1
00:02:01,000 --> 00:02:03,500
- اه, لا

2
00:02:24,500 --> 00:02:27,500
مادى

3
00:02:29,700 --> 00:02:32,900
- اهلا ماما
- ايوة يا مادلين,ماذا تفعلى؟

4
00:02:33,000 --> 00:02:35,700
اه, الواجب

5
00:02:35,800 --> 00:02:37,600
فى عطلة الربيع؟

6
00:02:37,700 --> 00:02:39,400
انت لا تتسلقين,أليس كذلك؟

7
00:02:39,500 --> 00:02:42,700
لأنك تعلمى أنى لاأريدك تتسلقى. _لا,يا ماما

8
00:02:42,800 --> 00:02:44,400
أنا لا أتسلق.

9
00:02:44,400 --> 00:02:46,400
مدام فيلبس, انهم ينتظرونك.

10
00:02:46,400 --> 00:02:48,400
أنا أسفة. ثانية واحدة.

11
00:02:48,500 --> 00:02:51,100
حبيبتى,أنا سأتتخر لذا أريدك...

12
00:02:51,200 --> 00:02:53,300
أن أخذ ماكس من الحضانة.
_مفاجاة

13
00:02:53,400 --> 00:02:56,300
نعم, انه لن يكون للأبد يا حبيبتى.

14
00:02:56,300 --> 00:02:58,300
انه فقط حتى أنهىهذا المشروع.

15
00:02:58,300 --> 00:03:00,800
- حاضر, سأنزل حالا
_تنزلين؟

16
00:03:00,900 --> 00:03:03,700
اذهب
أنت تعرفين قصدى

17
00:03:03,700 --> 00:03:06,700
الى اللقاء. أحبك.

18
00:03:12,500 --> 00:03:15,800
مساء الخير مدام فيلبس.جيد انضمامك لنا

19
00:03:15,800 --> 00:03:20,800
هل تعلمين أن ميعاد شركة الامن لتجهيز البنك
لكى يعمل

20
00:03:20,800 --> 00:03:22,800
كان منذ23ساعة؟

21
00:03:24,300 --> 00:03:26,000
أه, سيد بريسبان...

22
00:03:26,100 --> 00:03:29,000
لقد أعلمتك بأنه لقدم عمر المبنى...

23
00:03:29,100 --> 00:03:32,000
المساهم الرئيسى سيكون هنا لافتتاح البنك...

24
00:03:32,100 --> 00:03:34,000
ليلة الجمعة القادم

25
00:03:34,100 --> 00:03:38,400
كما قد قلت,أن النظام لم يختبر
ولا أستطيع بصراحة أن

26
00:03:38,400 --> 00:03:42,000
تلك الحفلة ستقام,مدام فيليبس,
بموافقتك أو بدونها

27
00:03:42,000 --> 00:03:44,400
أنه من أعقد التركيبات

28
00:03:44,500 --> 00:03:47,400
هارتمان, لا تخبرنى كيف أدير بنكى
, حسنا

29
00:03:47,500 --> 00:03:49,700
أنت تعمل عندى
! تذكر ذلك

30
00:03:49,700 --> 00:03:52,500
الان, عندما أستدير

31
00:03:52,500 --> 00:03:54,500
كلاكما تختفيا

32
00:04:07,400 --> 00:04:10,400
الان السباق جاريا

33
00:04:21,100 --> 00:04:23,500
مساعدوا المضمار,يأمنوا الطريق

34
00:04:37,200 --> 00:04:39,600
رقم11,الى الاصلاح

35
00:04:58,300 --> 00:05:00,200
هيا, ايها المعوق,
أنا أخسر السباق

36
00:05:00,300 --> 00:05:02,600
بسبب أنك لا تعرف ما تفعل

37
00:05:04,000 --> 00:05:06,500
أنا لا أستطيع أن أصدق أن ماما
جعلتنى أتخذك الميكانيكى الرئيسى لى

38
00:05:06,600 --> 00:05:09,500
اللعنة
أنتهت

39
00:05:15,000 --> 00:05:17,600
من الافضل أن
تدعو أن تعمل

40
00:05:26,700 --> 00:05:29,900
رقم11.باد تشلد,رجع أخيرا

41
00:05:35,600 --> 00:05:37,600
هيا يا رجل,هيا هيا.

42
00:05:37,600 --> 00:05:41,500
كرس, يقود بقوة 
بذلك يعطى تشاد سببا للقلق

43
00:05:46,200 --> 00:05:48,900
يبدو أن مقدمة السباق تحددت

44
00:05:49,000 --> 00:05:51,700
رقم 11,باد تشاد, خرج من السباق!

45
00:05:51,700 --> 00:05:53,400
عمل جيد ,غبى

46
00:05:53,500 --> 00:05:56,000
العنة ,غبى

47
00:05:56,100 --> 00:05:58,000
جس!!!!!

48
00:05:58,100 --> 00:06:00,100
يبدو أن عنده مشاكله الخاصة

49
00:06:00,200 --> 00:06:03,100
طاقمه قادم لاخراجه,
عندنا أعلام صفراء

50
00:06:05,100 --> 00:06:07,100
جس

51
00:06:17,900 --> 00:06:21,500
ها هى, سيدتى .نجمتى

52
00:06:21,600 --> 00:06:25,700
صوت,سرعة,وأكشن

53
00:06:26,700 --> 00:06:28,600
أوستن

54
00:06:45,700 --> 00:06:47,700
مادى

55
00:06:50,900 --> 00:06:53,500
مادى!

56
00:06:58,600 --> 00:07:00,500
أيها الاحمق

57
00:07:00,600 --> 00:07:02,500
ٍسأقتلك

58
00:07:05,500 --> 00:07:07,500
توقف!

59
00:07:09,300 --> 00:07:11,700
توقف !
!  توقف

60
00:07:11,800 --> 00:07:14,000
أنك تخنقنى
أتركنى

61
00:07:15,300 --> 00:07:17,700
-أهلا
-أتركه

62
00:07:17,800 --> 00:07:21,100
ماذا لاتمسك بأحد مثل حجمك؟
-أه . فتاة التسلق

63
00:07:23,600 --> 00:07:26,600
أذهب لوث شخص اخر.

64
00:07:26,700 --> 00:07:28,900
أه ,أنظر ها قد جاءالكابتن الجيد

65
00:07:28,900 --> 00:07:31,300
الخاسر رقم 3

66
00:07:31,300 --> 00:07:34,800
أنا عندى شواية بالمنزل.لو تودوا أن تحضروا

67
00:07:34,800 --> 00:07:36,800
_بالتأكيد
_بالتأكيد

68
00:07:36,800 --> 00:07:38,900
هيه.أنا لا أعرف لو كنت سمعت

69
00:07:39,000 --> 00:07:41,700
لكن باد تشاد أخذ وردية
فى بنك أمك

70
00:07:41,800 --> 00:07:44,400
سأعمل مع الملازم أول
فيرل فى الأمن

71
00:07:44,500 --> 00:07:47,400
خطوة واحدة
وأصبح ضابط

72
00:07:47,400 --> 00:07:52,600
.لا تقلقى,فيرل لن يدعه يحمل سلاحا
.انه تحت التدريب

73
00:07:52,700 --> 00:07:55,200
متدرب.يامؤخرة ممضوغة

74
00:07:55,300 --> 00:07:59,100
أسف.انه يتدرب ليكون مؤخرة ممضوغة
وظيفة جيدة

75
00:07:59,200 --> 00:08:02,000
سأقتلك ,تعالى هنا
سأقول لماما

76
00:08:02,100 --> 00:08:04,000
أنت ميت

77
00:08:04,100 --> 00:08:07,000
عندما أمسكك سألكمك
!غير ناضج

78
00:08:07,100 --> 00:08:09,100
أليس كذلك؟

79
00:08:09,200 --> 00:08:12,900
حسنا,السباق الثالث سيبدأبعد 5 دقائق

80
00:08:13,000 --> 00:08:14,900
هيا نستعد  ل

81
00:08:15,000 --> 00:08:17,900
للضغط على الوقود
ونركل بعض المؤخرات

82
00:08:18,000 --> 00:08:19,900
أنه وقت السباق

83
00:08:22,900 --> 00:08:24,800
مؤخرة؟

84
00:08:26,900 --> 00:08:28,800
أهلا بابا
أهلا حبيبتى ,ما الامر؟

85
00:08:28,900 --> 00:08:31,800
ماما تريدنى أن أخذ ماكس
من الحضانة مرة أخرى

86
00:08:31,900 --> 00:08:34,300
أنه لن يكون للأبد
يا حبيبتى

87
00:08:34,400 --> 00:08:36,300
حسنا ,الأن تتكلم مثل ماما

88
00:08:36,400 --> 00:08:38,400
أهذ مرعب لتلك الدرجة؟

89
00:08:42,100 --> 00:08:44,100
أأنت بخير؟

90
00:08:45,300 --> 00:08:48,700
أهذا أسلوب جديد لرياضات الأطفال؟

91
00:08:50,500 --> 00:08:53,400
أبى لا تثور
ومتى ثرت يا مادلين؟

92
00:08:53,500 --> 00:08:57,700
أنه فقط أن هناك ألف رياضة أخرى

93
00:08:57,800 --> 00:09:01,000
لا تتضمن السقوط مائة قدم لموتك

94
00:09:01,200 --> 00:09:04,100
أبى, أنك قلت أن وقوفك على
قمة أفرست كان أفضل يوم فى حياتك

95
00:09:04,200 --> 00:09:07,400
لا,أنا قلت منأفضل أيام حياتى

96
00:09:07,400 --> 00:09:09,100
أنظرى

97
00:09:09,200 --> 00:09:11,300
أترين,أنا حتى أرتدى القبعة
التى أعطيتيها لى

98
00:09:14,300 --> 00:09:17,600
أنا فقط لا أفهم ما المشكلة
فى أن أحاول أن أكون مثلك؟

99
00:09:17,700 --> 00:09:20,300
هل يجب أننناقش هذا الأمر كل يوم؟

100
00:09:20,400 --> 00:09:23,200
حتى أبغ 18 فقط

101
00:09:29,800 --> 00:09:31,700
حسنا, لمحبى السباق ,عدنا

102
00:09:31,800 --> 00:09:33,700
السباق الاخير اليوم

103
00:09:33,800 --> 00:09:35,300
السائقين
فى أماكنكم

104
00:09:35,400 --> 00:09:39,000
سيد ب .
ممكن أسألك سؤال جدّى جدا؟

105
00:09:39,000 --> 00:09:42,000
فقط ,لو أردت اجابة جدّية جدا

106
00:09:42,000 --> 00:09:45,400
هل النساء تفضل الرجال الذين يصنعوا أشياء بأيديهم؟

107
00:09:45,400 --> 00:09:49,200
أم يفضلوا المعقدين الذين يلعبوا
ألعاب كمبيوتر وأشياء مثل ذلك؟

108
00:09:49,300 --> 00:09:51,600
ما يقصده هوِ

109
00:09:51,700 --> 00:09:53,800
هل تفل النساءالرجال منخفضى الذكاء

110
00:09:53,900 --> 00:09:57,200
الذين يعرفون فقط
الموادالخام

111
00:09:57,300 --> 00:09:59,500
أم يفضلوا
الفنان الحقيقى

112
00:09:59,600 --> 00:10:02,900
الذى يمتلك الاحساس
والعقل معا؟

113
00:10:03,000 --> 00:10:05,200
أنه سؤال صعب جدا يا أولاد

114
00:10:05,300 --> 00:10:07,400
ولكنى أخشىبأنى لست الشخص الذى أُسال

115
00:10:07,500 --> 00:10:10,800
هيه,يا وردة مادلين
لا لا لا لا لا!!!!!

