنا، أرفرف بعلم أبيض؟ Dialogue: 0,1:26:17.25,1:26:18.61,20,,0,0,0,,:هل سبق وسمعت المثل Dialogue: 0,1:26:19.09,1:26:20.21,20,,0,0,0,,...عدوّ عدوّي" Dialogue: 0,1:26:20.33,1:26:21.91,20,,0,0,0,,هو صديقي"؟ Dialogue: 0,1:26:23.07,1:26:24.37,20,,0,0,0,,ليس لديّ أصدقاء Dialogue: 0,1:26:25.17,1:26:26.39,20,,0,0,0,,لديّ عائلة Dialogue: 0,1:26:27.15,1:26:30.25,20,,0,0,0,,حسنا، لديّ الكثير من الأصدقاء Dialogue: 0,1:26:34.89,1:26:36.19,20,,0,0,0,,!كمين Dialogue: 0,1:26:44.21,1:26:46.40,20,,0,0,0,,!حافظوا على تشكيلكم، شيبارد! النطاق آمن Dialogue: 0,1:26:46.42,1:26:48.42,20,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,1:26:48.45,1:26:49.75,20,,0,0,0,,تحركوا ، تحركوا Dialogue: 0,1:27:48.28,1:27:49.63,20,,0,0,0,,!(براين) أتركه Dialogue: 0,1:28:02.17,1:28:03.17,20,,0,0,0,,!إنبطحوا أرضاً Dialogue: 0,1:28:15.00,1:28:16.00,20,,0,0,0,,أمسكتك Dialogue: 0,1:28:39.35,1:28:40.54,20,,0,0,0,,"عين السماء" Dialogue: 0,1:29:00.29,1:29:03.20,20,,0,0,0,,لم تظن حقاً أنني سأذهب هناك عارياً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:29:05.44,1:29:06.67,20,,0,0,0,,إصابتك خطيرة Dialogue: 0,1:29:07.36,1:29:08.73,20,,0,0,0,,إسمع. (توريتو) Dialogue: 0,1:29:09.85,1:29:11.57,20,,0,0,0,,أدرك بأنك لن تصغي إليّ Dialogue: 0,1:29:12.26,1:29:14.56,20,,0,0,0,,لن يعجبك ما سوف أقوله Dialogue: 0,1:29:15.32,1:29:16.73,20,,0,0,0,,...لكن الحقيقة هي Dialogue: 0,1:29:17.42,1:29:18.86,20,,0,0,0,,...يجب عليك فعلاً Dialogue: 0,1:29:20.24,1:29:21.86,20,,0,0,0,,تجربة الجعة البلجيكية، يا رجل Dialogue: 0,1:29:22.94,1:29:24.13,20,,0,0,0,,إنها لشيء خاص Dialogue: 0,1:29:24.96,1:29:26.48,20,,0,0,0,,الجعة البلجيكية؟ Dialogue: 0,1:29:29.71,1:29:31.09,20,,0,0,0,,علينا إيصالك للمستشفى Dialogue: 0,1:29:31.17,1:29:32.17,20,,0,0,0,,كلا، لا عليك Dialogue: 0,1:29:33.41,1:29:35.51,20,,0,0,0,,أحمل معي تأميني الخاص Dialogue: 0,1:29:36.53,1:29:40.53,20,,0,0,0,,المسعفون بقيادة العمليات على أهبة\Nالاستعداد. هم ملتزمين فعلاً Dialogue: 0,1:29:41.42,1:29:42.99,20,,0,0,0,,أوقف السيارة، يا فتى Dialogue: 0,1:29:57.21,1:29:59.35,20,,0,0,0,,(دوم)، عليك حماية (رمزي) Dialogue: 0,1:29:59.50,1:30:01.05,20,,0,0,0,,طالما هي حية Dialogue: 0,1:30:02.61,1:30:04.77,20,,0,0,0,,فهي قادرة على منعهم من إستخدام\Nعين السماء" وهم على دراية بذلك" Dialogue: 0,1:30:04.78,1:30:07.59,20,,0,0,0,,هذا يعني أنهم لن يتوقفوا\Nحتى يحصلون عليها Dialogue: 0,1:30:08.43,1:30:09.88,20,,0,0,0,,...وعندما يأتون هذه المرة Dialogue: 0,1:30:09.99,1:30:12.94,20,,0,0,0,,سيأتون بجلّ ما يملكونه Dialogue: 0,1:30:13.95,1:30:15.65,20,,0,0,0,,ـ لن أتركك\N...ـ لن تتركني Dialogue: 0,1:30:15.85,1:30:17.07,20,,0,0,0,,أنا من أتركك Dialogue: 0,1:30:20.25,1:30:21.50,20,,0,0,0,,إذهب الآن, يا (دوم) Dialogue: 0,1:30:35.88,1:30:38.59,20,,0,0,0,,الحرب قادمة شئنا أم أبينا Dialogue: 0,1:30:39.71,1:30:41.00,20,,0,0,0,,...ولكن إذ كانت الحرب قادمة Dialogue: 0,1:30:43.77,1:30:46.33,20,,0,0,0,,سنواجههم في الشوارع\Nالتي نعرف خباياها Dialogue: 0,1:30:51.79,1:30:54.37,20,,0,0,0,,سأرتجل، لكن هذا جنون، يا رجل Dialogue: 0,1:30:54.89,1:30:57.43,20,,0,0,0,,هناك مرتزقة بأسلحة جدية تتبعنا Dialogue: 0,1:30:58.80,1:31:00.25,20,,0,0,0,,...قصدي، أني لست خائفاً من شيء لكن Dialogue: 0,1:31:00.35,1:31:02.35,20,,0,0,0,,ليس معي سلاح حتى Dialogue: 0,1:31:03.77,1:31:05.17,20,,0,0,0,,سلاح؟ Dialogue: 0,1:31:06.39,1:31:07.90,20,,0,0,0,,لدينا المدينة بأكملها Dialogue: 0,1:31:08.01,1:31:09.46,20,,0,0,0,,وربما لدينا أكثر من ذلك Dialogue: 0,1:31:09.57,1:31:10.76,20,,0,0,0,,..."