[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 0 Active Line: 11 Export Encoding: Unicode (UTF-8) YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: 2 0-furigana,Arial Rounded MT Bold,10.5,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.25,0,2,10,10,10,178 Style: Default-furigana,Arial,10,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 2 0,Arial Rounded MT Bold,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:04.20,0:00:07.26,2 0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}: ترجمة وتعديل{\c} Dialogue: 0,0:00:07.40,0:00:44.26,2 0,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} || ريهام ميتال & سيف الجناحي ||{\c}\N{\c&H80FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c} Dialogue: 0,0:00:45.10,0:00:48.16,2 0,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&}|| التركيز ||{\c} Dialogue: 0,0:01:01.80,0:01:03.86,2 0,,0,0,0,,.(معك حجوزات (إيلاغيو\Nكيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:01:03.86,0:01:06.43,2 0,,0,0,0,,أجل، أنني أود عمل حجز\N.لهذه الليلة، رجاءً Dialogue: 0,0:01:06.43,0:01:08.47,2 0,,0,0,0,,.آسفة، ليس لدينا أي حجز لأشهر مقدماً Dialogue: 0,0:01:08.47,0:01:12.34,2 0,,0,0,0,,.حسناً، أفهم هذا، شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:01:19.68,0:01:22.68,2 0,,0,0,0,,.(معك حجوزات (إيلاغيو\Nكيف يمكنني مساعدتك؟ Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.18,2 0,,0,0,0,,.لدينا طلب Dialogue: 0,0:01:24.18,0:01:25.75,2 0,,0,0,0,,ـ هل هذا جاهز؟\Nـ أجل Dialogue: 0,0:01:25.75,0:01:27.35,2 0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:01:36.56,0:01:38.23,2 0,,0,0,0,,.إنه يعرف البلدة أفضل من أيّ أحد Dialogue: 0,0:01:38.23,0:01:39.86,2 0,,0,0,0,,.صحيح Dialogue: 0,0:01:55.71,0:01:59.15,2 0,,0,0,0,,ـ هناك مكان آخر يمكننا الذهاب إليه\Nـ أجل، إنه سيكون هنا Dialogue: 0,0:02:04.65,0:02:07.49,2 0,,0,0,0,,.. حسناً، أجل\Nأنظر، هل تعرف ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:07.49,0:02:09.96,2 0,,0,0,0,,.إنه هناك تماماً\N.هذا هو صديقي Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:14.79,2 0,,0,0,0,,هلا يمكنك أن تكون صديقي\Nلدقيقة وحسب؟ Dialogue: 0,0:02:14.79,0:02:18.76,2 0,,0,0,0,,إنّك لست قاتل متسلسل، صحيح؟ Dialogue: 0,0:02:18.76,0:02:22.67,2 0,,0,0,0,,.هذا يعتمد على الأمر\Nكم عدد المرات التي يتطلب للوصول إلى "المتسلسل"؟ Dialogue: 0,0:02:22.67,0:02:24.94,2 0,,0,0,0,,خمسة؟ Dialogue: 0,0:02:24.94,0:02:26.64,2 0,,0,0,0,,.كلا، نحن بخير هكذا Dialogue: 0,0:02:28.24,0:02:30.17,2 0,,0,0,0,,.(جيس) Dialogue: 0,0:02:30.17,0:02:33.71,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:02:33.71,0:02:35.24,2 0,,0,0,0,,."الخمر الفرنسي" Dialogue: 0,0:02:35.24,0:02:36.51,2 0,,0,0,0,,.رائع جداً Dialogue: 0,0:02:37.71,0:02:39.88,2 0,,0,0,0,,إنه مشوش للغاية، ألييس كذلك؟ Dialogue: 0,0:02:41.25,0:02:43.15,2 0,,0,0,0,,كيف تعرف كل شيء؟ Dialogue: 0,0:02:43.15,0:02:44.82,2 0,,0,0,0,,.غالباً من الشرب Dialogue: 0,0:02:45.99,0:02:48.59,2 0,,0,0,0,,،أجل، كلما تشربين أكثر\N.تتعلمين أكثر Dialogue: 0,0:02:48.59,0:02:49.92,2 0,,0,0,0,,... في هذه الحالة، أنا Dialogue: 0,0:02:49.92,0:02:52.33,2 0,,0,0,0,,أنا خبيرة رئيسية في مشروب\N."ياغر بومبز" Dialogue: 0,0:02:54.23,0:02:55.73,2 0,,0,0,0,,.سأخبرك بالتفاصيل كلها Dialogue: 0,0:02:55.73,0:02:59.47,2 0,,0,0,0,,(كان من دواع سرور خدمتك، الشيف (أوشولي Dialogue: 0,0:03:01.27,0:03:03.20,2 0,,0,0,0,,الشيف مَن؟ Dialogue: 0,0:03:03.20,0:03:06.47,2 0,,0,0,0,,.(أوشولي) Dialogue: 0,0:03:06.47,0:03:08.71,2 0,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:08.71,0:03:12.41,2 0,,0,0,0,,،كما تعلم، إنه ربما نتيجة الكحول\N.لكن هذا كان ممتعاً حقاً Dialogue: 0,0:03:14.18,0:03:15.45,2 0,,0,0,0,,.شكراً لك Dialogue: 0,0:03:15.45,0:03:20.62,2 0,,0,0,0,,.أشكرك لإنقاذي Dialogue: 0,0:03:20.62,0:03:21.92,2 0,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:03:21.92,0:03:23.36,2 0,,0,0,0,,ـ لقد أعطيناه درساً\Nـ أجل Dialogue: 0,0:03:23.36,0:03:25.99,2 0,,0,0,0,,.. لكنه يستحق الأحترام، رغم ذلك\N.لقد ترك كل شيء على الملعب Dialogue: 0,0:03:25.99,0:03:27.66,2 0,,0,0,0,,هل هذا ما غفلت عنه الليلة؟ Dialogue: 0,0:03:27.66,0:03:29.56,2 0,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ ياللروعة، تباً Dialogue: 0,0:03:29.56,0:03:31.00,2 0,,0,0,0,,هل يمكنني أن أصطحبكِ لمكانٍ ما؟ Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:34.76,2 0,,0,0,0,,.. بالواقع، سأبقى هنا Dialogue: 0,0:03:34.76,0:03:37.30,2 0,,0,0,0,,.في الطابق العلوي Dialogue: 0,0:03:37.30,0:03:39.17,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:03:57.35,0:03:59.25,2 0,,0,0,0,,.يا إلهي، إنه زوجي Dialogue: 0,0:03:59.25,0:04:00.52,2 0,,0,0,0,,!ـ أخرسي\Nـ (جاريد)، أنتظر Dialogue: 0,0:04:00.52,0:04:01.95,2 0,,0,0,0,,!حسبك، حسبك، حسبك Dialogue: 0,0:04:01.95,0:04:03.66,2 0,,0,0,0,,!ـ سوف أقتلك\Nـ (جاريد)، دعه وشأنه Dialogue: 0,0:04:03.66,0:04:05.19,2 0,,0,0,0,,.محال\N.إنه في عداد الأموات Dialogue: 0,0:04:05.19,0:04:07.79,2 0,,0,0,0,,أمنحني سبب واحد يمنعني\N.من فعل هذا Dialogue: 0,0:04:10.26,0:04:12.20,2 0,,0,0,0,,ـ أنا لا أتذكّر أي شيء\Nـ ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:12.20,0:04:15.10,2 0,,0,0,0,,.أظن عليك قتلي\N.دعنا نكون صادقين، إنّك مضطهد Dialogue: 0,0:04:15.10,0:04:17.37,2 0,,0,0,0,,.(لا تعبث معه يا (نيكي\N.لقد كان في السجن Dialogue: 0,0:04:17.37,0:04:19.27,2 0,,0,0,0,,.لقد كنت في السجن Dialogue: 0,0:04:19.27,0:04:21.71,2 0,,0,0,0,,إن كنت تعرف ما الذي كنت\N.. على وشك فعله لها، أعني Dialogue: 0,0:04:21.77,0:04:23.41,2 0,,0,0,0,,.أخرس، يا رجل Dialogue: 0,0:04:23.41,0:04:26.34,2 0,,0,0,0,,،كانت ستكون غير جيّدة لك بعد ذلك\N.لذا عليك قتلي حقاً Dialogue: 0,0:04:26.34,0:04:29.21,2 0,,0,0,0,,ـ ما هذا بحق الجحيم؟\Nـ عمّ أنت تتحدث بالضبط؟ Dialogue: 0,0:04:29.21,0:04:33.32,2 0,,0,0,0,,ـ عن حفلة توديع عزوبية للسعودي\Nـ حفلة توديع عزوبية السعودي؟ Dialogue: 0,0:04:33.32,0:04:36.18,2 0,,0,0,0,,.(مناشف (آر كيلي Dialogue: 0,0:04:36.18,0:04:38.65,2 0,,0,0,0,,ـ أرجوك، هيّا، أقتلني\Nـ هلا تتوقف عن العبث؟ Dialogue: 0,0:04:38.65,0:04:41.46,2 0,,0,0,0,,ـ سوف أقتلك\Nـ حقاً سوف تسدي ليّ صنيعاً Dialogue: 0,0:04:41.46,0:04:44.99,2 0,,0,0,0,,.سرطان\N.أني مصاب بورم صغير جداً Dialogue: 0,0:04:44.99,0:04:46.90,2 0,,0,0,0,,.أضغط على الزناد، سوف ترى ذلك Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:48.36,2 0,,0,0,0,,أأنت مصاب بالسرطان؟ Dialogue: 0,0:04:48.36,0:04:52.00,2 0,,0,0,0,,ـ لقد كشفنا\Nـ تباً! عرفتُ إنه هذا لن ينجح Dialogue: 0,0:04:52.00,0:04:54.43,2 0,,0,0,0,,ـ إنّكم أوغاد يا رفاق\Nـ فقط أعطينا النقود Dialogue: 0,0:04:54.43,0:04:56.97,2 0,,0,0,0,,ـ وإلا ماذا؟\Nـ وإلا سيطلق النار على عنقك Dialogue: 0,0:04:56.97,0:04:59.77,2 0,,0,0,0,,.لا أريد قتل رجل مصاب بالسرطان\N.جدتي (مكولوسكي) مصابة بالسرطان Dialogue: 0,0:04:59.77,0:05:02.94,2 0,,0,0,0,,!ـ ليس لديه سرطان، أيها الأبله\Nـ إنكم فسدتوا هذا الأمر يا رفاق Dialogue: 0,0:05:02.94,0:05:04.58,2 0,,0,0,0,,أولاً، يجب عليك أن تنتظر حتى\N.تقوم بخلع سروالي Dialogue: 0,0:05:04.58,0:05:07.71,2 0,,0,0,0,,.وبعدها عليكِ أن تمنحيني فرصة للهروب\N.هذه هي الطريقة لتحصلي على المال Dialogue: 0,0:05:07.71,0:05:09.88,2 0,,0,0,0,,.ولا تتركوا الخدعة أبداً Dialogue: 0,0:05:09.88,0:05:12.98,2 0,,0,0,0,,.عليك أن لا تتخلى عنها\N.تموتون كاذبين Dialogue: 0,0:05:12.98,0:05:14.82,2 0,,0,0,0,,متى كشفت أمرنا؟ Dialogue: 0,0:05:14.82,0:05:16.99,2 0,,0,0,0,,عندما سرقتِ المحفظة من\Nذلك السكير هناك بالأسفل Dialogue: 0,0:05:16.99,0:05:18.42,2 0,,0,0,0,,.هراء Dialogue: 0,0:05:18.42,0:05:20.53,2 0,,0,0,0,,.كلا، جدياً Dialogue: 0,0:05:20.53,0:05:22.79,2 0,,0,0,0,,إذاً، لماذا صعدت إلى هنا\Nإذا كنت ذكي للغاية؟ Dialogue: 0,0:05:22.79,0:05:24.56,2 0,,0,0,0,,.الفضول المهني Dialogue: 0,0:05:24.56,0:05:28.70,2 0,,0,0,0,,.وكما أني أحب النهود\N.وكما تعرفين، حسبتُ أنه ربح للجانبين Dialogue: 0,0:05:28.70,0:05:30.77,2 0,,0,0,0,,.فظيعة جداً، يا عزيزتي\N.لقد كانت سرقة فاشلة Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.24,2 0,,0,0,0,,.لقد كانت سرقة رائعة Dialogue: 0,0:05:33.24,0:05:35.24,2 0,,0,0,0,,،أرجوكِ، لقد كان ثمل للغاية\N.فكان بوسعكِ سرقة زائدته الدودية حتى Dialogue: 0,0:05:35.24,0:05:37.54,2 0,,0,0,0,,!إنّكِ فاشلة Dialogue: 0,0:05:39.74,0:05:42.58,2 0,,0,0,0,,.عليكِ أن تكوني يقظة جداً Dialogue: 0,0:05:42.58,0:05:45.68,2 0,,0,0,0,,.لقد كنتُ ورائكِ لقرابة حيّن\Nألمَ ترينني؟ Dialogue: 0,0:05:45.68,0:05:47.82,2 0,,0,0,0,,.ليس لديّ عينين في خلف رأسي Dialogue: 0,0:05:47.82,0:05:51.59,2 0,,0,0,0,,،حسناً، إن كنت تودين لعب هذه اللعبة\N.ربما عليك تربية خصيتين Dialogue: 0,0:05:51.59,0:05:53.92,2 0,,0,0,0,,.يمكنني الإعتناء بنفسي Dialogue: 0,0:05:53.92,0:05:57.12,2 0,,0,0,0,,.كلا، سوف تتعرضين للأذى Dialogue: 0,0:05:57.12,0:06:01.19,2 0,,0,0,0,,ـ اسمحي ليّ أن أشتري لكِ قهوة\Nـ أنا لا أشرب القهوة Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:03.23,2 0,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:06:03.23,0:06:05.40,2 0,,0,0,0,,.جيّد Dialogue: 0,0:06:07.50,0:06:09.23,2 0,,0,0,0,,إذاً، ما هو تخصصك؟ Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:11.94,2 0,,0,0,0,,Inside? Roper?\N.يمكنك أن تخبرني Dialogue: 0,0:06:11.94,0:06:14.54,2 0,,0,0,0,,.لقد مضى وقت طويل في هذه اللعبة Dialogue: 0,0:06:14.54,0:06:16.41,2 0,,0,0,0,,."أريد أن أكون "نشّالة\N.هذا ما أود فعله Dialogue: 0,0:06:16.41,0:06:17.71,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:06:17.71,0:06:19.88,2 0,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ أجل، حسناً Dialogue: 0,0:06:19.88,0:06:24.85,2 0,,0,0,0,,أعتاد جدي إدارة لعب القمار\N.(في (هارلم Dialogue: 0,0:06:24.85,0:06:27.82,2 0,,0,0,0,,.بالنهاية، بدأ والدي يسرق له Dialogue: 0,0:06:27.82,0:06:30.82,2 0,,0,0,0,,.وفي أحدى الأيام، لقد قبضا عليهما Dialogue: 0,0:06:30.82,0:06:34.02,2 0,,0,0,0,,.رجل مافيا قبض عليهما وهما يلوحان Dialogue: 0,0:06:34.02,0:06:37.76,2 0,,0,0,0,,.سحب الجميع أسلحتهم\N.وحصلت مواجهة Dialogue: 0,0:06:37.76,0:06:43.13,2 0,,0,0,0,,لا يوجد مخرج ماعدا واحد\N"زر (توليدو) للهلع" Dialogue: 0,0:06:43.13,0:06:44.53,2 0,,0,0,0,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:46.83,2 0,,0,0,0,,أن تطلقين النار على شريككِ\N.لكي تثبتي إنّكما لستما معاً Dialogue: 0,0:06:46.83,0:06:49.44,2 0,,0,0,0,,هل تقتل شريكك؟ Dialogue: 0,0:06:49.44,0:06:51.44,2 0,,0,0,0,,.لكن تمني بإنّكِ لستِ كذلك Dialogue: 0,0:06:51.44,0:06:54.37,2 0,,0,0,0,,هل فلح الأمر؟ Dialogue: 0,0:06:54.37,0:06:57.21,2 0,,0,0,0,,.لقد تعرض لثلاثة إصابات مقابل لا شيء Dialogue: 0,0:06:57.21,0:07:00.81,2 0,,0,0,0,,إذاً، هل والدك قتل جدك؟ Dialogue: 0,0:07:00.81,0:07:03.28,2 0,,0,0,0,,.هذا هو العالم الذي تعيشين فيه Dialogue: 0,0:07:03.28,0:07:05.05,2 0,,0,0,0,,.الهاوي يتعرض للقتل Dialogue: 0,0:07:05.05,0:07:07.92,2 0,,0,0,0,,اسمع، أنني لم أولد لفعل هذا مثلك Dialogue: 0,0:07:07.92,0:07:10.46,2 0,,0,0,0,,كنتُ فتاة متبناه مصابة بعسر\N.. قراءة الكلام المكتوب Dialogue: 0,0:07:10.46,0:07:11.92,2 0,,0,0,0,,.بلا أفاق، ولا مستقبل Dialogue: 0,0:07:11.92,0:07:14.39,2 0,,0,0,0,,أعني، إنها لمعجزة صغيرة بأني\N.لست عاهرة الآن Dialogue: 0,0:07:14.39,0:07:15.59,2 0,,0,0,0,,ـ علمني\Nـ كلا Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:17.60,2 0,,0,0,0,,ـ لمَ لا؟\Nـ سأرحل عن المدينة Dialogue: 0,0:07:17.60,0:07:20.86,2 0,,0,0,0,,،حسناً، أنتظر، يمكنني دفع الحساب\N.إذا كان هذا مناسباً Dialogue: 0,0:07:20.86,0:07:24.64,2 0,,0,0,0,,ـ لمَن هذه المحفظة؟\N(ـ دكتور (بيتر وشلاك Dialogue: 0,0:07:27.24,0:07:30.51,2 0,,0,0,0,,سنجعل هذا بسرعة لأن\N.الجو بارد للغاية Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:32.68,2 0,,0,0,0,,،الآن سأريكِ بعض اللمسات Dialogue: 0,0:07:32.68,0:07:37.71,2 0,,0,0,0,,،لكن في نهاية اليوم\N.إنها مجرد لعبة تركيز Dialogue: 0,0:07:40.48,0:07:42.12,2 0,,0,0,0,,.هذا ذكي للغاية Dialogue: 0,0:07:42.12,0:07:44.69,2 0,,0,0,0,,.حسناً، الآن، الإنتباه مثل ضوء الكشاف Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:48.99,2 0,,0,0,0,,.ومهمتنا هي الرقص في الظلام Dialogue: 0,0:07:48.99,0:07:52.43,2 0,,0,0,0,,.لم أشعر إنّك أخذتها حتى Dialogue: 0,0:07:52.43,0:07:56.63,2 0,,0,0,0,,ـ يا إلهي\Nـ دماغ الأنسان بطيء ولا يمكنه فعل مهام متعددة Dialogue: 0,0:07:56.63,0:07:59.03,2 0,,0,0,0,,.. تباً! متى Dialogue: 0,0:07:59.03,0:08:01.87,2 0,,0,0,0,,حسناً، أنا واثق بوسعكِ سرقة المحفظة Dialogue: 0,0:08:01.87,0:08:04.87,2 0,,0,0,0,,لكن ما نتحدث عنه هو شيء\N.أكثر تعقيداً من ذلك بكثير Dialogue: 0,0:08:04.87,0:08:06.67,2 0,,0,0,0,,متى أخذت محفظتي؟ Dialogue: 0,0:08:06.67,0:08:09.14,2 0,,0,0,0,,ـ هل ترقصين "زومبا"؟\Nـ حسناً، إنه بالواقع Dialogue: 0,0:08:09.14,0:08:11.71,2 0,,0,0,0,,،تمرين قلبي جيّد للغاية\N.شكراً جزيلاً Dialogue: 0,0:08:11.71,0:08:14.05,2 0,,0,0,0,,.عليك التفكير بيديكِ Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:16.38,2 0,,0,0,0,,حسناً، عليكِ الولوج إلى\N،داخل رأس الضحية Dialogue: 0,0:08:16.38,0:08:18.08,2 0,,0,0,0,,.وترين من وجهة نظره Dialogue: 0,0:08:18.08,0:08:20.32,2 0,,0,0,0,,.السلوك البشري يمكنه التنبؤ به جداً Dialogue: 0,0:08:20.32,0:08:23.09,2 0,,0,0,0,,،إذا نظرتِ إلى يدي\N.. فإنه من الطبيعي يجذب نظركِ Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:25.39,2 0,,0,0,0,,.وتسمح ليّ بالدخول إلى فضائكِ Dialogue: 0,0:08:25.39,0:08:29.06,2 0,,0,0,0,,،لكن عندما أنظر إليكِ\N.فإنه يجعلكِ تنظرين إليّ مباشرةً Dialogue: 0,0:08:33.30,0:08:35.03,2 0,,0,0,0,,.لطيف Dialogue: 0,0:08:35.03,0:08:37.53,2 0,,0,0,0,,.لقد لمستكِ هنا، وسرقتكِ من هنا Dialogue: 0,0:08:37.53,0:08:40.10,2 0,,0,0,0,,.أنني أنقركِ هنا، وأسرق من هنا Dialogue: 0,0:08:40.10,0:08:43.30,2 0,,0,0,0,,أنني أقف هنا، وأنتِ لا تصفعين وجهي، صحيح؟ Dialogue: 0,0:08:43.30,0:08:47.57,2 0,,0,0,0,,ـ لماذا؟\Nـ ستفعلين ذلك، لو عرفتِ مكان يدي Dialogue: 0,0:08:53.88,0:08:56.85,2 0,,0,0,0,,.حسناً، فهمت، فهمت Dialogue: 0,0:08:56.85,0:09:01.89,2 0,,0,0,0,,،إذا شغلتِ تركيزهم\N.فبوسعكِ الحصول على أيّ شيء تريدنه Dialogue: 0,0:09:06.46,0:09:08.33,2 0,,0,0,0,,.كوني يقظة Dialogue: 0,0:09:40.92,0:09:43.73,2 0,,0,0,0,,إذاً، لماذا يعجبني هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:09:43.73,0:09:48.23,2 0,,0,0,0,,.الكثير من المساحة\N.فإنه لا يفتح لشهر أو أثنين Dialogue: 0,0:09:48.23,0:09:51.00,2 0,,0,0,0,,،بوسعنا دعم الكثير من الخطوط\N،ننشر أثرنا Dialogue: 0,0:09:51.00,0:09:54.97,2 0,,0,0,0,,،التنقل بين أنظمة اسماء النطاقات\N.بالإضافة إلى الألياف العسكرية المميزة Dialogue: 0,0:09:54.97,0:09:58.20,2 0,,0,0,0,,كم عدد الحمامات؟\N.فرهاد) البدين قادم إلى هنا) Dialogue: 0,0:09:58.20,0:10:00.57,2 0,,0,0,0,,.أثنان، مشتركين\Nهل لايزال يعاني من القولون العصبي؟ Dialogue: 0,0:10:00.57,0:10:03.94,2 0,,0,0,0,,ـ أجل\Nـ رباه، عليه أن يقوم بتطهير القولون Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:08.61,2 0,,0,0,0,,.هورست)، أنه فارسي يزن 400 رطل)\N.لن يجري عملية التطهير Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:10.52,2 0,,0,0,0,,أين يمكث، في فندق (الحياة) مجدداً؟ Dialogue: 0,0:10:10.52,0:10:14.19,2 0,,0,0,0,,ـ أجل، أنني أحب وجبة الغذاء\Nـ عليك المرور إلى هناك Dialogue: 0,0:10:14.19,0:10:17.19,2 0,,0,0,0,,.كلا، لا لتناول الغذاء\N.أنني أجري عملية التطهير Dialogue: 0,0:10:17.19,0:10:18.62,2 0,,0,0,0,,.الخيول عند البوابة Dialogue: 0,0:10:18.62,0:10:20.46,2 0,,0,0,0,,!وإنهم في الطريق Dialogue: 0,0:10:46.95,0:10:50.05,2 0,,0,0,0,,.