[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles Scroll Position: 0 Active Line: 18 Video Zoom Percent: 1 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 299-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 299,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.79,0:00:50.11,2,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:01:29.79,0:01:32.11,2,,0,0,0,,.(غريفين)\N.(غريفين) Dialogue: 0,0:01:32.13,0:01:34.81,2,,0,0,0,,ـ (غريفين)، ماذا أخبرتك؟\Nـ أنني في وسط اللعبة Dialogue: 0,0:01:34.84,0:01:37.27,2,,0,0,0,,أجل، لا يمكنك أن تلعب هذا في\N.(السيارة مالم تأخذ دوائك (دراماماين Dialogue: 0,0:01:37.29,0:01:39.82,2,,0,0,0,,،)لقد فات الآوان على تناول (دراماماين\N.إننا أوشكنا من الوصول Dialogue: 0,0:01:39.84,0:01:42.50,2,,0,0,0,,لا تعارضني، هل تود أن تتقيأ في السيارة؟ Dialogue: 0,0:01:42.53,0:01:44.32,2,,0,0,0,,ـ لقد قلت أنا آسف\Nـ كلا، إنها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:01:44.34,0:01:47.66,2,,0,0,0,,ـ كانت رائحته كريهة\Nـ ليس كذلك، إنها كانت مجرد حادثة Dialogue: 0,0:01:47.68,0:01:49.75,2,,0,0,0,,ـ لا أحد يلومك، يا عزيزي\Nـ كانت رائحته كريهة Dialogue: 0,0:01:49.78,0:01:51.58,2,,0,0,0,,ـ أتبعي نظام تحد المواقع العالمي\Nـ إنه نتن Dialogue: 0,0:01:51.60,0:01:53.22,2,,0,0,0,,.(أنظر، إنه الطرف الأيسر من (كيتي هوك Dialogue: 0,0:01:53.24,0:01:56.07,2,,0,0,0,,ـ كلا، كلا يا أبي، من المحال أن نعيش هنا\Nـ بحقكِ Dialogue: 0,0:01:56.10,0:01:58.70,2,,0,0,0,,.إنّكِ لم ترين المنزل حتى الآن Dialogue: 0,0:01:58.73,0:02:00.20,2,,0,0,0,,ـ هناك خطوط كهرباء\Nـ أسترخي Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:01.90,2,,0,0,0,,.أشعر كأني سأصاب بالسرطان Dialogue: 0,0:02:01.92,0:02:04.22,2,,0,0,0,,ـ لا أحد سيصاب بالسرطان\Nـ ما هو السرطان؟ Dialogue: 0,0:02:04.25,0:02:07.47,2,,0,0,0,,ـ إنها نكتة، أيها المغفل\N!ـ إنها نكتة، أيها المغفل Dialogue: 0,0:02:07.50,0:02:11.26,2,,0,0,0,,ـ لا تقولي هذا، يا عزيزتي\Nـ أستعد للإنعطاف بعد 50 قدماً Dialogue: 0,0:02:11.29,0:02:12.79,2,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ هل فاتك المنعطف؟ Dialogue: 0,0:02:12.84,0:02:14.64,2,,0,0,0,,ـ أجل، سيّدتي\Nـ مغفل Dialogue: 0,0:02:14.67,0:02:16.84,2,,0,0,0,,ـ حسناً\N(ـ (ماديسون Dialogue: 0,0:02:42.72,0:02:44.51,2,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:02:49.50,0:02:51.30,2,,0,0,0,,جميل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:51.33,0:02:53.57,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ مريح Dialogue: 0,0:02:53.60,0:02:56.87,2,,0,0,0,,ـ أظنه جميل\Nـ أظنه جميل أيضاً Dialogue: 0,0:02:56.90,0:02:57.96,2,,0,0,0,,.و"بيغي كورن" أيضاً Dialogue: 0,0:02:57.99,0:03:00.68,2,,0,0,0,,(ـ سيّد وسيّدة (بوين\Nـ مرحباً، نحن آسفون على التأخر Dialogue: 0,0:03:00.71,0:03:03.20,2,,0,0,0,,.(لقد فاتنا ذلك المنعطف عند (كيتي هوك Dialogue: 0,0:03:03.22,0:03:05.01,2,,0,0,0,,.أجل، التقنية الحديثة Dialogue: 0,0:03:05.04,0:03:07.87,2,,0,0,0,,.سوف يدخل الآن\N.وبدء تفقد المكان Dialogue: 0,0:03:07.89,0:03:10.19,2,,0,0,0,,.هذا الطوق رائع Dialogue: 0,0:03:12.03,0:03:16.30,2,,0,0,0,,شجرة جميلة، أليس كذلك؟\N.إنها هنا أطول من أيّ منزل آخر Dialogue: 0,0:03:16.32,0:03:18.08,2,,0,0,0,,هل تريد الصعود؟ Dialogue: 0,0:03:18.10,0:03:19.93,2,,0,0,0,,.أمي! أمي هناك مطبخ Dialogue: 0,0:03:19.96,0:03:21.91,2,,0,0,0,,ـ ياللروعة\Nـ سأذهب لرؤية غرفة نومي Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:23.83,2,,0,0,0,,.لا تركضي على السلالم Dialogue: 0,0:03:23.85,0:03:26.62,2,,0,0,0,,.هذه عمل النظام الأمني\N.مالك المنزل كان محب للتكنولوجياً Dialogue: 0,0:03:26.67,0:03:29.04,2,,0,0,0,,لذا، هذا المنزل مجهز بالأسلاك\N.حول كل ما قد تكونون بحاجة إليه Dialogue: 0,0:03:29.07,0:03:31.31,2,,0,0,0,,سوف تلاحظون إنه يضع مكبرات\Nصوت في جميع الجدران Dialogue: 0,0:03:31.34,0:03:33.24,2,,0,0,0,,لذا يمكنكم أن تسمعون\N.الموسيقى في كل غرفة Dialogue: 0,0:03:33.28,0:03:34.75,2,,0,0,0,,.من ضمنها المرحاض Dialogue: 0,0:03:38.62,0:03:40.98,2,,0,0,0,,هل أيّ أحد منكما أنتقل\Nإلى هنا لغرض العمل؟ Dialogue: 0,0:03:41.00,0:03:43.85,2,,0,0,0,,.لا ينطبق عليّ الأمر\N.سأكون في المنزل مع الصغار Dialogue: 0,0:03:43.87,0:03:45.54,2,,0,0,0,,.إيمي) كاتبة رائعة) Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:47.47,2,,0,0,0,,ـ (إريك)، بحقك\Nـ بالفعل Dialogue: 0,0:03:47.50,0:03:49.59,2,,0,0,0,,،إنها تتصرف بتواضع الآن\N.إنها بارعة للغاية Dialogue: 0,0:03:49.62,0:03:54.44,2,,0,0,0,,أنا أحاول أن أكون كذلك، لكن\Nكما تعلمين من الصعب أن تجد وقتاً Dialogue: 0,0:03:54.50,0:03:59.06,2,,0,0,0,,،أعلم، صدقيني، لدي طفلين\N.إنهما في الكلية الآن، سعيّدة لذهابهم Dialogue: 0,0:03:59.35,0:04:02.78,2,,0,0,0,,.أعني، أنني أستعيد حياتي Dialogue: 0,0:04:02.81,0:04:04.66,2,,0,0,0,,أين قلت إنّك تعمل يا سيّد (بوين)؟ Dialogue: 0,0:04:04.69,0:04:07.74,2,,0,0,0,,(شركة (جون ديري) هناك في (مارلين Dialogue: 0,0:04:07.76,0:04:09.94,2,,0,0,0,,.إنها شركة رائعة\Nلقد أشترينا جزازة Dialogue: 0,0:04:09.97,0:04:12.41,2,,0,0,0,,.إنها ظلت لعدة أعوام\N.(إننا نحب (جون ديري Dialogue: 0,0:04:12.46,0:04:16.42,2,,0,0,0,,حسناً، سأكون راضياً الآن\N.إذا لم يتم طردي Dialogue: 0,0:04:16.47,0:04:20.25,2,,0,0,0,,ـ آسفة، لم أكن أدرك هذا\Nـ لا عليكِ، كلا، إنهم جيدون Dialogue: 0,0:04:20.59,0:04:22.73,2,,0,0,0,,ـ هذا لا بأس\N.. ـ أجل، لكن Dialogue: 0,0:04:22.75,0:04:24.54,2,,0,0,0,,كلا، إنهم كانوا يقومون ببعض\N.. والإستقطاعات وأنا Dialogue: 0,0:04:24.56,0:04:27.22,2,,0,0,0,,.إريك)، تعال وألقي نظرة على هذا) Dialogue: 0,0:04:27.25,0:04:30.84,2,,0,0,0,,أود ذلك يا عزيزتي، لكنني في وسط\N.نقاش محرج مع سمسارتنا الآن Dialogue: 0,0:04:30.87,0:04:33.39,2,,0,0,0,,ـ تعال وأرى\Nـ هل هذا مناسب؟ Dialogue: 0,0:04:33.41,0:04:35.52,2,,0,0,0,,ـ لا تذهبي إلى أيّ مكان\Nـ من فضلك Dialogue: 0,0:04:36.34,0:04:38.89,2,,0,0,0,,.هناك حقل Dialogue: 0,0:04:38.91,0:04:41.63,2,,0,0,0,,ـ لمَن هذه الملكية؟\Nـ إنها ملكية المدينة Dialogue: 0,0:04:41.66,0:04:44.77,2,,0,0,0,,.إنه مكان جيّد لإستنشاق الهواء Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:48.12,2,,0,0,0,,.علينا أن نجرب هذا Dialogue: 0,0:04:48.24,0:04:50.79,2,,0,0,0,,.حسناً، سأحاول Dialogue: 0,0:04:50.81,0:04:55.86,2,,0,0,0,,ـ هل تودون رؤية الطابق العلوي؟\Nـ أجل، أود ذلك Dialogue: 0,0:04:56.10,0:04:58.14,2,,0,0,0,,!وهذه هو الطابق الرئيسي\N!الذي تريني إياه الآن Dialogue: 0,0:04:58.16,0:05:00.86,2,,0,0,0,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:05:01.20,0:05:04.14,2,,0,0,0,,ـ كيف الوضع عندك، يا فتى؟\Nـ أنني أحب منزلنا أكثر Dialogue: 0,0:05:04.16,0:05:06.94,2,,0,0,0,,.هذا ليس خياراً، يا عزيزي Dialogue: 0,0:05:06.97,0:05:10.14,2,,0,0,0,,إنّكِ تسمين هذه غرفة نوم\N.لكنها بالواقع مجرد عليه Dialogue: 0,0:05:10.16,0:05:12.39,2,,0,0,0,,.(هناك حيث ينام (غريفين Dialogue: 0,0:05:30.79,0:05:32.75,2,,0,0,0,,.إنه مضحك Dialogue: 0,0:05:32.77,0:05:34.88,2,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:05:36.04,0:05:38.33,2,,0,0,0,,بيغي كورن"؟" Dialogue: 0,0:05:40.77,0:05:44.44,2,,0,0,0,,.كلا، "بيغي كورن" ليست طفلتي\N.إنها مجرد دمية Dialogue: 0,0:05:44.47,0:05:46.53,2,,0,0,0,,،إنها نصف خنزير ونصف وحيد القرن\Nهل ترين؟ Dialogue: 0,0:05:46.56,0:05:49.10,2,,0,0,0,,.لديها قرن صغير Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:51.49,2,,0,0,0,,مع مَن تتحدثين؟ Dialogue: 0,0:05:52.63,0:05:54.42,2,,0,0,0,,.لا أحد Dialogue: 0,0:05:54.88,0:05:58.03,2,,0,0,0,,!أمي، إننا نحب هذا المنزل Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:29.56,2,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا عالق حقاً Dialogue: 0,0:06:29.59,0:06:32.99,2,,0,0,0,,،هذه ربما مجرد رطوبة\N.إنها أمطرت الأسبوع الماضي Dialogue: 0,0:06:34.70,0:06:38.05,2,,0,0,0,,.حسناً ... لا أعلم Dialogue: 0,0:06:38.07,0:06:40.35,2,,0,0,0,,جميع المنازل هكذا ضمن\N.مدى نقودنا Dialogue: 0,0:06:40.38,0:06:43.41,2,,0,0,0,,وهذا أفضل مكان رأيناه على ما أظن Dialogue: 0,0:06:43.44,0:06:45.49,2,,0,0,0,,ـ ربما\N.. ـ أجل، ربما Dialogue: 0,0:06:45.70,0:06:48.92,2,,0,0,0,,الحجز الرهيني قد أثر على\N.هذا الحي بشكل سيء Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:51.70,2,,0,0,0,,.فهناك بعض المرونة في السعر Dialogue: 0,0:06:52.26,0:06:54.77,2,,0,0,0,,وكم تلك المرونة التي نتحدث عنها؟ Dialogue: 0,0:06:55.56,0:07:00.39,2,,0,0,0,,!حسبك، حسبك، حسبك\N!مهلاً، مهلاً Dialogue: 0,0:07:00.42,0:07:03.65,2,,0,0,0,,!ـ بحقك، يا رجل\Nـ آسف Dialogue: 0,0:07:04.16,0:07:07.66,2,,0,0,0,,ـ مثالي\Nـ تفائل يا فتى، إنه أمر مؤقت Dialogue: 0,0:07:08.14,0:07:09.70,2,,0,0,0,,.إننا نفسد حياتنا Dialogue: 0,0:07:09.72,0:07:12.49,2,,0,0,0,,ـ جيّد\Nـ أجل Dialogue: 0,0:07:31.65,0:07:35.67,2,,0,0,0,,ـ ماذا لو الأشرار كسروا النافذة؟\Nـ يعني الأنذار لا زال عاطلاً Dialogue: 0,0:07:35.70,0:07:39.65,2,,0,0,0,,ـ لكن ماذا لو قطع الأشرار أسلاك الأنذار؟\Nـ الأسلاك داخل المنزل Dialogue: 0,0:07:39.68,0:07:42.78,2,,0,0,0,,ماذا لو الأشرار ذهبوا إلى محطة\Nتوليد الكهرباء وقطعوا الأسلاك؟ Dialogue: 0,0:07:42.82,0:07:48.75,2,,0,0,0,,،حسناً، سوف يصعقون وبعدها يموتون\N.وإذا ماتوا، فلن يتمكنوا من دخول المنزل Dialogue: 0,0:07:48.79,0:07:51.38,2,,0,0,0,,هل أنتهينا بعدد؟ Dialogue: 0,0:07:51.41,0:07:56.11,2,,0,0,0,,تقريباً، ربما أود التفكير بشأن\N.إحضار كلب أو ما شابة Dialogue: 0,0:07:56.14,0:07:57.31,2,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:07:57.34,0:08:00.86,2,,0,0,0,,هنا مكتوب يجب عليك إدخال رمز\N.الحماية وبعدها أضغط على مفتاح النجمة Dialogue: 0,0:08:00.88,0:08:03.43,2,,0,0,0,,ـ حقاً، أيها الذكي؟\Nـ ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:08:03.46,0:08:05.99,2,,0,0,0,,،حصل الشيء نفسه ليّ\Nأليس هذا غريباً؟ Dialogue: 0,0:08:06.02,0:08:08.01,2,,0,0,0,,.إنه ليس فصل الشتاء حتى Dialogue: 0,0:08:08.21,0:08:12.90,2,,0,0,0,,وإنهم وجدوا هذا المنزل وألتهموه كله Dialogue: 0,0:08:13.69,0:08:17.59,2,,0,0,0,,ـ ماذا تفعلين؟\Nـ ألعب Dialogue: 0,0:08:18.61,0:08:20.75,2,,0,0,0,,هل تود معرفة الحيلة؟ Dialogue: 0,0:08:20.89,0:08:23.03,2,,0,0,0,,أيّ حيلة؟ Dialogue: 0,0:08:39.26,0:08:43.46,2,,0,0,0,,!محال\Nكيف تفعلين هذا؟ Dialogue: 0,0:08:47.52,0:08:49.18,2,,0,0,0,,.جرب أنت Dialogue: 0,0:09:08.00,0:09:10.44,2,,0,0,0,,.إنّك تبدو سخيفاً Dialogue: 0,0:09:10.46,0:09:12.21,2,,0,0,0,,.الشعر Dialogue: 0,0:09:21.65,0:09:28.16,2,,0,0,0,,ـ لمَ عليّ التواجد هنا بالأعلى؟\Nـ لأنه هذه أروع غرفة Dialogue: 0,0:09:28.19,0:09:31.14,2,,0,0,0,,.وأنت أروع طفل في المنزل Dialogue: 0,0:09:31.80,0:09:36.66,2,,0,0,0,,ـ لكنني لا أحب السقف\Nـ حسناً، الآن عليك أن تنام، هيّا Dialogue: 0,0:09:39.86,0:09:42.88,2,,0,0,0,,ـ الآن، مَن هو فتاي الخارق؟\Nـ أمي Dialogue: 0,0:09:42.90,0:09:46.42,2,,0,0,0,,أنا آسفة، أأنت كبير جداً\Nلقول هذا الآن؟ Dialogue: 0,0:09:46.45,0:09:49.68,2,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ إذاً، مَن فتاي الخارق؟ Dialogue: 0,0:09:49.71,0:09:53.19,2,,0,0,0,,ـ أنا\Nـ أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:09:54.07,0:09:57.44,2,,0,0,0,,ـ أحبك\Nـ وأنا أيضاً Dialogue: 0,0:09:57.47,0:10:00.08,2,,0,0,0,,الآن أخلد إلى النوم، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:10:14.01,0:10:17.03,2,,0,0,0,,!مصباح النوم Dialogue: 0,0:10:17.16,0:10:22.36,2,,0,0,0,,آسفة، آسفة، إتفقنا؟\Nهل هذا أفضل؟ Dialogue: 0,0:10:22.75,0:10:25.67,2,,0,0,0,,غريفين)، ليس هناك أيّ شيء لتخاف منه) Dialogue: 0,0:10:25.70,0:10:27.51,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:28.28,0:10:31.34,2,,0,0,0,,ـ طابت ليلتك، يا رفيقي\Nـ طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:10:34.28,0:10:38.09,2,,0,0,0,,.كان عليّ أن أفعل شيئاً\N.هذا المكان سيء تماماً Dialogue: 0,0:10:38.11,0:10:40.55,2,,0,0,0,,،أعني ليس هناك مراكز تسوق حتى\N.مثل التلك المزودة بكل شيء Dialogue: 0,0:10:40.58,0:10:43.61,2,,0,0,0,,.يا إلهي، هذا يبدو محزن جداً بالواقع Dialogue: 0,0:10:43.63,0:10:44.81,2,,0,0,0,,.إذاً، والدكِ طرد من العمل Dialogue: 0,0:10:44.83,0:10:46.32,2,,0,0,0,,.رفيقتي، رفيقتي Dialogue: 0,0:10:48.22,0:10:50.96,2,,0,0,0,,.أجل، أحب هذا البرنامج Dialogue: 0,0:10:50.98,0:10:52.19,2,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:52.21,0:10:55.29,2,,0,0,0,,.رباه، هذا الرجل مخيف تماماً Dialogue: 0,0:10:57.25,0:11:01.98,2,,0,0,0,,أنا (كاريغان بيرك) وأنا هنا لأطهر المنزل Dialogue: 0,0:11:02.17,0:11:05.97,2,,0,0,0,,.. أجل، أجل، أحب هذا عندما يقول\N.. حسناً، أأنتِ جاهزة؟ "هذا المنزل Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:07.68,2,,0,0,0,,"ـ تم تطهيره\Nـ تم تطهيره Dialogue: 0,0:11:07.70,0:11:09.98,2,,0,0,0,,مهلاً، هل يمكنكِ أن تخفضين صوت هذا؟ Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:13.19,2,,0,0,0,,ـ أدخلي\Nـ الصغار يخلدون إلى النوم Dialogue: 0,0:11:13.61,0:11:16.98,2,,0,0,0,,(ـ مرحباً (لورين\N(ـ مرحباً سيّدة (بوين Dialogue: 0,0:11:17.00,0:11:19.76,2,,0,0,0,,.شكراً لكِ، طابت ليلتكِ Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:23.04,2,,0,0,0,,سيّدة (بوين)؟ Dialogue: 0,0:11:30.63,0:11:32.67,2,,0,0,0,,من ماذا كان خائفاً (غريف)؟ Dialogue: 0,0:11:32.69,0:11:34.17,2,,0,0,0,,ـ مصباح النوم\Nـ و؟ Dialogue: 0,0:11:34.19,0:11:37.76,2,,0,0,0,,.فقط مصباح النوم\N.لا أعرف ما خطبه Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:39.45,2,,0,0,0,,.أجل، لدينا الكثير من الأطفال Dialogue: 0,0:11:39.48,0:11:43.43,2,,0,0,0,,أعلم، لقد قلت يجب علينا\N.التوقف عن الطفل الثاني Dialogue: 0,0:11:43.46,0:11:46.84,2,,0,0,0,,ـ حسناً، (مادي) ليست مشكلة\Nـ ليس بعد Dialogue: 0,0:11:46.87,0:11:49.41,2,,0,0,0,,.بصحة الأوغاد الصغار Dialogue: 0,0:11:51.97,0:11:55.23,2,,0,0,0,,ـ هل تظن علينا أن نأخذه إلى الطبيب النفسي؟\Nـ كلا Dialogue: 0,0:11:55.52,0:11:56.56,2,,0,0,0,,.إنه بخير Dialogue: 0,0:11:56.59,0:12:00.11,2,,0,0,0,,ليس بخير لأنني فقدته في ذلك\N.المركز التجاري Dialogue: 0,0:12:00.13,0:12:01.54,2,,0,0,0,,.عزيزتي Dialogue: 0,0:12:01.56,0:12:04.77,2,,0,0,0,,كان ذلك منذ 3 أعوام، وأنتِ\N.كنتِ حينها مرتعبة أكثر منه Dialogue: 0,0:12:04.80,0:12:07.10,2,,0,0,0,,بعض الصغار يشعرون بالتوتر\Nوحسب، هل تعلمين؟ Dialogue: 0,0:12:07.13,0:12:08.62,2,,0,0,0,,.شقيقي كان كذلك Dialogue: 0,0:12:08.65,0:12:10.94,2,,0,0,0,,ـ أجل، الآن يعيش وحيّداً في حديقة المقطورة\Nـ إنه لا يعيش وحيداً Dialogue: 0,0:12:10.96,0:12:13.15,2,,0,0,0,,ـ بلى، إنه كذلك\Nـ لديه 20 ببغاوات Dialogue: 0,0:12:13.18,0:12:16.55,2,,0,0,0,,.إنّك لا تجعلني أشعر بالإرتياح Dialogue: 0,0:13:39.21,0:13:41.33,2,,0,0,0,,ربما يمكنك أن تكون مدرباً؟ Dialogue: 0,0:13:41.36,0:13:45.16,2,,0,0,0,,ـ ماذا؟ في الثانوية؟\Nـ أجل، يمكن أن يكون شيئاً ممتعاً Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:46.54,2,,0,0,0,,.أعني سوف تكون سعيداً Dialogue: 0,0:13:46.57,0:13:48.45,2,,0,0,0,,.وسنكون جميعنا جائعين Dialogue: 0,0:13:48.47,0:13:52.36,2,,0,0,0,,لا يمكنني إعالة عائلتي من\N.خلال تدريب مدرسة ثانوية Dialogue: 0,0:13:53.05,0:13:54.82,2,,0,0,0,,.يجب عليّ العودة إلى العمل Dialogue: 0,0:13:54.85,0:13:58.03,2,,0,0,0,,.رجعنا مجدداً لخوض هذا، بحقكِ\N.إنّكِ لا تودين فعل هذا Dialogue: 0,0:13:58.06,0:14:01.65,2,,0,0,0,,ـ هل تتركيني وحيّداً مع هؤلاء الوحوش؟\Nـ أنني بحاجة لثياب داخلية جديدة، أنظر إلى هذه Dialogue: 0,0:14:01.68,0:14:02.96,2,,0,0,0,,.إنها حزينة Dialogue: 0,0:14:02.98,0:14:06.96,2,,0,0,0,,ـ ثيابكِ الداخلية حزينة؟\Nـ أجل، إنها كذلك Dialogue: 0,0:14:06.99,0:14:10.95,2,,0,0,0,,.وثيابي سعيّدة جداً الآن\N.إذاً، أقتربي Dialogue: 0,0:14:11.27,0:14:12.86,2,,0,0,0,,.هيّا، أنا جادة Dialogue: 0,0:14:12.89,0:14:16.04,2,,0,0,0,,لا يمكنك الإستمرار على راتبك القديم Dialogue: 0,0:14:16.06,0:14:18.17,2,,0,0,0,,.أظن إننا سوف نستمر Dialogue: 0,0:14:18.19,0:14:20.01,2,,0,0,0,,لماذا لا يمكنني أن أعمل وحسب؟ Dialogue: 0,0:14:20.04,0:14:21.92,2,,0,0,0,,،لأننا أتفقنا على أنني سأعمل\N.لذا، يمكنكِ الأهتمام بكتابة كتابكِ Dialogue: 0,0:14:21.94,0:14:24.14,2,,0,0,0,,.هذا ما أتفقنا بشأنه Dialogue: 0,0:14:24.57,0:14:27.79,2,,0,0,0,,ـ لن أكتب كتابي\Nـ ستفعلين عندما الصغار يعودون إلى المدرسة Dialogue: 0,0:14:27.82,0:14:29.91,2,,0,0,0,,،لا تضع هذا على الطفال\N.بل ضعه عليّ Dialogue: 0,0:14:29.94,0:14:34.14,2,,0,0,0,,سأجد شيئاً، إتفقنا؟\N.عليكِ الوثوق بيّ Dialogue: 0,0:14:34.17,0:14:36.73,2,,0,0,0,,.لدينا تلك حفلة العشاء ليلة غد Dialogue: 0,0:14:36.75,0:14:39.99,2,,0,0,0,,.إنّكِ تحبين الحفلات\N."شاهدتكِ تشربين "بوربون Dialogue: 0,0:14:40.01,0:14:43.01,2,,0,0,0,,.لأنه سيكون أمراً محرجاً\N.إننا لا نعرف هؤلاء الناس حتى Dialogue: 0,0:14:43.04,0:14:45.57,2,,0,0,0,,.أجل، لكن (غاري) يعرفه\N.يقول ربما الزوج قد يوظفني Dialogue: 0,0:14:45.60,0:14:46.96,2,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:14:46.99,0:14:50.19,2,,0,0,0,,.ربما حظا على وشك أن يتغير\Nألستِ تشعرين بالحظ؟ Dialogue: 0,0:14:50.21,0:14:53.14,2,,0,0,0,,.أظن الأمور تدعو للإطمئنان Dialogue: 0,0:14:53.16,0:14:55.85,2,,0,0,0,,.أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:55.87,0:14:59.42,2,,0,0,0,,أنا أحمق؟ Dialogue: 0,0:14:59.63,0:15:02.35,2,,0,0,0,,ـ بل أنتِ وثيابكِ الداخلية\Nـ أنزع سروالك Dialogue: 0,0:15:02.38,0:15:03.81,2,,0,0,0,,.أجل، سيّدتي Dialogue: 0,0:15:03.84,0:15:05.66,2,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:15:05.68,0:15:06.84,2,,0,0,0,,ـ ياللروعة\Nـ أنزعه Dialogue: 0,0:15:06.87,0:15:09.49,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:15:09.53,0:15:10.93,2,,0,0,0,,ـ أبي\N!ـ أجل Dialogue: 0,0:15:10.96,0:15:12.46,2,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,0:15:12.48,0:15:15.15,2,,0,0,0,,ـ ما الخطب، يا رفيقي؟\Nـ ثمة شيء في الأعلى Dialogue: 0,0:15:15.17,0:15:19.12,2,,0,0,0,,ـ أظن ثمة شيء في غرفتي\Nـ سأوافيك هناك بالحال Dialogue: 0,0:15:19.14,0:15:20.61,2,,0,0,0,,.يالحظي Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:22.02,2,,0,0,0,,ـ لا تتحركي، سأوافيكِ بالحال\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:15:22.05,0:15:23.93,2,,0,0,0,,.فكري بأشياء قذرة Dialogue: 0,0:15:23.97,0:15:27.33,2,,0,0,0,,حسناً، ما الأمر، يا رفيقي؟\Nهل هناك شيء في العليه؟ Dialogue: 0,0:15:28.85,0:15:33.25,2,,0,0,0,,.المنازل تصدر ضوضاء في الليل\N.إنه شيء طبيعي، أعدك Dialogue: 0,0:15:33.34,0:15:38.81,2,,0,0,0,,ـ ليس مثل منزلنا القديم\Nـ حسناً، هذا صحيح Dialogue: 0,0:15:39.14,0:15:42.13,2,,0,0,0,,حسناً، لمَ لا تخبرني بما سمعت Dialogue: 0,0:15:47.88,0:15:52.38,2,,0,0,0,,ـ أين وجدت هذا المهرج؟\Nـ لقد وجدته هناك بالداخل Dialogue: 0,0:15:52.67,0:15:56.74,2,,0,0,0,,لمَ الواحد لديه صندوق\Nمليء بالمهرجين؟ Dialogue: 0,0:15:56.76,0:15:59.07,2,,0,0,0,,.الناس تجمع أشياء غريبة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:15:59.10,0:16:01.17,2,,0,0,0,,.لا أحب التواجد هنا بالأعلى Dialogue: 0,0:16:01.20,0:16:05.68,2,,0,0,0,,ما الخطب؟ أأنت خائف؟\Nما الذي يخيفك؟ Dialogue: 0,0:16:06.08,0:16:08.46,2,,0,0,0,,.كل شيء Dialogue: 0,0:16:10.66,0:16:14.83,2,,0,0,0,,.سوف تتجاوز هذا الأمر\N.عليك أن تحاول تقلق قليلاً، يا فتى Dialogue: 0,0:16:14.86,0:16:16.24,2,,0,0,0,,،أتعلم Dialogue: 0,0:16:16.27,0:16:19.88,2,,0,0,0,,،إذا أصبحت خائفاً طوال الوقت\N.مادي) سوف تكون خائفة) Dialogue: 0,0:16:20.86,0:16:23.20,2,,0,0,0,,.عليك أن تكون قدوة حسنة\N.فأنت الأخ الأكبر، كن شجاعاً Dialogue: 0,0:16:23.23,0:16:26.11,2,,0,0,0,,عليك أن تكون شجاعاً، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:16:26.61,0:16:28.47,2,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:16:28.56,0:16:29.99,2,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:16:30.02,0:16:31.24,2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:32.30,0:16:36.69,2,,0,0,0,,.تحدث معي\Nلماذا أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:16:36.72,0:16:40.07,2,,0,0,0,,.أستفد مني، يمكنني أن أطلق سراحك\N.أستفد مني Dialogue: 0,0:16:43.85,0:16:47.27,2,,0,0,0,,ـ ما الذي يجري؟\Nـ لا أعلم Dialogue: 0,0:16:49.81,0:16:53.50,2,,0,0,0,,إريك)، ما الذي يجري هناك بالأعلى؟) Dialogue: 0,0:16:54.53,0:16:56.51,2,,0,0,0,,ما الأمر؟ ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:17:05.71,0:17:08.91,2,,0,0,0,,ـ لدينا سنجاب\Nـ إنّك سخيف للغاية Dialogue: 0,0:17:08.94,0:17:12.09,2,,0,0,0,,ـ سنجاب كبير، غامض وفظيع\Nـ إنّك أخفتنا Dialogue: 0,0:17:12.11,0:17:14.44,2,,0,0,0,,.