[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2000-furigana,Sakkal Majalla,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2000,Sakkal Majalla,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.00,0:00:50.06,2000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c} Dialogue: 0,0:01:08.20,0:01:10.06,2000,,0,0,0,,.أبي Dialogue: 0,0:01:10.07,0:01:12.50,2000,,0,0,0,,.لقد ذهبتُ إلى المدينة Dialogue: 0,0:01:12.50,0:01:15.70,2000,,0,0,0,,.أرجوك لا تأتي من أجلي Dialogue: 0,0:01:15.70,0:01:20.64,2000,,0,0,0,,.ثمة منع تجول هنا\N.فقط أبقيهم بأمان وحسب Dialogue: 0,0:01:21.74,0:01:23.54,2000,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:01:26.82,0:01:28.75,2000,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:01:30.02,0:01:34.00,2000,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| (ماغي) ||{\c} Dialogue: 0,0:01:35.69,0:01:39.09,2000,,0,0,0,,."إنّكم تستمعون إلى محطة "أن بي آر\N،)أني المقدم (ديفيد نيوبورن Dialogue: 0,0:01:39.10,0:01:42.86,2000,,0,0,0,,."وهذا هو عرض "الموقف العالمي\N.الآن نتوجه إلى عنوانين اليوم البارزة Dialogue: 0,0:01:42.87,0:01:45.23,2000,,0,0,0,,،بعد مرور أشهر من التفشّي العالمي الأولي Dialogue: 0,0:01:45.23,0:01:50.34,2000,,0,0,0,,بدأت الحكومات الوطنية والمحلية في\N."قمع وباء الفيروس "نيكرو أمبيليس Dialogue: 0,0:01:50.34,0:01:54.54,2000,,0,0,0,,لم تجد وزارة الزراعة أيّ أحل\N.للمحاصيل المصابة التي تحتضر Dialogue: 0,0:01:54.54,0:01:57.78,2000,,0,0,0,,ومسؤولين من وزارة الزراعة يشجعون\N،المزارعين على حرق محاصيلهم Dialogue: 0,0:01:57.78,0:02:01.12,2000,,0,0,0,,في محاولة يائسة للتخلص\N.ما قد يمنع من نموها Dialogue: 0,0:02:03.72,0:02:05.89,2000,,0,0,0,,.الرجاء عودوا إلى منازلكم Dialogue: 0,0:02:05.89,0:02:08.19,2000,,0,0,0,,.حظر التجول سيبدأ عند الساعة 8:00 Dialogue: 0,0:02:13.90,0:02:17.83,2000,,0,0,0,,بينما مواطنو المدن الداخلية\Nوالمناطق الحضرية بقوا الأكثر ضرراً Dialogue: 0,0:02:17.83,0:02:19.87,2000,,0,0,0,,،من خلال الإستجابة السريعة والحجر الصحي Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:22.34,2000,,0,0,0,,فأن تقارير الأسبوعية المتعلقة بالعدوى\N.أنخفضت إلى نسبة 30 بالمئة Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:32.35,2000,,0,0,0,,.التنظيف والأحكام العرفية لازالت سارية المفعول Dialogue: 0,0:02:32.35,0:02:37.75,2000,,0,0,0,,مسؤولين من الصحة مع مراكز مكافحة ومنع\N.الأمراض ألتزموا الصمت حول العلاح أو اللقاح Dialogue: 0,0:02:43.46,0:02:50.16,2000,,0,0,0,,وبالنسبة للمصابين، أقترحوا العلماء الآن\Nأن حاسة الشم العالية تعتبر علامة منبهة Dialogue: 0,0:02:50.17,0:02:53.77,2000,,0,0,0,,."إلى ما يشار إليها بمصطلح "التحول Dialogue: 0,0:03:42.78,0:03:44.99,2000,,0,0,0,,.تفقد هذه الفتاة فيما يخص بالعدوى Dialogue: 0,0:03:44.99,0:03:47.35,2000,,0,0,0,,ـ أنظر إلى هذا الجلد\Nـ أجل، مسكنا واحد آخر، يا 10 - 4 Dialogue: 0,0:03:47.36,0:03:50.82,2000,,0,0,0,,.إنه خرق حظر التجول\N.أرى إن كان مصاباً، حول. أحضرها إلى هنا Dialogue: 0,0:04:15.52,0:04:22.36,2000,,0,0,0,,تم تذكير الأطباء مع المرضى ذي المرحلة\N.الثالثة أن نقطة إلتقاء الحجر هي الساعة الـ 5 Dialogue: 0,0:04:30.93,0:04:32.87,2000,,0,0,0,,.سيّدي؟ لا يجب التواجد هنا Dialogue: 0,0:04:32.87,0:04:35.30,2000,,0,0,0,,.هذا ملجأ للمصابين، إنه خطير Dialogue: 0,0:04:35.30,0:04:37.34,2000,,0,0,0,,.لكن ابنتي هنا Dialogue: 0,0:04:39.01,0:04:41.48,2000,,0,0,0,,ـ ما اسمها؟\N(ـ (ماغي Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:44.34,2000,,0,0,0,,.(مارغريت)، (مارغريت فوغل) Dialogue: 0,0:04:44.35,0:04:46.61,2000,,0,0,0,,... (مارغريت فوغل) Dialogue: 0,0:04:56.39,0:04:58.06,2000,,0,0,0,,سيّد (فوغل)؟ Dialogue: 0,0:04:58.99,0:05:01.76,2000,,0,0,0,,.جرح عضة ابنتك كان شديد للغاية Dialogue: 0,0:05:03.93,0:05:09.00,2000,,0,0,0,,،الآن، ربما إننا نعرف الكثير عن هذا\N.ماعدا ليس بوسعنا إيقافه حتى الآن Dialogue: 0,0:05:10.67,0:05:13.77,2000,,0,0,0,,من المحتمل ستظهر الكثير من\N.العلامات العدوانية عليها Dialogue: 0,0:05:14.94,0:05:17.61,2000,,0,0,0,,سوف تفقد شهيتها وثم سوف تستعيدها مجدداً Dialogue: 0,0:05:21.32,0:05:23.35,2000,,0,0,0,,.أنظر إليّ Dialogue: 0,0:05:23.35,0:05:25.95,2000,,0,0,0,,.عندما يحصل ذلك، أخذها إلى الحجر الصحي Dialogue: 0,0:05:25.95,0:05:29.86,2000,,0,0,0,,أنني ليس بالعادة أدع أحد يرحل\N.مصاب مثل عدوتها Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.06,2000,,0,0,0,,.(أنني أفعل هذا كصنيعاً لـ (فيرن Dialogue: 0,0:05:32.06,0:05:34.09,2000,,0,0,0,,.تدخل الحجر الصحي لثمانية اسابيع Dialogue: 0,0:05:34.10,0:05:37.70,2000,,0,0,0,,.(ودعها وأخذها مباشرةً إلى (بلير Dialogue: 0,0:05:37.70,0:05:40.03,2000,,0,0,0,,.(سأرسل كل الأوراق اللازمة إلى (فيرن Dialogue: 0,0:05:40.04,0:05:43.60,2000,,0,0,0,,.سوف يتابع ويجيب أيّ أسئلة لديك Dialogue: 0,0:05:45.34,0:05:47.04,2000,,0,0,0,,.(حظاً موفقاً يا سيّد (فوغل Dialogue: 0,0:06:06.93,0:06:09.73,2000,,0,0,0,,!أبي؟ أبي Dialogue: 0,0:06:18.04,0:06:21.74,2000,,0,0,0,,ـ أنا آسفة\Nـ لقد كنتُ أبحث عنكِ في كل مكان Dialogue: 0,0:06:21.74,0:06:24.44,2000,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:37.56,0:06:39.16,2000,,0,0,0,,ماذا قال؟ Dialogue: 0,0:06:40.80,0:06:42.46,2000,,0,0,0,,الطبيب؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.10,2000,,0,0,0,,.لقد ساعدنا (فيرن) في أخراجكِ Dialogue: 0,0:06:55.01,0:06:56.94,2000,,0,0,0,,!توقفي عن الحك Dialogue: 0,0:07:08.12,0:07:10.06,2000,,0,0,0,,ـ إلى أين ذاهبة؟\Nـ للداخل Dialogue: 0,0:07:15.43,0:07:17.16,2000,,0,0,0,,(ـ (ماغ\Nـ سأكون بخير Dialogue: 0,0:07:45.59,0:07:47.66,2000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:08:30.01,0:08:31.81,2000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:09:33.23,0:09:37.57,2000,,0,0,0,,!ماغي)؟ أصعدي للشاحنة) Dialogue: 0,0:09:37.57,0:09:41.61,2000,,0,0,0,,ـ ما الخطب؟\Nـ فقط أفعليها الآن، هيّا، اذهبي Dialogue: 0,0:10:55.65,0:10:59.35,2000,,0,0,0,,!أمي! لقد عاد والدي Dialogue: 0,0:11:00.66,0:11:03.82,2000,,0,0,0,,!على مهلكِ يا عزيزتي Dialogue: 0,0:11:03.83,0:11:06.13,2000,,0,0,0,,هل حزمتِ حقيبتكِ؟ Dialogue: 0,0:11:06.13,0:11:09.06,2000,,0,0,0,,هل سيذهب "بريتي بوني"؟ Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:12.27,2000,,0,0,0,,لن تأخذي معكِ "بريتي بوني"؟ Dialogue: 0,0:11:13.93,0:11:16.20,2000,,0,0,0,,ـ هل أحضرت كل شيء تريده؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:11:25.85,0:11:28.85,2000,,0,0,0,,!