1
00:00:12,484 --> 00:00:17,484
أن الضحك خطيئة هنا
لأن الضحك يعني السعادة, و أريد أن تعلموا

2
00:00:19,494 --> 00:00:23,484
السعادة ليست موجودة لكم

3
00:00:27,484 --> 00:00:29,484
أنها موجودة لمن ينتمي لمن لديه من يحبه

4
00:00:31,484 --> 00:00:33,484
العالم لا يهتم بكم

5
00:00:36,484 --> 00:00:44,484
لذا الضحك لكم هو عبارة عن تظاهر
وليس أيماناً لكم لا و ليس لليتامى و المهمشين

6
00:00:46,944 --> 00:00:49,953
أنا أهيئكم لتنجحوا

7
00:00:52,446 --> 00:01:01,313
تظنون نفسكم تعرفون الحقيقة بأنكم ناضجين كفاية
ولكن صدقوني ستتشكروني لأخباركم الحقيقة

8
00:01:07,444 --> 00:01:11,313
أكره أن أراها تتجول أتعلم !؟

9
00:01:11,868 --> 00:01:20,328
أكره أن أبعثر هذه الاوراق
و أكره أسألتك, فرانكستون لا أكره بل أحبه

10
00:01:21,141 --> 00:01:27,967
أنا ذو خبرة جيدة أنا محقق
لست مثلي أنا متخصص

11
00:01:28,357 --> 00:01:29,624
هذا مختلف

12
00:01:30,295 --> 00:01:34,424
حسناً, أعلم بعض الأشخاص من هم

13
00:01:35,553 --> 00:01:38,160
هذا ما يريد المجتمع قتله

14
00:01:40,871 --> 00:01:47,683
هنالك صبية لا يرون نفسهم صبية
بل يحبون بعضهم..لذا أريهم كيف يحصل هذا

15
00:01:49,310 --> 00:01:52,185
لست برجل وحيد
أنا متزوج

16
00:01:53,552 --> 00:02:01,360
هذا عمومي ليس ضمن حدود ضيقة
بل للشوارع خارجاً...أسير بهذه الشوارع

17
00:02:01,835 --> 00:02:04,386
عبر الشوارع و أسأل عن هذا دائماً

18
00:02:12,374 --> 00:02:15,620
أهلاً بكم هنا...من "ألكابون" !؟

19
00:02:31,172 --> 00:02:35,445
"ضحكةٌ فقتل فضحكة"

20
00:04:02,877 --> 00:04:08,512
بحقك..بحقك
أوقف هذا

21
00:04:12,883 --> 00:04:14,666
لقد فتحتها

22
00:04:16,657 --> 00:04:19,023
هيا عد لمكانك

23
00:04:36,462 --> 00:04:42,098
أركن جانباً يجب أن تعرف شيء

24
00:04:55,068 --> 00:04:58,848
أسمع يا أبله لست رئيس عملي

25
00:04:59,332 --> 00:05:04,609
لذا لا تكلمني هكذا
أن أردت أن أقوم بشيء سأفعله

26
00:05:05,069 --> 00:05:09,164
هل تريد أن يقبضو علينا للاغتصاب ؟

27
00:05:09,628 --> 00:05:11,093
أذاً أق...!؟

28
00:05:18,619 --> 00:05:22,038
كان يجب أن يكون صديق محترم أكثر

29
00:06:03,341 --> 00:06:09,300
أرى البئس بهم
بل أشعر به

30
00:06:10,869 --> 00:06:20,808
أن الخطيئة هي التفاحة التي وضعت أمام الحصان
و التي نصحت بها حواء

31
00:06:21,308 --> 00:06:28,048
أنه كبؤبؤ عيني أن أهتم بأمركم

32
00:06:28,544 --> 00:06:36,027
هذا مثل أله مثل القول الاخير

33
00:06:37,241 --> 00:06:42,213
أنا أعطي أنا أخذ أنا استسلم

34
00:06:42,712 --> 00:06:43,967
ولكن لا أخطاء

35
00:06:45,508 --> 00:06:54,787
مازلت أنا وليس أنتم
ليس أحدكم قال أني الكلمة الأخير حسناً ؟

36
00:07:30,953 --> 00:07:32,624
فرانك
أجل

37
00:07:33,095 --> 00:07:35,746
يريدون أن يروك الرفقة في الغد, مفهوم ؟

38
00:08:07,106 --> 00:08:13,060
أنه مثل سحر
أنه مثل مشروب الطاقة ذاك صحيح ...!؟

39
00:08:13,533 --> 00:08:18,555
كأنه أول مشروب طاقة قط
أنه يتكلم الهراء بكل وقت

40
00:08:18,957 --> 00:08:22,112
مرحباً فرانك كيف حالك
اجلس اجلس

41
00:08:24,234 --> 00:08:27,940
ماذا لديك لي ؟

42
00:08:29,925 --> 00:08:32,956
هذا كل شيء
واو.

43
00:08:41,050 --> 00:08:42,128
جميل

44
00:08:43,212 --> 00:08:44,444
جميل جداً

45
00:08:46,519 --> 00:08:52,084
قمت بالعمل كالمعتاد
حصل بعض العقبات...ولكن دفعت لهم كالمعتاد
سمعت عن هذا

46
00:08:53,089 --> 00:08:57,369
تعلم أنت عاهر شديد
لقد قتل شريكه

47
00:08:58,077 --> 00:09:05,748
هذا يذكرني بقصص أبي قبل نومي
بارك الرب روحه

48
00:09:06,612 --> 00:09:11,565
كان يكلمني عن شرير شديد مثل فرانك تماماً

49
00:09:12,397 --> 00:09:14,644
فرانك أكان أبيك يقول لك قصص ما قبل النوم

50
00:09:17,525 --> 00:09:19,807
لم أعرف أبي قط تومي

51
00:09:20,747 --> 00:09:22,884
أسف لم أعلم فرانك

52
00:09:23,502 --> 00:09:26,939
أعطه ماله

53
00:09:28,626 --> 00:09:30,073
المال

54
00:09:30,954 --> 00:09:33,568
حسناً هذه حصتك فرانك

55
00:09:34,912 --> 00:09:37,354
شكراً تومي

56
00:09:38,066 --> 00:09:45,612
لدي سؤال لك فرانك
الأن و أنت معتد تماماً أي منا ستأخذه بموعد غرامي

57
00:09:47,006 --> 00:09:56,277
ربما حمام دافئ و ربما مكان هادئ و رومنسي
مثل كولي أيلاند

58
00:09:58,365 --> 00:10:02,789
أتريد شيء أخر تومي ؟
لا هذا كل شيء, عمل جيد

59
00:10:03,250 --> 00:10:04,068
عمل جيد.

60
00:10:07,071 --> 00:10:09,140
طاب يومكم

61
00:10:09,654 --> 00:10:10,891
على رسلك يا وسيم

62
00:10:11,365 --> 00:10:16,839
لما فعلت هذا...بحقك
هيا لنلعب الكروت

63
00:11:10,220 --> 00:11:14,311
منذ وقت طويل
وقت طويل..

64
00:11:16,789 --> 00:11:18,888
تعلمون عرف الأنسان

65
00:11:19,360 --> 00:11:25,328
أن جلد الحيوانات شيء جيد

66
00:11:25,845 --> 00:11:28,461
مثل هذا هنا

67
00:11:28,872 --> 00:11:34,949
يبقيك دافئ شتاءً
وجاف صيفاً

68
00:11:35,472 --> 00:11:37,083
كل شيء

69
00:11:40,933 --> 00:11:43,492
انظر لهذا أيضاً

70
00:11:44,290 --> 00:11:48,843
هذا جلد حيواني
ولكنه على بنطالي أترى

71
00:11:50,494 --> 00:11:58,126
يساعدك على النساء
هذا يفيد أحياناً...هاك يا فتاة

72
00:11:58,624 --> 00:12:03,069
لكي تؤذي النساء به أحياناً

73
00:12:06,148 --> 00:12:07,650
هذا رومانسي

74
00:12:10,271 --> 00:12:16,695
وكعقاب يمكنك أن تضعه هكذا

75
00:12:19,352 --> 00:12:21,390
وتنتهي المشكلة

76
00:12:21,852 --> 00:12:26,023
هذا ينهي الامر
ينهيه !

77
00:12:34,239 --> 00:12:37,327
استدر
استدر الان

78
00:12:44,482 --> 00:12:48,530
تهيئ

79
00:12:50,088 --> 00:12:59,827
أن لم تصغي سأعلمك ماذا يفعل هذا الحزام

80
00:13:00,346 --> 00:13:03,873
هذا ذو استخدام رومانسي لي...!؟

81
00:13:24,446 --> 00:13:26,498
ياله من مكان كان

82
00:13:27,229 --> 00:13:30,317
من الجيد أنه أغلق

83
00:13:30,824 --> 00:13:34,801
لقد كان فظيع

84
00:13:35,386 --> 00:13:42,335
كان يعذبون به الصبية
هذا ما سمعت

85
00:13:45,581 --> 00:13:47,097
من الجيد أننا لم ندخل لهناك

86
00:14:23,227 --> 00:14:27,182
يجب أن تسرع الدرس سيبدأ بعد بضع دقائق

87
00:14:27,671 --> 00:14:29,251
ماذا ؟

88
00:14:29,810 --> 00:14:34,779
ظننته من صف القراءة الخلاقة خاصتي

89
00:14:36,071 --> 00:14:37,280
أسفة

90
00:14:49,525 --> 00:14:54,251
لقد ترك مشروبه وهذا شيء جيد
لأن ما حصل بسبب الشرب

91
00:14:54,737 --> 00:15:00,375
أن لم يبدء يومه بالمشروب كان يشعر بالغثيان

92
00:15:00,880 --> 00:15:04,883
..ماذا يمكن أن تفعل كل شخص لديه قصته

93
00:15:12,381 --> 00:15:15,141
دومينك كان ثمل دائماً
وكان يرضا بهذا

94
00:15:15,624 --> 00:15:21,965
لقد كان بائس بقدر ما أراد
ولكن كان ذو حس دعابة يخلط الأفكار

95
00:15:22,399 --> 00:15:28,245
كان يعرف أن كل شيء يتحطم
ولكن من السيئ أن لا يكون هذا ممتع..وعرف أن كل شيء سيتحطم دفعة واحدة

96
00:15:28,709 --> 00:15:33,746
لقد وجد بعدها في السيارة مصاب أمام محل مشروب

97
00:15:38,288 --> 00:15:48,904
لقد قضى خمس أسابيع في المشفى
لقد أصيب بكبده و تحوله كله للون الأصفر
وبطريقة ما نجى من هذا

98
00:15:49,408 --> 00:15:58,628
وبعدها بدء الأطبة يخبروه عن فرصته الثانية في الحياة وكيف...حسناً
شكراً...

