[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Last Style Storage: Default Export Encoding: Unicode (UTF-8) Export filters: Karaoke template|Transform Framerate|Clean Tags|Fix Styles YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 200-furigana,Arabic Typesetting,13,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: 2-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 Style: 200,Arabic Typesetting,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:48.61,200,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| Ahmed S. AbdalHadi & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:01:20.00,0:01:22.61,200,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:01:23.10,0:01:24.18,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:25.00,0:01:26.31,200,,0,0,0,,هل تريدين بعض المساعدة؟ Dialogue: 0,0:01:26.88,0:01:27.90,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:01:36.05,0:01:38.33,200,,0,0,0,,آني)، ما الذي تفعلينه؟) Dialogue: 0,0:01:39.09,0:01:40.53,200,,0,0,0,,.أنا بخير، يا أبي Dialogue: 0,0:01:58.61,0:02:00.08,200,,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:02:00.11,0:02:01.26,200,,0,0,0,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:02:08.09,0:02:09.09,200,,0,0,0,,آني)؟) Dialogue: 0,0:03:06.95,0:03:07.99,200,,0,0,0,,أبي؟ Dialogue: 0,0:03:09.07,0:03:10.09,200,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:03:10.77,0:03:12.07,200,,0,0,0,,.أنا أحبك Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:14.47,200,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:03:14.55,0:03:15.57,200,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:03:16.60,0:03:19.06,200,,0,0,0,,أنني فقط أريدك أن تعرف أنت\N.وأمي كم أنا أحبكما Dialogue: 0,0:03:23.20,0:03:26.55,200,,0,0,0,,أبي، أنا آسفة لكوني أصبحت\N.وقحة معك بعض الأحبيان Dialogue: 0,0:03:28.99,0:03:30.49,200,,0,0,0,,.لا أعرف سبب فعلي ذلك Dialogue: 0,0:03:36.11,0:03:38.30,200,,0,0,0,,فقط عليك أن تعرف أنني أحبك، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:03:40.68,0:03:42.73,200,,0,0,0,,.أنني فقط أحبكما حقاً Dialogue: 0,0:05:16.12,0:05:17.39,200,,0,0,0,,.(مرحباً (جاي Dialogue: 0,0:05:17.98,0:05:19.46,200,,0,0,0,,مرحباً، ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:05:20.09,0:05:22.56,200,,0,0,0,,.لا شيء\Nمنذ متى وأنتِ هنا؟ Dialogue: 0,0:05:22.85,0:05:24.77,200,,0,0,0,,سأشاهد فيلماً، وأرى إنّ تعجبكِ فكرة؟ Dialogue: 0,0:05:25.78,0:05:27.18,200,,0,0,0,,.بالواقع، أنني سأخرج الليلة Dialogue: 0,0:05:27.91,0:05:29.05,200,,0,0,0,,ذلك الرجل؟ Dialogue: 0,0:05:31.16,0:05:32.47,200,,0,0,0,,.إنه يعجبني Dialogue: 0,0:05:34.63,0:05:35.85,200,,0,0,0,,.وأنا كذلك Dialogue: 0,0:05:55.62,0:05:57.07,200,,0,0,0,,.أنني أراكم Dialogue: 0,0:06:26.25,0:06:29.20,200,,0,0,0,,.حسناً، إنه يبدو جيّداً Dialogue: 0,0:06:30.24,0:06:32.94,200,,0,0,0,,.لا يمكنك الذهاب لأيّ مكان تحبه Dialogue: 0,0:06:32.97,0:06:34.31,200,,0,0,0,,.. بوسعك أن ترى Dialogue: 0,0:06:34.60,0:06:36.51,200,,0,0,0,,.ذلك الأمر المتعلق بالكنيسة Dialogue: 0,0:06:37.02,0:06:41.01,200,,0,0,0,,دكتور (ري) رجل ذكي، ربما أيضاً Dialogue: 0,0:06:41.03,0:06:43.16,200,,0,0,0,,ما الفرق في منح أيّ المعلومات؟ Dialogue: 0,0:06:43.36,0:06:48.01,200,,0,0,0,,إنها الطريقة الوحيدة لإنقاذ\Nحياتك عندما يحين الوقت Dialogue: 0,0:06:48.33,0:06:50.84,200,,0,0,0,,.... سوف تنتقل إلى أرصفتنا Dialogue: 0,0:06:50.69,0:06:52.41,200,,0,0,0,,ما الذي تقرأينه؟ Dialogue: 0,0:06:53.21,0:06:54.57,200,,0,0,0,,."الأبله" Dialogue: 0,0:06:55.50,0:06:57.17,200,,0,0,0,,هل هو جيد؟ Dialogue: 0,0:06:57.67,0:06:59.07,200,,0,0,0,,.لا أعلم حتى الآن Dialogue: 0,0:06:59.29,0:07:00.85,200,,0,0,0,,.(إنه يتعلق بـ (بول Dialogue: 0,0:07:02.25,0:07:05.64,200,,0,0,0,,(ـ مرحباً (جاي\N(ـ مرحباً (بول Dialogue: 0,0:07:10.48,0:07:11.66,200,,0,0,0,,.توقفي Dialogue: 0,0:07:12.90,0:07:14.56,200,,0,0,0,,.لديّ فكرة Dialogue: 0,0:07:14.88,0:07:15.98,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:19.93,200,,0,0,0,,.أبتعد عنك Dialogue: 0,0:08:48.49,0:08:50.13,200,,0,0,0,,هل سبق وأن لعب لعبة "التبادل"؟ Dialogue: 0,0:08:51.21,0:08:54.38,200,,0,0,0,,ـ كلا، ما هذه؟\Nـ إنها لعبة مراقبة الناس Dialogue: 0,0:08:54.44,0:08:56.76,200,,0,0,0,,أنا وشقيقتي أعتدنا لعبها\N.عندما كنا نشعر بالملل Dialogue: 0,0:08:57.31,0:09:00.28,200,,0,0,0,,ـ هل تشعرين بالملل الآن؟\Nـ كلا، أخرس Dialogue: 0,0:09:00.30,0:09:04.01,200,,0,0,0,,ـ دعني أنهي\Nـ حسناً، كيف تلعبيها؟ Dialogue: 0,0:09:04.80,0:09:06.43,200,,0,0,0,,.تبدأ بمشاهدة الحشد Dialogue: 0,0:09:06.98,0:09:09.73,200,,0,0,0,,.فقط تقوم بتحليل الناس لمن حولك Dialogue: 0,0:09:11.15,0:09:12.17,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:09:12.78,0:09:14.44,200,,0,0,0,,.الآن، بدون أن تخبرني Dialogue: 0,0:09:14.85,0:09:17.07,200,,0,0,0,,أختر الشخص الذي تريد\N.أن تكون بداله Dialogue: 0,0:09:17.29,0:09:19.94,200,,0,0,0,,.يمكن أن يكون أيّ أحد ولأي سبب آخر Dialogue: 0,0:09:26.22,0:09:27.33,200,,0,0,0,,.حسناً، أخترت واحد Dialogue: 0,0:09:28.20,0:09:30.40,200,,0,0,0,,الآن، سيكون لدي تخمينين لمعرفة Dialogue: 0,0:09:30.43,0:09:33.64,200,,0,0,0,,مَن أخترته ولماذا أردت أن تكون بداله Dialogue: 0,0:09:34.92,0:09:36.26,200,,0,0,0,,.حسناً، حظاً طيباً Dialogue: 0,0:09:42.84,0:09:43.91,200,,0,0,0,,.ذلك الرجل Dialogue: 0,0:09:47.07,0:09:48.09,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:09:48.60,0:09:50.64,200,,0,0,0,,حسناً إذاً، مَن أخترت؟ Dialogue: 0,0:09:52.80,0:09:53.82,200,,0,0,0,,.ذلك Dialogue: 0,0:09:55.62,0:09:58.31,200,,0,0,0,,ـ الأب؟\Nـ كلا، الأبن Dialogue: 0,0:09:58.39,0:10:00.64,200,,0,0,0,,أعني كم من الرائع ستكون حياتكِ\N.كلها أمامكِ Dialogue: 0,0:10:00.67,0:10:05.00,200,,0,0,0,,ـ أتعلمين؟\Nـ بحقك، إنّك لست كبير، إنّك فقط في سن 21 Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:07.26,200,,0,0,0,,.. أعلم، لكن Dialogue: 0,0:10:08.71,0:10:10.73,200,,0,0,0,,.