فلو إستخدموا "عين السماء Dialogue: 0,1:31:10.87,1:31:13.07,20,,0,0,0,,فسيخترقون الكاميرات حول المدينة\Nليحددوا مواقعنا Dialogue: 0,1:31:13.14,1:31:15.01,20,,0,0,0,,وهو ما يعني أن بإمكاننا زرع فيروس Dialogue: 0,1:31:15.66,1:31:17.32,20,,0,0,0,,ونهجم عندما يلجون للجهاز Dialogue: 0,1:31:18.02,1:31:20.46,20,,0,0,0,,أنت تتحدث عن إختراق جهازي للإختراق Dialogue: 0,1:31:20.58,1:31:21.66,20,,0,0,0,,هذا عبقريّ Dialogue: 0,1:31:22.39,1:31:23.93,20,,0,0,0,,أجل، لكن هناك مشكلة واحدة Dialogue: 0,1:31:24.04,1:31:25.06,20,,0,0,0,,قوة الإشارة Dialogue: 0,1:31:25.17,1:31:28.52,20,,0,0,0,,لا يمكننا بدء الاختراق حتى\Nيكونوا في نطاق ميلين Dialogue: 0,1:31:28.64,1:31:30.33,20,,0,0,0,,ـ هذا قريب جداً\Nـ قريب؟ Dialogue: 0,1:31:30.47,1:31:31.67,20,,0,0,0,,هؤلاء الرجال جنود Dialogue: 0,1:31:31.80,1:31:34.48,20,,0,0,0,,لو كانوا ينتظروننا ضمن ميلين\Nفنحن في عداد الأموات فعلاً Dialogue: 0,1:31:34.58,1:31:38.84,20,,0,0,0,,لا أعرف بشأنكم، لكنني لم أخطط لأموت اليوم Dialogue: 0,1:31:38.95,1:31:40.85,20,,0,0,0,,هناك طريقة واحدة فقط\Nللبقاء على قيد الحياة Dialogue: 0,1:31:41.66,1:31:43.53,20,,0,0,0,,سنستخدم (رمزي) كطعم\Nلكي لا يقتربوا منا Dialogue: 0,1:31:43.64,1:31:44.36,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:31:44.47,1:31:46.12,20,,0,0,0,,لا يستطيعون الوصول إلينا مادمنا نتحرك Dialogue: 0,1:31:46.20,1:31:47.43,20,,0,0,0,,وأنا سأتولى أمر (شاو) Dialogue: 0,1:31:47.96,1:31:51.16,20,,0,0,0,,لذا أساساً، فنحن نستعد بقوة لمباراة\Nمن البطاطا الساخنة Dialogue: 0,1:31:51.18,1:31:54.01,20,,0,0,0,,ـ وأيّ سيارة ستمثل البطاطا الساخنة؟\Nـ أنتِ ستكونين البطاطا الساخنة Dialogue: 0,1:31:54.03,1:31:56.33,20,,0,0,0,,لماذا أشعر وكأنني لن أراك مجدداً؟ Dialogue: 0,1:32:09.41,1:32:10.85,20,,0,0,0,,سوف أعود من أجلها Dialogue: 0,1:32:12.61,1:32:13.61,20,,0,0,0,,وعد؟ Dialogue: 0,1:32:16.45,1:32:17.45,20,,0,0,0,,أعدك Dialogue: 0,1:32:37.56,1:32:40.36,20,,0,0,0,,ـ (براين)، هل أنت بخير؟\Nـ (ميا)، أنصتي لي Dialogue: 0,1:32:40.39,1:32:42.01,20,,0,0,0,,أحدهم موشك على السقوط Dialogue: 0,1:32:42.63,1:32:44.75,20,,0,0,0,,...إن لم تسمعي مني شيء بغضون 24 ساعة Dialogue: 0,1:32:47.35,1:32:49.45,20,,0,0,0,,أريدك أن تأخذي (جاك) و تواصلا حياتكما Dialogue: 0,1:32:52.36,1:32:53.36,20,,0,0,0,,أتفهمين؟ Dialogue: 0,1:32:55.26,1:32:56.26,20,,0,0,0,,أتفهمين ما أقوله؟ Dialogue: 0,1:32:57.37,1:32:59.10,20,,0,0,0,,لا، لا يمكنني فعل هذا يا (براين) Dialogue: 0,1:32:59.83,1:33:00.83,20,,0,0,0,,لا، لا يمكنني Dialogue: 0,1:33:02.65,1:33:03.94,20,,0,0,0,,سنرزق بطفلٍ آخر Dialogue: 0,1:33:05.28,1:33:06.39,20,,0,0,0,,إنها فتاة Dialogue: 0,1:33:09.44,1:33:11.08,20,,0,0,0,,وسوف تحتاج لوالدها Dialogue: 0,1:33:11.18,1:33:13.25,20,,0,0,0,,...لذا فعليك أن تنهي ما تفعله Dialogue: 0,1:33:13.37,1:33:14.73,20,,0,0,0,,وتأتي للمنزل من أجلها Dialogue: 0,1:33:16.24,1:33:17.70,20,,0,0,0,,عليك أن تأتي من أجلنا Dialogue: 0,1:33:19.42,1:33:21.55,20,,0,0,0,,آسفة لأني لم أخبرك من قبل Dialogue: 0,1:33:22.07,1:33:25.35,20,,0,0,0,,فقد كنت خائفة أن تحبط بخيبة\Nأمل مع الحياة المنزلية Dialogue: 0,1:33:27.79,1:33:31.00,20,,0,0,0,,تدركين أن أفضل قرار إتخدته في\N...حياتي هو دخولي لذلك المتجر Dialogue: 0,1:33:32.57,1:33:33.92,20,,0,0,0,,والشطيرة الأولى التي إشتريتها لك Dialogue: 0,1:33:36.44,1:33:38.62,20,,0,0,0,,كانت شطيرة سيئة Dialogue: 0,1:33:39.39,1:33:40.76,20,,0,0,0,,أدري Dialogue: 0,1:33:40.91,1:33:41.98,20,,0,0,0,,ولكنني تناولت الكثير منهم Dialogue: 0,1:33:51.70,1:33:52.70,20,,0,0,0,,أحبك، (ميا) Dialogue: 0,1:33:56.14,1:33:57.14,20,,0,0,0,,لا تفعل هذا Dialogue: 0,1:33:57.17,1:33:58.17,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:33:58.78,1:33:59.78,20,,0,0,0,,طريقة قولك لها. هي كالوداع Dialogue: 0,1:33:59.91,1:34:01.19,20,,0,0,0,,قل شيئاً آخر Dialogue: 0,1:34:03.12,1:34:04.95,20,,0,0,0,,حسنٌ. قبلي (جاك) من أجلي Dialogue: 0,1:34:07.73,1:34:08.73,20,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,1:34:15.46,1:34:16.65,20,,0,0,0,,أحبك، (براين) Dialogue: 0,1:34:20.33,1:34:21.67,20,,0,0,0,,أحبك، (ميا) Dialogue: 0,1:34:53.32,1:34:55.27,20,,0,0,0,,جولة أخيرة Dialogue: 0,1:36:03.02,1:36:05.54,20,,0,0,0,,شغل "عين السماء"، واعثر عليهم Dialogue: 0,1:36:19.84,1:36:20.84,20,,0,0,0,,حصلت على شيء ما Dialogue: 0,1:36:24.20,1:36:26.21,20,,0,0,0,,حصلت على تطابق إيجابي. إنه (توريتو) Dialogue: 0,1:36:27.74,1:36:30.41,20,,0,0,0,,حددته "عين السماء" بتقاطع\Nجادتي هيل و السابع Dialogue: 0,1:36:34.06,1:36:35.22,20,,0,0,0,,ألا يجب أن نتبعه؟ Dialogue: 0,1:36:35.40,1:36:37.67,20,,0,0,0,,لا. دع (شاو) يهتم به Dialogue: 0,1:36:37.78,1:36:38.51,20,,0,0,0,,إبحث عن (رامزي) Dialogue: 0,1:36:38.62,1:36:39.69,20,,0,0,0,,أمرك، سيّدي Dialogue: 0,1:36:46.45,1:36:48.48,20,,0,0,0,,لا أعرف لما علينا القيادة هكذا Dialogue: 0,1:36:48.63,1:36:50.15,20,,0,0,0,,...لما لا نتوقف في مكان ما Dialogue: 0,1:36:50.26,1:36:53.10,20,,0,0,0,,نركن السيارة، ونفكر في مخبأ ما؟ Dialogue: 0,1:36:53.21,1:36:55.02,20,,0,0,0,,لأن الأمر لا يسير على هذا النحو Dialogue: 0,1:36:55.17,1:36:57.29,20,,0,0,0,,...علينا أن نبقى على مقربة من الأشرار Dialogue: 0,1:36:57.40,1:36:59.38,20,,0,0,0,,...حتى تتاح فرصة لـ(رمزي) للإخترق Dialogue: 0,1:36:59.49,1:37:02.37,20,,0,0,0,,لكن علينا التحرك كفاية حتى لا نكون\Nهدفاً سهلاً كأسماك في برميل Dialogue: 0,1:37:02.45,1:37:04.93,20,,0,0,0,,لذا أسدي لي معروفاً و ركز\Nعلى المهمة, ولا تجعلنا نقتل Dialogue: 0,1:37:07.14,1:37:08.61,20,,0,0,0,,وجدتها. عثر على الهدف Dialogue: 0,1:37:08.69,1:37:10.81,20,,0,0,0,,إنها تركب (جي تي ـ آر) زرقاء Dialogue: 0,1:37:19.17,1:37:20.26,20,,0,0,0,,يا رفاق إنهم هنا Dialogue: 0,1:37:20.38,1:37:21.63,20,,0,0,0,,كم عدد السيارات؟ Dialogue: 0,1:37:21.75,1:37:22.47,20,,0,0,0,,ولا واحدة Dialogue: 0,1:37:22.59,1:37:24.13,20,,0,0,0,,وهذه هي المشكلة Dialogue: 0,1:37:31.74,1:37:33.09,20,,0,0,0,,لنمنحهم جولة Dialogue: 0,1:37:33.17,1:37:34.36,20,,0,0,0,,عند إشارتي Dialogue: 0,1:37:34.47,1:37:36.57,20,,0,0,0,,ثلاثة، إثنان، واحد Dialogue: 0,1:37:36.68,1:37:37.68,20,,0,0,0,,!إنطلقوا Dialogue: 0,1:37:41.64,1:37:42.70,20,,0,0,0,,الإفتراق لا جدوى منه Dialogue: 0,1:37:43.11,1:37:44.72,20,,0,0,0,,"لا يمكنكم الإختباء من "عين السماء Dialogue: 0,1:37:48.89,1:37:49.89,20,,0,0,0,,دخلوا النطاق Dialogue: 0,1:37:50.26,1:37:51.40,20,,0,0,0,,(رمزي)، إبدئي الإختراق Dialogue: 0,1:37:51.52,1:37:52.91,20,,0,0,0,,بدء Dialogue: 0,1:37:52.93,1:37:54.00,20,,0,0,0,,"تهيئة" Dialogue: 0,1:37:54.00,1:37:55.00,20,,0,0,0,,الآن Dialogue: 0,1:37:57.19,1:38:00.20,20,,0,0,0,,سيدي، أظن بأن أحداً ما\Nيحاول إختراق النظام Dialogue: 0,1:38:00.27,1:38:01.43,20,,0,0,0,,إنها (رمزي) Dialogue: 0,1:38:01.54,1:38:03.13,20,,0,0,0,,!"أرسل "المفترس Dialogue: 0,1:38:03.22,1:38:04.22,20,,0,0,0,,!إقضي عليها Dialogue: 0,1:38:04.25,1:38:05.62,20,,0,0,0,,"إطلاق "المفترس Dialogue: 0,1:38:37.57,1:38:38.95,20,,0,0,0,,أظن أننا أضعنا المروحية Dialogue: 0,1:38:45.01,1:38:46.74,20,,0,0,0,,!أظن بأن لدينا مشكلة أكبر من ذلك Dialogue: 0,1:38:48.82,1:38:50.09,20,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:38:52.40,1:38:53.80,20,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:38:53.92,1:38:54.92,20,,0,0,0,,!سنفعلها بالطريقة القديمة Dialogue: 0,1:39:58.04,1:39:59.04,20,,0,0,0,,"موقف سيارات عام مجاني" Dialogue: 0,1:40:15.43,1:40:16.43,20,,0,0,0,,"ضاع الهدف" Dialogue: 0,1:40:16.48,1:40:17.69,20,,0,0,0,,!إنه يعود مجدداً Dialogue: 0,1:40:30.63,1:40:32.28,20,,0,0,0,,المفترس" يعود إليهم" Dialogue: 0,1:40:32.40,1:40:33.40,20,,0,0,0,,!جهز الصواريخ Dialogue: 0,1:40:33.48,1:40:34.48,20,,0,0,0,,علم Dialogue: 0,1:40:35.70,1:40:36.70,20,,0,0,0,,!إطلاق Dialogue: 0,1:40:38.03,1:40:39.03,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:40:48.97,1:40:50.40,20,,0,0,0,,أحتاج لحجب Dialogue: 0,1:40:50.51,1:40:51.62,20,,0,0,0,,(روم)، أين أنت؟ Dialogue: 0,1:40:51.69,1:40:53.31,20,,0,0,0,,سأعود! للإستلام Dialogue: 0,1:41:11.96,1:41:13.28,20,,0,0,0,,قابلني في تقاطع شارعي\Nالثالث و الربيع Dialogue: 0,1:41:13.36,1:41:14.36,20,,0,0,0,,!لك ذلك Dialogue: 0,1:41:21.34,1:41:22.41,20,,0,0,0,,أنا في منتصف الطريق Dialogue: 0,1:41:22.50,1:41:24.04,20,,0,0,0,,!أمسكي حاسوبك و ضعي نفسك عند النافذة Dialogue: 0,1:41:24.12,1:41:25.16,20,,0,0,0,,ـ لماذا؟\N!ـ نفذي, الأمر Dialogue: 0,1:41:30.56,1:41:31.78,20,,0,0,0,,!عليك الذهاب! الآن Dialogue: 0,1:41:36.43,1:41:37.43,20,,0,0,0,,!أطلق النار Dialogue: 0,1:41:47.94,1:41:48.94,20,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,1:42:12.58,1:42:13.58,20,,0,0,0,,!لقد نجح Dialogue: 0,1:42:13.59,1:42:15.27,20,,0,0,0,,!لا أصدق أننا نجحنا بهذا Dialogue: 0,1:42:16.49,1:42:17.49,20,,0,0,0,,"تحميل" Dialogue: 0,1:42:23.29,1:42:24.53,20,,0,0,0,,مهلاً، ما زالوا يحاولون إختراقنا Dialogue: 0,1:42:24.64,1:42:25.11,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:42:25.22,1:42:26.74,20,,0,0,0,,عين السماء" مازالت تلاحق (رمزي)" Dialogue: 0,1:42:26.81,1:42:28.38,20,,0,0,0,,أبقي "المفترس" في أعقابها Dialogue: 0,1:42:28.49,1:42:30.25,20,,0,0,0,,على الإشارة أن تكون قادمة من مكان ما Dialogue: 0,1:43:10.28,1:43:11.79,20,,0,0,0,,أخبار عاجلة من (لوس انجلوس) لليلة Dialogue: 0,1:43:11.90,1:43:15.21,20,,0,0,0,,في ما يمكن وصفها بأنها حرب المركبات Dialogue: 0,1:43:15.29,1:43:17.41,20,,0,0,0,,...تشارك الشرطة في سرعة سعي عالية Dialogue: 0,1:43:19.83,1:43:23.33,20,,0,0,0,,حصلت عليها. الإختراق يأتي من\Nبرج هوائي هناك Dialogue: 0,1:43:23.47,1:43:24.47,20,,0,0,0,,!دمره Dialogue: 0,1:43:36.06,1:43:37.07,20,,0,0,0,,(توريتو) Dialogue: 0,1:43:46.20,1:43:48.57,20,,0,0,0,,مهلاً، مالذي حدث؟ كدنا نصل Dialogue: 0,1:43:49.26,1:43:50.89,20,,0,0,0,,لقد قطعوا الاشارة. لا يمكنني إنهاء الإختراق Dialogue: 0,1:43:50.99,1:43:51.86,20,,0,0,0,,ماذا تعنين؟ Dialogue: 0,1:43:54.05,1:43:55.53,20,,0,0,0,,!(براين)، لقد دمروا البرج Dialogue: 0,1:44:00.26,1:44:02.35,20,,0,0,0,,أبي، ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:44:04.01,1:44:05.55,20,,0,0,0,,على والدك الذهاب إلى العمل Dialogue: 0,1:44:23.46,1:44:24.86,20,,0,0,0,,حسناً، يا صغيرتي Dialogue: 0,1:44:24.97,1:44:26.59,20,,0,0,0,,(إلينا)، ستأتي قريباً Dialogue: 0,1:44:26.62,1:44:28.05,20,,0,0,0,,تعرفين الإجراءات Dialogue: 0,1:44:28.15,1:44:29.47,20,,0,0,0,,أعطني ثلاثة للطريق Dialogue: 0,1:44:48.12,1:44:50.00,20,,0,0,0,,هل إعتقدت أن هذا سيكون قتال شوارع؟ Dialogue: 0,1:45:05.23,1:45:06.82,20,,0,0,0,,قطعاً هو كذلك Dialogue: 0,1:45:52.04,1:45:53.04,20,,0,0,0,,"فقدت الإشارة" Dialogue: 0,1:45:53.06,1:45:54.24,20,,0,0,0,,لابد من وجود طريقة اخرى Dialogue: 0,1:45:54.36,1:45:57.64,20,,0,0,0,,مهلا، أنا أرى نصف دزينة من الأبراج\Nالخلوية بين شارع السادس و الولاية Dialogue: 0,1:45:57.71,1:46:00.42,20,,0,0,0,,(براين) لو إقتربنا من أي\N...من هذه البنايات هنا Dialogue: 0,1:46:00.53,1:46:03.19,20,,0,0,0,,فيمكننا توجيه مسار الإشارة\Nيدوياً والإنتهاء من العمل Dialogue: 0,1:46:03.30,1:46:04.30,20,,0,0,0,,سأتولى الأمر Dialogue: 0,1:46:07.41,1:46:08.63,20,,0,0,0,,سيدي، أسمعت هذا؟ Dialogue: 0,1:46:08.66,1:46:10.49,20,,0,0,0,,(أوكونور) على أقدامه متجه\Nلإعادة الإرسال Dialogue: 0,1:46:10.60,1:46:12.12,20,,0,0,0,,سيحاول إعادة بدء الإختراق Dialogue: 0,1:46:12.12,1:46:13.79,20,,0,0,0,,أبقي "المفترس" على الفتاة Dialogue: 0,1:46:14.42,1:46:15.45,20,,0,0,0,,(كيت) Dialogue: 0,1:46:16.24,1:46:18.40,20,,0,0,0,,(أوكونور) على أقدامه في مكان\Nما بين شارع السادسة والولاية Dialogue: 0,1:46:18.48,1:46:19.78,20,,0,0,0,,لا تدعه يصل إلى هناك Dialogue: 0,1:46:35.11,1:46:36.26,20,,0,0,0,,!يا رفاق إنهم يلاحقوننا Dialogue: 0,1:46:36.39,1:46:37.86,20,,0,0,0,,!بأكملهم لست مستعداً لهذا Dialogue: 0,1:46:42.32,1:46:43.45,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:47:02.29,1:47:04.04,20,,0,0,0,,...