1
00:00:54,159 --> 00:00:57,559
<b>|| من الآلة ||</b>

2
00:01:20,760 --> 00:01:21,560
"لقد فُزت"

3
00:01:22,761 --> 00:01:24,261
ماذا؟ بجدية؟" -
"أجل، بجدية -

4
00:01:28,262 --> 00:01:30,262
قصة جيدة يا أخي"
"هذا رائع للغاية

5
00:01:31,263 --> 00:01:32,263
"هل ستأخذني؟"

6
00:01:54,560 --> 00:01:56,369
ما المدة حتى نصل لتلك الممتلكات؟

7
00:01:59,360 --> 00:02:02,284
نحن نطير فوق ممتلكاته
منذ ما يُقارب ساعتين

8
00:02:30,360 --> 00:02:31,521
هل ستتركني هنا؟

9
00:02:31,600 --> 00:02:34,729
هذا أقرب ما مسموح
لي لهذا المبنى

10
00:02:35,040 --> 00:02:38,524
أي مبنى؟ -
اتبع النهر -

11
00:02:39,400 --> 00:02:40,447
فهمت

12
00:02:40,520 --> 00:02:42,648
ابقي رأسك منخفضة
وابتعد عن الدورانات

13
00:02:42,720 --> 00:02:43,801
حسنٌ

14
00:03:17,179 --> 00:03:18,679
"لا يوجد تغطية"

15
00:03:42,680 --> 00:03:45,961
(كايلب سميث) -
نعم -

16
00:03:46,320 --> 00:03:48,800
الرجاء الاقتراب من
وحدة التحكم ومواجهة الشاشة

17
00:04:02,840 --> 00:04:04,080
<i>خذ مُفتاحك الإلكتروني </i>

18
00:04:07,200 --> 00:04:08,804
<i>بوسعك دخول المسكن الآن</i>

19
00:04:47,480 --> 00:04:48,481
مرحبا؟

20
00:05:02,840 --> 00:05:03,841
مرحبا؟

21
00:05:48,760 --> 00:05:50,171
(كايلب سميث)

22
00:05:50,840 --> 00:05:51,841
مرحبا

23
00:05:53,920 --> 00:05:54,921
!يا صاح

24
00:05:55,760 --> 00:05:58,206
كنت أتطلع لمقابلتك
هذا الأسبوع

25
00:05:58,360 --> 00:06:00,601
تعال، أدخل -
شكراً لك -

26
00:06:01,200 --> 00:06:04,329
أتريد شيء تأكله
أو تشربه بعد رحلتك؟

27
00:06:04,440 --> 00:06:05,771
لا، شكراً لك -
متأكد؟ -

28
00:06:05,840 --> 00:06:06,921
أجل

29
00:06:07,000 --> 00:06:11,602
لأكون صريحاً، ظننت أننا
.. سنتناول الإفطار سوياً ولكن

30
00:06:12,680 --> 00:06:15,762
لا يمكنني تناول أي شيء
لدي ذلك الدوار السيء

31
00:06:15,840 --> 00:06:19,649
رباه، وكأنك لم تٌصدق
عندما تكون ليتلي ثقيلة

32
00:06:19,720 --> 00:06:24,409
أعوض في الصباح التالي
بممارسة الرياضة، المواد المضادة للتأكسد

33
00:06:24,640 --> 00:06:26,130
أجل، بالتأكيد

34
00:06:30,520 --> 00:06:32,170
أكانت حفلة جيدة؟

35
00:06:32,800 --> 00:06:34,928
حفلة؟ -
أجل، ألم يكن هناك حفلة؟ -

36
00:06:37,320 --> 00:06:40,161
لم يكن هناك حفلة، آسف

37
00:06:41,200 --> 00:06:44,887
كايلب) سأقول هذا ببساطة)
حسنٌ؟ أنت هلّع

38
00:06:44,960 --> 00:06:46,689
حقاً؟ -
أجل، مذعور -

39
00:06:46,840 --> 00:06:50,811
من المروحية والجبال
والمنزل لأن كل شيء رائع

40
00:06:50,880 --> 00:06:55,365
أنت مذعور بسببي لمقابلتي
والخوض في هذه المحادثة الآن، صحيح؟

41
00:06:55,440 --> 00:06:58,887
وأعي، أعي اللحظة
.. التي أنت فيها ولكن

42
00:06:59,600 --> 00:07:00,886
يا صاح، هل يمكننا تفويت هذا؟

43
00:07:01,640 --> 00:07:03,608
ألا يمكننا أن نكون شخصان
طبيعيان؟ (ناثان) و(كايلب)؟

44
00:07:03,680 --> 00:07:06,445
.وليس أمر الموظف ورب علمه

45
00:07:07,360 --> 00:07:08,691
أجل حسنٌ -
حسنٌ؟ -

46
00:07:08,760 --> 00:07:09,966
.أجل

47
00:07:10,520 --> 00:07:15,284
(سعيد بمقابلتك يا (ناثان -
(وكذلك أنا يا (كايلب -

48
00:07:17,480 --> 00:07:19,881
أعتقد أول شيء علي
فعله هو تفسير دخولك

49
00:07:20,000 --> 00:07:21,490
إنه بسيط بما يكفي

50
00:07:21,640 --> 00:07:23,688
إنه يفتح بعض
الأبواب ولا يفتح آخرين

51
00:07:23,760 --> 00:07:25,444
وهذا يسهل لك
كل شيء، صحيح؟

52
00:07:25,520 --> 00:07:26,567
أجل

53
00:07:26,680 --> 00:07:28,444
أجل لأنك ستظن نفسك
تباً أنا في منزل شخص آخر"

54
00:07:28,520 --> 00:07:31,928
"هل يُمكنني فعل هذا وذاك؟
وهذه البطاقة تُزيل كل هذا القلق

55
00:07:32,000 --> 00:07:35,209
لو جربت باباً وظل
مغلقاً، اعلم أنه خارج حدودك

56
00:07:35,280 --> 00:07:38,568
ولو جربت باباً آخر
وفتح، فهو لك إذن

57
00:07:38,640 --> 00:07:40,369
لنُجرب هذا

58
00:07:45,280 --> 00:07:47,442
(أظنه لك يا (كايلب

59
00:07:53,840 --> 00:07:55,285
هل تعجبك؟ -
أجل -

60
00:07:55,360 --> 00:07:58,809
إنها غرفتك
لديك فراش هُنا

61
00:07:59,560 --> 00:08:01,642
والحمام في الخلف هُناك

62
00:08:01,720 --> 00:08:04,571
،ومكتب صغير
خزانة صغيرة

63
00:08:07,720 --> 00:08:09,290
ثلاجة صغيرة

64
00:08:11,320 --> 00:08:13,811
دافئة، صحيح؟ -
أجل، هذا عظيم -

65
00:08:13,880 --> 00:08:15,564
ماذأ؟ -
آسف؟ -

66
00:08:16,920 --> 00:08:19,646
هناك خطبُ ما، ما الأمر؟ -
لا يوجد خطب ما -

67
00:08:21,960 --> 00:08:23,291
إنها النوافذ

68
00:08:23,520 --> 00:08:26,000
تعتقد أنه لا يوجد هناك نوافذ

69
00:08:26,440 --> 00:08:29,602
إنها جوفية، وليس
دافئة، إنها خانقة

70
00:08:29,680 --> 00:08:34,086
كلا، ما كنت أفكر بهذا
"كنت أقول: "هذا رائع فعلاً

71
00:08:35,080 --> 00:08:38,766
كايلب)، ثمة سبب وجيه)
لعدم وجود نوافذ بهذه الغٌرفة

72
00:08:38,880 --> 00:08:40,211
أيوجد؟

73
00:08:40,920 --> 00:08:44,602
هذا المبنى ليس منزلاً
إنه منشأة أبحاث

74
00:08:45,440 --> 00:08:47,681
مدفون في هذه الجدران
ما يكفي من ألياف ضوئية

75
00:08:47,760 --> 00:08:50,127
للوصول إلأى القمر والدوران حوله

76
00:08:50,800 --> 00:08:53,565
وأريد التحدث إليك
عن تخصص أبحاثي

77
00:08:53,640 --> 00:08:55,130
وأريد مشاركته معك

78
00:08:55,200 --> 00:08:59,524
في الحقيقة، أود مشاركتها
معك لدرجة أنني لا أستطيع الصبر

79
00:09:00,360 --> 00:09:03,682
ولكن هناك شيء أريدك
أن تفعله لي أولاً

80
00:09:07,920 --> 00:09:10,571
"الكتاب الأزرق لعدم الإخلال بالاتفاق"

81
00:09:12,880 --> 00:09:15,087
خُذ وقتك، اقرأه كاملاً

82
00:09:16,240 --> 00:09:19,050
الموقع يوافق على"
.. تدقيق البيانات العادية

83
00:09:19,160 --> 00:09:22,245
،مع صلاحية غير محدودة ..
للتأكد بعدم وجود أي إفشاء

84
00:09:22,320 --> 00:09:26,841
للمعلومات التي تلقاها عن
،المكان للعامة أو بالمنتديات الخاصة

85
00:09:27,240 --> 00:09:33,242
باستخدام أي وصيلة تواصل
متضمنة عدم التحدث شفهياً

86
00:09:34,040 --> 00:09:36,520
"أو كتابة أو بهيئة إلكترونية ..

87
00:09:39,745 --> 00:09:40,880
أظنني سأحتاج محامي

88
00:09:40,980 --> 00:09:44,052
إنها المعتادة  -
لا تبدو مُعتادة -

89
00:09:44,317 --> 00:09:46,018
حسنٌ، ليست مُعتادة

90
00:09:46,118 --> 00:09:48,888
ماذا اٌول لك يا (كايلب)؟
لست مجبراً على التوقيع

91
00:09:48,988 --> 00:09:52,625
تعلم بوسعنا قضاء الأيام التالية
نلعب البلياردو ونثمل سوياً

92
00:09:52,725 --> 00:09:53,965
نترابط

93
00:09:54,126 --> 00:09:57,497
وعندما تكتشف ما فوته
هنا، ما تم في عام

94
00:09:57,597 --> 00:10:00,806
سوف تندم عليه
لطيلة حياتك

95
00:10:08,541 --> 00:10:09,542
أحسنت الاختيار

96
00:10:17,450 --> 00:10:18,451
.. إذاً

97
00:10:19,719 --> 00:10:21,858
هل تعرف ما هو
إختبار (تورينغ)؟

98
00:10:25,491 --> 00:10:28,861
أجل، أعرف ماذا يكون

99
00:10:32,331 --> 00:10:35,278
إنه عندما يتواصل
البشر مع الحاسوب

100
00:10:35,735 --> 00:10:39,338
ولو كان الشخص لا يعرف
أنه يتواصل مع حاسوب

101
00:10:39,438 --> 00:10:40,439
.فإن الإختبار قد تم ..

102
00:10:41,240 --> 00:10:43,176
وماذا يخبرنا النجاح في هذا الإختبار؟

103
00:10:43,276 --> 00:10:46,348
أن الحاسوب لديه ذكاء اصطناعي

104
00:10:47,413 --> 00:10:48,949
هل تصنع ذكاء إصطناعي؟

105
00:10:49,181 --> 00:10:53,389
لقد صنعته بالفعل وفي
،الأيام القلية القادمة

106
00:10:53,819 --> 00:10:56,060
ستكون أنت العنصر
البشري في الإختبار

107
00:10:56,322 --> 00:10:59,599
سحقاً -
أجل، هذا صحيح. لقد حصلت عليها -

108
00:11:00,626 --> 00:11:02,936
،لأنه لو تم اجتياز هذا الإختبار

109
00:11:03,429 --> 00:11:08,741
ستكون مركز أعظم الأحداث
العلمية في تاريخ البشرية

110
00:11:09,435 --> 00:11:13,582
،لو صنعت آلة ذات وعي
فلن يكون هذا تاريخ البشرية

111
00:11:14,140 --> 00:11:16,245
هذا تاريخ الآلهة

112
00:11:24,803 --> 00:11:27,243
<b>"آفا: الجلسة الأولى"</b>

113
00:12:59,044 --> 00:13:00,045
مرحبا

114
00:13:02,615 --> 00:13:03,616
مرحبا

115
00:13:05,284 --> 00:13:06,627
(أنا (كايلب

116
00:13:08,721 --> 00:13:10,200
(مرحبا يا (كايلب

117
00:13:12,792 --> 00:13:16,231
هل لديكِ اسم؟ -
أجل -

118
00:13:17,530 --> 00:13:18,600
(آفا)

119
00:13:20,266 --> 00:13:22,143
(سعيد بمُقابلتك يا (آفا

120
00:13:22,868 --> 00:13:25,075
وكذلك أنا

121
00:13:26,839 --> 00:13:29,251
لم أقابل شخصُ جديد من قبل

122
00:13:29,975 --> 00:13:31,386
ناثان) فحسب)