99
00:15:59,150 --> 00:16:00,207
شكراً برادفورد

100
00:16:00,711 --> 00:16:03,635
أي أسئلة لبراد فورد ؟

101
00:16:04,123 --> 00:16:06,844
أجل أكلي

102
00:16:07,472 --> 00:16:09,598
لم يؤثر بي

103
00:16:10,167 --> 00:16:12,483
حسناً حسناً
أسف أسف

104
00:16:12,914 --> 00:16:15,367
لا بأس أن شعرت بهذا

105
00:16:15,834 --> 00:16:20,010
أنا أسف...أن كان هذا ما شعرت
أجل

106
00:16:20,503 --> 00:16:24,392
لقد شعرت بضحالة المشاعر

107
00:16:24,868 --> 00:16:29,345
لدي شيء سيد بنسن
حسناً هيا

108
00:16:29,814 --> 00:16:30,738
حسناً

109
00:16:31,915 --> 00:16:33,154
حسناً

110
00:16:35,691 --> 00:16:37,397
هيا جاكي أبدأي

111
00:16:38,839 --> 00:16:40,391
أسفة
حسناً

112
00:16:42,347 --> 00:16:44,253
لم يبقى طويلاً قط

113
00:16:44,668 --> 00:16:47,523
كان مع الصحبة
ولكن دائماً في عجلة

114
00:16:47,928 --> 00:16:49,425
كأن لديه شيء ليقوم به للحياة أو شيء ما

115
00:16:49,842 --> 00:16:51,235
ولكن روزميري لم تمانع

116
00:16:51,390 --> 00:16:54,246
كانت وحيدة والنساء الوحيدات يبكون ليلاً

117
00:16:54,659 --> 00:16:59,752
روزميري اكتفت من هذا
لهذا ارتدت أفضل عطورها و أفضل ثوب لديها

118
00:17:00,159 --> 00:17:04,443
أرادت أن يرى هذا
ولكن لم يحصل هذا

119
00:17:04,889 --> 00:17:06,511
روزميري نحبت بعد رحيله

120
00:17:06,896 --> 00:17:10,619
قررت أن تبلع كل الحبوب لديها
ولكن لم تفعل

121
00:17:11,106 --> 00:17:14,247
لم ترد أن يشعر أي رجل أن أحد قتل نفسه لأجله

122
00:17:14,732 --> 00:17:21,226
لقد رأت أن أضعف ضوء
أنور من مستقبلها

123
00:17:24,455 --> 00:17:28,127
أنت بخير جاكي ؟
أجل أنا أتوتر أحياناً

124
00:17:28,680 --> 00:17:31,071
ماذا تسمين هذه القصة ؟

125
00:17:31,534 --> 00:17:38,846
أظن سأسميها
الفتاة في الشقة 3 جي

126
00:17:39,350 --> 00:17:42,330
حسناً أي اسئلة لجاكي ؟

127
00:17:44,012 --> 00:17:45,824
أجل أكلي !؟

128
00:17:46,290 --> 00:17:55,861
أتسائل ألى متى سنسمع عن هذه الشخصيات البائسة لديك
مثل القصة السابقة

129
00:17:56,322 --> 00:18:03,060
أريد شيء فيه حيوية أريد المزيد
ماذا ؟

130
00:18:03,529 --> 00:18:06,267
أسفة سيدة هيرمن مارفل

131
00:18:06,703 --> 00:18:11,927
لست خبير بالقراءة ولكن ملفل
سيد أكلي يمكن أن نكمل من دون هذا

132
00:18:12,403 --> 00:18:17,929
كل الهدف من هذا الصف
أن نتعلم..

133
00:18:18,353 --> 00:18:19,174
ونختبر

134
00:18:19,720 --> 00:18:21,047
و أن ننضج

135
00:18:21,504 --> 00:18:26,405
أجل...
لا نريد أن نسيئ الأمر بنظرتك له

136
00:18:27,568 --> 00:18:37,992
جاكي ماذا كنت تشعرين حين فكرت بهذه القصة
الفتاة الوحيدة في الشقة 3 أف

137
00:18:38,463 --> 00:18:41,801
لقد كانت الفتاة في الشقة 3 جي

138
00:18:42,286 --> 00:18:47,394
لكن أحب هذا الاسم الاخر

139
00:18:47,914 --> 00:18:55,589
لكن هي تخاف أن تصبح خادمة مسنة فحسب
و...شكراً لك

140
00:18:56,084 --> 00:18:58,770
هل هنالك أي احد لديه ما يريد فرائته

141
00:18:59,211 --> 00:19:01,452
لا ؟

142
00:19:01,976 --> 00:19:05,488
أريد أن أقرأ قصتي للصف

143
00:19:06,016 --> 00:19:09,275
أيمكن أن تكون سريع
طبعاً

144
00:19:09,992 --> 00:19:14,020
أنه أمر مستمر
مثل ثلاثية

145
00:19:14,476 --> 00:19:20,040
أنت تتكلم بلا منطقية و ...حسناً انتهى الصف

146
00:19:38,293 --> 00:19:45,573
فرانك...فرانك
فرانك!, اتسمعني ؟

147
00:19:46,189 --> 00:19:50,232
أعرف أنك تسمعني
أعرف هذا

148
00:20:53,396 --> 00:20:56,486
بعض الأشياء في الحياة

149
00:20:56,969 --> 00:20:59,997
هنالك اشياء أبعد من الحياة تعلم

150
00:21:00,497 --> 00:21:07,421
مثل الاب و الأبن
بقضيتنا

151
00:21:09,781 --> 00:21:11,601
المفكر الكبير جون

152
00:21:16,926 --> 00:21:18,227
يتيم.

153
00:21:21,399 --> 00:21:30,729
مثل الحب التائه
هيا بحقك...كيف يسير الأمر ؟

154
00:21:31,176 --> 00:21:37,815
الطقس الطقس
أجل سينفع هذا

155
00:21:38,337 --> 00:21:43,189
اليوم سأصنع طقس جديد

156
00:21:43,789 --> 00:21:51,313
هنالك طقس يسمى عبوة مشروب بربن

157
00:21:51,786 --> 00:21:53,299
أنه جيد

158
00:21:53,725 --> 00:21:55,374
جيد لك

159
00:21:56,691 --> 00:21:58,630
جيد أتعلم قصدي

160
00:21:59,089 --> 00:22:05,606
يبعد دماغك عن أشياء
يبعد دماغك عن أشياء..

161
00:22:06,141 --> 00:22:08,119
تزعجك

162
00:22:09,588 --> 00:22:11,088
عن شخصك و هكذا

163
00:22:11,610 --> 00:22:13,510
تحرر روحك

164
00:22:14,789 --> 00:22:17,054
لدي واحدة

165
00:22:17,712 --> 00:22:20,396
يمكن أن يكمل القس بكنيسته
أنا ثمل

166
00:22:27,720 --> 00:22:31,369
أتريد أن تجرب
هاك

167
00:22:34,148 --> 00:22:37,194
قلت أن تجرب

168
00:22:40,442 --> 00:22:42,098
هيا

169
00:22:45,666 --> 00:22:48,947
ها أنت ذا

170
00:22:49,693 --> 00:22:51,913
قوي جداً ؟

171
00:22:52,419 --> 00:22:54,588
هيا أعده الان كافي

172
00:22:55,071 --> 00:22:56,791
أعدها أنها لي

173
00:22:57,305 --> 00:22:58,368
أنها لي

174
00:22:58,814 --> 00:22:59,572
أعدها

175
00:23:03,630 --> 00:23:08,568
أنها هدية لك
أنها لي

176
00:23:20,951 --> 00:23:23,132
أخلع سروالك

177
00:23:45,707 --> 00:23:48,636
أجل أيمكن أن أساعدك ؟

178
00:23:49,406 --> 00:23:52,612
أريد أن أسجل بصفك

179
00:23:53,409 --> 00:23:54,385
رائع

180
00:23:55,025 --> 00:23:56,417
اجلس

181
00:24:00,074 --> 00:24:00,861
شكراً

182
00:24:01,972 --> 00:24:06,191
هل هنالك سبب أنك تريد أن تنضم لصفي بلتحديد ؟
لا

183
00:24:06,900 --> 00:24:09,622
أكتبت شيء من قبل ؟
لا

184
00:24:10,136 --> 00:24:14,640
لا شيء لا شعر ولا مدونات أخبارية

185
00:24:15,222 --> 00:24:19,399
حسناً
أسمك ؟

186
00:24:22,980 --> 00:24:25,910
أوسكار

187
00:24:26,511 --> 00:24:28,422
كيسل
حسناً..

