1
00:00:00,001 --> 00:00:30,000
>

2
00:00:34,389 --> 00:00:41,144
كـــاري

3
00:00:48,938 --> 00:00:50,406
هل تريدين بعض الماء
أو شيء اخر؟

4
00:00:50,406 --> 00:00:53,209
قهوه؟-
، لا.-

5
00:00:53,209 --> 00:00:54,977
تذكري ،
امكُي في الخارج

6
00:00:54,977 --> 00:00:58,080
اذا كنتي تريدين التوقف او اي شيء.

7
00:00:58,080 --> 00:01:00,716
-مرحبا، مادلين.
-الرقيب.

8
00:01:00,716 --> 00:01:02,718
حسنآ.

9
00:01:02,718 --> 00:01:05,187
لا تتوتري,حسنأ

10
00:01:05,187 --> 00:01:06,689
لست متوتره

11
00:01:06,689 --> 00:01:09,859
تريدين دونات؟

12
00:01:09,859 --> 00:01:12,692
-محشوه بالكريمه.
-وهي ساخنه.

13
00:01:14,230 --> 00:01:15,857
هيا.

14
00:01:18,000 --> 00:01:21,871
كما تعلمين,انها ادمـــان

15
00:01:21,871 --> 00:01:26,706
مثل الهروين,ادمـــان

16
00:01:29,845 --> 00:01:32,615
-هل تم ضبطك ومعك هيروين من قبل,سـو
-لا

17
00:01:32,615 --> 00:01:36,552
-فتاة جيدة
-انها اشياء سيئه

18
00:01:36,552 --> 00:01:38,788
-الكوكايين؟
-لا

19
00:01:38,788 --> 00:01:41,057
ولا عراك مجهول,حتى لو اشتبه؟

20
00:01:41,057 --> 00:01:43,719
- لا.
-جيد بالنسبة لك.

21
00:01:44,760 --> 00:01:46,495
اصبح جاهز.

22
00:01:46,495 --> 00:01:49,760
-اصبحنا جاهزين. حسنا.
-شكرا لك، مادلين.

23
00:01:51,600 --> 00:01:54,971
-أذكري اسمك
-للمسجل، من فضلك.

24
00:01:54,971 --> 00:01:56,939
ســو سنيل.

25
00:01:56,939 --> 00:01:58,908
-تريدين اتحدث
-عن كــاري وايـت

26
00:01:58,908 --> 00:02:01,138
ماذا تريد أن تعرف؟

27
00:02:08,399 --> 00:02:11,115
اسبوع قبل حفلة التخرج.

28
00:02:12,521 --> 00:02:14,657
هذا جيرمي,اليس كذالك؟

29
00:02:14,657 --> 00:02:17,493
-نورما.
-نعم، السيد شارنهورست؟

30
00:02:17,493 --> 00:02:20,096
نورما,ماذا كنتي تفعلين بالامس

31
00:02:20,096 --> 00:02:22,098
ايمكنني اقتراض قلمك؟

32
00:02:22,098 --> 00:02:23,366
كنت أعرف، فقط ...

33
00:02:23,366 --> 00:02:25,968
-هـــاي
-هل تنهي واجباتها

34
00:02:25,968 --> 00:02:28,061
يارفاق انها مزعجه

35
00:02:38,814 --> 00:02:41,180
-اتعلمين
-عن ما اتحدث؟

36
00:02:42,651 --> 00:02:46,322
-لنخرج من هنا
-نعم,اعرف ما يعني لك

37
00:02:46,322 --> 00:02:48,659
-حسنآ
-عودو الى مقاعدكم

38
00:02:53,850 --> 00:02:55,518
-كاري وايت.
-هنا.

39
00:02:55,518 --> 00:02:57,153
ليس رول كول,كاري

40
00:02:57,153 --> 00:02:59,689
اعذريني.
سوف ارسل لامكِ طلب.

41
00:02:59,689 --> 00:03:02,491
من فضلكم, توجهو الى المكتبه في الاسفل.

42
00:03:02,491 --> 00:03:04,827
لا يحب بعض الاشخاص اتمام وجباتهم في المنزل.

43
00:03:04,827 --> 00:03:06,495
اشخاص مثل من؟كريس.

44
00:03:06,495 --> 00:03:09,599
المتدينون.

45
00:03:09,599 --> 00:03:11,500
اعطوها فـــرصـــة..

46
00:03:11,500 --> 00:03:14,337
-السيد. شارنهورست.
-مــــاذا...؟

47
00:03:14,337 --> 00:03:17,006
هل يمكنك ان تعذرني انا شخص متدين؟

48
00:03:17,006 --> 00:03:18,374
اصمت، كيني.

49
00:03:18,374 --> 00:03:20,610
-اصمت، كيني.
-نعم، كيني، اصمت.

50
00:03:20,610 --> 00:03:22,339
حسنا.

51
00:03:24,046 --> 00:03:26,014
كانت صديقة لكِ؟

52
00:03:28,384 --> 00:03:30,253
لم يكن لـ كاري اي اصدقاء.

53
00:03:30,253 --> 00:03:31,787
تماماَ مثلي في الثانويــه.

54
00:03:31,787 --> 00:03:34,857
حينها كنتُ اكبر الفاشليـن.
"كأن الطيور على اشكالها تقع"

55
00:03:34,857 --> 00:03:38,027
انها ليست فاشله.
انها لا تنتمي فقط.

56
00:03:38,027 --> 00:03:39,228
لماذا تعتقدين ذلك؟

57
00:03:39,228 --> 00:03:41,764
ليست عمليه جراحيه للمخ.

58
00:03:41,764 --> 00:03:44,033
نحن نتحدث عن كــاري وايــت.

59
00:03:44,033 --> 00:03:45,735
ربما لانها لا تريد الانتماء؟

60
00:03:45,735 --> 00:03:47,904
الجميع يريد الانتماء.

61
00:03:47,904 --> 00:03:50,907
اي شخص يقول لك.
انهم يكذبـــون.

62
00:03:50,907 --> 00:03:53,899
اعتقد كـــاري اكثرهم من تريد الاتماء.

63
00:03:57,480 --> 00:03:59,414
التحقق من هذا.

64
00:04:08,958 --> 00:04:10,559
هل تقول لي.
انها متيمه به.

65
00:04:10,559 --> 00:04:12,049
أياً كان. دعونا نذهب.

66
00:04:13,896 --> 00:04:16,332
بجــــــــد.
انها تتامــــل بــه.

67
00:04:16,332 --> 00:04:18,232
لا اعـــرف.
ربمــا تصلــي من اجلـــه.

68
00:04:25,474 --> 00:04:28,272
مهلاً, مهلاً
تعال هنا, تعال هنا.

69
00:04:29,545 --> 00:04:31,342
اتــري, تبــدو اكثــر انجــذاباً

70
00:04:40,122 --> 00:04:41,757
مهلا، روس.

71
00:04:41,757 --> 00:04:43,884
روس.

72
00:04:45,394 --> 00:04:50,466
اعتقد شخصاً مثلك تريد ان
يساعدها لينظر الاله لها.

73
00:04:50,466 --> 00:04:53,602
اتعلمون, يا اللهــــي.

74
00:04:53,602 --> 00:04:56,238
يا اللهـــــي.

75
00:04:56,238 --> 00:04:57,573
يا اللهــــــي

76
00:04:57,573 --> 00:05:02,237
يا اللهــي, نعم, يا اللهــــي.

77
00:05:06,949 --> 00:05:10,385
انت احمق,انفــي ينــزف.

78
00:05:11,620 --> 00:05:14,817
لا, بجـــــد.
هل حصل هذا؟

79
00:05:27,003 --> 00:05:29,605
القواعد تعرفونها.

80
00:05:29,605 --> 00:05:32,233
حسناً, كــــاري هيــا.

81
00:05:35,277 --> 00:05:37,370
هيــا يا فتيـــات.

82
00:05:42,785 --> 00:05:45,488
ستضربيــن الثانيـــه,
هيـــا كــــاري

83
00:05:45,488 --> 00:05:47,285
فقط ابقي عينيك على الكره.

84
00:05:49,158 --> 00:05:51,888
كنت اعتقد اننا الاسوا..

85
00:05:53,796 --> 00:05:57,166
ملكة جمال، ملكة جمال، ملكة جمال، ملكة جمال!

86
00:05:57,166 --> 00:05:58,599
تينــا, اغلقي فمــك.

87
00:06:00,503 --> 00:06:02,835
حسنـاً, كــاري

88
00:06:09,111 --> 00:06:10,880
ستضربيــن الثلاثــه.
حسناً, هذا كل شي يا فتيات.

89
00:06:10,880 --> 00:06:12,677
انتهت اللعبه.
الـى الاستحمــام.

90
00:06:14,283 --> 00:06:17,420
دعونا نذهب، دعونا نذهب!

91
00:06:17,420 --> 00:06:18,721
شكرا.

92
00:06:18,721 --> 00:06:22,358
-هل هناك فرصه لتكون معنا في الفريق؟
- ليس في الاصل هناك فرصه...

93
00:06:22,358 --> 00:06:24,053
كــــاري,انت مثال للفشل.

94
00:06:26,295 --> 00:06:29,799
'' أوه، l لا تستطيع ضرب الكرة''.

95
00:06:29,799 --> 00:06:31,967
اضربي الكره, فاشلــه.

96
00:06:31,967 --> 00:06:33,457
فاشلـــة....!!!!

97
00:06:50,186 --> 00:06:52,381
نعم. حقا؟

98
00:08:43,632 --> 00:08:47,002
المتالــقة كــاري.
"العمة فلو في القرية"

99
00:08:47,002 --> 00:08:49,004
- انها تنهل الى الخارج.
- هل انتِ متاكدة؟

100
00:08:49,004 --> 00:08:50,596
- نعم
- هيــا, يا اللهــي.

101
00:08:58,314 --> 00:09:00,373
هل هي الدوره الشهرية؟

102
00:09:01,850 --> 00:09:07,413
الـــدوره, الــدوره, الــدوره

103
00:09:35,884 --> 00:09:38,220
اصمتــــو

104
00:09:38,220 --> 00:09:39,588
ماذا تفعليـــن؟

105
00:09:39,588 --> 00:09:40,923
قالت انها حصلت الان,هذا كل ما في الامر

106
00:09:40,923 --> 00:09:44,793
الى الخــارج, الى الخــارج.
جميعكــم الى الخــــارج.

107
00:09:44,793 --> 00:09:45,953
كــــاري

108
00:09:47,229 --> 00:09:49,565
كـــاري, هيـــا.

109
00:09:49,565 --> 00:09:53,335
أنا آسفه! أنا آسفه!

110
00:09:53,335 --> 00:09:54,570
لا عليـــك, لا عليــك.

111
00:09:54,570 --> 00:09:57,706
أنا آسفه. أنا آسفه.

112
00:09:57,706 --> 00:09:59,608
كــــاري

113
00:09:59,608 --> 00:10:02,543
كاري! كاري؟

114
00:10:14,390 --> 00:10:16,058
لا عليــك.

115
00:10:16,058 --> 00:10:17,889
انني امـــوت.

116
00:10:19,295 --> 00:10:20,887
لا.

117
00:10:35,644 --> 00:10:37,212
انهــا ليست صغيــره. ...

118
00:10:37,212 --> 00:10:39,615
كبيره, انها المره الاولى؟

119
00:10:39,615 --> 00:10:43,052
نعم, معظم الفتيات  يبلغون
في ثانية عشر من عمرهم.

120
00:10:43,052 --> 00:10:44,787
حصلت معي وانا في العاشره.

121
00:10:44,787 --> 00:10:46,322
العاشره.

122
00:10:46,322 --> 00:10:47,956
كُنت ارتدي بنطالً ابيض.

123
00:10:47,956 --> 00:10:53,258
يا اللهـــي,
كُنت محرجــه للغاية.

124
00:10:56,365 --> 00:10:58,901
وهذه هي الخلاصه, حتى قبل نصف ساعه.

125
00:10:58,901 --> 00:11:01,770
اعتقد ان كاري وايت, انها المره
الاولى لها لنعطها استراحه

126
00:11:01,770 --> 00:11:04,573
استــراحـه, هذا امر جيــد.

127
00:11:04,573 --> 00:11:06,308
ليســت مـــزحـــة.

128
00:11:06,308 --> 00:11:08,708
اعتفدت انها ستنزف حتى المــوت.

129
00:11:10,212 --> 00:11:12,281
فقط....

130
00:11:12,281 --> 00:11:14,850
يجد قلبي صعوبة في تصديق
انها ستستمر حتى العصـــر.

131
00:11:14,850 --> 00:11:17,986
فأن الفتــاه لا تعرف شياً.

132
00:11:17,986 --> 00:11:19,588
لنــرى  ان كانــت والدتهــا ...

133
00:11:19,588 --> 00:11:22,324
هذا المكان ليس مكان لندخل فيها معتقداتهم

134
00:11:22,324 --> 00:11:24,159
ماذا عن الفتيات الأخريات؟

135
00:11:24,159 --> 00:11:26,462
ماذا تريــن ان نفعـل معهم؟

136
00:11:26,462 --> 00:11:30,199
ســوف نجبرهم على الانضبــاط.

137
00:11:30,199 --> 00:11:33,969
وهــذا اثنـــاء, ماتــكون.
ما اسمهــا؟

138
00:11:33,969 --> 00:11:38,707
-كـــــــــــــــاري.
-كاري سوف نرسلها الى المنزل لبقية اليوم.

139
00:11:38,707 --> 00:11:40,442
ارسلي كــاري رايــت.

140
00:11:40,442 --> 00:11:41,877
انـُه كـــاري وايــت.

141
00:11:41,877 --> 00:11:43,777
تفضلـــي كــــاســي.

142
00:11:48,050 --> 00:11:50,917
الانسة فيش, يمكنكِ الذهاب الى فصلك, رجاءاً

143
00:11:56,258 --> 00:11:58,160
نحن نرى انهً من الافضل....

144
00:11:58,160 --> 00:12:00,229
ان تعـودي الى المنزل لبقية اليوم

145
00:12:00,229 --> 00:12:02,697
وتعتني بنفسك.

146
00:12:04,566 --> 00:12:06,468
نحنُ اسفـون عن هذا كــاسـي.

147
00:12:06,468 --> 00:12:10,339
-انــهُ كــاري.
-هل تريــدين الركــوب؟

148
00:12:10,339 --> 00:12:12,307
يمكننـا ان نستدعي سيارة اجره
اذا كُنت بحاجتهــا.

149
00:12:12,307 --> 00:12:15,677
لا انهُ يمكنها السير والهواء
النقي سيساعدهـا

150
00:12:15,677 --> 00:12:19,381
كـاري, انا ذاهبه لاعتذر لكٍ لغيابك
اسبوع من صالة الالعاب الرياضيه

151
00:12:19,381 --> 00:12:22,017
اعتقد انهُ يجب ان تأخذي درساً بدلاً من ذلك.

152
00:12:22,017 --> 00:12:24,019
كما اقــول...

153
00:12:24,019 --> 00:12:26,088
نحنُ اسفون عن ما حصل كاسي

154
00:12:26,088 --> 00:12:28,420
انــهُ كــــاري

155
00:12:37,733 --> 00:12:40,327
- اللعنــه.
- نعم.

156
00:14:28,210 --> 00:14:30,201
انهــا ســداده, عزيزتــي.

157
00:14:34,650 --> 00:14:36,880
ما هي تلك كاري؟

158
00:14:41,123 --> 00:14:42,317
شكرا لك.

159
00:15:11,453 --> 00:15:13,853
يا اللهـــي, اكرههــا.

160
00:15:56,565 --> 00:15:58,362
كـــاري المرعبــة.

161
00:17:32,127 --> 00:17:33,287
مرحبا.

162
00:17:35,864 --> 00:17:37,729
ما هي هذه؟

163
00:17:39,434 --> 00:17:40,628
الثديين.

164
00:17:41,870 --> 00:17:43,638
ارغب ان يكون لي مثلهــا.

165
00:17:43,638 --> 00:17:45,841
عليك الانتظار بعض السنوات,
وسيكون لديك مثلهــا

166
00:17:45,841 --> 00:17:47,676
وارهان,انها سوف تكون حقيقية وجميله.

167
00:17:47,676 --> 00:17:51,980
لا, لن تكون كذلك.
امي قالت الفتيات الجيده لا يكونو كذلك.

