1
00:00:23,774 --> 00:01:23,417
تــرجــمــة
scclebanon mazentbt2003@hotmail.com

2
00:01:23,458 --> 00:02:09,296
تعديل التوقيت للنسخة
SR228

3
00:02:47,376 --> 00:02:49,795
لقد تبقى ساعة فحسب

4
00:02:51,213 --> 00:02:54,216
هل جهز القارب
أجل

5
00:02:54,716 --> 00:02:56,343
لقد سمعت أنهم ينتقلون الان

6
00:02:57,094 --> 00:02:59,972
أظنه صاحي
تفضل

7
00:03:02,599 --> 00:03:03,934
صباح الخير
صباح الخير

8
00:03:09,815 --> 00:03:16,613
الان مثل العادة
معجبين و أعداء يصطفون لطعني

9
00:03:18,198 --> 00:03:20,784
على الأقل أنا في زاوية
صحيح مارس ؟

10
00:03:26,373 --> 00:03:28,709
هيا لن تخبر السيدة الاولى

11
00:03:29,209 --> 00:03:32,588
سوف نصل بساعة سيدي

12
00:03:33,213 --> 00:03:36,884
أريد أخذ طلقة و أرتاح

13
00:03:39,052 --> 00:03:40,512
هذا لم يكن حساس

14
00:03:41,013 --> 00:03:44,433
لقدقلت هذا لرجل أخذ رصاصة عني

15
00:03:44,933 --> 00:03:52,191
أن تجربة قرب الموت تغير الكثير
أسمع انا أسف مارج

16
00:03:52,774 --> 00:03:54,818
أعرف شعورك

17
00:03:58,530 --> 00:04:01,283
سيدي الرئيس تعلمت شيء

18
00:04:02,910 --> 00:04:06,747
الحياة أقصر
من أن لا تأكل الكعك

19
00:04:08,749 --> 00:04:11,210
أراك بعض نصف ساعة

20
00:05:37,963 --> 00:05:41,592
أهلاً بكم في لكوين
الجنة الحقيقية

21
00:05:42,092 --> 00:05:48,682
لدينا دببة وثيران
كل شيء تريدون

22
00:05:50,184 --> 00:05:53,020
أي لعبة تحبثون عنها

23
00:05:53,478 --> 00:05:56,481
اللعبة الكبيرة
لك هذا سيدي

24
00:05:56,899 --> 00:06:00,027
سوف تحظى باللعبة الكبيرة

25
00:06:01,945 --> 00:06:06,867
هل هنالك هبوط هنا ؟
ليس بهذه المنطقة

26
00:06:07,284 --> 00:06:10,871
خذ أمري
لك هذا سيدي

27
00:07:03,298 --> 00:07:06,009
لم أرى فريق صيد هكذا

28
00:07:06,468 --> 00:07:07,469
لا أتوقع أن تكون فعلت

29
00:07:10,514 --> 00:07:14,810
أنه شيء مثل التلسكوب

30
00:07:16,019 --> 00:07:18,063
فيه نظام خاص للتحديد

31
00:07:18,522 --> 00:07:20,148
لما هو ؟

32
00:07:20,649 --> 00:07:30,742
أنه موجه فوق هذه الأراضي هذه
ولكن سوف تقتل مسافرين

33
00:07:31,159 --> 00:07:32,828
مسافرين ؟
ماذا تقصد ؟

34
00:07:33,287 --> 00:07:42,379
سوف نقوم بالهجوم الأولي للطيارة و يتم الاكمال
بعد أن يهبط نظام الدفاع خاصتهم

35
00:07:43,088 --> 00:07:50,554
ألا أن قمنا نحن بأهباطه

36
00:07:51,972 --> 00:07:56,268
هل أنتم أرهابيين ؟

37
00:07:57,936 --> 00:08:01,064
أنت ترهبت منا
فنحن كذلك

38
00:08:04,776 --> 00:08:10,699
لا تقلق بشأننا
أقلق بشأن نفسك

39
00:08:12,034 --> 00:08:14,119
برأيي
يجب أن تجري

40
00:08:14,620 --> 00:08:15,662
أجري

41
00:08:16,205 --> 00:08:25,422
قطعاً أريد قتلك
ولكن لا أملك سلاح بيدي لذا أجري

42
00:08:27,257 --> 00:08:27,966
هكذا

43
00:09:31,738 --> 00:09:35,701
أي بي سي للصيد
الاول للمبدئين

44
00:14:28,452 --> 00:14:29,119
سيدي

45
00:14:29,745 --> 00:14:30,245
جون

46
00:14:30,871 --> 00:14:33,790
كم نبعد
45 ميل

47
00:14:34,249 --> 00:14:38,462
لقد دخلن المجال
رائع سأخبر بودس

48
00:14:38,921 --> 00:14:42,549
حاول الهبوط ببطئ
تعرف طبعه

49
00:14:42,674 --> 00:14:43,675
حسناً

50
00:14:57,523 --> 00:14:59,566
ماذا يحصل ؟
أحدهم يوجه علينا صاروخ سام

51
00:15:00,025 --> 00:15:04,446
اللعنة
تأكد من هذه الشاشات...لمعت أيضاً

52
00:15:04,821 --> 00:15:10,661
استعد للأشتباك
لقد فقدنا الطاقة اللعنة

53
00:15:11,161 --> 00:15:18,252
طارئة الأخلاء
الرئيس تحت خط النار...أعيد تحت خط النار