بالأول دبابة، بعدها طائرة Dialogue: 0,1:47:04.15,1:47:05.74,20,,0,0,0,,والآن سفينة فضاء؟ Dialogue: 0,1:47:05.85,1:47:07.26,20,,0,0,0,,ليست سفينة فضاء، إنها طائرة بدون طيار Dialogue: 0,1:47:07.38,1:47:08.14,20,,0,0,0,,طائرة بدون طيار؟ Dialogue: 0,1:47:08.25,1:47:09.81,20,,0,0,0,,...أنت الآن تشرح الأمر وتتحلى بلباقة Dialogue: 0,1:47:09.90,1:47:12.10,20,,0,0,0,,وكأنك تدري فعلاً ما يجري؟ Dialogue: 0,1:47:12.18,1:47:13.74,20,,0,0,0,,!أغلق فمك وقد السيارة Dialogue: 0,1:47:20.44,1:47:22.14,20,,0,0,0,,!(ليتي)، الكرة على النار Dialogue: 0,1:47:22.23,1:47:23.23,20,,0,0,0,,!نحتاج مساعدة Dialogue: 0,1:47:23.92,1:47:25.22,20,,0,0,0,,!تمسكا أنا قادمة Dialogue: 0,1:48:01.10,1:48:02.90,20,,0,0,0,,(رمزي)، إستعدتي للقفز مجدداً Dialogue: 0,1:48:05.49,1:48:06.80,20,,0,0,0,,لدى الطائرة صاروخ جاهز Dialogue: 0,1:48:06.92,1:48:07.92,20,,0,0,0,,!أطلقه Dialogue: 0,1:48:17.83,1:48:18.83,20,,0,0,0,,دمر الهدف Dialogue: 0,1:48:24.38,1:48:26.30,20,,0,0,0,,مهلاً، "عين السماء" لا يزال يلتقطها Dialogue: 0,1:48:26.45,1:48:27.45,20,,0,0,0,,كيف يعقل ذلك؟ Dialogue: 0,1:48:40.72,1:48:43.82,20,,0,0,0,,إنهضي. هيا Dialogue: 0,1:48:44.65,1:48:45.65,20,,0,0,0,,لنذهب! لنذهب Dialogue: 0,1:48:49.50,1:48:50.94,20,,0,0,0,,لقد غيروها تحت الجسر Dialogue: 0,1:48:51.38,1:48:52.38,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:48:54.85,1:48:57.14,20,,0,0,0,,عليكم الخروج من هنا. إنها تتعقب\Nأثركم و هي قادمة بسرعة Dialogue: 0,1:48:57.26,1:48:57.90,20,,0,0,0,,تلقيت ذلك Dialogue: 0,1:48:58.01,1:49:00.71,20,,0,0,0,,إذاً لو دمرت هذه السيارة\Nمن سيأتي لإنقاذنا؟ Dialogue: 0,1:49:01.13,1:49:03.68,20,,0,0,0,,لإنقاذنا عزيزتي؟ سننقذ نفسينا Dialogue: 0,1:49:03.76,1:49:04.46,20,,0,0,0,,أين هم الآن؟ Dialogue: 0,1:49:04.55,1:49:06.21,20,,0,0,0,,على بعد ستة تقاطعات\Nشرقاً، بأقصى سرعتهم Dialogue: 0,1:49:07.25,1:49:08.73,20,,0,0,0,,لأين نتجه، يا (تيج)؟ Dialogue: 0,1:49:08.88,1:49:11.08,20,,0,0,0,,يوجد مصعد خدمات في منطقة الصيانة Dialogue: 0,1:49:11.16,1:49:12.94,20,,0,0,0,,سيأخذك مباشرة إلى محطّة الإرسال Dialogue: 0,1:49:13.05,1:49:14.45,20,,0,0,0,,!(براين)، عليك أن تسرع Dialogue: 0,1:51:15.42,1:51:16.78,20,,0,0,0,,!بطيء جداً Dialogue: 0,1:51:32.25,1:51:33.38,20,,0,0,0,,إنه يعود مجدداً Dialogue: 0,1:51:33.40,1:51:35.07,20,,0,0,0,,سنفقدهم عند النفق Dialogue: 0,1:51:36.38,1:51:37.38,20,,0,0,0,,!وجدتها Dialogue: 0,1:51:38.10,1:51:39.10,20,,0,0,0,,!أطلق Dialogue: 0,1:51:54.23,1:51:55.89,20,,0,0,0,,!لا أستطيع التخلص من ذلك الشيء Dialogue: 0,1:51:58.31,1:51:59.79,20,,0,0,0,,لدى "المفترس" صاروخ جاهز Dialogue: 0,1:52:00.25,1:52:01.25,20,,0,0,0,,!دمرهم Dialogue: 0,1:52:28.87,1:52:29.87,20,,0,0,0,,لا يعقل Dialogue: 0,1:52:41.23,1:52:42.27,20,,0,0,0,,مهلاً! مالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:52:42.38,1:52:44.61,20,,0,0,0,,سيّدي شخصا ما أسقط طائرتنا Dialogue: 0,1:52:44.77,1:52:45.77,20,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:52:47.98,1:52:50.57,20,,0,0,0,,هل أحضرت سلاح الفرسان؟ Dialogue: 0,1:52:50.89,1:52:53.47,20,,0,0,0,,يا إمرأة، أنا سلاح الفرسان Dialogue: 0,1:52:54.49,1:52:55.89,20,,0,0,0,,بالتأكيد أنت كذلك Dialogue: 0,1:52:56.90,1:52:58.23,20,,0,0,0,,من هذا؟ Dialogue: 0,1:53:01.27,1:53:02.39,20,,0,0,0,,!إنه (هوبز) Dialogue: 0,1:53:11.48,1:53:12.48,20,,0,0,0,,أنا عند محطّة الإرسال Dialogue: 0,1:53:12.60,1:53:14.09,20,,0,0,0,,كابل الولوج موجود في القاعدة Dialogue: 0,1:53:14.20,1:53:17.11,20,,0,0,0,,قم بتوصيله بهاتفك وستعود\N(رمزي) للإتصال Dialogue: 0,1:53:18.84,1:53:19.98,20,,0,0,0,,!(رمزي)، باشري Dialogue: 0,1:53:24.13,1:53:26.58,20,,0,0,0,,(براين) نجح. لقد عدنا Dialogue: 0,1:53:30.79,1:53:32.36,20,,0,0,0,,"لقد إستعدنا "عين السماء Dialogue: 0,1:53:40.06,1:53:42.03,20,,0,0,0,,!"