168
00:17:51,980 --> 00:17:54,316
قالت ماذا؟

169
00:17:54,316 --> 00:17:56,418
الفتيات الجيده لا يكونو كذلك.

170
00:17:56,418 --> 00:17:59,187
امك منافقه كلياُ.
انها "ع" كــأس

171
00:17:59,187 --> 00:18:02,657
.تقولي امي انها سئت عندما خلقت

172
00:18:02,657 --> 00:18:05,093
هذا هو السبب لديها مــ....

173
00:18:05,093 --> 00:18:07,729
ما تسميه الوسائد القذرة.

174
00:18:07,729 --> 00:18:10,265
الوسائد القذرة.

175
00:18:10,265 --> 00:18:13,001
انهــا الظهيـــره مارغيرت.

176
00:18:13,001 --> 00:18:17,172
كــاري, تعالي الى هنا.
ما الذي اخبرتكِ بــه؟

177
00:18:17,172 --> 00:18:19,908
اهـــداي مارغريت, كنا فقط نتحدث.

178
00:18:19,908 --> 00:18:21,843
لا تقولي لي ان اهدا.
ايتها الفتاه العاهره.

179
00:18:21,843 --> 00:18:25,046
مارغريت، اطلبي من ابنتك عدم
اتحدث معي عن ذلك.

180
00:18:25,046 --> 00:18:28,183
-ايتهــا البقــرة...
-استـــيل...

181
00:18:28,183 --> 00:18:32,087
كـــاري, ابقي في البيت. ...

182
00:18:32,087 --> 00:18:33,645
الآن.

183
00:18:34,790 --> 00:18:36,892
ابحثي لنفسك عن عاشق, وعودي به الى البيت.

184
00:18:36,892 --> 00:18:38,460
استل، اهداي.

185
00:18:38,460 --> 00:18:41,029
تقول مارغريت, حصلت على الثديين لاني عاهره.

186
00:18:41,029 --> 00:18:42,364
ماذا قالت؟

187
00:18:42,364 --> 00:18:45,400
-مــامــا.
-هو الرب لا احد يسخر منه.

188
00:18:45,400 --> 00:18:48,770
تحمينـــا منـــه,
عنــد قــدوم  الخسوف.....

189
00:18:48,770 --> 00:18:51,807
الذي ينتظرنا ...

190
00:18:51,807 --> 00:18:53,608
تحمينا من تمــــرد البنــات ...

191
00:18:53,608 --> 00:18:57,339
-ليس في الخــزنة..
-انـــت عصــى لي.

192
00:19:10,826 --> 00:19:13,294
ماما، لا!

193
00:19:15,630 --> 00:19:19,361
ماما! افتحي الباب!

194
00:19:28,476 --> 00:19:30,376
توقفي!

195
00:19:34,416 --> 00:19:35,849
توقفي!

196
00:19:39,287 --> 00:19:41,022
اذهــبـي الى خزنتــك و صلـــي.

197
00:19:41,022 --> 00:19:44,355
لا اريــد الذهــاب للخــزنــة و صـــلاة.

198
00:20:26,268 --> 00:20:28,429
اصبحتــي امــراءه الان.

199
00:20:53,995 --> 00:20:57,260
لماذا لم تخبرني، ماما؟
كُنت خائفة جدا.

200
00:21:00,068 --> 00:21:01,836
صـلــي

201
00:21:01,836 --> 00:21:05,340
صلي فان اللعنه لن تحصل لك ابداً

202
00:21:05,340 --> 00:21:07,375
ليست لعنــة.مــامــا.

203
00:21:07,375 --> 00:21:09,639
تــعـالـــــي.

204
00:21:26,728 --> 00:21:30,031
خلق الله حواء من ضلع اعوج  من ادم

205
00:21:30,031 --> 00:21:34,102
وكانت حواء ضعيفه واطلق الغرابان

206
00:21:34,102 --> 00:21:35,704
والغرابان كانت تسمى الخطيئة ...

207
00:21:35,704 --> 00:21:37,906
والخطيئه الاولى كانت الجماع

208
00:21:37,906 --> 00:21:40,175
وزار الرب حواء مع لعنة ...

209
00:21:40,175 --> 00:21:43,044
واللعنة كانت الدم.

210
00:21:43,044 --> 00:21:45,911
حواء ضعيفة. قوليهـــا.

211
00:21:49,150 --> 00:21:51,686
لا امـــي,ليست غلطتـــي.

212
00:21:51,686 --> 00:21:53,088
قوليهــــا

213
00:21:53,088 --> 00:21:55,318
لن افعل  شيء خطـــأ.

214
00:22:03,264 --> 00:22:07,535
حواء ضعيفة. اقوليهــا.

215
00:22:07,535 --> 00:22:09,162
حواء ضعيفة.

216
00:22:12,107 --> 00:22:15,610
كان عليك اخباري, امي.
لقد جعلتني اضحوكه للفتيات.

217
00:22:15,610 --> 00:22:17,312
استغفري لذنبــك.

218
00:22:17,312 --> 00:22:19,014
ليس خطائي, انتِ مخطائه.

219
00:22:19,014 --> 00:22:20,413
لكنكِ لم تخبريني, كانو يضحكون.

220
00:22:22,951 --> 00:22:25,419
لا تعلمين, لا يمكنّي ان ارى ما بداخلك.

221
00:22:27,455 --> 00:22:31,391
لا يمكنك ان اعرف خطايئاك,
كما يراهـــا الله

222
00:22:34,929 --> 00:22:37,499
اذهبي الى خزنتك وصلي.

223
00:22:37,499 --> 00:22:39,023
لا, امـــي.

224
00:22:40,869 --> 00:22:43,438
-صلي للالــه.
-امــي, لنذهــب.

225
00:22:43,438 --> 00:22:46,066
خطاياك, سوف تزيلينهــا.

226
00:22:48,076 --> 00:22:49,373
صلـــي.

227
00:22:52,347 --> 00:22:54,577
امــي, ارجــــوك.

228
00:22:56,384 --> 00:22:57,942
صلـــي.

229
00:22:59,154 --> 00:23:00,382
امـــي!

230
00:23:01,523 --> 00:23:05,459
امــي, ارجــوك! امـــي!

231
00:23:44,766 --> 00:23:46,768
يا من تشاهد عيسى من وراى الجدار.....

232
00:23:46,768 --> 00:23:49,370
وتنظر الى وجهه البارد المتحجر.

233
00:23:49,370 --> 00:23:52,941
اذا كُنت تحبني, اخبرنـــي.

234
00:23:52,941 --> 00:23:54,932
"لماذا اشعر بــالوحــده"

235
00:23:57,312 --> 00:23:59,614
اي تكهنــات, من هو مؤلفهـــا؟

236
00:23:59,614 --> 00:24:03,952
خرجت على اطرافهـــا,
تقول كــاري واينت.

237
00:24:03,952 --> 00:24:07,755
ماذا تظنين، ان تحاول تقول؟

238
00:24:07,755 --> 00:24:10,859
ربمــا, "مساعــدتي, امي مجنونه"

239
00:24:10,859 --> 00:24:12,260
مثيراً للاهتمـــام.

240
00:24:12,260 --> 00:24:16,231
هل تعتبرين نفسك معاديه لدين, سو؟

241
00:24:16,231 --> 00:24:19,300
لا, مجرد ان يفكرو بعض الناس الحديث ابتعد.

242
00:24:19,300 --> 00:24:21,202
وانت لا تتوفقينهم؟

243
00:24:21,202 --> 00:24:24,205
اين كان ما تعتقد, ان اردت ان تصدق...

244
00:24:24,205 --> 00:24:25,874
ولكن اقول لك ان الدين بنسبة لي ...

245
00:24:25,874 --> 00:24:28,276
وما اعتقدُه "العشاء الاخير لدفينشي"

246
00:24:28,276 --> 00:24:31,546
يسوع تبدو حزين, الرسائل تبدو يائســه

247
00:24:31,546 --> 00:24:33,548
لا اريــد الذهـاب الى الحفله.

248
00:24:33,548 --> 00:24:37,886
لا ينبغي ان يكون الدين
كــ كلابٌ تلعب البوكـر

249
00:24:37,886 --> 00:24:39,821
-الكلاب تلعب
-البوكـــر

250
00:24:39,821 --> 00:24:44,626
لا استطيع اخبارك اي من رسائل

251
00:24:44,626 --> 00:24:46,961
ما استطيع اخبارك به كلب بلدوغ
ابيـــض وصغيــر....

252
00:24:46,961 --> 00:24:49,831
سُحق, ورمى النــرد تحت الطاوله.

253
00:24:49,831 --> 00:24:53,101
اترى,هـذا ممتع ساشارك.

254
00:24:53,101 --> 00:24:54,469
هناك رهبة وانبهار.

255
00:24:54,469 --> 00:24:56,604
تلك الاشياء الاخرى, ماهي الاطقوس وعقاب.

256
00:24:56,604 --> 00:24:59,072
وهي وسائل غريبة وخطره للغاية.

257
00:25:01,876 --> 00:25:03,343
حسناً, هذا ماهو عليه....

258
00:25:37,512 --> 00:25:38,877
اذهــبي الى السريــر.

259
00:25:58,863 --> 00:26:00,564
خمسة ايام عن حفلة التخرج.

260
00:26:05,240 --> 00:26:10,011
حسناً, اليكم باقة من جمال
ايتها السيدات الشابات.

261
00:26:10,011 --> 00:26:13,982
متحمسون لحفلة التخرج.
انها قادمة.

262
00:26:13,982 --> 00:26:17,218
ارهن ان بعضكم لديها عبأتها الخاصة.

263
00:26:17,218 --> 00:26:20,449
-من سياخذكي, سو؟
-تومي روس

264
00:26:23,858 --> 00:26:27,487
-هيلين؟
-يجب أن يكون روي ايفرت.

265
00:26:32,634 --> 00:26:37,505
كريس اتخيل  ...
تستطيعين ابدا رائيك.

266
00:26:37,505 --> 00:26:38,740
من هو رجل محظوظ؟

267
00:26:38,740 --> 00:26:40,541
بيلي نولان.

268
00:26:40,541 --> 00:26:43,945
-من؟
-بيلي نولان.

269
00:26:43,945 --> 00:26:45,810
انه ليس واحداً من المحظوظين.

270
00:26:55,356 --> 00:26:58,226
السيدة جوهانسن؟

271
00:26:58,226 --> 00:27:00,061
نعم، عزيزتي؟

272
00:27:00,061 --> 00:27:02,230
هل تستطيع أن تريني
كيفية القيام بالبحث؟

273
00:27:02,230 --> 00:27:03,765
أنا عندي فكرة.

274
00:27:03,765 --> 00:27:07,869
,ماذا عن اليوم
هل نتخطى الكرة اللينة ...؟

275
00:27:07,869 --> 00:27:13,041
ونتعرى من اجل حفلة تخرجكم وتكون تاريخية.

276
00:27:13,041 --> 00:27:15,839
يمكننا الخروج من هنا.

277
00:27:21,215 --> 00:27:23,751
ساغادر.

278
00:27:23,751 --> 00:27:25,086
لا يمكنكٍ ضربنا.

279
00:27:25,086 --> 00:27:26,554
بالكاد لمستـــكٍ..

280
00:27:26,554 --> 00:27:29,157
انتِ ثامله لا تعرفين ما تفعلين, ساقطة.

281
00:27:29,157 --> 00:27:31,092
لا يهمني, ايتها النرويجية.

282
00:27:31,092 --> 00:27:36,130
اياً ما كان تعتقدين انا معلمتك الان....

283
00:27:36,130 --> 00:27:38,098
للأسف أنتِ مخطئ.

284
00:27:46,407 --> 00:27:47,942
اريــد ان يعرف الجميــع.

285
00:27:47,942 --> 00:27:51,400
ما فعلت يوم الجمعة
كان شيء شريراً حقا.

286
00:27:52,747 --> 00:27:56,683
هل توقفتم عن التفكير
ان كاري لديها مشاعر.

287
00:27:58,052 --> 00:28:01,756
هل توقفت عن التفكير من قبل؟

288
00:28:01,756 --> 00:28:04,025
سو؟

289
00:28:04,025 --> 00:28:06,823
هيلين؟ تينا؟

290
00:28:08,563 --> 00:28:10,724
هل تعتقدون انها قبيحه؟

291
00:28:13,801 --> 00:28:15,603
حسناً, انتم القبيحون...

292
00:28:15,603 --> 00:28:19,340
رايتٌ قبحكم فقط صباح يوم الجمعة.

293
00:28:19,340 --> 00:28:22,043
لا يمكنكٍ التحدث الينا هكذا, والدي محامي.

294
00:28:22,043 --> 00:28:23,411
اصمتـــي.

295
00:28:23,411 --> 00:28:28,405
قلي كلمة اخرى وساغلق فمك بسداده.

296
00:28:31,119 --> 00:28:35,556
عقابي لهذه المزحة الصغيره, واخترت....

297
00:28:35,556 --> 00:28:37,158
ان يكون فصل مؤقت لثلاثة ايام ...

298
00:28:37,158 --> 00:28:39,060
ورفض تذاكركم لحفل التخرج.

299
00:28:39,060 --> 00:28:41,295
-لا!
-ماذا؟انتِ لا تستطعين!

300
00:28:41,295 --> 00:28:44,432
الوثائق ستصل اليكم حيث تقيمون.
اليــــس كذلــــك؟

301
00:28:44,432 --> 00:28:46,567
تستحقــون ذلـك, ايضاً

302
00:28:46,567 --> 00:28:49,137
للاسف...ادارتنا.

303
00:28:49,137 --> 00:28:50,805
تعمل بالكامل من قبل رجال

304
00:28:50,805 --> 00:28:52,407
ليس لديهم ادنى فكره...

305
00:28:52,407 --> 00:28:55,009
كيف هو قبيـح ما قمتم به ...

306
00:28:55,009 --> 00:28:57,478
لذلك ستحتجزون لمــدة اسبــوع.

307
00:28:57,478 --> 00:28:59,747
ولكن هذا الاحتجاز من عندي.

308
00:28:59,747 --> 00:29:03,484
في الصالة الالعــاب,
لمدة خمسين دقيقة كل يوم.

309
00:29:03,484 --> 00:29:05,782
سيكون تعاملي معكم خشــن!

310
00:29:12,026 --> 00:29:14,195
حسناً لن احضر.

311
00:29:14,195 --> 00:29:15,730
هذا ما توقعت منك, كريس.

312
00:29:15,730 --> 00:29:18,232
وهذا ما توقعت منكم جميعاً.

313
00:29:18,232 --> 00:29:20,501
نفذو العقـاب, وسيزول الاحتيجاز!!!؟

314
00:29:20,501 --> 00:29:22,670
فصل مؤقت لمدة ثلاثة ايام.

315
00:29:22,670 --> 00:29:25,104
ورفض, دعــوات التخــرج.

316
00:29:26,207 --> 00:29:27,775
ستحصولون على الصور.

317
00:29:27,775 --> 00:29:32,178
حسناً, سادعكم تفكرون فيما قلت!

318
00:29:38,286 --> 00:29:40,455
قلت لا يمكن ان تفلت من هذا!

319
00:29:40,455 --> 00:29:42,990
نحن جميعاً يداً وحده.
يمكن ان نفعل..

320
00:29:42,990 --> 00:29:44,855
اغلقي فمكي, كريس.

321
00:29:45,993 --> 00:29:49,360
-ســو.
-فقط اغلقي فمكي.

322
00:29:50,698 --> 00:29:53,166
هذا لم ينتهي بعد.

323
00:29:54,735 --> 00:29:57,805
هذه مجرد البداية.

324
00:29:57,805 --> 00:30:01,901
انها لا تسكن حتى حينا.

325
00:30:23,498 --> 00:30:28,002
اذاً..انت وكريستين هرقنسن...

326
00:30:28,002 --> 00:30:29,837
انتهت صداقتكم..؟

327
00:30:29,837 --> 00:30:32,640
-لا يمكن ان تقول ذالك.
-ماذا اقول اذاً...؟

328
00:30:32,640 --> 00:30:34,942
كــان لدينــا خلافاتنـــا.

329
00:30:34,942 --> 00:30:36,744
خلافات, حول كــاري وايــت..؟

330
00:30:36,744 --> 00:30:38,479
الخلافات من اشياء عده.

