﻿1
00:00:21,840 --> 00:00:23,842
ترجمة:عبد الله احمد 
a-c milan 

2
00:00:30,960 --> 00:00:32,962
اتمنى لكم مشاهده ممتعه

3
00:00:34,040 --> 00:00:35,883

<i>لاجيال من طلاب المدارس الثانويه</i>

4
00:00:36,040 --> 00:00:38,407
لايمكن ان تصبح الا رياضي او مهووس ب العلم

5
00:00:38,600 --> 00:00:41,968
<i>او اميرات متنمرات او مهتم بقضية السله</i>

6
00:00:42,120 --> 00:00:43,724
<i>لكن الزمن تغير</i>

7
00:00:43,880 --> 00:00:45,450
<i> الرياضيين يلعبون الالعاب الرقميه</i>

8
00:00:45,600 --> 00:00:47,807
<i>الاميرات يتناولون مضادات الأكتأاب</i>

9
00:00:47,960 --> 00:00:50,486
<i>و مهووسو العلم يديرون البلد</i>

10
00:00:51,200 --> 00:00:53,407
انا اعتقدت اننا سنعيش في عالم شجاع جديد

11
00:00:53,560 --> 00:00:54,891
<i>مكان بلا تسميات</i>

12
00:00:55,040 --> 00:00:57,691
<i>لكن غالبا جدا ان تأتي
هذه اللحظه في الثانويه</i>

13
00:00:57,840 --> 00:01:01,083
<i>التي تغير نظرتك حول كل شيء</i>

14
00:01:01,520 --> 00:01:02,567
[BELL RINGS]

15
00:01:02,720 --> 00:01:03,767
اوووه...وقت العرض

16
00:01:03,920 --> 00:01:05,565
<i>وبالنسبه لي حصلة في السنه الاخيره</i>

17
00:01:05,680 --> 00:01:07,364
<i>قبل شهر من انتهاء الدراسه</i>

18
00:01:07,520 --> 00:01:10,046
<i>كنت اجول القاعات مع صديقتاي المفضلتين</i>

19
00:01:10,200 --> 00:01:11,361
جيس هيرس

20
00:01:15,240 --> 00:01:18,164
ساضاجعها بقوه بحيث كلينا سنحتاج لأرتداء خوذ

21
00:01:25,320 --> 00:01:27,641
GIRL:
<i>هذه ليست انا</i>

22
00:01:27,800 --> 00:01:29,404
كايسي كورديرو

23
00:01:33,440 --> 00:01:35,442
- سألعب معها لعبة نداء الواجب
- نعم

24
00:01:35,600 --> 00:01:37,967
- طوال الليل
- انتظر,ماذا؟

25
00:01:38,120 --> 00:01:40,885
وسأضاجعها بقوه لحد اننا سنجتاج الى خوذ


26
00:01:41,040 --> 00:01:42,530
- نعم نعم نعم 
- هذا ايضا

27
00:01:55,080 --> 00:01:56,809

<i>لا ليست انا ايضا</i>

28
00:01:56,960 --> 00:01:59,770
انتها العرض ,هذه بيانكا

29
00:02:04,160 --> 00:02:05,207


30
00:02:05,360 --> 00:02:06,964

<i>هذه انا </i>

31
00:02:10,040 --> 00:02:12,040
مهووسه بالافلام ذات الشعبه 
32
00:02:13,000 --> 00:02:14,729
مارتن فان بورن ,نيكي بلاك

33
00:02:14,880 --> 00:02:17,042
طالبه مع مرتبة الشرف
مناهضه للشيوعيه

34
00:02:17,240 --> 00:02:19,242
وعازفه لابأس بها

35
00:02:21,280 --> 00:02:22,441


36
00:02:26,360 --> 00:02:28,647
جيسي لديها افضل موخره

37
00:02:28,800 --> 00:02:31,167
كايسي لديها صدر الاكثر اثاره

38
00:02:31,320 --> 00:02:34,927
بيانيكا,لديها صديقتين الاكثر اثاره

39
00:02:35,080 --> 00:02:36,525
- نعم 
- نعم

40
00:02:37,080 --> 00:02:38,969


41
00:02:39,120 --> 00:02:40,724
تذاكر لحفلة انتهاء الدراسه

42
00:02:40,880 --> 00:02:42,848
احصلوا على تذاكر حفل العوده

43
00:02:43,000 --> 00:02:45,571
- الان هي بنصف السهر ستكون الضعف يوم الحفله
- نحن سنتأخر.

44
00:02:45,720 --> 00:02:47,404
مرحبا جيسي ,مرحبا كيسي
تذاكر حفل الختام؟

45
00:02:47,600 --> 00:02:50,040
- لقد استرينا خاصتنا عن طريق الانترنت
- حسنا اركما هناك لحقا

46
00:02:50,120 --> 00:02:53,329
- شكرا
- وانا لن اذهب للحفله لذا.....

47
00:02:53,520 --> 00:02:56,000
يا الله انت تفعلين هذا
قبل كل حفله راقصه

48
00:02:56,160 --> 00:02:58,003
صحيح لكن لا اشعر بصحه جيده للذهاب

49
00:02:58,600 --> 00:03:01,206
سيعرضون افلام لفينس برايس
لذا سأهذب لمشاهدته

50
00:03:01,360 --> 00:03:03,761
-من هذا؟؟


51
00:03:03,920 --> 00:03:06,924
تبا هذا المدرس غوميز
سأرسب في اللغه الاسبانيه

52
00:03:07,120 --> 00:03:08,804
صباح الخير جيسي وكيسي
(باللغه الاسبانيه)
53
00:03:09,520 --> 00:03:11,249
صباح الخير استاذ
(باللغه الاسبانيه)

54
00:03:11,680 --> 00:03:15,446
احضرو الحصه الثالثه اليوم
انها افضل حصه لي 

55
00:03:16,280 --> 00:03:21,764
فل تقتل الحصه الثالثه بقية الحصص وتشرب من دمها
صحيح
-تبا ما هذا
56
00:03:24,080 --> 00:03:25,127
حسنا

57
00:03:25,280 --> 00:03:27,203
ستالين الصغير امامنا
(ستالين هو قائد شيوعي) المترجم

58
00:03:27,360 --> 00:03:29,089

<i>تعرفوا على مادسون مورغن</i>

59
00:03:29,240 --> 00:03:32,642
<i>كما ستخبركم هي
هي الفتات الاكثر اثاره في المدرسه</i>

60
00:03:32,800 --> 00:03:34,325
<i>حتى الشواذ يريدون مواعدتها</i>

61
00:03:34,520 --> 00:03:36,966
انني اريد مضاجعتها بقوه 

62
00:03:37,120 --> 00:03:38,200
لكن لن يعجبني ذالك

63
00:03:43,840 --> 00:03:45,490
حب

64
00:03:50,360 --> 00:03:52,044
اسف
(شخصيه عدائيه)
65
00:03:53,000 --> 00:03:54,809
<i>اذا هي فاسقه</i>

66
00:03:55,000 --> 00:03:57,651
<i>هل كنا اصدقاء مزيفين لها؟؟
نوعا ما</i>

67
00:03:58,000 --> 00:04:01,447
بنات هناك حفله في بيتي
انا متأكده انكن سمعتن بها

68
00:04:01,600 --> 00:04:03,967
هل تستطيعين اخذ صوره مبدئيه عندما تقومان بفتحها؟؟؟

69
00:04:04,120 --> 00:04:05,281
بل تأكيد

70
00:04:05,440 --> 00:04:08,364

اعمل فيديو عن حفلتي الخاص لأقوم برفعه ل قناة اليوتيوب خاصتي

71
00:04:08,520 --> 00:04:11,251
مهلا!! انتي ستقومين بعمل الحفله يوم الاربعاء ؟؟؟

72
00:04:11,400 --> 00:04:14,051
- في موعد حفلة المدرسه
- نعم استطيع فعل ذلك

73
00:04:14,200 --> 00:04:15,690
تبا يا صاح بكل تأكيد

74
00:04:15,840 --> 00:04:17,251
بكل تأكيد سنأتي

75
00:04:17,440 --> 00:04:19,249


76
00:04:19,440 --> 00:04:22,922
بيونيكا انتي تحتاجين ل دعوه لدخول الحفله

77
00:04:23,080 --> 00:04:24,491
وانا لدي عدد محدود

78
00:04:24,640 --> 00:04:27,962
لكن اذا حصل اي تغيير سأعلمك بذالك

79
00:04:28,160 --> 00:04:29,800
-المشكله حُلت
- جيد

80
00:04:30,080 --> 00:04:31,525
انظري لهذا

81
00:04:32,120 --> 00:04:34,521
جميل جداً

82
00:04:34,680 --> 00:04:36,648
لا يسعني الانتظار
هل يتوجب علي جلب شيء معي او ...؟

83
00:04:36,800 --> 00:04:37,881
نحن سوف......حسنا

84
00:04:38,040 --> 00:04:39,769


85
00:04:39,960 --> 00:04:43,089
انوبام ولينا 
اين اصبحنا في مقالت غذاء المدرسه؟؟؟

86
00:04:43,520 --> 00:04:48,367
لقد فكرنا بجعله يتمحور حول ارتفاع اسعار الايس كريم

87
00:04:48,520 --> 00:04:51,046
لقد ارتفع ل 15 سنت
في الكفتريات

88
00:04:51,200 --> 00:04:53,851
هذه الفانيلا شيء سخيف
اعذرتني على المقاطعه

89
00:04:54,000 --> 00:04:56,731
لكنك تفوت الموضوع الرأيسي
للقصه

90
00:04:56,880 --> 00:04:58,962
مدرستنا تقدم البيتزا
خمس ايام بل اسبوع

91
00:04:59,120 --> 00:05:01,407
يدفع نقودها دافعي الضرائب

92
00:05:01,560 --> 00:05:05,167
المستعمل لحمايتنه من السكري 
الناتج من البيتزا

93
00:05:05,360 --> 00:05:07,408
الان هذه قصة غداء مدرسي


94
00:05:07,560 --> 00:05:09,403
انسخ هذا واحيطها بدائره واكتبها

95
00:05:09,560 --> 00:05:12,370
نجحنا
انا فخور بنفسي

96
00:05:12,520 --> 00:05:14,480
لقد خطرت هذه الفكره لنا 
لكن لي بشكل اساسي


97
00:05:14,600 --> 00:05:17,251
حسنا الموضوعا لتالي 
والنهائي

98
00:05:17,400 --> 00:05:19,880
انها قصة فريده لكنها ستكون مدعات فخر 



99
00:05:20,040 --> 00:05:21,360
يستحق اسمه عليها

100
00:05:21,480 --> 00:05:23,926
ويريد التعليق على الحيات الاجتماعيه لهذه المدرسه 

101
00:05:24,080 --> 00:05:25,730
اي احد؟؟

102
00:05:26,240 --> 00:05:27,366
ليس الكل بمره واحده

103
00:05:28,080 --> 00:05:29,411
لا احد؟

104
00:05:29,920 --> 00:05:32,491
لا احد بل مره؟؟ هل من اخد على الاطلاق

105
00:05:32,880 --> 00:05:34,405
بيونكا

106
00:05:34,600 --> 00:05:36,409
الفتاة التي كنت اأمل ان تأخذ العمل

107
00:05:36,600 --> 00:05:38,682
مرحبا .حسنا

108
00:05:38,840 --> 00:05:40,808
اريدك انت تخرجي خطوة خارج منطقت راحتك

109
00:05:40,960 --> 00:05:43,804
وتضيفي علامتك الخاصه من الجاذبيه الصحفيه

110
00:05:43,960 --> 00:05:46,645
بمقاله عن حفلة انتهاء الدراسه

111
00:05:46,800 --> 00:05:47,847


112
00:05:48,000 --> 00:05:50,685
بل تحديد عن ماذا تعني الحفله لي 

113
00:05:50,840 --> 00:05:53,525
لا اقصد لي 
فانا لم اذهب الى حفله راقصه منذ كنت صغيرا

114
00:05:53,680 --> 00:05:57,082
- نوعا ما ذكي اخرق
- اسفه على المقاطعه سيد ارثر

115
00:05:57,240 --> 00:05:59,368
لكن مع كل احترامي

116
00:05:59,520 --> 00:06:04,367
تشعرين بكل الفخر والاثاره لستخدام سحر بيانكا بيبر

117
00:06:04,520 --> 00:06:05,851
تريدين ان تفعلي ما تبرعين فيه

118
00:06:06,000 --> 00:06:08,844
وتضعيين كلماتك القويه في مقالتك
وتجعلين منها متفجره

119
00:06:09,000 --> 00:06:10,809
هذا لطف كبير منك

120
00:06:10,960 --> 00:06:13,360
ليس عليك فعل هذا
كلا لم تفعلي ,بلى لقد فعلتي

121
00:06:13,480 --> 00:06:14,970
نعم فعلتها وشكرا

122
00:06:15,120 --> 00:06:17,521
كلا لم افعل لم افعل , بلى فعلتي

123
00:06:17,680 --> 00:06:19,330
وانا اشكرك

124
00:06:19,520 --> 00:06:21,488

125
00:06:21,640 --> 00:06:24,041
انتي فعلتها وانا اشكرك

126
00:06:24,200 --> 00:06:26,601
اجل لم انوي قول ذالك

127
00:06:28,480 --> 00:06:31,723
انا اسفه 
ماذا يعني حفل العوده لي؟؟؟ 

128
00:06:31,880 --> 00:06:33,325
كم عمرنا ؟5 سنوات ؟

129
00:06:33,480 --> 00:06:35,130
- ما هذا ؟؟
- انظري انا اسفه

130
00:06:35,280 --> 00:06:37,282
انا اعرف انها سيئه
لكنه الكون
(تقصد القدر)
131
00:06:37,440 --> 00:06:38,885
يخبرك انه يجب عليك الحضور  

132
00:06:39,080 --> 00:06:40,969
رجاءأً لا تبدأي بل تحدث عن الكون معي 

133
00:06:41,120 --> 00:06:42,485
هذا من الصباح الباكر مفهوم؟؟؟

134
00:06:42,640 --> 00:06:44,927
يستطيع كل شي والجميع الذهاب الى الجحيم

135
00:06:45,080 --> 00:06:46,809
حسنا انها ليست نهاية العالم

136
00:06:46,960 --> 00:06:49,486
حسنا هذا سهل القول عليكي

137
00:06:49,640 --> 00:06:51,847
- انا ليش لدي حبيب 
انا استطيع حل ذالك

138
00:06:53,760 --> 00:06:57,048
- جاك ريبس
- لا يداه صغيرتان

139
00:06:57,200 --> 00:06:59,248
 - مارك وارشو
- لا ابتسامته كل قمامه

140
00:07:00,840 --> 00:07:04,083
شارلي بيبر

141
00:07:04,240 --> 00:07:05,685
ابن عمي شارلي بيبر؟؟؟

142
00:07:06,040 --> 00:07:07,804
حسنا العلم لا تعرف ذالك

143
00:07:07,960 --> 00:07:10,247
حسنا انا ساستمر بل بحث

144
00:07:10,880 --> 00:07:12,325
حتى نجد احداً

145
00:07:12,480 --> 00:07:15,131
<i>رغم ذالك قائمة جيسي من الرفاق لم تكن لتنتهي</i>

146
00:07:15,280 --> 00:07:17,442
<i>هناك شاب واحد اردته رفيقي</i>

147
00:07:18,200 --> 00:07:21,363
<i>وها هو ذا ,توبي تاكر</i>
(والد طفلي المستقبلي)
148
00:07:39,360 --> 00:07:42,250
<i>لم تأتيني الشجاع لاقول ثلاثة كلمات لتوبي</i>

149
00:07:42,440 --> 00:07:43,965
<i>لا حرفيا ثلاثة كلمات</i>

150
00:07:45,520 --> 00:07:48,364
حسنا ,الى اللقاء 

151
00:07:49,160 --> 00:07:50,571


152
00:07:53,360 --> 00:07:55,408

لنركل بعض المُاخرات

153
00:07:55,560 --> 00:07:57,403
- يا اللهي
- سأراك لاحقا

154
00:07:57,560 --> 00:07:59:600
<i>هل تعلمون هؤلاء البشر الذين تكبرون معهم</i>

155
00:07:59,640 --> 00:08:01,927
<i>من الممكن قد استحممت معهم عندما كنت صغيرا</i>

156
00:08:02,120 --> 00:08:04,771
<i>والان لا ينفكون يزعجونكم</i>

157
00:08:04,960 --> 00:08:08,282
<i>اقدم لكم ويسلي رش</i>

158
00:08:19,040 --> 00:08:20,320
 -مرحبا جارتي
- ويسلي

159
00:08:20,520 --> 00:08:22,921
رأيتك تشاهدين فيلم رعب ياباني غريب ليلة امس

160
00:08:23,400 --> 00:08:24,561
هل كنت تتجسس علي؟؟؟

161
00:08:24,720 --> 00:08:26,080
اولا: لا تغادري وستائرك مفتوحه

162
00:08:26,200 --> 00:08:28,601
ثانيا:لمن الصعب نوعا ما الا تلاحظ يابانيين

163
00:08:28,760 --> 00:08:30,728
يركضون ويصرخون 
للنجاة

164
00:08:30,880 --> 00:08:33,121
لقد بدا فضيعا, بلمناسبه ومع كل تلك القرائه

165
00:08:33,920 --> 00:08:35,331
هذه الترحمه

166
00:08:35,480 --> 00:08:37,403
مذهل !!اين صديقاتك

167
00:08:38,240 --> 00:08:41,687
- من يريد ان يعلم؟
- الرجل الوحيد في حياتك

168
00:08:41,840 --> 00:08:44,161
ويسلي !
انت لن تكون في حياتي

169
00:08:44,320 --> 00:08:46,800
اذا كنت اخر رجل بقي على وجه الارض

170
00:08:47,000 --> 00:08:48,490
كلامك مُذي كل صخر (بي)

171
00:08:48,640 --> 00:08:50,290
بل حديث عن الصخر ,عضلات بطن مشدوده

172
00:08:50,440 --> 00:08:51,805
BIANCA: لا ,لا
WESLEY: المسيهم

173
00:08:51,960 --> 00:08:53,962
- كلا لا احد يريد ذالك
WESLEY: تحسسيهم

174
00:08:54,120 --> 00:08:56,043
ها انت ذا

175
00:08:57,320 --> 00:08:59,322
 <i>ويسلي ومادسون كانا معروفين في المدرسه</i>

176
00:08:59,480 --> 00:09:01,005
<i>بوصفهما ك علاقه مصباح ومضيه</i>

177
00:09:01,160 --> 00:09:04,243
ينفصلاً مراراً وتكرارا ويعودان لبعض

178
00:09:05,640 --> 00:09:07,165
حسنا

179
00:09:07,320 --> 00:09:08,401


180
00:09:09,920 --> 00:09:12,605
بيونيكا هذا كان غريبا

181
00:09:12,760 --> 00:09:18,005
اسفه هل كنتي تصطادين حبيبي السابق

182
00:09:18,200 --> 00:09:21,204
كلا كنت امضي بعض الوقت ب بلقرب من خزانتي و اقترب مني

183
00:09:21,360 --> 00:09:23,283
- هو اندفع لي
كلياً

184
00:09:23,440 --> 00:09:25,249
انا اوافق انه هذا لم يحصل

185
00:09:27,160 --> 00:09:29,640
انا اعرف انك تفتقدني

186
00:09:31,360 --> 00:09:33,124
يا لها من علاقه صحيح تخوضها انت

187
00:09:33,280 --> 00:09:35,009
الى اللقاء (بي)

188
00:09:39,000 --> 00:09:40,411
جيس
(بي) هذه حفله

189
00:09:40,600 --> 00:09:42,204
عليكي ان ترتدي شي ظريفا

190
00:09:42,360 --> 00:09:44,601
هنا الكثير من الخيارات لكي 

191
00:09:44,760 --> 00:09:47,127
ما رأيُك بهذا؟

192
00:09:47,280 --> 00:09:48,327
جذاب

193
00:09:48,520 --> 00:09:51,569
- ما هذا بحق السماء هل هذه ملابس داخليه
- كلا انه كيموصل

194
00:09:52,320 --> 00:09:54,800
كلا؟ كلا بلنسبه لكي

195
00:09:54,960 --> 00:09:59,488
ما رايُك بهذا؟
هذه اغمك وبها نوع من الاثاره؟

196
00:10:01,600 --> 00:10:04,524
حسناً.لكني سمعت ان توبي سيحضر حفلة الليله

197
00:10:04,680 --> 00:10:06,205
وما اهميت ذالك 

198
00:10:06,360 --> 00:10:08,488
انا اعني انها لن تقول له شي 

199
00:10:08,640 --> 00:10:12,531
- اعذريني انا قصدت
- مممم?

200
00:10:13,040 --> 00:10:14,405
ربما  سوف
ارتديه....!

