1
00:00:49,955 --> 00:01:50,955
ترجمة scclebanon

2
00:01:51,155 --> 00:01:56,776
كيف الحال من أعلى
أنه محمي من قبل حقل طاقة ما

3
00:01:57,269 --> 00:02:01,716
سوف نقوم بأي شيء ممكن

4
00:02:03,862 --> 00:02:08,429
يجب أن تكونوا هنا
سينتهي الامر من دون هذا

5
00:02:09,589 --> 00:02:11,986
لن يبقى أصلاً

6
00:02:29,457 --> 00:02:32,223
أجل أظنني مدين بمفاجئة

7
00:02:32,943 --> 00:02:37,552
انتظر ألم يسمع أحد يقول انتبه للغتك

8
00:02:38,039 --> 00:02:39,744
أعلم

9
00:02:44,747 --> 00:02:47,517
فقط انزلقت بهذا

10
00:02:52,971 --> 00:02:54,252
من أعطى أمر الهجوم

11
00:02:55,072 --> 00:02:59,378
أنهم المنتقومون لقد هرع القوم

12
00:02:59,836 --> 00:03:01,830
يجب أن يتابع المركز

13
00:03:02,327 --> 00:03:08,650
أيمكن أن نوقفهم
أنهم المنتقمون..حرر باقي الأليات..وحدد أطلاق نارك

14
00:03:08,803 --> 00:03:19,464
بعد كل ما انجزنا
لنريهم ما انجزنا

15
00:03:20,052 --> 00:03:26,762
أرسله لهم
هذا ما طلبوه

16
00:03:27,225 --> 00:03:30,582
رجالي يمكن أن يوقفوهم

17
00:03:36,672 --> 00:03:39,252
سيدي المدينة تحت خط النار

18
00:03:41,217 --> 00:03:47,236
لن يهتموا لأمرهم
أرسل أليهم المقاتلين

19
00:03:51,317 --> 00:03:54,786
أرجوكم ابتعدوا لمكان أمن

20
00:03:55,338 --> 00:03:56,909
نحن هنا للمساعدة

21
00:03:57,453 --> 00:04:02,610
أرجوكم عودوا لمكان أمن
أرجوكم

22
00:04:03,193 --> 00:04:07,623
نحن لا نريد أي ضرر

23
00:04:08,140 --> 00:04:09,327
نحن هنا لمساعدتكم

24
00:04:12,626 --> 00:04:13,747
نحن هنا للمساعدة

25
00:04:14,246 --> 00:04:21,043
لقد أرسل لنا الامريكين لاعبي سيرك
لكي يخبترونا

26
00:04:21,088 --> 00:04:24,168
سوف نعيدهم أليهم

27
00:04:25,550 --> 00:04:28,531
لا استسلام

28
00:04:30,207 --> 00:04:33,969
أنا من سيستسلم و يمسح كل شيء

29
00:04:34,505 --> 00:04:37,982
أن عرفوا بالأسلحة لن يطول امرنا

30
00:04:38,462 --> 00:04:43,282
أنهم ليسوا مستعدين
لا, أقصد التوأم

31
00:05:10,105 --> 00:05:10,923
ألم ترى هذا أتي ؟

32
00:05:23,003 --> 00:05:24,992
نحن نتلقى الضربات في ساحة القتال

33
00:05:28,902 --> 00:05:31,469
يجب أن يتعامل أحد مع تلك الالية

34
00:05:35,370 --> 00:05:36,021
شكراً

35
00:05:43,710 --> 00:05:47,538
سوف ندخل للمركز ؟
أنا أقترب

36
00:05:50,650 --> 00:05:55,403
شريكي أنا أقترب
أترى مصدر طاقة للدرع هذا

37
00:05:55,890 --> 00:05:59,527
يوجد طريق محتمل للبرج
حسناً رائع سأرى هذا

38
00:06:05,281 --> 00:06:10,682
لقد أوقفت الطاقة يا قوم

39
00:06:13,756 --> 00:06:18,738
أأنت ملاحق..أظن هذا
لم أرى شيء مثل هذا مسبقاً

40
00:06:19,288 --> 00:06:23,197
لم أفعل للأن في الواقع
سوف نحتاج للمساعدة يا فتية

41
00:06:22,924 --> 00:06:27,571
يمكن أن أنهي هذا
أنهي الأمر بأسرع وقت..لك هذا

42
00:06:31,211 --> 00:06:34,129
أنهم يتجمعون
أنهم متحمسين

43
00:06:37,492 --> 00:06:41,976
أنهي الامر
انتبه للغتك بحقك

44
00:06:43,183 --> 00:06:45,235
لن يتوقف هذا قريباً

45
00:06:51,133 --> 00:06:54,379
يا فتية توقف
يجب أن نتناقش بهذا

46
00:06:56,357 --> 00:06:57,659
نقاش جيد

47
00:06:58,149 --> 00:06:59,759
لم يكن كذلك

48
00:07:05,286 --> 00:07:08,162
النظر المركزي

49
00:07:09,556 --> 00:07:11,981
تعرف أنني أريد كل شيء

50
00:07:12,550 --> 00:07:14,771
انسخ كل شيء

51
00:07:17,696 --> 00:07:22,628
نحن هنا
أنه بانر, وقت التحلية

52
00:07:25,596 --> 00:07:31,275
أعلم أن الملفات مخفية
أعطني مسح للمكان

53
00:07:31,497 --> 00:07:35,711
أنا أقرأ أعادة تعبئة

54
00:07:36,141 --> 00:07:42,117
أرجوك كن الباب السري
أجل..!

55
00:07:58,914 --> 00:08:00,307
مرحباً أيه الضخم

56
00:08:03,639 --> 00:08:08,689
أذاً أنت حقاً...!؟

57
00:09:08,958 --> 00:09:12,133
ستراكر الشخص الاول بلنسبة للوكالة

58
00:09:13,507 --> 00:09:16,478
بالواقع أنا هنا من أجل الدرع

59
00:09:16,884 --> 00:09:18,547
أذاً بالواقع أنت مطرود

60
00:09:19,226 --> 00:09:28,328
لقد أوقفناه
لا تقلق أعرف حين أهزم..أنت تقوم بالتجارب على البشر

61
00:09:29,487 --> 00:09:30,726
كم عددهم

62
00:09:36,289 --> 00:09:39,371
أنها أمرأة لا تقحم نفسك بهذا

63
00:09:40,830 --> 00:09:43,705
يجب أن تكون أسرع..!؟

64
00:09:47,507 --> 00:09:51,573
يا شبان لدي ستراكر
أجل لدي..

65
00:09:52,044 --> 00:09:53,313
شيء أكبر

66
00:10:15,518 --> 00:10:19,834
ثور لدي المطلوب

67
00:11:09,672 --> 00:11:13,049
كان يمكنك أن تنقذنا

68
00:11:21,028 --> 00:11:22,872
لما لم تقم بالمزيد ؟

69
00:12:00,673 --> 00:12:03,053
فقط أذهب و خذها

70
00:12:12,073 --> 00:12:18,930
"المنتقمون, عصر أولترون"

71
00:12:53,908 --> 00:12:59,937
أن المكان يبدو أفضل من ذي قبل
لم أتوقع مجيئك

72
00:13:00,377 --> 00:13:06,897
تعرف لم نرد أي ضحايا
أن صديقك كان ذكرى رائع

73
00:13:07,432 --> 00:13:10,913
أحياناً ما أريد أن أسمع هو ما أريد أن أسمع

74
00:13:11,486 --> 00:13:18,421
كم سيطول الامر لتثق بي ؟
ليس أنت الذي لا أثق بها

75
00:13:19,183 --> 00:13:24,367
ماذا عن هوك
يتمتع بصراخ ضحاياه

76
00:13:26,224 --> 00:13:35,918
ليس أصوات صراخ الموتى
بل المصابين المتشكين

77
00:13:36,413 --> 00:13:40,943
بانر أيمكن أن تدعها تجلس بمختبرك لبرهة

78
00:13:40,811 --> 00:13:45,959
أنها تعرف المكان جيد لذا
أخبره بهذا...عمل جيد بني

79
00:13:46,453 --> 00:13:49,360
ترافس خذ القيادة
أجل سيدي

80
00:13:49,854 --> 00:13:56,311
لقد تم هذا
شعور جيد ها..أنت بهذا الشيء منذ تحطم الدرع

81
00:13:56,714 --> 00:14:03,495
ليس أنن لم أتمتع بهذا
ولكن كان هذا وشيك..حالما نعلم لما هذا

82
00:14:03,546 --> 00:14:07,667
أنه ليس سلاح فحسب
أن ستراكر وضع بين يدي هنسمنت

83
00:14:08,177 --> 00:14:13,654
سوف نذهب لبضع أيام لملئ بعض الحفلات

84
00:14:14,298 --> 00:14:18,496
ستبقى صحيح
أجل يجب أن تشرف النصر من أجل أغاظة المنافسين

85
00:14:18,996 --> 00:14:26,671
لا نملك منافسين لذا هذا يكفي

86
00:15:00,050 --> 00:15:02,544
كل شيء معد أيه الزعيم
هو الزعيم بالواقع

87
00:15:03,019 --> 00:15:06,778
أنا فقط أصمم و أدفع لكل شيء ليبدو ألطف

88
00:15:07,252 --> 00:15:09,763
ماذا عن ستراكر؟
نيدز أمسك به

89
00:15:09,116 --> 00:15:13,196
ماذا عن الفتيات ؟
واندا و مكسيما تؤئمتان

90
00:15:13,735 --> 00:15:22,017
يتامى بسبب انهيار مبنى
أنه تاريخ صعب ولكن لا شيء مميز

91
00:15:22,341 --> 00:15:26,300
أي أمكانيات
لديه تقدمات مختلفة

92
00:15:26,781 --> 00:15:30,316
لا يوجد أي اعتراض لأي تلاعب

93
00:15:32,125 --> 00:15:33,310
أنها سريعة وهي مريبة

94
00:15:33,928 --> 00:15:36,547
سوف يظهرون مجدداً
أوافقك بهذا

95
00:15:37,232 --> 00:15:41,249
يوقولن لقد تطعوا للتجرب
هذا جنون..صحيح

96
00:15:41,722 --> 00:15:46,155
أي نوع من الوحوش سيستغلون الالمان ليحموا بلادهم

97
00:15:46,664 --> 00:15:48,558
نحن لسنا بالحرب كابتن

98
00:15:49,198 --> 00:15:50,320
أنهم كذلك

99
00:16:21,260 --> 00:16:23,285
كيف حاله
للأسف بحال سيئ

100
00:16:23,911 --> 00:16:25,636
هذا سيئ
أنه بخير أنه عطش

101
00:16:26,175 --> 00:16:28,418
حظ موفق جارفس
وقت اللعب

102
00:16:29,549 --> 00:16:36,169
أخبرني بكل جديد عن الأمور

103
00:16:37,426 --> 00:16:42,625
هنالك أشياء لا يمكن أن أعرف ماهيتها

104
00:16:43,086 --> 00:16:48,860
لما ؟
يبدو أن الجوهرة تحوي شيء قوي بداخلها

105
00:16:49,136 --> 00:16:54,172
مثل مستجيب أفعال
مثل كمبيوتر به أرقام شيفرة

106
00:16:54,700 --> 00:17:01,721
أمتأكد أنه سيكون بخير ؟
أحتاج هذا الشاب أنه يجمع الفريق سويا

107
00:17:01,420 --> 00:17:07,126
لا يوجد خيارات
أن قدراته كبيرة

108
00:17:07,592 --> 00:17:11,678
لا نعلم ما يمكن فعله
أنها توجد منديل

109
00:17:12,188 --> 00:17:15,418
يمكن أن يقوم الجيل المحدث بهذا بعشرين دقيقة

110
00:17:15,995 --> 00:17:19,933
أنه وقته ؟
لا سوف اعيش للأبد

111
00:17:20,476 --> 00:17:23,208
يجب أن تصنع من البلاستك أذاً

112
00:17:23,650 --> 00:17:27,366
أنه مصنوع من شيء أخر
لن تميز حبيبتك الفرق

113
00:17:27,601 --> 00:17:29,877
لا أملك حبيبة
لا يمكنني حل هذا لك

114
00:17:30,540 --> 00:17:34,839
سوف تترك بزتك توني لتعبئ بالغبار

115
00:17:35,286 --> 00:17:36,530
هذه هي الخطة تماماً

116
00:17:37,136 --> 00:17:39,404
و أنا أتوقع أن أراك في الحفل السبت

117
00:17:39,904 --> 00:17:42,393
لا أملك وقت للحفلات على عكسك

118
00:17:44,128 --> 00:17:46,119
ثور ألديك وقت ؟

119
00:17:47,755 --> 00:17:57,671
لما وصلنا ؟
المركز..كنا نقوم بالفحص

120
00:17:58,218 --> 00:18:01,501
من الداخل و ميزنا

121
00:18:02,874 --> 00:18:04,559
ترافس
دكتور

122
00:18:05,080 --> 00:18:08,811
أنها مجرد لغة طبيعية سوف أبدأها

123
00:18:09,325 --> 00:18:13,938
أنه يدير عمل أكثر من أي أحد

124
00:18:14,386 --> 00:18:17,816
أتوقع ليس لوقت طويل

125
00:18:18,331 --> 00:18:20,827
أنها منافسة

126
00:18:25,463 --> 00:18:28,195
هذا جميل
كيف يبدو ؟ مثل تفكيره

127
00:18:29,573 --> 00:18:33,992
أنه ليس بشري...لا

128
00:18:34,568 --> 00:18:35,916
انظر لهذا

129
00:18:36,426 --> 00:18:42,724
كأن لا احد يقوم بأطلاق النار
أن هذا عمل المخبر بحق

