0000 00:00:12,550 --> 00:00:15,512 ستوب زاموسيكس 0001 00:00:20,050 --> 00:00:22,812 تونابريكس 0002 00:00:27,490 --> 00:00:30,312 بانوراميكس 0003 00:00:35,450 --> 00:00:37,612 أوبليكس 0004 00:00:37,950 --> 00:00:39,212 و 0005 00:00:44,790 --> 00:00:49,012 أستريكس 0006 00:00:53,250 --> 00:00:57,512 ™مع تحيات أوساميكس DVDOsama® 0007 00:00:58,550 --> 00:01:01,912 ... أسـتريكــس الـغـالـي ... 0008 00:01:25,550 --> 00:01:33,812 الغال أو الغاليين تسمية تطلق على الشعوب التي سكنت الأراضي الفرنسية قديماً 0009 00:01:36,550 --> 00:01:41,812 التباين في بعض التسميات نتيجة الإختلاف بين النسختين الإنكليزية والفرنسية 0010 00:02:12,350 --> 00:02:16,612 قبل ألفي سنة وأكثر...جاء يوليوس قيصر يراقب 0020 00:02:16,850 --> 00:02:21,812 ويحتل بلاد الغال ... بعد صراع طويل ومرير 0030 00:02:35,305 --> 00:02:40,367 المقاومة كان يقودها فيرسين جيتوريج .. هذا الزعيم الشاب الباسل 0040 00:02:40,448 --> 00:02:43,509 أجبر على وضع أسلحته عند قدمي قيصر 0050 00:02:46,434 --> 00:02:52,896 الحقيقة التاريخية أن قيصر احتل جزءً كبيراً من بلاد الغال .. لكنه لم يحتلها كلها 0060 00:02:53,577 --> 00:02:59,899 ... منطقة صغيرة ووحيدة بقيت خارجاً .. قرية حصينة محاطة ... بحصون الرومان 0070 00:02:57,200 --> 00:02:59,899 0071 00:03:01,820 --> 00:03:06,203 ولا بد لنا في هذه القرية من أن نجتمع مع بطل حكايتنا 0080 00:03:06,464 --> 00:03:08,916 المحارب العظيم ...أستريكس 0090 00:03:09,111 --> 00:03:14,889 وها هو الآن...على وشك الذهاب لصيد الحيوانات البرية .. كما هي عاداتهم 0010 00:03:17,135 --> 00:03:19,339 هل ستعود باكراً ..أستريكس؟ 0011 00:03:19,535 --> 00:03:21,999 نعم...سأكون قد عدت في الوقت المناسب لتناول العشاء 0110 00:03:29,864 --> 00:03:33,297 ..أه...لدي شيء ما ..يخبرني بوجود الرومان هنا.. 0120 00:03:48,778 --> 00:03:51,494 أوه...ترى ما الذي أصابني؟ 0121 00:03:51,878 --> 00:03:54,594 لابد أن حل هذه الأحجية عند ذلك الغالي 0130 00:03:55,302 --> 00:03:59,464 إحتلال بلاد الغال كما نشاهد...لم يكن نزهة رومانية 0140 00:04:00,000 --> 00:04:04,444 وفي صباح أحد الأيام الجميلة...قائد الفيلق بونس بيلونس... كان ..يتأمل 0150 00:04:05,607 --> 00:04:07,361 تحية لـ بونس بيلونس 0160 00:04:10,550 --> 00:04:12,650 الدورية عادت 0170 00:04:12,994 --> 00:04:16,098 تحية للدورية...دعنا نستمع لتقريرها 0171 00:04:16,299 --> 00:04:19,548 تحية لـ بونس تحية 0180 00:04:19,699 --> 00:04:24,650 يا إلهي !...قولوا لي يا رجال كيف ضربتم بهذه الشدة؟ ...هل كنتم أقل عدداً؟ 0190 00:04:24,741 --> 00:04:26,954 عجباً !..هل كنا أقل عدداً؟ 0191 00:04:27,141 --> 00:04:28,854 أقل عدداً !..لم أقل ذلك..!ـ 0192 00:04:28,901 --> 00:04:30,544 في الحقيقة كان شخصاً واحداً 0200 00:04:30,588 --> 00:04:31,722 كان فتى 0210 00:04:31,796 --> 00:04:33,467 ولم يكن كبير الحجم حتى 0220 00:04:34,148 --> 00:04:38,245 يا إلهي !..لا بد من وجود سر غامض لقوة الغال هذه 0230 00:04:41,174 --> 00:04:43,428 حسناً أستريكس... هل حصل معك أي شيءٌ مميز؟ 0231 00:04:43,574 --> 00:04:44,928 آآ...لا 0232 00:04:45,774 --> 00:04:48,828 بلى.. لقد هشمت رؤوس أربعة من الرومان 0240 00:04:49,079 --> 00:04:50,492 أهذا كل شيء؟ 0241 00:04:50,879 --> 00:04:53,652 قل لي أوبليكس ... هل ترغب بتناول بعض الحيوانات المشوية؟ 0250 00:04:53,823 --> 00:04:57,080 بالتأكيد.. لكن بعد أن أوصل زوجين من هذه الأحجار 0260 00:05:02,427 --> 00:05:05,379 مم..لذيذ ...رائحة شواء 0270 00:05:08,912 --> 00:05:11,464 أظن أن الرومان كانوا غاضبين 0280 00:05:12,436 --> 00:05:16,071 هل تعتقد أنهم سيهاجموننا مرة أخرى كما تظن 0290 00:05:17,239 --> 00:05:21,191 لا مكان للقلق طالما أن بانوراميكس يستطيع تحضير دوائه السحري 0300 00:05:24,804 --> 00:05:28,950 لقد تذكرت.. اليوم دوري في تناول الجرعة.. دعنا نذهب لنرى الكاهن العجوز 0310 00:05:30,068 --> 00:05:31,722 هيا ..أوبليكس 0311 00:05:32,168 --> 00:05:36,322 ولكن يا أستريكس.. أنت تعلم أنه لا ينبغي علينا أن نبدد الطعام 0320 00:05:40,995 --> 00:05:45,309 اسمع هذا..إنه هو.. يجتز نبات الهدال بمنجله الذهبي 0330 00:05:45,439 --> 00:05:47,991 بانوراميكس ... أيها الكاهن 0331 00:05:48,239 --> 00:05:49,991 ..أخ خ خ.. 0340 00:05:50,963 --> 00:05:53,296 ما الخطب بانوراميكس؟ 0341 00:05:54,063 --> 00:05:55,316 لقد أفزعتني 0350 00:05:56,067 --> 00:05:57,950 جعلتني أجرح أصبعي بمنجلي 0351 00:05:57,999 --> 00:06:01,650 أنا أسف بانوراميكس... لكنني جئت للحصول على نصيبي من جرعة الطاقة 0360 00:06:02,171 --> 00:06:05,466 ..شـشـش.. إنه سر... تعالوا معي.. 0370 00:06:13,979 --> 00:06:17,901 مع التحريك المستمر أقوم بمزج الدواء وهو ما يعطينا تلك القوة السحرية 0380 00:06:17,992 --> 00:06:22,303 الجرعة السحرية ... التي تضاعف قوتك ألف مرة 0390 00:06:22,595 --> 00:06:26,041 بالضبط.. ما الذي تضعه في هذه الجرعة.. أيها الكاهن؟ 0400 00:06:27,588 --> 00:06:32,169 أصل الجرعة مفقود في ظلام العصور 0410 00:06:32,251 --> 00:06:36,592 الكاهن يستطيع أن ينقل السر إلى كاهن آخر فقط هذا ما أستطيع ان أخبركم به 0420 00:06:36,695 --> 00:06:41,956 هي تحتوي نبات الهدال وسرطان البحر... سرطان البحر ليس ضرورياً... 0430 00:06:42,037 --> 00:06:44,449 لكن طعمه لذيذ 0440 00:06:44,940 --> 00:06:46,202 هل لي ببعض منه أيضاً؟ 0441 00:06:46,290 --> 00:06:49,102 لا لا أوبليكس.. لا يمكنك ..أنت تعلم أنه لا يمكنك ذلك 0450 00:06:49,383 --> 00:06:52,218 أنت سقطت في الجرعة عندما كنت لا تزال طفلاً 0460 00:06:52,286 --> 00:06:56,105 وآثر الجرعة عليك دائم.. وأنت تعرف ذلك 0470 00:07:01,812 --> 00:07:05,404 لما لا تذهب وتختبر لنا تأثير هذه الجرعة.. أستريكس 0480 00:07:05,615 --> 00:07:07,672 بالطبع ... ها أنا ذاهب 0490 00:07:39,060 --> 00:07:43,221 إنها تعمل ... أيها الكاهن ... إنها تعمل 0500 00:07:48,025 --> 00:07:52,032 أولئك الرومان المساكين ... كم أشفق عليهم 0510 00:07:55,349 --> 00:07:58,201 والآن دعونا نرى... إلى ماذا توصل الرومان؟ 0520 00:07:59,199 --> 00:08:02,868 على الرغم من حصارنا المستمر ... مازال هؤلاء الغال يتحدوننا 0530 00:08:02,999 --> 00:08:07,491 إذا استمروا في مقاتلتنا هكذا واحد ضد أربعة فهذا غير عادل 0540 00:08:07,599 --> 00:08:10,391 علينا أن نكتشف سر قوتهم 0541 00:08:10,499 --> 00:08:12,821 أنت على حق ماركوس سيفروس 0550 00:08:13,363 --> 00:08:18,524 أحتاج إلى متطوع ... من يرغب بالذهاب والتجسس على الغال؟ 