(ـ (مولي\N!ـ أبي Dialogue: 0,0:11:33.85,0:11:37.46,2000,,0,0,0,,.لقد أشتقنا إليك Dialogue: 0,0:11:37.46,0:11:41.23,2000,,0,0,0,,ـ إنه من الرائع رؤيتكِ\N(ـ مرحباً، (مول Dialogue: 0,0:11:41.23,0:11:43.40,2000,,0,0,0,,ماذا حصل لذراعكِ؟ Dialogue: 0,0:11:46.97,0:11:49.40,2000,,0,0,0,,.تعرض للأذى وحسب Dialogue: 0,0:11:50.34,0:11:52.41,2000,,0,0,0,,.لقد خدشتُ جرحي Dialogue: 0,0:11:52.41,0:11:55.21,2000,,0,0,0,,.لكن أمي عالجته Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.88,2000,,0,0,0,,ـ مَن عالج جرحكِ؟\Nـ الأطباء Dialogue: 0,0:11:57.88,0:12:00.78,2000,,0,0,0,,هل هناك حيث كنتِ؟ Dialogue: 0,0:12:00.78,0:12:03.88,2000,,0,0,0,,.أجل\N.لقد تطلب وقت طويل عليهم ليعالجونه Dialogue: 0,0:12:28.51,0:12:31.41,2000,,0,0,0,,.لقد أشتقت لك Dialogue: 0,0:12:57.20,0:12:59.91,2000,,0,0,0,,.. قال والدي إنّكِ كنتِ مريضة Dialogue: 0,0:12:59.91,0:13:02.88,2000,,0,0,0,,لكنكِ تحتضرين، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:04.04,0:13:05.95,2000,,0,0,0,,... (بوبي) Dialogue: 0,0:13:09.35,0:13:11.99,2000,,0,0,0,,.القليل من الصغار في مدرستي أصيبوا Dialogue: 0,0:13:11.99,0:13:15.22,2000,,0,0,0,,.(كنتُ أعرف واحد منهم، اسمه (ستيفن Dialogue: 0,0:13:16.86,0:13:21.96,2000,,0,0,0,,لم أكن أحبه كثيراً لكن لا أظنه\N.يستحق الموت Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:29.44,2000,,0,0,0,,هل يؤلم؟ Dialogue: 0,0:13:29.44,0:13:33.44,2000,,0,0,0,,.كلا، ليس بعد الآن Dialogue: 0,0:13:42.58,0:13:44.88,2000,,0,0,0,,لمَ علينا المكوث مع العمة (ليندا)؟ Dialogue: 0,0:13:48.16,0:13:50.26,2000,,0,0,0,,.لأنني معدّية Dialogue: 0,0:13:51.59,0:13:54.19,2000,,0,0,0,,.والدتي تخشى بأن نتعرض للعدوى Dialogue: 0,0:13:55.43,0:13:57.86,2000,,0,0,0,,.فقط لأنها تحبكم Dialogue: 0,0:14:02.37,0:14:06.54,2000,,0,0,0,,.(هيّا وكن لطيفاً مع (مولي Dialogue: 0,0:14:09.84,0:14:11.85,2000,,0,0,0,,بوبي)؟) Dialogue: 0,0:14:11.85,0:14:16.28,2000,,0,0,0,,ـ لقد أشتقتُ لك يا فتى\Nـ وأنا كذلك Dialogue: 0,0:14:28.43,0:14:31.90,2000,,0,0,0,,مستعدون؟ Dialogue: 0,0:14:53.65,0:15:00.06,2000,,0,0,0,,يخبرونا أن المرضى تبقت لديهم أيام\N.قبل إلى ما يعتبرونها المرحلة الأخيرة Dialogue: 0,0:15:00.06,0:15:05.06,2000,,0,0,0,,وترقبوا المزيد من الأخبار عند بداية\N... الساعة، سوف نخوض حواراً Dialogue: 0,0:15:05.07,0:15:08.57,2000,,0,0,0,,لماذا لا ترقدي وتساعديني في غسل الصحون؟ Dialogue: 0,0:16:11.17,0:16:13.43,2000,,0,0,0,,.لقد أعدت (كارولين) لنا شيئاً لنأكله Dialogue: 0,0:16:13.44,0:16:16.00,2000,,0,0,0,,.أنا لستُ جائعة Dialogue: 0,0:16:27.55,0:16:29.75,2000,,0,0,0,,.أتصلت (آلي) عدة مرات Dialogue: 0,0:16:50.04,0:16:52.04,2000,,0,0,0,,أسبوعين؟ Dialogue: 0,0:16:56.74,0:17:00.28,2000,,0,0,0,,هل قضيت أسبوعين هناك بالخارج\Nتبحث عني؟ Dialogue: 0,0:17:06.22,0:17:07.72,2000,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:17:12.19,0:17:17.80,2000,,0,0,0,,،لقد وعدتُ والدتكِ\N.بأنني سأحميكِ Dialogue: 0,0:17:20.50,0:17:25.20,2000,,0,0,0,,أجل، لكن ماذا عنكم يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:17:25.21,0:17:29.78,2000,,0,0,0,,ـ ماذا لو عرضتكم للأذى؟\Nـ لا تقلقي Dialogue: 0,0:17:29.78,0:17:33.05,2000,,0,0,0,,.أنا و(كارولين) نعرف الأحتياطات Dialogue: 0,0:17:45.79,0:17:48.73,2000,,0,0,0,,.ما كان عليك إعادتي Dialogue: 0,0:17:52.60,0:17:54.47,2000,,0,0,0,,.عليكِ أن تأكلي شيئاً Dialogue: 0,0:17:56.14,0:17:57.64,2000,,0,0,0,,.لأجلي Dialogue: 0,0:18:00.71,0:18:02.21,2000,,0,0,0,,.سأحاول Dialogue: 0,0:18:22.23,0:18:25.83,2000,,0,0,0,,ماغي)؟ أين هي ضماداتكِ؟) Dialogue: 0,0:18:30.34,0:18:32.61,2000,,0,0,0,,.أنا سعيدة للغاية لأني نزلتُ Dialogue: 0,0:18:40.31,0:18:44.15,2000,,0,0,0,,.. أعلم، أعلم Dialogue: 0,0:18:44.15,0:18:46.69,2000,,0,0,0,,.لا يمكنني النظر إلى الجرح وحسب Dialogue: 0,0:18:46.69,0:18:49.76,2000,,0,0,0,,،لا يمكنني رؤيته\N.وأنا أعرف ماذا سيحصل لها Dialogue: 0,0:18:49.76,0:18:53.23,2000,,0,0,0,,.. لا يمكنني فعلها يا (ويد)، أنا Dialogue: 0,0:18:53.23,0:18:54.89,2000,,0,0,0,,.آسفة Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:14.85,2000,,0,0,0,,.. أنني فقط لم أفهم Dialogue: 0,0:19:14.85,0:19:18.15,2000,,0,0,0,,،أنني واصلتُ سؤاله مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:19:18.15,0:19:21.85,2000,,0,0,0,,.لكنه لم يمنحني أيّ إجابات Dialogue: 0,0:19:25.19,0:19:26.83,2000,,0,0,0,,ويد)؟) Dialogue: 0,0:20:09.40,0:20:11.80,2000,,0,0,0,,.. ـ إنّك وصلت لهاتف (فريد) و\N(ـ (كين Dialogue: 0,0:20:11.81,0:20:14.27,2000,,0,0,0,,.وإننا في الخارج بالمزرعة حالياً Dialogue: 0,0:20:14.28,0:20:16.71,2000,,0,0,0,,.أترك لنا رسالة وسنرد عليك لاحقاً Dialogue: 0,0:20:16.71,0:20:18.95,2000,,0,0,0,,.كان هذا مروعاً Dialogue: 0,0:20:18.95,0:20:21.21,2000,,0,0,0,,.كان ذلك مضحك جداً، رغم ذلك Dialogue: 0,0:21:54.47,0:21:57.44,2000,,0,0,0,,ما رأيك بشأن فتح المدارس؟ Dialogue: 0,0:21:57.45,0:22:00.88,2000,,0,0,0,,،كلا، عليكِ أن تتوقفي عن التظاهر\N.فلم تحدث أشياء سيئة هنا Dialogue: 0,0:22:00.88,0:22:02.35,2000,,0,0,0,,أشياء سيئة؟ Dialogue: 0,0:22:25.07,0:22:28.41,2000,,0,0,0,,.. حسناً الآن، بإعتبارها موافقة حكومية Dialogue: 0,0:22:28.41,0:22:32.81,2000,,0,0,0,,يتم التعرف على الناس في النظام\N.ويرسلوهم مع عائلاتهم للمنزل Dialogue: 0,0:22:32.81,0:22:35.11,2000,,0,0,0,,حتى إنهم أجبروا على أجراء\N،مواعيد مع أطبائهم المحليين Dialogue: 0,0:22:35.12,0:22:37.92,2000,,0,0,0,,الذين أبلغوهم بالعودة إلى المستشفيات\N.في المدن Dialogue: 0,0:22:37.92,0:22:39.69,2000,,0,0,0,,،وإذا أنتهكوا وقتهم المخصص\N.سيتم التخلص منهم معاً Dialogue: 0,0:22:39.69,0:22:43.82,2000,,0,0,0,,أجل وكم تستغرق عملية "التحويل"؟ Dialogue: 0,0:22:43.83,0:22:45.73,2000,,0,0,0,,وكم هو ذلك الوقت المخصص؟ Dialogue: 0,0:22:45.73,0:22:48.39,2000,,0,0,0,,يقولون من 6 إلى 8 اسابيع\N.لأي شخص لكي يتحول Dialogue: 0,0:22:48.40,0:22:52.37,2000,,0,0,0,,لكن إننا نعرف إنه يختلف وفقاً لمناعتكِ Dialogue: 0,0:22:52.37,0:22:53.97,2000,,0,0,0,,وماذا لو تحول أحد مبكراً؟ Dialogue: 0,0:22:53.97,0:22:56.97,2000,,0,0,0,,أعني، كم عدد الأشخاص الذي\N... سوف يتعرضون للأذى Dialogue: 0,0:23:04.48,0:23:06.15,2000,,0,0,0,,!(ماغي) Dialogue: 0,0:23:08.15,0:23:10.52,2000,,0,0,0,,.كلا، كلا Dialogue: 0,0:23:10.52,0:23:13.09,2000,,0,0,0,,.لا يمكنكِ فعل هذا وثم تغادرين Dialogue: 0,0:23:13.09,0:23:16.76,2000,,0,0,0,,ولا يمكنكِ أرسال نصفهم إلى عائلاتهم\N.