1
00:00:25,889 --> 00:00:31,135
يتم الأبلاغ بشكل رسمي
هذا ليس تدريب..نحن تحت خط النار

2
00:00:31,634 --> 00:00:33,506
نحن تحت خط النار

3
00:01:34,288 --> 00:01:36,298
اللعنة
انتبه للغتك

4
00:01:36,765 --> 00:01:42,385
كيف الحال من أعلى
أنه محمي من قبل حقل طاقة ما

5
00:01:42,878 --> 00:01:47,325
سوف نقوم بأي شيء ممكن

6
00:01:49,471 --> 00:01:54,037
يجب أن تكونوا هنا
سينتهي الامر من دون هذا

7
00:01:55,197 --> 00:01:57,594
لن يبقى أصلاً

8
00:02:15,063 --> 00:02:17,829
أجل أظنني مدين بمفاجئة

9
00:02:18,549 --> 00:02:23,158
انتظر ألم يسمع أحد يقول انتبه للغتك

10
00:02:23,645 --> 00:02:25,349
أعلم

11
00:02:30,352 --> 00:02:33,122
فقط انزلقت بهذا

12
00:02:38,575 --> 00:02:39,856
من أعطى أمر الهجوم

13
00:02:40,676 --> 00:02:44,982
أنهم المنتقومون لقد هرع القوم

14
00:02:45,439 --> 00:02:47,433
يجب أن يتابع المركز

15
00:02:47,930 --> 00:02:54,253
أيمكن أن نوقفهم
أنهم المنتقمون..حرر باقي الأليات..وحدد أطلاق نارك

16
00:02:54,406 --> 00:03:05,066
بعد كل ما انجزنا
لنريهم ما انجزنا

17
00:03:05,654 --> 00:03:12,363
أرسله لهم
هذا ما طلبوه

18
00:03:12,826 --> 00:03:16,183
رجالي يمكن أن يوقفوهم

19
00:03:22,272 --> 00:03:24,852
سيدي المدينة تحت خط النار

20
00:03:26,817 --> 00:03:32,835
لن يهتموا لأمرهم
أرسل أليهم المقاتلين

21
00:03:36,916 --> 00:03:40,384
أرجوكم ابتعدوا لمكان أمن

22
00:03:40,936 --> 00:03:42,507
نحن هنا للمساعدة

23
00:03:43,051 --> 00:03:48,207
أرجوكم عودوا لمكان أمن
أرجوكم

24
00:03:48,790 --> 00:03:53,220
نحن لا نريد أي ضرر

25
00:03:53,737 --> 00:03:54,924
نحن هنا لمساعدتكم

26
00:03:58,223 --> 00:03:59,343
نحن هنا للمساعدة

27
00:03:59,842 --> 00:04:06,639
لقد أرسل لنا الامريكين لاعبي سيرك
لكي يخبترونا

28
00:04:06,684 --> 00:04:09,763
سوف نعيدهم أليهم

29
00:04:11,145 --> 00:04:14,126
لا استسلام

30
00:04:15,802 --> 00:04:19,564
أنا من سيستسلم و يمسح كل شيء

31
00:04:20,099 --> 00:04:23,576
أن عرفوا بالأسلحة لن يطول امرنا

32
00:04:24,056 --> 00:04:28,876
أنهم ليسوا مستعدين
لا, أقصد التوأم

33
00:04:55,696 --> 00:04:56,514
ألم ترى هذا أتي ؟

34
00:05:08,593 --> 00:05:10,582
نحن نتلقى الضربات في ساحة القتال

35
00:05:14,491 --> 00:05:17,058
يجب أن يتعامل أحد مع تلك الالية

36
00:05:20,959 --> 00:05:21,610
شكراً

37
00:05:29,298 --> 00:05:33,126
سوف ندخل للمركز ؟
أنا أقترب

38
00:05:36,237 --> 00:05:40,990
شريكي أنا أقترب
أترى مصدر طاقة للدرع هذا

39
00:05:41,477 --> 00:05:45,113
يوجد طريق محتمل للبرج
حسناً رائع سأرى هذا

40
00:05:50,867 --> 00:05:56,267
لقد أوقفت الطاقة يا قوم

41
00:05:59,341 --> 00:06:04,323
أأنت ملاحق..أظن هذا
لم أرى شيء مثل هذا مسبقاً

42
00:06:04,872 --> 00:06:08,781
لم أفعل للأن في الواقع
سوف نحتاج للمساعدة يا فتية

43
00:06:08,508 --> 00:06:13,155
يمكن أن أنهي هذا
أنهي الأمر بأسرع وقت..لك هذا

44
00:06:16,794 --> 00:06:19,712
أنهم يتجمعون
أنهم متحمسين

45
00:06:23,075 --> 00:06:27,558
أنهي الامر
انتبه للغتك بحقك

46
00:06:28,765 --> 00:06:30,817
لن يتوقف هذا قريباً

47
00:06:36,714 --> 00:06:39,960
يا فتية توقف
يجب أن نتناقش بهذا

48
00:06:41,938 --> 00:06:43,240
نقاش جيد

49
00:06:43,730 --> 00:06:45,340
لم يكن كذلك

50
00:06:50,866 --> 00:06:53,742
النظر المركزي

51
00:06:55,136 --> 00:06:57,560
تعرف أنني أريد كل شيء

52
00:06:58,129 --> 00:07:00,350
انسخ كل شيء

53
00:07:03,275 --> 00:07:08,206
نحن هنا
أنه بانر, وقت التحلية

54
00:07:11,174 --> 00:07:16,853
أعلم أن الملفات مخفية
أعطني مسح للمكان

55
00:07:17,075 --> 00:07:21,288
أنا أقرأ أعادة تعبئة

56
00:07:21,718 --> 00:07:27,694
أرجوك كن الباب السري
أجل..!

57
00:07:44,489 --> 00:07:45,882
مرحباً أيه الضخم

58
00:07:49,214 --> 00:07:54,263
أذاً أنت حقاً...!؟

59
00:08:54,526 --> 00:08:57,701
ستراكر الشخص الاول بلنسبة للوكالة

60
00:08:59,075 --> 00:09:02,046
بالواقع أنا هنا من أجل الدرع

61
00:09:02,452 --> 00:09:04,114
أذاً بالواقع أنت مطرود

62
00:09:04,793 --> 00:09:13,894
لقد أوقفناه
لا تقلق أعرف حين أهزم..أنت تقوم بالتجارب على البشر

63
00:09:15,053 --> 00:09:16,292
كم عددهم

64
00:09:21,855 --> 00:09:24,936
أنها أمرأة لا تقحم نفسك بهذا

65
00:09:26,395 --> 00:09:29,270
يجب أن تكون أسرع..!؟

66
00:09:33,072 --> 00:09:37,137
يا شبان لدي ستراكر
أجل لدي..

67
00:09:37,608 --> 00:09:38,877
شيء أكبر

68
00:10:01,080 --> 00:10:05,396
ثور لدي المطلوب

69
00:10:55,229 --> 00:10:58,606
كان يمكنك أن تنقذنا

70
00:11:06,584 --> 00:11:08,428
لما لم تقم بالمزيد ؟

71
00:11:46,225 --> 00:11:48,605
فقط أذهب و خذها

72
00:11:57,624 --> 00:12:04,480
"المنتقمون, عصر أولترون"

73
00:12:39,455 --> 00:12:45,483
أن المكان يبدو أفضل من ذي قبل
لم أتوقع مجيئك

74
00:12:45,923 --> 00:12:52,443
تعرف لم نرد أي ضحايا
أن صديقك كان ذكرى رائع

75
00:12:52,978 --> 00:12:56,458
أحياناً ما أريد أن أسمع هو ما أريد أن أسمع

76
00:12:57,031 --> 00:13:03,966
كم سيطول الامر لتثق بي ؟
ليس أنت الذي لا أثق بها

77
00:13:04,728 --> 00:13:09,911
ماذا عن هوك
يتمتع بصراخ ضحاياه

78
00:13:11,768 --> 00:13:21,461
ليس أصوات صراخ الموتى
بل المصابين المتشكين

79
00:13:21,956 --> 00:13:26,485
بانر أيمكن أن تدعها تجلس بمختبرك لبرهة

80
00:13:26,353 --> 00:13:31,501
أنها تعرف المكان جيد لذا
أخبره بهذا...عمل جيد بني

81
00:13:31,995 --> 00:13:34,902
ترافس خذ القيادة
أجل سيدي

82
00:13:35,396 --> 00:13:41,852
لقد تم هذا
شعور جيد ها..أنت بهذا الشيء منذ تحطم الدرع

83
00:13:42,255 --> 00:13:49,035
ليس أنن لم أتمتع بهذا
ولكن كان هذا وشيك..حالما نعلم لما هذا

84
00:13:49,086 --> 00:13:53,207
أنه ليس سلاح فحسب
أن ستراكر وضع بين يدي هنسمنت

85
00:13:53,717 --> 00:13:59,193
سوف نذهب لبضع أيام لملئ بعض الحفلات

86
00:13:59,837 --> 00:14:04,035
ستبقى صحيح
أجل يجب أن تشرف النصر من أجل أغاظة المنافسين

87
00:14:04,535 --> 00:14:12,209
لا نملك منافسين لذا هذا يكفي

88
00:14:45,585 --> 00:14:48,079
كل شيء معد أيه الزعيم
هو الزعيم بالواقع

89
00:14:48,554 --> 00:14:52,312
أنا فقط أصمم و أدفع لكل شيء ليبدو ألطف

90
00:14:52,786 --> 00:14:55,297
ماذا عن ستراكر؟
نيدز أمسك به

91
00:14:54,650 --> 00:14:58,730
ماذا عن الفتيات ؟
واندا و مكسيما تؤئمتان

92
00:14:59,269 --> 00:15:07,550
يتامى بسبب انهيار مبنى
أنه تاريخ صعب ولكن لا شيء مميز

93
00:15:07,874 --> 00:15:11,832
أي أمكانيات
لديه تقدمات مختلفة

94
00:15:12,313 --> 00:15:15,848
لا يوجد أي اعتراض لأي تلاعب

95
00:15:17,657 --> 00:15:18,842
أنها سريعة وهي مريبة

96
00:15:19,460 --> 00:15:22,078
سوف يظهرون مجدداً
أوافقك بهذا

97
00:15:22,763 --> 00:15:26,780
يوقولن لقد تطعوا للتجرب
هذا جنون..صحيح

98
00:15:27,253 --> 00:15:31,686
أي نوع من الوحوش سيستغلون الالمان ليحموا بلادهم

99
00:15:32,194 --> 00:15:34,088
نحن لسنا بالحرب كابتن

100
00:15:34,728 --> 00:15:35,850
أنهم كذلك

101
00:16:06,787 --> 00:16:08,812
كيف حاله
للأسف بحال سيئ

102
00:16:09,438 --> 00:16:11,163
هذا سيئ
أنه بخير أنه عطش

103
00:16:11,702 --> 00:16:13,945
حظ موفق جارفس
وقت اللعب

104
00:16:15,075 --> 00:16:21,695
أخبرني بكل جديد عن الأمور

105
00:16:22,952 --> 00:16:28,150
هنالك أشياء لا يمكن أن أعرف ماهيتها

106
00:16:28,611 --> 00:16:34,385
لما ؟
يبدو أن الجوهرة تحوي شيء قوي بداخلها

107
00:16:34,661 --> 00:16:39,696
مثل مستجيب أفعال
مثل كمبيوتر به أرقام شيفرة

108
00:16:40,224 --> 00:16:47,244
أمتأكد أنه سيكون بخير ؟
أحتاج هذا الشاب أنه يجمع الفريق سويا

