1
00:00:27,102 --> 00:00:35,261
أن الضحك خطيئة هنا
لأن الضحك يعني السعادة, و أريد أن تعلموا

2
00:00:35,787 --> 00:00:41,100
السعادة ليست موجودة لكم

3
00:00:42,044 --> 00:00:45,734
أنها موجودة لمن ينتمي لمن لديه من يحبه

4
00:00:46,493 --> 00:00:51,027
العالم لا يهتم بكم

5
00:00:51,775 --> 00:00:59,842
لذا الضحك لكم هو عبارة عن تظاهر
وليس أيماناً لكم لا و ليس لليتامى و المهمشين

6
00:01:02,460 --> 00:01:05,469
أنا أهيئكم لتنجحوا

7
00:01:07,962 --> 00:01:16,829
تظنون نفسكم تعرفون الحقيقة بأنكم ناضجين كفاية
ولكن صدقوني ستتشكروني لأخباركم الحقيقة

8
00:01:22,960 --> 00:01:26,829
أكره أن أراها تتجول أتعلم !؟

9
00:01:27,384 --> 00:01:35,844
أكره أن أبعثر هذه الاوراق
و أكره أسألتك, فرانكستون لا أكره بل أحبه

10
00:01:36,657 --> 00:01:43,483
أنا ذو خبرة جيدة أنا محقق
لست مثلي أنا متخصص

11
00:01:43,873 --> 00:01:45,140
هذا مختلف

12
00:01:45,811 --> 00:01:49,940
حسناً, أعلم بعض الأشخاص من هم

13
00:01:51,069 --> 00:01:53,676
هذا ما يريد المجتمع قتله

14
00:01:56,387 --> 00:02:03,199
هنالك صبية لا يرون نفسهم صبية
بل يحبون بعضهم..لذا أريهم كيف يحصل هذا

15
00:02:04,826 --> 00:02:07,701
لست برجل وحيد
أنا متزوج

16
00:02:09,068 --> 00:02:16,876
هذا عمومي ليس ضمن حدود ضيقة
بل للشوارع خارجاً...أسير بهذه الشوارع

17
00:02:17,351 --> 00:02:19,902
عبر الشوارع و أسأل عن هذا دائماً

18
00:02:27,890 --> 00:02:31,136
أهلاً بكم هنا...من "ألكابون" !؟

19
00:02:46,688 --> 00:02:50,961
"ضحكةٌ فقتل فضحكة"

20
00:04:18,393 --> 00:04:24,028
بحقك..بحقك
أوقف هذا

21
00:04:28,399 --> 00:04:30,182
لقد فتحتها

22
00:04:32,173 --> 00:04:34,539
هيا عد لمكانك

23
00:04:51,978 --> 00:04:57,614
أركن جانباً يجب أن تعرف شيء

24
00:05:10,584 --> 00:05:14,364
أسمع يا أبله لست رئيس عملي

25
00:05:14,848 --> 00:05:20,125
لذا لا تكلمني هكذا
أن أردت أن أقوم بشيء سأفعله

26
00:05:20,585 --> 00:05:24,680
هل تريد أن يقبضو علينا للاغتصاب ؟

27
00:05:25,144 --> 00:05:26,609
أذاً أق...!؟

28
00:05:34,135 --> 00:05:37,554
كان يجب أن يكون صديق محترم أكثر

29
00:06:18,857 --> 00:06:24,816
أرى البئس بهم
بل أشعر به

30
00:06:26,385 --> 00:06:36,324
أن الخطيئة هي التفاحة التي وضعت أمام الحصان
و التي نصحت بها حواء

31
00:06:36,824 --> 00:06:43,564
أنه كبؤبؤ عيني أن أهتم بأمركم

32
00:06:44,060 --> 00:06:51,543
هذا مثل أله مثل القول الاخير

33
00:06:52,757 --> 00:06:57,729
أنا أعطي أنا أخذ أنا استسلم

34
00:06:58,228 --> 00:06:59,483
ولكن لا أخطاء

35
00:07:01,024 --> 00:07:10,303
مازلت أنا وليس أنتم
ليس أحدكم قال أني الكلمة الأخير حسناً ؟

36
00:07:46,469 --> 00:07:48,140
فرانك
أجل

37
00:07:48,611 --> 00:07:51,262
يريدون أن يروك الرفقة في الغد, مفهوم ؟

38
00:08:22,622 --> 00:08:28,576
أنه مثل سحر
أنه مثل مشروب الطاقة ذاك صحيح ...!؟

39
00:08:29,049 --> 00:08:34,071
كأنه أول مشروب طاقة قط
أنه يتكلم الهراء بكل وقت

40
00:08:34,473 --> 00:08:37,628
مرحباً فرانك كيف حالك
اجلس اجلس

41
00:08:39,750 --> 00:08:43,456
ماذا لديك لي ؟

42
00:08:45,441 --> 00:08:48,472
هذا كل شيء
واو.

43
00:08:56,566 --> 00:08:57,644
جميل

44
00:08:58,728 --> 00:08:59,960
جميل جداً

45
00:09:02,035 --> 00:09:07,600
قمت بالعمل كالمعتاد
حصل بعض العقبات...ولكن دفعت لهم كالمعتاد
سمعت عن هذا

46
00:09:08,605 --> 00:09:12,885
تعلم أنت عاهر شديد
لقد قتل شريكه

47
00:09:13,593 --> 00:09:21,264
هذا يذكرني بقصص أبي قبل نومي
بارك الرب روحه

48
00:09:22,128 --> 00:09:27,081
كان يكلمني عن شرير شديد مثل فرانك تماماً

49
00:09:27,913 --> 00:09:30,160
فرانك أكان أبيك يقول لك قصص ما قبل النوم

50
00:09:33,041 --> 00:09:35,323
لم أعرف أبي قط تومي

51
00:09:36,263 --> 00:09:38,400
أسف لم أعلم فرانك

52
00:09:39,018 --> 00:09:42,455
أعطه ماله

53
00:09:44,142 --> 00:09:45,589
المال

54
00:09:46,470 --> 00:09:49,084
حسناً هذه حصتك فرانك

55
00:09:50,428 --> 00:09:52,870
شكراً تومي

56
00:09:53,582 --> 00:10:01,128
لدي سؤال لك فرانك
الأن و أنت معتد تماماً أي منا ستأخذه بموعد غرامي

57
00:10:02,522 --> 00:10:11,793
ربما حمام دافئ و ربما مكان هادئ و رومنسي
مثل كولي أيلاند

58
00:10:13,881 --> 00:10:18,305
أتريد شيء أخر تومي ؟
لا هذا كل شيء, عمل جيد

59
00:10:18,766 --> 00:10:19,584
عمل جيد.

60
00:10:22,587 --> 00:10:24,656
طاب يومكم

61
00:10:25,170 --> 00:10:26,407
على رسلك يا وسيم

62
00:10:26,881 --> 00:10:32,355
لما فعلت هذا...بحقك
هيا لنلعب الكروت

63
00:11:25,736 --> 00:11:29,827
منذ وقت طويل
وقت طويل..

64
00:11:32,305 --> 00:11:34,404
تعلمون عرف الأنسان

65
00:11:34,876 --> 00:11:40,844
أن جلد الحيوانات شيء جيد

66
00:11:41,361 --> 00:11:43,977
مثل هذا هنا

67
00:11:44,388 --> 00:11:50,465
يبقيك دافئ شتاءً
وجاف صيفاً

68
00:11:50,988 --> 00:11:52,599
كل شيء

69
00:11:56,449 --> 00:11:59,008
انظر لهذا أيضاً

70
00:11:59,806 --> 00:12:04,359
هذا جلد حيواني
ولكنه على بنطالي أترى

71
00:12:06,010 --> 00:12:13,642
يساعدك على النساء
هذا يفيد أحياناً...هاك يا فتاة

72
00:12:14,140 --> 00:12:18,585
لكي تؤذي النساء به أحياناً

73
00:12:21,664 --> 00:12:23,166
هذا رومانسي

74
00:12:25,787 --> 00:12:32,211
وكعقاب يمكنك أن تضعه هكذا

75
00:12:34,868 --> 00:12:36,906
وتنتهي المشكلة

76
00:12:37,368 --> 00:12:41,539
هذا ينهي الامر
ينهيه !

77
00:12:49,755 --> 00:12:52,843
استدر
استدر الان

78
00:12:59,998 --> 00:13:04,046
تهيئ

79
00:13:05,604 --> 00:13:15,343
أن لم تصغي سأعلمك ماذا يفعل هذا الحزام

80
00:13:15,862 --> 00:13:19,389
هذا ذو استخدام رومانسي لي...!؟

81
00:13:39,962 --> 00:13:42,014
ياله من مكان كان

82
00:13:42,745 --> 00:13:45,833
من الجيد أنه أغلق

83
00:13:46,340 --> 00:13:50,317
لقد كان فظيع

84
00:13:50,902 --> 00:13:57,851
كان يعذبون به الصبية
هذا ما سمعت

85
00:14:01,097 --> 00:14:02,613
من الجيد أننا لم ندخل لهناك

86
00:14:38,743 --> 00:14:42,698
يجب أن تسرع الدرس سيبدأ بعد بضع دقائق

87
00:14:43,187 --> 00:14:44,767
ماذا ؟

88
00:14:45,326 --> 00:14:50,295
ظننته من صف القراءة الخلاقة خاصتي

89
00:14:51,587 --> 00:14:52,796
أسفة

90
00:15:05,041 --> 00:15:09,767
لقد ترك مشروبه وهذا شيء جيد
لأن ما حصل بسبب الشرب

91
00:15:10,253 --> 00:15:15,891
أن لم يبدء يومه بالمشروب كان يشعر بالغثيان

92
00:15:16,396 --> 00:15:20,399
..ماذا يمكن أن تفعل كل شخص لديه قصته

93
00:15:27,897 --> 00:15:30,657
دومينك كان ثمل دائماً
وكان يرضا بهذا

94
00:15:31,140 --> 00:15:37,481
لقد كان بائس بقدر ما أراد
ولكن كان ذو حس دعابة يخلط الأفكار

95
00:15:37,915 --> 00:15:43,761
كان يعرف أن كل شيء يتحطم
ولكن من السيئ أن لا يكون هذا ممتع..وعرف أن كل شيء سيتحطم دفعة واحدة

96
00:15:44,225 --> 00:15:49,262
لقد وجد بعدها في السيارة مصاب أمام محل مشروب

97
00:15:53,804 --> 00:16:04,420
لقد قضى خمس أسابيع في المشفى
لقد أصيب بكبده و تحوله كله للون الأصفر
وبطريقة ما نجى من هذا

98
00:16:04,924 --> 00:16:14,144
وبعدها بدء الأطبة يخبروه عن فرصته الثانية في الحياة وكيف...حسناً
شكراً...