وتأملين أن يعودوا لكي يتم قتلهم Dialogue: 0,0:23:16.76,0:23:18.12,2000,,0,0,0,,.عليكِ قتلهم وحسب\N.هذا كل ما في الأمر Dialogue: 0,0:23:20.16,0:23:23.10,2000,,0,0,0,,ماغ)! أأنتِ بخير؟) Dialogue: 0,0:23:25.47,0:23:28.03,2000,,0,0,0,,!أصبعكِ Dialogue: 0,0:23:30.80,0:23:33.47,2000,,0,0,0,,.هيّا، سأسندكِ Dialogue: 0,0:23:35.41,0:23:38.18,2000,,0,0,0,,.هنا، يا عزيزتي، أجلسي Dialogue: 0,0:23:40.05,0:23:42.11,2000,,0,0,0,,ـ (كارولين)؟\Nـ لأرى ماذا لديّ Dialogue: 0,0:23:46.99,0:23:48.19,2000,,0,0,0,,.سأتصل بطبيبنا Dialogue: 0,0:23:59.10,0:24:03.50,2000,,0,0,0,,(أجل، أنا سيّدة (فوغل\N.(كارولين فوغل) Dialogue: 0,0:24:03.50,0:24:07.47,2000,,0,0,0,,.أجل، أنني أتصل بشأن أبنة زوجي Dialogue: 0,0:24:10.14,0:24:12.01,2000,,0,0,0,,.إنه أمر عاجل Dialogue: 0,0:24:26.23,0:24:30.53,2000,,0,0,0,,.إنها حالة طارئة Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:47.24,2000,,0,0,0,,.قفي ورائي Dialogue: 0,0:25:52.68,0:25:54.58,2000,,0,0,0,,.(ناثان) Dialogue: 0,0:25:54.58,0:25:58.15,2000,,0,0,0,,!كلا، أياك\N!أرجوك، أبي، كلا Dialogue: 0,0:25:58.15,0:26:02.09,2000,,0,0,0,,.أذهبي للمنزل وحسب Dialogue: 0,0:26:05.96,0:26:09.09,2000,,0,0,0,,.أرجوك، قل شيئاً Dialogue: 0,0:26:15.64,0:26:18.77,2000,,0,0,0,,.ناثان)، أرجوك) Dialogue: 0,0:27:19.80,0:27:23.27,2000,,0,0,0,,.طلبتُ منه أن يقول شيئاً Dialogue: 0,0:27:23.27,0:27:26.14,2000,,0,0,0,,.أعتادت (ماغي) أن ترعاها Dialogue: 0,0:27:26.14,0:27:29.98,2000,,0,0,0,,.كان ينبغي فعلها\N.لا أحد يقاوم هذا Dialogue: 0,0:27:29.98,0:27:34.68,2000,,0,0,0,,.بوني) كانت مخطئة حول ما فعلته) Dialogue: 0,0:27:34.68,0:27:39.18,2000,,0,0,0,,ـ حقاً كانت كذلك؟\Nـ إنها أبقتهم في المنزل ولم تبلغ أحد Dialogue: 0,0:27:41.32,0:27:44.09,2000,,0,0,0,,.كان عليها أن تحضرهم إلى الحجر الصحي Dialogue: 0,0:27:44.09,0:27:46.69,2000,,0,0,0,,.لقد كانت لدينا محطة بأكملها هناك Dialogue: 0,0:27:46.69,0:27:48.52,2000,,0,0,0,,.الآن لا يمكننا العثور على (بوني) حتى Dialogue: 0,0:27:52.70,0:27:55.80,2000,,0,0,0,,.. اسمع يا (ويد)، عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:27:55.80,0:27:59.00,2000,,0,0,0,,.. (ـ إنه الآن يا (راي\Nـ أعلم Dialogue: 0,0:27:59.01,0:28:03.98,2000,,0,0,0,,.أعلم بماذا تفكر، لكنه للأفضل Dialogue: 0,0:28:03.98,0:28:06.08,2000,,0,0,0,,إنّك تفكر حول ما كان بمقدور\Nهذان الاثنان أن يفعلانه اليوم Dialogue: 0,0:28:06.08,0:28:09.01,2000,,0,0,0,,.لو لم تكن متواجد هناك Dialogue: 0,0:28:09.02,0:28:10.78,2000,,0,0,0,,.(قوانين الحجر الصحي تطبق على الجميع يا (ويد Dialogue: 0,0:28:10.79,0:28:13.69,2000,,0,0,0,,.. ـ أعني، أستفق! أنظر إلى\N!(ـ (هولت Dialogue: 0,0:28:13.69,0:28:17.69,2000,,0,0,0,,.(أتصل بالشاحنات من (أونسبورو\N.أخبرهم أن لدينا جثتين يجب تنظيفها Dialogue: 0,0:28:20.29,0:28:21.46,2000,,0,0,0,,.(هولت) Dialogue: 0,0:28:23.96,0:28:26.40,2000,,0,0,0,,.شيء لا يصدق Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:31.40,2000,,0,0,0,,.الآن يا (راي)، أننا نعرف بعضنا منذ فترة طويلة Dialogue: 0,0:28:32.34,0:28:37.94,2000,,0,0,0,,،كنت دوماً تعاملنا بشكل جيّد\N.(بالأخص بعد موت (سارة Dialogue: 0,0:28:37.95,0:28:40.35,2000,,0,0,0,,،لكني أقسم بالله Dialogue: 0,0:28:40.35,0:28:43.45,2000,,0,0,0,,إذا جئت أنت أو هو أو أيّ أحد\N.... آخر إلى هنا من أجلها Dialogue: 0,0:28:43.45,0:28:46.09,2000,,0,0,0,,.(أنها ابنتي يا (راي Dialogue: 0,0:28:52.79,0:28:57.10,2000,,0,0,0,,،الشاحنات ستكون هنا في الصباح\N.أنقل ما تبقى Dialogue: 0,0:29:04.20,0:29:05.47,2000,,0,0,0,,... (ويد) Dialogue: 0,0:29:07.47,0:29:10.38,2000,,0,0,0,,،فكر بشأن ما أضطررت لفعله اليوم Dialogue: 0,0:29:10.38,0:29:13.28,2000,,0,0,0,,.وما قد تفعله في المستقبل Dialogue: 0,0:29:39.41,0:29:41.37,2000,,0,0,0,,كيف حالها؟ Dialogue: 0,0:29:42.81,0:29:45.34,2000,,0,0,0,,هل إنها نائمة؟ Dialogue: 0,0:29:45.35,0:29:48.51,2000,,0,0,0,,.لقد قطع أصبعها\N.إنها حرصت على ذلك Dialogue: 0,0:29:48.52,0:29:55.02,2000,,0,0,0,,،لقد ضمدتُ الجرح\N.لكنها لازالت ترفض الذهاب للطبيب Dialogue: 0,0:29:55.02,0:29:57.29,2000,,0,0,0,,.توقعتُ ذلك Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:02.03,2000,,0,0,0,,ماذا قال (راي)؟ Dialogue: 0,0:30:02.03,0:30:05.53,2000,,0,0,0,,قال أن (بوني) أبقتهم محبوسين لفترة من الزمن Dialogue: 0,0:30:05.53,0:30:07.57,2000,,0,0,0,,.طويلة جداً Dialogue: 0,0:30:09.80,0:30:11.27,2000,,0,0,0,,.لقد قتلتهما Dialogue: 0,0:30:11.27,0:30:14.44,2000,,0,0,0,,.. كلا، إنّك Dialogue: 0,0:30:14.44,0:30:16.81,2000,,0,0,0,,.إنهم رحلوا بالفعل Dialogue: 0,0:30:19.01,0:30:21.85,2000,,0,0,0,,ـ كان هناك شيء في عيونهم\N(ـ (ويد Dialogue: 0,0:30:21.85,0:30:25.48,2000,,0,0,0,,.لا يمكنك فعل هذا بنفسك Dialogue: 0,0:30:25.49,0:30:28.42,2000,,0,0,0,,.كان على (بوني) أن تخبأهم Dialogue: 0,0:30:31.22,0:30:33.39,2000,,0,0,0,,وماذا عن (ماغ)؟ Dialogue: 0,0:30:34.49,0:30:36.46,2000,,0,0,0,,ماذا يحصل عندما تقترب من التحول؟ Dialogue: 0,0:30:36.46,0:30:40.03,2000,,0,0,0,,.لا تفكر بشأن هذا الآن Dialogue: 0,0:30:40.03,0:30:44.84,2000,,0,0,0,,.. فقط Dialogue: 0,0:30:46.91,0:30:50.31,2000,,0,0,0,,.دعنا نستمتع بالوقت الذي لدينا معها Dialogue: 0,0:31:10.86,0:31:13.53,2000,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ صه Dialogue: 0,0:31:23.54,0:31:25.34,2000,,0,0,0,,ويد)؟) Dialogue: 0,0:31:32.89,0:31:34.55,2000,,0,0,0,,.أبقي هنا Dialogue: 0,0:31:56.94,0:31:58.64,2000,,0,0,0,,بوني)؟) Dialogue: 0,0:32:06.22,0:32:08.15,2000,,0,0,0,,.الوقت متأخر Dialogue: 0,0:32:14.29,0:32:16.23,2000,,0,0,0,,كيف حال (ماغ)؟ Dialogue: 0,0:32:20.07,0:32:22.60,2000,,0,0,0,,.إنها تبلي جيداً بقدر ما يمكنها Dialogue: 0,0:32:30.31,0:32:34.18,2000,,0,0,0,,منحونا الأطباء كل هذه القوانين الخاصة Dialogue: 0,0:32:34.18,0:32:38.18,2000,,0,0,0,,.وأوراق لأجل الصغار في مثل حالتها Dialogue: 0,0:32:39.62,0:32:43.32,2000,,0,0,0,,."أحجز المعرض للعدوى في الغرفة ليلاً" Dialogue: 0,0:32:43.32,0:32:46.49,2000,,0,0,0,,."تجنب لمس المعرض للعدوى بدون قفازات" Dialogue: 0,0:32:46.49,0:32:49.66,2000,,0,0,0,,.لم يذكروا اسمها ابداً Dialogue: 0,0:32:49.66,0:32:52.36,2000,,0,0,0,,.(جوليا) Dialogue: 0,0:32:58.20,0:33:01.71,2000,,0,0,0,,.إنها فقط في سن الرابعة Dialogue: 0,0:33:01.71,0:33:04.28,2000,,0,0,0,,.لقد كانت خائفة Dialogue: 0,0:33:04.28,0:33:08.05,2000,,0,0,0,,كانت تنام معنا في معظم\N.. الليالي كما كانت، لذا Dialogue: 0,0:33:10.25,0:33:12.75,2000,,0,0,0,,.