أنظري كم هي السعادة تغمر ذلك الفتى Dialogue: 0,0:10:11.02,0:10:14.13,200,,0,0,0,,بالإضافة، في ذلك العمر بوسعكِ\N.الذهاب للحمام في أي وقت تودين Dialogue: 0,0:10:14.55,0:10:15.65,200,,0,0,0,,.الحرية الكاملة Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:16.65,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:10:16.69,0:10:18.23,200,,0,0,0,,.إنه يلطخ قميصه الآن Dialogue: 0,0:10:18.26,0:10:21.48,200,,0,0,0,,.أجل، بالضبط، لا يمكنكِ الفرار من ذلك Dialogue: 0,0:10:26.67,0:10:28.00,200,,0,0,0,,.حسناً، حان دوري Dialogue: 0,0:10:29.88,0:10:30.94,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:10:40.04,0:10:41.22,200,,0,0,0,,.حسناً، لقد أخترت Dialogue: 0,0:10:53.61,0:10:55.10,200,,0,0,0,,ماذا عن الفتاة صاحبة الثوب الأصفر؟ Dialogue: 0,0:10:57.50,0:10:58.59,200,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:01.27,200,,0,0,0,,.هناك Dialogue: 0,0:11:02.40,0:11:05.35,200,,0,0,0,,ـ أني لا أراها\Nـ هناك Dialogue: 0,0:11:09.87,0:11:11.23,200,,0,0,0,,هل تمازحني؟ Dialogue: 0,0:11:12.73,0:11:14.92,200,,0,0,0,,.. أنا آسفة، أنني فقط لا Dialogue: 0,0:11:14.95,0:11:16.17,200,,0,0,0,,هل يمكننا الذهاب؟ Dialogue: 0,0:11:16.79,0:11:18.54,200,,0,0,0,,.أنا آسف، يتوجب عليّ الذهاب\N.. إذا Dialogue: 0,0:11:18.56,0:11:20.36,200,,0,0,0,,هل يمكننا العودة للسيارة؟ Dialogue: 0,0:11:21.73,0:11:23.92,200,,0,0,0,,هل هناك شخص جعلك تود الرحيل؟ Dialogue: 0,0:11:24.87,0:11:28.81,200,,0,0,0,,مثل صديقة سابقة أو ما شابة؟\N.لقد قلت إنّك رأيت فتاة بثوب أصفر Dialogue: 0,0:11:28.84,0:11:30.36,200,,0,0,0,,هل هناك شخص كنت تعرفه؟ Dialogue: 0,0:11:30.66,0:11:34.18,200,,0,0,0,,.كلا، أنني فقط شعرت بالتعب\N.أشعر بالإرتياح لكوني في الخارج Dialogue: 0,0:12:22.96,0:12:24.62,200,,0,0,0,,.أشكركِ للسير معي Dialogue: 0,0:12:26.19,0:12:27.91,200,,0,0,0,,.تعلم والدتي إنّكِ تدخنيني Dialogue: 0,0:12:28.84,0:12:31.46,200,,0,0,0,,أجل، لكنها ستصرخ لو رأيت\N.هذا يحدث بالواقع Dialogue: 0,0:12:31.52,0:12:33.76,200,,0,0,0,,.أو ستسرق سجائركِ وحسب Dialogue: 0,0:12:35.76,0:12:37.40,200,,0,0,0,,كيف تسير الأمور معكِ؟ Dialogue: 0,0:12:38.96,0:12:40.16,200,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,0:12:40.71,0:12:41.74,200,,0,0,0,,... بصراحة Dialogue: 0,0:12:42.73,0:12:44.81,200,,0,0,0,,.لا أعلم، إنه كان يتصرف بغرابة البارحة Dialogue: 0,0:12:45.98,0:12:47.01,200,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:12:48.32,0:12:50.61,200,,0,0,0,,... لقد قال إنه لا يشعر بخير، لكن Dialogue: 0,0:12:50.64,0:12:52.50,200,,0,0,0,,.ثمة شيء آخر جاء في باله Dialogue: 0,0:12:54.82,0:12:57.95,200,,0,0,0,,... ـ هل\Nـ كلا Dialogue: 0,0:12:57.98,0:12:58.88,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:12:58.90,0:13:00.79,200,,0,0,0,,.. أعلم إنه يود ذلك، لكن Dialogue: 0,0:13:02.59,0:13:04.57,200,,0,0,0,,.لا أعلم، لقد بدى مختلفاً البارحة Dialogue: 0,0:13:11.44,0:13:12.68,200,,0,0,0,,هل تشتمين هذا؟ Dialogue: 0,0:13:14.08,0:13:17.21,200,,0,0,0,,كأنها رائحة كولا بالكرز، نيكوتين بالموز Dialogue: 0,0:13:17.73,0:13:20.44,200,,0,0,0,,ـ هذا نوعي المفضل\Nـ أني أحبه Dialogue: 0,0:14:47.66,0:14:49.43,200,,0,0,0,,.لنعود إلى السيارة Dialogue: 0,0:16:17.51,0:16:18.80,200,,0,0,0,,.هذا مضحك Dialogue: 0,0:16:18.82,0:16:22.06,200,,0,0,0,,أنني أعتدتُ أن أحلم بأن أكون\N.كبيرة ما يكفي لخرج في مواعيد Dialogue: 0,0:16:23.10,0:16:25.52,200,,0,0,0,,.أتجول مع أصدقائي في سياراتهم Dialogue: 0,0:16:27.84,0:16:29.88,200,,0,0,0,,.كانت لديّ هذه الصورة عن نفسي Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:33.24,200,,0,0,0,,.أمسك يد الرجل الجميل جداً Dialogue: 0,0:16:34.60,0:16:36.51,200,,0,0,0,,.نستمع إلى الراديو Dialogue: 0,0:16:37.48,0:16:39.56,200,,0,0,0,,.ونقود السيارة في طريق جميل Dialogue: 0,0:16:40.00,0:16:41.69,200,,0,0,0,,.ربما نحو الشمال Dialogue: 0,0:16:42.56,0:16:44.97,200,,0,0,0,,.والأشجاء تبدأ بتغير لونها Dialogue: 0,0:16:50.32,0:16:52.74,200,,0,0,0,,.إنه لا يتعلق بالذهاب لأيّ مكان حقاً Dialogue: 0,0:16:55.98,0:16:58.39,200,,0,0,0,,.إنها نوعاً ما من الحرية على ما أظن Dialogue: 0,0:17:00.79,0:17:04.24,200,,0,0,0,,،ليست كبيرة بما يكفي\Nإلى أين نذهب بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:18.37,0:18:19.45,200,,0,0,0,,جاي)؟) Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:22.14,200,,0,0,0,,أأنتِ مستيقظة؟ Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:27.56,200,,0,0,0,,.أنا آسف Dialogue: 0,0:18:30.69,0:18:32.15,200,,0,0,0,,ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:18:38.60,0:18:40.06,200,,0,0,0,,.لن أؤذيكِ Dialogue: 0,0:18:40.87,0:18:42.12,200,,0,0,0,,.لا تقلقي Dialogue: 0,0:18:49.35,0:18:51.04,200,,0,0,0,,.إنّكِ لن تصدقيني Dialogue: 0,0:18:52.23,0:18:54.61,200,,0,0,0,,.لكني أريدكِ أن تتذكّرين ما أقوله Dialogue: 0,0:18:56.20,0:18:57.34,200,,0,0,0,,إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:19:03.31,0:19:04.44,200,,0,0,0,,... هذا الشيء Dialogue: 0,0:19:06.96,0:19:08.80,200,,0,0,0,,.سوف يلاحقكِ Dialogue: 0,0:19:14.47,0:19:16.27,200,,0,0,0,,.شخص ما منحه ليّ Dialogue: 0,0:19:17.84,0:19:19.52,200,,0,0,0,,.وأنا سأنقله لكِ Dialogue: 0,0:19:20.75,0:19:22.23,200,,0,0,0,,.. هناك في السيارة Dialogue: 0,0:19:24.34,0:19:26.23,200,,0,0,0,,.يمكن أن يكون شخص تعرفينه Dialogue: 0,0:19:27.57,0:19:29.68,200,,0,0,0,,.أو يمكن أن يكون غريب في الزحام Dialogue: 0,0:19:31.14,0:19:33.35,200,,0,0,0,,.أياً كان فإنه ينجح بالإقتراب منكِ Dialogue: 0,0:19:35.20,0:19:36.89,200,,0,0,0,,.يمكن أن يبدو أيّ أحد Dialogue: 0,0:19:38.48,0:19:40.22,200,,0,0,0,,.لكن هناك واحد منه Dialogue: 0,0:19:43.89,0:19:44.97,200,,0,0,0,,.النجدة Dialogue: 0,0:19:47.58,0:19:48.88,200,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:19:49.29,0:19:50.52,200,,0,0,0,,.. وأحياناً Dialogue: 0,0:19:51.24,0:19:52.94,200,,0,0,0,,.. وأحياناً أظنه يشبه Dialogue: 0,0:19:53.52,0:19:56.94,200,,0,0,0,,الناس الذين تحبيهم\N.