99
00:16:14,666 --> 00:16:15,723
شكراً برادفورد

100
00:16:16,227 --> 00:16:19,151
أي أسئلة لبراد فورد ؟

101
00:16:19,639 --> 00:16:22,360
أجل أكلي

102
00:16:22,988 --> 00:16:25,114
لم يؤثر بي

103
00:16:25,683 --> 00:16:27,999
حسناً حسناً
أسف أسف

104
00:16:28,430 --> 00:16:30,883
لا بأس أن شعرت بهذا

105
00:16:31,350 --> 00:16:35,526
أنا أسف...أن كان هذا ما شعرت
أجل

106
00:16:36,019 --> 00:16:39,908
لقد شعرت بضحالة المشاعر

107
00:16:40,384 --> 00:16:44,861
لدي شيء سيد بنسن
حسناً هيا

108
00:16:45,330 --> 00:16:46,254
حسناً

109
00:16:47,431 --> 00:16:48,670
حسناً

110
00:16:51,207 --> 00:16:52,913
هيا جاكي أبدأي

111
00:16:54,355 --> 00:16:55,907
أسفة
حسناً

112
00:16:57,863 --> 00:16:59,769
لم يبقى طويلاً قط

113
00:17:00,184 --> 00:17:03,039
كان مع الصحبة
ولكن دائماً في عجلة

114
00:17:03,444 --> 00:17:04,941
كأن لديه شيء ليقوم به للحياة أو شيء ما

115
00:17:05,358 --> 00:17:06,751
ولكن روزميري لم تمانع

116
00:17:06,906 --> 00:17:09,762
كانت وحيدة والنساء الوحيدات يبكون ليلاً

117
00:17:10,175 --> 00:17:15,268
روزميري اكتفت من هذا
لهذا ارتدت أفضل عطورها و أفضل ثوب لديها

118
00:17:15,675 --> 00:17:19,959
أرادت أن يرى هذا
ولكن لم يحصل هذا

119
00:17:20,405 --> 00:17:22,027
روزميري نحبت بعد رحيله

120
00:17:22,412 --> 00:17:26,135
قررت أن تبلع كل الحبوب لديها
ولكن لم تفعل

121
00:17:26,622 --> 00:17:29,763
لم ترد أن يشعر أي رجل أن أحد قتل نفسه لأجله

122
00:17:30,248 --> 00:17:36,742
لقد رأت أن أضعف ضوء
أنور من مستقبلها

123
00:17:39,971 --> 00:17:43,643
أنت بخير جاكي ؟
أجل أنا أتوتر أحياناً

124
00:17:44,196 --> 00:17:46,587
ماذا تسمين هذه القصة ؟

125
00:17:47,050 --> 00:17:54,362
أظن سأسميها
الفتاة في الشقة 3 جي

126
00:17:54,866 --> 00:17:57,846
حسناً أي اسئلة لجاكي ؟

127
00:17:59,528 --> 00:18:01,340
أجل أكلي !؟

128
00:18:01,806 --> 00:18:11,377
أتسائل ألى متى سنسمع عن هذه الشخصيات البائسة لديك
مثل القصة السابقة

129
00:18:11,838 --> 00:18:18,576
أريد شيء فيه حيوية أريد المزيد
ماذا ؟

130
00:18:19,045 --> 00:18:21,783
أسفة سيدة هيرمن مارفل

131
00:18:22,219 --> 00:18:27,443
لست خبير بالقراءة ولكن ملفل
سيد أكلي يمكن أن نكمل من دون هذا

132
00:18:27,919 --> 00:18:33,445
كل الهدف من هذا الصف
أن نتعلم..

133
00:18:33,869 --> 00:18:34,690
ونختبر

134
00:18:35,236 --> 00:18:36,563
و أن ننضج

135
00:18:37,020 --> 00:18:41,921
أجل...
لا نريد أن نسيئ الأمر بنظرتك له

136
00:18:43,084 --> 00:18:53,508
جاكي ماذا كنت تشعرين حين فكرت بهذه القصة
الفتاة الوحيدة في الشقة 3 أف

137
00:18:53,979 --> 00:18:57,317
لقد كانت الفتاة في الشقة 3 جي

138
00:18:57,802 --> 00:19:02,910
لكن أحب هذا الاسم الاخر

139
00:19:03,430 --> 00:19:11,105
لكن هي تخاف أن تصبح خادمة مسنة فحسب
و...شكراً لك

140
00:19:11,600 --> 00:19:14,286
هل هنالك أي احد لديه ما يريد فرائته

141
00:19:14,727 --> 00:19:16,968
لا ؟

142
00:19:17,492 --> 00:19:21,004
أريد أن أقرأ قصتي للصف

143
00:19:21,532 --> 00:19:24,791
أيمكن أن تكون سريع
طبعاً

144
00:19:25,508 --> 00:19:29,536
أنه أمر مستمر
مثل ثلاثية

145
00:19:29,992 --> 00:19:35,556
أنت تتكلم بلا منطقية و ...حسناً انتهى الصف

146
00:19:53,809 --> 00:20:01,089
فرانك...فرانك
فرانك!, اتسمعني ؟

147
00:20:01,705 --> 00:20:05,748
أعرف أنك تسمعني
أعرف هذا

148
00:21:08,912 --> 00:21:12,002
بعض الأشياء في الحياة

149
00:21:12,485 --> 00:21:15,513
هنالك اشياء أبعد من الحياة تعلم

150
00:21:16,013 --> 00:21:22,937
مثل الاب و الأبن
بقضيتنا

151
00:21:25,297 --> 00:21:27,117
المفكر الكبير جون

152
00:21:32,442 --> 00:21:33,743
يتيم.

153
00:21:36,915 --> 00:21:46,245
مثل الحب التائه
هيا بحقك...كيف يسير الأمر ؟

154
00:21:46,692 --> 00:21:53,331
الطقس الطقس
أجل سينفع هذا

155
00:21:53,853 --> 00:21:58,705
اليوم سأصنع طقس جديد

156
00:21:59,305 --> 00:22:06,829
هنالك طقس يسمى عبوة مشروب بربن

157
00:22:07,302 --> 00:22:08,815
أنه جيد

158
00:22:09,241 --> 00:22:10,890
جيد لك

159
00:22:12,207 --> 00:22:14,146
جيد أتعلم قصدي

160
00:22:14,605 --> 00:22:21,122
يبعد دماغك عن أشياء
يبعد دماغك عن أشياء..

161
00:22:21,657 --> 00:22:23,635
تزعجك

162
00:22:25,104 --> 00:22:26,604
عن شخصك و هكذا

163
00:22:27,126 --> 00:22:29,026
تحرر روحك

164
00:22:30,305 --> 00:22:32,570
لدي واحدة

165
00:22:33,228 --> 00:22:35,912
يمكن أن يكمل القس بكنيسته
أنا ثمل

166
00:22:43,236 --> 00:22:46,885
أتريد أن تجرب
هاك

167
00:22:49,664 --> 00:22:52,710
قلت أن تجرب

168
00:22:55,958 --> 00:22:57,614
هيا

169
00:23:01,182 --> 00:23:04,463
ها أنت ذا

170
00:23:05,209 --> 00:23:07,429
قوي جداً ؟

171
00:23:07,935 --> 00:23:10,104
هيا أعده الان كافي

172
00:23:10,587 --> 00:23:12,307
أعدها أنها لي

173
00:23:12,821 --> 00:23:13,884
أنها لي

174
00:23:14,330 --> 00:23:15,088
أعدها

175
00:23:19,146 --> 00:23:24,084
أنها هدية لك
أنها لي

176
00:23:36,467 --> 00:23:38,648
أخلع سروالك

177
00:24:01,223 --> 00:24:04,152
أجل أيمكن أن أساعدك ؟

178
00:24:04,922 --> 00:24:08,128
أريد أن أسجل بصفك

179
00:24:08,925 --> 00:24:09,901
رائع

180
00:24:10,541 --> 00:24:11,933
اجلس

181
00:24:15,590 --> 00:24:16,377
شكراً

182
00:24:17,488 --> 00:24:21,707
هل هنالك سبب أنك تريد أن تنضم لصفي بلتحديد ؟
لا

183
00:24:22,416 --> 00:24:25,138
أكتبت شيء من قبل ؟
لا

184
00:24:25,652 --> 00:24:30,156
لا شيء لا شعر ولا مدونات أخبارية

185
00:24:30,738 --> 00:24:34,915
حسناً
أسمك ؟

186
00:24:38,496 --> 00:24:41,426
أوسكار

187
00:24:42,027 --> 00:24:43,938
كيسل
حسناً..