إننا نتناوب معها خلال اليالي Dialogue: 0,0:33:16.06,0:33:18.19,2000,,0,0,0,,.لقد أزدادت سوءً Dialogue: 0,0:33:20.99,0:33:23.56,2000,,0,0,0,,،)في أحدى الليالي دخل (ناثان Dialogue: 0,0:33:23.56,0:33:27.47,2000,,0,0,0,,.ولم يوقظني لتولي دوري\N.في الصباح التالي، الباب كان مغلقاً Dialogue: 0,0:33:29.74,0:33:32.70,2000,,0,0,0,,.حبس نفسه بالداخل معها Dialogue: 0,0:33:32.71,0:33:37.18,2000,,0,0,0,,،طرقت على ذلك الباب اللعين مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:33:37.18,0:33:40.75,2000,,0,0,0,,.بكيت حتى لم يبقى لدي قدرة بعد Dialogue: 0,0:33:40.75,0:33:44.75,2000,,0,0,0,,.مع ذلك لم يرد أبداً Dialogue: 0,0:33:47.45,0:33:49.59,2000,,0,0,0,,.لكنه كان يعرف Dialogue: 0,0:33:51.52,0:33:53.69,2000,,0,0,0,,.كان يعرف ما كان يفعل Dialogue: 0,0:33:59.27,0:34:02.10,2000,,0,0,0,,.أصطحبني إلى مكانهم Dialogue: 0,0:39:37.50,0:39:40.77,2000,,0,0,0,,.أبي! ثمة أحد على الهاتف Dialogue: 0,0:39:44.84,0:39:47.08,2000,,0,0,0,,ـ مرحباً؟\Nـ سيّد (فوغل)؟ Dialogue: 0,0:39:47.08,0:39:50.52,2000,,0,0,0,,ـ أجل؟\N(ـ أجل، مرحباً سيّدي، معك سيّد (غارمان Dialogue: 0,0:39:50.52,0:39:53.42,2000,,0,0,0,,من وحدة الحجر الصحي في\N.(مشفى (سانت ماري Dialogue: 0,0:39:53.42,0:39:56.72,2000,,0,0,0,,نتصل لإعلامك بأننا حددنا موعد المتابعة Dialogue: 0,0:39:56.72,0:39:59.86,2000,,0,0,0,,مع دكتور (فيرن كابلان) ليتابع\N،تطور حالة ابنتك Dialogue: 0,0:39:59.86,0:40:02.46,2000,,0,0,0,,.تمهيداً للحجر الصحي Dialogue: 0,0:40:05.73,0:40:09.07,2000,,0,0,0,,غداً سنذهب لرؤية (فيرن) بشأن أصبعكِ Dialogue: 0,0:40:09.07,0:40:12.80,2000,,0,0,0,,بلا جدال، هل تسمعيني؟ Dialogue: 0,0:40:43.77,0:40:46.81,2000,,0,0,0,,.جيمس)، (كاري)، تعالا إلى هنا) Dialogue: 0,0:40:46.81,0:40:49.17,2000,,0,0,0,,!الآن Dialogue: 0,0:40:49.18,0:40:51.58,2000,,0,0,0,,.تعالا إلى هنا وأجلسا بجوار والدتكما Dialogue: 0,0:41:09.16,0:41:11.63,2000,,0,0,0,,.(ويد) Dialogue: 0,0:41:11.63,0:41:14.47,2000,,0,0,0,,(ـ (فيرن\N(ـ (ماغي Dialogue: 0,0:41:22.11,0:41:25.78,2000,,0,0,0,,.حسناً، خذي نفساً عميقاً لأجلي Dialogue: 0,0:41:25.78,0:41:27.58,2000,,0,0,0,,.أخرجيه Dialogue: 0,0:41:30.12,0:41:32.75,2000,,0,0,0,,.الرئتين نظيفتين Dialogue: 0,0:41:32.75,0:41:38.86,2000,,0,0,0,,يظهر المسح أن الربو أنخفض بالفعل\N.ودقات قلبكِ قوية للغاية Dialogue: 0,0:41:38.86,0:41:41.56,2000,,0,0,0,,.هذه علامة جيّدة Dialogue: 0,0:41:43.66,0:41:47.67,2000,,0,0,0,,.الآن، دعيني أنظر لذراعكِ Dialogue: 0,0:41:57.18,0:42:00.51,2000,,0,0,0,,.يبدو كأن المكان الأصلي ينتشر Dialogue: 0,0:42:02.08,0:42:04.88,2000,,0,0,0,,ماغي)، ماذا حصل هنا؟) Dialogue: 0,0:42:04.89,0:42:08.69,2000,,0,0,0,,ـ إنها كسرته\Nـ لقد قطعته Dialogue: 0,0:42:08.69,0:42:10.56,2000,,0,0,0,,لماذا فعلتِ شيء كهذا؟ Dialogue: 0,0:42:10.56,0:42:13.53,2000,,0,0,0,,ما فائدة الأصبع إذا ذراعك\Nتتعرض للقطع؟ Dialogue: 0,0:42:13.53,0:42:16.26,2000,,0,0,0,,.ماغي)، لن تقطع ذراعكِ) Dialogue: 0,0:42:16.26,0:42:23.87,2000,,0,0,0,,،الآن هناك الكثير لا نعرفه بشأن هذا الشيء\N.لكن هذا التعفن سوف يتوقف Dialogue: 0,0:42:23.87,0:42:28.31,2000,,0,0,0,,سوف تحافظين على ذراعكِ، هل تفهميني؟ Dialogue: 0,0:42:28.31,0:42:30.74,2000,,0,0,0,,سأخذ عينه، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:32.55,0:42:34.78,2000,,0,0,0,,.آلي) كانت تسأل عنكِ) Dialogue: 0,0:42:34.78,0:42:39.08,2000,,0,0,0,,.قالت إنها حاولت الأتصال بكِ عدة مرات Dialogue: 0,0:42:39.09,0:42:42.19,2000,,0,0,0,,.. أعلم إنها تحب سماع صوتكِ، لذا Dialogue: 0,0:42:42.19,0:42:45.29,2000,,0,0,0,,أتصلي بها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:45.29,0:42:47.06,2000,,0,0,0,,.إنها أوامر الطبيب Dialogue: 0,0:42:49.96,0:42:52.63,2000,,0,0,0,,.حسناً، لقد أنتهينا Dialogue: 0,0:42:58.90,0:43:01.07,2000,,0,0,0,,.كل ما علينا فعله الآن هو تضميد الجرح Dialogue: 0,0:43:01.07,0:43:04.34,2000,,0,0,0,,.سأطلب من (جودي) الدخول والإعتناء بذلك Dialogue: 0,0:43:43.68,0:43:45.68,2000,,0,0,0,,.ها أنت ذا Dialogue: 0,0:43:48.39,0:43:53.63,2000,,0,0,0,,،إنها قويه\N.لكن ما رأيته المرض يتطور بسرعة فيها Dialogue: 0,0:43:53.63,0:43:58.63,2000,,0,0,0,,.قريباً جداً، ستفقد شهيتها للطعام Dialogue: 0,0:43:58.63,0:44:01.23,2000,,0,0,0,,.سوف ترغب بشيء أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:44:01.23,0:44:05.30,2000,,0,0,0,,.سوف تبدأ رائحة الجلد كاللحم Dialogue: 0,0:44:05.31,0:44:08.41,2000,,0,0,0,,،عندما يحصل هذا في النهاية\N.سيكون لديكِ خيارات قليلة Dialogue: 0,0:44:09.64,0:44:13.28,2000,,0,0,0,,.الخيار الأول : سيكون عليك أخذها إلى الحجر الصحي Dialogue: 0,0:44:13.28,0:44:16.18,2000,,0,0,0,,.لن أفعل هذا Dialogue: 0,0:44:16.18,0:44:18.25,2000,,0,0,0,,.أنني لم أكن أقترح Dialogue: 0,0:44:18.25,0:44:23.39,2000,,0,0,0,,،سأقول في تقريري إنها تتطور ببطء\N.لكي أمنحك بعض الوقت Dialogue: 0,0:44:23.39,0:44:26.72,2000,,0,0,0,,: الخيار الثاني Dialogue: 0,0:44:26.73,0:44:30.09,2000,,0,0,0,,سوف نعطيها الكوكتيل الذي\N.يعطونها إياه في الحجر الصحي Dialogue: 0,0:44:30.10,0:44:36.33,2000,,0,0,0,,،على الأقل بهذا ستكون معك عندما تأخذه\N.وليس مع حفنة من الغرباء أو أشخاص مصابين آخرين Dialogue: 0,0:44:37.44,0:44:41.94,2000,,0,0,0,,لكن هل تعرف كيف لا تشعر بأي شيء الآن؟ Dialogue: 0,0:44:41.94,0:44:44.94,2000,,0,0,0,,.إنها ستشعر بهذا Dialogue: 0,0:44:44.94,0:44:49.41,2000,,0,0,0,,.تقول التقارير إنه مؤلم Dialogue: 0,0:44:49.42,0:44:50.98,2000,,0,0,0,,.جداً Dialogue: 0,0:44:50.98,0:44:54.15,2000,,0,0,0,,.على طول حالتها حتى النهاية Dialogue: 0,0:44:55.82,0:44:57.82,2000,,0,0,0,,ما هو الخيار الثالث؟ Dialogue: 0,0:44:59.79,0:45:02.19,2000,,0,0,0,,.أفعل الأمر بسرعة Dialogue: 0,0:46:15.33,0:46:17.44,2000,,0,0,0,,.كارولين)، الطعام لذيذ) Dialogue: 0,0:46:17.44,0:46:21.27,2000,,0,0,0,,.. الفرن ساخن، أنني Dialogue: 0,0:46:21.27,0:46:23.91,2000,,0,0,0,,.. البعض منه حقاً Dialogue: 0,0:46:27.88,0:46:31.45,2000,,0,0,0,,هل تظن هذا مضحكاً؟ Dialogue: 0,0:46:31.45,0:46:36.32,2000,,0,0,0,,.حسناً، لا حلوى لأي منكما Dialogue: 0,0:46:36.32,0:46:39.26,2000,,0,0,0,,هل هذا تهديد أو وقف تنفيذ الحكم؟ Dialogue: 0,0:47:03.22,0:47:06.85,2000,,0,0,0,,لماذا لازلت تحتفظ بهذه الخردة؟ Dialogue: 0,0:47:06.85,0:47:08.99,2000,,0,0,0,,.حسناً، لأني أثق بهذه الخردة Dialogue: 0,0:47:11.09,0:47:13.19,2000,,0,0,0,,،كما تعلمين، (كارولين) تملك 4 سيارات الآن Dialogue: 0,0:47:13.19,0:47:16.16,2000,,0,0,0,,ـ وجميعها معطلة\Nـ أجل، أعلم Dialogue: 0,0:47:16.16,0:47:18.83,2000,,0,0,0,,.