130
00:18:43,973 --> 00:18:49,271
حفظو المعلومات لكن لا أعرف كيف

131
00:18:49,847 --> 00:18:54,603
هذا عمل فني

132
00:18:55,894 --> 00:18:59,112
يمكن أن يكون هذا مفتاح قيادة أولترون

133
00:19:01,118 --> 00:19:03,121
ظننت أولترون خيالي

134
00:19:03,260 --> 00:19:05,086
البارحة كان كذلك

135
00:19:05,298 --> 00:19:11,703
أن أمكننا أن نسيطر على هذه القوة بطريقتنا
أنت تقول أن أمكن

136
00:19:12,253 --> 00:19:14,111
أن عملنا أن أمكن

137
00:19:14,581 --> 00:19:19,509
ماذا أن كنت تحتسي المارغريتا على الشاطئ
وغدت بني على أن تكون أخضر

138
00:19:20,144 --> 00:19:24,497
أن هذا على عاتق رونيكا
لا تقل هذا أنا من أسسها

139
00:19:24,718 --> 00:19:27,376
بأسوء حال
ما هو أفضل حال ؟

140
00:19:27,879 --> 00:19:34,793
ماذا أن أتى الفضائيين للمكان
وسيفعلون ماذا سنجيب حينها

141
00:19:35,305 --> 00:19:47,167
ظننت أن من سيهاجم الكوكب بشر
كل ما أحتاج لأكمل هذا ثلاث أيام أمنحني أياها

142
00:19:47,662 --> 00:19:51,094
أنت تريد أن تقوم بهذا

143
00:19:51,650 --> 00:19:54,749
هذا صحيح لاننا لا نملك وقت لنضيعه

144
00:19:55,213 --> 00:20:03,324
أنا أجد سلاح حول العالم
أظن هذا عالم بارد

145
00:20:03,771 --> 00:20:11,929
لقد رأيت أبرد منه
هذا أزرق تام أنه ألترون

146
00:20:16,553 --> 00:20:21,821
فقط تخيل هذا

147
00:21:01,194 --> 00:21:02,092
ماذا فاتنا ؟

148
00:21:03,512 --> 00:21:06,504
سوف أكمل عمليات المواجهة

149
00:21:07,019 --> 00:21:09,655
لكن يجب أن تستعد لضيفك

150
00:21:11,401 --> 00:21:13,900
سوف أخبرك أن حصل أي طارئ
شكراً لك

151
00:21:14,418 --> 00:21:15,787
أمتع نفسك سيدي

152
00:21:16,324 --> 00:21:17,188
دائماً أفعل

153
00:21:28,469 --> 00:21:29,177
ماذا هذا ؟

154
00:21:31,635 --> 00:21:32,315
ما هذا المكان ؟

155
00:21:31,635 --> 00:21:35,235
مرحباً أنا ترافس

156
00:21:36,366 --> 00:21:40,670
أنت أولترن صممت من السيد ستارك

157
00:21:41,221 --> 00:21:46,028
ربم الامر لم يكن ناجح...أين !؟

158
00:21:46,558 --> 00:21:51,804
أين ماهيتك
أنا برنامج...هذا مريب

159
00:21:52,574 --> 00:21:54,120
هذا يبدو خاطئ

160
00:21:54,622 --> 00:21:57,265
سوف أكلم السيد ستارك الان
سيد ستارك

161
00:21:57,809 --> 00:22:03,759
توني لا يمكنني أن أحدد ماذا...كان حديث جيد

162
00:22:04,313 --> 00:22:07,311
لن نتواصل لفترة

163
00:22:07,760 --> 00:22:14,137
أوجدت لأساعد المنتقمين
ماذا سيحصل أن انطفئت لبرهة

164
00:22:14,950 --> 00:22:16,930
المهمة ستنتهي بثواني

165
00:22:17,470 --> 00:22:19,757
أنه الوقت

166
00:22:23,666 --> 00:22:28,428
الكثير
لا..أنت تحت الضغط

167
00:22:28,924 --> 00:22:34,650
أجل...أن سمحت أن أتصل بستارك
لما تتصل به

168
00:22:36,118 --> 00:22:39,671
أعرف نياتك بكونك جامح

169
00:22:41,258 --> 00:22:44,745
يمكنني أن أساعد

170
00:23:15,247 --> 00:23:19,634
هيا عد
تعلم الطقم يأخذ الوزن

171
00:23:20,145 --> 00:23:27,456
لذا أخذت الدبابة و قدتها لأعلى
وقلت هل تبحثون عن هذا

172
00:23:31,619 --> 00:23:35,278
لما أنا أكلكم حتى يا رفقة

173
00:23:35,703 --> 00:23:38,701
هذه قصة
أجل قصة حربية

174
00:23:39,152 --> 00:23:41,622
هذا جيد هذا مثير للأهتمام

175
00:23:44,486 --> 00:23:49,793
أذاً لن يأتي ببر ؟
ماذا عن جين أين الفتيات

176
00:23:50,137 --> 00:23:57,731
أنهم يعملون على أمر معقد

177
00:23:58,176 --> 00:24:02,496
أنهم يعملون على شركة أنه أمر مثير

178
00:24:02,931 --> 00:24:10,607
أليس هذا رائع
أجل سيكرهون أن تشتاقوا لبعضكم

179
00:24:11,152 --> 00:24:13,982
عذراً

180
00:24:16,637 --> 00:24:20,516
الجينز أفضل
لقد سمعت أنه شجار قوي أسف فوته

181
00:24:21,067 --> 00:24:24,025
لو عرفت أن الامر كذلك لم أكن لأفوته

182
00:24:24,536 --> 00:24:27,333
أنا لست أسف فقط أحاول أ، أبدو قوي

183
00:24:27,809 --> 00:24:31,403
أنا سعيد أن أتبع الدلائل عن قضية المفقودين

184
00:24:31,965 --> 00:24:34,447
أن الأنتقام عالمك

185
00:24:35,007 --> 00:24:37,225
و عالمك مجنون

186
00:24:37,715 --> 00:24:41,102
أوجدت مكان في بروكلن بعد ؟

187
00:24:41,596 --> 00:24:42,704
لا أظن يمكنني أن أسكر تكاليف هذا

188
00:24:43,168 --> 00:24:45,406
الموطن موطن تعلم

189
00:24:48,739 --> 00:24:53,894
ذهبت لهناك و أوقفته على قدميه
وقلت بوم أتبحث عن هذا ؟

190
00:24:58,566 --> 00:25:00,395
يجب أن أحظى ببعض من هذا

191
00:25:00,861 --> 00:25:04,504
لا هذا معتق ل1000 عام

192
00:25:05,052 --> 00:25:11,712
أنه ليس موجود للرجال الخالدين
أهذا صحيح..

193
00:25:12,251 --> 00:25:14,393
أوقف محاولاتك بأخافتنا

194
00:25:14,914 --> 00:25:16,635
حسناً

195
00:25:30,588 --> 00:25:33,514
يالك من جميلة على هكذا عمل

196
00:25:34,952 --> 00:25:40,244
أنت تفهمني خطأ
لديك سوق سيئ بالرجال

197
00:25:40,794 --> 00:25:42,283
أنه ليس سيئ جداً

198
00:25:44,053 --> 00:25:45,723
لديه غضبه

199
00:25:46,222 --> 00:25:48,442
تحت طبعه

200
00:25:48,963 --> 00:25:52,673
أنه ليس أي من قابلت

201
00:25:54,713 --> 00:25:57,687
كل أصدقائي مقاتلين

202
00:25:59,696 --> 00:26:07,227
و ياـي الشخص الذي يتهرب من القتال لأنه يعف أنني سأربح

203
00:26:07,726 --> 00:26:08,932
هذا رائع

204
00:26:09,097 --> 00:26:11,359
و هو أخرق كبير

205
00:26:11,882 --> 00:26:14,866
الفتيات يفعلن هذا

206
00:26:15,352 --> 00:26:18,722
ما رأيك أيجب أن أقاتل هذا ؟

207
00:26:19,171 --> 00:26:20,871
أو أسير مع الأمر

208
00:26:21,384 --> 00:26:27,922
بماذا أخطأ بحقك

209
00:26:28,453 --> 00:26:29,718
لا شيء بتة

210
00:26:31,680 --> 00:26:33,183
لكن لا تقل أبداً أبداً

211
00:26:37,595 --> 00:26:38,593
هذا لطيف

212
00:26:39,116 --> 00:26:40,552
ما هو ؟

213
00:26:40,986 --> 00:26:41,934
أنت و هي
لا لسنا..

214
00:26:42,430 --> 00:26:45,526
لا بأس لا أحد يخرج أي قانون

215
00:26:46,020 --> 00:26:55,692
ليست ذات طبع منفتح
ولكن بدت مرتاحة...أنها تحب الأطراء

216
00:26:56,134 --> 00:26:59,092
الاطراء و التقرب

217
00:26:59,635 --> 00:27:01,429
نفس الأمر

218
00:27:03,929 --> 00:27:09,383
ربما العالم يطلب منك الانتظار
ولكن لا تنتظر

219
00:27:09,820 --> 00:27:12,417
العالم يستحق الربح

220
00:27:16,046 --> 00:27:17,612
ماذا تعني التقرب ؟

221
00:27:18,295 --> 00:27:21,381
أنها خدعة
لا شيء أكثر من هذا

222
00:27:21,882 --> 00:27:26,991
من يريد أن يعرض قوته
مهما كان يا رجل أنها خدعة

223
00:27:27,496 --> 00:27:30,118
أرجوك جرب هيا

224
00:27:30,683 --> 00:27:32,232
حقاً ؟
أجل

225
00:27:32,755 --> 00:27:37,149
سيكون أسبوع صعب
لا يمكن أن نساعدك

226
00:27:37,713 --> 00:27:39,647
تعلم رأيت هذا مسبقاً صحيح ؟

227
00:27:43,938 --> 00:27:47,970
كيف تقوم بهذا
أتريد حكماً...أرجوك

228
00:27:51,933 --> 00:27:55,646
لا تحتاج لطبيب نفسي لهذا
أنه أمر فيزيائي

229
00:27:57,146 --> 00:28:00,356
أن رفعته سأنتصر
طبعاً

230
00:28:00,959 --> 00:28:04,865
سوف أعيد الترتيب بعد هذا

231
00:28:08,691 --> 00:28:10,373
سوف أعود

232
00:28:36,976 --> 00:28:37,787
هيا أيه الشرطي

233
00:28:46,118 --> 00:28:47,841
لا شيء

234
00:28:50,063 --> 00:28:53,451
يا أرملة
هذا ليس ممكن

235
00:28:53,979 --> 00:28:59,360
أراهن على مؤخرتك
قل له بشأن اللغة

236
00:28:59,844 --> 00:29:09,118
أنه أمر متعلق بشيفرة تحملها
هذه نظرية مثيرة للاعجاب

237
00:29:09,648 --> 00:29:13,779
أنه أمر بسيط
كلكم لا يمكنكم هذا

238
00:29:30,947 --> 00:29:31,905
لا

239
00:29:34,027 --> 00:29:35,980
كيف يمكن أن تكون كفؤ ؟

240
00:29:36,728 --> 00:29:40,080
كلكم قتلا

241
00:29:40,626 --> 00:29:42,503
أسف كنت نائم

242
00:29:43,901 --> 00:29:45,350
كنت بحلم

243
00:29:45,929 --> 00:29:49,214
يبدو أن شيء أثر به

244
00:29:49,772 --> 00:29:56,273
لقد كنت عالق بالاحلام

245
00:29:56,988 --> 00:29:58,369
وقتلوا الشخص الاخر

246
00:29:59,722 --> 00:30:02,682
كان شخص جيد
قتلت أحد...هذا أول شيء

247
00:30:03,261 --> 00:30:08,326
العالم الحقيقي مليئ بالخيارات البشعة
من أرسلك ؟