188
00:24:29,980 --> 00:24:32,785
أوسكار

189
00:24:33,265 --> 00:24:41,084
هنالك الكثيرين يأتون لهنا ولا يكتبون
ولاكتابة الخلاقة ستساعدك بهذا

190
00:24:43,463 --> 00:24:48,469
أريد أن أعطيك واجب
أذهب للمنزل و أكتب عن شيء تعرفه أو تحبه

191
00:24:49,002 --> 00:24:57,331
يجب أن تكون مخصص بالكتابة
ان تحب الطائرات أكتب عن طيار

192
00:24:57,916 --> 00:25:04,580
أن كنت تحب السير بالحديقة يوم الاحد
أكتب عن لاعب كرة يفعل هذا

193
00:25:05,073 --> 00:25:09,236
مهما كان أفعلها مفصلتاً

194
00:25:09,689 --> 00:25:14,004
أريد أن يؤمن الصف أن قصتك حقيقية

195
00:25:14,447 --> 00:25:16,410
وانك تشعر بهم وبمشاكلهم

196
00:25:16,920 --> 00:25:21,791
لاعب كرة ؟

197
00:26:10,384 --> 00:26:16,742
اللعنة فرانك
لا تحتاج لمدرس كتابة ليخبرك عن الأشياء أتعلم ؟

198
00:26:17,202 --> 00:26:21,751
انت تعلم عن الأشياء المظلمة في الحياة

199
00:26:22,264 --> 00:26:25,235
لذا أكتب عن هذا

200
00:26:28,230 --> 00:26:31,513
لا تنتظر ذاك المدرس
أكتب عن هذا

201
00:26:32,246 --> 00:26:35,522
أيه اللعين

202
00:26:36,356 --> 00:26:38,802
هيا علمتك أفضل من هذا

203
00:26:39,249 --> 00:26:40,569
هيا

204
00:27:25,510 --> 00:27:29,170
لم أرى ظل روح مظلمة

205
00:27:29,625 --> 00:27:38,135
مثل البرق أوتيى للحياة مثل ضوء وامض رحل

206
00:27:38,648 --> 00:27:45,669
وبعدها أتت أعمال المجوهرات

207
00:27:46,127 --> 00:27:47,401
كان هذا فيروسه

208
00:27:47,827 --> 00:27:50,399
الراحة السيطرة

209
00:27:50,833 --> 00:27:55,027
لم يوقفه شيء لينهيه

210
00:27:56,427 --> 00:28:00,449
لا شيء لقد كان جدي
مثل نوبة قلبية

211
00:28:21,094 --> 00:28:30,769
لقد كان له نمطه الكلاسيكي
لقد ولد ميتاً فرانك

212
00:28:33,261 --> 00:28:34,325
لا أعلم لما

213
00:28:36,047 --> 00:28:45,675
بعض الأمور حتمية
..ذاك الهاتف وذاك مستوعب القمامة في الزاية

214
00:28:46,221 --> 00:28:47,760
لا يمكن أن يكون هذا جيد

215
00:28:49,832 --> 00:28:54,119
لقد كان هذا واضح
هذا ما فعله لوسيفر تماماً

216
00:28:54,645 --> 00:29:00,982
وبعدها أتى الغضب
لقد كان مرتاح وبعدها أتى زعيمه

217
00:29:01,463 --> 00:29:05,052
تومي فورتيه
عامل عام

218
00:29:05,509 --> 00:29:07,160
دائماً أعطى فرانك عمل

219
00:29:07,762 --> 00:29:13,500
أكثر مما يمكن أن يقوم به هو
للأسف فرانك كان لديه مبادئه

220
00:29:14,025 --> 00:29:16,159
لم يسعه الانتظار ليأتي ذاك الاتصال

221
00:29:16,645 --> 00:29:19,304
أنه الوقت الوحيد الذي شعر به بالحياة

222
00:29:19,799 --> 00:29:23,607
كانت هذه الأمور بحياته دائماً
صعبة باردة..

223
00:29:25,267 --> 00:29:27,060
هذا كان فرانك ستون

224
00:29:27,564 --> 00:29:28,970
هذا كل ما لدي للان

225
00:29:30,108 --> 00:29:31,542
شكراً أوسكار كان هذا ممتع

226
00:29:34,835 --> 00:29:38,131
أهنالك أي أسئلة لأوسكار ؟

227
00:29:39,823 --> 00:29:41,496
أجل أكلي

228
00:29:41,977 --> 00:29:51,362
هذا يبدو مثل قصة عصابات من الأربعينيات
مزيف كلياً

229
00:29:51,847 --> 00:29:54,787
لا أحد في الحياة مثل فرانك ستون

230
00:29:51,847 --> 00:29:59,367
ربما في الحرب العالمية الثانية

231
00:29:59,837 --> 00:30:02,927
مرة أخرى نحن لسنا هنا لنطلق الاحكام

232
00:30:03,393 --> 00:30:05,726
نحن هنا لنتفهم و نستفاد

233
00:30:07,719 --> 00:30:10,736
هل هنالك أي أحد أخر ؟

234
00:30:11,200 --> 00:30:12,583
أجل جاكي

235
00:30:13,991 --> 00:30:18,509
أظنه كان جيد
و أعجبني حقاً

236
00:30:19,076 --> 00:30:22,042
ذكرني باحد روايات الاجرام

237
00:30:22,513 --> 00:30:30,937
تعلم يقولون توفر عليك لأن تسير بهذه الرحلة

238
00:30:31,404 --> 00:30:38,010
أحب هذا
فمرة كنت في رحلة من فرجينيا للمكسيك..

239
00:30:38,599 --> 00:30:42,904
شكراً جاكي
أهنالك أي أحد أخر لديه أي أسئلة لأوسكار ؟

240
00:30:44,360 --> 00:30:47,086
حسناً انتهت الحصة

241
00:31:05,183 --> 00:31:10,461
فرانك..أجل
يمكنك أن تكمل تلك العملية

242
00:31:16,050 --> 00:31:18,185
غروبي براونز
فيكن روني

243
00:31:18,609 --> 00:31:20,665
سنكمل
نحن هنا

244
00:31:21,149 --> 00:31:22,300
أبدء بالكلام

245
00:31:22,724 --> 00:31:25,071
أحب عدم رجولتك
اجلس

246
00:31:31,325 --> 00:31:37,915
هذا عمل سيقودنا لسوق الألماس

247
00:31:38,415 --> 00:31:47,155
أنه يحمل ماساته بحقيبة لا يذهب عبر المصعد
بل عبر السلم

248
00:31:47,637 --> 00:31:54,711
وهناك سنقوم بالامر
كم سيكون يحمل...150 ألف

249
00:31:56,205 --> 00:32:00,602
ما حصتنا
ستكون 25 ألف لكل منا

250
00:32:02,148 --> 00:32:03,986
25 !؟

251
00:32:04,523 --> 00:32:05,716
هل أنت مجنون ؟

252
00:32:07,279 --> 00:32:09,948
سنتقاسم بأتلات أما فلا

253
00:32:10,429 --> 00:32:18,529
ليس الامر بسهل
سيكون هنالك من يهتم بأمر الحراس...الأمر يتطلب الوقت و المال

254
00:32:18,992 --> 00:32:21,672
وهذه حصتنا
25 ألف

255
00:32:25,273 --> 00:32:26,347
لا

256
00:32:26,859 --> 00:32:28,582
أتلات أما فلا

257
00:32:29,093 --> 00:32:30,377
أذاً فلا

258
00:32:30,903 --> 00:32:34,449
لقد قيل لي أنكم مختصين

259
00:32:34,900 --> 00:32:36,068
أظن ما سمعت خاطئ

260
00:32:39,674 --> 00:32:41,027
اجلس

261
00:32:50,452 --> 00:32:52,416
هل هذا يعني أنك ستشارك بهذا ؟

262
00:32:52,897 --> 00:32:53,675
أجل

263
00:32:54,166 --> 00:32:56,098
ألديك أي سؤال اخر

264
00:32:56,561 --> 00:32:57,359
لدي سؤال واحد

265
00:32:57,895 --> 00:33:02,574
لقد سمعنا عنك بعض الأشياء
نريد أن توضح لنا

266
00:33:03,951 --> 00:33:05,313
سمعت أشياء مثل ماذا ؟

267
00:33:05,820 --> 00:33:10,843
حين يعمل أحد معك
يختفي

268
00:33:11,387 --> 00:33:14,275
دعني أخبركم شيء

269
00:33:14,760 --> 00:33:19,223
الناس يتكلمون كثيراً
وللكثير من الأسباب

270
00:33:19,699 --> 00:33:21,582
الغيرة الحسد

271
00:33:21,957 --> 00:33:23,167
الجشع

272
00:33:23,680 --> 00:33:27,302
كل ما يجب أن تعلمون
أنه أن كنتم معي جيدين أكون بالمثل

273
00:33:27,834 --> 00:33:30,541
سأكون على تواصل

274
00:33:48,326 --> 00:33:49,099
مرحباً

275
00:33:50,067 --> 00:33:52,155
أهلاً
أنت جديد هنا

276
00:33:53,584 --> 00:33:58,594
أنا جاكي
لقد تقابلنا مسبقاً....أجل

277
00:33:59,063 --> 00:34:03,048
ما هو مجدداً ؟
ماذا...أسمك يا هذا

278
00:34:04,659 --> 00:34:07,606
أوسكار
أوسكار كيسل

279
00:34:08,103 --> 00:34:13,456
ماذا تريد أن تغدو
كاتب غموضي أو شيء كهذا

280
00:34:13,867 --> 00:34:14,664
لا أعلم

281
00:34:15,771 --> 00:34:23,415
يا ألهي أهذا مكتوب بالكاتبة
لم أعلم أنها مازالت موجودة

