1
00:00:00,000 --> 00:00:16,604
فيلم : الفتور

2
00:00:17,117 --> 00:00:19,551
<font color="yellow">أَنَا عَارِفٌ أَعْمَالَكَ</font>

3
00:00:20,820 --> 00:00:23,414
<font color="yellow"> أَنَّكَ لَسْتَ بَارِدًا وَلاَ حَارًّا</font>

4
00:00:25,525 --> 00:00:29,256
<font color="yellow">لَيْتَكَ كُنْتَ بَارِدًا أَوْ حَارًّا</font>

5
00:00:29,629 --> 00:00:34,464
<font color="yellow">هكَذَا لأَنَّكَ فَاتِرٌ، وَلَسْتَ  بَارِدًا وَلاَ حَارًّا</font>

6
00:00:35,468 --> 00:00:38,596
<font color="yellow">أَنَا مُزْمِعٌ أَنْ أَتَقَيَّأَكَ مِنْ فَمِي</font>

7
00:00:39,706 --> 00:00:43,972
<i>الكتاب المقدس - سفر الرؤيا - الاصحاح الثالث - الآيتين الخامسة عشر و السادسة عشر</i>

8
00:00:45,012 --> 00:00:53,234
فيلم :- الفتور

9
00:00:55,488 --> 00:00:57,979
حسناً مرة اخرى

10
00:00:58,258 --> 00:01:00,590
بعدها سأذهب للراحة لانى متعب و محتاج للراحة

11
00:01:00,860 --> 00:01:05,024
حسنا يا بابا و لكن هذه المرة سأسددها بصورة خادعة

12
00:01:05,365 --> 00:01:06,855
حسنا ، هيا إنه سيسددها بطريقة خادعة

13
00:01:11,738 --> 00:01:14,332
ما رأيك فى التسديدة يا بابا ؟ هل خدعتك التسديدة ؟

14
00:01:14,607 --> 00:01:16,009
التسديدة الخادعة

15
00:01:16,010 --> 00:01:17,744
يجب ان يتغير اتجاهها قبل ان تصل للحارس بستين سنتيمر

16
00:01:17,745 --> 00:01:19,507
و لكنها تسديدة رائعة
تعالى الىّ هنا

17
00:01:20,013 --> 00:01:22,880
الكثيرين من المواظبين على الكنائس هذه الايام

18
00:01:23,349 --> 00:01:25,715
يسمون انفسهم بـ :- مسيحيين

19
00:01:27,087 --> 00:01:30,579
للأسف هم يخدعون انفسهم

20
00:01:31,825 --> 00:01:36,626
يعيشون فى دنس الخطيئة طوال الاسبوع

21
00:01:37,630 --> 00:01:42,465
و كانهم يغتسلون فى حوض المعمودية يوم الاحد

22
00:01:42,969 --> 00:01:48,635
مواظبتهم على الكنيسة هذه مثل مواظبتهم على ملاعب مباريات كرة القدم للتشجيع و ليس للمشاركة فى اللعب

23
00:01:52,812 --> 00:01:56,583
انا مضطر الان ان ابلغك بامر جدى للغاية ، هل توافق؟ ؟

24
00:01:56,584 --> 00:01:58,380
إنه أمر يخص ماما و يخصنى

25
00:01:59,786 --> 00:02:03,017
إسمع يا لوقا ، فـ ماما و انا فـى طريقنا للإنفصال

26
00:02:05,892 --> 00:02:07,883
ماذا تعنى كلمة "الانفصال" تلك ؟

27
00:02:08,828 --> 00:02:12,031
تعلم طبعا ان ماما و انا نعيش فى نفس البيت ، اليس كذلك ؟

28
00:02:12,032 --> 00:02:13,233
حقا

29
00:02:13,234 --> 00:02:15,599
هيلا هوب .. واحد إثنين ثلاثة إرفع الثقل

30
00:02:15,935 --> 00:02:17,129
إذاً

31
00:02:19,005 --> 00:02:21,141
أنت يا لوقا و ماما ستعيشان فى نفس البيت

32
00:02:21,142 --> 00:02:24,201
و لكن بالنسبة لـ بابا .. انا سأضطر ان ابحث

33
00:02:26,179 --> 00:02:27,747
أن  أبحث لنفسى عن بيت جديد يأوينى

34
00:02:27,748 --> 00:02:29,840
بيت جديد يخص بابا فقط

35
00:02:30,683 --> 00:02:33,243
أى أنك لن تصبح بابا فيما بعد ؟؟؟

36
00:02:35,555 --> 00:02:37,290
لا أنا سأظل بابا على الدوام ايها السخيف

37
00:02:37,291 --> 00:02:39,292
كما انك ستظل إبنى على الدوام

38
00:02:39,293 --> 00:02:40,816
لكن قد يحدث فى بعض الحالات أن ..

39
00:02:44,130 --> 00:02:46,826
الامهات و الآباء يميلون لان يعيش كل منهم فى بيت منفصل

40
00:02:47,867 --> 00:02:50,495
لا لأنى لا إريدك ان تغادر البيت

41
00:02:51,037 --> 00:02:53,139
بل أريك ان تعيش مع ماما و معى فى نفس البيت

42
00:02:53,040 --> 00:02:55,074
انا اعلم يا صديقى لكن يحدث فى بعض الحالات

43
00:02:55,075 --> 00:02:58,510
لا أنا سأتحدث حالا مع ماما حتى تتركك تعيش معنا

44
00:03:00,480 --> 00:03:02,471
هذا الامر ليس بتلك السهولة يا ابنى
لوقا .. يا لوقا

45
00:03:02,549 --> 00:03:03,777
إسمع .. إرجع يا لوقا

46
00:03:06,052 --> 00:03:08,543
هيا يا لوقا تعالى سدد علىّ الكرة مرة اخرى .. هيا

47
00:03:09,989 --> 00:03:11,183
لوقا

48
00:03:13,226 --> 00:03:14,318
لوقا

49
00:03:16,062 --> 00:03:17,427
لوقا

50
00:03:19,365 --> 00:03:20,491
لوقا

51
00:03:21,768 --> 00:03:26,205
فـ فتور الروح هو شيئ خطير للغاية على المؤمن

52
00:03:27,307 --> 00:03:31,801
سر خطورته ان هؤلاء الذين تدينهم ما هو

53
00:03:33,780 --> 00:03:38,080
الا تظاهر و تمثيل و نفاق

54
00:03:38,952 --> 00:03:41,045
يظنون ان كل شيئ على ما يرام

55
00:03:42,188 --> 00:03:45,157
لا اصدق انك اصبحت تنام بالكنيسة او تشغل نفسك و انت امام المسيح بالعبث فى تليفونك

56
00:03:45,158 --> 00:03:46,158
لا كلامه لا ينطبق علىّ ابداُ

57
00:03:45,491 --> 00:03:48,085
هم مخطئين ليس كل شيئ على ما يرام لان المسيح ليس بحاجة لتظاهرهم

58
00:03:49,796 --> 00:03:52,594
المسيح يريد قلوبهم ليس تمثيلهم

59
00:03:52,865 --> 00:03:55,891
و لا يرى المظاهر بل القلب الصادق

60
00:03:58,371 --> 00:04:03,331
و كل شيئ غير ما فى القلب بصدق لا يساوى عند المسيح شيئ

61
00:04:03,910 --> 00:04:06,208
فما بالقلب صدقاً هو ما له الاولوية للنظر عند  المسيح

62
00:04:07,247 --> 00:04:13,311
هؤلاء الذين يتنكرون لهذا الرجاء البسيط من المسيح

63
00:04:13,786 --> 00:04:17,153
هذه الرغبة الاساسية من المسيح

64
00:04:18,658 --> 00:04:20,922
يخاطرون انهم بهذا قد خسروا مسيحهم

65
00:04:23,029 --> 00:04:24,587
يخسرون

66
00:04:26,766 --> 00:04:29,098
- فنكمل كلنا بصوت واحد
- حقا نؤمن

67
00:04:34,741 --> 00:04:37,277
أول مرة أنجح ان آخذك معى للكنيسة لتقدس يوم الرب

68
00:04:37,278 --> 00:04:39,112
اٌفاجأ بك نائما اثناء خدمة القداس الإلهى ؟؟

69
00:04:39,113 --> 00:04:41,580
انت تعلمين كم هو صعب علىّ ان استيقظ فى تلك الساعة المبكرة من صباح اليوم

70
00:04:41,748 --> 00:04:42,810
ألم تلاحظى انى ذهبت للفراش متاخرا الليلة الماضية ؟

71
00:04:42,811 --> 00:04:43,916
اٌكلمك عن ما حدث ليلة امس

72
00:04:43,917 --> 00:04:46,646
- و هل هذا كان بسبب انك تعمل و تخدم الناس أم بسبب انك كنت تلعب
- ليس من العدل ان تقولين هذا

73
00:04:47,053 --> 00:04:48,888
كل هذا لانى انا و سام نحب ان نلتقى اسبوعيا و يكون لنا وقتنا الخاص

74
00:04:48,889 --> 00:04:50,253
لا يعطيكى الحق ان تحكمى علينا اننا رجال فاسدين

75
00:04:54,093 --> 00:04:55,856
أعلم انى خاطئة انى اٌخالف الوصية و اٌدينك ، ارجوك إغفر لى خطيئتى

76
00:04:57,163 --> 00:05:00,155
هل تعدنى ان تعود للمنزل مبكرا ليلة السبت من الان فصاعدا ؟

77
00:05:00,333 --> 00:05:02,130
حسنا اعدك بهذا

78
00:05:04,237 --> 00:05:06,296
أخيرا أخيرا أخيرا نتشرف بمقابلة إبننا لوقا روجرز

79
00:05:07,373 --> 00:05:09,534
لقد كنت قلقا عليك و تصورت انك مختطف او أسير حرب او شيئا من هذا القبيل

80
00:05:10,143 --> 00:05:12,577
-أين كنت كل هذا الوقت الطويل يا بنى ؟
- انا آسف يا غبطة القسيس جون

81
00:05:12,945 --> 00:05:16,642
دائما اريد ان آتى للكنيسة و لكن لدى ضغط عمل جنونى

82
00:05:16,983 --> 00:05:20,316
حقاً?
لقد كانت لديك ورديات إضافية فى المصنع?

83
00:05:20,920 --> 00:05:23,252
فأنا اعرف انهم إستغنوا عن عمال كثيرين فى الآونة الاخيرة

84
00:05:23,690 --> 00:05:26,557
هذا حقيقى فأنا واحد من هؤلاء العمال الذين طردوهم أخيرا

85
00:05:29,228 --> 00:05:31,531
- انا حزين ان اعلم هذا يا إبنى لوقا
- لا تحزن يا غبطة القسيس

86
00:05:31,532 --> 00:05:32,932
فلقد تحول الامر المحزن الى سعادة كبيرة عندى

87
00:05:32,933 --> 00:05:34,834
سعادتى زادت ثلاثة اضعاف

88
00:05:34,835 --> 00:05:35,892
عن ما كانت عليه وقت ان كنت أعمل فى مصانع

89
00:05:36,336 --> 00:05:39,772
حقا?
ماذا تعمل الان?

90
00:05:41,774 --> 00:05:43,002
فى الحقيقة ...

91
00:05:45,978 --> 00:05:46,945
هيا اسرع

92
00:05:47,814 --> 00:05:50,476
دعنى ادعوك الى منزلى لترينى سر الوصفة

93
00:05:50,850 --> 00:05:52,181
لا لا اظن انى اقدر

94
00:05:53,252 --> 00:05:55,720
هيا يا طفلى ، طاوعنى و لن تندم

95
00:05:56,756 --> 00:05:58,690
أيها الاحمق اسمع كلامها و انتهز الفرصة

96
00:06:00,393 --> 00:06:02,122
أشكرك يا آنستى الجميلة على البقشيش لكن انا آسف  راتبى يكفينى أشكرك بشدة لا استطيع

97
00:06:03,796 --> 00:06:06,424
جربى شغلى انا ، انا الذى سأٌبهرك

98
00:06:09,969 --> 00:06:11,834
فى صحتك

99
00:06:12,805 --> 00:06:14,739
فى صحة اجمل بنتين فى الدنيا

100
00:06:15,375 --> 00:06:17,744
و فى صحة ما سيعطيانى اياه فيما بعد

101
00:06:17,745 --> 00:06:18,768
فى صحتكما

102
00:06:25,885 --> 00:06:29,753
أنه مشروب رائع.
إرجع لهما.

103
00:06:54,847 --> 00:06:58,613
انا لا اٌريد اى شيئ منك او من هذا المسيح الذى تعبده

104
00:06:58,985 --> 00:07:01,954
استاذ روكويل انا فقط اتشرف بان ادعوك لمشاركتنا الصلاة بالكنيسة

105
00:07:01,955 --> 00:07:03,182
يوم الاحد القادم

106
00:07:03,823 --> 00:07:07,224
هذا رأيي الخاص انكم يا معشر خٌدام المسيح و شمامسة الكنيسة قوم أغبياء

107
00:07:09,395 --> 00:07:10,987
البلهاء المبهورين بــ يسوع  هذا

108
00:07:15,735 --> 00:07:18,568
- هل انت بخير ؟
-اشكرك يا اخى نعم انا بخير

109
00:07:19,772 --> 00:07:22,074
احيانا اٌحس انى اريد ان ألكم هذا الرجل لكمة قوية فى وجهه

110
00:07:22,075 --> 00:07:23,242
لا يا لوقا

111
00:07:23,243 --> 00:07:26,143
لماذا تضيع وقتك مع اٌناس هالكين خطاة مثل هذا الشخص

112
00:07:26,913 --> 00:07:29,108
لا يحتاج الاصحاء الى مرضى يا لوقا بل الخطاة

113
00:07:30,783 --> 00:07:32,944
المسيح يريدنى أن أصطاد له هذا الرجل

114
00:07:33,953 --> 00:07:35,887
سأظل اٌحاول إصطياده من الهالكين الى الخالصين

115
00:07:39,725 --> 00:07:42,995
يا توماس من المستحيل المستحيل ان تنجح فى تغيير قلب رجل مثل هذا الهالك

116
00:07:42,996 --> 00:07:44,292
حسنا سنرى

117
00:07:49,101 --> 00:07:50,500
و عندما اصطاده للمسيح سوف أرى وجهك يا لوقا

118
00:08:13,993 --> 00:08:15,358
هل نحن فى منتصف الليل يا حبيبى ؟

119
00:08:17,463 --> 00:08:18,930
اهلا عزيزتى

120
00:08:26,005 --> 00:08:28,064
- كم الساعة الان
- نحن فى الصباح الباكر

121
00:08:29,475 --> 00:08:31,344
أنا آسف فـ أنا و سام

122
00:08:31,345 --> 00:08:33,437
إضطررنا ان نستأجر سيارة اجرة لزبونتين

123
00:08:34,280 --> 00:08:36,180
هل توصل النساء لبيوتهن ؟

124
00:08:37,116 --> 00:08:39,050
نعم احيانا

125
00:08:40,720 --> 00:08:43,052
حبيبتى ارجوكى لا تغضبى فأنتى الوحيدة التى احبها و اريدها

126
00:08:43,689 --> 00:08:45,179
انا اٌحبك

127
00:08:51,163 --> 00:08:52,460
فيم أخطأت ؟

128
00:08:54,333 --> 00:08:56,028
لا شيئ و لكن

129
00:08:58,871 --> 00:09:02,068
حبيبى لوقا لا اعرف لماذا احس اننا اصبحنا نعيش من حرام مدنسين بالخطيئة الان . انا اعنى

130
00:09:03,910 --> 00:09:06,879
- فعندما تزوجنا ..
- ستقولين هذا ثانية

131
00:09:07,013 --> 00:09:08,378
ماذا يضايقك فى كلامى ؟

132
00:09:08,648 --> 00:09:10,912
ألا تحسين اننا أصبحنا بسببك دقـــة قديمة

133
00:09:11,584 --> 00:09:13,819
أبانا القسيس كيبلى لا يرى هذا

134
00:09:13,820 --> 00:09:16,253
أبونا كيبلى حر فى معتقداته و افكاره

135
00:09:19,792 --> 00:09:20,952
لوقا

136
00:09:23,396 --> 00:09:24,954
أبوك أتصل بالتليفون و انت بالخارج مرة ثانية

137
00:09:25,464 --> 00:09:27,955
و هو يقول ان هناك امر هام هذه المرة و يريدك ان تتصل به بمجرد عودتك

138
00:09:28,568 --> 00:09:30,058
و شرح كيف انه مشتاق إليك بشدة

139
00:09:31,404 --> 00:09:33,105
عزيزى إنه ابوك حبيبك

140
00:09:33,106 --> 00:09:35,341
جيسى ، عزيزتى كم مرة يجب ان اشرح لكى حتى تفهمين ؟

141
00:09:35,342 --> 00:09:37,434
لقد هرب منى و من اٌمى

142
00:09:37,643 --> 00:09:39,508
لذلك انا عاجز عن ان اٌقنع نفسى ان اراه مجددا

143
00:09:40,279 --> 00:09:42,338
لكن هذا حدث منذ عشرين سنة كاملة

144
00:09:43,950 --> 00:09:45,975
يمكنك ان تجرب اذا كان قلبك سيطاوعك ان تغفر له الان

145
00:10:12,845 --> 00:10:14,176
تفضل يا سيدى

146
00:10:16,549 --> 00:10:17,709
و انت تفضل يا سيدى

147
00:10:20,519 --> 00:10:22,388
أهلا هارى ، كيف احوالك هذه الايام ؟

148
00:10:22,389 --> 00:10:25,224
لست سيئا جدا على ما اعتقد
و انتى كيف حالك يا عزيزتى؟

149
00:10:25,225 --> 00:10:27,860
هل لا زلتى تعانين من رفقة هذا الرفيق المجنون ؟

150
00:10:27,861 --> 00:10:29,195
نعم

151
00:10:29,196 --> 00:10:31,925
اذا متى ستقذفينه بالحزاء  و تتزوجينى انا ؟

152
00:10:32,665 --> 00:10:35,282
تعرف ان هذا صعب يا هارى لاننى انسانة مؤمنة بالمسيح والمسيحى لا يخون

153
00:10:35,282 --> 00:10:39,001
فقط لا تلومى الشحات انه لا يكل و لا يمل من تكرار مطالبه ؟

154
00:10:39,372 --> 00:10:40,840
يا نسيت أن املأ لك إبريق المياه سأملأه

155
00:10:40,841 --> 00:10:42,967
- اشكرك يا عزيزتى
- تلك مسرتى

156
00:10:48,914 --> 00:10:50,211
مــتــّـى

157
00:10:51,050 --> 00:10:52,881
اهلا يالها من مفاجاة سارة

158
00:10:59,025 --> 00:11:01,050
عيد ميلاد سعيد يا لوقا

159
00:11:14,440 --> 00:11:15,975
هل ستريد قطعة من التورتة او شيئ من هذا القبيل ؟

160
00:11:15,976 --> 00:11:18,466
اريد قطعة كبيرة من التورتة

161
00:11:20,646 --> 00:11:21,704
آلو

162
00:11:22,381 --> 00:11:23,541
نعم انتظر لحظة

163
00:11:25,251 --> 00:11:27,378
بابا يريد ان يقول لك : عيد ميلاد سعيد يا لوقا

164
00:11:30,089 --> 00:11:31,579
آلو

165
00:11:32,992 --> 00:11:35,654
و لكنك وعدت انك ستحضر عيد ميلادى بنفسك يا بابا

166
00:11:38,064 --> 00:11:41,158
حسنا سأفعل

167
00:11:44,136 --> 00:11:46,832
حسنا حسنا حسنا الاسبوع القادم

168
00:12:15,701 --> 00:12:17,760
- انت يا صديقى
- نعم ماذا تريد

169
00:12:18,537 --> 00:12:21,440
إنهن هنا و قد اتت الفرصة اياك ان تتحرك !