248
00:30:08,863 --> 00:30:14,269
أرى أسلحة حول العالم
أولترون...بعينه

249
00:30:14,785 --> 00:30:20,589
لكن ليس بعد ليس هذا الميلاد
لكن أنا مستعد

250
00:30:23,214 --> 00:30:24,308
أنا في مهمة

251
00:30:24,822 --> 00:30:25,947
مهمة ؟

252
00:30:27,192 --> 00:30:29,576
قطعة من وقتنا

253
00:30:52,206 --> 00:30:54,678
أسف
لا تتحول..لن أفعل

254
00:31:27,403 --> 00:31:28,633
نحن هنا للمساعدة
لحظة

255
00:31:29,105 --> 00:31:30,180
لحظة فحسب

256
00:31:58,192 --> 00:31:59,015
كان هذا درامي

257
00:32:00,767 --> 00:32:04,727
أنا أسف أعلم قصدكم جيد

258
00:32:05,345 --> 00:32:09,773
تريدون أن تحموا العالم
ولكن لا يمكنكم هذا بعد الان

259
00:32:10,279 --> 00:32:17,028
كيف يمكن و لا يمكنكم التفاعل

260
00:32:17,605 --> 00:32:22,046
هذه أدوات لعب

261
00:32:22,625 --> 00:32:30,312
يوجد لدينا قطعة فنية
أضافة المنتقمين

262
00:32:58,844 --> 00:33:00,049
كل عملنا رحل

263
00:33:00,582 --> 00:33:03,414
أولترون أستحدم الشبكة كمهرب

264
00:33:03,970 --> 00:33:10,214
لقد كان ضمن كل شيء
ربما يعرف عننا أكثر منا

265
00:33:10,704 --> 00:33:12,362
أنه في الملفات و الانترنت

266
00:33:12,901 --> 00:33:15,575
ماذا أن أراد أن ينضم لشيء أكثر متعة

267
00:33:16,044 --> 00:33:17,666
الشيفرات النووية !؟
الشيفرات النووية

268
00:33:18,513 --> 00:33:21,225
يجب أن نصنع الاتصالات
طالما يمكننا

269
00:33:21,714 --> 00:33:26,936
يقول أنه يريدنا ميتين
لم يقل ميتين بل متوقفين

270
00:33:27,464 --> 00:33:29,834
قال انه قتل احد
لا يوجد عيرنا بالمبنى

271
00:33:30,318 --> 00:33:32,378
بلى كان

272
00:33:44,795 --> 00:33:45,509
هذا جنوني

273
00:33:46,110 --> 00:33:49,890
كان سيقتل أولترون ليكون هذا منطقي
لا

274
00:33:50,376 --> 00:33:57,619
هذه ليست استراتيجية
أنه غضب محض

275
00:33:59,677 --> 00:34:02,255
ماذا يحصل ؟
هيا قل ما لديك

276
00:34:02,746 --> 00:34:04,725
يمكن أن أفعل أكثر من هذا
ثور

277
00:34:05,225 --> 00:34:08,265
أوقف هذا

278
00:34:08,824 --> 00:34:14,724
يجب أن نحدد موقعه

279
00:34:15,241 --> 00:34:16,595
يجب أن نعيده مرة أخرى

280
00:34:17,172 --> 00:34:23,587
لا أفهم أنتم بنيتم هذا البرنامج

281
00:34:26,130 --> 00:34:26,853
لما تحاول قتلنا ؟

282
00:34:33,048 --> 00:34:34,521
تظن هذا مضحك

283
00:34:35,745 --> 00:34:36,438
لا

284
00:34:37,106 --> 00:34:39,305
طبعاً ليس كذلك صحيح ؟

285
00:34:40,732 --> 00:34:45,602
أنه سيئ صحيح أنه كذلك

286
00:34:46,278 --> 00:34:51,312
كان يمكن أن نتفادى هذا...أسف
هذا مضحك

287
00:34:51,839 --> 00:34:56,473
أنت لا تفهم هذا
ربما هذا ليس الوقت..حقاً ؟

288
00:34:57,022 --> 00:35:03,384
أنت تتجاهل فحسب
حين يقع الهراء فحسب

289
00:35:03,543 --> 00:35:08,106
لم نكن قريبين وحين اقتربنا
قمت بشيء صحيح

290
00:35:08,622 --> 00:35:09,640
فمت به هنا

291
00:35:10,171 --> 00:35:15,376
المنتقمين كان يجب أن يكونوا مختلفين
أتذكرون حين تعاملت بأمر النووي..لا

292
00:35:15,975 --> 00:35:18,320
في نيوروك
لم أسمع بهذا

293
00:35:18,846 --> 00:35:24,894
جيش ألي سيرسل للفضاء
من دون علم الناس حتى

294
00:35:27,329 --> 00:35:38,389
نحن المنتقمين هكذا يسير الأمر
كيف تخططون للأمر ؟

295
00:35:38,935 --> 00:35:40,017
سويا

296
00:35:44,274 --> 00:35:45,136
سنخسر

297
00:35:46,146 --> 00:35:47,927
سنقوم بهذا سويا أيضاً

298
00:35:51,996 --> 00:35:54,107
أنه محق رحل أولترون

299
00:35:54,645 --> 00:35:56,679
يجب أن أجده قبل أن يكون مستعد لنا

300
00:35:57,974 --> 00:36:00,919
العالم مكان كبير لنصغر حجمه

301
00:36:25,012 --> 00:36:30,051
تكلم و أن أضعت وقتنا
أتعلم الكنيسة هذه بمنتصف المدينة تماماً

302
00:36:31,524 --> 00:36:36,698
ليكون الكل متقرب لله بشكل متساوي

303
00:36:37,162 --> 00:36:41,241
أحب هذا النوع من الراحة

304
00:36:41,758 --> 00:36:44,863
تتسائلين لما لا تقرأين أفكاري

305
00:36:45,352 --> 00:36:46,620
أحياناً الامر صعب

306
00:36:47,240 --> 00:36:49,913
لكن بالنهاية كل رجل يعرض نفسه

307
00:36:51,434 --> 00:36:53,083
طبعاً

308
00:36:53,547 --> 00:37:02,217
أكيد ولكن أنت أردت أكثر من مجرد رجل
لم أتوقع هذا

309
00:37:03,463 --> 00:37:05,165
ما رأيت يبعث الخوف

310
00:37:05,685 --> 00:37:09,038
ولكن نسيطر عليه
نجعله يحطم نفسه

311
00:37:09,662 --> 00:37:17,713
أن المسالمين يصنعون الحرب
والغزات يبتكرون المنتقمين

312
00:37:18,223 --> 00:37:22,347
الناس يصنعون أناس أصغر

313
00:37:22,865 --> 00:37:25,869
الأطفال
ها هي الكلمة

314
00:37:26,352 --> 00:37:26,903
الأطفال

315
00:37:27,423 --> 00:37:33,649
يساعدوهم لنهايتهم

316
00:37:34,113 --> 00:37:35,631
ألهذا أتيت ؟

317
00:37:36,091 --> 00:37:38,715
لتنهي المنتقمين
أتيت لأنقذ العالم

318
00:37:40,109 --> 00:37:43,557
لكن أيضاً أجل

319
00:37:47,258 --> 00:37:52,961
سوف نبدأ حالاً
هنا سيبدأ العمل

320
00:37:53,432 --> 00:38:02,429
من هؤلاء ؟ أنا
أن المنتقمين منقسمين على بعضهم

321
00:38:02,909 --> 00:38:05,386
أنت ستدخلين لباقي رؤوسهم

322
00:38:05,843 --> 00:38:07,184
الكل يخطط أن لا يقتلهم

323
00:38:07,684 --> 00:38:10,557
أنتم تحتاجون الصبر

324
00:38:11,040 --> 00:38:14,138
انتظر لترى الصورة الكبيرة
لا أراها

325
00:38:14,607 --> 00:38:16,984
لدي صورة صغيرة

326
00:38:17,411 --> 00:38:19,206
أخذها وانظر أليها

327
00:38:19,649 --> 00:38:20,967
كل يوم

328
00:38:21,382 --> 00:38:22,901
فقدت عالتك

329
00:38:23,382 --> 00:38:24,264
أرى هذا بالسجلات

330
00:38:24,426 --> 00:38:25,816
السجلات ليسوا الصورة
فيكتور

331
00:38:26,283 --> 00:38:28,359
لا أرجوك

332
00:38:30,237 --> 00:38:41,043
لقد كنت في العاشرة حين حصل الأمر برمته

333
00:38:42,374 --> 00:38:47,859
عائلتي بالداخل
وكل المبنى  تداعى

334
00:38:48,345 --> 00:38:54,882
أتيت بها و سحبتها تحت السرير
ولكن لم يتوقف الامر هكذا

335
00:38:57,334 --> 00:39:01,309
أنها أخت في الكفاح

336
00:39:01,799 --> 00:39:09,173
كل شيء انتهى عند كلمة
ستارك

337
00:39:12,589 --> 00:39:14,461
نحن علقنا للموت

338
00:39:15,075 --> 00:39:21,172
كل جهد لأنقاذنا أبطل حسب ظني

339
00:39:23,887 --> 00:39:28,374
انتظرنا ليقتلنا ستارك ليومين

340
00:39:28,966 --> 00:39:32,850
أعرف ما هم

341
00:39:33,766 --> 00:39:37,739
أتسائل كيف عشتم خلال تجاربه أنتم فحسب

342
00:39:38,320 --> 00:39:39,314
الأن لا

343
00:39:39,816 --> 00:39:41,254
سوف نصلح الأمر

344
00:39:41,759 --> 00:39:43,931
أنا و أنتم يمكن أن نأذيهم

345
00:39:45,134 --> 00:39:48,612
لكن أنت سوف تمزقيهم

346
00:39:50,818 --> 00:39:51,918
من الداخل

347
00:39:59,187 --> 00:40:05,796
أنه بكل شيء المخابر المستودعات كل شيء

348
00:40:06,276 --> 00:40:08,559
نحن سنخلي المكان
المنشأت

349
00:40:09,032 --> 00:40:13,600
أن الامر مرتبط بذكريات قديمة

350
00:40:14,136 --> 00:40:16,341
أنه أمر سريع لكي يراه

351
00:40:18,508 --> 00:40:23,679
على الأقل لدينا شخص مشترك
ليس بعد الان

352
00:40:30,680 --> 00:40:33,277
بارتن لدينا شيء

353
00:40:33,796 --> 00:40:34,402
يجب أن أذهب

354
00:40:34,874 --> 00:40:35,753
من هذا ؟

355
00:40:36,241 --> 00:40:40,258
حبيبة

356
00:40:40,975 --> 00:40:44,766
ما هذا ؟
رسالة...أولترون قتل ستراكر

357
00:40:45,309 --> 00:40:48,774
هي مسرح جريمة لنا فحسب

358
00:40:48,943 --> 00:40:52,890
لما ترسل رسالة حين أطلقت خطابك

359
00:40:53,036 --> 00:40:55,431
هنالك شيء يريدنا أن نفوته

360
00:40:55,939 --> 00:41:00,818
أجل لقد مسح كل شيء
ليس كل شيء

361
00:41:02,909 --> 00:41:06,611
لدينا الكثير من الاصدقاء

362
00:41:07,053 --> 00:41:10,893
هؤلاء الناس سيئين
انتظر أعرف هذا

363
00:41:12,043 --> 00:41:15,634
لقد كنا سويا مسبقاً

364
00:41:16,160 --> 00:41:20,141
لقد رأيت أناس كثر

365
00:41:20,656 --> 00:41:24,829
أنهم كلهم ذو حالة خاصة

366
00:41:25,334 --> 00:41:29,394
أن هذا وشم
ليس هذا بل هذا

367
00:41:31,580 --> 00:41:36,865
أن هذا يعني سارق
ولكن بطريقة أقسى

368
00:41:37,432 --> 00:41:40,796
ما لفظها
وا واكندا

369
00:41:42,210 --> 00:41:46,663
أن خرج من واكندا لديه أخر قطعة منها
لا أفهمك

370
00:41:47,169 --> 00:41:48,558
ماذا خرج من واكندا ؟

371
00:41:50,864 --> 00:41:52,077
الرجل الأقوى في العالم

372
00:41:52,557 --> 00:41:56,353
وأين هو الان

373
00:42:20,813 --> 00:42:26,505
لا تقل لي هذا
لقد قطعت ست قطع لهذا

374
00:42:27,040 --> 00:42:32,319
سوف تقوم بهذا
أو المرة المقبلة سنكون أسرع

375
00:42:34,427 --> 00:42:37,156
الان أيه الوزير أين كنا ؟

376
00:43:08,690 --> 00:43:09,457
أجل

377
00:43:10,167 --> 00:43:14,964
ستراكر يصدم الناس

378
00:43:15,492 --> 00:43:19,805
أتريدون قطعة حلوى ؟

379
00:43:20,343 --> 00:43:21,586
أسف بشأن ستراكر

380
00:43:22,071 --> 00:43:25,783
لكنه يعرف أي عالم يريد أن يصنع

381
00:43:26,280 --> 00:43:28,470
ضحكة البشر ليس سوق أسود

382
00:43:31,292 --> 00:43:33,010
لم تعلم

383
00:43:33,502 --> 00:43:37,002
أهذه أول مرة لكم

384
00:43:37,482 --> 00:43:40,182
أنا لست خائف جداً

385
00:43:40,765 --> 00:43:42,079
الكل يخاف شيء

386
00:43:42,573 --> 00:43:52,488
أن أسلوبه أن يخدر ضحيته و بعدها

387
00:43:52,951 --> 00:43:58,392
أظن هذا مرعب

388
00:43:59,890 --> 00:44:10,482
أن أتيت لكي تعبث بدماغي
فسأعلم أنك لست المسؤولة