0560 00:08:24,651 --> 00:08:31,499 نظراً لهذا العدد الكبير من المتطوعين .. قررت الحسم من خلال لعبة الكراسي الموسيقية 0570 00:08:40,881 --> 00:08:43,334 هذه اللعبة التي توارثناها عبر العصور 0580 00:08:43,685 --> 00:08:47,247 كانت تلعب بعد إنقاص كرسي واحد عن عدد عناصر الفيلق 0590 00:08:51,990 --> 00:08:54,150 عندما تتوقف الموسيقا 0600 00:08:59,274 --> 00:09:04,128 إنه كلايغولا الناقص .. كلايغولا الناقص 0610 00:09:04,598 --> 00:09:06,294 لا لا لا أريد الذهاب 0610 00:09:06,398 --> 00:09:08,394 قيصر سوف يكافئك يا ناقص 0620 00:09:08,481 --> 00:09:09,840 لا ليس أنا 0630 00:09:09,922 --> 00:09:12,258 إما أن تتطوع أو أجعلك طعاماً للأسود 0640 00:09:12,344 --> 00:09:14,056 إن كنت مصراً ... فسأذهب 0641 00:09:14,199 --> 00:09:17,256 حضروا كلايغولا ليكون من الغال 0650 00:09:17,687 --> 00:09:19,799 وفي الوقت نفسه في قرية الغال 0660 00:09:25,793 --> 00:09:31,146 أيها الرجال لقد مر زمن كبير لم نشاهد به الرومان .. وهذه علامة سيئة 0670 00:09:31,237 --> 00:09:35,795 يجب أن نكون يقظين وأن تتذكروا أخذ نصيبكم من الجرعة 0680 00:09:35,960 --> 00:09:40,513 يعيش تونابريكس زعيمنا يعيش تونابريكس زعيمنا 0690 00:09:40,744 --> 00:09:42,943 أيها الزعيم ... يا زعيم 0691 00:09:43,044 --> 00:09:44,143 نعم يا أوبليكس 0700 00:09:44,226 --> 00:09:50,880 بانوراميكس لا يعطيني أي جرعة ... وهذا ليس عدلاً .. لأني أشعر بالضعف 0710 00:09:50,991 --> 00:09:52,092 أنت ضعيف ...!؟ 0711 00:09:52,171 --> 00:09:54,832 رأسي يا إلهي ... ها قد جاء ستوب ذاموسيكس (أوقفوا الموسيقا)ـ 0720 00:09:54,894 --> 00:09:58,099 يجب علي الآن أن أغني .. على شرف الشجاعة الغالية 0730 00:10:02,159 --> 00:10:05,339 برابرة (همجين) لا يستطيعون تقدير فني 0740 00:10:11,785 --> 00:10:14,584 كلايغولا الناقص جاهز الآن يا بيلونس 0741 00:10:14,935 --> 00:10:16,584 جيد لنذهب ونشاهد 0750 00:10:27,100 --> 00:10:29,387 ضعوه في السلاسل 0760 00:10:33,121 --> 00:10:38,373 .. سوف تذهب في نزهة قرب قرية الغال .. وعندما يراك الغالييون.. 0770 00:10:38,464 --> 00:10:44,279 هم سوف ينقذونك .. وعندما تصبح داخل أبوابهم .. عليك أن تعرف سرهم 0780 00:10:44,549 --> 00:10:46,580 الآن .. كيف تجد خطتي؟ 0781 00:10:46,649 --> 00:10:49,980 حسناً .. الكلام بيننا .. أنا لم أفهم شيء 0790 00:10:50,092 --> 00:10:51,906 خذوه إلى العدو 0791 00:10:52,052 --> 00:10:54,806 خذ الأمور ببساطه .. ببساطه يارجل .. بساطه 0800 00:10:54,936 --> 00:10:59,798 أنا روماني حقيقي .. أنا روماني .. مهلاً 0810 00:11:11,670 --> 00:11:13,700 كم أرغب في دخول معركة جيدة 0811 00:11:13,750 --> 00:11:15,840 نعم لكنك لا تضمن ذلك أستريكس 0820 00:11:15,840 --> 00:11:20,200 يبقى الرومان قرب معسكرهم .. لقد يأسـوا من أي نصر 0830 00:11:20,450 --> 00:11:22,600 توقف؟!؟ 0840 00:11:25,800 --> 00:11:30,640 صوت سلاسل .. هناك أشخاص قادمون .. لنتسلق الشجرة 0850 00:11:40,730 --> 00:11:43,290 إلى متى سنبقى نسير هكذا؟ 0860 00:11:43,410 --> 00:11:45,300 اخرس ..سأخبرك متى !!؟ 0861 00:11:46,000 --> 00:11:49,200 ستكون الناجي الوحيد عندما يهجم الغال .. لا تنسى ذلك 0870 00:11:51,200 --> 00:11:55,180 الرومان قادمين .. لديهم شخص من الغال 0871 00:11:55,375 --> 00:11:56,580 دعنا ننقذه 0880 00:12:32,810 --> 00:12:33,850 أشعر بتحسن 0881 00:12:34,700 --> 00:12:38,200 حسناً ما رأيك أن نوقظهم ونبدأ من جديد 0890 00:12:38,600 --> 00:12:41,120 لا لنذهب فقد تأخرنا 0891 00:12:41,228 --> 00:12:42,820 تعال هنا يا صديقي الصغير 0900 00:12:47,200 --> 00:12:51,300 .. الـ مـ الـ مـ المـهمة أنجزت.. 0910 00:12:56,200 --> 00:12:58,200 حسناً لنحررك من هذه السلاسل 0911 00:12:58,300 --> 00:13:00,501 لكن لا يمكنكم ذلك بدون أدوات 0920 00:13:00,700 --> 00:13:03,500 أدوات ؟!؟ .. من يحتاج لأدوات؟!؟ 0930 00:13:08,910 --> 00:13:10,500 والآن من أنت؟ 0931 00:13:11,200 --> 00:13:15,000 أنا كلا يغي .. كلايغيلامينيكس 0940 00:13:15,100 --> 00:13:16,650 أ.. أعيش في لوتيشيا 0950 00:13:16,920 --> 00:13:19,600 لكن الرومان والغال يعيشون بسلام هناك .. أليس كذلك!؟ 0960 00:13:19,750 --> 00:13:25,300 حسناً لقد بدوت .. في أنظارهم وكأني محتال .. لذلك أعتقدوا أنني جاسوس 0970 00:13:25,300 --> 00:13:29,880 الرومان يعتقلونك للتجسس؟ يالهم من أغبياء!؟ 0980 00:13:35,770 --> 00:13:41,650 الدورية البطولية بقيادة ماركوس سيفروس تعود للمعسكر في هامسويتهام 1000 00:13:48,900 --> 00:13:57,050 تحية .. جاء الغاليين ورأوا كلايغولا الناقص ثم حرروه 1010 00:13:59,100 --> 00:14:01,260 ياله من نصر عظيم قمنا بتحقيقه 1020 00:14:01,630 --> 00:14:06,710 أتمنى أن يعود إلينا كلايغولا الناقص قطعة واحدة 1030 00:14:06,840 --> 00:14:11,120 وأنا أتمنى له ذلك وإلا .. سأطحن أجزاءه إلى أجزاءٍ أصغر 1040 00:14:11,279 --> 00:14:13,774 وترميها إلى الأسود 1041 00:14:13,999 --> 00:14:15,480 مسكين يا ناقص 1050 00:14:23,050 --> 00:14:27,970 نحن نقترب من القرية .. هناك ستكون بأمان كلايغيلامينيكس .. لن يكون هناك غيرنا نحن الغال 1060 00:14:27,970 --> 00:14:30,600 عظــــيم ؟!؟ 1070 00:14:31,900 --> 00:14:35,550 هيـي .. إنهم أستريكس وأوبليكس .. أحضروا معهم صحبة 1071 00:14:35,647 --> 00:14:37,648 ترى من هو ؟!؟ 1080 00:14:51,500 --> 00:14:54,860 عليك أن تقابل زعيمنا تونابريكس العظيم 1090 00:14:55,030 --> 00:14:59,980 أين الرومان؟ دعوني عليهم!؟ دعوني عليهم!؟ أين الرومان؟!؟ 1100 00:15:07,200 --> 00:15:09,390 ها قد وصلنا 1110 00:15:11,960 --> 00:15:16,100 أود أن أرحب بك أيها الأخ وأمل أن تشعر وكأنك في وطنك 1120 00:15:16,100 --> 00:15:18,800 حسناً .. شكراً 1130 00:15:18,900 --> 00:15:22,500 والآن علي أن أنشد أغنية الترحيب 1140 00:15:31,800 --> 00:15:34,770 ما رأيك بجولة في القرية حتى موعد العشاء 1141 00:15:34,830 --> 00:15:35,570 لا بأس 1150 00:15:36,200 --> 00:15:40,300 ترى ما نوع الآدوات التي يستخدمها هؤلاء الغاليين لتطويع المعادن؟ 1160 00:16:06,734 --> 00:16:08,858 هيا أوبليكس .. نحتاج إلى حجر هنا 1161 00:16:09,134 --> 00:16:11,858 ها هو .. قادم 1170 00:16:11,978 --> 00:16:13,856 يا إلهي .. إنهم حقاً أقوياء 1180 00:16:18,903 --> 00:16:21,863 لابد من وجود سـر وراء هذه القوة 1190 00:16:23,930 --> 00:16:28,800 كلايغيلامينيكس .. هيا .. العشاء جاهز .. 