﻿1
00:02:16,106 --> 00:02:21,147
هذه هى الحدود التى تقع بين
"البلدين " مصر " و " إسرائيل

2
00:02:21,277 --> 00:02:26,699
كما هو اليوم ، كما كان منذ 1000 سنة
"قبل ميلاد " يسوع الناصرى

3
00:02:27,201 --> 00:02:29,870
حتى ذلك الحين ، تم الإحتفاظ
بهذه الحدود مشتعلة

4
00:02:29,995 --> 00:02:32,832
بنيران الكراهية و الصراع

5
00:02:32,958 --> 00:02:36,956
على كل جانب ، يفتخر من به
بكفائة جواسيسهم

6
00:02:37,087 --> 00:02:40,172
و لكنهم قد أبقوا أنفسهم
دائماً فى حالة تأهب

7
00:02:40,675 --> 00:02:47,424
جنود " داود " ، بقيادة إبنه ووريثه
"أدونيا " ، أمير " إسرائيل "

8
00:02:53,731 --> 00:02:58,524
هناك عربة تتحرك على طول الطريق -
أوقفوا الغبى ، كائناً من كان -

9
00:03:10,416 --> 00:03:13,286
"الأمير " سليمان -
هل أخى هنا ؟ -

10
00:03:13,419 --> 00:03:16,753
إن الأمير " أدونيا " على
قمة الجبل ، اتبعنى

11
00:03:31,355 --> 00:03:34,357
سليمان " ، ما الذى تفعله هنا ؟ "

12
00:03:34,485 --> 00:03:38,696
فى طريقى إلى " أورشليم " ، وصلنى
أخبار أن المصريين فى جولة مرة أخرى

13
00:03:38,822 --> 00:03:40,696
اعتقدت أنك فى حاجة
إلى بعض المساعدة

14
00:03:40,824 --> 00:03:44,693
إنك أكثر ملاءمة لغناء الأغنيات
عن أن تستغل فى مجال المعركة

15
00:03:44,829 --> 00:03:49,824
كان أبونا " داود " يغنى الأغنيات
و لكنه أيضاً كان محارباً قوياً

16
00:03:54,840 --> 00:03:58,044
أين المصريين ؟ -
لقد فكروا أن ينصبوا فخاً لى -

17
00:03:58,177 --> 00:04:03,469
و يسرعوا إلى مخيمنا و يقتلونا بينما
نحن نيام ، و لكنا لسنا نيام

18
00:04:30,171 --> 00:04:32,128
أعطنى أوامرك

19
00:04:32,257 --> 00:04:34,380
هذه ليست لعبتك يا أخى

20
00:04:34,509 --> 00:04:37,381
إننى لم افكر أبداً أنها لعبة
إننى أحارب إلى جانبك

21
00:04:37,513 --> 00:04:41,842
"إذن ، فسيف النصر يا " سليمان -
"و درع الرب يا " أدونيا -

22
00:04:49,776 --> 00:04:52,148
انتشروا و اقتلوهم جميعاً

23
00:05:29,279 --> 00:05:31,070
الآن سنهاجم -
هجوم -

24
00:07:04,009 --> 00:07:05,670
الآن ، تراجعوا

25
00:07:49,142 --> 00:07:53,852
مرة أخرى سيكون هناك سبب ليتذكر
"فرعون به إسم " أدونيا

26
00:07:53,981 --> 00:07:56,307
دعه يكتبه بدماء أمواته

27
00:07:56,442 --> 00:07:59,646
لزمن طويل ، غسلت هذه
الأرض بالدماء

28
00:07:59,780 --> 00:08:03,030
هل فقدت تذوقك للدماء الآن
بعد أن انتهت المعركة ؟

29
00:08:03,158 --> 00:08:05,234
بعد أن رأيت مجد الإنتصار

30
00:08:05,369 --> 00:08:07,658
إن مجد السلام يعرف نفسه

31
00:08:07,789 --> 00:08:10,825
إن السلام للنساء و الأطفال

32
00:08:10,959 --> 00:08:14,873
دعنى أطهر فمى من رائحة
المصريين الكريهة

33
00:08:15,004 --> 00:08:17,841
"نخب إنتصار جديد لأمير " إسرائيل

34
00:08:17,967 --> 00:08:20,837
"للأمير المحارب " أدونيا -
"إلى " أدونيا -

35
00:08:20,970 --> 00:08:24,670
نخب مجدك يا أخى
"ليزيد مجد " إسرائيل

36
00:08:24,807 --> 00:08:29,849
كان ينبغى أن يكون هناك المزيد من المجد
لولا أننى مقيد بأوامر أبى

37
00:08:29,980 --> 00:08:32,352
دافع و لكن لا تهجم أبداً

38
00:08:32,482 --> 00:08:36,730
حين أصبح ملكاً ، لن يكون
هناك ملاذات مميزة لأعدائى

39
00:08:36,863 --> 00:08:39,188
سوف ألاحقهم فى شوارع مدنهم

40
00:08:39,323 --> 00:08:43,785
سوف نقوم بصيدهم كالكلاب -
سنقوم بهزيمتهم -

41
00:08:43,912 --> 00:08:47,780
يا مولاى ، لقد وجد هذا الرجل بين
الأموات المصريين و لكنه ليس مصرياً

42
00:08:47,916 --> 00:08:49,956
ضعوه أرضاً

43
00:08:53,381 --> 00:08:56,797
إن لفرعون مرتزقة و لكن لم يسبق
لى أن شاهدت مثله

44
00:08:56,926 --> 00:09:00,758
من أين جئت ؟ -
لقد وليت شرف خدمة جلالة الملكة -

45
00:09:00,890 --> 00:09:04,389
"ملكة " سبأ -
ملكة " سبأ " ؟ -

46
00:09:04,518 --> 00:09:07,519
إننا على مسافة بعيدة من أرض
سبأ " ، 800 ميلاً "

47
00:09:07,646 --> 00:09:11,728
أينما تذهب ملكتى ، ذهب أنا
جندياً من حراسها

48
00:09:11,860 --> 00:09:14,896
لماذا تقاتل ملكة " سبأ " مع
المصريين ضد " إسرائيل  ؟

49
00:09:15,030 --> 00:09:16,857
إننى أقاتل حيثما تأمر ملكتى

50
00:09:16,990 --> 00:09:23,528
و قد راق لملكتى قيادة قواتها
مع الفراعنة ضد عصابة من البرابرة

51
00:09:23,664 --> 00:09:27,877
سوف أبعث بجلدك إلى ملكتك
عربوناً منى لتقديرى لها

52
00:09:28,003 --> 00:09:32,582
لا ، أعطه الإحترام الواجب
من جندى لآخر

53
00:09:32,716 --> 00:09:34,625
ضمد جراحه

54
00:09:36,303 --> 00:09:38,344
إذن لا تقتلوه

55
00:09:41,893 --> 00:09:45,643
مراعاة لقب أخى المعطاء

56
00:09:45,773 --> 00:09:49,142
هذه الملكة تسلى نفسها بقيادة
رجالها عبر حدودنا

57
00:09:49,276 --> 00:09:51,898
ليذبحوا الإسرائيليين كما لو
كانت تشاهد عرضاً فى السيرك

58
00:09:52,029 --> 00:09:54,782
أشك أنها تجد الكثير
من التسلية هنا

59
00:09:59,788 --> 00:10:01,827
"هيزراى "

60
00:10:06,879 --> 00:10:10,165
ما الذى أتى بمستشار الملك إلى هنا ؟
المزيد من الأوامرمن جلالته ؟

61
00:10:10,299 --> 00:10:15,508
لا يا صاحب السمو ، إذا كان الأمر على
هذا النحو لكانت مهمتى أكثر سعادة

62
00:10:16,849 --> 00:10:19,803
"إن أبيك ، الملك " داود
يرقد على فراش الموت

63
00:10:19,935 --> 00:10:23,270
لقد راح فى غيبوبة
و لم يستعد وعيه

64
00:10:23,398 --> 00:10:26,601
لم يعطنى أطباؤه أى كلمة
أمل حتى أقولها لك

65
00:10:26,734 --> 00:10:30,187
يوشيا " ، سوف نعود "
"إلى " أروشليم

66
00:10:30,322 --> 00:10:35,399
"يعيش " أدونيا " ، ملك  " إسرائيل -
يعيش " أدونيا " ، يعيش الملك -

67
00:10:35,536 --> 00:10:39,950
ليس من حقك الإعلان مسبقاً عن الملك
إن نص القانون يقول

68
00:10:40,083 --> 00:10:42,408
"سيغتسل على الملك بمياه " جيحون

69
00:10:42,544 --> 00:10:46,209
و يتوج فى وجود الكاهن
و شيوخ القبائل

70
00:10:46,339 --> 00:10:49,923
ربما يكون قانونك هو النص أيها المستشار
و لكن قانونى هو السيف

71
00:10:50,052 --> 00:10:52,092
"يعيش " أدونيا

72
00:10:54,474 --> 00:10:58,686
و لماذا تظل صامتاً ؟
ألست أنا وريث " داود " الشرعى ؟

73
00:10:58,812 --> 00:11:03,142
إن تفكيرك الأول لم يكن من أجل أبينا -
إن الحياة للأحياء -

74
00:11:03,734 --> 00:11:09,073
حين أعرف أن " داود " لم يعد على قيد
الحياة ، سأكون أول من يعترف بك كخليفة له

75
00:11:16,457 --> 00:11:18,912
سوف أتبعك يا صاحب السمو

76
00:11:25,133 --> 00:11:27,624
"يمكنهما الوصول إلى " أورشليم
فجر الغد

77
00:11:27,761 --> 00:11:32,340
دعوا " سليمان " يهتم بأمر الموتى
إن تفكيرى موجه للأحياء

78
00:11:32,475 --> 00:11:36,555
إن لى معاملة مع ملكة " سبأ " هذه

79
00:11:36,687 --> 00:11:39,558
يجب أن نمتطى سريعاً
لكى نتجاوزها

80
00:11:41,068 --> 00:11:42,610
الجياد

81
00:12:13,979 --> 00:12:16,186
هيا ، هيا

82
00:12:16,315 --> 00:12:18,771
هيا ، انطلقوا

83
00:12:35,920 --> 00:12:38,755
انطلقوا

84
00:12:48,809 --> 00:12:50,849
توقفوا

85
00:12:54,316 --> 00:12:56,355
تنحوا جانباً

86
00:13:03,951 --> 00:13:06,525
فى " إسرائيل " ، إننى من أعطى الأوامر

87
00:13:07,079 --> 00:13:11,458
إننى آسف أننا لم نلتقى ليلة
أمس حين قمت بزيارة مخيمنا

88
00:13:11,585 --> 00:13:13,044
من أنت ؟

89
00:13:14,880 --> 00:13:16,919
"ملك " إسرائيل -
إنه كاذب -

90
00:13:17,049 --> 00:13:18,877
كائناً من كان ، إنه دجال

91
00:13:19,010 --> 00:13:22,177
إن الملك رجل عجوز
ضعيف من أعباء السنين

92
00:13:22,305 --> 00:13:26,303
ألهذا ظننتم أنه من الأمان الإنضمام
إلى القوات المصرية فى غزو مملكتى ؟

93
00:13:26,434 --> 00:13:29,520
أعطنى التصريح يا مولاتى
و سوف أجليهم من الطريق

94
00:13:29,647 --> 00:13:34,605
هل تظنون أن يمكنكم فعل شئ
أفضل مما فعلتموه ليلة أمس ؟

95
00:13:34,735 --> 00:13:39,363
"إن " داود " يرقد ميتاً فى " أورشليم
"و إننى وريثه " أدونيا

96
00:13:39,491 --> 00:13:44,153
إننا لا نريد أية معاملات مع الإسرائليين -
"دعه يتحدث يا " بالتر -

97
00:13:44,287 --> 00:13:48,333
أى مصلحة تسعى إليها منى ؟ -
إذا كنا نتحدث عن المصالح -

98
00:13:48,459 --> 00:13:51,330
يمكننى إحضار رؤوس موتاكم -
أقتله -

99
00:13:51,462 --> 00:13:54,713
إن رأسك ليست آمنة جداً -
"اصمت يا " حاران -

100
00:13:54,842 --> 00:13:58,791
إننى لم أتتبعك لكى أطلب المصالح
و لكن لكى أمنحك إياها

101
00:13:58,929 --> 00:14:02,880
و ما هى المصالح التى يمكن أن يمنحها
إسرائيلى لملكة " سبأ " ؟

102
00:14:03,017 --> 00:14:05,853
مملكة ضخمة ، ضعف ما تحكمها الآن

103
00:14:05,979 --> 00:14:11,603
تخلى عهن تحالفك مع فرعون
دعى لافتاتك ترفرف بجانب راياتى

104
00:14:11,735 --> 00:14:17,026
حين أطيح به ، سوف أمنحك كل
أراضى " مصر " التى تقع على حدودك

105
00:14:17,825 --> 00:14:20,495
و إذا رفضت كرمك ؟

106
00:14:21,580 --> 00:14:25,992
إذن ، سوف ألقى بك فى نفس
التراب الذى سيختنق به فرعون

107
00:14:26,126 --> 00:14:30,504
إن الإختيار متروك لك ، إما المجد
مع " إسرائيل "  أو الكارثة مع فرعون

108
00:14:31,466 --> 00:14:33,505
أيها الكلب

109
00:14:33,634 --> 00:14:36,552
لقد اعتلى أجدادى عرش
بلد عظيم

110
00:14:36,679 --> 00:14:41,307
بينما كان أجدادك يزحفون على أيديهم
و ركبتيهم ليأكلوا الحشرات و الديدان

111
00:14:41,435 --> 00:14:44,934
هل هذا هو ردك ؟ -
هذا هو ردى -

112
00:14:49,944 --> 00:14:51,522
"حاران "

113
00:14:56,368 --> 00:14:57,993
"يعيش ملك " إسرائيل

114
00:15:52,639 --> 00:15:54,679
"سليمان "

115
00:15:56,893 --> 00:15:59,895
هل وصلت فى الوقت المناسب يا " أبيشاج " ؟ -
إنه لا يزال على قيد الحياة -

116
00:16:00,022 --> 00:16:02,858
لقد بقيت أنا و أمك بجانبه

117
00:16:02,984 --> 00:16:06,899
يجب أن نتحلى بالأمل -
لقد استجيب لدعائى -

118
00:16:07,030 --> 00:16:11,075
أن تكون هنا بينما يكون
أبوك قادراً على منحك بركاته

119
00:16:11,201 --> 00:16:13,158
أمى -
ابنى -

120
00:16:14,246 --> 00:16:16,287
ابنى

121
00:16:17,500 --> 00:16:19,540
لا تيأسى

122
00:16:34,478 --> 00:16:38,309
هل هناك أمل ؟
إن قلبه لا يزال ينبض -

123
00:16:38,440 --> 00:16:44,111
و لكن أنفاسه قد انطفأت ولا
تترك ضباباً على قطعة المعدن

124
00:16:46,407 --> 00:16:48,945
أبى ، ملكى

125
00:16:50,661 --> 00:16:54,577
دع صلواتى تستعيدك
من الظلال

126
00:17:02,258 --> 00:17:06,885
سليمان " ، سلام الرب

127
00:17:07,013 --> 00:17:11,012
لقد كان وجهك دائماً
أمامى فى أحلامى

128
00:17:11,811 --> 00:17:13,850
إننى الآن هنا يا أبى

129
00:17:15,147 --> 00:17:19,894
أين أخاك ؟ -
لقد احتجز " أدونيا " مع قواته -

130
00:17:20,028 --> 00:17:24,073
إن الجندى قبل كل شئ دائماً

131
00:17:24,199 --> 00:17:28,032
أبعث رسولاً بأوامر أن يعود

132
00:17:28,162 --> 00:17:30,404
سوف ينفذ لك

133
00:17:31,707 --> 00:17:35,374
الآن ، استرح حتى تستعيد قوتك

134
00:17:35,504 --> 00:17:39,917
أحضروا إلى " ناثان " النبى -
إننى هنا يا مولاى -

135
00:17:40,050 --> 00:17:45,093
قم باستدعاء شيوخ الإثنى
عشر قبيلة و المجلس

136
00:17:45,223 --> 00:17:47,548
لقد رأيت مناماً من الرب

137
00:18:26,518 --> 00:18:30,731
لقد تم استدعائكم من قبل الملك
ها هى كلماته

138
00:18:30,857 --> 00:18:35,068
أليست هناك اية أخبار من الرسول
الذى بعثت به إلى " أدونيا " ؟