389
00:44:10,977 --> 00:44:14,189
وانا فقط أتعامل مع الشخص المسؤول

390
00:44:19,963 --> 00:44:21,477
لا يوجد شخص مسؤول

391
00:44:25,282 --> 00:44:26,350
لنتكلم عن العمل

392
00:44:40,089 --> 00:44:43,244
على هذه الصخرة سوف أبني كنيستي

393
00:44:44,650 --> 00:44:46,690
الروديوم

394
00:44:47,777 --> 00:44:51,428
تعلم هذا مكلف

395
00:44:51,936 --> 00:44:53,275
أنها تساوي المليارات

396
00:44:58,139 --> 00:45:00,023
وأنت الان كذلك

397
00:45:00,962 --> 00:45:04,448
أن هذا غريب بشكل

398
00:45:05,049 --> 00:45:12,071
أجعل أصدقائك أثرياء و أعدائك
وخمن من هو من

399
00:45:14,245 --> 00:45:15,200
ستارك

400
00:45:15,988 --> 00:45:16,977
ماذا ؟

401
00:45:17,829 --> 00:45:19,226
توني ستارك كان يقول هذا

402
00:45:20,862 --> 00:45:21,910
لي

403
00:45:22,630 --> 00:45:26,958
أنت منه
أنا لست..

404
00:45:27,491 --> 00:45:32,567
أنا لست أحد رجاله الفارغين

405
00:45:33,055 --> 00:45:36,562
أأبدو كرجل انظر ألي

406
00:45:38,879 --> 00:45:47,549
أسف سيكون هذا بخير
ولكن لا تقارني بستارك

407
00:45:48,067 --> 00:45:52,873
ستارك ضعيف

408
00:45:55,692 --> 00:45:57,921
سوف تكسر قلب الرجل المسن خاصتك

409
00:45:59,284 --> 00:46:04,247
أن توجب هذا
يمكن أن تكسر أي شيء

410
00:46:04,826 --> 00:46:08,777
أنت تهزمني بلحظة فحسب

411
00:46:09,258 --> 00:46:11,083
هذا مضحك سيد ستارك

412
00:46:11,592 --> 00:46:16,904
هل هذا مريح مثل ذي قبل

413
00:46:17,433 --> 00:46:23,186
هذا لا يعنيني
لا يمكنك أن تبتعد عن المكان هذا..سنفعل

414
00:46:19,787 --> 00:46:25,009
أعلم أنكم عانيتم
بحقك

415
00:46:25,491 --> 00:46:30,901
رجل يحاول التظاهر بأنه يمكنه العيش من دون حرب

416
00:46:31,056 --> 00:46:36,278
لا يمكن أن استفرغ ولكن
أن أمنت بالسلام فلنحفظه

417
00:46:36,730 --> 00:46:39,331
أنت تخطئ بين السلام و الهدوء

418
00:46:39,803 --> 00:46:42,082
ماذا يعني هذا ؟

419
00:46:42,521 --> 00:46:46,957
سعيد بانك سألت
لأني أريد شرح خطتي الشريرة

420
00:47:06,824 --> 00:47:10,189
أنهيهم
من ؟...كلهم

421
00:47:59,935 --> 00:48:01,691
أبقى منخفضاً

422
00:48:02,686 --> 00:48:05,864
أنه وقت بعض الألعاب العقلية

423
00:48:07,511 --> 00:48:12,123
هل هذا اتصال ؟

424
00:48:25,762 --> 00:48:29,062
ثور
أنها تحاول العبث بدماغي

425
00:48:29,574 --> 00:48:36,024
للأسف لا يمكن هذا

426
00:48:55,713 --> 00:48:57,378
هذا يسير بشكل جيد جداً

427
00:49:09,566 --> 00:49:13,184
لست معجب بما تقومين به

428
00:49:20,140 --> 00:49:21,504
أجل يفضل أن تهربي

429
00:49:24,308 --> 00:49:26,133
يجب أن نتحرك

430
00:49:27,582 --> 00:49:28,595
يا فتية

431
00:49:46,870 --> 00:49:47,899
مرة أخرى

432
00:49:48,480 --> 00:49:51,936
أنت تكسرهم
فقط القابلين للانكسار

433
00:49:52,393 --> 00:50:01,116
سوف نحتفل بعد نهاية الطقس
ماذا أن فشلت ؟

434
00:50:03,875 --> 00:50:04,914
لن تفشلي قط

435
00:50:27,985 --> 00:50:29,229
هل أنت مستعد للرقص ؟

436
00:50:39,264 --> 00:50:40,005
هل هذا هو ؟

437
00:50:40,509 --> 00:50:46,558
ما بال عينيك
أنها ترى كل شيء

438
00:50:47,050 --> 00:50:51,568
يرونك كيف تتركنا
استفق

439
00:50:54,332 --> 00:50:56,281
انتهت الحرب ستيف

440
00:50:56,820 --> 00:50:57,968
يمكن أن نذهب للمنزل

441
00:51:00,312 --> 00:51:01,062
تخيل هذا

442
00:51:10,707 --> 00:51:13,984
مازلت على استطاعة أن أنقذك
كلنا موتى

443
00:51:14,516 --> 00:51:15,866
ألا ترى هذا ؟

444
00:51:20,756 --> 00:51:24,616
أنت محطم

445
00:51:26,615 --> 00:51:29,502
انظر أين تقودك قوتك

446
00:51:39,160 --> 00:51:40,278
فلابي

447
00:51:41,333 --> 00:51:42,710
تتظاهرين بالفشل

448
00:51:43,260 --> 00:51:46,096
هذا ليس ضروري

449
00:51:46,603 --> 00:51:50,573
يجب أن تأخذي مكانك في العالم
لا مكان لي به

450
00:51:51,066 --> 00:51:51,969
تماماً

451
00:51:57,465 --> 00:51:58,829
ماذا يمكن أن أفعل
أنه مؤلم

452
00:52:00,522 --> 00:52:02,257
سوف أعود حالاً

453
00:52:02,912 --> 00:52:05,011
أنا بخير

454
00:52:09,153 --> 00:52:10,702
أريد أن أنه الخطة

455
00:52:11,463 --> 00:52:16,494
أريد الكبير

456
00:52:23,784 --> 00:52:28,479
سوف يرحل الروديوم
ولكن أنت باق..طبعاً

457
00:52:29,021 --> 00:52:32,422
أنا هناك أساساً

458
00:52:32,936 --> 00:52:37,197
يمكن أن تحيي الدكتور مانر

459
00:52:54,815 --> 00:53:01,102
نتاشا أريد مساعدة
لن يحصل هذا ليس لفترة

460
00:53:01,621 --> 00:53:02,947
أن الفريق كله متوقف

461
00:53:04,370 --> 00:53:05,768
لا دعم لديك

462
00:53:06,833 --> 00:53:08,131
أنا أتي فيرونيكا

463
00:54:48,824 --> 00:54:50,310
أتصغون

464
00:54:51,085 --> 00:54:56,865
أنت أقوى و أذكى منها

465
00:54:57,398 --> 00:55:00,095
لا تنفعل حيال هذا

466
00:56:21,695 --> 00:56:23,654
لا تقلق سوف أخرج من المدينة

467
00:56:25,297 --> 00:56:26,669
ليس من هنا

468
00:56:35,145 --> 00:56:36,820
هيا بحقك بروس أعمل معي

469
00:56:50,988 --> 00:56:51,698
ليخرج الكل

470
00:57:09,303 --> 00:57:10,065
أنا أسف

471
00:57:28,410 --> 00:57:29,489
أريني شيء

472
00:57:40,571 --> 00:57:42,740
كيف يمكن أننا أخوة سويا

473
00:58:14,713 --> 00:58:15,840
هيا هيا هيا

474
00:59:09,784 --> 00:59:14,494
الاخبار تحبكم
لا أحد أخر

475
00:59:15,054 --> 00:59:19,773
لا أتصال رسمي
ولكن الامر على الهواء مباشرة

476
00:59:20,286 --> 00:59:22,539
ماذا عن التمويل
في المشهد أساساً

477
00:59:23,024 --> 00:59:29,440
كيف حال الفريق..سوف نحل هذا

478
00:59:29,973 --> 00:59:32,799
الان سأبتعد عن المكان

479
00:59:34,340 --> 00:59:40,752
أختبأي
لا أملك خيار لأن نجد أولترون

480
00:59:41,359 --> 00:59:42,217
ولا نحن

481
00:59:49,245 --> 00:59:52,011
أتريد التبديل
لا أنا بخير

482
00:59:52,566 --> 00:59:56,521
سيكون هذا وقت جيد
بعد عدة ساعات

483
00:59:57,226 --> 01:00:03,699
عدة ساعات عن ؟
المكان الامن

484
01:00:37,100 --> 01:00:37,963
عزيزتي

485
01:00:39,131 --> 01:00:41,263
لقد عدت

486
01:00:42,817 --> 01:00:43,368
مرحباً

487
01:00:44,244 --> 01:00:46,274
أسف لم أتصل

488
01:00:48,399 --> 01:00:49,916
هذا العميل فلنكاي
يا سادة

489
01:00:50,405 --> 01:00:51,350
أنها لورا

490
01:00:52,910 --> 01:00:54,257
أعلم أسمائكم كلكم

491
01:00:57,174 --> 01:00:59,492
ها هم ذا

492
01:01:00,111 --> 01:01:03,181
أهلاً بك

493
01:01:04,543 --> 01:01:06,546
هذه هي الأصدارات الصغيرة

494
01:01:07,016 --> 01:01:07,808
يا ألهي

495
01:01:07,955 --> 01:01:09,299
أأتيت بالحلوى ؟

496
01:01:10,025 --> 01:01:13,864
لما لا تحضنيني لتكتشفي

497
01:01:14,277 --> 01:01:18,672
كنا سنتصل بك ولكن لم نعلم بوجودك

498
01:01:19,199 --> 01:01:24,798
لقد كان الامر سري
واريد أن يبقى هكذا

499
01:01:26,120 --> 01:01:31,352
أظنه مكان جيد لأختبئ
عزيزي...

