1
00:00:11,211 --> 00:00:19,516
حصان برجلين
اخراج:سميرة مخملباف

2
00:00:20,420 --> 00:00:24,691
أريد فتى بدولار واحد في اليوم

3
00:00:24,691 --> 00:00:29,229
فتى قوي ونظيف

4
00:00:29,229 --> 00:00:32,494
أنا أحتاج فتى واحد فقط

4
00:00:32,950 --> 00:00:56,060
<font color="#ffff00">ترجمة
Nezar. R.M.Ali</font>

5
00:01:00,493 --> 00:01:02,984
كم ستدفع ؟

6
00:01:07,333 --> 00:01:10,200
كم ستدفع يا سيدي ؟

7
00:01:48,575 --> 00:01:49,576
فتى واحد فقط

8
00:01:49,576 --> 00:01:51,203
فتى واحد فقط

9
00:01:52,912 --> 00:01:55,014
يا سيدي

10
00:01:55,014 --> 00:01:57,050
تعال وأنظر

11
00:01:57,050 --> 00:02:01,851
الفتيان الذين أحضرتهم لك

12
00:02:02,889 --> 00:02:06,655
أنحني مثل الجمل

13
00:02:18,404 --> 00:02:20,306
أنا سريع

14
00:02:20,306 --> 00:02:24,606
أنا رشيق, خذني

15
00:02:25,478 --> 00:02:30,984
تفحصهم جيداً وأختار,أنظر انهم فتيان جيدون

16
00:02:30,984 --> 00:02:33,453
أبي, هذا نحيف جداً

17
00:02:33,453 --> 00:02:36,523
عظامه كالعصي تنغرز بي

18
00:02:36,523 --> 00:02:42,325
أنظر يا ولدي, هذا الفتى قوي ويصلح ان تمتطيه

19
00:02:42,962 --> 00:02:44,862
تشبث بأحكام

20
00:02:47,233 --> 00:02:49,895
رائحة أنفاسه نتنه

21
00:02:52,005 --> 00:02:55,998
أنزلني هناك..إنزلني هناك

22
00:03:05,785 --> 00:03:11,348
ألم أخبرك أن تغسل فمك ؟ اغرب عن وجهي

23
00:03:11,591 --> 00:03:14,227
أيها الاولاد, أنا أحتاج الى فتى قوي

24
00:03:14,227 --> 00:03:19,966
من يستطيع أن يركض كالحصان

25
00:03:19,966 --> 00:03:22,669
أنا,أخترني

26
00:03:22,669 --> 00:03:24,671
أنا أحتاج الى واحد فقط

27
00:03:24,671 --> 00:03:28,107
ليس هذا, إنه صغير جداً

28
00:03:38,885 --> 00:03:42,252
لايمكن, إنه صغير جداً

29
00:03:45,458 --> 00:03:50,063
والد هذا الفتى سيأخذ أبنته الى الهند لغرض العلاج