139
00:18:35,195 --> 00:18:37,402
لا يا مولاى ، لم يعد أحد

140
00:18:38,407 --> 00:18:40,732
إذن لا بد لى من التصرف بدونه

141
00:18:43,329 --> 00:18:46,414
لقد حكمتكم لمدة 40 عاماً

142
00:18:46,541 --> 00:18:50,491
و كنت اباً لكم و أنتم أبناء محبوبين لى

143
00:18:50,629 --> 00:18:54,080
باستثناء ذكراى التى ستعيش فى قلوبكم

144
00:18:54,841 --> 00:19:01,426
فإننى أترك لكم ذكرى واحدة
"لإسمى و هى " وحدة إسرائيل

145
00:19:01,557 --> 00:19:07,513
رمز للقبائل الإثنى عشر ، الذين
إذا انفصلوا ، فكل سيسعى للهيمنة

146
00:19:07,648 --> 00:19:13,070
و لكن الآن ، يا شيوخ القبائل
إنكم تقفون أمامى ، متحدين معاً

147
00:19:13,196 --> 00:19:15,319
فى وحدانية غير قابلة للتدمير

148
00:19:16,115 --> 00:19:20,327
لقد كنت آخر من قاد قبيلته
"إلى الإتحاد يا " آخاب

149
00:19:21,329 --> 00:19:28,246
و كعربون لولائك ، أحضرت لى
"طفلتك الوحيدة " آبيشاج

150
00:19:30,381 --> 00:19:33,833
لقد أحببتها و اعتززت بها كإبنة لى

151
00:19:33,969 --> 00:19:36,720
"كما أحببت  اعتززت ب " إسرائيل

152
00:19:36,847 --> 00:19:40,430
التى أصبحت رمزاً للعيش

153
00:19:42,645 --> 00:19:45,729
لقد كانت شرفاً لبيتى

154
00:19:46,566 --> 00:19:49,354
"و إلى كل ما فى بيت " داود

155
00:19:49,486 --> 00:19:52,689
لقد حان يومى تقريباً

156
00:19:52,823 --> 00:19:56,607
و لكن يوم " إسرائيل " بالكاد
قد بزغ فجره

157
00:19:56,743 --> 00:20:01,288
فمن المعروف جيداً أننى افسح المجال
لآخر للمتابعة من بعدى على هذا العرش

158
00:20:01,416 --> 00:20:03,455
لا ، ستبقى أنت الملك

159
00:20:03,585 --> 00:20:04,995
لا ، لا

160
00:20:05,128 --> 00:20:08,877
"صاحب المعالى ، الأمير " أدونيا -
أدونيا " ؟ "-

161
00:20:09,008 --> 00:20:12,626
مولاى ، لقد دفعت مثل
الغضب لحضور هذا المجلس

162
00:20:12,761 --> 00:20:15,847
بمجرد وصول أمرك لى

163
00:20:19,144 --> 00:20:22,145
ها قد اجتمع نصفاى

164
00:20:22,272 --> 00:20:24,313
الجندى

165
00:20:24,442 --> 00:20:26,684
و الشاعر

166
00:20:28,446 --> 00:20:30,901
لقد أحببت كلاكما بشدة

167
00:20:32,325 --> 00:20:34,153
أخبرانى

168
00:20:34,286 --> 00:20:38,414
هل توجد أى أحقاد بينكما ؟ -
لا يا مولاى -

169
00:20:38,540 --> 00:20:43,666
أحقاد مماذا  ؟ هل لدى الرغبة
فى تمييز نفسى كطالب ؟

170
00:20:43,796 --> 00:20:48,209
إن مصير " أدونيا " هو الحكم
و أنا سوف أخدمه بإخلاص

171
00:20:48,343 --> 00:20:52,922
إن الرب هو من يقرر مصائر
مخلوقاته يا بنى

172
00:20:53,057 --> 00:20:55,345
بينما أنا أرقد قريباً من الموت

173
00:20:55,476 --> 00:20:59,391
من خلال الظلام ، دعانى
صوت عظيم و قال لى

174
00:20:59,523 --> 00:21:03,852
إننى أنا ربك ، الذى
أجلسك على العرش

175
00:21:04,778 --> 00:21:07,613
و إننى أعلن لك ذلك

176
00:21:07,739 --> 00:21:14,787
لا يمكن ل " إسرائيل " أن تزدهر إلا فى
السلام ، و ليس بالصراع ستكون عظيمة

177
00:21:16,165 --> 00:21:21,161
و مرة أخرى ، تحدث الرب
"ياهو " لعبده " داود "

178
00:21:21,880 --> 00:21:27,551
تنبه ، لقد ولد لك إبناً
رجلاً للسلام

179
00:21:27,679 --> 00:21:31,379
و لهذا السبب ، لقد
"اسميته " سليمان

180
00:21:33,643 --> 00:21:37,179
و إننى سوف أؤسس مملكته إلى الأبد

181
00:21:39,400 --> 00:21:41,855
إن المملكة لى -
إن الرب يشاء خلاف ذلك -

182
00:21:41,986 --> 00:21:44,941
لقد قمت باستغلال وقتك
معه جيداً بمفردك

183
00:21:45,073 --> 00:21:47,196
لقد استغليت ضعفه ضدى

184
00:21:47,325 --> 00:21:49,235
إننى لا أعرف شيئاً عن ذلك -
أنت تكذب -

185
00:21:49,369 --> 00:21:52,704
لقد كنت دائماً ناسجاً للكلمات -
أنت تتهمه زوراً -

186
00:21:52,832 --> 00:21:56,960
بعد أن فضلته على
سيكون الإختيار لهم

187
00:21:57,086 --> 00:21:59,375
دعهم يختارون -
نعم ، اسمعنا -

188
00:21:59,505 --> 00:22:01,415
"أدونيا "-
"أدونيا "-

189
00:22:01,550 --> 00:22:05,133
أنتم أيها الشيوخ ، ماذا تقولون ؟ -
"اقبل بمشيئة الرب يا " أدونيا -

190
00:22:05,262 --> 00:22:09,094
إن التاج لى و سوف أحارب من أجله -
إن " أدونيا " هو الوريث الشرعى -

191
00:22:09,224 --> 00:22:13,009
لا تتصرف بعنف حتى
لا يصيبك غضب الرب

192
00:22:13,146 --> 00:22:15,471
لم يسبق لى أن فعلت
شيئاً لحرمانك من هذا التاج

193
00:22:15,607 --> 00:22:17,895
كلمات تصدر من فم منافق

194
00:22:18,026 --> 00:22:21,811
ألم يكن تصرفك تصرف المنافق
حين وصلت لتحية أبيك ؟

195
00:22:21,947 --> 00:22:25,696
أنت الذى قد أعلنت نفسك ملكاً
حتى قبل موت ابيك ؟

196
00:22:27,578 --> 00:22:29,572
هل حدث " هيزراى " بالصدق ؟

197
00:22:29,706 --> 00:22:32,707
لم أكن أعرف أنك
قد بعثته للتجسس على

198
00:22:32,834 --> 00:22:35,669
ألم تستطع الإنتظار حتى
ألفظ أنفاسى من جسدى ؟

199
00:22:35,795 --> 00:22:40,458
لقد اصابنى الضجر من الإنتظار -
يجب على الملك احترام و طاعة القانون -

200
00:22:40,593 --> 00:22:44,673
بإدعائك المسبق هذا ، تكون قد
انتهكت قانون الرب و الإنسان

201
00:22:44,805 --> 00:22:50,346
لقد ادعيت ما هو حق لى
و لن أتخلى أبداً عن حقى هذا

202
00:22:50,479 --> 00:22:53,682
كم سيستغرقهم لإكتشاف
عدم أهليته ؟

203
00:22:53,815 --> 00:22:56,142
سليمان " ملكاً ؟ مستحيل "

204
00:22:56,277 --> 00:23:00,904
الآن و قد تكشف من
فم " أدونيا " نفسه

205
00:23:01,032 --> 00:23:03,405
لماذا تحول وجه الرب عنه

206
00:23:03,536 --> 00:23:07,070
إن حكمة الرب تفوق كل المفاهيم

207
00:23:07,206 --> 00:23:10,871
سيتم كما هو مكتوب

208
00:23:11,001 --> 00:23:13,209
"أحضروا مياه " جيحون

209
00:23:13,338 --> 00:23:15,876
و هكذا كما هى مشيئة الرب

210
00:23:16,007 --> 00:23:19,590
"يغتسل " سليمان " ملكاً على " إسرائيل

211
00:23:21,347 --> 00:23:24,052
بنعمة الرب -
بنعمة الرب -

212
00:23:24,183 --> 00:23:28,015
عد يا " أدونيا " ، عد و اركع
بإسم الرب

213
00:23:28,145 --> 00:23:30,816
مستحيل ، إننى افضل الركوع
لفرعون المصرى

214
00:23:30,941 --> 00:23:34,524
على الركوع لهذا الأخ الذى
سلبنى حقى الشرعى

215
00:23:37,322 --> 00:23:41,451
ثم احمل عالياً لوح
الوحدة أمام عينيه

216
00:23:41,578 --> 00:23:46,702
حتى يتذكر دائماً الغرض
من تكريسه

217
00:23:56,928 --> 00:23:59,550
"يعيش " سليمان

218
00:23:59,681 --> 00:24:04,094
"بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل

219
00:24:04,227 --> 00:24:10,682
"يعيش " سليمان
"بنعمة الرب ، ملك " إسرائيل

220
00:24:14,406 --> 00:24:18,451
"لا تتحول ضد أخيك يا " سليمان

221
00:24:18,577 --> 00:24:21,780
إن دمه حار و لكنه سوف يبرد

222
00:24:21,914 --> 00:24:24,038
إننى أتعهد إليك يا مولاى

223
00:24:24,167 --> 00:24:27,785
إننى لن أنسى أبداً أنه أخى

224
00:24:27,921 --> 00:24:32,833
و أنت يا طفلتى ، هل ستبقين
فى بيت الملك

225
00:24:33,928 --> 00:24:37,795
"أم ستعودين إلى " جلعاد
مع " آخاب " والدك

226
00:24:37,932 --> 00:24:42,891
"حين جلبت إلى بيت " داود
غنى أهلى أغانى الفرحة

227
00:24:43,021 --> 00:24:45,477
و جئت بفرح فى قلبى

228
00:24:45,607 --> 00:24:51,029
بنفس الفرحة ، سوف أبقى
"فى بيت " سليمان

229
00:24:51,864 --> 00:24:56,610
بقى شئ واحد يثقل على قلبى

230
00:24:57,954 --> 00:25:02,866
فى شبابى ، كنت قد حلمت اننى
قمت ببناء معبد قوى

231
00:25:03,001 --> 00:25:05,753
لإيواء تابوت العهد

232
00:25:06,421 --> 00:25:09,174
و لكنى أخطأت كثيراً

233
00:25:09,300 --> 00:25:14,461
و لم أعد أصلح لبناء
مسكناً للرب

234
00:25:14,597 --> 00:25:17,516
قم بتخليص نذرى يا بنى

235
00:25:17,643 --> 00:25:23,266
عاهدنى بأنك سوف تقوم ببناء
المعبد القوى الذى حلمت به

236
00:25:23,399 --> 00:25:29,272
حتى يكون للرب مكان
يسكن به بين شعبه

237
00:25:29,406 --> 00:25:31,648
أعدك بأنه سوف يبنى

238
00:25:33,410 --> 00:25:37,076
كن قويا و شجاعاً

239
00:25:38,958 --> 00:25:41,496
لا ترهب شيئاً

240
00:25:41,627 --> 00:25:44,084
ولا ترتعب

241
00:26:27,804 --> 00:26:30,342
يا ربى يا إلهى

242
00:26:30,474 --> 00:26:35,978
لقد جعلت من عبدك ملكاً
"بدلاً من " داود

243
00:26:36,105 --> 00:26:38,810
و لم أعد طفلاً صغيراً

244
00:26:40,026 --> 00:26:45,401
امنح عبدك قلباً متفهماً

245
00:26:45,533 --> 00:26:48,403
حتى أتمكن من الحكم بين الناس

246
00:26:48,536 --> 00:26:51,951
حتى يمكننى التمييز
بين الخير و الشر

247
00:26:52,081 --> 00:26:58,120
لأتمكن من الحكم به بين
شعبك العظيم

248
00:27:02,384 --> 00:27:05,339
لأنك قد طلبت ذلك

249
00:27:05,471 --> 00:27:10,429
و لم تطلب لنفسك الحياة الطويلة
أو الثراء العظيم

250
00:27:10,560 --> 00:27:13,098
ولا الحياة لأعدائك

251
00:27:13,230 --> 00:27:17,393
و لكنك طلبت التمييز فى الحكم

252
00:27:17,526 --> 00:27:21,227
لذلك فقد منحتك ما طلبته

253
00:27:21,364 --> 00:27:27,153
لقد وهبتك قلباً متفهماً حكيماً

254
00:27:27,287 --> 00:27:29,957
و إذا سرت على دروبى

255
00:27:30,082 --> 00:27:33,332
محافظاً على فروضى ووصاياى

256
00:27:33,460 --> 00:27:37,161
سوف أعطيك الشرف و الثروة

257
00:27:37,298 --> 00:27:41,795
حتى لا يكون بين ملوك العالم

258
00:27:41,928 --> 00:27:46,306
ملك مثلك على مر الزمان

259
00:28:04,286 --> 00:28:06,326
ليس جيداً بما يكفى -
حقاً ؟ -

260
00:28:12,837 --> 00:28:16,088
معك ، فإننى نادراً ما أكون جيداً
بما فيه الكفاية ، ضاعف الرهان

261
00:28:16,217 --> 00:28:18,256
حسناً

262
00:28:19,762 --> 00:28:22,514
كان ينبغى أن أقتله
حين اختير ملكاً

263
00:28:22,641 --> 00:28:24,966
صبراً يا صاحب السمو ، انتظر

264
00:28:26,311 --> 00:28:29,894
إننى لست رجلاً صبوراً -
إننى أعى ذلك -

265
00:28:40,827 --> 00:28:42,950
"اتركنا يا " يوآب

266
00:28:43,080 --> 00:28:47,623
ألم تسمع جلالته يا " يوآب " ؟
أطع أمره

267
00:28:49,921 --> 00:28:53,041
بالنسب لرجل ، قد أصبحت
حكمته أعجوبة على الأرض

268
00:28:53,174 --> 00:28:56,175
فإنك تبدى نقص مستغرب منه
فيها بالمجئ إلى هنا بمفردك

269
00:28:56,302 --> 00:28:58,841
لقد جئت لأطلب منك معروفاً

270
00:28:59,932 --> 00:29:04,641
مع العلم بأن يدى هذه يجب أن تتألم
لتدفع هذا الرمح فى جسدك

271
00:29:04,770 --> 00:29:06,929
إننى أعرف بمكنون قلبك

272
00:29:07,065 --> 00:29:12,439
كل ما أطلبه منك هو أن
تحب بلدك بقدر كرهك لى

273
00:29:12,571 --> 00:29:16,616
هذا سيجعل منى أعظم وطنى
"فى تاريخ " إسرائيل

274
00:29:16,742 --> 00:29:18,901
إن " داود " قد وضع
عبئاً كبيراً على عاتقى

275
00:29:19,036 --> 00:29:24,113
لأحكم المملكة و لأبنى المعبد
و قد قمت بكليهما

276
00:29:24,250 --> 00:29:27,536
و لكنك قد اخترت البقاء
هنا فى نزلك

277
00:29:27,671 --> 00:29:32,048
و حرمان الشعب من موهبتك
كجندى و قائد

278
00:29:32,175 --> 00:29:34,086
إن البناء ليس كافياً

279
00:29:34,220 --> 00:29:38,929
ما تم بناؤه يجب الدفاع عنه
ضد كل أعداء الأمة

280
00:29:39,767 --> 00:29:42,722
لهذه المهمة ، أنت أكثر
ملاءمة منى

281
00:29:43,480 --> 00:29:45,224
"عد إلى " أورشليم

282
00:29:45,357 --> 00:29:50,352
أوهب خدماتك ، ليس لى
بل لبلدك و لربك

283
00:29:51,071 --> 00:29:53,528
هل تعرض على قيادة الجيش ؟

284
00:29:53,658 --> 00:29:54,654
نعم

285
00:29:54,784 --> 00:29:57,358
حتى مع علمك أننى ربما
أستخدمه ضدك ؟

286
00:29:57,495 --> 00:29:59,535
نعم

287
00:30:04,921 --> 00:30:06,664
حسناً ؟

288
00:30:07,840 --> 00:30:12,135
إننى أحاول أن أقرر
إن كنت أنت أحكم الحكماء

289
00:30:12,262 --> 00:30:14,302
أم أغبى الأغبياء

290
00:30:32,493 --> 00:30:35,744
"إذن ، فقد سار " سليمان
على درب ربه

291
00:30:35,872 --> 00:30:41,115
و خلال حقبة طويلة من السلام
نمت " إسرائيل " و ازدهرت