جيّد، لدينا قوارض Dialogue: 0,0:17:15.86,0:17:17.73,2,,0,0,0,,.لنضع الأفخاخ غداً Dialogue: 0,0:17:17.76,0:17:22.15,2,,0,0,0,,،بعدما تمسكه بالفخ\Nهل سوف تطلق سراحه إلى الغابة؟ Dialogue: 0,0:17:22.17,0:17:23.97,2,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:17:24.00,0:17:26.06,2,,0,0,0,,هل هذا يجعلكِ تشعرين\Nبالإرتياح، يا عزيزتي؟ Dialogue: 0,0:17:26.09,0:17:29.05,2,,0,0,0,,لن أنام هناك في الأعلى\N.حتى يذهب ذلك Dialogue: 0,0:19:35.22,0:19:38.25,2,,0,0,0,,مَن معك هناك؟ Dialogue: 0,0:19:43.35,0:19:46.49,2,,0,0,0,,هل يمكن لـ (غريفين) القدوم أيضاً؟ Dialogue: 0,0:19:51.38,0:19:55.16,2,,0,0,0,,.أجل، أعني ذلك Dialogue: 0,0:19:58.39,0:20:01.87,2,,0,0,0,,.يجب عليّ أن أسأل أمي Dialogue: 0,0:20:16.36,0:20:17.94,2,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:20:19.78,0:20:22.08,2,,0,0,0,,.أنا لستُ خائفة Dialogue: 0,0:20:23.52,0:20:25.38,2,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:20:26.25,0:20:29.91,2,,0,0,0,,لكن كيف يمكنك الوصول إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:20:37.54,0:20:40.02,2,,0,0,0,,مادي)، ما الذي يجري؟) Dialogue: 0,0:20:41.46,0:20:44.05,2,,0,0,0,,.إنهم قادمون Dialogue: 0,0:20:44.18,0:20:47.34,2,,0,0,0,,مَن؟ مَن القادمون؟ Dialogue: 0,0:20:58.41,0:21:02.25,2,,0,0,0,,!مادي)، أبتعدي عن التلفاز) Dialogue: 0,0:21:12.75,0:21:14.81,2,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:21:21.03,0:21:23.50,2,,0,0,0,,.إنه هنا Dialogue: 0,0:21:43.74,0:21:46.54,2,,0,0,0,,مكتوب هنا إنه ربما هناك قطع\N.في موصل الطاقة الكهربائية Dialogue: 0,0:21:46.57,0:21:48.15,2,,0,0,0,,.أجل، حسناً، سأتصل بالكهربائي Dialogue: 0,0:21:48.17,0:21:50.08,2,,0,0,0,,أوه، لماذا تدفعين مقابل شيء\Nالذي يمكنني فعله بنفسي؟ Dialogue: 0,0:21:50.11,0:21:52.47,2,,0,0,0,,هؤلاء الرجال فقط يقدمون المساعدة\Nتماماً مثل (غريفين) معي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:52.48,0:21:55.19,2,,0,0,0,,ـ هل (غريف) سيساعدكِ في أصلاح لوحة الكهرباء؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:21:55.22,0:22:00.04,2,,0,0,0,,،لقد عرفتُ من أين جاء السنجاب\N.ثمة فتحة هناك في السقف Dialogue: 0,0:22:00.06,0:22:02.18,2,,0,0,0,,ـ أبي، لا أريد حبوب، بل أريد بيتزا\Nـ سوف أغلقها Dialogue: 0,0:22:02.21,0:22:04.78,2,,0,0,0,,ـ أجل! لأجل الأفطار؟\Nـ لطوال الوقت Dialogue: 0,0:22:04.79,0:22:05.93,2,,0,0,0,,.ثلاثة مرات باليوم Dialogue: 0,0:22:05.95,0:22:08.15,2,,0,0,0,,غريفين)، حذرتك أن لا تلمس هاتفي) Dialogue: 0,0:22:08.18,0:22:10.32,2,,0,0,0,,ـ لم ألمس هاتفكِ\Nـ إذاً، لماذا محطم؟ Dialogue: 0,0:22:10.34,0:22:13.20,2,,0,0,0,,ـ كيف ليّ أن أعرف\Nـ ها نحن ذا Dialogue: 0,0:22:13.22,0:22:14.57,2,,0,0,0,,.أنني بحاجة لهاتف جديد Dialogue: 0,0:22:14.60,0:22:16.46,2,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ لا مزيد من الهواتف، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:22:16.48,0:22:19.19,2,,0,0,0,,هذا ليس شيء فاخر يا أبي\N.أعني، إنه ضروري Dialogue: 0,0:22:19.22,0:22:21.27,2,,0,0,0,,ماذا لو أردت الإتصال بيّ\Nفي حالات الطارئة؟ Dialogue: 0,0:22:21.30,0:22:23.41,2,,0,0,0,,ـ لا يمكننا تحمل ثمنه، يا عزيزتي\Nـ هذا هراء Dialogue: 0,0:22:23.43,0:22:25.31,2,,0,0,0,,(ـ (كندرا\Nـ لمَ تتصرفين بأنانية حول هذا؟ Dialogue: 0,0:22:25.34,0:22:27.02,2,,0,0,0,,!ـ هذا هراء\N!(ـ (مادي Dialogue: 0,0:22:27.04,0:22:29.34,2,,0,0,0,,،إذا كنت تودين هاتف جديد\N.فعليكِ الحصول على عمل بدوام جزئي Dialogue: 0,0:22:29.36,0:22:31.00,2,,0,0,0,,سأحصل على وظيفة عندما تحصلين أنتِ Dialogue: 0,0:22:31.03,0:22:33.09,2,,0,0,0,,ـ مهلاً! لديها عمل\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:22:33.11,0:22:35.59,2,,0,0,0,,.أنتم يا صغار عملها Dialogue: 0,0:22:36.68,0:22:38.41,2,,0,0,0,,.الذي على ما يبدو سيئة في هذا Dialogue: 0,0:22:38.43,0:22:42.33,2,,0,0,0,,ـ لا أظنكِ كذلك\Nـ شكراً لك، يا عزيزي Dialogue: 0,0:22:44.86,0:22:49.34,2,,0,0,0,,مادي)، هل تتذكّرين الليلة الماضية؟) Dialogue: 0,0:22:49.37,0:22:52.72,2,,0,0,0,,."عندما قلتِ "إنهم هنا Dialogue: 0,0:22:54.03,0:22:56.22,2,,0,0,0,,ماذا كنتِ تعنين؟ Dialogue: 0,0:22:56.24,0:22:59.51,2,,0,0,0,,ـ مَن هنا؟\Nـ فقط أصدقائي Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:03.09,2,,0,0,0,,أجل، أصدقائكِ الأفتراضيين؟ Dialogue: 0,0:23:03.11,0:23:07.77,2,,0,0,0,,.كلا، إنهم مجرد أشخاص تائهون\N.وليسوا أفتراضيين يا أمي Dialogue: 0,0:23:12.86,0:23:17.68,2,,0,0,0,,.الفتاة سوف تضعني في مأزق\N.إنها معاقبة Dialogue: 0,0:23:18.03,0:23:20.54,2,,0,0,0,,.أصدر القاضي (بوين) الحكم\N.لمدة 24 ساعة على الأقل Dialogue: 0,0:23:20.56,0:23:22.91,2,,0,0,0,,.تذكرها، إنها ستكون جليسة الليلة\Nهلا تفعل؟ Dialogue: 0,0:23:22.95,0:23:26.18,2,,0,0,0,,ـ أكره أن تكون (كندرا) جليسة\Nـ وإنها كذلك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:23:26.19,0:23:28.88,2,,0,0,0,,أنني بحاجة لإستراحة، سأشتري\N.بعض أفخاخ السناجب Dialogue: 0,0:23:28.91,0:23:30.60,2,,0,0,0,,.أجل، هذه فكرة جيّدة Dialogue: 0,0:23:30.63,0:23:33.29,2,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:33.31,0:23:34.69,2,,0,0,0,,ـ (غريفين)، أرمي هذا\Nـ ما هذا؟ Dialogue: 0,0:23:34.71,0:23:36.48,2,,0,0,0,,ـ أرمي هذا\Nـ هل هذا عظم أو ما شابة؟ Dialogue: 0,0:23:36.50,0:23:38.47,2,,0,0,0,,ـ أجل، أرميه\Nـ دعني أرى Dialogue: 0,0:23:38.50,0:23:40.81,2,,0,0,0,,.إنه حيوان مدفون أو ما شابة\N.ربما إنه حصان Dialogue: 0,0:23:40.84,0:23:43.18,2,,0,0,0,,.ربما إنه كذلك\N.ربما إنه خنزير كبير Dialogue: 0,0:23:43.20,0:23:45.02,2,,0,0,0,,ـ خنزير\Nـ هذا الشيء يخيفكِ Dialogue: 0,0:23:45.05,0:23:46.57,2,,0,0,0,,ـ توقف\Nـ ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:23:46.60,0:23:47.78,2,,0,0,0,,.توقف Dialogue: 0,0:23:47.81,0:23:50.03,2,,0,0,0,,.حسناً، أرجع هذا الشيء Dialogue: 0,0:23:53.02,0:23:54.68,2,,0,0,0,,.أجل، إنها لا تعمل Dialogue: 0,0:23:54.71,0:23:57.75,2,,0,0,0,,آسف بشأن هذا، قالت زوجتي\Nبإنها ربما تلغي أحدى البطاقات Dialogue: 0,0:23:57.78,0:23:59.72,2,,0,0,0,,.لأننا لسنا بحاجة إليهم جميعاً\N.لا أعرف إنها فعلت هذا Dialogue: 0,0:23:59.74,0:24:02.24,2,,0,0,0,,.لم يتم إلغاءها، بل تجاوزت حدها Dialogue: 0,0:24:02.27,0:24:04.69,2,,0,0,0,,ـ هل هذا ما مكتوب هناك؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:24:05.54,0:24:07.97,2,,0,0,0,,.حسناً، لنجرب هذه Dialogue: 0,0:24:09.63,0:24:12.06,2,,0,0,0,,آنسة (أبرون)، هل أنتِ في النقابة؟ Dialogue: 0,0:24:12.08,0:24:15.19,2,,0,0,0,,.. إنّكِ تملكين معاش جيّد هنا Dialogue: 0,0:24:16.93,0:24:21.33,2,,0,0,0,,ـ آسفة، هذه البطاقة ملغية أيضاً\Nـ أجل Dialogue: 0,0:24:22.25,0:24:24.94,2,,0,0,0,,.إنها محاولة ثانية، حسناً Dialogue: 0,0:24:24.96,0:24:28.47,2,,0,0,0,,ـ الثالثة ستكون ناجحة\Nـ أدعو من الله ذلك Dialogue: 0,0:24:34.62,0:24:36.99,2,,0,0,0,,كيف سار الأمر؟ هل نحن بخير؟ Dialogue: 0,0:24:37.02,0:24:40.39,2,,0,0,0,,ـ أجل، أنت بخير\Nـ أحب هذا الصوت، حسناً Dialogue: 0,0:24:59.90,0:25:01.23,2,,0,0,0,,.اللعنة Dialogue: 0,0:25:01.25,0:25:06.62,2,,0,0,0,,ـ (غريفين)، طلبت منك أن تصعد الكتب المصورة للأعلى\Nـ كنت على وشك فعل هذا Dialogue: 0,0:25:06.65,0:25:08.45,2,,0,0,0,,.أجل، كنتُ وشيكة من كسر عنقي Dialogue: 0,0:25:08.47,0:25:11.82,2,,0,0,0,,لأنّكِ تسيرين وتلعبين الألعاب\N.في نفس الوقت على ما أظن Dialogue: 0,0:25:11.85,0:25:13.91,2,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:25:35.73,0:25:37.61,2,,0,0,0,,.(مادي) Dialogue: 0,0:25:37.74,0:25:39.87,2,,0,0,0,,هل هذا أنتِ؟ Dialogue: 0,0:25:43.66,0:25:45.53,2,,0,0,0,,مادي)؟) Dialogue: 0,0:25:58.43,0:26:00.19,2,,0,0,0,,.(مادي) Dialogue: 0,0:26:00.21,0:26:02.68,2,,0,0,0,,.هذا ليس مضحكاً Dialogue: 0,0:27:08.06,0:27:10.51,2,,0,0,0,,.حسناً، أيها الجميع، أنزلوا Dialogue: 0,0:27:10.53,0:27:12.27,2,,0,0,0,,ـ تعالوا، إنه أجتماع الأسرة\N!ـ أبي Dialogue: 0,0:27:12.28,0:27:14.85,2,,0,0,0,,ـ أبي! يجب عليّ أخبارك شيئاً\Nـ هيّا يا (كندرا)، أنزلي إلى هنا Dialogue: 0,0:27:14.88,0:27:18.09,2,,0,0,0,,ـ عزيزتي، ما خطب تلك الزهور بالخارج؟\Nـ لا أعلم، هل أحضرت بيتا؟ Dialogue: 0,0:27:18.10,0:27:20.59,2,,0,0,0,,ـ لقد صنعت للتو قطع دجاج\Nـ لا بأس، سنتناولهما Dialogue: 0,0:27:20.62,0:27:22.11,2,,0,0,0,,ـ بيتزا\Nـ ليخذ الجميع بيتزا Dialogue: 0,0:27:22.13,0:27:23.98,2,,0,0,0,,ـ وتضعونه معاً، فتتناولون بيتزا بقطع الدجاج\N!ـ أبي Dialogue: 0,0:27:24.01,0:27:26.35,2,,0,0,0,,ـ يبدو مناسباً\N!ـ أبي، لقد حصل شيء غريب Dialogue: 0,0:27:26.39,0:27:29.18,2,,0,0,0,,أجل، لمَ تصرخ عليّ يا (غريفين)؟\N.إنّك تصرخ Dialogue: 0,0:27:29.21,0:27:30.72,2,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:30.74,0:27:32.87,2,,0,0,0,,.إليكِ ماذا Dialogue: 0,0:27:33.15,0:27:34.19,2,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ أنظري إلى هذا Dialogue: 0,0:27:34.22,0:27:35.51,2,,0,0,0,,ـ محال\Nـ أجل ليس محال Dialogue: 0,0:27:35.53,0:27:36.96,2,,0,0,0,,ـ هل تعرف ماذا أيضاً؟\Nـ الآن أبتعدي عن ظهري Dialogue: 0,0:27:36.99,0:27:38.40,2,,0,0,0,,ـ شكراً لك، يا أبي\Nـ لكِ ذلك Dialogue: 0,0:27:38.42,0:27:40.00,2,,0,0,0,,ـ أبي! خمن ماذا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:27:40.02,0:27:41.60,2,,0,0,0,,.. ـ الكرة تدحرجت على الأرضية\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:27:41.63,0:27:43.68,2,,0,0,0,,.. ـ وأصطدمت بالخزانة و\Nـ أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:27:43.71,0:27:45.84,2,,0,0,0,,.إنه لعبتك الطائرة بدون طيار التي أردتها Dialogue: 0,0:27:45.86,0:27:47.64,2,,0,0,0,,ـ أنظر إلى هذا، أليس رائعاً؟\Nـ أبي! إنّك لا تستمع إليّ Dialogue: 0,0:27:47.66,0:27:48.78,2,,0,0,0,,.توجد كاميرا عليها Dialogue: 0,0:27:48.81,0:27:50.22,2,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:27:50.23,0:27:51.89,2,,0,0,0,,ماذا تفعل يا عزيزي؟ Dialogue: 0,0:27:51.93,0:27:53.82,2,,0,0,0,,.أنظري إلى هذه\N.إنها تلك التي تحبيها Dialogue: 0,0:27:53.85,0:27:55.26,2,,0,0,0,,.لترتيدها من أجل حفلة الليلة Dialogue: 0,0:27:55.27,0:27:57.46,2,,0,0,0,,أبي، هذا ليس كل شيء، كان\N.هناك برج من الكتب المصورة Dialogue: 0,0:27:57.48,0:27:59.77,2,,0,0,0,,.عندما أستدرت، أنهدم بوجهي Dialogue: 0,0:27:59.80,0:28:01.31,2,,0,0,0,,ـ إنه فقط ظهر من لا مكان\Nـ ياللروعة Dialogue: 0,0:28:01.34,0:28:03.25,2,,0,0,0,,ـ وجعلهم جميعاً هكذا\Nـ حقاً؟ هذا جنون؟ Dialogue: 0,0:28:03.28,0:28:05.48,2,,0,0,0,,ـ إنه ليس مضحك، يا أبي\Nـ أجل، مثير للسخرية Dialogue: 0,0:28:05.50,0:28:07.61,2,,0,0,0,,كيف دفعت ثمن هذه الأشياء؟ Dialogue: 0,0:28:07.63,0:28:10.22,2,,0,0,0,,ماذا تظنين؟\N.لقد سرقتها، سرقتُ مصرفاً Dialogue: 0,0:28:13.24,0:28:15.56,2,,0,0,0,,.يجب علينا إعادة هذه\N.يجب عليك إعادتها Dialogue: 0,0:28:15.59,0:28:18.03,2,,0,0,0,,!ـ أمي، كلا، أمي\Nـ لن نعيد أيّ شيء Dialogue: 0,0:28:18.05,0:28:19.58,2,,0,0,0,,(ـ (غريفين\Nـ أظن إننا نستحق معاملة جيّدة Dialogue: 0,0:28:19.59,0:28:22.41,2,,0,0,0,,لماذا لا يستمع إليّ أحد؟ Dialogue: 0,0:28:22.42,0:28:26.03,2,,0,0,0,,!غريفين)، يا إلهي)\N.إنّك طوال فترة الظهيرة هكذا Dialogue: 0,0:28:26.05,0:28:29.28,2,,0,0,0,,فقط للعلم، أنني سأضع رمز مرور\N.لهاتفي، لكي لا تتمكن من فتحه Dialogue: 0,0:28:29.31,0:28:31.33,2,,0,0,0,,ـ أرجوكِ لا تضايقيه\Nـ أبي، يجب علينا أن نرحل Dialogue: 0,0:28:31.37,0:28:33.41,2,,0,0,0,,.لن نغادر، الآن توقف عن هذا Dialogue: 0,0:28:33.43,0:28:34.90,2,,0,0,0,,(ـ (إيمي\N(ـ كلا، أنني أتوقع هذا الشيء من (مادي Dialogue: 0,0:28:34.93,0:28:37.77,2,,0,0,0,,لكنني بدأت أعتقد إنه مجرد\N.طفل في العائلة Dialogue: 0,0:28:40.62,0:28:43.31,2,,0,0,0,,ـ تفضلي يا أمي\Nـ شكراً لكِ، يا عزيزتي Dialogue: 0,0:28:43.33,0:28:46.87,2,,0,0,0,,ـ (غريفين)، أنا آسفة\Nـ لن يسير كل شيء بخير كما آمل Dialogue: 0,0:28:46.89,0:28:48.75,2,,0,0,0,,.كيف البيتزا؟ أجل Dialogue: 0,0:28:48.78,0:28:50.72,2,,0,0,0,,ـ ليست جيّدة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:28:50.75,0:28:52.57,2,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:28:54.00,0:28:58.12,2,,0,0,0,,.حسناً، ربما عليكِ أن تجربي قطع الدجاج\N.إنها أفضل قليلاً Dialogue: 0,0:29:07.88,0:29:10.10,2,,0,0,0,,ـ أبي، ذراعي أنكسر\Nـ حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:29:10.12,0:29:12.48,2,,0,0,0,,!ـ الآن عنقي! عنقي\Nـ أبي Dialogue: 0,0:29:12.51,0:29:14.16,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أبي، ماذا لو دخل السنجاب؟ Dialogue: 0,0:29:14.18,0:29:16.34,2,,0,0,0,,.لقد أغلقت الفتحة تماماً\N.(إنها آمن من قلعة (فورت نوكس Dialogue: 0,0:29:16.36,0:29:18.10,2,,0,0,0,,ـ وداعاً يا أبي\Nـ إذاً، لماذا تركت الفخ؟ Dialogue: 0,0:29:18.13,0:29:21.62,2,,0,0,0,,للتأمين وحسب، لا يمكنك أن تكون\N.آمناً للغاية، فأن سناجب ذكية جداً Dialogue: 0,0:29:21.65,0:29:23.70,2,,0,0,0,,ـ حسناً، وداعاً\Nـ حسناً، لا تقلق حيال هذا Dialogue: 0,0:29:23.80,0:29:25.51,2,,0,0,0,,ـ شغل الإنذار، أتصل بنا إذا أحتجتنا\Nـ سأفعل Dialogue: 0,0:29:25.54,0:29:27.25,2,,0,0,0,,ـ أتصلي على هاتفي الجديد\Nـ أجل Dialogue: 0,0:29:27.27,0:29:28.72,2,,0,0,0,,ـ حسناً، كن لطيفاً مع أختك\Nـ وداعاً أمي Dialogue: 0,0:29:28.75,0:29:31.08,2,,0,0,0,,ـ أغلقي الباب\Nـ سأفعل، وداعاً Dialogue: 0,0:29:31.10,0:29:35.15,2,,0,0,0,,!ـ أريد أن أبقى مستيقظة طوال الليل\Nـ كلا (ماديسون)، أذهبي للأعلى Dialogue: 0,0:29:35.17,0:29:36.66,2,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:29:36.69,0:29:38.96,2,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:29:38.99,0:29:40.34,2,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:29:40.37,0:29:43.35,2,,0,0,0,,تقول "بيغي كورن" إنها تريد\N.المزيد من القبلات Dialogue: 0,0:29:43.38,0:29:45.04,2,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:29:45.07,0:29:46.90,2,,0,0,0,,كم تريد؟ Dialogue: 0,0:29:46.93,0:29:49.21,2,,0,0,0,,ـ تقول 3 قبلات\Nـ ثلاثة؟ Dialogue: 0,0:29:49.24,0:29:50.14,2,,0,0,0,,ـ ثلاثة\Nـ واثقة؟ Dialogue: 0,0:29:50.17,0:29:51.87,2,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:29:51.90,0:29:53.01,2,,0,0,0,,ـ واحدة\Nـ واحدة Dialogue: 0,0:29:53.03,0:29:54.30,2,,0,0,0,,ـ اثنان\Nـ اثنان Dialogue: 0,0:29:54.33,0:29:55.22,2,,0,0,0,,ـ ثلاثة\Nـ ثلاثة Dialogue: 0,0:29:55.25,0:29:57.42,2,,0,0,0,,.عشرون قبلة، أنا احبكِ Dialogue: 0,0:29:57.44,0:30:01.94,2,,0,0,0,,ـ لا يمكنني النوم\Nـ لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:30:02.11,0:30:05.08,2,,0,0,0,,.أظن ثمة عاصفة قادمة Dialogue: 0,0:30:06.61,0:30:10.17,2,,0,0,0,,أخبرني (إريك) كنتم تلعبون البيبول\N.معاً في الكلية، وقال كنت ضارب ماهر Dialogue: 0,0:30:10.20,0:30:12.35,2,,0,0,0,,بل مستلم القاعدة الثالثة، لكني\N.مازلت أجيد الضرب معهم Dialogue: 0,0:30:12.38,0:30:14.60,2,,0,0,0,,.(لا تفكري بعيداً، يا (باربرا Dialogue: 0,0:30:15.34,0:30:18.11,2,,0,0,0,,،)كان بمقدوره اللعب في (مايورز\N.لقد كان متواضع للغاية Dialogue: 0,0:30:18.13,0:30:21.77,2,,0,0,0,,،كان لديّ كتف سيء\N.لذا، لم يكن يقصد أن يكون كذلك Dialogue: 0,0:30:22.18,0:30:24.39,2,,0,0,0,,حسناً، لحسن الحظ كان لديك\N.خطة بديلة في الأحتياط Dialogue: 0,0:30:24.41,0:30:26.13,2,,0,0,0,,.لا مشكلة في البدلة وربطة العنق Dialogue: 0,0:30:26.16,0:30:28.86,2,,0,0,0,,.دوماً أخبر ابني، أدفع الإيجار Dialogue: 0,0:30:28.89,0:30:32.21,2,,0,0,0,,،إنه من الجيّد أن يكون لدي بدلة وربطة عنق\N.يمكنني أن أرتديهم صباح يوم الأثنين، إذا تود Dialogue: 0,0:30:32.23,0:30:35.31,2,,0,0,0,,ـ في أيّ وقت أبدأ؟ التاسعة\N(ـ إنهم أنتقلوا حديثاً إلى (ويلو بوينت Dialogue: 0,0:30:35.33,0:30:38.34,2,,0,0,0,,شقيقي لديه منزل يعود\N.بناءه إلى التسعينات Dialogue: 0,0:30:38.36,0:30:40.71,2,,0,0,0,,إننا لم نزوره أبداً بسبب أمر المقبرة Dialogue: 0,0:30:40.74,0:30:42.85,2,,0,0,0,,.التفكير بالأمر، يجعلني أتنرفز Dialogue: 0,0:30:42.87,0:30:44.92,2,,0,0,0,,ـ ما أمر المقبرة؟\Nـ فقط Dialogue: 0,0:30:44.95,0:30:47.31,2,,0,0,0,,هناك تطور تم تشيده\N.على المقبرة القديمة Dialogue: 0,0:30:47.33,0:30:49.18,2,,0,0,0,,ـ لكنهم أنتقلوا رغم ذلك\Nـ أجل Dialogue: 0,0:30:49.21,0:30:51.51,2,,0,0,0,,لقد نقل المتطورين كل شيء\N.(إلى (برنسون بارك Dialogue: 0,0:30:51.53,0:30:55.31,2,,0,0,0,,.حوالي 200 فداناً\N.كان هذا قبل عدة أعوام Dialogue: 0,0:30:55.34,0:30:57.74,2,,0,0,0,,إنّك لا تقصد إنهم نقلوا\Nالمقبرة كلها؟ Dialogue: 0,0:30:57.76,0:31:02.04,2,,0,0,0,,ـ ألمَ تشر السمسارة هذا الأمر؟\Nـ كلا، بالواقع إنهم لم يشيروا لذلك Dialogue: 0,0:31:02.08,0:31:06.69,2,,0,0,0,,تماماً، كما تعلمون، شيء لا يصدق\N...إنهم نقولوا كل الجثث و Dialogue: 0,0:31:06.71,0:31:09.98,2,,0,0,0,,حسناً، إنه ليس مثل مقبرة القبيلة القديمة Dialogue: 0,0:31:10.01,0:31:13.54,2,,0,0,0,,.إنها فقط تبعد 10 دقائق\N.أعني، بوسع الناس زيارة أحبابهم Dialogue: 0,0:31:13.56,0:31:16.00,2,,0,0,0,,.لكن الآن إنه حي جميل جداً Dialogue: 0,0:31:16.03,0:31:17.96,2,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:33:19.83,0:33:23.62,2,,0,0,0,,.ليس هناك شيء لتخاف منه Dialogue: 0,0:33:23.64,0:33:27.90,2,,0,0,0,,.ليس هناك شيء لتخاف منه Dialogue: 0,0:35:28.59,0:35:32.20,2,,0,0,0,,!النجدة\N!أرجوكم، النجدة Dialogue: 0,0:37:04.84,0:37:06.92,2,,0,0,0,,!(كندرا) Dialogue: 0,0:37:09.88,0:37:11.47,2,,0,0,0,,.(مادي) Dialogue: 0,0:37:21.22,0:37:24.11,2,,0,0,0,,.سوف نكون في مأزق كبير Dialogue: 0,0:37:28.98,0:37:30.56,2,,0,0,0,,غريفين)؟) Dialogue: 0,0:37:32.44,0:37:33.81,2,,0,0,0,,غريفين)؟) Dialogue: 0,0:37:33.83,0:37:35.18,2,,0,0,0,,.أنا خائفة Dialogue: 0,0:37:35.21,0:37:36.96,2,,0,0,0,,.فقط أبقي بعيدة عن الخزانة Dialogue: 0,0:37:36.98,0:37:39.40,2,,0,0,0,,!لا تتركني Dialogue: 0,0:37:42.47,0:37:44.03,2,,0,0,0,,!(كندرا) Dialogue: 0,0:37:44.06,0:37:45.50,2,,0,0,0,,!(كندرا) Dialogue: 0,0:37:49.48,0:37:51.44,2,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:37:55.71,0:38:00.17,2,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:38:02.00,0:38:05.68,2,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:40:15.75,0:40:17.67,2,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:40:17.70,0:40:18.97,2,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:40:19.68,0:40:21.30,2,,0,0,0,,ـ أوقفي السيارة\Nـ لماذا؟ Dialogue: 0,0:40:21.65,0:40:23.30,2,,0,0,0,,!أوقفي السيارة Dialogue: 0,0:40:23.76,0:40:26.01,2,,0,0,0,,!ساعدوني Dialogue: 0,0:40:29.58,0:40:31.22,2,,0,0,0,,!ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:40:31.24,0:40:32.48,2,,0,0,0,,غريف)؟) Dialogue: 0,0:40:32.50,0:40:33.87,2,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:40:33.89,0:40:35.20,2,,0,0,0,,.(غريفين) Dialogue: 0,0:40:35.23,0:40:36.70,2,,0,0,0,,!(يا إلهي، (غريف Dialogue: 0,0:40:36.73,0:40:38.45,2,,0,0,0,,أأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:40:38.48,0:40:40.00,2,,0,0,0,,.لا عليك يا عزيزي Dialogue: 0,0:40:40.03,0:40:42.18,2,,0,0,0,,ما الذي يجري بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:40:42.21,0:40:43.26,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:40:43.28,0:40:45.10,2,,0,0,0,,ـ أبي، أمي\Nـ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:40:45.12,0:40:47.17,2,,0,0,0,,.القبو\N.لقد علقت في القبو Dialogue: 0,0:40:47.20,0:40:49.23,2,,0,0,0,,.. على مهلكِ، لا يمكنني Dialogue: 0,0:40:49.26,0:40:52.23,2,,0,0,0,,ـ ماذا؟ ماذا قلتِ للتو؟\N(ـ لا يمكنني إيجاد (مادي Dialogue: 0,0:41:03.16,0:41:05.08,2,,0,0,0,,ماديسون)؟) Dialogue: 0,0:41:05.81,0:41:07.47,2,,0,0,0,,أين أنتِ يا (مادي)؟ Dialogue: 0,0:41:31.73,0:41:33.27,2,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,0:41:40.04,0:41:41.04,2,,0,0,0,,ماديسون)؟) Dialogue: 0,0:41:41.06,0:41:42.47,2,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:41:45.38,0:41:46.99,2,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:41:51.17,0:41:52.45,2,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:41:53.10,0:41:54.52,2,,0,0,0,,.أمي Dialogue: 0,0:41:55.30,0:41:56.70,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:41:56.87,0:41:57.87,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,0:41:57.89,0:41:59.10,2,,0,0,0,,غريف)؟) Dialogue: 0,0:41:59.22,0:42:00.47,2,,0,0,0,,غريف)؟) Dialogue: 0,0:42:02.06,0:42:03.06,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:42:03.09,0:42:04.53,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:42:06.88,0:42:08.15,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:42:09.64,0:42:11.54,2,,0,0,0,,أين أنت يا (مادي)؟ Dialogue: 0,0:42:18.78,0:42:21.20,2,,0,0,0,,أمي\Nأمي Dialogue: 0,0:42:25.81,0:42:28.46,2,,0,0,0,,أبي، أهذا أنت؟ Dialogue: 0,0:42:36.08,0:42:38.52,2,,0,0,0,,إننا حتى لا نعرف ماذا حدث -\Nأنا أعلم، ولكن يجب أن نخبرهم - Dialogue: 0,0:42:38.55,0:42:40.38,2,,0,0,0,,علينا أن نكتشف ماذا حصل -\Nيجب أن نتصل بهم - Dialogue: 0,0:42:40.40,0:42:42.07,2,,0,0,0,,لا يمكننا أن نتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:42:42.10,0:42:43.46,2,,0,0,0,,وماذا ستخبرينهم؟ Dialogue: 0,0:42:43.48,0:42:45.71,2,,0,0,0,,بأن إبنتنا قد... لا أدري ماذا حدث هنا -\Nسأخبرهم هذا - Dialogue: 0,0:42:45.73,0:42:48.75,2,,0,0,0,,نحن بحاجة لنكتشف\Nما الذي يجري، حسناً؟ Dialogue: 0,0:42:48.78,0:42:50.52,2,,0,0,0,,إصغي إليّ Dialogue: 0,0:42:50.54,0:42:52.46,2,,0,0,0,,إن إتصلت بالشرطة\Nفسيلقون اللوم علينا Dialogue: 0,0:42:52.48,0:42:54.76,2,,0,0,0,,،كلا، لن يلقوا اللوم علينا\Nسنخبرهم بماحدث فحسب Dialogue: 0,0:42:54.79,0:42:57.98,2,,0,0,0,,،سنخبرهم الحقيقة فقط\Nسأخبرهم أنا بالحقيقة Dialogue: 0,0:42:58.00,0:42:59.13,2,,0,0,0,,سأخبرهم بالحقيقة Dialogue: 0,0:42:59.16,0:43:00.87,2,,0,0,0,,سنخبرهم الحقيقة معاً Dialogue: 0,0:43:00.92,0:43:02.63,2,,0,0,0,,سأخبرهم حقيقة ماحدث Dialogue: 0,0:43:02.66,0:43:03.81,2,,0,0,0,,عالقة بالأمل Dialogue: 0,0:43:03.83,0:43:05.34,2,,0,0,0,,نحن لا نعلم ماهي الحقيقة ياعزيزتي Dialogue: 0,0:43:05.37,0:43:09.29,2,,0,0,0,,نحن لا نعلم ماهي الحقيقة -\Nإريك) يجب أن نتصل بأحد ما) - Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:14.10,2,,0,0,0,,لابد من وجود شخص ما سيصدقنا Dialogue: 0,0:43:15.36,0:43:18.68,2,,0,0,0,,"دائرة أبحاث الظواهر الخارقة" Dialogue: 0,0:43:18.84,0:43:22.94,2,,0,0,0,,غريفين) كان أول من لاحظ الأشياء والضجيج) Dialogue: 0,0:43:23.85,0:43:25.59,2,,0,0,0,,!أشياء Dialogue: 0,0:43:27.77,0:43:29.80,2,,0,0,0,,إعتقدت أنه يختلقها Dialogue: 0,0:43:30.23,0:43:32.19,2,,0,0,0,,متأسفة عزيزي Dialogue: 0,0:43:33.01,0:43:34.59,2,,0,0,0,,لم نعلم مكاناً آخر\Nنذهب إليه Dialogue: 0,0:43:34.59,0:43:36.58,2,,0,0,0,,كلا، فقدت فعلت الصواب بالمجيء إلى هنا Dialogue: 0,0:43:36.60,0:43:40.97,2,,0,0,0,,عندما كنت طالبة هنا، كان لهذا\Nالمكتب سمعة في غاية الجنون Dialogue: 0,0:43:40.99,0:43:43.59,2,,0,0,0,,وأعتقد أننا مازلنا كذلك Dialogue: 0,0:43:43.61,0:43:45.08,2,,0,0,0,,هب لي أن أسألك\Nعن مكان زوجك؟ Dialogue: 0,0:43:45.10,0:43:49.70,2,,0,0,0,,إنه في المنزل مع (كندرا) إبنتنا الكبرى\Nفلا نريد ترك (مادي) لوحدها Dialogue: 0,0:43:49.72,0:43:53.41,2,,0,0,0,,المرة الأخير التي تواصلت معها\Nهل كانت بعد إختفائها؟ Dialogue: 0,0:43:53.43,0:43:56.07,2,,0,0,0,,كانت المرة الوحيدة Dialogue: 0,0:43:56.09,0:43:59.69,2,,0,0,0,,عبر التلفاز، أعذريني\Nأعلم كم يبدو هذا جنونياً Dialogue: 0,0:43:59.72,0:44:01.36,2,,0,0,0,,أعلم أنني أبدو سخيفة حتماً Dialogue: 0,0:44:01.38,0:44:04.20,2,,0,0,0,,كلا، كلا، فلا يبدو\Nأمراً جنونياً على الإطلاق Dialogue: 0,0:44:04.22,0:44:05.88,2,,0,0,0,,انه غلطتي -\Nكلا انها ليست كذلك - Dialogue: 0,0:44:05.90,0:44:09.39,2,,0,0,0,,انظري نحوي\Nانها ليست غلطتك Dialogue: 0,0:44:09.42,0:44:12.41,2,,0,0,0,,لماذا تعتقدين بأنها غلطتك؟ Dialogue: 0,0:44:12.43,0:44:16.84,2,,0,0,0,,لقد تركتها لوحدها\Nوكنت اعلم أنه لا ينبغي لي ذلك Dialogue: 0,0:44:16.88,0:44:18.96,2,,0,0,0,,ولكني كنت خائفة Dialogue: 0,0:44:18.99,0:44:22.70,2,,0,0,0,,بالطبع، لقد كنتِ خائفة Dialogue: 0,0:44:22.73,0:44:27.65,2,,0,0,0,,،يجب أن تعيدي شقيقتي\Nيجب عليك ذلك Dialogue: 0,0:44:28.47,0:44:30.51,2,,0,0,0,,هل يمكنك فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:44:32.33,0:44:34.23,2,,0,0,0,,بوسعي أن أحاول Dialogue: 0,0:44:50.43,0:44:56.93,2,,0,0,0,,هذا هو التلفاز، الذي\N(كانت عليه يديّ (مادي Dialogue: 0,0:44:57.66,0:45:03.74,2,,0,0,0,,وهذا بيت الدرج حيث أمسكت\Nالأشجار بـ (غريفين) في المرة الأولى Dialogue: 0,0:45:05.02,0:45:06.93,2,,0,0,0,,،وبعدها يوجد هذا\Nهذا المكهرب Dialogue: 0,0:45:06.96,0:45:08.67,2,,0,0,0,,هل تريدون شطائر أو أي شيء؟ Dialogue: 0,0:45:08.70,0:45:11.08,2,,0,0,0,,لن يكون ذلك ضرورياً -\Nسأبدأ بالتسجيل، موافق؟ - Dialogue: 0,0:45:11.11,0:45:14.17,2,,0,0,0,,نعم، بكل أريحية Dialogue: 0,0:45:16.81,0:45:21.62,2,,0,0,0,,هذا الحائط الصلب\Nقمت بفحصة مئة مرة Dialogue: 0,0:45:22.42,0:45:25.48,2,,0,0,0,,ولكن تعتقدون أنه تم سحبها\Nإلى هناك بطريقة ما صح؟ Dialogue: 0,0:45:25.62,0:45:27.65,2,,0,0,0,,لا ندري Dialogue: 0,0:45:27.68,0:45:30.37,2,,0,0,0,,في رأيكم أهي بوابة سحرية؟ Dialogue: 0,0:45:30.97,0:45:32.43,2,,0,0,0,,قلت للتو أننا لا ندري Dialogue: 0,0:45:32.45,0:45:35.49,2,,0,0,0,,هل تمانعين إن أخذت هذه\Nإلى حين عودتها؟ Dialogue: 0,0:45:35.51,0:45:38.28,2,,0,0,0,,فلا أريده أن يضيع أثناء هذا الأمر Dialogue: 0,0:45:38.31,0:45:40.47,2,,0,0,0,,لا مشكلة Dialogue: 0,0:45:44.71,0:45:48.10,2,,0,0,0,,لقد صورت حدثاً مدهشاً للغاية مؤخراً Dialogue: 0,0:45:48.12,0:45:50.12,2,,0,0,0,,"حيث كنا في ذلك المنزل القديم في "نابرفيل Dialogue: 0,0:45:50.14,0:45:55.41,2,,0,0,0,,فتدحرجت دكة البيانو\Nلعشرة أقدام على طول أرضية الردهة Dialogue: 0,0:45:55.44,0:45:57.62,2,,0,0,0,,استغرق ذلك سبعة ساعات Dialogue: 0,0:45:57.65,0:45:59.49,2,,0,0,0,,التدحرج لعشرة أقدام؟ -\Nاجل - Dialogue: 0,0:45:59.51,0:46:03.60,2,,0,0,0,,ولكني استخدمت ذلك الإعداد الخاص\Nللحركة المجهرية البطيئة في كاميرتي Dialogue: 0,0:46:03.62,0:46:06.50,2,,0,0,0,,وبالتالي سجلت كل شيء Dialogue: 0,0:46:06.52,0:46:09.66,2,,0,0,0,,لا يمكنك إلتقاط مثل ذلك\N...الأأمر بالعين المجردة لذا Dialogue: 0,0:46:19.50,0:46:23.77,2,,0,0,0,,هل سجلت كل هذا على كاميرتك\Nذات التصوير المجهري المتباطئ؟ Dialogue: 0,0:46:25.21,0:46:30.12,2,,0,0,0,,بحكم خبرتي لا يبدو\Nهذا إستحواذاً تقليدياً Dialogue: 0,0:46:30.14,0:46:36.64,2,,0,0,0,,مالديكم هنا على الأرجح هو\Nأقرب إلى تَعَدٍ لروح شريرة Dialogue: 0,0:46:36.66,0:46:38.18,2,,0,0,0,,وماهو الفرق؟ Dialogue: 0,0:46:38.21,0:46:43.24,2,,0,0,0,,الروح يظهر دون أذية\Nبينما الروح الشريرة Dialogue: 0,0:46:43.27,0:46:48.60,2,,0,0,0,,فإنها ضوضائية ومتهجمة وعنيفة\Nوتقوم بتحريك الأجسام المادية Dialogue: 0,0:46:48.63,0:46:53.85,2,,0,0,0,,بإمكانها الحضور والرحيل على فجأة Dialogue: 0,0:46:53.88,0:46:56.46,2,,0,0,0,,وتأخذ (مادي) معها؟ Dialogue: 0,0:47:48.77,0:47:51.21,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:47:51.64,0:47:53.62,2,,0,0,0,,حسناً ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:47:55.40,0:47:57.47,2,,0,0,0,,كان ينبغي أن أكون انا Dialogue: 0,0:47:57.50,0:47:59.43,2,,0,0,0,,المنزل كما تعلمين Dialogue: 0,0:47:59.46,0:48:01.62,2,,0,0,0,,ينبغي أنه المنزل -\Nلا تفعل هذا حسناً - Dialogue: 0,0:48:01.64,0:48:03.82,2,,0,0,0,,لا يسعني أن أفقدك الآن Dialogue: 0,0:48:03.95,0:48:09.77,2,,0,0,0,,إن قلت: لن يصبح الأمر على مايرام\Nفعليك أن تقول: بالطبع سيصبح على مايرام Dialogue: 0,0:48:11.44,0:48:14.42,2,,0,0,0,,وإلا فلن نجتاز هذه المحنة Dialogue: 0,0:48:27.63,0:48:31.29,2,,0,0,0,,قمنا بمسح شامل للمنزل\Nوالآن نتصل بنظامكم Dialogue: 0,0:48:31.32,0:48:33.23,2,,0,0,0,,لذا فلو حاولت (مادي) التواصل مجدداً Dialogue: 0,0:48:33.26,0:48:35.52,2,,0,0,0,,فسيكون لدينا إدراك أفضل لما يجري Dialogue: 0,0:48:35.54,0:48:38.50,2,,0,0,0,,ماقد يساعدنا على إعادتها\Nهل هذا مناسب؟ Dialogue: 0,0:48:38.53,0:48:41.56,2,,0,0,0,,يبدو عظيماً\Nهل يمكننا إستعجال الأمر؟ Dialogue: 0,0:48:42.27,0:48:43.71,2,,0,0,0,,انتبه Dialogue: 0,0:48:46.16,0:48:48.75,2,,0,0,0,,دعني أسألك أمراً Dialogue: 0,0:48:48.93,0:48:54.19,2,,0,0,0,,والدك\Nعاطل عن العمل منذ مدة صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:54.21,0:48:56.89,2,,0,0,0,,نعم أعتقد ذلك Dialogue: 0,0:48:57.68,0:49:01.26,2,,0,0,0,,لابأس بهذا\Nفما من أحد كامل Dialogue: 0,0:49:02.26,0:49:04.14,2,,0,0,0,,كنت أفكر في الأمر فحسب Dialogue: 0,0:49:04.17,0:49:07.25,2,,0,0,0,,إن كنت تتوق إلىكسب\Nبعص المال سريعاً Dialogue: 0,0:49:07.27,0:49:10.79,2,,0,0,0,,فإختطاف روح شريرة\Nليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:49:10.81,0:49:13.24,2,,0,0,0,,حتى لو إتضح أنه أمر مزيف Dialogue: 0,0:49:13.29,0:49:16.34,2,,0,0,0,,يمكنكم إظهاره على الملاء\Nوعدد من الظهور في التلفاز Dialogue: 0,0:49:16.37,0:49:18.74,2,,0,0,0,,فتحصلون على برنامج للواقع خاص بكم -\Nهلاّ توقفت - Dialogue: 0,0:49:18.76,0:49:20.64,2,,0,0,0,,كم روعة هذا؟ Dialogue: 0,0:49:20.66,0:49:25.80,2,,0,0,0,,لا نريد برنامجاً للواقع\Nنريد أن تعود (مادي) فحسب Dialogue: 0,0:49:28.75,0:49:34.00,2,,0,0,0,,أنت جيد يافتى\Nحقاً جيد Dialogue: 0,0:49:34.33,0:49:37.55,2,,0,0,0,,هل وضعت المقياس الحراري\Nخلف الخزانة؟ Dialogue: 0,0:49:37.58,0:49:41.59,2,,0,0,0,,كلا لم أفعل\Nلم أعرف كيفية تثبيت ذلك الشيء Dialogue: 0,0:49:42.62,0:49:44.58,2,,0,0,0,,(ثبته ببرغي (بويد Dialogue: 0,0:49:45.74,0:49:50.09,2,,0,0,0,,حسناً أيها القائد Dialogue: 0,0:50:00.18,0:50:01.93,2,,0,0,0,,ثبته ببرغي Dialogue: 0,0:51:41.83,0:51:43.68,2,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,0:52:22.73,0:52:24.42,2,,0,0,0,,امسكتك Dialogue: 0,0:53:30.33,0:53:32.94,2,,0,0,0,,هل إنتهيت من الطابق العلوي؟ Dialogue: 0,0:53:32.97,0:53:34.04,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:53:34.07,0:53:36.75,2,,0,0,0,,هل المقياس الحراري في الخزانة؟ Dialogue: 0,0:53:39.62,0:53:40.87,2,,0,0,0,,نوعاً ما Dialogue: 0,0:53:40.90,0:53:44.76,2,,0,0,0,,بويد) أريدك أن تأخذ الأمر)\Nجدياً أكثر مفهوم؟ Dialogue: 0,0:53:44.78,0:53:46.22,2,,0,0,0,,حسناً؟ -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:53:46.24,0:53:48.51,2,,0,0,0,,حسناً -\Nجيد - Dialogue: 0,0:53:49.86,0:53:51.78,2,,0,0,0,,...ماكنت أفكر فيه\Nالذي كنت أقوله أن Dialogue: 0,0:53:51.81,0:53:54.56,2,,0,0,0,,بعض الناس يعتقدون بأن هناك\Nمستويات مختلفة للواقع Dialogue: 0,0:53:54.59,0:53:56.13,2,,0,0,0,,نحن في مستوى مادي Dialogue: 0,0:53:56.15,0:53:58.92,2,,0,0,0,,...ولطن عندما نموت تذهب إرواحنا إلى Dialogue: 0,0:53:58.95,0:54:03.07,2,,0,0,0,,مستوى آخر\Nإلى مستوى نجمي أو روحي Dialogue: 0,0:54:03.10,0:54:08.15,2,,0,0,0,,كأن تكون هنا\Nولكن ليس هنا في ذات الوقت Dialogue: 0,0:54:09.61,0:54:10.99,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:54:12.19,0:54:14.20,2,,0,0,0,,انظروا إلى هذا Dialogue: 0,0:54:19.04,0:54:21.04,2,,0,0,0,,...