فقط لكي يأذوكِ Dialogue: 0,0:20:10.84,0:20:12.23,200,,0,0,0,,!أنني أراه Dialogue: 0,0:20:12.49,0:20:13.66,200,,0,0,0,,!أنني أراه Dialogue: 0,0:20:39.25,0:20:40.64,200,,0,0,0,,مَن هذه؟ Dialogue: 0,0:20:54.81,0:20:56.57,200,,0,0,0,,عليكِ أن تتخلصين منها، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:20:56.70,0:20:58.80,200,,0,0,0,,فقط عليكِ أن تضاجعين أحدهم\N.بأسرع ما يمكنكِ Dialogue: 0,0:20:59.03,0:21:00.54,200,,0,0,0,,.فقط عليكِ أن تنقليه إليه Dialogue: 0,0:21:00.71,0:21:02.82,200,,0,0,0,,.إذا قتلكِ، فسوف يسعى ورائي Dialogue: 0,0:21:02.85,0:21:04.24,200,,0,0,0,,هل تفهمين؟ Dialogue: 0,0:21:12.20,0:21:13.85,200,,0,0,0,,ماذا تريد بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:16.86,0:21:19.27,200,,0,0,0,,.جاي)، أنني أفعل هذا لمساعدتكِ) Dialogue: 0,0:21:20.08,0:21:22.00,200,,0,0,0,,.فقط عليكِ أن تعرفي أن هذا الشيء حقيقي Dialogue: 0,0:21:31.57,0:21:32.88,200,,0,0,0,,!النجدة Dialogue: 0,0:21:33.18,0:21:34.61,200,,0,0,0,,.ساعدوني Dialogue: 0,0:21:48.62,0:21:51.11,200,,0,0,0,,لا تذهبي أبداً إلى مكان لا يوجد\N.فيه أكثر من مخرج واحد Dialogue: 0,0:21:51.54,0:21:53.33,200,,0,0,0,,.إنه بطيء جداً، لكنه ليس غبي Dialogue: 0,0:22:09.34,0:22:12.14,200,,0,0,0,,ـ هل ليّ ببعض من هذا؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:22:16.92,0:22:18.20,200,,0,0,0,,أستمعوا إلى هذا Dialogue: 0,0:22:19.03,0:22:22.22,200,,0,0,0,,أظن إذا أحد واجه دمار حتمي Dialogue: 0,0:22:22.34,0:22:24.67,200,,0,0,0,,،إذا منزل سقط عليكِ\Nعلى سبيل المثال Dialogue: 0,0:22:25.13,0:22:27.95,200,,0,0,0,,فعليه أن يشعر بلهفة كبيرة\N،في الجلوس Dialogue: 0,0:22:28.04,0:22:30.20,200,,0,0,0,,،يغلق أحدى عينيه وينتظر Dialogue: 0,0:22:30.63,0:22:32.03,200,,0,0,0,,.. مهما يحصل Dialogue: 0,0:22:32.79,0:22:35.00,200,,0,0,0,,.لهذا السبب أن نشرب على الشرفة Dialogue: 0,0:22:37.64,0:22:41.41,200,,0,0,0,,ـ هل والدتكِ نائمة بالفعل؟\Nـ تقريباً بالتأكيد Dialogue: 0,0:22:41.94,0:22:45.37,200,,0,0,0,,،إذا أستيقظت عند الساعة 5:15\N.سوف تقتلني Dialogue: 0,0:22:45.69,0:22:48.31,200,,0,0,0,,إذاً، أين (جاي)؟ Dialogue: 0,0:22:49.76,0:22:51.21,200,,0,0,0,,.في موعد غرامي Dialogue: 0,0:22:53.52,0:22:56.51,200,,0,0,0,,ـ حان دورك\Nـ مَن هو؟ Dialogue: 0,0:22:57.20,0:23:00.18,200,,0,0,0,,ـ شخص ما جديد\Nـ بالطبع Dialogue: 0,0:23:00.22,0:23:02.43,200,,0,0,0,,.شقيقتك مزعجة للغاية Dialogue: 0,0:23:02.52,0:23:05.23,200,,0,0,0,,ـ إنها مزعجة\Nـ بأي حال، إنها جميلة Dialogue: 0,0:23:21.56,0:23:23.11,200,,0,0,0,,هل كل شيء بخير؟ Dialogue: 0,0:23:31.75,0:23:33.29,200,,0,0,0,,.لا تدعوا هذا يلمسكم Dialogue: 0,0:23:52.06,0:23:53.15,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,0:24:16.28,0:24:17.52,200,,0,0,0,,ماذا حصل؟ Dialogue: 0,0:24:19.15,0:24:20.38,200,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:24:24.25,0:24:26.48,200,,0,0,0,,.هؤلاء الناس فوضويين Dialogue: 0,0:24:33.36,0:24:35.22,200,,0,0,0,,هل كان بالرضى؟ Dialogue: 0,0:24:37.94,0:24:38.96,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:24:40.93,0:24:43.18,200,,0,0,0,,وإنّكِ لم ترين الامرأة من قبل أبداً؟ Dialogue: 0,0:24:46.79,0:24:47.82,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:24:48.42,0:24:49.48,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:24:49.57,0:24:51.41,200,,0,0,0,,هل سبق وأن ذهبتِ لمنزله؟ Dialogue: 0,0:24:55.04,0:24:56.62,200,,0,0,0,,.. أنني أعرف أين يعيش، لكني Dialogue: 0,0:24:57.76,0:24:59.67,200,,0,0,0,,.لم أدخل منزله أبداً Dialogue: 0,0:25:01.92,0:25:04.06,200,,0,0,0,,لقد قال إنه يشعر بالحرج\N.من المكان الذي يعيش فيه Dialogue: 0,0:25:54.27,0:25:59.24,200,,0,0,0,,ـ هل توصلت إلى أي شيء؟\Nـ لا أظن ذلك Dialogue: 0,0:26:00.11,0:26:01.79,200,,0,0,0,,.(يالمسكينة (جيمي Dialogue: 0,0:26:03.88,0:26:07.36,200,,0,0,0,,من الوضوح إنه أستخدم اسم مزيف\Nلكي يستأجر منزلاً في المدينة Dialogue: 0,0:26:07.72,0:26:09.78,200,,0,0,0,,الشرطة فتشت المكان، لكنها لم تعثر عليه Dialogue: 0,0:26:10.00,0:26:11.51,200,,0,0,0,,!يا إلهي Dialogue: 0,0:26:12.04,0:26:14.07,200,,0,0,0,,أنكسر فؤداي بالأشياء التي قالها لها Dialogue: 0,0:26:14.51,0:26:16.19,200,,0,0,0,,.شخص غريب ومختل Dialogue: 0,0:27:21.14,0:27:24.02,200,,0,0,0,,يجب أن أحظى بزوج من المخالب القوية Dialogue: 0,0:27:24.59,0:27:27.91,200,,0,0,0,,وأعوم سريعاً عبر طبقات البحار الصامتة Dialogue: 0,0:27:29.32,0:27:33.44,200,,0,0,0,,وفي الظهيرة، في المساء، أنل قسطاً من الراحة Dialogue: 0,0:27:34.76,0:27:37.04,200,,0,0,0,,،صقلت بأصابع طويلة Dialogue: 0,0:27:37.04,0:27:41.49,200,,0,0,0,,،أنام من التعب، أو أتظاهر بالمرض Dialogue: 0,0:27:41.67,0:27:45.62,200,,0,0,0,,،أتمدد على الأرضية\N.هنا بجانبي وجانبك Dialogue: 0,0:27:46.16,0:27:50.74,200,,0,0,0,,هل عليّ بعد أحتساء الشاي\Nوتناول الكعك والمثلجات Dialogue: 0,0:27:51.50,0:27:55.17,200,,0,0,0,,أن أحظى بالقوة لإجبار\Nتلك اللحظة إلى أزمتها؟ Dialogue: 0,0:27:55.72,0:27:58.29,200,,0,0,0,,،لكن مع ذلك لقد بكيت وصمت Dialogue: 0,0:27:58.62,0:28:00.65,200,,0,0,0,,،بكيت وصليت Dialogue: 0,0:28:01.20,0:28:04.90,200,,0,0,0,,رغم ذلك أنني رأيت رأسيء\Nالذي يظهر عليه الصلع قليلاً Dialogue: 0,0:28:05.00,0:28:06.95,200,,0,0,0,,،يحضر على الطبق Dialogue: 0,0:28:07.27,0:28:10.46,200,,0,0,0,,،أنا لست نبياً وهذا ليس بالأمر المهم Dialogue: 0,0:28:11.13,0:28:14.47,200,,0,0,0,,،لقد رأيت لحظة توهج عظمتي Dialogue: 0,0:28:15.19,0:28:18.03,200,,0,0,0,,،ورأيت الخادم الأبدي Dialogue: 0,0:28:18.29,0:28:20.69,200,,0,0,0,,،يمسك معطفي، ويحمحم Dialogue: 0,0:28:21.29,0:28:24.22,200,,0,0,0,,.وبعدها أصبحت خائفاً Dialogue: 0,0:28:24.65,0:28:28.03,200,,0,0,0,,،وإنه سوف يستحق ذلك بعد كل شيء Dialogue: 0,0:28:28.84,0:28:32.46,200,,0,0,0,,،بعد الكؤوس، مربى البرتقال، الشاي Dialogue: 0,0:28:33.00,0:28:37.22,200,,0,0,0,,من بين الخزف، والذين يتكلمون عنك وعني Dialogue: 0,0:28:37.30,0:28:39.07,200,,0,0,0,,،هل كان يستحق ذلك Dialogue: 0,0:28:39.10,0:28:42.16,200,,0,0,0,,،أن أتجاهل المسألة مع إبتسامة Dialogue: 0,0:28:42.18,0:28:45.16,200,,0,0,0,,،لأضغط الكون بداخل الكرة Dialogue: 0,0:28:45.18,0:28:48.64,200,,0,0,0,,لأطويه نحو السؤال القاهر Dialogue: 0,0:28:48.67,0:28:53.11,200,,0,0,0,,."