30
00:03:50,063 --> 00:03:55,068
اريد فتى قوي.. يستطيع ان يجري كحصان العربة

31
00:03:55,068 --> 00:04:01,405
أخترني, أنا يمكنني القيام بذلك

32
00:04:06,045 --> 00:04:07,780
ما اسمك ؟

33
00:04:07,780 --> 00:04:09,082
جياه

34
00:04:09,082 --> 00:04:10,811
تعال الى هنا

35
00:04:29,502 --> 00:04:33,233
انت محظوظ ستأخذ دولار باليوم

36
00:04:37,176 --> 00:04:39,045
والدي أختارك

37
00:04:39,045 --> 00:04:41,914
دعنا نرى اذا كان بأمكانك أخذي الى المدرسة

38
00:04:41,914 --> 00:04:44,951
انت محظوظ ستأخذ دولار باليوم

39
00:04:44,951 --> 00:04:48,682
و ماذا عنا ؟

40
00:04:57,196 --> 00:05:00,667
الله أرحم الراحمين

41
00:05:00,667 --> 00:05:04,569
انتم ايضاً ستجدون عملاً

42
00:05:34,534 --> 00:05:40,564
في رعاية الله

43
00:05:43,710 --> 00:05:47,646
نسأل الله الشفاء لأبنتك

44
00:06:03,963 --> 00:06:08,093
ميرفس, سأترك ولدي معك

45
00:06:11,237 --> 00:06:13,840
كن هادئاً, لا تبك يا ولدي

46
00:06:13,840 --> 00:06:16,331
لا تبكي

47
00:06:26,686 --> 00:06:31,282
ميرفس سيعتني بك لحين عودتي

48
00:06:31,891 --> 00:06:39,662.
أبي, هل تسمع بكائي ؟

49
00:07:10,396 --> 00:07:12,330
ضعني هناك

50
00:07:14,767 --> 00:07:18,237
اثنان زائد اثنان يساوي أربعة

51
00:07:18,237 --> 00:07:21,407
خمسة زائد خمسة يساوي عشرة

52
00:07:21,407 --> 00:07:24,977
ستة زائد ستة يساوي اثنى عشر

53
00:07:24,977 --> 00:07:27,680
أين كنت ؟

54
00:07:27,680 --> 00:07:30,249
والدي رحل

55
00:07:30,249 --> 00:07:34,253
وهذا الفتى تاه في الطريق الى المدرسة

56
00:07:34,253 --> 00:07:38,591
اذا تأخرت مرة أخرى فلن أسمح لك بالدخول

57
00:07:38,591 --> 00:07:40,149
نعم, يا سيدي

58
00:09:41,213 --> 00:09:43,616
هل يمكنني الذهاب الى الحمام يا سيدي ؟

59
00:09:43,616 --> 00:09:45,447
نعم

60
00:09:45,718 --> 00:09:47,587
اين أنت ايها الفتى ؟

61
00:09:47,587 --> 00:09:49,919
تعال الى هنا

62
00:09:53,192 --> 00:09:55,854
يا فتى, تعال الى هنا

63
00:10:01,534 --> 00:10:06,096
واحد زائد واحد يساوي اثنان

64
00:10:46,579 --> 00:10:49,639
لقد كتبت إسمك حمار

65
00:10:51,984 --> 00:10:56,011
أنت كتبت اسمي ؟

66
00:10:59,859 --> 00:11:03,351
لو لم تأتي, لكان والدي أخذني الى الهند

67
00:11:11,003 --> 00:11:14,240
حمارك بدون حوافر

68
00:11:14,240 --> 00:11:16,742
إنه حصان وليس حمار

69
00:11:16,742 --> 00:11:17,877
حصان ؟ - 
نعم -

70
00:11:17,877 --> 00:11:20,680
هل تريد ان نتسابق -
حسنا -

71
00:11:20,680 --> 00:11:24,707
الخاسر يشتري المثلجات للجميع

72
00:11:26,252 --> 00:11:29,655
أنا لست حماراً أو حصاناً, يا سيدي

73
00:11:29,655 --> 00:11:34,660
أنا هنا من أجل أن أعمل, سأذهب الى البيت

74
00:11:34,660 --> 00:11:39,598
لما تريد المغادرة ؟ نحن نلعب

75
00:11:39,598 --> 00:11:41,934
والدي تركني معك 

76
00:11:41,934 --> 00:11:46,200
كم ستدفع يا سيدي ؟

77
00:11:46,872 --> 00:11:51,138
اذا فزت في السباق سأدفع لك, جاهزون ؟.. هيا

78
00:13:31,644 --> 00:13:35,410
لم أعد أستطيع

79
00:13:39,385 --> 00:13:42,377
إنهض

80
00:13:58,771 --> 00:14:02,104
إنهض يا حصاني, سأشتري لك المثلجات

81
00:14:18,023 --> 00:14:21,760
يا أغبياء, حصاني لديه رجلين فقط

82
00:14:21,760 --> 00:14:25,924
وإلا كان سيفوز

83
00:14:38,677 --> 00:14:40,779
متى سيعود والدي

84
00:14:40,779 --> 00:14:44,180
مرت أيام قليلة, سيعود خلال 40 يوماً

85
00:14:44,950 --> 00:14:48,687
تحرك

86
00:14:48,687 --> 00:14:52,020
تحرك

87
00:18:11,457 --> 00:18:16,690
ادعك لي ظهري, نظفه بأظافرك

88
00:18:31,543 --> 00:18:33,943
بلطف... بلطف

89
00:18:36,682 --> 00:18:38,877
بلطف أكثر

90
00:19:11,817 --> 00:19:15,412
السلام عليكم -
تحياتي لسيد المنزل -

91
00:19:16,488 --> 00:19:22,688
تعال الى هنا ايها الفتى, خذ أجرك وأذهب الى منزلك