292
00:31:03,319 --> 00:31:05,645
و بإستكمال المعبد

293
00:31:05,780 --> 00:31:10,738
كان " سليمان " قد أوفى
بعهده الأكثر قدسية لأبيه

294
00:31:25,385 --> 00:31:28,671
"سليمان " ، الملك على " إسرائيل "

295
00:31:43,906 --> 00:31:47,951
"يا رب " إسرائيل
ليس هناك رب مثلك

296
00:31:48,953 --> 00:31:51,740
إن سماء السموات
لا يمكنها أن تحتويك

297
00:31:51,873 --> 00:31:56,666
فكم هو قليل ، هذا
البيت الذى بنيته بإسمك

298
00:31:56,795 --> 00:32:00,378
و لكن ، استمع لعبدك و لدعائه

299
00:32:00,507 --> 00:32:06,298
و اسمح لكلمتك التى وجهتها لأبى
داود " أن تتحقق "

300
00:32:07,140 --> 00:32:13,594
و اسمح لشعبك " إسرائيل " ، عندما
يقومون بالصلاة فى هذا المكان

301
00:32:13,731 --> 00:32:18,274
و أن تسمعهم أنت فى السماء
و حين تسمعهم ، أغفر لهم

302
00:32:19,779 --> 00:32:24,525
فإنهم شعبك كما أن
هذا البيت هو بيتك

303
00:32:24,660 --> 00:32:28,444
حتى يعرف كل من على
الأرض أنك أنت الرب

304
00:32:30,666 --> 00:32:32,706
و ليس هناك سواك

305
00:32:32,835 --> 00:32:39,585
آمين

306
00:32:50,230 --> 00:32:52,982
هيا ، هيا

307
00:32:53,108 --> 00:32:55,147
هيا

308
00:32:56,027 --> 00:32:57,820
هيا

309
00:32:57,947 --> 00:33:00,438
أوه يا جلالة الملكة

310
00:33:01,993 --> 00:33:06,490
"تعال و انضم إلينا يا " بالتر
إننى أعلم الطائر الطاعة

311
00:33:06,623 --> 00:33:09,624
إن " تاكيان " لا توافق
إننى بحاجة إلى حليف

312
00:33:09,751 --> 00:33:13,416
هذا بالتحديد ما يشكو منه فرعون

313
00:33:13,547 --> 00:33:17,498
هل يشكو الفرعون ؟
سيكون علينا تعليمه

314
00:33:17,635 --> 00:33:20,720
رسالة أخرى وصلت
"لتوها من " مصر

315
00:33:20,847 --> 00:33:24,051
دعها تنتظر -
و لكنه أمر خطير -

316
00:33:24,184 --> 00:33:28,265
لقد دعا فرعون لمؤتمر
لكل الملوك

317
00:33:28,397 --> 00:33:31,600
"اجلس يا " بالتر
إنك تجعل " توكى " متوتراً

318
00:33:36,990 --> 00:33:38,864
"ظل أعمق يا " تاكيان

319
00:33:39,743 --> 00:33:42,994
لون الرمان ، هذا هو اللون الصحيح

320
00:33:44,707 --> 00:33:46,747
حسناً يا " بالتر " ؟

321
00:33:46,876 --> 00:33:48,999
ما هى المشكلة هذه المرة ؟

322
00:33:49,128 --> 00:33:51,537
يا جلالة الملكة ، إن المشكلة
هى الإسرائيليين

323
00:33:51,673 --> 00:33:55,920
إنهم يدعون السلام و لكنهم
يعززون جيشهم ، و لأى سبب ؟

324
00:33:56,053 --> 00:33:58,757
ربما أنهم يخافون فرعون

325
00:33:58,889 --> 00:34:01,096
ما الذى نخشاه ؟

326
00:34:01,225 --> 00:34:07,264
على الرغم من كراهيتنا الأبدية
"فإن لدينا الآن علاقات ودية مع " إسرائيل

327
00:34:07,398 --> 00:34:10,021
هذا صحيح و لكن إن أمننا مهدد

328
00:34:10,152 --> 00:34:13,521
إنهم يؤيدون ملكهم " سليمان " بتعصب

329
00:34:13,656 --> 00:34:17,072
رجل حالم ، رجل سلام

330
00:34:17,201 --> 00:34:22,196
بل رجل فكر ، و ليس هناك
أخطر من رجل الفكر

331
00:34:24,709 --> 00:34:27,380
هل التهديد حقيقى ؟ -
حقيقى جداً -

332
00:34:27,505 --> 00:34:30,375
إن تهديد " سليمان " ليس دائماً
بواسطة جيشه ، بل بواسطة ربه

333
00:34:30,508 --> 00:34:33,841
ربه ؟ إن لدينا مئات الأرباب

334
00:34:33,970 --> 00:34:40,388
هذا الرب الواحد يقول أن جميع
الناس سواسية و أنه لا وجود للعبيد

335
00:34:40,519 --> 00:34:42,844
يا لها من فكرة غبية

336
00:34:44,607 --> 00:34:50,527
و بالرغم من ذلك ، إذا تمكنت
هذه الفكرة من الناس

337
00:34:50,655 --> 00:34:55,733
"فسوف تنهار ملكة " سبأ
قريباً من فوق عرشها

338
00:34:55,869 --> 00:34:58,574
شأنها فى ذلك شأن جميع الملوك

339
00:34:58,706 --> 00:35:02,835
لذا فإننى أنصح جلالتك بشدة
لحضور هذا المؤتمر

340
00:35:02,961 --> 00:35:07,955
هل ترى يا " بالتر " ؟ لكى تصطاد الطائر
يجب عليك وضع الطعم فى الفخ أولاً

341
00:35:09,551 --> 00:35:13,929
ربما يمكننا مساعدة الفراعنة
"لحل مشكلة " سليمان

342
00:35:14,056 --> 00:35:17,472
و نقتل طائران بحجر واحد

343
00:35:28,615 --> 00:35:33,739
"منذ أن تولى " سليمان " عرش " إسرائيل
فقد راقبت قوته تنمو

344
00:35:33,870 --> 00:35:37,287
إلى أن أصبحت قوته الآن
تهدد حدود بلادى الشمالية

345
00:35:37,416 --> 00:35:42,374
و الثروة و التجارة التى كانت تصلنا
فى يوم ما ، الآن قد وجدت طريقها إليه

346
00:35:42,504 --> 00:35:45,624
لقد أجلنا خططنا لتدميره
منذ فترة طويلة

347
00:35:45,758 --> 00:35:49,673
نعم ، قوموا برفع أذرعكم ضده -
ارفعوا مجموعة كبيرة -

348
00:35:49,804 --> 00:35:52,971
قوموا بدس " إسرائيل " فى التراب -
"أيها الملك " عجلون -

349
00:35:53,099 --> 00:35:56,386
"إننى أريد 1000 مركبة من " موآب -
سوف أرسل إليك 2000 -

350
00:35:56,520 --> 00:36:00,565
كالدو " من الكلدانيين "
سوف ترسل لى 5000 من الرماة

351
00:36:00,691 --> 00:36:05,070
و المزيد إذا كنت فى حاجة إليهم -
سوف نهاجم بالضبط كما رسمت الخطة

352
00:36:05,197 --> 00:36:08,981
من الشمال و الشرق و الجنوب
فى نفس الوقت عن طريق المفاجأة

353
00:36:09,117 --> 00:36:11,869
لن يعرفوا كيف و أين
يبدأوا بالدفاع

354
00:36:11,995 --> 00:36:16,492
سوف ندفع بهم فى البحر -
"و " سبأ -

355
00:36:16,626 --> 00:36:19,959
ما القوة التى سوف تبعثين
بها لمواجهة " سليمان " ؟

356
00:36:20,088 --> 00:36:22,128
لا شئ

357
00:36:24,134 --> 00:36:26,804
لماذا ؟ ألست حليفة لى ؟

358
00:36:26,929 --> 00:36:30,797
"يجب علينا وضع حد ل " إسرائيل
و معها هذه الفكرة الخطيرة للإله الواحد

359
00:36:30,934 --> 00:36:36,355
أنت تتحدث عن الحرب ، كيف لك
أن تدمر فكرة ، إيمان

360
00:36:36,481 --> 00:36:39,019
بحد حرابكم ؟

361
00:36:41,696 --> 00:36:43,819
هناك طريق واحد لفعل ذلك

362
00:36:43,948 --> 00:36:47,483
ماذا تقترحين ؟ هل لديك خطة ؟

363
00:36:47,618 --> 00:36:49,908
نعم

364
00:36:50,038 --> 00:36:52,992
و لكن لكل خطة ، يوجد ثمن

365
00:36:54,084 --> 00:36:56,326
ماذا تريدين هذه المرة ؟

366
00:36:58,423 --> 00:37:03,049
ميناء " ميليش " على البحر الأحمر
"مقابل سقوط " سليمان

367
00:37:03,177 --> 00:37:05,930
هذا مستحيل -
إن " ميليش " مينائى -

368
00:37:06,056 --> 00:37:09,508
"هذه المرة ، إنك تطلبين الكثير يا " سبأ

369
00:37:09,643 --> 00:37:15,398
أخبرونى ، كم ستكون تكاليف
الحرب ضد " إسرائيل " ؟

370
00:37:15,525 --> 00:37:17,185
أنت تعرفين جيداً

371
00:37:17,319 --> 00:37:20,734
و أنا أمنحك خطة بدون تكلفة تقريباً

372
00:37:25,828 --> 00:37:28,497
"إن جلالته متردد يا " بالتر

373
00:37:28,623 --> 00:37:33,665
"ربما من الأفضل أن نعود إلى " سبأ
"بدلاً من زيارة " أورشليم

374
00:37:33,795 --> 00:37:35,835
انتظرى

375
00:37:38,800 --> 00:37:41,589
سوف أمنحك إياه

376
00:37:41,721 --> 00:37:47,427
و كيف ستدمرين " سليمان " ؟ -
يقال أن " سليمان " حكيماً -

377
00:37:47,560 --> 00:37:50,977
و لكن مهما كان الرجل حكيماً

378
00:37:51,106 --> 00:37:55,234
فإنه لا يزال بشراً
و له ضعف البشر

379
00:37:57,029 --> 00:38:03,234
"سوف أجلس عند قدمى " سليمان
"مثل الحكماء الذين يتوافدون إلى " أورشليم

380
00:38:03,370 --> 00:38:10,251
و ربما سأتعلم من شفتيه
الطريق إلى تدميره

381
00:38:20,013 --> 00:38:23,845
حقاً ، إن أسلوب المرأة
أبعد ما يكون عن فهمنا

382
00:38:23,976 --> 00:38:27,061
إن أسلوب المرأة بسيط يا سيدى

383
00:38:27,188 --> 00:38:30,355
إنه دائماً اتباع أسلوب الرجال

384
00:38:38,117 --> 00:38:43,278
سوف أبقى نفسى على علم
"بتقدمك فى " أورشليم

385
00:38:55,720 --> 00:38:59,254
أمى ، تعالى ، أنظرى يا أمى

386
00:39:44,023 --> 00:39:45,566
توقفوا

387
00:39:54,410 --> 00:39:59,203
تحياتى ، أنا " بينايا " ، رئيس حراس الملك
أرسلت لكى أقوم بمرافقتكم إلى " أورشليم

388
00:39:59,332 --> 00:40:03,032
"تحياتى ، جلالة ملكة " سبأ

389
00:40:06,548 --> 00:40:10,712
"يا صاحبة الجلالة ، إن ملك " إسرائيل
يود أن أنقل تحياته إليك

390
00:40:11,845 --> 00:40:14,682
حقاً ، إن ملككم قد بنى بنبل

391
00:40:14,808 --> 00:40:18,508
ليس هناك مثل هذه العظمة
"حتى فى " مصر

392
00:40:22,984 --> 00:40:26,649
و كل ذلك من أجل إله
لا يمكنه حتى رؤيته

393
00:40:28,614 --> 00:40:30,655
إلى الأمام

394
00:41:03,737 --> 00:41:07,901
هل تعتقد أنها بالجمال
الذى سمعنا عنه ؟

395
00:41:08,367 --> 00:41:13,325
هذا شئ لم أفكر أبداً أن اراه
"وثنية يرحب بها فى " إسرائيل

396
00:41:13,456 --> 00:41:17,668
كيف يمكن لوثنية أن تتحول إلى
الإله الحقيقى دون أن تراه ؟

397
00:41:17,794 --> 00:41:21,495
يجب ألا ننسى أبداً
"أنها حليفة ل " مصر

398
00:41:21,632 --> 00:41:26,923
لأنها حليفة ل " مصر " ، يجب أن
نريها وحدتنا و قوتنا

399
00:41:27,055 --> 00:41:31,384
دعونا نقدم لها صداقتنا على
أمل أن ينقص أعداؤنا واحداً

400
00:41:57,046 --> 00:41:59,918
إنها جميلة جدا ،أليست كذلك ؟

401
00:42:09,143 --> 00:42:11,599
يا صاحب الجلالة

402
00:42:11,729 --> 00:42:18,018
اسمح لى أن أقدم ، صاحبة
"الجلالة ، ملكة " سبأ

403
00:42:30,583 --> 00:42:33,074
إن " إسرائيل " تمدد
ترحيباً حاراً لجلالتك

404
00:42:33,211 --> 00:42:38,835
إننى ممتنة للسماح لى بزيارة
بلدكم الجميل

405
00:42:50,814 --> 00:42:55,109
بعد السفر الكثير ، ينبغى أن
تكونى مسرورة لبلوغ وجهتك

406
00:42:55,236 --> 00:42:58,819
إذا كنت قد سافرت عشرة أضعاف
هذه المسافة ، فإنها سوف تنسى

407
00:42:58,948 --> 00:43:01,820
فى مواجهة الروعة
التى قد رأيتها

408
00:43:01,952 --> 00:43:06,080
"و فى روعة مدينتكم " أورشليم

409
00:43:06,206 --> 00:43:09,991
إذا كان سيسرك ، يمكننا الإستغناء
عن الإحتفال و نتيح لك فرصة للراحة

410
00:43:10,128 --> 00:43:12,204
إنك متفهم جداً

411
00:43:12,339 --> 00:43:16,206
و لكن فى البداية ، اسمح لى
أن أقدم عربون تقديرى

412
00:43:16,343 --> 00:43:22,927
للطف الذى أظهرته لشخص
غريب داخل بواباتك

413
00:43:23,059 --> 00:43:26,724
"بالتر " -
"حاران " -

414
00:44:15,951 --> 00:44:19,865
الكثير من الهدايا -
نعم ، و قد جئ بها من مسافة بعيدة جداً -

415
00:44:19,997 --> 00:44:22,037
يا لهذه الثروات

416
00:44:36,473 --> 00:44:40,804
ليس لدى الكلمات الكافية للتعبير
عن شكرى و امتنان شعبى

417
00:44:40,937 --> 00:44:43,891
معهم ، إننى اقدم يدى

418
00:44:44,024 --> 00:44:49,648
على أمل أن يسجل هذا اليوم
بداية توثيق الصداقة

419
00:44:49,780 --> 00:44:52,318
"بين " إسرائيل " و " سبأ

420
00:44:52,450 --> 00:44:56,033
هذه ستكون أكثر الهدايا ترحيباً

421
00:45:35,289 --> 00:45:39,203
بينايا " ، هل تعتقد أن أرض "
سبأ " دائماً هكذا ؟ "

422
00:45:39,335 --> 00:45:42,005
أعتقد ذلك ، نعم

423
00:46:02,236 --> 00:46:05,190
يجب ألا ندع الملكة تنتظر

424
00:46:21,882 --> 00:46:24,171
مرحباً

425
00:46:24,301 --> 00:46:26,544
رسالة لملكتك

426
00:46:34,564 --> 00:46:36,603
جلالة الملكة

427
00:46:39,068 --> 00:46:41,773
"جلالة الملك " سليمان
يبعث بتحياته

428
00:46:41,904 --> 00:46:45,488
و قد أمرنى
قد أمرنا

429
00:46:45,617 --> 00:46:49,698
بأن نبلغ جلالتك أنه استجابة
لطلب جلالتك

430
00:46:49,830 --> 00:46:53,449
فإنه سيكون فى غاية السرور أن
يستقبلك فى مقابلة خاصة

431
00:46:53,585 --> 00:46:55,661
إنه كريم جداً

432
00:46:55,795 --> 00:47:00,542
كم هو تفكير رائع للملك
أن يرسل بمبعوثة بهذا السحر

