[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2099-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 20-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 20,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 2099,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.13,0:00:50.99,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||ريهام ميتال & الدكتور علي طلال & Ahmed Ashraf ||{\c} Dialogue: 0,0:00:51.13,0:00:59.99,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(الترجمة تمت برعاية : (تــيم الأصدقـــاء{\c} Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:12.99,2099,,0,0,0,,(ـ ياللروعة، إنّك (داني كولينز\Nـ أجل Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:14.77,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:01:14.87,0:01:17.97,2099,,0,0,0,,ـ هل تمانع لو نستمع بينما نتكلم؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:01:49.71,0:01:52.21,2099,,0,0,0,,ـ هل هذا رائعاً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:01:59.22,0:02:02.51,2099,,0,0,0,,ـ هل تريد سيجارة؟\Nـ كلا، كلا، شكراً Dialogue: 0,0:02:03.82,0:02:08.64,2099,,0,0,0,,.الألبوم سوف يكون هائلاً يا فتى\Nمَن أوصلك إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:02:10.23,0:02:13.73,2099,,0,0,0,,ـ معذرةً؟\Nـ بمَن تأثرت، مَن تحب؟ Dialogue: 0,0:02:13.98,0:02:16.03,2099,,0,0,0,,مَن الذي جعلك صعب؟ Dialogue: 0,0:02:17.57,0:02:21.64,2099,,0,0,0,,.. حسناً أظن .. لو كنت أفكر Dialogue: 0,0:02:21.74,0:02:23.03,2099,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:02:26.25,0:02:28.81,2099,,0,0,0,,.الـ 30 من يونيو، عام 1971 Dialogue: 0,0:02:28.91,0:02:34.32,2099,,0,0,0,,غاي ديلوتش) مع على ما يبدو)\N.داني كولينز) قبل سن البلوغ) Dialogue: 0,0:02:34.42,0:02:37.14,2099,,0,0,0,,.(لمجلة (تشايم Dialogue: 0,0:02:39.84,0:02:42.09,2099,,0,0,0,,.أكثر من أيّ شيء، هي كتاباتك Dialogue: 0,0:02:50.77,0:02:52.94,2099,,0,0,0,,.إنّك تكتب مثل (لينون) الوغد، يا رجل Dialogue: 0,0:02:55.78,0:02:59.24,2099,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:02:59.53,0:03:05.53,2099,,0,0,0,,أظن إنه على الأرجح الشخص\N.الذي يجعلني أصعب كما تعلم Dialogue: 0,0:03:10.21,0:03:12.22,2099,,0,0,0,,!يالمسيح Dialogue: 0,0:03:13.71,0:03:16.05,2099,,0,0,0,,.حسناً، ستكون هائلاً، يا فتى Dialogue: 0,0:03:16.96,0:03:19.90,2099,,0,0,0,,.أغنى من الأغنياء\N.مشهور جداً Dialogue: 0,0:03:20.02,0:03:21.83,2099,,0,0,0,,والكثير من النساء لا تعرف\N.ماذا سوف تفعل بهن Dialogue: 0,0:03:21.93,0:03:25.14,2099,,0,0,0,,،أنني أخبرك هذا ويجب أن أسأل Dialogue: 0,0:03:26.56,0:03:31.09,2099,,0,0,0,,لماذا تجلس هناك تحدق بوجهي\Nوتبدو تلك المعلومات Dialogue: 0,0:03:31.19,0:03:33.81,2099,,0,0,0,,ترعبك للغاية؟ Dialogue: 0,0:03:39.65,0:03:41.71,2099,,0,0,0,,.لأنها كذلك Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:50.22,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:51.08,0:03:55.77,2099,,0,0,0,,.(داني)، (داني)، (داني) Dialogue: 0,0:04:57.56,0:05:00.97,2099,,0,0,0,,(ـ حظاً موفقاً يا (داني\Nـ فقط أخبرني لمَن Dialogue: 0,0:05:42.65,0:05:47.13,2099,,0,0,0,,!(مرحباً يا (لوس أنجلوس\N!إنه لأمر جيّد أن أعود Dialogue: 0,0:05:48.12,0:05:49.70,2099,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,0:05:54.91,0:05:59.00,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مرحباً يا محبوبتي، ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:07.66,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!عزيزتي المحبوبة، سأغني أغنيتي{\c} Dialogue: 0,0:06:07.76,0:06:09.51,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!لأجلكِ{\c} Dialogue: 0,0:06:11.57,0:06:14.81,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كنتِ قوية حينما كنت ضعيفاً{\c} Dialogue: 0,0:06:15.32,0:06:18.69,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مع تلك القبلة على خدي{\c} Dialogue: 0,0:06:19.15,0:06:24.44,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بوسعنا أن نحلق بعيداً جداً من هنا{\c} Dialogue: 0,0:06:24.54,0:06:27.25,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!يا عزيزتي{\c} Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:28.80,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!يا عزيزتي{\c} Dialogue: 0,0:06:29.20,0:06:31.52,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!مرحباً، يا محبوبتي{\c} Dialogue: 0,0:06:31.62,0:06:33.37,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:43.71,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عزيزتي المحبوبة، سأغني أغنيتي لأجلكِ{\c} Dialogue: 0,0:06:44.50,0:06:46.84,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!مرحباً يا محبوبتي{\c} Dialogue: 0,0:06:46.94,0:06:49.68,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:54.51,0:06:58.18,2099,,0,0,0,,معذرةً يا سيّد (كولينز)؟ هل تظن\Nبوسعي أن أضايقك بإلتقاط صورة سريعة؟ Dialogue: 0,0:06:58.28,0:07:01.81,2099,,0,0,0,,.فقط سريعة جداً، أمي ستموت Dialogue: 0,0:07:02.50,0:07:04.46,2099,,0,0,0,,.آمل ليس كذلك Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:07.09,2099,,0,0,0,,ـ رائعة\Nـ جميلة Dialogue: 0,0:07:07.19,0:07:09.36,2099,,0,0,0,,ـ سأرسلها لك بالتويتر\Nـ رائع Dialogue: 0,0:07:11.24,0:07:13.81,2099,,0,0,0,,.كان العرض رائعاً الليلة، يا فتى Dialogue: 0,0:07:15.08,0:07:16.88,2099,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:07:18.58,0:07:20.94,2099,,0,0,0,,سيلفيا بلاث)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,0:07:21.04,0:07:24.06,2099,,0,0,0,,،لو إن ما فعلته للتو قديراً بالغناء\N.فسأكون رائعاً Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:28.78,2099,,0,0,0,,... أتعلم Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.59,2099,,0,0,0,,.إنه نوعاً ما شجن أعياد الميلاد، على ما أظن Dialogue: 0,0:07:32.93,0:07:36.22,2099,,0,0,0,,حسناً، أيها الجميع، صديقي\N.بحاجة لقليل من الراحة هنا Dialogue: 0,0:07:36.32,0:07:37.93,2099,,0,0,0,,.(وداعاً (داني Dialogue: 0,0:07:39.81,0:07:44.90,2099,,0,0,0,,.سالي)، شكراً لحضوركِ يا عزيزتي)\N.(أرسلي تحياتي لوالدكِ يا (كيت Dialogue: 0,0:07:47.86,0:07:50.97,2099,,0,0,0,,هل ترى تلك الفتيات الذهبية\Nفي الصف الأمامي؟ Dialogue: 0,0:07:52.32,0:07:56.85,2099,,0,0,0,,ـ إنهن يأكلن "عرق السوس" طوال العرض\N(ـ لا يمكنك إنتقاء معجبيك، يا (داني Dialogue: 0,0:07:56.95,0:08:00.56,2099,,0,0,0,,.ثلاثة منهم\N.وكل واحدة أكبر من الأخرى Dialogue: 0,0:08:00.66,0:08:03.27,2099,,0,0,0,,"عملوا كيس من "عرق السوس\N.يكفيهم العرض بأكمله Dialogue: 0,0:08:03.37,0:08:05.60,2099,,0,0,0,,.فقط جلسوا هناك يمضغون به لساعتين Dialogue: 0,0:08:08.38,0:08:10.76,2099,,0,0,0,,.(لوحة أعلانات جديدة ظهرت في (صانسيت Dialogue: 0,0:08:10.86,0:08:14.05,2099,,0,0,0,,يجب عليك تفقدها أثناء\Nعودتك للمنزل، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:14.89,0:08:16.53,2099,,0,0,0,,.حسناً، يكفي هذا الهراء Dialogue: 0,0:08:16.85,0:08:19.72,2099,,0,0,0,,.إذاً، عيد ميلادك غداً\Nهل هذه مشكلتك الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:08:19.97,0:08:24.25,2099,,0,0,0,,أن نساء الحوامل في أفريقيا يطعمن\N.نصف قريتهن من خلال نهودهن Dialogue: 0,0:08:24.35,0:08:26.61,2099,,0,0,0,,.تلك السيّدات من لديهن مشكلة وليس أنت Dialogue: 0,0:08:27.06,0:08:28.42,2099,,0,0,0,,ـ أنت محق\Nـ أجل Dialogue: 0,0:08:28.52,0:08:30.36,2099,,0,0,0,,.بالطبع أنا محق، أنني دوماً كذلك Dialogue: 0,0:08:30.57,0:08:34.68,2099,,0,0,0,,إذاً، عد للمنزل الآن لخطيبتك\N،الرائعة بنصف عمرك Dialogue: 0,0:08:34.78,0:08:38.52,2099,,0,0,0,,التي تصر على منحك تلك\N،حفلة المفاجأة الكبيرة غداً Dialogue: 0,0:08:38.62,0:08:40.94,2099,,0,0,0,,،التي لم أخبرك بشأنها Dialogue: 0,0:08:41.04,0:08:46.06,2099,,0,0,0,,وثم أذهب لتخبر تلك السيدات الأفريقيات\N.صاحبات النهود المتقرحة بمشاكلك Dialogue: 0,0:08:46.63,0:08:48.43,2099,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:49.09,0:08:50.71,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:51.26,0:08:54.15,2099,,0,0,0,,.أراك في حفلتي المفاجأة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:08:55.46,0:08:58.07,2099,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:08:58.39,0:09:01.04,2099,,0,0,0,,.لقد كان العرض رائعاً الليلة يا فتى Dialogue: 0,0:09:01.14,0:09:02.14,2099,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:09:05.35,0:09:06.96,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:34.90,2099,,0,0,0,,علينا إصلاح هذا لأجلك يا سيّد\Nكولينز)، كيف كان العرض؟) Dialogue: 0,0:10:01.12,0:10:02.93,2099,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:10:36.53,0:10:40.77,2099,,0,0,0,,ـ عزيزتي؟\Nـ أنا في الحمام Dialogue: 0,0:10:40.87,0:10:44.18,2099,,0,0,0,,.اسمع، سأخرج بعد دقيقة\N.أنني أنتهيت من الحلاقة Dialogue: 0,0:10:44.91,0:10:47.15,2099,,0,0,0,,ماذا فعلتِ الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:47.25,0:10:49.43,2099,,0,0,0,,.فقط منشغلة بعمل متعلق هنا Dialogue: 0,0:10:49.92,0:10:51.82,2099,,0,0,0,,.إنكِ دوماً مشغولة بالعمل Dialogue: 0,0:10:51.92,0:10:55.90,2099,,0,0,0,,لدينا منزل كبير يدار من\Nقبل فتاة مشغولة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:56.23,0:10:59.78,2099,,0,0,0,,ـ عزيزتي؟\Nـ أجل، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:11:01.01,0:11:04.12,2099,,0,0,0,,.(كما تعلمين ... يا إلهي (صوفي Dialogue: 0,0:11:04.22,0:11:05.53,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:06.10,0:11:11.13,2099,,0,0,0,,حسناً، الفتى عبر الشارع؟\Nهل يمكنكِ أن تقولي شيئاً له؟ Dialogue: 0,0:11:11.23,0:11:15.66,2099,,0,0,0,,لأني لست بحاجة لنصف ساعة من\N.الدردشة في كل مرة أدخل مزلي Dialogue: 0,0:11:15.76,0:11:17.71,2099,,0,0,0,,،إنه أحد معجبيك\N.إنه مجرد يحاول أن يبهرك Dialogue: 0,0:11:18.36,0:11:20.14,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنه فشل Dialogue: 0,0:11:20.24,0:11:23.38,2099,,0,0,0,,سأذهب لأنال قسطاً من الراحة\N.قبل حفلتي المفاجأة Dialogue: 0,0:11:24.12,0:11:26.95,2099,,0,0,0,,!تباً، يا (فرانك) اللعين Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:29.22,2099,,0,0,0,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:11:29.46,0:11:33.77,2099,,0,0,0,,!كلا، محال\N.أنتِ من فعلتِ هذا Dialogue: 0,0:11:36.22,0:11:39.99,2099,,0,0,0,,يجب أن تعرفون جيداً يا رفاق\N.بأنكم لن تفاجئوا شخص بعمري Dialogue: 0,0:11:40.09,0:11:41.28,2099,,0,0,0,,.سوف تصيبوني بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:12:24.93,0:12:27.57,2099,,0,0,0,,.(إنها تبدو مثل الشاب (جاكي أو Dialogue: 0,0:12:29.35,0:12:32.33,2099,,0,0,0,,ـ أنني أبدو سخيفاً معها\Nـ أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:12:36.23,0:12:38.59,2099,,0,0,0,,يجب علينا أن نجعلها توقع على\Nإتفاقية قبل الزواج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:38.69,0:12:40.26,2099,,0,0,0,,.أجل، علينا Dialogue: 0,0:12:45.66,0:12:49.87,2099,,0,0,0,,أنني كبير جداً على وضع هذه\N.القذارة على انفي Dialogue: 0,0:12:49.97,0:12:51.15,2099,,0,0,0,,.أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:12:51.25,0:12:56.00,2099,,0,0,0,,يا إلهي (فرانك)، لا تعطيني كل\N.الأشياء الجيدة في وقت واحد Dialogue: 0,0:12:56.10,0:12:58.98,2099,,0,0,0,,حقاً إنّك كسبت 10 % الليلة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:12:59.25,0:13:00.49,2099,,0,0,0,,ماذا تريدني أن أقول؟ Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:06.05,2099,,0,0,0,,كلا يا (داني)، إنّك تبدو طبيعي تماماً\Nوأنت واقف بجوار مراهقة مدمنة Dialogue: 0,0:13:06.15,0:13:10.31,2099,,0,0,0,,التي لا يمكنها أن تبقي حلماتها\N.مغطاة لأكثر من خمسة دقائق Dialogue: 0,0:13:10.41,0:13:13.25,2099,,0,0,0,,قبل الزواج؟\Nمَن يريد إتفاقية قبل الزواج؟ Dialogue: 0,0:13:13.35,0:13:16.13,2099,,0,0,0,,،أعني، بالطبع إنّك تزوجت 3 زوجات مسبقاً Dialogue: 0,0:13:16.23,0:13:19.09,2099,,0,0,0,,.لكن هذه تبدو إنها زوجة مناسبة Dialogue: 0,0:13:19.19,0:13:23.50,2099,,0,0,0,,.أنظر، يمكنني رؤية مهبلها مجدداً Dialogue: 0,0:13:24.34,0:13:26.26,2099,,0,0,0,,.هذا لطيف Dialogue: 0,0:13:26.36,0:13:28.53,2099,,0,0,0,,.شكراً لك، أنا أحاول Dialogue: 0,0:13:30.20,0:13:34.81,2099,,0,0,0,,إذاً، أعرف كم أنت شخص\N.(معجب جداً بـ (لينون Dialogue: 0,0:13:35.12,0:13:42.02,2099,,0,0,0,,،لذا، بدأت أبحث في الإنترنت\N.وأتصلت مع ذلك الرجل، الجامع Dialogue: 0,0:13:43.37,0:13:47.58,2099,,0,0,0,,أخبرته بأنني أتطلع لأحضر\N.لك شيئاً مميزاً للغاية Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.65,2099,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:13:51.14,0:13:54.24,2099,,0,0,0,,.كنت أحتفظ بهذه لقرابة 3 أشهر Dialogue: 0,0:13:54.81,0:13:57.17,2099,,0,0,0,,.كلا، كلا، تمهل\N.أنتظر Dialogue: 0,0:13:57.27,0:14:00.29,2099,,0,0,0,,هل تتذكّر المقابلة عندما كنت صغيراً؟ Dialogue: 0,0:14:00.44,0:14:03.68,2099,,0,0,0,,.(شيء تدعى مجلة (تشايم Dialogue: 0,0:14:03.78,0:14:05.94,2099,,0,0,0,,وشخص يدعى (ديلوتش)؟ Dialogue: 0,0:14:06.20,0:14:09.43,2099,,0,0,0,,.أجل، ربما، لا أعلم، أجل Dialogue: 0,0:14:09.53,0:14:12.94,2099,,0,0,0,,،حسناً، لا أعرف ما الذي قلته للرجل\N.أعني، إنّك ذكرت (لينون) أو ما شابة Dialogue: 0,0:14:13.04,0:14:15.48,2099,,0,0,0,,لكن هذا لا يهم، المقصد هو Dialogue: 0,0:14:15.58,0:14:17.96,2099,,0,0,0,,.لينون) قرأ ذلك) Dialogue: 0,0:14:18.08,0:14:19.86,2099,,0,0,0,,.المقابلة Dialogue: 0,0:14:19.96,0:14:21.46,2099,,0,0,0,,.. و Dialogue: 0,0:14:22.34,0:14:24.29,2099,,0,0,0,,.كتب لك رسالة Dialogue: 0,0:14:24.39,0:14:26.52,2099,,0,0,0,,ماذا تقول بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:27.01,0:14:31.25,2099,,0,0,0,,،جون لينون) كتب لك رسالة يا رفيقي) Dialogue: 0,0:14:31.35,0:14:33.36,2099,,0,0,0,,.في عام 1971 Dialogue: 0,0:14:33.81,0:14:36.71,2099,,0,0,0,,.(إنه أرسلها لك عن طريق هذا الرجل (ديلوتش Dialogue: 0,0:14:36.81,0:14:41.82,2099,,0,0,0,,،الآن (ديلوتش) يشم المال\N.لذا يحتفظ بها، ولم يخبرك أبداً Dialogue: 0,0:14:42.27,0:14:43.83,2099,,0,0,0,,.(وثم مات (ديلوتش Dialogue: 0,0:14:44.19,0:14:46.59,2099,,0,0,0,,،لكن إنه ليس المقصد، بل المقصد Dialogue: 0,0:14:46.86,0:14:51.18,2099,,0,0,0,,.إنه باع تلك الرسالة إلى الجامع Dialogue: 0,0:14:51.28,0:14:53.26,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصدق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:14:53.78,0:14:55.30,2099,,0,0,0,,.(أنا لا أصدق هذا يا (فرانك Dialogue: 0,0:14:55.49,0:14:58.93,2099,,0,0,0,,.افتح الصندوق Dialogue: 0,0:15:05.02,0:15:08.70,2099,,0,0,0,,جون لينون) كتب لك رسالة)\N.مكتوبة باليد في عام 1971 Dialogue: 0,0:15:08.80,0:15:11.79,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:15:11.89,0:15:13.70,2099,,0,0,0,,!أقرأها Dialogue: 0,0:15:18.48,0:15:21.30,2099,,0,0,0,,.(عزيزي (داني كولينز" Dialogue: 0,0:15:21.94,0:15:24.46,2099,,0,0,0,,.أنا و(يوكو) قرأنا مقابلتك" Dialogue: 0,0:15:25.27,0:15:28.84,2099,,0,0,0,,أن تكون ثرياً ومشهوراً لا يغير"\N.طريقة تفكيرك Dialogue: 0,0:15:28.94,0:15:32.01,2099,,0,0,0,,.إنه لا يفسد فنك" Dialogue: 0,0:15:32.11,0:15:34.77,2099,,0,0,0,,.فقط يمكنك أن تفعل هذا" Dialogue: 0,0:15:35.03,0:15:39.91,2099,,0,0,0,,إذاً، ما رأيك بهذا يا (داني كولينز)؟" Dialogue: 0,0:15:40.79,0:15:42.97,2099,,0,0,0,,.. أبقى وفياً" Dialogue: 0,0:15:43.21,0:15:44.99,2099,,0,0,0,,."لموسيقتك Dialogue: 0,0:15:45.09,0:15:47.06,2099,,0,0,0,,.أبقى مخلصاً لنفسك" Dialogue: 0,0:15:47.84,0:15:50.99,2099,,0,0,0,,.رقم هاتفي موجود في الاسفل" Dialogue: 0,0:15:51.09,0:15:53.94,2099,,0,0,0,,.