[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 272 Scroll Position: 1017 Active Line: 1025 Video Zoom Percent: 1 Video File: ..\..\أفلام\american films\time travel movies\Bill & Ted's Excellent Adventure\Watch Bill & Ted's Excellent Adventure Online Free - Putlocker.mp4 Video Aspect Ratio: c2.35294 Video Position: 123773 Audio URI: ..\..\أفلام\american films\time travel movies\Bill & Ted's Excellent Adventure\Watch Bill & Ted's Excellent Adventure Online Free - Putlocker.mp4 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,1:29:50.00,Default,,0,0,0,,{\fs12\c&H00FFFF&\pos(73.146,14.556)}subtitle : midokamel94 Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:25.00,Default,,0,0,0,,تحية لطلاب كلية {\fs28\b1\c&H0000FF&} الهندسة الإلكترونية بمنوف \N {\fs22\b0\c&HFFFFFF&}الدفعة 48 Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:29.75,Default,,0,0,0,,{\fs24\b1\c&H00FF00&\2c&HDD2A00&\pos(315.077,215.231)}نيلسون إنترتاينمينت \N تقدم Dialogue: 0,0:00:29.75,0:00:33.67,Default,,0,0,0,,{\fs24\b1\c&H00FF00&\2c&HDD2A00&\pos(509.539,161.077)}إنتاج \N إنترسكوب\N كوميونيكاشن Dialogue: 0,0:00:33.88,0:00:37.64,Default,,0,0,0,,{\fs24\b1\c&H00FF00&\2c&HDD2A00&\pos(528,162.308)} بالإشتراك مع \N سويسن \ ميرفى\N للإنتاج Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:44.02,Default,,0,0,0,,{\fs28\b1\c&H00FF00&\2c&HDD2A00&\pos(65.231,158.616)}مغامرة \N بيل و تيد \N الممتازة Dialogue: 0,0:02:14.69,0:02:17.12,Default,,0,0,0,,مرحباً\N أهلاً بكم فى المستقبل Dialogue: 0,0:02:17.18,0:02:20.64,Default,,0,0,0,,سان ديماس , كاليفورنيا\N 2688 Dialogue: 0,0:02:20.74,0:02:23.14,Default,,0,0,0,,و أنا أخبركم أن الأمور \N رائعة هنا Dialogue: 0,0:02:23.30,0:02:25.88,Default,,0,0,0,,الهواء نظيف , الماء نظيف Dialogue: 0,0:02:26.20,0:02:28.50,Default,,0,0,0,,حتى التراب ...... نظيف Dialogue: 0,0:02:28.81,0:02:30.61,Default,,0,0,0,,معدلات البولينج أرتفعت Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:32.86,Default,,0,0,0,,نقاط المينى جولف أنخفضت\N جداً Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.62,Default,,0,0,0,,....و لدينا زحاليق مائية ممتازة Dialogue: 0,0:02:35.62,0:02:37.88,Default,,0,0,0,,أكثر من أى كوكب\N نتواصل معه Dialogue: 0,0:02:38.17,0:02:40.90,Default,,0,0,0,,أنا أقول لكم هذا المكان عظيم Dialogue: 0,0:02:40.96,0:02:42.75,Default,,0,0,0,,لكن كاد ألا يكون كذلك Dialogue: 0,0:02:43.10,0:02:45.34,Default,,0,0,0,,أتعلمون ؟ منذ سبعمائة عام Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:46.89,Default,,0,0,0,,....العظيمين Dialogue: 0,0:02:47.07,0:02:49.04,Default,,0,0,0,,قابلتهم بعض المشاكل Dialogue: 0,0:02:49.16,0:02:52.02,Default,,0,0,0,,و الآن على أن أعود بالزمن\N كى أساعدهم Dialogue: 0,0:02:53.13,0:02:55.82,Default,,0,0,0,,إذا فشلت فى إبقاء هذين\N على المسار الصحيح Dialogue: 0,0:02:55.90,0:02:58.24,Default,,0,0,0,,ستتعرض العناصر الأساسية لمجتمعنا للخطر Dialogue: 0,0:02:58.24,0:03:00.16,Default,,0,0,0,,لا تقلقوا , سيصبح الأمر منطقياً Dialogue: 0,0:03:00.16,0:03:01.53,Default,,0,0,0,,أنا محترف Dialogue: 0,0:03:02.20,0:03:05.24,Default,,0,0,0,,أنا بيل إس بريستون , إسكوير Dialogue: 0,0:03:05.24,0:03:06.24,Default,,0,0,0,,....و أنا تيد ثيو Dialogue: 0,0:03:06.67,0:03:08.49,Default,,0,0,0,,أنتظروا ... بيل Dialogue: 0,0:03:08.49,0:03:09.91,Default,,0,0,0,,تفضل , خذها Dialogue: 0,0:03:09.91,0:03:11.07,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:14.98,0:03:18.10,Default,,0,0,0,,و أنا تيد " ثيودور " لوجان - \N أجل - Dialogue: 0,0:03:22.80,0:03:26.56,Default,,0,0,0,,و نحن \N الجياد البرية Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:37.82,Default,,0,0,0,,لقد أفسدناها يا رجل Dialogue: 0,0:03:43.45,0:03:48.45,Default,,0,0,0,,{\pos(515,227)}سان ديماس , كاليفورنيا\N 1988 Dialogue: 0,0:03:48.91,0:03:51.02,Default,,0,0,0,,لقد أفسدنا الأمر Dialogue: 0,0:03:51.53,0:03:54.00,Default,,0,0,0,,أظن أننا أستخدمنا طاقة\N أكثر من اللازم Dialogue: 0,0:03:54.11,0:03:55.91,Default,,0,0,0,,لقد أعجبتنى Dialogue: 0,0:03:56.73,0:03:58.19,Default,,0,0,0,,...تيد Dialogue: 0,0:03:58.68,0:04:03.02,Default,,0,0,0,,بالرغم من أننى أتفق أن فرقتنا \N ستكون ناجحة جداً بمرور الوقت Dialogue: 0,0:04:03.02,0:04:06.35,Default,,0,0,0,,الحقيقة هى أن الجياد البرية لن تكون\N ....فرقة ناجحة Dialogue: 0,0:04:06.35,0:04:08.66,Default,,0,0,0,,إلا إذا جعلنا أيدى فان هيلين\N يعزف الجيتار Dialogue: 0,0:04:08.66,0:04:10.24,Default,,0,0,0,,.....أجل يا بيل لكن Dialogue: 0,0:04:10.66,0:04:14.91,Default,,0,0,0,, أنا لا أعتقد أنه يمكننا جلب\N أيدى فان هيلين حتى نصنع فيديو ناجح Dialogue: 0,0:04:14.91,0:04:20.00,Default,,0,0,0,,تيد , من غير المجدى أن نصنع فيديو\N ناجح دون أن يكون معنا آلات جيدة Dialogue: 0,0:04:20.16,0:04:23.54,Default,,0,0,0,,و كيف نحصل على آلات جيدة\N إن كنا لا نعرف كيف نعزف أساساً Dialogue: 0,0:04:23.80,0:04:26.50,Default,,0,0,0,,لهذا نحن نحتاج أيدى\N فان هيلين Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:29.08,Default,,0,0,0,,و لهذا نحتاج فيديو ناجح Dialogue: 0,0:04:31.24,0:04:32.48,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:04:36.66,0:04:39.58,Default,,0,0,0,,لقد تأخرنا -\N على ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:04:39.58,0:04:40.90,Default,,0,0,0,,المدرسة يا رجل Dialogue: 0,0:04:40.90,0:04:42.07,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:04:51.06,0:04:53.64,Default,,0,0,0,,بيل , أنا أنتظرك Dialogue: 0,0:04:55.54,0:04:56.69,Default,,0,0,0,,هو ميت ؟ Dialogue: 0,0:04:58.66,0:05:01.22,Default,,0,0,0,,إذن يا بيل \N... خلاصة قولك هى Dialogue: 0,0:05:01.22,0:05:02.78,Default,,0,0,0,,....هو أن نابليون Dialogue: 0,0:05:03.10,0:05:06.49,Default,,0,0,0,,هو رجل .. قصير .. ميت Dialogue: 0,0:05:07.90,0:05:09.10,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:05:09.81,0:05:11.81,Default,,0,0,0,,إجابتك صحيحة تماماً\N يا رجل Dialogue: 0,0:05:12.06,0:05:13.18,Default,,0,0,0,,قف يا تيد Dialogue: 0,0:05:13.18,0:05:16.00,Default,,0,0,0,,أقف ؟ -\N أجل يا بنى , قف - Dialogue: 0,0:05:18.34,0:05:19.17,Default,,0,0,0,,... و الآن Dialogue: 0,0:05:20.59,0:05:21.96,Default,,0,0,0,,من هى جين دارك ؟ Dialogue: 0,0:05:24.52,0:05:25.70,Default,,0,0,0,,زوجة نوح Dialogue: 0,0:05:29.86,0:05:32.98,Default,,0,0,0,,لا تنسوا يا رفاق \N غداً التقرير النهائى Dialogue: 0,0:05:32.98,0:05:34.83,Default,,0,0,0,,من الثانية و النصف إلى الثالثة و النصف Dialogue: 0,0:05:40.64,0:05:41.77,Default,,0,0,0,,...يا رفاق Dialogue: 0,0:05:44.94,0:05:46.52,Default,,0,0,0,,....أستاذ رايان Dialogue: 0,0:05:46.89,0:05:48.82,Default,,0,0,0,,...قبل أن تقول أى شئ Dialogue: 0,0:05:49.34,0:05:51.61,Default,,0,0,0,,...أنا و زميلى المتميز Dialogue: 0,0:05:51.71,0:05:53.86,Default,,0,0,0,,...نود أن نعبر لك عن إمتناننا Dialogue: 0,0:05:54.46,0:05:57.20,Default,,0,0,0,,لكل الأشياء التى تعلمناها\N فى صفك Dialogue: 0,0:05:57.47,0:05:59.20,Default,,0,0,0,,و ما الذى تعلمتوه ؟ Dialogue: 0,0:06:01.68,0:06:02.99,Default,,0,0,0,,...نحن Dialogue: 0,0:06:03.99,0:06:07.07,Default,,0,0,0,,تعلمنا أن للعالم تاريخاً عظيماً Dialogue: 0,0:06:07.07,0:06:09.20,Default,,0,0,0,,أجل -\N ...و - Dialogue: 0,0:06:09.20,0:06:12.00,Default,,0,0,0,,...و بفضل قادة عظام مثل Dialogue: 0,0:06:12.73,0:06:17.16,Default,,0,0,0,,جنكيز خان ... جين دارك\N و الطريقة السقراطية Dialogue: 0,0:06:17.16,0:06:18.50,Default,,0,0,0,,...أصبح العالم Dialogue: 0,0:06:19.10,0:06:21.30,Default,,0,0,0,,ملئ بالتاريخ Dialogue: 0,0:06:24.06,0:06:27.30,Default,,0,0,0,,يبدو لى أن الشئ الوحيد\N ...الوحيد الذى تعلمتوه هو Dialogue: 0,0:06:27.95,0:06:29.00,Default,,0,0,0,,...القيصر Dialogue: 0,0:06:29.82,0:06:32.12,Default,,0,0,0,,هو رجل يبيع السلطة Dialogue: 0,0:06:33.16,0:06:35.57,Default,,0,0,0,,بيل , تيد\N الأمر بسيط للغاية Dialogue: 0,0:06:35.57,0:06:38.12,Default,,0,0,0,,لقد رسبتم بكل أجزاء\N هذا الصف Dialogue: 0,0:06:39.15,0:06:43.14,Default,,0,0,0,,إذا لم تحصلوا على الدرجة النهائية\N فى التقرير الشفهى غداً Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:47.43,Default,,0,0,0,,لن يكون إختيار سوى\N جعلكما ترسبان Dialogue: 0,0:06:47.94,0:06:50.00,Default,,0,0,0,,أنتما تعرفان رؤوس الموضوعات Dialogue: 0,0:06:50.16,0:06:53.71,Default,,0,0,0,,فأنا أقترح على الأقل\N أن تغطوا هذة المواضيع Dialogue: 0,0:06:54.10,0:06:56.26,Default,,0,0,0,,إذا أردتما النجاح بالمادة Dialogue: 0,0:06:56.68,0:06:58.76,Default,,0,0,0,,أتفهمان ؟ -\N أجل يا سيدى - Dialogue: 0,0:06:59.40,0:07:00.38,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:07:02.90,0:07:05.48,Default,,0,0,0,,..يا رفاق....... على تقريركم Dialogue: 0,0:07:06.00,0:07:09.48,Default,,0,0,0,,أن تكون بها شيئاً\N مميزاً للغاية Dialogue: 0,0:07:12.19,0:07:13.38,Default,,0,0,0,,يا إلهى Dialogue: 0,0:07:15.88,0:07:18.96,Default,,0,0,0,,حسناً , ما الذى يجب أن نعرفه\N من أجل تقريرنا ؟ Dialogue: 0,0:07:18.96,0:07:20.11,Default,,0,0,0,,لست متأكداً Dialogue: 0,0:07:20.11,0:07:23.66,Default,,0,0,0,,الشئ الوحيد المتأكد منه\N أن جين دارك ليست زوجة نوح Dialogue: 0,0:07:23.66,0:07:26.38,Default,,0,0,0,,إذن , من هى زوجة نوح ؟ Dialogue: 0,0:07:26.72,0:07:28.38,Default,,0,0,0,,لا أعرف يا تيد Dialogue: 0,0:07:28.73,0:07:31.36,Default,,0,0,0,,لكن ما أعرفه هو\N أننا فى ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:07:31.36,0:07:32.92,Default,,0,0,0,,: أستمع إلى هذا Dialogue: 0,0:07:33.75,0:07:35.26,Default,,0,0,0,,...أشرح للصف Dialogue: 0,0:07:35.26,0:07:38.62,Default,,0,0,0,,كيف لشخصية تاريخية مهمة\N... من كل من الفترات الزمنية Dialogue: 0,0:07:38.62,0:07:42.48,Default,,0,0,0,,أن يرى العالم فى \N سان ديماس عام 1988 ؟ Dialogue: 0,0:07:44.13,0:07:47.79,Default,,0,0,0,,نحن فى خطر الرسوب بشكل\N إستثنائى غداً يا تيد Dialogue: 0,0:07:48.84,0:07:50.76,Default,,0,0,0,,أهلاً , يا بيل\N أتريد توصيلة ؟ Dialogue: 0,0:07:50.76,0:07:54.32,Default,,0,0,0,,بالتأكيد يا آنسة\N أقصد يا أمى Dialogue: 0,0:07:56.96,0:07:59.54,Default,,0,0,0,,زوجة أبيك جذابة -\N أخرس يا تيد - Dialogue: 0,0:07:59.54,0:08:02.96,Default,,0,0,0,,أتتذكر حينما كانت فى سنة التخرج و نحن فى السنة الأولى ؟ -\N أخرس يا تيد - Dialogue: 0,0:08:09.65,0:08:12.42,Default,,0,0,0,,سأعود بمجرد أن أجلب كتبى Dialogue: 0,0:08:23.12,0:08:24.43,Default,,0,0,0,,تيد Dialogue: 0,0:08:25.58,0:08:27.65,Default,,0,0,0,,ماذا تفعل بالمنزل يا أبى ؟ Dialogue: 0,0:08:27.65,0:08:29.12,Default,,0,0,0,,أبحث عن مفاتيحى Dialogue: 0,0:08:29.62,0:08:31.78,Default,,0,0,0,,أنت لم تفعل بها شيئاً , أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:33.03,0:08:34.18,Default,,0,0,0,,لا يا سيدى Dialogue: 0,0:08:34.40,0:08:36.74,Default,,0,0,0,,لقد كلمت مدير مدرستك اليوم\N يا تيد Dialogue: 0,0:08:37.18,0:08:38.99,Default,,0,0,0,,لقد قال أنك\N ترسب فى التاريخ Dialogue: 0,0:08:38.99,0:08:43.90,Default,,0,0,0,,أنا و بيل -\N و قد قال أيضاً أنك لو رسبت بالتاريخ ستترك المدرسة - Dialogue: 0,0:08:44.67,0:08:46.96,Default,,0,0,0,,و أنت تعلم معنى ذلك\N أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:52.22,Default,,0,0,0,,أننى سأضطر للذهاب لمدرسة\N أوتز العسكرية يا سيدى Dialogue: 0,0:08:52.75,0:08:54.78,Default,,0,0,0,,لقد كلمت العقيد أوتز هذا الصباح Dialogue: 0,0:08:57.34,0:09:00.34,Default,,0,0,0,,إنه متلهف لمقابلتك يا تيد Dialogue: 0,0:09:15.53,0:09:19.50,Default,,0,0,0,,يا رحل , يجب أن ننجح وإلا\N لن تكون هناك فرقة Dialogue: 0,0:09:20.16,0:09:23.59,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ -\N أبى سيرسلنى لمدرسة عسكرية - Dialogue: 0,0:09:24.22,0:09:25.40,Default,,0,0,0,,أين ؟ Dialogue: 0,0:09:26.96,0:09:28.35,Default,,0,0,0,,ألاسكا Dialogue: 0,0:09:30.08,0:09:31.07,Default,,0,0,0,,ألاسكا ؟ Dialogue: 0,0:09:38.14,0:09:42.06,Default,,0,0,0,,لقد حان الوقت\N إنفصالهم أصبح وشيكاً Dialogue: 0,0:10:12.10,0:10:14.16,Default,,0,0,0,,كونا ممتازين مع بعضكما Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:17.53,Default,,0,0,0,,أحتفل يا رجل Dialogue: 0,0:10:45.95,0:10:48.12,Default,,0,0,0,,حسناً يا تيد\N جورج واشنطن Dialogue: 0,0:10:48.12,0:10:50.80,Default,,0,0,0,,واحد : أبو بلادنا Dialogue: 0,0:10:50.80,0:10:53.42,Default,,0,0,0,,إثنان : ولد فى يوم الرؤساء Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:56.58,Default,,0,0,0,,ثلاثة : الرجل المرسوم على الدولار Dialogue: 0,0:10:56.58,0:10:58.58,Default,,0,0,0,,هل صنعت رأسه من \N فطر عش الغراب من قبل ؟ Dialogue: 0,0:10:58.58,0:11:01.02,Default,,0,0,0,,تيد ... ألاسكا Dialogue: 0,0:11:02.95,0:11:04.15,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:11:07.80,0:11:10.55,Default,,0,0,0,,كان لديه أسنان خشبية\N و طارد موبى ديك Dialogue: 0,0:11:10.55,0:11:13.28,Default,,0,0,0,,هذا كابتن إيهاب يا رجل Dialogue: 0,0:11:14.40,0:11:15.28,Default,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:11:15.66,0:11:18.84,Default,,0,0,0,,أتتذكر ملاهى ديزنى ؟\N قاعة الرؤساء Dialogue: 0,0:11:18.94,0:11:21.14,Default,,0,0,0,,أجل , جيد\N ماذا قال ؟ Dialogue: 0,0:11:21.84,0:11:24.62,Default,,0,0,0,,مرحباً فى قاعة الرؤساء Dialogue: 0,0:11:25.68,0:11:28.38,Default,,0,0,0,,مرحباً\N أحضرت لكم بعض الطعام يا رفاق Dialogue: 0,0:11:40.32,0:11:42.68,Default,,0,0,0,,إنها أمك يا رجل Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:44.68,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:11:45.91,0:11:46.88,Default,,0,0,0,,أبى Dialogue: 0,0:11:47.91,0:11:51.72,Default,,0,0,0,,سوف نرسب بفضيحة كبيرة\Nغداً Dialogue: 0,0:11:51.90,0:11:56.46,Default,,0,0,0,,و أنا سوف ينتهى بى الأمر \N فى أكاديمية أوتز العسكرية Dialogue: 0,0:11:56.71,0:11:59.27,Default,,0,0,0,,و لن نؤسس فرقة أبداً Dialogue: 0,0:12:00.71,0:12:01.99,Default,,0,0,0,,جيـــد Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:03.91,Default,,0,0,0,,جيــــــد Dialogue: 0,0:12:09.32,0:12:11.98,Default,,0,0,0,,ماذا تذاكرون على أية حال يا رفاق ؟ -\N التاريخ - Dialogue: 0,0:12:12.56,0:12:14.77,Default,,0,0,0,,الأستاذ رايان ؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:12:14.77,0:12:16.10,Default,,0,0,0,,بلغوه تحياتى Dialogue: 0,0:12:16.35,0:12:19.62,Default,,0,0,0,,لم لا تأخذون أستراحة عشاء يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:22.35,Default,,0,0,0,,شكراً يا أبى Dialogue: 0,0:12:36.26,0:12:41.02,Default,,0,0,0,,و الآن أبوك سيفعلها فى غرفتك ؟ -\N أخرس يا تيد - Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:44.86,Default,,0,0,0,,بالرغم من ذلك زوجة والدك جذابة -\N أخرس يا تيد - Dialogue: 0,0:12:44.86,0:12:48.37,Default,,0,0,0,,أتتذكر حينما دعوتها للحفل ؟ -\N أخرس يا تيد - Dialogue: 0,0:12:50.88,0:12:54.63,Default,,0,0,0,,1275 , 1275 , 1275 Dialogue: 0,0:12:56.95,0:12:59.76,Default,,0,0,0,,حسناً , تلك السيدة فى السيارة\N .... هناك قالت Dialogue: 0,0:12:59.76,0:13:03.26,Default,,0,0,0,,أن ماركو بولو كان\N فى عام 1275 Dialogue: 0,0:13:03.26,0:13:05.77,Default,,0,0,0,,إذن فهى ليست مجرد\N رياضة مائية , كنت أعلم Dialogue: 0,0:13:06.90,0:13:08.20,Default,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:13:08.30,0:13:10.90,Default,,0,0,0,,متى حكم المنغوليين الصين ؟ Dialogue: 0,0:13:11.20,0:13:13.50,Default,,0,0,0,,أنا لا اعلم\N أنا أعمل هنا و حسب Dialogue: 0,0:13:18.12,0:13:20.78,Default,,0,0,0,,حسناً أتريد تجربة محل ثريفتى مارت ؟ Dialogue: 0,0:13:20.78,0:13:21.81,Default,,0,0,0,,بالتأكيد Dialogue: 0,0:13:43.89,0:13:45.80,Default,,0,0,0,,ليس سيئاً Dialogue: 0,0:13:49.96,0:13:52.64,Default,,0,0,0,,تحياتى لكم يا أصدقائى الممتازين Dialogue: 0,0:13:54.11,0:13:56.80,Default,,0,0,0,,أتعرف متى حكم المنغوليين الصين ؟ Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.08,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:13:59.76,0:14:01.40,Default,,0,0,0,,ربما يمكنكم أن تسألوهم Dialogue: 0,0:14:04.46,0:14:07.10,Default,,0,0,0,,بيل إس بريستون إسكوير Dialogue: 0,0:14:08.49,0:14:10.52,Default,,0,0,0,,و تيد " ثيودور " لوجان Dialogue: 0,0:14:11.50,0:14:12.52,Default,,0,0,0,,سادتى Dialogue: 0,0:14:13.34,0:14:15.62,Default,,0,0,0,,أنا هنا لمساعدتكم فى تقرير التاريخ Dialogue: 0,0:14:16.26,0:14:17.24,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:18.18,0:14:19.16,Default,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:14:22.44,0:14:24.20,Default,,0,0,0,,أنا أكره هذا الجزء Dialogue: 0,0:14:25.21,0:14:26.20,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,0:14:26.42,0:14:27.28,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:14:27.28,0:14:31.12,Default,,0,0,0,,أشياء غريبة تحدث فى سيركل كاى Dialogue: 0,0:14:36.90,0:14:40.70,Default,,0,0,0,,يا أولاد , أنتم سوف تعودون بالزمن -\N أجل - Dialogue: 0,0:14:40.70,0:14:44.60,Default,,0,0,0,,سوف تحظون بمغامرة ممتازة\N للغاية عبر التاريخ Dialogue: 0,0:14:45.45,0:14:46.89,Default,,0,0,0,,من أنتم يا رفاق ؟ Dialogue: 0,0:14:46.89,0:14:48.45,Default,,0,0,0,,نحن أنتم يا رجال Dialogue: 0,0:14:49.00,0:14:50.12,Default,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:14:50.82,0:14:52.79,Default,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,0:14:52.79,0:14:54.44,Default,,0,0,0,,بل ممكن يا تيد Dialogue: 0,0:14:54.44,0:14:55.95,Default,,0,0,0,,أنظر , نحن نعلم ما تشعرون به Dialogue: 0,0:14:55.95,0:14:58.26,Default,,0,0,0,,نحن لم نصدق أيضاً\N عندما كنا أنتم Dialogue: 0,0:14:58.26,0:15:01.10,Default,,0,0,0,,وقد قلنا لنا \N ما نقوله الآن Dialogue: 0,0:15:01.10,0:15:02.55,Default,,0,0,0,,حسناً , أنتظروا Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:05.82,Default,,0,0,0,,إن كنتم يا رفاق\N... نحن بحق Dialogue: 0,0:15:07.39,0:15:09.80,Default,,0,0,0,,ما الرقم الذى نفكر به ؟ Dialogue: 0,0:15:10.30,0:15:12.96,Default,,0,0,0,,تسعة و ستون يا رجال Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:21.48,Default,,0,0,0,,أنظروا يا رجال\N نحن علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:15:21.48,0:15:23.88,Default,,0,0,0,,أجل يجب أن نعود\N إلى التقرير Dialogue: 0,0:15:24.22,0:15:25.62,Default,,0,0,0,,روفس Dialogue: 0,0:15:26.67,0:15:28.24,Default,,0,0,0,,أستمعوا إلى ذلك الرجل روفس Dialogue: 0,0:15:28.24,0:15:30.54,Default,,0,0,0,,إنه يعلم ما يتحدث عنه -\N أجل - Dialogue: 0,0:15:30.62,0:15:34.19,Default,,0,0,0,,و تيد ... وصل حبى للأميرات Dialogue: 0,0:15:34.19,0:15:35.19,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:15:35.50,0:15:37.44,Default,,0,0,0,,سوف ترون Dialogue: 0,0:15:38.45,0:15:39.44,Default,,0,0,0,,سادتى Dialogue: 0,0:15:39.44,0:15:41.74,Default,,0,0,0,,هل كل شئ بخير ؟ -\N ...أجل , لكن - Dialogue: 0,0:15:41.74,0:15:43.74,Default,,0,0,0,,....الرقم الذى إتصلنا به Dialogue: 0,0:15:44.05,0:15:47.82,Default,,0,0,0,,تيد , لا تنسى تعبئة ساعتك Dialogue: 0,0:15:49.79,0:15:51.62,Default,,0,0,0,,شكراً يا روفس Dialogue: 0,0:15:52.63,0:15:55.48,Default,,0,0,0,,نراكما لاحقاً\N بيل و تيد Dialogue: 0,0:16:07.10,0:16:10.14,Default,,0,0,0,,يا رجل , هل أنت متأكد\N أنه يجب أن نفعل هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:10.68,0:16:14.08,Default,,0,0,0,,تيد , أنا و أنت شهدنا \N على أشياء كثيرة Dialogue: 0,0:16:14.44,0:16:17.65,Default,,0,0,0,,لكن لا شئ إستثنائى\N كالذى حدث للتو Dialogue: 0,0:16:18.28,0:16:21.31,Default,,0,0,0,,بالإضافة إلى أننا أخبرنا \N أنفسنا أن نطيع ذلك الرجل Dialogue: 0,0:16:22.22,0:16:23.77,Default,,0,0,0,,ماذا لو كنا نكذب ؟ Dialogue: 0,0:16:26.30,0:16:28.28,Default,,0,0,0,,لماذا سنكذب على أنفسنا ؟ Dialogue: 0,0:16:33.88,0:16:35.72,Default,,0,0,0,,كيف ستساعدنا ؟ Dialogue: 0,0:16:35.86,0:16:38.38,Default,,0,0,0,,أجل , هل ستتصل بأحد\N و تحصل على الإجابات ؟ Dialogue: 0,0:16:38.38,0:16:40.80,Default,,0,0,0,,سوف نفعل ما هو أكثر من\N ذلك يا سادة Dialogue: 0,0:16:44.49,0:16:45.97,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:16:48.98,0:16:51.20,Default,,0,0,0,,جهزا أنفسكما يا أصدقاء Dialogue: 0,0:16:59.94,0:17:00.99,Default,,0,0,0,,...يا سادة Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:04.84,Default,,0,0,0,,نحن أصبحنا تاريخاً Dialogue: 0,0:17:12.94,0:17:14.11,Default,,0,0,0,,روفس Dialogue: 0,0:17:14.33,0:17:16.43,Default,,0,0,0,,أين نحن يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:17:16.69,0:17:19.10,Default,,0,0,0,,هذة هى دوائر التاريخ يا سادة Dialogue: 0,0:17:19.10,0:17:22.23,Default,,0,0,0,,ستأخذنا إلى أى نقطة بالزمن نريدها Dialogue: 0,0:17:22.23,0:17:23.28,Default,,0,0,0,,كيف ؟ Dialogue: 0,0:17:23.95,0:17:25.81,Default,,0,0,0,,التكنولجيا الحديثة يا ويليام Dialogue: 0,0:17:44.27,0:17:47.29,Default,,0,0,0,,كان هذا غير مسبوق\N مطلقاً يا روفس Dialogue: 0,0:17:47.29,0:17:48.32,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:17:49.96,0:17:52.12,Default,,0,0,0,,لكن أين نحن يا روفس ؟ Dialogue: 0,0:17:53.30,0:17:55.94,Default,,0,0,0,,النمسا عام 1805 Dialogue: 0,0:17:56.67,0:17:58.73,Default,,0,0,0,,لقد بدأ الغزو الفرنسى للتو Dialogue: 0,0:18:02.26,0:18:03.70,Default,,0,0,0,,انظر إلى هذا Dialogue: 0,0:18:04.06,0:18:06.70,Default,,0,0,0,,نحن فى منتصف حرب يا رجل Dialogue: 0,0:18:19.18,0:18:20.38,Default,,0,0,0,,...