أضطررتُ أن أصطحبها آخر مرة Dialogue: 0,0:47:18.83,0:47:21.53,2000,,0,0,0,,هل أصطحبتيها للداخل؟ Dialogue: 0,0:47:21.53,0:47:23.23,2000,,0,0,0,,هل ترين؟ Dialogue: 0,0:47:28.91,0:47:33.48,2000,,0,0,0,,ـ ماذا تقرأين هناك؟\N"ـ إنه يدعى "نور الصباح الماضي Dialogue: 0,0:47:33.48,0:47:36.18,2000,,0,0,0,,.إنه كان في أحد صناديق والدتي Dialogue: 0,0:47:36.18,0:47:39.35,2000,,0,0,0,,.إنه يبدو غريباً جداً Dialogue: 0,0:47:42.59,0:47:44.52,2000,,0,0,0,,.والدتكِ كانت مثقفة Dialogue: 0,0:47:47.09,0:47:50.06,2000,,0,0,0,,حتى الآن، مازلت لا أعرف\N.. ماذا رأت فيّ Dialogue: 0,0:47:52.16,0:47:54.23,2000,,0,0,0,,.لأنها كانت تملك كل شيء Dialogue: 0,0:47:54.23,0:47:56.87,2000,,0,0,0,,،لقد كانت ذكية، جميلة Dialogue: 0,0:47:56.87,0:47:59.60,2000,,0,0,0,,ـ وكانت تملك سيقان طويلة\Nـ حسناً، أبي، شكراً لك Dialogue: 0,0:47:59.61,0:48:03.44,2000,,0,0,0,,ـ هذا يكفي\Nـ ماذا؟ أعني، أنني أقول وحسب Dialogue: 0,0:48:03.44,0:48:07.38,2000,,0,0,0,,،أعني، طوال الوقت الذي نتواعد فيه\N.كانت تحثني على قراءة الكتب دوماً Dialogue: 0,0:48:07.38,0:48:09.88,2000,,0,0,0,,.كانت تريدني أن أقرأ المزيد دوماً Dialogue: 0,0:48:13.59,0:48:16.05,2000,,0,0,0,,ولم يكن لديّ الوقت أن أقضيه\N.في المزرعة وكل شيء Dialogue: 0,0:48:16.06,0:48:19.62,2000,,0,0,0,,ـ كنت تقرأ ليّ طوال الوقت\Nـ لأنها جعلتني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:48:21.13,0:48:24.46,2000,,0,0,0,,.. أتذكّر فقط قبل أن تولدي Dialogue: 0,0:48:25.96,0:48:28.47,2000,,0,0,0,,.وأنا أشتريت مجموعة كاملة من الكتب Dialogue: 0,0:48:28.47,0:48:31.34,2000,,0,0,0,,وكانت والدتكِ بارعة في إنماء النبات Dialogue: 0,0:48:31.34,0:48:36.54,2000,,0,0,0,,وكان هناك كتاب واحد\N.كنتُ أقرأه لكِ مراراً وتكراراً Dialogue: 0,0:48:36.54,0:48:40.38,2000,,0,0,0,,."كان يدعى "رحلة ديزي Dialogue: 0,0:48:40.38,0:48:43.45,2000,,0,0,0,,.هكذا بالواقع حصلتِ على اسمكِ Dialogue: 0,0:48:43.45,0:48:48.49,2000,,0,0,0,,ـ هل كانت (مارغريت) فيه؟\Nـ ووالدتكِ كانت تحب تلك الزهور Dialogue: 0,0:48:48.49,0:48:50.92,2000,,0,0,0,,.كانت تحبهم وحسب Dialogue: 0,0:48:53.23,0:48:56.36,2000,,0,0,0,,.وكانت قوية جداً Dialogue: 0,0:48:56.36,0:49:01.57,2000,,0,0,0,,أعني، في كل مرة كانت\N.تحتاج للمقاومة، تفعلها Dialogue: 0,0:49:01.57,0:49:05.47,2000,,0,0,0,,.تملكين الكثير من والدتكِ\Nهل تعرفين ذلك؟ Dialogue: 0,0:49:14.31,0:49:19.08,2000,,0,0,0,,.أتعرف، ربما كانت الشاحنة Dialogue: 0,0:49:20.39,0:49:21.49,2000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:23.59,0:49:26.32,2000,,0,0,0,,.السبب في حب والدتي لك Dialogue: 0,0:49:28.66,0:49:33.16,2000,,0,0,0,,.حسناً، هذا أمر مؤكد Dialogue: 0,0:49:33.57,0:49:35.20,2000,,0,0,0,,.شاحنتي Dialogue: 0,0:49:39.14,0:49:42.01,2000,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:49:43.98,0:49:46.24,2000,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,0:49:48.61,0:49:52.15,2000,,0,0,0,,!كلا! كلا Dialogue: 0,0:51:10.06,0:51:13.50,2000,,0,0,0,,.ماغي)؟ (آلي) هنا) Dialogue: 0,0:51:17.84,0:51:21.71,2000,,0,0,0,,مرحباً\Nيا إلهي، ها هي ذا Dialogue: 0,0:51:21.71,0:51:24.41,2000,,0,0,0,,.أخرسي Dialogue: 0,0:51:24.41,0:51:25.71,2000,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:51:25.71,0:51:27.71,2000,,0,0,0,,أين كنتِ؟ Dialogue: 0,0:51:27.71,0:51:30.82,2000,,0,0,0,,.حسناً، لم أكن بخير Dialogue: 0,0:51:30.82,0:51:32.75,2000,,0,0,0,,ـ حقاً؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:51:32.75,0:51:35.25,2000,,0,0,0,,حسناً، كيف تشعرين الآن؟ Dialogue: 0,0:51:35.25,0:51:38.19,2000,,0,0,0,,ـ الآن؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:51:38.19,0:51:40.56,2000,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:51:40.56,0:51:46.36,2000,,0,0,0,,حسناً، (ترينت) و(كانديس) وبضعة أشخاص\N.سوف يذهبون إلى المستودع الليلة Dialogue: 0,0:51:46.37,0:51:51.37,2000,,0,0,0,,أعلم إنها ليست رحلة ممتعة\N،جداً إلى (كانساس) أو ما شابة Dialogue: 0,0:51:51.37,0:51:57.27,2000,,0,0,0,,لكن المدرسة ستبدأ قريباً وأشك أن أهلنا\N.سوف يسمحوا لنا بالخروج أكثر من هذا Dialogue: 0,0:51:57.28,0:52:01.35,2000,,0,0,0,,ـ هل (ترينت) ذاهب؟\Nـ أجل، هل سمعتِ؟ Dialogue: 0,0:52:01.35,0:52:05.22,2000,,0,0,0,,أجل، كيف حاله؟ Dialogue: 0,0:52:05.22,0:52:10.75,2000,,0,0,0,,لا أعلم، أعني، إنه يبدو بخير\N.لكن لا تعتمدي على كلامي Dialogue: 0,0:52:10.76,0:52:13.29,2000,,0,0,0,,.عليكِ القدوم لتري بنفسكِ Dialogue: 0,0:52:13.29,0:52:15.76,2000,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:52:15.76,0:52:20.26,2000,,0,0,0,,.بحقكِ، الجميع يفتقدكِ\N.إنهم يودون رؤيتكِ Dialogue: 0,0:52:20.27,0:52:24.47,2000,,0,0,0,,وأنا مشتاقة لكِ ولن أذهب بدونكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:52:24.47,0:52:28.77,2000,,0,0,0,,.مهلاً، تمهلي من العجلة Dialogue: 0,0:52:28.77,0:52:31.64,2000,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ هنا Dialogue: 0,0:52:31.64,0:52:36.55,2000,,0,0,0,,لقد وجدتها على الأريكة البارحة\N.ورميتها على هذا الشيء القديم Dialogue: 0,0:52:36.55,0:52:39.45,2000,,0,0,0,,.ظننتُ ربما تودين أن ترتديها Dialogue: 0,0:52:43.29,0:52:46.89,2000,,0,0,0,,ـ شكراً لكِ\Nـ لم أفعل أي شيء Dialogue: 0,0:52:46.89,0:52:50.90,2000,,0,0,0,,هيّا، أخرجي من هنا قبل\N.(أن تنفجر (آلي Dialogue: 0,0:52:50.90,0:52:52.50,2000,,0,0,0,,أجل، أعلم، صحيح؟\N.لقد تأخرنا Dialogue: 0,0:52:52.50,0:52:56.93,2000,,0,0,0,,.ولديكِ شاب جميل في إنتظاركِ Dialogue: 0,0:52:56.94,0:52:58.77,2000,,0,0,0,,هل سيكون الأمر هكذا طوال الليل؟ Dialogue: 0,0:52:58.77,0:53:00.74,2000,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ يا إلهي Dialogue: 0,0:53:00.74,0:53:03.34,2000,,0,0,0,,ـ أجل، بالواقع إنه كذلك\Nـ أخبريني الآن Dialogue: 0,0:53:45.82,0:53:47.75,2000,,0,0,0,,!ها نحن ذا Dialogue: 0,0:53:47.75,0:53:49.35,2000,,0,0,0,,ـ مرحباً! كيف حالكِ؟\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:53:49.36,0:53:51.82,2000,,0,0,0,,!ـ مرحباً\Nـ مرحباً، لم أراكِ منذ وقت طويل Dialogue: 0,0:54:05.00,0:54:07.27,2000,,0,0,0,,.لم أفهم سبب فتح المدارس قريباً Dialogue: 0,0:54:07.27,0:54:10.77,2000,,0,0,0,,ـ يجب أن نعود إلى الوضع الطبيعي\Nـ الطبيعي؟ Dialogue: 0,0:54:10.78,0:54:13.24,2000,,0,0,0,,ما الطبيعي في كل هذا؟ Dialogue: 0,0:54:13.25,0:54:15.35,2000,,0,0,0,,.الآن، لدينا أساتذة مفقودين Dialogue: 0,0:54:15.35,0:54:17.52,2000,,0,0,0,,.