1200 00:16:28,930 --> 00:16:30,527 .. لحم مشوي 1201 00:16:30,930 --> 00:16:32,827 لحم مشوي..!؟ 1210 00:16:37,600 --> 00:16:40,750 هل هناك سر للقوة البشرية الخارقة لديكم!!؟ 1220 00:16:45,441 --> 00:16:48,840 نعم .. لكننا لا نستطيع إخبارك!؟ 1230 00:16:49,790 --> 00:16:52,600 لماذا لا تأكل!؟ ستصاب بالزكام إن لم تفعل!!؟ 1240 00:16:53,166 --> 00:16:55,421 لماذا لا تستطيعون إخباري بالسر!!؟ 1241 00:16:55,966 --> 00:16:57,441 ..لأنه ســر.. 1250 00:17:14,550 --> 00:17:16,400 هذا ليس عدلاً...!!؟ 1260 00:17:17,500 --> 00:17:20,700 إذا لم نتبادل نحن الغاليين أسرارنا .. فما الفائدة!!؟ 1270 00:17:20,700 --> 00:17:26,460 لو كنت بقوتكم .. فبإمكاني تجاوز خط الرومان والعودة إلى دياري في لوتيشيا 1280 00:17:26,850 --> 00:17:28,205 ما رأيك؟ 1281 00:17:28,450 --> 00:17:30,999 حسـناً ..أرى أن نجهز على ما ترك من الشواء 1290 00:17:31,100 --> 00:17:33,847 ربما يكون أقربائي قلقين علي!!؟ 1291 00:17:34,093 --> 00:17:35,647 حسناً .. دعنا نذهب ونرى الكاهن 1300 00:17:44,163 --> 00:17:48,244 ! .. بانوراميكس..!؟ بانوراميــــــكـس 1301 00:17:49,900 --> 00:17:51,200 ..أخ خ خ.. 1310 00:17:55,430 --> 00:17:57,400 ماذا تريد الآن أستريكس!!؟ 1320 00:17:57,480 --> 00:18:03,350 أنا لا أريد شيئاً.. لكن صديقنا الجديد كلايغيلامينيكس يريد أن يعرف لماذا نحن أقوياء جداً؟ 1330 00:18:03,400 --> 00:18:06,150 هذا السؤال غير قابل للنقاش اطلاقاً 1340 00:18:06,200 --> 00:18:08,840 لكن يجب علي العودة لموطني .. ومتابعة عملي 1350 00:18:10,170 --> 00:18:11,800 وماذا تعمل هناك؟ 1360 00:18:11,999 --> 00:18:18,754 آآ..آ .دليل سياحي .. أنا دليل سياحي لـ لـ لوتيشيا .. السياحة الوطنية 1370 00:18:19,300 --> 00:18:21,900 لا! لا! وأيضاً لا ..!!؟ 1380 00:18:22,000 --> 00:18:24,300 حسناً .. فهمت .. أنتم لا تريدونني 1390 00:18:29,660 --> 00:18:34,050 سأعود إلى لوتيشيا .. على كل حال .. وحين يلقيني الرومان للأسود.. 1400 00:18:34,200 --> 00:18:38,660 مع كل عضة .. سأقول هذا ما جناه علي الكاهن بانوراميكس 1410 00:18:38,750 --> 00:18:44,520 هذا ما جناه علي بانوراميكس الكاهن هذا ما جناه علي بانوراميكس الكاهن 1420 00:18:50,609 --> 00:18:52,542 حسناً ... لا بأس 1421 00:18:52,709 --> 00:18:58,450 إرجع .. كلايغيلامينيكس 1430 00:18:58,550 --> 00:19:00,550 تعال .. يا كلايغيلامينيكس 1440 00:19:00,900 --> 00:19:06,000 حسناً .. سأريك سر قوتنا .. وسأعطيك حتى جرعة منها 1450 00:19:06,000 --> 00:19:07,550 إنه سـر نستطيع شربه!!؟ 1460 00:19:07,690 --> 00:19:09,550 إذهب وأدعوا الأخرين أستريكس 1470 00:19:16,227 --> 00:19:19,983 هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية .. هيا واحصلوا على جرعتكم السحرية 1480 00:19:20,189 --> 00:19:22,022 هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية 1490 00:19:22,111 --> 00:19:22,696 جرعة 1491 00:19:22,811 --> 00:19:23,386 سحرية 1500 00:19:23,512 --> 00:19:24,928 هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية 1501 00:19:25,212 --> 00:19:26,028 سحري 1510 00:19:26,194 --> 00:19:26,792 جرعة 1511 00:19:27,000 --> 00:19:27,992 الجرعة السحرية 1520 00:19:36,921 --> 00:19:41,999 جزء صغير من هذه الجرعة يمكنه أن يمنحك القوة اللازمة للعودة إلى لوتيشيا 1530 00:19:44,404 --> 00:19:46,999 لكن آثار ذلك تختفي بسرعة 1540 00:19:59,697 --> 00:20:01,650 مذاقه يشبه شوربة الخضار 1540 00:20:01,797 --> 00:20:04,650 بإمكاني أن أجعل مذاقه بالطعم الذي أريد 1550 00:20:04,741 --> 00:20:10,199 الضأن المشوي .. حساء الحلزون .. عجة الجبن .. أو بطعم اللحم والبصل 1560 00:20:10,406 --> 00:20:13,960 لكنني لا أشعر بشيء مميز 1561 00:20:15,306 --> 00:20:18,260 لما لا تحاول رفع تلك الصخرة!!؟ 1570 00:20:22,703 --> 00:20:24,989 لكنني لن أقدر عليها!!؟ 1580 00:20:49,212 --> 00:20:52,445 مهلاً يا صديقي الصغير .. عليك أن تكون أكثر حذراً على كل حال 1590 00:21:14,109 --> 00:21:15,730 ماذا سنفعل الآن؟ 1591 00:21:16,109 --> 00:21:17,730 سوف نرقص 1600 00:21:17,792 --> 00:21:19,863 دعونا نبدأ بالرقص الآن 1610 00:21:22,215 --> 00:21:24,573 خذوا أماكنكم 1620 00:21:34,684 --> 00:21:36,144 خطوة إلى اليمين 1630 00:21:38,206 --> 00:21:40,366 وخطوة إلى اليسار 1640 00:21:43,610 --> 00:21:46,670 الصف الأيسر إلى الأمام .. الصف الأيمن إلى الخلف 1650 00:21:59,261 --> 00:22:03,273 خذوا أماكنكم .. صافحوا شركائكم 1660 00:22:15,332 --> 00:22:17,469 شدوا شوارب شركائكم 1661 00:22:17,532 --> 00:22:18,869 ..هل يجب... 1670 00:22:19,555 --> 00:22:21,567 شدوا شوارب شركائكم 1680 00:22:23,038 --> 00:22:28,899 هذه شوارب قابلة للإزالة .. هي أحدث طراز في لوتيشيا 1690 00:22:29,502 --> 00:22:32,802 أنت لست غالي .. أنت جاسوس روماني 1700 00:22:37,768 --> 00:22:39,485 أقبضوا على الروماني 1710 00:22:40,189 --> 00:22:44,324 لا يمكن ذلك أستريكس .. تذكر أنه قد شرب الجرعة للتو 1720 00:22:44,392 --> 00:22:46,285 بسبب جرعتك أنت .. لقد هرب 1730 00:22:46,654 --> 00:22:51,048 أنا كنت أعمل بمنجلي الذهبي .. أنت الشخص الذي أصر على أن أساعده وأعطيه القليل 1740 00:22:51,297 --> 00:22:56,616 دعنا ننسى ذلك .. هو لا يعرف الكثير .. وتأثير الجرعة سيزول قريباً 1741 00:23:04,046 --> 00:23:05,345 1750 00:23:03,100 --> 00:23:04,350 تحية لـ بونس بيلونس 1760 00:23:04,550 --> 00:23:07,500 لقد عرفت سر الغال .. إنها الجرعة السحرية 1770 00:23:07,600 --> 00:23:08,727 وأين هذه الجرعة!!؟ 1771 00:23:08,992 --> 00:23:10,027 هنا هنــا هنـــا 1780 00:23:10,400 --> 00:23:15,000 تعال هنا كلايغولاس .. أريد أن أشاهد التأثير الناجم عن هذه الجرعة 1790 00:23:15,090 --> 00:23:16,230 قاتلهم 1800 00:23:19,700 --> 00:23:20,880 قاتلهم 1810 00:23:21,600 --> 00:23:22,700 قلت قاتلهم 1811 00:23:23,100 --> 00:23:25,700 هو!؟ يقاتلنا!؟ 1820 00:23:25,800 --> 00:23:29,040 وحق الرب؟ يقاتلنا!؟ سنصنع منه لحماً مفروماً 1830 00:23:41,800 --> 00:23:44,390 هكذا يكون القتال 1840 00:23:50,040 --> 00:23:57,390 رائع .. كلايغولاس .. المشكلة أننا لا نملك الجرعة لنعرف تركيبها 1841 00:23:57,800 --> 00:23:58,500 لا ليس لدينا 1850 00:23:58,600 --> 00:24:01,400 أقترح أن نقطعه ونفتح بطنه .. تماماً مثل الأرنب 1860 00:24:01,450 --> 00:24:05,360 فقط حاولوا ذلك .. تعالوا وحاولوا 1870 00:24:06,440 --> 00:24:10,200 فكرتك ليست سيئة .. لكن كلايغو الناقص يرفض التعاون 1880 00:24:10,576 --> 00:24:12,831 بالطبع أنا أرفض 1890 00:24:16,300 --> 00:24:18,200 مـمـ .. ترى ما هي مدة تأثير الجرعة؟ 