يا أصدقاء Dialogue: 0,0:18:20.63,0:18:22.44,Default,,0,0,0,,وقت الرحيل Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:26.65,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:18:27.29,0:18:29.29,Default,,0,0,0,,{\pos(311.989,253.111)}فجروهم Dialogue: 0,0:18:31.79,0:18:32.92,Default,,0,0,0,,تحركوا Dialogue: 0,0:19:01.10,0:19:03.02,Default,,0,0,0,,و الآن, أين نحن يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:19:04.62,0:19:05.99,Default,,0,0,0,,إنه منزلى Dialogue: 0,0:19:05.99,0:19:07.36,Default,,0,0,0,,روفس Dialogue: 0,0:19:07.36,0:19:10.66,Default,,0,0,0,,أيمكننا الذهاب إلى أى مكان\Nنريده فى أى زمن ؟ Dialogue: 0,0:19:10.66,0:19:12.31,Default,,0,0,0,,يمكنكما فعل ما تشائون\N يا سادة Dialogue: 0,0:19:12.31,0:19:13.75,Default,,0,0,0,,طالما أنكم تتذكرون هذا Dialogue: 0,0:19:13.75,0:19:17.70,Default,,0,0,0,,مهما حدث يجب أن تقدموا \N ذلك التقرير , فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:19:18.23,0:19:19.64,Default,,0,0,0,,حسناً يا أصدقاء Dialogue: 0,0:19:19.87,0:19:23.92,Default,,0,0,0,,هذا الكتاب سيعطيكم رقم أى\N مكان تريدون الذهاب إليه Dialogue: 0,0:19:24.09,0:19:26.28,Default,,0,0,0,,...و الآن , الشئ الأهم Dialogue: 0,0:19:26.28,0:19:29.24,Default,,0,0,0,,....مهما فعلتم , و أينما ذهبتم Dialogue: 0,0:19:29.24,0:19:32.50,Default,,0,0,0,,هذة الساعة ... الساعة فى سان ديماس Dialogue: 0,0:19:32.50,0:19:35.00,Default,,0,0,0,,يجب أن تعمل دائماً\N فهمتم ؟ Dialogue: 0,0:19:35.13,0:19:36.89,Default,,0,0,0,,أجل -\N حسناً - Dialogue: 0,0:19:37.14,0:19:38.49,Default,,0,0,0,,حان وقت ذهابى Dialogue: 0,0:19:38.63,0:19:40.76,Default,,0,0,0,,ماذا تعنى يا روفس ؟ -\N أجل - Dialogue: 0,0:19:40.76,0:19:42.98,Default,,0,0,0,,ألن تأتى معنا ؟ - \N يا سادة - Dialogue: 0,0:19:43.60,0:19:44.54,Default,,0,0,0,,أعتمدوا على أنفسكم Dialogue: 0,0:19:59.12,0:20:01.30,Default,,0,0,0,,تيد - \N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:20:02.00,0:20:05.08,Default,,0,0,0,,قد كان هذا يوماً\N غير عادى على الإطلاق Dialogue: 0,0:20:13.78,0:20:16.19,Default,,0,0,0,,تيد , إنه نابليون Dialogue: 0,0:20:16.49,0:20:20.36,Default,,0,0,0,,من ؟ -\N الرجل القصير الميت من مراجعة التاريخ - Dialogue: 0,0:20:21.60,0:20:24.24,Default,,0,0,0,,تيد , لدى فكرة ممتازة جداً Dialogue: 0,0:20:24.46,0:20:26.72,Default,,0,0,0,,أحمل قدميه\N يجب أن ندخله بالداخل Dialogue: 0,0:20:28.32,0:20:31.12,Default,,0,0,0,,أعتقد أننى توصلت لطريقة\N للنجاح بالتقرير Dialogue: 0,0:20:31.12,0:20:34.64,Default,,0,0,0,,كيف ؟ -\N لدينا شخصية تاريخية واحدة هنا - Dialogue: 0,0:20:34.64,0:20:37.19,Default,,0,0,0,,ربما يمكننا العودة\N و إحضار المزيد Dialogue: 0,0:20:37.19,0:20:38.14,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:20:38.84,0:20:41.98,Default,,0,0,0,,ديكن , عليك أن تراقب هذا الرجل Dialogue: 0,0:20:41.98,0:20:44.20,Default,,0,0,0,,أسمه نابليون Dialogue: 0,0:20:44.20,0:20:46.64,Default,,0,0,0,,إنه رجل فرنسى مشهور جداً Dialogue: 0,0:20:46.64,0:20:51.34,Default,,0,0,0,,لقد قررنا جمع شخصيات مهمة أخرى\N من التاريخ من أجل تقريرنا الشفهى Dialogue: 0,0:20:51.34,0:20:54.95,Default,,0,0,0,,بينما نحن غير موجودين\N لا تدعه يغيب عن ناظريك Dialogue: 0,0:20:54.95,0:20:56.95,Default,,0,0,0,,تفضل\N بعض المال Dialogue: 0,0:20:56.95,0:20:59.19,Default,,0,0,0,,خذه إلى السينما أو ما شابه Dialogue: 0,0:21:06.23,0:21:07.16,Default,,0,0,0,,نابليون Dialogue: 0,0:21:08.32,0:21:10.78,Default,,0,0,0,,أنا ... بيل Dialogue: 0,0:21:11.60,0:21:15.82,Default,,0,0,0,,سوف نعيدك إلى فرنسا\N بعد أن تخبرنا برأيك فى سان ديماس Dialogue: 0,0:21:15.82,0:21:18.00,Default,,0,0,0,,هذا أخو تيد الصغير\N ديكن Dialogue: 0,0:21:18.14,0:21:20.74,Default,,0,0,0,,مرحباً -\N هو سيعتنى بك - Dialogue: 0,0:21:24.40,0:21:25.51,Default,,0,0,0,,جاهز يا تيد ؟ Dialogue: 0,0:21:25.67,0:21:26.94,Default,,0,0,0,,جاهز يا بيل Dialogue: 0,0:21:27.32,0:21:29.41,Default,,0,0,0,,فلنعد إلى التاريخ Dialogue: 0,0:21:34.06,0:21:35.98,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون ذلك\N ناجحاً للغاية Dialogue: 0,0:21:37.39,0:21:39.16,Default,,0,0,0,,أريد أن أتحدث معك يا بنى Dialogue: 0,0:21:40.59,0:21:42.58,Default,,0,0,0,,وحدنا من فضلك يا بيل Dialogue: 0,0:21:45.39,0:21:46.52,Default,,0,0,0,,حسناً , أجلس Dialogue: 0,0:21:49.92,0:21:51.29,Default,,0,0,0,,ماذا سأفعل معك ؟ Dialogue: 0,0:21:52.03,0:21:53.05,Default,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:21:53.78,0:21:56.95,Default,,0,0,0,,أنت تضيع مفاتيحى\N و ترسب فى التاريخ Dialogue: 0,0:21:56.95,0:21:59.02,Default,,0,0,0,,و تقضى وقتك كله\N مع صديقك الفاشل Dialogue: 0,0:21:59.02,0:22:00.97,Default,,0,0,0,,تخططون لفرقة لن تحدث أبداً Dialogue: 0,0:22:00.97,0:22:03.54,Default,,0,0,0,,لا تغادر هذا المنزل\N حتى صباح الغد Dialogue: 0,0:22:08.63,0:22:10.60,Default,,0,0,0,,أجل -\N النقيب لوجان ؟ - Dialogue: 0,0:22:10.60,0:22:13.94,Default,,0,0,0,,أنا النائب فان هيلين\N من مركز الشرطة Dialogue: 0,0:22:14.07,0:22:15.58,Default,,0,0,0,,!النائب فان هيلين ؟ Dialogue: 0,0:22:19.74,0:22:21.84,Default,,0,0,0,,أنا جديد يا رجل\N أقصد سيدى Dialogue: 0,0:22:21.96,0:22:24.93,Default,,0,0,0,,...أنظر لقد وجدنا مفاتيحك Dialogue: 0,0:22:24.93,0:22:28.28,Default,,0,0,0,,إن كنت تريدهم , من \Nالأفضل أن تأتى لتأخذهم Dialogue: 0,0:22:31.94,0:22:35.32,Default,,0,0,0,,بينما أنا فى المركز أريدك أن\N تحضر أغراضك و تستعد للذهاب Dialogue: 0,0:22:35.32,0:22:36.14,Default,,0,0,0,,أفهمت ؟ Dialogue: 0,0:22:43.75,0:22:45.83,Default,,0,0,0,,نحن فى مشكلة كبيرة Dialogue: 0,0:22:45.83,0:22:49.19,Default,,0,0,0,,لقد سجلنى أبى بالفعل\N طائرتى تغادر مساء الغد Dialogue: 0,0:22:49.90,0:22:52.24,Default,,0,0,0,,فقط إذا فشلنا يا رجل Dialogue: 0,0:22:56.48,0:22:58.18,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:22:59.48,0:23:02.25,Default,,0,0,0,,حسناً , لدينا سيجموند فرويد Dialogue: 0,0:23:02.25,0:23:03.54,Default,,0,0,0,,بيتهوفن Dialogue: 0,0:23:03.54,0:23:08.56,Default,,0,0,0,,أهناك شخصية فى الحركة\N الأمريكية الغربية فى القرن التاسع عشر ؟ Dialogue: 0,0:23:08.92,0:23:10.22,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:23:10.61,0:23:11.98,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:23:13.72,0:23:15.28,Default,,0,0,0,,فلنرجع و نتواصل مع أحدهم Dialogue: 0,0:23:42.10,0:23:46.57,Default,,0,0,0,,{\pos(430.376,222)}نيو ميكسكو\N1879 Dialogue: 0,0:24:05.28,0:24:06.85,Default,,0,0,0,,كيف حالك , أيها الرجل\N الغربى القديم ؟ Dialogue: 0,0:24:09.62,0:24:12.15,Default,,0,0,0,,بيل , إنها مثل فرونتير لاند تماماً Dialogue: 0,0:24:12.28,0:24:13.12,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:24:13.12,0:24:14.89,Default,,0,0,0,,لكن يمكنك أن ترمى بالرصاص هنا ؟ Dialogue: 0,0:24:16.12,0:24:17.90,Default,,0,0,0,,حاول أن تكون طبيعي وحسب Dialogue: 0,0:24:17.90,0:24:18.99,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:24:22.67,0:24:24.16,Default,,0,0,0,,مرحباً يا زميل -\N مرحباً - Dialogue: 0,0:24:24.16,0:24:26.16,Default,,0,0,0,,أحذر من روث الحصان\N يا تيد Dialogue: 0,0:24:27.30,0:24:28.35,Default,,0,0,0,,شكراً يا رجل Dialogue: 0,0:24:28.35,0:24:31.16,Default,,0,0,0,,أنا عطشان للغاية يا بيل -\N أنا أيضاً - Dialogue: 0,0:24:46.35,0:24:48.20,Default,,0,0,0,,إثنان بيرة لو سمحت Dialogue: 0,0:24:53.56,0:24:56.07,Default,,0,0,0,,إنه لم يتحقق من سننا يا رجل Dialogue: 0,0:24:56.07,0:24:58.68,Default,,0,0,0,,علينا أن نتذكر ذلك المكان Dialogue: 0,0:25:03.12,0:25:04.91,Default,,0,0,0,,...إذن Dialogue: 0,0:25:05.26,0:25:07.74,Default,,0,0,0,,أى شخص يجب أن نأخذه معنا ؟ Dialogue: 0,0:25:18.52,0:25:20.98,Default,,0,0,0,,من هذا ؟ -\N إنه بيلى ذا كيد - Dialogue: 0,0:25:22.02,0:25:24.20,Default,,0,0,0,,إنه مشهور يا رجل Dialogue: 0,0:25:24.91,0:25:26.20,Default,,0,0,0,,فلنصطده Dialogue: 0,0:25:28.74,0:25:30.94,Default,,0,0,0,,أنا أحتاج رجلين Dialogue: 0,0:25:32.56,0:25:33.82,Default,,0,0,0,,من معى ؟ Dialogue: 0,0:25:34.34,0:25:36.68,Default,,0,0,0,,نحن معك يا بيلى ذا كيد Dialogue: 0,0:25:45.60,0:25:49.55,Default,,0,0,0,,هذا هو الإتفاق\N ما أفوز به سآخذه Dialogue: 0,0:25:50.40,0:25:51.70,Default,,0,0,0,,...و ما تفوزون به Dialogue: 0,0:25:52.20,0:25:53.22,Default,,0,0,0,,سآخذه Dialogue: 0,0:25:54.26,0:25:56.69,Default,,0,0,0,,هذا جيد يا \N أستاذ , ذا كيد Dialogue: 0,0:26:11.35,0:26:12.42,Default,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:26:12.62,0:26:15.58,Default,,0,0,0,,يجب أن يكون لديك\N وجه بوكر مثلى Dialogue: 0,0:26:20.40,0:26:22.68,Default,,0,0,0,,ياللعجب\N ثلاث آسات Dialogue: 0,0:26:23.92,0:26:26.34,Default,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا\N بحق الجحيم يا بيلى ؟ Dialogue: 0,0:26:27.72,0:26:29.92,Default,,0,0,0,,هل أنت تغشنا يا فتى ؟ Dialogue: 0,0:26:31.40,0:26:32.49,Default,,0,0,0,,أغش ؟ Dialogue: 0,0:26:33.74,0:26:34.62,Default,,0,0,0,,!أنا ؟ Dialogue: 0,0:26:48.66,0:26:49.80,Default,,0,0,0,,بيلى Dialogue: 0,0:26:53.65,0:26:55.02,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:27:02.57,0:27:05.44,Default,,0,0,0,,أنظر\N نحن ضعيفان تماماً Dialogue: 0,0:27:05.44,0:27:07.74,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نقاتلكما بأى حال Dialogue: 0,0:27:07.74,0:27:09.10,Default,,0,0,0,,لكن على أى حال Dialogue: 0,0:27:09.47,0:27:14.10,Default,,0,0,0,,ما رأيكم يا سادة \N فى تذاكر مجانية لــــواتر لو Dialogue: 0,0:27:14.10,0:27:16.63,Default,,0,0,0,,مقر أحسن زحاليق المياه؟ Dialogue: 0,0:27:17.40,0:27:19.13,Default,,0,0,0,,محاولة جيدة يا رجل Dialogue: 0,0:27:33.39,0:27:34.62,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:27:37.19,0:27:38.12,Default,,0,0,0,,أنظر Dialogue: 0,0:27:38.54,0:27:40.12,Default,,0,0,0,,إنه منطاد جود يير Dialogue: 0,0:27:46.96,0:27:49.15,Default,,0,0,0,,لا أصدق أن هذا خدعهم Dialogue: 0,0:27:51.27,0:27:52.28,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:27:54.32,0:27:56.24,Default,,0,0,0,,لنقبض عليهم -\N لنقتلهم - Dialogue: 0,0:27:57.84,0:27:58.98,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:28:00.38,0:28:02.14,Default,,0,0,0,,لقد أنقذتم حياتى يا رفاق Dialogue: 0,0:28:02.14,0:28:03.68,Default,,0,0,0,,لا عليك يا بيلى ذا كيد Dialogue: 0,0:28:03.68,0:28:04.83,Default,,0,0,0,,إلى أين نحن ذاهبون ؟ Dialogue: 0,0:28:04.83,0:28:06.48,Default,,0,0,0,,العصر الذهبى للحضارة Dialogue: 0,0:28:06.48,0:28:08.48,Default,,0,0,0,,!أين ؟ -\N اليونان القديمة يا رجل - Dialogue: 0,0:28:08.48,0:28:11.90,Default,,0,0,0,,لا تقلق سنعيدك بمجرد\N أن تتكلم فى تقريرنا Dialogue: 0,0:28:13.76,0:28:14.72,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:28:33.62,0:28:36.44,Default,,0,0,0,,أثينا , اليونان\N سنة 410 ق.