282
00:34:23,913 --> 00:34:27,986
أحب الكاتبة...ماذا هذا ؟

283
00:34:29,299 --> 00:34:32,008
لقد نلت منك

284
00:34:34,409 --> 00:34:37,282
الصف سوف يبدء لنكمل

285
00:34:43,261 --> 00:34:53,308
الاثنين مساءً
وفرانك ستون يستعد

286
00:34:57,246 --> 00:35:02,274
شخص روماني ضخم
يخرج من مكتبه

287
00:35:02,775 --> 00:35:07,920
مع حقيبة مليئة بي...!؟

288
00:35:08,371 --> 00:35:14,336
لكن اليوم سيكون هنالك مفاجئة له

289
00:35:18,479 --> 00:35:26,477
حسناً أرى هذا
تظنون يمكن أن تسرقوني
جربوا

290
00:35:39,874 --> 00:35:41,740
ياللمسيح هنالك ثروة هنا

291
00:35:42,192 --> 00:35:44,331
أتي بالحقيبة لنخرج من هنا

292
00:35:47,626 --> 00:35:52,261
أظن هنالك ما يكفيني و أخي
ماذا ؟

293
00:35:52,728 --> 00:35:58,249
لقد سمعتني يا...هذا يسمى الخيانة الداخلية

294
00:35:58,712 --> 00:36:07,406
أو الخيانة الوسخة
أن ينقلب أحد عليك أسوء ما قد يحصل

295
00:36:07,500 --> 00:36:13,240
ولحظ فرانك دائماً يتوقع هذا

296
00:36:13,660 --> 00:36:14,527
هذا مثير للاهتمام

297
00:36:15,742 --> 00:36:19,872
هذا يزداد حماسة أوسكار

298
00:36:20,362 --> 00:36:21,963
تابع هذا

299
00:36:36,566 --> 00:36:37,252
أوسكار

300
00:36:44,896 --> 00:36:47,109
كنت اتسائل أن أردت شرب القهوة

301
00:36:49,099 --> 00:36:53,464
أريد أن أعرف ما يحصل برأسك

302
00:36:54,785 --> 00:36:56,975
ماذا تقصدين ؟

303
00:36:57,413 --> 00:37:01,488
كيف تكتب شيء يبدو حقيقي جداً

304
00:37:01,923 --> 00:37:09,737
لا أعلم أشعر أنني بنفس عالم شخصياتك

305
00:37:12,182 --> 00:37:17,032
لا اعلم أكتب ما يأتي لرأسي

306
00:37:19,263 --> 00:37:23,742
يا ألهي أقصد
فرانك ستون بارد جداً

307
00:37:24,286 --> 00:37:30,740
لديه الكثير من الشياطين في ماضي

308
00:37:31,311 --> 00:37:34,773
سيبقى هناك ليتخلص منهم

309
00:37:36,531 --> 00:37:37,868
أنه لا يثق بأحد

310
00:37:38,334 --> 00:37:42,101
هكذا يكمل طريقه بالبقاء

311
00:37:45,063 --> 00:37:47,574
هل دائماً كان لديك هذا النوع من المخيلة ؟

312
00:37:48,875 --> 00:37:51,710
هل تقرأ الكتب التي نصح بها الاستاذ ؟

313
00:37:52,180 --> 00:37:55,792
لا أقرأ
أنت جدي جداً

314
00:37:56,351 --> 00:38:00,298
لكنك جيد أيضاً
أيمكن أن تمرر لي السكر

315
00:38:07,079 --> 00:38:08,097
اسفة

316
00:38:10,443 --> 00:38:12,233
شكراً لك

317
00:38:18,329 --> 00:38:20,713
شكراً لأنك أوصلتني أوسكار

318
00:38:22,161 --> 00:38:22,988
هذا لطيف

319
00:38:25,368 --> 00:38:27,075
حسناً

320
00:38:27,870 --> 00:38:34,443
متى بدأت ترتدي زي الربان هذا

321
00:38:34,943 --> 00:38:41,158
أتعلم...أتحب البحر ؟

322
00:38:44,726 --> 00:38:45,809
مرحباً

323
00:38:46,793 --> 00:38:52,023
أنت لا تتكلم كثيراً

324
00:39:02,592 --> 00:39:07,010
هل أنت جائع
تعال لأعطيك شطيرة فلفر

325
00:39:09,419 --> 00:39:16,207
لا أظن هذا لأن عيونك لم تلمع حين قلت هذا

326
00:39:16,894 --> 00:39:20,737
أنت تفوت الكثير

327
00:39:21,207 --> 00:39:22,677
أتريد جعة

328
00:39:23,157 --> 00:39:24,650
لا شكراً

329
00:39:25,120 --> 00:39:25,998
لا أشرب

330
00:39:26,529 --> 00:39:27,655
لا تشرب ؟

331
00:39:31,823 --> 00:39:33,884
ماذا هل أنت متحفظ ؟

332
00:39:34,588 --> 00:39:39,006
ماذا عن كأس حليب
هذا يبدو جيد

333
00:39:46,276 --> 00:39:47,702
ها أنت ذا.

334
00:39:53,031 --> 00:39:54,488
مالامر ؟

335
00:39:55,941 --> 00:39:57,034
لا أعلم

336
00:39:57,906 --> 00:40:01,128
هنالك شيء غريب
ماذا ؟

337
00:40:01,933 --> 00:40:07,592
ذاك الحصان يذكرني بشيء حصل حين كنت صغير

338
00:40:08,094 --> 00:40:19,714
لقد كنت مربى في دار أيتام
و قمنا برحلة برية

339
00:40:20,177 --> 00:40:27,811
وحين وصلنا لهناك
أول شيء رأيت كان حصان جميل

340
00:40:29,495 --> 00:40:45,596
لذا كلمت الحصان عن قرب
وفجأة جن جنونه

341
00:40:46,204 --> 00:40:47,675
ركل

342
00:40:48,085 --> 00:40:51,747
وبدء يخيف الأحصنة البقية

343
00:40:52,182 --> 00:40:55,563
تقوم الاحصنة بهذا أحياناً

344
00:40:57,124 --> 00:40:59,645
غضب معلمهم كثيراً

345
00:41:00,095 --> 00:41:05,289
سحبني أليه و بدء بضربي
أمام الفتية

346
00:41:05,825 --> 00:41:08,937
يبدو ذاك المعلم أخرق

347
00:41:09,396 --> 00:41:12,308
ضحك كل الفتية

348
00:41:12,776 --> 00:41:16,067
أهانوني بشدة

349
00:41:16,553 --> 00:41:25,169
وبعدها ذاك المعلم لم يفوت فرصة ل....لنغير الموضوع
لنتكلم عن شيء أخر

350
00:41:40,104 --> 00:41:41,201
أوسكار

351
00:41:47,080 --> 00:41:49,292
أليس هذا مضحك
سأرحل

352
00:41:49,732 --> 00:41:50,673
بحقك

353
00:41:50,831 --> 00:41:56,407
مابالك
أنت تظنين كل شيء مزاح..وأنا أفكر العكس

354
00:41:56,858 --> 00:42:00,746
ولا أقدر الهزاء بي
لم أقصد هذا

355
00:42:01,254 --> 00:42:02,487
ما خطبك ؟

356
00:42:15,781 --> 00:42:17,288
انظر من هذا

357
00:42:20,492 --> 00:42:22,252
السيد شخصية

358
00:42:23,014 --> 00:42:26,211
أتيت لتضيئ يومنا كلنا

359
00:42:26,654 --> 00:42:28,610
لدي سؤال لك يا لعين

360
00:42:29,084 --> 00:42:34,590
كيف يمكنك أن تجعل الكل مغتبط بطرفك

361
00:42:36,410 --> 00:42:41,975
لديك شخصية باردة هنا
توقف عن هذا فيني

362
00:42:42,484 --> 00:42:43,629
اجلس

363
00:42:44,521 --> 00:42:47,040
يجب أن تعذره فرانك

364
00:42:49,066 --> 00:42:52,673
كيف حالك اليوم فرانك
جيد تومي

365
00:42:53,164 --> 00:42:57,495
أتريد أن تأكل شيء
لا تخجل يوجد الكثير

366
00:42:57,951 --> 00:42:59,648
لا شكراً لست جائع

367
00:43:00,137 --> 00:43:00,902
لا ؟

368
00:43:01,680 --> 00:43:03,898
أعطيه ماله و ليخرج من هنا

369
00:43:13,459 --> 00:43:14,720
فرانكي فرانكي..

370
00:43:15,155 --> 00:43:25,013
نحن نعرض عليك الطعام دائماً
ولا مرة لبيتنا مالأمر ؟

371
00:43:25,514 --> 00:43:29,027
أصدقائي لا يناسبوك ؟

372
00:43:29,523 --> 00:43:33,537
انظر ألي حين أكلمك  فرانكي

373
00:43:35,769 --> 00:43:44,029
أريد أن أعلم لما تظن نفسك أفضل منا
ليس الامر هكذا ولكن يجب أن أكون بمكان ما بعجلة

374
00:43:44,545 --> 00:43:48,010
عجلة !؟
أين يجب أن تكون فرانكي ؟

375
00:43:48,460 --> 00:43:50,367
مكان ما
فرانك !؟

376
00:43:50,790 --> 00:43:59,216
أكثر مكان يجب أن تذهب أليه
هو البيت...لأن العائلة به...هذه عائلتي

377
00:43:59,771 --> 00:44:04,188
زوجتي أطفالي حين كانو صغار
و أحفادي

378
00:44:04,661 --> 00:44:09,528
وهذه أفضل صورة لأبي
ليرح الرب روحه

379
00:44:12,147 --> 00:44:15,980
أتعلم لقد أحببته أكثر مما قد يفعل أبن قط

380
00:44:18,257 --> 00:44:19,538
ماذ اعنك فرانكي ؟

381
00:44:20,010 --> 00:44:23,923
ألديك صور لأحبائك لترينا ؟

382
00:44:25,425 --> 00:44:35,214
لما لا أنت دائماً على عجلة
أتوقع أن لديك مئات الصور لترينا

383
00:44:38,469 --> 00:44:45,657
المرة المقبلة حين أعرض عليك المشاركة
تأكد أن لديك وقت كافي