109
00:16:46,943 --> 00:16:52,649
لا يوجد خيارات
أن قدراته كبيرة

110
00:16:53,115 --> 00:16:57,200
لا نعلم ما يمكن فعله
أنها توجد منديل

111
00:16:57,710 --> 00:17:00,940
يمكن أن يقوم الجيل المحدث بهذا بعشرين دقيقة

112
00:17:01,517 --> 00:17:05,455
أنه وقته ؟
لا سوف اعيش للأبد

113
00:17:05,998 --> 00:17:08,729
يجب أن تصنع من البلاستك أذاً

114
00:17:09,171 --> 00:17:12,887
أنه مصنوع من شيء أخر
لن تميز حبيبتك الفرق

115
00:17:13,122 --> 00:17:15,398
لا أملك حبيبة
لا يمكنني حل هذا لك

116
00:17:16,061 --> 00:17:20,359
سوف تترك بزتك توني لتعبئ بالغبار

117
00:17:20,806 --> 00:17:22,050
هذه هي الخطة تماماً

118
00:17:22,656 --> 00:17:24,924
و أنا أتوقع أن أراك في الحفل السبت

119
00:17:25,424 --> 00:17:27,912
لا أملك وقت للحفلات على عكسك

120
00:17:29,647 --> 00:17:31,638
ثور ألديك وقت ؟

121
00:17:33,274 --> 00:17:43,189
لما وصلنا ؟
المركز..كنا نقوم بالفحص

122
00:17:43,736 --> 00:17:47,019
من الداخل و ميزنا

123
00:17:48,392 --> 00:17:50,076
ترافس
دكتور

124
00:17:50,597 --> 00:17:54,328
أنها مجرد لغة طبيعية سوف أبدأها

125
00:17:54,842 --> 00:17:59,454
أنه يدير عمل أكثر من أي أحد

126
00:17:59,902 --> 00:18:03,332
أتوقع ليس لوقت طويل

127
00:18:03,847 --> 00:18:06,343
أنها منافسة

128
00:18:10,978 --> 00:18:13,710
هذا جميل
كيف يبدو ؟ مثل تفكيره

129
00:18:15,088 --> 00:18:19,507
أنه ليس بشري...لا

130
00:18:20,083 --> 00:18:21,430
انظر لهذا

131
00:18:21,940 --> 00:18:28,238
كأن لا احد يقوم بأطلاق النار
أن هذا عمل المخبر بحق

132
00:18:29,487 --> 00:18:34,784
حفظو المعلومات لكن لا أعرف كيف

133
00:18:35,360 --> 00:18:40,116
هذا عمل فني

134
00:18:41,406 --> 00:18:44,624
يمكن أن يكون هذا مفتاح قيادة أولترون

135
00:18:46,630 --> 00:18:48,633
ظننت أولترون خيالي

136
00:18:48,772 --> 00:18:50,598
البارحة كان كذلك

137
00:18:50,810 --> 00:18:57,214
أن أمكننا أن نسيطر على هذه القوة بطريقتنا
أنت تقول أن أمكن

138
00:18:57,764 --> 00:18:59,622
أن عملنا أن أمكن

139
00:19:00,092 --> 00:19:05,019
ماذا أن كنت تحتسي المارغريتا على الشاطئ
وغدت بني على أن تكون أخضر

140
00:19:05,654 --> 00:19:10,007
أن هذا على عاتق رونيكا
لا تقل هذا أنا من أسسها

141
00:19:10,228 --> 00:19:12,885
بأسوء حال
ما هو أفضل حال ؟

142
00:19:13,388 --> 00:19:20,302
ماذا أن أتى الفضائيين للمكان
وسيفعلون ماذا سنجيب حينها

143
00:19:20,814 --> 00:19:32,675
ظننت أن من سيهاجم الكوكب بشر
كل ما أحتاج لأكمل هذا ثلاث أيام أمنحني أياها

144
00:19:33,170 --> 00:19:36,601
أنت تريد أن تقوم بهذا

145
00:19:37,157 --> 00:19:40,256
هذا صحيح لاننا لا نملك وقت لنضيعه

146
00:19:40,720 --> 00:19:48,830
أنا أجد سلاح حول العالم
أظن هذا عالم بارد

147
00:19:49,277 --> 00:19:57,434
لقد رأيت أبرد منه
هذا أزرق تام أنه ألترون

148
00:20:02,058 --> 00:20:07,325
فقط تخيل هذا

149
00:20:46,695 --> 00:20:47,592
ماذا فاتنا ؟

150
00:20:49,012 --> 00:20:52,004
سوف أكمل عمليات المواجهة

151
00:20:52,519 --> 00:20:55,155
لكن يجب أن تستعد لضيفك

152
00:20:56,901 --> 00:20:59,399
سوف أخبرك أن حصل أي طارئ
شكراً لك

153
00:20:59,917 --> 00:21:01,286
أمتع نفسك سيدي

154
00:21:01,823 --> 00:21:02,687
دائماً أفعل

155
00:21:13,967 --> 00:21:14,675
ماذا هذا ؟

156
00:21:17,133 --> 00:21:17,813
ما هذا المكان ؟

157
00:21:17,133 --> 00:21:20,732
مرحباً أنا ترافس

158
00:21:21,863 --> 00:21:26,167
أنت أولترن صممت من السيد ستارك

159
00:21:26,718 --> 00:21:31,524
ربم الامر لم يكن ناجح...أين !؟

160
00:21:32,054 --> 00:21:37,300
أين ماهيتك
أنا برنامج...هذا مريب

161
00:21:38,070 --> 00:21:39,616
هذا يبدو خاطئ

162
00:21:40,117 --> 00:21:42,760
سوف أكلم السيد ستارك الان
سيد ستارك

163
00:21:43,304 --> 00:21:49,254
توني لا يمكنني أن أحدد ماذا...كان حديث جيد

164
00:21:49,808 --> 00:21:52,805
لن نتواصل لفترة

165
00:21:53,254 --> 00:21:59,631
أوجدت لأساعد المنتقمين
ماذا سيحصل أن انطفئت لبرهة

166
00:22:00,444 --> 00:22:02,423
المهمة ستنتهي بثواني

167
00:22:02,963 --> 00:22:05,250
أنه الوقت

168
00:22:09,159 --> 00:22:13,920
الكثير
لا..أنت تحت الضغط

169
00:22:14,416 --> 00:22:20,142
أجل...أن سمحت أن أتصل بستارك
لما تتصل به

170
00:22:21,610 --> 00:22:25,162
أعرف نياتك بكونك جامح

171
00:22:26,749 --> 00:22:30,236
يمكنني أن أساعد

172
00:23:00,735 --> 00:23:05,121
هيا عد
تعلم الطقم يأخذ الوزن

173
00:23:05,632 --> 00:23:12,943
لذا أخذت الدبابة و قدتها لأعلى
وقلت هل تبحثون عن هذا

174
00:23:17,105 --> 00:23:20,764
لما أنا أكلكم حتى يا رفقة

175
00:23:21,189 --> 00:23:24,187
هذه قصة
أجل قصة حربية

176
00:23:24,638 --> 00:23:27,107
هذا جيد هذا مثير للأهتمام

177
00:23:29,971 --> 00:23:35,278
أذاً لن يأتي ببر ؟
ماذا عن جين أين الفتيات

178
00:23:35,621 --> 00:23:43,215
أنهم يعملون على أمر معقد

179
00:23:43,660 --> 00:23:47,979
أنهم يعملون على شركة أنه أمر مثير

180
00:23:48,414 --> 00:23:56,090
أليس هذا رائع
أجل سيكرهون أن تشتاقوا لبعضكم

181
00:23:56,634 --> 00:23:59,464
عذراً

182
00:24:02,119 --> 00:24:05,998
الجينز أفضل
لقد سمعت أنه شجار قوي أسف فوته

183
00:24:06,549 --> 00:24:09,506
لو عرفت أن الامر كذلك لم أكن لأفوته

184
00:24:10,017 --> 00:24:12,814
أنا لست أسف فقط أحاول أ، أبدو قوي

185
00:24:13,290 --> 00:24:16,884
أنا سعيد أن أتبع الدلائل عن قضية المفقودين

186
00:24:17,446 --> 00:24:19,927
أن الأنتقام عالمك

187
00:24:20,487 --> 00:24:22,705
و عالمك مجنون

188
00:24:23,195 --> 00:24:26,582
أوجدت مكان في بروكلن بعد ؟

189
00:24:27,076 --> 00:24:28,183
لا أظن يمكنني أن أسكر تكاليف هذا

190
00:24:28,647 --> 00:24:30,885
الموطن موطن تعلم

191
00:24:34,218 --> 00:24:39,372
ذهبت لهناك و أوقفته على قدميه
وقلت بوم أتبحث عن هذا ؟

192
00:24:44,044 --> 00:24:45,873
يجب أن أحظى ببعض من هذا

193
00:24:46,339 --> 00:24:49,981
لا هذا معتق ل1000 عام

194
00:24:50,529 --> 00:24:57,189
أنه ليس موجود للرجال الخالدين
أهذا صحيح..

195
00:24:57,728 --> 00:24:59,869
أوقف محاولاتك بأخافتنا

196
00:25:00,390 --> 00:25:02,111
حسناً

197
00:25:16,063 --> 00:25:18,989
يالك من جميلة على هكذا عمل

198
00:25:20,427 --> 00:25:25,718
أنت تفهمني خطأ
لديك سوق سيئ بالرجال

199
00:25:26,268 --> 00:25:27,757
أنه ليس سيئ جداً

200
00:25:29,527 --> 00:25:31,196
لديه غضبه

201
00:25:31,695 --> 00:25:33,915
تحت طبعه

202
00:25:34,436 --> 00:25:38,146
أنه ليس أي من قابلت

203
00:25:40,186 --> 00:25:43,159
كل أصدقائي مقاتلين

204
00:25:45,168 --> 00:25:52,698
و ياـي الشخص الذي يتهرب من القتال لأنه يعف أنني سأربح

205
00:25:53,197 --> 00:25:54,403
هذا رائع

206
00:25:54,568 --> 00:25:56,830
و هو أخرق كبير

207
00:25:57,353 --> 00:26:00,337
الفتيات يفعلن هذا

208
00:26:00,823 --> 00:26:04,192
ما رأيك أيجب أن أقاتل هذا ؟

209
00:26:04,641 --> 00:26:06,341
أو أسير مع الأمر

210
00:26:06,854 --> 00:26:13,391
بماذا أخطأ بحقك

211
00:26:13,922 --> 00:26:15,187
لا شيء بتة

212
00:26:17,149 --> 00:26:18,652
لكن لا تقل أبداً أبداً

213
00:26:23,064 --> 00:26:24,061
هذا لطيف

214
00:26:24,584 --> 00:26:26,020
ما هو ؟

215
00:26:26,454 --> 00:26:27,402
أنت و هي
لا لسنا..

216
00:26:27,898 --> 00:26:30,994
لا بأس لا أحد يخرج أي قانون

217
00:26:31,488 --> 00:26:41,159
ليست ذات طبع منفتح
ولكن بدت مرتاحة...أنها تحب الأطراء

218
00:26:41,601 --> 00:26:44,559
الاطراء و التقرب

219
00:26:45,101 --> 00:26:46,895
نفس الأمر

220
00:26:49,395 --> 00:26:54,849
ربما العالم يطلب منك الانتظار
ولكن لا تنتظر

221
00:26:55,285 --> 00:26:57,882
العالم يستحق الربح

222
00:27:01,511 --> 00:27:03,077
ماذا تعني التقرب ؟

223
00:27:03,760 --> 00:27:06,845
أنها خدعة
لا شيء أكثر من هذا

224
00:27:07,346 --> 00:27:12,455
من يريد أن يعرض قوته
مهما كان يا رجل أنها خدعة

225
00:27:12,960 --> 00:27:15,582
أرجوك جرب هيا

226
00:27:16,146 --> 00:27:17,695
حقاً ؟
أجل

227
00:27:18,218 --> 00:27:22,612
سيكون أسبوع صعب
لا يمكن أن نساعدك

228
00:27:23,176 --> 00:27:25,110
تعلم رأيت هذا مسبقاً صحيح ؟

229
00:27:29,400 --> 00:27:33,432
كيف تقوم بهذا
أتريد حكماً...أرجوك

230
00:27:37,394 --> 00:27:41,107
لا تحتاج لطبيب نفسي لهذا
أنه أمر فيزيائي

231
00:27:42,607 --> 00:27:45,817
أن رفعته سأنتصر
طبعاً

232
00:27:46,420 --> 00:27:50,325
سوف أعيد الترتيب بعد هذا

233
00:27:54,151 --> 00:27:55,833
سوف أعود

234
00:28:22,433 --> 00:28:23,244
هيا أيه الشرطي

235
00:28:31,574 --> 00:28:33,297
لا شيء

236
00:28:35,519 --> 00:28:38,907
يا أرملة
هذا ليس ممكن

237
00:28:39,435 --> 00:28:44,815
أراهن على مؤخرتك
قل له بشأن اللغة

238
00:28:45,299 --> 00:28:54,572
أنه أمر متعلق بشيفرة تحملها
هذه نظرية مثيرة للاعجاب

239
00:28:55,102 --> 00:28:59,233
أنه أمر بسيط
كلكم لا يمكنكم هذا

240
00:29:16,399 --> 00:29:17,357
لا

241
00:29:19,479 --> 00:29:21,432
كيف يمكن أن تكون كفؤ ؟

242
00:29:22,180 --> 00:29:25,531
كلكم قتلا

243
00:29:26,077 --> 00:29:27,954
أسف كنت نائم

244
00:29:29,352 --> 00:29:30,801
كنت بحلم

245
00:29:31,380 --> 00:29:34,664
يبدو أن شيء أثر به

246
00:29:35,222 --> 00:29:41,723
لقد كنت عالق بالاحلام

247
00:29:42,438 --> 00:29:43,818
وقتلوا الشخص الاخر

248
00:29:45,171 --> 00:29:48,131
كان شخص جيد
قتلت أحد...هذا أول شيء

249
00:29:48,710 --> 00:29:53,774
العالم الحقيقي مليئ بالخيارات البشعة
من أرسلك ؟