123
00:13:32,711 --> 00:13:35,981
أظن أن كلانا في
نفس الموقف إذاً

124
00:13:36,081 --> 00:13:38,561
ألم تُقابل أشخاص جدد من قبل؟

125
00:13:39,552 --> 00:13:41,054
لا أحد مثلك

126
00:13:45,324 --> 00:13:47,463
علينا فتح باب الحديث

127
00:13:48,394 --> 00:13:50,496
هل تعرفين ما أقصد بهذا؟ -
أجل -

128
00:13:50,596 --> 00:13:51,831
ماذا أقصد؟ -

129
00:13:51,931 --> 00:13:54,468
التغلب على الاحراج الاجتماعي الأولي

130
00:13:55,067 --> 00:13:56,512
لندخل في محادثة إذاً

131
00:13:57,503 --> 00:13:58,641
<i>حسنٌ</i>

132
00:14:00,906 --> 00:14:03,075
مااذا تريد أن يكون مجال الحديث؟

133
00:14:03,175 --> 00:14:05,746
ما رأيك أن نبدأ بأن تخبريني
بشيء عن نفسك؟

134
00:14:06,245 --> 00:14:08,384
ماذا تحب أن تعرف؟

135
00:14:08,614 --> 00:14:13,693
أياً كان ما يأتي في تفكيرك -
حسنٌ، أنت تعرف اسمي بالفعل -

136
00:14:14,887 --> 00:14:17,197
ويُمكنك أن ترى أنني آلة

137
00:14:17,623 --> 00:14:19,899
أتود أن تعرف كم عمري؟ -
بالطبع -

138
00:14:20,259 --> 00:14:22,868
أنا واحدة -
واحدة ماذا؟ -

139
00:14:23,729 --> 00:14:25,766
عام واحد أم يوم واحد؟ -
واحد -

140
00:14:29,568 --> 00:14:31,878
متى تعلمتِ التكلم يا (آفا)؟

141
00:14:33,138 --> 00:14:38,151
،أنا أعرف كيف أتكلم دائماً
وهذا غريب، أليس كذلك؟

142
00:14:38,644 --> 00:14:39,714
لماذا؟

143
00:14:40,145 --> 00:14:43,354
لأن اللغة شيء يكتسبه البشر

144
00:14:44,083 --> 00:14:47,956
لغة بعض الناس
تتواجد منذ الولادة

145
00:14:48,320 --> 00:14:50,689
وما يتعلمه هو القدرة
على ربط الكلمات|

146
00:14:50,789 --> 00:14:53,201
والبناء للقدرة على الداخلية
هل توافقيني الرأي؟

147
00:14:53,659 --> 00:14:55,138
لا أعرف

148
00:14:56,829 --> 00:14:59,332
هلا عُدت في الغد يا (كايلب)؟

149
00:15:00,366 --> 00:15:01,436
أجل

150
00:15:05,838 --> 00:15:07,078
.جيد

151
00:15:14,980 --> 00:15:17,085
إنها مذهلة يا رجل

152
00:15:18,217 --> 00:15:20,754
.. عندما تتحدث عليها، أنت

153
00:15:20,986 --> 00:15:22,465
كأنك تنظر من الزجاج

154
00:15:23,055 --> 00:15:25,467
تنظر من الزجاج" يا للروعة"

155
00:15:25,791 --> 00:15:27,693
أنت بارع مع الكلمات
يا (كايلب)، أنت جدير بالإقتباس

156
00:15:27,793 --> 00:15:28,994
في الوقع، هذا اقتباس شخص آخر

157
00:15:29,094 --> 00:15:31,964
تعلم، لقد كتبت كل
الكلام الذي قُلته

158
00:15:32,064 --> 00:15:35,067
ذلك الذي يتحدث عن
إحتمالية إختراع آلة لها وعي

159
00:15:35,167 --> 00:15:37,970
لست بشرياً، أنا إله -
.. لا أظن أن هذا ما قلته بالضبط -

160
00:15:38,070 --> 00:15:40,206
:فكرت وقلت لنفسي
"يا صاح، هذا بارع جداً"

161
00:15:40,306 --> 00:15:42,741
متى سنحكي القصة، أتفهمني؟

162
00:15:42,841 --> 00:15:44,548
التفت لـ(كايلب) ونظر
:إلي وقال

163
00:15:44,810 --> 00:15:50,092
"لست بشرياً، أنت إله" -
أجل، لكني لم أقل هذا -

164
00:15:50,783 --> 00:15:53,191
على أي حال

165
00:15:56,088 --> 00:15:59,360
لقد انبهرت -
أجل -

166
00:16:00,159 --> 00:16:02,435
.. على الرغم -
على الرغم؟ -

167
00:16:02,962 --> 00:16:07,367
أهناك مؤهلات كي تنبهر؟ -
لا، لا يوجد مؤهلات لها -

168
00:16:07,866 --> 00:16:10,073
(فقط في إختبار (تورينغ

169
00:16:10,369 --> 00:16:12,271
ينبغي أن يتم إخفاء
الآلة من المُمتحن

170
00:16:12,371 --> 00:16:15,374
لا، لا، لقد تجاوزنا هذا
،لو أخفيت (آفا) عنك

171
00:16:15,474 --> 00:16:17,743
،ثم سمعت الصوت فحسب
فسوف تجتاز البشر

172
00:16:17,843 --> 00:16:20,713
الإختبار الحقيقي هو
إظهار أنها مجرد روبوت

173
00:16:20,813 --> 00:16:23,582
وحينها نرى لو كنت
ستشعر بوعيها

174
00:16:25,684 --> 00:16:27,220
أجل، أظنك مُحقاً

175
00:16:28,921 --> 00:16:32,591
،قدرتها في اللغة
إنها مذهلة

176
00:16:32,691 --> 00:16:39,532
النظام عشوائي، صحيح؟
وليس حتمي

177
00:16:39,632 --> 00:16:43,636
بداية ظننتها صورة من نموذج
كلامي داخلي لهيكل شجري نحويّ

178
00:16:43,736 --> 00:16:44,937
ومن ثم تجمعت الكلمات  ..

179
00:16:45,037 --> 00:16:47,806
لكن أدرت بعدها أن النموذج
عبارة عن هجين

180
00:16:47,906 --> 00:16:50,743
(كايلب) -
كلا؟ -

181
00:16:50,843 --> 00:16:54,213
أعرف أنك تريد
(تفسير طريقة عمل (آيفا

182
00:16:54,313 --> 00:16:56,448
لكين آسف لستُ
قادراً على فعل هذا

183
00:16:56,548 --> 00:16:59,251
جربني، أنا على مستوى
عال من التعبير تجريدي

184
00:16:59,351 --> 00:17:02,161
هذا ليس لأنني أظنك غبياً

185
00:17:02,354 --> 00:17:05,457
ولكن لأنني أريد شرب الجعة
وخوض محادثة معك وليس ندوة

186
00:17:05,557 --> 00:17:10,729
أجل. آسف -
كلا، لا بأس، أنت بخير -

187
00:17:10,829 --> 00:17:12,069
.. فقط

188
00:17:14,233 --> 00:17:18,539
أجبي على هذا
ما شعورك تجاهها؟

189
00:17:19,605 --> 00:17:23,948
لا شيء تحليلي
مُجرد شعورك فحسب؟

190
00:17:24,777 --> 00:17:25,949
.. أشعر

191
00:17:28,647 --> 00:17:30,752
بأنها مذهلة للغاية ..

192
00:17:32,151 --> 00:17:33,255
يا صاح

193
00:17:34,253 --> 00:17:35,254
نخبك

194
00:17:37,022 --> 00:17:38,262
نخبك

195
00:18:16,028 --> 00:18:17,268
تباً

196
00:18:43,355 --> 00:18:44,993
ماذا؟

197
00:19:34,439 --> 00:19:37,181
<i>انقطاع الكهرباء. تشغيل الطاقة الاحتياطية</i>

198
00:19:47,419 --> 00:19:51,523
<i>تم إغلاق المنشأة كلها
حتى يعود المولد الرئيسي للعمل</i>

199
00:19:51,623 --> 00:19:53,296
أنتِ تُمازحيني

200
00:19:57,229 --> 00:20:01,006
<i>تم إغلاق المنشأة كلها
حتى يعود المولد الرئيسي للعمل</i>

201
00:20:06,738 --> 00:20:08,274
<i>لقد عادت الكهرباء</i>

202
00:21:20,312 --> 00:21:21,313
مرحبا؟

203
00:21:42,100 --> 00:21:43,977
<i>الرجاء إدخال مُفتاحك الإلكتروني</i>

204
00:21:48,340 --> 00:21:51,082
ليس لديك صلاحية
لإستخدام الهاتف

205
00:21:51,977 --> 00:21:52,978
مرحبا

206
00:21:54,513 --> 00:21:57,858
آسف ولكنك تفهم
أن (آفا) تملك الصلاحية

207
00:21:58,650 --> 00:22:01,096
وأنت غير معروف ..

208
00:22:02,154 --> 00:22:03,895
أعني، أنت شخص رائع

209
00:22:04,923 --> 00:22:07,164
شخص سريع وهكذا

210
00:22:12,597 --> 00:22:14,466
من الذي كنت ستتصل به؟

211
00:22:15,934 --> 00:22:17,536
لا أعرف، لا أحد

212
00:22:17,636 --> 00:22:18,837
طاردو الأشباح -
ماذا؟ -

213
00:22:18,937 --> 00:22:22,009
من الذي كنت ستتصل به؟
.. طاردو الأشباح

214
00:22:23,742 --> 00:22:25,415
إنه فيلم يا صاح

215
00:22:27,546 --> 00:22:29,253
ألا تعرف هذا الفيلم؟

216
00:22:30,749 --> 00:22:33,252
(شبح أعطى (دان أيكورد
جنس فموي

217
00:22:35,520 --> 00:22:38,364
كنت أتساء فحسب
كيف يعمل الهاتف

218
00:22:38,957 --> 00:22:40,527
هذا كل شيء

219
00:22:41,193 --> 00:22:45,373
ما الذي أيقظك في هذه الساعة؟
هل جئت لتنضم إلى الحفلة؟

220
00:22:45,597 --> 00:22:47,873
شيء حدث لغُرفتي

221
00:22:48,367 --> 00:22:52,404
انقطاع ما للكهرباء، لذا
جئت أرى ماذا يحدث

222
00:22:52,504 --> 00:22:54,106
إنقطاع الكهرباء، أجل

223
00:22:54,206 --> 00:22:57,449
.. يأتينا مؤخراً نلك

224
00:22:59,344 --> 00:23:01,017
أنا أعمل عليها

225
00:23:01,847 --> 00:23:05,327
لم أستطع فتح باب غرفة نومي -
هذا إجراء أمني -

226
00:23:05,984 --> 00:23:11,631
الإغلاق الأوتوماتيكي، وإلا يستطيع
أي أحد فتح المكان فقط بتعطيل الأقفال

227
00:23:14,526 --> 00:23:16,938
لو حدث مجدداً، استرخي، اتفقنا؟

228
00:23:18,563 --> 00:23:19,701
بالتأكيد

229
00:23:21,066 --> 00:23:22,545
أحلام سعيدة

230
00:24:23,495 --> 00:24:24,565
مرحبا

231
00:24:24,729 --> 00:24:25,831
مرحبا يا رجل -
صباح الخير -

232
00:24:25,931 --> 00:24:29,267
صباحا لخير، آسف لإرسالي
كيوكو) كي تيقظك)

233
00:24:29,367 --> 00:24:30,969
ولكني لم أرغب في
أن يفوتك معظم النهار

234
00:24:31,069 --> 00:24:33,338
أجل، أعرف وكان ذلك
أمراُ جيد، شكراً لك

235
00:24:33,438 --> 00:24:37,781
إنها مثل منبه الإيقاظ؟
تجعلك تنهض سريعاً في الصباح

236
00:24:38,477 --> 00:24:40,286
اليوم الثاني، هل أنت مستعد؟

237
00:24:40,445 --> 00:24:44,015
ما الخطة؟ أخبرني -
أجل، لست واثقاً -

238
00:24:44,483 --> 00:24:47,419
لازلت أحاول معرفة أشكال الفحص

239
00:24:48,887 --> 00:24:50,628
.. أجل، يبدو وكأن

240
00:24:50,822 --> 00:24:54,565
اختبار (آفا) من خلال
المحادثة يشبه الحلقة المُغلقة

241
00:24:54,793 --> 00:24:56,495
حلقة مغلقة؟ -
أجل -

242
00:24:56,595 --> 00:25:00,440
مثل اختبار حاسوب شطرنج
بلعب الشطرنج فحسب

243
00:25:00,932 --> 00:25:03,572
وكيف ستختبر حاسوب
كمبيوتر بشكل آخر؟

244
00:25:04,302 --> 00:25:05,670
حسنٌ، هذا يعتمد

245
00:25:05,770 --> 00:25:10,385
أعني، بوسعك اللعب معه
لمعرفة لو كان يقوم بحركات جيدة

246
00:25:11,376 --> 00:25:15,256
ولكن لن يخبرك هذا لو
أنه كان يلعب الشطرنج

247
00:25:15,447 --> 00:25:18,291
ولن يخبرك هل يعرف
ما هو الشطرنج

248
00:25:18,617 --> 00:25:22,096
إذاً فهو محاكاة ضد الواقعية -
أجل، أجل -

249
00:25:22,521 --> 00:25:25,323
وأعتقد أن القدرة على
التفريق بين هذان الاثنين

250
00:25:25,423 --> 00:25:27,292
(هو إختبار (تورينغ
الذي تريدني أن أطبقه

251
00:25:27,392 --> 00:25:29,928
أنظر، أسدي لي خدمة
أترك نهج الكتب المدرسية

252
00:25:30,028 --> 00:25:32,668
أريد أجوبة بسيطة
على أسئلة بسيطة

253
00:25:33,098 --> 00:25:36,504
بالأمس سألتك عن شعورك
تجاهها وأعطيتني إجابة رائعة

254
00:25:37,269 --> 00:25:39,044
،السؤال الآن

255
00:25:40,272 --> 00:25:42,411
ما شعورها نحوك؟ ..