92
00:19:25,230 --> 00:19:27,664
أنا أتكلم معك

93
00:19:30,502 --> 00:19:33,801
خذ أجرك وأذهب الى المنزل

94
00:19:40,145 --> 00:19:52,023
السلام عليكم, والدك أرسل رسالة قال فيها
أختك ستكون بخير قريباً

95
00:20:24,423 --> 00:20:30,662
أيتها السيدة, دعينا ننظف البيت

96
00:20:30,662 --> 00:20:36,601
هذا الفتى ليس لديه أم, دعينا نحن ننظف منزله

97
00:22:23,875 --> 00:22:26,776
أنا أحصل على دولار في اليوم

98
00:22:27,746 --> 00:22:29,611
سأذهب

99
00:22:41,493 --> 00:22:44,463
تحرك ببطئ,ستتعب بسرعة

100
00:22:44,463 --> 00:22:46,832
سنتأخر على المدرسة يا سيدي

101
00:22:46,832 --> 00:22:49,601
اليوم لا توجد مدرسة. دعنا نتجول في الجوار

102
00:22:49,601 --> 00:22:51,103
هل أنت متأكد ؟

103
00:22:51,103 --> 00:22:52,764
نعم

104
00:24:39,010 --> 00:24:41,604
تعال الى هنا ايها الفتى

105
00:24:45,984 --> 00:24:57,020
... أكتب 1

106
00:25:00,098 --> 00:25:05,229
زائد 1 يساوي 2

107
00:25:06,805 --> 00:25:09,774
 اذا نقص واحد يساوي  1

108
00:25:32,297 --> 00:25:35,755
إذا فزنا فسأدفع لك في البيت

109
00:25:51,983 --> 00:25:55,544
من يريد أن يقاتلني, فليتقدم

110
00:25:58,757 --> 00:26:02,318
حصاني قوي, من يريد أن يقاتلني ؟

111
00:26:03,228 --> 00:26:08,291
أخرسوا

112
00:28:50,261 --> 00:28:55,631
أنت لاتعجبني. سأخبر ميرفس أن يشتري لي كرسي متحرك

113
00:29:11,216 --> 00:29:16,210
أيها الغبي, لا أريدك بعد الان. أغرب عن وجهي

114
00:29:16,488 --> 00:29:18,089
أنتَ. أذهب

115
00:29:18,089 --> 00:29:20,458
انه منزلي, عليك ان تغادره

116
00:29:20,458 --> 00:29:26,260
أنت لا تقاتل بشكل جيد, لقد هشمت رأسي

117
00:29:26,831 --> 00:29:28,890
أنظر ألي

118
00:29:32,704 --> 00:29:36,241
سأخبر ميرفس ليطردك

119
00:29:36,241 --> 00:29:39,244
الامر لا يعود لك, لن أذهب

120
00:29:39,244 --> 00:29:42,145
لا يعود الامر لي ؟ -
نعم -

121
00:29:42,847 --> 00:29:46,544
سأخبر ميرفس ان يشتري لي كرسي متحرك بدلا منك 

122
00:29:58,329 --> 00:29:59,931
هل أنت سعيد مع هذا الفتى

123
00:29:59,931 --> 00:30:05,301
أرمه الى الخارج ميرفس, اشتر لي كرسي متحركاً بدلا منه

