0000
00:00:12,550 --> 00:00:15,512
ستوب زاموسيكس
0001
00:00:20,050 --> 00:00:22,812
تونابريكس
0002
00:00:27,490 --> 00:00:30,312
بانوراميكس
0003
00:00:35,450 --> 00:00:37,612
أوبليكس
0004
00:00:37,950 --> 00:00:39,212
و
0005
00:00:44,790 --> 00:00:49,012
أستريكس
0006
00:00:53,250 --> 00:00:57,512
™مع تحيات أوساميكس
DVDOsama®
0007
00:00:58,550 --> 00:01:01,912
... أسـتريكــس الـغـالـي ...
0008
00:01:25,550 --> 00:01:33,812
الغال أو الغاليين تسمية تطلق على الشعوب التي سكنت الأراضي الفرنسية قديماً
0009
00:01:36,550 --> 00:01:41,812
التباين في بعض التسميات نتيجة الإختلاف بين النسختين الإنكليزية والفرنسية
0010
00:02:12,350 --> 00:02:16,612
قبل ألفي سنة وأكثر...جاء يوليوس قيصر يراقب
0020
00:02:16,850 --> 00:02:21,812
ويحتل بلاد الغال ... بعد صراع طويل ومرير
0030
00:02:35,305 --> 00:02:40,367
المقاومة كان يقودها فيرسين جيتوريج .. هذا الزعيم الشاب الباسل
0040
00:02:40,448 --> 00:02:43,509
أجبر على وضع أسلحته عند قدمي قيصر
0050
00:02:46,434 --> 00:02:52,896
الحقيقة التاريخية أن قيصر احتل جزءً كبيراً من بلاد الغال .. لكنه لم يحتلها كلها
0060
00:02:53,577 --> 00:02:59,899
... منطقة صغيرة ووحيدة بقيت خارجاً .. قرية حصينة محاطة ... بحصون الرومان
0070
00:02:57,200 --> 00:02:59,899
0071
00:03:01,820 --> 00:03:06,203
ولا بد لنا في هذه القرية من أن نجتمع مع بطل حكايتنا
0080
00:03:06,464 --> 00:03:08,916
المحارب العظيم ...أستريكس
0090
00:03:09,111 --> 00:03:14,889
وها هو الآن...على وشك الذهاب لصيد الحيوانات البرية .. كما هي عاداتهم
0010
00:03:17,135 --> 00:03:19,339
هل ستعود باكراً ..أستريكس؟
0011
00:03:19,535 --> 00:03:21,999
نعم...سأكون قد عدت في الوقت المناسب لتناول العشاء
0110
00:03:29,864 --> 00:03:33,297
..أه...لدي شيء ما ..يخبرني بوجود الرومان هنا..
0120
00:03:48,778 --> 00:03:51,494
أوه...ترى ما الذي أصابني؟
0121
00:03:51,878 --> 00:03:54,594
لابد أن حل هذه الأحجية عند ذلك الغالي
0130
00:03:55,302 --> 00:03:59,464
إحتلال بلاد الغال كما نشاهد...لم يكن نزهة رومانية
0140
00:04:00,000 --> 00:04:04,444
وفي صباح أحد الأيام الجميلة...قائد الفيلق بونس بيلونس... كان ..يتأمل
0150
00:04:05,607 --> 00:04:07,361
تحية لـ بونس بيلونس
0160
00:04:10,550 --> 00:04:12,650
الدورية عادت
0170
00:04:12,994 --> 00:04:16,098
تحية للدورية...دعنا نستمع لتقريرها
0171
00:04:16,299 --> 00:04:19,548
تحية لـ بونس تحية
0180
00:04:19,699 --> 00:04:24,650
يا إلهي !...قولوا لي يا رجال كيف ضربتم بهذه الشدة؟ ...هل كنتم أقل عدداً؟
0190
00:04:24,741 --> 00:04:26,954
عجباً !..هل كنا أقل عدداً؟
0191
00:04:27,141 --> 00:04:28,854
أقل عدداً !..لم أقل ذلك..!ـ
0192
00:04:28,901 --> 00:04:30,544
في الحقيقة كان شخصاً واحداً
0200
00:04:30,588 --> 00:04:31,722
كان فتى
0210
00:04:31,796 --> 00:04:33,467
ولم يكن كبير الحجم حتى
0220
00:04:34,148 --> 00:04:38,245
يا إلهي !..لا بد من وجود سر غامض لقوة الغال هذه
0230
00:04:41,174 --> 00:04:43,428
حسناً أستريكس... هل حصل معك أي شيءٌ مميز؟
0231
00:04:43,574 --> 00:04:44,928
آآ...لا
0232
00:04:45,774 --> 00:04:48,828
بلى.. لقد هشمت رؤوس أربعة من الرومان
0240
00:04:49,079 --> 00:04:50,492
أهذا كل شيء؟
0241
00:04:50,879 --> 00:04:53,652
قل لي أوبليكس ... هل ترغب بتناول بعض الحيوانات المشوية؟
0250
00:04:53,823 --> 00:04:57,080
بالتأكيد.. لكن بعد أن أوصل زوجين من هذه الأحجار
0260
00:05:02,427 --> 00:05:05,379
مم..لذيذ ...رائحة شواء
0270
00:05:08,912 --> 00:05:11,464
أظن أن الرومان كانوا غاضبين
0280
00:05:12,436 --> 00:05:16,071
هل تعتقد أنهم سيهاجموننا مرة أخرى كما تظن
0290
00:05:17,239 --> 00:05:21,191
لا مكان للقلق طالما أن بانوراميكس يستطيع تحضير دوائه السحري
0300
00:05:24,804 --> 00:05:28,950
لقد تذكرت.. اليوم دوري في تناول الجرعة.. دعنا نذهب لنرى الكاهن العجوز
0310
00:05:30,068 --> 00:05:31,722
هيا ..أوبليكس
0311
00:05:32,168 --> 00:05:36,322
ولكن يا أستريكس.. أنت تعلم أنه لا ينبغي علينا أن نبدد الطعام
0320
00:05:40,995 --> 00:05:45,309
اسمع هذا..إنه هو.. يجتز نبات الهدال بمنجله الذهبي
0330
00:05:45,439 --> 00:05:47,991
بانوراميكس ... أيها الكاهن
0331
00:05:48,239 --> 00:05:49,991
..أخ خ خ..
0340
00:05:50,963 --> 00:05:53,296
ما الخطب بانوراميكس؟
0341
00:05:54,063 --> 00:05:55,316
لقد أفزعتني
0350
00:05:56,067 --> 00:05:57,950
جعلتني أجرح أصبعي بمنجلي
0351
00:05:57,999 --> 00:06:01,650
أنا أسف بانوراميكس... لكنني جئت للحصول على نصيبي من جرعة الطاقة
0360
00:06:02,171 --> 00:06:05,466
..شـشـش.. إنه سر... تعالوا معي..
0370
00:06:13,979 --> 00:06:17,901
مع التحريك المستمر أقوم بمزج الدواء وهو ما يعطينا تلك القوة السحرية
0380
00:06:17,992 --> 00:06:22,303
الجرعة السحرية ... التي تضاعف قوتك ألف مرة
0390
00:06:22,595 --> 00:06:26,041
بالضبط.. ما الذي تضعه في هذه الجرعة.. أيها الكاهن؟
0400
00:06:27,588 --> 00:06:32,169
أصل الجرعة مفقود في ظلام العصور
0410
00:06:32,251 --> 00:06:36,592
الكاهن يستطيع أن ينقل السر إلى كاهن آخر فقط هذا ما أستطيع ان أخبركم به
0420
00:06:36,695 --> 00:06:41,956
هي تحتوي نبات الهدال وسرطان البحر... سرطان البحر ليس ضرورياً...