201
00:10:14,560 --> 00:10:16,085


202
00:10:16,600 --> 00:10:18,170
وبعد التفكير

203
00:10:18,320 --> 00:10:23,167
اعتقد انني سالبس قميص الحفلات القديم الجالب للحظ

204
00:10:23,320 --> 00:10:25,288
- انتظري
بيونيكا لا تفعلي هذا

205
00:10:25,440 --> 00:10:26,885
بي

206
00:10:27,040 --> 00:10:28,166
لا 

207
00:10:28,320 --> 00:10:29,446
- لا


208
00:10:29,600 --> 00:10:31,090
وانتي تعلمين من الممكن ان
- لا

209
00:10:31,240 --> 00:10:33,766
- سأرتدي فوقه القميص الموثوق
-لا ليس الفيانل

210
00:10:33,920 --> 00:10:35,570
-انه جميل وخافت الالوان 
-كلا

211
00:10:35,720 --> 00:10:37,370
هذا لايبدو جيدا

212
00:10:37,520 --> 00:10:40,251
هذا يبدو جيدا

213
00:10:40,400 --> 00:10:42,084

<i>وهذه امي</i>

214
00:10:42,280 --> 00:10:45,887
<i>ثلاثت سنوات منذ ابي تركها وهي لم تستحمل ذالك</i>

215
00:10:46,080 --> 00:10:48,128


216
00:10:52,000 --> 00:10:55,000

<i>وفي ليله نزل عليها الوحي السماوي</i>

217
00:10:55,160 --> 00:10:57,447
<i>يمكنك ان تتوقع المرور بخمس مراحل</i>

218
00:10:57,600 --> 00:11:00,206
<i>- الاولى هي النكران
- مستحيل انا لا اموت</i>

219
00:11:00,360 --> 00:11:03,250
<i>- الثاني هو الغضب
- لماذا ايها .....</i>

220
00:11:03,400 --> 00:11:04,890

<i>بعد ذالك يأتي الخوف</i>

221
00:11:05,040 --> 00:11:07,080
- <i>ماذا يأتي بعد الخوف؟؟</i>
- <i>المساومه</i>

222
00:11:07,240 --> 00:11:09,720
- <i>خلصني من هذا
ساجعل الامر يستحق</i>

223
00:11:09,880 --> 00:11:13,566
<i>- واخيرا القبول
- حسنا كلنا يحب ان نموت</i>

224
00:11:13,720 --> 00:11:16,405
وهكذا ببساطه اصبحت دوني بيبر

225
00:11:16,560 --> 00:11:19,404
<i>مشهوره محلاً
لمن هم فوق الاربعين وبالجهود الذاتيه</i>

226
00:11:19,560 --> 00:11:22,643
<i>ونجمة روك شامله</i>
الليله مراحله الطلاق الخمسه
227
00:11:22,800 --> 00:11:24,882
وام من وقت لاخر

228
00:11:25,040 --> 00:11:27,247
حسناً دعيني اقول لكي شيء

229
00:11:27,400 --> 00:11:30,722
لقد كنت في مرحلة يأس
حول زواجي القديم

230
00:11:30,880 --> 00:11:33,531
لكنني جمعت زواجي القديم مع يأسي وتخلصت منههما


231
00:11:33,680 --> 00:11:35,648
وحصلت على التعبير

232
00:11:36,960 --> 00:11:39,008
ايتها الفتيات اذا اردتن اثارت اعجاب الشباب حقا

233
00:11:39,160 --> 00:11:42,403
فعليكن اظهار الجرأه بمزيج بذله سرواليه تنم عن القوه

234
00:11:43,280 --> 00:11:45,169
امي سأشبه هيلري كلنتون 
235
00:11:45,320 --> 00:11:46,651
اعرف صحيح

236
00:11:46,800 --> 00:11:50,088
حسناً استمتعن بحفلتكن 
احبكم لدي ندوه اخرى لاحظرها

237
00:11:50,240 --> 00:11:52,242
الى اللقاء 
الى اللقاء

238
00:11:52,440 --> 00:11:55,444


239
00:12:00,280 --> 00:12:02,520
تعجبني ملابسك
 

240
00:12:02,640 --> 00:12:05,450
كيتلن أ يمكنك تقديم الحلويات لشون
جيس شعرك يبدو رائعاً

241
00:12:05,600 --> 00:12:06,886
تحتاج الى تصفيف شعرها

242
00:12:07,040 --> 00:12:08,724
تفضلي كيلي تناولي الشراب الازرق

243
00:12:08,880 --> 00:12:12,168
انه خالي من السكر انا اعرف انكي تتابعين هذه الاشياء

244
00:12:15,920 --> 00:12:17,001


245
00:12:19,080 --> 00:12:20,206
ماذا 

246
00:12:20,360 --> 00:12:22,840
لابد انكم تمازحونني

247
00:12:24,160 --> 00:12:27,164


248
00:12:29,600 --> 00:12:31,250
 ويسلي!
- !!كلا

249
00:12:31,400 --> 00:12:33,004
كيتلن

250
00:12:34,120 --> 00:12:35,770
مرحبا مادس

251
00:12:36,320 --> 00:12:38,482
حقا مع هذا 
هل عليها تصوير كل شي ؟؟؟

252
00:12:38,640 --> 00:12:41,530
ويسلي انا اُعرف ب الفتاة ما قبل الشهره

253
00:12:41,680 --> 00:12:44,206
حياتي هي تجربه لحياة التلفاز

254
00:12:44,360 --> 00:12:47,728
لذا علي توثيق كل شيء


255
00:12:48,200 --> 00:12:50,120
كيتلن كانت هذه لقطه جيده لي خذي لقطه اوسع كذالك

256
00:12:50,240 --> 00:12:51,730
مكيتلن خذي استراحه خمس دقائق


257
00:12:51,880 --> 00:12:53,530
- شكرا


258
00:12:56,080 --> 00:12:57,684
لهذا نحن لا نخرج مع .مفهوم؟

259
00:12:57,880 --> 00:13:00,724
لانك يا صديقي بغيض جداً

260
00:13:00,920 --> 00:13:02,888
- يمكنني ان اخرج مع طلاب الجامعه
-اجل

261
00:13:03,040 --> 00:13:06,169
او مشاهير او مع شباب بعمر الثلاثين

262
00:13:06,320 --> 00:13:08,209
هذا الصوت يشبه صوت برنامج ديت لاين


263
00:13:08,360 --> 00:13:09,850
استمتعي بتلك الخصوات المترهله

264
00:13:10,000 --> 00:13:12,970
حسنا سأفعل

265
00:13:17,560 --> 00:13:19,210

كفاك يا رجل 

266
00:13:19,840 --> 00:13:22,127
شباب انا لا ارى توبي 

267
00:13:22,320 --> 00:13:24,448
- انا لا اعرف اين توبي 
- تعالي ارقصي معنا

268
00:13:24,600 --> 00:13:26,000

هل تعتقدين انه لن يأتي

269
00:13:26,120 --> 00:13:28,248
- حفلة بوبر
- كلا لا شباب انا لا ارقص

270
00:13:28,400 --> 00:13:30,562

هيا بي هيا بي

271
00:13:30,720 --> 00:13:33,405
 لا لا لا لا 
- اجل انت تفعليها ارقصي 

272
00:13:33,560 --> 00:13:34,846
انت ترقصين هيا

273
00:13:35,720 --> 00:13:37,609
- هيااا
- حسناً.

274
00:13:37,760 --> 00:13:39,000
- ها اني ذا
- 

275
00:13:39,160 --> 00:13:41,686

- انظري لهذه الحركات 

276
00:13:43,240 --> 00:13:44,571
- اتنظرين؟ 


277
00:13:44,760 --> 00:13:46,400
هذا الرقص اشعرني بل عطش
سأذهب لأشرب شي

278
00:13:46,520 --> 00:13:48,284

بي حقا؟؟


279
00:13:48,680 --> 00:13:49,806


280
00:13:58,640 --> 00:14:01,450

<i>يجب ان يزول ذالك </i>

281
00:14:01,600 --> 00:14:04,080
<i>الان لاتذهبي</i>

282
00:14:04,280 --> 00:14:07,523
<i>عزيزتي لا تذهبي</i>

283
00:14:11,160 --> 00:14:12,286

مرحبا بيلي

284
00:14:12,440 --> 00:14:14,010
- كلا فقط بيانكا
- يا اللهي

285
00:14:14,200 --> 00:14:15,770
تبدين جميله جدا الليله

286
00:14:15,920 --> 00:14:17,445
لماذا؟شكرا لك

287
00:14:17,600 --> 00:14:18,761
أ تستمتع بل حفله؟

288
00:14:18,960 --> 00:14:22,442
نعم بل حقيقه صديقتاك تبدوان مذهلتين هناك

289
00:14:22,600 --> 00:14:24,045
هل سألا عني؟؟

290
00:14:24,200 --> 00:14:25,850
عندما اخبرتهم انك هنا

291
00:14:26,000 --> 00:14:30,722
امتلأت عيناهم ببريق يشبه البريق في عيون الاطفال

292
00:14:30,880 --> 00:14:33,247
و بدأا بل رقص معاً

293
00:14:33,400 --> 00:14:35,129
- لقد كان جميلا نوعا ما
- نعم انه كذلك

294
00:14:35,280 --> 00:14:39,080
هل يقومان بأمور اخرى معا؟؟؟

295
00:14:39,240 --> 00:14:41,447
مما يمكن المشاركه فيه او مشاهدته؟؟؟

296
00:14:41,600 --> 00:14:44,410
انا امزح
كلا انا لا امزح اخبريني كل شي

297
00:14:44,560 --> 00:14:47,325
في الواقع انه ليس عملي لاعطيك معلومات منحرفه 


298
00:14:47,480 --> 00:14:50,563
- عن صديقتاي المفضلتين
- حسنا لكن اعتقد انه يجب.....!!!!! 

299
00:14:50,720 --> 00:14:52,404

الناس تسأل عنهما 

300
00:14:52,560 --> 00:14:54,608
لان هذا واجبك ك (الداف) خاصتهما

301
00:14:55,840 --> 00:14:57,842
اعذرني ك ماذا 

302
00:14:58,040 --> 00:15:00,168
داف:دي -يو-اف-اف

303
00:15:00,320 --> 00:15:01,924
تصف الصديقه السمينه البشعه

304
00:15:04,560 --> 00:15:06,050
ماذا قلت لي تواً؟؟؟

305
00:15:06,520 --> 00:15:09,569
انه ليس ب الامر الجليل مفهوم ؟
انه لكل مجموعه صديق من هذا النوع

306
00:15:09,760 --> 00:15:12,650
الذي لا يبدو بقدر جمالهم 
في التالي يجعل اصدقائه يبدون افضل منه

307
00:15:12,800 --> 00:15:15,485
الشخص الذي يمكن التقرب منه والحديث معه

308
00:15:15,680 --> 00:15:17,480
لان لا احد يحاول مضاجعته

309
00:15:17,640 --> 00:15:20,928
وان لم تكوني تعرفي من هو
فهو انك ذاك الشخص

310
00:15:21,080 --> 00:15:23,970
قولي متى قولي ......!!!

311
00:15:24,440 --> 00:15:27,523
حسنا انا لم اقصدها كذلك مفهوم ؟؟؟

312
00:15:27,680 --> 00:15:30,650
ال (داف) ممكن ان يكون غير ذالك الوحش 
حسناً؟
313
00:15:30,800 --> 00:15:32,484
انظري الى روبن

314
00:15:33,440 --> 00:15:34,885

روبن تبدو لطيفه جداً

315
00:15:35,040 --> 00:15:37,805
صحيح لكن صديقتاها يبدوان مثيرتين جداً

316
00:15:38,640 --> 00:15:41,849
يا الاهي كيف للشبان ان يقولو هذا 

317
00:15:42,040 --> 00:15:43,690
ممكن للشباب ان يكونوا داف ايضا
مفهوم؟

318
00:15:43,840 --> 00:15:46,002
انتي تعرفين صديقي اي -جي
طالب السنه الاولى في فريق كرة القدم

319
00:15:46,160 --> 00:15:47,280
نحن في صف الكيمياء معاً

320
00:15:47,400 --> 00:15:49,767
الان يقوم بثاني اهم عمل يمكن ان يقوم به ال داف

321
00:15:49,920 --> 00:15:52,440
يتصرف ك حارس البوابه للشباب الاكثر وسامه

322
00:15:52,480 --> 00:15:55,006
الشاب الذي يملك المعلومات يذهب الييه الشباب قبل القيام باي تحرك

323
00:15:55,160 --> 00:15:57,367
- راقبي
- هل صحيح ان ويس غير مرتبط؟؟؟

324
00:15:57,520 --> 00:15:59,363
نعم انه كذالك

325
00:15:59,560 --> 00:16:02,803
شكراً لك اي -جي انت لطيف

326
00:16:05,520 --> 00:16:07,522
- مرحبا
- مرحبا ويس

327
00:16:07,680 --> 00:16:10,126
انظري هي حصلت على معلوماتها
وتسنى له محادثة شابه مثيره من المرحله الاخيره

328
00:16:10,320 --> 00:16:12,480
وشعر ببعض الاثاره وانا لم افعل اي شي

329
00:16:12,640 --> 00:16:14,404
هذا اشبه بحالنا الان

330
00:16:14,560 --> 00:16:17,450
اعذرني
هذا لايشبه حالنا الان

331
00:16:17,600 --> 00:16:18,761
كمعدل في اليوم
 
332
00:16:18,920 --> 00:16:21,127
كم مره يسألك الشباب
عن جيسي وكيسي؟؟

333
00:16:23,120 --> 00:16:26,329
- انا لا اعلم انها مجموعه كافيه
-اوكي

334
00:16:26,480 --> 00:16:29,165

كمعدل في اليوم الواحد كم شاب يسأل عنك

335
00:16:32,240 --> 00:16:34,481
انظري
لقص صاحبتي مفهوم؟؟؟


336
00:16:34,680 --> 00:16:37,047
جيدا !جيد لكي ؟ اتشاهدين
الان عودي لهناك.......

337
00:16:37,200 --> 00:16:38,690
نل .........

338
00:16:38,840 --> 00:16:40,000

339
00:16:40,160 --> 00:16:42,527
لحق الجحيم لماذا فعلت ذالك 

340
00:16:45,600 --> 00:16:48,001
ويس الغبي

341
00:16:49,240 --> 00:16:51,083
انه حتى .....

342
00:17:20,280 --> 00:17:21,406


343
00:17:22,800 --> 00:17:24,689
حقا؟؟؟؟؟؟

344
00:17:25,120 --> 00:17:26,849
يا الاهي

345
00:17:33,640 --> 00:17:35,369

<i>انا داف.</i>

346
00:17:35,800 --> 00:17:38,929
<i>اثيروني للوصول الى صديقاتي</i>

347
00:17:39,080 --> 00:17:40,764
<i>انا حارسة الباب</i>

348
00:17:43,960 --> 00:17:45,883
انا لست الداف

349
00:17:59,640 --> 00:18:01,722


350
00:18:08,320 --> 00:18:09,560
مرحبا دوفي

351
00:18:09,720 --> 00:18:11,768
الا يفترض بك العمل مع صديقتيك

352
00:18:11,920 --> 00:18:13,490
الايتوجب عليك اعمل اطلاقا

353
00:18:13,640 --> 00:18:15,768
شريكتي تتولى ذالك 

354
00:18:16,480 --> 00:18:17,891

حقاً؟؟

355
00:18:18,040 --> 00:18:20,930
انظر اليها ات بيل ناي  تبدو انها ستشرب احامض

356
00:18:23,840 --> 00:18:25,171
انا اعمل لوحدي

357
00:18:25,320 --> 00:18:27,641
- افهم التلميح 
- لما انتي غاضبه جدا؟؟؟

358
00:18:27,800 --> 00:18:31,043
انا الذي يجب ان اغضب
لقد خربتي التي شيرت الخاص بي

359
00:18:32,240 --> 00:18:35,005
انت نعتني بل السمينه والبشعه ,ويسلي

360
00:18:35,160 --> 00:18:37,925
ماذا ؟؟؟؟
انت نعتني ب ال داف

361
00:18:38,080 --> 00:18:39,127
نعم ,اعذرني

362
00:18:39,280 --> 00:18:43,001
هي تعني الصديقه السمينه البشعه صاحبت الوجه البشع

363
00:18:43,160 --> 00:18:45,322
لا يمكنك ان تأخذيها حرفيا مفهوم؟؟؟

364
00:18:45,480 --> 00:18:48,324
انا قصدت ال داف ليس دائما عليها ان تبدو سمينه وبشعه

365
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
اتعرفين ك توني ريمو 
هو لاعب في فريق دالس كاوبوي

366
00:18:50,520 --> 00:18:53,410
هذا لايعني انه عليه ركوب الحصان

367
00:18:53,560 --> 00:18:55,000
ليست لدي ادنى فكره عن ماذا تتحدث

368
00:18:56,000 --> 00:18:59,004
انا اقول فقط انه 
انا لم اقل ل احد انك سمين وبشع

369
00:18:59,160 --> 00:19:01,162
مفهوم؟؟؟ ان ذالك سيء جدا

370
00:19:01,320 --> 00:19:03,687
انها مجرد كلمه ,تعليق
انها كلمه شامله
371
00:19:03,840 --> 00:19:07,287
يا الهي
ارحل من هنا قبل ان اقتلك

372
00:19:10,520 --> 00:19:13,046
- هل تمازحينني؟؟؟
- سوف اقتلك

373
00:19:14,040 --> 00:19:15,963
بي..الى اين ذهبت؟؟؟

374
00:19:16,120 --> 00:19:17,963
الى المنزل لم اكن اشعر بصحه جيده

375
00:19:18,120 --> 00:19:20,043
حسناً
لم يفتك الكثير

376
00:19:20,200 --> 00:19:22,601
اجل باستثناء تبادل القبل جيسي مع راين جينسي

377
00:19:22,800 --> 00:19:24,086
ودخلت الشرطه للمنزل

378
00:19:24,240 --> 00:19:26,891
و الكل غطه منزل جيسي ب ورق الحمام

379
00:19:27,040 --> 00:19:29,247
انها محقه كان كل شيء رائعاً

380
00:19:29,920 --> 00:19:31,570
مرحبا؟؟ هل انتي بخير ؟؟؟

381
00:19:31,720 --> 00:19:33,722
نعم فقط أخذ الطعام

382
00:19:33,880 --> 00:19:36,531
- مرحبا جيسي وكيسي
- اهلاً

383
00:19:38,880 --> 00:19:39,927
مرحبا الينا

384
00:19:40,080 --> 00:19:41,923
مرحبا بك

385
00:19:47,560 --> 00:19:48,925
مرحبا جيفري

386
00:19:52,760 --> 00:19:55,764
 <i>انها تصبح اصعب واصعب لنكران الحقيقه</i>

387
00:19:55,960 --> 00:19:58,611
<i>- بدون جيسي وكيسي
- مرحبا جيسي وكيسي</i>

388
00:19:58,800 --> 00:20:00,370

مرحبا ايها المدير بوكانين

389
00:20:00,520 --> 00:20:02,329

<i>يجب ان اختفي </i>

390
00:20:03,080 --> 00:20:05,447


391
00:20:05,640 --> 00:20:07,529
خفله في منزلي

392
00:20:07,760 --> 00:20:09,285
Hey, Jess. Hey, Casey.

393
00:20:09,680 --> 00:20:12,411

<i>تبا لقد كنت ال داف</i>

394
00:20:13,280 --> 00:20:15,601
Jess and Casey. Jess and Casey.

395
00:20:16,120 --> 00:20:17,724
Jess and Casey.

396
00:20:18,160 --> 00:20:20,128
Jess and Casey.

397
00:20:20,920 --> 00:20:24,402
لما كنت بوسلي ؟؟؟
كان هناك ثلاثة ملائكه

398
00:20:24,560 --> 00:20:25,971
حسناً

399
00:20:26,160 --> 00:20:28,800
<i>انتم تعرفون في بات مان عندما يسقط الرجل في الحامض</i>

400
00:20:28,920 --> 00:20:30,081
<i>ويتحول الى الجوكر</i>

401
00:20:30,240 --> 00:20:32,083
<i>هذه كانت الخيبه الحامضيه لي </i>

402
00:20:32,240 --> 00:20:35,005
<i>افضل صديقاتي جلاني ال داف </i>

403
00:20:35,160 --> 00:20:38,130
<i>وهذا جعلني</i>

404
00:20:38,480 --> 00:20:39,811
غاضبه

405
00:20:44,880 --> 00:20:49,090
 بيانكا لنذهب سنتاخر عن المدرسه

406
00:20:49,240 --> 00:20:51,527
 <i>هذا العالم اعطاني هديه وهي عدم المرئيه</i>

407
00:20:51,680 --> 00:20:54,286
<i>وهذا جعلني غير مهتمه</i>

408
00:20:54,480 --> 00:20:56,528
تبدين مجنونه

409
00:20:56,680 --> 00:20:58,603
مجنونه رائعه

410
00:21:07,000 --> 00:21:09,002


411
00:21:25,520 --> 00:21:29,206

<i>يا الهي حتى سيارتي داف</i>

412
00:21:30,400 --> 00:21:31,640


413
00:21:35,560 --> 00:21:38,484
<i>حتى انني لم انظر الى كيسي وجيسي وهذا جعلني غاضبه جداً</i>

414
00:21:38,640 --> 00:21:42,804
<i>كانت صديقتاي كلاهما خدعه والكل كان يعرف ما عداي</i>

415
00:21:42,960 --> 00:21:44,883
بي هل تلقين نظره على قطع الازياء خاصتي

416
00:21:45,040 --> 00:21:46,451
احتاج الى رأي شخص عادي

417
00:21:46,600 --> 00:21:47,647


418
00:21:48,880 --> 00:21:51,247
انتي تعين انني امرأة صحيح؟؟

419
00:21:52,080 --> 00:21:54,162
ماذا ؟؟؟ لا 
شخص عادي مجرد تعبير

420
00:21:54,320 --> 00:21:56,129
انا قصدت فقط
انتي لستي خبيره

421
00:21:56,280 --> 00:21:57,964
لذالك انا لدي ذوق سيء

422
00:21:58,720 --> 00:22:01,007
احدهن في مزاج سيء
هوني عليك
423
00:22:01,160 --> 00:22:03,731
خففي عليك؟؟ هذا يعني انني ثقيله

424
00:22:04,400 --> 00:22:06,721
هل هناك مشكله

425
00:22:07,240 --> 00:22:08,969
لنخرج

426
00:22:14,200 --> 00:22:17,807
كيف امكنكم طوال هذا الوقت الاتخبراني بانني داف خاصتكما

427
00:22:17,960 --> 00:22:21,646
- ال.... خاصتنا ماذا؟؟؟
- الصديقه البشعه والسمينه خاصتكما

428
00:22:21,800 --> 00:22:24,246
اجل,اجل
ويسلي اخبرني كل شيء

429
00:22:24,440 --> 00:22:27,410
هذا الكلمه حتى لا يمكن تهجئتها


430
00:22:27,560 --> 00:22:29,722
هذا فعلا اختراج لطيف بل نسبه لي وايس

431
00:22:29,880 --> 00:22:32,040
منذ متى وانتي تعيرين اهتمامك لما يقوله ويسلي؟

432
00:22:32,240 --> 00:22:34,083
هو يقول كلام غير مفهوم طوال الوقت

433
00:22:34,240 --> 00:22:35,685
لان كلامه معقول

434
00:22:35,840 --> 00:22:39,083
انا اقصد لماذا اثنتان من البنات الاكثر اثاره وشهره

435
00:22:39,240 --> 00:22:40,765
يريدان ان يصبحا صديقتان
مع واحد مثلي؟؟

436
00:22:40,960 --> 00:22:43,406
لانه انتما تستخدماني لاظهار انفسكما افضل

437
00:22:43,560 --> 00:22:46,245
حسنا لمجرد انكيتظنين ان احد منا افضل مظهرا

438
00:22:46,400 --> 00:22:49,051
يا الهي قلتها قُلتها

439
00:22:49,200 --> 00:22:50,281
ان ممتنه لانكي قُلتها

440
00:22:50,440 --> 00:22:54,161
لانها تجعل ما سافعله برمته اسهل

441
00:22:55,000 --> 00:22:56,968


442
00:22:57,680 --> 00:23:00,251
حسنا تفقداها

443
00:23:04,600 --> 00:23:06,409
هل الغيتي صداقتي تواً؟؟

444
00:23:06,960 --> 00:23:08,291
لقد فعلت بكل سرور

445
00:23:09,320 --> 00:23:10,810
حسناً

446
00:23:10,960 --> 00:23:13,725
اذا ساقوم بالغائك من الانستكرام
(عمل عدم متابعه)
447
00:23:14,560 --> 00:23:16,085
جيد هللويا
جيد

448
00:23:16,240 --> 00:23:19,289
لست مضطره الى النظر الى صورت 
الكابوتشي خاصتك كل صباح

449
00:23:19,440 --> 00:23:21,488
كيف تجرُئين
انتي تحبين وجوه الرغوه هذه 

450
00:23:21,640 --> 00:23:23,369
- انها رائعه


451
00:23:23,520 --> 00:23:25,488
انظري اننا نمر بمرحله ما هنا 

452
00:23:25,640 --> 00:23:27,130
احزري ماذا ايضاً

453
00:23:27,280 --> 00:23:29,282
الغيت متابعتك على تويتر

454
00:23:29,440 --> 00:23:32,762
ممتاز لا مزيد من تغريدات بيانكا الشبه ساخره لايام

455
00:23:32,920 --> 00:23:35,161
هذا كلام مهم اذ يصدر عن شخص 

456
00:23:35,320 --> 00:23:36,924
يقوم ب اعادة الارسال طوال الوقت

457
00:23:37,080 --> 00:23:38,366
انها اعادة ارسال بدافع الشفقه

458
00:23:39,680 --> 00:23:40,841
أ تعرفين ماذا؟؟

459
00:23:41,000 --> 00:23:43,844
سالغي صداقتك من صفحتي 
في (ويهارت هارت ات) وايضاً من صفحت الفين
460
00:23:44,000 --> 00:23:46,367
عظيم
لانه لا تعجبني دائراتك مفهوم؟؟

461
00:23:46,520 --> 00:23:49,410
وتعرفين ماذا ايضا 
ساقوم بحضرك من برنامج التومبلر خاصتي

462
00:23:49,560 --> 00:23:51,562
وسألغيك من برنامج السناب

463
00:23:51,720 --> 00:23:53,370
حسناً

464
00:23:53,520 --> 00:23:56,842
- حسناً
- حسناً

465
00:23:57,000 --> 00:23:59,480
انا امرأة حره

466
00:24:01,360 --> 00:24:04,489
وأياكما ان  تتجسسا على صفحت 
بنتر سات خاصتي ايتها العاهرتين

467
00:24:04,640 --> 00:24:07,689
اسفه جدا ايا سوزان
اراكي غداً

468
00:24:11,920 --> 00:24:13,922
<i>ويس جعلني ارى المدرسه بشكل مختلف</i>

469
00:24:14,080 --> 00:24:16,287
<i>وانا لم اكن سعيده بهذا الشيء</i>

470
00:24:17,760 --> 00:24:19,762
ترجمة:عبدالله احمد 

471
00:24:24,840 --> 00:24:27,650
 <i>لايهم لاي مجموعه تنتمون 
لامجال لتجنب الامر</i>

472
00:24:27,800 --> 00:24:30,644
<i>حتى وان لم تكونوا تنتمون لمجموعه 
مثل (كاري ريكوفيس) المخيفه</i>

473
00:24:30,800 --> 00:24:33,087
انا صديقة نفسي المفضله

474
00:24:37,320 --> 00:24:38,720

<i>هل عرف احد من هذه الناس</i>

475
00:24:38,840 --> 00:24:41,161
<i>
مكانتهم الهرميه الاجتماعيه?</i>

476
00:24:51,120 --> 00:24:52,929

جورب جميل

477
00:24:53,280 --> 00:24:54,406
يعجبني 

478
00:24:57,440 --> 00:24:59,442
اريد مضاجعت وجهك 
جيد

479
00:24:59,640 --> 00:25:03,725
جيد لان وجهي يريدك ان تضاجعيه

480
00:25:16,600 --> 00:25:18,329
الجورب انه .....

