1
00:00:00,000 --> 00:00:04,536
: تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || killer_sub ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}لا تنسى التقييم

1
00:00:04,540 --> 00:00:06,750
عليك أن تمر من خلال
نحو 12 قدماً من الخرسانة

2
00:00:06,750 --> 00:00:09,750
<i>و 70.000 ألف غالون من الماء المضغوط</i>

3
00:00:09,750 --> 00:00:10,750
<i>بدون أي مواد معدنية</i>

4
00:00:10,750 --> 00:00:11,750
...بدون أسطوانات الأكسجين

5
00:00:12,130 --> 00:00:13,750
بنجي) توقف جانباً للأستقبال)

6
00:00:14,130 --> 00:00:14,550
...(ايثان)

7
00:00:14,550 --> 00:00:15,550
...هل أنت مُتأهب؟

8
00:00:21,100 --> 00:00:25,100
<i>معلومة مُهمة، إذا لم تفتح ذلك القفل 
...بعد دقيقتين ونصف الدقيقة</i>

9
00:00:25,100 --> 00:00:26,100
<i>كلينا سيموت</i>

10
00:00:26,350 --> 00:00:27,350
<i>لا، لا، لا</i>

11
00:00:29,070 --> 00:00:30,350
<i>هل تسمعني يا (ايثان)؟</i>

12
00:00:30,350 --> 00:00:32,350
.(أحبط يا (ايثان
!أحبط العملية الآن

13
00:00:37,310 --> 00:00:38,310
<i>رويدك، على مهلك</i>

14
00:00:38,310 --> 00:00:41,310
هل أنت على مايرام لتقود؟
...أقصد، قبل قليل كنت ميتاً

15
00:00:41,310 --> 00:00:42,310
ما الذي تتحدث عنه؟

16
00:00:42,790 --> 00:00:44,310
<i>...هذا لن ينتهي على خير</i>

17
00:00:49,740 --> 00:00:51,090
<i>يا سيدي الرئيس، لقد حان الوقت</i>

18
00:00:51,090 --> 00:00:52,740
<i>...لحل مشكلة هذه الوكالة</i>

19
00:00:55,220 --> 00:00:56,720
<i>...إنها ليست مجرد منظمة متمردة</i>

20
00:00:58,420 --> 00:00:59,720
...إنها كانت العار

21
00:01:05,770 --> 00:01:08,270
"إيقاف "وكالة المهمات المستحيلة
.خطأٌ قد أنتَ تنتدم عليه

22
00:01:13,490 --> 00:01:14,100
(معك (برينت

23
00:01:14,100 --> 00:01:15,100
<i>حول إلى الأتصال الأمن؟</i>

24
00:01:15,650 --> 00:01:16,150
تحدث

25
00:01:16,150 --> 00:01:18,700
إن "الجماعة" حقيقية
و إنهم يعرفون من نكون نحن

26
00:01:20,830 --> 00:01:21,830
"المنظمة المحتالة"

27
00:01:21,830 --> 00:01:23,830
<i>تُدرب لفعل ما نحن نفعله</i>

28
00:01:23,830 --> 00:01:24,830
"قاهرة لـ"وكالة المهمات المستحيلة

29
00:01:26,870 --> 00:01:28,870
<i>إنهم سيسعون ورائنا بكل ما لديهم من قوة</i>

30
00:01:31,710 --> 00:01:32,710
...يا رباه

31
00:01:34,650 --> 00:01:35,710
هل تُريد تدمير "الجماعة"؟

32
00:01:37,420 --> 00:01:38,420
...إنه لمن المستحيل

33
00:01:39,590 --> 00:01:40,420
<i>إذهب إلى موضعك</i>

34
00:01:40,890 --> 00:01:41,890
أراقب المكان

35
00:01:42,300 --> 00:01:43,300
<i>العرض على وشك أن يبدأ</i>

36
00:01:43,300 --> 00:01:44,300
!توليته

37
00:01:44,720 --> 00:01:48,300
أنت وفريقك سوف تجابون 
عن كل عمل فوضوي

38
00:01:48,300 --> 00:01:49,300
<i>أنت مسؤول عنه</i>

39
00:01:50,480 --> 00:01:52,300
<i>"الآن، نحن جميعاً مطلوبين من قبل "وكالة الاستخبارات المركزية</i>

40
00:01:53,530 --> 00:01:54,300
جميل

41
00:01:54,650 --> 00:01:55,650
أربط حزامك الأمان

42
00:01:55,650 --> 00:01:56,650
هل تطلب مني فعل ذلك الأن؟

43
00:02:03,010 --> 00:02:03,510
تشبث

44
00:02:05,080 --> 00:02:06,510
<i>هذه قد تكون مهمتنا الأخيــرة</i>

45
00:02:07,910 --> 00:02:08,810
لنستغلها جيداً 

46
00:02:10,210 --> 00:02:11,210
!أفتح الباب

47
00:02:11,210 --> 00:02:11,710
!بسرعة

48
00:02:11,710 --> 00:02:12,710
...أجل، أنا أحاول

49
00:02:14,750 --> 00:02:16,250
!أفتح ذلك الباب يا (بنجي) في الحال

50
00:02:16,250 --> 00:02:17,250
...يا إللهي

51
00:02:21,760 --> 00:02:24,760
: تمت الترجمةَ بِواســطــة
{\fnAndalus\fs40\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&HE89411&} || killer_sub ||
{\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}لا تنسى التقييم