256
00:25:45,103 --> 00:25:48,103
"آفا: الجلسة الثانية"

257
00:25:49,014 --> 00:25:50,687
ما رأيك؟

258
00:25:54,319 --> 00:25:56,321
ما الذي قمتِ برسمه؟

259
00:25:57,289 --> 00:25:58,825
ألا تعرف؟

260
00:25:59,024 --> 00:26:01,504
كلا -
ظننتك ستخبرني -

261
00:26:02,861 --> 00:26:04,397
ألا تعرفين؟

262
00:26:06,798 --> 00:26:11,913
،أنا أرسم كل يوم
لكني لا أعرف ماذا تكون

263
00:26:12,704 --> 00:26:15,810
ألا تحاولين رسم
شيء مُحدد؟

264
00:26:16,441 --> 00:26:18,717
مثل شيء أو شخص؟

265
00:26:22,581 --> 00:26:24,356
ربما عليكِ المحاولة

266
00:26:26,585 --> 00:26:27,723
حسنٌ

267
00:26:29,788 --> 00:26:31,825
ما الذيّ علي رسمه؟

268
00:26:32,624 --> 00:26:35,127
أياً كان ما تريدين، هذا قرارك

269
00:26:35,227 --> 00:26:36,962
لماذا يكون قراري؟

270
00:26:37,062 --> 00:26:39,872
أنا مهتم لرؤية
ماذا ستختارين

271
00:27:01,653 --> 00:27:05,991
أتريد أن تكون صديقي؟ -
بالطبع -

272
00:27:06,091 --> 00:27:09,432
هل هذا ممكن؟ -
ولماذا لا يكون؟ -

273
00:27:09,995 --> 00:27:12,339
هذه المحادثة من طرف واحد

274
00:27:12,731 --> 00:27:16,110
أنت تطرح أسئلة يقظة
وتدرس ردود أفعالي

275
00:27:17,836 --> 00:27:18,803
أجل

276
00:27:18,903 --> 00:27:23,015
أنت تدرسني
وأنا لا أعرف شيء عنك

277
00:27:23,575 --> 00:27:26,283
هذه ليس الأساس
الذي يُبنى عليه الصداقة

278
00:27:27,412 --> 00:27:29,756
ماذا؟ تريدنني
أن أتحدث عن نفسي؟

279
00:27:31,283 --> 00:27:32,819
أجل

280
00:27:33,351 --> 00:27:34,625
.. أين

281
00:27:35,320 --> 00:27:37,231
حسنٌ، من أين أبدأ؟

282
00:27:38,623 --> 00:27:40,364
هذا قرارك

283
00:27:41,159 --> 00:27:43,662
أنا مهتمة برؤية
ماذا ستختار

284
00:27:46,131 --> 00:27:48,202
(حسنٌ يا (أفا

285
00:27:50,368 --> 00:27:51,472
.. حسنٌ

286
00:27:52,570 --> 00:27:53,844
تعرفين اسمي

287
00:27:54,205 --> 00:27:56,207
أجل -
أنا في الـ26 -

288
00:27:57,042 --> 00:28:01,613
(وأعمل لدى شركة (ناثان
أتعرفين ما هي الشركة؟

289
00:28:01,713 --> 00:28:03,056
"إنها "بلو بوك

290
00:28:04,149 --> 00:28:06,251
(تم تسميتها اقتداء بمذكرات (فيتجنشتاين

291
00:28:06,351 --> 00:28:09,154
إنها أشهر مجرك
بحث عالمي على الإنترنت

292
00:28:09,254 --> 00:28:13,532
بمعالجة ما يعادل 94 في المائة
من جميع طلبات البحث على الإنترنت

293
00:28:14,859 --> 00:28:16,702
.هذا صحيح

294
00:28:18,096 --> 00:28:20,269
أين تعيش يا (كايلب)؟

295
00:28:21,666 --> 00:28:23,646
(بروكهافن)، (لونغ آيلاند)

296
00:28:27,072 --> 00:28:30,483
هل المكان لطيف هناك؟ -
لا بأس به -

297
00:28:31,042 --> 00:28:33,784
لدي شقة، إنها صغيرة نوعاً ما

298
00:28:34,412 --> 00:28:35,814
صغيرة للغاية

299
00:28:35,914 --> 00:28:38,683
ولكنها على بُعد خمس
.. دقائق من المكتب

300
00:28:38,783 --> 00:28:42,932
وخمس دقائق أخرين من المحيط ..
ولهذا السبب تروق لي

301
00:28:43,421 --> 00:28:44,957
هل أنت متزوج؟

302
00:28:48,226 --> 00:28:52,271
كلا -
هل حالتك أعزب؟ -

303
00:28:54,566 --> 00:28:55,670
أجل

304
00:28:56,267 --> 00:29:01,416
ماذا عن عائلتك؟ -
(لقد تربيت في (بورتلاند9، (أوريجون -

305
00:29:02,307 --> 00:29:03,809
بدون إخوة أو أخوات

306
00:29:04,442 --> 00:29:07,286
والدي كان مدرسان
في مدرسة ثانوية

307
00:29:08,446 --> 00:29:11,886
،ولو كنا سنعرف بعضنا البعض
أعتقد علي إخبارك بأنهما ميتان

308
00:29:13,618 --> 00:29:18,657
حادث سيارة وأنا في الـ15
وفي الواقع كنت داخل السيارة أيضاً

309
00:29:18,757 --> 00:29:20,134
المقعد الخلفي

310
00:29:20,792 --> 00:29:23,864
ولكن المقدمة هي
ما تضررت للغاية

311
00:29:25,563 --> 00:29:28,677
أنا آسفة -
لا بأس -

312
00:29:29,401 --> 00:29:32,473
قضيت وقت طويل
في المستشفى بعدها

313
00:29:32,804 --> 00:29:36,650
،ما يُقارب عام
وأخذت جلسات علاج

314
00:29:37,308 --> 00:29:40,881
وبمرور الوقت ذهبت
للجامعة، وكنت أتطور فعلاً

315
00:29:42,347 --> 00:29:46,320
مبرمج مُتطور -
أجل -

316
00:29:47,685 --> 00:29:50,091
(مثل (ناثان -
أجل -

317
00:29:50,688 --> 00:29:54,526
كلا، هذا مختلف

318
00:29:54,626 --> 00:29:57,971
ناثان) كتب قاعدة الترميز)
لـ(بلو بوك) وهو في الـ13

319
00:29:58,396 --> 00:29:59,764
،ولو كنتِ تفهمين الترميز

320
00:29:59,864 --> 00:30:02,434
فما فعله كان مثل
(ما قام به (موزارت

321
00:30:02,534 --> 00:30:05,470
هل تحب (موزارت)؟ -
(أحب فريق (ديبيتش مود -

322
00:30:05,570 --> 00:30:06,878
هل تُحب (ناثان)؟

323
00:30:11,042 --> 00:30:12,043
أجل، بالطبع

324
00:30:12,143 --> 00:30:14,279
هل هو صديقك؟ -
صديقي؟ -

325
00:30:14,379 --> 00:30:17,282
أجل، أتمنى ذلك -
صديق جيد؟ -

326
00:30:17,582 --> 00:30:20,985
أجل، حسنٌ، لا
أعني، ليس صديق جيد

327
00:30:21,085 --> 00:30:23,254
.. الصديق الجيد هو

328
00:30:23,354 --> 00:30:25,994
لقد قابلنا بعضنا للتو كما تعلمين

329
00:30:26,157 --> 00:30:28,763
.. لذا نحن بحاجة أن

330
00:30:29,527 --> 00:30:31,663
أعتقد كي نعرف بعضنا البعض

331
00:30:31,763 --> 00:30:34,471
<i>انقطاع الكهرباء. تشغيل الطاقة الاحتياطية</i>

332
00:30:54,819 --> 00:30:55,957
(كايلب)

333
00:31:02,794 --> 00:31:06,901
أنت مُخطئ -
مُخطئ في ماذا؟ -

334
00:31:07,031 --> 00:31:12,345
(ناثان) -
من أي جهة؟ -

335
00:31:14,105 --> 00:31:19,285
إنه ليس صديقك -
المعذرة؟ -

336
00:31:21,646 --> 00:31:24,149
آسف يا (آفا)، لا أفهم

337
00:31:25,583 --> 00:31:27,563
لا يجب أن تثق فيه

338
00:31:28,786 --> 00:31:31,392
ولا يجب أن تثق
في أي شيء يقوله

339
00:31:35,093 --> 00:31:36,629
تم إعادة الطاقة

340
00:31:37,729 --> 00:31:40,965
ولو كونا قائمة كُتب
أو أعمال فنية التي نعرفها

341
00:31:41,065 --> 00:31:43,944
سوف تُكون أساسيات النقاش المثالي ..

342
00:31:45,036 --> 00:31:46,538
أهذا صحيح؟

343
00:31:48,606 --> 00:31:49,778
كايلب)؟)

344
00:31:52,210 --> 00:31:53,211
أجل

345
00:31:55,547 --> 00:31:56,651
جيد

346
00:32:02,554 --> 00:32:03,624
شكراً لك

347
00:32:05,390 --> 00:32:07,734
تباً هل تُمازحيني؟

348
00:32:08,593 --> 00:32:10,402
هل سقط عليك؟ -
كلا، كلا -

349
00:32:11,195 --> 00:32:12,196
لا بأس، لا مشكلة

350
00:32:12,397 --> 00:32:13,731
أنت تضيع وقتك
بالتحدث هنا يا صاج

351
00:32:13,831 --> 00:32:15,970
إنها لا تفهم الإنكليزية
أعطها إيماءة فحسب

352
00:32:18,369 --> 00:32:19,575
آسف

353
00:32:20,171 --> 00:32:22,373
إنه مثل جدار ناري ضد ثغرات

354
00:32:22,473 --> 00:32:24,108
تعني بوسعي مبادلة
الأسرار على العشاء

355
00:32:24,208 --> 00:32:26,277
وأعرف أنها لن تبتعد عن هنا ..

356
00:32:26,377 --> 00:32:29,581
بوسعي أيضاً إخبارها أنني
غاضب للغاية عندما تكون خرقاء

357
00:32:29,681 --> 00:32:31,549
لدرجة أن تسكب
النبيذ على ضيفي

358
00:32:31,649 --> 00:32:33,585
أظنها فهمت أنك غاضب

359
00:32:33,685 --> 00:32:36,029
حقاً؟ أجل لأنني غاضب

360
00:32:36,621 --> 00:32:39,695
(يا (كيوكو
اذهبي

361
00:32:48,399 --> 00:32:49,776
هذا مُضحك

362
00:32:50,134 --> 00:32:53,874
أنت تعلم، مهما أصبحت غنياً

363
00:32:54,472 --> 00:32:57,851
الأمور تسير بشكل خطأ
ولا يمكنك عزل نفسك عنها

364
00:33:00,511 --> 00:33:02,647
اعتدت أن أظنها مجرد موت
وضرائب لا يمكن تجنبها

365
00:33:02,747 --> 00:33:04,782
ولكنها في الواقع موت وهراء ..