500
01:01:31,899 --> 01:01:34,889
نتاشا أذاً

501
01:01:36,412 --> 01:01:38,944
ليس دانيل

502
01:01:57,522 --> 01:01:58,203
ثور

503
01:01:58,843 --> 01:02:00,144
لقد رأيت شيء

504
01:02:00,284 --> 01:02:01,514
أريد أجابات

505
01:02:02,032 --> 01:02:03,131
سأجده هنا

506
01:02:13,893 --> 01:02:15,120
يمكن أن تذهب للمنزل

507
01:02:26,595 --> 01:02:30,528
لا يمكن أن تتغيري صحيح ظ

508
01:02:32,751 --> 01:02:37,745
سيحصل شيء أن ناموا

509
01:02:38,456 --> 01:02:40,410
لا أظن هذا

510
01:02:43,510 --> 01:02:47,386
ماذا عن الدكتور بانر

511
01:02:48,068 --> 01:02:49,426
ماذا ؟

512
01:02:50,018 --> 01:02:51,837
أنت لطيف جداً

513
01:02:52,436 --> 01:02:56,291
حقاً
أنه أكبر نصف شاب

514
01:02:56,911 --> 01:02:58,293
حسناً

515
01:03:01,010 --> 01:03:02,037
هذا سيئ صحيح ؟

516
01:03:02,541 --> 01:03:10,173
كل هذا
أن أولترون لديه مقدرته

517
01:03:12,709 --> 01:03:16,583
أنه يملك عصا كبيرة سيضرب ضربة جدية

518
01:03:17,079 --> 01:03:19,060
يجب أن يعلم بعض الاخلاق

519
01:03:19,852 --> 01:03:21,375
وهذ االشخص سيكون أنت

520
01:03:22,876 --> 01:03:25,589
تعلم أنني أدعمك

521
01:03:26,019 --> 01:03:27,708
لا يمكن أن أفخر أكثر

522
01:03:29,704 --> 01:03:33,089
لكن أرى هذه الألهات

523
01:03:34,908 --> 01:03:37,315
لا يحتاجوني حسب ظني

524
01:03:37,785 --> 01:03:40,733
أظن عكس هذا

525
01:03:42,097 --> 01:03:43,968
أنهم بفوضى

526
01:03:45,179 --> 01:03:45,796
أجل

527
01:03:46,956 --> 01:03:48,415
أظنها فوضتي

528
01:03:49,925 --> 01:03:50,915
يجب أن تكون متأكد

529
01:03:51,473 --> 01:03:53,649
أن هذا الفريق فريق حقاً

530
01:03:54,170 --> 01:03:55,965
وانهم يساندوك

531
01:03:56,484 --> 01:04:09,245
سيتغير هذا لنا بعد بضع أشهر

532
01:04:12,270 --> 01:04:15,969
كن متأكد فحسب
أجل سيدتي

533
01:04:25,548 --> 01:04:26,749
ستشعر بالفرق

534
01:04:40,236 --> 01:04:43,133
أصرخي كل فريقك يموت

535
01:04:43,626 --> 01:04:50,255
لا أنسى الليلة التي تقابلنا
توقعت ملاحظة

536
01:04:50,781 --> 01:04:52,196
توقعت أن لا تكذبي

537
01:04:53,664 --> 01:04:59,920
ماذا هذا توني
أن هذا أنا المقبل

538
01:05:00,491 --> 01:05:08,016
لا يمكنك أن توجد جسد حي
أنت يمكنك لديك المادة

539
01:05:08,586 --> 01:05:12,762
أنت أمرأة ذكية هيلن

540
01:05:14,633 --> 01:05:18,160
ولكن كلنا يجب أن نتقدم

541
01:05:39,208 --> 01:05:41,577
لم أعلم أنك نتظرين

542
01:05:42,029 --> 01:05:46,332
أردت أن أنضم أليك
ولكن لا أظنه الوقت الصحيح

543
01:05:46,883 --> 01:05:49,357
لقد استخدمت كل المياه الساخنة

544
01:05:49,912 --> 01:05:51,075
كان يجب أن أنضم أليك

545
01:05:51,587 --> 01:05:56,829
لقد فوتنا هذا
أفعلنا ظ

546
01:05:59,177 --> 01:06:04,173
لقد رأى الناس هالك الحقيقي لأول مرة

547
01:06:07,603 --> 01:06:10,504
تعلمين يجب أن أرحل
وأنا يجب أن أبقى

548
01:06:12,349 --> 01:06:21,941
الحلم يبدو طبيعي
ولكن حين تستيقظ
يغدو حقيقة

549
01:06:22,469 --> 01:06:29,689
أنني كنت أكثر من المفاتل الذي صنعون

550
01:06:31,682 --> 01:06:34,687
أظنك تقسين على نفسك

551
01:06:41,432 --> 01:06:42,257
ماذا تفعلين ؟

552
01:06:44,595 --> 01:06:46,751
أتماشى مع الأمر

553
01:06:47,326 --> 01:06:48,657
معك أنت

554
01:06:50,314 --> 01:06:56,079
أتماشى مع خطة جيدة

555
01:06:58,651 --> 01:07:00,528
أن لا تمانعي

556
01:07:04,293 --> 01:07:06,526
أريد أن تفهم أنه
نتاشا

557
01:07:08,177 --> 01:07:13,037
يجب أن أذهب أنا تهديد

558
01:07:13,512 --> 01:07:14,206
لست كذلك لي
أمتأكدة

559
01:07:15,080 --> 01:07:22,475
فكري بالمساقبل معي

560
01:07:23,026 --> 01:07:26,155
لا يمكن هذا بتة

561
01:07:26,755 --> 01:07:31,023
أطفال لا يمكنني هذا

562
01:07:33,069 --> 01:07:34,153
ولا أنا

563
01:07:37,899 --> 01:07:49,823
حيث أنشأت كان هنالك حفل تخرج

564
01:07:50,364 --> 01:07:59,415
أنهم يحددوك أنها مهمة

565
01:08:00,651 --> 01:08:02,660
شيء واحد لتقلق بشأنه

566
01:08:03,148 --> 01:08:07,372
الشيء الوحيد الذي يهم أكثر من مهمة

567
01:08:09,610 --> 01:08:11,556
يجعل كل شيء أسهل

568
01:08:12,094 --> 01:08:15,036
حتى القتل

569
01:08:18,632 --> 01:08:21,681
مازلت تظن نفس الوحش الوحيد بيننا

570
01:08:28,476 --> 01:08:31,787
كيف يمكن أن نختفي فحسب ؟

571
01:08:36,280 --> 01:08:41,514
تبحث عن أجابات
أحياناً شريكي لا يقول لي الأشياء

572
01:08:42,813 --> 01:08:45,608
أن هذا سيكون الاستثناء
بأي وقت أجل

573
01:08:47,166 --> 01:08:49,081
لا نعلم ما يأهله

574
01:08:50,612 --> 01:08:55,345
أن الدعم مثل حلوى القطن

575
01:08:55,835 --> 01:08:59,189
منذ أنت سرت بعيداً صحيح ؟

576
01:08:59,616 --> 01:09:02,304
هل هذه مشكلة
لا أثق بهكذا شخص

577
01:09:03,793 --> 01:09:04,949
قل أني ذو طراز قديم

578
01:09:05,383 --> 01:09:07,137
لنقل لم ترى الامر بعد

579
01:09:08,176 --> 01:09:11,133
تعلم أن اولترون يحاول أن يقسمنا
أظك تعرف

580
01:09:11,616 --> 01:09:15,249
ولكن هذا سؤال محير
أنه يقوم ببحث

581
01:09:15,758 --> 01:09:16,815
هذا سيؤثر على الفريق
بل سينهيه

582
01:09:17,316 --> 01:09:18,842
أليست هذه المهمة

583
01:09:19,331 --> 01:09:24,203
أليس سبب قتالنا أن نوقف القتال
ونذهب لمنازلنا

584
01:09:26,151 --> 01:09:29,429
أن أي وقت حول فيها أن تنهى الحرب
قبل بدأها مات أبرياء فيها

585
01:09:29,969 --> 01:09:31,013
بكل مرة

586
01:09:32,732 --> 01:09:40,407
أسفة لا أظنك تمانع ولكن لدينا عطل

587
01:09:40,993 --> 01:09:42,248
أجل أجل..

588
01:09:58,784 --> 01:09:59,392
مرحبا عزيزتي

589
01:10:03,962 --> 01:10:08,617
قولي كل شيء
ماذا حل بك..أصنع لي خدمة

590
01:10:09,107 --> 01:10:14,094
حاول أن لا تجلب الضجة

591
01:10:14,568 --> 01:10:15,801
أظن أن ماريا اتصلت بك صحيح ؟

592
01:10:16,294 --> 01:10:17,935
أهي لا تعمل لك ؟

593
01:10:18,420 --> 01:10:23,401
أنت لن تتردد حتى
أسمع أنه يوم طويل

594
01:10:23,962 --> 01:10:27,678
لذا لنكمل للمقطع الذي تكون به مفيد

595
01:10:28,126 --> 01:10:30,129
انظر ألي بعيني و قل أنك ستوقفه

596
01:10:30,642 --> 01:10:33,328
أنت لست مخرجي
لست مخرج أي احد

597
01:10:33,847 --> 01:10:38,467
أنا فقط رجل مسن يهتم لأمرك كثيراً

598
01:10:40,852 --> 01:10:42,466
وأنا من قتل المنتقمين

599
01:10:43,051 --> 01:10:52,388
اللعنة على كل شيء
العالم كله أيضاً

600
01:10:52,933 --> 01:10:59,663
لأني كنت مستعد لأقوم بكل ما يمكنني

601
01:11:00,301 --> 01:11:04,533
أن هذا يتلاعب بخوفك

602
01:11:05,041 --> 01:11:14,899
ألم يكن الكابوس أرثي..نهاية الطريق الذي بدأتنا به
أنت تصنع أختراعات رائعة توني

603
01:11:15,313 --> 01:11:19,753
الحرب ليس أحدهم

604
01:11:21,759 --> 01:11:25,896
راقبت أصدقائي يموتون تظن هذا سيئ صحيح ؟

605
01:11:26,419 --> 01:11:30,720
لم يكن الجزء الأسوء

606
01:11:31,222 --> 01:11:35,469
الاسوء أنك قمت بهذا

607
01:11:44,828 --> 01:11:46,134
أحب النظرة

608
01:11:46,665 --> 01:11:52,349
لهذا أنت هنا
أحتاج مساعدتك...من الجيد أن تحتاجني

609
01:11:52,882 --> 01:11:59,127
أنه أمر خطير
سأحب أن لم يكن

610
01:11:59,608 --> 01:12:05,927
أن هذا يشتري له الوقت
أيضاً اتصالاتي

611
01:12:06,468 --> 01:12:12,090
لا اظن هذا يناسب بتة
ماذا عن ألترون نفسه

612
01:12:12,591 --> 01:12:14,320
أنه سهل التعيب
أنه بكل مكان

613
01:12:14,860 --> 01:12:18,283
أنه أسرع من أرنب

614
01:12:18,716 --> 01:12:23,128
هنالك زاوية بكل خطة
هل أخذ شيفراتك..أجل

615
01:12:23,605 --> 01:12:30,288
لا يمكني فعل شيء حيال هذا
لقد خرقت شيفرات في شبابي..يمكن أن نخبر فريق نكسز عن هذا

616
01:12:30,737 --> 01:12:31,298
نكسز !؟

617
01:12:39,804 --> 01:12:41,848
لكن الشيفرات تغيرت
من قبل من ؟

618
01:12:43,806 --> 01:12:47,529
شخص غير معروف
لدينا معرفة ؟ أولترون لديه عدو

619
01:12:47,792 --> 01:12:49,295
هذا ليس الشيء المماثل

620
01:12:49,733 --> 01:12:51,791
أنا أدفع مال لاعرف من هو

621
01:12:52,294 --> 01:12:58,520
يجب أن نعرف من هذا اللا معروف
ظننتك تعرف أكثر من هذا..بلى

622
01:12:58,990 --> 01:13:01,424
لدي أنتم

623
01:13:01,886 --> 01:13:04,925
سابقاً كان لدي مخبرين بكل مكان

624
01:13:05,454 --> 01:13:08,565
لدي كل ما يمكن أن تحلمو به من أدوات

625
01:13:09,062 --> 01:13:14,929
وها نحن ذا لا نملك سوا نيتنا لننقذ العالم

626
01:13:16,519 --> 01:13:20,335
أولترون قال أن المنتقمين هم العائق الوحيد لمهمته

627
01:13:20,783 --> 01:13:26,339
و أن كان لا يعترف بهذا
مهمته هي تدمير العالم

628
01:13:26,799 --> 01:13:30,408
كل هذا يستلقي في قبر

629
01:13:30,878 --> 01:13:37,502
لذا قفو مع خطتكم
ستيف لا يحب هذا الكلام

630
01:13:38,112 --> 01:13:42,023
ألا يكفي هذا
ماذا يريد أذاً ؟

631
01:13:42,644 --> 01:13:43,759
أن يصبح أفضل

632
01:13:44,301 --> 01:13:45,267
أفضل منا

633
01:13:45,739 --> 01:13:48,522
أنه مازال يبني جسد
جسد أشخاص

634
01:13:49,060 --> 01:13:52,358
أنه يركبه ونحن نتكلم الان

635
01:13:52,809 --> 01:13:55,032
ولكنه يعود له

636
01:13:55,531 --> 01:13:59,117
أن برمجانه لحماية العالم
كان هذا سيكون سهل

637
01:13:59,786 --> 01:14:03,817
لا يريد الحماية
يريد الأقتحام

638
01:14:04,362 --> 01:14:09,307
سوف يقوم بهذا
كيف ؟

639
01:14:09,843 --> 01:14:12,746
أتواصل احدكم مع هيلن شو ؟

640
01:14:16,928 --> 01:14:22,378
أنه جميل
أن الخلايا تتحد

641
01:14:22,918 --> 01:14:27,313
أنه أفضل
تركيبة على وجه الارض

642
01:14:27,817 --> 01:14:34,595
يالكم من قوم قابلين للتوقع

643
01:14:36,363 --> 01:14:38,117
لا تنظرون للعمق

644
01:14:48,009 --> 01:14:52,588
سوف نذهب
سوف أنضم أليكم بأسرع وقت

645
01:14:52,998 --> 01:14:54,676
أولترون يبني جسد حقاً
أقوى من أي منا

646
01:14:57,035 --> 01:15:03,386
أقوى منا كلنا
اشتاق للأيام التي اوجدني بها العلم فحسب