ـ لقد فقدنا "عين السماء\N!ـ ماذا؟ Dialogue: 0,1:53:42.36,1:53:43.36,20,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,1:53:47.83,1:53:50.14,20,,0,0,0,,الجيش قادم. سيصلون بعد 3 دقائق Dialogue: 0,1:53:50.21,1:53:51.30,20,,0,0,0,,علينا الخروج من هنا Dialogue: 0,1:53:53.64,1:53:55.94,20,,0,0,0,,(تيج)، (رومان) أنا في طريقي Dialogue: 0,1:53:56.05,1:53:57.63,20,,0,0,0,,حسناً، يارجل. أراك هناك Dialogue: 0,1:54:44.82,1:54:46.25,20,,0,0,0,,(توريتو) في مرماي Dialogue: 0,1:55:06.82,1:55:08.01,20,,0,0,0,,(شاو) في الطريق Dialogue: 0,1:55:08.12,1:55:10.41,20,,0,0,0,,يبدو أن صداقتنا وصلت إلى نهايتها Dialogue: 0,1:55:10.99,1:55:12.28,20,,0,0,0,,إفعلها Dialogue: 0,1:55:27.61,1:55:29.29,20,,0,0,0,,الأمر عن قتال الشوارع؟ Dialogue: 0,1:55:32.07,1:55:34.02,20,,0,0,0,,فقوانين الشوارع تفوز دائماً Dialogue: 0,1:56:02.48,1:56:03.66,20,,0,0,0,,وداعاً، يا (توريتو) Dialogue: 0,1:56:12.30,1:56:14.09,20,,0,0,0,,أقتله! أقتل ذلك اللعين Dialogue: 0,1:56:24.55,1:56:25.55,20,,0,0,0,,...إبن الـ Dialogue: 0,1:56:43.60,1:56:44.60,20,,0,0,0,,!نحتاج لبعض المساعدة هنا Dialogue: 0,1:56:44.69,1:56:46.35,20,,0,0,0,,إنهم يحاولون قتلنا Dialogue: 0,1:56:46.42,1:56:48.11,20,,0,0,0,,!نحتاج إلى دعم Dialogue: 0,1:56:57.03,1:56:59.06,20,,0,0,0,,خذ! أيها الحقير Dialogue: 0,1:57:01.51,1:57:02.52,20,,0,0,0,,!إنه يهرب Dialogue: 0,1:57:02.63,1:57:04.31,20,,0,0,0,,لا، أوقفه Dialogue: 0,1:58:00.30,1:58:01.30,20,,0,0,0,,لا تخطئ Dialogue: 0,1:58:35.01,1:58:36.01,20,,0,0,0,,!(دوم) Dialogue: 0,1:59:21.29,1:59:22.29,20,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:59:22.54,1:59:23.54,20,,0,0,0,,هيّا، يا صديقي Dialogue: 0,1:59:28.38,1:59:29.38,20,,0,0,0,,أيتنفس؟ Dialogue: 0,1:59:29.41,1:59:31.32,20,,0,0,0,,إليك ما ستفعلينه. أبقي رأسه مائلاً قليلاً Dialogue: 0,1:59:31.39,1:59:32.98,20,,0,0,0,,حسنٌ. إلى الخلف هكذا Dialogue: 0,1:59:33.38,1:59:35.93,20,,0,0,0,,أمسكي أنفه. وابقي رأسه مائلاً\Nتنفسي في فمه حتى يتنفس. هيّا Dialogue: 0,1:59:36.31,1:59:37.31,20,,0,0,0,,هذا جيد Dialogue: 0,1:59:37.33,1:59:38.16,20,,0,0,0,,هيّا، (دوم) Dialogue: 0,1:59:38.24,1:59:40.93,20,,0,0,0,,!هيّا، بحقك Dialogue: 0,1:59:41.04,1:59:42.15,20,,0,0,0,,!هيّا، تنفس Dialogue: 0,1:59:42.27,1:59:43.46,20,,0,0,0,,!هيّا، هيّا، أنفخي Dialogue: 0,1:59:43.60,1:59:46.63,20,,0,0,0,,!!بحقك هيّا. تنفس، يا (دوم)\Nأريدك أن تتنفس Dialogue: 0,1:59:47.57,1:59:49.39,20,,0,0,0,,هيّا (دوم)، عد، هيّا Dialogue: 0,1:59:49.50,1:59:51.16,20,,0,0,0,,!هيّا يا صديقي. (دوم)، هيّا Dialogue: 0,1:59:51.27,1:59:52.56,20,,0,0,0,,!إبتعد عنه Dialogue: 0,1:59:52.67,1:59:54.69,20,,0,0,0,,هلاً توقفتي؟ تنفسي في فمه Dialogue: 0,1:59:54.76,1:59:56.21,20,,0,0,0,,تنفسي في فمه Dialogue: 0,1:59:56.33,1:59:58.88,20,,0,0,0,,ـ تنفسي في فمه\N!ـ إبتعد عنه Dialogue: 0,2:00:00.33,2:00:03.33,20,,0,0,0,,أرجوك، أرجوك. يا (دوم) Dialogue: 0,2:00:03.91,2:00:05.17,20,,0,0,0,,(دوم)، حبيبي Dialogue: 0,2:00:05.25,2:00:07.04,20,,0,0,0,,أدرك بأنّك تتألم الآن Dialogue: 0,2:00:07.77,2:00:09.06,20,,0,0,0,,لكن أريدك أن تصغي Dialogue: 0,2:00:09.17,2:00:12.46,20,,0,0,0,,إبقى مستيقظاً وركز عليّ Dialogue: 0,2:00:18.28,2:00:20.55,20,,0,0,0,,لقد تذكرت كل شيء Dialogue: 0,2:00:22.02,2:00:23.49,20,,0,0,0,,لقد أتتني كالفيضانات Dialogue: 0,2:00:26.46,2:00:28.86,20,,0,0,0,,في تلك الليلة، بجمهورية الدومينيكان Dialogue: 0,2:00:30.30,2:00:31.72,20,,0,0,0,,ليلة زواجنا Dialogue: 0,2:00:34.83,2:00:36.12,20,,0,0,0,,ألديك الخاتم؟ Dialogue: 0,2:00:44.77,2:00:45.99,20,,0,0,0,,هل هذه ستفي بالغرض؟ Dialogue: 0,2:00:47.42,2:00:49.79,20,,0,0,0,,...