﻿1
00:00:01,000 --> 00:00:21,838
WONDER GIRL :ترجمة
استمتعوا بالمشاهدة ^_^

2
00:00:34,040 --> 00:00:35,883
,لجيل طلاب المدرسة

3
00:00:36,040 --> 00:00:38,407
,يمكنك فقط أن تكون لاعب , غريب الأطوار

4
00:00:38,600 --> 00:00:41,968
أميرة , متنمر
.أو حقيبة سلة

5
00:00:42,120 --> 00:00:43,724
.لكن الأوقات قد تغيرت

6
00:00:43,880 --> 00:00:45,450
.اللاعبين يلعبون ألعاب الفيديو

7
00:00:45,600 --> 00:00:47,807
.الأميرات على مضدات الإكتئاب

8
00:00:47,960 --> 00:00:50,486
و غريبي الأطوار أساساً
.يديرون البلاد

9
00:00:51,200 --> 00:00:53,407
أعتقدتنا أننا نعيش
,في عالم شجاع جديد

10
00:00:53,560 --> 00:00:54,891
.مكان دون تسميات

11
00:00:55,040 --> 00:00:57,691
لكن عادةً , هناك
تلك اللحظة في المدرسة

12
00:00:57,840 --> 00:01:01,083
التي تغير
.منظورك لكل شيء

13
00:01:02,720 --> 00:01:03,767
.آوه , وقت العرض

14
00:01:03,920 --> 00:01:05,560
,و بالنسبة لي حصلت في سنتي الأخيرة

15
00:01:05,680 --> 00:01:07,364
.قبل شهر من حفل التخرج

16
00:01:07,520 --> 00:01:10,046
كنتُ أجوب الرواق
.مع أعز صديقاتي الإثنان

17
00:01:10,200 --> 00:01:11,361
.جيس هاريس

18
00:01:15,240 --> 00:01:18,164
سوف أجامعها بقوة
.حيثُ كلانا سيحتاج إلى خوذة

19
00:01:25,320 --> 00:01:27,641
.نعم , هذه ليست أنا

20
00:01:27,800 --> 00:01:29,404
.كيسي كورديرو

21
00:01:33,440 --> 00:01:35,442
...سوف ألعب "كول أوف ديوتي" معها طيل الليلة -
.نعم -

22
00:01:35,600 --> 00:01:37,967
.حسناً -
إنتظر , ماذا؟ -

23
00:01:38,120 --> 00:01:40,885
و أمارس الجنس بقوة معها , أيضاً
.في اللحظة التي كلانا سيحتاج لخوذة

24
00:01:41,040 --> 00:01:42,530
.نعم , نعم , نعم -
.هذا أيضاً , نعم -

25
00:01:55,080 --> 00:01:56,809
.لا , ليس أنا , أيضاً

26
00:01:56,960 --> 00:01:59,770
.العرض أنتهى , فقط بيانكا

27
00:02:05,360 --> 00:02:06,964
.هذا أنا

28
00:02:13,000 --> 00:02:14,729
.مارتين فون بيرين , نيكل باك

29
00:02:14,880 --> 00:02:17,042
.حركة الموالاة للكنائسية الرسمية

30
00:02:21,280 --> 00:02:22,441
أه؟

31
00:02:26,360 --> 00:02:28,647
.جيس لديها أجمل مؤخرة

32
00:02:28,800 --> 00:02:31,167
.كيسي لديها أجمل ارداف

33
00:02:31,320 --> 00:02:34,927
.بيانكا , لديها أجمل الصديقات

34
00:02:35,080 --> 00:02:36,525
.نعم -
.نعم -

35
00:02:39,120 --> 00:02:40,724
.تذاكر حفل التخرج , حفل التخرج

36
00:02:40,880 --> 00:02:42,848
هي , خذ
.تذاكر حفل التخرج الآن

37
00:02:43,000 --> 00:02:45,571
.نصف السعر الآن مضاعف في الباب -
.سوف نتأخر -

38
00:02:45,720 --> 00:02:47,404
.مرحباً , جيس , مرحباً , كيسي
تذاكر حفل التخرج؟

39
00:02:47,600 --> 00:02:50,040
.أوه , أشتريناها في الإنترنت -
.حسناً , رائع , سأراكم هناك

40
00:02:50,120 --> 00:02:53,329
.شكراً -
...و أنا لن أحضر , لذا -

41
00:02:53,520 --> 00:02:56,000
آوه , يا إلهي تفعلين هذا
.قبل كل رقصة

42
00:02:56,160 --> 00:02:58,003
.نعم , لكن لا أشعر بالذهاب

43
00:02:58,600 --> 00:03:01,206
هناك ماراثون أسعار لفينسينت
.لذا سوف أشاهدة

44
00:03:01,360 --> 00:03:03,761
من هذا؟

45
00:03:03,920 --> 00:03:06,924
.تباً , ها هو سينيور جوميز
.سوف أرسب الإسبانية

46
00:03:11,680 --> 00:03:15,446
!أراكم في الفترة الثالثه - أفضل فترة

47
00:03:16,280 --> 00:03:21,764
!ربما الفترة الثالثة تهزم و تشرب دماء باقي كل الصفوف

48
00:03:24,080 --> 00:03:25,127
.حسناً

49
00:03:25,280 --> 00:03:27,203
.ميني ستالين , ميت مقبلاً

50
00:03:27,360 --> 00:03:29,089
.قابل ماديسون مورجين

51
00:03:29,240 --> 00:03:32,642
,كما ستخبرك بنفسها
.هي أكثر فتاة مثيرة في المدرسة

52
00:03:32,800 --> 00:03:34,325
.حتى الشباب الشواذ يريدون مواعدتها

53
00:03:34,520 --> 00:03:36,966
بالتأكيد سأمارس الجنس
.معها

54
00:03:37,120 --> 00:03:38,201
.لكن لن يعجبني

55
00:03:43,840 --> 00:03:45,490
.أحب

56
00:03:50,360 --> 00:03:52,044
.آسفة

57
00:03:53,000 --> 00:03:54,809
.لذا , نعم , كانت عاهرة

58
00:03:55,000 --> 00:03:57,651
هل نحن أصدقاء مزيفون
.معها؟ نوعاً ما

59
00:03:58,000 --> 00:04:01,447
.فتيات , حفلة في منزلي
.متأكدة سمعتم بها

60
00:04:01,600 --> 00:04:03,967
هل يمكنك التأكد بأخذ
لقطة و هم يفتحونها؟

61
00:04:04,120 --> 00:04:05,281
.نعم , حالاً

62
00:04:05,440 --> 00:04:08,364
آوه , نعم سأصنع فيديو
.عن حفلتي في قناتي لليوتوب

63
00:04:08,520 --> 00:04:11,251
لحظة , أنتِ ستحظين
بحفلة في الاربعاء؟

64
00:04:11,400 --> 00:04:14,051
في ليلة مدرسة؟ -
.نعم يمكنني فعل هذا -

65
00:04:14,200 --> 00:04:15,690
.تباً , يا صاح نعم

66
00:04:15,840 --> 00:04:17,251
.حسناً , نعم نحن ذاهبون

67
00:04:17,440 --> 00:04:19,249
...آوه , آمم

68
00:04:19,440 --> 00:04:22,922
بيانكا يجب أن يكون
,لديك دعوة حقيقية للدخول

69
00:04:23,080 --> 00:04:24,491
.و لدي فقط عدد محدود

70
00:04:24,640 --> 00:04:27,962
لكن , آم إذا
.هنام أي تغييرات , ساعلمك

71
00:04:28,160 --> 00:04:29,889
.حلّت المشكلة -
.آوه , هي -

72
00:04:30,080 --> 00:04:31,525
.إنظري لهذا

73
00:04:32,120 --> 00:04:34,521
.مذهل

74
00:04:34,680 --> 00:04:36,648
لا يمكنني الإنتظار
هل يجب أن أحضر أي شي أو...؟

75
00:04:36,800 --> 00:04:37,881
.حسناً...نعم

76
00:04:39,960 --> 00:04:43,089
أنوبام و لينا
كيف الحال مع مقالة غذاء المدرسة

77
00:04:43,520 --> 00:04:48,367
آه , نحن فكرنا بأن نجعلها
عن كيف أسعار المثلجات

78
00:04:48,520 --> 00:04:51,046
قد أرتفعت لخمسون سنتاً
...في الكافتيريا و

79
00:04:51,200 --> 00:04:53,851
.هذا القليل من الفانيلا , تفنّن في إستخدامها

80
00:04:54,000 --> 00:04:56,731
لكنك تفقد
.لحم القصة

81
00:04:56,880 --> 00:04:58,962
مدرستنا تقدم
,بيتزا خمسة أيام في الأسبوع

82
00:04:59,120 --> 00:05:01,407
مدفوع من قبل دافعي الضرائب

83
00:05:01,560 --> 00:05:05,167
الذي كانوا يشملونا
.ضد مرض السكري الصادر من اليتزا

84
00:05:05,360 --> 00:05:07,408
الآن , هذه قصة غذاء مدرسة
.بووم

85
00:05:07,560 --> 00:05:09,403
.إنسخ هذا , قوم بتدويره , إكتبه

86
00:05:09,560 --> 00:05:12,370
.هاه؟ نجحت
.أنا فخوراً جداً بنفسي

87
00:05:12,520 --> 00:05:14,480
لقد أبتكرنا بهذه القصة معاً
.لكن غالباً أنا

88
00:05:14,600 --> 00:05:17,251
حسناً التالي , الواجب
الأخير , حسناً؟

89
00:05:17,400 --> 00:05:19,880
إنها بسيطة , لكنها ريشة
حقيقية في الحد الأقصى

90
00:05:20,040 --> 00:05:21,360
لأي مراسل صحفي يستحق الملح

91
00:05:21,480 --> 00:05:23,926
و يريد التعليق
.على الحياة الإجتماعية في المدرسة

92
00:05:24,080 --> 00:05:25,730
أي شخص؟

93
00:05:26,240 --> 00:05:27,366
.ليس احد

94
00:05:28,080 --> 00:05:29,411
لا أحد؟

95
00:05:29,920 --> 00:05:32,491
ليس أحد إطلاقاً؟
أي اخذون؟

96
00:05:32,880 --> 00:05:34,405
.بيانكا

97
00:05:34,600 --> 00:05:36,409
.فقط الفتاة التي كنت آملها

98
00:05:36,600 --> 00:05:38,682
.مرحباً , حسناً

99
00:05:38,840 --> 00:05:40,808
أريدك أن تخرجي
من منطقة راحتك

100
00:05:40,960 --> 00:05:43,804
و جلب علامتك التجارية الخاصة بك
الخاصة بجاذبية الصحفي

101
00:05:43,960 --> 00:05:46,645
.لمقالة عن حفل التخرج

102
00:05:48,000 --> 00:05:50,685
تحديداً , ماذا
.يعني حفل التخرج لي

103
00:05:50,840 --> 00:05:53,525
أعني , ليس أنا , لم أذهب
.لرقصة عندما كنتُ طفلاً

104
00:05:53,680 --> 00:05:57,082
.نوعاً ما غريب الأطوار -
آسفة لمقاطعتك , سيد آرثر -

105
00:05:57,240 --> 00:05:59,368
...لكن , مع كل إحترامي أنا

106
00:05:59,520 --> 00:06:04,367
أنتِ متشرفة و سعيدة
لإقراص سحر بيانكا بايبر؟

107
00:06:04,520 --> 00:06:05,851
تريدين تفعلين شيئك

108
00:06:06,000 --> 00:06:08,844
و تضعين بعض الأشياء
في الكلمات و تجعليها تبرز

109
00:06:09,000 --> 00:06:10,809
.هذا لطيف جداً منك

110
00:06:10,960 --> 00:06:13,360
.لا يجب عليك فعل هذا
"...لا , لم تفعل , أنا ما قلت هذا

111
00:06:13,480 --> 00:06:14,970
...بلا , فعلتي و شكراً

112
00:06:15,120 --> 00:06:17,521
.لا لم أفعل , لا لم أفعل" بلى فعلتي "

113
00:06:17,680 --> 00:06:19,330
.و أشكرك

114
00:06:21,640 --> 00:06:24,041
.فعلتي , و أشكرك

115
00:06:24,200 --> 00:06:26,601
نعم , هذا ليس ما
.كنت سأقوله

116
00:06:28,480 --> 00:06:31,723
أنا آسفة. "ماذا
"يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟

117
00:06:31,880 --> 00:06:33,325
من نحن , 5 أعوام؟

118
00:06:33,480 --> 00:06:35,130
ما هذا؟ -
.إنظري , أنا آسفة بي -

119
00:06:35,280 --> 00:06:37,282
أعلم أنه مزري , لكن
ربما الكون

120
00:06:37,440 --> 00:06:38,885
.يخبرك , يجب أن تكوني هناك

121
00:06:39,080 --> 00:06:40,969
رجاءً لا تبدأي
بالكون معي

122
00:06:41,120 --> 00:06:42,485
هذا مبكراً في الصباح , حسناً؟

123
00:06:42,640 --> 00:06:44,927
كل شيء و
.الجميع يمكنهم أن يشعروا بالإزدراء

124
00:06:45,080 --> 00:06:46,809
.حسناً , هذه ليست نهاية العالم

125
00:06:46,960 --> 00:06:49,486
هو , هو , حسناً
.هذا سهل بقولك هذا

126
00:06:49,640 --> 00:06:51,847
.ليس لدي موعد -
.يمكنني إصلاح هذا -

127
00:06:53,760 --> 00:06:57,048
.آم...جاك ريبيس -
.أيادي صغيرة -

128
00:06:57,200 --> 00:06:59,248
مارك وورشا؟ -
.رائحته كالقمامة -

129
00:07:00,840 --> 00:07:04,083
.تشارلي بايبر

130
00:07:04,240 --> 00:07:05,685
قريبي تشارلي بايبر؟

131
00:07:06,040 --> 00:07:07,804
.حسناً , الناس لا يعرفون هذا

132
00:07:07,960 --> 00:07:10,247
.حسناً , سوف أستمر بالبحث

133
00:07:10,880 --> 00:07:12,325
.سوف نجد شخصاً

134
00:07:12,480 --> 00:07:15,131
رغم أنّ قائمة جيس
,من الشباب لم تنتهي أبداً

135
00:07:15,280 --> 00:07:17,442
هناك شاب واحد
.أردته أن يكون موعدي

136
00:07:18,200 --> 00:07:21,363
.و هذا هو , توبي تاكر

137
00:07:39,360 --> 00:07:42,250
لم استطيع أن أتشجع
.بقول ثلاث كلمات لتوبي

138
00:07:42,440 --> 00:07:43,965
.لا, حرفياً ثلاث كلمات

139
00:07:45,520 --> 00:07:48,364
.حسناً , وداعاً

140
00:07:53,360 --> 00:07:55,408
!ووو! سوف نركل بعض المؤخرات

141
00:07:55,560 --> 00:07:57,403
.يا إلهي -
.سأراك لاحقاً , رفيقي -

142
00:07:57,560 --> 00:07:59,483
تعلم هؤلاء الناس
,الذي نموت معهم

143
00:07:59,640 --> 00:08:01,927
ربما أستحميت معهم
,عندما كنت صغيراً

144
00:08:02,120 --> 00:08:04,771
لكن الآن
يزعجون الهراء منك؟

145
00:08:04,960 --> 00:08:08,282
.أقدمكم ويسلي راش

146
00:08:19,040 --> 00:08:20,326
.مرحباً , جارتي -
.ويسلي -

147
00:08:20,520 --> 00:08:22,921
رأيتك تشاهدين
.فلم ياباني مرعب غريب الليلة الماضية

148
00:08:23,400 --> 00:08:24,561
هل كنت تتجسس علي؟

149
00:08:24,720 --> 00:08:26,080
أولاً,لا تتركي ستائرك مفتوحة

150
00:08:26,200 --> 00:08:28,601
و ثانياً , إنه نوعاً ما صعب
أن تفوّت مجموعة يابانيون

151
00:08:28,760 --> 00:08:30,728
يركضون و يصرخون
.لحياتهم

152
00:08:30,880 --> 00:08:33,121
بدى مريعاً , بالمناسبة
.كل هذه القراءات

153
00:08:33,920 --> 00:08:35,331
.هذه تكون ترجمات

154
00:08:35,480 --> 00:08:37,403
خارق. أين فتياتك؟

155
00:08:38,240 --> 00:08:41,687
من يريد أن يعلم؟ -
.الشاب الوحيد في حياتك -

156
00:08:41,840 --> 00:08:44,161
ويسلي , لن
تكون في حياتي

157
00:08:44,320 --> 00:08:46,800
إذا كنت الرجل الوحيد
.الذي تبقى في الكوكب

158
00:08:47,000 --> 00:08:48,490
.العصى في الحجارة , بي

159
00:08:48,640 --> 00:08:50,290
.بالتحدث عن الحجارة , عضلات صلبة

160
00:08:50,440 --> 00:08:51,805
.لا , لا -
.إلمسيهم -

161
00:08:51,960 --> 00:08:53,962
.لا , لا أحد يريد هذا -
.تغذيهم -

162
00:08:54,120 --> 00:08:56,043
.هي , ها أنت

163
00:08:57,320 --> 00:08:59,322
ويزلي و ماديسون
معروفون بالمدرسة

164
00:08:59,480 --> 00:09:01,005
."كـ"علاقة ستروب الضوئية

165
00:09:01,160 --> 00:09:04,243
,معاً , ليسوا معاً
.آلاف المرات

166
00:09:05,640 --> 00:09:07,165
.حسناً

167
00:09:09,920 --> 00:09:12,605
...آوه , بيانكا حسناً , هذا محـ

168
00:09:12,760 --> 00:09:18,005
آسفة , هل كنتِ تغازلين
عشيقي السابق؟

169
00:09:18,200 --> 00:09:21,204
لا , لا فقط أحظى
.بوقتي الخاص في خزانتي

170
00:09:21,360 --> 00:09:23,283
.هو أقترب نحوي -
.آوه , بالطبع -

171
00:09:23,440 --> 00:09:25,249
.أوافق. هذا لن يحدث أبداً

172
00:09:27,160 --> 00:09:29,640
.أعلم أنك تشتاق لي

173
00:09:31,360 --> 00:09:33,124
هذا شيء صحي
.الذي يحصل لك

174
00:09:33,280 --> 00:09:35,009
.لاحقاً , بي

175
00:09:39,000 --> 00:09:40,411
.بي , إنها حفلة

176
00:09:40,600 --> 00:09:42,204
.يجب أن ترتدي شيئاً لطيفاً

177
00:09:42,360 --> 00:09:44,601
.هنا. هناك الكثير من الخيارات لكِ

178
00:09:44,760 --> 00:09:47,127
ماذا عن هذا؟

179
00:09:47,280 --> 00:09:48,327
.جميل

180
00:09:48,520 --> 00:09:51,569
ماذا بحق الجحيم هذا؟ , سرول تحتي؟ -
.لا , إنه قميص قصير -

181
00:09:52,320 --> 00:09:54,800
لا؟ ليس لك؟ حسناً آمم

182
00:09:54,960 --> 00:09:59,488
آووه , ماذا عن هذا؟ إنه
قليلاً مظلم , نوعاً ما مثير؟

183
00:10:01,600 --> 00:10:04,524
حسناً. أيضاً سمعت أنّ توبي
.سيكون في الحفلة الليلة

184
00:10:04,680 --> 00:10:06,205
.آوه , كأنّ هذا يهم

185
00:10:06,360 --> 00:10:08,488
أعني , ليس كأنها
.ستقول شيء له

186
00:10:08,640 --> 00:10:12,531
.إعذريني , ربما -
مم؟ -

187
00:10:13,040 --> 00:10:14,405
...ربما سأفعل , تعلمين

188
00:10:16,600 --> 00:10:18,170
.نعم ,

189
00:10:18,320 --> 00:10:23,167
أعتقد سوف أبقى
.مع قميص الحفلة المحظوظ القديم

190
00:10:23,320 --> 00:10:25,288
.إنتظري لأجله -
.بيانكا لا تفعلي -

191
00:10:25,440 --> 00:10:26,885
هاه؟ -
.بي -

192
00:10:27,040 --> 00:10:28,166
.يقال في القميص

193
00:10:28,320 --> 00:10:29,446
.لا -
.امم , مم -

194
00:10:29,600 --> 00:10:31,090
...و , تعلمين , ربما -
.لا -

195
00:10:31,240 --> 00:10:33,766
...سوف ألبسه مع الموثوق القديم -
.ليس القميص الصوفي -

196
00:10:33,920 --> 00:10:35,570
.نغمات صامتة جميلة -
.لا -

197
00:10:35,720 --> 00:10:37,370
.هذا ليس مظهراً جيداً

198
00:10:37,520 --> 00:10:40,251
.هذا مظهر جيد

199
00:10:40,400 --> 00:10:42,084
.و هذه والدتي

200
00:10:42,280 --> 00:10:45,887
,قبل ثلاث أعوام مضت أبي تركها
.و لم تتحمل الأمر جيداً

201
00:10:52,000 --> 00:10:55,004
.لكن في ليلة وقع الإلهام الآلهي

202
00:10:55,160 --> 00:10:57,447
يمكنك أن تتوقع
.سوف تمر بخمس مراحل

203
00:10:57,600 --> 00:11:00,206
.الأولى الإنكا ر -
.لا يمكن , لأني لن أموت -

204
00:11:00,360 --> 00:11:03,250
.الثانية الغضب -
!لماذا , ايها...آغه -

205
00:11:03,400 --> 00:11:04,890
.بعد هذا يأتي الخوف

206
00:11:05,040 --> 00:11:07,088
ماذا بعد الخوف؟ -
.المساومة -

207
00:11:07,240 --> 00:11:09,720
.إخرجني من هذا
.سأجعله يستحق وقتك

208
00:11:09,880 --> 00:11:13,566
.و آخراً القبول -
.حسناً , يجب أن نرحل أحياناً -

209
00:11:13,720 --> 00:11:16,405
,و فقط كهذا
,أصبحت دوتي بايبر

210
00:11:16,560 --> 00:11:19,404
مشهورة محلية للـ40
,و بعد جماهير الإعتماد على الذات

211
00:11:19,560 --> 00:11:22,643
حوالي نجمة روك
.و أم من حين لآخر

212
00:11:25,040 --> 00:11:27,247
.حسناً , دعوني أخبركم شيئاً

213
00:11:27,400 --> 00:11:30,722
كنت في الإكتئاب
,مرحلة عن زوجي السابق

214
00:11:30,880 --> 00:11:33,531
لكن جمعت زوجي السابق
"مع "الإكتئاب

215
00:11:33,680 --> 00:11:35,648
"و أصبح لدي الـ"التعبير

216
00:11:36,960 --> 00:11:39,008
إذا أنتم يا فتيات حقاً
,تريدون إثارة الشباب

217
00:11:39,160 --> 00:11:42,403
يجب أن تبرزي الجرأة
.مع مزيج القوة و السلطة

218
00:11:43,280 --> 00:11:45,169
سوف أبدو
.مثل هيلاري كلينتون , أمي

219
00:11:45,320 --> 00:11:46,651
أعلم , صحيح؟

220
00:11:46,800 --> 00:11:50,088
.حسناً , يا رفاق , إستمتعوا بحفلتكم , أحبكم
.لدي ندوة أخرى لإعدادها