481
00:25:18,760 --> 00:25:20,250
انهما...

482
00:25:23,920 --> 00:25:25,490
ما هذا...?

483
00:25:30,720 --> 00:25:33,803
 <i>لا اعرف ابدا ماذا يمنعني من التحدث الى توبي</i>

484
00:25:33,960 --> 00:25:35,610
<i>الان انا اعرف </i>

485
00:25:35,800 --> 00:25:39,168
<i>لانه ك الكل في المدرسه يعرف ما كنت عليه انا</i>

486
00:25:39,320 --> 00:25:41,641
<i>وفي لا وعيي عرفت ذالك ايضا</i>

487
00:25:41,800 --> 00:25:44,121
<i>- كان الامر سهل جداً بلنسبه لو ويس</i>

488
00:25:44,280 --> 00:25:46,044
حسناً انا لست خبير نبيذ لكن 

489
00:25:46,200 --> 00:25:47,690
عند مزج النبيذ الاحمر مع الابيض تحصلين على الوردي

490
00:25:47,840 --> 00:25:49,968
 <i>يستطيع التحدث الى اي احد</i>
 ويسلي

491
00:25:50,120 --> 00:25:51,201
ارجع للعمل

492
00:25:54,320 --> 00:25:56,448


493
00:26:01,640 --> 00:26:04,120

اجلس سيد رش

494
00:26:05,240 --> 00:26:07,811
هذا ثالث علامة راسب تحصل عليها
انا لا اعرف ماذا يحدث معك

495
00:26:08,000 --> 00:26:09,760
لكن انا والمدير تحدثنا وقررنا

496
00:26:09,840 --> 00:26:12,923
حتى علاماتك ترتفع سوف توقه اللعب للفريق

497
00:26:13,080 --> 00:26:15,367
حسناً ايمكننا التحدث مع المدرب (غرانت) عن ذالك؟

498
00:26:15,520 --> 00:26:18,569
اجل المدرب غرانت وافق 
مع قراري

499
00:26:19,160 --> 00:26:22,323
حسناً حسناً
انا لا يمكنني ان افقد منحتي الدراسيه


501
00:26:25,240 --> 00:26:27,766
اتمنى لو انك فكرة بهذا مُسبقاً

502
00:26:39,000 --> 00:26:40,240
ماذا تريدينني ان افعل؟؟

503
00:26:40,400 --> 00:26:43,244
لا اريد ان اكون ال داف اي شخص مفهوم؟؟

504
00:26:43,400 --> 00:26:45,209
اريد ان تكون لي شخصيتي الخاصه

505
00:26:45,360 --> 00:26:48,842
سئمت ان اكون الشخص الذي يمكن الاقتراب منه

506
00:26:49,040 --> 00:26:51,247
اريد ان اكون الشخص الذي يمكن مواعدته

507
00:26:52,200 --> 00:26:54,328
هل تطلبين مني اعطائك نصائح عن المواعده؟؟

508
00:26:54,480 --> 00:26:57,324
اليوم وباقي الايام؟؟
هل تمازحيني؟؟

509
00:26:58,200 --> 00:27:00,521
انا معجبه بهذا الفتى

510
00:27:00,720 --> 00:27:03,246
اسمه توبي تايكر
ربما سمعت به

511
00:27:03,400 --> 00:27:05,641
انا لا استطيع التحدث معه

512
00:27:05,800 --> 00:27:08,041
الا وان ابدو غبيه ,مفهوم؟

513
00:27:08,200 --> 00:27:09,920
ولا يبدو قط انك تعاني من هذا الشي!!!

514
00:27:09,920 --> 00:27:13,163
- انتي الا تكرهينني
- انا ممتنه لانك سألت ,نعم انا اكرهك

515
00:27:13,360 --> 00:27:15,760
ولكن فقط لانك بغيض وعاهر

516
00:27:15,920 --> 00:27:17,649
ولكنك الوحيد في هذه المدرسه برمتها

517
00:27:17,800 --> 00:27:19,3
الذي اخبرني بحقيقتي 


518
00:27:19,480 --> 00:27:22,245
اذا انك البغيض الصادق 
وهذا ما يهم

519
00:27:22,400 --> 00:27:23,765
- شكراً؟
- ايمكننا فقط...؟

520
00:27:23,920 --> 00:27:25,445
التوقف لبرهه

521
00:27:25,600 --> 00:27:26,761


522
00:27:26,920 --> 00:27:29,571
حسنا ,اليك عرضي

523
00:27:29,880 --> 00:27:33,407
ساعمل جاهذا على ضمان تخطيك لأمتحان الكيمياء 
على ان تساعدني في هذا

524
00:27:35,400 --> 00:27:38,404
لديكي الجزء السهل 
تنجحين في امتحان الكيمياء حتى اثناء نومك

525
00:27:38,560 --> 00:27:41,450
وانا علي ان اقلب ال داف (يقصد:الى فتاة يمكن مواعدتها)
هل ترتدين ثياب النوم؟

526
00:27:41,600 --> 00:27:43,807
يا الهي
هل تعرف؟؟ انا افهم الامر يا ويسلي مفهوم؟؟

527
00:27:43,960 --> 00:27:46,327
انا مُقززه انا اشبه بل مستنقع

528
00:27:46,480 --> 00:27:49,245
- انا اشبه ب بيلا لاغوسي دائماً
- من؟

529
00:27:49,400 --> 00:27:52,240
ياللهي انني حتى لم اعتقد انه يمكنني ان 
اطلب من شخص يشبهك هذا الشيء

530
00:27:52,360 --> 00:27:53,441
فقط انسى ما طلبت منك

531
00:27:53,600 --> 00:27:57,020
استمتع ب لعب الوي غولف داخل الجدران
هذه السنه ايها الحقير 


532
00:27:57,760 --> 00:27:58,966
حسناً حسناً حسناً

533
00:27:59,520 --> 00:28:00,931
تعالي هنا


534
00:28:03,240 --> 00:28:05,811
.إنظري , أنا أحمق

535
00:28:05,960 --> 00:28:08,440
و الحمقى لا يعطون
.تماماً نصائح رائعة

536
00:28:09,920 --> 00:28:12,287
.حسناً , إنظري للأمر بهذه الطريقة

537
00:28:12,440 --> 00:28:14,966
ليس كأنه يمكنك جعلي
أكثر غرابة , صحيح؟

538
00:28:15,120 --> 00:28:16,645
.هذا حقيقي

539
00:28:17,720 --> 00:28:20,246
.أترين؟ أحمق

540
00:28:21,440 --> 00:28:23,169
إذاً ستفعلها؟

541
00:28:25,120 --> 00:28:26,121
.نعم -
.نعم -

542
00:28:26,280 --> 00:28:27,406
.بشرطٍ واحد

543
00:28:27,600 --> 00:28:29,602
.يجب أن تسأليني بصوت المسخ

544
00:28:29,760 --> 00:28:32,206
ويسلي. صوت المسخ؟ -
.نعم -

545
00:28:32,360 --> 00:28:33,805
عندما كنّا صغاراً؟

546
00:28:33,960 --> 00:28:35,928
.لا , لا...لا أتذكره -
متأكدة؟ -

547
00:28:36,080 --> 00:28:37,360
...نعم , لا يمكنني حتى -
.حسناً -

548
00:28:42,720 --> 00:28:45,724
.بيانكا تحتاج مساعدة ويسلي

549
00:28:45,880 --> 00:28:50,090
رجاءً , ويسلي , ساعد بيانكا؟

550
00:28:50,240 --> 00:28:52,680
.ها هو -
.ليس سيئاً , لا زلتِ تتقنيه -

551
00:28:52,800 --> 00:28:54,325
.تتسلى بسهولة

552
00:28:54,480 --> 00:28:57,165
لدينا إتفاق؟ -
.نعم -

553
00:28:58,000 --> 00:29:00,651
.كنت فقط أفعلها بالأسفل , هذا فقط -
...فقط -

554
00:29:01,160 --> 00:29:02,446
.نعم , حسناً -
.حسناً -

555
00:29:02,600 --> 00:29:05,001
إذاً , يجب أن تتخطى
إختبار الكيمياء النصفي , حسناً؟

556
00:29:05,160 --> 00:29:06,924
.إذاً سوف نركز على هذا أولاً -
.نعم -

557
00:29:07,080 --> 00:29:09,481
و أين تبدأ معي؟

558
00:29:11,000 --> 00:29:14,004
.السوق التجاري , الظهر , السبت -
.حسناً , رائع -

559
00:29:14,160 --> 00:29:16,003
هل سيكون هناك
الكثير من المشي , بالمناسبة؟

560
00:29:16,160 --> 00:29:18,527
لأني سأرتدي
...أحذيتي المنبثقة , أحظى بالقليل من

561
00:29:18,680 --> 00:29:20,205
.راسلني

562
00:29:20,400 --> 00:29:22,641
كنتُ متوترة , أعتمد
,على الإنسان البدائي الخاص بالمدرسة

563
00:29:22,800 --> 00:29:24,609
لكن ماذا يستطيع أن
يفعل أسوأ؟

564
00:29:24,760 --> 00:29:27,684
.هل تمازحني مع هذا؟ -
.لستُ أمزح -

565
00:29:27,840 --> 00:29:31,367
ويس إذا أردت التسوق
,و التحدث عن أشياء بناتية

566
00:29:31,520 --> 00:29:33,204
لفعلتُ هذا
.مع جيس و كيسي

567
00:29:33,360 --> 00:29:35,806
.أحتاجك بأن تعطيني حديثٌ حقيقي -
حديث حقيقي؟ -

568
00:29:36,000 --> 00:29:38,560
لديكِ ثدي أحادي , و وضعك
مزري , و ملابسك تتناسب بشكلٍ غريب

569
00:29:38,680 --> 00:29:41,126
لأنّكِ ترتدين حجم
.الصدرية الخاطئة , بوم حديث حقيقي

570
00:29:42,200 --> 00:29:44,089
أشاهد الكثير من بروجيكت رانواي
مالحال؟

571
00:29:44,240 --> 00:29:46,641
,الخطوة واحدة : الظهور الأول مهم

572
00:29:46,840 --> 00:29:48,410
لذا ضعي بعض الفخر
.في مظهرك

573
00:29:48,560 --> 00:29:50,688
.سيداتي , هذه بيانكا

574
00:29:50,840 --> 00:29:53,446
اعتنوا جيداً بها , أنا سوف أخرج بحق الجحيم من هذا القسم

575
00:29:53,640 --> 00:29:54,971
.ويس , لا تذهب

576
00:29:55,120 --> 00:29:57,043
.ثدي أحادي -
.سي , ثدي احادي -

577
00:30:03,240 --> 00:30:06,244
ماذا تعتقد؟ -
.هي , إنظري إلى هؤلاء -

578
00:30:06,400 --> 00:30:09,370
.أنتِ...أنتِ تبدين رائعة -
.شكراً , هذا كافي -

579
00:30:09,520 --> 00:30:11,045
.حسناً , أعلم أثدائي -
.حسناً -

580
00:30:11,240 --> 00:30:12,924
هل يمكننا أن نغادر؟ -
.بالتأكيد لا -

581
00:30:13,120 --> 00:30:16,408
.لدينا المكان كله
.نحن فقط نبدأ

582
00:30:16,560 --> 00:30:19,564
.الخطوة الثانية: حان وقت إظهار العالم من أنتِ

583
00:30:19,720 --> 00:30:22,246
الحقيقة هي , لا أعلم
من أنتِ من ملابسك , حسناً؟

584
00:30:22,400 --> 00:30:25,643
يجب أن تبدأي بالإرتداء أكثر
.كأنتِ , و أقل كريك إت رالف

585
00:30:27,320 --> 00:30:29,800
.حسناً -
,غرف الإرتداء هناك -

586
00:30:29,960 --> 00:30:32,964
و ربما تجربين أسلوب
.جديد في حين أنتِ هناك

587
00:30:35,840 --> 00:30:37,171
.إذهبي لهناك

588
00:30:38,040 --> 00:30:40,725
هلّ رجاءً جعلنا الأمر سريعاً؟

589
00:30:47,680 --> 00:30:49,045
.حسناً , التالي

590
00:30:52,000 --> 00:30:54,480
.حاول أن تبقيه في بنطالك -
.التالي -

591
00:30:56,280 --> 00:30:59,409
.لا -
.هذا ربما يكون المفضل لدي حتى الآن -

592
00:30:59,560 --> 00:31:01,369
.إنه...إنه ليس بهذا السوء

593
00:31:02,400 --> 00:31:04,562
.حسناً , مثالي , إبقي بهذه الوقفه

594
00:31:04,720 --> 00:31:06,006
هل أنت تصورني؟

595
00:31:06,160 --> 00:31:08,208
.شريط لعبة , للعرض
هذا كيف تبدين

596
00:31:08,360 --> 00:31:12,046
عندما لا تفكرين زيادة
.عن الأمور , فالحقيقة تحظين بالمرح

597
00:31:12,320 --> 00:31:16,041
,إذا أي شخص رأى هذا
.سأقتلع عضويك

598
00:31:16,200 --> 00:31:17,725
.سأقتلعها

599
00:31:18,240 --> 00:31:20,527
.حسناً -
.اقتلعها -

600
00:31:20,680 --> 00:31:23,160
,عدائية جداً , إنظري
.إذا هذا سينفع

601
00:31:23,320 --> 00:31:25,687
يجب أن تبتهجي , و
.يجب أن تثقي بي

602
00:31:30,960 --> 00:31:32,724
.حسناً

603
00:31:32,880 --> 00:31:35,121
.إنه وقت الإنطلاق -
.حسناً -

604
00:31:35,560 --> 00:31:37,801
.ها نحن ذا , نعم

605
00:31:37,960 --> 00:31:39,291
.إفركي البطن

606
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
.آوه , نعم , لديكِ الحركات

607
00:31:48,480 --> 00:31:51,245
.آوه , لا

608
00:31:51,400 --> 00:31:52,845
.حسناً , الرقص يجعل الأمر أسوأ

609
00:31:57,160 --> 00:31:59,891
.لا , لا , لا زال أسوأ

610
00:32:00,040 --> 00:32:02,930
هل هذا جيد؟ -
.نعم , نعم , نعم -

611
00:32:03,080 --> 00:32:04,570
هل أنتِ ترقصين بمؤخرتك؟

612
00:32:09,200 --> 00:32:10,361
ما هذا؟

613
00:32:10,520 --> 00:32:12,045
.آوه , يا إلهي

614
00:32:15,240 --> 00:32:16,924
.هذا فقط أصبح غريباً الآن

615
00:32:18,440 --> 00:32:20,169
.إنظر , حسناً

616
00:32:20,320 --> 00:32:21,890
.إنه قليلاً غريب الآن

617
00:32:22,080 --> 00:32:24,686
!ووو! نعم ووو -
.حسناً , أعتقد...أعتقد نحن جيدون -

618
00:32:24,840 --> 00:32:26,444
نحن...لا؟ أنتِ

619
00:32:26,600 --> 00:32:30,047
فالحقيقة , كنت أرغب
.بالتحدث معك توبي

620
00:32:30,200 --> 00:32:33,488
.أنا حقاً , حقاً منجذبة نحوك

621
00:32:33,680 --> 00:32:35,762
.لا تخبريني , إخبري توبي

622
00:32:34,680 --> 00:32:36,762


623
00:32:35,920 --> 00:32:38,969
توبي تاكر لم
.أعلم أنّك هنا

624
00:32:39,120 --> 00:32:40,724
.لدي مشاعر لك

625
00:32:41,200 --> 00:32:42,326
.إنظر إلي , توبي

626
00:32:42,520 --> 00:32:44,648
.لا تنظر إلي , إنظر إلي

627
00:32:44,800 --> 00:32:47,201
.ضع يديك حولي , ووبس

628
00:32:47,400 --> 00:32:48,447
.توبي

629
00:32:48,600 --> 00:32:50,489
,أنت متحمس قليلاً
...ألست كذلك؟ توبي

630
00:32:51,040 --> 00:32:55,602
توبي , هذا لا يصدق
.غير لائق

631
00:32:55,760 --> 00:32:57,524
.لكن لا أشعر بالسوء

632
00:32:57,680 --> 00:32:59,330
.حسناً -
.أحتاج بالتحدث إليك -

633
00:32:59,480 --> 00:33:02,689
...آوه , يا إلهي , أريدك جداً توبي

634
00:33:03,320 --> 00:33:06,688
.آه...أنا سوف أتغير
.يجب أن...يجب أن نذهب

635
00:33:15,800 --> 00:33:18,246
ما هذا الهراء؟

636
00:33:18,920 --> 00:33:21,491
.أنتِ تعبثين بالفتاة الخاطئة

637
00:33:22,520 --> 00:33:25,922
يبدو أنّ الدروس ببداية
.رائعة جداً , مدربي

638
00:33:26,080 --> 00:33:28,765
آوه , هل حظيتِ بالمرح هنا؟

639
00:33:28,920 --> 00:33:30,604
.لا؟

640
00:33:31,160 --> 00:33:33,162
أنتِ متأكدة بشأن هذا؟

641
00:33:33,360 --> 00:33:34,771
...آوه , يا إلهي , رجاءً , إجعله

642
00:33:34,920 --> 00:33:36,445
.إجعله يذهب , إنه سيء جداً -
.لا -

643
00:33:36,600 --> 00:33:38,728
الخطوة الثالثة , حسناً؟
.إبتسمي أكثر

644
00:33:38,880 --> 00:33:40,564
أنتِ لطيفة جداً عندما
.تحظين بالمرح

645
00:33:40,720 --> 00:33:44,088
إذاً نحن بإتجاه
.بداية رائعة , أيتها الذكية

646
00:33:55,840 --> 00:33:57,365
.جربيه

647
00:33:59,120 --> 00:34:00,770
...آمم

648
00:34:01,680 --> 00:34:05,810
أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد
.يجب أن نأخذ إستراحة

649
00:34:05,960 --> 00:34:07,291
.حسناً

650
00:34:11,120 --> 00:34:14,488
حسناً , ماذا حقاً تريدين
من رجلك , توني؟

651
00:34:14,640 --> 00:34:15,846
.توبي -
توبا؟ -

652
00:34:16,000 --> 00:34:18,970
تريدين نفخ قرنه؟ تضعين
يدك في آلته؟

653
00:34:19,160 --> 00:34:20,685
.القليل من المياو مياو مياو

654
00:34:20,840 --> 00:34:23,040
أكانت هذه ضحكة صغيرة كانت
.هناك ضحكة صغيرة

655
00:34:23,200 --> 00:34:25,646
.ضحكتِ , أنتِ ضحكتِ -
.كان لدي اختناق بسيط

656
00:34:25,800 --> 00:34:28,041
.نعم , كقزم تكذبين

657
00:34:30,240 --> 00:34:32,242
تعلمين؟ لأنه
صغير؟

658
00:34:34,680 --> 00:34:36,284
...هذا كان

659
00:34:36,440 --> 00:34:37,965
.حسناً , ممتاز

660
00:34:38,120 --> 00:34:39,929
التحدث لتوبي يخيفك , صحيح؟

661
00:34:40,080 --> 00:34:44,881
الطريقة الوحيدة للتخلص من الأمر
لمواجهته هنا , الآن

662
00:34:45,040 --> 00:34:46,769
ترين الشاب ذات الكنزة هناك؟

663
00:34:47,320 --> 00:34:50,005
أريدك بأن تذهبي إليه
.و تحصلي على رقم هاتفه

664
00:34:52,360 --> 00:34:54,124
.لا -
كوني حقاً زنجية بالأمر , حسناً؟ -

665
00:34:54,320 --> 00:34:57,200
فقط قولي , "يمكني القول من ناحية
".الغرفة ربما نكون مجذبين نحو بعضنا

666
00:34:57,360 --> 00:35:00,045
"الآن بما أنّي هنا
."أعلم , حركتك

667
00:35:01,080 --> 00:35:02,241
هل قابلتني؟ -
.حسناً -

668
00:35:02,400 --> 00:35:04,084
لا يمكنني حتى اكمال
.ثلاث كلمات من هذا

669
00:35:04,240 --> 00:35:06,925
حسناً , إمشب لهناك
"و قولي "مرحباً هناك

670
00:35:07,400 --> 00:35:09,289
"مرحباً هناك؟" -
.هيا -

671
00:35:09,440 --> 00:35:11,124
.إنهضي

672
00:35:12,040 --> 00:35:14,281
.حسناً , نفس عميق

673
00:35:14,440 --> 00:35:16,124
.الأكتاف بالخلف

674
00:35:16,280 --> 00:35:17,406
.إلعقي شفتيك قليلاً

675
00:35:18,680 --> 00:35:22,730
أه , لا تقلقي بشأن
.الشفاه , إذهبي إبدأي

676
00:35:22,880 --> 00:35:25,201
.كالببغاء -
!شش -

677
00:35:38,360 --> 00:35:39,407
.مرحباً هناك

678
00:35:39,920 --> 00:35:42,082
.مرحباً هناك

679
00:35:42,560 --> 00:35:46,690
هل هذا نقانق في فمك
أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟

680
00:35:47,680 --> 00:35:50,206
.لا , إنها مقانق

681
00:35:50,360 --> 00:35:52,249
...آوه , نعم , لا , آمم

682
00:35:52,400 --> 00:35:56,485
لكن هل هناك متجر للحصول
على نقانق في هذا السوق التجاري أو...؟

683
00:35:56,640 --> 00:35:58,244
.نعم

684
00:36:01,880 --> 00:36:04,087
.تسس , بفف , بفف -
صحيح؟ -

685
00:36:04,240 --> 00:36:05,287
حسناً -
حسناً -

686
00:36:05,440 --> 00:36:06,930
.وداعاً وداعاً

687
00:36:09,680 --> 00:36:13,969
هل تريد الخروج
معي , بالمناسبة؟

688
00:36:14,440 --> 00:36:15,646
لأين؟

689
00:36:15,800 --> 00:36:17,564
لـ , آه , مواعيد؟

690
00:36:17,720 --> 00:36:19,768
لموعد؟ في
موعد؟ لموعد؟

691
00:36:20,880 --> 00:36:22,325
.لا

692
00:36:22,760 --> 00:36:23,921
.لا. حسناً

693
00:36:24,360 --> 00:36:26,522
.آوه , أنتِ جيدة -
هاه؟ -

694
00:36:28,280 --> 00:36:29,611
.أنتِ جيدة -
.آوه -

695
00:36:29,760 --> 00:36:30,841
أين الكاميرات؟

696
00:36:31,040 --> 00:36:32,883
.آوه , بالطبع -
.إنه فيديو ليوتوب , صحيح؟ -

697
00:36:33,080 --> 00:36:34,605
.إنها مزحة -
هل هو فيديو ليوتوب؟ -

698
00:36:34,760 --> 00:36:36,683
من يريد الخروج
مع هذا الشاب , صحيح؟

699
00:36:36,880 --> 00:36:38,723
.آوه , يا رجل أنتِ جيدة -
.شكراً جزيلاً -

700
00:36:38,920 --> 00:36:40,285
.شكراً لك -
.لا يصدق -

701
00:36:40,440 --> 00:36:41,441
.رائع , شكراً لك

702
00:36:41,600 --> 00:36:43,648
ما عدد الشعبية الذي أخذه؟ -
.الكثير من الشعبية

703
00:36:43,840 --> 00:36:46,320
.أنا أخذ الكثير من الشعبية اليوم
.حسناً , أراك لاحقاً

704
00:36:46,480 --> 00:36:47,606
.رائع -
.حسناً -

705
00:36:47,760 --> 00:36:50,809
أين يمكنني إيجاده بالإنترنت؟ -
.نعم , وداعاً -

706
00:36:51,000 --> 00:36:54,209
يا رجل , الكثير
.من الأسئلة الغير مجابة

707
00:36:54,360 --> 00:36:56,840
حقاً جيد , شكراً جداً لذلك
.يا معلم

708
00:36:57,000 --> 00:36:58,968
هذا كان درس
.مذهلاً , لقد تم إذلالي

709
00:36:59,120 --> 00:37:01,441
حسناً , إنظري
إنها فقط محاولات , صحيح؟

710
00:37:01,600 --> 00:37:03,841
نحن نقلص
.نقاط قوتك و ضعفك

711
00:37:05,360 --> 00:37:06,646
و؟ -
...و -

712
00:37:06,800 --> 00:37:09,121
.أنتِ مريعة , آمل أن تحبين القطط

713
00:37:09,280 --> 00:37:10,441
.أمزح

714
00:37:10,600 --> 00:37:13,570
.المهمة التالية التحدث إلى 15 شاباً

715
00:37:13,720 --> 00:37:18,009
نعم , 15 شاباً دون
الإخفاق تماماً , حسناً؟

716
00:37:18,160 --> 00:37:20,811
.الخطوة الخامسة: خذي القليل من الشعبية

717
00:37:25,680 --> 00:37:28,365
.أهيم. لا , حسناً

718
00:37:28,520 --> 00:37:32,764
يمكنني فعله. ما مدى
.يمكن أن يكون صعباً؟ فقط إفعليه

719
00:37:34,520 --> 00:37:36,249
...عذراً آه

720
00:37:36,440 --> 00:37:38,249
.لا يمكنني فعله

721
00:37:39,400 --> 00:37:41,687
.مرحباً , أرى لديك حقيبة قابلة لإعادة الإستخدام

722
00:37:41,840 --> 00:37:43,490
.أنت لا تستمع

723
00:37:44,400 --> 00:37:46,289
هي , هل هذا المقعد مأخوذ؟

724
00:37:46,440 --> 00:37:50,240
آوه , أنت مشغول سوف
.أعود لاحقاً

725
00:37:51,200 --> 00:37:53,680
آوه , يجب أن نتوقف
.عن اللقاء هكذا

726
00:37:53,840 --> 00:37:56,446
.أنت دائماً ترتفع

727
00:37:57,240 --> 00:38:00,080
أفضل جزء فيه أنه زجاج بالطبع
.إنها مرهقة لتحملها

728
00:38:00,200 --> 00:38:01,770
لكن ليس لدي
سرطان الثدي

729
00:38:01,960 --> 00:38:04,566
لأنّي أشرب من علب
.مياه بلاستيكية طيل حياتي

730
00:38:04,760 --> 00:38:06,285
.إن الامر لا يستحق حتى , تعلم

731
00:38:06,440 --> 00:38:10,161
....مثل فاليابان
يجب أن ترحل؟ حسناً

732
00:38:16,200 --> 00:38:18,043
يوم طويل , هاه؟

733
00:38:19,240 --> 00:38:20,287
.طويل جداً

734
00:38:21,600 --> 00:38:24,968
خرجتِ من العمل؟ -
.نوعاً ما -

735
00:38:25,120 --> 00:38:27,407
هل تعمل هنا أيضاً؟ -
.آوه , أنا في متجر اللبن -

736
00:38:27,560 --> 00:38:30,609
.أنا مستشار الطبقة

737
00:38:30,760 --> 00:38:33,411
آوه , يا إلهي لم
.أعلم أنّ لديهم مثل هذه

738
00:38:33,560 --> 00:38:37,770
أنا فالحقيقة أصبحت أختار الخيارات
.السيئة لطبقاتي مؤخراً

739
00:38:37,960 --> 00:38:40,247
آوه , فعلتِ؟ لدي بطاقة
.يمكنني إعطائك إياها

740
00:38:40,400 --> 00:38:41,925
.أنا الين -
.مرحباً , بيانكا -

741
00:38:42,080 --> 00:38:43,923
.سررت بلقائك , بيانكا -
.سررت بلقائك -

742
00:38:44,080 --> 00:38:45,809
حسناً , إذاً مالخطأ
رقم واحد

743
00:38:45,960 --> 00:38:47,640
الذي الناس يفعلونه
عندما يتعلق الأمر بالطبقة؟

744
00:38:47,800 --> 00:38:49,450
.آوه , سؤال جيد

745
00:38:49,600 --> 00:38:50,931
.جرانولا -
جرانولا؟ -

746
00:38:51,080 --> 00:38:52,366
تريدين أن تعلمي لماذا؟ -
.نعم

747
00:38:55,880 --> 00:38:58,724
ويس , فعلتها حصلت
.على رقم الشاب

748
00:38:58,880 --> 00:39:00,609
.أحسنتِ يا فتاة -
.أعلم -

749
00:39:00,760 --> 00:39:02,922
.أعتقد أستحق متعة قليلة

750
00:39:03,080 --> 00:39:06,607
أنا أخبرك , أنا حقاً
.فقدت الأمل حول شاب ذو 17 , أتعلم

751
00:39:06,760 --> 00:39:08,728
.ثم أتى الشاب ذو 21
.لم أستطيع إسكاته

752
00:39:08,880 --> 00:39:10,325
.تسهلي -
.ثرثار جداً -

753
00:39:10,480 --> 00:39:12,960
.تسهلي , حسناً , لا تغتري

754
00:39:13,160 --> 00:39:15,128
.اليوم كان فقط اليوم الأول

755
00:39:15,280 --> 00:39:17,931
...لا زال , شعرت بشعور جيد لذا

756
00:39:18,120 --> 00:39:21,124
.شكراً لك -
.العفو -

757
00:39:21,320 --> 00:39:23,766
حسناً , أنت صمدت
,نهاية إتفاقك

758
00:39:23,960 --> 00:39:26,611
.لذا أعتقد سوف أصمد إتفاقي

769
00:39:26,800 --> 00:39:28,609
ها هي ملاحظات الكيمياء , حسناً؟

770
00:39:28,800 --> 00:39:31,963
عيش بهذه و سوف
.تجتاز الإختبارات النصفية

771
00:39:32,120 --> 00:39:33,645
.نعم

772
00:39:33,800 --> 00:39:35,450
...آه

773
00:39:35,640 --> 00:39:38,962
المحتوى الحراري , القصور الحراري

774
00:39:39,120 --> 00:39:40,770
مبدأ إستبعاد باولي؟

775
00:39:40,920 --> 00:39:43,002
...كنت -
ويسلي؟ -

776
00:39:43,160 --> 00:39:45,367
هل يمكننا الركض؟ -
.إنها آتية -

777
00:39:46,640 --> 00:39:49,007
آوه , يا إلهي
يالها من مصادفة هذه

778
00:39:49,160 --> 00:39:50,650
.رؤيتك هنا -
.مرحباً -

779
00:39:50,800 --> 00:39:54,202
إذاً أنتم الإثنان , هاه؟

780
00:39:54,960 --> 00:39:57,531
.نحن لسنا...نحن لسنا هنا معاً

781
00:39:57,680 --> 00:40:00,081
نحن فقط أصطدمنا ببعضنا
.البعض

782
00:40:00,240 --> 00:40:04,211
...نعم , لا , لا أريد بوضوح
...لا أريد أن أكون

783
00:40:04,360 --> 00:40:05,850
.لا يمكنني الإهتمام أقل

784
00:40:06,000 --> 00:40:07,604
كيتلين , هل يمكنك
التأكد بأخذ لقطة

785
00:40:07,800 --> 00:40:09,211
إثنانهم معاً رجاءً؟ -
.نعم -

786
00:40:09,760 --> 00:40:13,003
هذا ما يبدو الفشل
.في الحياة آوه

787
00:40:21,520 --> 00:40:23,124
...أنا سوف , آه

788
00:40:23,880 --> 00:40:26,247
.أنا سوف أبدأ -
...يجب علي -

789
00:40:26,440 --> 00:40:28,442
.أنا متأخرة لحدث

790
00:40:28,600 --> 00:40:31,285
.نعم -
...لذا أنا سوف -

791
00:40:31,800 --> 00:40:34,041
.خاصتي بهذا الطريق , بالمناسبة

792
00:40:45,240 --> 00:40:46,730
ماذا تفعلين؟


793
00:40:48,360 --> 00:40:52,604
مسكتيني , أنا احمّل صور
.لملفي

794
00:40:52,800 --> 00:40:55,770
.فقط إنتظري لحظة
.لا زالوا يحمّلوا

795
00:40:56,200 --> 00:40:58,123
آسفة , ملفك لأجل ماذا؟

796
00:40:58,280 --> 00:41:00,044
موقع مواعدة , سجلت
.لجميعهم

797
00:41:00,200 --> 00:41:02,487
ماتش , إي هارموني
.كريستيان مينغل , جاي ديت

798
00:41:02,640 --> 00:41:05,246
جاي ديت؟
.أنتِ لستِ يهودية

799
00:41:05,440 --> 00:41:08,205
أعلم. هذا فقط يجعلني
.أكثر غرابة في الموقع

800
00:41:08,400 --> 00:41:09,447
.ملاحظة للنفس

801
00:41:09,600 --> 00:41:11,364
حسناً , ها نحن ذا
.ها هي صورة ملفي

802
00:41:11,520 --> 00:41:13,887
.أخبريني بماذا تعتقدين , كوني قاسية -
.حسناً -

803
00:41:14,040 --> 00:41:16,566
آوه , آه سوف تستخدين
صورة الكتاب؟

804
00:41:16,720 --> 00:41:18,165
آوه , هل هي رسمية جداً؟

805
00:41:18,320 --> 00:41:20,527
...حسناً , إنها قليلاً

806
00:41:20,680 --> 00:41:24,002
حسناً , إنه هذا أو كل
.رؤوس البط الذي يفعلونها الناس هنا

807
00:41:25,480 --> 00:41:26,606
.آوه , لا , لا

808
00:41:26,760 --> 00:41:30,731
"آلهي العزيز إنها "وجه البط
.و توقفي عن هذا للأبد

809
00:41:30,920 --> 00:41:35,323
حسناً , أنا فقط أحاول الحصول على
المزيد من هذه الأشياء , هذه آه , المغازلات

810
00:41:35,480 --> 00:41:38,211
هذه محادثة قوية
.لأجلي

811
00:41:38,360 --> 00:41:40,886
لنركز على
.على الصورة ها نحن ذا

812
00:41:42,120 --> 00:41:44,930
آوه , إنظري , الأيادي مقبوضة ببعضها
.الرأس مائل , كلاسيكي

813
00:41:45,080 --> 00:41:47,606
.أعتقد يمكننا إيجاد شيء أفضل

814
00:41:47,760 --> 00:41:49,489
,لنرى , أوه نعم
ماذا عن هذه؟

815
00:41:49,640 --> 00:41:51,927
.هذه جيدة

816
00:41:52,080 --> 00:41:55,482
هذه كانت فلوريدا يبدو
.كزمنٍ بعيد

817
00:41:55,640 --> 00:41:58,769
.نعم , تبدين مسترخية جداً و سعيدة -
.نعم , حسناً , كنت -

818
00:41:58,920 --> 00:42:00,410
.ها هي ذا -
.شكراً لك -

819
00:42:00,560 --> 00:42:02,562
هذه الفتاة سوف تحصل
.على الكثير من المغازلات

820
00:42:02,720 --> 00:42:06,725
حسناً , سنرى هذا
.أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي

821
00:42:07,360 --> 00:42:11,490
حسناً , يبدو أنّ كلانا يجرب
.أشياء جديدة , إذاً

822
00:42:11,640 --> 00:42:15,690
ما أتحدث عنه إعجاب قديم
.بفتى

823
00:42:15,880 --> 00:42:18,611
.آوه -
.نعم , إسمه توبي -

824
00:42:18,800 --> 00:42:20,370
.توبي

825
00:42:20,840 --> 00:42:24,049
نعم , كنتُ نوعاً ما
.أواجه مشكلة لكي يلاحظني

826
00:42:24,200 --> 00:42:27,170
."لذا أحضرت سينسي "معلم

827
00:42:28,880 --> 00:42:29,927
.ويسلي راش

828
00:42:30,680 --> 00:42:32,489
.ويسلي راش؟

829
00:42:32,640 --> 00:42:34,290
جارنا؟ -
.حسناً -

830
00:42:34,440 --> 00:42:36,442
عزيزتي , لما لا تذهبين
لجيس و كيسي؟

831
00:42:36,600 --> 00:42:38,967
.أنتِ دائماً تثقين بنصيحتهم

832
00:42:39,120 --> 00:42:42,966
.فقط أعتقدت يجب أن أوسع

833
00:42:43,480 --> 00:42:44,811
.حسناً

834
00:42:45,680 --> 00:42:47,720
فالحقيقة , أعني , ما حصل
...كان , كنت في

835
00:42:47,840 --> 00:42:49,410
أكان شيء السينسي فكرتك؟

836
00:42:49,560 --> 00:42:52,291
...آه , نعم لكن أنا -
.جيد -

837
00:42:52,720 --> 00:42:55,087
هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية
.عقلانياً لإتخاذ القرارات

838
00:42:55,240 --> 00:42:56,924
هذا ما كان نصف
.كتابي الآخر عنه

839
00:42:57,080 --> 00:43:00,209
عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك
.تصبح مطروحة

840
00:43:00,360 --> 00:43:02,089
و ثمّ أشياء جيدة
.لا بد أن تحدث

841
00:43:02,240 --> 00:43:06,882
واو , حسناً , القليل
.من الإستباقية , والطرح

842
00:43:07,040 --> 00:43:10,328
فهمت. سأتذكر هذا إذا
.تذكرتي لا مزيد من وجوه البط

843
00:43:10,520 --> 00:43:13,649
.لا رؤوس بط -
.وجوه بط -

844
00:43:15,160 --> 00:43:17,527
.آوه حصلت على مغازلة

845
00:43:18,520 --> 00:43:20,921
.مازيل توف , دوتي

846
00:43:24,440 --> 00:43:26,681
أتعلمين ما سوف ترتدينه لحفلة التخرج بعد؟

847
00:43:26,840 --> 00:43:29,127
.لأنّه لا أستطيع إيجاد أي شيء
أتعتقدين طويل , قصير؟

848
00:43:29,280 --> 00:43:31,282
ماذا تعتقدين؟

849
00:43:33,280 --> 00:43:37,842
على الرغم من إشتياقي
لصديقاتي العزيزات السابقات , أمي كانت على حق

850
00:43:38,000 --> 00:43:40,128
كنتُ أحس بأشياء
.جيدة على وشك الحدوث

851
00:43:41,320 --> 00:43:42,731
.هيا

852
00:43:43,160 --> 00:43:45,322
.طال الأمر لأسبوعين هذا جنون -
.أعلم -

853
00:43:51,720 --> 00:43:55,202
توبي تاكر , أحببتك
.لوقتِ طويل

854
00:43:55,680 --> 00:43:56,727
.سيد تاكر

855
00:43:56,880 --> 00:43:58,041
.ويس

856
00:43:58,200 --> 00:44:01,249
.آوه , يا إلهي , مؤخرة كبيرة سمينة

857
00:44:01,400 --> 00:44:03,846
.موخرة كبيرة سمينة , مقزز

858
00:44:04,000 --> 00:44:06,128
.هز . هز . هز

859
00:44:06,880 --> 00:44:08,325
.على الأقل لديه ستة مشاهدات

860
00:44:14,920 --> 00:44:16,331
.آوه , توبي , لا تتوقف

861
00:44:16,480 --> 00:44:18,130
.لا تتوقف

862
00:44:18,280 --> 00:44:19,850
.أريد أن اكون زوجتك

863
00:44:20,000 --> 00:44:22,321
كيف نبدو معاً؟
كيف نبدو معاً؟

864
00:44:22,480 --> 00:44:25,165
أجمل ثنائي على الإطلاق؟ -
.يا إلهي -

865
00:44:25,320 --> 00:44:27,049
هل هذه بيانكا بايبر؟

866
00:44:27,200 --> 00:44:29,771
.نعم. آوه , يا إلهي , هذا مريع جداً

867
00:44:29,920 --> 00:44:32,810
سوف أكره الأمر إذا كنت أنا
.و الناس رأوه

867
00:44:32,960 --> 00:44:36,089
.ينبغي علي إرسال هذا -
.أنا أيضاً -

868
00:44:36,240 --> 00:44:37,969
فيروسي؟ -
.فيروسي -

869
00:45:07,440 --> 00:45:09,568
.آوه , توبي

870
00:45:55,800 --> 00:45:57,689
هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟

871
00:45:57,840 --> 00:46:01,083
نعم "تقول
".التماثيل قد قبلت مع خمسة

872
00:46:01,240 --> 00:46:03,925
آوه , يا إلهي أطلق عليها
.خمسة

873
00:46:04,080 --> 00:46:07,004
"مؤخرة بيانكا بايبر تعني
".أن الإرهابييون قد فازوا"

874
00:46:07,200 --> 00:46:09,567
.مؤلم , أشعر بالسوء لتوبي

875
00:46:09,720 --> 00:46:12,200
"وميض الضوضاء جلسة
"لتوبي في 3:30 ؟

876
00:46:12,360 --> 00:46:13,850
.سوف يكون محرج جداً

877
00:46:14,040 --> 00:46:16,805
.سنته الأخيرة ستكون مزرية

878
00:46:20,320 --> 00:46:22,641
.إنهم لا ينظفون هذه المرآة

879
00:46:22,840 --> 00:46:25,525
.آوه , هذا مريع -
.على كل حال -

880
00:46:25,680 --> 00:46:28,411
إستمعي , هي التي
,أنهت الأمور معنا , جيس

881
00:46:28,560 --> 00:46:31,325
...أحب عيناك إنها جداً -
.فقط إجعلي هذا يرحل -

882
00:46:31,480 --> 00:46:34,006
...توبي -
.كيسي , إغلقي الموقع الآن -

883
00:46:34,160 --> 00:46:35,571
.حسناً

884
00:46:36,560 --> 00:46:38,369
...آوه , يا إلهي

885
00:46:39,200 --> 00:46:42,568
تعلم بيانكا جيداً هل تعتقد
ستفعل هذا لتحصل على الإهتمام؟

886
00:46:46,800 --> 00:46:48,768
.ليس تماماً

887
00:46:48,920 --> 00:46:51,002
ألا نبدو لطيفين معاً؟

888
00:46:53,800 --> 00:46:55,564
.حلّت المشكلة

889
00:46:56,240 --> 00:46:58,288
.حلت مؤخرتي

890
00:46:58,440 --> 00:47:01,808
,هذه المدرسة , المدرسة بأكملها
.مليئة بمتنمري الإنترنت

891
00:47:02,000 --> 00:47:04,890
أتعلم ماذا يعني هذا
.هذا يعني أشرطة فيديو إنتقامية

892
00:47:05,040 --> 00:47:06,565
تعاليق , إعجابات , تغريدات , ميمز (صور إستهزائية)

893
00:47:06,760 --> 00:47:09,525
و أيما يفعلونه بحق الجحيم
.لبعضهم البعض هذه الأيام

894
00:47:09,720 --> 00:47:11,080
.إنها مثل باحة السجن هناك

895
00:47:11,200 --> 00:47:13,646
إنظر , ألا تعتقد أنك
تبالغ قليلاً؟

896
00:47:13,800 --> 00:47:15,040
ألم ترى ديت لاين؟

897
00:47:15,200 --> 00:47:17,248
كات فيش؟
بريتي ليتل لايرز؟

898
00:47:17,400 --> 00:47:18,731
ماذا؟ -
.لا شيء -

899
00:47:19,280 --> 00:47:21,886
إنظر , المرور
,بتجربات سيئة في هذه المنطقة

900
00:47:22,040 --> 00:47:25,601
أعتقد يجب علينا تولي الأمر
.بطريقة خاصة و حساسة