أتصل بيّ، فيمكننا مناقشة هذا" Dialogue: 0,0:15:55.51,0:15:57.66,2099,,0,0,0,,.يمكننا أن نساعد" Dialogue: 0,0:16:01.35,0:16:03.43,2099,,0,0,0,,."(مع حبي، (جون" Dialogue: 0,0:16:04.86,0:16:06.87,2099,,0,0,0,,هذا جنون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:07.65,0:16:11.22,2099,,0,0,0,,.كنت أحتفظ بهذه لأشهر Dialogue: 0,0:17:42.66,0:17:44.48,2099,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:17:53.84,0:17:55.61,2099,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:56.01,0:17:57.74,2099,,0,0,0,,.أحزم Dialogue: 0,0:17:58.43,0:17:59.53,2099,,0,0,0,,إلى أين ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:18:00.18,0:18:04.29,2099,,0,0,0,,.لن نذهب إلى أيّ مكان\N.بل أنا سأرحل بعيداً Dialogue: 0,0:18:05.38,0:18:07.27,2099,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:18:07.37,0:18:09.22,2099,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:18:09.32,0:18:11.90,2099,,0,0,0,,ـ أين هو؟\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:18:12.00,0:18:14.43,2099,,0,0,0,,.أياً كان الذي كنتِ تنامين معه\N.الذي أقصده Dialogue: 0,0:18:14.53,0:18:16.76,2099,,0,0,0,,.داني)، لا أعرف عما تتحدث) Dialogue: 0,0:18:16.86,0:18:18.63,2099,,0,0,0,,.(بحقكِ يا (صوفي Dialogue: 0,0:18:19.41,0:18:21.35,2099,,0,0,0,,،أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها Dialogue: 0,0:18:21.45,0:18:24.77,2099,,0,0,0,,لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من\N.الإتصال بكِ ويماطلني Dialogue: 0,0:18:24.87,0:18:27.86,2099,,0,0,0,,حسناً، استمعي، أنا لست غاضباً\N.أعدكِ، أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:18:27.96,0:18:31.41,2099,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف مَن الذي\N.يدخل منزلي، هذا كل ما في الامر Dialogue: 0,0:18:31.51,0:18:35.95,2099,,0,0,0,,،أنت! أينما كنت، فلا بأس بذلك\N.أعدك، أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:18:36.05,0:18:39.62,2099,,0,0,0,,.فقط أود رؤية وجهك Dialogue: 0,0:18:39.72,0:18:41.15,2099,,0,0,0,,.يا إلهي، أخرج Dialogue: 0,0:18:41.97,0:18:43.92,2099,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:52.06,0:18:53.58,2099,,0,0,0,,.عمل متعلق Dialogue: 0,0:18:53.97,0:18:55.84,2099,,0,0,0,,(ـ (جود\N"ـ كلا، "عمل متعلق Dialogue: 0,0:18:55.94,0:18:58.84,2099,,0,0,0,,سأنديك بـ "العمل المتعلق" لأنها\N.دوماً تكون مشغولة بالأعمال المتعلقة Dialogue: 0,0:18:59.41,0:19:00.81,2099,,0,0,0,,.الآن، أنني أفهم الأمر Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:06.85,2099,,0,0,0,,،حسناً يا رفاق، أنتِ و"العمل المتعلق" هنا\N.أريدكما أن تبقيا هنا لفترة، إذا رغبتما بذلك Dialogue: 0,0:19:06.95,0:19:09.72,2099,,0,0,0,,.هذا يناسبني\N.أنتما شباب، تحظيان بالمتعة Dialogue: 0,0:19:10.50,0:19:12.65,2099,,0,0,0,,.أنني أبحث عن دفتر عناويني Dialogue: 0,0:19:12.75,0:19:16.69,2099,,0,0,0,,،لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر\N.ووجدته Dialogue: 0,0:19:18.56,0:19:20.57,2099,,0,0,0,,.(صوفي) Dialogue: 0,0:19:22.61,0:19:26.27,2099,,0,0,0,,كنت سأجعلكِ توقعين على\N.أتفاقية قبل الزواج بأيّ حال Dialogue: 0,0:19:26.37,0:19:29.50,2099,,0,0,0,,.كما تعلمين، إنّكِ لن تخسرين نقود كثيرة Dialogue: 0,0:19:29.60,0:19:31.83,2099,,0,0,0,,.إذا هذا يجعلك تشعرين بالرضى Dialogue: 0,0:19:33.08,0:19:34.58,2099,,0,0,0,,.أظن إنه قليلاً Dialogue: 0,0:19:36.28,0:19:38.76,2099,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، أنا راحل Dialogue: 0,0:19:38.86,0:19:41.38,2099,,0,0,0,,وأنت، أيها "العمل المتعلق"؟ Dialogue: 0,0:19:44.13,0:19:46.22,2099,,0,0,0,,أعتني بها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:47.70,0:19:50.86,2099,,0,0,0,,والداي حظوا برقصتهما الأولى\N.على إحدى أغانيك Dialogue: 0,0:19:50.96,0:19:52.06,2099,,0,0,0,,ـ سيّدي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:19:53.23,0:19:56.71,2099,,0,0,0,,حسناً، إنه سيء بكل أنواع\Nالطرق الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:57.71,0:20:02.23,2099,,0,0,0,,.مرحباً يا رجل، اسمع، أنني بحاجة لطائرة Dialogue: 0,0:20:03.39,0:20:04.97,2099,,0,0,0,,.(جيرسي) Dialogue: 0,0:20:06.39,0:20:08.52,2099,,0,0,0,,.(أجل، (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:20:09.31,0:20:12.75,2099,,0,0,0,,.أجل\N.السيارة ... أنت تعرف ما أحب Dialogue: 0,0:20:13.58,0:20:15.13,2099,,0,0,0,,.أجعلها حمراء Dialogue: 0,0:20:15.23,0:20:18.08,2099,,0,0,0,,.أجل، سأغير هذه القذارة Dialogue: 0,0:20:26.35,0:20:29.60,2099,,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ إنه ميت Dialogue: 0,0:20:30.00,0:20:32.81,2099,,0,0,0,,ثمة مؤتمر الأسنان سوف\N.ينعقد هنا في هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:20:32.91,0:20:34.98,2099,,0,0,0,,.أربعة أشخاص وصلوا إلى هنا Dialogue: 0,0:20:35.08,0:20:37.07,2099,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:20:44.84,0:20:47.20,2099,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:49.57,2099,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,0:20:50.35,0:20:52.67,2099,,0,0,0,,.(مرحباً بك في فندق (هيلتون)، يا (داني كولينز Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:55.59,2099,,0,0,0,,... أعني سيّد (كولينز)، أقصد Dialogue: 0,0:20:55.69,0:20:57.59,2099,,0,0,0,,.مرحباً بك في فندق (هيلتون)، يا سيّدي Dialogue: 0,0:20:57.69,0:20:59.59,2099,,0,0,0,,.(إنه من الجيّد تواجدي هنا في (هيلتون Dialogue: 0,0:20:59.69,0:21:02.21,2099,,0,0,0,,.(يمكنك أن تناديني بـ (داني\Nوبماذا أناديك؟ Dialogue: 0,0:21:03.06,0:21:04.10,2099,,0,0,0,,.(نيكي إرنست) Dialogue: 0,0:21:04.20,0:21:06.67,2099,,0,0,0,,.نيكي إرنست)، تشرفت حقاً بمقابلتك) Dialogue: 0,0:21:06.78,0:21:10.34,2099,,0,0,0,,.(إنّك تملك وجه رائع يا (نيكي\Nهل ليّ أن أعطيك 100 دولار؟ Dialogue: 0,0:21:11.54,0:21:14.27,2099,,0,0,0,,.(حاول أن لا يسال لعابك على السيارة يا (نيكي Dialogue: 0,0:21:14.37,0:21:15.47,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:17.46,0:21:20.11,2099,,0,0,0,,مرحباً بك في (هيلتون)، هل لديك حجز؟ Dialogue: 0,0:21:20.21,0:21:23.99,2099,,0,0,0,,كلا، لكن أمل أن هذا لا\Nيخالف الإتفاق لأنني بسرعة Dialogue: 0,0:21:24.09,0:21:27.54,2099,,0,0,0,,(ـ أغرمتُ بالتي هنا في (هيلتون\N!ـ سحقاً Dialogue: 0,0:21:27.64,0:21:31.74,2099,,0,0,0,,!ـ سحقاً\Nـ أنني أتلقى هذا كثيراً، ما اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:21:32.52,0:21:35.29,2099,,0,0,0,,(ـ (جيمي\N(ـ (جيمي)، أنا (داني Dialogue: 0,0:21:35.56,0:21:37.05,2099,,0,0,0,,.أجل، أعرف مَن تكون Dialogue: 0,0:21:37.15,0:21:40.90,2099,,0,0,0,,ماذا عن الرجل هناك أمام الفندق؟\N.نيكي إرنست)، إنه رجل رائع ذي وجه وسيم) Dialogue: 0,0:21:41.00,0:21:43.97,2099,,0,0,0,,لمَ لا تدعينه يأخذك جولة\Nفي سيارتي؟ Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:47.01,2099,,0,0,0,,ـ سوف تقعان في الحب\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:21:47.24,0:21:50.89,2099,,0,0,0,,.أنظروا إلى هذا الوجه\Nلماذا الجميع هنا يملكون وجوه رائعة؟ Dialogue: 0,0:21:50.99,0:21:53.06,2099,,0,0,0,,.وصغار جداً\Nلماذا جميعكم صغار جداً؟ Dialogue: 0,0:21:53.16,0:21:57.12,2099,,0,0,0,,.إننا مجرد طلاب جامعة، تخرجنا مؤخراً\N.أنني أعمل في الصيف Dialogue: 0,0:21:57.22,0:21:58.67,2099,,0,0,0,,.هذا يوضح ذلك Dialogue: 0,0:22:00.13,0:22:02.20,2099,,0,0,0,,كم سوف تبقى معنا يا سيّد (كولينز)؟ Dialogue: 0,0:22:02.30,0:22:07.66,2099,,0,0,0,,لا أعلم، جهازي تحديد المواقع يخبرني أن\N.(هذا ليس بعيداً عن (هيلزديل)، (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:10.28,2099,,0,0,0,,الآن، أما جهازي تحديد المواقع يكذب\Nأو يعطيني الحقيقة تماماً؟ Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:13.00,2099,,0,0,0,,.الحقيقة تماماً\N.أنّك على بعد 5 دقائق Dialogue: 0,0:22:13.10,0:22:16.33,2099,,0,0,0,,.حسناً، سأبقى هنا إلى أجل غير مسمى Dialogue: 0,0:22:16.72,0:22:17.95,2099,,0,0,0,,!(أنتظر. (ماري Dialogue: 0,0:22:18.37,0:22:23.42,2099,,0,0,0,,،رباه، إذا ظهر وجه رائع من هناك\N.فلا أظن بوسعي التعامل معه Dialogue: 0,0:22:25.64,0:22:27.55,2099,,0,0,0,,.هذه هي\Nبالتأكيد لا يمكنني التعامل معه Dialogue: 0,0:22:28.26,0:22:30.60,2099,,0,0,0,,ـ أنظري مَن هذا\Nـ أنني أرى Dialogue: 0,0:22:30.70,0:22:31.68,2099,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:22:31.78,0:22:34.40,2099,,0,0,0,,يود البقاء هنا إلى أجل غير مسمى\N.ويمكننا أن نعطيه جناح شهر العسل Dialogue: 0,0:22:34.50,0:22:36.93,2099,,0,0,0,,.إنه لا يريد جناح شهر عسل\N.إنه ليس شهر عسلي Dialogue: 0,0:22:37.21,0:22:40.56,2099,,0,0,0,,.وأنا لست حلو جداً\N.أيّ غرفة سوف تناسبني Dialogue: 0,0:22:41.17,0:22:43.69,2099,,0,0,0,,وما هي الكلية التي تذهبين\Nإليها، أيتها السيّدة الشابة؟ Dialogue: 0,0:22:50.24,0:22:53.41,2099,,0,0,0,,إذاً، تبقى إلى أجل غير مسمى؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:22:53.51,0:22:56.56,2099,,0,0,0,,.(أنني معجب كبير بفندق (هيلتون Dialogue: 0,0:22:56.69,0:22:59.08,2099,,0,0,0,,ـ أأنتِ متزوجة يا (ماري)؟\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:22:59.18,0:23:01.21,2099,,0,0,0,,أأنتِ مخطوبة حالياً؟ Dialogue: 0,0:23:01.52,0:23:04.00,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ جيّد، ما رأيك بتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:23:04.28,0:23:05.75,2099,,0,0,0,,هل تطلب مني تناول العشاء معاً؟ Dialogue: 0,0:23:05.86,0:23:08.89,2099,,0,0,0,,أجل، أظن ذلك. (جيمي)؟\Nأنني طلبت منها تناول العشاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:08.99,0:23:11.35,2099,,0,0,0,,ـ أجل، لقد فعلت\Nـ إنه إثبات Dialogue: 0,0:23:11.45,0:23:14.53,2099,,0,0,0,,ـ معذرةً، أأنت منتشي؟\Nـ حالياً أو بشكل عام؟ Dialogue: 0,0:23:14.64,0:23:17.47,2099,,0,0,0,,ـ حالياً؟\Nـ كلا. عشاء؟ Dialogue: 0,0:23:17.66,0:23:20.43,2099,,0,0,0,,ـ كلا، لن أوافق\Nـ أنتِ لستِ معجبة؟ Dialogue: 0,0:23:20.67,0:23:23.11,2099,,0,0,0,,ـ حالياً أو بشكل عام؟\Nـ بشكل عام Dialogue: 0,0:23:23.21,0:23:25.03,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:23:25.13,0:23:26.77,2099,,0,0,0,,.لكن لدينا تبادل جيّد Dialogue: 0,0:23:27.55,0:23:31.20,2099,,0,0,0,,أليس كذلك، يا (جيمي)؟\Nإنّكِ تتبعين أي من هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:31.30,0:23:33.95,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ اسمع، سأسجلك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:34.35,0:23:36.78,2099,,0,0,0,,بينما تسجليني، سأتفقدكِ Dialogue: 0,0:23:39.31,0:23:40.41,2099,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:24:05.84,0:24:10.32,2099,,0,0,0,,.أتعلمون، أنني لم أرى كيف هذا ينجز أبداً Dialogue: 0,0:24:12.99,0:24:14.99,2099,,0,0,0,,.أنتبهوا للباب، حسناً Dialogue: 0,0:24:48.05,0:24:50.02,2099,,0,0,0,,ـ (داني)؟\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:24:50.59,0:24:53.53,2099,,0,0,0,,.فرانك)، يا رجل) Dialogue: 0,0:24:53.63,0:24:57.20,2099,,0,0,0,,ـ تعال إلى والدك\Nـ سررت برؤيتك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:24:57.30,0:25:00.47,2099,,0,0,0,,.يا لها من رحلة\N.لقد طرت على أول رحلة Dialogue: 0,0:25:00.57,0:25:02.77,2099,,0,0,0,,.(شكراً يا (فرانك\Nهل جئت إلى هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:25:02.87,0:25:07.55,2099,,0,0,0,,،)الحانة في بحيرة (وودكلييف\N.نيو جيرسي هيلتون)؟ كلا) Dialogue: 0,0:25:10.44,0:25:12.84,2099,,0,0,0,,ـ يا رجل\N.. ـ أنني Dialogue: 0,0:25:13.78,0:25:17.78,2099,,0,0,0,,.. لقد تكلمت مع (صوفي)، وقالت Dialogue: 0,0:25:18.62,0:25:20.85,2099,,0,0,0,,.(لقد فعلت. (جوش Dialogue: 0,0:25:20.95,0:25:26.85,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تجلب ماء مثلج\Nلصديقي الشاب الوسيم هنا؟ Dialogue: 0,0:25:32.63,0:25:38.00,2099,,0,0,0,,.فرانك)، لقد قررتُ أن أعمل بعض التغييرات في حياتي) Dialogue: 0,0:25:39.60,0:25:42.38,2099,,0,0,0,,.بعض التغييرات يمكن أن تكون بطريقةً ما صادمة Dialogue: 0,0:25:42.48,0:25:45.38,2099,,0,0,0,,.وبعضها ربما تؤثر بك حقاً، من الناحية المالية Dialogue: 0,0:25:45.48,0:25:49.04,2099,,0,0,0,,.(أنا هنا كصديقك، يا (داني\N.ليس كمدير أعمالك Dialogue: 0,0:25:50.44,0:25:52.42,2099,,0,0,0,,.أنني أريد إلغاء بقية الجولة Dialogue: 0,0:25:53.28,0:25:56.22,2099,,0,0,0,,ـ أنا آسف؟\Nـ أنا لست آسف Dialogue: 0,0:25:56.32,0:25:58.13,2099,,0,0,0,,.(لقد أنتهيت يا (فرانك Dialogue: 0,0:25:58.78,0:26:01.94,2099,,0,0,0,,.انتهيت\N،لذا، ليساعدني الرب Dialogue: 0,0:26:02.04,0:26:05.89,2099,,0,0,0,,لن أكون مجبراً عن غناء\N.تلك الأغاني مجدداً Dialogue: 0,0:26:06.37,0:26:09.86,2099,,0,0,0,,.داني)، أنّك مهتاج)\Nهل تعاطيت شيئاً؟ ماذا تناولت؟ Dialogue: 0,0:26:09.96,0:26:12.74,2099,,0,0,0,,.لقد أكتفيت من كل هذه القذارة أيضاً Dialogue: 0,0:26:12.84,0:26:15.52,2099,,0,0,0,,.لا مزيد من الشرب، لا مزيد من المخدرات Dialogue: 0,0:26:15.62,0:26:18.37,2099,,0,0,0,,.(إنّك تشرب الآن يا (داني Dialogue: 0,0:26:19.18,0:26:20.62,2099,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:26:20.72,0:26:23.14,2099,,0,0,0,,.لننسى ما قلته بشأن الشرب Dialogue: 0,0:26:23.24,0:26:25.62,2099,,0,0,0,,."أعني، أنني لن أترشح لمنصب "البابا Dialogue: 0,0:26:25.81,0:26:28.40,2099,,0,0,0,,وهل هذا بسبب (صوفي)؟ Dialogue: 0,0:26:29.48,0:26:34.33,2099,,0,0,0,,فرانك) أرجوك، أمنحني القليل)\Nمن الثقة، هلا يمكنك؟ (صوفي)؟ Dialogue: 0,0:26:37.86,0:26:42.57,2099,,0,0,0,,حسناً، ماذا سوف يحصل لو تلقيت تلك\Nالرسالة التي عندما من المفترض أن أتلقاها؟ Dialogue: 0,0:26:43.18,0:26:44.80,2099,,0,0,0,,.كنت لأتصل بهِ Dialogue: 0,0:26:45.04,0:26:47.47,2099,,0,0,0,,.بالتأكيد، كنت لأتصل بهِ Dialogue: 0,0:26:49.18,0:26:52.07,2099,,0,0,0,,ربما حياتي كانت ستختلف كلها Dialogue: 0,0:26:52.17,0:26:53.61,2099,,0,0,0,,.. لا تفعل Dialogue: 0,0:26:53.71,0:26:56.57,2099,,0,0,0,,.إنّك تصعب الأمور عليك، يا فتى\N.إنّك دوماً كذلك. الآن، بحقك Dialogue: 0,0:26:56.67,0:26:58.56,2099,,0,0,0,,.(فرانك) Dialogue: 0,0:26:58.72,0:27:03.41,2099,,0,0,0,,.أنني لم أكتب أغنية منذ 30 عام\N.ثلاثون عام Dialogue: 0,0:27:03.76,0:27:06.24,2099,,0,0,0,,.أنني مجرد مزحة Dialogue: 0,0:27:07.83,0:27:09.86,2099,,0,0,0,,.أنني مشرف حفلات Dialogue: 0,0:27:10.56,0:27:14.00,2099,,0,0,0,,.مهرج بلاط مع ميكروفون Dialogue: 0,0:27:16.66,0:27:18.30,2099,,0,0,0,,.كنت شيئاً حقيقياً ذات مرة Dialogue: 0,0:27:18.57,0:27:21.81,2099,,0,0,0,,.صحيح، كنت شيء حقيقي Dialogue: 0,0:27:21.91,0:27:24.26,2099,,0,0,0,,،أحد الألبومات .. أغانيّ لم تباع Dialogue: 0,0:27:24.87,0:27:28.62,2099,,0,0,0,,.إنهم أعطوني أغانيهم لأغنيها\N.وغنيتُها Dialogue: 0,0:27:29.35,0:27:30.60,2099,,0,0,0,,.أستسلمت Dialogue: 0,0:27:30.79,0:27:34.11,2099,,0,0,0,,.داني)، إنّك تعاني من إنهيار عصبي) Dialogue: 0,0:27:34.21,0:27:38.30,2099,,0,0,0,,.أكره أن أخبرك بهذا يا رفيقي\N.لقد كنت أعاني من الأنهيار لـ 40 عام Dialogue: 0,0:27:38.40,0:27:41.59,2099,,0,0,0,,.أنا منهار فعلاً\N.لذا، ليس هناك شيء لكي ينهار Dialogue: 0,0:27:42.47,0:27:46.03,2099,,0,0,0,,لقد كنت أقسو على جسدي\N.لقرابة أربعة عقود من الزمان Dialogue: 0,0:27:48.27,0:27:51.78,2099,,0,0,0,,،إذا سأجد أيّ نوع من الخلاص Dialogue: 0,0:27:53.15,0:27:55.92,2099,,0,0,0,,.فلا يمكنني أن أضيع المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:27:58.21,0:28:00.34,2099,,0,0,0,,لكن لماذا (نيوجيرسي)؟ Dialogue: 0,0:28:01.88,0:28:04.32,2099,,0,0,0,,.(صدمة واحدة في كل مرة يا (فرانك Dialogue: 0,0:28:08.50,0:28:09.81,2099,,0,0,0,,.