221
00:11:50,240 --> 00:11:52,242
.حسناً , وداعاً -
.وداعاً -

222
00:12:00,280 --> 00:12:02,520
.أحب ردائك -
كيتلين , هل يمكنك التأكد -

223
00:12:02,640 --> 00:12:05,450
أنكِ أخذتي لقطة للحلويات
.جيس , شعرك يبدو جيداً

224
00:12:05,600 --> 00:12:06,886
.تحتاج إلى إجراءات

225
00:12:07,040 --> 00:12:08,724
.خذي , كيلي , خذي الزرقاء

226
00:12:08,880 --> 00:12:12,168
إنها خالية من السكر , و أعلم أنكِ
.تحاولين الإنتباه إلى هذه الأمور

227
00:12:19,080 --> 00:12:20,206
ماذا؟

228
00:12:20,360 --> 00:12:22,840
.بالتأكيد تمازحني

229
00:12:29,600 --> 00:12:31,250
ويسلي؟ -
!أغه -

230
00:12:31,400 --> 00:12:33,004
.كيتلين

231
00:12:34,120 --> 00:12:35,770
.مرحباً , مادس

232
00:12:36,320 --> 00:12:38,482
حقاً؟ مع هذا؟ هل يجب
أن تصوّر كل شيء؟

233
00:12:38,640 --> 00:12:41,530
ويسلي , أنا معروفة
.كـ مشهورة قبلاً

234
00:12:41,680 --> 00:12:44,206
.حياتي تجربة أداء لمسلسل واقعي

235
00:12:44,360 --> 00:12:47,728
لذا , نعم , أحتاج
.أسجل كل شيء واقعي

236
00:12:48,200 --> 00:12:50,120
هذه كانت لقطة جيدة
.لي , خذي لقطة طويلة أيضاً

237
00:12:50,240 --> 00:12:51,730
.هي , كيتلين خذي خمسة

238
00:12:51,880 --> 00:12:53,530
.شكراً -
.مقرف -

239
00:12:56,080 --> 00:12:57,684
لهذا نحن لا نتواعد , حسناً؟

240
00:12:57,880 --> 00:13:00,724
,لانك أنت , يا صديقي
.صبياني أحمق

241
00:13:00,920 --> 00:13:02,888
...يمكنني مواعدة شباب جامعة -
.نعم -

242
00:13:03,040 --> 00:13:06,169
.أو ناس مشهورين أو ناس بالثلاثون عاماً

243
00:13:06,320 --> 00:13:08,209
هذا يبدو كحلقة
.رائعة من ديت لاين

244
00:13:08,360 --> 00:13:09,850
.إستمتعي بهؤلاء

245
00:13:10,000 --> 00:13:12,970
.حسناً. سأفعل

246
00:13:17,560 --> 00:13:19,210
.هيا يا , رجل

247
00:13:19,840 --> 00:13:22,127
.رفاق , لا أرى توبي

248
00:13:22,320 --> 00:13:24,448
.لا أعلم أين توبي -
.تعالي إرقصي معنا -

249
00:13:24,600 --> 00:13:26,000
هل تعتقدون لم يأتي؟

250
00:13:26,120 --> 00:13:28,248
.مفسدة حفلة -
.لا , لا , يا رفاق لا أرقص -

251
00:13:28,400 --> 00:13:30,562
.هيا يا , بي , هيا يا , بي

252
00:13:30,720 --> 00:13:33,405
.لا , لا , لا -
.نعم , بلى تفعلين , هيا

253
00:13:33,560 --> 00:13:34,846
.إرقصي

254
00:13:35,720 --> 00:13:37,609
.هيا -
.حسناً -

255
00:13:37,760 --> 00:13:39,000
.ها أنتِ -
.هي -

256
00:13:39,160 --> 00:13:41,686
.هي -
!آووه , إنظري إلى هذه الحركات , ووو

257
00:13:43,240 --> 00:13:44,571
رأيتِ؟ -
آوه , يا رجل كل هذا الرقص -

258
00:13:44,760 --> 00:13:46,400
جعلني عطشة جداً
.سوف أذهب لأحضر شراباً

259
00:13:46,520 --> 00:13:48,284
بي , حقاً؟

260
00:13:58,640 --> 00:14:01,450
.أجعلكِ تذهبين

261
00:14:01,600 --> 00:14:04,080
.الآن , لا تذهبي

262
00:14:04,280 --> 00:14:07,523
عزيزتي
.لا تذهبي

263
00:14:11,160 --> 00:14:12,286
.مرحباً , بيلي

264
00:14:12,440 --> 00:14:14,010
.لا , فقط بيانكا -
.المسيح -

265
00:14:14,200 --> 00:14:15,770
.تبدين وسيمة جداً اليوم

266
00:14:15,920 --> 00:14:17,445
.لماذا , شكراً لك

267
00:14:17,600 --> 00:14:18,761
تحظى بالمرح فالحفلة؟

268
00:14:18,960 --> 00:14:22,442
نعم , فالحقيقة , فتياتك
.يبدون مذهلون هناك

269
00:14:22,600 --> 00:14:24,045
هل سألوا عني؟

270
00:14:24,200 --> 00:14:25,850
عندما أخبرتكم
,أنك ستكون هنا

271
00:14:26,000 --> 00:14:30,722
,أعينهم مليئة بـ , مثل , اللمعان
تعلم , مع , مثل , عجب الطفل

272
00:14:30,880 --> 00:14:33,247
و حينها فقط
.بدأوا بالرقص معاً

273
00:14:33,400 --> 00:14:35,129
.كان نوعاً ما جميلاً -
.نعم , كان -

274
00:14:35,280 --> 00:14:39,080
هل يفعلون أشياء أخرى معاً

275
00:14:39,240 --> 00:14:41,447
حيث يمكنني ربما
الإنضمام أو المشاهدة؟

276
00:14:41,600 --> 00:14:44,410
أنا أمزح. لا أمزح
.على الإطلاق , أخبريني كل شيء

277
00:14:44,560 --> 00:14:47,325
نعم , فالحقيقة أنه
ليس عملي لأخبرك أشياء منحرفة

278
00:14:47,480 --> 00:14:50,563
.على أعز صديقاتي , لكن شكراً -
.حسناً , أعني , إنه نوعاً ما كذلك بالمناسبة -

279
00:14:50,720 --> 00:14:52,404
الناس يسألونك
,أسئلة عنهم صحيح

280
00:14:52,560 --> 00:14:54,608
لأنّ هذا عملك
.كالـ(ص.س.ق.م) الخاصة بهم

281
00:14:55,840 --> 00:14:57,842
آسفة , كالـ ماذا؟

282
00:14:58,040 --> 00:15:00,168
.ص.س.ق.م , صاد سين قاف ميم

283
00:15:00,320 --> 00:15:01,924
.الصديقة السمينة القبيحة المحددة

284
00:15:04,560 --> 00:15:06,050
ماذا أخبرتني توّاً؟

285
00:15:06,520 --> 00:15:09,569
,إنه ليس كشيئاً كبير , أعني
.مثل , كل مجموعة أصدقاء لديهم واحد

286
00:15:09,760 --> 00:15:12,650
,الواحد الذي لا يبدو جيداً
.الذي يجعل أصدقائه يبدون أفضل

287
00:15:12,800 --> 00:15:15,485
الواحد الذي ودود
,و سهل الحديث معه

288
00:15:15,680 --> 00:15:17,480
لأنّ لا أحد يحاول
.الدخول في بنطاله

289
00:15:17,640 --> 00:15:20,928
و إذا لا تعلمين من
.هو , الفرص هي انتِ

290
00:15:21,080 --> 00:15:23,970
...قول متى , قول

291
00:15:24,440 --> 00:15:27,523
حسناً , انظري , لم أعنيها
...بهذه الطريقة , حسناً آمم

292
00:15:27,680 --> 00:15:30,650
الـ ص.س.ق.م
لا يجب أن يكون مسخ قبيح , حسناً؟

293
00:15:30,800 --> 00:15:32,484
.خذي نظره إلى روبن

294
00:15:33,440 --> 00:15:34,885
.روبن مثل , لطيفة جداً

295
00:15:35,040 --> 00:15:37,805
.حسناً , لكن صديقاتها مثيرات جداً

296
00:15:38,640 --> 00:15:41,849
آوه , يا إلهي
.ياله من شيء شاب يقوله

297
00:15:42,040 --> 00:15:43,690
الشباب يمكنهم أن يكونوا ص.س.ق.م أيضاً

298
00:15:43,840 --> 00:15:46,002
.تعلمين رجلي اي جاي
جديد في فريق الفوت بول

299
00:15:46,160 --> 00:15:47,280
.نحن في الكمياء معاً

300
00:15:47,400 --> 00:15:49,767
الآن هو يفعل ثاني
.أهم عمل يمكنه الـ ص.س.ق.م فعله

301
00:15:49,920 --> 00:15:52,440
يتصرف مثل , حارس البوابة
.لأصدقائه الأكثر جمالاً

302
00:15:52,480 --> 00:15:55,006
الفتى مع المعلومات الذي الناس
.يذهبون إليه قبل أن يقوموا بحركتهم

303
00:15:55,160 --> 00:15:57,367
.شاهدي , شاهدي -
هل هو حقيقي انّ ويس عازب؟ -

304
00:15:57,520 --> 00:15:59,363
.بالتأكيد هو , نعم

305
00:15:59,560 --> 00:16:02,803
.فهمت , شكراً اي جاي , أنت لطيف

306
00:16:05,520 --> 00:16:07,522
.مرحباً -
.مرحباً , ويس -

307
00:16:07,680 --> 00:16:10,126
رأيتِ؟ تأخذ عل معلوماتها , هو
.يتحدث إلى مثيرة بالسنة الاخيرة

308
00:16:10,320 --> 00:16:12,480
حتى الحصول على القليل من الإثارة
.و لم يجب علي فعل أي شيء

309
00:16:12,640 --> 00:16:14,404
.إنه نوعاً ما مثلنا الآن

310
00:16:14,560 --> 00:16:17,450
اعذرني , هذا
.ليس مثلنا الآن

311
00:16:17,600 --> 00:16:18,761
,بي, في معدل اليوم

312
00:16:18,920 --> 00:16:21,127
ما عدد الشباب
اللذين يسألونك أسئلة عن جيس و كيسي؟

313
00:16:23,120 --> 00:16:26,329
.لا أعلم. قدرٌ لا بأس به -
.حسناً -

314
00:16:26,480 --> 00:16:29,165
في معدل اليوم , ما عدد
الشباب اللذين يسألون أسئلة عنكِ؟

315
00:16:32,240 --> 00:16:34,481
رأيتِ؟ أنتِ تصادقين
حسناً؟

316
00:16:34,680 --> 00:16:37,047
جيد لأجلك. حديث جيد , تعلمين
ماذا؟ إذهبي لهناك

317
00:16:37,200 --> 00:16:38,690
...إحظي ببعض الـ

318
00:16:40,160 --> 00:16:42,527
هي , ماذا بحق الجحيم هذا؟

319
00:16:45,600 --> 00:16:48,001
.ويس الأحمق

320
00:16:49,240 --> 00:16:51,083
...إنه ليس حتى

321
00:17:22,800 --> 00:17:24,689
حقاً؟

322
00:17:25,120 --> 00:17:26,849
.آوه , الهي

323
00:17:33,640 --> 00:17:35,369
.أنا الـ ص.س.ق.م

324
00:17:35,800 --> 00:17:38,929
.إبهرني لتصل لاصدقائي

325
00:17:39,080 --> 00:17:40,764
.أنا حارسة البوابة

326
00:17:43,960 --> 00:17:45,883
.أنا لستُ الـ ص.س.ق.م

327
00:18:08,320 --> 00:18:09,560
.مرحباً , دافي

328
00:18:09,720 --> 00:18:11,768
ألا يجب
أن تعملي مع شريكك؟

329
00:18:11,920 --> 00:18:13,490
ألا يجب أن تعمل على الإطلاق؟

330
00:18:13,640 --> 00:18:15,768
.شريك المختبر متولي الأمر

331
00:18:16,480 --> 00:18:17,891
.آوه , يا فتى , بوضوح

332
00:18:18,040 --> 00:18:20,930
بيل ناي تبدو أنها
.سوف تشرب هذا الحامض

333
00:18:23,840 --> 00:18:25,171
.أعمل لوجدي

334
00:18:25,320 --> 00:18:27,641
.خذ تلميحاً -
لماذا غاضبة جداً؟ -

335
00:18:27,800 --> 00:18:31,043
تعلم , يجب أن أكون غاضب عليكِ
.أفسدتي قميصي المفضل

336
00:18:32,240 --> 00:18:35,005
.دعوتني بسمينة و قبيحة , ويسلي

337
00:18:35,160 --> 00:18:37,925
ماذا؟ لا لم أفعل
.دعوتك بـ ص.س.ق.م

338
00:18:38,080 --> 00:18:39,127
.نعم , اعذرني

339
00:18:39,280 --> 00:18:43,001
إنه فقط يقف لـ الصديق
.السمين القبيح المحدد , وجه القضيب

340
00:18:43,160 --> 00:18:45,322
لا يمكنك أخذه حرفياً , حسناً؟

341
00:18:45,480 --> 00:18:48,324
أعني , الـ ص.س.ق.م
.لا يجب حقاً أن يكون قبيحاً و سميناً

342
00:18:48,520 --> 00:18:50,360
تعلمين , مثل توني رومو
.إنه راعي بقر دالس

343
00:18:50,520 --> 00:18:53,410
ليس كأنه يمتطي الاحصنة , أليس كذلك؟

344
00:18:53,560 --> 00:18:55,847
ليس لدي أي فكرة بما
.حقّ الجحيم تتحدث

345
00:18:56,000 --> 00:18:59,004
أنا فقط أقول , لن
.أدعو أحداً أبداً بسمين أو قبيح

346
00:18:59,160 --> 00:19:01,162
حسناً؟ هذا
.فوضوي

347
00:19:01,320 --> 00:19:03,687
لكنها الكلمة و قد
.علقت , إنها تبقى

348
00:19:03,840 --> 00:19:07,287
آوه , يا إلهي إخرج من
.هنا قبل أن أقتلك

349
00:19:10,520 --> 00:19:13,046
.هل تمازحيني؟ حسناً -
.سأقتلك -

350
00:19:14,040 --> 00:19:15,963
بي , بحق الجحيم أين ذهبتِ؟

351
00:19:16,120 --> 00:19:17,963
.المنزل. لم أشعر جيداً

352
00:19:18,120 --> 00:19:20,043
آوه , حسناً لم تفقدي
.الكثير

353
00:19:20,200 --> 00:19:22,601
نعم , إسثناء تقبيل جيس
,لراين جينسين

354
00:19:22,800 --> 00:19:24,086
,الشرطة أقتحموا الحفلة

355
00:19:24,240 --> 00:19:26,891
و , مثل , الجميع ألقوا ورق الحمام
.في منزل ريبيكا كاتر

356
00:19:27,040 --> 00:19:29,247
.إنها محقة . كانت مذهلة جداً

357
00:19:29,920 --> 00:19:31,570
مرحباً؟ هل أنتِ بخير؟

358
00:19:31,720 --> 00:19:33,722
.نعم , فقط إحضري طعامك

359
00:19:33,880 --> 00:19:36,531
.مرحباً بكم , جيس , كيسي -
.مرحباً -

360
00:19:38,880 --> 00:19:39,927
.مرحباً , الين

361
00:19:40,080 --> 00:19:41,923
.مرحباً , أنتِ

362
00:19:47,560 --> 00:19:48,925
.مرحباً , جيفري

363
00:19:52,760 --> 00:19:55,764
أصبح الأمر أصعب
.و أصعب لإنكار الحقيقة

364
00:19:55,960 --> 00:19:58,611
...بدون جيس و كيسي -
.مرحباً , جيس , كيسي -

365
00:19:58,800 --> 00:20:00,370
.مرحباً , المدير بيكانون

366
00:20:00,520 --> 00:20:02,329
.أتوقف عن ان اكون

367
00:20:05,640 --> 00:20:07,529
.فتيات , حفلة في منزلي

368
00:20:07,760 --> 00:20:09,285
.مرحباً , جيس , مرحباً , كيسي

369
00:20:09,680 --> 00:20:12,411
.تباً , كنتُ الـ ص.س.ق.م

370
00:20:13,280 --> 00:20:15,601
.جيس و كيسي , جيس و كيسي

371
00:20:16,120 --> 00:20:17,724
.جيس و كيسي

372
00:20:18,160 --> 00:20:20,128
.جيس و كيسي

373
00:20:20,920 --> 00:20:24,402
لماذا كنت بوسلي؟
كان هناك ثلاثة ملائكة

374
00:20:24,560 --> 00:20:25,971
.حسناً

375
00:20:26,160 --> 00:20:28,800
تعلمون في رجل الوطواط
عندما الشاب يقع في وعاء الحمض

376
00:20:28,920 --> 00:20:30,081
و يصبح الجوكر؟

377
00:20:30,240 --> 00:20:32,083
.هذه كانت"لحظة وعاء الحمض" الخاصة بي

378
00:20:32,240 --> 00:20:35,005
صديقاتي العزيزات
.جعلوني الـ ص.س.ق.م

379
00:20:35,160 --> 00:20:38,130
...و هذا جعلني

380
00:20:38,480 --> 00:20:39,811
.غاضبة

381
00:20:44,880 --> 00:20:49,090
.بيانكا لنذهب
.سوف تتأخرين لمدرستك

382
00:20:49,240 --> 00:20:51,527
العالم اعطاني
.نعمة الإختفاء

383
00:20:51,680 --> 00:20:54,286
.رخصة لعدم إعطاء اكتراث

384
00:20:54,480 --> 00:20:56,528
.تبدين مجنونة

385
00:20:56,680 --> 00:20:58,603
.مجنونة مذهلة

386
00:21:25,520 --> 00:21:29,206
.آوه , الهي , حتى سيارتي ص.س.ق.م

387
00:21:35,560 --> 00:21:38,484
لم استطيع النظر حتى لجيس
. و كيسي , جعلوني غاضبة جداً

388
00:21:38,640 --> 00:21:42,804
,صداقتنا بأكملها كانت خدعة
.و الجميع علم إلا أنا

389
00:21:42,960 --> 00:21:44,883
هي , بي هلّ أخذتي
نظرة لقطعتي؟

390
00:21:45,040 --> 00:21:46,451
.أحتاج نصيحة علماني

391
00:21:48,880 --> 00:21:51,247
أنتِ مدركة بأنّي إمرأة , صحيح؟

392
00:21:52,080 --> 00:21:54,162
"ماذا؟ آوه.لا "علماني
.فقط عبارة

393
00:21:54,320 --> 00:21:56,129
أنا فقط أعني
.أنتِ لستِ خبيرة موضة

394
00:21:56,280 --> 00:21:57,964
آوه , إذاً لدي ذوق سيء؟

395
00:21:58,720 --> 00:22:01,007
شخص ما
.في مزاج , إبتهجي

396
00:22:01,160 --> 00:22:03,731
ابتهج؟
لأنّي ثقيلة جداً؟

397
00:22:04,400 --> 00:22:06,721
هل هناك مشكلة؟

398
00:22:07,240 --> 00:22:08,969
.بالخارج

399
00:22:14,200 --> 00:22:17,807
كيف أمكنكم يا رفاق بأن لا تخبروني
طيل الوقت بأنّي كنتُ الـ ص.س.ق.م الخاصة بكم؟

400
00:22:17,960 --> 00:22:21,646
الخاصة بنا ماذا؟ -
.صديقتكم السمينة القبيحة المحددة -

401
00:22:21,800 --> 00:22:24,246
نعم , نعم , ويسلي
.أخبرني كل شيء

402
00:22:24,440 --> 00:22:27,410
.لا يمكنه حتى التهجي

403
00:22:27,560 --> 00:22:29,722
هذا في الحقيقة حقاً
.ابداعي لويس

404
00:22:29,880 --> 00:22:32,042
منذ متى تهتمين
بما يقوله ويس؟

405
00:22:32,240 --> 00:22:34,083
.إنه يقول أشياء مجنونة طيل الوقت

406
00:22:34,240 --> 00:22:35,685
.لأنه يعطي منطق

407
00:22:35,840 --> 00:22:39,083
أعني , لماذا فتيات مثيرات جداً و شعبيات

408
00:22:39,240 --> 00:22:40,765
يريدون مصادقة
شخص مثلي؟

409
00:22:40,960 --> 00:22:43,406
بسبب أنكم تستخدموني
.لجعل أنفسكم تبدون أفضل

410
00:22:43,560 --> 00:22:46,245
حسناً , فقط لأنّكِ تعتقدين
...واحدة منا ذات مظهر افضل منك لا يعني

411
00:22:46,400 --> 00:22:49,051
آوه , يا إلهي ها هي , ها هي
.تعلمين ماذا؟ , لا , لا , لا

412
00:22:49,200 --> 00:22:50,281
.أنا سعيدة بأنكِ قلتِ هذا

413
00:22:50,440 --> 00:22:54,161
لأنه يجعلني ما سوف أفعل
.أسهل بكثير

414
00:22:57,680 --> 00:23:00,251
.نعم , هيا تفقدوهم

415
00:23:04,600 --> 00:23:06,409
هل عدمتِ مصادقتي توّاً؟

416
00:23:06,960 --> 00:23:08,291
.راهني بمؤخرتك فعلت

417
00:23:09,320 --> 00:23:10,810
.حسناً , ممتاز

418
00:23:10,960 --> 00:23:13,725
إذاً أنا سأزيلك
.من انستغرام

419
00:23:14,560 --> 00:23:16,085
حسناً , الشكر لله , حسناً؟

420
00:23:16,240 --> 00:23:19,289
لا يجب علي النظر للصور
.الكابتشينو الحرفية كل يوم

421
00:23:19,440 --> 00:23:21,488
كيف تتجرأين؟
.أنتِ تحبين تلك الوجوه الرغوية

422
00:23:21,640 --> 00:23:23,369
,إنها رغوة مذهلة

423
00:23:23,520 --> 00:23:25,488
إنظري , نحن نتحدث
.بأمر ما هنا

424
00:23:25,640 --> 00:23:27,130
.خمّنوا ماذا أيضاً

425
00:23:27,280 --> 00:23:29,282
.لغيت متابعتكم جميعاً في تويتر

426
00:23:29,440 --> 00:23:32,762
آوه. مثالي , لا مزيد من
.تغريدات بيانكا تقريباً سخرية لليوم

427
00:23:32,920 --> 00:23:35,161
,آوه , هذا غني
آتي من هذا الشاب

428
00:23:35,320 --> 00:23:36,924
.الذي يقيم طيل الوقت

429
00:23:37,080 --> 00:23:38,366
.إنها إستراتيجية الوقت الحقيقي

430
00:23:39,680 --> 00:23:40,841
تعلمين ماذا؟

431
00:23:41,000 --> 00:23:43,844
سوف أزيلك من وي هارتيت
.و من الفاين

432
00:23:44,000 --> 00:23:46,367
آوه , رائع , لأنّي
لا أحب حلقاتك , حسناً؟

433
00:23:46,520 --> 00:23:49,410
و تعلمون ماذا أيضاً؟
.أنا احجب مؤخرتكم من تمبلر