901
00:47:25,760 --> 00:47:28,684
نعم , نعم , لا
تتفاوض مع الإرهابيين

902
00:47:29,080 --> 00:47:31,128
هذا عكس
.ما كنت أقوله

903
00:47:35,120 --> 00:47:38,283
إنتباه , طلاب , رواق
مؤسستنا العريقة

904
00:47:38,440 --> 00:47:43,048
لقد تم إنتهاك الخصوصية من قبل
.الرائحة النتنة لمتنمري الإنترنت

905
00:47:43,200 --> 00:47:45,441
إنها الرائحة الكريهة من الآحاد و الآصفار

906
00:47:45,600 --> 00:47:49,605
و أجهزة إلكترونية على الأرجح
.تم تصنعيها في مكان ما بالصين

907
00:47:49,800 --> 00:47:53,566
"و لكن هؤلاء "الإرهابيين اليولو
.لن تتم مسامحتهم

908
00:47:53,760 --> 00:47:57,321
سيتم الآن وضع مدرسة مالوي
.تحت قانون شبكة الإنترنت

909
00:47:57,480 --> 00:47:58,561
.هذا صحيح

910
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
كل طالب سيطلب

911
00:48:00,360 --> 00:48:03,125
ليسلموا هواتفهم للمعلين و
يستلموها في نهاية اليوم

912
00:48:03,280 --> 00:48:05,123
الى ان نبحث
.في عمق هذا

913
00:48:05,280 --> 00:48:08,329
لا مزيد من الهواف , آوه يمكنكم
سماعي الآن , أيها الحمقى؟

914
00:48:08,480 --> 00:48:11,370
,لن يكون هناك فاين
,لا فليكر , لا تمبلر

915
00:48:11,520 --> 00:48:14,967
...لا تيندر , لا فيسبوك , لا هولو -
.فقط قول الإنترنت , فهمنا -

916
00:48:15,160 --> 00:48:19,165
لا جريندر لا واتس اب
,لا انستغرام , لا بينتريست

917
00:48:19,320 --> 00:48:21,527
.لا ويكي أي شيء

918
00:48:22,320 --> 00:48:23,685
.هذا كله

919
00:48:23,840 --> 00:48:24,921
.عاركوا , بلو ديفلز

920
00:48:25,080 --> 00:48:27,287
.آوه , و تذكروا يصبح الأمر أفضل

921
00:48:27,440 --> 00:48:29,249
ماذا؟ -
.سمعته -

922
00:48:29,400 --> 00:48:30,640
.ضعه في الصندوق

923
00:48:30,840 --> 00:48:33,889
يمكنك أخذهم بعد المدرسة
.ربما

924
00:48:34,040 --> 00:48:37,010
.آلهي , أنتظرت طويلاً لأجل هذا

925
00:48:37,160 --> 00:48:39,003
.جميعهم , روبرت

926
00:48:42,800 --> 00:48:45,485
.جميعهم

927
00:48:47,520 --> 00:48:48,601
.شكراً لك

928
00:48:51,520 --> 00:48:52,601
مالرنين الذي أسمعه؟

929
00:48:58,720 --> 00:48:59,801
.قضيب

930
00:48:59,960 --> 00:49:02,008
.هذا مقزز

931
00:49:02,520 --> 00:49:04,682
.آوه , لا أعتقده عناني أنا أيضاً

932
00:49:04,840 --> 00:49:07,047
.إضغطي "إرسال" ضعيه

933
00:49:09,640 --> 00:49:12,211
عندما ذهبت للمدرسة الثانوية
.لم يكن لدينا أشكال تعبيرات

934
00:49:12,360 --> 00:49:14,522
.كان لدينا تعابير وجه فعلية

935
00:49:14,720 --> 00:49:16,051
.إنظروا إليها

936
00:49:16,760 --> 00:49:18,250
مالأحوال , نارك؟

937
00:49:18,400 --> 00:49:20,721
لم أكن فقط الـ ص.س.ق.م
,الأكثر شعبية في المدرسة

938
00:49:20,880 --> 00:49:22,530
كنت الآن
.أقل شخص محبوباً فيها

939
00:49:22,680 --> 00:49:25,570
.شكراً لإفساد حياتي -
,قد فكرت توّاً بشيء مضحك -

940
00:49:25,720 --> 00:49:27,848
و الآن لا أحد سيعرف
.آمل أنكِ سعيدة

941
00:49:28,000 --> 00:49:29,570
.هذه غير مفيدة

942
00:49:29,720 --> 00:49:32,405
.لا يمكن أن يصبح أسوأ

943
00:49:33,040 --> 00:49:34,280
.آوه , مهلاً

944
00:49:34,440 --> 00:49:35,805
.بالتأكيد يستطيع

945
00:49:58,120 --> 00:50:00,043
.نعم , مات و أنا , الكوب الأخير , بوم , أصبته

946
00:50:00,200 --> 00:50:01,247
سعيد الآن؟

947
00:50:02,000 --> 00:50:03,365
هل هذه إحدى دروسك؟

948
00:50:03,560 --> 00:50:07,451
مرحباً , أيها الحمقاء الوهمية وجدت
.عشيقك الجديد في صف الصحة

949
00:50:07,600 --> 00:50:08,840
.هذا توبي أيضاً

950
00:50:09,000 --> 00:50:10,411
ماذا تعتقدين؟

951
00:50:10,560 --> 00:50:11,641
.آوه , توبي

952
00:50:12,160 --> 00:50:13,889
.آوه , فقط أعطيه لي , توبي

953
00:50:14,040 --> 00:50:17,203
آوه , فقط قرصة هنا
.هناك , فقط...آوه إنه قذر

954
00:50:17,360 --> 00:50:19,203
.آوه , إنه ذاهب للبلدة معي , توبي

955
00:50:19,360 --> 00:50:21,328
.آوه , توبي -
هل سوف تفعل أي شيء؟ -

956
00:50:21,480 --> 00:50:24,290
.أنت توبي الخاص بي الصغير
.يمكنني إحضارك معي للمنزل

957
00:50:24,840 --> 00:50:26,808
أثدائك تبدو جيدة , صدرية جديدة؟

958
00:50:29,240 --> 00:50:30,685
.شكراً كثيراً

959
00:50:32,520 --> 00:50:34,409
.آوه , المشمش والكمثرى

960
00:50:34,560 --> 00:50:36,927
هل يمكنني الحصول على المشمش و الكمثرى؟ -
.حسناً -

961
00:50:52,400 --> 00:50:56,007
.مرحباً , بيانكا , إنه ويسلي

962
00:51:00,640 --> 00:51:03,246
هي , إنظري أنا فقط
...أردت القول

963
00:51:06,280 --> 00:51:07,441
هل يمكنني الدخول؟

964
00:51:13,400 --> 00:51:15,050
.أستحقيت هذا

965
00:51:17,760 --> 00:51:19,091
.خذي

966
00:51:19,840 --> 00:51:22,047
أوعدك , لم
أرسل الفيديو , حسناً؟

967
00:51:22,200 --> 00:51:24,771
سمعت ماديسون تتفاخر لصديقاتها عن الأمر

968
00:51:24,920 --> 00:51:28,242
أعني , الزوايا لم تكن
.حيث كنتُ أجلس

969
00:51:32,200 --> 00:51:33,725
لماذا يديك متأذية؟

970
00:51:33,880 --> 00:51:37,282
حسناً , أنتِ لستِ الوحيدة التي تركض
.و تلكم الناس اليوم

971
00:51:37,440 --> 00:51:39,602
لا أحد آخر يرى
.الفيديو , اخبر الجميع

972
00:51:39,760 --> 00:51:41,524
.لا أعرف هذا القدر من الناس

973
00:51:41,680 --> 00:51:45,207
حسناً , إصنع المزيد
.من الأصدقاء و اخبرهم

974
00:51:46,480 --> 00:51:47,561
ماذا؟

975
00:51:53,200 --> 00:51:54,884
.شكراً

976
00:51:55,440 --> 00:51:58,410
لم أسمع بأي احد قط
.يلكم لكمات فورية من أجلي من قبل

977
00:51:58,880 --> 00:52:00,086
.حسناً , لا تعتادي لذلك

978
00:52:00,240 --> 00:52:02,083
الآن هناك شائعة
.بأني أستخدم مخدرات للعضلات

979
00:52:02,800 --> 00:52:06,725
.ألست كذلك؟ -
...حسناً , بغض النظر -

980
00:52:06,880 --> 00:52:11,568
.ليست كلمة -
...حسناً , بغض النظر عن هذا -

981
00:52:12,080 --> 00:52:14,242
عرض لقطعة صغيرة -
.آوه , يا إلهي -

982
00:52:14,440 --> 00:52:17,808
ويس , الفستان؟

983
00:52:17,960 --> 00:52:19,405
.لم ينبغي عليك فعل هذا

984
00:52:19,560 --> 00:52:21,801
لم يجدر بي منادتك
بالـ ص.س.ق.م حسناً؟

985
00:52:21,960 --> 00:52:23,769
.هذا كان أحمقاً

986
00:52:23,960 --> 00:52:26,645
نحن جيدون؟ -
.نحن جيدون -

987
00:52:26,800 --> 00:52:28,484
.شكراً لك

988
00:52:28,640 --> 00:52:31,769
تعلم ما ليس جيداً
.رأيت توبي اليوم

989
00:52:31,960 --> 00:52:33,325
.بالكاد أستطاع النظر إلي

990
00:52:33,480 --> 00:52:36,370
أعتقد بأنني سوف , مثل
الكتابة له رسالة طويلة جداً

991
00:52:36,520 --> 00:52:37,567
مجرد الإعتذار بكثرة

992
00:52:37,720 --> 00:52:40,121
و , تعلم , ربما إرسال
ترتيب صالح للأكل

993
00:52:40,280 --> 00:52:41,520
توقفي , توقفي , ترتيب صالح للأكل؟

994
00:52:41,720 --> 00:52:44,530
إنظري , لا يجب عليكِ
الإعتذار لأي شيء , حسناً؟

995
00:52:44,720 --> 00:52:46,961
...الخطوة السادسة -
.لندع الخطوات ترحل -

996
00:52:47,120 --> 00:52:50,761
الخطوة السادسة: فقط
.إمتلكي الأمر , وإنمي بعض الشجاعة

997
00:52:50,920 --> 00:52:55,084
أخبريه بأنكِ تعلمين أنّ الفيديو مزري , لكنك
.منجذبه نحوه , و تعامل مع الأمر

998
00:52:55,240 --> 00:52:57,208
.و إذا لا زال غريباً , إنه حقير

999
00:52:57,400 --> 00:52:59,402
.أحياناً بهذه البساطة

1000
00:52:59,560 --> 00:53:01,608
الآن , سأذهب لدراسة قانون هوسيس

1001
00:53:01,760 --> 00:53:05,446
و كيف يرتبط بالمحتوى الحراري
.و التغيرات الكيميائبة

1002
00:53:05,600 --> 00:53:07,807
من أنت و ماذا فعلت
بويس؟

1003
00:53:07,960 --> 00:53:10,042
أو ربما سأبحث بجوجل
.ظهور حلمات المشاهير , تنفتح الستائر

1004
00:53:11,560 --> 00:53:13,005
.ها هو -
.أراكِ غداً -

1005
00:53:13,160 --> 00:53:14,685
.أراك

1006
00:53:18,280 --> 00:53:20,726
.ها هي هواتفكم , يا رفاق -
.شكراً لك -

1007
00:53:20,920 --> 00:53:24,447
.شكراً -
.آوه , نعم -

1008
00:53:25,480 --> 00:53:27,244
.شكراً

1009
00:53:27,400 --> 00:53:28,731
.الجميع , خذوا هواتفكم

1010
00:53:28,880 --> 00:53:30,166
.شكراً لك

1011
00:53:31,000 --> 00:53:32,445
.هي , على الرحب و السعة

1012
00:53:36,960 --> 00:53:38,405
.مرحباً هناك

1013
00:53:38,560 --> 00:53:39,846
.مرحباً , بيانكا

1014
00:53:41,200 --> 00:53:44,283
لديكَ لحظة للتحدث مع معجبة؟

1015
00:53:44,440 --> 00:53:45,965
نعم , بالتأكيد , مالأحوال؟

1016
00:53:47,160 --> 00:53:49,811
.أنا افترض أنك رأيت الفيديو

1017
00:53:49,960 --> 00:53:54,284
.نعم -
.إنه حقيقي -

1018
00:53:54,440 --> 00:53:57,171
.أنا منجذبة نحوك

1019
00:53:57,320 --> 00:54:00,210
و كما ظننت ينبغي أن اكون
مباشرة

1020
00:54:00,360 --> 00:54:01,850
.و أخبرك بوجهك

1021
00:54:02,000 --> 00:54:03,650
.واو

1022
00:54:03,840 --> 00:54:05,490
.أشعر بالسعادة

1023
00:54:05,640 --> 00:54:08,166
. و منبهر

1024
00:54:08,320 --> 00:54:10,846
ليس الكثير من الناس
.لديهم الشجاعة لقول كل هذا

1025
00:54:11,000 --> 00:54:12,923
,حسناً , هذا كل أشيائي

1026
00:54:13,080 --> 00:54:15,811
.كرات قديمة كبيرة -
.صحيح -

1027
00:54:17,720 --> 00:54:20,485
أعتقد هذه المرة الأولى
.التي كلانا حقاً تحدثنا

1028
00:54:21,840 --> 00:54:22,921
.إنه نوعاً ما لطيف

1029
00:54:23,480 --> 00:54:25,289
.نعم , إنه كذلك

1030
00:54:25,800 --> 00:54:27,529
...حسناً , حسناً -
.حسناً -

1031
00:54:27,680 --> 00:54:28,886
.حسناً , نعم -
...إذاً , آه -

1032
00:54:29,040 --> 00:54:31,646
.سوف أراك بالجوار -
.حسناً -

1033
00:54:31,800 --> 00:54:33,290
.حسناً -
.شكراً -

1034
00:54:33,440 --> 00:54:35,568
.أراك -
.وداعاً -

1035
00:54:35,720 --> 00:54:37,848
.وداعاً , قلناها بنفس الوقت

1036
00:54:38,040 --> 00:54:40,042
.وداعاً , وداعاً -
.وداعاً -

1037
00:54:40,640 --> 00:54:42,130
.آوه , تباً

1038
00:54:44,520 --> 00:54:46,443
.يجب علينا , آه , التسكع معاً بعض الأحيان

1039
00:54:47,320 --> 00:54:50,449
.نعم , سوف يعجبني هذا

1040
00:54:50,640 --> 00:54:53,405
ماذا عن الجمعة؟ -
.هذا الجمعة -

1041
00:54:53,600 --> 00:54:56,843
إنه , آه سيكون جيد
.لي , إنه جيد


1042
00:54:57,000 --> 00:54:58,240
رائع. قابليني بمنزلي؟

1043
00:54:58,440 --> 00:55:01,011
بالسابعة؟ -
.نعم , السابعة جيدة -

1044
00:55:01,160 --> 00:55:02,924
.حسناً -
.أراك -

1045
00:55:03,080 --> 00:55:05,526
.وداعاً -
.وداعاً -

1046
00:55:05,680 --> 00:55:07,091
.وداعاً

1047
00:55:26,880 --> 00:55:28,245
.ويس -
.هي -

1048
00:55:28,400 --> 00:55:29,845
ماذا بحق الجحيم؟ -
أنت منحرج؟ -

1049
00:55:30,000 --> 00:55:32,040
.الآن تعلم كيف الشعور -
من أدخلها؟ -

1050
00:55:32,160 --> 00:55:34,845
ويس؟ -
بيانكا , ماذا بحق الجحيم هذا؟ -

1051
00:55:35,000 --> 00:55:37,367
أه , نوعاً ما يبدو
.كقضيب , لكن أصغر

1052
00:55:38,880 --> 00:55:40,450
ويس؟

1053
00:55:41,440 --> 00:55:43,761
.واو , خزانة الأولاد , رائع

1054
00:55:43,920 --> 00:55:46,082
...آوه , أه

1055
00:55:46,240 --> 00:55:49,926
أحتاج بالتحدث معك
.عن شيء

1056
00:55:50,080 --> 00:55:52,447
إذاً...؟ -
ماذا؟ -

1057
00:55:52,600 --> 00:55:55,570
لديكِ سؤال؟ همم؟ -
.نعم , لا تفعل هذا -

1058
00:55:55,920 --> 00:55:58,491
.همم؟ سؤال؟ لديك -
.آه...هيه -

1059
00:55:58,640 --> 00:56:00,165
.توقف -
.لا تفعلين -

1060
00:56:00,320 --> 00:56:03,005
,تعال
.رجاءً , إنه مهم

1061
00:56:03,160 --> 00:56:04,889
ماذا تريدين؟ -
.لنذهب -

1062
00:56:05,040 --> 00:56:07,168
.حسناً

1063
00:56:08,440 --> 00:56:10,124
إذاً سألتيه لموعد؟ -
.نعم -

1064
00:56:10,280 --> 00:56:11,361
.هذا مذهل -
.نعم -

1065
00:56:11,520 --> 00:56:13,329
مالمشكلة؟

1066
00:56:13,520 --> 00:56:18,128
إذا يجب أن تعلم , لم أكن
.في مواعيد حقيقية من قبل

1067
00:56:19,560 --> 00:56:21,847
.حسناً , حسناً , إجلسي , إجلسي

1068
00:56:22,000 --> 00:56:24,128
.لدينا الأمر , تعالي , هيا

1069
00:56:28,760 --> 00:56:31,286
.الخطوة السابعة: الموعد
.حسناً سنحتاج لخطة

1070
00:56:31,440 --> 00:56:33,920
تعتقدين فريق فوتبول
على أرض الملعب دون وجود إستراتيجية؟

1071
00:56:34,040 --> 00:56:35,451
.إه...مم , لا

1072
00:56:35,600 --> 00:56:38,524
.تماماً , لا , بالتأكيد لا يفعلون -
.لا , بالتأكيد لا يفعلون -

1073
00:56:38,680 --> 00:56:41,650
تريدين الموعد ينتهي بالتقبيل
.تحتاجي بأن تفكري

1074
00:56:41,800 --> 00:56:44,644
لذا أعطيني البيئة للمطعم
.الذاهبون إليه

1075
00:56:44,800 --> 00:56:46,848
حسناً , أنا افكر
.بشيء عصري

1076
00:56:47,000 --> 00:56:49,128
تعلم , نوع ما
جاز , فريد من نوعه؟

1077
00:56:49,280 --> 00:56:51,601
.تم. ديف و باستر -
هاه؟ -

1078
00:56:51,800 --> 00:56:55,009
المكان مع لعبة المخلب الحديدية؟ -
.أراهن بمؤخرتك كذلك -

1079
00:56:55,480 --> 00:56:58,927
.حسناً أنتِ , توبي , لنبدأ

1080
00:56:59,840 --> 00:57:03,003
أسوأ نص إذا جلستم في طاولة
.أمام بعضكم البعض

1081
00:57:03,160 --> 00:57:06,528
حسناً , لا أحد يقبل
.ثلاثة قدم على حدة , جولوجيا بسيطة

1082
00:57:06,680 --> 00:57:08,682
تحتاجين كشك , حسناً؟
.إنه أفضل للمغازلة

1083
00:57:08,840 --> 00:57:12,890
,ليس لمس غير مقصود
.التقبيل , بدأت اللعبة

1084
00:57:13,040 --> 00:57:16,283
واو , لم يكن لدي فكرة شباب
.مثلكم يفكرون أبداً بهذه الأمور

1085
00:57:16,440 --> 00:57:19,887
حسناً , هذا لأنكِ عنصرية
.نحو اللاعبين , أنتِ عصرية لاعبين

1086
00:57:20,440 --> 00:57:21,851
.حسناً , إستمر

1087
00:57:22,040 --> 00:57:24,247
حسناً , كيف تضيفين
المزاج في العشاء؟

1088
00:57:24,760 --> 00:57:28,924
الإضاءة تهم حسناً؟
.كلّما كان الكشك أظلم , كان أفضل

1089
00:57:29,640 --> 00:57:32,564
.الإضاءة كشك مظلم
فهمت , مالتالي؟

1090
00:57:32,760 --> 00:57:33,841
.لغة الجسد

1091
00:57:34,720 --> 00:57:36,927
هل هو ينحني؟

1092
00:57:37,400 --> 00:57:39,721
هل هو جالس قريب؟ -
...لا أعلم -

1093
00:57:39,880 --> 00:57:41,609
.ومن ثمّ كله عن التفاعل

1094
00:57:41,760 --> 00:57:44,730
هل يحاول إبهارك؟

1095
00:57:45,200 --> 00:57:48,010
هل يقول أشياء تمدحك؟

1096
00:57:48,160 --> 00:57:50,891
.إذا نعم , الفرص بأن يقوم بحركته

1097
00:57:51,040 --> 00:57:53,168
.و فوز

1098
00:57:53,360 --> 00:57:54,407
.ويس

1099
00:57:54,560 --> 00:57:56,562
لا طالما أردت فعل
.هذا في لوحة المدرب

1100
00:57:56,720 --> 00:57:58,688
.انه كبيرة بسبب انه على سبورة

1060
00:57:58,840 --> 00:58:01,241
يجب أن نذهب , هيا
.لنذهب , لنذهب

1061
00:58:03,560 --> 00:58:05,767
مرحباً ملكة الـ ص.س.ق.م تريدين
تريني بعض تلك الحركات؟

1062
00:58:05,960 --> 00:58:07,166
.شش

1063
00:58:08,880 --> 00:58:10,450
بيانكا؟ -
.نعم -

1064
00:58:10,600 --> 00:58:12,921
الفيديو كان مضحكاً , تناول قضيباً

1065
00:58:13,080 --> 00:58:15,970
شكراً. قد تناولت
.كعكاً , لذلك أنا ممتلئ

1066
00:58:16,120 --> 00:58:18,805
...سيد آرثر , أنا حقاً آسفة أنا

1067
00:58:18,960 --> 00:58:21,440
لا , لا تقلقي بالأمر
.اخطي نحو رواقي

1068
00:58:21,640 --> 00:58:25,087
,لا أفعل المفضلات
.لكنكِ المفضلة

1069
00:58:26,240 --> 00:58:29,767
هل سمعتِ بهذه العبارة "القلم
"أقوى من السيف؟

1070
00:58:29,920 --> 00:58:31,763
,نعم , وبالقضية

1071
00:58:31,920 --> 00:58:34,969
بعض من الشباب مجهولين يكتبون
أي تعليقات يريدون

1072
00:58:35,120 --> 00:58:36,645
,تشعر كقنبلة ذرية

1073
00:58:36,800 --> 00:58:39,770
و هذا بالتأكيد
.أقوى من سيف

1074
00:58:39,920 --> 00:58:43,561
لذا إجعلي كتاباتك
.ذات تأثير إيجابي

1075
00:58:43,720 --> 00:58:46,530
كما الحال بمقالة حفل التخرج

1076
00:58:46,680 --> 00:58:49,047
,أوه , رجاءً , سيد آرثر

1077
00:58:49,200 --> 00:58:51,601
آخر شيء أريد فعله
هو الذهاب لهذا المكان

1078
00:58:51,760 --> 00:58:53,922
حيث الجميع يكرهني
.و من ثم الكتابة عنه

1079
00:58:54,080 --> 00:58:55,969
.أخترتك لسبب

1080
00:58:56,120 --> 00:59:00,091
و أيّما تكتبيه , سوف يكون
.مقالتنا الرئيسية , لذا تعد

