[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2099-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2099,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.13,0:00:51.99,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||ريهام ميتال & الدكتور علي طلال & Ahmed Ashraf ||{\c} Dialogue: 0,0:00:52.13,0:01:00.99,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(الترجمة تمت برعاية : (تــيم الأصدقـــاء{\c} Dialogue: 0,0:01:09.83,0:01:13.99,2099,,0,0,0,,(ـ ياللروعة، إنّك (داني كولينز\Nـ أجل Dialogue: 0,0:01:14.09,0:01:15.77,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:01:15.87,0:01:18.97,2099,,0,0,0,,ـ هل تمانع لو نستمع بينما نتكلم؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:01:50.71,0:01:53.21,2099,,0,0,0,,ـ هل هذا رائعاً؟\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:02:00.22,0:02:03.51,2099,,0,0,0,,ـ هل تريد سيجارة؟\Nـ كلا، كلا، شكراً Dialogue: 0,0:02:04.82,0:02:09.64,2099,,0,0,0,,.الألبوم سوف يكون هائلاً يا فتى\Nمَن أوصلك إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:02:11.23,0:02:14.73,2099,,0,0,0,,ـ معذرةً؟\Nـ بمَن تأثرت، مَن تحب؟ Dialogue: 0,0:02:14.98,0:02:17.03,2099,,0,0,0,,مَن الذي جعلك صعب؟ Dialogue: 0,0:02:18.57,0:02:22.64,2099,,0,0,0,,.. حسناً أظن .. لو كنت أفكر Dialogue: 0,0:02:22.74,0:02:24.03,2099,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:02:27.25,0:02:29.81,2099,,0,0,0,,.الـ 30 من يونيو، عام 1971 Dialogue: 0,0:02:29.91,0:02:35.32,2099,,0,0,0,,غاي ديلوتش) مع على ما يبدو)\N.داني كولينز) قبل سن البلوغ) Dialogue: 0,0:02:35.42,0:02:38.14,2099,,0,0,0,,.(لمجلة (تشايم Dialogue: 0,0:02:40.84,0:02:43.09,2099,,0,0,0,,.أكثر من أيّ شيء، هي كتاباتك Dialogue: 0,0:02:51.77,0:02:53.94,2099,,0,0,0,,.إنّك تكتب مثل (لينون) الوغد، يا رجل Dialogue: 0,0:02:56.78,0:03:00.24,2099,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:03:00.53,0:03:06.53,2099,,0,0,0,,أظن إنه على الأرجح الشخص\N.الذي يجعلني أصعب كما تعلم Dialogue: 0,0:03:11.21,0:03:13.22,2099,,0,0,0,,!يالمسيح Dialogue: 0,0:03:14.71,0:03:17.05,2099,,0,0,0,,.حسناً، ستكون هائلاً، يا فتى Dialogue: 0,0:03:17.96,0:03:20.90,2099,,0,0,0,,.أغنى من الأغنياء\N.مشهور جداً Dialogue: 0,0:03:21.02,0:03:22.83,2099,,0,0,0,,والكثير من النساء لا تعرف\N.ماذا سوف تفعل بهن Dialogue: 0,0:03:22.93,0:03:26.14,2099,,0,0,0,,،أنني أخبرك هذا ويجب أن أسأل Dialogue: 0,0:03:27.56,0:03:32.09,2099,,0,0,0,,لماذا تجلس هناك تحدق بوجهي\Nوتبدو تلك المعلومات Dialogue: 0,0:03:32.19,0:03:34.81,2099,,0,0,0,,ترعبك للغاية؟ Dialogue: 0,0:03:40.65,0:03:42.71,2099,,0,0,0,,.لأنها كذلك Dialogue: 0,0:03:49.49,0:03:51.22,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:03:52.08,0:03:56.77,2099,,0,0,0,,.(داني)، (داني)، (داني) Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:01.97,2099,,0,0,0,,(ـ حظاً موفقاً يا (داني\Nـ فقط أخبرني لمَن Dialogue: 0,0:05:43.65,0:05:48.13,2099,,0,0,0,,!(مرحباً يا (لوس أنجلوس\N!إنه لأمر جيّد أن أعود Dialogue: 0,0:05:49.12,0:05:50.70,2099,,0,0,0,,!(داني) Dialogue: 0,0:05:55.91,0:06:00.00,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مرحباً يا محبوبتي، ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:03.54,0:06:08.66,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!عزيزتي المحبوبة، سأغني أغنيتي{\c} Dialogue: 0,0:06:08.76,0:06:10.51,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!لأجلكِ{\c} Dialogue: 0,0:06:12.57,0:06:15.81,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}كنتِ قوية حينما كنت ضعيفاً{\c} Dialogue: 0,0:06:16.32,0:06:19.69,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}مع تلك القبلة على خدي{\c} Dialogue: 0,0:06:20.15,0:06:25.44,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}بوسعنا أن نحلق بعيداً جداً من هنا{\c} Dialogue: 0,0:06:25.54,0:06:28.25,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!يا عزيزتي{\c} Dialogue: 0,0:06:28.38,0:06:29.80,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!يا عزيزتي{\c} Dialogue: 0,0:06:30.20,0:06:32.52,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!مرحباً، يا محبوبتي{\c} Dialogue: 0,0:06:32.62,0:06:34.37,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:44.71,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}عزيزتي المحبوبة، سأغني أغنيتي لأجلكِ{\c} Dialogue: 0,0:06:45.50,0:06:47.84,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}!مرحباً يا محبوبتي{\c} Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:50.68,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}ما الذي يجري؟{\c} Dialogue: 0,0:06:55.51,0:06:59.18,2099,,0,0,0,,معذرةً يا سيّد (كولينز)؟ هل تظن\Nبوسعي أن أضايقك بإلتقاط صورة سريعة؟ Dialogue: 0,0:06:59.28,0:07:02.81,2099,,0,0,0,,.فقط سريعة جداً، أمي ستموت Dialogue: 0,0:07:03.50,0:07:05.46,2099,,0,0,0,,.آمل ليس كذلك Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:08.09,2099,,0,0,0,,ـ رائعة\Nـ جميلة Dialogue: 0,0:07:08.19,0:07:10.36,2099,,0,0,0,,ـ سأرسلها لك بالتويتر\Nـ رائع Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:14.81,2099,,0,0,0,,.كان العرض رائعاً الليلة، يا فتى Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:17.88,2099,,0,0,0,,.رائع Dialogue: 0,0:07:19.58,0:07:21.94,2099,,0,0,0,,سيلفيا بلاث)، أأنت بخير؟) Dialogue: 0,0:07:22.04,0:07:25.06,2099,,0,0,0,,،لو إن ما فعلته للتو قديراً بالغناء\N.فسأكون رائعاً Dialogue: 0,0:07:27.72,0:07:29.78,2099,,0,0,0,,... أتعلم Dialogue: 0,0:07:29.88,0:07:31.59,2099,,0,0,0,,.إنه نوعاً ما شجن أعياد الميلاد، على ما أظن Dialogue: 0,0:07:33.93,0:07:37.22,2099,,0,0,0,,حسناً، أيها الجميع، صديقي\N.بحاجة لقليل من الراحة هنا Dialogue: 0,0:07:37.32,0:07:38.93,2099,,0,0,0,,.(وداعاً (داني Dialogue: 0,0:07:40.81,0:07:45.90,2099,,0,0,0,,.سالي)، شكراً لحضوركِ يا عزيزتي)\N.(أرسلي تحياتي لوالدكِ يا (كيت Dialogue: 0,0:07:48.86,0:07:51.97,2099,,0,0,0,,هل ترى تلك الفتيات الذهبية\Nفي الصف الأمامي؟ Dialogue: 0,0:07:53.32,0:07:57.85,2099,,0,0,0,,ـ إنهن يأكلن "عرق السوس" طوال العرض\N(ـ لا يمكنك إنتقاء معجبيك، يا (داني Dialogue: 0,0:07:57.95,0:08:01.56,2099,,0,0,0,,.ثلاثة منهم\N.وكل واحدة أكبر من الأخرى Dialogue: 0,0:08:01.66,0:08:04.27,2099,,0,0,0,,"عملوا كيس من "عرق السوس\N.يكفيهم العرض بأكمله Dialogue: 0,0:08:04.37,0:08:06.60,2099,,0,0,0,,.فقط جلسوا هناك يمضغون به لساعتين Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:11.76,2099,,0,0,0,,.(لوحة أعلانات جديدة ظهرت في (صانسيت Dialogue: 0,0:08:11.86,0:08:15.05,2099,,0,0,0,,يجب عليك تفقدها أثناء\Nعودتك للمنزل، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:15.89,0:08:17.53,2099,,0,0,0,,.حسناً، يكفي هذا الهراء Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:20.72,2099,,0,0,0,,.إذاً، عيد ميلادك غداً\Nهل هذه مشكلتك الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:08:20.97,0:08:25.25,2099,,0,0,0,,أن نساء الحوامل في أفريقيا يطعمن\N.نصف قريتهن من خلال نهودهن Dialogue: 0,0:08:25.35,0:08:27.61,2099,,0,0,0,,.تلك السيّدات من لديهن مشكلة وليس أنت Dialogue: 0,0:08:28.06,0:08:29.42,2099,,0,0,0,,ـ أنت محق\Nـ أجل Dialogue: 0,0:08:29.52,0:08:31.36,2099,,0,0,0,,.بالطبع أنا محق، أنني دوماً كذلك Dialogue: 0,0:08:31.57,0:08:35.68,2099,,0,0,0,,إذاً، عد للمنزل الآن لخطيبتك\N،الرائعة بنصف عمرك Dialogue: 0,0:08:35.78,0:08:39.52,2099,,0,0,0,,التي تصر على منحك تلك\N،حفلة المفاجأة الكبيرة غداً Dialogue: 0,0:08:39.62,0:08:41.94,2099,,0,0,0,,،التي لم أخبرك بشأنها Dialogue: 0,0:08:42.04,0:08:47.06,2099,,0,0,0,,وثم أذهب لتخبر تلك السيدات الأفريقيات\N.صاحبات النهود المتقرحة بمشاكلك Dialogue: 0,0:08:47.63,0:08:49.43,2099,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:08:50.09,0:08:51.71,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:52.26,0:08:55.15,2099,,0,0,0,,.أراك في حفلتي المفاجأة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:08:56.46,0:08:59.07,2099,,0,0,0,,ـ مهلاً\Nـ أجل؟ Dialogue: 0,0:08:59.39,0:09:02.04,2099,,0,0,0,,.لقد كان العرض رائعاً الليلة يا فتى Dialogue: 0,0:09:02.14,0:09:03.14,2099,,0,0,0,,.حقاً Dialogue: 0,0:09:06.35,0:09:07.96,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:33.06,0:09:35.90,2099,,0,0,0,,علينا إصلاح هذا لأجلك يا سيّد\Nكولينز)، كيف كان العرض؟) Dialogue: 0,0:10:02.12,0:10:03.93,2099,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:10:37.53,0:10:41.77,2099,,0,0,0,,ـ عزيزتي؟\Nـ أنا في الحمام Dialogue: 0,0:10:41.87,0:10:45.18,2099,,0,0,0,,.اسمع، سأخرج بعد دقيقة\N.أنني أنتهيت من الحلاقة Dialogue: 0,0:10:45.91,0:10:48.15,2099,,0,0,0,,ماذا فعلتِ الليلة؟ Dialogue: 0,0:10:48.25,0:10:50.43,2099,,0,0,0,,.فقط منشغلة بعمل متعلق هنا Dialogue: 0,0:10:50.92,0:10:52.82,2099,,0,0,0,,.إنكِ دوماً مشغولة بالعمل Dialogue: 0,0:10:52.92,0:10:56.90,2099,,0,0,0,,لدينا منزل كبير يدار من\Nقبل فتاة مشغولة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:10:57.23,0:11:00.78,2099,,0,0,0,,ـ عزيزتي؟\Nـ أجل، لحظة واحدة Dialogue: 0,0:11:02.01,0:11:05.12,2099,,0,0,0,,.(كما تعلمين ... يا إلهي (صوفي Dialogue: 0,0:11:05.22,0:11:06.53,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:07.10,0:11:12.13,2099,,0,0,0,,حسناً، الفتى عبر الشارع؟\Nهل يمكنكِ أن تقولي شيئاً له؟ Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:16.66,2099,,0,0,0,,لأني لست بحاجة لنصف ساعة من\N.الدردشة في كل مرة أدخل مزلي Dialogue: 0,0:11:16.76,0:11:18.71,2099,,0,0,0,,،إنه أحد معجبيك\N.إنه مجرد يحاول أن يبهرك Dialogue: 0,0:11:19.36,0:11:21.14,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنه فشل Dialogue: 0,0:11:21.24,0:11:24.38,2099,,0,0,0,,سأذهب لأنال قسطاً من الراحة\N.قبل حفلتي المفاجأة Dialogue: 0,0:11:25.12,0:11:27.95,2099,,0,0,0,,!تباً، يا (فرانك) اللعين Dialogue: 0,0:11:28.05,0:11:30.22,2099,,0,0,0,,!مفاجأة Dialogue: 0,0:11:30.46,0:11:34.77,2099,,0,0,0,,!كلا، محال\N.أنتِ من فعلتِ هذا Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:40.99,2099,,0,0,0,,يجب أن تعرفون جيداً يا رفاق\N.بأنكم لن تفاجئوا شخص بعمري Dialogue: 0,0:11:41.09,0:11:42.28,2099,,0,0,0,,.سوف تصيبوني بنوبة قلبية Dialogue: 0,0:12:25.93,0:12:28.57,2099,,0,0,0,,.(إنها تبدو مثل الشاب (جاكي أو Dialogue: 0,0:12:30.35,0:12:33.33,2099,,0,0,0,,ـ أنني أبدو سخيفاً معها\Nـ أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:12:37.23,0:12:39.59,2099,,0,0,0,,يجب علينا أن نجعلها توقع على\Nإتفاقية قبل الزواج، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:12:39.69,0:12:41.26,2099,,0,0,0,,.أجل، علينا Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:50.87,2099,,0,0,0,,أنني كبير جداً على وضع هذه\N.القذارة على انفي Dialogue: 0,0:12:50.97,0:12:52.15,2099,,0,0,0,,.أجل، بالفعل Dialogue: 0,0:12:52.25,0:12:57.00,2099,,0,0,0,,يا إلهي (فرانك)، لا تعطيني كل\N.الأشياء الجيدة في وقت واحد Dialogue: 0,0:12:57.10,0:12:59.98,2099,,0,0,0,,حقاً إنّك كسبت 10 % الليلة، يا رفيقي Dialogue: 0,0:13:00.25,0:13:01.49,2099,,0,0,0,,ماذا تريدني أن أقول؟ Dialogue: 0,0:13:01.59,0:13:07.05,2099,,0,0,0,,كلا يا (داني)، إنّك تبدو طبيعي تماماً\Nوأنت واقف بجوار مراهقة مدمنة Dialogue: 0,0:13:07.15,0:13:11.31,2099,,0,0,0,,التي لا يمكنها أن تبقي حلماتها\N.مغطاة لأكثر من خمسة دقائق Dialogue: 0,0:13:11.41,0:13:14.25,2099,,0,0,0,,قبل الزواج؟\Nمَن يريد إتفاقية قبل الزواج؟ Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:17.13,2099,,0,0,0,,،أعني، بالطبع إنّك تزوجت 3 زوجات مسبقاً Dialogue: 0,0:13:17.23,0:13:20.09,2099,,0,0,0,,.لكن هذه تبدو إنها زوجة مناسبة Dialogue: 0,0:13:20.19,0:13:24.50,2099,,0,0,0,,.أنظر، يمكنني رؤية مهبلها مجدداً Dialogue: 0,0:13:25.34,0:13:27.26,2099,,0,0,0,,.هذا لطيف Dialogue: 0,0:13:27.36,0:13:29.53,2099,,0,0,0,,.شكراً لك، أنا أحاول Dialogue: 0,0:13:31.20,0:13:35.81,2099,,0,0,0,,إذاً، أعرف كم أنت شخص\N.(معجب جداً بـ (لينون Dialogue: 0,0:13:36.12,0:13:43.02,2099,,0,0,0,,،لذا، بدأت أبحث في الإنترنت\N.وأتصلت مع ذلك الرجل، الجامع Dialogue: 0,0:13:44.37,0:13:48.58,2099,,0,0,0,,أخبرته بأنني أتطلع لأحضر\N.لك شيئاً مميزاً للغاية Dialogue: 0,0:13:48.68,0:13:50.65,2099,,0,0,0,,.سحقاً Dialogue: 0,0:13:52.14,0:13:55.24,2099,,0,0,0,,.كنت أحتفظ بهذه لقرابة 3 أشهر Dialogue: 0,0:13:55.81,0:13:58.17,2099,,0,0,0,,.كلا، كلا، تمهل\N.أنتظر Dialogue: 0,0:13:58.27,0:14:01.29,2099,,0,0,0,,هل تتذكّر المقابلة عندما كنت صغيراً؟ Dialogue: 0,0:14:01.44,0:14:04.68,2099,,0,0,0,,.(شيء تدعى مجلة (تشايم Dialogue: 0,0:14:04.78,0:14:06.94,2099,,0,0,0,,وشخص يدعى (ديلوتش)؟ Dialogue: 0,0:14:07.20,0:14:10.43,2099,,0,0,0,,.أجل، ربما، لا أعلم، أجل Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:13.94,2099,,0,0,0,,،حسناً، لا أعرف ما الذي قلته للرجل\N.أعني، إنّك ذكرت (لينون) أو ما شابة Dialogue: 0,0:14:14.04,0:14:16.48,2099,,0,0,0,,لكن هذا لا يهم، المقصد هو Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:18.96,2099,,0,0,0,,.لينون) قرأ ذلك) Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:20.86,2099,,0,0,0,,.المقابلة Dialogue: 0,0:14:20.96,0:14:22.46,2099,,0,0,0,,.. و Dialogue: 0,0:14:23.34,0:14:25.29,2099,,0,0,0,,.كتب لك رسالة Dialogue: 0,0:14:25.39,0:14:27.52,2099,,0,0,0,,ماذا تقول بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:14:28.01,0:14:32.25,2099,,0,0,0,,،جون لينون) كتب لك رسالة يا رفيقي) Dialogue: 0,0:14:32.35,0:14:34.36,2099,,0,0,0,,.في عام 1971 Dialogue: 0,0:14:34.81,0:14:37.71,2099,,0,0,0,,.(إنه أرسلها لك عن طريق هذا الرجل (ديلوتش Dialogue: 0,0:14:37.81,0:14:42.82,2099,,0,0,0,,،الآن (ديلوتش) يشم المال\N.لذا يحتفظ بها، ولم يخبرك أبداً Dialogue: 0,0:14:43.27,0:14:44.83,2099,,0,0,0,,.(وثم مات (ديلوتش Dialogue: 0,0:14:45.19,0:14:47.59,2099,,0,0,0,,،لكن إنه ليس المقصد، بل المقصد Dialogue: 0,0:14:47.86,0:14:52.18,2099,,0,0,0,,.إنه باع تلك الرسالة إلى الجامع Dialogue: 0,0:14:52.28,0:14:54.26,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصدق هذا الهراء؟ Dialogue: 0,0:14:54.78,0:14:56.30,2099,,0,0,0,,.(أنا لا أصدق هذا يا (فرانك Dialogue: 0,0:14:56.49,0:14:59.93,2099,,0,0,0,,.افتح الصندوق Dialogue: 0,0:15:06.02,0:15:09.70,2099,,0,0,0,,جون لينون) كتب لك رسالة)\N.مكتوبة باليد في عام 1971 Dialogue: 0,0:15:09.80,0:15:12.79,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تصدق هذا؟ Dialogue: 0,0:15:12.89,0:15:14.70,2099,,0,0,0,,!أقرأها Dialogue: 0,0:15:19.48,0:15:22.30,2099,,0,0,0,,.(عزيزي (داني كولينز" Dialogue: 0,0:15:22.94,0:15:25.46,2099,,0,0,0,,.أنا و(يوكو) قرأنا مقابلتك" Dialogue: 0,0:15:26.27,0:15:29.84,2099,,0,0,0,,أن تكون ثرياً ومشهوراً لا يغير"\N.طريقة تفكيرك Dialogue: 0,0:15:29.94,0:15:33.01,2099,,0,0,0,,.إنه لا يفسد فنك" Dialogue: 0,0:15:33.11,0:15:35.77,2099,,0,0,0,,.فقط يمكنك أن تفعل هذا" Dialogue: 0,0:15:36.03,0:15:40.91,2099,,0,0,0,,إذاً، ما رأيك بهذا يا (داني كولينز)؟" Dialogue: 0,0:15:41.79,0:15:43.97,2099,,0,0,0,,.. أبقى وفياً" Dialogue: 0,0:15:44.21,0:15:45.99,2099,,0,0,0,,."