434
00:23:49,560 --> 00:23:51,562
.و أنتِ , أنتِ مزالة من سناب شات

435
00:23:51,720 --> 00:23:53,370
.حسناً , ممتاز

436
00:23:53,520 --> 00:23:56,842
.ممتاز -
.ممتاز -

437
00:23:57,000 --> 00:23:59,480
.أنا إمرأة حرة

438
00:24:01,360 --> 00:24:04,489
و لا تتجرأوا بالتجسس على
.صوري يا عاهرات

439
00:24:04,640 --> 00:24:07,689
.أنا آسفة , سوزان
.سأراكِ غداً

440
00:24:11,920 --> 00:24:13,922
ويس جعلني أرى
.المدرسة بإختلاف

441
00:24:14,080 --> 00:24:16,287
.و لم أكون سعيدة بشأن ذلك

442
00:24:24,840 --> 00:24:27,650
لم يهم أي مجموعة أنت فيها
.كان غير قابل للتجاهل

443
00:24:27,800 --> 00:24:30,644
,حتى لو لم تكن في مجموعة
.مثل غريبة الأطوار كيري راسكويتز

444
00:24:30,800 --> 00:24:33,087
.انا صديقة نفسي المقربة

445
00:24:37,320 --> 00:24:38,720
هل أي من هؤلاء الناس علموا

446
00:24:38,840 --> 00:24:41,161
أين يقفوا
في المراتب الإجتماعية؟

447
00:24:51,120 --> 00:24:52,929
.شوارب رائعة

448
00:24:53,280 --> 00:24:54,406
.حقاً تعجبني

449
00:24:57,440 --> 00:24:59,442
.أريد تقبيل وجهك

450
00:24:59,640 --> 00:25:03,725
جيد , لأنّ وجهي يريدك
.أن تقبيله

451
00:25:16,600 --> 00:25:18,329
شوارب؟

452
00:25:18,760 --> 00:25:20,250
...إنهم

453
00:25:23,920 --> 00:25:25,490
ماذا الـ...؟

454
00:25:30,720 --> 00:25:33,803
لم أعلم حقاً
.لماذا لم أستطيع الحديث لتوبي

455
00:25:33,960 --> 00:25:35,610
.الآن فعلت

456
00:25:35,800 --> 00:25:39,168
لأنه , مثل أي شخص في
.المدرسة , علم من أكون

457
00:25:39,320 --> 00:25:41,641
.و شعورياً كنت أعرف ذلك أيضاً

458
00:25:41,800 --> 00:25:44,121
.كان جميعه سهلاً لويس

459
00:25:44,280 --> 00:25:46,044
,إنظري , أنا لستُ خبير نبيذ
لكني متأكد جداً

460
00:25:46,200 --> 00:25:47,690
.تخلطين الأحمر و الأبيض تحصلين على زهرة

461
00:25:47,840 --> 00:25:49,968
.يمكنه الحديث لأي شخص -
.ويسلي -

462
00:25:50,120 --> 00:25:51,201
.عود للعمل

463
00:26:01,640 --> 00:26:04,120
.خذ مقعداً , سيد راش

464
00:26:05,240 --> 00:26:07,811
هذه الـ(إف) الثالثة لك
.لا أعلم ماذا يحصل معك

465
00:26:08,000 --> 00:26:09,760
لكن أنا و المدير تحدثنا و قررنا

466
00:26:09,840 --> 00:26:12,923
,إلى أن ترفع درجاتك
.أنت مفصولٌ من الفريق

467
00:26:13,080 --> 00:26:15,367
حسناً , ألا نستطيع
التحدث للمدرب جرانت عن الأمر؟

468
00:26:15,520 --> 00:26:18,569
نعم , المدرب جرانت
.موافق على قراري

469
00:26:19,160 --> 00:26:22,323
حسناً , حسناً , إنظر
.لا أستطيع خسارة منحتي

470
00:26:22,840 --> 00:26:25,081
إنها الطريقة الوحيدة
.التي أستطيع بها الذهاب للجامعة

471
00:26:25,240 --> 00:26:27,766
أتمنى أنك فكرت
.بهذا قبلاً

472
00:26:39,000 --> 00:26:40,240
تريديني بماذا؟

473
00:26:40,400 --> 00:26:43,244
لا أريد بأن أكون
ص.س.ق.م الخاصة بشخص ما بعد الآن

474
00:26:43,400 --> 00:26:45,209
.أريد أن اكون شخصي الخاص

475
00:26:45,360 --> 00:26:48,842
تعبت بأن أكون
.الشخص الودود

476
00:26:49,040 --> 00:26:51,247
.أريد بأن اكون الشخص المواعد

477
00:26:52,200 --> 00:26:54,328
أنتِ تسأليني لنصيحة مواعدة؟

478
00:26:54,480 --> 00:26:57,324
اليوم من كل الأيام؟
هل تمازحيني؟

479
00:26:58,200 --> 00:27:00,521
.إنظر , لدي إعجاب لهذا الشاب

480
00:27:00,720 --> 00:27:03,246
.إسمه توبي تاكر
.ربما سمعت به

481
00:27:03,400 --> 00:27:05,641
حسناً , يبدو اني لا أستطيع التحدث معه

482
00:27:05,800 --> 00:27:08,041
بدون جعل نفسي سخرية , حسناً؟

483
00:27:08,200 --> 00:27:09,770
و لا يبدو أن لديك
.هذه المشكلة

484
00:27:09,920 --> 00:27:13,163
ألا تكرهينني؟ -
.أنا سعيدة بأنك سألت , نعم أكرهك -

485
00:27:13,360 --> 00:27:15,761
لكن فقط لأنك
.صبياني و عاهر فتيات

486
00:27:15,920 --> 00:27:17,649
لكنك الشخص الوحيد
.في هذه المدرسة

487
00:27:17,800 --> 00:27:19,325
ماذا حقاً
.يحصل

488
00:27:19,480 --> 00:27:22,245
إذاً أنت صبياني صادق
.و هذا ما يحتسب

489
00:27:22,400 --> 00:27:23,765
شكراً؟ -
ألا يمكننا فقط...؟ -

490
00:27:23,920 --> 00:27:25,445
ألا يمكننا فقط الإستراحة للحظة؟

491
00:27:26,920 --> 00:27:29,571
.حسناً , هذا عرضي

492
00:27:29,880 --> 00:27:33,407
سوف اتاكد بأنك ستتخطى
.العلوم و أنت ستساعدني

493
00:27:35,400 --> 00:27:38,404
أعني , أنتِ لديكِ الجزء السهل
.يمكنك تخطي العلوم في نومك

494
00:27:38,560 --> 00:27:41,450
.يجب أن اعكس الـ ص.س.ق.م
هل ترتدين ملابس النوم؟

495
00:27:41,600 --> 00:27:43,807
,آوه , يا إلهي , أتعلم
فهمت ويسلي , حسناً؟

496
00:27:43,960 --> 00:27:46,327
.أنا مقززة. أنا شيء مستنقع

497
00:27:46,480 --> 00:27:49,245
.أنا بيلا لوجوسي العادية -
من؟ -

498
00:27:49,400 --> 00:27:52,240
لا أستطيع حتى التصديق بأنّي أعتقدت
.يمكنني سؤالك بشيء كهذا

499
00:27:52,360 --> 00:27:53,441
.فقط إنسى الأمر

500
00:27:53,600 --> 00:27:57,002
أتعلم , إحى بمرح بلعب ويي جوف
.الجماعية هذا الموسم يا وجه القضيب

501
00:27:57,760 --> 00:27:58,966
.حسناً , حسناً , حسناً

502
00:27:59,520 --> 00:28:00,931
.تعالي لهنا

503
00:28:03,240 --> 00:28:05,811
.إنظري , أنا أحمق

504
00:28:05,960 --> 00:28:08,440
و الحمقى لا يعطون
.تماماً نصائح رائعة

505
00:28:09,920 --> 00:28:12,287
.حسناً , إنظري للأمر بهذه الطريقة

506
00:28:12,440 --> 00:28:14,966
ليس كأنه يمكنك جعلي
أكثر غرابة , صحيح؟

507
00:28:15,120 --> 00:28:16,645
.هذا حقيقي

508
00:28:17,720 --> 00:28:20,246
.أترين؟ أحمق

509
00:28:21,440 --> 00:28:23,169
إذاً ستفعلها؟

510
00:28:25,120 --> 00:28:26,121
.نعم -
.نعم -

511
00:28:26,280 --> 00:28:27,406
.بشرطٍ واحد

512
00:28:27,600 --> 00:28:29,602
.يجب أن تسأليني بصوت المسخ

513
00:28:29,760 --> 00:28:32,206
ويسلي. صوت المسخ؟ -
.نعم -

514
00:28:32,360 --> 00:28:33,805
عندما كنّا صغاراً؟

515
00:28:33,960 --> 00:28:35,928
.لا , لا...لا أتذكره -
متأكدة؟ -

516
00:28:36,080 --> 00:28:37,360
...نعم , لا يمكنني حتى -
.حسناً -

517
00:28:42,720 --> 00:28:45,724
.بيانكا تحتاج مساعدة ويسلي

518
00:28:45,880 --> 00:28:50,090
رجاءً , ويسلي , ساعد بيانكا؟

519
00:28:50,240 --> 00:28:52,680
.ها هو -
.ليس سيئاً , لا زلتِ تتقنيه -

520
00:28:52,800 --> 00:28:54,325
.تتسلى بسهولة

521
00:28:54,480 --> 00:28:57,165
لدينا إتفاق؟ -
.نعم -

522
00:28:58,000 --> 00:29:00,651
.كنت فقط أفعلها بالأسفل , هذا فقط -
...فقط -

523
00:29:01,160 --> 00:29:02,446
.نعم , حسناً -
.حسناً -

524
00:29:02,600 --> 00:29:05,001
إذاً , يجب أن تتخطى
إختبار الكيمياء النصفي , حسناً؟

525
00:29:05,160 --> 00:29:06,924
.إذاً سوف نركز على هذا أولاً -
.نعم -

526
00:29:07,080 --> 00:29:09,481
و أين تبدأ معي؟

527
00:29:11,000 --> 00:29:14,004
.السوق التجاري , الظهر , السبت -
.حسناً , رائع -

528
00:29:14,160 --> 00:29:16,003
هل سيكون هناك
الكثير من المشي , بالمناسبة؟

529
00:29:16,160 --> 00:29:18,527
لأني سأرتدي
...أحذيتي المنبثقة , أحظى بالقليل من

530
00:29:18,680 --> 00:29:20,205
.راسلني

531
00:29:20,400 --> 00:29:22,641
كنتُ متوترة , أعتمد
,على الإنسان البدائي الخاص بالمدرسة

532
00:29:22,800 --> 00:29:24,609
لكن ماذا يستطيع أن
يفعل أسوأ؟

533
00:29:24,760 --> 00:29:27,684
.هل تمازحني مع هذا؟ -
.لستُ أمزح -

534
00:29:27,840 --> 00:29:31,367
ويس إذا أردت التسوق
,و التحدث عن أشياء بناتية

535
00:29:31,520 --> 00:29:33,204
لفعلتُ هذا
.مع جيس و كيسي

536
00:29:33,360 --> 00:29:35,806
.أحتاجك بأن تعطيني حديثٌ حقيقي -
حديث حقيقي؟ -

537
00:29:36,000 --> 00:29:38,560
لديكِ ثدي أحادي , و وضعك
مزري , و ملابسك تتناسب بشكلٍ غريب

538
00:29:38,680 --> 00:29:41,126
لأنّكِ ترتدين حجم
.الصدرية الخاطئة , بوم حديث حقيقي

539
00:29:42,200 --> 00:29:44,089
أشاهد الكثير من بروجيكت رانواي
مالحال؟

540
00:29:44,240 --> 00:29:46,641
,الخطوة واحدة : الظهور الأول مهم

541
00:29:46,840 --> 00:29:48,410
لذا ضعي بعض الفخر
.في مظهرك

542
00:29:48,560 --> 00:29:50,688
.سيداتي , هذه بيانكا

543
00:29:50,840 --> 00:29:53,446
اعتنوا جيداً بها , أنا سوف أخرج بحق الجحيم من هذا القسم

544
00:29:53,640 --> 00:29:54,971
.ويس , لا تذهب

545
00:29:55,120 --> 00:29:57,043
.ثدي أحادي -
.سي , ثدي احادي -

546
00:30:03,240 --> 00:30:06,244
ماذا تعتقد؟ -
.هي , إنظري إلى هؤلاء -

547
00:30:06,400 --> 00:30:09,370
.أنتِ...أنتِ تبدين رائعة -
.شكراً , هذا كافي -

548
00:30:09,520 --> 00:30:11,045
.حسناً , أعلم أثدائي -
.حسناً -

549
00:30:11,240 --> 00:30:12,924
هل يمكننا أن نغادر؟ -
.بالتأكيد لا -

550
00:30:13,120 --> 00:30:16,408
.لدينا المكان كله
.نحن فقط نبدأ

551
00:30:16,560 --> 00:30:19,564
.الخطوة الثانية: حان وقت إظهار العالم من أنتِ

552
00:30:19,720 --> 00:30:22,246
الحقيقة هي , لا أعلم
من أنتِ من ملابسك , حسناً؟

553
00:30:22,400 --> 00:30:25,643
يجب أن تبدأي بالإرتداء أكثر
.كأنتِ , و أقل كريك إت رالف

554
00:30:27,320 --> 00:30:29,800
.حسناً -
,غرف الإرتداء هناك -

555
00:30:29,960 --> 00:30:32,964
و ربما تجربين أسلوب
.جديد في حين أنتِ هناك

556
00:30:35,840 --> 00:30:37,171
.إذهبي لهناك

557
00:30:38,040 --> 00:30:40,725
هلّ رجاءً جعلنا الأمر سريعاً؟

558
00:30:47,680 --> 00:30:49,045
.حسناً , التالي

559
00:30:52,000 --> 00:30:54,480
.حاول أن تبقيه في بنطالك -
.التالي -

560
00:30:56,280 --> 00:30:59,409
.لا -
.هذا ربما يكون المفضل لدي حتى الآن -

561
00:30:59,560 --> 00:31:01,369
.إنه...إنه ليس بهذا السوء

562
00:31:02,400 --> 00:31:04,562
.حسناً , مثالي , إبقي بهذه الوقفه

563
00:31:04,720 --> 00:31:06,006
هل أنت تصورني؟

564
00:31:06,160 --> 00:31:08,208
.شريط لعبة , للعرض
هذا كيف تبدين

565
00:31:08,360 --> 00:31:12,046
عندما لا تفكرين زيادة
.عن الأمور , فالحقيقة تحظين بالمرح

566
00:31:12,320 --> 00:31:16,041
,إذا أي شخص رأى هذا
.سأقتلع عضويك

567
00:31:16,200 --> 00:31:17,725
.سأقتلعها

568
00:31:18,240 --> 00:31:20,527
.حسناً -
.اقتلعها -

569
00:31:20,680 --> 00:31:23,160
,عدائية جداً , إنظري
.إذا هذا سينفع

570
00:31:23,320 --> 00:31:25,687
يجب أن تبتهجي , و
.يجب أن تثقي بي

571
00:31:30,960 --> 00:31:32,724
.حسناً

572
00:31:32,880 --> 00:31:35,121
.إنه وقت الإنطلاق -
.حسناً -

573
00:31:35,560 --> 00:31:37,801
.ها نحن ذا , نعم

574
00:31:37,960 --> 00:31:39,291
.إفركي البطن

575
00:31:41,840 --> 00:31:44,320
.آوه , نعم , لديكِ الحركات

576
00:31:48,480 --> 00:31:51,245
.آوه , لا

577
00:31:51,400 --> 00:31:52,845
.حسناً , الرقص يجعل الأمر أسوأ

578
00:31:57,160 --> 00:31:59,891
.لا , لا , لا زال أسوأ

579
00:32:00,040 --> 00:32:02,930
هل هذا جيد؟ -
.نعم , نعم , نعم -

580
00:32:03,080 --> 00:32:04,570
هل أنتِ ترقصين بمؤخرتك؟

581
00:32:09,200 --> 00:32:10,361
ما هذا؟

582
00:32:10,520 --> 00:32:12,045
.آوه , يا إلهي

583
00:32:15,240 --> 00:32:16,924
.هذا فقط أصبح غريباً الآن

584
00:32:18,440 --> 00:32:20,169
.إنظر , حسناً

585
00:32:20,320 --> 00:32:21,890
.إنه قليلاً غريب الآن

586
00:32:22,080 --> 00:32:24,686
!ووو! نعم ووو -
.حسناً , أعتقد...أعتقد نحن جيدون -

587
00:32:24,840 --> 00:32:26,444
نحن...لا؟ أنتِ

588
00:32:26,600 --> 00:32:30,047
فالحقيقة , كنت أرغب
.بالتحدث معك توبي

589
00:32:30,200 --> 00:32:33,488
.أنا حقاً , حقاً منجذبة نحوك

590
00:32:33,680 --> 00:32:35,762
.لا تخبريني , إخبري توبي

591
00:32:35,920 --> 00:32:38,969
توبي تاكر لم
.أعلم أنّك هنا

592
00:32:39,120 --> 00:32:40,724
.لدي مشاعر لك

593
00:32:41,200 --> 00:32:42,326
.إنظر إلي , توبي

594
00:32:42,520 --> 00:32:44,648
.لا تنظر إلي , إنظر إلي

595
00:32:44,800 --> 00:32:47,201
.ضع يديك حولي , ووبس

596
00:32:47,400 --> 00:32:48,447
.توبي

597
00:32:48,600 --> 00:32:50,489
,أنت متحمس قليلاً
...ألست كذلك؟ توبي

598
00:32:51,040 --> 00:32:55,602
توبي , هذا لا يصدق
.غير لائق

599
00:32:55,760 --> 00:32:57,524
.لكن لا أشعر بالسوء

600
00:32:57,680 --> 00:32:59,330
.حسناً -
.أحتاج بالتحدث إليك -

601
00:32:59,480 --> 00:33:02,689
...آوه , يا إلهي , أريدك جداً توبي

602
00:33:03,320 --> 00:33:06,688
.آه...أنا سوف أتغير
.يجب أن...يجب أن نذهب

603
00:33:15,800 --> 00:33:18,246
ما هذا الهراء؟

604
00:33:18,920 --> 00:33:21,491
.أنتِ تعبثين بالفتاة الخاطئة

605
00:33:22,520 --> 00:33:25,922
يبدو أنّ الدروس ببداية
.رائعة جداً , مدربي

606
00:33:26,080 --> 00:33:28,765
آوه , هل حظيتِ بالمرح هنا؟

607
00:33:28,920 --> 00:33:30,604
.لا؟

608
00:33:31,160 --> 00:33:33,162
أنتِ متأكدة بشأن هذا؟

609
00:33:33,360 --> 00:33:34,771
...آوه , يا إلهي , رجاءً , إجعله

610
00:33:34,920 --> 00:33:36,445
.إجعله يذهب , إنه سيء جداً -
.لا -

611
00:33:36,600 --> 00:33:38,728
الخطوة الثالثة , حسناً؟
.إبتسمي أكثر

612
00:33:38,880 --> 00:33:40,564
أنتِ لطيفة جداً عندما
.تحظين بالمرح

613
00:33:40,720 --> 00:33:44,088
إذاً نحن بإتجاه
.بداية رائعة , أيتها الذكية

614
00:33:55,840 --> 00:33:57,365
.جربيه

615
00:33:59,120 --> 00:34:00,770
...آمم

616
00:34:01,680 --> 00:34:05,810
أتعلم , أنا متعبة جداً , أعتقد
.يجب أن نأخذ إستراحة

617
00:34:05,960 --> 00:34:07,291
.حسناً

618
00:34:11,120 --> 00:34:14,488
حسناً , ماذا حقاً تريدين
من رجلك , توني؟

619
00:34:14,640 --> 00:34:15,846
.توبي -
توبا؟ -

620
00:34:16,000 --> 00:34:18,970
تريدين نفخ قرنه؟ تضعين
يدك في آلته؟

621
00:34:19,160 --> 00:34:20,685
.القليل من المياو مياو مياو

622
00:34:20,840 --> 00:34:23,040
أكانت هذه ضحكة صغيرة كانت
.هناك ضحكة صغيرة

623
00:34:23,200 --> 00:34:25,646
.ضحكتِ , أنتِ ضحكتِ -
.كان لدي اختناق بسيط

624
00:34:25,800 --> 00:34:28,041
.نعم , كقزم تكذبين

625
00:34:30,240 --> 00:34:32,242
تعلمين؟ لأنه
صغير؟

626
00:34:34,680 --> 00:34:36,284
...هذا كان

627
00:34:36,440 --> 00:34:37,965
.حسناً , ممتاز

628
00:34:38,120 --> 00:34:39,929
التحدث لتوبي يخيفك , صحيح؟

629
00:34:40,080 --> 00:34:44,881
الطريقة الوحيدة للتخلص من الأمر
لمواجهته هنا , الآن

630
00:34:45,040 --> 00:34:46,769
ترين الشاب ذات الكنزة هناك؟

631
00:34:47,320 --> 00:34:50,005
أريدك بأن تذهبي إليه
.و تحصلي على رقم هاتفه

632
00:34:52,360 --> 00:34:54,124
.لا -
كوني حقاً زنجية بالأمر , حسناً؟ -

633
00:34:54,320 --> 00:34:57,200
فقط قولي , "يمكني القول من ناحية
".الغرفة ربما نكون مجذبين نحو بعضنا

634
00:34:57,360 --> 00:35:00,045
"الآن بما أنّي هنا
."أعلم , حركتك

635
00:35:01,080 --> 00:35:02,241
هل قابلتني؟ -
.حسناً -

636
00:35:02,400 --> 00:35:04,084
لا يمكنني حتى اكمال
.ثلاث كلمات من هذا

637
00:35:04,240 --> 00:35:06,925
حسناً , إمشب لهناك
"و قولي "مرحباً هناك

638
00:35:07,400 --> 00:35:09,289
"مرحباً هناك؟" -
.هيا -

639
00:35:09,440 --> 00:35:11,124
.إنهضي

640
00:35:12,040 --> 00:35:14,281
.حسناً , نفس عميق

641
00:35:14,440 --> 00:35:16,124
.الأكتاف بالخلف

642
00:35:16,280 --> 00:35:17,406
.إلعقي شفتيك قليلاً

643
00:35:18,680 --> 00:35:22,730
أه , لا تقلقي بشأن
.الشفاه , إذهبي إبدأي

644
00:35:22,880 --> 00:35:25,201
.كالببغاء -
!شش -

645
00:35:38,360 --> 00:35:39,407
.مرحباً هناك

646
00:35:39,920 --> 00:35:42,082
.مرحباً هناك

647
00:35:42,560 --> 00:35:46,690
هل هذا نقانق في فمك
أو أنت فقط سعيدٌ لرؤيتي؟

648
00:35:47,680 --> 00:35:50,206
.لا , إنها مقانق

649
00:35:50,360 --> 00:35:52,249
...آوه , نعم , لا , آمم

650
00:35:52,400 --> 00:35:56,485
لكن هل هناك متجر للحصول
على نقانق في هذا السوق التجاري أو...؟