170
00:12:21,441 --> 00:12:22,608
- هيا يا صديقى
- لا

171
00:12:22,609 --> 00:12:24,677
اليوم ساعود مبكرا للبيت كما وعدت جيسى

172
00:12:24,678 --> 00:12:25,974
يا رجل ؟ هل حقا ما تقوله ؟

173
00:12:26,779 --> 00:12:29,339
لوقا ، هذا جزء من مهام وظيفتك

174
00:12:30,616 --> 00:12:33,551
ان تجعل الزبونات مستمتعات

175
00:12:35,654 --> 00:12:38,555
هل فهمتنى ؟
بالاضافة لانى وصلت بالشراب الى مرحلة متقدمة

176
00:12:39,091 --> 00:12:40,991
حتى انى بدات انسى من انت

177
00:12:43,162 --> 00:12:45,596
- حسنا
- انا تحت امرك هذا ما اريد سماعه

178
00:12:55,207 --> 00:12:57,334
سام ، ما المسافة المتبقية

179
00:12:57,710 --> 00:12:59,075
لا اعلم

180
00:12:59,278 --> 00:13:01,974
بقدر ما تريد الزبونات?
خمسة ساعات ستة ساعات?

181
00:13:03,115 --> 00:13:04,275
لماذا تسأل؟

182
00:13:05,584 --> 00:13:07,814
انت تعلم انى يجب ان اعود لمنزلى ، اتفهم ؟

183
00:13:08,020 --> 00:13:10,818
لماذا  بحق الارضيات تريد ان تفعل شيئا سخيفا مثل العودة لبيتك؟

184
00:13:17,129 --> 00:13:18,528
شكرا على النصيحة لم اعد اريد ان اعود

185
00:13:19,131 --> 00:13:21,725
لا مانع لدى ان تسقينى من هذا الشراب ايتها الزبونة الحبيبة

186
00:13:21,834 --> 00:13:24,769
لوقا كان يريد ان يحضر صلاة القداس فى الكنيسة غدا صباحا ؟ اليس كذلك يا لوقا ؟

187
00:13:31,977 --> 00:13:35,037
الامر جدى يا سام ، فلا يجب ان تشرب الخمر بشراهة و انت تقود السيارة

188
00:13:35,781 --> 00:13:39,012
أرجوك لا تصدمنى و تقول لى انك من هؤلاء المنغلقين المتطرفين الذين يتبعون الشرائع و الأعمال و الناموس

189
00:13:39,251 --> 00:13:40,946
لا أنا لست كذلك حقيقة

190
00:13:41,387 --> 00:13:44,322
فأنا ان شئتى الدقة مسيحى بالروح لست من مسيحيو  تلك الموروثات البالية

191
00:13:45,457 --> 00:13:48,119
انا منهم فأنا عفيفة

192
00:13:48,394 --> 00:13:50,089
فما هى علامة عفتك انت

193
00:13:51,797 --> 00:13:53,065
مسيحى بالروح ؟؟

194
00:13:53,066 --> 00:13:57,636
اتعلم ،انا لا افهم هذه التعبيرات التى يقولها اصحاب الثقافة المسيحية من امثالك

195
00:13:57,637 --> 00:13:59,729
لا اعرف كيف يكون شخص ذكى مثلك مٌشارك فى هذه الاشياء الـ لا_عقلانية

196
00:13:59,939 --> 00:14:04,205
فالدين هو مجرد مشروع استثمارى يكسب منه القساوسة معيشتهم ، لا اكثر لا اقل

197
00:14:05,845 --> 00:14:08,547
و الاهم ان العلم اثبت ان لا إله فـ جميعنا من نسل القرود

198
00:14:08,548 --> 00:14:10,276
العلم اثبت هذا

199
00:14:10,916 --> 00:14:15,000
حقا ؟ هل تعلم انه فى وقت ماضى كان الناس يعتقدون ان العلم أثبت ان الارض مسطحة و ان الكتاب المقدس مخطئ حين وصفها بانها كرة

200
00:14:15,001 --> 00:14:17,186
انا اكلمك عن نظرية التطور يا رجل

201
00:14:17,656 --> 00:14:20,426
النشوء و الإرتقاء هو الحقيقة الوحيدة فى هذا الكون

202
00:14:20,427 --> 00:14:22,018
هذا ما يقوله العلم

203
00:14:22,561 --> 00:14:26,622
بالاضافة لانه لو كان هناك بالفعل شيئ اسمه إلـــه خالق-فادى-محب

204
00:14:27,499 --> 00:14:30,696
فلماذا اذا العالم ملئ بالكراهية و البغضاء و الظلم ؟ هه ؟

205
00:14:32,838 --> 00:14:37,042
فكرة وجود إله هو محبة هى فكرة نحن الذين احببناها

206
00:14:37,043 --> 00:14:38,339
هذا رأيى الشخصى

207
00:14:40,379 --> 00:14:42,142
اليس هذا هو المنطق ؟

208
00:14:48,220 --> 00:14:50,422
إشرب الخمر ... إشرب الخمر ... إشرب الخمر

209
00:14:50,423 --> 00:14:52,720
إرفع الزجاجة كلها على فمك

210
00:14:56,028 --> 00:14:57,086
إوقف السيارة

211
00:14:58,464 --> 00:15:00,766
- هل هو جاد?
- نعم حالته خطيرة.

212
00:15:00,767 --> 00:15:03,257
حسنا حسنا حالته خطيرة.
إمسك نفسك يا رجل

213
00:15:50,349 --> 00:15:52,214
اهلا ، لدى هدية لكم

214
00:15:52,284 --> 00:15:53,410
نشكرك

215
00:15:53,485 --> 00:15:56,852
أرجوكما لا تنسيان أبدا ان المسيح يحبكم

216
00:15:57,156 --> 00:15:58,248
تلك هى الحقيقة

217
00:16:56,015 --> 00:16:57,676
أشكرك على الوقت الممتع يا ستيف

218
00:16:58,851 --> 00:17:00,648
اسمى سام يا جينى

219
00:17:01,353 --> 00:17:02,718
من هى جينى ؟ لا اعرف احد بهذا الاسم ؟

220
00:17:06,058 --> 00:17:07,025
أيا كان اسمك

221
00:17:15,267 --> 00:17:17,201
<font color="yellow">كباريه : هاوية الهالكين</font>

222
00:17:27,780 --> 00:17:29,441
حسنة قليلة يا استاذ و لو عٌملة صغيرة ارجوك !

223
00:17:35,587 --> 00:17:37,782
آسف ليس لدى اى عملة صغيرة

224
00:17:38,090 --> 00:17:39,489
انا محتاج لاى عملة صغيرة القيمة

225
00:17:40,225 --> 00:17:42,094
فى الحقيقة انا اشعر

226
00:17:42,095 --> 00:17:43,857
إنى جائع قليلا

227
00:17:44,129 --> 00:17:46,723
أنا اسمى : توما يوحنا

228
00:17:47,166 --> 00:17:48,827
ما اسمك أيها الأخ الحبيب ؟

229
00:17:52,604 --> 00:17:53,832
هــارى

230
00:17:56,875 --> 00:17:58,172
إتبعنى من فضلك يا هارى

231
00:18:12,791 --> 00:18:15,157
تفضل يا استاذى

232
00:18:23,802 --> 00:18:25,531
لو لم يكن يضايقك

233
00:18:26,205 --> 00:18:29,902
سأصلى صلاة الشكر  للمسيح على هذا الطعام قبل ان ناكله

234
00:18:36,982 --> 00:18:40,281
سيدى و حبيبى المسيح ، ارجوك بارك لنا هذا الكعام الذى ارسلته لنا

235
00:18:41,954 --> 00:18:43,622
ليكون غذاء لاجسادنا

236
00:18:43,623 --> 00:18:46,386
ليعيننا على فعل الاشياء التى تشاءها منا

237
00:18:47,693 --> 00:18:50,628
أرجوك تفضل و إقبل شكرى

238
00:18:51,563 --> 00:18:54,259
على انك باركتنى و ارسلت لى الصديق هارى ليزورنى و يدخل حياتى

239
00:18:55,667 --> 00:19:00,161
الرب يباركنا و يقودنا للنجاة فى هذه الازمة الاقتصادية الصعبة

240
00:19:01,273 --> 00:19:04,106
طلبت كل تلك الطلبات بإسم المبارك يسوع المسيح ، آمين

241
00:19:05,811 --> 00:19:08,279
هل انت دائما تفعل هذا يا استاذ قبل ان تأكل ؟

242
00:19:09,014 --> 00:19:10,174
تقصد الصلاة ؟

243
00:19:11,583 --> 00:19:12,811
نعم

244
00:19:14,353 --> 00:19:18,084
من المهم ان نشكر المسيح على الطعام الذى اعطاه لنا قبل ان نتناوله

245
00:19:22,327 --> 00:19:25,524
- هل تُصلى للمسيح يا هارى
- كنت فى الماضى

246
00:19:27,332 --> 00:19:29,732
طلبت من المسيح ان يساعدنى لكن لا استطيع ان أقول لك ان الامور سارت بى جيدا بعد تلك المرحلة من حياتى

247
00:19:30,736 --> 00:19:33,637
لا تستهين بـ قوة الصلاة يا هارى

248
00:19:35,541 --> 00:19:39,739
كان يجب ان تطلب من المسيح ان ياتى و يسكن قلبك ؟

249
00:19:45,384 --> 00:19:47,944
لا اعرف حقيقة ما الذى كان يجب علىّ ان اطلبه

250
00:19:48,420 --> 00:19:51,446
اعتقد ان حالتى كانت ميئوس منها

251
00:19:52,658 --> 00:19:54,523
على العموم فات الأوان

252
00:19:55,527 --> 00:19:58,223
لأ فلا احد يفقد فرصته فى الخلاص يا هارى

253
00:19:58,430 --> 00:20:01,263
فقط كل ما عليك هو تقبل خلاص المسيح المجانى بصدق فى قلبك و تجعله ملكا على حياتك

254
00:20:01,767 --> 00:20:03,325
الامر بسيط كما ترى هل ان مستعد لتأخذ هذه الخطوة ؟

255
00:20:11,210 --> 00:20:12,768
أشكرك يا توماس

256
00:20:13,946 --> 00:20:15,538
من اجل كل شيئ

257
00:20:15,914 --> 00:20:18,474
هذا لا شيئ فقد تشاركت الوجبة التى ارسلها لنا  المسيح معك

258
00:20:20,686 --> 00:20:22,688
أرجوك فقط سلى وقت و إقرأ هذه النسخة من  الكتاب المقدس

259
00:20:22,689 --> 00:20:27,216
انا وضعت لك خطوط على بعض الآيات لتفهمها بعناية

260
00:20:28,160 --> 00:20:29,761
-حسنا
- اهتم بنفسك و لنتقابل الاسبوع القادم

261
00:20:29,762 --> 00:20:31,251
لنتقابل الاسبوع القادم

262
00:20:43,442 --> 00:20:48,175
أظن ان حياتنا فى هذا العقار ستكون افضل اذا انتقلت انت من السكن فيه

263
00:20:49,715 --> 00:20:52,183
هذا العقار هو لسٌكنى الناس العقلاء فقط

264
00:20:55,354 --> 00:20:57,879
انا أشعر بالأسى عليك يا اخى روكويل

265
00:20:59,458 --> 00:21:02,359
فالكراهية تعطل عمل الروح فى قلبك

266
00:21:03,328 --> 00:21:05,558
لكن لا تحزن

267
00:21:06,198 --> 00:21:07,432
سأٌداوم على الصلاة لأجل خلاصك

268
00:21:07,433 --> 00:21:09,764
إياك ان تتجرأ على الصلاة من اجلى ، إياك

269
00:21:10,802 --> 00:21:12,770
انا لا احتاج لأى شيئ منك

270
00:21:12,904 --> 00:21:14,531
و لا من المسيح الذى تتبعه

271
00:21:16,508 --> 00:21:18,738
الافضل لك ان تنشغل بالبحث عن شقة اخرى تستأجرها ايها العجوز

272
00:21:20,812 --> 00:21:23,679
أمامك مهلة إسبوع ،  اسبوع واحد ايها العجوز

273
00:21:24,816 --> 00:21:26,750
انت ما شأنك به ؟ ماذا جرى لعقلك ؟

274
00:21:27,386 --> 00:21:28,820
اهتم بامورك الخاصة ايها الطفل

275
00:21:28,821 --> 00:21:31,254
إنه رجل عجوز وحيد و محبوب ، فلتتركه لحال سبيله يا جورج

276
00:21:31,657 --> 00:21:36,026
وجوده يقلل من مقامنا فهو يستضيف مجانين المسيح و الكتاب المقدس  فى الشقة مما سيؤدى لـ تلف المبنى

277
00:21:36,194 --> 00:21:37,496
لقد ضبطته يستضيف شحات من اولاد الشوارع فى شقته منذ قليل

278
00:21:37,497 --> 00:21:38,664
يقلل من مقامنا ?

279
00:21:38,665 --> 00:21:39,798
- نعم هو ليس مناسبا لمقامنا.
- عن اى مقام تتكلم ?