1081
00:59:00,240 --> 00:59:04,848
الهمينا , تذكري القلم
.أقوى من السيف

1082
00:59:06,680 --> 00:59:08,330
.سايمون , اخرج اصابيعك من هنا

1083
00:59:08,520 --> 00:59:09,601
.أنت لست والدي

1084
00:59:09,760 --> 00:59:11,250
.بلى أنا والدك , سايمون

1085
00:59:14,440 --> 00:59:16,761
ماذا تريديني
.أن أقول؟ ليس لدي شيء لقوله

1086
00:59:16,920 --> 00:59:20,561
أفعل كل شيء حول
...هذا المنزل , و أنت لا

1087
00:59:20,720 --> 00:59:22,927
.آوه , ها نحن ذا -
.حسناً , هذه الحقيقة -

1088
00:59:23,120 --> 00:59:24,520
ويسلي , هلّ فتحت الباب!؟

1089
00:59:24,640 --> 00:59:27,041
آوه , لا تصرخ عليه
.ليس لديه شأن بهذا

1090
00:59:27,200 --> 00:59:29,123
إحفظي الأمر للطبيب النفساني حسناً , عزيزتي؟

1091
00:59:29,280 --> 00:59:32,727
!ويسلي إفتح الباب -
.حسناً , يكفي , سأفتحه -

1092
00:59:32,920 --> 00:59:34,729
مرحباً , مستعد للذهاب

1093
00:59:34,920 --> 00:59:38,402
مع القليل من رفاق تكافؤ الإلكترونات؟ -
.نعم -

1094
00:59:46,040 --> 00:59:49,408
هل تريد التحدث عن الأمر؟ -
.سأحب بأن لا أتحدث -

1095
00:59:49,600 --> 00:59:52,649
.حسناً , أعرف فقط المكان

1096
00:59:56,840 --> 00:59:59,366
أترين لماذا
أحتاج هذه المنحة؟

1097
01:00:02,760 --> 01:00:04,683
هي , بي , بحق الجحيم أين نحن ذاهبون؟

1098
01:00:04,840 --> 01:00:07,161
.مكاني المميز , سترى

1099
01:00:07,400 --> 01:00:09,846
هل هنا حيثُ تقتليني؟ -
.نعم -

1100
01:00:10,040 --> 01:00:11,963
لن يجدوك
.أبداً هنا

1101
01:00:16,480 --> 01:00:19,609
.أعطيك صخرة التفكير

1102
01:00:21,200 --> 01:00:23,168
هاه؟ -
...واو , آمم -

1103
01:00:23,320 --> 01:00:24,890
ماذا يحصل هنا؟

1104
01:00:25,040 --> 01:00:30,365
حسناً , سوف تفجر
.عقلك , لكن إجلس على الصخرة

1105
01:00:30,560 --> 01:00:32,050
.جيد , جيد

1106
01:00:32,200 --> 01:00:35,568
.و من ثمّ تفكر

1107
01:00:36,200 --> 01:00:37,725
.جرب

1108
01:00:42,760 --> 01:00:44,683
كيف وجدتي المكان؟

1109
01:00:44,840 --> 01:00:47,161
كنت أركض لهنا كثيراً
,مع بيبر

1110
01:00:47,320 --> 01:00:51,405
و دائماً تعطيني خطاً
.مباشرة لهذه الصخرة

1111
01:00:51,560 --> 01:00:53,369
.أتذكر بيبر

1112
01:00:53,720 --> 01:00:55,324
كيف حالها؟

1113
01:00:56,000 --> 01:00:57,923
.أعتقد هي بخير

1114
01:00:58,080 --> 01:01:01,323
,عندما تطلقا والدي
,أمي أرادت وصايتي

1115
01:01:01,480 --> 01:01:04,450
و أبي أراد
.وصاية الكلب

1116
01:01:04,600 --> 01:01:05,806
.واو -
نعم , أعتقد هذا -

1117
01:01:05,960 --> 01:01:08,770
.الى حد كبير يبدو مبالغاً هناك

1118
01:01:15,120 --> 01:01:16,645
هل...؟

1119
01:01:17,760 --> 01:01:21,003
هل والديك سيتطلقا؟ -
.يا إلهي , آمل ذلك -

1120
01:01:21,160 --> 01:01:23,686
...أنا فقط أ

1121
01:01:25,760 --> 01:01:27,444
.إنّ الأمر على ما يرام

1122
01:01:28,240 --> 01:01:30,004
.إنه ليس على ما يرام

1123
01:01:31,080 --> 01:01:32,764
.لكن سيكون

1124
01:01:33,360 --> 01:01:34,407
.اعدك

1125
01:01:46,840 --> 01:01:49,002
...أنا...أنا آسف , لم

1126
01:01:49,160 --> 01:01:51,686
...آوه , لا , أ ,لا بأس , أ

1127
01:01:51,840 --> 01:01:53,968
ماذا آمم...؟ هل كنتِ..؟ -
هذا...تعلم ماذا؟ -

1128
01:01:54,120 --> 01:01:58,011
.هذا كان...آه تدريباً

1129
01:01:58,320 --> 01:02:00,129
آسفة , تدريب لأجل...؟

1130
01:02:00,280 --> 01:02:03,045
,للخطوة الثامنة
.لأجل..الخطة

1131
01:02:03,200 --> 01:02:07,728
هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي
.شخصاً لفترة طويلة

1132
01:02:08,280 --> 01:02:09,566
.هاه

1133
01:02:09,720 --> 01:02:11,529
كله جزء من الخطة؟

1134
01:02:11,680 --> 01:02:15,526
إنه فقط تدريب , إنه
جلسة تدريب أسلوب جوريلا

1135
01:02:15,680 --> 01:02:18,126
.هجوم الثعبان

1136
01:02:18,280 --> 01:02:19,930
حقاً؟

1137
01:02:20,320 --> 01:02:22,402
.حسناً

1138
01:02:24,600 --> 01:02:27,046
أهذا ما شعرت به؟

1139
01:02:27,200 --> 01:02:31,649
أنّي لم أقبل احداً لفترة أو على كل حال؟

1140
01:02:31,800 --> 01:02:35,725
حسناً , أعني , أنا اكثر
...كرجل يستخدم اللسان لكن

1141
01:02:35,880 --> 01:02:39,407
لا تقول؟ أعتقد أني شعرت
.يغز في فتحة شرجي

1142
01:02:39,560 --> 01:02:42,962
.بعيداً جداً لحلقي

1143
01:02:43,120 --> 01:02:45,441
هل تعطيني نصيحة تقبيل؟

1144
01:02:46,160 --> 01:02:47,605
.يا رجل أعتقد كذلك

1145
01:02:47,760 --> 01:02:50,001
.بي -
.تحتاجه -

1146
01:02:50,320 --> 01:02:51,606
.هذا كيف الناس يقبلون

1147
01:02:52,880 --> 01:02:55,247
.آه , في الإباحة ربما

1148
01:02:55,400 --> 01:02:56,606
مالخطب بالإباحة

1149
01:02:56,760 --> 01:02:58,410
,إذا كان هذا فلم إباحي

1150
01:02:58,560 --> 01:03:00,720
لن نكون جالسين
.على صخرة نجري محادثة

1151
01:03:00,880 --> 01:03:03,201
أتعلم , سوف
تحضر لي البيتزا

1152
01:03:03,360 --> 01:03:06,887
.أو , آم تعلم تنظف لي بركة سباحة

1153
01:03:07,040 --> 01:03:09,327
ما مدى قدامة
الإباحة التي تشاهدينها؟

1154
01:03:09,480 --> 01:03:11,960
...هذا لا...هذا ليس
.هذا ليس شيء حتى بعد الآن

1155
01:03:12,120 --> 01:03:14,691
لا يفعلون هذا؟

1156
01:03:14,840 --> 01:03:16,569
حسناً , تعلم ماذا؟

1157
01:03:17,000 --> 01:03:18,729
.سوف أعطيك درساً

1158
01:03:18,880 --> 01:03:21,406
سوف يكون مجاني
.الأول دائماً يكون مجاني

1159
01:03:21,560 --> 01:03:23,688
حسناً , هذا كيف
.الفتيات يحب أن يقبّلوا

1160
01:03:23,840 --> 01:03:26,081
نحن نفعل هذا؟ -
.نحن نفعل هذا -

1161
01:03:27,360 --> 01:03:29,408
.إغلق عيناك

1162
01:03:29,560 --> 01:03:32,370
.مستعد -
.حسناً , حسناً , إنحني

1163
01:03:32,520 --> 01:03:36,650
هي آوه , كن بطيئاً
.دع الإهتمام ينبني

1164
01:03:37,240 --> 01:03:38,401
.الكثير لتعلمه

1165
01:03:38,560 --> 01:03:41,404
حسناً مستعد؟ -
.لا -

1166
01:03:42,720 --> 01:03:45,530
.حسناً , الآن انحني

1167
01:03:45,960 --> 01:03:47,450
.ببطئ

1168
01:03:50,760 --> 01:03:52,410
.آوه , لا

1169
01:03:52,560 --> 01:03:53,766
.هذه كانت جيدة

1170
01:03:53,920 --> 01:03:57,163
.أنتِ مقبلة إستثنائية

1171
01:03:57,320 --> 01:03:59,607
.شكراً لك. هكذا كيف تعجبنا -
ما هذا؟ -

1172
01:04:02,600 --> 01:04:04,762
هل تشعر أفضل؟

1173
01:04:04,920 --> 01:04:07,400
همم؟ -
.نعم , حسناً , قليلاً بعد

1174
01:04:07,840 --> 01:04:09,683
.على الرحب والسعة

1175
01:04:09,840 --> 01:04:11,001
.هيا , لنذهب

1176
01:04:11,200 --> 01:04:13,009
لدينا موعد
.مع جدول دوري

1177
01:04:13,200 --> 01:04:15,601
الجدول الدوري الوحيد
الذي أعرفه الذي يخبرني

1178
01:04:15,760 --> 01:04:18,923
أي وقت من الشهر
!لتجنب ماديسون , هي

1179
01:04:19,120 --> 01:04:21,885
.لن أصافحك بهذا -
.هيا , نكات علوم -

1180
01:04:22,080 --> 01:04:24,560
تعلم كيف
"يقال "التلال لديها عيون؟

1181
01:04:24,720 --> 01:04:26,360
حسناً , أتضح أن
الشجيرات لديهم عاهرات

1182
01:04:26,480 --> 01:04:28,608
.الذي صور كل شيء -
.آوه , ها نحن ذا -

1183
01:04:28,800 --> 01:04:29,926
.حسناً , لا تفعل

1184
01:04:30,080 --> 01:04:31,520
هل تم ركل أبداً بالعضوين؟

1185
01:04:31,640 --> 01:04:34,803
آوه , يا إلهي
.أنت دائماً تعود لهذا

1186
01:04:36,800 --> 01:04:40,566
.مرحباً , بي -
ماديسون , كيف حالك؟ -

1187
01:04:40,720 --> 01:04:43,451
هل تريدين رؤية
.مضحك؟ إنتظري

1188
01:04:43,840 --> 01:04:45,524
.شاهدي هذا

1189
01:04:47,520 --> 01:04:49,921
أترين الطريقة التي
الشاب بها إليكِ؟

1190
01:04:50,080 --> 01:04:52,447
.هذا الجزء الأفضل -
.بالتأكيد لا -

1191
01:04:52,600 --> 01:04:55,604
.إنتظري , فقط إنظري لوجهك

1192
01:04:55,760 --> 01:04:58,604
آوه , لا تقلقي إنه
.عنوان بقيد العمل

1193
01:04:58,760 --> 01:05:03,209
تعلمين كنتُ أفكر ربما
"الفاسقة المجزئة" أو "العاهرة الفاسقة"

1194
01:05:03,720 --> 01:05:05,529
.أعتقدتي الفيديو الأول كان سيئاً

1195
01:05:05,680 --> 01:05:08,047
.يا فتى , هذا سوف يدمرك

1196
01:05:08,480 --> 01:05:10,005
ماذا تريدين مني؟

1197
01:05:10,160 --> 01:05:13,323
آوه , أعتقدته لطيف
.شملك في تقبيل مؤسف

1198
01:05:13,480 --> 01:05:15,130
.آوه , لا , لا

1199
01:05:15,280 --> 01:05:17,089
...لا أعلم حتى كيف أنتِ

1200
01:05:17,240 --> 01:05:19,083
لكن...هذا لم
.يكن كيف يبدو

1201
01:05:19,240 --> 01:05:20,651
.نعم , لا هراء , ليس كذلك

1202
01:05:20,800 --> 01:05:22,848
لأن ويسلي و أنا
.عائدون لبعضنا

1203
01:05:23,480 --> 01:05:27,405
همم. هل ويسلي مدرك لهذا؟ -
.سوف يدرك -

1204
01:05:28,040 --> 01:05:31,362
.إنظري بيانكا حاولت أن اكون لطيفة -
هل حاولتي؟ -

1205
01:05:31,520 --> 01:05:33,887
شش. لذا دعيني أضعها
.بطريقة مختلفة

1206
01:05:34,040 --> 01:05:36,520
لا أحب الناس يفكرون
بعشيقي السابق

1207
01:05:36,680 --> 01:05:38,364
.يغازل مع شخص مثلك

1208
01:05:38,520 --> 01:05:39,931
الشيء الذي يجب أن تفهميه

1209
01:05:40,120 --> 01:05:43,886
أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية
.سوف يبقى معنا للأبد

1210
01:05:44,080 --> 01:05:47,289
معظم الناس لا يعرفون هذا , لكن
.مجدداً , معظم الناس فاشلون

1211
01:05:47,440 --> 01:05:51,445
.فاتن -
.ناس مثلي مهمون هنا -

1212
01:05:51,600 --> 01:05:53,523
.أشخاص مثلك لن يكونوا مهمون أبداً

1213
01:05:54,240 --> 01:05:56,891
لذا توقفي عن إفساد
.الأمر لمن يهمهم

1214
01:05:57,880 --> 01:05:59,609
.أراكِ بالرياضيات

1215
01:06:02,360 --> 01:06:03,885
في الماضي , تهديدها بوحده

1216
01:06:04,040 --> 01:06:06,008
سوف يكون كافياً
.بجعلي أختبئ تحت سريري

1217
01:06:06,160 --> 01:06:09,607
لكني لم أكن حتى أحاول
.ان أكون مع ويسلي راش

1218
01:06:09,760 --> 01:06:11,683
.لا يمكنني حتى تخيله

1219
01:06:11,840 --> 01:06:15,322
.انا أشعر بجنسية للجنس

1220
01:06:15,480 --> 01:06:17,767
!آوه -
.آوه , مرحباً -

1221
01:06:17,920 --> 01:06:19,729
بركة سباحة شخص ما تحتاج لتنظيف؟

1222
01:06:19,880 --> 01:06:22,087
.و أيضاً أشتريت البيتزا

1223
01:06:22,720 --> 01:06:26,406
.و أحب ممارسة الجنس مع الفتيات

1224
01:06:26,560 --> 01:06:28,562
.أنا فتاة

1225
01:06:32,960 --> 01:06:34,564
.أو

1226
01:06:34,760 --> 01:06:36,280
.حسناً , ربما يمكنني تخيله

1227
01:06:36,400 --> 01:06:39,131
لكن يجب أن أبقى مركزة
.لمهمة توبي

1228
01:06:44,280 --> 01:06:46,647
ليلة , الموعد
أستجمعت كل شجاعتي

1229
01:06:46,800 --> 01:06:48,928
و جربت الفستان
.الذي اعطاني اياه ويسلي

1230
01:06:49,080 --> 01:06:52,801
في رأسي , أعتقد كنت أتوقع
.إكتشاف شيء كبير في مسلسل واقعي

1231
01:06:52,960 --> 01:06:54,610
.حسناً

1232
01:06:54,760 --> 01:06:56,603
.لكنه كان فقط أنا

1233
01:06:56,760 --> 01:06:58,649
.أنا في فستان

1234
01:06:59,200 --> 01:07:01,771
.أمي , أنا ذاهبة لليلتي الكبيرة

1235
01:07:01,920 --> 01:07:03,809
.إنظري اليكِ

1236
01:07:03,960 --> 01:07:05,530
.انظري اليكِ

1237
01:07:05,680 --> 01:07:07,489
.إنظري اليكِ لستِ ببنطال و قميص

1238
01:07:07,640 --> 01:07:10,211
.أعلم , لدي موعد الإنترنت الأول

1239
01:07:10,360 --> 01:07:13,967
كلانا نحب الطعام التايواني , و
.متناغمين في الرياضة و كلانا نكذب بشأنه

1240
01:07:14,120 --> 01:07:15,963
.آوه , يا إلهي

1241
01:07:16,120 --> 01:07:18,726
.هذا الفستان جميل عليك -
.شكراً -

1242
01:07:18,880 --> 01:07:21,406
.ويس أعطاه لي -
آوه , ماذا ستفعلان أنتما الإثنان الليلة؟ -

1243
01:07:22,080 --> 01:07:24,686
آوه , لا , هيه..ليس أنا
.لستُ ذاهبة مع ويس

1244
01:07:24,840 --> 01:07:28,003
.أنا ذاهبة مع توبي
.توبي الشاب الذي يعجبني

1245
01:07:28,160 --> 01:07:29,810
.صحيح , حسناً , سيكون هذا ممتعاً

1246
01:07:29,960 --> 01:07:33,407
نعم. فالحقيقة أنا نوعاً
.متوترة بشأن ذلك

1247
01:07:33,560 --> 01:07:36,131
فقط لأنّي أشعر ربما
,أقول شيء أحمق

1248
01:07:36,320 --> 01:07:38,561
...و لا أعلم حقاً متى -
.عزيزتي , توقفي -

1249
01:07:38,720 --> 01:07:41,929
.صدقي , إسترجعي , حققي

1250
01:07:42,080 --> 01:07:43,969
هذا شعار
أعلمه لكل موكلي

1251
01:07:44,160 --> 01:07:45,650
اللذين يعانون من
قلق الأداء

1252
01:07:45,800 --> 01:07:47,882
.صدقي حدث الأمس

1253
01:07:48,080 --> 01:07:49,366
.إسترجعي ثقتك

1254
01:07:49,520 --> 01:07:50,931
.حققي أهدافك

1255
01:07:51,080 --> 01:07:53,606
.لكن لا تتصوري

1256
01:07:53,760 --> 01:07:57,765
حسناً. أنا ذاهبة لفعل التصديق
.و آمل على التحقيق

1257
01:07:57,920 --> 01:08:00,366
.أحبك , اقضي وقتاً ممتعاً -
.إلا إذا هناك شيء آخر -

1258
01:08:00,920 --> 01:08:03,764
.لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً

1259
01:08:12,160 --> 01:08:14,845
.هي , إنظر اليك

1260
01:08:15,000 --> 01:08:16,889
تدرس تقريباً
.مثل أنك طالب حقيقي

1261
01:08:17,520 --> 01:08:19,727
فالحقيقة , كنت أنتظر
بغريب أن يمر

1262
01:08:19,880 --> 01:08:21,689
.لكي أريه هذا الفتى السيء

1263
01:08:22,320 --> 01:08:23,481
!هي-أوه

1264
01:08:23,640 --> 01:08:26,769
آوه , أنتِ لستِ البي الوحيدة
.في حياتي , خذ هذا يا علوم

1265
01:08:26,920 --> 01:08:28,649
.هذا فالحقيقة مذهل

1266
01:08:28,800 --> 01:08:30,370
.لا أستطيع التصديق , تهاني

1267
01:08:30,520 --> 01:08:32,682
المدرب يقول ربما
.أستطيع لعب بعض الفوتبول هذه السنة

1268
01:08:32,840 --> 01:08:34,080
ماذا؟

1269
01:08:34,240 --> 01:08:36,766
.أنا فخورة جداً بك , عمل جيد -
.أه -

1270
01:08:38,680 --> 01:08:39,920
.واو

1271
01:08:40,680 --> 01:08:45,846
.أه , فستاني -
أه؟ ليس سيئاً لـ ص.س.ق.م أنا محقة؟ -

1272
01:08:46,240 --> 01:08:48,004
.إنها ليلة موعدي الكبير مع توبي

1273
01:08:48,160 --> 01:08:50,003
لمساء جميل

1274
01:08:50,160 --> 01:08:53,721
الحديث عن الأشياء الدقيقة
في الحياة مع زميلي المثقف؟

1275
01:08:53,880 --> 01:08:57,043
.نعم , رجاءً

1276
01:08:57,720 --> 01:09:00,690
إذاً , أعني كيف أبدو؟
هل هذا جيد , يا مدرب؟ , هيا

1277
01:09:01,880 --> 01:09:03,291
.تبدين جيدة

1278
01:09:03,440 --> 01:09:06,410
جيد؟ واو هذا
.حقاً اطراء

1279
01:09:06,560 --> 01:09:10,485
,أنا فقط أعني تبدين جيدة
.لكن لا تبدين كأنتِ

1280
01:09:11,560 --> 01:09:14,006
ماذا؟ عمّأ
تتحدث؟

1281
01:09:14,160 --> 01:09:18,085
.ماذا تعني؟ لا أخبرني -
.لا شي , لا شي , تبدين مذهلة -

1282
01:09:18,240 --> 01:09:21,005
رفعت درجاتي , حصلتِ
.على موعدك , نحن جيدون

1283
01:09:21,920 --> 01:09:24,605
.هل أنت متأكداً؟ تتصرف بغرابة -
أنتِ تتصرفي بغرابة حسناً؟ -

1284
01:09:24,800 --> 01:09:26,928
.إذهبي -
.حسناً. سوف أخبرك كيف يجري الأمر -

1285
01:09:27,080 --> 01:09:28,923
.حسناً -
.حسناً , وداعاً -

1286
01:09:29,080 --> 01:09:30,491
.وداعاً

1287
01:09:30,680 --> 01:09:32,648
.تمنى لي الحظ

1288
01:09:32,800 --> 01:09:34,290
.بالتوفيق

1289
01:09:48,280 --> 01:09:50,521
.مرحباً -
.مرحباً -

1290
01:09:50,680 --> 01:09:52,444
.إدخلي

1291
01:09:53,520 --> 01:09:56,569
.واو , أنتِ حقاً تبدين أنيقة -
أوه؟ -

1292
01:09:56,720 --> 01:09:58,768
.هذا الشيء قديم؟

1293
01:09:58,960 --> 01:10:00,610
إذاً مرحباً هل تريد
الذهاب؟

1294
01:10:00,760 --> 01:10:03,127
لأني سمعت حقاً أن
ديف و باستر

1295
01:10:03,280 --> 01:10:06,329
.مثل الرائع المذهل الموقع

1296
01:10:06,480 --> 01:10:08,050
المكان ذات لعبة
المخلب الحديدية؟

1297
01:10:08,200 --> 01:10:10,646
نعم , هذا , مرح صحيح؟ -
.نعم -

1298
01:10:10,800 --> 01:10:12,080
حسناً , أنا احب ديف و باستر

1299
01:10:12,200 --> 01:10:14,965
لكني فالحقيقة أخذت الحرية
.لإجراء حجز مسبقاً

1300
01:10:15,120 --> 01:10:18,044
آمل بأن الأمر لا بأس بأن
.يمكننا التناول هنا اليوم