0430
00:06:42,037 --> 00:06:44,449
لكن طعمه لذيذ
0440
00:06:44,940 --> 00:06:46,202
هل لي ببعض منه أيضاً؟
0441
00:06:46,290 --> 00:06:49,102
لا لا أوبليكس.. لا يمكنك ..أنت تعلم أنه لا يمكنك ذلك
0450
00:06:49,383 --> 00:06:52,218
أنت سقطت في الجرعة عندما كنت لا تزال طفلاً
0460
00:06:52,286 --> 00:06:56,105
وآثر الجرعة عليك دائم.. وأنت تعرف ذلك
0470
00:07:01,812 --> 00:07:05,404
لما لا تذهب وتختبر لنا تأثير هذه الجرعة.. أستريكس
0480
00:07:05,615 --> 00:07:07,672
بالطبع ... ها أنا ذاهب
0490
00:07:39,060 --> 00:07:43,221
إنها تعمل ... أيها الكاهن ... إنها تعمل
0500
00:07:48,025 --> 00:07:52,032
أولئك الرومان المساكين ... كم أشفق عليهم
0510
00:07:55,349 --> 00:07:58,201
والآن دعونا نرى... إلى ماذا توصل الرومان؟
0520
00:07:59,199 --> 00:08:02,868
على الرغم من حصارنا المستمر ... مازال هؤلاء الغال يتحدوننا
0530
00:08:02,999 --> 00:08:07,491
إذا استمروا في مقاتلتنا هكذا واحد ضد أربعة فهذا غير عادل
0540
00:08:07,599 --> 00:08:10,391
علينا أن نكتشف سر قوتهم
0541
00:08:10,499 --> 00:08:12,821
أنت على حق ماركوس سيفروس
0550
00:08:13,363 --> 00:08:18,524
أحتاج إلى متطوع ... من يرغب بالذهاب والتجسس على الغال؟
0560
00:08:24,651 --> 00:08:31,499
نظراً لهذا العدد الكبير من المتطوعين .. قررت الحسم من خلال لعبة الكراسي الموسيقية
0570
00:08:40,881 --> 00:08:43,334
هذه اللعبة التي توارثناها عبر العصور
0580
00:08:43,685 --> 00:08:47,247
كانت تلعب بعد إنقاص كرسي واحد عن عدد عناصر الفيلق
0590
00:08:51,990 --> 00:08:54,150
عندما تتوقف الموسيقا
0600
00:08:59,274 --> 00:09:04,128
إنه كلايغولا الناقص .. كلايغولا الناقص
0610
00:09:04,598 --> 00:09:06,294
لا لا لا أريد الذهاب
0610
00:09:06,398 --> 00:09:08,394
قيصر سوف يكافئك يا ناقص
0620
00:09:08,481 --> 00:09:09,840
لا ليس أنا
0630
00:09:09,922 --> 00:09:12,258
إما أن تتطوع أو أجعلك طعاماً للأسود
0640
00:09:12,344 --> 00:09:14,056
إن كنت مصراً ... فسأذهب
0641
00:09:14,199 --> 00:09:17,256
حضروا كلايغولا ليكون من الغال
0650
00:09:17,687 --> 00:09:19,799
وفي الوقت نفسه في قرية الغال
0660
00:09:25,793 --> 00:09:31,146
أيها الرجال لقد مر زمن كبير لم نشاهد به الرومان .. وهذه علامة سيئة
0670
00:09:31,237 --> 00:09:35,795
يجب أن نكون يقظين وأن تتذكروا أخذ نصيبكم من الجرعة
0680
00:09:35,960 --> 00:09:40,513
يعيش تونابريكس زعيمنا
يعيش تونابريكس زعيمنا
0690
00:09:40,744 --> 00:09:42,943
أيها الزعيم ... يا زعيم
0691
00:09:43,044 --> 00:09:44,143
نعم يا أوبليكس
0700
00:09:44,226 --> 00:09:50,880
بانوراميكس لا يعطيني أي جرعة ... وهذا ليس عدلاً .. لأني أشعر بالضعف
0710
00:09:50,991 --> 00:09:52,092
أنت ضعيف ...!؟
0711
00:09:52,171 --> 00:09:54,832
رأسي يا إلهي ... ها قد جاء ستوب ذاموسيكس (أوقفوا الموسيقا)ـ
0720
00:09:54,894 --> 00:09:58,099
يجب علي الآن أن أغني .. على شرف الشجاعة الغالية
0730
00:10:02,159 --> 00:10:05,339
برابرة (همجين) لا يستطيعون تقدير فني
0740
00:10:11,785 --> 00:10:14,584
كلايغولا الناقص جاهز الآن يا بيلونس
0741
00:10:14,935 --> 00:10:16,584
جيد لنذهب ونشاهد
0750
00:10:27,100 --> 00:10:29,387
ضعوه في السلاسل
0760
00:10:33,121 --> 00:10:38,373
.. سوف تذهب في نزهة قرب قرية الغال .. وعندما يراك الغالييون..
0770
00:10:38,464 --> 00:10:44,279
هم سوف ينقذونك .. وعندما تصبح داخل أبوابهم .. عليك أن تعرف سرهم
0780
00:10:44,549 --> 00:10:46,580
الآن .. كيف تجد خطتي؟
0781
00:10:46,649 --> 00:10:49,980
حسناً .. الكلام بيننا .. أنا لم أفهم شيء
0790
00:10:50,092 --> 00:10:51,906
خذوه إلى العدو
0791
00:10:52,052 --> 00:10:54,806
خذ الأمور ببساطه .. ببساطه يارجل .. بساطه
0800
00:10:54,936 --> 00:10:59,798
أنا روماني حقيقي .. أنا روماني .. مهلاً
0810
00:11:11,670 --> 00:11:13,700
كم أرغب في دخول معركة جيدة
0811
00:11:13,750 --> 00:11:15,840
نعم لكنك لا تضمن ذلك أستريكس
0820
00:11:15,840 --> 00:11:20,200
يبقى الرومان قرب معسكرهم .. لقد يأسـوا من أي نصر
0830
00:11:20,450 --> 00:11:22,600
توقف؟!؟
0840
00:11:25,800 --> 00:11:30,640
صوت سلاسل .. هناك أشخاص قادمون .. لنتسلق الشجرة
0850
00:11:40,730 --> 00:11:43,290
إلى متى سنبقى نسير هكذا؟
0860
00:11:43,410 --> 00:11:45,300
اخرس ..سأخبرك متى !!؟
0861
00:11:46,000 --> 00:11:49,200
ستكون الناجي الوحيد عندما يهجم الغال .. لا تنسى ذلك
0870
00:11:51,200 --> 00:11:55,180
الرومان قادمين .. لديهم شخص من الغال
0871
00:11:55,375 --> 00:11:56,580
دعنا ننقذه
0880
00:12:32,810 --> 00:12:33,850
أشعر بتحسن
0881
00:12:34,700 --> 00:12:38,200
حسناً ما رأيك أن نوقظهم ونبدأ من جديد
0890
00:12:38,600 --> 00:12:41,120
لا لنذهب فقد تأخرنا
0891
00:12:41,228 --> 00:12:42,820
تعال هنا يا صديقي الصغير
0900
00:12:47,200 --> 00:12:51,300
.. الـ مـ الـ مـ المـهمة أنجزت..
0910
00:12:56,200 --> 00:12:58,200
حسناً لنحررك من هذه السلاسل
0911
00:12:58,300 --> 00:13:00,501
لكن لا يمكنكم ذلك بدون أدوات
0920
00:13:00,700 --> 00:13:03,500
أدوات ؟!؟ .. من يحتاج لأدوات؟!؟
0930
00:13:08,910 --> 00:13:10,500
والآن من أنت؟
0931
00:13:11,200 --> 00:13:15,000
أنا كلا يغي .. كلايغيلامينيكس
0940
00:13:15,100 --> 00:13:16,650
أ.. أعيش في لوتيشيا
0950
00:13:16,920 --> 00:13:19,600
لكن الرومان والغال يعيشون بسلام هناك .. أليس كذلك!؟
0960
00:13:19,750 --> 00:13:25,300
حسناً لقد بدوت .. في أنظارهم وكأني محتال .. لذلك أعتقدوا أنني جاسوس
0970
00:13:25,300 --> 00:13:29,880
الرومان يعتقلونك للتجسس؟ يالهم من أغبياء!؟
0980
00:13:35,770 --> 00:13:41,650
الدورية البطولية بقيادة ماركوس سيفروس تعود للمعسكر في هامسويتهام
1000
00:13:48,900 --> 00:13:57,050
تحية .. جاء الغاليين ورأوا كلايغولا الناقص ثم حرروه
1010
00:13:59,100 --> 00:14:01,260
ياله من نصر عظيم قمنا بتحقيقه
1020
00:14:01,630 --> 00:14:06,710
أتمنى أن يعود إلينا كلايغولا الناقص قطعة واحدة
1030
00:14:06,840 --> 00:14:11,120
وأنا أتمنى له ذلك وإلا .. سأطحن أجزاءه إلى أجزاءٍ أصغر
1040
00:14:11,279 --> 00:14:13,774
وترميها إلى الأسود
1041
00:14:13,999 --> 00:14:15,480
مسكين يا ناقص
1050
00:14:23,050 --> 00:14:27,970
نحن نقترب من القرية .. هناك ستكون بأمان كلايغيلامينيكس .. لن يكون هناك غيرنا نحن الغال
1060
00:14:27,970 --> 00:14:30,600
عظــــيم ؟!؟
1070
00:14:31,900 --> 00:14:35,550
هيـي .. إنهم أستريكس وأوبليكس .. أحضروا معهم صحبة
1071
00:14:35,647 --> 00:14:37,648
ترى من هو ؟!؟
1080
00:14:51,500 --> 00:14:54,860
عليك أن تقابل زعيمنا تونابريكس العظيم
1090
00:14:55,030 --> 00:14:59,980
أين الرومان؟ دعوني عليهم!؟ دعوني عليهم!؟ أين الرومان؟!؟
1100
00:15:07,200 --> 00:15:09,390
ها قد وصلنا
1110
00:15:11,960 --> 00:15:16,100
أود أن أرحب بك أيها الأخ وأمل أن تشعر وكأنك في وطنك
1120
00:15:16,100 --> 00:15:18,800
حسناً .. شكراً
1130
00:15:18,900 --> 00:15:22,500
والآن علي أن أنشد أغنية الترحيب
1140
00:15:31,800 --> 00:15:34,770
ما رأيك بجولة في القرية حتى موعد العشاء
1141
00:15:34,830 --> 00:15:35,570
لا بأس
1150
00:15:36,200 --> 00:15:40,300
ترى ما نوع الآدوات التي يستخدمها هؤلاء الغاليين لتطويع المعادن؟
1160
00:16:06,734 --> 00:16:08,858
هيا أوبليكس .. نحتاج إلى حجر هنا
1161
00:16:09,134 --> 00:16:11,858
ها هو .. قادم
1170
00:16:11,978 --> 00:16:13,856
يا إلهي .. إنهم حقاً أقوياء
1180
00:16:18,903 --> 00:16:21,863
لابد من وجود سـر وراء هذه القوة
1190
00:16:23,930 --> 00:16:28,800
كلايغيلامينيكس .. هيا .. العشاء جاهز ..