331
00:30:38,479 --> 00:30:41,249
"لعبت مع بــاربي"
"وهي لعبت مع الخيــول"

332
00:30:41,249 --> 00:30:44,082
"وهي تتجه من الخلف الى الامام"
"وانا اتحه من الامام الى الخلف"

333
00:30:48,589 --> 00:30:51,158
اتعرفين, فتاة تدعـى دونا كيلوج؟

334
00:30:51,158 --> 00:30:53,828
نعم, اعرف كيلوج.

335
00:30:53,828 --> 00:30:56,729
كانت كوعاء الحبوب لصبيان المدرسة.

336
00:30:58,299 --> 00:31:00,835
نُقلت من جزيرة رود.
مع بداية العام الجديد.

337
00:31:00,835 --> 00:31:02,270
ماذا عنها؟

338
00:31:02,270 --> 00:31:05,439
قالت انها تلقت رسالة بريد إلكتروني
من كريس قبل حفلة التخرج بأربعة أيام.

339
00:31:05,439 --> 00:31:06,872
ماذا تقول فيها؟

340
00:31:08,309 --> 00:31:11,479
عزيزتي القذرة دونـا انا خارج حفلة التخرج.

341
00:31:11,479 --> 00:31:13,281
ولكنك لست خارجها ستبقين معها.

342
00:31:13,281 --> 00:31:15,483
لا اعرف بضبط ما اود القيام به.

343
00:31:15,483 --> 00:31:17,919
ولكن اضمن لك ان الجميع سيحصــل على....

344
00:31:17,919 --> 00:31:21,082
"مفاجــاه كبيــره ممتعــه"

345
00:31:23,124 --> 00:31:25,251
ماذا تعتقدين انها تقصد؟

346
00:31:27,762 --> 00:31:29,093
هناك الغابات الممطره.

347
00:31:29,130 --> 00:31:30,831
كل ما يجول بخاطرك, كل شيء.

348
00:31:30,831 --> 00:31:34,802
شارب هتلر, نوادي تعري انها البرازيل.

349
00:31:34,802 --> 00:31:38,606
ماذا ستفعلين في البرازيل مع شمع منطقتك؟

350
00:31:38,606 --> 00:31:40,107
شكل الدولــة.....؟

351
00:31:40,107 --> 00:31:41,842
دائمــاً ما يرتدون البكيني,
والبرازيل مساحتها صغيره.

352
00:31:41,842 --> 00:31:44,174
عليك بشمع, لان كل شيء يتعطل مره واحده

353
00:31:46,047 --> 00:31:48,049
اين تقع البرازيل بكل حال...؟

354
00:31:48,049 --> 00:31:52,119
كــاري,هل تودين الجلوس في مكتب كريس.؟

355
00:31:52,119 --> 00:31:53,821
لا اعتقد, قالت انها سوف تستخدمه..

356
00:31:53,821 --> 00:31:55,823
منذ ان تم طردها من المدرســه...

357
00:31:55,823 --> 00:31:59,953
فقط اخبريني اذا غيرت رايك...؟

358
00:32:02,964 --> 00:32:05,762
حسناً, عودو الى مقاعدكم...

359
00:32:11,372 --> 00:32:13,240
سته جزيئات من الماء.

360
00:32:13,240 --> 00:32:16,377
اضافة الى ستة جزيئات ثاني اكسيد الكربون....

361
00:32:16,377 --> 00:32:20,381
ينتج واحد من السكر,
وستة جزيئات من الاوكسجين.

362
00:32:20,381 --> 00:32:22,450
عن ماذا اتحدث انا...؟

363
00:32:22,450 --> 00:32:23,849
التمثيل الضوئي.

364
00:32:25,419 --> 00:32:27,888
-جيد, التمثيل الضوئي.
-مــاذا......؟

365
00:32:27,888 --> 00:32:29,048
ماذا؟

366
00:32:30,358 --> 00:32:32,093
اخرجو كتاب الكائنات المختلفه......

367
00:32:32,093 --> 00:32:34,328
سنبدا من النباتات الى البكتيريا...

368
00:32:34,328 --> 00:32:36,597
المؤثر الرئيسي لـ تمثيل الضؤئي.

369
00:32:36,597 --> 00:32:40,935
هو زيادة لـ ثاني اكسيد الكربون..

370
00:32:40,935 --> 00:32:42,603
في الجو.

371
00:32:42,603 --> 00:32:44,538
النموذج الاكثر شهره لـ تمثيل الضوئي.

372
00:32:44,538 --> 00:32:47,041
تتم بواسطة النباتات العليا والطحالب....

373
00:32:47,041 --> 00:32:49,532
فضلا عن البكتيريا ...

374
00:33:57,511 --> 00:33:58,910
كــاري؟

375
00:34:04,819 --> 00:34:07,117
ستكنونين افضل, في الفصل المقبل..

376
00:34:22,870 --> 00:34:24,071
هنا, ماذا اريد؟

377
00:34:24,071 --> 00:34:27,007
تذكــره واحــده لحفل التخــرج لابنــتي..

378
00:34:27,007 --> 00:34:31,212
حفلة الفتيات الكبار انها مهمه لها...

379
00:34:31,212 --> 00:34:32,813
كريس, مستاءه جداً.

380
00:34:32,813 --> 00:34:34,248
يجب الا تتخطــى الاحتجاز..

381
00:34:34,248 --> 00:34:35,983
ماكان يجب ان اتحدث اليك, انسه ديسجردن.

382
00:34:35,983 --> 00:34:39,248
عليك ان تعرفي انني سوف اعيد النظر اليك....

383
00:34:40,488 --> 00:34:43,057
مرتين

384
00:34:43,057 --> 00:34:45,493
لن اجــدد عقــد, للانســة ديسجردن...

385
00:34:45,493 --> 00:34:47,495
لقد وبختها بالفعل...

386
00:34:47,495 --> 00:34:48,696
ليست جيده بما فيه الكفايه...

387
00:34:48,696 --> 00:34:51,632
وهذا عانها الاول في اوين..؟

388
00:34:51,632 --> 00:34:53,868
نعم, انا مسروراً للغاية...!

389
00:34:53,868 --> 00:34:55,102
كنت مسرور؟

390
00:34:55,102 --> 00:34:57,505
مع المعلمون الذين يلاقون
الطلبه عند الخزائن....

391
00:34:57,505 --> 00:34:59,673
ويرمون عليهم منتجات انثويه..؟

392
00:34:59,673 --> 00:35:02,510
هذا مبالغاً فيه.

393
00:35:02,510 --> 00:35:03,677
وهو؟

394
00:35:03,677 --> 00:35:05,679
نعم, وهو ...

395
00:35:05,679 --> 00:35:07,548
تربية وتعليم

396
00:35:07,548 --> 00:35:09,784
المدرسة في مقام الوالديـن.

397
00:35:09,784 --> 00:35:12,787
نجحنا الى الوالدين,
والحقوق خلال الساعات الدراسي .

398
00:35:12,787 --> 00:35:16,154
ننظر لـ مقاطعة كلاركسون
مدرسة حي مقابل كرين.

399
00:35:17,691 --> 00:35:22,563
حالة كرين, كانت كتت متشوقه لنقل عندنا ....

400
00:35:22,563 --> 00:35:26,333
لا يغطي أي شيء المعنية
مع الإساءة البدنية أو اللفظية.

401
00:35:26,333 --> 00:35:28,269
يستون مدرسة مقابلة لـ ديفيد دجر

402
00:35:28,269 --> 00:35:30,137
هل تبدو مالوفة لك....؟

403
00:35:30,137 --> 00:35:31,472
نعم.

404
00:35:31,472 --> 00:35:33,874
ثم لن اقول لك من الذي فاز......!

405
00:35:33,874 --> 00:35:36,043
اذا اخذت هذا الى المحكمة...

406
00:35:36,043 --> 00:35:37,812
لقد تم طردها واستقالتها

407
00:35:37,812 --> 00:35:40,447
وسنتواصل الى تسوية ضخمة
من جيبي الخاص

408
00:35:40,447 --> 00:35:43,416
ولكن انا لا اريد ان اصبح الحاقد

409
00:35:45,653 --> 00:35:48,656
لذا اذا لم اوافق على مطالبك....

410
00:35:48,656 --> 00:35:50,658
سوف تاخذني الى المحكمة...

411
00:35:50,658 --> 00:35:53,060
قبل ان نذهب الى المحكمة

412
00:35:53,060 --> 00:35:56,230
الاضرار الجسدية و اللفظية

413
00:35:56,230 --> 00:35:58,323
أساسا.

414
00:36:00,467 --> 00:36:02,870
يا سيد هرحنسون

415
00:36:02,870 --> 00:36:05,272
هل تعلم ان ابنتك وصديقاتها....

416
00:36:05,272 --> 00:36:07,775
قامو بحبس واحده من زميلاتهم
في غرفة تغيير الملابس.....

417
00:36:07,775 --> 00:36:09,376
فتاة تدعى كاري وايت..؟

418
00:36:09,376 --> 00:36:10,611
وكانت الدوره الشهرية الاولى لها

419
00:36:10,611 --> 00:36:13,514
وكانت تعتقد انها تحتضر

420
00:36:13,514 --> 00:36:16,750
وقامو بصراخ في وجهه وحبسها

421
00:36:16,750 --> 00:36:19,186
وبعد  ذلك قامو بوضع السدادت في خزنتها

422
00:36:19,186 --> 00:36:21,689
وكتبو على باب خزانتها
قومي بسدها

423
00:36:21,689 --> 00:36:23,591
هل تعلم بذلك....؟

424
00:36:23,591 --> 00:36:25,459
انا لست محامياً
يا سيد هرحنسون

425
00:36:25,459 --> 00:36:29,259
ولكن يبدو لي انه
اعنداء بدني ولفظي

426
00:36:30,798 --> 00:36:32,867
لست هنا لجلسة استماع
لانصاف الحقائق

427
00:36:32,867 --> 00:36:34,368
اعرف ابنتي جيداً

428
00:36:34,368 --> 00:36:37,438
لا اعتقد انك تعرفها حق المعرفة

429
00:36:37,438 --> 00:36:39,306
اذا سمحت لي

430
00:36:39,306 --> 00:36:41,242
دعنا نرا

431
00:36:41,242 --> 00:36:45,713
اربع سنوات, التخرج في مايو

432
00:36:45,713 --> 00:36:47,615
معدل اختبار القدرات من 140

433
00:36:47,615 --> 00:36:50,017
حصلت على 73

434
00:36:50,017 --> 00:36:52,486
لمضايقة 20 من التلاميذ

435
00:36:52,486 --> 00:36:55,322
بالمناسبة, هذا هو ملف ابنتك....

436
00:36:55,322 --> 00:36:57,691
انظر الية...

437
00:36:57,691 --> 00:37:00,558
متوسط درجة المقبولين في اوبرلين هي"ج"

438
00:37:02,229 --> 00:37:04,798
اسحب هذا, جون؟

439
00:37:04,798 --> 00:37:06,634
سوف اراك في المحكمة.

440
00:37:06,634 --> 00:37:09,068
المحكمة

441
00:37:10,437 --> 00:37:12,072
اووووه..يا سيد هرجنسون

442
00:37:12,072 --> 00:37:13,340
دقيقه....
هذا ملف من اجل الاضرار

443
00:37:13,340 --> 00:37:15,175
على أساس
الاعتداء الجسدي واللفظي ...

444
00:37:15,175 --> 00:37:16,710
وملف الاضرار ضد ابنتك

445
00:37:16,710 --> 00:37:18,545
على هذه الأسس نفسها
باسم كاري وايت ...

446
00:37:18,545 --> 00:37:21,415
واخر 19 طالب في المجلد الاخر...

447
00:37:21,415 --> 00:37:22,616
ليلة الآباء والمعلمين ...

448
00:37:22,616 --> 00:37:25,585
هو أول يوم ثلاثاء
من أشهر زوجية.

449
00:37:26,887 --> 00:37:28,354
آمل أن نتوقف.

450
00:37:33,861 --> 00:37:36,523
هل حقاً قال "ساركم في المحكمة"

451
00:37:53,981 --> 00:37:56,784
سو، اقتربي.

452
00:37:56,784 --> 00:37:59,286
-اهلاً سوزي
-اهلاً بيلي

453
00:37:59,286 --> 00:38:01,188
سمعت ما دار بينهم

454
00:38:01,188 --> 00:38:02,890
سمعت ان والدك اسقط الدعوة

455
00:38:02,890 --> 00:38:05,125
انه جبان

456
00:38:05,125 --> 00:38:07,861
لا يهم سوف ندمر الحفل.

457
00:38:07,861 --> 00:38:09,530
او شيء مثل هذا او نقوم باحتجاج.

458
00:38:09,530 --> 00:38:11,198
حظا سعيدا مع ذلك.

459
00:38:11,198 --> 00:38:13,200
سنقوم بمزحة تماماً

460
00:38:13,200 --> 00:38:16,203
وشكر يعود لـ دسجردن لعودتها

461
00:38:16,203 --> 00:38:18,539
ربما لستي الوحيدة التي تخطيتي الاحتجاز

462
00:38:18,539 --> 00:38:20,040
يمكننا صنع نقطة

463
00:38:20,040 --> 00:38:23,210
البقية منا, يريد الذهاب الى الحفله كريس.

464
00:38:23,210 --> 00:38:25,379
وما قمنا بفعله

465
00:38:25,379 --> 00:38:27,514
هذه اكبر حماقة

466
00:38:27,514 --> 00:38:29,683
هذا هو خطأ كاري وايت.

467
00:38:29,683 --> 00:38:31,819
تمشي حولنا وكانها  غراء

468
00:38:31,819 --> 00:38:33,754
اهي من سلالة اسره مقدسة

469
00:38:33,754 --> 00:38:35,823
انها انطوائيه, مقطوعة من شجرة

470
00:38:35,823 --> 00:38:37,524
انها ينقط دائما.

471
00:38:37,524 --> 00:38:39,193
مثل ذلك الوقت
كان لديها أن الاستيلاء ...

472
00:38:39,193 --> 00:38:42,496
وقال الجميع
كانت تحدث في الالسنه.

473
00:38:42,496 --> 00:38:44,665
ربما ظنت
كانت تحدث في الالسنه.

474
00:38:44,665 --> 00:38:46,433
ارجوك, انها كانت مقززه

475
00:38:46,433 --> 00:38:49,136
منذ الصف الاول
وهي تصيبني بالغثيان

476
00:38:49,136 --> 00:38:50,904
نعم، عليك أن تكون قوية.

477
00:38:50,904 --> 00:38:54,475
انظرو من ينقشني

478
00:38:54,475 --> 00:38:57,244
فجاءه اصبحت من الصالحين...!

479
00:38:57,244 --> 00:38:58,712
هل نسيتي من تكونين

480
00:38:58,712 --> 00:39:00,270
تريدين العوده مع الجميع

481
00:39:04,551 --> 00:39:06,887
نعم.

482
00:39:06,887 --> 00:39:08,422
نعم، أنت على حق.

483
00:39:08,422 --> 00:39:13,325
انتظر تومي, اراك لحقاً. حسناً

484
00:41:06,273 --> 00:41:10,844
كــاري, هل اديتي صلاتك..؟

485
00:41:10,844 --> 00:41:12,937
هانا اطلب منهم, ماما؟

486
00:41:18,952 --> 00:41:20,420
احدثكِ

487
00:41:20,420 --> 00:41:22,320
قلت اطلب منهم الان..؟

488
00:41:32,733 --> 00:41:34,701
هل تمازحينني...؟

489
00:41:35,869 --> 00:41:40,207
بجد, هل تمازحينني....؟

490
00:41:40,207 --> 00:41:41,542
لا.

491
00:41:41,542 --> 00:41:43,043
يجب أن تكون لنا قاعدة.

492
00:41:43,043 --> 00:41:45,646
لو فعلو شياً
في فيلم فريدي برينز جونيور  ...

493
00:41:45,646 --> 00:41:47,314
نحن لا نسمح لهم في الواقع

494
00:41:47,314 --> 00:41:48,682
ما الذي تتحدث عنه؟

495
00:41:48,682 --> 00:41:51,818
تريدين مني انا اخذ كاري وايت
الى حفلة التخرج...

496
00:41:51,818 --> 00:41:53,153
نعم.

497
00:41:53,153 --> 00:41:55,122
هذا مثل ذلك الفيلم

498
00:41:55,122 --> 00:41:57,791
الرهانات فريدي هذا المتأنق
انه يمكن أن تتحول ...