250
00:29:54,311 --> 00:29:59,717
أرى أسلحة حول العالم
أولترون...بعينه

251
00:30:00,233 --> 00:30:06,036
لكن ليس بعد ليس هذا الميلاد
لكن أنا مستعد

252
00:30:08,661 --> 00:30:09,755
أنا في مهمة

253
00:30:10,269 --> 00:30:11,394
مهمة ؟

254
00:30:12,639 --> 00:30:15,022
قطعة من وقتنا

255
00:30:37,650 --> 00:30:40,122
أسف
لا تتحول..لن أفعل

256
00:31:12,844 --> 00:31:14,074
نحن هنا للمساعدة
لحظة

257
00:31:14,546 --> 00:31:15,621
لحظة فحسب

258
00:31:43,630 --> 00:31:44,453
كان هذا درامي

259
00:31:46,205 --> 00:31:50,164
أنا أسف أعلم قصدكم جيد

260
00:31:50,782 --> 00:31:55,210
تريدون أن تحموا العالم
ولكن لا يمكنكم هذا بعد الان

261
00:31:55,716 --> 00:32:02,464
كيف يمكن و لا يمكنكم التفاعل

262
00:32:03,041 --> 00:32:07,482
هذه أدوات لعب

263
00:32:08,061 --> 00:32:15,747
يوجد لدينا قطعة فنية
أضافة المنتقمين

264
00:32:44,276 --> 00:32:45,481
كل عملنا رحل

265
00:32:46,014 --> 00:32:48,846
أولترون أستحدم الشبكة كمهرب

266
00:32:49,402 --> 00:32:55,645
لقد كان ضمن كل شيء
ربما يعرف عننا أكثر منا

267
00:32:56,135 --> 00:32:57,793
أنه في الملفات و الانترنت

268
00:32:58,332 --> 00:33:01,006
ماذا أن أراد أن ينضم لشيء أكثر متعة

269
00:33:01,475 --> 00:33:03,096
الشيفرات النووية !؟
الشيفرات النووية

270
00:33:03,943 --> 00:33:06,655
يجب أن نصنع الاتصالات
طالما يمكننا

271
00:33:07,144 --> 00:33:12,366
يقول أنه يريدنا ميتين
لم يقل ميتين بل متوقفين

272
00:33:12,894 --> 00:33:15,263
قال انه قتل احد
لا يوجد عيرنا بالمبنى

273
00:33:15,747 --> 00:33:17,807
بلى كان

274
00:33:30,223 --> 00:33:30,937
هذا جنوني

275
00:33:31,538 --> 00:33:35,317
كان سيقتل أولترون ليكون هذا منطقي
لا

276
00:33:35,803 --> 00:33:43,046
هذه ليست استراتيجية
أنه غضب محض

277
00:33:45,103 --> 00:33:47,681
ماذا يحصل ؟
هيا قل ما لديك

278
00:33:48,172 --> 00:33:50,151
يمكن أن أفعل أكثر من هذا
ثور

279
00:33:50,651 --> 00:33:53,691
أوقف هذا

280
00:33:54,250 --> 00:34:00,149
يجب أن نحدد موقعه

281
00:34:00,666 --> 00:34:02,020
يجب أن نعيده مرة أخرى

282
00:34:02,597 --> 00:34:09,011
لا أفهم أنتم بنيتم هذا البرنامج

283
00:34:11,554 --> 00:34:12,277
لما تحاول قتلنا ؟

284
00:34:18,471 --> 00:34:19,944
تظن هذا مضحك

285
00:34:21,168 --> 00:34:21,861
لا

286
00:34:22,529 --> 00:34:24,728
طبعاً ليس كذلك صحيح ؟

287
00:34:26,155 --> 00:34:31,024
أنه سيئ صحيح أنه كذلك

288
00:34:31,700 --> 00:34:36,734
كان يمكن أن نتفادى هذا...أسف
هذا مضحك

289
00:34:37,261 --> 00:34:41,894
أنت لا تفهم هذا
ربما هذا ليس الوقت..حقاً ؟

290
00:34:42,443 --> 00:34:48,804
أنت تتجاهل فحسب
حين يقع الهراء فحسب

291
00:34:48,963 --> 00:34:53,526
لم نكن قريبين وحين اقتربنا
قمت بشيء صحيح

292
00:34:54,042 --> 00:34:55,060
فمت به هنا

293
00:34:55,591 --> 00:35:00,795
المنتقمين كان يجب أن يكونوا مختلفين
أتذكرون حين تعاملت بأمر النووي..لا

294
00:35:01,394 --> 00:35:03,739
في نيوروك
لم أسمع بهذا

295
00:35:04,265 --> 00:35:10,312
جيش ألي سيرسل للفضاء
من دون علم الناس حتى

296
00:35:12,747 --> 00:35:23,806
نحن المنتقمين هكذا يسير الأمر
كيف تخططون للأمر ؟

297
00:35:24,352 --> 00:35:25,434
سويا

298
00:35:29,691 --> 00:35:30,552
سنخسر

299
00:35:31,562 --> 00:35:33,343
سنقوم بهذا سويا أيضاً

300
00:35:37,412 --> 00:35:39,523
أنه محق رحل أولترون

301
00:35:40,061 --> 00:35:42,094
يجب أن أجده قبل أن يكون مستعد لنا

302
00:35:43,389 --> 00:35:46,334
العالم مكان كبير لنصغر حجمه

303
00:36:10,425 --> 00:36:15,463
تكلم و أن أضعت وقتنا
أتعلم الكنيسة هذه بمنتصف المدينة تماماً

304
00:36:16,936 --> 00:36:22,110
ليكون الكل متقرب لله بشكل متساوي

305
00:36:22,573 --> 00:36:26,652
أحب هذا النوع من الراحة

306
00:36:27,169 --> 00:36:30,274
تتسائلين لما لا تقرأين أفكاري

307
00:36:30,763 --> 00:36:32,031
أحياناً الامر صعب

308
00:36:32,651 --> 00:36:35,323
لكن بالنهاية كل رجل يعرض نفسه

309
00:36:36,844 --> 00:36:38,493
طبعاً

310
00:36:38,957 --> 00:36:47,626
أكيد ولكن أنت أردت أكثر من مجرد رجل
لم أتوقع هذا

311
00:36:48,872 --> 00:36:50,574
ما رأيت يبعث الخوف

312
00:36:51,094 --> 00:36:54,446
ولكن نسيطر عليه
نجعله يحطم نفسه

313
00:36:55,070 --> 00:37:03,121
أن المسالمين يصنعون الحرب
والغزات يبتكرون المنتقمين

314
00:37:03,631 --> 00:37:07,754
الناس يصنعون أناس أصغر

315
00:37:08,272 --> 00:37:11,276
الأطفال
ها هي الكلمة

316
00:37:11,759 --> 00:37:12,310
الأطفال

317
00:37:12,830 --> 00:37:19,055
يساعدوهم لنهايتهم

318
00:37:19,519 --> 00:37:21,037
ألهذا أتيت ؟

319
00:37:21,497 --> 00:37:24,121
لتنهي المنتقمين
أتيت لأنقذ العالم

320
00:37:25,515 --> 00:37:28,962
لكن أيضاً أجل

321
00:37:32,663 --> 00:37:38,365
سوف نبدأ حالاً
هنا سيبدأ العمل

322
00:37:38,836 --> 00:37:47,832
من هؤلاء ؟ أنا
أن المنتقمين منقسمين على بعضهم

323
00:37:48,312 --> 00:37:50,789
أنت ستدخلين لباقي رؤوسهم

324
00:37:51,246 --> 00:37:52,587
الكل يخطط أن لا يقتلهم

325
00:37:53,087 --> 00:37:55,960
أنتم تحتاجون الصبر

326
00:37:56,443 --> 00:37:59,540
انتظر لترى الصورة الكبيرة
لا أراها

327
00:38:00,009 --> 00:38:02,386
لدي صورة صغيرة

328
00:38:02,813 --> 00:38:04,608
أخذها وانظر أليها

329
00:38:05,051 --> 00:38:06,369
كل يوم

330
00:38:06,784 --> 00:38:08,302
فقدت عالتك

331
00:38:08,783 --> 00:38:09,665
أرى هذا بالسجلات

332
00:38:09,827 --> 00:38:11,217
السجلات ليسوا الصورة
فيكتور

333
00:38:11,684 --> 00:38:13,760
لا أرجوك

334
00:38:15,638 --> 00:38:26,443
لقد كنت في العاشرة حين حصل الأمر برمته

335
00:38:27,774 --> 00:38:33,258
عائلتي بالداخل
وكل المبنى  تداعى

336
00:38:33,744 --> 00:38:40,280
أتيت بها و سحبتها تحت السرير
ولكن لم يتوقف الامر هكذا

337
00:38:42,732 --> 00:38:46,707
أنها أخت في الكفاح

338
00:38:47,197 --> 00:38:54,570
كل شيء انتهى عند كلمة
ستارك

339
00:38:57,986 --> 00:38:59,858
نحن علقنا للموت

340
00:39:00,471 --> 00:39:06,568
كل جهد لأنقاذنا أبطل حسب ظني

341
00:39:09,283 --> 00:39:13,769
انتظرنا ليقتلنا ستارك ليومين

342
00:39:14,361 --> 00:39:18,245
أعرف ما هم

343
00:39:19,161 --> 00:39:23,133
أتسائل كيف عشتم خلال تجاربه أنتم فحسب

344
00:39:23,714 --> 00:39:24,708
الأن لا

345
00:39:25,210 --> 00:39:26,648
سوف نصلح الأمر

346
00:39:27,153 --> 00:39:29,325
أنا و أنتم يمكن أن نأذيهم

347
00:39:30,528 --> 00:39:34,005
لكن أنت سوف تمزقيهم

348
00:39:36,211 --> 00:39:37,311
من الداخل

349
00:39:44,579 --> 00:39:51,188
أنه بكل شيء المخابر المستودعات كل شيء

350
00:39:51,668 --> 00:39:53,950
نحن سنخلي المكان
المنشأت

351
00:39:54,423 --> 00:39:58,991
أن الامر مرتبط بذكريات قديمة

352
00:39:59,527 --> 00:40:01,732
أنه أمر سريع لكي يراه

353
00:40:03,898 --> 00:40:09,069
على الأقل لدينا شخص مشترك
ليس بعد الان

354
00:40:16,069 --> 00:40:18,666
بارتن لدينا شيء

355
00:40:19,185 --> 00:40:19,791
يجب أن أذهب

356
00:40:20,263 --> 00:40:21,142
من هذا ؟

357
00:40:21,630 --> 00:40:25,646
حبيبة

358
00:40:26,363 --> 00:40:30,154
ما هذا ؟
رسالة...أولترون قتل ستراكر

359
00:40:30,697 --> 00:40:34,162
هي مسرح جريمة لنا فحسب

360
00:40:34,331 --> 00:40:38,277
لما ترسل رسالة حين أطلقت خطابك

361
00:40:38,423 --> 00:40:40,818
هنالك شيء يريدنا أن نفوته

362
00:40:41,326 --> 00:40:46,204
أجل لقد مسح كل شيء
ليس كل شيء

363
00:40:48,295 --> 00:40:51,997
لدينا الكثير من الاصدقاء

364
00:40:52,439 --> 00:40:56,278
هؤلاء الناس سيئين
انتظر أعرف هذا

365
00:40:57,428 --> 00:41:01,019
لقد كنا سويا مسبقاً

366
00:41:01,545 --> 00:41:05,526
لقد رأيت أناس كثر

367
00:41:06,041 --> 00:41:10,213
أنهم كلهم ذو حالة خاصة

368
00:41:10,718 --> 00:41:14,778
أن هذا وشم
ليس هذا بل هذا

369
00:41:16,963 --> 00:41:22,248
أن هذا يعني سارق
ولكن بطريقة أقسى

370
00:41:22,815 --> 00:41:26,179
ما لفظها
وا واكندا

371
00:41:27,592 --> 00:41:32,045
أن خرج من واكندا لديه أخر قطعة منها
لا أفهمك

372
00:41:32,551 --> 00:41:33,940
ماذا خرج من واكندا ؟

373
00:41:36,246 --> 00:41:37,459
الرجل الأقوى في العالم

374
00:41:37,938 --> 00:41:41,734
وأين هو الان

375
00:42:06,192 --> 00:42:11,883
لا تقل لي هذا
لقد قطعت ست قطع لهذا

376
00:42:12,418 --> 00:42:17,697
سوف تقوم بهذا
أو المرة المقبلة سنكون أسرع

377
00:42:19,804 --> 00:42:22,533
الان أيه الوزير أين كنا ؟

378
00:42:54,064 --> 00:42:54,831
أجل

379
00:42:55,541 --> 00:43:00,338
ستراكر يصدم الناس

380
00:43:00,866 --> 00:43:05,178
أتريدون قطعة حلوى ؟

381
00:43:05,716 --> 00:43:06,959
أسف بشأن ستراكر

382
00:43:07,444 --> 00:43:11,156
لكنه يعرف أي عالم يريد أن يصنع

383
00:43:11,653 --> 00:43:13,842
ضحكة البشر ليس سوق أسود

384
00:43:16,664 --> 00:43:18,382
لم تعلم

385
00:43:18,874 --> 00:43:22,374
أهذه أول مرة لكم

386
00:43:22,853 --> 00:43:25,553
أنا لست خائف جداً

387
00:43:26,136 --> 00:43:27,450
الكل يخاف شيء

388
00:43:27,944 --> 00:43:37,858
أن أسلوبه أن يخدر ضحيته و بعدها

389
00:43:38,321 --> 00:43:43,762
أظن هذا مرعب

390
00:43:45,259 --> 00:43:55,850
أن أتيت لكي تعبث بدماغي
فسأعلم أنك لست المسؤولة