54
00:15:22,172 --> 00:15:23,215
ماذا يحصل ؟

55
00:15:24,800 --> 00:15:27,803
هيا سيدي...حذائي
أنساه

56
00:15:28,971 --> 00:15:30,556
هيا هيا

57
00:15:37,729 --> 00:15:40,899
ماذا يحصل
سوف تقفز من هذه الطائرة

58
00:15:45,904 --> 00:15:48,866
هيا أتي بالرجال أرضاً
علم

59
00:15:48,991 --> 00:15:57,457
كم عددهم
سوف أجدك و أراك حينها...ماذا..أراك على الأرض

60
00:16:06,717 --> 00:16:09,636
ماذا عن الفريق
ألحقوا الرئيس الان

61
00:16:12,598 --> 00:16:14,766
هيا هيا

62
00:16:20,272 --> 00:16:24,902
هنالك شيء خاطئ
لا أرى أي قوات معادية

63
00:18:56,845 --> 00:19:03,602
أن الجوية أعلنت حالة الاخلاء و قد تم البروتكول
والرئيس هارب هناك

64
00:19:04,144 --> 00:19:09,483
كم تحذير ؟ واحد
وبعدها...خسرنا الأشارات كلها دفعة واحدة

65
00:19:11,527 --> 00:19:19,201
نائب الرئيس هذا فريد أنه أقدم خبير لدى السي أي أيه على الاطلاق

66
00:19:19,701 --> 00:19:27,000
أنه يعرف الكثير عن هكذا حالات
جنرال أخبره ما نعرف

67
00:19:27,167 --> 00:19:35,843
لقد أتانى تحذير و بعدها خسرنا كل شيء في الطيارة 1

68
00:19:36,343 --> 00:19:43,433
و بعدها سقطت عدت طيارات من السماء

69
00:19:43,892 --> 00:19:53,861
أنه لفعل مريب جداً
سيدي هذه أكثر العمليات الأرهابية جدية منذ 9-11

70
00:19:54,236 --> 00:20:02,870
دقيقة فحسب كان هنالك فشل ميكانيكي
على الطيارات الخمس...التفجير أوقع بعضها

71
00:20:04,079 --> 00:20:16,175
أن أي شيء ممكن ولكن ما أقول
لا يجب أن نستعجل
هنالك من هاجم الطيارة وجلس أرضاً و صوب عليه

72
00:20:16,300 --> 00:20:19,595
وقد أتى بها من الداخل
كيف تعرف هذا ؟

73
00:20:20,053 --> 00:20:28,562
أن هذا عملي أنا أراقب التحركات
أن سام لا يمكن أن يصيب الطيارة المدنية

74
00:20:29,062 --> 00:20:30,731
يمكن هذا

75
00:20:31,315 --> 00:20:39,781
يمكن أن يصيب أن كان على سطح جبل

76
00:20:40,240 --> 00:20:46,246
لقد كانوا يملكوا أعلى مستوى حماية
لقد ألغي من قبل الجاسوس بين صفوفكم

77
00:20:46,705 --> 00:20:56,590
هنالك خرق بهذا النظام ؟ يمكن أن تقول هذا
كيف يمكن أن يصلوا لهذا النوع

78
00:20:57,049 --> 00:20:58,008
دائماً يصلون

79
00:20:58,467 --> 00:21:03,972
المال الجنس
يا ألهي

80
00:21:04,389 --> 00:21:05,766
أي أقتارحات

81
00:21:06,183 --> 00:21:14,525
هنالك شيء واحد بقي
أذهبوا للرئيس أقتلوا من يتبعه و أتوا به.

82
00:22:04,575 --> 00:22:06,869
العميل أيكو مايك

83
00:22:07,786 --> 00:22:10,455
أي أحد يستقبل

84
00:22:10,956 --> 00:22:12,124
لا أحد

85
00:22:12,583 --> 00:22:14,793
سعدت لسماع هذا
أنتهى و سلم

86
00:22:21,925 --> 00:22:26,346
أنجلز أرضاً
يمكننا أن نكمل

87
00:24:21,962 --> 00:24:26,300
"أبقى داخلاً المساعدة في الطريق"

88
00:24:26,884 --> 00:24:32,723
"لا تغادر تحت أي ظرف"

89
00:24:45,235 --> 00:24:46,445
أظهر نفسك

90
00:24:56,830 --> 00:24:58,415
هيا !!

91
00:25:06,924 --> 00:25:08,967
أرجوك

92
00:25:31,406 --> 00:25:32,866
أي لغة هذا ؟

93
00:25:33,450 --> 00:25:35,827
أيمكن أن تظهر نفسك رجاءً ؟

94
00:25:38,205 --> 00:25:40,332
من أي كوكب أنت ؟

95
00:25:42,876 --> 00:25:46,004
أنا من الأرض
هل أنت طفل ؟

96
00:25:46,505 --> 00:25:55,806
أنت أتي بسلام ؟
أجل أتي بسلام حتماً

97
00:25:56,265 --> 00:25:57,558
لا تغلق انتظر..