499
00:41:57,791 --> 00:41:59,826
فهي ستكون ملكة الحفل

500
00:41:59,826 --> 00:42:02,896
باستثناء، على عكس كاري وايت،
هذا الفرخ عارضة الازياء ...

501
00:42:02,896 --> 00:42:06,366
لكننا لسنا من المفترض أن يعرف
بسبب انها ترتدي نظارات.

502
00:42:06,366 --> 00:42:09,636
على أي حال، انها فكرة سيئة.

503
00:42:09,636 --> 00:42:11,338
انظر فكرة جيدة.

504
00:42:11,338 --> 00:42:13,207
تعنيها تماماً

505
00:42:13,207 --> 00:42:17,244
قالت ان سوف تعتبرها مزحة,
والجميع سوف يعتقد

506
00:42:17,244 --> 00:42:19,580
انك سوف تتركها وحيده

507
00:42:19,580 --> 00:42:22,716
وقالت لن تعتقد انها مزحة,
ولن تعتبرها مزحة....

508
00:42:22,716 --> 00:42:25,619
أسألها.

509
00:42:25,619 --> 00:42:27,054
قالت  لا

510
00:42:27,054 --> 00:42:28,355
قالت نعم

511
00:42:28,355 --> 00:42:33,327
لانها تحبك ولطيف وغير مؤذي.

512
00:42:33,327 --> 00:42:35,362
اصطحابها إلى حفلة التخرج.

513
00:42:35,362 --> 00:42:40,734
سيعجبها ذلك وامسك بيدها.

514
00:42:42,356 --> 00:42:44,220
ارجـــــوك

515
00:43:03,390 --> 00:43:05,415
كـــــــاري

516
00:43:07,628 --> 00:43:09,186
آسف.

517
00:43:13,800 --> 00:43:15,402
ماذا تقرئين...؟

518
00:43:15,402 --> 00:43:19,600
لا شيء.
فقط شيئا عن الخياطة.

519
00:43:26,179 --> 00:43:27,814
كيف حالك...؟

520
00:43:27,814 --> 00:43:29,679
بخيــر

521
00:43:34,354 --> 00:43:36,723
كنت اريد ان اصطحبكي الى حفلة التخرج..

522
00:43:36,723 --> 00:43:38,190
اتريدين أن تذهبي معي؟

523
00:43:41,094 --> 00:43:42,296
ماذا؟

524
00:43:42,296 --> 00:43:44,264
يوم الجمعه هو موعد حفلة التخرج

525
00:43:44,264 --> 00:43:46,400
اعلم انه وقت متاخر..

526
00:43:46,400 --> 00:43:47,934
لا احب ان اقوم بخداعك

527
00:43:47,934 --> 00:43:50,664
كــــاري

528
00:43:56,777 --> 00:43:58,211
كاري ...

529
00:43:58,211 --> 00:44:00,981
لا اعتقد ان الجميع سوف
يقومون بحيلهم علي..

530
00:44:00,981 --> 00:44:02,783
لست اخدعك...

531
00:44:02,783 --> 00:44:05,018
انا لا اعرف من تتسكع معهم...؟.

532
00:44:05,018 --> 00:44:09,289
اتسكع مع من,ليس لي علاقة بهم...؟

533
00:44:09,289 --> 00:44:12,125
ما اطلبه منك, اريدك

534
00:44:12,125 --> 00:44:13,894
لماذا؟

535
00:44:13,894 --> 00:44:17,297
لأنكِ مختلفه.

536
00:44:17,297 --> 00:44:20,500
لا اقصد بذلك الاساءه

537
00:44:20,500 --> 00:44:22,602
اقصد انك من النوع الهادى

538
00:44:22,602 --> 00:44:26,197
مثل المناهضة للمؤسسة
أو شيء من هذا.

539
00:44:28,175 --> 00:44:30,744
حسناً, انتِ مختلفة

540
00:44:30,744 --> 00:44:34,612
انتِ ... غامضة.

541
00:44:36,283 --> 00:44:37,580
ما هو جوابك..؟

542
00:44:43,423 --> 00:44:45,826
ماذا عن سو سنيل؟

543
00:44:45,826 --> 00:44:47,828
ماذا عنها؟

544
00:44:47,828 --> 00:44:50,564
انها صديقتك.

545
00:44:50,564 --> 00:44:52,332
لماذا لا تاخذها؟

546
00:44:52,332 --> 00:44:55,802
وقالت انها لا تريد أن تذهب.

547
00:44:55,802 --> 00:44:59,005
وطلبت منها ان اخذك...؟

548
00:44:59,005 --> 00:45:03,101
وقالت
انها فكرة جيدة حقا.

549
00:45:04,845 --> 00:45:07,247
لماذا تقول ذلك؟

550
00:45:07,247 --> 00:45:09,850
يمكنك الحفاظ على سرية؟

551
00:45:09,850 --> 00:45:12,552
اعني , ذلك يعود الى ســو

552
00:45:15,355 --> 00:45:18,492
لا لن اقول

553
00:45:18,492 --> 00:45:22,229
قالت, انكي مثيره للاهتمام..

554
00:45:22,229 --> 00:45:26,600
وقالت انكِ اكثر الناس معرفة..

555
00:45:26,600 --> 00:45:30,837
وتريد ان ترى كيف يصبح
وجه كريس هريجسون..

556
00:45:30,837 --> 00:45:36,710
عندما تسيرين الى حفلة التخرج, وهي لا..

557
00:45:36,710 --> 00:45:38,512
احب ذلك, اود ان...

558
00:45:38,512 --> 00:45:40,647
اذا قولي نعم...

559
00:45:40,647 --> 00:45:43,617
لا, سيصبح كابوساً...

560
00:45:43,617 --> 00:45:46,882
هيا, هذا هو اخر يوم لشراء التذاكر..

561
00:45:50,757 --> 00:45:53,920
انا ذاهبة لقد تاخر ت على الفصل...

562
00:45:57,397 --> 00:46:00,233
-جوابكي...؟
-لا استطيع..

563
00:46:00,233 --> 00:46:02,402
-ستذهبين...
-سيضحكون..

564
00:46:02,402 --> 00:46:04,271
لن يضحك احد

565
00:46:04,271 --> 00:46:07,172
ومن سيفعل, ساركل مؤخرته...

566
00:46:12,612 --> 00:46:15,215
موافق.

567
00:46:15,215 --> 00:46:16,716
اذا نعم...

568
00:46:16,716 --> 00:46:19,286
نعم, ساذهــب

569
00:46:19,286 --> 00:46:22,122
سانقلك الساعه 7.30

570
00:46:22,122 --> 00:46:24,249
حسنـــاً

571
00:46:29,396 --> 00:46:30,964
شكرا لك.

572
00:46:30,964 --> 00:46:34,400
اذهبي واستمتعي, ولا تقلقي...

573
00:46:44,144 --> 00:46:46,112
يــااللهــي..

574
00:46:46,112 --> 00:46:49,382
..؟هل تعرفين ما يعني تامر, ســـو

575
00:46:49,382 --> 00:46:53,153
نعم, عندما تؤمر من شخص
وراء ظهرك للقيام بشيئاَ ما

576
00:46:53,153 --> 00:46:57,424
قمت بإجراء خطة سرية
لارتكاب أعمال غير مشروعة.

577
00:46:57,424 --> 00:46:59,426
ماذا اقول...

578
00:46:59,426 --> 00:47:01,495
بعض الناس
وجود صعوبة في تصديق ...

579
00:47:01,495 --> 00:47:04,898
ان تومــي اخذ كاري وايت الى حفلة التخرج...

580
00:47:04,898 --> 00:47:06,633
للخروج انها من طيب قلبك...

581
00:47:06,633 --> 00:47:08,201
ما هو من المفترض أن يعني؟

582
00:47:08,201 --> 00:47:10,570
تومي وكريس كلاهما صديقك...

583
00:47:10,570 --> 00:47:12,439
حسناً, لقد اخبرتك...

584
00:47:12,439 --> 00:47:14,140
كريس لم تعود كذلك

585
00:47:14,140 --> 00:47:17,444
احاول تصديقك, ولكن...

586
00:47:17,444 --> 00:47:20,413
نظرياً, لقد تعاقدتم انتم الثلاثة

587
00:47:20,413 --> 00:47:22,315
لجلب كاري وايت الى حفلة التخرج....

588
00:47:22,315 --> 00:47:24,451
لتذلوها

589
00:47:24,451 --> 00:47:27,909
وشي ذهب على نحو الخطا
وقتل الكثير من الابرياء..

590
00:47:38,532 --> 00:47:42,559
لماذا لا تاكلي كعكتك, انها بيتي كروكر

591
00:47:48,508 --> 00:47:50,143
الكعكة يصيبني بحساسيه

592
00:47:50,143 --> 00:47:52,737
انها وسيلة من الرب,ليعاقبك...

593
00:47:57,484 --> 00:47:58,752
ماما؟

594
00:47:58,752 --> 00:48:00,947
نعم؟

595
00:48:04,124 --> 00:48:06,149
لقد دعاني احدهم الى حفلة التخرج..

596
00:48:12,566 --> 00:48:15,035
انه شاب لطيف

597
00:48:15,035 --> 00:48:17,037
انه عنيد سياتي لمقابلتك

598
00:48:17,037 --> 00:48:18,504
لا.

599
00:48:22,108 --> 00:48:24,945
قال سيعيدني الى البيت في 11.00

600
00:48:24,945 --> 00:48:28,642
لا لا لا

601
00:48:29,950 --> 00:48:32,009
لقد وفقت

602
00:48:38,325 --> 00:48:43,063
سنحاول في الاختلاط مع ناس , ماما؟

603
00:48:43,063 --> 00:48:45,865
أنا لست مثلك.

604
00:48:45,865 --> 00:48:49,102
انا غريبه

605
00:48:49,102 --> 00:48:53,106
يعتقدني الجميع غريبة...

606
00:48:53,106 --> 00:48:55,241
لا اريد ان اكون

607
00:48:55,241 --> 00:48:57,869
اريد ان اجرب العيش طبيعية

608
00:48:58,979 --> 00:49:02,349
لن تذهبين, انها خطيئه انها شر

609
00:49:02,349 --> 00:49:03,683
ليس كل شيء خطيئه امي...

610
00:49:03,683 --> 00:49:06,853
-اذهبي الى خزنتك وصلي..
-لا

611
00:49:06,853 --> 00:49:09,089
لن تذهبي نهائياً

612
00:49:09,089 --> 00:49:11,557
امي, اجلسي وتحدثي معي....

613
00:49:15,462 --> 00:49:16,895
لم تتحدثي معي الى الان..

614
00:49:31,645 --> 00:49:34,273
ماما ...

615
00:49:37,784 --> 00:49:42,448
ارجوكي...اجلسي وتحدثي معي

616
00:49:45,625 --> 00:49:48,389
اريد ان ابد في العيش حياتي الخاصة

617
00:49:49,996 --> 00:49:53,967
ليس مثلك...

618
00:49:53,967 --> 00:49:55,635
ساحرة!

619
00:49:55,635 --> 00:49:58,004
لست ساحره, انا فقط

620
00:49:58,004 --> 00:50:01,207
في بعض الأحيان ...

621
00:50:01,207 --> 00:50:03,977
اقوم بتحريك الاشيياء

622
00:50:03,977 --> 00:50:08,214
لا ينبغي معرفة النار من اين تاتي

623
00:50:08,214 --> 00:50:11,418
الخطيئة لا تموت أبدا.

624
00:50:11,418 --> 00:50:14,154
لست انا الوحيده امي,
اشخاص كثيرون يمكنهم فعل ذلك

625
00:50:14,154 --> 00:50:15,355
قراءت عنهم في الانترنت

626
00:50:15,355 --> 00:50:17,585
شبكة الإنترنت؟

627
00:50:22,662 --> 00:50:27,667
الامور تتغير هنا , ماما....

628
00:50:27,667 --> 00:50:30,904
هذا الفتى ...

629
00:50:30,904 --> 00:50:32,972
انه مثل بقية العالم، كاري.

630
00:50:32,972 --> 00:50:34,530
l لا يهمني!

631
00:50:35,909 --> 00:50:37,877
طلب مني الذهاب, وساذهب

632
00:50:37,877 --> 00:50:40,038
لا يمكنك ايقافي...

633
00:50:46,319 --> 00:50:50,290
لا اريد الحديث عن ذلك بعد الان

634
00:50:50,290 --> 00:50:52,358
ارايتم فتاه مثل كاري وايت....؟

635
00:50:52,358 --> 00:50:54,294
انت لا تعرف, ان كانت تريد توجيه
صفعة لها

636
00:50:54,294 --> 00:50:55,729
او شعور بالاسف نحوها

637
00:50:55,729 --> 00:50:58,631
انها مثيرة لشفقة

638
00:50:58,631 --> 00:51:00,700
ايمكن ان يكون شخص اخر

639
00:51:00,700 --> 00:51:03,536
انهم حقاً جيدون

640
00:51:03,536 --> 00:51:06,172
انها ساخنة الان

641
00:51:06,172 --> 00:51:09,075
ليس لدي شيء ضدها...

642
00:51:09,075 --> 00:51:13,680
انا حزينه لوفاتها ولموت الجميع

643
00:51:13,680 --> 00:51:17,083
كيف تعرفتي على كريستين و ســو...؟

644
00:51:17,083 --> 00:51:18,918
كنت معهم في بعض الصفوف...؟

645
00:51:18,918 --> 00:51:20,520
ولكن لم نكن حقا أصدقاء.

646
00:51:20,520 --> 00:51:22,722
كانوا ذو شعبيه...

647
00:51:22,722 --> 00:51:23,923
شعبيه....

648
00:51:23,923 --> 00:51:27,894
شعبيه كبيره, كبيره جدا , جداً

649
00:51:27,894 --> 00:51:29,562
انت لست كذلك..؟

650
00:51:29,562 --> 00:51:32,565
انا من كبار الطبقات....

651
00:51:32,565 --> 00:51:37,070
لم اكن هادئه الى العاطفه عن روح المدرسه

652
00:51:37,070 --> 00:51:38,304
ارى

653
00:51:38,304 --> 00:51:41,074
مثل ان حصلت على نكات و شعبيه

654
00:51:41,074 --> 00:51:42,375
في أعلى السلسلة الغذائية ...

655
00:51:42,375 --> 00:51:44,744
ثم قادة الجسم الطلابي الخاص بك،
مثل نفسي ...

656
00:51:44,744 --> 00:51:46,412
ثم
أدمغة والمهوسون ...

657
00:51:46,412 --> 00:51:47,914
وهو تميز دقيق

658
00:51:47,914 --> 00:51:49,849
لان العقول تميل الى واقع

659
00:51:49,849 --> 00:51:53,019
وأقل احتمالا للانضمام
والفرقة الموسيقية أو الكورال.

660
00:51:53,019 --> 00:51:56,322
واين كانت كاري وايت من السلسلة الغذئيه....

661
00:51:56,322 --> 00:51:58,858
الى الاسفل البعيد كانها بلاث...

662
00:51:58,858 --> 00:52:02,495
لقد امتعت الجميع وخاصة ذو الشعبيه

663
00:52:02,495 --> 00:52:05,198
هل اعطاك كريس و ســو اشارة.....

664
00:52:05,198 --> 00:52:07,223
انهم يخططون لالحاق الصرر
بـ كاري وايت

665
00:52:09,803 --> 00:52:11,104
كنت أعتقد أن ما حدث ...

666
00:52:11,104 --> 00:52:13,504
ان شخص اراد اصابة كاري

667
00:52:26,019 --> 00:52:31,691
انا في 17 وانا احد الكبار في الثانوية..؟

668
00:52:31,691 --> 00:52:37,254
أي نوع من الإرشاد؟
مثل مستشار التوجيه؟

669
00:52:38,398 --> 00:52:41,060
لا, لا شيء من هذا...

670
00:52:43,002 --> 00:52:45,061
سيعرفون مالذي يحدث لي....

671
00:52:46,673 --> 00:52:52,579
لذا مجرد تفكير.
ما الذي سيحدث لي..؟

672
00:52:55,148 --> 00:52:58,518
اشعر به حقيقي...

673
00:52:58,518 --> 00:53:01,612
ليس من المفترض استخدام هذا الهاتف...

674
00:53:03,489 --> 00:53:06,326
كنت اتحدث مع امي...

675
00:53:06,326 --> 00:53:07,994
لا يبدو انك تتحدثين الى امك....؟

676
00:53:07,994 --> 00:53:12,065
نحن دائما في جدال

677
00:53:12,065 --> 00:53:14,133
جدال مستمر مع امي...