384
00:44:46,099 --> 00:44:47,276
الان أخرج من هنا

385
00:44:49,225 --> 00:44:50,695
شكراً تومي
ماذا قلت ؟

386
00:44:51,174 --> 00:44:52,614
ماذا قلت ؟

387
00:44:54,258 --> 00:44:55,415
قلت شكراً تومي ؟

388
00:44:59,368 --> 00:45:01,252
على كل حال...!!؟

389
00:45:19,203 --> 00:45:22,449
لا شيء أصعب من أن لا تعبر عن نفسك

390
00:45:23,084 --> 00:45:25,379
أن تخبر كيف تشعر

391
00:45:26,578 --> 00:45:35,756
تشعر أنك كخاورف
أو كحمام

392
00:45:36,288 --> 00:45:39,218
تنتظر أن تقطع لقطع

393
00:45:40,637 --> 00:45:46,320
ربما هذا سبب غضب فرانكستون

394
00:45:48,440 --> 00:45:50,308
أنه يحيا فحسب

395
00:45:50,836 --> 00:45:56,476
لحظة بلحظة دقيقة بمثلها
جريمة بمثلها

396
00:45:56,949 --> 00:46:02,211
مثل مدمن كحول

397
00:46:06,473 --> 00:46:08,164
هذا فتاي

398
00:48:15,072 --> 00:48:18,605
لنحيي تشلسي
عمل جيد

399
00:48:19,082 --> 00:48:23,774
والان صديقكم المحبب
جون بيزي

400
00:48:25,657 --> 00:48:30,612
مرحباً هذا أنا جون بيزي
وهذا صديقي سموكي
"اللعنة كلهم بيض"

401
00:48:31,129 --> 00:48:38,108
لدينا أناس طيبون هنا
أجل أرى هذا...أجل يبدون مثل أنهم بمحكمة

402
00:48:39,293 --> 00:48:42,729
تبدون جيدين
أحب هذا الجمهور

403
00:48:43,172 --> 00:48:46,018
تحب البيض
اللعنة على هذا...أجل

404
00:48:46,470 --> 00:48:51,209
أنت أين ذاهب يا أخي
اجلس

405
00:48:51,783 --> 00:48:55,795
لا أحب أن يفعل هذا البيض
اجلس الان يا أخرق

406
00:48:56,271 --> 00:49:00,479
لا تخرج بمنتصف عملي هنا

407
00:49:00,967 --> 00:49:04,008
لا تبالغ يبدو كقاتل

408
00:49:04,500 --> 00:49:07,811
اجلس قاتل
سأركل مؤخرته...اجلس يا معتوه

409
00:49:09,497 --> 00:49:13,224
لا تهزء به
أراه يحدق..هيا أرحل

410
00:49:13,805 --> 00:49:17,589
لا يمكن أن تخرج بمنتصف العرض هكذا

411
00:49:18,067 --> 00:49:19,238
هذا يكفي يكفي

412
00:49:19,645 --> 00:49:24,149
قل شيء عنه يشعره بالراحة
يبدو مرتاح أساساً

413
00:49:24,629 --> 00:49:28,542
أنه فاشل لا يمكنني أن أتحمل هذا

414
00:49:29,071 --> 00:49:33,314
يمكن فعل ما تريد
يمكن أن أضربك بشدة...فاشل فاشل فاشل

415
00:49:35,021 --> 00:49:36,604
أنه أبيض أيضأً

416
00:49:43,129 --> 00:49:46,144
كانت دعابة فحسب يا رجل

417
00:49:46,655 --> 00:49:49,608
لا لا

418
00:49:56,720 --> 00:50:00,185
هذا الاسبوع صندوق أوليفيا للبريد
كان فارغ كالعادة

419
00:50:00,651 --> 00:50:06,224
لقد كان لديها طرد على مكتبها

420
00:50:06,711 --> 00:50:13,171
لقد كان الموصل سعيد لأجلها
قال أوليفيا لديك بريد اليوم..و أخذت البريد بعد الابتسام

421
00:50:13,734 --> 00:50:20,700
لقد كان صندوق هدية
تذكرت أوليفا كم كانت أمها تحب هذا

422
00:50:21,227 --> 00:50:30,147
كانت تحصل على واحدة كل أسبوع
مجوهرات هدايا أدوات مدرسية

423
00:50:30,550 --> 00:50:32,519
أي شيء تحتاجه فتاة طالبة

424
00:50:33,043 --> 00:50:42,745
من الخارج كانت تبدو العلبة غير داخلها

425
00:50:43,230 --> 00:50:45,681
لقد كان يحوي..رماد أمها

426
00:50:48,446 --> 00:50:49,822
واو

427
00:50:50,560 --> 00:51:00,350
لقد تكلمتي عن شيء شخصي حقاً
يمكن أن نتعلم منها أن لا نخشى أن نكون شخصيين

428
00:51:00,845 --> 00:51:02,937
أوسكار رجاءً تعال على الوقت

429
00:51:07,201 --> 00:51:09,319
جاكي ألديك ما تريدين قرائته

430
00:51:09,773 --> 00:51:10,637
أجل

431
00:51:16,010 --> 00:51:16,451
حسناً

432
00:51:18,603 --> 00:51:20,531
روزميري ظنت أنها مختلفة

433
00:51:21,109 --> 00:51:22,837
دائماً قيل لها هذا

434
00:51:23,297 --> 00:51:26,996
من قبل أمها أبيها و رفاق صفها

435
00:51:27,452 --> 00:51:31,260
لقد نضجت تفكر بنفسها

436
00:51:31,777 --> 00:51:38,045
لهذا حاولت أن تنتحر عدة مرات
ولكن كانت تجد مهرب من هذا

437
00:51:38,615 --> 00:51:41,747
ظنت أنها وجدت شخص يمكن أن يربط لها

438
00:51:42,367 --> 00:51:50,936
روح معذبة أخرى
ولكن ليس فقط هذا بل يظن أنه يجب أن يكون كريه و قاسي

439
00:51:51,439 --> 00:52:00,323
لم يكن يريد أن يتخلص من ماضيه القاسي
بل أراد أن يعيشه مراراً كل يوم

440
00:52:00,792 --> 00:52:04,958
لقد كان كريه بشكل
أكرهه أكرهه

441
00:52:08,802 --> 00:52:14,527
جاكي يبدو أنك وصلت لشيء شخصي جداً

442
00:52:15,056 --> 00:52:21,511
أفضل من أي عمل سبقه
أي أسئلة ؟

443
00:52:23,472 --> 00:52:24,689
أكلي

444
00:52:25,186 --> 00:52:28,539
يجب أن أقول...أوسكار !!؟

445
00:52:28,743 --> 00:52:34,212
أوسكار
انتظر خارجاً رجاءً

446
00:52:44,081 --> 00:52:44,814
حسناً

447
00:52:47,240 --> 00:52:49,209
لقد كان هذا غريب

448
00:52:51,708 --> 00:52:55,114
أذهب لجيمي تعلم الطريق

449
00:52:58,843 --> 00:53:02,178
ماذا يفعل هذا المخبول هنا
أركن أركن

450
00:53:07,364 --> 00:53:08,103
توقف

451
00:53:14,485 --> 00:53:18,222
ماذا يفعل فرانك بهذا الحي

452
00:53:30,315 --> 00:53:31,901
انتظري أريد أن أكلمك

453
00:53:35,763 --> 00:53:37,954
أسف لطريقة حديثي سابقاً

454
00:53:38,447 --> 00:53:41,503
لقد قمت بشيء خاطئ

455
00:53:42,044 --> 00:53:46,960
بحقك أوسكار
أريد أن أخبرك شيء

456
00:53:47,435 --> 00:53:49,301
أسمي ليس أوسكار

457
00:53:49,783 --> 00:53:52,785
أسمي فرانك ستون

458
00:53:53,301 --> 00:53:55,005
شخصيتك ؟

459
00:53:55,753 --> 00:54:01,926
وأعمل مع ذاك الشخص
توني القوي حقيقي ؟
كل شيء حقيقي

460
00:54:02,359 --> 00:54:05,290
هذا ما أنا عليه

461
00:54:07,474 --> 00:54:08,777
لما تخبرني هذا

462
00:54:09,210 --> 00:54:10,220
لا أعلم

463
00:54:10,653 --> 00:54:13,217
أشعر أن رأسي سينفجر أن لم أخبرك

464
00:54:22,228 --> 00:54:25,662
أرجوك أتركني فحسب

465
00:54:26,168 --> 00:54:28,185
أرجوك أنا أسف

466
00:54:29,083 --> 00:54:31,930
أسف
ابتعد عني رجاءً

467
00:54:46,408 --> 00:54:47,373
ما كل هذا ؟

468
00:54:50,898 --> 00:54:52,725
انتظر هنا سأذهب و أرى ما يحصل

469
00:55:11,791 --> 00:55:15,231
هل كدت تبتسم ؟

470
00:55:15,846 --> 00:55:16,598
كدت فحسب

471
00:55:20,700 --> 00:55:23,051
فرانك كيف لا تبتسم بتة

472
00:55:26,291 --> 00:55:28,716
أيمكن أن أسئلك شيء

473
00:55:29,192 --> 00:55:34,558
ألا تريدين أن تخبريني عنك
لا أعلم شيء عنك و أنت تعرفين كل شيء عني

474
00:55:37,822 --> 00:55:40,797
لست منفتحة بشأن نفسي

475
00:55:41,286 --> 00:55:43,404
أنا أملك خصوصية قوية

476
00:55:46,032 --> 00:55:53,289
ألهذا تمزحين أغلب الوقت
لتخفي حقيقة شخصك...لا ليس هذا

477
00:55:57,379 --> 00:56:00,352
أن لم ترغبي بالحديث عن الامر لا بأس

478
00:56:04,577 --> 00:56:08,580
لقد تزوجت شخص ثري

479
00:56:09,037 --> 00:56:10,991
الذي لم أحب حتى

480
00:56:11,714 --> 00:56:16,300
لكن ظننت سأحظى بكل شيء

481
00:56:20,363 --> 00:56:27,624
لكن لم يكن هذا كافي
وحظينا بأبنة جميلة

482
00:56:28,098 --> 00:56:29,820
جميلة جداً

483
00:56:31,315 --> 00:56:35,514
وتركني زوجي

484
00:56:35,954 --> 00:56:46,871
و...حصل على حضانة كاملة لها
ولا يمكنني أن أزورها حتى

485
00:56:49,541 --> 00:56:57,863
كل ما أريد هو أن أتصل بها
أخبرها أني أسفة أني أحبها..