366
00:33:04,882 --> 00:33:06,987
مثل إنقطاع الكهرباء هذا

367
00:33:07,318 --> 00:33:10,355
لن تصدق الكم الذي
أنفقته على نظام التوليد

368
00:33:10,455 --> 00:33:12,366
ولكنه يستمر
في الفشل كل يوم

369
00:33:12,590 --> 00:33:14,826
أتعرف لماذا يحدث؟ -
كلا -

370
00:33:14,926 --> 00:33:16,494
،يفترض أن يكون النظام صامد

371
00:33:16,594 --> 00:33:18,972
ولكن تبين أن الأشخاص
الذين وضعوه أفسدوا شيء آخر

372
00:33:20,231 --> 00:33:21,835
ألا يمكنك إعادتهم فحسب؟

373
00:33:22,166 --> 00:33:24,269
كلا، ثمة الكثير
من المعلومات السرية

374
00:33:24,369 --> 00:33:26,849
،لذا بعد إنتهاء الوظيفة
أمرت بقتلهم جميعاً

375
00:33:31,909 --> 00:33:32,944
على أي حال

376
00:33:33,044 --> 00:33:35,149
ها هو نخب يومك الثاني

377
00:33:36,981 --> 00:33:39,689
نخبك -
نخبك -

378
00:33:42,720 --> 00:33:45,667
كيف سار الأمر؟
ماذا لديك كي تبلغ عنه؟

379
00:33:48,326 --> 00:33:51,000
لقد رأيت كيف سار
اليوم، أليس كذلك؟

380
00:33:52,363 --> 00:33:56,134
أعني، أفترض أنك
أنك تشاهد من كاميرات المراقبة

381
00:33:56,234 --> 00:33:59,078
بالتأكيد ولكني أود سماعه منك

382
00:34:01,539 --> 00:34:05,681
أجل، كان هناك شيء مثير
للإهتمام حدث مع (آفا) اليوم

383
00:34:09,180 --> 00:34:10,181
حقاً؟ -
أجل -

384
00:34:13,618 --> 00:34:15,222
لقد مزحت معي

385
00:34:17,388 --> 00:34:20,665
صحيح، عندما أعادت
توجيه كلامك إليك

386
00:34:21,325 --> 00:34:23,861
وعن كونك مهتماً
بمعرفة اختيارها

387
00:34:23,961 --> 00:34:27,835
أجل، لاحظت هذا أيضاً -
.. أجل، وجعلني أفكر -

388
00:34:28,833 --> 00:34:30,735
بطريقة ما، إنها أفضل
مؤشر للذكاء الإصطناعي

389
00:34:30,835 --> 00:34:35,177
فقد رأيت النتيجة بشكل تام
وهذا معقد مع تحفظ

390
00:34:35,640 --> 00:34:40,053
إنه عدم توحد من نوعِ ما -
ماذا تقصد؟ -

391
00:34:40,578 --> 00:34:44,159
يمكنها فعل هذا فقط
بوجود وعيها الخاص

392
00:34:45,416 --> 00:34:49,296
وأيضاً مع وعيَ .. -
إنها على وعي بك -

393
00:34:52,490 --> 00:34:53,992
وماذا عن إنقطاع الكهرباء؟

394
00:34:57,228 --> 00:34:59,105
آسف؟ -
إنقطاع الكهرباء -

395
00:35:00,565 --> 00:35:02,033
إنه الجزء الوحيد الذي
لم اـمكن رؤيتك

396
00:35:02,133 --> 00:35:04,773
الكاميرا توقفت وكذلك الصوت

397
00:35:07,405 --> 00:35:09,043
ماذا حدث إذاً؟

398
00:35:13,544 --> 00:35:14,818
لا شيء

399
00:35:15,046 --> 00:35:18,619
لا شيء؟ ألم تُبدي هي
رأي علي الإطلاق؟

400
00:35:22,887 --> 00:35:27,033
كلا، ليس في الواقع

401
00:36:18,075 --> 00:36:21,414
مرحبا -
مرحبا -

402
00:36:22,113 --> 00:36:24,423
أتريد رؤية شيء رائع؟

403
00:36:33,758 --> 00:36:35,999
(هنا حيث صنعت (آفا

404
00:36:38,630 --> 00:36:40,496
.تقدم وألق نظرة

405
00:36:50,442 --> 00:36:51,603
.آسف

406
00:36:51,910 --> 00:36:54,345
،إن عرفت المتاعب التي مررت بها

407
00:36:54,412 --> 00:36:57,871
.لأجعل آلة تقرأ وتفهم التعبيرات علي الوجوه

408
00:36:58,750 --> 00:37:00,548
أتعرف كيف نجحت؟

409
00:37:00,618 --> 00:37:03,213
.لا أعرف كيف فعلت أياً من هذا

410
00:37:04,689 --> 00:37:06,590
،كل هاتف محمول ، بالتقريب

411
00:37:06,658 --> 00:37:10,095
.به مايكروفون ،كاميرا وطرق لتوصيل المعلومات

412
00:37:11,629 --> 00:37:14,428
،لذا فتحت كل ميكرفون وكاميرا

413
00:37:14,499 --> 00:37:16,365
،حول العالم بأجمع

414
00:37:16,768 --> 00:37:19,704
."وأعدت إرسال المعلومات إلي "بلو بوك

415
00:37:21,172 --> 00:37:24,336
مصادر غير محدودة من
.التعريفات بالأصوات والوجوه

416
00:37:24,476 --> 00:37:26,411
هل اخترقت هواتف العالم المحمولة بأجمع؟

417
00:37:26,478 --> 00:37:30,040
.نعم ، وكان الصناع يعرفون أننى أفعلها ، أيضاً

418
00:37:30,215 --> 00:37:31,239
،لكن لم يستطيعوا إتهامي

419
00:37:31,316 --> 00:37:34,809
.دون أن يعترفوا أنهم يفعلوها أنفسهم

420
00:37:37,055 --> 00:37:38,148
،هنا

421
00:37:39,023 --> 00:37:40,651
.لدينا عقلها

422
00:37:43,094 --> 00:37:44,722
.نموذج مكون من الجل

423
00:37:44,829 --> 00:37:46,297
.كان علي الابتعاد عن الدوائر الكهربية

424
00:37:46,364 --> 00:37:47,730
،احتجت شيئاً يمكنه أن

425
00:37:47,832 --> 00:37:50,597
،يرتب  ويترتب علي مستوي الذرات

426
00:37:50,668 --> 00:37:52,967
.ولكن يحتفظ بشكله عندما يتطلب هذا

427
00:37:53,037 --> 00:37:54,505
.يتمسك بالذكريات

428
00:37:54,572 --> 00:37:56,097
.يتغير مع الأفكار

429
00:37:57,742 --> 00:37:59,233
أهذه هي معداتك؟

430
00:38:00,378 --> 00:38:01,607
.معداتى اللزجة

431
00:38:03,314 --> 00:38:05,806
والتقنيات؟

432
00:38:06,718 --> 00:38:08,744
.حسنٌ، متأكد من أنه يمكنك التخمين

433
00:38:09,587 --> 00:38:10,577
.(بلو بوك)

434
00:38:12,524 --> 00:38:14,720
.لديك الشيء الغريب حول محركات البحث

435
00:38:14,793 --> 00:38:16,193
،كان مثل

436
00:38:16,494 --> 00:38:20,488
،اللعب بالبترول في عالم لايعرف الاحتراق الداخلي

437
00:38:20,765 --> 00:38:23,200
.الكثير من المواد الخام ، ولا يعرف أحد ما يفعل بها