678
00:53:14,133 --> 00:53:16,803
دائما ما تحن امي لبدلها, ايضا

679
00:53:16,803 --> 00:53:20,170
اعتقد انكم تصالحتم منذ الجمعه الماضيه...

680
00:53:21,841 --> 00:53:23,900
الحلقة الخاصة بك قصيرة

681
00:53:25,478 --> 00:53:27,446
تخلصت من الجنين في الحمام..

682
00:53:30,884 --> 00:53:32,385
ماذا عن ذلك؟

683
00:53:32,385 --> 00:53:36,022
اعترفي, لقد بالغتي في ردت فعلك

684
00:53:36,022 --> 00:53:37,690
كنا فقط تعبث.

685
00:53:37,690 --> 00:53:41,160
ونحن لم نعطيك الوقت الكافي,
لاننا لسنا مثلك...

686
00:53:41,160 --> 00:53:44,097
نحن جميعا مثلك, تعرفين ذلك..؟

687
00:53:44,097 --> 00:53:46,499
ماذا تريدين؟

688
00:53:46,499 --> 00:53:51,571
لا احصل على كل العاهرات,
ولكن احول ان اكون لطيفه.

689
00:53:51,571 --> 00:53:54,340
لذا، هل لديك التهاب الثدي؟

690
00:53:54,340 --> 00:53:57,210
ماذا؟

691
00:53:57,210 --> 00:53:59,379
رايتهم منتفحه قليلآ

692
00:53:59,379 --> 00:54:02,148
عندما تتضخم اثدائي يوجود لدي قرحة..

693
00:54:02,148 --> 00:54:04,717
كان من المفترض تناول
اثنين من ايبوبروفين.

694
00:54:04,717 --> 00:54:07,787
تناولت ثلاثة, حصلت على ذلك من ســو..

695
00:54:07,787 --> 00:54:09,956
انها منافقة

696
00:54:09,956 --> 00:54:11,391
والان بعد ان كنا رفاق
وكنا نغطي بعض

697
00:54:11,391 --> 00:54:14,527
قالت انها سوف تقذف بك
كاعلان لتواصل

698
00:54:14,527 --> 00:54:17,530
انا لست مدفئة لـ ســـو

699
00:54:17,530 --> 00:54:19,766
حقاً, انها تتصرف مثل افصل
صديقه على الهاتف

700
00:54:19,766 --> 00:54:23,069
لا تفهميني خطا,انه شيء رائع..

701
00:54:23,069 --> 00:54:25,204
فقط لا تدعيها....

702
00:54:25,204 --> 00:54:28,541
تحولك احد مشاريعها

703
00:54:28,541 --> 00:54:31,511
هل قالت اني احد مشاريعها؟

704
00:54:31,511 --> 00:54:34,580
لديها منظمة, وهيلين احد مشاريعها

705
00:54:34,580 --> 00:54:36,749
انا مشروع

706
00:54:36,749 --> 00:54:38,418
انها عمليا, تحدث لي

707
00:54:38,418 --> 00:54:41,087
للحصول على "البوتوكس"الصيف الماضي
هل تصدقين ذلك....؟

708
00:54:41,087 --> 00:54:44,250
ربما ظنت انك تحتاجين اليه

709
00:54:46,592 --> 00:54:49,329
اقول ان لديها وقت صعب فقط

710
00:54:49,329 --> 00:54:51,798
قبول الناس
على ما هم عليه.

711
00:54:51,798 --> 00:54:56,369
يمكن ان يكون لها صديق
فقط لو تركت اسلوب الاهانة

712
00:54:56,369 --> 00:54:58,438
وخصوصاً الجميع في المدرسة

713
00:54:58,438 --> 00:55:01,498
تعرفين لماذا, لتكوين صداقة

714
00:55:03,943 --> 00:55:09,349
اخبري ســو ان تفعل ما تريد...

715
00:55:09,349 --> 00:55:13,046
ولكن عندما تصبح عاهره,
ساصبح المحقق لها

716
00:55:14,754 --> 00:55:17,018
وداعا.

717
00:55:48,988 --> 00:55:50,456
-مرحبا.
-مرحبا.

718
00:55:50,456 --> 00:55:52,358
اذا, انت تاتي الى هنا كثيراً.

719
00:55:52,358 --> 00:55:53,825
لا.

720
00:55:56,195 --> 00:55:59,892
لديك مشكلة في عدم اتقان تحديد الالون

721
00:56:05,204 --> 00:56:08,867
هل تدعيني احول في ذلك...

722
00:56:11,978 --> 00:56:13,468
مثل هذا...

723
00:56:18,384 --> 00:56:23,356
انحني مع ذلك مثل القوس
على شفاتيك

724
00:56:26,659 --> 00:56:28,761
ولان افركيهم ببعض

725
00:56:28,761 --> 00:56:30,786
حسناً

726
00:56:33,332 --> 00:56:35,535
نعم.

727
00:56:35,535 --> 00:56:38,732
يمكنك اضافة بعض الشفافيه لشفتك

728
00:56:42,241 --> 00:56:46,644
هذا ليس مخصص لهذه الامور

729
00:56:49,148 --> 00:56:52,852
هل اختارتي اللباس المناسب..؟

730
00:56:52,852 --> 00:56:55,888
لا,لم اجد شيئاً مناسب.

731
00:56:55,888 --> 00:56:59,625
ماهو اللون...؟
انت لا تستطيعين القرار...؟

732
00:56:59,625 --> 00:57:01,227
لو كنتي ترغب في ذلك...؟

733
00:57:01,227 --> 00:57:03,896
يمكن ان تختاري استايل
يناسب موضة العصر

734
00:57:03,896 --> 00:57:06,199
ويمكن ان تصممي باسلوبك الخاصة

735
00:57:06,199 --> 00:57:08,895
اقصد اسلوب الخاص

736
00:57:11,270 --> 00:57:15,108
حسنا، على أي حال ...

737
00:57:15,108 --> 00:57:17,338
هل انتِ سعيده حقاً....؟
لذهبك الى حفلة التخرج...

738
00:57:20,346 --> 00:57:21,948
لماذا؟

739
00:57:21,948 --> 00:57:25,852
فقط اتمنى لكِ وقت طيب...

740
00:57:25,852 --> 00:57:27,320
هذا كل شيء.

741
00:57:27,320 --> 00:57:32,690
لماذا, لماذا تمنياتي لي وقت ممتع...

742
00:57:34,427 --> 00:57:38,664
لم يتحدث الي احد من قبل..

743
00:57:38,664 --> 00:57:41,868
السبب الوحيد الذي يجعلك تتحدثين الي

744
00:57:41,868 --> 00:57:44,003
هو تخلي اصدقائك عنك

745
00:57:44,003 --> 00:57:46,939
انظري....

746
00:57:46,939 --> 00:57:48,626
اذا لم تريدين الذهاب

747
00:57:49,188 --> 00:57:50,756
يمكن عدم الذهاب...

748
00:57:50,756 --> 00:57:53,626
اعتقد انه شيئاً جميلاً

749
00:57:53,626 --> 00:57:55,728
ليس لانكي شخص يشعر بالاسف نحوي...

750
00:57:55,728 --> 00:57:58,331
لا هذا ليس شفقة عليك....

751
00:57:58,331 --> 00:57:59,899
لا اشعر بالاسف نحوك....

752
00:57:59,899 --> 00:58:02,868
نعم، كنت افعل.

753
00:58:06,986 --> 00:58:08,554
كنت أشعر بالأسف بالنسبة لي ...

754
00:58:08,554 --> 00:58:11,157
كنت اعتقد انك افضل مني

755
00:58:11,157 --> 00:58:14,560
لا اعتقد اني افضل منك

756
00:58:14,560 --> 00:58:20,226
الجميع يعتقدون ذلك

757
00:58:22,668 --> 00:58:25,262
لا يعني ذالك حقاُ

758
00:58:28,474 --> 00:58:32,103
حقاُ مثل هذا اللون

759
00:58:33,279 --> 00:58:36,407
شكراُ للمساعدة في الاختيار..

760
00:58:43,276 --> 00:58:45,107
يا رفاق، هيا.
ليس لدينا الكثير من الوقت!

761
00:58:45,515 --> 00:58:46,319
يومين عن حفل التخرج

762
00:58:47,080 --> 00:58:48,547
كن حذرا مع ذلك!

763
00:58:49,683 --> 00:58:52,452
-الجميع يتحدث.
وماذا يقولون؟

764
00:58:52,452 --> 00:58:54,955
عن كاري وايت
ان لها علاقه مثالية

765
00:58:54,955 --> 00:58:57,858
وان تومي سيسطحبها الي حفلة التخرج

766
00:58:57,858 --> 00:59:03,430
كاري راضيه عني.
وبالاضافة ليس من شأن احد

767
00:59:03,430 --> 00:59:04,898
ساراهن

768
00:59:04,898 --> 00:59:06,933
اشعر بشيء سيا سيحدث

769
00:59:06,933 --> 00:59:09,369
عظيم, كيف شعورك
هي المقدسة وجميعنا حقيرات

770
00:59:09,369 --> 00:59:11,037
شيء من هذا القبيل.

771
00:59:11,037 --> 00:59:12,339
السيدات؟ روحو عنكم؟

772
00:59:12,339 --> 00:59:15,308
يبدو انكم منشغلون قليلاُ

773
00:59:16,576 --> 00:59:18,845
لا يمكن ان اتصور تومي
يسير بجانبها

774
00:59:18,845 --> 00:59:22,149
لقد كان مقبولا جدا
منذ بدأنا ممارسة الجنس.

775
00:59:22,149 --> 00:59:24,117
حقــاً....

776
00:59:31,825 --> 00:59:33,727
هل قالت كريس شيئاً...؟

777
00:59:33,727 --> 00:59:36,195
تكره شجاعتك

778
00:59:38,532 --> 00:59:41,701
اعتقد انه تخطط لفعل شيء..

779
00:59:41,701 --> 00:59:43,498
أنا لا أعرف.

780
00:59:46,907 --> 00:59:49,643
حصلت على 911,عمل درامي
اكثر من اي وقت مضى

781
00:59:49,643 --> 00:59:51,878
-اسمحو لي ان اعيدها
-يا اللهي

782
00:59:51,878 --> 00:59:53,480
-مـــاذا
-هيـــا

783
00:59:53,480 --> 00:59:54,848
-مـــــاذا
-هيـــا اخبريني

784
00:59:54,848 --> 00:59:56,550
-نورما سوف تحضر الدماء
- لو راتنا

785
00:59:56,550 --> 00:59:58,118
رأيت راسها داخل المذبح

786
00:59:58,118 --> 01:00:00,420
إذاً ما هذا؟

787
01:00:00,420 --> 01:00:02,088
لا شيء.

788
01:00:02,088 --> 01:00:04,357
الملك والملكة
بطاقات الاقتراع لحفلة التخرج.

789
01:00:04,357 --> 01:00:08,395
-حسناً. ديفيد رواشيل.
-لا.

790
01:00:08,395 --> 01:00:10,597
بكل حال, رواشيل في نادي الدراما.

791
01:00:10,597 --> 01:00:12,966
-بيتر و ميرا
فرانك وجيسيكا.

792
01:00:12,966 --> 01:00:16,903
ربما. روي وهيلين.
لا عليك.

793
01:00:16,903 --> 01:00:18,438
تومي وسو؟
لا اعتقد ذلك

794
01:00:18,438 --> 01:00:21,274
هذه الاقتراعات القديمة
هذه الاقتراعات الجديده

795
01:00:21,274 --> 01:00:23,105
او كما احب تسميته,الاقتراع 2.0

796
01:00:24,911 --> 01:00:27,880
تومي وكاري؟

797
01:00:31,218 --> 01:00:32,786
الساقطة

798
01:00:32,786 --> 01:00:36,244
اعرف, و كأن العالم اصبح مجنون.

799
01:00:39,226 --> 01:00:41,761
تينــا, انتِ الخوخة.

800
01:00:41,761 --> 01:00:45,026
-لدي مكالمة سوف اجريها
- حسنــاً

801
01:00:49,402 --> 01:00:52,839
اهلاً بيلي, معك كــريس....

802
01:00:52,839 --> 01:00:55,342
انت لا تستعمل التخمين,
احرز ما وجدت لتو...

803
01:00:55,342 --> 01:00:58,505
اانت مستعد..؟
اهلا ســـو

804
01:01:19,366 --> 01:01:21,163
هل تريد شاي, امي..؟

805
01:01:33,947 --> 01:01:35,505
ماما ...

806
01:01:37,684 --> 01:01:40,585
ايهمـا افضل هذا ام هذا...؟

807
01:01:44,624 --> 01:01:47,694
اعتقد ان هذا فعلاً جميــل..!

808
01:01:47,694 --> 01:01:49,262
هذا كفر...

809
01:01:49,262 --> 01:01:52,663
ليس كفر, امي...

810
01:01:54,200 --> 01:01:57,135
اتمنى ان تكوني سعيده, من اجلي

811
01:01:59,739 --> 01:02:03,143
هناك علامة عليك الآن.

812
01:02:03,143 --> 01:02:06,346
هذا الاجمل

813
01:02:06,346 --> 01:02:08,114
ويل لامرأة تلبس الملابس....

814
01:02:08,114 --> 01:02:10,216
وتضع شيء شهواني,تتباهى به.

815
01:02:10,216 --> 01:02:13,053
ولعنات, ويرفضها الرب...

816
01:02:13,053 --> 01:02:16,756
اعتقد احيانــاً, اني قمت بهذه الامور..

817
01:02:16,756 --> 01:02:20,760
'' حزقيال،'' الفصل 1 3.
قراءتها لنفسك.

818
01:02:20,760 --> 01:02:22,696
قراتها في وقت سابق.

819
01:02:22,696 --> 01:02:25,722
-قراءتها الآن.
-انا مشغوله,امي.

820
01:02:35,241 --> 01:02:38,836
سوف تذهبين الى الضلال والخوف.

821
01:02:40,146 --> 01:02:42,482
انت تعتقدين حقاً
سوف احترق في الجحيم,امي؟

822
01:02:42,482 --> 01:02:44,084
لمجرد ذهابي الى حفلة تخرجي..؟

823
01:02:44,084 --> 01:02:46,886
لا اريد التفكير فيما سيحدث لك...؟

824
01:02:46,886 --> 01:02:51,091
الخطيئة تعرفك الان, وسوف تجدك..

825
01:02:51,091 --> 01:02:52,892
ذنبكي سوف يجدك, كـــــاري؟

826
01:02:52,892 --> 01:02:57,764
وعنــدما تفعلين ذلك.
حتى المسيح لن ينقذك..

827
01:02:57,764 --> 01:02:59,925
المسيح سوف يساعدني

828
01:03:01,434 --> 01:03:04,267
قال, انه سوف يساعدني.
اذا احتاجته حقــاً.

829
01:03:05,505 --> 01:03:07,939
لن يحبك بعد ذلك...

830
01:03:19,352 --> 01:03:22,219
المسيح يحب الجميع، ماما.

831
01:03:25,625 --> 01:03:27,456
حتى انا.

832
01:03:34,934 --> 01:03:37,470
انا متعجب, جــاكي!!!

833
01:03:37,470 --> 01:03:40,006
متعجب!!!

834
01:03:40,006 --> 01:03:43,476
اربع تهم حيازة, واحده مع نية البيع

835
01:03:43,476 --> 01:03:45,145
التخريب ...

836
01:03:45,145 --> 01:03:47,714
تعكير السلام،
في حالة سكر وغير المنضبط.

837
01:03:47,714 --> 01:03:49,215
صبي لـ ؟

838
01:03:49,215 --> 01:03:52,786
يجب أن يكون والديك, فخورين بفظاعتك..!

839
01:03:52,786 --> 01:03:57,057
توفي ابي في سادسة من عمري.

840
01:03:57,057 --> 01:03:58,625
ليس الامر مضحك، أليس كذلك؟

841
01:03:58,625 --> 01:04:00,927
حسناً, ليس مضحك بتــاً.

842
01:04:00,927 --> 01:04:04,130
لقد تحدثت الى الابوين لويز وجاكي...

843
01:04:04,130 --> 01:04:05,331
ليس اقل من ساعة..