(جيمي) Dialogue: 0,0:28:09.91,0:28:13.82,2099,,0,0,0,,هل تحدثتِ مع ذلك الفتى\Nنيكي إرنست) بشأن الجولة بعد؟) Dialogue: 0,0:28:13.92,0:28:16.86,2099,,0,0,0,,(ـ ليس بعد، يا سيّد (كولينز\Nـ يجب عليكِ فعلها Dialogue: 0,0:28:17.36,0:28:20.32,2099,,0,0,0,,ـ قابليني عند السابعة لتناول العشاء\Nـ لا زال عليّ الرفض Dialogue: 0,0:28:20.42,0:28:24.74,2099,,0,0,0,,،ماري) إذا واصلتِ الرفض)\N.سأستمر في المحاول، ونرى من يستسلم أولاً Dialogue: 0,0:28:25.10,0:28:26.51,2099,,0,0,0,,.(أتمنى لك يوماً طيباً يا سيّد (كولينز Dialogue: 0,0:28:26.61,0:28:30.95,2099,,0,0,0,,.إنه يوم كبير بالنسبة ليّ\N.أنني ألتقي شخص ما لأول مرة Dialogue: 0,0:28:31.31,0:28:32.91,2099,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:28:34.15,0:28:35.56,2099,,0,0,0,,بصراحة؟ Dialogue: 0,0:28:35.66,0:28:39.89,2099,,0,0,0,,،)إذا هذه العلاقة تريدها أن تطول، يا (ماري\N.أظن علينا أن نكون صادقين مع بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:28:39.99,0:28:42.22,2099,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:28:42.32,0:28:44.13,2099,,0,0,0,,.إنّك تبدو سخيفاً قليلاً Dialogue: 0,0:28:44.78,0:28:48.01,2099,,0,0,0,,.كلا، أبدو منتعش Dialogue: 0,0:28:48.66,0:28:50.80,2099,,0,0,0,,ـ أراكِ عند الساعة السابعة\Nـ كلا، لن يكون ذلك Dialogue: 0,0:28:50.90,0:28:53.22,2099,,0,0,0,,.(جيمي)، لا تنسي أمر (نيكي) Dialogue: 0,0:28:53.83,0:28:55.56,2099,,0,0,0,,.إنه فتى رائع Dialogue: 0,0:28:57.46,0:28:58.98,2099,,0,0,0,,.لا تقولي شيئاً لأيّ أحد Dialogue: 0,0:28:59.61,0:29:02.14,2099,,0,0,0,,!(ـ (نيكي إرنست\Nـ إنها جاهزة لك، يا سيّدي Dialogue: 0,0:29:02.24,0:29:04.58,2099,,0,0,0,,يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت\N،لتلك الفتاة بالداخل Dialogue: 0,0:29:04.68,0:29:09.07,2099,,0,0,0,,.لكن، إنها كل ما تفعله هو تكلم عنك\N.عليك أن تطلب منها الخروج في موعد Dialogue: 0,0:29:09.17,0:29:11.67,2099,,0,0,0,,ـ (جيمي)؟\Nـ تلك هي Dialogue: 0,0:29:12.48,0:29:15.30,2099,,0,0,0,,.لا تسعى وراء (ماري)، إنها ليّ Dialogue: 0,0:29:46.18,0:29:48.45,2099,,0,0,0,,.يعجبني عشب حديقتك Dialogue: 0,0:29:49.97,0:29:51.82,2099,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:30:05.20,0:30:06.97,2099,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:30:08.57,0:30:09.56,2099,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:30:09.66,0:30:11.98,2099,,0,0,0,,هوب)، ليس عليكِ فتح الباب للغرباء) Dialogue: 0,0:30:12.08,0:30:15.98,2099,,0,0,0,,،إنه ليس غريباً\N.إننا نشاهده على التلفاز Dialogue: 0,0:30:16.08,0:30:18.07,2099,,0,0,0,,ـ كما أخبرتكِ\Nـ عجباه Dialogue: 0,0:30:18.17,0:30:20.74,2099,,0,0,0,,.كما أخبرتكِ Dialogue: 0,0:30:20.84,0:30:23.99,2099,,0,0,0,,.إنّكِ لم تصغين، لكني حاولتُ إخباركِ Dialogue: 0,0:30:24.09,0:30:27.41,2099,,0,0,0,,.لم أكن متأكد ما كان ذلك مناسباً Dialogue: 0,0:30:27.51,0:30:28.78,2099,,0,0,0,,.إنه في العمل Dialogue: 0,0:30:28.93,0:30:31.61,2099,,0,0,0,,.أحضرت كعك Dialogue: 0,0:30:34.03,0:30:36.89,2099,,0,0,0,,.. واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:30:36.99,0:30:42.34,2099,,0,0,0,,العنكبوت "يتسي بيتسي" خرج\Nمن صنبور الماء Dialogue: 0,0:30:42.44,0:30:43.59,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:43.69,0:30:50.24,2099,,0,0,0,,سقط المطر وغسل العنكبوت Dialogue: 0,0:30:50.55,0:30:56.06,2099,,0,0,0,,شرقت الشمس وجفت كل المطر Dialogue: 0,0:30:56.76,0:31:01.36,2099,,0,0,0,,"والعنكبوت "يتسي بيتسي Dialogue: 0,0:31:01.46,0:31:05.87,2099,,0,0,0,,صعد إلى الصنبور مجدداً Dialogue: 0,0:31:05.97,0:31:09.74,2099,,0,0,0,,.هذا جميل\N.إنّكِ تملكين صوت غنائي طبيعي Dialogue: 0,0:31:11.14,0:31:14.04,2099,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ إنه يخرج بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:31:14.14,0:31:16.08,2099,,0,0,0,,كيف وجدتنا؟ Dialogue: 0,0:31:16.77,0:31:20.80,2099,,0,0,0,,كما تعلمين، أنني تعقبت اثره\N،منذ أعوام Dialogue: 0,0:31:20.90,0:31:24.42,2099,,0,0,0,,لكن لم تكن لديّ الشجاعة\N.لأتي وأقابله Dialogue: 0,0:31:26.15,0:31:28.89,2099,,0,0,0,,.أريد كعكة\Nهل يمكنني تناول كعكة يا أمي؟ Dialogue: 0,0:31:28.99,0:31:31.72,2099,,0,0,0,,... أجل، حسناً، فقط دعيني Dialogue: 0,0:31:31.82,0:31:34.64,2099,,0,0,0,,.ياللروعة، على عدة مستويات Dialogue: 0,0:31:34.74,0:31:36.81,2099,,0,0,0,,كم مضى على حملكِ؟ Dialogue: 0,0:31:36.91,0:31:38.85,2099,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:31:39.17,0:31:41.51,2099,,0,0,0,,.ستة أشهر، أقل أو أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:31:42.71,0:31:45.49,2099,,0,0,0,,ـ صبي أم فتاة؟ هل تعرفين؟\Nـ إنه صبي Dialogue: 0,0:31:46.95,0:31:48.73,2099,,0,0,0,,.صبي، ياللروعة Dialogue: 0,0:31:49.09,0:31:50.57,2099,,0,0,0,,.على عدة مستويات Dialogue: 0,0:31:54.14,0:31:56.21,2099,,0,0,0,,.يجب عليّ الإتصال بهِ Dialogue: 0,0:31:56.31,0:31:58.08,2099,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:31:58.35,0:31:59.80,2099,,0,0,0,,.بالطبع، بالطبع Dialogue: 0,0:31:59.90,0:32:02.54,2099,,0,0,0,,.لقد أنيهت المرحلة الأولى للتو Dialogue: 0,0:32:02.69,0:32:06.13,2099,,0,0,0,,.(ومعلمتي اسمها السيّدة (ويليامز Dialogue: 0,0:32:06.61,0:32:10.17,2099,,0,0,0,,،عمتها ماتت الاسبوع الماضي\N.لذا، أننا حظينا ببديل Dialogue: 0,0:32:10.56,0:32:13.18,2099,,0,0,0,,.إنه يملك شارب Dialogue: 0,0:32:13.28,0:32:14.52,2099,,0,0,0,,لديها شارب؟ Dialogue: 0,0:32:14.62,0:32:16.94,2099,,0,0,0,,ـ هو\Nـ إنه ذكر، حسناً Dialogue: 0,0:32:17.04,0:32:20.90,2099,,0,0,0,,ـ لماذا أنت في التلفاز؟\Nـ لأني مغني Dialogue: 0,0:32:21.00,0:32:23.57,2099,,0,0,0,,أأنت مغني جيّد؟ Dialogue: 0,0:32:23.77,0:32:26.85,2099,,0,0,0,,.حسناً، لا أعلم، كما تعلمين، ليس تماماً Dialogue: 0,0:32:26.95,0:32:28.64,2099,,0,0,0,,ـ لا أظن ذلك\Nـ آمل ذلك Dialogue: 0,0:32:28.74,0:32:34.00,2099,,0,0,0,,لا تظنين ذلك؟\Nولماذا لا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:34.10,0:32:39.64,2099,,0,0,0,,،لأنه عندما تظهر على التلفاز\N"!(يقول أبي : "أطفئيه يا (سامانثا Dialogue: 0,0:32:39.74,0:32:41.98,2099,,0,0,0,,.وأمي تطفئ التلفاز بسرعة Dialogue: 0,0:32:42.08,0:32:45.97,2099,,0,0,0,,.. (وأمي تقول : "(توم\N."وأبي يقول : "كلا Dialogue: 0,0:32:46.07,0:32:48.54,2099,,0,0,0,,.وكان هذا ما حصل Dialogue: 0,0:32:49.96,0:32:53.89,2099,,0,0,0,,ـ لكني ظننتك رائعاً بحق\Nـ ظننتيني رائعاً؟ Dialogue: 0,0:32:53.99,0:32:57.36,2099,,0,0,0,,.داني كولينز) جاء لمنزلنا) Dialogue: 0,0:32:58.66,0:33:00.69,2099,,0,0,0,,.(إنه يتناول الكعك في المطبخ مع (هوب Dialogue: 0,0:33:00.79,0:33:03.97,2099,,0,0,0,,ـ لمَ لا نأخذ أستراحة من هذا؟\Nـ حسناً، لنلون هذه Dialogue: 0,0:33:04.42,0:33:06.65,2099,,0,0,0,,.أنظري إلى هذا، أنني أبدأ ألونها Dialogue: 0,0:33:06.75,0:33:09.95,2099,,0,0,0,,ـ ماذا من المفترض عليّ فعله؟\Nـ لمَ لا تفعل هذا ببطء؟ Dialogue: 0,0:33:10.05,0:33:13.18,2099,,0,0,0,,.أجل، حسناً Dialogue: 0,0:33:13.73,0:33:15.49,2099,,0,0,0,,ـ وداعاً يا عزيزي\N.. ـ البطء يجعلها أكثر Dialogue: 0,0:33:15.59,0:33:19.37,2099,,0,0,0,,ـ ألمَ ألون هذا بالفعل؟\Nـ بالفعل، إنّكِ أخبرتيني بذلك Dialogue: 0,0:33:19.47,0:33:20.62,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنه قادم للمنزل Dialogue: 0,0:33:21.56,0:33:23.74,2099,,0,0,0,,.والدكِ سيأتي للمنزل Dialogue: 0,0:33:23.84,0:33:26.83,2099,,0,0,0,,.يجب أن يكون هذا مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:33:26.94,0:33:29.17,2099,,0,0,0,,.هذا سيكون مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:33:29.86,0:33:32.95,2099,,0,0,0,,!"ـ أمي، أنظري، إنه كارتون "يو غابا غابا\Nـ أنني أراه Dialogue: 0,0:33:33.05,0:33:37.05,2099,,0,0,0,,الرجل الفضائي البرتقالي الذي\N.يملك عين واحدة في المنتصف Dialogue: 0,0:33:37.32,0:33:39.59,2099,,0,0,0,,!أنظري، إنه على التلفاز Dialogue: 0,0:33:40.29,0:33:42.01,2099,,0,0,0,,.مهلاً، (هوب)، أهدئي Dialogue: 0,0:33:43.91,0:33:45.72,2099,,0,0,0,,.شكراً لكِ، حسناً Dialogue: 0,0:33:46.90,0:33:50.48,2099,,0,0,0,,.إنها تبدو حيوية قليلاً Dialogue: 0,0:33:51.26,0:33:53.37,2099,,0,0,0,,.أو مفرطة بالنشاط جداً Dialogue: 0,0:33:53.47,0:33:55.90,2099,,0,0,0,,."إنّك تعرف مرض "عجز الإنتباه وفرط في النشاط Dialogue: 0,0:33:56.68,0:33:59.58,2099,,0,0,0,,.مشاكل في التعليم، السلوك، وكل شيء Dialogue: 0,0:33:59.68,0:34:03.16,2099,,0,0,0,,،إننا نبذل قصار جهدنا\N.لكنه كفاح Dialogue: 0,0:34:04.56,0:34:06.45,2099,,0,0,0,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:34:07.71,0:34:09.81,2099,,0,0,0,,،حسناً، كما تعلمين Dialogue: 0,0:34:10.12,0:34:12.21,2099,,0,0,0,,... أنني فقط Dialogue: 0,0:34:13.59,0:34:15.21,2099,,0,0,0,,.أعمل بعض التغييرات في حياتي Dialogue: 0,0:34:16.61,0:34:18.93,2099,,0,0,0,,إنه قليلاً فات الآوان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:20.30,0:34:24.56,2099,,0,0,0,,.ربما، لا أعلم، آمل ليس كذلك Dialogue: 0,0:34:27.29,0:34:29.56,2099,,0,0,0,,توم) أفضل رجل سبق وأن قابلته) Dialogue: 0,0:34:30.69,0:34:34.45,2099,,0,0,0,,.إنه صلب، لطيف ومضحك Dialogue: 0,0:34:34.55,0:34:39.06,2099,,0,0,0,,،لقد خضنا شجاراً واحداً منذ 12 عام\N.لقد كان شجار واحد جدي Dialogue: 0,0:34:40.14,0:34:43.50,2099,,0,0,0,,منذ بضعة أعوام حصلت على تذكرة\N.وراء الكواليس لأحدى حفلاتك Dialogue: 0,0:34:43.60,0:34:44.73,2099,,0,0,0,,... ظننتُ إنها كانت Dialogue: 0,0:34:44.83,0:34:49.86,2099,,0,0,0,,كما تعلم، كان عليه على الأقل\Nأن يقابلك، صحيح؟ وبعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:34:50.56,0:34:52.47,2099,,0,0,0,,.لكنه لم يوافق Dialogue: 0,0:34:53.28,0:34:56.34,2099,,0,0,0,,.لم يوافق بشدة Dialogue: 0,0:34:57.91,0:35:01.97,2099,,0,0,0,,ـ إذاً، هذا لن يكون مناسباً؟\Nـ لا أظن ذلك، كلا Dialogue: 0,0:35:02.07,0:35:03.96,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:05.58,0:35:08.32,2099,,0,0,0,,،إذاً، إنّكِ تظنين ربما، كما تعلمين Dialogue: 0,0:35:08.42,0:35:11.89,2099,,0,0,0,,بوسعكِ أن تساعدي في\Nالإصغاء قليلاً؟ Dialogue: 0,0:35:11.99,0:35:14.29,2099,,0,0,0,,.(سيّد (كولينز Dialogue: 0,0:35:14.86,0:35:17.37,2099,,0,0,0,,.والداي ماتوا\N.ووالدته كذلك Dialogue: 0,0:35:17.47,0:35:21.62,2099,,0,0,0,,أعني، أنني أود من أطفالنا أن يعرفوا\N.جدهم الوحيد المتبقي Dialogue: 0,0:35:21.72,0:35:25.72,2099,,0,0,0,,أود لزوجي أن يعرف والده Dialogue: 0,0:35:25.83,0:35:28.50,2099,,0,0,0,,في غضوب بضعة دقائق، سيأتي\N،زوجي من خلال هذا الباب وعندما يفعل Dialogue: 0,0:35:28.60,0:35:32.96,2099,,0,0,0,,أنني واثقة جداً هذه ستكون\N.آخر مرة سأراك فيها Dialogue: 0,0:35:33.23,0:35:37.93,2099,,0,0,0,,،وعلى الرغم من شهرتك\N،وما أريده لعائلتي Dialogue: 0,0:35:38.03,0:35:40.26,2099,,0,0,0,,.أنني لن أحاول منع هذا Dialogue: 0,0:35:40.36,0:35:42.20,2099,,0,0,0,,.بل أنت فعلت هذا Dialogue: 0,0:35:42.30,0:35:44.81,2099,,0,0,0,,.أنت فعلت هذا بنفسك Dialogue: 0,0:35:44.91,0:35:47.14,2099,,0,0,0,,.عار عليك Dialogue: 0,0:35:49.08,0:35:50.47,2099,,0,0,0,,.كان هذا جيّداً Dialogue: 0,0:35:52.38,0:35:55.61,2099,,0,0,0,,شكراً، كنت أتمرن منذ أن\N.أعطيتني الكعك Dialogue: 0,0:35:55.71,0:35:58.57,2099,,0,0,0,,.إنّكِ تملكين شعور معين Dialogue: 0,0:35:58.67,0:36:00.19,2099,,0,0,0,,.إنه تزوج المراة المناسبة Dialogue: 0,0:36:00.47,0:36:03.75,2099,,0,0,0,,ـ بالفعل، أنا رائعة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:36:03.85,0:36:06.21,2099,,0,0,0,,هل ترى ما الذي فاتك؟ Dialogue: 0,0:36:06.47,0:36:08.12,2099,,0,0,0,,.زوجة ابنك المثالية Dialogue: 0,0:36:12.44,0:36:14.25,2099,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:36:18.44,0:36:20.55,2099,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:36:20.78,0:36:25.28,2099,,0,0,0,,!أنظر مَن هنا، إنه الرجل من التلفاز\N!إنه الرجل الذي رأيناه يغني Dialogue: 0,0:36:25.38,0:36:27.27,2099,,0,0,0,,... ـ وأمي قالت\N.. ـ على مهلكِ Dialogue: 0,0:36:27.37,0:36:29.64,2099,,0,0,0,,.وإنه أحضر الكعك Dialogue: 0,0:36:29.74,0:36:34.44,2099,,0,0,0,,ـ وأمي أتصلت بك وأنت جئت باكراً\Nـ (هوب)، زهرتكِ المفضلة هي Dialogue: 0,0:36:34.54,0:36:35.53,2099,,0,0,0,,.روز Dialogue: 0,0:36:35.63,0:36:38.84,2099,,0,0,0,,.. لكي تشميها، فعليكِ أن تتنفسي من خلال Dialogue: 0,0:36:39.55,0:36:41.65,2099,,0,0,0,,.أبقي النفس بقدر ما يمكنكِ Dialogue: 0,0:36:42.13,0:36:48.98,2099,,0,0,0,,.وثم أخرجيه بنفخة كبيرة Dialogue: 0,0:36:50.87,0:36:52.91,2099,,0,0,0,,ـ مرحباً، عزيزتي\Nـ مرحباً، عزيزي Dialogue: 0,0:36:56.29,0:36:58.72,2099,,0,0,0,,هل يمكنني التكلم معك للحظة في الخارج؟ Dialogue: 0,0:36:58.82,0:37:01.38,2099,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:37:02.66,0:37:03.84,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:05.83,0:37:10.40,2099,,0,0,0,,،لو كان عليّ\N،فأنني آسف للغاية Dialogue: 0,0:37:10.50,0:37:12.81,2099,,0,0,0,,.لأني فوتُ مقابلتكِ Dialogue: 0,0:37:14.92,0:37:17.10,2099,,0,0,0,,.أشكرك على الكعك Dialogue: 0,0:37:17.68,0:37:20.32,2099,,0,0,0,,ـ حسناً\N(ـ (هوب)، قولي ودعاً لسيّد (كولينز Dialogue: 0,0:37:20.42,0:37:24.74,2099,,0,0,0,,(ـ وداعاً يا سيّد (كولينز\N(ـ سيّد (كولينز)، قل وداعاً لـ (هوب Dialogue: 0,0:37:27.39,0:37:30.03,2099,,0,0,0,,.(وداعاً يا (هوب Dialogue: 0,0:37:35.12,0:37:36.66,2099,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:37:44.36,0:37:46.38,2099,,0,0,0,,.أنت طويل للغاية Dialogue: 0,0:37:47.53,0:37:49.68,2099,,0,0,0,,معذرةً، ما الذي تريده بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:37:52.12,0:37:54.44,2099,,0,0,0,,... ـ حسناً، كما تعلم\Nـ أأنت مريض؟ Dialogue: 0,0:37:54.54,0:37:56.88,2099,,0,0,0,,هل هذا سبب تواجدك هنا؟\Nأأنت تحتضر؟ Dialogue: 0,0:37:56.98,0:37:59.24,2099,,0,0,0,,.كلا، لستُ مريضاً Dialogue: 0,0:38:00.88,0:38:05.45,2099,,0,0,0,,ـ لديك كل الحق أن تكون غاضباً\Nـ كلا، كلا، لستُ غاضباً، حقاً Dialogue: 0,0:38:05.55,0:38:09.36,2099,,0,0,0,,،أنني مشوش قليلاً\N.. وغير مهتم بشكل غريب، لذا Dialogue: 0,0:38:09.82,0:38:11.62,2099,,0,0,0,,،إن كنت تريد أيّ شيء تطلبه مني\N.فتفضل Dialogue: 0,0:38:11.72,0:38:14.83,2099,,0,0,0,,لأن هذه اَخر ليلة سنرى\N.بعضنا البعض بها Dialogue: 0,0:38:17.08,0:38:22.13,2099,,0,0,0,,إذن، ماذا تعملل كي تعيش؟ -\N.أعمل بالبناء، محلي وسكني - Dialogue: 0,0:38:22.23,0:38:24.72,2099,,0,0,0,,،هذه ليست الوظيفة التى احلم بها\N.لكنه أمر مُستقر Dialogue: 0,0:38:24.82,0:38:27.72,2099,,0,0,0,,(وكمـا تعلم لم يكن (برينستون\N.بالبطاقاتِ تحديدًا Dialogue: 0,0:38:27.82,0:38:30.48,2099,,0,0,0,,ماذا أيضًا؟ -\Nوالدتكَ؟ - Dialogue: 0,0:38:30.58,0:38:33.60,2099,,0,0,0,,...إنها -\N.لقد توفيت بمرض السرطان منذ 10 أعوام - Dialogue: 0,0:38:35.06,0:38:37.65,2099,,0,0,0,,.لم تتزوج مُطلقًا، ولم تتحدث عنكَ أبدًا Dialogue: 0,0:38:37.75,0:38:40.48,2099,,0,0,0,,ما اقوله تحديدًا هذا لقد كان شيئًا همجي\N.الذي فعلته بـالـ23 من عمرها Dialogue: 0,0:38:40.58,0:38:42.51,2099,,0,0,0,,وتناولها لخمور بالكواليس\N.بعد إنتهاء إحدى حفلاتكَ Dialogue: 0,0:38:42.61,0:38:44.66,2099,,0,0,0,,أستخدم إسمها الأخير، أيّة شىء اَخر؟ Dialogue: 0,0:38:44.76,0:38:47.49,2099,,0,0,0,,.إنكَ غاضبٌ بشكل واضح -\N.إنظري، لا أهتم تمامًا لكوني غاضبًا - Dialogue: 0,0:38:47.59,0:38:50.04,2099,,0,0,0,,إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي\Nعن كونكِ من تكوني Dialogue: 0,0:38:50.14,0:38:52.35,2099,,0,0,0,,ومازلتُ أفكر، وأضطرُ ايضًا أن\N.اعود إلى العمل خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:38:52.45,0:38:55.17,2099,,0,0,0,,هل إنتهينا هُنا؟ -\N.لقد أرسلت الشيكات - Dialogue: 0,0:38:55.27,0:38:56.67,2099,,0,0,0,,سأمزقهم، إتفقنا؟ -\Nإتفقنا - Dialogue: 0,0:38:56.77,0:38:59.57,2099,,0,0,0,,.