486
00:57:02,682 --> 00:57:03,755
لكن لا يمكنني

487
00:57:08,206 --> 00:57:11,381
أصغي ألي يجب أن أذهب الان
ألى أين ؟

488
00:57:11,879 --> 00:57:13,222
يجب أن أذهب

489
00:57:13,840 --> 00:57:20,279
وحين أعود سأخذك لترين أبنتك

490
00:57:20,760 --> 00:57:23,812
لكنها لا تعرفني حتى

491
00:57:24,271 --> 00:57:26,348
لا تعرفني بعد الان

492
00:57:26,815 --> 00:57:28,025
تعلم من أنت

493
00:57:28,603 --> 00:57:35,116
ولا وقت أفضل من الحاضر لتعرفك به
كل شيء سيكون بخير جاك

494
00:57:35,723 --> 00:57:37,053
سترين

495
00:57:37,793 --> 00:57:39,317
سأعود بعد بضع ساعات

496
00:57:58,072 --> 00:58:00,512
ها هو ذا
فرانكي..فرانك

497
00:58:02,787 --> 00:58:05,331
اجلس..كيف حالك فرانك

498
00:58:07,132 --> 00:58:16,336
اليوم يوم حظك
أتانى اتصال من فيغاس
يريدون قائد حرس

499
00:58:16,795 --> 00:58:20,809
و أن يهتم بعمل المجوهرات هناك

500
00:58:21,252 --> 00:58:23,183
لم أفكر بغيرك فرانك

501
00:58:24,334 --> 00:58:25,371
أنا ؟

502
00:58:25,844 --> 00:58:30,624
أجل
لكم من الوقت ؟

503
00:58:31,107 --> 00:58:32,551
الوقت ؟

504
00:58:32,984 --> 00:58:37,265
من يهتم ستحظى بي 200 ألف هناك

505
00:58:37,746 --> 00:58:39,711
200 ألف دولار ؟
أجل

506
00:58:44,008 --> 00:58:51,069
هذا مال وفير
أجل تذهب لهناك تعمل بشدة و تجد فتاة و تعلم

507
00:58:51,564 --> 00:58:58,949
وتكون سعيد هناك لفترة بحياتك
تعلم ال200 ألف تجعل أي أحد سعيد

508
00:59:04,125 --> 00:59:05,509
متى يجب أن أرحل ؟

509
00:59:07,829 --> 00:59:09,377
الرحلة الاولى غداً

510
00:59:13,692 --> 00:59:16,582
مالامر لا تبدو مهتم ؟

511
00:59:17,085 --> 00:59:23,374
لا ليس هذا
لدي شيء أقوم به

512
00:59:23,838 --> 00:59:26,094
لكن حتماً سأذهب بالرحلة

513
00:59:26,502 --> 00:59:27,453
توني.

514
00:59:29,295 --> 00:59:29,981
حسناً

515
00:59:30,781 --> 00:59:34,837
أي شيء أخر ؟
أجل شيء صغير

516
00:59:35,314 --> 00:59:41,972
حين تذهب لهناك
كنت اتسائل أن كنت ستكتب المزيد من القصص عن عملياتي

517
00:59:45,610 --> 00:59:48,381
أقتلوا ذاك اللعين

518
01:00:03,072 --> 01:00:05,905
لا فيني انتظر
ربما لا يجب أن نفعل هذا هنا

519
01:00:06,364 --> 01:00:09,752
خذه للمستودع و أنهي هذا

520
01:00:34,898 --> 01:00:36,058
هيا لننهي أمره

521
01:00:43,084 --> 01:00:44,453
من هذا ؟
من ذاك ؟

522
01:00:46,332 --> 01:00:47,926
مرحباً

523
01:00:48,845 --> 01:00:51,219
أيمكن أن تدلني على جسر 59

524
01:00:51,700 --> 01:00:57,310
أكمل مباشرة أن سقطت بالماء يعني فوت الجسر
أنت تمازحني بقوة

525
01:00:57,806 --> 01:01:02,276
أكمل مباشرة أن سقطت بالماء يعني فوت الجسر

526
01:01:03,534 --> 01:01:05,900
أتي بالدعم

527
01:01:06,386 --> 01:01:11,122
أخبره بلغتك

528
01:01:11,649 --> 01:01:13,610
ماذا قلت ؟

529
01:01:14,072 --> 01:01:16,778
أكمل دخانك هذا لأن تحترق

530
01:01:17,271 --> 01:01:21,950
نحن نقترب

531
01:01:38,823 --> 01:01:42,244
أخبر عنه
هنالك حالة هنا

532
01:02:18,214 --> 01:02:18,992
كيف حالك فرانك ؟

533
01:02:19,752 --> 01:02:23,172
أتمانع أن أكلمك لبرهة ؟

534
01:02:30,965 --> 01:02:32,104
لا أظنه يسمعنا

535
01:02:32,588 --> 01:02:34,348
فرانك أتسمعنا ؟

536
01:02:37,785 --> 01:02:38,808
كيف حالك فرانك ؟

537
01:02:39,310 --> 01:02:41,165
لقد كنت مغمى لعدة أسابيع

538
01:02:44,495 --> 01:02:46,679
أنا محقق منتيغا وهذا المحقق ماز

539
01:02:47,145 --> 01:02:48,774
نحن من وحدة الأجرام

540
01:02:49,260 --> 01:02:50,987
نريد أن نسألك بضع أسئلة

541
01:02:53,910 --> 01:02:57,457
أتريد أن تخبرنا كيف انتهيت بصندوق سيارة فيني

542
01:02:59,265 --> 01:03:00,755
أجل فيني غوينو

543
01:03:01,233 --> 01:03:04,558
يعمل لدى توني فوتيه
أأنت مدين له بالمال ؟

544
01:03:08,147 --> 01:03:09,947
هيا تعلم من أقصد

545
01:03:10,485 --> 01:03:12,778
توني فوتيه
المعروف بي توني القوي

546
01:03:13,228 --> 01:03:16,051
أأنت مدين لهم بالمال ؟

547
01:03:20,903 --> 01:03:24,491
هيا فرانك لا تتلاعب معنا

548
01:03:24,971 --> 01:03:27,403
نحن ضمن هذا من وقت مديد

549
01:03:27,846 --> 01:03:30,496
لابد أنك قمت بشيء لأغضابهم

550
01:03:32,237 --> 01:03:33,504
ما كان هذا ؟

551
01:03:34,054 --> 01:03:37,274
هل أمسكو بك أم ماذا ؟

552
01:03:45,545 --> 01:03:47,238
أيمكن أن تخبرنا مالمضحك ؟

553
01:03:54,529 --> 01:03:56,548
أنه مجنون

554
01:04:05,208 --> 01:04:10,200
أذاً ليس مجنون
لا ضيم برأسه

555
01:04:10,691 --> 01:04:14,426
لكن من الصعب تحديد هذا من دون اختبارات معينة

556
01:04:14,921 --> 01:04:16,713
أتظنه يتلاعب بنا ؟

557
01:04:18,047 --> 01:04:19,667
لا أظن هذا

558
01:04:21,779 --> 01:04:23,950
لا يصدق
الوحيد الذي تبقى مجنون

559
01:04:24,805 --> 01:04:27,867
هذا لا ينفع بالمحكمة تعلم هذا
أجل

560
01:04:28,363 --> 01:04:29,475
لكن لا اصدقه

561
01:04:29,989 --> 01:04:31,081
شكراً يا طبيب

562
01:04:36,064 --> 01:04:45,334
أتيت لهنا و أسست ببطئ
وتعلم حين بدأت معكم يا فتية

563
01:04:45,847 --> 01:04:48,470
وكنت بالمدرسة حين قمت بهذا

564
01:04:48,926 --> 01:04:52,794
لقد أدرت سينما دعارة
و نوادي تعري في اسطبل

565
01:04:53,239 --> 01:04:55,097
كان لدي 20 فتاة تعمل لدي

566
01:04:55,583 --> 01:05:00,014
بدأت أنشر مال بالشوارع
لكي أوجد عصبة لا يمكن أن تهزم

567
01:05:02,289 --> 01:05:09,241
ربما لا أملك المال الكافي
ولكن قمت بوضع علامة وبعدها

568
01:05:11,352 --> 01:05:25,550
حين توفي أبي
قضيت 10 سنين في السجن للسرقة

569
01:05:26,069 --> 01:05:28,345
وحين خرجت كنت نظيف النية

570
01:05:28,816 --> 01:05:31,557
وبعدها أردت العودة للعمل

571
01:05:32,055 --> 01:05:52,990
بزاوية ما أعدت عملي وتطلب 30 عام لأعيد سمعتي
و لا اريد غبي مثل فرانك ستون أن يخسرني عملي