116
00:10:10,800 --> 00:10:12,700
أبى,لا تنادى هكذا

117
00:10:14,300 --> 00:10:16,200
ماذا تفعلا؟

118
00:10:16,300 --> 00:10:19,200
لا شئ
لا شئ لاشئ

119
00:10:19,300 --> 00:10:21,900
آه آه آه آه

120
00:10:22,000 --> 00:10:24,900
آه آه آه آه آه آه

121
00:10:25,000 --> 00:10:27,300
إنه حيلة متسلق قديم

122
00:10:29,800 --> 00:10:32,700
أنك ستمتلك ندبة
لماذا تأخذ دائما الاشياء الجيدة؟

123
00:10:32,700 --> 00:10:37,000
هذا حقيقى.النساء يحببن الندبات
.هذه جننت والدة مادى.تفحصوها

124
00:10:37,100 --> 00:10:39,000
ياه! إنها كبيرة

125
00:10:39,000 --> 00:10:41,500
يمكنكم لمسها لو أردتم
أهى عندما سقطت؟

126
00:10:41,500 --> 00:10:43,600
نعم,سقوط مائة قدم حرة

127
00:10:43,700 --> 00:10:46,800
حسنا حسنا ,حسنا
يكفى لمس

128
00:10:46,800 --> 00:10:48,600
لمسة سيئة حسنا

129
00:10:57,600 --> 00:10:59,500
أهلا بالغريبة

130
00:10:59,600 --> 00:11:01,600
لست أنت أيضا

131
00:11:01,700 --> 00:11:05,100
الأن هذا هو الغذاء المغذى
من فضلك

132
00:11:05,100 --> 00:11:07,100
لا تؤنبنى

133
00:11:08,800 --> 00:11:10,700
نحن فقط أفتقدناكى

134
00:11:10,800 --> 00:11:12,600
خاصة مادى

135
00:11:14,800 --> 00:11:18,700
ولا أستطيع ضبط المنبة عند منتصف الليل

136
00:11:18,800 --> 00:11:21,600
لأواعد زوجتى

137
00:11:23,700 --> 00:11:26,800
هل تحبى أن نرقص؟

138
00:11:33,700 --> 00:11:38,900
أنا يجب أن أعود للعمل. أنا لا أستطيع
أنت يجب أن تفعلى هذا أولا

139
00:11:42,600 --> 00:11:46,000
توم, كفى هزار أنا لا أستطيع حملك

140
00:11:46,100 --> 00:11:48,000
أنا لا أستطيع

141
00:11:48,100 --> 00:11:50,500
توم  ماذا يحدث؟

142
00:11:50,600 --> 00:11:52,500
لا أحس بقدمى

143
00:11:52,600 --> 00:11:54,500
ماذا ؟ أين يؤلمك؟

144
00:11:54,600 --> 00:11:57,800
توم , هل تسمعنى؟

145
00:11:57,900 --> 00:12:00,700
توم ؟  توم  ؟

146
00:12:05,300 --> 00:12:08,400
من المحتمل أن حدثت الأصابة
أثناء حادثة التسلق

147
00:12:08,500 --> 00:12:10,400
يجب أن يكون هناك
شئ نفعله

148
00:12:10,500 --> 00:12:14,200
أعنى ألا يوجد أى نوع من
جراحات الطوارئ أو أى شئ؟

149
00:12:14,200 --> 00:12:16,700
لايوجد شئ
نستطيع عمله هنا

150
00:12:16,800 --> 00:12:20,600
هناك جراحات خاصة فى الدنمارك
على مثل تلك الاصابة

151
00:12:20,700 --> 00:12:22,500
حسنا,لنذهب إذن

152
00:12:22,600 --> 00:12:25,200
إنها تعتبر تجريبية

153
00:12:25,300 --> 00:12:27,500
بالرغم من نجاحها
....... نحن سنجرب أى شئ

154
00:12:27,600 --> 00:12:30,500
تأمينكم لن يغطى تكاليفها

155
00:12:30,600 --> 00:12:33,500
كم تتكلف؟
ماذا؟

156
00:12:33,600 --> 00:12:36,800
كم ستتكلف تلك الجراحة؟
سندفع تكاليفها

157
00:12:36,900 --> 00:12:39,500
مائتان وخمسون ألف دولار

158
00:12:42,500 --> 00:12:44,600
حسنا, س سندفعها ماما أخبريها

159
00:12:44,700 --> 00:12:47,100
ماما أخبريها
بأننا سندفعها

160
00:12:47,200 --> 00:12:51,000
ماما,نحن نحن نستطيع  نحن نستطيع دفعها

161
00:12:51,100 --> 00:12:54,700
ماما أخبريها
بأننا سندفعها من فضلك

162
00:12:56,700 --> 00:13:00,200
مائتان وخمسون ألف دولار؟
ماما أخبريها بأننا سندفعها من فضلك!

163
00:13:00,300 --> 00:13:02,700
ماذا يحدث إذا لم يعمل والدك العملية؟

164
00:13:09,800 --> 00:13:11,800
سنذهب من باب لباب

165
00:13:11,800 --> 00:13:14,800
الجميع يحب والدك
سيعطونا النقود

166
00:13:14,800 --> 00:13:16,800
أستطيع بيع كاميراتى

167
00:13:16,800 --> 00:13:19,400
إنها بمائتين و خمسين ألف دولار يا شباب

168
00:13:19,500 --> 00:13:21,600
هل تعلموا كم يبلغ مقدار ذلك؟

169
00:13:21,600 --> 00:13:23,800
عندى مجموعة عملات

170
00:13:23,900 --> 00:13:25,600
إنها نادرة

171
00:13:35,400 --> 00:13:37,800
حسنا ,ماذا لو
ماذا لو أقترضت النصف؟

172
00:13:37,800 --> 00:13:40,500
ثم أستطيع

173
00:13:40,600 --> 00:13:42,600
لا,انه لايزيد عن ذلك

174
00:13:45,000 --> 00:13:47,400
ضمان شخصى؟

175
00:13:47,500 --> 00:13:50,800
نحن نمتلك حلبة سباق سيارات صغيرة

176
00:13:54,000 --> 00:13:57,500
لنتحدث من النهاية
أليس كذلك ,مدام فيليبس؟

177
00:13:57,600 --> 00:14:00,700
أنت لست مؤهلة
لقرض بهذا الحجم

178
00:14:02,300 --> 00:14:05,800
أنا أفهم ولكن زوجى مريض
وكنت آمل أن

179
00:14:05,900 --> 00:14:08,800
نعم, نعم أنا مدرك
مدام فيليبس

180
00:14:10,100 --> 00:14:13,000
ألا يعنى عملى
للبنك أى شئ؟

181
00:14:13,000 --> 00:14:16,400
ولكنك أجيرة, أليس كذلك؟
ـ  إممم

182
00:14:17,200 --> 00:14:19,200
من شركة الأمن

183
00:14:22,200 --> 00:14:25,200
شركة الأمن التى
تحت إشرافك

184
00:14:25,200 --> 00:14:28,200
لم تستطع أن تمد بنكى

185
00:14:28,200 --> 00:14:31,700
بنظام أمنى يعمل طوال الوقت

186
00:14:31,800 --> 00:14:34,200
كما ينص العقد

187
00:14:36,200 --> 00:14:38,200
هيا

188
00:14:38,200 --> 00:14:40,200
هيا ,حبيبتى

189
00:14:47,200 --> 00:14:49,000
ألا تملك قلب؟

190
00:14:49,100 --> 00:14:52,800
إنها ليست مسألة أحاسيس
,مدام فيليبس

191
00:14:54,100 --> 00:14:56,800
البنك ليس له قلب

192
00:14:58,100 --> 00:15:00,800
فقط أوراق فى الخزانة

193
00:15:06,800 --> 00:15:08,800
من الغريب ألا تستطيع الحركة

194
00:15:10,700 --> 00:15:15,300
فأنا محدق فى نفس النقطة
فى السقف لثلاث ساعات مضت

195
00:15:15,300 --> 00:15:17,400
ماما لا تستطيع جمع
المبلغ يا أبى

196
00:15:19,000 --> 00:15:22,000
لقد فررت من الموت فى
ذلك الحادث,مادى

197
00:15:23,700 --> 00:15:27,100
على بعد عشرين قدم من القمة
,إلتصق ترسى

198
00:15:27,100 --> 00:15:30,100
لكن كان هناك هذا الحبل
المتين المربوط جيدابالأعلى

199
00:15:30,100 --> 00:15:32,600
أتسلقتها حرا.....؟

200
00:15:32,600 --> 00:15:36,600
لقد كان سهلا,فقدت
تركيزىوسقطت.

201
00:15:36,700 --> 00:15:40,500
لكن كان هناك شخص أو شئ
يرعانىلأعود للبيت

202
00:15:40,600 --> 00:15:44,600
لأراك .وأعرف كم أنت بنت عظيمة

203
00:15:46,400 --> 00:15:50,400
وعرفت بهذه الطريقة بأنه
أفضل شئ حدث لى

204
00:15:52,200 --> 00:15:55,200
أتعرفين ,بأنى سأفعل
أى شئ لأجلك

205
00:15:55,200 --> 00:15:58,200
أبى سنجمع المال
أعدك

206
00:15:58,300 --> 00:16:01,700
ومحاطة بخزانة صلب على بعد2 قدم

207
00:16:01,800 --> 00:16:03,700
حيث توجد الخزنة الرئيسية

208
00:16:03,800 --> 00:16:06,400
النظام يجمع أفضل التقنيات الحديثة

209
00:16:06,500 --> 00:16:08,800
وأقدم نظم الأمن المجربة

210
00:16:08,800 --> 00:16:13,400
مما يجعل البنك أفضل بنك آمن

211
00:16:13,500 --> 00:16:16,400
النظام بأكمله يدار
بثلاث مولادات كهرباء

212
00:16:16,500 --> 00:16:18,400
مما يجعل فقد الكهرباء
فرضية مستحيلة

213
00:16:18,500 --> 00:16:22,800
بمعنى أن البنك سيستمر آمن مع
قطع الكهرباء على كل المدينة

214
00:16:23,600 --> 00:16:27,700
المشروع يبدأ بأحدث وأكبر
نظم الأمن من سنة 2 للآن

215
00:16:28,700 --> 00:16:30,400
لأى بنك بأمريكا الشمالية

216
00:16:30,500 --> 00:16:33,400
الصالات محاطة بمئات الكاميرات
الحساسة للحركة

217
00:16:33,500 --> 00:16:36,000
التى ترسل الصور
إلى حجرة الحراسة

218
00:16:36,100 --> 00:16:39,000
وحتى يتم إختبار
النظام تماما

219
00:16:39,100 --> 00:16:42,500
سيتم عمل دوريات حراسة
بكلاب هجومية مدربة جيدا

220
00:16:42,500 --> 00:16:44,800
كل ذلك يقود إلى
الخزنة الرئيسية

221
00:16:44,900 --> 00:16:47,800
الخزنة معلقة على بعد حوالى
مائة قدم من الأرض

222
00:16:47,800 --> 00:16:51,800
وبها أكثر من 25 مليون دولار
نقدا و ذهبا

223
00:16:51,800 --> 00:16:54,300
خزائن الأمانات تغطى جدران تلك الحجرة

224
00:16:54,400 --> 00:16:57,600
سينتهى ذلك فى ابريل (نيسان) 24
هل أنت مجنونة؟

225
00:16:57,700 --> 00:16:59,600
نحن لا نستطيع سرقة بنك

226
00:16:59,700 --> 00:17:01,900
سنعيدهم مرة أخرى

227
00:17:02,000 --> 00:17:04,300
كيف ؟
لا أعرف ,سأعمل

228
00:17:04,300 --> 00:17:06,300
سأفعل أى شئ

229
00:17:06,300 --> 00:17:09,500
أتدركين ماذا يحدث إذا قبض علينا؟
سنذهب للسجن للأبد

230
00:17:09,500 --> 00:17:12,000
حتى نبلغ 21 سنة مثلا

231
00:17:12,100 --> 00:17:14,500
لا أحد سيشتبه بنا أبدا

232
00:17:14,600 --> 00:17:17,600
الكبار يعاملونا علىأننا فى الخامسة على أى حال
ما أسوأ من ذلك يمكن أن يحدث؟

233
00:17:17,700 --> 00:17:22,000
غدا,سأذهب للعمل مع أمى
لأفحص البنك

234
00:17:22,100 --> 00:17:27,100
فى ذلك الحين,جس يتصرف ويحضر
التصميم المعمارىلطوابق للبنك
(الهدف هاردباك فينانشال)

235
00:17:28,200 --> 00:17:31,800
و أوستن , سيهتم بالكلاب

236
00:17:31,900 --> 00:17:35,400
أى كلاب؟
روتويلار

237
00:17:35,500 --> 00:17:37,100
كلاب شرسة قاتلة

238
00:17:37,100 --> 00:17:40,100
جس,دعه الأمر خطير

239
00:17:40,100 --> 00:17:43,900
غدا فى البنك سأحاول تفحص
نظام الأمن الخاص بأمى

240
00:17:44,000 --> 00:17:47,500
صباح الخير, من بالسيارة معك اليوم؟
أبنتى

241
00:17:47,600 --> 00:17:49,700
سألتقط صورا بقدر ما أستطيع

242
00:17:51,400 --> 00:17:53,800
شباب ,أنا أحتاجكم حقا

243
00:17:55,600 --> 00:17:58,600
حسنا,من أجل سيد ب

244
00:17:58,700 --> 00:18:00,600
من أجل والدك

245
00:18:04,200 --> 00:18:07,200
حسنا مادى ها نحن الان

246
00:18:10,700 --> 00:18:12,800
مادى؟

247
00:18:45,600 --> 00:18:48,700
هل تعلم مقدار سرعة قيادتك؟ أحتفظ بذلك

248
00:18:48,700 --> 00:18:51,500
الرخصة أو المخالفة

249
00:18:56,600 --> 00:19:00,200
تلك ....هى عين الله,تشاد

250
00:19:00,300 --> 00:19:04,100
هل ترى هؤلاء الناس؟
إنهم ليسوا ناس

251
00:19:04,200 --> 00:19:08,300
إنهم ثعابين فى الجنة .
ينتظرون أضعف لحظة

252
00:19:08,300 --> 00:19:11,300
أى فرصة تعطيها لهم

253
00:19:11,400 --> 00:19:14,200
هؤلاء الناس غير موثوق فيهم

254
00:19:16,800 --> 00:19:19,300
أوه, أعزائى

255
00:19:21,500 --> 00:19:24,800
مادى,أحب أنك جئتى معى للعمل
اليوم,لكن حبيبتى

256
00:19:24,900 --> 00:19:27,800
عندى الكثير من العمل للقيام به

257
00:19:27,900 --> 00:19:30,400
هل أستطيع أن أرى الخزنة؟
إنها القديمة

258
00:19:30,500 --> 00:19:32,600
الحقيقية بأعلى
ما هؤلاء؟

259
00:19:34,300 --> 00:19:36,700
إنها مجسات الحركة
هل أستطيع أن أرى الخزنة الجديدة؟