م Dialogue: 0,0:28:49.41,0:28:50.73,Default,,0,0,0,,سقراط Dialogue: 0,0:28:51.70,0:28:53.98,Default,,0,0,0,,مهلاً , نحن نعرف ذلك الأسم -\N أجل - Dialogue: 0,0:28:53.98,0:28:55.98,Default,,0,0,0,,أبحث عنه بالكتاب Dialogue: 0,0:28:56.72,0:28:59.22,Default,,0,0,0,,إنه تحت أسم سقراط Dialogue: 0,0:28:59.22,0:29:00.32,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:04.23,0:29:05.59,Default,,0,0,0,,سقراط Dialogue: 0,0:29:06.26,0:29:09.23,Default,,0,0,0,,...الحكمة الحقيقية الوحيدة تكمن فى معرفة Dialogue: 0,0:29:09.23,0:29:11.23,Default,,0,0,0,,بأنك لا تعرف شيئاً Dialogue: 0,0:29:13.18,0:29:15.16,Default,,0,0,0,,هذا نحن يا رجل Dialogue: 0,0:29:15.16,0:29:16.54,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:29:17.01,0:29:19.23,Default,,0,0,0,,لنصطده -\N أجل - Dialogue: 0,0:29:19.94,0:29:21.11,Default,,0,0,0,,{\pos(320,230)}كما ترون Dialogue: 0,0:29:22.15,0:29:24.82,Default,,0,0,0,,حياتنا ما هى \N إلا ذرات تراب Dialogue: 0,0:29:25.61,0:29:27.91,Default,,0,0,0,,{\pos(317.997,231)}...تنسل من بين أصابع Dialogue: 0,0:29:29.28,0:29:30.37,Default,,0,0,0,,{\pos(326.009,228)}الزمان Dialogue: 0,0:29:35.10,0:29:36.50,Default,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,0:29:45.76,0:29:47.16,Default,,0,0,0,,أنا بيل Dialogue: 0,0:29:47.16,0:29:48.59,Default,,0,0,0,,و هذا تيد Dialogue: 0,0:29:48.59,0:29:50.22,Default,,0,0,0,,نحن من المستقبل Dialogue: 0,0:29:52.10,0:29:53.74,Default,,0,0,0,,سقراط Dialogue: 0,0:29:55.40,0:29:56.77,Default,,0,0,0,,ماذا الآن ؟ Dialogue: 0,0:29:58.01,0:29:59.26,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:30:00.80,0:30:02.68,Default,,0,0,0,,تفلسف معه Dialogue: 0,0:30:08.87,0:30:10.58,Default,,0,0,0,,...ما نحن إلا Dialogue: 0,0:30:10.92,0:30:13.62,Default,,0,0,0,,تراب بمهب الريح يا رجل Dialogue: 0,0:30:21.34,0:30:22.37,Default,,0,0,0,,تراب Dialogue: 0,0:30:24.30,0:30:25.39,Default,,0,0,0,,رياح Dialogue: 0,0:30:25.77,0:30:26.94,Default,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:30:31.05,0:30:34.18,Default,,0,0,0,,{\pos(318.998,170)}أجل , مثل الرمال فى الساعة الرملية Dialogue: 0,0:30:34.18,0:30:37.69,Default,,0,0,0,,{\pos(318.998,190)}أجل , مثل الرمال فى الساعة الرملية \N هكذا هى أيام عمرنا Dialogue: 0,0:30:38.90,0:30:40.60,Default,,0,0,0,,فلنخرج من هنا يا رجل Dialogue: 0,0:30:50.69,0:30:51.83,Default,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:30:57.90,0:31:00.41,Default,,0,0,0,,ليس سئ , أليس كذلك يا سقراط ؟ Dialogue: 0,0:31:01.40,0:31:02.99,Default,,0,0,0,,أين نحن يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:31:02.99,0:31:05.63,Default,,0,0,0,,إنجلترا\N القرن الخامس عشر Dialogue: 0,0:31:05.78,0:31:08.66,Default,,0,0,0,,نحن فى أتم إستعداد لتقريرنا Dialogue: 0,0:31:08.66,0:31:11.65,Default,,0,0,0,,نحتاج متحدث واحد فقط\N من العصور الوسطى Dialogue: 0,0:31:11.65,0:31:12.78,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:31:12.78,0:31:18.00,Default,,0,0,0,,بيلى , أنت تتعامل مع غرابة\N السفر عبر الزمن بكل سهولة Dialogue: 0,0:31:19.62,0:31:20.89,Default,,0,0,0,,معذرة Dialogue: 0,0:31:21.47,0:31:26.86,Default,,0,0,0,,أتعلم مكان وجود شخصيات ذات\N أهمية تاريخية فى هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:31:33.60,0:31:35.01,Default,,0,0,0,,أنظر إلى هذا Dialogue: 0,0:31:37.08,0:31:39.36,Default,,0,0,0,,لابد أنها قلعة الملك هنرى Dialogue: 0,0:31:39.79,0:31:41.55,Default,,0,0,0,,لنذهب يا رجل Dialogue: 0,0:31:43.06,0:31:45.60,Default,,0,0,0,,أحرس الكشك يا\N بيلى Dialogue: 0,0:31:46.04,0:31:48.00,Default,,0,0,0,,و راقب سقراط Dialogue: 0,0:31:50.68,0:31:51.60,Default,,0,0,0,,سقراط Dialogue: 0,0:31:52.04,0:31:55.14,Default,,0,0,0,,إذن , أى شخص نجلبه من\N العصور الوسطى ؟ Dialogue: 0,0:31:57.83,0:32:00.56,Default,,0,0,0,,ما رأيك بذلك العجوز\N ذو المعزة يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:32:02.12,0:32:03.34,Default,,0,0,0,,تيد Dialogue: 0,0:32:04.72,0:32:06.38,Default,,0,0,0,,لقد وقعت بالحب\N يا رجل Dialogue: 0,0:32:13.01,0:32:17.30,Default,,0,0,0,,لابد أنهن الأميرات التى\N أخبرت نفسك عنهم عند سيركل كاى Dialogue: 0,0:32:19.08,0:32:23.04,Default,,0,0,0,,علينا أن نذهب إنه تقرير تاريخ\N و ليس تقرير فى المزز Dialogue: 0,0:32:23.70,0:32:25.04,Default,,0,0,0,,لكن يا بيل Dialogue: 0,0:32:25.97,0:32:28.92,Default,,0,0,0,,إنهن مزز تاريخية Dialogue: 0,0:32:30.54,0:32:31.46,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:31.76,0:32:33.70,Default,,0,0,0,,...أنت زير النساء Dialogue: 0,0:32:34.33,0:32:35.94,Default,,0,0,0,,كيف سنقابلهن ؟ Dialogue: 0,0:32:45.72,0:32:46.81,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:32:55.46,0:32:56.36,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,0:32:56.36,0:32:58.75,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N هذا الدرع ثقيل - Dialogue: 0,0:32:58.75,0:33:01.43,Default,,0,0,0,, أجل .... هيفى ميتال\N {\fs14\c&HDD2A00&}نوع من الموسيقى Dialogue: 0,0:33:07.60,0:33:10.16,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب لإيجاد الأميرات -\N أجل - Dialogue: 0,0:33:13.40,0:33:15.34,Default,,0,0,0,,من أطفأ كل الأنوار Dialogue: 0,0:33:15.34,0:33:17.45,Default,,0,0,0,,يا بيل -\N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:33:17.65,0:33:19.78,Default,,0,0,0,,أنا دارث تيد Dialogue: 0,0:33:21.49,0:33:23.09,Default,,0,0,0,,و أنا لوك بيل Dialogue: 0,0:33:23.09,0:33:25.09,Default,,0,0,0,,و أنت لست أبى Dialogue: 0,0:33:27.56,0:33:28.63,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:33:30.17,0:33:33.13,Default,,0,0,0,,سوف أهزمك , أجل Dialogue: 0,0:33:38.26,0:33:40.70,Default,,0,0,0,,لقد هزمتك تماماً يا رجل Dialogue: 0,0:33:40.70,0:33:42.70,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,0:33:42.70,0:33:43.98,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:33:45.52,0:33:48.38,Default,,0,0,0,,أنا لن أحكم الكون\N معك أبداً Dialogue: 0,0:33:50.22,0:33:51.57,Default,,0,0,0,,يا بيل -\N ماذا؟ - Dialogue: 0,0:33:51.57,0:33:54.52,Default,,0,0,0,,أنت تجيد المبارزة بالسيف تماماً -\N أجل - Dialogue: 0,0:34:07.02,0:34:08.14,Default,,0,0,0,,تيد Dialogue: 0,0:34:18.72,0:34:19.78,Default,,0,0,0,,! تيد Dialogue: 0,0:34:21.88,0:34:24.52,Default,,0,0,0,,فتشوا القلعة\N ربما هناك المزيد Dialogue: 0,0:34:59.47,0:35:02.10,Default,,0,0,0,,أخرجوا من هنا -\N أجل يا سيدى - Dialogue: 0,0:35:07.08,0:35:08.36,Default,,0,0,0,,سيئ Dialogue: 0,0:35:10.39,0:35:11.91,Default,,0,0,0,,شائن Dialogue: 0,0:35:15.58,0:35:18.24,Default,,0,0,0,,محزن للغاية Dialogue: 0,0:35:22.22,0:35:23.40,Default,,0,0,0,,تيد Dialogue: 0,0:35:25.64,0:35:27.77,Default,,0,0,0,,لا تكن ميتاً يا رجل Dialogue: 0,0:35:36.69,0:35:40.19,Default,,0,0,0,,أنت قتلت تيد\N يا غبى العصور الوسطى Dialogue: 0,0:36:04.66,0:36:06.98,Default,,0,0,0,,تيد , أنت حى Dialogue: 0,0:36:06.98,0:36:10.39,Default,,0,0,0,,أجل , لقد وقعت من الدرع\N عندما أصطدمت بالأرض Dialogue: 0,0:36:12.68,0:36:14.09,Default,,0,0,0,,مخنث -\N مخنث - Dialogue: 0,0:36:15.19,0:36:17.49,Default,,0,0,0,,يا رجل , لقد ضربت ذلك الرجل \N بالعظمة على رأسه تماماً Dialogue: 0,0:36:17.49,0:36:20.42,Default,,0,0,0,,أجل , إنه غبى جداً Dialogue: 0,0:36:20.71,0:36:22.42,Default,,0,0,0,,إنه رجل عجوز بدين Dialogue: 0,0:36:22.42,0:36:25.26,Default,,0,0,0,,لابد أن نجد وسيلة للهرب قبل الغروب -\N لكن كيف ؟ - Dialogue: 0,0:36:27.16,0:36:28.55,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:36:30.47,0:36:33.64,Default,,0,0,0,,أولئك الأولاد , لا أصدق أنهم هنا Dialogue: 0,0:36:36.58,0:36:39.12,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا سيداتى ؟ Dialogue: 0,0:36:40.61,0:36:42.92,Default,,0,0,0,,أنتما من رأيناهم أمام القلعة Dialogue: 0,0:36:44.96,0:36:48.22,Default,,0,0,0,,أنا تيد من سان ديماس Dialogue: 0,0:36:49.08,0:36:53.12,Default,,0,0,0,,......و\N قد جئت إليك برسالة حب Dialogue: 0,0:36:55.46,0:36:56.37,Default,,0,0,0,,من مرسلها ؟ Dialogue: 0,0:36:57.55,0:37:00.13,Default,,0,0,0,,من ... من نفسى Dialogue: 0,0:37:00.84,0:37:03.16,Default,,0,0,0,,و ما هى تلك الرسالة التى\N تتحدث عنها ؟ Dialogue: 0,0:37:05.82,0:37:09.25,Default,,0,0,0,,شعر يا رجل\N ردد بعض الأشعار Dialogue: 0,0:37:14.70,0:37:17.21,Default,,0,0,0,,أيتها الجميلتين من إنجلترا Dialogue: 0,0:37:17.21,0:37:19.38,Default,,0,0,0,,يا من سفرنا لأجلهن عبر الزمان Dialogue: 0,0:37:20.71,0:37:23.40,Default,,0,0,0,,هلا ذهبتن للحفل معنا\N فى سان ديماس Dialogue: 0,0:37:23.40,0:37:25.98,Default,,0,0,0,,و سوف نحظى أبهج أوقت الزمان Dialogue: 0,0:37:26.30,0:37:27.65,Default,,0,0,0,,أحسنت يا رجل Dialogue: 0,0:37:27.65,0:37:28.82,Default,,0,0,0,,كلارا Dialogue: 0,0:37:29.48,0:37:30.82,Default,,0,0,0,,إنه أبى Dialogue: 0,0:37:41.03,0:37:42.81,Default,,0,0,0,,ماذا يريد أبوك ؟ Dialogue: 0,0:37:42.81,0:37:46.70,Default,,0,0,0,,يريد أن يزوجنا برجال كبار بشعون -\N مستحيل - Dialogue: 0,0:37:47.19,0:37:48.86,Default,,0,0,0,,هل ستساعدوننا على الهرب ؟ Dialogue: 0,0:37:49.96,0:37:52.24,Default,,0,0,0,,با التأكيد , يا جميلات Dialogue: 0,0:37:56.81,0:38:00.03,Default,,0,0,0,,كيف حالكم , أيها الرجال الملكيون القبيحون ؟ Dialogue: 0,0:38:03.22,0:38:05.67,Default,,0,0,0,,أنا زعيم بريستون Dialogue: 0,0:38:06.28,0:38:09.76,Default,,0,0,0,,و أنا الدوق تيد Dialogue: 0,0:38:22.87,0:38:25.90,Default,,0,0,0,,ضعوهم فى المقصلة الحديدية Dialogue: 0,0:38:26.26,0:38:29.54,Default,,0,0,0,,المقصلة الحديدية .... ممتاز\N {\fs14\c&HDD2A00&}أيرون مايدن أسم فرقة موسيقية Dialogue: 0,0:38:30.58,0:38:32.28,Default,,0,0,0,,أعدموهم Dialogue: 0,0:38:32.73,0:38:34.28,Default,,0,0,0,,سيئ Dialogue: 0,0:38:36.81,0:38:38.46,Default,,0,0,0,,سننقذكن يا جميلات Dialogue: 0,0:38:41.50,0:38:43.75,Default,,0,0,0,,أشرار ... مهرطقون Dialogue: 0,0:38:43.75,0:38:47.30,Default,,0,0,0,,لقد رأيتهم\N لقد سقطوا من السماء Dialogue: 0,0:38:47.30,0:38:49.30,Default,,0,0,0,,مهرطقــــون Dialogue: 0,0:38:49.30,0:38:51.92,Default,,0,0,0,,لقد سقطوا من السماء Dialogue: 0,0:38:52.18,0:38:56.30,Default,,0,0,0,,كان لديهم نيران بعيونهم\N و كان لديهم قرون Dialogue: 0,0:39:05.89,0:39:07.44,Default,,0,0,0,,أقطعوا رؤوسهم Dialogue: 0,0:39:13.39,0:39:15.37,Default,,0,0,0,,بيل -\N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:39:15.54,0:39:20.34,Default,,0,0,0,,أظن أن مغامرتنا عبر الزمان\N قد أخذت منعطفاً خطيراً للغاية Dialogue: 0,0:39:31.81,0:39:34.00,Default,,0,0,0,,بيلى ... سقراط Dialogue: 0,0:39:34.00,0:39:34.78,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:39:36.97,0:39:38.96,Default,,0,0,0,,ألحقوا بهم يا حراس Dialogue: 0,0:39:38.96,0:39:41.50,Default,,0,0,0,,سقراط -\N إلى اللقاء يا جميلات - Dialogue: 0,0:39:43.82,0:39:45.92,Default,,0,0,0,,أراك رحقاً أيها الرجل الشرير Dialogue: 0,0:39:46.52,0:39:48.00,Default,,0,0,0,,أقتلوهم Dialogue: 0,0:39:48.00,0:39:48.89,Default,,0,0,0,,يا حراس Dialogue: 0,0:40:46.58,0:40:48.48,Default,,0,0,0,,أتصل بسرعة يا رجل Dialogue: 0,0:40:50.95,0:40:54.02,Default,,0,0,0,,عفواً , الرقم الذى طلبته مرفوع من الخدمة مؤقتاً Dialogue: 0,0:40:54.02,0:40:56.02,Default,,0,0,0,,تأكد من الرقم الصحيح و أعد المحاولة Dialogue: 0,0:40:56.02,0:40:58.02,Default,,0,0,0,,لا -\N أحتفل يا رجل - Dialogue: 0,0:41:01.72,0:41:02.84,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,0:41:04.65,0:41:07.03,Default,,0,0,0,,حسناً , لقد طلبت رقماً ... فلنذهب Dialogue: 0,0:41:40.96,0:41:42.31,Default,,0,0,0,,أبقوا بالداخل يا رفاق Dialogue: 0,0:41:45.82,0:41:47.48,Default,,0,0,0,,أين نحن يا رجل ؟ Dialogue: 0,0:41:48.59,0:41:49.68,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:41:51.50,0:41:54.02,Default,,0,0,0,,لكنهم بالتأكيد يشغلون \N موسيقى ممتازة Dialogue: 0,0:41:54.42,0:41:56.18,Default,,0,0,0,,رائعة للغاية Dialogue: 0,0:42:15.85,0:42:16.93,Default,,0,0,0,,إنه أنتم Dialogue: 0,0:42:17.40,0:42:18.93,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:42:18.93,0:42:20.19,Default,,0,0,0,,هذا نحن Dialogue: 0,0:42:20.80,0:42:22.42,Default,,0,0,0,,من نحن ؟ Dialogue: 0,0:43:11.80,0:43:12.84,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,0:43:13.10,0:43:14.84,Default,,0,0,0,,أظنه يريدنا أن نقول شيئاً Dialogue: 0,0:43:16.12,0:43:17.59,Default,,0,0,0,,ماذا يجب أن أقول ؟ Dialogue: 0,0:43:18.99,0:43:20.08,Default,,0,0,0,,أختلق شيئاً Dialogue: 0,0:43:28.89,0:43:31.62,Default,,0,0,0,,كونا ممتازين مع بعضكما Dialogue: 0,0:43:38.01,0:43:40.14,Default,,0,0,0,,أحتفلوا يا رجال Dialogue: 0,0:43:40.71,0:43:42.14,Default,,0,0,0,,هذة جيدة يا تيد Dialogue: 0,0:43:47.73,0:43:50.84,Default,,0,0,0,,حسناً , علينا أن نعود إلى تقريرنا Dialogue: 0,0:43:51.02,0:43:55.22,Default,,0,0,0,,أجل , كنا لنأخذكم معنا لكنه\N تقرير فى التاريخ Dialogue: 0,0:43:55.22,0:43:57.22,Default,,0,0,0,,و ليس تقرير فى المستقبل Dialogue: 0,0:44:00.70,0:44:02.01,Default,,0,0,0,,أراكم لاحقاً Dialogue: 0,0:44:02.56,0:44:04.01,Default,,0,0,0,,نراك لاحقاً Dialogue: 0,0:44:07.02,0:44:09.25,Default,,0,0,0,,فلنعد و نؤدى تقريرنا Dialogue: 0,0:44:09.40,0:44:10.94,Default,,0,0,0,,فكرة جيدة Dialogue: 0,0:44:28.39,0:44:31.21,Default,,0,0,0,,أين نحن ذاهبون يا رجل ؟ -\N أنا لا أعلم - Dialogue: 0,0:44:31.21,0:44:32.90,Default,,0,0,0,,أظن أن الكشك معطل Dialogue: 0,0:44:32.90,0:44:36.40,Default,,0,0,0,,علينا أن نظل نطلب سان ديماس\N كى نرجع و نأخذ نابليون Dialogue: 0,0:44:39.31,0:44:42.70,Default,,0,0,0,,أنظروا , أنظروا \N الزيجى بيج Dialogue: 0,0:44:42.87,0:44:46.68,Default,,0,0,0,,أعظم طبق أيس كريم\N عرفه الإنسان Dialogue: 0,0:44:46.68,0:44:49.04,Default,,0,0,0,,كل الخنزير , كل الخنزير Dialogue: 0,0:44:49.04,0:44:51.72,Default,,0,0,0,,زيجى , زيجى , زيجى\N زيج Dialogue: 0,0:44:59.20,0:45:01.26,Default,,0,0,0,,إنه أيس كريم Dialogue: 0,0:45:01.58,0:45:02.91,Default,,0,0,0,,يجب أن تأكله Dialogue: 0,0:45:04.33,0:45:05.38,Default,,0,0,0,,إنه جيد Dialogue: 0,0:45:07.54,0:45:09.11,Default,,0,0,0,,يتحدث الفرنسية : أيس كريم Dialogue: 0,0:45:09.88,0:45:11.85,Default,,0,0,0,,ما علينا\N فقط كله Dialogue: 0,0:45:32.42,0:45:35.06,Default,,0,0,0,,فليشهد الجميع\N لقد أكل الخنزير Dialogue: 0,0:45:35.06,0:45:37.06,Default,,0,0,0,,....مثبتاً أنه Dialogue: 0,0:45:37.06,0:45:43.30,Default,,0,0,0,,زيجى بيجى , زيجى بيجى\Nزيجى بيجى Dialogue: 0,0:45:58.62,0:45:59.99,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:46:04.09,0:46:05.60,Default,,0,0,0,,لا أعلم Dialogue: 0,0:46:09.55,0:46:12.00,Default,,0,0,0,,اللعنـــــــة Dialogue: 0,0:46:23.51,0:46:27.43,Default,,0,0,0,,فيينا , النمسا\N 1901 Dialogue: 0,0:46:34.85,0:46:37.05,Default,,0,0,0,,أين هبطنا الآن ؟ Dialogue: 0,0:46:38.00,0:46:40.58,Default,,0,0,0,,يا رجل\N إنه سيجموند فرويد Dialogue: 0,0:46:40.86,0:46:42.58,Default,,0,0,0,,كم تبقى لنا من الوقت ؟ Dialogue: 0,0:46:43.06,0:46:45.31,Default,,0,0,0,,أطنان ... لماذا ؟ Dialogue: 0,0:46:45.75,0:46:47.97,Default,,0,0,0,,درجات أكثر يا رجل Dialogue: 0,0:46:51.26,0:46:53.36,Default,,0,0,0,,كيف الحال يا رجل\N يا فرويد ؟ Dialogue: 0,0:46:55.20,0:46:56.98,Default,,0,0,0,,{\pos(321.002,247)}لا بد أن هذا حلماً Dialogue: 0,0:47:01.42,0:47:05.12,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟\N أتركونى Dialogue: 0,0:47:05.12,0:47:06.34,Default,,0,0,0,,ماذا تفعلون ؟ Dialogue: 0,0:47:09.09,0:47:13.01,Default,,0,0,0,,كاسل , ألمانيا\N 1810 Dialogue: 0,0:47:45.99,0:47:48.18,Default,,0,0,0,,يتحدث الألمانية : ماذا ؟ ماذا يحدث ؟ Dialogue: 0,0:47:48.99,0:47:50.58,Default,,0,0,0,,هيا يا سقراط Dialogue: 0,0:47:55.18,0:47:59.18,Default,,0,0,0,,أورلينز , فرنسا\N 1429 Dialogue: 0,0:48:40.02,0:48:42.34,Default,,0,0,0,,مرحباً بك آنسة\N جين دارك Dialogue: 0,0:48:42.34,0:48:45.40,Default,,0,0,0,,أنا أسمى تيد\N و هذا بيل Dialogue: 0,0:48:48.40,0:48:52.40,Default,,0,0,0,,خارج منغوليا\N 1209 Dialogue: 0,0:49:12.92,0:49:15.14,Default,,0,0,0,,أتريد توينكيز يا جينكيز خان ؟ Dialogue: 0,0:49:15.14,0:49:16.85,Default,,0,0,0,,قل من فضلك Dialogue: 0,0:49:19.46,0:49:20.94,Default,,0,0,0,,هيا يا رفاق\N أهجموا عليه Dialogue: 0,0:49:24.56,0:49:26.58,Default,,0,0,0,,البيت الأبيض\N 1863 Dialogue: 0,0:49:26.58,0:49:27.86,Default,,0,0,0,,توصيل الحلويات Dialogue: 0,0:49:38.66,0:49:41.16,Default,,0,0,0,,اجل\N.... ماذا يمكننى أن Dialogue: 0,0:49:47.56,0:49:49.62,Default,,0,0,0,,لدينا الكثير من الوقت Dialogue: 0,0:49:49.62,0:49:51.75,Default,,0,0,0,,لكن ليس لدينا أى\N مساحة متبقية Dialogue: 0,0:49:51.75,0:49:53.75,Default,,0,0,0,,تيد\N لقد خرج الأمر عن السيطرة Dialogue: 0,0:49:53.75,0:49:54.44,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:49:54.44,0:49:57.90,Default,,0,0,0,,عندما نتوقف فى المكان التالى\N علينا أن نحاول إطتشاف ما حدث للكشك Dialogue: 0,0:50:06.39,0:50:10.22,Default,,0,0,0,,بيل , أظن أننى أعرف\N ما الخطب ؟ Dialogue: 0,0:50:10.24,0:50:13.74,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N الهوائى مكسور - Dialogue: 0,0:50:22.26,0:50:23.90,Default,,0,0,0,,أجل , رائع Dialogue: 0,0:51:11.58,0:51:15.55,Default,,0,0,0,,{\pos(316.995,261)}اللعنة Dialogue: 0,0:51:16.92,0:51:19.14,Default,,0,0,0,,هيا , فلنهجره هنا Dialogue: 0,0:51:24.72,0:51:27.33,Default,,0,0,0,,أنتظروا , أنتظروا , انتظروا Dialogue: 0,0:51:28.68,0:51:29.76,Default,,0,0,0,,انتظروا Dialogue: 0,0:51:32.07,0:51:34.33,Default,,0,0,0,,عن إذنك يا سيدى Dialogue: 0,0:51:34.33,0:51:36.46,Default,,0,0,0,,أنتظر هنا\N ليس بهذة السرعة يا صديقى Dialogue: 0,0:51:36.46,0:51:37.44,Default,,0,0,0,,صديقى ؟ Dialogue: 0,0:51:37.44,0:51:39.44,Default,,0,0,0,,أنت لم تدفع بعد Dialogue: 0,0:51:39.44,0:51:40.59,Default,,0,0,0,,أدفع ؟ Dialogue: 0,0:51:40.88,0:51:42.17,Default,,0,0,0,,أدفع Dialogue: 0,0:51:46.30,0:51:49.52,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد أن أراك\N هنا مجدداً , أرحل Dialogue: 0,0:51:49.52,0:51:52.64,Default,,0,0,0,,يتحدث الفرنسية : ألا تعرفنى يا سيدى ؟ - \N أرحل .. يا صديقى - Dialogue: 0,0:51:54.14,0:51:55.34,Default,,0,0,0,,أحمق Dialogue: 0,0:52:12.23,0:52:13.54,Default,,0,0,0,,ديكن Dialogue: 0,0:52:18.65,0:52:22.11,Default,,0,0,0,,{\pos(501.283,224)}سان ديماس , كاليفورنيا\N مليون سنة قبل الميلاد Dialogue: 0,0:52:23.78,0:52:28.18,Default,,0,0,0,,هذة هدية صغيرة لجعل وقفتنا\N... الصغيرة ما قبل التاريخ Dialogue: 0,0:52:28.41,0:52:30.45,Default,,0,0,0,,ممتعة قليلاً Dialogue: 0,0:52:32.22,0:52:33.39,Default,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:53:01.98,0:53:03.41,Default,,0,0,0,,شكراً يا رفاق Dialogue: 0,0:53:06.96,0:53:08.96,Default,,0,0,0,,أتمنى أن يجدى ذلك نفعاً Dialogue: 0,0:53:23.62,0:53:25.51,Default,,0,0,0,,أظن أنها تعمل يا رجل Dialogue: 0,0:53:38.37,0:53:40.66,Default,,0,0,0,,تبقى القليل و حسب Dialogue: 0,0:53:40.66,0:53:41.86,Default,,0,0,0,,كما أتمنى Dialogue: 0,0:53:49.36,0:53:51.56,Default,,0,0,0,,مهلاً -\N هذا نحن - Dialogue: 0,0:53:51.72,0:53:53.62,Default,,0,0,0,,لقد عدنا إلى سان ديماس Dialogue: 0,0:53:53.62,0:53:56.09,Default,,0,0,0,,أجل - \N لكن الآن ليس الآن - Dialogue: 0,0:53:56.09,0:53:57.48,Default,,0,0,0,,إنها الليلة الماضية Dialogue: 0,0:53:57.48,0:53:59.48,Default,,0,0,0,,يا رجل -\N ماذا ؟ - Dialogue: 0,0:53:59.48,0:54:01.48,Default,,0,0,0,,لنذهب و نكلم أنفسنا Dialogue: 0,0:54:01.66,0:54:02.83,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,0:54:02.95,0:54:04.55,Default,,0,0,0,,ماذا سنقول على أية حال ؟ Dialogue: 0,0:54:04.70,0:54:05.72,Default,,0,0,0,,لا أعرف Dialogue: 0,0:54:06.02,0:54:07.87,Default,,0,0,0,,لنذهب و نكتشف Dialogue: 0,0:54:08.34,0:54:10.92,Default,,0,0,0,,تسعة و ستون يا رجال Dialogue: 0,0:54:13.92,0:54:16.10,Default,,0,0,0,,أنظروا يا رجال\N نحن علينا أن نذهب Dialogue: 0,0:54:16.10,0:54:17.63,Default,,0,0,0,,روفس Dialogue: 0,0:54:18.56,0:54:20.26,Default,,0,0,0,,أستمعوا إلى ذلك الرجل روفس Dialogue: 0,0:54:20.26,0:54:22.71,Default,,0,0,0,,إنه يعلم ما يتحدث عنه -\N أجل - Dialogue: 0,0:54:23.38,0:54:26.83,Default,,0,0,0,,و تيد ... وصل حبى للأميرات Dialogue: 0,0:54:27.00,0:54:27.93,Default,,0,0,0,,من ؟ Dialogue: 0,0:54:28.34,0:54:29.93,Default,,0,0,0,,سوف ترون Dialogue: 0,0:54:30.95,0:54:33.36,Default,,0,0,0,,يا سادة .... هل كل شئ بخير ؟ Dialogue: 0,0:54:33.66,0:54:38.06,Default,,0,0,0,,أجل ... لكن الرقم الذى التصلنا به\N... أحضرنا هنا Dialogue: 0,0:54:38.06,0:54:40.06,Default,,0,0,0,,بدلاً من الغد يا روفس Dialogue: 0,0:54:40.06,0:54:42.96,Default,,0,0,0,,لأنه الغد فى سان ديماس \N يا ويليام Dialogue: 0,0:54:42.96,0:54:45.92,Default,,0,0,0,,عليك أن تطلب رقماً و احداً أكبر Dialogue: 0,0:54:46.58,0:54:49.43,Default,,0,0,0,,أجل ... شكراً يا روفس Dialogue: 0,0:54:49.63,0:54:52.01,Default,,0,0,0,,و عليكما أن تسرعا\N لأنه لا يوجد لديكم وقت كثير Dialogue: 0,0:54:52.01,0:54:55.30,Default,,0,0,0,,ماذا تعنى يا روفس ؟