حسنٌ، تشرفتُ بكَ، تمتع بحياةٍ جيدة Dialogue: 0,0:39:00.71,0:39:04.45,2099,,0,0,0,,أأنت سعيد؟ -\Nهل أنا سعيدٌ؟ - Dialogue: 0,0:39:04.55,0:39:06.26,2099,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:39:07.28,0:39:09.55,2099,,0,0,0,,أتعيش حياة سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:14.62,0:39:16.99,2099,,0,0,0,,.أكره رئيسي بالعمل Dialogue: 0,0:39:17.83,0:39:20.39,2099,,0,0,0,,.ميتس) اللعين يُحطم قلبي كل عام) Dialogue: 0,0:39:21.67,0:39:25.03,2099,,0,0,0,,،لكن لدي زوجة مُدهشة بتاريخ الزوجاتِ Dialogue: 0,0:39:25.13,0:39:27.07,2099,,0,0,0,,.وطفلةٌ مُدهشة Dialogue: 0,0:39:27.17,0:39:29.87,2099,,0,0,0,,.و أحد أُمنياتي أن افعل لهما المزيد\N.حقًا أتمنى ان أفعل لهم المزيد Dialogue: 0,0:39:29.97,0:39:32.14,2099,,0,0,0,,لكن أتعلم، إذا كان هذا يجعلك\N،تنام مُرتاح البال ليلًا Dialogue: 0,0:39:32.24,0:39:34.38,2099,,0,0,0,,.أجل، أنا سعيد Dialogue: 0,0:39:35.17,0:39:37.74,2099,,0,0,0,,.وتبًا لكَ، إنكَ أناني حقير، إنني غاضبة Dialogue: 0,0:40:25.15,0:40:27.00,2099,,0,0,0,,.(سيد (كولينز Dialogue: 0,0:40:27.19,0:40:29.25,2099,,0,0,0,,كيف سنتعامل الليلة؟ Dialogue: 0,0:40:30.70,0:40:33.61,2099,,0,0,0,,.بياشي)، اشكركِ لسؤالكِ) Dialogue: 0,0:40:33.93,0:40:37.06,2099,,0,0,0,,.جيد، إنني سعيدٌ حقًا لسماع ذلك Dialogue: 0,0:40:37.16,0:40:38.77,2099,,0,0,0,,،)سيد (كولينز Dialogue: 0,0:40:38.87,0:40:40.81,2099,,0,0,0,,مازلتُ أتساءل إذا كان بإمكانكَ\N.مُساعدتي بشىءٌ ما Dialogue: 0,0:40:41.37,0:40:43.61,2099,,0,0,0,,.صه -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:40:43.71,0:40:47.11,2099,,0,0,0,,حينما يبدأ الموسيقار الشهير\N.بالسقوط ببار الفُندق Dialogue: 0,0:40:47.21,0:40:49.12,2099,,0,0,0,,.و أنت مدير هذا الفندق Dialogue: 0,0:40:49.22,0:40:52.95,2099,,0,0,0,,أهناك برتكولًا لتعامل مع هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:40:53.12,0:40:57.58,2099,,0,0,0,,لأننا بالمواقع لدينا عجز في الموسيقيين\N.بالبار بالأوان الأخيرة Dialogue: 0,0:40:57.68,0:40:59.83,2099,,0,0,0,,.لقد تعبتُ Dialogue: 0,0:41:02.70,0:41:04.50,2099,,0,0,0,,.أرى ذلك Dialogue: 0,0:41:04.96,0:41:08.43,2099,,0,0,0,,.جيد، أتعلم، مر بي يومٍ سيء Dialogue: 0,0:41:08.53,0:41:10.93,2099,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:41:11.03,0:41:12.64,2099,,0,0,0,,.هذا هو ماء فحسب Dialogue: 0,0:41:12.74,0:41:14.27,2099,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:41:14.37,0:41:18.01,2099,,0,0,0,,.أجل، ذلك لانك تلشيت الخمور المثلجة Dialogue: 0,0:41:18.54,0:41:21.15,2099,,0,0,0,,.لا تلومني\N.لقد مررتُ بيومٍ سيء حقًا Dialogue: 0,0:41:21.25,0:41:23.33,2099,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:41:24.02,0:41:26.94,2099,,0,0,0,,جيد، كان يومٍ سيء للغاية -\Nصحيح؟ - Dialogue: 0,0:41:28.71,0:41:30.23,2099,,0,0,0,,أيمكنني الشراء لكَ بمشروب؟ Dialogue: 0,0:41:30.90,0:41:32.95,2099,,0,0,0,,باي بريز"؟" Dialogue: 0,0:41:33.05,0:41:35.83,2099,,0,0,0,,خمر "سراتزير"؟\N...ربما واحدة من هؤلاء المشبرين Dialogue: 0,0:41:35.93,0:41:41.29,2099,,0,0,0,,،جوش)، أعطني تكيلا)\N.والقليل من الصودا Dialogue: 0,0:41:41.39,0:41:43.66,2099,,0,0,0,,فورًا يا زعيم Dialogue: 0,0:41:43.89,0:41:46.51,2099,,0,0,0,,.إنك لست نجم اغاني "الروك" بهذا الفندق Dialogue: 0,0:41:46.61,0:41:48.54,2099,,0,0,0,,."على ما يبدو "كلأ Dialogue: 0,0:41:49.98,0:41:52.51,2099,,0,0,0,,أذن، أكان لديكَ يومًا سيء؟ Dialogue: 0,0:41:52.61,0:41:54.88,2099,,0,0,0,,لمَ كان يومكَ سيء؟ Dialogue: 0,0:41:56.32,0:41:59.85,2099,,0,0,0,,"حسنٌ، أعمل مع حفنة من "النوايا الحسنة\N.أشكركَ Dialogue: 0,0:41:59.95,0:42:01.69,2099,,0,0,0,,ولكن بشكل ملحوظة إنها\N.خافتة لشيء ما Dialogue: 0,0:42:01.79,0:42:04.02,2099,,0,0,0,,من هم الذين تجتاز الوقت حتى\N.يعودوا من الكلية Dialogue: 0,0:42:04.12,0:42:06.03,2099,,0,0,0,,.و أحدهم أخترق بيانات الحسوب Dialogue: 0,0:42:06.13,0:42:10.73,2099,,0,0,0,,و هذا أخذ مني نصف يوم لإعادة\N.البرمجة يدويًا Dialogue: 0,0:42:17.30,0:42:19.27,2099,,0,0,0,,ماذا عنكَ؟ Dialogue: 0,0:42:20.93,0:42:24.94,2099,,0,0,0,,،لقد تابعت نمو طفلي Dialogue: 0,0:42:25.04,0:42:27.81,2099,,0,0,0,,الذي لم أقابل مثله قط Dialogue: 0,0:42:28.27,0:42:34.29,2099,,0,0,0,,.لقد إلتقيت به، زوجته، حفيدتي Dialogue: 0,0:42:34.49,0:42:39.06,2099,,0,0,0,,.و ثم أخبرني، بلفتٍ للإنتباه تحديدًا Dialogue: 0,0:42:39.43,0:42:42.89,2099,,0,0,0,,.ليضاجعني ويموت Dialogue: 0,0:42:47.14,0:42:49.36,2099,,0,0,0,,جيد، كل هذا كان إحباط Dialogue: 0,0:42:49.46,0:42:54.11,2099,,0,0,0,,،أيّة شخص كان مُضطرًا لبرمجته يدويًا\N.أرجو ان اكون قد أوضحت لك Dialogue: 0,0:42:56.05,0:42:58.54,2099,,0,0,0,,أيمكنني طرح سؤالًا عليك؟ Dialogue: 0,0:42:59.18,0:43:03.46,2099,,0,0,0,,لا يمكنكَ إذا كنت ستخبرني\N.لم أتقابل بطفلي حتى الأن Dialogue: 0,0:43:03.56,0:43:06.41,2099,,0,0,0,,.سحقًا، حسنٌ، لقد كان هذا سؤالي Dialogue: 0,0:43:18.86,0:43:21.31,2099,,0,0,0,,.لقد فقدنا ثرثرنا Dialogue: 0,0:43:22.70,0:43:23.73,2099,,0,0,0,,.لقد إنتهى Dialogue: 0,0:43:23.83,0:43:26.90,2099,,0,0,0,,،كما تعلم، لقد رأيتك ذات مرة بحفلة\N.قبل حوالي 5 سنواتِ Dialogue: 0,0:43:27.00,0:43:30.44,2099,,0,0,0,,أفعلت ذلك؟ -\N.أجل، زوجي ... زوجي السابق - Dialogue: 0,0:43:30.54,0:43:34.76,2099,,0,0,0,,.لقد كان من أشد المُعجبين. إنه يحب هذا Dialogue: 0,0:43:35.57,0:43:37.35,2099,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:43:38.51,0:43:40.15,2099,,0,0,0,,أقدر غيرتك Dialogue: 0,0:43:40.72,0:43:41.91,2099,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:43:42.01,0:43:46.08,2099,,0,0,0,,.ماذا؟ الغيرة ليستُ امر مُرعب -\N.الغيرة ليس بالأمر الكبير - Dialogue: 0,0:43:47.02,0:43:50.46,2099,,0,0,0,,أتسمعنا؟\N"الغيرة ليستُ امر مُرعب، لغيرة ليس بالأمر الكبير" Dialogue: 0,0:43:50.56,0:43:51.66,2099,,0,0,0,,.لقد عاد مُثرثرنا Dialogue: 0,0:43:52.15,0:43:55.38,2099,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟\Nسنأخذه معنا بالطريق Dialogue: 0,0:43:55.48,0:43:58.17,2099,,0,0,0,,.(أنت و أنا، (نيكولس) الجديد و (ماي Dialogue: 0,0:44:02.49,0:44:05.34,2099,,0,0,0,,.(جيد، (ماي) و(نيكولز\N.أريد أعلى الفواتير Dialogue: 0,0:44:06.20,0:44:08.00,2099,,0,0,0,,.إنك جيد Dialogue: 0,0:44:08.81,0:44:11.08,2099,,0,0,0,,.أريد أحتساء مشروب معك Dialogue: 0,0:44:11.42,0:44:14.24,2099,,0,0,0,,!نُخب -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:44:14.34,0:44:16.24,2099,,0,0,0,,ستضطر للأقتراب قليلًا Dialogue: 0,0:44:16.34,0:44:19.19,2099,,0,0,0,,لقد كان هذا جيّدًا -\Nأنظر، كيف يجري العمل؟ - Dialogue: 0,0:44:20.26,0:44:22.91,2099,,0,0,0,,ماذا يعني أنك تحتاج مشروب؟\N.هذا الأمر يحتاج إلى لمون Dialogue: 0,0:44:23.01,0:44:24.41,2099,,0,0,0,,كلأ Dialogue: 0,0:44:25.20,0:44:26.53,2099,,0,0,0,,.ثم هو يكتُب Dialogue: 0,0:44:26.77,0:44:29.70,2099,,0,0,0,,ما رأيك بـ (داني كولينز)؟ Dialogue: 0,0:44:30.85,0:44:34.37,2099,,0,0,0,,جون لينون)؟ إنه كاتب، أتفكر بهذا؟) Dialogue: 0,0:44:34.47,0:44:36.21,2099,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:36.54,0:44:38.18,2099,,0,0,0,,(جيد، كما تعلم (شون Dialogue: 0,0:44:38.28,0:44:43.98,2099,,0,0,0,,أعتقد، إنه ينبغي ... إرسال رسالة\N.(إلى (بيتي Dialogue: 0,0:44:44.08,0:44:47.81,2099,,0,0,0,,.وبعدها ربما يمكنني تجنب حياة الهراء تلك Dialogue: 0,0:44:47.91,0:44:51.29,2099,,0,0,0,,على مدى الـ40 سنة الماضية\N.(هذا ما اعتقده يا (شون Dialogue: 0,0:44:51.39,0:44:54.14,2099,,0,0,0,,ح.سنٌ، ربما أحتاج رشفة أخيرة Dialogue: 0,0:44:55.38,0:44:57.96,2099,,0,0,0,,.أنا اَسف، يبدو أنني مشوش -\N...كلأ - Dialogue: 0,0:44:58.06,0:45:00.03,2099,,0,0,0,,.كلأ، عادةً أنا لا أشرب كثيرًا هكذا Dialogue: 0,0:45:00.13,0:45:02.37,2099,,0,0,0,,لقد تقيأت عليَ -\Nأتساءل ان كان أخدهم لاحظ شيء - Dialogue: 0,0:45:02.47,0:45:05.10,2099,,0,0,0,,...ثمة أحد من هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:45:05.91,0:45:10.33,2099,,0,0,0,,كلأ، هذه الفتاة التي بالمكتب\N.أنها احد مخترقين الحاسوب Dialogue: 0,0:45:10.43,0:45:12.21,2099,,0,0,0,,.(هذا هو (داني كولينز Dialogue: 0,0:45:12.31,0:45:13.30,2099,,0,0,0,,.إنه ضيفنا Dialogue: 0,0:45:13.40,0:45:16.58,2099,,0,0,0,,ألديك اسمٌ يا سيدي؟ -\N.(هيروشي) - Dialogue: 0,0:45:17.08,0:45:20.20,2099,,0,0,0,,(هذا لطيف يا (هيرشي -\N(هيروشي) - Dialogue: 0,0:45:20.30,0:45:22.47,2099,,0,0,0,,.هذه إبنتي إنها بالـ18 من عمرها Dialogue: 0,0:45:22.57,0:45:23.82,2099,,0,0,0,,أجل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:45:23.92,0:45:25.34,2099,,0,0,0,,رائع -\Nلا تقول انها تشبهني - Dialogue: 0,0:45:27.24,0:45:30.86,2099,,0,0,0,,.إنني مُتحفز، حسنٌ -\N.يالله - Dialogue: 0,0:45:30.96,0:45:33.23,2099,,0,0,0,,.هذا ما تبين لي فحسب Dialogue: 0,0:45:33.33,0:45:35.27,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد إنقسمنا انا و(ريك) بالسنة الماضية{\i} Dialogue: 0,0:45:35.50,0:45:39.24,2099,,0,0,0,,معظم الأباء و الأمهات ينتظرون الطفل\N.حتى ينتهي من الكلية Dialogue: 0,0:45:39.34,0:45:41.49,2099,,0,0,0,,.لكننا فعلنا العكس تمامًا Dialogue: 0,0:45:41.59,0:45:45.40,2099,,0,0,0,,لقد حاولنا فعل هذا مُسبقًا\Nسيكون أفضل بها قط Dialogue: 0,0:45:49.12,0:45:52.01,2099,,0,0,0,,جيد، أقمت بالعمل؟ -\N.أجل، أجل، بالكامل - Dialogue: 0,0:45:52.11,0:45:54.16,2099,,0,0,0,,.إنها فوضوية للغاية، إنها تكرهنا Dialogue: 0,0:45:54.85,0:45:56.58,2099,,0,0,0,,أحرز ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:56.69,0:45:58.88,2099,,0,0,0,,.إنها تكره هو كثيرًا Dialogue: 0,0:45:59.74,0:46:01.39,2099,,0,0,0,,.هذا مثالي Dialogue: 0,0:46:01.49,0:46:06.92,2099,,0,0,0,,لقد كانت زوجتي الثانية أحد\N."نجوم جزيرة "جيليجان Dialogue: 0,0:46:08.37,0:46:09.97,2099,,0,0,0,,.(جينجر) -\N.كلأ - Dialogue: 0,0:46:10.37,0:46:12.30,2099,,0,0,0,,ماري اَن)؟) -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:12.72,0:46:14.66,2099,,0,0,0,,.تمهل، هذا جنوني -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:46:14.76,0:46:16.90,2099,,0,0,0,,لقد تزوجت من (ماري اَن)؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:17.00,0:46:19.60,2099,,0,0,0,,يالله، اذن، كيف كانت تبدو؟ Dialogue: 0,0:46:20.00,0:46:21.27,2099,,0,0,0,,.لا أتذكر Dialogue: 0,0:46:22.55,0:46:25.57,2099,,0,0,0,,لا تفسد رسمك، انت الوحيد الذي"\N."يمكنه فعل هذا فحسب Dialogue: 0,0:46:26.05,0:46:29.98,2099,,0,0,0,,أذن، ما رأيك بهذا يـا (داني كولينز)؟ Dialogue: 0,0:46:30.22,0:46:32.88,2099,,0,0,0,,.هذا غير حقيقي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:32.98,0:46:34.50,2099,,0,0,0,,أتعلم، عليكَ ان تملك شيء أفضل\N.لتتلاعب بي Dialogue: 0,0:46:34.60,0:46:39.11,2099,,0,0,0,,لان اذا كان هذه محاولة عاجزة\N...لتجعلني أذهب معكَ لغرفتكَ Dialogue: 0,0:46:41.73,0:46:43.84,2099,,0,0,0,,.لدي شيء لأتلعب بكَ، أجل Dialogue: 0,0:46:44.07,0:46:45.36,2099,,0,0,0,,أأنت ستتلاعب بي حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:45.46,0:46:47.97,2099,,0,0,0,,الأن، لم أكتُب شيء\N.منذ فترة طويل Dialogue: 0,0:46:48.74,0:46:50.89,2099,,0,0,0,,.والعزف على البيانو ليست اللغة الأولى Dialogue: 0,0:46:51.70,0:46:55.27,2099,,0,0,0,,،العزف على البيانو حبي الأول\N.ولكنها ليست اللغة الأولى Dialogue: 0,0:46:55.37,0:46:57.11,2099,,0,0,0,,.أنت عصبي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:57.21,0:46:59.06,2099,,0,0,0,,أحب ذلك؟ -\Nأذن ماذا؟ - Dialogue: 0,0:46:59.25,0:47:00.73,2099,,0,0,0,,.لذلك ستعاني معي Dialogue: 0,0:47:16.64,0:47:18.84,2099,,0,0,0,,{\i1}.إنه الربيع{\i} Dialogue: 0,0:47:18.94,0:47:22.46,2099,,0,0,0,,{\i1}.بإعتقادي{\i} Dialogue: 0,0:47:24.24,0:47:27.93,2099,,0,0,0,,{\i1}.ولكن هذه أوارق الخريف{\i} Dialogue: 0,0:47:28.03,0:47:30.24,2099,,0,0,0,,{\i1}...لقد تَسقطت{\i} Dialogue: 0,0:47:36.39,0:47:38.61,2099,,0,0,0,,.لنستمر، هيّا Dialogue: 0,0:47:38.71,0:47:41.09,2099,,0,0,0,,.هذا كل شيء. بقدر ما توصلت Dialogue: 0,0:47:41.19,0:47:45.63,2099,,0,0,0,,صراحةً، هذا النوع العاجز محاولًا\N.لأخذي معكَ لغرفتكَ Dialogue: 0,0:47:45.73,0:47:47.38,2099,,0,0,0,,.يالله Dialogue: 0,0:47:47.48,0:47:49.91,2099,,0,0,0,,.كلأ، لا ، لا ، لا تذهب الأن -\N.(طابت ليلتك يا (داني - Dialogue: 0,0:47:50.01,0:47:52.87,2099,,0,0,0,,تفضل، إنني رجلٌ عجوز\N.مع 10 أكواب بيرة Dialogue: 0,0:47:52.97,0:47:54.37,2099,,0,0,0,,مذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:47:55.06,0:48:01.41,2099,,0,0,0,,رجاءً، أعني إحتمال حدوث\N.شيء فاضح هو بعيد تمامًا Dialogue: 0,0:48:01.77,0:48:02.80,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتكَ يا (داني Dialogue: 0,0:48:02.90,0:48:04.63,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتك يا (ماري -\N.طابت ليلتك - Dialogue: 0,0:48:04.82,0:48:10.10,2099,,0,0,0,,.كما تعلم، هذا الأغنية، إنها جميلة\N.إنها قصيرة فحسب Dialogue: 0,0:48:10.20,0:48:13.46,2099,,0,0,0,,.ولكن بخلاف ذلك، إنها جميلة -\N.أشكرك - Dialogue: 0,0:48:13.56,0:48:16.84,2099,,0,0,0,,،و أتعلم، عما كنا نتحدث سابقًا Dialogue: 0,0:48:17.41,0:48:18.68,2099,,0,0,0,,.لا ينبغي عليكَ الإستستلام Dialogue: 0,0:48:18.83,0:48:20.29,2099,,0,0,0,,.أوافق -\N.أجل - Dialogue: 0,0:48:20.39,0:48:24.23,2099,,0,0,0,,أتقبل عشائي غدًا؟ -\N.كلأ، هذا لإبنك - Dialogue: 0,0:48:25.13,0:48:26.77,2099,,0,0,0,,.أجل، أدري Dialogue: 0,0:48:26.88,0:48:29.44,2099,,0,0,0,,حسنٌ، لكن لن أتخلى عن\N.تناول عشاء اَخر Dialogue: 0,0:48:29.70,0:48:32.29,2099,,0,0,0,,عشاء .. الليلة؟ Dialogue: 0,0:48:34.47,0:48:36.42,2099,,0,0,0,,.ستتناول العشاء معي Dialogue: 0,0:48:36.53,0:48:39.71,2099,,0,0,0,,هذا صحيح، فتاة بالـ6ـادسة من عمرها\N...جيد، أتعلم، المال ليس القضية، لذلك Dialogue: 0,0:48:39.81,0:48:43.08,2099,,0,0,0,,.سأُدير إستثمارتي بشركات تُجارية Dialogue: 0,0:48:43.44,0:48:47.30,2099,,0,0,0,,.لقد أخبرني بأنه سيرسلني\N.جيد، ولم تصلني أيّة رسائل بعد Dialogue: 0,0:48:47.40,0:48:49.42,2099,,0,0,0,,.أجل، إنها لحفيدتي Dialogue: 0,0:48:49.80,0:48:51.55,2099,,0,0,0,,ماذا يعمل؟ Dialogue: 0,0:48:51.70,0:48:54.68,2099,,0,0,0,,"إنه عاطل لعين"\N...مركز عمله هو Dialogue: 0,0:48:54.78,0:48:57.35,2099,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,0:48:57.45,0:48:59.35,2099,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:17.91,0:49:21.20,2099,,0,0,0,,.(مرحبًا، (راي -\N.(سيتف)، سيد (كولينز) - Dialogue: 0,0:49:21.98,0:49:25.53,2099,,0,0,0,,.ستكون (راي) دومًا بالنسبة لي -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:49:31.61,0:49:33.92,2099,,0,0,0,,.تبًا لي -\N.إنتبه لألفاظك يا عزيزي - Dialogue: 0,0:49:34.34,0:49:36.22,2099,,0,0,0,,.إننا لا نريد موسيقتكَ Dialogue: 0,0:49:37.12,0:49:38.69,2099,,0,0,0,,ألا تريدها؟ Dialogue: 0,0:49:38.79,0:49:41.48,2099,,0,0,0,,توم) فسر لـ (هوب) كيف)\N.تبدو موسيقتي Dialogue: 0,0:49:41.58,0:49:45.19,2099,,0,0,0,,وأحيانًا تتنقل الموسيقى\N.عبر الأبواب لبيع موسيقاهم Dialogue: 0,0:49:45.29,0:49:47.49,2099,,0,0,0,,.تمامًا مثل فتيات الكشافة تبيع الكوكيرز -\N.أجل - Dialogue: 0,0:49:47.59,0:49:50.20,2099,,0,0,0,,،وأحيانًا لا نريد تلك الفتيات\N..لهذا لا نكون وقحين لسبب Dialogue: 0,0:49:50.30,0:49:53.58,2099,,0,0,0,,.أجل، إننا لسنا وقحين -\N.أجل، لا نُريد هذا فحسب - Dialogue: 0,0:49:53.68,0:49:54.70,2099,,0,0,0,,.لقد أدركتها الأن -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:49:54.80,0:49:58.66,2099,,0,0,0,,ربما التفسير الأكثر تعقيدًا\N.من طفل يلزمه الـ7ـابعة من عمره Dialogue: 0,0:49:58.76,0:50:01.17,2099,,0,0,0,,.مستحيل -\N.أتدري، لقد توصلت لفكرتكَ - Dialogue: 0,0:50:01.27,0:50:03.64,2099,,0,0,0,,أمي، أترين هذا؟ Dialogue: 0,0:50:03.74,0:50:05.34,2099,,0,0,0,,.(مرحبًا، (جيمي -\N.(هوب) - Dialogue: 0,0:50:05.44,0:50:07.21,2099,,0,0,0,,.(اَسف يـا (هوب -\N.كلأ، لا بأس - Dialogue: 0,0:50:07.31,0:50:09.43,2099,,0,0,0,,.لقد فهم الان ، أدركها -\N.(أشكركَ يا (جيمي - Dialogue: 0,0:50:10.38,0:50:12.35,2099,,0,0,0,,أذن، هل توليت بعض المُهمات للتو؟ Dialogue: 0,0:50:12.45,0:50:15.07,2099,,0,0,0,,أجل، كما تعلم، لقد كنتُ\N..أسكن بحي، كما تعلم Dialogue: 0,0:50:15.17,0:50:17.21,2099,,0,0,0,,أتُمزحني؟ Dialogue: 0,0:50:17.31,0:50:19.52,2099,,0,0,0,,.أنظر لهذا، ثمة ثلاثة منا -\N.انك تحاول مُزاحي - Dialogue: 0,0:50:19.62,0:50:22.54,2099,,0,0,0,,ألم تسمع أيّة أخبار جديدة\Nمن مدرسة "كومباس" في "مانهاتن"؟ Dialogue: 0,0:50:22.64,0:50:23.69,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:23.79,0:50:27.64,2099,,0,0,0,,إنها اكثر مدرسة\N.خاصة لتقدم بالبلاد Dialogue: 0,0:50:28.06,0:50:32.78,2099,,0,0,0,,.هذا به نهجٌ متعدد الوسائط Dialogue: 0,0:50:32.88,0:50:37.40,2099,,0,0,0,,نحو علاج التوحد وصعوبات التعلم\N"خاصةً بـ"عيادة أوكسي كير Dialogue: 0,0:50:37.64,0:50:42.21,2099,,0,0,0,,،لقد أستأصلتُ بعض الأوتار\N.ولديكَ مُقابلة خلال ساعتين Dialogue: 0,0:50:42.31,0:50:45.75,2099,,0,0,0,,!ألديه مرحاض -\N.أدري - Dialogue: 0,0:50:45.85,0:50:47.42,2099,,0,0,0,,.يمكنك الذهاب الذي بأخر الرواق\N.هذا مُعطل Dialogue: 0,0:50:47.52,0:50:50.38,2099,,0,0,0,,تمهل، أتعتقد إننا لم نهتم بجميع\Nالمدراسة التي هُناك؟ Dialogue: 0,0:50:50.48,0:50:52.25,2099,,0,0,0,,إلا هذه -\Nكيف تعرف هذا؟ - Dialogue: 0,0:50:52.65,0:50:54.42,2099,,0,0,0,,.جيد، لايمكنكَ ان تُعاني Dialogue: 0,0:50:56.20,0:50:57.97,2099,,0,0,0,,!ستيفن)، أتمانع بالقيام بأعمالك اللعينة، رجاءً) Dialogue: 0,0:50:58.07,0:51:01.49,2099,,0,0,0,,اَسف، أعذرني، أتعني انه لدينا مُقابلة\N.كعائلة، اليوم Dialogue: 0,0:51:01.59,0:51:03.40,2099,,0,0,0,,خلال ساعتين بالمدرسة الجديدة "كومباس"؟ Dialogue: 0,0:51:03.50,0:51:06.27,2099,,0,0,0,,.الناس تنتظر ساعتين لمثل هذا المقابلة Dialogue: 0,0:51:06.37,0:51:08.43,2099,,0,0,0,,.هذا عمل عامين، ستنهيه بساعتين Dialogue: 0,0:51:09.10,0:51:12.18,2099,,0,0,0,,فقط أعطني يومًا مُريح حتى\N.نقوم بشيء جيد لكَ Dialogue: 0,0:51:12.28,0:51:15.51,2099,,0,0,0,,.وبعدها كما تعلم، سأموت للأبد Dialogue: 0,0:51:15.61,0:51:18.74,2099,,0,0,0,,ومازلت ذاهبًا للجنة لانك\N.مُتسامح لعين Dialogue: 0,0:51:18.84,0:51:23.28,2099,,0,0,0,,و مازلتُ ساذهب للجحيم لانك\N.كما تعلم، لا يمكن شراء الإستشهاد Dialogue: 0,0:51:23.68,0:51:27.69,2099,,0,0,0,,.الجميع يفوز\N.دعونا نقوم بهذا الشيء، هيّا Dialogue: 0,0:51:27.79,0:51:32.00,2099,,0,0,0,,أحضر أصدقائكَ، ألديكَ أصدقاء؟\N.حصلنا على غرفة Dialogue: 0,0:51:33.53,0:51:34.64,2099,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:51:34.74,0:51:37.24,2099,,0,0,0,,.هذه المدرسة لم ترغب في الإنتظار لعامين Dialogue: 0,0:51:37.34,0:51:41.02,2099,,0,0,0,,.هذا مثل إنتظار ستة أعوام -\Nماذا تقول؟ - Dialogue: 0,0:51:41.12,0:51:45.27,2099,,0,0,0,,أقول إنني سأحصل على الأمل وانت\N.ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص Dialogue: 0,0:51:45.37,0:51:48.60,2099,,0,0,0,,.مهلًا، (هوب)، تعالى هُنا يا عزيي Dialogue: 0,0:51:53.90,0:51:56.72,2099,,0,0,0,,!لقد عاد كل شيء إلى هُناك Dialogue: 0,0:51:56.82,0:51:59.24,2099,,0,0,0,,.أحب هذا، إنه مُنعش Dialogue: 0,0:51:59.34,0:52:02.91,2099,,0,0,0,,أحب كل شيء هُنا، يبدو\N.وكانه مثل المنزل Dialogue: 0,0:52:03.01,0:52:06.73,2099,,0,0,0,,!ربما كان يعيش هُنا\N.إنني مُتأكدًا من إنه كا يعيش هُنا حقًا Dialogue: 0,0:52:06.83,0:52:10.51,2099,,0,0,0,,.لكن هذا مازل مُنعشًا\N!لا يمكنني الكف عن الكلام فحسب Dialogue: 0,0:52:11.56,0:52:14.57,2099,,0,0,0,,.لقد راسلته، ثم تحدثت إليه بالهاتف Dialogue: 0,0:52:14.67,0:52:16.57,2099,,0,0,0,,أذن، أتعلم أيها الطبيب (كورتز)؟ Dialogue: 0,0:52:16.67,0:52:19.34,2099,,0,0,0,,أحيانا يقوم بالكتابة عن هذا\N.الشيء بمدونته الإكترونية Dialogue: 0,0:52:19.44,0:52:22.77,2099,,0,0,0,,على ماذا؟ -\N.مدونته الإكترونية .. إنه كاتب إلكتروني - Dialogue: 0,0:52:22.90,0:52:24.77,2099,,0,0,0,,أيّة "بلاك"؟\N...مدونة "بُلجر" إنها - Dialogue: 0,0:52:24.87,0:52:27.13,2099,,0,0,0,,.مدونة -\N.لا يمكنني تصديق هذا سأسعى لمقابلته - Dialogue: 0,0:52:27.23,0:52:30.76,2099,,0,0,0,,!كل شيء بهذا الحافلة Dialogue: 0,0:52:38.77,0:52:41.24,2099,,0,0,0,,أهذه هي المدرسة؟ Dialogue: 0,0:52:41.34,0:52:43.96,2099,,0,0,0,,المدونة ليست عادلة -\Nأدري - Dialogue: 0,0:52:44.06,0:52:45.87,2099,,0,0,0,,.أعتذر لبقائكَ منتظرًا، اَسف Dialogue: 0,0:52:46.39,0:52:49.59,2099,,0,0,0,,،إنني أنيقٌ مثل (جاك لالانّي)\N.إنني ليّن فقط بالعطلة الأسبوعية Dialogue: 0,0:52:49.69,0:52:53.21,2099,,0,0,0,,.(أنا الطبيب (كورتز Dialogue: 0,0:52:53.52,0:52:55.17,2099,,0,0,0,,!أنت (داني كولينز) الحقيقي Dialogue: 0,0:52:55.27,0:52:58.64,2099,,0,0,0,,.أجل أنا (داني كولينز) الحقيقي -\N.إنك حقيقي - Dialogue: 0,0:52:58.74,0:53:02.32,2099,,0,0,0,,(توم دونلي). زوجتي، (سامانثا)\N.(طفلتي، (هوب Dialogue: 0,0:53:02.42,0:53:04.43,2099,,0,0,0,,،كُراتي الخاصة بحقيبتها\N.في حالة إن اردت اللقاء بهم بوقت اَخر Dialogue: 0,0:53:04.53,0:53:06.44,2099,,0,0,0,,.لن تختلف كثير من التحدث بالهاتف Dialogue: 0,0:53:06.54,0:53:08.95,2099,,0,0,0,,.جيد، اَمل هذا Dialogue: 0,0:53:09.05,0:53:11.03,2099,,0,0,0,,.(ينبغي ان تكون (هوب Dialogue: 0,0:53:11.79,0:53:15.29,2099,,0,0,0,,.(أنا (توم -\N.(توم)! ينبغي ان تكون (هوب) - Dialogue: 0,0:53:15.39,0:53:17.95,2099,,0,0,0,,.مرحبًا، (سامانثا دونلي)، أتُابعكِ على تويتر Dialogue: 0,0:53:18.05,0:53:19.87,2099,,0,0,0,,.جيد، أشكرك -\N.إنها تقرأ مدونتكِ - Dialogue: 0,0:53:20.72,0:53:22.20,2099,,0,0,0,,من هو (هوب)؟ Dialogue: 0,0:53:22.30,0:53:26.54,2099,,0,0,0,,!أنا (هوب)، هُنا، هذا أنا Dialogue: 0,0:53:26.64,0:53:29.94,2099,,0,0,0,,.كيف حالك؟ لتسمح لي برؤيتك هُنا Dialogue: 0,0:53:30.68,0:53:34.34,2099,,0,0,0,,.سأتي إليك، لقد بدأت كل هذا -\N.لقد فعلت - Dialogue: 0,0:53:34.44,0:53:36.82,2099,,0,0,0,,.أمي، أبي، لن تُصدقان هذا Dialogue: 0,0:53:36.92,0:53:38.38,2099,,0,0,0,,!(هوب)\N!(هوب) Dialogue: 0,0:53:38.48,0:53:41.49,2099,,0,0,0,,.إنها بخيّر، ستكون بخيّر، لا بأس Dialogue: 0,0:53:41.59,0:53:45.06,2099,,0,0,0,,لقد كُنا بالصف الأول حينما بدأنا\N.نُلاحظ إنها تواجه بعض المشاكل Dialogue: 0,0:53:45.16,0:53:46.89,2099,,0,0,0,,أجل، لقد أحضرنا لها\N.مدرس بنهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:53:46.99,0:53:49.81,2099,,0,0,0,,،وكنتُ أقوم بجميع التمرينات معها\N.كل ليلة حقًا Dialogue: 0,0:53:49.91,0:53:52.43,2099,,0,0,0,,.لكن لقد كانت تُعاني مشكلة بالتركيز -\N.لقد كان صراع حقيقي بيننا - Dialogue: 0,0:53:52.79,0:53:56.17,2099,,0,0,0,,.حقًا -\N.أجل، أجل - Dialogue: 0,0:53:56.27,0:53:59.86,2099,,0,0,0,,معظم المدارس تحاول تدريب الأطفال\N.كما نأمل أن تنسجم مع أنظمتها Dialogue: 0,0:53:59.96,0:54:02.01,2099,,0,0,0,,نُفضل أن نُصمم برنامج\N.لاحتياجات الطفل Dialogue: 0,0:54:02.11,0:54:03.91,2099,,0,0,0,,.إنه مثل أكبر برنامج تعليم مثالي هُنا Dialogue: 0,0:54:04.01,0:54:06.87,2099,,0,0,0,,برنامج تعليم مثالي؟ Dialogue: 0,0:54:06.97,0:54:08.86,2099,,0,0,0,,.برنامج تعليم مثالي Dialogue: 0,0:54:09.34,0:54:11.26,2099,,0,0,0,,.لقد قُمت بأداء واجبكَ -\N.لقد توليت هذا هُنا - Dialogue: 0,0:54:13.22,0:54:15.09,2099,,0,0,0,,.تفضل، دعني أرشدك إلى الإستراحة Dialogue: 0,0:54:15.19,0:54:17.24,2099,,0,0,0,,أتذكر من قام بعملية التقيم\Nالأصلي؟ Dialogue: 0,0:54:17.54,0:54:18.86,2099,,0,0,0,,أتمرح؟ Dialogue: 0,0:54:18.96,0:54:22.02,2099,,0,0,0,,.قليلًا، أجل، إنني مُتحمسًا Dialogue: 0,0:54:22.63,0:54:24.76,2099,,0,0,0,,إننا نملك نصف السرعة خلال\N.برنامجُنا الصيفي Dialogue: 0,0:54:24.86,0:54:26.62,2099,,0,0,0,,.ولكن مازال بإمكانكَ دلالة هذا المكان Dialogue: 0,0:54:26.72,0:54:29.60,2099,,0,0,0,,.أجل، لدي دلالةٌ بهذا فعلًا -\Nماذا عن ذلك؟ - Dialogue: 0,0:54:29.70,0:54:33.44,2099,,0,0,0,,إذن أهذا خلال الصف الـ5 او الـ9؟ Dialogue: 0,0:54:33.54,0:54:35.54,2099,,0,0,0,,.كلأ، إبتدائيًا ومتوسطًا Dialogue: 0,0:54:35.64,0:54:37.99,2099,,0,0,0,,لقد حملنها خلال الصف الـ 8\N...ولقد اصبح مكانها لأحدنا بعدها Dialogue: 0,0:54:38.09,0:54:41.32,2099,,0,0,0,,."كلأ، كلأ، إننا نعيش بـ"نيو جيرسي\N...لا يمكننا الذهاب طوال الطريق Dialogue: 0,0:54:41.42,0:54:44.59,2099,,0,0,0,,.كلأ، إنها لديه سائق، يوصلها يوميًا Dialogue: 0,0:54:44.69,0:54:47.36,2099,,0,0,0,,من و إلى المدرسة، يوميًا\N.حتى ان بلغت الكلية Dialogue: 0,0:54:49.80,0:54:52.89,2099,,0,0,0,,.وضع ذلك خطيًا، إنه مصدر موثوق به Dialogue: 0,0:54:53.23,0:54:55.79,2099,,0,0,0,,،يُلزم المزيد من الإستجواباتِ الرسمية\N.بالتأكيد Dialogue: 0,0:54:55.89,0:54:58.34,2099,,0,0,0,,(ولكن بالنظر إلى السيد (كولينز\N.المُتبرع الكريم Dialogue: 0,0:54:58.44,0:55:02.04,2099,,0,0,0,,،)وما أراه بسجلات (هوب\N.أعتقد ان المقابلة ستُجري بخيّر Dialogue: 0,0:55:02.86,0:55:05.96,2099,,0,0,0,,،لديكَ الكثير لتناقشه، لكن ثق بي\N.أنت تريد هذا Dialogue: 0,0:55:06.31,0:55:09.54,2099,,0,0,0,,،هذا قد يُغير مجرى حياة (هوب) تمامًا\N.سأمنحكَ بعض الرجال لدقائق Dialogue: 0,0:55:09.64,0:55:11.84,2099,,0,0,0,,.أشكركَ أيها الطبيب -\N.إنكَ جدٌ طيّب - Dialogue: 0,0:55:12.41,0:55:13.40,2099,,0,0,0,,.أشكركَ يا صاح Dialogue: 0,0:55:13.50,0:55:16.39,2099,,0,0,0,,.أشكركَ كثيرًا من أجل ... أشكركَ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:55:17.96,0:55:23.12,2099,,0,0,0,,،أذن، الان الجزء الأكثر تعليمًا هو Dialogue: 0,0:55:23.76,0:55:25.07,2099,,0,0,0,,.دعونا نحصل على الأمور الممتعة Dialogue: 0,0:55:25.47,0:55:28.33,2099,,0,0,0,,أيّة أشياءٍ ممتعة؟ مثل ... كلأ\Nسنعود للمنزل فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:28.43,0:55:30.72,2099,,0,0,0,,كلأ، لقد قلت يومٌ واحد، أتذكر هذا؟ -\N.كلأ، لم أقول هذا - Dialogue: 0,0:55:30.82,0:55:32.69,2099,,0,0,0,,.(لقد إتفقنا على هذا يا (سامانثا -\N.أجل، لقد فعل هو - Dialogue: 0,0:55:32.79,0:55:35.13,2099,,0,0,0,,.أجل، لقد فعل هو -\N.لا أعتقد ان "أوافق" هي الكلمة - Dialogue: 0,0:55:35.23,0:55:37.58,2099,,0,0,0,,.لم أوفق ليومٍ -\N.سامانثا)، من أجل الله) - Dialogue: 0,0:55:37.91,0:55:41.97,2099,,0,0,0,,،حسنٌ، حسنٌ، نوافق\N.لكن ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:55:42.07,0:55:44.60,2099,,0,0,0,,،وحينما أتحقق من هذا Dialogue: 0,0:55:46.21,0:55:48.31,2099,,0,0,0,,.سينتهي الإتفاق Dialogue: 0,0:55:48.66,0:55:51.43,2099,,0,0,0,,!هذا لم ينتهي يا والدي Dialogue: 0,0:55:51.95,0:55:55.27,2099,,0,0,0,,.كل شيء قاله يُقلقني -\N.دعه يحصل على هذا اليوم - Dialogue: 0,0:56:28.29,0:56:29.93,2099,,0,0,0,,.إبقى هُنا، سأصل عندها Dialogue: 0,0:56:30.03,0:56:31.64,2099,,0,0,0,,كيث)؟) Dialogue: 0,0:56:37.62,0:56:43.31,2099,,0,0,0,,أريد أن أُفصح بشيء، ولكنني\N.أخشى سأذهب ليكون الأمر لطيفًا Dialogue: 0,0:56:44.71,0:56:46.31,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتكِ يا (سامانثا Dialogue: 0,0:56:47.19,0:56:49.01,2099,,0,0,0,,.أشكركَ Dialogue: 0,0:56:51.24,0:56:53.09,2099,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:56:57.28,0:57:00.00,2099,,0,0,0,,جيمي)، أتساعدها، رجاءً؟) Dialogue: 0,0:57:00.20,0:57:02.59,2099,,0,0,0,,.إنتبه لرأسك يا عزيزي Dialogue: 0,0:57:02.87,0:57:05.52,2099,,0,0,0,,.(أشكركَ جزيلًا يا (جيمي\N.أشكركم يا رفاق Dialogue: 0,0:57:05.71,0:57:10.17,2099,,0,0,0,,.جيمي) ، أمهلنى دقائق فحسب، شكرًا لكَ) Dialogue: 0,0:57:27.90,0:57:30.46,2099,,0,0,0,,.إنك رجلٌ مُثير للسخرية Dialogue: 0,0:57:32.40,0:57:35.62,2099,,0,0,0,,،كما تعلم، لقد قضبت حياتي بالكامل Dialogue: 0,0:57:36.16,0:57:39.05,2099,,0,0,0,,محاولًا أن اكون الرجل\N.الذي فشلت في ان تكونه انت Dialogue: 0,0:57:40.20,0:57:42.57,2099,,0,0,0,,..إنني مُرهق Dialogue: 0,0:57:43.25,0:57:46.35,2099,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة\N.كم كان هذا مُرهقًا Dialogue: 0,0:57:49.44,0:57:52.14,2099,,0,0,0,,.أتعلم، حينما قبلتُ أمكَ Dialogue: 0,0:57:53.26,0:57:57.83,2099,,0,0,0,,.لقد كنتُ مدمنًا ولا يعلم احد بهذا غير الله Dialogue: 0,0:57:57.93,0:58:01.07,2099,,0,0,0,,...وحينما أُكتشفَ امري، كما تعلم Dialogue: 0,0:58:02.24,0:58:06.27,2099,,0,0,0,,.لقد حاولت المُساعدة، إرسال التبرعات Dialogue: 0,0:58:06.89,0:58:10.15,2099,,0,0,0,,.ليس لديها ايّة شيء من هذا\N.لقد رفضت الأمر Dialogue: 0,0:58:11.58,0:58:17.20,2099,,0,0,0,,لكن، كما تعلم، لقد كانت حياتي مليئة\N...بالمتاعب حيث النساء والخمور Dialogue: 0,0:58:17.57,0:58:22.55,2099,,0,0,0,,.السفر، كل هذا كان لنجم الروك اللعين Dialogue: 0,0:58:23.66,0:58:25.66,2099,,0,0,0,,.لفد فكرتُ دومًا، مهما كنت أنتَ Dialogue: 0,0:58:25.76,0:58:29.98,2099,,0,0,0,,إنك أفضل حالًا منيـ وتتمتع\N.بحياةٍ طبيعية Dialogue: 0,0:58:30.08,0:58:33.11,2099,,0,0,0,,.أكثر من الناس العاديّن Dialogue: 0,0:58:33.21,0:58:35.41,2099,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:58:35.51,0:58:41.07,2099,,0,0,0,,.كيف سمحتُ لهذا بالذهاب حينها Dialogue: 0,0:58:47.23,0:58:49.62,2099,,0,0,0,,،ماذا فعلت اليوم Dialogue: 0,0:58:50.55,0:58:52.93,2099,,0,0,0,,.قائمتكَ النظيفة بحوذتي Dialogue: 0,0:58:54.11,0:58:56.84,2099,,0,0,0,,لكن أهذا بقدر ما ذهب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:58.59,0:59:01.52,2099,,0,0,0,,.أريد ان اكون جزءًا من حياتكَ -\N.هذا ليس الوقت الملائم لذلك - Dialogue: 0,0:59:01.62,0:59:04.55,2099,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:59:05.29,0:59:07.36,2099,,0,0,0,,لماذا هذا ليس الوقت المناسب؟ -\N.هذا ليس الوقت المناسب فحسب - Dialogue: 0,0:59:15.77,0:59:18.82,2099,,0,0,0,,ما الخطأ؟ -\N.إنني مريض - Dialogue: 0,0:59:22.17,0:59:23.90,2099,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:59:25.10,0:59:28.33,2099,,0,0,0,,أأنت مريض؟ ماذا تقصد؟\N841 Dialogue: 0,0:59:28.43,0:59:31.13,2099,,0,0,0,,...هذا ما جعل امي تموت Dialogue: 0,0:59:32.65,0:59:34.88,2099,,0,0,0,,...هذا موجودٍ بالدم Dialogue: 0,0:59:34.98,0:59:37.24,2099,,0,0,0,,.هذا سيء للغاية Dialogue: 0,0:59:40.61,0:59:42.47,2099,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:59:44.07,0:59:46.29,2099,,0,0,0,,سحقًا، أتمزحني؟ Dialogue: 0,0:59:47.55,0:59:51.25,2099,,0,0,0,,.لقد التقيتُ بكَ للتو\N!والان تُمزحني Dialogue: 0,0:59:52.64,0:59:57.98,2099,,0,0,0,,يا صاح، أعتذر منكَ، بالتأكيد\N.لم يكن هذا بالشيء الجيد، إنها ردة فعل ساحقة Dialogue: 0,0:59:58.08,0:59:59.99,2099,,0,0,0,,.أعتذر لكَ -\N.كلأ، لا بأس - Dialogue: 0,1:00:00.09,1:00:01.67,2099,,0,0,0,,.أعتذر لكَ -\N...لا بأس يا صاح، أنظر - Dialogue: 0,1:00:01.77,1:00:05.33,2099,,0,0,0,,.أنظر، ينبغي ان اكون متأسفًا لهذا\N...أقصد، بعد كل هذا، أنت Dialogue: 0,1:00:05.43,1:00:07.87,2099,,0,0,0,,...أنت (داني كولينز)، صحيح؟ أعني Dialogue: 0,1:00:07.97,1:00:11.20,2099,,0,0,0,,من قد أكون أنا لأجعل طريق\Nنهايتكَ سعيدة؟ Dialogue: 0,1:00:11.30,1:00:12.38,2099,,0,0,0,,...(توم)، (توم) Dialogue: 0,1:00:12.48,1:00:15.57,2099,,0,0,0,,...دعني أسئلكَ سؤال\N،كيف يكون إعتقادكَ حول النهاية Dialogue: 0,1:00:15.67,1:00:17.55,2099,,0,0,0,,هذا الفيلم القصير الذي يدور برأسك؟ Dialogue: 0,1:00:17.65,1:00:20.89,2099,,0,0,0,,،ماذا، أتعتقد إني أقول هذا من وحي الخيال\N،من العدم تبين لي هذا، حقًا Dialogue: 0,1:00:20.99,1:00:22.76,2099,,0,0,0,,...وتوريط إبنتي الصغيرة بهذا Dialogue: 0,1:00:22.86,1:00:26.68,2099,,0,0,0,,وثم، أصافحك و أبكي على تناغم\Nالموسيقى، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:26.78,1:00:27.98,2099,,0,0,0,,.لا تلمسني -\N.أذا كنتُ أعني هذا - Dialogue: 0,1:00:28.08,1:00:30.06,2099,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,1:00:30.16,1:00:34.11,2099,,0,0,0,,أتريد القليل من العالم الطبيعي؟