بطاقة مكافأة فندق (الحياة) في محفظتي Dialogue: 0,0:10:50.05,0:10:53.89,2 0,,0,0,0,,أعترف إنّك منبهر، لقد أخذت محفظتك\N.وتتبعتك كل تلك المسافة إلى هنا Dialogue: 0,0:10:53.89,0:10:57.16,2 0,,0,0,0,,،أرجوكِ، بطولات عالمية متتالية\N،أربعة نهائيات Dialogue: 0,0:10:57.16,0:11:01.39,2 0,,0,0,0,,،"بطولة "شوغر بول"، "سوبر بول\N.وأيّ حدث مهم كهذا يعد أساسي Dialogue: 0,0:11:01.39,0:11:03.40,2 0,,0,0,0,,.حسناً، مع ذلك أنني وجدتك\N.لابد أن يكون شيء مميز Dialogue: 0,0:11:03.40,0:11:06.03,2 0,,0,0,0,,إذاً، كم عدد فنادق (حياة) ذهبتِ إليها؟ Dialogue: 0,0:11:06.03,0:11:08.70,2 0,,0,0,0,,.ثلاثتها، خمسة مرات لكل واحد Dialogue: 0,0:11:08.70,0:11:10.44,2 0,,0,0,0,,.أريد الإنخراط Dialogue: 0,0:11:10.44,0:11:13.10,2 0,,0,0,0,,.ربما جئتُ إلى هنا لمشاهدة المباراة Dialogue: 0,0:11:13.10,0:11:15.64,2 0,,0,0,0,,سألت عن الشخص الذي يدير\N.(الرهان في (هارلم Dialogue: 0,0:11:15.64,0:11:19.78,2 0,,0,0,0,,.فتى (لايم هاوس) هو جدك\N.و(بوكي سبيرجن) هو والدك Dialogue: 0,0:11:19.78,0:11:21.38,2 0,,0,0,0,,.الأب" هو مصطلح سخي للغاية" Dialogue: 0,0:11:21.38,0:11:23.91,2 0,,0,0,0,,."وأنت (نيكي سبيرجن)، ينادوك بـ "الرقيق Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:26.72,2 0,,0,0,0,,ـ أكملت فريقي يا عزيزتي\Nـ بحقك Dialogue: 0,0:11:26.72,0:11:28.62,2 0,,0,0,0,,.. أرجوك، هل يمكننا فقط Dialogue: 0,0:11:28.62,0:11:32.45,2 0,,0,0,0,,هل يمكننا تجاوز الجزء حيث أتكلم بلطف Dialogue: 0,0:11:32.45,0:11:36.46,2 0,,0,0,0,,الذي يقودك للإعتقاد بأن هناك\Nإثارة جنسية في الأعمال؟ Dialogue: 0,0:11:36.46,0:11:38.49,2 0,,0,0,0,,.لأني سيئة في هكذا نوع من الأمور\N.فقط أريد الإنخراط معك Dialogue: 0,0:11:38.49,0:11:41.26,2 0,,0,0,0,,أليس هناك إثارة جنسية في الأعمال؟ Dialogue: 0,0:11:41.26,0:11:43.66,2 0,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ هل لا تتكلمين معي ببعض الإثارة؟ Dialogue: 0,0:11:43.66,0:11:45.00,2 0,,0,0,0,,.كلا Dialogue: 0,0:11:45.00,0:11:47.60,2 0,,0,0,0,,ولا تفعلين صوت طفولي؟\Nولا تواصل عبر العين؟ Dialogue: 0,0:11:47.60,0:11:49.14,2 0,,0,0,0,,.أنا يائسة Dialogue: 0,0:11:49.14,0:11:53.11,2 0,,0,0,0,,ـ هذا نوعي المفضل\Nـ أنا آسفة Dialogue: 0,0:11:53.11,0:11:56.74,2 0,,0,0,0,,هل يمكنني أن أقترح عليك\Nتعلم الإحترافية؟ Dialogue: 0,0:11:56.74,0:11:59.91,2 0,,0,0,0,,.. حسناً، أعني، هل بمقدورك Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:02.45,2 0,,0,0,0,,... هل بمقدورك أن تريني Dialogue: 0,0:12:02.45,0:12:05.08,2 0,,0,0,0,,في غرفتك؟ Dialogue: 0,0:12:06.85,0:12:09.29,2 0,,0,0,0,,ـ هذا سيء جداً\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:12:09.29,0:12:10.86,2 0,,0,0,0,,هل تظنين بأنكِ تبدين مثيرة؟ Dialogue: 0,0:12:10.86,0:12:13.76,2 0,,0,0,0,,ـ قليلاً\Nـ حقاً؟ حسناً، هيّا بنا Dialogue: 0,0:12:13.76,0:12:15.86,2 0,,0,0,0,,.مهلاً، إلى أين ... أنتظر\Nهل أنا معك؟ Dialogue: 0,0:12:15.86,0:12:17.46,2 0,,0,0,0,,.كلا\N.(هذا (هورست Dialogue: 0,0:12:17.46,0:12:18.70,2 0,,0,0,0,,(ـ مرحباً، (جيس\Nـ مرحباً Dialogue: 0,0:12:18.70,0:12:20.70,2 0,,0,0,0,,.أخبرني (نيكي) بإنّكِ ستأتين معنا Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:23.87,2 0,,0,0,0,,!أيها الوغد Dialogue: 0,0:12:23.87,0:12:27.00,2 0,,0,0,0,,.أجل، إنه يفعل هذا كثيراً\N.هيّا بنا Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:28.87,2 0,,0,0,0,,ما هو قياسك، حجم أربعة؟ Dialogue: 0,0:12:28.87,0:12:30.67,2 0,,0,0,0,,لمَ عليّ إرتداء هذا؟ Dialogue: 0,0:12:30.67,0:12:33.78,2 0,,0,0,0,,لا أحد ينظر إلى يديكِ عندما\N.ترتدين هذا Dialogue: 0,0:12:33.78,0:12:38.45,2 0,,0,0,0,,ـ لا يمكنني التنفس\Nـ أولاً، علينا الإقتراب من الأثرياء وليس من المعوقين Dialogue: 0,0:12:38.45,0:12:41.22,2 0,,0,0,0,,.إنه حظ سيء\Nتومي) سيكون الظل و(غاريث) العصا) Dialogue: 0,0:12:41.22,0:12:42.88,2 0,,0,0,0,,،ركزي عليّ حتى أعطي إشارتي Dialogue: 0,0:12:42.88,0:12:44.32,2 0,,0,0,0,,.وعندما أهوّيهم، أجر طية صدر السترة Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:47.62,2 0,,0,0,0,,أصبعين يعني المحفظة في الجيب الخلفي\N.وثلاثة أصابع تعني المحفظ في الجيب الداخلي Dialogue: 0,0:12:47.79,0:12:49.19,2 0,,0,0,0,,"إذا كانت المحفظة "كوردين" أو "أوكس تانغ Dialogue: 0,0:12:49.19,0:12:53.03,2 0,,0,0,0,,سوف أحك أنفي مالم أستخدم إبهامي\N.والذي يعني بالواقع أنني أحك أنفي Dialogue: 0,0:12:53.03,0:12:54.73,2 0,,0,0,0,,وأيّ شيء في النهاية\N،اليسرى أو اليمنى Dialogue: 0,0:12:54.73,0:12:57.46,2 0,,0,0,0,,سوف أميل رأسي، لكن بالوقت\N.الحاضر "ركل المؤخرات" يشكل 95% منه Dialogue: 0,0:12:57.46,0:13:00.53,2 0,,0,0,0,,،لذا عليكِ أن تقومين باللمسة\Nوأنا أضع "الوكزة" في أقرب صندوق بريد، إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:13:00.53,0:13:02.43,2 0,,0,0,0,,أنا آسفة، ماذا قلت؟ Dialogue: 0,0:13:02.43,0:13:05.57,2 0,,0,0,0,,.حسناً\N.خطة بي :كلاكما تعالا معي Dialogue: 0,0:13:24.72,0:13:28.66,2 0,,0,0,0,,.معذرةً، أنا تاهه Dialogue: 0,0:13:32.30,0:13:34.93,2 0,,0,0,0,,لقد كان ممتازاً، هل تودين التحول؟ Dialogue: 0,0:13:34.93,0:13:36.23,2 0,,0,0,0,,.دعني أفعل ذلك Dialogue: 0,0:13:36.23,0:13:39.93,2 0,,0,0,0,,.بونيتيل" هي علامتكِ"\N.في الجيب الخلفي Dialogue: 0,0:13:44.04,0:13:45.74,2 0,,0,0,0,,ـ آسف\N!ـ هيّا، جميعاً Dialogue: 0,0:13:45.74,0:13:49.04,2 0,,0,0,0,,ـ كان هذا رائعاً\Nـ حسناً، سأتولى هذا Dialogue: 0,0:13:49.04,0:13:50.58,2 0,,0,0,0,,ـ ماذا؟\Nـ أعطيني بعض الظل Dialogue: 0,0:13:50.58,0:13:53.01,2 0,,0,0,0,,.أنتظري Dialogue: 0,0:14:17.40,0:14:18.97,2 0,,0,0,0,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:14:18.97,0:14:21.04,2 0,,0,0,0,,.. كاحلي\N.إنّك رجل نبيل Dialogue: 0,0:14:21.04,0:14:22.27,2 0,,0,0,0,,.شكراً لك، سيّدي Dialogue: 0,0:14:22.27,0:14:24.27,2 0,,0,0,0,,.يعرف (ديريك) كيف يتعامل مع السيّدة Dialogue: 0,0:14:24.27,0:14:26.34,2 0,,0,0,0,,ـ أأنت متزوج؟\N!ـ صاح! هيّا Dialogue: 0,0:14:26.34,0:14:27.54,2 0,,0,0,0,,لم تشر إلى هذا الأمر، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:27.54,0:14:28.44,2 0,,0,0,0,,ـ كلا\Nـ حسناً Dialogue: 0,0:14:28.44,0:14:29.81,2 0,,0,0,0,,.شكراً لكم، يا رفاق Dialogue: 0,0:14:36.72,0:14:39.49,2 0,,0,0,0,,ـ إنّكِ معنا\Nـ حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:39.49,0:14:42.66,2 0,,0,0,0,,ـ تهانينا، أصبحتِ مجرمة\Nـ حسناً، ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:14:42.66,0:14:44.63,2 0,,0,0,0,,ـ هل تريدني أن أقوم بالتمهيد؟\Nـ سأتولى هذا Dialogue: 0,0:14:44.63,0:14:48.23,2 0,,0,0,0,,ـ تمهيد؟\N(ـ هناك طائرات تهبط كل دقيقتين في (لويس أرمسترونغ Dialogue: 0,0:14:48.23,0:14:50.96,2 0,,0,0,0,,أيّ أحد لا يأتي إلى هنا لأجل\N.المباراة، فإنه هنا لأجل الحفلة Dialogue: 0,0:14:50.96,0:14:53.60,2 0,,0,0,0,,كل واحد منهم يبحث عن\Nشرب ورهان كبير Dialogue: 0,0:14:53.60,0:14:56.37,2 0,,0,0,0,,،يغشون أزواجهم\N.وكل هذا يكلف مالاً Dialogue: 0,0:14:56.37,0:14:59.51,2 0,,0,0,0,,هناك فرق من اللصوص في\N.جميع الفنادق الكبرى Dialogue: 0,0:14:59.51,0:15:03.04,2 0,,0,0,0,,يهجمون بسرعة ويخرجون قبل\N.أيّ أحد يعرف ما الذي يحدث Dialogue: 0,0:15:03.51,0:15:06.11,2 0,,0,0,0,,وإذا أعتقدتِ لثانية واحدة\Nبأني سأسمح لوالدتكِ Dialogue: 0,0:15:06.11,0:15:08.15,2 0,,0,0,0,,!بأن تكلمني هكذا، فأنتِ مجنونة Dialogue: 0,0:15:08.15,0:15:09.75,2 0,,0,0,0,,!أنا رجل بالغ Dialogue: 0,0:15:09.75,0:15:12.35,2 0,,0,0,0,,لماذا تصرخ في وجهي؟ Dialogue: 0,0:15:12.35,0:15:16.75,2 0,,0,0,0,,،هناك ألعاب الورق في كل مكان\N.ويسمحون باللعب لأي أحد معه مال كافي Dialogue: 0,0:15:16.75,0:15:19.36,2 0,,0,0,0,,الأحتمالات هي على الأقل واحد\Nمن هؤلاء الرجال لا يعرف Dialogue: 0,0:15:19.42,0:15:22.54,2 0,,0,0,0,,بأن الحرفي بوسعه يحرك مجموعة اللعب\Nمثلما (بيل كلينتون) يحرك الجموع Dialogue: 0,0:15:26.98,0:15:28.34,2 0,,0,0,0,,كامله Dialogue: 0,0:15:28.70,0:15:29.90,2 0,,0,0,0,,متشابهه Dialogue: 0,0:15:30.06,0:15:31.26,2 0,,0,0,0,,أقسم Dialogue: 0,0:15:32.66,0:15:35.78,2 0,,0,0,0,,لم أحظى بأربعة من قبل أبداً Dialogue: 0,0:15:35.94,0:15:39.02,2 0,,0,0,0,,أعذرني أيها المدرب، لم أحظى بأربعة\Nمن نوع واحد من قبل، بربك أيها المدرب Dialogue: 0,0:15:39.18,0:15:42.54,2 0,,0,0,0,,ماهذا أيها اللعين؟ -\Nتكسب قليلاً فتخسر قليلاً، أليس كذلك؟ - Dialogue: 0,0:15:42.70,0:15:45.78,2 0,,0,0,0,,كفانا لنخرج من هنا\Nهيّا بنا تحرك Dialogue: 0,0:15:47.22,0:15:49.06,2 0,,0,0,0,,!انه زوجي -\N!سوف أقتلك - Dialogue: 0,0:15:49.26,0:15:51.06,2 0,,0,0,0,,اعطني بنطلوني -\N!هيا اهرب فحسب - Dialogue: 0,0:15:51.22,0:15:52.42,2 0,,0,0,0,,!مهلاً!، مهلاً Dialogue: 0,0:15:52.58,0:15:54.78,2 0,,0,0,0,,!كفى ياحبيبي Dialogue: 0,0:15:58.58,0:16:01.94,2 0,,0,0,0,,الأفضل هم المتزوجون\Nسيخبرون من؟ Dialogue: 0,0:16:02.10,0:16:04.46,2 0,,0,0,0,,!سأقتلك -\N!انه زوجي - Dialogue: 0,0:16:04.62,0:16:06.98,2 0,,0,0,0,,ثمة مايحدث هنا في كل دقيقة Dialogue: 0,0:16:07.14,0:16:09.90,2 0,,0,0,0,,في كل حانه ومطعم وفندق\Nفي كل مكان Dialogue: 0,0:16:10.06,0:16:12.22,2 0,,0,0,0,,ثمة رجال يعملون\Nبمفردهم وضمن فريق Dialogue: 0,0:16:12.70,0:16:17.50,2 0,,0,0,0,,ليس سرقة المال فحسب بل الهوية كذلك\Nوإحتيالات بطاقات الإئتمان كبيرة جداً Dialogue: 0,0:16:17.66,0:16:21.14,2 0,,0,0,0,,بإمكانك إستخلاص البيانات\Nمن بطاقة الإئتمان خلال ثانية Dialogue: 0,0:16:21.34,0:16:23.50,2 0,,0,0,0,,ولكن سلب محفظة يمنحك ساعة فحسب Dialogue: 0,0:16:23.66,0:16:26.66,2 0,,0,0,0,,قبل أن ينتبه الضحية\Nويتم إلغاء البطاقات Dialogue: 0,0:16:26.82,0:16:28.62,2 0,,0,0,0,,وبالتالي عليك أن تعيدي البطاقة Dialogue: 0,0:16:29.50,0:16:32.98,2 0,,0,0,0,,إلى حين ينتبه المستهدف\Nويكون في "يانجزتاون" يتجادل مع زوجته Dialogue: 0,0:16:33.18,0:16:35.91,2 0,,0,0,0,,على التكاليف التي قمنا بإصعادها\Nقبل الإتيان بالفاتورة Dialogue: 0,0:16:40.54,0:16:43.11,2 0,,0,0,0,,آله مسح البيانات تقوم بتسجيل\Nضغطات الازرار Dialogue: 0,0:16:43.26,0:16:44.91,2 0,,0,0,0,,لكي تحصلي على الرقم السري كذلك Dialogue: 0,0:16:45.06,0:16:46.34,2 0,,0,0,0,,انظري أترين هذا؟ Dialogue: 0,0:16:46.50,0:16:49.50,2 0,,0,0,0,,رائع، هل هو من صنعها؟ Dialogue: 0,0:16:49.70,0:16:53.10,2 0,,0,0,0,,أجل، قبل بضعة سنوات\Nقام بتبديل مستقبلات بطاقات الإئتمان Dialogue: 0,0:16:53.26,0:16:55.78,2 0,,0,0,0,,في العديد من متاجر البضائع المخفضة في\N"لوس أنجلوس" Dialogue: 0,0:16:55.94,0:16:58.70,2 0,,0,0,0,,انتزع عدة ملايين قبل أن يدركوا الأمر Dialogue: 0,0:16:59.02,0:17:01.86,2 0,,0,0,0,,ما الذي قد يفعله شخص مثله\Nبذلك الكم من المال؟ Dialogue: 0,0:17:02.02,0:17:05.58,2 0,,0,0,0,,قام بتمويل مصادرة الغير مشروعة Dialogue: 0,0:17:10.74,0:17:13.14,2 0,,0,0,0,,نعم انه مقعده\N...دعيه فحسب Dialogue: 0,0:17:13.30,0:17:14.95,2 0,,0,0,0,,أنا آسفه Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:20.39,2 0,,0,0,0,,من الفتاه؟ Dialogue: 0,0:17:21.22,0:17:22.74,2 0,,0,0,0,,(اسمها (جيس) يا (فرهاد Dialogue: 0,0:17:22.94,0:17:24.38,2 0,,0,0,0,,انها المتدربه لدينا Dialogue: 0,0:17:26.98,0:17:28.34,2 0,,0,0,0,,هل أصبت هدفاً؟ Dialogue: 0,0:17:29.22,0:17:30.90,2 0,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:17:31.06,0:17:33.74,2 0,,0,0,0,,كلا (فرهاد) لم أصب الهدف -\Nينبغي أن تصيبه - Dialogue: 0,0:17:33.90,0:17:37.02,2 0,,0,0,0,,أجل مرحباً، مازلت هنا - Dialogue: 0,0:17:37.46,0:17:39.11,2 0,,0,0,0,,ولكنه أمر محتم Dialogue: 0,0:17:40.38,0:17:42.42,2 0,,0,0,0,,يهزأ مني صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:43.42,0:17:44.58,2 0,,0,0,0,,صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:45.94,0:17:48.14,2 0,,0,0,0,,انها تتحدث كثيراً -\Nتبسمي - Dialogue: 0,0:17:48.34,0:17:49.99,2 0,,0,0,0,,شكراً سأهتم بأمر تحميلها Dialogue: 0,0:17:50.14,0:17:52.18,2 0,,0,0,0,,لن يطيل الأمر -\Nاحضر كاميرا رقمية - Dialogue: 0,0:17:52.34,0:17:55.18,2 0,,0,0,0,,حسناً نحن حوالي الثلاثون المثبتين\Nالكل سينال نسبة Dialogue: 0,0:17:55.34,0:17:59.26,2 0,,0,0,0,,سنغدق بالمال على كل من هو قلق ومتصلب Dialogue: 0,0:18:00.26,0:18:02.46,2 0,,0,0,0,,"نبيع بيانات الصرافات الآلية لرجل في "سنغافورة Dialogue: 0,0:18:02.62,0:18:03.82,2 0,,0,0,0,,هواة التسوق هنا Dialogue: 0,0:18:04.02,0:18:08.26,2 0,,0,0,0,,يشترون البضائع التي سنعيدها خلال الليل\Nونبيعها في السوق الرمادية Dialogue: 0,0:18:08.42,0:18:10.18,2 0,,0,0,0,,"يوم أمس أشترينا 200 "ماكبوك اير Dialogue: 0,0:18:10.34,0:18:11.83,2 0,,0,0,0,,!رباه Dialogue: 0,0:18:11.98,0:18:15.06,2 0,,0,0,0,,لا يصدق Dialogue: 0,0:18:15.78,0:18:18.43,2 0,,0,0,0,,...هل تعتقد أنه بالإمكان -\Nكلا - Dialogue: 0,0:18:19.06,0:18:21.18,2 0,,0,0,0,,نبيع كل شيء\Nونتجنب المجازفات Dialogue: 0,0:18:23.02,0:18:25.02,2 0,,0,0,0,,ماذا عن الخدعه الكبرى إذاً؟ Dialogue: 0,0:18:25.42,0:18:27.58,2 0,,0,0,0,,ظننتك ذو منظور أكبر Dialogue: 0,0:18:28.58,0:18:30.58,2 0,,0,0,0,,أتقصدين التي نكسب منها المال الوفير Dialogue: 0,0:18:30.74,0:18:34.50,2 0,,0,0,0,,حيث نتقاعد ونشتري يخوتاً\Nوعمليات لتكبير الصدر Dialogue: 0,0:18:35.06,0:18:36.34,2 0,,0,0,0,,نعم ذلك وهم Dialogue: 0,0:18:36.50,0:18:39.31,2 0,,0,0,0,,نحن في اعمال محدده والوضع آمن هكذا Dialogue: 0,0:18:42.10,0:18:44.99,2 0,,0,0,0,,جين) أحتاج إلى مال قليل\Nسأراهن على سباق Dialogue: 0,0:18:45.58,0:18:46.78,2 0,,0,0,0,,هيّا يافتاه Dialogue: 0,0:18:48.46,0:18:49.70,2 0,,0,0,0,,شكراً حبيبتي Dialogue: 0,0:19:43.54,0:19:47.34,2 0,,0,0,0,,بطاقة سليمة وهوية سليمة\Nكل ما تحتاج إلية Dialogue: 0,0:19:49.74,0:19:51.02,2 0,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:19:52.30,0:19:54.42,2 0,,0,0,0,,لا تشكريني بعد Dialogue: 0,0:19:54.82,0:19:57.22,2 0,,0,0,0,,الكثير من العمل للقيام به\Nفأسبوع شاق أمامنا Dialogue: 0,0:19:57.38,0:19:58.66,2 0,,0,0,0,,أعلم Dialogue: 0,0:20:03.86,0:20:05.19,2 0,,0,0,0,,ماذا الآن؟ Dialogue: 0,0:20:07.06,0:20:09.50,2 0,,0,0,0,,يوجد مفتاح إلكتروني هنا Dialogue: 0,0:20:09.66,0:20:11.54,2 0,,0,0,0,,أمنت لك مكاناً آخر Dialogue: 0,0:20:12.26,0:20:13.67,2 0,,0,0,0,,أعتقد أنه سيعجبك Dialogue: 0,0:20:13.86,0:20:15.51,2 0,,0,0,0,,رائع! شكراً Dialogue: 0,0:20:17.30,0:20:20.11,2 0,,0,0,0,,كيف تعرف كيف أستقل أجرة إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:20:29.50,0:20:31.15,2 0,,0,0,0,,بإمكاني أن أوصلك Dialogue: 0,0:20:32.06,0:20:34.87,2 0,,0,0,0,,حقاً؟، سيكون رائعاً\N...أعني Dialogue: 0,0:20:35.02,0:20:36.74,2 0,,0,0,0,,إن لم يكن لديك مانع Dialogue: 0,0:20:37.42,0:20:40.39,2 0,,0,0,0,,!لا مانع لدي\Nهل الأمر كذلك بالنسبة لك؟ Dialogue: 0,0:20:41.34,0:20:42.67,2 0,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:20:43.94,0:20:45.18,2 0,,0,0,0,,متأكده؟ Dialogue: 0,0:20:45.34,0:20:47.54,2 0,,0,0,0,,تبدو سائقاً ممتازاً Dialogue: 0,0:20:48.14,0:20:49.74,2 0,,0,0,0,,يمكنك الإعتماد عليّ Dialogue: 0,0:20:51.14,0:20:52.47,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:20:53.66,0:20:56.58,2 0,,0,0,0,,كلا في الأغلب Dialogue: 0,0:20:57.30,0:20:59.18,2 0,,0,0,0,,تبدو جديراً بالثقة Dialogue: 0,0:21:05.34,0:21:07.54,2 0,,0,0,0,,ربما ينبغي لك أن تستقلي تلك الأجرة Dialogue: 0,0:21:12.70,0:21:13.98,2 0,,0,0,0,,نعم -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:21:14.14,0:21:15.94,2 0,,0,0,0,,حسناً -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:22:03.66,0:22:07.26,2 0,,0,0,0,,من هذه؟ -\N(انه فتاتي الصغيرة (مينا - Dialogue: 0,0:22:07.42,0:22:08.62,2 0,,0,0,0,,فاتنه Dialogue: 0,0:22:09.18,0:22:11.02,2 0,,0,0,0,,(ابني (داني -\Nعذب - Dialogue: 0,0:22:11.78,0:22:14.22,2 0,,0,0,0,,(هذه زوجتي (لايدا -\Nجميله - Dialogue: 0,0:22:14.38,0:22:16.03,2 0,,0,0,0,,قضيبي Dialogue: 0,0:22:16.18,0:22:17.34,2 0,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:22:17.50,0:22:18.83,2 0,,0,0,0,,آسف على هذا -\Nلابأس - Dialogue: 0,0:22:18.98,0:22:21.06,2 0,,0,0,0,,وهذا كلبي Dialogue: 0,0:22:21.22,0:22:22.42,2 0,,0,0,0,,أكرهه Dialogue: 0,0:22:23.06,0:22:25.63,2 0,,0,0,0,,(إذن هل أنت على معرفة بـ (نيكي\Nمنذ مده طويلة؟ Dialogue: 0,0:22:25.78,0:22:27.66,2 0,,0,0,0,,عشرة أعوام لماذا؟ Dialogue: 0,0:22:28.30,0:22:30.10,2 0,,0,0,0,,أتسائل فحسب Dialogue: 0,0:22:30.26,0:22:31.50,2 0,,0,0,0,,حسناً لقد أمسكت بي Dialogue: 0,0:22:31.66,0:22:33.82,2 0,,0,0,0,,نحن ننام سوياً Dialogue: 0,0:22:33.98,0:22:36.26,2 0,,0,0,0,,مثل قدماء الرومان Dialogue: 0,0:22:36.46,0:22:38.70,2 0,,0,0,0,,في الواقع لا أدري\N...أعني الرجل يعجبني Dialogue: 0,0:22:38.86,0:22:42.58,2 0,,0,0,0,,ولكنه ليس إجتماعياً\Nلذا من الصعب قول أي شيء Dialogue: 0,0:22:42.74,0:22:46.22,2 0,,0,0,0,,أجل أخمن أنه لا يمكنك أن تلومه\Nأقصد أنه أخبرني عن ذلك الأمر Dialogue: 0,0:22:46.38,0:22:48.42,2 0,,0,0,0,,عندما أباه وجده Dialogue: 0,0:22:48.58,0:22:50.23,2 0,,0,0,0,,لقد كان جنونياً Dialogue: 0,0:22:51.06,0:22:52.50,2 0,,0,0,0,,هل أخبرك بذلك؟ Dialogue: 0,0:22:53.74,0:22:56.39,2 0,,0,0,0,,أقصد أني سمعت القصة\Nولكن ليس منه مطلقاً Dialogue: 0,0:22:56.54,0:22:57.70,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:22:58.74,0:23:01.74,2 0,,0,0,0,,لابد وأنك انحططت كثيراً Dialogue: 0,0:23:02.22,0:23:04.18,2 0,,0,0,0,,سأشتاق جداً للعق قضيبه Dialogue: 0,0:23:06.62,0:23:07.95,2 0,,0,0,0,,وهو أيضاً Dialogue: 0,0:23:08.62,0:23:09.98,2 0,,0,0,0,,توقف Dialogue: 0,0:23:11.90,0:23:14.38,2 0,,0,0,0,,حسناً هل أنت جاهز؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:23:14.58,0:23:16.66,2 0,,0,0,0,,(فرانك) ، (فرانك)\Nيا إلهي! ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:23:16.82,0:23:18.23,2 0,,0,0,0,,رجاءً ليساعدني أحد Dialogue: 0,0:23:18.42,0:23:20.74,2 0,,0,0,0,,سنحضر لك أحدهم ياحبيبي\Nكن يقظاً فحسب Dialogue: 0,0:23:20.90,0:23:22.39,2 0,,0,0,0,,كن يقظاً فحسب! اللعنه Dialogue: 0,0:23:22.54,0:23:25.06,2 0,,0,0,0,,!ليستدعي أحدكم طبيباً Dialogue: 0,0:23:25.26,0:23:28.23,2 0,,0,0,0,,هل من طبيب، أحتاج إلى طبيب\Nساعدني أيها الطبيب Dialogue: 0,0:23:28.38,0:23:31.90,2 0,,0,0,0,,تعرض زوجي للتو إلى نوبة قلبية\Nلا ادري ماذا أفعل، أنا مذعوره Dialogue: 0,0:23:32.10,0:23:34.10,2 0,,0,0,0,,فرانك)، (فرانك) هل تسمعني؟) Dialogue: 0,0:23:34.26,0:23:37.90,2 0,,0,0,0,,رباه ليطلب أحدكم النجده -\N(فرانك) - Dialogue: 0,0:23:38.06,0:23:39.26,2 0,,0,0,0,,!(فرانك) Dialogue: 0,0:23:40.62,0:23:42.94,2 0,,0,0,0,,من كان الشرطي ذا اليدين الهائمتين؟ Dialogue: 0,0:23:43.10,0:23:44.90,2 0,,0,0,0,,كان حقيقياً Dialogue: 0,0:23:45.50,0:23:46.74,2 0,,0,0,0,,جاء بالصدفه Dialogue: 0,0:23:46.90,0:23:48.39,2 0,,0,0,0,,من يرغب بأرملة حزينة؟ Dialogue: 0,0:23:48.54,0:23:53.10,2 0,,0,0,0,,أخمن أنه مدى ماتبدين عليه مذهلة\Nفي هذا اللباس Dialogue: 0,0:23:53.26,0:23:54.94,2 0,,0,0,0,,وماذا في يد الفتاة؟ Dialogue: 0,0:23:55.46,0:23:57.54,2 0,,0,0,0,,بوسعي أن أفكر في أمرين قد تفعلهما Dialogue: 0,0:23:58.26,0:24:00.46,2 0,,0,0,0,,أجل وأنا كذلك أيضاً Dialogue: 0,0:24:00.62,0:24:02.22,2 0,,0,0,0,,أعتقد أنه علينا البدء الشفوي Dialogue: 0,0:24:02.42,0:24:04.74,2 0,,0,0,0,,رأي فحسب\Nبربك يارجل أنا هنا Dialogue: 0,0:24:04.90,0:24:06.10,2 0,,0,0,0,,آسف -\Nآسفه - Dialogue: 0,0:24:08.22,0:24:11.46,2 0,,0,0,0,,جميعكم\Nجميعكم Dialogue: 0,0:24:11.62,0:24:13.30,2 0,,0,0,0,,هل لي بإنتباهكم؟ Dialogue: 0,0:24:15.18,0:24:17.30,2 0,,0,0,0,,على ماذا تضحكين؟ Dialogue: 0,0:24:18.10,0:24:19.82,2 0,,0,0,0,,أسبوع قياسي Dialogue: 0,0:24:20.02,0:24:22.22,2 0,,0,0,0,,أريد تهنئتكم جميعاً Dialogue: 0,0:24:22.38,0:24:24.14,2 0,,0,0,0,,...بعد صرف Dialogue: 0,0:24:24.30,0:24:26.46,2 0,,0,0,0,,1.2مليون دولار Dialogue: 0,0:24:29.66,0:24:30.86,2 0,,0,0,0,,عمل رائع\Nعمل رائع Dialogue: 0,0:24:31.02,0:24:33.99,2 0,,0,0,0,,بعد انتهاء اللعبة الكبرى غداً\Nسيتم إجلاء هذا المكان Dialogue: 0,0:24:34.14,0:24:36.74,2 0,,0,0,0,,وأي شيء غير مثبت بالأرضية سيتم إحراقه Dialogue: 0,0:24:36.90,0:24:39.02,2 0,,0,0,0,,هورست) يحمل أموالكم) Dialogue: 0,0:24:39.18,0:24:41.91,2 0,,0,0,0,,بمجرد عودتكم إلى بيوتكم\Nسأقوم بتحويل حصصكم إليكم Dialogue: 0,0:24:42.78,0:24:44.11,2 0,,0,0,0,,شكراً يارفاق\Nحقاً Dialogue: 0,0:24:44.30,0:24:46.02,2 0,,0,0,0,,(نخب (نيكي -\N(نخب (نيكي - Dialogue: 0,0:25:10.46,0:25:12.03,2 0,,0,0,0,,!(نيكي) Dialogue: 0,0:25:12.86,0:25:15.59,2 0,,0,0,0,,(لا، لا، لا انه (فرهاد) وليس (فورهيد Dialogue: 0,0:25:15.74,0:25:17.62,2 0,,0,0,0,,وماذا يعنيه؟ -\Nليس أمراً مهماً - Dialogue: 0,0:25:18.94,0:25:20.46,2 0,,0,0,0,,كوني مهتاجه Dialogue: 0,0:25:26.10,0:25:28.02,2 0,,0,0,0,,هذا هو بالكامل 1.2؟ Dialogue: 0,0:25:28.18,0:25:30.38,2 0,,0,0,0,,لا تدعه يغيب عن نظرك\Nأتعدني؟ Dialogue: 0,0:25:30.54,0:25:32.78,2 0,,0,0,0,,أجل أعدك -\Nدبون كلاب أو خيول - Dialogue: 0,0:25:32.94,0:25:34.18,2 0,,0,0,0,,تمهل Dialogue: 0,0:25:34.34,0:25:37.70,2 0,,0,0,0,,منذ متى تعرفني؟ -\Nكلا، انظر إليّ نداً بند - Dialogue: 0,0:25:37.86,0:25:39.06,2 0,,0,0,0,,لا تقامر، مفهوم؟ Dialogue: 0,0:25:39.22,0:25:40.38,2 0,,0,0,0,,نعم ياعزيزي Dialogue: 0,0:25:41.82,0:25:43.39,2 0,,0,0,0,,سأراك عندما يتعين بي Dialogue: 0,0:25:47.22,0:25:49.30,2 0,,0,0,0,,انكما فاتنان جداً Dialogue: 0,0:25:53.06,0:25:54.39,2 0,,0,0,0,,انا تعبه Dialogue: 0,0:25:55.10,0:25:57.14,2 0,,0,0,0,,أتودين الذهاب إلى المبارة غداً Dialogue: 0,0:25:58.54,0:25:59.98,2 0,,0,0,0,,هل لديك تذاكر؟ Dialogue: 0,0:26:00.14,0:26:03.46,2 0,,0,0,0,,بالطبع، هذه احدى مزايا العمل Dialogue: 0,0:26:04.98,0:26:07.06,2 0,,0,0,0,,أتعني هذه التذاكر؟ Dialogue: 0,0:26:07.22,0:26:10.03,2 0,,0,0,0,,حسناً أنت بحاجة\Nأن توقفي هذا Dialogue: 0,0:26:10.22,0:26:12.06,2 0,,0,0,0,,توقفي عن الإستعراض Dialogue: 0,0:26:15.10,0:26:17.70,2 0,,0,0,0,,عمل انفرادي؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:26:17.86,0:26:20.02,2 0,,0,0,0,,هل أنت جاده؟ -\Nأخبرني أنت - Dialogue: 0,0:26:20.18,0:26:21.86,2 0,,0,0,0,,إذن تعنين مثل Dialogue: 0,0:26:22.06,0:26:24.10,2 0,,0,0,0,,"جيس عامله مجده و مخلصة ويقظة" Dialogue: 0,0:26:24.26,0:26:28.47,2 0,,0,0,0,,برأي أنها ستصبح ذات قيمة\N"لفريقك في يوم ساخن في "سان بيرناردينو Dialogue: 0,0:26:28.62,0:26:30.86,2 0,,0,0,0,,كلا بدون اسناد أيها الأحمق Dialogue: 0,0:26:31.70,0:26:34.86,2 0,,0,0,0,,بل بالنقد\Nالنقد البناء Dialogue: 0,0:26:35.02,0:26:36.86,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:26:41.02,0:26:42.94,2 0,,0,0,0,,هل أنت جاده؟ -\Nنعم - Dialogue: 0,0:26:45.62,0:26:46.82,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:48.02,0:26:49.30,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:26:52.78,0:26:54.78,2 0,,0,0,0,,تملكين لمسة خفيفة Dialogue: 0,0:26:56.62,0:26:59.27,2 0,,0,0,0,,وكأنك خفية Dialogue: 0,0:27:00.38,0:27:01.98,2 0,,0,0,0,,وهادئة Dialogue: 0,0:27:02.78,0:27:06.78,2 0,,0,0,0,,لا تهلعين وتتأقلمين Dialogue: 0,0:27:06.98,0:27:08.74,2 0,,0,0,0,,انت مقدامه في الواقع Dialogue: 0,0:27:09.30,0:27:12.90,2 0,,0,0,0,,عندما تشتد الصعاب، وهو أمر نادر Dialogue: 0,0:27:14.02,0:27:15.22,2 0,,0,0,0,,وأنا في خضم هذا Dialogue: 0,0:27:16.42,0:27:19.46,2 0,,0,0,0,,منذ زمن طويل حقاً Dialogue: 0,0:27:21.58,0:27:23.98,2 0,,0,0,0,,ولم أبداً شيئاً مثلك Dialogue: 0,0:27:27.42,0:27:28.62,2 0,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:27:31.98,0:27:34.10,2 0,,0,0,0,,ولكني كنت في الواقع\Nأتكلم عن الجنس Dialogue: 0,0:27:34.30,0:27:36.10,2 0,,0,0,0,,أرجوك، هناك ألف عاهرة أفضل منك Dialogue: 0,0:27:36.30,0:27:39.11,2 0,,0,0,0,,أرجوك، لا أصدق أنك قلت هذا Dialogue: 0,0:27:39.26,0:27:42.38,2 0,,0,0,0,,أنت كنت مستلقية\Nوأنا كنت أتسائل: هل هكذا يسير الأمر؟ Dialogue: 0,0:27:45.22,0:27:47.50,2 0,,0,0,0,,انت وضيع Dialogue: 0,0:27:49.70,0:27:52.62,2 0,,0,0,0,,لماذا "الرقيق"؟ Dialogue: 0,0:27:52.82,0:27:54.66,2 0,,0,0,0,,لماذا ينادونك بـ "الرقيق"؟ Dialogue: 0,0:27:55.26,0:27:59.26,2 0,,0,0,0,,أجل لتعلمي أني لا أحب هذا الأسم Dialogue: 0,0:27:59.82,0:28:02.79,2 0,,0,0,0,,أعلم ولكن لماذا ينادونك بذلك؟ Dialogue: 0,0:28:02.94,0:28:06.94,2 0,,0,0,0,,كان أبي قد بدأ ينادني بهذا Dialogue: 0,0:28:08.62,0:28:09.82,2 0,,0,0,0,,وبعد؟ Dialogue: 0,0:28:10.22,0:28:11.71,2 0,,0,0,0,,وأنا لآ أحب ذلك Dialogue: 0,0:28:22.66,0:28:25.14,2 0,,0,0,0,,...أبي قال Dialogue: 0,0:28:26.74,0:28:29.26,2 0,,0,0,0,,ثمة نوعين من البشر في العالم Dialogue: 0,0:28:30.58,0:28:33.42,2 0,,0,0,0,,هنالك المطارق وهنالك المسامير Dialogue: 0,0:28:34.90,0:28:36.74,2 0,,0,0,0,,لتقرر أنت ماتريده Dialogue: 0,0:28:37.46,0:28:40.54,2 0,,0,0,0,,قال أنه لا مكان للقلب في هذه اللعبه Dialogue: 0,0:28:41.86,0:28:43.66,2 0,,0,0,0,,وهذا الهراء سيتسبب في مقتلك Dialogue: 0,0:28:46.74,0:28:48.31,2 0,,0,0,0,,قال بأني كنت سلساً Dialogue: 0,0:28:48.82,0:28:51.42,2 0,,0,0,0,,"لذلك بدأ يناديني بـ"مارشميلو Dialogue: 0,0:28:53.02,0:28:55.06,2 0,,0,0,0,,"الرقيق" -\Nأعلم - Dialogue: 0,0:28:58.58,0:29:01.15,2 0,,0,0,0,,أنت "مارشميلو" عتيق Dialogue: 0,0:29:06.06,0:29:08.71,2 0,,0,0,0,,سأحضر المزيد من النبيذ\Nهل تود بالقليل منه؟ Dialogue: 0,0:29:08.86,0:29:12.30,2 0,,0,0,0,,كلا أنا على مايرام -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:29:48.58,0:29:49.91,2 0,,0,0,0,,أين نذهب؟ Dialogue: 0,0:30:06.42,0:30:08.58,2 0,,0,0,0,,كيف حصلت على هذه التذاكر؟ Dialogue: 0,0:30:08.74,0:30:11.47,2 0,,0,0,0,,انها واحدة من الأمور الجيده لكوني ما أنا عليه Dialogue: 0,0:30:11.62,0:30:14.74,2 0,,0,0,0,,هذا الشهير حاصل على\N"ثلاثة بطولات مع "شيكاغو Dialogue: 0,0:30:14.90,0:30:18.50,2 0,,0,0,0,,لنرحب بشده\N(لـ (بيلي كانادي Dialogue: 0,0:30:24.46,0:30:27.66,2 0,,0,0,0,,أهو وقت سيء أن أذكر\Nعدم ميولي التام لكرة القدم؟ Dialogue: 0,0:30:29.02,0:30:33.02,2 0,,0,0,0,,أجل كأسوء وقت محتمل Dialogue: 0,0:30:34.06,0:30:37.70,2 0,,0,0,0,,آسفه ولكن يبدو وكأن\Nالكثير من الأمور القائمة طيلة الوقت Dialogue: 0,0:30:37.90,0:30:39.10,2 0,,0,0,0,,هل تمزحين؟ Dialogue: 0,0:30:39.26,0:30:40.67,2 0,,0,0,0,,ألا تعتقد ذلك؟ Dialogue: 0,0:30:40.86,0:30:43.75,2 0,,0,0,0,,حسناً لقد كنت متحمسة جداً للتذاكر Dialogue: 0,0:30:43.90,0:30:47.30,2 0,,0,0,0,,بل أنا متحمسة جداً\Nلكني لا أفهم المباراة Dialogue: 0,0:30:47.46,0:30:50.35,2 0,,0,0,0,,حسناً فهمت الأمر Dialogue: 0,0:30:50.54,0:30:54.70,2 0,,0,0,0,,أوتعلمين، انسي كرة القدم\Nبوسعنا أن نحظى بالمتعه Dialogue: 0,0:30:57.70,0:30:59.54,2 0,,0,0,0,,هناك Dialogue: 0,0:31:00.58,0:31:04.26,2 0,,0,0,0,,أراهنك بدولار بأن ذلك الرجل\Nلن يمسك النقانق Dialogue: 0,0:31:04.42,0:31:05.62,2 0,,0,0,0,,بالأسفل هناك؟ -\Nأجل - Dialogue: 0,0:31:05.78,0:31:07.35,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:10.30,0:31:11.82,2 0,,0,0,0,,كيف علمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:31:12.02,0:31:13.70,2 0,,0,0,0,,لأن ذلك الرجل لا يستطيع الرمي Dialogue: 0,0:31:13.86,0:31:16.59,2 0,,0,0,0,,فقد كسر نظارة المسنه منذ حوالي عشرة دقائق Dialogue: 0,0:31:16.74,0:31:18.58,2 0,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:31:20.54,0:31:22.46,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:31:22.62,0:31:25.19,2 0,,0,0,0,,ذلك الذي لا يرتدي قميصاً\Nذو الصبغة على جسده Dialogue: 0,0:31:25.34,0:31:27.46,2 0,,0,0,0,,أراهن بعشرة دولارات على\Nأنه لن يلوح لأنه ثمل جداً Dialogue: 0,0:31:27.66,0:31:30.18,2 0,,0,0,0,,متأكده؟ فريقه متقدم -\Nهل توافق أم لا؟ - Dialogue: 0,0:31:30.34,0:31:31.99,2 0,,0,0,0,,موافق -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:31:33.94,0:31:35.14,2 0,,0,0,0,,لا تفعلها Dialogue: 0,0:31:39.18,0:31:41.54,2 0,,0,0,0,,نعم -\Nحقاً؟ - Dialogue: 0,0:31:41.70,0:31:43.14,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nأجل فأنا أعرفهم - Dialogue: 0,0:31:43.34,0:31:46.74,2 0,,0,0,0,,أأنت مشجع؟\Nهل تعتبر نفسك مشجعاً؟ Dialogue: 0,0:31:46.90,0:31:49.66,2 0,,0,0,0,,شكراً لك نعم نحن متعادلان الآن Dialogue: 0,0:31:49.82,0:31:51.78,2 0,,0,0,0,,كلا، كلا انتظري، الشوط الفاصل -\Nحسناً - Dialogue: 0,0:31:51.94,0:31:55.78,2 0,,0,0,0,,الجميلة ذات اللباس القصير Dialogue: 0,0:31:55.98,0:31:57.26,2 0,,0,0,0,,نعم -\Nأترينها؟ - Dialogue: 0,0:31:57.42,0:32:01.10,2 0,,0,0,0,,كم عدد الرجال اللذين سينظرون\Nإلى مؤخرتها أثناء عبورها الممر؟ Dialogue: 0,0:32:01.26,0:32:02.46,2 0,,0,0,0,,الأقرب يفوز Dialogue: 0,0:32:02.62,0:32:04.54,2 0,,0,0,0,,المقاعد القريبة فقط؟-\Nالمقاعد القريبة فقط - Dialogue: 0,0:32:04.74,0:32:06.58,2 0,,0,0,0,,ثمانية على الأقل -\Nثمانية ؟ - Dialogue: 0,0:32:06.78,0:32:08.78,2 0,,0,0,0,,ثلاثة Dialogue: 0,0:32:08.94,0:32:10.30,2 0,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:32:11.86,0:32:13.06,2 0,,0,0,0,,هل يمكنني أن أشارك في هذه؟ Dialogue: 0,0:32:13.94,0:32:16.26,2 0,,0,0,0,,...بالطبع عشرة دولارات سيد Dialogue: 0,0:32:16.46,0:32:18.94,2 0,,0,0,0,,ليوان) أقول بأن خمسة)\Nرجال سينظرون، أمر مؤكد Dialogue: 0,0:32:19.10,0:32:20.38,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:32:21.70,0:32:22.98,2 0,,0,0,0,,هذا واحد Dialogue: 0,0:32:23.14,0:32:24.47,2 0,,0,0,0,,اثنان -\Nأجل - Dialogue: 0,0:32:24.62,0:32:25.82,2 0,,0,0,0,,ثلاثة -\Nثلاثة - Dialogue: 0,0:32:25.98,0:32:27.63,2 0,,0,0,0,,أربعه، آسف -\Nانتهى أمري - Dialogue: 0,0:32:28.26,0:32:29.62,2 0,,0,0,0,,خمسة Dialogue: 0,0:32:29.78,0:32:31.46,2 0,,0,0,0,,وهكذا ستة -\N!هيا - Dialogue: 0,0:32:31.94,0:32:33.30,2 0,,0,0,0,,سته Dialogue: 0,0:32:35.98,0:32:37.39,2 0,,0,0,0,,!سبعه، نعم Dialogue: 0,0:32:37.54,0:32:40.66,2 0,,0,0,0,,أنا الاقرب\Nوأعرف نوعيتهم Dialogue: 0,0:32:40.86,0:32:42.06,2 0,,0,0,0,,مال، مال، مال Dialogue: 0,0:32:42.22,0:32:43.79,2 0,,0,0,0,,حسناً، حسناً Dialogue: 0,0:32:44.70,0:32:48.26,2 0,,0,0,0,,أريد العدل، أريد استعاده أموالي\Nقومي برهان آخر Dialogue: 0,0:32:48.42,0:32:50.46,2 0,,0,0,0,,حسناً، -\Nأريد صرافتي - Dialogue: 0,0:32:51.46,0:32:53.74,2 0,,0,0,0,,حسناً أي الفريقين سيجري ركلة الجزاء التالية؟ Dialogue: 0,0:32:53.90,0:32:56.42,2 0,,0,0,0,,لست ملمة بكرة القدم\Nلتلعبا انتما الاثنان Dialogue: 0,0:32:57.10,0:32:58.90,2 0,,0,0,0,,حسناً الدفاع Dialogue: 0,0:32:59.50,0:33:00.74,2 0,,0,0,0,,كم المبلغ؟ Dialogue: 0,0:33:10.10,0:33:11.34,2 0,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:33:13.22,0:33:14.66,2 0,,0,0,0,,سألعب بالألف Dialogue: 0,0:33:22.30,0:33:25.86,2 0,,0,0,0,,نلزم اللاعب 77 على الهجوم Dialogue: 0,0:33:26.26,0:33:27.75,2 0,,0,0,0,,ركلة جزاء عشرة ياردة -\N!نعم - Dialogue: 0,0:33:27.90,0:33:29.31,2 0,,0,0,0,,حسناً 5000 Dialogue: 0,0:33:29.70,0:33:31.19,2 0,,0,0,0,,هل سيمررون أم سيجرون؟ Dialogue: 0,0:33:31.34,0:33:33.62,2 0,,0,0,0,,5000؟ -\Nرائع - Dialogue: 0,0:33:33.78,0:33:36.54,2 0,,0,0,0,,لقد كان يشرب أمر مؤكد -\Nبلى انه كذلك - Dialogue: 0,0:33:36.70,0:33:37.90,2 0,,0,0,0,,بلى Dialogue: 0,0:33:39.86,0:33:41.86,2 0,,0,0,0,,حسناً اختر أنت -\Nسيجرون - Dialogue: 0,0:33:42.02,0:33:43.30,2 0,,0,0,0,,سيجرون Dialogue: 0,0:33:45.74,0:33:47.39,2 0,,0,0,0,,ثلاثة -18\N!استعد Dialogue: 0,0:33:50.94,0:33:52.70,2 0,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,0:33:52.86,0:33:54.94,2 0,,0,0,0,,!انهم يجرون\N!انهم يجرون!، نعم Dialogue: 0,0:33:56.78,0:33:59.59,2 0,,0,0,0,,أجل انه التعبير المناسب Dialogue: 0,0:34:00.86,0:34:03.34,2 0,,0,0,0,,وعليه سأتناول مشروباً -\Nوأنا كذلك - Dialogue: 0,0:34:04.66,0:34:07.42,2 0,,0,0,0,,رهان مضاعف، وأنت ستراهن -\Nكلا يارجل أنا بخير - Dialogue: 0,0:34:07.58,0:34:10.26,2 0,,0,0,0,,كلا، رهان سهل، رهان سهل\Nان نجحوا بتلك الركلة ستفوز أنت Dialogue: 0,0:34:10.42,0:34:13.02,2 0,,0,0,0,,الأحتمالات جيده\Nفدوماً ماينجحون بالركله، لن تُهزم Dialogue: 0,0:34:13.18,0:34:15.26,2 0,,0,0,0,,بربك!