260
00:19:36,700 --> 00:19:40,600
ولو كانت مدام فيليس تنصت لى

261
00:19:40,600 --> 00:19:44,400
لم نكن نحتاج إلى كل
تلك الكاميرات الحديثة

262
00:19:44,400 --> 00:19:46,500
الكلاب

263
00:19:48,700 --> 00:19:51,600
الكلاب كانت ستقوم بكل العمل

264
00:19:51,700 --> 00:19:55,000
الكلاب وحزامى الأسود
تلك هى

265
00:20:00,600 --> 00:20:03,100
آآآآه

266
00:20:03,100 --> 00:20:05,200
ارجع للشاشة,يا دودة

267
00:20:05,300 --> 00:20:07,100
مكتبك بالأعلى؟

268
00:20:07,200 --> 00:20:10,600
نعم, أحتاج بأن أكون
بالقرب من الخزنة

269
00:20:10,700 --> 00:20:13,600
ذلك الشئ يبدو حى

270
00:20:13,700 --> 00:20:16,000
إن بها مجسات للحركة

271
00:20:16,000 --> 00:20:19,500
الحراس لا يستطيعوا مراقبة
ال 1كاميرا فى نفس الوقت

272
00:20:19,600 --> 00:20:22,300
لذا عندما تلتقطالكاميرا الحركة,
يضئ النور فيتمكن الحراس من رؤيتنا

273
00:20:22,400 --> 00:20:24,500
أنظرى. ابقىثابتة

274
00:20:27,200 --> 00:20:28,800
أه,فتاة التسلق

275
00:20:35,100 --> 00:20:37,800
إنه رائع

276
00:20:44,100 --> 00:20:47,500
من الافضل أن يصلحوا(I.S.P)
أن جانب المبنى لأكمله(S.O.L)

277
00:20:47,500 --> 00:20:49,500
مولى؟
هه

278
00:20:49,500 --> 00:20:52,000
لم أكن أتصور بأنك ستأتى اليوم

279
00:20:52,000 --> 00:20:56,300
الحفل يوم الجمعة,فأردت أن أتأكد
بأن النظام كامل تقريبا

280
00:20:56,400 --> 00:21:01,300
لقد تحدثت مع بريسبان
عن القرض ,لكنه لم يتزحزح

281
00:21:01,400 --> 00:21:05,300
أنا آسف
يا إلهى,سنتدبر أمر أخر

282
00:21:05,400 --> 00:21:08,600
هل تحبين أن أخذك فى جولة؟
إد هذا حقا

283
00:21:08,600 --> 00:21:11,300
نعم سيكون هذا رائع
حسنا عظيم

284
00:21:11,400 --> 00:21:14,300
سنبدأ من هنا
لا تقلقى,سأعتنى بها

285
00:21:14,400 --> 00:21:16,300
الان سنبدأ

286
00:21:22,300 --> 00:21:26,500
لقد دفعت فاتورة الهاتف
لقد دفعتها الاسبوع الماضى

287
00:21:29,000 --> 00:21:31,700
أهلا.أسمى أوستن

288
00:21:31,700 --> 00:21:33,700
أهدأ

289
00:21:33,800 --> 00:21:36,500
أسمى أوستن
وأعمل أفلام, مخرج

290
00:21:37,900 --> 00:21:41,300
حقا.كيف أساعدك؟

291
00:21:41,300 --> 00:21:45,100
لقد جاءنى كلب فى عيد ميلادى
وآمل أستعماله فى الأفلام

292
00:21:45,200 --> 00:21:47,200
ما نوع الكلب الذى عندك؟

293
00:21:47,300 --> 00:21:50,900
بدوايزر؟
رود وايلر؟

294
00:21:51,000 --> 00:21:54,600
نعم لقد كنت خبير رود وايلر

295
00:21:54,700 --> 00:21:57,100
عندى هنا ولد لطيف

296
00:21:57,200 --> 00:22:00,400
يكتب مقال عن تصميم

297
00:22:00,500 --> 00:22:03,300
مبنى بنك هاردباك فينانشال

298
00:22:03,400 --> 00:22:07,100
ويحتاج رسومات الطوابق ليسخدمها

299
00:22:07,100 --> 00:22:09,100
كوسيلة إيضاحية فى مقاله

300
00:22:09,100 --> 00:22:10,900
هل أنت معتوهة؟

301
00:22:11,000 --> 00:22:15,600
لايمكن إعطاء تصمايم بنك لطفل.
إنك

302
00:22:17,700 --> 00:22:19,300
عادة,إنه لطيف

303
00:22:19,400 --> 00:22:22,600
لكنه متشدد مع البنوك

304
00:22:22,700 --> 00:22:26,100
أعنى,تخيل لو أنك لص بنوك

305
00:22:27,700 --> 00:22:31,300
إنه فقط, أنى حصلت على
تقدير ضعيف أخر مرة

306
00:22:31,400 --> 00:22:33,300
لأنى لم يكن معى وسيلة إيضاحية

307
00:22:33,400 --> 00:22:37,200
وزوج أمى,حسنا غضب

308
00:22:38,500 --> 00:22:40,500
اه

309
00:22:45,000 --> 00:22:47,300
إبقى هنا

310
00:22:59,300 --> 00:23:02,900
لا تستطيعى رؤيتها الان ,لكن
فى الحفلةنآمل أن تكون رائعة

311
00:23:02,900 --> 00:23:05,900
بالاسفل ,حجرة الأمن حديثة ورائعة

312
00:23:05,900 --> 00:23:08,300
والدتك صممتها أيضا

313
00:23:08,400 --> 00:23:12,900
لاحظى,الأرقام السرية لنبعد الناس
عن الاماكن الحيوية من البنك

314
00:23:14,300 --> 00:23:17,400
من معه الشفرة لكل هذا؟

315
00:23:17,400 --> 00:23:20,200
إنها متغيرة من حجرة لأخرى

316
00:23:20,200 --> 00:23:23,700
لكن أنا معى شفرة لكل المبنى
رائع

317
00:23:23,800 --> 00:23:26,000
تعالى

318
00:23:31,200 --> 00:23:34,900
د.ى.ن.ي.ر.و

319
00:23:34,900 --> 00:23:37,100
دى نيرو

320
00:23:40,900 --> 00:23:42,900
أه,أنظرى لذلك المنظر

321
00:23:44,600 --> 00:23:46,800
هذا أفضل مكتب فى المبنى

322
00:23:46,900 --> 00:23:49,200
إنه يخص الرئيس سيد بريسبان

323
00:23:49,300 --> 00:23:51,100
أنظرى لهذا

324
00:23:51,200 --> 00:23:53,000
هه؟

325
00:23:53,100 --> 00:23:55,200
و خذى هذا

326
00:23:55,300 --> 00:24:00,200
والدتك رتبت هذا حيث يمكنك
التحكم بكل الكاميرات من هنا

327
00:24:03,200 --> 00:24:05,600
هل تتحدث إلى؟هه؟

328
00:24:05,600 --> 00:24:08,800
هل تتحدث إلى؟

329
00:24:09,900 --> 00:24:11,500
إنه دى نيرو

330
00:24:11,600 --> 00:24:15,600
مازلت أقوم ببعض التمثيل
إدارة البنك شئ مؤقت

331
00:24:15,700 --> 00:24:17,400
تعالى ,جربى ذلك

332
00:24:19,800 --> 00:24:21,800
لاأعلم ماذا أقول

333
00:24:21,800 --> 00:24:23,800
قولى أى شئ

334
00:24:24,900 --> 00:24:26,900
مرحبا
مقزز

335
00:24:26,900 --> 00:24:28,700
جيد

336
00:24:34,700 --> 00:24:36,700
هه

337
00:24:38,200 --> 00:24:40,100
أوه

338
00:24:40,200 --> 00:24:43,100
بهذه الحجرة نفق
يقود للخزنة

339
00:24:43,100 --> 00:24:45,900
أستطيع إخبارك عن
الخزنة بالقليل فقط

340
00:24:46,000 --> 00:24:48,900
فقط والدتك تفهم الامر كله
فهى من صممتها

341
00:24:49,000 --> 00:24:52,400
لا! يا إلهى

342
00:24:54,500 --> 00:24:57,800
لا أقدر الأنتظار حتى نتخلص من تلك الحيوانات
إنهم ينالوا منى فى كل مرة

343
00:24:57,800 --> 00:25:00,500
إهدءوا  سس

344
00:25:02,600 --> 00:25:05,800
الروت وايلر يطيعوا
الأوامر الألمانية فقط

345
00:25:08,500 --> 00:25:10,700
أوس فارت ,أوس فارت

346
00:25:10,800 --> 00:25:14,800
قل أوس فارت
قلها وإلا سيقطع عنقك

347
00:25:14,900 --> 00:25:17,300
آس فارت
أوس فارت

348
00:25:18,200 --> 00:25:20,600
يجب أن تريهم الإحترام

349
00:25:22,300 --> 00:25:24,500
أوش فارت

350
00:25:25,800 --> 00:25:28,200
إجابة خاطئة

351
00:25:29,800 --> 00:25:33,900
أس فارت  أس فارت

352
00:25:34,000 --> 00:25:36,200
لا أذهب بعيدا !أس فارت

353
00:25:53,700 --> 00:25:56,800
أذهب من هنا ,وإلا أطلقتهم عليك

354
00:25:56,900 --> 00:25:59,500
لا إحترام

355
00:25:59,500 --> 00:26:02,600
تعالوا

356
00:26:27,000 --> 00:26:29,500
لا تخبر أحد من
أين جئت به

357
00:26:29,500 --> 00:26:31,300
لن أخبر أحد
شكرا

358
00:26:53,600 --> 00:26:56,600
سيرسلون حملة للبحث عنى
إذا لم أعود للعمل

359
00:26:56,600 --> 00:26:59,900
هل تقدرى العودة لمكتب والدتك؟
نعم.شكرا سيد هارتمان

360
00:27:00,000 --> 00:27:02,800
حسنا.مع السلامة
أراك غدا

361
00:27:02,900 --> 00:27:05,200
سيد هارتمان؟
همم

362
00:27:05,200 --> 00:27:08,300
أعتقد بأنك ستصبح
ممثل جيد

363
00:27:08,400 --> 00:27:10,400
شكرا

364
00:27:15,500 --> 00:27:18,600
الحفل سيكون خلال يومين
حيث سنسطوا على البنك

365
00:27:18,700 --> 00:27:22,300
أوسن ,كيف حال الكلاب؟
الكلاب تحت السيطرة

366
00:27:22,400 --> 00:27:24,400
جس,الموديل يبدو جيد

367
00:27:24,400 --> 00:27:28,800
أنها كانت عملية سهلة
لقد ظننت أن السكيرتيرة ستتبنانى

368
00:27:37,900 --> 00:27:42,000
هل تظنوا أننا سنفعلها؟
هل تظنوا حقا بأننا سنحضر النقود؟

369
00:27:42,000 --> 00:27:45,400
هل تمزحين؟بالطبع
نعم بالطبع

370
00:27:45,400 --> 00:27:48,500
أعنى أنك مثل أفضل
متسلقة فى كل الولايات

371
00:27:48,600 --> 00:27:53,300
نعم,و أوستن مثل أى
عبقرى كمبيوتر معتوه

372
00:27:53,400 --> 00:27:56,300
نعم وجس, مثل

373
00:27:59,600 --> 00:28:01,500
جس,مقزز

374
00:28:01,600 --> 00:28:05,000
أوستن. إنه يجب أن يكون مثل
أرتفاع بوابة البنك تماما

375
00:28:05,100 --> 00:28:07,100
احذر

376
00:28:12,600 --> 00:28:14,600
حسنا أوستن ,دورك

377
00:28:18,900 --> 00:28:21,200
العربة لا تتحكم فيك

378
00:28:21,300 --> 00:28:23,500
أنت تتحكم فيها

379
00:28:23,500 --> 00:28:25,600
أذهب
لقد فهمت

380
00:28:28,500 --> 00:28:31,300
هوه-هيه
هوه ! هوه

381
00:28:33,400 --> 00:28:36,000
لا. آآه

382
00:28:37,400 --> 00:28:41,200
ألا يوجد طريقة تجعلهم
أهدأ وأسرع؟

383
00:28:47,000 --> 00:28:50,800
هل تريدين نافذة
أم جناح؟

384
00:29:03,300 --> 00:29:05,800
مائة (ب.س.ى) من ال( النوس) النقى

385
00:29:25,000 --> 00:29:28,200
حسنا أعملى من أجل والدك

386
00:29:35,600 --> 00:29:38,200
لقد عملت
أنا عبقرى

387
00:29:38,300 --> 00:29:41,900
لكن كيف تتوقف؟
ربما أنا لست عبقرى

388
00:29:42,000 --> 00:29:44,700
آآآآآآه

389
00:29:57,600 --> 00:30:00,500
سيد هارتمان رجل طيب حقا

390
00:30:00,600 --> 00:30:03,500
هل معك الحوار؟
أنا مخرج ,دائما جاهز

391
00:30:03,600 --> 00:30:05,600
أنا دائما جاهز

392
00:30:05,600 --> 00:30:09,100
أوستن, كل ما عليك أن تجعله
يقول أطفؤا أجهزةالأنذار

393
00:30:09,100 --> 00:30:11,300
أعلم, أعلم

394
00:30:12,400 --> 00:30:14,400
هيا أسرعا
أنا قادم

395
00:30:14,500 --> 00:30:16,500
أنتظرانى

396
00:30:16,600 --> 00:30:20,900
أهدأى.!أهدأى.!
أهدأى.!