433
00:47:00,676 --> 00:47:03,048
إنه لا يعرف أننى هنا

434
00:47:03,179 --> 00:47:04,922
لقد كنت أتوق إلى المجئ

435
00:47:05,056 --> 00:47:09,350
إذن فإننى أكون أكثر سروراً ، تعالى

436
00:47:09,478 --> 00:47:12,681
أنت أول من يقوم بزيارتى
من بلاط الملك

437
00:47:12,814 --> 00:47:15,899
كم هو مثير مخيمكم

438
00:47:16,026 --> 00:47:20,404
هل شعبكم دائماً خالى
من الهموم و مرح ؟

439
00:47:20,531 --> 00:47:23,817
إننا نستمتع بالحياة و المتعة

440
00:47:23,951 --> 00:47:26,823
ألا تفعلون ذلك ؟ -
بلى ، إننا نفعل ذلك -

441
00:47:26,955 --> 00:47:30,905
و لكننا شعب متقشف
نحن نميل أكثر إلى الجدية

442
00:47:31,960 --> 00:47:35,295
و ملككم ؟ هل هو جاد أيضاً ؟

443
00:47:36,216 --> 00:47:40,296
إن الملك " سليمان " لديه
مسؤولية عظيمة

444
00:47:40,428 --> 00:47:44,129
يجب أن يحافظ على وحدة
قبائلنا الإثنى عشر

445
00:47:45,726 --> 00:47:48,561
هل هذه الوحدة بهذه الأهمية ؟

446
00:47:48,688 --> 00:47:53,481
نعم ، بدونها ، لن تكون
"هناك " إسرائيل

447
00:47:57,739 --> 00:48:02,402
"آلهة " سبأ
مل - رع " ، الوصى على المصير "

448
00:48:02,537 --> 00:48:05,538
كول " ، إله الشمس و النجوم "

449
00:48:05,665 --> 00:48:08,238
راما " ، الذى يبعث بالمطر "

450
00:48:08,376 --> 00:48:10,415
إن لدينا آلهة كثيرة

451
00:48:10,545 --> 00:48:12,704
فى " إسرائيل " ، لدينا إله واحد

452
00:48:14,008 --> 00:48:17,211
عندما يخذلكم ، هل تلومونه
على كل شئ ؟

453
00:48:18,262 --> 00:48:20,718
إنه لا يخذلنا أبداً

454
00:48:20,849 --> 00:48:24,681
ينبغى أن يكون من دواعى سرورك
أن تكونى على مقربة من ملككم

455
00:48:24,811 --> 00:48:27,100
ربما تكونين أخته ؟

456
00:48:29,442 --> 00:48:34,020
أحياناً يدعونى هكذا
لقد كنا قريبين لبعضنا البعض

457
00:48:34,155 --> 00:48:38,568
منذ أن جئت للعيش
فى بيت ابيه

458
00:48:38,702 --> 00:48:40,659
هل ستبقين طويلاً فى " إسرائيل " ؟

459
00:48:43,415 --> 00:48:45,870
هذا يعتمد على ملككم

460
00:48:47,211 --> 00:48:49,963
أنت ساحرة و بريئة

461
00:48:51,299 --> 00:48:54,917
و أنت تفين بكل توقعاتى

462
00:48:58,849 --> 00:49:00,676
هذا لك

463
00:49:00,809 --> 00:49:03,347
"من أرض " سبأ

464
00:49:03,479 --> 00:49:05,519
هدية من ملكتها

465
00:49:11,529 --> 00:49:14,864
هذا ال " سليمان " القوى

466
00:49:14,992 --> 00:49:17,566
القوى ماذا ؟

467
00:49:17,703 --> 00:49:21,916
عشرون رجلاً يحيطون به
و يسمى هذا لقاء خاص ؟

468
00:49:22,042 --> 00:49:26,953
لقد رفه عنك ملكياً -
و هذه المآدب -

469
00:49:27,089 --> 00:49:29,377
أنا على طرف
و هو على الطرف الآخر

470
00:49:29,508 --> 00:49:34,171
و بيننا ، الكثير من
الرجال ذوو الوجوه العكرة

471
00:49:34,305 --> 00:49:37,259
إننى لم أنفرد به مرة واحدة

472
00:49:37,392 --> 00:49:39,765
و لكن لم يمضى على وجودنا
هنا سوى خمسة أيام

473
00:49:39,895 --> 00:49:44,557
إن " سليمان " هذا صعب الإقتراب منه
"أكثر من فرعون " مصر

474
00:49:44,692 --> 00:49:50,897
هذا الملك العظيم لديه وقتاً لكل شئ
فيما عدا الوقت ليكون رجلاً

475
00:50:00,543 --> 00:50:06,712
"أرسله إلى يا " را - جون
يا إله الحب

476
00:50:06,842 --> 00:50:09,926
اجعلنى أكثر النساء
المرغوب فيهن

477
00:50:10,053 --> 00:50:13,007
اجعل شفتاى حلوة كالعسل

478
00:50:13,140 --> 00:50:17,850
اجعل بشرتى ناعمة و عطرة
مثل وريقات الزهور

479
00:50:19,605 --> 00:50:21,645
أعطنى إياه

480
00:50:25,279 --> 00:50:27,651
أريده عند قدمى

481
00:50:40,086 --> 00:50:43,788
إن جلالتك لديها زائر ملكى

482
00:50:54,269 --> 00:50:57,140
لقد التقيت و جلالتها من قبل

483
00:50:59,275 --> 00:51:01,184
اعتذاراتى لجلالتك

484
00:51:01,319 --> 00:51:05,269
إننى آسف على عدم تمكنى من حضور
"الإستقبال للترحيب بك فى " أورشليم

485
00:51:05,406 --> 00:51:08,741
إذا كنت هناك لكان
الترحيب بى قد اكتمل

486
00:51:08,869 --> 00:51:13,531
إن جلالتك فى غاية الكرم ، مختلفة
إلى حد ما عن مناسبة زيارتك الماضية

487
00:51:13,665 --> 00:51:17,878
لو كنت أتذكر جيداً ، فإن سموك
كان ملكاً آنذاك

488
00:51:18,004 --> 00:51:23,378
نعم ، و كملك عرضت عليك
تحالفاً ضد فرعون

489
00:51:25,261 --> 00:51:28,963
و لم يكن ردى لطيفاً

490
00:51:29,100 --> 00:51:31,139
هكذا أتذكر

491
00:51:31,268 --> 00:51:34,888
هذه المرة ، إننى أتجرأ على عرض
تحالف آخر عليك

492
00:51:35,023 --> 00:51:38,060
هل جئت كمبعوث من
ملك " إسرائيل " ؟

493
00:51:38,193 --> 00:51:41,562
"لقد جئت بصفتى " أدونيا
"الوريث الشرعى لعرش " إسرائيل

494
00:51:41,697 --> 00:51:45,612
إن التحالف بيننا سوف
يمنح كلينا أشياء نرغبها

495
00:51:45,743 --> 00:51:49,575
ه تريد أن تساعدك أسلحة
سبأ " على اغتصاب عرش أخيك ؟ "

496
00:51:49,706 --> 00:51:51,366
إن " سليمان " هو المغتصب

497
00:51:51,499 --> 00:51:54,536
بمجرد جلوسى على العرش ، فإن
"أراضنا سوف تطوق " مصر

498
00:51:54,670 --> 00:51:58,039
و كل الملوك سيصبحون تحت رحمتنا

499
00:52:01,970 --> 00:52:04,840
لماذا أريدهم تحت رحمتى ؟

500
00:52:04,973 --> 00:52:08,139
إننى أحظى بعلاقات جيدة مع الملوك

501
00:52:08,268 --> 00:52:11,305
و إن الملك " سليمان " صديقى

502
00:52:11,439 --> 00:52:14,108
فكيف يمكن لعرضك أن
يثير اهتمامى ؟

503
00:52:14,233 --> 00:52:18,729
هل تحول النسر الصارخ
إلى حمامة تهدل ؟

504
00:52:18,863 --> 00:52:22,908
لكم سيكون العالم مملاً
إذا لم يتغير الناس

505
00:52:23,035 --> 00:52:25,704
إننى أكثر حكمة من ذلك
"ايها الأمير " أدونيا

506
00:52:25,829 --> 00:52:29,116
إننى لم أعد أخوض الحرب بالسيف

507
00:52:29,250 --> 00:52:31,706
لذلك فإننى أجد أن
زيارتك هنا مزعجة جداً

508
00:52:31,836 --> 00:52:36,462
أجد صعوبة فى تصديق أنك قد
جئت حاملة غصن الزيتون للسلام

509
00:52:36,591 --> 00:52:41,669
ما الذى يمكن أن أجلبه غير ذلك
للملك " سليمان " ، رجل السلام ؟

510
00:52:46,728 --> 00:52:52,102
مولاتى ، من الواضح أننى أضيع
وقتى كما أضيع وقتك

511
00:52:54,528 --> 00:52:57,613
بعد إذن مولاتى

512
00:53:00,326 --> 00:53:03,660
لقد ظننت اننى قد فهمتك أكثر
حين كنت نسراً صارخاً

513
00:53:10,921 --> 00:53:12,961
إنه لا يزال كلباً

514
00:53:20,431 --> 00:53:22,508
اسمحوا للنساء أن تتقدمن للأمام

515
00:53:22,643 --> 00:53:26,806
لم يجلس حليف من قبل بجانب
ملكنا أثناء المحاكمة

516
00:53:26,939 --> 00:53:29,264
"إن حضورها يدنس كل " إسرائيل

517
00:53:36,032 --> 00:53:38,155
من التى تشكو ؟

518
00:53:38,284 --> 00:53:43,790
"سيدى الملك ، هذه المرأة " ليا
تسكن معى فى البيت نفسه

519
00:53:43,916 --> 00:53:46,039
لقد أنجبت طفلاً

520
00:53:46,168 --> 00:53:50,547
و أنجبت هى طفلاً بعد
ذلك بثلاثة ايام

521
00:53:50,674 --> 00:53:53,710
لم يكن هناك أحد بالبيت سوانا

522
00:53:53,844 --> 00:53:58,886
فى المساء ، مات طفل هذه
المرأة لأنها قد نامت فوقه

523
00:53:59,016 --> 00:54:02,551
و لهذا السبب ، أخذت ابنى
من جانبى أثناء نومى

524
00:54:02,687 --> 00:54:05,178
ووضعت طفلها الميت فى حضنى

525
00:54:05,314 --> 00:54:07,688
إنها تكذب -
الصمت -

526
00:54:07,818 --> 00:54:11,685
و حين استيقظت فى الصباح لكى
ارضع طفلى ، كان ميتاً

527
00:54:11,822 --> 00:54:14,777
"لم يحدث ذلك يا مولاى " سليمان -
إنها الحقيقة يا سيدى الملك -

528
00:54:14,909 --> 00:54:19,951
لأننى حين نظرت للطفل بين ذراعاى
عرفت أنه ليس هذا الذى قمت بإنجابه

529
00:54:20,081 --> 00:54:24,127
لقد كان طفلها و ليس أحد سواه -
إن الطفل الحى لى و الميت لك -

530
00:54:24,253 --> 00:54:28,832
إن الميت لك و الحى لى -
أحضروا الرضيع إلى هنا -

531
00:54:30,259 --> 00:54:32,087
"يوشيا "

532
00:54:34,097 --> 00:54:38,177
ضع الطفل على الدرج
أمامى و أرنى إياه

533
00:54:57,247 --> 00:54:59,371
"أخرج سيفك يا " يوشيا

534
00:55:05,590 --> 00:55:08,343
قم بقسمة الطفل إلى نصفين

535
00:55:09,845 --> 00:55:14,009
أعطى نصفاً لهذه المرأة
و النصف الآخر للأخرى

536
00:55:18,063 --> 00:55:19,308
لا

537
00:55:23,443 --> 00:55:25,935
إذا وجب ذلك

538
00:55:26,072 --> 00:55:29,108
أعطى الطفل لها ، على ألا يقتل

539
00:55:29,242 --> 00:55:32,658
أقسمه ، لن يكون لى أو لها

540
00:55:54,645 --> 00:55:58,180
خذى ابنك ايتها الأم
بالتأكيد إنه ابنك

541
00:55:58,315 --> 00:56:01,982
"ليباركك الرب " ياهو

542
00:56:03,447 --> 00:56:08,903
كان الأفضل لك أن تسلميه لأخرى
على رؤيته مصاباً بالأذى

543
00:56:11,622 --> 00:56:13,911
و خذوا هذه المرأة

544
00:56:14,041 --> 00:56:19,001
و دبر لها عقوبة تتناسب
مع شهادة الزور

545
00:56:19,131 --> 00:56:21,207
إنها تكذب ، إنها تكذب

546
00:56:21,341 --> 00:56:24,212
هذا ليس صحيحاً
إن الطفل لى

547
00:56:24,344 --> 00:56:25,589
لى

548
00:56:27,306 --> 00:56:31,470
الآن ، أخيراً ، شاهدت
"محاكمة ل " سليمان

549
00:56:31,603 --> 00:56:33,845
إن حكمتك تدهشنى

550
00:56:34,898 --> 00:56:40,189
أياً كانت الحكمة التى وهبت لى
فإنها من أجل مصلحة شعبى

551
00:56:40,321 --> 00:56:43,238
استمر فى تعليمى
أتوسل إليك

552
00:56:43,365 --> 00:56:48,491
حتى اكتسب المزيد من التبصر
فى عجائب تفهمك

553
00:56:48,622 --> 00:56:53,961
سوف يساعدنى ذلك فى أن اصبح
أكثر حكمة فى حكم شعبى

554
00:56:55,588 --> 00:57:01,424
إن الحكمة الحقيقية تكمن فى قدرتك
على التفرقة بين الصواب و الخطأ

555
00:57:15,151 --> 00:57:19,612
هل تصدقين أنه منذ 4 سنوات فقط
كان كل هذا صحراء قاحلة

556
00:57:20,448 --> 00:57:23,616
إن لديك فرحة فى كل
ما حققته من انجازات

557
00:57:23,744 --> 00:57:27,908
بل الفرحة هى جعل الصحراء تزدهر
من خلال جلب الماء من الجبال

558
00:57:28,040 --> 00:57:31,327
لقد حولت هذه إلى جنة

559
00:57:31,461 --> 00:57:36,622
إن من فعلها هم الماء و العمل
و دفء الشمس و ليس أنا

560
00:57:39,846 --> 00:57:43,131
فى الأيام القليلة الماضية ، جعلتك
"تشاهدين الكثير من " إسرائيل

561
00:57:43,266 --> 00:57:46,267
و لكنك لم تخبرينى شيئاً عن بلدك

562
00:57:46,394 --> 00:57:51,638
فى هذه اللحظة ، إن بلدى تبدو
بعيدة بعد النجوم

563
00:57:51,775 --> 00:57:55,987
فى شبابى ، كنت أحلم بزيارة جميع
الممالك البعيدة على الأرض

564
00:57:56,114 --> 00:58:01,155
و الآن ، بدلاً من ذلك ، إن حكام
هذه البلاد يأتون إليك

565
00:58:01,286 --> 00:58:03,859
هل تحكمين " سبأ " بمفردك ؟

566
00:58:03,997 --> 00:58:08,292
منذ بداية الزمان ، النساء
"فقط هن من تحكمن " سبأ

567
00:58:08,419 --> 00:58:10,458
هذا هو قانوننا

568
00:58:11,505 --> 00:58:16,002
سأكون سعيدة أن أخبر جلالتك
اشياءاً كثيرة تخص بلدى

569
00:58:16,136 --> 00:58:18,461
إذا تأكدت أنها ستثير اهتمامك

570
00:58:18,597 --> 00:58:20,720
لماذا تقولين هذا ؟

571
00:58:20,849 --> 00:58:24,551
لأن بعد كل المرات العديدة
التى قمت بزيارتك فيها

572
00:58:24,687 --> 00:58:30,061
فإنك لم تقم برد المجاملة
من خلال زيارة  مخيمى

573
00:58:30,193 --> 00:58:31,818
و زيارتى

574
00:58:32,988 --> 00:58:36,487
ربما كنت أنتظر الدعوة

575
00:58:36,617 --> 00:58:38,656
هل تعدنى بالقبول ؟

576
00:58:41,331 --> 00:58:43,370
أعدك بذلك

577
00:59:01,520 --> 00:59:05,648
إننى سعيدة للغاية أن جئت
لزيارتى أخيراً

578
00:59:05,774 --> 00:59:08,017
إن شعبى يشعرون بالتشرف

579
00:59:08,152 --> 00:59:11,486
إنه ضيفك الذى يشعر بالتشرف

580
00:59:11,614 --> 00:59:14,366
ألا تشعر بالملل من
تسليتنا البدائية ؟

581
00:59:14,492 --> 00:59:18,277
لا ، إننى أهتم بما يمتعك

582
00:59:25,422 --> 00:59:27,461
"يكفى يا " تاكيان

583
00:59:39,979 --> 00:59:44,772
إذا لم أمنع ذلك فإن شعبى
سيبقى و يحدق بك

584
00:59:44,901 --> 00:59:46,728
سليمان " الأسطورى "