، أريد أن ألعب Dialogue: 0,0:34:16.10,0:34:17.98,2 0,,0,0,0,,أنت تعجبني Dialogue: 0,0:34:18.14,0:34:19.63,2 0,,0,0,0,,لن تُهزم Dialogue: 0,0:34:23.06,0:34:24.90,2 0,,0,0,0,,بربك، أريد اللعب Dialogue: 0,0:34:28.30,0:34:30.38,2 0,,0,0,0,,كم المبلغ؟ -\Nرهان مضاعف، 10000 - Dialogue: 0,0:34:34.94,0:34:36.54,2 0,,0,0,0,,مبالغ؟ Dialogue: 0,0:34:39.46,0:34:41.30,2 0,,0,0,0,,حسناً 10000 دولار Dialogue: 0,0:34:46.06,0:34:47.86,2 0,,0,0,0,,ثلاثة -42\N!استعد Dialogue: 0,0:34:50.50,0:34:51.74,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ -\Nكلا - Dialogue: 0,0:34:51.90,0:34:53.74,2 0,,0,0,0,,آسف Dialogue: 0,0:34:53.90,0:34:56.42,2 0,,0,0,0,,أنا آسف\Nفأنا رجل محظوظ حقاً Dialogue: 0,0:34:58.74,0:35:01.34,2 0,,0,0,0,,ربما ينبغي علينا الذهاب Dialogue: 0,0:35:01.34,0:35:03.57,2 0,,0,0,0,,فالنذهب, حسناً Dialogue: 0,0:35:03.57,0:35:05.74,2 0,,0,0,0,,انتظري, انتظري Dialogue: 0,0:35:05.74,0:35:07.01,2 0,,0,0,0,,.خمسون Dialogue: 0,0:35:07.01,0:35:08.91,2 0,,0,0,0,,قل مرة أخرى؟ Dialogue: 0,0:35:08.91,0:35:10.01,2 0,,0,0,0,,خمسون ألف دولار Dialogue: 0,0:35:10.01,0:35:11.31,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:35:11.31,0:35:12.31,2 0,,0,0,0,,كل شيء على ما يرام, حسناً؟ Dialogue: 0,0:35:12.31,0:35:15.32,2 0,,0,0,0,,حسناً-\Nاسترخي- Dialogue: 0,0:35:15.32,0:35:17.02,2 0,,0,0,0,,انه لن يعيد الركل Dialogue: 0,0:35:17.02,0:35:19.79,2 0,,0,0,0,,سيجلس على ركبته Dialogue: 0,0:35:21.16,0:35:26.39,2 0,,0,0,0,,الآن جعلت الأمور مثيرة للإهتمام Dialogue: 0,0:35:29.43,0:35:31.00,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:47.51,0:35:48.61,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:35:48.61,0:35:51.02,2 0,,0,0,0,,نحن جيدين؟ نيكي؟ Dialogue: 0,0:35:51.02,0:35:52.65,2 0,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:35:52.65,0:35:54.18,2 0,,0,0,0,,لا عليك Dialogue: 0,0:35:54.18,0:35:55.45,2 0,,0,0,0,,.حسناً، أنتظري Dialogue: 0,0:35:55.45,0:35:56.89,2 0,,0,0,0,,أمهليني ثانية واحدة Dialogue: 0,0:35:56.89,0:35:58.69,2 0,,0,0,0,,أمهليني ثانية Dialogue: 0,0:35:58.69,0:36:01.19,2 0,,0,0,0,,من فضلك Dialogue: 0,0:36:06.10,0:36:08.20,2 0,,0,0,0,,مئة الف دولار Dialogue: 0,0:36:09.87,0:36:11.97,2 0,,0,0,0,,.مئة ألف دولار Dialogue: 0,0:36:11.97,0:36:13.87,2 0,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:36:13.87,0:36:17.57,2 0,,0,0,0,,انت لا تملك 100,000دولار Dialogue: 0,0:36:17.57,0:36:19.47,2 0,,0,0,0,,نعم, املكها Dialogue: 0,0:36:22.28,0:36:24.05,2 0,,0,0,0,,ليس عليك فعل ذلك Dialogue: 0,0:36:38.39,0:36:40.06,2 0,,0,0,0,,الحركة القادمة\Nسيفلت التمريرة Dialogue: 0,0:36:42.76,0:36:44.06,2 0,,0,0,0,,انا أقول انه سيلتقطها Dialogue: 0,0:37:07.75,0:37:10.72,2 0,,0,0,0,,لابد انك تمازحني Dialogue: 0,0:37:14.12,0:37:16.69,2 0,,0,0,0,,سنذهب Dialogue: 0,0:37:16.69,0:37:17.99,2 0,,0,0,0,,سنذهب Dialogue: 0,0:37:17.99,0:37:19.49,2 0,,0,0,0,,سنذهب Dialogue: 0,0:37:26.50,0:37:29.90,2 0,,0,0,0,,بكل شيء 1.1 مليون دولار Dialogue: 0,0:37:29.90,0:37:31.37,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:37:31.37,0:37:33.57,2 0,,0,0,0,,.نيكي)، هذه نقودي أيضاً) Dialogue: 0,0:37:35.44,0:37:36.78,2 0,,0,0,0,,كل البطاقات Dialogue: 0,0:37:36.78,0:37:40.71,2 0,,0,0,0,,انت مجنون Dialogue: 0,0:37:40.71,0:37:43.38,2 0,,0,0,0,,يعجبني ذلك Dialogue: 0,0:37:51.92,0:37:54.02,2 0,,0,0,0,,من بعدك Dialogue: 0,0:37:54.02,0:37:56.43,2 0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:38:10.94,0:38:11.97,2 0,,0,0,0,,!"تومادي = تباً" Dialogue: 0,0:38:15.54,0:38:18.11,2 0,,0,0,0,,ماذا قلت؟\Nتومو ها دي؟ Dialogue: 0,0:38:18.11,0:38:20.65,2 0,,0,0,0,,ما هذا؟-\Nانه مجرد تعبير- Dialogue: 0,0:38:23.69,0:38:24.89,2 0,,0,0,0,,من الصعب أن أشرح لك Dialogue: 0,0:38:28.89,0:38:30.62,2 0,,0,0,0,,الترجمة التقريبية هي Dialogue: 0,0:38:35.06,0:38:37.76,2 0,,0,0,0,,ربحت Dialogue: 0,0:39:30.58,0:39:33.65,2 0,,0,0,0,,آسف, صديقي، هذا ما يحصل Dialogue: 0,0:39:42.92,0:39:45.26,2 0,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:39:45.26,0:39:47.79,2 0,,0,0,0,,الضعف Dialogue: 0,0:39:47.79,0:39:49.19,2 0,,0,0,0,,يا رجل Dialogue: 0,0:39:49.19,0:39:50.39,2 0,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:39:50.39,0:39:51.96,2 0,,0,0,0,,.أنا جيد في ذلك Dialogue: 0,0:39:51.96,0:39:54.43,2 0,,0,0,0,,الضعف Dialogue: 0,0:39:54.43,0:39:56.77,2 0,,0,0,0,,ألديك مشكلة، يا صديقي؟ Dialogue: 0,0:39:56.77,0:39:57.90,2 0,,0,0,0,,ستأخذ هذه المنظار Dialogue: 0,0:39:57.90,0:40:00.37,2 0,,0,0,0,,اختر أي لاعب Dialogue: 0,0:40:00.37,0:40:02.61,2 0,,0,0,0,,وأنا سأخمن رقمه Dialogue: 0,0:40:05.51,0:40:09.68,2 0,,0,0,0,,أي لاعب؟\Nهذا احتمال ضعيف Dialogue: 0,0:40:09.68,0:40:12.95,2 0,,0,0,0,,هذا احتمال جيد لك\N.مليونين دولار Dialogue: 0,0:40:12.95,0:40:15.45,2 0,,0,0,0,,هذا جنون Dialogue: 0,0:40:15.45,0:40:18.19,2 0,,0,0,0,,انت لا تعجبني Dialogue: 0,0:40:18.19,0:40:19.59,2 0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:40:19.59,0:40:21.39,2 0,,0,0,0,,سأكون عطوف معك Dialogue: 0,0:40:21.39,0:40:23.59,2 0,,0,0,0,,يمكنك اختيار اي لاعب Dialogue: 0,0:40:23.59,0:40:26.69,2 0,,0,0,0,,وهي سوف تخمن الرقم Dialogue: 0,0:40:26.69,0:40:28.23,2 0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:40:35.37,0:40:38.24,2 0,,0,0,0,,انت مجنون Dialogue: 0,0:40:38.24,0:40:42.37,2 0,,0,0,0,,لكن لا يمكنني أن ارفض مال مجاني Dialogue: 0,0:40:42.37,0:40:44.88,2 0,,0,0,0,,سأجري الرهان Dialogue: 0,0:40:50.72,0:40:52.58,2 0,,0,0,0,,.ألفين Dialogue: 0,0:40:53.48,0:40:55.72,2 0,,0,0,0,,ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:40:55.72,0:40:57.49,2 0,,0,0,0,,لا,لا تشركني بهذا, توقف Dialogue: 0,0:40:57.49,0:41:00.09,2 0,,0,0,0,,.. ألا تكتفي بأنك فقدت كل الاموال Dialogue: 0,0:41:00.09,0:41:01.42,2 0,,0,0,0,,مالي؟ Dialogue: 0,0:41:01.42,0:41:03.46,2 0,,0,0,0,,تبدوا وكأنها زوجتي Dialogue: 0,0:41:03.46,0:41:06.40,2 0,,0,0,0,,ابعد يديك عني, ايها المريض Dialogue: 0,0:41:06.40,0:41:08.76,2 0,,0,0,0,,مهلاً, انتظري Dialogue: 0,0:41:08.76,0:41:10.60,2 0,,0,0,0,,لا تضع يديك عليها Dialogue: 0,0:41:10.60,0:41:12.97,2 0,,0,0,0,,ستيفن), توقف, توقف)\Nبحق الجحيم, ما مشكلتك؟ Dialogue: 0,0:41:12.97,0:41:15.04,2 0,,0,0,0,,أخبره ان يبقي يديه اللعينتين لنفسه Dialogue: 0,0:41:15.04,0:41:17.17,2 0,,0,0,0,,.أفهم ذلك، أنا آسف Dialogue: 0,0:41:17.17,0:41:18.64,2 0,,0,0,0,,اراد الاهتمام بألامر Dialogue: 0,0:41:18.64,0:41:20.51,2 0,,0,0,0,,(يحب أن يتظاهر بأنه (كيفين كوسنر Dialogue: 0,0:41:20.51,0:41:21.68,2 0,,0,0,0,,(وأنا (هيوستن ويتني Dialogue: 0,0:41:21.68,0:41:23.04,2 0,,0,0,0,,بحق الجحيم ؟\N!(ستيفن) Dialogue: 0,0:41:23.04,0:41:25.91,2 0,,0,0,0,,ارجوكم, انه يعرف ذلك\Nانا اريد اللعب Dialogue: 0,0:41:25.91,0:41:28.52,2 0,,0,0,0,,دعنا نلعب Dialogue: 0,0:41:29.35,0:41:31.95,2 0,,0,0,0,,انظري إلي Dialogue: 0,0:41:31.95,0:41:33.42,2 0,,0,0,0,,من فضلك لا تجعلني افعل ذلك-\Nنيكي), من فضلك)- Dialogue: 0,0:41:33.42,0:41:35.39,2 0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:41:35.39,0:41:36.72,2 0,,0,0,0,,فقط اختاري Dialogue: 0,0:41:36.72,0:41:38.06,2 0,,0,0,0,,لا تجعلني افعل ذلك Dialogue: 0,0:41:38.06,0:41:39.83,2 0,,0,0,0,,فقط دعني اذهب Dialogue: 0,0:41:39.83,0:41:41.23,2 0,,0,0,0,,فقط افعليها Dialogue: 0,0:41:41.23,0:41:42.96,2 0,,0,0,0,,اختاري لاعب Dialogue: 0,0:41:44.43,0:41:46.53,2 0,,0,0,0,,من فضلك لا تجعلني\Nافعل هذا Dialogue: 0,0:41:46.53,0:41:48.17,2 0,,0,0,0,,نيكي), من فضلك) Dialogue: 0,0:41:48.17,0:41:49.73,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:41:49.73,0:41:51.84,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:41:51.84,0:41:54.50,2 0,,0,0,0,,اخترت واحد Dialogue: 0,0:41:54.50,0:41:57.24,2 0,,0,0,0,,هل تريدني ان ادونه؟ Dialogue: 0,0:41:57.24,0:41:58.98,2 0,,0,0,0,,أنا أثق بك Dialogue: 0,0:41:58.98,0:42:01.58,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:42:01.58,0:42:04.05,2 0,,0,0,0,,انه دورها Dialogue: 0,0:42:04.05,0:42:05.78,2 0,,0,0,0,,فقط افعلي ذلك Dialogue: 0,0:42:05.78,0:42:07.22,2 0,,0,0,0,,اختاري Dialogue: 0,0:42:07.22,0:42:09.79,2 0,,0,0,0,,اختاري لاعب لعين Dialogue: 0,0:42:09.79,0:42:13.35,2 0,,0,0,0,,انه مجنون, أعرف لكنه خطئه Dialogue: 0,0:42:13.35,0:42:15.69,2 0,,0,0,0,,ليس خطأك Dialogue: 0,0:42:36.81,0:42:38.28,2 0,,0,0,0,,فالنفعل ذلك, هيا Dialogue: 0,0:42:44.35,0:42:46.85,2 0,,0,0,0,,أنا لا أعرف\Nانا لا ...؟ Dialogue: 0,0:42:48.25,0:42:53.76,2 0,,0,0,0,,سأعطيك فرصة واحدة\Nللانسحاب, إتفقنا؟ Dialogue: 0,0:42:56.03,0:42:58.56,2 0,,0,0,0,,بدون جرح المشاعر Dialogue: 0,0:43:02.83,0:43:04.00,2 0,,0,0,0,,اختاري Dialogue: 0,0:43:15.91,0:43:17.51,2 0,,0,0,0,,اعتقد ...؟ Dialogue: 0,0:43:20.15,0:43:22.85,2 0,,0,0,0,,أعتقد أن العدد ...؟ Dialogue: 0,0:43:22.85,0:43:25.19,2 0,,0,0,0,,انتظر Dialogue: 0,0:43:41.00,0:43:42.70,2 0,,0,0,0,,العدد 55 Dialogue: 0,0:43:49.31,0:43:51.68,2 0,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:54.41,0:43:58.62,2 0,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:43:58.62,0:44:02.89,2 0,,0,0,0,,.كلا، كلا، محال Dialogue: 0,0:44:02.89,0:44:05.59,2 0,,0,0,0,,هذا أمر لا يصدق Dialogue: 0,0:44:05.59,0:44:08.19,2 0,,0,0,0,,كيف فعلت ذلك؟-\Nهل أنا محقة؟- Dialogue: 0,0:44:08.19,0:44:09.82,2 0,,0,0,0,,هل انا على حق؟-\Nنعم- Dialogue: 0,0:44:09.82,0:44:11.83,2 0,,0,0,0,,انت على حق-\Nأنا محقة؟- Dialogue: 0,0:44:11.83,0:44:13.36,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:44:13.36,0:44:15.20,2 0,,0,0,0,,انتِ محقة، هذا جنون Dialogue: 0,0:44:15.20,0:44:16.40,2 0,,0,0,0,,ألست غاضب؟ Dialogue: 0,0:44:16.40,0:44:17.60,2 0,,0,0,0,,محال, لا Dialogue: 0,0:44:17.60,0:44:18.93,2 0,,0,0,0,,لست غاضب Dialogue: 0,0:44:18.93,0:44:21.17,2 0,,0,0,0,,علينا الذهاب إلى (فيغاس), الآن Dialogue: 0,0:44:21.17,0:44:23.27,2 0,,0,0,0,,لدي طائرة Dialogue: 0,0:44:23.27,0:44:24.50,2 0,,0,0,0,,كان ذلك لا يصدق Dialogue: 0,0:44:24.50,0:44:26.51,2 0,,0,0,0,,هل رأيت ما فعلتيه؟ Dialogue: 0,0:44:26.51,0:44:27.94,2 0,,0,0,0,,وأنت, أنت Dialogue: 0,0:44:27.94,0:44:31.58,2 0,,0,0,0,,انت تملك جرأة كبيرة Dialogue: 0,0:44:31.58,0:44:34.21,2 0,,0,0,0,,انت الان بطلي Dialogue: 0,0:44:34.21,0:44:35.58,2 0,,0,0,0,,الضعف أو لا شيء؟ Dialogue: 0,0:44:35.58,0:44:37.85,2 0,,0,0,0,,لا, محال Dialogue: 0,0:44:37.85,0:44:40.85,2 0,,0,0,0,,اخرج من جناحي! الآن Dialogue: 0,0:44:40.85,0:44:44.42,2 0,,0,0,0,,السقوط الاول\Nالسقوط الاول Dialogue: 0,0:44:44.42,0:44:45.76,2 0,,0,0,0,,!نحن في حالة جيدة Dialogue: 0,0:44:45.76,0:44:47.59,2 0,,0,0,0,,نحن في حالة جيدة, ايها المدرب Dialogue: 0,0:44:47.59,0:44:49.53,2 0,,0,0,0,,سددنا الدين Dialogue: 0,0:44:51.70,0:44:54.03,2 0,,0,0,0,,سوف أقتلك Dialogue: 0,0:44:54.03,0:44:55.47,2 0,,0,0,0,,اقتليني في وقت لاحق Dialogue: 0,0:45:11.55,0:45:14.48,2 0,,0,0,0,,سوف اقتلك Dialogue: 0,0:45:14.48,0:45:16.08,2 0,,0,0,0,,ماذا ؟ Dialogue: 0,0:45:16.08,0:45:17.95,2 0,,0,0,0,,لقد ابليت بلاً حسن Dialogue: 0,0:45:17.95,0:45:20.22,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:45:20.22,0:45:22.06,2 0,,0,0,0,,كيف فعلت ذلك؟ Dialogue: 0,0:45:22.06,0:45:25.09,2 0,,0,0,0,,لي يوان), مقامر اسطوري) Dialogue: 0,0:45:25.09,0:45:27.83,2 0,,0,0,0,,يراهن على كل شيء\Nوأي شيء Dialogue: 0,0:45:27.83,0:45:29.90,2 0,,0,0,0,,رهاناته ضخمة دوماً Dialogue: 0,0:45:29.90,0:45:31.63,2 0,,0,0,0,,(بأحدى المرات, نقل (بيلاجيو\N(بيل غيتس) Dialogue: 0,0:45:31.63,0:45:34.87,2 0,,0,0,0,,(من جناح المقامرين بسبب (لي يوان Dialogue: 0,0:45:34.87,0:45:36.13,2 0,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:45:36.13,0:45:39.77,2 0,,0,0,0,,ولكن كيف تعرف بأختياره؟ Dialogue: 0,0:45:39.77,0:45:41.47,2 0,,0,0,0,,قلنا له. Dialogue: 0,0:45:41.47,0:45:43.94,2 0,,0,0,0,,.كنا نخبره طوال اليوم Dialogue: 0,0:45:43.94,0:45:46.18,2 0,,0,0,0,,منذ لحظة خروجه\Nمن غرفة الفندق Dialogue: 0,0:45:46.18,0:45:49.18,2 0,,0,0,0,,كنا نقنعه ونبرمج عقله الباطن Dialogue: 0,0:45:49.18,0:45:53.62,2 0,,0,0,0,,لقد رأى العدد 55 طوال اليوم Dialogue: 0,0:45:53.62,0:45:55.49,2 0,,0,0,0,,في المصعد Dialogue: 0,0:45:56.79,0:45:58.19,2 0,,0,0,0,,في بهو الفندق Dialogue: 0,0:45:58.19,0:46:02.02,2 0,,0,0,0,,حتى على الرجل\Nالذي يفتح الباب Dialogue: 0,0:46:02.02,0:46:04.09,2 0,,0,0,0,,ليس فقط هذا\Nشاهده في طريقة Dialogue: 0,0:46:04.09,0:46:06.03,2 0,,0,0,0,,من الفندق إلى الملعب Dialogue: 0,0:46:06.03,0:46:08.73,2 0,,0,0,0,,عندما ينظر من النافذة\Nيجده في كل مكان Dialogue: 0,0:46:10.43,0:46:13.27,2 0,,0,0,0,,هو لا يراه, لكنه يراه Dialogue: 0,0:46:17.00,0:46:18.97,2 0,,0,0,0,,(وحتى اعلان (فرهاد Dialogue: 0,0:46:18.97,0:46:20.54,2 0,,0,0,0,,انا اريد ان اقود السيارة Dialogue: 0,0:46:20.54,0:46:22.68,2 0,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,0:46:22.68,0:46:24.11,2 0,,0,0,0,,ايحاءات في كل مكان Dialogue: 0,0:46:24.11,0:46:26.48,2 0,,0,0,0,,من عدد الزهور التي في الاناء Dialogue: 0,0:46:26.48,0:46:28.25,2 0,,0,0,0,,الى وشم العاهرة Dialogue: 0,0:46:28.25,0:46:30.65,2 0,,0,0,0,,التي أرسلناها إلى غرفته البارحة Dialogue: 0,0:46:33.92,0:46:36.32,2 0,,0,0,0,,هذا عبقري Dialogue: 0,0:46:36.32,0:46:38.92,2 0,,0,0,0,,نعم, وليس فقط الرؤية Dialogue: 0,0:46:38.92,0:46:40.12,2 0,,0,0,0,,لكن ما يسمعه Dialogue: 0,0:46:40.12,0:46:43.16,2 0,,0,0,0,,"كلمة خمسة بلغة المندرين هي "وو Dialogue: 0,0:46:43.16,0:46:46.80,2 0,,0,0,0,,هناك 124 كلمة "وو" في اغنية\N"عطف مع الشيطان" Dialogue: 0,0:46:48.77,0:46:51.17,2 0,,0,0,0,,هو لا يعي ذلك\Nولكن لها تأثيرها Dialogue: 0,0:46:53.07,0:46:54.97,2 0,,0,0,0,,لذلك عندما يسمك المنظار Dialogue: 0,0:46:54.97,0:46:56.84,2 0,,0,0,0,,وينظر على ميدان Dialogue: 0,0:46:56.84,0:47:00.41,2 0,,0,0,0,,يرى وجها مألوفا مع\Nعدد 55 على قميصه Dialogue: 0,0:47:00.41,0:47:03.11,2 0,,0,0,0,,وهناك يبدء صوت خفيف\Nفي عقله يقول,هذا هو Dialogue: 0,0:47:03.11,0:47:06.71,2 0,,0,0,0,,وانه يعتقد ان حدسه يختار Dialogue: 0,0:47:06.71,0:47:08.95,2 0,,0,0,0,,هل تريدني ان ادونها؟ Dialogue: 0,0:47:10.39,0:47:13.79,2 0,,0,0,0,,.ووجودك في الظلام كان للإقناع Dialogue: 0,0:47:13.79,0:47:17.89,2 0,,0,0,0,,نحن نسمي ذلك\Nالفأر الاعمى Dialogue: 0,0:47:17.89,0:47:19.29,2 0,,0,0,0,,أنا الفأر الاعمى؟ Dialogue: 0,0:47:19.29,0:47:21.83,2 0,,0,0,0,,انت احمق Dialogue: 0,0:47:21.83,0:47:24.06,2 0,,0,0,0,,لا يمكن ان تقول هذا حقيقياً تماماً Dialogue: 0,0:47:24.06,0:47:25.93,2 0,,0,0,0,,حسناً, انه احتمال Dialogue: 0,0:47:25.93,0:47:29.70,2 0,,0,0,0,,بشأن (فرهاد) حوالي 59 بالمئة\N(لكنه أفضل من (لاس فيغاس Dialogue: 0,0:47:29.70,0:47:32.84,2 0,,0,0,0,,وماذا لو اختار الخطأ؟ Dialogue: 0,0:47:32.84,0:47:34.67,2 0,,0,0,0,,نضاعف الى ان يحدث الامر Dialogue: 0,0:47:34.67,0:47:36.57,2 0,,0,0,0,,هذا مذهل Dialogue: 0,0:47:36.57,0:47:39.68,2 0,,0,0,0,,انت رائع Dialogue: 0,0:47:39.68,0:47:41.18,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:47:47.58,0:47:49.72,2 0,,0,0,0,,ما خطبك؟ Dialogue: 0,0:47:54.56,0:47:56.83,2 0,,0,0,0,,ابليتِ بلاءً حسن Dialogue: 0,0:47:58.56,0:48:00.70,2 0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,0:48:05.83,0:48:09.40,2 0,,0,0,0,,ما الذي يحدث؟\Nلماذا نتوقف؟ Dialogue: 0,0:48:12.64,0:48:15.41,2 0,,0,0,0,,نيكي)؟) Dialogue: 0,0:48:15.41,0:48:18.61,2 0,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:48:18.61,0:48:20.91,2 0,,0,0,0,,.إنها 80 Dialogue: 0,0:48:20.91,0:48:23.82,2 0,,0,0,0,,المهمة انتهت Dialogue: 0,0:48:23.82,0:48:26.35,2 0,,0,0,0,,انتِ رائعة Dialogue: 0,0:48:26.35,0:48:28.52,2 0,,0,0,0,,انت تمزح, صحيح؟ Dialogue: 0,0:48:28.52,0:48:30.02,2 0,,0,0,0,,انت...؟ Dialogue: 0,0:48:30.02,0:48:33.09,2 0,,0,0,0,,اصطحبها إلى المطار Dialogue: 0,0:48:33.09,0:48:34.53,2 0,,0,0,0,,لا, لن اذهب الى المطار Dialogue: 0,0:48:34.53,0:48:37.16,2 0,,0,0,0,,انتظر. أيمكنك فقط التحدث معي؟\Nيمكنك فقط -- (نيكي)؟ Dialogue: 0,0:48:37.16,0:48:38.63,2 0,,0,0,0,,.آسف، أنتِ رائعة Dialogue: 0,0:48:38.63,0:48:40.10,2 0,,0,0,0,,ماذا يحدث هنا؟-\Nابليت بلاءً حسن- Dialogue: 0,0:48:40.10,0:48:41.10,2 0,,0,0,0,,اجبني Dialogue: 0,0:48:41.10,0:48:43.17,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,0:50:06.17,0:50:11.81,2 0,,0,0,0,,لم أكن اتوقع هذا Dialogue: 0,0:50:11.81,0:50:15.08,2 0,,0,0,0,,التقنيين يقولون انهم يفحصون الألة Dialogue: 0,0:50:15.08,0:50:18.65,2 0,,0,0,0,,ولكن بكل صراحة\Nأنا لا أحب ذلك Dialogue: 0,0:50:18.65,0:50:21.65,2 0,,0,0,0,,ولا أنا أحبه Dialogue: 0,0:50:21.65,0:50:24.06,2 0,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:50:24.06,0:50:27.59,2 0,,0,0,0,,انه مخادع, سيدي Dialogue: 0,0:50:27.59,0:50:30.50,2 0,,0,0,0,,هذا هو المغزى Dialogue: 0,0:50:30.50,0:50:33.03,2 0,,0,0,0,,سأبقي سلاحي ملقماً Dialogue: 0,0:50:33.03,0:50:37.30,2 0,,0,0,0,,أوينز), لماذا تكون درامياً؟) Dialogue: 0,0:50:37.30,0:50:41.47,2 0,,0,0,0,,أدعوه إلى الغداء Dialogue: 0,0:50:45.04,0:50:46.84,2 0,,0,0,0,,أنت رجل معروف\Nبمهاراتك الرائعة Dialogue: 0,0:50:46.84,0:50:48.41,2 0,,0,0,0,,الإقناع, والخداع Dialogue: 0,0:50:50.08,0:50:53.85,2 0,,0,0,0,,انت قوي الحبكة؟ Dialogue: 0,0:50:53.85,0:50:55.35,2 0,,0,0,0,,لماذا قبلت عرضي؟ Dialogue: 0,0:50:55.35,0:50:56.59,2 0,,0,0,0,,اريد الافلاس Dialogue: 0,0:50:59.96,0:51:04.56,2 0,,0,0,0,,سيارتي تساوي 40 مليون يورو Dialogue: 0,0:51:04.56,0:51:06.19,2 0,,0,0,0,,(ماكوين)، (رحال)، (اللوتس) Dialogue: 0,0:51:06.19,0:51:09.86,2 0,,0,0,0,,أي فريق في أي فئة\Nينفقون نصف ذلك Dialogue: 0,0:51:09.86,0:51:11.87,2 0,,0,0,0,,ولكن لدي شيء لا يملكوه Dialogue: 0,0:51:11.87,0:51:14.40,2 0,,0,0,0,,خوارزمية الوقود المحترق Dialogue: 0,0:51:14.40,0:51:17.47,2 0,,0,0,0,,"نعم, "اي اكس ار\Nإنهم جميعاً يريدون ذلك Dialogue: 0,0:51:17.47,0:51:19.27,2 0,,0,0,0,,انه قانوني Dialogue: 0,0:51:19.27,0:51:23.64,2 0,,0,0,0,,المهندسين قطوا ليّ وعداً بالفوز Dialogue: 0,0:51:23.64,0:51:25.64,2 0,,0,0,0,,هذا لا يكفي بالنسبة لي Dialogue: 0,0:51:25.64,0:51:29.01,2 0,,0,0,0,,هذا العام, (ماكوين) هو\Nالفريق الوحيد الواقف في طريقي Dialogue: 0,0:51:29.01,0:51:30.45,2 0,,0,0,0,,ولهذا السبب اردتك Dialogue: 0,0:51:30.45,0:51:33.82,2 0,,0,0,0,,اذاً، عليك ان تكون عاقلاً Dialogue: 0,0:51:33.82,0:51:36.22,2 0,,0,0,0,,وآمن, بدون عثرات Dialogue: 0,0:51:50.40,0:51:54.80,2 0,,0,0,0,,سأكون كأحد مهندسين فريقك Dialogue: 0,0:51:54.80,0:51:57.84,2 0,,0,0,0,,"واعرض بيع "اي اكس ار\N(إلى (ماكوين Dialogue: 0,0:51:57.84,0:51:59.84,2 0,,0,0,0,,ما اعطيه هو وهم Dialogue: 0,0:51:59.84,0:52:01.64,2 0,,0,0,0,,في الحقيقة انه لم يفعل اي شيء Dialogue: 0,0:52:01.64,0:52:04.28,2 0,,0,0,0,,فقط يعطي نتائج خاطئة للمكائن Dialogue: 0,0:52:04.28,0:52:06.21,2 0,,0,0,0,,وسوف يخدع السائق Dialogue: 0,0:52:06.21,0:52:08.28,2 0,,0,0,0,,ان لديه سرعة اضافية Dialogue: 0,0:52:08.28,0:52:10.55,2 0,,0,0,0,,ثلث من الثانية\Nلكل بضع لفات Dialogue: 0,0:52:10.55,0:52:11.79,2 0,,0,0,0,,غير محسوسة Dialogue: 0,0:52:11.79,0:52:13.69,2 0,,0,0,0,,ليس فقط تقول انك اتممت الفحص Dialogue: 0,0:52:13.69,0:52:15.66,2 0,,0,0,0,,يجعلهم يقتنعون Dialogue: 0,0:52:15.66,0:52:17.59,2 0,,0,0,0,,انك موثوق Dialogue: 0,0:52:17.59,0:52:20.36,2 0,,0,0,0,,اهذا يقنعهم؟ Dialogue: 0,0:52:20.36,0:52:22.73,2 0,,0,0,0,,لا يمكنك ان تتلاعب هنا Dialogue: 0,0:52:25.36,0:52:27.93,2 0,,0,0,0,,لا داعي لتقلق بشأني Dialogue: 0,0:52:27.93,0:52:30.17,2 0,,0,0,0,,درست الامر جيداً Dialogue: 0,0:52:30.17,0:52:32.10,2 0,,0,0,0,,سنفعل كما هو مخطط Dialogue: 0,0:52:32.10,0:52:34.91,2 0,,0,0,0,,بدء من حفلة الليلة Dialogue: 0,0:52:34.91,0:52:36.31,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:52:36.31,0:52:38.88,2 0,,0,0,0,,سأشرب وأعبث بالجوار Dialogue: 0,0:52:38.88,0:52:40.58,2 0,,0,0,0,,واكون ساخطاً Dialogue: 0,0:52:40.58,0:52:44.25,2 0,,0,0,0,,(وسأكون على مرأى ومسمع من (ماكوين Dialogue: 0,0:52:44.25,0:52:47.28,2 0,,0,0,0,,وبحجة ما سوف ارمي شرابي عليك Dialogue: 0,0:52:47.28,0:52:50.12,2 0,,0,0,0,,وادفعك اذا كنت لا تمانع Dialogue: 0,0:52:50.12,0:52:52.32,2 0,,0,0,0,,لا امانع-\Nسأكون مندهشاً للغاية- Dialogue: 0,0:52:52.32,0:52:54.46,2 0,,0,0,0,,إذا (ماكوين) لم يقترب مني Dialogue: 0,0:52:54.46,0:52:56.26,2 0,,0,0,0,,سأتواصل معه Dialogue: 0,0:52:56.26,0:52:59.26,2 0,,0,0,0,,جيد-\Nكل ما يدفعه لي- Dialogue: 0,0:52:59.26,0:53:01.40,2 0,,0,0,0,,سأحتفظ به لنفسي Dialogue: 0,0:53:01.40,0:53:03.63,2 0,,0,0,0,,ومليون منك Dialogue: 0,0:53:03.63,0:53:06.77,2 0,,0,0,0,,ـ هل إتفقنا؟\Nـ نعم سيد (جاريجا), إتفقنا Dialogue: 0,0:53:06.80,0:53:08.17,2 0,,0,0,0,,هذا رائع Dialogue: 0,0:53:08.17,0:53:09.54,2 0,,0,0,0,,شكرا لجلوسك معي Dialogue: 0,0:53:09.54,0:53:12.01,2 0,,0,0,0,,شكراً-\Nأراكم هذه الليلة- Dialogue: 0,0:53:15.31,0:53:17.94,2 0,,0,0,0,,،لا تقول\Nأنا لست قلق عليك Dialogue: 0,0:53:17.94,0:53:20.61,2 0,,0,0,0,,دراما Dialogue: 0,0:53:20.61,0:53:22.28,2 0,,0,0,0,,أنا متحمس Dialogue: 0,0:54:03.05,0:54:08.06,2 0,,0,0,0,,هل تتكلم الانجليزية؟ Dialogue: 0,0:54:08.06,0:54:09.26,2 0,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:54:09.26,0:54:10.73,2 0,,0,0,0,,بالطبع, ولكنك...؟ Dialogue: 0,0:54:10.73,0:54:12.53,2 0,,0,0,0,,تتكلم الإسبانية جيداً-\Nلا,لا,لا, ليس كثيرا- Dialogue: 0,0:54:12.53,0:54:14.56,2 0,,0,0,0,,لماذا, شكراً لك-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:54:14.56,0:54:16.26,2 0,,0,0,0,,حسناً, ماذا يمكنني ان احضر لك؟-\Nانظر, أنا هنا الليلة للعمل- Dialogue: 0,0:54:16.26,0:54:19.17,2 0,,0,0,0,,وتركت شرب الكحوليات Dialogue: 0,0:54:19.17,0:54:22.20,2 0,,0,0,0,,لذا, عندما أطلب منك\N"مشروب "مارتيني الفودكا Dialogue: 0,0:54:22.20,0:54:24.74,2 0,,0,0,0,,اعطيني المياه مع الزيتون Dialogue: 0,0:54:24.74,0:54:26.11,2 0,,0,0,0,,سيكون هذا رائعاً Dialogue: 0,0:54:26.11,0:54:28.97,2 0,,0,0,0,,قرار حكيم, يا سيدي-\Nشكراً- Dialogue: 0,0:54:30.58,0:54:32.44,2 0,,0,0,0,,أنا لا أشرب الخمر Dialogue: 0,0:54:32.44,0:54:34.35,2 0,,0,0,0,,ولكن هذا الرجل\Nجعلني اشرب مرة أخرى Dialogue: 0,0:54:34.35,0:54:36.61,2 0,,0,0,0,,"حسناً, "مارتيني الفودكا Dialogue: 0,0:54:36.61,0:54:40.25,2 0,,0,0,0,,أنا أتساءل عما إذا كان (جاريجا) بالاسباني لص Dialogue: 0,0:54:40.25,0:54:42.32,2 0,,0,0,0,,يا إلهي, ما هذا الشراب Dialogue: 0,0:54:42.32,0:54:45.76,2 0,,0,0,0,,من الذي وضع أريكة نساء\Nفي وسط هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:54:45.76,0:54:47.29,2 0,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:54:47.29,0:54:50.46,2 0,,0,0,0,,اين الزنوج؟ Dialogue: 0,0:54:50.46,0:54:53.16,2 0,,0,0,0,,هذا هو قائد اللصوص Dialogue: 0,0:54:53.16,0:54:57.20,2 0,,0,0,0,,ولكن أعتقد أنك يمكن أن تفعل ما\Nتريده عندما تكون غني Dialogue: 0,0:54:57.20,0:54:59.27,2 0,,0,0,0,,ربما يجب عليك التمهل؟ Dialogue: 0,0:54:59.27,0:55:01.87,2 0,,0,0,0,,انتظري يا فتاة, لا, لا\Nأنا فقط أريد التحدث إلى الرجل Dialogue: 0,0:55:01.87,0:55:03.14,2 0,,0,0,0,,هذا بلد حر Dialogue: 0,0:55:03.14,0:55:05.44,2 0,,0,0,0,,بوينس آيرس) هو بلد حر, صحيح؟) Dialogue: 0,0:55:05.44,0:55:06.88,2 0,,0,0,0,,لا, (بوينس آيرس) هي مدينة Dialogue: 0,0:55:06.88,0:55:08.74,2 0,,0,0,0,,حسناً, سأذهب من هنا Dialogue: 0,0:55:08.74,0:55:10.74,2 0,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:55:10.74,0:55:11.61,2 0,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:55:39.60,0:55:41.00,2 0,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,0:55:41.00,0:55:42.77,2 0,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,0:55:44.57,0:55:46.78,2 0,,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:55:46.78,0:55:48.11,2 0,,0,0,0,,يا الهي, مضى وقت طويل Dialogue: 0,0:55:49.41,0:55:52.68,2 0,,0,0,0,,أأنت هنا معه...؟ Dialogue: 0,0:55:52.68,0:55:54.42,2 0,,0,0,0,,رافائيل)؟)\Nأجل Dialogue: 0,0:55:54.42,0:55:57.75,2 0,,0,0,0,,نعم, انه واحد من الفريق Dialogue: 0,0:55:57.75,0:55:59.32,2 0,,0,0,0,,اهو احد الاعمال؟ Dialogue: 0,0:55:59.32,0:56:00.92,2 0,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:56:00.92,0:56:02.96,2 0,,0,0,0,,نحن معاً Dialogue: 0,0:56:02.96,0:56:04.69,2 0,,0,0,0,,كانت فترة طويلة Dialogue: 0,0:56:07.03,0:56:09.80,2 0,,0,0,0,,سأذهب Dialogue: 0,0:56:16.17,0:56:19.77,2 0,,0,0,0,,حسناً, ماذا بشأن (اورليانز)؟ Dialogue: 0,0:56:19.77,0:56:21.54,2 0,,0,0,0,,نيكي) لا. لا تقل) Dialogue: 0,0:56:21.54,0:56:25.01,2 0,,0,0,0,,أنا لا احتاج تفسيراً لذلك Dialogue: 0,0:56:25.01,0:56:27.18,2 0,,0,0,0,,أعني, يجب ان اكون شاكرة لك Dialogue: 0,0:56:27.18,0:56:28.55,2 0,,0,0,0,,فعلت لي معروفاً Dialogue: 0,0:56:30.21,0:56:32.68,2 0,,0,0,0,,حسناً, هذا رائع Dialogue: 0,0:56:34.52,0:56:36.32,2 0,,0,0,0,,ربما انه يتساءل عن مكاني Dialogue: 0,0:56:36.32,0:56:38.39,2 0,,0,0,0,,اعتني بنفسك-\Nحسناً؟- Dialogue: 0,0:56:38.39,0:56:41.16,2 0,,0,0,0,,أنت أيضاً Dialogue: 0,0:56:41.16,0:56:42.56,2 0,,0,0,0,,نيكي)؟) Dialogue: 0,0:56:42.56,0:56:47.96,2 0,,0,0,0,,هو لا يعرف بشأن ماضيي Dialogue: 0,0:56:47.96,0:56:52.67,2 0,,0,0,0,,أنت لا تعرفني, حسناً؟ Dialogue: 0,0:56:52.67,0:56:53.77,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:56:53.77,0:56:55.07,2 0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:56:55.07,0:56:56.44,2 0,,0,0,0,,على الرحب و السعة Dialogue: 0,0:57:04.45,0:57:06.21,2 0,,0,0,0,,الكحول Dialogue: 0,0:57:07.98,0:57:11.12,2 0,,0,0,0,,ـ هل يمكنني الحصول على "الفودكا، من فضلك؟\Nـ بالتأكيد Dialogue: 0,0:57:17.32,0:57:19.26,2 0,,0,0,0,,هذا ماء Dialogue: 0,0:57:19.26,0:57:20.99,2 0,,0,0,0,,"لا, سيدي, انها "فودكا Dialogue: 0,0:57:20.99,0:57:22.39,2 0,,0,0,0,,انه ماء Dialogue: 0,0:57:22.39,0:57:23.83,2 0,,0,0,0,,سيدي, أنا أعرف من تكون Dialogue: 0,0:57:23.83,0:57:26.00,2 0,,0,0,0,,حدثني (مارسيلو) عن حالتك Dialogue: 0,0:57:26.00,0:57:27.63,2 0,,0,0,0,,لذا اهدئ Dialogue: 0,0:57:31.14,0:57:32.90,2 0,,0,0,0,,أنت تمزح Dialogue: 0,0:57:46.22,0:57:48.92,2 0,,0,0,0,,أأنت سكران؟ Dialogue: 0,0:57:51.52,0:57:56.96,2 0,,0,0,0,,السيد (جاريجا) ليس الرجل\Nالذي تود عبوره Dialogue: 0,0:57:56.96,0:57:59.29,2 0,,0,0,0,,ولا أنا Dialogue: 0,0:58:01.10,0:58:03.77,2 0,,0,0,0,,الآن, بأي جزء من الخطة Dialogue: 0,0:58:03.77,0:58:07.10,2 0,,0,0,0,,سنطلب لك شراب اخر Dialogue: 0,0:58:07.10,0:58:09.94,2 0,,0,0,0,,او نضمك لنادي نسائي؟ Dialogue: 0,0:58:11.30,0:58:13.44,2 0,,0,0,0,,أنا فقط اعيد النظر في الخطة قليلاً Dialogue: 0,0:58:13.44,0:58:18.71,2 0,,0,0,0,,انه ليس امراً علمياً صعباً لعيناً Dialogue: 0,0:58:18.71,0:58:22.55,2 0,,0,0,0,,انك لن تقسم الذرات هنا\Nهذا ليس مختبر Dialogue: 0,0:58:22.55,0:58:24.78,2 0,,0,0,0,,فقط افعل ما أمليء عليك Dialogue: 0,0:58:24.78,0:58:26.68,2 0,,0,0,0,,احمق Dialogue: 0,0:58:45.74,0:58:47.17,2 0,,0,0,0,,مهلاً Dialogue: 0,0:58:47.17,0:58:50.37,2 0,,0,0,0,,.(جاريجا) Dialogue: 0,0:58:50.37,0:58:52.24,2 0,,0,0,0,,يا إلهي-\Nلا تقلقي- Dialogue: 0,0:58:52.24,0:58:54.08,2 0,,0,0,0,,انه مجرد مهندس ثمل Dialogue: 0,0:58:54.08,0:58:57.11,2 0,,0,0,0,,أهناك شيء تريد قوله؟ Dialogue: 0,0:58:57.11,0:58:58.85,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,0:58:58.85,0:59:00.28,2 0,,0,0,0,,تباَ Dialogue: 0,0:59:01.42,0:59:03.05,2 0,,0,0,0,,لماذا تلكم؟ Dialogue: 0,0:59:03.05,0:59:04.09,2 0,,0,0,0,,لقد سرقتني Dialogue: 0,0:59:04.09,0:59:05.59,2 0,,0,0,0,,لا أحد يسرقني Dialogue: 0,0:59:05.59,0:59:09.22,2 0,,0,0,0,,انا مهندس ثمل Dialogue: 0,0:59:09.22,0:59:11.36,2 0,,0,0,0,,إخرجه من هنا Dialogue: 0,0:59:11.36,0:59:13.73,2 0,,0,0,0,,!أخرج Dialogue: 0,0:59:13.73,0:59:15.40,2 0,,0,0,0,,لقد بالغت بالضرب, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:59:15.40,0:59:17.43,2 0,,0,0,0,,لقد انغمست للحظة Dialogue: 0,0:59:17.43,0:59:19.46,2 0,,0,0,0,,إخرجه Dialogue: 0,0:59:19.46,0:59:20.50,2 0,,0,0,0,,تخلص منه Dialogue: 0,0:59:20.50,0:59:23.27,2 0,,0,0,0,,حسناً، انا بخير Dialogue: 0,0:59:23.27,0:59:25.27,2 0,,0,0,0,,عودوا للحفل Dialogue: 0,0:59:27.31,0:59:29.01,2 0,,0,0,0,,هل أنت بخير؟-\Nنعم, أنا بخير- Dialogue: 0,0:59:29.01,0:59:30.84,2 0,,0,0,0,,ما كان هذا؟ Dialogue: 0,0:59:30.84,0:59:32.94,2 0,,0,0,0,,سباق الأعمال, (كاري)؟ Dialogue: 0,0:59:32.94,0:59:35.01,2 0,,0,0,0,,رباه، هذا كل شيء Dialogue: 0,0:59:35.01,0:59:36.51,2 0,,0,0,0,,انتظر دقيقة Dialogue: 0,0:59:36.51,0:59:39.18,2 0,,0,0,0,,لا يمكنك رميي خارجاً.\Nأنا اقطن في هذا الفندق Dialogue: 0,0:59:39.18,0:59:41.45,2 0,,0,0,0,,دعني ارى مفاتيحك Dialogue: 0,0:59:46.02,0:59:47.96,2 0,,0,0,0,,شكراً Dialogue: 0,0:59:57.70,0:59:59.20,2 0,,0,0,0,,يجب على السيد (ماكوين) تناول الغذاء معك Dialogue: 0,0:59:59.20,1:00:02.27,2 0,,0,0,0,,المعلومات على البطاقة Dialogue: 0,1:00:03.57,1:00:06.37,2 0,,0,0,0,,حصلت عليها Dialogue: 0,1:00:20.45,1:00:22.25,2 0,,0,0,0,,هل سمعت عن (أودو بابنفس)؟ Dialogue: 0,1:00:22.25,1:00:25.22,2 0,,0,0,0,,اللعنة, الى ماذا تنظر؟ Dialogue: 0,1:00:25.22,1:00:27.46,2 0,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:00:28.73,1:00:31.06,2 0,,0,0,0,,أنا آسف Dialogue: 0,1:00:31.06,1:00:33.90,2 0,,0,0,0,,كان أودو بابنفس مهندس\Nلفيراري لسنوات عديدة. Dialogue: 0,1:00:33.90,1:00:35.20,2 0,,0,0,0,,انه رائع Dialogue: 0,1:00:35.20,1:00:39.94,2 0,,0,0,0,,(بأحدى الايام, (أودو بابنفس\Nعثر عليه خلف الساتر مذبوحاً Dialogue: 0,1:00:39.94,1:00:45.01,2 0,,0,0,0,,(أودو) كان رجل (جاريجا) Dialogue: 0,1:00:45.01,1:00:46.51,2 0,,0,0,0,,أريد 300 ألف يورو Dialogue: 0,1:00:46.51,1:00:48.14,2 0,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,1:00:48.14,1:00:49.75,2 0,,0,0,0,,"رباه، انها "اي اكس ار Dialogue: 0,1:00:49.75,1:00:52.68,2 0,,0,0,0,,"اي اكس ار" Dialogue: 0,1:00:52.68,1:00:56.32,2 0,,0,0,0,,أهو شيء مبهر؟ Dialogue: 0,1:00:56.32,1:00:58.49,2 0,,0,0,0,,أنا بحاجة لرؤية دليل Dialogue: 0,1:00:58.49,1:01:01.46,2 0,,0,0,0,,هل تفهم؟ برهان Dialogue: 0,1:01:03.09,1:01:05.49,2 0,,0,0,0,,ما الذي تنظر اليه؟ Dialogue: 0,1:01:05.49,1:01:08.93,2 0,,0,0,0,,لا شيء\Nفقط كرار ما قلته Dialogue: 0,1:01:08.93,1:01:10.76,2 0,,0,0,0,,ما الذي تفعله النساء العاريات؟ Dialogue: 0,1:01:10.76,1:01:12.27,2 0,,0,0,0,,(جوردون) Dialogue: 0,1:01:12.27,1:01:14.77,2 0,,0,0,0,,احضر لي المنظار Dialogue: 0,1:01:16.44,1:01:18.60,2 0,,0,0,0,,نعم انها جميلة Dialogue: 0,1:01:18.60,1:01:20.24,2 0,,0,0,0,,انا احب فتيات السباق Dialogue: 0,1:01:20.24,1:01:21.51,2 0,,0,0,0,,انها ليست فتيات السباق Dialogue: 0,1:01:21.51,1:01:23.21,2 0,,0,0,0,,بالطبع انها كذلك Dialogue: 0,1:01:23.21,1:01:24.41,2 0,,0,0,0,,المدينة مليئة بأمثالها. Dialogue: 0,1:01:24.41,1:01:26.01,2 0,,0,0,0,,أيمكن أن نعود للعمل؟ رجاءً Dialogue: 0,1:01:26.01,1:01:27.88,2 0,,0,0,0,,انها صغيرة نوعي المفضل Dialogue: 0,1:01:27.88,1:01:29.81,2 0,,0,0,0,,لا يعني انها صغيرة\Nانها رائعة Dialogue: 0,1:01:29.81,1:01:33.58,2 0,,0,0,0,,،مثل الثديين\Nانه رأي شخصي Dialogue: 0,1:01:33.58,1:01:35.62,2 0,,0,0,0,,انا املك عرض للازياء Dialogue: 0,1:01:35.62,1:01:37.69,2 0,,0,0,0,,انا اتحدث عن الصفع Dialogue: 0,1:01:37.69,1:01:39.49,2 0,,0,0,0,,هل تريد هذا الشيء أم لا؟ Dialogue: 0,1:01:39.49,1:01:42.53,2 0,,0,0,0,,أنا بحاجة لرؤية دليل Dialogue: 0,1:01:42.53,1:01:44.69,2 0,,0,0,0,,سأتواصل معك Dialogue: 0,1:01:47.73,1:01:49.27,2 0,,0,0,0,,طلبك Dialogue: 0,1:01:49.27,1:01:50.93,2 0,,0,0,0,,(ـ (سبريتز\Nحسنا- Dialogue: 0,1:01:50.93,1:01:53.87,2 0,,0,0,0,,الفودكا والتوت البري، من فضلك Dialogue: 0,1:01:53.87,1:01:58.54,2 0,,0,0,0,,تحتاجين الى ارتداء\Nبعض الملابس Dialogue: 0,1:01:58.54,1:02:00.27,2 0,,0,0,0,,عذراً؟ Dialogue: 0,1:02:00.27,1:02:02.54,2 0,,0,0,0,,ثمة الاستراليين هنا Dialogue: 0,1:02:02.54,1:02:04.08,2 0,,0,0,0,,وماذا يعني ذلك؟ Dialogue: 0,1:02:04.08,1:02:05.31,2 0,,0,0,0,,(أنا فقط أقول, (جيس Dialogue: 0,1:02:05.31,1:02:08.01,2 0,,0,0,0,,لقد تم تصديرهم هنا لسبب Dialogue: 0,1:02:08.01,1:02:09.32,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:02:09.32,1:02:11.08,2 0,,0,0,0,,(غراسياس) Dialogue: 0,1:02:12.99,1:02:13.92,2 0,,0,0,0,,توقف؟ Dialogue: 0,1:02:13.92,1:02:15.99,2 0,,0,0,0,,أنت لا تعرفني, هل تتذكّر؟ Dialogue: 0,1:02:17.06,1:02:20.33,2 0,,0,0,0,,ماذا حصل ليلة أمس؟ Dialogue: 0,1:02:20.33,1:02:23.46,2 0,,0,0,0,,هل كان ... يتعلق بيّ؟ Dialogue: 0,1:02:23.46,1:02:26.33,2 0,,0,0,0,,من فضلك، لا Dialogue: 0,1:02:26.33,1:02:28.47,2 0,,0,0,0,,هل تحتال على (رافائيل)؟ Dialogue: 0,1:02:28.47,1:02:30.53,2 0,,0,0,0,,لا, اعمل لصالحه Dialogue: 0,1:02:30.53,1:02:33.17,2 0,,0,0,0,,لكنني لن أثق به\Nلو كنت مكانك Dialogue: 0,1:02:33.17,1:02:34.57,2 0,,0,0,0,,ولكن يجب ان أثق بك؟ Dialogue: 0,1:02:34.57,1:02:37.07,2 0,,0,0,0,,حسناً, هذا مثير Dialogue: 0,1:02:37.07,1:02:38.38,2 0,,0,0,0,,(حسناً, (جيس Dialogue: 0,1:02:38.38,1:02:40.64,2 0,,0,0,0,,نيكي), إذا شاهدنا (رافائيل) معاً) Dialogue: 0,1:02:40.64,1:02:43.35,2 0,,0,0,0,,لا أعرف ماذا سيحدث؟ Dialogue: 0,1:02:43.35,1:02:45.05,2 0,,0,0,0,,انه غيور Dialogue: 0,1:02:45.05,1:02:48.05,2 0,,0,0,0,,عليك البقاء بعيداً مني Dialogue: 0,1:02:48.05,1:02:50.22,2 0,,0,0,0,,(تباً لـ (رافائيل Dialogue: 0,1:02:50.22,1:02:52.12,2 0,,0,0,0,,نيكي)؟) Dialogue: 0,1:02:52.12,1:02:53.49,2 0,,0,0,0,,لا تزال سرقتك سهلة Dialogue: 0,1:02:53.49,1:02:56.09,2 0,,0,0,0,,توفقي عن لمس بنطالي Dialogue: 0,1:03:01.20,1:03:02.46,2 0,,0,0,0,,حسناً؟ Dialogue: 0,1:03:02.46,1:03:03.90,2 0,,0,0,0,,تبدو صادق Dialogue: 0,1:03:05.53,1:03:07.47,2 0,,0,0,0,,ثلاثة ملايين, اذاً؟ Dialogue: 0,1:03:07.47,1:03:08.77,2 0,,0,0,0,,نعم سيدي Dialogue: 0,1:03:08.77,1:03:11.94,2 0,,0,0,0,,يمكن ان تحصل على حزمة كاملة\Nفي غضون 48 ساعة Dialogue: 0,1:03:11.94,1:03:14.44,2 0,,0,0,0,,رموز, وثائق، تحليلات Dialogue: 0,1:03:14.44,1:03:15.61,2 0,,0,0,0,,لا تقلق Dialogue: 0,1:03:15.61,1:03:18.54,2 0,,0,0,0,,لا تقلق\Nما هي الخطوة التالية؟ Dialogue: 0,1:03:18.54,1:03:20.11,2 0,,0,0,0,,انتظر اتصالي Dialogue: 0,1:03:21.98,1:03:23.22,2 0,,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,1:03:29.42,1:03:30.92,2 0,,0,0,0,,مساعد (جاريجا) اتصل Dialogue: 0,1:03:30.92,1:03:33.32,2 0,,0,0,0,,وأخذ عدد من الأشياء\Nقالت انك تحبيها Dialogue: 0,1:03:33.32,1:03:35.69,2 0,,0,0,0,,جيد Dialogue: 0,1:03:44.57,1:03:48.44,2 0,,0,0,0,,يا سيدة Dialogue: 0,1:03:48.44,1:03:51.44,2 0,,0,0,0,,لقد نسيتي Dialogue: 0,1:03:52.64,1:03:54.64,2 0,,0,0,0,,حقيبتك Dialogue: 0,1:04:10.79,1:04:13.66,2 0,,0,0,0,,عليك ان تكوني اكثر حذرة Dialogue: 0,1:04:15.56,1:04:18.93,2 0,,0,0,0,,يا إلهي. حقاً؟ Dialogue: 0,1:04:23.90,1:04:25.10,2 0,,0,0,0,,مالبيك)؟) Dialogue: 0,1:04:25.10,1:04:26.64,2 0,,0,0,0,,نعم إنه كذلك Dialogue: 0,1:04:26.64,1:04:28.44,2 0,,0,0,0,,من أين تعلمتي ذلك؟ Dialogue: 0,1:04:28.44,1:04:30.41,2 0,,0,0,0,,كل مشروب هنا Dialogue: 0,1:04:30.41,1:04:32.71,2 0,,0,0,0,,مكتوب على الملصق Dialogue: 0,1:04:35.51,1:04:38.92,2 0,,0,0,0,,تعلم يا (نيكي), لقد كنت\Nافكر في كل هذا Dialogue: 0,1:04:38.92,1:04:40.85,2 0,,0,0,0,,و؟ Dialogue: 0,1:04:43.62,1:04:46.06,2 0,,0,0,0,,و Dialogue: 0,1:04:46.06,1:04:48.29,2 0,,0,0,0,,(نيكي) Dialogue: 0,1:04:48.29,1:04:49.39,2 0,,0,0,0,,اعلميني Dialogue: 0,1:04:49.39,1:04:50.83,2 0,,0,0,0,,نيكي), إذا هربنا فقط) Dialogue: 0,1:04:50.83,1:04:52.46,2 0,,0,0,0,,إذا نحن فقط ....تعرف Dialogue: 0,1:04:52.46,1:04:53.90,2 0,,0,0,0,,اذا هربنا بعيداً Dialogue: 0,1:04:53.90,1:04:55.36,2 0,,0,0,0,,أو إذا استطعنا-\Nنعم- Dialogue: 0,1:04:55.36,1:04:56.40,2 0,,0,0,0,,يمكننا فقط ...؟ Dialogue: 0,1:04:56.40,1:04:57.90,2 0,,0,0,0,,ايا كان. نعم Dialogue: 0,1:05:00.53,1:05:03.70,2 0,,0,0,0,,لا أستطيع Dialogue: 0,1:05:03.70,1:05:06.47,2 0,,0,0,0,,لا أستطيع, آسفة Dialogue: 0,1:05:06.47,1:05:07.87,2 0,,0,0,0,,(انتظري, (جيس Dialogue: 0,1:05:07.87,1:05:10.64,2 0,,0,0,0,,أيا كان ما تريدينه Dialogue: 0,1:05:10.64,1:05:14.15,2 0,,0,0,0,,سأحافظ عليك Dialogue: 0,1:05:14.15,1:05:15.35,2 0,,0,0,0,,(نيكي) Dialogue: 0,1:05:15.35,1:05:17.02,2 0,,0,0,0,,(هيا, (جيس Dialogue: 0,1:05:21.79,1:05:24.99,2 0,,0,0,0,,نيكي), علمتني الكثير) Dialogue: 0,1:05:24.99,1:05:28.86,2 0,,0,0,0,,وانا تعلمت الكثير\Nمنذ ذلك الحين Dialogue: 0,1:05:28.86,1:05:31.16,2 0,,0,0,0,,ويهمني حقاً Dialogue: 0,1:05:31.16,1:05:35.33,2 0,,0,0,0,,ان أريك كل الأشياء التي تعلمتها Dialogue: 0,1:05:39.97,1:05:42.97,2 0,,0,0,0,,مثل كيفية التلاعب بالرجال Dialogue: 0,1:05:42.97,1:05:46.18,2 0,,0,0,0,,مثلما اتلاعب بك الان Dialogue: 0,1:05:50.35,1:05:51.51,2 0,,0,0,0,,كيف تشعر؟ Dialogue: 0,1:05:54.75,1:05:56.05,2 0,,0,0,0,,أعتقد أنك خاسر Dialogue: 0,1:05:56.05,1:05:57.72,2 0,,0,0,0,,كان ذلك مثيراً للشفقة Dialogue: 0,1:05:57.72,1:05:59.19,2 0,,0,0,0,,سأحافظ عليك Dialogue: 0,1:05:59.19,1:06:00.72,2 0,,0,0,0,,ماذا كان هذا؟ Dialogue: 0,1:06:00.72,1:06:02.76,2 0,,0,0,0,,أينجح هذا؟\Nهل هذه مضاجعة؟ Dialogue: 0,1:06:02.76,1:06:04.09,2 0,,0,0,0,,لم يكن هذا كذب Dialogue: 0,1:06:04.09,1:06:05.79,2 0,,0,0,0,,أنا لا اقع بألاعيبك مرة اخرى Dialogue: 0,1:06:05.79,1:06:07.49,2 0,,0,0,0,,لا-\Nحسناً؟- Dialogue: 0,1:06:07.49,1:06:09.39,2 0,,0,0,0,,انا سعيدة جداً Dialogue: 0,1:06:09.39,1:06:12.07,2 0,,0,0,0,,اذاً, ابقى بعيداً عني Dialogue: 0,1:06:33.62,1:06:35.62,2 0,,0,0,0,,انه بطلي Dialogue: 0,1:06:35.62,1:06:36.99,2 0,,0,0,0,,فالنأكل شريحة لحم Dialogue: 0,1:06:36.99,1:06:39.49,2 0,,0,0,0,,شريحة لحم؟ إنها التاسعة صباحاً Dialogue: 0,1:06:41.32,1:06:42.36,2 0,,0,0,0,,كيف كانت الرحلة؟ Dialogue: 0,1:06:42.36,1:06:43.93,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:06:43.93,1:06:46.09,2 0,,0,0,0,,لقد وضعوني بين بدينين Dialogue: 0,1:06:46.09,1:06:48.00,2 0,,0,0,0,,انت تشكوا Dialogue: 0,1:06:48.00,1:06:49.96,2 0,,0,0,0,,وليس عليك ذلك\Nلاني سأعطيك نصيبك Dialogue: 0,1:06:49.96,1:06:52.84,2 0,,0,0,0,,الى اين نذهب؟ Dialogue: 0,1:06:58.17,1:06:59.94,2 0,,0,0,0,,احضرت اغراضك؟-\Nانها في حقيبتي- Dialogue: 0,1:06:59.94,1:07:02.24,2 0,,0,0,0,,اعطني اياها؟\Nأنا بدين، لا يمكنني التقاطها Dialogue: 0,1:07:02.24,1:07:05.15,2 0,,0,0,0,,شاهد هذا Dialogue: 0,1:07:09.78,1:07:11.52,2 0,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:07:11.52,1:07:13.09,2 0,,0,0,0,,انت بخير؟ Dialogue: 0,1:07:20.79,1:07:22.29,2 0,,0,0,0,,اهلاً Dialogue: 0,1:07:22.29,1:07:25.40,2 0,,0,0,0,,فرهاد)؟) Dialogue: 0,1:07:25.40,1:07:27.73,2 0,,0,0,0,,مرحباً! كيف حالك؟ Dialogue: 0,1:07:27.73,1:07:29.57,2 0,,0,0,0,,انظر إليك Dialogue: 0,1:07:29.57,1:07:32.27,2 0,,0,0,0,,لقد فقدت الكثير من الوزن Dialogue: 0,1:07:32.27,1:07:33.24,2 0,,0,0,0,,اتبعت حمية Dialogue: 0,1:07:33.24,1:07:35.47,2 0,,0,0,0,,أأنت هنا مع (نيكي)؟-\Nنوعا ما- Dialogue: 0,1:07:35.47,1:07:37.94,2 0,,0,0,0,,هل تمانعين؟-\Nمن فضلك- Dialogue: 0,1:07:39.98,1:07:42.75,2 0,,0,0,0,,لابد انك تغيرتي Dialogue: 0,1:07:42.75,1:07:43.81,2 0,,0,0,0,,بسبب كل النساء الجميلات هنا Dialogue: 0,1:07:43.81,1:07:44.98,2 0,,0,0,0,,افترض ذلك Dialogue: 0,1:07:44.98,1:07:46.42,2 0,,0,0,0,,هذا اكثر من افتراض Dialogue: 0,1:07:46.42,1:07:47.78,2 0,,0,0,0,,ماذا تعني؟ Dialogue: 0,1:07:48.98,1:07:50.22,2 0,,0,0,0,,يا الهي-\Nانا فقط اقول- Dialogue: 0,1:07:50.22,1:07:52.02,2 0,,0,0,0,,ارجوك لا تريني هذا الوجه مرى اخرى Dialogue: 0,1:07:52.02,1:07:53.69,2 0,,0,0,0,,أنا لا أريد حتى أن اعرف\Nمالذي تعنيه حتى Dialogue: 0,1:07:53.69,1:07:54.96,2 0,,0,0,0,,اعتقد نحن نعرف Dialogue: 0,1:07:54.96,1:07:56.96,2 0,,0,0,0,,أعتقد أننا لا Dialogue: 0,1:07:56.96,1:07:58.26,2 0,,0,0,0,,يا الهي, لقد اشتقت اليك Dialogue: 0,1:07:58.26,1:07:59.76,2 0,,0,0,0,,اسمعي, الجميع يعرف\Nانك كنتِ سحاقية Dialogue: 0,1:07:59.76,1:08:00.83,2 0,,0,0,0,,الامر على ما يرام-\Nمَن يعرف اني سحاقية؟- Dialogue: 0,1:08:00.83,1:08:01.96,2 0,,0,0,0,,انا لا امانع Dialogue: 0,1:08:01.96,1:08:03.33,2 0,,0,0,0,,من اين لك هذا؟ Dialogue: 0,1:08:03.33,1:08:05.47,2 0,,0,0,0,,كل مرة تتكلمين\Nاشم رائحة مهبل Dialogue: 0,1:08:05.47,1:08:07.03,2 0,,0,0,0,,هذا ليس صحيح Dialogue: 0,1:08:07.03,1:08:09.17,2 0,,0,0,0,,هذا ليس شيئاً سيئاً\Nصدقيني Dialogue: 0,1:08:09.17,1:08:10.44,2 0,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,1:08:10.44,1:08:11.87,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:08:17.68,1:08:20.18,2 0,,0,0,0,,اسمعي,لقد جعلتي ميكي مجنون Dialogue: 0,1:08:20.18,1:08:21.38,2 0,,0,0,0,,انا-\Nنعم- Dialogue: 0,1:08:21.38,1:08:22.95,2 0,,0,0,0,,انا لم اراه هكذا Dialogue: 0,1:08:22.95,1:08:24.65,2 0,,0,0,0,,(كما تعرفين انه بالكاد يعمل منذ (نيو اورليانز Dialogue: 0,1:08:24.65,1:08:26.62,2 0,,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:08:26.62,1:08:30.42,2 0,,0,0,0,,،انا اعرف انه احمق\Nاحمق كبير Dialogue: 0,1:08:30.42,1:08:32.22,2 0,,0,0,0,,أجل، يجب ان يتعامل بشكل افضل Dialogue: 0,1:08:32.22,1:08:35.12,2 0,,0,0,0,,انه صديقي, وسوف اعطيه بعض الدعم Dialogue: 0,1:08:35.12,1:08:36.96,2 0,,0,0,0,,اذاً, هل سوف تعطيه فرصة؟ Dialogue: 0,1:08:36.96,1:08:38.96,2 0,,0,0,0,,.(لايهمني , ما اخبرك به (نيكي Dialogue: 0,1:08:38.96,1:08:40.86,2 0,,0,0,0,,انا لن اهبط لهذا المستوى Dialogue: 0,1:08:40.86,1:08:43.07,2 0,,0,0,0,,نعم , انا لاعتقد ان لك الحق بهذا Dialogue: 0,1:08:43.07,1:08:46.03,2 0,,0,0,0,,انه يبدو مختلفاً\Nوانا اعرفه منذ زمن طويل Dialogue: 0,1:08:46.03,1:08:49.00,2 0,,0,0,0,,كيف بأمكاني معرفة ذلك؟ Dialogue: 0,1:08:50.44,1:08:51.61,2 0,,0,0,0,,ما هذا؟ Dialogue: 0,1:08:51.61,1:08:53.27,2 0,,0,0,0,,انها برتقالة Dialogue: 0,1:08:59.71,1:09:02.48,2 0,,0,0,0,,انه يحتفظ بها لأجلك كل هذا الوقت Dialogue: 0,1:09:02.48,1:09:05.25,2 0,,0,0,0,,سوق البرغوث Dialogue: 0,1:09:06.42,1:09:10.02,2 0,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:09:14.93,1:09:16.26,2 0,,0,0,0,,هذا يبدو جميلاً Dialogue: 0,1:09:16.26,1:09:17.76,2 0,,0,0,0,,انا لا اصدق انك احتفظت بها Dialogue: 0,1:09:17.76,1:09:19.66,2 0,,0,0,0,,او وجدتها Dialogue: 0,1:09:19.66,1:09:20.90,2 0,,0,0,0,,او قمت بنسخها Dialogue: 0,1:09:22.13,1:09:24.74,2 0,,0,0,0,,انا لا اعرف هذا معك\Nانا احتفظت بها - Dialogue: 0,1:09:24.74,1:09:26.34,2 0,,0,0,0,,شكراً لك Dialogue: 0,1:09:26.34,1:09:28.51,2 0,,0,0,0,,.حسنا، (فارهارد), قال انك لم تعمل منذ وقت طويل Dialogue: 0,1:09:28.51,1:09:33.98,2 0,,0,0,0,,نعم, لبضعة سنوات\Nفقط لاني لم اكن بخير Dialogue: 0,1:09:33.98,1:09:36.21,2 0,,0,0,0,,حتى اني ذهبت الى ابي Dialogue: 0,1:09:36.21,1:09:38.15,2 0,,0,0,0,,لم اراه لأعوام Dialogue: 0,1:09:38.15,1:09:40.62,2 0,,0,0,0,,وسألته لو كان مستقيم من قبل Dialogue: 0,1:09:40.62,1:09:43.09,2 0,,0,0,0,,بالطبع انا مستقيم\Nفي كل مرة احصل على اطلاق السراح المشروط Dialogue: 0,1:09:43.09,1:09:45.72,2 0,,0,0,0,,."الان اشرب كاساً من الاسمنت, وكن صلباً يا رجل" Dialogue: 0,1:09:45.72,1:09:47.66,2 0,,0,0,0,,نصيحة قوية\Nنعم - Dialogue: 0,1:09:48.96,1:09:51.36,2 0,,0,0,0,,وكيف جرى الامر بعد ذلك؟ Dialogue: 0,1:09:51.36,1:09:53.33,2 0,,0,0,0,,حسناً, بينما انا جاهزاً لكي اعمل Dialogue: 0,1:09:56.13,1:09:58.43,2 0,,0,0,0,,ومن ثم جاءت فتاة Dialogue: 0,1:09:58.43,1:10:02.17,2 0,,0,0,0,,.بماذا ستصل بكل هذه المشاكل, (نيكي)؟ Dialogue: 0,1:10:03.50,1:10:06.24,2 0,,0,0,0,,ما الذي تريده مني؟ Dialogue: 0,1:10:06.24,1:10:10.91,2 0,,0,0,0,,يمكنني اقناع اي شخص لاي شيء Dialogue: 0,1:10:10.91,1:10:12.41,2 0,,0,0,0,,ذات مرة اقنعت رجل Dialogue: 0,1:10:12.41,1:10:15.95,2 0,,0,0,0,,ان مستودع فارغ هو مقر الاحتياط الفيدرالي Dialogue: 0,1:10:15.95,1:10:17.92,2 0,,0,0,0,,لذلك انا جيد بهذا\Nنعم - Dialogue: 0,1:10:17.92,1:10:20.92,2 0,,0,0,0,,انت الافضل Dialogue: 0,1:10:20.92,1:10:22.52,2 0,,0,0,0,,لكن ما اريده فعلاً Dialogue: 0,1:10:22.52,1:10:25.02,2 0,,0,0,0,,لاخبرك اني قد تغيرت Dialogue: 0,1:10:25.02,1:10:27.79,2 0,,0,0,0,,واخبرك , انني اسف Dialogue: 0,1:10:27.79,1:10:31.06,2 0,,0,0,0,,فقط اريدك ان تصدقيني Dialogue: 0,1:10:41.47,1:10:44.27,2 0,,0,0,0,,هل تعرف انني اريد ان اصدقك Dialogue: 0,1:10:44.27,1:10:46.14,2 0,,0,0,0,,اريد ان اصدقك Dialogue: 0,1:10:46.14,1:10:48.41,2 0,,0,0,0,,انا مختلف الان Dialogue: 0,1:10:53.71,1:10:55.92,2 0,,0,0,0,,يجب ان اعود Dialogue: 0,1:10:55.92,1:10:57.89,2 0,,0,0,0,,لا استطيع فعل هذا, انا اسفة Dialogue: 0,1:11:18.80,1:11:20.81,2 0,,0,0,0,,.(ميفتي) Dialogue: 0,1:11:56.57,1:11:58.04,2 0,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:11:58.04,1:11:59.31,2 0,,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:11:59.31,1:12:01.04,2 0,,0,0,0,,لا اريد ان اتحدث عن هذا الامر Dialogue: 0,1:12:01.04,1:12:02.94,2 0,,0,0,0,,.هل فعل شيئاً لكي؟\Nلا - Dialogue: 0,1:12:02.94,1:12:05.51,2 0,,0,0,0,,جيس)، هل وضع يده عليكِ؟) Dialogue: 0,1:12:05.51,1:12:07.38,2 0,,0,0,0,,اخبريني ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,1:12:07.38,1:12:09.65,2 0,,0,0,0,,فقط قم بتقبيلي Dialogue: 0,1:13:02.63,1:13:05.80,2 0,,0,0,0,,يجب ان اغادر قريباً Dialogue: 0,1:13:05.80,1:13:09.90,2 0,,0,0,0,,واريدك ان تأتي معي Dialogue: 0,1:13:09.90,1:13:13.67,2 0,,0,0,0,,انا اعرف انك تعتقدين بحبه Dialogue: 0,1:13:13.67,1:13:20.04,2 0,,0,0,0,,لكن... اريدك ان تأتين معي الليلة Dialogue: 0,1:13:22.11,1:13:25.95,2 0,,0,0,0,,انا لا احبه, لكن Dialogue: 0,1:13:25.95,1:13:28.25,2 0,,0,0,0,,لكن لاتستطيعين الوثوق بي Dialogue: 0,1:13:28.25,1:13:30.45,2 0,,0,0,0,,أتفهم هذا Dialogue: 0,1:13:30.45,1:13:33.76,2 0,,0,0,0,,لو اتيت معي, سوف نحل الأمر Dialogue: 0,1:13:33.76,1:13:35.93,2 0,,0,0,0,,...اريد Dialogue: 0,1:13:45.90,1:13:48.30,2 0,,0,0,0,,انه (أونيز), يجب علي الرد Dialogue: 0,1:13:49.90,1:13:52.34,2 0,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,1:13:52.34,1:13:53.54,2 0,,0,0,0,,اين انت؟ Dialogue: 0,1:13:53.54,1:13:54.91,2 0,,0,0,0,,انا في غرفتي Dialogue: 0,1:13:54.91,1:13:57.08,2 0,,0,0,0,,جيد, انا على الباب Dialogue: 0,1:13:57.08,1:13:58.88,2 0,,0,0,0,,...انه على الباب\Nماذا؟ Dialogue: 0,1:13:58.88,1:14:00.05,2 0,,0,0,0,,حسناً , ماذا؟ Dialogue: 0,1:14:00.05,1:14:01.52,2 0,,0,0,0,,...تباً, يجب عليك Dialogue: 0,1:14:01.52,1:14:03.65,2 0,,0,0,0,,.امنحني ثانية Dialogue: 0,1:14:03.65,1:14:05.22,2 0,,0,0,0,,نحن بخير Dialogue: 0,1:14:05.22,1:14:08.65,2 0,,0,0,0,,سوف اتخلص منه Dialogue: 0,1:14:08.65,1:14:10.29,2 0,,0,0,0,,مرحباً Dialogue: 0,1:14:12.89,1:14:14.29,2 0,,0,0,0,,هل ما زلت نائماً؟ Dialogue: 0,1:14:14.29,1:14:17.03,2 0,,0,0,0,,.