\Nأتريد القيام بهذا طبيعيًا؟ Dialogue: 0,1:00:34.21,1:00:36.74,2099,,0,0,0,,كيف سيتحول الأمر لشيء\Nطبيعي أيها الأخرق؟ Dialogue: 0,1:00:36.84,1:00:40.91,2099,,0,0,0,,.حصلتُ على عقد عقاري بـ200 ألف دولار\N.أصبحت زوجتي حامل Dialogue: 0,1:00:41.01,1:00:44.70,2099,,0,0,0,,و، أجل لقد أصبحتُ مريضٌ بالسرطان بالدم\N...الذي سيؤدي إلى موتي على الأرجح Dialogue: 0,1:00:44.80,1:00:48.90,2099,,0,0,0,,مرحبًا بك في المنزل يا والدي، أتري شىء نسيته؟ -\N.لا أدري ماذا أقول - Dialogue: 0,1:00:49.00,1:00:52.92,2099,,0,0,0,,.لا أريدكَ ان تقول شيء يا صاح\N.أريدكَ ان تغادر فحسب Dialogue: 0,1:00:53.02,1:00:55.53,2099,,0,0,0,,دعني أعود للداخل اتحدث إلى\N.زوجتي قبل ان تسالني Dialogue: 0,1:00:55.63,1:00:58.47,2099,,0,0,0,,.عما تحدثنا عنه بحق الجحيم -\N!تمهل، تماسك - Dialogue: 0,1:00:59.61,1:01:01.86,2099,,0,0,0,,الم تعلم هي بشيء؟ Dialogue: 0,1:01:02.71,1:01:04.85,2099,,0,0,0,,أانت أبله؟ Dialogue: 0,1:01:07.74,1:01:09.64,2099,,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا يا صاح Dialogue: 0,1:01:09.74,1:01:13.27,2099,,0,0,0,,."أنظر، لدي طبيبٌ رائع في "نيويورك Dialogue: 0,1:01:14.14,1:01:19.17,2099,,0,0,0,,إنه يتحدث لثلاثة أسابيع عن\N.هذا العلاج المطلوب Dialogue: 0,1:01:19.27,1:01:21.07,2099,,0,0,0,,.لن أفقد شعري Dialogue: 0,1:01:21.17,1:01:24.95,2099,,0,0,0,,،بغضون شهر، إنهم يعلمون إذا تناولته\N.ربما سيكون لدينا فرصة Dialogue: 0,1:01:25.05,1:01:28.53,2099,,0,0,0,,.واذا لم تتناوله، سينتهي الأمر سريعًا Dialogue: 0,1:01:30.01,1:01:33.71,2099,,0,0,0,,أصبحت (سام) خلال ستة أشهر\N.بحالة حمل مُضطربة Dialogue: 0,1:01:33.81,1:01:36.90,2099,,0,0,0,,.سأخبرها بعد هذا عن الطفل Dialogue: 0,1:01:37.44,1:01:42.23,2099,,0,0,0,,كل ما تعرفه، إنني ذاهب\N.إلى "ديلاوير" للعمل بوظيفة Dialogue: 0,1:01:42.43,1:01:45.33,2099,,0,0,0,,.أعني، إنك ستكون بحاجة لمساعدة\Nألديكَ صديق؟ Dialogue: 0,1:01:45.99,1:01:47.92,2099,,0,0,0,,.إنها صديقتي Dialogue: 0,1:01:49.49,1:01:54.30,2099,,0,0,0,,.مهما كان الامر، سأكون هُناك Dialogue: 0,1:01:55.78,1:01:59.46,2099,,0,0,0,,أعني، مذا هُناك أيضًا؟ -\Nأين؟ - Dialogue: 0,1:01:59.56,1:02:03.51,2099,,0,0,0,,،على ايّة حال، أنت تحتاجني\N،سأكون بعونك Dialogue: 0,1:02:03.61,1:02:07.49,2099,,0,0,0,,.كلأ، لا، لا، لا ، إنني لا أحتاجكَ Dialogue: 0,1:02:07.59,1:02:12.29,2099,,0,0,0,,.هذا غير قابل للنقاش\N.هذا غير قابل للنقاش Dialogue: 0,1:02:12.39,1:02:15.00,2099,,0,0,0,,.ستكون مُضطرًا للتعامل معها Dialogue: 0,1:02:15.10,1:02:19.49,2099,,0,0,0,,.لأنني هُنا من أجل البقاء Dialogue: 0,1:02:50.39,1:02:52.58,2099,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,1:02:52.68,1:02:54.83,2099,,0,0,0,,أذن، كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 0,1:02:54.93,1:02:59.33,2099,,0,0,0,,...جيد، أجل، كم تعرفين Dialogue: 0,1:02:59.81,1:03:00.86,2099,,0,0,0,,...أنت تدري، أجل Dialogue: 0,1:03:01.44,1:03:05.38,2099,,0,0,0,,.كلأ، لقد توصلت للأمر\Nستصبح العائلى في حالة فوضى،صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:05.48,1:03:08.89,2099,,0,0,0,,.أجل، هذا حقيقي\N.هذه بالتأكيد حقيقي Dialogue: 0,1:03:08.99,1:03:10.93,2099,,0,0,0,,.بهذه الحالة، أجل Dialogue: 0,1:03:11.03,1:03:13.93,2099,,0,0,0,,.تحديدًا، ستجتمع بإبنكَ وهو يكبُر لاول مرة Dialogue: 0,1:03:14.03,1:03:16.85,2099,,0,0,0,,لم تتوقع ان يكون الأمر سهلًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:16.95,1:03:19.63,2099,,0,0,0,,أعتقدتُ ان يكون الأمر أسهل\N.من ذلك Dialogue: 0,1:03:20.43,1:03:22.81,2099,,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,1:03:24.67,1:03:27.07,2099,,0,0,0,,.أنت تعلم، كل جزءٌ مني صحيح Dialogue: 0,1:03:27.17,1:03:30.86,2099,,0,0,0,,أود الذهاب إلى هُناك، واخذ\N.شور معكَ Dialogue: 0,1:03:32.22,1:03:33.74,2099,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:03:33.84,1:03:35.86,2099,,0,0,0,,.سأصعد بدلًا من ذلك Dialogue: 0,1:03:36.52,1:03:37.75,2099,,0,0,0,,هذا جيّد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:37.85,1:03:41.25,2099,,0,0,0,,.أجل، كلأ، ثمة عزفٌ بإسمكَ Dialogue: 0,1:03:41.56,1:03:43.01,2099,,0,0,0,,،)إذا نسوا إسمي (ستاينواي Dialogue: 0,1:03:45.77,1:03:47.38,2099,,0,0,0,,.لهذا سيعود ثرثرنا Dialogue: 0,1:03:51.28,1:03:52.53,2099,,0,0,0,,.أنكَ لطيفٌ Dialogue: 0,1:03:54.62,1:03:58.18,2099,,0,0,0,,.إنني لستُ لطيفًا -\N.أجل، أنت كذلك - Dialogue: 0,1:03:58.28,1:04:00.36,2099,,0,0,0,,.إنني لستُ لطيفًا Dialogue: 0,1:04:01.83,1:04:07.02,2099,,0,0,0,,{\i1}.إنه الربيع بذهني{\i} Dialogue: 0,1:04:08.96,1:04:13.44,2099,,0,0,0,,{\i1}...ولكن أوراق الخريق تتساقط/i> Dialogue: 0,1:04:16.49,1:04:21.08,2099,,0,0,0,,{\i1}..وانا اتسكع{\i} Dialogue: 0,1:04:21.89,1:04:24.34,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد أجمعتهم جميعًا{\i} Dialogue: 0,1:04:24.44,1:04:26.72,2099,,0,0,0,,.الان لقد نجحتُ بكل هذا عن الماضي Dialogue: 0,1:04:26.82,1:04:28.27,2099,,0,0,0,,...(ولكن لن أكذب عليكَ يا سيد (دونلي Dialogue: 0,1:04:28.37,1:04:31.22,2099,,0,0,0,,لعدة أسابيع قادمة لن يجري\N.الأمر بخيّر Dialogue: 0,1:04:31.64,1:04:35.51,2099,,0,0,0,,معظم الناس قلقين عن الحالة\N.الفظيعة التي يشعرون بها Dialogue: 0,1:04:35.91,1:04:37.58,2099,,0,0,0,,.وهذا سيزداد سوءًا Dialogue: 0,1:04:42.85,1:04:44.08,2099,,0,0,0,,أهذا بخيّر؟ Dialogue: 0,1:04:53.37,1:04:56.11,2099,,0,0,0,,من هو (جاكي جوينر-كيرسي)؟ Dialogue: 0,1:05:05.02,1:05:06.88,2099,,0,0,0,,{\i1}الا تُحب حساء الدجاج بالمعكرونة؟{\i} Dialogue: 0,1:05:06.98,1:05:08.78,2099,,0,0,0,,كيف لا تُحب حساء الدجاج بالمعكرونة؟ Dialogue: 0,1:05:08.88,1:05:11.68,2099,,0,0,0,,لا أُحب الشعرية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:05:11.78,1:05:13.95,2099,,0,0,0,,.دعني أٌفكر حول الديدان Dialogue: 0,1:05:20.87,1:05:22.66,2099,,0,0,0,,!مُفاجأة Dialogue: 0,1:05:24.79,1:05:27.23,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد أخذني عمي لأصطاد معه ذات مرة\N.ولقد أخذ دودة{\i} Dialogue: 0,1:05:27.33,1:05:29.86,2099,,0,0,0,,ووضعها في فمه وقال هذا\Nستجعله يضاجعني، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:05:29.96,1:05:31.57,2099,,0,0,0,,،والان، كلما ارى المعكرونة Dialogue: 0,1:05:31.67,1:05:35.63,2099,,0,0,0,,أفكر في جلف دهون عمي حينما\N.أكل الدودة وهذا جعلني وقح Dialogue: 0,1:05:39.51,1:05:42.14,2099,,0,0,0,,.جيد، أنظر لهذه -\N....هذه تقينة - Dialogue: 0,1:05:42.24,1:05:46.55,2099,,0,0,0,,.لقد صنعت الصورة -\N.أجل، لقد صنعتها - Dialogue: 0,1:05:47.15,1:05:48.52,2099,,0,0,0,,.لا تكنْ مغرورًا Dialogue: 0,1:05:48.62,1:05:51.09,2099,,0,0,0,,ما نوع العم الذي كان يُخيف\N.الطفل الصغير Dialogue: 0,1:05:51.19,1:05:53.18,2099,,0,0,0,,أصبح لديه فوبيا منحساء\N.الدجاج بالمعكرونة Dialogue: 0,1:05:53.28,1:05:55.65,2099,,0,0,0,,.هذا غير حقيقي -\N!أخرج - Dialogue: 0,1:06:03.37,1:06:05.48,2099,,0,0,0,,.إي-بي" موجب، "سي" سالب" Dialogue: 0,1:06:05.58,1:06:09.47,2099,,0,0,0,,.لا أدري ماذا يعني هذا -\N.كلأ، أستمع إليَ، دعني ألسمك - Dialogue: 0,1:06:09.57,1:06:13.00,2099,,0,0,0,,.دعني ألمسك، وقح حقير لعين Dialogue: 0,1:06:16.09,1:06:20.04,2099,,0,0,0,,حسنٌ، من اليوم حتى ثلاثة أسابيع\N.سنتابع نتائج الأختبار معًا Dialogue: 0,1:06:20.14,1:06:22.92,2099,,0,0,0,,وهذا سيفرض علينا\N.خطواتنا القادمة Dialogue: 0,1:06:23.02,1:06:26.59,2099,,0,0,0,,الاّن، دعنا نتمنى الأفضل فحسب\Nكن عمليلًا،إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:06:26.69,1:06:27.75,2099,,0,0,0,,.أجل، شكرًا لكَ Dialogue: 0,1:06:27.85,1:06:30.00,2099,,0,0,0,,.شكرًا أيها الطبيب -\N.أشكركَ - Dialogue: 0,1:06:33.80,1:06:37.43,2099,,0,0,0,,وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق Dialogue: 0,1:06:37.51,1:06:40.60,2099,,0,0,0,,بحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:41.10,1:06:47.61,2099,,0,0,0,,وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق\Nبحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:48.86,1:06:55.36,2099,,0,0,0,,مشي أعمى على هذا الطريق\Nبحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:56.28,1:06:59.99,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:03.46,1:07:05.83,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:10.88,1:07:15.13,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:17.22,1:07:19.81,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الاسفل Dialogue: 0,1:07:35.99,1:07:39.83,2099,,0,0,0,,ادخل، انه غير مغلق Dialogue: 0,1:07:41.37,1:07:43.25,2099,,0,0,0,,اهلاً-\Nاهلاً- Dialogue: 0,1:07:44.08,1:07:45.58,2099,,0,0,0,,وصلتني ملاحظتك Dialogue: 0,1:07:45.66,1:07:48.50,2099,,0,0,0,,اذاً، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:07:50.00,1:07:53.17,2099,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:07:53.26,1:07:56.18,2099,,0,0,0,,صور من حياتي\Nوأنا أسير في قاعة Dialogue: 0,1:07:57.01,1:07:59.43,2099,,0,0,0,,وكما انا ماشي, اجمعهم كلهم Dialogue: 0,1:08:00.55,1:08:02.10,2099,,0,0,0,,ما رأيك؟-\N...حسناً- Dialogue: 0,1:08:02.85,1:08:06.27,2099,,0,0,0,,أنت تعلم بأن ليس لدي\Nأساس في المعرفة الموسيقية أو نظرية Dialogue: 0,1:08:06.35,1:08:08.02,2099,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:08:08.06,1:08:10.02,2099,,0,0,0,,لذا، لا تزال تريد رأيي؟-\Nطبعاً- Dialogue: 0,1:08:10.36,1:08:15.19,2099,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أنها كانت أفضل\Nعلى ما كان عليه، مع الرحيل Dialogue: 0,1:08:15.70,1:08:17.03,2099,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:08:17.07,1:08:19.37,2099,,0,0,0,,نعم، الرحيل و... نعم Dialogue: 0,1:08:20.24,1:08:21.24,2099,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,1:08:25.04,1:08:27.21,2099,,0,0,0,,أردت فقط أن تعودي\Nالى غرفتي مرة أخرى Dialogue: 0,1:08:27.92,1:08:30.88,2099,,0,0,0,,لكي أستطيع أن أطلب منك الخروج لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,1:08:31.00,1:08:32.38,2099,,0,0,0,,اعزف في هذه الحفلة، حسناً؟ Dialogue: 0,1:08:32.42,1:08:33.75,2099,,0,0,0,,ثم يمكننا الخروج لتناول العشاء Dialogue: 0,1:08:34.09,1:08:35.42,2099,,0,0,0,,متضايقة بشأن العشاء Dialogue: 0,1:08:35.55,1:08:36.84,2099,,0,0,0,,لست كذلك Dialogue: 0,1:08:36.88,1:08:40.55,2099,,0,0,0,,انت كذلك, لكني عثرت عليكِ Dialogue: 0,1:08:40.68,1:08:42.43,2099,,0,0,0,,.أنت فظيع Dialogue: 0,1:08:45.02,1:08:49.02,2099,,0,0,0,,انها زيارتي الثانية\Nالى (نيو جيرسي) في غضون شهرين Dialogue: 0,1:08:49.06,1:08:51.40,2099,,0,0,0,,وأنا لست سعيد بذلك Dialogue: 0,1:08:51.52,1:08:55.86,2099,,0,0,0,,فرانك جي)، أنا مدين لك بمكالمة) Dialogue: 0,1:08:55.90,1:08:58.24,2099,,0,0,0,,ًفرانك)، انا اسف جدا) Dialogue: 0,1:08:58.28,1:09:00.16,2099,,0,0,0,,لكن تعرف ما يحدث عندما اعمل Dialogue: 0,1:09:01.74,1:09:03.58,2099,,0,0,0,,...لقد كنت مشغول للغاية-\Nنعم، هذا ما يبدو- Dialogue: 0,1:09:04.62,1:09:06.08,2099,,0,0,0,,...هل ليّ Dialogue: 0,1:09:06.25,1:09:10.83,2099,,0,0,0,,(نعم بالتأكيدـ هذا (فرانك جروبمان Dialogue: 0,1:09:10.92,1:09:13.42,2099,,0,0,0,,مدير أعمالي وأفضل صديق ليّ Dialogue: 0,1:09:13.46,1:09:14.71,2099,,0,0,0,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:09:14.75,1:09:17.21,2099,,0,0,0,,هذه (ماري)، صديقتي الجديدة Dialogue: 0,1:09:17.26,1:09:18.34,2099,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:09:18.42,1:09:20.30,2099,,0,0,0,,...أنا أعمل على ذلك. كما تعلم، أعني Dialogue: 0,1:09:20.72,1:09:23.97,2099,,0,0,0,,ترفض العشاء-\Nلست كذلك- Dialogue: 0,1:09:24.10,1:09:27.60,2099,,0,0,0,,نعم، نعم\Nإنها تستمر بتحريك عمود الهدف Dialogue: 0,1:09:28.27,1:09:32.31,2099,,0,0,0,,ماري)، هل تمانعين)\Nإذا تكلمت مع (داني) على انفراد؟ Dialogue: 0,1:09:32.40,1:09:33.77,2099,,0,0,0,,لا، بالطبع Dialogue: 0,1:09:33.90,1:09:36.48,2099,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:09:36.61,1:09:38.61,2099,,0,0,0,,نعم، أعتقد أنك قلت ما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:09:39.40,1:09:41.41,2099,,0,0,0,,حسناً، هذه الليلة العشاء Dialogue: 0,1:09:41.45,1:09:43.24,2099,,0,0,0,,نعم، أنت مثير للسخرية Dialogue: 0,1:09:45.12,1:09:46.12,2099,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,1:09:46.16,1:09:47.24,2099,,0,0,0,,وتتناسب مع العمر Dialogue: 0,1:09:47.66,1:09:48.70,2099,,0,0,0,,لا، ليس فعلاً Dialogue: 0,1:09:48.83,1:09:49.83,2099,,0,0,0,,خطوات طفولية Dialogue: 0,1:09:49.96,1:09:53.50,2099,,0,0,0,,نعم. حسناً، اجلس، يجب أن نتكلم Dialogue: 0,1:09:53.58,1:09:55.67,2099,,0,0,0,,أنا أعلم ان هناك الكثير لأقوله لك Dialogue: 0,1:09:55.80,1:09:58.46,2099,,0,0,0,,لسوء الحظ\Nاني املك قبعة المدير في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:10:01.47,1:10:04.97,2099,,0,0,0,,حسناً، ما الامر؟ Dialogue: 0,1:10:05.01,1:10:08.10,2099,,0,0,0,,(لقد تخطيت الأمور مع (بيل Dialogue: 0,1:10:08.14,1:10:11.14,2099,,0,0,0,,وأنت لست بالضبط\Nالذي اعتقدته Dialogue: 0,1:10:12.69,1:10:15.48,2099,,0,0,0,,حسناً، أين أنا؟ Dialogue: 0,1:10:15.56,1:10:19.11,2099,,0,0,0,,قليلاً تقدمت عندما بعنا العقارات\Nولكن قليلاً Dialogue: 0,1:10:19.15,1:10:22.78,2099,,0,0,0,,أعني يجب علينا بيع حقوق النشر\Nالخاصة بك بسرعة Dialogue: 0,1:10:22.82,1:10:26.16,2099,,0,0,0,,كل هذه الملكية ستنهار Dialogue: 0,1:10:26.20,1:10:29.04,2099,,0,0,0,,طائرتك خاصة، نمط حياتك Dialogue: 0,1:10:29.12,1:10:32.33,2099,,0,0,0,,(وهذا (المادوف\Nبالطبع قتلتك, كما تعلم Dialogue: 0,1:10:32.46,1:10:36.34,2099,,0,0,0,,ولكنك لست مفلساً أو أي شيء Dialogue: 0,1:10:37.00,1:10:41.30,2099,,0,0,0,,انها فقط تحتاج إلى فهم\Nمدى خطورة الوضع Dialogue: 0,1:10:41.84,1:10:45.18,2099,,0,0,0,,حسناً، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:10:45.30,1:10:46.80,2099,,0,0,0,,واحد من أمرين Dialogue: 0,1:10:47.01,1:10:49.68,2099,,0,0,0,,يمكنك البدء في العيش مثل الإنسان الطبيعي Dialogue: 0,1:10:49.81,1:10:53.19,2099,,0,0,0,,شراء اشياء عادية, السفر الى القارات\Nومن هذه الامور Dialogue: 0,1:10:53.27,1:10:55.10,2099,,0,0,0,,أو تعود لممارسة الغناء Dialogue: 0,1:10:56.15,1:10:59.69,2099,,0,0,0,,وهذه الجولة الاخيرة\Nهي خطة تقاعدك Dialogue: 0,1:10:59.78,1:11:01.28,2099,,0,0,0,,اعني, علينا ان نقوم بأمر كبير-\Nأنا أعرف- Dialogue: 0,1:11:01.36,1:11:02.70,2099,,0,0,0,,تنازلات-\Nأنا أعرف- Dialogue: 0,1:11:02.82,1:11:04.53,2099,,0,0,0,,تسويق-\Nأعرف- Dialogue: 0,1:11:05.49,1:11:07.20,2099,,0,0,0,,(أنا أكتب، (فرانك Dialogue: 0,1:11:07.58,1:11:09.74,2099,,0,0,0,,(ـ (داني\Nأنا أقول لك، انه جيد- Dialogue: 0,1:11:10.29,1:11:12.37,2099,,0,0,0,,ماري) تعتقد انه امر جيد) Dialogue: 0,1:11:12.71,1:11:17.84,2099,,0,0,0,,(مديرة فندق (وود كليف\Nحسناً، الآن أشعر بتحسن Dialogue: 0,1:11:17.88,1:11:19.71,2099,,0,0,0,,.أجلب ليّ حفلة Dialogue: 0,1:11:19.84,1:11:21.42,2099,,0,0,0,,ـ حفلة؟\Nـ أجل، حفلة Dialogue: 0,1:11:21.51,1:11:23.84,2099,,0,0,0,,شيء صغير، ليس بساحة كبيرة Dialogue: 0,1:11:23.88,1:11:26.68,2099,,0,0,0,,كما تعلم، مثل (سبرينغستين) اود فعله Dialogue: 0,1:11:27.14,1:11:29.51,2099,,0,0,0,,(شيء مثل (سبرينغستين Dialogue: 0,1:11:29.64,1:11:31.52,2099,,0,0,0,,...نعم، انه يظهر في هذه الأماكن Dialogue: 0,1:11:31.56,1:11:34.56,2099,,0,0,0,,.. (داني)، (داني) Dialogue: 0,1:11:34.64,1:11:36.15,2099,,0,0,0,,هل سمعت نفسك؟ Dialogue: 0,1:11:37.31,1:11:38.40,2099,,0,0,0,,هذه الشيء جيد Dialogue: 0,1:11:38.81,1:11:40.36,2099,,0,0,0,,انه يعطي فرصة Dialogue: 0,1:11:40.73,1:11:43.57,2099,,0,0,0,,وبعد ذلك، سنقوم بالجولة Dialogue: 0,1:11:45.20,1:11:47.87,2099,,0,0,0,,والجائزة هي Dialogue: 0,1:11:49.83,1:11:51.74,2099,,0,0,0,,لن أفكر في قتل نفسي كل ليلة Dialogue: 0,1:11:55.41,1:11:56.58,2099,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:58.25,1:11:59.71,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:12:01.17,1:12:03.26,2099,,0,0,0,,حسناً، سأدلي بتصريح Dialogue: 0,1:12:03.34,1:12:04.38,2099,,0,0,0,,حسناً-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:12:04.42,1:12:06.30,2099,,0,0,0,,هل أنت مستعدة؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:12:08.09,1:12:11.31,2099,,0,0,0,,ـ سأقيم حفلة في الحانة\Nـ حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:11.43,1:12:13.85,2099,,0,0,0,,ـ في ليلة الجمعة\Nـ حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:13.93,1:12:15.31,2099,,0,0,0,,أي حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:15.43,1:12:18.27,2099,,0,0,0,,الحفلة، هو مكان الذي أغني فيه أمام الناس Dialogue: 0,1:12:18.60,1:12:19.86,2099,,0,0,0,,أريد أن أسمعك تغني Dialogue: 0,1:12:19.94,1:12:21.15,2099,,0,0,0,,وأنا أريد منكِ أن تسمعيني اغني Dialogue: 0,1:12:21.27,1:12:24.44,2099,,0,0,0,,أنا أريد منك أن تسمعي غنائي\Nأكثر من أي شيء في العالم Dialogue: 0,1:12:24.99,1:12:29.28,2099,,0,0,0,,ولكن علينا أن نتأكد من ان\Nأمكِ ووالدكِ أن لا يمانعوا Dialogue: 0,1:12:29.32,1:12:31.99,2099,,0,0,0,,ـ إنها في حانة؟\Nـ سأذهب إلى الحفلة في الحانة Dialogue: 0,1:12:32.66,1:12:34.70,2099,,0,0,0,,انها حانة فاخرة Dialogue: 0,1:12:34.79,1:12:36.16,2099,,0,0,0,,ما هي الحانة فاخرة؟ Dialogue: 0,1:12:36.29,1:12:39.00,2099,,0,0,0,,قائمة كوكتيل تكون بغلاف Dialogue: 0,1:12:39.13,1:12:40.88,2099,,0,0,0,,تكون بغلاف! حقاً؟-\Nنعم، هذا صحيح- Dialogue: 0,1:12:40.96,1:12:43.13,2099,,0,0,0,,اتقوم بهذه الاشياء مع غلاف الآن؟ Dialogue: 0,1:12:43.38,1:12:46.30,2099,,0,0,0,,هل هذا المكان كبيرة بالنسبة لك\Nلتكون قادرة على القيام بحركاتك؟ Dialogue: 0,1:12:48.22,1:12:49.72,2099,,0,0,0,,لا شيء يوقف حركاتي Dialogue: 0,1:12:49.80,1:12:52.26,2099,,0,0,0,,وهذا هو ما نريد أن نراه Dialogue: 0,1:12:52.30,1:12:53.81,2099,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:12:53.85,1:12:56.56,2099,,0,0,0,,داني كولينز) اخر؟)\N(أعتقد يجب ان نطلق عليها اسم (داني كولينز Dialogue: 0,1:12:56.64,1:13:00.48,2099,,0,0,0,,حبيبتي, ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:13:00.98,1:13:02.31,2099,,0,0,0,,انا لا اعرف ما الذي بدئه Dialogue: 0,1:13:02.73,1:13:05.32,2099,,0,0,0,,ما رأيك؟ا لعرض يبدأ الساعة 07:30 Dialogue: 0,1:13:05.40,1:13:07.99,2099,,0,0,0,,سنكون في التاسعة-\Nـ التاسعة؟ Dialogue: 0,1:13:08.07,1:13:09.24,2099,,0,0,0,,نعم، انه متأخر-\Nهذا وقت متأخر- Dialogue: 0,1:13:09.32,1:13:10.57,2099,,0,0,0,,ولكن ليس جداً-\Nلا اعرف- Dialogue: 0,1:13:10.66,1:13:13.16,2099,,0,0,0,,انت متأكد ان الجمهور\Nسيبقى مستيقظ حتى 9:00؟ Dialogue: 0,1:13:13.24,1:13:14.83,2099,,0,0,0,,سيكونون واعين؟ Dialogue: 0,1:13:14.91,1:13:16.50,2099,,0,0,0,,هل سنكون بدعوة النادي Dialogue: 0,1:13:16.58,1:13:19.33,2099,,0,0,0,,واجعلهم يعرفون يجب ان تكون\Nغرفة كاملة مليئة بالسيدات الكبيرات Dialogue: 0,1:13:19.42,1:13:21.46,2099,,0,0,0,,هذا أمر جيد، سأتصل بهم\Nهذا سيساعدهم Dialogue: 0,1:13:21.50,1:13:22.50,2099,,0,0,0,,واتأكد ان يعرفوا Dialogue: 0,1:13:22.59,1:13:24.17,2099,,0,0,0,,أنت لطيفة جداً Dialogue: 0,1:13:24.88,1:13:27.38,2099,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟\Nسنأخذ الرخصة؟ Dialogue: 0,1:13:27.51,1:13:30.34,2099,,0,0,0,,وسنقول لأبوك وأمك "نعم، الامر بخير"؟ Dialogue: 0,1:13:30.38,1:13:32.09,2099,,0,0,0,,لأنه شيء كبير بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:13:32.76,1:13:35.22,2099,,0,0,0,,وذلك سيساعد إذا كانن هذين الخدين هناك Dialogue: 0,1:13:35.56,1:13:37.18,2099,,0,0,0,,هذين الخدين سيكونون هناك Dialogue: 0,1:13:37.22,1:13:42.36,2099,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:13:43.52,1:13:46.86,2099,,0,0,0,,أبي؟ هل تسمع هذا؟ Dialogue: 0,1:13:46.94,1:13:48.90,2099,,0,0,0,,عليك ان تذهب\Nإلى الطبيب؟ Dialogue: 0,1:13:48.99,1:13:50.65,2099,,0,0,0,,انه ليس بالأمر الكبير-\Nليس بالأمر الكبير- Dialogue: 0,1:13:50.70,1:13:53.20,2099,,0,0,0,,انه يحدث منذ عدة أسابيع\Nوعادت لك Dialogue: 0,1:13:53.28,1:13:56.62,2099,,0,0,0,,هوب)، والدك)\Nاكثر رجل عنيد على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,1:13:56.70,1:13:59.21,2099,,0,0,0,,لا تكن عنيداً, ابي Dialogue: 0,1:13:59.25,1:14:01.79,2099,,0,0,0,,ـ انا بخير, حبيبتي\N!ـ أجل، لا تكن عنيداً، يا أبي Dialogue: 0,1:14:01.87,1:14:04.71,2099,,0,0,0,,هو يتجول مثل موتى الأحياء\Nبدلاً من ان يأخذ بعض الادوية Dialogue: 0,1:14:04.92,1:14:06.38,2099,,0,0,0,,استمع لوالدتي Dialogue: 0,1:14:06.46,1:14:08.71,2099,,0,0,0,,استمع لماما. هذه فكرة جيدة-\Nاستمع لماما- Dialogue: 0,1:14:09.22,1:14:10.55,2099,,0,0,0,,رجل عنيد Dialogue: 0,1:14:11.88,1:14:13.55,2099,,0,0,0,,.رجل عنيد Dialogue: 0,1:14:20.39,1:14:23.98,2099,,0,0,0,,يا محبوبتي، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:14:28.61,1:14:31.11,2099,,0,0,0,,.أجل، كلها، أجل Dialogue: 0,1:15:05.94,1:15:09.15,2099,,0,0,0,,(يا إلهي. تبدو مثل (لي تريفينو Dialogue: 0,1:15:11.69,1:15:13.90,2099,,0,0,0,,سامانثا) اخذتني للتسوق) Dialogue: 0,1:15:13.99,1:15:16.66,2099,,0,0,0,,،انت لم تسمع بهذا المكان قبلاً\Nجمهورية الموز)؟) Dialogue: 0,1:15:16.74,1:15:18.66,2099,,0,0,0,,أعتقد ذلك-\Nأنه مكان مدهش- Dialogue: 0,1:15:19.79,1:15:22.96,2099,,0,0,0,,حسناً، المكان ممتلئ Dialogue: 0,1:15:23.04,1:15:24.25,2099,,0,0,0,,هذا أمر جيّد Dialogue: 0,1:15:24.33,1:15:25.75,2099,,0,0,0,,والفرقة مستعدة Dialogue: 0,1:15:25.83,1:15:29.88,2099,,0,0,0,,فيل) يمكن أن يعزف على البيانو)\Nإذا كنت بحاجته Dialogue: 0,1:15:29.96,1:15:31.76,2099,,0,0,0,,والأسرة في المقدمة Dialogue: 0,1:15:32.97,1:15:37.18,2099,,0,0,0,,وحجزت مقعد لـ (ماري)، انها معهم Dialogue: 0,1:15:37.30,1:15:38.68,2099,,0,0,0,,.مناسبة الكلام عن الشيطان Dialogue: 0,1:15:39.39,1:15:42.27,2099,,0,0,0,,ـ حظاً موفقاً، يا فتى\Nـ فقط أخبرني لمَم Dialogue: 0,1:15:44.44,1:15:46.15,2099,,0,0,0,,اذهبي واجعليه يتفاجئ برؤيتك Dialogue: 0,1:15:46.19,1:15:47.69,2099,,0,0,0,,شكراً لك-\Nشكراً- Dialogue: 0,1:15:47.77,1:15:50.15,2099,,0,0,0,,حسناً، وداعاً، أراك لاحقاً هناك Dialogue: 0,1:15:50.23,1:15:55.99,2099,,0,0,0,,يا إلهي، شكراً لك على التذكرة\Nأنني في الصف الأمامي Dialogue: 0,1:15:56.07,1:16:00.62,2099,,0,0,0,,جئت لأطمئن عليك، هل أنت متوتر؟ Dialogue: 0,1:16:00.70,1:16:03.70,2099,,0,0,0,,ماري) لقد فعلت هذا الامر عديد مرة) Dialogue: 0,1:16:03.79,1:16:07.17,2099,,0,0,0,,لم اكن متوتر ابداً ولو لمرة واحدة Dialogue: 0,1:16:07.29,1:16:08.46,2099,,0,0,0,,ولا مرة؟ Dialogue: 0,1:16:10.21,1:16:12.00,2099,,0,0,0,,لكني متوتر الآن Dialogue: 0,1:16:12.17,1:16:14.55,2099,,0,0,0,,لا، هذا لطيف-\N...لذا هذا- Dialogue: 0,1:16:16.01,1:16:20.18,2099,,0,0,0,,أعني، أعتقد أخيراً سوف\Nتسمحين لي أن أشتري لك العشاء؟ Dialogue: 0,1:16:20.85,1:16:22.35,2099,,0,0,0,,دعنا نرى كيف ستبلي أولاً Dialogue: 0,1:16:23.97,1:16:27.02,2099,,0,0,0,,أعطني ضغط أكثر\Nهذا ما أحتاجه Dialogue: 0,1:16:27.10,1:16:29.44,2099,,0,0,0,,تعلم، هذا يبدو غريب وانا اقوله Dialogue: 0,1:16:29.52,1:16:34.07,2099,,0,0,0,,لاني لم اعرفك منذ وقت طويل\N(ولكني فخورة جداً بك، (داني Dialogue: 0,1:16:35.78,1:16:38.20,2099,,0,0,0,,(هذا غريب، (ماري Dialogue: 0,1:16:38.28,1:16:41.78,2099,,0,0,0,,انتِ جميلةة وغريبة، كم احب هذا-\Nها أنت ذا- Dialogue: 0,1:16:41.87,1:16:46.04,2099,,0,0,0,,حسناً، اقضي وقت سعيد\Nسوف تكون رائع Dialogue: 0,1:16:46.12,1:16:48.87,2099,,0,0,0,,(شكراً لك. أحبك (مريم Dialogue: 0,1:16:49.17,1:16:51.88,2099,,0,0,0,,إنه تعبير العرض، كما تعلمين Dialogue: 0,1:16:51.96,1:16:55.21,2099,,0,0,0,,كأني معجب بكِ Dialogue: 0,1:16:56.47,1:16:58.38,2099,,0,0,0,,ألا زالتِ هناك؟ Dialogue: 0,1:17:04.43,1:17:06.14,2099,,0,0,0,,أنت تبدين جميلة Dialogue: 0,1:17:06.85,1:17:08.77,2099,,0,0,0,,أنت تبدو جميل أيضاً Dialogue: 0,1:17:10.06,1:17:11.56,2099,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:17:12.44,1:17:13.73,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:17:42.93,1:17:45.01,2099,,0,0,0,,مرحباً، جدي Dialogue: 0,1:17:49.19,1:17:50.64,2099,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,1:17:56.28,1:17:59.90,2099,,0,0,0,,شكراً مرة اخرى Dialogue: 0,1:18:01.20,1:18:02.32,2099,,0,0,0,,شكراً لكم ثلاث مرات Dialogue: 0,1:18:03.62,1:18:05.91,2099,,0,0,0,,اقدم لكم حفيدتي، أيها السيدات والسادة Dialogue: 0,1:18:11.21,1:18:12.96,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:18:13.04,1:18:15.54,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:18:29.23,1:18:30.89,2099,,0,0,0,,"غني اغنية "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:30.98,1:18:33.56,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:18:33.65,1:18:35.82,2099,,0,0,0,,!(غني أغنية "عزيزتي المحبوبة" يا (داني Dialogue: 0,1:18:35.90,1:18:40.40,2099,,0,0,0,,!"ـ غني "عزيزتي المحبوبة\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:40.49,1:18:43.74,2099,,0,0,0,,!(ـ غني "عزيزتي المحبوبة" يا (داني\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:43.82,1:18:49.33,2099,,0,0,0,,!(ـ غني "عزيزتي المحبوبة" يا (داني\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:19:04.43,1:19:05.55,2099,,0,0,0,,(فيل) Dialogue: 0,1:19:06.80,1:19:08.56,2099,,0,0,0,,...أيمكنك فقط Dialogue: 0,1:19:11.23,1:19:13.31,2099,,0,0,0,,مرحباً، بالجميع-\N(مرحباً، (داني- Dialogue: 0,1:19:13.39,1:19:16.36,2099,,0,0,0,,انا اعمل على شيء صغير Dialogue: 0,1:19:17.94,1:19:20.82,2099,,0,0,0,,ولكني أعرف ما انتم هنا لاجله Dialogue: 0,1:19:23.36,1:19:24.70,2099,,0,0,0,,أعتقد أنكم تعرفون هذه Dialogue: 0,1:19:28.66,1:19:30.91,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:19:31.00,1:19:32.50,2099,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:20:31.72,1:20:33.27,2099,,0,0,0,,داني)؟) Dialogue: 0,1:20:34.23,1:20:35.23,2099,,0,0,0,,(صوفي) Dialogue: 0,1:20:36.44,1:20:38.98,2099,,0,0,0,,(داني كولينز)-\Nماذا تفعلين هنا؟- Dialogue: 0,1:20:39.15,1:20:42.07,2099,,0,0,0,,حسنا، سمعنا بشأن الحفلة وقلنا\Nفالنذهب ونفاجئه Dialogue: 0,1:20:42.15,1:20:43.32,2099,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,1:20:43.40,1:20:46.70,2099,,0,0,0,,،واستخدمت بطاقتك الائتمانية للرحلة\Nآمل أنك موافق Dialogue: 0,1:20:46.78,1:20:48.53,2099,,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا لديك؟ Dialogue: 0,1:20:48.61,1:20:49.62,2099,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:20:49.70,1:20:52.45,2099,,0,0,0,,ـ هيّا، تعلمين ماذا اقصد؟\Nـ هيا يا عزيزي، إنه يريد أن يحتفل Dialogue: 0,1:20:52.54,1:20:53.54,2099,,0,0,0,,أريد أن اتذوق Dialogue: 0,1:20:53.62,1:20:57.16,2099,,0,0,0,,هذا كل شيء-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:21:00.54,1:21:01.59,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:21:07.88,1:21:09.80,2099,,0,0,0,,(ها أنت ذا، (داني Dialogue: 0,1:21:11.93,1:21:13.51,2099,,0,0,0,,انه جيد Dialogue: 0,1:21:20.27,1:21:22.52,2099,,0,0,0,,رأيت لأول مرة الرجل البستاني Dialogue: 0,1:21:22.61,1:21:25.23,2099,,0,0,0,,لم احب نظرتة إلي Dialogue: 0,1:21:25.32,1:21:26.61,2099,,0,0,0,,...لذا قررت ان ابدء Dialogue: 0,1:21:26.65,1:21:28.03,2099,,0,0,0,,جدي Dialogue: 0,1:21:28.40,1:21:29.82,2099,,0,0,0,,جدي-\Nعزيزتي- Dialogue: 0,1:21:31.16,1:21:33.74,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:21:33.83,1:21:36.12,2099,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,1:21:36.20,1:21:37.50,2099,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,1:21:37.58,1:21:39.25,2099,,0,0,0,,ابي, ماذا تفعل؟-\Nـ أذهبي إلى والدتكِ Dialogue: 0,1:21:39.37,1:21:41.00,2099,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:21:41.08,1:21:43.21,2099,,0,0,0,,...لم افعل شيء, لا اعرف Dialogue: 0,1:21:43.29,1:21:45.55,2099,,0,0,0,,لا أدري... مرحباً، (سامانثا). مرحباً Dialogue: 0,1:21:46.21,1:21:51.55,2099,,0,0,0,,(هذه صديقتي (صوفي\N"وصديقتها "العمل المتعلق Dialogue: 0,1:21:52.05,1:21:53.39,2099,,0,0,0,,اذاً، ما الامر؟ Dialogue: 0,1:21:54.43,1:21:56.43,2099,,0,0,0,,ما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,1:21:58.27,1:21:59.98,2099,,0,0,0,,(عليك أن تحاكمني، (توم Dialogue: 0,1:22:00.85,1:22:01.85,2099,,0,0,0,,تريد ان تحكم عليّ، فهيّا Dialogue: 0,1:22:01.94,1:22:04.86,2099,,0,0,0,,قل كل ما تريد\Nلا بأس، هذا هو ما انت جيد فيه Dialogue: 0,1:22:05.69,1:22:07.99,2099,,0,0,0,,وعندما تنتهي Dialogue: 0,1:22:08.07,1:22:12.99,2099,,0,0,0,,ستبدو انت الرائع والشريف Dialogue: 0,1:22:13.07,1:22:15.87,2099,,0,0,0,,يجب أن تخبر زوجتك\N(حول ما فعلته في ولاية (ديلاوير Dialogue: 0,1:22:19.62,1:22:23.67,2099,,0,0,0,,ماذا يقصد؟ (توم)؟ Dialogue: 0,1:22:25.67,1:22:27.55,2099,,0,0,0,,سأقول لك عندما نصل الى المنزل Dialogue: 0,1:22:34.68,1:22:36.43,2099,,0,0,0,,ابقى بعيداً عن عائلتي Dialogue: 0,1:22:36.51,1:22:38.85,2099,,0,0,0,,توم). فالنذهب) Dialogue: 0,1:22:45.11,1:22:46.61,2099,,0,0,0,,(وداعاً (هوب Dialogue: 0,1:22:55.99,1:22:57.79,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:23:30.40,1:23:33.36,2099,,0,0,0,,هيّا، فالنذهب من هنا Dialogue: 0,1:24:10.19,1:24:11.82,2099,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:24:13.74,1:24:16.32,2099,,0,0,0,,آسفة، أنا أعمل في الفندق Dialogue: 0,1:24:16.36,1:24:17.37,2099,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,1:24:18.32,1:24:20.33,2099,,0,0,0,,نحن بحاجة الى مزيد من المناشف؟ Dialogue: 0,1:24:20.41,1:24:21.99,2099,,0,0,0,,(ماري) Dialogue: 0,1:24:22.04,1:24:23.33,2099,,0,0,0,,وبعض البيرة-\N(ـ (ماري Dialogue: 0,1:24:23.41,1:24:26.25,2099,,0,0,0,,ستحصلين على المناشف وبعض البيرة Dialogue: 0,1:24:32.51,1:24:35.55,2099,,0,0,0,,ماري)، انتظري، انتظري) Dialogue: 0,1:24:35.67,1:24:37.26,2099,,0,0,0,,ماري)، من فضلكِ) Dialogue: 0,1:24:40.22,1:24:42.60,2099,,0,0,0,,...انه ليس-\Nوماذا حدث ليلة أمس؟- Dialogue: 0,1:24:43.56,1:24:45.18,2099,,0,0,0,,...حسناً، أتعرفين Dialogue: 0,1:24:45.23,1:24:49.36,2099,,0,0,0,,انه فقط...لم يبدوا صحيحاً؟\Nانه ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,1:24:49.40,1:24:51.52,2099,,0,0,0,,عنمّ أنت تتحدث؟ Dialogue: 0,1:24:51.61,1:24:54.53,2099,,0,0,0,,لقد عملت بجد\Nوكانت كل العائلة هناك Dialogue: 0,1:24:54.61,1:24:55.61,2099,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,1:24:55.70,1:24:57.07,2099,,0,0,0,,...