397
00:30:20,900 --> 00:30:23,300
حسنا

398
00:30:23,400 --> 00:30:25,900
مادى تمثل دور البنت الجالسة
بمفردها فى المنزل وتخشى الظلام

399
00:30:26,000 --> 00:30:29,500
أنت تمثل دور والدها الذى
قد جاء وجهاز الانذار يدوى

400
00:30:29,500 --> 00:30:33,000
هه؟ , ماذا أعمل للرزق؟

401
00:30:34,600 --> 00:30:36,600
أنا مسرر\ور لأنك سألت

402
00:30:36,600 --> 00:30:39,700
أنت تعمل فى  فرع خاص
بالمخابرات المركزية الامريكية

403
00:30:39,800 --> 00:30:43,400
أه.لقد أعجبنى هذا
لقد أردت دائما تمثيل ذلك الدور

404
00:30:43,500 --> 00:30:45,300
حسنا! تلك فرصتك

405
00:30:45,400 --> 00:30:47,900
انت عميل بالمخابرات

406
00:30:48,000 --> 00:30:51,800
هل أستطيع أن أشرب؟

407
00:30:51,800 --> 00:30:54,400
هل أستطيع التحدث معك لثانية؟
هنا

408
00:30:54,500 --> 00:30:57,500
إمم,حسنا

409
00:30:58,700 --> 00:31:00,700
ما أقوى

410
00:31:00,700 --> 00:31:03,300
بشعر أم بدون؟

411
00:31:08,500 --> 00:31:11,200
أعتقد بشعر
حسنا

412
00:31:12,700 --> 00:31:15,700
هل نحن جاهزون؟

413
00:31:20,400 --> 00:31:23,300
حسنا المشهد الأول
لنلتقطه

414
00:31:23,300 --> 00:31:26,300
صوت  سرعة  و

415
00:31:26,400 --> 00:31:28,100
أبدأ

416
00:31:28,200 --> 00:31:32,700
بابا, أهذا أنت؟
أهدئى أنه فقط أنا

417
00:31:33,700 --> 00:31:37,600
لقد كنت جيد اليوم أوسن.
حقا جيدجدا

418
00:31:37,700 --> 00:31:41,300
أنا فقط أبتعد عن طريق ممثلينى
و أترك المعجزة تحدث

419
00:31:50,300 --> 00:31:53,300
جس ماذا تفعل؟
يجب أن ننفذ الخطة

420
00:31:53,400 --> 00:31:55,400
نفذيها مع حبيبك

421
00:31:55,400 --> 00:31:58,300
عما تتحدث؟إنه ليس حبيبى

422
00:31:58,400 --> 00:32:01,900
حسنا سأذهب مع جس
أنا لم أقل أبدا

423
00:32:02,000 --> 00:32:06,200
هل كل الأولاد أغبياء؟
أنا لا أريد الخروج مع أى منكما

424
00:32:06,300 --> 00:32:10,000
لو كنا أغبياء فلما لا تسطى
على البنك بمفردك؟

425
00:32:10,100 --> 00:32:13,000
حسنا,سأفعل
بالتوفيق فى تجهيز عربتك

426
00:32:13,100 --> 00:32:16,700
نعم, وأقضى وقت طيب فى
أختراق كمبيوتر البنك بمفردك

427
00:32:16,800 --> 00:32:19,400
فكرة البنك
كلها مقززة

428
00:32:35,300 --> 00:32:37,800
أبى , يجب أن اتحدث معك

429
00:32:37,800 --> 00:32:40,500
سأسرق 25, دولار
من بنك أمى

430
00:32:40,600 --> 00:32:44,000
يجب أن أتسلق مائة
قدم لأصل للخزنة

431
00:32:44,100 --> 00:32:48,000
أعلى مما تسلقت أبدا

432
00:32:48,100 --> 00:32:52,100
ويجب أن أكذب على أفضل
صديقين لى ليعملا معى

433
00:32:59,700 --> 00:33:02,300
حسنا مادى

434
00:33:02,300 --> 00:33:04,800
مائة قدم خطرة جدا

435
00:33:04,800 --> 00:33:07,500
أنت تعلمين مقدار سقوطى

436
00:33:07,600 --> 00:33:09,900
نعم ,أعلم يا أبى

437
00:33:10,000 --> 00:33:11,900
بالأضافة أنه غير قانونى
سرقة الأموال

438
00:33:12,000 --> 00:33:15,400
وتعلمين بأن والدتك ستفصل
لو أن أحد أكتشف الأمر

439
00:33:16,600 --> 00:33:18,600
لقد فكرت بكل هذا .ولكن

440
00:33:21,100 --> 00:33:24,600
لكن ألا يستحق ذلك لو أنك تحسنت؟

441
00:33:28,600 --> 00:33:30,200
نعم يا مادلين

442
00:33:30,300 --> 00:33:32,300
من الأفضل أن يكون

443
00:33:40,700 --> 00:33:42,800
لقد فكرت بالأمس و

444
00:33:45,200 --> 00:33:47,300
أنا أحبك

445
00:33:51,000 --> 00:33:53,800
أنا معى النصف الأخر

446
00:33:59,100 --> 00:34:01,600
من فضلك قولى ذلك مرة أخرى
توقف

447
00:34:05,000 --> 00:34:07,000
أتعدنى بمساعدتى
فى المهمة؟

448
00:34:08,000 --> 00:34:09,600
نعم

449
00:34:09,700 --> 00:34:13,700
فقط لا تخبر جس, لأننا نحتاجه
ولو علم لن يساعدنا

450
00:34:13,800 --> 00:34:15,900
إنه سيتحطم قلبه

451
00:34:15,900 --> 00:34:18,900
ماذا عن أوستن؟
أنت أفضل منه

452
00:34:18,900 --> 00:34:21,600
لقد أعجبت بك أنت
طوال الوقت

453
00:34:22,800 --> 00:34:24,800
نعم,لقد علمت هذا

454
00:34:27,200 --> 00:34:29,100
خذ

455
00:34:29,200 --> 00:34:31,200
أنا معى النصف الأخر

456
00:34:32,400 --> 00:34:35,200
أتعدنى بمساعدتى
فى المهمة؟

457
00:34:42,200 --> 00:34:45,600
حسنا
عظيم

458
00:34:45,700 --> 00:34:48,700
حسنا يا شباب,لنراجع
الخطة مرة أخرى

459
00:34:51,600 --> 00:34:56,100
لقد أخذت الصور التى أحضرتها مادى
من البنك,والموديل الذى أحضره جس للبيت

460
00:34:56,100 --> 00:34:58,400
ونسختهم على الكمبيوتر

461
00:34:58,400 --> 00:35:01,700
وباستخدام تلك العناصر صنعت
نموذج خيالى للمبنى

462
00:35:01,800 --> 00:35:03,700
أنظرا لهذا

463
00:35:05,800 --> 00:35:07,700
واو,ذلك رائع

464
00:35:10,800 --> 00:35:13,500
أعنى.., جيد

465
00:35:13,600 --> 00:35:15,600
لو كان يعجبك مثل تلك الاعمال

466
00:35:15,700 --> 00:35:18,100
واو

467
00:35:20,300 --> 00:35:22,300
هنا حيث ستكون الحفلة

468
00:35:22,400 --> 00:35:25,300
فى الغالب ستكون
ببهو البنك

469
00:35:25,400 --> 00:35:28,300
ستكون حفلة مرحة,لذا
يجب أن نمتزج بها

470
00:35:28,300 --> 00:35:31,200
الامن فى الطابق الثانى,لذا يجب
أن نمر من خلال أخوك و فيرل

471
00:35:31,300 --> 00:35:34,200
للذهاب للمصعد لندخل
الدور التاسع حيث الخزنة

472
00:35:38,900 --> 00:35:43,300
حسناو أوستن,يسطر على كاميرات
البنك من مكتب بريسبان

473
00:35:47,600 --> 00:35:50,000
جس,سنجد طريقنا للخزنة

474
00:35:56,100 --> 00:35:58,600
إنها معلقة على بعد
مائة قدم من الأرض

475
00:35:58,600 --> 00:36:01,900
لذا الطريقة الوحيدة
للوصول هو التسلق

476
00:36:02,000 --> 00:36:03,900
واو

477
00:36:04,000 --> 00:36:08,600
مادى,هل أنت متأكدة من
قدرتك على تسلق هذا؟

478
00:36:08,700 --> 00:36:12,400
أعنى أنها ضعف
طول برج المياه

479
00:36:12,500 --> 00:36:16,800
أهتموا أنتم بعملكم
وسأهتم أنا بعملى

480
00:36:19,000 --> 00:36:22,500
سيقومون بإجراء الكثير من الفحوص
على والدك الليلة فى المستشفى

481
00:36:22,600 --> 00:36:24,000
لذا سأكون هناك

482
00:36:24,000 --> 00:36:27,000
أريدك أن تعتنى ب
ماكس وأنا بالخارج

483
00:36:27,000 --> 00:36:30,200
ماما,لا أستطيع,سأخرج
مع أوستن وجس

484
00:36:30,300 --> 00:36:33,400
أنت لا تفكرين فى
لو لم تأتى للمستشفى فإنك

485
00:36:33,500 --> 00:36:35,600
ماما,لا أستطيع. أنا
مادى

486
00:36:36,600 --> 00:36:38,800
ستصبحين جليسة أطفال
ل ماكس الليلة, حسنا؟

487
00:36:38,900 --> 00:36:40,900
هذا أمر

488
00:36:43,700 --> 00:36:45,700
أه ,شئ أخر

489
00:36:45,800 --> 00:36:48,200
أنا أفكر فيك,يا مادلين

490
00:36:49,200 --> 00:36:52,200
كل  يوم
طوال الوقت

491
00:37:07,900 --> 00:37:09,700
منديل لطيف

492
00:37:10,800 --> 00:37:12,800
ياقة لطيفة

493
00:37:16,100 --> 00:37:19,800
ماذا يفعل هنا؟
يجب أن أرعاه

494
00:37:19,900 --> 00:37:24,000
لكنه سيخرب كل ما عملناه

495
00:37:24,100 --> 00:37:27,200
إنه لم يخرج صوت طوال حياته
ولا أظن أنه سيفعل الآن

496
00:37:27,300 --> 00:37:28,800
ماذا لو أخطأنا؟

497
00:37:28,900 --> 00:37:31,700
نحن فرصة أبى الوحيدة

498
00:37:33,200 --> 00:37:35,200
أنا جاهز

499
00:37:36,800 --> 00:37:39,800
هل أنت جاهز؟
لنفعلها

500
00:37:58,700 --> 00:38:00,500
أه, كبيرة

501
00:38:00,600 --> 00:38:03,400
ماما,بارت يأخذ
صورة لمؤخرته

502
00:38:03,500 --> 00:38:07,700
يبدو أنى سآخذ صورة لمؤخرتى
توقفا أنتما الأثنين

503
00:38:09,700 --> 00:38:12,100
لأننا نحن الأربعة فقط الليلة
سنأخذ العشاء

504
00:38:12,100 --> 00:38:14,500
عند رستى برنكل
نعم

505
00:38:24,200 --> 00:38:27,900
نأخذ برجر ونحن فقط الأربعة؟ من هرب؟

506
00:39:21,400 --> 00:39:24,400
أتعلم تلك الحفلة؟
أنا فخور بها

507
00:39:24,400 --> 00:39:27,400
أليس رائع؟
دعنى أريكم

508
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
أمان

509
00:39:52,700 --> 00:39:54,700
أذهبى مادى

510
00:39:58,200 --> 00:40:00,100
حسنا ,عندما أصعد

511
00:40:00,200 --> 00:40:03,100
سأحاول تعطيل مجسات الحركة
لتسطيعوا الصعود على السلالم.