بهذه القلادة من الفضة، والحب Dialogue: 0,2:00:49.95,2:00:51.59,20,,0,0,0,,لحياةٍ أبدية من هذه اللحظة Dialogue: 0,2:00:52.88,2:00:55.46,20,,0,0,0,,لن تكون وحيداً للأبد Dialogue: 0,2:00:55.54,2:00:58.38,20,,0,0,0,,أقسم، أينما ذهبت، سأذهب Dialogue: 0,2:00:58.53,2:00:59.57,20,,0,0,0,,تقود، سأقود Dialogue: 0,2:00:59.65,2:01:01.91,20,,0,0,0,,تقاتل، سأقاتل Dialogue: 0,2:01:02.06,2:01:04.22,20,,0,0,0,,...ولو حدث ومت يا (دومينيك توريتو) Dialogue: 0,2:01:04.33,2:01:06.10,20,,0,0,0,,سأموت معك Dialogue: 0,2:01:10.04,2:01:11.04,20,,0,0,0,,أحبك، (ليتي) Dialogue: 0,2:01:11.06,2:01:12.26,20,,0,0,0,,سأظل أحبك Dialogue: 0,2:01:12.41,2:01:15.11,20,,0,0,0,,لو مت، سأموت Dialogue: 0,2:01:18.35,2:01:20.76,20,,0,0,0,,لكنني لست مستعدة للرحيل\Nعن هذا العالم بعد Dialogue: 0,2:01:21.42,2:01:24.22,20,,0,0,0,,هذه اللحظة، لا تزال ملكنا Dialogue: 0,2:01:28.77,2:01:31.16,20,,0,0,0,,إني أتذكر كل شيء Dialogue: 0,2:01:31.70,2:01:33.84,20,,0,0,0,,أتذكر كل لحظة Dialogue: 0,2:01:36.06,2:01:37.31,20,,0,0,0,,إنها مسألة وقت Dialogue: 0,2:01:45.90,2:01:46.90,20,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,2:01:52.84,2:01:54.83,20,,0,0,0,,لماذا لم تخبرني أننا متزوجين؟ Dialogue: 0,2:02:03.41,2:02:05.94,20,,0,0,0,,لأنه يمكنك إخبار المرء بأنه كان يحبّك Dialogue: 0,2:02:16.57,2:02:17.95,20,,0,0,0,,لا يصدق Dialogue: 0,2:02:33.78,2:02:36.40,20,,0,0,0,,"السجن السري للمخابرات المركزية" Dialogue: 0,2:02:44.29,2:02:46.91,20,,0,0,0,,أمتأكد أن لديك ما يكفي من الدعم، يا (هوبز)؟ Dialogue: 0,2:02:47.87,2:02:49.13,20,,0,0,0,,ليسوا من أجلي Dialogue: 0,2:02:50.33,2:02:51.77,20,,0,0,0,,هم هنا لحمايتك Dialogue: 0,2:02:52.19,2:02:54.07,20,,0,0,0,,كي لا أقتلك Dialogue: 0,2:03:11.01,2:03:13.56,20,,0,0,0,,أنت تعلم بأن لاشيء من هذا سيمنعني\Nمن الخروج، صحيح؟ Dialogue: 0,2:03:17.85,2:03:20.93,20,,0,0,0,,جيد لأني أريدك أن تحفر 38 قدم\Nمن الخرسانة و الفولاذ Dialogue: 0,2:03:20.93,2:03:24.49,20,,0,0,0,,وقبضتي مع كيس الجثث سيكونا\Nبإنتظارك في الجانب الآخر Dialogue: 0,2:03:25.12,2:03:27.59,20,,0,0,0,,لذا أقترح أن تشرع بالحفر، يا فتى Dialogue: 0,2:04:04.49,2:04:06.96,20,,0,0,0,,ـ أبي تعال لنلعب\Nـ أجل Dialogue: 0,2:04:07.11,2:04:09.05,20,,0,0,0,,أنظر إليه، أنظر إليه Dialogue: 0,2:04:11.78,2:04:13.26,20,,0,0,0,,أحسنت، يا صديقي Dialogue: 0,2:04:14.42,2:04:15.84,20,,0,0,0,,ـ نداء الواجب\Nـ هو كذلك Dialogue: 0,2:04:15.95,2:04:18.26,20,,0,0,0,,...ـ هيا بنا\N...ـ لنذهب لأمك Dialogue: 0,2:04:18.34,2:04:20.95,20,,0,0,0,,...أتعلم علينا أن نسمرّ لأن Dialogue: 0,2:04:21.06,2:04:23.13,20,,0,0,0,,...الشمس تغرب، فهمتني Dialogue: 0,2:04:23.35,2:04:25.62,20,,0,0,0,,ذو إسمرار معتدل، لكن\N...يمكنني أن أكون كـ Dialogue: 0,2:04:25.73,2:04:27.93,20,,0,0,0,,سواد، سواد قاتم Dialogue: 0,2:04:29.48,2:04:32.24,20,,0,0,0,,ـ لما أوقفتني؟\Nـ أغلق فمك لثانيتين Dialogue: 0,2:04:33.82,2:04:35.66,20,,0,0,0,,إفتح عينيك فقط، يا رجل Dialogue: 0,2:04:39.76,2:04:40.76,20,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,2:04:42.31,2:04:44.15,20,,0,0,0,,هذا هو المكان الذي ينتمي إليه Dialogue: 0,2:04:45.02,2:04:46.07,20,,0,0,0,,الديار Dialogue: 0,2:04:47.68,2:04:49.95,20,,0,0,0,,حيث ينتمي المرء دائماً Dialogue: 0,2:04:54.65,2:04:57.03,20,,0,0,0,,الأمور ستتغير منذ الآن Dialogue: 0,2:05:06.36,2:05:07.43,20,,0,0,0,,...أمسكتها. ماذا Dialogue: 0,2:05:20.21,2:05:22.34,20,,0,0,0,,مرة أخرى Dialogue: 0,2:05:24.18,2:05:25.95,20,,0,0,0,,ستذهب بدون كلمة وداع؟ Dialogue: 0,2:05:31.91,2:05:33.76,20,,0,0,0,,!