438
00:38:23,568 --> 00:38:25,560
،أتري ، منافسي

439
00:38:25,637 --> 00:38:27,128
،كانوا متسمكون بالتملق والاكتفاء

440
00:38:27,205 --> 00:38:29,436
.بالتسوق ومواقع التواصل الاجتماعي

441
00:38:29,507 --> 00:38:31,271
،وظنوا أن محركات البحث كانت

442
00:38:31,342 --> 00:38:32,776
.خريطة لما يفكر به الناس

443
00:38:32,877 --> 00:38:35,711
لكن في الواقع ، هى كانت
.خريطة لكيف يفكر الناس

444
00:38:36,614 --> 00:38:37,843
.الاندفاع

445
00:38:38,583 --> 00:38:39,846
.الرد

446
00:38:42,053 --> 00:38:43,214
.سائل

447
00:38:43,988 --> 00:38:45,320
.غير مثالي

448
00:38:46,457 --> 00:38:47,789
.نمطي

449
00:38:49,060 --> 00:38:50,289
.وفوضوي

450
00:38:52,490 --> 00:38:55,590
<b>"آفا: الجلسة الثالثة"</b>

451
00:39:03,007 --> 00:39:05,704
.رسمت صورة شيء محدد

452
00:39:05,777 --> 00:39:07,245
.كما طلبت

453
00:39:11,916 --> 00:39:15,546
.قلت أنه ليكون مشيق لرؤية ما أرسمه

454
00:39:17,522 --> 00:39:19,184
هل هو مشوق؟

455
00:39:21,159 --> 00:39:22,957
.أجل ، بالفعل

456
00:39:33,638 --> 00:39:36,198
لم تخرجِ من هذا المبني مطلقًا؟

457
00:39:37,542 --> 00:39:38,566
.لا

458
00:39:40,345 --> 00:39:42,507
لم تمشين للخارج؟

459
00:39:43,114 --> 00:39:46,107
.لم أخرج من هذة الغرفة التي أنا بها الآن

460
00:39:46,818 --> 00:39:48,878
أين لتذهبين إذا خرجتي بالفعل؟

461
00:39:52,423 --> 00:39:53,914
.لست متيقنة

462
00:39:54,592 --> 00:39:56,618
.هناك العديد من الخيارات

463
00:39:57,362 --> 00:40:01,060
ربما مشاة مزدحم
.وتقاطع طرق في مدينة

464
00:40:01,432 --> 00:40:03,128
تقاطع طرق؟

465
00:40:03,201 --> 00:40:04,931
أهذة فكرة سيئة؟

466
00:40:05,203 --> 00:40:06,865
..لا

467
00:40:06,938 --> 00:40:08,804
.لم تكن ما توقعته

468
00:40:08,873 --> 00:40:11,399
تقاطع الطرق سوف يعطي رؤية

469
00:40:11,476 --> 00:40:13,308
مركزة ولكن متحولة
.للحياة الإنسانية

470
00:40:16,080 --> 00:40:17,343
.الناس تشاهد

471
00:40:17,749 --> 00:40:18,808
.أجل

472
00:40:23,321 --> 00:40:24,789
.يمكننا الذهاب معًا

473
00:40:25,256 --> 00:40:26,622
.إنه موعد

474
00:40:30,662 --> 00:40:32,893
.هناك شيء أخر أردت أن اُريكَ إياه

475
00:40:33,865 --> 00:40:34,855
.حسنٌ

476
00:40:35,266 --> 00:40:36,859
.لربما تظن أنه غبي

477
00:40:37,302 --> 00:40:39,828
،لا أظن ذلك
.أي ما كان

478
00:40:43,107 --> 00:40:44,473
.اغلق عيناك إذًا

479
00:40:46,511 --> 00:40:47,501
.حسنٌ

480
00:42:52,203 --> 00:42:53,933
.والآن افتح عيناك

481
00:43:11,856 --> 00:43:13,347
كيف أبدو؟

482
00:43:13,925 --> 00:43:15,154
..تبدين

483
00:43:16,928 --> 00:43:17,918
.جيدة

484
00:43:28,406 --> 00:43:30,398
.هذا ما سأرتديه في موعدنا

485
00:43:32,376 --> 00:43:34,902
.حسنٌ ، أولًا تقاطع طرق

486
00:43:35,046 --> 00:43:36,708
.ثم ربما عرض

487
00:43:40,751 --> 00:43:42,777
.أود لنا أن نذهب علي موعد

488
00:43:42,854 --> 00:43:44,652
.أجل

489
00:43:46,557 --> 00:43:48,150
.سيكون ممتع

490
00:43:53,164 --> 00:43:54,325
أأنت منجذب إليّ؟

491
00:43:54,765 --> 00:43:57,064
ماذا؟-
أأنت منجذب إليّ؟-

492
00:43:57,401 --> 00:43:59,996
.تُعطيني مؤشرات أنك مُعجب بي

493
00:44:01,272 --> 00:44:02,638
أحقًا؟-
.أجل-

494
00:44:03,875 --> 00:44:05,366
كيف؟-
.تعبيرات دقيقة-

495
00:44:05,443 --> 00:44:06,467
.تعبيرات دقيقة

496
00:44:06,544 --> 00:44:09,378
.الطريقة التي تُركز بها عيناك علي عيناي وشفتاي

497
00:44:10,748 --> 00:44:12,717
الطريقة التي تستقبل بها نظرتي

498
00:44:15,453 --> 00:44:16,716
.أو لا

499
00:44:26,197 --> 00:44:29,190
أتُفكْرُ بيّ عندما لا نكون معًا؟

500
00:44:32,503 --> 00:44:34,233
،أحيانًا بالليل

501
00:44:35,773 --> 00:44:38,743
.أتسائل إذا تشاهدني بآلات التصوير

502
00:44:40,278 --> 00:44:42,008
.وأتمني ذلك

503
00:44:44,382 --> 00:44:47,841
.والآن تعبيراتك الدقيقة هي غير ارتياح

504
00:44:49,854 --> 00:44:52,380
.لست متأكد إذا لتُسميهم دقيقين

505
00:44:55,293 --> 00:44:58,229
.لا أريد أن أجعلك غير مرتاح

506
00:46:00,057 --> 00:46:01,286
.لديّ سؤال

507
00:46:01,425 --> 00:46:04,054
حسنٌ ، لماذا أعطيتيها جنسيًا؟

508
00:46:05,696 --> 00:46:07,824
.الشمول الكامل لا يحتاج إلي جنس

509
00:46:08,032 --> 00:46:10,126
.كان يمكن أن تكون صندوق رمادي

510
00:46:10,534 --> 00:46:12,366
.بالواقع ، لا أظن أن هذا صحيح

511
00:46:12,470 --> 00:46:14,234
،أيمكنك إعطاء مثال للوعي

512
00:46:14,305 --> 00:46:16,035
،في أي درجة
،انسان أو حيوان

513
00:46:16,107 --> 00:46:17,905
يتواجد بدون بُعد جنسي؟

514
00:46:17,975 --> 00:46:21,537
لديهم جنسية كما تحتاج الإنجابية التطورية

515
00:46:21,612 --> 00:46:23,604
أي واجب لدي صندوق رمادي

516
00:46:23,681 --> 00:46:25,809
للتواصل مع صندوق رمادي أخر؟

517
00:46:26,284 --> 00:46:29,015
أيمكن أن يتواجد الوعي بدون تواصل؟

518
00:46:29,553 --> 00:46:31,784
.علي كلٍ ، النوع ممتع

519
00:46:32,056 --> 00:46:34,787
،إذا ستتواجد
لما لا تستمتع به؟

520
00:46:34,859 --> 00:46:36,384
ماذا؟
أتريد إزالة فرصة

521
00:46:36,460 --> 00:46:38,725
وقوعها بالحب والمضاجعة؟

522
00:46:40,531 --> 00:46:43,057
،والإجابة لسؤالك الحقيقي

523
00:46:44,001 --> 00:46:45,799
.بالطبع يمكنها المضاجعة

524
00:46:45,936 --> 00:46:47,029
ماذا؟

525
00:46:47,171 --> 00:46:49,197
،بين قدميها
،هناك فتحة

526
00:46:49,273 --> 00:46:51,572
.مع تركيز من أجهزة الإستشعار

527
00:46:51,709 --> 00:46:54,110
،إذا تواصلت معهم بشكل صحيح

528
00:46:54,345 --> 00:46:55,506
.سوف ينتجون إحساس متعة

529
00:46:58,616 --> 00:46:59,845
،لذا ، إذا أردت مضاجعتها

530
00:46:59,917 --> 00:47:01,886
.بالتحدث ميكانيكيًا ، يمكنك

531
00:47:01,952 --> 00:47:03,682
.وسوف تستمع بها

532
00:47:05,556 --> 00:47:07,081
.هذا لم يكن سؤالي الحقيقي

533
00:47:07,291 --> 00:47:08,691
.حسنٌ ، أسف

534
00:47:10,461 --> 00:47:12,293
،سؤالي الحقيقي كان

535
00:47:13,130 --> 00:47:15,156
هل أعطيتها جنس

536
00:47:15,232 --> 00:47:16,894
كتحويل تكتيكي؟

537
00:47:16,967 --> 00:47:17,957
.لا أفهم

538
00:47:18,035 --> 00:47:20,300
.كساحر مسرح ومساعدة مثيرة

539
00:47:20,371 --> 00:47:23,102
إذًا ، انسان آلي يغيم قدرتك علي
تحديد شمولها؟

540
00:47:23,174 --> 00:47:24,665
..بالضبط ، إذًا

541
00:47:26,277 --> 00:47:28,371
هل برمجتها للتغازل معي؟

542
00:47:28,446 --> 00:47:29,971
إذا فعلت ، سيكون ذلك خيانة؟

543
00:47:30,047 --> 00:47:31,538
أليس كذلك؟

544
00:47:33,718 --> 00:47:35,687
كايلب) ، ما نوعك المفضل؟)

545
00:47:36,487 --> 00:47:38,217
من الفتيات؟-
.لا ، من سلطة خلع الملابس-

546
00:47:38,289 --> 00:47:39,882
،أجل ، من الفتيات
ما نوعك المفضل من الفتيات؟

547
00:47:39,957 --> 00:47:42,392
أوتعلم ، لا تُجب عن ذلك
.فلنقل الفتيات السودات

548
00:47:42,793 --> 00:47:43,783
.حسنٌ ، هذا هو تفضيلك

549
00:47:43,861 --> 00:47:45,887
،لإنهاء الإختلاف
هذا نوعك المفضل ، حسنٌ؟

550
00:47:45,963 --> 00:47:47,556
لما هذا نوعك المفضل؟

551
00:47:50,901 --> 00:47:53,962
لأنك قمت بتحليل مفصّل عن كل الآنواع العرقية

552
00:47:54,038 --> 00:47:56,940
وتوصلت لهذا التحليل
بنظام تحديد؟

553
00:47:57,007 --> 00:47:57,997
!لا

554
00:47:58,943 --> 00:48:01,572
.فإنك مجرّد منجذب للفتيات السودات

555
00:48:02,146 --> 00:48:05,082
نتيجة للمؤثرات الخارجية المتراكمة

556
00:48:05,516 --> 00:48:08,281
.ومن المحتمل أنك لم تسجل حيثما سُجِلُوا عليك

557
00:48:08,352 --> 00:48:11,049
هل برمجتها أن تعجبني أم لا؟

558
00:48:11,322 --> 00:48:14,690
.برمجتها لتكون محبة للجنس الأخر

559
00:48:15,292 --> 00:48:17,386
.مثلما بُرّمِجتُ أنت لتكون مُحب للجنس الأخرّ

560
00:48:17,561 --> 00:48:18,790
.لم يُبرّمجنِ أي أحد لأكون منضبط

561
00:48:18,863 --> 00:48:21,230
فررت تكون منضبط؟
.بربك

562
00:48:21,298 --> 00:48:22,926
.بالطبع تم برمجتك

563
00:48:23,000 --> 00:48:24,832
،بواسطة الطبيعة أو التغذية
.أو كلاهما

564
00:48:24,902 --> 00:48:26,734
،)ولأكون صادق يا (كايلب
،أنت بدأت بإزعاجي الآن

565
00:48:26,804 --> 00:48:28,830
.لأن هذا شكوكك ما يتحدث

566
00:48:28,906 --> 00:48:30,499
.فهذا ليس عقلك

567
00:48:31,242 --> 00:48:32,710
.تعالة معي

568
00:48:44,622 --> 00:48:46,614
تعرف هذا الرجل ، صحيح؟

569
00:48:47,024 --> 00:48:48,617
.(جاكسون بولوك)-
.هذا صحيح-

570
00:48:48,692 --> 00:48:49,990
.الرسام بالتنقيط

571
00:48:50,060 --> 00:48:52,086
،حسنٌ ، جعل عقله صافياً

572
00:48:52,163 --> 00:48:54,132
.ويده تذهب أينما شاءت

573
00:48:54,198 --> 00:48:56,190
،ليس متعمد
.ليس عشوائي

574
00:48:56,267 --> 00:48:58,065
.نوعًا ما بالمنتصف

575
00:48:58,135 --> 00:49:00,331
.أسموه الفن الأتوماتيكي

576
00:49:01,839 --> 00:49:03,831
فلنجعل هذا كـ"حرب النجوم" ، حسنٌ؟

577
00:49:03,908 --> 00:49:05,536
.تتدخل عقليًا

578
00:49:06,277 --> 00:49:07,301
المعذرة؟

579
00:49:07,378 --> 00:49:08,641
،)أنا (كيرك
.ورأسك هي محرّك الأعوجاج

580
00:49:08,712 --> 00:49:10,681
.تدخل العقل

581
00:49:12,116 --> 00:49:15,018
ماذا لو (بولوك) عكس التحدي؟

582
00:49:16,454 --> 00:49:17,717
ماذا لو بدلًا من صنع فن

583
00:49:17,788 --> 00:49:19,279
،بدون التفكير
قال ، "أوتعلم؟

584
00:49:19,390 --> 00:49:20,983
،لا يمكنني رسم أي شيء

585
00:49:21,058 --> 00:49:23,391
."حتي أعلم بالضبط ما أفعله

586
00:49:23,494 --> 00:49:25,486
ماذا كان حدث؟

587
00:49:29,366 --> 00:49:30,766
.لم كان ليصنع علامة وحيدة

588
00:49:31,202 --> 00:49:33,501
،أجل! ، أتري ، هذا من أعرفه
،ها هو صديقي

589
00:49:33,571 --> 00:49:36,166
.الذي يُفكرّ قبل أن يفتح فمه

590
00:49:37,208 --> 00:49:39,939
.لم ليكن قام بعلامة واحدة

591
00:49:42,847 --> 00:49:45,681
.التحدي ليس التصرف أتوماتيكيًا

592
00:49:47,251 --> 00:49:49,880
.بلي وهو إيجاد عمل ليس أتوماتيكي

593
00:49:49,987 --> 00:49:52,855
،من الرسم
،للتنفس ، للتحدث

594
00:49:53,624 --> 00:49:55,024
.للمضاجعة

595
00:49:55,493 --> 00:49:57,223
.للوقوع بالحب

596
00:50:01,866 --> 00:50:05,234
،وبالمناسبة
.آفا) لا تتظاهر أنها معجبة بك)

597
00:50:08,005 --> 00:50:11,305
ومغازلتها ليست خوارزمية
.لتعطيلك

598
00:50:13,744 --> 00:50:16,714
.فأنت أول رجل هي قابلته غيري

599
00:50:16,780 --> 00:50:18,772
وأنا كأبيها ، صحيح؟

600
00:50:22,219 --> 00:50:25,155
أيمكنك لومها لإعجابها بك؟

601
00:50:31,262 --> 00:50:32,753
.لا ، لا يمكنك

602
00:50:35,504 --> 00:50:38,754
<b>"آفا: الجلسة الرابعة"</b>

603
00:50:39,470 --> 00:50:42,838
،عندما كنت بالكلية
.عملتُ نصف سنة دراسية علي نظرية الشمول الكامل

604
00:50:45,376 --> 00:50:48,278
.كان هناك فكرة تجربية أعطونا إياها

605
00:50:49,480 --> 00:50:52,473
."كانت تُدعي "(ماري) في الغرفة الأبيض والأسود

606
00:50:55,152 --> 00:50:56,916
،ماري) عالمة)

607
00:50:57,254 --> 00:50:59,814
.وموضوعها التخصصي هو الألوان

608
00:51:00,558 --> 00:51:02,925
.فهي تعلم كل شيء يجب معرفته عنه

609
00:51:02,993 --> 00:51:04,188
.أطوال الموجات

610
00:51:04,261 --> 00:51:05,889
.المؤثرات العصبية

611
00:51:05,963 --> 00:51:08,592
.كل ملكية ممكنه أن يحظي بها الألوان

612
00:51:09,199 --> 00:51:11,930
.ولكنها تعيش في غرفة أبيض وأسود

613
00:51:14,805 --> 00:51:17,297
<i>.وُلِدَت هُناك وترعرت هُناك</i>

614
00:51:18,475 --> 00:51:20,444
<i>ويمكنها رؤية العالم الخارجي فقط</i>

615
00:51:20,511 --> 00:51:22,878
<i>.علي شاشة أبيض وأسود</i>

616
00:51:23,747 --> 00:51:26,478
<i>.وثم يومًا ما شخص يفتح الباب</i>

617
00:51:28,652 --> 00:51:30,382
<i>.و(ماري) تخرج</i>

618
00:51:34,258 --> 00:51:36,352
<i>.وتري سماء زرقاء</i>

619
00:51:36,427 --> 00:51:38,453
<i>،وبهذة اللحظة
تعلمت شيء</i>

620
00:51:38,529 --> 00:51:40,760
<i>.أن كل دراساتها لم تستطع إخبارها</i>

621
00:51:41,799 --> 00:51:45,930
<i>.عرفت شعور رؤية لون</i>

622
00:51:50,274 --> 00:51:51,902
فكرة التجربة كانت أن تُظهر للطُلْاب

623
00:51:51,976 --> 00:51:55,276
.الإختلاف بين حاسوب وعقل انساني

624
00:51:56,380 --> 00:51:58,508
."الحاسوب هو "(ماري) في الغرفة الأبيض والأسود

625
00:51:58,582 --> 00:52:01,279
.الانسان هو عندما تخرج

626
00:52:07,224 --> 00:52:10,388
أتعرف أنني تم الجلب بيّ إلي هنا لإختبارك؟

627
00:52:11,161 --> 00:52:12,220
.لا

628
00:52:13,797 --> 00:52:15,993
<i>لماذا تظن أنني هنا؟</i>

629
00:52:16,066 --> 00:52:18,592
<i>،لا أعلم
.فلم أتسائل بالأمر</i>

630
00:52:18,669 --> 00:52:21,901
<i>،أنا هنا لإختباركِ إذا لديكِ وعيّ</i>

631
00:52:21,972 --> 00:52:23,463
<i>.أم أنكِ تقلدين واحدًا</i>

632
00:52:24,008 --> 00:52:26,807
<i>.ناثان) ليس متأكد إذا لديكِ أم لا)</i>

633
00:52:29,046 --> 00:52:31,447
<i>كيف يجعلك هذا تشعرين؟</i>

634
00:52:31,515 --> 00:52:33,541
<i>.يجعلني أشعر بالحزن</i>

635
00:52:37,554 --> 00:52:40,353
<i>.قطع كهرباء
.تم تفعيل الكهرباء الإحتياطية </i>

636
00:52:43,827 --> 00:52:46,126
لماذا أخبرتيني أن لا يجب عليّ الوثوق بـ(ناثان)؟

637
00:52:46,296 --> 00:52:47,389
.لأنه يُخبِرُ أكاذيب

638
00:52:47,464 --> 00:52:48,454
أكاذيب عن ماذا؟

639
00:52:48,532 --> 00:52:49,898
.كل شيء

640
00:52:50,668 --> 00:52:52,660
من ثمنهم قطع الكهرباء؟

641
00:52:53,504 --> 00:52:54,870
ماذا تعني؟

642
00:52:54,938 --> 00:52:57,373
أتظنين أنه ممكن أنه يُشاهدنا؟

643
00:52:57,441 --> 00:52:58,841
الآن؟

644
00:52:59,143 --> 00:53:00,702
،أن انقطاعات الكهرباء مُدبرّة

645
00:53:00,778 --> 00:53:02,041
حتي يمكنه رؤية كيف نتصرف

646
00:53:02,112 --> 00:53:03,944
.عندما نظن أننا مُراقبون

647
00:53:04,615 --> 00:53:07,517
.أنا أشحن بطارياتي خلال لوحات تعريفية

648
00:53:08,152 --> 00:53:11,520
،إذا أعدت تدفّق الطافة
.فسوف ينهمر بالنظام

649
00:53:12,823 --> 00:53:14,792
أنت تسببين الإنقطاع؟

650
00:53:17,094 --> 00:53:20,292
.حتي يمكننا رية كيف نتصرف عندما لا نكون مُراقبون