280
00:21:39,799 --> 00:21:41,733
اننا نسكن فى شقق ضيقة فى المساكن الشعبية للفقراء يا جورج

281
00:21:41,734 --> 00:21:42,791
انظر حولك

282
00:21:43,535 --> 00:21:46,663
جورج ، هذا الرجل يحشر أنفه فى شئوننا

283
00:21:47,939 --> 00:21:49,463
اتعلم انت على حق

284
00:21:50,008 --> 00:21:53,341
و استمرار حشره لانفه فى شئون الاخرين سيجعلهم يؤذونه

285
00:21:56,081 --> 00:21:58,606
-إسمعوا يا رجال
- ربما يجب أن ترحل انت ايضا من العقار

286
00:21:59,251 --> 00:22:01,185
نستطيع ان نٌجبره على هذا بسهولة يا معلم

287
00:22:02,387 --> 00:22:05,686
يا معلمين ، إهداوا ، لم أقصد معارضتك ، كل ما قلته انه رجل عجوز طيب

288
00:22:07,459 --> 00:22:10,792
أنا أفعل دائما ما اٌريد ان أفعله سواء بالهوادة او بالعنف

289
00:22:12,030 --> 00:22:13,520
هل فهمت ؟

290
00:22:16,368 --> 00:22:18,063
سألتك ، هل فهمت ؟؟

291
00:22:18,770 --> 00:22:20,965
إنطق يا هذا ، المعلم سألك سؤال ، فجاوب من اجل سلامتك ؟

292
00:22:23,275 --> 00:22:25,300
نعم  ، بحسب امرك يا معلم

293
00:22:25,677 --> 00:22:26,871
جــيــد

294
00:22:27,579 --> 00:22:29,911
الان إبعد انفك عن أوامرى فى المنطقة

295
00:22:50,135 --> 00:22:53,298
- هــارى ، معقولة ، انت تقرأ الكتاب المقدس?
- نعم

296
00:22:53,538 --> 00:22:55,374
صديقى توما يوحنا  اهدانى هذه النسخة

297
00:22:55,375 --> 00:22:57,209
توما ؟ اعرفه ، لم اكن اعرف انه كان هنا هذا الصباح

298
00:22:57,210 --> 00:22:58,608
لا لم يكن ، توما يوحنا هذا

299
00:22:59,277 --> 00:23:02,144
ليس الرجل البخيل الذى كنت اظنه ، الرجل الذى لم يعطينى يوما مليما واحدا على سبيل الاحسان

300
00:23:02,814 --> 00:23:05,250
لكن عندما تعرفت به حقيقة وجدته شخصا آخر غير ما كنت اظنه

301
00:23:05,251 --> 00:23:06,808
لكن فوجئت به شخص رائع و معطاء

302
00:23:07,052 --> 00:23:09,054
لقد دعانى فى شقته الضيقة فى المساكن الشعبية

303
00:23:09,055 --> 00:23:11,556
فى شارع اورشاليم و قدم لى الغذاء

304
00:23:11,557 --> 00:23:13,592
اتعلم ؟ لم اكن اعرف ان توما يوحنا من جيرانى

305
00:23:13,593 --> 00:23:15,160
فأنا اسكن فى نفس المساكن الشعبية

306
00:23:15,161 --> 00:23:17,720
لقد كلمنى عن معاتى ايمانية رائعة لم تكن تخطر على بالى من قبل

307
00:23:18,096 --> 00:23:20,564
عن خلاص المسيح و محبته و اشياء غاية فى الحكمة اخرى

308
00:23:22,100 --> 00:23:24,762
الغريبة انى شعرت بعد كلامه انى شخص آخر

309
00:23:25,370 --> 00:23:27,531
و اصبح رأيي مختلف فى كل مناحى الحياة

310
00:23:27,906 --> 00:23:30,602
و كأنى وٌلِدت من جديد

311
00:23:31,076 --> 00:23:34,341
من لحظتها و صاعدا اصبحت انسان مسيحى خالص بصليب المسيح

312
00:23:35,013 --> 00:23:36,844
هــارى ، هذا امر رائع

313
00:23:39,518 --> 00:23:41,286
انا سعيدة بشدة من اجل ولادتك الجديدة

314
00:23:41,287 --> 00:23:42,754
يجب ان تاتى لتشاركنا الصلاة فى الكنيسة من الان فصاعدا

315
00:23:42,755 --> 00:23:44,984
لا لا لا
لا اظن أن من الصواب ان اتجرأ و أفعل هذا

316
00:23:45,690 --> 00:23:47,325
بهذه الملابس الرثة

317
00:23:47,326 --> 00:23:49,190
فهؤلاء الناس الذين يرتادون الكنائس

318
00:23:49,761 --> 00:23:52,864
لن يستريحون لوجود رجل عجوز من اولاد الشوارع رث الملابس مثلى

319
00:23:52,865 --> 00:23:55,025
له رائحة سيئة مثلى فيما بينهم

320
00:23:55,700 --> 00:23:57,836
لا يا هــارى فــ كنيستنا ترحب بكل الناس

321
00:23:57,837 --> 00:24:00,566
و نحن كمسيحيين مٌحرَّم علينا ان نٌدين الناس

322
00:24:01,306 --> 00:24:03,297
لا تشغل بالك بالاحراج ، فستشعر ان كل شيئ على ما يرام

323
00:24:06,211 --> 00:24:07,679
حسنا ، افهمك ، سأقول لك ماذا تفعل

324
00:24:07,680 --> 00:24:10,649
لماذا لا تمر علىّ فى منزلى قبل ان تذهب للكنيسة ؟

325
00:24:10,650 --> 00:24:12,951
أنا عندى البدلة الزرقاء التى تنقصك

326
00:24:12,952 --> 00:24:15,351
و اذا لم اكن مخطئة فهى على مقاسك تماما

327
00:24:15,921 --> 00:24:18,947
حسنا سأفعل فهذا يبدو حل متكامل

328
00:24:20,025 --> 00:24:22,050
- سنتقابل
- إتفقنا اذا

329
00:24:22,227 --> 00:24:23,762
- اتعرفين ?
-  أعرف ماذا?

330
00:24:23,763 --> 00:24:27,061
ألم اطلب منك يوما ما ان تتزوجينى هه

331
00:24:40,812 --> 00:24:41,904
لوقا ؟

332
00:24:45,817 --> 00:24:47,216
لقد تاخرت علىّ

333
00:24:48,520 --> 00:24:50,613
و لكنها زيارة سعيدة لى على اى حال
تفضل بالدخول

334
00:24:58,129 --> 00:24:59,960
توما يجب ان اتحدث معك

335
00:25:02,934 --> 00:25:04,492
أتمنى ان يكون خيراً ؟

336
00:25:06,505 --> 00:25:09,269
هل تشرب القهوة أم الشاى ؟

337
00:25:11,243 --> 00:25:13,734
لو كان لديك قهوة ، فـ فنجان قهوة ثقيلة مركزة سيكون رائعا و اشكرك عليه

338
00:25:23,488 --> 00:25:25,581
بيلى ؟ هل هذا انت الذى هناك ؟

339
00:25:55,754 --> 00:25:57,619
لا لا لا ما هذا الحظ السيئ

340
00:26:01,059 --> 00:26:02,219
أيها الإله

341
00:26:09,167 --> 00:26:11,465
ماذا فعلت ليحدث هذا ؟
ماذا فعلت ليحدث هذا ؟

342
00:26:12,737 --> 00:26:13,761
لا تموت ، قم على رجليك

343
00:26:14,773 --> 00:26:16,866
قلت لك قٌم على رجليك

344
00:26:17,909 --> 00:26:19,206
انت لا تتجاهل امرى

345
00:26:48,473 --> 00:26:50,407
هــارى ! هـــارى !

346
00:26:50,575 --> 00:26:52,805
هل أنت بخير !

347
00:26:54,412 --> 00:26:56,437
هـــارى ! هـــارى !

348
00:26:57,782 --> 00:26:59,545
اذا ماذا يٌقلقك بشدة ؟

349
00:27:01,620 --> 00:27:04,418
لقد رأيت التطاول الذى تطاوله عليك المعلم جورج منذ يومين

350
00:27:04,756 --> 00:27:06,690
أظن ان علينا كتابة شكوى جماعية ضده إلى مدير المساكن الشعبية

351
00:27:09,728 --> 00:27:11,787
أنا لا أضع تهديدات جورج بين اهتماماتى

352
00:27:12,197 --> 00:27:14,461
انا مؤمن انى قادر على اقناعه بالتوبة عما قريب

353
00:27:15,934 --> 00:27:18,370
انا آخذه بوداعة القلب

354
00:27:18,371 --> 00:27:21,134
توما ، ارجوك كن واقعى

355
00:27:21,306 --> 00:27:23,008
ستحتاج لشيئ اقوى من وداعة القلب

356
00:27:23,009 --> 00:27:24,109
اذا اردت ان تُصلح شخص شرير مثل هذا

357
00:27:24,110 --> 00:27:26,134
لوقا ، دعنى اٌخبرك بـ سر عن حياتى

358
00:27:26,611 --> 00:27:29,171
من الاشياء الخاصة عنى التى لا تعرفها

359
00:27:31,549 --> 00:27:34,017
والدى نشأ فى آلاباما

360
00:27:35,487 --> 00:27:39,090
بين اٌناس امثال جورج تماما

361
00:27:39,091 --> 00:27:40,717
اناس اكثر شرا من جورج

362
00:27:41,593 --> 00:27:43,652
والدى كان ظهره ملئ بالجراح

363
00:27:43,962 --> 00:27:47,864
عندما تعمدوا ان يصدموه بسيارتهم النقل

364
00:27:48,066 --> 00:27:52,196
و ضربوه بالسلك الشائك

365
00:27:54,539 --> 00:27:57,064
اٌصيب بـ عاهة فى عينه اليسرى

366
00:27:58,643 --> 00:28:02,480
عندما هجموا عليه فى مطعم

367
00:28:02,481 --> 00:28:06,280
لان المطعم كان موجود فى منطقة للبيض

368
00:28:09,387 --> 00:28:12,015
لقد جعلوا قلب أبى يمتلئ بالبغضاء

369
00:28:14,059 --> 00:28:18,587
حيث تمكن روح شيطان البغضاء من جسده

370
00:28:20,365 --> 00:28:22,333
و جعله يتحول الى مدمن للخمر

371
00:28:24,969 --> 00:28:27,563
ساعتها لم يكن والدى يعرف ماذا يفعل

372
00:28:29,174 --> 00:28:31,335
فقد ترك الغضب

373
00:28:31,876 --> 00:28:33,935
من اشرار المدينة الذين ظلموه

374
00:28:34,846 --> 00:28:37,406
يسقطه بالخمر حتى قاده الخمر الى قبره

375
00:28:37,882 --> 00:28:40,077
كنت طفل صغير للغاية عندما مات والدى بسبب الافراط فى الخمر

376
00:28:41,553 --> 00:28:46,081
يومها قلت لنفسى اننى

377
00:28:48,126 --> 00:28:51,357
لن اسمح ابدا ابدا ابدا لشيطان الغضب و البغضاء

378
00:28:51,696 --> 00:28:54,631
أن يهلكنى

379
00:28:56,701 --> 00:29:00,865
و عندما تعرفت على يسوع المسيح و قام يسوع المسيح بإتمام خلاصى

380
00:29:02,373 --> 00:29:04,898
و تحول يسوع الى جوهر حياتى اليومية

381
00:29:05,710 --> 00:29:07,803
ساعتها عرفت السلام

382
00:29:09,180 --> 00:29:12,149
يبدو ان أبوينا بينهما شيئ مشترك يا توما

383
00:29:12,617 --> 00:29:16,280
فرغم ان والدى لا يزال على قيد الحياة و لكن لا يوجد اى صلة او حديث بيننا

384
00:29:18,089 --> 00:29:19,818
انا حزين انى اسمع منك هذا

385
00:29:21,626 --> 00:29:24,629
المسيح يعلم كيف انى على استعداد ان اضحى باى شيئ

386
00:29:24,630 --> 00:29:26,790
من اجل ان ارى والدى ثانية و اكلمه

387
00:29:28,299 --> 00:29:30,631
- و لكن انا لست مثلك
-  حقا?

388
00:29:31,770 --> 00:29:33,032
لماذا ?

389
00:29:33,671 --> 00:29:36,071
لقد دمر حياتى عندما كنت طفل صغير احبه

390
00:29:37,442 --> 00:29:40,707
لوقا ، اريد ان تصلى معى الآن للمسيح

391
00:29:42,080 --> 00:29:44,275
-لا لا لا اريد
- أرجوك يا لوقا طاوعنى

392
00:29:46,518 --> 00:29:52,323
آبانا الذى فى السماوات ، ليتقدس اسمك ، ارجوك ان تمد يدك و تساعد لوقا روجرز  الآن و حالا

393
00:29:52,324 --> 00:29:56,161
لتخرجه من فخ الألم و الحزن و الغضب الذى سقط فيه

394
00:29:56,162 --> 00:29:57,924
منذ مدة طويلة

395
00:29:58,196 --> 00:30:01,222
أعطه القوة التى تمكنه من منح الغفران

396
00:30:02,801 --> 00:30:06,100
بحسب مشيئة الملك المسيح
باركه و اعطه حاجاته الوقتية ايها الملك

397
00:30:06,871 --> 00:30:11,205
اطلب كل تلك الطلبات فى إسم المسيح يسوع ، آمين

398
00:30:24,856 --> 00:30:26,289
احبك يا جيسى

399
00:30:26,791 --> 00:30:29,851
أنظروا من استيقظ من نومه و قلبه مملوء ببركة المسيح و غبطته

400
00:30:32,030 --> 00:30:35,363
اتعلمين لقد اتى الوقت الذى يجب فيه ان نتزوج زواجا مسيحيا

401
00:30:40,104 --> 00:30:41,537
الزيجة ؟

402
00:30:42,240 --> 00:30:44,003
لوقا ، هل انت بخير ؟

403
00:30:49,314 --> 00:30:51,544
جيسيكا مارى سيلفر

404
00:30:53,251 --> 00:30:56,015
انتى تجعليننى الرجل الاكثر سعادة فى هذا الكون

405
00:30:56,921 --> 00:30:59,583
-  و ارجوكى ان تقبلى ان تتزوجينى للابد?
- قبلت!

406
00:30:59,958 --> 00:31:01,949
قبلت بكل تاكيد ان اتزوجك للابد

407
00:31:02,994 --> 00:31:05,697
اعرف ان هذا الخاتم لا يناسب مقامك و لكن ليكن مؤقتا الى ان اتمكن

408
00:31:05,698 --> 00:31:07,131
من شراء خاتم افضل منه

409
00:31:07,132 --> 00:31:08,564
انا لا يهمنى

410
00:31:10,201 --> 00:31:13,102
لقد انتظرت تلك اللحظة و حلمت بها لـ سنين طويلة

411
00:31:14,672 --> 00:31:16,902
- انا احبك بشدة
- انا ايضا احبك بشدة

412
00:31:19,444 --> 00:31:21,742
بسرعة

413
00:31:22,513 --> 00:31:24,242
-انزار الحريق ، ماذا فعلتى ؟
- أنا آسفة

414
00:31:28,586 --> 00:31:31,289
اشكرك لانك جعلتنى اكمل حياتى معك

415
00:31:31,290 --> 00:31:33,391
لماذا لا نبدا تناول الافطار

416
00:31:33,392 --> 00:31:35,222
ثم آخذك للاحتفال

417
00:31:36,327 --> 00:31:39,163
كنت اتمنى و لكن انا مضطرة للمغادرة لمدة ساعة على الاقل

418
00:31:39,164 --> 00:31:40,892
لكن سنلتقى على الغذاء اليس كذلك ؟

419
00:31:42,367 --> 00:31:44,198
نعم لقد تذكرت

420
00:31:44,335 --> 00:31:46,667
لن اتمكن لان سام امرنى بالالتزام بالعمل اليوم كله

421
00:31:47,538 --> 00:31:48,706
و لكنك وعدت

422
00:31:48,707 --> 00:31:50,537
و انا اعددت لمفاجاة لك

423
00:31:52,510 --> 00:31:53,778
حسنا ، سأحاول الاعتذار لـ سام

424
00:31:53,779 --> 00:31:56,372
اذا كان يستطيع ان يحل محلى و يمنحنى اجازة لمدة ساعتين

425
00:31:57,181 --> 00:31:58,683
انا متاكد انه لن يقول لا

426
00:31:58,684 --> 00:32:00,310
اذا عرف اننا قررنا الاحتفال بالزيجة

427
00:32:07,292 --> 00:32:08,350
آلو

428
00:32:09,294 --> 00:32:10,659
نعم ، هـى انا

429
00:32:17,268 --> 00:32:18,826
نشكرك لحضورك يا سيدتى

430
00:32:19,170 --> 00:32:20,538
فقد قررنا ان نخطركم فى الجمعية الخيرية المسيحية

431
00:32:20,539 --> 00:32:22,073
عندما عرفنا ان الضحية من اولاد الشوارع الذين تمنحهم الجمعية المساعدة

432
00:32:22,074 --> 00:32:23,506
و ادارة الجمعية هى التى اعطتنا رقمك

433
00:32:23,808 --> 00:32:25,639
اعرف ان هذا ليس سهلا عليكى

434
00:32:26,077 --> 00:32:27,977
فالمطلوب منك ان تعاينى الجثمان  و تحددى لنا شخصيته

435
00:32:31,516 --> 00:32:32,949
اعرفه انه هــــــارى

436
00:32:34,786 --> 00:32:37,311
- هل تعرفين اسمه بالكامل
- لا

437
00:32:38,323 --> 00:32:42,384
و لكن الاسم موجود فى ملف المساعدة بالجمعية

438
00:32:42,760 --> 00:32:44,462
و نحن نؤكد لكى اننا سنفعل كل ما بوسعنا

439
00:32:44,463 --> 00:32:45,952
لنعرف ما حدث له

440
00:32:46,064 --> 00:32:47,699
حتى الان لدينا شاهد واحد

441
00:32:47,700 --> 00:32:50,234
و لكن شهادته ليست كافية و نحتاج لادلة لدعمها

442
00:32:50,235 --> 00:32:52,971
- هل حددتم بدقة كيف مات
- المعلومات المتوفرة حتى الان

443
00:32:52,972 --> 00:32:55,573
ان الضحية كان يعبر الشارع

444
00:32:55,574 --> 00:32:58,337
فظهرت سيارة جيب رمادية رياضية

445
00:32:58,710 --> 00:33:00,007
و صدمته ثم هرب السائق

446
00:33:00,211 --> 00:33:02,873
و الشاهد لم يستطع ان يحدد طراز السيارة

447
00:33:03,181 --> 00:33:06,082
و لا أرقامها و لا  أوصاف السائق

448
00:33:07,452 --> 00:33:08,976
هل انت على ما يرام يا استاذ

449
00:33:11,289 --> 00:33:12,722
نعم

450
00:33:13,725 --> 00:33:15,352
انه شيئ بشع

451
00:33:17,528 --> 00:33:19,664
- هل نستطيع الانصراف
- نعم يا سيدتى.