512
00:40:03,200 --> 00:40:04,800
أحذرى. مادى

513
00:40:12,900 --> 00:40:16,200
مادى.كاميرا

514
00:40:21,200 --> 00:40:24,200
بحذر

515
00:40:36,400 --> 00:40:39,400
يجب أن أخرج تشاد وفيرل
من غرفة الامن

516
00:40:39,400 --> 00:40:42,300
لا تقلقى معنا الوسيلة

517
00:40:42,400 --> 00:40:45,400
أهجم أهجم مثل الكوبرا

518
00:40:47,300 --> 00:40:50,100
أه

519
00:40:53,800 --> 00:40:55,800
ملازم.أه

520
00:40:55,800 --> 00:40:58,800
درس رقم 1  تشاد

521
00:40:58,800 --> 00:41:02,200
لاترفع عينيك عن العدو

522
00:41:05,100 --> 00:41:07,800
خذى هذا وأستخدميه

523
00:41:13,300 --> 00:41:16,800
أوه,رائحة قدميك,إنها

524
00:41:18,100 --> 00:41:20,100
غير طبيعية

525
00:41:24,500 --> 00:41:26,900
يا إلهى .جس

526
00:41:28,500 --> 00:41:31,000
يا إلهى

527
00:41:36,800 --> 00:41:38,600
نلت منك

528
00:41:40,500 --> 00:41:43,000
ما هذا؟

529
00:41:43,100 --> 00:41:45,500
أحساس بحركة أعلى السلم

530
00:41:45,600 --> 00:41:48,100
أنظر للشاشات
أنظر للشاشات

531
00:41:48,100 --> 00:41:51,100
لا أرى شئ

532
00:41:51,100 --> 00:41:55,800
إنهم أخطر الأعداء عندما لا تراهم

533
00:41:57,600 --> 00:42:00,100
أنه أختبار أنا أعلم ذلك

534
00:42:02,100 --> 00:42:04,200
سأنزل وأقوم بجولة

535
00:42:04,300 --> 00:42:06,200
أبقى هنا

536
00:42:06,300 --> 00:42:09,800
وأهتم...  بشؤنك

537
00:42:11,900 --> 00:42:15,700
أبقى بالغرفة

538
00:42:28,400 --> 00:42:30,300
لقد نجحت

539
00:42:30,400 --> 00:42:33,300
حسنا,نوعا ما.فيرل ذهب
وبقى تشاد بمفرده بغرفة الأمن

540
00:42:33,400 --> 00:42:35,700
أنتظرى,سنفكر فى شئ

541
00:42:47,800 --> 00:42:49,800
وجدتها

542
00:42:49,800 --> 00:42:51,800
سأشاغله

543
00:42:51,900 --> 00:42:55,100
عندما أعطيكم الاشارة أذهبوا
للمصعد وسأقابلكم هناك

544
00:42:56,500 --> 00:42:58,500
هيه,مادى ما هى الاشارة؟

545
00:42:58,600 --> 00:43:01,100
مادى

546
00:43:01,200 --> 00:43:03,500
أبقى بعيد عن
تشاد أنه طائش

547
00:43:03,600 --> 00:43:07,400
أخى مجنون.أنه يعتقد نفسه
ضابط حقيقى.ذلك لم يكن بالخطة

548
00:43:07,500 --> 00:43:09,500
مادى لا تذهبى هناك.!

549
00:43:14,200 --> 00:43:16,200
مرحبا

550
00:43:17,200 --> 00:43:19,000
ماذا تفعلين هنا؟

551
00:43:20,700 --> 00:43:23,800
لقد كنت بالحفلة
إنها مملة حقا

552
00:43:23,900 --> 00:43:25,800
ماذا تفعل؟

553
00:43:25,900 --> 00:43:28,200
عملى فقط

554
00:43:32,800 --> 00:43:34,800
تبدين مختلفة

555
00:43:38,400 --> 00:43:43,500
لماذا ترهب أخوك طوال الوقت؟
حسنا

556
00:43:43,600 --> 00:43:45,900
أتعلم أنه يعظمك

557
00:43:47,300 --> 00:43:49,200
جس؟
نعم

558
00:43:49,300 --> 00:43:53,100
بالنسبة له أنت مثل منج أو شاج

559
00:43:53,200 --> 00:43:55,600
من منهم؟ فهناك فرق

560
00:43:55,600 --> 00:43:58,300
منج

561
00:43:58,400 --> 00:44:00,300
شاج باتأكيد
أتعتقدين ذلك؟

562
00:44:00,400 --> 00:44:03,300
بالتأكيد
لطيف

563
00:44:03,300 --> 00:44:07,700
يعتقد بأنك ستكون ضابط عظيم
لقد أخبرنى

564
00:44:11,800 --> 00:44:16,400
يمكنك أن تأتى بالأسفل معى.فهناك
رئيس الشرطة يتفحص نظام أمى الأمنى

565
00:44:16,500 --> 00:44:20,400
يمكنك أن تريه
كم أنت جاد بوظيفتك

566
00:44:24,500 --> 00:44:27,200
فيرل أخبرنى بألا
أترك الغرفة,لكن

567
00:44:27,300 --> 00:44:30,300
لقد أتيت من الحفلة,لا تقلق
أنه ليس بالاسفل

568
00:44:36,100 --> 00:44:38,000
لقد غمزت لى

569
00:44:38,100 --> 00:44:41,100
إذن جس هل تعتقد بأنى لطيف؟
نعم

570
00:44:41,200 --> 00:44:43,600
ربما تلك هى الاشارة
هيا

571
00:44:43,700 --> 00:44:45,600
أين الرئيس؟

572
00:44:53,100 --> 00:44:55,300
يا الهى

573
00:45:08,500 --> 00:45:10,600
هيا يا مادى .. هيا

574
00:45:10,700 --> 00:45:12,600
هيا يا مادى ..
هيا

575
00:45:12,700 --> 00:45:14,600
أسرعى .. هيا

576
00:45:33,000 --> 00:45:35,800
حسنا لنذهب إلى22

577
00:45:41,400 --> 00:45:44,200
أثبت.! ضوء أحمر

578
00:45:52,800 --> 00:45:56,100
هيا هيا هيا

579
00:45:56,100 --> 00:45:58,800
ضوء أحمر
إلى متى سنبقى هكذا؟

580
00:45:58,900 --> 00:46:00,900
هيا

581
00:46:02,000 --> 00:46:03,600
ضوء أحمر

582
00:46:08,100 --> 00:46:09,700
ضوء أخضر

583
00:46:11,100 --> 00:46:13,700
هيا هيا هيا

584
00:46:38,600 --> 00:46:40,700
حسنا يا شباب

585
00:46:42,300 --> 00:46:44,300
انا جاهز
حسنا ماكس

586
00:46:44,300 --> 00:46:47,300
سأعود أنا فقط سأسرق هذا البنك لننقذ أبى

587
00:46:47,400 --> 00:46:49,300
أعطنى كفك

588
00:46:49,400 --> 00:46:51,100
مع السلامة

589
00:46:53,400 --> 00:46:55,300
أضوء أحمر

590
00:46:55,400 --> 00:46:57,500
ضوء أخضر

591
00:46:57,500 --> 00:46:59,500
ضوء أحمر

592
00:46:59,500 --> 00:47:01,500
هيا

593
00:47:06,000 --> 00:47:08,000
أوستن

594
00:47:08,000 --> 00:47:10,300
أتفحص

595
00:47:10,300 --> 00:47:13,100
هل ترى أى كلاب؟

596
00:47:13,200 --> 00:47:17,400
أنا أرى الآن.لايوجد شئ بالأقفاص
يبدو أنهم فى مكان أخر بالمبنى

597
00:47:17,400 --> 00:47:20,100
الطريق آمان

598
00:47:20,200 --> 00:47:23,700
الكاميرا ...مغلقة

599
00:47:38,200 --> 00:47:42,100
لا.. ماكس..لا

600
00:47:44,300 --> 00:47:46,700
أرجعى يا مادى

601
00:47:50,400 --> 00:47:52,300
أوستن؟

602
00:47:52,400 --> 00:47:54,600
ماكس لا ليس الكاميرا

603
00:47:54,700 --> 00:47:57,000
إنها ليست لعبة

604
00:47:57,100 --> 00:48:00,200
أوستن
ماكس

605
00:48:01,200 --> 00:48:04,300
حسنا لقد نلت منه
أذهبوا

606
00:48:11,600 --> 00:48:15,200
كيف تعلمين بأن الكلاب لست فى الجانب الأخر؟
لاأعرف

607
00:48:15,300 --> 00:48:18,100
لكن سنرى

608
00:48:36,600 --> 00:48:38,700
إنه مرتفعة

609
00:48:43,900 --> 00:48:46,300
وداعا يا أطفالى

610
00:48:46,400 --> 00:48:50,800
فقط لا تنظرى لأسفل وستكونى بخير
ما هذا؟

611
00:48:50,900 --> 00:48:53,500
باب أخر؟
كيف نفتحه؟

612
00:48:54,600 --> 00:48:56,600
أفتح يا سمسم

613
00:48:58,100 --> 00:49:01,400
انه حتى لا يوجد أرقام عليه

614
00:49:03,000 --> 00:49:05,000
واو.رائع

615
00:49:13,500 --> 00:49:16,400
سيد فيرل ..ملازم فيرل؟

616
00:49:16,500 --> 00:49:20,300
-أرى شئ فى القطاع الخامس
سأحضر حالا

617
00:49:20,400 --> 00:49:23,400
لا تفزع

618
00:49:51,500 --> 00:49:53,500
مادى
إننا سنحبسا

619
00:49:55,200 --> 00:49:57,600
قولى وداعا
لصندوق عددى

620
00:49:57,700 --> 00:50:01,100
لعربتى

621
00:50:01,200 --> 00:50:05,100
سأحمل النفايات
وأغسل الأطباق

622
00:50:05,200 --> 00:50:08,100
أدلك قدمى جدتى الباردتين

623
00:50:09,200 --> 00:50:11,100
ماذا؟

624
00:50:11,200 --> 00:50:13,300
رأيت شئ فى القطاع الخامس

625
00:50:16,700 --> 00:50:18,600
فىهذا المكان

626
00:50:18,700 --> 00:50:20,600
القطع الخامس,هه؟
إممم

627
00:50:20,700 --> 00:50:23,000
لقد كنت فى القطاع الخامس

628
00:50:24,700 --> 00:50:26,700
لقد كنت أنا
يا غبى

629
00:50:30,700 --> 00:50:33,100
هل أخبرتك عن قصة الولد

630
00:50:33,100 --> 00:50:35,100
الذى كان يصيح
القطاع الخامس" مرات عديدة؟

631
00:50:36,200 --> 00:50:38,000
هه؟

632
00:50:38,000 --> 00:50:40,500
عظيم

633
00:50:40,600 --> 00:50:42,900
أهنا حيث يحتفظوا بالمال؟

634
00:50:43,000 --> 00:50:45,600
شكرا كثيرا يا ماما

635
00:50:45,700 --> 00:50:48,500
و هذا مكتب السيد بريسبان

636
00:50:48,500 --> 00:50:51,000
أنظرىهذا  المنظر
أحدهم قادم إنخفض

637
00:50:51,000 --> 00:50:53,000
انتظر

638
00:50:55,100 --> 00:50:58,000
أخيرا بمفردك معى

639
00:50:58,100 --> 00:51:01,900
حسنا,أحب أن أحضر لمكتب
السيد بريسبان عندما لا يكون موجود

640
00:51:02,000 --> 00:51:05,000
مادى, إنه مرتع جدا لتتسلقى لها
هناك طريقة لإنزالها

641
00:51:05,100 --> 00:51:07,600
إذن تعالى وساعد
فى العثور عليها

642
00:51:08,700 --> 00:51:11,400
جس

643
00:51:11,500 --> 00:51:13,700
تعالى ساعدنى

644
00:51:36,500 --> 00:51:39,100
هل تعلرفى
فيلم "كوكب القرود"؟

645
00:51:39,200 --> 00:51:41,300
لقد كنت فى ذلك الفيلم

646
00:51:41,400 --> 00:51:44,700
أنا أحب هذا الفيلم

647
00:51:48,900 --> 00:51:51,100
واو,هذا منعش

648
00:51:52,700 --> 00:51:56,300
ماذا فعلت؟
لا أعرف لقد خطوت على عين الصورة

649
00:51:57,600 --> 00:52:00,900
تلك الارقام تماثل التى على الحائط

650
00:52:01,000 --> 00:52:03,400
إنها خزائن الودائع

651
00:52:06,500 --> 00:52:09,100
انا أتسائل لو ضغطت على واحدة

652
00:52:11,800 --> 00:52:13,800
واو

653
00:52:22,300 --> 00:52:24,300
أمى ستقتلنى

654
00:52:24,300 --> 00:52:26,700
أسحب3212

655
00:52:32,800 --> 00:52:34,800
أضغط2357

656
00:52:39,800 --> 00:52:42,200
ماما

657
00:52:42,300 --> 00:52:44,800
هذا صحيح

658
00:52:44,800 --> 00:52:48,100
تعالى لماما

659
00:52:53,800 --> 00:52:55,600
سيد هارت

660
00:52:55,700 --> 00:52:59,200
وهذا ينهى جولتنا
فى الطابق التاسع

661
00:52:59,300 --> 00:53:01,700
هيا لنرجع للحفلة

662
00:53:07,100 --> 00:53:09,100
غطى على
هه

663
00:53:19,400 --> 00:53:21,400
إنها ستفلح

664
00:53:21,500 --> 00:53:25,900
مادى لا تقدرى التسلق لها
إنه خطر جدا.لن تستطيعى فعلها