844
01:04:05,331 --> 01:04:09,369
كلاهما على قيد الحياة, وقلقى جدا

845
01:04:09,369 --> 01:04:13,931
جاكي, هل كنت صديق لـ بيلي نولان فيما مضى...

846
01:04:16,476 --> 01:04:18,410
ماذا عن كريستين هرجنسون؟

847
01:04:20,246 --> 01:04:21,508
ســو سنيل؟

848
01:04:23,416 --> 01:04:26,686
هل سبق وان سمعت تلميحات
حول مزرعة الحنازير....

849
01:04:26,686 --> 01:04:29,823
-في شمال تشامبرلين؟
- لا.

850
01:04:29,823 --> 01:04:31,291
لنت لست هناك؟

851
01:04:31,291 --> 01:04:35,128
لم يكن لديهم اي نظام امني...؟

852
01:04:35,128 --> 01:04:36,696
هناك ناس قامو بكسر اسفل اسوارها..

853
01:04:36,696 --> 01:04:39,399
و سرقــو  خنزيــر, بعض الاشياء..

854
01:04:39,399 --> 01:04:40,633
هل هذا صحيح..؟

855
01:04:40,633 --> 01:04:43,036
نعم, فما هو رايك...؟

856
01:04:43,036 --> 01:04:46,873
لو انه ثبت احد الانظمة عالية تقنية...؟

857
01:04:46,873 --> 01:04:50,443
لحصلت واحدة من تلك الكاميرات,
انها رائعة بالفعل...؟

858
01:04:50,443 --> 01:04:52,078
تلتقط الصور في الظلام,
وتبدو وكانهــا....

859
01:04:52,078 --> 01:04:54,047
تبــاً, تبدو وكانهـــا..

860
01:04:54,047 --> 01:04:56,349
التقطت, في وضح النهــار..؟

861
01:04:56,349 --> 01:04:57,550
لنظر الى التفاصيل...

862
01:04:57,550 --> 01:05:00,286
يمكنك الاعتماد على الشعر
على أن خطم الخنزير.

863
01:05:00,286 --> 01:05:04,791
اعتقد ان هذا شبيهاً لك...؟

864
01:05:04,791 --> 01:05:06,392
لا تظن...!

865
01:05:06,392 --> 01:05:08,928
انت هنــا من بين هؤلاء
الثلاثة....!

866
01:05:08,928 --> 01:05:11,431
وهنا أنت وكريس وبيلي.

867
01:05:11,431 --> 01:05:12,699
ارى انها علاقة حميمة..

868
01:05:12,699 --> 01:05:16,870
كيف يحدث ذلك
ليس هناك صورة ...

869
01:05:16,870 --> 01:05:20,073
لـ سو؟

870
01:05:20,073 --> 01:05:21,608
هل قالت سوف تنتظر في السيارة؟

871
01:05:21,608 --> 01:05:23,643
ماذا؟

872
01:05:23,643 --> 01:05:25,634
ســو سنيل؟ أين هي؟

873
01:05:27,547 --> 01:05:30,583
كيف لي ان اعرف؟
فهي لم تكن هناك.

874
01:05:30,583 --> 01:05:34,287
على حد علمي, ان سو وكريس
هم من خططتا لكل شي.

875
01:05:34,287 --> 01:05:37,484
يا رجل, ان لا تعرف عما تتحدث عنه..؟

876
01:05:50,436 --> 01:05:53,773
يا رجل, هناك الكثير من المزح...

877
01:05:53,773 --> 01:05:55,175
هل انت خائف..؟

878
01:05:55,175 --> 01:05:57,944
لا, فقط كنت اقول..

879
01:05:57,944 --> 01:05:59,707
اعني, انها مزحة جيدة..

880
01:06:16,262 --> 01:06:18,560
خنزير, خنزير, خنزير...

881
01:06:26,973 --> 01:06:28,941
بيلي!

882
01:06:33,279 --> 01:06:34,940
من الخنزير...؟

883
01:06:36,082 --> 01:06:38,607
هنا, خنزير, خنزير, خنزير...

884
01:06:40,653 --> 01:06:43,417
-يا رجل, اسرع.
-اتريدين فعل ذلك؟

885
01:06:44,958 --> 01:06:46,425
اذاً اغلقي ثقبك الدائري..

886
01:06:55,735 --> 01:06:57,134
عندما تكون مستعد, يارجل..

887
01:07:18,057 --> 01:07:19,581
لا استطيع.

888
01:07:22,395 --> 01:07:23,930
افعل انت ذلك...

889
01:07:23,930 --> 01:07:25,488
هل تمازحني...؟

890
01:07:29,335 --> 01:07:31,200
يا رجل, لا تنظر الي...!

891
01:07:32,238 --> 01:07:33,740
لا اصدق...

892
01:07:33,740 --> 01:07:36,209
خذه..

893
01:07:36,209 --> 01:07:37,699
اتكلم بجديــة, هيا خذه..

894
01:07:43,216 --> 01:07:45,318
حسنـــاً

895
01:07:45,318 --> 01:07:48,221
ولكن عليك قطع رائسه

896
01:07:48,221 --> 01:07:49,622
مستحيل..

897
01:07:49,622 --> 01:07:51,557
لا تقل لي مستحيل, ستفعل ذلك.

898
01:07:51,557 --> 01:07:53,259
يا رجل.

899
01:07:53,259 --> 01:07:55,862
لماذا لا تزالون تتحدثون؟
افعلو ذلك فحسب...

900
01:07:55,862 --> 01:07:57,830
افعل ذلك انت...

901
01:08:21,087 --> 01:08:24,891
يا صغاري الخنازير, يا صغاري الخنازير
اسمحــــو لـــي...

902
01:08:24,891 --> 01:08:29,429
ليس عن طريق الشعر,
بل عن الدقن دقن دقن

903
01:08:29,429 --> 01:08:34,492
اذاً, شهيق و زفيـــر

904
01:08:36,669 --> 01:08:38,864
حان وقت سحق ادمغتها...

905
01:08:54,687 --> 01:08:57,247
سيصاب هنتي بـ كومة ساخنة
عندما يرى ذلك

906
01:10:41,561 --> 01:10:43,563
ينبغي ان تعرفي,سيكون احمر.

907
01:10:43,563 --> 01:10:45,531
انه وردي, امي.

908
01:10:47,066 --> 01:10:50,169
استطيع ان ارى وسائدك القذرة...
جميعهم

909
01:10:50,169 --> 01:10:54,140
تسمى اثداء, جميع الفتيات لديهم.

910
01:10:54,140 --> 01:10:56,233
انها مؤلوفة في هذه الايام.

911
01:10:58,010 --> 01:11:00,012
اخلعي الفستان...

912
01:11:00,012 --> 01:11:02,003
لا.

913
01:11:03,850 --> 01:11:06,886
لا اريد ان اخسركي,كــاري...

914
01:11:06,886 --> 01:11:10,923
الأن اتوسل اليك, ان تخلعي الفستان..

915
01:11:10,923 --> 01:11:12,158
لا، ماما!

916
01:11:12,158 --> 01:11:14,794
يمكن ان نحرق معاً, استميحك..

917
01:11:14,794 --> 01:11:18,898
ارجــوك, لا تكوني مثلهم...

918
01:11:18,898 --> 01:11:21,334
سأحاول ان اكون في المنزل الساعة 11..

919
01:11:21,334 --> 01:11:23,268
ساتصل بك, اذا رغبت بالعوده لاحقاً.

920
01:11:26,405 --> 01:11:28,168
سيضحكون عليك....

921
01:11:29,642 --> 01:11:30,977
دائمـــاً

922
01:11:30,977 --> 01:11:33,646
اغربي عني, امــي
تسببين لي التوتر..

923
01:11:33,646 --> 01:11:36,048
احرقي الثوب, كـاري
انه السبيل الوحيد...

924
01:11:36,048 --> 01:11:38,818
الحرق و الاستغفار..

925
01:11:38,818 --> 01:11:40,153
اغــربي عنــي..

926
01:11:40,153 --> 01:11:42,989
هبط ازبل من السماء

927
01:11:42,989 --> 01:11:45,719
وهكذا أنتم أيضا.
انها في الكتاب المقدس.

928
01:11:49,929 --> 01:11:51,453
توقفي, توقفي...

929
01:11:52,598 --> 01:11:54,100
اوقفي ذلك...

930
01:11:54,100 --> 01:11:55,701
احبك امــي, اسفه

931
01:11:55,701 --> 01:11:57,566
انتبهي لاصابعك...

932
01:13:30,096 --> 01:13:31,927
انه لن يــاتي..

933
01:13:54,987 --> 01:13:57,690
-مرحبـــاً
-دقيقه من فضلك!!!

934
01:13:57,690 --> 01:13:58,891
هل انتٍ بخير...؟

935
01:13:58,891 --> 01:14:01,883
انا بخير, ساكون معك هناك..

936
01:14:07,133 --> 01:14:11,763
هل كان سقفك ينهار او شيء من هذا؟

937
01:14:14,206 --> 01:14:17,977
نعم, نعم سقفي انهار تماماً الان...

938
01:14:17,977 --> 01:14:22,481
واااو, ايمكن ان ارى ذلك؟

939
01:14:22,481 --> 01:14:24,574
لا.

940
01:15:23,709 --> 01:15:26,145
انظري....

941
01:15:26,145 --> 01:15:27,840
انتٍ جميلـة حقــاً..

942
01:15:30,483 --> 01:15:31,973
وانت ايضاً..

943
01:15:34,687 --> 01:15:36,450
هل تريدين باقة الورد؟

944
01:15:40,326 --> 01:15:41,691
نعم.

945
01:15:51,837 --> 01:15:52,997
من بعدك.

946
01:17:02,141 --> 01:17:03,631
انها الثامنة الا ربع...

947
01:17:06,312 --> 01:17:07,780
انها الثامنة الا ربع...

948
01:17:07,780 --> 01:17:11,045
-سمعتــك
-قل شيئاً, يا رجل...

949
01:17:13,385 --> 01:17:15,888
ربما هي فكرةً سيئه..

950
01:17:15,888 --> 01:17:17,822
انها فكرةً جيده...

951
01:17:26,198 --> 01:17:27,722
انها مزحة جيدة...

952
01:17:29,802 --> 01:17:31,463
مزحة جيده حقاً..

953
01:17:44,517 --> 01:17:47,987
دم خنزير لخنزيره...

954
01:17:47,987 --> 01:17:50,421
-مـــاذا....؟
-لا شـــىء

955
01:17:52,424 --> 01:17:54,051
أرتدي ملابسي.

956
01:18:03,002 --> 01:18:05,371
لا استطيع اخراجك بهذا الشكل..

957
01:18:05,371 --> 01:18:07,806
لاني نكره...

958
01:18:07,806 --> 01:18:09,775
لا, انت تخفين شيء...؟

959
01:18:09,775 --> 01:18:11,410
لا اخفي شيئاً...

960
01:18:11,410 --> 01:18:15,247
نعم, اعتقد ان قد تم استخدامك....

961
01:18:15,247 --> 01:18:17,550
جزء من مخططات كريستين و هرجنسون...

962
01:18:17,550 --> 01:18:21,887
ولكن جاكي تالبوت
وقد برائك افضل لك.

963
01:18:21,887 --> 01:18:24,657
انا لا اخفي شيئاً..

964
01:18:24,657 --> 01:18:30,329
يبدو لي غريباً, ان كنت لا اضايقك..

965
01:18:30,329 --> 01:18:33,999
اسبوعين, حافله بالجنازات....

966
01:18:33,999 --> 01:18:36,268
هل يفترض ان ارتدي الاسود لبقية حياتي...؟

967
01:18:36,268 --> 01:18:37,670
لا, ليس هذا ما يزعجني..

968
01:18:37,670 --> 01:18:39,238
اذا, ما هو...؟

969
01:18:39,238 --> 01:18:43,008
هل سبق ان مررتي....

970
01:18:43,008 --> 01:18:45,411
تجارب قاسية من حياتك, تدق الخشب...؟

971
01:18:45,411 --> 01:18:48,847
وحصلتي على شيء,
اكثر اهمية من عقل..؟

972
01:19:30,723 --> 01:19:32,691
متوتـــرة....

973
01:19:34,493 --> 01:19:35,721
نعم.

974
01:19:36,862 --> 01:19:40,032
لا تكونــــي...

975
01:19:40,032 --> 01:19:42,301
تظاهري وكانك شخص اخر....

976
01:19:42,301 --> 01:19:46,605
وكانك اول مرة تجتمعين بالناس....

977
01:19:46,605 --> 01:19:48,436
ربما عليك ان تغيري لهجتك...

978
01:19:49,642 --> 01:19:52,978
لا, لا تغير لهجتك.
ابقي صامتـــه...

979
01:19:52,978 --> 01:19:56,348
هل تعرفين ما اقصده...؟

980
01:19:56,348 --> 01:19:58,183
مثل "بجماليون"...

981
01:19:58,183 --> 01:20:01,487
-خنزير ماذا؟
-'' ماي فير ليدي''.

982
01:20:01,487 --> 01:20:05,324
نعم, لقد اصبتي...

983
01:20:05,324 --> 01:20:08,760
لهذا, لا تكوني متوترة...

984
01:20:11,530 --> 01:20:12,690
هل انتٍ مستعدة؟

985
01:20:14,600 --> 01:20:18,303
ايمكنني الجلوس هنا....

986
01:20:18,303 --> 01:20:20,839
لبضعة ثواني؟

987
01:20:20,839 --> 01:20:22,238
بالتأكيد.

988
01:20:36,989 --> 01:20:40,083
-حسنـاً, انا جاهــزه..
-انتظـــري...!

989
01:21:03,382 --> 01:21:07,478
قالت سو ستنهي صدقاتها,
الم اكن رجلاً نبيل....

990
01:21:15,928 --> 01:21:18,488
حسنــاً, دعينا نذهب....

991
01:21:23,168 --> 01:21:26,331
اسحبي الحبل عندما,
تشتغل موسيقى المدرسة..

992
01:21:27,439 --> 01:21:28,906
اسحبيه بقـــوة...

993
01:21:30,042 --> 01:21:33,445
سوف يكون هناك القليل
من الرواسب و لكن ليس كثير....

994
01:21:33,445 --> 01:21:36,982
عندما تشعيرين بان الدلو اصبح فارغ, اذهبي...

995
01:21:36,982 --> 01:21:39,885
اهـــربي...

996
01:21:39,885 --> 01:21:42,683
لا مجال لتردد...
لنرى ماذا سيحدث...

997
01:21:44,189 --> 01:21:45,781
هل فهمتي..؟

998
01:21:48,594 --> 01:21:50,562
نعم.

999
01:21:56,535 --> 01:22:01,495
ان القــي القبض عليك,
وذكرتي اسمي......

1000
01:22:03,375 --> 01:22:04,977
ساقتــــلك....!!

1001
01:22:04,977 --> 01:22:07,813
افهمتي ما اعنيه...؟

1002
01:22:07,813 --> 01:22:09,715
هذا هو اعتداء إجرامي.

1003
01:22:09,715 --> 01:22:11,383
حسنــــاً...

1004
01:22:11,383 --> 01:22:15,354
لعنة الرب...

1005
01:22:15,354 --> 01:22:18,023
حسناً..

1006
01:22:18,023 --> 01:22:20,459
اعملي هذا وستكون جيدة...

1007
01:22:20,459 --> 01:22:22,723
بالتأكيد.

1008
01:23:44,610 --> 01:23:46,478
لماذا, تومي روس...؟

1009
01:23:46,478 --> 01:23:49,581
تبدو جيداً لتناول الطعام, عزيزي...

1010
01:23:49,581 --> 01:23:51,650
يقول البعض انني لذيذ...

1011
01:23:51,650 --> 01:23:55,487
اتعرف كم من الناس يعتقدون
انك مثلي جنسياً...

1012
01:23:55,487 --> 01:23:58,624
لا امزح حول هذا...!!

1013
01:23:58,624 --> 01:24:00,459
اذاً قررا, الهروب معــاً...

1014
01:24:00,459 --> 01:24:01,824
او ارقص معك

1015
01:24:05,030 --> 01:24:07,633
يــا اللهــــي..
من اين لك هذا الثوب..

1016
01:24:07,633 --> 01:24:10,202
-انا صنعتـــه..
-اصمتـــي....!!!

1017
01:24:10,202 --> 01:24:13,572
-انتٍ اصمتــي....؟
-بجديــــه, هل انتٍ صنعتــه..؟

1018
01:24:13,572 --> 01:24:17,064
انا صنعتــه, احـــب الخياطـــة...