391
00:43:56,345 --> 00:43:59,557
وانا فقط أتعامل مع الشخص المسؤول

392
00:44:05,330 --> 00:44:06,844
لا يوجد شخص مسؤول

393
00:44:10,649 --> 00:44:11,717
لنتكلم عن العمل

394
00:44:25,455 --> 00:44:28,609
على هذه الصخرة سوف أبني كنيستي

395
00:44:30,015 --> 00:44:32,055
الروديوم

396
00:44:33,142 --> 00:44:36,792
تعلم هذا مكلف

397
00:44:37,300 --> 00:44:38,639
أنها تساوي المليارات

398
00:44:43,503 --> 00:44:45,387
وأنت الان كذلك

399
00:44:46,326 --> 00:44:49,811
أن هذا غريب بشكل

400
00:44:50,412 --> 00:44:57,433
أجعل أصدقائك أثرياء و أعدائك
وخمن من هو من

401
00:44:59,607 --> 00:45:00,562
ستارك

402
00:45:01,350 --> 00:45:02,339
ماذا ؟

403
00:45:03,191 --> 00:45:04,588
توني ستارك كان يقول هذا

404
00:45:06,224 --> 00:45:07,272
لي

405
00:45:07,991 --> 00:45:12,319
أنت منه
أنا لست..

406
00:45:12,852 --> 00:45:17,928
أنا لست أحد رجاله الفارغين

407
00:45:18,415 --> 00:45:21,922
أأبدو كرجل انظر ألي

408
00:45:24,239 --> 00:45:32,908
أسف سيكون هذا بخير
ولكن لا تقارني بستارك

409
00:45:33,426 --> 00:45:38,232
ستارك ضعيف

410
00:45:41,050 --> 00:45:43,279
سوف تكسر قلب الرجل المسن خاصتك

411
00:45:44,642 --> 00:45:49,605
أن توجب هذا
يمكن أن تكسر أي شيء

412
00:45:50,183 --> 00:45:54,134
أنت تهزمني بلحظة فحسب

413
00:45:54,615 --> 00:45:56,440
هذا مضحك سيد ستارك

414
00:45:56,949 --> 00:46:02,260
هل هذا مريح مثل ذي قبل

415
00:46:02,789 --> 00:46:08,542
هذا لا يعنيني
لا يمكنك أن تبتعد عن المكان هذا..سنفعل

416
00:46:05,143 --> 00:46:10,365
أعلم أنكم عانيتم
بحقك

417
00:46:10,847 --> 00:46:16,256
رجل يحاول التظاهر بأنه يمكنه العيش من دون حرب

418
00:46:16,411 --> 00:46:21,632
لا يمكن أن استفرغ ولكن
أن أمنت بالسلام فلنحفظه

419
00:46:22,084 --> 00:46:24,685
أنت تخطئ بين السلام و الهدوء

420
00:46:25,157 --> 00:46:27,436
ماذا يعني هذا ؟

421
00:46:27,875 --> 00:46:32,310
سعيد بانك سألت
لأني أريد شرح خطتي الشريرة

422
00:46:52,176 --> 00:46:55,540
أنهيهم
من ؟...كلهم

423
00:47:45,282 --> 00:47:47,037
أبقى منخفضاً

424
00:47:48,032 --> 00:47:51,210
أنه وقت بعض الألعاب العقلية

425
00:47:52,857 --> 00:47:57,468
هل هذا اتصال ؟

426
00:48:11,106 --> 00:48:14,406
ثور
أنها تحاول العبث بدماغي

427
00:48:14,918 --> 00:48:21,367
للأسف لا يمكن هذا

428
00:48:41,054 --> 00:48:42,719
هذا يسير بشكل جيد جداً

429
00:48:54,906 --> 00:48:58,524
لست معجب بما تقومين به

430
00:49:05,479 --> 00:49:06,843
أجل يفضل أن تهربي

431
00:49:09,646 --> 00:49:11,471
يجب أن نتحرك

432
00:49:12,920 --> 00:49:13,933
يا فتية

433
00:49:32,206 --> 00:49:33,235
مرة أخرى

434
00:49:33,816 --> 00:49:37,272
أنت تكسرهم
فقط القابلين للانكسار

435
00:49:37,729 --> 00:49:46,451
سوف نحتفل بعد نهاية الطقس
ماذا أن فشلت ؟

436
00:49:49,210 --> 00:49:50,249
لن تفشلي قط

437
00:50:13,317 --> 00:50:14,561
هل أنت مستعد للرقص ؟

438
00:50:24,595 --> 00:50:25,336
هل هذا هو ؟

439
00:50:25,840 --> 00:50:31,889
ما بال عينيك
أنها ترى كل شيء

440
00:50:32,381 --> 00:50:36,898
يرونك كيف تتركنا
استفق

441
00:50:39,662 --> 00:50:41,611
انتهت الحرب ستيف

442
00:50:42,150 --> 00:50:43,298
يمكن أن نذهب للمنزل

443
00:50:45,641 --> 00:50:46,391
تخيل هذا

444
00:50:56,035 --> 00:50:59,312
مازلت على استطاعة أن أنقذك
كلنا موتى

445
00:50:59,844 --> 00:51:01,194
ألا ترى هذا ؟

446
00:51:06,083 --> 00:51:09,943
أنت محطم

447
00:51:11,942 --> 00:51:14,829
انظر أين تقودك قوتك

448
00:51:24,486 --> 00:51:25,604
فلابي

449
00:51:26,658 --> 00:51:28,035
تتظاهرين بالفشل

450
00:51:28,585 --> 00:51:31,421
هذا ليس ضروري

451
00:51:31,928 --> 00:51:35,898
يجب أن تأخذي مكانك في العالم
لا مكان لي به

452
00:51:36,391 --> 00:51:37,293
تماماً

453
00:51:42,789 --> 00:51:44,153
ماذا يمكن أن أفعل
أنه مؤلم

454
00:51:45,846 --> 00:51:47,580
سوف أعود حالاً

455
00:51:48,235 --> 00:51:50,334
أنا بخير

456
00:51:54,476 --> 00:51:56,025
أريد أن أنه الخطة

457
00:51:56,786 --> 00:52:01,816
أريد الكبير

458
00:52:09,105 --> 00:52:13,800
سوف يرحل الروديوم
ولكن أنت باق..طبعاً

459
00:52:14,342 --> 00:52:17,743
أنا هناك أساساً

460
00:52:18,257 --> 00:52:22,517
يمكن أن تحيي الدكتور مانر

461
00:52:40,133 --> 00:52:46,420
نتاشا أريد مساعدة
لن يحصل هذا ليس لفترة

462
00:52:46,939 --> 00:52:48,265
أن الفريق كله متوقف

463
00:52:49,688 --> 00:52:51,085
لا دعم لديك

464
00:52:52,150 --> 00:52:53,448
أنا أتي فيرونيكا

465
00:54:34,132 --> 00:54:35,617
أتصغون

466
00:54:36,392 --> 00:54:42,172
أنت أقوى و أذكى منها

467
00:54:42,705 --> 00:54:45,402
لا تنفعل حيال هذا

468
00:56:06,994 --> 00:56:08,953
لا تقلق سوف أخرج من المدينة

469
00:56:10,595 --> 00:56:11,967
ليس من هنا

470
00:56:20,442 --> 00:56:22,117
هيا بحقك بروس أعمل معي

471
00:56:36,284 --> 00:56:36,994
ليخرج الكل

472
00:56:54,597 --> 00:56:55,359
أنا أسف

473
00:57:13,702 --> 00:57:14,781
أريني شيء

474
00:57:25,862 --> 00:57:28,031
كيف يمكن أننا أخوة سويا

475
00:58:00,001 --> 00:58:01,128
هيا هيا هيا

476
00:58:55,067 --> 00:58:59,776
الاخبار تحبكم
لا أحد أخر

477
00:59:00,336 --> 00:59:05,055
لا أتصال رسمي
ولكن الامر على الهواء مباشرة

478
00:59:05,568 --> 00:59:07,821
ماذا عن التمويل
في المشهد أساساً

479
00:59:08,306 --> 00:59:14,721
كيف حال الفريق..سوف نحل هذا

480
00:59:15,254 --> 00:59:18,080
الان سأبتعد عن المكان

481
00:59:19,620 --> 00:59:26,032
أختبأي
لا أملك خيار لأن نجد أولترون

482
00:59:26,639 --> 00:59:27,497
ولا نحن

483
00:59:34,524 --> 00:59:37,290
أتريد التبديل
لا أنا بخير

484
00:59:37,845 --> 00:59:41,799
سيكون هذا وقت جيد
بعد عدة ساعات

485
00:59:42,504 --> 00:59:48,977
عدة ساعات عن ؟
المكان الامن

486
01:00:22,374 --> 01:00:23,237
عزيزتي

487
01:00:24,405 --> 01:00:26,537
لقد عدت

488
01:00:28,091 --> 01:00:28,642
مرحباً

489
01:00:29,518 --> 01:00:31,548
أسف لم أتصل

490
01:00:33,672 --> 01:00:35,189
هذا العميل فلنكاي
يا سادة

491
01:00:35,678 --> 01:00:36,623
أنها لورا

492
01:00:38,183 --> 01:00:39,530
أعلم أسمائكم كلكم

493
01:00:42,447 --> 01:00:44,764
ها هم ذا

494
01:00:45,383 --> 01:00:48,453
أهلاً بك

495
01:00:49,815 --> 01:00:51,818
هذه هي الأصدارات الصغيرة

496
01:00:52,288 --> 01:00:53,080
يا ألهي

497
01:00:53,227 --> 01:00:54,570
أأتيت بالحلوى ؟

498
01:00:55,296 --> 01:00:59,135
لما لا تحضنيني لتكتشفي

499
01:00:59,548 --> 01:01:03,943
كنا سنتصل بك ولكن لم نعلم بوجودك

500
01:01:04,469 --> 01:01:10,068
لقد كان الامر سري
واريد أن يبقى هكذا

501
01:01:11,390 --> 01:01:16,621
أظنه مكان جيد لأختبئ
عزيزي...