585
00:59:48,655 --> 00:59:50,695
بالطريقة التى أحدق بها إليك ؟

586
00:59:56,080 --> 00:59:58,405
"لقد حانت ساعة " رع - جون

587
00:59:58,541 --> 01:00:02,041
كل مساء ، إننى أهبه قرباناً

588
01:00:07,176 --> 01:00:11,637
رع - جون " ، يا واهب الحياة و إله الحب "

589
01:00:11,765 --> 01:00:15,893
تقبل هذا ليكون عربون
امتنان و تفانى منى

590
01:00:34,581 --> 01:00:37,500
إن عيد " رع - جون " هو
أقدس الطقوس

591
01:00:37,627 --> 01:00:41,209
التى نحتفل بها سنوياً
"على أرض " سبأ

592
01:00:43,758 --> 01:00:46,511
و لكن الليلة ، دعنا لا نتحدث عن الآلهة

593
01:00:46,637 --> 01:00:48,676
ولا حتى عن الحكمة

594
01:00:48,806 --> 01:00:52,388
"يوجد نبيذ من  " سبأ
كى يدفئ القلب

595
01:00:53,645 --> 01:00:55,684
إننى أمنحه لك

596
01:00:58,066 --> 01:01:01,766
هذه الليلة ، إننا بمفردنا
معاً فى عالم مختلف

597
01:01:03,322 --> 01:01:05,362
عالمى أنا

598
01:01:07,785 --> 01:01:10,074
نعم ، إننا فى عالم مختلف

599
01:01:26,431 --> 01:01:29,717
ألا يلائم النبيذ مذاقك يا مولاى ؟

600
01:01:31,061 --> 01:01:36,103
لقد كاد أن ينسينى أنك
حليفة لفرعون

601
01:01:36,233 --> 01:01:37,812
"عدو " إسرائيل

602
01:01:49,331 --> 01:01:53,744
يا صاحبة الجلالة ، إن كل
شئ معد لهذه الليلة

603
01:02:08,644 --> 01:02:10,269
لقد اخترت هذا

604
01:02:12,148 --> 01:02:16,063
عطر الورود ، إننى أحبه

605
01:02:16,195 --> 01:02:19,030
عطر الملك المفضل -
كيف لك أن تعرفى ؟ -

606
01:02:19,156 --> 01:02:21,694
لقد أخبرتنى نساء الحريم لديه

607
01:02:21,825 --> 01:02:24,661
إننى لا أريد أن
أذكره نساء أخريات

608
01:02:26,080 --> 01:02:28,868
ماذا سمعت أيضاً ؟

609
01:02:29,000 --> 01:02:32,619
إنهن تشكين من إهمال
سليمان " لهن "

610
01:02:32,755 --> 01:02:36,455
ليس هناك ما يدعوهن
للغيرة منى أيضاً

611
01:02:36,592 --> 01:02:40,721
بالرغم من الطريقة التى انصرف بها
فإنه حتماً سوف يجد صعوبة لنسيانك

612
01:02:40,847 --> 01:02:45,556
الليلة ، سوف أجعل الأمر
أكثر صعوبة

613
01:02:46,686 --> 01:02:48,727
جففينى

614
01:03:31,319 --> 01:03:36,113
لا زال يمكنه المجئ يا صاحبة الجلال
إن منتصف الليل لم يأت بعد

615
01:03:36,242 --> 01:03:38,911
هل أحتاج منك أن تخبرينى بالوقت ؟

616
01:03:49,840 --> 01:03:52,795
خذيه بعيداً عن نظرى

617
01:03:55,305 --> 01:03:57,796
كيف يجرؤ أن يعاملنى هكذا ؟

618
01:03:57,932 --> 01:04:02,679
ما الذى يظنه بى ؟
مجرد قطة أخرى فى قفصه الملكى ؟

619
01:04:02,813 --> 01:04:05,518
إننى لا آبه إذا لم يحضر أبداً

620
01:04:05,649 --> 01:04:07,689
أبداً ، ابداً

621
01:04:23,795 --> 01:04:26,036
الم يكن من المفترض
أن تتناول العشاء معها ؟

622
01:04:26,173 --> 01:04:30,384
نعم -
إذن ، لماذا تجلس هنا بمفردك ؟ -

623
01:04:31,303 --> 01:04:33,759
شعرت بحاجتى للوحدة

624
01:04:34,890 --> 01:04:39,102
ما الذى يثقل على قلبك هكذا ؟

625
01:04:40,355 --> 01:04:42,762
هل تقرأى افكارى ؟

626
01:04:42,899 --> 01:04:45,391
ألم أشاركك أفكارك دوماً ؟

627
01:04:45,528 --> 01:04:47,853
نعم

628
01:04:47,988 --> 01:04:53,066
فى بعض الأحيان ، يشعر الرجل بأنه
يسحب نحو الأخطار التى تواجهه

629
01:04:53,203 --> 01:04:56,536
حتى إلى خطر تدميره

630
01:04:56,665 --> 01:04:59,334
مثلما تقترب الفراشة من اللهب

631
01:05:00,794 --> 01:05:04,460
هل هناك شئ مختلف فى هذا اللهب ؟

632
01:05:04,590 --> 01:05:07,046
يمكننى اخماده فى ثانية واحدة

633
01:05:07,176 --> 01:05:11,923
ألن يكون هذا أسهل ؟ -
"مثل هذا اللهب الصغير يا " أبيشاج -

634
01:05:12,057 --> 01:05:16,137
و الغير مقيد ، يمكنه أن
"يدمر كل من فى " أورشليم

635
01:05:16,270 --> 01:05:18,761
أسهل ، نعم

636
01:05:18,897 --> 01:05:23,110
و لكن ربما بدونه
سوف يحل الظلام

637
01:05:25,697 --> 01:05:31,285
فى الضوء أو الظلام ، ليس
عليك سوى أن تطلب مساعدتى

638
01:05:32,121 --> 01:05:34,446
سوف أكون دائماً إلى جانبك

639
01:05:45,051 --> 01:05:48,137
طابت ليلتك -
طابت ليلتك -

640
01:06:09,954 --> 01:06:13,739
جلالة الملك -
جلالة الملك -

641
01:07:34,716 --> 01:07:36,340
مولاى

642
01:07:37,510 --> 01:07:41,758
إن جلالة الملكة قد انتظرتك حتى
منتصف الليل ، ثم خلدت إلى النوم

643
01:07:41,891 --> 01:07:45,556
إننى أعتذر -
تاكيان " ، اسمحى لجلالته بالدخول "-

644
01:07:56,990 --> 01:07:59,826
لقد أزعجت راحتك

645
01:07:59,952 --> 01:08:05,539
هل يمكننى أن أستريح و فى اعتقادى
أننى قد أكون قد أسأت إليك بطريقة ما ؟

646
01:08:05,666 --> 01:08:09,083
الآن ، يجب أن تكونى صريحة للغاية معى

647
01:08:09,213 --> 01:08:11,751
لماذا جئت إلى " أورشليم " ؟

648
01:08:14,802 --> 01:08:17,887
لماذا تسألنى سؤال كهذا الآن ؟

649
01:08:18,014 --> 01:08:22,842
لأننى أعرف أن خلف هذه العينان
الجميلتان يوجد عقل امرأة ماهرة جداً

650
01:08:22,977 --> 01:08:28,352
و التى لن تسافر مسافة 800
ميلاً بدون سبب

651
01:08:36,618 --> 01:08:39,109
لقد اكتشفت ما ورائى

652
01:08:39,246 --> 01:08:41,285
سوف أعترف لك

653
01:08:42,374 --> 01:08:47,535
إن فرعون يدفع لى ثمن
رائع للتجسس عليك

654
01:08:47,672 --> 01:08:50,542
لكى أنقل إليه كل أسرارك

655
01:08:51,175 --> 01:08:55,126
"لقد فكرت فى ذلك ، و لكن ليس ل " إسرائيل
"أسرار حقيقية تخفيها عن " مصر

656
01:08:55,264 --> 01:08:59,807
إن فرعون مدرك لضعفنا و قوتنا

657
01:09:00,811 --> 01:09:03,481
كيف يمكننى أن أخونك ؟

658
01:09:04,899 --> 01:09:07,390
لقد كنت أحاول أن أوقعك فى الفخ

659
01:09:08,570 --> 01:09:10,812
بهذه

660
01:09:10,948 --> 01:09:17,697
أن أقيدك بسلاسلى الناعمة حتى
يمكننى أن أفعل بك ما أشاء

661
01:09:17,830 --> 01:09:21,164
الآن ، ربما أننا نقترب من الحقيقة

662
01:09:21,293 --> 01:09:23,831
كل امرأة تحدد ثمنها لرجل ما

663
01:09:23,962 --> 01:09:27,378
أنت ملكة ، و أنت ايضاً تطلبين ثمناً

664
01:09:27,507 --> 01:09:31,292
فعلاً ، و إنه مرتفع جداً ، و إننى
أتسائل إذا كان بإمكانك دفعه

665
01:09:32,555 --> 01:09:36,684
أريدك أن تحبنى بالكامل

666
01:09:36,810 --> 01:09:41,306
و أن يكون هذا الحب هو
أغلى شئ فى حياتك

667
01:09:41,440 --> 01:09:43,847
أتمنى أن يكون حقيقى

668
01:09:43,984 --> 01:09:48,446
و لكن إذا لم يكن هكذا ، إذن
دعينى أظل أعمى عن الحقيقة

669
01:10:10,972 --> 01:10:14,556
حتى و أنت لست معى ، فإننى
أحاول أن أتذكر

670
01:10:14,685 --> 01:10:17,058
كل لحظة قضيناها معاً

671
01:10:17,188 --> 01:10:20,937
إن الكلمات التى قلتها لى
إننى لن أنساها

672
01:10:21,068 --> 01:10:26,773
بعد كا ما حدث بننا ، فهناك
كلمات جديدة يتغنى بها قلبى

673
01:10:26,907 --> 01:10:31,949
قلها لى -
أنت ناعمة يا حبيبتى -

674
01:10:32,080 --> 01:10:36,493
عيناك مثل الحمامتان
شفتاك مثل حبات الرمان

675
01:10:36,626 --> 01:10:39,462
كم أن حبك أفضل كثيراً من النبيذ

676
01:10:41,549 --> 01:10:44,466
إننى لم أعرف مثل هذه
السعادة من قبل

677
01:10:44,593 --> 01:10:50,846
ولا أنا ، و إذا كنت أشعر بالسعادة
من قبل ، فإننى أعرف الآن أننى قد خدعت

678
01:11:06,869 --> 01:11:12,325
إنكما تبدوان كطائران ، فقسا حديثاً
من عش ملئ بالثعابين

679
01:11:13,876 --> 01:11:18,704
يمكنكما التحدث بحرية
"إننى لا أخفى سراً عن " يوآب

680
01:11:18,840 --> 01:11:22,125
لقد جئنا لاستشارة سموك

681
01:11:22,260 --> 01:11:27,172
فى ماذا ؟ إننى قائد المضيف
و لست وزيراً للدولة

682
01:11:27,308 --> 01:11:29,347
إنه أمر يخص الملك

683
01:11:30,561 --> 01:11:34,725
إذن لماذا لا تشيرونه ؟ -
لأنه لن يستمع -

684
01:11:34,858 --> 01:11:38,606
هناك انتقادات خطيرة له
تجرى من قبل الشعب

685
01:11:38,737 --> 01:11:42,237
من الذى يجرؤ على الثرثرة
ضد " سليمان " العظيم ؟

686
01:11:42,366 --> 01:11:47,028
"إن ارتباطه بملكة " سبأ
تطور إلى فضيحة علنية

687
01:11:47,163 --> 01:11:51,541
أسوأ من ذلك ، لقد أتى بإمرأته
الوثنية للعيش فى القصر

688
01:11:51,668 --> 01:11:57,422
و قد جرؤ على وضعها فى جناح
متاخم لغرفته الخاصة

689
01:11:58,593 --> 01:12:00,420
هذا شأنه و ليس شأنى

690
01:12:00,553 --> 01:12:04,883
كنا نظن أنك لو تحدثت معه
على إنفراد ، بحديث العقل

691
01:12:05,016 --> 01:12:09,097
مشيراً إلى أن الأمر لا يثير فقط
قلق الكاهن الأعظم

692
01:12:09,230 --> 01:12:11,602
و لكنه يثير قلق النبى و المجلس

693
01:12:11,732 --> 01:12:15,018
أنا ، المفترض أن أوجه اللوم للملك ؟ -

694
01:12:15,152 --> 01:12:18,902
لقد نسيت يا " هيزراى " أنه هو الملك
إن الملك لا يخطئ

695
01:12:19,032 --> 01:12:21,570
حسناً ، لا بد لشئ أن يفعل

696
01:12:21,701 --> 01:12:26,993
"ليس بواسطتى ، أنت مستشاره يا " هيزراى
"و أنت كاهنه الأكبر يا " زادوك

697
01:12:28,417 --> 01:12:32,036
أنتما تفعلا شيئاً
أنتما تحدثاه بالعقل

698
01:12:32,171 --> 01:12:36,881
لقد كنا نأمل فى تعاون سموك

699
01:12:37,010 --> 01:12:40,925
لقد حصلتم عليه
تعاطفى و خالص أمنياتى

700
01:12:42,976 --> 01:12:44,933
نشكرك على استقبالك لنا

701
01:12:45,061 --> 01:12:47,184
العفو ، العفو

702
01:12:47,313 --> 01:12:49,353
دائماً فى خدمتكما

703
01:12:54,238 --> 01:12:59,363
لم يكن الأمر سيخدم اهتمامك
لو كنت قد رتبت لزيارتها

704
01:12:59,493 --> 01:13:04,156
لقد أثار الكهنوت ضده
و المجلس يدينه

705
01:13:04,291 --> 01:13:08,240
حتى الشعب يتكلم علانية عن عاره

706
01:13:08,378 --> 01:13:11,795
إن سموك يعكس أفكارى

707
01:13:12,216 --> 01:13:15,383
سأكون غبياً إذا
تجاهلت فرصة كهذه

708
01:13:15,511 --> 01:13:20,340
ربما عليك أن تنتظر إلى
الأبد لتحظى بمثلها

709
01:13:21,268 --> 01:13:24,601
"سوف أحل مشكلة " هيزراى
و " زادوك " لهما

710
01:13:24,730 --> 01:13:27,222
و فى نفس الوقت ، مشكلتى

711
01:13:27,358 --> 01:13:34,903
أو على الأحرى ، هذه المشكلة سوف
تحلها أنت يا " يوآب " بالقليل من العون

712
01:13:35,033 --> 01:13:37,785
إننى فى انتظار أوامرك
يا صاحب السمو

713
01:13:51,801 --> 01:13:54,175
هل أمرتنى جلالتك للحضور إليها ؟

714
01:13:54,305 --> 01:13:59,014
لقد استغرقت وقتاً طويلاُ فى الحضور
لقد أرسلت " تاكيان " إليك منذ ساعة

715
01:13:59,143 --> 01:14:01,930
منذ عشر دقائق إذا سمحت مولاتى

716
01:14:02,063 --> 01:14:04,733
تعال ، لا تقف هناك تجادلنى

717
01:14:06,818 --> 01:14:10,187
كيف لى أن أخدم جلالتك ؟

718
01:14:10,322 --> 01:14:14,949
يمكنك ترتيب خروجى
"الآمن من " إسرائيل

719
01:14:15,078 --> 01:14:18,244
لا تنظر إلى هكذا
افعل ما آمرك به

720
01:14:18,373 --> 01:14:23,249
و لكن متى يا صاحبة الجلالة ؟ -
الآن ، اليوم ، هذه الدقيقة -

721
01:14:23,379 --> 01:14:26,166
هل ستغفر لى مولاتى إذا
كنت قد صدمت ؟

722
01:14:26,298 --> 01:14:30,712
هل يجب على استشارتك أولاً
فى كل ما أريد عمله ؟

723
01:14:30,846 --> 01:14:34,926
هل سترحل مولاتى قبل
أن تحقق هدفها ؟

724
01:14:35,058 --> 01:14:39,472
اسمح لى أن اقرر مسالة
ذهابى و إيابى

725
01:14:40,356 --> 01:14:46,394
هل ستغفر لى مولاتى إذا شرعت
فى التطرق فى شؤونها الخاصة ؟