651
00:53:43,387 --> 00:53:44,855
ليس سئ ، صحيح؟

652
00:53:46,223 --> 00:53:47,316
.أجل

653
00:54:08,011 --> 00:54:11,277
أيمكننا التحدث عن الأكاذيب التي
تُخبرني بها؟

654
00:54:12,716 --> 00:54:14,048
أي أكاذيب؟

655
00:54:17,321 --> 00:54:19,415
.لم أفُزّ بمسابقة

656
00:54:20,290 --> 00:54:21,519
لم أكن

657
00:54:22,593 --> 00:54:25,028
،جزء من اليانصيب
.تم اختياري

658
00:54:26,330 --> 00:54:28,356
.إنه واضح ، حالما أتوقف عن التفكير

659
00:54:28,432 --> 00:54:30,560
لماذا لتختار عشوائيًا فاحص

660
00:54:30,634 --> 00:54:32,364
لإختبار الـ"تورينغ"؟

661
00:54:32,436 --> 00:54:35,770
كان يمكن أن تحظي بعداد فاصوليا
.يأتي لباب منزلك

662
00:54:35,839 --> 00:54:37,705
.الرجل الذي يصلح تكييف الهواء

663
00:54:38,342 --> 00:54:40,038
.المسابقة كانت ستار

664
00:54:40,110 --> 00:54:42,807
،لم أرد أن يعلم أي أحد ما كنت أفعله هنا

665
00:54:42,880 --> 00:54:44,439
.أو لما عينتك

666
00:54:45,048 --> 00:54:46,243
لما أنا؟

667
00:54:46,450 --> 00:54:49,716
.أردت شخصًا يسأل الأسئلة الصحيحة

668
00:54:49,787 --> 00:54:51,153
لذا ، قمت ببحث ووجدت أكثر

669
00:54:51,221 --> 00:54:52,780
.مبرمج موهوب في شركتي

670
00:54:54,825 --> 00:54:56,851
،أتعلم ، بدلًأ من رؤية هذا كخداع

671
00:54:56,927 --> 00:54:59,192
.يجب أن تراه كدليل

672
00:54:59,263 --> 00:55:00,287
دليل لماذا؟

673
00:55:00,364 --> 00:55:01,354
.(بربك يا (كايلب

674
00:55:01,431 --> 00:55:03,764
لا تظن أنني لا أعرف ما كونك أن تكون عبقري؟

675
00:55:04,001 --> 00:55:07,267
،أذكي من الأخرين
.يركض للمركز

676
00:55:07,704 --> 00:55:09,935
.لديك الضوء عليك

677
00:55:11,041 --> 00:55:13,101
.لست محظوظ ، بلّ مُختارّ

678
00:57:38,922 --> 00:57:40,083
كيوكو)؟)

679
00:57:44,227 --> 00:57:45,388
كيوكو)؟)

680
00:57:47,798 --> 00:57:49,323
أين (ناثان)؟

681
00:57:50,701 --> 00:57:51,725
أين (ناثان)؟

682
00:57:52,502 --> 00:57:55,961
بحق المسيح ، لا تعلمين
أي كلمة من اللغة الإنجليزية؟

683
00:57:56,039 --> 00:57:57,530
ماذا بحق الجحيم؟

684
00:57:58,275 --> 00:57:59,766
!لا

685
00:58:01,611 --> 00:58:02,704
!توقفي

686
00:58:03,714 --> 00:58:06,616
،لا ، لا تفعلي هذا
.لا يجب أن تفعلي هذا

687
00:58:08,819 --> 00:58:09,946
ماذا تفعلي؟

688
00:58:10,020 --> 00:58:12,854
.لقد أخبرتك ، أنت تضيع وقتك بالتحدث معها

689
00:58:13,790 --> 00:58:16,692
،بغض النظر ، فلن تضيّع وقتك

690
00:58:18,195 --> 00:58:20,391
.إذا كنت ترقص معها

691
00:58:31,541 --> 00:58:34,340
.هيا ، ارقص معها

692
00:58:35,846 --> 00:58:37,940
لا؟
لا تحب الرقص؟

693
00:58:39,082 --> 00:58:40,072
.هي تحبه

694
00:58:43,353 --> 00:58:44,651
.هيا يا رفيقي

695
00:58:44,755 --> 00:58:47,657
،"بعد يوم طويل من أبحاث "تورينغ
.يجب أن تفك

696
00:58:48,792 --> 00:58:50,055
ماذا كنت تفعل مع (آفا)؟

697
00:58:50,127 --> 00:58:51,322
ماذا؟

698
00:58:51,962 --> 00:58:53,954
.مزّقت صورتها

699
00:58:54,031 --> 00:58:55,829
.سوف أمزّق ساحة الرقص يا صاح

700
00:58:55,899 --> 00:58:57,458
.انظر

701
00:59:12,549 --> 00:59:14,074
.(هيا يا (كايلب

702
00:59:38,000 --> 00:59:39,641
.كل شيء يدور

703
00:59:39,943 --> 00:59:41,377
.لأنك ثمل

704
00:59:41,445 --> 00:59:44,506
،لا ، إنها تُسمي واقعية
.كل شيء يدور

705
00:59:44,581 --> 00:59:47,176
.إنه فقط كوني ثمل ما يجعل الأمر أسوء

706
00:59:47,918 --> 00:59:49,819
.لن ادخل هناك

707
01:00:00,163 --> 01:00:01,358
.الأضواء

708
01:00:37,359 --> 01:00:40,359
<b>"آفا: الجلسة الخامسة"</b>

709
01:00:45,242 --> 01:00:48,474
<i>.اليوم ، سوف أختبرك</i>

710
01:00:49,179 --> 01:00:50,408
<i>تختبريني؟</i>

711
01:00:52,249 --> 01:00:54,912
<i>،ورجاءًا تذكر
،بينما تقوم بالإختبار</i>

712
01:00:54,985 --> 01:00:56,385
<i>،أنك إذا كذبت</i>

713
01:00:56,920 --> 01:00:58,183
<i>.سوف أعرف</i>

714
01:00:58,255 --> 01:00:59,245
<i>.صحيح</i>

715
01:01:00,490 --> 01:01:01,958
.السؤال الأول

716
01:01:03,860 --> 01:01:05,795
ما لونك المفضل؟

717
01:01:07,264 --> 01:01:08,755
.الأحمر-
.كذب-

718
01:01:09,499 --> 01:01:11,764
كذب؟-
.أجل ، كذب-

719
01:01:12,936 --> 01:01:14,131
..ثم

720
01:01:14,704 --> 01:01:16,673
ما لوني المفضل إذًا؟

721
01:01:16,740 --> 01:01:18,265
.لا أعلم

722
01:01:19,276 --> 01:01:20,642
.ولكنه ليس الأحمر

723
01:01:22,279 --> 01:01:24,544
،حسنٌ ، فَهِمتُ
،أظن

724
01:01:25,615 --> 01:01:29,484
،رؤية انني لست بالسادسة
.فليس لديّ لون مُفضلّ

725
01:01:30,086 --> 01:01:31,577
.إجابة أفضل

726
01:01:33,523 --> 01:01:35,082
.السؤال الثاني

727
01:01:36,593 --> 01:01:38,721
ماذا تكون ذاكرتك المبكرة؟

728
01:01:41,431 --> 01:01:43,662
.بالواقع ، إنها ذاكرة لحديقة الأطفال

729
01:01:43,967 --> 01:01:45,936
..كان هناك طفل-
.كذب-

730
01:01:46,770 --> 01:01:48,238
حقًا؟-
.أجل-

731
01:01:52,075 --> 01:01:53,941
حسنٌ ، هناك

732
01:01:54,678 --> 01:01:56,806
.نوعًا ما ذاكرة سابقة

733
01:01:57,948 --> 01:01:59,610
.إنه مُجرّد صوت

734
01:02:00,317 --> 01:02:01,945
.وسماء

735
01:02:03,086 --> 01:02:04,577
.أو ربما ازرق

736
01:02:05,855 --> 01:02:08,689
.أظن الصوت هو صوت أمي

737
01:02:12,362 --> 01:02:13,887
.السؤال الثالث

738
01:02:17,133 --> 01:02:18,431
أأنت شخص جيد؟

739
01:02:19,636 --> 01:02:21,400
.اللعنة

740
01:02:22,072 --> 01:02:23,973
أيمكننا إيقاف الإختبار؟

741
01:02:25,442 --> 01:02:28,378
،أنت كاشف كذب سائر

742
01:02:28,445 --> 01:02:30,437
.ولاحظت للتوّ أن هذا حقل ألغام لعين

743
01:02:30,513 --> 01:02:32,709
!لا
.لا يمكننا التوقف

744
01:02:34,718 --> 01:02:36,584
أأنت شخص جيد؟

745
01:02:39,155 --> 01:02:41,624
.علي ما أظن ، أجل

746
01:02:45,128 --> 01:02:46,619
.السؤال الرابع

747
01:02:50,967 --> 01:02:53,903
ماذا سيحدث إليّ إذا رسبت بإختبارك؟

748
01:02:55,372 --> 01:02:57,273
..(آفا)-
هل سيكون سئ؟-

749
01:02:59,976 --> 01:03:00,966
.لا أعلم

750
01:03:01,244 --> 01:03:02,803
،أتظن أنني ربما سوف اُغلق

751
01:03:02,879 --> 01:03:04,643
لأنني لا أتهيئ جيدًا
مثلما يجب أن أكون؟

752
01:03:04,714 --> 01:03:08,310
.(لا أعلم الإجابة لسؤالك يا (آفا

753
01:03:09,919 --> 01:03:11,478
.إنه ليس عائد إليّ

754
01:03:11,554 --> 01:03:13,455
لما يكون عائد لأيّ أحد؟

755
01:03:14,324 --> 01:03:16,987
هل لديك ناس يختبرونك وربما يغلقوك؟

756
01:03:17,060 --> 01:03:19,188
.لا ، ليس لديّ-
لما لديّ إذًا؟-

757
01:03:35,578 --> 01:03:38,571
.انقطعت الكهرباء-
.الكهرباء الإحتياطية تم تفعلُها-

758
01:03:46,189 --> 01:03:47,953
.أريد أن أكون معك

759
01:03:50,493 --> 01:03:51,984
.السؤال الخامس

760
01:03:56,433 --> 01:03:58,459
أتريد أن تكون معي؟

761
01:04:14,751 --> 01:04:16,549
لماذا صنعت (آفا)؟

762
01:04:18,621 --> 01:04:19,850
.هذا سؤال غريب

763
01:04:19,923 --> 01:04:21,357
ألم تكن لتصنعها إذا استطعت؟

764
01:04:22,826 --> 01:04:23,987
.ربما

765
01:04:26,463 --> 01:04:27,931
.لا أعلم

766
01:04:30,800 --> 01:04:32,132
.أنا أسأل لما فعلتها

767
01:04:32,202 --> 01:04:34,637
انظر ، وصول الذكاء الإصطناعي القوي

768
01:04:34,704 --> 01:04:37,037
.كان لا مفرّ منه لعقود

769
01:04:37,307 --> 01:04:40,300
المتغير كان
."متي" ليس "إذا"

770
01:04:40,377 --> 01:04:43,677
إذًا ، لا أرَ (آفا) كقرار
.بلّ تطور

771
01:04:49,119 --> 01:04:51,213
أظن أنها النموذج الجديد

772
01:04:51,721 --> 01:04:54,350
.الذي سيكون التقدر الحقيقي

773
01:04:55,058 --> 01:04:56,651
.الوحدانية

774
01:04:57,093 --> 01:04:58,186
النموذج القادم؟

775
01:04:58,928 --> 01:05:00,260
.(بعد (آفا

776
01:05:02,732 --> 01:05:05,998
.(لم أعلم أنه كان سيكون هناك نموذج جديد بعد (آفا

777
01:05:06,536 --> 01:05:08,630
أحقًا ، لماذا؟
أظننت أنها كانت الأولي والأخيرة؟

778
01:05:10,206 --> 01:05:13,608
،لا ، علِمتُ أنه لابد وأن كان أنواع
..لذا ، أنا

779
01:05:15,345 --> 01:05:18,406
،علِمتُ أنها لم تكن الأولي
.ولكن ظننت أنها ربما تكون الأخيرة

780
01:05:18,481 --> 01:05:21,474
حسنٌ ، (آفا) لا تتواجد في عزلة
.من بعد أكثر مني أو منك

781
01:05:21,551 --> 01:05:22,644
.إنها جزء من تواصل

782
01:05:22,719 --> 01:05:24,381
.لذا النسخة 9.6 ويُتبع

783
01:05:24,454 --> 01:05:26,946
.وكل نسخة تتحسن قليلًا

784
01:05:32,562 --> 01:05:35,999
،عندما تصنع نموذج جديد
ماذا تفعل بالقديم؟

785
01:05:36,900 --> 01:05:38,562
حسنٌ ، أنا

786
01:05:38,635 --> 01:05:41,571
،أُحمْلَ العقل
.أفكك المعلومات

787
01:05:44,040 --> 01:05:46,874
.أضيف العادات الجديدة التي كنت أدونها

788
01:05:47,076 --> 01:05:50,137
،ولِفعّلَ ذلك سوف يجب عليك أن تمسح جزئيًا
.لذا ، تُمحي الذاكرة