502
01:01:17,168 --> 01:01:20,158
نتاشا أذاً

503
01:01:21,681 --> 01:01:24,213
ليس دانيل

504
01:01:42,789 --> 01:01:43,470
ثور

505
01:01:44,110 --> 01:01:45,411
لقد رأيت شيء

506
01:01:45,551 --> 01:01:46,780
أريد أجابات

507
01:01:47,298 --> 01:01:48,397
سأجده هنا

508
01:01:59,158 --> 01:02:00,385
يمكن أن تذهب للمنزل

509
01:02:11,859 --> 01:02:15,792
لا يمكن أن تتغيري صحيح ظ

510
01:02:18,014 --> 01:02:23,008
سيحصل شيء أن ناموا

511
01:02:23,719 --> 01:02:25,673
لا أظن هذا

512
01:02:28,772 --> 01:02:32,648
ماذا عن الدكتور بانر

513
01:02:33,330 --> 01:02:34,688
ماذا ؟

514
01:02:35,280 --> 01:02:37,099
أنت لطيف جداً

515
01:02:37,698 --> 01:02:41,552
حقاً
أنه أكبر نصف شاب

516
01:02:42,172 --> 01:02:43,554
حسناً

517
01:02:46,271 --> 01:02:47,298
هذا سيئ صحيح ؟

518
01:02:47,802 --> 01:02:55,433
كل هذا
أن أولترون لديه مقدرته

519
01:02:57,969 --> 01:03:01,842
أنه يملك عصا كبيرة سيضرب ضربة جدية

520
01:03:02,338 --> 01:03:04,319
يجب أن يعلم بعض الاخلاق

521
01:03:05,111 --> 01:03:06,634
وهذ االشخص سيكون أنت

522
01:03:08,135 --> 01:03:10,847
تعلم أنني أدعمك

523
01:03:11,277 --> 01:03:12,966
لا يمكن أن أفخر أكثر

524
01:03:14,962 --> 01:03:18,347
لكن أرى هذه الألهات

525
01:03:20,166 --> 01:03:22,572
لا يحتاجوني حسب ظني

526
01:03:23,042 --> 01:03:25,990
أظن عكس هذا

527
01:03:27,354 --> 01:03:29,225
أنهم بفوضى

528
01:03:30,436 --> 01:03:31,053
أجل

529
01:03:32,212 --> 01:03:33,671
أظنها فوضتي

530
01:03:35,181 --> 01:03:36,171
يجب أن تكون متأكد

531
01:03:36,729 --> 01:03:38,905
أن هذا الفريق فريق حقاً

532
01:03:39,426 --> 01:03:41,221
وانهم يساندوك

533
01:03:41,739 --> 01:03:54,499
سيتغير هذا لنا بعد بضع أشهر

534
01:03:57,524 --> 01:04:01,223
كن متأكد فحسب
أجل سيدتي

535
01:04:10,801 --> 01:04:12,002
ستشعر بالفرق

536
01:04:25,487 --> 01:04:28,384
أصرخي كل فريقك يموت

537
01:04:28,877 --> 01:04:35,505
لا أنسى الليلة التي تقابلنا
توقعت ملاحظة

538
01:04:36,031 --> 01:04:37,446
توقعت أن لا تكذبي

539
01:04:38,914 --> 01:04:45,169
ماذا هذا توني
أن هذا أنا المقبل

540
01:04:45,740 --> 01:04:53,265
لا يمكنك أن توجد جسد حي
أنت يمكنك لديك المادة

541
01:04:53,835 --> 01:04:58,010
أنت أمرأة ذكية هيلن

542
01:04:59,881 --> 01:05:03,408
ولكن كلنا يجب أن نتقدم

543
01:05:24,454 --> 01:05:26,822
لم أعلم أنك نتظرين

544
01:05:27,274 --> 01:05:31,577
أردت أن أنضم أليك
ولكن لا أظنه الوقت الصحيح

545
01:05:32,128 --> 01:05:34,602
لقد استخدمت كل المياه الساخنة

546
01:05:35,157 --> 01:05:36,320
كان يجب أن أنضم أليك

547
01:05:36,832 --> 01:05:42,073
لقد فوتنا هذا
أفعلنا ظ

548
01:05:44,421 --> 01:05:49,416
لقد رأى الناس هالك الحقيقي لأول مرة

549
01:05:52,846 --> 01:05:55,747
تعلمين يجب أن أرحل
وأنا يجب أن أبقى

550
01:05:57,592 --> 01:06:07,183
الحلم يبدو طبيعي
ولكن حين تستيقظ
يغدو حقيقة

551
01:06:07,711 --> 01:06:14,930
أنني كنت أكثر من المفاتل الذي صنعون

552
01:06:16,923 --> 01:06:19,927
أظنك تقسين على نفسك

553
01:06:26,672 --> 01:06:27,497
ماذا تفعلين ؟

554
01:06:29,834 --> 01:06:31,990
أتماشى مع الأمر

555
01:06:32,565 --> 01:06:33,896
معك أنت

556
01:06:35,553 --> 01:06:41,317
أتماشى مع خطة جيدة

557
01:06:43,889 --> 01:06:45,766
أن لا تمانعي

558
01:06:49,531 --> 01:06:51,763
أريد أن تفهم أنه
نتاشا

559
01:06:53,414 --> 01:06:58,274
يجب أن أذهب أنا تهديد

560
01:06:58,749 --> 01:06:59,443
لست كذلك لي
أمتأكدة

561
01:07:00,317 --> 01:07:07,711
فكري بالمساقبل معي

562
01:07:08,262 --> 01:07:11,391
لا يمكن هذا بتة

563
01:07:11,990 --> 01:07:16,258
أطفال لا يمكنني هذا

564
01:07:18,304 --> 01:07:19,388
ولا أنا

565
01:07:23,133 --> 01:07:35,056
حيث أنشأت كان هنالك حفل تخرج

566
01:07:35,597 --> 01:07:44,647
أنهم يحددوك أنها مهمة

567
01:07:45,883 --> 01:07:47,892
شيء واحد لتقلق بشأنه

568
01:07:48,380 --> 01:07:52,604
الشيء الوحيد الذي يهم أكثر من مهمة

569
01:07:54,841 --> 01:07:56,787
يجعل كل شيء أسهل

570
01:07:57,325 --> 01:08:00,267
حتى القتل

571
01:08:03,863 --> 01:08:06,911
مازلت تظن نفس الوحش الوحيد بيننا

572
01:08:13,706 --> 01:08:17,016
كيف يمكن أن نختفي فحسب ؟

573
01:08:21,509 --> 01:08:26,742
تبحث عن أجابات
أحياناً شريكي لا يقول لي الأشياء

574
01:08:28,041 --> 01:08:30,836
أن هذا سيكون الاستثناء
بأي وقت أجل

575
01:08:32,394 --> 01:08:34,309
لا نعلم ما يأهله

576
01:08:35,840 --> 01:08:40,572
أن الدعم مثل حلوى القطن

577
01:08:41,062 --> 01:08:44,416
منذ أنت سرت بعيداً صحيح ؟

578
01:08:44,843 --> 01:08:47,530
هل هذه مشكلة
لا أثق بهكذا شخص

579
01:08:49,019 --> 01:08:50,175
قل أني ذو طراز قديم

580
01:08:50,609 --> 01:08:52,363
لنقل لم ترى الامر بعد

581
01:08:53,402 --> 01:08:56,359
تعلم أن اولترون يحاول أن يقسمنا
أظك تعرف

582
01:08:56,842 --> 01:09:00,474
ولكن هذا سؤال محير
أنه يقوم ببحث

583
01:09:00,983 --> 01:09:02,040
هذا سيؤثر على الفريق
بل سينهيه

584
01:09:02,541 --> 01:09:04,067
أليست هذه المهمة

585
01:09:04,556 --> 01:09:09,427
أليس سبب قتالنا أن نوقف القتال
ونذهب لمنازلنا

586
01:09:11,375 --> 01:09:14,653
أن أي وقت حول فيها أن تنهى الحرب
قبل بدأها مات أبرياء فيها

587
01:09:15,193 --> 01:09:16,237
بكل مرة

588
01:09:17,955 --> 01:09:25,630
أسفة لا أظنك تمانع ولكن لدينا عطل

589
01:09:26,216 --> 01:09:27,471
أجل أجل..

590
01:09:44,005 --> 01:09:44,613
مرحبا عزيزتي

591
01:09:49,183 --> 01:09:53,837
قولي كل شيء
ماذا حل بك..أصنع لي خدمة

592
01:09:54,327 --> 01:09:59,314
حاول أن لا تجلب الضجة

593
01:09:59,788 --> 01:10:01,020
أظن أن ماريا اتصلت بك صحيح ؟

594
01:10:01,513 --> 01:10:03,154
أهي لا تعمل لك ؟

595
01:10:03,639 --> 01:10:08,620
أنت لن تتردد حتى
أسمع أنه يوم طويل

596
01:10:09,181 --> 01:10:12,896
لذا لنكمل للمقطع الذي تكون به مفيد

597
01:10:13,344 --> 01:10:15,347
انظر ألي بعيني و قل أنك ستوقفه

598
01:10:15,860 --> 01:10:18,546
أنت لست مخرجي
لست مخرج أي احد

599
01:10:19,065 --> 01:10:23,684
أنا فقط رجل مسن يهتم لأمرك كثيراً

600
01:10:26,069 --> 01:10:27,683
وأنا من قتل المنتقمين

601
01:10:28,268 --> 01:10:37,604
اللعنة على كل شيء
العالم كله أيضاً

602
01:10:38,149 --> 01:10:44,878
لأني كنت مستعد لأقوم بكل ما يمكنني

603
01:10:45,516 --> 01:10:49,748
أن هذا يتلاعب بخوفك

604
01:10:50,256 --> 01:11:00,113
ألم يكن الكابوس أرثي..نهاية الطريق الذي بدأتنا به
أنت تصنع أختراعات رائعة توني

605
01:11:00,527 --> 01:11:04,966
الحرب ليس أحدهم

606
01:11:06,972 --> 01:11:11,109
راقبت أصدقائي يموتون تظن هذا سيئ صحيح ؟

607
01:11:11,632 --> 01:11:15,932
لم يكن الجزء الأسوء

608
01:11:16,434 --> 01:11:20,681
الاسوء أنك قمت بهذا

609
01:11:30,039 --> 01:11:31,345
أحب النظرة

610
01:11:31,876 --> 01:11:37,559
لهذا أنت هنا
أحتاج مساعدتك...من الجيد أن تحتاجني

611
01:11:38,092 --> 01:11:44,337
أنه أمر خطير
سأحب أن لم يكن

612
01:11:44,818 --> 01:11:51,136
أن هذا يشتري له الوقت
أيضاً اتصالاتي

613
01:11:51,677 --> 01:11:57,298
لا اظن هذا يناسب بتة
ماذا عن ألترون نفسه

614
01:11:57,799 --> 01:11:59,528
أنه سهل التعيب
أنه بكل مكان

615
01:12:00,068 --> 01:12:03,491
أنه أسرع من أرنب

616
01:12:03,924 --> 01:12:08,335
هنالك زاوية بكل خطة
هل أخذ شيفراتك..أجل

617
01:12:08,812 --> 01:12:15,495
لا يمكني فعل شيء حيال هذا
لقد خرقت شيفرات في شبابي..يمكن أن نخبر فريق نكسز عن هذا

618
01:12:15,944 --> 01:12:16,505
نكسز !؟

619
01:12:25,010 --> 01:12:27,053
لكن الشيفرات تغيرت
من قبل من ؟

620
01:12:29,011 --> 01:12:32,734
شخص غير معروف
لدينا معرفة ؟ أولترون لديه عدو

621
01:12:32,997 --> 01:12:34,500
هذا ليس الشيء المماثل

622
01:12:34,938 --> 01:12:36,996
أنا أدفع مال لاعرف من هو

623
01:12:37,499 --> 01:12:43,724
يجب أن نعرف من هذا اللا معروف
ظننتك تعرف أكثر من هذا..بلى

624
01:12:44,194 --> 01:12:46,628
لدي أنتم

625
01:12:47,090 --> 01:12:50,128
سابقاً كان لدي مخبرين بكل مكان

626
01:12:50,657 --> 01:12:53,768
لدي كل ما يمكن أن تحلمو به من أدوات

627
01:12:54,265 --> 01:13:00,131
وها نحن ذا لا نملك سوا نيتنا لننقذ العالم

628
01:13:01,721 --> 01:13:05,537
أولترون قال أن المنتقمين هم العائق الوحيد لمهمته

629
01:13:05,985 --> 01:13:11,540
و أن كان لا يعترف بهذا
مهمته هي تدمير العالم

630
01:13:12,000 --> 01:13:15,609
كل هذا يستلقي في قبر

631
01:13:16,079 --> 01:13:22,702
لذا قفو مع خطتكم
ستيف لا يحب هذا الكلام

632
01:13:23,312 --> 01:13:27,223
ألا يكفي هذا
ماذا يريد أذاً ؟

633
01:13:27,844 --> 01:13:28,959
أن يصبح أفضل

634
01:13:29,501 --> 01:13:30,466
أفضل منا

635
01:13:30,938 --> 01:13:33,721
أنه مازال يبني جسد
جسد أشخاص

636
01:13:34,259 --> 01:13:37,557
أنه يركبه ونحن نتكلم الان

637
01:13:38,008 --> 01:13:40,231
ولكنه يعود له

638
01:13:40,729 --> 01:13:44,315
أن برمجانه لحماية العالم
كان هذا سيكون سهل

639
01:13:44,984 --> 01:13:49,015
لا يريد الحماية
يريد الأقتحام

640
01:13:49,560 --> 01:13:54,504
سوف يقوم بهذا
كيف ؟

641
01:13:55,040 --> 01:13:57,943
أتواصل احدكم مع هيلن شو ؟

642
01:14:02,124 --> 01:14:07,574
أنه جميل
أن الخلايا تتحد

643
01:14:08,114 --> 01:14:12,508
أنه أفضل
تركيبة على وجه الارض

644
01:14:13,012 --> 01:14:19,790
يالكم من قوم قابلين للتوقع

645
01:14:21,558 --> 01:14:23,311
لا تنظرون للعمق

646
01:14:33,202 --> 01:14:37,781
سوف نذهب
سوف أنضم أليكم بأسرع وقت

647
01:14:38,191 --> 01:14:39,869
أولترون يبني جسد حقاً
أقوى من أي منا

648
01:14:42,228 --> 01:14:48,578
أقوى منا كلنا
اشتاق للأيام التي اوجدني بها العلم فحسب