98
00:25:58,058 --> 00:25:59,351
لا تغلق

99
00:26:03,438 --> 00:26:06,942
أيمكن أن تظهر فحسب

100
00:26:14,324 --> 00:26:18,662
يافتى..أيمكن أن تترك هذا الرمح والقوس

101
00:26:19,162 --> 00:26:24,084
من أنت ؟
لا تميزني ؟

102
00:26:27,045 --> 00:26:28,964
أنا "وليام ألن مور"

103
00:26:30,674 --> 00:26:37,973
رئيس الولايات المتحدة
أثبت هذا

104
00:26:47,691 --> 00:26:48,358
أثبت

105
00:27:13,634 --> 00:27:14,468
هل تأذيت ؟

106
00:27:14,927 --> 00:27:16,094
لا

107
00:27:17,429 --> 00:27:18,805
أنا تائه

108
00:27:19,223 --> 00:27:21,266
وأريد مساعدتك

109
00:27:21,683 --> 00:27:24,228
ألديك هاتف ؟

110
00:27:25,312 --> 00:27:27,356
لا لا , هاتف حقيقي

111
00:27:29,191 --> 00:27:32,736
هل بيتك قريب ؟
مدينة بلدة ؟

112
00:27:34,947 --> 00:27:39,993
من أين أتيت ؟
لابد أنك أتيت من مكان

113
00:27:43,330 --> 00:27:45,374
نائب الرئيس

114
00:27:46,208 --> 00:27:48,961
لقد حددنا موقع الكبسولة المنقذة

115
00:27:52,089 --> 00:27:54,842
سيدي الموقف تحت السيطرة

116
00:27:58,053 --> 00:28:03,058
هذا التقرير للقيادة
نحن نقترب من الكبسولة الان

117
00:28:04,810 --> 00:28:09,940
المتوقع دقيقة واحدة
بعد دقيقة أنقذو الرئيس

118
00:29:02,284 --> 00:29:07,998
أن الكبسولة ليست هنا
ماذا ؟ لم نسمع أهد انتهى

119
00:29:09,374 --> 00:29:14,046
لقد أنفصل جهاز التعقب عن المركبة
أنه ليس هنا

120
00:29:14,588 --> 00:29:17,758
بحق الألهة

121
00:29:18,759 --> 00:29:21,970
عودوا للقاعد لأوامر لاحقة

122
00:29:23,764 --> 00:29:28,018
علم هذا
انتهى

123
00:29:28,519 --> 00:29:31,772
اعتذر سيدي

124
00:29:32,189 --> 00:29:37,277
تقول لي أننا أضعنا أثر الرئيس
بهذه البساطة ؟

125
00:29:38,946 --> 00:29:42,366
هذه أقوى أمة بتاريخ الكوكب

126
00:29:42,991 --> 00:29:43,825
انظر ألي

127
00:29:46,078 --> 00:29:56,547
انظر ألي
هذه امريكا و أنا نائب الرئيس و أنا أطلب أن تحل هذا

128
00:30:08,433 --> 00:30:17,442
هذا يعني لا نشاط ممكن حالياً
وهذا يتركنا مع احتمال صعب

129
00:30:18,652 --> 00:30:24,032
الذئب الوححيد
الذي يقاتل من أجل السبب

130
00:30:24,575 --> 00:30:30,706
من الصعب أن تحدد موقعه
ومستحيل أن تتوقعه

131
00:30:31,164 --> 00:30:34,710
السؤال ما هي أفادتهم من هذا

132
00:30:36,128 --> 00:30:42,634
العلم الناتج
ولكن قلت أن مهمتهم قتل الرئيس..لست متأكد

133
00:30:43,135 --> 00:30:46,597
لن يكون هناك سبب أخر لتفجير هذه الطائرة

134
00:30:47,055 --> 00:30:51,310
الصيد الكبير لم يكن أكبر قط

135
00:30:53,478 --> 00:31:00,819
أن العلم يدوم الأنسان لا
ربما هذا ما أرادوا

136
00:31:01,695 --> 00:31:06,700
يريدونهم أحياء
لكي يقوموا بكل شيء ممكن

137
00:31:09,161 --> 00:31:12,623
مستعدين..

138
00:31:19,338 --> 00:31:22,633
أين هو ؟

139
00:31:24,176 --> 00:31:25,344
أنت محظوظ

140
00:31:26,136 --> 00:31:29,139
لأكن صادق لا أشعر أنني محظوظ الان

141
00:31:29,598 --> 00:31:34,686
لكنك كذلك
وأن لم أجدك لكنت تملك الكثير من الفرص لتنجو

142
00:31:37,231 --> 00:31:41,026
أنا صياد
هذا بيتي

143
00:31:41,527 --> 00:31:45,781
بهذا يمكن أن أتي بالطعام و أحمينا

144
00:31:46,198 --> 00:31:48,283
من ماذا ؟
الدببة..

145
00:31:48,659 --> 00:31:54,915
هل هنالك دببة هنا ؟
أجل..و يمكنك قتله بهذا ؟ أجل

146
00:31:55,499 --> 00:31:57,167
هل قمت بهذا مسبقاً ؟

147
00:31:59,002 --> 00:32:03,048
أجل ...حقاً ؟
لكن أبي فعل

148
00:32:03,674 --> 00:32:07,344
ويمكنني هذا أيضاً

149
00:32:07,845 --> 00:32:11,431
حسناً أبيك يبدو شجاع

150
00:32:11,849 --> 00:32:14,518
أفضل صياد قط

151
00:32:14,852 --> 00:32:16,186
مثلي

152
00:32:17,145 --> 00:32:18,522
صحيح

153
00:32:20,148 --> 00:32:23,485
و أسم أبيك ؟بوبيو

154
00:32:24,027 --> 00:32:26,029
بوبيو !
و أنت ؟

155
00:32:26,488 --> 00:32:32,244
أوسكرة....قلت لك أسمي وليم
لكن يمكن أن تناديني بيل