665
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
سفعلها
أوستن

666
00:53:28,100 --> 00:53:31,800
يجب أن تدخل ..أى شئ
لتنزل الخزنة

667
00:53:31,900 --> 00:53:33,900
مادى ستقتل نفسها

668
00:53:33,900 --> 00:53:38,000
سأبحث الآن
جس أنا أحبك الآن أفعل ما أقوله لك

669
00:53:39,100 --> 00:53:42,100
حسنا 5344

670
00:53:49,400 --> 00:53:52,600
أنا أبحث عن التحكم الهيدروليكى
للخزنة,لكن

671
00:53:52,700 --> 00:53:54,600
يا شباب,لا أجد أى شئ

672
00:53:54,700 --> 00:53:57,800
ماذا يحدث عندكم؟

673
00:53:57,900 --> 00:54:00,200
أنت لا تريد أن تعرف
أنا أريد أن أعرف

674
00:54:00,300 --> 00:54:02,200
ماذا بعد

675
00:54:08,000 --> 00:54:09,700
جس
أسف

676
00:54:09,800 --> 00:54:14,500
ستقتلنى هنا ,ركز
إسحب4232

677
00:54:17,800 --> 00:54:19,900
مساء الخير للجميع. كيف حالكم؟

678
00:54:20,000 --> 00:54:23,000
تتمتعون بوقت طيب, أليس كذلك؟
عظيم

679
00:54:23,000 --> 00:54:25,900
إلى أعضاء مجلس الادارة الكرماء

680
00:54:25,900 --> 00:54:30,200
هنا النوع الوحيد
من النجاح الذى يعنى

681
00:54:31,300 --> 00:54:33,400
المال

682
00:54:35,100 --> 00:54:36,400
نخبكم

683
00:54:37,500 --> 00:54:40,800
حسنا جس أخر واحد

684
00:54:45,300 --> 00:54:47,300
إخلال بالأمن

685
00:54:47,300 --> 00:54:49,200
إخلال بالأمن
والآن

686
00:54:54,700 --> 00:54:56,800
إخلال بالأمن
إخلال بالأمن

687
00:54:58,700 --> 00:55:02,200
إفعل شئ

688
00:55:02,300 --> 00:55:06,400
فعل شئ الآن
أى شئ

689
00:55:06,500 --> 00:55:09,500
أدر الشريط

690
00:55:09,500 --> 00:55:13,200
أدر الشريط ,الشريط
حسنا

691
00:55:23,000 --> 00:55:25,600
سيد هارتمان, الإنذار يدق

692
00:55:25,700 --> 00:55:30,600
إهدأإنه أنا
إغلق جهاز الإنذار فقط

693
00:55:30,600 --> 00:55:33,600
يجب أن أطلق الكلاب
أهدأ, يا أميرتى

694
00:55:33,700 --> 00:55:36,100
إنه بخير ,فقط

695
00:55:36,200 --> 00:55:39,200
حقا لا
لاشئ يدعو لقلق

696
00:55:39,300 --> 00:55:43,700
أنا هنا, فقط إغلق الإنذار

697
00:55:43,800 --> 00:55:46,200
هل يجب..؟

698
00:55:46,300 --> 00:55:48,900
إغلق الإنذار

699
00:55:55,700 --> 00:56:01,000
حسنا يبدو أن نظام أمننا يعمل

700
00:56:01,000 --> 00:56:03,900
نعم ,إنه فقط إنذار خاطئ
لذا علينا جميعا

701
00:56:04,000 --> 00:56:07,000
أن نهدأ و نكمل
حفلنا الرائع

702
00:56:07,100 --> 00:56:10,000
ما قولكم؟
عظيم,من فضلكم

703
00:56:10,100 --> 00:56:14,400
شئ ما هنا سأذهب لأرى ما هو

704
00:56:16,700 --> 00:56:18,700
عينك على الشاشة

705
00:56:28,000 --> 00:56:29,900
أستطيع فعلها

706
00:56:39,300 --> 00:56:40,800
مادى, إحذرى

707
00:56:54,800 --> 00:56:57,500
مادى,والداى حباسانى لأسبوع
لتركى دراجتى بالخارج

708
00:56:57,600 --> 00:57:00,600
تخيلى ماذا سيفعلون
إذا أمسكونا الآن

709
00:57:03,100 --> 00:57:06,000
سنجد طريق آخر
إنه خطير جدا

710
00:57:07,800 --> 00:57:10,700
إنها لا تنصت لى
إنها حقا لا تفهم

711
00:57:10,800 --> 00:57:14,100
إنه تتسلق هذا الحائط العين
أوستن ,ربما تستمع لك

712
00:57:14,100 --> 00:57:16,500
إنها ستكون المرة الأولى

713
00:57:16,600 --> 00:57:19,600
أتسائل لو كنت تستطيع إنهاء
الصف التاسع فى السجن

714
00:57:22,600 --> 00:57:26,400
أنتظرى,لو كنا فى السجن
أباؤنا لا يقدروا حبسنا,أليس كذلك؟

715
00:57:40,800 --> 00:57:43,000
هيا ,إنه مستحيل أن يحدث

716
00:57:43,100 --> 00:57:46,700
لقد التصق

717
00:57:48,700 --> 00:57:52,400
على بعد عشرين قدم من القمة
,إلتصق ترسى

718
00:57:53,900 --> 00:57:56,900
لكن كان هناك هذا الحبل
المتين المربوط جيدابالاعلى

719
00:58:01,400 --> 00:58:03,400
لقد تسلقها حرا

720
00:58:15,000 --> 00:58:17,800
مادى, هل تتسلقين تسلق حر؟

721
00:58:18,800 --> 00:58:20,800
مادى,لا

722
00:58:26,400 --> 00:58:28,600
مادى,إننا حتى
لم نتبادل القبل

723
00:59:39,400 --> 00:59:42,200
إنها تنظر لأسفل
إنها تنظر لأسفل

724
00:59:42,200 --> 00:59:46,600
إخبرها ألا تفعل
لماذا أنظر لأسفل؟ أنه مرتفع

725
00:59:46,600 --> 00:59:49,000
مادى لا تنظرى لأسفل

726
00:59:50,300 --> 00:59:53,800
أنه مرتفع
أنه ليس مرتفع

727
00:59:53,900 --> 00:59:57,700
حسنا

728
00:59:57,800 --> 00:59:59,700
جس يبدو مثل نملة

729
00:59:59,800 --> 01:00:02,100
هيا

730
01:00:06,100 --> 01:00:09,200
حسنا

731
01:00:09,300 --> 01:00:14,200
واحد,أثنين

732
01:00:14,300 --> 01:00:18,100
أثنين ونصف

733
01:00:20,800 --> 01:00:23,100
مادى ,لا
ثلاثة

734
01:00:26,100 --> 01:00:28,200
واو

735
01:00:28,300 --> 01:00:29,600
مادى

736
01:00:29,700 --> 01:00:31,500
أه

737
01:00:31,600 --> 01:00:33,500
جس؟

738
01:00:36,700 --> 01:00:39,800
لا

739
01:00:39,800 --> 01:00:44,600
إنها شغلت المؤقت.معها دقيقتين
لتدخل الشفرة قبل أشعال الانذار

740
01:00:44,700 --> 01:00:47,000
مادى ,لقد أدرت المؤقت
يجب أن تصلى للوحة المفاتيح

741
01:01:01,800 --> 01:01:03,400
حسنا

742
01:01:09,500 --> 01:01:12,700
"د_ى_ن_ى_ر_و"

743
01:01:12,700 --> 01:01:15,400
دخول مرفوض

744
01:01:15,500 --> 01:01:18,700
دى نيرو ليست الشفرة

745
01:01:18,800 --> 01:01:20,700
لا أستطيع تصديق هذا

746
01:01:20,800 --> 01:01:25,600
لا أقدر إختراق شفرة الدخول,مادى

747
01:01:25,700 --> 01:01:29,800
والدتك صممت الخزنة
لذا الشفرة هى شئ اختارته

748
01:01:29,800 --> 01:01:35,100
ماذا يمكن أن تكون؟ماذا إستخدمتى؟

749
01:01:35,200 --> 01:01:40,200
"ماكس ول"

750
01:01:40,200 --> 01:01:42,500
دخول مرفوض

751
01:01:42,600 --> 01:01:47,700
لا مادى,هيا ,فكرى

752
01:01:47,800 --> 01:01:51,700
هيا يا مادى
هيا

753
01:01:51,800 --> 01:01:53,700
هيا

754
01:01:53,800 --> 01:01:56,400
ماذا يمكن أن تكون؟

755
01:01:56,400 --> 01:01:59,100
ماما ماذا أستخدمتى؟

756
01:02:01,300 --> 01:02:03,400
أبى

757
01:02:08,900 --> 01:02:11,300
دخول مرفوض

758
01:02:14,500 --> 01:02:17,300
أنا أفكر فيكى
يا مادلين

759
01:02:17,300 --> 01:02:20,200
كل يوم,طوال الوقت

760
01:02:35,300 --> 01:02:37,200
مادلين

761
01:02:37,300 --> 01:02:40,600
دخول مقبول

762
01:02:56,300 --> 01:03:00,000
لقد إستخدمت أسمى
أسمى هو الشفرة

763
01:03:00,100 --> 01:03:03,100
فى وجهك يا"هاردباك فينانشال"
جس؟

764
01:03:03,100 --> 01:03:05,000
ماذا حدث؟

765
01:03:05,100 --> 01:03:07,600
لقدفعلتها
إنها بالخزنة

766
01:03:10,500 --> 01:03:14,600
هل المال هناك؟
هيه,جس,25 ألف قادمين لك

767
01:03:19,700 --> 01:03:23,500
لا
عندى تحت

768
01:03:23,600 --> 01:03:25,700
عمل جيد ماكس

769
01:03:33,000 --> 01:03:35,900
حسنا سأقابلكم عند العربات

770
01:03:37,500 --> 01:03:39,600
أوستن ,نحن نتحرك

771
01:03:39,700 --> 01:03:41,600
شفرة خروج مطلوبة

772
01:03:41,700 --> 01:03:46,200
خمسة,أربعة,ثلاثة,أثنين.واحد

773
01:03:46,200 --> 01:03:49,800
إنذار أحمر,غلق كل القطاعات

774
01:03:51,300 --> 01:03:53,300
هيا يا مادى إجرى

775
01:03:53,400 --> 01:03:55,800
أسرعى هيا

776
01:04:00,000 --> 01:04:02,300
هيا

777
01:04:03,900 --> 01:04:06,300
إنذار أحمر

778
01:04:06,400 --> 01:04:11,900
دخول ممنوع
إنذار أحمر.دخول ممنوع

779
01:04:14,700 --> 01:04:17,100
نعم.إنصت,عندنا رمز 7 فى
هاردبك فينانشال

780
01:04:17,100 --> 01:04:19,100
ارسل الجميع أعنى الكل

781
01:04:25,900 --> 01:04:28,700
أطلق الكلاب

782
01:04:30,700 --> 01:04:33,800
أسرعى إنها تغلق

783
01:04:33,900 --> 01:04:36,000
انزلقى

784
01:04:43,100 --> 01:04:46,700
لاتخافواسيداتى سادتى
هل يمكن أن تهتم بذلك؟

785
01:04:46,700 --> 01:04:49,500
الليلة, سنحل هذا

786
01:05:02,800 --> 01:05:05,500
يجب أن نذهب للمستشفى

787
01:05:08,500 --> 01:05:12,300
إنه لم يقل كلمة فى حياته.الآن إنه لا يصمت
أهلا ماكس