452
00:33:19,665 --> 00:33:21,833
و سنخطرك بتطورات التحقيقات

453
00:33:21,834 --> 00:33:24,301
- اشكرك
- اشكرك

454
00:33:47,425 --> 00:33:49,160
- سلام يا ماما
- مرحبا طفلى

455
00:33:49,161 --> 00:33:50,561
كيف كانت اجازتك

456
00:33:50,562 --> 00:33:53,231
كانت رائعة اخذنى ابى الى الاحتفالات فى الشوارع

457
00:33:53,232 --> 00:33:56,394
و جعلنى اركب قطار الخطر فى الملاهى

458
00:33:56,701 --> 00:33:58,736
رائع ممتع جدا

459
00:33:58,737 --> 00:34:00,438
و انا صنعت لك البسكويت فى المطبخ

460
00:34:00,439 --> 00:34:01,506
- فلماذا لا تذهب و تاكل بعض البسكيوت
-حسنا

461
00:34:01,507 --> 00:34:02,907
دعنى اكلم بابا فى موضوع هام

462
00:34:02,908 --> 00:34:05,476
-أحبك يا بنى استمتع بطعامك
- حسنا

463
00:34:05,477 --> 00:34:07,842
- لا تنسى ان تغسل يديك قبل الاكل
- لن أنسى

464
00:34:07,945 --> 00:34:09,037
حسنا

465
00:34:09,981 --> 00:34:12,917
اسمع يجب ان تسارع بإرسال مبلغ النفقة الشهرية لنا

466
00:34:12,918 --> 00:34:14,578
تم انذارنا بسبب تاخرنا عن دفع ايجار البيت

467
00:34:15,119 --> 00:34:17,087
انا افعل ما استطيعه يا روز

468
00:34:17,321 --> 00:34:18,754
اذا تمكنت سأرسله

469
00:34:20,058 --> 00:34:21,457
احبك يا صديقى

470
00:34:27,899 --> 00:34:29,457
كل ببطئ يا حبيبى

471
00:34:30,101 --> 00:34:32,103
هل بابا جوّعك فى هذه الفسحة

472
00:34:32,104 --> 00:34:34,705
لا ، استاسى طاهية جيدة

473
00:34:34,706 --> 00:34:36,229
اعدت لنا وجبة مكرونة

474
00:34:40,144 --> 00:34:42,078
اسمها استاسى اذا ؟

475
00:34:42,480 --> 00:34:46,507
- هى صديقة بابا الجديدة اليس كذلك
- نعم هى فتاة ظريفة

476
00:34:47,585 --> 00:34:48,882
انا سعيدة انها تعجبك

477
00:34:50,822 --> 00:34:53,450
اسمع يجب ان اكلمك فى امر جدى يات طفلى  هل توافق ؟

478
00:34:53,991 --> 00:34:55,288
حسنا

479
00:34:56,260 --> 00:35:00,390
انا اعرف انك مشتاق بشدة لتبدا دروس تعلم العزف على الجيتار

480
00:35:01,099 --> 00:35:05,695
لكن انا حزينة لأنى لم استطع ان أدخر اجر دروس الجيتار بعد ، انا آسفة سامحنى

481
00:35:06,070 --> 00:35:10,208
و لكنك وعدتينى يا ماما
و لقد انتظرت تلك الدروس طويلا

482
00:35:10,209 --> 00:35:11,976
اعلم هذا يا طفلى

483
00:35:11,977 --> 00:35:15,207
و لكن بابا عجز عن تدبير اموره و ارسال مبلغ النفقة الشهرية لنا

484
00:35:15,480 --> 00:35:16,814
لقد قمت بتذكيره بتأخره عن دفع النفقة لتوى

485
00:35:16,815 --> 00:35:20,306
و لكن واضح انه سيستغرق وقت طويل حتى يرسل المال

486
00:35:24,722 --> 00:35:26,757
فعل هذا و انا الذى كنت انتظر بشوق ان ياخذنى لاحتفالات الشوارع

487
00:35:26,758 --> 00:35:28,520
هذه الاجازة ؟

488
00:35:40,204 --> 00:35:43,196
ماذا بك ، هل حلمت بابوك ثانية ؟

489
00:35:45,409 --> 00:35:46,740
انا بخير

490
00:35:49,013 --> 00:35:51,379
الافضل ان اقوم بإعداد الغذاء

491
00:35:53,251 --> 00:35:54,309
حسنا

492
00:36:04,862 --> 00:36:07,365
ليس من الضرورى ان نتمم الامر اليوم لو لم تكونى تريدين

493
00:36:07,366 --> 00:36:09,196
لا انا بخير لا مشكلة

494
00:36:09,567 --> 00:36:12,934
هل انتى متأكدة
فالصدمة واضحة على وجهك بسبب الامر المؤسف الذى حدث صباح اليوم

495
00:36:13,838 --> 00:36:14,930
فى الحقيقة

496
00:36:16,007 --> 00:36:18,776
ها هما اكثر اثنين احبهما فى هذا الكون

497
00:36:18,777 --> 00:36:20,211
- ها هو صديقى?
- مـــتـــّـى ?

498
00:36:20,212 --> 00:36:21,345
كيف حالك?

499
00:36:21,346 --> 00:36:22,539
- تحياتى!
- تحياتى!

500
00:36:23,414 --> 00:36:24,540
ماذا تفعل هنا?

501
00:36:25,049 --> 00:36:27,018
كنت اظنك اصبحت محامى مشهور فى مدينة نيويورك

502
00:36:27,019 --> 00:36:28,085
انا فعلا هكذا

503
00:36:28,086 --> 00:36:31,489
و لكنى عدت سريعا لزيارة قصيرة لانهاء بعد الاعمال الغير منتهية هنا

504
00:36:31,490 --> 00:36:34,692
لذلك سأظل بالمدينة لبضعة اسابيع قادمة

505
00:36:34,693 --> 00:36:35,893
اعمال غير منتهية

506
00:36:35,894 --> 00:36:37,562
لا شيئ يثير القلق

507
00:36:37,563 --> 00:36:40,053
تعالوا يا رفاقى فقد حجزت لكما منضدة فاخرة

508
00:36:41,866 --> 00:36:43,163
يا لها من مفاجأة?

509
00:36:44,001 --> 00:36:46,537
دعنا فقط لا نتحدث عن الحادثة المؤسفة

510
00:36:46,538 --> 00:36:48,706
و نحاول ان نرسم ابتسامة على وجوهنا امام مـــتــّـى ، هل توافق ؟

511
00:36:48,707 --> 00:36:49,900
- حسنا
- حسنا

512
00:37:04,021 --> 00:37:06,353
اذا  قررتما الزيجة اخيرا

513
00:37:07,258 --> 00:37:08,589
رائع

514
00:37:09,493 --> 00:37:10,755
نخبكما

515
00:37:11,429 --> 00:37:13,454
فى صحتكما

516
00:37:16,801 --> 00:37:19,964
حتى الان لا زلت تعمل فى كباريه الهاوية للهالكين ، اليس كذلك

517
00:37:20,404 --> 00:37:21,472
هذه هى الحقيقة

518
00:37:21,473 --> 00:37:23,565
لا اصدق ان مثل هذا المكان موجود فى منطقة مثل هذه الى اليوم

519
00:37:24,275 --> 00:37:27,574
فانا اتذكر عندما كنا اطفالا كنا نختبئ هناك

520
00:37:28,679 --> 00:37:31,449
نعم ، صديقنا سام هارولدز هو من يمتلك الكباريه حاليا

521
00:37:31,450 --> 00:37:33,117
فقد اشتراه من سنتين

522
00:37:33,118 --> 00:37:34,752
و هو يفكر ان يتنازل لى عن حصة و يجعلنى شريك بالكباريه

523
00:37:34,753 --> 00:37:38,313
سام هارولدز?
لقد كان مجنون?

524
00:37:38,723 --> 00:37:39,917
لا يزال مجنونا

525
00:37:40,391 --> 00:37:44,028
لم اكن اتصور ان انسان إبن كنيسة اٌمه مسيحية متدينة مثلك

526
00:37:44,029 --> 00:37:46,394
ينتهى به الامر ان يعمل فى كباريه مثل هذا

527
00:37:47,832 --> 00:37:50,392
ليس كل المسيحيين يعيشون على الفطرة المسيحية

528
00:37:50,568 --> 00:37:52,433
فنحن نخصص بعض الوقت للمتعة ايضا

529
00:37:53,204 --> 00:37:56,605
و ماذا عنك يا آنسة جيسي ؟ ما هى آخر أخبارك ؟

530
00:38:01,412 --> 00:38:03,381
انا متاكدة ان حياتك فى نيويورك المدينة الثرية

531
00:38:03,382 --> 00:38:04,871
حياة مثيرة و سعيدة و ناجحة بالمقارنة بحياة فتاة من البسطاء مثلى

532
00:38:05,750 --> 00:38:07,785
حقيقةً الحياة فى المدينة الاكثر اهمية و شهرة فى العالم

533
00:38:07,786 --> 00:38:09,650
ليس كما يظن الريفيين البسطاء

534
00:38:09,954 --> 00:38:13,515
مثلا انا أثناء إدارتى لأعمال

535
00:38:14,225 --> 00:38:16,284
ياللهول  لقد مر الوقت بسرعة

536
00:38:16,827 --> 00:38:18,029
مــتــّـى نحن متأسفان سنضطر للإنصراف

537
00:38:18,030 --> 00:38:21,299
انا آسف فــ سام عليه عمل كثير و هو بمفرده فى الكباريه

538
00:38:21,300 --> 00:38:23,062
و لكنه شيئا رائعا ان نراك مرة اخرى

539
00:38:23,301 --> 00:38:26,464
لا يمكن ان تغادرا انتما الاثنين ، هذا غير مقبول ، فنحن لم ننتهى من الغذاء بعد

540
00:38:27,238 --> 00:38:29,103
و انتى يا جيسى لماذا تغادرين يمكننى ان اطلب لكى زجاجة من ميموسا

541
00:38:29,573 --> 00:38:32,804
لا انا متأسفة لا أشرب الخمر

542
00:38:32,943 --> 00:38:35,571
الميموسا هو عصير برتقال فاخر و ليس خمر

543
00:38:36,047 --> 00:38:37,081
انه يقول الصدق

544
00:38:37,082 --> 00:38:39,777
و ليس معنى انى مضطر ان اغادر ان تغادرى انت ايضا اذا كنتى تريدين البقاء

545
00:38:42,019 --> 00:38:44,749
أرجوكى ان تبقى و انا ساوصلك بسيارتى الى منزلك بعد هذا

546
00:38:44,855 --> 00:38:46,584
زجاجة اخرى من الشراب الغالى ،بالتاكيد انتى لا تنامين فى هذا الوقت المبكر

547
00:38:47,692 --> 00:38:51,093
حسنا ساتناول شراب اخر ثم انصرف

548
00:38:51,862 --> 00:38:54,729
حسنا فقد حٌلت المشكلة يا مــتــّـى
استمتعا بالجلسة

549
00:38:55,900 --> 00:38:58,602
- مــتــــى سعدت برؤيتك
- و انا ايضا

550
00:38:58,603 --> 00:39:00,001
مفاجاة جميلة منك

551
00:39:00,638 --> 00:39:02,162
لا تقلق عليها يا لوقا

552
00:39:02,606 --> 00:39:04,767
سأعيد لك زوجتك الى بيتها و هى سعيدة و آمنة و بصحة جيدة

553
00:39:05,476 --> 00:39:07,637
- أشكرك يا مــتــى
- وداعا

554
00:39:22,960 --> 00:39:25,986
واضح ان لوقا يحب العمل فى كباريه الهاوية

555
00:39:26,364 --> 00:39:30,323
لا فهذا مؤقت فقط بسبب تخفيض عدد العمال فى المصانع بسبب الازمة الاقتصادية

556
00:39:32,303 --> 00:39:34,828
سعدت بشدة انى رايتك ثانية يا جيسى

557
00:39:35,806 --> 00:39:37,205
استمتعت بلقائك لانى

558
00:39:40,644 --> 00:39:42,976
وحيد فى بيت كبير فى مدينة كبيرة

559
00:39:45,216 --> 00:39:46,581
الامر فى المدن الكبيرة ليس كما هو هنا

560
00:39:46,951 --> 00:39:50,751
عندما اسير فى المتاجر ليلا الناس يتذكرونى و يتعرفون على

561
00:39:51,422 --> 00:39:53,049
و كلهم يعرفون اسمى

562
00:39:53,624 --> 00:39:55,751
اما فى المدينة الكبرى لا احد يعرفنى

563
00:39:56,360 --> 00:40:00,160
الناس لا يهتمون هناك سوى بمصالحهم

564
00:40:01,732 --> 00:40:03,632
و ماذا عن حياتك العاطفية ؟

565
00:40:04,301 --> 00:40:07,270
انا متاكدة ان نيويورك مليئة بالبنات الجميلات

566
00:40:10,508 --> 00:40:12,135
ليس من بينهم واحدة مثلك يا جيسيى

567
00:40:14,178 --> 00:40:15,702
عندما انظر اليكى

568
00:40:16,747 --> 00:40:19,307
ارى الحياة التى اتمناها

569
00:40:20,718 --> 00:40:21,980
ارى الامل

570
00:40:22,353 --> 00:40:26,847
ارى اجمل و ارق مخلوق بشرى سبق ان شاهدته

571
00:40:37,234 --> 00:40:38,701
شكرا للتوصيلة

572
00:40:59,723 --> 00:41:02,487
- ماذا تطلبين?
- كأس كوزمو لو سمحت.

573
00:41:03,661 --> 00:41:04,821
حالا.

574
00:41:06,297 --> 00:41:08,766
اذا الشرطة لم تستطع ان تتوصل للجانى حتى الآن ؟

575
00:41:08,767 --> 00:41:10,529
ماذا?

576
00:41:11,168 --> 00:41:13,762
نعم كل ما يعرفونه ان الجانى يقود سيارة جيب رياضية لونها رصاصى معدنى

577
00:41:14,305 --> 00:41:16,136
و لا يعرفون اى شئ اضافى

578
00:41:16,540 --> 00:41:19,031
الشيئ الجيد ان الضحية ليس الا شحات  ، مجرد شحات اليس كذلك ؟

579
00:41:19,243 --> 00:41:21,837
ليس احد دافعى الضريبة و ليس احد الاشخاص المهمين فى المجتمع

580
00:41:22,313 --> 00:41:24,748
لا يا سام
كلامك قاسى جدا يا رجل ؟

581
00:41:24,749 --> 00:41:28,719
انت يا خادم الا ترانى?
انا جالس هنا منذ عشرة دقائق كاملة و لم تأتى لتخدمنى.

582
00:41:28,720 --> 00:41:30,152
حسنا حسنا يا صديق

583
00:41:31,789 --> 00:41:34,425
سام ، سام
نحن هنا يا رجل

584
00:41:34,426 --> 00:41:36,086
ياااه هذا المكان مخيف

585
00:41:36,460 --> 00:41:39,361
-  ماذا تطلب ايها الرجل القاسى?
-فودكا بالصودا.

586
00:41:40,164 --> 00:41:41,932
لن تتخيل مع من كنت اتناول الغذاء هذا اليوم

587
00:41:41,933 --> 00:41:43,900
- مع من?
- مــــتـــى بك.

588
00:41:45,169 --> 00:41:46,227
مـــتــّـى ؟

589
00:41:46,804 --> 00:41:48,931
ما الذى اتى بهذا الشخص هنا ؟

590
00:41:49,773 --> 00:41:52,606
لا اعرف الحقيقة هو يقول انه اتى للزيارة لاسابيع قليلة

591
00:41:53,410 --> 00:41:54,672
هذا مضيعة للوقت

592
00:41:54,879 --> 00:41:56,647
هذا الشخص اعرفه و اعرف انه لا يضيع وقت و يجرى وراء المصلحة

593
00:41:56,648 --> 00:41:58,137
اذا كان عاد الان فقد اتى لينجز مصلحة

594
00:41:58,849 --> 00:41:59,917
لا تشغل بالك انا سأذهب للزبون

595
00:41:59,918 --> 00:42:02,019
حسنا بسرعة لان العمل كثير الليلة

596
00:42:02,020 --> 00:42:03,816
حسنا ارنى بطاقة هويتك يا سيدى لارى تاريخ ميلادك

597
00:42:04,154 --> 00:42:05,212
ها هى

598
00:42:06,390 --> 00:42:08,459
- لقد ربح شراب مجانى فى المسابقة
- حقا

599
00:42:08,460 --> 00:42:10,094
الانسان يبغ من العمر 21 سنة مرة واحدة فى العمر

600
00:42:10,095 --> 00:42:11,891
و الشراب المجانى ماذا تريد ان يكون

601
00:42:12,296 --> 00:42:15,754
-لا اعرف فلم اشرب الخمر من قبل
- ابدا ؟

602
00:42:16,600 --> 00:42:17,635
بماذا تنصحنى

603
00:42:17,636 --> 00:42:19,570
دعنا نتشاور

604
00:42:19,571 --> 00:42:22,403
-الوسكى جيد.
- نعم ويسكى.