لازال هناك مجموعة من المصابين Dialogue: 0,0:54:19.02,0:54:20.42,2000,,0,0,0,,.بلا إهانة\N.لم أقصدكم Dialogue: 0,0:54:20.42,0:54:23.45,2000,,0,0,0,,.(لكن مثل (أندرسنس\Nهل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:54:23.46,0:54:26.79,2000,,0,0,0,,ـ كم واحد مثل هذا؟\Nـ ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:54:26.79,0:54:28.93,2000,,0,0,0,,.إنها حبستهم في الغرفة Dialogue: 0,0:54:28.93,0:54:32.96,2000,,0,0,0,,.ولم تخبر أيّ أحد Dialogue: 0,0:54:32.97,0:54:36.43,2000,,0,0,0,,.(ثم خرجوا، ووجدها والد (ماغ Dialogue: 0,0:54:36.44,0:54:39.37,2000,,0,0,0,,سحقاً يا (ماغ)، ماذا فعل والدكِ؟ Dialogue: 0,0:54:39.37,0:54:41.91,2000,,0,0,0,,هل هذا يهم؟\N.لقد ماتوا Dialogue: 0,0:54:41.91,0:54:43.94,2000,,0,0,0,,.القصد هو إنها أفسدت الأمر Dialogue: 0,0:54:43.94,0:54:48.61,2000,,0,0,0,,أعني، كم شخص آخر لديه\Nشخص محجوز؟ هل تعرفون؟ Dialogue: 0,0:54:48.61,0:54:50.75,2000,,0,0,0,,ما كان على (بوني) فعله؟ Dialogue: 0,0:54:50.75,0:54:53.28,2000,,0,0,0,,ماذا كنت ستفعل؟ Dialogue: 0,0:54:53.29,0:54:56.89,2000,,0,0,0,,ماذا على والدي فعله بي؟\Nالحجر الصحي؟ Dialogue: 0,0:54:56.89,0:54:59.82,2000,,0,0,0,,هل تعرف كيف يبدو المكان هناك؟ Dialogue: 0,0:55:01.89,0:55:04.86,2000,,0,0,0,,عمي يعمل في المشفى\N.(في مدينة (كانساس Dialogue: 0,0:55:04.86,0:55:07.93,2000,,0,0,0,,.قال إنهم يخبرون الناس أشياء جميلة Dialogue: 0,0:55:07.93,0:55:11.94,2000,,0,0,0,,إنهم سوف يهدؤن من خوفك\N،حتى النهاية Dialogue: 0,0:55:11.94,0:55:14.91,2000,,0,0,0,,.لكنهم لا يفعلون Dialogue: 0,0:55:14.91,0:55:18.04,2000,,0,0,0,,.إنهم يرموك في غرفة كبيرة مع الآخرين Dialogue: 0,0:55:18.04,0:55:20.78,2000,,0,0,0,,.إنهم لا يفصلون الحالات Dialogue: 0,0:55:20.78,0:55:23.58,2000,,0,0,0,,،الجميع محشورين معاً Dialogue: 0,0:55:23.58,0:55:27.82,2000,,0,0,0,,،ناس تأكل ناس Dialogue: 0,0:55:27.82,0:55:31.06,2000,,0,0,0,,.ولا يبالون Dialogue: 0,0:55:31.06,0:55:32.59,2000,,0,0,0,,إذاً، ماذا سوف تفعل؟ Dialogue: 0,0:55:35.36,0:55:37.76,2000,,0,0,0,,هل تعرف ماذا سأفعل بنفسي؟ Dialogue: 0,0:55:40.43,0:55:42.33,2000,,0,0,0,,.سأضع المسدس هنا Dialogue: 0,0:55:44.44,0:55:45.67,2000,,0,0,0,,.وأطلق النار Dialogue: 0,0:55:59.98,0:56:02.55,2000,,0,0,0,,.ميسون) الوغد) Dialogue: 0,0:56:04.62,0:56:07.36,2000,,0,0,0,,.إنه خائف وحسب Dialogue: 0,0:56:07.36,0:56:09.63,2000,,0,0,0,,.أجل، لكنه لازال وغداً Dialogue: 0,0:56:16.77,0:56:19.87,2000,,0,0,0,,هل تعرفين إنه مكث أكثر من\Nليلة قبل أن أتعرض للعضة؟ Dialogue: 0,0:56:22.57,0:56:27.38,2000,,0,0,0,,كنا نلعب ألعاب الفيديو\N.وشربنا كل جعات والدي Dialogue: 0,0:56:27.38,0:56:31.15,2000,,0,0,0,,وعندما عرف والدي الأمر، أرسلني\N.للعمل في الحقل في الصباح التالي Dialogue: 0,0:56:33.45,0:56:36.79,2000,,0,0,0,,.(كانت تبدو سيئة للغاية يا (ماغ Dialogue: 0,0:56:38.39,0:56:42.16,2000,,0,0,0,,.لا أغرف لماذا ذهبتُ إليها، لكني فعلتُ Dialogue: 0,0:56:42.16,0:56:45.06,2000,,0,0,0,,.شعرتُ بالأسى، على ما أظن Dialogue: 0,0:56:47.03,0:56:50.70,2000,,0,0,0,,،أخبرتها أن تبقى هناك Dialogue: 0,0:56:50.70,0:56:54.61,2000,,0,0,0,,لن عندما استدرتُ لأنادي\N.. على والدي Dialogue: 0,0:56:57.04,0:56:59.11,2000,,0,0,0,,.قامت بعضي Dialogue: 0,0:57:01.11,0:57:04.45,2000,,0,0,0,,.بوسعي رؤية ذلك في عينها Dialogue: 0,0:57:04.45,0:57:07.02,2000,,0,0,0,,.أعربت عن أسفها لفعل ذلك Dialogue: 0,0:57:07.02,0:57:09.72,2000,,0,0,0,,.ربما لم تكن تعرف إنها فعلت ذلك حتى Dialogue: 0,0:57:11.92,0:57:13.89,2000,,0,0,0,,.وبعدها ظهر والدي Dialogue: 0,0:57:13.89,0:57:17.46,2000,,0,0,0,,.أطلق النار على صدرها ورأسها Dialogue: 0,0:57:23.77,0:57:26.97,2000,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:57:26.97,0:57:29.11,2000,,0,0,0,,.إنها ليست غلطتكِ Dialogue: 0,0:57:29.11,0:57:33.88,2000,,0,0,0,,... كلا، أقصد Dialogue: 0,0:57:33.88,0:57:35.91,2000,,0,0,0,,.آسفة بشأننا Dialogue: 0,0:57:37.08,0:57:40.08,2000,,0,0,0,,.أظن أنني فعلتُ شيئاً خاطئاً Dialogue: 0,0:57:40.09,0:57:44.66,2000,,0,0,0,,.. كلا، لقد كنتُ فقط Dialogue: 0,0:57:44.66,0:57:46.86,2000,,0,0,0,,.خائفة، على ما أظن Dialogue: 0,0:57:46.86,0:57:49.93,2000,,0,0,0,,.أجل، وأنا كذلك Dialogue: 0,0:57:53.06,0:57:56.23,2000,,0,0,0,,.لقد أشتقتُ لك Dialogue: 0,0:57:56.24,0:57:58.24,2000,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:58:11.02,0:58:13.82,2000,,0,0,0,,.لقد أشتقتُ لهذا Dialogue: 0,0:58:13.82,0:58:15.79,2000,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:58:41.88,0:58:44.92,2000,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:58:44.92,0:58:47.72,2000,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:58:47.72,0:58:51.09,2000,,0,0,0,,أجل، سأراكِ مجدداً في نهاية\Nهذا الاسبوع، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:58:51.09,0:58:54.26,2000,,0,0,0,,.أجل، أعدكِ بذلك Dialogue: 0,0:58:56.59,0:58:59.20,2000,,0,0,0,,.حسناً، سأحرص على تذكيركِ Dialogue: 0,0:58:59.20,0:59:01.57,2000,,0,0,0,,أجل، منذ متى وأنتِ لم تفعلين ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:10.78,0:59:13.81,2000,,0,0,0,,.مهلاً، أنتظري Dialogue: 0,0:59:15.81,0:59:18.12,2000,,0,0,0,,أنا أحبكِ، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:59:20.19,0:59:22.65,2000,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:59:29.66,0:59:32.10,2000,,0,0,0,,ـ سأدعكِ تذهبين\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:59:56.32,0:59:58.36,2000,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:59:58.36,1:00:01.33,2000,,0,0,0,,.مهلاً، لا داعي للصراخ Dialogue: 0,1:00:01.33,1:00:04.29,2000,,0,0,0,,.إنه في الأسفل Dialogue: 0,1:00:04.30,1:00:08.60,2000,,0,0,0,,ـ دعيني أرى\Nـ لا تقتربي جداً Dialogue: 0,1:00:08.60,1:00:10.33,2000,,0,0,0,,.سأكون بخير Dialogue: 0,1:00:17.61,1:00:20.38,2000,,0,0,0,,ـ هل تشتمين هذا؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:00:26.29,1:00:28.35,2000,,0,0,0,,أأنتِ واثقة؟ إنها مثل رائحة الطعام Dialogue: 0,1:00:28.35,1:00:33.26,2000,,0,0,0,,على الأرجح والدكِ يطبخ\N.شيئاً لا يجب فعله Dialogue: 0,1:00:33.26,1:00:35.89,2000,,0,0,0,,.سأحضر القطرات Dialogue: 0,1:00:42.97,1:00:45.40,2000,,0,0,0,,ويد)؟) Dialogue: 0,1:01:10.26,1:01:13.00,2000,,0,0,0,,كارولين)؟ هل عثرتِ على القطرات؟) Dialogue: 0,1:01:13.00,1:01:16.13,2000,,0,0,0,,!كلا\N.كلا، تمهلي لحظة Dialogue: 0,1:01:28.98,1:01:31.18,2000,,0,0,0,,هل عثرتِ عليهم؟ Dialogue: 0,1:01:33.12,1:01:34.25,2000,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:01:40.19,1:01:43.93,2000,,0,0,0,,إذاً، ماذا كان يطبخ أبي؟ Dialogue: 0,1:01:48.70,1:01:52.14,2000,,0,0,0,,كارولين)؟) Dialogue: 0,1:01:52.14,1:01:56.07,2000,,0,0,0,,.لا شيء Dialogue: 0,1:02:17.23,1:02:19.73,2000,,0,0,0,,!ماغي)؟ الهاتف) Dialogue: 0,1:02:19.73,1:02:21.36,2000,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,1:02:21.37,1:02:24.47,2000,,0,0,0,,ترينت)؟) Dialogue: 0,1:02:24.47,1:02:26.14,2000,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:02:53.16,1:02:55.40,2000,,0,0,0,,.(ترينت) Dialogue: 0,1:02:55.40,1:02:57.93,2000,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:02:57.94,1:03:00.24,2000,,0,0,0,,.فقط أفتح الباب Dialogue: 0,1:03:02.14,1:03:04.11,2000,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:03:12.02,1:03:13.48,2000,,0,0,0,,ما الذي تفعلينه هنا؟ Dialogue: 0,1:03:15.49,1:03:18.12,2000,,0,0,0,,.دعني أتكلم معه Dialogue: 0,1:03:32.30,1:03:33.54,2000,,0,0,0,,ترينت)؟) Dialogue: 0,1:03:34.81,1:03:36.57,2000,,0,0,0,,.(ماغي) Dialogue: 0,1:03:42.51,1:03:44.31,2000,,0,0,0,,.لا يمكنني فتح الباب Dialogue: 0,1:03:44.32,1:03:47.55,2000,,0,0,0,,.(لقد شممت رائحته، يا (مماغ Dialogue: 0,1:03:48.45,1:03:50.95,2000,,0,0,0,,.لا يمكنني الذهاب للحجر الصحي Dialogue: 0,1:03:55.96,1:03:58.83,2000,,0,0,0,,إننا مستعدون لعملية الإستخلاص\Nوسوف نؤكد لكم Dialogue: 0,1:03:58.83,1:04:01.43,2000,,0,0,0,,ـ بأننا في الطريق\Nـ على رسلكم يا سادة Dialogue: 0,1:04:01.43,1:04:03.33,2000,,0,0,0,,.أمضوا قدماً في عملية الإستخلاص Dialogue: 0,1:04:03.34,1:04:07.04,2000,,0,0,0,,!قال عمك بإنه سيعتني بك Dialogue: 0,1:04:07.04,1:04:10.01,2000,,0,0,0,,ـ قال أن الأمر لن يكون مثل الآخرين\N!ـ لن أذهب Dialogue: 0,1:04:15.58,1:04:18.32,2000,,0,0,0,,.اسمع، أعلم إنّك خائف Dialogue: 0,1:04:20.89,1:04:22.39,2000,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,1:04:30.26,1:04:32.60,2000,,0,0,0,,.لكنك قوي للغاية Dialogue: 0,1:04:32.60,1:04:34.43,2000,,0,0,0,,.كنتُ دوماً أرى ذلك فيك Dialogue: 0,1:04:39.57,1:04:43.01,2000,,0,0,0,,!فقط دعني أدخل Dialogue: 0,1:04:43.01,1:04:45.08,2000,,0,0,0,,!هذه الشرطة، سوف ندخل المنزل Dialogue: 0,1:04:48.38,1:04:49.65,2000,,0,0,0,,.هيّا بنا Dialogue: 0,1:05:13.60,1:05:15.97,2000,,0,0,0,,.(أبتعدي عن الباب يا (ماغي Dialogue: 0,1:05:19.14,1:05:22.15,2000,,0,0,0,,ماغي)؟ أرجوكِ؟) Dialogue: 0,1:05:32.46,1:05:34.22,2000,,0,0,0,,!عليك أن تفتح الباب Dialogue: 0,1:05:36.96,1:05:39.56,2000,,0,0,0,,!هيّا يا بني، لقد حان الوقت Dialogue: 0,1:05:39.56,1:05:43.27,2000,,0,0,0,,ترينت)؟ أفتح الباب وحسب) Dialogue: 0,1:05:49.24,1:05:51.01,2000,,0,0,0,,.تراجع للوراء يا بني Dialogue: 0,1:05:57.38,1:06:01.08,2000,,0,0,0,,!أبي؟ أرجوك؟ أبي، أرجوك Dialogue: 0,1:06:01.09,1:06:02.65,2000,,0,0,0,,!ـ أبي! أبي\Nـ اسمع Dialogue: 0,1:06:02.65,1:06:05.12,2000,,0,0,0,,!(ـ سيكون الأمر بخير! (ترينت\N!(ـ (ماغي Dialogue: 0,1:06:05.12,1:06:08.59,2000,,0,0,0,,!سيكون الأمر بخير Dialogue: 0,1:06:13.70,1:06:16.33,2000,,0,0,0,,.(اذهبي للمنزل يا (ماغي Dialogue: 0,1:06:16.34,1:06:18.00,2000,,0,0,0,,.فقط اذهبي للمنزل Dialogue: 0,1:08:14.25,1:08:17.82,2000,,0,0,0,,!(ديز)؟ (ماغي) Dialogue: 0,1:08:26.43,1:08:28.60,2000,,0,0,0,,ويد)؟) Dialogue: 0,1:08:28.60,1:08:33.24,2000,,0,0,0,,!(ماغي) Dialogue: 0,1:08:33.24,1:08:35.44,2000,,0,0,0,,!(ويد) Dialogue: 0,1:08:37.71,1:08:40.18,2000,,0,0,0,,!(ويد)\N!يجب علينا أن ندخلها الحجر Dialogue: 0,1:08:40.18,1:08:42.31,2000,,0,0,0,,!ـ كلا! كلا\N!ـ يجب علينا أدخالها الآن Dialogue: 0,1:08:42.31,1:08:43.81,2000,,0,0,0,,!كلا Dialogue: 0,1:08:52.46,1:08:56.39,2000,,0,0,0,,.أنظري إليّ Dialogue: 0,1:08:56.39,1:08:59.63,2000,,0,0,0,,.جيّد يا (ديزي)، هذا جيّد Dialogue: 0,1:08:59.63,1:09:02.77,2000,,0,0,0,,الآن أخبريني، ماذا حصل؟ Dialogue: 0,1:09:02.77,1:09:04.77,2000,,0,0,0,,ـ هيّا\N!ـ لا تفعل Dialogue: 0,1:09:04.77,1:09:08.84,2000,,0,0,0,,!لن أتحرك Dialogue: 0,1:09:08.84,1:09:10.84,2000,,0,0,0,,.لقد كان خائفاً مني Dialogue: 0,1:09:10.84,1:09:13.38,2000,,0,0,0,,.لم أكن أعرف ذلك Dialogue: 0,1:09:13.38,1:09:16.15,2000,,0,0,0,,.أقسم، لم أكن أعرف ذلك Dialogue: 0,1:09:16.15,1:09:18.92,2000,,0,0,0,,ماذا كان؟\Nما الذي كان خائف منكِ؟ Dialogue: 0,1:09:18.92,1:09:23.25,2000,,0,0,0,,.الثعلب Dialogue: 0,1:09:25.89,1:09:28.49,2000,,0,0,0,,.. لقد سمعته وثم أنني Dialogue: 0,1:09:28.49,1:09:32.46,2000,,0,0,0,,.. وثم أنني أوقعت بهِ، وكانت رائحته Dialogue: 0,1:09:32.46,1:09:36.43,2000,,0,0,0,,.لم أتمكن من التوقف Dialogue: 0,1:09:36.43,1:09:39.84,2000,,0,0,0,,.لم أتمكن من التوقف Dialogue: 0,1:09:39.84,1:09:42.61,2000,,0,0,0,,!أبي، أردتُ فقط مساعدته Dialogue: 0,1:09:42.61,1:09:46.68,2000,,0,0,0,,!أبي، أردتُ فقط مساعدته\N!أنا آسفة Dialogue: 0,1:09:52.92,1:09:54.85,2000,,0,0,0,,.لا تفعلي Dialogue: 0,1:09:54.85,1:09:56.72,2000,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,1:10:07.57,1:10:09.37,2000,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,1:10:15.91,1:10:17.61,2000,,0,0,0,,.لا عليكِ Dialogue: 0,1:11:36.45,1:11:41.66,2000,,0,0,0,,ويد)، أرجوك أتصل بهم)\N.لقد حان الوقت الآن Dialogue: 0,1:11:41.66,1:11:43.36,2000,,0,0,0,,.يجب عليها أن تدخل الحجر الصحي Dialogue: 0,1:11:49.60,1:11:51.83,2000,,0,0,0,,ماذا لو كانت (مولي)؟ Dialogue: 0,1:11:53.34,1:11:54.90,2000,,0,0,0,,أو (بوبي)؟ Dialogue: 0,1:11:54.91,1:11:59.04,2000,,0,0,0,,،بعد كل ما مررنا بهِ Dialogue: 0,1:11:59.04,1:12:01.44,2000,,0,0,0,,هل مازلت تظن إنه يتعلق الأمر بذلك؟ Dialogue: 0,1:12:03.38,1:12:08.48,2000,,0,0,0,,،لقد أحببتها كأنها كانت ابنتي\N.لكنها لم تعد كما هي بعد Dialogue: 0,1:12:11.32,1:12:14.46,2000,,0,0,0,,ـ (ويد)، أرجوك\Nـ لا تفعلي Dialogue: 0,1:12:45.06,1:12:47.72,2000,,0,0,0,,.أنني أمضغ بصوت عالي Dialogue: 0,1:13:02.87,1:13:05.41,2000,,0,0,0,,إنها كانت خائفة مني، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:13:12.72,1:13:14.75,2000,,0,0,0,,متى غادرت؟ Dialogue: 0,1:13:18.39,1:13:20.09,2000,,0,0,0,,.البارحة Dialogue: 0,1:13:28.13,1:13:32.47,2000,,0,0,0,,.أنني لا أشعر بخير Dialogue: 0,1:14:59.22,1:15:01.09,2000,,0,0,0,,هل لديك ما يكفي من الحطب هناك؟ Dialogue: 0,1:15:01.09,1:15:06.13,2000,,0,0,0,,،حسناً، إذا رجعتم الكهرباء مجدداً\N.فلن يكون عليّ فعل هذا كل يوم Dialogue: 0,1:15:06.13,1:15:08.70,2000,,0,0,0,,.