651
00:35:56,640 --> 00:35:58,244
.نعم

652
00:36:01,880 --> 00:36:04,087
.تسس , بفف , بفف -
صحيح؟ -

653
00:36:04,240 --> 00:36:05,287
حسناً -
حسناً -

654
00:36:05,440 --> 00:36:06,930
.وداعاً وداعاً

655
00:36:09,680 --> 00:36:13,969
هل تريد الخروج
معي , بالمناسبة؟

656
00:36:14,440 --> 00:36:15,646
لأين؟

657
00:36:15,800 --> 00:36:17,564
لـ , آه , مواعيد؟

658
00:36:17,720 --> 00:36:19,768
لموعد؟ في
موعد؟ لموعد؟

659
00:36:20,880 --> 00:36:22,325
.لا

660
00:36:22,760 --> 00:36:23,921
.لا. حسناً

661
00:36:24,360 --> 00:36:26,522
.آوه , أنتِ جيدة -
هاه؟ -

662
00:36:28,280 --> 00:36:29,611
.أنتِ جيدة -
.آوه -

663
00:36:29,760 --> 00:36:30,841
أين الكاميرات؟

664
00:36:31,040 --> 00:36:32,883
.آوه , بالطبع -
.إنه فيديو ليوتوب , صحيح؟ -

665
00:36:33,080 --> 00:36:34,605
.إنها مزحة -
هل هو فيديو ليوتوب؟ -

666
00:36:34,760 --> 00:36:36,683
من يريد الخروج
مع هذا الشاب , صحيح؟

667
00:36:36,880 --> 00:36:38,723
.آوه , يا رجل أنتِ جيدة -
.شكراً جزيلاً -

668
00:36:38,920 --> 00:36:40,285
.شكراً لك -
.لا يصدق -

669
00:36:40,440 --> 00:36:41,441
.رائع , شكراً لك

670
00:36:41,600 --> 00:36:43,648
ما عدد الشعبية الذي أخذه؟ -
.الكثير من الشعبية

671
00:36:43,840 --> 00:36:46,320
.أنا أخذ الكثير من الشعبية اليوم
.حسناً , أراك لاحقاً

672
00:36:46,480 --> 00:36:47,606
.رائع -
.حسناً -

673
00:36:47,760 --> 00:36:50,809
أين يمكنني إيجاده بالإنترنت؟ -
.نعم , وداعاً -

674
00:36:51,000 --> 00:36:54,209
يا رجل , الكثير
.من الأسئلة الغير مجابة

675
00:36:54,360 --> 00:36:56,840
حقاً جيد , شكراً جداً لذلك
.يا معلم

676
00:36:57,000 --> 00:36:58,968
هذا كان درس
.مذهلاً , لقد تم إذلالي

677
00:36:59,120 --> 00:37:01,441
حسناً , إنظري
إنها فقط محاولات , صحيح؟

678
00:37:01,600 --> 00:37:03,841
نحن نقلص
.نقاط قوتك و ضعفك

679
00:37:05,360 --> 00:37:06,646
و؟ -
...و -

680
00:37:06,800 --> 00:37:09,121
.أنتِ مريعة , آمل أن تحبين القطط

681
00:37:09,280 --> 00:37:10,441
.أمزح

682
00:37:10,600 --> 00:37:13,570
.المهمة التالية التحدث إلى 15 شاباً

683
00:37:13,720 --> 00:37:18,009
نعم , 15 شاباً دون
الإخفاق تماماً , حسناً؟

684
00:37:18,160 --> 00:37:20,811
.الخطوة الخامسة: خذي القليل من الشعبية

685
00:37:25,680 --> 00:37:28,365
.أهيم. لا , حسناً

686
00:37:28,520 --> 00:37:32,764
يمكنني فعله. ما مدى
.يمكن أن يكون صعباً؟ فقط إفعليه

687
00:37:34,520 --> 00:37:36,249
...عذراً آه

688
00:37:36,440 --> 00:37:38,249
.لا يمكنني فعله

689
00:37:39,400 --> 00:37:41,687
.مرحباً , أرى لديك حقيبة قابلة لإعادة الإستخدام

690
00:37:41,840 --> 00:37:43,490
.أنت لا تستمع

691
00:37:44,400 --> 00:37:46,289
هي , هل هذا المقعد مأخوذ؟

692
00:37:46,440 --> 00:37:50,240
آوه , أنت مشغول سوف
.أعود لاحقاً

693
00:37:51,200 --> 00:37:53,680
آوه , يجب أن نتوقف
.عن اللقاء هكذا

694
00:37:53,840 --> 00:37:56,446
.أنت دائماً ترتفع

695
00:37:57,240 --> 00:38:00,080
أفضل جزء فيه أنه زجاج بالطبع
.إنها مرهقة لتحملها

696
00:38:00,200 --> 00:38:01,770
لكن ليس لدي
سرطان الثدي

697
00:38:01,960 --> 00:38:04,566
لأنّي أشرب من علب
.مياه بلاستيكية طيل حياتي

698
00:38:04,760 --> 00:38:06,285
.إن الامر لا يستحق حتى , تعلم

699
00:38:06,440 --> 00:38:10,161
....مثل فاليابان
يجب أن ترحل؟ حسناً

700
00:38:16,200 --> 00:38:18,043
يوم طويل , هاه؟

701
00:38:19,240 --> 00:38:20,287
.طويل جداً

702
00:38:21,600 --> 00:38:24,968
خرجتِ من العمل؟ -
.نوعاً ما -

703
00:38:25,120 --> 00:38:27,407
هل تعمل هنا أيضاً؟ -
.آوه , أنا في متجر اللبن -

704
00:38:27,560 --> 00:38:30,609
.أنا مستشار الطبقة

705
00:38:30,760 --> 00:38:33,411
آوه , يا إلهي لم
.أعلم أنّ لديهم مثل هذه

706
00:38:33,560 --> 00:38:37,770
أنا فالحقيقة أصبحت أختار الخيارات
.السيئة لطبقاتي مؤخراً

707
00:38:37,960 --> 00:38:40,247
آوه , فعلتِ؟ لدي بطاقة
.يمكنني إعطائك إياها

708
00:38:40,400 --> 00:38:41,925
.أنا الين -
.مرحباً , بيانكا -

709
00:38:42,080 --> 00:38:43,923
.سررت بلقائك , بيانكا -
.سررت بلقائك -

710
00:38:44,080 --> 00:38:45,809
حسناً , إذاً مالخطأ
رقم واحد

711
00:38:45,960 --> 00:38:47,640
الذي الناس يفعلونه
عندما يتعلق الأمر بالطبقة؟

712
00:38:47,800 --> 00:38:49,450
.آوه , سؤال جيد

713
00:38:49,600 --> 00:38:50,931
.جرانولا -
جرانولا؟ -

714
00:38:51,080 --> 00:38:52,366
تريدين أن تعلمي لماذا؟ -
.نعم

715
00:38:55,880 --> 00:38:58,724
ويس , فعلتها حصلت
.على رقم الشاب

716
00:38:58,880 --> 00:39:00,609
.أحسنتِ يا فتاة -
.أعلم -

717
00:39:00,760 --> 00:39:02,922
.أعتقد أستحق متعة قليلة

718
00:39:03,080 --> 00:39:06,607
أنا أخبرك , أنا حقاً
.فقدت الأمل حول شاب ذو 17 , أتعلم

719
00:39:06,760 --> 00:39:08,728
.ثم أتى الشاب ذو 21
.لم أستطيع إسكاته

720
00:39:08,880 --> 00:39:10,325
.تسهلي -
.ثرثار جداً -

721
00:39:10,480 --> 00:39:12,960
.تسهلي , حسناً , لا تغتري

722
00:39:13,160 --> 00:39:15,128
.اليوم كان فقط اليوم الأول

723
00:39:15,280 --> 00:39:17,931
...لا زال , شعرت بشعور جيد لذا

724
00:39:18,120 --> 00:39:21,124
.شكراً لك -
.العفو -

725
00:39:21,320 --> 00:39:23,766
حسناً , أنت صمدت
,نهاية إتفاقك

726
00:39:23,960 --> 00:39:26,611
.لذا أعتقد سوف أصمد إتفاقي

727
00:39:26,800 --> 00:39:28,609
ها هي ملاحظات الكيمياء , حسناً؟

728
00:39:28,800 --> 00:39:31,963
عيش بهذه و سوف
.تجتاز الإختبارات النصفية

729
00:39:32,120 --> 00:39:33,645
.نعم

730
00:39:33,800 --> 00:39:35,450
...آه

731
00:39:35,640 --> 00:39:38,962
المحتوى الحراري , القصور الحراري

732
00:39:39,120 --> 00:39:40,770
مبدأ إستبعاد باولي؟

733
00:39:40,920 --> 00:39:43,002
...كنت -
ويسلي؟ -

734
00:39:43,160 --> 00:39:45,367
هل يمكننا الركض؟ -
.إنها آتية -

735
00:39:46,640 --> 00:39:49,007
آوه , يا إلهي
يالها من مصادفة هذه

736
00:39:49,160 --> 00:39:50,650
.رؤيتك هنا -
.مرحباً -

737
00:39:50,800 --> 00:39:54,202
إذاً أنتم الإثنان , هاه؟

738
00:39:54,960 --> 00:39:57,531
.نحن لسنا...نحن لسنا هنا معاً

739
00:39:57,680 --> 00:40:00,081
نحن فقط أصطدمنا ببعضنا
.البعض

740
00:40:00,240 --> 00:40:04,211
...نعم , لا , لا أريد بوضوح
...لا أريد أن أكون

741
00:40:04,360 --> 00:40:05,850
.لا يمكنني الإهتمام أقل

742
00:40:06,000 --> 00:40:07,604
كيتلين , هل يمكنك
التأكد بأخذ لقطة

743
00:40:07,800 --> 00:40:09,211
إثنانهم معاً رجاءً؟ -
.نعم -

744
00:40:09,760 --> 00:40:13,003
هذا ما يبدو الفشل
.في الحياة آوه

745
00:40:21,520 --> 00:40:23,124
...أنا سوف , آه

746
00:40:23,880 --> 00:40:26,247
.أنا سوف أبدأ -
...يجب علي -

747
00:40:26,440 --> 00:40:28,442
.أنا متأخرة لحدث

748
00:40:28,600 --> 00:40:31,285
.نعم -
...لذا أنا سوف -

749
00:40:31,800 --> 00:40:34,041
.خاصتي بهذا الطريق , بالمناسبة

750
00:40:45,240 --> 00:40:46,730
ماذا تفعلين؟

751
00:40:48,360 --> 00:40:52,604
مسكتيني , أنا احمّل صور
.لملفي

752
00:40:52,800 --> 00:40:55,770
.فقط إنتظري لحظة
.لا زالوا يحمّلوا

753
00:40:56,200 --> 00:40:58,123
آسفة , ملفك لأجل ماذا؟

754
00:40:58,280 --> 00:41:00,044
موقع مواعدة , سجلت
.لجميعهم

755
00:41:00,200 --> 00:41:02,487
ماتش , إي هارموني
.كريستيان مينغل , جاي ديت

756
00:41:02,640 --> 00:41:05,246
جاي ديت؟
.أنتِ لستِ يهودية

757
00:41:05,440 --> 00:41:08,205
أعلم. هذا فقط يجعلني
.أكثر غرابة في الموقع

758
00:41:08,400 --> 00:41:09,447
.ملاحظة للنفس

759
00:41:09,600 --> 00:41:11,364
حسناً , ها نحن ذا
.ها هي صورة ملفي

760
00:41:11,520 --> 00:41:13,887
.أخبريني بماذا تعتقدين , كوني قاسية -
.حسناً -

761
00:41:14,040 --> 00:41:16,566
آوه , آه سوف تستخدين
صورة الكتاب؟

762
00:41:16,720 --> 00:41:18,165
آوه , هل هي رسمية جداً؟

763
00:41:18,320 --> 00:41:20,527
...حسناً , إنها قليلاً

764
00:41:20,680 --> 00:41:24,002
حسناً , إنه هذا أو كل
.رؤوس البط الذي يفعلونها الناس هنا

765
00:41:25,480 --> 00:41:26,606
.آوه , لا , لا

766
00:41:26,760 --> 00:41:30,731
"آلهي العزيز إنها "وجه البط
.و توقفي عن هذا للأبد

767
00:41:30,920 --> 00:41:35,323
حسناً , أنا فقط أحاول الحصول على
المزيد من هذه الأشياء , هذه آه , المغازلات

768
00:41:35,480 --> 00:41:38,211
هذه محادثة قوية
.لأجلي

769
00:41:38,360 --> 00:41:40,886
لنركز على
.على الصورة ها نحن ذا

770
00:41:42,120 --> 00:41:44,930
آوه , إنظري , الأيادي مقبوضة ببعضها
.الرأس مائل , كلاسيكي

771
00:41:45,080 --> 00:41:47,606
.أعتقد يمكننا إيجاد شيء أفضل

772
00:41:47,760 --> 00:41:49,489
,لنرى , أوه نعم
ماذا عن هذه؟

773
00:41:49,640 --> 00:41:51,927
.هذه جيدة

774
00:41:52,080 --> 00:41:55,482
هذه كانت فلوريدا يبدو
.كزمنٍ بعيد

775
00:41:55,640 --> 00:41:58,769
.نعم , تبدين مسترخية جداً و سعيدة -
.نعم , حسناً , كنت -

776
00:41:58,920 --> 00:42:00,410
.ها هي ذا -
.شكراً لك -

777
00:42:00,560 --> 00:42:02,562
هذه الفتاة سوف تحصل
.على الكثير من المغازلات

778
00:42:02,720 --> 00:42:06,725
حسناً , سنرى هذا
.أيضاً جميعه جديد بالنسبة لي

779
00:42:07,360 --> 00:42:11,490
حسناً , يبدو أنّ كلانا يجرب
.أشياء جديدة , إذاً

780
00:42:11,640 --> 00:42:15,690
ما أتحدث عنه إعجاب قديم
.بفتى

781
00:42:15,880 --> 00:42:18,611
.آوه -
.نعم , إسمه توبي -

782
00:42:18,800 --> 00:42:20,370
.توبي

783
00:42:20,840 --> 00:42:24,049
نعم , كنتُ نوعاً ما
.أواجه مشكلة لكي يلاحظني

784
00:42:24,200 --> 00:42:27,170
."لذا أحضرت سينسي "معلم

785
00:42:28,880 --> 00:42:29,927
.ويسلي راش

786
00:42:30,680 --> 00:42:32,489
.ويسلي راش؟

787
00:42:32,640 --> 00:42:34,290
جارنا؟ -
.حسناً -

788
00:42:34,440 --> 00:42:36,442
عزيزتي , لما لا تذهبين
لجيس و كيسي؟

789
00:42:36,600 --> 00:42:38,967
.أنتِ دائماً تثقين بنصيحتهم

790
00:42:39,120 --> 00:42:42,966
.فقط أعتقدت يجب أن أوسع

791
00:42:43,480 --> 00:42:44,811
.حسناً

792
00:42:45,680 --> 00:42:47,720
فالحقيقة , أعني , ما حصل
...كان , كنت في

793
00:42:47,840 --> 00:42:49,410
أكان شيء السينسي فكرتك؟

794
00:42:49,560 --> 00:42:52,291
...آه , نعم لكن أنا -
.جيد -

795
00:42:52,720 --> 00:42:55,087
هذا يعجبني هذا يعني أنكِ قوية
.عقلانياً لإتخاذ القرارات

796
00:42:55,240 --> 00:42:56,924
هذا ما كان نصف
.كتابي الآخر عنه

797
00:42:57,080 --> 00:43:00,209
عندما تصبحين إستباقية , مشاكلك
.تصبح مطروحة

798
00:43:00,360 --> 00:43:02,089
و ثمّ أشياء جيدة
.لا بد أن تحدث

799
00:43:02,240 --> 00:43:06,882
واو , حسناً , القليل
.من الإستباقية , والطرح

800
00:43:07,040 --> 00:43:10,328
فهمت. سأتذكر هذا إذا
.تذكرتي لا مزيد من وجوه البط

801
00:43:10,520 --> 00:43:13,649
.لا رؤوس بط -
.وجوه بط -

802
00:43:15,160 --> 00:43:17,527
.آوه حصلت على مغازلة

803
00:43:18,520 --> 00:43:20,921
.مازيل توف , دوتي

804
00:43:24,440 --> 00:43:26,681
أتعلمين ما سوف ترتدينه لحفلة التخرج بعد؟

805
00:43:26,840 --> 00:43:29,127
.لأنّه لا أستطيع إيجاد أي شيء
أتعتقدين طويل , قصير؟

806
00:43:29,280 --> 00:43:31,282
ماذا تعتقدين؟

807
00:43:33,280 --> 00:43:37,842
على الرغم من إشتياقي
لصديقاتي العزيزات السابقات , أمي كانت على حق

808
00:43:38,000 --> 00:43:40,128
كنتُ أحس بأشياء
.جيدة على وشك الحدوث

809
00:43:41,320 --> 00:43:42,731
.هيا

810
00:43:43,160 --> 00:43:45,322
.طال الأمر لأسبوعين هذا جنون -
.أعلم -

811
00:43:51,720 --> 00:43:55,202
توبي تاكر , أحببتك
.لوقتِ طويل

812
00:43:55,680 --> 00:43:56,727
.سيد تاكر

813
00:43:56,880 --> 00:43:58,041
.ويس

814
00:43:58,200 --> 00:44:01,249
.آوه , يا إلهي , مؤخرة كبيرة سمينة

815
00:44:01,400 --> 00:44:03,846
.موخرة كبيرة سمينة , مقزز

816
00:44:04,000 --> 00:44:06,128
.هز . هز . هز

817
00:44:06,880 --> 00:44:08,325
.على الأقل لديه ستة مشاهدات

818
00:44:14,920 --> 00:44:16,331
.آوه , توبي , لا تتوقف

819
00:44:16,480 --> 00:44:18,130
.لا تتوقف

820
00:44:18,280 --> 00:44:19,850
.أريد أن اكون زوجتك

821
00:44:20,000 --> 00:44:22,321
كيف نبدو معاً؟
كيف نبدو معاً؟

822
00:44:22,480 --> 00:44:25,165
أجمل ثنائي على الإطلاق؟ -
.يا إلهي -

823
00:44:25,320 --> 00:44:27,049
هل هذه بيانكا بايبر؟

824
00:44:27,200 --> 00:44:29,771
.نعم. آوه , يا إلهي , هذا مريع جداً

825
00:44:29,920 --> 00:44:32,810
سوف أكره الأمر إذا كنت أنا
.و الناس رأوه

826
00:44:32,960 --> 00:44:36,089
.ينبغي علي إرسال هذا -
.أنا أيضاً -

827
00:44:36,240 --> 00:44:37,969
فيروسي؟ -
.فيروسي -

828
00:45:07,440 --> 00:45:09,568
.آوه , توبي

829
00:45:55,800 --> 00:45:57,689
هل قرأتي التعليقات في الفيديو؟

830
00:45:57,840 --> 00:46:01,083
نعم "تقول
".التماثيل قد قبلت مع خمسة

831
00:46:01,240 --> 00:46:03,925
آوه , يا إلهي أطلق عليها
.خمسة

832
00:46:04,080 --> 00:46:07,004
"مؤخرة بيانكا بايبر تعني
".أن الإرهابييون قد فازوا"

833
00:46:07,200 --> 00:46:09,567
.مؤلم , أشعر بالسوء لتوبي

834
00:46:09,720 --> 00:46:12,200
"وميض الضوضاء جلسة
"لتوبي في 3:30 ؟

835
00:46:12,360 --> 00:46:13,850
.سوف يكون محرج جداً

836
00:46:14,040 --> 00:46:16,805
.سنته الأخيرة ستكون مزرية

837
00:46:20,320 --> 00:46:22,641
.إنهم لا ينظفون هذه المرآة

838
00:46:22,840 --> 00:46:25,525
.آوه , هذا مريع -
.على كل حال -

839
00:46:25,680 --> 00:46:28,411
إستمعي , هي التي
,أنهت الأمور معنا , جيس

840
00:46:28,560 --> 00:46:31,325
...أحب عيناك إنها جداً -
.فقط إجعلي هذا يرحل -

841
00:46:31,480 --> 00:46:34,006
...توبي -
.كيسي , إغلقي الموقع الآن -

842
00:46:34,160 --> 00:46:35,571
.حسناً

843
00:46:36,560 --> 00:46:38,369
...آوه , يا إلهي

844
00:46:39,200 --> 00:46:42,568
تعلم بيانكا جيداً هل تعتقد
ستفعل هذا لتحصل على الإهتمام؟

845
00:46:46,800 --> 00:46:48,768
.ليس تماماً

846
00:46:48,920 --> 00:46:51,002
ألا نبدو لطيفين معاً؟

847
00:46:53,800 --> 00:46:55,564
.حلّت المشكلة

848
00:46:56,240 --> 00:46:58,288
.حلت مؤخرتي

849
00:46:58,440 --> 00:47:01,808
,هذه المدرسة , المدرسة بأكملها
.مليئة بمتنمري الإنترنت

850
00:47:02,000 --> 00:47:04,890
أتعلم ماذا يعني هذا
.هذا يعني أشرطة فيديو إنتقامية

851
00:47:05,040 --> 00:47:06,565
تعاليق , إعجابات , تغريدات , ميمز (صور إستهزائية)

852
00:47:06,760 --> 00:47:09,525
و أيما يفعلونه بحق الجحيم
.لبعضهم البعض هذه الأيام

853
00:47:09,720 --> 00:47:11,080
.إنها مثل باحة السجن هناك

854
00:47:11,200 --> 00:47:13,646
إنظر , ألا تعتقد أنك
تبالغ قليلاً؟

855
00:47:13,800 --> 00:47:15,040
ألم ترى ديت لاين؟

856
00:47:15,200 --> 00:47:17,248
كات فيش؟
بريتي ليتل لايرز؟

857
00:47:17,400 --> 00:47:18,731
ماذا؟ -
.لا شيء -

858
00:47:19,280 --> 00:47:21,886
إنظر , المرور
,بتجربات سيئة في هذه المنطقة

859
00:47:22,040 --> 00:47:25,601
أعتقد يجب علينا تولي الأمر
.بطريقة خاصة و حساسة

860
00:47:25,760 --> 00:47:28,684
نعم , نعم , لا
تتفاوض مع الإرهابيين

861
00:47:29,080 --> 00:47:31,128
هذا عكس
.ما كنت أقوله

862
00:47:35,120 --> 00:47:38,283
إنتباه , طلاب , رواق
مؤسستنا العريقة

863
00:47:38,440 --> 00:47:43,048
لقد تم إنتهاك الخصوصية من قبل
.الرائحة النتنة لمتنمري الإنترنت