605
00:42:22,940 --> 00:42:24,373
حسنا سيصل حالا

606
00:42:31,181 --> 00:42:32,671
تفضل مشروب عيد ميلادك يا فتى

607
00:42:34,485 --> 00:42:36,353
لا اتصور انى افعل هذا

608
00:42:36,354 --> 00:42:39,914
أعياد الميلاد لا تعود مرة اخرى

609
00:42:49,066 --> 00:42:51,466
لا تقلق يا فتى فالمرة الاولى فقط هى الصعبة

610
00:42:54,672 --> 00:42:57,038
تمتعوا بليلتكم و نتمنى ان تشرفونا بالزيارة غدا

611
00:43:02,813 --> 00:43:05,873
استرح يا رجل فقد انتهى يوم العمل لهذه الليلة

612
00:43:06,317 --> 00:43:08,308
- هل راجعت الحمام?
- لا

613
00:43:09,353 --> 00:43:10,718
اذا اذهب و راجع الحمامات

614
00:43:10,988 --> 00:43:13,115
هنا ولد تقيأ هناك اذهب و نظفه

615
00:43:13,891 --> 00:43:15,882
- اعتبرنى نظفته.
- حسنا

616
00:43:16,093 --> 00:43:17,151
اشكرك يا صديقى

617
00:43:27,905 --> 00:43:29,600
لا بد انك تمزح

618
00:43:31,709 --> 00:43:33,540
انت يا فتى

619
00:43:35,412 --> 00:43:37,039
هيا يا فتى عد لبيتك فهذا ميعاد العودة للبيت

620
00:43:37,815 --> 00:43:39,009
ماذا؟

621
00:43:39,516 --> 00:43:41,006
اين بقية اصحابك ؟

622
00:43:42,119 --> 00:43:44,952
- اين بقية اصحابك
- ماذا ؟ اى اصحاب ؟

623
00:43:45,289 --> 00:43:46,390
لا اعرف

624
00:43:46,391 --> 00:43:48,324
حسنا هيا قم يا فتى

625
00:43:48,659 --> 00:43:50,354
هيا قوم  سأطلب لك تاكسى

626
00:43:56,400 --> 00:43:58,834
انا اعرفك

627
00:43:59,536 --> 00:44:02,198
انت الذى سقيتنى كأس الخمر الاول فى حياتى

628
00:44:05,142 --> 00:44:07,702
نعم ، هيا يا فتى تشدد و سر على قدميك

629
00:44:08,512 --> 00:44:11,913
اتعلم ؟ اظن انى شربت اكثر من اللازم

630
00:44:12,416 --> 00:44:14,077
اعلم هذا ، هيا بنا

631
00:44:20,891 --> 00:44:22,085
تقريبا هنا

632
00:44:26,764 --> 00:44:27,890
جاهز لتوصيله

633
00:44:34,505 --> 00:44:36,240
خذه لمنزله بحرص

634
00:44:36,241 --> 00:44:38,174
- طبعا يا صديقى
- اشكرك

635
00:45:17,981 --> 00:45:20,472
-جاهز للانطلاق?
- نعم.

636
00:45:21,318 --> 00:45:23,053
ٍسأنهى الحمام بسرعة و اغلق

637
00:45:23,054 --> 00:45:26,386
حسنا اتصل بى اذا احتجتنى فانا ساطير الان

638
00:45:29,727 --> 00:45:31,558
ستذهب لتلك الشقراء الليلة ايضا

639
00:45:31,962 --> 00:45:33,054
اية شقراء ؟؟

640
00:45:33,931 --> 00:45:36,729
التى انصرفت معها للمبيت عندك ليلة امس
الا تتذكر ؟

641
00:45:38,502 --> 00:45:39,696
نعم تذكرت

642
00:45:40,370 --> 00:45:42,930
انت تعرف فهؤلاء ننساهم بعد فترة قصيرة

643
00:45:43,907 --> 00:45:45,374
اين كان طريقكما بالامس

644
00:45:46,610 --> 00:45:49,044
يا رجل لماذا تستجوبنى كل تلك الاسجوابات ؟

645
00:45:49,680 --> 00:45:51,415
الا ياخذ رجل فتاة و يخرج معها

646
00:45:51,416 --> 00:45:53,217
بدون ان يحكم عليه بتهمة من الدرجة الثالثة

647
00:45:53,218 --> 00:45:54,878
إهدا انا فقط قلق عليك يا سام

648
00:45:55,452 --> 00:45:58,580
لاحظت آثار اصطدام فى سيارتك

649
00:46:00,424 --> 00:46:02,449
هل تعرضت لحادثة ليلة امس

650
00:46:03,327 --> 00:46:05,625
لا لا لا لم يحدث شيئ ليلة امس

651
00:46:06,530 --> 00:46:09,294
لقد اصطدمت بـ سنجاب و انا عائد على الطريق

652
00:46:09,666 --> 00:46:12,236
سنجاب

653
00:46:12,237 --> 00:46:14,838
السنجاب مهما كان كبيرا لا يسبب كل هذا الاثر فى السيارة

654
00:46:14,839 --> 00:46:17,773
لقد كان سنجاب ضخم جدا  افهمت ؟

655
00:46:18,442 --> 00:46:20,808
- ابعد  عن شئونى الخاصة
- إهدأ يا رجل

656
00:46:21,445 --> 00:46:24,846
انا اقلق بسبب قيادتك و انت تشرب الخمر يا رجل ليس إلا

657
00:46:25,048 --> 00:46:28,142
حسنا انت الان تقول اننى سائق سيارات سيئ

658
00:46:29,253 --> 00:46:32,984
اهدا يا رجل انا ليس لى اى مصلحة فى الامر

659
00:46:33,757 --> 00:46:34,985
حسناً ؟

660
00:46:37,261 --> 00:46:39,388
حسنا

661
00:46:41,865 --> 00:46:43,127
نسيت ، انا آسف

662
00:46:44,835 --> 00:46:46,598
واضح اننا اليوم تعبنا من العمل

663
00:46:48,338 --> 00:46:50,806
انا اسف
انا متفهم

664
00:46:54,978 --> 00:46:56,969
انا تقريبا نسيت إخطارك

665
00:46:58,315 --> 00:47:01,285
سيكون هناك اشخاص هنا بعد اغلاق المحل

666
00:47:01,286 --> 00:47:02,445
اذا احببت ان تنضم لنا

667
00:47:04,087 --> 00:47:05,179
انا لا اعرف

668
00:47:05,455 --> 00:47:07,480
يجب ان اتشاور مع جيسى اولا

669
00:47:08,258 --> 00:47:10,249
لا فائدة منى كان يجب ان افهم انك

670
00:47:10,661 --> 00:47:12,595
فى حكم المتزوج

671
00:47:26,210 --> 00:47:28,940
- كيف حالك ايها الغريب
- اهلا توما

672
00:47:29,813 --> 00:47:31,872
لقد فاتك القداس هذا الاحد ايضا

673
00:47:33,450 --> 00:47:36,351
نعم للاسف اضطررت للبقاء فى العمل ليلة السبت حتى ساعة متاخرة من الفجر

674
00:47:36,854 --> 00:47:39,880
- ربما اتوفق للحضور الاسبوع القادم
- اتمنى

675
00:47:40,657 --> 00:47:43,327
استطيع مساعدتك فى حمل هذا الكيس واضح انه ثقيل

676
00:47:43,328 --> 00:47:44,817
اشكرك بشدة انا قادر على تحمله

677
00:47:45,362 --> 00:47:48,798
- اليوم هو يوم جميل
- لماذا

678
00:47:49,266 --> 00:47:51,962
لانى دعوت على الغذاء  أخ مسيحى متحول حديثا للمسيحية

679
00:47:52,000 --> 00:47:55,121
فكرت انك تحب ان تكون معنا

680
00:47:55,706 --> 00:47:57,298
كنت اتمنى و لكن

681
00:47:59,243 --> 00:48:00,437
حسنا

682
00:48:00,711 --> 00:48:03,179
حسنا اتمنى لكم غذاء شهى

683
00:48:04,181 --> 00:48:07,378
حسنا يا استاذ "مشغول" اتمنى لك يوم رائع

684
00:48:07,951 --> 00:48:09,043
وداعا

685
00:48:10,721 --> 00:48:12,655
الرب يرعاك يا بنى

686
00:48:46,223 --> 00:48:47,291
اهلا جيسى

687
00:48:47,292 --> 00:48:49,156
ما الذى اتى بك الى بيتى يا مـــتــّـى ؟؟؟

688
00:48:49,693 --> 00:48:51,991
لقد كان لدى مشوار قريب ففكرت ان امر عليكى

689
00:48:52,729 --> 00:48:56,221
- أين لوقا
- لقد غادر البيت منذ ثوانى

690
00:48:56,433 --> 00:48:58,993
لماذا لا تتفضل بالدحول اهلا و سهلا

691
00:49:21,191 --> 00:49:23,091
هل تسمحين لى ان اكون امينا معك ؟

692
00:49:23,627 --> 00:49:25,527
انا لم اعود للمدينة من اجل عمل

693
00:49:25,796 --> 00:49:29,027
السبب الحقيقى الذى عدت من اجله من نيويورك

694
00:49:30,334 --> 00:49:31,733
هو انتى

695
00:49:34,771 --> 00:49:36,671
ماذا قلت ؟

696
00:49:38,642 --> 00:49:41,941
لقد كنت فى علاقة حب معك

697
00:49:42,746 --> 00:49:45,078
منذ طفولتى

698
00:49:45,782 --> 00:49:47,750
و اريد ان اعيش معك

699
00:49:48,618 --> 00:49:49,915
مـــتـــى

700
00:49:52,122 --> 00:49:53,817
ارجوك لا تفعل هذا

701
00:49:56,059 --> 00:49:58,118
لم يكن بيننا شيئ يا مــتــى فقد كنا اصدقاء

702
00:49:58,962 --> 00:50:01,556
انا مخطوبة لـ لوقا و انا احبه

703
00:50:03,467 --> 00:50:05,128
اٌنظرى لهذا المكان حولك

704
00:50:06,003 --> 00:50:08,130
لوقا رجل فقير يعيش فى المساكن الشعبية

705
00:50:08,638 --> 00:50:11,505
انا الذى استطيع ان اعطيكى الكثير و اقدم لك الكثير

706
00:50:11,708 --> 00:50:13,276
مـــتـــى الحياة ليست مالا

707
00:50:13,277 --> 00:50:14,344
حتى لو كان هذا حقيقى

708
00:50:14,345 --> 00:50:16,574
انه يعمل فى كباريه للفساد

709
00:50:16,847 --> 00:50:18,882
فى عمله الفاسد هذا الى اى مدى تظنين انه سيظل مؤمنا بالمسيح و امينا مع زوجته المسيحية ؟

710
00:50:18,883 --> 00:50:20,650
مـــتـــى ليس معنى انه مضطر لفترة أن يعمل فى كباريه انه

711
00:50:20,651 --> 00:50:21,844
هذا ليس معناه انه

712
00:50:22,586 --> 00:50:23,746
اتعلم ؟

713
00:50:24,221 --> 00:50:26,621
أنا اصلا لا اريد ان اتكلم معك ؟

714
00:50:26,957 --> 00:50:28,825
حياتنا انا و لوقا ليس لك شان بها

715
00:50:28,826 --> 00:50:31,020
و أظن ان الاكرم لك ان تعادر بيتنا

716
00:50:35,632 --> 00:50:37,827
جيسى ان فقط احاول ان اجعلك تفكرين

717
00:50:38,969 --> 00:50:41,438
كم سيستغرق الامر من لوقا الذى يعيش فى وسط قذر من هذا

718
00:50:41,439 --> 00:50:43,838
ليبدا فى خيانتك  ؟

719
00:50:44,241 --> 00:50:47,574
فكرى فى النساء الفاسدات اللائى ستكن معه يوميا

720
00:50:49,146 --> 00:50:51,415
لماذا تخاطرين اذا كنتى تستطيعين ان تعيشين مع شخص

721
00:50:51,416 --> 00:50:52,883
يعطيكى المال و يعاملك بطريقة صحيحة

722
00:50:52,884 --> 00:50:56,410
و يعتنى بكى بطريقة مالية كريمة و عاطفية راقية

723
00:50:58,188 --> 00:51:00,782
لوقا ليس الشخص الذى تتكلم عنه

724
00:51:01,558 --> 00:51:03,894
و انا لا اريد ان اتخيل الاشياء

725
00:51:03,895 --> 00:51:06,294
التى تريدنى ان تخيلها تلك يا مــتــى

726
00:51:07,664 --> 00:51:09,723
ارجع الان الى نيويورك

727
00:51:11,868 --> 00:51:13,426
و دعنا و شاننا

728
00:51:18,909 --> 00:51:19,967
إذهب

729
00:51:22,379 --> 00:51:24,609
و انا ساتظاهر ان هذا لم يحدث

730
00:51:31,154 --> 00:51:32,485
- انا فقط
- إذهب

731
00:51:52,175 --> 00:51:53,410
مــتــى انا قلت

732
00:51:53,411 --> 00:51:55,275
اهلا أهذه انتى يا آنسة سيلفر

733
00:51:57,147 --> 00:51:58,978
توما ؟ ماذا هناك

734
00:51:59,516 --> 00:52:02,246
- كيف حالك?
- انا بخير يا آنسة سيلفر.

735
00:52:05,122 --> 00:52:07,682
هل رأيتى هارى اليوم  ؟ هارى الذى تساعده الجمعية الخيرية... اين هو؟؟

736
00:52:08,125 --> 00:52:10,992
فالمفترض انه كان يزورنى الان ليتناول معى الغذاء و نتحدث

737
00:52:14,331 --> 00:52:15,628
تـــومـــا

738
00:52:16,867 --> 00:52:19,062
لا اعرف كيف اقول لك هذا الخبر المحزن

739
00:52:19,636 --> 00:52:22,469
فقد مات هارى فى حادث مأسوى بشع

740
00:52:23,373 --> 00:52:24,704
انا حزينة جدا

741
00:52:25,542 --> 00:52:26,873
مــات ؟

742
00:52:28,645 --> 00:52:30,704
ياللكارثة ! كيف حدث هذا ؟

743
00:52:31,081 --> 00:52:32,548
لقد صدمته سيارة و تركته و هربت

744
00:52:32,749 --> 00:52:34,876
و ليس لدى الشرطة ادلة كافية

745
00:52:35,051 --> 00:52:36,609
انا مصدوم

746
00:52:37,787 --> 00:52:39,414
كلنا مصدومين

747
00:52:40,190 --> 00:52:41,885
انها مأساة حزينة

748
00:52:42,492 --> 00:52:44,027
انا سعيد اننى تمكنت

749
00:52:44,028 --> 00:52:48,623
من تبشيره بخلاص المسيح و الصلاة معه

750
00:52:50,500 --> 00:52:51,865
و انا

751
00:52:53,336 --> 00:52:55,167
انا ايضا استرحت لمعرفة هذا

752
00:52:56,039 --> 00:52:58,098
انه مع الرب يسوع الان
و ان كنت سافتقده

753
00:52:59,042 --> 00:53:03,308
و لكن ما يريحنى انه الان فى الفردوس يبتسم

754
00:53:05,849 --> 00:53:09,080
حقا انه مع يسوع و يبتسم

755
00:53:10,487 --> 00:53:11,977
الشكر لك يا تـــومـــا

756
00:53:12,455 --> 00:53:14,616
حسنا إعتنى بنفسك يا آنسة سيلفر

757
00:53:14,791 --> 00:53:15,883
و ارجوكى

758
00:53:16,493 --> 00:53:18,688
اخبرينى اذا احتجتى منى اى شيئ

759
00:53:18,929 --> 00:53:21,955
حقا اشكرك بشدة ، الى اللقاء

760
00:53:22,632 --> 00:53:23,792
الى اللقاء

761
00:53:42,619 --> 00:53:44,177
- هل هذا كافى
- نعم ?