124
00:30:17,081 --> 00:30:21,950
ميرفس, أرمه خارجاً..واشتري لي كرسي متحرك 

125
00:30:22,520 --> 00:30:26,149
سأشتري لك دراجة بثلاث عجلات 

126
00:30:41,606 --> 00:30:45,543
سأحملك على ظهري و أركض

127
00:30:45,543 --> 00:30:53,177
أنا أغسل ملابسك, ولكنك تضربني

128
00:30:53,451 --> 00:30:56,682
لقد مسكتني من حنجرتي وخنقتني

129
00:31:06,397 --> 00:31:08,422
أخرج

130
00:31:11,102 --> 00:31:14,299
أنت لم تكن لطيفاً

131
00:31:16,941 --> 00:31:20,778
لقد آذيت قدمي

132
00:31:20,778 --> 00:31:24,916
انت لاتملك أقدام. أنت لايمكنك السير

133
00:31:24,916 --> 00:31:30,889
انت أكلت خمس جزرات..أنا لم آكل أي شئ

134
00:31:30,889 --> 00:31:35,826
أنت فعلت .. أنت أكلت

135
00:31:41,900 --> 00:31:47,338
لا تطردني, لا يمكنك طردي

136
00:31:50,241 --> 00:31:55,880
أنت أكلت الخبز وأصبحت سميناً

137
00:31:55,880 --> 00:31:59,407
...وأصبحت ثقيل جداً للحمل..أنتَ

138
00:32:09,494 --> 00:32:14,132
سأحك أنفك..سأغسل جسدك و وجهك

139
00:32:14,132 --> 00:32:18,236
أتريد أن أغسل جسدك اليوم ؟

140
00:32:18,236 --> 00:32:21,105
لكنك تضربني

141
00:32:21,105 --> 00:32:27,045
أنا أحملك على ظهري و أركض ولكن أنت تستمر بأكل الخبز

142
00:32:27,045 --> 00:32:29,309
أنت ثقيل

143
00:33:01,112 --> 00:33:03,910
أحلفك بالله لا تطردني

144
00:33:26,404 --> 00:33:29,107
لا تطردني

145
00:33:29,107 --> 00:33:31,871
سأقوم بتحطم أسنانك

146
00:33:34,045 --> 00:33:35,546
يا حمار

147
00:33:35,546 --> 00:33:37,707
أنت الحمار

148
00:33:40,184 --> 00:33:43,821
أتركني هنا

149
00:33:43,821 --> 00:33:47,848
أخرج, هيا أذهب الى الخارج

150
00:33:50,528 --> 00:33:52,860
اخرج

151
00:37:13,364 --> 00:37:19,870
ألست أنت من رماني أرضاً وجعل رأسي يتهشم ؟

152
00:37:19,870 --> 00:37:24,364
وتريد ان تكرر هذا الفعل اليوم ايضاً؟ رأسي لا يزال يؤلمني