لأقول : "أنا (لازاروس)، عدت من الموت Dialogue: 0,0:28:53.14,0:28:57.45,200,,0,0,0,,،عدتُ لأخبركم جميعاً\N.. سأخبركم جميعاً Dialogue: 0,0:28:57.47,0:29:00.86,200,,0,0,0,,،إذا أحد كوم الوسادة على رأسها Dialogue: 0,0:29:00.88,0:29:04.77,200,,0,0,0,,يجب القول : "هذا ليس ما كنت\N"أقصده تماماً Dialogue: 0,0:29:04.80,0:29:07.28,200,,0,0,0,,."هذا ليس هو، إطلاقاً" Dialogue: 0,0:29:07.81,0:29:09.05,200,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:29:10.56,0:29:11.84,200,,0,0,0,,.معذرةً Dialogue: 0,0:29:39.52,0:29:40.71,200,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:29:42.12,0:29:43.13,200,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:30:43.02,0:30:45.05,200,,0,0,0,,.كانت هناك امرأة مسنة في المدرسة اليوم Dialogue: 0,0:30:45.89,0:30:47.95,200,,0,0,0,,.وإنها كانت تحدق عليّ Dialogue: 0,0:30:49.38,0:30:51.27,200,,0,0,0,,.إنها تشبه التي كانت تلاحقني Dialogue: 0,0:30:52.45,0:30:56.20,200,,0,0,0,,ـ هل تعرفينها؟\Nـ كلا، لكنها أرعبتني للغاية Dialogue: 0,0:30:57.53,0:30:59.35,200,,0,0,0,,.لم أعد إلى الصف Dialogue: 0,0:31:00.62,0:31:02.49,200,,0,0,0,,هل قالت شيئاً لكِ؟ Dialogue: 0,0:31:07.00,0:31:08.51,200,,0,0,0,,.هيو) أخبرني عن ذلك) Dialogue: 0,0:31:08.96,0:31:10.83,200,,0,0,0,,.لقد نقل هذا إليّ Dialogue: 0,0:31:12.65,0:31:14.66,200,,0,0,0,,.لقد كان بإنه سيلاحقني Dialogue: 0,0:31:15.50,0:31:17.96,200,,0,0,0,,.(هذا هراء، يا (جيمي Dialogue: 0,0:31:21.24,0:31:22.58,200,,0,0,0,,.أجل، أعلم Dialogue: 0,0:31:24.71,0:31:27.31,200,,0,0,0,,ما الغاية من أن يلاحقكِ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:31:29.22,0:31:30.53,200,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:31:31.79,0:31:34.43,200,,0,0,0,,ـ عليكِ إخبار أمي بما رأيتيه\Nـ كلا Dialogue: 0,0:31:35.52,0:31:37.07,200,,0,0,0,,.جاي)، أنا قلقة عليكِ) Dialogue: 0,0:31:38.11,0:31:41.11,200,,0,0,0,,،بوسعي البقاء معكما الليلة\N.إن كان هذا يشعركما بخير Dialogue: 0,0:31:41.14,0:31:42.29,200,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ كلا Dialogue: 0,0:31:42.32,0:31:44.74,200,,0,0,0,,ـ أنام على الأريكة أو ما شابة\Nـ كلا Dialogue: 0,0:31:46.99,0:31:48.74,200,,0,0,0,,.ربما فقط على الأريكة Dialogue: 0,0:31:48.87,0:31:52.18,200,,0,0,0,,عليكِ أن تقلقي إذا أستيقظتِ\N.وتجدين (بول) عند ساقكِ Dialogue: 0,0:31:54.23,0:31:57.24,200,,0,0,0,,سأحاول تجاهل كل هذه\N.الإتهامات الموجهة إليّ Dialogue: 0,0:31:59.12,0:32:01.26,200,,0,0,0,,.فقط أبقي الباب مغلقاً Dialogue: 0,0:32:02.00,0:32:03.02,200,,0,0,0,,.. اسمعوا Dialogue: 0,0:32:03.32,0:32:06.45,200,,0,0,0,,سأمكث معكم طوال الليل\N.وأراقب كل شيء غريب Dialogue: 0,0:32:07.14,0:32:09.45,200,,0,0,0,,لن يحدث أيّ شيء، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:33:44.14,0:33:45.66,200,,0,0,0,,.لا يمكنني النوم Dialogue: 0,0:33:46.01,0:33:49.88,200,,0,0,0,,ـ ليس هناك بالداخل\Nـ هذا لا بأس Dialogue: 0,0:33:50.36,0:33:51.90,200,,0,0,0,,.يمكنكِ النوم هنا Dialogue: 0,0:34:25.20,0:34:26.57,200,,0,0,0,,أأنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:34:32.08,0:34:33.67,200,,0,0,0,,.كل شيء سيكون بخير Dialogue: 0,0:34:36.39,0:34:37.80,200,,0,0,0,,.هذا مضحك Dialogue: 0,0:34:38.10,0:34:41.36,200,,0,0,0,,لم أمضي ليلة هنا منذ إن كنا صغار Dialogue: 0,0:34:45.63,0:34:47.45,200,,0,0,0,,.هنا سبب لأجل هذا Dialogue: 0,0:34:47.61,0:34:50.31,200,,0,0,0,,.أخرسي، أنا جاد Dialogue: 0,0:34:53.13,0:34:55.33,200,,0,0,0,,.إنه من الرائع قضاء بعض الوقت معكِ Dialogue: 0,0:34:56.35,0:34:57.40,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:11.34,0:35:13.29,200,,0,0,0,,إنّك أول شخص قبلني، هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:35:16.24,0:35:17.28,200,,0,0,0,,.أعلم Dialogue: 0,0:35:18.86,0:35:20.40,200,,0,0,0,,هذه ليست منك؟ Dialogue: 0,0:35:22.05,0:35:23.23,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:35:23.54,0:35:24.90,200,,0,0,0,,.منكِ Dialogue: 0,0:35:27.25,0:35:29.30,200,,0,0,0,,.(وبعدها قبلت (كيلي Dialogue: 0,0:35:31.83,0:35:33.13,200,,0,0,0,,.إنها أخبرتني Dialogue: 0,0:35:34.65,0:35:37.17,200,,0,0,0,,أن تقبيلك لشقيقتك لأمر مقرف Dialogue: 0,0:35:41.05,0:35:43.68,200,,0,0,0,,.. هل تتذكّرين الوقت Dialogue: 0,0:35:43.71,0:35:47.18,200,,0,0,0,,الذي عثرنا على تلك المجلات الإباحية Dialogue: 0,0:35:47.21,0:35:49.23,200,,0,0,0,,في الزقاق عند محل (باري) للبيتزا؟ Dialogue: 0,0:35:49.25,0:35:50.53,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:35:51.10,0:35:54.08,200,,0,0,0,,ـ لقد كنا صغار أغبياء\Nـ سخيفون Dialogue: 0,0:35:54.11,0:35:57.59,200,,0,0,0,,وجميعنا كنا جالسين على\N.(العشب الأمامي لمنزل (غريغ Dialogue: 0,0:35:57.62,0:35:59.43,200,,0,0,0,,.مع مجموعة من المجلات القذرة Dialogue: 0,0:35:59.46,0:36:02.44,200,,0,0,0,,.متمددين هناك وكنا نضحك Dialogue: 0,0:36:02.47,0:36:04.89,200,,0,0,0,,.ولم نكن ندرك كم كان الأمر سيئاً Dialogue: 0,0:36:05.18,0:36:07.11,200,,0,0,0,,.(ووالدة (غريغ Dialogue: 0,0:36:07.14,0:36:10.65,200,,0,0,0,,تتذكرين وجهها عندما خرجت\Nورأتنا نقرأ تلك القذارة؟ Dialogue: 0,0:36:10.93,0:36:13.22,200,,0,0,0,,.وإنها أخذت المجلات كلها بسرعة Dialogue: 0,0:36:13.37,0:36:15.13,200,,0,0,0,,.وبعدها أتصلت بأمي Dialogue: 0,0:36:15.41,0:36:17.96,200,,0,0,0,,وخضنا أنا و(كيل) حواراً عن\N.الجنس في اليوم التالي Dialogue: 0,0:36:18.24,0:36:19.57,200,,0,0,0,,.وأنا خضت واحد أيضاً Dialogue: 0,0:36:20.38,0:36:22.99,200,,0,0,0,,ـ ما هذا؟\Nـ أذهب وتفقد ذلك Dialogue: 0,0:36:39.91,0:36:43.64,200,,0,0,0,,.هناك نافذة مكسورة في المطبخ\N.لكن لا يوجد أيّ أحد هناك Dialogue: 0,0:36:43.67,0:36:47.56,200,,0,0,0,,ـ أأنت واثق؟\Nـ أجل، أعني أياً كان قام بكسرها، لابد إنهم هرب Dialogue: 0,0:36:47.58,0:36:49.04,200,,0,0,0,,.ربما علينا الإتصال بالشرطة Dialogue: 0,0:36:49.07,0:36:51.18,200,,0,0,0,,.