لموسيقتك Dialogue: 0,0:15:46.09,0:15:48.06,2099,,0,0,0,,.أبقى مخلصاً لنفسك" Dialogue: 0,0:15:48.84,0:15:51.99,2099,,0,0,0,,.رقم هاتفي موجود في الاسفل" Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:54.94,2099,,0,0,0,,.أتصل بيّ، فيمكننا مناقشة هذا" Dialogue: 0,0:15:56.51,0:15:58.66,2099,,0,0,0,,.يمكننا أن نساعد" Dialogue: 0,0:16:02.35,0:16:04.43,2099,,0,0,0,,."(مع حبي، (جون" Dialogue: 0,0:16:05.86,0:16:07.87,2099,,0,0,0,,هذا جنون، صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:08.65,0:16:12.22,2099,,0,0,0,,.كنت أحتفظ بهذه لأشهر Dialogue: 0,0:17:43.66,0:17:45.48,2099,,0,0,0,,!لقد عدت Dialogue: 0,0:17:54.84,0:17:56.61,2099,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:57.01,0:17:58.74,2099,,0,0,0,,.أحزم Dialogue: 0,0:17:59.43,0:18:00.53,2099,,0,0,0,,إلى أين ذاهبون؟ Dialogue: 0,0:18:01.18,0:18:05.29,2099,,0,0,0,,.لن نذهب إلى أيّ مكان\N.بل أنا سأرحل بعيداً Dialogue: 0,0:18:06.38,0:18:08.27,2099,,0,0,0,,إلى أين تذهب؟ Dialogue: 0,0:18:08.37,0:18:10.22,2099,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:18:10.32,0:18:12.90,2099,,0,0,0,,ـ أين هو؟\Nـ مَن؟ Dialogue: 0,0:18:13.00,0:18:15.43,2099,,0,0,0,,.أياً كان الذي كنتِ تنامين معه\N.الذي أقصده Dialogue: 0,0:18:15.53,0:18:17.76,2099,,0,0,0,,.داني)، لا أعرف عما تتحدث) Dialogue: 0,0:18:17.86,0:18:19.63,2099,,0,0,0,,.(بحقكِ يا (صوفي Dialogue: 0,0:18:20.41,0:18:22.35,2099,,0,0,0,,،أنني لم أدخل بالطريقة التي بالعادة أفعلها Dialogue: 0,0:18:22.45,0:18:25.77,2099,,0,0,0,,لذا الفتى بالخارج لم يتمكن من\N.الإتصال بكِ ويماطلني Dialogue: 0,0:18:25.87,0:18:28.86,2099,,0,0,0,,حسناً، استمعي، أنا لست غاضباً\N.أعدكِ، أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:18:28.96,0:18:32.41,2099,,0,0,0,,أريد فقط أن أعرف مَن الذي\N.يدخل منزلي، هذا كل ما في الامر Dialogue: 0,0:18:32.51,0:18:36.95,2099,,0,0,0,,،أنت! أينما كنت، فلا بأس بذلك\N.أعدك، أنا لست غاضباً Dialogue: 0,0:18:37.05,0:18:40.62,2099,,0,0,0,,.فقط أود رؤية وجهك Dialogue: 0,0:18:40.72,0:18:42.15,2099,,0,0,0,,.يا إلهي، أخرج Dialogue: 0,0:18:42.97,0:18:44.92,2099,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:18:53.06,0:18:54.58,2099,,0,0,0,,.عمل متعلق Dialogue: 0,0:18:54.97,0:18:56.84,2099,,0,0,0,,(ـ (جود\N"ـ كلا، "عمل متعلق Dialogue: 0,0:18:56.94,0:18:59.84,2099,,0,0,0,,سأنديك بـ "العمل المتعلق" لأنها\N.دوماً تكون مشغولة بالأعمال المتعلقة Dialogue: 0,0:19:00.41,0:19:01.81,2099,,0,0,0,,.الآن، أنني أفهم الأمر Dialogue: 0,0:19:02.88,0:19:07.85,2099,,0,0,0,,،حسناً يا رفاق، أنتِ و"العمل المتعلق" هنا\N.أريدكما أن تبقيا هنا لفترة، إذا رغبتما بذلك Dialogue: 0,0:19:07.95,0:19:10.72,2099,,0,0,0,,.هذا يناسبني\N.أنتما شباب، تحظيان بالمتعة Dialogue: 0,0:19:11.50,0:19:13.65,2099,,0,0,0,,.أنني أبحث عن دفتر عناويني Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:17.69,2099,,0,0,0,,،لأنني بحاجة لعنوان موجود في الدفتر\N.ووجدته Dialogue: 0,0:19:19.56,0:19:21.57,2099,,0,0,0,,.(صوفي) Dialogue: 0,0:19:23.61,0:19:27.27,2099,,0,0,0,,كنت سأجعلكِ توقعين على\N.أتفاقية قبل الزواج بأيّ حال Dialogue: 0,0:19:27.37,0:19:30.50,2099,,0,0,0,,.كما تعلمين، إنّكِ لن تخسرين نقود كثيرة Dialogue: 0,0:19:30.60,0:19:32.83,2099,,0,0,0,,.إذا هذا يجعلك تشعرين بالرضى Dialogue: 0,0:19:34.08,0:19:35.58,2099,,0,0,0,,.أظن إنه قليلاً Dialogue: 0,0:19:37.28,0:19:39.76,2099,,0,0,0,,.حسناً يا رفاق، أنا راحل Dialogue: 0,0:19:39.86,0:19:42.38,2099,,0,0,0,,وأنت، أيها "العمل المتعلق"؟ Dialogue: 0,0:19:45.13,0:19:47.22,2099,,0,0,0,,أعتني بها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:48.70,0:19:51.86,2099,,0,0,0,,والداي حظوا برقصتهما الأولى\N.على إحدى أغانيك Dialogue: 0,0:19:51.96,0:19:53.06,2099,,0,0,0,,ـ سيّدي\Nـ أجل Dialogue: 0,0:19:54.23,0:19:57.71,2099,,0,0,0,,حسناً، إنه سيء بكل أنواع\Nالطرق الآن، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:58.71,0:20:03.23,2099,,0,0,0,,.مرحباً يا رجل، اسمع، أنني بحاجة لطائرة Dialogue: 0,0:20:04.39,0:20:05.97,2099,,0,0,0,,.(جيرسي) Dialogue: 0,0:20:07.39,0:20:09.52,2099,,0,0,0,,.(أجل، (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:20:10.31,0:20:13.75,2099,,0,0,0,,.أجل\N.السيارة ... أنت تعرف ما أحب Dialogue: 0,0:20:14.58,0:20:16.13,2099,,0,0,0,,.أجعلها حمراء Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:19.08,2099,,0,0,0,,.أجل، سأغير هذه القذارة Dialogue: 0,0:20:27.35,0:20:30.60,2099,,0,0,0,,.ما الذي تفعله؟ إنه ميت Dialogue: 0,0:20:31.00,0:20:33.81,2099,,0,0,0,,ثمة مؤتمر الأسنان سوف\N.ينعقد هنا في هذا الاسبوع Dialogue: 0,0:20:33.91,0:20:35.98,2099,,0,0,0,,.أربعة أشخاص وصلوا إلى هنا Dialogue: 0,0:20:36.08,0:20:38.07,2099,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:20:45.84,0:20:48.20,2099,,0,0,0,,!تباً Dialogue: 0,0:20:48.39,0:20:50.57,2099,,0,0,0,,!جميل Dialogue: 0,0:20:51.35,0:20:53.67,2099,,0,0,0,,.(مرحباً بك في فندق (هيلتون)، يا (داني كولينز Dialogue: 0,0:20:53.77,0:20:56.59,2099,,0,0,0,,... أعني سيّد (كولينز)، أقصد Dialogue: 0,0:20:56.69,0:20:58.59,2099,,0,0,0,,.مرحباً بك في فندق (هيلتون)، يا سيّدي Dialogue: 0,0:20:58.69,0:21:00.59,2099,,0,0,0,,.(إنه من الجيّد تواجدي هنا في (هيلتون Dialogue: 0,0:21:00.69,0:21:03.21,2099,,0,0,0,,.(يمكنك أن تناديني بـ (داني\Nوبماذا أناديك؟ Dialogue: 0,0:21:04.06,0:21:05.10,2099,,0,0,0,,.(نيكي إرنست) Dialogue: 0,0:21:05.20,0:21:07.67,2099,,0,0,0,,.نيكي إرنست)، تشرفت حقاً بمقابلتك) Dialogue: 0,0:21:07.78,0:21:11.34,2099,,0,0,0,,.(إنّك تملك وجه رائع يا (نيكي\Nهل ليّ أن أعطيك 100 دولار؟ Dialogue: 0,0:21:12.54,0:21:15.27,2099,,0,0,0,,.(حاول أن لا يسال لعابك على السيارة يا (نيكي Dialogue: 0,0:21:15.37,0:21:16.47,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:21:18.46,0:21:21.11,2099,,0,0,0,,مرحباً بك في (هيلتون)، هل لديك حجز؟ Dialogue: 0,0:21:21.21,0:21:24.99,2099,,0,0,0,,كلا، لكن أمل أن هذا لا\Nيخالف الإتفاق لأنني بسرعة Dialogue: 0,0:21:25.09,0:21:28.54,2099,,0,0,0,,(ـ أغرمتُ بالتي هنا في (هيلتون\N!ـ سحقاً Dialogue: 0,0:21:28.64,0:21:32.74,2099,,0,0,0,,!ـ سحقاً\Nـ أنني أتلقى هذا كثيراً، ما اسمكِ؟ Dialogue: 0,0:21:33.52,0:21:36.29,2099,,0,0,0,,(ـ (جيمي\N(ـ (جيمي)، أنا (داني Dialogue: 0,0:21:36.56,0:21:38.05,2099,,0,0,0,,.أجل، أعرف مَن تكون Dialogue: 0,0:21:38.15,0:21:41.90,2099,,0,0,0,,ماذا عن الرجل هناك أمام الفندق؟\N.نيكي إرنست)، إنه رجل رائع ذي وجه وسيم) Dialogue: 0,0:21:42.00,0:21:44.97,2099,,0,0,0,,لمَ لا تدعينه يأخذك جولة\Nفي سيارتي؟ Dialogue: 0,0:21:45.07,0:21:48.01,2099,,0,0,0,,ـ سوف تقعان في الحب\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:21:48.24,0:21:51.89,2099,,0,0,0,,.أنظروا إلى هذا الوجه\Nلماذا الجميع هنا يملكون وجوه رائعة؟ Dialogue: 0,0:21:51.99,0:21:54.06,2099,,0,0,0,,.وصغار جداً\Nلماذا جميعكم صغار جداً؟ Dialogue: 0,0:21:54.16,0:21:58.12,2099,,0,0,0,,.إننا مجرد طلاب جامعة، تخرجنا مؤخراً\N.أنني أعمل في الصيف Dialogue: 0,0:21:58.22,0:21:59.67,2099,,0,0,0,,.هذا يوضح ذلك Dialogue: 0,0:22:01.13,0:22:03.20,2099,,0,0,0,,كم سوف تبقى معنا يا سيّد (كولينز)؟ Dialogue: 0,0:22:03.30,0:22:08.66,2099,,0,0,0,,لا أعلم، جهازي تحديد المواقع يخبرني أن\N.(هذا ليس بعيداً عن (هيلزديل)، (نيو جيرسي Dialogue: 0,0:22:08.76,0:22:11.28,2099,,0,0,0,,الآن، أما جهازي تحديد المواقع يكذب\Nأو يعطيني الحقيقة تماماً؟ Dialogue: 0,0:22:11.60,0:22:14.00,2099,,0,0,0,,.الحقيقة تماماً\N.أنّك على بعد 5 دقائق Dialogue: 0,0:22:14.10,0:22:17.33,2099,,0,0,0,,.حسناً، سأبقى هنا إلى أجل غير مسمى Dialogue: 0,0:22:17.72,0:22:18.95,2099,,0,0,0,,!(أنتظر. (ماري Dialogue: 0,0:22:19.37,0:22:24.42,2099,,0,0,0,,،رباه، إذا ظهر وجه رائع من هناك\N.فلا أظن بوسعي التعامل معه Dialogue: 0,0:22:26.64,0:22:28.55,2099,,0,0,0,,.هذه هي\Nبالتأكيد لا يمكنني التعامل معه Dialogue: 0,0:22:29.26,0:22:31.60,2099,,0,0,0,,ـ أنظري مَن هذا\Nـ أنني أرى Dialogue: 0,0:22:31.70,0:22:32.68,2099,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:22:32.78,0:22:35.40,2099,,0,0,0,,يود البقاء هنا إلى أجل غير مسمى\N.ويمكننا أن نعطيه جناح شهر العسل Dialogue: 0,0:22:35.50,0:22:37.93,2099,,0,0,0,,.إنه لا يريد جناح شهر عسل\N.إنه ليس شهر عسلي Dialogue: 0,0:22:38.21,0:22:41.56,2099,,0,0,0,,.وأنا لست حلو جداً\N.أيّ غرفة سوف تناسبني Dialogue: 0,0:22:42.17,0:22:44.69,2099,,0,0,0,,وما هي الكلية التي تذهبين\Nإليها، أيتها السيّدة الشابة؟ Dialogue: 0,0:22:51.24,0:22:54.41,2099,,0,0,0,,إذاً، تبقى إلى أجل غير مسمى؟ هنا؟ Dialogue: 0,0:22:54.51,0:22:57.56,2099,,0,0,0,,.(أنني معجب كبير بفندق (هيلتون Dialogue: 0,0:22:57.69,0:23:00.08,2099,,0,0,0,,ـ أأنتِ متزوجة يا (ماري)؟\Nـ معذرةً؟ Dialogue: 0,0:23:00.18,0:23:02.21,2099,,0,0,0,,أأنتِ مخطوبة حالياً؟ Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.00,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ جيّد، ما رأيك بتناول العشاء؟ Dialogue: 0,0:23:05.28,0:23:06.75,2099,,0,0,0,,هل تطلب مني تناول العشاء معاً؟ Dialogue: 0,0:23:06.86,0:23:09.89,2099,,0,0,0,,أجل، أظن ذلك. (جيمي)؟\Nأنني طلبت منها تناول العشاء، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:09.99,0:23:12.35,2099,,0,0,0,,ـ أجل، لقد فعلت\Nـ إنه إثبات Dialogue: 0,0:23:12.45,0:23:15.53,2099,,0,0,0,,ـ معذرةً، أأنت منتشي؟\Nـ حالياً أو بشكل عام؟ Dialogue: 0,0:23:15.64,0:23:18.47,2099,,0,0,0,,ـ حالياً؟\Nـ كلا. عشاء؟ Dialogue: 0,0:23:18.66,0:23:21.43,2099,,0,0,0,,ـ كلا، لن أوافق\Nـ أنتِ لستِ معجبة؟ Dialogue: 0,0:23:21.67,0:23:24.11,2099,,0,0,0,,ـ حالياً أو بشكل عام؟\Nـ بشكل عام Dialogue: 0,0:23:24.21,0:23:26.03,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ هذا سيء جداً Dialogue: 0,0:23:26.13,0:23:27.77,2099,,0,0,0,,.لكن لدينا تبادل جيّد Dialogue: 0,0:23:28.55,0:23:32.20,2099,,0,0,0,,أليس كذلك، يا (جيمي)؟\Nإنّكِ تتبعين أي من هذا، صحيح؟ Dialogue: 0,0:23:32.30,0:23:34.95,2099,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ اسمع، سأسجلك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:23:35.35,0:23:37.78,2099,,0,0,0,,بينما تسجليني، سأتفقدكِ Dialogue: 0,0:23:40.31,0:23:41.41,2099,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:24:06.84,0:24:11.32,2099,,0,0,0,,.أتعلمون، أنني لم أرى كيف هذا ينجز أبداً Dialogue: 0,0:24:13.99,0:24:15.99,2099,,0,0,0,,.أنتبهوا للباب، حسناً Dialogue: 0,0:24:49.05,0:24:51.02,2099,,0,0,0,,ـ (داني)؟\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:24:51.59,0:24:54.53,2099,,0,0,0,,.فرانك)، يا رجل) Dialogue: 0,0:24:54.63,0:24:58.20,2099,,0,0,0,,ـ تعال إلى والدك\Nـ سررت برؤيتك، يا رفيقي Dialogue: 0,0:24:58.30,0:25:01.47,2099,,0,0,0,,.يا لها من رحلة\N.لقد طرت على أول رحلة Dialogue: 0,0:25:01.57,0:25:03.77,2099,,0,0,0,,.(شكراً يا (فرانك\Nهل جئت إلى هنا من قبل؟ Dialogue: 0,0:25:03.87,0:25:08.55,2099,,0,0,0,,،)الحانة في بحيرة (وودكلييف\N.نيو جيرسي هيلتون)؟ كلا) Dialogue: 0,0:25:11.44,0:25:13.84,2099,,0,0,0,,ـ يا رجل\N.. ـ أنني Dialogue: 0,0:25:14.78,0:25:18.78,2099,,0,0,0,,.. لقد تكلمت مع (صوفي)، وقالت Dialogue: 0,0:25:19.62,0:25:21.85,2099,,0,0,0,,.(لقد فعلت. (جوش Dialogue: 0,0:25:21.95,0:25:27.85,2099,,0,0,0,,هل يمكنك أن تجلب ماء مثلج\Nلصديقي الشاب الوسيم هنا؟ Dialogue: 0,0:25:33.63,0:25:39.00,2099,,0,0,0,,.فرانك)، لقد قررتُ أن أعمل بعض التغييرات في حياتي) Dialogue: 0,0:25:40.60,0:25:43.38,2099,,0,0,0,,.بعض التغييرات يمكن أن تكون بطريقةً ما صادمة Dialogue: 0,0:25:43.48,0:25:46.38,2099,,0,0,0,,.وبعضها ربما تؤثر بك حقاً، من الناحية المالية Dialogue: 0,0:25:46.48,0:25:50.04,2099,,0,0,0,,.(أنا هنا كصديقك، يا (داني\N.ليس كمدير أعمالك Dialogue: 0,0:25:51.44,0:25:53.42,2099,,0,0,0,,.أنني أريد إلغاء بقية الجولة Dialogue: 0,0:25:54.28,0:25:57.22,2099,,0,0,0,,ـ أنا آسف؟\Nـ أنا لست آسف Dialogue: 0,0:25:57.32,0:25:59.13,2099,,0,0,0,,.(لقد أنتهيت يا (فرانك Dialogue: 0,0:25:59.78,0:26:02.94,2099,,0,0,0,,.انتهيت\N،لذا، ليساعدني الرب Dialogue: 0,0:26:03.04,0:26:06.89,2099,,0,0,0,,لن أكون مجبراً عن غناء\N.تلك الأغاني مجدداً Dialogue: 0,0:26:07.37,0:26:10.86,2099,,0,0,0,,.داني)، أنّك مهتاج)\Nهل تعاطيت شيئاً؟ ماذا تناولت؟ Dialogue: 0,0:26:10.96,0:26:13.74,2099,,0,0,0,,.لقد أكتفيت من كل هذه القذارة أيضاً Dialogue: 0,0:26:13.84,0:26:16.52,2099,,0,0,0,,.لا مزيد من الشرب، لا مزيد من المخدرات Dialogue: 0,0:26:16.62,0:26:19.37,2099,,0,0,0,,.(إنّك تشرب الآن يا (داني Dialogue: 0,0:26:20.18,0:26:21.62,2099,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:26:21.72,0:26:24.14,2099,,0,0,0,,.لننسى ما قلته بشأن الشرب Dialogue: 0,0:26:24.24,0:26:26.62,2099,,0,0,0,,."أعني، أنني لن أترشح لمنصب "البابا Dialogue: 0,0:26:26.81,0:26:29.40,2099,,0,0,0,,وهل هذا بسبب (صوفي)؟ Dialogue: 0,0:26:30.48,0:26:35.33,2099,,0,0,0,,فرانك) أرجوك، أمنحني القليل)\Nمن الثقة، هلا يمكنك؟ (صوفي)؟ Dialogue: 0,0:26:38.86,0:26:43.57,2099,,0,0,0,,حسناً، ماذا سوف يحصل لو تلقيت تلك\Nالرسالة التي عندما من المفترض أن أتلقاها؟ Dialogue: 0,0:26:44.18,0:26:45.80,2099,,0,0,0,,.كنت لأتصل بهِ Dialogue: 0,0:26:46.04,0:26:48.47,2099,,0,0,0,,.بالتأكيد، كنت لأتصل بهِ Dialogue: 0,0:26:50.18,0:26:53.07,2099,,0,0,0,,ربما حياتي كانت ستختلف كلها Dialogue: 0,0:26:53.17,0:26:54.61,2099,,0,0,0,,.. لا تفعل Dialogue: 0,0:26:54.71,0:26:57.57,2099,,0,0,0,,.إنّك تصعب الأمور عليك، يا فتى\N.إنّك دوماً كذلك. الآن، بحقك Dialogue: 0,0:26:57.67,0:26:59.56,2099,,0,0,0,,.(فرانك) Dialogue: 0,0:26:59.72,0:27:04.41,2099,,0,0,0,,.أنني لم أكتب أغنية منذ 30 عام\N.ثلاثون عام Dialogue: 0,0:27:04.76,0:27:07.24,2099,,0,0,0,,.أنني مجرد مزحة Dialogue: 0,0:27:08.83,0:27:10.86,2099,,0,0,0,,.أنني مشرف حفلات Dialogue: 0,0:27:11.56,0:27:15.00,2099,,0,0,0,,.مهرج بلاط مع ميكروفون Dialogue: 0,0:27:17.66,0:27:19.30,2099,,0,0,0,,.كنت شيئاً حقيقياً ذات مرة Dialogue: 0,0:27:19.57,0:27:22.81,2099,,0,0,0,,.صحيح، كنت شيء حقيقي Dialogue: 0,0:27:22.91,0:27:25.26,2099,,0,0,0,,،أحد الألبومات .. أغانيّ لم تباع Dialogue: 0,0:27:25.87,0:27:29.62,2099,,0,0,0,,.إنهم أعطوني أغانيهم لأغنيها\N.وغنيتُها Dialogue: 0,0:27:30.35,0:27:31.60,2099,,0,0,0,,.أستسلمت Dialogue: 0,0:27:31.79,0:27:35.11,2099,,0,0,0,,.داني)، إنّك تعاني من إنهيار عصبي) Dialogue: 0,0:27:35.21,0:27:39.30,2099,,0,0,0,,.أكره أن أخبرك بهذا يا رفيقي\N.لقد كنت أعاني من الأنهيار لـ 40 عام Dialogue: 0,0:27:39.40,0:27:42.59,2099,,0,0,0,,.أنا منهار فعلاً\N.لذا، ليس هناك شيء لكي ينهار Dialogue: 0,0:27:43.47,0:27:47.03,2099,,0,0,0,,لقد كنت أقسو على جسدي\N.لقرابة أربعة عقود من الزمان Dialogue: 0,0:27:49.27,0:27:52.78,2099,,0,0,0,,،إذا سأجد أيّ نوع من الخلاص Dialogue: 0,0:27:54.15,0:27:56.92,2099,,0,0,0,,.فلا يمكنني أن أضيع المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:27:59.21,0:28:01.34,2099,,0,0,0,,لكن لماذا (نيوجيرسي)؟ Dialogue: 0,0:28:02.88,0:28:05.32,2099,,0,0,0,,.(صدمة واحدة في كل مرة يا (فرانك Dialogue: 0,0:28:09.50,0:28:10.81,2099,,0,0,0,,.