كأن هذا Dialogue: 0,0:54:21.09,0:54:25.42,2,,0,0,0,,(شكراً دكتورة (باول\Nنحن، هنا على المستوىالمادي Dialogue: 0,0:54:26.10,0:54:31.08,2,,0,0,0,,وبطريقة ما تم سحب (مادي) إلى هنا Dialogue: 0,0:54:32.25,0:54:35.45,2,,0,0,0,,هنا وليست هنا في ذات الوقت Dialogue: 0,0:54:35.47,0:54:37.56,2,,0,0,0,,تماماً Dialogue: 0,0:54:39.20,0:54:43.65,2,,0,0,0,,إذ نينبغي لأحد أن يذهب إلى هناك\Nويريها طريق العودة إلى هنا Dialogue: 0,0:54:44.29,0:54:47.26,2,,0,0,0,,هذه في الواقع ليست فكرة سيئة Dialogue: 0,0:54:50.78,0:54:56.31,2,,0,0,0,,أنا متأكدة تماماً بأن (مادي) قادرة على\Nسماعنا أفضل بكثير مما يمكن أن نسمعها Dialogue: 0,0:54:56.34,0:54:59.23,2,,0,0,0,,...لذا هذه الأداة ستقوم Dialogue: 0,0:54:59.26,0:55:01.74,2,,0,0,0,,سترشح كل الموجات المتداخلة Dialogue: 0,0:55:01.77,0:55:05.10,2,,0,0,0,,لذا سنكون قادرين بالتواصل\Nمعها بشكل أفضل Dialogue: 0,0:55:05.13,0:55:07.24,2,,0,0,0,,كيف نبدأ؟ Dialogue: 0,0:55:09.27,0:55:11.75,2,,0,0,0,,ناديها فحسب Dialogue: 0,0:55:12.90,0:55:14.57,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:55:17.17,0:55:18.63,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:55:19.69,0:55:21.83,2,,0,0,0,,مادي)؟) Dialogue: 0,0:55:24.84,0:55:27.53,2,,0,0,0,,ماديسون) أنا أمك) Dialogue: 0,0:55:29.01,0:55:30.76,2,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي؟ Dialogue: 0,0:55:30.79,0:55:33.84,2,,0,0,0,,ماديسون) نريد التحدث إليك) Dialogue: 0,0:55:34.18,0:55:37.63,2,,0,0,0,,نريدك فحسب أن تعلمينا\Nبأنك على مايرام Dialogue: 0,0:55:41.31,0:55:43.65,2,,0,0,0,,هل أنت معنا؟ Dialogue: 0,0:55:44.28,0:55:48.04,2,,0,0,0,,مادي) نحتاج إلىسماع صوتك)\Nأتفهمين ياعزيزتي؟ Dialogue: 0,0:55:48.07,0:55:51.06,2,,0,0,0,,هل يمكنك أن تلقي التحية على أمك؟ Dialogue: 0,0:55:58.05,0:56:00.40,2,,0,0,0,,هل انت معنا؟ Dialogue: 0,0:56:00.42,0:56:03.33,2,,0,0,0,,جميعنا نفتقدك بشده Dialogue: 0,0:56:10.12,0:56:14.22,2,,0,0,0,,أمك تفتقدك بشده Dialogue: 0,0:56:14.25,0:56:17.39,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:56:17.42,0:56:19.65,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:56:19.68,0:56:21.05,2,,0,0,0,,أهلاً ياطفلتي Dialogue: 0,0:56:21.08,0:56:25.24,2,,0,0,0,,أهلاً حبيبتي أبوك هنا أيضاً\Nجميعناً ننتظرك بلهفة Dialogue: 0,0:56:25.27,0:56:27.44,2,,0,0,0,,أبي أين أنت؟ Dialogue: 0,0:56:27.47,0:56:30.76,2,,0,0,0,,نحن في المنزل، نريدك أن تعودي إلينا Dialogue: 0,0:56:30.79,0:56:35.03,2,,0,0,0,,حاولت ولكني لا أستطيع ايجادكم Dialogue: 0,0:56:35.05,0:56:37.03,2,,0,0,0,,حسناً، حسناً، سنواصل محاولتنا Dialogue: 0,0:56:37.06,0:56:41.61,2,,0,0,0,,حسناً؟ لأننا هاهنا\Nوأنت قريبة للغاية Dialogue: 0,0:56:41.63,0:56:43.65,2,,0,0,0,,أمي Dialogue: 0,0:56:44.27,0:56:47.61,2,,0,0,0,,أمي، أبي\Nأمازلتما موجودان؟ Dialogue: 0,0:56:47.64,0:56:48.76,2,,0,0,0,,كلا، أبوك موجود ياعزيزتي Dialogue: 0,0:56:48.79,0:56:50.18,2,,0,0,0,,ثمة أحدٍ معها Dialogue: 0,0:56:50.20,0:56:51.68,2,,0,0,0,,من برفقتك ياطفلتي؟ -\Nأبوك هنا موجود ياعزيزتي - Dialogue: 0,0:56:51.71,0:56:53.26,2,,0,0,0,,من برفقتك؟ Dialogue: 0,0:56:53.28,0:56:56.40,2,,0,0,0,,جميعهم حولي Dialogue: 0,0:56:56.43,0:56:58.56,2,,0,0,0,,!أمي، انتبهي Dialogue: 0,0:57:01.68,0:57:04.90,2,,0,0,0,,!(مادي)\N!(مادي) Dialogue: 0,0:57:10.00,0:57:12.52,2,,0,0,0,,مادي) هل يمكنك سماعنا؟) -\Nماذا يحدث للأنوار؟ - Dialogue: 0,0:57:13.81,0:57:16.70,2,,0,0,0,,أمي\Nأمي Dialogue: 0,0:57:16.97,0:57:20.35,2,,0,0,0,,أبي؟ -\Nمادي)؟) - Dialogue: 0,0:57:20.53,0:57:22.18,2,,0,0,0,,(ماديسون) Dialogue: 0,0:57:23.90,0:57:26.87,2,,0,0,0,,أبي أنا خائفة Dialogue: 0,0:57:31.16,0:57:32.37,2,,0,0,0,,(مادي) Dialogue: 0,0:57:32.40,0:57:35.32,2,,0,0,0,,!كلا!، انتظر!، انتظر -\N!كلا!، ياسيد (بوين) كلا - Dialogue: 0,0:58:30.52,0:58:33.10,2,,0,0,0,,مادي) هذا أنا ياعزيزتي) Dialogue: 0,0:58:49.45,0:58:52.50,2,,0,0,0,,!أعيدوها\N!أعيدوها Dialogue: 0,0:58:53.25,0:58:56.01,2,,0,0,0,,!أعيدوها\N!أعيدوها Dialogue: 0,0:58:57.27,0:59:01.09,2,,0,0,0,,!أعيدوها\N!أعيدوها Dialogue: 0,0:59:27.19,0:59:29.58,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nهل أصبت؟ Dialogue: 0,0:59:29.61,0:59:31.30,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟\Nأكل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,0:59:31.32,0:59:33.43,2,,0,0,0,,ماهذا؟ Dialogue: 0,0:59:33.47,0:59:35.69,2,,0,0,0,,إريك)؟)\Nإريك)؟) Dialogue: 0,0:59:35.72,0:59:37.43,2,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,0:59:39.99,0:59:45.57,2,,0,0,0,,(هذا يا سيد (بوين). .. مخرج (مادي Dialogue: 0,0:59:47.62,0:59:50.38,2,,0,0,0,,ولكن أعتقد أننا سنحتاج إلى\Nمساعده لإيصالها إلى هناك Dialogue: 0,0:59:50.40,0:59:52.52,2,,0,0,0,,مانوع المساعده؟ Dialogue: 0,0:59:52.55,0:59:55.35,2,,0,0,0,,هل سمعتما عن (كاريغان بورك)؟ Dialogue: 0,0:59:56.56,1:00:00.61,2,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,1:00:50.35,1:00:52.82,2,,0,0,0,,ماذا حدث ليدك؟ Dialogue: 0,1:00:53.05,1:00:56.82,2,,0,0,0,,بلانتشارد) - (متشيغان) ، عام 1997) Dialogue: 0,1:00:57.27,1:01:01.49,2,,0,0,0,,وجودت روحاً متأصلة\Nلاترغب بالمغادرة Dialogue: 0,1:01:02.64,1:01:07.15,2,,0,0,0,,لحسن الحظ انها لم تكن شديدة الغضب -\Nالتي لدينا كذلك - Dialogue: 0,1:01:07.66,1:01:10.67,2,,0,0,0,,هل أنت بخير ياصديقي؟ -\Nأجل، ثمة رجل هناك - Dialogue: 0,1:01:10.69,1:01:14.70,2,,0,0,0,,(لابد وأنكم عالئلة (بوين -\Nلابد وأنك من الخيّالة - Dialogue: 0,1:01:16.87,1:01:20.33,2,,0,0,0,,أجل -\N(دكتورة (باول - Dialogue: 0,1:01:20.80,1:01:24.26,2,,0,0,0,,حسناً نحن على أهبة الإستعداد\Nلو أردت أن تبدأ Dialogue: 0,1:01:30.16,1:01:32.54,2,,0,0,0,,أهلا، أنا معجب كبير بك Dialogue: 0,1:01:32.57,1:01:34.42,2,,0,0,0,,أنا (بويد) سررت بمقابلتك Dialogue: 0,1:01:34.44,1:01:36.27,2,,0,0,0,,خذ Dialogue: 0,1:01:40.67,1:01:44.98,2,,0,0,0,,يدرك أن هذا لن يظهر على التلفاز، صحيح؟ -\Nأجل أخبرته بذلك - Dialogue: 0,1:01:45.41,1:01:47.29,2,,0,0,0,,لم يقوم بذلك إذن؟ Dialogue: 0,1:01:47.31,1:01:50.34,2,,0,0,0,,هذه منطقة حدوث الظاهرة Dialogue: 0,1:01:50.37,1:01:54.34,2,,0,0,0,,الطاولة وقعت هناك\Nكدت أن اسحق Dialogue: 0,1:01:56.40,1:01:58.18,2,,0,0,0,,أكل شيء على مايرام؟ Dialogue: 0,1:01:58.21,1:02:01.07,2,,0,0,0,,إن كان الأأمر كذلك\Nماكنت لأحضر هنا Dialogue: 0,1:02:08.51,1:02:11.60,2,,0,0,0,,هذا المنزل ليس خالياً Dialogue: 0,1:02:11.62,1:02:14.62,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:35.40,1:02:37.00,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:37.02,1:02:38.72,2,,0,0,0,,الأمور الأكثر أهمية أولاً Dialogue: 0,1:02:38.74,1:02:41.67,2,,0,0,0,,أريدكم أن تخبروني\N(قليلاً عن (مادي Dialogue: 0,1:02:41.69,1:02:45.30,2,,0,0,0,,هل شعرتم يوماً\Nأنها كانت غريبة قليلاً؟ Dialogue: 0,1:02:45.32,1:02:48.70,2,,0,0,0,,غريبة؟ ماذ اتعني؟ -\Nكيف تعني غريبة؟ - Dialogue: 0,1:02:48.73,1:02:52.38,2,,0,0,0,,هل سبق أن سمعتموها\Nتتحدث لأشياء لا وجود لها؟ Dialogue: 0,1:02:52.40,1:02:56.14,2,,0,0,0,,،أجل، ولكن كان لديها أصدقاء خياليون\Nولكنه أمر طبيعي Dialogue: 0,1:02:56.17,1:03:00.91,2,,0,0,0,,برأي أن مايقصده\Nبأن (مادي) وُلدت ولديها موهبة Dialogue: 0,1:03:00.93,1:03:03.93,2,,0,0,0,,انها ليست الكلمة التي قلتها\Nولكن لابأس Dialogue: 0,1:03:03.95,1:03:07.80,2,,0,0,0,,أتقصد أنها يمكن أن تتحدث لأشباح؟ Dialogue: 0,1:03:07.92,1:03:09.58,2,,0,0,0,,انها في السادسة من العمر Dialogue: 0,1:03:09.60,1:03:12.51,2,,0,0,0,,مايعني أن طاقتها الحيوية\Nعلى أنقى مراحلها Dialogue: 0,1:03:12.53,1:03:16.58,2,,0,0,0,,بدون أصدار حكم أو استخفاف Dialogue: 0,1:03:16.74,1:03:19.10,2,,0,0,0,,لماذا تعتقدون أنهم يصلون\Nإليها في المقام الأول Dialogue: 0,1:03:19.12,1:03:20.87,2,,0,0,0,,ولم يصلوا إلى أي واحد منكم؟ Dialogue: 0,1:03:20.89,1:03:24.33,2,,0,0,0,,"أنت تواصل قول "هم\Nفأين هم ومن هم؟ Dialogue: 0,1:03:24.37,1:03:30.14,2,,0,0,0,,بروك) تقول لي بأن هذا البناء)\Nقد بُني على مقبرة Dialogue: 0,1:03:31.84,1:03:33.16,2,,0,0,0,,صحيح؟ -\Nأبيّ!، حقاً؟ - Dialogue: 0,1:03:33.18,1:03:35.78,2,,0,0,0,,إهدئي فقد كانت مقبرة في السابق Dialogue: 0,1:03:35.80,1:03:38.10,2,,0,0,0,,فقد نقلوا الجثث منذ زمن بعيد Dialogue: 0,1:03:38.12,1:03:40.56,2,,0,0,0,,...أعادوا نقلها إلى -\Nأجل فقد نقلوها إلى مكان أفضل - Dialogue: 0,1:03:40.58,1:03:42.65,2,,0,0,0,,لا أعتقد أنهم فعلوا ذلك Dialogue: 0,1:03:42.68,1:03:46.45,2,,0,0,0,,أعتقد أنهم أخبروا الناس\N...بأنهم نقلوا المقبرة و Dialogue: 0,1:03:46.48,1:03:48.65,2,,0,0,0,,برأي أنهم نقلوا شواهد القبور فحسب Dialogue: 0,1:03:48.68,1:03:51.04,2,,0,0,0,,وتركوا الجثث Dialogue: 0,1:03:53.27,1:03:54.52,2,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:03:54.54,1:03:58.88,2,,0,0,0,,إنها ليست مجرد\Nأرواح منزعجة تلك التي نتعامل معها Dialogue: 0,1:03:58.91,1:04:02.35,2,,0,0,0,,انه لا يشبه أي شيء شعرت به من قبل Dialogue: 0,1:04:02.38,1:04:04.05,2,,0,0,0,,...انه Dialogue: 0,1:04:04.08,1:04:07.79,2,,0,0,0,,،انه أقرب إلى غوغاء\Nفقد عانت من ظلم فظيع Dialogue: 0,1:04:07.82,1:04:15.22,2,,0,0,0,,وذلك الغضب والإحباط\Nأنتجا قوى أكثر بكثير Dialogue: 0,1:04:15.24,1:04:17.19,2,,0,0,0,,أرواحاً شريرة Dialogue: 0,1:04:17.22,1:04:19.96,2,,0,0,0,,فهي محصورة وبائسة Dialogue: 0,1:04:19.98,1:04:23.89,2,,0,0,0,,وغبنتكم هي تذكرتهم\Nللخروج من ذلك المطهر Dialogue: 0,1:04:23.92,1:04:25.57,2,,0,0,0,,وما الذي يريدونه منها؟ Dialogue: 0,1:04:25.60,1:04:29.17,2,,0,0,0,,يريدونها أن تكون فانوسهم في الحلكة Dialogue: 0,1:04:29.40,1:04:31.79,2,,0,0,0,,لترشدهم إلى النور Dialogue: 0,1:04:35.60,1:04:38.62,2,,0,0,0,,وماذا يحدث إن هي ذهبت إلى النور؟ Dialogue: 0,1:04:38.65,1:04:41.91,2,,0,0,0,,فمامن سبيل لإعادتها\Nإن هي ذهبت إلى هناك Dialogue: 0,1:04:42.04,1:04:48.09,2,,0,0,0,,حسناً، لكونه قال ذلك\Nفلا يعني أنها الحقيقة حسناً؟ Dialogue: 0,1:04:48.53,1:04:51.06,2,,0,0,0,,مهلاً، فلاشيء مما قلته\Nيبدو معقولاً بالنسبة لي Dialogue: 0,1:04:51.09,1:04:53.41,2,,0,0,0,,وكل ماعداه يبدو كذلك صحيح؟ Dialogue: 0,1:04:53.43,1:04:58.10,2,,0,0,0,,الخزانة والشجرة والفجوة المحترقة\Nفي السقف كل ذلك يبدو معقولاً لك Dialogue: 0,1:04:58.13,1:05:02.65,2,,0,0,0,,بينما أنا مليئ بالهراء -\Nلا أدري حسناً،؟