1019
01:24:18,410 --> 01:24:20,379
انه امــراً بسيــط....

1020
01:24:20,379 --> 01:24:23,782
-انظــري الى مؤخرتــك....
-مـــــاذا......!!!

1021
01:24:23,782 --> 01:24:25,550
والان, من هو المثلي جنسي, حقــــاً..؟

1022
01:24:25,550 --> 01:24:26,785
بعد رؤية مؤخرتك ...

1023
01:24:26,785 --> 01:24:28,487
ارغب في الجري في الشارع بدون ملابس....

1024
01:24:28,487 --> 01:24:30,022
لم اعد احتمل....

1025
01:24:30,022 --> 01:24:33,725
ياللهي، لنذهب نورمــا.
الحياة قصيرة للغاية.

1026
01:24:33,725 --> 01:24:35,894
انهـــا مجاملـــة...

1027
01:24:35,894 --> 01:24:40,832
كــــاري, تبدين مختلفـة تمامــاً...!!!

1028
01:24:40,832 --> 01:24:43,168
لا اصدق, كيف اصبحت مختلفـة....!!!!!

1029
01:24:43,168 --> 01:24:45,537
-مرحبــا نورمـــا..
-مرحبـــــاً

1030
01:24:45,537 --> 01:24:47,406
انتٍ متالقــة, اتظن ذلك...؟

1031
01:24:47,406 --> 01:24:49,897
انتٍ متالقــة..!!

1032
01:24:54,813 --> 01:24:56,748
حسنــاً, يجب ان اعود....

1033
01:24:56,748 --> 01:25:00,185
هذا ليس مثيراً, لكنني متحمسة للغايــة...!؟

1034
01:25:00,185 --> 01:25:01,675
حسنـــاً, وداعـــاً....

1035
01:25:25,911 --> 01:25:28,347
هل اجلب لك شراب البنش...؟

1036
01:25:28,347 --> 01:25:30,338
نعم, من فضلك...

1037
01:25:42,327 --> 01:25:43,729
كــــــاري..

1038
01:25:43,729 --> 01:25:47,199
مرحبــاً انسة ديسجاردون, تبدين جميلة...!

1039
01:25:47,199 --> 01:25:50,464
شكراً........

1040
01:25:51,837 --> 01:25:53,361
تبدين مذهلـــة.....!!!!

1041
01:25:55,307 --> 01:25:57,509
هذا لطيف جدا منك.

1042
01:25:57,509 --> 01:25:59,778
اعلم انه ليس حقيقةً, ولكن شكراً لك...

1043
01:25:59,778 --> 01:26:01,246
حبــاً بالله,كفى مجاملــةً...

1044
01:26:01,246 --> 01:26:03,181
لا اقول ذلك و لا اقصد ذلك...!!

1045
01:26:03,181 --> 01:26:04,449
شكراً لك.

1046
01:26:04,449 --> 01:26:06,385
هل تمانعين من الجلوس ..؟

1047
01:26:06,385 --> 01:26:08,410
قدماي تقتلاني...!!

1048
01:26:09,621 --> 01:26:11,423
اتذكر حفلة تخرجي....

1049
01:26:11,423 --> 01:26:13,225
جلبت يومها مسدس لعبة....

1050
01:26:13,225 --> 01:26:15,557
حتى اصبح مثل جمس بوند, في الصورة...

1051
01:26:17,429 --> 01:26:18,797
يبــدو ممتعـــاً...

1052
01:26:18,797 --> 01:26:21,933
نعم, القو القبض عليه....

1053
01:26:21,933 --> 01:26:24,436
لا احد يريد رقص معي

1054
01:26:24,436 --> 01:26:27,339
وقضيت الليلة لوحدي, حتى
الصورة التقطها لي والدي

1055
01:26:27,339 --> 01:26:29,508
انا اسفه....

1056
01:26:29,508 --> 01:26:31,176
انها مجرد رقصه...

1057
01:26:31,176 --> 01:26:36,113
اعني,انه امر خاص,
ولكن ليس بهذه الخصوصية...

1058
01:26:37,649 --> 01:26:40,930
http://youtube.com/magic1988hs
susu1988hsq@gmail.com

1059
01:26:42,320 --> 01:26:45,289
أنتٍ متحمسة بشأن التخرج؟

1060
01:26:47,359 --> 01:26:49,494
لا اعــرف...

1061
01:26:49,494 --> 01:26:52,597
لا يمكن ان تنتظر الى التخرج...

1062
01:26:52,597 --> 01:26:53,799
حقا؟

1063
01:26:53,799 --> 01:26:55,500
اكره مدرسة الثانوية

1064
01:26:55,500 --> 01:26:59,438
يا اللهــــي, وانا ايضــاً

1065
01:26:59,438 --> 01:27:01,039
اعلم ليس من المفترض قول ذلك....

1066
01:27:01,039 --> 01:27:02,707
ولكن اكره ذلك حقاً

1067
01:27:02,707 --> 01:27:05,710
الوعظ الى الجواقة, لا مخالفة....

1068
01:27:05,710 --> 01:27:10,115
فقط تذكري لا شيء يحدث الى الان....

1069
01:27:10,115 --> 01:27:13,018
المسائل بعد التخرج.
لا شيء.

1070
01:27:13,018 --> 01:27:17,022
باستثناء دراسة ودرجات جيدة.

1071
01:27:17,022 --> 01:27:20,692
خذي ما تشائين واتركي الباقي...

1072
01:27:20,692 --> 01:27:22,627
لستي مضطره لرؤيت
هؤلاء الناس مره اخرى

1073
01:27:22,627 --> 01:27:24,162
انتٍ لا ترغبين في رؤيتهم...؟

1074
01:27:24,162 --> 01:27:26,164
-لا..
-لا...

1075
01:27:26,164 --> 01:27:28,700
لغاية اوصيك 10 سنوات ثم لمي الشمل....

1076
01:27:28,700 --> 01:27:31,169
-لمـــاذا...؟
-الجميع مختلفـــون....!

1077
01:27:31,169 --> 01:27:32,671
يقولون الناس....

1078
01:27:32,671 --> 01:27:34,773
يااللهي..."فلان و فلان"لم
يتغير ابـــداً

1079
01:27:34,773 --> 01:27:36,341
لكنهم يكذبون.

1080
01:27:36,341 --> 01:27:40,512
يتغييرات الجميع،
وليس دائما للأفضل.

1081
01:27:40,512 --> 01:27:43,748
اترين هؤلاء الفتيات هناك.؟

1082
01:27:43,748 --> 01:27:45,951
الان حقـاً, هم في ذروتهــم.

1083
01:27:45,951 --> 01:27:49,754
لن تكون جميلة, او اكثر شعبية..

1084
01:27:49,754 --> 01:27:52,724
وخلال عشر سنوات,
سيصبح جسمها مترهل

1085
01:27:52,724 --> 01:27:55,360
والفتيات السمينات, سيصبحون رشيقات...

1086
01:27:55,360 --> 01:27:58,096
الاولاد الوسيمون, سيصبحون صلع...

1087
01:27:58,096 --> 01:28:01,199
ستصبحو بطونهم منتفخه

1088
01:28:01,199 --> 01:28:03,401
هذا رائع

1089
01:28:03,401 --> 01:28:05,403
-حقـــــاً
-اقسم بالرب...

1090
01:28:05,403 --> 01:28:09,407
وهؤلاء الذين كانو يائساء

1091
01:28:09,407 --> 01:28:11,170
سيصبحون على ما يرام

1092
01:28:13,011 --> 01:28:15,013
فعــــلاً...

1093
01:28:15,013 --> 01:28:17,149
لذا امتعي نفسك....

1094
01:28:17,149 --> 01:28:19,017
حاولي ان لا تاخذي
احد على محمل الجد

1095
01:28:19,017 --> 01:28:21,753
قبل ان تعرفي ما يكون قبل..

1096
01:28:21,753 --> 01:28:23,555
اهلاً سيداتي....

1097
01:28:23,555 --> 01:28:25,357
اهلاً تومي تبدو انيقاً

1098
01:28:25,357 --> 01:28:26,591
شكرا.

1099
01:28:26,591 --> 01:28:29,321
-هل تسمح لي بتحدث معك لثانية...؟
-بالتاكيـــد.....

1100
01:28:38,803 --> 01:28:41,106
اتستمتع.....؟

1101
01:28:41,106 --> 01:28:43,642
-نعــــم
-جيــــــد

1102
01:28:43,642 --> 01:28:45,544
اريدك ان تعرف....

1103
01:28:45,544 --> 01:28:49,681
لو اظهرت شي لـ كاري يعارض حياتها

1104
01:28:49,681 --> 01:28:53,344
سوف يكون الامر شخصياً ساطاردك....

1105
01:28:55,053 --> 01:28:56,488
هل تفهم الكلمات...؟

1106
01:28:56,488 --> 01:28:59,491
التي خرجت من فمي لتو......؟

1107
01:28:59,491 --> 01:29:00,788
نعم.

1108
01:29:03,762 --> 01:29:05,787
اذا اذهب و ارقص معها...

1109
01:29:07,699 --> 01:29:09,534
تماسكا على اغنية هدئه

1110
01:29:09,534 --> 01:29:12,298
اخبرتني انها سوف تكون غبية
على الاغنية السريعة

1111
01:29:21,680 --> 01:29:23,748
هل كل شيء بخير...؟

1112
01:29:23,748 --> 01:29:25,716
نعم...

1113
01:29:30,055 --> 01:29:31,489
هل ترغبين في رقص....؟

1114
01:29:31,489 --> 01:29:32,888
لا....

1115
01:29:35,126 --> 01:29:37,060
و انت....؟

1116
01:29:38,230 --> 01:29:40,858
ليس فعلاً...

1117
01:29:45,804 --> 01:29:48,773
ولكن هذه الحلفة لكبار الشخصيات

1118
01:29:50,875 --> 01:29:52,477
لا استطيع الرقــص

1119
01:29:52,477 --> 01:29:55,247
انه اغنية هدائه..وكل ما نقوم به.....

1120
01:29:55,247 --> 01:29:59,384
الوقوف بقرابة بعض...ونتامايل بوزننا...

1121
01:29:59,384 --> 01:30:02,547
من قدم الى قدم...الجميع يحبون ذلك

1122
01:30:08,393 --> 01:30:10,122
لا يتطلب الامر مهاره اخرى

1123
01:30:21,039 --> 01:30:22,199
هنا .

1124
01:30:24,242 --> 01:30:25,903
وضعي يدكي هنا...

1125
01:30:27,045 --> 01:30:28,239
ومن ثم...

1126
01:30:38,456 --> 01:30:40,686
اترين, هذا سهل..

1127
01:30:54,272 --> 01:30:55,974
تــــومي

1128
01:30:55,974 --> 01:30:57,498
نعـــم

1129
01:30:59,978 --> 01:31:01,746
شكراً لك...

1130
01:31:01,746 --> 01:31:03,543
لمـــاذا....؟

1131
01:31:05,383 --> 01:31:06,718
على كل شيء....

1132
01:31:06,718 --> 01:31:08,553
اخذي الى حفلة التخرج

1133
01:31:08,553 --> 01:31:10,145
ومعاملتي بشكل لطيـــف..

1134
01:31:13,291 --> 01:31:18,063
اعلم انــه لا يرغب احداً بمثــلي...

1135
01:31:18,063 --> 01:31:19,428
ولكن......

1136
01:31:21,533 --> 01:31:24,798
انا سعيده لانك واعدتني الليلة...

1137
01:31:26,237 --> 01:31:28,535
وانا ايضــاً...

1138
01:32:13,318 --> 01:32:15,582
ستسحبين الحبل عندما يتاح لك...

1139
01:32:40,979 --> 01:32:43,311
ارجـــو الانتبــــه

1140
01:32:51,556 --> 01:32:55,253
سيــداتي ســـادتي...
هل احظى بانتباهكــــم...

1141
01:32:56,995 --> 01:32:58,462
اصمتـــــو....؟

1142
01:33:02,801 --> 01:33:04,669
ارجو العودة الى مقاعدكم.

1143
01:33:04,669 --> 01:33:07,137
ان وقت التصويت لـ الملك و الملكة...

1144
01:33:15,980 --> 01:33:18,750
تــــومي, نحن هنا...

1145
01:33:18,750 --> 01:33:21,082
نعم, ارى ذلك...

1146
01:33:22,554 --> 01:33:25,423
-هل يستطيعون رفضنا...؟
-لا, بحق الجحيــم..

1147
01:33:25,423 --> 01:33:27,358
لو فزتي كل ما عليك فعله
هو الجلـــوس هناك...

1148
01:33:27,358 --> 01:33:30,795
سنغني للمدرسة, مع بعض التصريحات وصالجون...

1149
01:33:30,795 --> 01:33:33,832
وستبدو وكأنك حمــار..

1150
01:33:33,832 --> 01:33:37,368
ومن ثم سيخذون لك صورة
ستكــون لكتاب الصور....

1151
01:33:37,368 --> 01:33:41,172
وسيراك الجميع وكأنك حمار...

1152
01:33:41,172 --> 01:33:43,284
وثم تذهب الى ساحة الرقص..

1153
01:33:43,793 --> 01:33:44,881
نصوت لصالح من..؟

1154
01:33:45,276 --> 01:33:47,111
لانفسنــــا....

1155
01:33:47,111 --> 01:33:50,949
ليس كتصويت لـ رالف نادر

1156
01:33:50,949 --> 01:33:52,383
مــن....؟

1157
01:33:52,383 --> 01:33:55,253
سـأصوت لك...

1158
01:33:55,253 --> 01:33:58,381
تـــواضع زائـــف...

1159
01:34:03,094 --> 01:34:04,823
اوراق الاقتــراع من فضــكم...

1160
01:34:13,638 --> 01:34:15,333
حظــاً مــوفق...

1161
01:34:21,246 --> 01:34:24,579
لقد وجدنا هذه القمامة وراء
ما تبقى من الصالة رياضية

1162
01:34:26,784 --> 01:34:29,053
لا استطيع ان المس هذا...

1163
01:34:29,053 --> 01:34:30,722
ربما ان تسبح مع مرض...

1164
01:34:30,722 --> 01:34:31,923
اتبدو مؤلوفه لك....؟

1165
01:34:31,923 --> 01:34:34,926
انها اوراق اقتراع الحفلة,انا المسؤلة..

1166
01:34:34,926 --> 01:34:38,296
ووفقاً لهذه..التصويت لصالح
فــرانك و جسيـــكا..

1167
01:34:38,296 --> 01:34:39,923
ان يكونو الملك و الملك للحفل...

1168
01:34:41,499 --> 01:34:43,268
احصيت تلك الاصوات بنفسي...

1169
01:34:43,268 --> 01:34:45,103
السيد مورتون راجعها عملي....

1170
01:34:45,103 --> 01:34:47,605
تومي و كاري فازو بعدالة...

1171
01:34:47,605 --> 01:34:51,242
-باعتقادي انه فوزاً ساحق..
-نــعم..

1172
01:34:51,242 --> 01:34:52,477
الا يبدو لك غريبـــاً...؟

1173
01:34:52,477 --> 01:34:56,447
كانو يصوتون لشفقة فحسب...

1174
01:34:56,447 --> 01:34:58,616
لا يوجد تصويت لشفقة, نــورما...

1175
01:34:58,616 --> 01:35:00,379
شخصاً ما غير النتــائج...

1176
01:35:08,393 --> 01:35:11,726
حان وقت اعلن الملوك المنتخبين...

1177
01:35:18,002 --> 01:35:19,333
لدينا فرصة .

1178
01:35:23,841 --> 01:35:27,242
تومي روس و كاري وايت....!

1179
01:36:12,724 --> 01:36:14,817
تعالو الى هنــا, يارفاق

1180
01:36:17,295 --> 01:36:20,128
تبدين رائعة الجمال....

1181
01:36:21,666 --> 01:36:23,190
تهانينـــا...

1182
01:36:30,975 --> 01:36:33,637
يــااللهــي بــالفعل...

1183
01:37:34,472 --> 01:37:37,175
هيـــا, خذي مقعــدك...

1184
01:37:37,175 --> 01:37:41,009
اجلسي فحسب, اجلسي, رائع, حسنــاً...

1185
01:38:06,037 --> 01:38:08,039
سيداتي سادتي...