188
00:24:45,496 --> 00:24:48,301
أوسكار

189
00:24:48,781 --> 00:24:56,600
هنالك الكثيرين يأتون لهنا ولا يكتبون
ولاكتابة الخلاقة ستساعدك بهذا

190
00:24:58,979 --> 00:25:03,985
أريد أن أعطيك واجب
أذهب للمنزل و أكتب عن شيء تعرفه أو تحبه

191
00:25:04,518 --> 00:25:12,847
يجب أن تكون مخصص بالكتابة
ان تحب الطائرات أكتب عن طيار

192
00:25:13,432 --> 00:25:20,096
أن كنت تحب السير بالحديقة يوم الاحد
أكتب عن لاعب كرة يفعل هذا

193
00:25:20,589 --> 00:25:24,752
مهما كان أفعلها مفصلتاً

194
00:25:25,205 --> 00:25:29,520
أريد أن يؤمن الصف أن قصتك حقيقية

195
00:25:29,963 --> 00:25:31,926
وانك تشعر بهم وبمشاكلهم

196
00:25:32,436 --> 00:25:37,307
لاعب كرة ؟

197
00:26:25,900 --> 00:26:32,258
اللعنة فرانك
لا تحتاج لمدرس كتابة ليخبرك عن الأشياء أتعلم ؟

198
00:26:32,718 --> 00:26:37,267
انت تعلم عن الأشياء المظلمة في الحياة

199
00:26:37,780 --> 00:26:40,751
لذا أكتب عن هذا

200
00:26:43,746 --> 00:26:47,029
لا تنتظر ذاك المدرس
أكتب عن هذا

201
00:26:47,762 --> 00:26:51,038
أيه اللعين

202
00:26:51,872 --> 00:26:54,318
هيا علمتك أفضل من هذا

203
00:26:54,765 --> 00:26:56,085
هيا

204
00:27:41,026 --> 00:27:44,686
لم أرى ظل روح مظلمة

205
00:27:45,141 --> 00:27:53,651
مثل البرق أوتيى للحياة مثل ضوء وامض رحل

206
00:27:54,164 --> 00:28:01,185
وبعدها أتت أعمال المجوهرات

207
00:28:01,643 --> 00:28:02,917
كان هذا فيروسه

208
00:28:03,343 --> 00:28:05,915
الراحة السيطرة

209
00:28:06,349 --> 00:28:10,543
لم يوقفه شيء لينهيه

210
00:28:11,943 --> 00:28:15,965
لا شيء لقد كان جدي
مثل نوبة قلبية

211
00:28:36,610 --> 00:28:46,285
لقد كان له نمطه الكلاسيكي
لقد ولد ميتاً فرانك

212
00:28:48,777 --> 00:28:49,841
لا أعلم لما

213
00:28:51,563 --> 00:29:01,191
بعض الأمور حتمية
..ذاك الهاتف وذاك مستوعب القمامة في الزاية

214
00:29:01,737 --> 00:29:03,276
لا يمكن أن يكون هذا جيد

215
00:29:05,348 --> 00:29:09,635
لقد كان هذا واضح
هذا ما فعله لوسيفر تماماً

216
00:29:10,161 --> 00:29:16,498
وبعدها أتى الغضب
لقد كان مرتاح وبعدها أتى زعيمه

217
00:29:16,979 --> 00:29:20,568
تومي فورتيه
عامل عام

218
00:29:21,025 --> 00:29:22,676
دائماً أعطى فرانك عمل

219
00:29:23,278 --> 00:29:29,016
أكثر مما يمكن أن يقوم به هو
للأسف فرانك كان لديه مبادئه

220
00:29:29,541 --> 00:29:31,675
لم يسعه الانتظار ليأتي ذاك الاتصال

221
00:29:32,161 --> 00:29:34,820
أنه الوقت الوحيد الذي شعر به بالحياة

222
00:29:35,315 --> 00:29:39,123
كانت هذه الأمور بحياته دائماً
صعبة باردة..

223
00:29:40,783 --> 00:29:42,576
هذا كان فرانك ستون

224
00:29:43,080 --> 00:29:44,486
هذا كل ما لدي للان

225
00:29:45,624 --> 00:29:47,058
شكراً أوسكار كان هذا ممتع

226
00:29:50,351 --> 00:29:53,647
أهنالك أي أسئلة لأوسكار ؟

227
00:29:55,339 --> 00:29:57,012
أجل أكلي

228
00:29:57,493 --> 00:30:06,878
هذا يبدو مثل قصة عصابات من الأربعينيات
مزيف كلياً

229
00:30:07,363 --> 00:30:10,303
لا أحد في الحياة مثل فرانك ستون

230
00:30:07,363 --> 00:30:14,883
ربما في الحرب العالمية الثانية

231
00:30:15,353 --> 00:30:18,443
مرة أخرى نحن لسنا هنا لنطلق الاحكام

232
00:30:18,909 --> 00:30:21,242
نحن هنا لنتفهم و نستفاد

233
00:30:23,235 --> 00:30:26,252
هل هنالك أي أحد أخر ؟

234
00:30:26,716 --> 00:30:28,099
أجل جاكي

235
00:30:29,507 --> 00:30:34,025
أظنه كان جيد
و أعجبني حقاً

236
00:30:34,592 --> 00:30:37,558
ذكرني باحد روايات الاجرام

237
00:30:38,029 --> 00:30:46,453
تعلم يقولون توفر عليك لأن تسير بهذه الرحلة

238
00:30:46,920 --> 00:30:53,526
أحب هذا
فمرة كنت في رحلة من فرجينيا للمكسيك..

239
00:30:54,115 --> 00:30:58,420
شكراً جاكي
أهنالك أي أحد أخر لديه أي أسئلة لأوسكار ؟

240
00:30:59,876 --> 00:31:02,602
حسناً انتهت الحصة

241
00:31:20,699 --> 00:31:25,977
فرانك..أجل
يمكنك أن تكمل تلك العملية

242
00:31:31,566 --> 00:31:33,701
غروبي براونز
فيكن روني

243
00:31:34,125 --> 00:31:36,181
سنكمل
نحن هنا

244
00:31:36,665 --> 00:31:37,816
أبدء بالكلام

245
00:31:38,240 --> 00:31:40,587
أحب عدم رجولتك
اجلس

246
00:31:46,841 --> 00:31:53,431
هذا عمل سيقودنا لسوق الألماس

247
00:31:53,931 --> 00:32:02,671
أنه يحمل ماساته بحقيبة لا يذهب عبر المصعد
بل عبر السلم

248
00:32:03,153 --> 00:32:10,227
وهناك سنقوم بالامر
كم سيكون يحمل...150 ألف

249
00:32:11,721 --> 00:32:16,118
ما حصتنا
ستكون 25 ألف لكل منا

250
00:32:17,664 --> 00:32:19,502
25 !؟

251
00:32:20,039 --> 00:32:21,232
هل أنت مجنون ؟

252
00:32:22,795 --> 00:32:25,464
سنتقاسم بأتلات أما فلا

253
00:32:25,945 --> 00:32:34,045
ليس الامر بسهل
سيكون هنالك من يهتم بأمر الحراس...الأمر يتطلب الوقت و المال

254
00:32:34,508 --> 00:32:37,188
وهذه حصتنا
25 ألف

255
00:32:40,789 --> 00:32:41,863
لا

256
00:32:42,375 --> 00:32:44,098
أتلات أما فلا

257
00:32:44,609 --> 00:32:45,893
أذاً فلا

258
00:32:46,419 --> 00:32:49,965
لقد قيل لي أنكم مختصين

259
00:32:50,416 --> 00:32:51,584
أظن ما سمعت خاطئ

260
00:32:55,190 --> 00:32:56,543
اجلس

261
00:33:05,968 --> 00:33:07,932
هل هذا يعني أنك ستشارك بهذا ؟

262
00:33:08,413 --> 00:33:09,191
أجل

263
00:33:09,682 --> 00:33:11,614
ألديك أي سؤال اخر

264
00:33:12,077 --> 00:33:12,875
لدي سؤال واحد

265
00:33:13,411 --> 00:33:18,090
لقد سمعنا عنك بعض الأشياء
نريد أن توضح لنا

266
00:33:19,467 --> 00:33:20,829
سمعت أشياء مثل ماذا ؟

267
00:33:21,336 --> 00:33:26,359
حين يعمل أحد معك
يختفي

268
00:33:26,903 --> 00:33:29,791
دعني أخبركم شيء

269
00:33:30,276 --> 00:33:34,739
الناس يتكلمون كثيراً
وللكثير من الأسباب

270
00:33:35,215 --> 00:33:37,098
الغيرة الحسد

271
00:33:37,473 --> 00:33:38,683
الجشع

272
00:33:39,196 --> 00:33:42,818
كل ما يجب أن تعلمون
أنه أن كنتم معي جيدين أكون بالمثل

273
00:33:43,350 --> 00:33:46,057
سأكون على تواصل

274
00:34:03,842 --> 00:34:04,615
مرحباً

275
00:34:05,583 --> 00:34:07,671
أهلاً
أنت جديد هنا

276
00:34:09,100 --> 00:34:14,110
أنا جاكي
لقد تقابلنا مسبقاً....أجل

277
00:34:14,579 --> 00:34:18,564
ما هو مجدداً ؟
ماذا...أسمك يا هذا

278
00:34:20,175 --> 00:34:23,122
أوسكار
أوسكار كيسل

279
00:34:23,619 --> 00:34:28,972
ماذا تريد أن تغدو
كاتب غموضي أو شيء كهذا

280
00:34:29,383 --> 00:34:30,180
لا أعلم

281
00:34:31,287 --> 00:34:38,931
يا ألهي أهذا مكتوب بالكاتبة
لم أعلم أنها مازالت موجودة