، أنا لا أدري - Dialogue: 0,1:05:02.80,1:05:07.25,2,,0,0,0,,إنما نريد أن تعود إبنتنا فحسب\Nنريد أن تعود إبنتنا فحسب Dialogue: 0,1:05:07.27,1:05:10.20,2,,0,0,0,,إريك) أنا أعرف تماماً مدى شعورك) Dialogue: 0,1:05:10.23,1:05:11.77,2,,0,0,0,,أشك أنك تعرف -\Nأحسست به - Dialogue: 0,1:05:11.79,1:05:14.96,2,,0,0,0,,في كل يوم من حياتي Dialogue: 0,1:05:14.99,1:05:19.59,2,,0,0,0,,من الصعب معرفة ماتثق به\Nولكني موجود هنا لمساعدتك Dialogue: 0,1:05:19.61,1:05:22.05,2,,0,0,0,,أنت تصدقني\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:05:26.44,1:05:28.23,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:05:30.09,1:05:33.20,2,,0,0,0,,أنت كل مالديّ\Nلذا لنتم الأمر Dialogue: 0,1:05:55.67,1:06:00.46,2,,0,0,0,,حسناً الجميع سيحصل على جهاز\Nتحديد المكان وهذا سيعلمنا بمكانكم Dialogue: 0,1:06:00.48,1:06:04.67,2,,0,0,0,,فإن أصبح أي أمر غريباً في أي وقت Dialogue: 0,1:06:04.83,1:06:07.29,2,,0,0,0,,ماذا من المفترض أن نفعله لهذا؟ Dialogue: 0,1:06:07.31,1:06:09.57,2,,0,0,0,,ضعه في جيبك فحسب Dialogue: 0,1:06:23.68,1:06:27.24,2,,0,0,0,,أمر غريب صحيح؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:06:27.38,1:06:30.77,2,,0,0,0,,أنظر لساقه -\Nلا أدري - Dialogue: 0,1:06:31.75,1:06:33.93,2,,0,0,0,,أيمكن أن تريني كيف\Nيطير هذا الشيء؟ Dialogue: 0,1:06:33.96,1:06:35.40,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:06:35.42,1:06:38.52,2,,0,0,0,,إنه مقعد نوعاً ما\Nأتريدني أن أجعله يطير؟ Dialogue: 0,1:06:38.98,1:06:41.12,2,,0,0,0,,بإمكاني أن أتولى أمره Dialogue: 0,1:06:42.10,1:06:45.93,2,,0,0,0,,بإمكانك أن تسأليني\Nأو تحدقين بساقي طيلة اليوم Dialogue: 0,1:06:45.95,1:06:48.48,2,,0,0,0,,لا أدري عمّا تتحدث Dialogue: 0,1:06:48.51,1:06:50.55,2,,0,0,0,,لننتهي من هذه المسألة حسناً؟ Dialogue: 0,1:06:50.58,1:06:52.56,2,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟\N!لا!، لا!، لا!، لا Dialogue: 0,1:06:52.59,1:06:55.48,2,,0,0,0,,لا نريد أن نرى ذلك\Nانه أمر غريب Dialogue: 0,1:06:56.03,1:06:57.89,2,,0,0,0,,"ما الذي حدث لك؟" Dialogue: 0,1:06:57.91,1:06:59.70,2,,0,0,0,,البرتغال عام 2003 Dialogue: 0,1:06:59.73,1:07:04.51,2,,0,0,0,,"هناك دير في غابة "بوسكو\Nيقطنه كائن شنيع Dialogue: 0,1:07:04.53,1:07:07.18,2,,0,0,0,,وهل تخلصت منه؟ Dialogue: 0,1:07:07.20,1:07:10.09,2,,0,0,0,,ليس قبل أن يأخذ\Nمعه قطعة من ساقي Dialogue: 0,1:07:10.12,1:07:11.78,2,,0,0,0,,حسناً نشكرك على ذلك Dialogue: 0,1:07:11.80,1:07:15.12,2,,0,0,0,,انها مقرفة، سأذهب لأستفرغ، شكراً لك Dialogue: 0,1:07:18.96,1:07:21.57,2,,0,0,0,,وماذا عن تلك؟ Dialogue: 0,1:07:22.48,1:07:24.54,2,,0,0,0,,تلك قصة جيده Dialogue: 0,1:07:24.57,1:07:28.06,2,,0,0,0,,لندعها حتى ينتهي كل هذا الأمر حسناً؟ Dialogue: 0,1:07:28.08,1:07:30.61,2,,0,0,0,,بإعتبار أنك لن تموت Dialogue: 0,1:07:33.67,1:07:35.83,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:07:36.79,1:07:39.40,2,,0,0,0,,لماذا تفعل ذلك؟\Nماذا؟ - Dialogue: 0,1:07:39.44,1:07:41.29,2,,0,0,0,,تخبرة قصص حروبك القديمة Dialogue: 0,1:07:41.32,1:07:43.45,2,,0,0,0,,تجعل نفسك تبدو متقدماً في السن Dialogue: 0,1:07:43.49,1:07:47.09,2,,0,0,0,,مع ظروف كهذه\Nنتقدم في العمر سريعاً كالكلاب Dialogue: 0,1:07:47.11,1:07:48.85,2,,0,0,0,,هل لديك أطفال سيد (بورك)؟ Dialogue: 0,1:07:48.87,1:07:50.20,2,,0,0,0,,كلا بكل الأسى Dialogue: 0,1:07:50.23,1:07:53.23,2,,0,0,0,,زوجتي لم تعتقد أنها فكرة\Nحسنة مضياً مع طبيعة عملنا Dialogue: 0,1:07:53.25,1:07:55.40,2,,0,0,0,,لم يكن العمل السبب فحسب Dialogue: 0,1:07:55.42,1:07:56.72,2,,0,0,0,,...أنتما Dialogue: 0,1:07:56.75,1:07:59.32,2,,0,0,0,,...هل كنتما أنتما الإثنان Dialogue: 0,1:07:59.34,1:08:01.56,2,,0,0,0,,بصورة وجيرة -\Nكنّا شابين وغبيين - Dialogue: 0,1:08:01.58,1:08:04.63,2,,0,0,0,,،،،الوحيد الغبي من بيننا -\Nلا تقسي كثيراً على نفسك - Dialogue: 0,1:08:04.65,1:08:06.26,2,,0,0,0,,كنت لا أقاوم حينها Dialogue: 0,1:08:06.28,1:08:08.28,2,,0,0,0,,سأذهب لأتفحص\Nالقراءات في الطابق الأعلى Dialogue: 0,1:08:08.31,1:08:10.86,2,,0,0,0,,وهاهي تذهب\Nتماماً كما عصفت بزواجنا Dialogue: 0,1:08:10.89,1:08:15.28,2,,0,0,0,,مباشرة إلى أحضان الأوساط الأكاديمية\Nالأوساط الأكاديمية الراسخة والمأمونة Dialogue: 0,1:08:15.30,1:08:17.03,2,,0,0,0,,ولا تزال مشتاقة لي برغم ذلك -\Nكلا لست كذلك - Dialogue: 0,1:08:17.05,1:08:19.58,2,,0,0,0,,بلى قليلاً -\Nكلا ولا حتى ذرة - Dialogue: 0,1:08:19.60,1:08:22.58,2,,0,0,0,,تعتقد أنه بوسعي الإحساس بتلك الأأمور Dialogue: 0,1:08:22.61,1:08:26.92,2,,0,0,0,,لديّ قوى مميزة، كما تعلمين -\Nلست مميزاً لتلك الدرجة - Dialogue: 0,1:08:28.47,1:08:30.31,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:08:30.33,1:08:31.72,2,,0,0,0,,خائف قليلاً Dialogue: 0,1:08:31.74,1:08:36.79,2,,0,0,0,,أجل وأنا كذلك\Nماذا ستفعل حيال هذا؟ Dialogue: 0,1:08:38.26,1:08:42.02,2,,0,0,0,,لا أدري، أفكر بشأن (مادي)؟ Dialogue: 0,1:08:42.05,1:08:44.05,2,,0,0,0,,لنحاول القيام بذلك Dialogue: 0,1:08:49.40,1:08:53.72,2,,0,0,0,,هل احساسك بالخروف أقل؟ -\Nكلا ليس تماماً - Dialogue: 0,1:08:53.74,1:08:56.22,2,,0,0,0,,ولا أنا كذلك Dialogue: 0,1:08:57.61,1:09:01.85,2,,0,0,0,,مع ذلك أشعر بشجاعة أكبر -\Nوأنا كذلك - Dialogue: 0,1:09:01.92,1:09:05.84,2,,0,0,0,,هل نحن جاهزون؟ -\Nبروك) التصوير جاهز) - Dialogue: 0,1:09:05.86,1:09:08.04,2,,0,0,0,,نحن مستعدون بالأسفل هنا -\Nهيّا بنا - Dialogue: 0,1:09:08.06,1:09:11.49,2,,0,0,0,,كندرا) هلاّ قذفت إليّ الحزام)\Nبداخل تلك الحقيبة هناك؟ Dialogue: 0,1:09:12.89,1:09:13.79,2,,0,0,0,,هاهي Dialogue: 0,1:09:13.81,1:09:17.14,2,,0,0,0,,حسناً لنكون كلنا على دراية Dialogue: 0,1:09:17.17,1:09:21.90,2,,0,0,0,,أولاً نستخدم الحبل للربط\Nبين طريق الدخول والخروج Dialogue: 0,1:09:23.80,1:09:26.20,2,,0,0,0,,القواعد مختلفة هناك Dialogue: 0,1:09:26.22,1:09:32.15,2,,0,0,0,,فلا يوجود أعلى أو أسفل هناك\Nولا توجد خطوط مستقيمة Dialogue: 0,1:09:32.79,1:09:36.03,2,,0,0,0,,لذلك يتوجب علينا أن نعد واحداً Dialogue: 0,1:09:36.05,1:09:40.85,2,,0,0,0,,هذا الحبل بمثابة حياتنا\Nإن أفلتناه Dialogue: 0,1:09:40.87,1:09:43.77,2,,0,0,0,,فلن نجد طريقنا أبداً Dialogue: 0,1:09:46.35,1:09:48.39,2,,0,0,0,,نجح الأمر Dialogue: 0,1:09:52.92,1:09:54.51,2,,0,0,0,,بمجرد إنتهائنا من هذا Dialogue: 0,1:09:54.54,1:09:57.68,2,,0,0,0,,سنرسل الطائرة الآلية\N(لنرصد (مادي Dialogue: 0,1:11:31.87,1:11:34.61,2,,0,0,0,,ابقها ثابته\Nابقها ثابته Dialogue: 0,1:11:35.66,1:11:37.37,2,,0,0,0,,ابق عليها ثابته Dialogue: 0,1:12:52.11,1:12:53.40,2,,0,0,0,,(مادي) Dialogue: 0,1:12:53.43,1:12:54.99,2,,0,0,0,,مادي) هل يمكنك سماعي؟) -\Nأمي - Dialogue: 0,1:12:55.02,1:12:57.50,2,,0,0,0,,(ماديسون)\N(ماديسون) Dialogue: 0,1:12:58.75,1:13:00.90,2,,0,0,0,,ماديسون) عزيزتي) Dialogue: 0,1:13:01.28,1:13:03.59,2,,0,0,0,,ماديسون) هل تأذيت؟)\Nهذه أمك Dialogue: 0,1:13:03.62,1:13:04.79,2,,0,0,0,,أمي؟ Dialogue: 0,1:13:04.82,1:13:06.39,2,,0,0,0,,!(مادي) Dialogue: 0,1:13:06.42,1:13:07.96,2,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:13:12.64,1:13:15.94,2,,0,0,0,,!(ماديسون) ، (كاريغان) -\N!إننا نفقدها، قم بإخراجها - Dialogue: 0,1:13:15.97,1:13:17.19,2,,0,0,0,,سأذهب -\Nكلا - Dialogue: 0,1:13:17.21,1:13:20.54,2,,0,0,0,,!(اصغ إليّ (إريك\Nأنا أمها عليّ أن أذهب Dialogue: 0,1:13:20.57,1:13:22.46,2,,0,0,0,,عليك أن تصغ، عليك أن تدعمني -\Nسأذهب - Dialogue: 0,1:13:22.56,1:13:24.99,2,,0,0,0,,انها قريبة جداً من النور\Nيجب أن أدخل وأخرجها Dialogue: 0,1:13:25.01,1:13:26.31,2,,0,0,0,,كلا!، أنا سأذهب Dialogue: 0,1:13:26.33,1:13:28.60,2,,0,0,0,,لا يمكنك أن تذهب، فهي لن تنصاع لغريب -\Nلم تفعلي هذا من قبل - Dialogue: 0,1:13:28.62,1:13:30.67,2,,0,0,0,,لا فكرة لديم عمّا تتعاملين معه Dialogue: 0,1:13:34.85,1:13:36.64,2,,0,0,0,,عليّ أن أخرجها من هناك في الحال -\Nمهلاً ليسكت الجميع - Dialogue: 0,1:13:36.67,1:13:38.93,2,,0,0,0,,غريفين) في الطابق العلوي بالفعل) -\N!(غريف) - Dialogue: 0,1:13:38.95,1:13:41.05,2,,0,0,0,,(يا إلهي!، (غريف Dialogue: 0,1:13:41.19,1:13:42.88,2,,0,0,0,,!(غريقين) Dialogue: 0,1:13:45.29,1:13:46.93,2,,0,0,0,,!(غريقين) Dialogue: 0,1:13:46.97,1:13:50.12,2,,0,0,0,,ماكان ينبغي لي أن أتركها لوحدها أبداً Dialogue: 0,1:13:50.92,1:13:53.80,2,,0,0,0,,!(كلا!، (غريفين Dialogue: 0,1:13:53.83,1:13:56.35,2,,0,0,0,,!(غريقين) -\N!كلا - Dialogue: 0,1:14:02.25,1:14:04.69,2,,0,0,0,,!(غريقين) Dialogue: 0,1:14:04.86,1:14:09.56,2,,0,0,0,,!(غريقين) -\Nكلا - Dialogue: 0,1:14:09.58,1:14:13.24,2,,0,0,0,,إذهبوا إلى الطابق السفلي\N!وأحكموا ثبات الحبل Dialogue: 0,1:14:13.27,1:14:17.14,2,,0,0,0,,وعندما أشير إليك إسحبوا\N!بكل ما أوتينك من قوة Dialogue: 0,1:14:17.17,1:14:19.36,2,,0,0,0,,ماذا إن لم ينجح الأمر؟ Dialogue: 0,1:14:19.41,1:14:24.32,2,,0,0,0,,آيمي) عزيزتي، سينجح الأمر) Dialogue: 0,1:14:29.66,1:14:31.53,2,,0,0,0,,!الأفضل أن ينجح Dialogue: 0,1:14:31.56,1:14:34.27,2,,0,0,0,,يبدو أن بوسعك التحدث\Nإلى تلك الأشياء صحيح؟ Dialogue: 0,1:14:34.30,1:14:37.45,2,,0,0,0,,لتخبرهم أنه من الأفضل\N(يدعوا (مادي Dialogue: 0,1:14:38.63,1:14:40.74,2,,0,0,0,,أنا أعتمد عليك Dialogue: 0,1:14:54.67,1:15:00.46,2,,0,0,0,,،تلك الطفلة لم تلحق أي أذى بكم\Nإنها لا تتحدث بالسؤ Dialogue: 0,1:15:07.89,1:15:09.62,2,,0,0,0,,!مهلاً، كلا!، كلا Dialogue: 0,1:15:09.65,1:15:12.64,2,,0,0,0,,خرج عن نطاق الشاشة\Nلقد فقدناه Dialogue: 0,1:15:17.72,1:15:19.48,2,,0,0,0,,(مادي) Dialogue: 0,1:15:25.45,1:15:27.20,2,,0,0,0,,(مادي) Dialogue: 0,1:15:34.51,1:15:36.33,2,,0,0,0,,مادي)؟) Dialogue: 0,1:15:37.39,1:15:39.68,2,,0,0,0,,(غريفين) Dialogue: 0,1:15:55.43,1:15:58.06,2,,0,0,0,,مادي) علينا أن نذهب) Dialogue: 0,1:15:59.14,1:16:00.56,2,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:16:00.58,1:16:03.88,2,,0,0,0,,بلى يمكنك\Nعلينا الذها ب الآن Dialogue: 0,1:16:14.87,1:16:17.59,2,,0,0,0,,لن يسمحول أبداً بأن أغادر Dialogue: 0,1:16:20.89,1:16:22.69,2,,0,0,0,,!الحبل Dialogue: 0,1:16:28.95,1:16:30.73,2,,0,0,0,,!الحبل Dialogue: 0,1:16:43.59,1:16:45.85,2,,0,0,0,,!اركضي (مادي) هيّا Dialogue: 0,1:16:49.82,1:16:51.74,2,,0,0,0,,!