788
01:05:12,400 --> 01:05:14,900
تعالى هنا.هيا لنرى والدك

789
01:05:18,200 --> 01:05:20,600
كلابى

790
01:05:24,200 --> 01:05:26,200
أوستن.عليك بها

791
01:05:27,400 --> 01:05:29,500
إجروا

792
01:05:29,600 --> 01:05:32,600
إجروا,كل ما تستطيعه إجروا؟

793
01:05:34,700 --> 01:05:37,300
النجدة أى أحد

794
01:05:40,600 --> 01:05:44,000
الجدران. قف أمام الجدران

795
01:05:44,100 --> 01:05:45,600
أبتعد عنى

796
01:05:53,400 --> 01:05:55,600
جس؟. أوستن؟

797
01:05:55,600 --> 01:05:57,900
حقيبتى

798
01:05:58,900 --> 01:06:01,500
ليس المال

799
01:06:04,800 --> 01:06:07,300
حسنا

800
01:06:07,400 --> 01:06:10,700
يجب أن ننزل هذا المنحدر

801
01:06:10,800 --> 01:06:13,500
أوستن هيا لنذهب

802
01:06:13,600 --> 01:06:16,000
هيا يا رفاق,يجب أن نذهب
يا إلهى

803
01:06:24,000 --> 01:06:26,000
ما..دى

804
01:06:27,600 --> 01:06:29,600
أوس فارت

805
01:06:38,300 --> 01:06:41,200
أخرج ريح
أتلك كلمة السر؟

806
01:06:41,300 --> 01:06:45,200
هيا يا رفاق, لنذهب لذلك المنحدر

807
01:07:10,700 --> 01:07:12,800
ماذا يوجد هنا؟

808
01:07:12,900 --> 01:07:14,800
أنه ليس كما تظن؟ نحن فقط

809
01:07:14,900 --> 01:07:19,200
أحتفظ بذلك,يا وجه الدمية
نحن من الحفلة

810
01:07:19,200 --> 01:07:22,600
أغلقه ,وإلا أغلقته لك

811
01:07:24,000 --> 01:07:26,400
حسنا,يل شادلى الصغير

812
01:07:26,500 --> 01:07:30,300
يبدو أننا أمسكنا أول مجرمين للبنك

813
01:07:30,400 --> 01:07:36,300
وحيث أنه لا يوجد
من يطالبنا بهم

814
01:07:36,400 --> 01:07:40,300
فلا أحد سيسمع
صراخهم

815
01:07:42,900 --> 01:07:45,100
أولا, سوف

816
01:07:46,200 --> 01:07:48,800
أين هذا الشئ؟

817
01:07:48,900 --> 01:07:50,800
هل تبحث عن هذا سيادة المقدم؟

818
01:08:08,500 --> 01:08:10,400
ماذا ستفعل يا أخى؟

819
01:08:11,800 --> 01:08:14,800
لقد أخذتم تلك النقود
من أجل السيد ب,أليس كذلك؟

820
01:08:16,900 --> 01:08:19,300
لا تنس من أخرجكم من هذا,حسنا؟

821
01:08:19,400 --> 01:08:21,500
باد تشاد,لا يفعل تلك الأشياء طوال الو

822
01:08:26,000 --> 01:08:30,000
هيا يا رفاق, نحن حقا يجب أن نسرع

823
01:08:42,900 --> 01:08:45,700
أنا قاااادم

824
01:08:49,300 --> 01:08:52,200
وااااو

825
01:08:52,300 --> 01:08:55,300
حسنا,إنه لا شييييييئ

826
01:08:56,300 --> 01:08:58,600
ماما؟

827
01:08:58,700 --> 01:09:00,700
أه,يا إلهى

828
01:09:11,900 --> 01:09:14,300
أين ماكس؟ماكس؟
ماكس؟

829
01:09:14,300 --> 01:09:18,400
ماكس
,ماكس

830
01:09:18,500 --> 01:09:20,200
ماكس
وييه

831
01:09:24,700 --> 01:09:27,800
ماكس,هل أنت بخير؟

832
01:09:43,800 --> 01:09:45,500
ما هذا؟

833
01:09:45,500 --> 01:09:48,300
ماذا؟
حول عنقك

834
01:09:48,400 --> 01:09:50,500
أوه

835
01:09:53,100 --> 01:09:55,600
حسنا.إمم

836
01:09:55,700 --> 01:09:59,800
حسنا,أعتقدبأننايجب
أن نخبرك بشئ

837
01:10:01,500 --> 01:10:03,800
أه ,نعم؟

838
01:10:05,500 --> 01:10:08,900
يا رفاق, نحن لا نملك وقت لهذا الآن
هيا بنا نذهب

839
01:10:11,200 --> 01:10:15,100
أنا لن أذهب لأى مكان
حتى أعلم لماذا يرتدى جس سلسلتى؟

840
01:10:17,100 --> 01:10:19,100
لقد لعبت بنا

841
01:10:20,200 --> 01:10:22,300
هذا مقزز,يا مادى

842
01:10:23,700 --> 01:10:26,400
هيا نذهب من هنا يا رجل
نعم,أنا خلفك تماما

843
01:10:36,400 --> 01:10:39,400
أنه فقط أنا وأنت يا ماكس

844
01:10:50,200 --> 01:10:52,900
أعتقد بأن وقودى قليل

845
01:10:53,000 --> 01:10:56,300
كان يجب أن تزود
بوقود كافى للعودة

846
01:11:00,100 --> 01:11:02,600
الحب مؤلم,هه؟

847
01:11:04,600 --> 01:11:08,800
أنتم يا أطفال على العربات
توقفوا الآن

848
01:11:08,900 --> 01:11:11,400
توقفوا فى الحال

849
01:11:11,500 --> 01:11:16,000
جس,أنا لاأريد أن أسجن

850
01:11:16,100 --> 01:11:19,200
أوستن,أضغط على الوقود

851
01:11:19,300 --> 01:11:22,300
كل الوحدات تجيب
2-11هاردباك فينانشال

852
01:11:22,400 --> 01:11:26,000
سيارة22تطارد"عربتى أطفال" تفران
من مسرح الحادث

853
01:11:28,400 --> 01:11:32,800
كرر يا 22,يبدو أنك قلت
"عربتى أطفال"

854
01:11:32,800 --> 01:11:35,300
جس ,لقد نفذ الوقود

855
01:11:35,400 --> 01:11:37,900
أنا سأبطئ
إقفز لعربتى

856
01:11:38,000 --> 01:11:39,900
ماذا؟ هل أنت مجنون؟

857
01:11:41,100 --> 01:11:43,500
أسرع,الشرطة خلفنا تماما

858
01:11:43,600 --> 01:11:45,600
واحد,إثنين

859
01:11:45,700 --> 01:11:48,300
ماذا حدث ل"ثلاثة"؟

860
01:11:52,000 --> 01:11:53,900
حسنا يا رفيقى, تماسك

861
01:11:54,000 --> 01:11:56,200
الآن در,إحترس للشاحنة

862
01:11:56,300 --> 01:11:58,400
فهمت,فهمت

863
01:12:00,300 --> 01:12:02,100
جس,إنهم خلفنا تماما

864
01:12:09,000 --> 01:12:11,200
جس,إحترس الرصيف
يا إلهى

865
01:12:15,400 --> 01:12:18,800
نعم لقد إلتصق
22تطلب الدعم

866
01:12:22,600 --> 01:12:25,700
إنتظر,سنفقدهم
أذهب,إذهب,إذهب

867
01:12:26,700 --> 01:12:29,300
هيا يا عربة ,هيا

868
01:12:29,400 --> 01:12:31,100
هنا شرطة لوس أنجيلوس
أنتم محاصرون

869
01:12:31,200 --> 01:12:33,300
أوقفوا عربتكم
فى الحال

870
01:12:33,300 --> 01:12:35,000
نعم الآن نحن مضائون

871
01:12:35,100 --> 01:12:38,000
لقد غادرتم مسرح جريمة
توقفوا فى الحال

872
01:12:38,000 --> 01:12:40,300
جس,نحن ميتين الآن
نحن لن ننجوا أبدامن هذا

873
01:12:40,400 --> 01:12:43,400
عندى بعض الحيل
المخبأة لا تقلق

874
01:12:43,500 --> 01:12:45,900
هليكوبتر 1 تنفصل

875
01:12:49,300 --> 01:12:51,400
الهليكوبتر ذهبت
ماذا يفعل؟

876
01:12:53,600 --> 01:12:56,300
حسنا أوستن,لنتخلص
من هذين الشرطيين

877
01:12:56,400 --> 01:13:01,800
أنت الآن ستجرب مائة "ب.س.ى." من
ال"ن.و.س" النقى, تماسك

878
01:13:05,100 --> 01:13:08,100
هاهم قادمون,هليكوبتر 1 لقد مسكناهم

879
01:13:08,200 --> 01:13:10,500
الهليكوبتر عادت,لقد حوصرنا

880
01:13:10,500 --> 01:13:13,100
لا تقترب من الهليكوبتر
جس,ماذا تفعل؟

881
01:13:13,200 --> 01:13:15,400
لقد حاصرناكم
ربما يجب أن نتوقف

882
01:13:15,400 --> 01:13:18,000
أوقفوا عربتكم
نحن سنذهب تحتها

883
01:13:18,100 --> 01:13:20,400
لا,لاتذهب تحتها
سأفعلها

884
01:13:20,400 --> 01:13:22,000
لا

885
01:13:27,100 --> 01:13:29,700
هذا كان جنون
أعلم لقد كان قريب

886
01:13:29,800 --> 01:13:32,000
أنا جيد جدا
جس,أنظر للطريق

887
01:13:32,100 --> 01:13:34,200
إحترس للشاحنة
جس أنظر

888
01:13:34,300 --> 01:13:36,400
جبان

889
01:13:48,700 --> 01:13:51,200
هذا كان

890
01:13:51,200 --> 01:13:53,900
أه

891
01:13:53,900 --> 01:13:56,500
هل رأيت الهليكوبتر؟
هذا كان عظيم

892
01:13:56,600 --> 01:13:59,500
هل تظن مادى ستنجح؟
نعم

893
01:13:59,600 --> 01:14:02,100
نعم أنا متأكد من أنها نجحت
أعنى

894
01:14:02,100 --> 01:14:04,300
الشرطة تتبعتنا صحيح؟
نعم نعم

895
01:14:04,400 --> 01:14:06,800
أنا متأكد أنها نجحت
أنا متأكد بأنك على صواب

896
01:14:14,700 --> 01:14:19,500
يجب أن نعود مرة أخرى,أليس كذلك؟
نعم, هيا بنا لنخرجها

897
01:14:19,600 --> 01:14:23,600
حسنا,أقفز الآن

898
01:14:23,700 --> 01:14:26,400
هيا ,لننقز مادى

899
01:14:32,300 --> 01:14:35,600
أسرع,أسرع إنهم لن يمسكونا أبدا ,أوستن

900
01:14:36,900 --> 01:14:38,900
حسنا ماكس
تقريبا وصلنا

901
01:14:40,800 --> 01:14:43,300
فقط مبنى واحد

902
01:14:52,400 --> 01:14:55,600
2_7_2 أعتقد بأننا وجدناهم

903
01:14:55,700 --> 01:14:57,600
حسنا تماسك ,ماكسى

904
01:14:59,200 --> 01:15:01,900
مادى لقد عدنا

905
01:15:02,000 --> 01:15:05,000
يا رفاق,ماذا سنفعل؟لن نهرب أبدا من هؤلاء الشرطة
أنا عندى تغطية

906
01:15:05,100 --> 01:15:07,700
فقط لا تسيرى خلفى
حسنا

907
01:15:07,800 --> 01:15:10,200
يا أطفال  قفوا الآن

908
01:15:10,300 --> 01:15:12,600
جس,إنهم يقتربون
ليس لمدة طويلة

909
01:15:12,700 --> 01:15:16,000
الآن أطلق العملية

910
01:15:29,500 --> 01:15:32,800
نعم,أنا عبقرى

911
01:15:32,900 --> 01:15:35,700
سيار14 لقد عوطلنا عند ناصيةجراند وويلشاير

912
01:15:35,800 --> 01:15:37,800
شكرا يا رفاق.الآن استمروا

913
01:15:37,900 --> 01:15:39,900
نحن خلفك ,مادى
نطلب الدعم

914
01:15:39,900 --> 01:15:43,100
نحن نفقد المشتبه بهم فى سرقة هاردباك
ألان

915
01:15:43,200 --> 01:15:46,300
لقد سمعت حالا.كم أخذوا معهم؟
من هذه؟

916
01:15:46,400 --> 01:15:48,500
إنها رئيسة الأمن

917
01:15:48,600 --> 01:15:50,900
ثلاث مشتبه بهم
هربوا بعربات أطفال

918
01:15:51,000 --> 01:15:53,000
أخذوا 25. دولار

919
01:15:53,000 --> 01:15:56,600
عربات أطفال؟
نعم ,ووجدنا أيضا هذا بغرفة الخزنة

920
01:15:57,800 --> 01:16:00,000
لقد أستخدموه
للتسلق للخزنة

921
01:16:00,000 --> 01:16:03,200
هل أمسكتم من إرتكبها؟
ليس بعد

922
01:16:03,200 --> 01:16:06,300
ماأريد أن أعرفه لماذا يقتحم
أحدا خزنة بها 25 مليون دولار