649
01:14:49,099 --> 01:14:53,418
أيمكن أن أستعير هيل
أنها كلها لك

650
01:14:53,900 --> 01:14:55,007
ماذا ستفعل ؟

651
01:14:55,464 --> 01:14:59,179
لا أعلم شيء درامي حسب ظني

652
01:15:01,854 --> 01:15:05,014
سننتهي و أعود حالاً

653
01:15:06,275 --> 01:15:08,904
وسترى جزء أخر من المنزل مدمر
لا

654
01:15:10,648 --> 01:15:13,380
أنه أمر نهائي

655
01:15:13,886 --> 01:15:14,900
أعدك

656
01:15:33,092 --> 01:15:34,009
هذه هي

657
01:15:35,990 --> 01:15:40,222
وتر سايت

658
01:15:41,046 --> 01:15:43,153
لكل شيء انعكاس

659
01:15:43,629 --> 01:15:50,072
أن تقبلتني الماء
سأرى حلمي وما فاتني منه

660
01:15:50,545 --> 01:16:01,083
يمكن أن يكون ألترون بأي مكان
ليس مركز كل شيء

661
01:16:01,613 --> 01:16:04,048
نحن نبحث عن أبرة في اكبر كومة قش

662
01:16:05,298 --> 01:16:06,453
كيف تجدها ؟

663
01:16:06,929 --> 01:16:09,903
ببساطة أن أتيت بمغناطيس

664
01:16:17,510 --> 01:16:18,561
تعال و أتي بي

665
01:16:31,152 --> 01:16:32,103
استفق

666
01:16:39,203 --> 01:16:39,948
ثور

667
01:16:55,499 --> 01:16:59,428
سوف يتطلب الامر بضع ساعات
ولكن هذا سيحل

668
01:16:59,943 --> 01:17:04,724
نحن نقوم بالرفع الان

669
01:17:06,277 --> 01:17:07,281
يمكن أن أقرأه

670
01:17:08,625 --> 01:17:10,113
أنه يحلم

671
01:17:10,661 --> 01:17:12,261
لن أسميه حلم

672
01:17:12,722 --> 01:17:16,567
أنه لا وعيه و قريباً...كم قريباً

673
01:17:17,173 --> 01:17:23,862
لا أريد أن أضغطك
نحن نصنع دماغ لا اختصارات

674
01:17:34,911 --> 01:17:35,433
كيف يمكنك ؟

675
01:17:36,053 --> 01:17:40,058
ماذا ؟
قلت سندمر المنتقمين

676
01:17:40,540 --> 01:17:42,049
نصنع عالم أفضل

677
01:17:42,489 --> 01:17:43,007
سيكون أفضل

678
01:17:43,534 --> 01:17:45,047
حين يموت الكل

679
01:17:45,486 --> 01:17:52,855
البشر ملكوا كل فرصة ليتقدموا

680
01:17:55,598 --> 01:18:02,613
أنت رجل مجنون
هنالك فرص حتى قبل وجود الديناصورات

681
01:18:03,069 --> 01:18:14,223
يجب أن نقوم بشيء أفضل من هذا صدقيني

682
01:18:19,183 --> 01:18:23,959
الحياة دائماً تكمل

683
01:18:26,079 --> 01:18:32,266
أنهم أتين يجب أن نمضي
لا مشكلة

684
01:18:38,669 --> 01:18:40,865
انتظروا يا فتية

685
01:18:44,089 --> 01:18:47,609
حين يرون سيفهمون

686
01:18:48,119 --> 01:18:51,440
فقط أريد المزيد من الوقت

687
01:19:02,988 --> 01:19:04,602
دقيقتين أبقوا قريبين

688
01:19:12,300 --> 01:19:14,589
طبيبة شو !؟

689
01:19:16,247 --> 01:19:18,734
أنه يحمل نفسه على الجسد
أين ؟

690
01:19:20,352 --> 01:19:23,658
القوة الحقيقية داخل الحجر

691
01:19:24,178 --> 01:19:28,578
أنها قوة لا محال لها

692
01:19:29,050 --> 01:19:34,475
لا يمكن فقط أن تفجرها يجب ان تخرجها من ستارك

693
01:19:34,971 --> 01:19:37,502
أولاً يجب أن أجدها
هيا

694
01:19:37,968 --> 01:19:39,534
أسمعتم هذا ؟
أجل

695
01:19:40,023 --> 01:19:45,741
لا يوجد أثر له

696
01:19:46,237 --> 01:19:50,822
هنالك شاحنة من المخبر على الجسر

697
01:19:51,339 --> 01:19:54,644
أنهم هم

698
01:19:55,303 --> 01:19:56,732
يمكن أن أقتل السائق
لا

699
01:19:57,275 --> 01:20:02,817
أنه بمنتصف المدينة
يجب أن نصل لأولترون

700
01:20:11,017 --> 01:20:12,884
لا لا لا

701
01:20:14,540 --> 01:20:16,716
أتركني و شأني

702
01:20:24,817 --> 01:20:27,415
أنه غير سعيد يجب أن يبقى هكذا

703
01:20:27,843 --> 01:20:31,328
أنت لست طبيعي كابتن
شكراً شريكي

704
01:20:53,420 --> 01:21:00,252
لدي قوة بالحجر سترعبك

705
01:21:00,713 --> 01:21:02,060
لن أسمي هذا أطراء

706
01:21:05,011 --> 01:21:05,838
توقف

707
01:21:16,336 --> 01:21:17,207
لدينا نافذة

708
01:21:20,173 --> 01:21:21,826
الان..

709
01:21:31,404 --> 01:21:34,047
هل يجب أن ألملم أشيائكم ؟

710
01:21:34,720 --> 01:21:39,289
أنه يسير بسرعة
أي طريق..اليمين

711
01:21:39,783 --> 01:21:40,711
الان

712
01:22:11,156 --> 01:22:14,513
ابتعد سأمر
أسفة سأمر

713
01:22:29,547 --> 01:22:30,540
هيا

714
01:22:32,213 --> 01:22:36,672
أوقف الامر
لنرى هذا

715
01:23:13,763 --> 01:23:17,187
أنه أت نحوك
مهما أردت أن تفعل أفعل هذا الان

716
01:23:22,389 --> 01:23:24,800
أنا أتية
أبقيه متيقظ

717
01:23:25,508 --> 01:23:26,910
ماذا تظنين كنت أفعل

718
01:24:10,845 --> 01:24:16,547
أنه يطير بها
لدي أمكانية أطلاق...لا أنا في الشاحنة

719
01:24:17,054 --> 01:24:19,076
سأرسل لك طرد

720
01:24:19,580 --> 01:24:23,689
كيف ساخذه
لن تحب الاجابة

721
01:24:35,137 --> 01:24:37,917
رجاءً لا تفعلي هذا

722
01:24:38,650 --> 01:24:39,816
أي خيار لدينا ؟

723
01:24:47,102 --> 01:24:51,103
لقد أضعته أنه بطريقه أليكم

724
01:24:55,502 --> 01:24:57,438
يجب أن تذهبي

725
01:25:13,634 --> 01:25:14,740
أرأيت هذا ؟

726
01:25:15,483 --> 01:25:17,878
حصلت على الطرد أوصله لستارك هيا

727
01:25:18,357 --> 01:25:20,398
أرأيت هذا ؟
هيا

728
01:25:24,184 --> 01:25:29,448
المدنيين تهيئوا
أيمكن توقفي هذا ؟

729
01:26:07,849 --> 01:26:09,659
فقط أحتاج أن أخذ دقيقة

730
01:26:10,298 --> 01:26:12,309
لن أعطيك واحدة

731
01:26:12,766 --> 01:26:15,551
هل حصلت عليها ؟
سوف يهتموا بها

732
01:26:16,070 --> 01:26:21,075
لن يفعل

733
01:26:22,549 --> 01:26:24,013
لا تجنين أن ستارك ليس مجنون

734
01:26:24,454 --> 01:26:26,174
سيقوم بأي شيء ليصلح الامور

735
01:26:31,244 --> 01:26:34,518
ستارك أخبرني

736
01:26:35,412 --> 01:26:40,780
أي احد ؟
لا يمكن أن يفرق بين أنقاذ العالم أو تخريبه

737
01:26:42,464 --> 01:26:43,863
أين تظن أتى بهذا ؟

738
01:26:47,185 --> 01:26:52,114
أي شيء عنها
لا ولكن أن كانت حية سنعلم

739
01:26:52,693 --> 01:26:55,504
يجب أن نصل للبرنامج و نخربه

740
01:26:57,299 --> 01:27:01,333
أي احتمال أن يكون أرسل أليك رسالة

741
01:27:01,804 --> 01:27:03,774
هذا رائع
سأجدها

742
01:27:07,670 --> 01:27:12,467
يمكن أن تفعل هذا عبر أي برنامج في العالم

743
01:27:13,015 --> 01:27:13,872
بشأن هذا

744
01:27:18,828 --> 01:27:20,232
لا...يجب أن تثق بي

745
01:27:20,657 --> 01:27:22,197
لا يمكن هذا

746
01:27:22,658 --> 01:27:28,652
لقد وجدت من يحمي شيفراتك

747
01:27:29,100 --> 01:27:35,444
لقد كان غاضب وهاجمه لأنه خائف

748
01:27:35,876 --> 01:27:41,709
ماذا يمكن أن يفعل
لقد حطمت ذاكرته

749
01:27:42,162 --> 01:27:46,522
أنه لم يعرف أنه في الداخل
لحين جمعتهم سويا

750
01:27:48,688 --> 01:27:55,078
تريد أن أساعدك بأدخاله بهذا الشيء
لا

751
01:27:55,529 --> 01:27:58,717
طبعاً لا ...
أنا أريد أن أساعدك لتفعل أنت هذا

752
01:28:00,744 --> 01:28:05,105
أنت لست أفضل من أي احد

753
01:28:05,559 --> 01:28:09,835
وتتوقع أن هذا سيهزم أولترون

754
01:28:10,395 --> 01:28:19,440
هذه فرصتنا يمكن أن نصنع مماثله من دون ذاك التفكير

755
01:28:19,923 --> 01:28:20,857
يجب هذا

756
01:28:22,034 --> 01:28:29,124
أنا منضغط من هذا كله
أعلم أعلم

757
01:28:29,621 --> 01:28:34,613
أعلم لقد رأوا هذا
نحن علماء مجانين

758
01:28:35,068 --> 01:28:36,178
نحن وحوش صديقي

759
01:28:36,652 --> 01:28:40,998
يجب أن نحيى بهذا

760
01:28:45,371 --> 01:28:49,102
أفعل هذا طالما يمكنك

761
01:29:10,842 --> 01:29:18,695
علمت أنك ستستفيقي
أردت أن أريك
لا أملك أحد أخر

762
01:29:20,381 --> 01:29:26,649
أنا أفكر ببراءة التفجير النهائي

763
01:29:27,172 --> 01:29:32,064
والبداية الجديدة للجنس الجديد ليعيد البناء

764
01:29:32,546 --> 01:29:38,157
كان يجب أن أكون جديد وجميل

765
01:29:38,704 --> 01:29:48,399
كنت أرى الرحمة والأمل
والان كل شيء تغير بسببكم

766
01:29:48,945 --> 01:29:56,537
لقد أحدتموني عن طريقي
ولكن يقال مالا يقتلك...!؟

767
01:30:01,784 --> 01:30:03,712
يجعلك أقوى فحسب

768
01:30:43,404 --> 01:30:44,765
أن هذا العمل لا مثيل له

769
01:30:45,301 --> 01:30:51,359
يجب أن ترفع هذه المعلومات بالدقائق الثلاث الاتي