282
00:34:39,429 --> 00:34:43,502
أحب الكاتبة...ماذا هذا ؟

283
00:34:44,815 --> 00:34:47,524
لقد نلت منك

284
00:34:49,925 --> 00:34:52,798
الصف سوف يبدء لنكمل

285
00:34:58,777 --> 00:35:08,824
الاثنين مساءً
وفرانك ستون يستعد

286
00:35:12,762 --> 00:35:17,790
شخص روماني ضخم
يخرج من مكتبه

287
00:35:18,291 --> 00:35:23,436
مع حقيبة مليئة بي...!؟

288
00:35:23,887 --> 00:35:29,852
لكن اليوم سيكون هنالك مفاجئة له

289
00:35:33,995 --> 00:35:41,993
حسناً أرى هذا
تظنون يمكن أن تسرقوني
جربوا

290
00:35:55,390 --> 00:35:57,256
ياللمسيح هنالك ثروة هنا

291
00:35:57,708 --> 00:35:59,847
أتي بالحقيبة لنخرج من هنا

292
00:36:03,142 --> 00:36:07,777
أظن هنالك ما يكفيني و أخي
ماذا ؟

293
00:36:08,244 --> 00:36:13,765
لقد سمعتني يا...هذا يسمى الخيانة الداخلية

294
00:36:14,228 --> 00:36:22,922
أو الخيانة الوسخة
أن ينقلب أحد عليك أسوء ما قد يحصل

295
00:36:23,016 --> 00:36:28,756
ولحظ فرانك دائماً يتوقع هذا

296
00:36:29,176 --> 00:36:30,043
هذا مثير للاهتمام

297
00:36:31,258 --> 00:36:35,388
هذا يزداد حماسة أوسكار

298
00:36:35,878 --> 00:36:37,479
تابع هذا

299
00:36:52,082 --> 00:36:52,768
أوسكار

300
00:37:00,412 --> 00:37:02,625
كنت اتسائل أن أردت شرب القهوة

301
00:37:04,615 --> 00:37:08,980
أريد أن أعرف ما يحصل برأسك

302
00:37:10,301 --> 00:37:12,491
ماذا تقصدين ؟

303
00:37:12,929 --> 00:37:17,004
كيف تكتب شيء يبدو حقيقي جداً

304
00:37:17,439 --> 00:37:25,253
لا أعلم أشعر أنني بنفس عالم شخصياتك

305
00:37:27,698 --> 00:37:32,548
لا اعلم أكتب ما يأتي لرأسي

306
00:37:34,779 --> 00:37:39,258
يا ألهي أقصد
فرانك ستون بارد جداً

307
00:37:39,802 --> 00:37:46,256
لديه الكثير من الشياطين في ماضي

308
00:37:46,827 --> 00:37:50,289
سيبقى هناك ليتخلص منهم

309
00:37:52,047 --> 00:37:53,384
أنه لا يثق بأحد

310
00:37:53,850 --> 00:37:57,617
هكذا يكمل طريقه بالبقاء

311
00:38:00,579 --> 00:38:03,090
هل دائماً كان لديك هذا النوع من المخيلة ؟

312
00:38:04,391 --> 00:38:07,226
هل تقرأ الكتب التي نصح بها الاستاذ ؟

313
00:38:07,696 --> 00:38:11,308
لا أقرأ
أنت جدي جداً

314
00:38:11,867 --> 00:38:15,814
لكنك جيد أيضاً
أيمكن أن تمرر لي السكر

315
00:38:22,595 --> 00:38:23,613
اسفة

316
00:38:25,959 --> 00:38:27,749
شكراً لك

317
00:38:33,845 --> 00:38:36,229
شكراً لأنك أوصلتني أوسكار

318
00:38:37,677 --> 00:38:38,504
هذا لطيف

319
00:38:40,884 --> 00:38:42,591
حسناً

320
00:38:43,386 --> 00:38:49,959
متى بدأت ترتدي زي الربان هذا

321
00:38:50,459 --> 00:38:56,674
أتعلم...أتحب البحر ؟

322
00:39:00,242 --> 00:39:01,325
مرحباً

323
00:39:02,309 --> 00:39:07,539
أنت لا تتكلم كثيراً

324
00:39:18,108 --> 00:39:22,526
هل أنت جائع
تعال لأعطيك شطيرة فلفر

325
00:39:24,935 --> 00:39:31,723
لا أظن هذا لأن عيونك لم تلمع حين قلت هذا

326
00:39:32,410 --> 00:39:36,253
أنت تفوت الكثير

327
00:39:36,723 --> 00:39:38,193
أتريد جعة

328
00:39:38,673 --> 00:39:40,166
لا شكراً

329
00:39:40,636 --> 00:39:41,514
لا أشرب

330
00:39:42,045 --> 00:39:43,171
لا تشرب ؟

331
00:39:47,339 --> 00:39:49,400
ماذا هل أنت متحفظ ؟

332
00:39:50,104 --> 00:39:54,522
ماذا عن كأس حليب
هذا يبدو جيد

333
00:40:01,792 --> 00:40:03,218
ها أنت ذا.

334
00:40:08,547 --> 00:40:10,004
مالامر ؟

335
00:40:11,457 --> 00:40:12,550
لا أعلم

336
00:40:13,422 --> 00:40:16,644
هنالك شيء غريب
ماذا ؟

337
00:40:17,449 --> 00:40:23,108
ذاك الحصان يذكرني بشيء حصل حين كنت صغير

338
00:40:23,610 --> 00:40:35,230
لقد كنت مربى في دار أيتام
و قمنا برحلة برية

339
00:40:35,693 --> 00:40:43,327
وحين وصلنا لهناك
أول شيء رأيت كان حصان جميل

340
00:40:45,011 --> 00:41:01,112
لذا كلمت الحصان عن قرب
وفجأة جن جنونه

341
00:41:01,720 --> 00:41:03,191
ركل

342
00:41:03,601 --> 00:41:07,263
وبدء يخيف الأحصنة البقية

343
00:41:07,698 --> 00:41:11,079
تقوم الاحصنة بهذا أحياناً

344
00:41:12,640 --> 00:41:15,161
غضب معلمهم كثيراً

345
00:41:15,611 --> 00:41:20,805
سحبني أليه و بدء بضربي
أمام الفتية

346
00:41:21,341 --> 00:41:24,453
يبدو ذاك المعلم أخرق

347
00:41:24,912 --> 00:41:27,824
ضحك كل الفتية

348
00:41:28,292 --> 00:41:31,583
أهانوني بشدة

349
00:41:32,069 --> 00:41:40,685
وبعدها ذاك المعلم لم يفوت فرصة ل....لنغير الموضوع
لنتكلم عن شيء أخر

350
00:41:55,620 --> 00:41:56,717
أوسكار

351
00:42:02,596 --> 00:42:04,808
أليس هذا مضحك
سأرحل

352
00:42:05,248 --> 00:42:06,189
بحقك

353
00:42:06,347 --> 00:42:11,923
مابالك
أنت تظنين كل شيء مزاح..وأنا أفكر العكس

354
00:42:12,374 --> 00:42:16,262
ولا أقدر الهزاء بي
لم أقصد هذا

355
00:42:16,770 --> 00:42:18,003
ما خطبك ؟

356
00:42:31,297 --> 00:42:32,804
انظر من هذا

357
00:42:36,008 --> 00:42:37,768
السيد شخصية

358
00:42:38,530 --> 00:42:41,727
أتيت لتضيئ يومنا كلنا

359
00:42:42,170 --> 00:42:44,126
لدي سؤال لك يا لعين

360
00:42:44,600 --> 00:42:50,106
كيف يمكنك أن تجعل الكل مغتبط بطرفك

361
00:42:51,926 --> 00:42:57,491
لديك شخصية باردة هنا
توقف عن هذا فيني

362
00:42:58,000 --> 00:42:59,145
اجلس

363
00:43:00,037 --> 00:43:02,556
يجب أن تعذره فرانك

364
00:43:04,582 --> 00:43:08,189
كيف حالك اليوم فرانك
جيد تومي

365
00:43:08,680 --> 00:43:13,011
أتريد أن تأكل شيء
لا تخجل يوجد الكثير

366
00:43:13,467 --> 00:43:15,164
لا شكراً لست جائع

367
00:43:15,653 --> 00:43:16,418
لا ؟

368
00:43:17,196 --> 00:43:19,414
أعطيه ماله و ليخرج من هنا

369
00:43:28,975 --> 00:43:30,236
فرانكي فرانكي..

370
00:43:30,671 --> 00:43:40,529
نحن نعرض عليك الطعام دائماً
ولا مرة لبيتنا مالأمر ؟

371
00:43:41,030 --> 00:43:44,543
أصدقائي لا يناسبوك ؟

372
00:43:45,039 --> 00:43:49,053
انظر ألي حين أكلمك  فرانكي

373
00:43:51,285 --> 00:43:59,545
أريد أن أعلم لما تظن نفسك أفضل منا
ليس الامر هكذا ولكن يجب أن أكون بمكان ما بعجلة

374
00:44:00,061 --> 00:44:03,526
عجلة !؟
أين يجب أن تكون فرانكي ؟

375
00:44:03,976 --> 00:44:05,883
مكان ما
فرانك !؟

376
00:44:06,306 --> 00:44:14,732
أكثر مكان يجب أن تذهب أليه
هو البيت...لأن العائلة به...هذه عائلتي

377
00:44:15,287 --> 00:44:19,704
زوجتي أطفالي حين كانو صغار
و أحفادي

378
00:44:20,177 --> 00:44:25,044
وهذه أفضل صورة لأبي
ليرح الرب روحه

379
00:44:27,663 --> 00:44:31,496
أتعلم لقد أحببته أكثر مما قد يفعل أبن قط

380
00:44:33,773 --> 00:44:35,054
ماذ اعنك فرانكي ؟

381
00:44:35,526 --> 00:44:39,439
ألديك صور لأحبائك لترينا ؟

382
00:44:40,941 --> 00:44:50,730
لما لا أنت دائماً على عجلة
أتوقع أن لديك مئات الصور لترينا

383
00:44:53,985 --> 00:45:01,173
المرة المقبلة حين أعرض عليك المشاركة
تأكد أن لديك وقت كافي