1200
00:16:28,930 --> 00:16:30,527
.. لحم مشوي
1201
00:16:30,930 --> 00:16:32,827
لحم مشوي..!؟
1210
00:16:37,600 --> 00:16:40,750
هل هناك سر للقوة البشرية الخارقة لديكم!!؟
1220
00:16:45,441 --> 00:16:48,840
نعم .. لكننا لا نستطيع إخبارك!؟
1230
00:16:49,790 --> 00:16:52,600
لماذا لا تأكل!؟ ستصاب بالزكام إن لم تفعل!!؟
1240
00:16:53,166 --> 00:16:55,421
لماذا لا تستطيعون إخباري بالسر!!؟
1241
00:16:55,966 --> 00:16:57,441
..لأنه ســر..
1250
00:17:14,550 --> 00:17:16,400
هذا ليس عدلاً...!!؟
1260
00:17:17,500 --> 00:17:20,700
إذا لم نتبادل نحن الغاليين أسرارنا .. فما الفائدة!!؟
1270
00:17:20,700 --> 00:17:26,460
لو كنت بقوتكم .. فبإمكاني تجاوز خط الرومان والعودة إلى دياري في لوتيشيا
1280
00:17:26,850 --> 00:17:28,205
ما رأيك؟
1281
00:17:28,450 --> 00:17:30,999
حسـناً ..أرى أن نجهز على ما ترك من الشواء
1290
00:17:31,100 --> 00:17:33,847
ربما يكون أقربائي قلقين علي!!؟
1291
00:17:34,093 --> 00:17:35,647
حسناً .. دعنا نذهب ونرى الكاهن
1300
00:17:44,163 --> 00:17:48,244
! .. بانوراميكس..!؟ بانوراميــــــكـس
1301
00:17:49,900 --> 00:17:51,200
..أخ خ خ..
1310
00:17:55,430 --> 00:17:57,400
ماذا تريد الآن أستريكس!!؟
1320
00:17:57,480 --> 00:18:03,350
أنا لا أريد شيئاً.. لكن صديقنا الجديد كلايغيلامينيكس يريد أن يعرف لماذا نحن أقوياء جداً؟
1330
00:18:03,400 --> 00:18:06,150
هذا السؤال غير قابل للنقاش اطلاقاً
1340
00:18:06,200 --> 00:18:08,840
لكن يجب علي العودة لموطني .. ومتابعة عملي
1350
00:18:10,170 --> 00:18:11,800
وماذا تعمل هناك؟
1360
00:18:11,999 --> 00:18:18,754
آآ..آ .دليل سياحي .. أنا دليل سياحي لـ لـ لوتيشيا .. السياحة الوطنية
1370
00:18:19,300 --> 00:18:21,900
لا! لا! وأيضاً لا ..!!؟
1380
00:18:22,000 --> 00:18:24,300
حسناً .. فهمت .. أنتم لا تريدونني
1390
00:18:29,660 --> 00:18:34,050
سأعود إلى لوتيشيا .. على كل حال .. وحين يلقيني الرومان للأسود..
1400
00:18:34,200 --> 00:18:38,660
مع كل عضة .. سأقول هذا ما جناه علي الكاهن بانوراميكس
1410
00:18:38,750 --> 00:18:44,520
هذا ما جناه علي بانوراميكس الكاهن
هذا ما جناه علي بانوراميكس الكاهن
1420
00:18:50,609 --> 00:18:52,542
حسناً ... لا بأس
1421
00:18:52,709 --> 00:18:58,450
إرجع .. كلايغيلامينيكس
1430
00:18:58,550 --> 00:19:00,550
تعال .. يا كلايغيلامينيكس
1440
00:19:00,900 --> 00:19:06,000
حسناً .. سأريك سر قوتنا .. وسأعطيك حتى جرعة منها
1450
00:19:06,000 --> 00:19:07,550
إنه سـر نستطيع شربه!!؟
1460
00:19:07,690 --> 00:19:09,550
إذهب وأدعوا الأخرين أستريكس
1470
00:19:16,227 --> 00:19:19,983
هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية .. هيا واحصلوا على جرعتكم السحرية
1480
00:19:20,189 --> 00:19:22,022
هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية
1490
00:19:22,111 --> 00:19:22,696
جرعة
1491
00:19:22,811 --> 00:19:23,386
سحرية
1500
00:19:23,512 --> 00:19:24,928
هيــأ احصلوا على جرعتكم السحرية
1501
00:19:25,212 --> 00:19:26,028
سحري
1510
00:19:26,194 --> 00:19:26,792
جرعة
1511
00:19:27,000 --> 00:19:27,992
الجرعة السحرية
1520
00:19:36,921 --> 00:19:41,999
جزء صغير من هذه الجرعة يمكنه أن يمنحك القوة اللازمة للعودة إلى لوتيشيا
1530
00:19:44,404 --> 00:19:46,999
لكن آثار ذلك تختفي بسرعة
1540
00:19:59,697 --> 00:20:01,650
مذاقه يشبه شوربة الخضار
1540
00:20:01,797 --> 00:20:04,650
بإمكاني أن أجعل مذاقه بالطعم الذي أريد
1550
00:20:04,741 --> 00:20:10,199
الضأن المشوي .. حساء الحلزون .. عجة الجبن .. أو بطعم اللحم والبصل
1560
00:20:10,406 --> 00:20:13,960
لكنني لا أشعر بشيء مميز
1561
00:20:15,306 --> 00:20:18,260
لما لا تحاول رفع تلك الصخرة!!؟
1570
00:20:22,703 --> 00:20:24,989
لكنني لن أقدر عليها!!؟
1580
00:20:49,212 --> 00:20:52,445
مهلاً يا صديقي الصغير .. عليك أن تكون أكثر حذراً على كل حال
1590
00:21:14,109 --> 00:21:15,730
ماذا سنفعل الآن؟
1591
00:21:16,109 --> 00:21:17,730
سوف نرقص
1600
00:21:17,792 --> 00:21:19,863
دعونا نبدأ بالرقص الآن
1610
00:21:22,215 --> 00:21:24,573
خذوا أماكنكم
1620
00:21:34,684 --> 00:21:36,144
خطوة إلى اليمين
1630
00:21:38,206 --> 00:21:40,366
وخطوة إلى اليسار
1640
00:21:43,610 --> 00:21:46,670
الصف الأيسر إلى الأمام .. الصف الأيمن إلى الخلف
1650
00:21:59,261 --> 00:22:03,273
خذوا أماكنكم .. صافحوا شركائكم
1660
00:22:15,332 --> 00:22:17,469
شدوا شوارب شركائكم
1661
00:22:17,532 --> 00:22:18,869
..هل يجب...
1670
00:22:19,555 --> 00:22:21,567
شدوا شوارب شركائكم
1680
00:22:23,038 --> 00:22:28,899
هذه شوارب قابلة للإزالة .. هي أحدث طراز في لوتيشيا
1690
00:22:29,502 --> 00:22:32,802
أنت لست غالي .. أنت جاسوس روماني
1700
00:22:37,768 --> 00:22:39,485
أقبضوا على الروماني
1710
00:22:40,189 --> 00:22:44,324
لا يمكن ذلك أستريكس .. تذكر أنه قد شرب الجرعة للتو
1720
00:22:44,392 --> 00:22:46,285
بسبب جرعتك أنت .. لقد هرب
1730
00:22:46,654 --> 00:22:51,048
أنا كنت أعمل بمنجلي الذهبي .. أنت الشخص الذي أصر على أن أساعده وأعطيه القليل
1740
00:22:51,297 --> 00:22:56,616
دعنا ننسى ذلك .. هو لا يعرف الكثير .. وتأثير الجرعة سيزول قريباً
1741
00:23:04,046 --> 00:23:05,345
1750
00:23:03,100 --> 00:23:04,350
تحية لـ بونس بيلونس
1760
00:23:04,550 --> 00:23:07,500
لقد عرفت سر الغال .. إنها الجرعة السحرية
1770
00:23:07,600 --> 00:23:08,727
وأين هذه الجرعة!!؟
1771
00:23:08,992 --> 00:23:10,027
هنا هنــا هنـــا
1780
00:23:10,400 --> 00:23:15,000
تعال هنا كلايغولاس .. أريد أن أشاهد التأثير الناجم عن هذه الجرعة
1790
00:23:15,090 --> 00:23:16,230
قاتلهم
1800
00:23:19,700 --> 00:23:20,880
قاتلهم
1810
00:23:21,600 --> 00:23:22,700
قلت قاتلهم
1811
00:23:23,100 --> 00:23:25,700
هو!؟ يقاتلنا!؟
1820
00:23:25,800 --> 00:23:29,040
وحق الرب؟ يقاتلنا!؟ سنصنع منه لحماً مفروماً
1830
00:23:41,800 --> 00:23:44,390
هكذا يكون القتال
1840
00:23:50,040 --> 00:23:57,390
رائع .. كلايغولاس .. المشكلة أننا لا نملك الجرعة لنعرف تركيبها
1841
00:23:57,800 --> 00:23:58,500
لا ليس لدينا
1850
00:23:58,600 --> 00:24:01,400
أقترح أن نقطعه ونفتح بطنه .. تماماً مثل الأرنب
1860
00:24:01,450 --> 00:24:05,360
فقط حاولوا ذلك .. تعالوا وحاولوا
1870
00:24:06,440 --> 00:24:10,200
فكرتك ليست سيئة .. لكن كلايغو الناقص يرفض التعاون
1880
00:24:10,576 --> 00:24:12,831
بالطبع أنا أرفض
1890
00:24:16,300 --> 00:24:18,200
مـمـ .. ترى ما هي مدة تأثير الجرعة؟
1900
00:24:18,300 --> 00:24:20,500
لكم من الوقت؟ .. لا أدري!!؟
1910
00:24:23,750 --> 00:24:25,490
لا بأس .. أرفع هذه الصخرة
1920
00:24:28,600 --> 00:24:29,600
كما تريد
1930
00:24:31,120 --> 00:24:36,070
يا له من رجل .. الآن لا تتحرك .. عندما تصبح الصخرة ثقيلة عليك
1940
00:24:36,240 --> 00:24:40,440
فهذا يعني أن آثار الجرعة قد اختفت تماماً
1950
00:24:42,700 --> 00:24:45,530
الكثير الكثير من الوقت انقضى
1960
00:25:13,590 --> 00:25:16,830
الآن .. لم تعد تشعر بوجود هذه القوة أليس كذلك؟
1961
00:25:17,080 --> 00:25:18,480
لا لم تعد موجودة
1970
00:25:24,500 --> 00:25:29,380
.. لو أمكنني معرفة ماهية هذه الجرعة .. لأصبحت الإمبراطور ..