572
01:05:53,521 --> 01:05:59,867
أريد أن تهتموا بأمره
و أريد هذا الان

573
01:06:03,497 --> 01:06:08,500
لا أريد أن أقول هذا
ولكن أخبرتك مسبقاً

574
01:06:57,644 --> 01:07:00,944
لا يهم أين ستهرب

575
01:07:10,854 --> 01:07:15,699
يسمونها تابلو

576
01:07:22,932 --> 01:07:31,508
أشعر بك ولكن مالمضحك لهذا الحد يا رجل

577
01:07:32,012 --> 01:07:35,376
هيا شاركني هذا

578
01:07:37,637 --> 01:07:44,584
الأسبوع الماضي
كان لدي عمل سيارة و أمرأة

579
01:07:45,064 --> 01:07:46,435
أمرأة

580
01:07:47,310 --> 01:07:48,441
كان لدي أمرأة

581
01:07:48,940 --> 01:07:54,057
أيه الأبيض...
لقد كنت أحظى بمال وفير

582
01:07:54,527 --> 01:07:58,536
كنت أنتج لقمة عيشي

583
01:07:59,033 --> 01:08:06,909
كنت أعزف بفرقة
هنالك تعرفت على فتاتي

584
01:08:08,296 --> 01:08:10,052
أو فتاتي السابقة

585
01:08:12,516 --> 01:08:13,829
لقد تركتني يا فتى

586
01:08:14,307 --> 01:08:18,324
لقد ترتكتني لي...أنت تضحك

587
01:08:18,822 --> 01:08:26,152
لقد تركتني لمعتوه أخر

588
01:08:29,226 --> 01:08:32,385
معتوه لعين

589
01:08:32,942 --> 01:08:34,522
يا فتى

590
01:08:35,330 --> 01:08:37,444
هذا خاطئ يا رجل

591
01:08:37,912 --> 01:08:39,319
حياتي سيئة يا فتى

592
01:08:39,799 --> 01:08:41,553
ما أسمك اخي ؟

593
01:08:42,040 --> 01:08:44,262
جون

594
01:08:48,032 --> 01:08:51,418
يمكن أن تناديني كريكت مثل الكل

595
01:08:51,911 --> 01:08:55,333
كريكت مثل الكريكت

596
01:08:55,818 --> 01:08:57,935
كريكت القفز ذاك كريكت

597
01:08:59,982 --> 01:09:01,965
أحبك أنت الأفضل

598
01:09:02,532 --> 01:09:07,803
لدي وشم بأسم كريكت

599
01:09:08,314 --> 01:09:09,325
انظر

600
01:09:10,064 --> 01:09:11,136
يقول كريكت

601
01:09:13,227 --> 01:09:19,530
أصغي أقدر انفتاحك هذا حقاً

602
01:09:20,397 --> 01:09:21,695
من قلبي

603
01:09:22,204 --> 01:09:23,395
القلب
أتعلم قصدي

604
01:09:23,847 --> 01:09:24,805
من القلب

605
01:09:25,361 --> 01:09:28,854
اللعنة يا رجل

606
01:09:30,285 --> 01:09:32,271
يا رجل اللعنة

607
01:09:32,761 --> 01:09:36,237
اللعنة يا رجل
ما هذا ؟

608
01:09:36,725 --> 01:09:39,648
يا للمسيح
أنهي مشروبك

609
01:09:40,091 --> 01:09:41,416
وأخرج من هنا

610
01:09:42,285 --> 01:09:45,529
ماذا تقصد تخرجني لضحكي

611
01:09:45,985 --> 01:09:49,586
ما خطب هذا المكان

612
01:09:50,060 --> 01:09:55,116
مكان سيئ
أريد أن تخرج من هنا الان

613
01:09:55,606 --> 01:09:57,711
حسناً حسناً

614
01:09:58,200 --> 01:10:01,233
لا مشاعر ضغينة

615
01:10:01,738 --> 01:10:04,850
حسناً سأذهب حسناً

616
01:10:05,363 --> 01:10:08,091
سأذهب
ما هذا على أنفك

617
01:10:08,577 --> 01:10:14,131
ياللمسيح
أنت مجنون يا رجل

618
01:10:22,059 --> 01:10:26,229
مرحباً
مرحباً

619
01:10:26,742 --> 01:10:30,365
لقد كان يومي سيئ
لقد هربت من مشفى

620
01:10:30,855 --> 01:10:33,782
لما تضحكون هذا حقيقي ؟

621
01:10:34,232 --> 01:10:37,679
هنالك من يحاول قتلي

622
01:10:38,180 --> 01:10:43,717
لديهم أسلحة سيغلقون المكان ويفعلون هذا

623
01:10:47,135 --> 01:10:50,113
احتجت شيء أرتديه
لذا أخذت هذا

624
01:10:50,950 --> 01:10:55,178
الشاب بقربي لديه تلفاز ظننت يمكن أن لا يحتاجه

625
01:10:55,528 --> 01:11:01,139
أنتم جمهور ممتع
أنت أحبك

626
01:11:01,623 --> 01:11:04,301
أنت يا ألهي

627
01:11:09,592 --> 01:11:15,107
لقد كان لدي 8 دولارات بجوربي
أخرجتها و وضعتها في جيبي

628
01:11:15,568 --> 01:11:18,794
و أكملت طريقي لي شارع 287

629
01:11:19,720 --> 01:11:25,772
لقد رأيت أحدهم
قال كيف الامور..قلت ليس كثيراً

630
01:11:50,528 --> 01:11:52,130
يا أخي

631
01:11:53,146 --> 01:11:54,320
ماذا تفعل ؟

632
01:12:15,944 --> 01:12:17,888
جاكي هذا صديقك فرانك

633
01:12:18,371 --> 01:12:22,637
كنت أريد أن أتصل بك
ولكن أظن هذا كافي

634
01:12:26,655 --> 01:12:28,413
حصل شيء غير حياتي

635
01:12:28,900 --> 01:12:36,449
لا أعلم ما هو
ولكن أنا سعيد بحق لأول مرة

636
01:12:36,974 --> 01:12:38,767
,اريد أن تكوني سعيدة أيضاً

637
01:12:39,288 --> 01:12:45,567
لذا أريد أن نرى أبنتك سويا
لتخبريها أنك تحبيها

638
01:12:46,072 --> 01:12:49,355
قابليني في المقهى في الغد عند ال3

639
01:12:49,824 --> 01:12:51,126
وسنغادر سويا

640
01:12:51,625 --> 01:13:00,694
لا أحتمل لأن أرى وجهك المبتسم
شكراً لتفهمك لي

641
01:13:02,277 --> 01:13:04,774
صديقك دائماً فرانك

642
01:13:13,063 --> 01:13:13,732
فرانك !؟

643
01:13:15,128 --> 01:13:15,853
كيف دخلت لهنا

644
01:13:17,443 --> 01:13:21,152
لقد كتبت رسالة جميلة
بكيت كطفل صغير

645
01:13:22,782 --> 01:13:23,971
كطفل صغير ؟

646
01:13:30,695 --> 01:13:33,277
انظري ألي
أريد أن أسألك شيء واحد

647
01:13:33,787 --> 01:13:37,597
أن لم تعجبني الاجابة
سنخرب وجهك

648
01:13:41,257 --> 01:13:49,716
هل كان فرانك يقوم بهذا لك ؟
أكان يفعل ؟

649
01:13:50,203 --> 01:13:53,016
دعيني أسألك شيء واحد

650
01:13:54,695 --> 01:13:55,777
أين فرانك ستون ؟

651
01:14:00,384 --> 01:14:01,832
أقسم لا أعلم
أجيبيه

652
01:14:03,755 --> 01:14:04,568
مرة أخرى

653
01:14:05,919 --> 01:14:08,272
أين فرانك ستون ؟

654
01:14:09,639 --> 01:14:11,745
أقسم لا أعلم

655
01:14:16,527 --> 01:14:18,535
أين فرانك ستون ؟

656
01:14:19,322 --> 01:14:23,878
أقسم لا أعلم سأخبرك لو علمت
أقسم لا أعرف

657
01:14:28,816 --> 01:14:31,276
أنهي دورك

658
01:15:00,577 --> 01:15:02,267
ها هو كوكي وسنو أنكل
كيف الحال فرانك ؟

659
01:15:02,866 --> 01:15:06,232
انتهى وقت الصحيفة
يكفي هرجك هذا

660
01:15:07,869 --> 01:15:10,330
أليس لديكم أي مجرمين لتمسكو بهم

661
01:15:10,803 --> 01:15:11,703
أوقف الهراء فرانك

662
01:15:12,189 --> 01:15:13,809
نريد أن تشهد ضد توني القوي

663
01:15:15,700 --> 01:15:18,517
لا اريد هذا أنا أتمتع

664
01:15:19,010 --> 01:15:21,233
فقط أتسكع
أكون سعيد

665
01:15:21,722 --> 01:15:24,171
لما تحميه كان سيقتلك

666
01:15:24,635 --> 01:15:28,257
حتى أمي فعلت
لكن لا أضغن عليها

667
01:15:30,353 --> 01:15:35,444
يمكن أن أعلم لما كرهتك
أنا بخمس ثواني لم أتحملك

668
01:15:35,938 --> 01:15:40,148
يجب أن تجرب بعض النعناع المنعش أذاً

669
01:15:41,820 --> 01:15:46,994
تظن نفسك مجنون فرانك
أنا المجنون هنا

670
01:15:48,248 --> 01:15:55,572
كنت أرمي أناس من أسطح
و نسرق تجار مخدرات ونبيعهم بضائعهم

671
01:15:56,145 --> 01:15:59,634
أذا لا تظن نفسك المجنون الوحيد

672
01:16:02,470 --> 01:16:03,255
دعني اخبرك شيء

673
01:16:03,748 --> 01:16:07,602
لو لم أملك هذه الشارة
لنسيت أني شرطي

674
01:16:10,969 --> 01:16:15,913
كنت لأصغي مكانك فرانك
ماذا ستفعل سترميني من سطح ما

675
01:16:25,321 --> 01:16:27,282
تابع ضحكك

676
01:16:29,031 --> 01:16:30,638
ألا يجب أن تقابل فتاتك ؟

677
01:16:32,876 --> 01:16:36,530
جاكي صحيح

678
01:16:37,689 --> 01:16:38,814
لدي شيء لك

679
01:16:39,443 --> 01:16:40,705
لن تحب هذا

680
01:16:46,247 --> 01:16:47,723
أنها تنتظرك بهذا العنوان

681
01:16:48,586 --> 01:16:52,289
الان هذا مضحك

682
01:16:57,749 --> 01:16:59,489
حاكي ماركي !؟

683
01:17:06,348 --> 01:17:07,090
لا

684
01:17:58,585 --> 01:17:59,392
أين تأخذنا ؟

685
01:17:59,949 --> 01:18:05,062
أنها منضمة جديدة للمدينة
هذا ما أريد../رحباً

686
01:18:05,589 --> 01:18:07,172
أتبعوني رجاءً
أجل لأي مكان كان

687
01:18:07,665 --> 01:18:10,412
أنها جميلة

688
01:19:25,409 --> 01:19:27,103
هيا أريد الربح اليوم

689
01:21:47,543 --> 01:21:49,079
هذا أنا أجل

690
01:21:49,612 --> 01:21:52,486
لدي مشكلة أريد أن تحلها

691
01:21:52,925 --> 01:22:00,450
لقد وجدت جرذ في مطبخي
يجب أن ينهى أمره حالاً

692
01:22:02,984 --> 01:22:07,261
أريد أن تعطيني أفضل قاتل مأجور
هذا ما أريد

693
01:22:12,576 --> 01:22:14,735
أنه الأفضل ؟

694
01:22:16,576 --> 01:22:19,677
حسناً أهيئ اجتماع...