156
00:32:35,080 --> 00:32:42,713
سوف أنادك الحدث سيبدو أفضل
و أنت يمكن أن تناديني رايج

157
00:32:46,758 --> 00:32:48,468
صحيح

158
00:32:49,094 --> 00:32:52,055
هاك
هذا رائع

159
00:32:52,598 --> 00:32:55,392
هذا رائع

160
00:32:58,645 --> 00:33:00,898
حسناً أخبرني كيف أصل لأقرب مدينة

161
00:33:02,399 --> 00:33:08,071
لا...أنا رئيس الولايات المتحدة

162
00:33:08,614 --> 00:33:10,699
و أنا هنا بمهمة

163
00:33:11,283 --> 00:33:12,993
ماذا سيكون أكبر من حالة طوارئ أمميى

164
00:33:15,454 --> 00:33:22,544
أنه عيد مولدي
أن هذا ملك أمريكا أتفهم

165
00:33:23,045 --> 00:33:24,713
هيا أركب وشغلهه

166
00:33:25,214 --> 00:33:30,052
ابتعد

167
00:33:32,513 --> 00:33:34,848
ماذا تريد أن تفعل ؟

168
00:33:35,349 --> 00:33:38,977
هذه غابة كبيرة سوف تضيع

169
00:33:49,571 --> 00:33:51,782
خديقتي أنا

170
00:33:52,950 --> 00:33:54,243
قوانيني أنا

171
00:33:56,537 --> 00:33:58,247
اجلس في الخلف

172
00:34:15,931 --> 00:34:17,683
أهلا بك في فنلند

173
00:34:18,475 --> 00:34:21,603
أيه الرئيس

174
00:34:44,251 --> 00:34:45,878
أحدهم ساعده

175
00:34:46,336 --> 00:34:48,297
أحد بحذاء صغير الحجم

176
00:34:48,755 --> 00:34:52,009
صغير الحجم ؟
ماذا يعني هذا

177
00:34:53,427 --> 00:34:58,724
هذا يعني قدم صغيرة

178
00:35:03,812 --> 00:35:07,858
أسمعني جيداً يا أبله

179
00:35:08,901 --> 00:35:13,030
لدي طلقة على بعد ميلين عن قلبي

180
00:35:13,488 --> 00:35:23,457
يوماً ما ستقترب وتقتلني
و أفضل أن أموت أدافع عن شخص يقود بلدي

181
00:35:25,542 --> 00:35:28,754
لا تنسى لما نحن هنا زار

182
00:35:29,213 --> 00:35:39,932
قبل أن أموت سوف أسلمك الرئيس وستأتي بالمال
وكلنا سنبقى في مهماتنا المنصوصة

183
00:35:40,390 --> 00:35:43,060
أو سوف أنهي الامر هنا

184
00:35:56,156 --> 00:35:59,409
كم من الوقت لدينا قبل أن يعرف الأمريكان خطأهم ؟

185
00:36:01,286 --> 00:36:07,042
لدينا وقت جيد لن يعرفوا بشأننا للفجر

186
00:36:07,459 --> 00:36:12,297
أن عمل الأرهاب هيستري
مهما كان عملهم معه قد يكون أنتهى

187
00:36:12,756 --> 00:36:19,555
يجب أن نصل ألى الذي لا يوصل أليه
أبحث عن سجل الرحل

188
00:36:20,806 --> 00:36:28,564
سيدي ....أن كلها سجلات للصيد

189
00:36:29,106 --> 00:36:36,822
تحمل أسلحة وكل شيء ولا تسأل شيء
هذا جيد

190
00:36:38,198 --> 00:36:44,496
شيء أخر نريد تغطية لهذه المنطقة

191
00:36:44,997 --> 00:36:50,335
أسف لا يمكن هذا
لديكم أمكانية أممية صحيح..

192
00:36:50,711 --> 00:36:53,547
أذاً فلنضع القرص بمكانه الصحيح

193
00:37:33,086 --> 00:37:36,465
هذه هي
ما هي ؟

194
00:37:37,341 --> 00:37:40,385
السر بيني وبين أبي

195
00:37:41,428 --> 00:37:42,137
سر ؟

196
00:37:43,388 --> 00:37:45,724
أفضل مكان للاختباء

197
00:37:50,604 --> 00:37:52,523
سنخيم هنا

198
00:38:13,085 --> 00:38:24,388
كيف تشعر أن تكون قوي ؟
أن القوى كما أراها الان أمر قياسي

199
00:38:24,888 --> 00:38:33,939
وماذا يعني هذا
هذا يعني أني من ساعات كنت أوجه أكبر جيش في الكوكب