أجل! أحسنت عملاً Dialogue: 0,2:05:36.19,2:05:37.19,20,,0,0,0,,رجلي الصغير Dialogue: 0,2:05:37.58,2:05:39.16,20,,0,0,0,,لن يحين وقت الوداع أبداً Dialogue: 0,2:05:41.51,2:05:47.79,20,,0,0,0,,"لقد كان يوماً طويلاً بدونك، يا صديقي" Dialogue: 0,2:05:48.69,2:05:53.76,20,,0,0,0,,"وسأتحدث لك عنه عندما أراك مجدداً" Dialogue: 0,2:05:54.33,2:05:59.84,20,,0,0,0,,"لقد قطعنا شوطاً طويلاً من حيث بدأنا" Dialogue: 0,2:05:59.94,2:06:05.88,20,,0,0,0,,"أوه، سأتحدث لك عنه عندما أراك مجدداً" Dialogue: 0,2:06:06.02,2:06:08.73,20,,0,0,0,,"عندما أراك مجدداً" Dialogue: 0,2:06:12.15,2:06:13.87,20,,0,0,0,,"في البداية اذهبوا لمساركما" Dialogue: 0,2:06:14.02,2:06:15.38,20,,0,0,0,,"ومشاعركم قوية" Dialogue: 0,2:06:15.46,2:06:16.90,20,,0,0,0,,"وما هو صغير يتحول إلى صداقة" Dialogue: 0,2:06:17.01,2:06:18.49,20,,0,0,0,,"والصداقة تتحول إلى رابطه" Dialogue: 0,2:06:18.57,2:06:20.02,20,,0,0,0,,"وتلك الرابطه لن تنكسر أبداً" Dialogue: 0,2:06:20.09,2:06:22.83,20,,0,0,0,,"والحب لن يضيع أبداً" Dialogue: 0,2:06:24.16,2:06:25.93,20,,0,0,0,,"وحينما تأتي الرابطه الأخوّيه أولاً" Dialogue: 0,2:06:26.03,2:06:27.40,20,,0,0,0,,"فحينها الرابطه الوثيقة لن تعبر أبداً" Dialogue: 0,2:06:27.55,2:06:28.85,20,,0,0,0,,"التي أنشأناها بمفردنا" Dialogue: 0,2:06:29.00,2:06:30.37,20,,0,0,0,,"حين توجب رسم تلك الرابطه" Dialogue: 0,2:06:30.48,2:06:31.97,20,,0,0,0,,"كانت هي ما وصلنا إليه " Dialogue: 0,2:06:32.06,2:06:33.50,20,,0,0,0,,"لذا تذكرني عندما أرحل" Dialogue: 0,2:06:33.51,2:06:36.22,20,,0,0,0,,"لقد كان يوماً طويلاً " Dialogue: 0,2:06:36.66,2:06:38.73,20,,0,0,0,,"بدونك، يا صديقي" Dialogue: 0,2:06:39.40,2:06:44.86,20,,0,0,0,,"وسأتحدث لك عنه عندما أراك مجدداً" Dialogue: 0,2:06:44.97,2:06:47.72,20,,0,0,0,,"عندما أراك مجدداً" Dialogue: 0,2:06:49.00,2:06:51.49,20,,0,0,0,,يا هذا، أخلت أنه يمكنك المغادرة\Nبدون الوداع؟ Dialogue: 0,2:06:58.61,2:07:02.56,20,,0,0,0,,إعتدت القول: أنني عشت حياتي\Nربع ميلٍ في الساعة Dialogue: 0,2:07:03.43,2:07:06.13,20,,0,0,0,,وأظن أن هذا السبب في كوننا كنّا أشقاء Dialogue: 0,2:07:07.20,2:07:09.02,20,,0,0,0,,لأنك خلت نفس الشيء، أيضاً Dialogue: 0,2:07:11.22,2:07:13.32,20,,0,0,0,,ـ هذا سيارتك\Nـ سيارتي؟ Dialogue: 0,2:07:20.20,2:07:21.80,20,,0,0,0,,جميعكم أحرار Dialogue: 0,2:07:22.59,2:07:24.59,20,,0,0,0,,ما أحلى العودة الى المنزل Dialogue: 0,2:07:26.20,2:07:29.14,20,,0,0,0,,ـ مالأخبار، يا فتى؟\Nـ شكراً على الدعوة Dialogue: 0,2:07:34.04,2:07:35.33,20,,0,0,0,,أتودّ الذهاب في جولة؟ Dialogue: 0,2:07:37.29,2:07:38.78,20,,0,0,0,,بغض النظر عن مكان وجودك Dialogue: 0,2:07:39.82,2:07:41.86,20,,0,0,0,,سواء كان ذلك بعيداً في ربع ميلٍ Dialogue: 0,2:07:43.22,2:07:44.85,20,,0,0,0,,...أو في منتصف الطريق عبر العالم Dialogue: 0,2:07:50.67,2:07:54.87,20,,0,0,0,,فالشيء الأكثر أهمية في الحياة سوف...\Nيكون دائماً الناس المتواجدون في هذه الغرفة Dialogue: 0,2:07:55.29,2:07:56.39,20,,0,0,0,,...هنا Dialogue: 0,2:07:56.42,2:07:57.42,20,,0,0,0,,والآن Dialogue: 0,2:07:58.44,2:08:00.44,20,,0,0,0,,نخبكم، يا عائلتي Dialogue: 0,2:08:08.52,2:08:11.03,20,,0,0,0,,سوف تظل معي دوماً Dialogue: 0,2:08:12.80,2:08:14.94,20,,0,0,0,,وستظل شقيقي دوماً Dialogue: 0,2:08:15.96,2:08:17.96,20,,0,0,0,,"كيف لنا أن لا نتكلم عن العائلة" Dialogue: 0,2:08:17.99,2:08:19.79,20,,0,0,0,,"بينما العائلة هي كل ما نمتلك" Dialogue: 0,2:08:19.81,2:08:22.01,20,,0,0,0,,"فجلّ ما مررت به كنت تقف بجواري" Dialogue: 0,2:08:22.04,2:08:24.54,20,,0,0,0,,"والآن، سترافقني لآخر جولة" Dialogue: 0,2:08:27.76,2:08:29.76,20,,0,0,0,,"كيف لنا أن لا نتكلم عن العائلة" Dialogue: 0,2:08:29.79,2:08:31.59,20,,0,0,0,,"بينما العائلة هي كل ما نمتلك" Dialogue: 0,2:08:31.61,2:08:33.81,20,,0,0,0,,"فجلّ ما مررت به كنت تقف بجواري" Dialogue: 0,2:08:33.84,2:08:36.34,20,,0,0,0,,"والآن، سترافقني لآخر جولة" Dialogue: 0,2:08:36.36,2:08:38.76,20,,0,0,0,,..."والآن، سترافقني لآخر جولة" Dialogue: 0,2:08:40.79,2:08:43.39,20,,0,0,0,,..."دعوني أخبركم" Dialogue: 0,2:08:43.42,2:08:45.42,20,,0,0,0,,"صحيح، قد قطعنا شوطاً طويلاً" Dialogue: 0,2:08:46.92,2:08:48.10,20,,0,0,0,,لأجل (بول) Dialogue: 0,2:08:48.13,2:08:50.13,20,,0,0,0,,"سأراك مجدداً" Dialogue: 0,2:08:52.50,2:08:54.50,20,,0,0,0,,{\fs32\fnTraditional Arabic}\Nترجمة و تعديل\N{\c&H296ef5&}|| حسام بها ||