864
00:47:43,200 --> 00:47:45,441
إنها الرائحة الكريهة من الآحاد و الآصفار

865
00:47:45,600 --> 00:47:49,605
و أجهزة إلكترونية على الأرجح
.تم تصنعيها في مكان ما بالصين

866
00:47:49,800 --> 00:47:53,566
"و لكن هؤلاء "الإرهابيين اليولو
.لن تتم مسامحتهم

867
00:47:53,760 --> 00:47:57,321
سيتم الآن وضع مدرسة مالوي
.تحت قانون شبكة الإنترنت

868
00:47:57,480 --> 00:47:58,561
.هذا صحيح

869
00:47:58,720 --> 00:48:00,240
كل طالب سيطلب

870
00:48:00,360 --> 00:48:03,125
ليسلموا هواتفهم للمعلين و
يستلموها في نهاية اليوم

871
00:48:03,280 --> 00:48:05,123
الى ان نبحث
.في عمق هذا

872
00:48:05,280 --> 00:48:08,329
لا مزيد من الهواف , آوه يمكنكم
سماعي الآن , أيها الحمقى؟

873
00:48:08,480 --> 00:48:11,370
,لن يكون هناك فاين
,لا فليكر , لا تمبلر

874
00:48:11,520 --> 00:48:14,967
...لا تيندر , لا فيسبوك , لا هولو -
.فقط قول الإنترنت , فهمنا -

875
00:48:15,160 --> 00:48:19,165
لا جريندر لا واتس اب
,لا انستغرام , لا بينتريست

876
00:48:19,320 --> 00:48:21,527
.لا ويكي أي شيء

877
00:48:22,320 --> 00:48:23,685
.هذا كله

878
00:48:23,840 --> 00:48:24,921
.عاركوا , بلو ديفلز

879
00:48:25,080 --> 00:48:27,287
.آوه , و تذكروا يصبح الأمر أفضل

880
00:48:27,440 --> 00:48:29,249
ماذا؟ -
.سمعته -

881
00:48:29,400 --> 00:48:30,640
.ضعه في الصندوق

882
00:48:30,840 --> 00:48:33,889
يمكنك أخذهم بعد المدرسة
.ربما

883
00:48:34,040 --> 00:48:37,010
.آلهي , أنتظرت طويلاً لأجل هذا

884
00:48:37,160 --> 00:48:39,003
.جميعهم , روبرت

885
00:48:42,800 --> 00:48:45,485
.جميعهم

886
00:48:47,520 --> 00:48:48,601
.شكراً لك

887
00:48:51,520 --> 00:48:52,601
مالرنين الذي أسمعه؟

888
00:48:58,720 --> 00:48:59,801
.قضيب

889
00:48:59,960 --> 00:49:02,008
.هذا مقزز

890
00:49:02,520 --> 00:49:04,682
.آوه , لا أعتقده عناني أنا أيضاً

891
00:49:04,840 --> 00:49:07,047
.إضغطي "إرسال" ضعيه

892
00:49:09,640 --> 00:49:12,211
عندما ذهبت للمدرسة الثانوية
.لم يكن لدينا أشكال تعبيرات

893
00:49:12,360 --> 00:49:14,522
.كان لدينا تعابير وجه فعلية

894
00:49:14,720 --> 00:49:16,051
.إنظروا إليها

895
00:49:16,760 --> 00:49:18,250
مالأحوال , نارك؟

896
00:49:18,400 --> 00:49:20,721
لم أكن فقط الـ ص.س.ق.م
,الأكثر شعبية في المدرسة

897
00:49:20,880 --> 00:49:22,530
كنت الآن
.أقل شخص محبوباً فيها

898
00:49:22,680 --> 00:49:25,570
.شكراً لإفساد حياتي -
,قد فكرت توّاً بشيء مضحك -

899
00:49:25,720 --> 00:49:27,848
و الآن لا أحد سيعرف
.آمل أنكِ سعيدة

900
00:49:28,000 --> 00:49:29,570
.هذه غير مفيدة

901
00:49:29,720 --> 00:49:32,405
.لا يمكن أن يصبح أسوأ

902
00:49:33,040 --> 00:49:34,280
.آوه , مهلاً

903
00:49:34,440 --> 00:49:35,805
.بالتأكيد يستطيع

904
00:49:58,120 --> 00:50:00,043
.نعم , مات و أنا , الكوب الأخير , بوم , أصبته

905
00:50:00,200 --> 00:50:01,247
سعيد الآن؟

906
00:50:02,000 --> 00:50:03,365
هل هذه إحدى دروسك؟

907
00:50:03,560 --> 00:50:07,451
مرحباً , أيها الحمقاء الوهمية وجدت
.عشيقك الجديد في صف الصحة

908
00:50:07,600 --> 00:50:08,840
.هذا توبي أيضاً

909
00:50:09,000 --> 00:50:10,411
ماذا تعتقدين؟

910
00:50:10,560 --> 00:50:11,641
.آوه , توبي

911
00:50:12,160 --> 00:50:13,889
.آوه , فقط أعطيه لي , توبي

912
00:50:14,040 --> 00:50:17,203
آوه , فقط قرصة هنا
.هناك , فقط...آوه إنه قذر

913
00:50:17,360 --> 00:50:19,203
.آوه , إنه ذاهب للبلدة معي , توبي

914
00:50:19,360 --> 00:50:21,328
.آوه , توبي -
هل سوف تفعل أي شيء؟ -

915
00:50:21,480 --> 00:50:24,290
.أنت توبي الخاص بي الصغير
.يمكنني إحضارك معي للمنزل

916
00:50:24,840 --> 00:50:26,808
أثدائك تبدو جيدة , صدرية جديدة؟

917
00:50:29,240 --> 00:50:30,685
.شكراً كثيراً

918
00:50:32,520 --> 00:50:34,409
.آوه , المشمش والكمثرى

919
00:50:34,560 --> 00:50:36,927
هل يمكنني الحصول على المشمش و الكمثرى؟ -
.حسناً -

920
00:50:52,400 --> 00:50:56,007
.مرحباً , بيانكا , إنه ويسلي

921
00:51:00,640 --> 00:51:03,246
هي , إنظري أنا فقط
...أردت القول

922
00:51:06,280 --> 00:51:07,441
هل يمكنني الدخول؟

923
00:51:13,400 --> 00:51:15,050
.أستحقيت هذا

924
00:51:17,760 --> 00:51:19,091
.خذي

925
00:51:19,840 --> 00:51:22,047
أوعدك , لم
أرسل الفيديو , حسناً؟

926
00:51:22,200 --> 00:51:24,771
سمعت ماديسون تتفاخر لصديقاتها عن الأمر

927
00:51:24,920 --> 00:51:28,242
أعني , الزوايا لم تكن
.حيث كنتُ أجلس

928
00:51:32,200 --> 00:51:33,725
لماذا يديك متأذية؟

929
00:51:33,880 --> 00:51:37,282
حسناً , أنتِ لستِ الوحيدة التي تركض
.و تلكم الناس اليوم

930
00:51:37,440 --> 00:51:39,602
لا أحد آخر يرى
.الفيديو , اخبر الجميع

931
00:51:39,760 --> 00:51:41,524
.لا أعرف هذا القدر من الناس

932
00:51:41,680 --> 00:51:45,207
حسناً , إصنع المزيد
.من الأصدقاء و اخبرهم

933
00:51:46,480 --> 00:51:47,561
ماذا؟

934
00:51:53,200 --> 00:51:54,884
.شكراً

935
00:51:55,440 --> 00:51:58,410
لم أسمع بأي احد قط
.يلكم لكمات فورية من أجلي من قبل

936
00:51:58,880 --> 00:52:00,086
.حسناً , لا تعتادي لذلك

937
00:52:00,240 --> 00:52:02,083
الآن هناك شائعة
.بأني أستخدم مخدرات للعضلات

938
00:52:02,800 --> 00:52:06,725
.ألست كذلك؟ -
...حسناً , بغض النظر -

939
00:52:06,880 --> 00:52:11,568
.ليست كلمة -
...حسناً , بغض النظر عن هذا -

940
00:52:12,080 --> 00:52:14,242
عرض لقطعة صغيرة -
.آوه , يا إلهي -

941
00:52:14,440 --> 00:52:17,808
ويس , الفستان؟

942
00:52:17,960 --> 00:52:19,405
.لم ينبغي عليك فعل هذا

943
00:52:19,560 --> 00:52:21,801
لم يجدر بي منادتك
بالـ ص.س.ق.م حسناً؟

944
00:52:21,960 --> 00:52:23,769
.هذا كان أحمقاً

945
00:52:23,960 --> 00:52:26,645
نحن جيدون؟ -
.نحن جيدون -

946
00:52:26,800 --> 00:52:28,484
.شكراً لك

947
00:52:28,640 --> 00:52:31,769
تعلم ما ليس جيداً
.رأيت توبي اليوم

948
00:52:31,960 --> 00:52:33,325
.بالكاد أستطاع النظر إلي

949
00:52:33,480 --> 00:52:36,370
أعتقد بأنني سوف , مثل
الكتابة له رسالة طويلة جداً

950
00:52:36,520 --> 00:52:37,567
مجرد الإعتذار بكثرة

951
00:52:37,720 --> 00:52:40,121
و , تعلم , ربما إرسال
ترتيب صالح للأكل

952
00:52:40,280 --> 00:52:41,520
توقفي , توقفي , ترتيب صالح للأكل؟

953
00:52:41,720 --> 00:52:44,530
إنظري , لا يجب عليكِ
الإعتذار لأي شيء , حسناً؟

954
00:52:44,720 --> 00:52:46,961
...الخطوة السادسة -
.لندع الخطوات ترحل -

955
00:52:47,120 --> 00:52:50,761
الخطوة السادسة: فقط
.إمتلكي الأمر , وإنمي بعض الشجاعة

956
00:52:50,920 --> 00:52:55,084
أخبريه بأنكِ تعلمين أنّ الفيديو مزري , لكنك
.منجذبه نحوه , و تعامل مع الأمر

957
00:52:55,240 --> 00:52:57,208
.و إذا لا زال غريباً , إنه حقير

958
00:52:57,400 --> 00:52:59,402
.أحياناً بهذه البساطة

959
00:52:59,560 --> 00:53:01,608
الآن , سأذهب لدراسة قانون هوسيس

960
00:53:01,760 --> 00:53:05,446
و كيف يرتبط بالمحتوى الحراري
.و التغيرات الكيميائبة

961
00:53:05,600 --> 00:53:07,807
من أنت و ماذا فعلت
بويس؟

962
00:53:07,960 --> 00:53:10,042
أو ربما سأبحث بجوجل
.ظهور حلمات المشاهير , تنفتح الستائر

963
00:53:11,560 --> 00:53:13,005
.ها هو -
.أراكِ غداً -

964
00:53:13,160 --> 00:53:14,685
.أراك

965
00:53:18,280 --> 00:53:20,726
.ها هي هواتفكم , يا رفاق -
.شكراً لك -

966
00:53:20,920 --> 00:53:24,447
.شكراً -
.آوه , نعم -

967
00:53:25,480 --> 00:53:27,244
.شكراً

968
00:53:27,400 --> 00:53:28,731
.الجميع , خذوا هواتفكم

969
00:53:28,880 --> 00:53:30,166
.شكراً لك

970
00:53:31,000 --> 00:53:32,445
.هي , على الرحب و السعة

971
00:53:36,960 --> 00:53:38,405
.مرحباً هناك

972
00:53:38,560 --> 00:53:39,846
.مرحباً , بيانكا

973
00:53:41,200 --> 00:53:44,283
لديكَ لحظة للتحدث مع معجبة؟

974
00:53:44,440 --> 00:53:45,965
نعم , بالتأكيد , مالأحوال؟

975
00:53:47,160 --> 00:53:49,811
.أنا افترض أنك رأيت الفيديو

976
00:53:49,960 --> 00:53:54,284
.نعم -
.إنه حقيقي -

977
00:53:54,440 --> 00:53:57,171
.أنا منجذبة نحوك

978
00:53:57,320 --> 00:54:00,210
و كما ظننت ينبغي أن اكون
مباشرة

979
00:54:00,360 --> 00:54:01,850
.و أخبرك بوجهك

980
00:54:02,000 --> 00:54:03,650
.واو

981
00:54:03,840 --> 00:54:05,490
.أشعر بالسعادة

982
00:54:05,640 --> 00:54:08,166
. و منبهر

983
00:54:08,320 --> 00:54:10,846
ليس الكثير من الناس
.لديهم الشجاعة لقول كل هذا

984
00:54:11,000 --> 00:54:12,923
,حسناً , هذا كل أشيائي

985
00:54:13,080 --> 00:54:15,811
.كرات قديمة كبيرة -
.صحيح -

986
00:54:17,720 --> 00:54:20,485
أعتقد هذه المرة الأولى
.التي كلانا حقاً تحدثنا

987
00:54:21,840 --> 00:54:22,921
.إنه نوعاً ما لطيف

988
00:54:23,480 --> 00:54:25,289
.نعم , إنه كذلك

989
00:54:25,800 --> 00:54:27,529
...حسناً , حسناً -
.حسناً -

990
00:54:27,680 --> 00:54:28,886
.حسناً , نعم -
...إذاً , آه -

991
00:54:29,040 --> 00:54:31,646
.سوف أراك بالجوار -
.حسناً -

992
00:54:31,800 --> 00:54:33,290
.حسناً -
.شكراً -

993
00:54:33,440 --> 00:54:35,568
.أراك -
.وداعاً -

994
00:54:35,720 --> 00:54:37,848
.وداعاً , قلناها بنفس الوقت

995
00:54:38,040 --> 00:54:40,042
.وداعاً , وداعاً -
.وداعاً -

996
00:54:40,640 --> 00:54:42,130
.آوه , تباً

997
00:54:44,520 --> 00:54:46,443
.يجب علينا , آه , التسكع معاً بعض الأحيان

998
00:54:47,320 --> 00:54:50,449
.نعم , سوف يعجبني هذا

999
00:54:50,640 --> 00:54:53,405
ماذا عن الجمعة؟ -
.هذا الجمعة -

1000
00:54:53,600 --> 00:54:56,843
إنه , آه سيكون جيد
.لي , إنه جيد

1001
00:54:57,000 --> 00:54:58,240
رائع. قابليني بمنزلي؟

1002
00:54:58,440 --> 00:55:01,011
بالسابعة؟ -
.نعم , السابعة جيدة -

1003
00:55:01,160 --> 00:55:02,924
.حسناً -
.أراك -

1004
00:55:03,080 --> 00:55:05,526
.وداعاً -
.وداعاً -

1005
00:55:05,680 --> 00:55:07,091
.وداعاً

1006
00:55:26,880 --> 00:55:28,245
.ويس -
.هي -

1007
00:55:28,400 --> 00:55:29,845
ماذا بحق الجحيم؟ -
أنت منحرج؟ -

1008
00:55:30,000 --> 00:55:32,040
.الآن تعلم كيف الشعور -
من أدخلها؟ -

1009
00:55:32,160 --> 00:55:34,845
ويس؟ -
بيانكا , ماذا بحق الجحيم هذا؟ -

1010
00:55:35,000 --> 00:55:37,367
أه , نوعاً ما يبدو
.كقضيب , لكن أصغر

1011
00:55:38,880 --> 00:55:40,450
ويس؟

1012
00:55:41,440 --> 00:55:43,761
.واو , خزانة الأولاد , رائع

1013
00:55:43,920 --> 00:55:46,082
...آوه , أه

1014
00:55:46,240 --> 00:55:49,926
أحتاج بالتحدث معك
.عن شيء

1015
00:55:50,080 --> 00:55:52,447
إذاً...؟ -
ماذا؟ -

1016
00:55:52,600 --> 00:55:55,570
لديكِ سؤال؟ همم؟ -
.نعم , لا تفعل هذا -

1017
00:55:55,920 --> 00:55:58,491
.همم؟ سؤال؟ لديك -
.آه...هيه -

1018
00:55:58,640 --> 00:56:00,165
.توقف -
.لا تفعلين -

1019
00:56:00,320 --> 00:56:03,005
,تعال
.رجاءً , إنه مهم

1020
00:56:03,160 --> 00:56:04,889
ماذا تريدين؟ -
.لنذهب -

1021
00:56:05,040 --> 00:56:07,168
.حسناً

1022
00:56:08,440 --> 00:56:10,124
إذاً سألتيه لموعد؟ -
.نعم -

1023
00:56:10,280 --> 00:56:11,361
.هذا مذهل -
.نعم -

1024
00:56:11,520 --> 00:56:13,329
مالمشكلة؟

1025
00:56:13,520 --> 00:56:18,128
إذا يجب أن تعلم , لم أكن
.في مواعيد حقيقية من قبل

1026
00:56:19,560 --> 00:56:21,847
.حسناً , حسناً , إجلسي , إجلسي

1027
00:56:22,000 --> 00:56:24,128
.لدينا الأمر , تعالي , هيا

1028
00:56:28,760 --> 00:56:31,286
.الخطوة السابعة: الموعد
.حسناً سنحتاج لخطة

1029
00:56:31,440 --> 00:56:33,920
تعتقدين فريق فوتبول
على أرض الملعب دون وجود إستراتيجية؟

1030
00:56:34,040 --> 00:56:35,451
.إه...مم , لا

1031
00:56:35,600 --> 00:56:38,524
.تماماً , لا , بالتأكيد لا يفعلون -
.لا , بالتأكيد لا يفعلون -

1032
00:56:38,680 --> 00:56:41,650
تريدين الموعد ينتهي بالتقبيل
.تحتاجي بأن تفكري

1033
00:56:41,800 --> 00:56:44,644
لذا أعطيني البيئة للمطعم
.الذاهبون إليه

1034
00:56:44,800 --> 00:56:46,848
حسناً , أنا افكر
.بشيء عصري

1035
00:56:47,000 --> 00:56:49,128
تعلم , نوع ما
جاز , فريد من نوعه؟

1036
00:56:49,280 --> 00:56:51,601
.تم. ديف و باستر -
هاه؟ -

1037
00:56:51,800 --> 00:56:55,009
المكان مع لعبة المخلب الحديدية؟ -
.أراهن بمؤخرتك كذلك -

1038
00:56:55,480 --> 00:56:58,927
.حسناً أنتِ , توبي , لنبدأ

1039
00:56:59,840 --> 00:57:03,003
أسوأ نص إذا جلستم في طاولة
.أمام بعضكم البعض

1040
00:57:03,160 --> 00:57:06,528
حسناً , لا أحد يقبل
.ثلاثة قدم على حدة , جولوجيا بسيطة

1041
00:57:06,680 --> 00:57:08,682
تحتاجين كشك , حسناً؟
.إنه أفضل للمغازلة

1042
00:57:08,840 --> 00:57:12,890
,ليس لمس غير مقصود
.التقبيل , بدأت اللعبة

1043
00:57:13,040 --> 00:57:16,283
واو , لم يكن لدي فكرة شباب
.مثلكم يفكرون أبداً بهذه الأمور

1044
00:57:16,440 --> 00:57:19,887
حسناً , هذا لأنكِ عنصرية
.نحو اللاعبين , أنتِ عصرية لاعبين

1045
00:57:20,440 --> 00:57:21,851
.حسناً , إستمر

1046
00:57:22,040 --> 00:57:24,247
حسناً , كيف تضيفين
المزاج في العشاء؟

1047
00:57:24,760 --> 00:57:28,924
الإضاءة تهم حسناً؟
.كلّما كان الكشك أظلم , كان أفضل

1048
00:57:29,640 --> 00:57:32,564
.الإضاءة كشك مظلم
فهمت , مالتالي؟

1049
00:57:32,760 --> 00:57:33,841
.لغة الجسد

1050
00:57:34,720 --> 00:57:36,927
هل هو ينحني؟

1051
00:57:37,400 --> 00:57:39,721
هل هو جالس قريب؟ -
...لا أعلم -

1052
00:57:39,880 --> 00:57:41,609
.ومن ثمّ كله عن التفاعل

1053
00:57:41,760 --> 00:57:44,730
هل يحاول إبهارك؟

1054
00:57:45,200 --> 00:57:48,010
هل يقول أشياء تمدحك؟

1055
00:57:48,160 --> 00:57:50,891
.إذا نعم , الفرص بأن يقوم بحركته

1056
00:57:51,040 --> 00:57:53,168
.و فوز

1057
00:57:53,360 --> 00:57:54,407
.ويس

1058
00:57:54,560 --> 00:57:56,562
لا طالما أردت فعل
.هذا في لوحة المدرب

1059
00:57:56,720 --> 00:57:58,688
.انه كبيرة بسبب انه على سبورة

1060
00:57:58,840 --> 00:58:01,241
يجب أن نذهب , هيا
.لنذهب , لنذهب

1061
00:58:03,560 --> 00:58:05,767
مرحباً ملكة الـ ص.س.ق.م تريدين
تريني بعض تلك الحركات؟

1062
00:58:05,960 --> 00:58:07,166
.شش

1063
00:58:08,880 --> 00:58:10,450
بيانكا؟ -
.نعم -

1064
00:58:10,600 --> 00:58:12,921
الفيديو كان مضحكاً , تناول قضيباً

1065
00:58:13,080 --> 00:58:15,970
شكراً. قد تناولت
.كعكاً , لذلك أنا ممتلئ

1066
00:58:16,120 --> 00:58:18,805
...سيد آرثر , أنا حقاً آسفة أنا

1067
00:58:18,960 --> 00:58:21,440
لا , لا تقلقي بالأمر
.اخطي نحو رواقي

1068
00:58:21,640 --> 00:58:25,087
,لا أفعل المفضلات
.لكنكِ المفضلة

1069
00:58:26,240 --> 00:58:29,767
هل سمعتِ بهذه العبارة "القلم
"أقوى من السيف؟

1070
00:58:29,920 --> 00:58:31,763
,نعم , وبالقضية

1071
00:58:31,920 --> 00:58:34,969
بعض من الشباب مجهولين يكتبون
أي تعليقات يريدون

1072
00:58:35,120 --> 00:58:36,645
,تشعر كقنبلة ذرية

1073
00:58:36,800 --> 00:58:39,770
و هذا بالتأكيد
.أقوى من سيف

1074
00:58:39,920 --> 00:58:43,561
لذا إجعلي كتاباتك
.ذات تأثير إيجابي

1075
00:58:43,720 --> 00:58:46,530
كما الحال بمقالة حفل التخرج

1076
00:58:46,680 --> 00:58:49,047
,أوه , رجاءً , سيد آرثر

1077
00:58:49,200 --> 00:58:51,601
آخر شيء أريد فعله
هو الذهاب لهذا المكان

1078
00:58:51,760 --> 00:58:53,922
حيث الجميع يكرهني
.و من ثم الكتابة عنه

1079
00:58:54,080 --> 00:58:55,969
.أخترتك لسبب

1080
00:58:56,120 --> 00:59:00,091
و أيّما تكتبيه , سوف يكون
.مقالتنا الرئيسية , لذا تعد