1900 00:24:18,300 --> 00:24:20,500 لكم من الوقت؟ .. لا أدري!!؟ 1910 00:24:23,750 --> 00:24:25,490 لا بأس .. أرفع هذه الصخرة 1920 00:24:28,600 --> 00:24:29,600 كما تريد 1930 00:24:31,120 --> 00:24:36,070 يا له من رجل .. الآن لا تتحرك .. عندما تصبح الصخرة ثقيلة عليك 1940 00:24:36,240 --> 00:24:40,440 فهذا يعني أن آثار الجرعة قد اختفت تماماً 1950 00:24:42,700 --> 00:24:45,530 الكثير الكثير من الوقت انقضى 1960 00:25:13,590 --> 00:25:16,830 الآن .. لم تعد تشعر بوجود هذه القوة أليس كذلك؟ 1961 00:25:17,080 --> 00:25:18,480 لا لم تعد موجودة 1970 00:25:24,500 --> 00:25:29,380 .. لو أمكنني معرفة ماهية هذه الجرعة .. لأصبحت الإمبراطور .. 1971 00:25:29,928 --> 00:25:32,780 ..بونس ... قيصر.. 1980 00:25:33,600 --> 00:25:38,500 لنترك بونس بيلانوس لأحلامه ونعود للغال 1990 00:25:38,800 --> 00:25:40,700 سأذهب لجمع الهدال 1991 00:25:40,900 --> 00:25:42,800 هل تريدني أن أرافقك؟ 2000 00:25:42,900 --> 00:25:46,360 لا يا أستريكس .. ابقى هنا لحماية القرية 2010 00:25:46,440 --> 00:25:48,600 قوتك هي بفعل جرعتي 2011 00:25:48,740 --> 00:25:52,800 لكن ذكائك فطري نشأ معك في اليوم الذي ولدت فيه 2020 00:25:52,900 --> 00:25:55,420 على كل حال أنا لن أغيب مطولاً 2030 00:25:55,500 --> 00:25:56,900 سأفعل كما تريد 2040 00:26:16,700 --> 00:26:19,670 أيها الرومان المغفليين 2050 00:26:26,530 --> 00:26:29,300 قبضنا على الكاهن .. سيد بونس بيلانوس 2051 00:26:29,600 --> 00:26:32,250 أحسنت يا يوليوس الأخطبوط 2060 00:26:32,450 --> 00:26:36,300 مكافأة لك .. تستطيع الذهاب إلى روما ومشاهدة السيرك 2070 00:26:36,450 --> 00:26:41,640 روما .. سأذهب إلى السيرك .. سأذهب إلى السيرك 2080 00:26:42,200 --> 00:26:44,390 أيها الكاهن .... أخبرني بسرك 2081 00:26:44,600 --> 00:26:46,590 السر .. ليس وأنت حي 2090 00:26:46,880 --> 00:26:50,350 هذا الرجل يجب أن يتكلم .. أحضروا لي الجلاد 2100 00:26:52,700 --> 00:26:54,840 لنرى هل تكلم أم لا!!؟ 2110 00:27:01,450 --> 00:27:02,860 أنطق أسعل 2120 00:27:03,890 --> 00:27:07,700 هيا أيها الكاهن .. قمنا بتعذيبك لساعات وأنت لم تساعدنا 2130 00:27:08,100 --> 00:27:11,000 بالطبع فعلتم .. لكن التعذيب سيفيدني مع مرور الوقت 2131 00:27:11,000 --> 00:27:15,750 أيها الكاهن أخبرني بالسر .. وسأعطيك السلطة والمال 2140 00:27:15,950 --> 00:27:16,850 لا 2141 00:27:17,746 --> 00:27:19,440 ستحصل على الكثير والكثير جداً من المال 2142 00:27:19,700 --> 00:27:22,510 الكثيـــر الكثيـــر والكثير من المال 2150 00:27:22,900 --> 00:27:24,460 لاــ 2160 00:27:28,600 --> 00:27:33,230 القوى السحرية لهذا الكاهن أكبر من أن أتحملها 2170 00:27:33,310 --> 00:27:37,400 إنه عنيد جداً .. أعند من البغل 2180 00:27:44,480 --> 00:27:48,110 ما الأمر أستريكس؟ ... تبدو قلقاً 2190 00:27:48,270 --> 00:27:52,800 الكاهن ذهب لجمع الهدال ولم يعد بعد .. أنا ذاهب للبحث عنه 2200 00:27:52,900 --> 00:27:56,300 كن حذراً أستريكس .. مضى وقت طويل منذ تناولك لآخر جرعة 2210 00:27:56,500 --> 00:27:59,400 لا بأس .. سأعتمد فقط على ذكائي 2220 00:28:02,119 --> 00:28:03,979 بانوراميـــكس 2230 00:28:07,800 --> 00:28:10,200 أيها الكاهن أين أنت ؟!!؟ 2240 00:28:13,087 --> 00:28:16,248 بانوراميــــــــكس 2241 00:28:19,510 --> 00:28:25,366 بانوراميــكس ... بانوراميـــــكس 2242 00:28:29,300 --> 00:28:32,600 ..♫ ♪ تاجر ثيران حالياً ♫ 2243 00:28:32,600 --> 00:28:36,600 ..♫ ♪ أنا حزين لدرجة البكاء ♫ 2244 00:28:36,600 --> 00:28:39,850 ..♫ ♪ إلى السوق ثيراني اليوم ذاهبه ♫ 2245 00:28:39,850 --> 00:28:43,700 ..♫ ♪ وعندها من سيحمل البضائع ♫ 2246 00:28:43,700 --> 00:28:47,600 ..♫ ♪ كيف سأتمكن إذاً من بيع هذه الأشياء ♫ 2247 00:28:47,600 --> 00:28:51,280 ..♫ ♪ التحدث في الموضوع كابوس ♫ 2248 00:28:51,550 --> 00:28:55,200 ..♫ ♪ الفكرة بذاتها تفطر القلب ♫ 2249 00:28:55,200 --> 00:28:59,200 ..♫ ♪ كيف أقوم بدفع عربتي ♫ 2250 00:29:05,700 --> 00:29:09,000 ..♫ ♪ على طريقي .. سأنفجر ♫ 2251 00:29:09,000 --> 00:29:12,800 ..♫ ♪ لا يمكنني تحمل هذه الخسارة ♫ 2252 00:29:12,800 --> 00:29:16,450 ..♫ ♪ بدون ثيراني لا يمكن لعربتي أن تسير ♫ 2253 00:29:16,550 --> 00:29:20,200 ..♫ ♪ وما معي على عاتقي احتماله ♫ 2254 00:29:20,600 --> 00:29:23,750 ..♫ ♪ تاجر بدون عيون ♫ 2255 00:29:23,750 --> 00:29:27,850 ..♫ ♪ وأنا حزين جداً علي البكاء ♫ 2256 00:29:27,850 --> 00:29:31,350 ..♫ ♪ إلى السوق ثيراني اليوم ذاهبه ♫ 2257 00:29:31,500 --> 00:29:36,000 ..♫ ♪ من عندها سيحمل البضائع؟ ♫ 2260 00:29:40,700 --> 00:29:43,300 لاشيء يدعوك للقلق ... ولا تبيع ثيرانك 2261 00:29:43,400 --> 00:29:44,700 وماذا إذاً ؟؟!؟ 2270 00:29:44,850 --> 00:29:46,150 بع العربة فقط 2271 00:29:46,300 --> 00:29:47,650 ماذا؟ 2280 00:29:47,800 --> 00:29:51,250 فقط بع العربة وعد إلى منزلك بصحبة ثيرانك 2290 00:29:51,300 --> 00:29:54,700 يالها من فكرة رائعة ... هذه هي 2291 00:29:56,700 --> 00:30:00,800 ♫ سأحفظ ثيراني وأبيع عربتي .. سأغادر ..بشرف ♫ 2300 00:30:00,800 --> 00:30:03,000 توقف ... توقف ... يكفي 2310 00:30:04,400 --> 00:30:08,800 أخبرني .. هل رأيت كاهن يجمع الهدال؟ 2320 00:30:08,800 --> 00:30:12,750 لا .. لكني رأيت واحداً محمول بشبكة 2330 00:30:12,750 --> 00:30:16,450 عناصر الفيلق كانوا يأخذونه لمعسكرهم في هامسويتهام 2340 00:30:16,450 --> 00:30:20,147 ماذا!!؟ .... عليك ان تاخذني إلى هامسويتهام 2341 00:30:20,500 --> 00:30:23,250 لكنها ليست على طريقي 2350 00:30:27,880 --> 00:30:32,000 هامسويتهام هي أكبر سوق في هذه المنطقة .. فيها قسم للعربات المستعملة 2360 00:30:32,160 --> 00:30:35,980 كم أنا محظوظ بمقابلتك ... هامسويتهام ... ها نحن قادمون 2370 00:31:00,000 --> 00:31:02,300 ولكن .. لماذا تختبئ؟!؟ 2371 00:31:02,450 --> 00:31:05,330 أحضر مقلب لأصدقائي الرومان 2380 00:31:07,300 --> 00:31:09,650 هذا رائع ... كم أحب المقالب 2390 00:31:14,800 --> 00:31:18,100 هذا المغفل .. يستحق إكليل الغار في الغباء 2400 00:31:21,000 --> 00:31:21,800 توقف 2401 00:31:22,370 --> 00:31:24,900 أريد أن أعرف ماذا تحمل في عربتك؟ 