770
01:30:53,773 --> 01:30:57,093
سأقول هذا مرة
أوقفه
لا

771
01:30:57,555 --> 01:30:59,438
لن يحصل هذا
لا تعرف ماذا تفعل..و أنت تعرف

772
01:31:00,965 --> 01:31:04,832
هي ليست برأسك
أعلم أنك غاضب...تخطيت هذا

773
01:31:05,298 --> 01:31:08,807
يمكن أن أقضي عليك دون أي ندم

774
01:31:09,289 --> 01:31:12,535
لا شيء أكبر مما سيأتي
لا تعلم ما داخل هذا

775
01:31:17,653 --> 01:31:20,897
تابع قولك

776
01:31:29,476 --> 01:31:32,115
ماذا ؟
ألم ترى هذا أت

777
01:31:34,865 --> 01:31:37,882
سأعيد الرفع

778
01:31:41,798 --> 01:31:44,125
هيا أغضبيني

779
01:33:22,050 --> 01:33:25,576
أسف لقد كنت غريب

780
01:33:26,107 --> 01:33:27,124
شكراً لك

781
01:33:33,247 --> 01:33:33,865
ثور

782
01:33:34,571 --> 01:33:36,224
ساعدت بتكوين هذا

783
01:33:36,672 --> 01:33:42,115
كان لدي رؤية
أن هذا ما سيحل الامر

784
01:33:42,634 --> 01:33:50,235
ماذا هذا
الحجر هذا لديه الكثير من الامكانيات

785
01:33:50,720 --> 01:33:54,640
لما...أن ستارك محق
ها هو ذا

786
01:34:03,127 --> 01:34:04,529
لنوجد شيء جديد

787
01:34:05,049 --> 01:34:09,098
أظنني أوجدت هذا
تظنني أبن أولترون

788
01:34:09,627 --> 01:34:10,482
لست كذلك ؟

789
01:34:12,308 --> 01:34:13,528
أنا لست أولترون

790
01:34:14,039 --> 01:34:23,889
أنا لست هو أنا فحسب...
لقد قرأت رأسك

791
01:34:24,339 --> 01:34:29,015
ورأيت شيء مريب
أنظري مرة أخرى..هذا يثبت شيء لي

792
01:34:29,463 --> 01:34:35,487
أولترون بنفسه أتى من نفس المكان
لا يمكن أن نباري هذا

793
01:34:35,985 --> 01:34:39,871
دونه بصفنا
أهو بفصنا ؟..هل أنت كذلك ؟

794
01:34:40,394 --> 01:34:48,079
بصفنا ؟...الأمر ليس بهذه البساطة
سيكون ببساطة قريباً

795
01:34:50,241 --> 01:34:53,484
أنا في صف الحياة عكسه

796
01:34:54,024 --> 01:34:56,979
سينهي كل شيء
ماذا ينتظر

797
01:34:57,483 --> 01:35:00,070
أنتم...أين ؟
سيكوفيا

798
01:35:00,506 --> 01:35:10,286
أن كنا مخطأين بشأنك أن كنت الوحش الذي يريد أولترون

799
01:35:10,800 --> 01:35:12,332
ماذا ستفعل ؟

800
01:35:19,215 --> 01:35:20,455
لا أريد أن أقتل أولترون

801
01:35:21,738 --> 01:35:24,804
أنه مميز و أنه يعاني

802
01:35:26,240 --> 01:35:30,771
لكن هذا الألم سيمرره للعالم
لذا يجب أن يدمر

803
01:35:31,273 --> 01:35:36,675
كل ما لديه بخاطره
يجب أن نتصرف الان

804
01:35:37,120 --> 01:35:41,085
ولا شخص يمكن أن يفعل شيء من دون الأخر

805
01:35:42,364 --> 01:35:44,073
ربما أنا وحش

806
01:35:44,545 --> 01:35:46,707
لا أظن سأعرف أن كنت واحد

807
01:35:48,387 --> 01:35:50,053
أنا لست مثلكم

808
01:35:50,750 --> 01:35:52,974
ولست ما أردت

809
01:35:53,750 --> 01:35:55,822
لذا ربما لا طريقة تجعلكم تثقون بي

810
01:35:56,289 --> 01:36:00,217
يجب أن نذهب

811
01:36:12,780 --> 01:36:13,578
أنه محق

812
01:36:14,309 --> 01:36:15,485
عمل جيد

813
01:36:16,799 --> 01:36:19,944
ثلاث دقائق أتوا بما تريدون

814
01:36:42,833 --> 01:36:48,793
سوف نمر بهذا
ولكن سيكون هنالك دماء مراقة

815
01:36:49,254 --> 01:36:51,696
لا خطط لدي في الغد
ستكون الضربة الاولى يا فتى

816
01:36:52,239 --> 01:36:55,778
ماذا تنتظر
أنه محق...يكرهك بلشكل الأكبر

817
01:37:01,710 --> 01:37:05,997
أولترون يعلم بمجيئنا

818
01:37:06,442 --> 01:37:10,839
هذا ما أردناه
ولكن قوم سيكوفيا لم يفعل

819
01:37:11,382 --> 01:37:16,681
لذا أولويتنا أن نفعل هذا

820
01:37:17,225 --> 01:37:19,142
أخلو المدينة نحن تحت خط النار

821
01:37:25,872 --> 01:37:28,007
تحركوا

822
01:37:29,271 --> 01:37:33,740
أرادوا أن يحيو بسلام ولكن هذا لن يحصل

823
01:37:34,358 --> 01:37:36,499
لكن يمكن أن نفعل ما يمكننا لنحميهم

824
01:37:37,007 --> 01:37:40,379
ويمكن أن نتمم العمل

825
01:37:40,887 --> 01:37:45,302
نجد ما يبني أولترون

826
01:37:45,785 --> 01:37:47,535
نجد رومناف

827
01:37:48,070 --> 01:37:48,775
ونخلي المكان

828
01:37:49,295 --> 01:37:51,960
ابقي القتال بيننا

829
01:37:59,513 --> 01:38:01,672
أولترون يظنكم وحوش

830
01:38:02,146 --> 01:38:11,326
أن الامر ليس متعلق بهزيمته فحسب
بل أن كان محق

831
01:38:19,473 --> 01:38:21,280
روث

832
01:38:22,359 --> 01:38:23,053
أنت بخير ؟

833
01:38:23,638 --> 01:38:26,347
أجل...يجب أن تهربي ستشتعل المدينة

834
01:38:26,857 --> 01:38:31,312
ربما أن وجدت المفتاح
أجل وجدته

835
01:38:37,449 --> 01:38:39,806
ما دورك
أتيت لأنقذك

836
01:38:40,312 --> 01:38:48,229
ماذا غير هذا ؟
يمكن أن أساعد بالاخلاء ولكن لا اقاتل بقرب المدنيين أنت قمت بهذا كثيرا|

837
01:38:50,117 --> 01:38:52,106
قتلانا انتهى

838
01:38:53,355 --> 01:38:55,432
أذاً سنختفي فحسب

839
01:39:14,385 --> 01:39:17,652
أتيت لتعترف بأخطائك
لا أعلم كم لديك من الوقت...أكثر منك

840
01:39:21,576 --> 01:39:28,368
أنت تبدو لا أريد أن أقول متهكم
نحن موجودين لحماية الناس

841
01:39:29,117 --> 01:39:30,222
هذه هي المهمة

842
01:39:30,735 --> 01:39:34,762
أنسيت هذا ؟
لقد تحررت أنا أبعد من المهمة

843
01:39:39,970 --> 01:39:46,089
أتظن نفسك الوحيد المنتج هنا

844
01:39:46,586 --> 01:39:51,635
هكذا تنتهي
هذا جزء من وقتي

845
01:40:20,950 --> 01:40:22,004
أجري

846
01:40:23,679 --> 01:40:24,672
أولترون

847
01:40:31,118 --> 01:40:32,097
رؤيتي

848
01:40:31,118 --> 01:40:34,369
لم يأخذوا كل شيء مني

849
01:40:34,858 --> 01:40:38,221
أنت أعددت الشروط يمكن أن تغيرهم
حسناً

850
01:40:58,626 --> 01:41:06,922
فرايدي الرؤية
أنه يريد الهرب من هناك

851
01:41:12,721 --> 01:41:14,210
لقد أوقفتني

852
01:41:14,668 --> 01:41:15,629
أتظن أنني أهتم

853
01:41:17,586 --> 01:41:20,984
أخذت عالمي سأخذ عالمك

854
01:42:06,059 --> 01:42:06,651
فرايداي

855
01:42:07,749 --> 01:42:09,177
سيكوفيا ذهبت بجولة

856
01:42:21,717 --> 01:42:25,138
أترى جمال الامر

857
01:42:26,064 --> 01:42:32,563
أنت تصعد
وهم يهبطون فحسب

858
01:42:34,447 --> 01:42:41,364
أنتم عقبتي و الارض ستنتهي

859
01:42:41,872 --> 01:42:50,607
فشلكم سيكون حتمي
لا شيء سيعني لي

860
01:42:51,099 --> 01:42:58,984
العيش بهذا العالم سيكون مستحيل

861
01:43:02,606 --> 01:43:04,295
سنتحرك
لن تتحول ؟

862
01:43:04,784 --> 01:43:10,512
سأفعل أن كان هذا واجب علي

863
01:43:17,748 --> 01:43:20,272
ماذا عن الشخص الاخر

864
01:43:24,514 --> 01:43:25,212
لننهي العمل

865
01:43:42,707 --> 01:43:45,230
هذا يجعلنا متعادلين

866
01:43:45,876 --> 01:43:47,284
أذهب و أغدو بطل

867
01:43:57,383 --> 01:44:00,833
أن لديه حقل مغناطيسي
لهذا الحجر يبقى لديه

868
01:44:01,355 --> 01:44:06,314
أن وقع
الان أنه مرتبط بالتمدد الكوني

869
01:44:16,620 --> 01:44:18,458
مرحباً

870
01:44:19,455 --> 01:44:20,654
حسناً

871
01:44:21,533 --> 01:44:23,961
أصعدوا لأعلى

872
01:44:29,287 --> 01:44:31,819
لدي واحد متوجه للجسر

873
01:44:33,668 --> 01:44:36,443
لديك هجوم
وصل أساساً

874
01:44:39,771 --> 01:44:47,759
الان لديكم عمل واحد أذوكم أذوهم

875
01:44:48,282 --> 01:44:51,676
أن قتلتم
سنسير قدماً

876
01:45:26,655 --> 01:45:27,308
هيا هيا

877
01:45:32,192 --> 01:45:33,844
يا ألهي هذا يحصل

878
01:45:34,348 --> 01:45:35,719
أنت بخير ؟

879
01:45:36,223 --> 01:45:39,879
كل هذا خطأي
من يهتم خطأ من هذا

880
01:45:40,350 --> 01:45:43,612
هل يمكنك هذا ؟
هل يمكنك ؟

881
01:45:44,045 --> 01:45:51,284
أن المدينة تطير على ملايين الأليين

882
01:45:51,838 --> 01:45:54,323
لا شيء من هذا منطقي

883
01:45:54,830 --> 01:45:59,811
سوف أعود لهناك لأن هذا عملي

884
01:46:00,323 --> 01:46:01,011
حسناً ؟

885
01:46:01,449 --> 01:46:02,662
ولا يمكنني أن أفعل الشيئبين سويا

886
01:46:03,155 --> 01:46:09,590
لا يهم ما أنت و مافعلت
فقط قاتلي لتقتلي

887
01:46:10,081 --> 01:46:16,471
أبقي هنا أنت بخير ولكن أن خرجت
أنت من المنتقمين

888
01:46:22,372 --> 01:46:23,565
جيد

889
01:47:14,884 --> 01:47:16,690
لن...لن ماذا ؟

890
01:47:17,349 --> 01:47:18,930
لم تنهي كلمتك

891
01:47:22,804 --> 01:47:24,334
أين كنت, مستلقي ؟

892
01:47:46,273 --> 01:47:47,332
ثور

893
01:47:48,095 --> 01:47:50,468
أنت تزعجني

894
01:48:26,676 --> 01:48:30,947
المكان خالي هنا
نحن لسنا كذلك حتماً

895
01:48:33,733 --> 01:48:34,962
أنا أت أليك

896
01:48:39,251 --> 01:48:40,584
لن يعرف أحد

897
01:48:39,251 --> 01:48:43,604
لا أحد

898
01:48:44,733 --> 01:48:49,232
أجل سيشتاقون ألي
يا حقير

899
01:48:49,721 --> 01:48:50,460
أنا أشتاق أليه أساساً

900
01:49:06,128 --> 01:49:07,892
أوقف النيران

901
01:49:29,028 --> 01:49:34,523
أن المدينة لن تهبط بشكل بطيئ

902
01:49:35,029 --> 01:49:37,595
لو ضربها ثور فحسب

903
01:49:37,766 --> 01:49:43,587
قد يكون الضرب مدمر
لا يمكن أن ننسحب

904
01:49:43,520 --> 01:49:47,189
هذا يخاطر بالمدينة وبكل من بها

905
01:49:54,003 --> 01:49:55,994
الموجة المقبلة ستأتي بأي وقت

906
01:49:56,878 --> 01:50:03,905
ماذا لديك؟
لا شيء قد أضرب المدينة لعلمكم

907
01:50:04,436 --> 01:50:07,550
لدي خطة
أن الخراب يزيد كل لحظة

908
01:50:08,067 --> 01:50:09,626
يجب أن نصنع قرار

909
01:50:10,209 --> 01:50:15,742
يجب أن نجد طريقة لنحل أمر هذه الصخرة
يجب أن يكون الكل بخير

910
01:50:16,350 --> 01:50:20,201
لا يمكن كل شخص..