384
00:45:01,615 --> 00:45:02,792
الان أخرج من هنا

385
00:45:04,741 --> 00:45:06,211
شكراً تومي
ماذا قلت ؟

386
00:45:06,690 --> 00:45:08,130
ماذا قلت ؟

387
00:45:09,774 --> 00:45:10,931
قلت شكراً تومي ؟

388
00:45:14,884 --> 00:45:16,768
على كل حال...!!؟

389
00:45:34,719 --> 00:45:37,965
لا شيء أصعب من أن لا تعبر عن نفسك

390
00:45:38,600 --> 00:45:40,895
أن تخبر كيف تشعر

391
00:45:42,094 --> 00:45:51,272
تشعر أنك كخاورف
أو كحمام

392
00:45:51,804 --> 00:45:54,734
تنتظر أن تقطع لقطع

393
00:45:56,153 --> 00:46:01,836
ربما هذا سبب غضب فرانكستون

394
00:46:03,956 --> 00:46:05,824
أنه يحيا فحسب

395
00:46:06,352 --> 00:46:11,992
لحظة بلحظة دقيقة بمثلها
جريمة بمثلها

396
00:46:12,465 --> 00:46:17,727
مثل مدمن كحول

397
00:46:21,989 --> 00:46:23,680
هذا فتاي

398
00:48:30,588 --> 00:48:34,121
لنحيي تشلسي
عمل جيد

399
00:48:34,598 --> 00:48:39,290
والان صديقكم المحبب
جون بيزي

400
00:48:41,173 --> 00:48:46,128
مرحباً هذا أنا جون بيزي
وهذا صديقي سموكي
"اللعنة كلهم بيض"

401
00:48:46,645 --> 00:48:53,624
لدينا أناس طيبون هنا
أجل أرى هذا...أجل يبدون مثل أنهم بمحكمة

402
00:48:54,809 --> 00:48:58,245
تبدون جيدين
أحب هذا الجمهور

403
00:48:58,688 --> 00:49:01,534
تحب البيض
اللعنة على هذا...أجل

404
00:49:01,986 --> 00:49:06,725
أنت أين ذاهب يا أخي
اجلس

405
00:49:07,299 --> 00:49:11,311
لا أحب أن يفعل هذا البيض
اجلس الان يا أخرق

406
00:49:11,787 --> 00:49:15,995
لا تخرج بمنتصف عملي هنا

407
00:49:16,483 --> 00:49:19,524
لا تبالغ يبدو كقاتل

408
00:49:20,016 --> 00:49:23,327
اجلس قاتل
سأركل مؤخرته...اجلس يا معتوه

409
00:49:25,013 --> 00:49:28,740
لا تهزء به
أراه يحدق..هيا أرحل

410
00:49:29,321 --> 00:49:33,105
لا يمكن أن تخرج بمنتصف العرض هكذا

411
00:49:33,583 --> 00:49:34,754
هذا يكفي يكفي

412
00:49:35,161 --> 00:49:39,665
قل شيء عنه يشعره بالراحة
يبدو مرتاح أساساً

413
00:49:40,145 --> 00:49:44,058
أنه فاشل لا يمكنني أن أتحمل هذا

414
00:49:44,587 --> 00:49:48,830
يمكن فعل ما تريد
يمكن أن أضربك بشدة...فاشل فاشل فاشل

415
00:49:50,537 --> 00:49:52,120
أنه أبيض أيضأً

416
00:49:58,645 --> 00:50:01,660
كانت دعابة فحسب يا رجل

417
00:50:02,171 --> 00:50:05,124
لا لا

418
00:50:12,236 --> 00:50:15,701
هذا الاسبوع صندوق أوليفيا للبريد
كان فارغ كالعادة

419
00:50:16,167 --> 00:50:21,740
لقد كان لديها طرد على مكتبها

420
00:50:22,227 --> 00:50:28,687
لقد كان الموصل سعيد لأجلها
قال أوليفيا لديك بريد اليوم..و أخذت البريد بعد الابتسام

421
00:50:29,250 --> 00:50:36,216
لقد كان صندوق هدية
تذكرت أوليفا كم كانت أمها تحب هذا

422
00:50:36,743 --> 00:50:45,663
كانت تحصل على واحدة كل أسبوع
مجوهرات هدايا أدوات مدرسية

423
00:50:46,066 --> 00:50:48,035
أي شيء تحتاجه فتاة طالبة

424
00:50:48,559 --> 00:50:58,261
من الخارج كانت تبدو العلبة غير داخلها

425
00:50:58,746 --> 00:51:01,197
لقد كان يحوي..رماد أمها

426
00:51:03,962 --> 00:51:05,338
واو

427
00:51:06,076 --> 00:51:15,866
لقد تكلمتي عن شيء شخصي حقاً
يمكن أن نتعلم منها أن لا نخشى أن نكون شخصيين

428
00:51:16,361 --> 00:51:18,453
أوسكار رجاءً تعال على الوقت

429
00:51:22,717 --> 00:51:24,835
جاكي ألديك ما تريدين قرائته

430
00:51:25,289 --> 00:51:26,153
أجل

431
00:51:31,526 --> 00:51:31,967
حسناً

432
00:51:34,119 --> 00:51:36,047
روزميري ظنت أنها مختلفة

433
00:51:36,625 --> 00:51:38,353
دائماً قيل لها هذا

434
00:51:38,813 --> 00:51:42,512
من قبل أمها أبيها و رفاق صفها

435
00:51:42,968 --> 00:51:46,776
لقد نضجت تفكر بنفسها

436
00:51:47,293 --> 00:51:53,561
لهذا حاولت أن تنتحر عدة مرات
ولكن كانت تجد مهرب من هذا

437
00:51:54,131 --> 00:51:57,263
ظنت أنها وجدت شخص يمكن أن يربط لها

438
00:51:57,883 --> 00:52:06,452
روح معذبة أخرى
ولكن ليس فقط هذا بل يظن أنه يجب أن يكون كريه و قاسي

439
00:52:06,955 --> 00:52:15,839
لم يكن يريد أن يتخلص من ماضيه القاسي
بل أراد أن يعيشه مراراً كل يوم

440
00:52:16,308 --> 00:52:20,474
لقد كان كريه بشكل
أكرهه أكرهه

441
00:52:24,318 --> 00:52:30,043
جاكي يبدو أنك وصلت لشيء شخصي جداً

442
00:52:30,572 --> 00:52:37,027
أفضل من أي عمل سبقه
أي أسئلة ؟

443
00:52:38,988 --> 00:52:40,205
أكلي

444
00:52:40,702 --> 00:52:44,055
يجب أن أقول...أوسكار !!؟

445
00:52:44,259 --> 00:52:49,728
أوسكار
انتظر خارجاً رجاءً

446
00:52:59,597 --> 00:53:00,330
حسناً

447
00:53:02,756 --> 00:53:04,725
لقد كان هذا غريب

448
00:53:07,224 --> 00:53:10,630
أذهب لجيمي تعلم الطريق

449
00:53:14,359 --> 00:53:17,694
ماذا يفعل هذا المخبول هنا
أركن أركن

450
00:53:22,880 --> 00:53:23,619
توقف

451
00:53:30,001 --> 00:53:33,738
ماذا يفعل فرانك بهذا الحي

452
00:53:45,831 --> 00:53:47,417
انتظري أريد أن أكلمك

453
00:53:51,279 --> 00:53:53,470
أسف لطريقة حديثي سابقاً

454
00:53:53,963 --> 00:53:57,019
لقد قمت بشيء خاطئ

455
00:53:57,560 --> 00:54:02,476
بحقك أوسكار
أريد أن أخبرك شيء

456
00:54:02,951 --> 00:54:04,817
أسمي ليس أوسكار

457
00:54:05,299 --> 00:54:08,301
أسمي فرانك ستون

458
00:54:08,817 --> 00:54:10,521
شخصيتك ؟

459
00:54:11,269 --> 00:54:17,442
وأعمل مع ذاك الشخص
توني القوي حقيقي ؟
كل شيء حقيقي

460
00:54:17,875 --> 00:54:20,806
هذا ما أنا عليه

461
00:54:22,990 --> 00:54:24,293
لما تخبرني هذا

462
00:54:24,726 --> 00:54:25,736
لا أعلم

463
00:54:26,169 --> 00:54:28,733
أشعر أن رأسي سينفجر أن لم أخبرك

464
00:54:37,744 --> 00:54:41,178
أرجوك أتركني فحسب

465
00:54:41,684 --> 00:54:43,701
أرجوك أنا أسف

466
00:54:44,599 --> 00:54:47,446
أسف
ابتعد عني رجاءً

467
00:55:01,924 --> 00:55:02,889
ما كل هذا ؟

468
00:55:06,414 --> 00:55:08,241
انتظر هنا سأذهب و أرى ما يحصل

469
00:55:27,307 --> 00:55:30,747
هل كدت تبتسم ؟

470
00:55:31,362 --> 00:55:32,114
كدت فحسب

471
00:55:36,216 --> 00:55:38,567
فرانك كيف لا تبتسم بتة

472
00:55:41,807 --> 00:55:44,232
أيمكن أن أسئلك شيء

473
00:55:44,708 --> 00:55:50,074
ألا تريدين أن تخبريني عنك
لا أعلم شيء عنك و أنت تعرفين كل شيء عني

474
00:55:53,338 --> 00:55:56,313
لست منفتحة بشأن نفسي

475
00:55:56,802 --> 00:55:58,920
أنا أملك خصوصية قوية

476
00:56:01,548 --> 00:56:08,805
ألهذا تمزحين أغلب الوقت
لتخفي حقيقة شخصك...لا ليس هذا

477
00:56:12,895 --> 00:56:15,868
أن لم ترغبي بالحديث عن الامر لا بأس

478
00:56:20,093 --> 00:56:24,096
لقد تزوجت شخص ثري

479
00:56:24,553 --> 00:56:26,507
الذي لم أحب حتى

480
00:56:27,230 --> 00:56:31,816
لكن ظننت سأحظى بكل شيء

481
00:56:35,879 --> 00:56:43,140
لكن لم يكن هذا كافي
وحظينا بأبنة جميلة

482
00:56:43,614 --> 00:56:45,336
جميلة جداً

483
00:56:46,831 --> 00:56:51,030
وتركني زوجي

484
00:56:51,470 --> 00:57:02,387
و...حصل على حضانة كاملة لها
ولا يمكنني أن أزورها حتى

485
00:57:05,057 --> 00:57:13,379
كل ما أريد هو أن أتصل بها
أخبرها أني أسفة أني أحبها..