762
00:53:45,055 --> 00:53:47,455
هل تعتقد

763
00:53:48,191 --> 00:53:51,160
انه ربما بعد ان  نتم الزيجة

764
00:53:52,462 --> 00:53:54,930
تترك عملك بالكباريه و تعمل فى وظيفة اخرى ؟

765
00:53:55,632 --> 00:53:56,866
لا

766
00:53:56,867 --> 00:53:59,334
انا اكسب مال جيد من الكباريه فلماذا اتركه ؟

767
00:54:00,537 --> 00:54:01,697
لا اعلم

768
00:54:02,339 --> 00:54:06,276
فقط راودنى فكر ان البيئة الفاسدة قد تغويك و تفسدك

769
00:54:06,277 --> 00:54:07,766
لانها لا تصلح لرجل مسيحى حقيقى متزوج

770
00:54:10,046 --> 00:54:11,673
ما معنى كلامك ؟

771
00:54:12,916 --> 00:54:15,585
فقط خطر لى انك ربما تجد عمل افضل

772
00:54:15,586 --> 00:54:17,519
يناسب زوج مسيحى حقيقى

773
00:54:19,022 --> 00:54:21,437
الامر ليس خطير هكذا يا جيسي فأنا لست معجب بالعمل فى كباريه

774
00:54:21,438 --> 00:54:22,856
لكننا محتاجين للمال يا طفلتى

775
00:54:23,927 --> 00:54:26,327
انتى مثلا تعملين عمل جميل فى جمعية خيرية مسيحية و لكنك لا تكسبين منه مليم

776
00:54:26,630 --> 00:54:28,064
لا تقلل من شأن عملى هكذا

777
00:54:28,065 --> 00:54:31,001
انت تعلم كم هو مهم و عالى القيمة بالنسبة لى ان اعمل فى جمعية خيرية مسيحية تأوى الفقراء

778
00:54:31,002 --> 00:54:33,403
نعم افهم و لكن لو تركت العمل فى الكباريه

779
00:54:33,404 --> 00:54:35,701
سنضطر لتلقى الاعانى من الجمعية الخيرية المسيحية و نذهب اليها لتاوينا

780
00:54:55,225 --> 00:54:56,886
انت تشرب الكثير من الخمر

781
00:54:57,394 --> 00:54:59,362
و تنسى دائما الذهاب للكنيسة

782
00:55:00,330 --> 00:55:02,198
هل تريدينى ايضا الا اروى عطشى بالبيرة

783
00:55:02,199 --> 00:55:04,132
و ان اقطع علاقتى بصديق عمرى سام لانه مٌلحد

784
00:55:04,301 --> 00:55:05,902
ليس هذا قصدى بالنسبة لـ  سام

785
00:55:05,903 --> 00:55:07,804
لا مشكلة عندى فى ان تصادق غير المؤمنين

786
00:55:07,805 --> 00:55:10,796
- اذا كانوا يسلكون بالصلاح
- بالنسبة لى انا فانا رجل صالح جدا

787
00:55:11,274 --> 00:55:13,043
و لانى  بجوار سام طوال الوقت

788
00:55:13,044 --> 00:55:15,211
فقد ترينه هو قادما للكنيسة الاسبوع القادم

789
00:55:15,212 --> 00:55:18,515
ستذهبون للكنيسة قبل ام بعد ان تسكرا

790
00:55:18,516 --> 00:55:21,177
- ما فائدة كل هذا الكلام
- لا شيئ

791
00:55:23,787 --> 00:55:26,585
اسمعنى ، انا فقط قلقة بشدة على ما ينتظرنا فى مستقبل الايام

792
00:55:28,325 --> 00:55:29,917
انا لا اريد ان اسمع هذا الكلام

793
00:55:31,695 --> 00:55:33,162
هل انت جاد

794
00:55:33,496 --> 00:55:34,588
لــوقــا

795
00:55:47,510 --> 00:55:49,346
- ماذا?
- لن اقول لك

796
00:55:49,347 --> 00:55:50,938
- هيا
- لا

797
00:55:56,453 --> 00:55:58,717
انظرى من اتى

798
00:56:00,256 --> 00:56:01,958
و فى هذه الساعة المتاخرة

799
00:56:01,959 --> 00:56:03,357
لقد كنت على حق يا صديقى سام

800
00:56:03,827 --> 00:56:05,852
جيسى كل ما تريده هو ان تتحكم فى حياتى

801
00:56:06,696 --> 00:56:08,459
لقد فعلت الصواب انك لم تتزوج

802
00:56:09,165 --> 00:56:10,393
حسنا

803
00:56:11,534 --> 00:56:14,435
سام لديه دائما الرحيق الذى يشفيك من احزانك يا صديقى

804
00:56:20,076 --> 00:56:21,373
هيا اجلس معنا

805
00:56:31,287 --> 00:56:33,089
هذا دورك

806
00:56:33,090 --> 00:56:36,855
فأنا لم اكن فى حالة نفسية جيدة بالامس

807
00:56:48,271 --> 00:56:51,069
هذا تليفون لــوقــا ، اترك رسالة فأنا غير قادر على الرد الان

808
00:57:03,386 --> 00:57:05,013
لدى كارتين متشابهين

809
00:57:07,624 --> 00:57:09,558
اذا انت تفوز
فأنا كنت اغش

810
00:57:23,573 --> 00:57:26,542
هذا تليفونا لــوقــا إترك رسالة لانى غير قادر على الرد الان

811
00:57:44,194 --> 00:57:46,996
ها هو بائع البيتزا جاء سأعود بعد قليل

812
00:57:46,997 --> 00:57:48,998
انا سأحاسبه يا صديقى

813
00:57:48,999 --> 00:57:51,558
- فقد كسبت كل المال هذه الليلة
- عندك حق

814
00:58:09,686 --> 00:58:10,778
جيسى

815
00:58:12,489 --> 00:58:14,047
أين البيتزا ؟

816
00:58:16,226 --> 00:58:18,285
ليس لدىّ اى بيتزا

817
00:58:19,195 --> 00:58:20,797
كل ما لدىّ هو رفيق قديم

818
00:58:20,798 --> 00:58:22,731
عزيزتى استطيع ان اشرح لكى الامر

819
00:58:23,166 --> 00:58:26,294
لا استطيع ان اتصور كيف صدقت كل اكاذيبك السابقة

820
00:58:27,303 --> 00:58:29,239
لقد صدقت مزاعمك انك مسيحى حقيقى بالروح

821
00:58:29,240 --> 00:58:31,508
الذى يجعله ايمانه يتصرف بصورة مختلفة عن كل البشر الغير محبين للمسيح

822
00:58:31,509 --> 00:58:33,276
و لكنى كنت ساذجة تماما

823
00:58:33,277 --> 00:58:35,744
جيسى لم يحدث اى شيئ الليلة

824
00:58:37,146 --> 00:58:39,512
انا فقط كنت اشعر بالاستياء و تخلصت من هذا الشعور مع سام صديقى و زبوناته

825
00:58:39,949 --> 00:58:42,886
-  انت تبالغين فى تفسير ما شاهدتيه.
- مبالغة ?

826
00:58:42,887 --> 00:58:45,320
فتاة شقراء ترافقك

827
00:58:46,256 --> 00:58:48,850
انها زبونة سكرانة و كنت احاول مساعدتها على التحرك و استنشاق الهواء و استعادة وعيها 

828
00:58:54,197 --> 00:58:55,664
لـــوقـــا كم اتمنى لو انى استطعت ان

829
00:59:00,169 --> 00:59:01,796
أثق بك ثانية

830
00:59:07,510 --> 00:59:09,535
لا تهتم ، فأنت ستنساها سريعا فهى فتاة متطرفة غبية بائسة و هى الخسرانة

831
00:59:10,313 --> 00:59:13,182
- فتاة غبية.
- لا تقول عليها غبية

832
00:59:13,183 --> 00:59:14,444
إهدا يا صديقى

833
00:59:15,852 --> 00:59:17,020
تعالى استريح فى الداخل

834
00:59:17,021 --> 00:59:19,511
دعنا نتناول معاً زجاجة خمر اخرى و ننسى كل شيئ ، هل توافق ؟

835
00:59:20,423 --> 00:59:22,323
لقد كنا فى قمة الاستمتاع قبل ان تاتى الفتاة ، أليس كذلك ؟

836
00:59:24,661 --> 00:59:26,629
انا عائد بيتى ، انتهى اللقاء

837
00:59:26,630 --> 00:59:27,857
لـــوقـــا

838
00:59:37,407 --> 00:59:38,806
يا لها من ليلة نحس

839
00:59:42,745 --> 00:59:47,273
- ها هـى نجمة كبيرة تمرق يا بابا
-نعم يا طفلى

840
00:59:49,185 --> 00:59:50,675
قل لى يا صديقى

841
00:59:51,087 --> 00:59:53,988
ماذا تريد ان تصبح عندما تكبر ؟ هل فكرت فى الامر ؟

842
00:59:55,124 --> 00:59:57,615
اريد ان اصبح بابا مثلك

843
00:59:59,262 --> 01:00:01,230
بابا مثلى ؟؟

844
01:00:02,966 --> 01:00:04,033
نعم

845
01:00:04,034 --> 01:00:07,670
اقصد هل تريد ان تصبح رجل إطفاء او رجل شرطة او

846
01:00:07,671 --> 01:00:10,400
- او رائد فضاء مثلا ؟
- لأة

847
01:00:12,208 --> 01:00:14,301
اريد ان اصبح بابا مثلك

848
01:00:14,744 --> 01:00:18,373
فهى احسن وظيفة فى الدنيا

849
01:00:21,351 --> 01:00:23,216
حقا و انا ايضا اعتقد هذا

850
01:00:24,487 --> 01:00:25,647
فلنتصافح على هذا

851
01:00:41,871 --> 01:00:43,930
<i>إتصال بـ جيسى</i></i>

852
01:00:56,686 --> 01:00:57,948
جيسى؟

853
01:00:58,721 --> 01:01:00,552
لا اعرف الى اين اذهب

854
01:01:01,257 --> 01:01:02,656
تفضلى اهلا و سهلا

855
01:01:23,146 --> 01:01:25,580
هل هناك اى شيئ تريدنى ان افعله من اجلك يا سيد روكويل

856
01:01:27,083 --> 01:01:29,643
لقد أتت لحظة انتقالك من العيش فى هذا المبنى

857
01:01:30,553 --> 01:01:32,488
جورج لقد قلت لك انى لن انتقل الى اى مكان

858
01:01:32,489 --> 01:01:35,480
و انا قلت لك انك مضطر و مامور ان ترحل من هنا

859
01:01:35,792 --> 01:01:39,023
سأظل آتى و أؤذيك هنا كل يوم  حتى تهرب بجلدك من المبنى

860
01:01:39,462 --> 01:01:41,698
الذى سأحول حياتك الى جحيم فيه

861
01:01:41,699 --> 01:01:43,791
انت عاجز عن اخافتى بتلك الحركات يا جورج

862
01:01:45,034 --> 01:01:47,195
انا لا اشتغل عند احد يا جورج لا أتبع كلام اى أحد الا شخص واحد هو معلمى الذى اتبع كلامه

863
01:01:47,770 --> 01:01:50,603
من هو معلمك الذى تطيعه ؟ موظف هيئة المعاشات

864
01:01:51,340 --> 01:01:53,934
الملك المسيح
ربى و مخلصى

865
01:01:55,144 --> 01:01:58,409
انا اكره الكلام عن يسوع هذا

866
01:01:59,048 --> 01:02:02,108
آن لك الوقت ان تفهم اننا رجال اعمال ايها العجوز

867
01:02:02,852 --> 01:02:04,820
-أدبه يا جرين
-سمعا و طاعة

868
01:02:09,092 --> 01:02:10,753
اتركنى

869
01:02:33,950 --> 01:02:37,545
لن تحطم ايمانى بيسوع

870
01:02:39,889 --> 01:02:41,982
أين يسوع هذا الذى تؤمن به ؟

871
01:02:49,665 --> 01:02:51,462
هيا يا رجال هيا يا رجال

872
01:02:51,801 --> 01:02:53,029
دعونا نذهب من هنا

873
01:03:00,777 --> 01:03:05,043
جيسي انا سعيد للغاية انك اتيتى الى

874
01:03:07,717 --> 01:03:10,948
و كما شرحت لكى فقد تركت اعمالى و سافرت كل هذا المشوار الطويل من اجلك انتى

875
01:03:12,455 --> 01:03:16,551
كنت اعرف دائما انك انتى المراة التى تخصنى

876
01:03:23,900 --> 01:03:25,424
اذا قبلتى هذا

877
01:03:26,669 --> 01:03:27,863
لا

878
01:03:29,639 --> 01:03:32,164
لا تفعل بى هذا فى تلك اللحظة ، لا تطلب منى هذا

879
01:03:32,942 --> 01:03:34,807
لقد ظننت انك انت و

880
01:03:36,279 --> 01:03:38,110
لا لا لا
الافضل ان انصرف

881
01:03:38,714 --> 01:03:40,306
ما كان يجب ان احضر الى هنا

882
01:03:40,850 --> 01:03:42,408
كيف تفعلين هذا بى ؟؟

883
01:03:42,852 --> 01:03:46,049
لقد قذفك بالحذاء و ها انتى لا تريدين احد سواه ؟

884
01:03:46,856 --> 01:03:48,758
مـــتـــّى ، العشرة لا تهون ، لا زلت احبه

885
01:03:48,759 --> 01:03:51,460
كيف تقولين هذا ؟
لقد قلتى انك كنتى على خطا

886
01:03:51,461 --> 01:03:52,728
انا لم اتاكد بنسبة 100% من خيانته و فساده بعد

887
01:03:52,729 --> 01:03:55,191
لكن خيانته و فساده اكيدان فى وجهة نظرى انا

888
01:03:55,498 --> 01:03:56,829
لا يا مـــتــّــى

889
01:03:59,001 --> 01:04:00,730
جيسى عودى الى الداخل

890
01:04:04,273 --> 01:04:05,968
يا إلهى ؟ ماذا حصل لك يا توما

891
01:04:07,510 --> 01:04:08,772
تماسك يا توما

892
01:04:12,915 --> 01:04:14,617
الشرطة .. نعم نعم ارجوك اوصلنى بــ

893
01:04:14,618 --> 01:04:18,554
قسم سيارات الاسعاف ، لدينا اصابة فى المساكن الشعبية شارع اورشاليم بجوار المخبز رقم 635

894
01:04:18,555 --> 01:04:21,284
رجل تعرض للضرب من رجال كثيرين

895
01:04:22,191 --> 01:04:25,524
اطمئن يا توما ، ستكون بخير يا توما

896
01:04:26,529 --> 01:04:28,656
أيها المسيح فقط سانده

897
01:04:28,798 --> 01:04:30,356
<font color="yellow">مركز الاسعاف</font>

898
01:04:36,005 --> 01:04:38,997
ابانا القسيس كيبلى انا سعيد انك حضرت بنفسك

899
01:04:39,942 --> 01:04:42,410
نشكر المسيح انك وصلت فى الوقت المناسب و تصرفت و قمت بالاجراءات كلها بمفردك

900
01:04:42,445 --> 01:04:45,505
فمن يعلم كم من الوقت عانى الرجل و هو ملقى على الارض بعد ضربه

901
01:04:45,615 --> 01:04:48,345
تشكر المسيح ؟ اى مسيح أين كان المسيح و هو يتعرض للضرب يا قسيس يوحنا ؟

902
01:04:48,851 --> 01:04:50,887
اين كان المسيح عندما قامت تلك الحثالة

903
01:04:50,888 --> 01:04:52,787
لقد ضربوه حتى حولوه الى هذه الحالة

904
01:04:53,723 --> 01:04:56,283
المسيح ليس هو الملوم على ما جرى يا لوقا

905
01:04:57,593 --> 01:05:01,497
فهذا ليس الا فعل من افعال الشر البشرى

906
01:05:01,498 --> 01:05:03,192
ما كان يجب للمسيح ان يسمح لهذا بأن يحدث

907
01:05:04,634 --> 01:05:07,770
انا اريد ان ادمر كل من اشترك فى هذا العدوان

908
01:05:07,771 --> 01:05:09,795
يجب ان انتقم منهم على ما فعلوه لـ توما

909
01:05:14,543 --> 01:05:17,410
و لكن هذا سيكون معاكس تماما لكل معتقدات توما

910
01:05:17,780 --> 01:05:20,510
ما تقوله عكس كل شيئ ما تقوله عكس كل الافكار التى تحمل توما

911
01:05:20,511 --> 01:05:21,511
المعاناة من اجل نشرها

912
01:05:23,052 --> 01:05:24,349
نعم افهم

913
01:05:25,488 --> 01:05:29,288
لا اعرف كيف امتلك توما كل تلك القوة على الايمان بتلك الافكار

914
01:05:30,660 --> 01:05:32,821
انا مثلا ارتكبت الكثير من الخطايا

915
01:05:35,197 --> 01:05:37,961
لا يوجد وقت تقول فيه لقد فات أوان التوبة يا بنى

916
01:05:38,501 --> 01:05:40,230
لم يفت الاوان لطلب غفران المسيح

917
01:05:41,504 --> 01:05:44,166
- انت لوقا روجرز
- نعم ، كيف حال المريض

918
01:05:45,174 --> 01:05:46,641
اجلس اولا لان الشرح يطول

919
01:05:50,646 --> 01:05:54,343
سيد روجرز ، المريض توما يعانى من كسر فى الجمجمة

920
01:05:54,884 --> 01:05:57,352
و إرتجاج فى المخ كما تعرض لنزيف لفترة طويلة

921
01:05:57,853 --> 01:06:00,287
و لان سنه كبير جدا

922
01:06:01,257 --> 01:06:04,624
اخشى انه لا يوجد شيئ نفعله له الان بصورة عاجلة

923
01:06:05,027 --> 01:06:07,495
كل ما يجب فعله الان هو ترك الحالة تموت تدريجيا

924
01:06:08,264 --> 01:06:09,697
أنا آسف

925
01:06:21,911 --> 01:06:23,538
أخ توما

926
01:06:27,049 --> 01:06:30,712
ستتحسن قريبا يا توما انا متأكد

927
01:06:32,688 --> 01:06:36,454
انا حزين لانى عاجز عن فعل شيئ ، آآآه لو كان هناك شيئ استطيع فعله

928
01:06:36,993 --> 01:06:38,893
- تستطيع
- نعم

929
01:06:39,929 --> 01:06:41,226
ما الذى استطيعه

930
01:06:43,833 --> 01:06:44,959
صلى

931
01:06:57,146 --> 01:07:01,913
سنقيم قداس صلاة من اجل شفاء توما فى الكنيسة غداً

932
01:07:02,752 --> 01:07:06,449
- فقط اتمنى ان تكون معنا هنا
- سأكون اول الموجودين

933
01:07:09,158 --> 01:07:10,523
المسيح يباركك يا بنى

934
01:07:12,061 --> 01:07:13,119
اشكرك

935
01:07:20,836 --> 01:07:23,134
آآلو ، هل قبضتم عليه ؟

936
01:07:27,043 --> 01:07:28,840
لا اٌصدق ان احدا يجرؤ ان يقبض على ّ

937
01:07:30,212 --> 01:07:33,443
الرجل العجوز تزحلق و سقط على رأسه بمفرده

938
01:07:36,819 --> 01:07:38,844
اريد ان اعرفك شيئ واحد يا جورج

939
01:07:41,457 --> 01:07:46,292
توما قد يموت بسبب اعتداءك عليه

940
01:07:47,129 --> 01:07:48,619
ياللعار

941
01:08:41,851 --> 01:08:43,045
ربى

942
01:08:44,487 --> 01:08:46,387
انا محتاج اليك

943
01:08:46,989 --> 01:08:48,650
توما مريض و يموت الان

944
01:08:50,793 --> 01:08:54,160
ارجوك اشفه و اعده الى حياتنا

945
01:08:56,799 --> 01:09:00,599
العالم يحتاج لمسيحيين اصحاب حكمة و قوة ايمان مثله

946
01:09:10,446 --> 01:09:12,914
لأن للأسف اغلبية المسيحيين  هم فاترين من امثالى انا للأسف