1971
00:25:29,928 --> 00:25:32,780
..بونس ... قيصر..
1980
00:25:33,600 --> 00:25:38,500
لنترك بونس بيلانوس لأحلامه ونعود للغال
1990
00:25:38,800 --> 00:25:40,700
سأذهب لجمع الهدال
1991
00:25:40,900 --> 00:25:42,800
هل تريدني أن أرافقك؟
2000
00:25:42,900 --> 00:25:46,360
لا يا أستريكس .. ابقى هنا لحماية القرية
2010
00:25:46,440 --> 00:25:48,600
قوتك هي بفعل جرعتي
2011
00:25:48,740 --> 00:25:52,800
لكن ذكائك فطري نشأ معك في اليوم الذي ولدت فيه
2020
00:25:52,900 --> 00:25:55,420
على كل حال أنا لن أغيب مطولاً
2030
00:25:55,500 --> 00:25:56,900
سأفعل كما تريد
2040
00:26:16,700 --> 00:26:19,670
أيها الرومان المغفليين
2050
00:26:26,530 --> 00:26:29,300
قبضنا على الكاهن .. سيد بونس بيلانوس
2051
00:26:29,600 --> 00:26:32,250
أحسنت يا يوليوس الأخطبوط
2060
00:26:32,450 --> 00:26:36,300
مكافأة لك .. تستطيع الذهاب إلى روما ومشاهدة السيرك
2070
00:26:36,450 --> 00:26:41,640
روما .. سأذهب إلى السيرك .. سأذهب إلى السيرك
2080
00:26:42,200 --> 00:26:44,390
أيها الكاهن .... أخبرني بسرك
2081
00:26:44,600 --> 00:26:46,590
السر .. ليس وأنت حي
2090
00:26:46,880 --> 00:26:50,350
هذا الرجل يجب أن يتكلم .. أحضروا لي الجلاد
2100
00:26:52,700 --> 00:26:54,840
لنرى هل تكلم أم لا!!؟
2110
00:27:01,450 --> 00:27:02,860
أنطق أسعل
2120
00:27:03,890 --> 00:27:07,700
هيا أيها الكاهن .. قمنا بتعذيبك لساعات وأنت لم تساعدنا
2130
00:27:08,100 --> 00:27:11,000
بالطبع فعلتم .. لكن التعذيب سيفيدني مع مرور الوقت
2131
00:27:11,000 --> 00:27:15,750
أيها الكاهن أخبرني بالسر .. وسأعطيك السلطة والمال
2140
00:27:15,950 --> 00:27:16,850
لا
2141
00:27:17,746 --> 00:27:19,440
ستحصل على الكثير والكثير جداً من المال
2142
00:27:19,700 --> 00:27:22,510
الكثيـــر الكثيـــر والكثير من المال
2150
00:27:22,900 --> 00:27:24,460
لاــ
2160
00:27:28,600 --> 00:27:33,230
القوى السحرية لهذا الكاهن أكبر من أن أتحملها
2170
00:27:33,310 --> 00:27:37,400
إنه عنيد جداً .. أعند من البغل
2180
00:27:44,480 --> 00:27:48,110
ما الأمر أستريكس؟ ... تبدو قلقاً
2190
00:27:48,270 --> 00:27:52,800
الكاهن ذهب لجمع الهدال ولم يعد بعد .. أنا ذاهب للبحث عنه
2200
00:27:52,900 --> 00:27:56,300
كن حذراً أستريكس .. مضى وقت طويل منذ تناولك لآخر جرعة
2210
00:27:56,500 --> 00:27:59,400
لا بأس .. سأعتمد فقط على ذكائي
2220
00:28:02,119 --> 00:28:03,979
بانوراميـــكس
2230
00:28:07,800 --> 00:28:10,200
أيها الكاهن أين أنت ؟!!؟
2240
00:28:13,087 --> 00:28:16,248
بانوراميــــــــكس
2241
00:28:19,510 --> 00:28:25,366
بانوراميــكس ... بانوراميـــــكس
2242
00:28:29,300 --> 00:28:32,600
..♫ ♪ تاجر ثيران حالياً ♫
2243
00:28:32,600 --> 00:28:36,600
..♫ ♪ أنا حزين لدرجة البكاء ♫
2244
00:28:36,600 --> 00:28:39,850
..♫ ♪ إلى السوق ثيراني اليوم ذاهبه ♫
2245
00:28:39,850 --> 00:28:43,700
..♫ ♪ وعندها من سيحمل البضائع ♫
2246
00:28:43,700 --> 00:28:47,600
..♫ ♪ كيف سأتمكن إذاً من بيع هذه الأشياء ♫
2247
00:28:47,600 --> 00:28:51,280
..♫ ♪ التحدث في الموضوع كابوس ♫
2248
00:28:51,550 --> 00:28:55,200
..♫ ♪ الفكرة بذاتها تفطر القلب ♫
2249
00:28:55,200 --> 00:28:59,200
..♫ ♪ كيف أقوم بدفع عربتي ♫
2250
00:29:05,700 --> 00:29:09,000
..♫ ♪ على طريقي .. سأنفجر ♫
2251
00:29:09,000 --> 00:29:12,800
..♫ ♪ لا يمكنني تحمل هذه الخسارة ♫
2252
00:29:12,800 --> 00:29:16,450
..♫ ♪ بدون ثيراني لا يمكن لعربتي أن تسير ♫
2253
00:29:16,550 --> 00:29:20,200
..♫ ♪ وما معي على عاتقي احتماله ♫
2254
00:29:20,600 --> 00:29:23,750
..♫ ♪ تاجر بدون عيون ♫
2255
00:29:23,750 --> 00:29:27,850
..♫ ♪ وأنا حزين جداً علي البكاء ♫
2256
00:29:27,850 --> 00:29:31,350
..♫ ♪ إلى السوق ثيراني اليوم ذاهبه ♫
2257
00:29:31,500 --> 00:29:36,000
..♫ ♪ من عندها سيحمل البضائع؟ ♫
2260
00:29:40,700 --> 00:29:43,300
لاشيء يدعوك للقلق ... ولا تبيع ثيرانك
2261
00:29:43,400 --> 00:29:44,700
وماذا إذاً ؟؟!؟
2270
00:29:44,850 --> 00:29:46,150
بع العربة فقط
2271
00:29:46,300 --> 00:29:47,650
ماذا؟
2280
00:29:47,800 --> 00:29:51,250
فقط بع العربة وعد إلى منزلك بصحبة ثيرانك
2290
00:29:51,300 --> 00:29:54,700
يالها من فكرة رائعة ... هذه هي
2291
00:29:56,700 --> 00:30:00,800
♫ سأحفظ ثيراني وأبيع عربتي .. سأغادر ..بشرف ♫
2300
00:30:00,800 --> 00:30:03,000
توقف ... توقف ... يكفي
2310
00:30:04,400 --> 00:30:08,800
أخبرني .. هل رأيت كاهن يجمع الهدال؟
2320
00:30:08,800 --> 00:30:12,750
لا .. لكني رأيت واحداً محمول بشبكة
2330
00:30:12,750 --> 00:30:16,450
عناصر الفيلق كانوا يأخذونه لمعسكرهم في هامسويتهام
2340
00:30:16,450 --> 00:30:20,147
ماذا!!؟ .... عليك ان تاخذني إلى هامسويتهام
2341
00:30:20,500 --> 00:30:23,250
لكنها ليست على طريقي
2350
00:30:27,880 --> 00:30:32,000
هامسويتهام هي أكبر سوق في هذه المنطقة .. فيها قسم للعربات المستعملة
2360
00:30:32,160 --> 00:30:35,980
كم أنا محظوظ بمقابلتك ... هامسويتهام ... ها نحن قادمون
2370
00:31:00,000 --> 00:31:02,300
ولكن .. لماذا تختبئ؟!؟
2371
00:31:02,450 --> 00:31:05,330
أحضر مقلب لأصدقائي الرومان
2380
00:31:07,300 --> 00:31:09,650
هذا رائع ... كم أحب المقالب
2390
00:31:14,800 --> 00:31:18,100
هذا المغفل .. يستحق إكليل الغار في الغباء
2400
00:31:21,000 --> 00:31:21,800
توقف
2401
00:31:22,370 --> 00:31:24,900
أريد أن أعرف ماذا تحمل في عربتك؟
2401
00:31:25,000 --> 00:31:26,450
لا شيء
2410
00:31:27,900 --> 00:31:31,400
بحق الرب .. هل تسخر مني؟
2420
00:31:35,540 --> 00:31:37,550
ما الذي يجري هنا ... كراسوس داريس؟
2430
00:31:37,600 --> 00:31:39,400
هذا الغبي يسخر مني
2431
00:31:39,500 --> 00:31:41,500
سأتحقق من هذه النقطة
2440
00:31:44,700 --> 00:31:48,150
دعه يدخل ..أنا أعرفه .. هو غير خطير
2450
00:31:57,640 --> 00:32:00,870
هذا الغبي جعل أعصابي تحترق
2460
00:32:09,130 --> 00:32:12,600
ها نحن ذا في المعسكر ! .. هل ستنفذ مقلبك الآن؟
2470
00:32:12,800 --> 00:32:17,000
لا لقد حل الظلام الآن.. في الصباح سيكون أكثر مرحاً
2471
00:32:17,100 --> 00:32:18,330
آه بالطبع
2480
00:32:35,600 --> 00:32:37,340
تصبح على خيـــر
2490
00:32:49,600 --> 00:32:53,510
من الأفضل أن أبدأ البحث عن الكاهن .. سأبدأ من هنا
2500
00:33:34,700 --> 00:33:40,650
استرح وتناول العشاء .. ماركوس ساليبوس.. أنت ذراعي الأيمن
2501
00:33:41,600 --> 00:33:43,200
علينا أن نتحدث
2510
00:33:43,400 --> 00:33:47,200
شكراً لك .. يا بونس العظيم
2520
00:33:53,200 --> 00:33:57,600
علينا أن نحصل على سر تركيب جرعة الكاهن .. هل تفهمني؟
2530
00:33:57,600 --> 00:34:01,350
عندما نحصل على السر .. نصبح لا نقهر.. عندها علينا المسير نحو روما
2531
00:34:01,350 --> 00:34:04,800
لنأخذ هناك موقع قيصر
2540
00:34:04,850 --> 00:34:07,000
.. يوليوس .. قيصر ..