1301
01:10:18,200 --> 01:10:21,363
كنت أعلم نفسي
.كيف أصنع السوشي بالإنترنت

1302
01:10:21,520 --> 01:10:23,682
,فقط فكرته سيكون
.تعلمين , أكثر شخصية

1303
01:10:23,840 --> 01:10:24,887
.نعم , يعجبني هذا

1304
01:10:26,320 --> 01:10:27,970
آوه , آه , هؤلاء
.خبز لفائف سرطان البحر

1305
01:10:28,160 --> 01:10:30,561
اجعلي نفسك بالمنزل هذا
.شاي ياباني بالمناسبة

1306
01:10:30,720 --> 01:10:33,121
.لذا إستمتعي -
.حسناً -

1307
01:10:34,360 --> 01:10:36,761
كابوس. أنا فقد تم تدريبي
.لديف و باستر

1308
01:10:36,960 --> 01:10:40,248
ماذا قال ويس "أنّ لا أحد يقبل إذا كانوا
".على بعد ثلاثة أقدام

1309
01:10:41,120 --> 01:10:42,360
.حسناً

1310
01:10:46,040 --> 01:10:47,166
.آوه , المسيح

1311
01:10:57,920 --> 01:11:00,400
...هي. آوه , أه

1312
01:11:00,560 --> 01:11:03,530
كل شيء بخير؟ -
...آوه , نعم , لا , أه كنتُ -

1313
01:11:03,680 --> 01:11:07,127
كنتُ اشعر كمجازفة هنا
.عندما كنت هناك

1314
01:11:07,320 --> 01:11:10,563
لذا نوعاً ما
.ذهبت لهنا

1315
01:11:10,720 --> 01:11:13,121
.يمكنني إطفاء الهواء -
.آوه , حسناً , لا يهم -

1316
01:11:13,280 --> 01:11:15,123
.هذا على الأرجح فكرة جيدة

1317
01:11:15,560 --> 01:11:18,291
.البيئة كلما كانت الإضاءة أظلم كانت أفضل

1318
01:11:20,520 --> 01:11:21,931
.حسناً

1319
01:11:23,120 --> 01:11:26,761
حقاً أي
نوع من الأضواء..؟

1320
01:11:31,520 --> 01:11:33,841
ماذا؟ -
...هي , بيانكا , هذا أفضل -

1321
01:11:34,000 --> 01:11:37,163
آوه , هل أنفجر القاطع التياري؟ -
.أعتقد فعلنا -

1322
01:11:37,320 --> 01:11:39,846
كنت فقط هنا
انظر لصورتك

1323
01:11:40,000 --> 01:11:42,890
,في البنطال الصغير
.و أصبحت مظلم

1324
01:11:43,040 --> 01:11:44,246
.لا أعلم إنه جنون

1325
01:11:44,440 --> 01:11:46,568
,سوف أقلب القواطع
.و أشغل كل الأضواء

1326
01:11:46,720 --> 01:11:50,327
آوه , سوف تشغل كل...؟
تشغلهم كلهم , حسناً

1327
01:11:50,880 --> 01:11:54,248
ماذا؟ -
وه! هي , دع هناك ضوءً , صحيح؟ -

1328
01:11:54,400 --> 01:11:56,402
.نعم , من الإنجيل

1329
01:11:56,560 --> 01:11:58,005
.رائع. هذا جنون

1330
01:11:58,160 --> 01:12:01,243
ماذا يفعل السرطان البحري الآن؟ -
.آوه , سوف أحضرهم -

1331
01:12:01,400 --> 01:12:02,765
.حسناً , رائع

1332
01:12:04,320 --> 01:12:06,049
لا أستطيع التصديق بأنك
.صنعت كل هذا السوشي

1333
01:12:06,200 --> 01:12:09,090
.هذه كجودة مطعم سوشي

1334
01:12:09,240 --> 01:12:11,480
مثل , إنظر إلى هؤلاء
هل لديك آلة مخصصة لهؤلاء؟

1335
01:12:11,600 --> 01:12:13,568
.أتخذ الأمر بضع ساعات

1336
01:12:13,760 --> 01:12:16,730
إذا كان الأمر بيدي
.عادةً أتقنه سريع جداً

1337
01:12:16,880 --> 01:12:18,644
.هذا فالحقيقة كيف أنجذبت نحو الجيتار

1338
01:12:18,800 --> 01:12:21,371
.آوه , نعم , أخبرني المزيد عن هذا -
.كنت طالب مريع -

1339
01:12:22,800 --> 01:12:24,689
و أمي كانت عادةً
تقف خارج غرفتي

1340
01:12:24,840 --> 01:12:27,241
لتتأكد بأني أقوم
.بأداء واجباتي

1341
01:12:28,840 --> 01:12:30,126
.بدأت اللعبة

1342
01:12:30,320 --> 01:12:33,767
ماذا؟ -
,قلت , إستمر فالقصة -

1343
01:12:33,920 --> 01:12:35,445
.لأنّي أحبها

1344
01:12:35,600 --> 01:12:39,889
,لذا لاحقاً بدأت بكتابة الأشعار
...و هذه الأشعار أصبحت أغاني و 

1345
01:12:40,080 --> 01:12:41,969
.هذا رائع جيداً

1346
01:12:42,120 --> 01:12:43,963
...أريدك أن تأخذني

1347
01:12:44,120 --> 01:12:46,043
.تأخذني على هذه الطاولة الآن

1348
01:13:00,800 --> 01:13:02,928
مالأحوال , آوه
لفائف كالفونيا؟

1349
01:13:03,640 --> 01:13:05,449
!مقزز

1350
01:13:06,440 --> 01:13:07,566
هل أنتِ بخير؟

1351
01:13:08,240 --> 01:13:09,730
.أه

1352
01:13:09,880 --> 01:13:14,124
أه , نعم , أنا فقط
.حقاً أشعر بهذا السوشي

1353
01:13:14,320 --> 01:13:16,129
إنه حقاً...يفعل
.شيئاً بي

1354
01:13:16,280 --> 01:13:18,282
.حسناً , شكراً

1355
01:13:18,440 --> 01:13:21,489
لا , كما قلت أنه شعر
تطور الوتر

1356
01:13:21,640 --> 01:13:24,166
تتشابك مع
.الشعر من الكلمات

1357
01:13:24,320 --> 01:13:26,049
.إنه كإثنان واقعين في الحب

1358
01:13:26,200 --> 01:13:28,567
نعم , كقزم يفعلها
.مياو , مياو , مياو , مياو

1359
01:13:29,960 --> 01:13:32,611
نعم , مضحك , فالحقيقة
هذا نوع ما يذكرني بأغنية

1360
01:13:32,800 --> 01:13:34,564
.التي كتبتها قبل أسابيع مضت

1361
01:13:34,760 --> 01:13:37,331
.يمكنني أن اؤديها لكِ لاحقاً

1362
01:13:38,720 --> 01:13:40,768
.نعم , بالتأكيد -
.نعم , بالتأكيد -

1363
01:13:40,920 --> 01:13:42,684
تعلمين , كنت
.أعمل أشعار بنفسي

1364
01:13:42,840 --> 01:13:45,650
كان هناك شاب يدعى توبي تاكر 
...بيانكا بايبر تمنت أنه

1365
01:13:45,800 --> 01:13:50,328
حسناً , أعتقد
.بأني سأستخدم دورة المياه

1366
01:13:50,480 --> 01:13:51,686
أين هي؟

1367
01:13:53,080 --> 01:13:55,003
ماذا تفعلين بي هناك؟

1368
01:13:55,200 --> 01:13:57,282
ماذا...؟ أنتِ
لستِ منجذبة نحو ويسلي راش , أليس كذلك؟

1369
01:13:57,440 --> 01:14:00,171
!اراهن بمؤخرتك أنتِ كذلك
من رقم واحد في عقلك؟

1370
01:14:00,320 --> 01:14:01,840
.لا , إخرج -
.هذا الشاب , هذا الشاب -

1371
01:14:01,960 --> 01:14:03,644
.نعم -
.إخرج -

1372
01:14:03,800 --> 01:14:06,929
حسناً , يجب أن
تتماسكي , حسناً؟

1373
01:14:07,080 --> 01:14:11,290
توبي سوف يؤدي لكِ أغنية
.و سوف تحبيها

1374
01:14:11,680 --> 01:14:13,364
.ها نحن ذا

1375
01:14:18,320 --> 01:14:20,049
هل أنتِ بخير؟
تشعرين بالبرد؟

1376
01:14:20,200 --> 01:14:21,804
.أنا اشعر بالبرد قليلاً , نعم

1377
01:14:21,960 --> 01:14:23,928
.آوه , تمهلي

1378
01:14:30,720 --> 01:14:32,245
ها انتِ ذا. أفضل؟

1379
01:14:32,440 --> 01:14:36,126
.نعم , بالتأكيد , شكراً

1380
01:14:36,960 --> 01:14:39,361
.إذاً ها هي الأغنية

1381
01:14:39,520 --> 01:14:42,808
...كوني لطيفة , لا زلت أعمل عليها لذا -
.حسناً -

1382
01:14:42,960 --> 01:14:48,285
حبيبتي , أنتِ
.أشعلتِ روحي بالنيران

1383
01:14:49,080 --> 01:14:54,291
.و , يا فتاة أنتِ ما يرغبه قلبي

1384
01:14:55,600 --> 01:14:57,921
.ألا تعلمين أنه حقيقي

1385
01:14:58,080 --> 01:15:01,084
.في كل شيء نفعله

1386
01:15:01,240 --> 01:15:03,971
.أنا فقط أريده أن يكون

1387
01:15:04,120 --> 01:15:07,329
الإثنان منا

1388
01:15:07,520 --> 01:15:09,488
لا أعلم تماماً كيف
.النغم هكذا

1389
01:15:09,640 --> 01:15:12,803
آوه , لا , إنه جيد بالمناسبة -
.شكراً لك , أعتقده رائع -

1390
01:15:12,960 --> 01:15:15,281
أعني , كنت أعمل
...عليها لفترة , لذا

1391
01:15:15,440 --> 01:15:16,726
.لكن يكفي عني

1392
01:15:16,880 --> 01:15:19,201
,أعني , ما أحوالك
بعد صدور الفيديو؟

1393
01:15:19,360 --> 01:15:21,362
.كان الأمر صعب قليلاً

1394
01:15:21,520 --> 01:15:24,922
الكثير من الناس...الكثير من الناس
.رأوه , هيه , لا أعلم

1395
01:15:25,120 --> 01:15:28,761
لأكون صادقة أحزن
جزء عن هذا

1396
01:15:28,960 --> 01:15:31,281
أنا نوعاً ما
...تعاركت مع أعز صديقاتي لذا

1397
01:15:31,440 --> 01:15:32,566
جيس و كيسي؟

1398
01:15:33,480 --> 01:15:36,211
.آه , نعم , جيس و كيسي

1399
01:15:36,360 --> 01:15:40,445
.و آم , لا أعلم إنه خطأي غالباً

1400
01:15:40,600 --> 01:15:43,285
,أنا نوعاً ما أريد الوصول
لكني لستُ متأكدة حقاً

1401
01:15:43,440 --> 01:15:45,880
...ماذا يجب ان افعل بشأنه -
.ينبغي عليكِ التحدث معهم

1402
01:15:46,000 --> 01:15:49,243
أعني , انهم يبدون حقاً
...مراعين , و ناس متفهمين , لذا

1403
01:15:51,320 --> 01:15:53,243
آسف , هل أنت صديق معهم؟

1404
01:15:53,440 --> 01:15:55,760
نعم , جيس في صف دراما معي
and I have trig with Casey.

1405
01:15:55,880 --> 01:15:58,087
...آوه , نعم , تعلمين

1406
01:15:58,280 --> 01:16:01,523
أعني , جيس , مثل
.ممثلة مذهلة

1407
01:16:01,680 --> 01:16:03,762
. و راقصة

1408
01:16:05,160 --> 01:16:06,844
.و أنيقة -
.حسناً -

1409
01:16:07,040 --> 01:16:10,169
و كيسي تعلمين , مثل
you know, fiery Latina.

1410
01:16:10,320 --> 01:16:11,685
You know, <i>caliente,</i> you know.

1411
01:16:11,840 --> 01:16:13,444
.نعم , إنها مثيرة جداً

1412
01:16:13,600 --> 01:16:18,322
لكن , أتعلم أنا لستُ
...صديقتهم الآن لذا

1413
01:16:23,920 --> 01:16:25,968
Is it intimidating?

1414
01:16:27,400 --> 01:16:28,845
ماذا؟

1415
01:16:29,840 --> 01:16:32,889
بكونك صديقة مع...و
,نادراً ما أشير لهذا

1416
01:16:33,040 --> 01:16:35,805
because I do not subscribe to the
American ideal of feminine beauty.

1417
01:16:35,960 --> 01:16:38,770
لكن كإمرأة قوية؟

1418
01:16:38,920 --> 01:16:41,048
.آوه , لا , لا , لا , لا

1419
01:16:41,240 --> 01:16:43,447
,صديق لي كان يستائل

1420
01:16:43,600 --> 01:16:46,649
هل لديهم مواعيد
لرقصة الحفلة التخرج الأسبوع المقبل؟

1421
01:16:46,800 --> 01:16:49,201
...حاولت إبقاء رباطة جأشي , لكن

1422
01:16:57,160 --> 01:16:59,640
هل أنتِ تفعل ص.س.ق.م معي؟

1423
01:17:00,840 --> 01:17:01,921
اعذريني؟

1424
01:17:02,080 --> 01:17:03,411
.أنت

1425
01:17:03,560 --> 01:17:05,562
.هذا ص.س.ق.م

1426
01:17:06,120 --> 01:17:10,045
أنت تستخدمني لتصبح
,أقرب لجيس و كيسي

1427
01:17:10,200 --> 01:17:13,204
لأنك تعتقد بأنّي سهلة الوصول
ألست كذلك؟

1428
01:17:13,360 --> 01:17:16,603
حسناً , إنظري عندما قلتِ
,ينبغي علينا التسكع يوم الجمعة

1429
01:17:16,760 --> 01:17:18,960
أعتقدتك كنتِ تلمحين
.أنهم يريدون أن يكونوا هنا

1430
01:17:19,080 --> 01:17:21,447
مثل , أعتقدتك بأنكِ تقولين
.بأنهم منجذبين نحوي

1431
01:17:24,080 --> 01:17:25,889
.لا يمكنني...لا يمكنني حتى تصديق هذا

1432
01:17:26,040 --> 01:17:28,000
لا يمكنني التصديق
...لخمسة ثواني أعتقدت

1433
01:17:28,160 --> 01:17:30,845
.بيانكا , بيانكا -
ماذا؟ -

1434
01:17:31,040 --> 01:17:33,361
هل أستطيع أخذ سترتي؟

1435
01:17:33,760 --> 01:17:36,764
هيه , حسناً , أتعلم ماذا
.خذ , يمكنك الحصول عليها

1436
01:17:36,960 --> 01:17:38,121
.آوه

1437
01:17:40,560 --> 01:17:42,403
.آوه , بالجحيم لا

1438
01:17:45,480 --> 01:17:46,720
سيد سوشي؟

1439
01:17:48,800 --> 01:17:50,564
الأغنية كانت ملكي -
.نعم -

1440
01:17:51,320 --> 01:17:53,322
لستُ متفاجئه لأنه
.كان قطعة من الهراء

1441
01:17:53,520 --> 01:17:56,091
.و أنت كذلك , احظى بليلة جميلة

1442
01:18:01,040 --> 01:18:02,929
مرحباً؟ -
.ويس , إنها بيانكا -

1443
01:18:03,080 --> 01:18:04,411
.فقط أمزح إنه بريدي الصوتي

1444
01:18:05,760 --> 01:18:07,603
.ويس , إنها بيانكا

1445
01:18:07,760 --> 01:18:11,401
إذاً أتضح أنّ توبي كان
.يفعل بي ص.س.ق.م طيل الوقت

1446
01:18:11,560 --> 01:18:14,131
و كنت أفكر ببعض الأمور
...و أنا فقط

1447
01:18:14,280 --> 01:18:17,682
أنا حقاً أريد
.التحدث معك؟ حسناً

1448
01:19:11,880 --> 01:19:13,405
.هي , حصلت على رسالتك

1449
01:19:13,600 --> 01:19:16,410
نعم , إنسى الأمر
.فقط إذهب للمنزل

1450
01:19:16,600 --> 01:19:19,649
.انظري أنا آسف بشأن توبي

1451
01:19:19,800 --> 01:19:21,450
حسناً؟ إنه
.أحمق

1452
01:19:23,240 --> 01:19:25,766
.أتعلم , رايتك أنت و ماديسون

1453
01:19:27,840 --> 01:19:31,367
.حسناً -
.كنتُ في مكاني المميز -

1454
01:19:31,520 --> 01:19:33,010
.تعلم , انها صخرة تفكيري

1455
01:19:33,800 --> 01:19:35,370
.قلتِ يمكنني إستخدامها

1456
01:19:35,520 --> 01:19:37,807
.ليس كموتيل 6 , ويس

1457
01:19:38,000 --> 01:19:39,764
.كنتِ بموعد مع توبي

1458
01:19:41,800 --> 01:19:44,929
هل أنتِ جدياً غاضبة
مني الآن؟

1459
01:19:45,080 --> 01:19:46,320
.أعتقدتنا أصدقاء

1460
01:19:47,000 --> 01:19:49,606
.هيا , نحن لسنا أصدقاء

1461
01:19:49,800 --> 01:19:51,848
تعلم , أشخاص مثلك
لا يتسكعون

1462
01:19:52,000 --> 01:19:54,162
مع أشخاص مثلي , أتعلم؟

1463
01:19:54,320 --> 01:19:57,210
هذا فقط الحال , أنتم شباب الفوتبول
.إنهم يواعدون فتيات مثيرات

1464
01:19:57,360 --> 01:20:00,170
و أشخاص مثلي
.لا يواعدون أي شخص

1465
01:20:00,320 --> 01:20:02,243
لا أعلم لماذا أعتقدت
.سيكون الأمر مختلفاً

1466
01:20:02,440 --> 01:20:04,647
عمّا تتحدثين
.بي؟ هذه ليست أنتِ

1467
01:20:04,800 --> 01:20:09,124
رجاءً ويس أنت منحرج
.بأن تُرى معي بالمدرسة

1468
01:20:09,320 --> 01:20:10,924
حسناً؟

1469
01:20:11,080 --> 01:20:12,605
...إنه فقط

1470
01:20:12,760 --> 01:20:13,886
,كانت هذه تجربة

1471
01:20:14,040 --> 01:20:15,920
و نفعت بالنسبة لك
,و لم تنفع بالنسبة لي

1472
01:20:16,080 --> 01:20:18,811
لذا لننساها فقط , حسناً؟

1473
01:20:19,000 --> 01:20:21,048
...بي -
.رجاءً , فقط إذهب للمنزل -

1474
01:21:37,760 --> 01:21:40,809
إذاً , ماذا يعني
حفل التخرج بالنسبة لي؟

1475
01:21:44,480 --> 01:21:45,720
الكلمة "حفل التخرج" بنفسها

1476
01:21:45,920 --> 01:21:49,208
تستحضر مشاعر
.الدفء و الراحة

1477
01:21:51,840 --> 01:21:53,842
.المدرسة لا تعرض لي أي من هذا

1478
01:21:54,000 --> 01:21:57,288
أعلم بعض الناس سيخبروك
.حفل التخرج عن الإحتفال

1479
01:21:57,440 --> 01:22:00,011
,لكن لغالبية الطلاب بالمدرسة

1480
01:22:00,160 --> 01:22:02,288
إنها فقط ليلة أخرى
حيث تشعر بالضغط

1481
01:22:02,440 --> 01:22:05,284
لإيجاد الرفيق
المثالي , الزي المثالي

1482
01:22:05,480 --> 01:22:07,687
.و الأمسية المثالية

1483
01:22:11,560 --> 01:22:14,086
,تعال لصباح الإثنين
.إنها العودة للواقع

1484
01:22:16,080 --> 01:22:18,287
,لا أعلم عنك

1485
01:22:19,680 --> 01:22:22,524
.لكني سعيدة بكتابة هذه

1486
01:22:27,520 --> 01:22:29,409
"لم أندم بضغط زر "إرسال

1487
01:22:29,560 --> 01:22:32,609
لكني أندم كيف تركت
.الأمور مع جيس و كيسي

1488
01:22:32,800 --> 01:22:36,009
إذاً هذا كله بسبب كلمة؟

1489
01:22:36,520 --> 01:22:38,727
لم تبدو 
.كأي كلمة بالنسبة لي

1490
01:22:38,880 --> 01:22:42,362
أعتقد بأعماقي لا طالما علمت
,أنتم يا رفاق أنكم أجمل مني

1491
01:22:42,560 --> 01:22:44,440
و شعرت بأنه لا يمكنني
التحدث عنه

1492
01:22:44,560 --> 01:22:48,645
لأنكم لن تفهمون
.الشعور بأن تكون الصديق الأحمق

1493
01:22:48,800 --> 01:22:52,441
,لكن , تعلمين , أنتِ مخطأة
.لأن جميعنا لدينا عيوبنا

1494
01:22:53,000 --> 01:22:54,889
,النقطة هي , نحن فريق

1495
01:22:55,040 --> 01:22:57,930
إذا اي شيء , نحن نوعاً ما
.خشب مقارنة بك

1496
01:22:58,080 --> 01:23:00,811
حسناً , الآن تماديتي قليلاً كسبتيني
.ثمّ خسرتيني

1497
01:23:00,960 --> 01:23:03,804
آوه , لا , إنها محقة بي أنتِ
أذكى واحدة بيننا

1498
01:23:03,960 --> 01:23:06,088
.من ثلاثتنا , أنتِ وفية مضحكة

1499
01:23:06,240 --> 01:23:10,131
ولا يمكننا أن نكون بيانكا , جيس
.و كيسي دون بيانكا

1500
01:23:11,840 --> 01:23:13,330
.شكراً

1501
01:23:13,480 --> 01:23:14,970
.آوه

1502
01:23:15,120 --> 01:23:16,167
حسناً , تعلمين ماذا؟

1503
01:23:16,320 --> 01:23:18,846
الليلة ماذا عن نترك رفقائنا
و نحظى بليلة فتيات؟

1504
01:23:19,000 --> 01:23:20,729
.تم -
.ماذا؟ لا محال

1505
01:23:20,880 --> 01:23:23,406
.رفاق , إنها حفلة التخرج
.أنتم بالتأكيد ذاهبون

1506
01:23:23,600 --> 01:23:26,251
.أنا فقط...لا يمكنني رؤية ويس

1507
01:23:26,400 --> 01:23:28,971
.أو توبي , أو أي احد , لهذا الأمر

1508
01:23:29,120 --> 01:23:32,841
فقط دعوني أستلقي هنا
.حولي البيتزا أطول

1509
01:23:33,000 --> 01:23:35,321
.بالتأكيد لا -
.أمي -

1510
01:23:35,760 --> 01:23:39,367
أستمعتِ للباب مجدداً؟ -
.نعم كنت , هذه أمور مثيرة -