486
00:57:18,198 --> 00:57:19,271
لكن لا يمكنني

487
00:57:23,722 --> 00:57:26,897
أصغي ألي يجب أن أذهب الان
ألى أين ؟

488
00:57:27,395 --> 00:57:28,738
يجب أن أذهب

489
00:57:29,356 --> 00:57:35,795
وحين أعود سأخذك لترين أبنتك

490
00:57:36,276 --> 00:57:39,328
لكنها لا تعرفني حتى

491
00:57:39,787 --> 00:57:41,864
لا تعرفني بعد الان

492
00:57:42,331 --> 00:57:43,541
تعلم من أنت

493
00:57:44,119 --> 00:57:50,632
ولا وقت أفضل من الحاضر لتعرفك به
كل شيء سيكون بخير جاك

494
00:57:51,239 --> 00:57:52,569
سترين

495
00:57:53,309 --> 00:57:54,833
سأعود بعد بضع ساعات

496
00:58:13,588 --> 00:58:16,028
ها هو ذا
فرانكي..فرانك

497
00:58:18,303 --> 00:58:20,847
اجلس..كيف حالك فرانك

498
00:58:22,648 --> 00:58:31,852
اليوم يوم حظك
أتانى اتصال من فيغاس
يريدون قائد حرس

499
00:58:32,311 --> 00:58:36,325
و أن يهتم بعمل المجوهرات هناك

500
00:58:36,768 --> 00:58:38,699
لم أفكر بغيرك فرانك

501
00:58:39,850 --> 00:58:40,887
أنا ؟

502
00:58:41,360 --> 00:58:46,140
أجل
لكم من الوقت ؟

503
00:58:46,623 --> 00:58:48,067
الوقت ؟

504
00:58:48,500 --> 00:58:52,781
من يهتم ستحظى بي 200 ألف هناك

505
00:58:53,262 --> 00:58:55,227
200 ألف دولار ؟
أجل

506
00:58:59,524 --> 00:59:06,585
هذا مال وفير
أجل تذهب لهناك تعمل بشدة و تجد فتاة و تعلم

507
00:59:07,080 --> 00:59:14,465
وتكون سعيد هناك لفترة بحياتك
تعلم ال200 ألف تجعل أي أحد سعيد

508
00:59:19,641 --> 00:59:21,025
متى يجب أن أرحل ؟

509
00:59:23,345 --> 00:59:24,893
الرحلة الاولى غداً

510
00:59:29,208 --> 00:59:32,098
مالامر لا تبدو مهتم ؟

511
00:59:32,601 --> 00:59:38,890
لا ليس هذا
لدي شيء أقوم به

512
00:59:39,354 --> 00:59:41,610
لكن حتماً سأذهب بالرحلة

513
00:59:42,018 --> 00:59:42,969
توني.

514
00:59:44,811 --> 00:59:45,497
حسناً

515
00:59:46,297 --> 00:59:50,353
أي شيء أخر ؟
أجل شيء صغير

516
00:59:50,830 --> 00:59:57,488
حين تذهب لهناك
كنت اتسائل أن كنت ستكتب المزيد من القصص عن عملياتي

517
01:00:01,126 --> 01:00:03,897
أقتلوا ذاك اللعين

518
01:00:18,588 --> 01:00:21,421
لا فيني انتظر
ربما لا يجب أن نفعل هذا هنا

519
01:00:21,880 --> 01:00:25,268
خذه للمستودع و أنهي هذا

520
01:00:50,414 --> 01:00:51,574
هيا لننهي أمره

521
01:00:58,600 --> 01:00:59,969
من هذا ؟
من ذاك ؟

522
01:01:01,848 --> 01:01:03,442
مرحباً

523
01:01:04,361 --> 01:01:06,735
أيمكن أن تدلني على جسر 59

524
01:01:07,216 --> 01:01:12,826
أكمل مباشرة أن سقطت بالماء يعني فوت الجسر
أنت تمازحني بقوة

525
01:01:13,322 --> 01:01:17,792
أكمل مباشرة أن سقطت بالماء يعني فوت الجسر

526
01:01:19,050 --> 01:01:21,416
أتي بالدعم

527
01:01:21,902 --> 01:01:26,638
أخبره بلغتك

528
01:01:27,165 --> 01:01:29,126
ماذا قلت ؟

529
01:01:29,588 --> 01:01:32,294
أكمل دخانك هذا لأن تحترق

530
01:01:32,787 --> 01:01:37,466
نحن نقترب

531
01:01:54,339 --> 01:01:57,760
أخبر عنه
هنالك حالة هنا

532
01:02:33,730 --> 01:02:34,508
كيف حالك فرانك ؟

533
01:02:35,268 --> 01:02:38,688
أتمانع أن أكلمك لبرهة ؟

534
01:02:46,481 --> 01:02:47,620
لا أظنه يسمعنا

535
01:02:48,104 --> 01:02:49,864
فرانك أتسمعنا ؟

536
01:02:53,301 --> 01:02:54,324
كيف حالك فرانك ؟

537
01:02:54,826 --> 01:02:56,681
لقد كنت مغمى لعدة أسابيع

538
01:03:00,011 --> 01:03:02,195
أنا محقق منتيغا وهذا المحقق ماز

539
01:03:02,661 --> 01:03:04,290
نحن من وحدة الأجرام

540
01:03:04,776 --> 01:03:06,503
نريد أن نسألك بضع أسئلة

541
01:03:09,426 --> 01:03:12,973
أتريد أن تخبرنا كيف انتهيت بصندوق سيارة فيني

542
01:03:14,781 --> 01:03:16,271
أجل فيني غوينو

543
01:03:16,749 --> 01:03:20,074
يعمل لدى توني فوتيه
أأنت مدين له بالمال ؟

544
01:03:23,663 --> 01:03:25,463
هيا تعلم من أقصد

545
01:03:26,001 --> 01:03:28,294
توني فوتيه
المعروف بي توني القوي

546
01:03:28,744 --> 01:03:31,567
أأنت مدين لهم بالمال ؟

547
01:03:36,419 --> 01:03:40,007
هيا فرانك لا تتلاعب معنا

548
01:03:40,487 --> 01:03:42,919
نحن ضمن هذا من وقت مديد

549
01:03:43,362 --> 01:03:46,012
لابد أنك قمت بشيء لأغضابهم

550
01:03:47,753 --> 01:03:49,020
ما كان هذا ؟

551
01:03:49,570 --> 01:03:52,790
هل أمسكو بك أم ماذا ؟

552
01:04:01,061 --> 01:04:02,754
أيمكن أن تخبرنا مالمضحك ؟

553
01:04:10,045 --> 01:04:12,064
أنه مجنون

554
01:04:20,724 --> 01:04:25,716
أذاً ليس مجنون
لا ضيم برأسه

555
01:04:26,207 --> 01:04:29,942
لكن من الصعب تحديد هذا من دون اختبارات معينة

556
01:04:30,437 --> 01:04:32,229
أتظنه يتلاعب بنا ؟

557
01:04:33,563 --> 01:04:35,183
لا أظن هذا

558
01:04:37,295 --> 01:04:39,466
لا يصدق
الوحيد الذي تبقى مجنون

559
01:04:40,321 --> 01:04:43,383
هذا لا ينفع بالمحكمة تعلم هذا
أجل

560
01:04:43,879 --> 01:04:44,991
لكن لا اصدقه

561
01:04:45,505 --> 01:04:46,597
شكراً يا طبيب

562
01:04:51,580 --> 01:05:00,850
أتيت لهنا و أسست ببطئ
وتعلم حين بدأت معكم يا فتية

563
01:05:01,363 --> 01:05:03,986
وكنت بالمدرسة حين قمت بهذا

564
01:05:04,442 --> 01:05:08,310
لقد أدرت سينما دعارة
و نوادي تعري في اسطبل

565
01:05:08,755 --> 01:05:10,613
كان لدي 20 فتاة تعمل لدي

566
01:05:11,099 --> 01:05:15,530
بدأت أنشر مال بالشوارع
لكي أوجد عصبة لا يمكن أن تهزم

567
01:05:17,805 --> 01:05:24,757
ربما لا أملك المال الكافي
ولكن قمت بوضع علامة وبعدها

568
01:05:26,868 --> 01:05:41,066
حين توفي أبي
قضيت 10 سنين في السجن للسرقة

569
01:05:41,585 --> 01:05:43,861
وحين خرجت كنت نظيف النية

570
01:05:44,332 --> 01:05:47,073
وبعدها أردت العودة للعمل

571
01:05:47,571 --> 01:06:08,506
بزاوية ما أعدت عملي وتطلب 30 عام لأعيد سمعتي
و لا اريد غبي مثل فرانك ستون أن يخسرني عملي