(جيمي) Dialogue: 0,0:28:10.91,0:28:14.82,2099,,0,0,0,,هل تحدثتِ مع ذلك الفتى\Nنيكي إرنست) بشأن الجولة بعد؟) Dialogue: 0,0:28:14.92,0:28:17.86,2099,,0,0,0,,(ـ ليس بعد، يا سيّد (كولينز\Nـ يجب عليكِ فعلها Dialogue: 0,0:28:18.36,0:28:21.32,2099,,0,0,0,,ـ قابليني عند السابعة لتناول العشاء\Nـ لا زال عليّ الرفض Dialogue: 0,0:28:21.42,0:28:25.74,2099,,0,0,0,,،ماري) إذا واصلتِ الرفض)\N.سأستمر في المحاول، ونرى من يستسلم أولاً Dialogue: 0,0:28:26.10,0:28:27.51,2099,,0,0,0,,.(أتمنى لك يوماً طيباً يا سيّد (كولينز Dialogue: 0,0:28:27.61,0:28:31.95,2099,,0,0,0,,.إنه يوم كبير بالنسبة ليّ\N.أنني ألتقي شخص ما لأول مرة Dialogue: 0,0:28:32.31,0:28:33.91,2099,,0,0,0,,كيف أبدو؟ Dialogue: 0,0:28:35.15,0:28:36.56,2099,,0,0,0,,بصراحة؟ Dialogue: 0,0:28:36.66,0:28:40.89,2099,,0,0,0,,،)إذا هذه العلاقة تريدها أن تطول، يا (ماري\N.أظن علينا أن نكون صادقين مع بعضنا الآخر Dialogue: 0,0:28:40.99,0:28:43.22,2099,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,0:28:43.32,0:28:45.13,2099,,0,0,0,,.إنّك تبدو سخيفاً قليلاً Dialogue: 0,0:28:45.78,0:28:49.01,2099,,0,0,0,,.كلا، أبدو منتعش Dialogue: 0,0:28:49.66,0:28:51.80,2099,,0,0,0,,ـ أراكِ عند الساعة السابعة\Nـ كلا، لن يكون ذلك Dialogue: 0,0:28:51.90,0:28:54.22,2099,,0,0,0,,.(جيمي)، لا تنسي أمر (نيكي) Dialogue: 0,0:28:54.83,0:28:56.56,2099,,0,0,0,,.إنه فتى رائع Dialogue: 0,0:28:58.46,0:28:59.98,2099,,0,0,0,,.لا تقولي شيئاً لأيّ أحد Dialogue: 0,0:29:00.61,0:29:03.14,2099,,0,0,0,,!(ـ (نيكي إرنست\Nـ إنها جاهزة لك، يا سيّدي Dialogue: 0,0:29:03.24,0:29:05.58,2099,,0,0,0,,يا رجل، لا أعرف ماذا فعلت\N،لتلك الفتاة بالداخل Dialogue: 0,0:29:05.68,0:29:10.07,2099,,0,0,0,,.لكن، إنها كل ما تفعله هو تكلم عنك\N.عليك أن تطلب منها الخروج في موعد Dialogue: 0,0:29:10.17,0:29:12.67,2099,,0,0,0,,ـ (جيمي)؟\Nـ تلك هي Dialogue: 0,0:29:13.48,0:29:16.30,2099,,0,0,0,,.لا تسعى وراء (ماري)، إنها ليّ Dialogue: 0,0:29:47.18,0:29:49.45,2099,,0,0,0,,.يعجبني عشب حديقتك Dialogue: 0,0:29:50.97,0:29:52.82,2099,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:30:06.20,0:30:07.97,2099,,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:30:09.57,0:30:10.56,2099,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:30:10.66,0:30:12.98,2099,,0,0,0,,هوب)، ليس عليكِ فتح الباب للغرباء) Dialogue: 0,0:30:13.08,0:30:16.98,2099,,0,0,0,,،إنه ليس غريباً\N.إننا نشاهده على التلفاز Dialogue: 0,0:30:17.08,0:30:19.07,2099,,0,0,0,,ـ كما أخبرتكِ\Nـ عجباه Dialogue: 0,0:30:19.17,0:30:21.74,2099,,0,0,0,,.كما أخبرتكِ Dialogue: 0,0:30:21.84,0:30:24.99,2099,,0,0,0,,.إنّكِ لم تصغين، لكني حاولتُ إخباركِ Dialogue: 0,0:30:25.09,0:30:28.41,2099,,0,0,0,,.لم أكن متأكد ما كان ذلك مناسباً Dialogue: 0,0:30:28.51,0:30:29.78,2099,,0,0,0,,.إنه في العمل Dialogue: 0,0:30:29.93,0:30:32.61,2099,,0,0,0,,.أحضرت كعك Dialogue: 0,0:30:35.03,0:30:37.89,2099,,0,0,0,,.. واحد، اثنان، ثلاثة Dialogue: 0,0:30:37.99,0:30:43.34,2099,,0,0,0,,العنكبوت "يتسي بيتسي" خرج\Nمن صنبور الماء Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:44.59,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:30:44.69,0:30:51.24,2099,,0,0,0,,سقط المطر وغسل العنكبوت Dialogue: 0,0:30:51.55,0:30:57.06,2099,,0,0,0,,شرقت الشمس وجفت كل المطر Dialogue: 0,0:30:57.76,0:31:02.36,2099,,0,0,0,,"والعنكبوت "يتسي بيتسي Dialogue: 0,0:31:02.46,0:31:06.87,2099,,0,0,0,,صعد إلى الصنبور مجدداً Dialogue: 0,0:31:06.97,0:31:10.74,2099,,0,0,0,,.هذا جميل\N.إنّكِ تملكين صوت غنائي طبيعي Dialogue: 0,0:31:12.14,0:31:15.04,2099,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ إنه يخرج بشكل طبيعي Dialogue: 0,0:31:15.14,0:31:17.08,2099,,0,0,0,,كيف وجدتنا؟ Dialogue: 0,0:31:17.77,0:31:21.80,2099,,0,0,0,,كما تعلمين، أنني تعقبت اثره\N،منذ أعوام Dialogue: 0,0:31:21.90,0:31:25.42,2099,,0,0,0,,لكن لم تكن لديّ الشجاعة\N.لأتي وأقابله Dialogue: 0,0:31:27.15,0:31:29.89,2099,,0,0,0,,.أريد كعكة\Nهل يمكنني تناول كعكة يا أمي؟ Dialogue: 0,0:31:29.99,0:31:32.72,2099,,0,0,0,,... أجل، حسناً، فقط دعيني Dialogue: 0,0:31:32.82,0:31:35.64,2099,,0,0,0,,.ياللروعة، على عدة مستويات Dialogue: 0,0:31:35.74,0:31:37.81,2099,,0,0,0,,كم مضى على حملكِ؟ Dialogue: 0,0:31:37.91,0:31:39.85,2099,,0,0,0,,.. إنه Dialogue: 0,0:31:40.17,0:31:42.51,2099,,0,0,0,,.ستة أشهر، أقل أو أكثر من ذلك Dialogue: 0,0:31:43.71,0:31:46.49,2099,,0,0,0,,ـ صبي أم فتاة؟ هل تعرفين؟\Nـ إنه صبي Dialogue: 0,0:31:47.95,0:31:49.73,2099,,0,0,0,,.صبي، ياللروعة Dialogue: 0,0:31:50.09,0:31:51.57,2099,,0,0,0,,.على عدة مستويات Dialogue: 0,0:31:55.14,0:31:57.21,2099,,0,0,0,,.يجب عليّ الإتصال بهِ Dialogue: 0,0:31:57.31,0:31:59.08,2099,,0,0,0,,.أجل، بالطبع Dialogue: 0,0:31:59.35,0:32:00.80,2099,,0,0,0,,.بالطبع، بالطبع Dialogue: 0,0:32:00.90,0:32:03.54,2099,,0,0,0,,.لقد أنيهت المرحلة الأولى للتو Dialogue: 0,0:32:03.69,0:32:07.13,2099,,0,0,0,,.(ومعلمتي اسمها السيّدة (ويليامز Dialogue: 0,0:32:07.61,0:32:11.17,2099,,0,0,0,,،عمتها ماتت الاسبوع الماضي\N.لذا، أننا حظينا ببديل Dialogue: 0,0:32:11.56,0:32:14.18,2099,,0,0,0,,.إنه يملك شارب Dialogue: 0,0:32:14.28,0:32:15.52,2099,,0,0,0,,لديها شارب؟ Dialogue: 0,0:32:15.62,0:32:17.94,2099,,0,0,0,,ـ هو\Nـ إنه ذكر، حسناً Dialogue: 0,0:32:18.04,0:32:21.90,2099,,0,0,0,,ـ لماذا أنت في التلفاز؟\Nـ لأني مغني Dialogue: 0,0:32:22.00,0:32:24.57,2099,,0,0,0,,أأنت مغني جيّد؟ Dialogue: 0,0:32:24.77,0:32:27.85,2099,,0,0,0,,.حسناً، لا أعلم، كما تعلمين، ليس تماماً Dialogue: 0,0:32:27.95,0:32:29.64,2099,,0,0,0,,ـ لا أظن ذلك\Nـ آمل ذلك Dialogue: 0,0:32:29.74,0:32:35.00,2099,,0,0,0,,لا تظنين ذلك؟\Nولماذا لا تظنين ذلك؟ Dialogue: 0,0:32:35.10,0:32:40.64,2099,,0,0,0,,،لأنه عندما تظهر على التلفاز\N"!(يقول أبي : "أطفئيه يا (سامانثا Dialogue: 0,0:32:40.74,0:32:42.98,2099,,0,0,0,,.وأمي تطفئ التلفاز بسرعة Dialogue: 0,0:32:43.08,0:32:46.97,2099,,0,0,0,,.. (وأمي تقول : "(توم\N."وأبي يقول : "كلا Dialogue: 0,0:32:47.07,0:32:49.54,2099,,0,0,0,,.وكان هذا ما حصل Dialogue: 0,0:32:50.96,0:32:54.89,2099,,0,0,0,,ـ لكني ظننتك رائعاً بحق\Nـ ظننتيني رائعاً؟ Dialogue: 0,0:32:54.99,0:32:58.36,2099,,0,0,0,,.داني كولينز) جاء لمنزلنا) Dialogue: 0,0:32:59.66,0:33:01.69,2099,,0,0,0,,.(إنه يتناول الكعك في المطبخ مع (هوب Dialogue: 0,0:33:01.79,0:33:04.97,2099,,0,0,0,,ـ لمَ لا نأخذ أستراحة من هذا؟\Nـ حسناً، لنلون هذه Dialogue: 0,0:33:05.42,0:33:07.65,2099,,0,0,0,,.أنظري إلى هذا، أنني أبدأ ألونها Dialogue: 0,0:33:07.75,0:33:10.95,2099,,0,0,0,,ـ ماذا من المفترض عليّ فعله؟\Nـ لمَ لا تفعل هذا ببطء؟ Dialogue: 0,0:33:11.05,0:33:14.18,2099,,0,0,0,,.أجل، حسناً Dialogue: 0,0:33:14.73,0:33:16.49,2099,,0,0,0,,ـ وداعاً يا عزيزي\N.. ـ البطء يجعلها أكثر Dialogue: 0,0:33:16.59,0:33:20.37,2099,,0,0,0,,ـ ألمَ ألون هذا بالفعل؟\Nـ بالفعل، إنّكِ أخبرتيني بذلك Dialogue: 0,0:33:20.47,0:33:21.62,2099,,0,0,0,,.حسناً، إنه قادم للمنزل Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:24.74,2099,,0,0,0,,.والدكِ سيأتي للمنزل Dialogue: 0,0:33:24.84,0:33:27.83,2099,,0,0,0,,.يجب أن يكون هذا مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:33:27.94,0:33:30.17,2099,,0,0,0,,.هذا سيكون مثيراً للإهتمام Dialogue: 0,0:33:30.86,0:33:33.95,2099,,0,0,0,,!"ـ أمي، أنظري، إنه كارتون "يو غابا غابا\Nـ أنني أراه Dialogue: 0,0:33:34.05,0:33:38.05,2099,,0,0,0,,الرجل الفضائي البرتقالي الذي\N.يملك عين واحدة في المنتصف Dialogue: 0,0:33:38.32,0:33:40.59,2099,,0,0,0,,!أنظري، إنه على التلفاز Dialogue: 0,0:33:41.29,0:33:43.01,2099,,0,0,0,,.مهلاً، (هوب)، أهدئي Dialogue: 0,0:33:44.91,0:33:46.72,2099,,0,0,0,,.شكراً لكِ، حسناً Dialogue: 0,0:33:47.90,0:33:51.48,2099,,0,0,0,,.إنها تبدو حيوية قليلاً Dialogue: 0,0:33:52.26,0:33:54.37,2099,,0,0,0,,.أو مفرطة بالنشاط جداً Dialogue: 0,0:33:54.47,0:33:56.90,2099,,0,0,0,,."إنّك تعرف مرض "عجز الإنتباه وفرط في النشاط Dialogue: 0,0:33:57.68,0:34:00.58,2099,,0,0,0,,.مشاكل في التعليم، السلوك، وكل شيء Dialogue: 0,0:34:00.68,0:34:04.16,2099,,0,0,0,,،إننا نبذل قصار جهدنا\N.لكنه كفاح Dialogue: 0,0:34:05.56,0:34:07.45,2099,,0,0,0,,لمَ أنت هنا؟ Dialogue: 0,0:34:08.71,0:34:10.81,2099,,0,0,0,,،حسناً، كما تعلمين Dialogue: 0,0:34:11.12,0:34:13.21,2099,,0,0,0,,... أنني فقط Dialogue: 0,0:34:14.59,0:34:16.21,2099,,0,0,0,,.أعمل بعض التغييرات في حياتي Dialogue: 0,0:34:17.61,0:34:19.93,2099,,0,0,0,,إنه قليلاً فات الآوان، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:21.30,0:34:25.56,2099,,0,0,0,,.ربما، لا أعلم، آمل ليس كذلك Dialogue: 0,0:34:28.29,0:34:30.56,2099,,0,0,0,,توم) أفضل رجل سبق وأن قابلته) Dialogue: 0,0:34:31.69,0:34:35.45,2099,,0,0,0,,.إنه صلب، لطيف ومضحك Dialogue: 0,0:34:35.55,0:34:40.06,2099,,0,0,0,,،لقد خضنا شجاراً واحداً منذ 12 عام\N.لقد كان شجار واحد جدي Dialogue: 0,0:34:41.14,0:34:44.50,2099,,0,0,0,,منذ بضعة أعوام حصلت على تذكرة\N.وراء الكواليس لأحدى حفلاتك Dialogue: 0,0:34:44.60,0:34:45.73,2099,,0,0,0,,... ظننتُ إنها كانت Dialogue: 0,0:34:45.83,0:34:50.86,2099,,0,0,0,,كما تعلم، كان عليه على الأقل\Nأن يقابلك، صحيح؟ وبعد كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:34:51.56,0:34:53.47,2099,,0,0,0,,.لكنه لم يوافق Dialogue: 0,0:34:54.28,0:34:57.34,2099,,0,0,0,,.لم يوافق بشدة Dialogue: 0,0:34:58.91,0:35:02.97,2099,,0,0,0,,ـ إذاً، هذا لن يكون مناسباً؟\Nـ لا أظن ذلك، كلا Dialogue: 0,0:35:03.07,0:35:04.96,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:35:06.58,0:35:09.32,2099,,0,0,0,,،إذاً، إنّكِ تظنين ربما، كما تعلمين Dialogue: 0,0:35:09.42,0:35:12.89,2099,,0,0,0,,بوسعكِ أن تساعدي في\Nالإصغاء قليلاً؟ Dialogue: 0,0:35:12.99,0:35:15.29,2099,,0,0,0,,.(سيّد (كولينز Dialogue: 0,0:35:15.86,0:35:18.37,2099,,0,0,0,,.والداي ماتوا\N.ووالدته كذلك Dialogue: 0,0:35:18.47,0:35:22.62,2099,,0,0,0,,أعني، أنني أود من أطفالنا أن يعرفوا\N.جدهم الوحيد المتبقي Dialogue: 0,0:35:22.72,0:35:26.72,2099,,0,0,0,,أود لزوجي أن يعرف والده Dialogue: 0,0:35:26.83,0:35:29.50,2099,,0,0,0,,في غضوب بضعة دقائق، سيأتي\N،زوجي من خلال هذا الباب وعندما يفعل Dialogue: 0,0:35:29.60,0:35:33.96,2099,,0,0,0,,أنني واثقة جداً هذه ستكون\N.آخر مرة سأراك فيها Dialogue: 0,0:35:34.23,0:35:38.93,2099,,0,0,0,,،وعلى الرغم من شهرتك\N،وما أريده لعائلتي Dialogue: 0,0:35:39.03,0:35:41.26,2099,,0,0,0,,.أنني لن أحاول منع هذا Dialogue: 0,0:35:41.36,0:35:43.20,2099,,0,0,0,,.بل أنت فعلت هذا Dialogue: 0,0:35:43.30,0:35:45.81,2099,,0,0,0,,.أنت فعلت هذا بنفسك Dialogue: 0,0:35:45.91,0:35:48.14,2099,,0,0,0,,.عار عليك Dialogue: 0,0:35:50.08,0:35:51.47,2099,,0,0,0,,.كان هذا جيّداً Dialogue: 0,0:35:53.38,0:35:56.61,2099,,0,0,0,,شكراً، كنت أتمرن منذ أن\N.أعطيتني الكعك Dialogue: 0,0:35:56.71,0:35:59.57,2099,,0,0,0,,.إنّكِ تملكين شعور معين Dialogue: 0,0:35:59.67,0:36:01.19,2099,,0,0,0,,.إنه تزوج المراة المناسبة Dialogue: 0,0:36:01.47,0:36:04.75,2099,,0,0,0,,ـ بالفعل، أنا رائعة\Nـ أجل Dialogue: 0,0:36:04.85,0:36:07.21,2099,,0,0,0,,هل ترى ما الذي فاتك؟ Dialogue: 0,0:36:07.47,0:36:09.12,2099,,0,0,0,,.زوجة ابنك المثالية Dialogue: 0,0:36:13.44,0:36:15.25,2099,,0,0,0,,... حسناً Dialogue: 0,0:36:19.44,0:36:21.55,2099,,0,0,0,,!أبي Dialogue: 0,0:36:21.78,0:36:26.28,2099,,0,0,0,,!أنظر مَن هنا، إنه الرجل من التلفاز\N!إنه الرجل الذي رأيناه يغني Dialogue: 0,0:36:26.38,0:36:28.27,2099,,0,0,0,,... ـ وأمي قالت\N.. ـ على مهلكِ Dialogue: 0,0:36:28.37,0:36:30.64,2099,,0,0,0,,.وإنه أحضر الكعك Dialogue: 0,0:36:30.74,0:36:35.44,2099,,0,0,0,,ـ وأمي أتصلت بك وأنت جئت باكراً\Nـ (هوب)، زهرتكِ المفضلة هي Dialogue: 0,0:36:35.54,0:36:36.53,2099,,0,0,0,,.روز Dialogue: 0,0:36:36.63,0:36:39.84,2099,,0,0,0,,.. لكي تشميها، فعليكِ أن تتنفسي من خلال Dialogue: 0,0:36:40.55,0:36:42.65,2099,,0,0,0,,.أبقي النفس بقدر ما يمكنكِ Dialogue: 0,0:36:43.13,0:36:49.98,2099,,0,0,0,,.وثم أخرجيه بنفخة كبيرة Dialogue: 0,0:36:51.87,0:36:53.91,2099,,0,0,0,,ـ مرحباً، عزيزتي\Nـ مرحباً، عزيزي Dialogue: 0,0:36:57.29,0:36:59.72,2099,,0,0,0,,هل يمكنني التكلم معك للحظة في الخارج؟ Dialogue: 0,0:36:59.82,0:37:02.38,2099,,0,0,0,,.بالطبع Dialogue: 0,0:37:03.66,0:37:04.84,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:37:06.83,0:37:11.40,2099,,0,0,0,,،لو كان عليّ\N،فأنني آسف للغاية Dialogue: 0,0:37:11.50,0:37:13.81,2099,,0,0,0,,.لأني فوتُ مقابلتكِ Dialogue: 0,0:37:15.92,0:37:18.10,2099,,0,0,0,,.أشكرك على الكعك Dialogue: 0,0:37:18.68,0:37:21.32,2099,,0,0,0,,ـ حسناً\N(ـ (هوب)، قولي ودعاً لسيّد (كولينز Dialogue: 0,0:37:21.42,0:37:25.74,2099,,0,0,0,,(ـ وداعاً يا سيّد (كولينز\N(ـ سيّد (كولينز)، قل وداعاً لـ (هوب Dialogue: 0,0:37:28.39,0:37:31.03,2099,,0,0,0,,.(وداعاً يا (هوب Dialogue: 0,0:37:36.12,0:37:37.66,2099,,0,0,0,,.تعالي إلى هنا Dialogue: 0,0:37:45.36,0:37:47.38,2099,,0,0,0,,.أنت طويل للغاية Dialogue: 0,0:37:48.53,0:37:50.68,2099,,0,0,0,,معذرةً، ما الذي تريده بالتحديد؟ Dialogue: 0,0:37:53.12,0:37:55.44,2099,,0,0,0,,... ـ حسناً، كما تعلم\Nـ أأنت مريض؟ Dialogue: 0,0:37:55.54,0:37:57.88,2099,,0,0,0,,هل هذا سبب تواجدك هنا؟\Nأأنت تحتضر؟ Dialogue: 0,0:37:57.98,0:38:00.24,2099,,0,0,0,,.كلا، لستُ مريضاً Dialogue: 0,0:38:01.88,0:38:06.45,2099,,0,0,0,,ـ لديك كل الحق أن تكون غاضباً\Nـ كلا، كلا، لستُ غاضباً، حقاً Dialogue: 0,0:38:06.55,0:38:10.36,2099,,0,0,0,,،أنني مشوش قليلاً\N.. وغير مهتم بشكل غريب، لذا Dialogue: 0,0:38:10.82,0:38:12.62,2099,,0,0,0,,،إن كنت تريد أيّ شيء تطلبه مني\N.فتفضل Dialogue: 0,0:38:12.72,0:38:15.83,2099,,0,0,0,,لأن هذه اَخر ليلة سنرى\N.بعضنا البعض بها Dialogue: 0,0:38:18.08,0:38:23.13,2099,,0,0,0,,إذن، ماذا تعملل كي تعيش؟ -\N.أعمل بالبناء، محلي وسكني - Dialogue: 0,0:38:23.23,0:38:25.72,2099,,0,0,0,,،هذه ليست الوظيفة التى احلم بها\N.لكنه أمر مُستقر Dialogue: 0,0:38:25.82,0:38:28.72,2099,,0,0,0,,(وكمـا تعلم لم يكن (برينستون\N.بالبطاقاتِ تحديدًا Dialogue: 0,0:38:28.82,0:38:31.48,2099,,0,0,0,,ماذا أيضًا؟ -\Nوالدتكَ؟ - Dialogue: 0,0:38:31.58,0:38:34.60,2099,,0,0,0,,...إنها -\N.لقد توفيت بمرض السرطان منذ 10 أعوام - Dialogue: 0,0:38:36.06,0:38:38.65,2099,,0,0,0,,.لم تتزوج مُطلقًا، ولم تتحدث عنكَ أبدًا Dialogue: 0,0:38:38.75,0:38:41.48,2099,,0,0,0,,ما اقوله تحديدًا هذا لقد كان شيئًا همجي\N.الذي فعلته بـالـ23 من عمرها Dialogue: 0,0:38:41.58,0:38:43.51,2099,,0,0,0,,وتناولها لخمور بالكواليس\N.بعد إنتهاء إحدى حفلاتكَ Dialogue: 0,0:38:43.61,0:38:45.66,2099,,0,0,0,,أستخدم إسمها الأخير، أيّة شىء اَخر؟ Dialogue: 0,0:38:45.76,0:38:48.49,2099,,0,0,0,,.إنكَ غاضبٌ بشكل واضح -\N.إنظري، لا أهتم تمامًا لكوني غاضبًا - Dialogue: 0,0:38:48.59,0:38:51.04,2099,,0,0,0,,إنني أتساءل عما سأخبر طفلتي\Nعن كونكِ من تكوني Dialogue: 0,0:38:51.14,0:38:53.35,2099,,0,0,0,,ومازلتُ أفكر، وأضطرُ ايضًا أن\N.اعود إلى العمل خلال 20 دقيقة Dialogue: 0,0:38:53.45,0:38:56.17,2099,,0,0,0,,هل إنتهينا هُنا؟ -\N.لقد أرسلت الشيكات - Dialogue: 0,0:38:56.27,0:38:57.67,2099,,0,0,0,,سأمزقهم، إتفقنا؟ -\Nإتفقنا - Dialogue: 0,0:38:57.77,0:39:00.57,2099,,0,0,0,,.حسنٌ، تشرفتُ بكَ، تمتع بحياةٍ جيدة Dialogue: 0,0:39:01.71,0:39:05.45,2099,,0,0,0,,أأنت سعيد؟ -\Nهل أنا سعيدٌ؟ - Dialogue: 0,0:39:05.55,0:39:07.26,2099,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:39:08.28,0:39:10.55,2099,,0,0,0,,أتعيش حياة سعيدة؟ Dialogue: 0,0:39:15.62,0:39:17.99,2099,,0,0,0,,.أكره رئيسي بالعمل Dialogue: 0,0:39:18.83,0:39:21.39,2099,,0,0,0,,.ميتس) اللعين يُحطم قلبي كل عام) Dialogue: 0,0:39:22.67,0:39:26.03,2099,,0,0,0,,،لكن لدي زوجة مُدهشة بتاريخ الزوجاتِ Dialogue: 0,0:39:26.13,0:39:28.07,2099,,0,0,0,,.وطفلةٌ مُدهشة Dialogue: 0,0:39:28.17,0:39:30.87,2099,,0,0,0,,.و أحد أُمنياتي أن افعل لهما المزيد\N.حقًا أتمنى ان أفعل لهم المزيد Dialogue: 0,0:39:30.97,0:39:33.14,2099,,0,0,0,,لكن أتعلم، إذا كان هذا يجعلك\N،تنام مُرتاح البال ليلًا Dialogue: 0,0:39:33.24,0:39:35.38,2099,,0,0,0,,.أجل، أنا سعيد Dialogue: 0,0:39:36.17,0:39:38.74,2099,,0,0,0,,.وتبًا لكَ، إنكَ أناني حقير، إنني غاضبة Dialogue: 0,0:40:26.15,0:40:28.00,2099,,0,0,0,,.(سيد (كولينز Dialogue: 0,0:40:28.19,0:40:30.25,2099,,0,0,0,,كيف سنتعامل الليلة؟ Dialogue: 0,0:40:31.70,0:40:34.61,2099,,0,0,0,,.بياشي)، اشكركِ لسؤالكِ) Dialogue: 0,0:40:34.93,0:40:38.06,2099,,0,0,0,,.جيد، إنني سعيدٌ حقًا لسماع ذلك Dialogue: 0,0:40:38.16,0:40:39.77,2099,,0,0,0,,،)سيد (كولينز Dialogue: 0,0:40:39.87,0:40:41.81,2099,,0,0,0,,مازلتُ أتساءل إذا كان بإمكانكَ\N.مُساعدتي بشىءٌ ما Dialogue: 0,0:40:42.37,0:40:44.61,2099,,0,0,0,,.صه -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:40:44.71,0:40:48.11,2099,,0,0,0,,حينما يبدأ الموسيقار الشهير\N.بالسقوط ببار الفُندق Dialogue: 0,0:40:48.21,0:40:50.12,2099,,0,0,0,,.و أنت مدير هذا الفندق Dialogue: 0,0:40:50.22,0:40:53.95,2099,,0,0,0,,أهناك برتكولًا لتعامل مع هذا الوضع؟ Dialogue: 0,0:40:54.12,0:40:58.58,2099,,0,0,0,,لأننا بالمواقع لدينا عجز في الموسيقيين\N.بالبار بالأوان الأخيرة Dialogue: 0,0:40:58.68,0:41:00.83,2099,,0,0,0,,.لقد تعبتُ Dialogue: 0,0:41:03.70,0:41:05.50,2099,,0,0,0,,.أرى ذلك Dialogue: 0,0:41:05.96,0:41:09.43,2099,,0,0,0,,.جيد، أتعلم، مر بي يومٍ سيء Dialogue: 0,0:41:09.53,0:41:11.93,2099,,0,0,0,,.لا بأس Dialogue: 0,0:41:12.03,0:41:13.64,2099,,0,0,0,,.هذا هو ماء فحسب Dialogue: 0,0:41:13.74,0:41:15.27,2099,,0,0,0,,حقًا؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:41:15.37,0:41:19.01,2099,,0,0,0,,.أجل، ذلك لانك تلشيت الخمور المثلجة Dialogue: 0,0:41:19.54,0:41:22.15,2099,,0,0,0,,.لا تلومني\N.لقد مررتُ بيومٍ سيء حقًا Dialogue: 0,0:41:22.25,0:41:24.33,2099,,0,0,0,,صحيح؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:41:25.02,0:41:27.94,2099,,0,0,0,,جيد، كان يومٍ سيء للغاية -\Nصحيح؟ - Dialogue: 0,0:41:29.71,0:41:31.23,2099,,0,0,0,,أيمكنني الشراء لكَ بمشروب؟ Dialogue: 0,0:41:31.90,0:41:33.95,2099,,0,0,0,,باي بريز"؟" Dialogue: 0,0:41:34.05,0:41:36.83,2099,,0,0,0,,خمر "سراتزير"؟\N...ربما واحدة من هؤلاء المشبرين Dialogue: 0,0:41:36.93,0:41:42.29,2099,,0,0,0,,،جوش)، أعطني تكيلا)\N.والقليل من الصودا Dialogue: 0,0:41:42.39,0:41:44.66,2099,,0,0,0,,فورًا يا زعيم Dialogue: 0,0:41:44.89,0:41:47.51,2099,,0,0,0,,.إنك لست نجم اغاني "الروك" بهذا الفندق Dialogue: 0,0:41:47.61,0:41:49.54,2099,,0,0,0,,."على ما يبدو "كلأ Dialogue: 0,0:41:50.98,0:41:53.51,2099,,0,0,0,,أذن، أكان لديكَ يومًا سيء؟ Dialogue: 0,0:41:53.61,0:41:55.88,2099,,0,0,0,,لمَ كان يومكَ سيء؟ Dialogue: 0,0:41:57.32,0:42:00.85,2099,,0,0,0,,"حسنٌ، أعمل مع حفنة من "النوايا الحسنة\N.أشكركَ Dialogue: 0,0:42:00.95,0:42:02.69,2099,,0,0,0,,ولكن بشكل ملحوظة إنها\N.خافتة لشيء ما Dialogue: 0,0:42:02.79,0:42:05.02,2099,,0,0,0,,من هم الذين تجتاز الوقت حتى\N.يعودوا من الكلية Dialogue: 0,0:42:05.12,0:42:07.03,2099,,0,0,0,,.و أحدهم أخترق بيانات الحسوب Dialogue: 0,0:42:07.13,0:42:11.73,2099,,0,0,0,,و هذا أخذ مني نصف يوم لإعادة\N.البرمجة يدويًا Dialogue: 0,0:42:18.30,0:42:20.27,2099,,0,0,0,,ماذا عنكَ؟ Dialogue: 0,0:42:21.93,0:42:25.94,2099,,0,0,0,,،لقد تابعت نمو طفلي Dialogue: 0,0:42:26.04,0:42:28.81,2099,,0,0,0,,الذي لم أقابل مثله قط Dialogue: 0,0:42:29.27,0:42:35.29,2099,,0,0,0,,.لقد إلتقيت به، زوجته، حفيدتي Dialogue: 0,0:42:35.49,0:42:40.06,2099,,0,0,0,,.و ثم أخبرني، بلفتٍ للإنتباه تحديدًا Dialogue: 0,0:42:40.43,0:42:43.89,2099,,0,0,0,,.ليضاجعني ويموت Dialogue: 0,0:42:48.14,0:42:50.36,2099,,0,0,0,,جيد، كل هذا كان إحباط Dialogue: 0,0:42:50.46,0:42:55.11,2099,,0,0,0,,،أيّة شخص كان مُضطرًا لبرمجته يدويًا\N.أرجو ان اكون قد أوضحت لك Dialogue: 0,0:42:57.05,0:42:59.54,2099,,0,0,0,,أيمكنني طرح سؤالًا عليك؟ Dialogue: 0,0:43:00.18,0:43:04.46,2099,,0,0,0,,لا يمكنكَ إذا كنت ستخبرني\N.لم أتقابل بطفلي حتى الأن Dialogue: 0,0:43:04.56,0:43:07.41,2099,,0,0,0,,.سحقًا، حسنٌ، لقد كان هذا سؤالي Dialogue: 0,0:43:19.86,0:43:22.31,2099,,0,0,0,,.لقد فقدنا ثرثرنا Dialogue: 0,0:43:23.70,0:43:24.73,2099,,0,0,0,,.لقد إنتهى Dialogue: 0,0:43:24.83,0:43:27.90,2099,,0,0,0,,،كما تعلم، لقد رأيتك ذات مرة بحفلة\N.قبل حوالي 5 سنواتِ Dialogue: 0,0:43:28.00,0:43:31.44,2099,,0,0,0,,أفعلت ذلك؟ -\N.أجل، زوجي ... زوجي السابق - Dialogue: 0,0:43:31.54,0:43:35.76,2099,,0,0,0,,.لقد كان من أشد المُعجبين. إنه يحب هذا Dialogue: 0,0:43:36.57,0:43:38.35,2099,,0,0,0,,ماذا عنك؟ Dialogue: 0,0:43:39.51,0:43:41.15,2099,,0,0,0,,أقدر غيرتك Dialogue: 0,0:43:41.72,0:43:42.91,2099,,0,0,0,,تبًا Dialogue: 0,0:43:43.01,0:43:47.08,2099,,0,0,0,,.ماذا؟ الغيرة ليستُ امر مُرعب -\N.الغيرة ليس بالأمر الكبير - Dialogue: 0,0:43:48.02,0:43:51.46,2099,,0,0,0,,أتسمعنا؟\N"الغيرة ليستُ امر مُرعب، لغيرة ليس بالأمر الكبير" Dialogue: 0,0:43:51.56,0:43:52.66,2099,,0,0,0,,.لقد عاد مُثرثرنا Dialogue: 0,0:43:53.15,0:43:56.38,2099,,0,0,0,,ماذا عن هذا؟\Nسنأخذه معنا بالطريق Dialogue: 0,0:43:56.48,0:43:59.17,2099,,0,0,0,,.(أنت و أنا، (نيكولس) الجديد و (ماي Dialogue: 0,0:44:03.49,0:44:06.34,2099,,0,0,0,,.(جيد، (ماي) و(نيكولز\N.أريد أعلى الفواتير Dialogue: 0,0:44:07.20,0:44:09.00,2099,,0,0,0,,.إنك جيد Dialogue: 0,0:44:09.81,0:44:12.08,2099,,0,0,0,,.أريد أحتساء مشروب معك Dialogue: 0,0:44:12.42,0:44:15.24,2099,,0,0,0,,!نُخب -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:44:15.34,0:44:17.24,2099,,0,0,0,,ستضطر للأقتراب قليلًا Dialogue: 0,0:44:17.34,0:44:20.19,2099,,0,0,0,,لقد كان هذا جيّدًا -\Nأنظر، كيف يجري العمل؟ - Dialogue: 0,0:44:21.26,0:44:23.91,2099,,0,0,0,,ماذا يعني أنك تحتاج مشروب؟\N.هذا الأمر يحتاج إلى لمون Dialogue: 0,0:44:24.01,0:44:25.41,2099,,0,0,0,,كلأ Dialogue: 0,0:44:26.20,0:44:27.53,2099,,0,0,0,,.ثم هو يكتُب Dialogue: 0,0:44:27.77,0:44:30.70,2099,,0,0,0,,ما رأيك بـ (داني كولينز)؟ Dialogue: 0,0:44:31.85,0:44:35.37,2099,,0,0,0,,جون لينون)؟ إنه كاتب، أتفكر بهذا؟) Dialogue: 0,0:44:35.47,0:44:37.21,2099,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:44:37.54,0:44:39.18,2099,,0,0,0,,(جيد، كما تعلم (شون Dialogue: 0,0:44:39.28,0:44:44.98,2099,,0,0,0,,أعتقد، إنه ينبغي ... إرسال رسالة\N.(إلى (بيتي Dialogue: 0,0:44:45.08,0:44:48.81,2099,,0,0,0,,.وبعدها ربما يمكنني تجنب حياة الهراء تلك Dialogue: 0,0:44:48.91,0:44:52.29,2099,,0,0,0,,على مدى الـ40 سنة الماضية\N.(هذا ما اعتقده يا (شون Dialogue: 0,0:44:52.39,0:44:55.14,2099,,0,0,0,,ح.سنٌ، ربما أحتاج رشفة أخيرة Dialogue: 0,0:44:56.38,0:44:58.96,2099,,0,0,0,,.أنا اَسف، يبدو أنني مشوش -\N...كلأ - Dialogue: 0,0:44:59.06,0:45:01.03,2099,,0,0,0,,.كلأ، عادةً أنا لا أشرب كثيرًا هكذا Dialogue: 0,0:45:01.13,0:45:03.37,2099,,0,0,0,,لقد تقيأت عليَ -\Nأتساءل ان كان أخدهم لاحظ شيء - Dialogue: 0,0:45:03.47,0:45:06.10,2099,,0,0,0,,...ثمة أحد من هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:45:06.91,0:45:11.33,2099,,0,0,0,,كلأ، هذه الفتاة التي بالمكتب\N.أنها احد مخترقين الحاسوب Dialogue: 0,0:45:11.43,0:45:13.21,2099,,0,0,0,,.(هذا هو (داني كولينز Dialogue: 0,0:45:13.31,0:45:14.30,2099,,0,0,0,,.إنه ضيفنا Dialogue: 0,0:45:14.40,0:45:17.58,2099,,0,0,0,,ألديك اسمٌ يا سيدي؟ -\N.(هيروشي) - Dialogue: 0,0:45:18.08,0:45:21.20,2099,,0,0,0,,(هذا لطيف يا (هيرشي -\N(هيروشي) - Dialogue: 0,0:45:21.30,0:45:23.47,2099,,0,0,0,,.هذه إبنتي إنها بالـ18 من عمرها Dialogue: 0,0:45:23.57,0:45:24.82,2099,,0,0,0,,أجل -\Nأجل - Dialogue: 0,0:45:24.92,0:45:26.34,2099,,0,0,0,,رائع -\Nلا تقول انها تشبهني - Dialogue: 0,0:45:28.24,0:45:31.86,2099,,0,0,0,,.إنني مُتحفز، حسنٌ -\N.يالله - Dialogue: 0,0:45:31.96,0:45:34.23,2099,,0,0,0,,.هذا ما تبين لي فحسب Dialogue: 0,0:45:34.33,0:45:36.27,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد إنقسمنا انا و(ريك) بالسنة الماضية{\i} Dialogue: 0,0:45:36.50,0:45:40.24,2099,,0,0,0,,معظم الأباء و الأمهات ينتظرون الطفل\N.حتى ينتهي من الكلية Dialogue: 0,0:45:40.34,0:45:42.49,2099,,0,0,0,,.لكننا فعلنا العكس تمامًا Dialogue: 0,0:45:42.59,0:45:46.40,2099,,0,0,0,,لقد حاولنا فعل هذا مُسبقًا\Nسيكون أفضل بها قط Dialogue: 0,0:45:50.12,0:45:53.01,2099,,0,0,0,,جيد، أقمت بالعمل؟ -\N.أجل، أجل، بالكامل - Dialogue: 0,0:45:53.11,0:45:55.16,2099,,0,0,0,,.إنها فوضوية للغاية، إنها تكرهنا Dialogue: 0,0:45:55.85,0:45:57.58,2099,,0,0,0,,أحرز ماذا؟ -\Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:45:57.69,0:45:59.88,2099,,0,0,0,,.إنها تكره هو كثيرًا Dialogue: 0,0:46:00.74,0:46:02.39,2099,,0,0,0,,.هذا مثالي Dialogue: 0,0:46:02.49,0:46:07.92,2099,,0,0,0,,لقد كانت زوجتي الثانية أحد\N."نجوم جزيرة "جيليجان Dialogue: 0,0:46:09.37,0:46:10.97,2099,,0,0,0,,.(جينجر) -\N.كلأ - Dialogue: 0,0:46:11.37,0:46:13.30,2099,,0,0,0,,ماري اَن)؟) -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:13.72,0:46:15.66,2099,,0,0,0,,.تمهل، هذا جنوني -\N.أعلم - Dialogue: 0,0:46:15.76,0:46:17.90,2099,,0,0,0,,لقد تزوجت من (ماري اَن)؟ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:18.00,0:46:20.60,2099,,0,0,0,,يالله، اذن، كيف كانت تبدو؟ Dialogue: 0,0:46:21.00,0:46:22.27,2099,,0,0,0,,.لا أتذكر Dialogue: 0,0:46:23.55,0:46:26.57,2099,,0,0,0,,لا تفسد رسمك، انت الوحيد الذي"\N."يمكنه فعل هذا فحسب Dialogue: 0,0:46:27.05,0:46:30.98,2099,,0,0,0,,أذن، ما رأيك بهذا يـا (داني كولينز)؟ Dialogue: 0,0:46:31.22,0:46:33.88,2099,,0,0,0,,.هذا غير حقيقي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:33.98,0:46:35.50,2099,,0,0,0,,أتعلم، عليكَ ان تملك شيء أفضل\N.لتتلاعب بي Dialogue: 0,0:46:35.60,0:46:40.11,2099,,0,0,0,,لان اذا كان هذه محاولة عاجزة\N...لتجعلني أذهب معكَ لغرفتكَ Dialogue: 0,0:46:42.73,0:46:44.84,2099,,0,0,0,,.لدي شيء لأتلعب بكَ، أجل Dialogue: 0,0:46:45.07,0:46:46.36,2099,,0,0,0,,أأنت ستتلاعب بي حقًا؟ Dialogue: 0,0:46:46.46,0:46:48.97,2099,,0,0,0,,الأن، لم أكتُب شيء\N.منذ فترة طويل Dialogue: 0,0:46:49.74,0:46:51.89,2099,,0,0,0,,.والعزف على البيانو ليست اللغة الأولى Dialogue: 0,0:46:52.70,0:46:56.27,2099,,0,0,0,,،العزف على البيانو حبي الأول\N.ولكنها ليست اللغة الأولى Dialogue: 0,0:46:56.37,0:46:58.11,2099,,0,0,0,,.أنت عصبي -\N.أجل - Dialogue: 0,0:46:58.21,0:47:00.06,2099,,0,0,0,,أحب ذلك؟ -\Nأذن ماذا؟ - Dialogue: 0,0:47:00.25,0:47:01.73,2099,,0,0,0,,.لذلك ستعاني معي Dialogue: 0,0:47:17.64,0:47:19.84,2099,,0,0,0,,{\i1}.إنه الربيع{\i} Dialogue: 0,0:47:19.94,0:47:23.46,2099,,0,0,0,,{\i1}.بإعتقادي{\i} Dialogue: 0,0:47:25.24,0:47:28.93,2099,,0,0,0,,{\i1}.ولكن هذه أوارق الخريف{\i} Dialogue: 0,0:47:29.03,0:47:31.24,2099,,0,0,0,,{\i1}...لقد تَسقطت{\i} Dialogue: 0,0:47:37.39,0:47:39.61,2099,,0,0,0,,.لنستمر، هيّا Dialogue: 0,0:47:39.71,0:47:42.09,2099,,0,0,0,,.هذا كل شيء. بقدر ما توصلت Dialogue: 0,0:47:42.19,0:47:46.63,2099,,0,0,0,,صراحةً، هذا النوع العاجز محاولًا\N.لأخذي معكَ لغرفتكَ Dialogue: 0,0:47:46.73,0:47:48.38,2099,,0,0,0,,.يالله Dialogue: 0,0:47:48.48,0:47:50.91,2099,,0,0,0,,.كلأ، لا ، لا ، لا تذهب الأن -\N.(طابت ليلتك يا (داني - Dialogue: 0,0:47:51.01,0:47:53.87,2099,,0,0,0,,تفضل، إنني رجلٌ عجوز\N.مع 10 أكواب بيرة Dialogue: 0,0:47:53.97,0:47:55.37,2099,,0,0,0,,مذا سأفعل؟ Dialogue: 0,0:47:56.06,0:48:02.41,2099,,0,0,0,,رجاءً، أعني إحتمال حدوث\N.شيء فاضح هو بعيد تمامًا Dialogue: 0,0:48:02.77,0:48:03.80,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتكَ يا (داني Dialogue: 0,0:48:03.90,0:48:05.63,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتك يا (ماري -\N.طابت ليلتك - Dialogue: 0,0:48:05.82,0:48:11.10,2099,,0,0,0,,.كما تعلم، هذا الأغنية، إنها جميلة\N.إنها قصيرة فحسب Dialogue: 0,0:48:11.20,0:48:14.46,2099,,0,0,0,,.ولكن بخلاف ذلك، إنها جميلة -\N.أشكرك - Dialogue: 0,0:48:14.56,0:48:17.84,2099,,0,0,0,,،و أتعلم، عما كنا نتحدث سابقًا Dialogue: 0,0:48:18.41,0:48:19.68,2099,,0,0,0,,.لا ينبغي عليكَ الإستستلام Dialogue: 0,0:48:19.83,0:48:21.29,2099,,0,0,0,,.أوافق -\N.أجل - Dialogue: 0,0:48:21.39,0:48:25.23,2099,,0,0,0,,أتقبل عشائي غدًا؟ -\N.كلأ، هذا لإبنك - Dialogue: 0,0:48:26.13,0:48:27.77,2099,,0,0,0,,.أجل، أدري Dialogue: 0,0:48:27.88,0:48:30.44,2099,,0,0,0,,حسنٌ، لكن لن أتخلى عن\N.تناول عشاء اَخر Dialogue: 0,0:48:30.70,0:48:33.29,2099,,0,0,0,,عشاء .. الليلة؟ Dialogue: 0,0:48:35.47,0:48:37.42,2099,,0,0,0,,.ستتناول العشاء معي Dialogue: 0,0:48:37.53,0:48:40.71,2099,,0,0,0,,هذا صحيح، فتاة بالـ6ـادسة من عمرها\N...جيد، أتعلم، المال ليس القضية، لذلك Dialogue: 0,0:48:40.81,0:48:44.08,2099,,0,0,0,,.سأُدير إستثمارتي بشركات تُجارية Dialogue: 0,0:48:44.44,0:48:48.30,2099,,0,0,0,,.لقد أخبرني بأنه سيرسلني\N.جيد، ولم تصلني أيّة رسائل بعد Dialogue: 0,0:48:48.40,0:48:50.42,2099,,0,0,0,,.أجل، إنها لحفيدتي Dialogue: 0,0:48:50.80,0:48:52.55,2099,,0,0,0,,ماذا يعمل؟ Dialogue: 0,0:48:52.70,0:48:55.68,2099,,0,0,0,,"إنه عاطل لعين"\N...مركز عمله هو Dialogue: 0,0:48:55.78,0:48:58.35,2099,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,0:48:58.45,0:49:00.35,2099,,0,0,0,,.مرحبًا Dialogue: 0,0:49:18.91,0:49:22.20,2099,,0,0,0,,.(مرحبًا، (راي -\N.(سيتف)، سيد (كولينز) - Dialogue: 0,0:49:22.98,0:49:26.53,2099,,0,0,0,,.ستكون (راي) دومًا بالنسبة لي -\N.لا بأس - Dialogue: 0,0:49:32.61,0:49:34.92,2099,,0,0,0,,.تبًا لي -\N.إنتبه لألفاظك يا عزيزي - Dialogue: 0,0:49:35.34,0:49:37.22,2099,,0,0,0,,.إننا لا نريد موسيقتكَ Dialogue: 0,0:49:38.12,0:49:39.69,2099,,0,0,0,,ألا تريدها؟ Dialogue: 0,0:49:39.79,0:49:42.48,2099,,0,0,0,,توم) فسر لـ (هوب) كيف)\N.تبدو موسيقتي Dialogue: 0,0:49:42.58,0:49:46.19,2099,,0,0,0,,وأحيانًا تتنقل الموسيقى\N.عبر الأبواب لبيع موسيقاهم Dialogue: 0,0:49:46.29,0:49:48.49,2099,,0,0,0,,.تمامًا مثل فتيات الكشافة تبيع الكوكيرز -\N.أجل - Dialogue: 0,0:49:48.59,0:49:51.20,2099,,0,0,0,,،وأحيانًا لا نريد تلك الفتيات\N..لهذا لا نكون وقحين لسبب Dialogue: 0,0:49:51.30,0:49:54.58,2099,,0,0,0,,.أجل، إننا لسنا وقحين -\N.أجل، لا نُريد هذا فحسب - Dialogue: 0,0:49:54.68,0:49:55.70,2099,,0,0,0,,.لقد أدركتها الأن -\N.حسنٌ - Dialogue: 0,0:49:55.80,0:49:59.66,2099,,0,0,0,,ربما التفسير الأكثر تعقيدًا\N.من طفل يلزمه الـ7ـابعة من عمره Dialogue: 0,0:49:59.76,0:50:02.17,2099,,0,0,0,,.مستحيل -\N.أتدري، لقد توصلت لفكرتكَ - Dialogue: 0,0:50:02.27,0:50:04.64,2099,,0,0,0,,أمي، أترين هذا؟ Dialogue: 0,0:50:04.74,0:50:06.34,2099,,0,0,0,,.(مرحبًا، (جيمي -\N.(هوب) - Dialogue: 0,0:50:06.44,0:50:08.21,2099,,0,0,0,,.(اَسف يـا (هوب -\N.كلأ، لا بأس - Dialogue: 0,0:50:08.31,0:50:10.43,2099,,0,0,0,,.لقد فهم الان ، أدركها -\N.(أشكركَ يا (جيمي - Dialogue: 0,0:50:11.38,0:50:13.35,2099,,0,0,0,,أذن، هل توليت بعض المُهمات للتو؟ Dialogue: 0,0:50:13.45,0:50:16.07,2099,,0,0,0,,أجل، كما تعلم، لقد كنتُ\N..أسكن بحي، كما تعلم Dialogue: 0,0:50:16.17,0:50:18.21,2099,,0,0,0,,أتُمزحني؟ Dialogue: 0,0:50:18.31,0:50:20.52,2099,,0,0,0,,.أنظر لهذا، ثمة ثلاثة منا -\N.انك تحاول مُزاحي - Dialogue: 0,0:50:20.62,0:50:23.54,2099,,0,0,0,,ألم تسمع أيّة أخبار جديدة\Nمن مدرسة "كومباس" في "مانهاتن"؟ Dialogue: 0,0:50:23.64,0:50:24.69,2099,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:50:24.79,0:50:28.64,2099,,0,0,0,,إنها اكثر مدرسة\N.خاصة لتقدم بالبلاد Dialogue: 0,0:50:29.06,0:50:33.78,2099,,0,0,0,,.هذا به نهجٌ متعدد الوسائط Dialogue: 0,0:50:33.88,0:50:38.40,2099,,0,0,0,,نحو علاج التوحد وصعوبات التعلم\N"خاصةً بـ"عيادة أوكسي كير Dialogue: 0,0:50:38.64,0:50:43.21,2099,,0,0,0,,،لقد أستأصلتُ بعض الأوتار\N.ولديكَ مُقابلة خلال ساعتين Dialogue: 0,0:50:43.31,0:50:46.75,2099,,0,0,0,,!ألديه مرحاض -\N.أدري - Dialogue: 0,0:50:46.85,0:50:48.42,2099,,0,0,0,,.يمكنك الذهاب الذي بأخر الرواق\N.هذا مُعطل Dialogue: 0,0:50:48.52,0:50:51.38,2099,,0,0,0,,تمهل، أتعتقد إننا لم نهتم بجميع\Nالمدراسة التي هُناك؟ Dialogue: 0,0:50:51.48,0:50:53.25,2099,,0,0,0,,إلا هذه -\Nكيف تعرف هذا؟ - Dialogue: 0,0:50:53.65,0:50:55.42,2099,,0,0,0,,.جيد، لايمكنكَ ان تُعاني Dialogue: 0,0:50:57.20,0:50:58.97,2099,,0,0,0,,!ستيفن)، أتمانع بالقيام بأعمالك اللعينة، رجاءً) Dialogue: 0,0:50:59.07,0:51:02.49,2099,,0,0,0,,اَسف، أعذرني، أتعني انه لدينا مُقابلة\N.كعائلة، اليوم Dialogue: 0,0:51:02.59,0:51:04.40,2099,,0,0,0,,خلال ساعتين بالمدرسة الجديدة "كومباس"؟ Dialogue: 0,0:51:04.50,0:51:07.27,2099,,0,0,0,,.الناس تنتظر ساعتين لمثل هذا المقابلة Dialogue: 0,0:51:07.37,0:51:09.43,2099,,0,0,0,,.هذا عمل عامين، ستنهيه بساعتين Dialogue: 0,0:51:10.10,0:51:13.18,2099,,0,0,0,,فقط أعطني يومًا مُريح حتى\N.نقوم بشيء جيد لكَ Dialogue: 0,0:51:13.28,0:51:16.51,2099,,0,0,0,,.وبعدها كما تعلم، سأموت للأبد Dialogue: 0,0:51:16.61,0:51:19.74,2099,,0,0,0,,ومازلت ذاهبًا للجنة لانك\N.مُتسامح لعين Dialogue: 0,0:51:19.84,0:51:24.28,2099,,0,0,0,,و مازلتُ ساذهب للجحيم لانك\N.كما تعلم، لا يمكن شراء الإستشهاد Dialogue: 0,0:51:24.68,0:51:28.69,2099,,0,0,0,,.الجميع يفوز\N.دعونا نقوم بهذا الشيء، هيّا Dialogue: 0,0:51:28.79,0:51:33.00,2099,,0,0,0,,أحضر أصدقائكَ، ألديكَ أصدقاء؟\N.حصلنا على غرفة Dialogue: 0,0:51:34.53,0:51:35.64,2099,,0,0,0,,!مهلًا Dialogue: 0,0:51:35.74,0:51:38.24,2099,,0,0,0,,.هذه المدرسة لم ترغب في الإنتظار لعامين Dialogue: 0,0:51:38.34,0:51:42.02,2099,,0,0,0,,.هذا مثل إنتظار ستة أعوام -\Nماذا تقول؟ - Dialogue: 0,0:51:42.12,0:51:46.27,2099,,0,0,0,,أقول إنني سأحصل على الأمل وانت\N.ستضع تلك الأزار اللعينة على القميص Dialogue: 0,0:51:46.37,0:51:49.60,2099,,0,0,0,,.مهلًا، (هوب)، تعالى هُنا يا عزيي Dialogue: 0,0:51:54.90,0:51:57.72,2099,,0,0,0,,!لقد عاد كل شيء إلى هُناك Dialogue: 0,0:51:57.82,0:52:00.24,2099,,0,0,0,,.أحب هذا، إنه مُنعش Dialogue: 0,0:52:00.34,0:52:03.91,2099,,0,0,0,,أحب كل شيء هُنا، يبدو\N.وكانه مثل المنزل Dialogue: 0,0:52:04.01,0:52:07.73,2099,,0,0,0,,!ربما كان يعيش هُنا\N.إنني مُتأكدًا من إنه كا يعيش هُنا حقًا Dialogue: 0,0:52:07.83,0:52:11.51,2099,,0,0,0,,.لكن هذا مازل مُنعشًا\N!لا يمكنني الكف عن الكلام فحسب Dialogue: 0,0:52:12.56,0:52:15.57,2099,,0,0,0,,.لقد راسلته، ثم تحدثت إليه بالهاتف Dialogue: 0,0:52:15.67,0:52:17.57,2099,,0,0,0,,أذن، أتعلم أيها الطبيب (كورتز)؟ Dialogue: 0,0:52:17.67,0:52:20.34,2099,,0,0,0,,أحيانا يقوم بالكتابة عن هذا\N.الشيء بمدونته الإكترونية Dialogue: 0,0:52:20.44,0:52:23.77,2099,,0,0,0,,على ماذا؟ -\N.مدونته الإكترونية .. إنه كاتب إلكتروني - Dialogue: 0,0:52:23.90,0:52:25.77,2099,,0,0,0,,أيّة "بلاك"؟\N...مدونة "بُلجر" إنها - Dialogue: 0,0:52:25.87,0:52:28.13,2099,,0,0,0,,.مدونة -\N.لا يمكنني تصديق هذا سأسعى لمقابلته - Dialogue: 0,0:52:28.23,0:52:31.76,2099,,0,0,0,,!كل شيء بهذا الحافلة Dialogue: 0,0:52:39.77,0:52:42.24,2099,,0,0,0,,أهذه هي المدرسة؟ Dialogue: 0,0:52:42.34,0:52:44.96,2099,,0,0,0,,المدونة ليست عادلة -\Nأدري - Dialogue: 0,0:52:45.06,0:52:46.87,2099,,0,0,0,,.أعتذر لبقائكَ منتظرًا، اَسف Dialogue: 0,0:52:47.39,0:52:50.59,2099,,0,0,0,,،إنني أنيقٌ مثل (جاك لالانّي)\N.إنني ليّن فقط بالعطلة الأسبوعية Dialogue: 0,0:52:50.69,0:52:54.21,2099,,0,0,0,,.(أنا الطبيب (كورتز Dialogue: 0,0:52:54.52,0:52:56.17,2099,,0,0,0,,!أنت (داني كولينز) الحقيقي Dialogue: 0,0:52:56.27,0:52:59.64,2099,,0,0,0,,.أجل أنا (داني كولينز) الحقيقي -\N.إنك حقيقي - Dialogue: 0,0:52:59.74,0:53:03.32,2099,,0,0,0,,(توم دونلي). زوجتي، (سامانثا)\N.(طفلتي، (هوب Dialogue: 0,0:53:03.42,0:53:05.43,2099,,0,0,0,,،كُراتي الخاصة بحقيبتها\N.في حالة إن اردت اللقاء بهم بوقت اَخر Dialogue: 0,0:53:05.53,0:53:07.44,2099,,0,0,0,,.لن تختلف كثير من التحدث بالهاتف Dialogue: 0,0:53:07.54,0:53:09.95,2099,,0,0,0,,.جيد، اَمل هذا Dialogue: 0,0:53:10.05,0:53:12.03,2099,,0,0,0,,.(ينبغي ان تكون (هوب Dialogue: 0,0:53:12.79,0:53:16.29,2099,,0,0,0,,.(أنا (توم -\N.(توم)! ينبغي ان تكون (هوب) - Dialogue: 0,0:53:16.39,0:53:18.95,2099,,0,0,0,,.مرحبًا، (سامانثا دونلي)، أتُابعكِ على تويتر Dialogue: 0,0:53:19.05,0:53:20.87,2099,,0,0,0,,.جيد، أشكرك -\N.إنها تقرأ مدونتكِ - Dialogue: 0,0:53:21.72,0:53:23.20,2099,,0,0,0,,من هو (هوب)؟ Dialogue: 0,0:53:23.30,0:53:27.54,2099,,0,0,0,,!أنا (هوب)، هُنا، هذا أنا Dialogue: 0,0:53:27.64,0:53:30.94,2099,,0,0,0,,.كيف حالك؟ لتسمح لي برؤيتك هُنا Dialogue: 0,0:53:31.68,0:53:35.34,2099,,0,0,0,,.سأتي إليك، لقد بدأت كل هذا -\N.لقد فعلت - Dialogue: 0,0:53:35.44,0:53:37.82,2099,,0,0,0,,.أمي، أبي، لن تُصدقان هذا Dialogue: 0,0:53:37.92,0:53:39.38,2099,,0,0,0,,!(هوب)\N!(هوب) Dialogue: 0,0:53:39.48,0:53:42.49,2099,,0,0,0,,.إنها بخيّر، ستكون بخيّر، لا بأس Dialogue: 0,0:53:42.59,0:53:46.06,2099,,0,0,0,,لقد كُنا بالصف الأول حينما بدأنا\N.نُلاحظ إنها تواجه بعض المشاكل Dialogue: 0,0:53:46.16,0:53:47.89,2099,,0,0,0,,أجل، لقد أحضرنا لها\N.مدرس بنهاية الأسبوع Dialogue: 0,0:53:47.99,0:53:50.81,2099,,0,0,0,,،وكنتُ أقوم بجميع التمرينات معها\N.كل ليلة حقًا Dialogue: 0,0:53:50.91,0:53:53.43,2099,,0,0,0,,.لكن لقد كانت تُعاني مشكلة بالتركيز -\N.لقد كان صراع حقيقي بيننا - Dialogue: 0,0:53:53.79,0:53:57.17,2099,,0,0,0,,.حقًا -\N.أجل، أجل - Dialogue: 0,0:53:57.27,0:54:00.86,2099,,0,0,0,,معظم المدارس تحاول تدريب الأطفال\N.كما نأمل أن تنسجم مع أنظمتها Dialogue: 0,0:54:00.96,0:54:03.01,2099,,0,0,0,,نُفضل أن نُصمم برنامج\N.لاحتياجات الطفل Dialogue: 0,0:54:03.11,0:54:04.91,2099,,0,0,0,,.إنه مثل أكبر برنامج تعليم مثالي هُنا Dialogue: 0,0:54:05.01,0:54:07.87,2099,,0,0,0,,برنامج تعليم مثالي؟ Dialogue: 0,0:54:07.97,0:54:09.86,2099,,0,0,0,,.برنامج تعليم مثالي Dialogue: 0,0:54:10.34,0:54:12.26,2099,,0,0,0,,.لقد قُمت بأداء واجبكَ -\N.لقد توليت هذا هُنا - Dialogue: 0,0:54:14.22,0:54:16.09,2099,,0,0,0,,.تفضل، دعني أرشدك إلى الإستراحة Dialogue: 0,0:54:16.19,0:54:18.24,2099,,0,0,0,,أتذكر من قام بعملية التقيم\Nالأصلي؟ Dialogue: 0,0:54:18.54,0:54:19.86,2099,,0,0,0,,أتمرح؟ Dialogue: 0,0:54:19.96,0:54:23.02,2099,,0,0,0,,.قليلًا، أجل، إنني مُتحمسًا Dialogue: 0,0:54:23.63,0:54:25.76,2099,,0,0,0,,إننا نملك نصف السرعة خلال\N.برنامجُنا الصيفي Dialogue: 0,0:54:25.86,0:54:27.62,2099,,0,0,0,,.ولكن مازال بإمكانكَ دلالة هذا المكان Dialogue: 0,0:54:27.72,0:54:30.60,2099,,0,0,0,,.أجل، لدي دلالةٌ بهذا فعلًا -\Nماذا عن ذلك؟ - Dialogue: 0,0:54:30.70,0:54:34.44,2099,,0,0,0,,إذن أهذا خلال الصف الـ5 او الـ9؟ Dialogue: 0,0:54:34.54,0:54:36.54,2099,,0,0,0,,.كلأ، إبتدائيًا ومتوسطًا Dialogue: 0,0:54:36.64,0:54:38.99,2099,,0,0,0,,لقد حملنها خلال الصف الـ 8\N...ولقد اصبح مكانها لأحدنا بعدها Dialogue: 0,0:54:39.09,0:54:42.32,2099,,0,0,0,,."كلأ، كلأ، إننا نعيش بـ"نيو جيرسي\N...لا يمكننا الذهاب طوال الطريق Dialogue: 0,0:54:42.42,0:54:45.59,2099,,0,0,0,,.كلأ، إنها لديه سائق، يوصلها يوميًا Dialogue: 0,0:54:45.69,0:54:48.36,2099,,0,0,0,,من و إلى المدرسة، يوميًا\N.حتى ان بلغت الكلية Dialogue: 0,0:54:50.80,0:54:53.89,2099,,0,0,0,,.وضع ذلك خطيًا، إنه مصدر موثوق به Dialogue: 0,0:54:54.23,0:54:56.79,2099,,0,0,0,,،يُلزم المزيد من الإستجواباتِ الرسمية\N.بالتأكيد Dialogue: 0,0:54:56.89,0:54:59.34,2099,,0,0,0,,(ولكن بالنظر إلى السيد (كولينز\N.المُتبرع الكريم Dialogue: 0,0:54:59.44,0:55:03.04,2099,,0,0,0,,،)وما أراه بسجلات (هوب\N.أعتقد ان المقابلة ستُجري بخيّر Dialogue: 0,0:55:03.86,0:55:06.96,2099,,0,0,0,,،لديكَ الكثير لتناقشه، لكن ثق بي\N.أنت تريد هذا Dialogue: 0,0:55:07.31,0:55:10.54,2099,,0,0,0,,،هذا قد يُغير مجرى حياة (هوب) تمامًا\N.سأمنحكَ بعض الرجال لدقائق Dialogue: 0,0:55:10.64,0:55:12.84,2099,,0,0,0,,.أشكركَ أيها الطبيب -\N.إنكَ جدٌ طيّب - Dialogue: 0,0:55:13.41,0:55:14.40,2099,,0,0,0,,.أشكركَ يا صاح Dialogue: 0,0:55:14.50,0:55:17.39,2099,,0,0,0,,.أشكركَ كثيرًا من أجل ... أشكركَ -\N.أجل - Dialogue: 0,0:55:18.96,0:55:24.12,2099,,0,0,0,,،أذن، الان الجزء الأكثر تعليمًا هو Dialogue: 0,0:55:24.76,0:55:26.07,2099,,0,0,0,,.دعونا نحصل على الأمور الممتعة Dialogue: 0,0:55:26.47,0:55:29.33,2099,,0,0,0,,أيّة أشياءٍ ممتعة؟ مثل ... كلأ\Nسنعود للمنزل فحسب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:55:29.43,0:55:31.72,2099,,0,0,0,,كلأ، لقد قلت يومٌ واحد، أتذكر هذا؟ -\N.كلأ، لم أقول هذا - Dialogue: 0,0:55:31.82,0:55:33.69,2099,,0,0,0,,.(لقد إتفقنا على هذا يا (سامانثا -\N.أجل، لقد فعل هو - Dialogue: 0,0:55:33.79,0:55:36.13,2099,,0,0,0,,.أجل، لقد فعل هو -\N.لا أعتقد ان "أوافق" هي الكلمة - Dialogue: 0,0:55:36.23,0:55:38.58,2099,,0,0,0,,.لم أوفق ليومٍ -\N.سامانثا)، من أجل الله) - Dialogue: 0,0:55:38.91,0:55:42.97,2099,,0,0,0,,،حسنٌ، حسنٌ، نوافق\N.لكن ليومٍ واحد Dialogue: 0,0:55:43.07,0:55:45.60,2099,,0,0,0,,،وحينما أتحقق من هذا Dialogue: 0,0:55:47.21,0:55:49.31,2099,,0,0,0,,.سينتهي الإتفاق Dialogue: 0,0:55:49.66,0:55:52.43,2099,,0,0,0,,!هذا لم ينتهي يا والدي Dialogue: 0,0:55:52.95,0:55:56.27,2099,,0,0,0,,.كل شيء قاله يُقلقني -\N.دعه يحصل على هذا اليوم - Dialogue: 0,0:56:29.29,0:56:30.93,2099,,0,0,0,,.إبقى هُنا، سأصل عندها Dialogue: 0,0:56:31.03,0:56:32.64,2099,,0,0,0,,كيث)؟) Dialogue: 0,0:56:38.62,0:56:44.31,2099,,0,0,0,,أريد أن أُفصح بشيء، ولكنني\N.أخشى سأذهب ليكون الأمر لطيفًا Dialogue: 0,0:56:45.71,0:56:47.31,2099,,0,0,0,,.(طابت ليلتكِ يا (سامانثا Dialogue: 0,0:56:48.19,0:56:50.01,2099,,0,0,0,,.أشكركَ Dialogue: 0,0:56:52.24,0:56:54.09,2099,,0,0,0,,.أشكرك Dialogue: 0,0:56:58.28,0:57:01.00,2099,,0,0,0,,جيمي)، أتساعدها، رجاءً؟) Dialogue: 0,0:57:01.20,0:57:03.59,2099,,0,0,0,,.إنتبه لرأسك يا عزيزي Dialogue: 0,0:57:03.87,0:57:06.52,2099,,0,0,0,,.(أشكركَ جزيلًا يا (جيمي\N.أشكركم يا رفاق Dialogue: 0,0:57:06.71,0:57:11.17,2099,,0,0,0,,.جيمي) ، أمهلنى دقائق فحسب، شكرًا لكَ) Dialogue: 0,0:57:28.90,0:57:31.46,2099,,0,0,0,,.إنك رجلٌ مُثير للسخرية Dialogue: 0,0:57:33.40,0:57:36.62,2099,,0,0,0,,،كما تعلم، لقد قضبت حياتي بالكامل Dialogue: 0,0:57:37.16,0:57:40.05,2099,,0,0,0,,محاولًا أن اكون الرجل\N.الذي فشلت في ان تكونه انت Dialogue: 0,0:57:41.20,0:57:43.57,2099,,0,0,0,,..إنني مُرهق Dialogue: 0,0:57:44.25,0:57:47.35,2099,,0,0,0,,ليس لديك أدنى فكرة\N.كم كان هذا مُرهقًا Dialogue: 0,0:57:50.44,0:57:53.14,2099,,0,0,0,,.أتعلم، حينما قبلتُ أمكَ Dialogue: 0,0:57:54.26,0:57:58.83,2099,,0,0,0,,.لقد كنتُ مدمنًا ولا يعلم احد بهذا غير الله Dialogue: 0,0:57:58.93,0:58:02.07,2099,,0,0,0,,...وحينما أُكتشفَ امري، كما تعلم Dialogue: 0,0:58:03.24,0:58:07.27,2099,,0,0,0,,.لقد حاولت المُساعدة، إرسال التبرعات Dialogue: 0,0:58:07.89,0:58:11.15,2099,,0,0,0,,.ليس لديها ايّة شيء من هذا\N.لقد رفضت الأمر Dialogue: 0,0:58:12.58,0:58:18.20,2099,,0,0,0,,لكن، كما تعلم، لقد كانت حياتي مليئة\N...بالمتاعب حيث النساء والخمور Dialogue: 0,0:58:18.57,0:58:23.55,2099,,0,0,0,,.السفر، كل هذا كان لنجم الروك اللعين Dialogue: 0,0:58:24.66,0:58:26.66,2099,,0,0,0,,.لفد فكرتُ دومًا، مهما كنت أنتَ Dialogue: 0,0:58:26.76,0:58:30.98,2099,,0,0,0,,إنك أفضل حالًا منيـ وتتمتع\N.بحياةٍ طبيعية Dialogue: 0,0:58:31.08,0:58:34.11,2099,,0,0,0,,.أكثر من الناس العاديّن Dialogue: 0,0:58:34.21,0:58:36.41,2099,,0,0,0,,.لا أدري Dialogue: 0,0:58:36.51,0:58:42.07,2099,,0,0,0,,.كيف سمحتُ لهذا بالذهاب حينها Dialogue: 0,0:58:48.23,0:58:50.62,2099,,0,0,0,,،ماذا فعلت اليوم Dialogue: 0,0:58:51.55,0:58:53.93,2099,,0,0,0,,.قائمتكَ النظيفة بحوذتي Dialogue: 0,0:58:55.11,0:58:57.84,2099,,0,0,0,,لكن أهذا بقدر ما ذهب، صحيح؟ Dialogue: 0,0:58:59.59,0:59:02.52,2099,,0,0,0,,.أريد ان اكون جزءًا من حياتكَ -\N.هذا ليس الوقت الملائم لذلك - Dialogue: 0,0:59:02.62,0:59:05.55,2099,,0,0,0,,هذا ليس الوقت المناسب، حسنٌ؟ Dialogue: 0,0:59:06.29,0:59:08.36,2099,,0,0,0,,لماذا هذا ليس الوقت المناسب؟ -\N.هذا ليس الوقت المناسب فحسب - Dialogue: 0,0:59:16.77,0:59:19.82,2099,,0,0,0,,ما الخطأ؟ -\N.إنني مريض - Dialogue: 0,0:59:23.17,0:59:24.90,2099,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:59:26.10,0:59:29.33,2099,,0,0,0,,أأنت مريض؟ ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,0:59:29.43,0:59:32.13,2099,,0,0,0,,...هذا ما جعل امي تموت Dialogue: 0,0:59:33.65,0:59:35.88,2099,,0,0,0,,...هذا موجودٍ بالدم Dialogue: 0,0:59:35.98,0:59:38.24,2099,,0,0,0,,.هذا سيء للغاية Dialogue: 0,0:59:41.61,0:59:43.47,2099,,0,0,0,,.سحقًا Dialogue: 0,0:59:45.07,0:59:47.29,2099,,0,0,0,,سحقًا، أتمزحني؟ Dialogue: 0,0:59:48.55,0:59:52.25,2099,,0,0,0,,.لقد التقيتُ بكَ للتو\N!والان تُمزحني Dialogue: 0,0:59:53.64,0:59:58.98,2099,,0,0,0,,يا صاح، أعتذر منكَ، بالتأكيد\N.لم يكن هذا بالشيء الجيد، إنها ردة فعل ساحقة Dialogue: 0,0:59:59.08,1:00:00.99,2099,,0,0,0,,.أعتذر لكَ -\N.كلأ، لا بأس - Dialogue: 0,1:00:01.09,1:00:02.67,2099,,0,0,0,,.أعتذر لكَ -\N...لا بأس يا صاح، أنظر - Dialogue: 0,1:00:02.77,1:00:06.33,2099,,0,0,0,,.أنظر، ينبغي ان اكون متأسفًا لهذا\N...أقصد، بعد كل هذا، أنت Dialogue: 0,1:00:06.43,1:00:08.87,2099,,0,0,0,,...أنت (داني كولينز)، صحيح؟ أعني Dialogue: 0,1:00:08.97,1:00:12.20,2099,,0,0,0,,من قد أكون أنا لأجعل طريق\Nنهايتكَ سعيدة؟ Dialogue: 0,1:00:12.30,1:00:13.38,2099,,0,0,0,,...(توم)، (توم) Dialogue: 0,1:00:13.48,1:00:16.57,2099,,0,0,0,,...دعني أسئلكَ سؤال\N،كيف يكون إعتقادكَ حول النهاية Dialogue: 0,1:00:16.67,1:00:18.55,2099,,0,0,0,,هذا الفيلم القصير الذي يدور برأسك؟ Dialogue: 0,1:00:18.65,1:00:21.89,2099,,0,0,0,,،ماذا، أتعتقد إني أقول هذا من وحي الخيال\N،من العدم تبين لي هذا، حقًا Dialogue: 0,1:00:21.99,1:00:23.76,2099,,0,0,0,,...وتوريط إبنتي الصغيرة بهذا Dialogue: 0,1:00:23.86,1:00:27.68,2099,,0,0,0,,وثم، أصافحك و أبكي على تناغم\Nالموسيقى، صحيح؟ Dialogue: 0,1:00:27.78,1:00:28.98,2099,,0,0,0,,.لا تلمسني -\N.أذا كنتُ أعني هذا - Dialogue: 0,1:00:29.08,1:00:31.06,2099,,0,0,0,,!لا تلمسني Dialogue: 0,1:00:31.16,1:00:35.11,2099,,0,0,0,,أتريد القليل من العالم الطبيعي؟\Nأتريد القيام بهذا طبيعيًا؟ Dialogue: 0,1:00:35.21,1:00:37.74,2099,,0,0,0,,كيف سيتحول الأمر لشيء\Nطبيعي أيها الأخرق؟ Dialogue: 0,1:00:37.84,1:00:41.91,2099,,0,0,0,,.حصلتُ على عقد عقاري بـ200 ألف دولار\N.أصبحت زوجتي حامل Dialogue: 0,1:00:42.01,1:00:45.70,2099,,0,0,0,,و، أجل لقد أصبحتُ مريضٌ بالسرطان بالدم\N...الذي سيؤدي إلى موتي على الأرجح Dialogue: 0,1:00:45.80,1:00:49.90,2099,,0,0,0,,مرحبًا بك في المنزل يا والدي، أتري شىء نسيته؟ -\N.لا أدري ماذا أقول - Dialogue: 0,1:00:50.00,1:00:53.92,2099,,0,0,0,,.لا أريدكَ ان تقول شيء يا صاح\N.أريدكَ ان تغادر فحسب Dialogue: 0,1:00:54.02,1:00:56.53,2099,,0,0,0,,دعني أعود للداخل اتحدث إلى\N.زوجتي قبل ان تسالني Dialogue: 0,1:00:56.63,1:00:59.47,2099,,0,0,0,,.عما تحدثنا عنه بحق الجحيم -\N!تمهل، تماسك - Dialogue: 0,1:01:00.61,1:01:02.86,2099,,0,0,0,,الم تعلم هي بشيء؟ Dialogue: 0,1:01:03.71,1:01:05.85,2099,,0,0,0,,أانت أبله؟ Dialogue: 0,1:01:08.74,1:01:10.64,2099,,0,0,0,,.هذا ليس جيدًا يا صاح Dialogue: 0,1:01:10.74,1:01:14.27,2099,,0,0,0,,."أنظر، لدي طبيبٌ رائع في "نيويورك Dialogue: 0,1:01:15.14,1:01:20.17,2099,,0,0,0,,إنه يتحدث لثلاثة أسابيع عن\N.هذا العلاج المطلوب Dialogue: 0,1:01:20.27,1:01:22.07,2099,,0,0,0,,.لن أفقد شعري Dialogue: 0,1:01:22.17,1:01:25.95,2099,,0,0,0,,،بغضون شهر، إنهم يعلمون إذا تناولته\N.ربما سيكون لدينا فرصة Dialogue: 0,1:01:26.05,1:01:29.53,2099,,0,0,0,,.واذا لم تتناوله، سينتهي الأمر سريعًا Dialogue: 0,1:01:31.01,1:01:34.71,2099,,0,0,0,,أصبحت (سام) خلال ستة أشهر\N.بحالة حمل مُضطربة Dialogue: 0,1:01:34.81,1:01:37.90,2099,,0,0,0,,.سأخبرها بعد هذا عن الطفل Dialogue: 0,1:01:38.44,1:01:43.23,2099,,0,0,0,,كل ما تعرفه، إنني ذاهب\N.إلى "ديلاوير" للعمل بوظيفة Dialogue: 0,1:01:43.43,1:01:46.33,2099,,0,0,0,,.أعني، إنك ستكون بحاجة لمساعدة\Nألديكَ صديق؟ Dialogue: 0,1:01:46.99,1:01:48.92,2099,,0,0,0,,.إنها صديقتي Dialogue: 0,1:01:50.49,1:01:55.30,2099,,0,0,0,,.مهما كان الامر، سأكون هُناك Dialogue: 0,1:01:56.78,1:02:00.46,2099,,0,0,0,,أعني، مذا هُناك أيضًا؟ -\Nأين؟ - Dialogue: 0,1:02:00.56,1:02:04.51,2099,,0,0,0,,،على ايّة حال، أنت تحتاجني\N،سأكون بعونك Dialogue: 0,1:02:04.61,1:02:08.49,2099,,0,0,0,,.كلأ، لا، لا، لا ، إنني لا أحتاجكَ Dialogue: 0,1:02:08.59,1:02:13.29,2099,,0,0,0,,.هذا غير قابل للنقاش\N.هذا غير قابل للنقاش Dialogue: 0,1:02:13.39,1:02:16.00,2099,,0,0,0,,.ستكون مُضطرًا للتعامل معها Dialogue: 0,1:02:16.10,1:02:20.49,2099,,0,0,0,,.لأنني هُنا من أجل البقاء Dialogue: 0,1:02:51.39,1:02:53.58,2099,,0,0,0,,.مرحبًا -\N.مرحبًا - Dialogue: 0,1:02:53.68,1:02:55.83,2099,,0,0,0,,أذن، كيف يجري الأمر؟ Dialogue: 0,1:02:55.93,1:03:00.33,2099,,0,0,0,,...جيد، أجل، كم تعرفين Dialogue: 0,1:03:00.81,1:03:01.86,2099,,0,0,0,,...أنت تدري، أجل Dialogue: 0,1:03:02.44,1:03:06.38,2099,,0,0,0,,.كلأ، لقد توصلت للأمر\Nستصبح العائلى في حالة فوضى،صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:06.48,1:03:09.89,2099,,0,0,0,,.أجل، هذا حقيقي\N.هذه بالتأكيد حقيقي Dialogue: 0,1:03:09.99,1:03:11.93,2099,,0,0,0,,.بهذه الحالة، أجل Dialogue: 0,1:03:12.03,1:03:14.93,2099,,0,0,0,,.تحديدًا، ستجتمع بإبنكَ وهو يكبُر لاول مرة Dialogue: 0,1:03:15.03,1:03:17.85,2099,,0,0,0,,لم تتوقع ان يكون الأمر سهلًا، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:03:17.95,1:03:20.63,2099,,0,0,0,,أعتقدتُ ان يكون الأمر أسهل\N.من ذلك Dialogue: 0,1:03:21.43,1:03:23.81,2099,,0,0,0,,.أجل، صحيح Dialogue: 0,1:03:25.67,1:03:28.07,2099,,0,0,0,,.أنت تعلم، كل جزءٌ مني صحيح Dialogue: 0,1:03:28.17,1:03:31.86,2099,,0,0,0,,أود الذهاب إلى هُناك، واخذ\N.شور معكَ Dialogue: 0,1:03:33.22,1:03:34.74,2099,,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,1:03:34.84,1:03:36.86,2099,,0,0,0,,.سأصعد بدلًا من ذلك Dialogue: 0,1:03:37.52,1:03:38.75,2099,,0,0,0,,هذا جيّد، صحيح؟ Dialogue: 0,1:03:38.85,1:03:42.25,2099,,0,0,0,,.أجل، كلأ، ثمة عزفٌ بإسمكَ Dialogue: 0,1:03:42.56,1:03:44.01,2099,,0,0,0,,،)إذا نسوا إسمي (ستاينواي Dialogue: 0,1:03:46.77,1:03:48.38,2099,,0,0,0,,.لهذا سيعود ثرثرنا Dialogue: 0,1:03:52.28,1:03:53.53,2099,,0,0,0,,.أنكَ لطيفٌ Dialogue: 0,1:03:55.62,1:03:59.18,2099,,0,0,0,,.إنني لستُ لطيفًا -\N.أجل، أنت كذلك - Dialogue: 0,1:03:59.28,1:04:01.36,2099,,0,0,0,,.إنني لستُ لطيفًا Dialogue: 0,1:04:02.83,1:04:08.02,2099,,0,0,0,,{\i1}.إنه الربيع بذهني{\i} Dialogue: 0,1:04:09.96,1:04:14.44,2099,,0,0,0,,{\i1}...ولكن أوراق الخريق تتساقط/i>{\i} Dialogue: 0,1:04:17.49,1:04:22.08,2099,,0,0,0,,{\i1}..وانا اتسكع{\i} Dialogue: 0,1:04:22.89,1:04:25.34,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد أجمعتهم جميعًا{\i} Dialogue: 0,1:04:25.44,1:04:27.72,2099,,0,0,0,,.الان لقد نجحتُ بكل هذا عن الماضي Dialogue: 0,1:04:27.82,1:04:29.27,2099,,0,0,0,,...(ولكن لن أكذب عليكَ يا سيد (دونلي Dialogue: 0,1:04:29.37,1:04:32.22,2099,,0,0,0,,لعدة أسابيع قادمة لن يجري\N.الأمر بخيّر Dialogue: 0,1:04:32.64,1:04:36.51,2099,,0,0,0,,معظم الناس قلقين عن الحالة\N.الفظيعة التي يشعرون بها Dialogue: 0,1:04:36.91,1:04:38.58,2099,,0,0,0,,.وهذا سيزداد سوءًا Dialogue: 0,1:04:43.85,1:04:45.08,2099,,0,0,0,,أهذا بخيّر؟ Dialogue: 0,1:04:54.37,1:04:57.11,2099,,0,0,0,,من هو (جاكي جوينر-كيرسي)؟ Dialogue: 0,1:05:06.02,1:05:07.88,2099,,0,0,0,,{\i1}الا تُحب حساء الدجاج بالمعكرونة؟{\i} Dialogue: 0,1:05:07.98,1:05:09.78,2099,,0,0,0,,كيف لا تُحب حساء الدجاج بالمعكرونة؟ Dialogue: 0,1:05:09.88,1:05:12.68,2099,,0,0,0,,لا أُحب الشعرية، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:05:12.78,1:05:14.95,2099,,0,0,0,,.دعني أٌفكر حول الديدان Dialogue: 0,1:05:21.87,1:05:23.66,2099,,0,0,0,,!مُفاجأة Dialogue: 0,1:05:25.79,1:05:28.23,2099,,0,0,0,,{\i1}.لقد أخذني عمي لأصطاد معه ذات مرة\N.ولقد أخذ دودة{\i} Dialogue: 0,1:05:28.33,1:05:30.86,2099,,0,0,0,,ووضعها في فمه وقال هذا\Nستجعله يضاجعني، إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:05:30.96,1:05:32.57,2099,,0,0,0,,،والان، كلما ارى المعكرونة Dialogue: 0,1:05:32.67,1:05:36.63,2099,,0,0,0,,أفكر في جلف دهون عمي حينما\N.أكل الدودة وهذا جعلني وقح Dialogue: 0,1:05:40.51,1:05:43.14,2099,,0,0,0,,.جيد، أنظر لهذه -\N....هذه تقينة - Dialogue: 0,1:05:43.24,1:05:47.55,2099,,0,0,0,,.لقد صنعت الصورة -\N.أجل، لقد صنعتها - Dialogue: 0,1:05:48.15,1:05:49.52,2099,,0,0,0,,.لا تكنْ مغرورًا Dialogue: 0,1:05:49.62,1:05:52.09,2099,,0,0,0,,ما نوع العم الذي كان يُخيف\N.الطفل الصغير Dialogue: 0,1:05:52.19,1:05:54.18,2099,,0,0,0,,أصبح لديه فوبيا منحساء\N.الدجاج بالمعكرونة Dialogue: 0,1:05:54.28,1:05:56.65,2099,,0,0,0,,.هذا غير حقيقي -\N!أخرج - Dialogue: 0,1:06:04.37,1:06:06.48,2099,,0,0,0,,.إي-بي" موجب، "سي" سالب" Dialogue: 0,1:06:06.58,1:06:10.47,2099,,0,0,0,,.لا أدري ماذا يعني هذا -\N.كلأ، أستمع إليَ، دعني ألسمك - Dialogue: 0,1:06:10.57,1:06:14.00,2099,,0,0,0,,.دعني ألمسك، وقح حقير لعين Dialogue: 0,1:06:17.09,1:06:21.04,2099,,0,0,0,,حسنٌ، من اليوم حتى ثلاثة أسابيع\N.سنتابع نتائج الأختبار معًا Dialogue: 0,1:06:21.14,1:06:23.92,2099,,0,0,0,,وهذا سيفرض علينا\N.خطواتنا القادمة Dialogue: 0,1:06:24.02,1:06:27.59,2099,,0,0,0,,الاّن، دعنا نتمنى الأفضل فحسب\Nكن عمليلًا،إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:06:27.69,1:06:28.75,2099,,0,0,0,,.أجل، شكرًا لكَ Dialogue: 0,1:06:28.85,1:06:31.00,2099,,0,0,0,,.شكرًا أيها الطبيب -\N.أشكركَ - Dialogue: 0,1:06:34.80,1:06:38.43,2099,,0,0,0,,وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق Dialogue: 0,1:06:38.51,1:06:41.60,2099,,0,0,0,,بحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:42.10,1:06:48.61,2099,,0,0,0,,وأنا أمشي أعمى على هذا الطريق\Nبحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:49.86,1:06:56.36,2099,,0,0,0,,مشي أعمى على هذا الطريق\Nبحثاً عن مناطق أكثر ارتفاعاً Dialogue: 0,1:06:57.28,1:07:00.99,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:04.46,1:07:06.83,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:11.88,1:07:16.13,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الخلف Dialogue: 0,1:07:18.22,1:07:20.81,2099,,0,0,0,,لا انظر الى الاسفل Dialogue: 0,1:07:36.99,1:07:40.83,2099,,0,0,0,,ادخل، انه غير مغلق Dialogue: 0,1:07:42.37,1:07:44.25,2099,,0,0,0,,اهلاً-\Nاهلاً- Dialogue: 0,1:07:45.08,1:07:46.58,2099,,0,0,0,,وصلتني ملاحظتك Dialogue: 0,1:07:46.66,1:07:49.50,2099,,0,0,0,,اذاً، ما رأيك؟ Dialogue: 0,1:07:51.00,1:07:54.17,2099,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,1:07:54.26,1:07:57.18,2099,,0,0,0,,صور من حياتي\Nوأنا أسير في قاعة Dialogue: 0,1:07:58.01,1:08:00.43,2099,,0,0,0,,وكما انا ماشي, اجمعهم كلهم Dialogue: 0,1:08:01.55,1:08:03.10,2099,,0,0,0,,ما رأيك؟-\N...حسناً- Dialogue: 0,1:08:03.85,1:08:07.27,2099,,0,0,0,,أنت تعلم بأن ليس لدي\Nأساس في المعرفة الموسيقية أو نظرية Dialogue: 0,1:08:07.35,1:08:09.02,2099,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:08:09.06,1:08:11.02,2099,,0,0,0,,لذا، لا تزال تريد رأيي؟-\Nطبعاً- Dialogue: 0,1:08:11.36,1:08:16.19,2099,,0,0,0,,حسناً، أعتقد أنها كانت أفضل\Nعلى ما كان عليه، مع الرحيل Dialogue: 0,1:08:16.70,1:08:18.03,2099,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:08:18.07,1:08:20.37,2099,,0,0,0,,نعم، الرحيل و... نعم Dialogue: 0,1:08:21.24,1:08:22.24,2099,,0,0,0,,أنا أيضاً Dialogue: 0,1:08:26.04,1:08:28.21,2099,,0,0,0,,أردت فقط أن تعودي\Nالى غرفتي مرة أخرى Dialogue: 0,1:08:28.92,1:08:31.88,2099,,0,0,0,,لكي أستطيع أن أطلب منك الخروج لتناول العشاء؟ Dialogue: 0,1:08:32.00,1:08:33.38,2099,,0,0,0,,اعزف في هذه الحفلة، حسناً؟ Dialogue: 0,1:08:33.42,1:08:34.75,2099,,0,0,0,,ثم يمكننا الخروج لتناول العشاء Dialogue: 0,1:08:35.09,1:08:36.42,2099,,0,0,0,,متضايقة بشأن العشاء Dialogue: 0,1:08:36.55,1:08:37.84,2099,,0,0,0,,لست كذلك Dialogue: 0,1:08:37.88,1:08:41.55,2099,,0,0,0,,انت كذلك, لكني عثرت عليكِ Dialogue: 0,1:08:41.68,1:08:43.43,2099,,0,0,0,,.أنت فظيع Dialogue: 0,1:08:46.02,1:08:50.02,2099,,0,0,0,,انها زيارتي الثانية\Nالى (نيو جيرسي) في غضون شهرين Dialogue: 0,1:08:50.06,1:08:52.40,2099,,0,0,0,,وأنا لست سعيد بذلك Dialogue: 0,1:08:52.52,1:08:56.86,2099,,0,0,0,,فرانك جي)، أنا مدين لك بمكالمة) Dialogue: 0,1:08:56.90,1:08:59.24,2099,,0,0,0,,ًفرانك)، انا اسف جدا) Dialogue: 0,1:08:59.28,1:09:01.16,2099,,0,0,0,,لكن تعرف ما يحدث عندما اعمل Dialogue: 0,1:09:02.74,1:09:04.58,2099,,0,0,0,,...لقد كنت مشغول للغاية-\Nنعم، هذا ما يبدو- Dialogue: 0,1:09:05.62,1:09:07.08,2099,,0,0,0,,...هل ليّ Dialogue: 0,1:09:07.25,1:09:11.83,2099,,0,0,0,,(نعم بالتأكيدـ هذا (فرانك جروبمان Dialogue: 0,1:09:11.92,1:09:14.42,2099,,0,0,0,,مدير أعمالي وأفضل صديق ليّ Dialogue: 0,1:09:14.46,1:09:15.71,2099,,0,0,0,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:09:15.75,1:09:18.21,2099,,0,0,0,,هذه (ماري)، صديقتي الجديدة Dialogue: 0,1:09:18.26,1:09:19.34,2099,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:09:19.42,1:09:21.30,2099,,0,0,0,,...أنا أعمل على ذلك. كما تعلم، أعني Dialogue: 0,1:09:21.72,1:09:24.97,2099,,0,0,0,,ترفض العشاء-\Nلست كذلك- Dialogue: 0,1:09:25.10,1:09:28.60,2099,,0,0,0,,نعم، نعم\Nإنها تستمر بتحريك عمود الهدف Dialogue: 0,1:09:29.27,1:09:33.31,2099,,0,0,0,,ماري)، هل تمانعين)\Nإذا تكلمت مع (داني) على انفراد؟ Dialogue: 0,1:09:33.40,1:09:34.77,2099,,0,0,0,,لا، بالطبع Dialogue: 0,1:09:34.90,1:09:37.48,2099,,0,0,0,,عذراً Dialogue: 0,1:09:37.61,1:09:39.61,2099,,0,0,0,,نعم، أعتقد أنك قلت ما فيه الكفاية Dialogue: 0,1:09:40.40,1:09:42.41,2099,,0,0,0,,حسناً، هذه الليلة العشاء Dialogue: 0,1:09:42.45,1:09:44.24,2099,,0,0,0,,نعم، أنت مثير للسخرية Dialogue: 0,1:09:46.12,1:09:47.12,2099,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,1:09:47.16,1:09:48.24,2099,,0,0,0,,وتتناسب مع العمر Dialogue: 0,1:09:48.66,1:09:49.70,2099,,0,0,0,,لا، ليس فعلاً Dialogue: 0,1:09:49.83,1:09:50.83,2099,,0,0,0,,خطوات طفولية Dialogue: 0,1:09:50.96,1:09:54.50,2099,,0,0,0,,نعم. حسناً، اجلس، يجب أن نتكلم Dialogue: 0,1:09:54.58,1:09:56.67,2099,,0,0,0,,أنا أعلم ان هناك الكثير لأقوله لك Dialogue: 0,1:09:56.80,1:09:59.46,2099,,0,0,0,,لسوء الحظ\Nاني املك قبعة المدير في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:10:02.47,1:10:05.97,2099,,0,0,0,,حسناً، ما الامر؟ Dialogue: 0,1:10:06.01,1:10:09.10,2099,,0,0,0,,(لقد تخطيت الأمور مع (بيل Dialogue: 0,1:10:09.14,1:10:12.14,2099,,0,0,0,,وأنت لست بالضبط\Nالذي اعتقدته Dialogue: 0,1:10:13.69,1:10:16.48,2099,,0,0,0,,حسناً، أين أنا؟ Dialogue: 0,1:10:16.56,1:10:20.11,2099,,0,0,0,,قليلاً تقدمت عندما بعنا العقارات\Nولكن قليلاً Dialogue: 0,1:10:20.15,1:10:23.78,2099,,0,0,0,,أعني يجب علينا بيع حقوق النشر\Nالخاصة بك بسرعة Dialogue: 0,1:10:23.82,1:10:27.16,2099,,0,0,0,,كل هذه الملكية ستنهار Dialogue: 0,1:10:27.20,1:10:30.04,2099,,0,0,0,,طائرتك خاصة، نمط حياتك Dialogue: 0,1:10:30.12,1:10:33.33,2099,,0,0,0,,(وهذا (المادوف\Nبالطبع قتلتك, كما تعلم Dialogue: 0,1:10:33.46,1:10:37.34,2099,,0,0,0,,ولكنك لست مفلساً أو أي شيء Dialogue: 0,1:10:38.00,1:10:42.30,2099,,0,0,0,,انها فقط تحتاج إلى فهم\Nمدى خطورة الوضع Dialogue: 0,1:10:42.84,1:10:46.18,2099,,0,0,0,,حسناً، ماذا أفعل؟ Dialogue: 0,1:10:46.30,1:10:47.80,2099,,0,0,0,,واحد من أمرين Dialogue: 0,1:10:48.01,1:10:50.68,2099,,0,0,0,,يمكنك البدء في العيش مثل الإنسان الطبيعي Dialogue: 0,1:10:50.81,1:10:54.19,2099,,0,0,0,,شراء اشياء عادية, السفر الى القارات\Nومن هذه الامور Dialogue: 0,1:10:54.27,1:10:56.10,2099,,0,0,0,,أو تعود لممارسة الغناء Dialogue: 0,1:10:57.15,1:11:00.69,2099,,0,0,0,,وهذه الجولة الاخيرة\Nهي خطة تقاعدك Dialogue: 0,1:11:00.78,1:11:02.28,2099,,0,0,0,,اعني, علينا ان نقوم بأمر كبير-\Nأنا أعرف- Dialogue: 0,1:11:02.36,1:11:03.70,2099,,0,0,0,,تنازلات-\Nأنا أعرف- Dialogue: 0,1:11:03.82,1:11:05.53,2099,,0,0,0,,تسويق-\Nأعرف- Dialogue: 0,1:11:06.49,1:11:08.20,2099,,0,0,0,,(أنا أكتب، (فرانك Dialogue: 0,1:11:08.58,1:11:10.74,2099,,0,0,0,,(ـ (داني\Nأنا أقول لك، انه جيد- Dialogue: 0,1:11:11.29,1:11:13.37,2099,,0,0,0,,ماري) تعتقد انه امر جيد) Dialogue: 0,1:11:13.71,1:11:18.84,2099,,0,0,0,,(مديرة فندق (وود كليف\Nحسناً، الآن أشعر بتحسن Dialogue: 0,1:11:18.88,1:11:20.71,2099,,0,0,0,,.أجلب ليّ حفلة Dialogue: 0,1:11:20.84,1:11:22.42,2099,,0,0,0,,ـ حفلة؟\Nـ أجل، حفلة Dialogue: 0,1:11:22.51,1:11:24.84,2099,,0,0,0,,شيء صغير، ليس بساحة كبيرة Dialogue: 0,1:11:24.88,1:11:27.68,2099,,0,0,0,,كما تعلم، مثل (سبرينغستين) اود فعله Dialogue: 0,1:11:28.14,1:11:30.51,2099,,0,0,0,,(شيء مثل (سبرينغستين Dialogue: 0,1:11:30.64,1:11:32.52,2099,,0,0,0,,...نعم، انه يظهر في هذه الأماكن Dialogue: 0,1:11:32.56,1:11:35.56,2099,,0,0,0,,.. (داني)، (داني) Dialogue: 0,1:11:35.64,1:11:37.15,2099,,0,0,0,,هل سمعت نفسك؟ Dialogue: 0,1:11:38.31,1:11:39.40,2099,,0,0,0,,هذه الشيء جيد Dialogue: 0,1:11:39.81,1:11:41.36,2099,,0,0,0,,انه يعطي فرصة Dialogue: 0,1:11:41.73,1:11:44.57,2099,,0,0,0,,وبعد ذلك، سنقوم بالجولة Dialogue: 0,1:11:46.20,1:11:48.87,2099,,0,0,0,,والجائزة هي Dialogue: 0,1:11:50.83,1:11:52.74,2099,,0,0,0,,لن أفكر في قتل نفسي كل ليلة Dialogue: 0,1:11:56.41,1:11:57.58,2099,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:11:59.25,1:12:00.71,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:12:02.17,1:12:04.26,2099,,0,0,0,,حسناً، سأدلي بتصريح Dialogue: 0,1:12:04.34,1:12:05.38,2099,,0,0,0,,حسناً-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:12:05.42,1:12:07.30,2099,,0,0,0,,هل أنت مستعدة؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:12:09.09,1:12:12.31,2099,,0,0,0,,ـ سأقيم حفلة في الحانة\Nـ حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:12.43,1:12:14.85,2099,,0,0,0,,ـ في ليلة الجمعة\Nـ حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:14.93,1:12:16.31,2099,,0,0,0,,أي حفلة؟ Dialogue: 0,1:12:16.43,1:12:19.27,2099,,0,0,0,,الحفلة، هو مكان الذي أغني فيه أمام الناس Dialogue: 0,1:12:19.60,1:12:20.86,2099,,0,0,0,,أريد أن أسمعك تغني Dialogue: 0,1:12:20.94,1:12:22.15,2099,,0,0,0,,وأنا أريد منكِ أن تسمعيني اغني Dialogue: 0,1:12:22.27,1:12:25.44,2099,,0,0,0,,أنا أريد منك أن تسمعي غنائي\Nأكثر من أي شيء في العالم Dialogue: 0,1:12:25.99,1:12:30.28,2099,,0,0,0,,ولكن علينا أن نتأكد من ان\Nأمكِ ووالدكِ أن لا يمانعوا Dialogue: 0,1:12:30.32,1:12:32.99,2099,,0,0,0,,ـ إنها في حانة؟\Nـ سأذهب إلى الحفلة في الحانة Dialogue: 0,1:12:33.66,1:12:35.70,2099,,0,0,0,,انها حانة فاخرة Dialogue: 0,1:12:35.79,1:12:37.16,2099,,0,0,0,,ما هي الحانة فاخرة؟ Dialogue: 0,1:12:37.29,1:12:40.00,2099,,0,0,0,,قائمة كوكتيل تكون بغلاف Dialogue: 0,1:12:40.13,1:12:41.88,2099,,0,0,0,,تكون بغلاف! حقاً؟-\Nنعم، هذا صحيح- Dialogue: 0,1:12:41.96,1:12:44.13,2099,,0,0,0,,اتقوم بهذه الاشياء مع غلاف الآن؟ Dialogue: 0,1:12:44.38,1:12:47.30,2099,,0,0,0,,هل هذا المكان كبيرة بالنسبة لك\Nلتكون قادرة على القيام بحركاتك؟ Dialogue: 0,1:12:49.22,1:12:50.72,2099,,0,0,0,,لا شيء يوقف حركاتي Dialogue: 0,1:12:50.80,1:12:53.26,2099,,0,0,0,,وهذا هو ما نريد أن نراه Dialogue: 0,1:12:53.30,1:12:54.81,2099,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:12:54.85,1:12:57.56,2099,,0,0,0,,داني كولينز) اخر؟)\N(أعتقد يجب ان نطلق عليها اسم (داني كولينز Dialogue: 0,1:12:57.64,1:13:01.48,2099,,0,0,0,,حبيبتي, ما الذي يحدث؟ Dialogue: 0,1:13:01.98,1:13:03.31,2099,,0,0,0,,انا لا اعرف ما الذي بدئه Dialogue: 0,1:13:03.73,1:13:06.32,2099,,0,0,0,,ما رأيك؟ا لعرض يبدأ الساعة 07:30 Dialogue: 0,1:13:06.40,1:13:08.99,2099,,0,0,0,,سنكون في التاسعة-\Nـ التاسعة؟ Dialogue: 0,1:13:09.07,1:13:10.24,2099,,0,0,0,,نعم، انه متأخر-\Nهذا وقت متأخر- Dialogue: 0,1:13:10.32,1:13:11.57,2099,,0,0,0,,ولكن ليس جداً-\Nلا اعرف- Dialogue: 0,1:13:11.66,1:13:14.16,2099,,0,0,0,,انت متأكد ان الجمهور\Nسيبقى مستيقظ حتى 9:00؟ Dialogue: 0,1:13:14.24,1:13:15.83,2099,,0,0,0,,سيكونون واعين؟ Dialogue: 0,1:13:15.91,1:13:17.50,2099,,0,0,0,,هل سنكون بدعوة النادي Dialogue: 0,1:13:17.58,1:13:20.33,2099,,0,0,0,,واجعلهم يعرفون يجب ان تكون\Nغرفة كاملة مليئة بالسيدات الكبيرات Dialogue: 0,1:13:20.42,1:13:22.46,2099,,0,0,0,,هذا أمر جيد، سأتصل بهم\Nهذا سيساعدهم Dialogue: 0,1:13:22.50,1:13:23.50,2099,,0,0,0,,واتأكد ان يعرفوا Dialogue: 0,1:13:23.59,1:13:25.17,2099,,0,0,0,,أنت لطيفة جداً Dialogue: 0,1:13:25.88,1:13:28.38,2099,,0,0,0,,ماذا سنفعل؟\Nسنأخذ الرخصة؟ Dialogue: 0,1:13:28.51,1:13:31.34,2099,,0,0,0,,وسنقول لأبوك وأمك "نعم، الامر بخير"؟ Dialogue: 0,1:13:31.38,1:13:33.09,2099,,0,0,0,,لأنه شيء كبير بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:13:33.76,1:13:36.22,2099,,0,0,0,,وذلك سيساعد إذا كانن هذين الخدين هناك Dialogue: 0,1:13:36.56,1:13:38.18,2099,,0,0,0,,هذين الخدين سيكونون هناك Dialogue: 0,1:13:38.22,1:13:43.36,2099,,0,0,0,,ها نحن ذا Dialogue: 0,1:13:44.52,1:13:47.86,2099,,0,0,0,,أبي؟ هل تسمع هذا؟ Dialogue: 0,1:13:47.94,1:13:49.90,2099,,0,0,0,,عليك ان تذهب\Nإلى الطبيب؟ Dialogue: 0,1:13:49.99,1:13:51.65,2099,,0,0,0,,انه ليس بالأمر الكبير-\Nليس بالأمر الكبير- Dialogue: 0,1:13:51.70,1:13:54.20,2099,,0,0,0,,انه يحدث منذ عدة أسابيع\Nوعادت لك Dialogue: 0,1:13:54.28,1:13:57.62,2099,,0,0,0,,هوب)، والدك)\Nاكثر رجل عنيد على هذا الكوكب؟ Dialogue: 0,1:13:57.70,1:14:00.21,2099,,0,0,0,,لا تكن عنيداً, ابي Dialogue: 0,1:14:00.25,1:14:02.79,2099,,0,0,0,,ـ انا بخير, حبيبتي\N!ـ أجل، لا تكن عنيداً، يا أبي Dialogue: 0,1:14:02.87,1:14:05.71,2099,,0,0,0,,هو يتجول مثل موتى الأحياء\Nبدلاً من ان يأخذ بعض الادوية Dialogue: 0,1:14:05.92,1:14:07.38,2099,,0,0,0,,استمع لوالدتي Dialogue: 0,1:14:07.46,1:14:09.71,2099,,0,0,0,,استمع لماما. هذه فكرة جيدة-\Nاستمع لماما- Dialogue: 0,1:14:10.22,1:14:11.55,2099,,0,0,0,,رجل عنيد Dialogue: 0,1:14:12.88,1:14:14.55,2099,,0,0,0,,.رجل عنيد Dialogue: 0,1:14:21.39,1:14:24.98,2099,,0,0,0,,يا محبوبتي، ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:14:29.61,1:14:32.11,2099,,0,0,0,,.أجل، كلها، أجل Dialogue: 0,1:15:06.94,1:15:10.15,2099,,0,0,0,,(يا إلهي. تبدو مثل (لي تريفينو Dialogue: 0,1:15:12.69,1:15:14.90,2099,,0,0,0,,سامانثا) اخذتني للتسوق) Dialogue: 0,1:15:14.99,1:15:17.66,2099,,0,0,0,,،انت لم تسمع بهذا المكان قبلاً\Nجمهورية الموز)؟) Dialogue: 0,1:15:17.74,1:15:19.66,2099,,0,0,0,,أعتقد ذلك-\Nأنه مكان مدهش- Dialogue: 0,1:15:20.79,1:15:23.96,2099,,0,0,0,,حسناً، المكان ممتلئ Dialogue: 0,1:15:24.04,1:15:25.25,2099,,0,0,0,,هذا أمر جيّد Dialogue: 0,1:15:25.33,1:15:26.75,2099,,0,0,0,,والفرقة مستعدة Dialogue: 0,1:15:26.83,1:15:30.88,2099,,0,0,0,,فيل) يمكن أن يعزف على البيانو)\Nإذا كنت بحاجته Dialogue: 0,1:15:30.96,1:15:32.76,2099,,0,0,0,,والأسرة في المقدمة Dialogue: 0,1:15:33.97,1:15:38.18,2099,,0,0,0,,وحجزت مقعد لـ (ماري)، انها معهم Dialogue: 0,1:15:38.30,1:15:39.68,2099,,0,0,0,,.مناسبة الكلام عن الشيطان Dialogue: 0,1:15:40.39,1:15:43.27,2099,,0,0,0,,ـ حظاً موفقاً، يا فتى\Nـ فقط أخبرني لمَم Dialogue: 0,1:15:45.44,1:15:47.15,2099,,0,0,0,,اذهبي واجعليه يتفاجئ برؤيتك Dialogue: 0,1:15:47.19,1:15:48.69,2099,,0,0,0,,شكراً لك-\Nشكراً- Dialogue: 0,1:15:48.77,1:15:51.15,2099,,0,0,0,,حسناً، وداعاً، أراك لاحقاً هناك Dialogue: 0,1:15:51.23,1:15:56.99,2099,,0,0,0,,يا إلهي، شكراً لك على التذكرة\Nأنني في الصف الأمامي Dialogue: 0,1:15:57.07,1:16:01.62,2099,,0,0,0,,جئت لأطمئن عليك، هل أنت متوتر؟ Dialogue: 0,1:16:01.70,1:16:04.70,2099,,0,0,0,,ماري) لقد فعلت هذا الامر عديد مرة) Dialogue: 0,1:16:04.79,1:16:08.17,2099,,0,0,0,,لم اكن متوتر ابداً ولو لمرة واحدة Dialogue: 0,1:16:08.29,1:16:09.46,2099,,0,0,0,,ولا مرة؟ Dialogue: 0,1:16:11.21,1:16:13.00,2099,,0,0,0,,لكني متوتر الآن Dialogue: 0,1:16:13.17,1:16:15.55,2099,,0,0,0,,لا، هذا لطيف-\N...لذا هذا- Dialogue: 0,1:16:17.01,1:16:21.18,2099,,0,0,0,,أعني، أعتقد أخيراً سوف\Nتسمحين لي أن أشتري لك العشاء؟ Dialogue: 0,1:16:21.85,1:16:23.35,2099,,0,0,0,,دعنا نرى كيف ستبلي أولاً Dialogue: 0,1:16:24.97,1:16:28.02,2099,,0,0,0,,أعطني ضغط أكثر\Nهذا ما أحتاجه Dialogue: 0,1:16:28.10,1:16:30.44,2099,,0,0,0,,تعلم، هذا يبدو غريب وانا اقوله Dialogue: 0,1:16:30.52,1:16:35.07,2099,,0,0,0,,لاني لم اعرفك منذ وقت طويل\N(ولكني فخورة جداً بك، (داني Dialogue: 0,1:16:36.78,1:16:39.20,2099,,0,0,0,,(هذا غريب، (ماري Dialogue: 0,1:16:39.28,1:16:42.78,2099,,0,0,0,,انتِ جميلةة وغريبة، كم احب هذا-\Nها أنت ذا- Dialogue: 0,1:16:42.87,1:16:47.04,2099,,0,0,0,,حسناً، اقضي وقت سعيد\Nسوف تكون رائع Dialogue: 0,1:16:47.12,1:16:49.87,2099,,0,0,0,,(شكراً لك. أحبك (مريم Dialogue: 0,1:16:50.17,1:16:52.88,2099,,0,0,0,,إنه تعبير العرض، كما تعلمين Dialogue: 0,1:16:52.96,1:16:56.21,2099,,0,0,0,,كأني معجب بكِ Dialogue: 0,1:16:57.47,1:16:59.38,2099,,0,0,0,,ألا زالتِ هناك؟ Dialogue: 0,1:17:05.43,1:17:07.14,2099,,0,0,0,,أنت تبدين جميلة Dialogue: 0,1:17:07.85,1:17:09.77,2099,,0,0,0,,أنت تبدو جميل أيضاً Dialogue: 0,1:17:11.06,1:17:12.56,2099,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:17:13.44,1:17:14.73,2099,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:17:43.93,1:17:46.01,2099,,0,0,0,,مرحباً، جدي Dialogue: 0,1:17:50.19,1:17:51.64,2099,,0,0,0,,!جدي Dialogue: 0,1:17:57.28,1:18:00.90,2099,,0,0,0,,شكراً مرة اخرى Dialogue: 0,1:18:02.20,1:18:03.32,2099,,0,0,0,,شكراً لكم ثلاث مرات Dialogue: 0,1:18:04.62,1:18:06.91,2099,,0,0,0,,اقدم لكم حفيدتي، أيها السيدات والسادة Dialogue: 0,1:18:12.21,1:18:13.96,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:18:14.04,1:18:16.54,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:18:30.23,1:18:31.89,2099,,0,0,0,,"غني اغنية "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:31.98,1:18:34.56,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:18:34.65,1:18:36.82,2099,,0,0,0,,!(غني أغنية "عزيزتي المحبوبة" يا (داني Dialogue: 0,1:18:36.90,1:18:41.40,2099,,0,0,0,,!"ـ غني "عزيزتي المحبوبة\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:41.49,1:18:44.74,2099,,0,0,0,,!(ـ غني "عزيزتي المحبوبة" يا (داني\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:18:44.82,1:18:50.33,2099,,0,0,0,,!(ـ غني "عزيزتي المحبوبة" يا (داني\N!"ـ "عزيزتي المحبوبة Dialogue: 0,1:19:05.43,1:19:06.55,2099,,0,0,0,,(فيل) Dialogue: 0,1:19:07.80,1:19:09.56,2099,,0,0,0,,...أيمكنك فقط Dialogue: 0,1:19:12.23,1:19:14.31,2099,,0,0,0,,مرحباً، بالجميع-\N(مرحباً، (داني- Dialogue: 0,1:19:14.39,1:19:17.36,2099,,0,0,0,,انا اعمل على شيء صغير Dialogue: 0,1:19:18.94,1:19:21.82,2099,,0,0,0,,ولكني أعرف ما انتم هنا لاجله Dialogue: 0,1:19:24.36,1:19:25.70,2099,,0,0,0,,أعتقد أنكم تعرفون هذه Dialogue: 0,1:19:29.66,1:19:31.91,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:19:32.00,1:19:33.50,2099,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,1:20:32.72,1:20:34.27,2099,,0,0,0,,داني)؟) Dialogue: 0,1:20:35.23,1:20:36.23,2099,,0,0,0,,(صوفي) Dialogue: 0,1:20:37.44,1:20:39.98,2099,,0,0,0,,(داني كولينز)-\Nماذا تفعلين هنا؟- Dialogue: 0,1:20:40.15,1:20:43.07,2099,,0,0,0,,حسنا، سمعنا بشأن الحفلة وقلنا\Nفالنذهب ونفاجئه Dialogue: 0,1:20:43.15,1:20:44.32,2099,,0,0,0,,.. أجل Dialogue: 0,1:20:44.40,1:20:47.70,2099,,0,0,0,,،واستخدمت بطاقتك الائتمانية للرحلة\Nآمل أنك موافق Dialogue: 0,1:20:47.78,1:20:49.53,2099,,0,0,0,,ما الأمر؟ ماذا لديك؟ Dialogue: 0,1:20:49.61,1:20:50.62,2099,,0,0,0,,ماذا تقصد؟ Dialogue: 0,1:20:50.70,1:20:53.45,2099,,0,0,0,,ـ هيّا، تعلمين ماذا اقصد؟\Nـ هيا يا عزيزي، إنه يريد أن يحتفل Dialogue: 0,1:20:53.54,1:20:54.54,2099,,0,0,0,,أريد أن اتذوق Dialogue: 0,1:20:54.62,1:20:58.16,2099,,0,0,0,,هذا كل شيء-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:21:01.54,1:21:02.59,2099,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:21:08.88,1:21:10.80,2099,,0,0,0,,(ها أنت ذا، (داني Dialogue: 0,1:21:12.93,1:21:14.51,2099,,0,0,0,,انه جيد Dialogue: 0,1:21:21.27,1:21:23.52,2099,,0,0,0,,رأيت لأول مرة الرجل البستاني Dialogue: 0,1:21:23.61,1:21:26.23,2099,,0,0,0,,لم احب نظرتة إلي Dialogue: 0,1:21:26.32,1:21:27.61,2099,,0,0,0,,...لذا قررت ان ابدء Dialogue: 0,1:21:27.65,1:21:29.03,2099,,0,0,0,,جدي Dialogue: 0,1:21:29.40,1:21:30.82,2099,,0,0,0,,جدي-\Nعزيزتي- Dialogue: 0,1:21:32.16,1:21:34.74,2099,,0,0,0,,"عزيزتي المحبوبة" Dialogue: 0,1:21:34.83,1:21:37.12,2099,,0,0,0,,ما الامر؟ Dialogue: 0,1:21:37.20,1:21:38.50,2099,,0,0,0,,تعالي هنا Dialogue: 0,1:21:38.58,1:21:40.25,2099,,0,0,0,,ابي, ماذا تفعل؟-\Nـ أذهبي إلى والدتكِ Dialogue: 0,1:21:40.37,1:21:42.00,2099,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,1:21:42.08,1:21:44.21,2099,,0,0,0,,...لم افعل شيء, لا اعرف Dialogue: 0,1:21:44.29,1:21:46.55,2099,,0,0,0,,لا أدري... مرحباً، (سامانثا). مرحباً Dialogue: 0,1:21:47.21,1:21:52.55,2099,,0,0,0,,(هذه صديقتي (صوفي\N"وصديقتها "العمل المتعلق Dialogue: 0,1:21:53.05,1:21:54.39,2099,,0,0,0,,اذاً، ما الامر؟ Dialogue: 0,1:21:55.43,1:21:57.43,2099,,0,0,0,,ما هذه النظرة؟ Dialogue: 0,1:21:59.27,1:22:00.98,2099,,0,0,0,,(عليك أن تحاكمني، (توم Dialogue: 0,1:22:01.85,1:22:02.85,2099,,0,0,0,,تريد ان تحكم عليّ، فهيّا Dialogue: 0,1:22:02.94,1:22:05.86,2099,,0,0,0,,قل كل ما تريد\Nلا بأس، هذا هو ما انت جيد فيه Dialogue: 0,1:22:06.69,1:22:08.99,2099,,0,0,0,,وعندما تنتهي Dialogue: 0,1:22:09.07,1:22:13.99,2099,,0,0,0,,ستبدو انت الرائع والشريف Dialogue: 0,1:22:14.07,1:22:16.87,2099,,0,0,0,,يجب أن تخبر زوجتك\N(حول ما فعلته في ولاية (ديلاوير Dialogue: 0,1:22:20.62,1:22:24.67,2099,,0,0,0,,ماذا يقصد؟ (توم)؟ Dialogue: 0,1:22:26.67,1:22:28.55,2099,,0,0,0,,سأقول لك عندما نصل الى المنزل Dialogue: 0,1:22:35.68,1:22:37.43,2099,,0,0,0,,ابقى بعيداً عن عائلتي Dialogue: 0,1:22:37.51,1:22:39.85,2099,,0,0,0,,توم). فالنذهب) Dialogue: 0,1:22:46.11,1:22:47.61,2099,,0,0,0,,(وداعاً (هوب Dialogue: 0,1:22:56.99,1:22:58.79,2099,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,1:23:31.40,1:23:34.36,2099,,0,0,0,,هيّا، فالنذهب من هنا Dialogue: 0,1:24:11.19,1:24:12.82,2099,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,1:24:14.74,1:24:17.32,2099,,0,0,0,,آسفة، أنا أعمل في الفندق Dialogue: 0,1:24:17.36,1:24:18.37,2099,,0,0,0,,جيّد Dialogue: 0,1:24:19.32,1:24:21.33,2099,,0,0,0,,نحن بحاجة الى مزيد من المناشف؟ Dialogue: 0,1:24:21.41,1:24:22.99,2099,,0,0,0,,(ماري) Dialogue: 0,1:24:23.04,1:24:24.33,2099,,0,0,0,,وبعض البيرة-\N(ـ (ماري Dialogue: 0,1:24:24.41,1:24:27.25,2099,,0,0,0,,ستحصلين على المناشف وبعض البيرة Dialogue: 0,1:24:33.51,1:24:36.55,2099,,0,0,0,,ماري)، انتظري، انتظري) Dialogue: 0,1:24:36.67,1:24:38.26,2099,,0,0,0,,ماري)، من فضلكِ) Dialogue: 0,1:24:41.22,1:24:43.60,2099,,0,0,0,,...انه ليس-\Nوماذا حدث ليلة أمس؟- Dialogue: 0,1:24:44.56,1:24:46.18,2099,,0,0,0,,...حسناً، أتعرفين Dialogue: 0,1:24:46.23,1:24:50.36,2099,,0,0,0,,انه فقط...لم يبدوا صحيحاً؟\Nانه ليس الوقت المناسب Dialogue: 0,1:24:50.40,1:24:52.52,2099,,0,0,0,,عنمّ أنت تتحدث؟ Dialogue: 0,1:24:52.61,1:24:55.53,2099,,0,0,0,,لقد عملت بجد\Nوكانت كل العائلة هناك Dialogue: 0,1:24:55.61,1:24:56.61,2099,,0,0,0,,أنا أعرف Dialogue: 0,1:24:56.70,1:24:58.07,2099,,0,0,0,,...