2550
00:34:07,000 --> 00:34:12,600
أجل يا صديقي .. يوليوس ونحن الاثنين سنشكل حكومة ثلاثية قوية
2560
00:34:21,500 --> 00:34:26,800
أحتاج إليه الآن .. ولكن لاحقاً في روما .. سأكون أنا المنتصر
2570
00:34:26,850 --> 00:34:33,220
سأجعله طعاماً للأسود في روما .. سأصبح قيصراً .. فقط أنا .. أنا الوحيد
2580
00:34:35,500 --> 00:34:39,870
هذه كلها معلومات هامة .. لكنها لا تساعدني في العثور على الكاهن بانوراميكس
2590
00:34:41,700 --> 00:34:44,580
آوه لابد أن يكون بالتأكيد محروساً في هذه الخيمة
2600
00:34:46,400 --> 00:34:51,240
أستميحكم عذراً .. جئت لتحرير صديقي بانوراميكس
2610
00:34:52,600 --> 00:34:56,300
لا تسمح له بالخروج .. هذا هو الغالي الذي لا يقهر
2620
00:34:56,300 --> 00:34:57,900
سأذهب لأحضر مساعده
2621
00:34:58,000 --> 00:34:59,500
بالتأكيد .. اذهب
2630
00:34:59,550 --> 00:35:00,999
آستريكس
2631
00:35:01,400 --> 00:35:02,900
كيف حالك؟
2640
00:35:03,300 --> 00:35:09,800
هل جننت ... آستريكس لماذا جئت إلى هنا؟ .. أنت تتجول في عرين الأسد
2650
00:35:09,900 --> 00:35:11,400
سيدي ... سيدي
2660
00:35:11,400 --> 00:35:15,550
أولئك المغفلين لن يستطيعوا عمل شيء حيال قدراتي السحرية
2670
00:35:15,800 --> 00:35:20,700
أعرف ذلك ... دعنا نداعبهم قليلاً ... لدي عدة أفكار
2680
00:35:20,900 --> 00:35:22,500
سيدي ... سيدي
2681
00:35:23,820 --> 00:35:25,300
سيدي ... سيدي
2690
00:35:26,060 --> 00:35:28,000
تحية لبونس بيلانوس
2691
00:35:28,100 --> 00:35:29,120
ماذا لديك الآن؟
2700
00:35:29,150 --> 00:35:33,050
لقد أسرنا غـ غـا غالي ... في خـ خيمة .. الكـ الكاهن
2710
00:35:33,150 --> 00:35:36,800
نحتاج تعزيزات .. أو أن السجين سيهرب بالتأكيد
2720
00:35:37,000 --> 00:35:41,550
يا إلهي العظيم .. أضربوا ناقوص الخطر
2730
00:36:35,100 --> 00:36:41,400
استسلم .. أيها الغالي .. إن لم تفعل سأوعز لرجال فيلقي الشجعان بالهجوم عليك
2740
00:36:48,100 --> 00:36:50,600
أتمنى أن يستسلم
2750
00:36:52,600 --> 00:36:55,300
الإثارة تقتلني
2760
00:37:09,400 --> 00:37:11,400
أرمي سلاحي عند أقدامكم
2770
00:37:11,450 --> 00:37:14,450
كما فعل قائدنا فيرسين جيتوريج حين رمى سلاحه عند قدمي قيصر ...
2771
00:37:14,450 --> 00:37:18,800
هيا تعالوا ..أنا أستسلم .. ليس لدي وقت لإضاعته
2780
00:37:18,900 --> 00:37:23,500
اعتقلوا هذا الغالي ... أو سأجعلكم جميعاً طعاماً للأسود
2790
00:37:23,550 --> 00:37:26,200
الأسود .. سيطعمنا للأسود ... كما قال
2800
00:37:26,200 --> 00:37:28,190
وهو جدي بذلك أيضاً
2810
00:38:00,000 --> 00:38:01,370
رويدكم .. ما الذي يحدث؟
2811
00:38:01,550 --> 00:38:04,810
المعسكر تعرض للإعتداء من قبل الغال
2820
00:38:06,600 --> 00:38:10,750
هو لم يتصرف بأمانه ... كان عليه أن ينتظرني حتى أستيقظ .. ليبدأ مقلبه
2830
00:38:10,750 --> 00:38:16,860
هو لم يكن أميناً .. هذا غير مقبول.. هذا غير مناسب
2840
00:38:33,000 --> 00:38:38,300
إذاً لا زلت ترفض الكلام أيها الكاهن !؟ .. لكن غداًً وعلى مخلعة التعذيب
2850
00:38:38,300 --> 00:38:41,830
ربما يكون صديقك أكثر كرماً
2860
00:38:52,400 --> 00:38:57,570
لا يعرفون كم سأكون ثرثاراً!؟ ... سأحطم الرقم القياسي في الثرثرة
2870
00:38:59,200 --> 00:39:01,070
شـششـ .. هم قادمون!؟
2880
00:39:04,070 --> 00:39:06,540
بونس بيلانوس ... يريد أن يراكم
2890
00:39:33,700 --> 00:39:37,020
أنت ... هل تعرف سر الجرعة السحرية!؟
2900
00:39:36,920 --> 00:39:38,230
أنا ... لا
2901
00:39:38,500 --> 00:39:40,770
لأخر مرة أيها الكاهن
2910
00:39:41,100 --> 00:39:44,820
أعطني التركيبة أو سأقوم بتعذيب صديقك
2920
00:39:44,860 --> 00:39:46,900
لن تستطيعوا إخافتي أيها الرومان
2921
00:39:47,000 --> 00:39:50,330
أنا على ثقة بشجاعة صديقي أستريكس
2930
00:39:50,800 --> 00:39:57,200
حسناً سنرى .. أريد تثبيت هذا الغالي على تلك الطاولة .. وأحضروا الجلاد
2940
00:39:57,870 --> 00:40:01,000
ها أنا .. تعرفون شعاري .. كن دائماً مستعد
2941
00:40:01,370 --> 00:40:03,070
فائق الاستعداد
2950
00:40:14,200 --> 00:40:20,670
أرحموني رجاءً ... لا تؤذني ... لم يعد بإمكاني تحمل المزيد .. آه آه .. رجاء
2960
00:40:21,300 --> 00:40:23,620
لا أستطيع تحمل التعذيب أكثر ... يكفي
2961
00:40:24,400 --> 00:40:28,470
لم يعد بإمكاني مشاهدته يتعذب هكذا ... سأخبركم بكل شيء
2970
00:40:28,800 --> 00:40:31,220
أيها الجلاد ... يكفي
2980
00:40:31,700 --> 00:40:34,750
لكن أيها الزعيم ... أنا لم أبدأ حتى
2990
00:40:34,750 --> 00:40:37,950
آه الرحمة رجاءً ... آه الرحمة من فضلكم ...