سأذهب لأؤقظ شقيقتكِ\N.عليها أن تتصل بالشرطة Dialogue: 0,0:38:59.00,0:39:01.64,200,,0,0,0,,ـ (جاي)؟\Nـ (جاي)، هل يمكنكِ فتح الباب؟ Dialogue: 0,0:39:01.91,0:39:04.44,200,,0,0,0,,ـ إنه في المنزل\Nـ ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:39:04.47,0:39:06.09,200,,0,0,0,,.(ليس هناك أي شيء في المنزل، (جاي Dialogue: 0,0:39:08.29,0:39:09.64,200,,0,0,0,,.لقد رأيته Dialogue: 0,0:39:11.12,0:39:14.24,200,,0,0,0,,ـ أفتحي الباب، إتفقنا؟\Nـ إنه في المطبخ Dialogue: 0,0:39:14.24,0:39:16.10,200,,0,0,0,,.لن أدع أي شيء يحدث لكِ Dialogue: 0,0:39:16.13,0:39:18.31,200,,0,0,0,,.أفتحي الباب، وسنجد حل لهذا Dialogue: 0,0:39:18.34,0:39:19.96,200,,0,0,0,,.لا يوجد هنا اي شيء Dialogue: 0,0:39:40.46,0:39:41.47,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:39:47.50,0:39:52.27,200,,0,0,0,,ـ (جاي)، لماذا لا تجلسين؟\Nـ أريد ماء Dialogue: 0,0:39:52.46,0:39:55.85,200,,0,0,0,,ـ أريد ماء\Nـ حسناً، سأحضر لكِ بعض منه Dialogue: 0,0:39:55.87,0:39:57.26,200,,0,0,0,,!كلا، أبقي هنا Dialogue: 0,0:40:04.16,0:40:06.44,200,,0,0,0,,هل هناك شيء خاطئ معي؟ Dialogue: 0,0:40:07.77,0:40:11.02,200,,0,0,0,,،اسمعي، ثمة أحد كسر النافذة\N.هذا ما حصل فعلاً Dialogue: 0,0:40:11.05,0:40:12.93,200,,0,0,0,,.ولكنني رأيت فتاة في المطبخ Dialogue: 0,0:40:14.23,0:40:15.25,200,,0,0,0,,.(جاي) Dialogue: 0,0:40:16.19,0:40:17.59,200,,0,0,0,,.انا أحبك Dialogue: 0,0:40:18.02,0:40:19.24,200,,0,0,0,,أأنتِ بخير ؟ Dialogue: 0,0:40:20.13,0:40:21.77,200,,0,0,0,,.الا تصدقيني Dialogue: 0,0:40:23.36,0:40:24.41,200,,0,0,0,,امي؟ Dialogue: 0,0:40:42.47,0:40:44.04,200,,0,0,0,,امي، اهذا انتِ؟ Dialogue: 0,0:40:44.15,0:40:45.80,200,,0,0,0,,.لا انه انا Dialogue: 0,0:40:46.05,0:40:47.13,200,,0,0,0,,يارا)؟) Dialogue: 0,0:40:47.15,0:40:48.19,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:40:48.74,0:40:50.24,200,,0,0,0,,.لا تفتحي الباب Dialogue: 0,0:40:53.83,0:40:55.97,200,,0,0,0,,أرأيتِ؟\N.كل شيء على ما يرام Dialogue: 0,0:40:59.90,0:41:01.11,200,,0,0,0,,!يا الهي Dialogue: 0,0:41:03.20,0:41:04.36,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,0:41:04.39,0:41:05.88,200,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:41:23.18,0:41:24.88,200,,0,0,0,,.مهلاً (جاي), انتظري\N!انتظري Dialogue: 0,0:41:27.16,0:41:28.41,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,0:43:07.42,0:43:08.63,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,0:43:10.66,0:43:12.39,200,,0,0,0,,!كدتِ ان تؤذي نفسك Dialogue: 0,0:43:12.41,0:43:13.81,200,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,0:43:18.77,0:43:20.10,200,,0,0,0,,.انا خائفة Dialogue: 0,0:43:20.85,0:43:22.57,200,,0,0,0,,.وانا ايضاً Dialogue: 0,0:43:22.57,0:43:24.11,200,,0,0,0,,.سوف نكتشف ما الأمر Dialogue: 0,0:43:24.14,0:43:26.12,200,,0,0,0,,.لا يمكنكِ اخبار امك Dialogue: 0,0:43:27.21,0:43:29.85,200,,0,0,0,,.ستفقد صوابها\N.ولن تصدقني Dialogue: 0,0:43:30.16,0:43:32.24,200,,0,0,0,,.اعلم ذلك\N.لا عليك Dialogue: 0,0:43:32.96,0:43:34.60,200,,0,0,0,,ما الذي تهربين منه؟ Dialogue: 0,0:43:38.31,0:43:39.65,200,,0,0,0,,هل ترين ذلك؟ Dialogue: 0,0:43:41.28,0:43:42.33,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:43:42.37,0:43:44.78,200,,0,0,0,,... إنه\Nانه شخص ما Dialogue: 0,0:43:46.27,0:43:47.22,200,,0,0,0,,كريغ)؟) Dialogue: 0,0:43:47.24,0:43:49.34,200,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا؟\Nأأنت بخير؟ Dialogue: 0,0:43:49.64,0:43:51.53,200,,0,0,0,,.شخص ما اقتحم منزلهم Dialogue: 0,0:43:51.56,0:43:52.78,200,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:43:53.06,0:43:54.93,200,,0,0,0,,هل اتصلتِ بالشرطة؟ Dialogue: 0,0:43:56.50,0:43:58.05,200,,0,0,0,,.انا لا اريد الذهاب للمنزل Dialogue: 0,0:43:58.07,0:43:59.53,200,,0,0,0,,الى اين تريدين الذهاب؟ Dialogue: 0,0:44:03.83,0:44:06.11,200,,0,0,0,,.انا اريد ان اجده Dialogue: 0,0:44:06.24,0:44:08.21,200,,0,0,0,,الشخص الذي اقتحم منزلكم؟ Dialogue: 0,0:44:09.94,0:44:10.96,200,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:44:11.87,0:44:12.89,200,,0,0,0,,(هيو) Dialogue: 0,0:44:16.39,0:44:17.91,200,,0,0,0,,ما الذي فعله لكِ بالضبط؟ Dialogue: 0,0:44:24.39,0:44:25.40,200,,0,0,0,,.ًحسنا Dialogue: 0,0:44:26.91,0:44:28.42,200,,0,0,0,,هل ستغادر؟ Dialogue: 0,0:44:28.99,0:44:30.99,200,,0,0,0,,..لا, انا\N.ساركب سيارتي Dialogue: 0,0:44:31.02,0:44:32.88,200,,0,0,0,,على احدهم القيادة , أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:47:15.37,0:47:16.63,200,,0,0,0,,.يا إلهي Dialogue: 0,0:48:52.59,0:48:54.89,200,,0,0,0,,.تعالي وانظري لهذا Dialogue: 0,0:48:59.76,0:49:00.78,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:49:01.61,0:49:02.93,200,,0,0,0,,هل هذا هو؟ Dialogue: 0,0:49:05.30,0:49:07.06,200,,0,0,0,,أنتِ تعرفين هذه السترة؟ Dialogue: 0,0:49:08.30,0:49:10.00,200,,0,0,0,,.(ثانوية (لوسون Dialogue: 0,0:49:10.79,0:49:12.80,200,,0,0,0,,.بالتاكيد احدهم يعرف اسمه الحقيقي Dialogue: 0,0:49:14.95,0:49:17.86,200,,0,0,0,,مرحباً، ايها الطلاب\Nحان الوقت لاعلانات المساء Dialogue: 0,0:49:17.92,0:49:21.46,200,,0,0,0,,تذكير لجميع الفتيات المهتمات باللعب\Nفي نادي (لكروس) في ربيع هذا العام Dialogue: 0,0:49:21.46,0:49:26.90,200,,0,0,0,,سيتم عقد لقاء تعريفي في قاعة\Nال تي - 431" مباشرة بعد الدوام" Dialogue: 0,0:49:27.00,0:49:28.94,200,,0,0,0,,تذكير أخير لجميع المصارعين في المدرسة Dialogue: 0,0:49:28.97,0:49:32.40,200,,0,0,0,,الرجاء تسليم جميع نماذج\N(الموافقة اليوم إلى السيد (دويغنز Dialogue: 0,0:49:32.45,0:49:36.55,200,,0,0,0,,وهناك ايضاً مأدبة طعام في يوم\Nالأحد، عند الساعة الثالثة ظهرأ Dialogue: 0,0:49:36.57,0:49:39.09,200,,0,0,0,,اما بالنسبة للفرقة\Nالموسيقية في المدرسة Dialogue: 0,0:49:39.12,0:49:40.73,200,,0,0,0,,يعتبر هذا العام الرابع لنا Dialogue: 0,0:49:40.75,0:49:43.76,200,,0,0,0,,سيكون هناك عرض من الساعة السابعة\Nمساءً لغاية التاسعة والنصف Dialogue: 0,0:49:43.79,0:49:47.66,200,,0,0,0,,وفعالية اخرى غداً عند الساعة\N.