923
01:16:06,400 --> 01:16:09,000
ويسرق 25. دولار فقط؟

924
01:16:09,000 --> 01:16:13,700
أعذرونى.هاهى من تدعى
رئيسة الأمن,إنه خطآها كله

925
01:16:13,800 --> 01:16:17,200
فى الحقيقة سيد بريسبان لقد
سيد بريسبان,بكل إحترام

926
01:16:17,300 --> 01:16:20,400
مولى أخبرتك بأن نظام الأمن لم يختبر بعد
حقا

927
01:16:20,500 --> 01:16:22,800
حسنا ,لقد حصلت على أوراق طردك سيد هارتمان

928
01:16:25,000 --> 01:16:27,600
هل تتحدث إلى؟

929
01:16:27,700 --> 01:16:30,600
هل تتحدث إلى؟

930
01:16:30,700 --> 01:16:35,400
حسنا,يجب أنك تتحدث إلى, لأنه لا يوجد
أحد أخر, لذا فأنت تتحدث إلى

931
01:16:39,600 --> 01:16:41,600
المعذرة

932
01:16:43,100 --> 01:16:45,500
سيد نوفيه,يجب أن أعتذر لك

933
01:16:45,600 --> 01:16:47,400
لهذه الكارثة الغريبة

934
01:16:47,500 --> 01:16:51,100
أؤكد لك
إنه ليس أنا من تدين له بالإعتذار ,بريسبان

935
01:16:51,200 --> 01:16:55,000
لو كانت رئيسة أمنك أخبرتك

936
01:16:55,100 --> 01:16:58,900
أن النظام غيرمستعد,ثم كما يبدو _كيف نقولها

937
01:16:58,900 --> 01:17:01,700
إحنى رأسك ,لتسير الحفلة

938
01:17:03,700 --> 01:17:06,800
ممتن لك ,مدام. اللوم كله يقع على كاهلك

939
01:17:06,800 --> 01:17:08,800
هيا ,عزيزتى

940
01:17:09,800 --> 01:17:14,200
سيد نوفو ,فرنسوا

941
01:17:22,500 --> 01:17:24,400
لم تقدروا على البقاء بعيدا,هه؟

942
01:17:26,400 --> 01:17:28,300
هيا ننقذ والدك

943
01:17:57,700 --> 01:18:00,100
مادى,ماذا تفعلين؟

944
01:18:00,200 --> 01:18:02,600
معى المال للعملية,يا أبى
سنذهب للدانمرك

945
01:18:02,600 --> 01:18:05,000
عما تتحدثين؟
معى النقود

946
01:18:05,100 --> 01:18:07,300
عزيزتى؟

947
01:18:10,000 --> 01:18:12,500
ماذا فعلت؟

948
01:18:13,800 --> 01:18:16,000
مادى,يجب أن نذهب؟

949
01:18:18,700 --> 01:18:21,200
ماذا تفعلون؟

950
01:18:34,400 --> 01:18:37,400
مادلين.ماذا-؟

951
01:18:39,700 --> 01:18:42,500
ماما,معى النقود.نستطيع الذهاب

952
01:18:55,400 --> 01:18:57,400
مولى.ما_ ما هذا؟

953
01:19:09,800 --> 01:19:11,900
لقد حذرته

954
01:19:13,600 --> 01:19:16,300
بأن النظام
لم يعمل بعد

955
01:19:16,400 --> 01:19:18,400
أعرف

956
01:19:22,600 --> 01:19:24,600
و لأثبت ذلك للجميع

957
01:19:25,600 --> 01:19:28,300
عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك

958
01:19:28,400 --> 01:19:32,700
أخبرت أبنتى وصديقيها_ثلاث أطفال
ليسطو على البنك

959
01:19:32,800 --> 01:19:35,200
و أعتقد بأنك لو نظرت
لعقدى سترى

960
01:19:35,300 --> 01:19:38,500
بأن من حقى إجراء أى
إختبار فجائى للنظام

961
01:19:38,600 --> 01:19:42,000
حتى يوم تسليم
النظام ليعمل كاملا

962
01:19:45,100 --> 01:19:47,700
هل تصدق أى من هذا؟

963
01:19:49,100 --> 01:19:51,700
نعم

964
01:19:53,300 --> 01:19:55,900
مولى,مصرح لها بأن
تستأجر أى مستشارين

965
01:19:55,900 --> 01:19:58,300
لإختبار نظام الأمن

966
01:19:58,400 --> 01:20:00,400
هذا كله كان خطة

967
01:20:00,500 --> 01:20:02,200
خطة عبقرية

968
01:20:09,000 --> 01:20:11,000
حسنا ,هل ترجعوا
للخلف ,من فضلكم؟

969
01:20:18,100 --> 01:20:20,400
مدام فيليبس,مدام فيليبس أهذا حقيقى

970
01:20:20,400 --> 01:20:22,800
بأن إبنتك مشتبه بها رئيسى بالسرقة؟

971
01:20:22,900 --> 01:20:25,600
سيد؟ مدام فيليبس,من فضلك؟

972
01:20:25,600 --> 01:20:30,300
جاهز؟لقد علمنا بأن ثلاث أطفال متورطين
مطاردة على الطريق السريع

973
01:20:30,400 --> 01:20:32,700
إنتهت هنا عند
المستشفى الاجتماعى

974
01:20:32,700 --> 01:20:35,200
التفاصيل مازالت غامضة.لكن يبدو أن الاطفال

975
01:20:35,200 --> 01:20:38,800
سرقوا من بنك هارد فينانشال
ما يقرب من ربع مليون

976
01:20:38,900 --> 01:20:41,000
ومصدر من داخل البنك يقول
بأن السرقة

977
01:20:41,000 --> 01:20:44,300
كانت مجرد إختبار للأمن بالبنك

978
01:20:44,400 --> 01:20:46,600
الآن القصص متغيرة
ولكن مراسلنا علم بأن

979
01:20:46,700 --> 01:20:49,900
أحد الأطفال له أب فى حاجة ماسة
لإجراء عملية جراحية

980
01:20:50,000 --> 01:20:51,900
الطفلة لم تعرف

981
01:20:52,000 --> 01:20:55,700
لكن والدها مسجل بالمستشفى
بإسم توم فيليبس

982
01:20:55,700 --> 01:21:00,000
السيد فيليبس يدير حلبة سباق
عربات محلية ومتوقع عودته المنزل غدا

983
01:21:00,100 --> 01:21:03,400
لأن التأمين لن يغطى تكاليف العملية.
مادى؟

984
01:21:03,500 --> 01:21:06,600
معكم مارية كوبان
أخبار القناة العاشرة

985
01:21:15,000 --> 01:21:18,000
أنت تعلمين بأن ما فعلتيه
كان خطأ

986
01:21:20,600 --> 01:21:21,900
نعم أعرف

987
01:21:23,200 --> 01:21:25,900
وأعلم بأنى لم أكن موجودة بجوارك

988
01:21:27,300 --> 01:21:29,700
لكن هذا سيتغير ,حسنا؟

989
01:21:37,400 --> 01:21:40,000
أنا أحبك
وأنا حبك أيضا ,مادى

990
01:21:40,100 --> 01:21:42,500
أنت عندك قلب كبير

991
01:21:44,400 --> 01:21:47,600
يا رفاق,يجب أن تأتوا لحلبة السباق,الآن
إنكم لن تصدقوا هذا

992
01:22:04,800 --> 01:22:08,800
إنهم قادمون

993
01:22:14,700 --> 01:22:17,400
ماذا يفعلون؟

994
01:22:17,400 --> 01:22:20,900
ينتظرون شراء تذاكر
حسنا هيا بنا

995
01:22:30,700 --> 01:22:33,200
أهلا, مادى
أهلا

996
01:22:33,200 --> 01:22:36,000
إنتظر التذاكر بثلاث دولارات فقط

997
01:22:36,100 --> 01:22:38,800
إحتفظى بالباقى,إخبرى أبيك بأن يتحسن
شكرا

998
01:22:38,900 --> 01:22:42,400
إنها بثلاث دولارات
حسنا. تلك مائة من والداى

999
01:22:43,900 --> 01:22:46,300
شكرا,إنتظر هاهى تذاكرك

1000
01:22:46,400 --> 01:22:49,300
ستة دولارات.هاهى
إخبر سيد ب ,بأن يتحسن

1001
01:23:01,500 --> 01:23:03,500
كم؟

1002
01:23:03,600 --> 01:23:06,200
معى 3

1003
01:23:06,200 --> 01:23:08,800
هنا 2
إنتظر زائد

1004
01:23:12,800 --> 01:23:14,700
حسنا؟

1005
01:23:14,800 --> 01:23:17,800
حتى مع تبرعات قنوات
الأخبار,مازال هناك عجز

1006
01:23:17,900 --> 01:23:21,400
مولى؟

1007
01:23:21,500 --> 01:23:24,100
سيد هارتمان؟
لقد نسيت شئ ما

1008
01:23:24,200 --> 01:23:28,500
أتعهاب المستشارين الذين أجرتيهم
للشركة ليقوموا بالسطو

1009
01:23:34,700 --> 01:23:37,200
يا إلهى 5, دولار؟

1010
01:23:37,300 --> 01:23:39,600
أه.الشعر
الشعر

1011
01:23:39,700 --> 01:23:42,400
لعل هذا يقرب المبلغ

1012
01:23:42,500 --> 01:23:45,900
و رئيس البنك صرح بأىقرض
شخصى ليغطى الفرق

1013
01:23:46,000 --> 01:23:47,600
سيد بريسبان,قال بالفعل

1014
01:23:47,700 --> 01:23:52,000
أخشى بأنه لم يعد يعمل بالبنك بعد الآن
لذا,أتصلى بى إذا إحتجت أى شئ

1015
01:23:52,000 --> 01:23:56,100
شكرا جزيلا
على الرحب والسعة

1016
01:23:59,000 --> 01:24:00,900
لقد أخذت أخيرا دور البطولة

1017
01:24:04,900 --> 01:24:07,400
خمسون ألف دولار

1018
01:24:07,500 --> 01:24:09,800
نعم
لا

1019
01:24:15,100 --> 01:24:19,100
خذ ماكسى
جاهز

1020
01:24:19,200 --> 01:24:20,900
هيا
هيا ماكسى

1021
01:24:23,800 --> 01:24:26,000
بعد ثلاث أشهر

1022
01:24:47,300 --> 01:24:51,500
حسنا,ها نحن أستعدوا للسباق الأل لليوم وأنا أعلم من تريدون

1023
01:24:51,500 --> 01:24:54,100
أن يعلق على السباق
وأنا واثقة من أنه ليس أنا

1024
01:24:54,200 --> 01:24:56,100
أهلا يا أبى

1025
01:24:57,200 --> 01:24:59,200
شكرا يا مادلين

1026
01:25:08,000 --> 01:25:10,100
حسنا ,أعلام السباق

1027
01:25:10,200 --> 01:25:14,900
من عندنا للسباق الأول؟
إنه جون "الكبش"ماكجيليكودى

1028
01:25:15,000 --> 01:25:17,900
هاهو يحضر عربته المدمرة

1029
01:25:17,900 --> 01:25:22,100
راقبوه فى الجولة الرابعة
يا إلهى

1030
01:25:22,200 --> 01:25:25,100
أنتم تعلمون ما هذا وقته
لذا لنضغط على الوقود

1031
01:25:25,200 --> 01:25:27,800
ونركل بعض...المؤخرات

1032
01:25:27,900 --> 01:25:30,200
إنه وقت السباق

1033
01:25:30,300 --> 01:25:34,500
دادا
هذا صحيح إنه والدك

1034
01:26:08,300 --> 01:26:10,200
لماذا يجب أن أختار بينكما؟

1035
01:26:10,300 --> 01:26:12,500
لأنك لا تستطيعى أن تحظى بحبيبين
هيا

1036
01:26:31,200 --> 01:26:33,500
حسنا

1037
01:26:33,500 --> 01:26:35,600
سأفكر

1038
01:26:38,200 --> 01:26:39,900
أستديرا

1039
01:26:47,700 --> 01:26:50,100
لايهم من تختار مازلنا أصدقاء ,أليس كذلك؟

1040
01:26:51,200 --> 01:26:53,200
هل تمزح؟

1041
01:26:53,300 --> 01:26:56,000
ستصبح أفضل صديق لنا

1042
01:26:58,000 --> 01:27:00,300
تعالى هنا
مادى

1043
01:27:00,400 --> 01:27:02,800
مادى, إنتظرى

1044
01:27:02,900 --> 01:27:06,200
تعالى ,أنت لم تختارى
خذينى .أوستن دجاجة

1045
01:27:06,300 --> 01:27:10,400
جس,مغلق الرأس
أحلموا يا رفاق,إنكم لن تمسكونى.ساقى أطول

1046
01:27:10,500 --> 01:27:13,000
سأمسكك يا مادى

1047
01:27:13,100 --> 01:27:15,400
لن تستطيع مسكى