726
01:14:46,529 --> 01:14:48,653
"أدخل فى الموضوع يا " بالتر

727
01:14:48,782 --> 01:14:52,910
لقد شعرت بتغيير فى
جلالتك ، نعومة و لين

728
01:14:53,036 --> 01:14:55,409
رغبة فى التهرب من الواقع

729
01:14:55,539 --> 01:14:59,869
هل تتهمنى بالوقوع فى حبه ؟
هل هذا هو ؟

730
01:15:00,003 --> 01:15:04,415
أتمنى لأجل خاطر مولاتى
ألا تكون هذه هى القضية

731
01:15:06,176 --> 01:15:08,584
و إذا كانت هذه هى القضية

732
01:15:10,389 --> 01:15:16,013
هل تنكر على حقى لأكون آدمية
لأول مرة فى حياتى ؟

733
01:15:16,146 --> 01:15:20,891
هل يمكننى أن أذكر مولاتى أنها
لا يمكن أن تضع مشاعرها

734
01:15:21,026 --> 01:15:23,814
فوق فرعون و فوق مصلحة بلدها

735
01:15:23,946 --> 01:15:25,488
لا تلقى على محاضرة
"يا " بالتر

736
01:15:25,615 --> 01:15:30,241
و لكن جلالتك قد قلت لى ذات مرة أنك
لا يمكنك تحمل ترف كونك امرأة

737
01:15:30,369 --> 01:15:34,368
و أنك كنت دائماً مجبرة
على تذكر أنك ملكة

738
01:15:34,499 --> 01:15:39,161
و أن حبك الوحيد و تفكيرك
الوحيد ، هو لواجبك

739
01:15:39,296 --> 01:15:41,373
"لقد جاءت مولاتى ل " أورشليم

740
01:15:41,507 --> 01:15:44,923
للسعى وراء تدمير عدو
كنت تكرهينه يوماً ما

741
01:15:47,847 --> 01:15:49,924
"نعم يا " بالتر

742
01:15:50,059 --> 01:15:53,143
لقد كنت أحاول التهرب من الواقع

743
01:15:53,270 --> 01:15:59,144
لقد وجدت نفسى أحاول أن
أنسى الهدف من مجيئى

744
01:15:59,277 --> 01:16:03,986
كالذى يحاول أن ينسىى حلم شرير

745
01:16:04,115 --> 01:16:07,900
لقد كنت مترددة فى وضع نهاية له

746
01:16:09,038 --> 01:16:13,665
إن الطريقة الرحيمة للقتل هى
التوجه بسرعة و بقوة بسكين

747
01:16:13,793 --> 01:16:18,337
يبدو لى اننا لا نقترب من القتل
كما كنا حين جئنا إلى هنا

748
01:16:19,550 --> 01:16:25,340
أنت مخطئ يا " بالتر " ، لقد
"تمكنت لأيام من تدمير " سليمان

749
01:16:26,391 --> 01:16:32,643
لنفترض أننى حصلت على موافقته لإقامة
"طقوس " رع - جون " على أرض " إسرائيل

750
01:16:32,772 --> 01:16:37,601
"أن أقيم وثن إلهى فى وجه " ياهو

751
01:16:37,736 --> 01:16:43,823
الإله الوحيد الذى يأمر الإسرائيليين
ألا يتخذوا إلهاً غيره

752
01:16:44,077 --> 01:16:47,861
هذا سيتسبب فى المزيد من
الثرثرة الغاضبة ضده

753
01:16:47,998 --> 01:16:51,617
سوف يثور الكهنة و الشعب ضده

754
01:16:51,752 --> 01:16:53,163
"نعم يا " بالتر

755
01:16:54,046 --> 01:16:57,546
إن شعبه سوف ينجز نهايته

756
01:17:00,929 --> 01:17:06,268
هل أنت راض الآن لأننى
لا زلت ملكة " سبأ " ؟

757
01:17:10,356 --> 01:17:12,396
جلالتك

758
01:17:28,376 --> 01:17:31,876
كم مرة على أن أخبرك
أننى أحبك ؟

759
01:17:32,005 --> 01:17:35,505
مراراً و تكراراً ، حتى
تجعلنى أصدق ذلك

760
01:17:38,846 --> 01:17:40,886
ليكن

761
01:17:43,100 --> 01:17:46,055
و لكنك قد عرفت الكثير من الحب

762
01:17:46,188 --> 01:17:48,311
سوف آخذك من يدك

763
01:17:48,440 --> 01:17:54,894
"و فى المعبد ، و أمام كل " إسرائيل
سأتعهد لك بالحب و الزواج

764
01:17:55,031 --> 01:17:59,907
لتغلقنى فى الحريم ؟ لكى
يشاركننى فى حبك ؟

765
01:18:00,036 --> 01:18:02,706
لا ، لإقتسام عرشى معك

766
01:18:05,167 --> 01:18:08,666
هذا يشرفنى و لكننى ملكة بالفعل

767
01:18:08,796 --> 01:18:13,091
سوف نضم أرضنا كما سنضم حياتنا

768
01:18:13,218 --> 01:18:17,679
حلم لن يتحقق أبداً
هناك الكثير الذى يحول بيننا

769
01:18:17,806 --> 01:18:20,476
لاشئ يجب أن يحول بيننا

770
01:18:22,979 --> 01:18:25,220
ولا حتى آلهتنا ؟

771
01:18:26,607 --> 01:18:32,896
لقد عرفت أن هذه اللحظة سوف تأتى
لأننا لا نؤمن بنفس الأشياء

772
01:18:33,031 --> 01:18:36,447
لقد كنت آمل أنك سوف تتقبلين
ياهو " فى وقت ما "

773
01:18:36,577 --> 01:18:41,239
كملك ل " إسرائيل " ، هل يمكنك
أن تهجر إله شعبك من أجل آلهتى ؟

774
01:18:45,211 --> 01:18:47,252
إننى لا زلت آمل

775
01:18:49,675 --> 01:18:53,507
"حبيبى ، يجب أن أرحل عن " إسرائيل

776
01:18:53,637 --> 01:18:56,556
لماذا ؟ لا يمكننى أن أتركك ترحلين

777
01:18:56,683 --> 01:19:00,811
لقد جاء وقت الإحتفال
"السنوى ب " رع - جون

778
01:19:00,937 --> 01:19:05,102
هل تسمح لى بإقامته هنا
على أرض " إسرائيل " ؟

779
01:19:05,234 --> 01:19:07,523
سيكون هذا تدنيس للمقدسات

780
01:19:08,821 --> 01:19:13,531
إذن على الرحيل للإحتفال
به فى مكان آخر

781
01:19:14,620 --> 01:19:19,328
هل ترى ؟ لا يمكنك محو
ما يحول بيننا

782
01:19:21,418 --> 01:19:25,002
لا ، انتظرى ، يجب
أن تكون هناك وسيلة

783
01:19:26,841 --> 01:19:28,383
لا

784
01:19:56,249 --> 01:19:58,622
النجدة ، الملك

785
01:19:58,752 --> 01:20:00,792
النجدة ، ايها الحارس
"يا " يوشيا

786
01:20:25,365 --> 01:20:26,943
"يوآب "

787
01:20:32,205 --> 01:20:34,246
هل أنت بخير يا مولاى ؟

788
01:20:40,965 --> 01:20:43,338
سوف نبعث به لمن أرسله

789
01:20:43,468 --> 01:20:45,508
هيا

790
01:20:51,603 --> 01:20:54,769
حمداً لكل الهة أنك
لم تصابى بأذى

791
01:20:55,815 --> 01:21:02,068
لأول مرة فى حياتى
لم افكر فى نفسى

792
01:21:02,197 --> 01:21:04,237
لقد خفت فقط عليه

793
01:21:25,139 --> 01:21:28,889
أنتم أيها الرجال ، من هذا الطريق
و الباقون ، اتبعونى

794
01:21:45,788 --> 01:21:48,361
هل تتوقع منى أن أتوسل للرحمة ؟

795
01:21:48,499 --> 01:21:52,199
لقد تغاضيت عن كراهيتك لى
"لأجل مكانتك لدى " إسرائيل

796
01:21:52,336 --> 01:21:55,373
و لأننى قد عاهدت أبينا ألا أتحول ضدك -
إننى لم أطلب أى تعهد -

797
01:21:55,507 --> 01:21:59,339
و كنك الليلة قد رفعت
"يدك ضد حياة " إسرائيل

798
01:21:59,469 --> 01:22:03,053
أنت و امرأة " سبأ " الوقحة
"من دنستما اسم " إسرائيل

799
01:22:03,182 --> 01:22:07,891
لقد سعيت فقط للحفاظ
على بلدنا من تلوثكما

800
01:22:08,854 --> 01:22:12,936
فقط لأن دماء " داود " تسرى
فى عرقك كما تسرى فى عروقى

801
01:22:13,068 --> 01:22:16,686
إننى سأوهبك حياتك و لكنى
سوف أنفيك من " إسرائيل " إلى الأبد

802
01:22:16,822 --> 01:22:21,817
من المفترض أن أكون ممتنا لكرمك
و لكن يجب أن تهتم بحياتك

803
01:22:21,953 --> 01:22:25,369
إذا لم تكن قد ضاعت فعلاً
"من أجل سم " سبأ

804
01:22:25,498 --> 01:22:28,998
"أزيله يا " يوشيا -
خذوه و هذا ايضاً -

805
01:22:38,430 --> 01:22:42,759
إننى أتهمك و أطلب منك أن تطهر نفسك
من هذا الظلم الذى سمحت له أن يولد

806
01:22:42,892 --> 01:22:47,022
تنكر لهذه المرأة ووثنيتها
مزق الرجس الذى أقامت

807
01:22:47,148 --> 01:22:52,023
لقد منحتها الإذن لإقامة
طقوس دينها المقدسة

808
01:22:52,153 --> 01:22:54,560
عربدة وثنية

809
01:22:54,698 --> 01:22:57,367
ليس لدى اعتذار اقدمه
لما فعلته

810
01:22:57,492 --> 01:22:59,651
كما أمرت ، سوف يحدث

811
01:22:59,786 --> 01:23:03,737
لقد انتهكت عهد الرب ووصاياه

812
01:23:03,875 --> 01:23:06,081
لن يكون لكم آلهة أخرى دونى

813
01:23:06,210 --> 01:23:09,046
لن تفعلوا لأنفسكم أى صور محفورة

814
01:23:09,172 --> 01:23:12,921
لا يجب أن تقتلوا
و لكن القتل كان موجهاً لى

815
01:23:13,052 --> 01:23:16,884
"لو لم تنج ملكة " سبأ
لما كان القتلة قد تركوها

816
01:23:17,014 --> 01:23:22,092
إن التصريح الذى منحته لتعويض
بسيط عن هذه الجريمة

817
01:23:22,228 --> 01:23:26,890
يبدو أن شهوتك لهذه المرأة
قد أفقدتك عقلك

818
01:23:27,025 --> 01:23:31,688
"قم بانتقاء كلماتك يا " هيزراى
إننى أحبها

819
01:23:31,822 --> 01:23:34,823
من منطلق الحب ، عرضت
عليها مشاركتى هذا العرش

820
01:23:34,951 --> 01:23:38,320
و من منطلق الحب
سوف أحضر طقوسها

821
01:23:40,707 --> 01:23:45,120
"استمع إلى يا " سليمان -
لقد سمعت كل ما أريد سماعه منك -

822
01:23:45,254 --> 01:23:48,090
إذن استمع لصوت الرب

823
01:23:48,216 --> 01:23:51,383
سيتم تجريدك من ملابسك الملكية

824
01:23:51,511 --> 01:23:53,550
سوف تصرخ من أجل التوبة

825
01:23:53,680 --> 01:23:57,299
و لكن آذان و قلوب شعبك
سوف تغلق أمامك

826
01:23:57,434 --> 01:24:01,812
و إن آذانى قد اغلقت لثرثرة الكهنة
و لغمغمة الشيوخ من الرجال

827
01:24:01,939 --> 01:24:05,522
سوف أريك أننى أنا ملك
إسرائيل " و لست أنت "

828
01:24:10,448 --> 01:24:13,864
"الويل لك يا " سليمان

829
01:24:53,455 --> 01:24:56,539
"رع - جون " ، " رع - جون "

830
01:25:38,546 --> 01:25:44,384
"استمع إلينا يا " رع - جون
يا إله الحب وواهب الحياة

831
01:25:44,512 --> 01:25:47,678
دع الروح تسرى فى أجسادنا

832
01:25:47,807 --> 01:25:51,851
امنح رجالنا القوة و الحيوية

833
01:25:51,979 --> 01:25:55,561
و امنح نسائنا الخصوبة اللانهائية

834
01:26:57,009 --> 01:26:59,334
إن بابى مغلق

835
01:26:59,470 --> 01:27:02,257
هل لا بد لك من التطفل
على خصوصيتى ؟

836
01:27:02,389 --> 01:27:06,055
هل يمكنك أن تغلق ضميرك
بإغلاق بابك ؟

837
01:27:06,186 --> 01:27:09,637
قولى ما أتيت لقوله
و أرجو أن تتركينى و شأنى

838
01:27:09,773 --> 01:27:12,609
لقد جئت باحثة عن
الرجل الذى عرفته يوماً ما

839
01:27:12,735 --> 01:27:17,611
الرجل النبيل ، الطيب
الذى يسير على منهاج الرب

840
01:27:17,740 --> 01:27:22,154
"هذه مجرد كلمات يا " آبيشاج -
أتوسل إليك أن تستمع -

841
01:27:22,287 --> 01:27:27,079
حين كنت طفلة ، كنت أنت
العالم ، و كنت أهيم بك حباً

842
01:27:27,209 --> 01:27:31,919
و لكن الوقت قد مر ، و تغير
الحب كما تغيرت أنا

843
01:27:32,048 --> 01:27:35,962
إن حبى أصبح حب
امرأة لرجل

844
01:27:36,094 --> 01:27:38,502
و لكن الرجل أصبح ملكاً

845
01:27:38,639 --> 01:27:43,680
و ظلت المرأة طفلة فى عينيه

846
01:27:55,824 --> 01:27:58,280
أعرف كيف يدعوك ذلك بشدة

847
01:27:58,411 --> 01:28:04,034
استمع لشعبك ، إن حبهم يدعوك
كما أدعوك أنا من خلال حبى

848
01:28:05,210 --> 01:28:07,582
إذا لم تستمع لى ، فاستمع لهم

849
01:28:07,713 --> 01:28:10,630
إذا وافقت أنت أو شعبى
يجب على الذهاب

850
01:28:10,757 --> 01:28:13,878
لا يمكنك الذهاب
لا تدمر نفسك

851
01:28:14,679 --> 01:28:16,718
أتوسل إليك

852
01:31:44,537 --> 01:31:48,666
يا إلهى ، استمع لدعاء عبدتك

853
01:31:49,835 --> 01:31:54,746
لم تكن قوتى كافية لتنقذ مولاى
سليمان " من نفسه "

854
01:31:54,881 --> 01:32:00,469
و لكنك أنت القوة
لا تنزل غضبك عليه

855
01:32:01,639 --> 01:32:05,341
أنظر فى قلبه و أشفق عليه

856
01:32:06,312 --> 01:32:12,397
و لكن إذا كانت مشيئتك معاقبته
فأنزل على العقاب بدلاً منه

857
01:35:22,321 --> 01:35:24,361
لا

858
01:35:26,951 --> 01:35:28,991
لا

859
01:35:45,680 --> 01:35:47,720
لماذا ؟

860
01:35:49,435 --> 01:35:54,595
لقد كانت الخطيئة خطيئتى
لماذا لم تصبنى  أنا ؟

861
01:35:54,732 --> 01:35:58,944
"لقد حذرتك يا " سليمان
إن يد الرب فوقك

862
01:37:15,364 --> 01:37:17,653
مولاتى ، يجب أن تستريحى

863
01:37:19,284 --> 01:37:21,324
"لا يمكننى أن استريح يا " تاكيان

864
01:37:28,336 --> 01:37:34,506
لقد جئت لأطلب الإذن لترتيب
رحيلك الفورى

865
01:37:34,635 --> 01:37:35,916
نعم

866
01:37:36,053 --> 01:37:38,758
دعنا نرحل سريعاً

867
01:37:38,889 --> 01:37:45,095
لا يوجد سبب لبقائنا بما
أننى قد أنهيت مهمتى

868
01:37:48,942 --> 01:37:54,981
لا يجب أن تلوم جلالتك نفسها ، إنها لم
تكن أكثر من عاصفة قوية مفاجئة

869
01:37:55,116 --> 01:38:00,491
إنها ليست المرة الأولى التى يتسبب
فيها البرق فى الموت ، و لن تكون الأخيرة