153
00:37:25,476 --> 00:37:27,944
اغرب عن وجهي ايها الحمار

154
00:37:43,594 --> 00:37:46,897
دعني أدفع دراجتك يا سيدي

155
00:37:46,897 --> 00:37:52,503
لقد خذلتني في سباق القتال  وهشمت رأسي

156
00:37:52,503 --> 00:37:54,596
ولا يزال يؤلمني

157
00:37:58,943 --> 00:38:02,146
لما أنت باقٍ هنا ؟

158
00:38:02,146 --> 00:38:04,137
اذهب ايها الغبي

159
00:38:16,160 --> 00:38:21,499
تعال الى هنا يا حصاني

160
00:38:21,499 --> 00:38:24,161
أعطني هذه الحجارة

161
00:38:28,139 --> 00:38:32,769
لا, لا, أعطني الكبيرة

162
00:38:34,078 --> 00:38:36,308
نعم, اجلبها الى هنا

163
00:38:37,181 --> 00:38:44,188
إجلبها, أحسنت يا حصاني

164
00:38:44,188 --> 00:38:46,053
لما أنت باقي هنا ؟

165
00:38:47,525 --> 00:38:50,688
دعني أحملك على ظهري يا سيدي

166
00:38:52,730 --> 00:38:55,665
أعطني تلك الحجارة

167
00:39:10,448 --> 00:39:13,781
كلا, الحجارة الاخرى

168
00:39:28,165 --> 00:39:31,191
اجلب لي الجحارة الكبيرة

169
00:39:32,970 --> 00:39:36,030
اذهب قبل ان احطم رأسك ايها الغبي

170
00:39:39,844 --> 00:39:43,948
أحلفك بالله أن تبقيني يا سيدي

171
00:39:43,948 --> 00:39:48,078
سأحملك على ظهري

172
00:39:48,652 --> 00:39:50,087
اغرب عن وجهي ايها الغبي

173
00:39:50,087 --> 00:39:52,757
لن أهشم رأسك مرة ثانية

174
00:39:52,757 --> 00:39:56,853
لا تلمس دراجتي

175
00:39:58,929 --> 00:40:01,454
يداك قذرتان

176
00:40:31,962 --> 00:40:34,098
خذني الى صفي يا صديقي -
هذا ليس واجبي -

177
00:40:34,098 --> 00:40:37,261
خذني الى صفي أرجوك -
هذا ليس عملي -

178
00:41:01,358 --> 00:41:05,624
يا صديقي -
اتركني وشأني -

179
00:41:11,168 --> 00:41:13,068
يا فتى خذني معك

180
00:41:23,280 --> 00:41:25,416
...يا فتى

181
00:41:25,416 --> 00:41:27,646
...يا صديقي -
ليس واجبي -

182
00:41:36,293 --> 00:41:38,989
...يا صديقي -
ليس واجبي -

183
00:42:07,291 --> 00:42:12,991
انتبهوا الي

184
00:44:40,377 --> 00:44:42,780
يا فتى, أجلب لي دراجتي

185
00:44:42,780 --> 00:44:45,578
لقد ذهب الجميع, وأنا هنا لوحدي

186
00:50:22,652 --> 00:50:28,525
شكراً لك, توقف هنا..هذا صديقي هناك

187
00:50:28,525 --> 00:50:30,652
وداعاً

188
00:50:46,676 --> 00:50:48,803
انظر الي

189
00:50:49,046 --> 00:50:53,073
تعال الى هنا وانزلني 

190
00:50:54,251 --> 00:50:56,549
تعال يا حصاني

191
00:51:01,124 --> 00:51:04,389
هي ..يا حصاني

192
00:51:15,539 --> 00:51:17,530
انظر الي

193
00:54:19,389 --> 00:54:24,961
سأهبك حياتي يا أبي.. سأهبك بحر من دموعي
 
194
00:54:24,961 --> 00:54:27,197
هل يمكنك سماعي يا أبي ؟

195
00:54:27,197 --> 00:54:30,189
لماذا تبكي يا سيدي ؟

196
00:54:31,067 --> 00:54:36,006