1081
00:59:00,240 --> 00:59:04,848
الهمينا , تذكري القلم
.أقوى من السيف

1082
00:59:06,680 --> 00:59:08,330
.سايمون , اخرج اصابيعك من هنا

1083
00:59:08,520 --> 00:59:09,601
.أنت لست والدي

1084
00:59:09,760 --> 00:59:11,250
.بلى أنا والدك , سايمون

1085
00:59:14,440 --> 00:59:16,761
ماذا تريديني
.أن أقول؟ ليس لدي شيء لقوله

1086
00:59:16,920 --> 00:59:20,561
أفعل كل شيء حول
...هذا المنزل , و أنت لا

1087
00:59:20,720 --> 00:59:22,927
.آوه , ها نحن ذا -
.حسناً , هذه الحقيقة -

1088
00:59:23,120 --> 00:59:24,520
ويسلي , هلّ فتحت الباب!؟

1089
00:59:24,640 --> 00:59:27,041
آوه , لا تصرخ عليه
.ليس لديه شأن بهذا

1090
00:59:27,200 --> 00:59:29,123
إحفظي الأمر للطبيب النفساني حسناً , عزيزتي؟

1091
00:59:29,280 --> 00:59:32,727
!ويسلي إفتح الباب -
.حسناً , يكفي , سأفتحه -

1092
00:59:32,920 --> 00:59:34,729
مرحباً , مستعد للذهاب

1093
00:59:34,920 --> 00:59:38,402
مع القليل من رفاق تكافؤ الإلكترونات؟ -
.نعم -

1094
00:59:46,040 --> 00:59:49,408
هل تريد التحدث عن الأمر؟ -
.سأحب بأن لا أتحدث -

1095
00:59:49,600 --> 00:59:52,649
.حسناً , أعرف فقط المكان

1096
00:59:56,840 --> 00:59:59,366
أترين لماذا
أحتاج هذه المنحة؟

1097
01:00:02,760 --> 01:00:04,683
هي , بي , بحق الجحيم أين نحن ذاهبون؟

1098
01:00:04,840 --> 01:00:07,161
.مكاني المميز , سترى

1099
01:00:07,400 --> 01:00:09,846
هل هنا حيثُ تقتليني؟ -
.نعم -

1100
01:00:10,040 --> 01:00:11,963
لن يجدوك
.أبداً هنا

1101
01:00:16,480 --> 01:00:19,609
.أعطيك صخرة التفكير

1102
01:00:21,200 --> 01:00:23,168
هاه؟ -
...واو , آمم -

1103
01:00:23,320 --> 01:00:24,890
ماذا يحصل هنا؟

1104
01:00:25,040 --> 01:00:30,365
حسناً , سوف تفجر
.عقلك , لكن إجلس على الصخرة

1105
01:00:30,560 --> 01:00:32,050
.جيد , جيد

1106
01:00:32,200 --> 01:00:35,568
.و من ثمّ تفكر

1107
01:00:36,200 --> 01:00:37,725
.جرب

1108
01:00:42,760 --> 01:00:44,683
كيف وجدتي المكان؟

1109
01:00:44,840 --> 01:00:47,161
كنت أركض لهنا كثيراً
,مع بيبر

1110
01:00:47,320 --> 01:00:51,405
و دائماً تعطيني خطاً
.مباشرة لهذه الصخرة

1111
01:00:51,560 --> 01:00:53,369
.أتذكر بيبر

1112
01:00:53,720 --> 01:00:55,324
كيف حالها؟

1113
01:00:56,000 --> 01:00:57,923
.أعتقد هي بخير

1114
01:00:58,080 --> 01:01:01,323
,عندما تطلقا والدي
,أمي أرادت وصايتي

1115
01:01:01,480 --> 01:01:04,450
و أبي أراد
.وصاية الكلب

1116
01:01:04,600 --> 01:01:05,806
.واو -
نعم , أعتقد هذا -

1117
01:01:05,960 --> 01:01:08,770
.الى حد كبير يبدو مبالغاً هناك

1118
01:01:15,120 --> 01:01:16,645
هل...؟

1119
01:01:17,760 --> 01:01:21,003
هل والديك سيتطلقا؟ -
.يا إلهي , آمل ذلك -

1120
01:01:21,160 --> 01:01:23,686
...أنا فقط أ

1121
01:01:25,760 --> 01:01:27,444
.إنّ الأمر على ما يرام

1122
01:01:28,240 --> 01:01:30,004
.إنه ليس على ما يرام

1123
01:01:31,080 --> 01:01:32,764
.لكن سيكون

1124
01:01:33,360 --> 01:01:34,407
.اعدك

1125
01:01:46,840 --> 01:01:49,002
...أنا...أنا آسف , لم

1126
01:01:49,160 --> 01:01:51,686
...آوه , لا , أ ,لا بأس , أ

1127
01:01:51,840 --> 01:01:53,968
ماذا آمم...؟ هل كنتِ..؟ -
هذا...تعلم ماذا؟ -

1128
01:01:54,120 --> 01:01:58,011
.هذا كان...آه تدريباً

1129
01:01:58,320 --> 01:02:00,129
آسفة , تدريب لأجل...؟

1130
01:02:00,280 --> 01:02:03,045
,للخطوة الثامنة
.لأجل..الخطة

1131
01:02:03,200 --> 01:02:07,728
هذا كان تدريباً إذا لم تقبلي
.شخصاً لفترة طويلة

1132
01:02:08,280 --> 01:02:09,566
.هاه

1133
01:02:09,720 --> 01:02:11,529
كله جزء من الخطة؟

1134
01:02:11,680 --> 01:02:15,526
إنه فقط تدريب , إنه
جلسة تدريب أسلوب جوريلا

1135
01:02:15,680 --> 01:02:18,126
.هجوم الثعبان

1136
01:02:18,280 --> 01:02:19,930
حقاً؟

1137
01:02:20,320 --> 01:02:22,402
.حسناً

1138
01:02:24,600 --> 01:02:27,046
أهذا ما شعرت به؟

1139
01:02:27,200 --> 01:02:31,649
أنّي لم أقبل احداً لفترة أو على كل حال؟

1140
01:02:31,800 --> 01:02:35,725
حسناً , أعني , أنا اكثر
...كرجل يستخدم اللسان لكن

1141
01:02:35,880 --> 01:02:39,407
لا تقول؟ أعتقد أني شعرت
.يغز في فتحة شرجي

1142
01:02:39,560 --> 01:02:42,962
.بعيداً جداً لحلقي

1143
01:02:43,120 --> 01:02:45,441
هل تعطيني نصيحة تقبيل؟

1144
01:02:46,160 --> 01:02:47,605
.يا رجل أعتقد كذلك

1145
01:02:47,760 --> 01:02:50,001
.بي -
.تحتاجه -

1146
01:02:50,320 --> 01:02:51,606
.هذا كيف الناس يقبلون

1147
01:02:52,880 --> 01:02:55,247
.آه , في الإباحة ربما

1148
01:02:55,400 --> 01:02:56,606
مالخطب بالإباحة

1149
01:02:56,760 --> 01:02:58,410
,إذا كان هذا فلم إباحي

1150
01:02:58,560 --> 01:03:00,720
لن نكون جالسين
.على صخرة نجري محادثة

1151
01:03:00,880 --> 01:03:03,201
أتعلم , سوف
تحضر لي البيتزا

1152
01:03:03,360 --> 01:03:06,887
.أو , آم تعلم تنظف لي بركة سباحة

1153
01:03:07,040 --> 01:03:09,327
ما مدى قدامة
الإباحة التي تشاهدينها؟

1154
01:03:09,480 --> 01:03:11,960
...هذا لا...هذا ليس
.هذا ليس شيء حتى بعد الآن

1155
01:03:12,120 --> 01:03:14,691
لا يفعلون هذا؟

1156
01:03:14,840 --> 01:03:16,569
حسناً , تعلم ماذا؟

1157
01:03:17,000 --> 01:03:18,729
.سوف أعطيك درساً

1158
01:03:18,880 --> 01:03:21,406
سوف يكون مجاني
.الأول دائماً يكون مجاني

1159
01:03:21,560 --> 01:03:23,688
حسناً , هذا كيف
.الفتيات يحب أن يقبّلوا

1160
01:03:23,840 --> 01:03:26,081
نحن نفعل هذا؟ -
.نحن نفعل هذا -

1161
01:03:27,360 --> 01:03:29,408
.إغلق عيناك

1162
01:03:29,560 --> 01:03:32,370
.مستعد -
.حسناً , حسناً , إنحني

1163
01:03:32,520 --> 01:03:36,650
هي آوه , كن بطيئاً
.دع الإهتمام ينبني

1164
01:03:37,240 --> 01:03:38,401
.الكثير لتعلمه

1165
01:03:38,560 --> 01:03:41,404
حسناً مستعد؟ -
.لا -

1166
01:03:42,720 --> 01:03:45,530
.حسناً , الآن انحني

1167
01:03:45,960 --> 01:03:47,450
.ببطئ

1168
01:03:50,760 --> 01:03:52,410
.آوه , لا

1169
01:03:52,560 --> 01:03:53,766
.هذه كانت جيدة

1170
01:03:53,920 --> 01:03:57,163
.أنتِ مقبلة إستثنائية

1171
01:03:57,320 --> 01:03:59,607
.شكراً لك. هكذا كيف تعجبنا -
ما هذا؟ -

1172
01:04:02,600 --> 01:04:04,762
هل تشعر أفضل؟

1173
01:04:04,920 --> 01:04:07,400
همم؟ -
.نعم , حسناً , قليلاً بعد

1174
01:04:07,840 --> 01:04:09,683
.على الرحب والسعة

1175
01:04:09,840 --> 01:04:11,001
.هيا , لنذهب

1176
01:04:11,200 --> 01:04:13,009
لدينا موعد
.مع جدول دوري

1177
01:04:13,200 --> 01:04:15,601
الجدول الدوري الوحيد
الذي أعرفه الذي يخبرني

1178
01:04:15,760 --> 01:04:18,923
أي وقت من الشهر
!لتجنب ماديسون , هي

1179
01:04:19,120 --> 01:04:21,885
.لن أصافحك بهذا -
.هيا , نكات علوم -

1180
01:04:22,080 --> 01:04:24,560
تعلم كيف
"يقال "التلال لديها عيون؟

1181
01:04:24,720 --> 01:04:26,360
حسناً , أتضح أن
الشجيرات لديهم عاهرات

1182
01:04:26,480 --> 01:04:28,608
.الذي صور كل شيء -
.آوه , ها نحن ذا -

1183
01:04:28,800 --> 01:04:29,926
.حسناً , لا تفعل

1184
01:04:30,080 --> 01:04:31,520
هل تم ركل أبداً بالعضوين؟

1185
01:04:31,640 --> 01:04:34,803
آوه , يا إلهي
.أنت دائماً تعود لهذا

1186
01:04:36,800 --> 01:04:40,566
.مرحباً , بي -
ماديسون , كيف حالك؟ -

1187
01:04:40,720 --> 01:04:43,451
هل تريدين رؤية
.مضحك؟ إنتظري

1188
01:04:43,840 --> 01:04:45,524
.شاهدي هذا

1189
01:04:47,520 --> 01:04:49,921
أترين الطريقة التي
الشاب بها إليكِ؟

1190
01:04:50,080 --> 01:04:52,447
.هذا الجزء الأفضل -
.بالتأكيد لا -

1191
01:04:52,600 --> 01:04:55,604
.إنتظري , فقط إنظري لوجهك

1192
01:04:55,760 --> 01:04:58,604
آوه , لا تقلقي إنه
.عنوان بقيد العمل

1193
01:04:58,760 --> 01:05:03,209
تعلمين كنتُ أفكر ربما
"الفاسقة المجزئة" أو "العاهرة الفاسقة"

1194
01:05:03,720 --> 01:05:05,529
.أعتقدتي الفيديو الأول كان سيئاً

1195
01:05:05,680 --> 01:05:08,047
.يا فتى , هذا سوف يدمرك

1196
01:05:08,480 --> 01:05:10,005
ماذا تريدين مني؟

1197
01:05:10,160 --> 01:05:13,323
آوه , أعتقدته لطيف
.شملك في تقبيل مؤسف

1198
01:05:13,480 --> 01:05:15,130
.آوه , لا , لا

1199
01:05:15,280 --> 01:05:17,089
...لا أعلم حتى كيف أنتِ

1200
01:05:17,240 --> 01:05:19,083
لكن...هذا لم
.يكن كيف يبدو

1201
01:05:19,240 --> 01:05:20,651
.نعم , لا هراء , ليس كذلك

1202
01:05:20,800 --> 01:05:22,848
لأن ويسلي و أنا
.عائدون لبعضنا

1203
01:05:23,480 --> 01:05:27,405
همم. هل ويسلي مدرك لهذا؟ -
.سوف يدرك -

1204
01:05:28,040 --> 01:05:31,362
.إنظري بيانكا حاولت أن اكون لطيفة -
هل حاولتي؟ -

1205
01:05:31,520 --> 01:05:33,887
شش. لذا دعيني أضعها
.بطريقة مختلفة

1206
01:05:34,040 --> 01:05:36,520
لا أحب الناس يفكرون
بعشيقي السابق

1207
01:05:36,680 --> 01:05:38,364
.يغازل مع شخص مثلك

1208
01:05:38,520 --> 01:05:39,931
الشيء الذي يجب أن تفهميه

1209
01:05:40,120 --> 01:05:43,886
أنه الذي يحدث في المدرسة الثانوية
.سوف يبقى معنا للأبد

1210
01:05:44,080 --> 01:05:47,289
معظم الناس لا يعرفون هذا , لكن
.مجدداً , معظم الناس فاشلون

1211
01:05:47,440 --> 01:05:51,445
.فاتن -
.ناس مثلي مهمون هنا -

1212
01:05:51,600 --> 01:05:53,523
.أشخاص مثلك لن يكونوا مهمون أبداً

1213
01:05:54,240 --> 01:05:56,891
لذا توقفي عن إفساد
.الأمر لمن يهمهم

1214
01:05:57,880 --> 01:05:59,609
.أراكِ بالرياضيات

1215
01:06:02,360 --> 01:06:03,885
في الماضي , تهديدها بوحده

1216
01:06:04,040 --> 01:06:06,008
سوف يكون كافياً
.بجعلي أختبئ تحت سريري

1217
01:06:06,160 --> 01:06:09,607
لكني لم أكن حتى أحاول
.ان أكون مع ويسلي راش

1218
01:06:09,760 --> 01:06:11,683
.لا يمكنني حتى تخيله

1219
01:06:11,840 --> 01:06:15,322
.انا أشعر بجنسية للجنس

1220
01:06:15,480 --> 01:06:17,767
!آوه -
.آوه , مرحباً -

1221
01:06:17,920 --> 01:06:19,729
بركة سباحة شخص ما تحتاج لتنظيف؟

1222
01:06:19,880 --> 01:06:22,087
.و أيضاً أشتريت البيتزا

1223
01:06:22,720 --> 01:06:26,406
.و أحب ممارسة الجنس مع الفتيات

1224
01:06:26,560 --> 01:06:28,562
.أنا فتاة

1225
01:06:32,960 --> 01:06:34,564
.أو

1226
01:06:34,760 --> 01:06:36,280
.حسناً , ربما يمكنني تخيله

1227
01:06:36,400 --> 01:06:39,131
لكن يجب أن أبقى مركزة
.لمهمة توبي

1228
01:06:44,280 --> 01:06:46,647
ليلة , الموعد
أستجمعت كل شجاعتي

1229
01:06:46,800 --> 01:06:48,928
و جربت الفستان
.الذي اعطاني اياه ويسلي

1230
01:06:49,080 --> 01:06:52,801
في رأسي , أعتقد كنت أتوقع
.إكتشاف شيء كبير في مسلسل واقعي

1231
01:06:52,960 --> 01:06:54,610
.حسناً

1232
01:06:54,760 --> 01:06:56,603
.لكنه كان فقط أنا

1233
01:06:56,760 --> 01:06:58,649
.أنا في فستان

1234
01:06:59,200 --> 01:07:01,771
.أمي , أنا ذاهبة لليلتي الكبيرة

1235
01:07:01,920 --> 01:07:03,809
.إنظري اليكِ

1236
01:07:03,960 --> 01:07:05,530
.انظري اليكِ

1237
01:07:05,680 --> 01:07:07,489
.إنظري اليكِ لستِ ببنطال و قميص

1238
01:07:07,640 --> 01:07:10,211
.أعلم , لدي موعد الإنترنت الأول

1239
01:07:10,360 --> 01:07:13,967
كلانا نحب الطعام التايواني , و
.متناغمين في الرياضة و كلانا نكذب بشأنه

1240
01:07:14,120 --> 01:07:15,963
.آوه , يا إلهي

1241
01:07:16,120 --> 01:07:18,726
.هذا الفستان جميل عليك -
.شكراً -

1242
01:07:18,880 --> 01:07:21,406
.ويس أعطاه لي -
آوه , ماذا ستفعلان أنتما الإثنان الليلة؟ -

1243
01:07:22,080 --> 01:07:24,686
آوه , لا , هيه..ليس أنا
.لستُ ذاهبة مع ويس

1244
01:07:24,840 --> 01:07:28,003
.أنا ذاهبة مع توبي
.توبي الشاب الذي يعجبني

1245
01:07:28,160 --> 01:07:29,810
.صحيح , حسناً , سيكون هذا ممتعاً

1246
01:07:29,960 --> 01:07:33,407
نعم. فالحقيقة أنا نوعاً
.متوترة بشأن ذلك

1247
01:07:33,560 --> 01:07:36,131
فقط لأنّي أشعر ربما
,أقول شيء أحمق

1248
01:07:36,320 --> 01:07:38,561
...و لا أعلم حقاً متى -
.عزيزتي , توقفي -

1249
01:07:38,720 --> 01:07:41,929
.صدقي , إسترجعي , حققي

1250
01:07:42,080 --> 01:07:43,969
هذا شعار
أعلمه لكل موكلي

1251
01:07:44,160 --> 01:07:45,650
اللذين يعانون من
قلق الأداء

1252
01:07:45,800 --> 01:07:47,882
.صدقي حدث الأمس

1253
01:07:48,080 --> 01:07:49,366
.إسترجعي ثقتك

1254
01:07:49,520 --> 01:07:50,931
.حققي أهدافك

1255
01:07:51,080 --> 01:07:53,606
.لكن لا تتصوري

1256
01:07:53,760 --> 01:07:57,765
حسناً. أنا ذاهبة لفعل التصديق
.و آمل على التحقيق

1257
01:07:57,920 --> 01:08:00,366
.أحبك , اقضي وقتاً ممتعاً -
.إلا إذا هناك شيء آخر -

1258
01:08:00,920 --> 01:08:03,764
.لا , أنا جيدة , أراكِ , اقضي وقت ممتعاً

1259
01:08:12,160 --> 01:08:14,845
.هي , إنظر اليك

1260
01:08:15,000 --> 01:08:16,889
تدرس تقريباً
.مثل أنك طالب حقيقي

1261
01:08:17,520 --> 01:08:19,727
فالحقيقة , كنت أنتظر
بغريب أن يمر

1262
01:08:19,880 --> 01:08:21,689
.لكي أريه هذا الفتى السيء

1263
01:08:22,320 --> 01:08:23,481
!هي-أوه

1264
01:08:23,640 --> 01:08:26,769
آوه , أنتِ لستِ البي الوحيدة
.في حياتي , خذ هذا يا علوم

1265
01:08:26,920 --> 01:08:28,649
.هذا فالحقيقة مذهل

1266
01:08:28,800 --> 01:08:30,370
.لا أستطيع التصديق , تهاني

1267
01:08:30,520 --> 01:08:32,682
المدرب يقول ربما
.أستطيع لعب بعض الفوتبول هذه السنة

1268
01:08:32,840 --> 01:08:34,080
ماذا؟

1269
01:08:34,240 --> 01:08:36,766
.أنا فخورة جداً بك , عمل جيد -
.أه -

1270
01:08:38,680 --> 01:08:39,920
.واو

1271
01:08:40,680 --> 01:08:45,846
.أه , فستاني -
أه؟ ليس سيئاً لـ ص.س.ق.م أنا محقة؟ -

1272
01:08:46,240 --> 01:08:48,004
.إنها ليلة موعدي الكبير مع توبي

1273
01:08:48,160 --> 01:08:50,003
لمساء جميل

1274
01:08:50,160 --> 01:08:53,721
الحديث عن الأشياء الدقيقة
في الحياة مع زميلي المثقف؟

1275
01:08:53,880 --> 01:08:57,043
.نعم , رجاءً

1276
01:08:57,720 --> 01:09:00,690
إذاً , أعني كيف أبدو؟
هل هذا جيد , يا مدرب؟ , هيا

1277
01:09:01,880 --> 01:09:03,291
.تبدين جيدة

1278
01:09:03,440 --> 01:09:06,410
جيد؟ واو هذا
.حقاً اطراء

1279
01:09:06,560 --> 01:09:10,485
,أنا فقط أعني تبدين جيدة
.لكن لا تبدين كأنتِ

1280
01:09:11,560 --> 01:09:14,006
ماذا؟ عمّأ
تتحدث؟

1281
01:09:14,160 --> 01:09:18,085
.ماذا تعني؟ لا أخبرني -
.لا شي , لا شي , تبدين مذهلة -

1282
01:09:18,240 --> 01:09:21,005
رفعت درجاتي , حصلتِ
.على موعدك , نحن جيدون

1283
01:09:21,920 --> 01:09:24,605
.هل أنت متأكداً؟ تتصرف بغرابة -
أنتِ تتصرفي بغرابة حسناً؟ -

1284
01:09:24,800 --> 01:09:26,928
.إذهبي -
.حسناً. سوف أخبرك كيف يجري الأمر -

1285
01:09:27,080 --> 01:09:28,923
.حسناً -
.حسناً , وداعاً -

1286
01:09:29,080 --> 01:09:30,491
.وداعاً

1287
01:09:30,680 --> 01:09:32,648
.تمنى لي الحظ

1288
01:09:32,800 --> 01:09:34,290
.بالتوفيق

1289
01:09:48,280 --> 01:09:50,521
.مرحباً -
.مرحباً -

1290
01:09:50,680 --> 01:09:52,444
.إدخلي

1291
01:09:53,520 --> 01:09:56,569
.واو , أنتِ حقاً تبدين أنيقة -
أوه؟ -

1292
01:09:56,720 --> 01:09:58,768
.هذا الشيء قديم؟

1293
01:09:58,960 --> 01:10:00,610
إذاً مرحباً هل تريد
الذهاب؟

1294
01:10:00,760 --> 01:10:03,127
لأني سمعت حقاً أن
ديف و باستر

1295
01:10:03,280 --> 01:10:06,329
.مثل الرائع المذهل الموقع

1296
01:10:06,480 --> 01:10:08,050
المكان ذات لعبة
المخلب الحديدية؟

1297
01:10:08,200 --> 01:10:10,646
نعم , هذا , مرح صحيح؟ -
.نعم -

1298
01:10:10,800 --> 01:10:12,080
حسناً , أنا احب ديف و باستر

1299
01:10:12,200 --> 01:10:14,965
لكني فالحقيقة أخذت الحرية
.لإجراء حجز مسبقاً

1300
01:10:15,120 --> 01:10:18,044
آمل بأن الأمر لا بأس بأن
.يمكننا التناول هنا اليوم