2401 00:31:25,000 --> 00:31:26,450 لا شيء 2410 00:31:27,900 --> 00:31:31,400 بحق الرب .. هل تسخر مني؟ 2420 00:31:35,540 --> 00:31:37,550 ما الذي يجري هنا ... كراسوس داريس؟ 2430 00:31:37,600 --> 00:31:39,400 هذا الغبي يسخر مني 2431 00:31:39,500 --> 00:31:41,500 سأتحقق من هذه النقطة 2440 00:31:44,700 --> 00:31:48,150 دعه يدخل ..أنا أعرفه .. هو غير خطير 2450 00:31:57,640 --> 00:32:00,870 هذا الغبي جعل أعصابي تحترق 2460 00:32:09,130 --> 00:32:12,600 ها نحن ذا في المعسكر ! .. هل ستنفذ مقلبك الآن؟ 2470 00:32:12,800 --> 00:32:17,000 لا لقد حل الظلام الآن.. في الصباح سيكون أكثر مرحاً 2471 00:32:17,100 --> 00:32:18,330 آه بالطبع 2480 00:32:35,600 --> 00:32:37,340 تصبح على خيـــر 2490 00:32:49,600 --> 00:32:53,510 من الأفضل أن أبدأ البحث عن الكاهن .. سأبدأ من هنا 2500 00:33:34,700 --> 00:33:40,650 استرح وتناول العشاء .. ماركوس ساليبوس.. أنت ذراعي الأيمن 2501 00:33:41,600 --> 00:33:43,200 علينا أن نتحدث 2510 00:33:43,400 --> 00:33:47,200 شكراً لك .. يا بونس العظيم 2520 00:33:53,200 --> 00:33:57,600 علينا أن نحصل على سر تركيب جرعة الكاهن .. هل تفهمني؟ 2530 00:33:57,600 --> 00:34:01,350 عندما نحصل على السر .. نصبح لا نقهر.. عندها علينا المسير نحو روما 2531 00:34:01,350 --> 00:34:04,800 لنأخذ هناك موقع قيصر 2540 00:34:04,850 --> 00:34:07,000 .. يوليوس .. قيصر .. 2550 00:34:07,000 --> 00:34:12,600 أجل يا صديقي .. يوليوس ونحن الاثنين سنشكل حكومة ثلاثية قوية 2560 00:34:21,500 --> 00:34:26,800 أحتاج إليه الآن .. ولكن لاحقاً في روما .. سأكون أنا المنتصر 2570 00:34:26,850 --> 00:34:33,220 سأجعله طعاماً للأسود في روما .. سأصبح قيصراً .. فقط أنا .. أنا الوحيد 2580 00:34:35,500 --> 00:34:39,870 هذه كلها معلومات هامة .. لكنها لا تساعدني في العثور على الكاهن بانوراميكس 2590 00:34:41,700 --> 00:34:44,580 آوه لابد أن يكون بالتأكيد محروساً في هذه الخيمة 2600 00:34:46,400 --> 00:34:51,240 أستميحكم عذراً .. جئت لتحرير صديقي بانوراميكس 2610 00:34:52,600 --> 00:34:56,300 لا تسمح له بالخروج .. هذا هو الغالي الذي لا يقهر 2620 00:34:56,300 --> 00:34:57,900 سأذهب لأحضر مساعده 2621 00:34:58,000 --> 00:34:59,500 بالتأكيد .. اذهب 2630 00:34:59,550 --> 00:35:00,999 آستريكس 2631 00:35:01,400 --> 00:35:02,900 كيف حالك؟ 2640 00:35:03,300 --> 00:35:09,800 هل جننت ... آستريكس لماذا جئت إلى هنا؟ .. أنت تتجول في عرين الأسد 2650 00:35:09,900 --> 00:35:11,400 سيدي ... سيدي 2660 00:35:11,400 --> 00:35:15,550 أولئك المغفلين لن يستطيعوا عمل شيء حيال قدراتي السحرية 2670 00:35:15,800 --> 00:35:20,700 أعرف ذلك ... دعنا نداعبهم قليلاً ... لدي عدة أفكار 2680 00:35:20,900 --> 00:35:22,500 سيدي ... سيدي 2681 00:35:23,820 --> 00:35:25,300 سيدي ... سيدي 2690 00:35:26,060 --> 00:35:28,000 تحية لبونس بيلانوس 2691 00:35:28,100 --> 00:35:29,120 ماذا لديك الآن؟ 2700 00:35:29,150 --> 00:35:33,050 لقد أسرنا غـ غـا غالي ... في خـ خيمة .. الكـ الكاهن 2710 00:35:33,150 --> 00:35:36,800 نحتاج تعزيزات .. أو أن السجين سيهرب بالتأكيد 2720 00:35:37,000 --> 00:35:41,550 يا إلهي العظيم .. أضربوا ناقوص الخطر 2730 00:36:35,100 --> 00:36:41,400 استسلم .. أيها الغالي .. إن لم تفعل سأوعز لرجال فيلقي الشجعان بالهجوم عليك 2740 00:36:48,100 --> 00:36:50,600 أتمنى أن يستسلم 2750 00:36:52,600 --> 00:36:55,300 الإثارة تقتلني 2760 00:37:09,400 --> 00:37:11,400 أرمي سلاحي عند أقدامكم 2770 00:37:11,450 --> 00:37:14,450 كما فعل قائدنا فيرسين جيتوريج حين رمى سلاحه عند قدمي قيصر ... 2771 00:37:14,450 --> 00:37:18,800 هيا تعالوا ..أنا أستسلم .. ليس لدي وقت لإضاعته 2780 00:37:18,900 --> 00:37:23,500 اعتقلوا هذا الغالي ... أو سأجعلكم جميعاً طعاماً للأسود 2790 00:37:23,550 --> 00:37:26,200 الأسود .. سيطعمنا للأسود ... كما قال 2800 00:37:26,200 --> 00:37:28,190 وهو جدي بذلك أيضاً 2810 00:38:00,000 --> 00:38:01,370 رويدكم .. ما الذي يحدث؟ 2811 00:38:01,550 --> 00:38:04,810 المعسكر تعرض للإعتداء من قبل الغال 2820 00:38:06,600 --> 00:38:10,750 هو لم يتصرف بأمانه ... كان عليه أن ينتظرني حتى أستيقظ .. ليبدأ مقلبه 2830 00:38:10,750 --> 00:38:16,860 هو لم يكن أميناً .. هذا غير مقبول.. هذا غير مناسب 2840 00:38:33,000 --> 00:38:38,300 إذاً لا زلت ترفض الكلام أيها الكاهن !؟ .. لكن غداًً وعلى مخلعة التعذيب 2850 00:38:38,300 --> 00:38:41,830 ربما يكون صديقك أكثر كرماً 2860 00:38:52,400 --> 00:38:57,570 لا يعرفون كم سأكون ثرثاراً!؟ ... سأحطم الرقم القياسي في الثرثرة 2870 00:38:59,200 --> 00:39:01,070 شـششـ .. هم قادمون!؟ 2880 00:39:04,070 --> 00:39:06,540 بونس بيلانوس ... يريد أن يراكم 2890 00:39:33,700 --> 00:39:37,020 أنت ... هل تعرف سر الجرعة السحرية!؟ 2900 00:39:36,920 --> 00:39:38,230 أنا ... لا 2901 00:39:38,500 --> 00:39:40,770 لأخر مرة أيها الكاهن 2910 00:39:41,100 --> 00:39:44,820 أعطني التركيبة أو سأقوم بتعذيب صديقك 2920 00:39:44,860 --> 00:39:46,900 لن تستطيعوا إخافتي أيها الرومان 2921 00:39:47,000 --> 00:39:50,330 أنا على ثقة بشجاعة صديقي أستريكس 2930 00:39:50,800 --> 00:39:57,200 حسناً سنرى .. أريد تثبيت هذا الغالي على تلك الطاولة .. وأحضروا الجلاد 2940 00:39:57,870 --> 00:40:01,000 ها أنا .. تعرفون شعاري .. كن دائماً مستعد 2941 00:40:01,370 --> 00:40:03,070 فائق الاستعداد 2950 00:40:14,200 --> 00:40:20,670 أرحموني رجاءً ... لا تؤذني ... لم يعد بإمكاني تحمل المزيد .. آه آه .. رجاء 2960 00:40:21,300 --> 00:40:23,620 لا أستطيع تحمل التعذيب أكثر ... يكفي 2961 00:40:24,400 --> 00:40:28,470 لم يعد بإمكاني مشاهدته يتعذب هكذا ... سأخبركم بكل شيء 2970 00:40:28,800 --> 00:40:31,220 أيها الجلاد ... يكفي 2980 00:40:31,700 --> 00:40:34,750 لكن أيها الزعيم ... أنا لم أبدأ حتى 2990 00:40:34,750 --> 00:40:37,950 آه الرحمة رجاءً ... آه الرحمة من فضلكم ... 