695
01:22:40,031 --> 01:22:44,915
أريد أن أوكلك لأنك الأفضل

696
01:22:45,887 --> 01:22:51,191
أعرف تسمون نفسكم حسب سمعتكم
ماذا تسمي نفسك ؟

697
01:23:02,932 --> 01:23:04,428
لوسيفر "الشيطان"

698
01:23:06,394 --> 01:23:10,124
لوسيفر
أريد أن أعطيك فرصة

699
01:23:10,607 --> 01:23:15,868
لتحيي هذا الاسم
لأن هذا ليس عمل

700
01:23:16,304 --> 01:23:18,814
هذا شخصي

701
01:23:19,294 --> 01:23:33,915
أريد أن توجد ألم و معاناة لفرانك
أكثر مما فعلت قط

702
01:23:37,907 --> 01:23:39,916
هل نفهم بعضنا ؟

703
01:24:02,862 --> 01:24:04,427
افتح فرانك

704
01:24:06,737 --> 01:24:08,261
لدينا رخصة تفتيش

705
01:24:11,904 --> 01:24:15,605
أفتح فرانك
أتظنه هنا ؟

706
01:24:19,804 --> 01:24:22,138
هيا أو سنخلع الباب

707
01:24:24,884 --> 01:24:26,470
أفتح فرانك

708
01:26:59,038 --> 01:27:01,093
هل أنهيت أمره ؟

709
01:27:03,379 --> 01:27:04,625
سألتك شيء

710
01:27:11,895 --> 01:27:14,998
هل قتلته؟
هل قتلت فرانك ستون؟

711
01:27:19,430 --> 01:27:21,332
ما أمرك ؟

712
01:27:41,677 --> 01:27:42,611
أنت سارة صحيح ؟

713
01:27:44,228 --> 01:27:48,703
أسمي فرانك أنا صديق لأمك

714
01:27:49,220 --> 01:27:51,693
أرادت أن تخبرني شيء لك

715
01:27:52,240 --> 01:27:57,299
أرادت أن تخبرك أنها تحبك

716
01:27:57,791 --> 01:28:00,345
دائماً أحبتك

717
01:28:40,052 --> 01:28:41,997
كيف حالك توني

718
01:28:45,506 --> 01:28:48,062
حسناً
حسناً فرانك

719
01:28:48,898 --> 01:28:50,916
حصلت علي

720
01:28:51,661 --> 01:28:52,968
أفعل ما تريد

721
01:28:53,612 --> 01:28:57,352
لقد صنعت سلامي
أفعل ما تريد

722
01:28:57,806 --> 01:29:04,230
أحقاً تظن صلاة أنية
ستحل الأمر لحسابك أعلى
أجل

723
01:29:04,742 --> 01:29:08,051
يعلم نيتي بعملي

724
01:29:08,540 --> 01:29:10,028
نيتك بعملك !

725
01:29:11,987 --> 01:29:16,772
فرانك !؟

726
01:29:19,690 --> 01:29:26,066
أتشعر بهذا
هذا الالم الذي شعر به الناس من نيتك الحسنة

727
01:29:26,599 --> 01:29:32,311
هذه المرة أنت مع الشخص الخطأ

728
01:29:46,690 --> 01:29:52,551
أجل أشعر أني أفضل
كنت أحتفل و أشرب كثيراً

729
01:29:53,095 --> 01:29:57,190
كان يسألوني ما مشروبي
تبدو بدين..,هذا صحيح

730
01:29:57,678 --> 01:30:04,397
أنا كنت أشرب لأثمل
واستفق عاري مع شرطيين بسيارة شرطة

731
01:30:04,875 --> 01:30:07,177
لكن الجزء الغريب هو أنك تقود السيارة

732
01:30:07,656 --> 01:30:13,181
سيكون هذا شرب جامح
ليس لك سيدتي هذا كيوم الثلاثاء لك

733
01:30:13,717 --> 01:30:23,262
لقد قمت بلتعاطي أيضاً
بسبب مقولة استفزتني في الصغر...الحضنات أفضل من التعاطي

734
01:30:23,675 --> 01:30:33,234
لم أحب هذا...كانت أمي تقول هذا لي
وكنت أصدقها لحين انتشيت في حقلة

735
01:30:34,085 --> 01:30:38,826
كنت أفكر أن هذا أفضل من حضنة أمي

736
01:30:39,315 --> 01:30:41,790
ماذا أيضاً تكذب بشأنه ؟

737
01:30:42,284 --> 01:30:45,325
ألست ذو بنية بدنية جيدة ؟

738
01:30:45,811 --> 01:30:48,225
ألست أفضل شاب مظهراً في نيو جيرسي ؟

739
01:30:49,550 --> 01:30:52,690
الحضنات رائعة
ولكن ليس أفضل من التعاطي..دعونا لا نكذب على الأطفال

740
01:30:53,148 --> 01:30:58,142
دعني أقول هذا
أن استائت الامور سأذهب لكي يحضني أحدهم

741
01:30:58,685 --> 01:31:02,973
كارلوس هاك 20$ فقط ضع يديك حولي

742
01:31:04,559 --> 01:31:11,975
لقد نضجت أمي تصرخ علي
بشيء جيد وسيئ ولم أعلم ما أفعل

743
01:31:12,435 --> 01:31:15,575
كانت تقول
أكرهك لا أريد أن أراك مجددة

744
01:31:16,013 --> 01:31:17,252
هل أنت جائع ؟

745
01:31:18,124 --> 01:31:22,318
أخرج ولا تعد
هنالك دجاج في الثلاجة

746
01:31:23,215 --> 01:31:29,925
لقد كان لدي مشاكل صحية
كنت أريد أن أخسر وزني لذا ذهبت للسباحة

747
01:31:30,438 --> 01:31:36,584
لم أذهب للسباحة قط
لأني لم أترك الطعام أكثر من نصف ساعة

748
01:31:37,127 --> 01:31:39,810
تعلمون مقصدي ؟

749
01:31:58,785 --> 01:31:59,638
أي أسئلة ؟

750
01:32:01,139 --> 01:32:01,986
لا ؟

751
01:32:02,784 --> 01:32:03,757
حسناً لنكمل أذاً

752
01:32:07,297 --> 01:32:11,030
من اللاشيء حيث أتيت
وحيث يجب أن أذهب

753
01:32:11,531 --> 01:32:13,714
هذا ما ظننت على الاقل

754
01:32:14,252 --> 01:32:17,567
الأيام الوحيدة الليالي الأرقة

755
01:32:18,016 --> 01:32:20,263
لكي أريح روحي أقول هذه الكلمات

756
01:32:20,746 --> 01:32:26,598
لقد جعلني هذا أتفهم وجودي
بعد يوم برادة أخر

757
01:32:27,081 --> 01:32:33,075
و أعيش هذه الايام
مثل أي رجل لا يمكنه حل ألمه

758
01:32:33,618 --> 01:32:38,896
بعدها أتت كأشراقة شمس ألي

759
01:32:39,379 --> 01:32:43,095
مع أثر لا يفهمه سوا طيور الجنة

760
01:32:43,631 --> 01:32:45,745
أتية بالحكمة و الجمال

761
01:32:46,256 --> 01:32:47,810
الشغف و التفهم

762
01:32:48,296 --> 01:32:49,694
الرحمة

763
01:32:52,463 --> 01:32:54,541
بعدها من دون تحذير
تركت هذا العالم

764
01:32:55,057 --> 01:32:57,125
لكن ليس دون أن تعلمني من أنا

765
01:32:57,623 --> 01:32:58,534
وما يجب أن أكون

766
01:32:59,225 --> 01:33:03,664
و أين يجب أن أذهب
و هذا ما أمتننت له كثيراً

767
01:33:04,182 --> 01:33:07,070
أنك من علمني لأرى الضوء

768
01:33:14,804 --> 01:33:17,053
طابت ليلتك توني أراك في الغد
أجل

769
01:33:43,387 --> 01:33:44,231
توني

770
01:33:44,956 --> 01:33:46,260
لقد غيرت رأيي

771
01:34:08,922 --> 01:34:13,777
أنا صديق جيد لفرانك ستون
منذ صغره

772
01:34:14,294 --> 01:34:17,347
قبل أن يحظى بفرصة بأدلاء بغضبه على العالم

773
01:34:19,183 --> 01:34:19,950
حسناً ؟

774
01:34:23,415 --> 01:34:24,131
من أنت ؟

775
01:34:25,961 --> 01:34:29,184
و أن ظننت نفسك أول من قابلت
هذا صحيح

776
01:34:32,448 --> 01:34:33,194
حسناً ؟

777
01:34:35,366 --> 01:34:36,169
لا شيء أخر لأقوله لك

778
01:34:39,227 --> 01:34:43,056
ليس الكثير يعني هذا حين يقوله ولكن أقصده

779
01:34:43,553 --> 01:34:46,147
أن لم ترحل الان
سوف أقتلك

780
01:34:46,755 --> 01:34:47,369
حسناً ؟