(اعتقدت انك على موعد مع (ماكوين Dialogue: 0,1:14:17.03,1:14:19.06,2 0,,0,0,0,,انا كذلك\Nفي وقت لاحق Dialogue: 0,1:14:21.77,1:14:26.20,2 0,,0,0,0,,الكسول في يوم الاحد في جيلكم Dialogue: 0,1:14:26.20,1:14:28.24,2 0,,0,0,0,,يجعلني غير مرتاح Dialogue: 0,1:14:28.24,1:14:30.54,2 0,,0,0,0,,احب الوقوف على قدمي Dialogue: 0,1:14:30.54,1:14:33.24,2 0,,0,0,0,,سوف اسلتقي لو اصبت بالسرطان Dialogue: 0,1:14:33.24,1:14:35.48,2 0,,0,0,0,,او كنت أضاجع Dialogue: 0,1:14:35.48,1:14:37.91,2 0,,0,0,0,,وفي الحالتين سأكون على ظهري Dialogue: 0,1:14:37.91,1:14:39.52,2 0,,0,0,0,,في حالة كنت تتساءل Dialogue: 0,1:14:39.52,1:14:43.08,2 0,,0,0,0,,لا بالحقيقة لم اكن اتسائل لكن Dialogue: 0,1:14:43.08,1:14:44.92,2 0,,0,0,0,,شكراً لك على مشاركتك هذا Dialogue: 0,1:14:44.92,1:14:46.25,2 0,,0,0,0,,السخرية Dialogue: 0,1:14:46.25,1:14:48.16,2 0,,0,0,0,,ركيزة اخرى يعتمد عليها جيلك Dialogue: 0,1:14:48.16,1:14:50.19,2 0,,0,0,0,,اتريد ان تخبر احداً ان يغرب عن وجهك Dialogue: 0,1:14:50.19,1:14:51.49,2 0,,0,0,0,,اخبره بذلك Dialogue: 0,1:14:51.49,1:14:53.33,2 0,,0,0,0,,لا تقل له , يا إلهي ملابس جميلة Dialogue: 0,1:14:53.33,1:14:55.16,2 0,,0,0,0,,انه ضعف Dialogue: 0,1:14:55.16,1:14:58.10,2 0,,0,0,0,,هذا السرير فوضوي Dialogue: 0,1:14:58.10,1:15:00.87,2 0,,0,0,0,,نعم, انا لا انام بشكل جيد Dialogue: 0,1:15:00.87,1:15:01.87,2 0,,0,0,0,,احداً ما هنا, يا ابني؟ Dialogue: 0,1:15:01.87,1:15:04.84,2 0,,0,0,0,,ـ مَن تقصد بـ "ابني"؟\Nـ هل تعرف لماذا لاتنام جيداً Dialogue: 0,1:15:04.84,1:15:06.24,2 0,,0,0,0,,لا, اخبرني Dialogue: 0,1:15:06.24,1:15:09.01,2 0,,0,0,0,,.بسبب هاتفك " الايفون "والاجهزة الذكية Dialogue: 0,1:15:09.01,1:15:11.04,2 0,,0,0,0,,و الكمبيوتر و المحمول Dialogue: 0,1:15:11.04,1:15:12.61,2 0,,0,0,0,,كلها تنتج لا شيء Dialogue: 0,1:15:12.61,1:15:15.08,2 0,,0,0,0,,لكن وابلاً من المعلومات عديمة الفائدة Dialogue: 0,1:15:15.08,1:15:17.45,2 0,,0,0,0,,تويتر" اللعين" Dialogue: 0,1:15:17.45,1:15:19.48,2 0,,0,0,0,,كما لو اي شخص يهتم فعلاً Dialogue: 0,1:15:19.48,1:15:23.15,2 0,,0,0,0,,بأنك غدائك شطيرة تركية Dialogue: 0,1:15:23.15,1:15:26.49,2 0,,0,0,0,,.(آسف, (بنيني Dialogue: 0,1:15:26.49,1:15:27.76,2 0,,0,0,0,,السخرية؟ Dialogue: 0,1:15:27.76,1:15:28.79,2 0,,0,0,0,,أُهْجُوّة Dialogue: 0,1:15:28.79,1:15:30.69,2 0,,0,0,0,,.بنيني) لعين) Dialogue: 0,1:15:30.69,1:15:32.13,2 0,,0,0,0,,...انظر Dialogue: 0,1:15:32.13,1:15:34.76,2 0,,0,0,0,,هل انتهيت؟ Dialogue: 0,1:15:34.76,1:15:37.17,2 0,,0,0,0,,ربما انت انتهيت Dialogue: 0,1:15:37.17,1:15:39.37,2 0,,0,0,0,,انت من استقبل شخص من المطار Dialogue: 0,1:15:39.37,1:15:41.24,2 0,,0,0,0,,ماذا, هل يقوم (جارجيا) بملاحقتي؟ Dialogue: 0,1:15:41.24,1:15:43.44,2 0,,0,0,0,,لدي اشخاص هناك, خبير كمبيوتر Dialogue: 0,1:15:43.44,1:15:44.77,2 0,,0,0,0,,لماذا؟ هل توجد مشاكل؟ Dialogue: 0,1:15:44.77,1:15:48.24,2 0,,0,0,0,,سوف تكون المشاكل لانه هنا Dialogue: 0,1:15:49.58,1:15:52.45,2 0,,0,0,0,,لدي شعرة صغيرة وحمراء على مؤخرتي Dialogue: 0,1:15:52.45,1:15:54.98,2 0,,0,0,0,,تدغدغني عندما يحاول احد العبث معي Dialogue: 0,1:15:54.98,1:15:56.92,2 0,,0,0,0,,ومؤخراً Dialogue: 0,1:15:56.92,1:16:01.19,2 0,,0,0,0,,اشعر كأني كلب مسعور Dialogue: 0,1:16:02.92,1:16:05.56,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:16:05.56,1:16:11.03,2 0,,0,0,0,,انظر, ليس هنالك اي سبب لكي افزعكم Dialogue: 0,1:16:11.03,1:16:13.50,2 0,,0,0,0,,وبدأت تفقد لياقتك Dialogue: 0,1:16:13.50,1:16:16.34,2 0,,0,0,0,,لاننا وصلنا الى النهاية Dialogue: 0,1:16:46.69,1:16:48.60,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك يوماً سعيداً Dialogue: 0,1:16:54.20,1:16:56.30,2 0,,0,0,0,,.(نيكي) Dialogue: 0,1:17:00.14,1:17:01.61,2 0,,0,0,0,,كيف فعلت هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:17:01.61,1:17:03.14,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:17:03.14,1:17:04.71,2 0,,0,0,0,,سوف القاك هنا بالسابعة Dialogue: 0,1:17:04.71,1:17:06.35,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:17:06.35,1:17:11.45,2 0,,0,0,0,,اعتقد بان الشعرة كانت مخطئة Dialogue: 0,1:17:11.45,1:17:14.45,2 0,,0,0,0,,يكفي المزاح Dialogue: 0,1:17:14.45,1:17:16.12,2 0,,0,0,0,,سترة جميلة Dialogue: 0,1:17:16.12,1:17:18.69,2 0,,0,0,0,,اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:17:26.73,1:17:27.86,2 0,,0,0,0,,هذا حقيقي Dialogue: 0,1:17:27.86,1:17:29.20,2 0,,0,0,0,,جوردون)؟) Dialogue: 0,1:17:30.83,1:17:33.87,2 0,,0,0,0,,!(جوردون) Dialogue: 0,1:17:33.87,1:17:35.10,2 0,,0,0,0,,تباً لك يارفيق Dialogue: 0,1:17:35.10,1:17:37.84,2 0,,0,0,0,,انت الان الشخص الجديد المفضل لدي Dialogue: 0,1:17:37.84,1:17:40.24,2 0,,0,0,0,,اقسم بان طول قضيبك 6 أنشات Dialogue: 0,1:17:40.24,1:17:43.64,2 0,,0,0,0,,وانك اجمل بمقدار الضعف عن المرة الاولى منذ قدومك Dialogue: 0,1:17:43.64,1:17:46.48,2 0,,0,0,0,,خذ يا بني Dialogue: 0,1:17:46.48,1:17:48.78,2 0,,0,0,0,,(من دواعي سروري, سيد (ماكوين\Nاتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:17:48.78,1:17:51.25,2 0,,0,0,0,,.من يحتاج الحظ ولديه اصدقاء مثلك؟ Dialogue: 0,1:17:51.25,1:17:52.32,2 0,,0,0,0,,الان اغرب عن وجهي Dialogue: 0,1:17:55.09,1:17:56.36,2 0,,0,0,0,,.(نعم , سيد (جاريجا Dialogue: 0,1:17:56.36,1:17:57.56,2 0,,0,0,0,,كيف جرى الأمر؟ Dialogue: 0,1:17:57.56,1:17:59.26,2 0,,0,0,0,,ـ لقد تم\Nجيد - Dialogue: 0,1:17:59.26,1:18:00.76,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:00.76,1:18:03.16,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\Nمن يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:07.53,1:18:08.80,2 0,,0,0,0,,جيس), لكي ابقيك على علم) Dialogue: 0,1:18:08.80,1:18:10.77,2 0,,0,0,0,,لقد تركت لك المفتاح على الطاولة Dialogue: 0,1:18:10.77,1:18:11.94,2 0,,0,0,0,,ساراك في تمام السابعة Dialogue: 0,1:18:14.07,1:18:16.44,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:16.44,1:18:18.01,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\N.من يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:19.31,1:18:20.78,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:20.78,1:18:22.81,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\Nمن يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:27.85,1:18:29.29,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:29.29,1:18:31.75,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\Nمن يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:33.19,1:18:34.62,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:34.62,1:18:36.39,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\Nمن يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:36.39,1:18:37.66,2 0,,0,0,0,,اتمنى لك حظاً سعيداً Dialogue: 0,1:18:37.66,1:18:43.60,2 0,,0,0,0,,مع اصدقاء مثلك\Nمن يحتاج الى الحظ؟ Dialogue: 0,1:18:56.08,1:18:57.14,2 0,,0,0,0,,.(جيس) Dialogue: 0,1:18:58.38,1:18:59.88,2 0,,0,0,0,,جيس)؟) Dialogue: 0,1:19:53.16,1:19:57.03,2 0,,0,0,0,,اسفة، لقد تأخرت Dialogue: 0,1:20:06.31,1:20:08.91,2 0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:20:11.04,1:20:12.81,2 0,,0,0,0,,لا شيء Dialogue: 0,1:20:12.81,1:20:14.51,2 0,,0,0,0,,هيا لنذهب Dialogue: 0,1:21:16.97,1:21:18.47,2 0,,0,0,0,,!هدف Dialogue: 0,1:23:27.08,1:23:29.25,2 0,,0,0,0,,هل كنت تظن فعلاً انني مبتدئ Dialogue: 0,1:23:29.25,1:23:31.75,2 0,,0,0,0,,.(وانني لم اجعل شخصاً مع (ماكوين Dialogue: 0,1:23:31.75,1:23:33.36,2 0,,0,0,0,,شخصاً ليراقبك؟ Dialogue: 0,1:23:36.22,1:23:38.19,2 0,,0,0,0,,عشرون عاماً في الاعمال Dialogue: 0,1:23:38.19,1:23:41.53,2 0,,0,0,0,,تعلمك بأن تكون حذراً جداً Dialogue: 0,1:23:41.53,1:23:43.23,2 0,,0,0,0,,هذا سلاحي السري Dialogue: 0,1:23:43.23,1:23:46.40,2 0,,0,0,0,,الآن تخيل مفاجئتي Dialogue: 0,1:23:46.40,1:23:49.54,2 0,,0,0,0,,.(عندما اراني (جوردون) ما قمت ببيعه لـ (ماكوين Dialogue: 0,1:23:49.54,1:23:52.14,2 0,,0,0,0,,ليس بعض البرامج المزيفة Dialogue: 0,1:23:52.14,1:23:53.91,2 0,,0,0,0,,كما ناقشنا Dialogue: 0,1:23:53.91,1:23:56.74,2 0,,0,0,0,,لكن مشاريعي و تصاميمي Dialogue: 0,1:23:56.74,1:23:58.14,2 0,,0,0,0,,! الـ "اكس اي ار" هي الحقيقية Dialogue: 0,1:23:58.14,1:24:00.48,2 0,,0,0,0,,سرقت من احد خوادمي, سرقت مني Dialogue: 0,1:24:00.48,1:24:01.85,2 0,,0,0,0,,والاكثر من ذلك Dialogue: 0,1:24:01.85,1:24:04.72,2 0,,0,0,0,,انك بعتها لـ (ماكوين) بمبلغ ثلاثة مليون يورو Dialogue: 0,1:24:04.72,1:24:08.15,2 0,,0,0,0,,لكن في هذه الحقيبة 27 مليون يورو Dialogue: 0,1:24:08.15,1:24:11.19,2 0,,0,0,0,,ما يعني انك بعتها للجميع Dialogue: 0,1:24:11.19,1:24:12.82,2 0,,0,0,0,,هذه سمعتي Dialogue: 0,1:24:12.82,1:24:14.56,2 0,,0,0,0,,ومكانتي Dialogue: 0,1:24:14.56,1:24:17.83,2 0,,0,0,0,,وانت جعلتني ابدو كأنني مبتدئ Dialogue: 0,1:24:23.80,1:24:27.04,2 0,,0,0,0,,هذا ماتحصل عليه عندما تعمل مع محتـال Dialogue: 0,1:24:28.27,1:24:29.74,2 0,,0,0,0,,سارق لعين Dialogue: 0,1:24:29.74,1:24:32.01,2 0,,0,0,0,,كيف حصلت على هذه المعلومات؟ Dialogue: 0,1:24:34.94,1:24:37.91,2 0,,0,0,0,,وما الذي فعلته هي مع هذا الأمر؟ Dialogue: 0,1:24:37.91,1:24:40.25,2 0,,0,0,0,,حسناً, لا شيء\Nانصت لي Dialogue: 0,1:24:40.25,1:24:42.22,2 0,,0,0,0,,ـ اخبرني\Nتمهل - Dialogue: 0,1:24:56.36,1:24:59.30,2 0,,0,0,0,,اخبرني؟ Dialogue: 0,1:25:06.40,1:25:08.44,2 0,,0,0,0,,! اتركها, لا علاقة لها Dialogue: 0,1:25:08.44,1:25:09.77,2 0,,0,0,0,,سوف اخبرك Dialogue: 0,1:25:09.77,1:25:10.78,2 0,,0,0,0,,لدي, لدي رجل Dialogue: 0,1:25:12.81,1:25:15.61,2 0,,0,0,0,,قام بفك التشفير Dialogue: 0,1:25:15.61,1:25:18.58,2 0,,0,0,0,,وجد باب خفي لاحد خوادمك Dialogue: 0,1:25:18.58,1:25:19.95,2 0,,0,0,0,,وقد كان سهلاً جداً Dialogue: 0,1:25:19.95,1:25:22.05,2 0,,0,0,0,,ويجدر بك ربما طرد موظفك التقني Dialogue: 0,1:25:22.05,1:25:24.12,2 0,,0,0,0,,! لا, لا\Nانت استخدمت حسابي وكلمة المرور الخاص بي Dialogue: 0,1:25:24.12,1:25:26.32,2 0,,0,0,0,,الكمبيوتر قام بتجريب كل ثغرة ممكنة Dialogue: 0,1:25:26.32,1:25:27.96,2 0,,0,0,0,,!هراء Dialogue: 0,1:25:27.96,1:25:32.53,2 0,,0,0,0,,هذا يولد كلمة مرور جديدة كل خمسة دقائق Dialogue: 0,1:25:32.53,1:25:35.60,2 0,,0,0,0,,وانه لم يغيب عن عيني Dialogue: 0,1:25:35.60,1:25:36.76,2 0,,0,0,0,,كيف حصلت عليه؟ Dialogue: 0,1:25:36.76,1:25:37.97,2 0,,0,0,0,,من يهتم يا رجل , لقد انتهيت منه؟ Dialogue: 0,1:25:37.97,1:25:39.43,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:25:42.24,1:25:44.04,2 0,,0,0,0,,!اخبرني Dialogue: 0,1:25:44.04,1:25:46.27,2 0,,0,0,0,,اريد ان اعرف؟\Nاتركها تذهب - Dialogue: 0,1:25:46.27,1:25:47.94,2 0,,0,0,0,,.....كيف\Nدعها لتذهب Dialogue: 0,1:25:47.94,1:25:48.94,2 0,,0,0,0,,....كيف؟\Nحسناً Dialogue: 0,1:25:48.94,1:25:49.71,2 0,,0,0,0,,كيف؟\Nلقد كانت هي- Dialogue: 0,1:25:49.71,1:25:50.68,2 0,,0,0,0,,لقد كانت هي Dialogue: 0,1:25:50.68,1:25:52.28,2 0,,0,0,0,,حسناً\Nلقد كانت هي Dialogue: 0,1:25:52.28,1:25:58.85,2 0,,0,0,0,,لقد كانت هي Dialogue: 0,1:25:58.85,1:26:00.69,2 0,,0,0,0,,لكن لاتعرف هي ذلك Dialogue: 0,1:26:01.95,1:26:03.22,2 0,,0,0,0,,لاتعرف اي شيء Dialogue: 0,1:26:06.19,1:26:09.03,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:26:10.36,1:26:12.26,2 0,,0,0,0,,الامن الخاص بك قوياً Dialogue: 0,1:26:12.26,1:26:13.96,2 0,,0,0,0,,كان اقوى من ما ظننت Dialogue: 0,1:26:13.96,1:26:16.67,2 0,,0,0,0,,كنت اعتقد بأمكاني فك الشفرة\Nلكن لم اتمكن من ذلك Dialogue: 0,1:26:17.77,1:26:20.64,2 0,,0,0,0,,.عندها رأيت (جيس) في الحفلة Dialogue: 0,1:26:20.64,1:26:23.74,2 0,,0,0,0,,وعندها رأيتكما انتما الاثنان معاً حينها Dialogue: 0,1:26:23.74,1:26:25.81,2 0,,0,0,0,,عرفت حينها انها تخصني Dialogue: 0,1:26:25.81,1:26:27.68,2 0,,0,0,0,,لذلك استعملتها Dialogue: 0,1:26:27.68,1:26:29.78,2 0,,0,0,0,,وواصلت باستغلالها Dialogue: 0,1:26:29.78,1:26:34.55,2 0,,0,0,0,,اتعلم , هنالك علم لكي تجعل الناس يثقون بك Dialogue: 0,1:26:34.55,1:26:37.45,2 0,,0,0,0,,ومع النساء , الامر كله يتمحور مع المشاعر والترابط Dialogue: 0,1:26:37.45,1:26:41.42,2 0,,0,0,0,,عليك ان تشعر ذلك الاحساس لكي تجعلهم يشعرون Dialogue: 0,1:26:41.42,1:26:43.42,2 0,,0,0,0,,انهم يحلمون بهذه التراهات Dialogue: 0,1:26:43.42,1:26:45.53,2 0,,0,0,0,,عندما كانوا اطفال صغر ُ Dialogue: 0,1:26:45.53,1:26:46.69,2 0,,0,0,0,,....كان معها\N.(فرهارد) - Dialogue: 0,1:26:46.69,1:26:48.13,2 0,,0,0,0,,ماض ً مشترك Dialogue: 0,1:26:48.13,1:26:50.03,2 0,,0,0,0,,كيف حالك؟\Nوجه صديــق ٌ - Dialogue: 0,1:26:50.03,1:26:52.50,2 0,,0,0,0,,يزعزع توازنها بعد تخليها عن العدوانية Dialogue: 0,1:26:52.50,1:26:53.80,2 0,,0,0,0,,لقد فقدت الكثير من الوزن Dialogue: 0,1:26:53.80,1:26:56.34,2 0,,0,0,0,,البدء بالنقاشات العاطفية Dialogue: 0,1:26:56.34,1:26:59.54,2 0,,0,0,0,,يسقط السلاح وينفتح المجال Dialogue: 0,1:26:59.54,1:27:01.21,2 0,,0,0,0,,حينها تعلم انك نلت منها Dialogue: 0,1:27:01.21,1:27:03.34,2 0,,0,0,0,,عندما تبدأ بدون وعي بتقليدك Dialogue: 0,1:27:03.34,1:27:05.11,2 0,,0,0,0,,ايماءة الرأس Dialogue: 0,1:27:05.11,1:27:07.58,2 0,,0,0,0,,لفتة اليد\Nحينها تعلم انك في السليم Dialogue: 0,1:27:07.58,1:27:11.72,2 0,,0,0,0,,علماء الاجتماع تشير الى انها ردة الفعل المطابقة Dialogue: 0,1:27:11.72,1:27:14.02,2 0,,0,0,0,,عندها تقوم بالانتقال الى دور القاتل Dialogue: 0,1:27:14.02,1:27:16.69,2 0,,0,0,0,,وتخبرها كيف قامت بتغييرك Dialogue: 0,1:27:16.69,1:27:18.62,2 0,,0,0,0,,.(انا تغيرت, (جيس Dialogue: 0,1:27:18.62,1:27:20.69,2 0,,0,0,0,,تغير طريقة رؤيتك للعالم Dialogue: 0,1:27:20.69,1:27:22.83,2 0,,0,0,0,,عندها تغلق التعويذة Dialogue: 0,1:27:24.09,1:27:25.90,2 0,,0,0,0,,ـ مع هدية والتي تقول\Nشكراً لك - Dialogue: 0,1:27:25.90,1:27:28.30,2 0,,0,0,0,," كنت دائماً في افكاري " Dialogue: 0,1:27:28.30,1:27:31.47,2 0,,0,0,0,,القلادة كان بها برنامج وصول لاسلكي Dialogue: 0,1:27:32.83,1:27:35.40,2 0,,0,0,0,,كل ما اردته هو الدخول الى غرفتك Dialogue: 0,1:27:37.54,1:27:41.34,2 0,,0,0,0,,وعندما فعلت ذلك\Nنلت ما طلبته Dialogue: 0,1:27:45.61,1:27:47.25,2 0,,0,0,0,,التقطت الشفرة الخاصة بك Dialogue: 0,1:27:47.25,1:27:50.15,2 0,,0,0,0,,ودخلت الى كمبيوترك Dialogue: 0,1:27:50.15,1:27:53.49,2 0,,0,0,0,,."وقمت بتحميل كل مايخص " أي أكس ار Dialogue: 0,1:27:57.36,1:27:59.86,2 0,,0,0,0,,انا اسف Dialogue: 0,1:28:02.19,1:28:05.06,2 0,,0,0,0,,لكن لم يكن ذنبها Dialogue: 0,1:28:05.06,1:28:08.53,2 0,,0,0,0,,لم يكن لديها ادنى فكرة\Nانها كانت مخدوعة Dialogue: 0,1:28:08.53,1:28:11.64,2 0,,0,0,0,,لذا لماذا لاندعها خارج الموضوع Dialogue: 0,1:28:11.64,1:28:16.84,2 0,,0,0,0,,وانت بأمكانك ان تفعل ماتنوي فعله Dialogue: 0,1:28:46.80,1:28:48.30,2 0,,0,0,0,,اعتقد انك جننت Dialogue: 0,1:28:48.30,1:28:49.90,2 0,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,1:28:49.90,1:28:51.77,2 0,,0,0,0,,مجرد هراء Dialogue: 0,1:28:51.77,1:28:53.57,2 0,,0,0,0,,ما المضحك لهذه الدرجة Dialogue: 0,1:28:53.57,1:28:55.64,2 0,,0,0,0,,مجرد اكاذيب Dialogue: 0,1:28:55.64,1:28:56.98,2 0,,0,0,0,,ما المضحك Dialogue: 0,1:28:56.98,1:28:59.91,2 0,,0,0,0,,ما المضحك؟ Dialogue: 0,1:29:00.71,1:29:03.35,2 0,,0,0,0,,.جاريجا) ليس خليلي) Dialogue: 0,1:29:03.35,1:29:05.18,2 0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:05.18,1:29:06.75,2 0,,0,0,0,,انا بالكاد اعرفه Dialogue: 0,1:29:06.75,1:29:08.39,2 0,,0,0,0,,انها مجرد عاهرة للسباقات Dialogue: 0,1:29:08.39,1:29:09.72,2 0,,0,0,0,,."ما هذه " عاهرة سباقات Dialogue: 0,1:29:09.72,1:29:11.19,2 0,,0,0,0,,ـ لكنني رأيتك\Nلا - Dialogue: 0,1:29:11.19,1:29:14.19,2 0,,0,0,0,,انت رأيت ما اريدك ان تراه Dialogue: 0,1:29:14.19,1:29:16.06,2 0,,0,0,0,,انت علمتني ذلك, أتتذكر؟ Dialogue: 0,1:29:16.06,1:29:18.90,2 0,,0,0,0,,كانت تقودني للجنون Dialogue: 0,1:29:18.90,1:29:21.50,2 0,,0,0,0,,كانت تحول حولي وتغازلني وتغيظني Dialogue: 0,1:29:21.50,1:29:23.70,2 0,,0,0,0,,باللحظة التي ادخلتها الى غرفتي Dialogue: 0,1:29:24.90,1:29:25.90,2 0,,0,0,0,,لكن كان لدي صداع Dialogue: 0,1:29:25.90,1:29:26.90,2 0,,0,0,0,,تقلصات Dialogue: 0,1:29:26.90,1:29:28.17,2 0,,0,0,0,,انها الفترة من كل شهر Dialogue: 0,1:29:28.17,1:29:29.97,2 0,,0,0,0,,انها يبدو كمسرح جريمة Dialogue: 0,1:29:32.87,1:29:34.91,2 0,,0,0,0,,الصداع و الحيض ؟ صحيح؟ Dialogue: 0,1:29:34.91,1:29:37.55,2 0,,0,0,0,,الحيض الاطول في العالم Dialogue: 0,1:29:37.55,1:29:39.65,2 0,,0,0,0,,انها حتى لم تدخل غرفتي ابداً Dialogue: 0,1:29:39.65,1:29:40.75,2 0,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:29:40.75,1:29:42.45,2 0,,0,0,0,,لقد انتهي امرنا Dialogue: 0,1:29:42.45,1:29:45.42,2 0,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:29:45.42,1:29:47.22,2 0,,0,0,0,,..كنت احاول Dialogue: 0,1:29:47.22,1:29:48.72,2 0,,0,0,0,,ماذا هناك (جيس)؟ Dialogue: 0,1:29:48.72,1:29:51.16,2 0,,0,0,0,,كنت احاول سرقة ساعته Dialogue: 0,1:29:51.16,1:29:52.79,2 0,,0,0,0,,ـ هذه الساعة؟\Nنعم - Dialogue: 0,1:29:52.79,1:29:53.96,2 0,,0,0,0,,انت لا زلتِ تسرقين الساعات؟ Dialogue: 0,1:29:53.96,1:29:55.56,2 0,,0,0,0,,."انها "بياجيه امبيردور Dialogue: 0,1:29:55.56,1:29:57.90,2 0,,0,0,0,,انها بقيمة 200 الف دولار Dialogue: 0,1:29:57.90,1:29:59.20,2 0,,0,0,0,,كنت اقوم بتتبعه لاسبوع Dialogue: 0,1:29:59.20,1:30:00.70,2 0,,0,0,0,,وكنت انتظر فرصتي Dialogue: 0,1:30:00.70,1:30:02.23,2 0,,0,0,0,,ولكنك ظهرت Dialogue: 0,1:30:02.23,1:30:04.04,2 0,,0,0,0,,.(تفعلين ماهو افضل من الساعات (جيس Dialogue: 0,1:30:04.04,1:30:06.67,2 0,,0,0,0,,انه ما احبه وما ابرع به Dialogue: 0,1:30:06.67,1:30:07.84,2 0,,0,0,0,,حسناً, لا, لا Dialogue: 0,1:30:07.84,1:30:09.77,2 0,,0,0,0,,عندما جئتِ الى فندقي Dialogue: 0,1:30:09.77,1:30:11.11,2 0,,0,0,0,,كان قاسياً معك Dialogue: 0,1:30:11.11,1:30:13.28,2 0,,0,0,0,,لا , هذا من كان خشن ً معي Dialogue: 0,1:30:13.28,1:30:15.35,2 0,,0,0,0,,كانت تسرق منه Dialogue: 0,1:30:15.35,1:30:17.31,2 0,,0,0,0,,امسك بي وانا اشتري على الحساب\N(من متجر (جاريجا Dialogue: 0,1:30:17.31,1:30:19.22,2 0,,0,0,0,,وقام بأخافتي حتى الموت Dialogue: 0,1:30:19.22,1:30:21.08,2 0,,0,0,0,,هذا فعلاً لا يصدق Dialogue: 0,1:30:21.08,1:30:24.42,2 0,,0,0,0,,فعلتي كل هذا لتثيري غيرتي Dialogue: 0,1:30:24.42,1:30:27.06,2 0,,0,0,0,,لا , البعض منه كان انتقاماً\N."مما حصل في "نيو اورليانز Dialogue: 0,1:30:27.06,1:30:28.86,2 0,,0,0,0,,نعم, لكي اثير ُ غيرتك Dialogue: 0,1:30:28.86,1:30:30.66,2 0,,0,0,0,,لا يمكنني ان اصدق بأنك كذبتي علي Dialogue: 0,1:30:30.66,1:30:34.50,2 0,,0,0,0,,.لايمكننك ان تصدق بأنني كذبت عليك؟\Nلايمكنني ذلك Dialogue: 0,1:30:34.50,1:30:37.06,2 0,,0,0,0,,هذا تصرف راقي منك Dialogue: 0,1:30:37.06,1:30:38.23,2 0,,0,0,0,,هذا ماتريدين قوله لي, حسناً Dialogue: 0,1:30:38.23,1:30:39.77,2 0,,0,0,0,,نعم , لان السبب ان الامر دائماً عمل Dialogue: 0,1:30:39.77,1:30:41.10,2 0,,0,0,0,,هل انت متأكدة؟\Nدائماً عمل Dialogue: 0,1:30:41.10,1:30:42.87,2 0,,0,0,0,,لانني حاولت انقاذ حياتك Dialogue: 0,1:30:42.87,1:30:44.07,2 0,,0,0,0,,!بالكذب Dialogue: 0,1:30:44.07,1:30:46.57,2 0,,0,0,0,,.(لانك دائماً كنت تكذب (نيكي Dialogue: 0,1:30:46.57,1:30:48.51,2 0,,0,0,0,,لا اعلم متى كنت تقول الحقيقة Dialogue: 0,1:30:48.51,1:30:51.91,2 0,,0,0,0,,والان نحن في عداد الموتى Dialogue: 0,1:31:12.30,1:31:13.70,2 0,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:31:13.70,1:31:16.37,2 0,,0,0,0,,انها محقة\Nانت محقة Dialogue: 0,1:31:16.37,1:31:17.60,2 0,,0,0,0,,...انا Dialogue: 0,1:31:22.40,1:31:23.87,2 0,,0,0,0,,أليك شيئاً بشأن الكذب Dialogue: 0,1:31:23.87,1:31:25.74,2 0,,0,0,0,,أليك المشكلة التي قد تكون\Nافسدت كل خياراتك Dialogue: 0,1:31:25.74,1:31:27.41,2 0,,0,0,0,,وحصرك في الزاوية Dialogue: 0,1:31:27.41,1:31:28.98,2 0,,0,0,0,,عمّ أنت تتحدث؟ Dialogue: 0,1:31:28.98,1:31:30.58,2 0,,0,0,0,,هل فقدت عقلك؟ Dialogue: 0,1:31:30.58,1:31:33.55,2 0,,0,0,0,,ومن ثم تجير على فعل شيء غبي للغاية Dialogue: 0,1:31:33.55,1:31:35.15,2 0,,0,0,0,,هل تريد الموت؟ Dialogue: 0,1:31:35.15,1:31:38.62,2 0,,0,0,0,,حسناً, اريد الموت وانا اقول الحقيقة Dialogue: 0,1:31:38.62,1:31:43.16,2 0,,0,0,0,,وان سأموت وانا كاذب\Nفاريد ان اموت كأي انسان كاذب عادي Dialogue: 0,1:31:43.16,1:31:45.23,2 0,,0,0,0,,."اريد زوجتي ان تقول "مرحباً عزيزي Dialogue: 0,1:31:45.23,1:31:46.96,2 0,,0,0,0,,هل ابدو بدينة في هذا الجينز؟ Dialogue: 0,1:31:46.96,1:31:48.16,2 0,,0,0,0,,وانا اقول Dialogue: 0,1:31:48.16,1:31:50.93,2 0,,0,0,0,,." لا عزيزتي تبدين مذهلة" Dialogue: 0,1:31:50.93,1:31:53.07,2 0,,0,0,0,,." يجب ان ترتدين هذا " Dialogue: 0,1:31:53.07,1:31:56.67,2 0,,0,0,0,,هذا ما اريد ان اكذب بشأنه Dialogue: 0,1:31:56.67,1:31:58.57,2 0,,0,0,0,,..لكن هذا Dialogue: 0,1:31:58.57,1:32:02.67,2 0,,0,0,0,,...اذا كنت انتهيت Dialogue: 0,1:32:02.67,1:32:04.78,2 0,,0,0,0,,اريد ان اقول الحقيقة Dialogue: 0,1:32:04.78,1:32:10.08,2 0,,0,0,0,,(لذا سيد (جاريجا\Nسوف اخبرك الحقيقة Dialogue: 0,1:32:13.18,1:32:16.32,2 0,,0,0,0,,وانت لن تعجب بها على الاطلاق Dialogue: 0,1:32:19.32,1:32:20.86,2 0,,0,0,0,,... قبل سنة مضت, اجبت على هاتفي Dialogue: 0,1:32:22.06,1:32:23.16,2 0,,0,0,0,,ما الذي .... ؟\N.(نيكي) Dialogue: 0,1:32:23.16,1:32:25.06,2 0,,0,0,0,,ما الذي فعلته بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:32:25.06,1:32:26.16,2 0,,0,0,0,,لم استطيع تحمل اي كلمة اخرى Dialogue: 0,1:32:26.16,1:32:27.76,2 0,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,1:32:27.76,1:32:28.76,2 0,,0,0,0,,انت التالية عزيزتي Dialogue: 0,1:32:28.76,1:32:30.03,2 0,,0,0,0,,لا, هل جننت؟ Dialogue: 0,1:32:30.03,1:32:31.50,2 0,,0,0,0,,انظر لي Dialogue: 0,1:32:31.50,1:32:33.03,2 0,,0,0,0,,بماذا كنت تفكرين بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:32:33.03,1:32:35.57,2 0,,0,0,0,,تباً لك Dialogue: 0,1:32:37.20,1:32:38.64,2 0,,0,0,0,,الان لقد الحق الضرر Dialogue: 0,1:32:38.64,1:32:39.84,2 0,,0,0,0,,انت على ما يرام Dialogue: 0,1:32:39.84,1:32:41.34,2 0,,0,0,0,,اتعلم ماذا؟\Nلا اعرف ما الذي اتعامل معه بهذا الأمر Dialogue: 0,1:32:41.34,1:32:43.41,2 0,,0,0,0,,نيكي) انظر لي, انت بخير) Dialogue: 0,1:32:43.41,1:32:45.08,2 0,,0,0,0,,هذه هي فوضاك ُ\Nحسناً - Dialogue: 0,1:32:45.08,1:32:46.05,2 0,,0,0,0,,قم بالتخلص منها\N...(نيكي) Dialogue: 0,1:32:46.05,1:32:47.01,2 0,,0,0,0,,وانا ليس لي علاقة بهذا Dialogue: 0,1:32:50.38,1:32:52.18,2 0,,0,0,0,,انا لا اعرف ما الذي علي فعله Dialogue: 0,1:32:52.18,1:32:53.95,2 0,,0,0,0,,رجاءً, رجاءً Dialogue: 0,1:32:53.95,1:32:55.25,2 0,,0,0,0,,ابق ٌمعي, ابق ٌمعي Dialogue: 0,1:32:55.25,1:32:56.92,2 0,,0,0,0,,لا , لا , لا , انظر لي Dialogue: 0,1:32:56.92,1:32:58.39,2 0,,0,0,0,,انظر لي, انظر لي Dialogue: 0,1:32:58.39,1:33:00.39,2 0,,0,0,0,,انت بخير يا (نيكي), انظر لي Dialogue: 0,1:33:00.39,1:33:01.99,2 0,,0,0,0,,انا احبك, حسناً؟\Nرجاءاً Dialogue: 0,1:33:01.99,1:33:03.93,2 0,,0,0,0,,رجاءً لاتفعل هذا Dialogue: 0,1:33:03.93,1:33:06.97,2 0,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,1:33:06.97,1:33:09.80,2 0,,0,0,0,,انا اثق بك Dialogue: 0,1:33:17.81,1:33:21.41,2 0,,0,0,0,,لايمكن ان تتركني مرة اخرى Dialogue: 0,1:33:21.41,1:33:26.11,2 0,,0,0,0,,رجاءً, لاتتركني مرة اخرى Dialogue: 0,1:33:29.48,1:33:31.19,2 0,,0,0,0,,رجاءً Dialogue: 0,1:33:36.16,1:33:37.59,2 0,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:33:37.59,1:33:39.89,2 0,,0,0,0,,ماذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:33:39.89,1:33:41.16,2 0,,0,0,0,,أتريدينه ان يموت؟ Dialogue: 0,1:33:41.16,1:33:42.30,2 0,,0,0,0,,اي نوع من المغفلين انت Dialogue: 0,1:33:44.63,1:33:46.17,2 0,,0,0,0,,تباً Dialogue: 0,1:33:46.17,1:33:48.84,2 0,,0,0,0,,الم يخبرك بأنني رجله الذي بالداخل Dialogue: 0,1:33:48.84,1:33:50.34,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:33:50.34,1:33:52.07,2 0,,0,0,0,,لك الحق بان ترتعبي Dialogue: 0,1:33:52.07,1:33:55.01,2 0,,0,0,0,,انه سيكون بخير, لن يموت Dialogue: 0,1:33:55.01,1:33:55.97,2 0,,0,0,0,,هل يسمع صوتي؟ Dialogue: 0,1:33:55.97,1:33:57.24,2 0,,0,0,0,,انه لن يموت Dialogue: 0,1:33:57.24,1:33:58.78,2 0,,0,0,0,,غالباً Dialogue: 0,1:33:58.78,1:34:02.55,2 0,,0,0,0,,اترين, تطلقين النار بين الضلعين الثالث والرابع Dialogue: 0,1:34:02.55,1:34:05.55,2 0,,0,0,0,,شمال الجهة اليسرى فوق الحلمة Dialogue: 0,1:34:05.55,1:34:07.82,2 0,,0,0,0,,اضغطي هنا , اضغطي هنا Dialogue: 0,1:34:07.82,1:34:08.89,2 0,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,1:34:08.89,1:34:10.19,2 0,,0,0,0,,تتجنب القلب Dialogue: 0,1:34:10.19,1:34:11.79,2 0,,0,0,0,,والشرايين الرئيسية Dialogue: 0,1:34:11.79,1:34:13.39,2 0,,0,0,0,,لكن مع ذلك فهي تثقب الرئة Dialogue: 0,1:34:13.39,1:34:15.49,2 0,,0,0,0,,دعيني انهيه , ها نحن هنا Dialogue: 0,1:34:15.49,1:34:17.19,2 0,,0,0,0,,هل هذا زر "توليدو" للهلع؟ Dialogue: 0,1:34:17.19,1:34:19.23,2 0,,0,0,0,,ربما انت لست سخيفة بعد هذا Dialogue: 0,1:34:19.23,1:34:23.20,2 0,,0,0,0,,لديك عشرة دقائق بدون علاج Dialogue: 0,1:34:23.20,1:34:25.43,2 0,,0,0,0,,قبل ان تغرقي بدمك Dialogue: 0,1:34:25.43,1:34:29.14,2 0,,0,0,0,,لكن اذا لصقتيه Dialogue: 0,1:34:29.14,1:34:31.07,2 0,,0,0,0,,واعدتي الضغط للتجويف البطني Dialogue: 0,1:34:32.21,1:34:33.84,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:34:33.84,1:34:35.41,2 0,,0,0,0,,عندها Dialogue: 0,1:34:37.21,1:34:40.05,2 0,,0,0,0,,ها نحن, ها نحن Dialogue: 0,1:34:40.05,1:34:42.65,2 0,,0,0,0,,هذه هو بطلي Dialogue: 0,1:34:43.52,1:34:45.75,2 0,,0,0,0,,يا إلهي\Nهذا هو محتالي - Dialogue: 0,1:34:46.82,1:34:49.49,2 0,,0,0,0,,هل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:34:49.49,1:34:52.12,2 0,,0,0,0,,هنا, عزيزتي\Nاضغطي هنا Dialogue: 0,1:34:52.12,1:34:53.59,2 0,,0,0,0,,هل انت بخير؟\Nاستمري بالضغط - Dialogue: 0,1:34:53.59,1:34:55.56,2 0,,0,0,0,,اذا لم يستطيع التنفس\Nاسحبي الضاغط مرة اخرى، حسناً؟ Dialogue: 0,1:34:55.56,1:34:57.43,2 0,,0,0,0,,.حسناً Dialogue: 0,1:34:57.43,1:34:58.73,2 0,,0,0,0,,حسناً يا سيد\Nانا لا اصدق انك Dialogue: 0,1:34:58.73,1:35:00.16,2 0,,0,0,0,,اجبرتني على اطلاق النار عليك\Nهل انت بخير؟ Dialogue: 0,1:35:00.16,1:35:02.10,2 0,,0,0,0,,ومن اجل ماذا Dialogue: 0,1:35:02.10,1:35:03.47,2 0,,0,0,0,,هل من اجل معاشرة عاهرة سباقات Dialogue: 0,1:35:03.47,1:35:06.34,2 0,,0,0,0,,انا لست عاهرة سباق\Nانها ليست عاهرة سباق Dialogue: 0,1:35:06.34,1:35:11.08,2 0,,0,0,0,,.مت وانت تكذب ، أيها "الرقيقي"، وربما انت كذلك Dialogue: 0,1:35:11.08,1:35:12.21,2 0,,0,0,0,,تباً لك\Nيا إلهي - Dialogue: 0,1:35:12.21,1:35:13.38,2 0,,0,0,0,,."لاتنادني بـ "الرقيق Dialogue: 0,1:35:13.38,1:35:14.84,2 0,,0,0,0,,هل انت والده؟ Dialogue: 0,1:35:14.84,1:35:17.45,2 0,,0,0,0,,.واقل قاعدة تعبر عن ذلك Dialogue: 0,1:35:17.45,1:35:19.45,2 0,,0,0,0,,.(بالمناسبة , انا (باكي Dialogue: 0,1:35:19.45,1:35:20.92,2 0,,0,0,0,,أتعرفين, انا معجب بك, عزيزتي Dialogue: 0,1:35:20.92,1:35:22.22,2 0,,0,0,0,,انت قوية Dialogue: 0,1:35:22.22,1:35:24.49,2 0,,0,0,0,,يا إلهي Dialogue: 0,1:35:24.49,1:35:26.35,2 0,,0,0,0,,حسناً, سأخبرك ماذا Dialogue: 0,1:35:26.35,1:35:27.56,2 0,,0,0,0,,اسرقي من اجلنا سيارة\Nوانا سوف اجمع المال Dialogue: 0,1:35:27.56,1:35:29.32,2 0,,0,0,0,,! لا استطيع سرقة سيارة Dialogue: 0,1:35:36.46,1:35:40.50,2 0,,0,0,0,,لقد عملت لدى هذا الاسباني الحقير لثلاث سنوات Dialogue: 0,1:35:40.50,1:35:42.77,2 0,,0,0,0,,(ولديه رجل عند (ماكوين\Nولم يقل لي؟ Dialogue: 0,1:35:42.77,1:35:45.91,2 0,,0,0,0,,.ما الذي حدث للثقة بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,1:35:45.91,1:35:47.61,2 0,,0,0,0,,هل وصلنا؟ Dialogue: 0,1:35:47.61,1:35:51.08,2 0,,0,0,0,,لم نصل بعد\N"وكله بسبب هراء الـ "أكس اي ار Dialogue: 0,1:35:51.08,1:35:53.51,2 0,,0,0,0,,ثم تاتي الفتاة Dialogue: 0,1:35:53.51,1:35:55.51,2 0,,0,0,0,,لاتكن حقيراً Dialogue: 0,1:35:55.51,1:35:58.08,2 0,,0,0,0,,هل هذه الطريقة التي تكلم بها والدك؟ Dialogue: 0,1:35:58.08,1:36:00.45,2 0,,0,0,0,,انت لست والدي Dialogue: 0,1:36:00.45,1:36:01.75,2 0,,0,0,0,,لقد تركتني وذهبت بعيداً Dialogue: 0,1:36:10.66,1:36:13.63,2 0,,0,0,0,,لقد أويتك من الشارع Dialogue: 0,1:36:13.63,1:36:17.03,2 0,,0,0,0,,واعطيتك الوظيفة والمكانة Dialogue: 0,1:36:18.30,1:36:20.94,2 0,,0,0,0,,مهارة لثلاثة اجيال Dialogue: 0,1:36:20.94,1:36:25.81,2 0,,0,0,0,,وبالرغم من كل جهودي Dialogue: 0,1:36:25.81,1:36:30.04,2 0,,0,0,0,,وبالرغم من كل عملي معك\Nاصبح رجلاً جيداً Dialogue: 0,1:36:30.04,1:36:32.21,2 0,,0,0,0,,حسناً, انا فقط Dialogue: 0,1:36:32.21,1:36:35.15,2 0,,0,0,0,,اذهب و استنتج Dialogue: 0,1:36:35.15,1:36:39.95,2 0,,0,0,0,,واعدتك للشارع لسبب معين لعين Dialogue: 0,1:36:39.95,1:36:41.52,2 0,,0,0,0,,لانني كنت لينٌ Dialogue: 0,1:36:41.52,1:36:44.09,2 0,,0,0,0,,هذا يظهر فقط ما تعرفه Dialogue: 0,1:36:44.09,1:36:46.36,2 0,,0,0,0,,أيها الداعر الغبي Dialogue: 0,1:36:53.16,1:36:55.97,2 0,,0,0,0,,كنا جيدون في الماضي Dialogue: 0,1:36:57.77,1:37:02.27,2 0,,0,0,0,,وفي يوم ما\Nسبع سنوات وانا Dialogue: 0,1:37:02.27,1:37:04.28,2 0,,0,0,0,,."ادير لعبة بوكر في "بوسطن Dialogue: 0,1:37:04.28,1:37:06.11,2 0,,0,0,0,,وسحب رجل سلاحه Dialogue: 0,1:37:06.11,1:37:07.38,2 0,,0,0,0,,مسدس لعين Dialogue: 0,1:37:07.38,1:37:09.65,2 0,,0,0,0,,غلوك), اراه لاول مرة في حياتي) Dialogue: 0,1:37:09.65,1:37:13.32,2 0,,0,0,0,,انا فقط, ارتعبت Dialogue: 0,1:37:14.95,1:37:19.32,2 0,,0,0,0,,وكل ما كنت افكر فيه هو فتاي Dialogue: 0,1:37:19.32,1:37:23.63,2 0,,0,0,0,,وثم رحلت ولم انظر خلفي Dialogue: 0,1:37:27.06,1:37:31.30,2 0,,0,0,0,,حبك لهذا المجال سوف يقتلك Dialogue: 0,1:37:31.30,1:37:33.70,2 0,,0,0,0,,لا مكان لهذا الهراء هنا Dialogue: 0,1:37:33.70,1:37:37.74,2 0,,0,0,0,,لا سعادة في هذا Dialogue: 0,1:37:37.74,1:37:42.91,2 0,,0,0,0,,اتعلمون مايقولون\Nانه يوجد ميثاق شرف لـ اللصوص Dialogue: 0,1:37:42.91,1:37:47.58,2 0,,0,0,0,,."حسناً, وانت الان لست لصاً, أيها "الرقيق Dialogue: 0,1:37:47.58,1:37:50.38,2 0,,0,0,0,,انت من صنعت خيارك Dialogue: 0,1:37:54.15,1:37:56.72,2 0,,0,0,0,,لذا سوف اخذ المال Dialogue: 0,1:37:57.72,1:37:59.92,2 0,,0,0,0,,.كله Dialogue: 0,1:38:06.60,1:38:08.93,2 0,,0,0,0,,حسناً, هذا يفسر الكثير Dialogue: 0,1:38:08.93,1:38:11.30,2 0,,0,0,0,,نعم, هذا هو ابي Dialogue: 0,1:38:11.30,1:38:13.10,2 0,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:38:13.10,1:38:14.17,2 0,,0,0,0,,! نعم Dialogue: 0,1:38:14.17,1:38:15.30,2 0,,0,0,0,,! لا Dialogue: 0,1:38:15.30,1:38:16.21,2 0,,0,0,0,,!نعم Dialogue: 0,1:38:19.54,1:38:22.84,2 0,,0,0,0,,اراك في الكريسماس Dialogue: 0,1:38:28.25,1:38:31.62,2 0,,0,0,0,,واحد, اثنان, جاهز؟ Dialogue: 0,1:38:31.62,1:38:34.92,2 0,,0,0,0,,حسناً, هذا جيد\Nهذا جيد Dialogue: 0,1:38:34.92,1:38:37.96,2 0,,0,0,0,,حسناً, كدنا نصل Dialogue: 0,1:38:37.96,1:38:40.56,2 0,,0,0,0,,لا اعرف ما الذي سوف نفعله الان Dialogue: 0,1:38:40.56,1:38:44.16,2 0,,0,0,0,,حسناً، سوف نكون بخير Dialogue: 0,1:38:44.16,1:38:46.23,2 0,,0,0,0,,كيف؟ Dialogue: 0,1:38:46.23,1:38:48.00,2 0,,0,0,0,,.ثق بي Dialogue: 0,1:38:57.88,1:38:59.11,2 0,,0,0,0,,امسكت بك Dialogue: 0,1:39:01.88,1:39:04.11,2 0,,0,0,0,,{\c&HC08000&}: ترجمة وتعديل{\c} Dialogue: 0,1:39:04.28,1:39:54.11,2 0,,0,0,0,,{\c&H00FFFF&} || ريهام ميتال & سيف الجناحي ||{\c}\N{\c&H80FFFF&}|| صبري مغل & الدكتور علي طلال ||{\c}