3000 00:40:38,430 --> 00:40:44,230 لا بأس أيها الكاهن .. أطلعني على السر .. وإلا تركته يكمل عمله 3010 00:40:45,070 --> 00:40:51,900 سأقوم بإعداد الجرعة أمامكم .. لكنني أحتاج إلى عدد من المكونات التي .. لن استطيع إيجادها إلا في الغابة 3020 00:40:52,150 --> 00:40:53,970 كم أخشى هذا النوع من الغال 3030 00:40:54,600 --> 00:40:58,550 سوف تحصل على كل ما تريده إذهبوا مع هذا الكاهن 3031 00:40:58,800 --> 00:41:00,920 سأبقي على الغالي الآخر كرهينة 3040 00:41:47,600 --> 00:41:49,370 أحتاج إلى الهدال 3050 00:41:50,650 --> 00:41:58,000 الأعشاب ... والقليل من الجذور .. وبعض الزهور 3060 00:42:02,670 --> 00:42:04,570 عاد الكاهن 3061 00:42:04,870 --> 00:42:07,070 يريد الآن وعاءً كبيراً 3070 00:42:07,170 --> 00:42:08,600 إذاً أجلبوا له واحداً 3080 00:42:11,860 --> 00:42:18,400 القليل من الملح .. رشة فلفل .. ثم ندعه يبقبق 3090 00:42:18,450 --> 00:42:21,450 بقبق .. بقبق ... اجعله يبقبق بسرعة 3091 00:42:21,500 --> 00:42:23,250 هناك شيء ناقص!؟ 3100 00:42:23,800 --> 00:42:25,930 عنصر واحد لكنه مهم 3101 00:42:26,100 --> 00:42:27,430 ماذا؟ ما هو! ماذا؟ 3110 00:42:29,450 --> 00:42:30,400 الفريز (الفراولة)ـ 3111 00:42:30,550 --> 00:42:33,250 فريز في هذا الفصل !!!؟ 3120 00:42:33,550 --> 00:42:36,400 بالطبع لن يتم تأمينه بسهولة 3121 00:42:36,600 --> 00:42:38,670 لكن بإمكاننا إنتظار حلول الموسم المناسب 3130 00:42:38,670 --> 00:42:41,120 لا .. بسرعة أرسلوا أسرع الرسل لدينا 3140 00:42:41,370 --> 00:42:45,880 أريد الفريز .. الفراولـــه .. الفرااااااولة 3150 00:42:52,500 --> 00:42:54,500 أستريكس .. لديك أفكار رائعة 3160 00:42:54,600 --> 00:42:56,000 أنت الذي فكرت في 3161 00:42:56,100 --> 00:43:00,850 إرسالهم لقطف الفراولة فيما نحن نستجم على نفقة قيصر 3170 00:43:10,850 --> 00:43:14,900 لقد رحل الرسل منذ أيام .. ولم يعد أحد منهم 3180 00:43:20,750 --> 00:43:23,900 عاد الرسل سيد بونس بيلانوس 3181 00:43:24,000 --> 00:43:25,650 هذا رائع 3190 00:43:26,510 --> 00:43:27,900 تحية لـ بونس بيلانوس 3191 00:43:28,010 --> 00:43:31,300 تحية لرجال فيلقي الشجعان .. هل وجدتم الفراولة؟ 3200 00:43:31,850 --> 00:43:33,950 لا ... لا .. سيدي 3201 00:43:34,050 --> 00:43:35,600 لا يوجد فراولة .. بونس 3210 00:43:35,900 --> 00:43:38,000 كذلك فقدنا يوليوس الأخطبوط 3220 00:43:38,800 --> 00:43:39,490 ها أنا 3221 00:43:39,560 --> 00:43:42,070 سيد بونس بيلانوس 3222 00:43:42,170 --> 00:43:46,020 .. أنظر أنظر لقد وجدت الفراولة هرعت في آثر 3230 00:43:46,100 --> 00:43:48,870 تاجرٍ قادمٍ لتوه من اليونان .. وكان علي ان أدفع وزنها ذهباً .. 3231 00:43:49,050 --> 00:43:53,250 هذا جيد .. تستحق مكافأة .. سأمنحك إجازة للذهاب إلى روما 3240 00:43:53,250 --> 00:43:56,000 وتصريح للذهاب إلى السيرك 3250 00:43:56,000 --> 00:43:59,600 سأذهب إلى السيرك .. سأذهب إلى السيرك 3260 00:44:01,620 --> 00:44:06,250 أيها الكاهن .. ها هي الفراولة التي تحتاجها لجرعتك السحرية 3270 00:44:07,170 --> 00:44:09,220 ما رآيك بهم أستريكس؟ 3271 00:44:09,470 --> 00:44:11,820 لا يبدو لي أنهم من نوعية جيده 3280 00:44:19,900 --> 00:44:21,700 قد يكونوا أسوأ 3290 00:44:35,120 --> 00:44:37,560 لقد غيرت رأيي فنوعيتهم ممتازة 3300 00:44:37,640 --> 00:44:42,420 نعم .. هذا ما كنت بحاجته لتحضير جرعتي .. أرسل في طلب سلة أخرى 3310 00:44:42,780 --> 00:44:48,170 لقد امتلئت تماماً .. أنتم تدفعونني للجنون 3310 00:44:49,550 --> 00:44:51,750 أنتم غير منصفين 3320 00:44:53,070 --> 00:44:58,000 لا بأس .. لا بأس .. خذ الأمور ببساطة .. لا تبكي .. سأحضر جرعتك 3330 00:44:59,420 --> 00:45:01,220 لا تبكي .. سيحضرها 3331 00:45:01,420 --> 00:45:03,820 بالطبع .. سأحضرها وبدون فراولة 3340 00:45:03,860 --> 00:45:05,600 من المؤكد أنها لن تكون بنفس الحلاوة 3350 00:45:05,690 --> 00:45:09,100 وقد تسبب لكم الفراولة الحساسية 3360 00:45:44,250 --> 00:45:47,300 هي جاهزة .. من الأفضل تناولها ساخنة 3361 00:45:47,450 --> 00:45:48,140 سأكون الأول 3370 00:45:53,000 --> 00:45:57,230 لكن .. وبحق الرب هل لديك ما يثبت أن خلطتك غير مسمومة؟ 3380 00:45:57,360 --> 00:46:00,570 من دواعي سروري أن أختبره أولاً إن كنت خائفاً 3390 00:46:00,570 --> 00:46:05,080 لا .. فإن كانت هذه الخلطة حقيقية فسوف تمدك بالطاقة 3400 00:46:05,160 --> 00:46:08,470 وستصبح شخصاً لا يقهر .. لذلك أريد متطوع 3410 00:46:12,800 --> 00:46:16,730 قلت أنني أطلب متطوع 3420 00:46:17,000 --> 00:46:20,500 سيد بونس بيلانوس .. لا تعرض حياة رجال الفيلق للخطر 3430 00:46:20,570 --> 00:46:23,870 اختبر الجرعة على شخص عادي للتجربة 3440 00:46:24,400 --> 00:46:25,870 فكرة جيدة 3450 00:46:28,540 --> 00:46:30,800 تعال هنا أيها الصديق 3451 00:46:30,900 --> 00:46:31,700 من ... أنا !؟!؟ 3460 00:46:32,000 --> 00:46:35,840 كم هي فرصة سعيدة يا صديقي العزيز .. هل أنت بخير؟ 3462 00:46:35,890 --> 00:46:37,300 لا لست بخير 3463 00:46:37,800 --> 00:46:41,150 قيل لي أنه بإمكاني بيع عربتي هنا لكن لا أحد يريد شرائها 3470 00:46:41,200 --> 00:46:44,750 كنت أريد جلد الغزال الذي أحلم به .. هذا كله بسببك 3480 00:46:46,000 --> 00:46:51,030 أنا لا أعرف تماماً ما الذي تقصده .. لكن حصولك على شيء من هذا قد يواسيك 3490 00:46:51,150 --> 00:46:53,510 لا شكراً .. أنا لا أتعاطى المشروبات 350 00:46:56,200 --> 00:46:58,920 إشــرب 3510 00:47:17,330 --> 00:47:23,300 لماذا تنظرون إلي؟ ألم تشاهدوا في حياتكم تاجر عربة وهو يشرب؟ 3520 00:47:23,550 --> 00:47:26,300 بعد قيامك بشرب هذه الجرعة .. أصبحت أقوى رجل في العالم 3530 00:47:27,400 --> 00:47:28,170 أنا ؟ 3540 00:47:29,740 --> 00:47:35,340 أنت مضحك جداً .. ياله من مهرج كبير 3550 00:47:35,590 --> 00:47:39,000 علينا أن نتأكد من ذلك .. اضرب شخصاً ما 3551 00:47:39,200 --> 00:47:41,400 لكنني لست على عداء مع أحد 3560 00:47:41,900 --> 00:47:45,270 متطوع !!؟ للكمة قوية 3570 00:47:58,400 --> 00:48:02,800 أريد حماساً أكبر عندما أطلب متطوعين 3580 00:48:02,800 --> 00:48:03,800 أنا .. أتطوع 3581 00:48:03,950 --> 00:48:07,000 أنت .. يالها من فكرة .. وحق الرب 3590 00:48:10,250 --> 00:48:11,350 هيا 3591 00:48:11,450 --> 00:48:12,500 هيا اضربه 3600 00:48:12,570 --> 00:48:14,150 هيا اضربه 3601 00:48:14,370 --> 00:48:16,750 اضربه أيها المغفل 3610 00:48:23,300 --> 00:48:26,610 يا إلهي .. هذا إعجاز بكل معنى الكلمة 3620 00:48:26,780 --> 00:48:27,900 هل آذتك اللكمة كثيراً؟ 3621 00:48:28,080 --> 00:48:30,700 اعتقدت وكأن السماء قد سقطت فوق رأسي 3630 00:48:30,980 --> 00:48:35,780 حسناً لم تعودوا بحاجتي بعد الآن .. أعتقد انني سأذهب 3631 00:48:44,930 --> 00:48:47,000 ..