947
01:09:20,623 --> 01:09:23,114
اعرف اننى نشأت على ان احب المسيح

948
01:09:24,293 --> 01:09:28,161
لكنى محتاج اليك لأغير من نفسى و  اجعل حياتى تسير على طريق الطهارة

949
01:09:31,967 --> 01:09:33,559
انا بحاجة لإرشادك

950
01:09:34,904 --> 01:09:36,895
بشأن علاقتى بـ جيسى

951
01:09:39,842 --> 01:09:42,902
و بسبب مقاطعتى لأبى كل تلك السنوات

952
01:09:45,181 --> 01:09:46,773
ارجوك ايها الرب

953
01:09:49,718 --> 01:09:51,117
اغفر لى

954
01:10:07,736 --> 01:10:09,897
لـــوقـــا لقد تأخرت

955
01:10:13,042 --> 01:10:15,644
سامحنى يا سام لا استطيع ان استمر بالعمل هنا يا سام ، ببساطة لا استطيع 

956
01:10:15,645 --> 01:10:18,613
حسنا انا عارف انك مضطرب بسبب جيسى

957
01:10:19,615 --> 01:10:21,984
لكن صدقنى انت ستنساها بسرعة

958
01:10:21,985 --> 01:10:23,417
لا لا اريد ان انساها

959
01:10:23,986 --> 01:10:26,181
انا احطم نفسى يا سام

960
01:10:26,455 --> 01:10:28,514
الا تلاحظ ما يحدث لى

961
01:10:28,691 --> 01:10:30,488
تركت حبيبتى

962
01:10:30,893 --> 01:10:33,262
اتصرف مثل المراهقين الفاسدين

963
01:10:33,263 --> 01:10:35,753
لا اداوم على الكنيسة بسبب شربى للخمر

964
01:10:36,098 --> 01:10:39,864
تلك ليست الحياة المسيحية التى اريدها

965
01:10:40,502 --> 01:10:42,629
و ما المشكلة فى كل هذا ؟

966
01:10:43,272 --> 01:10:45,740
فانا اراك تقضى اوقات ممتعة

967
01:10:46,642 --> 01:10:49,076
تلك حياة فارغة يا سام

968
01:10:49,878 --> 01:10:51,470
لا اريد ان اكون جزء منها

969
01:10:52,114 --> 01:10:53,911
يجب ان اكون امينا مع المسيح

970
01:10:54,350 --> 01:10:55,578
اهدأ يا رجل

971
01:10:55,951 --> 01:10:58,287
هل تريد ان تتوقف عن التمتع

972
01:10:58,288 --> 01:11:00,881
حتى تكون امينا مع شخص وهمى يعيش فى السماوات

973
01:11:02,358 --> 01:11:06,419
انظر لنفسك يا لوقا
انت تدرك ان شكلك اصبح ساذج للغاية

974
01:11:07,363 --> 01:11:10,924
غباء و جنون بالنسبة لك و لكنه حكمة وكمال و صفاء بالنسبة لى

975
01:11:15,104 --> 01:11:18,096
-سأداوم على الصلاة من اجل خلاصك يا سام
- لا تفعل

976
01:11:18,874 --> 01:11:22,435
اياك ان تقول لى انى محتاج لصلوات يا لوقا

977
01:11:22,645 --> 01:11:25,614
انا لست محتاج لاى شيئ  لذا انسى امر الصلاة هذا

978
01:11:26,682 --> 01:11:28,684
انا لا احتاج لــ المسيح فى حياتى

979
01:11:28,685 --> 01:11:30,982
انا اعبد نفسى

980
01:11:33,022 --> 01:11:37,652
لا تنسى هذه الافكار يا صديقة فربما يوما ما تؤمن بها

981
01:11:59,281 --> 01:12:00,213
مــــتــــى

982
01:12:01,383 --> 01:12:02,748
ماذا تفعل هنا ؟

983
01:12:03,252 --> 01:12:05,743
سام استدعانى يريد ان يخطرنى ببعض الاشياء

984
01:12:08,390 --> 01:12:09,755
هل هو بخير؟

985
01:12:10,659 --> 01:12:12,786
لا و لكنه سيكون بخير فى المستقبل

986
01:12:13,729 --> 01:12:15,822
هل انهيت العمل الغير منتهى الذى قطعت كل تلك المسافات لتنهيه

987
01:12:16,298 --> 01:12:17,925
لا للاسف ليس بعد

988
01:12:19,001 --> 01:12:20,400
و لكنى اعمل على انهاءه كما اريد

989
01:12:21,070 --> 01:12:22,401
جيد يا رجل

990
01:12:22,771 --> 01:12:25,001
انا متاكد انك ستنجز ما خططت له فى النهاية

991
01:12:25,374 --> 01:12:27,706
مضطر للانصراف و لكن ساظل اراك

992
01:12:30,546 --> 01:12:31,570
وداعا

993
01:12:48,230 --> 01:12:50,425
سام هارلدز

994
01:12:50,966 --> 01:12:52,627
اهلا حضرة المحامى المشهور

995
01:12:54,370 --> 01:12:55,894
قطعا انا كذلك

996
01:12:57,973 --> 01:12:59,708
اريدك ان تقوم ببعض الاجراءات السريعة

997
01:12:59,709 --> 01:13:01,938
اجراءات بيع املاك

998
01:13:03,178 --> 01:13:05,146
قطعا ، ما الذى تريد بيعه

999
01:13:07,182 --> 01:13:08,513
هذا المكان

1000
01:13:09,451 --> 01:13:10,782
هل تحب ان تشتريه ؟

1001
01:13:11,920 --> 01:13:13,055
لماذا ؟

1002
01:13:13,056 --> 01:13:16,024
لماذا يشترى محامى كبير مثلى كباريه

1003
01:13:16,558 --> 01:13:20,892
ليس من الضرورى ان يبقى كباريه من الممكن ان تحوله الى ما تريد

1004
01:13:22,765 --> 01:13:25,859
حدثت تطورات و اصبحت فى حاجة ماسة للمال

1005
01:13:26,502 --> 01:13:28,732
واضح انك يائس من حياتك

1006
01:13:29,605 --> 01:13:31,368
هل انت مهتم بالشراء ام لا ؟

1007
01:13:33,242 --> 01:13:34,368
كم تريد ؟

1008
01:13:36,745 --> 01:13:37,939
ايها الرب

1009
01:13:39,214 --> 01:13:41,580
أتينا الى محضرك اليوم

1010
01:13:43,585 --> 01:13:45,951
من اجل اخونا الحبيب توما

1011
01:13:47,756 --> 01:13:52,955
نطلب منك ان تشفيه

1012
01:13:54,229 --> 01:13:59,064
لقد تم اصطياده بواسطة اناس اشرار

1013
01:14:03,539 --> 01:14:05,063
و شفاءه يحتاج الى معجزة

1014
01:14:07,776 --> 01:14:10,472
أرنا حبك

1015
01:14:12,748 --> 01:14:15,273
و عطفك و رحمتك

1016
01:14:15,651 --> 01:14:16,640
آمين

1017
01:14:17,019 --> 01:14:18,008
امين

1018
01:14:19,354 --> 01:14:20,378
امين

1019
01:14:49,384 --> 01:14:51,909
انا متفاجئ انى اراك هنا فى كنيسة!  هل سام هو الذى اوصلك للكنيسة

1020
01:14:52,955 --> 01:14:54,013
لا

1021
01:14:54,723 --> 01:14:56,748
فى الحقيقة لقد استقلت من العمل ، فلن اعمل فى كباريهات بعد اليوم يا جيسى

1022
01:14:57,759 --> 01:15:00,319
-حسنا يجب ان انصرف وقتى ضيق
-لا يا جيسى انتظرى

1023
01:15:02,798 --> 01:15:05,892
انا معترف انى ارتكبت خطايا كثيرة
سامحينى

1024
01:15:07,002 --> 01:15:09,732
لكن صدقينى اصعب شيئ عندى الا اكون الى جوارك

1025
01:15:12,341 --> 01:15:13,638
سامحينى ؟؟؟

1026
01:15:15,010 --> 01:15:16,944
و لكنى لست مستعدة ان افعل هذا

1027
01:15:39,535 --> 01:15:40,763
بابا

1028
01:15:41,703 --> 01:15:43,193
هذا انا ، لـــوقـــا

1029
01:16:07,396 --> 01:16:08,693
أهـــلا لـــوقــــا

1030
01:16:10,198 --> 01:16:11,426
اهلا بابا

1031
01:16:16,505 --> 01:16:18,302
تفضل بالداخل لو سمحت

1032
01:16:20,809 --> 01:16:23,505
كان من الصعب على ان اصدق انى آتى الى هنا

1033
01:16:24,680 --> 01:16:28,275
لوقا ، لقد مر وقت طويل جدا

1034
01:16:31,687 --> 01:16:36,358
السندوتش يحتاج للمزيد من الفلفل

1035
01:16:36,359 --> 01:16:38,560
هل تحب المزيد من الفلفل على وجبتك

1036
01:16:38,561 --> 01:16:39,959
- نعم لا مانع
- على الرحب و السعة

1037
01:16:40,562 --> 01:16:41,961
فلفل مخصوص

1038
01:16:54,543 --> 01:16:55,669
رمية جيدة

1039
01:16:57,713 --> 01:17:00,273
- بابا
- نعم يا صديقى

1040
01:17:01,450 --> 01:17:04,442
ما هى اكبر سمكة اصطدتها فى حياتك ؟

1041
01:17:05,454 --> 01:17:09,220
الامر يختلف بين المياه العذبة و المياه المالحة

1042
01:17:10,425 --> 01:17:12,017
ما الاختلاف

1043
01:17:13,929 --> 01:17:16,557
ماء البحر مالح

1044
01:17:16,698 --> 01:17:19,292
قادم من المحيطات و الاسماك الضخمة هناك

1045
01:17:19,568 --> 01:17:21,331
الحيتان و القروش

1046
01:17:21,970 --> 01:17:25,941
لكن المياه العذبة فى البرك و الترع و المصارف و الانهار

1047
01:17:25,942 --> 01:17:27,465
مثل هذه المياه

1048
01:17:27,809 --> 01:17:29,174
ماء عذب

1049
01:17:29,645 --> 01:17:31,476
ماء عذب كما ترى

1050
01:17:35,617 --> 01:17:38,745
و عندما كنت فى سنك

1051
01:17:39,154 --> 01:17:41,019
أبى اى جدك

1052
01:17:41,790 --> 01:17:45,726
اصطاد  قرموط وزنه عشرين كيلوجرام من هذه البركة

1053
01:17:46,194 --> 01:17:47,752
و ربما تكون اكثر من عشرين كيلو

1054
01:17:48,630 --> 01:17:51,360
- ياااه عشرين كيلوجرام ؟
- نعم

1055
01:17:52,401 --> 01:17:56,360
- سمكة اكبر منى
- لا ليس هذا فقط

1056
01:17:56,872 --> 01:17:58,573
سمكة كبيرة قوية اقوى منك

1057
01:17:58,574 --> 01:18:00,700
لكن انت ولد كبير و ناضج و السمكة كانت حجمها فى هذه الحدود

1058
01:18:02,377 --> 01:18:03,674
لقد كانت رائعة

1059
01:18:06,848 --> 01:18:08,475
- بابا
- نعم يا صديقى

1060
01:18:09,217 --> 01:18:11,481
لا اريد لهذه الرحلة ان تنتهى ابدا

1061
01:18:15,023 --> 01:18:16,124
و لا انا اريدها ان تنتهى

1062
01:18:16,125 --> 01:18:17,148
تفضل

1063
01:18:17,626 --> 01:18:19,184
- اشكرك
- هذه توابل جيدة

1064
01:18:19,428 --> 01:18:21,794
تعطى طعم للاكل 
<font color="aqua">لكى لا يكون الاكل فاترا</font>

1065
01:18:27,536 --> 01:18:29,902
انا و انت لنا لحظاتنا الرائعة حقا

1066
01:18:31,106 --> 01:18:33,472
لحظات رائعة ايام الصيد الكبير

1067
01:18:40,348 --> 01:18:44,808
من هى البنت التى ردت على اتصالاتى ؟

1068
01:18:45,554 --> 01:18:47,078
هل هى رفيقتك

1069
01:18:47,589 --> 01:18:50,888
قل رفيقتى السابقة

1070
01:18:51,760 --> 01:18:53,921
فلم ترافقنى بعد

1071
01:18:57,432 --> 01:18:59,366
لماذا لماذا

1072
01:19:01,970 --> 01:19:04,302
لانى غبى

1073
01:19:07,609 --> 01:19:09,133
اسمع انا اعرف

1074
01:19:11,346 --> 01:19:15,305
انا لم اقم باى واجب تجاهك يجعلنى مستحق ان اكون ابا لك و لكنى اريد ان انصحك

1075
01:19:18,787 --> 01:19:22,188
ارجوك لا ترتكب نفس الخطيئة التى ارتكبتها انا

1076
01:19:25,594 --> 01:19:28,427
لم يتألم احد من خيانتى لاٌمك و تركى لها اكثر مما تألمت انا

1077
01:19:30,899 --> 01:19:32,730
ما كان يجب على ان اتركك

1078
01:19:33,735 --> 01:19:37,339
لكن هذا ما ارتكبته

1079
01:19:37,340 --> 01:19:39,204
لانى تصورت اننى لم اكن جاهز لهذا النوع من الحياة

1080
01:19:40,809 --> 01:19:42,504
هذا ماضى

1081
01:19:45,547 --> 01:19:47,913
حدث فى الماضى و لكنه لا يزال يؤلمنا

1082
01:19:52,320 --> 01:19:55,346
اريد ان اسألك

1083
01:19:56,458 --> 01:19:58,153
اتوسل اليك ان تسامحنى

1084
01:19:59,161 --> 01:20:03,222
على الخطيئة التى ارتكبتها
على الواجبات الأبوية التى تهربت منها تجاهك

1085
01:20:06,968 --> 01:20:08,697
انا آسف

1086
01:20:09,237 --> 01:20:10,763
انا ايضا ارتكبت خطيئة

1087
01:20:10,764 --> 01:20:12,172
القسوة و التجاهل تجاهك كل تلك السنوات

1088
01:20:13,341 --> 01:20:16,742
اظن انى لم اكن جاهزا

1089
01:20:25,554 --> 01:20:27,488
انا احبك

1090
01:20:28,557 --> 01:20:30,388
بشدة

1091
01:20:30,559 --> 01:20:33,653
و كم تمنيت ان اقول لك هذا

1092
01:20:34,029 --> 01:20:36,964
و لكنى شعرت انك لن تصدقنى

1093
01:20:39,434 --> 01:20:43,370
اردت ان اتحدث معك كثيرا

1094
01:20:43,805 --> 01:20:45,602
كنت محتاج ان اسالك عن اشياء كثيرة

1095
01:20:46,274 --> 01:20:49,300
قل ما تريد و اسأل ما تريد

1096
01:20:49,778 --> 01:20:51,268
اتعلم لماذا

1097
01:20:52,581 --> 01:20:57,143
لاننا محتاجين ان نكون على اتصال بقية حياتنا

1098
01:21:02,090 --> 01:21:04,718
و ليكن اول ما نقوله هو كل وجبتك

1099
01:21:05,160 --> 01:21:06,491
حاضر

1100
01:21:06,628 --> 01:21:09,096
اسف فلم اكن اتصور انى اريد ان اكل الان

1101
01:21:09,598 --> 01:21:10,997
حسنا

1102
01:21:11,733 --> 01:21:12,995
فلنصطاد القراميط

1103
01:21:12,996 --> 01:21:13,746
نعم لنصطاد القراميط

1104
01:21:14,169 --> 01:21:16,831
- فكرة جيدة
- لنصطاد القراميط

1105
01:21:17,372 --> 01:21:18,339
حسنا

1106
01:21:18,640 --> 01:21:21,108
- اين افضل مكان
- انت تعرف اكثر منى

1107
01:21:23,845 --> 01:21:24,595
<font color="yellow">مركز الاسعاف</font>

1108
01:21:29,084 --> 01:21:31,609
- لو سمحت يا دكتور
- ماذا يا سيد روجرز

1109
01:21:32,087 --> 01:21:33,755
انا هنا لاتابع حالة توما

1110
01:21:33,756 --> 01:21:36,781
- كيف حاله؟
-لا اعرف كيف انقل اليك الخبر

1111
01:21:37,592 --> 01:21:39,583
لم ارى خلال عملى كطبيب شيئ يحدث كهذا

1112
01:21:40,395 --> 01:21:42,697
لقد كانت حالته سيئة بشدة صباح اليوم

1113
01:21:42,698 --> 01:21:44,900
و تصورت انه سيموت قبل ان ينتهى النهار

1114
01:21:44,901 --> 01:21:48,461
و لكن قوة مجهولة جعلته بشفى تماما بصورة مفاجئة

1115
01:21:48,837 --> 01:21:51,135
اعتقد ان هذا ما يسميه المسيحيين  معجزة

1116
01:21:51,706 --> 01:21:53,708
- هل استطيع ان اراه
- طبعا اذهب اليه كما تريد

1117
01:21:53,709 --> 01:21:55,005
اشكرك يا دكتور

1118
01:22:02,817 --> 01:22:04,011
لوقا

1119
01:22:06,721 --> 01:22:10,680
- شيئ رائع ان اراك
- لا استطيع ان اصدق ، انت على قيد الحياة ؟