572
01:06:09,037 --> 01:06:15,383
أريد أن تهتموا بأمره
و أريد هذا الان

573
01:06:19,013 --> 01:06:24,016
لا أريد أن أقول هذا
ولكن أخبرتك مسبقاً

574
01:07:13,160 --> 01:07:16,460
لا يهم أين ستهرب

575
01:07:26,370 --> 01:07:31,215
يسمونها تابلو

576
01:07:38,448 --> 01:07:47,024
أشعر بك ولكن مالمضحك لهذا الحد يا رجل

577
01:07:47,528 --> 01:07:50,892
هيا شاركني هذا

578
01:07:53,153 --> 01:08:00,100
الأسبوع الماضي
كان لدي عمل سيارة و أمرأة

579
01:08:00,580 --> 01:08:01,951
أمرأة

580
01:08:02,826 --> 01:08:03,957
كان لدي أمرأة

581
01:08:04,456 --> 01:08:09,573
أيه الأبيض...
لقد كنت أحظى بمال وفير

582
01:08:10,043 --> 01:08:14,052
كنت أنتج لقمة عيشي

583
01:08:14,549 --> 01:08:22,425
كنت أعزف بفرقة
هنالك تعرفت على فتاتي

584
01:08:23,812 --> 01:08:25,568
أو فتاتي السابقة

585
01:08:28,032 --> 01:08:29,345
لقد تركتني يا فتى

586
01:08:29,823 --> 01:08:33,840
لقد ترتكتني لي...أنت تضحك

587
01:08:34,338 --> 01:08:41,668
لقد تركتني لمعتوه أخر

588
01:08:44,742 --> 01:08:47,901
معتوه لعين

589
01:08:48,458 --> 01:08:50,038
يا فتى

590
01:08:50,846 --> 01:08:52,960
هذا خاطئ يا رجل

591
01:08:53,428 --> 01:08:54,835
حياتي سيئة يا فتى

592
01:08:55,315 --> 01:08:57,069
ما أسمك اخي ؟

593
01:08:57,556 --> 01:08:59,778
جون

594
01:09:03,548 --> 01:09:06,934
يمكن أن تناديني كريكت مثل الكل

595
01:09:07,427 --> 01:09:10,849
كريكت مثل الكريكت

596
01:09:11,334 --> 01:09:13,451
كريكت القفز ذاك كريكت

597
01:09:15,498 --> 01:09:17,481
أحبك أنت الأفضل

598
01:09:18,048 --> 01:09:23,319
لدي وشم بأسم كريكت

599
01:09:23,830 --> 01:09:24,841
انظر

600
01:09:25,580 --> 01:09:26,652
يقول كريكت

601
01:09:28,743 --> 01:09:35,046
أصغي أقدر انفتاحك هذا حقاً

602
01:09:35,913 --> 01:09:37,211
من قلبي

603
01:09:37,720 --> 01:09:38,911
القلب
أتعلم قصدي

604
01:09:39,363 --> 01:09:40,321
من القلب

605
01:09:40,877 --> 01:09:44,370
اللعنة يا رجل

606
01:09:45,801 --> 01:09:47,787
يا رجل اللعنة

607
01:09:48,277 --> 01:09:51,753
اللعنة يا رجل
ما هذا ؟

608
01:09:52,241 --> 01:09:55,164
يا للمسيح
أنهي مشروبك

609
01:09:55,607 --> 01:09:56,932
وأخرج من هنا

610
01:09:57,801 --> 01:10:01,045
ماذا تقصد تخرجني لضحكي

611
01:10:01,501 --> 01:10:05,102
ما خطب هذا المكان

612
01:10:05,576 --> 01:10:10,632
مكان سيئ
أريد أن تخرج من هنا الان

613
01:10:11,122 --> 01:10:13,227
حسناً حسناً

614
01:10:13,716 --> 01:10:16,749
لا مشاعر ضغينة

615
01:10:17,254 --> 01:10:20,366
حسناً سأذهب حسناً

616
01:10:20,879 --> 01:10:23,607
سأذهب
ما هذا على أنفك

617
01:10:24,093 --> 01:10:29,647
ياللمسيح
أنت مجنون يا رجل

618
01:10:37,575 --> 01:10:41,745
مرحباً
مرحباً

619
01:10:42,258 --> 01:10:45,881
لقد كان يومي سيئ
لقد هربت من مشفى

620
01:10:46,371 --> 01:10:49,298
لما تضحكون هذا حقيقي ؟

621
01:10:49,748 --> 01:10:53,195
هنالك من يحاول قتلي

622
01:10:53,696 --> 01:10:59,233
لديهم أسلحة سيغلقون المكان ويفعلون هذا

623
01:11:02,651 --> 01:11:05,629
احتجت شيء أرتديه
لذا أخذت هذا

624
01:11:06,466 --> 01:11:10,694
الشاب بقربي لديه تلفاز ظننت يمكن أن لا يحتاجه

625
01:11:11,044 --> 01:11:16,655
أنتم جمهور ممتع
أنت أحبك

626
01:11:17,139 --> 01:11:19,817
أنت يا ألهي

627
01:11:25,108 --> 01:11:30,623
لقد كان لدي 8 دولارات بجوربي
أخرجتها و وضعتها في جيبي

628
01:11:31,084 --> 01:11:34,310
و أكملت طريقي لي شارع 287

629
01:11:35,236 --> 01:11:41,288
لقد رأيت أحدهم
قال كيف الامور..قلت ليس كثيراً

630
01:12:06,044 --> 01:12:07,646
يا أخي

631
01:12:08,662 --> 01:12:09,836
ماذا تفعل ؟

632
01:12:31,460 --> 01:12:33,404
جاكي هذا صديقك فرانك

633
01:12:33,887 --> 01:12:38,153
كنت أريد أن أتصل بك
ولكن أظن هذا كافي

634
01:12:42,171 --> 01:12:43,929
حصل شيء غير حياتي

635
01:12:44,416 --> 01:12:51,965
لا أعلم ما هو
ولكن أنا سعيد بحق لأول مرة

636
01:12:52,490 --> 01:12:54,283
,اريد أن تكوني سعيدة أيضاً

637
01:12:54,804 --> 01:13:01,083
لذا أريد أن نرى أبنتك سويا
لتخبريها أنك تحبيها

638
01:13:01,588 --> 01:13:04,871
قابليني في المقهى في الغد عند ال3

639
01:13:05,340 --> 01:13:06,642
وسنغادر سويا

640
01:13:07,141 --> 01:13:16,210
لا أحتمل لأن أرى وجهك المبتسم
شكراً لتفهمك لي

641
01:13:17,793 --> 01:13:20,290
صديقك دائماً فرانك

642
01:13:28,579 --> 01:13:29,248
فرانك !؟

643
01:13:30,644 --> 01:13:31,369
كيف دخلت لهنا

644
01:13:32,959 --> 01:13:36,668
لقد كتبت رسالة جميلة
بكيت كطفل صغير

645
01:13:38,298 --> 01:13:39,487
كطفل صغير ؟

646
01:13:46,211 --> 01:13:48,793
انظري ألي
أريد أن أسألك شيء واحد

647
01:13:49,303 --> 01:13:53,113
أن لم تعجبني الاجابة
سنخرب وجهك

648
01:13:56,773 --> 01:14:05,232
هل كان فرانك يقوم بهذا لك ؟
أكان يفعل ؟

649
01:14:05,719 --> 01:14:08,532
دعيني أسألك شيء واحد

650
01:14:10,211 --> 01:14:11,293
أين فرانك ستون ؟

651
01:14:15,900 --> 01:14:17,348
أقسم لا أعلم
أجيبيه

652
01:14:19,271 --> 01:14:20,084
مرة أخرى

653
01:14:21,435 --> 01:14:23,788
أين فرانك ستون ؟

654
01:14:25,155 --> 01:14:27,261
أقسم لا أعلم

655
01:14:32,043 --> 01:14:34,051
أين فرانك ستون ؟

656
01:14:34,838 --> 01:14:39,394
أقسم لا أعلم سأخبرك لو علمت
أقسم لا أعرف

657
01:14:44,332 --> 01:14:46,792
أنهي دورك

658
01:15:16,093 --> 01:15:17,783
ها هو كوكي وسنو أنكل
كيف الحال فرانك ؟

659
01:15:18,382 --> 01:15:21,748
انتهى وقت الصحيفة
يكفي هرجك هذا

660
01:15:23,385 --> 01:15:25,846
أليس لديكم أي مجرمين لتمسكو بهم

661
01:15:26,319 --> 01:15:27,219
أوقف الهراء فرانك

662
01:15:27,705 --> 01:15:29,325
نريد أن تشهد ضد توني القوي

663
01:15:31,216 --> 01:15:34,033
لا اريد هذا أنا أتمتع

664
01:15:34,526 --> 01:15:36,749
فقط أتسكع
أكون سعيد

665
01:15:37,238 --> 01:15:39,687
لما تحميه كان سيقتلك

666
01:15:40,151 --> 01:15:43,773
حتى أمي فعلت
لكن لا أضغن عليها

667
01:15:45,869 --> 01:15:50,960
يمكن أن أعلم لما كرهتك
أنا بخمس ثواني لم أتحملك

668
01:15:51,454 --> 01:15:55,664
يجب أن تجرب بعض النعناع المنعش أذاً

669
01:15:57,336 --> 01:16:02,510
تظن نفسك مجنون فرانك
أنا المجنون هنا

670
01:16:03,764 --> 01:16:11,088
كنت أرمي أناس من أسطح
و نسرق تجار مخدرات ونبيعهم بضائعهم

671
01:16:11,661 --> 01:16:15,150
أذا لا تظن نفسك المجنون الوحيد

672
01:16:17,986 --> 01:16:18,771
دعني اخبرك شيء

673
01:16:19,264 --> 01:16:23,118
لو لم أملك هذه الشارة
لنسيت أني شرطي

674
01:16:26,485 --> 01:16:31,429
كنت لأصغي مكانك فرانك
ماذا ستفعل سترميني من سطح ما

675
01:16:40,837 --> 01:16:42,798
تابع ضحكك

676
01:16:44,547 --> 01:16:46,154
ألا يجب أن تقابل فتاتك ؟

677
01:16:48,392 --> 01:16:52,046
جاكي صحيح

678
01:16:53,205 --> 01:16:54,330
لدي شيء لك

679
01:16:54,959 --> 01:16:56,221
لن تحب هذا

680
01:17:01,763 --> 01:17:03,239
أنها تنتظرك بهذا العنوان

681
01:17:04,102 --> 01:17:07,805
الان هذا مضحك

682
01:17:13,265 --> 01:17:15,005
حاكي ماركي !؟

683
01:17:21,864 --> 01:17:22,606
لا

684
01:18:14,101 --> 01:18:14,908
أين تأخذنا ؟

685
01:18:15,465 --> 01:18:20,578
أنها منضمة جديدة للمدينة
هذا ما أريد../رحباً

686
01:18:21,105 --> 01:18:22,688
أتبعوني رجاءً
أجل لأي مكان كان

687
01:18:23,181 --> 01:18:25,928
أنها جميلة

688
01:19:40,925 --> 01:19:42,619
هيا أريد الربح اليوم

689
01:22:03,059 --> 01:22:04,595
هذا أنا أجل

690
01:22:05,128 --> 01:22:08,002
لدي مشكلة أريد أن تحلها

691
01:22:08,441 --> 01:22:15,966
لقد وجدت جرذ في مطبخي
يجب أن ينهى أمره حالاً

692
01:22:18,500 --> 01:22:22,777
أريد أن تعطيني أفضل قاتل مأجور
هذا ما أريد

693
01:22:28,092 --> 01:22:30,251
أنه الأفضل ؟

694
01:22:32,092 --> 01:22:35,193
حسناً أهيئ اجتماع...