لما انت منزعج جداً ؟

197
00:54:36,006 --> 00:54:38,804
هل أزعجك أحدهم ؟

198
00:54:39,542 --> 00:54:47,608
من يملك هذان العنكبوتان المتحركان ؟

199
00:54:48,785 --> 00:54:56,626
هل رأيت العنكبوتان ؟

200
00:54:56,626 --> 00:54:58,526
هناك أثنان

201
00:54:59,296 --> 00:55:04,301
من يملك ذلك الذي يتحرك بمفرده ؟

202
00:55:04,301 --> 00:55:06,895
انه لي 

203
00:55:07,370 --> 00:55:09,239
لك يا سيدي

204
00:55:09,239 --> 00:55:12,436
نعم, انها عناكبي

205
00:55:14,744 --> 00:55:17,380
هل تعطيني واحداً ؟

206
00:55:17,380 --> 00:55:20,781
خذ الاب وسأحتفظ بالام

207
00:55:22,152 --> 00:55:27,954
انت خذ الاب وأنا سأخذ الام

208
00:55:30,593 --> 00:55:34,864
أنا أغسل جسدك

209
00:55:34,864 --> 00:55:38,935
أحملك على ظهري وأجري

210
00:55:38,935 --> 00:55:42,706
أنا أغسل ملابسك

211
00:55:42,706 --> 00:55:46,699
ألا تعطني واحداً ؟

212
00:55:47,210 --> 00:55:50,839
أنا سأحتفظ بالام, وأنت خذ الاب

213
00:56:34,858 --> 00:56:37,588
سنو سيوفكم أيها الفتيان

214
00:56:49,739 --> 00:56:51,673
إنطلق يا حصاني

215
00:58:00,844 --> 00:58:03,438
أخرسوا ايها الفتية

216
00:58:04,314 --> 00:58:09,342
أخرسوا ايها الاغبياء

217
00:58:23,867 --> 00:58:27,303
انهض يا حصاني

218
00:58:27,303 --> 00:58:30,204
مرة أخرى

219
00:59:15,718 --> 00:59:19,889
انهض يا حصاني

220
00:59:19,889 --> 00:59:24,986
انهض مرة أخرى

221
01:00:56,819 --> 01:01:04,988
أنت تقودني الى الجنون -
هيا مرة أخرى -

222
01:01:06,462 --> 01:01:12,128
مرة أخرى ايها الحصان

223
01:01:15,605 --> 01:01:19,735
اثنان من المثلجات, ابي سيدفع ثمنها عندما يعود

224
01:01:32,755 --> 01:01:35,315
لما لا تاكل يا حصاني ؟

225
01:01:40,763 --> 01:01:43,197
لما لا تاكل يا حصاني ؟

226
01:02:07,557 --> 01:02:14,597
عائلتي جائعة

227
01:02:14,597 --> 01:02:17,166
أعطني بعض النقود

228
01:02:17,166 --> 01:02:19,327
ايتها الفتاة, خذي

229
01:03:03,012 --> 01:03:05,981
ليرعاك الله

230
01:03:24,300 --> 01:03:25,995
أسرع

231
01:03:27,537 --> 01:03:29,129
أسرع

232
01:03:55,498 --> 01:03:57,329
لا, يا سيدي

233
01:03:59,702 --> 01:04:02,034
لما لا ؟

234
01:04:02,305 --> 01:04:09,507
لقد اختارتني أولا, لايمكنها ان تحب اثنين

235
01:04:11,814 --> 01:04:14,217
انها ملكي

236
01:04:14,217 --> 01:04:19,519
يمكننا اقتسام حبها معاً

237
01:04:25,328 --> 01:04:27,330
لما لا ؟

238
01:04:27,330 --> 01:04:29,732
لانها اختارتني أولا

239
01:04:29,732 --> 01:04:33,725
وهي لا يمكنها اختيار اثنان, واحد فقط يا سيدي

240
01:04:42,378 --> 01:04:48,010
لقد أعطيتك عنكبوتي, ولكن انت لا تعطيني الفتاة المتسولة