انتبه Dialogue: 0,1:17:00.14,1:17:03.20,2,,0,0,0,,(مادي)\N(غريفين) Dialogue: 0,1:17:03.31,1:17:05.90,2,,0,0,0,,أمستكت -\Nتعالي ياحبيتي أنت على مايرام - Dialogue: 0,1:17:05.92,1:17:09.19,2,,0,0,0,,هل يتنفسون؟ -\N!(إريك) - Dialogue: 0,1:17:10.34,1:17:13.00,2,,0,0,0,,!أمك هاهنا\N!أنا أمك ياحبيبتي Dialogue: 0,1:17:13.63,1:17:15.20,2,,0,0,0,,هل هم بخير؟ Dialogue: 0,1:17:15.22,1:17:17.89,2,,0,0,0,,ماذا نفعل؟ -\Nضعوهم في الماء - Dialogue: 0,1:17:19.00,1:17:20.84,2,,0,0,0,,افيقي ياحبيبتي -\N(أفق يا (غريفين - Dialogue: 0,1:17:20.87,1:17:23.79,2,,0,0,0,,!حسناً ياحلوتي\N!هيّا ياحبيبتي أفيقي Dialogue: 0,1:17:23.81,1:17:25.66,2,,0,0,0,,هل يمكنك سماعي؟\Nهل يمكنك سماع أمك؟ Dialogue: 0,1:17:25.68,1:17:27.24,2,,0,0,0,,حسناً لتفق ياحبيبي Dialogue: 0,1:17:27.27,1:17:29.60,2,,0,0,0,,هيّا، هيّا -\Nلتفق هيّا - Dialogue: 0,1:17:29.63,1:17:31.31,2,,0,0,0,,!هيّا -\Nغريفين) أنا أعتمد عليك) - Dialogue: 0,1:17:31.33,1:17:34.22,2,,0,0,0,,اريدك أن تفيق في الحال -\Nأبي - Dialogue: 0,1:17:34.37,1:17:36.21,2,,0,0,0,,ولد صالح -\N!حبيبي - Dialogue: 0,1:17:36.24,1:17:38.07,2,,0,0,0,,هاهو ذا -\Nهل (مادي) بخير؟ - Dialogue: 0,1:17:38.09,1:17:39.52,2,,0,0,0,,أجل (مادي) بخير -\Nهل (مادي) بخير؟ - Dialogue: 0,1:17:39.55,1:17:40.90,2,,0,0,0,,مادي) ستصبح على مايرام) Dialogue: 0,1:17:40.92,1:17:43.31,2,,0,0,0,,أيمكنك سماع أمك؟ -\Nهيّا ياعزيزي - Dialogue: 0,1:17:43.34,1:17:46.26,2,,0,0,0,,أرجوك أفيقي\Nأرجوك أفيقي Dialogue: 0,1:17:47.25,1:17:50.07,2,,0,0,0,,!حبيبتي!، طفلتي Dialogue: 0,1:17:50.09,1:17:52.51,2,,0,0,0,,!حبيبتي\N!حبيبتي Dialogue: 0,1:17:52.53,1:17:55.16,2,,0,0,0,,أهلاً أمي\Nأهلاً أبي Dialogue: 0,1:17:55.19,1:17:57.47,2,,0,0,0,,أهلاً -\Nأهلاً حبيبتي - Dialogue: 0,1:17:57.49,1:18:01.19,2,,0,0,0,,لا بأس يا أمي\Nغريفين) بخير) Dialogue: 0,1:18:01.22,1:18:05.52,2,,0,0,0,,أجل أوتعلم لماذا؟\Nلأنك فتى خارق Dialogue: 0,1:18:08.72,1:18:11.18,2,,0,0,0,,أحب كلاكما\Nأحب كلاكما Dialogue: 0,1:18:11.50,1:18:14.74,2,,0,0,0,,!يا إلهي\N!يا إلهي Dialogue: 0,1:18:24.15,1:18:25.77,2,,0,0,0,,حسناً اجلس على مقعهدك Dialogue: 0,1:18:25.80,1:18:30.99,2,,0,0,0,,متى سنعود؟ -\Nكلا ياعزيزتي مستحيل - Dialogue: 0,1:18:32.40,1:18:35.47,2,,0,0,0,,شكرأً على كل شيء Dialogue: 0,1:18:35.50,1:18:37.35,2,,0,0,0,,أتمنى ألا أراكم مجدداً أبداً Dialogue: 0,1:18:37.44,1:18:39.72,2,,0,0,0,,لا أدري لماذا يقولون هذا دوماً Dialogue: 0,1:18:39.75,1:18:41.88,2,,0,0,0,,الوداع -\Nالوداع - Dialogue: 0,1:18:43.64,1:18:46.76,2,,0,0,0,,أخبرني\Nأنا أستحق ذلك Dialogue: 0,1:18:51.30,1:18:53.99,2,,0,0,0,,بوربانك - كاليفورنيا ، 2012 Dialogue: 0,1:18:54.02,1:18:58.45,2,,0,0,0,,حيث كانوا يصورون فيلماً\Nفي مغسلة سيارات مهجورة Dialogue: 0,1:18:58.48,1:19:02.45,2,,0,0,0,,ومهندس الصوت غلبه النوم Dialogue: 0,1:19:02.48,1:19:04.64,2,,0,0,0,,ليس جراء شبح إذن؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,1:19:04.67,1:19:10.99,2,,0,0,0,,فقط مجرد ضربة قوية\Nمن حامل المايكروفون الناعس Dialogue: 0,1:19:13.90,1:19:16.42,2,,0,0,0,,قل العبارة -\Nلم أقولها - Dialogue: 0,1:19:16.44,1:19:20.74,2,,0,0,0,,(أمي أنه لأجل (لورين -\Nبورك) أعطها العبارة) - Dialogue: 0,1:19:20.85,1:19:24.24,2,,0,0,0,,المنزل خالٍ -\N!أفضل، هيّا - Dialogue: 0,1:19:24.27,1:19:29.13,2,,0,0,0,,تم إخلاء المنزل -\Nيا إلهي سيصيبها الفزع - Dialogue: 0,1:19:29.60,1:19:32.97,2,,0,0,0,,هذا المنزل خالٍ -\Nليس كذلك - Dialogue: 0,1:19:33.00,1:19:34.49,2,,0,0,0,,بلى إنه كذلك ياحلوتي Dialogue: 0,1:19:34.51,1:19:36.81,2,,0,0,0,,فقد ساعدت الأرواح\Nبالعبور إلى النور Dialogue: 0,1:19:36.84,1:19:39.16,2,,0,0,0,,ولكنها لم تعبر Dialogue: 0,1:19:40.03,1:19:41.59,2,,0,0,0,,إذهب يا أبي -\Nأبي إذهب، إذهب - Dialogue: 0,1:19:41.62,1:19:44.65,2,,0,0,0,,إنها لم تذهب النور يا أمي\Nبلإحتاجت لي لأخذها Dialogue: 0,1:19:44.68,1:19:48.22,2,,0,0,0,,ولكني لم أذهب\Nولا هي كذلك Dialogue: 0,1:19:48.25,1:19:51.04,2,,0,0,0,,إنطلق يا أبي -\Nأبي إذهب، إذهب - Dialogue: 0,1:19:51.72,1:19:53.24,2,,0,0,0,,إذهب يا أبي -\N!أبي - Dialogue: 0,1:19:55.07,1:19:56.94,2,,0,0,0,,إخرجوا من السيارة Dialogue: 0,1:20:02.12,1:20:03.66,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:20:32.02,1:20:34.18,2,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,1:20:35.34,1:20:37.47,2,,0,0,0,,هل الجميع بخير؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,1:20:37.99,1:20:40.36,2,,0,0,0,,هالك ياطفلي Dialogue: 0,1:20:41.72,1:20:45.25,2,,0,0,0,,أين (مادي)؟\Nأين هيّ؟ Dialogue: 0,1:20:45.28,1:20:46.60,2,,0,0,0,,!(مادي) Dialogue: 0,1:20:46.63,1:20:51.48,2,,0,0,0,,أمي؟\Nثمة أمرٍ غريب Dialogue: 0,1:20:53.41,1:20:54.96,2,,0,0,0,,!(مادي) Dialogue: 0,1:21:11.57,1:21:13.19,2,,0,0,0,,!(مادي) Dialogue: 0,1:21:21.92,1:21:24.03,2,,0,0,0,,أمي -\N(مادي) - Dialogue: 0,1:21:24.45,1:21:26.11,2,,0,0,0,,أمي -\Nمهلاً - Dialogue: 0,1:21:26.14,1:21:27.40,2,,0,0,0,,أمي\Nأمي Dialogue: 0,1:21:27.43,1:21:29.09,2,,0,0,0,,هيّا تعال ياصغيري Dialogue: 0,1:21:29.12,1:21:30.98,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:21:31.01,1:21:32.25,2,,0,0,0,,هيّا Dialogue: 0,1:21:33.76,1:21:35.62,2,,0,0,0,,!أصمدي Dialogue: 0,1:21:57.49,1:22:00.30,2,,0,0,0,,!اسحبوا -\N!اسحبوا - Dialogue: 0,1:22:03.43,1:22:09.88,2,,0,0,0,,حرروا قبضتكم عن هذه العائلة\Nكما تتمنون أن يتم تحريركم Dialogue: 0,1:22:23.11,1:22:24.53,2,,0,0,0,,كلا، لا ترتكب أي حماقة Dialogue: 0,1:22:24.56,1:22:27.62,2,,0,0,0,,أعلم أمراً أحمقاً\Nالطريقة التي هجرتيني بها Dialogue: 0,1:22:27.64,1:22:28.83,2,,0,0,0,,!كاريغان) أرجوك) Dialogue: 0,1:22:28.87,1:22:31.04,2,,0,0,0,,لن يتركوا هذه العائلة أبداً Dialogue: 0,1:22:31.06,1:22:33.52,2,,0,0,0,,حاولت التظاهر بذلك\N(أمام الكاميرات (بروك Dialogue: 0,1:22:33.55,1:22:36.74,2,,0,0,0,,أنا الوحيد المتبقي الذي\Nبإمكانه أن يرشد تلك الأرواح إلى النور Dialogue: 0,1:22:36.76,1:22:38.13,2,,0,0,0,,وأنت تعلمين ذلك Dialogue: 0,1:22:38.15,1:22:43.56,2,,0,0,0,,مهلاً لست مضطراً لفعل ذلك -\Nأعلم، أنا أريد ذلك - Dialogue: 0,1:22:43.58,1:22:45.66,2,,0,0,0,,مهلاً كيف أعلم غن عدت؟ Dialogue: 0,1:22:46.62,1:22:50.37,2,,0,0,0,,سأفكر بأمرٍ ما\N!(وداعاً (بروك Dialogue: 0,1:22:56.24,1:22:59.75,2,,0,0,0,,آيمي) تعالي إلى هنا)\Nهيّا بنا Dialogue: 0,1:23:04.05,1:23:05.62,2,,0,0,0,,(مادي) Dialogue: 0,1:23:06.22,1:23:08.46,2,,0,0,0,,لنذهب، هيّا Dialogue: 0,1:23:12.28,1:23:13.90,2,,0,0,0,,انتبهي لرأسك -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:23:13.92,1:23:16.90,2,,0,0,0,,(مادي)، ( مادي) -\N!لنذهب - Dialogue: 0,1:23:25.00,1:23:26.55,2,,0,0,0,,ستمسك بك أمك Dialogue: 0,1:23:26.58,1:23:28.72,2,,0,0,0,,!لا!، لا -\Nكندرا) تعالي إلى هنا) - Dialogue: 0,1:23:28.75,1:23:31.55,2,,0,0,0,,هيّا بنا -\Nأنا آسفه أنا وقحة معك يا أبي - Dialogue: 0,1:23:31.57,1:23:34.47,2,,0,0,0,,حسناً عزيزتي، هلاّ تحدثنا عن هذا\Nفيما بعد؟ هيّا بنا Dialogue: 0,1:23:49.91,1:23:54.88,2,,0,0,0,,أنتّ، ماذا تفعل؟ -\N!لدي مهمة انجزها - Dialogue: 0,1:23:54.90,1:23:56.47,2,,0,0,0,,!مهلاً Dialogue: 0,1:24:05.55,1:24:07.84,2,,0,0,0,,!أبي -\N(إريك) - Dialogue: 0,1:24:08.84,1:24:10.40,2,,0,0,0,,إريك)! اقفز) Dialogue: 0,1:24:15.84,1:24:18.04,2,,0,0,0,,آيمي) علينا أن نجد سيارة) -\N!أميّ - Dialogue: 0,1:24:18.06,1:24:22.27,2,,0,0,0,,!انتظر (إيريك) خذ سيارتي Dialogue: 0,1:24:26.49,1:24:28.12,2,,0,0,0,,!أمي Dialogue: 0,1:24:31.68,1:24:33.85,2,,0,0,0,,هيّا بنا\Nلنذهب Dialogue: 0,1:26:11.55,1:26:13.85,2,,0,0,0,,هل من أثر له؟ Dialogue: 0,1:26:17.79,1:26:21.11,2,,0,0,0,,لا شيء\Nجهاز تحديد المكان لا يلتقطه Dialogue: 0,1:26:25.52,1:26:28.60,2,,0,0,0,,مهلاً نحن نلتقط شيئاً Dialogue: 0,1:26:42.75,1:26:44.06,2,,0,0,0,,مرحباً -\Nأهلاً - Dialogue: 0,1:26:44.08,1:26:48.09,2,,0,0,0,,مرحباً لابد وأنك وجدتيه\Nأوليس جميلاً؟ Dialogue: 0,1:26:48.12,1:26:49.26,2,,0,0,0,,أعتقد أن هذا هو المنشود Dialogue: 0,1:26:49.28,1:26:52.78,2,,0,0,0,,أعني أنها منطقة مدارس عظيمة\Nوملعب الثانوية على مقربة Dialogue: 0,1:26:52.80,1:26:54.99,2,,0,0,0,,مهلاً حتى تنظروا من الداخل\Nأربعة غرف نوم ملائمة Dialogue: 0,1:26:55.02,1:26:58.36,2,,0,0,0,,والمكان رحب داخل الخزانات Dialogue: 0,1:26:58.71,1:27:03.16,2,,0,0,0,,ذلك ليس في أعلى قائمة أمنياتنا في الحقيقة -\Nخزانتي الأخيرة حاولت أكلي - Dialogue: 0,1:27:03.41,1:27:06.39,2,,0,0,0,,هذا عذب، على كل حال Dialogue: 0,1:27:06.42,1:27:09.97,2,,0,0,0,,هذا المنزل له ملامح صارخة\Nأعني أنظروا إلى طريقة جلوسة Dialogue: 0,1:27:10.00,1:27:13.89,2,,0,0,0,,وهنا هي الردهة\Nتفاصيل الحقبة في كل مكان Dialogue: 0,1:27:13.91,1:27:17.48,2,,0,0,0,,وهنا غرفة الطعام\Nوهي تقود مباشرة إلى الباحة Dialogue: 0,1:27:17.50,1:27:19.16,2,,0,0,0,,مثالية للأطفال\Nوهل ترون تلك الشجرة؟ Dialogue: 0,1:27:19.18,1:27:21.73,2,,0,0,0,,أعني أنها عتيقة\N...فقد كانت قبل Dialogue: 0,1:27:21.76,1:27:25.90,2,,0,0,0,,مرحباً؟\Nمرحباً؟ Dialogue: 0,1:27:27.06,1:27:28.78,2,,0,0,0,,مثالي Dialogue: 0,1:27:29.53,1:27:31.91,2,,0,0,0,,لنخرج من هنا Dialogue: 0,1:28:24.00,1:28:28.17,2,,0,0,0,,هذا التية ينضم إلى الجمهرة المضيفة Dialogue: 0,1:28:28.29,1:28:30.52,2,,0,0,0,,إلى الروح الحاقدة Dialogue: 0,1:28:30.55,1:28:32.70,2,,0,0,0,,(أنا (كاريغان بورك Dialogue: 0,1:28:32.73,1:28:34.91,2,,0,0,0,,...وأنا هنا لأقضي على -\N(وأنا (بروك باول - Dialogue: 0,1:28:34.93,1:28:38.18,2,,0,0,0,,ونحن هنا لتطهير المنزل Dialogue: 0,1:28:38.28,1:28:39.69,2,,0,0,0,,لم أنهي جملتي Dialogue: 0,1:28:39.72,1:28:42.07,2,,0,0,0,,"لم أكن لأقول "تطهير المنزل\Nأعيدي صياغتها Dialogue: 0,1:28:42.09,1:28:45.42,2,,0,0,0,,لأنني ظننت أنها التلميح لي\N"عندما قلت "وأنا كاريغان بورك Dialogue: 0,1:28:45.45,1:28:47.15,2,,0,0,0,,لم أقل هذا -\N"بمجرد ما سمعت "و - Dialogue: 0,1:28:47.17,1:28:48.24,2,,0,0,0,,ادنفعت بقولي... Dialogue: 0,1:28:48.27,1:28:51.21,2,,0,0,0,,تلك هي الواجهة الخاطئة -\Nحسناً - Dialogue: 0,1:28:54.17,1:28:58.05,2,,0,0,0,,هل يعلمني أحدكم بالطريق الصحيح؟ Dialogue: 0,1:28:59.17,1:29:09.05,2,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زورونا على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:29:10.17,1:29:55.05,2,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}