3000
00:40:38,430 --> 00:40:44,230
لا بأس أيها الكاهن .. أطلعني على السر .. وإلا تركته يكمل عمله
3010
00:40:45,070 --> 00:40:51,900
سأقوم بإعداد الجرعة أمامكم .. لكنني أحتاج إلى عدد من المكونات التي .. لن استطيع إيجادها إلا في الغابة
3020
00:40:52,150 --> 00:40:53,970
كم أخشى هذا النوع من الغال
3030
00:40:54,600 --> 00:40:58,550
سوف تحصل على كل ما تريده إذهبوا مع هذا الكاهن
3031
00:40:58,800 --> 00:41:00,920
سأبقي على الغالي الآخر كرهينة
3040
00:41:47,600 --> 00:41:49,370
أحتاج إلى الهدال
3050
00:41:50,650 --> 00:41:58,000
الأعشاب ... والقليل من الجذور .. وبعض الزهور
3060
00:42:02,670 --> 00:42:04,570
عاد الكاهن
3061
00:42:04,870 --> 00:42:07,070
يريد الآن وعاءً كبيراً
3070
00:42:07,170 --> 00:42:08,600
إذاً أجلبوا له واحداً
3080
00:42:11,860 --> 00:42:18,400
القليل من الملح .. رشة فلفل .. ثم ندعه يبقبق
3090
00:42:18,450 --> 00:42:21,450
بقبق .. بقبق ... اجعله يبقبق بسرعة
3091
00:42:21,500 --> 00:42:23,250
هناك شيء ناقص!؟
3100
00:42:23,800 --> 00:42:25,930
عنصر واحد لكنه مهم
3101
00:42:26,100 --> 00:42:27,430
ماذا؟ ما هو! ماذا؟
3110
00:42:29,450 --> 00:42:30,400
الفريز (الفراولة)ـ
3111
00:42:30,550 --> 00:42:33,250
فريز في هذا الفصل !!!؟
3120
00:42:33,550 --> 00:42:36,400
بالطبع لن يتم تأمينه بسهولة
3121
00:42:36,600 --> 00:42:38,670
لكن بإمكاننا إنتظار حلول الموسم المناسب
3130
00:42:38,670 --> 00:42:41,120
لا .. بسرعة أرسلوا أسرع الرسل لدينا
3140
00:42:41,370 --> 00:42:45,880
أريد الفريز .. الفراولـــه .. الفرااااااولة
3150
00:42:52,500 --> 00:42:54,500
أستريكس .. لديك أفكار رائعة
3160
00:42:54,600 --> 00:42:56,000
أنت الذي فكرت في
3161
00:42:56,100 --> 00:43:00,850
إرسالهم لقطف الفراولة فيما نحن نستجم على نفقة قيصر
3170
00:43:10,850 --> 00:43:14,900
لقد رحل الرسل منذ أيام .. ولم يعد أحد منهم
3180
00:43:20,750 --> 00:43:23,900
عاد الرسل سيد بونس بيلانوس
3181
00:43:24,000 --> 00:43:25,650
هذا رائع
3190
00:43:26,510 --> 00:43:27,900
تحية لـ بونس بيلانوس
3191
00:43:28,010 --> 00:43:31,300
تحية لرجال فيلقي الشجعان .. هل وجدتم الفراولة؟
3200
00:43:31,850 --> 00:43:33,950
لا ... لا .. سيدي
3201
00:43:34,050 --> 00:43:35,600
لا يوجد فراولة .. بونس
3210
00:43:35,900 --> 00:43:38,000
كذلك فقدنا يوليوس الأخطبوط
3220
00:43:38,800 --> 00:43:39,490
ها أنا
3221
00:43:39,560 --> 00:43:42,070
سيد بونس بيلانوس
3222
00:43:42,170 --> 00:43:46,020
.. أنظر أنظر لقد وجدت الفراولة هرعت في آثر
3230
00:43:46,100 --> 00:43:48,870
تاجرٍ قادمٍ لتوه من اليونان .. وكان علي ان أدفع وزنها ذهباً ..
3231
00:43:49,050 --> 00:43:53,250
هذا جيد .. تستحق مكافأة .. سأمنحك إجازة للذهاب إلى روما
3240
00:43:53,250 --> 00:43:56,000
وتصريح للذهاب إلى السيرك
3250
00:43:56,000 --> 00:43:59,600
سأذهب إلى السيرك .. سأذهب إلى السيرك
3260
00:44:01,620 --> 00:44:06,250
أيها الكاهن .. ها هي الفراولة التي تحتاجها لجرعتك السحرية
3270
00:44:07,170 --> 00:44:09,220
ما رآيك بهم أستريكس؟
3271
00:44:09,470 --> 00:44:11,820
لا يبدو لي أنهم من نوعية جيده
3280
00:44:19,900 --> 00:44:21,700
قد يكونوا أسوأ
3290
00:44:35,120 --> 00:44:37,560
لقد غيرت رأيي فنوعيتهم ممتازة
3300
00:44:37,640 --> 00:44:42,420
نعم .. هذا ما كنت بحاجته لتحضير جرعتي .. أرسل في طلب سلة أخرى
3310
00:44:42,780 --> 00:44:48,170
لقد امتلئت تماماً .. أنتم تدفعونني للجنون
3310
00:44:49,550 --> 00:44:51,750
أنتم غير منصفين
3320
00:44:53,070 --> 00:44:58,000
لا بأس .. لا بأس .. خذ الأمور ببساطة .. لا تبكي .. سأحضر جرعتك
3330
00:44:59,420 --> 00:45:01,220
لا تبكي .. سيحضرها
3331
00:45:01,420 --> 00:45:03,820
بالطبع .. سأحضرها وبدون فراولة
3340
00:45:03,860 --> 00:45:05,600
من المؤكد أنها لن تكون بنفس الحلاوة
3350
00:45:05,690 --> 00:45:09,100
وقد تسبب لكم الفراولة الحساسية
3360
00:45:44,250 --> 00:45:47,300
هي جاهزة .. من الأفضل تناولها ساخنة
3361
00:45:47,450 --> 00:45:48,140
سأكون الأول
3370
00:45:53,000 --> 00:45:57,230
لكن .. وبحق الرب هل لديك ما يثبت أن خلطتك غير مسمومة؟
3380
00:45:57,360 --> 00:46:00,570
من دواعي سروري أن أختبره أولاً إن كنت خائفاً
3390
00:46:00,570 --> 00:46:05,080
لا .. فإن كانت هذه الخلطة حقيقية فسوف تمدك بالطاقة
3400
00:46:05,160 --> 00:46:08,470
وستصبح شخصاً لا يقهر .. لذلك أريد متطوع
3410
00:46:12,800 --> 00:46:16,730
قلت أنني أطلب متطوع
3420
00:46:17,000 --> 00:46:20,500
سيد بونس بيلانوس .. لا تعرض حياة رجال الفيلق للخطر
3430
00:46:20,570 --> 00:46:23,870
اختبر الجرعة على شخص عادي للتجربة
3440
00:46:24,400 --> 00:46:25,870
فكرة جيدة
3450
00:46:28,540 --> 00:46:30,800
تعال هنا أيها الصديق
3451
00:46:30,900 --> 00:46:31,700
من ... أنا !؟!؟
3460
00:46:32,000 --> 00:46:35,840
كم هي فرصة سعيدة يا صديقي العزيز .. هل أنت بخير؟
3462
00:46:35,890 --> 00:46:37,300
لا لست بخير
3463
00:46:37,800 --> 00:46:41,150
قيل لي أنه بإمكاني بيع عربتي هنا لكن لا أحد يريد شرائها
3470
00:46:41,200 --> 00:46:44,750
كنت أريد جلد الغزال الذي أحلم به .. هذا كله بسببك
3480
00:46:46,000 --> 00:46:51,030
أنا لا أعرف تماماً ما الذي تقصده .. لكن حصولك على شيء من هذا قد يواسيك
3490
00:46:51,150 --> 00:46:53,510
لا شكراً .. أنا لا أتعاطى المشروبات
350
00:46:56,200 --> 00:46:58,920
إشــرب
3510
00:47:17,330 --> 00:47:23,300
لماذا تنظرون إلي؟ ألم تشاهدوا في حياتكم تاجر عربة وهو يشرب؟
3520
00:47:23,550 --> 00:47:26,300
بعد قيامك بشرب هذه الجرعة .. أصبحت أقوى رجل في العالم
3530
00:47:27,400 --> 00:47:28,170
أنا ؟
3540
00:47:29,740 --> 00:47:35,340
أنت مضحك جداً .. ياله من مهرج كبير
3550
00:47:35,590 --> 00:47:39,000
علينا أن نتأكد من ذلك .. اضرب شخصاً ما
3551
00:47:39,200 --> 00:47:41,400
لكنني لست على عداء مع أحد
3560
00:47:41,900 --> 00:47:45,270
متطوع !!؟ للكمة قوية
3570
00:47:58,400 --> 00:48:02,800
أريد حماساً أكبر عندما أطلب متطوعين
3580
00:48:02,800 --> 00:48:03,800
أنا .. أتطوع
3581
00:48:03,950 --> 00:48:07,000
أنت .. يالها من فكرة .. وحق الرب
3590
00:48:10,250 --> 00:48:11,350
هيا
3591
00:48:11,450 --> 00:48:12,500
هيا اضربه
3600
00:48:12,570 --> 00:48:14,150
هيا اضربه
3601
00:48:14,370 --> 00:48:16,750
اضربه أيها المغفل
3610
00:48:23,300 --> 00:48:26,610
يا إلهي .. هذا إعجاز بكل معنى الكلمة
3620