1301
01:10:18,200 --> 01:10:21,363
كنت أعلم نفسي
.كيف أصنع السوشي بالإنترنت

1302
01:10:21,520 --> 01:10:23,682
,فقط فكرته سيكون
.تعلمين , أكثر شخصية

1303
01:10:23,840 --> 01:10:24,887
.نعم , يعجبني هذا

1304
01:10:26,320 --> 01:10:27,970
آوه , آه , هؤلاء
.خبز لفائف سرطان البحر

1305
01:10:28,160 --> 01:10:30,561
اجعلي نفسك بالمنزل هذا
.شاي ياباني بالمناسبة

1306
01:10:30,720 --> 01:10:33,121
.لذا إستمتعي -
.حسناً -

1307
01:10:34,360 --> 01:10:36,761
كابوس. أنا فقد تم تدريبي
.لديف و باستر

1308
01:10:36,960 --> 01:10:40,248
ماذا قال ويس "أنّ لا أحد يقبل إذا كانوا
".على بعد ثلاثة أقدام

1309
01:10:41,120 --> 01:10:42,360
.حسناً

1310
01:10:46,040 --> 01:10:47,166
.آوه , المسيح

1311
01:10:57,920 --> 01:11:00,400
...هي. آوه , أه

1312
01:11:00,560 --> 01:11:03,530
كل شيء بخير؟ -
...آوه , نعم , لا , أه كنتُ -

1313
01:11:03,680 --> 01:11:07,127
كنتُ اشعر كمجازفة هنا
.عندما كنت هناك

1314
01:11:07,320 --> 01:11:10,563
لذا نوعاً ما
.ذهبت لهنا

1315
01:11:10,720 --> 01:11:13,121
.يمكنني إطفاء الهواء -
.آوه , حسناً , لا يهم -

1316
01:11:13,280 --> 01:11:15,123
.هذا على الأرجح فكرة جيدة

1317
01:11:15,560 --> 01:11:18,291
.البيئة كلما كانت الإضاءة أظلم كانت أفضل

1318
01:11:20,520 --> 01:11:21,931
.حسناً

1319
01:11:23,120 --> 01:11:26,761
حقاً أي
نوع من الأضواء..؟

1320
01:11:31,520 --> 01:11:33,841
ماذا؟ -
...هي , بيانكا , هذا أفضل -

1321
01:11:34,000 --> 01:11:37,163
آوه , هل أنفجر القاطع التياري؟ -
.أعتقد فعلنا -

1322
01:11:37,320 --> 01:11:39,846
كنت فقط هنا
انظر لصورتك

1323
01:11:40,000 --> 01:11:42,890
,في البنطال الصغير
.و أصبحت مظلم

1324
01:11:43,040 --> 01:11:44,246
.لا أعلم إنه جنون

1325
01:11:44,440 --> 01:11:46,568
,سوف أقلب القواطع
.و أشغل كل الأضواء

1326
01:11:46,720 --> 01:11:50,327
آوه , سوف تشغل كل...؟
تشغلهم كلهم , حسناً

1327
01:11:50,880 --> 01:11:54,248
ماذا؟ -
وه! هي , دع هناك ضوءً , صحيح؟ -

1328
01:11:54,400 --> 01:11:56,402
.نعم , من الإنجيل

1329
01:11:56,560 --> 01:11:58,005
.رائع. هذا جنون

1330
01:11:58,160 --> 01:12:01,243
ماذا يفعل السرطان البحري الآن؟ -
.آوه , سوف أحضرهم -

1331
01:12:01,400 --> 01:12:02,765
.حسناً , رائع

1332
01:12:04,320 --> 01:12:06,049
لا أستطيع التصديق بأنك
.صنعت كل هذا السوشي

1333
01:12:06,200 --> 01:12:09,090
.هذه كجودة مطعم سوشي

1334
01:12:09,240 --> 01:12:11,480
مثل , إنظر إلى هؤلاء
هل لديك آلة مخصصة لهؤلاء؟

1335
01:12:11,600 --> 01:12:13,568
.أتخذ الأمر بضع ساعات

1336
01:12:13,760 --> 01:12:16,730
إذا كان الأمر بيدي
.عادةً أتقنه سريع جداً

1337
01:12:16,880 --> 01:12:18,644
.هذا فالحقيقة كيف أنجذبت نحو الجيتار

1338
01:12:18,800 --> 01:12:21,371
.آوه , نعم , أخبرني المزيد عن هذا -
.كنت طالب مريع -

1339
01:12:22,800 --> 01:12:24,689
و أمي كانت عادةً
تقف خارج غرفتي

1340
01:12:24,840 --> 01:12:27,241
لتتأكد بأني أقوم
.بأداء واجباتي

1341
01:12:28,840 --> 01:12:30,126
.بدأت اللعبة

1342
01:12:30,320 --> 01:12:33,767
ماذا؟ -
,قلت , إستمر فالقصة -

1343
01:12:33,920 --> 01:12:35,445
.لأنّي أحبها

1344
01:12:35,600 --> 01:12:39,889
,لذا لاحقاً بدأت بكتابة الأشعار
...و هذه الأشعار أصبحت أغاني و 

1345
01:12:40,080 --> 01:12:41,969
.هذا رائع جيداً

1346
01:12:42,120 --> 01:12:43,963
...أريدك أن تأخذني

1347
01:12:44,120 --> 01:12:46,043
.تأخذني على هذه الطاولة الآن

1348
01:13:00,800 --> 01:13:02,928
مالأحوال , آوه
لفائف كالفونيا؟

1349
01:13:03,640 --> 01:13:05,449
!مقزز

1350
01:13:06,440 --> 01:13:07,566
هل أنتِ بخير؟

1351
01:13:08,240 --> 01:13:09,730
.أه

1352
01:13:09,880 --> 01:13:14,124
أه , نعم , أنا فقط
.حقاً أشعر بهذا السوشي

1353
01:13:14,320 --> 01:13:16,129
إنه حقاً...يفعل
.شيئاً بي

1354
01:13:16,280 --> 01:13:18,282
.حسناً , شكراً

1355
01:13:18,440 --> 01:13:21,489
لا , كما قلت أنه شعر
تطور الوتر

1356
01:13:21,640 --> 01:13:24,166
تتشابك مع
.الشعر من الكلمات

1357
01:13:24,320 --> 01:13:26,049
.إنه كإثنان واقعين في الحب

1358
01:13:26,200 --> 01:13:28,567
نعم , كقزم يفعلها
.مياو , مياو , مياو , مياو

1359
01:13:29,960 --> 01:13:32,611
نعم , مضحك , فالحقيقة
هذا نوع ما يذكرني بأغنية

1360
01:13:32,800 --> 01:13:34,564
.التي كتبتها قبل أسابيع مضت

1361
01:13:34,760 --> 01:13:37,331
.يمكنني أن اؤديها لكِ لاحقاً

1362
01:13:38,720 --> 01:13:40,768
.نعم , بالتأكيد -
.نعم , بالتأكيد -

1363
01:13:40,920 --> 01:13:42,684
تعلمين , كنت
.أعمل أشعار بنفسي

1364
01:13:42,840 --> 01:13:45,650
كان هناك شاب يدعى توبي تاكر 
...بيانكا بايبر تمنت أنه

1365
01:13:45,800 --> 01:13:50,328
حسناً , أعتقد
.بأني سأستخدم دورة المياه

1366
01:13:50,480 --> 01:13:51,686
أين هي؟

1367
01:13:53,080 --> 01:13:55,003
ماذا تفعلين بي هناك؟

1368
01:13:55,200 --> 01:13:57,282
ماذا...؟ أنتِ
لستِ منجذبة نحو ويسلي راش , أليس كذلك؟

1369
01:13:57,440 --> 01:14:00,171
!اراهن بمؤخرتك أنتِ كذلك
من رقم واحد في عقلك؟

1370
01:14:00,320 --> 01:14:01,840
.لا , إخرج -
.هذا الشاب , هذا الشاب -

1371
01:14:01,960 --> 01:14:03,644
.نعم -
.إخرج -

1372
01:14:03,800 --> 01:14:06,929
حسناً , يجب أن
تتماسكي , حسناً؟

1373
01:14:07,080 --> 01:14:11,290
توبي سوف يؤدي لكِ أغنية
.و سوف تحبيها

1374
01:14:11,680 --> 01:14:13,364
.ها نحن ذا

1375
01:14:18,320 --> 01:14:20,049
هل أنتِ بخير؟
تشعرين بالبرد؟

1376
01:14:20,200 --> 01:14:21,804
.أنا اشعر بالبرد قليلاً , نعم

1377
01:14:21,960 --> 01:14:23,928
.آوه , تمهلي

1378
01:14:30,720 --> 01:14:32,245
ها انتِ ذا. أفضل؟

1379
01:14:32,440 --> 01:14:36,126
.نعم , بالتأكيد , شكراً

1380
01:14:36,960 --> 01:14:39,361
.إذاً ها هي الأغنية

1381
01:14:39,520 --> 01:14:42,808
...كوني لطيفة , لا زلت أعمل عليها لذا -
.حسناً -

1382
01:14:42,960 --> 01:14:48,285
حبيبتي , أنتِ
.أشعلتِ روحي بالنيران

1383
01:14:49,080 --> 01:14:54,291
.و , يا فتاة أنتِ ما يرغبه قلبي

1384
01:14:55,600 --> 01:14:57,921
.ألا تعلمين أنه حقيقي

1385
01:14:58,080 --> 01:15:01,084
.في كل شيء نفعله

1386
01:15:01,240 --> 01:15:03,971
.أنا فقط أريده أن يكون

1387
01:15:04,120 --> 01:15:07,329
الإثنان منا

1388
01:15:07,520 --> 01:15:09,488
لا أعلم تماماً كيف
.النغم هكذا

1389
01:15:09,640 --> 01:15:12,803
آوه , لا , إنه جيد بالمناسبة -
.شكراً لك , أعتقده رائع -

1390
01:15:12,960 --> 01:15:15,281
أعني , كنت أعمل
...عليها لفترة , لذا

1391
01:15:15,440 --> 01:15:16,726
.لكن يكفي عني

1392
01:15:16,880 --> 01:15:19,201
,أعني , ما أحوالك
بعد صدور الفيديو؟

1393
01:15:19,360 --> 01:15:21,362
.كان الأمر صعب قليلاً

1394
01:15:21,520 --> 01:15:24,922
الكثير من الناس...الكثير من الناس
.رأوه , هيه , لا أعلم

1395
01:15:25,120 --> 01:15:28,761
لأكون صادقة أحزن
جزء عن هذا

1396
01:15:28,960 --> 01:15:31,281
أنا نوعاً ما
...تعاركت مع أعز صديقاتي لذا

1397
01:15:31,440 --> 01:15:32,566
جيس و كيسي؟

1398
01:15:33,480 --> 01:15:36,211
.آه , نعم , جيس و كيسي

1399
01:15:36,360 --> 01:15:40,445
.و آم , لا أعلم إنه خطأي غالباً

1400
01:15:40,600 --> 01:15:43,285
,أنا نوعاً ما أريد الوصول
لكني لستُ متأكدة حقاً

1401
01:15:43,440 --> 01:15:45,880
...ماذا يجب ان افعل بشأنه -
.ينبغي عليكِ التحدث معهم

1402
01:15:46,000 --> 01:15:49,243
أعني , انهم يبدون حقاً
...مراعين , و ناس متفهمين , لذا

1403
01:15:51,320 --> 01:15:53,243
آسف , هل أنت صديق معهم؟

1404
01:15:53,440 --> 01:15:55,760
نعم , جيس في صف دراما معي
and I have trig with Casey.

1405
01:15:55,880 --> 01:15:58,087
...آوه , نعم , تعلمين

1406
01:15:58,280 --> 01:16:01,523
أعني , جيس , مثل
.ممثلة مذهلة

1407
01:16:01,680 --> 01:16:03,762
. و راقصة

1408
01:16:05,160 --> 01:16:06,844
.و أنيقة -
.حسناً -

1409
01:16:07,040 --> 01:16:10,169
و كيسي تعلمين , مثل
you know, fiery Latina.

1410
01:16:10,320 --> 01:16:11,685
You know, <i>caliente,</i> you know.

1411
01:16:11,840 --> 01:16:13,444
.نعم , إنها مثيرة جداً

1412
01:16:13,600 --> 01:16:18,322
لكن , أتعلم أنا لستُ
...صديقتهم الآن لذا

1413
01:16:23,920 --> 01:16:25,968
Is it intimidating?

1414
01:16:27,400 --> 01:16:28,845
ماذا؟

1415
01:16:29,840 --> 01:16:32,889
بكونك صديقة مع...و
,نادراً ما أشير لهذا

1416
01:16:33,040 --> 01:16:35,805
because I do not subscribe to the
American ideal of feminine beauty.

1417
01:16:35,960 --> 01:16:38,770
لكن كإمرأة قوية؟

1418
01:16:38,920 --> 01:16:41,048
.آوه , لا , لا , لا , لا

1419
01:16:41,240 --> 01:16:43,447
,صديق لي كان يستائل

1420
01:16:43,600 --> 01:16:46,649
هل لديهم مواعيد
لرقصة الحفلة التخرج الأسبوع المقبل؟

1421
01:16:46,800 --> 01:16:49,201
...حاولت إبقاء رباطة جأشي , لكن

1422
01:16:57,160 --> 01:16:59,640
هل أنتِ تفعل ص.س.ق.م معي؟

1423
01:17:00,840 --> 01:17:01,921
اعذريني؟

1424
01:17:02,080 --> 01:17:03,411
.أنت

1425
01:17:03,560 --> 01:17:05,562
.هذا ص.س.ق.م

1426
01:17:06,120 --> 01:17:10,045
أنت تستخدمني لتصبح
,أقرب لجيس و كيسي

1427
01:17:10,200 --> 01:17:13,204
لأنك تعتقد بأنّي سهلة الوصول
ألست كذلك؟

1428
01:17:13,360 --> 01:17:16,603
حسناً , إنظري عندما قلتِ
,ينبغي علينا التسكع يوم الجمعة

1429
01:17:16,760 --> 01:17:18,960
أعتقدتك كنتِ تلمحين
.أنهم يريدون أن يكونوا هنا

1430
01:17:19,080 --> 01:17:21,447
مثل , أعتقدتك بأنكِ تقولين
.بأنهم منجذبين نحوي

1431
01:17:24,080 --> 01:17:25,889
.لا يمكنني...لا يمكنني حتى تصديق هذا

1432
01:17:26,040 --> 01:17:28,000
لا يمكنني التصديق
...لخمسة ثواني أعتقدت

1433
01:17:28,160 --> 01:17:30,845
.بيانكا , بيانكا -
ماذا؟ -

1434
01:17:31,040 --> 01:17:33,361
هل أستطيع أخذ سترتي؟

1435
01:17:33,760 --> 01:17:36,764
هيه , حسناً , أتعلم ماذا
.خذ , يمكنك الحصول عليها

1436
01:17:36,960 --> 01:17:38,121
.آوه

1437
01:17:40,560 --> 01:17:42,403
.آوه , بالجحيم لا

1438
01:17:45,480 --> 01:17:46,720
سيد سوشي؟

1439
01:17:48,800 --> 01:17:50,564
الأغنية كانت ملكي -
.نعم -

1440
01:17:51,320 --> 01:17:53,322
لستُ متفاجئه لأنه
.كان قطعة من الهراء

1441
01:17:53,520 --> 01:17:56,091
.و أنت كذلك , احظى بليلة جميلة

1442
01:18:01,040 --> 01:18:02,929
مرحباً؟ -
.ويس , إنها بيانكا -

1443
01:18:03,080 --> 01:18:04,411
.فقط أمزح إنه بريدي الصوتي

1444
01:18:05,760 --> 01:18:07,603
.ويس , إنها بيانكا

1445
01:18:07,760 --> 01:18:11,401
إذاً أتضح أنّ توبي كان
.يفعل بي ص.س.ق.م طيل الوقت

1446
01:18:11,560 --> 01:18:14,131
و كنت أفكر ببعض الأمور
...و أنا فقط

1447
01:18:14,280 --> 01:18:17,682
أنا حقاً أريد
.التحدث معك؟ حسناً

1448
01:19:11,880 --> 01:19:13,405
.هي , حصلت على رسالتك

1449
01:19:13,600 --> 01:19:16,410
نعم , إنسى الأمر
.فقط إذهب للمنزل

1450
01:19:16,600 --> 01:19:19,649
.انظري أنا آسف بشأن توبي

1451
01:19:19,800 --> 01:19:21,450
حسناً؟ إنه
.أحمق

1452
01:19:23,240 --> 01:19:25,766
.أتعلم , رايتك أنت و ماديسون

1453
01:19:27,840 --> 01:19:31,367
.حسناً -
.كنتُ في مكاني المميز -

1454
01:19:31,520 --> 01:19:33,010
.تعلم , انها صخرة تفكيري

1455
01:19:33,800 --> 01:19:35,370
.قلتِ يمكنني إستخدامها

1456
01:19:35,520 --> 01:19:37,807
.ليس كموتيل 6 , ويس

1457
01:19:38,000 --> 01:19:39,764
.كنتِ بموعد مع توبي

1458
01:19:41,800 --> 01:19:44,929
هل أنتِ جدياً غاضبة
مني الآن؟

1459
01:19:45,080 --> 01:19:46,320
.أعتقدتنا أصدقاء

1460
01:19:47,000 --> 01:19:49,606
.هيا , نحن لسنا أصدقاء

1461
01:19:49,800 --> 01:19:51,848
تعلم , أشخاص مثلك
لا يتسكعون

1462
01:19:52,000 --> 01:19:54,162
مع أشخاص مثلي , أتعلم؟

1463
01:19:54,320 --> 01:19:57,210
هذا فقط الحال , أنتم شباب الفوتبول
.إنهم يواعدون فتيات مثيرات

1464
01:19:57,360 --> 01:20:00,170
و أشخاص مثلي
.لا يواعدون أي شخص

1465
01:20:00,320 --> 01:20:02,243
لا أعلم لماذا أعتقدت
.سيكون الأمر مختلفاً

1466
01:20:02,440 --> 01:20:04,647
عمّا تتحدثين
.بي؟ هذه ليست أنتِ

1467
01:20:04,800 --> 01:20:09,124
رجاءً ويس أنت منحرج
.بأن تُرى معي بالمدرسة

1468
01:20:09,320 --> 01:20:10,924
حسناً؟

1469
01:20:11,080 --> 01:20:12,605
...إنه فقط

1470
01:20:12,760 --> 01:20:13,886
,كانت هذه تجربة

1471
01:20:14,040 --> 01:20:15,920
و نفعت بالنسبة لك
,و لم تنفع بالنسبة لي

1472
01:20:16,080 --> 01:20:18,811
لذا لننساها فقط , حسناً؟

1473
01:20:19,000 --> 01:20:21,048
...بي -
.رجاءً , فقط إذهب للمنزل -

1474
01:21:37,760 --> 01:21:40,809
إذاً , ماذا يعني
حفل التخرج بالنسبة لي؟

1475
01:21:44,480 --> 01:21:45,720
الكلمة "حفل التخرج" بنفسها

1476
01:21:45,920 --> 01:21:49,208
تستحضر مشاعر
.الدفء و الراحة

1477
01:21:51,840 --> 01:21:53,842
.المدرسة لا تعرض لي أي من هذا

1478
01:21:54,000 --> 01:21:57,288
أعلم بعض الناس سيخبروك
.حفل التخرج عن الإحتفال

1479
01:21:57,440 --> 01:22:00,011
,لكن لغالبية الطلاب بالمدرسة

1480
01:22:00,160 --> 01:22:02,288
إنها فقط ليلة أخرى
حيث تشعر بالضغط

1481
01:22:02,440 --> 01:22:05,284
لإيجاد الرفيق
المثالي , الزي المثالي

1482
01:22:05,480 --> 01:22:07,687
.و الأمسية المثالية

1483
01:22:11,560 --> 01:22:14,086
,تعال لصباح الإثنين
.إنها العودة للواقع

1484
01:22:16,080 --> 01:22:18,287
,لا أعلم عنك

1485
01:22:19,680 --> 01:22:22,524
.لكني سعيدة بكتابة هذه

1486
01:22:27,520 --> 01:22:29,409
"لم أندم بضغط زر "إرسال

1487
01:22:29,560 --> 01:22:32,609
لكني أندم كيف تركت
.الأمور مع جيس و كيسي

1488
01:22:32,800 --> 01:22:36,009
إذاً هذا كله بسبب كلمة؟

1489
01:22:36,520 --> 01:22:38,727
لم تبدو 
.كأي كلمة بالنسبة لي

1490
01:22:38,880 --> 01:22:42,362
أعتقد بأعماقي لا طالما علمت
,أنتم يا رفاق أنكم أجمل مني

1491
01:22:42,560 --> 01:22:44,440
و شعرت بأنه لا يمكنني
التحدث عنه

1492
01:22:44,560 --> 01:22:48,645
لأنكم لن تفهمون
.الشعور بأن تكون الصديق الأحمق

1493
01:22:48,800 --> 01:22:52,441
,لكن , تعلمين , أنتِ مخطأة
.لأن جميعنا لدينا عيوبنا

1494
01:22:53,000 --> 01:22:54,889
,النقطة هي , نحن فريق

1495
01:22:55,040 --> 01:22:57,930
إذا اي شيء , نحن نوعاً ما
.خشب مقارنة بك

1496
01:22:58,080 --> 01:23:00,811
حسناً , الآن تماديتي قليلاً كسبتيني
.ثمّ خسرتيني

1497
01:23:00,960 --> 01:23:03,804
آوه , لا , إنها محقة بي أنتِ
أذكى واحدة بيننا

1498
01:23:03,960 --> 01:23:06,088
.من ثلاثتنا , أنتِ وفية مضحكة

1499
01:23:06,240 --> 01:23:10,131
ولا يمكننا أن نكون بيانكا , جيس
.و كيسي دون بيانكا

1500
01:23:11,840 --> 01:23:13,330
.شكراً

1501
01:23:13,480 --> 01:23:14,970
.آوه

1502
01:23:15,120 --> 01:23:16,167
حسناً , تعلمين ماذا؟

1503
01:23:16,320 --> 01:23:18,846
الليلة ماذا عن نترك رفقائنا
و نحظى بليلة فتيات؟

1504
01:23:19,000 --> 01:23:20,729
.تم -
.ماذا؟ لا محال

1505
01:23:20,880 --> 01:23:23,406
.رفاق , إنها حفلة التخرج
.أنتم بالتأكيد ذاهبون

1506
01:23:23,600 --> 01:23:26,251
.أنا فقط...لا يمكنني رؤية ويس

1507
01:23:26,400 --> 01:23:28,971
.أو توبي , أو أي احد , لهذا الأمر

1508
01:23:29,120 --> 01:23:32,841
فقط دعوني أستلقي هنا
.حولي البيتزا أطول

1509
01:23:33,000 --> 01:23:35,321
.بالتأكيد لا -
.أمي -

1510
01:23:35,760 --> 01:23:39,367
أستمعتِ للباب مجدداً؟ -
.نعم كنت , هذه أمور مثيرة -