870
01:38:00,622 --> 01:38:05,534
ألم تكن سوى مصادفة ؟

871
01:38:05,669 --> 01:38:09,086
بالتأكيد أن جلالتك لن تصدقى الإسرائيليين

872
01:38:09,215 --> 01:38:13,961
بأنها كانت علامة لغضب
و انتقام ربهم

873
01:38:14,095 --> 01:38:18,972
إننى لم أعد اعرف بماذا أصدق -
مولاتى ، أنت مجهدة -

874
01:38:19,101 --> 01:38:23,395
نعم ، إن ضغط الأيام الماضية
قد أثر علينا جميعاً

875
01:38:23,522 --> 01:38:28,518
و لكن هذه ساعة انتصارك
سوف يبتهج فرعون لهذا الإنتصار

876
01:38:28,653 --> 01:38:31,323
يمكن ل " سبأ " أن تفخر بملكتها

877
01:38:32,866 --> 01:38:36,283
إننى فخورة بنفسى للغاية

878
01:38:36,412 --> 01:38:41,833
"لقد ربحت مكافأتى من " مصر
سوف نحصل على مينائنا على البحر الأحمر

879
01:38:41,959 --> 01:38:45,709
سوف نحصل على المزيد من الذهب
و المزيد من القوة ، المزيد من كل شئ

880
01:38:46,799 --> 01:38:51,959
لأننى قمت بخيانة رجل
عظيم وثق بى

881
01:38:52,096 --> 01:38:55,181
أحبنى أكثر من أى شئ

882
01:39:06,404 --> 01:39:09,274
إن امرأة " سبأ " قادمة

883
01:39:21,087 --> 01:39:23,126
"ها قد أتت امرأة " سبأ

884
01:39:28,262 --> 01:39:30,385
"امرأة " سبأ -
هيا بنا ننصرف -

885
01:39:36,478 --> 01:39:41,853
إن جلالتك يفهم أنه ليس
مطلوباً منك حضور المجلس

886
01:39:41,985 --> 01:39:45,770
إنه أمر من شيوخ القبائل

887
01:39:47,867 --> 01:39:51,995
ليس لدى نية التهرب
مما سوف يقولونه لى

888
01:40:11,059 --> 01:40:13,895
ما كان ينبغى لك
المخاطرة بالحضور إلى هنا

889
01:40:14,021 --> 01:40:16,428
إذا لم أحضر الآن

890
01:40:16,565 --> 01:40:20,266
لكنت فقدت الشجاعة
فى الحضور إلى الأبد

891
01:40:24,532 --> 01:40:27,237
فى يوم ما طلبت منى الحقيقة

892
01:40:28,036 --> 01:40:33,458
لقد أجبتك بالحقيقة و لكنى جعلتها
تبدو كذباً لكى أخدعك

893
01:40:34,502 --> 01:40:38,036
لأننى كنت صديقة لفرعون
"و عدوة ل " إسرائيل

894
01:40:38,172 --> 01:40:42,384
و قد جئت إلى هنا من منطلق
الكراهية لكى أدمرك

895
01:40:46,473 --> 01:40:49,925
إذا كنت قد عرفت بذلك
"يوم أن جئت إلى " أورشليم

896
01:40:50,061 --> 01:40:52,848
لما كان تغير شئ

897
01:40:52,980 --> 01:40:55,732
إن الذنب الأعظم لى

898
01:40:55,858 --> 01:41:01,280
لأننى قد عرفت منذ البداية إلى أين
ستؤدين بى ، و قد تتبعتك

899
01:41:05,328 --> 01:41:08,911
و لكن لماذا لم ترحلى فحسب
بدون تفسير ؟

900
01:41:09,040 --> 01:41:11,329
لأننى أحبك

901
01:41:11,459 --> 01:41:14,164
لا يمكننى التراجع عما قمت به

902
01:41:14,296 --> 01:41:19,255
افعل بى ما شئت
و لكنك يجب أن تصدق ذلك

903
01:41:19,385 --> 01:41:21,627
إن حبى ليس كذباً

904
01:41:42,244 --> 01:41:45,660
"لا تعتقد أن تهدئة غضب " إسرائيل
سيكون بكلمات الندم

905
01:41:45,789 --> 01:41:49,407
ولا أن تنحى غضب الرب جانباً

906
01:41:49,543 --> 01:41:51,833
لن أتحدث بكلمات للدفاع عن نفسى

907
01:41:51,963 --> 01:41:54,917
ماذا يمكنك أن تقول فى
ضوء تجاوزاتك ؟

908
01:41:55,050 --> 01:41:58,134
بسببك ، إن الفتنة تملأ الأرض

909
01:41:58,261 --> 01:42:00,931
لقد تمزق اتحاد الأمة

910
01:42:05,770 --> 01:42:07,644
حتى هذا

911
01:42:07,773 --> 01:42:12,066
رمز الوحدانية ، قد
تهشم إلى أجزاء

912
01:42:25,041 --> 01:42:29,834
إن شيوخ القبائل يتنكرون لك
كملك عليهم و يخرجون عن طاعتك

913
01:42:29,963 --> 01:42:33,379
إن الرب سوف يعذبك فى التراب

914
01:42:33,509 --> 01:42:35,835
و سوف يمتدح شعبه إسمه

915
01:42:35,970 --> 01:42:37,595
فليكن ذلك

916
01:43:21,855 --> 01:43:24,606
إن الحماقة قد ارتفعت كثيراً

917
01:43:26,401 --> 01:43:31,147
و ما قد فعل سوف يكون

918
01:43:32,616 --> 01:43:36,449
من يدرى ما الجيد
للرجل فى حياته

919
01:43:38,040 --> 01:43:41,539
حياته التى يعيشها بلا
جدوى كالظلال

920
01:43:43,170 --> 01:43:48,129
الزهو من الشعور بالفراغ
كله باطل

921
01:43:53,473 --> 01:43:57,388
و لكنك إذا تحولت و تخليت
عن فرائضى

922
01:43:57,519 --> 01:44:02,312
إذن ، فسوف اقتلعهم من جذورهم
و أخرجهم من أرضى التى منحتهم إياها

923
01:44:02,441 --> 01:44:04,481
وهذا البيت العالى

924
01:44:04,611 --> 01:44:10,447
سوف يصبح دهشة لكل من يمر به
حتى أنه سوف يقول

925
01:44:10,575 --> 01:44:15,238
لماذا فعل الرب ذلك بهذه
الأرض و بهذا البيت ؟

926
01:44:15,372 --> 01:44:21,246
و سيكون ردى عليه : لأنهم
قد تخلوا عن إله آبائهم

927
01:44:21,380 --> 01:44:24,630
"الذى أخرجهم من أرض " مصر

928
01:44:24,758 --> 01:44:30,465
و تعلقوا بآلهة أخرى
و عبدوها و قاموا بخدمتها

929
01:44:30,598 --> 01:44:35,141
لذللك أنزل كل بأسه عليهم

930
01:44:38,022 --> 01:44:40,182
"إن الشيوخ قد نددوا ب " سليمان

931
01:44:40,317 --> 01:44:43,686
و عاد قادة الجند إلى مقاطعاتهم

932
01:44:43,821 --> 01:44:45,897
لقد حان وقت الضربة يا مولاى

933
01:44:46,031 --> 01:44:50,279
كل " إسرائيل " فى حالة اضطراب
و " سليمان " يقف بمفرده

934
01:44:50,412 --> 01:44:54,112
يبدو أن معلوماتك أكثر دقة من معلوماتى

935
01:44:55,125 --> 01:44:59,373
ألم تعطك ملكة " سبأ " تقرير
كامل عن الوضع ؟

936
01:44:59,505 --> 01:45:03,668
إننى أتسائل ، فى انتظار كلمة منها

937
01:45:03,801 --> 01:45:07,135
هل تعنى أنها لم تبلغك
شيئاً مما أخبرتك به ؟

938
01:45:07,264 --> 01:45:09,506
لا شئ

939
01:45:09,641 --> 01:45:13,687
ربما ، مع فرحة حبها الجديد ، كانت
قد نسيت التزامها لك

940
01:45:13,813 --> 01:45:16,980
"ووجدت تحالفها مع " سليمان
يروق لها أكثر

941
01:45:18,776 --> 01:45:21,896
لقد أخبرتنى بكل ما يجب أن أعرفه

942
01:45:22,029 --> 01:45:26,194
باستثناء ثمن دعمك لى ضد أخيك

943
01:45:27,870 --> 01:45:31,619
"إننى أريد تاج " إسرائيل
لقد كان دائماً لى

944
01:45:33,084 --> 01:45:36,702
و قيادة الجيش الذى بعثت
"به ضد " سليمان

945
01:45:39,007 --> 01:45:40,835
سوف أمنحك إياهم

946
01:45:40,968 --> 01:45:44,752
و لكن هناك شئ واحد
أريده منك

947
01:45:44,889 --> 01:45:48,423
"ستكون أنت أداة عقابى لملكة " سبأ

948
01:45:48,559 --> 01:45:50,600
لخيانتها لى

949
01:45:54,524 --> 01:45:57,194
يمكنك الإعتماد على ذلك يا مولاى

950
01:46:00,406 --> 01:46:02,814
يعيش ملك " إسرائيل " الجديد

951
01:46:03,785 --> 01:46:06,323
يعيش ملك " إسرائيل " الجديد

952
01:46:23,014 --> 01:46:26,182
هل يساوى أخيك مثل هذه القوة ؟

953
01:46:26,310 --> 01:46:29,761
إنه لن يتمكن من جمع
حفنة من الأتباع

954
01:46:29,897 --> 01:46:34,525
سوف نضرب سريعاً
يجب أن يكون النصر حاسماً

955
01:46:44,163 --> 01:46:46,203
كم عددهم ؟

956
01:46:46,332 --> 01:46:48,123
الآلاف

957
01:46:48,251 --> 01:46:51,121
هل رأيتهم يعبرون الحدود ؟ -
نعم يا مولاى -

958
01:46:51,255 --> 01:46:54,125
صف من الأفق إلى الأفق

959
01:46:58,470 --> 01:47:01,342
لقد كان هذا متوقعاً
فى نهاية المطاف

960
01:47:06,563 --> 01:47:09,434
سوف نخرج لمواجهة المصريين

961
01:47:09,567 --> 01:47:11,690
"أعط الأوامر يا " يوشيا

962
01:47:12,862 --> 01:47:15,697
قم بجمع القوات التى تستطيع جمعها

963
01:47:15,823 --> 01:47:17,863
نعم يا مولاى

964
01:47:33,217 --> 01:47:36,468
هل بهؤلاء سنتمكن من
وقف الحشد المصرى ؟

965
01:47:36,597 --> 01:47:40,725
"إن ابى " داود " قد واجه " جالوت
بحجر و مقلاع راعى

966
01:47:40,851 --> 01:47:43,342
"لقد كان الرب مع " داود

967
01:47:43,479 --> 01:47:47,560
اغفر لى يا مولاى -
ليس هناك ما أغفره لك -

968
01:47:47,692 --> 01:47:52,520
كل " إسرائيل " تعرف أن
"الرب قد تخلى عن إبن " داود

969
01:48:07,631 --> 01:48:11,961
مولاتى ، هل ستدعينه يذهب
بدون كلمة وداع ؟

970
01:48:12,095 --> 01:48:14,550
ماذا يمكننى أن اقول له ؟

971
01:48:16,849 --> 01:48:20,848
كيف يمكننى أن أخبره
أننى أحمل طفله ؟

972
01:48:33,451 --> 01:48:35,491
توقف -
توقف -

973
01:48:45,923 --> 01:48:50,218
يا صاحب السمو ، لقد رأينا العدو -
على أى مسافة ؟ -

974
01:48:50,345 --> 01:48:52,836
على مسافة سير ساعة

975
01:48:52,973 --> 01:48:57,636
إذن ، فقد ساروا مسافة 10 أميال منذ
الفجر و نحن ق سرنا ميلاً واحداً

976
01:48:57,770 --> 01:49:01,638
إنهم مجهدون و متعبون
و نحن لا زلنا نضرين

977
01:49:01,774 --> 01:49:04,646
بقيت ساعتان قبل غروب الشمس

978
01:49:04,778 --> 01:49:07,020
قم بنشر رجالك -
أعط الأوامر -

979
01:49:07,156 --> 01:49:11,818
إننا نريد كل رجل و حصان و عربة
"أن تختبئ عن نظر " سليمان

980
01:49:11,952 --> 01:49:16,745
حين يقع فى الفخ ، سوف تقوم
قواتنا بضربه من كل زاوية

981
01:49:16,875 --> 01:49:19,448
الآن ، انتشروا للهجوم

982
01:49:19,586 --> 01:49:21,625
انتشروا للهجوم

983
01:49:22,590 --> 01:49:27,715
اتخذوا مواقعكم
انتشروا للهجوم

984
01:49:50,370 --> 01:49:52,778
مولاى ، إن رجالنا منهكون
هلا توقفنا للراحة ؟

985
01:49:52,915 --> 01:49:55,584
"سوف يستريحون فى كثبان " سالادار

986
01:49:55,709 --> 01:49:58,248
هناك سوف نقوم بالترسيخ
و انتظار العدو

987
01:49:58,379 --> 01:50:02,045
دع الحرب تقام ابعد ما يمكن
"عن " أورشليم

988
01:50:07,014 --> 01:50:10,134
مولاى ، أنظر ، هناك
رجال على التل

989
01:50:10,267 --> 01:50:13,886
أوقف الصف -
توقف -

990
01:50:21,488 --> 01:50:23,362
الشونميون

991
01:50:26,994 --> 01:50:29,664
إنهم يحملون راية الصداقة

992
01:50:33,794 --> 01:50:35,537
"آخاب "

993
01:50:35,671 --> 01:50:37,580
لقد جئنا للوقوف بجانب الملك

994
01:50:39,633 --> 01:50:42,718
لماذا تمنحنى الدعم
فى هذه الساعة المظلمة ؟

995
01:50:42,846 --> 01:50:47,009
هل لأن كراهيتك للمصريين
أكبر من كراهيتك لى ؟

996
01:50:47,142 --> 01:50:51,520
لقد جئنا إحياءاً لذكرى الحب الذى
"كانت تكنه له ابنتى " آبيشاج

997
01:50:56,444 --> 01:51:00,857
إذن سوف نشرف بهذه الذكرى -
إنها مشيئة الرب -

998
01:51:00,991 --> 01:51:03,197
توجهوا إلى الخلف

999
01:51:04,286 --> 01:51:07,536
"يوشيا "-
الهرولة للأمام -

1000
01:51:07,664 --> 01:51:10,452
إلى الأمام

1001
01:51:58,096 --> 01:52:00,135
ابدأوا الهجوم

1002
01:52:00,264 --> 01:52:03,266
الهجوم ، الهجوم

1003
01:52:14,239 --> 01:52:16,278
اصنعوا دائرة

1004
01:52:57,704 --> 01:53:02,200
مولاى ، إن أخاك قد انضم لقوات
المصريين ضدك

1005
01:53:03,084 --> 01:53:06,039
اخترقوا ، اسرع

1006
01:53:23,858 --> 01:53:28,436
أخبر المصريين أن يخترقوا بفرسانهم

1007
01:53:28,571 --> 01:53:31,028
اقطعوا الدائرة -
أشحنوا -

1008
01:54:15,541 --> 01:54:17,580
أطلق بوق التراجع

1009
01:54:27,512 --> 01:54:30,347
"يوآب " ، ابحث عن " سليمان "

1010
01:55:37,089 --> 01:55:38,749
دعنا نحاول هناك

1011
01:55:50,395 --> 01:55:55,687
"سيدى ، لقد وجدنا درع " سليمان
"و لكننا لم نجد " سليمان

1012
01:55:58,947 --> 01:56:01,699
يبدو أنه قد زحف لكى
يختبئ مع رعاعه

1013
01:56:01,826 --> 01:56:04,696
فى الصباح ، سوف نخرجهم
من جحورهم

1014
01:56:04,829 --> 01:56:09,241
لدى اشياء أهم من أن أشغل
نفسى بصيد الأرانب

1015
01:56:09,375 --> 01:56:15,544
استمر فى البحث ، سأعطى ذهباً مضاعفاً
"لمن يأتى لى برأس " سليمان

1016
01:56:16,633 --> 01:56:21,973
"لا يسعنى صبراً أن أدخل " أورشليم
ولا أرغب أن يؤخرنى جيش بطئ