695
01:22:55,547 --> 01:23:00,431
أريد أن أوكلك لأنك الأفضل

696
01:23:01,403 --> 01:23:06,707
أعرف تسمون نفسكم حسب سمعتكم
ماذا تسمي نفسك ؟

697
01:23:18,448 --> 01:23:19,944
لوسيفر "الشيطان"

698
01:23:21,910 --> 01:23:25,640
لوسيفر
أريد أن أعطيك فرصة

699
01:23:26,123 --> 01:23:31,384
لتحيي هذا الاسم
لأن هذا ليس عمل

700
01:23:31,820 --> 01:23:34,330
هذا شخصي

701
01:23:34,810 --> 01:23:49,431
أريد أن توجد ألم و معاناة لفرانك
أكثر مما فعلت قط

702
01:23:53,423 --> 01:23:55,432
هل نفهم بعضنا ؟

703
01:24:18,378 --> 01:24:19,943
افتح فرانك

704
01:24:22,253 --> 01:24:23,777
لدينا رخصة تفتيش

705
01:24:27,420 --> 01:24:31,121
أفتح فرانك
أتظنه هنا ؟

706
01:24:35,320 --> 01:24:37,654
هيا أو سنخلع الباب

707
01:24:40,400 --> 01:24:41,986
أفتح فرانك

708
01:27:14,554 --> 01:27:16,609
هل أنهيت أمره ؟

709
01:27:18,895 --> 01:27:20,141
سألتك شيء

710
01:27:27,411 --> 01:27:30,514
هل قتلته؟
هل قتلت فرانك ستون؟

711
01:27:34,946 --> 01:27:36,848
ما أمرك ؟

712
01:27:57,193 --> 01:27:58,127
أنت سارة صحيح ؟

713
01:27:59,744 --> 01:28:04,219
أسمي فرانك أنا صديق لأمك

714
01:28:04,736 --> 01:28:07,209
أرادت أن تخبرني شيء لك

715
01:28:07,756 --> 01:28:12,815
أرادت أن تخبرك أنها تحبك

716
01:28:13,307 --> 01:28:15,861
دائماً أحبتك

717
01:28:55,568 --> 01:28:57,513
كيف حالك توني

718
01:29:01,022 --> 01:29:03,578
حسناً
حسناً فرانك

719
01:29:04,414 --> 01:29:06,432
حصلت علي

720
01:29:07,177 --> 01:29:08,484
أفعل ما تريد

721
01:29:09,128 --> 01:29:12,868
لقد صنعت سلامي
أفعل ما تريد

722
01:29:13,322 --> 01:29:19,746
أحقاً تظن صلاة أنية
ستحل الأمر لحسابك أعلى
أجل

723
01:29:20,258 --> 01:29:23,567
يعلم نيتي بعملي

724
01:29:24,056 --> 01:29:25,544
نيتك بعملك !

725
01:29:27,503 --> 01:29:32,288
فرانك !؟

726
01:29:35,206 --> 01:29:41,582
أتشعر بهذا
هذا الالم الذي شعر به الناس من نيتك الحسنة

727
01:29:42,115 --> 01:29:47,827
هذه المرة أنت مع الشخص الخطأ

728
01:30:02,206 --> 01:30:08,067
أجل أشعر أني أفضل
كنت أحتفل و أشرب كثيراً

729
01:30:08,611 --> 01:30:12,706
كان يسألوني ما مشروبي
تبدو بدين..,هذا صحيح

730
01:30:13,194 --> 01:30:19,913
أنا كنت أشرب لأثمل
واستفق عاري مع شرطيين بسيارة شرطة

731
01:30:20,391 --> 01:30:22,693
لكن الجزء الغريب هو أنك تقود السيارة

732
01:30:23,172 --> 01:30:28,697
سيكون هذا شرب جامح
ليس لك سيدتي هذا كيوم الثلاثاء لك

733
01:30:29,233 --> 01:30:38,778
لقد قمت بلتعاطي أيضاً
بسبب مقولة استفزتني في الصغر...الحضنات أفضل من التعاطي

734
01:30:39,191 --> 01:30:48,750
لم أحب هذا...كانت أمي تقول هذا لي
وكنت أصدقها لحين انتشيت في حقلة

735
01:30:49,601 --> 01:30:54,342
كنت أفكر أن هذا أفضل من حضنة أمي

736
01:30:54,831 --> 01:30:57,306
ماذا أيضاً تكذب بشأنه ؟

737
01:30:57,800 --> 01:31:00,841
ألست ذو بنية بدنية جيدة ؟

738
01:31:01,327 --> 01:31:03,741
ألست أفضل شاب مظهراً في نيو جيرسي ؟

739
01:31:05,066 --> 01:31:08,206
الحضنات رائعة
ولكن ليس أفضل من التعاطي..دعونا لا نكذب على الأطفال

740
01:31:08,664 --> 01:31:13,658
دعني أقول هذا
أن استائت الامور سأذهب لكي يحضني أحدهم

741
01:31:14,201 --> 01:31:18,489
كارلوس هاك 20$ فقط ضع يديك حولي

742
01:31:20,075 --> 01:31:27,491
لقد نضجت أمي تصرخ علي
بشيء جيد وسيئ ولم أعلم ما أفعل

743
01:31:27,951 --> 01:31:31,091
كانت تقول
أكرهك لا أريد أن أراك مجددة

744
01:31:31,529 --> 01:31:32,768
هل أنت جائع ؟

745
01:31:33,640 --> 01:31:37,834
أخرج ولا تعد
هنالك دجاج في الثلاجة

746
01:31:38,731 --> 01:31:45,441
لقد كان لدي مشاكل صحية
كنت أريد أن أخسر وزني لذا ذهبت للسباحة

747
01:31:45,954 --> 01:31:52,100
لم أذهب للسباحة قط
لأني لم أترك الطعام أكثر من نصف ساعة

748
01:31:52,643 --> 01:31:55,326
تعلمون مقصدي ؟

749
01:32:14,301 --> 01:32:15,154
أي أسئلة ؟

750
01:32:16,655 --> 01:32:17,502
لا ؟

751
01:32:18,300 --> 01:32:19,273
حسناً لنكمل أذاً

752
01:32:22,813 --> 01:32:26,546
من اللاشيء حيث أتيت
وحيث يجب أن أذهب

753
01:32:27,047 --> 01:32:29,230
هذا ما ظننت على الاقل

754
01:32:29,768 --> 01:32:33,083
الأيام الوحيدة الليالي الأرقة

755
01:32:33,532 --> 01:32:35,779
لكي أريح روحي أقول هذه الكلمات

756
01:32:36,262 --> 01:32:42,114
لقد جعلني هذا أتفهم وجودي
بعد يوم برادة أخر

757
01:32:42,597 --> 01:32:48,591
و أعيش هذه الايام
مثل أي رجل لا يمكنه حل ألمه

758
01:32:49,134 --> 01:32:54,412
بعدها أتت كأشراقة شمس ألي

759
01:32:54,895 --> 01:32:58,611
مع أثر لا يفهمه سوا طيور الجنة

760
01:32:59,147 --> 01:33:01,261
أتية بالحكمة و الجمال

761
01:33:01,772 --> 01:33:03,326
الشغف و التفهم

762
01:33:03,812 --> 01:33:05,210
الرحمة

763
01:33:07,979 --> 01:33:10,057
بعدها من دون تحذير
تركت هذا العالم

764
01:33:10,573 --> 01:33:12,641
لكن ليس دون أن تعلمني من أنا

765
01:33:13,139 --> 01:33:14,050
وما يجب أن أكون

766
01:33:14,741 --> 01:33:19,180
و أين يجب أن أذهب
و هذا ما أمتننت له كثيراً

767
01:33:19,698 --> 01:33:22,586
أنك من علمني لأرى الضوء

768
01:33:30,320 --> 01:33:32,569
طابت ليلتك توني أراك في الغد
أجل

769
01:33:58,903 --> 01:33:59,747
توني

770
01:34:00,472 --> 01:34:01,776
لقد غيرت رأيي

771
01:34:24,438 --> 01:34:29,293
أنا صديق جيد لفرانك ستون
منذ صغره

772
01:34:29,810 --> 01:34:32,863
قبل أن يحظى بفرصة بأدلاء بغضبه على العالم

773
01:34:34,699 --> 01:34:35,466
حسناً ؟

774
01:34:38,931 --> 01:34:39,647
من أنت ؟

775
01:34:41,477 --> 01:34:44,700
و أن ظننت نفسك أول من قابلت
هذا صحيح

776
01:34:47,964 --> 01:34:48,710
حسناً ؟

777
01:34:50,882 --> 01:34:51,685
لا شيء أخر لأقوله لك

778
01:34:54,743 --> 01:34:58,572
ليس الكثير يعني هذا حين يقوله ولكن أقصده

779
01:34:59,069 --> 01:35:01,663
أن لم ترحل الان
سوف أقتلك

780
01:35:02,271 --> 01:35:02,885
حسناً ؟