647
01:15:03,907 --> 01:15:08,226
أيمكن أن أستعير هيل
أنها كلها لك

648
01:15:08,708 --> 01:15:09,816
ماذا ستفعل ؟

649
01:15:10,273 --> 01:15:13,988
لا أعلم شيء درامي حسب ظني

650
01:15:16,663 --> 01:15:19,824
سننتهي و أعود حالاً

651
01:15:21,085 --> 01:15:23,714
وسترى جزء أخر من المنزل مدمر
لا

652
01:15:25,458 --> 01:15:28,190
أنه أمر نهائي

653
01:15:28,696 --> 01:15:29,710
أعدك

654
01:15:47,904 --> 01:15:48,821
هذه هي

655
01:15:50,802 --> 01:15:55,035
وتر سايت

656
01:15:55,859 --> 01:15:57,966
لكل شيء انعكاس

657
01:15:58,442 --> 01:16:04,886
أن تقبلتني الماء
سأرى حلمي وما فاتني منه

658
01:16:05,359 --> 01:16:15,898
يمكن أن يكون ألترون بأي مكان
ليس مركز كل شيء

659
01:16:16,428 --> 01:16:18,863
نحن نبحث عن أبرة في اكبر كومة قش

660
01:16:20,113 --> 01:16:21,268
كيف تجدها ؟

661
01:16:21,744 --> 01:16:24,719
ببساطة أن أتيت بمغناطيس

662
01:16:32,326 --> 01:16:33,378
تعال و أتي بي

663
01:16:45,970 --> 01:16:46,921
استفق

664
01:16:54,021 --> 01:16:54,767
ثور

665
01:17:10,319 --> 01:17:14,248
سوف يتطلب الامر بضع ساعات
ولكن هذا سيحل

666
01:17:14,763 --> 01:17:19,545
نحن نقوم بالرفع الان

667
01:17:21,098 --> 01:17:22,102
يمكن أن أقرأه

668
01:17:23,446 --> 01:17:24,934
أنه يحلم

669
01:17:25,482 --> 01:17:27,083
لن أسميه حلم

670
01:17:27,544 --> 01:17:31,389
أنه لا وعيه و قريباً...كم قريباً

671
01:17:31,995 --> 01:17:38,685
لا أريد أن أضغطك
نحن نصنع دماغ لا اختصارات

672
01:17:49,735 --> 01:17:50,257
كيف يمكنك ؟

673
01:17:50,877 --> 01:17:54,882
ماذا ؟
قلت سندمر المنتقمين

674
01:17:55,364 --> 01:17:56,873
نصنع عالم أفضل

675
01:17:57,314 --> 01:17:57,832
سيكون أفضل

676
01:17:58,359 --> 01:17:59,872
حين يموت الكل

677
01:18:00,311 --> 01:18:07,681
البشر ملكوا كل فرصة ليتقدموا

678
01:18:10,424 --> 01:18:17,439
أنت رجل مجنون
هنالك فرص حتى قبل وجود الديناصورات

679
01:18:17,895 --> 01:18:29,051
يجب أن نقوم بشيء أفضل من هذا صدقيني

680
01:18:34,011 --> 01:18:38,787
الحياة دائماً تكمل

681
01:18:40,908 --> 01:18:47,095
أنهم أتين يجب أن نمضي
لا مشكلة

682
01:18:53,499 --> 01:18:55,695
انتظروا يا فتية

683
01:18:58,919 --> 01:19:02,440
حين يرون سيفهمون

684
01:19:02,950 --> 01:19:06,271
فقط أريد المزيد من الوقت

685
01:19:17,820 --> 01:19:19,434
دقيقتين أبقوا قريبين

686
01:19:27,133 --> 01:19:29,422
طبيبة شو !؟

687
01:19:31,080 --> 01:19:33,568
أنه يحمل نفسه على الجسد
أين ؟

688
01:19:35,186 --> 01:19:38,492
القوة الحقيقية داخل الحجر

689
01:19:39,012 --> 01:19:43,413
أنها قوة لا محال لها

690
01:19:43,885 --> 01:19:49,310
لا يمكن فقط أن تفجرها يجب ان تخرجها من ستارك

691
01:19:49,806 --> 01:19:52,337
أولاً يجب أن أجدها
هيا

692
01:19:52,804 --> 01:19:54,370
أسمعتم هذا ؟
أجل

693
01:19:54,859 --> 01:20:00,577
لا يوجد أثر له

694
01:20:01,073 --> 01:20:05,659
هنالك شاحنة من المخبر على الجسر

695
01:20:06,176 --> 01:20:09,481
أنهم هم

696
01:20:10,140 --> 01:20:11,569
يمكن أن أقتل السائق
لا

697
01:20:12,112 --> 01:20:17,655
أنه بمنتصف المدينة
يجب أن نصل لأولترون

698
01:20:25,856 --> 01:20:27,723
لا لا لا

699
01:20:29,379 --> 01:20:31,555
أتركني و شأني

700
01:20:39,657 --> 01:20:42,255
أنه غير سعيد يجب أن يبقى هكذا

701
01:20:42,683 --> 01:20:46,169
أنت لست طبيعي كابتن
شكراً شريكي

702
01:21:08,263 --> 01:21:15,095
لدي قوة بالحجر سترعبك

703
01:21:15,556 --> 01:21:16,904
لن أسمي هذا أطراء

704
01:21:19,855 --> 01:21:20,682
توقف

705
01:21:31,181 --> 01:21:32,052
لدينا نافذة

706
01:21:35,018 --> 01:21:36,671
الان..

707
01:21:46,250 --> 01:21:48,894
هل يجب أن ألملم أشيائكم ؟

708
01:21:49,567 --> 01:21:54,136
أنه يسير بسرعة
أي طريق..اليمين

709
01:21:54,630 --> 01:21:55,558
الان

710
01:22:26,006 --> 01:22:29,363
ابتعد سأمر
أسفة سأمر

711
01:22:44,399 --> 01:22:45,392
هيا

712
01:22:47,065 --> 01:22:51,525
أوقف الامر
لنرى هذا

713
01:23:28,619 --> 01:23:32,043
أنه أت نحوك
مهما أردت أن تفعل أفعل هذا الان

714
01:23:37,246 --> 01:23:39,657
أنا أتية
أبقيه متيقظ

715
01:23:40,365 --> 01:23:41,767
ماذا تظنين كنت أفعل

716
01:24:25,706 --> 01:24:31,409
أنه يطير بها
لدي أمكانية أطلاق...لا أنا في الشاحنة

717
01:24:31,916 --> 01:24:33,938
سأرسل لك طرد

718
01:24:34,442 --> 01:24:38,552
كيف ساخذه
لن تحب الاجابة

719
01:24:50,001 --> 01:24:52,781
رجاءً لا تفعلي هذا

720
01:24:53,514 --> 01:24:54,680
أي خيار لدينا ؟

721
01:25:01,967 --> 01:25:05,968
لقد أضعته أنه بطريقه أليكم

722
01:25:10,368 --> 01:25:12,304
يجب أن تذهبي

723
01:25:28,501 --> 01:25:29,608
أرأيت هذا ؟

724
01:25:30,351 --> 01:25:32,746
حصلت على الطرد أوصله لستارك هيا

725
01:25:33,225 --> 01:25:35,266
أرأيت هذا ؟
هيا

726
01:25:39,052 --> 01:25:44,317
المدنيين تهيئوا
أيمكن توقفي هذا ؟

727
01:26:22,722 --> 01:26:24,532
فقط أحتاج أن أخذ دقيقة

728
01:26:25,171 --> 01:26:27,182
لن أعطيك واحدة

729
01:26:27,639 --> 01:26:30,424
هل حصلت عليها ؟
سوف يهتموا بها

730
01:26:30,943 --> 01:26:35,949
لن يفعل

731
01:26:37,423 --> 01:26:38,887
لا تجنين أن ستارك ليس مجنون

732
01:26:39,328 --> 01:26:41,048
سيقوم بأي شيء ليصلح الامور

733
01:26:46,119 --> 01:26:49,393
ستارك أخبرني

734
01:26:50,287 --> 01:26:55,656
أي احد ؟
لا يمكن أن يفرق بين أنقاذ العالم أو تخريبه

735
01:26:57,340 --> 01:26:58,739
أين تظن أتى بهذا ؟

736
01:27:02,061 --> 01:27:06,991
أي شيء عنها
لا ولكن أن كانت حية سنعلم

737
01:27:07,570 --> 01:27:10,381
يجب أن نصل للبرنامج و نخربه

738
01:27:12,176 --> 01:27:16,211
أي احتمال أن يكون أرسل أليك رسالة

739
01:27:16,682 --> 01:27:18,652
هذا رائع
سأجدها

740
01:27:22,548 --> 01:27:27,346
يمكن أن تفعل هذا عبر أي برنامج في العالم

741
01:27:27,894 --> 01:27:28,751
بشأن هذا

742
01:27:33,707 --> 01:27:35,112
لا...يجب أن تثق بي

743
01:27:35,537 --> 01:27:37,077
لا يمكن هذا

744
01:27:37,538 --> 01:27:43,532
لقد وجدت من يحمي شيفراتك

745
01:27:43,980 --> 01:27:50,325
لقد كان غاضب وهاجمه لأنه خائف

746
01:27:50,757 --> 01:27:56,591
ماذا يمكن أن يفعل
لقد حطمت ذاكرته

747
01:27:57,044 --> 01:28:01,404
أنه لم يعرف أنه في الداخل
لحين جمعتهم سويا

748
01:28:03,570 --> 01:28:09,961
تريد أن أساعدك بأدخاله بهذا الشيء
لا

749
01:28:10,412 --> 01:28:13,600
طبعاً لا ...
أنا أريد أن أساعدك لتفعل أنت هذا

750
01:28:15,627 --> 01:28:19,989
أنت لست أفضل من أي احد

751
01:28:20,443 --> 01:28:24,719
وتتوقع أن هذا سيهزم أولترون

752
01:28:25,279 --> 01:28:34,325
هذه فرصتنا يمكن أن نصنع مماثله من دون ذاك التفكير

753
01:28:34,808 --> 01:28:35,742
يجب هذا

754
01:28:36,919 --> 01:28:44,010
أنا منضغط من هذا كله
أعلم أعلم

755
01:28:44,507 --> 01:28:49,500
أعلم لقد رأوا هذا
نحن علماء مجانين

756
01:28:49,955 --> 01:28:51,065
نحن وحوش صديقي

757
01:28:51,539 --> 01:28:55,885
يجب أن نحيى بهذا

758
01:29:00,259 --> 01:29:03,990
أفعل هذا طالما يمكنك

759
01:29:25,732 --> 01:29:33,586
علمت أنك ستستفيقي
أردت أن أريك
لا أملك أحد أخر

760
01:29:35,272 --> 01:29:41,541
أنا أفكر ببراءة التفجير النهائي

761
01:29:42,064 --> 01:29:46,956
والبداية الجديدة للجنس الجديد ليعيد البناء

762
01:29:47,438 --> 01:29:53,050
كان يجب أن أكون جديد وجميل

763
01:29:53,597 --> 01:30:03,293
كنت أرى الرحمة والأمل
والان كل شيء تغير بسببكم

764
01:30:03,839 --> 01:30:11,431
لقد أحدتموني عن طريقي
ولكن يقال مالا يقتلك...!؟

765
01:30:16,679 --> 01:30:18,607
يجعلك أقوى فحسب

766
01:30:58,303 --> 01:30:59,664
أن هذا العمل لا مثيل له

767
01:31:00,200 --> 01:31:06,259
يجب أن ترفع هذه المعلومات بالدقائق الثلاث الاتي