الثانية ظهراً والسابعة مساءً Dialogue: 0,0:49:47.68,0:49:51.29,200,,0,0,0,,وسيكون سعر التذاكر 5 دولارات\N.للطلاب , و7 دولارات للكبار Dialogue: 0,0:49:51.31,0:49:55.08,200,,0,0,0,,.اتمنى لكم عطلة نهاية اسبوع سعيدة\N.واراكم الاثنين القادم Dialogue: 0,0:50:53.98,0:50:56.10,200,,0,0,0,,هل يعرفون ؟-\N.ـ نعم Dialogue: 0,0:50:56.12,0:50:57.85,200,,0,0,0,,.(اسمه الحقيقي (جيفة Dialogue: 0,0:50:57.89,0:50:58.90,200,,0,0,0,,ليس (هيو)؟ Dialogue: 0,0:50:58.94,0:51:00.42,200,,0,0,0,,.(جيف رايموند) Dialogue: 0,0:51:00.50,0:51:02.33,200,,0,0,0,,هل نخبر الشرطة ؟ Dialogue: 0,0:51:05.35,0:51:06.38,200,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,0:51:51.31,0:51:52.32,200,,0,0,0,,مرحباً؟ Dialogue: 0,0:51:54.18,0:51:57.79,200,,0,0,0,,مرحباً\Nهل (جيف) هنا؟ Dialogue: 0,0:51:57.81,0:52:01.46,200,,0,0,0,,.نعم انه هنا\Nاتودين الدخول؟ Dialogue: 0,0:52:03.59,0:52:04.66,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:52:05.97,0:52:07.44,200,,0,0,0,,واصدقاؤك؟ Dialogue: 0,0:52:14.62,0:52:16.54,200,,0,0,0,,,حسناً\Nعلى الرغم من انه يتبعك Dialogue: 0,0:52:17.34,0:52:19.01,200,,0,0,0,,.لا ازال استطيع رؤيته Dialogue: 0,0:52:19.80,0:52:21.79,200,,0,0,0,,.ولم ينل مني ايضاً\N.حسناً Dialogue: 0,0:52:21.88,0:52:23.16,200,,0,0,0,,.كما اخبرتك Dialogue: 0,0:52:23.70,0:52:26.28,200,,0,0,0,,.كل ما تستطيعين فعله هو ان تنقليه لشخص اخر Dialogue: 0,0:52:27.31,0:52:28.86,200,,0,0,0,,ما الذي تتحدث عنه بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:52:29.05,0:52:31.08,200,,0,0,0,,.يمكنها فعل نفس الشي الذي فعلته Dialogue: 0,0:52:31.64,0:52:33.73,200,,0,0,0,,,سيكون ذلك اسهل لها\N.انها فتاة Dialogue: 0,0:52:34.33,0:52:35.35,200,,0,0,0,,اي شخص يريد ان يكون معك Dialogue: 0,0:52:35.37,0:52:37.68,200,,0,0,0,,فقط ينام مع شخص اخر\N.ويخبره ان يقوم بنفس الشيء Dialogue: 0,0:52:37.71,0:52:39.18,200,,0,0,0,,.ربما لن تعود مجدداً Dialogue: 0,0:52:39.26,0:52:40.32,200,,0,0,0,,.هذا ليس حقيقي Dialogue: 0,0:52:40.35,0:52:43.03,200,,0,0,0,,.اقسم لكِ\N.هذه فقط لعبة لعينة Dialogue: 0,0:52:44.08,0:52:46.67,200,,0,0,0,,.أسمع، انا لست بأمان هنا ايضاً, حسناً Dialogue: 0,0:52:47.49,0:52:50.65,200,,0,0,0,,.لا يجب علينا حتى ان نكون في نفس المكان\N.انا اسف, عليكم الخروج من هنا يا رفاق Dialogue: 0,0:52:50.67,0:52:51.77,200,,0,0,0,,.مهلاً Dialogue: 0,0:52:51.80,0:52:52.87,200,,0,0,0,,.راقبه Dialogue: 0,0:52:52.91,0:52:55.40,200,,0,0,0,,،لو قام بقتلها\N.سينال مني Dialogue: 0,0:52:55.63,0:52:58.35,200,,0,0,0,,انه ينال من الجميع, أيّاً كان من بدأ ذلك Dialogue: 0,0:52:59.53,0:53:00.61,200,,0,0,0,,.(جاي) Dialogue: 0,0:53:01.77,0:53:03.04,200,,0,0,0,,.أنا اسف Dialogue: 0,0:53:03.58,0:53:05.06,200,,0,0,0,,لم أكن احاول أن أؤذيكِ\Nإتفقنا؟ Dialogue: 0,0:53:05.08,0:53:07.46,200,,0,0,0,,.احدهم فعل هذا بي Dialogue: 0,0:53:08.24,0:53:09.69,200,,0,0,0,,من فعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:53:11.20,0:53:12.95,200,,0,0,0,,لقد التقيت بفتاة في الحانة Dialogue: 0,0:53:12.98,0:53:16.05,200,,0,0,0,,.وكان ذلك في ليلةً ما\N.لا يمكنني حتى ان اتذكر اسمها Dialogue: 0,0:53:17.05,0:53:18.98,200,,0,0,0,,.اعتقد انه اتى من هناك Dialogue: 0,0:53:20.26,0:53:22.63,200,,0,0,0,,.(جيف)\N.انا لا اصدقك Dialogue: 0,0:53:23.46,0:53:24.48,200,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:53:24.76,0:53:28.05,200,,0,0,0,,.ولكنني اظن انك كاذب لعين\N.الذي فعلته لها يعتبر شيء سيء Dialogue: 0,0:53:28.05,0:53:29.95,200,,0,0,0,,يا رفاق، اترون تلك الفتاة\Nهناك؟ Dialogue: 0,0:53:32.72,0:53:34.18,200,,0,0,0,,ـ نعم\Nـ نعم Dialogue: 0,0:53:34.59,0:53:35.70,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:53:36.74,0:53:37.76,200,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:53:38.97,0:53:40.38,200,,0,0,0,,حسناً\N.جيد Dialogue: 0,0:53:41.71,0:53:44.15,200,,0,0,0,,(جاي)\N.اسمعي Dialogue: 0,0:53:44.18,0:53:45.67,200,,0,0,0,,اينما تكونين؟ Dialogue: 0,0:53:46.01,0:53:48.56,200,,0,0,0,,اذا كان هناك احد يمشي باتجاهك مباشرة Dialogue: 0,0:53:48.94,0:53:50.51,200,,0,0,0,,ولكنه يمشي Dialogue: 0,0:53:51.23,0:53:54.44,200,,0,0,0,,لو حاولتِ التراجع، أعتقد إنه سيكون\Nبامكانكِ منح نفسكِ بعض الوقت Dialogue: 0,0:53:54.47,0:53:56.91,200,,0,0,0,,قرري اذا كنت تريدين ان تمنحي احداً اخر Dialogue: 0,0:54:08.96,0:54:11.07,200,,0,0,0,,كريغ)؟) Dialogue: 0,0:54:12.45,0:54:13.48,200,,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:54:14.43,0:54:16.39,200,,0,0,0,,ألن تفقد امك صوابها ؟ Dialogue: 0,0:54:17.70,0:54:19.41,200,,0,0,0,,.لن تعلم حتى Dialogue: 0,0:54:23.19,0:54:24.99,200,,0,0,0,,.هذا حقاً لطف منك Dialogue: 0,0:54:26.12,0:54:27.78,200,,0,0,0,,.احب القدوم الى هنا Dialogue: 0,0:54:29.57,0:54:31.13,200,,0,0,0,,... أبي، إنه Dialogue: 0,0:54:31.60,0:54:34.04,200,,0,0,0,,اعتاد ان يأخذني للصيد\Nبضع مرات في العام Dialogue: 0,0:54:35.55,0:54:37.73,200,,0,0,0,,ذلك ليس كالعشاء الجميل\N..ولكنه Dialogue: 0,0:54:38.61,0:54:39.85,200,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:54:50.37,0:54:52.56,200,,0,0,0,,هل فكرت بما قاله؟ Dialogue: 0,0:54:53.69,0:54:54.78,200,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:54:57.34,0:54:59.34,200,,0,0,0,,ربما بشأن نقله الى شخص اخر ؟ Dialogue: 0,0:55:02.74,0:55:04.10,200,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,0:57:30.41,0:57:33.41,200,,0,0,0,,هل ما زلت تحبين البقاء بالجوار\N.عندما يذهب الجميع للمنزل Dialogue: 0,0:57:34.55,0:57:36.33,200,,0,0,0,,كنت وحيدة Dialogue: 0,0:57:40.30,0:57:42.38,200,,0,0,0,,.انا اقطن بالقرب من الشارع الذي تعرفينه Dialogue: 0,0:57:43.47,0:57:44.93,200,,0,0,0,,.أنا اتذكر Dialogue: 0,0:57:49.00,0:57:51.42,200,,0,0,0,,.أعتقد انه كان عليّ ان اكون اكثر لطفاً معك Dialogue: 0,0:59:06.43,0:59:08.43,200,,0,0,0,,.يا رفاق, انصحكم بالدخول الى الماء Dialogue: 0,0:59:12.75,0:59:13.88,200,,0,0,0,,اتريدين ذلك؟ Dialogue: 0,0:59:14.52,0:59:16.01,200,,0,0,0,,.ربما قليلاً Dialogue: 0,0:59:16.73,0:59:18.02,200,,0,0,0,,.