1511
01:23:39,520 --> 01:23:40,726
.الآن كله يعطي منطقاً

1512
01:23:40,880 --> 01:23:43,611
أمي , مررت بكل
مراحلك , حسناً؟

1513
01:23:43,760 --> 01:23:47,685
أنا مسبقاً بالأخيرة
و المرحلة الأخيرة: القبول

1514
01:23:47,840 --> 01:23:51,003
عزيزتي , إنسي بشأن المراحل الخمسة
.لدي نصيحة حقيقية لك

1515
01:23:51,160 --> 01:23:53,766
.سوف نطلق عليها أه مرحلة 11

1516
01:23:53,960 --> 01:23:55,928
.نعم , كالقبول الإضافي

1517
01:23:56,080 --> 01:23:58,481
حيث تدركين من
.أنتِ و تتقبلينه

1518
01:23:58,640 --> 01:24:00,529
و من ثم أنتِ

1519
01:24:00,720 --> 01:24:04,122
.تحويله لـ 11

1520
01:24:04,280 --> 01:24:06,123
هل هذا من المفترض
أن يكون روبرت باتيرسون؟

1521
01:24:06,280 --> 01:24:08,886
.لا , سبانيال تاب

1522
01:24:09,040 --> 01:24:10,121
.الفلم , سبانيال تاب

1523
01:24:10,280 --> 01:24:11,964
.هذه تذهب لـ 11

1524
01:24:12,120 --> 01:24:13,645
.لنتوقف

1525
01:24:13,800 --> 01:24:17,202
حسناً عزيزتي
.أنتِ غريبة

1526
01:24:17,400 --> 01:24:20,324
ممتاز , إمتلكيه
.كوني أفضل غريبة يمكنك أن تكوني

1527
01:24:20,480 --> 01:24:22,280
قضيتِ الشهورة الماضية
القلق كثيراً

1528
01:24:22,400 --> 01:24:23,960
عمّا يعتقدون الناس
.عنك

1529
01:24:24,120 --> 01:24:27,169
ماذا عن الليلة تقلقين
ماذا تعتقدين نفسك؟

1530
01:24:27,320 --> 01:24:30,403
,الآن أريدك أن تتنظفي
,أريدك أن تذهبي للرقصة

1531
01:24:30,560 --> 01:24:33,928
و تشعلي حفلة التخرج
.كبيانكا بايبر ستفعل

1532
01:24:34,320 --> 01:24:36,004
...الشغف زائد الإثارة

1533
01:24:36,160 --> 01:24:39,130
.آوه , يا إلهي أنّي افعلها مجدداً -
.لا , لا , بأس إنها تعمل -

1534
01:24:39,280 --> 01:24:42,682
أنتِ جيدة بهذه أشعر
.بإلهام بقوة

1535
01:24:42,840 --> 01:24:44,763
.أعتقد لدي فكرة

1536
01:25:11,000 --> 01:25:13,606
ها هو , يجب أن أقول
.هذا من أحد أفضل أعمالي

1537
01:25:13,760 --> 01:25:16,730
.أنتِ موهوبة جداً -
.إنها مثالي حقاً , جيس -

1538
01:25:16,920 --> 01:25:20,606
,حسناً , لقد تحدثت مع الرفاق
.و أخبرتهم نحن ذاهبون لوحدنا

1539
01:25:20,800 --> 01:25:24,122
.آووه , نعم -
.شكراً -

1540
01:25:24,280 --> 01:25:25,691
هلّ فعلناها؟

1541
01:25:27,040 --> 01:25:28,326
.لنفعل هذا الهراء

1542
01:25:28,480 --> 01:25:30,164
.تباً نعم

1543
01:25:30,320 --> 01:25:32,163
.أمي -
.آسفة -

1544
01:25:47,200 --> 01:25:49,601
.تبدو رائعة , إنها تتقنه

1545
01:25:49,760 --> 01:25:51,603
.يا صاح , إنها بالـ 15 يا رجل -
.إنها عشرة -

1546
01:25:51,760 --> 01:25:53,410
.لا أهتم بشأن 15 , إنها عشرة

1547
01:26:05,240 --> 01:26:09,165
و ثم هي كانت مثل "عاهرة
"إذا أردت رأيك سأسأل

1548
01:26:09,320 --> 01:26:12,244
و أنا كنت مثل "عاهرة
".إذا أهتممت بما تعتقدينه لسألت

1549
01:26:12,400 --> 01:26:14,528
.جدتي مزعجة جداً

1550
01:26:14,680 --> 01:26:17,968
ويسلي. مالوقت؟ -

1551
01:26:19,280 --> 01:26:20,361
.تسعة و خمسة عشر

1552
01:26:20,920 --> 01:26:22,968
حسناً , سوف يعلنون
,الملك و الملكة قريباً

1553
01:26:23,120 --> 01:26:26,124
إذاً , كيتلين أريد الذهاب
.للمسرح و الحصول على أفضل إضاءة

1554
01:26:26,320 --> 01:26:28,049
.سوف أعود فوراً

1555
01:26:52,560 --> 01:26:54,130
.واو

1556
01:27:01,000 --> 01:27:04,129
آم , يا رفاق
سوف أعود فوراً , حسناً؟

1557
01:27:07,640 --> 01:27:09,802
.فستان مذهل بيانكا -
.شكراً , روبن -

1558
01:27:09,960 --> 01:27:11,962
...هي , بيانكا عن اليوم الآخر -
.شش , شش , شش -

1559
01:27:12,160 --> 01:27:13,525
...أه

1560
01:27:14,160 --> 01:27:16,322
.مرحباً -
.مرحباً -

1561
01:27:18,440 --> 01:27:22,286
يمكنني القول من ناحية الغرفة
.أنه ربما نكون منجذبين نحو بعضنا البعض

1562
01:27:22,440 --> 01:27:24,886
,الآن بما أني هنا
.متأكدة , حركتك

1563
01:27:25,040 --> 01:27:26,451
.واو -
كيف كان هذا؟ -

1564
01:27:26,600 --> 01:27:28,887
.هذا لم يكن سيئاً

1565
01:27:29,040 --> 01:27:30,929
هل كان ينبغي علي قول
"نقانق في فمك؟"

1566
01:27:31,080 --> 01:27:34,289
.لا , لا , بالتأكيد لا

1567
01:27:34,440 --> 01:27:37,683
...آمم -
...واو , آمم -

1568
01:27:37,840 --> 01:27:39,001
.تبدين جميلة

1569
01:27:39,160 --> 01:27:40,924
.شكراً

1570
01:27:42,000 --> 01:27:45,686
إنظر , آم بشان
.ما قلته في اليوم الاخر

1571
01:27:45,840 --> 01:27:49,890
,بالتأكيد نحن أصدقاء
.و هذا رائع

1572
01:27:50,800 --> 01:27:57,524
لكن شاب ما مرة أخبرني
.بأنه إذا أعجبتي بشخص

1573
01:27:57,680 --> 01:28:00,365
يجب فقط أن تكوني
مباشرة معهم

1574
01:28:00,520 --> 01:28:03,683
.و تخبريهم بأنك منجذبة نحوهم

1575
01:28:03,920 --> 01:28:07,891
إذاً أعتقد هذا
.ما أنا افعله

1576
01:28:08,520 --> 01:28:10,841
إنتظري , أنتِ منجذبة نحوي؟

1577
01:28:12,960 --> 01:28:14,166
.نعم

1578
01:28:14,320 --> 01:28:16,004
...آمم

1579
01:28:16,160 --> 01:28:20,927
أ , أه...أنا نوعاً ما
.عدت مع ماديسون

1580
01:28:21,800 --> 01:28:23,040
.آوه

1581
01:28:24,000 --> 01:28:27,004
.لكن هذا جيد إذا كنت سعيداً

1582
01:28:27,160 --> 01:28:28,924
ماذا بحق؟ -
.أو -

1583
01:28:29,080 --> 01:28:30,969
.إبتعدي من طريقي

1584
01:28:33,440 --> 01:28:36,683
.واو , هذا فستان مثير للإهتمام

1585
01:28:36,840 --> 01:28:38,922
من صنعه , بناء دب؟

1586
01:28:39,840 --> 01:28:42,491
كما يبدو أنكِ لا
,تستطعين ترك عيشيقي لوحده

1587
01:28:42,640 --> 01:28:45,211
لا أستطيع الإنتظار
.لإصدار الفيديو الخاص بك غداً

1588
01:28:46,160 --> 01:28:49,528
جيد , أنا سعيدة بأنكِ
.بشأنه , هيا

1589
01:28:49,680 --> 01:28:51,967
.حسناً , سأفعل

1590
01:28:52,880 --> 01:28:56,282
ويسلي , لن يتركني أبداً
.لأجل ص.س.ق.م على كل حال

1591
01:28:56,440 --> 01:28:58,169
...إنظري ماديسون -
.لا بأس -

1592
01:28:58,920 --> 01:29:02,720
آووه , ماديسون كنتِ
.تجعليني أستاء جداً

1593
01:29:02,880 --> 01:29:04,882
.لكن الآن أشعر بالسوء لأجلك

1594
01:29:05,040 --> 01:29:06,610
,نعم أنا ص.س.ق.م الخاصة بشخص ما

1595
01:29:06,760 --> 01:29:09,604
خمني ماذا , كذلك
.أنتِ , والجميع 

1596
01:29:09,760 --> 01:29:12,923
دائماً يوماً ما سيكون
شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة

1597
01:29:13,080 --> 01:29:14,809
,أو اغنى منك

1598
01:29:14,960 --> 01:29:16,803
لكن لا يجب أن يؤثر
.كيف ترين نفسك

1599
01:29:16,960 --> 01:29:19,327
أنتِ تسمين الجميع
,محاولة لإحباطهم

1600
01:29:19,480 --> 01:29:22,131
لكنك تفوتين الأشياء
.الرائعة حوليك

1601
01:29:22,280 --> 01:29:26,524
لديك ويسلي , و تعاملينه
كأحمق , لكنه ليس كذلك

1602
01:29:26,680 --> 01:29:28,603
,والناس لا يحبونه
.لأنه معك

1603
01:29:28,800 --> 01:29:31,007
يحبونه
.لأنه شاب مذهل

1604
01:29:31,160 --> 01:29:33,640
.إنظري , أحب نفسي

1605
01:29:33,840 --> 01:29:35,808
.لا أريد ان اكون شخصاً آخر

1606
01:29:35,960 --> 01:29:39,009
و أدركت الآن أي
.شيء من هذا لا يهمني

1607
01:29:39,160 --> 01:29:41,640
.و لكنه يهمك , إنه حلمك

1608
01:29:41,800 --> 01:29:43,325
.و أنا ادعم هذا تماماً

1609
01:29:43,520 --> 01:29:46,808
لكن لا تحبطيني لأنّي لا اعطي
,هراءً لتسمياتك

1610
01:29:46,960 --> 01:29:49,440
,لأن في النهاية
.إنها بلا معنى

1611
01:29:49,600 --> 01:29:50,886
ماذا؟

1612
01:29:51,040 --> 01:29:53,646
مهما تقولين كان
بلا معنى , حسناً؟

1613
01:29:53,800 --> 01:29:56,087
.أنتِ لا تفهمين حتى
.هذا ليس حلمي

1614
01:29:56,280 --> 01:29:58,200
...لا أحتاج بـ -
.حسناً بلو ديفلز -

1615
01:29:58,320 --> 01:29:59,401
.آوه , يا الهي ها هو

1616
01:30:00,080 --> 01:30:01,605
.إنه يحصل

1617
01:30:03,160 --> 01:30:07,290
حسناً , بلو ديفلز حان وقت
.تتويج ملكنا و ملكتنا

1618
01:30:09,440 --> 01:30:11,249
هي , كيف جرى الأمر؟

1619
01:30:13,160 --> 01:30:16,721
.فالحقيقة جيد جداً -
...ملكة حفل التخرج هذه السنة -

1620
01:30:16,880 --> 01:30:19,008
.هذا جعلني متوتر قليلاً

1621
01:30:19,360 --> 01:30:21,249
.آنسة ماديسون مورجين

1622
01:30:22,640 --> 01:30:24,165
أنا؟ ماذا؟

1623
01:30:24,320 --> 01:30:25,890
.آوه , يا إلهي , بالطبع

1624
01:30:26,040 --> 01:30:28,122
!ماديسون

1625
01:30:31,200 --> 01:30:33,043
.تهاني ماديسون -
.أعلم أنه أنا -

1626
01:30:33,200 --> 01:30:34,690
.إبقيه لنفسك

1627
01:30:35,080 --> 01:30:37,845
.نعم , ماديسون -
.حسناً -

1628
01:30:38,000 --> 01:30:42,085
...ملك حفل التخرج هذه السنة

1629
01:30:42,240 --> 01:30:44,083
.الطبول , رجاءً

1630
01:30:45,280 --> 01:30:48,090
.سيد ويسلي راش

1631
01:30:58,240 --> 01:31:00,083
.ويسلي راش

1632
01:31:00,240 --> 01:31:02,686
.ملك حفل التخرج تعال

1633
01:31:02,840 --> 01:31:05,810
.ويسلي , ويسلي

1634
01:31:06,600 --> 01:31:07,726
,ويسلي

1635
01:31:11,560 --> 01:31:12,641
أين ويسلي؟

1636
01:31:21,120 --> 01:31:22,724
ألن تحصل على تاجك؟

1637
01:31:24,240 --> 01:31:26,607
.لا , سوف احصل على الفتاة

1638
01:31:46,320 --> 01:31:49,767
!نعم بيانكا -
.لنخرج بحق الجحيم من هنا -

1639
01:31:49,920 --> 01:31:53,083
.حسناً , حسناً

1640
01:31:54,160 --> 01:31:56,128
.نعم , حسناً

1641
01:31:56,600 --> 01:31:58,090
.تباً

1642
01:31:58,280 --> 01:32:00,726
.كان بالتأكيد الفستان

1643
01:32:00,880 --> 01:32:04,009
هذا حقاً رائع -
.نعم , إنه مثير -

1644
01:32:08,960 --> 01:32:10,720
هل نحن نقتحم غرفة
الأخبار لنقبل

1645
01:32:10,800 --> 01:32:12,689
.أراهن بذلك نحن نفعل -
من أنتِ؟ -

1646
01:32:20,480 --> 01:32:21,606
ويسلي؟ -
ماذا؟ -

1647
01:32:21,800 --> 01:32:23,962
فقط أريد...فقط أريد
.لـ...شيء واحد فقط

1648
01:32:24,120 --> 01:32:26,805
ماذا؟ ماذا؟ -
.فقط شيء واحد -

1649
01:32:26,960 --> 01:32:29,042
.لا , قد حجبوا كل المواقع الجيدة

1650
01:32:29,200 --> 01:32:30,929
ماذا تفعلين؟ -
...فقط يجب علي -

1651
01:32:31,360 --> 01:32:34,011
لا , لا إذا تؤدين الواجب
.سوف اقتل نفسي

1652
01:32:34,160 --> 01:32:36,242
.إنه فقط شيء واحد سريع
.انه من اجل مقالي

1653
01:32:36,440 --> 01:32:38,761
.أشعر بالإلهام

1654
01:32:38,960 --> 01:32:41,645
حسناً , هنا , فقط إفرك كتفي -
.حسناً -

1655
01:32:45,000 --> 01:32:47,241
ماذا يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟

1656
01:32:47,400 --> 01:32:49,448
إذا سألتني ببداية
.سنتي الأخيرة

1657
01:32:49,600 --> 01:32:51,807
,سأقول لك
".بالتأكيد لا شيء"

1658
01:32:52,000 --> 01:32:54,571
لكن لليلة , على الأرجح
,أروع ليلة في حياتي

1659
01:32:54,720 --> 01:32:56,324
.غيرت نبرتي

1660
01:32:56,760 --> 01:32:59,331
تعلم اللحظة في المدرسة الثانوية 
التي تغير كل شيء؟

1661
01:32:59,480 --> 01:33:01,767
حسناً , أعتقد
.على الأرجح أستطيع إنهاء هذا لاحقاً

1662
01:33:01,920 --> 01:33:05,322
كلها بدأت بسنتي الأخيرة
.قبل شهر من حفل التخرج

1663
01:33:05,480 --> 01:33:08,324
كنتُ أجوب الرواق
...مع أعز صديقاتي الإثنان

1664
01:33:13,520 --> 01:33:15,761
.وآو , إنها مذهل

1665
01:33:15,920 --> 01:33:18,685
.نعم , إنها كذلك يجب أن ارسله

1666
01:33:18,840 --> 01:33:21,969
فيروسي؟ -
.فيروسي -

1667
01:33:22,120 --> 01:33:24,009
.أنا ص.س.ق.م

1668
01:33:24,880 --> 01:33:26,723
.أنا ص.س.ق.م

1669
01:33:26,880 --> 01:33:28,370
.نعم هذا أنا

1670
01:33:28,520 --> 01:33:30,727
.أنا ص.س.ق.م -
.أنا ص.س.ق.م -

1671
01:33:34,400 --> 01:33:36,926
.حسناً , يا فتاة اعرف بعض الـ ص.س.ق.م أيضاً

1672
01:33:37,880 --> 01:33:39,120
.واو

1673
01:33:39,280 --> 01:33:41,203
,لقيمته
ما كتبتيه هنا

1674
01:33:41,360 --> 01:33:43,203
.ضرب بوتري الحساس

1675
01:33:43,360 --> 01:33:48,526
,أعني أعرف انكِ لن تصدقيني
.لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي

1676
01:33:49,360 --> 01:33:51,203
.ماذا؟ لا

1677
01:33:51,360 --> 01:33:54,443
لم يكن هناك إسم
".رائع لأجله مثل "ص.س.ق.م

1678
01:33:54,600 --> 01:33:58,002
"كان مثل الـ"الصبياني
.أه , المتكبر

1679
01:33:58,160 --> 01:34:00,811
.يركل , يركل الآسيوي

1680
01:34:00,960 --> 01:34:03,440
.غريب الأطوار -
...حسناً , لا , لم أحتاج -

1681
01:34:03,600 --> 01:34:05,489
لم أحتاج المساعدة , تعلمين؟ -
,آوه , آسفة -

1682
01:34:08,480 --> 01:34:09,606
.إنظر لهذا

1683
01:34:10,160 --> 01:34:12,640
الموقع لديه آلاف
.من التعليقات و الإعجابات

1684
01:34:14,080 --> 01:34:15,570
.لكنها إيجابية هذه المرة

1685
01:34:15,720 --> 01:34:17,085
.السيد آرثر كان محقاً

1686
01:34:17,240 --> 01:34:19,561
الناس بدأوا بكتابة
,قصص الـ ص.س.ق.م الخاصة بهم

1687
01:34:19,720 --> 01:34:20,801
,و عندما نشرت هؤلاء

1688
01:34:20,960 --> 01:34:24,442
المزيد من الناس ردوا
.و أصبح شيئه الخاص

1689
01:34:25,560 --> 01:34:27,847
آوه , و يسلي
.أجتاز العلوم

1690
01:34:28,000 --> 01:34:29,684
.سيذهب لولاية أوهايو في الخريف

1691
01:34:29,840 --> 01:34:32,160
,و حيث أنا سأذهب لويرث ويسترم
.يمكننا زيارة بعضنا البعض

1692
01:34:33,560 --> 01:34:34,971
.كثيراً

1693
01:34:46,280 --> 01:34:48,203
.مرحباً جار , فاصل عشيق

1694
01:34:48,360 --> 01:34:50,886
.مرحباً , جارة  فاصل عشيقة

1695
01:34:54,240 --> 01:34:55,810
أنتِ جائعة؟
.أنا جائع

1696
01:34:56,000 --> 01:34:57,490
.نعم , يمكنني الأكل -
.جيد -

1697
01:34:57,640 --> 01:34:59,449
لأني كنت آمل
.بأخذك للعشاء

1698
01:34:59,600 --> 01:35:01,921
آووه. ماذا هن
ديف و باستر؟

1699
01:35:02,080 --> 01:35:03,206
سكي-بال؟ -
!أه -

1700
01:35:03,360 --> 01:35:06,887
.كشك مظلم؟ نعم -
.أه! أحب عندما تتحدثين بقذارة معي -

1701
01:35:07,040 --> 01:35:11,250
.ربما بغير قصد سنلمس الركبتين -
آوه , هل يمكنني؟ -

1702
01:35:11,400 --> 01:35:13,687
بيانكا تقبل ويس الآن؟

1703
01:35:13,840 --> 01:35:16,127
.آوه صوت المسخ مثير

1704
01:35:17,600 --> 01:35:21,650
في النهاية ليس عن 
.الشعبية و الحصول على الشاب

1705
01:35:21,800 --> 01:35:22,961
إنه عن التفهم

1706
01:35:23,120 --> 01:35:25,327
مهما كان التسمية
.التي تذهب بطريقك

1707
01:35:25,480 --> 01:35:27,642
.أنت فقط يمكنك أن تسمي نفسك

1708
01:35:27,800 --> 01:35:29,882
.خذها من ص.س.ق.م

1709
01:35:51,040 --> 01:35:53,884
...إضغط هذا أه إضغط هذا
.الطويل في الوسط

1710
01:35:54,040 --> 01:35:55,849
.تدعى المسافة

1711
01:35:59,200 --> 01:36:01,282
.هي -
.الآن هذا منظر كلاسيكي -

1712
01:36:01,480 --> 01:36:04,848
يمكنك تغطية
.جي كيو غطاء خلفي

1713
01:36:05,000 --> 01:36:07,685
.فقط سترة , حسناً مغفاير

1714
01:36:07,840 --> 01:36:10,844
تحدث عن ابني مرة اخرى


1715
01:36:23,880 --> 01:36:26,326
أقسم , فقط أشعر
.بالضغط

1716
01:36:44,040 --> 01:36:45,485
.إذا هذا يجعله توشي

1717
01:36:45,640 --> 01:36:47,642
...أخبرك الآن -
.توشي -

1718
01:36:49,840 --> 01:36:51,683
...الآن أعرفك

1719
01:36:52,240 --> 01:36:53,730
...الآن أعلم أنك

1720
01:37:03,960 --> 01:37:05,962
...هذا ليس

1721
01:37:06,120 --> 01:37:08,088
...هذا -
.ليست المقالة التي اريدها -

1722
01:37:08,240 --> 01:37:10,607
...أبي 17 صفـ -
.لكنها مقالة نحتاجها -

1723
01:37:15,720 --> 01:37:17,768
.مرحباً تريفر -
.احظى بليلة ممتعة , تريفر -

1724
01:37:17,920 --> 01:37:20,241
.أكرهك -
.لا , تبدو لطيفاً -

1725
01:37:22,720 --> 01:37:24,484
!لستُ سعيداً

1726
01:37:24,640 --> 01:37:26,529
.لم يتم تقبيلي لسنوات

1727
01:37:26,680 --> 01:37:29,160
هل يمكننا فعلها مجدداً...؟ -
.حسناً , ليس مجدداً -

1728
01:37:32,960 --> 01:37:34,564
آوه , هل نصنع فيلماً؟

1729
01:37:34,664 --> 01:37:39,664

translated by:abdulla ahmed 
a-c mailan