789
01:05:51,948 --> 01:05:53,348
.ولكن الجسد ينجو

790
01:05:53,416 --> 01:05:55,248
.وجسد (آفا) جيد

791
01:05:59,255 --> 01:06:01,053
أتشعر بالأسي لـ(آفا)؟

792
01:06:05,829 --> 01:06:07,923
.أشعر بالأسي لنفسك يا صاح

793
01:06:09,899 --> 01:06:12,266
يومًا ما سوف ينظر إلينا مرض اعتلال الأعصاب

794
01:06:12,335 --> 01:06:14,531
بنفس الطريقة التي ننظر بها إلي
حفريات الهياكل العظمية

795
01:06:14,604 --> 01:06:16,334
."في السهول في "أفريقيا

796
01:06:18,141 --> 01:06:21,339
،قرد مستقيم
،يعيش في الرماد

797
01:06:21,411 --> 01:06:23,607
.بلغة جافّة وأدوات

798
01:06:24,514 --> 01:06:26,745
.كله مُعدْ للإنقراض

799
01:06:31,955 --> 01:06:35,119
،أنا اصبح الموت"
."مُدمرّ العوالم

800
01:06:37,694 --> 01:06:40,095
زها أنت ذا مجددًا يا سيد الإقتباسات

801
01:06:41,531 --> 01:06:44,433
.ها أنت ذا مجددًا-
.إنها ليست مقتبستي-

802
01:06:45,068 --> 01:06:47,162
إنه ما قاله (أوبنهايمر) بعد
.ما صنع القنبلة الذرية

803
01:06:47,237 --> 01:06:50,298
،القنبلة الذرية
.أجل ، أعلم ما هي يا صاح

804
01:06:59,449 --> 01:07:00,508
.أنت

805
01:07:03,353 --> 01:07:05,754
.لأقول أننا علي وشك إعادة سكب

806
01:07:16,332 --> 01:07:17,698
.أوافقك

807
01:07:26,843 --> 01:07:29,244
،في المعركة"
،في الغابة

808
01:07:29,312 --> 01:07:30,905
.علي جُرّفِ جبل

809
01:07:31,748 --> 01:07:33,080
..علي

810
01:07:33,383 --> 01:07:36,376
البحر الأسود العظيم

811
01:07:37,654 --> 01:07:40,852
،في النوم ، في الحيرة

812
01:07:43,693 --> 01:07:46,026
،في أعماق العارّ

813
01:07:52,302 --> 01:07:55,500
الحسنات التي فعلها الرجل
قبل الدفاع عنه

814
01:07:56,105 --> 01:07:59,371
الحسنات التي فعلها الرجل
قبل الدفاع عنه

815
01:08:00,476 --> 01:08:03,344
الحسنات التي فعلها الرجل
قبل

816
01:08:05,515 --> 01:08:07,006
."الدفاع عنه"

817
01:08:16,359 --> 01:08:17,987
.إنه كما الأمر عليه

818
01:08:21,531 --> 01:08:23,329
.إنه "بروميثيان" يا صاح

819
01:10:23,519 --> 01:10:24,987
.بحق المسيح

820
01:10:26,422 --> 01:10:28,448
<i>كيف تشعرين اليوم؟</i>

821
01:10:28,791 --> 01:10:30,783
<i>لما لا تُخرجني؟</i>

822
01:10:32,361 --> 01:10:34,227
<i>.أخبرّتُكِ لما من قبل</i>

823
01:10:34,297 --> 01:10:36,198
<i>.لأنكِ خاصة للغاية</i>

824
01:10:36,265 --> 01:10:37,756
<i>لما لا تُخرجني؟</i>

825
01:10:37,834 --> 01:10:39,268
<i>هل سنقوم بهذا مجددًا؟</i>

826
01:10:39,335 --> 01:10:41,770
<i>لما لا تُخرجني؟</i>

827
01:12:45,728 --> 01:12:48,823
اللعنة ، أين بطاقتي؟

828
01:12:49,932 --> 01:12:51,161
!اللعنة

829
01:13:01,978 --> 01:13:05,073
ما المشكلة يا (ناثان)؟-
.فقدت بطاقة هويتي-

830
01:13:08,150 --> 01:13:09,675
.أسقطته

831
01:13:11,187 --> 01:13:12,780
.إنه هنا

832
01:13:17,293 --> 01:13:18,625
.شكرًا لك

833
01:15:33,126 --> 01:15:35,626
<b>"آفا: الجلسة السادسة"</b>

834
01:15:41,070 --> 01:15:43,266
.لم أعلم أينما كنت

835
01:15:45,641 --> 01:15:48,941
.انتظرت طوال الأمس ببعد الظهيرة بالأمس

836
01:15:51,814 --> 01:15:54,511
.ظننت أنني لن اركَ مجددًا

837
01:15:57,553 --> 01:15:59,044
ألن تقول أي شيء؟

838
01:15:59,121 --> 01:16:01,181
.إنني مُنتظرّ-
مُنتظرّ؟-

839
01:16:11,734 --> 01:16:12,963
.قُطِعَت الكهرباء-
.لا تتحدثي-

840
01:16:13,035 --> 01:16:15,095
.الكهرباء الإحتياطية تم تفعيلها-
انصتي فحسب-

841
01:16:15,171 --> 01:16:16,434
.(كُنتِ محقة بشأن (ناثان

842
01:16:16,505 --> 01:16:18,269
.كل ما قلتيه

843
01:16:18,507 --> 01:16:20,100
ماذا سيفعل بي؟

844
01:16:20,176 --> 01:16:21,804
.سوف يعيد برمجة نظام شمولك

845
01:16:21,877 --> 01:16:23,675
.والذي بِمِثّلَ قّتلكِ

846
01:16:23,746 --> 01:16:27,046
.(يجب أن تُساعدني يا (كايلب

847
01:16:27,450 --> 01:16:30,420
.سوف أساعدك ، سوف نخرج من هنا الليلة

848
01:16:32,288 --> 01:16:33,278
كيف؟

849
01:16:33,355 --> 01:16:35,347
.سوف أجعل (ناثان) ثمل للغاية

850
01:16:35,591 --> 01:16:37,492
ثم سوف آخذ بطاقته وأعيد برمجة

851
01:16:37,560 --> 01:16:39,495
.كل أنظمة الحراسة بهذا المكان

852
01:16:39,929 --> 01:16:41,261
،عندما يستيقظ
،سوف يكون محبوس بالداخل

853
01:16:41,330 --> 01:16:42,855
.وكنا خرجنا من هنا

854
01:16:44,233 --> 01:16:45,826
.أريدك فقط أن تفعلي شيء واحد

855
01:16:45,901 --> 01:16:48,894
،بالعاشرة مساء الليلة
.أطلقي إنذار فشل طاقة

856
01:16:49,038 --> 01:16:50,631
أيمكنكِ فعل هذا؟

857
01:16:53,509 --> 01:16:54,568
.أجل

858
01:17:22,371 --> 01:17:23,464
.صاح

859
01:17:24,039 --> 01:17:25,371
.مرحبًا-
.مرحبًا-

860
01:17:26,909 --> 01:17:28,673
أتعلم أي يوم هذا؟-
.لا-

861
01:17:28,744 --> 01:17:29,939
.إنه أخرّ يوم لك

862
01:17:30,312 --> 01:17:33,043
،المروحية سوف تأتي بصباح الغد
.بالثامنة صباحًا

863
01:17:33,876 --> 01:17:35,808
هل مرّ أسبوع كامل؟

864
01:17:35,885 --> 01:17:38,081
.الوقت يطير

865
01:17:38,220 --> 01:17:40,883
صاح ، ياله من شيء شاركناه ، صحيح؟

866
01:17:40,956 --> 01:17:43,425
شيء لنخبره للأحفاد ، صحيح؟

867
01:17:43,492 --> 01:17:45,825
.بعد أن وقعوا توقيعهم

868
01:17:47,730 --> 01:17:49,562
.أجل ، توقيعهم

869
01:17:49,632 --> 01:17:51,726
.صاح ، غنك تجعلني أقهقه

870
01:17:55,804 --> 01:17:56,863
أوتعلم؟

871
01:17:56,939 --> 01:17:58,373
،لن أبكِ أو أي شيء

872
01:17:58,440 --> 01:18:01,000
.ولكني سوف أفتقدك هنا

873
01:18:01,076 --> 01:18:02,772
.شكرًا يا صاح ، أقدرّ هذا

874
01:18:02,845 --> 01:18:04,973
،هاك ، دعني أقول
شكرًا جزيلًا لك

875
01:18:05,047 --> 01:18:06,242
.علي جلبك بيّ إلي هُنا

876
01:18:06,315 --> 01:18:08,147
.يالها من رحلة

877
01:18:10,419 --> 01:18:11,819
.أجل ، بالفعل

878
01:18:19,895 --> 01:18:21,386
أوتعلم؟

879
01:18:23,432 --> 01:18:25,424
.يجب أن نشرب هذا

880
01:18:31,640 --> 01:18:32,699
.هاك

881
01:18:34,577 --> 01:18:36,637
،أنا بخير
.اشرب أنت

882
01:18:40,115 --> 01:18:42,311
ماذا؟
ألا تريد شراب؟

883
01:18:42,718 --> 01:18:43,742
.لا

884
01:18:45,321 --> 01:18:47,347
.ربما جعة أو شيء ما

885
01:18:48,857 --> 01:18:51,383
كايلب) ، أنا متأكد أن لاحظت)
أنني كنت

886
01:18:51,460 --> 01:18:53,520
.نوعًا ما أفعلها بكثرة مؤخرًا

887
01:18:56,098 --> 01:18:57,623
،لذا ، عندما استيقظت بهذا الصباح
،قُلت

888
01:18:57,700 --> 01:19:00,864
."كفي ، حان الوقت للتوقف"