00:48:26,780 --> 00:48:27,900
هل آذتك اللكمة كثيراً؟
3621
00:48:28,080 --> 00:48:30,700
اعتقدت وكأن السماء قد سقطت فوق رأسي
3630
00:48:30,980 --> 00:48:35,780
حسناً لم تعودوا بحاجتي بعد الآن .. أعتقد انني سأذهب
3631
00:48:44,930 --> 00:48:47,000
..♫ ♪ تاجر ثيران حالياً ♫
3632
00:48:47,100 --> 00:48:48,950
..♫ ♪ سعيد جداً .. أريد المحاولة ♫
3633
00:48:49,000 --> 00:48:50,600
..♫ ♪ حتى لو سقطت ثيراني ♫
3634
00:48:50,650 --> 00:48:52,530
..♫ ♪ أستطيع النجاح ♫
3635
00:48:52,530 --> 00:48:54,600
..♫ ♪ بدونهم أعرف أنني سأنجح ♫
3636
00:48:54,650 --> 00:48:56,380
..♫ ♪ نجاح عظيم .. أليس كذلك؟ أليس كذلك؟ ♫
3637
00:48:56,380 --> 00:48:58,450
..♫ ♪ الكثير من المشاعر تملئ قلبي ♫
3638
00:48:58,450 --> 00:49:00,930
..♫ ♪ بإمكاني تصنيع عربة بنفسي ♫
3639
00:49:04,830 --> 00:49:06,900
..♫ ♪ عربتي تكبر بدون رأس ♫
3640
00:49:06,950 --> 00:49:08,630
..♫ ♪ بهذه العظمة سوف أكبر ♫
3641
00:49:08,630 --> 00:49:10,650
..♫ ♪ أنقذت محصولي من القطن ♫
3642
00:49:10,700 --> 00:49:12,350
..♫ ♪ لأني اقوى من أن أستخدم ذهني ♫
3643
00:49:12,350 --> 00:49:14,450
..♫ ♪ القليل القليل من الحماس ♫
3644
00:49:14,450 --> 00:49:16,450
..♫ ♪ هذا مناسب أريد الانخفاض ♫
3645
00:49:16,450 --> 00:49:18,330
..♫ ♪ مع الحمولة التي تنقلها ثيراني ♫
3646
00:49:18,350 --> 00:49:21,000
..♫ ♪ أستطيع الضحك والغناء ♫
3647
00:49:23,140 --> 00:49:32,630
هذه الجرعة ... ببساطة .. هذا سحرها
3650
00:49:37,190 --> 00:49:40,740
تقدموا .. واحصلوا على نصيبكم من الجرعة السحرية
3660
00:49:59,100 --> 00:50:05,280
الطريق إلى روما مفتوح أمامنا .. ماركوس ساليبوس .. أيام قيصر باتت معدودة
3670
00:50:12,740 --> 00:50:16,730
أنت أيها الكاهن .. قم بتدوين تركيبة الجرعة السحرية
368
00:50:17,260 --> 00:50:22,020
سوف نطبخهم في سجوننا .. هذا سيعلمهم درساً
3690
00:50:22,220 --> 00:50:24,260
فكرة جيدة ... نعم
3700
00:50:28,680 --> 00:50:31,700
لنختبر عظمة قوتنا الجديدة
3710
00:50:50,360 --> 00:50:53,670
يبدو أنها تفوق قدرتي .. لأجرب تلك الصخرة
3720
00:51:00,530 --> 00:51:02,160
واحدة أصغر
3721
00:51:04,930 --> 00:51:06,230
نعم .. هذه هي
3730
00:51:08,490 --> 00:51:11,650
أنا قوي .. أنا رجل خارق
3740
00:51:11,900 --> 00:51:13,500
يالها من قوة عظيمة
3741
00:51:13,550 --> 00:51:14,170
أجل
3750
00:51:14,260 --> 00:51:15,000
بونس بيلانوس
3751
00:51:15,060 --> 00:51:15,660
نعم
3760
00:51:15,700 --> 00:51:18,660
لا تعتبر هذه قوة خارقة في رفعك هذا الحجر الصغير
3770
00:51:18,660 --> 00:51:20,380
أنت محق
3780
00:51:22,700 --> 00:51:26,990
إذاً لقد خدعتموني أيها الغاليين .. هذه الجرعة ليست سحرية
3790
00:51:27,110 --> 00:51:29,000
بلى إنها كذلك
3800
00:51:38,100 --> 00:51:42,550
سيد بونس بيلانوس .. دعنا نقطع هؤلاء الغاليين إلى أجزاء
3810
00:51:42,680 --> 00:51:45,350
كيف تجرؤ على المثول أمامي بدون حلاقة؟
3820
00:51:47,900 --> 00:51:50,550
عناصر الفيلق الجيدين يجب أن يكونوا حليقين
3830
00:51:50,600 --> 00:51:53,760
أنت محق لكن قائد الفيلق يجب أن يكون قدوةً لهم
3840
00:51:53,850 --> 00:51:56,600
لكن .. ماذا؟ .. ما الذي يجري؟
3841
00:51:57,250 --> 00:51:59,000
انظر إليهم
3850
00:52:06,300 --> 00:52:08,650
ما الذي حصل أيها الكاهن؟
3851
00:52:09,200 --> 00:52:12,680
إنها وصفة قديمة لإنبات الشعر
3860
00:52:12,680 --> 00:52:14,850
وصفة قوية
3870
00:52:14,900 --> 00:52:21,650
تجعل الشعر على رأسك وعلى وجهك .. ينمو وينمو .. بأسرع وتيرة
3880
00:52:31,390 --> 00:52:35,310
سوف أقتلكم .. أعطوني المضاد
3890
00:52:38,030 --> 00:52:40,930
إذا قتلتنا .. من سيعطيك المضاد؟!؟
3891
00:52:41,930 --> 00:52:44,030
على كل حال نحن متعبين قليلاً اليوم
3900
00:52:44,030 --> 00:52:47,030
نعم سنذهب لنرتاح في خيمتنا
3910
00:52:50,930 --> 00:52:54,130
أنتما الإثنان .. انتظرا .. أنتم
3920
00:52:55,210 --> 00:52:58,330
ما الخطأ سيد بونس بيلانوس؟
3930
00:52:58,400 --> 00:53:02,010
دعست لحيتي بقدمي .. أيها المعتوه
3940
00:53:25,360 --> 00:53:31,000
أصبحت تحت رحمة هؤلاء الغاليين .. ويجب علي مفاوضتهم
3950
00:53:50,930 --> 00:53:52,330
ثلاثة ألاف وخمسة وسبعون
3951
00:53:52,630 --> 00:53:53,630
ماذا؟
3960
00:53:54,330 --> 00:54:00,000
لقد اخترعنا لعبة جديدة .. الذي يشاهد لحية يحصل على ـ15ـ نقطة .. والذي يجمع ـ10000ـ نقطة يربح
3970
00:54:01,030 --> 00:54:04,530
لقد سجلتم هدفاً أيها الغال .. لا بأس ماذا تريدون؟
3980
00:54:05,030 --> 00:54:06,550
وعد بعدم وضع الشعر هكذا
3981
00:54:06,550 --> 00:54:09,150
لا تذكر الشعر مرة أخرى .. هل تسمع؟
3990
00:54:09,310 --> 00:54:10,750
هذا من أجل الذقون
3991
00:54:10,910 --> 00:54:12,450
لا انتظر .. رجاءً
4000
00:54:16,130 --> 00:54:18,600
لا بأس .. لكن لا تتدخل بشعري مرةً أخرى
4010
00:54:21,180 --> 00:54:24,650
أو على وجه الدقة .. بشأن الشعر .. نحن نستمع
4020
00:54:26,160 --> 00:54:31,000
حسناً فقط أعطوني المضاد .. وسأدعكم أحرار
4030
00:54:31,050 --> 00:54:34,920
حسناً انظر لا أشعر برغبة في العمل الآن
4040
00:54:35,000 --> 00:54:37,130
لديه يد البدء بشعر الدماغ
4050
00:54:37,700 --> 00:54:40,200
ألا تعتقد أنه بحاجة لحلاقة عاجلة
4060
00:54:40,370 --> 00:54:44,800
حسناً حسناً .. لا تنزعج .. سأفعلها
4070
00:54:45,150 --> 00:54:49,030
حسناً سأذهب مرةً أخرى لأجلب المكونات من الغابة
4080
00:54:49,030 --> 00:54:51,250
أجل .. ولكن بصحبة المرافقة
4090
00:54:52,940 --> 00:54:55,460
لماذا وافقت بهذه السرعة؟؟ لازال سيئاً
4100
00:54:55,540 --> 00:54:59,280
تأثير الجرعة التي صنعتها لن يدوم طويلاً
4110
00:55:00,030 --> 00:55:06,140
غداً لن تكون هناك أية لحية .. لذلك من الافضل لنا أن نجد مخرجاً من هنا
4120
00:55:06,470 --> 00:55:11,830
حالما أتخلص من هذا الشعر الطويل وهذه اللحية .. سأقتل أولئك الغال
4130
00:55:12,450 --> 00:55:15,710
ذلك سيشعرني بالإرتياح الوفير
4140
00:55:16,600 --> 00:55:21,470
جئنا لمرافقتكم إلى الغابة وتمكينكم من جمع مكونات الجرعة المضاده
4150
00:55:31,490 --> 00:55:32,710
لدي خطة
4151
00:55:32,973 --> 00:55:35,610
ما يجعلنا عظماء نحن الغال .. أنه دائماً لدينا أفكار مبدعه
4160
00:55:38,400 --> 00:55:40,650
إبتعد عن لحيتي
4170
00:55:42,350 --> 00:55:44,250
أبعد لحيتك من تحت قدمي
4180
00:55:50,800 --> 00:55:54,000
هيا بسرعة .. لحانا مازالت تنمو
4190
00:55:55,700 --> 00:55:59,500
أعتقد الآن أنني أحضرت الإحتياجات اللازمة
4200