هيّا Dialogue: 0,0:59:23.60,0:59:25.99,200,,0,0,0,,!يا الهي\N.ساعدوني Dialogue: 0,0:59:26.53,0:59:27.75,200,,0,0,0,,جاي)، ما الأمر؟) Dialogue: 0,0:59:27.96,0:59:29.42,200,,0,0,0,,!ارجوكم ساعدوني Dialogue: 0,0:59:31.25,0:59:32.39,200,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,1:00:01.70,1:00:03.11,200,,0,0,0,,ماذا تفعلين؟ Dialogue: 0,1:00:12.60,1:00:14.13,200,,0,0,0,,,(جاي)\N!ارجوكِ Dialogue: 0,1:00:15.82,1:00:17.24,200,,0,0,0,,!توقفي عن اطلاق النار Dialogue: 0,1:00:53.42,1:00:55.68,200,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه بحق الجحيم؟-\N.لا تفتح الباب- Dialogue: 0,1:00:55.68,1:00:57.05,200,,0,0,0,,ماذا فعلتم بالباب؟-\Nلم نفعل ذلك- Dialogue: 0,1:00:57.08,1:00:58.43,200,,0,0,0,,انه يحاول الدخول- Dialogue: 0,1:00:58.45,1:00:59.75,200,,0,0,0,,.لا يوجد شيء بالخارج Dialogue: 0,1:00:59.78,1:01:00.91,200,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:01:00.93,1:01:02.39,200,,0,0,0,,..اللعنة Dialogue: 0,1:01:06.15,1:01:07.39,200,,0,0,0,,كريغ)؟) Dialogue: 0,1:01:21.78,1:01:23.41,200,,0,0,0,,كريغ)؟)\Nأنت بخير؟ Dialogue: 0,1:01:27.71,1:01:28.82,200,,0,0,0,,كريغ)؟) Dialogue: 0,1:01:37.02,1:01:39.00,200,,0,0,0,,,(جاي)\Nماذا ترين؟ Dialogue: 0,1:02:08.60,1:02:10.48,200,,0,0,0,,!انتظري\N!جاي), انتظري) Dialogue: 0,1:02:10.52,1:02:12.61,200,,0,0,0,,اين سيارتي بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:07:14.19,1:07:15.99,200,,0,0,0,,هل رأيته؟ Dialogue: 0,1:07:16.79,1:07:18.10,200,,0,0,0,,.لم أرَ شيء Dialogue: 0,1:07:19.92,1:07:22.90,200,,0,0,0,,.انا انتظر, وابحث Dialogue: 0,1:07:23.58,1:07:26.46,200,,0,0,0,,لقد مر ثلاثة ايام\N.لا اعتقد أنه سيأتي Dialogue: 0,1:07:27.29,1:07:29.03,200,,0,0,0,,انتِ تصدقني\Nإليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:07:29.66,1:07:31.44,200,,0,0,0,,ولا تقوم فقط بالعبث معي ؟ Dialogue: 0,1:07:31.65,1:07:34.39,200,,0,0,0,,لا أنا ...أنا...أنا اصدقك\N..ولكنني Dialogue: 0,1:07:35.00,1:07:37.14,200,,0,0,0,,.لا اظن انه يتبعني Dialogue: 0,1:07:38.04,1:07:39.66,200,,0,0,0,,أليس ذلك شيئاً جيداً؟ Dialogue: 0,1:07:40.54,1:07:41.61,200,,0,0,0,,.بلى Dialogue: 0,1:08:29.91,1:08:30.99,200,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,1:08:31.71,1:08:33.20,200,,0,0,0,,كيف حالكم، يا رفاق؟ Dialogue: 0,1:08:33.46,1:08:34.47,200,,0,0,0,,.بخير Dialogue: 0,1:08:35.51,1:08:37.78,200,,0,0,0,,..كيف\Nكيف حال (جاي)؟ Dialogue: 0,1:08:38.08,1:08:39.47,200,,0,0,0,,ليست بأفضل حال Dialogue: 0,1:08:43.37,1:08:44.77,200,,0,0,0,,أرأيت اي شيء؟ Dialogue: 0,1:08:45.47,1:08:46.56,200,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:08:46.68,1:08:48.59,200,,0,0,0,,..هل\Nهل من الجيد أن ادخل هناك؟ Dialogue: 0,1:08:48.68,1:08:50.17,200,,0,0,0,,لا اظن ذلك؟ Dialogue: 0,1:08:50.43,1:08:52.11,200,,0,0,0,,لا تريد ان تفتح بابها؟ Dialogue: 0,1:08:52.72,1:08:54.99,200,,0,0,0,,انها فقط تختبئ هناك Dialogue: 0,1:08:55.13,1:08:57.42,200,,0,0,0,,.سعيد لانها تتحسن Dialogue: 0,1:08:59.28,1:09:01.42,200,,0,0,0,,أأطلب منها الاتصال بك لاحقاً؟ Dialogue: 0,1:09:01.53,1:09:02.57,200,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,1:09:03.38,1:09:04.41,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:09:04.76,1:09:07.36,200,,0,0,0,,ألم ترى حقاً أي شيء؟ Dialogue: 0,1:09:07.97,1:09:08.98,200,,0,0,0,,كلّا Dialogue: 0,1:09:09.18,1:09:10.83,200,,0,0,0,,.لم تفعلها Dialogue: 0,1:09:11.83,1:09:13.83,200,,0,0,0,,،سأعلم عاجلاً ام آجلاً\Nأليس كذلك؟ Dialogue: 0,1:09:15.04,1:09:16.96,200,,0,0,0,,.لقد انكسر ذلك الكرسي في الهواء Dialogue: 0,1:09:17.44,1:09:21.07,200,,0,0,0,,اعني ان هناك شيء ما دفع بي\Nوالكرسي لم ينكسر من تلقاء نفسه Dialogue: 0,1:09:21.10,1:09:24.72,200,,0,0,0,,انظر, شيء ما حدث\N.ولكنه ليس كما تعتقده هي Dialogue: 0,1:09:25.75,1:09:27.77,200,,0,0,0,,اذاً، ماذا تعتقد؟ Dialogue: 0,1:09:31.80,1:09:33.42,200,,0,0,0,,.اراكم لاحقاً يا شباب Dialogue: 0,1:09:33.89,1:09:35.98,200,,0,0,0,,.(الى اللقاء (كريغ -\N.الى اللقاء- Dialogue: 0,1:11:25.16,1:11:27.00,200,,0,0,0,,(مرحباً , هذا (كريغ\N.اترك رسالة Dialogue: 0,1:11:42.79,1:11:46.04,200,,0,0,0,,!(كريغ)\N!(افتح الباب, (كريغ Dialogue: 0,1:11:57.63,1:11:59.15,200,,0,0,0,,(كريغ)\N!احترس Dialogue: 0,1:12:14.45,1:12:16.49,200,,0,0,0,,,(كريغ)\N!لا تفتح الباب Dialogue: 0,1:12:17.21,1:12:18.77,200,,0,0,0,,ما الأمر، يا أمي؟ Dialogue: 0,1:16:41.52,1:16:42.86,200,,0,0,0,,من انت ؟ Dialogue: 0,1:16:43.06,1:16:44.32,200,,0,0,0,,(بول) Dialogue: 0,1:16:47.86,1:16:49.15,200,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,1:17:27.31,1:17:29.43,200,,0,0,0,,سوف يكون هنا عاجلاً ام اجلاً Dialogue: 0,1:17:32.66,1:17:34.74,200,,0,0,0,,كنتِ تستطيعين نقله Dialogue: 0,1:17:37.20,1:17:38.54,200,,0,0,0,,لقد فعلتي ذلك مرة Dialogue: 0,1:17:39.19,1:17:40.61,200,,0,0,0,,لم يكن عليّ ان افعل ذلك Dialogue: 0,1:17:42.63,1:17:44.00,200,,0,0,0,,.بامكاني Dialogue: 0,1:17:45.34,1:17:46.36,200,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,1:17:48.04,1:17:49.90,200,,0,0,0,,أستطيع ان افعل ذلك ايضاً Dialogue: 0,1:17:53.01,1:17:54.88,200,,0,0,0,,لماذا اخترتي (كريغ)؟ Dialogue: 0,1:17:56.02,1:17:58.11,200,,0,0,0,,ظننت انه سيكون على ما يرام Dialogue: 0,1:18:01.72,1:18:03.60,200,,0,0,0,,.لم يكن خائفاً Dialogue: 0,1:18:07.05,1:18:09.60,200,,0,0,0,,قال ان الذهاب للمدرسة\Nالثانوية ليس بالشيء المهم Dialogue: 0,1:18:38.34,1:18:39.97,200,,0,0,0,,.انا اريد المساعدة Dialogue: 0,1:18:40.78,1:18:42.04,200,,0,0,0,,أحقاً تريد ذلك؟ Dialogue: 0,1:18:43.71,1:18:45.66,200,,0,0,0,,.نعم\N.أريد ذلك Dialogue: 0,1:19:16.78,1:19:17.87,200,,0,0,0,,.(جاي) Dialogue: 0,1:19:18.48,1:19:19.64,200,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:19:20.85,1:19:22.48,200,,0,0,0,,هل تثقين بي؟ Dialogue: 0,1:19:26.33,1:19:29.79,200,,0,0,0,,أتذكرين أين كنّا\Nأول مرة تبادلنا فيها القبل؟ Dialogue: 0,1:19:46.26,1:19:47.43,200,,0,0,0,,اتعلم الى اين انت ذاهب؟ Dialogue: 0,1:19:47.46,1:19:49.56,200,,0,0,0,,.أعلم كيف أذهب الى هناك\N.سترون Dialogue: 0,1:19:52.18,1:19:54.71,200,,0,0,0,,لم اذهب الى حوض السباحة\Nمنذ ان كنت في الرابعة عشر Dialogue: 0,1:19:55.29,1:19:57.41,200,,0,0,0,,من اصطحبك الى هناك؟ Dialogue: 0,1:19:58.12,1:19:59.15,200,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:19:59.39,1:20:03.11,200,,0,0,0,,.هناك احتسيت اول زجاجة جعة ليّ\N.وكنت اتقيأ طوال الليل Dialogue: 0,1:20:03.15,1:20:06.14,200,,0,0,0,,في حوض السباحة-\Nلا خارج السيارة- Dialogue: 0,1:20:06.14,1:20:07.48,200,,0,0,0,,وفي السيارة- Dialogue: 0,1:20:07.99,1:20:09.34,200,,0,0,0,,.بول) اعتاد على التبول فيه) Dialogue: 0,1:20:09.37,1:20:10.91,200,,0,0,0,,.هذا مقرف Dialogue: 0,1:20:10.94,1:20:13.12,200,,0,0,0,,،أيّاً كان\N.فيوجد هناك كلور Dialogue: 0,1:20:58.67,1:21:00.34,200,,0,0,0,,عندما كنت فتاة صغيرة Dialogue: 0,1:21:00.81,1:21:03.42,200,,0,0,0,,لا يسمحان ليّ والداي بالإبتعاد\N.عن منزلنا Dialogue: 0,1:21:04.59,1:21:07.29,200,,0,0,0,,ولم اعلم ما الذي قد يعنيه\Nذلك ,حتى اصبحت اكبر قليلاً Dialogue: 0,1:21:07.62,1:21:09.76,200,,0,0,0,,وبدأت ادراك ذلك Dialogue: 0,1:21:09.90,1:21:12.78,200,,0,0,0,,.هناك كان حيث بدأت المدينة وانتهى الجمال Dialogue: 0,1:21:13.80,1:21:17.04,200,,0,0,0,,وقد اعتدت على التفكير بمدى سوء وغرابة ذلك Dialogue: 0,1:21:17.77,1:21:18.66,200,,0,0,0,,أعني Dialogue: 0,1:21:18.68,1:21:23.55,200,,0,0,0,,كان عليّ ان استأذن لاذهب الى احتفال في\Nالمدينة مع صديقتي المفضلة ووالديها Dialogue: 0,1:21:27.68,1:21:29.66,200,,0,0,0,,.امي قالت نفس الشيء Dialogue: 0,1:22:22.87,1:22:24.89,200,,0,0,0,,كم من الوقت سيستغرقه هذا الامر ؟ Dialogue: 0,1:22:28.10,1:22:29.60,200,,0,0,0,,.لا أعلم Dialogue: 0,1:22:30.18,1:22:31.85,200,,0,0,0,,هل انت دائماً بهذا السوء Dialogue: 0,1:26:26.44,1:26:27.78,200,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:26:29.30,1:26:31.32,200,,0,0,0,,.لقد ذهب للتو الى الغرفة\N.انه هناك Dialogue: 0,1:26:31.35,1:26:32.56,200,,0,0,0,,هل هو هنا؟ Dialogue: 0,1:26:32.91,1:26:34.07,200,,0,0,0,,!هناك Dialogue: 0,1:26:34.47,1:26:36.89,200,,0,0,0,,,(جاي)\Nماذا ترين؟ Dialogue: 0,1:26:37.95,1:26:39.64,200,,0,0,0,,.لا أريد اخبارك Dialogue: 0,1:26:40.21,1:26:42.56,200,,0,0,0,,جاي), اريد منك ان تشيري إليه , إتفقنا؟) Dialogue: 0,1:26:42.64,1:26:45.31,200,,0,0,0,,أبقي اصبعك مشيراً إليه\N.ليتسنى لنا معرفة مكانه Dialogue: 0,1:26:49.87,1:26:51.76,200,,0,0,0,,هل يدخل الى المياه ؟ Dialogue: 0,1:26:54.10,1:26:56.71,200,,0,0,0,,انه فقط يقف هناك\N.ويحدق بي Dialogue: 0,1:26:57.80,1:26:59.23,200,,0,0,0,,.انه يتحرك Dialogue: 0,1:26:59.27,1:27:00.68,200,,0,0,0,,ما الذي يفعله؟ Dialogue: 0,1:27:00.71,1:27:02.57,200,,0,0,0,,انه يمشي\Nفقط يمشي Dialogue: 0,1:27:03.86,1:27:06.40,200,,0,0,0,,بول) , انني أودد الخروج)-\Nلا , فقط انتظريه ليدخل- Dialogue: 0,1:27:06.42,1:27:08.47,200,,0,0,0,,لا , لا اريد فعل ذلك\N.اريد فقط الخروج من هان Dialogue: 0,1:27:08.49,1:27:10.11,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,1:27:10.14,1:27:11.40,200,,0,0,0,,اخرجي من هناك Dialogue: 0,1:27:12.24,1:27:14.17,200,,0,0,0,,سوف تُصعق بالكهرباء Dialogue: 0,1:27:14.38,1:27:15.83,200,,0,0,0,,لا, هذا لن ينجح Dialogue: 0,1:27:15.86,1:27:17.56,200,,0,0,0,,أنت بخير؟-\Nنعم- Dialogue: 0,1:27:17.59,1:27:19.51,200,,0,0,0,,ذلك لم ينجح-\Nحمداً لله- Dialogue: 0,1:27:22.59,1:27:24.18,200,,0,0,0,,جاي), احترسي) Dialogue: 0,1:27:25.13,1:27:27.82,200,,0,0,0,,يا الهي, فليساعدها احد-\Nما الذي بوسعنا فعله؟- Dialogue: 0,1:27:44.47,1:27:46.35,200,,0,0,0,,ما الذي يجري هنا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:28:02.43,1:28:04.38,200,,0,0,0,,,(جاي)\N.استمري بالاشارة إليه Dialogue: 0,1:28:11.58,1:28:13.07,200,,0,0,0,,.انه هناك Dialogue: 0,1:28:16.22,1:28:17.40,200,,0,0,0,,أين هو؟ Dialogue: 0,1:28:19.50,1:28:21.22,200,,0,0,0,,انتبه\N.لا تقترب كثيراً Dialogue: 0,1:28:21.31,1:28:23.01,200,,0,0,0,,.انه هناك Dialogue: 0,1:28:25.12,1:28:26.68,200,,0,0,0,,!(يارا) Dialogue: 0,1:28:34.61,1:28:35.81,200,,0,0,0,,أين؟ Dialogue: 0,1:28:36.33,1:28:37.45,200,,0,0,0,,هنا؟ Dialogue: 0,1:28:38.63,1:28:40.16,200,,0,0,0,,هنا؟-\Nهناك- Dialogue: 0,1:28:50.44,1:28:51.70,200,,0,0,0,,اين هو؟ Dialogue: 0,1:29:04.22,1:29:06.12,200,,0,0,0,,!(جاي)\N!(هيا (جاي Dialogue: 0,1:29:08.23,1:29:10.25,200,,0,0,0,,ـ أعطيني يدك\Nـ هيا, هيا, هيا Dialogue: 0,1:29:12.45,1:29:13.49,200,,0,0,0,,!(جاي) Dialogue: 0,1:30:00.74,1:30:01.83,200,,0,0,0,,.(جاي) Dialogue: 0,1:30:03.37,1:30:04.84,200,,0,0,0,,هل ترينه؟ Dialogue: 0,1:30:04.87,1:30:06.31,200,,0,0,0,,هل ما زال بالاسفل؟ Dialogue: 0,1:32:43.61,1:32:45.85,200,,0,0,0,,هل تشعرين بأي تغيير ؟ Dialogue: 0,1:33:02.07,1:33:03.44,200,,0,0,0,,هل تشعر انت بذلك؟ Dialogue: 0,1:33:09.87,1:33:11.04,200,,0,0,0,,.لا Dialogue: 0,1:34:05.16,1:34:08.73,200,,0,0,0,,{\i1}"أينما وُجد العذاب , كان هناك ألم وجراح,{\i} Dialogue: 0,1:34:08.76,1:34:13.89,200,,0,0,0,,{\i1}عذاب الجسد وكل هذا, يصرف\Nالدماغ عن المعاناة النفسية{\i} Dialogue: 0,1:34:13.99,1:34:18.86,200,,0,0,0,,{\i1}ليبقى المرء معذباً بجروحه حتى لحظة موته{\i} Dialogue: 0,1:34:20.61,1:34:25.38,200,,0,0,0,,{\i1}ولكن افظع العذاب ربما\Nلا يكون في الجروح نفسها{\i} Dialogue: 0,1:34:25.53,1:34:29.23,200,,0,0,0,,{\i1}ولكن في ادراك ذلك خلال ساعة من الزمن{\i} Dialogue: 0,1:34:29.58,1:34:33.80,200,,0,0,0,,{\i1}ثم في عشر دقائق, ثم في نصف دقيقة{\i} Dialogue: 0,1:34:34.05,1:34:37.29,200,,0,0,0,,{\i1}الان في هذه اللحظة {\i} Dialogue: 0,1:34:37.58,1:34:39.60,200,,0,0,0,,{\i1}روحك ستغادر جسدك{\i} Dialogue: 0,1:34:39.70,1:34:42.63,200,,0,0,0,,{\i1}ولن تكون شخصاً بعد الآن{\i} Dialogue: 0,1:34:43.32,1:34:45.32,200,,0,0,0,,{\i1}هذا أكيد{\i} Dialogue: 0,1:34:45.50,1:34:49.52,200,,0,0,0,,{\i1}واسوأ ما فيه أنه اكيد{\i} Dialogue: 0,1:34:52.50,1:35:49.52,200,,0,0,0,,{\c&HC08000&}ترجمة وتعديل{\c}\N{\c&H00FFFF&}|| Ahmed S. AbdalHadi & الدكتور علي طلال ||{\c}