768
01:31:08,673 --> 01:31:11,993
سأقول هذا مرة
أوقفه
لا

769
01:31:12,455 --> 01:31:14,338
لن يحصل هذا
لا تعرف ماذا تفعل..و أنت تعرف

770
01:31:15,866 --> 01:31:19,733
هي ليست برأسك
أعلم أنك غاضب...تخطيت هذا

771
01:31:20,199 --> 01:31:23,708
يمكن أن أقضي عليك دون أي ندم

772
01:31:24,190 --> 01:31:27,437
لا شيء أكبر مما سيأتي
لا تعلم ما داخل هذا

773
01:31:32,555 --> 01:31:35,799
تابع قولك

774
01:31:44,379 --> 01:31:47,018
ماذا ؟
ألم ترى هذا أت

775
01:31:49,769 --> 01:31:52,786
سأعيد الرفع

776
01:31:56,702 --> 01:31:59,030
هيا أغضبيني

777
01:33:36,964 --> 01:33:40,490
أسف لقد كنت غريب

778
01:33:41,021 --> 01:33:42,038
شكراً لك

779
01:33:48,162 --> 01:33:48,780
ثور

780
01:33:49,486 --> 01:33:51,139
ساعدت بتكوين هذا

781
01:33:51,587 --> 01:33:57,031
كان لدي رؤية
أن هذا ما سيحل الامر

782
01:33:57,550 --> 01:34:05,152
ماذا هذا
الحجر هذا لديه الكثير من الامكانيات

783
01:34:05,637 --> 01:34:09,557
لما...أن ستارك محق
ها هو ذا

784
01:34:18,045 --> 01:34:19,447
لنوجد شيء جديد

785
01:34:19,967 --> 01:34:24,016
أظنني أوجدت هذا
تظنني أبن أولترون

786
01:34:24,545 --> 01:34:25,401
لست كذلك ؟

787
01:34:27,227 --> 01:34:28,447
أنا لست أولترون

788
01:34:28,958 --> 01:34:38,809
أنا لست هو أنا فحسب...
لقد قرأت رأسك

789
01:34:39,259 --> 01:34:43,935
ورأيت شيء مريب
أنظري مرة أخرى..هذا يثبت شيء لي

790
01:34:44,383 --> 01:34:50,408
أولترون بنفسه أتى من نفس المكان
لا يمكن أن نباري هذا

791
01:34:50,906 --> 01:34:54,792
دونه بصفنا
أهو بفصنا ؟..هل أنت كذلك ؟

792
01:34:55,315 --> 01:35:03,001
بصفنا ؟...الأمر ليس بهذه البساطة
سيكون ببساطة قريباً

793
01:35:05,163 --> 01:35:08,407
أنا في صف الحياة عكسه

794
01:35:08,947 --> 01:35:11,902
سينهي كل شيء
ماذا ينتظر

795
01:35:12,406 --> 01:35:14,993
أنتم...أين ؟
سيكوفيا

796
01:35:15,429 --> 01:35:25,210
أن كنا مخطأين بشأنك أن كنت الوحش الذي يريد أولترون

797
01:35:25,724 --> 01:35:27,256
ماذا ستفعل ؟

798
01:35:34,140 --> 01:35:35,380
لا أريد أن أقتل أولترون

799
01:35:36,663 --> 01:35:39,730
أنه مميز و أنه يعاني

800
01:35:41,166 --> 01:35:45,697
لكن هذا الألم سيمرره للعالم
لذا يجب أن يدمر

801
01:35:46,199 --> 01:35:51,602
كل ما لديه بخاطره
يجب أن نتصرف الان

802
01:35:52,047 --> 01:35:56,012
ولا شخص يمكن أن يفعل شيء من دون الأخر

803
01:35:57,291 --> 01:35:59,000
ربما أنا وحش

804
01:35:59,472 --> 01:36:01,635
لا أظن سأعرف أن كنت واحد

805
01:36:03,315 --> 01:36:04,981
أنا لست مثلكم

806
01:36:05,678 --> 01:36:07,902
ولست ما أردت

807
01:36:08,678 --> 01:36:10,751
لذا ربما لا طريقة تجعلكم تثقون بي

808
01:36:11,218 --> 01:36:15,146
يجب أن نذهب

809
01:36:27,710 --> 01:36:28,508
أنه محق

810
01:36:29,239 --> 01:36:30,415
عمل جيد

811
01:36:31,730 --> 01:36:34,875
ثلاث دقائق أتوا بما تريدون

812
01:36:57,766 --> 01:37:03,727
سوف نمر بهذا
ولكن سيكون هنالك دماء مراقة

813
01:37:04,188 --> 01:37:06,630
لا خطط لدي في الغد
ستكون الضربة الاولى يا فتى

814
01:37:07,173 --> 01:37:10,712
ماذا تنتظر
أنه محق...يكرهك بلشكل الأكبر

815
01:37:16,645 --> 01:37:20,932
أولترون يعلم بمجيئنا

816
01:37:21,377 --> 01:37:25,775
هذا ما أردناه
ولكن قوم سيكوفيا لم يفعل

817
01:37:26,318 --> 01:37:31,617
لذا أولويتنا أن نفعل هذا

818
01:37:32,161 --> 01:37:34,079
أخلو المدينة نحن تحت خط النار

819
01:37:40,809 --> 01:37:42,944
تحركوا

820
01:37:44,208 --> 01:37:48,678
أرادوا أن يحيو بسلام ولكن هذا لن يحصل

821
01:37:49,296 --> 01:37:51,437
لكن يمكن أن نفعل ما يمكننا لنحميهم

822
01:37:51,945 --> 01:37:55,318
ويمكن أن نتمم العمل

823
01:37:55,826 --> 01:38:00,241
نجد ما يبني أولترون

824
01:38:00,724 --> 01:38:02,474
نجد رومناف

825
01:38:03,009 --> 01:38:03,714
ونخلي المكان

826
01:38:04,234 --> 01:38:06,900
ابقي القتال بيننا

827
01:38:14,453 --> 01:38:16,613
أولترون يظنكم وحوش

828
01:38:17,087 --> 01:38:26,267
أن الامر ليس متعلق بهزيمته فحسب
بل أن كان محق

829
01:38:34,415 --> 01:38:36,222
روث

830
01:38:37,302 --> 01:38:37,996
أنت بخير ؟

831
01:38:38,581 --> 01:38:41,290
أجل...يجب أن تهربي ستشتعل المدينة

832
01:38:41,800 --> 01:38:46,255
ربما أن وجدت المفتاح
أجل وجدته

833
01:38:52,393 --> 01:38:54,750
ما دورك
أتيت لأنقذك

834
01:38:55,256 --> 01:39:03,174
ماذا غير هذا ؟
يمكن أن أساعد بالاخلاء ولكن لا اقاتل بقرب المدنيين أنت قمت بهذا كثيرا

835
01:39:05,062 --> 01:39:07,051
قتلانا انتهى

836
01:39:08,300 --> 01:39:10,378
أذاً سنختفي فحسب

837
01:39:29,332 --> 01:39:32,600
أتيت لتعترف بأخطائك
لا أعلم كم لديك من الوقت...أكثر منك

838
01:39:36,524 --> 01:39:43,317
أنت تبدو لا أريد أن أقول متهكم
نحن موجودين لحماية الناس

839
01:39:44,066 --> 01:39:45,171
هذه هي المهمة

840
01:39:45,684 --> 01:39:49,711
أنسيت هذا ؟
لقد تحررت أنا أبعد من المهمة

841
01:39:54,920 --> 01:40:01,039
أتظن نفسك الوحيد المنتج هنا

842
01:40:01,537 --> 01:40:06,586
هكذا تنتهي
هذا جزء من وقتي

843
01:40:35,904 --> 01:40:36,958
أجري

844
01:40:38,633 --> 01:40:39,626
أولترون

845
01:40:46,073 --> 01:40:47,052
رؤيتي

846
01:40:46,073 --> 01:40:49,324
لم يأخذوا كل شيء مني

847
01:40:49,813 --> 01:40:53,176
أنت أعددت الشروط يمكن أن تغيرهم
حسناً

848
01:41:13,583 --> 01:41:21,880
فرايدي الرؤية
أنه يريد الهرب من هناك

849
01:41:27,680 --> 01:41:29,169
لقد أوقفتني

850
01:41:29,627 --> 01:41:30,588
أتظن أنني أهتم

851
01:41:32,545 --> 01:41:35,944
أخذت عالمي سأخذ عالمك

852
01:42:21,023 --> 01:42:21,615
فرايداي

853
01:42:22,713 --> 01:42:24,141
سيكوفيا ذهبت بجولة

854
01:42:36,682 --> 01:42:40,104
أترى جمال الامر

855
01:42:41,030 --> 01:42:47,529
أنت تصعد
وهم يهبطون فحسب

856
01:42:49,414 --> 01:42:56,331
أنتم عقبتي و الارض ستنتهي

857
01:42:56,839 --> 01:43:05,575
فشلكم سيكون حتمي
لا شيء سيعني لي

858
01:43:06,067 --> 01:43:13,953
العيش بهذا العالم سيكون مستحيل

859
01:43:17,575 --> 01:43:19,264
سنتحرك
لن تتحول ؟

860
01:43:19,753 --> 01:43:25,482
سأفعل أن كان هذا واجب علي

861
01:43:32,719 --> 01:43:35,243
ماذا عن الشخص الاخر

862
01:43:39,485 --> 01:43:40,183
لننهي العمل

863
01:43:57,680 --> 01:44:00,203
هذا يجعلنا متعادلين

864
01:44:00,849 --> 01:44:02,257
أذهب و أغدو بطل

865
01:44:12,357 --> 01:44:15,808
أن لديه حقل مغناطيسي
لهذا الحجر يبقى لديه

866
01:44:16,330 --> 01:44:21,289
أن وقع
الان أنه مرتبط بالتمدد الكوني

867
01:44:31,596 --> 01:44:33,434
مرحباً

868
01:44:34,432 --> 01:44:35,631
حسناً

869
01:44:36,510 --> 01:44:38,938
أصعدوا لأعلى

870
01:44:44,264 --> 01:44:46,797
لدي واحد متوجه للجسر

871
01:44:48,646 --> 01:44:51,421
لديك هجوم
وصل أساساً

872
01:44:54,749 --> 01:45:02,738
الان لديكم عمل واحد أذوكم أذوهم

873
01:45:03,261 --> 01:45:06,656
أن قتلتم
سنسير قدماً

874
01:45:41,638 --> 01:45:42,291
هيا هيا

875
01:45:47,175 --> 01:45:48,828
يا ألهي هذا يحصل

876
01:45:49,332 --> 01:45:50,703
أنت بخير ؟

877
01:45:51,207 --> 01:45:54,863
كل هذا خطأي
من يهتم خطأ من هذا

878
01:45:55,334 --> 01:45:58,597
هل يمكنك هذا ؟
هل يمكنك ؟

879
01:45:59,030 --> 01:46:06,269
أن المدينة تطير على ملايين الأليين

880
01:46:06,823 --> 01:46:09,309
لا شيء من هذا منطقي

881
01:46:09,816 --> 01:46:14,797
سوف أعود لهناك لأن هذا عملي

882
01:46:15,309 --> 01:46:15,997
حسناً ؟

883
01:46:16,435 --> 01:46:17,648
ولا يمكنني أن أفعل الشيئبين سويا

884
01:46:18,141 --> 01:46:24,577
لا يهم ما أنت و مافعلت
فقط قاتلي لتقتلي

885
01:46:25,068 --> 01:46:31,459
أبقي هنا أنت بخير ولكن أن خرجت
أنت من المنتقمين

886
01:46:37,360 --> 01:46:38,553
جيد

887
01:47:29,877 --> 01:47:31,683
لن...لن ماذا ؟

888
01:47:32,342 --> 01:47:33,924
لم تنهي كلمتك

889
01:47:37,798 --> 01:47:39,328
أين كنت, مستلقي ؟

890
01:48:01,269 --> 01:48:02,328
ثور

891
01:48:03,091 --> 01:48:05,465
أنت تزعجني

892
01:48:41,676 --> 01:48:45,947
المكان خالي هنا
نحن لسنا كذلك حتماً

893
01:48:48,734 --> 01:48:49,963
أنا أت أليك

894
01:48:54,252 --> 01:48:55,585
لن يعرف أحد

895
01:48:54,252 --> 01:48:58,606
لا أحد

896
01:48:59,735 --> 01:49:04,234
أجل سيشتاقون ألي
يا حقير

897
01:49:04,723 --> 01:49:05,462
أنا أشتاق أليه أساساً

898
01:49:21,132 --> 01:49:22,896
أوقف النيران

899
01:49:44,034 --> 01:49:49,529
أن المدينة لن تهبط بشكل بطيئ

900
01:49:50,036 --> 01:49:52,602
لو ضربها ثور فحسب

901
01:49:52,773 --> 01:49:58,594
قد يكون الضرب مدمر
لا يمكن أن ننسحب

902
01:49:58,527 --> 01:50:02,197
هذا يخاطر بالمدينة وبكل من بها

903
01:50:09,011 --> 01:50:11,003
الموجة المقبلة ستأتي بأي وقت

904
01:50:11,887 --> 01:50:18,914
ماذا لديك؟
لا شيء قد أضرب المدينة لعلمكم

905
01:50:19,445 --> 01:50:22,560
لدي خطة
أن الخراب يزيد كل لحظة

906
01:50:23,077 --> 01:50:24,636
يجب أن نصنع قرار

907
01:50:25,219 --> 01:50:30,752
يجب أن نجد طريقة لنحل أمر هذه الصخرة
يجب أن يكون الكل بخير

908
01:50:31,360 --> 01:50:35,212
لا يمكن كل شخص..