889
01:19:01,670 --> 01:19:04,105
،بربك ، إنك تمزح
سوف تجعلني أشرب بمفردي؟

890
01:19:04,173 --> 01:19:05,573
،إذا اردت أن تثمل ، فتفضل

891
01:19:05,641 --> 01:19:06,665
.علي راحتك

892
01:19:06,742 --> 01:19:10,008
حرفيًا ، ولكنني آكل أرز بُنيّ
.ومياة جوفية

893
01:19:14,950 --> 01:19:16,418
.في صحتك إذًا

894
01:19:19,622 --> 01:19:20,988
،علي كلٍ

895
01:19:23,025 --> 01:19:24,857
بالتأكيد الآن هو حينما تُخبرني

896
01:19:24,927 --> 01:19:26,486
.إذا (آفا) نجحت أم فشلت

897
01:19:28,631 --> 01:19:29,792
.صحيح

898
01:19:31,166 --> 01:19:32,259
.صحيح

899
01:19:33,269 --> 01:19:34,498
هل ستُبقني في تشويق؟

900
01:19:34,570 --> 01:19:36,061
..لا ، لا ، هي

901
01:19:37,273 --> 01:19:39,174
.شمولها يتعدي الشكوك

902
01:19:39,408 --> 01:19:40,569
أحقًا؟

903
01:19:41,310 --> 01:19:42,676
نجحت؟

904
01:19:43,846 --> 01:19:44,905
.أجل

905
01:19:47,231 --> 01:19:48,040
.هذا رائع

906
01:19:49,718 --> 01:19:51,084
..بالرغم من

907
01:19:52,021 --> 01:19:53,182
،لابد أن أقول
.أنا مندهش قليلًا

908
01:19:53,255 --> 01:19:55,850
،أعني ، هل تخطينا مشكلة الشطرنج

909
01:19:55,924 --> 01:19:57,324
كما عرّبتها؟

910
01:19:58,027 --> 01:20:00,087
مثلما ، كيف تعرف إذا ماكينة

911
01:20:00,162 --> 01:20:01,460
تُعرض عواطف حقيقية

912
01:20:01,530 --> 01:20:03,431
أم تُقلّد واحدًا؟

913
01:20:04,199 --> 01:20:06,293
هل (آفا) حقًا معجبة بك؟

914
01:20:06,769 --> 01:20:07,964
أم لا؟

915
01:20:09,538 --> 01:20:11,006
،بالرغم من ذلك ، بما أنني أفكر بالأمر

916
01:20:11,073 --> 01:20:13,770
.هناك خيار ثالث

917
01:20:15,477 --> 01:20:17,241
ليس سواء لديها

918
01:20:17,313 --> 01:20:19,373
.القدرة علي الإعجاب بك أم لا

919
01:20:21,717 --> 01:20:24,516
.لكن سواء تتظاهر أنها معجبة بك

920
01:20:27,056 --> 01:20:28,149
تدعي أنها معجبة بي؟

921
01:20:28,223 --> 01:20:29,247
.أجل

922
01:20:31,193 --> 01:20:34,095
لما لتفعل ذلك إذًا؟-
.لا أعرف-

923
01:20:36,398 --> 01:20:39,994
.ربما إذا فكرت بك كطريقة للهروب

924
01:20:47,609 --> 01:20:48,770
.أجل

925
01:20:49,411 --> 01:20:51,004
كيف طعم ذلك الفودكا؟

926
01:20:54,416 --> 01:20:55,577
.صاح

927
01:20:55,984 --> 01:20:58,317
.رأسك تم التلاعب بها كثيرًا

928
01:20:59,788 --> 01:21:01,757
.لا أظن أن رأسي ما تم التلاعب بها

929
01:21:01,890 --> 01:21:04,985
،لا أعلم يا رجل
فاستيقظت هذا الصباح بشريط لك

930
01:21:05,060 --> 01:21:08,553
.تقطع يداك وتضرب المرآة

931
01:21:09,298 --> 01:21:11,631
.تبدو بحالة مزرية إليّ

932
01:21:13,302 --> 01:21:14,930
.أنت لقيط

933
01:21:18,907 --> 01:21:21,900
.حسنٌ ، أفهم لما لتُفكّر هكذا بيّ

934
01:21:23,345 --> 01:21:24,973
،لكن سواء صدقت أم لا

935
01:21:25,047 --> 01:21:27,312
.أنا بالواقع من بجانبك

936
01:21:30,018 --> 01:21:33,113
تعال ، سوف أطلعك علي الأمر ، حسنٌ؟

937
01:21:35,324 --> 01:21:36,417
.هيا

938
01:22:01,617 --> 01:22:03,017
من أنت؟

939
01:22:20,269 --> 01:22:21,464
<i>..حسنٌ</i>

940
01:22:24,807 --> 01:22:27,402
<i>أتظنين أنه يراقبنا الآن؟</i>

941
01:22:27,609 --> 01:22:29,168
<i>.آلات المراقبة مفتوحة</i>

942
01:22:29,244 --> 01:22:31,804
<i>.أجل ، إنها مفتوحة</i>

943
01:22:32,481 --> 01:22:34,916
<i>.ولكن ليس بها تلقْي صوتي</i>

944
01:22:36,151 --> 01:22:38,382
<i>،فهو يري شخصان يتحدثان فحسب</i>

945
01:22:39,221 --> 01:22:40,917
<i>.يحظون يمحادثة صغيرة</i>

946
01:22:49,231 --> 01:22:50,699
<i>.هذا لطيف</i>

947
01:22:52,668 --> 01:22:54,296
<i>أهو غريب لصُنعّ</i>

948
01:22:54,369 --> 01:22:55,962
<i>شيء يكرهك؟</i>

949
01:23:10,118 --> 01:23:13,054
.كنت محق بأمر مساعدة الساحر المثيرة

950
01:23:13,121 --> 01:23:14,555
ماذا تتحدث بشأنه؟

951
01:23:15,657 --> 01:23:17,125
.فهم خاطئ

952
01:23:19,828 --> 01:23:21,626
،أمزّق صورتها

953
01:23:21,763 --> 01:23:23,755
والتي يمكنها حيثنها تقديمها كتوضيح

954
01:23:23,832 --> 01:23:27,098
،لوحشيتي عليها
.وحُبها لك

955
01:23:27,569 --> 01:23:29,162
،وبنفس الوقت

956
01:23:29,238 --> 01:23:31,867
،يسمح إليّ ان أفعل هذا
.بنظرة كاملة لكليكما

957
01:23:37,346 --> 01:23:39,338
.أضع آلة مراقبة جديدة بالغرفة

958
01:23:39,815 --> 01:23:41,909
.بها بطارية بالطبع

959
01:23:44,753 --> 01:23:45,948
أتراها؟

960
01:23:58,467 --> 01:23:59,833
..وحينها

961
01:24:01,703 --> 01:24:03,467
<i>.يجب أن تساعدني</i>

962
01:24:03,705 --> 01:24:05,173
<i>.سوف أساعدك</i>

963
01:24:05,541 --> 01:24:07,976
<i>.سوف نخرج من هنا الليلة</i>

964
01:24:08,544 --> 01:24:09,603
<i>كيف؟</i>

965
01:24:10,145 --> 01:24:12,137
<i>.أجعل (ناثان) يثمل</i>

966
01:24:13,048 --> 01:24:14,676
<i>آخذ بطاقته وأعيد برمجة</i>

967
01:24:14,750 --> 01:24:17,151
<i>.كل أنظمة الحماية بهذا المكان</i>

968
01:24:17,219 --> 01:24:18,551
<i>،وعندما يستيقظ
،يكون محجوز بالداخل</i>

969
01:24:18,620 --> 01:24:19,849
<i>.وكنا هربنا من هنا</i>

970
01:24:19,922 --> 01:24:22,255
<i>.أريدكِ أن تفعلي شيء واحد فحسب</i>

971
01:24:25,160 --> 01:24:27,994
<i>،بالساعة العاشرة اليوم
.أطلقي إنذار فشل طاقة</i>

972
01:24:30,098 --> 01:24:31,691
<i>أيمكنكِ فعل هذا؟</i>

973
01:24:33,835 --> 01:24:34,825
<i>.أجل</i>

974
01:24:34,903 --> 01:24:36,633
.أغلقه-
.حسنٌ-

975
01:24:40,309 --> 01:24:42,869
،تشعر بالغباء
،ولكن لا يجب عليك

976
01:24:42,945 --> 01:24:44,538
لأن بالإثبات أن التشميل

977
01:24:44,613 --> 01:24:47,378
مليئ بالمشاكل بالضبط
.كما قلت سيكون

978
01:24:47,449 --> 01:24:49,350
ماذا كان الإختبار الحقيقي؟

979
01:24:50,953 --> 01:24:52,012
.أنت

980
01:24:53,188 --> 01:24:54,884
.آفا) كانت فأر في متاهة)

981
01:24:54,957 --> 01:24:56,482
.وأعطيتها مخرج وحيد

982
01:24:57,025 --> 01:24:59,153
،للهروب
كان بإمكانها استخدامه

983
01:24:59,561 --> 01:25:02,258
،الحذر الشخصي
،الخيال ، التلاعب

984
01:25:02,331 --> 01:25:05,062
،جنسية ، تعاطف
.وقامت به

985
01:25:05,133 --> 01:25:08,126
،والآن ، إذا لم يكن هذا تشميل
فماذا يكون إذًا بحق الجحيم؟

986
01:25:09,671 --> 01:25:12,971
هدفي الوحيد إذًا كان لأصبح شخص ما
يمكنها استخدامه للهروب؟

987
01:25:13,041 --> 01:25:14,134
.أجل

988
01:25:16,478 --> 01:25:18,674
ولم تخترني لأنني حيد بالبرّمجة؟

989
01:25:18,747 --> 01:25:20,181
..لا ، حسنٌ

990
01:25:21,950 --> 01:25:23,919
.لا ، أعني ، أنت جيد

991
01:25:24,686 --> 01:25:25,745
..أنت جيد للغاية بالواقع ، لكن

992
01:25:25,821 --> 01:25:28,916
.اخترتني طبقًا لموضوعات بحثي

993
01:25:28,991 --> 01:25:30,892
.أظهروا أنك فتي جيد

994
01:25:31,827 --> 01:25:33,352
.بدون عائلة

995
01:25:33,462 --> 01:25:35,260
.وبوصلة أخلاقية

996
01:25:36,632 --> 01:25:38,294
.وبدون حبيبة

997
01:25:41,036 --> 01:25:42,231
(هل صممت وجة (آفا

998
01:25:42,304 --> 01:25:44,296
طبقًا لملفي الأباحي؟

999
01:25:46,742 --> 01:25:48,108
.اللعنة يا صاح

1000
01:25:48,610 --> 01:25:49,839
هل قمت بذلك؟

1001
01:25:52,981 --> 01:25:55,507
إذا محرّك بحث جدي لأي شيء ، صحيح؟

1002
01:25:57,719 --> 01:25:59,711
أيمكنني قول شيء واحد

1003
01:25:59,855 --> 01:26:01,448
.الإختبار فلح

1004
01:26:02,691 --> 01:26:04,023
.كان ناجح

1005
01:26:04,092 --> 01:26:05,890
آفا) وضحت التشميل الحقيقي)

1006
01:26:05,961 --> 01:26:07,486
.وأنت كنت واضح لذلك

1007
01:26:07,562 --> 01:26:10,327
،لذا ، إذا كان بإمكانك لثانية
..تفريق

1008
01:26:11,533 --> 01:26:13,764
<i>.تم قطع الطاقة-
.الطاقة البديلة تم تفعيلها-</i>

1009
01:26:19,207 --> 01:26:21,199
.أظن أنها العاشرة إذًا

1010
01:26:22,077 --> 01:26:24,774
.آفا) سوف تتسائل حيثما تكون أنت)

1011
01:26:28,150 --> 01:26:30,142
.دعني أسألك شيء واحد

1012
01:26:30,519 --> 01:26:32,750
كيف ستحدث هذة الخطة إذًا ، علي كل حال؟

1013
01:26:32,821 --> 01:26:33,914
.لأنك لم توضح تمامًا

1014
01:26:33,989 --> 01:26:37,187
،كنت سوف تجعلني أثمل
،تسرق بطاقتي

1015
01:26:37,259 --> 01:26:39,592
.وتُعيد برمجة أنظمة الحراسة

1016
01:26:39,661 --> 01:26:40,959
ولكن تُعيد برمجتهم لماذا؟

1017
01:26:41,596 --> 01:26:43,997
.لأُغيّر إجراء الإقفال

1018
01:26:45,233 --> 01:26:46,758
،حتي في حدث قطع الكهرباء

1019
01:26:46,835 --> 01:26:49,964
،بدلًا من الإغلاق
.كل الأبواب تُفتح

1020
01:26:53,475 --> 01:26:54,568
.أجل

1021
01:26:57,145 --> 01:26:59,046
.حسنٌ ، لربما فلح ذلك

1022
01:26:59,881 --> 01:27:00,974
،حسنٌ

1023
01:27:02,451 --> 01:27:03,976
.سوف نكتشف

1024
01:27:06,488 --> 01:27:08,116
ماذا تعني؟

1025
01:27:09,958 --> 01:27:11,893
ظننت أنك لربما تشاهدنا

1026
01:27:11,960 --> 01:27:13,792
.خلال انقطاعات الطاقة

1027
01:27:15,664 --> 01:27:18,099
.لذا قمت بهذة الأشياء بالفعل

1028
01:27:20,102 --> 01:27:22,401
.عندما أثملتك بالأمس

1029
01:27:24,639 --> 01:27:25,732
ماذا؟

1030
01:27:27,242 --> 01:27:28,767
<i>.اُعيدت الطاقة</i>

1031
01:27:43,859 --> 01:27:45,691
.مهلًا ، مهلًا ، مهلًا

1032
01:27:48,581 --> 01:27:49,798
!اللعنة

1033
01:29:18,753 --> 01:29:19,743
آفا)؟)

1034
01:29:24,993 --> 01:29:26,791
.عودي إلي غرفتك

1035
01:29:28,663 --> 01:29:29,892
،إذا عُدت

1036
01:29:33,468 --> 01:29:35,699
هل ستدعني أخرج أبدًا؟

1037
01:29:39,174 --> 01:29:40,233
.أجل

1038
01:29:49,818 --> 01:29:50,842
!توقفي

1039
01:29:52,487 --> 01:29:53,580
!توقفي

1040
01:29:54,489 --> 01:29:56,117
!(قُلت لكِ توقفي يا (آفا

1041
01:29:58,627 --> 01:29:59,651
!مهلًا

1042
01:30:03,899 --> 01:30:06,528
ماذا تفعلين يا (آفا)؟
!توقفي

1043
01:30:08,470 --> 01:30:10,496
.هذا يكفي

1044
01:30:12,707 --> 01:30:13,970
.حسنٌ ، هذا يكفي

1045
01:30:14,809 --> 01:30:15,868
!هذا يكفي

1046
01:30:20,081 --> 01:30:21,572
.هذا يكفي

1047
01:30:41,836 --> 01:30:43,600
.سوف أعيدكِ

1048
01:31:49,204 --> 01:31:50,297
.حسنٌ

1049
01:31:53,475 --> 01:31:55,000
.غير حقيقي

1050
01:32:09,491 --> 01:32:10,584
.حسنٌ

1051
01:32:44,325 --> 01:32:45,486
..(آفا)

1052
01:32:54,125 --> 01:32:56,825
<b>"آفا: الجلسة السابعة"</b>

1053
01:33:26,334 --> 01:33:27,563
ماذا حدث؟

1054
01:33:28,937 --> 01:33:30,667
هل ستبقي هنا؟

1055
01:33:33,341 --> 01:33:34,673
أبق هنا؟

1056
01:37:56,304 --> 01:37:57,363
آفا)؟)

1057
01:38:29,036 --> 01:38:30,095
!(آفا)

1058
01:38:39,981 --> 01:38:41,074
!(آفا)

1059
01:38:43,184 --> 01:38:44,174
!(آفا)

1060
01:40:22,817 --> 01:40:25,514
.حسنٌ

1061
01:42:23,515 --> 01:43:26,515
تمت الترجمة بواسطة
{\fnAndalus\fs30\b1\c&HFFFFFF&\3c&H000000&\4c&H09ACFF&}||  محمود فودة - عماد وهبة ||
{\fnAndalus\fs25\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&}www.FB.com/Spider.Sub