00:56:06,700 --> 00:56:08,090
نحن فقط
4201
00:56:08,300 --> 00:56:11,190
هذا طيب .. هيا للعمل
4210
00:56:12,840 --> 00:56:18,040
لقد عملت طوال هذا اليوم أتمنى لو أحصل على استراحة قصيرة
4220
00:56:19,320 --> 00:56:20,360
إلى أين أنت ذاهب!!؟
4221
00:56:20,470 --> 00:56:23,300
ولكن ألا أستطيع رؤيته وهو يحضر المضاد؟!!؟
4230
00:56:23,480 --> 00:56:26,440
لا لا لا .. من الأفضل لا .. من الممكن أن تعيقنا .. فأنت منفعل جداً
4240
00:56:26,700 --> 00:56:30,330
أيها الحراس .. راقبوا تلك الخيمة .. ولا تدعوهم يهربوا
4250
00:56:42,400 --> 00:56:45,780
حسناً هذا جيد .. انظر يا صديقي أستريكس
4260
00:56:45,780 --> 00:56:50,980
في الوعاء الصغير حضرت جرعتنا السحرية الحقيقية
4261
00:56:51,030 --> 00:56:54,630
لأنني أعتقد أننا سنحتاج لعضلاتك إذا أردنا الخروج من هنا
4270
00:56:54,630 --> 00:56:57,680
وهنا في الوعاء الكبير حضرت المضاد
4280
00:56:59,030 --> 00:57:02,780
ماء .. ملح .. خضار .. ونخاع العظام
4290
00:57:03,130 --> 00:57:07,680
لأنه إذا توجب عليك تذوقه أمام الرومان .. أعتقد أنك سترغب بشيء جيد
4300
00:57:28,230 --> 00:57:34,230
الجرعة السحرية جاهزة .. وبإمكانك الحصول على حصة مناسبة
4310
00:57:42,330 --> 00:57:45,130
حسناً استدعي الآن مستضيفيننا الملتحين
4320
00:57:46,030 --> 00:57:48,180
أيها الرومان .. الحساء جاهز
4330
00:57:49,800 --> 00:57:52,100
أنتم اجلبوا الوعاء إلى هنا
4331
00:57:52,200 --> 00:57:53,400
حسناً ... حسناً
4340
00:58:04,930 --> 00:58:06,830
أنت تذوقه أولاً
4350
00:58:16,640 --> 00:58:17,940
هل هو جيد؟
4351
00:58:18,540 --> 00:58:21,240
لذيذ .. لكنني أفضله مع المزيد من الملح
4360
00:58:21,450 --> 00:58:23,150
إنه دورك بونس بيلانوس
4370
00:58:23,200 --> 00:58:27,900
وكيف لنا أن نتأكد بشكل قطعي .. أن تلك الجرعة سوف توقف نمو الشعر؟
4380
00:58:28,000 --> 00:58:34,210
أنت ذكي تماماً .. راقب شاربيي وسترى أنها توقفت عن النمو
4390
00:58:41,820 --> 00:58:46,060
وحق الرب .. هذا صحيح .. اشربوا يارجال
4400
00:58:46,500 --> 00:58:49,030
إنهم يسبحون مثل الخنازير
4401
00:58:50,930 --> 00:58:52,630
أجل
4410
00:58:55,110 --> 00:58:58,800
الآن يا حراس .. أعتقلوا هذين الغاليين
4411
00:58:59,010 --> 00:59:01,200
هذا من دواعي سروري
4420
00:59:02,520 --> 00:59:04,870
ليس من شعر ذقنك ذقن ذقنك
4430
00:59:05,000 --> 00:59:07,850
دعني أذهب أرجوك دعني اذهب ..ساعدوني
4431
00:59:08,200 --> 00:59:12,750
.. ســـــاعــدونـــــي ..
4440
00:59:15,000 --> 00:59:19,210
أركض علينا أن نغادر قبل أن يلموا أجزائهم
4450
00:59:20,290 --> 00:59:22,800
بدأت للتو في الإستمتاع
4451
00:59:23,290 --> 00:59:25,200
توقف .. ارجع إلى هناك
4460
00:59:28,700 --> 00:59:29,330
رومان !!!؟
4470
00:59:35,800 --> 00:59:37,500
المزيد من الرومان
4480
00:59:43,300 --> 00:59:45,000
والمزيد هناك
4490
00:59:51,790 --> 00:59:54,000
وأكثر هناك .. نحن محاصرون
4500
00:59:58,100 --> 01:00:02,710
التعزيزات .. وصلت إلى هنا في الوقت المناسب .. يا له من حظ
4510
01:00:02,800 --> 01:00:04,350
هذا ليس جيد
4520
01:00:04,500 --> 01:00:09,750
الآن لقد نلت منكم أيها الغال .. سوف أجعلكم طعام للأسود
4530
01:00:10,280 --> 01:00:15,600
سيد بونس بيلانوس .. هناك من يطلبك في خيمتك بشكل عاجل
4540
01:00:15,700 --> 01:00:16,500
عاجل !!؟
4541
01:00:16,700 --> 01:00:18,640
نعم عاجل
4550
01:00:30,020 --> 01:00:32,580
لمن هذه العباءة الملقاة في خيمتي؟
4560
01:00:32,800 --> 01:00:35,750
أشياء قيصر .. جزء من قيصر
4570
01:00:36,100 --> 01:00:37,600
يوليوس قيصر !!!؟
4571
01:00:37,700 --> 01:00:38,600
شخصياً
4580
01:00:46,380 --> 01:00:49,630
جئت لأعرف بالضبط ما الذي تفعلونه حيال الغال
4590
01:00:49,850 --> 01:00:53,230
.. وأريد أن أعرف ما الذي يجري هنا لتتخلف حاميتك ..
4600
01:00:53,280 --> 01:00:55,830
.. عن استقبالي بالشكل المناسب
4610
01:00:56,030 --> 01:01:04,300
ممـ .. حسناً كما ترى .. أعني .. كنا في قتال .. ما أعنيه كنا نحارب بعض الغال
4620
01:01:04,300 --> 01:01:06,930
تحاربون الغال!!؟ وكم كان عددهم؟
4621
01:01:09,050 --> 01:01:09,630
اثنان
4630
01:01:09,630 --> 01:01:12,400
وعزة كليوباترا .. أرني هذين الرجلين
4640
01:01:12,400 --> 01:01:16,850
القادرين على الوقوف في وجه حامية فيلقي
4650
01:01:25,300 --> 01:01:30,020
آآآه .. إذاً هؤلاء هم الغاليين المرعبين !!؟
4660
01:01:30,600 --> 01:01:33,010
أخبروني ما الذي حصل هنا؟
4670
01:01:35,800 --> 01:01:39,580
يا قيصر .. بونس بيلانوس كان يحاول سرقة جرعتنا السحرية
4680
01:01:39,670 --> 01:01:43,740
ليصبح شخصاً لا يقهر .. كان يخطط ليكون هو الإمبراطور
4690
01:01:43,870 --> 01:01:44,930
جميل ... جميل
4691
01:01:45,570 --> 01:01:48,530
لا بأس ... دعني أشرح
4700
01:01:48,630 --> 01:01:50,080
لا تتعب نفسك
4701
01:01:51,500 --> 01:01:53,000
اذهب واحلق
4702
01:01:53,100 --> 01:01:56,130
وبعدها أنت ورجالك ستغادرون إلى منغوليا
4710
01:01:56,500 --> 01:01:59,130
يوجد هناك المزيد من البرابرة الذين يحاولون الإطاحة بي
4720
01:01:59,130 --> 01:02:03,280
لـ ... لـ .. لكن بإمكاني تفسير كل شيء
4730
01:02:06,630 --> 01:02:10,580
أما بالنسبة إليكم .. ومقابل الخدمات التي قدمتموها
4740
01:02:11,000 --> 01:02:13,050
سوف أسمح لكم بالحرية
4741
01:02:13,100 --> 01:02:17,880
لكن بشكل مؤقت ... لأننا سنتقابل مجدداً مستقبلاً أيها الغال
4750
01:02:17,980 --> 01:02:20,280
أنتظر ذلك يا قيصر
4760
01:02:31,140 --> 01:02:33,450
نشكر الرب .. ها هم
4770
01:02:44,400 --> 01:02:50,870
يعيش بانوراميكس ... يعيش زعيمنا تونابريكس ... يعيش أستريكس
4780
01:02:51,100 --> 01:02:56,000
دعونا نبتهج لأن إخواننا قد قدموا لنا نصراً جديداً حاسماً
4790
01:02:56,050 --> 01:03:00,700
يعيش زعيمنا تونابريكس
يعيش زعيمنا تونابريكس
4800
01:03:01,300 --> 01:03:03,960
لتبدأ الاحتفالات
4810
01:03:37,030 --> 01:03:41,670
.. القرية الصغيرة المحصنة بشجعان الغال وتحت السماء المرصعة بالنجوم
4820
01:03:41,790 --> 01:03:46,300
احتفلت بالنصر .. الذي تحقق بتوفيق من الرب
4830
01:03:46,500 --> 01:03:51,200
بواسطة ذكـائهم .. سـحرهم .. وشـجاعتهم
4831
01:03:51,250 --> 01:03:57,280
كانوا يعلمون أن المستقبل سيحمل لهم .. المزيد من الإنتصارات على الجيوش الرومانية
4840
01:04:16,500 --> 01:04:20,500
بقية الأجزاء تنتظر مشاهدتكم
4841
01:04:21,496 --> 01:04:29,512
™مع تحيات صديقكم أوساميكس
DVDOsama®
4850
01:04:34,000 --> 01:04:39,000
النهاية