♫ ♪ تاجر ثيران حالياً ♫ 3632 00:48:47,100 --> 00:48:48,950 ..♫ ♪ سعيد جداً .. أريد المحاولة ♫ 3633 00:48:49,000 --> 00:48:50,600 ..♫ ♪ حتى لو سقطت ثيراني ♫ 3634 00:48:50,650 --> 00:48:52,530 ..♫ ♪ أستطيع النجاح ♫ 3635 00:48:52,530 --> 00:48:54,600 ..♫ ♪ بدونهم أعرف أنني سأنجح ♫ 3636 00:48:54,650 --> 00:48:56,380 ..♫ ♪ نجاح عظيم .. أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ ♫ 3637 00:48:56,380 --> 00:48:58,450 ..♫ ♪ الكثير من المشاعر تملئ قلبي ♫ 3638 00:48:58,450 --> 00:49:00,930 ..♫ ♪ بإمكاني تصنيع عربة بنفسي ♫ 3639 00:49:04,830 --> 00:49:06,900 ..♫ ♪ عربتي تكبر بدون رأس ♫ 3640 00:49:06,950 --> 00:49:08,630 ..♫ ♪ بهذه العظمة سوف أكبر ♫ 3641 00:49:08,630 --> 00:49:10,650 ..♫ ♪ أنقذت محصولي من القطن ♫ 3642 00:49:10,700 --> 00:49:12,350 ..♫ ♪ لأني اقوى من أن أستخدم ذهني ♫ 3643 00:49:12,350 --> 00:49:14,450 ..♫ ♪ القليل القليل من الحماس ♫ 3644 00:49:14,450 --> 00:49:16,450 ..♫ ♪ هذا مناسب أريد الانخفاض ♫ 3645 00:49:16,450 --> 00:49:18,330 ..♫ ♪ مع الحمولة التي تنقلها ثيراني ♫ 3646 00:49:18,350 --> 00:49:21,000 ..♫ ♪ أستطيع الضحك والغناء ♫ 3647 00:49:23,140 --> 00:49:32,630 هذه الجرعة ... ببساطة .. هذا سحرها 3650 00:49:37,190 --> 00:49:40,740 تقدموا .. واحصلوا على نصيبكم من الجرعة السحرية 3660 00:49:59,100 --> 00:50:05,280 الطريق إلى روما مفتوح أمامنا .. ماركوس ساليبوس .. أيام قيصر باتت معدودة 3670 00:50:12,740 --> 00:50:16,730 أنت أيها الكاهن .. قم بتدوين تركيبة الجرعة السحرية 368 00:50:17,260 --> 00:50:22,020 سوف نطبخهم في سجوننا .. هذا سيعلمهم درساً 3690 00:50:22,220 --> 00:50:24,260 فكرة جيدة ... نعم 3700 00:50:28,680 --> 00:50:31,700 لنختبر عظمة قوتنا الجديدة 3710 00:50:50,360 --> 00:50:53,670 يبدو أنها تفوق قدرتي .. لأجرب تلك الصخرة 3720 00:51:00,530 --> 00:51:02,160 واحدة أصغر 3721 00:51:04,930 --> 00:51:06,230 نعم .. هذه هي 3730 00:51:08,490 --> 00:51:11,650 أنا قوي .. أنا رجل خارق 3740 00:51:11,900 --> 00:51:13,500 يالها من قوة عظيمة 3741 00:51:13,550 --> 00:51:14,170 أجل 3750 00:51:14,260 --> 00:51:15,000 بونس بيلانوس 3751 00:51:15,060 --> 00:51:15,660 نعم 3760 00:51:15,700 --> 00:51:18,660 لا تعتبر هذه قوة خارقة في رفعك هذا الحجر الصغير 3770 00:51:18,660 --> 00:51:20,380 أنت محق 3780 00:51:22,700 --> 00:51:26,990 إذاً لقد خدعتموني أيها الغاليين .. هذه الجرعة ليست سحرية 3790 00:51:27,110 --> 00:51:29,000 بلى إنها كذلك 3800 00:51:38,100 --> 00:51:42,550 سيد بونس بيلانوس .. دعنا نقطع هؤلاء الغاليين إلى أجزاء 3810 00:51:42,680 --> 00:51:45,350 كيف تجرؤ على المثول أمامي بدون حلاقة؟ 3820 00:51:47,900 --> 00:51:50,550 عناصر الفيلق الجيدين يجب أن يكونوا حليقين 3830 00:51:50,600 --> 00:51:53,760 أنت محق لكن قائد الفيلق يجب أن يكون قدوةً لهم 3840 00:51:53,850 --> 00:51:56,600 لكن .. ماذا؟ .. ما الذي يجري؟ 3841 00:51:57,250 --> 00:51:59,000 انظر إليهم 3850 00:52:06,300 --> 00:52:08,650 ما الذي حصل أيها الكاهن؟ 3851 00:52:09,200 --> 00:52:12,680 إنها وصفة قديمة لإنبات الشعر 3860 00:52:12,680 --> 00:52:14,850 وصفة قوية 3870 00:52:14,900 --> 00:52:21,650 تجعل الشعر على رأسك وعلى وجهك .. ينمو وينمو .. بأسرع وتيرة 3880 00:52:31,390 --> 00:52:35,310 سوف أقتلكم .. أعطوني المضاد 3890 00:52:38,030 --> 00:52:40,930 إذا قتلتنا .. من سيعطيك المضاد؟!؟ 3891 00:52:41,930 --> 00:52:44,030 على كل حال نحن متعبين قليلاً اليوم 3900 00:52:44,030 --> 00:52:47,030 نعم سنذهب لنرتاح في خيمتنا 3910 00:52:50,930 --> 00:52:54,130 أنتما الإثنان .. انتظرا .. أنتم 3920 00:52:55,210 --> 00:52:58,330 ما الخطأ سيد بونس بيلانوس؟ 3930 00:52:58,400 --> 00:53:02,010 دعست لحيتي بقدمي .. أيها المعتوه 3940 00:53:25,360 --> 00:53:31,000 أصبحت تحت رحمة هؤلاء الغاليين .. ويجب علي مفاوضتهم 3950 00:53:50,930 --> 00:53:52,330 ثلاثة ألاف وخمسة وسبعون 3951 00:53:52,630 --> 00:53:53,630 ماذا؟ 3960 00:53:54,330 --> 00:54:00,000 لقد اخترعنا لعبة جديدة .. الذي يشاهد لحية يحصل على ـ15ـ نقطة .. والذي يجمع ـ10000ـ نقطة يربح 3970 00:54:01,030 --> 00:54:04,530 لقد سجلتم هدفاً أيها الغال .. لا بأس ماذا تريدون؟ 3980 00:54:05,030 --> 00:54:06,550 وعد بعدم وضع الشعر هكذا 3981 00:54:06,550 --> 00:54:09,150 لا تذكر الشعر مرة أخرى .. هل تسمع؟ 3990 00:54:09,310 --> 00:54:10,750 هذا من أجل الذقون 3991 00:54:10,910 --> 00:54:12,450 لا انتظر .. رجاءً 4000 00:54:16,130 --> 00:54:18,600 لا بأس .. لكن لا تتدخل بشعري مرةً أخرى 4010 00:54:21,180 --> 00:54:24,650 أو على وجه الدقة .. بشأن الشعر .. نحن نستمع 4020 00:54:26,160 --> 00:54:31,000 حسناً فقط أعطوني المضاد .. وسأدعكم أحرار 4030 00:54:31,050 --> 00:54:34,920 حسناً انظر لا أشعر برغبة في العمل الآن 4040 00:54:35,000 --> 00:54:37,130 لديه يد البدء بشعر الدماغ 4050 00:54:37,700 --> 00:54:40,200 ألا تعتقد أنه بحاجة لحلاقة عاجلة 4060 00:54:40,370 --> 00:54:44,800 حسناً حسناً .. لا تنزعج .. سأفعلها 4070 00:54:45,150 --> 00:54:49,030 حسناً سأذهب مرةً أخرى لأجلب المكونات من الغابة 4080 00:54:49,030 --> 00:54:51,250 أجل .. ولكن بصحبة المرافقة 4090 00:54:52,940 --> 00:54:55,460 لماذا وافقت بهذه السرعة؟؟ لازال سيئاً 4100 00:54:55,540 --> 00:54:59,280 تأثير الجرعة التي صنعتها لن يدوم طويلاً 4110 00:55:00,030 --> 00:55:06,140 غداً لن تكون هناك أية لحية .. لذلك من الافضل لنا أن نجد مخرجاً من هنا 4120 00:55:06,470 --> 00:55:11,830 حالما أتخلص من هذا الشعر الطويل وهذه اللحية .. سأقتل أولئك الغال 4130 00:55:12,450 --> 00:55:15,710 ذلك سيشعرني بالإرتياح الوفير 4140 00:55:16,600 --> 00:55:21,470 جئنا لمرافقتكم إلى الغابة وتمكينكم من جمع مكونات الجرعة المضاده 4150 00:55:31,490 --> 00:55:32,710 لدي خطة 4151 00:55:32,973 --> 00:55:35,610 ما يجعلنا عظماء نحن الغال .. أنه دائماً لدينا أفكار مبدعه 4160 00:55:38,400 --> 00:55:40,650 إبتعد عن لحيتي 4170 00:55:42,350 --> 00:55:44,250 أبعد لحيتك من تحت قدمي 4180 00:55:50,800 --> 00:55:54,000 هيا بسرعة .. لحانا مازالت تنمو 4190 00:55:55,700 --> 00:55:59,500 أعتقد الآن أنني أحضرت الإحتياجات اللازمة 4200 00:56:06,700 --> 00:56:08,090 نحن فقط 4201 00:56:08,300 --> 00:56:11,190 هذا طيب .. هيا للعمل 4210 00:56:12,840 --> 00:56:18,040 لقد عملت طوال هذا اليوم أتمنى لو أحصل على استراحة قصيرة 4220 00:56:19,320 --> 00:56:20,360 إلى أين أنت ذاهب!!؟ 