241
01:04:51,120 --> 01:04:56,025
انها ليست قطعة خبز نقتسمها..نصف لك ونصف لي

242
01:04:56,025 --> 01:05:03,295
انها ليست عنكبوت, الاب لك والام لي

243
01:05:04,267 --> 01:05:07,964
إذن اغرب عن وجهي, لم نعد أصدقاء بعد الان

244
01:05:16,879 --> 01:05:19,404
انزلني

245
01:05:21,450 --> 01:05:25,284
انت مجنون ايها المغفل

246
01:05:28,858 --> 01:05:32,760
وغد, حمار

247
01:05:40,636 --> 01:05:43,434
غبي, متوحش

248
01:05:43,940 --> 01:05:47,398
وغد, متوحش

249
01:06:49,472 --> 01:06:52,737
السلام عليكم, يا صاحب الدار

250
01:07:43,225 --> 01:07:48,754
اين الفتاة المتسولة يا سيدي ؟

251
01:07:50,833 --> 01:07:52,835
اين الفتاة المتسولة يا سيدي ؟

252
01:07:52,835 --> 01:07:54,598
خلف الشجرة

253
01:07:57,573 --> 01:08:03,612
اعطني بعض النقود, سأقوم بالدعاء لك

254
01:08:03,612 --> 01:08:05,876
انظري الي

255
01:08:22,198 --> 01:08:25,326
هذه هي النقود, ادعي لي

256
01:08:25,868 --> 01:08:28,598
هذه هي النقود, قومي بالدعاء

257
01:08:37,847 --> 01:08:39,678
قومي بالدعاء

258
01:08:50,126 --> 01:08:52,560
الى أين أنت ذاهب ؟

259
01:08:56,332 --> 01:08:58,732
ادعي لي

260
01:09:06,408 --> 01:09:08,968
لن أقوم بحملك بعد الان

261
01:09:12,081 --> 01:09:14,606
الى أين أنت ذاهب ؟

262
01:09:15,284 --> 01:09:18,420
لما تتركني وحدي ؟

263
01:09:18,420 --> 01:09:20,820
توقف

264
01:09:21,857 --> 01:09:26,419
توقف, لما تتركني وحدي ؟

265
01:09:27,763 --> 01:09:30,266
لما تتركني وحدي ؟

266
01:09:30,266 --> 01:09:32,768
والدي تركني معك 

267
01:09:32,768 --> 01:09:36,005
لا تتركني وحدي

268
01:09:36,005 --> 01:09:42,945
اين أنت ذاهب ؟
والدي تركني معك

269
01:09:42,945 --> 01:09:46,346
لماذا تتركني وحيداً ؟

270
01:09:50,920 --> 01:09:54,456
والدي أخبرك ان تعتني بي

271
01:09:54,456 --> 01:09:58,694
لقد تركني معك

272
01:09:58,694 --> 01:10:05,293
لا تتركني وحيداً, يا إلاهي

273
01:10:05,768 --> 01:10:17,976
لا تتركني وحيداً
والدي تركني معك

274
01:10:18,547 --> 01:10:23,152
توقف, سوف أقتلك

275
01:10:23,152 --> 01:10:26,087
سوف أسلمك الى الشرطة

276
01:10:26,889 --> 01:10:29,725
توقف, سوف أقتلك

277
01:10:29,725 --> 01:10:33,752
اذا أمسكت بكَ, سأقتلك

278
01:10:44,106 --> 01:10:46,597
توقف يا حصاني

279
01:10:50,012 --> 01:10:52,776
توقف يا حصاني

280
01:10:57,219 --> 01:10:59,983
توقف يا حصاني

281
01:11:14,803 --> 01:11:16,998
توقف يا حصاني

282
01:11:29,752 --> 01:11:32,084
توقف يا حصاني

283
01:11:42,264 --> 01:11:44,494
توقف

284
01:11:53,642 --> 01:11:57,203
توقف يا حصاني

285
01:12:06,955 --> 01:12:08,718
انهض, يا حصان

286
01:12:16,498 --> 01:12:18,701
هل يمكنك الجري كالحصان ؟

287
01:12:18,701 --> 01:12:19,568
نعم , يا سيدي

288
01:12:19,568 --> 01:12:21,437
هل يمكنك الجري كالذئب ؟

289
01:12:21,437 --> 01:12:22,905
نعم, سيدي

290
01:12:22,905 --> 01:12:25,499
اذا لنذهب

291
01:16:24,646 --> 01:16:29,217
 كانت والدتي جميلة مثل الفتاة المتسولة

292
01:16:29,217 --> 01:16:33,313
وكانت تعيش مع الغجر

293
01:16:33,789 --> 01:16:38,749
والدي وجدها وتزوجها

294
01:16:50,238 --> 01:16:54,509
الجميع سخر منه

295
01:16:54,509 --> 01:16:59,674
والدتي و والدي تركوا المدينة ليعيشوا معاً

296
01:17:02,384 --> 01:17:04,987
بعدها بدأت الحرب

297
01:17:04,987 --> 01:17:10,926
والدتي داست على لغم, هي ماتت وأنا انقسمت الى نصفين