حسناً، تعرف أن هذا ليس عملي Dialogue: 0,1:15:08.70,1:15:10.27,2000,,0,0,0,,إذاً، لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,1:15:10.27,1:15:14.64,2000,,0,0,0,,.(أريد التكلم معك بشأن (ماغ Dialogue: 0,1:15:14.64,1:15:16.57,2000,,0,0,0,,.(لقد آن الأوان يا (ويد Dialogue: 0,1:15:19.51,1:15:21.58,2000,,0,0,0,,هل بوسعنا رؤيتها؟ Dialogue: 0,1:15:23.78,1:15:25.68,2000,,0,0,0,,ـ هذا هراء\N(ـ (هولت Dialogue: 0,1:15:25.68,1:15:28.52,2000,,0,0,0,,.كلا، إنها تجاوزت الوقت تماماً\N.يجب عليها دخول الحجر Dialogue: 0,1:15:28.52,1:15:31.25,2000,,0,0,0,,!لدينا بلدة بأكملها لكي نحميها Dialogue: 0,1:15:31.26,1:15:33.12,2000,,0,0,0,,.(سأذهب للمنزل يا (ويد Dialogue: 0,1:15:34.22,1:15:37.23,2000,,0,0,0,,.إنّك تعرف بأن عليها دخول الحجر Dialogue: 0,1:15:41.23,1:15:42.70,2000,,0,0,0,,... (ويد) Dialogue: 0,1:15:42.70,1:15:45.74,2000,,0,0,0,,.أبتعد عن طريقي Dialogue: 0,1:15:45.74,1:15:48.77,2000,,0,0,0,,.الآن، هيّا يا رفاق، لسنا بحاجة لهذا Dialogue: 0,1:15:48.77,1:15:52.54,2000,,0,0,0,,... ويد)، فقط) Dialogue: 0,1:15:52.54,1:15:55.01,2000,,0,0,0,,دعنا نلقي نظرة عليها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:15:55.01,1:15:57.68,2000,,0,0,0,,.لن تدخلوها الحجر Dialogue: 0,1:16:13.10,1:16:15.63,2000,,0,0,0,,!(ويد) Dialogue: 0,1:16:20.90,1:16:24.31,2000,,0,0,0,,!(ويد) Dialogue: 0,1:16:24.31,1:16:28.58,2000,,0,0,0,,!توقف Dialogue: 0,1:16:30.58,1:16:33.25,2000,,0,0,0,,.دعونا وشأننا Dialogue: 0,1:16:33.25,1:16:38.29,2000,,0,0,0,,ماغي)، أخبريني إنّكِ بخير)\Nوسوف نرحل من هنا، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:16:38.29,1:16:42.66,2000,,0,0,0,,.راي)، أنظر إليها) Dialogue: 0,1:16:42.66,1:16:43.99,2000,,0,0,0,,.أنا بخير Dialogue: 0,1:16:45.76,1:16:47.86,2000,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,1:16:47.87,1:16:50.37,2000,,0,0,0,,.هذا كل ما أحتاج معرفته Dialogue: 0,1:16:50.37,1:16:52.27,2000,,0,0,0,,.هيّا أصعد السيارة Dialogue: 0,1:16:58.04,1:17:01.34,2000,,0,0,0,,.أصعد السيارة اللعينة Dialogue: 0,1:17:01.35,1:17:03.85,2000,,0,0,0,,... (ـ الآن، يا (راي\Nـ أخرس واستمع Dialogue: 0,1:17:03.85,1:17:06.75,2000,,0,0,0,,.سأعود Dialogue: 0,1:17:06.75,1:17:11.62,2000,,0,0,0,,،بين حين وآخر\N.عليك أن تعرف ما الذي سوف تفعله Dialogue: 0,1:17:11.62,1:17:15.96,2000,,0,0,0,,.... آسف بشأن ما حصل، أنني Dialogue: 0,1:17:17.89,1:17:20.23,2000,,0,0,0,,لكن أنت وهي لستما الوحيدين في هذه البلدة Dialogue: 0,1:17:32.18,1:17:34.31,2000,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,1:17:34.31,1:17:37.65,2000,,0,0,0,,ـ أأنتِ بخير؟\Nـ أجل Dialogue: 0,1:17:38.88,1:17:41.95,2000,,0,0,0,,ـ ماذا حصل؟\Nـ أجلسي Dialogue: 0,1:17:41.95,1:17:44.35,2000,,0,0,0,,يريدون أن يأخذوني، صحيح؟ Dialogue: 0,1:17:46.86,1:17:48.32,2000,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,1:17:48.33,1:17:51.83,2000,,0,0,0,,.لن تذهبي لأي مكان Dialogue: 0,1:18:03.24,1:18:05.74,2000,,0,0,0,,.هناك شيء أريد أن أريكِ إياه Dialogue: 0,1:18:18.69,1:18:23.23,2000,,0,0,0,,إنها حديقة أمي، لكن كيف؟ Dialogue: 0,1:18:27.43,1:18:29.83,2000,,0,0,0,,.لقد كانت فكرتكِ Dialogue: 0,1:18:29.83,1:18:34.40,2000,,0,0,0,,قبل أن تهربين، لقد قلتِ بأن عليّ\N.أن أزرع بعض البابونج في حديقة أمكِ Dialogue: 0,1:18:34.41,1:18:37.04,2000,,0,0,0,,.وسوف تنمو Dialogue: 0,1:18:39.04,1:18:41.08,2000,,0,0,0,,،وبعدما غادرتِ Dialogue: 0,1:18:41.08,1:18:43.25,2000,,0,0,0,,.زرعتُ بعض منها Dialogue: 0,1:18:43.25,1:18:46.42,2000,,0,0,0,,.وعندما عدنا، كانت هذه هنا Dialogue: 0,1:18:49.02,1:18:51.75,2000,,0,0,0,,.إنه أجمل شيء على الأطلاق Dialogue: 0,1:19:00.96,1:19:05.23,2000,,0,0,0,,ـ شكراً لك\Nـ على الرحب والسعة Dialogue: 0,1:19:14.88,1:19:17.35,2000,,0,0,0,,.عليك أن تعدني بإنّك ستفعلها Dialogue: 0,1:19:17.35,1:19:20.22,2000,,0,0,0,,.أرجوك Dialogue: 0,1:19:20.22,1:19:23.75,2000,,0,0,0,,.أعدني بأن ستوقف هذا Dialogue: 0,1:19:30.09,1:19:32.39,2000,,0,0,0,,... لا يمكنني Dialogue: 0,1:19:32.40,1:19:37.10,2000,,0,0,0,,لا يمكنني أن أشفى بعد، هل تعرف؟ Dialogue: 0,1:19:38.24,1:19:41.44,2000,,0,0,0,,أرجوك ابي، أرجوك؟ Dialogue: 0,1:19:45.01,1:19:49.38,2000,,0,0,0,,.عليك أن تفعلها، أرجوك Dialogue: 0,1:19:54.32,1:19:59.05,2000,,0,0,0,,ـ أرجوك\Nـ حسناً، يا عزيزتي Dialogue: 0,1:20:40.46,1:20:43.03,2000,,0,0,0,,.هذا ما يعطونه في الحجر الصحي Dialogue: 0,1:21:04.52,1:21:07.32,2000,,0,0,0,,هل تريد رأيي الشخصي؟ Dialogue: 0,1:21:11.56,1:21:13.46,2000,,0,0,0,,.أستخدم هذه بدلاً منه Dialogue: 0,1:21:34.32,1:21:36.42,2000,,0,0,0,,.مرحباً، يا أعزائي Dialogue: 0,1:21:39.52,1:21:44.53,2000,,0,0,0,,أردتُ فقط أن أتصل لأقول\Nبأني أحبكم يا رفاق Dialogue: 0,1:21:44.53,1:21:48.16,2000,,0,0,0,,.(بوبي)، (هولي) Dialogue: 0,1:21:48.17,1:21:51.00,2000,,0,0,0,,... أردت فقط أن أقول Dialogue: 0,1:21:51.00,1:21:53.54,2000,,0,0,0,,هل هذا أنتِ يا (هولي)؟ Dialogue: 0,1:21:53.54,1:21:56.97,2000,,0,0,0,,.أرسلي له امتناني لأحضاري للمنزل Dialogue: 0,1:21:56.97,1:22:01.91,2000,,0,0,0,,.لقد كان الأمر فظيع Dialogue: 0,1:22:01.91,1:22:05.61,2000,,0,0,0,,.أنا محظوظة للغاية بوجودكم Dialogue: 0,1:22:13.66,1:22:16.93,2000,,0,0,0,,ـ (ديز)؟\Nـ كلا Dialogue: 0,1:22:18.70,1:22:20.00,2000,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:22:20.00,1:22:21.63,2000,,0,0,0,,ماغي)، ماذا حصل؟) Dialogue: 0,1:22:21.63,1:22:25.97,2000,,0,0,0,,!(ماغي) Dialogue: 0,1:22:27.34,1:22:30.14,2000,,0,0,0,,!ماغي) أستفيقي بسرعة)\N!ماغي) أستفيقي بسرعة) Dialogue: 0,1:22:32.08,1:22:34.71,2000,,0,0,0,,!هيّا Dialogue: 0,1:22:34.71,1:22:37.35,2000,,0,0,0,,!هيّا، لا تفعلي هذا Dialogue: 0,1:22:37.35,1:22:41.42,2000,,0,0,0,,ليس بعد، (ماغي)؟ Dialogue: 0,1:22:42.95,1:22:44.99,2000,,0,0,0,,.أستفيقي بسرعة، هيّا Dialogue: 0,1:22:44.99,1:22:47.39,2000,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:22:47.39,1:22:50.73,2000,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,1:22:50.73,1:22:54.16,2000,,0,0,0,,.هذه هي فتاتي Dialogue: 0,1:22:54.17,1:22:56.40,2000,,0,0,0,,ـ هذه هي طفلتي\Nـ أبي Dialogue: 0,1:28:31.87,1:28:40.40,2000,,0,0,0,,{\c&HFF00FF&}: زوروني على صفحة الفيسبوك{\c}\Nhttps://www.facebook.com/AliTalalSubs Dialogue: 0,1:28:41.87,1:29:40.40,2000,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل الدكتور علي طلال{\c}\N{\c&H00FFFF&}jeanvaljan86@yahoo.com{\c}