4221 00:56:20,470 --> 00:56:23,300 ولكن ألا أستطيع رؤيته وهو يحضر المضاد؟!!؟ 4230 00:56:23,480 --> 00:56:26,440 لا لا لا .. من الأفضل لا .. من الممكن أن تعيقنا .. فأنت منفعل جداً 4240 00:56:26,700 --> 00:56:30,330 أيها الحراس .. راقبوا تلك الخيمة .. ولا تدعوهم يهربوا 4250 00:56:42,400 --> 00:56:45,780 حسناً هذا جيد .. انظر يا صديقي أستريكس 4260 00:56:45,780 --> 00:56:50,980 في الوعاء الصغير حضرت جرعتنا السحرية الحقيقية 4261 00:56:51,030 --> 00:56:54,630 لأنني أعتقد أننا سنحتاج لعضلاتك إذا أردنا الخروج من هنا 4270 00:56:54,630 --> 00:56:57,680 وهنا في الوعاء الكبير حضرت المضاد 4280 00:56:59,030 --> 00:57:02,780 ماء .. ملح .. خضار .. ونخاع العظام 4290 00:57:03,130 --> 00:57:07,680 لأنه إذا توجب عليك تذوقه أمام الرومان .. أعتقد أنك سترغب بشيء جيد 4300 00:57:28,230 --> 00:57:34,230 الجرعة السحرية جاهزة .. وبإمكانك الحصول على حصة مناسبة 4310 00:57:42,330 --> 00:57:45,130 حسناً استدعي الآن مستضيفيننا الملتحين 4320 00:57:46,030 --> 00:57:48,180 أيها الرومان .. الحساء جاهز 4330 00:57:49,800 --> 00:57:52,100 أنتم اجلبوا الوعاء إلى هنا 4331 00:57:52,200 --> 00:57:53,400 حسناً ... حسناً 4340 00:58:04,930 --> 00:58:06,830 أنت تذوقه أولاً 4350 00:58:16,640 --> 00:58:17,940 هل هو جيد؟ 4351 00:58:18,540 --> 00:58:21,240 لذيذ .. لكنني أفضله مع المزيد من الملح 4360 00:58:21,450 --> 00:58:23,150 إنه دورك بونس بيلانوس 4370 00:58:23,200 --> 00:58:27,900 وكيف لنا أن نتأكد بشكل قطعي .. أن تلك الجرعة سوف توقف نمو الشعر؟ 4380 00:58:28,000 --> 00:58:34,210 أنت ذكي تماماً .. راقب شاربيي وسترى أنها توقفت عن النمو 4390 00:58:41,820 --> 00:58:46,060 وحق الرب .. هذا صحيح .. اشربوا يارجال 4400 00:58:46,500 --> 00:58:49,030 إنهم يسبحون مثل الخنازير 4401 00:58:50,930 --> 00:58:52,630 أجل 4410 00:58:55,110 --> 00:58:58,800 الآن يا حراس .. أعتقلوا هذين الغاليين 4411 00:58:59,010 --> 00:59:01,200 هذا من دواعي سروري 4420 00:59:02,520 --> 00:59:04,870 ليس من شعر ذقنك ذقن ذقنك 4430 00:59:05,000 --> 00:59:07,850 دعني أذهب أرجوك دعني اذهب ..ساعدوني 4431 00:59:08,200 --> 00:59:12,750 .. ســـــاعــدونـــــي .. 4440 00:59:15,000 --> 00:59:19,210 أركض علينا أن نغادر قبل أن يلموا أجزائهم 4450 00:59:20,290 --> 00:59:22,800 بدأت للتو في الإستمتاع 4451 00:59:23,290 --> 00:59:25,200 توقف .. ارجع إلى هناك 4460 00:59:28,700 --> 00:59:29,330 رومان !!!؟ 4470 00:59:35,800 --> 00:59:37,500 المزيد من الرومان 4480 00:59:43,300 --> 00:59:45,000 والمزيد هناك 4490 00:59:51,790 --> 00:59:54,000 وأكثر هناك .. نحن محاصرون 4500 00:59:58,100 --> 01:00:02,710 التعزيزات .. وصلت إلى هنا في الوقت المناسب .. يا له من حظ 4510 01:00:02,800 --> 01:00:04,350 هذا ليس جيد 4520 01:00:04,500 --> 01:00:09,750 الآن لقد نلت منكم أيها الغال .. سوف أجعلكم طعام للأسود 4530 01:00:10,280 --> 01:00:15,600 سيد بونس بيلانوس .. هناك من يطلبك في خيمتك بشكل عاجل 4540 01:00:15,700 --> 01:00:16,500 عاجل !!؟ 4541 01:00:16,700 --> 01:00:18,640 نعم عاجل 4550 01:00:30,020 --> 01:00:32,580 لمن هذه العباءة الملقاة في خيمتي؟ 4560 01:00:32,800 --> 01:00:35,750 أشياء قيصر .. جزء من قيصر 4570 01:00:36,100 --> 01:00:37,600 يوليوس قيصر !!!؟ 4571 01:00:37,700 --> 01:00:38,600 شخصياً 4580 01:00:46,380 --> 01:00:49,630 جئت لأعرف بالضبط ما الذي تفعلونه حيال الغال 4590 01:00:49,850 --> 01:00:53,230 .. وأريد أن أعرف ما الذي يجري هنا لتتخلف حاميتك .. 4600 01:00:53,280 --> 01:00:55,830 .. عن استقبالي بالشكل المناسب 4610 01:00:56,030 --> 01:01:04,300 ممـ .. حسناً كما ترى .. أعني .. كنا في قتال .. ما أعنيه كنا نحارب بعض الغال 4620 01:01:04,300 --> 01:01:06,930 تحاربون الغال!!؟ وكم كان عددهم؟ 4621 01:01:09,050 --> 01:01:09,630 اثنان 4630 01:01:09,630 --> 01:01:12,400 وعزة كليوباترا .. أرني هذين الرجلين 4640 01:01:12,400 --> 01:01:16,850 القادرين على الوقوف في وجه حامية فيلقي 4650 01:01:25,300 --> 01:01:30,020 آآآه .. إذاً هؤلاء هم الغاليين المرعبين !!؟ 4660 01:01:30,600 --> 01:01:33,010 أخبروني ما الذي حصل هنا؟ 4670 01:01:35,800 --> 01:01:39,580 يا قيصر .. بونس بيلانوس كان يحاول سرقة جرعتنا السحرية 4680 01:01:39,670 --> 01:01:43,740 ليصبح شخصاً لا يقهر .. كان يخطط ليكون هو الإمبراطور 4690 01:01:43,870 --> 01:01:44,930 جميل ... جميل 4691 01:01:45,570 --> 01:01:48,530 لا بأس ... دعني أشرح 4700 01:01:48,630 --> 01:01:50,080 لا تتعب نفسك 4701 01:01:51,500 --> 01:01:53,000 اذهب واحلق 4702 01:01:53,100 --> 01:01:56,130 وبعدها أنت ورجالك ستغادرون إلى منغوليا 4710 01:01:56,500 --> 01:01:59,130 يوجد هناك المزيد من البرابرة الذين يحاولون الإطاحة بي 4720 01:01:59,130 --> 01:02:03,280 لـ ... لـ .. لكن بإمكاني تفسير كل شيء 4730 01:02:06,630 --> 01:02:10,580 أما بالنسبة إليكم .. ومقابل الخدمات التي قدمتموها 4740 01:02:11,000 --> 01:02:13,050 سوف أسمح لكم بالحرية 4741 01:02:13,100 --> 01:02:17,880 لكن بشكل مؤقت ... لأننا سنتقابل مجدداً مستقبلاً أيها الغال 4750 01:02:17,980 --> 01:02:20,280 أنتظر ذلك يا قيصر 4760 01:02:31,140 --> 01:02:33,450 نشكر الرب .. ها هم 4770 01:02:44,400 --> 01:02:50,870 يعيش بانوراميكس ... يعيش زعيمنا تونابريكس ... يعيش أستريكس 4780 01:02:51,100 --> 01:02:56,000 دعونا نبتهج لأن إخواننا قد قدموا لنا نصراً جديداً حاسماً 4790 01:02:56,050 --> 01:03:00,700 يعيش زعيمنا تونابريكس يعيش زعيمنا تونابريكس 4800 01:03:01,300 --> 01:03:03,960 لتبدأ الاحتفالات 4810 01:03:37,030 --> 01:03:41,670 .. القرية الصغيرة المحصنة بشجعان الغال وتحت السماء المرصعة بالنجوم 4820 01:03:41,790 --> 01:03:46,300 احتفلت بالنصر .. الذي تحقق بتوفيق من الرب 4830 01:03:46,500 --> 01:03:51,200 بواسطة ذكـائهم .. سـحرهم .. وشـجاعتهم 4831 01:03:51,250 --> 01:03:57,280 كانوا يعلمون أن المستقبل سيحمل لهم .. المزيد من الإنتصارات على الجيوش الرومانية 4840 01:04:16,500 --> 01:04:20,500 بقية الأجزاء تنتظر مشاهدتكم 4841 01:04:21,496 --> 01:04:29,512 ™مع تحيات صديقكم أوساميكس DVDOsama® 4850 01:04:34,000 --> 01:04:39,000 النهاية