انا فقط لم استطع Dialogue: 0,1:24:59.20,1:25:00.28,2099,,0,0,0,,لقد فقدت أعصابي Dialogue: 0,1:25:00.37,1:25:02.53,2099,,0,0,0,,حسناً، لقد فقدت عشاءك أيضاً Dialogue: 0,1:25:03.20,1:25:04.45,2099,,0,0,0,,.. حسناً Dialogue: 0,1:25:04.54,1:25:06.71,2099,,0,0,0,,(كان ينبغي ان تغني تلك الأغنية، (داني Dialogue: 0,1:25:06.79,1:25:09.25,2099,,0,0,0,,كان ينبغي ان تغني اغنية واحدة Dialogue: 0,1:25:20.14,1:25:21.72,2099,,0,0,0,,(اعتني بنفسكِ، (جيمي Dialogue: 0,1:25:22.80,1:25:24.89,2099,,0,0,0,,(أنت أيضاً ،سيّد (كولينز Dialogue: 0,1:25:24.93,1:25:28.39,2099,,0,0,0,,ستكونين رائعة لـ (نيكي). انه لد طيب\Nوانت تملكين وجه رائع Dialogue: 0,1:25:29.73,1:25:32.94,2099,,0,0,0,,(انت لست سيئاً لهذا الحد، سيد (كولينز Dialogue: 0,1:25:33.06,1:25:35.73,2099,,0,0,0,,انظري لذلك، أصبحنا نتبادل الآن Dialogue: 0,1:25:40.57,1:25:41.78,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:25:45.08,1:25:47.95,2099,,0,0,0,,لعلمك، من اجل التدوين Dialogue: 0,1:25:49.08,1:25:53.29,2099,,0,0,0,,(ماري آن) من جزيرة (جيليجان) Dialogue: 0,1:25:54.09,1:25:56.76,2099,,0,0,0,,(كان اسمها الحقيقي (داون ويلز Dialogue: 0,1:25:56.84,1:26:00.43,2099,,0,0,0,,(وكانت ملكة جمال (نيفادا\Nقبل ان تصبح مشهورة Dialogue: 0,1:26:00.51,1:26:03.51,2099,,0,0,0,,ولم تستطع حمل الشمعة لك Dialogue: 0,1:26:13.15,1:26:14.15,2099,,0,0,0,,وداعاً Dialogue: 0,1:26:20.90,1:26:23.66,2099,,0,0,0,,(نيكي) Dialogue: 0,1:26:24.12,1:26:25.62,2099,,0,0,0,,يسعدني انك هنا Dialogue: 0,1:26:25.70,1:26:27.83,2099,,0,0,0,,(هذا من دواعي سروري، (داني Dialogue: 0,1:26:27.91,1:26:31.46,2099,,0,0,0,,سوف اشتاق لك Dialogue: 0,1:26:32.58,1:26:34.21,2099,,0,0,0,,انظر لهذا Dialogue: 0,1:26:34.42,1:26:38.00,2099,,0,0,0,,ـ نفذ المئات\Nـ لا تقلق بشأن ذلك Dialogue: 0,1:26:38.09,1:26:40.30,2099,,0,0,0,,،اتعلم Dialogue: 0,1:26:41.47,1:26:44.14,2099,,0,0,0,,سأعطيك السيارة Dialogue: 0,1:26:50.18,1:26:51.98,2099,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه؟ Dialogue: 0,1:26:52.06,1:26:56.27,2099,,0,0,0,,عليك التوقف عن تقدير\Nهذه القطعة Dialogue: 0,1:26:56.36,1:26:58.19,2099,,0,0,0,,ثم تعطيها لشخص آخر Dialogue: 0,1:26:58.27,1:26:59.53,2099,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:27:00.44,1:27:01.44,2099,,0,0,0,,اتفقنا؟ Dialogue: 0,1:27:03.32,1:27:04.70,2099,,0,0,0,,اذهب Dialogue: 0,1:27:06.12,1:27:08.91,2099,,0,0,0,,(ـ ليباركك الرب، (داني كولينز\N.ـ ولك أيضاً Dialogue: 0,1:27:10.54,1:27:15.04,2099,,0,0,0,,...وكم يكلف تأمينها\Nاو انا لا اهتم لذلك Dialogue: 0,1:27:15.71,1:27:16.79,2099,,0,0,0,,انتبه لرأسك-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:27:26.01,1:27:27.30,2099,,0,0,0,,(داني) Dialogue: 0,1:27:28.51,1:27:30.97,2099,,0,0,0,,لا أريد أن أخبرك كلمات مؤلمة Dialogue: 0,1:27:31.06,1:27:33.31,2099,,0,0,0,,لكنني لا اريد ان تكون لطيفة Dialogue: 0,1:27:33.39,1:27:35.27,2099,,0,0,0,,(اذاً, سيد (كولينز Dialogue: 0,1:27:35.35,1:27:38.77,2099,,0,0,0,,(نيابة عن فندق (وودكليف هيلتون\Nأود أن أشكرك لإقامتك Dialogue: 0,1:27:39.69,1:27:44.28,2099,,0,0,0,,(ونأمل ان تجعل فندق (هيلتون\Nمنزلك أينما تسافر Dialogue: 0,1:27:46.53,1:27:48.87,2099,,0,0,0,,حصلت على سيارة أجرة Dialogue: 0,1:27:49.91,1:27:51.08,2099,,0,0,0,,أرى ذلك Dialogue: 0,1:27:51.16,1:27:54.91,2099,,0,0,0,,"أعطيت (نيكي) سيارتي "المرسيدس Dialogue: 0,1:27:55.96,1:27:59.67,2099,,0,0,0,,أعطيت (نيكي) سيارتك؟\Nانت مجنون Dialogue: 0,1:27:59.75,1:28:02.92,2099,,0,0,0,,نعم. أستطيع تحمل ذلك Dialogue: 0,1:28:03.01,1:28:05.80,2099,,0,0,0,,فرانك) اتصل بي هذا الصباح)\Nوسنذهب بجولات غنائية Dialogue: 0,1:28:06.18,1:28:09.85,2099,,0,0,0,,أنا في حاجة إلى المال، حصلت على عائلة الآن Dialogue: 0,1:28:10.22,1:28:11.72,2099,,0,0,0,,...اذن Dialogue: 0,1:28:11.81,1:28:14.64,2099,,0,0,0,,...انهم يكرهون شجاعتي، ولكن Dialogue: 0,1:28:14.73,1:28:16.52,2099,,0,0,0,,أنا قلت هذا ما تفعله الأسرة Dialogue: 0,1:28:16.98,1:28:19.44,2099,,0,0,0,,نعم، هذا صحيح. اتمنى لك التوفيق Dialogue: 0,1:28:19.86,1:28:23.86,2099,,0,0,0,,نعم. سأغني أغنياتي الجديدة Dialogue: 0,1:28:24.32,1:28:27.49,2099,,0,0,0,,البعض منهم. وارى ما سوف يحدث Dialogue: 0,1:28:28.28,1:28:29.57,2099,,0,0,0,,أعرف ما سيحدث Dialogue: 0,1:28:29.95,1:28:33.70,2099,,0,0,0,,سيرمون الطماطة بوجهي-\Nوالبصل- Dialogue: 0,1:28:37.00,1:28:39.83,2099,,0,0,0,,أتعرفين، سأبقى هنا\Nبضعة أشهر Dialogue: 0,1:28:39.92,1:28:42.34,2099,,0,0,0,,اعزف في الحديقة Dialogue: 0,1:28:43.76,1:28:45.55,2099,,0,0,0,,أجل، ربما يمكنكِ الحضور\N،ورؤية العرض Dialogue: 0,1:28:45.59,1:28:49.22,2099,,0,0,0,,ونتعشى بعد ذلك Dialogue: 0,1:28:49.30,1:28:51.64,2099,,0,0,0,,أتعرف ما يعجبني بك؟\Nلن تستسلم ابداً Dialogue: 0,1:28:53.31,1:28:55.52,2099,,0,0,0,,بعض العشاء يستحق القتال من أجله Dialogue: 0,1:29:00.65,1:29:03.90,2099,,0,0,0,,تركت شيئاً لك في الغرفة Dialogue: 0,1:29:03.98,1:29:07.28,2099,,0,0,0,,،حقاً؟ربما تركت فوضى كبيرة\Nماذا تركت لي؟ Dialogue: 0,1:29:07.36,1:29:10.49,2099,,0,0,0,,حسناً، أنت تعرفين، نجوم موسيقى الروك Dialogue: 0,1:29:13.95,1:29:15.41,2099,,0,0,0,,...اذاً Dialogue: 0,1:29:17.54,1:29:19.79,2099,,0,0,0,,حياة أخرى؟ Dialogue: 0,1:29:21.42,1:29:23.46,2099,,0,0,0,,لن تعرف ابداً Dialogue: 0,1:30:25.11,1:30:27.32,2099,,0,0,0,,مرحباً-\Nمرحباً- Dialogue: 0,1:30:27.44,1:30:31.11,2099,,0,0,0,,آسفة، لا اعتقد اننا تقابلنا\Nأنا (ماري)، مديرة الفندق Dialogue: 0,1:30:31.20,1:30:33.16,2099,,0,0,0,,"لابد انك "العمل المتعلق -\Nنعم- Dialogue: 0,1:30:33.20,1:30:35.45,2099,,0,0,0,,(انا (جاد Dialogue: 0,1:30:35.58,1:30:38.70,2099,,0,0,0,,حسناً. جيد-\Nنعم- Dialogue: 0,1:30:38.79,1:30:41.21,2099,,0,0,0,,على اي حال, خذ وقتك-\Nجيّد- Dialogue: 0,1:31:09.90,1:31:13.07,2099,,0,0,0,,يا الهي، هل ارسلك هنا لرؤيتي؟ Dialogue: 0,1:31:13.15,1:31:15.57,2099,,0,0,0,,حسناً، لم يكن يعرف الفندق\Nما الذي يفعله بالبيانو Dialogue: 0,1:31:15.66,1:31:17.49,2099,,0,0,0,,لذا, ظننت أنك قد ترغب به Dialogue: 0,1:31:17.58,1:31:19.74,2099,,0,0,0,,لا اريد هذا البيانو Dialogue: 0,1:31:19.87,1:31:22.37,2099,,0,0,0,,حسناً، استغرقت 6 ساعات\N(لنقله من فندق (هيلتون Dialogue: 0,1:31:22.41,1:31:25.08,2099,,0,0,0,,وأنا لا اعرف أي شخص آخر\Nفي ولاية (نيو جيرسي) ،لذا خذه Dialogue: 0,1:31:26.50,1:31:32.22,2099,,0,0,0,,(انه يساوي 30،000 $، (توم\Nبيعه، هذا ما يهمني Dialogue: 0,1:31:36.72,1:31:38.26,2099,,0,0,0,,كيف هي صحتك؟ Dialogue: 0,1:31:39.85,1:31:41.52,2099,,0,0,0,,سأعرف خلال بضعة أيام Dialogue: 0,1:31:43.69,1:31:45.27,2099,,0,0,0,,عمرك Dialogue: 0,1:31:48.27,1:31:51.28,2099,,0,0,0,,أتعلم، عندما كنت في 30\Nبدأت الشرب، بشكل كبير Dialogue: 0,1:31:52.11,1:31:55.11,2099,,0,0,0,,طابور طويل من السكارى في عائلتي Dialogue: 0,1:31:55.57,1:31:57.78,2099,,0,0,0,,مع كل الأعذار السخيفة المعتادة Dialogue: 0,1:31:57.91,1:32:00.29,2099,,0,0,0,,انتبهوا، أيها السادة Dialogue: 0,1:32:00.41,1:32:02.95,2099,,0,0,0,,(هذا نوع (ستاينواي Dialogue: 0,1:32:03.08,1:32:04.62,2099,,0,0,0,,نعم، سيدي Dialogue: 0,1:32:04.96,1:32:10.25,2099,,0,0,0,,(بأي حال،كنا في جولة في منطقة (سان فرانسيسكو\Nونمت أثناء القيادة Dialogue: 0,1:32:10.80,1:32:12.92,2099,,0,0,0,,كدت اقتل نفسي والآخرين Dialogue: 0,1:32:12.96,1:32:14.97,2099,,0,0,0,,داني) انقذني) Dialogue: 0,1:32:15.05,1:32:19.14,2099,,0,0,0,,بالخامسة صباحاً، جاء\N(إلى مركز شرطة (سان جوس Dialogue: 0,1:32:19.26,1:32:20.56,2099,,0,0,0,,وجمجمته مصابة Dialogue: 0,1:32:21.56,1:32:27.48,2099,,0,0,0,,وقادني لمدة ست ساعات\N(لمركز اعادة التأهيل في (هوليوود Dialogue: 0,1:32:27.60,1:32:30.23,2099,,0,0,0,,وكنت سكران في الليلة السابقة Dialogue: 0,1:32:31.07,1:32:34.82,2099,,0,0,0,,وكان يزورني في كل يوم سبت حتى شفيت Dialogue: 0,1:32:34.90,1:32:37.95,2099,,0,0,0,,مرة واحدة في الأسبوع لمدة 37 عاماً Dialogue: 0,1:32:37.99,1:32:44.37,2099,,0,0,0,,واحصل على أربع علب المياه المعبأة في زجاجات\Nيرسلها لي أينما أكون في العالم Dialogue: 0,1:32:45.12,1:32:47.12,2099,,0,0,0,,وتكون دائماً مع ملاحظة Dialogue: 0,1:32:47.17,1:32:51.09,2099,,0,0,0,,"(اشرب كما تريد, على حسابي (داني" Dialogue: 0,1:32:56.01,1:32:58.34,2099,,0,0,0,,والدك, أفضل صديق ليّ Dialogue: 0,1:33:01.85,1:33:06.10,2099,,0,0,0,,نعم، رجل انقذ حياتي\Nوجعلني شخصاً رصيناً Dialogue: 0,1:33:06.18,1:33:10.19,2099,,0,0,0,,وكانت هناك 3 شراشف في\N.هواء يرميها عليّ Dialogue: 0,1:33:10.31,1:33:12.86,2099,,0,0,0,,أنا آسف، ولكني لم أفهم وجهة نظرك Dialogue: 0,1:33:12.94,1:33:15.36,2099,,0,0,0,,وجه نظري، بني Dialogue: 0,1:33:16.19,1:33:18.20,2099,,0,0,0,,هو أنه طيب القلب Dialogue: 0,1:33:18.82,1:33:21.20,2099,,0,0,0,,لكن لديه بعض الاخطاء أحياناً Dialogue: 0,1:33:22.78,1:33:26.12,2099,,0,0,0,,ما تفعله يعود لكم Dialogue: 0,1:33:26.83,1:33:30.04,2099,,0,0,0,,المياه ستبقى تصلني Dialogue: 0,1:33:30.54,1:33:33.38,2099,,0,0,0,,يا اولاد, لنحرك هذا الشيء Dialogue: 0,1:33:33.46,1:33:35.51,2099,,0,0,0,,(حتى أستطيع مغادرة ولاية (نيو جيرسي Dialogue: 0,1:33:47.35,1:33:50.48,2099,,0,0,0,,اذاً, سأراكم في (بيتسبرغ)؟ Dialogue: 0,1:33:50.56,1:33:55.90,2099,,0,0,0,,نعم، (فرانك) ابقى مع الاخرين\Nحسنا،سأتصل في وقت قريب Dialogue: 0,1:34:02.74,1:34:05.83,2099,,0,0,0,,.حسناً، الآن لنلقي نظرة على نظام الحاسوب Dialogue: 0,1:34:05.91,1:34:07.75,2099,,0,0,0,,.. لا زلت لا أعرف Dialogue: 0,1:34:36.69,1:34:38.69,2099,,0,0,0,,استمتع عند الطبيب Dialogue: 0,1:34:56.46,1:34:58.96,2099,,0,0,0,,...زهرتكِ المفضلة هي Dialogue: 0,1:35:00.63,1:35:02.09,2099,,0,0,0,,روز Dialogue: 0,1:35:02.43,1:35:05.47,2099,,0,0,0,,رائحتها من خلال انفاسكِ Dialogue: 0,1:35:06.64,1:35:11.39,2099,,0,0,0,,احبسيه بالداخل بقدر ما يمكنكِ Dialogue: 0,1:36:39.52,1:36:42.40,2099,,0,0,0,,(مرحباً، (توم دونلي) للدكتور (سيلفرمان Dialogue: 0,1:36:42.48,1:36:45.11,2099,,0,0,0,,(اجلس على مقعد، سيّد (دونلي Dialogue: 0,1:37:11.18,1:37:13.56,2099,,0,0,0,,هل هي غاضبة؟ Dialogue: 0,1:37:13.60,1:37:16.10,2099,,0,0,0,,لا، انها تشعر بسعادة غامرة. شكراً لسؤالك Dialogue: 0,1:37:18.27,1:37:21.61,2099,,0,0,0,,انها ليلة مريعة ليّ\Nهذا ليس عذراً Dialogue: 0,1:37:21.73,1:37:24.94,2099,,0,0,0,,حسناً، يمكنني أن أؤكد لك\Nكانت أسوأ ليلة بالنسبة ليّ Dialogue: 0,1:37:30.45,1:37:32.83,2099,,0,0,0,,إذاً, هي لن تأتي ابداً؟ Dialogue: 0,1:37:38.54,1:37:40.08,2099,,0,0,0,,إنها بالكاد تتحرك Dialogue: 0,1:37:41.46,1:37:44.67,2099,,0,0,0,,الطبيب كتب لها الراحة الكاملة في الفراش Dialogue: 0,1:37:46.09,1:37:48.80,2099,,0,0,0,,،ما تكون النتيجة\Nمن الافضل ان تسمعها مني Dialogue: 0,1:37:48.88,1:37:50.14,2099,,0,0,0,,ليس من الطبيب Dialogue: 0,1:37:51.34,1:37:52.72,2099,,0,0,0,,السيد (دونلي)؟ Dialogue: 0,1:38:19.62,1:38:21.67,2099,,0,0,0,,...اسمع، إذا كان هذا الخبر سيء Dialogue: 0,1:38:22.46,1:38:23.46,2099,,0,0,0,,... (توم) Dialogue: 0,1:38:23.50,1:38:25.25,2099,,0,0,0,,...لا، اسمعني Dialogue: 0,1:38:26.50,1:38:28.26,2099,,0,0,0,,إذا كان سيء Dialogue: 0,1:38:29.13,1:38:31.18,2099,,0,0,0,,...سامانثا) و(هوب) والطفل) Dialogue: 0,1:38:31.26,1:38:32.80,2099,,0,0,0,,(اعتني بهم, (توم Dialogue: 0,1:38:33.68,1:38:36.14,2099,,0,0,0,,لا تفكر بهذا-\Nحسناً- Dialogue: 0,1:38:36.18,1:38:39.31,2099,,0,0,0,,جيد. شكراً Dialogue: 0,1:38:45.32,1:38:47.32,2099,,0,0,0,,أنا لست على استعداد لتركهم Dialogue: 0,1:38:49.61,1:38:51.03,2099,,0,0,0,,لست مستعداً Dialogue: 0,1:38:55.16,1:38:58.95,2099,,0,0,0,,أتعلم، (توم)، لقد كنت أفكر Dialogue: 0,1:38:59.37,1:39:02.71,2099,,0,0,0,,لاحظت شيئاً مثيراً للاهتمام Dialogue: 0,1:39:04.00,1:39:06.38,2099,,0,0,0,,كلما يأتي هذا الطبيب هنا Dialogue: 0,1:39:07.80,1:39:13.05,2099,,0,0,0,,(أنه إما يدعوك السيد (دونلي) أو (توم Dialogue: 0,1:39:13.13,1:39:14.39,2099,,0,0,0,,ألاحظت ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:14.97,1:39:16.64,2099,,0,0,0,,دائماً Dialogue: 0,1:39:17.56,1:39:22.06,2099,,0,0,0,,(الآن، عندما يدعوك السيد (دونلي Dialogue: 0,1:39:22.73,1:39:24.40,2099,,0,0,0,,انه ليس خبر سار Dialogue: 0,1:39:25.02,1:39:29.73,2099,,0,0,0,,الشيء التالي الذي تعلمه، انه يعطيك اشياء\Nيجعلك تتقيأ Dialogue: 0,1:39:29.86,1:39:31.99,2099,,0,0,0,,او انه لا يعجب بالفحوصات Dialogue: 0,1:39:32.90,1:39:37.41,2099,,0,0,0,,(ولكن عندما يدعوك (توم\Nانه خبر سار Dialogue: 0,1:39:38.91,1:39:44.42,2099,,0,0,0,,أعني، المرة الذي أحب\Nعدد خلاياك البيضاء، أتتذكر ذلك؟ Dialogue: 0,1:39:44.54,1:39:48.09,2099,,0,0,0,,(هو يدعوك، (توم\Nهنا، لقد دون الملاحظات Dialogue: 0,1:39:48.84,1:39:54.55,2099,,0,0,0,,(إنه شيء جيد عندما يناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:39:55.09,1:39:59.43,2099,,0,0,0,,اذاً, هذا ما نريده في الوقت الحالي Dialogue: 0,1:40:00.43,1:40:05.44,2099,,0,0,0,,نريده أن يأتي الى هنا\N(ويفتح هذا الباب، ويناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:40:07.94,1:40:09.61,2099,,0,0,0,,هذا هو ما نريده Dialogue: 0,1:40:10.28,1:40:12.03,2099,,0,0,0,,هل تفهم؟ Dialogue: 0,1:40:12.11,1:40:14.61,2099,,0,0,0,,لذا، فالنركز Dialogue: 0,1:40:16.70,1:40:18.41,2099,,0,0,0,,على ذلك Dialogue: 0,1:40:18.45,1:40:19.78,2099,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,1:40:20.95,1:40:21.95,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:40:24.58,1:40:27.29,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير، بني Dialogue: 0,1:40:28.54,1:40:29.92,2099,,0,0,0,,سيكون بخير Dialogue: 0,1:40:30.80,1:40:32.38,2099,,0,0,0,,أتعدني؟ Dialogue: 0,1:40:36.76,1:40:39.55,2099,,0,0,0,,هل سبق وأن خذلتك من قبل؟ Dialogue: 0,1:40:42.89,1:40:44.81,2099,,0,0,0,,انت رجل مثير للسخرية، هل تعرف ذلك؟ Dialogue: 0,1:40:44.93,1:40:48.15,2099,,0,0,0,,أنا أعلم. لقد قيل ليّ Dialogue: 0,1:40:50.82,1:40:52.07,2099,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:40:54.32,1:40:59.74,2099,,0,0,0,,نعم، انه سوف يأتي\N(ويناديك بـ (توم Dialogue: 0,1:41:03.95,1:41:08.29,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير؟ Dialogue: 0,1:41:09.63,1:41:12.00,2099,,0,0,0,,كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,1:41:13.63,1:41:21.00,2099,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}.(الترجمة تمت برعاية : (تــيم الأصدقـــاء{\c} Dialogue: 0,1:41:22.18,1:41:25.68,2099,,0,0,0,,حسناً، (توم)، ها نحن ذا Dialogue: 0,1:41:51.54,1:41:53.71,2099,,0,0,0,,ما حدث عندما فعلته في المقابلة Dialogue: 0,1:41:53.80,1:41:58.47,2099,,0,0,0,,مع مجلة تدعى (ويك زاك) في عام 1971 Dialogue: 0,1:41:58.55,1:42:01.39,2099,,0,0,0,,بعد اصدار ألبومي الاول Dialogue: 0,1:42:01.47,1:42:04.85,2099,,0,0,0,,وسألت زميلي\Nمَن سيجري مقابلة معي؟ Dialogue: 0,1:42:04.89,1:42:06.39,2099,,0,0,0,,...ما إذا فكرت Dialogue: 0,1:42:06.47,1:42:07.89,2099,,0,0,0,,...إذاً Dialogue: 0,1:42:09.23,1:42:14.23,2099,,0,0,0,,إذا أصبحت غني أسعى\Nوراء أحلام جشعة Dialogue: 0,1:42:14.36,1:42:18.07,2099,,0,0,0,,هل ذلك سيؤثر على كتابتي للأغنية\Nبشكل سلبي Dialogue: 0,1:42:18.19,1:42:20.41,2099,,0,0,0,,وفكرت... قلت اعتقدت انه سيكون Dialogue: 0,1:42:20.49,1:42:22.70,2099,,0,0,0,,على أي حال، (جون)، لسبب ما Dialogue: 0,1:42:22.74,1:42:25.66,2099,,0,0,0,,اخذ شيء استثنائي\Nوكتب الرسالة Dialogue: 0,1:42:41.09,1:42:43.43,2099,,0,0,0,,كانت رسالة ودية للغاية Dialogue: 0,1:42:45.10,1:42:49.27,2099,,0,0,0,,وانهاها بقول\N"حسناً، ما رأيك في ذلك؟" Dialogue: 0,1:42:49.52,1:42:52.23,2099,,0,0,0,,وكان بها\N(رقم هاتف منزله الذي في (أسكوت Dialogue: 0,1:42:52.27,1:42:56.11,2099,,0,0,0,,واذا حصلت على الرسالة، كما تعلم\Nعندما ارسلها ليّ, كنت سأتصل به Dialogue: 0,1:42:59.27,1:43:56.11,2099,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}||ريهام ميتال & الدكتور علي طلال & Ahmed Ashraf ||{\c}