1186
01:38:08,039 --> 01:38:10,803
اليكم الملك والملكه,
من كبار الشخصيات لحفلة التخرج....

1187
01:38:17,849 --> 01:38:20,044
سيرقصون على اغنية المدرسة...

1188
01:38:31,262 --> 01:38:32,752
اسحبيه الان.....

1189
01:38:40,538 --> 01:38:42,768
-اسحبيه الان..
-اصمت....

1190
01:38:53,284 --> 01:38:54,615
افعليها...

1191
01:39:09,801 --> 01:39:11,669
اعرف هذا...

1192
01:39:11,669 --> 01:39:13,660
عرفت ذلك ستجبنين...

1193
01:39:19,310 --> 01:39:21,779
لست هنا لاسحبه عنك...

1194
01:39:23,848 --> 01:39:26,976
سيبقى الدلــو هناك
حتى يخرج الجميع بسلام

1195
01:39:29,720 --> 01:39:31,422
اصحــاب السمــو.....

1196
01:39:31,422 --> 01:39:34,550
نطلب منكم التقدم لاداء الرقص.....

1197
01:41:13,157 --> 01:41:15,626
سيداتي سادتي....

1198
01:41:15,626 --> 01:41:19,289
اليكم الملك والملكه,
من كبار الشخصيات لحفلة التخرج....

1199
01:43:42,740 --> 01:43:45,573
خنزيرة, خنزيرة, خنزيرة, ....!

1200
01:44:06,497 --> 01:44:09,022
خنزيرة, خنزيرة, خنزيرة, ....!

1201
01:44:21,345 --> 01:44:23,609
كــــــاري....؟

1202
01:44:24,815 --> 01:44:28,546
كـــاري, انظر الي....!

1203
01:45:09,727 --> 01:45:11,195
انــه لا يتنفــس....!

1204
01:45:11,195 --> 01:45:14,596
بالكاد اشعر بنبضبه, ساجلب الدكتور هنا

1205
01:45:56,840 --> 01:45:59,243
سيكون الجميع بخير, فقط ابقي هنا...

1206
01:45:59,243 --> 01:46:00,835
لا تذهبي بعيداً, ساعود حقــاً

1207
01:46:06,417 --> 01:46:08,652
ارجو من الجميع الالتزام بالهـــدواء...

1208
01:46:08,652 --> 01:46:10,287
اتجهو الى المخرج بشكل منظم...

1209
01:46:10,287 --> 01:46:12,778
لا داعي للخوف, لا تذهبون....

1210
01:46:20,130 --> 01:46:21,999
ســـاعـــدونـــــــا....!

1211
01:46:21,999 --> 01:46:23,330
اخرجــــونـــا...

1212
01:46:38,949 --> 01:46:40,211
هيـــا تــــومي....

1213
01:46:44,455 --> 01:46:46,480
حفظو عليه
فقط حفظو عليه

1214
01:46:57,001 --> 01:46:59,162
اخرجــو من هنـــا...!

1215
01:47:45,182 --> 01:47:47,776
ليساعدني شخصاً مـــا...

1216
01:48:10,441 --> 01:48:12,543
استمعو الي ايها الاطفال..!
ابتعـــدو عن الابـــواب...

1217
01:48:12,543 --> 01:48:13,944
تحركو الى الصالة الرياضيــة...

1218
01:48:13,944 --> 01:48:16,547
وسوف يفتحــون الابــواب...

1219
01:48:16,547 --> 01:48:19,209
لا داعـــي الى الخــوف...
انصتــو الــي..

1220
01:48:27,257 --> 01:48:30,894
نـورما, انظري الي....
تعالي معي اتفقنـــا..

1221
01:48:30,894 --> 01:48:32,088
ليــاتي الجميع معي...!

1222
01:48:37,601 --> 01:48:39,269
تعــالــو, يااللــهي...!!!

1223
01:48:39,269 --> 01:48:41,430
هيـــــا...!!!!

1224
01:48:56,820 --> 01:48:59,656
اخرجيــني, اخرجيـــني..
فانا لا اريد ان امــوت...

1225
01:48:59,656 --> 01:49:04,027
ساعـــدوني, ساعـــدوني....

1226
01:49:04,027 --> 01:49:06,791
اجلبي لي الكرسي...!

1227
01:49:09,133 --> 01:49:12,534
هيــا.. ساعــديني...!!!

1228
01:49:18,041 --> 01:49:20,134
اسحبي...اسحبي....
هيـــا....هيـــا....!!!

1229
01:49:23,313 --> 01:49:25,247
ســاعديـــني.....!!!

1230
01:49:32,623 --> 01:49:35,990
نورما, اذهبــي...!!

1231
01:49:53,210 --> 01:49:55,979
فليبتعد الجميـــع عن الارض...

1232
01:49:55,979 --> 01:49:59,039
اسرعــو, اسرعـــو...
ابتعـــدو عن الارض...

1233
01:51:30,741 --> 01:51:35,112
متى ندرك ان اول شيء هو خطأ..؟

1234
01:51:35,112 --> 01:51:37,603
عندما نسمع صفارات الانذار...

1235
01:52:08,912 --> 01:52:11,548
خزانات الوقود اسفل المدرسة, اذهب لتفقده....

1236
01:52:11,548 --> 01:52:13,317
اتجه الى الصالة الرياضية....

1237
01:52:13,725 --> 01:52:14,131
ماذا حدث لمدرستي...؟

1238
01:52:14,518 --> 01:52:16,053
عودي الى منزلك, لا يوجد شيء..

1239
01:52:16,053 --> 01:52:18,522
هيــا, اذهبـــي...

1240
01:52:18,522 --> 01:52:20,786
يا نــاس, عاودو ادراجــكم...

1241
01:53:37,601 --> 01:53:39,933
اذهبــو...!!! اذهبـــو....!!!!

1242
01:54:03,960 --> 01:54:07,123
يا صديقي, افتـــح...!؟

1243
01:54:10,233 --> 01:54:11,802
ما هي مشكلتك, يــا رجــل...؟

1244
01:54:11,802 --> 01:54:13,670
تشامبرليــن حرقت يا رجل...!!!

1245
01:54:13,670 --> 01:54:16,673
اللعنة حلت على البلدة..
واللتهمت المدرســة...

1246
01:54:16,673 --> 01:54:18,008
مـــاذا...؟

1247
01:54:18,008 --> 01:54:19,543
قالو الناس:انهم انحصرو دخل الحفلة..

1248
01:54:19,543 --> 01:54:22,979
خرجو 11 شخصاً, والباقين احترقو في الداخل...

1249
01:54:25,382 --> 01:54:27,784
ياصديقي....

1250
01:54:27,784 --> 01:54:32,022
واحدة فقط خرجت, هذا ما قالت الشرطة..

1251
01:54:32,022 --> 01:54:34,786
وكانها مزحة ما...

1252
01:54:46,970 --> 01:54:49,962
لا تخبر اي شخص...

1253
01:54:53,176 --> 01:54:54,837
ماذا سنفعل....؟

1254
01:54:57,752 --> 01:55:00,065
سنذهب الى القرية, ونشاهد النيران..

1255
01:56:56,566 --> 01:56:58,534
من هو هـــذا...؟

1256
01:57:05,275 --> 01:57:07,573
بيلي...توقف!!..توقف....!!

1257
02:00:08,825 --> 02:00:10,258
مــامــا...!!

1258
02:00:13,329 --> 02:00:17,663
لا تنزعجــي من ما حــدث...؟

1259
02:00:19,002 --> 02:00:20,870
يقول الرب....

1260
02:00:20,870 --> 02:00:25,041
"لن تعاني و ساحرة حيــه"

1261
02:00:25,041 --> 02:00:28,010
انا لست ساحرة, امــي...!

1262
02:00:32,515 --> 02:00:35,245
ارجوك, قلي لي ما حدث...؟

1263
02:00:37,735 --> 02:00:39,761
انتِ ضعيفة, كـــاري...

1264
02:00:43,393 --> 02:00:45,953
اخبرتك, الخطيئــه سوف تجدك...!

1265
02:00:49,065 --> 02:00:51,534
الترجمة:سلطان القرني
magictube88

1266
02:00:51,534 --> 02:00:54,771
لا استطيع ان اتــ.....

1267
02:00:54,771 --> 02:00:57,331
اتـــذكر....!!

1268
02:01:02,245 --> 02:01:03,837
ســاعــديني...

1269
02:01:07,016 --> 02:01:10,420
دعينـــــا نصلـــي....

1270
02:01:10,420 --> 02:01:12,786
قلي معــي...

1271
02:01:16,025 --> 02:01:18,361
الان سأضع وصولاَ الى النوم

1272
02:01:18,361 --> 02:01:22,999
الان سأضع وصولاَ الى النوم

1273
02:01:22,999 --> 02:01:25,661
اصلي لــرب...

1274
02:01:27,704 --> 02:01:31,107
اصلي لــرب...

1275
02:01:31,107 --> 02:01:33,166
ليحفظ روحــي...

1276
02:01:42,018 --> 02:01:44,120
وان مـــت....

1277
02:01:44,120 --> 02:01:47,055
قبل ان اعاقب...

1278
02:01:48,723 --> 02:01:49,675
اصلي لــرب...

1279
02:01:52,195 --> 02:01:53,822
ان تاخذ روحــــي...

1280
02:02:05,475 --> 02:02:07,409
الــرب...

1281
02:02:09,746 --> 02:02:12,146
الرب الذي لا يعلى عليـــه...

1282
02:03:20,083 --> 02:03:23,953
متى اخر مرة رأيت كاري وايت
على قيد الحياة

1283
02:03:23,953 --> 02:03:28,057
في المدرسة, قبل حفلة التخرج...

1284
02:03:28,057 --> 02:03:31,728
اخبرتي الشريف دويل
انك رايتها بعد الحفلة...

1285
02:03:31,728 --> 02:03:33,763
حقاً قبل ان تكون ملك...

1286
02:03:33,763 --> 02:03:36,899
كانت ليلة مظلمة,
ورأيت فتاة ترتدي فستان...

1287
02:03:36,899 --> 02:03:38,668
لقد قلتي انك رأيتي كاري وايت..

1288
02:03:38,668 --> 02:03:40,659
كنت مخطئـــه...

1289
02:03:41,804 --> 02:03:44,007
وما المهم بكل حال...؟
لقد ماتت كاري....

1290
02:03:44,007 --> 02:03:46,409
لا يهم الان, مازلنا لم نتوصل لحل...

1291
02:03:46,409 --> 02:03:47,910
ما حدث ليلة حفلة التخرج...

1292
02:03:47,910 --> 02:03:50,246
ومهم ايضا ما حدث....

1293
02:03:50,246 --> 02:03:52,180
لجثة كــاري وايـــت...

1294
02:04:31,120 --> 02:04:34,647
حسناً, ارجعي الراس للخلف, افتحي...

1295
02:04:43,766 --> 02:04:45,324
هيــــا...

1296
02:04:51,607 --> 02:04:52,767
حسنــاً....

1297
02:05:30,346 --> 02:05:33,149
حسنــاً, يجب علينا الذهاب...

1298
02:05:33,149 --> 02:05:37,220
حسناً, هنــا, حسناً....

1299
02:05:37,220 --> 02:05:39,051
مــاذا حــدث...؟

1300
02:05:40,690 --> 02:05:45,962
مـاذا حـدث...؟
ماذا فعلـــت...؟

1301
02:05:45,962 --> 02:05:48,698
يجب ان نذهب..اتفقنا؟

1302
02:05:48,698 --> 02:05:50,495
هيـــا..

1303
02:05:52,001 --> 02:05:55,071
ألم ترين شيئاً تستطيعين شرحه...؟

1304
02:05:55,071 --> 02:05:58,007
انا لست اتحدث عن
ضوء غريب في السماء...

1305
02:05:58,007 --> 02:06:01,310
او وجه المسيح في التورتيا...

1306
02:06:01,310 --> 02:06:04,881
انا اتحدث عن شيء ليس
من المفترض ان يحدث

1307
02:06:04,881 --> 02:06:07,183
شيئاً واقعـي...

1308
02:06:07,183 --> 02:06:10,209
هل تقصدين, معجرة....

1309
02:06:12,922 --> 02:06:16,192
شيئاً اخــر...

1310
02:06:16,192 --> 02:06:18,895
هل فكرت يوماًعن سبب
لا يمكنك تفسيره....؟

1311
02:06:18,895 --> 02:06:21,130
لان ما حدث ليلة الحفل....

1312
02:06:21,130 --> 02:06:24,224
ماحدث...لم يكن طبيعياً....!!!!

1313
02:06:28,037 --> 02:06:31,541
قبل اسبوعين, رايت مكتباً فولاذياً...

1314
02:06:31,641 --> 02:06:34,380
يتحرك دون ان يلمسه احد...

1315
02:06:35,311 --> 02:06:40,082
بمقياس, خمس بوصات....

1316
02:06:40,082 --> 02:06:43,553
كانت كاري وايت موجوده في الغرفة,
عندما حدث ما حدث...

1317
02:06:43,553 --> 02:06:47,223
توفي 234 شخصاً,
وانتِ تحاولين عرض سلعك

1318
02:06:47,223 --> 02:06:49,392
على "ويكلي ورلد نيوز" لجعلها عنوان...

1319
02:06:49,392 --> 02:06:52,395
انا لا احتاج منك ان تخبرني
كيف مات الكثير من الناس.

1320
02:06:52,395 --> 02:06:55,698
نصف الاطفال,اراهم كل يوم.

1321
02:06:55,698 --> 02:06:59,836
انا حقاً اسف لخسارتك انسة ديسجردين.

1322
02:06:59,836 --> 02:07:01,537
ولكن هذا لا يغير الحقيقة...

1323
02:07:01,537 --> 02:07:03,539
ان بعض الاشخاص لا يزالون مفقودين...؟

1324
02:07:03,539 --> 02:07:06,609
هذه الفتاة واحدة من ثمانية
اشخاص مفقودين...

1325
02:07:06,609 --> 02:07:10,847
المشكلة اننا حصلنا على سبعة اشخاص...

1326
02:07:10,847 --> 02:07:13,316
والان ماذا يعني لك بضبط...؟

1327
02:07:13,316 --> 02:07:16,619
لا يعني لي شيئاً...!!!

1328
02:07:16,619 --> 02:07:19,554
ساخبرك بالحقيقة...

1329
02:07:23,926 --> 02:07:26,262
ماذا رايتي ليلة حفلة التخرج...

1330
02:07:26,262 --> 02:07:29,799
وكان انفاسي تختنق, وتبولت في بنطالي...

1331
02:07:29,799 --> 02:07:32,001
لا تحاول ان الوصول الى الكهرباء

1332
02:07:32,001 --> 02:07:33,870
لم اكن ارى شيئاً..

1333
02:07:33,870 --> 02:07:36,405
قدرة هائله, اقولك لك,
انها اروحاً شريرة..

1334
02:07:36,405 --> 02:07:38,774
-ولكن, لا تصدقين ذلك؟
-لا...

1335
02:07:38,774 --> 02:07:40,901
اتعتقدين انها كاري وايت؟

1336
02:08:09,472 --> 02:08:11,440
ليس خطأك..

1337
02:08:15,378 --> 02:08:17,471
ليس خطأك اطلاقــاً..

1338
02:08:21,551 --> 02:08:23,166
لا ينبغي ان نكون هنــا..

1339
02:08:23,252 --> 02:08:25,354
يعتقدون الناس انك متي...

1340
02:08:25,354 --> 02:08:29,091
عليك الباقى وحيده, لا يجب ان
يعرف الناس انك على قيد الحياة

1341
02:08:29,091 --> 02:08:32,492
الى اين يجب ان اذهب..؟

1342
02:08:35,097 --> 02:08:38,134
لا اعلـــم...

1343
02:08:38,134 --> 02:08:41,501
الى مكان لا احد يعرفك فيه..

1344
02:08:46,776 --> 02:08:50,479
ساقودك الى ابعد مكان في فلوريدا...

1345
02:08:50,479 --> 02:08:53,243
ثم علي ان اعود...

1346
02:09:46,936 --> 02:09:49,530
الخطيئــه لا تمـــوت...

1347
02:09:54,477 --> 02:09:56,445
حلمـــاً ســيء..

1348
02:10:07,823 --> 02:10:10,383
هل انتِ بخير..؟

1349
02:10:16,799 --> 02:10:19,495
هل تريدين ان اتوقف...؟

1350
02:10:21,303 --> 02:10:22,930
لا...