1120
01:22:11,559 --> 01:22:14,153
كنت اعلم ان المسيح يرعانى

1121
01:22:15,864 --> 01:22:19,527
القسيس كيبلى استمر بالصلاة بحرارة من اجلى

1122
01:22:19,935 --> 01:22:21,766
فى الحقيقة الكنيسة كلها

1123
01:22:22,170 --> 01:22:24,536
لا اطيق الانتظار اكثر من هذا قبل ان انقل الخبر السار للجميع

1124
01:22:26,241 --> 01:22:27,868
ماذا حدث لـ جورج

1125
01:22:29,811 --> 01:22:31,972
تم القبض عليه و احالته للمحاكمة بتهمة الشروع فى قتل

1126
01:22:32,280 --> 01:22:34,646
هو و كل رجاله فى السجن

1127
01:22:35,984 --> 01:22:37,611
عندما أخرج من المستشفى

1128
01:22:38,987 --> 01:22:40,887
سأذهب لزيارته

1129
01:22:41,489 --> 01:22:44,287
اظن ان تلك النية هى السبب فى ان المسيح اعادنى للحياة

1130
01:22:44,859 --> 01:22:47,453
فــ عمل المسيح مع جورج يجب ان اتممه

1131
01:22:50,699 --> 01:22:54,760
الطعام هنا رائع فلماذا لا تشاركنى وجبتى ؟

1132
01:22:55,136 --> 01:22:56,262
اشكرك لكن

1133
01:22:56,705 --> 01:22:58,639
عندى عشاء مع  بابا

1134
01:23:01,076 --> 01:23:05,706
- تقصد انك صالحت والدك
- نعم و اصبحنا نتكلم مرة اخرى

1135
01:23:06,314 --> 01:23:08,782
هللوياه

1136
01:23:11,152 --> 01:23:13,245
هللوياه مرة اخرى ، يا له من يوم جميل ، اليس كذلك ؟

1137
01:23:24,332 --> 01:23:26,562
سام ؟ ماذا تفعل هنا ؟

1138
01:23:29,137 --> 01:23:30,832
عرفت انك هنا

1139
01:23:31,339 --> 01:23:32,863
انا محتاج لمساعدتك

1140
01:23:33,108 --> 01:23:36,600
انا قلت لك ما الذى سأفعله ؟ ما الذى تريده منى ايضا يا سام ؟

1141
01:23:37,579 --> 01:23:38,910
لوقا انتظر

1142
01:23:43,051 --> 01:23:45,144
يوجد سر يجب ان اقوله لك

1143
01:23:48,056 --> 01:23:51,184
لقد ازهقت روح بريئة منذ عدة ايام

1144
01:23:52,560 --> 01:23:54,050
ما الامر

1145
01:23:58,133 --> 01:24:00,693
انا الذى قتلت الشحات بسيارتى يا لوقا

1146
01:24:02,037 --> 01:24:03,197
ماذا ؟

1147
01:24:04,572 --> 01:24:06,908
لم اقصد فقد كانت حادثة

1148
01:24:06,909 --> 01:24:09,878
فجأة وجدته امام مقدمة سيارتى و كأنه قفز

1149
01:24:09,879 --> 01:24:12,506
سام ، هل ساعتها كنت تقود  تحت تأثير الخمر؟

1150
01:24:13,748 --> 01:24:16,148
- من الذين اخطرتهم بالامر
-  لا احد لا احد.

1151
01:24:17,252 --> 01:24:19,277
انت اول انسان اعترف له

1152
01:24:20,822 --> 01:24:22,490
انا ارى وجهه فى كل مكان غاضبا منى يا لوقا

1153
01:24:22,491 --> 01:24:25,360
اراه حتى على زجاجات المياه

1154
01:24:25,361 --> 01:24:28,630
اراه فى كل ظل و فى كل مرآه

1155
01:24:28,631 --> 01:24:30,564
لا استطيع تحمل هذا الاثم اكثر من هذا

1156
01:24:30,732 --> 01:24:33,098
يجب ان تسلم نفسك للسلطات يا سام ، يجب ان تسلم نفسك

1157
01:24:33,368 --> 01:24:35,802
لا سيدخلونى السجن على الفور

1158
01:24:36,604 --> 01:24:39,937
-لماذا اضع نفسى بنفسى فى السجن?
- لان هذا هو الحق

1159
01:24:40,008 --> 01:24:42,101
و الحق هو الشيئ الوحيد الذى يجب ان نتبعه يا سام

1160
01:24:43,244 --> 01:24:46,736
اريد  مساعدتك لمغادرة البلاد يا لوقا

1161
01:24:47,615 --> 01:24:49,845
اولا هذا سيتطلب مبلغ طائل

1162
01:24:49,984 --> 01:24:52,220
بالاضافة لانه لن يحل لك مشكلتك

1163
01:24:52,221 --> 01:24:54,688
هل تظن انك قادر على الاستمرار فى الهرب من كل شيئ لا تحبه ؟

1164
01:24:56,724 --> 01:24:58,460
لقد بعت الكباريه الى مـــتـــى

1165
01:24:58,461 --> 01:25:00,792
بعت الكباريه ؟ شيئ لا يصدقه عقل

1166
01:25:02,464 --> 01:25:04,022
انا محتاج لمساعدتك

1167
01:25:05,400 --> 01:25:07,231
ماذا كنت استطيع ان افعل ؟

1168
01:25:08,703 --> 01:25:11,840
لو اردت سآتى معك للشرطة الان

1169
01:25:11,841 --> 01:25:14,206
اما اذا اردت ان تفعل شيئا آخر فأنا لا اعرف ما افعله لك

1170
01:25:14,843 --> 01:25:16,578
انت نصحتنى ان انضج

1171
01:25:16,579 --> 01:25:18,068
و ان اتحكم بمفردى فى حياتى

1172
01:25:18,713 --> 01:25:21,238
و اظن انه يجب عليك انت ان تتبع نصيحتك

1173
01:25:39,334 --> 01:25:40,801
اركب معى سيارتى

1174
01:25:45,206 --> 01:25:46,730
الاحسن ان تركب سيارتى و تأتى معى نتبع الحق يا سام

1175
01:26:00,788 --> 01:26:02,756
اريد ان ابلغ عن نفسى

1176
01:26:03,725 --> 01:26:05,556
فى جريمة صدم انسان بسيارتى

1177
01:26:06,394 --> 01:26:08,123
سأحضر دفتر الاعترافات لتعترف بالجريمة بصورة رسمية

1178
01:26:12,634 --> 01:26:14,295
حياتى انتهت

1179
01:26:17,205 --> 01:26:19,298
اهدأ نحن معا سنجتاز كل هذه الصعاب

1180
01:26:19,407 --> 01:26:22,240
انت الان تتبع الحق لذلك تشجع و كن قويا

1181
01:26:28,750 --> 01:26:31,378
يجب ان تاتى معى الان ، هيا

1182
01:26:48,636 --> 01:26:51,506
- ما الذى اتى بك الى هنا ؟
- قالوا لى فى الجمعية الخيرية انكى معتادة

1183
01:26:51,507 --> 01:26:54,441
ان تقضين فٌسحة الغذاء فى هذه الحديقة

1184
01:26:56,911 --> 01:26:58,279
جيسى ، انتظرى

1185
01:26:58,280 --> 01:27:00,804
ليس لدىّ ما اقوله لك يا مـــتــّـى

1186
01:27:01,616 --> 01:27:02,884
انا فقط اردت ان اخطرك اننى

1187
01:27:02,885 --> 01:27:05,045
انا صاحب الاملاك مالك كباريه الهاوية الان

1188
01:27:05,587 --> 01:27:07,088
سام باع الكباريه لى صباح اليوم

1189
01:27:07,089 --> 01:27:09,457
- لماذا يبيع  الكباريه
- لا اعرف

1190
01:27:09,458 --> 01:27:12,290
يقول انه يريد مغادرة المدينة على ما اظن

1191
01:27:13,127 --> 01:27:15,561
مــــتــى ، قلت لك ان تعود الى نيويورك

1192
01:27:16,698 --> 01:27:19,064
انتظرى لتعرفى ما يمكن ان نعمله معا

1193
01:27:19,334 --> 01:27:22,633
يمكنك ان تحولى مبنى الكباريه الى اى شيئ تريدينه

1194
01:27:23,238 --> 01:27:24,637
مركز تجميل

1195
01:27:26,841 --> 01:27:29,605
- او معرض زهور
- إرجع الى بيتك يا مــــتـــى

1196
01:27:54,569 --> 01:27:57,402
- ما الذى تفعله فى الكنيسة هنا
- لقد حصلت على وظيفة بسيطة هنا

1197
01:27:58,072 --> 01:28:00,802
القسيس كيبلى قام بتوظيفى كعامل نظافة بمبنى الكنيسة

1198
01:28:01,442 --> 01:28:04,002
هل عرفتى ان سام باع الكباريه الى مــــتــــى ؟

1199
01:28:04,946 --> 01:28:06,573
نعم نعم عرفت

1200
01:28:06,814 --> 01:28:09,510
لماذا يريد سام ان يترك المدينة على عجل

1201
01:28:10,018 --> 01:28:12,782
سام قام بتسليم نفسه للسلطات فى جريمة صدم هارى بالسيارة

1202
01:28:14,088 --> 01:28:16,113
اذا حبيبك هو الذى قتل هارى ؟

1203
01:28:16,257 --> 01:28:18,725
هو لم يقصد فهو مدمن على الكحول

1204
01:28:19,394 --> 01:28:21,062
كان يقود و هو مخمور تلك الليلة

1205
01:28:21,063 --> 01:28:22,330
و بعدها بقى مزعور لا يعرف ماذا يعمل

1206
01:28:22,331 --> 01:28:24,423
هذا ليس عذر لجريمته و لكن

1207
01:28:24,699 --> 01:28:25,867
كانت حادثة و ليست جريمة عمدية

1208
01:28:25,868 --> 01:28:29,598
- و لماذا لم تخبرنى بهذا فى وقته
- لقد عرفته الان فقط

1209
01:28:31,572 --> 01:28:32,561
لا

1210
01:28:33,174 --> 01:28:34,232
جيسى

1211
01:28:34,442 --> 01:28:36,171
لــوقــا إنتظر

1212
01:28:36,944 --> 01:28:38,104
إنتظر

1213
01:28:38,413 --> 01:28:39,437
دعها تمضى

1214
01:28:41,282 --> 01:28:43,182
هى محتاجة للوقت

1215
01:28:49,457 --> 01:28:51,391
هل انت متاكد انك تريد فعل هذا ؟

1216
01:28:51,926 --> 01:28:53,826
فالرجل تقريبا قتلك

1217
01:28:55,029 --> 01:28:57,463
يقول الكتاب المقدس فى سفر متى الاصحاح الخامس الاية الخامسة و الاربعين

1218
01:28:58,366 --> 01:28:59,867
<font color="yellow">وَأَمَّا أَنَا فَأَقُولُ لَكُمْ</font>

1219
01:28:59,868 --> 01:29:01,160
<font color="yellow">أَحِبُّوا أَعْدَاءَكُمْ</font>

1220
01:29:01,161 --> 01:29:03,564
<font color="yellow">بَارِكُوا لاَعِنِيكُمْ. أَحْسِنُوا إِلَى مُبْغِضِيكُمْ</font>

1221
01:29:04,572 --> 01:29:08,531
<font color="yellow"> وَصَلُّوا لأَجْلِ الَّذِينَ يُسِيئُونَ إِلَيْكُمْ وَيَطْرُدُونَكُمْ، لِكَيْ تَكُونُوا أَبْنَاءَ أَبِيكُمُ الَّذِي فِي السَّمَاوَاتِ</font>

1222
01:29:16,484 --> 01:29:17,781
لوقا

1223
01:29:19,220 --> 01:29:20,687
انصرف و دعنا بمفردنا دقيقة

1224
01:29:22,623 --> 01:29:24,557
انا هنا بجواركم و سأعود بمجرد ان تحتاجنى

1225
01:29:34,602 --> 01:29:36,437
انا ربما آخر انسان انت تتوقع

1226
01:29:36,438 --> 01:29:38,905
ان تراه يزورك

1227
01:29:41,843 --> 01:29:46,303
لست مضطرا ان ترد فانا سأتكلم بلسان كلينا

1228
01:29:47,482 --> 01:29:49,183
جورج انا  لم آتى هنا لاطلب منك

1229
01:29:49,184 --> 01:29:51,174
ان تخبرنى لماذا فعلت بى هذا

1230
01:29:52,453 --> 01:29:54,785
انا جئت لأقول لك انى سامحتك

1231
01:29:57,058 --> 01:29:59,083
و أنى اٌصلى لك

1232
01:30:00,128 --> 01:30:02,824
اعرف ان الصلاة هو شيئ لا تحب سماعه

1233
01:30:03,097 --> 01:30:05,930
صدقنى ليس من السهل علىّ ان امحو من قلبى

1234
01:30:06,701 --> 01:30:10,262
الغضب و النقمة

1235
01:30:10,705 --> 01:30:13,572
بسبب ما فعلته بى

1236
01:30:15,042 --> 01:30:18,842
و لكنى أؤكد لك انى لو لم اسامح

1237
01:30:19,480 --> 01:30:21,914
فإنى ساحبس نفسى داخل اسوار عالية جدا

1238
01:30:22,417 --> 01:30:24,146
لذلك الرب علمنى

1239
01:30:24,485 --> 01:30:27,716
انه ليس دورى  ان اٌدين الناس

1240
01:30:28,156 --> 01:30:29,350
و لكن

1241
01:30:29,857 --> 01:30:34,885
دورى اننى كـــ انسان حلقه مملوء بالمرارة من الكراهية و الحقد و الفشل

1242
01:30:35,062 --> 01:30:36,495
مثل اى انسان

1243
01:30:36,764 --> 01:30:41,360
اذا اردت ان يتم غفران خطاياى يجب ان اغفر للاخرين خطاياهم

1244
01:30:43,070 --> 01:30:45,766
لا تدينوا لكى لا تٌدانوا

1245
01:30:47,542 --> 01:30:49,169
لا تتزمر من كثرة خطايا الاخرين التى يتم غفرانها لهم

1246
01:30:50,278 --> 01:30:52,439
و لن يتزمر احد من كثرة خطاياك التى يتم غفرانها لك

1247
01:30:55,049 --> 01:30:56,346
إغفر

1248
01:30:58,152 --> 01:30:59,847
و سيتم الغفران لك

1249
01:31:03,925 --> 01:31:06,052
جورج انا اغفر لك خطيتك ضدى

1250
01:31:09,063 --> 01:31:10,997
و اتوسل اليك ان تقبل منى هذه الهدية

1251
01:31:16,304 --> 01:31:17,669
نسخة الكتاب المقدس
لقد قمت بوضع

1252
01:31:20,975 --> 01:31:24,274
قمت بوضع خطوط  تحت بعض الايات و الفقرات اريدك ان تهتم بفهمها جيدا

1253
01:31:26,314 --> 01:31:27,713
حسنا

1254
01:31:28,916 --> 01:31:30,543
نتقابل الاسبوع القادم على خير

1255
01:31:45,433 --> 01:31:48,129
<font color="yellow">الكتاب المقدس</font>

1256
01:31:50,538 --> 01:31:52,165
هيا سنعود الان

1257
01:32:54,068 --> 01:32:56,127
- لقد افتقدتك
- و انا افتقدتك

1258
01:33:25,333 --> 01:33:26,587
افف حتى فى السجن مسيحيين ؟ لا اعرف كيف يمكننا الهروب

1259
01:33:26,588 --> 01:33:28,393
من رؤية منظر المسيحيين هذه الايام

1260
01:33:30,504 --> 01:33:32,165
نفس مشكلتى

1261
01:33:32,607 --> 01:33:34,575
واحد من هؤلاء المسيحيين اعطانى هذا اليوم

1262
01:33:36,644 --> 01:33:39,547
<font color="yellow">لأَنَّهُ هكَذَا أَحَبَّ اللهُ الْعَالَمَ</font>

1263
01:33:39,548 --> 01:33:42,311
<font color="yellow">حَتَّى بَذَلَ ابْنَهُ الْوَحِيدَ، </font>

1264
01:33:43,918 --> 01:33:48,222
<font color="yellow">لِكَيْ لاَ يَهْلِكَ كُلُّ مَنْ يُؤْمِنُ بِهِ</font>

1265
01:33:48,223 --> 01:33:50,452
<font color="yellow"> بَلْ تَكُونُ لَهُ الْحَيَاةُ الأَبَدِيَّةُ</font>

1266
01:33:51,125 --> 01:33:53,361
الكتاب المقدس سفر يوحنا الاصحاح الثالث الآية السادسة عشر , أليس كذلك ؟؟؟

1267
01:33:53,362 --> 01:33:57,764
لقد سمعت هذه الآية اكثر من الف مرة و انا طفل

1268
01:33:58,265 --> 01:34:00,591
نعم اذكر كل هؤلاء الاغبياء

1269
01:34:00,592 --> 01:34:02,827
الذين كنت العب معهم الكرة فى الشارع و هم يرنمون تلك الاية

1270
01:34:04,472 --> 01:34:08,042
الغريب و الطريف انى رغم انى سمعت تلك الاية آلاف المرات

1271
01:34:08,043 --> 01:34:11,068
حقيقة لم افهمها ولا مرة

1272
01:34:11,646 --> 01:34:13,170
الا هذه المرة فقط ، هى المرة الوحيدة التى فهمتها

1273
01:34:20,321 --> 01:34:22,846
اشكر المسيح انه اعطانى هذا اليوم

1274
01:34:22,847 --> 01:34:31,747
النهاية