200
00:38:34,439 --> 00:38:36,316
لكي يغزو أي بلاد

201
00:38:36,817 --> 00:38:40,070
الأن لا يمكنني أن أطلب بيتزا حتى

202
00:38:40,654 --> 00:38:46,118
وصدقني احتاج واحدة

203
00:38:50,789 --> 00:38:51,915
لما تسأل عن القوة ؟

204
00:38:55,794 --> 00:38:57,337
أبي قوي

205
00:38:58,130 --> 00:39:01,758
أن عائلتي مشهورة هنا

206
00:39:02,217 --> 00:39:04,845
ربما تعرف أبي

207
00:39:05,470 --> 00:39:09,808
ما كان أسمه ؟
بوبيو

208
00:39:12,102 --> 00:39:14,062
أسف لم أسمع به

209
00:39:16,732 --> 00:39:18,483
لا تعرف الكثير عن الصيد

210
00:39:18,942 --> 00:39:20,736
لا أعرف شيء عن الصيد

211
00:39:23,155 --> 00:39:24,823
انظر

212
00:39:31,663 --> 00:39:33,457
هل هذا هو أبيك ؟

213
00:39:33,957 --> 00:39:36,960
أجل..هذا جميل

214
00:39:37,461 --> 00:39:44,635
كلنا نفعل هذا في ال13
نرسل للغابة لنقتل شيء

215
00:39:45,177 --> 00:39:47,930
لنري العالم ما نحن كرجال

216
00:39:48,430 --> 00:39:55,604
والان دورك ؟
أجل و الغد سأغدو رجل

217
00:40:00,192 --> 00:40:01,735
تبدو مثله

218
00:40:03,070 --> 00:40:03,737
حقاً ؟

219
00:40:04,279 --> 00:40:07,157
كأنكم توائم

220
00:40:11,995 --> 00:40:15,332
حين أعود لن يسخر مني أحد

221
00:40:18,043 --> 00:40:21,922
يجب أن تكون قوي

222
00:40:25,509 --> 00:40:29,137
أنه أمر جيد

223
00:40:29,596 --> 00:40:33,767
أحياناً لا يجب أن تتحلى بالقوة
بل تتظاهر بها

224
00:40:34,226 --> 00:40:38,313
هذا شيء أعرف عنه الكثير

225
00:40:38,939 --> 00:40:46,488
لقد كنت أقدم اختباري النهائي
و وجب أن أتبول

226
00:40:47,030 --> 00:40:59,084
لذا ذهبت و توليت أمر نفسي
وحين خرجت اكتشفت أني بللت بنطالي

227
00:41:00,711 --> 00:41:11,471
أجل هذا مضحك
ولكن لدي خطاب لأمريكا و العالم

228
00:41:12,723 --> 00:41:15,893
ولدي بول على سروالي

229
00:41:16,852 --> 00:41:29,489
أول فكرة أن أخبأه بدفتر الملاحظات
الثانية..هل أعطيهم عنواني

230
00:41:16,852 --> 00:41:31,617
لكي لا يحصل هذا

231
00:41:32,159 --> 00:41:37,873
يدي لم ترتجف
طلب الانتبا

232
00:41:39,458 --> 00:41:51,011
في الداخل أنا أرتعش خوفاً من الذي حصل
ولكن  من الخارج..أنا صخرة

233
00:41:52,679 --> 00:41:54,932
وماذا حصل ؟

234
00:41:56,225 --> 00:41:57,351
لا شيء

235
00:41:57,809 --> 00:41:58,644
لم ينتبه أحد

236
00:41:59,144 --> 00:42:01,522
مرت اللحظة

237
00:42:05,025 --> 00:42:10,239
وهناك شخصان يعلمون بهذا

238
00:42:10,656 --> 00:42:13,033
أنا والان أنت

239
00:42:15,160 --> 00:42:18,497
يمكن أن تحفظ سر صحيح ؟

240
00:42:50,863 --> 00:42:51,488
ما كان هذا

241
00:42:52,614 --> 00:42:53,532
ما كان هذا ؟

242
00:42:54,658 --> 00:42:57,578
أنه غزال سيدي الرئيس

243
00:42:58,161 --> 00:43:00,539
غزال !؟
حسناً

244
00:43:01,123 --> 00:43:04,877
غزال.. هذا جيد صحيح

245
00:43:01,123 --> 00:43:10,132
نحن تحت الرياح هذا مثالي

246
00:43:10,632 --> 00:43:14,970
الرياح هذا جيد

247
00:43:16,305 --> 00:43:19,099
ميلاد سعيد بالماسبة

248
00:43:25,314 --> 00:43:28,692
سيدي الرئيس
ماذا تريد ؟

249
00:43:29,359 --> 00:43:31,445
حذاء

250
00:43:34,156 --> 00:43:35,532
يبدو مثل حذائك

251
00:43:36,658 --> 00:43:38,160
لابد أنه يوم حظظك

252
00:43:41,496 --> 00:43:43,707
أجل يوم حظي

253
00:45:59,551 --> 00:46:02,763
ما هذا
أنه ملفوف

254
00:46:38,507 --> 00:46:40,217
أتي بالمروحية

255
00:46:57,943 --> 00:46:59,903
رايج
أرحل بعيدة

256
00:47:00,487 --> 00:47:01,864
هل هناك ضيم ؟

257
00:47:09,037 --> 00:47:09,746
ما هذا ؟

258
00:47:10,330 --> 00:47:17,713
أنها من أبيوما تقول
ـممي خذلتك

259
00:47:18,463 --> 00:47:21,341
أنا لست صياد
أنا لا أحد

260
00:47:23,051 --> 00:47:24,052
سكاي

261
00:47:24,928 --> 00:47:29,641
ابي كان يؤمن بي
أنا أعرف شعورك

262
00:47:31,518 --> 00:47:34,730
هك خذ هيه

263
00:47:36,315 --> 00:47:46,617
أعرفان أ اؤمن بك
نلانرلا

264
00:47:36,940 --> 00:47:46,450
ما تعني هذه
أنت حميتني و ساعدتني

265
00:47:46,825 --> 00:47:49,286
أنه تذكير لأني أؤمن بك

266
00:47:49,786 --> 00:48:00,964
مابالك ؟
لا أظنني  أن الحادثة صدفة
ومن أطلق أنهم هنا