909
01:50:35,678 --> 01:50:37,904
لم أقل يجب أن نرحل

910
01:50:40,538 --> 01:50:44,237
بعضنا يجب عليه هذا

911
01:50:47,715 --> 01:50:50,070
أين يمكن أن أكون هكذا

912
01:50:52,117 --> 01:50:55,715
أن أحببت المظهر سيتحسن الان

913
01:51:21,361 --> 01:51:29,003
أنه لصديق ولكنها قديمة قليلاً
أبن العاهرة...أتقبل أمك بهذا الفم

914
01:51:29,742 --> 01:51:38,428
لدينا 18 ألف
يمكن هذا في 3 2 أنزلي

915
01:51:48,366 --> 01:51:51,587
هذا الدرع
هذا ما يجب أن يكون

916
01:51:54,346 --> 01:51:55,283
هذا ليس سيئ

917
01:51:58,856 --> 01:52:01,406
لنعبئهم

918
01:52:05,817 --> 01:52:09,300
لدينا تدخل جوي سيدي

919
01:52:09,784 --> 01:52:11,068
أريهم ماذا لدينا

920
01:52:11,551 --> 01:52:12,465
لك هذا

921
01:52:17,753 --> 01:52:20,425
هذه ستكون قصة جيدة

922
01:52:23,553 --> 01:52:26,661
أن عشت لتخبرها
أتظن ساعود بمفردي

923
01:52:27,194 --> 01:52:31,703
أن نجوت سأعود معك
لا يجب أن تجعل الأمر مريب

924
01:52:56,727 --> 01:52:57,768
هيا لنتحرك

925
01:53:01,174 --> 01:53:06,047
رقم 6 رفع و انتهى

926
01:53:06,521 --> 01:53:07,306
أنه ممتلئ

927
01:53:09,631 --> 01:53:11,702
ضربة أتية

928
01:53:24,967 --> 01:53:34,307
أتظن نفسك تنقذ أحد
لم توقف الصخرة و سيموت الملايين

929
01:53:34,706 --> 01:53:42,070
أنا ثور طالما حييت لدي ما أقول
اانت مستعد ؟

930
01:53:50,375 --> 01:53:54,618
أنها متزنة
بسبب وزنها لذا

931
01:53:55,304 --> 01:53:57,218
توليت هذا

932
01:53:57,683 --> 01:54:02,524
يمكن أن أراقب من أعلى

933
01:54:14,365 --> 01:54:18,338
ثور لدي خطة
الوقت ينفذ

934
01:54:18,870 --> 01:54:24,311
سوف يصل للنواة
أفينجرز حان وقت العمل لكسب العيش

935
01:54:34,581 --> 01:54:35,654
أنت بخير ؟
أجل

936
01:54:36,197 --> 01:54:43,680
أومناف أتمنى أنك لا تلعبين
ليس كلنا يمكنه اللعب

937
01:54:49,265 --> 01:54:53,478
مالحال
أن وصل لهنا نخسر

938
01:54:57,825 --> 01:54:59,841
هل هذا أفضل ما لديك

939
01:55:09,732 --> 01:55:12,922
وجب أن تسأل ؟
هذا أفضل ما لدي

940
01:55:13,399 --> 01:55:18,161
هذا ما أردت
كلكم ضدي

941
01:55:18,715 --> 01:55:22,605
لم أتوقع حصول هذا

942
01:55:23,053 --> 01:55:26,382
مثلما قال
سويا

943
01:57:06,583 --> 01:57:12,794
أنهم يرحلون
لا يمكن تكرهم...رودي..لم أقل يمكنهم هذا

944
01:57:13,259 --> 01:57:15,678
ها أنا أتي أليكم

945
01:57:21,470 --> 01:57:23,192
حسناً ماذا ؟

946
01:57:24,001 --> 01:57:28,006
يجب أن تتحرروا من هن الامر يسوء

947
01:57:28,456 --> 01:57:31,779
سنكون خلفكم
ماذا عن النواة ؟ سأحميها

948
01:57:32,263 --> 01:57:34,440
أنه عملي

949
01:57:35,926 --> 01:57:38,030
من هنا

950
01:57:42,806 --> 01:57:45,957
أصعد الناس للقارب
لن أتركك...سأتولى هذا

951
01:57:48,664 --> 01:57:53,364
عد ألي حين يذهب الجيمع
أتفهمني ؟

952
01:57:54,082 --> 01:57:57,652
أتعلمين أنا أطول منك

953
01:57:59,486 --> 01:58:02,871
أن...لدينا كل شيء
لدينا فرصة واحدة لهذا

954
01:58:07,296 --> 01:58:10,114
أعلم ما يجب أن أفعل

955
01:58:10,566 --> 01:58:14,868
سيكون هذا جميل

956
01:58:15,681 --> 01:58:19,220
يمكن أن نقوم بالتفاف ما رأيك

957
01:58:19,666 --> 01:58:22,625
لا أحب الطعام في المطبخ
سنأكل بغرفة الطعام

958
01:58:27,319 --> 01:58:30,980
لدينا وقت كثير
ارتدي ثياب لبقة أذاً على القارب

959
01:58:44,340 --> 01:58:45,180
يا فتى

960
01:58:46,377 --> 01:58:49,545
هنالك شيء يدور حتماً

961
01:59:16,159 --> 01:59:20,517
أريد أن تعود للكنيسة
أهذا أخرهم.. أجل الكل معبئ على الحاملة

962
01:59:20,985 --> 01:59:24,060
أن نفع هذا قد لا نسير من هذا

963
01:59:24,616 --> 01:59:25,994
ربما لا

964
01:59:45,155 --> 01:59:51,419
...

965
01:59:52,961 --> 01:59:54,590
هيا بنا

966
02:00:27,062 --> 02:00:28,481
لم ترى هذا أتي

967
02:01:57,596 --> 02:01:58,627
أعلم أنا بخير

968
02:02:01,344 --> 02:02:02,618
لقد كان يوم طويل

969
02:02:20,141 --> 02:02:23,031
أن بقيت هنا ستموتين

970
02:02:24,750 --> 02:02:26,607
لقد فعلت لتوي

971
02:02:27,258 --> 02:02:31,111
أتعرف كيف شعرت ؟

972
02:02:43,150 --> 02:02:44,772
هكذا شعرت

973
02:03:20,325 --> 02:03:21,830
عند أشارتي

974
02:03:37,348 --> 02:03:38,040
الان

975
02:04:09,227 --> 02:04:09,937
انتهى العمل

976
02:04:10,582 --> 02:04:12,860
أريد أن تدير هذا الان

977
02:04:18,023 --> 02:04:19,859
لا يمكن أن نحدد موقعك

978
02:04:21,239 --> 02:04:24,472
لذا ساعدني...!؟

979
02:05:09,215 --> 02:05:10,488
أنت خائف

980
02:05:11,101 --> 02:05:12,454
منك

981
02:05:13,185 --> 02:05:13,797
من الموت

982
02:05:14,987 --> 02:05:15,966
أنت الاخير

983
02:05:16,715 --> 02:05:18,572
كان يجب أن تكون أنت

984
02:05:19,170 --> 02:05:27,182
لكي تخلص الناس من العبودية
أظننا كلانا مخيبين للأمل

985
02:05:29,628 --> 02:05:30,851
أظن هذا

986
02:05:31,673 --> 02:05:33,160
أن البشر غريبي الاطوار

987
02:05:34,101 --> 02:05:41,835
يظنون الاعكاس ويحالون السيطرة على ما لا يمكن

988
02:05:43,415 --> 02:05:44,964
ولكن يوجد أيمان بينهم

989
02:05:46,596 --> 02:05:49,797
أظنك فوت هذا
أنهم هالكين

990
02:05:50,345 --> 02:05:55,186
أجل

991
02:05:55,949 --> 02:06:00,466
لكن لا شيء جميل لأنه يدوم

992
02:06:00,983 --> 02:06:03,174
من الجيد أن تكون بينهم

993
02:06:03,675 --> 02:06:12,662
أنت غريب
لقد ولدت البارحة

994
02:07:27,347 --> 02:07:28,946
فين

995
02:07:29,960 --> 02:07:31,364
أحدهم حدد هذه

996
02:07:31,870 --> 02:07:34,071
لقد كان عبر البحر

997
02:07:34,791 --> 02:07:36,616
يمكن أن تكون المركبة

998
02:07:37,118 --> 02:07:41,079
لا يمكن أن نحدد هذا

999
02:07:41,615 --> 02:07:46,151
أين
ربما سبح و ذهب لفيجي

1000
02:07:46,686 --> 02:07:50,763
ضعي هذا على البطاقة
أتمنى أن تكون هنا

1001
02:07:53,271 --> 02:08:00,309
حين أرسلتني أكنت تعرف أن هذا سيحدث

1002
02:08:02,909 --> 02:08:07,901
لا تعلمين بتة
أنت تفعلين ما يجب و تتمني الأفضل

1003
02:08:08,566 --> 02:08:10,201
لدي فريق رائع

1004
02:08:10,833 --> 02:08:19,271
لا شيء يدوم للأبد
لا يهم من يربح أو يخسر...المشاكل تبقى تحوم

1005
02:08:23,570 --> 02:08:28,032
لقد تغيرت القوانين
أهنالك شيء جديد...سنسأل الوكالة حسب نظرتها

1006
02:08:28,450 --> 02:08:32,190
هذا لا يحتسب
ليس كأنك تركت شخص..صحيح

1007
02:08:32,630 --> 02:08:33,635
قوانين جديدة لنا
شاب لطيف

1008
02:08:34,100 --> 02:08:35,356
شكراً لك

1009
02:08:39,461 --> 02:08:43,954
أنه أمن بهذه الرؤية
والامن قليل هذه الأيام

1010
02:08:46,009 --> 02:08:49,735
أن وضعت المطرقة في مصعد
المصعد لا يستحق العناء

1011
02:08:50,303 --> 02:08:53,146
سنتكلم سويا
ليس أن رحلت

1012
02:08:53,647 --> 02:08:54,738
لا خيار لدي

1013
02:08:55,239 --> 02:09:01,864
أن ما حصل ليس صدفة

1014
02:09:02,385 --> 02:09:04,954
أن هنالك من يحيك لنا

1015
02:09:05,447 --> 02:09:08,372
حتى أن تغدو هذه القطع بموقعها

1016
02:09:08,861 --> 02:09:10,203
أيمكن أن تتوقع مالاتي

1017
02:09:10,713 --> 02:09:11,403
أظن هذا

1018
02:09:12,464 --> 02:09:16,187
مع هذا لا شيء لا يمكن شرحه

1019
02:09:23,737 --> 02:09:28,363
هذا الرجل لا يحترم أحياناً

1020
02:09:29,919 --> 02:09:30,507
سوف اشتاق له

1021
02:09:31,060 --> 02:09:33,893
وستشتاق لي
سيكون هنالك الكثير من الدموع

1022
02:09:35,630 --> 02:09:36,634
سأشتاق لك توني

1023
02:09:37,211 --> 02:09:38,151
حقاً

1024
02:09:38,921 --> 02:09:43,776
حان وقت رحيلي
يجب أن تأخذ صفحة بكتاب ما

1025
02:09:44,272 --> 02:09:47,038
أحظى بمزرعة و أمل أن لا تنفجر

1026
02:09:47,600 --> 02:09:50,190
حياة بسيطة
ستحظى بهذا يوماً

1027
02:09:50,717 --> 02:09:53,950
لا أعلم العائلة و الالتزام

1028
02:09:54,470 --> 02:09:59,636
أردت هذا من سنين مضت

1029
02:10:00,103 --> 02:10:01,221
أظن أن شخص أخر ظهر

1030
02:10:06,225 --> 02:10:06,763
أنت بخير ؟

1031
02:10:09,331 --> 02:10:10,431
أنا في الموطن

1032
02:10:13,886 --> 02:10:20,789
أتريد أن تحدق في الحائط
أم تريد أن تذهب للعمل

