[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Scroll Position: 29 Active Line: 34 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.33,0:00:08.47,Default,,0,0,0,,إنتاج رابطة كاشيهارو-تاكايتشي الإقليمية و شركة كومي Dialogue: 0,0:01:32.65,0:01:38.47,Default,,0,0,0,,{\i1}تنافس جبل كاغو مع جبل ميميناشي من أجل محبة جبل اونيبي.{\i} Dialogue: 0,0:01:38.76,0:01:43.33,Default,,0,0,0,,{\i1}وهذا منذ عصر الآلهة،{\i} Dialogue: 0,0:01:44.33,0:01:47.94,Default,,0,0,0,,{\i1}إذاً اليوم، في عالمنا العابرِ هذا،{\i} Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.75,Default,,0,0,0,,{\i1}يتنافس الرجال على النساء.{\i} Dialogue: 0,0:02:08.52,0:02:10.76,Default,,0,0,0,,{\i1}أنتِ عزيزة علي..{\i} Dialogue: 0,0:02:10.89,0:02:14.34,Default,,0,0,0,,{\i1}أحبَّ جبل كاغو جبل أونيبي{\i} Dialogue: 0,0:02:15.03,0:02:17.34,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن لانريد فقدانها...{\i} Dialogue: 0,0:02:17.40,0:02:18.78,Default,,0,0,0,,{\i1}لذلك علينا أن نكافح.{\i} Dialogue: 0,0:02:19.84,0:02:22.41,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أقاتل جبل ميميناشي.{\i} Dialogue: 0,0:02:23.77,0:02:25.12,Default,,0,0,0,,{\i1}في الماضي البعيد...{\i} Dialogue: 0,0:02:25.37,0:02:26.75,Default,,0,0,0,,{\i1}كان هذا.{\i} Dialogue: 0,0:02:27.38,0:02:29.38,Default,,0,0,0,,{\i1}منذ عصر الآلهة...{\i} Dialogue: 0,0:02:29.48,0:02:30.72,Default,,0,0,0,,{\i1}كان هذا{\i} Dialogue: 0,0:02:31.78,0:02:32.69,Default,,0,0,0,,{\i1}واليوم...{\i} Dialogue: 0,0:02:32.95,0:02:38.59,Default,,0,0,0,,{\i1}واليوم أيضاً، نحن نقاتل من أجل امرأة{\i} Dialogue: 0,0:03:16.02,0:03:21.13,Default,,0,0,0,,{\i1}النار المشتعلة ممكن أن تُلفّ، يقول تِيس{\i} Dialogue: 0,0:03:22.76,0:03:27.84,Default,,0,0,0,,{\i1}ولكن للأسف!، لا يمكننا اللقاء{\i} Dialogue: 0,0:03:32.14,0:03:33.88,Default,,0,0,0,,{\i1}اللهب المشتعلة{\i} Dialogue: 0,0:03:34.81,0:03:38.85,Default,,0,0,0,,{\i1}من الممكن حملها في كيس، كما يقولون.{\i} Dialogue: 0,0:03:40.12,0:03:44.43,Default,,0,0,0,,{\i1}لكن عندما أريد{\i} Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:49.09,Default,,0,0,0,,{\i1} أن أحمل روحك معي، مثل هذه الطريقة{\i} Dialogue: 0,0:03:51.09,0:03:54.60,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا تعني{\i} Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:58.53,Default,,0,0,0,,{\i1}أننا لا نستطيع الإلتقاء؟{\i} Dialogue: 0,0:04:10.21,0:04:17.22,Default,,0,0,0,,HANEZU Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:22.59,Default,,0,0,0,,لا توجد حشرات، \N لذلك هي نظيفة Dialogue: 0,0:05:27.56,0:05:32.16,Default,,0,0,0,,ضع عليها قليلاً من الملح وخلّلها \N انها ممتازة. Dialogue: 0,0:05:36.56,0:05:41.07,Default,,0,0,0,,اغسلها، \N اضغط عليها مع قليلاً من الملح Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:45.54,Default,,0,0,0,,إنها جيدة عندما تغلى، أيضا Dialogue: 0,0:06:22.58,0:06:24.06,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:06:24.28,0:06:25.76,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:06:26.28,0:06:27.92,Default,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:06:28.02,0:06:29.02,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:06:54.88,0:06:57.05,Default,,0,0,0,,منذ جيلي ... Dialogue: 0,0:06:57.71,0:06:59.02,Default,,0,0,0,,الآن هناك عدد قليل من الأطفال Dialogue: 0,0:07:00.32,0:07:03.35,Default,,0,0,0,,كان هناك عدد كبير من الأطفال في الأنحاء Dialogue: 0,0:07:03.65,0:07:05.76,Default,,0,0,0,,كان هناك بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:06.05,0:07:13.30,Default,,0,0,0,,ستّون طفلاً. يكفون للحفاظ على فرع مدرسة للإستمرار في العمل. Dialogue: 0,0:07:13.36,0:07:14.67,Default,,0,0,0,,ذلك صحيح. Dialogue: 0,0:07:14.76,0:07:17.24,Default,,0,0,0,,كان بالتأكيد Dialogue: 0,0:07:18.23,0:07:23.81,Default,,0,0,0,,هذه القرى كانت حيّة في ذلك الوقت. Dialogue: 0,0:07:24.67,0:07:28.09,Default,,0,0,0,,تاناكا لايذكر مهرجان الصيف Dialogue: 0,0:07:28.18,0:07:30.25,Default,,0,0,0,,ولا حتى أطفاله. Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.38,Default,,0,0,0,,عائلة أوزاكي كانت هي الأخيرة Dialogue: 0,0:07:32.95,0:07:33.86,Default,,0,0,0,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:07:33.95,0:07:36.79,Default,,0,0,0,,لا، ميناميدي، ثم فوجي... Dialogue: 0,0:07:36.85,0:07:38.09,Default,,0,0,0,,وكانت تلك هي النهاية. Dialogue: 0,0:07:38.19,0:07:42.43,Default,,0,0,0,,عقدت جمعية الأطفال هذا المهرجان لمدة ٢٠ عاماً Dialogue: 0,0:07:42.86,0:07:48.67,Default,,0,0,0,,عندما كنا صغاراً، لعب جميع الأطفال في المدرسة الإبتدائية معاً Dialogue: 0,0:07:50.20,0:07:52.11,Default,,0,0,0,,- تاكومي، هل أنت أعزب؟ \N - أجل. Dialogue: 0,0:07:52.97,0:07:54.78,Default,,0,0,0,,هل لديك شريك؟ Dialogue: 0,0:07:55.14,0:07:58.31,Default,,0,0,0,,هل أساعدك للبحث عن زوجة؟ Dialogue: 0,0:07:59.01,0:07:59.95,Default,,0,0,0,,حسنا... Dialogue: 0,0:08:02.01,0:08:03.72,Default,,0,0,0,,أه، لا... Dialogue: 0,0:08:03.81,0:08:05.12,Default,,0,0,0,,تكلم، Dialogue: 0,0:08:05.71,0:08:09.22,Default,,0,0,0,,الفتيان هذه الأيام، \N انهم يلتفّون حول أنفسهم Dialogue: 0,0:08:10.15,0:08:13.89,Default,,0,0,0,,لكن يجب عليك العثور على زوجة و إنجاب طفل Dialogue: 0,0:08:14.96,0:08:18.06,Default,,0,0,0,,لتستطيع أن ترفع سمكة (الشبوط) النهري \N *إختفال بيوم الأطفال ويسمى أيضا كوينوبوري* Dialogue: 0,0:08:19.86,0:08:21.81,Default,,0,0,0,,إنها بلا قيمة بدون أطفال Dialogue: 0,0:08:22.23,0:08:23.27,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:08:23.36,0:08:26.97,Default,,0,0,0,,عندما رفعت اللافتة لميلاد تاناكا، Dialogue: 0,0:08:27.34,0:08:28.94,Default,,0,0,0,,كانوا الأطفال سعيدون للغاية Dialogue: 0,0:11:27.95,0:11:28.95,Default,,0,0,0,,كايو-تشان Dialogue: 0,0:11:30.32,0:11:31.32,Default,,0,0,0,,- كايو-تشان \N - نعم؟ Dialogue: 0,0:11:32.09,0:11:33.43,Default,,0,0,0,,الفطور جاهز Dialogue: 0,0:11:33.49,0:11:34.93,Default,,0,0,0,,أوه، شكراً Dialogue: 0,0:11:43.40,0:11:44.43,Default,,0,0,0,,حسنا، لنأكل Dialogue: 0,0:11:47.37,0:11:49.08,Default,,0,0,0,,- استمتعي \N - شكراً Dialogue: 0,0:11:53.14,0:11:59.32,Default,,0,0,0,,هذه الطماطم بيعت كمنتج محلي في السوبر ماركت Dialogue: 0,0:12:00.62,0:12:03.12,Default,,0,0,0,,تذوقت واحدة منها وكانت لذيذة. Dialogue: 0,0:12:10.53,0:12:11.50,Default,,0,0,0,,استيقضتي مبكراً؟ Dialogue: 0,0:12:11.59,0:12:12.47,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:12:12.96,0:12:14.20,Default,,0,0,0,,في أي وقت؟ Dialogue: 0,0:12:16.53,0:12:17.57,Default,,0,0,0,,الواحدة Dialogue: 0,0:12:18.47,0:12:19.57,Default,,0,0,0,,- ماذا؟ \N - الواحدة صباحاً Dialogue: 0,0:12:19.67,0:12:21.01,Default,,0,0,0,,الواحدة صباحا. ! Dialogue: 0,0:12:21.94,0:12:23.21,Default,,0,0,0,,هذا لذيذ Dialogue: 0,0:12:23.34,0:12:24.37,Default,,0,0,0,,أهي جيدة؟ Dialogue: 0,0:12:28.58,0:12:29.99,Default,,0,0,0,,هذه الطماطم... Dialogue: 0,0:12:31.38,0:12:33.29,Default,,0,0,0,,بإمكانك أكل الأوراق Dialogue: 0,0:12:34.32,0:12:35.56,Default,,0,0,0,,أوراق الطماطم... Dialogue: 0,0:12:36.65,0:12:41.12,Default,,0,0,0,,من الممكن غليها وتحضير السلطة فقط مع الأوراق. Dialogue: 0,0:12:42.26,0:12:43.39,Default,,0,0,0,,وهكذا... Dialogue: 0,0:12:47.13,0:12:48.51,Default,,0,0,0,,يجب علي الذهاب Dialogue: 0,0:12:53.27,0:12:54.44,Default,,0,0,0,,وإقناع الناس... Dialogue: 0,0:12:56.60,0:13:01.02,Default,,0,0,0,,أن بإمكانهم كسب المال والعيش بزرع الطماطم في هذه الأنحاء Dialogue: 0,0:13:03.18,0:13:04.38,Default,,0,0,0,,هذا عمل شاق. Dialogue: 0,0:13:12.75,0:13:14.32,Default,,0,0,0,,ماذا صبغتِ؟ Dialogue: 0,0:13:14.99,0:13:16.09,Default,,0,0,0,,القرطم. Dialogue: 0,0:13:16.69,0:13:19.04,Default,,0,0,0,,ماذا صبغتِ به؟ Dialogue: 0,0:13:21.00,0:13:21.53,Default,,0,0,0,,أوشحة. Dialogue: 0,0:13:21.60,0:13:23.17,Default,,0,0,0,,- أوشحة؟ \N - نعم. Dialogue: 0,0:13:35.64,0:13:36.75,Default,,0,0,0,,سأذهب.. Dialogue: 0,0:13:58.17,0:13:58.74,Default,,0,0,0,,أنا خارج. Dialogue: 0,0:13:58.80,0:13:59.80,Default,,0,0,0,,- أتمنى لك يوماً جيداً \N - نعم Dialogue: 0,0:14:41.41,0:14:46.12,Default,,0,0,0,,{\i1}فوجيوارا - آسادا{\i} Dialogue: 0,0:17:36.35,0:17:37.29,Default,,0,0,0,,كيف علمت؟ Dialogue: 0,0:17:43.59,0:17:44.83,Default,,0,0,0,,رأيت دراجتكِ Dialogue: 0,0:17:58.04,0:17:59.31,Default,,0,0,0,,هل صليتِ؟ Dialogue: 0,0:18:01.44,0:18:02.39,Default,,0,0,0,,ليس بعد Dialogue: 0,0:18:03.58,0:18:04.81,Default,,0,0,0,,حسنا إذاً، لنصلِّ Dialogue: 0,0:20:37.77,0:20:40.47,Default,,0,0,0,,هذا رائع! Dialogue: 0,0:20:46.81,0:20:49.75,Default,,0,0,0,,هل بإمكاننا أن نأكل كل هذا؟ Dialogue: 0,0:20:49.81,0:20:51.22,Default,,0,0,0,,ربما نستطيع Dialogue: 0,0:20:52.45,0:20:53.86,Default,,0,0,0,,يبدو شهياً Dialogue: 0,0:20:54.82,0:20:56.02,Default,,0,0,0,,المعكرونه مع صلصة Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:58.55,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:21:03.22,0:21:04.76,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:21:19.17,0:21:20.24,Default,,0,0,0,,انه لذيذ! Dialogue: 0,0:22:02.82,0:22:04.52,Default,,0,0,0,,شكراً على طعام الغداء Dialogue: 0,0:23:09.72,0:23:10.75,Default,,0,0,0,,أنا آسفة. Dialogue: 0,0:23:54.03,0:23:55.06,Default,,0,0,0,,شكراً. Dialogue: 0,0:24:29.80,0:24:31.17,Default,,0,0,0,,أنا حاملة بطفل Dialogue: 0,0:24:31.87,0:24:32.84,Default,,0,0,0,,هاه؟ Dialogue: 0,0:24:38.71,0:24:39.71,Default,,0,0,0,,أراك لاحقا Dialogue: 0,0:26:52.24,0:26:53.08,Default,,0,0,0,,كايو-تشان Dialogue: 0,0:27:14.19,0:27:15.14,Default,,0,0,0,,ماذا بك؟ Dialogue: 0,0:27:17.53,0:27:18.91,Default,,0,0,0,,متأسفة Dialogue: 0,0:27:46.13,0:27:47.16,Default,,0,0,0,,هذا البسكويت... Dialogue: 0,0:27:51.90,0:27:56.57,Default,,0,0,0,,مُزارع الليمون على جبل كاتسوراغي... Dialogue: 0,0:27:58.14,0:28:00.41,Default,,0,0,0,,طلب بعض الأفكار. Dialogue: 0,0:28:01.61,0:28:03.59,Default,,0,0,0,,لذلك خبزت هذا البسكويت Dialogue: 0,0:28:05.25,0:28:06.62,Default,,0,0,0,,أتعتقدين أنه سَيَفي بالغرض؟ Dialogue: 0,0:28:17.06,0:28:18.20,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا سأخرج Dialogue: 0,0:28:19.19,0:28:22.11,Default,,0,0,0,,صحيح، سترحل في رحلةٍ اليوم Dialogue: 0,0:28:22.20,0:28:23.17,Default,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:28:24.20,0:28:25.90,Default,,0,0,0,,البسكويت؟ Dialogue: 0,0:28:25.97,0:28:27.24,Default,,0,0,0,,لن ينكسر Dialogue: 0,0:28:29.20,0:28:30.61,Default,,0,0,0,,سأعود في غضون أسبوع. Dialogue: 0,0:28:34.94,0:28:39.29,Default,,0,0,0,,تأكدي أن تطعمي بي-سوك و تأكدي من تغيير الماء له Dialogue: 0,0:28:39.35,0:28:40.42,Default,,0,0,0,,سأفعل Dialogue: 0,0:28:44.25,0:28:45.66,Default,,0,0,0,,سأزور أمي Dialogue: 0,0:28:46.62,0:28:47.53,Default,,0,0,0,,حسنا إذاً Dialogue: 0,0:28:50.29,0:28:52.13,Default,,0,0,0,,أنا خارج Dialogue: 0,0:31:04.09,0:31:04.76,Default,,0,0,0,,من في الخارج؟ Dialogue: 0,0:31:15.27,0:31:16.25,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:31:20.31,0:31:21.75,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:31:24.78,0:31:27.69,Default,,0,0,0,,مهلاً، لا حاجة للعناء Dialogue: 0,0:31:30.72,0:31:32.42,Default,,0,0,0,,أنت وضعت نفسك في الخارج... Dialogue: 0,0:31:34.79,0:31:36.43,Default,,0,0,0,,تناول كوباً من الشاي Dialogue: 0,0:31:42.26,0:31:44.67,Default,,0,0,0,,أدخل Dialogue: 0,0:31:44.73,0:31:47.80,Default,,0,0,0,,تناول قليلاً من الشاي قبل أن ترحل Dialogue: 0,0:31:49.84,0:31:51.14,Default,,0,0,0,,هيا أدخل. Dialogue: 0,0:31:52.14,0:31:54.55,Default,,0,0,0,,لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:32:07.55,0:32:09.30,Default,,0,0,0,,تاكومي... Dialogue: 0,0:32:11.79,0:32:16.37,Default,,0,0,0,,أنت أكبر الآن من جدك عندما توفي. Dialogue: 0,0:32:16.63,0:32:17.63,Default,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:32:19.43,0:32:20.54,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:32:22.14,0:32:25.67,Default,,0,0,0,,كان في الخامسة والعشرون، شابٌّ جداً Dialogue: 0,0:32:31.51,0:32:34.89,Default,,0,0,0,,والدك يتكلم كثيرا عن هذا وذاك Dialogue: 0,0:32:40.65,0:32:42.90,Default,,0,0,0,,لكنه نشأ من دون أب. Dialogue: 0,0:32:43.79,0:32:45.24,Default,,0,0,0,,هذا هو الأب Dialogue: 0,0:32:45.33,0:32:46.20,Default,,0,0,0,,نعم، فهمت Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:54.50,Default,,0,0,0,,هو يأمل أن لا يحدث ذلك معك Dialogue: 0,0:32:58.47,0:33:00.54,Default,,0,0,0,,إنه لا يتحدث عن ذلك Dialogue: 0,0:33:02.84,0:33:04.48,Default,,0,0,0,,لكنه قلق... Dialogue: 0,0:33:07.41,0:33:09.36,Default,,0,0,0,,قلق بشأنك كثيراً Dialogue: 0,0:33:19.93,0:33:22.53,Default,,0,0,0,,- هل تتناول الطعام بشكل جيد؟ \N - نعم. Dialogue: 0,0:33:30.90,0:33:31.91,Default,,0,0,0,,هنا الشاي. Dialogue: 0,0:33:44.22,0:33:45.89,Default,,0,0,0,,سيكون الجو حاراً اليوم Dialogue: 0,0:33:49.52,0:33:50.80,Default,,0,0,0,,زهور الجرس Dialogue: 0,0:33:51.76,0:33:55.87,Default,,0,0,0,,هو اختارهم، من الحقل Dialogue: 0,0:34:00.73,0:34:02.41,Default,,0,0,0,,هل اليراعات في الخارج؟ Dialogue: 0,0:34:03.44,0:34:04.35,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:34:05.54,0:34:06.54,Default,,0,0,0,,لا... Dialogue: 0,0:34:20.55,0:34:21.79,Default,,0,0,0,,هذا.. Dialogue: 0,0:34:22.56,0:34:25.00,Default,,0,0,0,,أين كان هذا؟ Dialogue: 0,0:34:26.69,0:34:28.04,Default,,0,0,0,,تعال وانظر Dialogue: 0,0:34:31.33,0:34:33.44,Default,,0,0,0,,هل تذكر؟ Dialogue: 0,0:34:35.94,0:34:37.31,Default,,0,0,0,,انه زفاف Dialogue: 0,0:34:37.40,0:34:42.32,Default,,0,0,0,,أعرف، لكن أين؟ أكان في مزار كاشيهارا؟ Dialogue: 0,0:34:42.41,0:34:43.79,Default,,0,0,0,,نعم، ذلك صحيح Dialogue: 0,0:34:45.71,0:34:51.66,Default,,0,0,0,,أبي أحبَّ هذا البيت حقاً Dialogue: 0,0:34:52.65,0:34:53.76,Default,,0,0,0,,لابد من أنه أحبه Dialogue: 0,0:34:53.85,0:34:55.46,Default,,0,0,0,,أمي... Dialogue: 0,0:34:56.52,0:34:58.73,Default,,0,0,0,,كانت تقول ذلك طوال الوقت Dialogue: 0,0:35:00.06,0:35:01.33,Default,,0,0,0,,أبي. Dialogue: 0,0:35:03.43,0:35:09.40,Default,,0,0,0,,كان قد عاد أخيراً من الحرب Dialogue: 0,0:35:10.67,0:35:16.35,Default,,0,0,0,,الجميع حثه على الزواج Dialogue: 0,0:35:18.81,0:35:21.49,Default,,0,0,0,,وبعدها ولدتُ أنا Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:25.72,Default,,0,0,0,,وهو توفي بعد فترة وجيزة Dialogue: 0,0:35:26.52,0:35:29.02,Default,,0,0,0,,هذا ما أخبرتنا به والدتنا Dialogue: 0,0:35:32.89,0:35:34.03,Default,,0,0,0,,تاكومي... Dialogue: 0,0:35:35.66,0:35:37.01,Default,,0,0,0,,يشبهه كثيراً Dialogue: 0,0:35:38.67,0:35:39.91,Default,,0,0,0,,ذلك من المؤكد Dialogue: 0,0:37:08.86,0:37:12.39,Default,,0,0,0,,{\i1}قبر عائلة ماتوبا{\i} Dialogue: 0,0:37:12.59,0:37:16.84,Default,,0,0,0,,وجه من سترين قبل موتك مباشرة؟ Dialogue: 0,0:37:31.98,0:37:37.02,Default,,0,0,0,,"أنا راحل." تاكومي \N "مرحباً بك مرة أخرى." كايو Dialogue: 0,0:37:37.85,0:37:40.09,Default,,0,0,0,,والداي، على ما أعتقد. Dialogue: 0,0:37:43.12,0:37:44.62,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:46.96,0:37:48.50,Default,,0,0,0,,أشعر بالحزن. Dialogue: 0,0:37:55.77,0:37:56.71,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:37:56.90,0:37:58.75,Default,,0,0,0,,أنا فقط أشعر بالحزن. Dialogue: 0,0:38:06.58,0:38:07.79,Default,,0,0,0,,{\i1}ساعدني.{\i} Dialogue: 0,0:38:20.09,0:38:21.20,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا ذاهب.{\i} Dialogue: 0,0:38:50.06,0:38:51.09,Default,,0,0,0,,أنا راحلة. Dialogue: 0,0:39:31.70,0:39:33.27,Default,,0,0,0,,هل يكفي أن ننتظر؟ Dialogue: 0,0:39:40.01,0:39:41.41,Default,,0,0,0,,هل ذلك يكفي؟ Dialogue: 0,0:40:42.67,0:40:49.71,Default,,0,0,0,,{\i1}يتغير مع الوقت كالقرمز، قلبي{\i} Dialogue: 0,0:41:42.03,0:41:43.37,Default,,0,0,0,,لقد تم تجنيدي للخدمة العسكرية Dialogue: 0,0:41:56.91,0:41:58.45,Default,,0,0,0,,كنت أريد أن أنتظرك Dialogue: 0,0:42:06.35,0:42:07.85,Default,,0,0,0,,لكن علي الذهاب إلى الحرب Dialogue: 0,0:43:23.93,0:43:25.97,Default,,0,0,0,,أتيت للزيارة؟ Dialogue: 0,0:43:26.03,0:43:27.10,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:43:27.97,0:43:29.24,Default,,0,0,0,,تعال إلى الداخل Dialogue: 0,0:43:32.54,0:43:33.98,Default,,0,0,0,,هل كانت تمطر؟ Dialogue: 0,0:43:34.54,0:43:36.54,Default,,0,0,0,,لقد توقفت Dialogue: 0,0:43:37.01,0:43:38.08,Default,,0,0,0,,أهلا بك.. Dialogue: 0,0:43:45.12,0:43:49.90,Default,,0,0,0,,أوه، نعم، لقد صنعت مربى المشمش من الحديقة. Dialogue: 0,0:43:49.99,0:43:52.87,Default,,0,0,0,,انها هناك، خذي الجرة قبل أن ترحلي Dialogue: 0,0:43:52.96,0:43:53.90,Default,,0,0,0,,أوه، شكراً Dialogue: 0,0:43:53.99,0:43:55.84,Default,,0,0,0,,انه يعجب تيتسويا Dialogue: 0,0:43:56.33,0:43:57.17,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:44:00.97,0:44:02.24,Default,,0,0,0,,أمي.. Dialogue: 0,0:44:04.94,0:44:08.28,Default,,0,0,0,,لماذا وضع أبي قضيب الفولاذ ذلك للأعلى؟ Dialogue: 0,0:44:09.61,0:44:11.89,Default,,0,0,0,,جئت إلى البيت من المدرسة Dialogue: 0,0:44:12.95,0:44:18.29,Default,,0,0,0,,منزعجة لأنك لم تستطيعي أن تقومي بحركة الدائرة الخلفية بوركك. Dialogue: 0,0:44:18.38,0:44:21.89,Default,,0,0,0,,لذلك هو أعدّها لكِ. Dialogue: 0,0:44:22.05,0:44:23.40,Default,,0,0,0,,ألا تتذكرين؟ Dialogue: 0,0:44:23.89,0:44:24.96,Default,,0,0,0,,أتذكر. Dialogue: 0,0:44:36.24,0:44:38.58,Default,,0,0,0,,ولكننا لا يمكن أن نعود إلى تلك الأيام. Dialogue: 0,0:44:43.11,0:44:47.02,Default,,0,0,0,,لقد أصبحت تشبهين جدتكِ كثيراً Dialogue: 0,0:44:50.25,0:44:52.59,Default,,0,0,0,,أفكر في ذلك كثيراً في هذه الأيام. Dialogue: 0,0:44:57.89,0:45:01.39,Default,,0,0,0,,تعلمين، جدتي... Dialogue: 0,0:45:02.19,0:45:06.64,Default,,0,0,0,,كانت واقعة في الحب مع رجل من كاشيهارا. Dialogue: 0,0:45:07.60,0:45:13.95,Default,,0,0,0,,لكن قديماً، لا يمكن أن ترفضي قرارات والديكِ Dialogue: 0,0:45:14.01,0:45:18.46,Default,,0,0,0,,فرحلت إلى تاكاتوري كعروس، باكية طوال الطريق Dialogue: 0,0:45:24.28,0:45:25.69,Default,,0,0,0,,كيف انتهى الأمر؟ Dialogue: 0,0:45:26.55,0:45:28.96,Default,,0,0,0,,كيف انتهى الأمر، كان.. Dialogue: 0,0:45:29.02,0:45:33.94,Default,,0,0,0,,أنها تزوجت جدكِ \N وأنجبوني Dialogue: 0,0:45:33.99,0:45:35.30,Default,,0,0,0,,وأنتِ أيضاً Dialogue: 0,0:45:43.30,0:45:44.65,Default,,0,0,0,,ستبقين لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:45:46.34,0:45:47.28,Default,,0,0,0,,ليس اليوم Dialogue: 0,0:45:47.37,0:45:49.01,Default,,0,0,0,,أوه، إبقي. Dialogue: 0,0:45:51.71,0:45:53.28,Default,,0,0,0,,لا، سأذهب. Dialogue: 0,0:45:54.68,0:45:55.68,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:46:04.12,0:46:06.66,Default,,0,0,0,,- على دراجتك؟ \N - لا، مشيت اليوم Dialogue: 0,0:46:08.23,0:46:09.50,Default,,0,0,0,,تبدو أنها ستمطر. Dialogue: 0,0:46:11.10,0:46:12.13,Default,,0,0,0,,مظلتكِ؟ Dialogue: 0,0:46:12.23,0:46:14.07,Default,,0,0,0,,معي قابلة للطي Dialogue: 0,0:46:14.40,0:46:15.40,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:46:15.50,0:46:16.50,Default,,0,0,0,,بالتأكيد، حسنا إذن Dialogue: 0,0:46:16.57,0:46:17.48,Default,,0,0,0,,أراكِ قريباً Dialogue: 0,0:48:13.59,0:48:14.69,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:48:16.26,0:48:17.39,Default,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:48:18.29,0:48:19.83,Default,,0,0,0,,من المؤكد أن الجو حار Dialogue: 0,0:48:20.19,0:48:20.86,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:48:22.70,0:48:25.18,Default,,0,0,0,,حار مرة أخرى اليوم Dialogue: 0,0:48:29.87,0:48:31.25,Default,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:35.47,0:48:36.85,Default,,0,0,0,,أرني إياه. Dialogue: 0,0:48:40.45,0:48:41.69,Default,,0,0,0,,هذا أمر غير مألوف. Dialogue: 0,0:48:42.45,0:48:43.62,Default,,0,0,0,,قد يكون هذا ... Dialogue: 0,0:48:45.75,0:48:47.29,Default,,0,0,0,,خشب أرز قديم؟ Dialogue: 0,0:48:47.35,0:48:48.39,Default,,0,0,0,,نعم، إنه كذلك. Dialogue: 0,0:48:53.16,0:48:55.90,Default,,0,0,0,,هذا نوع أسود قديم Dialogue: 0,0:48:57.60,0:49:01.20,Default,,0,0,0,,عند نحته، فإنه يتحول الى اللون الأسود Dialogue: 0,0:49:01.30,0:49:02.18,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:49:03.90,0:49:06.35,Default,,0,0,0,,هل نحتَّ هذا؟ Dialogue: 0,0:49:06.44,0:49:07.88,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:49:10.58,0:49:13.46,Default,,0,0,0,,هل تريد أن تلقي نظرة؟ Dialogue: 0,0:49:13.71,0:49:14.59,Default,,0,0,0,,هل هذا ممكن؟ Dialogue: 0,0:49:15.85,0:49:18.16,Default,,0,0,0,,- تبدو مهتماً \N - شكراً Dialogue: 0,0:49:18.22,0:49:20.93,Default,,0,0,0,,لقد حفرنا كثيراً هنا بالفعل Dialogue: 0,0:49:22.59,0:49:28.80,Default,,0,0,0,,كل ذلك يبدو كالركام \N لكن هناك الكثير. Dialogue: 0,0:49:59.79,0:50:01.50,Default,,0,0,0,,تحب الحجارة، يوتشان؟ Dialogue: 0,0:50:01.59,0:50:02.44,Default,,0,0,0,,أجل. Dialogue: 0,0:50:03.23,0:50:04.30,Default,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,0:50:06.63,0:50:10.44,Default,,0,0,0,,باحث شهير أتى وحفر هناك Dialogue: 0,0:50:10.77,0:50:12.37,Default,,0,0,0,,لقد عثر على هذه Dialogue: 0,0:50:12.77,0:50:13.91,Default,,0,0,0,,عثر عليها؟ Dialogue: 0,0:50:15.37,0:50:17.98,Default,,0,0,0,,قال انها من العاصمة القديمة. Dialogue: 0,0:50:22.98,0:50:24.76,Default,,0,0,0,,العاصمة القديمة ... Dialogue: 0,0:50:28.49,0:50:29.69,Default,,0,0,0,,مدهش. Dialogue: 0,0:50:30.42,0:50:31.46,Default,,0,0,0,,مدهش. Dialogue: 0,0:50:42.43,0:50:43.85,Default,,0,0,0,,العاصمة القديمة ... Dialogue: 0,0:50:45.40,0:50:47.61,Default,,0,0,0,,نحن على قمة العاصمة القديمة. Dialogue: 0,0:50:56.58,0:51:01.03,Default,,0,0,0,,الحياة دفنت عميقا في التربة هنا Dialogue: 0,0:51:03.69,0:51:08.64,Default,,0,0,0,,الطفل يحفر في التراب، \N ويلعب بالرمال Dialogue: 0,0:51:08.96,0:51:11.46,Default,,0,0,0,,هكذا هي الطريقة التي بدأ فيها الحفر Dialogue: 0,0:51:12.33,0:51:15.84,Default,,0,0,0,,إنها حقاً لا تختلف كثيراً Dialogue: 0,0:51:16.87,0:51:20.37,Default,,0,0,0,,ما نقوم به هو نفس الشيء. Dialogue: 0,0:51:27.65,0:51:28.99,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:51:29.52,0:51:30.59,Default,,0,0,0,,شعور جيد؟ Dialogue: 0,0:51:30.65,0:51:31.53,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:51:31.98,0:51:33.55,Default,,0,0,0,,أنت غريب Dialogue: 0,0:52:32.65,0:52:33.72,Default,,0,0,0,,يوتشان.. Dialogue: 0,0:52:36.08,0:52:37.56,Default,,0,0,0,,كم عمرك الان؟ Dialogue: 0,0:52:40.52,0:52:43.47,Default,,0,0,0,,حسنا، أنا في الثامنة والستون. Dialogue: 0,0:52:45.92,0:52:47.93,Default,,0,0,0,,أنت لم تكبر مطلقاً Dialogue: 0,0:52:49.13,0:52:50.54,Default,,0,0,0,,ماذا تعمل؟ Dialogue: 0,0:52:51.63,0:52:54.54,Default,,0,0,0,,أنا أعمل هنا، أحفر الثقوب. Dialogue: 0,0:53:04.74,0:53:07.82,Default,,0,0,0,,كنت واقف هنا طوال الوقت؟ Dialogue: 0,0:53:13.09,0:53:16.59,Default,,0,0,0,,كنت تلعب معي هنا. Dialogue: 0,0:53:20.16,0:53:21.73,Default,,0,0,0,,قديماً... Dialogue: 0,0:53:22.96,0:53:25.44,Default,,0,0,0,,لم يتغير شيء كثيراً Dialogue: 0,0:53:26.13,0:53:27.91,Default,,0,0,0,,لم يتغير شيء على الإطلاق Dialogue: 0,0:53:44.42,0:53:45.69,Default,,0,0,0,,كان ينتظر. Dialogue: 0,0:54:11.58,0:54:12.92,Default,,0,0,0,,- لقد عدت. \N - مرحبا بعودتك. Dialogue: 0,0:54:13.95,0:54:16.15,Default,,0,0,0,,أنتِ في منتصف العمل Dialogue: 0,0:54:16.22,0:54:17.16,Default,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:54:18.58,0:54:19.76,Default,,0,0,0,,أهلا، بي-سوك Dialogue: 0,0:54:21.49,0:54:22.76,Default,,0,0,0,,كيف كنت؟ Dialogue: 0,0:54:25.22,0:54:25.96,Default,,0,0,0,,هو بخير Dialogue: 0,0:54:26.02,0:54:27.13,Default,,0,0,0,,لقد كان جيداً؟ Dialogue: 0,0:54:28.49,0:54:30.06,Default,,0,0,0,,وطعامه؟ Dialogue: 0,0:54:30.16,0:54:31.51,Default,,0,0,0,,جددته له هذا الصباح Dialogue: 0,0:54:31.60,0:54:32.70,Default,,0,0,0,,هذا الصباح؟ Dialogue: 0,0:54:32.90,0:54:34.14,Default,,0,0,0,,أهو يأكل بهذا القدر؟ Dialogue: 0,0:54:34.83,0:54:36.04,Default,,0,0,0,,انه بصحة جيدة للغاية. Dialogue: 0,0:54:40.01,0:54:40.95,Default,,0,0,0,,هذه... Dialogue: 0,0:54:41.94,0:54:43.04,Default,,0,0,0,,القرطم. Dialogue: 0,0:54:43.14,0:54:44.14,Default,,0,0,0,,لا، إنه ليس كذلك Dialogue: 0,0:54:44.21,0:54:45.52,Default,,0,0,0,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:54:45.61,0:54:47.15,Default,,0,0,0,,- غاردينيا. \N - غاردينيا؟ Dialogue: 0,0:54:51.58,0:54:52.99,Default,,0,0,0,,لقد كنت تعملين... Dialogue: 0,0:55:02.19,0:55:05.66,Default,,0,0,0,,متى ستنتهين؟ \N أنا جائع. Dialogue: 0,0:55:06.60,0:55:09.51,Default,,0,0,0,, دعينا نذهب إلى اسوكا لنتسوق للعشاء. Dialogue: 0,0:55:11.10,0:55:13.08,Default,,0,0,0,,- نعم؟ \N - حسناً، أمهلني دقيقة. Dialogue: 0,0:55:18.21,0:55:20.02,Default,,0,0,0,,لم يحدث شيء... Dialogue: 0,0:55:21.21,0:55:22.66,Default,,0,0,0,,بينما كنتُ مغادراً؟ Dialogue: 0,0:55:23.15,0:55:24.68,Default,,0,0,0,,- هل أنت بخير؟ \N - أنا بخير. Dialogue: 0,0:55:35.96,0:55:36.96,Default,,0,0,0,,لنذهب. Dialogue: 0,0:55:45.97,0:55:47.68,Default,,0,0,0,,أهلا بك Dialogue: 0,0:55:53.95,0:55:56.76,Default,,0,0,0,,طماطم بالتأكيد، وهذه Dialogue: 0,0:56:01.89,0:56:03.56,Default,,0,0,0,,الباذنجان، الباذنجان. Dialogue: 0,0:56:06.26,0:56:08.74,Default,,0,0,0,,دعينا نطهو بعضا منها في وقت لاحق. Dialogue: 0,0:56:13.00,0:56:18.81,Default,,0,0,0,,كونياكو محلية الصنع، مع نوري والسمسم... Dialogue: 0,0:56:19.34,0:56:21.08,Default,,0,0,0,,ومع الفلفل الأحمر Dialogue: 0,0:56:21.24,0:56:22.34,Default,,0,0,0,,تبدو شهية. Dialogue: 0,0:56:22.61,0:56:25.89,Default,,0,0,0,,جميعها مصنوعة محلياً، \N وجيدة بشكل لايصدق Dialogue: 0,0:56:26.01,0:56:30.02,Default,,0,0,0,,من الممكن أن تلقى نجاحا في البلاد، مع الدعاية الجيدة Dialogue: 0,0:56:30.68,0:56:32.16,Default,,0,0,0,,من ¥ 1000. Dialogue: 0,0:56:37.76,0:56:42.17,Default,,0,0,0,,الباقي 220 ¥ \N شكراً لك، تعال مرة أخرى Dialogue: 0,0:56:56.81,0:56:59.08,Default,,0,0,0,,الكثير من طيور السنونو اليوم. Dialogue: 0,0:57:00.78,0:57:03.66,Default,,0,0,0,,تعرفين... أن السنونو Dialogue: 0,0:57:07.19,0:57:08.19,Default,,0,0,0,,أنظري... Dialogue: 0,0:57:09.96,0:57:11.09,Default,,0,0,0,,انهم زوج Dialogue: 0,0:57:12.19,0:57:14.30,Default,,0,0,0,,من الممكن أنها أصيبت بالبق. Dialogue: 0,0:57:20.90,0:57:22.04,Default,,0,0,0,,السنونو.. Dialogue: 0,0:57:24.20,0:57:26.05,Default,,0,0,0,,يظل متزوجاً Dialogue: 0,0:57:28.64,0:57:30.24,Default,,0,0,0,,حتى يموت. Dialogue: 0,0:57:37.82,0:57:38.79,Default,,0,0,0,,هل نذهب؟ Dialogue: 0,0:57:39.28,0:57:40.23,Default,,0,0,0,,- هل أنتِ بخير؟ \N - نعم. Dialogue: 0,0:57:42.19,0:57:44.90,Default,,0,0,0,,دعينا نعود إلى البيت لنتناول طعام العشاء Dialogue: 0,0:58:08.85,0:58:10.26,Default,,0,0,0,,أنا لم أتذوق هذا Dialogue: 0,0:58:11.25,0:58:15.43,Default,,0,0,0,,أنا متأكد من أنها لذيذة،\N ولكن لم يكن لدي الوقت. Dialogue: 0,0:58:26.06,0:58:28.44,Default,,0,0,0,,يجب علي أن أترك عمل التحرير. Dialogue: 0,0:58:31.00,0:58:34.21,Default,,0,0,0,,من الأفضل افتتاح مقهى لمأكولات نارا \N * نارا: مدينة تقع في وسط اليابان، في جزيرة هونشو Dialogue: 0,0:58:36.71,0:58:37.31,Default,,0,0,0,,نعم.. Dialogue: 0,0:58:39.85,0:58:40.88,Default,,0,0,0,,و... Dialogue: 0,0:58:42.41,0:58:47.45,Default,,0,0,0,,سأعلّق الكثير من الملابس المصبوغة والأشياء Dialogue: 0,0:58:52.02,0:58:54.00,Default,,0,0,0,,أقدّم هذا الأكل Dialogue: 0,0:58:55.79,0:58:57.21,Default,,0,0,0,,في مكان للإسترخاء Dialogue: 0,0:59:01.17,0:59:04.44,Default,,0,0,0,,كل يوم سيكون يوما جيدا.. Dialogue: 0,0:59:14.85,0:59:16.45,Default,,0,0,0,,- هل مذاقها جيد؟ \N - نعم. Dialogue: 0,0:59:16.61,0:59:17.86,Default,,0,0,0,,أنا سعيد. Dialogue: 0,0:59:18.82,0:59:20.06,Default,,0,0,0,,لذيذ Dialogue: 0,0:59:30.50,0:59:31.50,Default,,0,0,0,,تيتسويا Dialogue: 0,0:59:32.13,0:59:33.07,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:41.47,0:59:42.35,Default,,0,0,0,,حسناً، أنا.. Dialogue: 0,0:59:44.28,0:59:45.95,Default,,0,0,0,,لقد وقعت في الحب Dialogue: 0,1:00:32.99,1:00:38.87,Default,,0,0,0,,{\i1}تنافس جبل كاغو مع جبل ميميناشي من أجل محبة جبل اونيبي.{\i} Dialogue: 0,1:00:39.13,1:00:43.55,Default,,0,0,0,,{\i1}وهذا منذ عصر الآلهة،{\i} Dialogue: 0,1:00:44.50,1:00:48.31,Default,,0,0,0,,{\i1}إذاً اليوم، في عالمنا العابرِ هذا،{\i} Dialogue: 0,1:00:48.41,1:00:53.15,Default,,0,0,0,,{\i1}يتنافس الرجال على النساء.{\i} Dialogue: 0,1:01:11.63,1:01:12.90,Default,,0,0,0,,اتمنى لك يوم جيد. Dialogue: 0,1:06:59.24,1:07:00.25,Default,,0,0,0,,مرحباً بعودتك. Dialogue: 0,1:07:54.90,1:07:55.81,Default,,0,0,0,,أنظري Dialogue: 0,1:07:58.30,1:07:59.37,Default,,0,0,0,,كنت أنحت هذا Dialogue: 0,1:08:06.84,1:08:07.98,Default,,0,0,0,,لا تقلقي Dialogue: 0,1:08:11.78,1:08:12.92,Default,,0,0,0,,سأبحث عن طريقة Dialogue: 0,1:08:16.85,1:08:21.00,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نعيش هنا، مع الطفل. Dialogue: 0,1:08:28.33,1:08:29.61,Default,,0,0,0,,ليس هناك طفل. Dialogue: 0,1:08:32.04,1:08:32.88,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:08:33.37,1:08:34.48,Default,,0,0,0,,لقد أجهضت الطفل. Dialogue: 0,1:08:45.55,1:08:46.76,Default,,0,0,0,,ماذا علي أن أفعل؟ Dialogue: 0,1:08:54.73,1:08:56.54,Default,,0,0,0,,بماذا تفكر؟ Dialogue: 0,1:08:57.83,1:08:58.83,Default,,0,0,0,,ليس هناك طريقة. Dialogue: 0,1:08:59.76,1:09:01.37,Default,,0,0,0,,لن تنجح أبداً Dialogue: 0,1:09:02.90,1:09:05.11,Default,,0,0,0,,أنت دائما تنتظر. Dialogue: 0,1:09:06.80,1:09:08.41,Default,,0,0,0,,كل ما تفعله هو الإنتظار. Dialogue: 0,1:10:38.46,1:10:39.60,Default,,0,0,0,,ماذا حدث؟ Dialogue: 0,1:10:43.47,1:10:44.47,Default,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:10:46.07,1:10:47.01,Default,,0,0,0,,تعالي إلى الداخل. Dialogue: 0,1:10:54.78,1:10:55.76,Default,,0,0,0,,ماذا بكِ؟ Dialogue: 0,1:11:00.12,1:11:01.10,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,1:12:03.08,1:12:06.06,Default,,0,0,0,,لماذا لا تتحدثين إلي؟ Dialogue: 0,1:13:39.91,1:13:42.36,Default,,0,0,0,,{\i1}أنتِ عزيزة علي.{\i} Dialogue: 0,1:13:43.68,1:13:45.66,Default,,0,0,0,,{\i1}لذلك حاربت هذا الرجل.{\i} Dialogue: 0,1:13:48.35,1:13:51.66,Default,,0,0,0,,{\i1}.لقد كانت بهذه الطريقة{\i} \Nمنذ العصور القديمة. Dialogue: 0,1:13:54.66,1:13:55.83,Default,,0,0,0,,{\i1}هكذا....{\i} Dialogue: 0,1:19:01.37,1:19:02.47,Default,,0,0,0,,أنا آسفة Dialogue: 0,1:19:20.68,1:19:21.69,Default,,0,0,0,,في الحقيقة... Dialogue: 0,1:19:22.72,1:19:23.99,Default,,0,0,0,,أنا أحمل... Dialogue: 0,1:19:25.69,1:19:26.72,Default,,0,0,0,,طفل. Dialogue: 0,1:19:55.55,1:20:01.03,Default,,0,0,0,,{\i1}النار المشتعلة ممكن أن تُلفّ، يقول تِيس.{\i} Dialogue: 0,1:20:02.29,1:20:07.44,Default,,0,0,0,,{\i1}ولكن للأسف!، لا يمكننا اللقاء.{\i} Dialogue: 0,1:20:12.77,1:20:14.55,Default,,0,0,0,,{\i1}لهب مشتعلة{\i} Dialogue: 0,1:20:15.41,1:20:19.48,Default,,0,0,0,,{\i1}من الممكن حملها في كيس، كما يقولون.{\i} Dialogue: 0,1:20:20.71,1:20:24.75,Default,,0,0,0,,{\i1}عندما أريد أن أحمل روحك.{\i} Dialogue: 0,1:20:25.72,1:20:29.69,Default,,0,0,0,,{\i1}معي، تماما مثل ذلك,{\i} Dialogue: 0,1:20:31.72,1:20:35.17,Default,,0,0,0,,{\i1}ماذا تعني؟{\i} Dialogue: 0,1:20:35.69,1:20:39.20,Default,,0,0,0,,{\i1}أننا لا نستطيع اللقاء؟{\i} Dialogue: 0,1:23:08.18,1:23:13.89,Default,,0,0,0,,{\i1} .تنافس جبل كاغو مع جبل ميميناشي من أجل محبة جبل اونيبي{\i} Dialogue: 0,1:23:14.35,1:23:18.73,Default,,0,0,0,,{\i1}وهذا منذ عصر الآلهة،{\i} Dialogue: 0,1:23:20.89,1:23:24.67,Default,,0,0,0,,{\i1}إذاً اليوم، في عالمنا العابرِ هذا،{\i} Dialogue: 0,1:23:24.76,1:23:29.54,Default,,0,0,0,,{\i1}يتنافس الرجال على النساء.{\i} Dialogue: 0,1:24:22.35,1:24:24.59,Default,,0,0,0,,{\i1}أنتِ عزيزة علي.{\i} Dialogue: 0,1:24:28.49,1:24:31.70,Default,,0,0,0,,{\i1}أحبَّ جبل كاغو جبل أونيبي{\i} Dialogue: 0,1:24:32.60,1:24:34.70,Default,,0,0,0,,{\i1}نحن لانريد فقدانها...{\i} Dialogue: 0,1:24:34.80,1:24:36.17,Default,,0,0,0,,{\i1}لذلك نتقاتل.{\i} Dialogue: 0,1:24:38.57,1:24:40.88,Default,,0,0,0,,{\i1}أنا أقاتل جبل ميميناشي.{\i} Dialogue: 0,1:24:42.51,1:24:43.85,Default,,0,0,0,,{\i1}في الماضي البعيد...{\i} Dialogue: 0,1:24:44.05,1:24:45.41,Default,,0,0,0,,{\i1}كان هذا.{\i} Dialogue: 0,1:24:45.91,1:24:47.48,Default,,0,0,0,,{\i1}منذ عصر الآلهة.s...{\i} Dialogue: 0,1:24:47.71,1:24:49.45,Default,,0,0,0,,{\i1}كان ذلك.{\i} Dialogue: 0,1:24:50.51,1:24:51.46,Default,,0,0,0,,{\i1}واليوم...{\i} Dialogue: 0,1:24:51.68,1:24:52.92,Default,,0,0,0,,{\i1}اليوم أيضاً.,{\i} Dialogue: 0,1:24:53.38,1:24:57.33,Default,,0,0,0,,{\i1}نتقاتل من أجل إمرأة..{\i} Dialogue: 0,1:26:40.52,1:26:44.06,Default,,0,0,0,,في عام ٢٠١١ قبل ميلاد المسيح Dialogue: 0,1:26:44.06,1:26:48.40,Default,,0,0,0,,الحفريات بدأت فقط في العاصمة القديمة فوجيوارا-كيو، Dialogue: 0,1:26:48.40,1:26:53.07,Default,,0,0,0,,مهد الأمة اليابانية. Dialogue: 0,1:26:53.07,1:26:58.99,Default,,0,0,0,,القصة لا يزال يكتنفها الغموض Dialogue: 0,1:26:59.08,1:27:06.73,Default,,0,0,0,,يكرّس هذا الفيلم لتلك الأرواح، لتلك الأنفس الغير مسماة التي عاشت هناك Dialogue: 0,1:27:06.73,1:29:09.73,Default,,0,0,0,,{\b1}*ترجمة: عبدالله* ADGFC{\b0} Dialogue: 0,1:27:12.16,1:27:17.16,Default,,0,0,0,,كوميزو توهتا Dialogue: 0,1:27:19.56,1:27:24.56,Default,,0,0,0,,أوشيما هاكو Dialogue: 0,1:27:26.67,1:27:33.61,Default,,0,0,0,,أكيكاوا تيتسويا Dialogue: 0,1:29:06.57,1:29:09.57,Default,,0,0,0,,موسيقى هاسيكين Dialogue: 0,1:30:25.62,1:30:31.62,Default,,0,0,0,,تأليف وإخراج نعومي كاواسي