267
00:47:57,336 --> 00:48:04,885
يجب أن ،مضي بأسرع وقت

268
00:48:05,385 --> 00:48:10,098
استخدم علمك وساعدن للأب كلما استطعت

269
00:48:10,557 --> 00:48:11,642
ماذا عنك ؟

270
00:48:14,853 --> 00:48:16,897
يمكنني أن أهتم بنفسي

271
00:48:20,234 --> 00:48:23,070
لا أظن يمكنك هذا أيه ابئيس

272
00:48:28,951 --> 00:48:32,704
هيا ضعه
صادروا كل شيء

273
00:48:33,413 --> 00:48:37,042
أنا قائد العالم الحي

274
00:48:40,087 --> 00:48:43,882
يجب أن أقول أنا ممن لهذا

275
00:48:44,383 --> 00:48:47,219
كيف تمكمنت من القتال حتى

276
00:48:50,097 --> 00:48:56,228
لو ترينى القادة

277
00:48:53,684 --> 00:48:58,146
لما حصل هذا قط

278
00:48:59,606 --> 00:49:01,400
بيزار

279
00:49:04,611 --> 00:49:06,071
أترك الطفل خارج هذا
أتركه

280
00:49:06,613 --> 00:49:10,325
قطعاً أي روك

281
00:49:10,826 --> 00:49:11,618
دعني أرحل

282
00:49:16,164 --> 00:49:18,500
سمعته
هيا الان ارحل

283
00:49:19,209 --> 00:49:21,628
أنت أذهب يا رئيس

284
00:49:23,088 --> 00:49:30,804
أنت جريئ ولكن حين يأتوا المسلحين
ستكون لا شيء

285
00:49:31,305 --> 00:49:34,725
أتفهمني ؟
أفهم هذا

286
00:49:37,811 --> 00:49:44,526
ولا خطوة ابتعد
أعني هذا

287
00:49:50,657 --> 00:49:54,953
أن أردت أنتقتل احد
لقم

288
00:50:02,794 --> 00:50:07,049
كلانا يعرف أنه لا وقت أخر
لما يا لعن

289
00:50:07,508 --> 00:50:11,178
أنت غبي لتفهم
لما أخبرك ؟

290
00:50:15,766 --> 00:50:16,558
أتعلم

291
00:50:17,434 --> 00:50:22,689
هيا تصرف
هيا أضرب

292
00:50:30,239 --> 00:50:32,032
هل هذا أفضل ما لديك ؟

293
00:50:32,533 --> 00:50:36,203
زوجتي بل أمي تضرب أقوى من هذا

294
00:50:45,003 --> 00:50:47,422
وقت اللعب انتهى
أرحل

295
00:50:50,467 --> 00:50:52,636
أهرب أهرب

296
00:50:56,515 --> 00:50:58,016
أبن عاهرة !

297
00:51:07,401 --> 00:51:11,822
لدينا شيء
يجب أن يتم التعريف

298
00:51:11,989 --> 00:51:15,325
عرفه
أقترب أكثر

299
00:51:17,202 --> 00:51:23,417
هذا طيرنا
أترون هذه الأشارة هنا

300
00:51:23,876 --> 00:51:29,131
هناك
أنظر أليه...أقترب

301
00:51:32,509 --> 00:51:37,181
ياللمسيح هذا الرئيس

302
00:51:56,241 --> 00:51:58,285
من هذا أي فكرة ؟

303
00:51:58,702 --> 00:52:01,496
أجل أنا ؟

304
00:52:02,289 --> 00:52:08,962
أنه هازار
أنه من أثرى المتاجرين في الخليج

305
00:52:09,505 --> 00:52:16,470
أنهليس متدين
أنه مختل تماماً

306
00:52:17,012 --> 00:52:19,056
أخشى أن ألرئيس في مشكلة كبيرة

307
00:52:35,155 --> 00:52:38,659
ألا تريد شطيرة من أجل الصورة

308
00:52:48,377 --> 00:52:51,588
حسناً استمتعت
هيا أنهي الأمر

309
00:52:52,673 --> 00:53:01,139
مع صحبتنا الشديدة
هنا

310
00:53:01,640 --> 00:53:03,350
أجل

311
00:53:04,101 --> 00:53:06,687
يمكن أن يكون مثالي
ماذا تقصد ؟

312
00:53:07,813 --> 00:53:13,485
لقد قمت ببعض الاستثمارات

313
00:53:14,069 --> 00:53:21,285
أن أردت أن أحفظه
يجب أن أبقي جسده ظازج

314
00:53:24,663 --> 00:53:29,376
سوف تخنقه
ماذا يمكن أن تفعل أفضل

315
00:53:31,837 --> 00:53:33,046
أنت مجنون

316
00:53:35,674 --> 00:53:39,178
أنت رجل جيد
حولت لك المال

317
00:53:48,187 --> 00:53:50,147
ألى الصندوق
ماذا ؟

318
00:53:50,689 --> 00:53:52,482
أركب بداخله

319
00:54:09,750 --> 00:54:10,834
اعتذاي

320
00:54:11,460 --> 00:54:13,086
أمتلئ الطراز الأول

321
00:54:20,093 --> 00:54:26,350
أين هم
أنهم هناك ولكن يوجد ثلاثين دقيقة

322
00:54:28,227 --> 00:54:32,481
أن كان لدى أحدكم خطة
يمكن أن يتكلم

323
00:54:55,462 --> 00:54:56,171
من هذا ؟

324
00:56:03,030 --> 00:56:04,656
ماذا تفعل هنا ؟

325
00:56:05,199 --> 00:56:09,536
لا أعلم
ماذا ...لقد أعطتني الغابة شيء

326
00:56:10,037 --> 00:56:19,213
أتعلم من يجب أن أشكرك
سوف أشكرك على أبي أنت رئيس

327
00:56:24,176 --> 00:56:29,097
أن المتطقة ستتم بأي دقيقة الان

328
00:56:29,681 --> 00:56:34,061
أنا رفعت السعر
لأكبر ما قد تأخذه...