\N لدينا عشر ساعات متبقية Dialogue: 0,0:54:55.40,0:54:57.30,Default,,0,0,0,,لا , لديكما ساعتان فقط Dialogue: 0,0:54:58.16,0:55:01.14,Default,,0,0,0,,تيد , لقد نسيت تعبئة ساعتك مجدداً Dialogue: 0,0:55:01.20,0:55:03.58,Default,,0,0,0,,حتى بعد أن ذكرت نفسك\N ألا تنسى Dialogue: 0,0:55:03.58,0:55:05.70,Default,,0,0,0,,حسناً , من الأفضل أن أذكر\N نفسى مجدداً Dialogue: 0,0:55:05.78,0:55:09.12,Default,,0,0,0,,تيد , لا تنسى تعبئة ساعتك Dialogue: 0,0:55:10.04,0:55:11.67,Default,,0,0,0,,شكراً يا روفس Dialogue: 0,0:55:13.98,0:55:16.44,Default,,0,0,0,,نراكما لاحقاً\N بيل و تيد Dialogue: 0,0:55:17.97,0:55:20.03,Default,,0,0,0,,حوارنا كان مفهوماً أكثر\N هذة المرة Dialogue: 0,0:55:20.04,0:55:21.52,Default,,0,0,0,,أحترس لأعضاء يا رجل Dialogue: 0,0:55:21.52,0:55:23.52,Default,,0,0,0,,آيب , أنت طويل\N أكثر من اللازم يا رجل Dialogue: 0,0:55:23.52,0:55:25.31,Default,,0,0,0,,هكذا تم صنعى Dialogue: 0,0:55:35.46,0:55:37.17,Default,,0,0,0,,عظيم , لقد وصلنا Dialogue: 0,0:55:38.67,0:55:40.66,Default,,0,0,0,,من هذة المرأة ؟ Dialogue: 0,0:55:40.66,0:55:41.71,Default,,0,0,0,,إنها جذابة Dialogue: 0,0:55:41.71,0:55:43.71,Default,,0,0,0,,إنها أمه يا رجل Dialogue: 0,0:55:47.34,0:55:50.82,Default,,0,0,0,,مرحباً يا رفاق -\N أهلاً يا آنسة ... أقصد أمى - Dialogue: 0,0:55:52.08,0:55:53.42,Default,,0,0,0,,مدام بريستون Dialogue: 0,0:55:53.42,0:55:55.73,Default,,0,0,0,,نريدك أن تقابلى\N بعضاً من أصدقائنا Dialogue: 0,0:55:55.73,0:55:57.73,Default,,0,0,0,,..أجل ... هذا هو Dialogue: 0,0:55:57.73,0:56:00.05,Default,,0,0,0,,دايف بيتهوفن -\N مرحباً - Dialogue: 0,0:56:00.05,0:56:01.52,Default,,0,0,0,,يتحدث الألمانية : سررت بمقابلتك سيدتى Dialogue: 0,0:56:01.52,0:56:04.50,Default,,0,0,0,,.....و\N ماكسين دارك Dialogue: 0,0:56:04.50,0:56:05.64,Default,,0,0,0,,الآنسة Dialogue: 0,0:56:06.12,0:56:07.88,Default,,0,0,0,,هيرمان ذا كيد Dialogue: 0,0:56:08.47,0:56:10.84,Default,,0,0,0,,بوب جنكيز خان Dialogue: 0,0:56:11.10,0:56:13.70,Default,,0,0,0,,سقراط جونسن Dialogue: 0,0:56:13.70,0:56:15.87,Default,,0,0,0,,دينيس فرويد Dialogue: 0,0:56:15.87,0:56:18.47,Default,,0,0,0,,....و \N أااااه Dialogue: 0,0:56:19.68,0:56:21.37,Default,,0,0,0,,إبراهام لينكولن Dialogue: 0,0:56:22.17,0:56:24.69,Default,,0,0,0,,حسناً , سررت بمقابلتكم جميعاً Dialogue: 0,0:56:24.69,0:56:26.69,Default,,0,0,0,,هناك صودا فى الثلاجة Dialogue: 0,0:56:28.04,0:56:30.10,Default,,0,0,0,,أمى ... أيمكنك أن تقلينا\N إلى مكان ما ؟ Dialogue: 0,0:56:30.10,0:56:33.38,Default,,0,0,0,,بيل , أنا لن آخذك غلى \N أى مكان حتى تؤدى أعمالك المنزلية Dialogue: 0,0:57:09.81,0:57:11.34,Default,,0,0,0,,أنتهينا Dialogue: 0,0:57:13.00,0:57:15.58,Default,,0,0,0,,هذا هو مول سان ديماس Dialogue: 0,0:57:15.58,0:57:18.81,Default,,0,0,0,,و هذا هو المكان الذى\N يتسكع به أهل هذا الزمان Dialogue: 0,0:57:19.61,0:57:22.46,Default,,0,0,0,,حسناً , فلينتبه الجميع\N لخطوته و هو ينزل Dialogue: 0,0:57:22.46,0:57:24.87,Default,,0,0,0,,بيتهوفن .. أحذر أن يتم\N إبتلاعك أسفلها Dialogue: 0,0:57:28.10,0:57:30.82,Default,,0,0,0,,أجتمعوا معاً\N و تذكروا من رفيقكم Dialogue: 0,0:57:31.86,0:57:34.31,Default,,0,0,0,,سقراط , أنتبه لردائك يا رجل Dialogue: 0,0:57:37.54,0:57:38.70,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:57:39.72,0:57:41.28,Default,,0,0,0,,أتبعونى Dialogue: 0,0:57:41.28,0:57:44.96,Default,,0,0,0,,برودواى بالأسفل هنا \N و سيرز موجود هناك Dialogue: 0,0:57:45.27,0:57:49.66,Default,,0,0,0,,طبقات مجتمعنا تشبه \N كثيراً مارى أنطوانيت Dialogue: 0,0:57:49.66,0:57:51.66,Default,,0,0,0,,قلة تمتلك كثيراً Dialogue: 0,0:57:51.66,0:57:54.78,Default,,0,0,0,,بينما الجماهير تمتلك القليل\N إلا أجهزة التلفاز Dialogue: 0,0:57:55.06,0:57:57.50,Default,,0,0,0,,هذا الإنقسام للمجتمع\N أدى إلى ثورة Dialogue: 0,0:57:57.50,0:57:59.98,Default,,0,0,0,,حيث تم قطع رأس\N مارى أنطوانيت و زوجها Dialogue: 0,0:58:00.37,0:58:03.78,Default,,0,0,0,,اليوم يتم سحب الثقة\N من القادة و ليس قطع رؤوسهم Dialogue: 0,0:58:03.96,0:58:07.16,Default,,0,0,0,,لكن بالرغم من هذا\N فى عصرها قالت مارى أنطوانيت Dialogue: 0,0:58:07.16,0:58:08.62,Default,,0,0,0,,فليأكلوا الكعك Dialogue: 0,0:58:08.62,0:58:11.74,Default,,0,0,0,,ربما قد تقول\N فليأكلوا الوجبات السريعة Dialogue: 0,0:58:17.22,0:58:18.74,Default,,0,0,0,,أستمتعوا Dialogue: 0,0:58:18.74,0:58:21.71,Default,,0,0,0,,أنظروا حولكم\N و فكروا فى رأيكم Dialogue: 0,0:58:21.71,0:58:24.75,Default,,0,0,0,,سنعود بمجرد أن نجد نابليون , أتفقنا ؟ Dialogue: 0,0:58:24.75,0:58:26.75,Default,,0,0,0,,هيا يا رجل\N ليس لدينا وقت كثير Dialogue: 0,0:58:27.40,0:58:29.76,Default,,0,0,0,,......أجل , لكن ماذا Dialogue: 0,0:58:30.02,0:58:31.84,Default,,0,0,0,,!أتركت نابليون ؟ Dialogue: 0,0:58:31.84,0:58:36.98,Default,,0,0,0,,ديكن , هل أنت مدرك أنك تركت هجرت\N أعظم قادة أوربا فى سان ديماس ؟ Dialogue: 0,0:58:36.98,0:58:38.49,Default,,0,0,0,,لقد كان وغداً Dialogue: 0,0:58:41.10,0:58:43.80,Default,,0,0,0,,حسناً , كيف سنعثر عليه ؟ Dialogue: 0,0:58:47.20,0:58:48.50,Default,,0,0,0,,حسناً , أنتظر Dialogue: 0,0:58:49.15,0:58:52.02,Default,,0,0,0,,لو كنا أحد أعظم القادة العسكريين\N فى التاريخ Dialogue: 0,0:58:52.48,0:58:55.97,Default,,0,0,0,,و تم هجرنا فى سان ديماس\N لمدة يوم واحد Dialogue: 0,0:58:56.52,0:58:58.15,Default,,0,0,0,,أين كنا لنذهب ؟ Dialogue: 0,0:59:01.88,0:59:03.31,Default,,0,0,0,,واتر لو Dialogue: 0,0:59:16.54,0:59:18.35,Default,,0,0,0,,أحد عشر طفلاً لو سمحت Dialogue: 0,0:59:19.00,0:59:20.38,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:59:31.72,0:59:33.10,Default,,0,0,0,,يتحدث الفرنسية : با إلهى Dialogue: 0,0:59:49.90,0:59:51.11,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:59:52.61,0:59:54.51,Default,,0,0,0,,يا صديقى , أنت تعطل الصف Dialogue: 0,1:00:00.17,1:00:02.02,Default,,0,0,0,,هيا , يا صديقى Dialogue: 0,1:01:24.49,1:01:25.84,Default,,0,0,0,,يتحدث الفرنسية : هذا عظيم Dialogue: 0,1:01:25.84,1:01:29.66,Default,,0,0,0,,هيا يا نابليون\N الجميع ينتظرنا فى المول Dialogue: 0,1:01:29.66,1:01:32.26,Default,,0,0,0,,لا ,لا ,لا , لا -\N أجل , أجل , أجل , أجل - Dialogue: 0,1:01:35.26,1:01:39.80,Default,,0,0,0,,لماذا تكونين رخوة و متهدلة\N إذا أمكنك أن تكونى صلبة و أنيقة Dialogue: 0,1:01:39.80,1:01:43.51,Default,,0,0,0,,إذا أمكنك الحصول على جسد\N يقول أنظروا لى , أعجبوا بى Dialogue: 0,1:01:43.51,1:01:46.55,Default,,0,0,0,,بتمرينات الأثقال المتخصصة و \N برنامج الأيروبكس Dialogue: 0,1:01:46.55,1:01:50.48,Default,,0,0,0,,يمكنك أن تحصلى على نوع من الأجسام\N حلمتى فقط بالحصول عليه Dialogue: 0,1:01:50.48,1:01:52.48,Default,,0,0,0,,هيا , لنبدأ يا سيداتى Dialogue: 0,1:01:54.11,1:01:56.06,Default,,0,0,0,,انتم تبدون رائعين جداً يا رفاق Dialogue: 0,1:01:56.49,1:01:57.64,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:01:57.64,1:02:00.14,Default,,0,0,0,,أقفزوا لأعلى , هيا Dialogue: 0,1:02:05.68,1:02:06.96,Default,,0,0,0,,هل أنت موسيقى ؟ Dialogue: 0,1:02:09.84,1:02:12.24,Default,,0,0,0,,حسناً , جرب هذا Dialogue: 0,1:02:35.58,1:02:37.70,Default,,0,0,0,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,1:02:37.70,1:02:40.30,Default,,0,0,0,,يا إلهى , ماذا يفعلون ؟ Dialogue: 0,1:02:40.30,1:02:43.81,Default,,0,0,0,,أجل . ألا تظنين ذلك ؟ - \N أنظرى إلى صندله - Dialogue: 0,1:02:45.06,1:02:47.36,Default,,0,0,0,,أنا لا أصدق أن تلك ملابسه Dialogue: 0,1:02:47.71,1:02:51.08,Default,,0,0,0,,غريبة -\N إنهم قادمون نحونا ليجلسوا - Dialogue: 0,1:02:53.18,1:02:55.81,Default,,0,0,0,,مرحباً , أنا بيلى Dialogue: 0,1:02:56.73,1:02:59.57,Default,,0,0,0,,هذا هو سوقراط -\N بل سقراط - Dialogue: 0,1:02:59.57,1:03:02.18,Default,,0,0,0,,نحن من التاريخ -\N يا إلهى - Dialogue: 0,1:03:03.48,1:03:06.50,Default,,0,0,0,,مرحباً , أنا الدكتور فرويد Dialogue: 0,1:03:06.50,1:03:08.50,Default,,0,0,0,,و لكن يمكنك أن\N تنادينى سيجى Dialogue: 0,1:03:08.50,1:03:10.50,Default,,0,0,0,,....يا إلهى . إنه Dialogue: 0,1:03:11.78,1:03:15.85,Default,,0,0,0,,يبدو أنكما تعانيان من\N نوع معتدل من الهيستريا Dialogue: 0,1:03:16.68,1:03:19.42,Default,,0,0,0,,يا لك من أخرق Dialogue: 0,1:03:22.34,1:03:24.01,Default,,0,0,0,,أحسنت أيها الذكى Dialogue: 0,1:03:26.36,1:03:27.42,Default,,0,0,0,,!أخرق Dialogue: 0,1:03:27.95,1:03:29.78,Default,,0,0,0,,ما هو الأخرق ؟ Dialogue: 0,1:04:02.22,1:04:04.78,Default,,0,0,0,,أحتاج بعض المساعدة\N لدى واحد هنا Dialogue: 0,1:04:08.28,1:04:09.86,Default,,0,0,0,,حسناً -\N شكراً - Dialogue: 0,1:04:09.86,1:04:11.86,Default,,0,0,0,,أريد إسترداد قبعة لينكولن واللحية السخيفة Dialogue: 0,1:04:11.86,1:04:15.34,Default,,0,0,0,,أنت لا تفهمنى\N أنا إبراهام لينكولن Dialogue: 0,1:04:15.57,1:04:17.77,Default,,0,0,0,,!أجل , صحيح Dialogue: 0,1:04:17.77,1:04:21.46,Default,,0,0,0,,هيا يا حضرة -\N ..إنها قبعتى و هذة لحيتى أنا إبراهام - Dialogue: 0,1:04:29.81,1:04:32.17,Default,,0,0,0,,أستمروا بالتمرين\N تبدون رائعين Dialogue: 0,1:04:51.13,1:04:54.01,Default,,0,0,0,,مهلاً , أهدئ يا رجل -\N توقف , أثبت مكانك - Dialogue: 0,1:04:54.01,1:04:55.20,Default,,0,0,0,,أوقفوا ذلك الرجل Dialogue: 0,1:05:13.75,1:05:15.66,Default,,0,0,0,,لا يا سيج , من هنا Dialogue: 0,1:05:15.66,1:05:17.24,Default,,0,0,0,,معذرة من فضلك Dialogue: 0,1:05:17.52,1:05:19.63,Default,,0,0,0,,تحركوا , تحركوا -\N أعذرونى - Dialogue: 0,1:05:20.92,1:05:22.36,Default,,0,0,0,,لاااا Dialogue: 0,1:05:22.36,1:05:26.29,Default,,0,0,0,,أنا أطلب محامى -\N لا تتذاكى يا صديقى , هيا بنا - Dialogue: 0,1:05:42.57,1:05:44.20,Default,,0,0,0,,مهلاً , ها هم هناك Dialogue: 0,1:05:53.13,1:05:55.34,Default,,0,0,0,,هيا يا جدى Dialogue: 0,1:05:59.42,1:06:00.75,Default,,0,0,0,,هذا سئ Dialogue: 0,1:06:03.35,1:06:04.75,Default,,0,0,0,,هذا يكفى Dialogue: 0,1:06:13.64,1:06:15.80,Default,,0,0,0,,ألا يمكنك أن تقودى أسرع يا أمى ؟ Dialogue: 0,1:06:32.60,1:06:35.77,Default,,0,0,0,,لماذا تدعى أنك سيجموند فرويد ؟ Dialogue: 0,1:06:35.77,1:06:38.32,Default,,0,0,0,,و لماذا تدعى أننى لست\N سيجموند فرويد ؟ Dialogue: 0,1:06:38.32,1:06:40.96,Default,,0,0,0,,لماذا تستمر بسؤالى \N هذة الأسئلة ؟ Dialogue: 0,1:06:41.97,1:06:44.10,Default,,0,0,0,,أحكى لى عن والدتك Dialogue: 0,1:06:45.78,1:06:49.25,Default,,0,0,0,,أتريد أريكة لتستلقى عليها ؟ -\N لا ... لا أريد أن أستلقى على أريكة - Dialogue: 0,1:06:56.56,1:06:58.62,Default,,0,0,0,,حسناً , ما أسمك ؟ Dialogue: 0,1:06:58.62,1:07:00.34,Default,,0,0,0,,إبراهام لينكولن Dialogue: 0,1:07:00.34,1:07:03.68,Default,,0,0,0,,و حروفها\N ل..ي..ن..ك..و..ل..ن Dialogue: 0,1:07:04.25,1:07:06.70,Default,,0,0,0,,أنا أعرف كيف أتهجى لينكولن Dialogue: 0,1:07:08.38,1:07:10.86,Default,,0,0,0,,ما هو يوم ميلادك يا سيد لينكولن ؟ Dialogue: 0,1:07:10.86,1:07:12.67,Default,,0,0,0,,الثانى عشر من فبراير Dialogue: 0,1:07:13.09,1:07:14.95,Default,,0,0,0,,عام 1809 Dialogue: 0,1:07:17.99,1:07:19.73,Default,,0,0,0,,كل شئ مختلف Dialogue: 0,1:07:19.73,1:07:20.97,Default,,0,0,0,,لكنه نفس الشئ Dialogue: 0,1:07:21.88,1:07:25.28,Default,,0,0,0,,الأشياء أكثر حداثة من ذى قبل Dialogue: 0,1:07:25.28,1:07:29.48,Default,,0,0,0,,أكبر و بالرغم من \N ذلك أصغر Dialogue: 0,1:07:33.58,1:07:35.49,Default,,0,0,0,,هناك حواسيب Dialogue: 0,1:07:40.39,1:07:41.92,Default,,0,0,0,,خذ وقتك Dialogue: 0,1:07:42.52,1:07:45.28,Default,,0,0,0,,يعيش فريق كرة قدم ثانوية سان ديماس Dialogue: 0,1:07:59.06,1:08:01.82,Default,,0,0,0,,أنا لا أصدق أن أبى\N قد ألقى القبض عليهم جميعاً Dialogue: 0,1:08:03.56,1:08:05.88,Default,,0,0,0,,ماذا سنفعل ؟ -\N ...حسناً يا تيد - Dialogue: 0,1:08:05.88,1:08:08.52,Default,,0,0,0,,اذهب و تحدث مع والدك\N و أنا سأتفقد المكان Dialogue: 0,1:08:08.52,1:08:10.35,Default,,0,0,0,,يا آنسة ... أقصد يا أمى Dialogue: 0,1:08:10.35,1:08:12.26,Default,,0,0,0,,من فضلك راقبى نابليون Dialogue: 0,1:08:14.56,1:08:15.84,Default,,0,0,0,,أبقى Dialogue: 0,1:08:20.40,1:08:22.48,Default,,0,0,0,,حسناً , أحبسهم مع باقى\N هؤلاء المخابيل Dialogue: 0,1:08:22.48,1:08:24.48,Default,,0,0,0,,أنا محامى -\N أبى - Dialogue: 0,1:08:24.72,1:08:26.66,Default,,0,0,0,,وضب حقائبك يا تيد Dialogue: 0,1:08:26.92,1:08:29.21,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ -\N أنت ذاهب للمدرسة العسكرية يا تيد - Dialogue: 0,1:08:29.21,1:08:30.74,Default,,0,0,0,,لكن يا أبى -\Nأنا لا أريد أن أسمع يا تيد - Dialogue: 0,1:08:30.74,1:08:34.45,Default,,0,0,0,,....لكن -\N تيد , أذهب للمنزل و جهز حقائبك الآن - Dialogue: 0,1:08:41.95,1:08:43.89,Default,,0,0,0,,كيف سار الأمر ؟ -\N بشكل سئ - Dialogue: 0,1:08:43.89,1:08:47.94,Default,,0,0,0,,شخصياتنا التاريخية كلها محبوسة\N و أبى لا يريد إطلاق سراحهم Dialogue: 0,1:08:48.38,1:08:50.18,Default,,0,0,0,,أيمكننا الحصول على مفاتيح والدك ؟ Dialogue: 0,1:08:50.18,1:08:52.98,Default,,0,0,0,,يمكننا سرقتهم لكنه فقدهم\N منذ يومين Dialogue: 0,1:08:53.67,1:08:57.01,Default,,0,0,0,,لو يمكننا أن نعود بالزمن و نسرقهم\N منه عندما كانوا معه Dialogue: 0,1:08:58.16,1:09:00.52,Default,,0,0,0,,حسناً , ولم لا يمكننا ذلك ؟ Dialogue: 0,1:09:00.52,1:09:02.32,Default,,0,0,0,,لأنه ليس لدينا وقت Dialogue: 0,1:09:02.32,1:09:04.49,Default,,0,0,0,,يمكننا أن نفعلها بعد التقرير Dialogue: 0,1:09:04.93,1:09:07.00,Default,,0,0,0,,تيد , هذا تفكير جيد يا رجل Dialogue: 0,1:09:07.08,1:09:10.06,Default,,0,0,0,,بعد التقرير سنسافر ليومين مضت Dialogue: 0,1:09:10.06,1:09:12.32,Default,,0,0,0,,نسرق مفاتيح والدك\N ونتركهم هنا Dialogue: 0,1:09:12.44,1:09:14.54,Default,,0,0,0,,أين ؟ -\N لا أعلم - Dialogue: 0,1:09:14.54,1:09:16.26,Default,,0,0,0,,ما رأيك خلف هذة\N اللافتة ؟ Dialogue: 0,1:09:16.53,1:09:20.00,Default,,0,0,0,,بهذة الطريقة عندما نصل هنا الآن\N سيكونون بإنتظارنا Dialogue: 0,1:09:22.27,1:09:24.74,Default,,0,0,0,,أترى ؟ -\N أجل - Dialogue: 0,1:09:24.74,1:09:28.70,Default,,0,0,0,,حسناً , بعد التقرير يجب ألا ننسى\N أن نفعل ذلك و إلا فلن يحدث Dialogue: 0,1:09:29.13,1:09:30.70,Default,,0,0,0,,لكنه حدث بالفعل Dialogue: 0,1:09:30.70,1:09:33.19,Default,,0,0,0,,لقد كان أنا من سرق\N مفاتيح أبى Dialogue: 0,1:09:33.19,1:09:35.61,Default,,0,0,0,,بالضبط يا تيد\N هيا Dialogue: 0,1:09:38.56,1:09:40.44,Default,,0,0,0,,أمى -\N أجل - Dialogue: 0,1:09:40.44,1:09:42.53,Default,,0,0,0,,أيمكنك أن تحضرى السيارة للخلف\N من فضلك ؟ Dialogue: 0,1:09:42.53,1:09:43.46,Default,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,1:09:44.62,1:09:46.10,Default,,0,0,0,,هيا , تيد Dialogue: 0,1:09:46.10,1:09:48.58,Default,,0,0,0,,لدينا بعض الشخصيات التاريخية\N كى ننقذها Dialogue: 0,1:09:49.04,1:09:50.21,Default,,0,0,0,,علم و أنتهى Dialogue: 0,1:10:06.40,1:10:08.60,Default,,0,0,0,,كيف سنتخطى والدك ؟ Dialogue: 0,1:10:09.75,1:10:11.94,Default,,0,0,0,,ألديك مسجل شرائط بالمنزل ؟ Dialogue: 0,1:10:12.17,1:10:13.23,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:10:13.62,1:10:14.84,Default,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:10:15.16,1:10:19.20,Default,,0,0,0,,تذكر أن نحضر مسجل شرائط\N و نضبطه بمؤقت Dialogue: 0,1:10:19.58,1:10:22.35,Default,,0,0,0,,.....على الساعة\N 2:13 Dialogue: 0,1:10:22.35,1:10:24.43,Default,,0,0,0,,فهمت ؟ -\N فهمت - Dialogue: 0,1:10:26.84,1:10:28.46,Default,,0,0,0,,ماذا سنقول فيه ؟ Dialogue: 0,1:10:28.61,1:10:30.01,Default,,0,0,0,,أبى Dialogue: 0,1:10:30.97,1:10:32.22,Default,,0,0,0,,يا أبى Dialogue: 0,1:10:32.38,1:10:34.20,Default,,0,0,0,,إنه أنت يا رجل Dialogue: 0,1:10:38.49,1:10:41.05,Default,,0,0,0,,تيد ؟ -\N أنا هنا - Dialogue: 0,1:10:43.37,1:10:45.82,Default,,0,0,0,,أجل\N من ذلك الطريق Dialogue: 0,1:11:07.73,1:11:09.23,Default,,0,0,0,,مهلاً\N أنظر لهذا Dialogue: 0,1:11:11.39,1:11:13.00,Default,,0,0,0,,عزيزى بيل و تيد Dialogue: 0,1:11:13.00,1:11:15.00,Default,,0,0,0,,حظ سعيد فى تقريركم Dialogue: 0,1:11:15.00,1:11:17.90,Default,,0,0,0,,بكل الإخلاص \N... بيل إس بريستون إسكوير Dialogue: 0,1:11:17.90,1:11:19.54,Default,,0,0,0,,و تيد " ثيودور " لوجان Dialogue: 0,1:11:19.79,1:11:21.54,Default,,0,0,0,,كان ذلك لطيفاً منا Dialogue: 0,1:11:21.54,1:11:24.37,Default,,0,0,0,,ملحوظة\N أنبطحوا Dialogue: 0,1:11:29.75,1:11:31.98,Default,,0,0,0,,عمل ممتاز يا رجل -\N أحسنت - Dialogue: 0,1:11:31.98,1:11:32.86,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,1:11:46.51,1:11:49.12,Default,,0,0,0,,شكراً -\N عظيم , ... الوقت هو العنصر الأساسى - Dialogue: 0,1:11:49.73,1:11:52.96,Default,,0,0,0,,أيمكننى أن أطلب منكم أن\N تعملوا معاً حتى نصل للسيارة Dialogue: 0,1:11:52.96,1:11:55.09,Default,,0,0,0,,بكل هدوء\N بهدوء Dialogue: 0,1:11:56.02,1:11:59.76,Default,,0,0,0,,من فضلكم , الجميع .. بمحاذاة الحائط\N فى صف واحد Dialogue: 0,1:12:00.17,1:12:01.54,Default,,0,0,0,,أسرع يا بيلى Dialogue: 0,1:12:01.54,1:12:03.54,Default,,0,0,0,,كيف سنخرج من هنا ؟ -\N صف واحد تحرك - Dialogue: 0,1:12:03.73,1:12:05.41,Default,,0,0,0,,هنا يا أبى Dialogue: 0,1:12:05.50,1:12:06.95,Default,,0,0,0,,بالأسفل هنا Dialogue: 0,1:12:06.95,1:12:09.14,Default,,0,0,0,,أحسنت يا رجل\N لقد ماطلناه Dialogue: 0,1:12:09.14,1:12:10.85,Default,,0,0,0,,ماذا أقول أيضاً ؟ Dialogue: 0,1:12:11.08,1:12:16.52,Default,,0,0,0,,و الآن إفتتاح إيرون مايدن\N الجياد البرية Dialogue: 0,1:12:19.64,1:12:22.30,Default,,0,0,0,,هيا يا بيل , ضع ظهرك هنا -\N تيد - Dialogue: 0,1:12:22.70,1:12:25.26,Default,,0,0,0,,ماذا تظن نفسك فاعلاً\N بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,1:12:25.27,1:12:27.42,Default,,0,0,0,,سلة قمامة ... تذكر Dialogue: 0,1:12:27.42,1:12:30.61,Default,,0,0,0,,سلة قمامة -\N سلة قمامة ؟ عما تتحدث ؟ - Dialogue: 0,1:12:30.61,1:12:31.53,Default,,0,0,0,,{\c&H0000FF&\pos(420.156,141)}تحيا\N {\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}الجياد\N {\c&H0000FF&}البرية Dialogue: 0,1:12:30.78,1:12:32.24,Default,,0,0,0,,أبعد ذلك الشئ\N عنى يا تيد Dialogue: 0,1:12:32.46,1:12:35.94,Default,,0,0,0,,آسف يا أبى لكن يجب أن\N نذهب و نجتاز تقرير التاريخ Dialogue: 0,1:12:36.72,1:12:39.14,Default,,0,0,0,,و بالمناسبة ... لقد وجدت مفاتيحك Dialogue: 0,1:12:39.14,1:12:41.03,Default,,0,0,0,,تيد ؟ أين أنت ؟ Dialogue: 0,1:12:41.03,1:12:43.03,Default,,0,0,0,,أبعد هذا عنى يا تيد Dialogue: 0,1:12:49.34,1:12:52.70,Default,,0,0,0,,...و أخيراً ... أنا أعتقد أن إبراهام لينكولن Dialogue: 0,1:12:52.70,1:12:55.88,Default,,0,0,0,,سيعجب جداً بالعالم فى سان ديماس Dialogue: 0,1:12:56.06,1:12:57.72,Default,,0,0,0,,فأنا أعلم أننى معجب به Dialogue: 0,1:13:07.96,1:13:10.00,Default,,0,0,0,,آخر الردهة إلى اليسار Dialogue: 0,1:13:10.44,1:13:11.67,Default,,0,0,0,,بهدوء Dialogue: 0,1:13:12.68,1:13:14.34,Default,,0,0,0,,...و انا متأكد اننى أتحدث Dialogue: 0,1:13:14.43,1:13:16.45,Default,,0,0,0,,نيابة عن أستاذة رو و أستاذ وارد Dialogue: 0,1:13:16.69,1:13:19.82,Default,,0,0,0,,عندما أقول ان تقاريركم\N كانت مسلية للغاية Dialogue: 0,1:13:19.82,1:13:22.08,Default,,0,0,0,,و ذات معلومات كثيرة\N للجميع Dialogue: 0,1:13:22.77,1:13:25.76,Default,,0,0,0,,و يبدو أنه لدينا تقرير\N... واحد ناقص Dialogue: 0,1:13:25.76,1:13:28.10,Default,,0,0,0,,لهذا سنغادر مبكراً قليلاً Dialogue: 0,1:13:30.24,1:13:33.38,Default,,0,0,0,,و مرة أخرى أشكركم على عملكم الجاد جداً Dialogue: 0,1:13:35.18,1:13:37.01,Default,,0,0,0,,مهلاً , من أطفأ الأنوار ؟ Dialogue: 0,1:13:40.24,1:13:44.19,Default,,0,0,0,,أهلاً سان ديماس\N ...رحبوا من فضلكم Dialogue: 0,1:13:44.19,1:13:46.89,Default,,0,0,0,,بالتقرير الآخير\N هذة الظهيرة Dialogue: 0,1:13:46.89,1:13:52.56,Default,,0,0,0,,من كل أرجاء التاريخ بعض أعظم\N القادة الذين عاشوا على الإطلاق Dialogue: 0,1:13:52.56,1:13:57.17,Default,,0,0,0,,فى جولتهم العالمية بالعام\N 1988 Dialogue: 0,1:14:04.78,1:14:06.21,Default,,0,0,0,,كيف الحال ؟ Dialogue: 0,1:14:06.67,1:14:08.40,Default,,0,0,0,,أنا بيلى ذا كيد Dialogue: 0,1:14:21.46,1:14:24.54,Default,,0,0,0,,أود أن يصفق الجميع Dialogue: 0,1:14:30.95,1:14:38.33,Default,,0,0,0,,و الآن صديقى الطيب\N... بيل إس بريستون إسكوير Dialogue: 0,1:14:38.33,1:14:41.84,Default,,0,0,0,,و تيد " ثيودور " لوجان Dialogue: 0,1:14:42.06,1:14:43.92,Default,,0,0,0,,أشكركم , أشكركم Dialogue: 0,1:14:45.38,1:14:47.46,Default,,0,0,0,,أهلاً يا ثانوية سان ديماس Dialogue: 0,1:14:47.98,1:14:51.83,Default,,0,0,0,,الأستاذ رايان\N و رفاق الدراسة المتميزين Dialogue: 0,1:14:51.83,1:14:54.18,Default,,0,0,0,,المعلمين و الجميلات Dialogue: 0,1:14:54.46,1:15:00.06,Default,,0,0,0,,متحدثنا الأول ولد فى سنة 410 ق.م -\N مرحباً , لم أرك منذ زمن طويل - Dialogue: 0,1:15:00.40,1:15:04.93,Default,,0,0,0,,وقت كان العالم يبدو فيه\N كغلاف ألبوم ليد زيبلين Dialogue: 0,1:15:04.93,1:15:06.39,Default,,0,0,0,,هاوسز أوف ذا هوولى Dialogue: 0,1:15:06.39,1:15:09.83,Default,,0,0,0,,لقد كنا هناك و قد كان هناك\N الكثير من الأعمدة و السلالم Dialogue: 0,1:15:09.83,1:15:11.83,Default,,0,0,0,,كانت مطمئنة جداً Dialogue: 0,1:15:12.16,1:15:16.00,Default,,0,0,0,,يتم معرفته أحياناً على إنه\N أبو التفكير الحديث Dialogue: 0,1:15:16.00,1:15:19.96,Default,,0,0,0,,كان معلماً لبلاتو\N الذى كان بدوره معلم أرسطو Dialogue: 0,1:15:19.96,1:15:25.71,Default,,0,0,0,,و مثل أوزى أوزبورن \Nأتهموه كثيراً بإفساد الشباب Dialogue: 0,1:15:25.71,1:15:27.71,Default,,0,0,0,,و بما أنه لا يتحدث الإنجليزية Dialogue: 0,1:15:27.71,1:15:30.44,Default,,0,0,0,,صديقى تيد هنا\N سيترجم عنه Dialogue: 0,1:15:30.64,1:15:33.94,Default,,0,0,0,,من فضلكم رحبوا به\N... ليخبرنا برأيه فى سان ديماس Dialogue: 0,1:15:33.94,1:15:37.54,Default,,0,0,0,,أعظم فلاسفة اليونان القديمة Dialogue: 0,1:15:37.74,1:15:40.02,Default,,0,0,0,,سقراط Dialogue: 0,1:15:42.42,1:15:45.66,Default,,0,0,0,,لقد خرج عن السيطرة تماماً\N و أظننى أعلم من أين أكتسب هذا Dialogue: 0,1:15:45.66,1:15:50.64,Default,,0,0,0,,لو كنت أنت و زوجتك أستخدمتما الإنضباط\N مع أبنكم لما أصبح تأثيره سئ هكذا Dialogue: 0,1:15:50.64,1:15:53.56,Default,,0,0,0,,إذن الإنضباط هو سبب نجاحك مع تيد ؟ -\N أجل - Dialogue: 0,1:15:53.56,1:15:55.89,Default,,0,0,0,,إنه ذاهب لمدرسة عسكرية فى ألاسكا Dialogue: 0,1:15:56.71,1:15:59.80,Default,,0,0,0,,...هو يحبكم أكثر.. Dialogue: 0,1:16:01.26,1:16:03.41,Default,,0,0,0,,....و فى العالم كله Dialogue: 0,1:16:03.68,1:16:05.41,Default,,0,0,0,,ماذا يفعلون هناك بالأعلى ؟ Dialogue: 0,1:16:06.90,1:16:08.97,Default,,0,0,0,,...و هو أيضاً يحب Dialogue: 0,1:16:09.53,1:16:11.10,Default,,0,0,0,,البيسبول Dialogue: 0,1:16:11.84,1:16:15.90,Default,,0,0,0,,و كنتيجة فإن خوف والد تيد\N.... من الفشل Dialogue: 0,1:16:16.04,1:16:19.34,Default,,0,0,0,,...قد جعل أبنه يصبح تجسيداً Dialogue: 0,1:16:19.34,1:16:24.68,Default,,0,0,0,,لكل مخاوفه العميقه\N حيال نفسه Dialogue: 0,1:16:25.08,1:16:30.08,Default,,0,0,0,,و هكذا تحولت عدائيته\N إلى تيد Dialogue: 0,1:16:34.56,1:16:35.86,Default,,0,0,0,,صحيح يا تيد؟ Dialogue: 0,1:16:37.67,1:16:38.74,Default,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,1:16:38.74,1:16:41.08,Default,,0,0,0,,شكراً جزيلاً لك\N يا سيجموند فرويد Dialogue: 0,1:16:44.44,1:16:45.39,Default,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:16:45.63,1:16:47.96,Default,,0,0,0,,لدى مركب أديبو طفيف و حسب Dialogue: 0,1:16:49.58,1:16:52.32,Default,,0,0,0,,إنه بالفعل لسرور لنا \N.. أن نقدم لكم Dialogue: 0,1:16:52.32,1:16:55.62,Default,,0,0,0,,رجل أحضرناه من\N العصور الوسطى لمنغوليا Dialogue: 0,1:16:55.79,1:16:58.30,Default,,0,0,0,,...فى عام 1269 Dialogue: 0,1:16:58.30,1:17:01.53,Default,,0,0,0,,رحبوا من فضلكم بالبربرى\N... الممتاز للغاية Dialogue: 0,1:17:01.53,1:17:03.80,Default,,0,0,0,,الأستاذ جنكيز خان Dialogue: 0,1:17:07.22,1:17:12.82,Default,,0,0,0,,هذا رجل خرب الصين تماماً\N منذ 700 سنة مضت Dialogue: 0,1:17:12.82,1:17:17.82,Default,,0,0,0,,و قد قيل لنا أنه منذ ساعتين خرب \Nمحل أوشمن للمعدات الرياضية تماماً Dialogue: 0,1:17:20.04,1:17:22.63,Default,,0,0,0,,...جندية جريئة للغاية Dialogue: 0,1:17:22.63,1:17:27.60,Default,,0,0,0,,و قائدة أيضاً , السيدة دارك قد\N أبعدت الإنجليز عن فرنسا تماماً Dialogue: 0,1:17:27.60,1:17:31.15,Default,,0,0,0,,و قد جعلت من ذلك الرجل \N دوفان ملكاً Dialogue: 0,1:17:31.15,1:17:34.40,Default,,0,0,0,,و كل هذا بحلول عامها السابع عشر Dialogue: 0,1:17:35.08,1:17:41.76,Default,,0,0,0,,يتحدث الفرنسية : سوف أحقق نصراً\N هائلاً على..... روسيا Dialogue: 0,1:17:42.12,1:17:45.86,Default,,0,0,0,,بواسطة ..... الزحاليق المائية خاصتى Dialogue: 0,1:17:47.00,1:17:50.40,Default,,0,0,0,,موسيقى لودويج فون بيتهوفن Dialogue: 0,1:17:53.86,1:17:56.76,Default,,0,0,0,,و كما ترون جنكيز يحب التوينكيز Dialogue: 0,1:17:56.76,1:17:59.04,Default,,0,0,0,,بسبب التدفق الممتاز للسكر Dialogue: 0,1:17:59.15,1:18:01.89,Default,,0,0,0,,.....و هو ايضاً يحب\N البلياردو Dialogue: 0,1:18:03.83,1:18:07.60,Default,,0,0,0,,أعمال بيتهوفن المفضلة تشمل\N ... قداس وفاة موزارت Dialogue: 0,1:18:07.60,1:18:11.38,Default,,0,0,0,,و المسيح للموسيقى هاندل\N و زلقة عند الإبتلال لبون جوفى Dialogue: 0,1:18:11.68,1:18:14.80,Default,,0,0,0,,...كى تحسن من حالة جيوشها Dialogue: 0,1:18:14.80,1:18:20.35,Default,,0,0,0,,جين دارك تخطط لإنشاء برنامج أيروبكس\N كامل عند عوتها إلى فرنسا Dialogue: 0,1:18:20.70,1:18:22.68,Default,,0,0,0,,لا أظنها ستفلح Dialogue: 0,1:18:23.58,1:18:24.77,Default,,0,0,0,,حقاً ؟ Dialogue: 0,1:18:27.47,1:18:29.25,Default,,0,0,0,,النصر لنابليون Dialogue: 0,1:18:35.94,1:18:37.19,Default,,0,0,0,,...إنه يحب Dialogue: 0,1:18:38.66,1:18:41.01,Default,,0,0,0,,هو يحب سان ديماس Dialogue: 0,1:18:50.44,1:18:53.74,Default,,0,0,0,,...و الآن وقت متحدثنا الأخير Dialogue: 0,1:18:54.47,1:18:56.88,Default,,0,0,0,,...واجد من أعظم الرؤساء Dialogue: 0,1:18:57.20,1:18:59.31,Default,,0,0,0,,فى التاريخ الأمريكى Dialogue: 0,1:19:00.05,1:19:03.62,Default,,0,0,0,,الأستاذ إبراهام لينكولن Dialogue: 0,1:19:23.91,1:19:26.10,Default,,0,0,0,,.....منذ برهة من الزمن Dialogue: 0,1:19:28.37,1:19:30.00,Default,,0,0,0,, وسبع دقائق مضت Dialogue: 0,1:19:30.88,1:19:31.97,Default,,0,0,0,,.....نحن Dialogue: 0,1:19:32.49,1:19:34.73,Default,,0,0,0,,أسلافكم Dialogue: 0,1:19:35.58,1:19:39.90,Default,,0,0,0,,تم أصطحابنا فى مفامرة\N ممتازة جداً Dialogue: 0,1:19:41.44,1:19:45.30,Default,,0,0,0,,تكونت فى عقل أصدقائنا الجدد Dialogue: 0,1:19:46.43,1:19:47.62,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,1:19:49.83,1:19:51.56,Default,,0,0,0,,و تيد Dialogue: 0,1:19:53.28,1:19:56.54,Default,,0,0,0,,....هذان السيدان العظيمان Dialogue: 0,1:19:57.73,1:20:00.14,Default,,0,0,0,,مكرسين لمسألة Dialogue: 0,1:20:00.44,1:20:02.67,Default,,0,0,0,,كانت حقيقية فى عصرى Dialogue: 0,1:20:03.67,1:20:05.82,Default,,0,0,0,,كما هى اليوم Dialogue: 0,1:20:09.80,1:20:13.20,Default,,0,0,0,,كونوا ممتازين مع بعضكم البعض Dialogue: 0,1:20:15.35,1:20:16.43,Default,,0,0,0,,.....و Dialogue: 0,1:20:18.06,1:20:20.32,Default,,0,0,0,,أحتفلوا يا أصدقاء Dialogue: 0,1:20:28.74,1:20:30.56,Default,,0,0,0,,مستحيل Dialogue: 0,1:20:40.58,1:20:42.76,Default,,0,0,0,,شكراً يا ثانوية سان ديماس Dialogue: 0,1:21:11.92,1:21:18.44,Default,,0,0,0,,نحن نريد المزيد Dialogue: 0,1:21:22.42,1:21:23.43,Default,,0,0,0,,مقدمة Dialogue: 0,1:21:24.21,1:21:27.28,Default,,0,0,0,,أنا بيل إس بريستون إسكوير Dialogue: 0,1:21:37.22,1:21:38.28,Default,,0,0,0,,بيل Dialogue: 0,1:21:38.80,1:21:40.58,Default,,0,0,0,,ما الأمر يا تيد ؟ Dialogue: 0,1:21:44.50,1:21:46.48,Default,,0,0,0,,لقد سافرنا عبر الزمن Dialogue: 0,1:21:46.85,1:21:49.50,Default,,0,0,0,,أقصد ... أننا قابلنا الكثير من القادة العظام Dialogue: 0,1:21:49.50,1:21:52.20,Default,,0,0,0,,و نلنا الدرجة النهائية\N فى تقرير التاريخ Dialogue: 0,1:21:53.09,1:21:54.51,Default,,0,0,0,,و أنظر إلينا Dialogue: 0,1:21:55.05,1:21:56.49,Default,,0,0,0,,لا شئ أختلف Dialogue: 0,1:21:59.26,1:22:01.59,Default,,0,0,0,,ربما حان الوقت لنجلب\N إيدى فان هيلين Dialogue: 0,1:22:02.88,1:22:05.84,Default,,0,0,0,,ربما يجب أن نبدأ\N بتعلم كيف نعزف Dialogue: 0,1:22:06.71,1:22:08.40,Default,,0,0,0,,أنت محق على الأرجح يا تيد Dialogue: 0,1:22:23.55,1:22:25.47,Default,,0,0,0,,...مرحباً مرة أخرى Dialogue: 0,1:22:25.47,1:22:27.47,Default,,0,0,0,,يا أصدقائى الممتازين Dialogue: 0,1:22:29.14,1:22:31.88,Default,,0,0,0,,تهانينا على أجتياز\N تقرير التاريخ Dialogue: 0,1:22:33.10,1:22:34.60,Default,,0,0,0,,روفس Dialogue: 0,1:22:34.60,1:22:36.08,Default,,0,0,0,,الجميلات Dialogue: 0,1:22:36.08,1:22:38.63,Default,,0,0,0,,لقد بحثنا عنكم فى إنجلترا بالكامل Dialogue: 0,1:22:38.63,1:22:41.30,Default,,0,0,0,,من أين أتيتم بهذة\N الملابس الجيدة ؟ Dialogue: 0,1:22:42.11,1:22:45.25,Default,,0,0,0,,روفس عرفنا على مكان يسمى المول Dialogue: 0,1:22:45.88,1:22:48.50,Default,,0,0,0,,و شئ يسمى بطاقات الإئتمان Dialogue: 0,1:22:49.26,1:22:54.02,Default,,0,0,0,,لقد أخرجتهم من إنجلترا قبل أن يضطروا\N للزواج بأولئك الرجال الملكيين البشعين Dialogue: 0,1:22:54.02,1:22:56.14,Default,,0,0,0,,أحسنت يا روفس Dialogue: 0,1:23:05.14,1:23:07.67,Default,,0,0,0,,كيف يمكننا أن نشكرك يا روفس ؟ Dialogue: 0,1:23:07.78,1:23:11.62,Default,,0,0,0,,حسناً , يمكنكما البداية بتوقيع\N هذة من أجل أولادى Dialogue: 0,1:23:11.99,1:23:13.28,Default,,0,0,0,,لماذا ؟ Dialogue: 0,1:23:13.57,1:23:15.62,Default,,0,0,0,,إنهم من كبار معجبيكم Dialogue: 0,1:23:15.62,1:23:16.65,Default,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,1:23:16.84,1:23:18.34,Default,,0,0,0,,الجميع كذلك Dialogue: 0,1:23:18.34,1:23:22.74,Default,,0,0,0,,موسيقى فريق الجياد البرية\N أصبحت أساساً لمجتمعنا بالكامل Dialogue: 0,1:23:24.54,1:23:26.50,Default,,0,0,0,,غير ممكن Dialogue: 0,1:23:26.50,1:23:28.50,Default,,0,0,0,,بل ممكن Dialogue: 0,1:23:28.50,1:23:31.14,Default,,0,0,0,,فى الواقع أعتقد أنكم كنتم هناك Dialogue: 0,1:23:31.14,1:23:33.92,Default,,0,0,0,,ذلك المكان المستقبلى ذو القبب Dialogue: 0,1:23:34.35,1:23:37.09,Default,,0,0,0,,و تلك الموسيقى الممتازة Dialogue: 0,1:23:37.33,1:23:40.98,Default,,0,0,0,,لقد كانوا يحيوننا حب عبادة يا روفس -\N أنا أعلم Dialogue: 0,1:23:41.12,1:23:44.94,Default,,0,0,0,,لهذا قد تم إرسالى\N للتأكد من إجتيازكم تقرير التاريخ Dialogue: 0,1:23:45.14,1:23:47.02,Default,,0,0,0,,لو كنتما أنفصلتم يا رفاق Dialogue: 0,1:23:47.02,1:23:49.62,Default,,0,0,0,,لأصبح الأمر كارثياً\N للحياة كما عهدناها Dialogue: 0,1:23:49.72,1:23:51.62,Default,,0,0,0,,ألا تفهم ؟\N.... فى نهاية المطاف Dialogue: 0,1:23:51.62,1:23:55.02,Default,,0,0,0,,موسيقاكم ستساعد على وضع نهاية\N للحروب و الفقر Dialogue: 0,1:23:55.26,1:23:56.84,Default,,0,0,0,,سوف تحاذى الكواكب Dialogue: 0,1:23:56.84,1:23:58.84,Default,,0,0,0,,و تجعلهم فى تناغم كونى Dialogue: 0,1:23:59.12,1:24:02.20,Default,,0,0,0,,مما يسمح لتواصل ذو معنى\N مع كل أشكال الحياة Dialogue: 0,1:24:02.44,1:24:04.60,Default,,0,0,0,,من الكائنات الفضائية Dialogue: 0,1:24:05.10,1:24:07.16,Default,,0,0,0,,إلى حيوانات المنزل الأليفة Dialogue: 0,1:24:07.33,1:24:08.56,Default,,0,0,0,,....كما أنها Dialogue: 0,1:24:09.56,1:24:11.72,Default,,0,0,0,,ممتازة للرقص Dialogue: 0,1:24:15.15,1:24:17.99,Default,,0,0,0,,لم لا تجعل السيدات\N يوقعن أيضاً ؟ Dialogue: 0,1:24:17.99,1:24:19.99,Default,,0,0,0,,فهم فى الفرقة على أى حال Dialogue: 0,1:24:20.03,1:24:22.25,Default,,0,0,0,,حقاً .... ممتاز Dialogue: 0,1:24:22.89,1:24:24.25,Default,,0,0,0,,ممتاز Dialogue: 0,1:24:24.25,1:24:25.91,Default,,0,0,0,,إلى أين يا روفس ؟ Dialogue: 0,1:24:27.00,1:24:29.03,Default,,0,0,0,,لدى مفآجأة لكم Dialogue: 0,1:24:38.03,1:24:39.12,Default,,0,0,0,,تفضلوا Dialogue: 0,1:24:40.46,1:24:43.10,Default,,0,0,0,,لتساعدكم فى بدأ فرقتكم الجديدة Dialogue: 0,1:24:43.10,1:24:44.83,Default,,0,0,0,,شكراً يا روفس Dialogue: 0,1:24:44.83,1:24:48.53,Default,,0,0,0,,و الآن لدى طلب أخير متواضع Dialogue: 0,1:24:48.76,1:24:52.25,Default,,0,0,0,,هلا شوفتمونى بالعزف معكم ؟ Dialogue: 0,1:24:52.92,1:24:54.92,Default,,0,0,0,,اتعرف كيف تعزف يا روفس ؟ Dialogue: 0,1:24:54.92,1:24:57.18,Default,,0,0,0,,حسناً , أنا أعزف قليلاً Dialogue: 0,1:25:20.36,1:25:23.37,Default,,0,0,0,,متميز للغاية يا روفس Dialogue: 0,1:25:23.37,1:25:24.61,Default,,0,0,0,,فلنعزف Dialogue: 0,1:25:32.48,1:25:35.33,Default,,0,0,0,,صديقى بيل ؟ -\N أجل يا صديقى تيد - Dialogue: 0,1:25:35.33,1:25:37.84,Default,,0,0,0,,لقد كانت هذة\N مغامرة ممتازة للغاية Dialogue: 0,1:25:38.97,1:25:42.46,Default,,0,0,0,,واحد , إثنان\N واحد , إثنان , ثلاثة , أربعة Dialogue: 0,1:25:49.11,1:25:50.92,Default,,0,0,0,,سوف يتحسن مستواهم Dialogue: 0,1:25:51.66,1:29:50.36,Default,,0,0,0,,تحية لطلاب كلية {\fs28\b1\c&H0000FF&} الهندسة الإلكترونية بمنوف \N {\fs22\b0\c&HFFFFFF&}الدفعة 48