1511
01:23:39,520 --> 01:23:40,726
.الآن كله يعطي منطقاً

1512
01:23:40,880 --> 01:23:43,611
أمي , مررت بكل
مراحلك , حسناً؟

1513
01:23:43,760 --> 01:23:47,685
أنا مسبقاً بالأخيرة
و المرحلة الأخيرة: القبول

1514
01:23:47,840 --> 01:23:51,003
عزيزتي , إنسي بشأن المراحل الخمسة
.لدي نصيحة حقيقية لك

1515
01:23:51,160 --> 01:23:53,766
.سوف نطلق عليها أه مرحلة 11

1516
01:23:53,960 --> 01:23:55,928
.نعم , كالقبول الإضافي

1517
01:23:56,080 --> 01:23:58,481
حيث تدركين من
.أنتِ و تتقبلينه

1518
01:23:58,640 --> 01:24:00,529
و من ثم أنتِ

1519
01:24:00,720 --> 01:24:04,122
.تحويله لـ 11

1520
01:24:04,280 --> 01:24:06,123
هل هذا من المفترض
أن يكون روبرت باتيرسون؟

1521
01:24:06,280 --> 01:24:08,886
.لا , سبانيال تاب

1522
01:24:09,040 --> 01:24:10,121
.الفلم , سبانيال تاب

1523
01:24:10,280 --> 01:24:11,964
.هذه تذهب لـ 11

1524
01:24:12,120 --> 01:24:13,645
.لنتوقف

1525
01:24:13,800 --> 01:24:17,202
حسناً عزيزتي
.أنتِ غريبة

1526
01:24:17,400 --> 01:24:20,324
ممتاز , إمتلكيه
.كوني أفضل غريبة يمكنك أن تكوني

1527
01:24:20,480 --> 01:24:22,280
قضيتِ الشهورة الماضية
القلق كثيراً

1528
01:24:22,400 --> 01:24:23,960
عمّا يعتقدون الناس
.عنك

1529
01:24:24,120 --> 01:24:27,169
ماذا عن الليلة تقلقين
ماذا تعتقدين نفسك؟

1530
01:24:27,320 --> 01:24:30,403
,الآن أريدك أن تتنظفي
,أريدك أن تذهبي للرقصة

1531
01:24:30,560 --> 01:24:33,928
و تشعلي حفلة التخرج
.كبيانكا بايبر ستفعل

1532
01:24:34,320 --> 01:24:36,004
...الشغف زائد الإثارة

1533
01:24:36,160 --> 01:24:39,130
.آوه , يا إلهي أنّي افعلها مجدداً -
.لا , لا , بأس إنها تعمل -

1534
01:24:39,280 --> 01:24:42,682
أنتِ جيدة بهذه أشعر
.بإلهام بقوة

1535
01:24:42,840 --> 01:24:44,763
.أعتقد لدي فكرة

1536
01:25:11,000 --> 01:25:13,606
ها هو , يجب أن أقول
.هذا من أحد أفضل أعمالي

1537
01:25:13,760 --> 01:25:16,730
.أنتِ موهوبة جداً -
.إنها مثالي حقاً , جيس -

1538
01:25:16,920 --> 01:25:20,606
,حسناً , لقد تحدثت مع الرفاق
.و أخبرتهم نحن ذاهبون لوحدنا

1539
01:25:20,800 --> 01:25:24,122
.آووه , نعم -
.شكراً -

1540
01:25:24,280 --> 01:25:25,691
هلّ فعلناها؟

1541
01:25:27,040 --> 01:25:28,326
.لنفعل هذا الهراء

1542
01:25:28,480 --> 01:25:30,164
.تباً نعم

1543
01:25:30,320 --> 01:25:32,163
.أمي -
.آسفة -

1544
01:25:47,200 --> 01:25:49,601
.تبدو رائعة , إنها تتقنه

1545
01:25:49,760 --> 01:25:51,603
.يا صاح , إنها بالـ 15 يا رجل -
.إنها عشرة -

1546
01:25:51,760 --> 01:25:53,410
.لا أهتم بشأن 15 , إنها عشرة

1547
01:26:05,240 --> 01:26:09,165
و ثم هي كانت مثل "عاهرة
"إذا أردت رأيك سأسأل

1548
01:26:09,320 --> 01:26:12,244
و أنا كنت مثل "عاهرة
".إذا أهتممت بما تعتقدينه لسألت

1549
01:26:12,400 --> 01:26:14,528
.جدتي مزعجة جداً

1550
01:26:14,680 --> 01:26:17,968
ويسلي. مالوقت؟ -

1551
01:26:19,280 --> 01:26:20,361
.تسعة و خمسة عشر

1552
01:26:20,920 --> 01:26:22,968
حسناً , سوف يعلنون
,الملك و الملكة قريباً

1553
01:26:23,120 --> 01:26:26,124
إذاً , كيتلين أريد الذهاب
.للمسرح و الحصول على أفضل إضاءة

1554
01:26:26,320 --> 01:26:28,049
.سوف أعود فوراً

1555
01:26:52,560 --> 01:26:54,130
.واو

1556
01:27:01,000 --> 01:27:04,129
آم , يا رفاق
سوف أعود فوراً , حسناً؟

1557
01:27:07,640 --> 01:27:09,802
.فستان مذهل بيانكا -
.شكراً , روبن -

1558
01:27:09,960 --> 01:27:11,962
...هي , بيانكا عن اليوم الآخر -
.شش , شش , شش -

1559
01:27:12,160 --> 01:27:13,525
...أه

1560
01:27:14,160 --> 01:27:16,322
.مرحباً -
.مرحباً -

1561
01:27:18,440 --> 01:27:22,286
يمكنني القول من ناحية الغرفة
.أنه ربما نكون منجذبين نحو بعضنا البعض

1562
01:27:22,440 --> 01:27:24,886
,الآن بما أني هنا
.متأكدة , حركتك

1563
01:27:25,040 --> 01:27:26,451
.واو -
كيف كان هذا؟ -

1564
01:27:26,600 --> 01:27:28,887
.هذا لم يكن سيئاً

1565
01:27:29,040 --> 01:27:30,929
هل كان ينبغي علي قول
"نقانق في فمك؟"

1566
01:27:31,080 --> 01:27:34,289
.لا , لا , بالتأكيد لا

1567
01:27:34,440 --> 01:27:37,683
...آمم -
...واو , آمم -

1568
01:27:37,840 --> 01:27:39,001
.تبدين جميلة

1569
01:27:39,160 --> 01:27:40,924
.شكراً

1570
01:27:42,000 --> 01:27:45,686
إنظر , آم بشان
.ما قلته في اليوم الاخر

1571
01:27:45,840 --> 01:27:49,890
,بالتأكيد نحن أصدقاء
.و هذا رائع

1572
01:27:50,800 --> 01:27:57,524
لكن شاب ما مرة أخبرني
.بأنه إذا أعجبتي بشخص

1573
01:27:57,680 --> 01:28:00,365
يجب فقط أن تكوني
مباشرة معهم

1574
01:28:00,520 --> 01:28:03,683
.و تخبريهم بأنك منجذبة نحوهم

1575
01:28:03,920 --> 01:28:07,891
إذاً أعتقد هذا
.ما أنا افعله

1576
01:28:08,520 --> 01:28:10,841
إنتظري , أنتِ منجذبة نحوي؟

1577
01:28:12,960 --> 01:28:14,166
.نعم

1578
01:28:14,320 --> 01:28:16,004
...آمم

1579
01:28:16,160 --> 01:28:20,927
أ , أه...أنا نوعاً ما
.عدت مع ماديسون

1580
01:28:21,800 --> 01:28:23,040
.آوه

1581
01:28:24,000 --> 01:28:27,004
.لكن هذا جيد إذا كنت سعيداً

1582
01:28:27,160 --> 01:28:28,924
ماذا بحق؟ -
.أو -

1583
01:28:29,080 --> 01:28:30,969
.إبتعدي من طريقي

1584
01:28:33,440 --> 01:28:36,683
.واو , هذا فستان مثير للإهتمام

1585
01:28:36,840 --> 01:28:38,922
من صنعه , بناء دب؟

1586
01:28:39,840 --> 01:28:42,491
كما يبدو أنكِ لا
,تستطعين ترك عيشيقي لوحده

1587
01:28:42,640 --> 01:28:45,211
لا أستطيع الإنتظار
.لإصدار الفيديو الخاص بك غداً

1588
01:28:46,160 --> 01:28:49,528
جيد , أنا سعيدة بأنكِ
.بشأنه , هيا

1589
01:28:49,680 --> 01:28:51,967
.حسناً , سأفعل

1590
01:28:52,880 --> 01:28:56,282
ويسلي , لن يتركني أبداً
.لأجل ص.س.ق.م على كل حال

1591
01:28:56,440 --> 01:28:58,169
...إنظري ماديسون -
.لا بأس -

1592
01:28:58,920 --> 01:29:02,720
آووه , ماديسون كنتِ
.تجعليني أستاء جداً

1593
01:29:02,880 --> 01:29:04,882
.لكن الآن أشعر بالسوء لأجلك

1594
01:29:05,040 --> 01:29:06,610
,نعم أنا ص.س.ق.م الخاصة بشخص ما

1595
01:29:06,760 --> 01:29:09,604
خمني ماذا , كذلك
.أنتِ , والجميع 

1596
01:29:09,760 --> 01:29:12,923
دائماً يوماً ما سيكون
شخصاً أكثر جمالاً منكِ و موهبة

1597
01:29:13,080 --> 01:29:14,809
,أو اغنى منك

1598
01:29:14,960 --> 01:29:16,803
لكن لا يجب أن يؤثر
.كيف ترين نفسك

1599
01:29:16,960 --> 01:29:19,327
أنتِ تسمين الجميع
,محاولة لإحباطهم

1600
01:29:19,480 --> 01:29:22,131
لكنك تفوتين الأشياء
.الرائعة حوليك

1601
01:29:22,280 --> 01:29:26,524
لديك ويسلي , و تعاملينه
كأحمق , لكنه ليس كذلك

1602
01:29:26,680 --> 01:29:28,603
,والناس لا يحبونه
.لأنه معك

1603
01:29:28,800 --> 01:29:31,007
يحبونه
.لأنه شاب مذهل

1604
01:29:31,160 --> 01:29:33,640
.إنظري , أحب نفسي

1605
01:29:33,840 --> 01:29:35,808
.لا أريد ان اكون شخصاً آخر

1606
01:29:35,960 --> 01:29:39,009
و أدركت الآن أي
.شيء من هذا لا يهمني

1607
01:29:39,160 --> 01:29:41,640
.و لكنه يهمك , إنه حلمك

1608
01:29:41,800 --> 01:29:43,325
.و أنا ادعم هذا تماماً

1609
01:29:43,520 --> 01:29:46,808
لكن لا تحبطيني لأنّي لا اعطي
,هراءً لتسمياتك

1610
01:29:46,960 --> 01:29:49,440
,لأن في النهاية
.إنها بلا معنى

1611
01:29:49,600 --> 01:29:50,886
ماذا؟

1612
01:29:51,040 --> 01:29:53,646
مهما تقولين كان
بلا معنى , حسناً؟

1613
01:29:53,800 --> 01:29:56,087
.أنتِ لا تفهمين حتى
.هذا ليس حلمي

1614
01:29:56,280 --> 01:29:58,200
...لا أحتاج بـ -
.حسناً بلو ديفلز -

1615
01:29:58,320 --> 01:29:59,401
.آوه , يا الهي ها هو

1616
01:30:00,080 --> 01:30:01,605
.إنه يحصل

1617
01:30:03,160 --> 01:30:07,290
حسناً , بلو ديفلز حان وقت
.تتويج ملكنا و ملكتنا

1618
01:30:09,440 --> 01:30:11,249
هي , كيف جرى الأمر؟

1619
01:30:13,160 --> 01:30:16,721
.فالحقيقة جيد جداً -
...ملكة حفل التخرج هذه السنة -

1620
01:30:16,880 --> 01:30:19,008
.هذا جعلني متوتر قليلاً

1621
01:30:19,360 --> 01:30:21,249
.آنسة ماديسون مورجين

1622
01:30:22,640 --> 01:30:24,165
أنا؟ ماذا؟

1623
01:30:24,320 --> 01:30:25,890
.آوه , يا إلهي , بالطبع

1624
01:30:26,040 --> 01:30:28,122
!ماديسون

1625
01:30:31,200 --> 01:30:33,043
.تهاني ماديسون -
.أعلم أنه أنا -

1626
01:30:33,200 --> 01:30:34,690
.إبقيه لنفسك

1627
01:30:35,080 --> 01:30:37,845
.نعم , ماديسون -
.حسناً -

1628
01:30:38,000 --> 01:30:42,085
...ملك حفل التخرج هذه السنة

1629
01:30:42,240 --> 01:30:44,083
.الطبول , رجاءً

1630
01:30:45,280 --> 01:30:48,090
.سيد ويسلي راش

1631
01:30:58,240 --> 01:31:00,083
.ويسلي راش

1632
01:31:00,240 --> 01:31:02,686
.ملك حفل التخرج تعال

1633
01:31:02,840 --> 01:31:05,810
.ويسلي , ويسلي

1634
01:31:06,600 --> 01:31:07,726
,ويسلي

1635
01:31:11,560 --> 01:31:12,641
أين ويسلي؟

1636
01:31:21,120 --> 01:31:22,724
ألن تحصل على تاجك؟

1637
01:31:24,240 --> 01:31:26,607
.لا , سوف احصل على الفتاة

1638
01:31:46,320 --> 01:31:49,767
!نعم بيانكا -
.لنخرج بحق الجحيم من هنا -

1639
01:31:49,920 --> 01:31:53,083
.حسناً , حسناً

1640
01:31:54,160 --> 01:31:56,128
.نعم , حسناً

1641
01:31:56,600 --> 01:31:58,090
.تباً

1642
01:31:58,280 --> 01:32:00,726
.كان بالتأكيد الفستان

1643
01:32:00,880 --> 01:32:04,009
هذا حقاً رائع -
.نعم , إنه مثير -

1644
01:32:08,960 --> 01:32:10,720
هل نحن نقتحم غرفة
الأخبار لنقبل

1645
01:32:10,800 --> 01:32:12,689
.أراهن بذلك نحن نفعل -
من أنتِ؟ -

1646
01:32:20,480 --> 01:32:21,606
ويسلي؟ -
ماذا؟ -

1647
01:32:21,800 --> 01:32:23,962
فقط أريد...فقط أريد
.لـ...شيء واحد فقط

1648
01:32:24,120 --> 01:32:26,805
ماذا؟ ماذا؟ -
.فقط شيء واحد -

1649
01:32:26,960 --> 01:32:29,042
.لا , قد حجبوا كل المواقع الجيدة

1650
01:32:29,200 --> 01:32:30,929
ماذا تفعلين؟ -
...فقط يجب علي -

1651
01:32:31,360 --> 01:32:34,011
لا , لا إذا تؤدين الواجب
.سوف اقتل نفسي

1652
01:32:34,160 --> 01:32:36,242
.إنه فقط شيء واحد سريع
.انه من اجل مقالي

1653
01:32:36,440 --> 01:32:38,761
.أشعر بالإلهام

1654
01:32:38,960 --> 01:32:41,645
حسناً , هنا , فقط إفرك كتفي -
.حسناً -

1655
01:32:45,000 --> 01:32:47,241
ماذا يعني حفل التخرج بالنسبة لي؟

1656
01:32:47,400 --> 01:32:49,448
إذا سألتني ببداية
.سنتي الأخيرة

1657
01:32:49,600 --> 01:32:51,807
,سأقول لك
".بالتأكيد لا شيء"

1658
01:32:52,000 --> 01:32:54,571
لكن لليلة , على الأرجح
,أروع ليلة في حياتي

1659
01:32:54,720 --> 01:32:56,324
.غيرت نبرتي

1660
01:32:56,760 --> 01:32:59,331
تعلم اللحظة في المدرسة الثانوية 
التي تغير كل شيء؟

1661
01:32:59,480 --> 01:33:01,767
حسناً , أعتقد
.على الأرجح أستطيع إنهاء هذا لاحقاً

1662
01:33:01,920 --> 01:33:05,322
كلها بدأت بسنتي الأخيرة
.قبل شهر من حفل التخرج

1663
01:33:05,480 --> 01:33:08,324
كنتُ أجوب الرواق
...مع أعز صديقاتي الإثنان

1664
01:33:13,520 --> 01:33:15,761
.وآو , إنها مذهل

1665
01:33:15,920 --> 01:33:18,685
.نعم , إنها كذلك يجب أن ارسله

1666
01:33:18,840 --> 01:33:21,969
فيروسي؟ -
.فيروسي -

1667
01:33:22,120 --> 01:33:24,009
.أنا ص.س.ق.م

1668
01:33:24,880 --> 01:33:26,723
.أنا ص.س.ق.م

1669
01:33:26,880 --> 01:33:28,370
.نعم هذا أنا

1670
01:33:28,520 --> 01:33:30,727
.أنا ص.س.ق.م -
.أنا ص.س.ق.م -

1671
01:33:34,400 --> 01:33:36,926
.حسناً , يا فتاة اعرف بعض الـ ص.س.ق.م أيضاً

1672
01:33:37,880 --> 01:33:39,120
.واو

1673
01:33:39,280 --> 01:33:41,203
,لقيمته
ما كتبتيه هنا

1674
01:33:41,360 --> 01:33:43,203
.ضرب بوتري الحساس

1675
01:33:43,360 --> 01:33:48,526
,أعني أعرف انكِ لن تصدقيني
.لكني كنت الـ ص.س.ق.م بين أصدقائي

1676
01:33:49,360 --> 01:33:51,203
.ماذا؟ لا

1677
01:33:51,360 --> 01:33:54,443
لم يكن هناك إسم
".رائع لأجله مثل "ص.س.ق.م

1678
01:33:54,600 --> 01:33:58,002
"كان مثل الـ"الصبياني
.أه , المتكبر

1679
01:33:58,160 --> 01:34:00,811
.يركل , يركل الآسيوي

1680
01:34:00,960 --> 01:34:03,440
.غريب الأطوار -
...حسناً , لا , لم أحتاج -

1681
01:34:03,600 --> 01:34:05,489
لم أحتاج المساعدة , تعلمين؟ -
,آوه , آسفة -

1682
01:34:08,480 --> 01:34:09,606
.إنظر لهذا

1683
01:34:10,160 --> 01:34:12,640
الموقع لديه آلاف
.من التعليقات و الإعجابات

1684
01:34:14,080 --> 01:34:15,570
.لكنها إيجابية هذه المرة

1685
01:34:15,720 --> 01:34:17,085
.السيد آرثر كان محقاً

1686
01:34:17,240 --> 01:34:19,561
الناس بدأوا بكتابة
,قصص الـ ص.س.ق.م الخاصة بهم

1687
01:34:19,720 --> 01:34:20,801
,و عندما نشرت هؤلاء

1688
01:34:20,960 --> 01:34:24,442
المزيد من الناس ردوا
.و أصبح شيئه الخاص

1689
01:34:25,560 --> 01:34:27,847
آوه , و يسلي
.أجتاز العلوم

1690
01:34:28,000 --> 01:34:29,684
.سيذهب لولاية أوهايو في الخريف

1691
01:34:29,840 --> 01:34:32,160
,و حيث أنا سأذهب لويرث ويسترم
.يمكننا زيارة بعضنا البعض

1692
01:34:33,560 --> 01:34:34,971
.كثيراً

1693
01:34:46,280 --> 01:34:48,203
.مرحباً جار , فاصل عشيق

1694
01:34:48,360 --> 01:34:50,886
.مرحباً , جارة  فاصل عشيقة

1695
01:34:54,240 --> 01:34:55,810
أنتِ جائعة؟
.أنا جائع

1696
01:34:56,000 --> 01:34:57,490
.نعم , يمكنني الأكل -
.جيد -

1697
01:34:57,640 --> 01:34:59,449
لأني كنت آمل
.بأخذك للعشاء

1698
01:34:59,600 --> 01:35:01,921
آووه. ماذا هن
ديف و باستر؟

1699
01:35:02,080 --> 01:35:03,206
سكي-بال؟ -
!أه -

1700
01:35:03,360 --> 01:35:06,887
.كشك مظلم؟ نعم -
.أه! أحب عندما تتحدثين بقذارة معي -

1701
01:35:07,040 --> 01:35:11,250
.ربما بغير قصد سنلمس الركبتين -
آوه , هل يمكنني؟ -

1702
01:35:11,400 --> 01:35:13,687
بيانكا تقبل ويس الآن؟

1703
01:35:13,840 --> 01:35:16,127
.آوه صوت المسخ مثير

1704
01:35:17,600 --> 01:35:21,650
في النهاية ليس عن 
.الشعبية و الحصول على الشاب

1705
01:35:21,800 --> 01:35:22,961
إنه عن التفهم

1706
01:35:23,120 --> 01:35:25,327
مهما كان التسمية
.التي تذهب بطريقك

1707
01:35:25,480 --> 01:35:27,642
.أنت فقط يمكنك أن تسمي نفسك

1708
01:35:27,800 --> 01:35:29,882
.خذها من ص.س.ق.م

1709
01:35:51,040 --> 01:35:53,884
...إضغط هذا أه إضغط هذا
.الطويل في الوسط

1710
01:35:54,040 --> 01:35:55,849
.تدعى المسافة

1711
01:35:59,200 --> 01:36:01,282
.هي -
.الآن هذا منظر كلاسيكي -

1712
01:36:01,480 --> 01:36:04,848
يمكنك تغطية
.جي كيو غطاء خلفي

1713
01:36:05,000 --> 01:36:07,685
.فقط سترة , حسناً مغفاير

1714
01:36:07,840 --> 01:36:10,844
تحدث عن ابني مرة اخرى


1715
01:36:23,880 --> 01:36:26,326
أقسم , فقط أشعر
.بالضغط

1716
01:36:44,040 --> 01:36:45,485
.إذا هذا يجعله توشي

1717
01:36:45,640 --> 01:36:47,642
...أخبرك الآن -
.توشي -

1718
01:36:49,840 --> 01:36:51,683
...الآن أعرفك

1719
01:36:52,240 --> 01:36:53,730
...الآن أعلم أنك

1720
01:37:03,960 --> 01:37:05,962
...هذا ليس

1721
01:37:06,120 --> 01:37:08,088
...هذا -
.ليست المقالة التي اريدها -

1722
01:37:08,240 --> 01:37:10,607
...أبي 17 صفـ -
.لكنها مقالة نحتاجها -

1723
01:37:15,720 --> 01:37:17,768
.مرحباً تريفر -
.احظى بليلة ممتعة , تريفر -

1724
01:37:17,920 --> 01:37:20,241
.أكرهك -
.لا , تبدو لطيفاً -

1725
01:37:22,720 --> 01:37:24,484
!لستُ سعيداً

1726
01:37:24,640 --> 01:37:26,529
.لم يتم تقبيلي لسنوات

1727
01:37:26,680 --> 01:37:29,160
هل يمكننا فعلها مجدداً...؟ -
.حسناً , ليس مجدداً -

1728
01:37:32,960 --> 01:37:34,564
آوه , هل نصنع فيلماً؟

1729
01:37:34,664 --> 01:37:39,664
WONDER GIRL:ترجمة