انا فقط لم استطع Dialogue: 0,1:24:58.20,1:24:59.28,2099,,0,0,0,,لقد فقدت أعصابي Dialogue: 0,1:24:59.37,1:25:01.53,2099,,0,0,0,,حسناً، لقد فقدت عشاءك أيضاً Dialogue: 0,1:25:02.20,1:25:03.45,2099,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,1:25:03.54,1:25:05.71,2099,,0,0,0,,(كان ينبغي ان تغني تلك الأغنية، (داني Dialogue: 0,1:25:05.79,1:25:08.25,2099,,0,0,0,,كان ينبغي ان تغني اغنية واحدة Dialogue: 0,1:25:19.14,1:25:20.72,2099,,0,0,0,,(اعتني بنفسكِ، (جيمي Dialogue: 0,1:25:21.80,1:25:23.89,2099,,0,0,0,,(أنت أيضاً ،سيّد (كولينز Dialogue: 0,1:25:23.93,1:25:27.39,2099,,0,0,0,,ستكونين رائعة لـ (نيكي). انه لد طيب\Nوانت تملكين وجه رائع Dialogue: 0,1:25:28.73,1:25:31.94,2099,,0,0,0,,(انت لست سيئاً لهذا الحد، سيد (كولينز Dialogue: 0,1:25:32.06,1:25:34.73,2099,,0,0,0,,انظري لذلك، أصبحنا نتبادل الآن Dialogue: 0,1:25:39.57,1:25:40.78,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:25:44.08,1:25:46.95,2099,,0,0,0,,لعلمك، من اجل التدوين Dialogue: 0,1:25:48.08,1:25:52.29,2099,,0,0,0,,(ماري آن) من جزيرة (جيليجان) Dialogue: 0,1:25:53.09,1:25:55.76,2099,,0,0,0,,(كان اسمها الحقيقي (داون ويلز Dialogue: 0,1:25:55.84,1:25:59.43,2099,,0,0,0,,(وكانت ملكة جمال (نيفادا\Nقبل ان تصبح مشهورة Dialogue: 0,1:25:59.51,1:26:02.51,2099,,0,0,0,,ولم تستطع حمل الشمعة لك Dialogue: 0,1:26:12.15,1:26:13.15,2099,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:26:19.90,1:26:22.66,2099,,0,0,0,,(نيكي) Dialogue: 0,1:26:23.12,1:26:24.62,2099,,0,0,0,,يسعدني انك هنا Dialogue: 0,1:26:24.70,1:26:26.83,2099,,0,0,0,,(هذا من دواعي سروري، (داني Dialogue: 0,1:26:26.91,1:26:30.46,2099,,0,0,0,,سوف اشتاق لك Dialogue: 0,1:26:31.58,1:26:33.21,2099,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,1:26:33.42,1:26:37.00,2099,,0,0,0,,ـ نفذ المئات\Nـ لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,1:26:37.09,1:26:39.30,2099,,0,0,0,,،اتعلم Dialogue: 0,1:26:40.47,1:26:43.14,2099,,0,0,0,,سأعطيك السيارة Dialogue: 0,1:26:49.18,1:26:50.98,2099,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:26:51.06,1:26:55.27,2099,,0,0,0,,عليك التوقف عن تقدير\Nهذه القطعة Dialogue: 0,1:26:55.36,1:26:57.19,2099,,0,0,0,,ثم تعطيها لشخص آخر Dialogue: 0,1:26:57.27,1:26:58.53,2099,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:26:59.44,1:27:00.44,2099,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:27:02.32,1:27:03.70,2099,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:27:05.12,1:27:07.91,2099,,0,0,0,,(ـ ليباركك الرب، (داني كولينز\N.ـ ولك أيضاً Dialogue: 0,1:27:09.54,1:27:14.04,2099,,0,0,0,,...وكم يكلف تأمينها\Nاو انا لا اهتم لذلك Dialogue: 0,1:27:14.71,1:27:15.79,2099,,0,0,0,,انتبه لرأسك-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:27:25.01,1:27:26.30,2099,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,1:27:27.51,1:27:29.97,2099,,0,0,0,,لا أريد أن أخبرك كلمات مؤلمة Dialogue: 0,1:27:30.06,1:27:32.31,2099,,0,0,0,,لكنني لا اريد ان تكون لطيفة Dialogue: 0,1:27:32.39,1:27:34.27,2099,,0,0,0,,(اذاً, سيد (كولينز Dialogue: 0,1:27:34.35,1:27:37.77,2099,,0,0,0,,(نيابة عن فندق (وودكليف هيلتون\Nأود أن أشكرك لإقامتك Dialogue: 0,1:27:38.69,1:27:43.28,2099,,0,0,0,,(ونأمل ان تجعل فندق (هيلتون\Nمنزلك أينما تسافر Dialogue: 0,1:27:45.53,1:27:47.87,2099,,0,0,0,,حصلت على سيارة أجرة Dialogue: 0,1:27:48.91,1:27:50.08,2099,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,1:27:50.16,1:27:53.91,2099,,0,0,0,,"أعطيت (نيكي) سيارتي "المرسيدس Dialogue: 0,1:27:54.96,1:27:58.67,2099,,0,0,0,,أعطيت (نيكي) سيارتك؟\Nانت مجنون Dialogue: 0,1:27:58.75,1:28:01.92,2099,,0,0,0,,نعم. أستطيع تحمل ذلك Dialogue: 0,1:28:02.01,1:28:04.80,2099,,0,0,0,,فرانك) اتصل بي هذا الصباح)\Nوسنذهب بجولات غنائية Dialogue: 0,1:28:05.18,1:28:08.85,2099,,0,0,0,,أنا في حاجة إلى المال، حصلت على عائلة الآن Dialogue: 0,1:28:09.22,1:28:10.72,2099,,0,0,0,,...اذن Dialogue: 0,1:28:10.81,1:28:13.64,2099,,0,0,0,,...انهم يكرهون شجاعتي، ولكن Dialogue: 0,1:28:13.73,1:28:15.52,2099,,0,0,0,,أنا قلت هذا ما تفعله الأسرة Dialogue: 0,1:28:15.98,1:28:18.44,2099,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح. اتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,1:28:18.86,1:28:22.86,2099,,0,0,0,,نعم. سأغني أغنياتي الجديدة Dialogue: 0,1:28:23.32,1:28:26.49,2099,,0,0,0,,البعض منهم. وارى ما سوف يحدث Dialogue: 0,1:28:27.28,1:28:28.57,2099,,0,0,0,,أعرف ما سيحدث Dialogue: 0,1:28:28.95,1:28:32.70,2099,,0,0,0,,سيرمون الطماطة بوجهي-\Nوالبصل- Dialogue: 0,1:28:36.00,1:28:38.83,2099,,0,0,0,,أتعرفين، سأبقى هنا\Nبضعة أشهر Dialogue: 0,1:28:38.92,1:28:41.34,2099,,0,0,0,,اعزف في الحديقة Dialogue: 0,1:28:42.76,1:28:44.55,2099,,0,0,0,,أجل، ربما يمكنكِ الحضور\N،ورؤية العرض Dialogue: 0,1:28:44.59,1:28:48.22,2099,,0,0,0,,ونتعشى بعد ذلك Dialogue: 0,1:28:48.30,1:28:50.64,2099,,0,0,0,,أتعرف ما يعجبني بك؟\Nلن تستسلم ابداً Dialogue: 0,1:28:52.31,1:28:54.52,2099,,0,0,0,,بعض العشاء يستحق القتال من أجله Dialogue: 0,1:28:59.65,1:29:02.90,2099,,0,0,0,,تركت شيئاً لك في الغرفة Dialogue: 0,1:29:02.98,1:29:06.28,2099,,0,0,0,,،حقاً؟ربما تركت فوضى كبيرة\Nماذا تركت لي؟ Dialogue: 0,1:29:06.36,1:29:09.49,2099,,0,0,0,,حسناً، أنت تعرفين، نجوم موسيقى الروك Dialogue: 0,1:29:12.95,1:29:14.41,2099,,0,0,0,,...اذاً Dialogue: 0,1:29:16.54,1:29:18.79,2099,,0,0,0,,حياة أخرى؟ Dialogue: 0,1:29:20.42,1:29:22.46,2099,,0,0,0,,لن تعرف ابداً Dialogue: 0,1:30:24.11,1:30:26.32,2099,,0,0,0,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:30:26.44,1:30:30.11,2099,,0,0,0,,آسفة، لا اعتقد اننا تقابلنا\Nأنا (ماري)، مديرة الفندق Dialogue: 0,1:30:30.20,1:30:32.16,2099,,0,0,0,,"لابد انك "العمل المتعلق -\Nنعم- Dialogue: 0,1:30:32.20,1:30:34.45,2099,,0,0,0,,(انا (جاد Dialogue: 0,1:30:34.58,1:30:37.70,2099,,0,0,0,,حسناً. جيد-\Nنعم- Dialogue: 0,1:30:37.79,1:30:40.21,2099,,0,0,0,,على اي حال, خذ وقتك-\Nجيّد- Dialogue: 0,1:31:08.90,1:31:12.07,2099,,0,0,0,,يا الهي، هل ارسلك هنا لرؤيتي؟ Dialogue: 0,1:31:12.15,1:31:14.57,2099,,0,0,0,,حسناً، لم يكن يعرف الفندق\Nما الذي يفعله بالبيانو Dialogue: 0,1:31:14.66,1:31:16.49,2099,,0,0,0,,لذا, ظننت أنك قد ترغب به Dialogue: 0,1:31:16.58,1:31:18.74,2099,,0,0,0,,لا اريد هذا البيانو Dialogue: 0,1:31:18.87,1:31:21.37,2099,,0,0,0,,حسناً، استغرقت 6 ساعات\N(لنقله من فندق (هيلتون Dialogue: 0,1:31:21.41,1:31:24.08,2099,,0,0,0,,وأنا لا اعرف أي شخص آخر\Nفي ولاية (نيو جيرسي) ،لذا خذه Dialogue: 0,1:31:25.50,1:31:31.22,2099,,0,0,0,,(انه يساوي 30،000 $، (توم\Nبيعه، هذا ما يهمني Dialogue: 0,1:31:35.72,1:31:37.26,2099,,0,0,0,,كيف هي صحتك؟ Dialogue: 0,1:31:38.85,1:31:40.52,2099,,0,0,0,,سأعرف خلال بضعة أيام Dialogue: 0,1:31:42.69,1:31:44.27,2099,,0,0,0,,عمرك Dialogue: 0,1:31:47.27,1:31:50.28,2099,,0,0,0,,أتعلم، عندما كنت في 30\Nبدأت الشرب، بشكل كبير Dialogue: 0,1:31:51.11,1:31:54.11,2099,,0,0,0,,طابور طويل من السكارى في عائلتي Dialogue: 0,1:31:54.57,1:31:56.78,2099,,0,0,0,,مع كل الأعذار السخيفة المعتادة Dialogue: 0,1:31:56.91,1:31:59.29,2099,,0,0,0,,انتبهوا، أيها السادة Dialogue: 0,1:31:59.41,1:32:01.95,2099,,0,0,0,,(هذا نوع (ستاينواي Dialogue: 0,1:32:02.08,1:32:03.62,2099,,0,0,0,,نعم، سيدي Dialogue: 0,1:32:03.96,1:32:09.25,2099,,0,0,0,,(بأي حال،كنا في جولة في منطقة (سان فرانسيسكو\Nونمت أثناء القيادة Dialogue: 0,1:32:09.80,1:32:11.92,2099,,0,0,0,,كدت اقتل نفسي والآخرين Dialogue: 0,1:32:11.96,1:32:13.97,2099,,0,0,0,,داني) انقذني) Dialogue: 0,1:32:14.05,1:32:18.14,2099,,0,0,0,,بالخامسة صباحاً، جاء\N(إلى مركز شرطة (سان جوس Dialogue: 0,1:32:18.26,1:32:19.56,2099,,0,0,0,,وجمجمته مصابة Dialogue: 0,1:32:20.56,1:32:26.48,2099,,0,0,0,,وقادني لمدة ست ساعات\N(لمركز اعادة التأهيل في (هوليوود Dialogue: 0,1:32:26.60,1:32:29.23,2099,,0,0,0,,وكنت سكران في الليلة السابقة Dialogue: 0,1:32:30.07,1:32:33.82,2099,,0,0,0,,وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت Dialogue: 0,1:32:33.90,1:32:36.95,2099,,0,0,0,,مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً Dialogue: 0,1:32:36.99,1:32:43.37,2099,,0,0,0,,واحصل على أربع علب المياه المعبأة في زجاجات\Nيرسلها لي أينما أكون في العالم Dialogue: 0,1:32:44.12,1:32:46.12,2099,,0,0,0,,وتكون دائماً مع ملاحظة Dialogue: 0,1:32:46.17,1:32:50.09,2099,,0,0,0,,"(اشرب كما تريد, على حسابي (داني" Dialogue: 0,1:32:55.01,1:32:57.34,2099,,0,0,0,,والدك, أفضل صديق ليّ Dialogue: 0,1:33:00.85,1:33:05.10,2099,,0,0,0,,نعم، رجل انقذ حياتي\Nوجعلني شخصاً رصيناً Dialogue: 0,1:33:05.18,1:33:09.19,2099,,0,0,0,,وكانت هناك 3 شراشف في\N.هواء يرميها عليّ Dialogue: 0,1:33:09.31,1:33:11.86,2099,,0,0,0,,أنا آسف، ولكني لم أفهم وجهة نظرك Dialogue: 0,1:33:11.94,1:33:14.36,2099,,0,0,0,,وجه نظري، بني Dialogue: 0,1:33:15.19,1:33:17.20,2099,,0,0,0,,هو أنه طيب القلب Dialogue: 0,1:33:17.82,1:33:20.20,2099,,0,0,0,,لكن لديه بعض الاخطاء أحياناً Dialogue: 0,1:33:21.78,1:33:25.12,2099,,0,0,0,,ما تفعله يعود لكم Dialogue: 0,1:33:25.83,1:33:29.04,2099,,0,0,0,,المياه ستبقى تصلني Dialogue: 0,1:33:29.54,1:33:32.38,2099,,0,0,0,,يا اولاد, لنحرك هذا الشيء Dialogue: 0,1:33:32.46,1:33:34.51,2099,,0,0,0,,(حتى أستطيع مغادرة ولاية (نيو جيرسي Dialogue: 0,1:33:46.35,1:33:49.48,2099,,0,0,0,,اذاً, سأراكم في (بيتسبرغ)؟ Dialogue: 0,1:33:49.56,1:33:54.90,2099,,0,0,0,,نعم، (فرانك) ابقى مع الاخرين\Nحسنا،سأتصل في وقت قريب Dialogue: 0,1:34:01.74,1:34:04.83,2099,,0,0,0,,.حسناً، الآن لنلقي نظرة على نظام الحاسوب Dialogue: 0,1:34:04.91,1:34:06.75,2099,,0,0,0,,.. لا زلت لا أعرف Dialogue: 0,1:34:35.69,1:34:37.69,2099,,0,0,0,,استمتع عند الطبيب Dialogue: 0,1:34:55.46,1:34:57.96,2099,,0,0,0,,...زهرتكِ المفضلة هي Dialogue: 0,1:34:59.63,1:35:01.09,2099,,0,0,0,,روز Dialogue: 0,1:35:01.43,1:35:04.47,2099,,0,0,0,,رائحتها من خلال انفاسكِ Dialogue: 0,1:35:05.64,1:35:10.39,2099,,0,0,0,,احبسيه بالداخل بقدر ما يمكنكِ Dialogue: 0,1:36:38.52,1:36:41.40,2099,,0,0,0,,(مرحباً، (توم دونلي) للدكتور (سيلفرمان Dialogue: 0,1:36:41.48,1:36:44.11,2099,,0,0,0,,(اجلس على مقعد، سيّد (دونلي Dialogue: 0,1:37:10.18,1:37:12.56,2099,,0,0,0,,هل هي غاضبة؟ Dialogue: 0,1:37:12.60,1:37:15.10,2099,,0,0,0,,لا، انها تشعر بسعادة غامرة. شكراً لسؤالك Dialogue: 0,1:37:17.27,1:37:20.61,2099,,0,0,0,,انها ليلة مريعة ليّ\Nهذا ليس عذراً Dialogue: 0,1:37:20.73,1:37:23.94,2099,,0,0,0,,حسناً، يمكنني أن أؤكد لك\Nكانت أسوأ ليلة بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:37:29.45,1:37:31.83,2099,,0,0,0,,إذاً, هي لن تأتي ابداً؟ Dialogue: 0,1:37:37.54,1:37:39.08,2099,,0,0,0,,إنها بالكاد تتحرك Dialogue: 0,1:37:40.46,1:37:43.67,2099,,0,0,0,,الطبيب كتب لها الراحة الكاملة في الفراش Dialogue: 0,1:37:45.09,1:37:47.80,2099,,0,0,0,,،ما تكون النتيجة\Nمن الافضل ان تسمعها مني Dialogue: 0,1:37:47.88,1:37:49.14,2099,,0,0,0,,ليس من الطبيب Dialogue: 0,1:37:50.34,1:37:51.72,2099,,0,0,0,,السيد (دونلي)؟ Dialogue: 0,1:38:18.62,1:38:20.67,2099,,0,0,0,,...اسمع، إذا كان هذا الخبر سيء Dialogue: 0,1:38:21.46,1:38:22.46,2099,,0,0,0,,... (توم) Dialogue: 0,1:38:22.50,1:38:24.25,2099,,0,0,0,,...لا، اسمعني Dialogue: 0,1:38:25.50,1:38:27.26,2099,,0,0,0,,إذا كان سيء Dialogue: 0,1:38:28.13,1:38:30.18,2099,,0,0,0,,...سامانثا) و(هوب) والطفل) Dialogue: 0,1:38:30.26,1:38:31.80,2099,,0,0,0,,(اعتني بهم, (توم Dialogue: 0,1:38:32.68,1:38:35.14,2099,,0,0,0,,لا تفكر بهذا-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:38:35.18,1:38:38.31,2099,,0,0,0,,جيد. شكراً Dialogue: 0,1:38:44.32,1:38:46.32,2099,,0,0,0,,أنا لست على استعداد لتركهم Dialogue: 0,1:38:48.61,1:38:50.03,2099,,0,0,0,,لست مستعداً Dialogue: 0,1:38:54.16,1:38:57.95,2099,,0,0,0,,أتعلم، (توم)، لقد كنت أفكر Dialogue: 0,1:38:58.37,1:39:01.71,2099,,0,0,0,,لاحظت شيئاً مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,1:39:03.00,1:39:05.38,2099,,0,0,0,,كلما يأتي هذا الطبيب هنا Dialogue: 0,1:39:06.80,1:39:12.05,2099,,0,0,0,,(أنه إما يدعوك السيد (دونلي) أو (توم Dialogue: 0,1:39:12.13,1:39:13.39,2099,,0,0,0,,ألاحظت ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:13.97,1:39:15.64,2099,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,1:39:16.56,1:39:21.06,2099,,0,0,0,,(الآن، عندما يدعوك السيد (دونلي Dialogue: 0,1:39:21.73,1:39:23.40,2099,,0,0,0,,انه ليس خبر سار Dialogue: 0,1:39:24.02,1:39:28.73,2099,,0,0,0,,الشيء التالي الذي تعلمه، انه يعطيك اشياء\Nيجعلك تتقيأ Dialogue: 0,1:39:28.86,1:39:30.99,2099,,0,0,0,,او انه لا يعجب بالفحوصات Dialogue: 0,1:39:31.90,1:39:36.41,2099,,0,0,0,,(ولكن عندما يدعوك (توم\Nانه خبر سار Dialogue: 0,1:39:37.91,1:39:43.42,2099,,0,0,0,,أعني، المرة الذي أحب\Nعدد خلاياك البيضاء، أتتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:43.54,1:39:47.09,2099,,0,0,0,,(هو يدعوك، (توم\Nهنا، لقد دون الملاحظات Dialogue: 0,1:39:47.84,1:39:53.55,2099,,0,0,0,,(إنه شيء جيد عندما يناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:39:54.09,1:39:58.43,2099,,0,0,0,,اذاً, هذا ما نريده في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:39:59.43,1:40:04.44,2099,,0,0,0,,نريده أن يأتي الى هنا\N(ويفتح هذا الباب، ويناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:40:06.94,1:40:08.61,2099,,0,0,0,,هذا هو ما نريده Dialogue: 0,1:40:09.28,1:40:11.03,2099,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:40:11.11,1:40:13.61,2099,,0,0,0,,لذا، فالنركز Dialogue: 0,1:40:15.70,1:40:17.41,2099,,0,0,0,,على ذلك Dialogue: 0,1:40:17.45,1:40:18.78,2099,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:40:19.95,1:40:20.95,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:40:23.58,1:40:26.29,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير، بني Dialogue: 0,1:40:27.54,1:40:28.92,2099,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,1:40:29.80,1:40:31.38,2099,,0,0,0,,أتعدني؟ Dialogue: 0,1:40:35.76,1:40:38.55,2099,,0,0,0,,هل سبق وأن خذلتك من قبل؟ Dialogue: 0,1:40:41.89,1:40:43.81,2099,,0,0,0,,انت رجل مثير للسخرية، هل تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:43.93,1:40:47.15,2099,,0,0,0,,أنا أعلم. لقد قيل ليّ Dialogue: 0,1:40:49.82,1:40:51.07,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:40:53.32,1:40:58.74,2099,,0,0,0,,نعم، انه سوف يأتي\N(ويناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:41:02.95,1:41:07.29,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير؟ Dialogue: 0,1:41:08.63,1:41:11.00,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:41:12.63,1:41:20.00,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(الترجمة تمت برعاية : (تــيم الأصدقـــاء{\c} Dialogue: 0,1:41:21.18,1:41:24.68,2099,,0,0,0,,حسناً، (توم)، ها نحن ذا Dialogue: 0,1:41:50.54,1:41:52.71,2099,,0,0,0,,ما حدث عندما فعلته في المقابلة Dialogue: 0,1:41:52.80,1:41:57.47,2099,,0,0,0,,مع مجلة تدعى (ويك زاك) في عام 1971 Dialogue: 0,1:41:57.55,1:42:00.39,2099,,0,0,0,,بعد اصدار ألبومي الاول Dialogue: 0,1:42:00.47,1:42:03.85,2099,,0,0,0,,وسألت زميلي\Nمَن سيجري مقابلة معي؟ Dialogue: 0,1:42:03.89,1:42:05.39,2099,,0,0,0,,...ما إذا فكرت Dialogue: 0,1:42:05.47,1:42:06.89,2099,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,1:42:08.23,1:42:13.23,2099,,0,0,0,,إذا أصبحت غني أسعى\Nوراء أحلام جشعة Dialogue: 0,1:42:13.36,1:42:17.07,2099,,0,0,0,,هل ذلك سيؤثر على كتابتي للأغنية\Nبشكل سلبي Dialogue: 0,1:42:17.19,1:42:19.41,2099,,0,0,0,,وفكرت... قلت اعتقدت انه سيكون Dialogue: 0,1:42:19.49,1:42:21.70,2099,,0,0,0,,على أي حال، (جون)، لسبب ما Dialogue: 0,1:42:21.74,1:42:24.66,2099,,0,0,0,,اخذ شيء استثنائي\Nوكتب الرسالة Dialogue: 0,1:42:40.09,1:42:42.43,2099,,0,0,0,,كانت رسالة ودية للغاية Dialogue: 0,1:42:44.10,1:42:48.27,2099,,0,0,0,,وانهاها بقول\N"حسناً، ما رأيك في ذلك؟" Dialogue: 0,1:42:48.52,1:42:51.23,2099,,0,0,0,,وكان بها\N(رقم هاتف منزله الذي في (أسكوت Dialogue: 0,1:42:51.27,1:42:55.11,2099,,0,0,0,,واذا حصلت على الرسالة، كما تعلم\Nعندما ارسلها ليّ, كنت سأتصل به Dialogue: 0,1:42:58.27,1:43:55.11,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||ريهام ميتال & الدكتور علي طلال & Ahmed Ashraf ||{\c}