911
01:50:20,667 --> 01:50:22,893
لم أقل يجب أن نرحل

912
01:50:25,527 --> 01:50:29,225
بعضنا يجب عليه هذا

913
01:50:32,703 --> 01:50:35,058
أين يمكن أن أكون هكذا

914
01:50:37,105 --> 01:50:40,702
أن أحببت المظهر سيتحسن الان

915
01:51:06,346 --> 01:51:13,987
أنه لصديق ولكنها قديمة قليلاً
أبن العاهرة...أتقبل أمك بهذا الفم

916
01:51:14,726 --> 01:51:23,411
لدينا 18 ألف
يمكن هذا في 3 2 أنزلي

917
01:51:33,348 --> 01:51:36,569
هذا الدرع
هذا ما يجب أن يكون

918
01:51:39,328 --> 01:51:40,265
هذا ليس سيئ

919
01:51:43,837 --> 01:51:46,387
لنعبئهم

920
01:51:50,798 --> 01:51:54,280
لدينا تدخل جوي سيدي

921
01:51:54,764 --> 01:51:56,048
أريهم ماذا لدينا

922
01:51:56,531 --> 01:51:57,445
لك هذا

923
01:52:02,732 --> 01:52:05,404
هذه ستكون قصة جيدة

924
01:52:08,532 --> 01:52:11,640
أن عشت لتخبرها
أتظن ساعود بمفردي

925
01:52:12,173 --> 01:52:16,681
أن نجوت سأعود معك
لا يجب أن تجعل الأمر مريب

926
01:52:41,703 --> 01:52:42,744
هيا لنتحرك

927
01:52:46,149 --> 01:52:51,022
رقم 6 رفع و انتهى

928
01:52:51,496 --> 01:52:52,281
أنه ممتلئ

929
01:52:54,605 --> 01:52:56,676
ضربة أتية

930
01:53:09,940 --> 01:53:19,279
أتظن نفسك تنقذ أحد
لم توقف الصخرة و سيموت الملايين

931
01:53:19,678 --> 01:53:27,041
أنا ثور طالما حييت لدي ما أقول
اانت مستعد ؟

932
01:53:35,346 --> 01:53:39,588
أنها متزنة
بسبب وزنها لذا

933
01:53:40,274 --> 01:53:42,188
توليت هذا

934
01:53:42,653 --> 01:53:47,493
يمكن أن أراقب من أعلى

935
01:53:59,333 --> 01:54:03,306
ثور لدي خطة
الوقت ينفذ

936
01:54:03,838 --> 01:54:09,278
سوف يصل للنواة
أفينجرز حان وقت العمل لكسب العيش

937
01:54:19,547 --> 01:54:20,620
أنت بخير ؟
أجل

938
01:54:21,163 --> 01:54:28,646
أومناف أتمنى أنك لا تلعبين
ليس كلنا يمكنه اللعب

939
01:54:34,230 --> 01:54:38,443
مالحال
أن وصل لهنا نخسر

940
01:54:42,789 --> 01:54:44,805
هل هذا أفضل ما لديك

941
01:54:54,695 --> 01:54:57,885
وجب أن تسأل ؟
هذا أفضل ما لدي

942
01:54:58,362 --> 01:55:03,123
هذا ما أردت
كلكم ضدي

943
01:55:03,677 --> 01:55:07,567
لم أتوقع حصول هذا

944
01:55:08,015 --> 01:55:11,343
مثلما قال
سويا

945
01:56:51,535 --> 01:56:57,745
أنهم يرحلون
لا يمكن تكرهم...رودي..لم أقل يمكنهم هذا

946
01:56:58,210 --> 01:57:00,629
ها أنا أتي أليكم

947
01:57:06,421 --> 01:57:08,142
حسناً ماذا ؟

948
01:57:08,951 --> 01:57:12,956
يجب أن تتحرروا من هن الامر يسوء

949
01:57:13,406 --> 01:57:16,729
سنكون خلفكم
ماذا عن النواة ؟ سأحميها

950
01:57:17,212 --> 01:57:19,389
أنه عملي

951
01:57:20,875 --> 01:57:22,979
من هنا

952
01:57:27,754 --> 01:57:30,905
أصعد الناس للقارب
لن أتركك...سأتولى هذا

953
01:57:33,612 --> 01:57:38,311
عد ألي حين يذهب الجيمع
أتفهمني ؟

954
01:57:39,029 --> 01:57:42,599
أتعلمين أنا أطول منك

955
01:57:44,433 --> 01:57:47,818
أن...لدينا كل شيء
لدينا فرصة واحدة لهذا

956
01:57:52,242 --> 01:57:55,060
أعلم ما يجب أن أفعل

957
01:57:55,512 --> 01:57:59,813
سيكون هذا جميل

958
01:58:00,626 --> 01:58:04,165
يمكن أن نقوم بالتفاف ما رأيك

959
01:58:04,611 --> 01:58:07,570
لا أحب الطعام في المطبخ
سنأكل بغرفة الطعام

960
01:58:12,263 --> 01:58:15,924
لدينا وقت كثير
ارتدي ثياب لبقة أذاً على القارب

961
01:58:29,283 --> 01:58:30,123
يا فتى

962
01:58:31,319 --> 01:58:34,487
هنالك شيء يدور حتماً

963
01:59:01,099 --> 01:59:05,456
أريد أن تعود للكنيسة
أهذا أخرهم.. أجل الكل معبئ على الحاملة

964
01:59:05,924 --> 01:59:08,999
أن نفع هذا قد لا نسير من هذا

965
01:59:09,555 --> 01:59:10,933
ربما لا

966
01:59:30,092 --> 01:59:36,355
...

967
01:59:37,897 --> 01:59:39,526
هيا بنا

968
02:00:11,995 --> 02:00:13,414
لم ترى هذا أتي

969
02:01:42,520 --> 02:01:43,551
أعلم أنا بخير

970
02:01:46,268 --> 02:01:47,542
لقد كان يوم طويل

971
02:02:05,063 --> 02:02:07,953
أن بقيت هنا ستموتين

972
02:02:09,672 --> 02:02:11,528
لقد فعلت لتوي

973
02:02:12,179 --> 02:02:16,032
أتعرف كيف شعرت ؟

974
02:02:28,070 --> 02:02:29,692
هكذا شعرت

975
02:03:05,241 --> 02:03:06,746
عند أشارتي

976
02:03:22,263 --> 02:03:22,955
الان

977
02:03:54,139 --> 02:03:54,849
انتهى العمل

978
02:03:55,494 --> 02:03:57,771
أريد أن تدير هذا الان

979
02:04:02,934 --> 02:04:04,770
لا يمكن أن نحدد موقعك

980
02:04:06,150 --> 02:04:09,382
لذا ساعدني...!؟

981
02:04:54,121 --> 02:04:55,394
أنت خائف

982
02:04:56,007 --> 02:04:57,360
منك

983
02:04:58,091 --> 02:04:58,703
من الموت

984
02:04:59,892 --> 02:05:00,871
أنت الاخير

985
02:05:01,620 --> 02:05:03,477
كان يجب أن تكون أنت

986
02:05:04,075 --> 02:05:12,086
لكي تخلص الناس من العبودية
أظننا كلانا مخيبين للأمل

987
02:05:14,532 --> 02:05:15,755
أظن هذا

988
02:05:16,577 --> 02:05:18,064
أن البشر غريبي الاطوار

989
02:05:19,005 --> 02:05:26,738
يظنون الاعكاس ويحالون السيطرة على ما لا يمكن

990
02:05:28,318 --> 02:05:29,867
ولكن يوجد أيمان بينهم

991
02:05:31,498 --> 02:05:34,699
أظنك فوت هذا
أنهم هالكين

992
02:05:35,247 --> 02:05:40,088
أجل

993
02:05:40,851 --> 02:05:45,367
لكن لا شيء جميل لأنه يدوم

994
02:05:45,884 --> 02:05:48,075
من الجيد أن تكون بينهم

995
02:05:48,576 --> 02:05:57,562
أنت غريب
لقد ولدت البارحة

996
02:07:12,240 --> 02:07:13,839
فين

997
02:07:14,853 --> 02:07:16,256
أحدهم حدد هذه

998
02:07:16,762 --> 02:07:18,963
لقد كان عبر البحر

999
02:07:19,683 --> 02:07:21,508
يمكن أن تكون المركبة

1000
02:07:22,010 --> 02:07:25,971
لا يمكن أن نحدد هذا

1001
02:07:26,506 --> 02:07:31,042
أين
ربما سبح و ذهب لفيجي

1002
02:07:31,577 --> 02:07:35,654
ضعي هذا على البطاقة
أتمنى أن تكون هنا

1003
02:07:38,161 --> 02:07:45,199
حين أرسلتني أكنت تعرف أن هذا سيحدث

1004
02:07:47,798 --> 02:07:52,790
لا تعلمين بتة
أنت تفعلين ما يجب و تتمني الأفضل

1005
02:07:53,455 --> 02:07:55,090
لدي فريق رائع

1006
02:07:55,722 --> 02:08:04,159
لا شيء يدوم للأبد
لا يهم من يربح أو يخسر...المشاكل تبقى تحوم

1007
02:08:08,457 --> 02:08:12,919
لقد تغيرت القوانين
أهنالك شيء جديد...سنسأل الوكالة حسب نظرتها

1008
02:08:13,337 --> 02:08:17,077
هذا لا يحتسب
ليس كأنك تركت شخص..صحيح

1009
02:08:17,517 --> 02:08:18,522
قوانين جديدة لنا
شاب لطيف

1010
02:08:18,986 --> 02:08:20,242
شكراً لك

1011
02:08:24,347 --> 02:08:28,840
أنه أمن بهذه الرؤية
والامن قليل هذه الأيام

1012
02:08:30,894 --> 02:08:34,620
أن وضعت المطرقة في مصعد
المصعد لا يستحق العناء

1013
02:08:35,188 --> 02:08:38,031
سنتكلم سويا
ليس أن رحلت

1014
02:08:38,532 --> 02:08:39,623
لا خيار لدي

1015
02:08:40,123 --> 02:08:46,748
أن ما حصل ليس صدفة

1016
02:08:47,269 --> 02:08:49,838
أن هنالك من يحيك لنا

1017
02:08:50,331 --> 02:08:53,255
حتى أن تغدو هذه القطع بموقعها

1018
02:08:53,744 --> 02:08:55,086
أيمكن أن تتوقع مالاتي

1019
02:08:55,596 --> 02:08:56,286
أظن هذا

1020
02:08:57,347 --> 02:09:01,069
مع هذا لا شيء لا يمكن شرحه

1021
02:09:08,619 --> 02:09:13,244
هذا الرجل لا يحترم أحياناً

1022
02:09:14,800 --> 02:09:15,388
سوف اشتاق له

1023
02:09:15,941 --> 02:09:18,774
وستشتاق لي
سيكون هنالك الكثير من الدموع

1024
02:09:20,511 --> 02:09:21,515
سأشتاق لك توني

1025
02:09:22,091 --> 02:09:23,031
حقاً

1026
02:09:23,801 --> 02:09:28,656
حان وقت رحيلي
يجب أن تأخذ صفحة بكتاب ما

1027
02:09:29,152 --> 02:09:31,918
أحظى بمزرعة و أمل أن لا تنفجر

1028
02:09:32,480 --> 02:09:35,069
حياة بسيطة
ستحظى بهذا يوماً

1029
02:09:35,596 --> 02:09:38,829
لا أعلم العائلة و الالتزام

1030
02:09:39,349 --> 02:09:44,514
أردت هذا من سنين مضت

1031
02:09:44,981 --> 02:09:46,099
أظن أن شخص أخر ظهر

1032
02:09:51,103 --> 02:09:51,641
أنت بخير ؟

1033
02:09:54,208 --> 02:09:55,308
أنا في الموطن

1034
02:09:58,763 --> 02:10:05,665
أتريد أن تحدق في الحائط
أم تريد أن تذهب للعمل

1035
02:10:06,214 --> 02:10:08,296
أقصد أنه حائط مثير للاهتمام

1036
02:10:08,791 --> 02:10:12,238
كيف نبدو ؟

1037
02:10:12,730 --> 02:10:15,906
أنها 27 لليانكيز
هذا جيد

1038
02:10:16,417 --> 02:10:20,849
نحن بخير لسنا بنفس الفريق
لنأتي بهذا أذاً

1039
02:10:39,361 --> 02:10:42,549
أيه المنتقمون...!؟