329
00:56:37,606 --> 00:56:38,190
ماذا قال

330
00:56:38,941 --> 00:56:41,735
يقول هياتفقده

331
00:56:46,573 --> 00:56:51,537
أن هذا الطفل عينه
عده لغابته

332
00:56:53,330 --> 00:56:56,708
انتبه انتبه

333
00:57:00,003 --> 00:57:04,508
أعلم لقد قاطيت الكثير

334
00:57:05,092 --> 00:57:10,472
ألا يمنكن أن تطبط هنا به

335
00:57:11,807 --> 00:57:16,770
أنا بخير هنا
لا تقلق سوف اساعدك

336
00:57:23,527 --> 00:57:24,319
أنت بيخر ؟

337
00:57:26,572 --> 00:57:29,741
ابتعدهيا أقفز

338
00:57:30,242 --> 00:57:34,121
هيا أقتله أقتله

339
00:57:50,637 --> 00:57:52,764
لا..

340
00:57:53,265 --> 00:57:55,851
لا يمكنك أن تدخل وسرق أشياء

341
00:57:57,227 --> 00:58:01,899
لا تغلق
لدي فكرة أ؛

342
00:58:12,868 --> 00:58:13,785
لا

343
00:58:14,369 --> 00:58:16,788
أنزلني

344
00:58:17,414 --> 00:58:18,790
الان

345
00:58:30,010 --> 00:58:32,387
أنت بخير ؟

346
00:58:32,846 --> 00:58:41,605
لم يكن هذا سهل
ولا رجالي لكنت أغبي رجل موجود

347
00:58:42,147 --> 00:58:52,449
لا يوجد أحد ليحبنا

348
00:58:46,485 --> 00:58:49,655
ليس جيشك ولا أبي

349
00:58:50,155 --> 00:58:54,326
يجب أن نساعد نفسنا

350
00:58:56,078 --> 00:58:57,454
يجب أن نهزم هذا

351
00:58:58,038 --> 00:59:02,835
فلوني
هيا أحسناً

352
00:59:13,428 --> 00:59:18,517
هذا يعني أنك قوي
لا بل هذا

353
00:59:19,101 --> 00:59:20,519
لا لا

354
00:59:31,989 --> 00:59:33,615
ماذا يفعلون ؟

355
01:00:52,277 --> 01:00:53,445
أتظن أضعناهم ؟

356
01:00:54,112 --> 01:00:57,366
أتمنى هذا

357
01:01:09,378 --> 01:01:12,047
انظر

358
01:01:23,016 --> 01:01:28,647
نظأ ام اذه له
هنيعب اهنأ حيحص اذه

359
01:01:29,189 --> 01:01:31,817
ثبت الأحداثيات
لك أبي

360
01:02:01,763 --> 01:02:03,891
أبي ينتظرني

361
01:02:05,976 --> 01:02:12,524
لدي ساعة
أيمكنك أن تسبح
انه قيمص

362
01:02:13,275 --> 01:02:19,281
لقد عادو
يجب أن نتدبر أمر الطائرة

363
01:02:44,223 --> 01:02:46,141
أصدر الصورة الثيمية

364
01:02:49,895 --> 01:02:51,230
أنهم داهليت

365
01:02:53,857 --> 01:02:59,571
أبقى معي
ياللمسيح

366
01:03:01,949 --> 01:03:03,492
ماذا تشعر ان لا تكون محمي

367
01:03:03,992 --> 01:03:06,495
لذا هيا اسبح معي

368
01:03:45,409 --> 01:03:50,581
كل شيء سيكون بخير الان

369
01:03:51,081 --> 01:03:54,126
كل ما يجب أن نفعل هو أننتظر الجيش

370
01:03:54,668 --> 01:03:58,046
لا تقلقي

371
01:03:59,506 --> 01:04:01,258
سوف أوصلك لأبيك

372
01:04:26,074 --> 01:04:26,909
ما هذا؟

373
01:04:27,826 --> 01:04:30,579
لا أظنه شيء جيد

374
01:04:46,386 --> 01:04:48,680
أتظنهم رحلو ؟

375
01:05:04,905 --> 01:05:06,281
ماذا حصل هنا ؟

376
01:05:16,625 --> 01:05:18,669
أوسكار أوسكار
سيدي الرئيس

377
01:05:19,336 --> 01:05:25,008
أعذرني رجاءً
لقد تغيرت الأمور
و أريد قتلك

378
01:05:25,592 --> 01:05:31,390
يجب أن تذهبو تسجل كل حظة من هذا

379
01:05:31,974 --> 01:05:39,815
و سيعرض من قلت
لكي يرون أن الأرهاب ليس منتهي

380
01:05:41,859 --> 01:05:46,321
أي نوع أنت
أن كنت من سيقتلك أنا في صف

381
01:05:46,989 --> 01:05:48,490
ماذا يعني هذا؟

382
01:05:48,949 --> 01:05:50,158
أنها قص طويلة

383
01:05:51,618 --> 01:05:52,286
في وقت  أخر

384
01:05:52,828 --> 01:05:54,830
انتهيت هنا

385
01:06:05,424 --> 01:06:07,551
أعلم كيف تشعر

386
01:07:25,587 --> 01:07:28,757
يجب أن تلقم أولن

387
01:07:42,104 --> 01:07:47,734
يجب أن نخرج من هنا

388
01:07:49,570 --> 01:07:51,655
سوف نسبح..