298
01:17:14,463 --> 01:17:22,996
صب قليلاً من الماء على قبر ساقاي يا حصاني

299
01:17:26,241 --> 01:17:29,938
والدتي ماتت وانا بقيت بدون ارجل

300
01:18:07,115 --> 01:18:11,643
أين أنت يا أمي ؟

301
01:18:31,540 --> 01:18:34,342
صب بعض الماء

302
01:18:34,342 --> 01:18:37,913
على قبر ساقاي يا حصاني

303
01:18:37,913 --> 01:18:41,440
لو كانت لدي ساقاي لكنت أطول منك

304
01:19:48,984 --> 01:19:52,044
هل تؤجر حصانك مقابل 20 روبيه

305
01:19:57,292 --> 01:20:02,864
و لا حتى مقابل 2000 روبيه
حصاني قوي

306
01:20:02,864 --> 01:20:05,367
سأستاجر حصانك مقابل 20 روبيه

307
01:20:05,367 --> 01:20:10,639
انسى مبلغ 20 روبية, 100 روبيه

308
01:20:10,639 --> 01:20:13,675
اجرة الحمار 20 روبية

309
01:20:13,675 --> 01:20:17,338
كلا, 40 روبية نقداً

310
01:20:28,490 --> 01:20:32,688
انحني, يا حصاني.. انحني

311
01:20:35,931 --> 01:20:40,493
اعطني المال.. هذه ستكون نعمة

312
01:20:49,811 --> 01:20:52,881
اذا سقطت, فهذا مسؤوليتك

313
01:20:52,881 --> 01:20:58,220
سأعطي النقود الى المتسولين اكراماً لروح والدتي

314
01:20:58,220 --> 01:21:00,555
الكبير 30 روبية

315
01:21:00,555 --> 01:21:03,992
هيا يا صغار انها صفقة

316
01:21:03,992 --> 01:21:05,927
كم ؟

317
01:21:05,927 --> 01:21:06,895
ثلاثون روبية

318
01:21:06,895 --> 01:21:07,629
عشر روبيات

319
01:21:07,629 --> 01:21:10,063
ثلاثون روبية

320
01:21:27,249 --> 01:21:29,317
هلموا , هنالك حسم

321
01:21:29,317 --> 01:21:32,320
الصغير 20 روبية

322
01:21:32,320 --> 01:21:35,957
الكبير 30 روبية

323
01:21:35,957 --> 01:21:38,949
هلموا انها صفقة

324
01:21:54,109 --> 01:21:58,842
لقد جلبت سرجاً له, أنا سأمتطيه مجاناً

325
01:22:05,320 --> 01:22:09,120
يبدو جميلا جداً, سأكون أول من يمتطيه

326
01:22:13,828 --> 01:22:17,059
إنهض, يا حصاني

327
01:22:23,571 --> 01:22:25,334
انطلق

328
01:23:05,613 --> 01:23:07,582
سأدفع 200 روبية لو كان صوت
 كعبيه كحدوة الحصان

329
01:23:07,582 --> 01:23:09,243
حسناً

330
01:23:27,002 --> 01:23:30,403
هذه 200 روبية أريد صوت
 كعبيه كحدوة الحصان

331
01:25:25,954 --> 01:25:29,947
كل, هذا طعام جيد

332
01:26:27,282 --> 01:26:33,016
هل تريدين إمتطاء حصاني, وترين كيف يصهل



333
01:26:40,862 --> 01:26:43,456
ساعدني

334
01:26:48,736 --> 01:26:52,207
يا فتاة, انظري الي. هذه هي النقود

335
01:26:52,207 --> 01:26:54,903
انظري يا فتاة...نقود

336
01:27:03,818 --> 01:27:06,082
هذه نقود

337
01:27:35,416 --> 01:27:39,318
اذا أردت المزيد....اتبعيني

338
01:27:41,222 --> 01:27:46,159
سأعطيك المزيد من المال

339
01:29:12,547 --> 01:29:16,210
سأدفع لك فيما بعد...حسناً ؟

340
01:29:28,496 --> 01:29:31,090
لا تؤذي حصاني

341
01:29:31,499 --> 01:29:33,194
انتبه

342
01:29:33,835 --> 01:29:36,633
اسحب الاذن اليسرى, يذهب الى اليسار

343
01:29:44,512 --> 01:29:47,379
اسحب الاذن اليمنى يذهب الى اليمين

344
01:29:49,584 --> 01:29:52,144
هل تفهم ذلك أم لا ؟

345
01:29:53,721 --> 01:29:56,155
اسحب

346
01:30:03,431 --> 01:30:05,733
اسحب

347
01:30:05,733 --> 01:30:09,362
استمع الي, قل له هيا ليمشي

348
01:30:11,639 --> 01:30:14,836
نعم,هكذا أحسنت

349
01:30:24,419 --> 01:30:27,718
اسحب الاذنين معاً ليمشي

350
01:30:32,493 --> 01:30:35,189
قل قف, عندها سيتوقف

351
01:30:39,767 --> 01:30:42,429
ألم تفهم ايها الصغير ؟

352
01:30:43,237 --> 01:30:46,263
انت كسرت حصاني

353
01:30:51,813 --> 01:30:54,646
قل قف, عندها سيتوقف

354
01:30:57,018 --> 01:30:58,883
ادفع المبلغ

355
01:32:54,235 --> 01:32:56,066
كُل

356
01:32:59,307 --> 01:33:02,868
ميرفس سيجلب لك هدية

357
01:33:04,912 --> 01:33:07,642
كُل, انه طعام جيد

358
01:33:11,919 --> 01:33:14,387
كُل القش

359
01:33:15,089 --> 01:33:17,114
بسرعة.... بسرعة

360
01:33:20,061 --> 01:33:27,058
السلام عليكم يا سيدي
احضرت لكل منكما هدية

361
01:33:38,045 --> 01:33:39,614
يا له من جميل

362
01:33:39,614 --> 01:33:43,175
ولقد بحثت في البلدة كلها للعثور عليه 

363
01:33:52,360 --> 01:33:54,658
هل أعجبك ؟

364
01:34:07,008 --> 01:34:14,749
خذ رأس الحصان معك, ستعتاد عليه

365
01:34:14,749 --> 01:34:21,678
تعال غدا مبكراً في الصباح
لتاخذ سيدك الى المدرسة

365
01:34:37,435 --> 01:35:01,465
<font color="#ffff00">ترجمة
نزار رشيد محمد علي</font>

366
01:35:03,164 --> 01:35:07,435
أريد فتى بدولار واحد في اليوم

367
01:35:07,435 --> 01:35:13,465
فتى نظيف و قوي