1017
01:56:22,098 --> 01:56:25,846
لن تجدوا مشاكل فى تدمير
"مقاومة  " سليمان

1018
01:56:25,977 --> 01:56:30,272
عندما تقهروه ، اتبعونى
بأقصى سرعة لديكم

1019
01:56:30,399 --> 01:56:32,641
كم رجلاً ستحتاج لدخول " أورشليم " ؟

1020
01:56:32,776 --> 01:56:36,395
فقط القليل من الرفقة ، إننى لن
أقابل أى مقاومة هناك

1021
01:56:36,531 --> 01:56:39,236
إن أوامرك سوف تطاع

1022
01:56:39,367 --> 01:56:44,741
الكولونيل " حصين " مع ستة ضباط
"سوف يتوجهون مع جلالته إلى " أورشليم

1023
01:56:59,139 --> 01:57:03,387
سوف يبقى القليل منا لمواجهة
أدونيا " و المصريين غداً "

1024
01:57:03,519 --> 01:57:06,556
إن ضعفاء القلوب قد
هجرونا فى الظلام

1025
01:57:06,689 --> 01:57:08,682
هل يمكنك أن تلومهم يا " يوشيا " ؟

1026
01:57:08,816 --> 01:57:12,518
بعد أن شاهدوا حتى
أخى و قد خاننى ؟

1027
01:57:12,654 --> 01:57:15,608
أعتقد اننى أعرف العاطفة
المحركة لطموحاته

1028
01:57:15,741 --> 01:57:18,944
و لنى لم افكر ابداً أنه
سيخون شعبه

1029
01:57:24,000 --> 01:57:27,084
لقد وجدنا فقط القليل من
الوحدات من شعبنا

1030
01:57:27,212 --> 01:57:31,958
خائفون من إظهار أنفسهم
حتى فى الظلام

1031
01:57:33,594 --> 01:57:39,633
فى الصباح ، سوف يتخطانا العدو
"فى طريقهم إلى " أورشليم

1032
01:57:39,768 --> 01:57:42,852
بصرف النظر عن المتبقى
منا ، فإننا سوف نهاجم

1033
01:57:42,979 --> 01:57:45,850
إذا لم أتمكن من الحياة
كملك له شرف

1034
01:57:45,982 --> 01:57:49,269
فعلى الأقل أموت كملك له شرف

1035
01:57:53,324 --> 01:57:56,196
الويل لنا ، لقد هزم ملكنا

1036
01:58:08,258 --> 01:58:09,835
مولاتى

1037
01:58:09,968 --> 01:58:15,010
إن العويل بالخارج بسبب الأخبار التى
"جاء بها الفارون من جيش " سليمان

1038
01:58:15,141 --> 01:58:19,055
يبدو أنه و رجاله قد هزموا

1039
01:58:21,564 --> 01:58:24,731
هل هو ، من بين الأموات ؟

1040
01:58:24,860 --> 01:58:27,944
لا أحد يعرف ، و لكن الجميع
يقولون أنه بحلول الصباح

1041
01:58:28,071 --> 01:58:31,570
لن يهرب إسرائيلى حياً

1042
01:58:31,701 --> 01:58:36,446
الآن ، هل لمولاتى أن تسعى وراء الأمان ؟
إن الإسرائيليين سوف يلومونك

1043
01:58:36,581 --> 01:58:41,327
أتوسل إليك يا مولاتى ، لا ترفضى
مرة أخرى ، يجب انقاذ نفسك

1044
01:58:46,884 --> 01:58:50,717
مولاتى ، اين تذهبين ؟ -
"لا تحاول منعى يا " بالتر -

1045
01:58:50,847 --> 01:58:54,132
لن أدعك تخاطرين بالخروج إلى الشارع

1046
01:58:54,267 --> 01:58:56,306
تنح جانباً

1047
01:59:03,861 --> 01:59:07,064
إننى آمركما ، لا تتبعانى

1048
01:59:14,706 --> 01:59:19,535
"لقد هزم " سليمان
كيف سقط الجبابرة ؟

1049
01:59:19,670 --> 01:59:23,502
الويل لنا ، سوف يهبط
المصريون فوقنا

1050
01:59:23,633 --> 01:59:28,177
"لقد عاقب الرب " سليمان
على خطاياه

1051
01:59:28,305 --> 01:59:31,721
من الذى سينقذنا الآن من فرعون ؟

1052
01:59:31,850 --> 01:59:35,267
إن خطايانا قد جلبت علينا ذلك

1053
01:59:35,396 --> 01:59:40,771
الويل لنا ، إن المصريين قد
أطاحوا ب " سليمان " النبيل

1054
01:59:43,072 --> 01:59:45,195
سوف يقوم فرعون بذبحنا جميعاً

1055
01:59:47,451 --> 01:59:51,449
إن " سليمان " لم يتبع طريق الرب

1056
02:00:14,022 --> 02:00:16,145
"رب " إسرائيل

1057
02:00:16,275 --> 02:00:21,780
أنت يا من تسمى بالعارف الرحيم

1058
02:00:21,906 --> 02:00:26,034
أنظر إلى قلبى و استمع لدعائى

1059
02:00:26,161 --> 02:00:29,661
إغفر لى خطاياى فى حقك
و حق شعبك

1060
02:00:29,790 --> 02:00:35,579
امنحنى حياة " سليمان " و احفظه
ضد أعدائه

1061
02:00:35,713 --> 02:00:41,550
افعل ذلك و سوف أعود إلى أرض
سبأ " و احطم جميع الآلهة المزيفة "

1062
02:00:41,720 --> 02:00:46,846
و سوف ابنى معبداً لتمجيد اسمك

1063
02:00:46,976 --> 02:00:50,760
و لن يكون هناك آلهة
أخرى غيرك

1064
02:01:27,812 --> 02:01:29,853
"يوشيا "

1065
02:01:31,192 --> 02:01:34,561
ما الذى نبهك يا مولاى ؟ -
ليس تنبيهاً ، بل أملاً -

1066
02:01:34,695 --> 02:01:37,732
الأمل الذى يجئ مثل الضوء
فى منتصف الظلام

1067
02:01:37,865 --> 02:01:42,409
إنه كما أن الرب قد جاء
ليهدينى إلى الطريق

1068
02:01:44,498 --> 02:01:46,407
نعم ؟

1069
02:01:46,542 --> 02:01:48,582
مولاى

1070
02:01:55,009 --> 02:01:58,379
إن رجالنا يعودون -
و هناك -

1071
02:02:08,441 --> 02:02:10,434
و هناك

1072
02:02:32,844 --> 02:02:35,714
إنهم يتدفقون إلينا ، بالمئات

1073
02:02:51,907 --> 02:02:56,699
دعوهم يلمعون دروعهم
حتى تلمع مثل المرايا

1074
02:02:58,289 --> 02:03:00,328
نعم يا مولاى

1075
02:03:31,408 --> 02:03:37,080
"إننى أتذكر كيف علمتنى يا " هيزراى
"عن كيفية تتويج ملك " إسرائيل

1076
02:03:39,084 --> 02:03:43,035
هل يوجد بينكم من ينكر على
حقى فى الجلوس على العرش ؟

1077
02:03:46,676 --> 02:03:50,756
إذن ، إننى لا أريد طقوساً
لا معنى لها لحضور اعتلائى

1078
02:03:53,892 --> 02:03:56,466
"لا اغتسال بمياه " جيحون

1079
02:03:57,312 --> 02:04:01,525
سوف أسترد بيدى ما كان دائماً لى

1080
02:04:03,528 --> 02:04:06,695
"يعيش " أدونيا " ، أسد " إسرائيل

1081
02:04:06,823 --> 02:04:08,863
"يعيش " أدونيا

1082
02:04:11,036 --> 02:04:15,034
لتعلموا جميعكم أننى قد عقدت
تحالفاً مع فرعون

1083
02:04:15,165 --> 02:04:18,120
"سوف أحكم " إسرائيل
تحت حمايته

1084
02:04:18,253 --> 02:04:21,538
و لن أكون رحيماً
مع من يعارضنى

1085
02:04:21,673 --> 02:04:24,294
مولاى ، لقد وجدت امرأة " سبأ " الزانية

1086
02:04:24,426 --> 02:04:27,381
لقد اتخذت من المعبد مأوى لها

1087
02:04:51,831 --> 02:04:54,916
توقف -
توقف -

1088
02:05:05,305 --> 02:05:08,591
الإسرائيليون مرة أخرى ؟ -
من اين قاموا بجمع كل هؤلاء الرجال ؟ -

1089
02:05:08,725 --> 02:05:11,347
الليلة الماضية ، لم نجد أى
منهم ، فقط الأموات

1090
02:05:11,479 --> 02:05:14,848
فى غضون دقائق قليلة
سوف يموتوا جميعاً

1091
02:05:14,982 --> 02:05:17,983
اليوم لا يوجد ظلام يمكنهم
الإختباء فيه

1092
02:05:18,110 --> 02:05:20,602
إنهم يواجهون الشرق و سوف
تعمى عيونهم من الشمس

1093
02:05:27,037 --> 02:05:30,122
تحضروا للهجوم الأمامى -
الهجوم الأمامى -

1094
02:05:48,770 --> 02:05:52,519
سوف يهاجموننا -
انتظروا إشارة منى -

1095
02:06:07,124 --> 02:06:09,662
هجوم ، دمروهم

1096
02:06:09,793 --> 02:06:11,833
هجوم

1097
02:06:17,135 --> 02:06:18,962
هجوم

1098
02:07:12,780 --> 02:07:14,819
مولاى

1099
02:07:26,254 --> 02:07:29,254
الآن -
الدروع للأمام -

1100
02:09:38,276 --> 02:09:42,523
"يا رب " إسرائيل
إن النصر لك

1101
02:09:42,655 --> 02:09:45,027
أنت سيفنا و درعنا

1102
02:09:45,157 --> 02:09:48,029
يا رب الجنود

1103
02:09:48,161 --> 02:09:54,247
يا إلهى ، إن ما فعلته كان
من جراء حبك لشعبك

1104
02:09:55,712 --> 02:10:00,670
إذا كنت تعرف ما فى قلبى
فامنحنى العفو

1105
02:10:00,800 --> 02:10:02,840
آمين

1106
02:10:06,307 --> 02:10:08,679
"آخاب " ، " يوشيا "

1107
02:10:08,809 --> 02:10:11,763
قوما بانتقاء 20 رجلاً
دعوهم يمتطون الجياد

1108
02:10:11,896 --> 02:10:14,684
قوموا بجمع الرايات المصرية من التراب

1109
02:10:14,816 --> 02:10:20,237
"سوف نمتطى معهم إلى " أورشليم
لنعلن أن مدينة " داود " قد تم انقاذها

1110
02:10:23,951 --> 02:10:28,115
"فى هذه الأثناء ، يكون " سليمان
قد مات من جراء أفعاله

1111
02:10:28,247 --> 02:10:31,249
إن سيفاً مصرياُ قد أصدر الحكم عليه

1112
02:10:32,002 --> 02:10:36,498
إنه أنا " أدونيا " الذى حال
دون وقوع الجحافل عليكم

1113
02:10:36,632 --> 02:10:38,292
و هدم هذه المدينة

1114
02:10:38,425 --> 02:10:43,847
"يعيش " أدونيا " ، منقذ " إسرائيل -
"يعيش " أدونيا -

1115
02:10:44,807 --> 02:10:48,723
هناك فى المعبد ، توجد
سبب كل متاعبكم

1116
02:10:48,854 --> 02:10:52,140
إنها هى من جلبت الكارثة
"لكل " إسرائيل

1117
02:10:52,274 --> 02:10:55,394
ماذا سنفعل معها ؟ -
دعوا الكلاب يفترسونها -

1118
02:10:55,527 --> 02:10:59,941
قوموا بسحلها فى الشوارع -
أعطوها لنا -

1119
02:11:00,075 --> 02:11:03,111
إن حرم المعبد يجب ألا ينتهك

1120
02:11:06,123 --> 02:11:11,544
فى " إسرائيل " التى أحكمها
لا يوجد ملاذ لزانية وثنية

1121
02:11:11,671 --> 02:11:14,756
أنتم قضاتها ، إننى أعطكم إياها

1122
02:12:07,984 --> 02:12:10,023
دعونى أمر

1123
02:12:11,404 --> 02:12:13,444
دعونى أمر

1124
02:12:16,200 --> 02:12:20,662
لقد قلت لك من قبل أننى ملك
إسرائيل " و قلت آنذاك أننى دجال "

1125
02:12:20,789 --> 02:12:23,743
الآن ، سوف أثبت لك اننى الملك

1126
02:12:23,876 --> 02:12:27,921
إننى أمنحك شرف حكمى الأول

1127
02:12:28,048 --> 02:12:30,087
قوموا برجمها

1128
02:12:43,065 --> 02:12:46,434
لقد تكلمت ، أطيعوا أمرى -
قوموا برجمها -

1129
02:12:47,402 --> 02:12:49,062
أقتلوا الحمقاء الوثنية

1130
02:13:08,926 --> 02:13:12,343
سليمان " ، النصر ، النصر "

1131
02:13:27,196 --> 02:13:30,364
النصر ، النصر
"لقد عاد " سليمان

1132
02:13:37,792 --> 02:13:40,746
النصر -
"سليمان "

1133
02:14:05,239 --> 02:14:09,533
سليمان " ، لقد سلبتنى "
حقى الشرعى من قبل

1134
02:14:09,660 --> 02:14:12,033
و لكن هذه المرة ، لن أنكر

1135
02:14:13,123 --> 02:14:15,910
أغمد سيفك ، إننى لن
أنكث بعهدى

1136
02:14:16,043 --> 02:14:18,712
سوف أغمده فى قلبك

1137
02:16:07,167 --> 02:16:11,034
"حين لم يصدق أحد فى " أورشليم
"أنه سوف يتم انقاذك أو انقاذ " إسرائيل

1138
02:16:11,171 --> 02:16:17,044
جاءت إلى المعبد و صلت أمام
الحرم و دعت أن تنقذ

1139
02:16:54,135 --> 02:16:58,797
لأنك أنت القوة و المجد

1140
02:16:58,932 --> 02:17:00,593
إلى الأبد

1141
02:17:04,981 --> 02:17:11,945
لأنك دعوت بإسمى فى الساعة
المظلمة ، فقد سمعتك

1142
02:17:13,198 --> 02:17:16,484
عودى إذن إلى أرضك

1143
02:17:16,618 --> 02:17:20,534
و احفظى العهد الذى عاهدتنى به

1144
02:17:51,907 --> 02:17:56,950
الآن ، يمكننى أن أخبرك اننى
أحمل طفل ثمرة حبنا

1145
02:17:59,583 --> 02:18:04,625
"الآن ، ستكونين ملكة " إسرائيل
و ابننا سوف يحكم من بعدى

1146
02:18:05,256 --> 02:18:07,000
لا

1147
02:18:07,133 --> 02:18:12,259
لقد وعدت الرب أننى
سوف أعود إلى بلدى

1148
02:18:12,389 --> 02:18:16,387
لذلك ، فقد منحنى حياتك و عفوه

1149
02:18:16,518 --> 02:18:18,558
و لكن كيف أدعك ترحلين ؟

1150
02:18:20,565 --> 02:18:24,230
إن إبنك سوف يحكم
"فى أرض " سبأ

1151
02:18:24,361 --> 02:18:27,860
و إذا منحنا الرب الإبن

1152
02:18:27,989 --> 02:18:31,905
فللمرة الأولى ، سيكون ل " سبأ " ملكاً

1153
02:18:33,079 --> 02:18:38,121
"و سوف يسير على نهج الرب " ياهو

1154
02:18:41,880 --> 02:18:45,629
إن فراقنا هو كفارتنا

1155
02:18:49,847 --> 02:18:52,421
إذا كانت هذه هى مشيئتك يا رب

1156
02:18:53,559 --> 02:18:55,802
فإننى أمتثل لحكمك

1157
02:18:56,897 --> 02:19:02,651
لتحفظ ما بيننا بينما
نحن مفترقان

1158
02:19:03,654 --> 02:19:07,273
سوف أكون معك دائماً

1159
02:19:07,409 --> 02:19:12,154
أدعى الرب ايتها الأرض
تغنى مدحاً فى مجد إسمه

1160
02:19:19,505 --> 02:19:22,673
"غنى مدحاً فى الرب يا " إسرائيل

1161
02:19:23,719 --> 02:19:26,091
أسدل علينا نعمتك يا رب

1162
02:19:26,221 --> 02:19:29,555
و باركنا -
و باركنا -

1163
02:20:17,362 --> 02:20:20,316
لأن غضبه للحظات

1164
02:20:21,199 --> 02:20:23,820
و لكن حبه يدوم إلى الأبد

1165
02:20:23,951 --> 02:20:27,238
يمكن للبكاء أن يتلكأ فى الليل

1166
02:20:27,373 --> 02:20:29,911
و لكن الفرح يأتى فى الصباح