389
01:07:55,701 --> 01:07:56,285
لا أظن هذا ؟

390
01:07:56,869 --> 01:08:00,789
هيا سنرى شيء أخير لنجربه

391
01:08:02,875 --> 01:08:06,879
هيا الان
من دون تردد

392
01:08:08,547 --> 01:08:11,383
سوف أرسل جونا
أجل جونا

393
01:08:18,056 --> 01:08:21,185
لا تقلق سأتولى هذا

394
01:08:22,895 --> 01:08:24,271
ها نحن ذا

395
01:10:45,412 --> 01:10:46,830
أخرج تحرك

396
01:10:47,372 --> 01:10:48,123
خلصن نحرك

397
01:10:51,376 --> 01:10:55,172
هيا هيا
مستقيمين

398
01:10:55,714 --> 01:10:59,968
كل الأسلحة للأرض الان

399
01:11:00,802 --> 01:11:11,104
جين نحن في موقعنا على الأرض

400
01:11:08,101 --> 01:11:10,896
يبدو أن كل شيء تلف

401
01:11:11,188 --> 01:11:11,897
علم هذا

402
01:11:12,439 --> 01:11:14,775
مستحيل أن ينجو هذا

403
01:11:16,735 --> 01:11:23,075
نيابة الرئس
أسف لكل ما منحت

404
01:11:24,618 --> 01:11:28,205
o` l,;f hgvzds

405
01:11:31,875 --> 01:11:34,878
لألهي والمدين

406
01:11:35,379 --> 01:11:43,095
لن نأتي للمنزل لأن نجد الئيس

407
01:11:52,855 --> 01:11:55,482
ما هذا
أتي هجوم أتي من أعلى

408
01:11:57,192 --> 01:12:00,320
نحن لدينا شخص غير معروف يطير بسرعة

409
01:12:00,821 --> 01:12:05,033
أنظروا أليه

410
01:12:13,876 --> 01:12:15,878
أبقى متيقظ أنه أتون

411
01:12:17,087 --> 01:12:21,049
أنه يحط أرضاً
تيقظ

412
01:12:23,468 --> 01:12:26,722
أرى تحرك

413
01:12:27,222 --> 01:12:31,768
أرى شاب مع رمح

414
01:12:47,743 --> 01:12:50,829
أبقى مكانك

415
01:13:19,191 --> 01:13:20,567
بيل

416
01:13:21,735 --> 01:13:23,403
لابد أنك بوبيو
أجل

417
01:13:23,946 --> 01:13:25,656
سمعت عنك كثيراً

418
01:13:26,406 --> 01:13:32,412
أن أبنك صياد رائع
سنرى

419
01:13:34,748 --> 01:13:36,208
لديك أبن رائع

420
01:13:36,708 --> 01:13:38,710
أشجع رجل قابلت

421
01:14:03,193 --> 01:14:11,994
سررت بلقائك سيدي أأنت بخير
بعد أن انخنت و الوحت و سجنت في مجمدة

422
01:14:12,619 --> 01:14:14,371
و أرميت من الطيارة مرتين

423
01:14:14,913 --> 01:14:18,584
أبدو بخير
بفضل هذا الرجل

424
01:14:23,172 --> 01:14:25,048
سعيد أن أخدم تحت أمر سيدي

425
01:14:26,633 --> 01:14:32,723
أنا ألقي نظة على الرئيس و هو بخير

426
01:14:54,494 --> 01:14:59,082
لقد كان هذا فشل
لقد مرت 15 عام

427
01:15:00,209 --> 01:15:03,545
أكبر ولاء
وماذا حصلنا ؟

428
01:15:04,379 --> 01:15:11,136
وعوضاً أن نحول الرئيس للاشيء
نحوله لبطل

429
01:15:13,555 --> 01:15:18,101
دون نسيان خسرت فرصتي في ارئاسة

430
01:15:18,644 --> 01:15:21,396
لدي سؤال واحد لك

431
01:15:21,939 --> 01:15:22,898
فقط واحد

432
01:15:24,274 --> 01:15:25,943
أيمكن أن يعود لنا ؟

433
01:15:26,527 --> 01:15:32,407
أيمكن أن يعود لنا ؟
نيابة الرئيس
ماركوس ميت و سارة

434
01:15:36,495 --> 01:15:38,664
وأزميلو أيضاً

435
01:15:46,755 --> 01:15:49,508
وأنت أيضاً

436
01:15:53,595 --> 01:15:56,223
أجابة لك

437
01:15:57,933 --> 01:16:00,686
لنعد هنا

438
01:16:02,479 --> 01:16:07,234
سوف يقولون أنزلاق

439
01:16:08,110 --> 01:16:11,613
ترجمة scclebanon mazentbt2003@hotmail.com
أنزلق ولن يعد

